Antec NEOLINKTM P190 User Manual

P190  
User’s Manual  
Manuel de l’utilisateur  
Anwenderhandbuch  
Manuale per l’operatore  
Manual del usuario  
পᡅ䂀ᯢ᳌  
fuente de alimentación y discos duros. También verá que hay algunos cables con  
conectores marcados (USB, PWR, etc.), un panel de E/S instalado, una caja con el  
deflector del ventilador superior y un juego de guías de unidades de 5,25” y otro  
para unidades de disquetes; una bolsa fijada al armazón superior de discos duros  
con tornillos, separadores de latón, arandelas de silicona extra, etc.  
Gestión de cables  
Puede encaminar los cables de datos y de alimentación por los orificios que hay  
tras la bandeja de la placa base (MB).  
1. Quite ambos paneles laterales.  
2. Pase los cables por esos orificios tras la bandeja de la placa base y utilice las  
medidas de cable para sujetarlos.  
Instalación de la placa base  
Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de la CPU, módulos de  
memoria RAM ni tarjetas de ampliación.  
Consulte el manual de la placa base para ver instrucciones específicas de montaje  
y solución de problemas.  
1. Coloque la caja tumbada, con el lado abierto hacia arriba. Deben quedar a la  
vista los receptáculos de unidades y la fuente de alimentación.  
2. Compruebe que cuenta con el panel de E/S correcto para la placa base. Si el  
panel incluido con la caja no es adecuado, póngase en contacto con el fabricante  
de la placa base para obtenerlo.  
3. Alinee la placa base con los orificios de los separadores y recuerde cuáles  
son. No todas las placas base coinciden con todos los agujeros existentes;  
esto es normal y no afecta al funcionamiento.  
4. Extraiga la placa base levantándola.  
5. Instale los separadores necesarios y vuelva a colocar la placa base en la caja.  
6. Atornille la placa base a los separadores con los tornillos de estrella suministrados.  
La placa base ha quedado instalada.  
Conexión de la alimentación y los LED  
1. Enchufe el conector principal de la fuente de alimentación y el conector de  
+12V y 4 clavijas a la placa base según sea necesario.  
2. Enchufe el interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) en el conector  
RST de la placa base.  
3. El interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) se enchufa al  
conector PWR de la placa base.  
4. El conector del LED de alimentación (etiquetado como POWER LED) se halla  
detrás del conector de reinicio. En todos los LED, el cable de color es positivo  
(+).  
5. Conectores LED I y II de disco duro (etiquetados HDD I y HDD II): Esta caja  
lleva dos LED de HDD. Puede utilizar estos LED para indicar actividad en dos  
discos duros.  
Conexión de los puertos USB  
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos  
USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide que  
se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa  
base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa  
base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma.  
35  
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de  
la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no  
com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30095 para pedir un cable adap-  
tador interno USB. Con este adaptador podrá enchufar el puerto USB frontal a la  
placa base clavija por clavija..  
Disposición de las clavijas USB en la placa base  
1
2
Clv  
1
Nombre de señal  
Corriente USB 1  
Señal negativa 1  
Señal positiva 1  
Masa 1  
Clv  
2
Nombre de señal  
Corriente USB 2  
Señal negativa 2  
Señal positiva 2  
Masa 2  
3
4
5
6
7
8
Clave (sin clavija)  
Clavija vacía  
9
10  
9 10  
Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)  
Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión  
IEEE 1394 frontal. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide  
que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una  
placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la  
placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en  
la toma.  
Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de  
la toma IEEE 1394 y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si  
pretende conectar el puerto FireWire frontal a una tarjeta IEEE 1394 suplementaria  
que incluya un conector IEEE 1394 de tipo externo, necesitará un adaptador in-  
com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30031. Con este adaptador  
podrá enchufar el puerto IEEE 1394 frontal al conector externo.  
Correspondencia de clavijas del conector IEEE 1394 del panel frontal  
1
2
Clv  
1
Nombre de señal  
TPA+  
Clv  
2
Nombre de señal  
TPA–  
3
Ground (masa)  
TPB+  
4
Ground (masa)  
TPB–  
5
6
7
+12V (con fusible)  
Clave (sin clavija)  
8
+12V (con fusible)  
Ground (masa)  
9
10  
9 10  
Conexión de los puertos de audio (AC’ 97 y HDA)  
Hay un conector Intel® AC’97 de 10 clavijas estándar y un conector Intel® HDA  
(High Definition Audio) de 10 clavijas, puede enchufar cualquiera de ellos a la placa  
base según la especificación de ésta.  
36  
Correspondencia de clavijas de los puertos de audio (AC’ 97 y HDA)  
Clavija  
Asignación de  
clavijas  
Clavija  
Asignación de  
clavijas  
(HD AUDIO)  
(AC’97 AUDIO)  
1
2
3
MIC2 Izda.  
AGND  
1
2
3
Entrada MIC  
GND  
10 6 4 2  
9 7 5 3 1  
MIC2 Dcha.  
Alimentación de  
MIC  
4
5
AVCC  
4
5
NC  
FRO-Dcha.  
Salida de línea  
(Dcha.)  
6
MIC2_JD  
F_IO_SEN  
6
Salida de línea  
(Dcha.)  
7
8
7
8
NC  
Clave  
Clave  
(sin clavija)  
(sin clavija)  
9
FRO-Izda.  
9
Salida de línea  
(Izda.)  
10  
LINE2_JD  
10  
Salida de línea  
(Izda.)  
Localice los conectores de audio internos de la placa base o la tarjeta de sonido.  
Consulte en el manual de la placa base o la tarjeta de sonido el diagrama de las  
clavijas y terminales.  
Instalación de un dispositivo de 3,5”  
Teniendo delante el marco frontal, abra la puerta delantera. Es posible abrir la  
puerta 270 grados de modo que quede paralela con el lateral de la caja. Existen  
cuatro alojamientos para unidades externas de 5,25” y uno para unidades de 3,5”.  
En el interior de la caja hay dos armazones para unidades de 3,5” que pueden  
alojar hasta seis unidades de disco duro. Nota: Recomendamos utilizar el armazón  
inferior para unidades de disco duro y así maximizar la refrigeración y reducir el  
ruido de la caja.  
Instalación de unidades de disco duro en el espacio superior.  
1. Extraiga el tornillo de apriete manual que sujeta el armazón superior de uni-  
dades de disco duro.  
2. Tire hacia usted del armazón para discos duros tirando de la anilla.  
3. Existen dos alojamientos para disco duro en el interior del armazón. Presione  
los clips metálicos de ambos lados de la bandeja y deslícela hacia fuera.  
4. Monte el disco duro en el alojamiento con los tornillos especiales suministrados.  
Nota: No apriete demasiado los tornillos o deteriorará la capacidad de los  
anillos de goma para reducir el ruido y las vibraciones Monte siempre el disco  
duro con la parte gruesa de las arandelas de silicona en contacto con el disco  
duro.  
5. Deslice y bloquee la bandeja otra vez en la caja.  
6. Repita el mismo procedimiento con otros dispositivos según sea preciso.  
37  
7. Enchufe los conectores de alimentación Molex de 4 clavijas o SATA de la  
fuente de alimentación a los conectores de alimentación de cada dispositivo.  
8. Deslice el armazón de nuevo en la caja y apriete el tornillo de apriete manual.  
Instalación de unidades de disco duro en el espacio inferior.  
1. Extraiga el tornillo de apriete manual que sujeta el armazón inferior de uni-  
dades de disco duro.  
2. Tire hacia usted del armazón para discos duros tirando de la anilla.  
3. Es posible montar cuatro unidades de disco duro verticalmente en el interior  
del armazón.  
4. Monte el disco duro en el armazón de unidades con los tornillos especiales  
suministrados. Nota: No apriete demasiado los tornillos o deteriorará la  
capacidad de los anillos de goma para reducir el ruido y las vibraciones Monte  
siempre el disco duro con la parte gruesa de las arandelas de silicona en contacto  
con el disco duro.  
5. Repita el mismo procedimiento con otros dispositivos según sea preciso.  
6. Enchufe los conectores de alimentación Molex de 4 clavijas o SATA de la  
fuente de alimentación a los conectores de alimentación de cada dispositivo.  
7. Deslice el armazón de nuevo en la caja y apriete el tornillo de apriete manual.  
Instalación de unidades externas de 3,5  
Existe un alojamiento para una unidad externa de 3,5.  
1. Retire la tapa de plástico del alojamiento y la placa metálica que cubre la el  
alojamiento.  
2. Localice un par de guías de unidad de 3,5” en la caja que también contiene el  
deflector del ventilador superior.  
3. Monte las guías de unidad en los laterales del dispositivo de 3,5. Asegúrese  
de que la porción metálica queda por fuera en ángulo y orientada hacia la  
parte frontal del dispositivo.  
4. Deslice el dispositivo hacia el interior del alojamiento de unidades hasta que  
encaje en su posición.  
5. Enchufe un conector pequeño de 4 clavijas desde la fuente de alimentación al  
conector de 4 clavijas de la unidad de disquetes.  
Instalación de un dispositivo de 5,25  
Hay cuatro alojamientos de unidades de 5,25” que precisan un total de ocho guías.  
1. Retire la tapa de plástico del alojamiento y la placa metálica que cubre la el  
alojamiento.  
2. Monte las guías de unidad en los laterales del dispositivo de 5,25. Asegúrese  
de que la porción metálica queda por fuera en ángulo y orientada hacia la  
parte frontal del dispositivo.  
3. Deslice el dispositivo hacia el interior del alojamiento de unidades hasta oír un  
chasquido.  
4. Monte los otros dispositivos como corresponda.  
5. Enchufe los conectores molex de 4 clavijas desde la fuente de alimentación al  
conector de 4 clavijas de cada uno de los dispositivos.  
Soporte de tarjeta PCI-Express añadida  
Hay dos soportes de tarjetas PCI-E para los recientes sistemas de tarjeta gráfica  
doble en la bolsa de herramientas.  
38  
Luz flexible  
Se incluye una lámpara ajustable con LED blanco para iluminar el interior de la caja  
con tubo flexible que puede ajustarse en cualquier posición. Para encenderla, basta  
enchufarla a un conector molex o al conector USB interno con el sistema en modo  
Standby (sistema apagado pero con las fuentes de alimentación enchufadas a la  
toma de CA).  
Nota: La lámpara flexible se entrega con los conectores molex de 4 clavijas o los  
conectores USB internos. No enchufe la luz a ambos conectores a la vez.  
Sistema de refrigeración  
Ventilador TriCool™:  
La caja incluye cuatro ventiladores TriCool™ de 120 mm instalados. Los ventiladores  
de tres velocidades permiten elegir entre rendimiento silencioso o refrigeración  
máxima (consulte las especificaciones más adelante). Nota: La tensión mínima  
necesaria para poner en marcha el ventilador es de 5 V. Recomendamos a nuestros  
usuarios que establezcan la velocidad alta en el ventilador si deciden conectarlo  
a un dispositivo de control de ventiladores. Los dispositivos de control regulan la  
velocidad de los ventiladores variando la tensión que les suministran. La tensión puede  
comenzar con valores tan bajos como 4,5 V o 5 V. La conexión de un ventilador  
TriCool™ con velocidad media o baja a un dispositivo de control de ventiladores puede  
impedir que el ventilador se ponga en marcha. La tensión ya disminuida por el  
dispositivo de control será reducida aún más por los circuitos de TriCool™ a valores  
inferiores a 5 V.  
Los ventiladores TriCool™ de salida superior y trasero  
La caja se entrega con dos ventiladores TriCool™ superiores de 140 mm y uno  
posterior de 120 mm. Tienen controles de velocidad en la parte superior del panel  
posterior para ajustar la velocidad de los ventiladores sin necesidad de abrir la caja.  
Ventilador lateral Big Boy™ de 200 mm:  
La caja tiene un ventilador Big Boy™ de 200 x 30 mm en el panel lateral para re-  
frigerar los sistemas de doble tarjeta gráfica más calientes del mercado. Tenga en  
cuenta que el ajuste predeterminado es en baja velocidad.  
Ventilador TriCool™ del compartimiento inferior  
Se trata de un ventilador estándar TriCool™ de 120 mm. Este ventilador se coloca  
en medio del compartimiento inferior, que actúa como un túnel de viento al cerrar  
los paneles laterales, de este modo se garantiza el movimiento del aire de adelante  
a atrás al girar el ventilador.  
Nota: Se recomienda establecer la velocidad en Media o Baja.  
39  
Especificaciones del ventilador TriCool™ de 120 mm:  
Tamaño:  
Tensión nominal:  
Tensión de funcionamiento:  
Ventilador TriCool™ de 120 x 120 x 25,4mm  
12 V CC  
10,2V ~ 13,8V  
Velocidad Corriente de  
entrada  
Flujo de  
aire  
Presión  
estática  
Ruido  
acústico  
Potencia  
de entrada  
Alta  
2.000  
RPM  
0,24 A  
(Máx.)  
2,24 m³  
/ min (79  
CFM)  
2,54 mm de  
agua (0,1 pul-  
gadas de agua)  
30 dBA  
2,9 W  
Media  
1.600  
RPM  
0,2A  
1,59 m³  
/ min (56  
CFM)  
1,53 mm de  
agua (0,06  
pulgadas de  
agua)  
28 dBA  
2,4 W  
Baja  
1.200  
RPM  
0,13A  
1,1 m³ / min 0,92 mm de  
25 dBA  
1,6 W  
(39 CFM)  
agua (0,04” de  
agua)  
Especificaciones del ventilador TriCool™ de 140 mm:  
Tamaño:  
Tensión nominal:  
Tensión de funcionamiento:  
Ventilador TriCool™ de 140 x 140 x 25,4mm  
12 V CC  
10,2V ~ 13,8V  
Velocidad Corriente de  
entrada  
Flujo de  
aire  
Presión  
estática  
Ruido  
acústico  
Potencia  
de entrada  
Alta  
1.500  
RPM  
0,28 A  
(Máx.)  
2,68 m³ /  
min (94.6  
CFM)  
1.685 mm de  
agua (0.066pul-  
gadas de agua)  
31.8 dBA  
21.4 dBA  
19.8 dBA  
3.36 W  
2,4 W  
1.8 W  
Media  
1.100  
RPM  
0,20A  
0,15A  
1.89 m³  
/ min  
(66.8CFM)  
0.934 mm de  
agua (0,036pul-  
gadas de agua)  
Baja  
1.33 m³ /  
0.40 mm de  
700 RPM  
min (47CFM) agua (0.015”  
de agua)  
40  
Especificaciones del ventilador Big Boy™ de 200 mm:  
Tamaño:  
Tensión nominal:  
Tensión de funcionamiento:  
Ventilador Big Boy™ de 200 x 200 x 30mm  
12 V CC  
10,2V ~ 13,8V  
Velocidad Corriente de  
entrada  
Flujo de  
aire  
Presión  
estática  
Ruido  
acústico  
Potencia  
de entrada  
Alta  
800 RPM  
0,3 A  
(Máx.)  
3.799 m³ /  
min (134.11 agua (0.027  
0.688 mm de  
29.4 dBA  
3.6 W  
CFM)  
pulgadas de  
agua)  
Media  
600 RPM  
0,17A  
0,08A  
3.07 m³ / min 0.397 mm de  
(108.493CFM) agua (0.016pul-  
gadas de agua)  
26.5 dBA  
23.6 dBA  
2.04 W  
0.96 W  
Baja  
400 RPM  
2.34 m³ / min 0.197 mm de  
(82.612CFM) agua (0.008”  
de agua)  
Los ventiladores opcionales  
Existen dos puntos de montaje para ventiladores opcionales de 120mm — el  
ventilador frontal (ubicado delante del armazón superior de discos duros) y el ventilador  
intermedio (ubicado en el extremo posterior del armazón superior). Estos dos  
ventiladores deben instalarse de modo que el aire penetre en el interior desde el  
frente de la caja.  
Ventilador frontal — este ventilador se incluye para mejorar la refrigeración de  
los discos duros.  
Ventilador intermedio — Este ventilador está diseñado para refrigerar tarjetas  
VGA, especialmente las tarjetas VGA duales. En este caso, el armazón superior de  
discos duros se convierte en un conducto que extrae aire fresco de la parte frontal de  
la caja Es posible montar sólo el ventilador intermedio o montar los ventiladores frontal  
e intermedio para mejorar la refrigeración ya que los dos ventiladores crearán  
una acción de aspiración-expulsión más eficaz. Si decide montar alguna unidad de  
disco duro en el armazón superior no podrá usar el ventilador intermedio.  
1. Localice los dos soportes de cable de ventilador en la bolsa del deflector del  
ventilador superior.  
2. Instale los soportes en el armazón para discos duros.  
3. Inserte el ventilador en su sitio.  
Para crear un sistema más silencioso, recomendamos encarecidamente NO instalar  
los ventiladores opcionales si no precisa la refrigeración adicional porque crearán  
ruido innecesario. Sin embargo, si decide hacerlo recomendamos utilizar ventiladores  
TriCool de 120mm de Antec ajustados en la velocidad baja.  
Puertos con arandelas de goma para unidades de refrigeración líquida  
externas  
0Hay dos puertos con juntas de goma en el panel posterior. Puede utilizar estos  
orificios para los tubos de dispositivos de refrigeración por agua.  
41  
Filtros de aire lavables  
Hay dos filtros situados detrás de las parrillas delanteras y uno detrás de la parrilla  
lateral del ventilador Big Boy™ de 200 mm. Es necesario lavar los filtros de aire  
instalados regularmente, y si no se hace aumentará la temperatura del sistema y se  
producirán posibles problemas de estabilidad. Inicialmente se recomienda com-  
probar el filtro de aire al menos una vez al mes. Esta frecuencia será diferente en  
función de las condiciones ambientales y del uso del sistema (los usuarios cuyos  
sistemas funcionan de forma ininterrumpida deberán comprobar y lavar más a  
menudo los filtros que los usuarios que no utilicen sus sistemas a diario).  
Para quitar los filtros delanteros:  
1. Empuje una de las rejillas del ventilador en el centro del borde derecho para  
abrirla.  
2. El filtro tiene dos pestañas. Presione hacia abajo las pestañas con ambas ma-  
nos para extraer el filtro. Incline ligeramente la parte superior del filtro hacia  
usted antes de extraerlo.  
Para quitar el filtro lateral:  
1. Abra el panel lateral y desenchufe cuidadosamente el conector Molex del  
ventilador.  
2. Deslice el filtro hacia fuera.  
Para más sugerencias y consejos útiles sobre el montaje de esta caja, consulte las  
42  
Antec, Inc.  
47900 Fremont Blvd.  
Fremont, CA 94538  
USA  
tel: 510-770-1200  
fax: 510-770-1288  
Antec Europe B.V.  
Sydneystraat 33  
3047 BP Rotterdam  
The Netherlands  
tel: +31 (0) 10 462-2060  
fax: +31 (0) 10 437-1752  
Customer Support:  
US & Canada  
1-800-22ANTEC  
Europe  
+31 (0) 10 462-2060  
© Copyright 2007 Antec, Inc. All rights reserved.  
All trademarks are the property of their respective owners.  
Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.  
Printed in China.  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor LE1851W User Manual
Hotpoint ET6124 User Manual
GE 28851 User Manual
EVGA 121 LF E652 KR User Manual
Electrolux U05011 electric k 6 44 User Manual
Electrolux Libero OTS100 User Manual
ClearOne comm Converge Pro 840T User Manual
Barco CRT Television MCFD 1219 MCFD 1219 TS User Manual
ATI Technologies ALL IN WONDER 9700 User Manual
Antec NSK 4480B II User Manual