Sony Dream Machine ICF C390L User Manual

En g lish  
Fra n ça is  
3-861-714-41 (1)  
Ré g la g e d e la d a t e  
1 Tout en tenant enfoncée la touche  
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, appuyez sur  
+ ou sous TIME SET jusquà ce que la  
date exacte apparaisse sur lafficheur.  
Relâchez ensuite la touche SNOOZE/  
DATE/SLEEP OFF.  
Sp e cifica t io n s  
WARNING  
Op e ra t in g t h e Ra d io  
AVERTISSEMENT  
Pré ca u t io n s  
Time display:  
Afin déviter tout risque dincendie ou  
délectrocution, ne pas exposer cet appareil à la  
pluie ou à lhumidité.  
• Faites fonctionner lappareil sur les sources  
dalimentation indiquées dans les  
To prevent fire of shock hazard, do not expose the  
unit to rain or moisture.  
1
Press RADIO ON/SLEEP to turn on the  
North America, UK and Australia: 12-hour  
system  
Other countries: 24-hour system  
Frequency range:  
radio and adjust VOL (volume).  
“Spécifications”.  
2
Select FM, AM(MW), or LW and tune in  
a station using the TUNING dial.  
• La plaque signalétique indiquant la tension de  
fonctionnement et autres informations électriques  
se trouve sous lappareil.  
• Débranchez le cordon dalimentation secteur en  
tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon  
proprement dit.  
• L’appareil nest pas déconnecté de la source  
dalimentation secteur tant quil reste branché sur  
la prise murale, même si vous le mettez hors  
tension.  
Ne placez pas lappareil sur une surface  
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)  
ou près de tissus (comme un rideau) risquant de  
bloquer les orifices de ventilation.  
• Si un solide ou un liquide tombait dans lappareil,  
débranchez lappareil et faites-le vérifier par un  
réparateur qualifié avant de le remettre sous  
tension.  
• Si le boîtier est sale, nettoyez-le avec un chiffon  
doux imprégné dune solution savonneuse douce.  
Ne pas raccorder lantenne fil à une antenne  
extérieure.  
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.  
Refer servicing to qualified personnel only.  
FM/AM Clo ck Ra d io ICF-C390  
FM/LW Clo ck Ra d io ICF-C390L  
FM/MW/LW 3 Ba n d Clo ck  
Ra d io ICF-C390L  
Afin déviter tout risque délectrocution, garder le  
coffret fermé. Ne confier l’entretien de lappareil  
quà un technicien qualifié.  
Band  
FM  
ICF-C390  
ICF-C390L  
• To turn off the radio, press RADIO OFF/ALARM  
RESET/OFF.  
• To improve radio reception  
FM: Extend the FM wire antenna fully to improve  
FM reception.  
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for  
optimum reception. A ferrite bar antenna is built  
into the unit.  
• Pour afficher la date, appuyez sur la touche  
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. L’heure courante  
réapparaît quand vous relâchez la touche  
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF  
quand la fonction SNOOZE est activée, lannée et  
la date napparaîtront pas sur lafficheur.  
Fo r t h e Cu st o m e rs in Ca n a d a  
CAUTION:  
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH  
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,  
FULLY INSERT.  
87.5-108 MHz  
Po u r le s u t illsa t e u rs a u Ca n a d a  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,  
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE  
DE LA FICHE DANS LA BORNE  
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET  
POUSSER JUSQU’ AU FOND.  
AM  
530-1,605 kHz  
FM  
AM  
FM  
LW  
FM  
87.5-108 MHz  
526.5-1,606.5 kHz  
87.5-108 MHz  
153-255 kHz  
87.5-108 MHz  
530-1,605 kHz  
153-255 kHz  
Be fo re Yo u Be g in  
Thank you for choosing the Sony Dream Machine!  
The Dream Machine will give you many hours of  
reliable service and listening pleasure.  
Before operating the Dream Machine, please read  
these instructions thoroughly and retain them for  
future reference.  
87.5-108 MHz  
Eco u t e d e la ra d io  
1 Appuyez sur la touche RADIO ON/  
SLEEP pour allumer la radio et réglez le  
volume (VOL).  
2 Choisissez la gamme FM, AM (PO) ou  
GO, puis accordez une station avec la  
molette TUNING.  
Operating Instructions  
Se t t in g t h e Ala rm  
To set the radio alarm, first tune in a station and  
adjust the volume.  
AM(MW) 530-1,605 kHz  
LW  
Ava n t -p ro p o s  
Merci davoir choisi ce radioréveil Dream Machine  
Sony! Il vous sera très utile et vous procurera de  
nombreuses heures découte.  
Avant la mise en service de ce radioréveil, veuillez  
lire attentivement ce mode demploi et le conserver  
pour toute référence ultérieure.  
Mode demploi  
Manual de instrucciones (en el reverso)  
Istruzioni per I'uso (facciata opposta)  
5
/
Speaker: Approx. 6.6 cm ( 2  
inches) dia. 8  
8
1
While holding down ALARM A RADIO  
(for the radio) or B BUZZER (for the  
buzzer), press either + or under TIME  
SET till the desired time appears in the  
display. When you release ALARM A or  
B, the ALARM A or B indicator stops  
flashing and lights up, and the current  
time appears in the display. The alarm  
will come on at the preset time and  
Ohms  
Pow er output: 100 mW (at 10% harmonic  
distortion)  
Pow er requirements:  
North America: 120 V AC, 60 Hz  
Other countries: 220-230 V AC, 50 Hz  
For power backup: 9V DC, one 6F22 battery  
Battery life: Approx. 35 hours using the  
S-006P (U) battery  
These instructions cover two models:  
the ICF-C390 and ICF-C390L.  
The band for each model and the area where the  
model is available are shown below.  
Pré ca u t io n a u su je t d e la p ile  
Si vous comptez laisser lappareil débranché  
pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter une  
usure inutile et des dommages résultant dune fuite  
délectrolyte.  
• Pour arrêter la radio, appuyez sur la touche  
RADIO OFF/ALARM/ RESET/OFF.  
• Pour améliorer la réception radio  
FM: Déroulez complètement lantenne fil pour  
améliorer la réception FM.  
AM(PO)/GO: Faites pivoter le radioréveil à  
l’horizontale jusquà ce que vous trouviez la  
meilleure position de réception. Une antenne  
barre de ferrite est intégrée à lappareil.  
Ce mode demploi couvre les deux modèles  
ICF-C390 et ICF-C390L.  
Le lieu dachat et les gammes dondes pour chaque  
modèle sont indiqués dans le tableau ci-dessous.  
North America  
France  
ICF-C390  
ICF-C390L  
ICF-C390  
ICF-C390L  
FM/ AM  
FM/ LW  
Pour toute question ou problème au sujet de cet  
appareil, veuillez consulter votre revendeur  
Sony le plus proche.  
Dimensions: Approx.220 × 47.5 × 153 mm  
Other countries  
FM/ AM  
3
7
1
/
(w/ h/ d) (8  
/
× 1  
/
× 6  
inches) incl.  
Amérique du  
Nord  
4
8
8
ICF-C390  
FM/ AM  
FM/ MW/ LW  
projecting parts and controls  
automatically turn itself off after 59 minutes.  
Mass: UK model: Approx. 610g (1 lb 6 oz)  
not incl. battery  
France  
ICF-C390L  
ICF-C390  
ICF-C390L  
FM/ GO  
• If you set ALARM A and ALARM B at the same  
desired time, only ALARM A will work.  
• To shut off the alarm, press RADIO OFF/ALARM  
RESET/OFF.  
The alarm will come on at the preset time the  
next day.  
• To cancel either alarm, while holding down the  
ALARM A or B button, press RADIO OFF/ALARM  
RESET/OFF.  
• To doze for a few more minutes, press SNOOZE/  
DATE/SLEEP OFF.  
The alarm will shut off, but will come on again  
after about 6 minutes. You can repeat this process  
as many times as you like.  
• To adjust the radio alarm volume, turn the VOL.  
• To check the preset time, press ALARM A or B.  
Autres pays  
FM/ AM  
Other models: Approx. 540g (1 lb 3 oz)  
not incl. battery  
FM/ PO/ GO  
Sp é cifica t io n s  
Affichage de lheure:  
Amérique du Nord, R.U. et Australie: système  
de 12 heures  
Autres pays: système de 24 heures  
Plage de fréquences:  
Ré g la g e d e l’a la rm e  
Pour régler lalarme par radio, accordez dabord  
une station, puis réglez le volume.  
Fe a t u re s  
• Dual alarm  
• Date display  
• Forward/ reverse time setting  
• Full power backup to keep the clock and the  
alarm (radio and buzzer) operating during a  
power interruption with a 6F22 battery  
(not supplied) installed. (For models other than  
the North American model, the power backup is  
only for the clock.)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Ca ra ct é rist iq u e s  
• Double alarme  
1 Tout en tenant enfoncée la touche  
ALARM A RADIO (pour la radio) ou B  
BUZZER (pour la sonnerie), appuyez sur  
+ ou sous TIME SET jusquà ce que  
l’heure souhaitée apparaisse sur  
l’afficheur. Quand vous relâchez la  
touche ALARM A ou B, l’indicateur  
ALARM A ou B cesse de clignoter et  
s’allume, puis lheure actuelle apparaît  
sur lafficheur.  
• Affichage de la date  
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.  
Gamme ICF-C390  
ICF-C390L  
• Réglage de lheure dans les deux sens  
• Alimentation de secours pour conserver les  
réglages de lhorloge et de lalarme (radio et  
sonnerie) en cas de panne délectricité, avec une  
pile 6F22 (non fournie). (Dans le cas des modèles  
pour les pays autres que lAmérique du Nord, la  
pile sert uniquement à alimenter lhorloge.)  
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.  
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.  
Dream Machine è un marchio registrato della Sony Corporation.  
FM  
AM  
FM  
AM  
FM  
GO  
87,5-108 MHz  
530-1 605 kHz  
87,5-108 MHz  
Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia  
526,5-1 606,5 kHz  
In st a llin g t h e Ba t t e ry  
87,5-108 MHz  
153-255 kHz  
Se t t in g t h e Sle e p  
Tim e r  
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in  
sleep timer that shuts off the radio automatically at  
a preset time.  
To keep good time, your Dream Machine needs one  
6F22 battery (not supplied), in addition to house  
current. The battery keeps the clock operating in  
the event of a power interruption. Before setting  
the time on your Dream Machine, open the lid at  
the bottom of the unit, install the battery with  
correct polarity and then close the lid.  
L’alarme se déclenchera à lheure  
préréglée et séteindra automatiquement  
au bout de 59 minutes.  
Mise e n p la ce d e la  
p ile  
Pour que le radioréveil reste toujours à lheure,  
vous devez utiliser une pile 6F22 (non fournie) en  
plus du courant domestique. Le radioréveil restera  
ainsi à lheure en cas dinterruption de courant.  
Avant de régler lheure sur votre radioréveil,  
ouvrez le couvercle sous lappareil, installez la pile  
en respectant la polarité, puis refermez le  
couvercle.  
87,5-108 MHz  
530-1 605 kHz  
FM  
AM(PO)  
GO  
87,5-108 MHz  
530-1 605 kHz  
153-255 kHz  
• Si vous réglez ALARM A et ALARM B à la même  
heure, seule ALARM A fonctionnera.  
• Pour arrêter lalarme, appuyez sur RADIO OFF/  
ALARM RESET/OFF. L’alarme retentira le  
lendemain à lheure préréglée.  
• Pour annuler une des alarmes, appuyez sur  
RADIO OFF/ALARM RESET/OFF tout en tenant  
enfoncée la touche ALARM A ou B  
CLOCK  
ALARM  
RESET/OFF  
TIME SET  
A RADIO B BUZZER  
SLEEP  
1 Press RADIO ON/SLEEP.  
• After a power interruption, the displayed time  
may not be always correct (It may gain or lose  
about 10 minutes per hour).  
5
/
The radio turns on. It will go off after the  
preset time has passed. You can set the  
sleep timer of 90, 60, 45, 30 or 15 minutes.  
Every push changes the display as  
Haut-parleur: Env. 6,6 cm (2  
pouces) diam.,  
8
8 ohms  
Puissance de sortie: 100 mW (à 10% de distorsion  
harmonique)  
Alimentation:  
Amérique du Nord: CA 120 V, 60 Hz  
Autres pays: CA 220-230 V, 50 Hz  
Alimentation de secours: CC 9 V, une pile 6F22  
Autonomie de la pile: Env. 35 heures avec une  
pile Sony S-006P (U)  
Kn o w in g Wh e n To Re p la ce t h e Ba t t e ry  
To check battery power, unplug the power cord  
from the wall outlet and plug it in again after a few  
minutes. If the displayed time is incorrect, replace  
the battery with a new one.  
ALARM  
OFF RADIO ON  
correspondante.  
• Après une panne de courant, lhorloge risque de  
ne pas être toujours à lheure (elle peut avancer  
ou retarder de 10 minutes par heure.)  
• Pour sommeiller encore quelques minutes,  
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
L’alarme s’arrête, mais elle retentira une nouvelle  
fois au bout de 6 minutes. Vous pouvez répéter  
cette opération à volonté.  
• Pour régler le volume de lalarme par radio,  
tournez la commande VOL.  
• Pour vérifier lheure préréglée, appuyez sur  
ALARM A ou B.  
follows.  
Current time n On n 90 n 60  
15 N 30 N 45  
N
Qu a n d re m p la ce r la p ile  
Pour vérifier la capacité de la pile, débranchez le  
cordon dalimentation de la prise murale et  
rebranchez-le au bout de quelques minutes. Si  
l’heure affichée nest pas juste, remplacez la pile  
par une neuve.  
The radio will play for the time you set, then shut  
off.  
Dimensions hors tout: Env. 220 x 47,5 x 153 mm  
DATE / S  
3
/
7
/
1
/
(l/ h/ p) (8  
× 1  
× 6  
pouces)  
4
8
8
Se t t in g t h e Clo ck a n d  
t h e Da t e  
Poids: Model R.U.: Env. 610 g(1 li 6 on.) pila non  
comprise  
• To turn off the radio before the preset time, press  
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
Autres modèles: Env.540 g (1 li 3 on.) pila  
non comprise  
AC power cord  
Cordon dalimentation secteur  
Se t t in g t h e Clo ck  
1 Plug in the unit.  
La conception et les spécifications peuvent être  
modifiées sans préavis.  
Ré g la g e d e l’h e u re e t  
d e la d a t e  
Ré g la g e d u  
The display will flash “AM 12:00” or  
“0:00”.  
Pre ca u t io n s  
• Operate the unit on the power sources specified  
in “Specifications”.  
• The nameplate indicating operating voltage, etc.  
is located at the bottom of the unit.  
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it  
out by the plug, not the cord.  
• The unit is not disconnected from AC power  
source (mains) as long as it is connected to the  
wall outlet even if the unit itself is turned off.  
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,  
etc.) or near materials (curtains, draperies) that  
block the ventilation holes.  
• Should anything fall into the unit, unplug the  
unit and have it checked by qualified personnel  
before operating it further.  
• To clean the casing, use a soft cloth dampened  
with a mild detergent solution.  
• Do not connect the antenna lead to an external  
antenna.  
p ro g ra m m a t e u r  
FM wire antenna  
Antenne fil FM  
Le programmateur intégré qui arrête  
Ré g la g e d e l’h e u re  
2 While holding down CLOCK, press either  
+ or under TIME SET till the correct  
time appears in the display.  
When you release CLOCK, the clock  
begins to operate.  
automatiquement la radio à lheure préréglée vous  
permet de vous endormir au son de la musique.  
1
Branchez le radioréveil.  
“AM 12:00” ou “0:00” clignote sur  
l’afficheur.  
1 Appuyez sur RADIO ON/SLEEP.  
La radio sallume. Elle séteindra quand la  
durée préréglée sera écoulée. Vous  
pouvez régler le programmateur sur 90,  
60, 45, 30 ou 15 minutes.  
2
Tout en tenant enfoncée la touche  
CLOCK, appuyez sur + ou sous TIME  
SET jusquà ce que lheure exacte  
apparaisse sur lafficheur.  
• The clock system varies depending on the model  
you own.  
12-hour system: “AM 12:00” = midnight  
24-hour system: “0:00” = midnight  
• To set the current time rapidly, keep pressing the  
+ or button while holding down CLOCK.  
Quand vous relâchez la touche CLOCK,  
l’horloge se met en marche.  
Chaque fois que vous appuyez sur la  
touche, lafficheur change de la manière  
suivante.  
ICF-C390  
• Le système daffichage de lheure varie selon le  
modèle que vous possédez.  
Heure actuelle n On n 90 n 60  
AM  
BAND  
FM  
TUNING  
VOL  
VOL  
VOL  
Se t t in g t h e Da t e  
Système de 12 heures: “AM 12:00” = minuit  
Système de 24 heures: “0:00” = minuit  
• Pour régler lheure plus rapidement, tenez  
enfoncée la touche + ou en même temps que la  
touche CLOCK.  
15 N 30 N 45  
N
1 While holding down SNOOZE/DATE/  
SLEEP OFF, press either + or under  
TIME SET till the correct date appears in  
the display. Then, release SNOOZE/  
DATE/SLEEP OFF.  
La radio fonctionne pendant la durée préréglée,  
puis séteint.  
ICF-C390L  
• Pour arrêter la radio avant la durée préréglée,  
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
LW  
BAND  
FM  
Ba t t e ry Wa rn in g  
TUNING  
When the unit will be left unplugged for a long  
time, remove the battery to avoid undue battery  
discharge and damage to the unit from battery  
leakage.  
• To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP  
OFF. The display returns to the current time  
when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
When SNOOZE/DATE/SLEEP OFF is pressed  
while the SNOOZE function is operating, the year  
and date will not appear in the display.  
ICF-C390L  
If you have any questions or problems  
concerning your unit please consult your  
nearest Sony dealer.  
TUNING  
LW MW FM  
BAND  

Xpelair XIM125 User Manual
Toshiba VIRTUALTECH C6609 1201M1 User Manual
Toshiba MK1659GSXP User Manual
Toastmaster A710S User Manual
Sony NSX A959 User Manual
Sony Ericsson W700 User Manual
Siemens Hicom 150 E 150 H User Manual
Seagate Momentus ST9250421ASG User Manual
Samsung Computer Drive HX M500UAY User Manual
Nokia Wireless Car Kit CK 1W User Manual