Wherify Wireless Wherifone G500 Series User Manual

G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1  
G500 Series (G550/G560)  
User Guide  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i  
Table of Contents  
My Wherifone Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inside front cover  
Your Wherifone G500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
How It Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
The System Behind the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Step 1: Activate Your Account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Step 2: Fully Charge the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Step 3: Insert the SIM Card Into Your Wherifone Device . . . . . 8  
Step 4: Turn On Your Wherifone Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Understanding GPS Signal Strength & Optimizing Wherifone  
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Getting to Know Your Wherifone G500 Series  
GPS Locator Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Main Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Signal Strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Ring Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Battery Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
i
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii  
Using the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Turning On the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Turning Off the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Emergency Requests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Changing Phone Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Menu Operations and Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Setting Ring Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Setting Phone Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Setting Ringer Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Keypad Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Ring/Vibrate Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Adjust Screen Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Set Backlight Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Device Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Set Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Set Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
IMEI Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Software Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Reset to Factory Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
ii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii  
Performing a Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
How to Perform a Locate Via the Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
How to Perform a Locate Directly from the Wherifone . . . . . . . 29  
Making Emergency Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Making Voice Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Program the Dial Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Receive, Make, and End Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Limited Warranties; Liability and Warranty Disclaimers . . . . . . . . . . 32  
Safety Information and Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
FCC Notice and SAR Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
iii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iv  
HOW TO OBTAIN SUPPORT  
On www.Wherify.com/support you will find a support section where help and  
tips are only a few clicks away.You will find our latest updated user guide,  
trouble-shooting guide, product updates and other updated support information.  
In the unlikely event your product needs repair, please return it to the dealer  
from whom it was purchased or one of our service partners. Support for third  
party services and affiliate services are not the responsibility of Wherify  
Wireless, Inc., and must be contacted directly for service support.  
Information in this user guide may be changed by Wherify Wireless, Inc. from  
time to time in its sole discretion, without notice. Additionally, Wherify Wireless, Inc.  
reserves the right to at all times make any changes in its products and services,  
including without limitation the Wherifone GPS locator phone and the Wherify  
Wireless, Inc. locations services, in each case without notice and without any  
obligation to provide updates and upgrades to you.  
NOTE TO PARENTS AND GUARDIANS. If your Wherifone GPS locator phone  
is to be used by an individual that is not a fully competent adult (e.g. someone in  
the beginning stages of Alzheimer’s, a child, or other special needs condition) or  
other individual that has not read or may be unlikely to read or understand this  
user guide, it is important that you carefully explain to such individuals the features  
and operation of the Wherifone GPS locator phone as described in this user guide,  
including confirming that they understand and are able to use the Wherifone GPS  
locator phone and the functionality and features of the phone; they understand  
the requirements and limitations on its performance (including the circumstances  
and conditions under which the location functionality and features will and will not  
work), and they understand what to do in an emergency.  
IT IS IMPORTANT THAT YOU READ ALL SAFETY WARNINGS,  
LIMITATIONS, AND DISCLAIMERS IN THIS USER GUIDE PRIOR  
TO USING YOUR WHERIFONE GPS LOCATOR PHONE AND THE  
WHERIFY LOCATION SERVICES.  
iv  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1  
The WherifoneG500 Series  
GPS Locator Phone  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 2  
Your Wherifone G500 Series  
1
12  
2
11  
3
10  
4
9
5
6
8
7
Figure 1.1  
1. SIM Card Holder: Pull out SIM card drawer and slide in your  
SIM card until it snaps into place.  
2. Battery Strength Indicator: Indicates the amount of charge left  
in the battery.  
3. Dual Function—Volume Control and Navigation: Press these  
buttons to control phone volume. Press (+) to increase volume or  
(-) to decrease volume. While in the Menu use buttons to move to  
select desired feature.  
2
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 3  
4. Menu/OK Button: Use this button to scroll through menu options  
AND to select features.  
5. Power Off/End Button: Press and release to hang up or  
disconnect a call. Press and HOLD for five (5) seconds to turn  
your Wherifone “OFF”.  
6. Reset Button: Pressing reset button for 2 seconds will bring  
device setting back to original device default setting.  
7. Dual Purpose Buttons—Scroll and Programmable Buttons:  
While in the Menu, the SOS and Phone Book buttons can be  
used to move the cursor left or right to select the desired feature.  
When not in the Menu setting, the SOS button can be used to  
make emergency calls and the Phone Book for accessing other  
phone numbers.  
8. Charging and Earpiece Port: Plug in the AC power adapter to  
charge battery; or plug in earpiece.  
9. Programmable Buttons 1 through 3: Press any speed dial button  
once to display a pre-programmed phone number; then press the  
menu/OK button to dial that number. Or you can press and hold  
a numbered key for four (4) seconds to dial the selected number.  
10. Cellular Phone Network Signal Strength Indicator: Indicates  
the signal strength of the GSM network.  
11. Power On/Off Button: Hold this button down for 2 seconds to  
power the unit “ON” or 4 seconds to power the unit “OFF.”  
12. Speaker: Plays Ring Tones when phone rings. Also used to listen  
to inbound caller during a conversation.  
Other required equipment:  
A Personal Computer with Internet account, or a standard  
home/office phone or non-Wherify cellular phone (not included):  
Once you have activated your account, your Wherifone is part  
of location and emergency network. Use a computer with an  
Internet account, or a phone, to access the network.  
3
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 4  
The Wherifone G500 Series GPS Locator Phone  
In order to use Wherify’s location technology, you will need the following:  
1. An active GSM cellular and location service account with Wherify  
or your designated regional service provider;  
2. Your Wherifone GPS locator phone;  
3. Internet and/or telephone access (not provided by Wherify),  
including (i) for Internet access, appropriate computer equipment,  
software and an Internet account and (ii) for telephone access,  
a home/office phone or other non-Wherify cellular phone.  
Note  
It is not possible to locate the Wherifone using the location  
services or GPS satellites when it is not powered “ON” or  
when you are in area without GSM or GPRS network coverage.  
How It Works  
You can locate the Wherifone in two easy ways:  
1. Log onto the designated location-based services website to request  
the phone’s location. You will receive the locate information online  
through web street and aerial maps. You can also specify for  
location information to be delivered to you via mobile phone text  
messaging or email. Refer to the website for more instructions.  
2. Call the phone number provided by your location-based service  
provider to obtain a verbal approximate street address from an  
automated system or Customer Care Representative.  
4
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 5  
System Overview  
1
Request a Locate on  
our Web site or over  
the phone.  
5 Receive your  
Location Report on  
the Web site or over  
the phone.  
2 The Global Location  
Service Center  
processes your  
request and…  
4 The Wherifone uses  
GPS satellites to  
determine its location.  
3 sends a wireless  
message to the  
Wherifone.  
Figure 1.2  
5
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 6  
The System Behind the Wherifone  
The Wherifone uses patented location technology that combines  
information from Global Positioning System (GPS) of satellites with  
the capabilities of GSM/GPRS cellular networks to find the phone.  
Should GPS satellites be obscured or a GPS fix otherwise be unavailable,  
the Wherify system will provide the approximate position of a Wherifone  
by using location information taken from the GSM network where this  
information is made available to Wherify. GSM network location  
information may also be used by safety officials during an emergency  
call to determine the approximate position of the Wherifone device.  
When you request a Locate either through a secure Web site or  
a Customer Care representative, the Global Location Service Center  
contacts the Wherifone via the GSM/GPRS cellular network. The  
Wherifone then finds the closest GPS satellites orbiting the Earth,  
determines its location, and reports its latitude and longitude coordinates  
back to the Global Location Service Center.  
The Global Location Service Center processes those coordinates,  
pinpoints them with advanced mapping software, and gives you an  
approximate street address plotted onto a map. There are two types of  
maps: 1) standard online street maps and 2) detailed aerial photo maps.  
Setup  
We make it easy for you to set up your Wherifone and your Location  
Service. YOU MUST FULLY COMPLETE THE ACTIVATION  
PROCESS FOR YOUR WHERIFONE TO WORK.  
Before you can use your Wherifone you need to: Step 1: Activate  
your account. Step 2: Fully charge the battery. Step 3: Insert  
the SIM card into your Wherifone device. Step 4: Turn on Your  
Wherifone device.  
6
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 7  
Step 1: Activate Your Account  
Activation gives you access to the Global Location Service Center  
and associate your Wherifone device to you. Information on how to  
activate your account should be provided by your service provider in a  
separate manual.  
Step 2: Charge the Battery  
Before using your Wherifone, we recommend charging the battery for  
at least three hours or until the battery icon stops flashing. After this  
charge time, the battery icon should indicate that the phone is fully  
charged.  
BATTERY LEVEL ICON  
CHARGING IS REQUIRED  
VERY LOW POWER (<20% OF BATTERY LIFE).  
UNIT SHOULD BE CHARGED  
LOW POWER (<40% OF BATTERY LIFE)  
MEDIUM POWER (60% OF BATTERY LIFE)  
MEDIUM HIGH (80% OF BATTERY LIFE)  
FULLY CHARGED BATTERY  
Battery Charge Life: The Wherifone uses a built-in rechargeable  
Lithium Ion Polymer battery. In order to maximize battery life and  
reduce the risk of inoperable location and/or cellular services in an  
emergency, we recommend that the battery be charged often or no  
less than a full overnight charge each evening.  
7
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 8  
The length of time the phone will work on a charge varies depending  
upon individual use, including factors such as signal strength, GSM  
network coverage, GPS satellite positions, age of the battery, length  
of time the phone is left on, time spent making voice calls, and location  
request frequencies.  
WARNING: Do not use any other battery charger to charge  
your Wherifone device. Other battery chargers may damage  
the battery on the Wherifone device, and may also be dangerous  
to anyone near the unit.  
Step 3: Insert your SIM Card  
When you register as a subscriber with Wherify or another GSM network  
operator, you get a SIM (Subscriber Identity Module) card. The SIM card  
contains a computer chip that keeps track of your phone number, the  
services included in your subscription, phonebook information, and  
other information.  
To insert your SIM card, remove the SIM drawer on the top of the  
phone and snap in your SIM card with the notched corner in the top  
right and the GOLD pads facing forward. Please refer to the photos  
below.  
8
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 9  
Note  
The Wherifone requires a fully activated SIM Card to function. The  
SIM card must be inserted in the phone prior to activation. The unit  
will not make or receive calls, nor perform a locate without a SIM  
card. The phone must be off when you insert or extract the SIM card.  
Figure 1.3  
Step 4: Turn On the Wherifone  
The Wherifone must be ON to operate and to communicate information  
about your location, to receive incoming phone calls, or make outgoing  
phone calls. To turn on the Wherifone, press and hold the Power  
button for 2 seconds.  
To turn off your Wherifone, press and hold the Power button for  
4 seconds, OR; press and hold the Power Off/End button for  
5 seconds.  
9
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 10  
Understanding GPS Signal Strength and  
Optimizing Wherifone Performance  
The ability of the GPS satellite signal to get to the Wherifone will vary  
depending on the environment in which the device is located. The  
optimum condition to obtain accurate GPS performance is when there  
is no obstruction between the open sky and your device. The signal  
strength may be affected adversely in certain conditions such as under  
metal or concrete structures, in the middle of an office building, or near  
a powerful radio or other electronic devices. Also, try to minimize items  
that could potentially cover the front side of the Wherifone. Hang the  
device on the outer side of a child’s backpack using the lanyard,  
carabiner, or belt clip case. If your child places the device inside their  
shirt, pants, or backpack pocket, place it with the front side of the  
device facing outward. When you are in the car, position the device  
facing up and towards a window to get the best access to the sky. The  
device will not work in an area where there is no mobile phone  
coverage.  
10  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 11  
Wherifone G500 Series Icon Guide  
Icon  
Description  
Signal Strength  
Battery Level  
Ring Mode  
Vibrate Mode  
Keypad Lock  
Ring Tone Selection  
Speaker Volume  
Ringer Volume  
Screen Contrast  
Backlight Timer  
Device Set-up  
11  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 12  
Getting to Know Your Wherifone G500 Series  
GPS Locator Phone  
Main Display  
Important information about the status  
and features of the Wherifone appear in  
the main display. There are three types  
of displays on the Wherifone:  
Icon Display: The top icons show the vital Wherifone functions.  
Scrolling Display: The middle line is scrolling text that indicates  
carrier, locate, and other status information.  
Message Display: The bottom line shows the date and time during  
regular use.  
Signal Strength  
The number of bars in the Signal Strength icon indicates the strength  
of the GSM network signal the Wherifone is receiving. More bars mean  
a stronger GSM signal. The Wherifone uses the GSM network for all  
communication activities: making calls, receiving calls, receiving pages,  
receiving location requests, and sending location reports to the Global  
Location Service Center.  
If the signal strength is low or non-existent, your Wherifone may not  
be able to receive a location request, send its location information, or  
make incoming or outgoing phone calls.  
12  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 13  
GSM NETWORK SIGNAL STRENGTH ICON  
NO BARS  
ONE BAR  
TWO BARS  
NO SIGNAL ON GSM NETWORK  
VERY LOW OR WEAK SIGNAL ON THE GSM NETWORK  
LOW SIGNAL ON THE GSM NETWORK  
THREE BARS MEDIUM SIGNAL ON THE GSM NETWORK  
FOUR BARS  
FIVE BARS  
MEDIUM HIGH SIGNAL ON THE GSM NETWORK  
HIGH SIGNAL ON THE GSM NETWORK  
Ring Mode  
The Ring Mode icon indicates that the Wherifone is set either to “Ring  
Mode” or “Vibrate Mode.Set this mode using the Menu function. In  
Ring Mode the Wherifone will alert the user to an incoming call via the  
ring tone selected by the user. When the phone is in Vibrate Mode the  
phone will vibrate to alert the user to an incoming call.  
Lock  
The Lock icon indicates that the Wherifone keypad is locked. The Lock  
icon will only appear when the keypad has been locked using the Menu  
function. If the keypad is locked you may temporarily unlock it by holding  
down on the menu/OK button for three seconds. The keypad will  
automatically re-lock one minute after you’ve completed your call or  
locate. The SOS button will work even if the keypad is locked.  
13  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 14  
Battery Level  
The Battery Level icon shows the battery charge. The more filled in the  
icon, the more battery power is left in the Wherifone. If the Battery  
Power icon is empty, you may not be able to perform locates, receive  
or send phone calls, or receive pages.  
BATTERY LEVEL ICON  
CHARGING IS REQUIRED  
VERY LOW POWER (<20% OF BATTERY LIFE).  
UNIT SHOULD BE CHARGED  
LOW POWER (<40% OF BATTERY LIFE)  
MEDIUM POWER (60% OF BATTERY LIFE)  
MEDIUM HIGH (80% OF BATTERY LIFE)  
FULLY CHARGED BATTERY  
14  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 15  
Using the Wherifone  
Your Wherifone has the ability to communicate your location whenever  
it is powered on, within the range of the GSM and GPS signals, and  
a Location Report is requested either online or by contacting your  
Customer Care Representative.  
Turning On the Wherifone  
The Wherifone must be ON to operate and to communicate information  
about your location, to receive incoming phone calls, or make outgoing  
phone calls. To turn on the Wherifone, press and hold the Power button  
for 2 seconds.  
Turning Off the Wherifone  
Just like a cellular phone, you MUST turn the Wherifone off when you  
are traveling on any commercial airplane.  
When you turn off the Wherifone, all locating  
and phone call functions are suspended.  
To turn off the Wherifone:  
1. Press and hold  
the Power button  
for 4 seconds, OR;  
2. Press and hold  
Power button  
the Power Off/End  
button for 5 seconds.  
Power Off/End button  
Figure 1.4  
15  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 16  
Emergency Requests  
In the event of an emergency, you make an emergency call directly  
from the Wherifone. The SOS button has been set at the factory as  
the default button for making emergency calls. The phone will always  
have an emergency calling ability through this button, with or without  
a valid SIM card.  
To send an emergency request from the Wherifone: Press  
the SOS button and hold for four (4) seconds to dial the  
Emergency number.  
Note  
Emergency Operators must be able to validate the emergency before  
the Emergency Providers (Police, Fire Department, Ambulance, etc.)  
are dispatched to your location.  
The current release of the Wherifone G500 Series cannot do  
a simultaneous GPS locate and voice call. Where available in case of  
an emergency call, GSM network location information (such as the  
location of the serving cell phone tower) may be used to determine  
the approximate location of the caller by emergency authorities.  
Press SOS button and hold  
for 4 seconds to initiate an  
Emergency Request.  
Figure 1.5  
16  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 17  
Enter Menu with  
menu/OK held for  
2 seconds  
Scroll Menu with  
Phone Book and  
SOS, or “+” and  
“-”  
Select icon with  
menu/OK button  
Figure 1.6  
17  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 18  
Changing Phone Settings  
You may change your Wherifone default settings through the main  
Menu, including Ring Tones, Volume Level, Ring Tone Volume,  
Display Contrast/Level, Keyboard Lock, Ring/Vibrate Function, and  
Backlight Timer.  
To access the Menu, press the menu/OK button, and hold it down  
for two seconds. Once in the Menu, you may scroll to the feature you  
wish to set by using the Phone Book button to scroll to the right, and  
the SOS button to scroll to the left. You may also use the volume  
buttons to scroll between menu items. The “+” button will scroll your  
selection to the right, and the “-” button will scroll your selection to the  
left.  
Once you have scrolled to the menu icon you wish to select, press the  
menu/OK button. Your selection will be set, and you will be returned  
to the main display. To cancel your selection and quit the Menu  
function, press the Power Off/End button and you will be returned to  
the main display.  
Menu Operations and Selections  
Enter menu: push menu/OK and hold for 2 seconds  
Scroll menu: use the Phone Book and SOS buttons, or “+” and “-”  
Select icon: press menu/OK  
Cancel selection: press Power Off/End  
Return to main display: press Power Off/End  
Accept incoming calls while in the menu: press menu/OK  
button to connect to the call  
18  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 19  
Setting Ring Tones  
Your Wherifone comes with a choice of seven (7) different Ring Tones.  
To set your Ring Tone, enter the Menu by pressing the menu/OK  
button. Then scroll to and select the Ring Tones icon. Once you are  
in the Ring Tone menu you may select one of seven Ring Tones by  
scrolling through them using the Phone Book and SOS buttons, or  
the “+” and “-” volume buttons. Pressing the menu/OK button will set  
your Ring Tone.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Ring Tone Selection  
Submenu  
Ring Tone 1  
Ring Tone 2  
Ring Tone 3 (default)  
Ring Tone 4  
Ring Tone 5  
Ring Tone 6  
Ring Tone 7  
19  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 20  
Setting Phone Volume  
To set your Phone Volume, enter the Menu by pressing the menu/OK  
button. Then scroll to and select the Phone Volume icon. The volume  
level of your Wherifone is represented by the number of bars in the  
icon. More bars means a higher volume. Adjust the volume level by  
scrolling through them using the Phone Book and SOS buttons, or  
the “+” and “-” volume buttons. Pressing the menu/OK button will set  
your Phone Volume.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Speaker Volume  
Submenu  
Level 1  
Level 2  
Level 3 (default)  
Level 4  
Level 5  
Level 6 (speakerphone starts)  
Level 7  
Level 8  
Level 9  
Level 10  
20  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 21  
Setting Ringer Volume  
To set your Ringer Volume, enter the Menu by pressing the menu/OK  
button. Then scroll to and select the Ringer Volume icon. The volume  
level of the Ringer is shown by the number of bars in the icon. More  
bars means a higher volume. Adjust the volume level by scrolling  
through them using the Phone Book and SOS buttons, or the “+”  
and “-” volume buttons. Pressing the menu/OK button will set your  
Phone Volume.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Ringer Volume  
Submenu  
Volume 1  
Volume 2  
Volume 3 (default)  
Volume 4  
Volume 5  
21  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 22  
Keypad Lock  
You may lock the Keypad of the Wherifone to prevent accidental calls,  
or to limit access to the Wherifone. To lock, enter the Menu by pressing  
the menu/OK button. Then scroll to and select the Keypad Lock icon.  
You may then set “Active” or “Inactive” using the scroll and select  
commands. The Lock icon indicates that the Wherifone keypad is  
locked. The Lock icon will only appear when it has been locked using  
the Menu function. If the keypad is locked you may temporarily unlock it  
by holding down on the menu/OK button for three seconds. The  
keypad will then automatically re-lock one minute after you’ve completed  
your call or locate.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Auto Keypad Lock  
Submenu  
Active  
Inactive (default)  
22  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 23  
Ring/Vibrate Mode  
The Wherifone may be set to either Ring or Vibrate when it receives  
an incoming call or page. To set the Ring/Vibrate mode, enter the  
Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select  
the Ring/Vibrate icon. You may then set the phone to either “Ring” or  
“Vibrate” using the scroll and select commands. If the Wherifone is set  
to “Ring” it will alert the user with the selected Ring Tone. If the  
Wherifone is set to “Vibrate” it will alert the user by vibrating.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Ring/Vibrate Mode Selection  
Submenu  
Ring Mode (default)  
Vibrate Mode  
23  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 24  
Adjust Screen Contrast  
The screen may be adjusted to set the desired level of Black/White  
contrast. To set Screen Contrast, enter the Menu by pressing the  
menu/OK button. Then scroll to and select the Screen Contrast icon.  
You may then set the contrast level by using the scroll and select  
commands.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Adjust Screen Contrast  
Submenu  
Level -2  
Level -1  
Level 0 (default)  
Level 1  
Level 2  
24  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 25  
Set Backlight Timer  
The Wherifone display screen has a backlight feature that makes it  
easier to operate the phone. The backlight consumes battery power,  
so to conserve power the Wherifone has a Backlight Timer that adjusts  
how long the backlight stays “on” during operation. To set the Backlight  
Timer simply enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then  
scroll to and select the Backlight Timer icon. Set the duration of the  
backlight, ranging from “Always Off” to five-, ten-, and 20-second  
intervals, to “Always On,” by using the scroll and select commands.  
Once the Backlight Timer has reached its time limit the backlight will  
automatically turn off.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Set Backlight Timer  
Submenu  
Always OFF  
5 Seconds (default)  
10 Seconds  
20 Seconds  
Always ON  
25  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 26  
Device Setup Menu  
The Device Setup Menu allows you to set the date and time on your  
Wherifone, check messages and check the support software version  
and IMEI number. To access these features, simply scroll to the Device  
Set-up icon in the main menu and press the menu/OK button.You can  
then scroll through the Device Set-up Menu.  
Icon  
Description  
Main Menu  
Device Set-up  
Submenu  
Set Time  
Set Date  
Message Center  
IMEI Number  
Software Version  
Reset to Factory Defaults  
26  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 27  
Set Time  
When setting time, you must individually set each digit of the hour,  
minute and second. To Set Time, select this menu icon from the  
Device Setup Menu. Then select either a 12-hour, or a 24-hour clock  
by highlighting your preference, and press the menu/OK button.  
Use the scroll buttons, Phone Book and SOS, or “+” and “-” to  
choose the correct number of 0 to 9. Press the menu/OK key to set  
each desired time digit entry. Once you have set a part of the time  
entry, you will be prompted to the next digit of the time-set entry. If you  
make a mistake, you can press the Power Off/End button to go back  
to the previous digit. If the time is set for the 12-hour mode, you will  
be prompted to set either AM or PM when you have entered the last  
digit. Press and hold menu/OK button for 4 seconds after you are  
done to go back to the main menu.  
Use the same procedure to set the time for a 24-hour time clock.  
You will not have to select AM or PM.  
There is no error checking as single digits are entered, but your  
Wherifone will not accept an invalid time setting, such as 88:95:00.  
Set Date  
To Set the Date, select this menu icon from the Device Setup Menu.  
You will then be able to set the date displayed on your Wherifone.  
The screen will display the initial date setting with the number “0”  
under the first Y in the YY column (Year), with no numbers under the  
MM (Month) and DD (Day) columns.  
27  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 28  
You must individually set each digit of the year, month and day. Use  
the scroll buttons, Phone Book and SOS, or “+” and “-” to choose the  
correct number of 0 to 9. Press the menu/OK key to set each desired  
date digit entry. Once you have set a part of the date entry, you will be  
prompted to the next digit until it is complete. When you are done  
setting up the date, press and hold menu/OK button for 4 seconds to  
go back to the main menu.  
There is no error checking as single digits are entered, but your  
Wherifone will not accept an invalid date setting, such as 05:49:00.  
IMEI Number  
Check the IMEI of your Wherifone by selecting this icon from the Device  
Setup Menu. You may be asked for this information from a customer  
Wherify representative during a troubleshooting call.  
Software Version  
To see what software version your Wherifone is using, select the  
Software Version icon from the Device Setup Menu. You may be  
asked for this information from a Wherify customer service  
representative during a troubleshooting call.  
Reset to Factory Defaults  
Select this icon to reset your Wherifone to default settings for Ring  
Tones, Speaker Volume, Ring Tone Volume, Display Contrast,  
Keyboard Lock, Ring/Vibrate Function, and Backlight Timer.  
28  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 29  
Performing a Locate  
Once your Wherifone account has been activated and is part of  
Wherify’s Global GPS location system, you may perform locates  
online or by calling the phone number provided by your location  
service provider.  
Note on Performing your First Locate  
We recommend performing your first locate with the device  
outside and exposed to as much open sky as possible. This is  
also suggested in cases when you have turned off your phone  
and have traveled more than 300 miles (500 km) away from  
your original destination when the Wherifone was last used.  
How to Perform a Locate Via the Internet  
1. Log onto the web site provided by your location service provider.  
2. Enter your Subscriber ID and PIN. For further details follow  
instructions provided by your location service provider.  
3. Click the Locate button on your location service provider website.  
You have now initiated a location request to your Wherifone.  
Within a short period of time you will be able to view the location  
of your Wherifone on a street map and an aerial map.  
How to Perform a Locate Directly from the Wherifone  
Say you want the Wherifone-carrying user to initiate a locate  
on their end by pressing a button on the device. Logon to the  
location-based service site. Program the desired button to  
perform this function through the “Set Button for Locate” menu  
option. Now the a locate can be performed directly from the  
Wherifone, and you can view the location results online.  
29  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 30  
Making Emergency Calls  
By default, the SOS button has already been pre-programmed at the  
factory to reach the emergency network or the emergency service  
number designated by the communications service provider in your  
region. In addition to your SOS button, you may also program other  
buttons or the Phone Book to reach roadside assistance or concierge  
service. The phone will always have an emergency calling ability  
through this button, with or without a valid SIM card inserted into the  
phone. To send an emergency request from the Wherifone, press your  
preprogrammed emergency button once to pull up the Emergency  
number and then press and HOLD for four (4) seconds (Figure 1.5).  
Emergency Operators must be able to validate the emergency before  
the Emergency Providers (Police, Fire Department, Ambulance, etc.)  
are dispatched to your location.  
Making Voice Calls  
Your Wherifone is capable of taking incoming calls from any number  
or making outgoing calls to a total of 23 preprogrammed numbers  
(23 preprogrammed numbers in addition to SOS for emergencies).  
Program the Dial Buttons  
To program your dial buttons, logon to the location service provider’s  
website, enter your Subscriber ID and PIN and follow instructions on  
how to program a button on the website.  
Receive, Make, and End Calls  
To receive a phone call, you will hear the Wherifone’s distinctive ring,  
then press the menu/OK button to pick-up and begin talking. The phone  
number of the incoming call will be displayed on the screen unless the  
number is blocked, in which case the word “CALLwill be displayed.  
To make a phone call, you can press any of the numbered speed dial  
buttons on your keypad, or access phone numbers from the Phone  
30  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 31  
Book. For the speed dial buttons, press the button once to display  
a pre-programmed phone number, then press the menu/OK button to  
dial that number. Or you can press and hold a numbered button for  
four (4) seconds to dial the selected number. To make a phone call  
using a number in the Phone Book, press the Phone Book button,  
and scroll left or right using the keypad to find the desired number.  
Then press the Menu/OK button to dial that number.  
To end a phone call, press the Power Off/End button in the middle of  
the dial pad. Please note that if you press and hold the Power Off/End  
button down for more than five seconds the phone will turn off.  
To use a headset with your Wherifone, simply plug the headset  
connector into the Charger/Headset port located on the bottom of the  
Wherifone. Then insert the headset bud into your ear. Please note  
that you should only use a headset intended for use with the  
Wherifone as you may damage your Wherifone if you try to use  
a non-Wherifone headset.  
Menu/OK Button:  
Press this button to  
answer an incoming call.  
Volume Control:  
Press either of these  
buttons to control  
volume. Press (+) to  
increase volume or (-)  
to decrease volume.  
Programmable Buttons:  
Press any of the numbered  
buttons to dial a pre-  
programmed phone  
number.  
Adapter Port:  
Plug your charger or  
hands- free headset  
in here.  
Figure 1.7  
31  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 32  
LIMITED WARRANTIES;  
LIABILITY AND WARRANTY DISCLAIMERS  
LIMITED WARRANTY: Subject to the terms and conditions set forth below,  
WHERIFY Wireless, Inc. (“Wherify”) warrants to the original purchaser  
(“Customer”) of the new Wherifone GPS Locator Phone (“Phone”) that such  
Phone will be free from defects in material and workmanship under normal  
usage for a period of one (1) year (365 days) immediately following the original  
date of purchase of the new Phone by the Customer, with the EXCEPTION of  
the Battery which has a ninety (90) day warranty from date of purchase, (the  
“Warranty Period”). WHERIFY DOES NOT WARRANT THAT THE OPERATION  
OF THE PHONE WILL BE PROPER, RELIABLE, AND TROUBLE FREE AT ALL  
TIMES DURING THE WARRANTY PERIOD; BUT RATHER THAT WHERIFY WILL  
PROVIDE A REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND (REDUCED BY REASONABLE  
USAGE CHARGE) FOR ANY PHONE NOT COMPLYING WITH THIS LIMITED  
WARRANTY. CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY, AND WHERIFY’S EXCLUSIVE  
LIABILITY AND RESPONSIBILITY, FOR FAILURE TO MEET THIS WARRANTY  
SHALL BE REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AT WHERIFY’S SOLE  
OPTION AND ELECTION, IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING.  
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: This limited warranty extends only to the  
original purchaser of the new Phone and is not assignable or transferable,  
whether to a subsequent purchaser, user or otherwise. This limited warranty  
shall not apply if the failure is not the fault of Wherify or if the Phone otherwise  
is considered by Wherify to have been (i) modified, altered, or dropped (including  
without limitation altering, defacing, or removing any serial number or other  
product codes or identification); (ii) used with components or accessories, or  
otherwise in a manner, not expressly authorized in the Wherifone User Guide  
provided by Wherify for this Phone; (iii) subjected to improper use, abuse,  
misuse, neglect, accident, unauthorized repair, damage, water, or electrical  
or physical stress, or (iv) otherwise exposed after shipment by Wherify to  
factors or conditions contributing to the failure to operate. This limited  
warranty shall not apply to any refurbished or replacement phone, except a  
repaired or replacement Phone provided by Wherify under this limited  
warranty to the extent expressly set forth below and shall not apply to any  
Phone purchased or used outside of the United States of America. This  
limited warranty shall apply only if the Phone fails to operate, and Customer  
notifies Wherify of the failure and obtains a return authorization number for  
the Phone from Wherify, during the Warranty Period, and the Phone is  
received by Wherify from the Customer in accordance with the following within  
32  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 33  
fifteen (15) days after Wherify issues the return authorization number. This  
limited warranty shall not apply to any services and shall not apply to any  
defects in appearance, cosmetic, or decorative items, or any non-operative parts.  
RETURN AUTHORIZATION: In Canada and the US to request a Return Author-  
ization Number and return instructions please contact:  
WHERIFY WIRELESS  
Customer Care Returns Dept.  
Phone: 1-877-943-7439  
For warranty return information in countries other than Canada and the US  
please contact your local dealer or Network Service Provider.  
In Canada and the US the return process is as follows:  
• Call Wherify’s Returns Dept. and provide the phone number or account  
number associated with the defective unit.  
• Provide a description of the problem with the defective unit and reason  
for requesting a replacement.  
• Verify your address and contact information.  
• Provide proof of purchase indicating name of store where unit was purchased,  
date of purchase, and purchase amount.  
• Our Customer Care Agent will issue you a Return Authorization Number.  
• Wherify will send you a replacement unit shipping pre-paid on an “Advanced  
Exchange” basis.  
• In the box will be a pre-addressed return label.  
• Place the defective unit in the box that your replacement unit came in,  
along with a copy of the original itemized purchase receipt, and put the  
pre-addressed return label on the box.  
• It is your responsibility to pre-pay return shipping for the defective unit. The  
Customer shall bear the risk of loss and damage to the Product prior to  
Wherify taking possession of the returned unit at Wherify’s RETURN  
ADDRESS. If you do not return the defective unit within 15 days of receipt of  
the replacement unit, Wherify will assess your account with a fee equal to  
the retail value of the unit, on your next monthly statement.  
33  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 34  
THIRD PARTY PRODUCTS AND SERVICES. EXCEPT FOR THE LIMITED PHONE  
WARRANTY PROVIDED BY WHERIFY WIRELESS AS DESCRIBED ABOVE,  
WHERIFY WIRELESS, INC. MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES  
IN CONNECTION WITH, AND SHALL HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY  
OF ANY KIND ARISING OUT OF OR RESULTING FROM, ANY PRODUCTS OR  
SERVICES OF A THIRD PARTY (INCLUDING LOCATION SERVICES PROVIDED  
BY ANY THIRD PARTY AND WHETHER OR NOT THE PRODUCT OR SERVICE  
IS PROVIDED UNDER AUTHORITY OF WHERIFY); ANY FAILURE OF SUCH  
PRODUCTS OR SERVICES; OR ANY FAILURE OF THE WHERIFONE GPS  
LOCATOR PHONE TO WORK WITH SUCH PRODUCTS OR SERVICES. EACH  
THIRD PARTY IS SOLELY RESPONSIBLE FOR ITS PRODUCTS AND SERVICES,  
WHETHER OR NOT BASED UPON THE WHERIFY TECHNOLOGY.  
NO OTHER WARRANTIES: No warranty is provided by Wherify on behalf of any  
other party or for any products or accessories that are not supplied by Wherify.  
THIS LIMITED WARRANTY AND REMEDY, INCLUDING THE LIMITATIONS AND  
EXCLUSIONS HEREIN, IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY  
PROVIDED BY WHERIFY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESS AND IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-  
INFRINGEMENT. ALL OTHER WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND  
EXCLUDED, AND WHERIFY SHALL HAVE NO OTHER RESPONSIBILITY OR  
LIABILITY FOR  
A
FAILURE TO COMPLY WITH ANY WARRANTY. THIS  
WARRANTY MAY NOT BE AMENDED OR SUPPLEMENTED EXCEPT IN A  
WRITING ISSUED AND SIGNED BY AN EXECUTIVE OF WHERIFY AT THE VICE  
PRESIDENT LEVEL OR HIGHER. THE WARRANTY AND REMEDY SET FORTH  
HEREIN REPRESENTS AN ALLOCATION OF RISK BETWEEN CUSTOMER AND  
WHERIFY THAT IS REFLECTED IN THE PURCHASE PRICE OF THE PHONE.  
LIMITATION AND DISCLAIMER OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL WHERIFY  
BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR  
PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATED TO THE  
PHONE, THE USER GUIDE, OR THIS WARRANTY, WHETHER ARISING FROM  
CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO COST OF SUBSTITUTE GOODS, LOSS OF  
USE, OR ANY OTHER EFFECTS OR RESULTS OF ANY USE OR LOSS OF USE.  
WHERIFY’S TOTAL LIABILITY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS  
WARRANTY, THE PHONE, AND THE USER GUIDE SHALL NOT EXCEED THE  
PURCHASE PRICE PAID BY THE CUSTOMER (LESS A REASONABLE USAGE  
34  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 35  
CHARGE). WHERIFY WIRELESS SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY IN  
RENDERING SERVICE UNDER THIS LIMITED WARRANTY, OR LOSS OF USE  
OF ANY RETURNED PHONE. THE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS IN THIS  
WARRANTY SHALL APPLY WHETHER OR NOT WHERIFY HAS BEEN ADVISED  
OF THE POSSIBILITY OF THE APPLICABLE DAMAGES.  
NO AGENTS: No authorized service center or other person or entity is  
authorized to assume or incur for Wherify any obligation or liability beyond that  
which is expressly provided for in this limited warranty, including any provider  
or seller of any extended warranty or service agreement.  
TIME FOR BRINGING SUIT: Any action or lawsuit for breach of warranty must  
be commenced within eighteen (18) months following original purchase of the  
new Phone by the Customer.  
SAFETY INFORMATION AND WARNINGS  
This section of the user guide sets forth important safety information, recommendations,  
and warnings that you should read and explain to the Wherifone G500 Series phone  
user before the phone is used.  
Phone Changes. The user is cautioned that changes or modifications to the Wherifone  
G500 Series phone that are not expressly approved by Wherify Wireless, Inc. in writing  
will void the warranty and the user’s authority to operate this device on Wherify’s  
networks. It may also create a hazardous condition by damaging the phone or causing  
it to not work properly.  
Regular Inspection and Testing of the Phone. The functions and features of your  
Wherifone GPS locator phone may not work if the phone is damaged or has a defect.  
Accordingly, it is important that you frequently test and monitor the operation of  
Wherifone GPS locator phone, including the location functionality and features, to  
confirm proper operation and inspect the phone and battery to confirm that they are not  
damaged. If you notice any abnormal or unusual behavior or performance, the phone  
should not be used. We recommend that you replace any phone and battery that  
has been dropped, submerged in water, overheated, improperly used or  
serviced, or otherwise exposed to conditions which may cause the phone or  
battery to fail to operate properly. You should also regularly monitor battery  
charge levels to be sure the locator phone is charging, and maintaining  
a charge, properly.  
35  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 36  
Phone Operation. It is important that you read and understand this user guide prior to  
using the Wherifone GPS locator phone or the Wherify location services. THE  
LOCATION FUNCTIONALITY AND FEATURES OF THE WHERIFONE GPS LOCATOR  
PHONE, AND OF THE WHERIFY LOCATION SERVICES, WILL WORK ONLY WHILE  
THE PHONE IS POWERED ON, IS PROPERLY RECEIVING AND PROCESSING  
BOTH GPS AND GSM SIGNALS OF SUFFICIENT STRENGTH, AND IS USING A  
SUFFICIENTLY CHARGED AND PROPERLY FUNCTIONING BATTERY. IF THE  
PHONE IS OFF, THE BATTERY DISCHARGED OR TOO WEAK, OR IF EITHER GPS  
OR GSM RECEPTION IS NOT OF SUFFICIENT STRENGTH, THE LOCATION  
FUNCTIONALITY AND FEATURES OF THE PHONE AND THE LOCATION SERVICES  
WILL NOT WORK.  
Failure and Disruptions of Networks, Equipment, and Services; Third Party  
Services. The location services, and the location functionality and features in your  
Wherify GPS locator phone, will work properly only if there is proper communication  
among the Wherifone GPS locator phone, the required GPS satellites, the GSM cellular  
network used by your phone, and the Wherify Wireless, Inc. location service center.  
[WHERIFY WIRELESS, INC. DOES NOT AND CANNOT ENSURE THE AVAILABILITY  
OR RELIABILITY OF THESE COMMUNICATIONS. SUCH COMMUNICATIONS  
DEPEND IN LARGE PART ON CELLULAR, GPS AND OTHER NETWORKS AND  
SERVICES PROVIDED AND/OR CONTROLLED BY THIRD PARTIES AND MAY BE  
IMPAIRED AND/OR DISRUPTED BY A VARIETY OF ENVIRONMENTAL AND OTHER  
FACTORS AND CONDITIONS. AT TIMES, ACTIONS OR INACTIONS OF THIRD  
PARTIES, FAILURES OF EQUIPMENT AND SERVICES (INCLUDING THOSE OF  
WHERIFY), AND ENVIRONMENTAL FACTORS AND CONDITIONS, MAY PREVENT  
SUCH COMMUNICATIONS FROM OCCURRING PROPERLY. ALTHOUGH WHERIFY  
WIRELESS, INC. WILL USE COMMERCIALLY REASONABLE EFFORTS TO TAKE ALL  
ACTIONS IT CONSIDERS APPROPRIATE TO MANAGE ITS OWN EQUIPMENT AND  
FACILITIES, DOWNTIME MAY RESULT, FOR EXAMPLE, FROM MAINTENANCE,  
UPGRADES, AND UNEXPECTED FAILURES. ACCORDINGLY, OTHER THAN ITS  
RESPONSIBILITY EXPRESSLY SET FORTH IN THE SERVICE TERMS AND  
CONDITIONS, AND IN THE LIMITED WARRANTIES DESCRIBED IN THIS USER  
GUIDE, WHERIFY WIRELESS SHALL HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY  
RESULTING FROM OR RELATED TO ANY FAILURE OF SUCH COMMUNICATIONS  
TO OCCUR OR ANY FAILURE OF EQUIPMENT, SERVICES, OR NETWORKS,  
INCLUDING THE WHERIFONE GPS LOCATOR PHONE.  
Global Positioning System (GPS). GPS is a system of satellites, and associated  
equipment and facilities, operated by the United States government that can be used to  
determine the location of a GPS receiver, such as the GPS receiver in your Wherifone  
36  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 37  
locator phone, under proper conditions. GPS is operated by the United States  
Government, and Wherify cannot control or ensure its operation, reliability or availability.  
Additionally, because GPS relies upon wireless communication,  
a
variety of  
environmental factors and conditions will prevent proper communication between GPS  
satellites and your Wherifone GPS locator phone, such as whether you are in a  
building, near or under metal, under trees, are underground, or otherwise do  
not have a direct line of sight to at least three GPS satellites. Accordingly, the  
location functionality of the phone, and associated location functionality of the location  
services, will not be available at all times and all phone locations.  
GSM Cellular Network. Your Wherifone GPS locator phone operates using a GSM  
cellular network that is made available by a third party not controlled by Wherify. The  
GSM signals required for operation of the cellular phone and location functionality of  
your Wherifone GPS locator phone, and the location services, may be unavailable at  
particular times and locations and under  
a
variety of environmental conditions.  
Additionally, the GSM cellular service is subject to all of the limitations under which the  
services are provided to or for Wherify by the third party.  
Driving Safety. Always obey all traffic laws, rules, and regulations, and do not use your  
Wherifone GPS locator phone, or attempt to access the Wherify location services, while  
driving if it may cause or contribute to a failure to obey such laws, rules, or regulations  
or may otherwise cause or contribute to a hazardous condition for you or other drivers.  
Do not use your Wherifone locator phone, or access the Wherify location service, if it  
might divert your attention from driving. Without limiting the foregoing, do not use your  
Wherifone device, or access the Wherify location services, during hazardous (e.g. snow,  
rain, sleet, low visibility, and slippery conditions) or busy traffic conditions. Do not use a  
laptop or car computer when driving to access the Wherify location services.  
Electrical Interference. The Wherifone GPS locator phone may interfere with the  
operation of any other electrical or electronic device that is not properly or sufficiently  
shielded, including electronics in automobiles, radios, televisions, telephones, hearing  
aids, and the like.  
Water Resistance. The Wherifone is NOT water resistant. Similar to a cellular phone  
or other advanced electronic device, care must be taken not to get the Wherifone wet.  
If the Wherifone gets wet, please dry it off immediately and allow the unit to air dry for  
24 hours BEFORE trying to use it again.  
Do not use in health care facilities or near medical devices. Do not use the  
Wherifone GPS locator phone in the vicinity of any medical devices or equipment  
without permission. Do not use the Wherifone GPS locator phone in any hospital or  
37  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 38  
other medical or health care facility. Without limiting the foregoing, the Wherifone GPS  
locator phone should not be used by or near any individual that is using any sort of  
personal medical device, such as without limitation a pacemaker, defibrillator, heart rate  
monitor, blood pressure monitor, other biological or physical monitor, or the like, without  
confirming with the device manufacturer that such equipment and devices are properly  
shielded and will not be affected by the Wherifone GPS locator phone.  
Pacemakers. The Health Industry Manufacturers Association recommends that no less  
than 6 inches be maintained between devices, such as your Wherifone GPS locator  
phone and any pacemaker. Individuals using a pacemaker, or any similar device, should  
never carry the Wherifone GPS locator phone in a shirt or coat pocket; should use the  
phone in the ear opposite the pacemaker or device; and should turn off the phone  
immediately if there is any reason to think that interference with the pacemaker or  
medical device may be occurring.  
Commercial Aircraft; Restricted Areas. Do not use your Wherifone GPS locator  
phone in commercial aircraft or any other area or facility where use of telephones,  
radios, or other electronic devices is restricted or prohibited.  
Explosive Atmospheres. Do not use your Wherifone GPS locator phone, or change  
its battery, in or near any explosive or potentially explosive atmosphere; such as at or  
near a gasoline, propane, or natural gas or chemical station or storage facility; near a  
natural gas leak; below deck in boats; near paints, paint cleaners, or other chemicals;  
when working on automobiles or other gasoline or hydrogen powered vehicles; or in any  
other atmosphere containing chemicals or a concentration of particles (such as grain  
dust, flour, or metal particles).  
Airbags. Do not place your Wherifone GPS locator phone in any location that may  
interfere with or trigger airbag electronics or explosive devices. Speak with your vehicle  
manufacturer to confirm safe locations.  
Approved Accessories. Use only Wherify Wireless, Inc. approved accessories with the  
Wherifone. Use of any unauthorized accessories may cause equipment to malfunction  
and/or fail, possibly causing the phone and/or location services to not function when  
needed, and will invalidate the warranty. If said accessories cause damage or defect to  
the Wherifone they will not be covered under warranty.  
38  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 39  
FCC NOTICE AND SAR STATEMENT  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause undesired  
operation. Any changes or modifications not expressly approved by Wherify Wireless,  
Inc. will void the user’s authority to operate the equipment. Use only Wherify approved  
chargers.  
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED TO BE IN COMPLIANCE WITH THE  
GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.  
Before a phone model is available to sale to the public, it must be tested and certified  
that it does not exceed government limits for exposure to radio frequency (RF) energy.  
Specific Absorption Rate (SAR) is a value that corresponds to the relative amount of RF  
energy absorbed by the user of a wireless phone. The Federal Communications  
Commission of the United States government and Health Canada set SAR limits. The  
limits include a safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of  
age and health. The maximum allowed SAR value set by the FCC is 1.6 W/kg.  
The highest SAR values as reported to the FCC for this model phone are in full  
compliance with FCC limits.  
The highest reported SAR values for this product are:  
Wherifone G550:  
900 band head: 0.823 W/kg  
1800 band head: 0.235 W/kg  
1900 band head: 1.481 W/kg  
1900 band body: (at 15 mm from body) 0.197 W/kg  
Wherifone G560:  
850 band head: 0.937 W/kg  
850 band body: (at 15 mm from body) 0.354 W/kg  
1800 band head: 0.267 W/kg  
1900 band head: 0.923 W/kg  
1900 band body: (at 15 mm from body) 0.511 W/kg  
39  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 40  
Index  
A
Activating your account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Activating your Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
B
Battery  
How to charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Battery Icon & display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14  
Buttons  
Power (On/Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 15  
Programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Menu/OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Emergency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Hang-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 15  
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Scrolling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Backlight  
Set duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
C
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
D
Date, Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Default Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 18, 26, 28  
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Device set-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
E
Emergency  
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 30  
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 30  
40  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 41  
F
Find your Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
FCC Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
G
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
System overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Reception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6  
H
How to:  
Activate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Request an Emergency from your Wherifone . . . . . . 16  
I
Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14, 17, 19-28  
IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
L
Locate(s)  
Performing a Locate from the Phone . . . . . . . . . . . . 29  
Performing a Locate via the Internet . . . . . . . . . . . . . 29  
Locking the phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22  
M
My Wherifone Information . . . . . . . . . . . . . inside front cover  
R
Reset button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Ringer Tones  
Choosing types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Silencing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
41  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 42  
S
Settings, changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Scroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Signal Strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv  
Software Release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Screen icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14, 17, 19-28  
Safety information and warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
T
Time, Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
U
Unlocking the phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
V
Vibrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Volume  
Changing volume level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
W
Wherifone  
Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Wherifone activating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7  
Wherifone, finding position of . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Warranties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35  
42  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1  
G500 Series (G550/G560)  
Guide utilisateur  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 2  
Veuillez lire ce guide utilisateur, notamment les informations de sécurité et  
la section Avertissements, avant d’utiliser votre téléphone GPS Wherifone  
G500 Series et les services de localisation Wherify. Veuillez conserver une  
copie de ce guide utilisateur pour pouvoir vous y référer ultérieurement.  
© Wherify Wireless, Inc. 2006. Tous droits réservés.  
Restrictions liées au logiciel, au contenu Web et au guide utilisateur.  
Les lois aux Etats-Unis et dans les autres pays confèrent à Wherify Wireless,  
Inc. certains droits exclusifs concernant ce guide utilisateur, les pages Web mises  
à disposition par Wherify Wireless, Inc., le contenu de ce guide utilisateur et de  
ces pages Web, ainsi que le logiciel et le microgiciel fournis sur votre terminal  
Wherifone. Ces droits comprennent le copyright, le secret industriel, et d’autres  
propriétés intellectuelles et droits de propriété applicables. En conséquence,  
aucune partie de ce guide utilisateur ou de ces pages Web, ou tout dérivé de ce  
guide ou de ces pages Web, peut être reproduite, distribuée, ou transmise, et  
aucun dérivé (dont les traductions) créé sans accord écrit préalable de Wherify  
Wireless, Inc. De même, aucune partie de logiciel ou de microgiciel fourni avec  
le terminal Wherifone, ni aucun dérivé de ces logiciel ou microgiciel, peut être  
reproduite, distribuée, ou transmise, ni aucun dérivé créé, sans accord écrit  
préalable de Wherify Wireless, Inc. Le logiciel et le microgiciel fournis sur le  
terminal Wherifone, et les secrets industriels y étant contenus, ne doivent pas  
être utilisés en dehors du terminal Wherifone sur lequel ce logiciel a été installé  
au moment de la distribution, et ce logiciel, microgiciel, ainsi que les secrets  
industriels ne doivent pas être modifiés, séparés, décompilés, soumis, traduits,  
transmis, décodés, ni faire l’objet d’une ingéniérie inversée quelconque.  
Aucune licence. Aucun(e) achat, transmission ou distribution de produits, de  
documentation ou de services de Wherify Wireless, Inc. n’est censé accorder de  
licence, qu’elle soit expresse, indirecte, ou autre, sous aucun brevet, copyright,  
nom commercial, secret industriel ou autre propriété intellectuelle ou droit de  
propriété de Wherify Wireless, Inc. ou de ses fournisseurs et concédants de licence.  
TOUS CES DROITS SONT RESERVES EXCLUSIVEMENT A WHERIFY  
WIRELESS, INC. ET A SES FOURNISSEURS ET CONCEDANTS DE LICENCE.  
WHERIFY, WHERIFONE et le symbole de double vérification Wherify figurent  
parmi les noms déposés et non-déposés de Wherify Wireless, Inc. aux Etats-Unis et  
dans les autres juridictions.  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i  
Table des matières  
Mes informations Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos de couverture  
Votre Wherifone G500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Système du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Etape 1 : Activer votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Etape 2 : charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Etape 3 : insérer votre carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Etape 4 : allumer le Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Comprendre la puissance du signal GPS optimiser la  
performance du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Présentation de votre téléphone GPS Wherifone G500 Series . . . . 54  
Affichage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Qualité du signal de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Niveau de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Utiliser le Wherifone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Allumer votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Eteindre le Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Requêtes d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
i
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii  
Changer les paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Menu de service et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Régler les sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Régler le volume du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Régler le volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Mode Sonnerie/Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Ajuster le contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Régler la durée du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Régler l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Numéro IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Rétablir les défauts d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Effectuer une recherche de localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Comment réaliser une recherche de localisation  
« à distance » via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Comment réaliser une recherche de localisation locale  
directement à partir du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
ii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii  
Effectuer des appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Effectuer des appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Programmer les touches d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Recevoir, effectuer et terminer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Garanties limitées; Avis de non responsabilité et de garantie. . . . . . 75  
Informations et avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
Notification FCC et rapport das (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
iii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iv  
COMMENT OBTENIR DE LAIDE  
A l’adresse www.Wherify.com/support, vous pouvez trouver une section d’assis-  
tance technique et accéder à l’aide et aux astuces en quelques clics. Vous  
y trouverez également notre plus récent guide utilisateur actualisé, un guide de  
dépannage, des mises à jour de produit et d’autres informations techniques  
actualisées. Dans l’éventualité improbable où votre produit devrait faire l’objet  
de réparations, veuillez le renvoyer au revendeur d’origine ou à nos partenaires  
d’entretien. Lassistance fournie par des services tiers et affiliés ne dépend pas  
de la responsabilité de Wherify Wireless, Inc. Ces services doivent être contactés  
directement pour obtenir l’assistance technique.  
Les informations contenues dans ce guide utilisateur peuvent parfois être modifiées  
par Wherify Wireless, Inc. de sa propre initiative et sans avertissement préalable.  
De plus, Wherify Wireless, Inc. se réserve le droit, à tout moment, d’effectuer  
des changements concernant ses produits et services, dont le téléphone GPS  
Wherifone et le téléphone sans fil Wherify Wireless, les services de localisation  
Inc., ce sans restriction et, dans chaque cas, sans aucune obligation de vous  
fournir de mises à jour ni de mises à niveau.  
NOTE AUX PARENTS ET TUTEURS. Si votre téléphone GPS Wherifone doit  
être utilisé par un individu n’étant pas un adulte en pleine possession de ses  
moyens (ex. Une personne atteinte d’Alzheimer (premiers stades), un enfant, ou  
soumis à d’autres conditions de dépendance) ou tout autre individu n’ayant pas  
lu ou étant incapable de lire ou de comprendre ce guide utilisateur, il est important  
que vous expliquiez soigneusement à ces individus les caractéristiques et le  
fonctionnement du téléphone GPS Wherifone suivant les descriptions contenues  
dans ce guide utilisateur, en ayant la certitude qu’ils comprennent et sont capables  
d’utiliser le téléphone GPS Wherifone GPS ainsi que les fonctions et caractéristiques  
du téléphone. Ils doivent également comprendre les conditions et limites de sa  
performance (dont les circonstances et conditions sous lesquelles la fonction et les  
caractéristiques de localisation ne fonctionnent pas), et comprendre quoi faire en  
cas d’urgence.  
IL EST IMPORTANT DE LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE,  
LES LIMITES ET LES AVIS DE NON-RESPONSABILITE CONTENUS  
DANS CE GUIDE UTILISATEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TELEPHONE  
GPS WHERIFONE ET LES SERVICES DE LOCALISATION WHERIFY.  
iv  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 43  
Le téléphone GPS Wherifone™  
G500 Series  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 44  
Votre Wherifone G500 Series  
1
12  
2
11  
3
10  
4
9
5
6
8
7
Illustration 1.1  
44  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 45  
1. Porte-carte SIM : extrayez votre compartiment à carte SIM et  
glissez-y votre carte SIM jusqu’à ce qu’elle soit positionnée en  
émettant un petit clic.  
2. Indicateur de la puissance de la batterie : Indique le niveau  
de la batterie.  
3. Double fonction – Contrôle du volume et Navigation : appuyez  
sur ces boutons pour contrôler le volume du téléphone. Appuyez sur  
(+) pour augmenter le volume ou (-) pour le réduire. Dans le menu,  
utilisez les touches pour vous déplacer jusqu’à la fonction souhaitée.  
4. Bouton OK/menu : Utilisez ce bouton pour faire défiler les options  
du menu ET sélectionner les caractéristiques.  
5. Bouton Eteindre/Fin : appuyez puis relâchez pour raccrocher ou  
déconnecter un appel. MAINTENEZ enfoncé pendant (5) secondes  
pour éteindre votre Wherifone (« OFF »).  
6. Bouton de réinitialisation : appuyer sur la touche de réinitialisation  
pendant 2 secondes a pour effet de rétablir les réglages par défaut  
du terminal.  
7. Boutons à double usage – Boutons de défilement et boutons  
programmables : dans le menu, les touches SOS et Phone  
Book « repertoire telephonique programmable » peuvent  
servir à déplacer le curseur de gauche à droite pour atteindre la  
fonction voulue. À l'extérieur du menu, la touche SOS peut être  
utilisé pour faire un appel d'urgence, tandis que la touche Phone  
Book « repertoire telephonique programmable » permet  
d'accéder aux autres numéros de téléphone.  
8. Port de chargeur et casque : branchez l’adaptateur CA pour  
charger la batterie, ou branchez un casque.  
9. Boutons programmables 1 à 3 : Appuyez une fois sur n'importe  
quel bouton à composition abrégée pour afficher un numéro de  
téléphone préprogrammé puis appuyez sur la touche menu/OK  
pour composer le numéro, ou encore appuyez sur un bouton  
numérotée et maintenez-là enfoncée pendant quatre (4) secondes  
pour composer le numéro choisi.  
10. Témoin de la qualité du signal de réception réseau du  
téléphone portable : indique la qualité du signal de réception  
du réseau GSM.  
45  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 46  
11. Bouton Marche/Arrêt (On/Off) : maintenez ce bouton enfoncé  
pendant 2 secondes pour allumer l’unité (« ON ») ou 4 secondes  
pour éteindre l’unité (« OFF »).  
12. Haut-parleur : reproduit les sonneries quand le téléphone retentit.  
Egalement utilisé pour écouter l’appel entrant lors d’une conversation.  
Autre équipement requis :  
PC avec compte Internet, téléphone particulier/professionnel  
standard ou téléphone portable d’une autre marque que  
Wherify (non-inclus) : une fois votre compte activé, votre  
Wherifone fait partie d’un réseau de localisation et d’urgence.  
Utilisez un ordinateur avec un compte Internet, ou un  
téléphone pour accéder au réseau.  
Le téléphone GPS Wherifone G500 Series  
Afin d’utiliser la technologie de localisation Wherify, vous aurez besoin  
des éléments suivants :  
1. Un portable GSM actif et un compte de service de localisation avec  
Wherify ou votre fournisseur de service régional désigné ;  
2. Votre téléphone GPS Wherifone ;  
3. Internet et/ou accès téléphonique (non-fourni par Wherify), avec  
accès Internet (i), un équipement informatique approprié, le logiciel et  
un compte Internet et, (ii) pour l’accès téléphonique, un téléphone  
particulier/professionnel ou un téléphone portable d’une autre marque  
que Wherify.  
Remarque  
Il n'est pas possible de localiser le Wherifone à l'aide des  
services de localisation ou satellites GPS quand il n'est pas  
allumé (« ON ») ou dans une zone sans couverture de réseau  
GSM ou GPRS.  
46  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 47  
Aperçu du système  
Solliciter une recherche de  
localisation sur notre site  
Web ou par téléphone.  
1
Recevoir votre rapport de  
localisation sur le site Web  
ou par téléphone.  
5
2
Le centre de service  
de localisation traite  
votre requête et…  
Le Wherifone fait appel  
aux satellites GPS pour  
déterminer sa location.  
4
3
…envoie un message  
sans fil au Wherifone.  
Illustration 1.2  
47  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 48  
Fonctionnement  
Vous pouvez aisément localiser le Wherifone de deux manières :  
1. Connectez-vous au site Web du fournisseur de service de localisation  
pour demander la localisation du téléphone pour connaître l'endroit  
où se trouve le téléphone. Vous obtiendrez les renseignements de  
localisation en ligne au moyen d'une carte sur Internet et de cartes  
aériennes. Vous pouvez aussi demander que les renseignements  
de localisation soient acheminés par messagerie texte sur votre  
téléphone sans fil ou par courriel. Veuillez consulter le site Web  
pour obtenir de plus amples renseignements.  
2. Composez le numéro indiqué par le fournisseur de service de  
localisation pour obtenir une adresse approximative par oral auprès  
d'un représentant du service client.  
Système du Wherifone  
Le Wherifone fait appel à une technologie de localisation brevetée qui  
combine les informations depuis le Système de positionnement mondial  
(GPS) par satellites aux capacités de réseaux cellulaires GSM/GPRS  
pour trouver le téléphone. Dans le cas où la réception des satellites GPS  
est voilée ou si un autre point fixe GPS est disponible, le système  
Wherify délivrera la position approximative d’un Wherifone à l’aide  
des informations de localisation collectées par le réseau GSM où ces  
informations sont mises à disposition de Wherify. Les informations de  
localisation de réseau GSM peuvent également être utilisées par des  
agents de sécurité en cas d’appel d’urgence pour déterminer la position  
approximative du terminal Wherifone.  
Quand vous sollicitez une recherche de localisation soit par l’intermédiaire  
d’un site Web sécurisé ou d’un représentant du service client, le centre  
de service de localisation contacte le Wherifone via le réseau cellulaire  
GSM/GPRS. Le Wherifone détecte alors les satellites GPS les plus  
proches en orbite autour de la Terre, détermine sa localisation, et rend  
compte de ses coordonnées de latitude et de longitude auprès du  
centre de service de localisation.  
Le centre de service de localisation traite ensuite ces coordonnées,  
les relève à l'aide d'un logiciel de cartographie avancée, et vous  
donne une adresse approximative reportée sur une carte. Il existe  
deux types de cartes : 1) Des plans urbains en ligne standard et  
2) un photoplan aérien détaillé.  
48  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 49  
Mise en marche  
Voici comment configurer votre Wherifone et votre service de localisation  
en toute simplicité. VOUS DEVEZ ENTIEREMENT COMPLETER  
LE PROCESSUS D’ACTIVATION POUR QUE VOTRE WHERIFONE  
FONCTIONNE.  
Avant de pouvoir utiliser votre Wherifone, vous devez :  
Etape 1 : activer votre compte  
Etape 2 : charger entièrement la batterie  
Etape 3 : insérer la carte SIM dans votre terminal Wherifone  
Etape 4 : allumer votre terminal Wherifone  
Etape 1 : activer votre compte  
Lactivation vous donne accès au centre de service de localisation et  
vous associe à votre terminal Wherifone. Les informations sur le moyen  
d’activer votre compte doivent être précisées par votre fournisseur de  
service dans un manuel séparé.  
Etape 2 : charger la batterie  
Avant d'utiliser votre Wherifone, nous vous recommandons de charger  
la batterie pendant au moins trois heures ou jusqu'à ce que l'icône de  
la batterie cesse de clignoter. Après ce temps de chargement, l'icône  
de la batterie doit indiquer que le téléphone est entièrement chargé.  
ICONE DE NIVEAU DE BATTERIE  
CHARGEMENT REQUIS  
PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BATTERIE).  
LAPPAREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ  
FAIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BATTERIE)  
PUISSANCE MOYENNE (60% DE LA BATTERIE)  
PUISSANCE MOYENNE À FORTE (80% DE LA BATTERIE)  
BATTERIE ENTIEREMENT CHARGEE  
49  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 50  
Durée de vie de la batterie : Le Wherifone comporte une batterie  
Lithium Ion polymère rechargeable intégrée. Afin d'optimiser la durée  
de vie de la batterie et de réduire le risque de compromission des  
services de localisation et/ou cellulaires en cas d'urgence, nous vous  
recommandons de charger la batterie souvent et surtout pas moins  
d'une nuit complète.  
Lautonomie du téléphone après chargement dépend de son utilisation  
individuelle, y compris de facteurs comme la qualité du signal de  
réception, la couverture de réseau GSM, la positions des satellites  
GPS, l’ancienneté de la batterie, la durée pendant laquelle le téléphone  
reste allumé, le temps consacré aux appels vocaux, et des fréquences  
de requête de localisation.  
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’autre chargeur de batterie  
pour recharger votre terminal Wherifone. D’autres chargeurs de  
batterie risquent d’endommager la batterie du terminal Wherifone,  
et peuvent également être dangereux pour toute personne se  
trouvant proche de l’unité.  
Etape 3 : insérer votre carte SIM  
Votre abonnement auprès de Wherify ou d’un autre opérateur de réseau  
GSM vous donne droit à une carte SIM (Subscriber Identity Module).  
La carte SIM contient une puce informatique tenant à jour les détails  
concernant votre numéro de téléphone, les services inclus dans votre  
abonnement, les informations d’agenda, et d’autres informations.  
Pour insérer votre carte SIM, retirez le compartiment SIM en haut du  
téléphone et glissez-y votre carte SIM avec le coin à encoche en haut  
à droite et les reliefs DORES orientés vers l’avant. Veuillez vous référer  
aux photos ci-dessous.  
50  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 51  
Remarque  
Le Wherifone requiert une carte SIM entièrement activée pour  
fonctionner. La carte SIM doit être insérée dans le téléphone avant  
activation. Lunité ne pourra pas passer ou recevoir d’appels, ni  
effectuer de recherche de localisation sans carte SIM. Le téléphone  
doit être éteint quand vous insérez ou extrayez la carte SIM.  
Illustration 1.3  
Etape 4 : allumer le Wherifone  
Le Wherifone doit être allumé (ON) pour fonctionner et communiquer des  
informations sur votre localisation, pour recevoir des appels  
téléphoniques entrants, ou pour réaliser des appels téléphoniques  
sortants. Pour allumer le Wherifone, maintenez enfoncé la touche  
d’allumage pendant 2 secondes.  
Pour éteindre votre Wherifone, maintenez enfoncé la touche d’allumage  
pendant 4 secondes, OU maintenez enfoncé la touche Eteindre/Fin  
pendant 5 secondes.  
51  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 52  
Comprendre la puissance du signal GPS  
et optimiser la performance du téléphone  
Wherifone  
La capacité du signal satellite GPS à atteindre le Wherifone dépendra de  
l'environnement dans lequel l'appareil se trouve. La condition pour  
obtenir un rendement GPS précis est optimale quand obstacle ne se  
trouve entre l'espace aérien et votre appareil. La puissance du signal  
peut être affectée de façon négative dans certaines conditions : par  
exemple, sous une structure en métal ou en béton, au milieu d'un  
immeuble de bureaux ou à proximité d'appareils radio puissants ou  
d'autres appareils électroniques. Vous devez aussi éliminer tout élément  
qui pourrait couvrir le devant du Wherifone. Suspendez l'appareil  
à l'extérieur du sac à dos d'un enfant à l'aide d'un cordon, d'un  
mousqueton ou d'une pince de ceinture. Si un enfant transporte l'appareil  
dans une poche de chemise, de pantalon ou dans une poche de son  
sac à dos, assurez-vous que l'appareil fait face vers l'extérieur. En  
auto, placez l'appareil face vers le haut et vers une fenêtre pour vous  
disposer du meilleur accès possible à l'espace aérien. L'appareil ne  
fonctionnera pas dans une zone n'offrant aucune couverture pour  
téléphone sans fil.  
52  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 53  
Guide des icônes pour le Wherifone  
G500 Series  
Icône  
Description  
Qualité du signal de réception  
Niveau de batterie  
Mode de sonnerie  
Mode Vibreur  
Verrouillage de clavier  
Sélection de la sonnerie de sonnerie  
Volume de haut-parleur  
Volume de sonnerie  
Contraste de l’écran  
Durée de rétroéclairage  
Installation du terminal  
53  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 54  
Présentation de votre téléphone GPS  
Wherifone G500 Series  
Affichage principal  
Les informations importantes concernant le  
statut et les caractéristiques du Wherifone  
figurent sur l’affichage principal. Il existe  
trois types d’affichages sur le Wherifone :  
Affichage des icônes : les icônes supérieurs concernent les principales  
fonctions Wherifone.  
Affichage avec option de défilement : la ligne intermédiaire permet  
de faire défiler le texte indiquant le porteur, la localisation, et d’autres  
informations relatives au statut.  
Affichage de message : la ligne inférieure affiche la date et l’heure  
lors d’un usage normal.  
Qualité du signal de réception  
Le nombre de barres sur l’icône de qualité du signal de réception indique  
la qualité du signal de réseau GSM reçu par le Wherifone. Le nombre  
de barres est proportionnel à la qualité du signal GSM. Le Wherifone  
fait appel au réseau GSM pour toutes les activités de communication :  
passer des appels, recevoir des appels, recevoir des pages, recevoir  
des requêtes de localisation, et envoyer des rapports de localisation  
au centre de service de localisation.  
Si la qualité du signal de réception est faible ou nulle, votre Wherifone  
risque de ne pas recevoir de requête de localisation, envoyer ses  
informations de localisation, ni réaliser des appels entrants ou sortants.  
54  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 55  
ICÔNE DE FORCE DU SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM  
AUCUNE BARRE  
UNE BARRE  
AUCUN SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM  
SIGNAL TRÈS FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM  
DEUX BARRES  
TROIS BARRES  
QUATRE BARRES  
CINQ BARRES  
SIGNAL FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM  
SIGNAL MOYEN SUR LE RÉSEAU GSM  
SIGNAL MOYEN À FORT SUR LE RÉSEAU GSM  
SIGNAL HAUT À FORT SUR LE RÉSEAU GSM  
Mode de sonnerie  
Licône de mode de sonnerie indique que le Wherifone est soit réglé  
en « Mode de sonnerie » ou en « Mode vibreur ». Définissez ce mode  
grâce au menu de fonction. En Mode de sonnerie, le Wherifone avertira  
l’utilisateur d’un appel entrant via la sonnerie choisie par l’utilisateur.  
Quand le téléphone est en Mode vibreur, le téléphone vibrera pour  
avertir l’utilisateur d’un appel entrant.  
Verrouillage  
Licône de verrouillage indique que le clavier du Wherifone est bloqué.  
Licône de verrouillage apparaîtra uniquement si le clavier a été bloqué  
à l’aide du menu de fonction. Si le clavier est bloqué, vous pouvez le  
débloquer provisoirement en maintenant enfoncé la touche menu/OK  
pendant trois secondes. Le clavier sera à nouveau automatiquement  
bloqué une minute après avoir terminé votre appel ou votre recherche  
de localisation. la touche SOS fonctionnera même si le clavier est bloqué.  
55  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 56  
Niveau de batterie  
Licône Niveau de batterie affiche la charge de la batterie. Le niveau de  
remplissage de cet icône représente l’autonomie restante du Wherifone.  
Si l’icône Autonomie de batterie est vide, vous ne pourrez plus effectuer  
de recherches de localisation, recevoir ou envoyer des appels  
téléphoniques, ni recevoir de pages.  
ICONE DE NIVEAU DE BATTERIE  
CHARGEMENT REQUIS  
PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BATTERIE).  
LAPPAREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ  
FAIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BATTERIE)  
PUISSANCE MOYENNE (60% DE LA BATTERIE)  
PUISSANCE MOYENNE À FORTE (80% DE LA BATTERIE)  
BATTERIE ENTIEREMENT CHARGEE  
56  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 57  
Utiliser le Wherifone :  
Votre Wherifone peut communiquer votre localisation lorsqu’il est allumé,  
à portée des signaux GSM et GPS, et qu’un rapport de localisation est  
sollicité, soit en ligne ou en contactant votre représentant du service  
client  
Allumer votre Wherifone  
Le Wherifone doit être allumé (ON) pour fonctionner et communiquer  
des informations sur votre localisation, recevoir des appels téléphoniques  
entrants, ou effectuer des appels téléphoniques sortants. Pour allumer  
le Wherifone, maintenez enfoncé la touche d’allumage pendant  
2 secondes.  
Eteindre le Wherifone  
Tout comme un téléphone portable, vous DEVEZ éteindre le Wherifone  
lorsque vous voyagez dans un avion commercial.  
Quand vous éteignez le Wherifone, toutes  
les fonctions de localisation et d’appel  
téléphonique sont suspendues.  
Pour éteindre le Wherifone :  
1. Maintenez enfoncé la touche  
d’allumage pendant 4 secondes, OU ;  
2. Maintenez enfoncé la touche  
Raccrocher/Fin pendant 5 secondes.  
Bouton d’allumage  
Bouton Eteindre/Fin  
Illustration 1.4  
57  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 58  
Requêtes d’urgence  
En cas de nécessité, vous pouvez passer un appel d'urgence directement  
à partir du Wherifone. la touche SOS a été réglé par le fabricant comme  
bouton par défaut pour effectuer des appels d'urgence. Le téléphone  
comportera toujours une option d'appel d'urgence grâce à ce bouton,  
avec ou sans carte SIM valide.  
Pour envoyer une requête d'urgence à partir du Wherifone :  
Maintenez la touche SOS enfoncé pendant quatre (4) secondes  
pour composer le numéro d'urgence.  
Remarque  
Les opérateurs d’urgence doivent être en mesure de valider l’urgence  
avant que les Responsables des urgences (Police, Pompiers, Ambulance,  
etc.) se rendent à votre emplacement.  
Le modèle actuel du Wherifone G500 Series ne peut pas réaliser une  
recherche de localisation GPS et un appel téléphonique simultanément.  
Dans la mesure du possible en cas d’un  
appel d’urgence, les informations de  
localisation du réseau GSM (tel que la  
localisation de la tour de téléphonie  
mobile en cours de service) peuvent  
servir à déterminer la localisation  
approximative de l’appelant par les  
autorités d’urgence.  
Appuyez sur la touche SOS et  
maintenez-le enfoncé pendant  
4 secondes pour lancer une  
requête d’urgence.  
Illustration 1.5  
58  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 59  
Affichez le Menu en  
maintenant menu/OK  
pendant 2 secondes  
Parcourez le menu avec  
Phone Book « repertoire  
telephonique  
programmable » et  
SOS, ou « + » et « - »  
Sélectionnez l’icône  
grâce au menu/OK  
Illustration 1.6  
59  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 60  
Changer les paramètres du téléphone  
Vous pouvez changer les paramètres du Wherifone via le menu  
principal, dont les sonneries, le niveau du volume, le volume de  
sonnerie de sonnerie, l’affichage du niveau de contraste, le verrouillage  
du clavier, la fonction Sonnerie/Vibreur, et la durée du rétroéclairage.  
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche menu/OK, et maintenez  
le enfoncé pendant deux secondes. Une fois dans le menu, vous  
pouvez naviguer jusqu'à la caractéristique que vous souhaitez régler  
en utilisant la touche Phone Book « repertoire telephonique  
programmable » pour faire défiler vers la droite, et la touche SOS pour  
faire défiler vers la gauche. Vous pouvez également utiliser les touches  
de volume pour parcourir les éléments du menu. la touche « + » fera  
défiler votre sélection vers la droite, et la touche « - » fera défiler votre  
sélection vers la gauche.  
Après avoir navigué jusqu’à l’icône de menu que vous souhaitez  
sélectionner, appuyez sur la touche menu/OK. Votre sélection sera  
établie, et vous serez renvoyé vers l’affichage principal. Pour annuler  
votre sélection et quitter le menu de fonction, appuyez sur la touche  
Eteindre/Fin et vous serez renvoyé à l’affichage principal.  
Menu de service et sélections  
Afficher le menu : maintenez enfoncé menu/OK pendant  
2 secondes  
Faire défiler le menu : utilisez les touches Phone Book  
« repertoire telephonique programmable » et SOS, ou « + »  
et « - »  
Sélectionner icône : appuyez sur menu/OK  
Annuler sélection : appuyez sur Eteindre/Fin  
Revenir à l’affichage principal : appuyez sur Eteindre/Fin  
Accepter les appels entrants depuis le menu : appuyez sur  
la touche menu/OK pour vous connecter à l’appel  
60  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 61  
Régler les sonneries  
Votre Wherifone offre un choix de sept (7) sonneries différentes. Pour  
établir votre sonnerie, affichez le menu en appuyant sur la touche  
menu/OK. Puis sélectionnez l'icône de sonneries. Une fois dans le  
menu sonneries, vous pouvez sélectionner une des sept sonneries en  
les faisant défiler grâce aux boutons Phone Book « repertoire  
telephonique programmable » et SOS, ou des boutons de volume  
« + » et « - ». Puis, appuyez sur la touche menu/OK pour établir votre  
sonnerie de sonnerie.  
Icône  
Description  
Menu principal  
Sélection de la sonnerie  
de sonnerie  
Sous-menu  
Sonnerie de sonnerie 1  
Sonnerie de sonnerie 2  
Sonnerie de sonnerie 3 (défaut)  
Sonnerie de sonnerie 4  
Sonnerie de sonnerie 5  
Sonnerie de sonnerie 6  
Sonnerie de sonnerie 7  
61  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 62  
Régler le volume du téléphone  
Pour régler le volume de votre téléphone, affichez le menu en appuyant  
sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l'icône de volume du  
téléphone. Le niveau du volume de votre Wherifone est représenté par  
le nombre de barres affichées dans l'icône. Le nombre de barres est  
proportionnel au volume. Réglez le niveau du volume à l'aide des  
boutons Phone Book « repertoire telephonique programmable »  
et SOS, ou les touches de volume « + » et « - ». Appuyez sur la touche  
menu/OK pour régler le volume du téléphone.  
Icône  
Description  
Menu  
Volume de haut-parleur  
principal  
Sous-menu  
Niveau 1  
Niveau 2  
Niveau 3 (défaut)  
Niveau 4  
Niveau 5  
62  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 63  
Régler le volume de sonnerie  
Pour régler le volume de sonnerie, affichez le menu en appuyant sur  
la touche menu/OK. Puis sélectionnez l'icône du volume de sonnerie.  
Le niveau du volume de la sonnerie est représenté par le nombre de  
barres affichées dans l'icône. Le nombre de barres est proportionnel  
au volume. Réglez le niveau du volume à l'aide des boutons Phone  
Book « repertoire telephonique programmable » et SOS, ou des  
boutons de volume « + » et « - ». Appuyez sur la touche menu/OK  
pour régler le volume du téléphone.  
Icône  
Description  
Menu  
Volume de sonnerie  
principal  
Sous-menu  
Volume 1  
Volume 2  
Volume 3 (défaut)  
63  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 64  
Verrouillage du clavier  
Vous pouvez verrouiller le clavier du Wherifone pour éviter tout appel  
accidentel, ou pour limiter l’accès au Wherifone. Pour verrouiller, affichez  
le Menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône  
de verrouillage du clavier. Vous pouvez ensuite choisir « Actif » ou  
« Inactif » grâce aux commandes de défilement et de sélection. Licône  
de verrouillage indique que le clavier du Wherifone est bloqué. Licône  
de verrouillage apparaîtra uniquement si le clavier a été bloqué à l’aide  
de la fonction Menu. Si le clavier est bloqué, vous pouvez le débloquer  
provisoirement en maintenant enfoncé la touche menu/OK pendant  
trois secondes. Le clavier sera à nouveau automatiquement bloqué une  
minute après avoir terminé votre appel ou votre recherche de localisation.  
Icône  
Description  
Menu  
principal  
Verrouillage automatique  
de clavier  
Sous-menu  
Actif  
Inactif (défaut)  
64  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 65  
Mode Sonnerie/Vibreur  
Le Wherifone peut être établi sur Sonnerie ou Vibreur lors de la réception  
d’un appel ou d’une page entrant(e). Pour établir le mode Sonnerie/  
Vibreur, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis  
sélectionnez l’icône Sonnerie/Vibreur. Vous pouvez ensuite choisir  
« Sonnerie » ou « Vibreur » grâce aux commandes de défilement et  
de sélection. Si le Wherifone est établi sur « Sonnerie », il avertira  
l’utilisateur avec la sonnerie de sonnerie sélectionnée. Si le Wherifone  
est établi sur « Vibreur », il avertira l’utilisateur en vibrant.  
Icône  
Description  
Menu  
principal  
Sélection de mode  
Sonnerie/Vibreur  
Sous-menu  
Mode de sonnerie (défaut)  
Mode Vibreur  
65  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 66  
Ajuster le contraste de l’écran  
Lécran peut être réglé pour établir le niveau souhaité de contraste  
Noir/Blanc. Pour régler le contraste de l’écran, affichez le menu en  
appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône de  
contraste d’écran. Vous pouvez ensuite choisir le niveau de contraste  
grâce aux commandes de défilement et de sélection.  
Icône  
Description  
Menu principal  
Ajuster le contraste de l’écran  
Sous-menu  
Niveau -2  
Niveau -1  
Niveau 0 (défaut)  
Niveau 1  
Niveau 2  
66  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 67  
Régler la durée du rétroéclairage  
Laffichage de l’écran du Wherifone comporte une caractéristique de  
rétroéclairage permettant de se servir du téléphone plus facilement. Le  
rétroéclairage consomme de l’énergie. Afin d’économiser l’énergie de  
votre Wherifone, réglez la durée de rétroéclairage pour définir combien  
de temps le rétroéclairage doit rester allumé lorsque vous utilisez le  
terminal. Pour établir la durée de rétroéclairage, affichez simplement le  
menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône de  
durée de rétroéclairage. Réglez la durée de rétroéclairage, en choisissant  
de « Toujours éteint », ou éteint par intervalles de cinq, dix, et 20 secondes,  
à « Toujours allumé » à l’aide des commandes de défilement et de  
sélection. Une fois que la durée de rétroéclairage est parvenue à terme,  
le rétroéclairage s’éteindra automatiquement.  
Icône  
Description  
Menu  
principal  
Régler la durée du  
rétroéclairage  
Sous-menu  
Toujours OFF  
5 secondes (défaut)  
10 secondes  
20 secondes  
Toujours  
67  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 68  
Menu d’installation  
Le menu d’installation vous permet de régler la date et l’heure de  
votre Wherifone, de vérifier les messages et la version du logiciel  
d’assistance ainsi que le numéro IMEI. Pour accéder à ces  
caractéristiques, sélectionnez simplement l’icône d’installation du  
terminal dans le menu principal et appuyez sur la touche menu/OK.  
Vous pouvez ensuite parcourir le menu d’installation du terminal.  
Icône  
Description  
Menu principal  
Installation  
Sous-menu  
Régler l’heure  
Régler la date  
Centre du message  
Numéro IMEI  
Version de logiciel  
Réinitialiser les défauts  
d’usine  
68  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 69  
Régler l’heure  
Lors du réglage de l’heure, vous devez régler chaque chiffre de l’heure,  
des minutes et des secondes indépendamment. Pour régler l’heure,  
sélectionnez l’icône de ce menu dans le menu d’installation du terminal.  
Sélectionnez ensuite une horloge de 12 heures ou de 24 heures en  
mettant en valeur votre préférence, et appuyez sur la touche menu/OK.  
Utilisez les touches de défilement Phone Book « repertoire  
telephonique programmable » et SOS ou « + » et « - » pour choisir  
le numéro correct de 0 à 9. Appuyez sur la touche menu/OK pour établir  
chaque chiffre de l'heure souhaitée. Après avoir saisi une partie de  
l'entrée horaire, vous passerez automatiquement au chiffre suivant  
à saisir. En cas d'erreur, vous pouvez appuyer sur la touche Éteindre/Fin  
pour revenir au chiffre précédent. Si l'heure est réglée sur 12 heures,  
vous serez invité à sélectionner AM ou PM après avoir saisi le dernier  
chiffre. Quand vous avez terminé, maintenez la touche menu/OK  
enfoncé pendant quatre secondes pour revenir au menu principal.  
Utilisez la même procédure pour régler l’heure dans le cas d’une  
horloge de 24 heures. Vous n’aurez pas à sélectionner AM ou PM.  
Il n’y a pas de vérification d’erreur avec la saisie de simples chiffres,  
mais votre Wherifone n’acceptera pas de réglage horaire non-valable, tel  
que 88:95:00.  
Régler la date  
Pour régler la date, sélectionnez l’icône de ce menu dans le menu  
d’installation du terminal. Vous pourrez alors régler la date affichée  
sur votre Wherifone.  
Lécran affichera le réglage de date initial avec le numéro « 0 » sous  
le premier A dans la colonne AA (Année), et aucun numéro sous les  
colonnes MM (Mois) et JJ (Jour).  
69  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 70  
Vous devez régler individuellement l'année, le mois et le jour. Utilisez les  
touches de défilement, Phone Book « repertoire telephonique  
programmable » et SOS, ou « + » et « - » pour choisir le numéro  
correct de 0 à 9. Appuyez sur la touche menu/OK pour établir la date  
souhaitée. Après avoir saisi une partie de l'entrée de la date, vous  
passerez automatiquement au chiffre suivant à saisir jusqu'à ce que  
l'entrée soit complète. Quand vous avez fini de régler la date, maintenez  
la touche menu/OK enfoncé pendant quatre secondes pour revenir au  
menu principal.  
Il n’y a pas de vérification d’erreur avec la saisie de simples chiffres,  
mais votre Wherifone n’acceptera pas de réglage de date non-valable,  
tel que 05:49:00.  
Numéro IMEI  
Vérifiez l’IMEI de votre Wherifone en sélectionnant cet icône depuis le  
menu d’installation. Vous serez peut-être invité à donner ces informations  
par un représentant client Wherify lors d’un appel de dépannage.  
Version du logiciel  
Pour connaître quelle version de logiciel votre Wherifone utilise,  
sélectionnez l’icône de la version de logiciel depuis le menu d’installation.  
Vous serez peut-être invité à divulguer ces informations à un  
représentant clientèle Wherify lors d’un appel de dépannage.  
Rétablir les défauts d’usine  
Sélectionnez cet icône pour rétablir votre Wherifone aux réglages par  
défaut concernant les sonneries, le volume de haut-parleur, le volume  
de sonnerie de sonnerie, le contraste d’affichage, le verrouillage de  
clavier, la fonction Sonnerie/Vibreur, et la durée de rétroéclairage.  
70  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 71  
Effectuer une recherche de localisation  
Une fois que votre compte Wherifone est activé et qu'il fait partie du  
système de localisation mondiale Wherify, vous pouvez réaliser des  
recherches de localisation en ligne ou en composant le numéro de  
téléphone indiqué par votre fournisseur de service de localisation.  
Remarque au sujet de votre première localisation  
Nous vous recommandons d'effectuer votre première localisation  
à l'extérieur et en étant exposé au plus vaste espace aérien possible.  
Cette suggestion s'applique aussi dans les cas où vous ayez éteint votre  
téléphone et que vous vous trouviez à une distance supérieure à 300  
miles (500 km) du point de départ où le Wherifone a été utilisé pour la  
dernière fois.  
Comment réaliser une recherche de localisation  
« à distance » via Internet  
1. Connectez-vous au site Web mis à disposition par votre fournisseur  
de service de localisation.  
2. Entrez votre nom d'utilisateur et votre NIP. Pour obtenir de plus  
amples renseignements, suivez les instructions de votre fournisseur  
de service de localisation.  
3. Cliquez sur la touche Localisersur le site Web de votre fournisseur de  
service de localisation. Vous venez de lancer une requête de  
localisation à votre Wherifone. Vous pourrez sous peu consulter la  
localisation de votre Wherifone sur carte urbaine ou sur carte  
aérienne.  
Comment réaliser une recherche de localisation  
directement à partir du Wherifone  
Supposons que vous voulez que la personne qui transporte le  
Wherifone puisse lancer une recherche de localisation en  
appuyant sur un bouton de l'appareil. Vous devez ouvrir une  
71  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 72  
session sur le site du fournisseur de service de localisation,  
puis programmer la touche qui servira à la localisation par le  
biais de l'option « Set Button for Locate ». La localisation peut  
alors être effectuée directement à partir du Wherifone, et vous  
pouvez obtenir les résultats de la localisation en ligne.  
Effectuer des appels d'urgence  
la touche SOS a été réglé par le fabricant pour effectuer un appel  
d'urgence ou pour composer le numéro fourni par votre fournisseur de  
service pour joindre les services d'urgence de votre région. En plus  
du bouton SOS, vous pouvez aussi programmer d'autres boutons ou  
la touche Phone Book « repertoire telephonique programmable »  
afin de joindre des services d'assistance routière ou un service de  
conciergerie. Le téléphone comportera toujours une option d'appel  
d'urgence via ce bouton, avec ou sans une carte SIM valide insérée  
dans le téléphone. Pour envoyer une requête d'urgence depuis le  
Wherifone, appuyez sur votre bouton d'urgence préprogrammé pour  
afficher le numéro d'urgence puis MAINTENEZ-LE enfoncé pendant  
quatre (4) secondes (Illustration 1.5). Les opérateurs d’urgence doivent  
être en mesure de valider l’urgence avant que les responsables des  
urgences (police, pompiers, ambulance, etc.) se rendent à votre  
emplacement.  
Effectuer des appels vocaux  
Votre Wherifone peut recevoir des appels entrants de n'importe quel  
numéro ou réaliser des appels sortants allant jusqu'à 23 numéros  
préprogrammés au total (23 numéros préprogrammés en plus du  
bouton SOS pour les urgences).  
Programmer les touches d’appel  
Pour programmer vos boutons d'appel, connectez-vous au site Web de  
votre fournisseur de service de localisation, entrez votre nom d'utilisateur  
et votre NIP et suivez les instructions pour savoir comment programmer  
un bouton sur le site Web.  
72  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 73  
Recevoir, effectuer et terminer des appels  
Pour recevoir un appel téléphonique, vous entendrez une sonnerie  
distinctive sur le Wherifone. Appuyez alors sur la touche menu/OK  
pour décrocher et entamer la conversation. Le numéro de téléphone de  
l’appel entrant sera affiché à l’écran, à moins que le numéro soit bloqué,  
auquel cas le mot « CALL » s’affichera.  
Pour effectuer un appel téléphonique, appuyez sur n'importe quel bouton  
à composition abrégée ou accédez à votre répertoire téléphonique. Si  
vous utilisez les touches à composition abrégée, appuyez sur la touche  
une fois pour afficher un numéro préprogrammé, puis appuyez sur la  
touche menu/OK pour le composer. Vous pouvez également maintenir  
enfoncé un bouton numéroté pendant quatre (4) secondes pour composer  
le numéro sélectionné. Pour composer un des numéros de votre  
répertoire téléphonique, appuyez sur la touche Phone Book « repertoire  
telephonique programmable » et faites dérouler la liste vers la droite  
ou la gauche à l'aide du clavier pour trouver le numéro recherché.  
Appuyez ensuite sur la touche Menu/OK pour composer ce numéro.  
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez sur la touche Terminer/  
Fin au milieu du clavier. Veuillez noter que si vous maintenez enfoncé la  
touche Terminer/Fin pendant plus de cinq secondes, le téléphone  
s’éteindra.  
Pour utiliser un casque avec votre Wherifone, branchez simplement le  
connecteur de casque dans le port Chargeur/Casque situé en bas de  
votre Wherifone. Puis insérez les écouteurs dans vos oreilles.  
Veuillez noter qu’il faut utiliser uniquement un casque adapté  
au Wherifone au risque d’endommager l’unité si vous essayez  
d’utiliser un casque ne portant pas la marque Wherifone.  
73  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 74  
Bouton OK/menu :  
appuyez sur ce  
bouton pour  
répondre à un  
appel entrant.  
Contrôle du volume :  
appuyez sur un de ces  
boutons pour contrôler  
le volume. Appuyez  
sur (+) pour  
augmenter le volume  
ou (-) pour le réduire.  
Boutons  
programmables :  
appuyez sur un des  
boutons numérotés  
pour composer un  
numéro de  
téléphone  
pré-programmé.  
Port d’adaptateur : branchez votre  
chargeur ou vos écouteurs ici.  
Illustration 1.7  
74  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 75  
GARANTIES LIMITÉES; AVIS DE NON  
RESPONSABILITÉ ET DE GARANTIE  
GARANTIE LIMITÉE : Sous réserve des modalités ci-dessous, WHERIFY Wireless,  
Inc. (« Wherify ») garantit à l’acheteur original (le « client ») du nouveau  
téléphone de localisation Wherifone GPS (le « téléphone ») que le téléphone  
est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication, sous utilisation normale,  
pendant une période d’un (1) an (365 jours) suivant la date d’achat du nouveau  
téléphone par le client. LEXCEPTION porte sur la batterie qui possède une  
garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat (la « période  
de garantie »). WHERIFY NE GARANTIT PAS QUE LUTILISATION DU TÉLÉPHONE  
SE FERA ADÉQUATEMENT, QU’ELLE SERA FIABLE ET PARFAITE EN TOUT  
TEMPS DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. WHERIFY GARANTIT PLUTÔT  
QU’ELLE FERA RÉPARER OU REMPLACER LAPPAREIL OU ENCORE QU’ELLE  
OFFRIRA UN REMBOURSEMENT (DONT SERONT DÉDUITS DES FRAIS  
D'UTILISATION RAISONNABLES) POUR TOUT TÉLÉPHONE QUI N’EST PAS  
CONFORME À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN CAS DE MANQUEMENT  
À LA PRÉSENTE GARANTIE, UNE RÉPARATION, UN REMPLACEMENT OU UN  
REMBOURSEMENT CONSTITUE LA SEULE SOLUTION QUI S’OFFRE AUX  
CLIENTS. C’EST AUSSI LA SEULE RESPONSABILITÉ DE WHERIFY QUI SE  
RÉSERVE LE DROIT DE CHOISIR LA SOLUTION, CONFORMÉMENT AUX  
MODALITÉS SUIVANTES.  
RESTRICTIONS ET EXCEPTIONS : Cette garantie limitée n’est offerte qu’à  
l’acheteur original d’un nouveau téléphone. Elle ne peut pas être cédée et elle  
n’est pas transférable, que ce soit à un acheteur subséquent ou à un autre  
utilisateur. Cette garantie limitée ne s’applique pas si la défectuosité ne relève  
pas d’une faute de Wherify ou si Wherify considère que le téléphone (i) a été  
modifié, altéré ou est tombé (incluant, sans toutefois s’y limiter, l’altération, la  
dégradation ou la suppression d’un numéro de série ou de tout autre code ou  
numéro d’identification du produit); (ii) a été utilisé avec des éléments ou des  
accessoires, ou encore d’une certaine manière, qui n’ont pas été expressément  
autorisés dans le guide de l’utilisateur de Wherifone fourni par Wherify pour ce  
téléphone; (iii) a été soumis à une utilisation inappropriée, abusive, mauvaise,  
négligente ou accidentelle ou s’il a fait l’objet de réparations non autorisées, s’il  
a été endommagé, s’il a été en contact avec de l’eau, s’il a subit une surtension  
électrique ou une pression physique, ou (iv) si après avoir été expédié par  
Wherify, il a été exposé à des facteurs ou des conditions qui ont entraîné une  
panne. Cette garantie limitée ne s’appliquera pas à un téléphone remis à neuf  
ou remplacé, à moins que le téléphone réparé ou remplacé fourni par Wherify  
ne soit couvert par la présente garantie, conformément aux conditions  
expressément indiquées ci-dessous. Elle ne s’appliquera pas non plus à tout  
75  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 76  
téléphone acheté ou utilisé à l’extérieur des États-Unis d’Amérique. Cette  
garantie limitée ne s’appliquera que si le téléphone ne fonctionne pas, si le  
client informe Wherify de la panne, s'il obtient un numéro d’autorisation de  
retour pour le téléphone de la part de Wherify, durant la période de garantie, et  
si Wherify reçoit le téléphone envoyé par le client dans les quinze (15) jours  
suivant l’émission d’un numéro d’autorisation de retour par Wherify. Cette  
garantie limitée ne s’applique à aucun service et elle ne s’applique à aucun  
défaut d’apparence, physique ou décoratif, pas plus qu’aux pièces ne jouant  
aucun rôle dans le fonctionnement de l’appareil.  
AUTORISATION DE RETOUR : Pour obtenir un numéro d'autorisation de retour  
au Canada et aux É.-U., veuillez communiquer avec :  
WHERIFY WIRELESS  
Service des retours  
Tél. : 1 877 943 7439  
Courriel : [email protected]  
Pour obtenir des renseignements de retour ailleurs qu'au Canada et qu'aux  
É.-U., veuillez communiquer avec votre concessionnaire local ou avec votre  
fournisseur de service.  
Au Canada et aux É.-U., le processus de retour est le suivant :  
• Appelez le service des retours de Wherify et indiquez au représentant le  
numéro de téléphone ou le numéro de compte associé avec l'appareil  
défectueux.  
• Décrivez le problème et les raisons pour lesquelles vous voulez un téléphone  
de remplacement.  
• Confirmez votre adresse et vos coordonnées.  
• Fournissez une preuve d'achat en indiquant le nom du magasin où vous avez  
acheté l'appareil, ainsi que la date d'achat et le montant payé.  
• Le représentant du service à la clientèle vous fournira un numéro d'autorisation  
de retour.  
• Wherify vous enverra, sur la base d'un « échange anticipé », un appareil de  
remplacement dans une boîte de retour au port prépayé.  
• Vous trouverez dans la boîte une étiquette de retour préadressée.  
• Placez l'appareil défectueux dans la boîte dans laquelle se trouvait l'appareil  
de remplacement, sans oublier le reçu original détaillé, puis apposez  
l'étiquette préadressée sur la boîte.  
76  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 77  
• Vous avez la responsabilité de payer à l'avance les frais de retour pour  
l'appareil défectueux. Le client assume tous les risques liés à la perte et aux  
dommages à l'appareil avant que Wherify prenne possession de l'appareil expédié  
à l'ADRESSE DE RETOUR de Wherify. Si vous ne retournez pas l'appareil  
défectueux dans les 15 jours suivant la réception de l'appareil de  
remplacement, Wherify portera à votre prochain compte mensuel des frais  
équivalant à la valeur au détail de l'appareil.  
PRODUITS ET SERVICES TIERS. HORMIS EN CE QUI A TRAIT À LA GARANTIE  
LIMITÉE POUR LE TÉLÉPHONE, FOURNIE PAR WHERIFY WIRELESS,  
CONFORMÉMENT À LA DESCRIPTION CI-DESSUS, WHERIFY WIRELESS, INC.  
N’EFFECTUE AUCUNE REPRÉSENTATION ET N’OFFRE AUCUNE GARANTIE  
EN RELATION AVEC LES PRODUITS ET SERVICES DE TIERCES PARTIES.  
ELLE NE POURRA NON PLUS ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUNE  
FAÇON POUR LES PRODUITS ET SERVICES DE TIERCES PARTIES (Y COMPRIS  
EN CE QUI A TRAIT AUX SERVICES DE LOCALISATION FOURNIS PAR UN  
TIERS ET SI CE PRODUIT OU SERVICE EST FOURNI SUR LAUTORISATION  
DE WHERIFY) NI POUR TOUT DÉFAUT DE CES PRODUITS OU SERVICES OU  
TOUT DÉFAUT DU TÉLÉPHONE GPS WHERIFONE LIÉ À CES PRODUITS OU  
SERVICES. CHAQUE TIERCE PARTIE ASSUME LENTIÈRE RESPONSABILITÉ  
DE SES PRODUITS ET SERVICES, QU’ILS FONCTIONNENT OU NON AU MOYEN  
DE LA TECHNOLOGIE WHERIFY.  
AUCUNE AUTRE GARANTIE : Wherify n'offre aucune autre garantie au nom  
d'une tierce partie ou pour d'autres produits ou accessoires qui ne sont pas  
fournis par Wherify. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET LA SOLUTION PROPOSÉE,  
INCLUANT LES RESTRICTIONS ET LES EXCEPTIONS, CONSTITUENT LA  
GARANTIE EXCLUSIVE ET LA SEULE SOLUTION PROPOSÉES PAR WHERIFY  
ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES ET IMPLICITES,  
INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER OU  
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. TOUTES LES AUTRES GARANTIES SONT  
DÉCLINÉES ET EXCLUES PAR LA PRÉSENTE, ET WHERIFY N'ASSUMERA  
AUCUNE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DÉFAUT DE SE CONFORMER  
À UNE GARANTIE. CETTE GARANTIE NE PEUT FAIRE L'OBJET D'AUCUNE  
MODIFICATION NI D'AUCUN AJOUT, À MOINS D'UN AVIS ÉCRIT ET SIGNÉ  
PAR UN MEMBRE DE LA HAUTE DIRECTION DE WHERIFY, QUI OCCUPE UN  
POSTE DE VICE-PRÉSIDENT OU TOUT POSTE SUPÉRIEUR. LA GARANTIE ET  
LA SOLUTION ÉNONCÉES AUX PRÉSENTES CONSTITUENT UNE RÉPARTITION  
DU RISQUE ENTRE LE CLIENT ET WHERIFY ET ELLE SE REFLÈTE DANS LE  
PRIX D'ACHAT DU TÉLÉPHONE. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET  
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.  
WHERIFY WIRELESS, INC : NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE  
DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU  
PUNITIFS D'AUCUNE SORTE ATTRIBUABLES OU RELATIFS AU TÉLÉPHONE,  
77  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 78  
AU GUIDE DE L'UTILISATEUR OU À LA PRÉSENTE GARANTIE, QU'ILS  
SOIENT ISSUS D'UN CONTRAT, D'UN ACTE DOMMAGEABLE, D'UNE  
NÉGLIGENCE, D'UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, ET  
COMPRENANT, SANS S'Y LIMITER, LES COÛTS DE SUBSTITUTION DU  
PRODUIT, LA PERTE D'UTILISATION OU TOUT AUTRE EFFET OU RÉSULTAT  
LIÉ À L'UTILISATION OU À LA PERTE D'UTILISATION. LE PLAFOND DE  
GARANTIE GLOBALE DE WHERIFY ISSU DE LA GARANTIE, DU TÉLÉPHONE  
OU DU GUIDE DE L'UTILISATEUR OU LIÉ À LA GARANTIE, AU TÉLÉPHONE  
OU AU GUIDE DE L'UTILISATEUR NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT  
PAYÉ PAR LE CLIENT (MOINS DES FRAIS D'UTILISATION RAISONNABLES).  
WHERIFY WIRELESS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUT  
DÉLAI DANS LA PRESTATION DE SERVICE DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE  
GARANTIE LIMITÉE, OU POUR TOUTE PERTE D'UTILISATION EN RAISON D'UN  
RETOUR DU TÉLÉPHONE. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CONTENUES  
DANS LA PRÉSENTE GARANTIE S'APPLIQUENT, QUE WHERIFY AIT ÉTÉ  
AVERTIE OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES.  
AUCUN AGENT : Aucun centre de service, aucune personne ni aucun groupe  
n'a l'autorisation de s'engager au nom de Wherify pour toute obligation ou  
responsabilité allant au-delà des modalités énoncées expressément dans la  
garantie limitée. Cette interdiction touche aussi tout fournisseur ou vendeur de  
garantie prolongée ou d'entente de service.  
DÉLAI POUR LES POURSUITES : Toute action en justice en raison d'une  
violation de garantie doit être amorcée dans les dix-huit (18) mois suivant la  
date d'achat d'origine du nouveau téléphone par le client.  
INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS DE  
SÉCURITÉ  
Cette section du guide utilisateur expose d’importantes informations, recommandations et  
avertissements de sécurité que vous devez lire et expliquer à l’utilisateur du téléphone  
Wherifone G500 Series avant utilisation du téléphone.  
Changements apportés au téléphone. Lutilisateur est averti que les changements ou  
modifications apportés au téléphone Wherifone G500 Series n’étant pas expressément  
approuvés par Wherify Wireless, Inc. par écrit annuleront la garantie et l’autorité de  
l’utilisateur concernant le fonctionnement de ce terminal sur les réseaux Wherify. Cela peut  
également donner lieu à des situations dangereuses en endommageant le téléphone  
ou en l’empêchant de fonctionner correctement.  
Vérification périodique et essais du téléphone. Les fonctions et caractéristiques de  
votre téléphone GPS Wherifone GPS peuvent ne pas fonctionner correctement si le  
téléphone est endommagé ou présente un défaut. De même, il est important de tester  
et vérifier fréquemment le fonctionnement du téléphone GPS Wherifone, dont la fonction  
et les caractéristiques de localisation, pour garantir son fonctionnement et vérifier le  
téléphone et la batterie pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. En cas de  
78  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 79  
comportement ou de performance anormal(e) ou inhabituel(le), le téléphone ne doit pas  
être utilisé. Nous vous recommandons de remplacer tout téléphone et toute  
batterie ayant fait l’objet d’une chute, ayant été plongé dans l’eau, surchauffé,  
mal utilisé ou entretenu, ou bien exposé à des conditions qui peuvent altérer  
le bon fonctionnement du téléphone ou de la batterie. Il faut également  
vérifier les niveaux de chargement de la batterie pour s’assurer que le  
téléphone GPS se charge et écoule cette charge à un rythme adéquat.  
Fonctionnement du téléphone. Il est important de lire et de comprendre ce guide  
utilisateur avant d’utiliser le téléphone GPS Wherifone ou les services de localisation  
Wherify. LA FONCTIONNALITE ET LES CARACTERISTIQUES DE LOCALISATION  
DU TELEPHONE GPS WHERIFONE, ET DES SERVICES DE LOCALISATION  
WHERIFY, FONCTIONNERONT UNIQUEMENT SI LE TELEPHONE EST ALLUME,  
REÇOIT ET TRAITE CORRECTEMENT LES SIGNAUX GPS ET GMS DE QUALITE  
SUFFISANTE, ET UTILISE UNE BATTERIE SUFFISAMMENT CHARGEE ET  
FONCTIONNANT CORRECTEMENT. SI LE TELEPHONE EST ETEINT, SI LA  
BATTERIE EST DECHARGEE OU TROP FAIBLE, OU SI LA RECEPTION GPS OU  
GSM NE BENEFICIE PAS DE LA QUALITE SUFFISANTE, LES FONCTIONS ET LES  
CARACTERISTIQUES DE LOCALISATION DU TELEPHONE ET LES SERVICES DE  
LOCALISATION NE FONCTIONNERONT PAS.  
Défaillances et perturbations de réseaux, de l’équipement, et de services ;  
services tiers. Les services de localisation, et les fonctions et caractéristiques de  
localisation sur votre téléphone GPS Wherify fonctionneront correctement à condition  
que la communication entre le téléphone GPS Wherifone, les satellites GPS requis, le  
réseau cellulaire GSM utilisés par votre téléphone, et le centre de service de localisa-  
tion Wherify Wireless, Inc. soit correcte. [WHERIFY WIRELESS, INC. NE GARANTIT PAS  
NI NE PEUT GARANTIR LA DISPONIBILITE OU LA FIABILITE DE CES  
COMMUNICATIONS. CES COMMUNICATIONS DEPENDENT EN GRANDE PARTIE  
DES RESEAUX ET SERVICES CELLULAIRES, GPS ET AUTRES FOURNIS ET/OU  
CONTROLES PAR DES TIERS ET PEUVENT ETRE AFFECTES ET/OU  
INTERROMPUS PAR DIVERS FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX ET AUTRES  
CONDITIONS. PARFOIS, LACTION OU LINACTION DE TIERS, LES DEFAILLANCES  
DE LEQUIPEMENT ET DES SERVICES (DONT CEUX DE WHERIFY), ET DES  
FACTEURS ET ENVIRONMENTAUX PEUVENT EMPECHER CES COMMUNICATIONS  
DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. BIEN QUE WHERIFY WIRELESS, INC. AIT  
RECOURS  
A
DES EFFORTS COMMERCIALEMENT RAISONNABLES POUR  
ENTREPRENDRE TOUTE ACTION QU’IL JUGE APPROPRIEE POUR GERER SES  
PROPRES EQUIPEMENT ET STRUCTURES, LENTRETIEN, LES MISES A NIVEAU ET  
LES DEFAILLANCES IMPREVUES RISQUENT D’ENTRAINER DES RETARDS. EN  
CONSEQUENCE, HORMIS SA RESPONSABILITE EXPRESSEMENT EXPOSEE  
DANS LES TERMES ET CONDITIONS DE SERVICE, ET DANS LES GARANTIES  
LIMITEES DECRITES DANS CE GUIDE UTILISATEUR, WHERIFY WIRELESS NE  
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE (MORALEMENT NI FINANCIEREMENT) DES  
DEFAILLANCES ISSUES DE CES COMMUNICATIONS OU DES DEFAILLANCES DE  
LEQUIPMENT, DES SERVICES, OU DES RESEAUX, DONT LE TELEPHONE GPS  
WHERIFONE.  
79  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 80  
Système de positionnement mondial (GPS). Le GPS est un système de satellites et  
d’équipments et structures associés, opéré par le gouvernement des Etats-Unis  
pouvant servir à déterminer la localisation d’un récepteur GPS, comme le récepteur GPS  
de votre téléphone Wherifone, dans de bonnes conditions. Le GPS est opéré par le  
gouvernement des Etats-Unis, et Wherify ne peut contrôler ou garantir son  
fonctionnement, sa fiabilité ou sa disponibilité. De plus, le GPS reposant sur une  
communication sans fil, divers facteurs et conditions environnementaux risquent  
d’affecter la communication entre les satellites GPS et votre téléphone GPS Wherifone, par  
exemple si vous vous trouvez dans un immeuble, près ou sous du métal, sous des  
arbres, dans des souterrains, ou bien si vous n’êtes pas exposé directement  
aux trois satellites GPS. En conséquence, la fonction de localisation du téléphone, et  
la fonction de localisation associée des services de localisation, ne seront pas  
disponibles à tout moment ni à tout endroit.  
Réseau téléphonique mobile GMS. Votre téléphone GPS Wherifone fonctionne  
à l’aide d’un réseau cellulaire GSM rendu disponible par un tiers non-contrôlé par  
Wherify. Les signaux GSM requis pour le fonctionnement du téléphone mobile et la  
fonction de localisation de votre téléphone GPS Wherifone, ainsi que les services de  
localisation, peuvent ne pas être disponibles à certains moments et endroits et dans  
diverses conditions environnementales. De plus, le service cellulaire GSM est soumis à  
toutes les limitations sous lesquelles les services sont fournis à ou pour Wherify via ce  
tiers.  
Sécurité routière. Respectez toujours toutes les lois et règles de trafic, et n’utilisez pas  
votre téléphone GPS Wherifone, ni n’essayez d’accéder aux services de localisation de  
Wherify tout en conduisant si cela risque de provoquer ou de contribuer au manquement  
de ces règles, ou entraîner ou contribuer à une situation dangereuse pour vous ou  
d’autres conducteurs. N’utilisez pas votre téléphone Wherifone, ni n’accédez aux services  
de localisation Wherify si cela peut détourner votre attention lors de la conduite. Sans que  
cela limite les faits précités, n’utilisez pas votre terminal Wherifone, ni n’accédez aux  
services de localisation Wherify lors de conditions de conduite dangereuses (ex. neige,  
pluie, neige fondue, faible visibilité, et conditions glissantes) ou de trafic abondant. N’utilisez  
pas d’ordinateur portable ou d’ordinateur de bord en conduisant pour accéder aux  
services de localisation Wherify.  
Interférence électrique. Le téléphone GPS Wherifone GPS peut interférer avec le  
fonctionnement de tout autre dispositif électrique ou électronique n’étant pas  
suffisamment protégé, dont les dispositifs électronique dans les automobiles, les radios,  
les télévisions, les téléphones, les prothèses auditives, et autre.  
Résistance à l’eau. Le Wherifone N’est PAS résistant à l’eau. De même que tout autre  
téléphone portable ou autre dispositif électronique avancé, veillez à ne pas mouiller le  
Wherifone. Si le Wherifone est mouillé, séchez-le immédiatement et laissez l’unité  
à l’air sec pendant 24 heures AVANT de le réutiliser.  
80  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 81  
Ne pas utiliser dans des établissements de santé ou près d’appareils médicaux.  
Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone près d’appareils ou d’équipements  
médicaux sans autorisation. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone dans un hôpital  
ou un autre établissement médical ou de santé. Sans que cela limites les faits précités,  
le téléphone GPS Wherifone ne doit pas être utilisé par ou près d’individus se servant  
d’un appareil médical personnel, tel que et sans restriction, un stimulateur cardiaque,  
un défibrillateur, un appareil de surveillance de la fréquence cardiaque, un dispositif de  
surveillance pour la pression sanguine, tout autre dispositif de surveillance physique, ou  
dispositif similaire, sans être sûr que le fabricant du dispositif de cet équipement et des  
dispositifs sont correctement protégés et ne seront pas affectés par le téléphone GPS  
Wherifone.  
Stimulateurs cardiaques. La Health Industry Manufacturers Association recommande  
qu’un espace de 15 centimètres minimum soit observé entre les dispositifs, tel que votre  
téléphone GPS Wherifone et un stimulateur cardiaque. Les individus se servant d’un  
stimulateur cardiaque, ou de tout autre dispositif semblable, ne doivent jamais porter le  
téléphone GPS Wherifone dans une chemise ou une pocche de veste, doivent utiliser le  
téléphone dans l’oreille opposée au stimulateur cardiaque ou dispositif, et doivent éteindre  
le téléphone immédiatement s’il existe une possibilité quelconque d’interférence avec  
le stimulateur cardiaque ou l’appareil médical.  
Avion commercial ; zones d’accès limité. N’utilisez pas votre téléphone GPS  
Wherifone dans un avion commercial ou toute autr(e) zone ou local où l’utilisation de  
téléphones, de radios, ou d’autres dispositifs électroniques est restreinte ou interdit.  
Atmosphères explosives. N’utilisez pas votre téléphone GPS Wherifone, ni ne  
changez sa batterie dans ou près de toute atmosphère explosive ou potentiellement  
explosive, par exemple près d’une station-service, de propane, ou de gaz naturel, d’une  
station chimique ou d’une structure de stockage, près d’une fuite de gaz naturel, sous  
le pont d’un bateau, près de peintures, nettoie-peintures, ou autre produits chimiques,  
lorsque vous travaillez sur des automobiles ou autres véhicules fonctionnant à l’essence  
ou à l’hydrogène, ou dans toute atmosphère contenant des produits chimiques ou une  
concentration de particules (comme une poudre pour semences, de la farine, ou des  
particules de métal).  
Coussins de sécurité. Ne placez pas votre téléphone GPS Wherifone dans un endroit  
susceptible d’interférer avec ou de déclencher des coussins de sécurités électroniques ou  
des dispositifs explosifs. Consultez le fabricant de votre véhicule pour connaître les  
emplacements les plus sûrs.  
Accessoires certifiés. Utilisez uniquement des accessoires certifiés Wherify  
Wireless, Inc. avec le Wherifone. Lutilisation de tout accessoire non-autorisé peut  
entraîner le dysfonctionnement et/ou la défaillance de l’équipement, éventuellement  
perturber le fonctionnement du téléphone et/ou des services de localisation, et annuler  
la garantie. Si ces accessoires peuvent endommager ou nuire au Wherifone, ils ne seront  
pas couverts par la garantie.  
81  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 82  
NOTIFICATION FCC ET RAPPORT DAS (SAR)  
Ce terminal obéit à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux  
conditions suivantes : (1) Ce terminal peut ne pas entraîner d’interférence nuisible, et (2)  
ce terminal doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant  
provoquer un fonctionnement non-souhaité. Tout changement ou toute modification non  
expressément approuvée par Wherify Wireless, Inc. annulera l’autorité de l’utilisateur  
concernant le fonctionnement de l’équipement. Utilisez uniquement des chargeurs  
certifiés Wherify.  
CE MODELE DE TELEPHONE A ETE CERTIFIE CONFORME AUX EXIGENCES  
GOUVERNEMENTALES CONCERNANT LEXPOSITION AUX ONDES RADIO.  
Avant qu’un modèle de téléphone soit disponible à la vente au public, il doit être testé  
et certifié pour garantir qu’il ne dépasse pas les limites concernant l’exposition à l’énergie  
de fréquence radio (FR). Le débit d’absorption spécifique (DAS) est une valeur  
correspondant au montant relatif d’énergie FR absorbée par l’utilisateur d’un téléphone  
sans fil. La Federal Communications Commission du gouvernement des Etats-Unis et Health  
Canada définissent les limites DAS (SAR). Les limites comportent une marge de sécurité  
censée assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l’âge et de la  
santé. La valeur DAS (SAR) maximum autorisée définie par le FCC est de 1,6 W/kg.  
Les plus hautes valeurs DAS (SAR) reportées au FCC pour ce modèle de téléphone  
répondent entièrement aux limites FCC.  
Les plus hautes valeurs DAS (SAR) reportées pour ce produit sont :  
Wherifone G550 :  
pic de bande spectrale 900 : 0,823 W/kg  
pic de bande spectrale 1800 : 0,235 W/kg  
pic de bande spectrale 1900 : 1,481 W/kg  
pic de bande spectrale 1900 : (à 15 mm de la carcasse) 0,197 W/kg  
Wherifone G560 :  
pic de bande spectrale 850 : 0,937 W/kg  
pic de bande spectrale 850 : (à 15 mm de la carcasse) 0,354 W/kg  
pic de bande spectrale 1800 : 0,267 W/kg  
pic de bande spectrale 1900 : 0,923 W/kg  
pic de bande spectrale 1900 : (à 15 mm de la carcasse) 0,511 W/kg  
82  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 83  
Index  
A
Activer votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Activer votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii  
B
Batterie  
Comment recharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Icône et affichage de batterie . . . . . . . . . . . . . . . .50, 53  
Boutons  
Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Marche (On/Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Menu/OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Bouton de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
C
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50  
Changer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57  
Comment :  
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Réaliser une requête d’urgence depuis  
votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82  
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66  
D
Déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
83  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 84  
G
Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75  
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 48  
I
Icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53–54, 59–66  
Icônes affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53–54, 59–66  
IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Informations de sécurité et avertissements . . . . . . . . . . . .78  
M
Menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68  
Mes informations Wherifone . . . . . . . . . . .dos de couverture  
P
Parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Parution du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68  
Q
Qualité du signal de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
R
Recherche(s) de localisation  
Effectuer une recherche de localisation  
depuis votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71  
Effectuer une recherche de localisation  
via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71  
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Régler l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Rétroéclairage  
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67  
84  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 85  
S
Sonneries  
Choisir des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  
T
Trouver votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
U
Urgence  
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
V
Verrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55,64  
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
Volume  
Changer le niveau du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
W
Wherifone  
Activation du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Trouver la position du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . .71  
85  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 86  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1  
G500 Series (G550/G560)  
Guía de usuario  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 2  
Lea esta guía de usuario, incluida la sección relativa a información de seguridad  
y advertencias, antes de utilizar el teléfono localizador GPS Wherifone G500  
Series y los servicios de localización Wherify. Mantenga una copia de esta guía  
de usuario para su referencia futura.  
© Wherify Wireless, Inc. 2006. Todos los derechos reservados.  
Restricciones del software, contenido del sitio Web y de la Guía de usuario.  
La legislación de los Estados Unidos y otros países ofrecen a Wherify Wireless,  
Inc. determinados derechos exclusivos con respecto a esta guía de usuario, las  
páginas de Wherify Wireless, Inc., el contenido de esta guía de usuario y dichas  
páginas Web y el software y firmware que proporciona el dispositivo de Wherifone.  
Dichos derechos incluyen copyright, secreto comercial y cualquier otro derecho  
de propiedad intelectual y propiedad aplicable. Por tanto, queda prohibida la  
reproducción, distribución o transmisión de ninguna parte de esta guía de usuario  
o dichas páginas web, o cualquier derivado de esta guía o páginas web, y queda  
prohibida la creación de ningún derivado (incluida la traducción) sin el permiso  
previo por escrito de Wherify Wireless, Inc. Igualmente, queda prohibida la  
reproducción, distribución o transmisión de ninguna parte del software o firmware  
proporcionado con el dispositivo Wherifone, o cualquier derivado de dicho software  
o firmware, y queda prohibida la creación de ningún derivado, sin el permiso  
previo por escrito de Wherify Wireless, Inc. El software y firmware proporcionado  
en el dispositivo Wherifone y los secretos comerciales contenidos en él no se  
podrán utilizar más que en el dispositivo Wherifone en el que dicho software  
estaba instalado en el momento de su distribución y dicho software, firmware,  
y secretos comerciales no se podrán alterar, desmontar, descompilar, interrogar,  
traducir, transmitir, descodificar o realizar ningún tipo de ingeniería inversa.  
Sin licencias. La compra, transmisión o distribución de productos, documentación  
o servicios de Wherify Wireless, Inc. no se considerará como que concede  
ninguna licencia, ya sea de forma expresa, implícita o cualquier otra, sobre las  
patentes, copyright, marcas comerciales, secretos comerciales o cualquier otro  
derecho de propiedad intelectual o de propiedad de Wherify Wireless, Inc. o sus  
proveedores o concesionarios de licencia. TODOS ESTOS DERECHOS ESTÁN  
RESERVADOS EXCLUSIVAMENTE A WHERIFY WIRELESS, INC. Y SUS  
PROVEEDORES Y CONCESIONARIOS DE LICENCIA.  
WHERIFY, WHERIFONE y el símbolo de doble comprobación de Wherify son  
marcas comerciales registradas y no registradas de Wherify Wireless, Inc. en  
Estados Unidos y otras jurisdicciones.  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i  
Índice  
Información de My Wherifone . . . . . . . interior de la cubierta delantera  
La serie Wherifone G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
El sistema detrás de Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Paso 1: Activación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Paso 2: Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
Paso 4: Encendido del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Cómo interpretar la intensidad de la señal GPS  
y optimizar el rendimiento del Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
El teléfono localizador GPS Wherifone G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Intensidad de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Nivel de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Utilización del teléfono Wherifone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Encendido del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Apagado del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Solicitudes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
i
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii  
Cambio de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Operaciones y selecciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Configuración de tonos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Establecimiento del volumen del teléfono . . . . . . . . . . . . 105  
Configuración del volumen de sonido . . . . . . . . . . . . . . 106  
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Modo sonido/vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108  
Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Definir el temporizador de la luz de fondo . . . . . . . . . . . 110  
Menú de configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
Configurar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Configurar la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Número de IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Restablecer valores predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Realización de una localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Cómo realizar una localización “remota”  
a través de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Cómo realizar una localización directamente desde  
el Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
ii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii  
Cómo hacer llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Programación de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115  
Recepción, realización y finalización de llamadas . . . . . . . . . 115  
Garantías limitadas; exención de responsabilidad y garantía . . . . 118  
Información de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
Aviso FCC y declaración SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  
iii  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iv  
CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO  
En www.Wherify.com/support encontrará una sección de servicio técnico donde  
podrá encontrar fácilmente algunas sugerencias e información de ayuda. Encontrará  
la guía de usuario, guía de solución de problemas y las actualizaciones de  
productos más recientes así como otra información actualizada. En el caso  
improbable de que su producto deba repararse, devuélvalo al distribuidor donde  
lo adquirió o a uno de nuestros socios de servicio. El servicio técnico para  
servicios de terceros y servicios afiliados no es responsabilidad de Wherify  
Wireless, Inc. y deberá ponerse directamente en contacto con el servicio técnico.  
Wherify Wireless, Inc. puede modificar la información contenida en esta guía de  
usuario periódicamente, sin previo aviso y a su única discreción. Además,  
Wherify Wireless, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en sus productos  
y servicios, incluido pero sin limitarse a ello el teléfono localizador GPS Wherifone  
y los servicios de localizaciones Wherify Wireless, Inc., en cualquier momento  
y sin previo aviso, sin ninguna obligación de proporcionar las actualizaciones  
y mejoras al cliente.  
AVISO PARA LOS PROGENITORES Y TUTORES. Si el teléfono localizador  
GPS Wherifone lo va a utilizar una persona que no es un adulto completamente  
competente (por ejemplo, alguien en las etapas tempranas de Alzheimer, un niño,  
o con cualquier estado de necesidades especiales) o cualquier otra persona  
que no haya leído o que no desee leer o comprender esta guía de usuario, es  
importante que explique a estas personas las funciones y funcionamiento del  
teléfono localizador GPS Wherifone como se describen en esta guía de usuario,  
incluida la confirmación de que comprenden y pueden utilizar el teléfono y sus  
funciones y funcionalidades; comprenden los requisitos y limitaciones de su  
rendimiento (incluidas las circunstancias y condiciones en las que las funciones  
y funcionalidades de localización no funcionarán) y que comprenden las acciones  
que deben realizar en caso de una emergencia.  
ES IMPORTANTE QUE LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD,  
LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD CONTENIDAS  
EN ESTA GUÍA DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL TELÉFONO  
LOCALIZADOR GPS WHERIFONE Y LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN  
DE WHERIFY.  
iv  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 87  
Teléfono localizador GPS  
WherifoneG500  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 88  
La serie Wherifone G500  
1
12  
2
11  
3
10  
4
9
5
6
8
7
Figura 1.1  
88  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 89  
1. Compartimiento de la tarjeta SIM: saque el cajón de la tarjeta  
SIM y deslice la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar.  
2. Indicador de la cantidad de carga que queda en la batería:  
indica el porcentaje de carga restante de la batería.  
3. Doble función: control de volumen y navegación: pulse estos  
botones para controlar el volumen del teléfono. Pulse (+) para  
aumentar el volumen o (-) para disminuirlo. Cuando se encuentre  
en el Menú, utilice los botones para desplazarse hasta la función  
deseada.  
4. Menú/Botón OK: utilice este botón para desplazarse por las  
opciones de los menús Y para seleccionar funciones.  
5. Botón de apagado/fin: pulse y suelte este botón para colgar  
o desconectar una llamada. Pulse y MANTENGA pulsado durante  
cinco (5) segundos para apagar el teléfono Wherifone.  
6. Botón de restablecimiento (Reset): si se pulsa este botón  
durante 2 segundos, el dispositivo volverá a su configuración  
predeterminada original.  
7. Botones de doble función - Botones de Desplazamiento  
y Programables: cuando se encuentra en el Menú, los botones  
SOS y 3 se pueden utilizar para mover el cursor hacia la  
izquierda o derecha o para seleccionar la función deseada O en  
funcionamiento normal se pueden programar y utilizar para realizar  
una llamada.  
8. Puerto de carga y para auriculares: conecte el adaptador de  
CA para cargar la batería, o conecte unos auriculares.  
9. Botones programables del 1 al 3: Presione cualquier botón de  
discado rápido una vez para visualizar un número de teléfono que  
ya haya sido programado; luego presione el botón OK/menú  
para marcar dicho número. O se puede pulsar y mantener pulsada  
una tecla numerada durante cuatro (4) segundos para marcar el  
número seleccionado.  
89  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 90  
10. Indicador de intensidad de la señal de la red de telefonía  
móvil: indica la intensidad de la señal de la red GSM.  
11. Botón de encendido/apagado: mantenga pulsado este botón  
durante 2 segundos para encender la unidad o 4 para apagarla.  
12. Altavoz: reproduce tonos de sonido cuando suena el teléfono.  
También se utiliza para escuchar una llamada entrante durante  
una conversación.  
Otro equipo necesario:  
Un ordenador personal con una cuenta de Internet, o un  
teléfono de oficina/domicilio estándar o un teléfono móvil  
no Wherify (no incluidos): Una vez activada la cuenta, el  
teléfono Wherifone será parte de la red de emergencia  
y localización. Use un ordenador con una cuenta de Internet,  
o un teléfono, para acceder a la red.  
Teléfono localizador GPS Wherifone G500  
Para utilizar la tecnología de localización de Wherify, necesitará los  
siguientes elementos:  
1. Un teléfono GSM activo y una cuenta del servicio de localización  
con Wherify o el proveedor de servicio regional designado;  
2. El teléfono localizador GPS Wherifone;  
3. Acceso a Internet y/o telefónico (no proporcionado por Wherify),  
incluido (i) para el acceso a Internet, un equipo informático adecuado,  
software y una cuenta de Internet y (ii) para acceso telefónico, un  
teléfono de oficina/domicilio u otro teléfono móvil no Wherify.  
Nota  
No es posible localizar el Wherifone utilizando servicios de  
localización o satélites GPS cuando el aparato no se encuentra  
encendido (en “ON”) o si se encuentra en una zona donde no  
hay cobertura de redes GSM o GPRS.  
90  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 91  
Descripción general del sistema  
Solicita una localización en  
nuestro sitio Web  
o por el teléfono.  
1
Recibe su informe de  
localización en el sitio Web  
o en el teléfono.  
5
2
El Centro de servicio de  
localización global  
procesa su solicitud y…  
Wherifone usa los satélites  
GPS para determinar su  
localización.  
4
3
…envía un mensaje  
inalámbrico al Wherifone.  
Figura 1.2  
91  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 92  
Funcionamiento  
Puede localizar el teléfono Wherifone de dos formas sencillas:  
1. Regístrese en el sitio web indicado para servicios de localización  
a fin de solicitar la ubicación del teléfono. para solicitar la ubicación  
del teléfono. Ud. recibirá la información de localización “en línea”  
a través de callejeros (guía de calles) y mapas aéreos. También  
podrá solicitar que la información sobre localización le sea entregada  
mediante un mensaje de texto o un email en su teléfono móvil.  
Diríjase al sitio Web para recibir mayor información.  
2. Comuníquese con el número de teléfono proporcionado por su  
proveedor de servicio conforme a su ubicación para obtener  
verbalmente una dirección aproximada desde un sistema  
automatizado o un Representante de Atención al Cliente.  
El sistema detrás de Wherifone  
El teléfono Wherifone utiliza una tecnología de localización patentada  
que combina la información del sistema de posicionamiento global  
(GPS) de satélites con las capacidades de las redes móviles GSM/  
GPRS para encontrar el teléfono. En caso de que los satélites GPS  
no tuvieran cobertura o no hubiera disponible una localización mediante  
GPS, el sistema Wherify proporcionará la posición aproximada de un  
teléfono Wherifone utilizando la información de localización obtenida  
de la red GSM donde esta información está disponible para Wherify.  
Los oficiales de seguridad también pueden utilizar la información de  
loca-lización de la red GSM durante una llamada de emergencia para  
determinar la posición aproximada del dispositivo Wherifone.  
Cuando solicita una localización bien mediante un sitio Web seguro  
o llamando a un responsable de atención al cliente, el centro de servicio  
de localización global se pone en contacto con Wherifone mediante la  
red móvil GSM/GPRS. A continuación, el Wherifone encuentra el satélite  
GPS más cercano en órbita, determina su loca-lización e indica sus  
coordinadas de latitud y longitud al Centro de servicio de localización  
global.  
El Centro Global de Servicio de Localización procesa dichas coordenadas,  
las localiza con exactitud con un software avanzado y le proporciona  
de una calle indicada en un mapa. Hay dos tipos de mapas: 1) mapas  
comunes de calles “en línea” y 2) mapas detallados de foto aérea.  
92  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 93  
Configuración  
Le facilitamos configurar su Wherifone y su servicio de localización.  
DEBE COMPLETAR EL PROCESO DE ACTIVACIÓN PARA QUE  
SU WHERIFONE FUNCIONE.  
Antes de poder utilizar el Wherifone deberá:  
Paso 1: Activar su cuenta  
Paso 2: Cargue completamente la batería  
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM en el dispositivo Wherifone  
Paso 4: Encienda el dispositivo Wherifone  
Paso 1: Activación de la cuenta  
La activación permite acceder al Centro de servicio de localización  
global y asociarle su dispositivo Wherifone. El proveedor de servicio  
debe proporcionar información sobre cómo activar la cuenta en un  
manual separado.  
Paso 2: Carga de la batería  
Antes de utilizar su Wherifone, recomendamos cargar la batería por lo  
menos durante tres horas o hasta que el icono de la batería deje de  
parpadear. Después de este tiempo de carga, el icono de la batería  
debería indicar que el teléfono tiene la carga completa  
.
ICONO DE NIVEL DE LA BATERIA  
ES NECESARIO CARGARLA  
MUY POCA ENERGÍA (<20% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
LA UNIDAD DEBERÁ REEMPLAZARSE  
BAJA ENERGÍA (<40% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
ENERGÍA MEDIA (60% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
ENERGÍA MEDIO-ALTA (80% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
BATERIA CARGADA  
93  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 94  
Duración de la batería: El Wherifone utiliza una batería de polímeros  
de iones de litio recargable incorporada. Con el fin de maximizar la  
duración de la batería y reducir el riesgo de una localización o servicios  
móviles inoperativos en caso de una emergencia, se recomienda cargar  
la batería a menudo o no menos de una carga completa durante la  
noche cada día.  
La duración de funcionamiento del teléfono con una carga varía en  
función del uso individual, incluidos factores como intensidad de la  
señal, cobertura de la red GSM, posiciones del satélite GPS, edad de  
la batería, tiempo que se ha dejado encendido el teléfono, tiempo  
empleado en llamadas y frecuencias de solicitud de localización.  
ADVERTENCIA: No utilice ningún otro cargador de batería para  
cargar el dispositivo Wherifone. Otros cargadores pueden dañar  
la batería del dispositivo Wherifone y también puede ser peligroso  
para cualquiera cerca de la unidad.  
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM  
Cuando se registra como abonado con Wherify u otro operador de  
red GSM, obtendrá una tarjeta SIM (módulo de identidad de usuario).  
La tarjeta SIM contiene un chip informático que mantiene un registro  
del número de teléfono, los servicios incluidos en la suscripción, la  
información de la lista de teléfonos y otra información.  
Para insertar la tarjeta SIM, retire el cajón SIM situado en la parte  
superior del teléfono e inserte a presión la tarjeta SIM con la esquina  
ranurada en la parte superior derecha y los contactos DORADOS  
hacia adelante. Consulte las siguientes fotografías.  
Figura 1.3  
94  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 95  
Nota  
El Wherifone requiere una tarjeta SIM completamente activada para  
funcionar. La tarjeta SIM debe estar insertada en el teléfono antes de  
su activación. La unidad no realizará ni recibirá llamadas, ni realizará  
ninguna localización sin una tarjeta SIM. El teléfono debe estar apagado  
cuando inserte o extraiga la tarjeta SIM.  
Paso 4: Encendido del teléfono Wherifone  
El Wherifone debe estar encendido para operar y para comunicar  
información acerca de su localización, para recibir llamadas o para  
realizarlas. Para encender el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el  
botón de encendido durante 2 segundos.  
Para apagar el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el botón de  
encendido durante 4 segundos, O mantenga pulsado el botón de  
apagado/fin durante 5 segundos.  
Cómo interpretar la intensidad de la señal  
GPS y optimizar el rendimiento del Wherifone  
La capacidad de la señal satelital GPS para llegar al Wherifone variará  
de acuerdo con el medio en el cual se encuentre el aparato. La condición  
óptima para lograr un rendimiento perfecto del GPS tiene lugar cuando  
no hay obstrucción alguna entre el espacio abierto y su aparato. La  
intensidad de la señal puede verse adversamente afectada dadas  
ciertas condiciones tales como si se encontrara dentro de un ámbito  
de una estructura de metal o de cemento, en el centro de un edificio  
de oficinas, o cerca de aparatos de radio de alta potencia u otros  
aparatos electrónicos. También, hay que tratar de minimizar aquellos  
elementos que podrían potencialmente cubrir el frente del Wherifone.  
Cuelgue el aparato en la parte externa de una mochila utilizando la  
correa, el soporte o la funda que se ajusta a la cintura. Si un niño  
coloca el aparato dentro del bolsillo de su camisa, pantalón o mochila,  
colóquelo con el frente del aparato hacia afuera. Cuando se encuentre  
en el interior de un automóvil, ubique el aparato mirando hacia arriba  
y en dirección hacia una ventanilla para lograr el mejor acceso al  
espacio abierto. El aparato no funcionará en una zona donde no haya  
cobertura para teléfonos móviles.  
95  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 96  
Guía de iconos del teléfono  
Wherifone G500  
Icono  
Descripción  
Intensidad de la señal  
Nivel de la batería  
Modo de sonido  
Modo de vibración  
Bloqueo del teclado  
Selección de tono de sonido  
Volumen del altavoz  
Volumen del sonido  
Contraste de la pantalla  
Temporizador de la luz de fondo  
Configuración del dispositivo  
96  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 97  
El teléfono localizador GPS Wherifone G500  
Pantalla principal  
La pantalla principal muestra información importante acerca del estado  
y funciones del Wherifone. Existen tres tipos de pantallas en el  
Wherifone:  
Pantalla de iconos: Los iconos  
superiores muestran las funciones  
principales de Wherifone.  
Pantalla de desplazamiento: La línea media es un texto que se  
desplaza para indicar el operador, la localización y otra información  
de estado.  
Pantalla de mensajes: La línea inferior muestra la fecha y hora  
durante uso regular.  
Intensidad de la señal  
El número de barras en el icono de intensidad de la señal indica la  
potencia de la señal de la red GSM que está recibiendo el Wherifone.  
Cuanto más barras, más fuerte es la señal GSM. El teléfono Wherifone  
utiliza la red GSM para todas las actividades de comunicación: realizar  
y recibir llamadas, recibir mensajes, recibir solicitudes de localización  
y envío de informes de loca-lización al centro de servicio de localización  
global.  
Si la intensidad de la señal es baja o no existe, es posible que el  
Wherifone no pueda recibir una solicitud de localización, enviar la  
información de localización o realizar o recibir llamadas telefónicas.  
97  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 98  
ICONO DE INTENSIDAD DE LA SEÑAL DE RED GSM  
NO HAY BARRAS NO HAY SEÑAL EN RED GSM  
UNA BARRA  
SEÑAL MUY ESCASA O MUY DEBIL EN RED GSM  
SEÑAL BAJA EN RED GSM  
DOS BARRAS  
TRES BARRAS  
SEÑAL MEDIA EN RED GSM  
CUATRO BARRAS SEÑAL MEDIO-ALTA EN RED GSM  
CINCO BARRAS SEÑAL ALTA EN RED GSM  
Modo de sonido  
El icono del modo de sonido indica que el teléfono Wherifone se ha  
definido en el “modo de sonido” o “modo vibración”. Defina este modo  
utilizando la función Menú. En el modo sonido, el Wherifone alertará  
al usuario sobre una llamada entrante me-diante el tono de llamada  
seleccionado por el usuario. Cuando el teléfono se encuentra en el  
modo vibración, el teléfono vibrará para alertar al usuario sobre una  
llamada entrante.  
Bloqueo  
El icono de bloqueo indica que el teclado Wherifone está bloqueado.  
El icono de bloqueo sólo aparecerá cuando el teclado se haya  
bloqueado utilizando la función de menú. Si el teclado está bloqueado,  
puede desbloquearlo temporalmente manteniendo pulsado el botón  
menú/OK durante tres segundos. El teclado se volverá a bloquear  
automáticamente un minuto después de que haya completado la llamada  
o localización. El botón SOS funcionará incluso si el teclado está  
bloqueado.  
98  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 99  
Nivel de la batería  
El icono de nivel de la batería muestra el nivel de carga de la batería.  
Cuanto más lleno esté el icono, mayor batería quedará en el  
Wherifone. Si el icono de la batería está vacío, no podrá realizar  
localizaciones, recibir o enviar llamadas o recibir mensajes.  
ICONO DE NIVEL DE LA BATERIA  
ES NECESARIO CARGARLA  
MUY POCA ENERGÍA (<20% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
LA UNIDAD DEBERÁ REEMPLAZARSE  
BAJA ENERGÍA (<40% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
ENERGÍA MEDIA (60% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
ENERGÍA MEDIO-ALTA (80% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)  
BATERIA CARGADA  
99  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 100  
Utilización del teléfono Wherifone:  
Su teléfono Wherifone puede identificar la ubicación donde Ud. se  
encuentra siempre y cuando el aparato esté encendido, dentro del  
alcance de las señales de GSM y GPS, y se puede solicitar un Informe  
de Ubicación tanto “en línea” o consultando a un representante del  
Centro de Atención al Cliente.  
Encendido del teléfono Wherifone  
El Wherifone debe estar encendido para operar y para comunicar  
información acerca de su localización, para recibir o realizar llamadas.  
Para encender el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el botón de  
encendido durante 2 segundos.  
Apagado del teléfono Wherifone  
Al igual que cualquier otro teléfono móvil, DEBE apagar el teléfono  
Wherifone cuando esté viajando en cualquier avión de una aerolínea  
comercial.  
Cuando apaga el teléfono Wherifone, todas las funciones de  
localización y de teléfono se suspenden.  
Para apagar el Wherifone:  
1. Mantenga pulsado el botón de  
encendido durante 4 segundos, O.  
2. Mantenga pulsado el botón para  
colgar/finalizar durante 5 segundos.  
Botón de encendido  
Botón de apagado/finalización  
Figura 1.4  
100  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 101  
Solicitudes de emergencia  
En caso de emergencia, se puede realizar una llamada de emergencia  
directamente desde el Wherifone. El botón SOS se ha definido de  
serie como el botón predeterminado para hacer llamadas de emergencia.  
El teléfono siempre tendrá la capacidad de hacer una llamada de  
emergencia mediante este botón, con o sin una tarjeta SIM válida.  
Para enviar una solicitud de emergencia desde el Wherifone:  
Pulse el botón SOS y manténgalo pulsado durante cuatro (4)  
segundos para marcar el número de emergencia  
Nota  
Los operadores de emergencia deben ser capaces de validar la  
emergencia antes de enviar a los proveedores de emergencia  
(policía, bomberos, ambulancia, etc.) a su ubicación.  
La versión actual del Wherifone G500 no puede realizar una  
llamada de voz y localización GPS simultánea. Si una llamada  
de emergencia estuviera disponible, la  
información de localización de la red  
GSM (como la localización de la antena  
móvil) se puede utilizar para que las  
autoridades de emergencia determinen  
la ubicación aproximada de la persona  
que llama.  
Pulse el botón SOS y manténgalo  
pulsado durante 4 segundos para  
iniciar una solicitud de emergencia.  
Figura 1.5  
101  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 102  
Cambio de la configuración del teléfono  
Puede cambiar la configuración predeterminada del teléfono Wherifone  
en el menú principal, incluidos tonos de llamada, nivel de volumen,  
volumen de Tono de llamada, mostrar Contraste/Nivel, bloqueo del  
teclado, función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo.  
Para acceder al Menú, pulse el botón menú/OK y manténgalo pulsado  
durante dos segundos. Una vez en el Menú, puede desplazarse  
a la función que desea definir utilizando el botón Phone book “Agenda”  
para desplazarse hacia la derecha y el botón SOS para desplazarse  
hacia la izquierda. También puede utilizar los botones de volumen  
para desplazarse entre los elementos del menú. El botón “+” desplazará  
su selección a la derecha y el botón “-” desplazará su selección a la  
izquierda.  
Una vez que se haya desplazado al icono del menú que desea  
seleccionar, pulse el botón menú/OK. Se establecerá la selección  
y volverá a la pantalla principal. Para cancelar la selección y salir de  
la función de menú, pulse el botón de apagado/fin y volverá a la  
pantalla principal.  
Operaciones y selecciones de menús  
Acceder al menú: pulse menú/OK y manténgalo durante  
2 segundos  
Desplazarse por el menú: utilice los botones Phone book  
“Agenda” y SOS, o “+” y “-”  
Seleccionar un icono: pulse menú/OK  
Cancelar selección: pulse el botón de apagado/fin  
Volver a la pantalla principal: pulse el botón de apagado/fin  
Aceptar llamadas entrantes desde el menú: pulse el botón  
menú/OK para aceptar la llamada  
102  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 103  
Acceda al menú  
manteniendo  
pulsado el botón  
menú/OK durante  
2 segundos  
Desplácese por  
el menú con los  
botones Phone  
book “Agenda”  
y SOS, o “+” y “-”  
Seleccione el  
icono con el  
botón menú/OK  
Figura 1.6  
103  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 104  
Configuración de tonos de sonido  
Su teléfono Wherifone se suministra con siete (7) tonos de llamada  
distintos. Para definir el tono de llamada, acceda al menú pulsando el  
botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el  
icono de tonos de llamada. Una vez que se encuentre en el menú de  
tonos de llamada, puede seleccionar uno de los siete tonos de llamada  
desplazándose por ellos utilizando los botones de Phone book  
“Agenda” y SOS, o los botones “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK  
se definirá el tono de llamada.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Selección de tono de llamada  
Submenú  
Tono de llamada 1  
Tono de llamada 2  
Tono de llamada 3 (predeterminado)  
Tono de llamada 4  
Tono de llamada 5  
Tono de llamada 6  
Tono de llamada 7  
104  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 105  
Establecimiento del volumen del teléfono  
Para definir el volumen del teléfono, acceda al menú pulsando el botón  
menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de  
volumen del teléfono. El nivel de volumen de su Wherifone está  
representado por el número de barras del icono. Cuántas más barras,  
mayor es el volumen. Ajuste el nivel de volumen desplazándose por  
ellos utilizando los botones de Phone book “Agenda” y SOS, o los  
botones de volumen “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK establecerá  
el volumen del teléfono.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Volumen del altavoz  
Submenú  
Nivel 1  
Nivel 2  
Nivel 3 (predeterminado)  
Nivel 4  
Nivel 5  
105  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 106  
Configuración del volumen de sonido  
Para definir el volumen de sonido, acceda al menú pulsando el botón  
menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de  
volumen de sonido. El nivel de volumen del sonido está representado  
por el número de barras del icono. Cuántas más barras, mayor es el  
volumen. Ajuste el nivel de volumen desplazándose por ellos utilizando  
los botones de Phone book “Agenda” y SOS, o los botones de  
volumen “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK establecerá el volumen  
del teléfono.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Volumen del sonido  
Submenú  
Volumen 1  
Volumen 2  
Volumen 3 (predeterminado)  
106  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 107  
Bloqueo del teclado  
Puede bloquear el teclado del teléfono Wherifone para evitar llamadas  
por accidente o para limitar el acceso al teléfono. Para bloquearlo, acceda  
al Menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese  
para seleccionar el icono de bloqueo del teclado. Puede seleccionar  
“Activo” o “Inactivo” utilizando los comandos de desplazamiento  
y selección. El icono de bloqueo indica que el teclado Wherifone está  
bloqueado. El icono de bloqueo sólo aparecerá cuando el teclado se  
haya bloqueado utilizando la función de Menú. Si el teclado está  
bloqueado, puede desbloquearlo temporalmente manteniendo pulsado  
el botón menú/OK durante tres segundos. El teclado se volverá  
a bloquear automáticamente un minuto después de que haya completado  
la llamada o localización.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Bloqueo automático de teclado  
Submenú  
Activo  
Inactivo (predeterminado)  
107  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 108  
Modo sonido/vibración  
El teléfono Wherifone se puede definir para que suene o vibre cuando  
recibe una llamada o un mensaje. Para definir el modo de sonido/  
vibración, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación,  
desplácese para seleccionar el icono de sonido/vibración. Puede  
seleccionar “sonido” o “vibración” utilizando los comandos de  
desplazamiento y selección. Si el teléfono Wherifone se define en  
“sonido”, alertará al usuario con el tono de llamada seleccionado. Si  
el teléfono Wherifone se define en “Vibración”, alertará al usuario  
vibrando.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Selección de modo  
sonido/vibración  
Submenú  
Modo de sonido (predeterminado)  
Modo de vibración  
108  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 109  
Ajuste del contraste de la pantalla  
La pantalla se puede ajustar para definir el nivel deseado de contraste  
de blanco/negro. Para definir el contraste de la pantalla, acceda al  
menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para  
seleccionar el icono de contraste de la pantalla. Puede definir el nivel  
de contraste utilizando los comandos de desplazamiento y selección.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Ajuste del contraste de la pantalla  
Submenú  
Nivel -2  
Nivel -1  
Nivel 0 (predeterminado)  
Nivel 1  
Nivel 2  
109  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 110  
Definir el temporizador de la luz de fondo  
La pantalla del teléfono Wherifone cuenta con una función de luz de  
fondo que hace más sencillo utilizar el teléfono. La luz de fondo  
consume batería, por lo que para conservarla, el teléfono Wherifone  
cuenta con un temporizador de luz de fondo que ajusta la duración  
de la luz encendida durante el funcionamiento. Para definir el  
temporizador de luz de fondo, acceda al menú pulsando el menú/  
Botón OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de  
temporizador de luz de fondo. Defina la duración de la luz de fondo,  
desde “siempre apagada”, intervalos de cinco, diez y 20 segundos,  
a “siempre encendida”, utilizando los comandos de desplazamiento  
y selección. Una vez que el temporizador de luz de fondo ha alcanzado  
su límite de tiempo, la luz de fondo se apagará automáticamente.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Definir el temporizador de la  
luz de fondo  
Submenú  
Siempre desactivado  
5 segundos (predeterminado)  
10 segundos  
20 segundos  
Siempre activado  
110  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 111  
Menú de configuración del dispositivo  
El menú de configuración del dispositivo permite establecer la fecha  
y hora en el teléfono Wherifone, comprobar los mensajes y comprobar  
la versión de software de soporte y el número IMEI. Para acceder  
a estas funciones, desplácese al icono de configuración del dispositivo  
del menú principal y pulse el menú/Botón OK. A continuación, puede  
desplazarse por el menú de configuración del dispositivo.  
Icono  
Descripción  
Menú principal  
Configuración del dispositivo  
Submenú  
Configurar la hora  
Configurar fecha  
Centro de mensajes  
Número IMEI  
Versión de software  
Restablecer valores  
predefinidos  
111  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 112  
Configurar la hora  
Al establecer la hora, debe definir individualmente cada dígito de la  
hora, minuto y segundo. Para establecer la hora, seleccione este  
icono de menú en el menú de configuración del dispositivo.  
A continuación, seleccione un reloj de 12 ó 24 horas resaltando su  
preferencia y pulse el menú/Botón OK.  
Utilice los botones de desplazamiento, Phone book “Agenda” y SOS  
o “+” y “-” para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla  
menú/OK para establecer cada entrada de dígito de la hora. Una vez  
que haya definido una parte de la entrada de la hora, se le solicitará  
el siguiente dígito de la entrada. Si se equivoca, puede pulsar el botón  
de Apagado/Fin para volver al dígito anterior. Si la hora se define en  
el modo de 12 horas, se le solicitará si es AM o PM al introducir el  
último dígito. Pulse y mantenga pulsado el botón menú/OK durante 4  
segundos una vez que haya terminado para volver al menú principal.  
Use el mismo procedimiento para establecer la hora para un reloj de  
24 horas. No tendrá que seleccionar AM o PM.  
No existe comprobación de error a medida que se introducen los dígitos,  
sin embargo, el teléfono Wherifone no aceptará una configuración de  
hora no válida como 88:95:00.  
Configurar la fecha  
Para establecer la fecha, seleccione este icono de menú en el menú  
de configuración del dispositivo. Podrá establecer la fecha que se  
muestra en su teléfono Wherifone.  
Esta pantalla mostrará la configuración inicial de la fecha con el  
número “0” debajo de la primera Y en la columna YY (año), sin  
número debajo de las columnas MM (mes) y DD (día).  
112  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 113  
Debe definir cada dígito del año, mes y día individualmente. Utilice los  
botones de desplazamiento Phone book “Agenda” y SOS, o “+” y “-”  
para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla menú/OK  
para establecer cada entrada de dígito de fecha. Una vez que haya  
definido una parte de la entrada de fecha, se le solicitará el siguiente  
dígito de la entrada hasta que haya finalizado. Cuando haya configurado  
la fecha, pulse y mantenga pulsado el botón menú/OK durante  
4 segundos para volver al menú principal.  
No existe comprobación de error a medida que se introducen los dígitos,  
sin embargo, el teléfono Wherifone no aceptará una configuración de  
fecha no válida como 05:49:00.  
Número de IMEI  
Compruebe el número de IMEI de su teléfono Wherifone seleccionando  
este icono en el menú de configuración del dispositivo. Un representante  
de Wherify puede solicitarle esta información en una llamada al servicio  
técnico.  
Versión de software  
Para ver la versión de software del teléfono Wherifone, seleccione el  
icono de versión de software en el menú de configuración del dispositivo.  
Un representante de Wherify puede solicitarle esta información en  
una llamada al servicio técnico.  
Restablecer valores predefinidos  
Seleccione este icono para restablecer el teléfono Wherifone a la  
configuración predeterminada de tonos de llamada, volumen del altavoz,  
volumen de Tono de llamada, contraste de la pantalla, bloqueo del  
teclado, función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo.  
113  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 114  
Realización de una localización  
Una vez que se haya activado la cuenta Wherifone y es parte del  
sistema de localización de GPS Global, puede realizar localizaciones  
“en línea” o llamando al número de teléfono suministrado por su  
proveedor de servicios de localización.  
Cómo solicitar una localización por primera vez  
Se recomienda solicitar la primera localización con el aparato  
ubicado en un lugar lo más abierto posible. Esto también se  
recomienda para los casos en que se haya apagado el teléfono  
y se haya desplazado más de 300 millas (500 km) del lugar de  
origen donde se utilizó por última vez el Wherifone.  
Cómo realizar una localización “remota” a través  
de Internet  
1. Inicie sesión en el sitio Web proporcionado por el proveedor de  
servicios de localización.  
2. Introduzca su ID de usuario y contraseña. Para mayor información  
siga las instrucciones proporcionadas por su proveedor de servicios  
de localización.  
3. Haga clic en el botón Localizar del sitio Web del proveedor de  
servicios de localización. Habrá iniciado una solicitud de locali-  
zación del Wherifone. En un breve período de tiempo podrá ver la  
ubicación del teléfono Wherifone en un callejero y en un mapa  
aéreo.  
Cómo realizar una localización directamente desde el  
Wherifone  
Supongamos que el usuario del Wherifone quiere iniciar una  
localización en el lugar donde se encuentra presionando un  
botón del aparato. Inicie sesión en el sitio de servicios con  
base en esa ubicación. Programe el botón deseado para realizar  
esta función mediante la opción del menú “Set Button for  
Locate” (botón para establecer la localización) Ahora, se puede  
realizar una localización directamente desde el Wherifone  
y puede ver los resultados de la localización “en línea”.  
114  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 115  
Cómo hacer llamadas de emergencia  
El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeterminado  
para acceder a la red de emergencia o al número de servicio de  
emergencias establecido por el proveedor de servicios de comunicaciones  
de su zona. Aparte del botón SOS, también puede programar otros  
botones o la Phone book “Agenda” para acceder a asistencia en  
carretera o servicio de conserje. El teléfono siempre tendrá la  
capacidad de hacer una llamada de emergencia mediante este botón,  
con o sin una tarjeta SIM válida que se haya cargado en el teléfono.  
Para enviar una solicitud de emergencia desde el Wherifone, pulse el  
botón de emergencia programado una vez para ver el número de  
emergencia y a continuación MANTENGA pulsado el botón durante  
4 segundos (Figura 1.5) Los operadores de emergencia deben ser  
capaces de validar la emergencia antes de enviar a los proveedores  
de emergencia (policía, bomberos, ambulancia, etc.) a su ubicación.  
Llamadas de voz  
El teléfono Wherifone puede recibir llamadas de cualquier número  
o realizar llamadas a un total de 23 números programados (23 números  
programados además del botón SOS para emergencias).  
Programación de los botones  
Para programar los botones de marcación, inicie sesión en el sitio  
web del proveedor del servicio de localización, introduzca el ID de  
usuario y la contraseña y siga las instrucciones sobre cómo programar  
un botón en el sitio web.  
Recepción, realización y finalización de llamadas  
Para recibir una llamada de teléfono, escuchará el sonido del teléfono  
Wherifone, a continuación, pulse el botón menú/OK para aceptarla  
y comenzar a hablar. El número de teléfono de la llamada entrante se  
mostrará en la pantalla a menos que el número esté bloqueado, en  
cuyo caso aparecerá la palabra “CALL(llamada).  
115  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 116  
Para realizar una llamada telefónica, pulse cualquier botón de número  
de discado rápido del teclado, o acceda a los números desde la Phone  
book “Agenda”. Para los botones de discado rápido, presione una  
vez el botón para visualizar un número de teléfono programado, luego  
presione el botón OK/menú para marcar dicho número. O se puede  
presionar y mantener presionada una tecla numerada durante cuatro (4)  
segundos para marcar el número seleccionado. Para hacer una llamada  
utilizando un número de la Phone book “Agenda”, presione el botón  
Phone book “Agenda” y desplácese hacia la izquierda o la derecha  
del teclado para encontrar el número deseado. Luego pulse el botón  
Menú/OK para marcar el número.  
Para finalizar una llamada, pulse el botón de apagado/fin en el medio  
del teclado de marcación. Tenga en cuenta que si pulsa y mantiene  
pulsado este botón durante más de cinco segundos, el teléfono se  
apagará.  
Para utilizar un auricular con el teléfono Wherifone, conecte el conector  
de los auriculares en el puerto del cargador/auricular en la parte inferior  
del Wherifone. A continuación, colóquese los auriculares. Tenga en  
cuenta que sólo debe utilizar un auricular para utilizarse con el  
teléfono Wherifone ya que puede dañar el teléfono si no utiliza  
un auricular de este estilo.  
116  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 117  
Control de volumen:  
Botón Menú/OK:  
Pulse este botón  
para responder  
a una llamada.  
Pulse cualquiera de  
estos botones para  
controlar el volumen.  
Pulse (+) para  
aumentar el volumen  
o (-) para disminuirlo.  
Botones  
programables: Pulse  
los botones numerados  
para marcar un número  
de teléfono programado.  
Puerto del adaptador: Conecte  
el cargador o auriculares de  
manos libres aquí.  
Figura 1.7  
117  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 118  
GARANTÍAS LIMITADAS; EXENCIÓN DE  
RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA  
GARANTIA LIMITADA: Conforme con los términos y condiciones establecidos  
más adelante, WHERIFY Wireless, Inc. (en adelante “Wherify”) garantiza al  
comprador (en adelante “Cliente”) de un nuevo teléfono Wherifone GPS  
Locator Phone (en adelante “Teléfono”) que dicho Teléfono no presentará  
defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normal  
durante un período de un (1) año (365 días) inmediatamente después de la  
fecha en la cual el Cliente haya adquirido un nuevo Teléfono, con excepción de  
la Batería que tiene una garantía de noventa (90) días desde la fecha de  
compra (en adelante “Período de Garantía”). Wherify no garantiza que el  
funcionamiento del Teléfono será adecuado, confiable y sin problema alguno  
en todo momento durante el Período de Garantía; pero en cambio Wherify  
garantiza que realizará reparaciones, cambios o reembolsos (descontando el  
costo razonable por el uso ya hecho) de cualquier Teléfono que no se encuadre  
en las condiciones de esta Garantía Limitada. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL  
CLIENTE,  
WHERIFY, POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA SERÁN LA  
REPARACIÓN, CAMBIO REEMBOLSO, DISCRECIÓN OPCIÓN  
Y
LA OBLIGACIÓN  
Y
RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAS DE  
O
A
Y
EXCLUSIVA DE WHERIFY, CONFORME CON LAS SIGUIENTES CONDICIONES:  
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: Esta garantía limitada se extiende solamente  
al primer comprador del nuevo Teléfono y no puede cederse o transferirse, ya  
sea a un comprador o usuario posterior o de alguna otra forma. Esta garantía  
limitada no será de aplicación si la falla no es atribuible a Wherify o si Wherify  
considerara que de alguna otra forma el Teléfono haya sido (i) modificado,  
alterado o dado de baja (incluyendo, a título ilustrativo, alteración, modificación  
o remoción de cualquier número de serie u otros códigos de productos  
o identificación); (ii) usado con componentes o accesorios, o de alguna otra  
manera, no expresamente autorizados en la Guía del Usuario de Wherifone que  
Wherify entrega con este Teléfono; (iii) sometido a uso indebido, abuso, uso  
incorrecto, negligencia, accidente, reparación no autorizada, daño, contacto con  
agua o tensión eléctrica o esfuerzo físico, o (iv) de alguna otra forma expuesto  
después de la entrega por parte de Wherify a factores o condiciones que  
contribuyeran a su mal funcionamiento. Esta garantía limitada no será de  
aplicación para cualquier teléfono que haya sido restaurado o reemplazado,  
excepto aquel Teléfono reparado o reemplazado por Wherify conforme a esta  
garantía limitada con el alcance que expresamente se establece a continuación  
y no será de aplicación a cualquier Teléfono adquirido o utilizado fuera de los  
Estados Unidos de América. Esta garantía limitada se aplicará sólo si el Teléfono  
no funciona correctamente y el Cliente notifica a Wherify de la falla y obtiene un  
número de autorización para la devolución del Teléfono por parte de Wherify,  
durante el Período de Garantía, y el Teléfono es recibido por Wherify de manos  
118  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 119  
del Cliente conforme con las disposiciones que figuran más adelante, dentro de  
los quince (15) días posteriores a que Wherify emita el número de autorización  
para la devolución. Esta garantía limitada no será de aplicación para cualquier  
servicio ni se aplicará a cualesquiera defectos en su aspecto, apariencia  
o elementos decorativos, ni a cualesquiera partes operativas.  
AUTORIZACION PARA LA DEVOLUCIÓN: En Canadá y los Estados Unidos,  
a efectos de solicitar el Número de Autorización de Devolución y las instrucciones  
para la devolución, por favor contactarse con:  
WHERIFY WIRELESS  
Departamento de Devoluciones de Atención al Cliente  
Teléfono: 1-877-943-7439  
Para información sobre devolución en garantía en otros países que no sean  
Canadá ni Estados Unidos, favor contactarse con su distribuidor local o el  
Proveedor de Servicios de Red.  
En Canadá y Estados Unidos, el procedimiento de devolución es el siguiente:  
• Comunicarse con el Departamento de Devoluciones de Wherify e informar  
el número de teléfono o de cuenta asociada con la unidad defectuosa.  
• Proporcionar una descripción del problema de la unidad defectuosa y el motivo  
por el cual solicita el reemplazo.  
• Verificar su domicilio e información de contacto.  
• Suministrar prueba de compra indicando el nombre del comercio donde se  
adquirió la unidad, la fecha de compra y el monto de la misma.  
• Nuestro representante de Atención al Cliente emitirá un número de autorización  
para la devolución.  
• Wherify enviará una unidad de reemplazo, con envío pre-pago y conforme al  
pago por adelantado de dicho envío.  
• En la caja recibirá una etiqueta impresa con el domicilio para efectuar la  
devolución.  
• Colocar la unidad defectuosa en la caja en la cual se ha recibido el reemplazo,  
junto con una copia del recibo de compra original, y colocar en la caja la  
etiqueta que tiene el domicilio ya impreso adonde deberá devolver la unidad  
defectuosa.  
119  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 120  
• Es su responsabilidad abonar por adelantado el envío de la unidad defectuosa.  
El Cliente asumirá el riesgo por pérdida o daño del Producto antes de que  
Wherify reciba la unidad devuelta en el domicilio de devolución de Wherify. Si  
Ud. no devolviera la unidad defectuosa dentro de los 15 días de recibida la  
unidad de reposición, Wherify imputará en su cuenta un importe igual al  
valor minorista de la unidad, en su próximo estado mensual de cuenta.  
PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS. EXCEPTO PARA LA GARANTIA  
LIMITADA DEL TELÉFONO PROPORCIONADA POR WHERIFY WIRELESS COMO  
SE DESCRIBIA ANTERIORMENTE, WHERIFY WIRELESS, INC. NO REALIZA  
NINGUNA ASEVERACIÓN O GARANTIAS RELACIONADAS CON, Y NO TENDRÁ  
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD ALGUNA DE NINGÚN TIPO DERIVADA  
O RESULTANTE DE CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIOS DE TERCEROS  
(INCLUIDOS LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN PRESTADOS POR TERCEROS  
E
INDEPENDIENTEMENTE DE SI EL PRODUCTO  
PROPORCIONA BAJO PERMISO DE WHERIFY); CUALQUIER FALLA DE DICHOS  
PRODUCTOS SERVICIOS; CUALQUIER FALLA DEL TELÉFONO  
O
SERVICIO SE  
O
O
LOCALIZADOR GPS DE WHERIFONE PARA FUNCIONAR CON DICHOS  
PRODUCTOS O SERVICIOS. LOS OTROS PRESTATARIOS DE SERVICIOS  
SOLO SON RESPONSABLES DE SUS PRODUCTOS Y SERVICIOS, TANTO SI  
SE RIGEN POR LA TECNOLOGÍA DE WHERIFY O NO.  
NINGUNA OTRA GARANTIA: Wherify no proporciona garantía alguna en nombre  
de cualquier otro tercero o por cualquier producto o accesorio que no sea  
provisto por Wherify. ESTA GARANTIA Y RECURSO LEGAL LIMITADOS,  
INCLUYENDOSE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDAS EN  
EL PRESENTE, SERÁN LA GARANTÍA Y RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS  
PROPORCIONADOS POR WHERIFY  
Y
REEMPLAZARÁ  
A
TODA OTRA  
GARANTIA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO A TITULO ILUSTRATIVO  
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACION, ADECUACIÓN PARA UN  
PROPOSITO EN PARTICULAR, O FALTA DE INCUMPLIMIENTO. POR EL  
PRESENTE, WHERIFY RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, Y NO  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA ANTE LA FALTA DE  
CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA. ESTA GARANTIA NO PODRÁ  
MODIFICARSE NI COMPLEMENTARSE SALVO MEDIANTE DOCUMENTO POR  
ESCRITO, EMITIDO Y SUSCRIPTO POR UN EJECUTIVO DE WHERIFY A NIVEL  
DE VICEPRESIDENTE O SUPERIOR. ESTA GARANTIA Y RECURSO LEGAL  
QUE SE ESTABLECEN EN ESTE APARTADO REPRESENTAN UNA  
ASIGNACIÓN DE RIESGO ENTRE EL CLIENTE Y WHERIFY QUE QUEDA  
REFLEJADO EN EL PRECIO DE COMPRA DEL TELÉFONO.  
LIMITACION  
WHEREFY SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,  
EVENTUAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR PUNITIVO DE CUALQUIER  
ÍNDOLE PROCEDENTE O RELACIONADO CON EL TELÉFONO, LA GUÍA DE  
Y
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: EN NINGÚN CASO  
O
USUARIO,  
O
ESTA GARANTÍA, TANTO SI SURGEN DEL CONTRATO,  
120  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 121  
PERJUICIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS  
O
CUALQUIER OTRO, INCLUYENDO, A TÍTULO ILUSTRATIVO, EL COSTO DE  
LOS PRODUCTOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO  
EFECTO O RESULTADO DE CUALQUIER USO O PÉRDIDA DE USO. LA  
RESPONSABILIDAD TOTAL DE WHERIFY DERIVADA DE O RELACIONADA  
CON ESTA GARANTÍA, EL TELÉFONO Y LA GUÍA DE USUARIO NO EXCEDERÁ  
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL CLIENTE (MENOS EL COSTO  
RAZONABLE POR EL USO YA HECHO) WHERIFY WIRELESS NO SERÁ  
RESPONSABLE POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO  
CONFORME CON ESTA GARANTÍA LIMITADA,  
O
PÉRDIDA DE USO DE  
CUALQUIER TELEFONO DEVUELTO. LAS LIMITACIONES Y RENUNCIAS DE  
ESTA GARANTÍA SE APLICARAN TANTO SI WHERIFY HUBIERA SIDO O NO  
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS APLICABLES.  
SIN REPRESENTANTES: Ningún centro de servicio autorizado u otra persona  
o entidad estará autorizada a asumir o incurrir en nombre de Wherify en  
cualquier obligación o responsabilidad alguna más allá de lo que expresamente  
está contemplado en esta garantía limitada, incluyendo cualquier proveedor  
o vendedor de cualquiera garantía general o compromiso de servicio.  
INICIO DE ACCION JUDICIAL: Cualquier acción o juicio por incumplimiento de  
garantía deberá iniciarse dentro de los dieciocho (18) meses siguientes desde  
la compra original del nuevo Teléfono por parte del Cliente.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Y ADVERTENCIAS  
Esta sección de la guía de usuario indica importantes advertencias, recomendaciones  
e información de servicio que debe leer y explicar al usuario del teléfono Wherifone  
G500 antes de utilizar el teléfono.  
Cambios en el teléfono. Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones  
realizados al teléfono Wherifone G500 no aprobados expresamente por Wherify  
Wireless, Inc. por escrito anularán la garantía y la autoridad del usuario para ope-rar  
este dispositivo en las redes de Wherify. También puede crear una situación peligrosa  
al dañar el teléfono o si produce que no funcione adecuadamente.  
Inspección y comprobación periódica del teléfono. Las funciones y características  
del teléfono localizador GPS Wherifone pueden no funcionar si el teléfono está dañado  
o presenta un defecto. Por tanto, es importante que realice comprobaciones frecuentes  
y supervise el funcionamiento del teléfono localizador GPS Wherifone, incluida la función  
y
características de localización, para confirmar el funcionamiento adecuado  
e inspeccione el teléfono y batería para confirmar que no están dañadas. Si observa un  
comportamiento o rendimiento anómalo o inhabitual, no deberá utilizar el teléfono. Se  
recomienda que se sustituya cualquier teléfono y batería que se haya caído,  
sumergido en agua, sobrecalentado, utilizado  
o
que haya recibido un  
121  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 122  
mantenimiento de forma incorrecta, o que haya estado expuesto a situaciones  
que puedan producir que el teléfono o batería no funcionen adecuadamente.  
También deberá supervisar regularmente los niveles de carga de la batería  
para asegurar que el teléfono localizador se carga y mantiene la carga  
adecuadamente.  
Funcionamiento del teléfono. Es importante que lea y comprenda esta guía de usuario  
antes de utilizar el teléfono localizador GPS Wherifone o los servicios de localización  
Wherify. LA FUNCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOCALIZACIÓN DEL TELÉFONO  
LOCALIZADOR GPS WHERIFONE Y DE LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN DE  
WHERIFY FUNCIONARÁN ÚNICAMENTE CUANDO EL TELÉFONO ESTÉ ENCENDIDO,  
ESTÉ RECIBIENDO Y PROCESANDO ADECUADAMENTE LAS SEÑALES GPS  
Y
GSM DE SUFICIENTE INTENSIDAD Y ESTÉ UTILIZANDO UNA BATERÍA  
SUFICIENTEMENTE CARGADA Y QUE FUNCIONA CORRECTAMENTE. SI EL  
TELÉFONO ESTÁ APAGADO, LA BATERÍA ESTÁ DESCARGADA O CON POCA  
CARGA, O SI LA RECEPCIÓN GPS O GSM NO ES SUFICIENTE, LA FUNCIÓN  
Y CARACTERÍSTICAS DE LOCA-LIZACIÓN DEL TELÉFONO Y LOS SERVICIOS DE  
LOCALIZACIÓN NO FUNCIONARÁN.  
Averías e interrupciones de las redes, equipos y servicios; servicios de terceros.  
Los servicios de localización y las características y funciones de localización del teléfono  
localizador GPS Wherify funcionarán adecuadamente sólo si existe una comunicación  
adecuada entre el teléfono localizador GPS Wherifone, los satélites GPS necesarios y la  
red de telefonía móvil GSM que utiliza el teléfono y el centro de servicio de localización  
de Wherify Wireless, Inc. [WHERIFY WIRELESS, INC. NO PUEDE  
Y NO ASEGURA LA DISPONIBILIDAD O FIABILIDAD DE ESTAS COMUNICACIONES.  
DICHAS COMUNICACIONES DEPENDEN EN GRAN MEDIDA DE LAS REDES DE  
TELEFONÍA MÓVIL, GPS Y OTRAS REDES Y SERVICIOS PROPORCIONADOS Y/O  
CONTROLADOS POR TERCEROS  
INTERRUMPIDOS POR UNA SERIE DE FACTORES  
MEDIOAMBIENTALES. EN OCASIONES, LAS ACCIONES  
Y
PUEDEN VERSE AFECTADOS  
O
Y
SITUACIONES  
O
NO ACCIONES DE  
TERCEROS, AVERÍAS DE EQUIPOS O SERVICIOS (INCLUIDOS LOS DE WHERIFY)  
Y SITUACIONES Y FACTORES MEDIOAMBIENTALES, PUEDEN EVITAR DICHAS  
COMUNICACIONES DE QUE SE PRODUZCAN ADECUADAMENTE. AUNQUE  
WHERIFY WIRELESS, INC. REALIZARÁ ESFUERZOS COMERCIALMENTE  
RAZONABLES PARA EMPRENDER TODAS LAS ACCIONES QUE CONSIDERE  
APROPIADAS PARA GESTIONAR SU PROPIO EQUIPO E INSTALACIONES, EL  
TIEMPO DE INACTIVIDAD PUEDE PROCEDER, POR EJEMPLO, DEL  
MANTENIMIENTO, ACTUALIZACIONES Y AVERÍAS IMPREVISTAS. DE FORMA  
ACORDE, APARTE DE SU RESPONSABILIDAD EXPRESAMENTE INDICADA EN LOS  
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO, Y LAS GARANTÍAS LIMITADAS  
DESCRITAS EN ESTA GUÍA DE USUARIO, WHERIFY WIRELESS NO SERÁ  
RESPONSABLE NI TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN RESULTANTE O RELACIONADA  
CON CUALQUIER FALLO DE DICHAS COMUNICACIONES O DE UN EQUIPO,  
SERVICIOS O REDES, INCLUIDO EL TELÉFONO LOCALIZADOR GPS WHERIFONE.  
122  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 123  
Sistema de posicionamiento global (GPS). GPS es un sistema de satélites y de  
instalaciones y equipos asociados, gestionado por el gobierno de EE.UU. que se  
puede utilizar para determinar la localización de un receptor GPS, como el receptor GPS  
del teléfono localizador Wherifone, en las condiciones adecuadas. GPS está gestionado  
por el gobierno de EE.UU. y Wherify no puede controlar o asegurar su funcionamiento,  
fiabilidad o disponibilidad. Además, debido a que GPS se basa en la comunicación  
inalámbrica, una serie de factores  
y
situaciones medioambientales evitará la  
comunicación adecuada entre los satélites GPS y su teléfono localizador GPS Wherifone,  
como si se encuentra en un edificio, cerca o debajo de metal, debajo de los  
árboles, bajo tierra o no tiene una línea directa de visualización con al menos  
tres satélites GPS. De forma acorde, la función de localización del teléfono y la función  
de localización asociada de los servicios de localización no estarán disponibles en todo  
momento y en todas las ubicaciones del teléfono.  
Red de telefonía móvil GSM. El teléfono localizador GPS Wherifone funciona utilizando  
una red de telefonía móvil GSM que está disponible por un tercero no controlado por  
Wherify. Las señales GSM necesarias para el funcionamiento del teléfono móvil y la  
función de localización del teléfono localizador GPS Wherifone y los servicios de  
localización pueden no estar disponibles en momentos y ubicaciones concretas y en una  
serie de condiciones medioambientales. Además, el servicio de telefonía móvil GSM está  
sujeto a todas las limitaciones en las que se proporciona el servicio a Wherify por el  
tercero.  
Seguridad en la conducción. Cumpla siempre todas las leyes y normativas de tráfico y  
no utilice el teléfono localizador GPS Wherifone ni intente acceder a los servicios de  
localización de Wherify mientras conduce si puede producir o contribuir a que se  
infrinjan dichas leyes y normativas o que pueda producir una situación de riesgo para  
usted o el resto de conductores. No utilice el teléfono localizador Wherifone ni acceda  
al servicio de localización Wherify si puede distraer su atención de la conducción. Sin  
limitar lo citado anteriormente, no utilice su dispositivo Wherifone ni acceda a los servicios  
de localización de Wherify en caso de condiciones de tráfico peligrosas (como nieve,  
lluvia, aguanieve, poca visibilidad o superficie resbaladiza) o mucho tráfico. No utilice un  
ordenador portátil u ordenador de a bordo cuando esté conduciendo para acceder a los  
servicios de localización de Wherify.  
Interferencia eléctrica. El teléfono localizador GPS Wherifone puede interferir con el  
funcionamiento de cualquier otro dispositivo eléctrico o electrónico que no esté  
adecuadamente o suficientemente protegido, incluido los equipos electrónicos de los  
automóviles, radios, televisiones, teléfonos, ayudas auditivas, etc.  
Resistencia al agua. El Wherifone NO es resistente al agua. De forma parecida a un  
teléfono móvil o cualquier otro dispositivo electrónico avanzado, se debe tener cuidado de  
no mojar el teléfono Wherifone. Si el teléfono Wherifone se moja, séquelo  
inmediatamente y permita que la unidad se seque al aire libre durante 24 horas ANTES  
de intentar utilizarla de nuevo.  
123  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 124  
No utilizar en instalaciones sanitarias o cerca de dispositivos médicos. No  
utilice el teléfono localizador GPS Wherifone cerca de un dispositivo o equipo médico sin  
permiso. No utilice el teléfono localizador GPS Wherifone en un hospital o cualquier otra  
instalación sanitaria. Sin limitar lo anteriormente dicho, el teléfono localizador GPS  
Wherifone no debe utilizarse cerca de una persona que esté utilizando algún tipo de  
dispositivo médico personal, como un marcapasos, desfibrilador, monitor de frecuencia  
cardíaca, monitor de tensión sanguínea, otros monitores biológicos o físicos, etc., sin  
confirmar con el fabricante del dispositivo que dicho equipo y dispositivos estén  
adecuadamente protegidos y no se verán afectados por el teléfono localizador GPS  
Wherifone.  
Marcapasos. La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda que se  
mantenga una distancia superior a 6 pulgadas entre los dispositivos, como su teléfono  
localizador GPS Wherifone y cualquier marcapasos. Las personas que utilizan un  
marcapasos, o cualquier dispositivo parecido, no deberán transportar nunca el teléfono  
localizador GPS Wherifone en un bolsillo de la camisa o abrigo; deberán utilizar el  
teléfono en el lado opuesto al marcapasos  
o
dispositivo;  
y
deberían apagar  
inmediatamente el teléfono si hay algún indicio de interferencia con el marcapasos  
o dispositivo médico.  
Aeronaves comerciales; áreas restringidas. No utilice el teléfono localizador GPS  
Wherifone en una aeronave comercial o en cualquier otra área o instalación donde la  
utilización de teléfonos, radios o cualquier otro dispositivo electrónico esté restringida  
o prohibida.  
Atmósferas explosivas. No utilice el teléfono localizador GPS Wherifone ni cambie su  
batería en o cerca de una atmósfera explosiva o potencialmente explosiva; como cerca  
de gasolina, propano, gas natural  
o
una instalación de estación química  
o almacenamiento; cerca de una fuga de gas natural; debajo de las cubiertas de los  
botes; cerca de pinturas, disolventes de pinturas o cualquier otro producto químico;  
cuando trabaje en automóviles o cualquier otro vehículo accionado con gasolina  
o hidrógeno; o en cualquier atmósfera que contenga productos químicos o una  
concentración de partículas (como polvo de grano, harina o partículas metálicas).  
Airbags. No coloque el teléfono localizador GPS Wherifone en un lugar que pueda  
interferir o que pueda accionar los dispositivos explosivos o electrónicos del sistema del  
airbag. Póngase en contacto con el fabricante de su vehículo para confirmar los lugares  
seguros.  
Accesorios aprobados.  
Use únicamente accesorios aprobados de Wherify Wireless, Inc. con el teléfono Wherifone.  
La utilización de cualquier accesorio no autorizado puede producir que el equipo no  
funcione correctamente o una avería, que posiblemente provoque que el teléfono o los  
servicios de localización no funcionen cuando se les necesita y se invalidará la  
garantía. Si dichos accesorios dañan o producen un defecto en el teléfono Wherifone,  
dichos daños no estarán cubiertos por la garantía.  
124  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 125  
AVISO FCC Y DECLARACIÓN SAR  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está  
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe producir una  
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.  
Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas expresamente por Wherify Wireless,  
Inc. anulará la capacidad del usuario para operar el equipo. Utilice únicamente cargadores  
aprobados por Wherify.  
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUENTA CON LA CERTIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO  
DE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO PARA SU EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.  
Antes de que se comercialice un modelo de teléfono, debe probarse y certificarse que  
no supera los límites del gobierno en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia  
(RF). La tasa de absorción específica (SAR) es un valor que se corresponde con la  
cantidad relativa de energía RF absorbida por el usuario de un teléfono inalámbrico. La  
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos y el  
Ministerio de Salud de Canadá establecen los límites SAR. Los límites incluyen un  
margen de seguridad diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de su edad y estado de salud. El valor de SAR máximo permitido  
establecido por la FCC es 1,6 W/kg.  
Los máximos valores SAR notificados a la FCC para este modelo de teléfono cumplen  
con los límites establecidos por la FCC.  
Los valores SAR máximos de este producto son:  
Wherifone G550:  
cabezal de banda 900: 0,823 W/kg  
cabezal de banda 1800: 0,235 W/kg  
cabezal de banda 1900: 1,481 W/kg  
cuerpo de banda 1900: (a 15 mm del cuerpo) 0,197 W/kg  
Wherifone G560:  
cabezal de banda 850: 0,937 W/kg  
cuerpo de banda 850: (a 15 mm del cuerpo) 0,354 W/kg  
cabezal de banda 1800: 0,267 W/kg  
cabezal de banda 1900: 0,923 W/kg  
cuerpo de banda 1900: (a 15 mm del cuerpo) 0,511 W/kg  
125  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 126  
Índice  
A
Activación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  
Activación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  
B
Batería  
Cómo cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  
Icono de la batería y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .94, 98  
Bloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98,107  
Botón de restablecimiento (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
Botones  
Colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100  
Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90  
Menú/OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
Programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89  
C
Cómo  
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93  
Solicitar una emergencia desde  
el teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101  
Configuración, cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102  
Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109  
Cumplimiento normas FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125  
D
Desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88  
126  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 127  
E
Emergencia  
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101  
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101  
Encontrar el teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
F
Fecha, configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112  
G
Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118  
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90  
Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .91  
Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90  
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 92  
H
Hora, configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112  
I
Icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96–98, 103–111  
Iconos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .96–98, 103–111  
IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
Información de My Wherifone . . . .interior de la cubierta delantera  
Información de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . .121  
Intensidad de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97  
L
Localización  
Realización de una localización  
desde el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  
Realización de una localización  
mediante Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  
Luz de fondo  
Establecer duración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
127  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 128  
M
Menú de configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . .111  
P
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97  
S
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii  
T
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94  
Tonos de sonido  
Selección de tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
V
Versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
Vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  
Volumen  
Cambio del nivel del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . .105  
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
W
Wherifone  
Activación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . .93  
Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88  
Teléfono Wherifone, posición del . . . . . . . . . . . . . . . .114  
128  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 129  
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 130  
P/N MC05444 Rev A  

Troy Bilt 7 HP User Manual
Toshiba Cell Phone DK 280 User Manual
Seagate MEDALIST ST32112A User Manual
Samsung Spinpiont HM16HJI User Manual
Sagem 926 User Manual
Saeco Coffee Makers Coffeemaker SUP012 R User Manual
Rio Audio SP100 User Manual
Rancilio S20 User Manual
Nokia Prism 7900 User Manual
Nokia 8250 User Manual