Akai FACTORY PRESET MPK49 User Manual

QUICKSTART MANUAL  
ENGLISH ( 5 - 15 )  
GUÍA DE INICIO RÁPIDO  
ESPAÑOL ( 19 - 29 )  
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE  
FRANÇAIS ( 33 - 43 )  
KURZANLEITUNG  
DEUTSCH ( 47 - 57 )  
GUIDA RAPIDA  
ITALIANO ( 61 - 71 )  
TABLE OF CONTENTS  
INTRODUCTION.................................................. 5  
HOOKUP DIAGRAM............................................ 5  
REAR PANEL OVERVIEW .................................. 6  
FRONT PANEL OVERVIEW................................ 6  
ABOUT MODES................................................... 8  
PRESET MODE ................................................... 9  
EDIT MODE ....................................................... 10  
GLOBAL MODE ................................................. 12  
PROGRAM CHANGE MODE............................. 12  
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS................ 13  
TROUBLESHOOTING ....................................... 14  
TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................ 15  
CONTACT INFORMATION................................ 15  
INTRODUCTION  
This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the  
MPK49. In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and how to use its basic  
features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software  
CD. Enjoy!  
HOOKUP DIAGRAM  
Please refer to the following scenario for connecting the MPK49.  
EXTERNAL SOUND MODULE  
COMPUTER  
POWER  
ADAPTER  
EXTERNAL  
MIDI DEVICE  
SUSTAIN  
PEDAL  
EXPRESSION  
PEDAL  
MIDI from MPD24 MPK49 to  
computer  
MIDI from external MIDI  
device connected to MIDI IN  
port of MPD24MPK49  
MIDI from computer to  
external sound module  
connected to MIDI OUT port  
of MPD24MPK49  
1.  
Connect a USB cable from your computer to the MPK49. The unit will be powered through the  
USB connection. Alternatively, if you do not wish to use a computer in your setup or if you wish  
to power the MPK49 externally, please plug in a 6V-1A DC power adapter.  
2.  
3.  
If you would like to use an external sound module, connect a 5-pin MIDI cable from the MIDI OUT  
of the MPK49 to the MIDI IN of the external device.  
If you would like to use another MIDI controller in your setup, connect a 5-pin MIDI cable from the  
MIDI OUT of the controller to the MIDI IN of the MPK49.  
5
REAR PANEL OVERVIEW  
1.  
2.  
3.  
DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a 6V-  
1A DC power adapter if you do not wish to power  
the MPK49 through the USB connection.  
POWER ADAPTER RESTRAINT  
You can  
secure the power adapter cord to this restraint to  
prevent accidental unplugging.  
USB CONNECTION  
Plug  
a
standard USB  
5.  
6.  
7.  
MIDI IN – Use a five-pin MIDI cable to connect  
the MIDI OUT of an external MIDI device to the  
MIDI IN of the MPK49.  
cable into this outlet and into the USB port of  
your computer. The computer’s USB port will  
provide power to the MPK49. This connection is  
used to send and receive MIDI data to and from  
your computer and may also be used to send  
SUSTAIN PEDAL – Connect a ¼” TS sustain  
pedal to this input. We recommend using the  
Alesis Sustain Pedal.  
MIDI data from your computer to  
a
device  
attached to the MIDI OUT port of the MPK49.  
EXPRESSION PEDAL INPUT – Connect a ¼”  
TRS expression pedal to this input. We  
recommend using the Alesis F2 expression  
pedals.  
4.  
MIDI OUT – Use a five-pin MIDI cable to connect  
the MIDI OUT of the MPK49 to the MIDI IN of an  
external device.  
FRONT PANEL OVERVIEW  
1.  
2.  
LCD – The display is used for navigating menus,  
displaying data, and affecting change on  
MPK49’s options and parameters.  
6.  
7.  
[GLOBAL] – This button calls up Global Mode,  
where MIDI reset commands and global system  
preferences are set.  
[VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to  
increment and decrement Presets, parameter  
values and settings. This dial also functions as  
an [ENTER] button when it is pressed down.  
[PREVIEW] – This button allows you to see what  
value will be sent by a controller, without actually  
sending the value. This gives you precise control  
over your parameters and helps avoid erroneous  
controller data being sent to your devices due to  
the physical position of the controller. This is  
especially useful when switching between control  
banks where, for example, the physical position  
of a slider may not correspond to the last value  
sent by the controller. Holding down [PREVIEW]  
allows you to view the original value and adjust  
the physical position of the slider as necessary  
before transmitting any values.  
3.  
[<] AND [>] BUTTONS – These buttons are  
used to navigate through the fields of menus and  
options. The [<] button also functions as  
[CANCEL] button.  
a
4.  
5.  
[PRESET] – This button calls up Preset Mode.  
You can select and recall different Preset  
programs in this mode.  
[EDIT] – This button calls up Edit Mode, which  
allows you to edit the behavior of the keyboard,  
pads, knobs, buttons, sliders and default settings  
for each preset.  
6
8.  
9.  
[PROGRAM CHANGE] – Pressing this button  
will enter Program Change mode. In this mode,  
you can send a Program Change or Program  
with Bank Change message to a hardware or  
software module.  
18. [NOTE REPEAT]  
Holding this button while  
striking a pad causes the pad to retrigger at a  
rate based on the current Tempo and Time  
Division settings. The Note Repeat feature can  
be synced to an internal or external MIDI Clock  
source. [NOTE REPEAT] can function as  
latching or momentary button  
a
TRANSPORT CONTROL BUTTONS  
five buttons are dedicated buttons for sending  
transport control commands. The transport  
These  
19. [TIME DIVISION] – This button is used to specify  
the rate of the Note Repeat and Arpeggiator  
features. When [TIME DIVISION] is activated,  
you can press one of the 8 switches to specify a  
time division. [TIME DIVISION] can function as a  
momentary or toggle button.  
control buttons can be set to transmit either MMC  
(MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI  
START/STOP or pre-assigned MIDI CC values.  
10.  
8
ASSIGNABLE KNOBS –Each 360-degree  
knob can be used to send continuous control  
data to a desktop audio workstation or external  
MIDI device.  
Please note that while [TIME DIVISION] is active,  
the 8 assignable buttons will not function as MIDI  
CC or Program Change switches until [TIME  
DIVISION] has been de-activated.  
11. 8 ASSIGNABLE SLIDERS – Each slider can be  
used to send continuous control data to  
a
desktop audio workstation or external MIDI  
device.  
20. [ARP ON/OFF]  
disables the  
This button enables and  
internal Arpeggiator. The  
Arpeggiator will only function on notes being  
played on the keyboard. The Arpeggiator feature  
on the MPK49 works in conjunction with the  
Tempo and Time Division settings, which specify  
the rate of arpeggiation. Please note that the  
Arpeggiator can be synced either to an internal  
12. 8 ASSIGNABLE BUTTONS – These buttons can  
be used as MIDI CC switches or Program  
Change switches. They can function in  
momentary or toggle modes.  
When [TIME  
DIVISION] has been activated, these 8 buttons  
are used to set the time division of the  
Arpeggiator and Note Repeat features.  
or external MIDI Clock source (such as  
software DAW or a MIDI device).  
a
13. [CONTROL BANK] – The MPK49 features 3  
independent banks of continuous controllers.  
Effectively, this allows you to control up to 72  
independent parameters with the knobs, sliders  
and buttons on the MPK49. The [CONTROL  
BANK] button is used to switch among the 3  
banks. The LEDs above the button will reflect  
the currently selected control bank.  
21. [LATCH] This button works in conjunction with  
the Arpeggiator. When the Arpeggiator is turned  
on and [LATCH] has been enabled, you can hold  
down a combination of keys -- the Arpeggiator  
will memorize and continue to arpeggiate these  
notes, even if you depress the keys. There are a  
couple of ways to use the [LATCH] function:  
a.  
While holding down the keys, you can add  
more notes to the sequence by pressing  
down additional keys.  
14. 12 MPC PRESSURE AND VELOCITY  
SENSITIVE PADS – The pads can be used to  
trigger drum hits or samples on your software or  
hardware module. The pads are pressure and  
velocity sensitive, which makes them very  
responsive and intuitive to play.  
b.  
If you depress the keys, release them, and  
then press down a new combination of  
notes, the Arpeggiator will memorize and  
arpeggiate the new notes.  
15. PAD BANK buttons – These 4 buttons switch  
among pad banks A, B, C, D. Each bank can  
address a unique set of 12 sounds, giving you  
access of up to 48 different sounds you  
can trigger with the pads. The currently  
selected pad bank will be indicated on  
the LCD display  
22. [OCTAVE + / -] These buttons can be used to  
shift the keyboard’s range up and down. The  
display will indicate which octave you have  
shifted to. If both buttons are pressed at the  
same time, the octave shift will reset to 0.  
23. [TAP TEMPO] – This button allows you to tap in  
a new tempo. If the preset is reloaded, the  
tempo will revert to the saved tempo value.  
(Please note that a preset’s default tempo can be  
set in Edit Mode). Tap Tempo does not work  
when the MPK49 is set to External sync.  
16. [FULL LEVEL]  
When [FULL LEVEL] is  
activated, the pads always play back at  
a
maximum velocity (127), no matter how hard or  
soft you hit them.  
17. [12 LEVEL] – When [12 LEVEL] is activated, you  
24. PITCH BEND WHEEL – Transmits MIDI Pitch  
Bend information on a selected MIDI channel  
and port.  
can use the 12 pads to change  
a
selected  
sound’s velocity in 12 steps. When you press the  
[12 LEVEL] button, the last pad that was hit gets  
mapped to all 12 pads. The pads will now output  
the same note number and pressure controller as  
the initial pad, but the velocity  
25. MODULATION WHEEL – This wheel can be  
used to transmit continuous controller data. By  
default, the modulation wheel will transmit MIDI  
CC #01.  
is fixed at the values shown in  
the diagram on the right,  
regardless of how hard you hit  
them. This allows you to have  
more control over the velocity  
of a sound.  
7
ABOUT MODES  
The MPK49 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the  
corresponding button on the MPK49. Following is a short description of each mode:  
Preset Mode  
This mode allows you to load, save and copy Presets. A Preset is a  
collection of information about how different sliders, knobs, and pads will  
behave. Using Presets allows you to save different configurations so you  
can quickly load them when you need them, without having to reprogram the  
MPK49 every time.  
Edit Mode  
This mode allows you to edit the configuration of the MPK49. Edit Mode is a  
powerful tool for customizing your set-up. In this mode, you can make  
changes to how the keyboard, pads, knobs, sliders and other features are  
behaving. For example, you may wish to have a slider or a knob transmit  
only a limited range of MIDI data, or you may wish to have a pad that  
transmits on a different MIDI Channel. You can change these and other  
various parameters in Edit Mode. See the PRESET parameter table on pg  
XX for a full listing of parameters.  
Global Mode  
This mode allows you to set global parameters and make general changes to  
how your MPK49 is functioning. For example, in Global Mode you can  
change how the pads respond to the touch, or change the brightness of the  
LCD screen. The parameters that you can modify in Global Mode also  
include controller resets, MIDI Common Channel, Pad Velocity Curve, Pad  
Threshold, Keyboard Transposition, and more. See Global Mode on Page 13  
for a full list of the menus.  
Program Change Mode  
This mode allows you to transmit various Program Change messages. In  
this mode, you can tell your DAW or an external device to switch to a  
different program bank of sounds. This way, you can avoid having to  
manually switch between different programs on your DAW or external device.  
8
PRESET MODE  
A Preset is a collection of information about how the MPK49’s keyboard, sliders, knobs, buttons and pads will  
behave. Using Presets allows you to save different configurations so you can quickly recall them at any time, without  
having to reprogram the MPK49 every time. You can press the [PRESET] button at any time to call up this  
mode. In Preset Mode you can load, save/copy and rename Presets – each of these functions can be  
accessed through the 3 different pages.  
PAGE 1 – LOAD PRESET  
1. While you are in Preset Mode, you can change Presets with the [VALUE] dial  
below the screen. Turning the dial increments or decrements the current  
Preset number and displays the screen on the right:  
When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.  
2. Pressing [ENTER] loads the selected Preset. Pressing [<] or the [PRESET]  
button cancels and returns you to the Preset that was last selected.  
PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET  
In Preset Mode, you can also save and copy a Preset to a new location. This  
allows you to save any changes that you would have made to the Preset in EDIT  
MODE.  
Note that if you are saving the Preset to the same location (same preset number)  
the screen will say ‘SAVE TO’ and if you are saving to a different location  
(different preset number), the screen will display ‘COPY TO’.  
DESTINATION  
1. While you are in Preset Mode, press [>] button until you see the ‘SAVE TO’ screen similar to the one shown  
above.  
2. You can select the location where you want to save the Preset by turning the [VALUE] knob.  
When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.  
3. Press [ENTER] to save current Preset to the destination. Pressing the [<] button or [PRESET] button cancels the  
operation and returns you to the Preset play mode.  
PAGE 3 – NAME PRESET  
While you are in Preset Mode, you can also change the Preset name. This way  
you can assign specific names to different Presets so you can better keep track  
and quickly access different controller configurations.  
1. To name or rename the Preset, press the [>] button until you see ‘Preset  
Name’ displayed on the screen.  
You will notice that the first letter of the name will begin blinking.  
ENTER PRESET NAME IN  
THIS FIELD  
2. Turn the [VALUE] dial to change the blinking character.  
3. To move between the characters, use [<] and [>] buttons.  
4. When done, press [PRESET] again. The name will be saved.  
9
EDIT MODE  
Pressing the [EDIT] button calls  
up Edit Mode. In this mode, you  
can edit the settings of the  
currently selected Preset. The  
settings vary depending on the  
controller you are editing and are  
described on the following page.  
NAVIGATING EDIT MODE  
1. Press the [EDIT] button.  
2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen  
to display the properties of the particular controller (Page 1).  
3. If there are multiple menus for the selected controller, turn the [VALUE] dial to select  
the menu you wish to edit. Press [ENTER] to view the parameters of the selected  
property (Page 2).  
4. To move between the parameter fields on Page 2, use the [<] and [>] buttons. To  
change the values of the fields, turn the [VALUE] dial.  
5. When finished editing the controller, press [ENTER] to accept the change or press [<]  
to cancel.  
Please note that the changes you  
make will only apply to the  
currently selected Preset.  
FIELD 1  
You can use the example screenshot on the right to  
help you determine where the Page 2 parameters  
described on the following page will appear on the  
screen.  
FIELD 2  
FIELD 3  
FIELD 4  
10  
EDIT MODE PARAMETERS  
CONTROLLER SELECTED  
PAGE 1  
PAGE 2  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)  
UP/DOWN (field 4)  
OCTAVE  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)  
ON/OFF BEHAVIOR (field 4)  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)  
ON/OFF BEHAVIOR (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
KEYBOARD  
AFTERTOUCH  
VELOCITY  
NOTE NUMBER (field 2)  
NOTE  
ON/OFF BEHAVIOR (field 3)  
PRESSURE BEHAVIOR (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
PADS  
PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)  
BANK M (MSB) (field 3)  
BANK L (LSB) (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
CC NUMBER (field 2)  
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
PROGRAM CHANGE  
CONTROL CHANGE  
KNOBS AND SLIDERS  
CC NUMBER (field 2)  
AFTERTOUCH  
CONTROL CHANGE  
PROGRAM CHANGE  
TYPE/RANGE/TOGGLE  
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
CC NUMBER (field 2)  
BUTTON MODE (field 4)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)  
BANK M (MSB) (field 3)  
BUTTONS  
BANK L (LSB) (field 4)  
ARPEGGIO TYPE (field 2)  
ARPEGGIO RANGE (field 3)  
ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (field 4)  
ARPEGGIO GATE VALUE (field 2)  
ARPEGGIO SWING VALUE (field 4)  
BUTTON MODE (field 2)  
NOTE REPEAT GATE VALUE (field 2)  
NOTE REPEAT SWING VALUE (field 4)  
DEFAULT TIME DIVISION (field 2)  
BUTTON MODE (field 4)  
ARP ON/OFF  
GATE/SWING  
TOGGLE/MOMENTARY  
GATE/SWING  
NOTE REPEAT  
TIME DIVISION  
DIVISION  
PITCH BEND  
PITCH BEND WHEEL  
MIDI CHANNEL (field 1)  
MIDI CHANNEL (field 1)  
CC NUMBER (field 2)  
MODULATION WHEEL  
MODULATION WHEEL  
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)  
MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (field 2)  
BPM (field 2)  
TRANSPORT FUNCTION  
TEMPO  
TRANSPORT  
TAP TEMPO  
MIDI CHANNEL (field 1)  
CC NUMBER (field 2)  
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)  
CNTL CHANGE  
EXPRESSION PEDAL  
MIDI CHANNEL (field 1)  
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)  
AFTERTOUCH  
MIDI CC  
MIDI CHANNEL (field 1)  
CC NUMBER (field 2)  
BUTTON MODE (field 4)  
DRUM PAD  
NOTE REPEAT  
TIME DIV  
TAP TEMPO  
BANK CHANGE  
PLAY/STOP  
PLAY/RECORD  
ARP ON/OFF  
ARP LATCH  
SUSTAIN  
PAD NUMBER (field 4)  
SUSTAIN PEDAL  
FOR DETAILED INFORMATION ON EDIT  
PARAMETERS, PLEASE REFER TO THE  
OPERATOR’S MANUAL INCLUDED ON THE  
CD.  
11  
GLOBAL MODE  
In Global Mode, you can send  
global messages and make general  
NAVIGATING GLOBAL MODE  
changes to the way that your  
MPK49 functions. Global Mode  
options are organized under  
different pages and include the list  
of options shown below.  
1.  
2.  
Press the [GLOBAL] button.  
Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of  
options (shown below).  
Use the [VALUE] dial to change settings, values or select a message  
on the selected page.  
Press [ENTER] to accept the change or send a message or press [<]  
3.  
4.  
KILL MIDI  
Send an All Notes Off or Reset Controllers message  
Page 1  
Page 2  
Select which MIDI channel will be used as the  
Common Channel.  
MIDI COMMON CHANNEL  
LCD CONTRAST  
PAD SENSITIVITY  
Adjust the contrast of the display.  
Page 3  
Page 4  
Adjust how sensitive the pads are to the touch.  
Adjust how the pads will output MIDI velocity, based  
on the force applied to them.  
PAD VELOCITY CURVE  
PAD THRESHOLD  
Page 5  
Page 6  
Adjust the threshold of minimum force required to  
activate a pad.  
KEYBOARD TRANSPOSITION  
MIDI CLOCK  
Transpose the keyboard up or down in semitones.  
Select Internal or External MIDI Clock source.  
Page 7  
Page 8  
Select the number of taps to be averaged in  
determining tempo.  
TAP TEMPO AVERAGE  
Page 9  
SAVE SETUP  
SYSEX TX  
VERSION  
Save the current global settings.  
Transfer a Preset via SysEx.  
Page 10  
Page 11  
Page 12  
Check the current firmware version.  
PROGRAM CHANGE MODE  
A Program Change, often referred to as a  
NAVIGATING PROGRAM CHANGE MODE  
1. Press the [PROGRAM CHANGE] button.  
2. On Page 1, use the [VALUE] dial to select a Prog Change or  
Prog+Bank message on and press [ENTER].  
3. On Page 2, use the [<] and [>] buttons to move through the  
different options and use the {VALUE] dial to change them.  
Patch Change, is a MIDI message used for  
sending data to devices to cause them to  
change to a new program. This allows you  
to tell a hardware or software device which  
sound to play. For example, if your MPK49  
is controlling a piano patch on your DAW or  
an external device, using a Program Change  
command allows you to easily switch to a  
synth patch.  
4. Press [ENTER] to send the message.  
There are two different types of Program Change messages on the MPK49:  
PROG CHANGE – This event will transmit a regular Program Change message (0-127) to your DAW or an  
external device, allowing you to switch between 128 different program banks.  
PROG+BANK – This event transmits a Program Change message (0-127), along with a Bank L (Least  
Significant Bit) Change message (0-127) and a Bank M (Most Significant Bit) Change message (0-126),  
which allows access of up to 16384 different program banks. You can use PROG+BANK if your DAW or  
external device supports LSB and MSB.  
12  
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS  
Question: Does the MPK49 have internal sounds?  
Answer:  
No. The MPK49 is a MIDI-controller, which means that it does not contain any sounds inside but is instead used  
to control external sound devices, such as hardware and software synthesizers, sequencers and drum machines.  
Question: Can the MPK49 be synced to external devices?  
Answer:  
Yes, the MPK49 can receive MIDI Clock through both the USB and the MIDI IN connection. This means that you  
can synchronize tempo-based features, such as Note Repeat and the Arpeggiator, to an external source. To  
synchronize the MPK49 to an external MIDI Clock source, please enter Global Mode, scroll to MIDI Clock and  
select “External”.  
Question: Do I need to use a power adapter if I am using the MPK49 with a computer?  
Answer:  
No. The MPK49 will draw power directly from the USB port. However, if your USB port does not supply enough  
power or if you are using a USB hub, it may be necessary to use the adapter.  
Question: What software applications is the MPK49 compatible with?  
Answer:  
The MPK49 is compatible with any software or hardware device which supports the MIDI protocol. Please consult  
your specific hardware or software device’s documentation for instructions on enabling the MPK49 as a MIDI  
input device.  
Question: Can I use the MPK49 as a MIDI interface for other MIDI devices?  
Answer:  
Yes. The MPK49 functions as a MIDI interface and can be used to send or receive MIDI to and from other MIDI  
devices connected to it.  
Question: Can I control multiple devices with the MPK49?  
Answer:  
Yes. The MPK49 can transmit information on 16 MIDI channels on 2 ports for a total of 32 different MIDI  
Channels .  
Question: How many different Presets can the MPK49 hold?  
Answer:  
The MPK49 can hold 30 Preset settings, which allow you to store different configurations for use with various  
software and hardware modules. Presets can easily be copied, edited and stored for quick recall of desired  
configurations.  
Question: Can I send Program Change messages to my software or hardware devices?  
Answer:  
Yes. You can send program change messages in Program Change mode. In addition, pads and buttons may  
also be assigned to transmit program change messages.  
Question: Are the pads on the MPK49 velocity and pressure sensitive?  
Answer:  
Yes. The MPK49 sports MPC-style velocity and pressure sensitive pads. This allows you to be extremely  
expressive with your programming and performance.  
Question: What is the octave range of the keyboard?  
Answer: The MPK49 has 4-octave physical range (49 keys). However, you can access 10-octaves simply by  
transposing the keyboard up or down with the [OCTAVE] buttons.  
a
Question: Does the MPK49 function as an audio interface?  
Answer: No. The MPK49 does not have a built-in audio interface.  
Question: What type of pads is used on the MPK49?  
Answer: The MPK49 features the same exact pads which are used on the Akai MPC500.  
Question: Are the knobs on the MPK49 endless?  
Answer: The knobs on the MPK49 are endless pots. This allows you to limit the range of the knobs, as well as use them  
as increment/decrement controls. Please note that your software application must be able to receive and  
recognize NRPNs for Increment/decrement functions to work.  
Question: I see 8 knobs, 8 sliders, 8 buttons, and 12 pads. Is that all I get?  
Answer:  
No. The MPK49 features multiple banks of controllers and pads, which can be accessed with the [PAD BANK]  
and [CONTROL BANK] buttons. This allows you to access significantly more parameters than the amount of  
physical controllers. There are 3 control banks, which effectively give you 72 (3x24) controllers. There are also 4  
different pad banks which give you a total of 48 (4x12) pads.  
Question: Are the Pitch Bend and Mod wheels freely assignable?  
Answer:  
The Pitch Bend wheel transmits dedicated pitch bend information and cannot be freely assigned to another  
controller value. The Mod wheel, on the other hand, can be assigned to transmit CC information on any MIDI  
CC#.  
Question: Does the Note Repeat feature on the MPK49 work similarly to Note Repeat on the Akai MPC series?  
Answer:  
Yes, the MPK49 features the same Note Repeat algorithm as can be found on the legendary Akai MPC series.  
This feature allows you to perform and program rhythm patterns that would otherwise be nearly impossible to do  
by hand.  
13  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Please make sure that the MPK49 is connected to  
your computer and that the computer is powered on.  
The display does not light  
up.  
No power.  
If using a power adapter, please make sure that the  
adapter is plugged into a live power outlet.  
Check your computer’s USB connection to confirm  
that the MPK49 is recognized. If necessary, replug  
the connection and restart your computer.  
If controlling an external hardware module, make  
sure that the MIDI cable is connected from the  
MPK49 to the device’s MIDI IN port.  
MPK49 not properly  
connected.  
MPK49 connected after  
software application has  
started.  
Problem is caused by use  
of a USB hub.  
Restart the software application with the controller  
plugged in.  
No sound from target  
device.  
Unplug the MPK49 from the USB hub and connect  
directly to the computer.  
Ensure that the MPK49 or “USB” MIDI device is  
listed as an active MIDI source in your application.  
Usually, the MIDI settings can be accessed through  
the application’s Preferences menu.  
Software application not  
set to receive MIDI data  
from the MPK49.  
MPK49’s MIDI channel not  
the same as application’s  
incoming MIDI chanel.  
Make sure that the MPK49 is sending MIDI  
information on the channel that the target device  
expects.  
Sustain pedal was plugged  
in after the MPK49 was  
powered on.  
Turn the unit’s power off, wait a moment and then  
turn it on again.  
Notes sustain continuously.  
Stuck notes due to  
incomplete MIDI data.  
Turn the unit’s power off, wait a moment and then  
turn it on again.  
Sustain pedal was plugged  
in after power was turned  
on.  
Sustain pedal works in  
reverse.  
With the pedal plugged in, turn the unit’s power off,  
wait a moment, and turn it on again.  
Arpeggiator and Note  
Repeat features are not  
synchronized to my clock  
source.  
In Global Mode, change the MIDI Clock setting to  
“External”. Also, make sure that the software you  
are using is set to send MIDI Clock to the MPK49.  
Clock source on MPK49  
set to “Internal”.  
Arpeggiator and Note  
Repeat features are not  
working and my Seq/DAW  
is sending clock.  
Software DAW is not in  
play mode.  
If your software DAW is not playing, it will not be  
sending clock.  
Controller minimum value  
is set higher than its  
maximum.  
My slider, knob or mod  
wheel works in reverse.  
Edit the controller and set the minimum value to be  
lower than the maximum.  
Software does not support  
MMC messages, MIDI  
START/STOP or the MIDI  
CC mode.  
Edit the transport control to send MIDI messages  
instead. Make sure that the Transport mode you are  
using on the MPK matches the receive modes of  
your software.  
Transport control does not  
work.  
I am only hearing one  
sound when I hit different  
pads  
When engaged, the 12 Level function will map the  
last hit pad to all 12 pads. Deactivate 12 Level to  
return to normal operation.  
12 Level function is  
engaged.  
When engaged, the Full Level function will cause all  
the pads to output maximum velocity, no matter how  
hard they are hit. Turn off Full Level to return to  
normal operation.  
The pads always play at  
maximum velocity (127).  
Full Level feature is  
engaged.  
14  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
GENERAL  
Display  
custom LCD w/ backlight  
730mm x 300mm x 100mm  
5.8kg  
Dimensions (WxDxH)  
Weight  
~100mA, 5V DC via USB  
~1A, 6V DC via external adaptor  
Power  
Number of Presets  
30  
MIDI output channels over USB  
MIDI output channels from 5-pin MIDI  
Keyboard  
48 (16 channels x 3 ports)  
16  
49 Semi-Weighted keyboard (velocity  
and channel pressure sensitive)  
Drum pads  
12 (velocity and pressure sensitive)  
Drum pad banks  
Sliders  
4
8
8
8
360 degree knobs  
Switches  
User’s manual  
USB cable (1m)  
CD-ROM disc  
Accessories  
INPUTS/OUTPUTS  
MIDI inputs  
MIDI outputs  
USB  
5-pin DIN x 1  
5-pin DIN x 1  
Slave connector x 1 (MIDI over USB)  
6V DC, 1A  
DC IN  
CONTACT INFORMATION  
Please visit the Akai Professional website (www.akaipro.com) regularly for additional information, news and  
firmware upgrades for the MPK49.  
For additional technical support:  
TEL: 401.658.4032 (U.S)  
15  
ÍNDICE  
INTRODUCCIÓN.................................................................19  
DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...............................................19  
VISTA DEL PANEL TRASERO...........................................20  
VISTA DEL PANEL FRONTAL............................................20  
ACERCA DE LOS MODOS.................................................22  
MODO PRESET (Programas predeterminados).................23  
MODO EDIT (Edición) .........................................................24  
MODO GLOBAL ..................................................................26  
MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa)........26  
PREGUNTAS FRECUENTES.............................................27  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................28  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................29  
INFORMACIÓN DE CONTACTO........................................29  
INTRODUCCIÓN  
Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad  
y las características del MPK49. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK49 y  
cómo usar sus características básicas. Para información detallada, recomendamos leer el Manual del  
operador incluido en el CD de software. ¡Que lo disfrute!  
DIAGRAMA DE CONEXIÓN  
Consulte el siguiente escenario para conectar el MPK49.  
MÓDULO DE SONIDO EXTERNO  
COMPUTADORA  
ADAPTADOR DE  
ALIMENTACIÓN  
DISPOSITIVO  
MIDI EXTERNO  
PEDAL DE  
SOSTENIDO  
PEDAL DE  
EXPRESIÓN  
MIDI Del MPD24 MPK49 a la  
computadora  
MIDI del dispositivo MIDI  
externo conectado al puerto  
MIDI IN del MPD24MPK49  
MIDI de la computadora al  
módulo de sonido externo  
conectado al puerto MIDI  
OUT del MPD24MPK49  
1.  
Conecte un cable USB de su computadora al MPK49. La unidad se alimenta por la conexión  
USB. Como alternativa, si no desea usar una computadora en su configuración o desea  
alimentar el MPK49 externamente, enchufe un adaptador de alimentación de 6 V -1 A CC.  
2.  
3.  
Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT  
(Salida MIDI) del MPK49 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.  
Si desea usar otro controlador MIDI en su configuración, conecte un cable MIDI de 5 pines desde  
la SALIDA MIDI del controladora a MIDI IN (Entrada MIDI) del MPK49.  
19  
VISTA DEL PANEL TRASERO  
1.  
2.  
3.  
ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN  
DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6  
V-1 A CC si no desea alimentar el MPK49 a través  
de la conexión USB.  
SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN  
Puede asegurar el cable del adaptador de  
alimentación a esta sujeción a fin de evitar que se  
desenchufe accidentalmente.  
5.  
6.  
7.  
ENTRADA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines  
para conectar la SALIDA MIDI de un dispositivo MIDI  
externo a la ENTRADA MIDI del MPK49.  
CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB estándar  
en este conector  
computadora.  
y
en el puerto USB de su  
Este puerto proporcionará  
PEDAL DE SOSTENIDO  
sostenido de ¼” TRS  
-
Conecte un pedal de  
esta entrada.  
alimentación eléctrica al MPK49. Esta conexión se  
usa para enviar y recibir datos MIDI hacia y desde su  
computadora y puede usarse también para enviar  
datos MIDI desde su computadora a un dispositivo  
conectado al puerto MIDI OUT del MPK49.  
a
Recomendamos usar el pedal de sostenido Alesis.  
ENTRADA DEL PEDAL DE EXPRESIÓN – Conecte  
un pedal de expresión de ¼” TRS a esta entrada.  
Recomendamos usar pedales de expresión Alesis  
F2.  
4.  
SALIDA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines  
para conectar la SALIDA MIDI del MPK49  
a
la  
ENTRADA MIDI de un dispositivo externo.  
VISTA DEL PANEL FRONTAL  
1.  
2.  
LCD  
La pantalla se usa para navegar por los  
realizar cambios en las  
6.  
7.  
[GLOBAL] - Este botón activa el modo Global, en el  
que se configuran los comandos para reiniciar el  
MIDI y los parámetros globales y las preferencias del  
sistema.  
menús, mostrar datos  
opciones y parámetros del MPK49.  
y
[VALOR] (Pulsar para entrar) – Este cuadrante se  
usa para incrementar y decrementar presets, valores  
de parámetros  
funciona como botón [ENTER] cuando se pulsa.  
[VISTA PREVIA] – Este botón permite ver el valor  
que enviará un controlador, sin enviar realmente el  
valor. Esta función le permite un control preciso  
sobre sus parámetros y le ayuda a evitar que se  
y
ajustes. El cuadrante también  
3.  
4.  
5.  
BOTONES [<] Y [>]- Estos botones se usan para  
navegar por los campos de los menús  
opciones. El botón [ < ] también funciona como  
botón [CANCELAR].  
envíen datos erróneos del controlador  
a
sus  
y
las  
dispositivos debido la posición física del  
a
controlador. Esto es especialmente útil cuando se  
conmuta entre bancos de control donde, por ejemplo,  
la posición física de un cursor puede no  
corresponder al último valor enviado por el  
controlador. Si se mantiene pulsado [PREVIEW], es  
posible ver el valor original y ajustar la posición física  
del cursor según sea necesario antes de transmitir  
valores.  
[PRESET]  
Este botón activa el modo Preset  
(programas predeterminados). En este modo, es  
posible seleccionar y recuperar diferentes programas  
predeterminados.  
[EDITAR] – Este botón activa el modo Edit (Edición),  
que permite editar (modificar) el comportamiento del  
teclado, los pads, las perillas, los botones, los  
cursores y los ajustes por defecto de cada programa  
predeterminado.  
20  
8.  
9.  
[CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón  
se activa el modo Program Change (Cambio de  
18.  
19.  
[REPETICIÓN DE NOTA] – Reteniendo este botón  
mientras se golpea un pad, se logra que dicho pad  
se redispare a una velocidad basada en los ajustes  
de tempo y división de tiempo vigentes. La función  
de repetición de nota se puede sincronizar a una  
programa).  
En este modo, se pueden enviar  
mensajes Program Change (Cambio de programa) o  
Program with Bank Change (Cambio de programa  
con banco) a un módulo de hardware o software.  
fuente de reloj MIDI interna  
o
externa. [NOTE  
REPEAT] puede funcionar como botón de enganche  
o momentáneo.  
BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE–  
Estos cinco botones son dedicados y se usan para  
enviar comandos de control de transporte. Estos  
botones se pueden configurar para transmitir ya sea  
MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx,  
MIDI START/STOP o valores MIDI CC preasignados.  
[DIVISIÓN DE TIEMPO] – Este botón se usa para  
especificar la velocidad de las características de  
repetición de nota y arpegiador. Cuando se activa  
[TIME DIVISION], se puede pulsar uno de los  
8
conmutadores para especificar una división de  
tiempo. [TIME DIVISION] puede funcionar como  
botón de enganche o momentáneo.  
10.  
11.  
12.  
8 PERILLAS ASIGNABLES - Cada perilla de 360  
grados puede usarse para enviar datos de control  
continuos a una estación de trabajo de audio de  
escritorio o dispositivo MIDI externo.  
Tenga en cuenta que cuando se activa [TIME  
DIVISION, los 8 botones asignables no funcionan  
8 CURSORES ASIGNABLES - Cada cursor puede  
usarse para enviar datos de control continuos a una  
como conmutadores MIDI CC  
programa hasta que se  
característica.  
o
de cambio de  
desactiva dicha  
estación de trabajo de audio de escritorio  
dispositivo MIDI externo.  
o
20.  
[ARPEGIADOR SÍ/NO]  
Este botón activa  
y
8
BOTONES ASIGNABLES  
Estos botones se  
de  
desactiva el arpegiador interno. El arpegiador sólo  
funciona con las notas que se tocan en el teclado.  
La característica de arpegiador del MPK49 funciona  
en conjunto con los ajustes de tempo y división de  
tiempo, que especifican la velocidad de arpegiado  
Tenga en cuenta que el arpegiador se puede  
sincronizar con una fuente de reloj MIDI interna o  
pueden usar como conmutadores MIDI CC  
o
cambio de programa. Pueden funcionar en modo  
momentáneo o de conmutación. Cuando se activa  
[TIME DIVISION] (División de tiempo), estos  
8
botones se usan para configurar la división de tiempo  
de las características de arpegiador y repetición de  
nota.  
externa (tal como un DAW de software  
dispositivo MIDI).  
o
un  
13.  
[BANCO DE CONTROL]  
El MPK49 ofrece  
3
bancos independientes de controladores continuos.  
Efectivamente. Esta característica le permite  
controlar hasta 72 parámetros independientes con  
las perillas, cursores y botones del MPK49. El botón  
[CONTROL BANK] se usa para conmutar entre los 3  
bancos. Los LED que están arriba del botón reflejan  
el banco de control seleccionado en ese momento.  
21.  
[ENGANCHE] – Este botón funciona en conjunto con  
el arpegiador. Cuando el arpegiador está activo y se  
activó [LATCH], es posible retener una combinación  
de teclas —el arpegiador memoriza  
y
continúa  
arpegiando estas notas, aunque usted oprima las  
teclas. Hay un par de maneras de usar la función de  
enganche [LATCH]:  
14.  
15.  
12 PADS MPC SENSIBLES A LA PRESIÓN Y LA  
a.  
Mientras mantiene pulsadas las teclas, usted  
VELOCIDAD  
Los pads se pueden usar para  
puede agregar más notas  
pulsando teclas adicionales.  
a
la secuencia  
disparar golpes de tambor o muestras en su módulo  
de software o hardware. Son sensibles a la presión  
y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e  
intuitivos para tocar.  
b.  
Si oprime las teclas, suéltelas y luego oprima  
una nueva combinación de notas, que el  
arpegiador memorizará  
notas nuevas.  
y
arpegiará como  
Botones de BANCO DE PADS – Estos 4 botones  
conmutan entre los bancos de pads A, B, C y D.  
Cada banco puede dirigirse a un conjunto  
exclusivo de 12 sonidos que puede  
disparar con los pads. El banco de pads  
seleccionado en cada momento se indica  
en la pantalla LCD.  
22.  
23.  
[OCTAVA + / -] Estos botones se pueden usar  
para desplazar el rango del teclado hacia arriba y  
abajo. La pantalla indica la octava  
desplazó. Si se pulsan ambos botones al mismo  
tiempo, el desplazamiento de octavas vuelve a 0.  
a
la que se  
[GOLPE DE TEMPO]  
Este botón le permite  
16.  
17.  
[FULL LEVEL] – Cuando se activa [FULL LEVEL],  
los pads siempre reproducen a máxima velocidad  
(127), independientemente de la fuerza con que los  
golpee.  
golpear un nuevo tempo. Si se recarga el programa  
predeterminado, el tempo se revierte al valor  
guardado. (Tenga en cuenta que el tempo por  
defecto de un preset (programa predeterminado) se  
puede configurar en modo de edición). Tap Tempo  
no funciona cuado el MPK49 se configura para  
sincronismo externo.  
[12 NIVELES] - Cuando se pulsa [12 LEVEL], se  
pueden usar los 12 pads para cambiar la velocidad  
de un sonido seleccionado en 12 pasos. Cuando se  
pulsa este botón, el último pad golpeado se designa  
a los 12 pads. Los pads producen el mismo número  
de nota y controlador de presión que el pad inicial,  
24.  
25.  
RUEDA DE INFLEXIÓN DE TONO – Transmite la  
información de Pitch Bend de MIDI por un canal y  
puerto MIDI seleccionados.  
pero la velocidad se fija  
a
los  
valores del diagrama de la  
derecha, independientemente de  
la fuerza con que se golpee cada  
pad. Esto permite tener más  
control sobre la velocidad de un  
sonido.  
RUEDA DE MODULACIÓN – Esta rueda se puede  
usar para transmitir datos continuos de controlador.  
Por defecto, la rueda de modulación transmite MIDI  
CC #01.  
21  
ACERCA DE LOS MODOS  
El MPK49 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el  
botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo:  
Modo Preset (Programas predeterminados)  
Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados  
(presets). Un programa predeterminado es un conjunto de información  
acerca del comportamiento de los diferentes cursores, perillas y pads. El  
uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes  
configuraciones de modo de poder cargarlas rápidamente cuando las  
necesite, sin tener que reprogramar el MPK49 todas las veces  
Modo Edit (Edición)  
Este modo permite editar la configuración del MPK49. Este modo es una  
herramienta poderosa para personalizar su configuración. En este modo, es  
posible cambiar la forma en la que se comportan los pads, perillas. Cursores  
y otras características. Por ejemplo, se puede desear que un cursor o una  
perilla transmitan sólo un rango limitado de datos MIDI o que un pad  
transmita en un canal MIDI diferente. En modo de edición, es posible  
cambiar estos y varios otros parámetros. Consulte una lista completa de  
parámetros en la tabla de parámetros de programas predeterminados de la  
página XX.  
Modo global  
Este modo permite configurar los parámetros globales y hacer cambios  
generales al modo de funcionamiento del MPK49. Por ejemplo, en modo  
global es posible variar la forma en que los pads responden al toque o  
cambiar el brillo de la pantalla LCD. Los parámetros que puede modificar el  
usuario en modo global incluyen también las reiniciaciones de controlador, el  
canal común MIDI, la curva de velocidad de pads, el umbral de pads, la  
transposición de teclado y otros más. Consulte una lista completa de los  
menús en Modo global, página 13.  
Modo Program Change (Cambio de programa)  
Este modo permite transmitir diversos mensajes de cambio de programa.  
En este modo, es posible indicarle a su estación de trabajo de audio de  
escritorio (DAW) o a un dispositivo externo que conmute al banco de sonidos  
de un programa diferente. De esta manera, se puede evitar tener que  
conmutar manualmente entre distintos programas en su DAW o dispositivo  
externo  
22  
MODO PRESET  
(Programas predeterminados)  
Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursores,  
perillas, botones y pads del MPK49. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes  
configuraciones de modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el  
MPK49 todas las veces Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento. En modo  
Preset es posible cargar, guardar/copiar y cambiar el nombre de los programas predeterminados —se  
accede a cada una de estas funciones mediante 3 páginas diferentes.  
Página 1 – CARGAR PROGRAMA PREDETERMINADO  
1. Estando en modo Preset, es posible cambiar los programas  
predeterminados con el cuadrante [VALUE] que está debajo de la pantalla.  
Al girar el cuadrante se incrementa o decrementa el número del programa  
predeterminado actual y se muestra la pantalla de la derecha:  
Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.  
2. Al pulsar [ENTER] se carga el programa predeterminado seleccionado. Al  
pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela y se retorna al programa  
predeterminado seleccionado la última vez.  
Página 2 – GUARDAR/COPIAR PROGRAMA PREDETERMINADO  
En modo Preset, también es posible guardar  
y
copiar un programa  
predeterminado en una nueva ubicación. Esto permite guardar los cambios que  
puedan haberse hecho al programa predeterminado en MODO EDIT.  
Tenga en cuenta que si va a guardar el programa predeterminado en la misma  
ubicación (mismo número de programa predeterminado) la pantalla indicará  
‘SAVE TO’ (Guardar en) y si lo guarda en una ubicación diferente (distinto  
número de programa determinado, indicará ‘COPY TO’ (Copiar en).  
1. Estando en modo Preset, pulse el botón [ > ] hasta que vea la pantalla ‘SAVE TO’ similar a la que se muestra  
arriba  
2. Es posible seleccionar la ubicación en la que se desea guardar el programa predeterminado girando la perilla  
[VALUE].  
Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.  
3. Pulse [ENTER] para guardar el programa predeterminado actual en el destino. Al pulsar el botón [ < ] o  
[PRESET] se cancela la operación y se retorna al modo de reproducción predeterminado.  
Página 3 – Asignar nombre a un programa predeterminado  
Estando en modo Preset, también es posible cambiar el nombre del programa  
predeterminado. De esta manera es posible asignar nombres específicos a los  
diferentes programas predeterminados, de modo de poder realizar mejor el  
seguimiento  
y
acceder rápidamente  
a
las diferentes configuraciones del  
controlador.  
1. Para asignar o cambiar el nombre del programa predeterminado, pulse el  
botón [ > ] hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset Name’ (Nombre del  
programa predeterminado).  
Notará que la primera letra del nombre comienza a destellar.  
2. Gire el cuadrante [VALUE] para cambiar el carácter que destella.  
3. Para moverse entre los caracteres, use los botones [ < ] y [ > ].  
4. Cuando termine, pulse [PRESET] otra vez. Se guarda el nombre.  
23  
MODO EDIT  
(Edición)  
Al pulsar el botón [EDIT] se activa  
el modo Edit (Edición). En este  
modo, es posible editar los  
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN  
Pulse el botón [EDIT].  
Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta  
forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador  
particular (Página 1).  
Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el cuadrante [VALUE]  
para seleccionar el menú que desea editar. Pulse [ENTER] para ver los  
parámetros de la propiedad seleccionada (Página 2).  
Para recorrer los campos de parámetros de la página 2, use los botones [<] y [>].  
Para cambiar los valores de los campos, gire el cuadrante [VALUE]..  
Cuando termine de editar el controlador, pulse [ENTER] para aceptar el cambio o  
[<] para cancelarlo.  
1.  
2.  
parámetros  
del  
programa  
predeterminado  
seleccionado.  
Los parámetros varían según el  
controlador que esté editando y  
se describen en la página  
siguiente.  
3.  
4.  
5.  
Tenga en cuenta que los cambios  
que hagan se aplican sólo al  
programa  
predeterminado  
(preset) seleccionado en ese  
momento.  
CAMPO 1  
Puede usar la pantalla de ejemplo de la derecha  
como ayuda para determinar donde aparecen en la  
pantalla los parámetros de la Página 2 descritos en  
la página siguiente.  
CAMPO 2  
CAMPO 3  
CAMPO 4  
24  
PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN  
CONTROLADOR  
SELECCIONADO  
PÁGINA 1  
PÁGINA 2  
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)  
ARRIBA/ABAJO (campo 4)  
OCTAVA  
AFTERTOUCH  
(POSTPULSACIÓN  
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)  
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)  
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)  
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
TECLADO  
VELOCIDAD  
NOTA  
NÚMERO DE NOTA (campo 2)  
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 3)  
COMPORTAMIENTO DE PRESIÓN (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
PADS  
CAMBIO DE  
PROGRAMA  
NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)  
BANCO M (MSB) (campo 3)  
BANCO L (MSB) (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
CAMBIO DE CONTROL  
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)  
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
PERILLAS Y CURSORES  
AFTERTOUCH  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
(POSTPULSACIÓN  
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)  
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
CAMBIO DE CONTROL  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
MODO DEL BOTÓN (campo 4)  
CANAL MIDI (campo 1)  
BOTONES  
CAMBIO DE  
PROGRAMA  
NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)  
BANCO M (MSB) (campo 3)  
BANCO L (MSB) (campo 4)  
TIPO DE ARPEGIO (campo 2)  
TIPO/RANGO/CONMUT  
ACIÓN  
RANGO DE ARPEGIO (campo 3)  
COMPORTAMIENTO DE LA CONMUTACIÓN DE ARPEGIO (campo 4)  
VALOR DE GATE DE ARPEGIO (campo 2)  
VALOR DE SWING DE ARPEGIO (campo 4)  
MODO DEL BOTÓN (campo 2)  
ARPEGIADOR SÍ/NO:  
GATE/SWING  
CONMUTACIÓN/MOME  
NTÁNEO  
REPETICIÓN DE NOTA  
DIVISIÓN DE TIEMPO  
VALOR DE GATE DE NOTA (campo 2)  
VALOR DE SWING DE NOTA (campo 4)  
DIVISIÓN DE TIEMPO POR DEFECTO (campo 2)  
MODO DEL BOTÓN (campo 4)  
GATE/SWING  
DIVISIÓN  
PITCH BEND (inflexión  
de tono):  
RUEDA DE INFLEXIÓN DE  
TONO  
CANAL MIDI (campo 1)  
CANAL MIDI (campo 1)  
RUEDA DE  
MODULACIÓN  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
RUEDA DE MODULACIÓN  
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)  
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)  
MMC, MIDI, MMC/MIDI o CTRL (campo 2)  
FUNCIÓN DE  
TRANSPORTE  
TEMPO  
TRANSPORTE  
GOLPE DE TEMPO  
BPM (campo 2)  
CANAL MIDI (campo 1)  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)  
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)  
CAMBIO DE CONTROL  
PEDL DE EXPRESIÓN  
CANAL MIDI (campo 1)  
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)  
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)  
AFTERTOUCH  
(POSTPULSACIÓN  
CANAL MIDI (campo 1)  
NÚMERO DE CC (campo 2)  
MODO DEL BOTÓN (campo 4)  
MIDI CC  
PAD DE BATERÍA  
REPETICIÓN DE NOTA  
DIV DE TIEMPO  
GOLPE DE TEMPO  
CAMBIO DE BANCO  
REPRODUCIR/PARAR  
REPRODUCIR/GRABA  
R
NÚMERO DE PAD (campo 4)  
PEDAL DE SOSTENIDO  
ARPEGIADOR SÍ/NO:  
ENGANCHE  
ARPEGIADOR  
SOSTENIDO  
25  
MODO GLOBAL  
En este modo, es posible enviar  
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO GLOBAL  
Pulse el botón [GLOBAL].  
Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de opciones  
disponibles (mostradas abajo).  
Use el cuadrante [VALUE] para cambiar los parámetros y valores o  
seleccionar un mensaje en la página seleccionada.  
Pulse [ENTER] para aceptar el cambio o enviar un mensaje, o [<]  
mensajes globales  
y
hacer cambios  
generales a la manera en que funciona el  
MPK49. Las opciones del modo global  
1.  
2.  
están  
organizadas  
bajo  
diferentes  
páginas e incluyen la lista de opciones  
que se muestra a continuación.  
3.  
4.  
para cancelar.  
Para enviar un mensaje All Notes Off (Desactivar todas las  
notas) o Reset Controllers (Reiniciar controladores)  
KILL MIDI (Silenciar MIDI)  
Página 1  
MIDI COMMMON CHANNEL (Canal  
común MIDI)  
Para seleccionar qué canal MIDI se usa como canal común  
Para ajustar el contraste de la pantalla.  
Página 2  
Página 3  
Página 4  
LCD CONT (Contraste de la LCD)  
PAD SENS (Sensibilidad de los  
pads)  
Para ajustar la sensibilidad de los pads al tacto  
PADCURVE (Curva de velocidad de  
los pads)  
Para ajustar como producen los pads la velocidad MIDI, en  
función de la fuerza aplicada sobre ellos,  
Página 5  
Página 6  
PAD THRESHOLD (Umbral de  
pads)  
Para ajustar el umbral de fuerza mínima requerida para  
activar un pad.  
KEYBOARD TRANSPOSITION  
(Transposición de teclado)  
Para transponer el teclado hacia arriba o abajo en semitonos.  
Para seleccionar la fuente de reloj MIDI interna o externa.  
Página 7  
Página 8  
Página 9  
MIDI CLOCK (Reloj MIDI)  
TAP TEMPO AVERAGE (Promedio  
de golpes de tempo)  
Para seleccionar el número de golpes a promediar en la  
determinación del tempo  
SAVE SETUP (Guardar  
configuración)  
Para guardar los parámetros globales vigentes.  
Página 10  
SYSEX TX  
Para transferir un programa predeterminado mediante SysEx.  
Para verificar la versión de firmware vigente.  
Página 11  
Página 12  
VERSION (Versión)  
MODO PROGRAM CHANGE  
(Cambio de programa)  
Un cambio de programa, denominado a menudo cambio de  
parche, es un mensaje MIDI usado para enviar datos a  
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE  
CAMBIO DE PROGRAMA  
Pulse el botón [PROGRAM CHANGE]  
En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para  
seleccionar un mensaje Prog Change o Prog+Bank  
y pulse [ENTER].  
dispositivos para hacer que cambien a un nuevo programa.  
Esto permite indicarle un dispositivo de hardware  
a
o
software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPK49  
está controlando un parche de piano en su estación de  
trabajo de audio de escritorio o en un dispositivo externo, el  
uso del comando Program Change (Cambio de programa)  
le permite conmutar fácilmente a un match de sintetizador.  
1.  
2.  
3.  
4.  
En la página 2, use los botones [<]  
moverse por las diferentes opciones  
[VALUE] para cambiarlas.  
y
[>] para  
el dial  
Hay dos tipos diferentes de cambio de programa en el  
MPK49:  
y
Pulse [ENTER] para enviar el mensaje.  
PROG CHANGE  
Este evento transmite un mensaje  
Program Change (cambio de programa) normal (0-127) a su  
estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo externo, permitiéndole conmutar entre 128 bancos de programas  
diferentes.  
PROG+BANK – Este evento transmite un mensaje de cambio de programa (0-127), junto con un mensaje de cambio de  
banco L (bit menos significativo) (0-127) y un mensaje de cambio de banco M (bit mÁs significativo) (0-126), lo que permite  
acceder a hasta 16384 bancos de programa diferentes. Es posible usar PROG+BANK si la estación de trabajo de audio de  
escritorio (DAW) o dispositivo externo soportan LSB y MSB.  
26  
PREGUNTAS FRECUENTES  
Pregunta:  
¿El MPK49 tiene sonidos internos?  
Respuesta: No. El MPK49 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en  
cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y  
baterías.  
Pregunta:  
¿El MPK49 se puede sincronizar a dispositivos externos?  
Respuesta: Sí, el MPK49 puede recibir reloj MIDI a través de las conexiones USB y MIDI IN. Esto significa que usted puede sincronizar  
características basadas en el tempo, tales como la repetición de notas y el arpegiador, a una fuente externa. Para  
sincronizar el MPK49 a una fuente de reloj MIDI externa, entre al modo Global, desplácese a MIDI Clock y seleccione  
“External”.  
Pregunta:  
¿Necesito un adaptador de alimentación para usar el MPK49 con una computadora?  
Respuesta: No. El MPK49 se alimenta directamente del puerto USB. No obstante, si su puerto USB no suministra suficiente energía o  
si usa un hub USB, puede ser necesario usar el adaptador.  
Pregunta:  
¿Con qué aplicaciones de software es compatible el MPK49?  
Respuesta: El MPK49 es compatible con cualquier dispositivo de software o hardware que soporte el protocolo MIDI. Consulte la  
documentación del dispositivo de hardware o software específico a fin de obtener instrucciones para habilitar el MPK49  
como dispositivo de entrada MIDI.  
Pregunta:  
¿Puedo usar el MPK49 como interfaz MIDI con otros dispositivos MIDI?  
Respuesta: Sí. El MPK49 funciona como interfaz MIDI y se puede usar para enviar o recibir MIDI hacia y desde otros dispositivos MIDI  
conectados al mismo.  
Pregunta:  
¿Puedo controlar varios dispositivos con el MPK49?  
Respuesta: Sí. El MPK49 puede transmitir información por 16 canales MIDI en 2 puertos, con un total de 32 canales MIDI diferentes.  
Pregunta:  
¿Cuántos presets (programas predeterminados) diferentes puede contener el MPK49?  
Respuesta: El MPK49 puede contener 30 configuraciones de preset, que le permiten almacenar diferentes configuraciones para usar  
con diversos módulos de software y hardware. Los presets se pueden copiar, editar y guardar fácilmente para la rápida  
recuperación de las configuraciones deseadas.  
Pregunta:  
¿Puedo enviar mensajes de cambio de programa a mis dispositivos de software o hardware?  
Respuesta: Sí. Puede enviar mensajes de cambio de programa en el modo Program Change. Además, también se pueden asignar  
pads y botones par transmitir estos mensajes.  
Pregunta:  
¿Los pads del MPK49 son sensibles a la velocidad y la presión?  
Respuesta: Sí. EL MPK49 soporta 16 pads estilo MPC sensibles a la velocidad y la presión Esto le permite ser muy expresivo con su  
programación e interpretación.  
Pregunta:  
¿Cuál es el rango de octavas del teclado?  
Respuesta: El MPK49 tiene un rango físico de 4 octavas (49 teclas). No obstante, puede acceder a 10 octavas transponiendo  
simplemente el teclado hacia arriba o abajo con los botones [OCTAVE].  
Pregunta:  
¿El MPK49 funciona como interfaz de audio?  
Respuesta: No. El MPK49 no cuenta con un interfaz de audio incorporada.  
Pregunta:  
¿Qué tipo de pads se usa en el MPK49?  
Respuesta: El MPK49 cuenta exactamente con los mismos pads que se usan en el Akai MPC500.  
Pregunta:  
¿Las perillas del MPK49 son sin fin?  
Respuesta: Las perillas del MPK49 son potenciómetros sin fin. Esto le permite limitar el rango de las mismas, como también usarlas  
como controles de incremento/decremento. Tenga en cuenta que para que las funciones de incremento/decremento  
funcionen, su aplicación de software debe ser capaz de recibir y reconocer NRPN.  
Pregunta:  
Veo 8 perillas, 8 cursores, 8 botones y 12 pads. ¿Eso es todo?  
Respuesta: No. El MPK49 ofrece varios bancos de controladores y pads, a los que se puede acceder mediante los botones [PAD  
BANK] y [CONTROL BANK]. Esto le permite acceder a muchos más parámetros que la cantidad de controladores físicos.  
Hay 3 bancos de control, que le proporcionan efectivamente 72 (3x24) controladores. Hay también 4 bancos de pads  
diferentes que le dan un total de 48 (4x12) pads.  
Pregunta:  
¿Las ruedas de Pitch Bend (Inflexión de tono) y Mod (Modulación) son asignables libremente?  
Respuesta: La rueda de inflexión de tono transmite información de pitch bend dedicada y no se puede asignar libremente a otro valor  
de controlador. La rueda de modulación, por el contrario, se puede asignar para transmitir información de CC por cualquier  
MIDI CC#.  
Pregunta:  
¿La característica de repetición de nota del MPK49 funciona en forma similar a la función Note Repeat de la serie Akai  
MPC?  
Respuesta: Sí, el MPK49 cuenta con el mismo algoritmo de repetición de nota que se puede hallar en la legendaria serie Akai MPC.  
Esta característica le permite interpretar y programar patrones de ritmo que serían de lo contrario casi imposibles de  
realizar manualmente.  
27  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
Asegúrese de que el MPK49 esté conectado a la  
computadora y que ésta esté encendida.  
La pantalla no se ilumina.  
No hay alimentación.  
Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que  
el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.  
Verifique las conexiones USB de su computadora para  
confirmar que el MPK49 sea reconocido. Si fuera  
necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la  
computadora.  
Si está controlando un módulo de hardware externo,  
asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del  
MPK49 al puerto MIDI IN del dispositivo.  
MPK49 conectado  
incorrectamente.  
MPK49 conectado después  
de iniciar la aplicación de  
software.  
Problema causado por usar  
un concentrador (hub) USB.  
Reinicie la aplicación de software con el controlador  
enchufado.  
No hay sonido del dispositivo  
destinatario.  
Desenchufe el MPK49 del concentrador USB y  
conéctelo directamente a la computadora.  
Asegúrese de que el MPK49 o el dispositivo MIDI “USB”  
esté clasificado como fuente de MIDI activa en su  
aplicación. Normalmente, se puede acceder a los  
parámetros MIDI a través del menú Preferentes  
(Preferencias) de la aplicación.  
La aplicación de software no  
está configurada para recibir  
datos MIDI desde el MPK49.  
El canal MIDI del MPK49 no  
es igual al canal MIDI de  
entrada de la aplicación.  
El pedal de sostenido fue  
enchufado después de  
encender la unidad.  
Notas pegadas debido a  
datos MIDI incompletos.  
El pedal de sostenido fue  
enchufado después de  
encender la unidad.  
Asegúrese de que el MPK49 esté enviando datos MIDI  
en el canal esperado por el dispositivo destinatario.  
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra  
vez.  
Las notas se sostienen de  
manera constante.  
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra  
vez.  
El pedal de sostenido  
funciona de manera inversa.  
Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un  
momento y enciéndala otra vez.  
Las características de  
arpegiador y repetición de  
notas no están sincronizadas  
a mi fuente de reloj.  
Las características de  
arpegiador y repetición de  
nota no funcionan y mi  
Sec/DAW está enviando  
reloj.  
En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a  
“External”. Asegúrese también de que el software que  
está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al  
MPK49.  
Fuente de reloj configurada  
como “Internal” en el MPK49.  
La DAW de software no está  
en modo de repetición.  
Si su DAW de software no está en reproducción, no  
envía el reloj.  
Mi cursor, perilla o rueda de  
modulación funciona a la  
inversa.  
El valor mínimo del  
Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que  
sea inferior al máximo.  
controlador está ajustado a  
un valor superior al máximo.  
El software no soporta  
mensajes MMC, MIDI  
START/STOP o el modo  
MIDI CC.  
Edite el control de transporte para que envíe mensajes  
MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de  
transporte que está usando en el MPK coincida con los  
modos de recepción de su software.  
El control de transporte no  
funciona.  
Sólo escucho un sonido  
cuando golpeo diferentes  
pads.  
Cuando está activada, la función 12 Level asigna el  
último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level  
para volver al funcionamiento normal.  
La función 12 Level está  
activada.  
Cuando está activada, la función Full Level hace que  
todos los pads produzcan máxima velocidad,  
independientemente de la fuerza con que se golpeen.  
Desactive Full Level para volver al funcionamiento  
normal.  
Los pads siempre tocan al  
máxima velocidad (127).  
La función Full Level está  
activada.  
28  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
GENERALES  
Pantalla  
LCD especial c/retroiluminación  
730 x 300 x 100 mm  
5.8 kg  
Dimensiones (ancho x prof x alto):  
Peso  
~100 mA, 5 V CC por USB  
~1 A, 6 V CC con adaptador externo  
Alimentación  
Número de presets (programas predeterminados)  
Canales de salida MIDI por USB  
Canales de salida MIDI desde MIDI de 5 pines  
Teclado  
30  
48 (16 canales x 3 puertos)  
16  
Teclado semipesado de 49 (sensible a la  
velocidad y la presión del canal)  
Pads de batería  
12 (sensibles a la velocidad y la presión)  
Bancos de pads de batería  
Cursores  
4
8
8
8
Perillas de 360 grados  
Conmutadores  
Manual del usuario  
Cable USB (1 m)  
Disco CD-ROM  
Accesorios  
ENTRADAS/SALIDAS  
Entradas MIDI  
Salidas MIDI  
USB  
DIN de 5 pines x 1  
DIN de 5 pines x 1  
Conector esclavo x 1 (MIDI por USB)  
6 V CC, 1 A  
Entrada de CC  
INFORMACIÓN DE CONTACTO  
Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPK49, visite regularmente el sitio  
web de Akai Professional (www.akaipro.com).  
Para soporte técnico adicional:  
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]  
TEL: 401.658.4032 (EE.UU.)  
29  
TABLE DES MATIÈRES  
INTRODUCTION ......................................................................................... 33  
SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ...................................... 34  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT .......................................... 34  
MODES........................................................................................................ 36  
PRESET MODE (PRÉRÉGLAGES)............................................................ 37  
EDIT MODE (MODE ÉDITION)................................................................... 38  
GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)...................................................................... 40  
PROGRAM CHANGE MODE (CHANGEMENT DE PROGRAMME).......... 40  
FOIRE AUX QUESTIONS ........................................................................... 41  
DÉPANNAGE .............................................................................................. 42  
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................. 43  
COORDONNÉES ........................................................................................ 43  
INTRODUCTION  
Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et  
fonctionnalités qu'offre le MPK49.In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and  
how to use its basic features. Pour de plus amples détails, nous vous recommandons de consulter le Guide  
d'utilisation sur le CD du logiciel. Amusez-vous bien!  
SCHÉMA D’INSTALLATION  
Veuillez consulter les scénarios suivants afin de brancher correctement le MPK49.  
MODULE DE SON EXTERNE  
ORDINATEUR  
CÂBLE D'  
ALIMENTATION  
APPAREIL  
MIDI EXTERNE  
PÉDALE  
DE SOUTIEN  
PÉDALE  
D'EXPRESSION  
Données MIDI du MPD24  
MPK49 à l'ordinateur  
Données MIDI provenant  
d'un appareil externe branché  
au port « MIDI IN » du  
MPD24MPK49  
Données MIDI de l'ordinateur  
au module de son externe  
branché au port « MIDI  
OUT » du MPD24MPK49  
1.  
Branchez un câble USB de votre ordinateur au MPK49.The unit will be powered through the USB  
connection. Si vous ne désirez pas utiliser d'ordinateur dans votre configuration ou si vous  
désirez alimenter le MPK49 via le port USB, veuillez utilisez un adaptateur c.c. de 6 V 1A.  
2.  
3.  
Si vous désirez utiliser un module de son externe, branchez un câble MIDI doté de cinq broches  
de raccordement à la sortie MIDI OUT du MPK49 et à l’entrée MIDI IN d’un appareil externe.  
Si vous désirez ajouter un autre contrôleur MIDI à votre installation, branchez un câble MIDI doté  
de cinq broches de raccordement à la sortie MIDI OUT d'un contrôleur MIDI externe et à l'entrée  
MIDI IN du MPK49.  
33  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE  
1.  
2.  
3.  
ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C. –Cette  
entrée permet de brancher un adaptateur c.c. 6V-1A  
lorsque vous ne désirez pas alimenter le MPK49 par  
la connexion USB.  
ATTACHE  
D'ALIMENTATION -Vous pouvez fixer le câble  
d'alimentation ce verrou afin d'éviter de le  
débrancher accidentellement.  
DE  
SÉCURITÉ  
POUR  
CÂBLE  
à
5.  
6.  
7.  
MIDI IN  
broches de raccordement  
l’MPK49 et l’extrémité du câble  
appareil MIDI externe.  
Branchez un câble MIDI doté de cinq  
la sortie MIDI de  
l’entrée d’un  
à
CONNEXION USB Branchez un câble USB  
à
standard dans cette entrée et l’autre extrémité dans  
le port USB d'un ordinateur. Le port USB de  
l'ordinateur alimentera le MPK49.La connexion sert à  
acheminer des données MIDI à et de l'ordinateur et  
peut également être utiliser pour envoyer des  
données MIDI de votre ordinateur à un appareil MIDI  
branché au port USB « MIDI OUT » du MPK49.  
ENTRÉE SUSTAIN PEDAL – Permet de brancher  
une pédale de soutien TS de ¼ po. Nous vous  
recommandons d'utiliser la pédale de soutien  
d'Alesis.  
ENTRÉE EXPRESSION PEDAL  
Permet de  
4.  
MIDI OUT – Branchez un câble MIDI doté de cinq  
broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT »  
du MPK49 et à l’entrée « MIDI IN » d’un appareil  
externe.  
brancher une pédale d'expression TRS de ¼ po.  
Nous vous recommandons d'utiliser des pédales  
d'Alesis F2.  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT  
1.  
2.  
ACL – Afficheur ACL utilisé pour la navigation des  
menus, affichage des données, des options et  
paramètres du MPK49.  
6.  
7.  
[GLOBAL] – Cette touche active le mode Global, qui  
permet de régler les paramètres du système et des  
commandes MID.  
[VALUE] (Appuyez pour entrer) – This dial is used  
to increment and decrement Presets, parameter  
values and settings. Le cadran fonctionne également  
comme touche [ENTER] lorsqu’'il est enfoncé.  
[PREVIEW] – La touche [PREVIEW] permet de voir  
les valeurs qui seront transmises par le contrôleur,  
sans les transmettre. Ceci vous permet d'avoir un  
contrôle plus précis sur les paramètres et évite  
l'acheminement de données de commande erronées  
vers les appareils en raison de la position du  
contrôleur. Ceci peut s'avérer très utile lors du  
changement de banque de commande, lorsque, par  
exemple la position physique du potentiomètre ne  
correspond pas avec la dernière valeur envoyée par  
3.  
TOUCHES [<] ET [>] – These buttons are used to  
navigate through the fields of menus and options. La  
touche [ < ] fonctionne également comme la touche  
[CANCEL].  
4.  
5.  
[PRESET] – Cette touche active le mode Preset. En  
ce mode, il est possible de sélectionner et d'activer  
les préréglages.  
le contrôleur.  
Maintenir enfoncée la touche  
[PREVIEW] vous permet de visionner la valeur  
originale et d'ajuster la position physique du  
potentiomètre avant de transmettre les données.  
[EDIT]  
Cette touche active le mode Edit, qui  
permet d'apporter des modifications au clavier, pads,  
boutons, touches, potentiomètres et les réglages par  
défaut pour chacun des préréglages.  
34  
8.  
[PROGRAM CHANGE]  
touche pour entrer en mode changement de  
programme. Dans ce mode, vous pouvez  
transmettre un message de changement de  
programme (Program Change) avec ou sans  
Il suffit d’enfoncer la  
18.  
19.  
[NOTE REPEAT] – Maintenir enfoncée cette touche  
tout en frappant un pad permet au pad de reproduire  
un son selon la cadence des réglages du tempo et  
de la division temporelle. La fonction de répétition de  
la note peut également être synchronisé  
horloges MIDI internes et externes.  
à
des  
changement de banque  
(Program with Bank  
[NOTE  
Change) à un module matériel ou logiciel.  
REPEAT] peut également s'utiliser comme touche  
d'arrêt momentanée.  
9.  
TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches  
sont utilisées pour acheminer des commandes de  
défilement. Les touches de défilement peuvent être  
réglées pour transmettre des valeurs MMC (MIDI  
[TIME DIVISION] – Cette touche permet de spécifier  
la vitesse des fonctions de répétition de la note et  
d'arpégiateur. Lorsque la touche [TIME DIVISION]  
est enfoncée, vous pouvez appuyer sur un des 8  
commutateurs afin de spécifier une division  
Machine  
Control),  
MMC/MIDI  
SysEx,  
MIDI  
START/STOP ou des valeurs MIDI CC préassignées.  
temporelle.  
La touche [TIME DIVISION] peut  
10.  
8
BOUTONS ASSIGNABLES –Les boutons 360  
fonctionner en mode momentané ou bascule.  
degrés peuvent être utilisés pour acheminer des  
données de commande en continu à un poste de  
travail audionumérique ou  
externe.  
Veuillez noter que lorsque la touche [TIME  
DIVISION] est enfoncée, les 8 touches assignables  
ne fonctionnent pas comme commutateur MIDI CC  
ou de changement de programme jusqu'à ce qu'elle  
soit relâchée.  
à
un appareil MIDI  
11.  
12.  
8
POTENTIOMÈTRES ASSIGNABLES  
Chaque  
potentiomètre peut être utilisé pour transférer des  
données MIDI à un poste de travail audionumérique  
ou à un appareil MIDI externe.  
20.  
21.  
[ARP ON/OFF] – Active et désactive l'arpégiateur  
interne. L'arpégiateur fonctionne uniquement sur les  
notes jouées sur le clavier. La fonction d'arpégiateur  
du MPK49 fonctionne avec les réglages du tempo et  
de la division temporelle, qui fixe la vitesse de  
l'arpégiateur. La fonction d'arpégiateur peut être  
8
TOUCHES ASSIGNABLES  
Ces boutons  
peuvent être utilisés comme commutateur MIDI CC  
ou pour le changement de programme. Ils peuvent  
fonctionner en mode momentané ou bascule.  
Lorsque [TIME DIVISION] est activée, ces 8 boutons  
sont utilisés pour régler la répartition temporelle des  
fonctions arpégiateur et de répétition de la note.  
synchronisé  
à
des horloges MIDI internes ou  
externes, tel qu'un logiciel DAW ou un appareil MIDI.  
[LATCH] Cette touche fonctionne avec  
l'arpégiateur. Lorsque l'arpégiateur est activé et que  
la touche [LATCH] est enfoncée, vous pouvez  
maintenir plusieurs combinaisons de touches  
enfoncées; l'arpégiateur les mémorise et continue de  
générer un arpège à partir de ces notes, même si  
vous appuyez sur les notes. Il y a quelques façons  
d'utiliser la fonction [LATCH] :  
13.  
[CONTROL BANK]  
Le MPK49 est doté de  
3
banques indépendantes de contrôleurs en continu.  
Ceci vous permet de commander jusqu'à 72  
paramètres indépendants avec les boutons,  
potentiomètres et touches du MPK49. La touche  
[CONTROL BANK] permet de commuter entre les 3  
banques.  
correspondent  
sélectionnée.  
Les DEL au dessus du bouton  
la banque de commande  
à
a.  
Lorsque vous maintenez des clefs enfoncées,  
vous pouvez ajouter plus de notes  
séquence en appuyant sur d'autres clefs.  
à
la  
14.  
15.  
12 PADS DE TYPE MPC SENSIBLES  
VÉLOCITÉ ET LA PRESSION Ces pads  
À
LA  
b.  
Si vous enfoncez des clefs, les relâchez et  
enfoncez une nouvelle combinaison de notes,  
l'arpégiateur mémorise et génère un arpège à  
partir de ces nouvelles notes.  
À
peuvent être utilisés pour activer des sons de batterie  
ou des échantillons se trouvant sur le logiciel ou le  
module. Ces pads sont sensibles à la pression et à  
la vélocité, donc très nerveux et intuitifs.  
22.  
23.  
[OCTAVE + / -] Ces touches peuvent être utilisées  
pour augmenter et diminuer la plage du clavier.  
L'écran affiche l'octave. Si les deux touches sont  
enfoncées en même temps, l'octave revient à 0.  
TOUCHES PAD BANK – Ces touches permettent  
de commuter entre les 4 banques de pads, A, B, C,  
D.Chaque banque vous donne accès à un ensemble  
de 12 sons, vous donnant accès à jusqu'à  
[TAP TEMPO] – Vous pouvez utiliser cette touche  
pour taper un nouveau tempo. Si le préréglage est  
48 sons différents que vous pouvez activer  
à
l'aide des pads. La banque de pad  
rechargé, le tempo se réinitialise  
à
la valeur  
sélectionnée est indiquée sur l'écran ACL.  
enregistrée. (Veuillez noter que le tempo par défaut  
d'un préréglage peut être modifier en mode Edit). La  
fonction Tap Tempo ne fonctionne pas lorsque le  
MPK49 est réglé à External sync.  
16.  
17.  
[FULL LEVEL] – Lorsque la touche [FULL LEVEL]  
est activée, les pads jouent toujours  
maximale (127), peu importe l'intensité de la frappe.  
à
la vitesse  
24.  
25.  
MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE – Transmet  
des données MIDI concernant la vitesse de lecture  
via un canal et port MIDI sélectionné.  
[12 LEVEL] – Lorsque la touche [12 LEVEL] est  
enfoncée, il est possible d’utiliser les 12 pads pour  
modifier la vitesse d’un son en 12 étapes. Lorsque la  
touche [12 LEVEL] est enfoncée, le dernier pad  
frappé est mappé à tous les 12 pads. Les pads  
produisent le même numéro de  
MOLETTE DE MODULATION – Cette molette peut  
être utilisée pour transmettre des données de  
contrôleur en continu. Par défaut, la molette de  
modulation transmet des données MIDI CC #01.  
note et de pression que le pad  
initial, mais la vitesse est fixée  
aux valeurs inscrites dans le  
tableau de droite, peu importe la  
force avec laquelle ils sont  
frappés.  
Ceci vous permet  
d'avoir un plus grand contrôle sur  
la vitesse de propagation d'un son.  
35  
MODES  
Le MPK49 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur  
la touche correspondante sur le MPK49.Voici une courte description de chaque mode :  
Mode Preset  
Ce mode permet de charger, sauvegarder et de copier les préréglages. Un  
préréglage est une collection de données sur les réglages des différents  
potentiomètres, boutons et pads. L'utilisation des préréglages permet de  
sauvegarder différentes configurations que vous pourrez ensuite charger  
lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49.  
Mode Edit  
Ce mode vous permet de modifier la configuration du MPK49. Le mode Edit  
à est un outil puissant pour personnaliser votre configuration. En ce mode,  
vous pouvez faire des modifications sur le fonctionnement du clavier, des  
pads, boutons, potentiomètres et autres fonctions. Par exemple, si vous  
désirez qu’un potentiomètre ou un bouton transmette qu’une plage limitée  
de données MIDI, ou qu'un pad transmette sur un canal MIDI différent. Il est  
possible de modifier les différents paramètres dans le mode Edit. Voir le  
tableau des préréglages à la page XX pour une liste des paramètres.  
Mode Global  
Ce mode permet de régler les paramètres généraux et d’apporter des  
modifications au fonctionnement général du MPK49. Par exemple, en  
« GLOBAL MODE » vous pouvez modifier la réponse des pads au toucher  
ou de modifier l’éclairage de l’écran d’affichage. Les paramètres que vous  
pouvez modifier en « GLOBAL MODE » inclus la réinitialisation du  
contrôleur, le canal MIDI commun, la courbe de réponse des pads, seuil des  
pads, la transposition du clavier, et plus encore. Voir Global Mode sur la  
Page 13 pour une liste complète des menus.  
Mode Program Change  
Ce mode vous permet de transmettre différents messages de changement  
de programme. En ce mode, vous pouvez transmettre l'ordre de changer de  
banque de son à votre poste de travail audionumérique ou à un appareil  
externe. De cette façon, vous n'avez pas à changer de programme  
manuellement sur votre poste de travail ou appareil externe.  
36  
MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES)  
Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons  
touches et pads du MPK49. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarder différentes configurations que vous  
pourrez ensuite charger lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49. Il est également  
possible d'appuyer sur la touche [PRESET] en tout temps pour activer le « PRESET MODE ». En  
« PRESET MODE » il est possible de sauvegarder/copier et renommer les préréglages; chacune de ces  
fonctions peut être accédée à partir une des 3 différentes pages.  
PAGE 1 – LOAD PRESET (CHARGER LE PRÉRÉGLAGE)  
1. En « PRESET MODE », il est possible de changer de préréglages à l'aide du  
cadran [VALUE] situé en dessous de l'écran. Tourner le cadran permet  
d'incrémenter ou de décrémenter le présent numéro de préréglage et  
d'afficher l’écran ci-contre :  
Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.  
2. Appuyer sur la touche [ENTER] permet de charger le préréglage sélectionné.  
Appuyer sur la touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de  
retourner au préréglage précédent.  
PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET (SAUVEGARDER/COPIER LE  
PRÉRÉGLAGE)  
En « PRESET MODE », il est possible de sauvegarder et de copier un  
préréglage à un nouvel emplacement. Ceci permet de sauvegarder toute  
modification faite au préréglage en « PRESET MODE ».  
Si vous sauvegardez le préréglage au même emplacement (avec le même  
numéro de préréglage) l‘écran affiche « SAVE TO » et si l’emplacement est  
différent (numéro de préréglage différent), l’écran affiche « COPY TO ».  
1. En « PRESET MODE », appuyez sur la touche [ > ] jusqu‘à ce que « SAVE TO » apparaisse à l’écran, tel  
qu’indiqué ci-dessus.  
2. Vous pouvez sélectionner l'emplacement où vous désirez sauvegarder le préréglage à l'aide du bouton  
[VALUE].  
Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.  
3. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sauvegarder le préréglage en cours, à la destination désirée. Appuyer sur la  
touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de retourner au mode de lecture du préréglage.  
PAGE 3 – NAME PRESET (NOMMER LE PRÉRÉGLAGE)  
En « PRESET MODE », il est possible de modifier le nom du préréglage. De  
cette façon, vous pouvez assigner des noms spécifiques à différents préréglages  
pour que vous puissiez toujours les retrouver rapidement même si vous utilisez  
différentes configurations.  
1. Pour nommer ou modifier le nom d‘un préréglage, appuyez sur la touche [ > ]  
jusqu’à ce que « Preset Name » s'affiche à l'écran.  
Après, sur l’écran la première lettre du nom du préréglage se met à clignoter.  
2. Tournez le cadran [VALUE] pour modifier la lettre qui clignote.  
3. Pour vous déplacez d’une lettre à l’autre, utilisez les touches [ < ] et [ > ].  
4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche [PRESET] de nouveau. Le  
nom sera sauvegardé.  
37  
MODE EDIT (MODE ÉDITION)  
La touche [EDIT] permet d'activer  
le « EDIT MODE ». En « EDIT  
NAVIGATION DU MODE EDIT  
MODE », vous pouvez modifier  
les paramètres du préréglage  
1.  
2.  
Appuyez sur la touche [EDIT].  
Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet  
d'afficher les paramètres de ce contrôleur.  
S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran  
[VALUE] afin de sélectionner le menu à modifier. Appuyez sur la touche [ENTER]  
pour visualiser les paramètres de la valeur (page 2).  
Pour vous déplacer entre les différents champs de la page 2, utilisez les touches  
[<] et [>]. Réglez le cadran [VALUE] pour modifier les valeurs des champs.  
Lorsque vous avez terminé les modifications du contrôleur, appuyez sur la touche  
[ENTER] pour accepter les modifications ou sur [<] pour les annuler.  
sélectionné.  
Les paramètres  
3.  
varient selon le contrôleur que  
vous modifiez et sont décrits à la  
page suivante.  
4.  
5.  
Veuillez  
noter  
que  
les  
modifications  
effectuées  
n'affectent que le préréglage  
sélectionné.  
CHAMP 1  
Vous pouvez utiliser les captures d'écran à  
droite à titre d'exemple pour vous aider à  
déterminer où les paramètres de la page 2  
apparaissent sur l'écran.  
CHAMP 2  
CHAMP 3  
CHAMP 4  
38  
PARAMÈTRES DU MODE EDIT  
CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ  
PAGE 1  
PAGE 2  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)  
UP/DOWN (champ 4)  
OCTAVE  
AFTERTOUCH  
VELOCITY  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)  
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)  
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)  
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CLAVIER  
NOTE NUMBER (champ 2)  
NOTE  
ON/OFF BEHAVIOR (champ 3)  
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
PADS  
PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)  
BANK M (MSB) (champ 3)  
BANK L (LSB) (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CC NUMBER (champ 2)  
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
PROGRAM CHANGE  
CONTROL CHANGE  
BOUTONS ET POTENTIOMÈTRES  
CC NUMBER (champ 2)  
AFTERTOUCH  
CONTROL CHANGE  
PROGRAM CHANGE  
TYPE/RANGE/TOGGLE  
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CC NUMBER (champ 2)  
BUTTON MODE (champ 4)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)  
BANK M (MSB) (champ 3)  
TOUCHES  
BANK L (LSB) (champ 4)  
ARPEGGIO TYPE (champ 2)  
ARPEGGIO RANGE (champ 3)  
ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (champ 4)  
ARPEGGIO GATE VALUE (champ 2)  
ARPEGGIO SWING VALUE (champ 4)  
BUTTON MODE (champ 2)  
NOTE REPEAT GATE VALUE (champ 2)  
NOTE REPEAT SWING VALUE (champ 4)  
DEFAULT TIME DIVISION (champ 2)  
BUTTON MODE (champ 4)  
ARP ON/OFF  
GATE/SWING  
TOGGLE/MOMENTARY  
GATE/SWING  
NOTE REPEAT  
TIME DIVISION  
DIVISION  
PITCH BEND  
MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CC NUMBER (champ 2)  
MODULATION WHEEL  
MOLETTE DE MODULATION  
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)  
MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (champ 2)  
BPM (champ 2)  
TRANSPORT FUNCTION  
TEMPO  
TOUCHES DE DÉFILEMENT  
TAP TEMPO  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CC NUMBER (champ 2)  
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)  
CNTL CHANGE  
PÉDALE D'EXPRESSION  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)  
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)  
AFTERTOUCH  
MIDI CC  
MIDI CHANNEL (champ 1)  
CC NUMBER (champ 2)  
BUTTON MODE (champ 4)  
DRUM PAD  
NOTE REPEAT  
TIME DIV  
TAP TEMPO  
BANK CHANGE  
PLAY/STOP  
PLAY/RECORD  
ARP ON/OFF  
ARP LATCH  
SUSTAIN  
PAD NUMBER (champ 4)  
PÉDALE DE SOUTIEN  
POUR PLUS D’INFORMATION SUR LA  
MODIFICATION  
VEUILLEZ CONSULTER  
D'UTILISATEUR INCLUS SUR LE CD.  
DES  
PARAMÈTRES,  
LE GUIDE  
39  
GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)  
Ce mode permet de transmettre des messages généraux et de faire de modifications générales aux  
différentes fonctions du MPK49. Les options du « Global Mode » sont organisées sous différentes pages et  
inclus la liste d'options ci-dessous.  
La fonction KILL MIDI vous permet de transmettre le  
message « ALL NOTES OFF » ou la commande  
« RESET ALL CONTROLLERS ».  
KILL MIDI  
Page 1  
Page 2  
Pour sélectionner un canal MIDI en tant que canal  
commun.  
MIDI COMMON CHANNEL  
LCD CONTRAST  
PAD SENSITIVITY  
Règle le contraste de l’écran d'affichage.  
Règle la sensibilité des pads au toucher.  
Page 3  
Page 4  
Règle la courbe de réponse des pads, selon la force  
de frappe.  
PAD VELOCITY CURVE  
PAD THRESHOLD  
Page 5  
Page 6  
Règle le seuil de frappe minimum pour activer un  
pad.  
Transpose la tonalité à la hausse ou à la baisse en  
demi-tons.  
KEYBOARD TRANSPOSITION  
MIDI CLOCK  
Page 7  
Page 8  
Page 9  
Sélectionne l'horloge MIDI interne ou externe.  
Sélectionne le numéro de tapes en moyenne que  
cela prend pour déterminer le tempo.  
TAP TEMPO AVERAGE  
SAVE SETUP  
SYSEX TX  
VERSION  
Sauvegarde des réglages généraux.  
Page 10  
Page 11  
Page 12  
Transférer un préréglage par le biais de SysEx.  
Vérifier la version du micrologiciel installé.  
MODE PROGRAM CHANGE  
Un « Program Change », aussi connu sous  
NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE  
le terme « Patch Change », est un message  
MIDI utilisé pour transmettre des données à  
des appareils pour qu’ils effectuent un  
changement de programme. Ceci permet  
d’indiquer à un module matériel ou logiciel  
quels sons utiliser. Par exemple, si vous  
utilisez le MPK49 pour commander un  
1.  
Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE].  
2.  
Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un « Prog  
Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER].  
Sur la page 2, utilisez les touches [<] et [>] pour parcourir les différentes  
options et utilisez le cadran [VALUE] pour les modifier.  
3.  
4.  
Appuyez sur la touche [ENTER] pour envoyer le message.  
module piano sur votre poste de travail ou sur un appareil externe, la commande « Program Change » vous  
permet de changer facilement à un module synthétiseur.  
Il y a deux types de message « Program Change » sur le MPK49 :  
PROG CHANGE – Ce évènement transmet un message « Program Change » régulier (0-127) sur votre  
poste de travail audionumérique ou appareil externe, permettant de choisir entre 128 banques de  
programmes.  
PROG+BANK – Ce évènement transmet un message « Program Change » (0-127), en plus d’un message  
« Bank L Change » (bit de poids faible (0-127) et un message « Bank M Change » (bit de poids  
fort (0-126) qui vous donne accès à jusqu’à 16384 banques de programmes différentes. Vous pouvez  
utiliser « PROG+BANK » si votre poste de travail audionumérique ou à un appareil externe est compatible  
avec le codage LSB et MSB.  
40  
FOIRE AUX QUESTIONS  
Question :  
Réponse :  
Le MPK49 est-il doté de sons internes?  
Non. Le MPK49 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de sons intégrés et qu'il sert à commander des appareils  
externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent.  
Question :  
Réponse :  
Le MPK49 peut-il se synchroniser à des appareils externes?  
Oui, le MPK49 peut recevoir des horloges MIDI par le biais de la connexion USB et l'entrée MIDI IN. Vous pouvez donc  
synchroniser les fonctions telles que la répétition de la note et l'arpégiateur à une source externe. Pour synchroniser le  
MPK49 à une horloge MIDI, veuillez entrer en « GLOBAL MODE », défilez jusqu'à MIDI Clock et sélectionnez External.  
Question :  
Réponse :  
Aie-je besoin d'un câble d'alimentation si j'utilise le MPK49 avec un ordinateur?  
Non. Le MPK49 est alimenté par le port USB. Cependant, si le port USB ne fournit pas suffisamment de puissance ou si  
vous utilisez un répéteur USB, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'alimentation.  
Question :  
Réponse :  
Quels logiciels sont compatibles avec le MPK49?  
Le MPK49 est compatible avec tout logiciel et matériel que supporte le protocole MIDI. Veuillez consulter la documentation  
fournie avec vos logiciels et votre matériel afin d’apprendre comment activer le MPK49 en tant qu'appareil d'entrée MIDI.  
Question :  
Réponse :  
Puis-je utiliser le MPK49 en tant qu'interface MIDI pour d'autres appareils MIDI?  
Oui. Le MPK49 fonctionne comme une interface MIDI et peut être utilisé pour transmettre et recevoir des données MIDI  
d'autres appareils MIDI qui lui sont connectés.  
Question :  
Réponse :  
Puis-je commander plusieurs appareils en même temps avec le MPK49?  
Oui. Le MPK49 peut transmettre des données sur 16 canaux MIDI sur 2 ports pour un total de 32 canaux MIDI différents.  
Question :  
Réponse :  
Combien de préréglages différents le MPK49 peut-il avoir?  
Le MPK49 peut avoir jusqu'à 30 préréglages, vous permettant de sauvegarder différentes configurations pour différents  
modules logiciels et matériels. Les préréglages peuvent facilement être copiés, modifiés et sauvegardés afin de pouvoir les  
réutiliser.  
Question :  
Réponse :  
Puis-je transmettre des messages de changement de programme à mes logiciels et matériels.  
Oui. Vous pouvez transmettre des messages de changement de programme en mode « Program Change ». De plus, les  
pads et touches peuvent également être assignés afin de transmettre des messages de changement de programme.  
Question :  
Réponse :  
Les pads du MPK49 sont-ils sensibles à la vélocité et à la pression?  
Oui. Les pads du MPK49 sont de type MPC sensibles à la vélocité et à la pression. Ceci vous permet d'être très créatif  
avec votre programmation et vos prestations.  
Question :  
Réponse :  
Quelle est la plage d'octave du clavier?  
Le MPK49 a une plage de 4 octaves (49 clefs). Cependant, vous pouvez accéder à 10 octaves en décalant le clavier d'une  
octave vers le haut ou le bas à l'aide des touches [OCTAVE].  
Question :  
Réponse :  
Le MPK49 fonctionne-t-il comme interface audio?  
Non. Le MPK49 n'a pas d'interface audio intégrée.  
Question :  
Réponse :  
Quel type de pads est utilisé sur le MPK49?  
Le MPK49 est équipé des mêmes pads que le Akai MPC500.  
Question :  
Réponse :  
Les boutons du MPK49 sont-ils à 360°?  
Les boutons du MPK49 sont des potentiomètres à 360°. Ceci vous permet de limiter le nombre de boutons, ainsi que les  
utiliser en tant que commandes d'incrémentation/décrémentation. Veuillez noter que votre application logicielle doit pouvoir  
recevoir et reconnaître les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) pour utiliser les fonctions  
d'incrémentation/décrémentation.  
Question :  
Réponse :  
Je vois 8 boutons, 8 potentiomètres, 8 touches et 12 pads. Est-ce tout?  
Non. Le MPK49 est doté de multiples banques de contrôleurs et pads, qui peuvent être accéder avec les touches [PAD  
BANK] et [CONTROL BANK]. Ceci vous permet d'accéder à beaucoup plus de paramètres qu'il y a de contrôleurs. Il y a 3  
banques de commande, qui vous donnent accès à 72 (3 x 24) contrôleurs. Il y a également 4 banques de pads qui vous  
donnent accès à 48 (4 x 12) pads.  
Question :  
Réponse :  
Les molettes de vitesse de lecture et de modulation sont-elles assignables?  
La molette de vitesse de lecture transmet des données concernant la vitesse de lecture et ne peut être assignée à une autre  
valeur? La molette de modulation, quant à elle, peut être assignée pour transmettre des données CC sur n'importe quel  
numéro de canal MIDI commun.  
Question :  
Réponse :  
La fonction Note Repeat du MPK49 fonctionne-t-elle de la même manière que celle de la série MPC d'Akai?  
Oui, le MPK49 est doté du même algorithme de répétition de la note que celui de la série légendaire MPC d'Akai. Cette  
fonction vous permet de créer et de programmer des enchaînements rythmiques qui sont impossibles à faire manuellement.  
41  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE  
SOLUTION  
Assurez-vous que le MPK49 est branché à votre  
ordinateur et que ce dernier est sous tension.  
L’écran d’affichage ne  
s’allume pas.  
Aucune alimentation.  
Si vous utilisez un câble d'alimentation, vérifiez qu'il est  
bien branché à une prise de courant active.  
Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour  
vous assurer que le MPK49 est reconnu par votre  
ordinateur. Si nécessaire, refaites le branchement et  
redémarrez l'ordinateur.  
Le MPK49 est mal branché.  
Si le MPK49 commande un module extérieur, assurez-  
vous que le câble MIDI est branché du MPK49 au port  
MIDI IN de l'appareil.  
Le MPK49 a été branché  
après que le logiciel ait été  
lancé.  
Problèmes causés par  
l’utilisation d’un répéteur  
USB.  
Relancez le logiciel une fois le contrôleur branché.  
Aucun son provenant de  
l'appareil cible.  
Essayez de débrancher le MPK49 du répéteur USB et  
branchez-le directement à l'ordinateur.  
L'application logicielle n'est  
pas configurée pour recevoir  
des données MIDI provenant  
du MPK49.  
Assurez-vous que le MPK49, ou dispositif USB MIDI, est  
inscrit comme source active dans votre application. La  
section MIDI peut être accédée à partir du menu  
« Preferences ».  
Le canal MIDI du MPK49  
n’est pas le même que celui  
d'entrée de l’application.  
La pédale de soutien  
(Sustain) a été branchée  
après que le MPK49 a été  
mis sous tension.  
Certaines notes sont  
bloquées parce que les  
données MIDI sont  
Assurez-vous que le MPK49 transmet les données MIDI  
sur le canal approprié.  
Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques  
secondes et remettez-le sous tension.  
Les notes sont maintenues  
de façon continue.  
Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques  
secondes et remettez-le sous tension.  
incomplètes.  
La pédale de soutien  
(Sustain) a été branchée  
après que l'appareil a été mis  
sous tension.  
La pédale de soutien  
(sustain) fonctionne à  
l’envers.  
Si cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors tension,  
attendez quelques secondes et remettez-le sous  
tension.  
Les fonctions d'arpégiateur et  
répétition de la note ne sont  
pas synchronisées à l'horloge  
source.  
Dans « Global mode », changez le réglage de l'horloge  
MIDI à « External ». Assurez-vous également que le  
logiciel que vous utilisez est réglé pour transmettre les  
données d'horloge MIDI au MPK49.  
L'horloge source du MPK49  
est réglée à « Internal ».  
Les fonctions d'arpégiateur et  
répétition de la note ne  
fonctionnent pas et mon Séq/  
poste de travail  
audionumérique transmet les  
données d'horloge.  
Le logiciel pour le poste de  
travail audionumérique n'est  
pas en mode-application.  
Si votre logiciel pour le poste de travail audionumérique  
n'est pas en mode-application, il ne peut transmettre les  
données d'horloge.  
Le potentiomètre, le bouton  
ou la molette de modulation  
fonctionne à l'envers.  
La valeur minimale du  
contrôleur est réglée plus  
haut que sa valeur maximale.  
Le logiciel ne supporte pas  
les messages MMC, MIDI  
START/STOP ou le mode  
MIDI CC.  
Modifiez la valeur minimale du contrôleur pour qu'elle  
soit réglée plus basse que sa valeur maximale.  
Modifiez les réglages des touches de défilement afin  
qu'elles transmettent des messages MIDI. Assurez-vous  
que le mode de défilement que vous utilisez soit  
identique à celui que reçoit votre logiciel.  
Les touches de défilement ne  
fonctionnent pas.  
J'entends le même son,  
même lorsque je frappe  
différents pads.  
Lorsqu'activée, la fonction 12 Level mappé le dernier  
pad frappé à tous les 12 pads. Désactivez la fonction 12  
Level pour revenir au fonctionnement normal.  
La fonction 12 Level est  
activée.  
Lorsque la fonction Full Level est activée, la dynamique  
est au maximum, peu importe la force avec laquelle le  
pad est frappé. Désactivez la fonction Full Level pour  
revenir au fonctionnement normal.  
Les pads jouent toujours à la  
vitesse maximale (127).  
La fonction Full Level est  
activée.  
42  
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES  
GÉNÉRAL  
Écran d’affichage  
ACL avec rétroéclairage  
Dimensions (LxPxH)  
Poids  
730 mm x 300 mm x 100 mm  
5,8 kg  
~100 mA, 5 V c.c. via USB  
~1A, 9 V c.c. via l’adaptateur externe  
Alimentation  
Nombre de Préréglages  
Nombre de canaux de sortie MIDI via USB  
30  
48 (16 canaux x 3 ports)  
16  
Nombre de canaux de sortie MIDI à cinq  
broches de raccordement  
Clavier à 49 clefs au toucher semi-lourd  
(sensibles à la vélocité et à la pression)  
12 (sensibles à la vélocité et à la  
pression)  
Clavier  
Pads de batterie  
Banques de pads de batterie  
Potentiomètres  
4
8
8
8
Boutons tournants à 360 degrés  
Commutateurs  
Guide de l'utilisateur  
Câble USB (1 m)  
Disque CD-ROM  
Accessoires  
ENTRÉES/SORTIES  
Entrées MIDI  
À cinq broches de raccordement DIN x 1  
À cinq broches de raccordement DIN x 1  
1 connecteur esclave (MIDI via USB)  
6 V DC, 1A  
Sorties MIDI  
USB  
ALIMENTATION C.C.  
COORDONNÉES  
Veuillez visiter le site Web d'Akai Professional (www.akaipro.com) régulièrement afin d'obtenir des  
informations supplémentaires, des nouvelles et des mises à jour du micrologiciel pour le MPK49.  
Pour du soutien technique, veuillez contacter  
TEL. : 401.658.4032 (États-Unis)  
43  
INHALTSVERZEICHNIS  
ANSCHLUSSÜBERSICHT................................. 47  
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ............... 48  
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE ............... 48  
BETRIEBSARTEN ............................................. 50  
PRESET MODUS............................................... 51  
EDIT MODUS..................................................... 52  
GLOBAL MODUS............................................... 54  
PROGRAM CHANGE MODUS .......................... 54  
OFT GESTELLTE FRAGEN............................... 55  
FEHLERHILFE................................................... 56  
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ................... 57  
KONTAKTINFORMATION ................................. 57  
EINFÜHRUNG  
Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der  
MPK49 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden  
Funktionen einsetzen können. Weitere, ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung,  
welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet. Viel Spaß!  
ANSCHLUSSÜBERSICHT  
In dieser Abbildung sehen Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird.  
EXTERNES SOUNDMODUL  
COMPUTER  
NETZTEIL  
EXTERNES  
MIDI-GERÄT  
SUSTAIN  
PEDAL  
EXPRESSION  
PEDAL  
MIDI vom MPD24 MPK49  
zum Computer  
MIDI vom externen MIDI-  
Gerät, angeschlossen am  
MIDI IN des MPD24 MPK49  
MIDI vom Computer zum am  
MIDI OUT des MPD24  
MPK49 angeschlossenen  
externen Soundmodul  
1.  
Schließen Sie ein USB-Kabel an Ihrem Computer an und verbinden Sie es zum MPK49. Das  
Gerät erhält seine Spannung über den US-Bus. Alternativ können Sie, falls Sie keinen Computer  
verwenden möchten oder das MPK49 extern mit Strom versorgen wollen, ein 6V-1A  
Wechselstromnetzteil an das Gerät anschließen.  
2.  
3.  
Falls Sie mit einem externen Soundmodul arbeiten, verbinden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel vom  
MIDI OUT des MPK49 zum MIDI IN des Soundmoduls.  
Soll ein weiterer MIDI-Controller in Ihr Setup integriert werden, schließen Sie ihn mit einem 5-  
poligen MIDI-Kabel vom MIDI OUT des Controllers an den MIDI IN des MPK49 an.  
47  
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE  
1.  
DC POWER NETZTEILANSCHLUSS  
Schließen  
Sie hier ein 6V-1A Wechselspannungsnetzteil an,  
wenn das MPK49 nicht über die USB Verbindung mit  
Strom versorgt werden soll.  
2.  
3.  
NETZKABELSICHERUNG – Um das Netzteilkabel  
vor unbeabsichtigtem Herausziehen zu sichern,  
klemmen Sie es hier fest.  
5.  
6.  
MIDI IN – Verwenden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel,  
um den MIDI OUT eines externen Gerätes an den  
MIDI IN des MPK49 anzuschließen.  
USB PORT – Schließen Sie hier ein Standard USB-  
Kabel an und führen Sie es zu einem USB-Anschluss  
Ihres Computers. Der USB-Ausgang des Computers  
ermöglicht auch die Stromversorgung des MPK49.  
Über diese Verbindung erfolgt der Austausch der  
MIDI-Daten von und zum Computer, sowie zu einem  
Gerät, welches über den MIDI OUT des MPK49 mit  
dem Keyboard verbunden ist.  
SUSTAIN PEDAL EINGANG  
diesen Eingang ein Sustain Pedal mit einem 6,3mm  
Monoklinkenkabel an. Wir empfehlen die  
Verwendung des Alesis Sustain Pedals.  
Schließen Sie an  
7.  
EXPRESSION PEDAL EINGANG  
An diesen  
Anschluss können Sie ein Expression Pedal mit  
einem 6,3mm Stereoklinkenstecker anschließen. Wir  
empfehlen dabei die Verwendung des Alesis F2  
Expression Pedals.  
4.  
MIDI OUT  
Verbinden Sie den MIDI OUT des  
MPK49 mit einem 5-poligen MIDI-Kabel mit dem  
MIDI IN des externen Gerätes.  
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE  
1.  
2.  
3.  
LCD – Das Display wird zur Navigation durch Menüs,  
zur Datenanzeige und zur Anzeige der  
Werteänderungen der Optionen und Parameter des  
MPK49 verwendet.  
6.  
7.  
[GLOBAL] – Diese Taste ruft den Global Modus auf,  
in dem sich MIDI Reset Befehle und globale  
Systemeinstellungen vorgenommen werden.  
[PREVIEW] – Diese Taste ermöglicht es, einen Wert  
eines Controllers vorausschauend zu sehen, bevor er  
wirklich gesendet wird. Sie erhalten dadurch genaue  
Kontrolle über Ihre Parameter und verhindert, dass  
falsche Controller-Daten auf Grund einer falschen  
physikalischen Position des Controllers gesendet  
werden. Gerade, wenn Sie zwischen Control Bänken  
umschalten, kann zum Beispiel die physikalische  
Position eines Faders nicht mit dem letzten Wert, der  
[VALUE] (Push to Enter) – Dieser Regler dient zur  
Auswahl von Presets, Parameterwerten  
Einstellungen. Er funktioniert des Weiteren als  
[ENTER] Taste, wenn Sie ihn drücken.  
und  
[<] UND [>] TASTEN – Diese Tasten dienen zur  
Navigation durch die Menü- und Optionsfelder. Mit  
der [<] Taste können Sie auch Vorgänge abbrechen  
[CANCEL].  
[PRESET] – Diese Taste gibt Zugang zum Preset  
Modus, der Betriebsart, in der Sie die verschiedenen  
Preset Programme auswählen können.  
[EDIT] – Mit dieser Taste gelangen Sie in den Edit  
Modus, in dem Sie das Verhalten der Tastatur, der  
Pads, der Regler und Fader, sowie die  
Grundeinstellungen für jedes Preset anpassen  
können.  
durch  
den  
Controller  
gesendet  
wurde,  
4.  
5.  
übereinstimmen. Indem Sie [PREVIEW] gedrückt  
halten, können Sie den Originalwert sehen und die  
physikalische Position des Faders wenn notwendig  
anpassen, bevor Daten gesendet werden.  
48  
8.  
9.  
[PROGRAM CHANGE]  
Wenn Sie diese Taste  
18.  
19.  
[NOTE REPEAT] – Wird diese Taste gehalten und  
dabei ein Pad angeschlagen, wird das Pad in einer  
bestimmten Geschwindigkeit, basierend au der  
drücken, gelangen Sie den Program Change Modus.  
In diesem Modus kann Programmwechsel (Program  
Change) oder Programmwechsel mit Bankbefehl  
(Program mit Bank Change) Befehle zu einem  
Hardware- oder Software-Soundmodul.  
gegenwärtigen  
Tempo  
und  
Time  
Division  
Einstellungen, hintereinander getriggert. Die Note  
Repeat Funktion lässt sich zu einer internen oder  
externen MIDI Clock Quelle synchronisieren. [NOTE  
REPEAT] kann zeitweise (Momentary) oder  
dauernde (Latching) Schaltzustände ausgeben.  
[TIME DIVISION] – Diese Taste wird zur Definition  
der Geschwindigkeit der Note Repeat Funktion und  
TRANSPORT CONTROL TASTEN  
Diese fünf  
Tasten dienen dazu, Transportbefehle zu senden.  
Die Transport Control Tasten können so eingestellt  
werden, dass sie entweder MMC (MIDI Machine  
Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP oder  
vordefinierte MIDI CC Werte übertragen.  
des Arpeggiators verwendet.  
Wenn [TIME  
DIVISION] aktiviert wurde, können Sie eine der acht  
Tasten drücken, um eine Zeiteinheit auszuwählen.  
[TIME DIVISION] kann als zeitweiser Taster oder  
Umschalter verwendet werden.  
Beachten Sie, dass bei aktivierter [TIME DIVISION]  
Taste die 8 zuweisbaren Tasten nicht als MIDI CC  
oder Programmwechselschalter verwendet werden  
können, bis [TIME DIVISION] deaktiviert wurde.  
10.  
11.  
12.  
8 ZUWEISBARE REGLER – Jeder 360° Regler kann  
zum Senden von Continuous Control Daten zu einer  
Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem  
externen MIDI-Gerät verwendet werden.  
8 ZUWEISBARE FADER – Jeder Fader kann zum  
Senden von Continuous Control Daten zu einer  
Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem  
externen MIDI-Gerät verwendet werden.  
20.  
[ARP ON/OFF] – Diese Taste schaltet den internen  
Arpeggiator ein oder aus. Der Arpeggiator  
funktioniert nur bei auf dem Keyboard gespielten  
8 ZUWEISBAHRE TASTEN – Diese Tasten können  
als  
MIDI  
CC  
Schalter  
oder  
als  
Programmwechselschalter verwendet werden. Die  
funktionieren in den zwei Betriebsarten: Momentary  
(Aktion wird ausgeführt, solange die Taste gedrückt  
gehalten wird) oder Toggle (Aktion wird beim  
Noten.  
funktioniert in Zusammenhang mit der Tempo und  
Time Division Einstellung, welche die  
Die Arpeggiator Funktion des MPK49  
Geschwindigkeit des Arpeggiator-Patterns bestimmt.  
Beachten Sie bitte, dass sich der Arpeggiator  
entweder zu einer internen oder externen MIDI Clock  
Quelle (zum Beispiel eine Software DAW oder ein  
MIDI-Gerät) synchronisieren.  
[LATCH] – Diese Taste steht im Zusammenhang mit  
dem Arpeggiator. Wenn der Arpeggiator aktiviert ist,  
und [LATCH] eingeschaltet ist, können Sie mehrer  
Drücken der Taste ausgeführt).  
Wurde [TIME  
DIVISION] aktiviert, definieren diese 8 Tasten das  
Timing des Arpeggiators und der Note Repeat  
Funktion.  
13.  
[CONTROL BANK]  
Das MPK49 besitzt  
3
21.  
unabhängige Bänke von Continuous Controllern. Sie  
können also effektiv bis zu 72 unterschiedliche  
Parameter mit den Reglern, Fadern und Tasten der  
MPK49 steuern. Die [CONTROL BANK] Taste wird  
zum Schalten dieser 3 Bänke verwendet. Die LEDs  
über der Taste geben Auskunft über die gegenwärtig  
gewählte Control Bank.  
Tasten auf dem Keyboard gedrückt halten  
der  
Arpeggiator merkt sich die Noten und spielt diese  
Noten als Arpeggio ab, auch wenn Sie die Tasten  
loslassen. Die [LATCH] Funktion lässt sich auf  
verschiedene Arten nutzen:  
14.  
15.  
12 MPC ANSCHLAG- UND DRUCKDYNAMISCHE  
a.  
Wenn Sie Tasten gedrückt halten, können Sie  
mehr Noten der Sequence hinzufügen.  
PADS  
Die Pads werden zum Triggern von  
Drumsounds oder Samples Ihres Hardware- oder  
Software-Klangerzeugers verwendet. Die Pads sind  
anschlag- und druckdynamisch, weshalb Sie die  
Pads sehr intuitiv und ausdrucksstark spielen  
können.  
b.  
Wenn Sie die Tasten loslassen und dann neue  
Noten drücken, speichert der Arpeggiator  
diese und spielt die neuen Noten als Arpeggio  
ab.  
22.  
23.  
[OCTAVE  
+
/
-]  
Diese Tasten werden zur  
PAD BANK TASTEN  
Diese  
4
Tasten schalten  
Verschiebung des Spielbereiches des Keyboards  
durch die Pad Bänke A, B, C, D. Jede Bank kann 12  
Sounds ansprechen, wodurch Sie auf bis zu 48  
verschiedene Sounds mit den Pads  
nach oben oder unten.  
Oktavenverschiebung an.  
Das Display zeigt die  
Wenn beide Tasten  
gleichzeitig gedrückt werden, wir die Verschiebung  
auf 0 zurück gesetzt.  
[TAP TEMPO] – Diese Taste ermöglicht es, durch  
Antippen der Taste ein neues Tempo zu definieren.  
Wenn das Preset neu geladen wird, wird der  
zugreifen können.  
Die gegenwärtig  
gewählte Pad Bank wird im LCD Display  
angezeigt.  
[FULL LEVEL] – Falls [FULL LEVEL] aktiviert wurde,  
spielen die Pads die Sounds immer mit der  
maximalen Lautstärke (127) ab, egal, wie leicht oder  
hart Sie die Pads anschlagen.  
[12 LEVEL] – Wenn [12 LEVEL] aktiviert ist, können  
Sie mit den 12 Pads die Lautstärke eines  
ausgewählten Sounds in 12 Schritten ändern. Wird  
die [12 LEVEL] Tasten gedrückt, wird das letzte  
angeschlagene Pad auf alle 12 Pads gelegt. Die  
Pads spielen nun immer die gleiche Notennummer  
Druckcontroller wie das ursprüngliche Pad, geben  
aber gemäß der rechten Abbildung unterschiedliche  
Lautstärken des Sounds aus.  
16.  
17.  
vorherige  
gespeicherte  
Tempowert  
wieder  
aufgerufen.  
(Beachten Sie bitte, dass das  
Grundtempo eines Presets im Edit Modus eingestellt  
werden kann). Tap Tempo funktioniert nicht, wenn  
das MPK49 auf externe Synchronisation eingestellt  
ist.  
24.  
25.  
PITCH BEND RAD  
Überträgt MIDI Pitch Bend  
Informationen auf einem gewählten MIDI-Kanal und -  
Port.  
MODULATIONSRAD  
Dieses Rad kann zur  
Übertragung von Continuous Controller Daten  
verwendet werden. In der Grundeinstellung über  
trägt das Modulationsrad die MIDI CC Nummer 01.  
Dabei spielt es keine Rolle, wie  
weich oder hart Sie die Pads  
anschlagen.  
noch  
So erhalten Sie  
mehr  
Akzentuierungsmöglichkeiten  
über die Lautstärke eines  
Sounds.  
49  
BETRIEBSARTEN  
Die MPK49 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am  
MPK49 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus:  
Preset Modus  
In dieser Betriebsart können Sie Presets laden, speichern und kopieren. Ein  
Preset ist eine Ansammlung von Informationen über das Verhalten  
verschiedener Fader, Regler und Pads. Dank der Presets können Sie  
verschiedene Konfigurationen speichern, um sie später wieder aufrufen zu  
können, ohne dass Sie das MPK49 jedes Mal umprogrammieren müssen.  
Edit Modus  
Dieser Modus ermöglicht die Editierung einer Konfiguration des MPK49.  
Hier lässt sich das Verhalten der Tastatur, der Pads, der Fader, der Regler  
und anderer Funktionen anpassen. Wenn Sie beispielsweise einen Fader  
oder Regler so einstellen möchten, dass er nur einen bestimmten MIDI-  
Wertebereich steuert oder Sie wollen, dass ein Pad auf einem anderen MIDI-  
Kanal Daten sendet, müssen Sie dies im Edit Modus vornehmen. Eine  
vollständige Auflistung aller PRESET Parameter finden Sie in der Übersicht  
auf Seite XX.  
Global Modus  
Die Einstellung globaler Parameter und generelle Änderungen an der  
Funktionsweise Ihres MPK49 nehmen Sie in diesem Modus vor. Im Global  
Modus definieren Sie zum Beispiel, wie die Pads auf das Anschlagen  
reagieren oder die Helligkeit des LCD-Bildschirms. Die modifizierbaren  
Parameter im Global Modus enthalten unter anderem auch Controller  
Resets, allgemeiner MIDI-Kanal, Padanschlagkurve, Padschwellwert, sowie  
Keyboardtransponierung. Im Abschnitt Global Modus auf Seite 13 finden Sie  
eine vollständige Auflistung aller Parameter dieses Menüs.  
Program Change Modus  
Diese  
Betriebsart  
ermöglicht  
die  
Übertragung  
verschiedener  
Programmwechselbefehle. In diesem Modus können Sie die Umschaltung  
zu einer anderen Soundbank in Ihrer DAW oder am externen MIDI-Gerät  
steuern. Dadurch müssen Sie nicht zwischen verschiedenen Programmen  
direkt am Computer oder am MIDI-Gerät umschalten und ersparen es sich,  
die Computertastatur oder -Maus anfassen zu müssen oder in verwinkelten  
Racks Programme mit +/- Tasten auszuwählen.  
50  
PRESET MODUS  
Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und  
Bedientasten, sowie die Pads des MPK49 verhalten sollen. Der Vorteil von Presets ist, dass Sie verschiedene  
Konfigurationen speichern können, um sie bei Bedarf schnell wieder aufzurufen. Sie müssen also das MPK49 nicht  
bei jedem Software Plugin neu programmieren. Sie können jederzeit die [PRESET] Taste drücken, um in diesen  
Modus zu gelangen. Im Preset Mode lassen sich Presets laden, speichern/kopieren und umbenennen – auf  
jede dieser Funktionen können Sie über drei verschiedene Unterseiten zugreifen.  
SEITE 1 – PRESET LADEN  
1. Innerhalb des Preset Modus lassen sich Presets mit dem [VALUE] Regler  
unter dem Bildschirm wechseln. Dieser Regler erhöht oder vermindert die  
Presetnummer und führt zu der rechts dargestellten Bildschirmanzeige:  
Dabei werden Sie bemerken, dass ‘PRESS ENTER’ im Display blinkt.  
2. Mit [ENTER] laden Sie das gewählte Preset. Mit der [<] oder der [PRESET]  
Taste brechen Sie den Vorgang ab und kehren zu dem zuletzt gewähltem  
Preset zurück.  
SEITE 2 – SPEICHERN/KOPIEREN EINES PRESETS  
Im Preset Modus kann ein Preset auch auf einen neuen Speicherplatz gesichert  
und kopiert werden. Dadurch können Sie alle Änderungen, die Sie im EDIT  
MODUS am Preset vornehmen, dauerhaft speichern..  
Beachten Sie, dass beim Speichern eines Presets auf der Originalposition (also  
auf derselben Presetnummer) meldet das Display ‘SAVE TO.’ Wird das Preset  
auf einen anderen Speicherplatz geschrieben, steht im Display COPY TO’.  
1. Drücken Sie im Preset Modus die [>] Taste, bis Sie im Display die ‘SAVE TO’ Seite, wie oben abgebildet,  
sehen.  
2. Einen neuen Speicherplatz für das Preset können Sie durch Drehen des [VALUE] Reglers definieren.  
Dabei werden Sie bemerken, dass im Display ‘PRESS ENTER’ anfängt zu blinken.  
3. Drücken Sie [ENTER], um das gegenwärtige Preset auf dem Zielspeicherplatz abzuspeichern. Den Vorgang  
können Sie mit den Tasten [<] oder [PRESET] abbrechen. Sie kehren dann in den normalen Preset Modus zurück.  
SEITE 3 – BENENNEN EINES PRESETS  
Im Preset Modus lässt sich auch der Preset Name verändern. Auf diese Weise  
können Sie den Presets aussagekräftige Namen verleihen, wodurch sich die  
einzelnen Controller-Konfigurationen besser unterscheiden lassen.  
1. Um ein Preset zu benennen oder umzubenennen, drücken Sie die [>] Taste,  
bis im Display ‘Preset Name’ angezeigt wird.  
Wie Sie sehen, beginnt das erste Zeichen des Namens zu blinken.  
2. Drehen Sie den [VALUE] Regler, um das blinkende Zeichen zu verändern.  
3. Zwischen den einzelnen Zeichen können Sie mit den [<] und [>] Tasten  
navigieren.  
4. Wenn Sie den Namen fertig eingegeben haben, drücken Sie die [PRESET]  
Taste noch einmal. Der Name wird dadurch gespeichert.  
51  
EDIT MODUS  
Indem Sie die [EDIT] Taste  
drücken, rufen Sie den Edit  
IM EDIT MODE NAVIGIEREN  
Modus. In diesem Modus lassen  
sich die Einstellungen des  
gegenwärtig gewählten Presets  
1.  
2.  
Drücken Sie die [EDIT] Taste.  
Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen –  
dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des jeweiligen  
Controllers dar (Seite 1).  
Sollte es für den gewählten Controller mehrere Menüs geben, drehen Sie den  
[VALUE] Regler, um das gewünschte Menü auszuwählen. Drücken Sie [ENTER]  
um die Parameter der gewählten Eigenschaft darstellen zu lassen (Seite 2).  
Zwischen den Parameterfeldern auf Seite  
Verwendung der [<] und [>] Tasten bewegen. Zu Änderung von Feldwerten  
drehen Sie den [VALUE] Regler.  
editieren.  
Die Einstellungen  
3.  
4.  
5.  
können sich je nach editiertem  
Controller unterscheiden und  
werden auf der folgenden Seite  
genauer beschrieben.  
2
können Sie sich unter der  
Beachten Sie bitte, dass sich  
vorgenommene Änderungen nur  
auf das gegenwärtig gewählte  
Preset auswirken.  
Wenn Sie einen Controller bearbeitet haben, drücken Sie [ENTER], um die  
Einstellung zu übernehmen oder [<], um, abzubrechen.  
FELD 1  
Sie können die rechte Beispielabbildung dazu  
verwenden, um die auf der folgenden Seite  
beschriebenen Parameter der Seite, die im LCD  
auftauchen, zu identifizieren.  
FELD 2  
FELD 3  
FELD 4  
52  
PARAMETER DES EDIT MODUS  
GEWÄHLTER CONTROLLER  
SEITE 1  
SEITE 2  
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)  
AUF/AB (Feld 4)  
OCTAVE  
AFTERTOUCH  
VELOCITY  
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)  
AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)  
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)  
AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
KEYBOARD  
NOTE NUMMER(Feld 2)  
NOTE  
AN/AUS VERHALTEN (Feld 3)  
DRUCKVERHALTEN (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
PADS  
PROGRAM CHANGE NUMMER(Feld 2)  
BANK M (MSB) (Feld 3)  
BANK L (LSB) (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
PROGRAM CHANGE  
CONTROL CHANGE  
CC NUMMER (Feld 2)  
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)  
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
REGLER UND FADER  
CC NUMMER (Feld 2)  
AFTERTOUCH  
CONTROL CHANGE  
PROGRAM CHANGE  
TYPE/BEREICH/TOGGLE  
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)  
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
CC NUMMER (Feld 2)  
TASTEN MODUS (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
PROGRAM CHANGE NUMMER (Feld 2)  
BANK M (MSB) (Feld 3)  
BANK L (LSB) (Feld 4)  
ARPEGGIO TYP (Feld 2)  
ARPEGGIO BEREICH (Feld 3)  
ARPEGGIO UMSCHALTVERHALTEN (Feld 4)  
ARPEGGIO GATE WERT (Feld 2)  
ARPEGGIO SWING WERT (Feld 4)  
TASTEN MODUS (Feld 2)  
NOTE REPEAT GATE WERT (Feld 2)  
NOTE REPEAT SWING WERT (Feld 4)  
DEFAULT TIME DIVISION (Feld 2)  
TASTEN MODUS (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
TASTEN  
ARP ON/OFF  
GATE/SWING  
TOGGLE/MOMENTARY  
GATE/SWING  
NOTE REPEAT  
TIME DIVISION  
DIVISION  
PITCH BEND WHEEL  
PITCH BEND  
MIDI KANAL (Feld 1)  
CC NUMMER (Feld 2)  
MODULATION WHEEL  
MODULATION WHEEL  
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)  
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)  
MMC, MIDI, MMC/MIDI, oder CTRL (Feld 2)  
BPM (Feld 2)  
TRANSPORT  
TAP TEMPO  
TRANSPORT FUNCTION  
TEMPO  
MIDI KANAL (Feld 1)  
CC NUMMER(Feld 2)  
CNTL CHANGE  
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)  
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
EXPRESSION PEDAL  
AFTERTOUCH  
MIDI CC  
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)  
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)  
MIDI KANAL (Feld 1)  
CC NUMMER(Feld 2)  
TASTEN MODUS (Feld 4)  
DRUM PAD  
NOTE REPEAT  
TIME DIV  
PAD NUMMER(Feld 4)  
SUSTAIN PEDAL  
TAP TEMPO  
BANK CHANGE  
PLAY/STOP  
PLAY/RECORD  
ARP ON/OFF  
ARP LATCH  
SUSTAIN  
53  
GLOBAL MODUS  
Im Global Modus können Sie  
IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN  
globale  
Befehle senden  
und  
Änderungen an der allgemeinen  
1.  
2.  
Drücken Sie die [GLOBAL] Taste.  
Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen  
Optionsseiten (siehe unten) aufzurufen.  
Der [VALUE] Regler dient dazu, Einstellungen und Werte zu ändern  
oder einen Befehl auf der gewählten Seite zu senden.  
Mit [ENTER] übernehmen Sie die Änderung oder senden Sie einen  
Befehl, mit [<] brechen Sie den Vorgang ab.  
Funktionsweise  
vornehmen.  
Global  
des  
Die Optionen im  
Modus sind auf  
MPK49  
3.  
4.  
verschiedene Seiten aufgeteilt und  
umfassen die in der unteren Liste  
aufgeführten Optionen.  
KILL MIDI  
Sendet einen All Notes Off oder Reset Controllers Befehl  
Seite 1  
Seite 2  
Definiert, welcher MIDI-KANAL als allgemeiner KANAL verwendet  
wird.  
MIDI COMMON KANAL  
LCD CONTRAST  
PAD SENSITIVITY  
Stellt den Displaykontrast ein.  
Seite 3  
Seite 4  
Bestimmt, wie empfindlich die Pads auf das Anschlagen reagieren.  
Definiert, basierend auf der Anschlagstärke, die Ausgabe von MIDI-  
Velocity Daten.  
PAD VELOCITY CURVE  
PAD THRESHOLD  
Seite 5  
Seite 6  
Seite 7  
Seite 8  
Seite 9  
Bestimmt, wie stark ein Pad angeschlagen werden muss, um ein  
Pad zu aktivieren.  
Transponiert die Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder  
unten.  
KEYBOARD TRANSPOSITION  
MIDI CLOCK  
Wählt aus, ob die interne (Internal) oder externe (External) MIDI  
Clock verwendet werden soll.  
Definiert die Anzahl der Taps, um das durchschnittliche Tempo zu  
berechnen.  
TAP TEMPO AVERAGE  
SAVE SETUP  
SYSEX TX  
VERSION  
Speichert die gegenwärtigen globalen Einstellungen.  
Überträgt ein Preset im SysEx-Format.  
Seite 10  
Seite 11  
Seite 12  
Zeigt die gegenwärtig installierte Betriebssystemversion an.  
PROGRAM CHANGE MODUS  
Ein Programmwechsel (Program Change) ist  
IM PROGRAM CHANGE MODUS NAVIGIEREN  
ein MIDI-Befehl, der Geräte zum wechseln  
auf ein anderes Programm auffordert. Sie  
können so einem Hardware- oder Software-  
Klangerzeuger mitteilen, welcher Sound  
1.  
2.  
Drücken Sie die [PROGRAM CHANGE] Taste.  
Verwenden Sie auf Seite 1 den [VALUE] Regler, um zu  
definieren, ob Sie einen Programmwechsel oder einen  
Prog+Bank Befehl senden möchten. Drücken Sie danach  
[ENTER].  
gespielt werden soll.  
Ein Beispiel: Sie  
spielen zum Beispiel mit Ihrem MPK49 einen  
Pianosound in Ihrer DAW oder in Ihrem  
3.  
4.  
Auf Seite 2 können Sie sich mit den [<] und [>] Tasten  
durch die verschiedenen Optionen bewegen und diese mit  
dem [VALUE] ändern.  
externen  
MIDI-Gerät.  
Mit  
einem  
Drücken Sie zum Senden des Befehls auf [ENTER].  
Programmwechselbefehl können Sie einfach  
zu einem Synth-Sound umschalten.  
Das MPK49 beherrscht zwei verschiedene  
Arten von Programmwechselbefehlen.  
PROG CHANGE – Dieses Event sendet einen normalen Programmwechselbefehl (0-127) an Ihre DAW oder  
das externe MIDI-Gerät und ermöglicht das Umschalten zwischen 128 verschiedenen Speicherplätzen.  
PROG+BANK – Dieses Event übermittelt zusammen mit einen Programmwechselbefehl (0-127) einen Bank  
L (LSB - Least Significant Bit) Wechselbefehl (0-127) und einen Bank M (MSB - Most Significant Bit)  
Wechselbefehl (0-126), wodurch Sie Zugriff auf insgesamt 16384 verschiedene Speicherplätze erhalten. Sie  
können die PROG+BANK Option einsetzen, wenn Ihre DAW oder das externe MIDI-Gerät LSB und MSB  
ebenfalls unterstützen.  
54  
OFT GESTELLTE FRAGEN  
Frage:  
Antwort:  
Besitzt das MPK49 interne Sounds?  
Nein. Das MPK49 ist ein MIDI-Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur  
Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder  
einem Drumcomputer eingesetzt werden kann.  
Frage:  
Antwort:  
Lässt sich das MPK49 zu externen Geräten synchronisieren?  
Ja, das MPK49 kann über USB oder den MIDI IN Anschluss MIDI Clock empfangen. Dadurch können Sie Tempo-relevate  
Funktionen, wie Note Repeat oder den Arpeggiator mit einer externen Quelle synchronisieren. Um das MPK49 zu einer  
externen MIDI Clock zu synchronisieren, begeben Sie sich in den Global Modus, wählen Sie die MIDI Clock Option aus und  
ändern Sie diese auf “External”.  
Frage:  
Benötige ich ein Netzteil, wenn ich das MPK49 am Computer verwenden möchte?  
Antwort:  
Nein. Das MPK49 bezieht seine Stromversorgung direkt über den USB Port. Wenn Sie jedoch feststellen, dass der USB  
Port des Computers nicht genügend Spannung bereitstellt, sollten Sie ein externes Netzteil einsetzen.  
Frage:  
Antwort:  
Mit welchen Softwareprogrammen ist das MPK49 kompatibel?  
Das MPK49 ist kompatibel mit jeder Soft- oder Hardware, die das MIDI-Protokoll unterstützt. Sehen Sie bitte in der  
Anleitung Ihrer Hardware oder Ihres Programms nach, wie MIDI-Controller, wie das MPK49, als MIDI-Eingabegerät  
eingebunden werden können.  
Frage:  
Antwort:  
Kann das MPK49 als MIDI-Interface für andere MIDI-Geräte eingesetzt werden?  
Ja. Das MPK49 arbeitet als MIDI-Interface und kann zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten zu oder von einem  
angeschlossenen externen MIDI-Gerät verwendet werden.  
Frage:  
Antwort:  
Kann ich mehrere Geräte mit dem MPK49 steuern?  
Ja. Das MPK49 kann Daten auf 2 Ports mit je 16 MIDI-Kanälen senden, wodurch Sie insgesamt bis 32 verschiedene MIDI-  
Kanäle ansprechen können.  
Frage:  
Antwort:  
Wie viele Presets kann das MPK49 speichern?  
Das MPK49 kann bis zu 30 Preseteinstellungen speichern. Jedes Preset beinhaltet eine unterschiedliche Konfiguration für  
Software- und Hardware Soundmodule. Presets lassen sich leicht kopieren, bearbeiten und speichern, damit sie schnell  
wieder geladen werden können.  
Frage:  
Antwort:  
Ist es möglich, Programmwechselbefehle an meine Software oder Hardwaregeräte zu senden?  
Ja. Programmwechselbefehle lassen sich im Program Change Modus senden. Zusätzlich dazu können die Pads und  
Bedientasten so eingestellt werden, dass sie Programmwechselbefehle senden.  
Frage:  
Antwort:  
Sind die Pads der MPK49 anschlag- und druckdynamisch?  
Ja. Die MPK49 bringt MPC-typische Pads mit, die anschlag- und druckdynamisch spielbar sind. Deshalb lassen sich  
Performances und Programmierungen extrem ausdrucksstark gestalten.  
Frage:  
Antwort:  
Wie groß ist der Oktavbereich des Keyboards?  
Das MPK49 besitzt eine Tastatur mit 4 Oktaven (49 Tasten). Wenn Sie jedoch die Transponierung der Tastatur mit den  
[OCTAVE] Tasten verwenden, können Sie auf bis zu 10 Oktaven zugreifen.  
Frage:  
Antwort:  
Funktioniert das MPK49 auch als Audio Interface?  
Nein. Das MPK49 besitzt kein integriertes Audio Interface.  
Frage:  
Antwort:  
Woher stammen die im MPK49 verwendeten Pads?  
Das MPK49 besitzt exakt die gleichen Pads, wie sie in der Akai MPC500 verbaut werden.  
Frage:  
Sind die Regler des MPK49 Endlosdrehregler?  
Antwort:  
Ja, das MPK49 hat Endlosdrehregler. Mit ihnen können Sie den Regelbereich der Regler limitieren und schrittweise Werte  
(Increment/Decrement) senden. Beachten Sie bitte dabei, dass Ihre Software NRPNs für das Empfangen und Erkennen  
von Increment/Decrement Daten unterstützen muss.  
Frage:  
Antwort:  
Ich sehe gerade mal 8 Regler, 8 Fader, 8 Tasten und 12 Pads. Ist das schon alles?  
Nein. Da das MPK49 verschiedene Controller- und Pad-Bänke besitzt, die mit den [PAD BANK] und [CONTROL BANK]  
Tasten angewählt werden, können Sie entschieden mehr Parameter, als es auf den ersten Blick scheint, steuern. Es gibt  
insgesamt 3 Control Bänke, wodurch Sie Zugriff auf 72 (3x24) Parameter erhalten. Des weiteren existieren 4 verschiedene  
Pad Bänke, die insgesamt 48 (4x12) Pads ergeben.  
Frage:  
Antwort:  
Sind die Pitch Bend und Mod Räder frei zuweisbar?  
Das Pitch Bend Rad übermittelt ausschließlich Pitch Bend Daten und kann nicht auf einen anderen Controllerwert  
umkonfiguriert werden. Das Mod Rad andererseits kann auf jeder einstellbaren MIDI CC Nummer Control Change Daten  
senden.  
Frage:  
Antwort:  
Funktioniert die Note Repeat Funktion des MPK49 genauso wie Note Repeat bei den Akai MPCs?  
Ja, das MPK49 besitzt denselben Note Repeat Algorithmus, wie er in der legendäre Akai MPC Serie zu finden ist. Diese  
Funktion ermöglicht das Spielen und Programmieren rhythmischer Pattern, die per Hand unmöglich gespielt werden  
könnten.  
55  
FEHLERHILFE  
PROBLEM  
URSACHE  
LÖSUNG  
Überprüfen Sie, dass das MPK49 am Computer  
angeschlossen und dieser eingeschaltet ist.  
Das Display leuchtet nicht.  
Kein Strom.  
Falls Sie ein Netzteil verwenden, achten Sie darauf,  
dass es mit einer funktionierenden Steckdose verbunden  
wurde.  
Überprüfen Sie die USB-Verbindung des Computers, um  
sicher zu stellen, dass das MPK49 erkannt wird.  
Erneuern Sie notwendigerweise die Verbindung und  
starten Sie den Computer neu.  
Das MPK49 wurde nicht  
richtig angeschlossen.  
Falls Sie ein externes MIDI-Gerät steuern, sehen Sie  
nach, ob die MIDI-Verbindung zwischen MPK49 und  
externen Gerät besteht.  
Das MPK49 wurde nach dem  
Start der Software  
angeschlossen.  
Starten Sie die Software bei angeschlossenem  
Controller neu.  
Kein Sound vom gesteuerten  
Gerät.  
Das Problem wird durch  
einen USB Hub verursacht.  
Ziehen Sie das MPK49 vom USB Hub ab und schließen  
Sie es direkt am Computer an.  
Die Software wurde noch  
nicht auf den Empfang von  
MIDI-Daten vom MIDI  
eingestellt.  
Achten Sie darauf, dass MPK49 oder “USB” MIDI Gerät  
als aktive MIDI-Quelle in Ihrem Programm aktiviert  
wurde. Normalerweise nehmen Sie dieses in der  
Einstellung Ihres Programms vor.  
Der MPK49 MIDI-Kanal ist  
nicht identisch mit dem MIDI-  
Eingangskanal des  
Achten Sie darauf, dass das MPK49 seine Daten auf  
dem Kanal sendet, auf dem das Programm Daten  
empfangen kann.  
Programms.  
Das Sustain Pedal wurde erst  
nach dem Einschalten des  
MPK49 angeschlossen  
Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach  
einem kurzen Moment wieder ein.  
Noten klingen andauern aus.  
Hängende Noten auf Grund  
unvollständiger MIDI-Daten.  
Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach  
einem kurzen Moment wieder ein.  
Das Sustain Pedal wurde erst  
nach dem Einschalten des  
MPK49 angeschlossen  
Schalten Sie das MPK49 mit angeschlossenem Pedal  
aus und schalten Sie es nach einem kurzen Moment  
wieder ein.  
Sustain Pedal arbeitet in  
umgekehrter Funktionsweise.  
Gehen Sie in den Global Modus und ändern Sie die  
MIDI Clock Einstellung auf “External”. Achten Sie auch  
darauf, dass die externe Quelle so eingestellt ist, dass  
sie MIDI Clock zum MPK49 sendet.  
Arpeggiator und Note Repeat  
lassen sich nicht zu externem  
Gerät synchronisieren.  
Die Clock Quelle am MPK49  
steht auf “Internal”.  
Arpeggiator and Note Repeat  
funktionieren nicht und mein  
Seq/DAW sendet die Clock.  
Software DAW spielt nicht  
ab.  
Wenn Ihre Software DAW nicht abspielt, sendet sie auch  
keine Clock-Daten aus.  
Der Controller  
Mein Fader, Regler oder das  
Mod Rad funktioniert genau  
falsch herum.  
MINIMALWERT ist höher als  
der MAXIMALWERT  
eingestellt.  
Editieren Sie den Controller und definieren Sie einen  
MINIMALWERT, der unter dem MAXIMALWERT liegt.  
Software unterstützt keine  
MMC Befehle, MIDI  
START/STOP oder den MIDI  
CC Modus.  
Definieren Sie für die Transportsteuerung stattdessen zu  
sendende MIDI Befehle. Achten Sie darauf, dass der  
beim MPK verwendete Transport Modus mit dem  
Empfangsmodus Ihrer Software übereinstimmt.  
Transportsteuerung  
funktioniert nicht.  
Diese Funktion verteilt bei Aktivierung das zuletzt  
angeschlagene Pads auf alle 12 Pads. Deaktivieren Sie  
12 Level, um zur normalen Funktionsweise  
zurückzukehren.  
Ich höre beim Anschlagen  
verschiedener Pads immer  
nur einen Sound  
Die 12 Level Funktion ist  
aktiviert.  
Diese Funktion sendet bei Aktivierung auf allen 12 Pads  
die maximale Lautstärke (Velocity). Deaktivieren Sie Full  
Level, um zur normalen Funktionsweise  
zurückzukehren.  
Alle Pads spielen immer bei  
maximaler Lautstärke (127).  
Full Level Funktion ist  
aktiviert.  
56  
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN  
ALLGEMEIN  
Display  
Hintergrundbeleuchtetes LCD  
730mm x 300mm x 100mm  
5.8kg  
Abmessungen (BxTxH)  
Gewicht  
~100mA, 5V DC über USB  
~1A, 6V DC über externes Netzteil  
Stromversorgung  
Anzahl der Presets  
30  
MIDI Out-Kanäle über USB  
MIDI Out-Kanäle über 5-Pol MIDI  
Tastatur  
48 (16 Kanäle x 3 Ports)  
16  
49 halbgewichtete Tasten (anschlag- und  
druckdynamisch)  
Drum Pads  
Drum Pad Bänke  
Fader  
12 (anschlag- und druckdynamisch)  
4
8
8
8
Endlosdrehregler  
Tasten  
Bedienungsanleitung  
USB-Kabel (1m)  
Zubehör  
Software CD-ROM  
EIN- & AUSGÄNGE  
MIDI Eingang  
MIDI Ausgang  
USB  
5-Pol DIN x 1  
5-Pol DIN x 1  
Slave-Anschluss x 1 (MIDI über USB)  
6V DC, 1A  
Netzteilanschluss  
KONTAKTINFORMATION  
Besuchen Sie regelmäßig die Akai Professional Webseiten (www.akaipro.de oder www.akaipro.com), um  
weitere Informationen, Neuigkeiten oder Softwareupdates für Ihr MPK49 zu erhalten.  
Für weiteren technischen Support wenden Sie sich an:  
57  
INDICE  
INTRODUZIONE...................................................61  
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...........................61  
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE..........62  
PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............62  
MODALITÀ............................................................64  
MODALITÀ PRESET.............................................65  
MODALITÀ EDIT...................................................66  
MODALITÀ GLOBAL.............................................68  
MODALITÀ PROGRAM CHANGE ........................68  
DOMANDE FREQUENTI (FAQ)............................69  
RISOLUZIONE DI PROBLEMI..............................70  
SPECIFICHE TECNICHE......................................71  
CONTATTI ............................................................71  
INTRODUZIONE  
Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni  
e
delle caratteristiche  
dell’MPK49. In questo manuale troverete informazioni su come collegare l’MPK49 e come utilizzarne le  
funzioni base. Per informazioni dettagliate, si consiglia di leggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo  
al software. Buon divertimento!  
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI  
Fare riferimento al seguente esempio per il collegamento dell’MPK49.  
MODULO SONORO ESTERNO  
COMPUTER  
ADATTATORE  
DISPOSITIVO  
MIDI ESTERNO  
PEDALE  
DI SUSTAIN  
PEDALE DI  
ESPRESSIONE  
MIDI dall’MPD24 MPK49 al  
computer  
MIDI da dispositivo MIDI  
esterno collegato alla porta  
MIDI IN dell’MPD24MPK49  
MIDI dal computer ad un  
modulo sonoro esterno  
collegato alla porta MIDI OUT  
dell’MPD24MPK49  
1.  
Collegare un cavo USB dal computer all’MPK49. L’apparecchio verrà alimentato tramite il  
collegamento USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un computer nella propria  
configurazione o se si desidera alimentare l’MPK49 esternamente, collegare un adattatore di  
alimentazione 6V-1A CC.  
2.  
3.  
Se si desidera utilizzare un modulo sonoro esterno, collegare un cavo MIDI a 5 poli dall’uscita  
MIDI OUT dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.  
Se si desidera utilizzare un altro controller MIDI nella propria configurazione, collegare un cavo  
MIDI a 5 poli dall’uscita MIDI OUT del controller all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.  
61  
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE  
1.  
2.  
3.  
INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE  
CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da  
6V-1A nel caso in cui non si desideri alimentare  
l’MPK49 tramite il collegamento USB.  
SICURA  
ALIMENTAZIONE  
dell’adattatore questa sicura per evitare che si  
PER  
L'ADATTATORE  
Si può fissare il cavo  
DI  
a
scolleghi accidentalmente.  
5.  
6.  
7.  
INGRESSO MIDI IN – Servirsi di un cavo MIDI a  
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT di un  
dispositivo esterno all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.  
PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a  
livello di questa presa  
e
nella porta USB del  
computer. La porta USB del computer fornirà  
PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain  
TS da ¼” a questo ingresso. Si raccomanda l’uso  
del pedale sustain Alesis.  
l’alimentazione all’ MPK49. Questo collegamento  
serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il  
computer e può anche essere utilizzato per l’invio di  
dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato  
alla porta MIDI OUT dell’MPK49.  
INGRESSO PEDALE DI ESPRESSIONE  
Collegare un pedale di espressione TRS da ¼” TRS  
a questo ingresso. Si raccomanda l’uso di pedali di  
espressione Alesis F2.  
4.  
USCITA MIDI OUT – Servirsi di un cavo MIDI a  
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT  
dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN di un dispositivo  
esterno.  
PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE  
1.  
2.  
LCD  
Il display serve per navigare tra  
i
menu,  
6.  
7.  
[GLOBAL] – Questo tasto attiva la Modalità Global,  
in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le  
preferenze generali di sistema.  
visualizzare i dati ed apportare modifiche alle opzioni  
e ai parametri dell’MPK49.  
[VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to  
increment and decrement Presets, parameter values  
and settings. Quando premuta, serve anche da tasto  
[ENTER] (invio).  
[PREVIEW] – Questo tasto permette di visualizzare  
quale valore verrà inviato da un controller, senza  
inviare il valore stesso. Questo offre un controllo  
preciso sui parametri ed aiuta ad evitare che dati  
errati del controller vengano inviati ai dispositivi per  
via della posizione fisica del controller stesso. Questo  
3.  
4.  
5.  
TASTI [<] e [>] – Questi tasti servono per navigare  
tra i campi dei menu e le opzioni. Il tasto [<] serve  
anche come tasto [CANCEL].  
è
particolarmente utile passando tra banchi di  
controllo in cui, ad esempio, la posizione fisica di un  
cursore potrebbe non corrispondere all’ultimo valore  
inviato dal controller. Tenendo premuto il tasto  
[PREVIEW] si può visualizzare il valore originale e  
regolare la posizione del cursore come necessario  
prima di trasmettere qualsiasi valore.  
[PRESET]  
Questo tasto richiama la modalità  
Preset. In questa modalità si possono selezionare e  
lanciare diversi programmi Preset.  
[EDIT] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che  
permette di modificare il comportamento di tastiera,  
pad, manopole, pulsanti, cursori  
predefinite di ciascun preset.  
e
impostazioni  
62  
8.  
9.  
[PROGRAM CHANGE]  
La pressione di questo  
18. [NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto  
quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una  
percentuale basata sulle impostazioni attuali di  
Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat  
può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI  
tasto fa entrare in modalità Program Change. In  
questa modalità si può inviare un messaggio di  
modifica Program Change o Program with Bank ad  
un modulo hardware o software.  
Clock interna  
o
esterna. [NOTE REPEAT] può  
TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di  
cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo  
trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere  
impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine  
funzionare come un tasto di relè o momentaneo.  
19. [TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare  
la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore.  
Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP  
MIDI CC pre-assegnati.  
o
Quando il [TIME DIVISION]  
premere uno degli 8 interruttori per specificare una  
divisione temporale. [NOTE REPEAT] può  
è
attivato, si può  
10. 8 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola  
a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di  
controllo continui ad una stazione audio da desktop o  
ad un dispositivo MIDI esterno.  
funzionare come un tasto momentaneo  
commutazione.  
o
di  
Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 8  
tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori  
MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME  
DIVISION] non viene disattivato.  
11. 8 CURSORI ASSEGNABILI – Ciascun cursore può  
essere utilizzato per l’invio di dati di controllo continui  
ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo  
MIDI esterno.  
20. [ARP ON/OFF]  
Questo tasto attiva  
e
disattiva  
l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà  
unicamente con le note suonate sulla tastiera. La  
funzione di Arpeggiatore dell’MPK49 funziona  
unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division,  
che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato  
che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una  
12.  
8
TASTI ASSEGNABILI  
Questi tasti possono  
essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come  
interruttori Program Change. Funzionano anche in  
modalità momentanea  
DIVISION] è stato attivato, questi 8 tasti servono ad  
impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di  
Arpeggiatore e di Note Repeat.  
o
toggle. Quando [TIME  
sorgente MIDI Clock interna  
o
esterna (quali un  
software DAW o un dispositivo MIDI).  
13. [CONTROL BANK] – L’MPK49 presenta 3 banchi  
21. [LATCH]  
Questo tasto funziona unitamente  
indipendenti di controller continui. In effetti, questo  
all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e  
[LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una  
consente di controllare fino  
indipendenti con le manopole,  
a
72 parametri  
i
cursori tasti  
e
i
combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza  
e
dell'MPK49. Il tasto [CONTROL BANK] serve per  
commutare tra i 3 banchi. I LED al di sopra dei tasti  
riflettono il banco di controllo attualmente  
selezionato.  
continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non  
sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere  
utilizzata in un paio di modi:  
a.  
Tenendo premuti  
aggiungere ulteriori note alla sequenza,  
premendo altri tasti.  
i
tasti, si possono  
14. 12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE  
ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati  
per attivare percussioni campioni sul modulo  
software hardware. pad sono sensibili alla  
E
o
b.  
Se si lascia la pressione dai tasti e si preme  
una  
o
I
nuova  
combinazione  
di  
note,  
pressione e alla velocità, cosa che li rende molto  
reattivi e intuitivi da suonare.  
l’Arpeggiatore memorizzerà  
nuove note.  
e
arpeggerà le  
15. Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i  
banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di  
un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi  
suoni che possono essere attivati con i pad.  
Il banco pad attualmente selezionato verrà  
indicato sul display LCD.  
22. [OCTAVE  
+
/
-]  
o
Questi tasti possono essere  
abbassare la gamma della  
utilizzati per alzare  
tastiera. Il display indicherà  
passati. Se entrambi tasti vengono premuti  
contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà  
a 0.  
a
quale ottava si  
è
i
16. [FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i  
pad suonano sempre alla massima velocità (127),  
indipendentemente dalla forza con cui vengono  
battuti.  
23. [TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un  
nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il  
preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB:  
possibile impostare un tempo predefinito del preset in  
modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando  
è
17. [12 LEVEL]  
Quando [12 LEVEL]  
è
attivo, si  
possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un  
suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12  
LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e  
12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di  
nota e di controller di pressione  
l’MPK49  
(sincronizzazione esterna).  
è
impostato  
su  
External  
sync  
24. ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni  
di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI  
selezionati.  
del pad iniziale, ma la velocità  
viene fissata ai valori illustrati  
25. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può  
essere utilizzata per trasmettere dati continui del  
controller. In via predefinita, la modulazione  
trasmetterà MIDI CC #01.  
nello  
indipendentemente da quanto  
forte vengono battuti. Ciò  
schema  
a
destra,  
permette di avere un maggiore  
controllo sulla velocità di un  
suono.  
63  
MODALITÀ  
L’MPK49 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto  
corrispondente sull’MPK49. Segue una breve descrizione di ognuna di esse:  
Modalità Preset  
Questa modalità permette di caricare, salvare e copiare i Preset. Un Preset è  
una collezione di informazioni circa il comportamento dei diversi cursori,  
manopole e pad. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni  
in modo da poterle caricare rapidamente quando necessario, senza dover  
riprogrammare l’MPK49 ogni volta.  
Modalità Edit  
Questa modalità permette di modificare la configurazione dell’MPK49. La  
modalità Edit  
è
uno strumento potente per la personalizzazione delle  
impostazioni. In questa modalità, si possono apportare modifiche al  
comportamento di tastiera, pad, manopole, cursori ed altre funzioni. Ad  
esempio, si può desiderare che un cursore o una manopola trasmettano solo  
una gamma limitata di dati MIDI, oppure che un pad trasmetta su un canale  
MIDI diverso. Si possono modificare questi e diversi altri parametri in  
modalità Edit. Vedi la tabella dei parametri PRESET a pag. xx per un elenco  
completo dei parametri.  
Modalità Global  
Questa modalità permette di impostare parametri globali e di apportare  
modifiche generali al funzionamento dell’MPK49. Ad esempio, in modalità  
Global si può cambiare come i pad reagiscono al tocco, oppure modificare la  
luminosità dello schermo LCD. I parametri che si possono modificare in  
modalità Global includono inoltre l’azzeramento dei controller, MIDI Common  
Channel (canale comune MIDI), Pad Velocity Curve (curva di velocità dei  
pad), Pad Threshold (soglia dei pad), Keyboard Transposition (trasposizione  
tastiera) e altro. Vedi modalità Global a pagina 13 per l’elenco completo dei  
menu.  
Modalità Program Change  
Questa modalità consente di trasmettere vari messaggi di variazione  
programma. In questa modalità è possibile indicare al proprio DAW o ad un  
dispositivo esterno di passare ad un diverso banco sonoro del programma.  
In questo modo, si può evitare di dover passare manualmente tra i diversi  
programmi presenti sul DAW o sul dispositivo esterno.  
64  
MODALITÀ PRESET  
Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, i cursori, le manopole, i tasti e i pad  
dell’MPK49. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da poterle caricare rapidamente in  
qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l’MPK49 ogni volta. Si può premere il tasto [PRESET] in qualsiasi  
momento per richiamare questa modalità. In modalità Preset si possono caricare, salvare/copiare e  
rinominare Preset: è possibile accedere a ciascuna di queste funzioni tramite le 3 diverse pagine.  
PAGINA 1 – CARICAMENTO PRESET  
1. Una volta in modalità Preset, si possono modificare i Preset servendosi della  
rotella [VALUE]posta sotto lo schermo. Girando la rotella si aumenta o si  
diminuisce il numero attuale dei Preset e a display viene visualizzata la  
schermata a destra:  
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.  
2. Premendo [ENTER] viene caricato il Preset selezionato. La pressione di [<] o  
del tasto [PRESET] annulla e fa tornare al Preset selezionato per ultimo.  
PAGINA 2 – SALVATAGGIO/COPIA PRESET  
In modalità Preset si può inoltre salvare e copiare un Preset in un nuovo punto.  
Questo permette di salvare qualsiasi modifica apportata ai Preset in modalità  
EDIT.  
N.B.: se si sta salvando il Preset nello stesso punto (stesso numero di preset), a  
display apparirà “SAVE TO”, mentre se si sta salvando in un altro punto (diverso  
numero di preset) apparirà “COPY TO”.  
1. In modalità Preset, premere il tasto [>] fino a quando non appare la schermata “SAVE TO” simile a quella  
illustrata in alto.  
2. Si può selezionare il punto in cui salvare il Preset girando la manopola [VALUE].  
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.  
3. Premere [ENTER] per salvare il Preset corrente a destinazione. La pressione del tasto [<] o [PRESET] annulla  
l’operazione e fa tornare in modalità di riproduzione Preset.  
PAGINA 3 – NOMINARE PRESET  
Quando ci si trova in modalità Preset, si può anche cambiare il nome al Preset.  
In questo modo è possibile assegnare nomi specifici a diversi Preset in modo da  
tenere facilmente sotto controllo  
e
accedere rapidamente alle diverse  
configurazioni dei controller.  
1. Per nominare o rinominare il Preset, premere il tasto [>] fino a quando sullo  
schermo non appare la scritta “Preset Name” (nome preset).  
La prima lettera del nome inizia a lampeggiare.  
INSERIRE IL NOME DEL  
PRESET IN QUESTO  
CAMPO  
2. Girare la manopola [VALUE] per modificare il carattere lampeggiante.  
3. Per passare da un carattere all’altro, servirsi dei tasti [<] e [>].  
4. Una volta finito, premere nuovamente [PRESET]. Il nome verrà salvato.  
65  
MODALITÀ EDIT  
La pressione del tasto [EDIT]  
chiama la modalità Edit. In questa  
NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT  
modalità si possono modificare le  
1.  
2.  
Premere il tasto [EDIT].  
Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà  
apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller  
(Pagina 1).  
Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per  
selezionare quello che si desidera modificare. Premere [ENTER] per visualizzare i  
parametri della proprietà selezionata (Pagina 2).  
Per passare da un campo dei parametri all’altro a Pagina 2, servirsi dei tasti [<] e  
[>]. Per modificare il valore dei campi, girare la manopola [VALUE].  
Una volta finito di modificare il controller, premere [ENTER] per accettare la  
modifica o premere [<] per annullare.  
impostazioni  
attualmente  
del  
selezionato.  
Preset  
Le  
impostazioni variano  
a
seconda  
3.  
del controller che si modifica e  
sono descritte nella pagina  
seguente.  
4.  
5.  
Va tenuto presente che le  
modifiche  
apportate  
si  
applicheranno unicamente al  
Preset selezionato.  
CAMPO 1  
Si può utilizzare lo screenshot di esempio qui a  
destra per aiutarsi a determinare dove appariranno  
sullo schermo i parametri della Pagina 2 descritti  
nella pagina successiva.  
CAMPO 2  
CAMPO 3  
CAMPO 4  
66  
PARAMETRI MODALITÀ EDIT  
CONTROLLER  
SELEZIONATO  
PAGINA 1  
PAGINA 2  
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)  
SU/GIU (campo 4)  
OTTAVA  
AFTERTOUCH  
VELOCITÀ  
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)  
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)  
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)  
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
TASTIERA  
NUMERO NOTA (campo 2)  
NOTA  
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 3)  
COMPORTAMENTO PRESSIONE (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
PAD  
MODIFICA  
PROGRAMMA  
NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)  
BANCO M (MSB) (campo 3)  
BANCO L (LSB) (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
NUMERO CC (campo 2)  
MODIFICA COMANDO  
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)  
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
MANOPOLE E CURSORI  
NUMERO CC (campo 2)  
AFTERTOUCH  
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)  
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
MODIFICA COMANDO  
NUMERO CC (campo 2)  
MODALITÀ TASTO (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
TASTI  
MODIFICA  
PROGRAMMA  
NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)  
BANCO M (MSB) (campo 3)  
BANCO L (LSB) (campo 4)  
TIPO ARPEGGIO (campo 2)  
TIPO/GAMMA/COMMUT  
AZIONE  
GAMMA ARPEGGIO (campo 3)  
COMPORTAMENTO COMMUTAZIONE ARPEGGIO (campo 4)  
VALORE ARPEGGIO GATE (campo 2)  
VALORE ARPEGGIO SWING (campo 4)  
MODALITÀ TASTO (campo 2)  
ARP ON/OFF  
GATE/SWING  
COMMUTAZIONE/MOME  
NTANEO  
NOTE REPEAT  
VALORE GATE DI NOTE REPEAT (campo 2)  
VALORE SWING DI NOTE REPEAT (campo 4)  
DIVISIONE TEMPO PREDEFINITA (campo 2)  
MODALITÀ TASTO (campo 4)  
GATE/SWING  
DIVISIONE TEMPO  
DIVISIONE  
BEND DEL PITCH  
ROTELLA PITCH BEND  
CANALE MIDI (campo 1)  
CANALE MIDI (campo 1)  
NUMERO CC (campo 2)  
ROTELLA DI  
ROTELLA DI  
MODULAZIONE  
MODULAZIONE  
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)  
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)  
MMC, MIDI, MMC/MIDI, o CTRL (campo 2)  
BPM (battiti al minuto) (campo 2)  
FUNZIONE TRASPORTO  
TEMPO  
TRASPORTO  
TAP TEMPO  
CANALE MIDI (campo 1)  
NUMERO CC (campo 2)  
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)  
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)  
MODIFICA CNTL  
PEDALE DI  
ESPRESSIONE  
CANALE MIDI (campo 1)  
AFTERTOUCH  
MIDI CC  
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)  
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)  
CANALE MIDI (campo 1)  
NUMERO CC (campo 2)  
MODALITÀ TASTO (campo 4)  
PAD PERCUSSIONI  
NOTE REPEAT  
DIVISIONE TEMPO  
TAP TEMPO  
MODIFICA BANCO  
PLAY/STOP  
NUMERO PAD (campo 4)  
PEDALE SUSTAIN  
PLAY/RECORD  
(RIPRODUCI/REGISTRA)  
ARP ON/OFF  
BLOCCO ARP  
SUSTAIN  
67  
MODALITÀ GLOBAL  
NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE  
In modalità Global, si possono  
inviare messaggi globali ed  
1.  
2.  
Premere il tasto[GLOBAL].  
Servirsi dei tasti [<] [>] per navigare tra le pagine di opzioni  
apportare cambiamenti generali alla  
maniera in cui l’MPK49 funziona.  
Le opzioni della modalità Global  
sono organizzate in diverse pagine  
e comprendono l’elenco di opzioni  
seguente:  
e
disponibili (illustrate di seguito).  
3.  
4.  
Servirsi della manopola [VALUE] per modificare le impostazioni, i  
valori o selezionare un messaggio nella pagina selezionata.  
Premere [ENTER] per accettare la modifica o inviare un messaggio o  
premere [<] per annullare.  
KILL MIDI  
Invia un messaggio All Notes Off o Reset Controllers  
Pagina 1  
Pagina 2  
Seleziona il canale MIDI che verrà utilizzato come canale  
comune.  
CANALE COMUNE MIDI  
CONTRASTO LCD  
SENSIBILITÀ PAD  
Regola il contrasto del display.  
Pagina 3  
Pagina 4  
Regola la sensibilità dei pad al tocco.  
Regola il modo in cui i pad emetteranno velocità MIDI, in base  
alla forza ad essi applicata.  
CURVA DI VELOCITÀ DEI PAD  
Pagina 5  
SOGLIA DEI PAD  
TRASPOSIZIONE TASTIERA  
MIDI CLOCK  
Regola la soglia di forza minima necessaria ad attivare un pad.  
Traspone la tastiera aumentando o diminuendo i semitoni.  
Seleziona la sorgente MIDI Clock interna o esterna.  
Seleziona il numero di battiti medi nel determinare il tempo.  
Salva le impostazioni generali attuali.  
Pagina 6  
Pagina 7  
Pagina 8  
Pagina 9  
Pagina 10  
Pagina 11  
Pagina 12  
BATTITI MEDI NEL TEMPO  
SALVA SETUP  
SYSEX TX  
Trasferisce un Preset via SysEx.  
VERSIONE  
Verifica la versione attuale del firmware.  
MODALITÀ PROGRAM CHANGE  
Un Program Change (cambiamento di  
NAVIGARE IN MODALITÀ PROGRAM  
CHANGE  
Premere il tasto [PROGRAM CHANGE].  
In Page 1, servirsi della manopola [VALUE] per selezionare  
programma), spesso chiamato Patch  
Change, è un messaggio MIDI utilizzato per  
inviare dati a determinati dispositivi per farli  
passare ad un nuovo programma. Questo  
permette di indicare ad un dispositivo  
hardware o software quale suono riprodurre.  
Ad esempio, se l’MPK49 sta controllando  
una patch per pianoforte sul DAW o un  
dispositivo esterno, l’uso di un comando  
Program Change permette di passare  
facilmente ad una patch per sintetizzatore.  
1.  
2.  
un messaggio Prog Change  
[ENTER].  
o
Prog+Bank  
e
premere  
3.  
4.  
In Page 2, servirsi dei tasti [<] e [>] per passare tra le varie  
opzioni e servirsi della manopola [VALUE] per modificarli.  
Premere [ENTER] per inviare il messaggio.  
Sull’MPK49 vi sono due tipi diversi di messaggi Program Change:  
PROG CHANGE – Questo trasmette un normale messaggio Program Change (0-127) al DAW o ad un  
dispositivo esterno, permettendovi di scegliere tra 128 banchi programma diversi.  
PROG+BANK – Questo trasmette un messaggio Program Change (0-127), con un messaggio Bank L (Least  
Significant Bit – bit meno significativo) Change (0-127) ed un messaggio Bank M (Most Significant Bit – bit  
maggiormente significativo) Change (0-126), che dà accesso fino a 16384 banchi programma diversi. Si può  
utilizzare PROG+BANK se il DAW o il dispositivo esterno supportano LSB ed MSB.  
68  
DOMANDE FREQUENTI (FAQ)  
Domanda: L’MPK49 ha suoni interni?  
Risposta: No. L’MPK49 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo interno, ma viene utilizzato  
per controllare dispositivi audio esterni quali sintetizzatori hardware e software, sequenziatori e drum machine.  
Domanda: L’MPK49 può essere sincronizzato a dispositivi esterni?  
Risposta: Sì, l’MPK49 è in grado di ricevere MIDI Clock sia tramite il collegamento USB che l’ingresso MIDI IN. Ciò significa  
che è possibile sincronizzare funzioni basate sul tempo, quali Note Repeat e l’Arpeggiatore, ad una sorgente  
esterna. Per sincronizzare l’MPK49 ad una sorgente esterna MIDI Clock, entrare in modalità Global, scorrere fino  
a MIDI Clock e selezionare “External”.  
Domanda: Devo utilizzare un adattatore di alimentazione se utilizzo l’MPK49 con un computer?  
Risposta: No. L’MPK49 trae l’alimentazione direttamente dalla porta USB. Tuttavia, se la porta USB non fornisce energia a  
sufficienza o se si utilizza un hub USB, potrebbe rendersi necessario utilizzare l’adattatore.  
Domanda: Con quali applicazioni software è compatibile l’MPK49?  
Risposta: L’MPK49 è compatibile con qualsiasi dispositivo software o hardware che supporti il protocollo MIDI. Consultare  
la documentazione del dispositivo hardware o software specifico per informazioni sull’abilitazione dell’MPK49  
come dispositivo di ingresso MIDI.  
Domanda: Posso utilizzare l’MPK49 come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI?  
Risposta: Sì. L’MPK49 funziona come un’interfaccia MIDI e può essere utilizzato per inviare o ricevere MIDI da e verso altri  
dispositivi MIDI collegati.  
Domanda: Posso controllare più dispositivi con l’MPK49?  
Risposta: Sì. L’MPK49 può trasmettere informazioni su 16 canali MIDI su 2 porte per un totale di 32 canali MIDI diversi.  
Domanda: Quanti Preset diversi tiene l'MPK49?  
Risposta: L’MPK49 è in grado di tenere 20 impostazioni di Preset, cosa che consente di salvare diverse configurazioni per  
l’uso con vari moduli software e hardware. I Preset possono essere facilmente copiati, modificati e memorizzati  
per richiamare facilmente le configurazioni desiderate.  
Domanda: Posso inviare messaggi Program Change ai miei dispositivi software o hardware?  
Risposta: Sì. Si possono inviare messaggi di modifica di programma in modalità Program Change. Inoltre, i pad e i tasti  
possono a loro volta essere assegnati per la trasmissione di messaggi program change.  
Domanda: I pad dell’MPK49 sono sensibili a velocità e pressione?  
Risposta: Sì. L’MPK49 è dotato di pad in stile MPC sensibili a velocità e pressione. Ciò permette di essere estremamente  
espressivi nella programmazione e nelle prestazioni.  
Domanda: Qual è la gamma in ottave della tastiera?  
Risposta: L’MPK49 ha una gamma fisica di  
4
ottave (49 tasti). Tuttavia,  
è
possibile avere accesso  
a
10 ottave  
semplicemente trasponendo la tastiera con i tasti [OCTAVE].  
Domanda: L’MPK49 funziona come un’interfaccia audio?  
Risposta: No. L’MPK49 non è dotato di un’interfaccia audio incorporata.  
Domanda: Che tipo di pad viene utilizzato sull’MPK49?  
Risposta: L’MPK49 è dotato degli stessi identici pad utilizzati sull’Akai MPC500.  
Domanda: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine?  
Risposta: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine. Questo permette di limitare la gamma delle manopole, oltre che  
utilizzarle come comandi di incremento/decremento. Va notato che, affinché le funzioni di incremento/decremento  
funzionino, l’applicazione software deve essere in grado di ricevere e riconoscere gli NRPN.  
Domanda: Vedo 8 manopole, 8 cursori, 8 tasti e 12 pad. È tutto qui?  
Risposta: No. L’MPK49 è dotato di banchi multipli di controller e pad, cui è possibile accedere tramite i tasti [PAD BANK] e  
[CONTROL BANK]. Questo permette di accedere ad un numero significativamente maggiore di parametri rispetto  
al numero dei controller fisici. Vi sono 3 banchi di controllo, che offrono in realtà 72 (3x24) controller. Vi sono  
inoltre 4 differenti banchi pad che offrono un totale di 48 (4x12) pad.  
Domanda: Le rotelle Pitch Bend e Mod sono liberamente assegnabili?  
Risposta: La rotella Pitch Bend trasmette informazioni specifiche sul bend del pitch  
e
non può essere assegnata  
liberamente al valore di un altro controller. La rotella Mod, d’altra parte, può essere assegnata per la trasmissione  
di informazioni CC su qualsiasi MIDI CC#.  
Domanda: La funzione Note Repeat dell’MPK49 funziona come il Note Repeat sulla serie Akai MPC?  
Risposta: Sì, l’MPK49 presenta lo stesso algoritmo Note Repeat che si trova sulla serie leggendaria Akai MPC. Questa  
funzione permette di eseguire e programmare schemi ritmici che sarebbero altrimenti quasi impossibili da  
realizzare a mano.  
69  
RISOLUZIONE DI PROBLEMI  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUZIONE  
Assicurarsi che l’MPK49 sia collegato al computer e che  
il computer sia acceso.  
Il display non si accende.  
Manca la corrente.  
Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi  
che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.  
Verificare il collegamento USB del computer per  
assicurarsi che l’MPK49 sia riconosciuto. Se necessario,  
ricollegare l’apparecchio e riavviare il computer.  
Se si controlla un modulo hardware esterno, assicurarsi  
che il cavo MIDI sia collegato dell’MPK49 alla porta MIDI  
IN del dispositivo.  
L’MPK49 non è ben  
collegato.  
L’MPK49 è stato collegato  
dopo che l’applicazione  
software è stata lanciata.  
Il problema è causato  
dall’uso di un hub USB.  
Riavviare l’applicazione software con il controller  
inserito.  
Nessun suono a livello del  
dispositivo target.  
Scollegare l’MPK49 dall’hub USB e collegarlo  
direttamente al computer.  
Assicurarsi che l’MPK49 o dispositivo MIDI “USB” sia  
elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.  
Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni MIDI  
tramite il menu Preferences dell’applicazione.  
L’applicazione software non è  
impostata per ricevere dati  
MIDI dall’MPK49.  
Il canale MIDI dell’MPK49  
non è lo stesso canale MIDI  
dell'applicazione in ingresso.  
Assicurarsi che l’MPK49 invii informazioni MIDI sul  
canale che il dispositivo target si aspetta.  
Il pedale sustain è stato  
collegato dopo che l’MPK49  
è stato acceso.  
Note bloccate per via di dati  
MIDI incompleti.  
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi  
riaccenderlo.  
Le note sono sostenute in  
maniera continua  
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi  
riaccenderlo.  
Il pedale sustain è stato  
collegato dopo che  
l’alimentazione è stata  
accesa.  
Il pedale sustain funziona al  
contrario.  
Con il pedale collegato, spegnere l’apparecchio,  
attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.  
Le funzioni di Arpeggiatore e  
Note Repeat non sono  
sincronizzate alla mia  
sorgente orologio.  
In modalità Global, modificare l’impostazione  
dell’orologio MIDI su “Esterno”. Inoltre, assicurarsi che il  
software utilizzato sia impostato per inviare l’orologio  
MIDI all’MPK49.  
La sorgente orologio Clock  
sull’MPK49 è impostato su  
“Interno”.  
Le funzioni di Arpeggiatore e  
Note Repeat non funzionano  
e il mio Seq/DAW invia  
l'orologio.  
Il software DAW non è in  
modalità di riproduzione.  
Se il software DAW non suona, non invierà l’orologio.  
I miei cursori, manopole o  
rotelle mod funzionano al  
contrario.  
Il valore minimo del controller  
è impostato a livelli superiori  
a quelli massimi.  
Modificare le impostazioni del controller e impostare il  
valore minimo in modo che sia inferiore al massimo.  
Il software non supporta  
messaggi MMC, MIDI  
START/STOP o la modalità  
MIDI CC.  
Modificare le impostazioni del comando del trasporto in  
modo che invii messaggi MIDI. Assicurarsi che la  
modalità di trasporto che si utilizza sull’MPK corrisponda  
alle modalità di ricevimento del software.  
Il comando del trasporto non  
funziona.  
Una volta attivata, la funzione 12 livelli mappa l’ultimo  
pad battuto su tutti e 12 i pad. Disattivare la funzione 12  
livelli per tornare al funzionamento normale.  
Sento un solo suono quando  
batto pad diversi.  
È attivata la funzione a 12  
livelli.  
Una volta attivata, la funzione Full Level farà in modo  
che tutti i pad producano uscite alla velocità massima,  
indipendentemente dalla forza con la quale vengono  
battuti. Disattivare la funzione Full Level per tornare al  
funzionamento normale.  
I pad suonano sempre alla  
massima velocità (127).  
La funzione Full Level è  
attiva.  
70  
SPECIFICHE TECNICHE  
GENERALE  
LCD personalizzato con  
retroilluminazione  
Display  
Dimensioni (LxPxH)  
Peso  
730 mm x 300 mm x 100 mm  
5,8 kg  
~100mA, 5V CC via USB  
~1A, 6V CC via adattatore esterno  
Alimentazione  
Numero di Preset  
30  
Canali di uscita MIDI su USB  
Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli  
48 (16 canali x 3 porte)  
16  
A 49 tasti semipesati (sensibile a velocità  
e pressione di canale)  
Tastiera  
Drum pad  
12 (sensibili a velocità e pressione)  
Banchi drum pad  
Cursori  
4
8
8
8
Manopole a 360 gradi  
Interruttori  
Manuale utente  
Cavo USB (1 m)  
Disco CD-ROM  
Accessori  
INGRESSI/USCITE  
Ingressi MIDI  
Uscite MIDI  
USB  
1 DIN a 5 poli  
1 DIN a 5 poli  
1 connettore slave (MIDI su USB)  
6V DC, 1A  
DC IN  
CONTATTI  
Visitare regolarmente il sito di Akai Professional (www.akaipro.com) per maggiori informazioni, novità e  
aggiornamenti del firmware per l’MPK49.  
Per ulteriore supporto tecnico:  
TEL: 401.658.4032 (U.S)  
71  
MANUAL VERSION 1.2  

GE 55904080 User Manual
Electrolux 66331KF N User Manual
Cypress STK14C88 3 User Manual
Corsair H50 User Manual
Briggs Stratton 193700 User Manual
Black Box FT995A User Manual
Beko C7 User Manual
Behringer EUROPOWER EP1500 User Manual
Audiovox GX2401c User Manual
Aiwa TV C1300U User Manual