Sony DEMPLOI CDX GT640UI User Manual

4-153-060-31(1)  
FM/AM  
Compact Disc Player  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record the serial number in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No. CDX-GT640UI Serial No.  
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.  
Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6.  
CDX-GT640UI  
©2009 Sony Corporation  
Content providers are using the digital rights  
management technology for Windows Media  
contained in this device (“WM-DRM”) to protect  
the integrity of their content (“Secure Content”) so  
that their intellectual property, including copyright,  
in such content is not misappropriated.  
This device uses WM-DRM software to play  
Secure Content (“WM-DRM Software”). If the  
security of the WM-DRM Software in this device  
has been compromised, owners of Secure Content  
(“Secure Content Owners”) may request that  
Microsoft revoke the WM-DRM Software’s right  
to acquire new licenses to copy, display and/or  
play Secure Content. Revocation does not alter the  
WM-DRM Software’s ability to play unprotected  
content. A list of revoked WM-DRM Software is  
sent to your device whenever you download a  
license for Secure Content from the Internet or  
from a PC. Microsoft may, in conjunction with  
such license, also download revocation lists onto  
your device on behalf of Secure Content Owners.  
Warning if your car’s ignition has no  
ACC position  
Be sure to set the Auto Off function (page 19).  
The unit will shut off completely and  
automatically in the set time after the unit is  
turned off, which prevents battery drain.  
If you do not set the Auto Off function, press  
and hold (OFF) until the display disappears  
each time you turn the ignition off.  
3
Table of Contents  
Operating an iPod directly  
Location of controls and basic  
Customizing the equalizer curve  
Searching a track by name  
Searching a track by listening to track passages  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
4
Support site  
If you have any questions or for the latest support information on this  
product, please visit the web site below:  
Provides information on:  
• Models and manufacturers of compatible digital audio players  
• Supported MP3/WMA/AAC files  
5
Getting Started  
Preparing the card remote  
commander  
Playable discs on this unit  
Remove the insulation film.  
This unit can play CD-DA (also containing CD  
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC  
files (page 20)).  
Type of discs  
Label on the disc  
CD-DA  
Tip  
For how to replace the battery, see page 21.  
Setting the clock  
MP3  
WMA  
AAC  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until “CLOCK-ADJ” appears.  
Resetting the unit  
3 Press (SEEK) +.  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Detach the front panel (page 7) and press the  
RESET button (page 8) with a pointed object,  
such as a ball-point pen.  
The hour indication flashes.  
4 Rotate the control dial to set the hour  
and minute.  
To move the digital indication, press (SEEK)  
–/+.  
5 After setting the minute, press the  
Note  
select button.  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
The setup is complete and the clock starts.  
To display the clock, press (DSPL). Press  
(DSPL) again to return to the previous display.  
Canceling the DEMO mode  
Tip  
You can set the clock automatically with the RDS  
feature (page 13).  
You can cancel the demonstration display which  
appears during turning off.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until “DEMO” appears.  
3 Rotate the control dial to select  
“DEMO-OFF.”  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal reception/play mode.  
6
             
Attaching the front panel  
Place the hole A of the front panel onto the  
spindle B on the unit, then lightly push the left  
side in.  
Detaching the front panel  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to  
operate the unit.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
1 Press (OFF).  
The unit is turned off.  
2 Press (OPEN).  
The front panel is flipped down.  
3 Slide the front panel to the right, then  
gently pull out the left end of the front  
panel.  
Note  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
Notes  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
7
     
Location of controls and basic operations  
Main unit  
8 9  
1 2 34 5  
6
7
OPEN  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
MODE  
AUX  
CAT  
ALBUM  
REP  
SHUF  
DM  
PAUSE  
SCRL  
PTY  
1
2
3
4
5
6
DSPL  
SEEK  
q;  
qa qs  
qd  
qf  
qg qh  
Front panel removed  
This section contains instructions on the location  
of controls and basic operations.  
For details, see the respective pages.  
qj  
qk ql  
A OFF button  
To turn off; stop the source.  
B
(BACK) button page 11  
To return to the previous display.  
RESET  
C SOURCE button*1  
To turn on; change the source (Radio/CD/  
USB/AUX).  
D ZAP button page 12  
To enter ZAPPIN™ mode.  
E Control dial/select button page 18  
To adjust volume (rotate); select setup items  
(press and rotate).  
F Receptor for the card remote  
commander  
G Display window  
H OPEN button page 7, 14  
I USB connector page 14, 16  
To connect to the USB device.  
8
   
J SEEK +/– buttons  
Q RESET button page 6  
CD/USB:  
R Z (eject) button  
To skip tracks (press); skip tracks  
continuously (press, then press again within  
about 1 second and hold); reverse/fast-  
forward a track (press and hold).  
Radio:  
To eject the disc.  
S Disc slot  
Insert the disc (label side up), playback  
starts.  
To tune in stations automatically (press); find  
a station manually (press and hold).  
*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:  
when (SOURCE) is pressed, the connected device  
(“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display.  
Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch  
the HD Radio tuner band or SAT tuner band.  
*2 When the SAT tuner is connected.  
K MODE button*1 page 12, 16, 17  
Press to select the radio band (FM/AM)/  
select the play mode of iPod.  
Press and hold to enter/cancel the passenger  
control.  
*3 This button has a tactile dot.  
Note  
L
(BROWSE) button page 11  
To enter the Quick-BrowZer mode.  
When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices  
disconnected to avoid damage to the disc.  
M PTY/CAT*2 button page 13  
To select PTY in RDS.  
N Number buttons  
CD/USB:  
(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA/  
AAC playback)  
To skip albums (press); skip albums  
continuously (press and hold).  
(3): REP*3 page 14, 15, 17  
(4): SHUF page 14, 15, 17  
(5): DM+  
Improves digitally compressed sound,  
such as MP3.  
To activate the DM+ function, set  
“ON.” To cancel, set “OFF.”  
(6): PAUSE  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
O DSPL (display)/SCRL (scroll) button  
To change display items (press); scroll the  
display item (press and hold).  
P AUX input jack page 19  
To connect a portable audio device.  
9
Remove the insulation film before use (page 6).  
Card remote commander  
RM-X151  
A OFF button  
To turn off; stop the source.  
B SOURCE button*1  
To turn on; change the source (Radio/CD/  
USB/AUX).  
6
7
8
1
OFF  
ATT  
2
3
SOURCE  
SEL  
MODE  
C < (.)/, (>) buttons  
To control radio/CD/USB, the same as  
(SEEK) –/+ on the unit.  
+
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
< ,.  
9
q;  
qa  
DSPL  
SCRL  
D DSPL (display) button  
4
5
To change display items.  
1
4
2
5
3
6
E VOL (volume) +*2/– button  
To adjust volume.  
F ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
+
VOL  
G SEL (select) button  
The same as the select button on the unit.  
H MODE button*1  
Press to select the radio band (FM/AM)/  
select the play mode of iPod.  
Press and hold to enter/cancel the passenger  
control.  
I M (+)/m (–) buttons  
To control CD/USB, the same as (1)/(2)  
(ALBUM –/+) on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
M m.  
J SCRL (scroll) button  
To scroll the display item.  
K Number buttons  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:  
when (SOURCE) is pressed, the connected device  
(“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display.  
Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch  
the HD Radio tuner band or SAT tuner band.  
*2 This button has a tactile dot.  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
10  
 
Searching by skip items  
— Jump mode  
Searching for a track  
When many items are in a category, you can  
search the desired item quickly.  
Searching a track by name  
1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode.  
The following display appears.  
— Quick-BrowZer  
You can search for a track in a CD or USB device  
easily by category.  
Control dial/  
select button  
(BROWSE)  
A Current item number  
B Total item number in the current layer  
Then the item name will appear.  
2 Rotate the control dial to select the desired  
item, or one near the desired item.  
It skips in steps of 10% of the total item  
number.  
SEEK +/–  
(BACK)  
1 Press  
(BROWSE).  
3 Press the select button.  
The display returns to the Quick-BrowZer  
mode and the selected item appears.  
The unit enters the Quick-BrowZer mode,  
and the list of search categories appears.  
2 Rotate the control dial to select the  
desired search category, then press it  
to confirm.  
4 Rotate the control dial to select the desired  
item and press it.  
Playback starts if the selected item is a track.  
3 Repeat step 2 until the desired track is  
To cancel Jump mode  
selected.  
Press  
(BACK) or (SEEK) –.  
Playback starts.  
To return to the previous display  
Press  
(BACK).  
To exit the Quick-BrowZer mode  
Press  
(BROWSE).  
Note  
When entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/  
shuffle setting is canceled.  
11  
   
Searching a track by listening to  
Radio  
track passages — ZAPPIN™  
While playing back short track passages in a CD  
or USB device in sequence, you can search for a  
track you want to listen to.  
Storing and receiving stations  
Caution  
ZAPPIN mode is suitable for searching for a  
track in shuffle or shuffle repeat mode.  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
ZAP  
Select button  
Storing automatically — BTM  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“TUNER” appears.  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1 or AM2.  
2 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
3 Press the select button repeatedly  
until “BTM” appears.  
(BACK)  
1 Press (ZAP) during playback.  
After “ZAPPIN” appears in the display,  
playback starts from a passage of the next  
track.  
4 Press (SEEK) +.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
A beep sounds when the setting is stored.  
The passage is played for the set time, then a  
click sounds and the next passage starts.  
Storing manually  
Track  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” appears.  
1
2
3
4
ZAP  
The part of each track to  
playback in ZAPPIN mode.  
Note  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
2 Press the select button or (ZAP) when  
a track you want to listen is played  
back.  
Receiving the stored stations  
The track that you select returns to normal  
play mode from the beginning.  
To search a track by ZAPPIN mode again,  
repeat steps 1 and 2.  
1 Select the band, then press a number  
button ((1) to (6)).  
Tips  
Tuning automatically  
You can select the playback time from about 6  
seconds/9 seconds/30 seconds (page 19).You  
cannot select the passage of the track to playback.  
Press (SEEK) +/– or (1)/(2) (ALBUM –/+) in  
ZAPPIN mode to skip a track or album.  
Pressing  
playback.  
1 Select the band, then press (SEEK) +/–  
to search for the station.  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
(BACK) also confirms a track to  
Tip  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold (SEEK) +/to locate the  
approximate frequency, then press (SEEK) +/–  
repeatedly to fine adjust to the desired frequency  
(manual tuning).  
12  
                 
Selecting PTY  
RDS  
1 Press (PTY) during FM reception.  
Overview  
FM stations with Radio Data System (RDS)  
service send inaudible digital information along  
with the regular radio program signal.  
Display items  
The current program type name appears if the  
station is transmitting PTY data.  
2 Press (PTY) repeatedly until the  
desired program type appears.  
3 Press (SEEK) +/–.  
The unit starts to search for a station  
broadcasting the selected program type.  
Type of programs  
A Radio band, Function  
B Program service name, Clock, Frequency*,  
Preset number  
NEWS (News), INFORM (Information),  
SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK  
(Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT  
HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),  
TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),  
OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA  
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL  
(Classical), R AND B (Rhythm and Blues),  
SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),  
LANGUAGE (Foreign Language), REL  
MUSC (Religious Music), REL TALK  
(Religious Talk), PERSNLTY (Personality),  
PUBLIC (Public), COLLEGE (College),  
WEATHER (Weather)  
* While receiving the RDS station, “ *” is displayed on  
the left of the frequency indication.  
To change display items  
B, press (DSPL).  
RDS services  
This unit automatically provides RDS services as  
follows:  
PTY (Program Types)  
Displays the currently received program type.  
Also searches your selected program type.  
CT (Clock Time)  
The CT data from the RDS transmission sets  
the clock.  
Notes  
You cannot use this function in countries/regions  
where no PTY data is available.  
You may receive a different radio program from the  
one you select.  
Notes  
Depending on the country/region, not all RDS  
functions may be available.  
RDS will not work if the signal strength is too weak,  
or if the station you are tuned to is not transmitting  
RDS data.  
Setting CT  
1 Set “CT-ON” in setup (page 18).  
Notes  
The CT function may not work even though an RDS  
station is being received.  
There might be a difference between the time set by  
the CT function and the actual time.  
13  
         
CD  
USB devices  
For details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
Playing a disc  
1 Press (OPEN).  
2 Insert the disc (label side up).  
Support site  
3 Close the front panel.  
Playback starts automatically.  
Ejecting the disc  
1 Press (OPEN).  
2 Press Z.  
The disc is ejected.  
• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media  
Transfer Protocol) type USB devices compliant  
with the USB standard can be used.  
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA  
(.wma) and AAC (.m4a).  
• Backup of data in a USB device is  
recommended.  
3 Close the front panel.  
Display items  
Note  
Connect the USB device after starting the engine.  
Depending on the USB device, malfunction or damage  
may occur if it is connected before starting the engine.  
Playing back a USB device  
1 Slide the USB cover.  
A Source  
B Track name*1, Disc/artist name*1, Artist  
name*1, Album number*2, Album name*1,  
Track number/Elapsed playing time, Clock  
*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA/AAC is  
displayed.  
*2 Album number is displayed only when the album is  
changed.  
2 Connect the USB device to the USB  
connector.  
To change display items B, press (DSPL).  
Tip  
When using a cable, use the one supplied with  
the USB device to connect.  
Displayed items may differ depending on model, disc  
type, recording format and settings.  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
disc in random order.  
Playback starts.  
ALBUM*  
SHUF ALBUM*  
SHUF DISC  
If a USB device is already connected, to start  
playback, press (SOURCE) repeatedly until  
“USB” appears.  
Press (OFF) to stop playback.  
* When an MP3/WMA/AAC is played.  
14 oTrorSetHuUrnFtoOnFoFr.mal play mode, select “ OFF”  
               
Removing the USB device  
1 Stop the USB device playback.  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
2 Remove the USB device.  
If you remove your USB device during  
playback, data in the USB device may be  
damaged.  
Select  
TRACK  
To play  
Notes  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
device in random order.  
Do not use USB devices so large or heavy that they  
may fall down due to vibration, or cause a loose  
connection.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
ALBUM  
SHUF ALBUM  
SHUF DEVICE  
After 3 seconds, the setting is complete.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF. ”  
Display items  
A Source  
B Track name, Artist name, Album number*,  
Album name, Track number/Elapsed playing  
time, Clock  
* Album number is displayed only when the album is  
changed.  
To change display items B, press (DSPL).  
Notes  
Displayed items will differ, depending on the USB  
device, recorded format and settings. For details,  
visit the support site.  
The maximum number of displayable data is as  
follows.  
– folders (albums): 128  
– files (tracks) per folder: 500  
Do not leave a USB device in a parked car, as  
malfunction may result.  
It may take time for playback to begin, depending on  
the amount of recorded data.  
DRM (Digital Rights Management) files may not be  
played.  
During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed  
playing time may not display accurately.  
Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not  
supported.  
– lossless compression  
– copyright-protected  
15  
       
Tip  
We recommend the RC-100IP USB cable (not  
supplied) to connect the dock connector.  
iPod  
For details on the compatibility of your iPod, see  
About iPod” on page 20 or visit the support site.  
The tracks on the iPod start playing  
automatically from the point last played.  
If an iPod is already connected, to start  
playback press (SOURCE) repeatedly until  
“USB” appears. (“IPD” appears in the display  
when iPod is recognized.)  
In these Operating Instructions, “iPod” is used as  
a general reference for the iPod functions on the  
iPod and iPhone, unless otherwise specified by  
the text or illustrations.  
* In the case of an iPod touch or iPhone being  
connected, or that the iPod was last played back  
using passenger control, the logo will not appear on  
the screen.  
Support site  
3 Press (MODE) to select the play mode.  
The mode changes as follows:  
RESUMING t ALBUM t TRACK t  
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST  
t ARTIST  
Playing back iPod  
Before connecting the iPod, turn down the  
volume of the unit.  
* May not appear depending on iPod setting.  
4 Adjust the volume.  
Press (OFF) to stop playback.  
1 Slide the USB cover.  
Removing the iPod  
1 Stop the iPod playback.  
2 Remove the iPod.  
Caution for iPhone  
When you connect an iPhone via USB, telephone  
volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid  
sudden loud sound after a call, do not increase the  
volume on the unit during a telephone call.  
2 Connect the iPod to the USB  
connector via the dock connector to  
USB cable.  
Notes  
Do not detach the front panel during playback of the  
iPod, otherwise data may be damaged.  
This unit cannot recognize iPod via a USB hub.  
M
E
N
U
Tips  
>
When the ignition key is turned to the ACC position,  
and the unit is on, the iPod will be recharged.  
If the iPod is disconnected during playback, “NO  
DEV” appears in the display of the unit.  
.
Resuming mode  
When the iPod is connected to the dock  
connector, the mode of this unit changes to  
resuming mode and playback starts in the mode  
set by the iPod.  
The iPod will turn on automatically, and the  
display will appear on the iPod screen as  
below.*  
In resuming mode, the following buttons do not  
function.  
(3) (REP)  
(4) (SHUF)  
16  
       
Display items  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
ALBUM  
album repeatedly.  
A Source (iPod) indication  
B Track name, Artist name, Album name, Track  
number/Elapsed playing time, Clock  
PODCAST  
podcast repeatedly.  
artist repeatedly.  
ARTIST  
PLAYLIST  
playlist repeatedly.  
genre repeatedly.  
To change display items B, press (DSPL).  
GENRE  
Tip  
When album/podcast/genre/artist/playlist is changed,  
its item number appears momentarily.  
SHUF ALBUM  
SHUF PODCAST  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF GENRE  
SHUF DEVICE  
album in random order.  
podcast in random order.  
artist in random order.  
playlist in random order.  
genre in random order.  
device in random order.  
Note  
Some letters stored in iPod may not be displayed  
correctly.  
Setting the play mode  
1 During playback, press (MODE).  
After 3 seconds, the setting is complete.  
The mode changes as follows:  
ALBUM t TRACK t PODCAST* t  
GENRE t PLAYLIST t ARTIST  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
* May not appear depending on iPod setting.  
Skipping albums, podcasts, genres,  
playlists and artists  
Operating an iPod directly  
— Passenger control  
To  
Press  
You can operate an iPod connected to the dock  
connector directly.  
Skip  
(1)/(2) (ALBUM –/+)  
[press once for each]  
1 During playback, press and hold  
(MODE).  
Skip  
continuously  
(1)/(2) (ALBUM –/+)  
[hold to desired point]  
“MODE IPOD” appears and you will be able  
to operate the iPod directly.  
To change the display item  
Press (DSPL).  
The display items change as follows:  
Track name t Artist name t Album name t  
MODE IPOD t Clock  
To exit the passenger control  
Press and hold (MODE).  
Then “MODE AUDIO” will appear and the play  
mode will change to “RESUMING.”  
Notes  
The volume can be adjusted only by the unit.  
If this mode is canceled, the repeat setting will be  
turned off.  
17  
             
Customizing the equalizer curve  
Other functions  
— EQ3  
Changing the sound settings  
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your  
own equalizer settings.  
1 Select a source, then press the select  
button repeatedly to select “EQ3.”  
Adjusting the sound  
characteristics  
2 Rotate the control dial to select  
“CUSTOM.”  
1 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
3 Press the select button repeatedly  
until “LOW,MID” or “HI” appears.  
2 Rotate the control dial to adjust the  
selected item.  
4 Rotate the control dial to adjust the  
3 Press  
(BACK).  
selected item.  
The setting is complete and the display  
returns to normal reception/play mode.  
The volume level is adjustable in 1 dB steps,  
from –10 dB to +10 dB.  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
EQ3  
Selects an equalizer curve from 7 music types  
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,  
GRAVITY, CUSTOM or OFF).  
Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer  
curve.  
DSO (Dynamic Soundstage Organizer)  
Creates a more ambient sound field.  
To select the DSO mode: “1,” “2,” “3” or “OFF.”  
The larger the number, the more enhanced the  
effect.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
press and hold the select button before the  
setting is complete.  
5 Press  
(BACK).  
The setting is complete and the display  
returns to normal reception/play mode.  
LOW*1, MID*1, HI*1 (page 18)  
BAL (Balance)  
Adjusts the sound balance between the left and  
right speakers.  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
FAD (Fader)  
Adjusting setup items — SET  
Adjusts the relative level between the front and  
rear speakers.  
1 Press and hold the select button.  
SUB*2 (Subwoofer volume)  
Adjusts the subwoofer volume.  
AUX*3 (AUX level)  
Adjusts the volume level for each connected  
auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8  
dB.”  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
3 Rotate the control dial to select the  
setting (example “ON” or “OFF”).  
This setting negates the need to adjust the  
volume level between sources.  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal reception/play mode.  
*1 When EQ3 is activated.  
*2 ATT” is displayed at the lowest setting, and can be  
adjusted up to 21 steps.  
Note  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
*3 When AUX source is activated (page 19).  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6)  
CT (Clock Time)  
Activates the CT function: “ON,” “OFF”  
18  
                   
BEEP  
LOUD (Loudness)  
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”  
Reinforces bass and treble for clear sound at low  
volume levels: “ON,” “OFF.”  
AUX-A*1 (AUX Audio)  
Activates the AUX source display: “ON,”  
“OFF” (page 19).  
BTM (page 12)  
*1 When the unit is turned off.  
*2 When FM is received.  
AUTO OFF  
Shuts off automatically after a desired time  
when the unit is turned off: “NO,” “30S  
(Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”  
Using optional equipment  
DEMO (Demonstration)  
Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”  
Auxiliary audio equipment  
DIMMER  
By connecting an optional portable audio device  
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the  
unit and then simply selecting the source, you  
can listen on your car speakers. The volume level  
is adjustable for any difference between the unit  
and the portable audio device. Follow the  
procedure below:  
Changes the display brightness.  
– “AT”: to dim the display automatically when  
you turn lights on. (Available only when the  
illumination control lead is connected.)  
– “ON”: to dim the display.  
– “OFF”: deactivate the dimmer.  
CONTRAST  
Adjusts the contrast of the display. The contrast  
level is adjustable in 7 steps.  
Connecting the portable audio  
device  
1 Turn off the portable audio device.  
2 Turn down the volume on the unit.  
3 Connect to the unit.  
ILLUMI (Illumination)  
Changes the illumination color: “ILLUMI-1,”  
“ILLUMI-2.”  
M.DSPL (Motion Display)  
Selects the Motion Display mode.  
– “SA”: to show moving patterns and spectrum  
analyzer.  
– “ON”: to show moving patterns.  
– “OFF”: to deactivate the Motion Display.  
A.SCRL (Auto Scroll)  
Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”  
LOCAL (Local Seek Mode)  
– “ON”: to only tune into stations with stronger  
signals.  
AUX  
– “OFF”: to tune normal reception.  
MONO*2 (Monaural Mode)  
Selects monaural reception mode to improve  
poor FM reception: “ON,” “OFF.”  
Connecting cord*  
(not supplied)  
ZAP.TIME (Zappin Time)  
Selects the playback time for the ZAPPIN  
function.  
* Be sure to use a straight type plug.  
– “ZAP.TIME-1 (about 6 seconds),”  
“ZAP.TIME-2 (about 9 seconds),”  
“ZAP.TIME-3 (about 30 seconds).”  
Adjust the volume level  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
LPF (Low Pass Filter)  
Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,”  
“80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”  
appears.  
LPF NORM/REV (Low Pass Filter Normal/  
Reverse)  
Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.”  
After that, “AUX FRONT IN” appears.  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
HPF (High Pass Filter)  
Selects the front/rear speaker cut-off frequency:  
“OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,”  
“160Hz.”  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
5 Adjust the input level (page 18).  
19  
                   
– CD-R/CD-RW other than those recorded in  
music CD format or MP3 format conforming to  
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or  
multi-session.  
Additional Information  
Precautions  
• Cool off the unit beforehand if your car has been  
parked in direct sunlight.  
• Power antenna (aerial) extends automatically.  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
files  
Folder  
MP3/WMA/AAC  
Moisture condensation  
(album)  
Should moisture condensation occur inside the unit,  
remove the disc and wait for about an hour for it to  
dry out; otherwise the unit will not operate properly.  
MP3/WMA/  
AAC file  
(track)  
To maintain high sound quality  
Do not splash liquid onto the unit or discs.  
Notes on discs  
• Do not expose discs to direct sunlight or heat  
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car  
parked in direct sunlight.  
• Before playing, wipe the discs  
with a cleaning cloth from the  
center out. Do not use solvents  
such as benzine, thinner,  
commercially available  
cleaners.  
• This unit is designed to  
playback discs that conform to  
the Compact Disc (CD)  
standard. DualDiscs and some of the music discs  
encoded with copyright protection technologies do  
not conform to the Compact Disc (CD) standard,  
therefore, these discs may not be playable by this  
unit.  
About iPod  
You can connect to the following iPod models.  
Update your iPod devices to the latest software  
before use.  
Made for  
– iPod touch  
– iPod touch (2nd generation)  
– iPod classic  
– iPod classic (120GB)  
– iPod with video*  
– iPod nano (4th generation)  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)*  
Discs that this unit CANNOT play  
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or  
paper attached. Doing so may cause a  
malfunction, or may ruin the disc.  
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star). Attempting to do so may damage  
the unit.  
Works with  
– iPhone  
– iPhone 3G  
– 8 cm (3 1/4 in) discs.  
* Passenger control is not available for iPod nano (1st  
generation) or iPod with video.  
• “Made for iPod” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPod and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• “Works with iPhone” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPhone and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• Apple is not responsible for the operation of this  
device or its compliance with safety and  
regulatory standards.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)  
– folders (albums): 150 (including root folder)  
– files (tracks) and folders: 300 (may less than 300  
if folder/file names contain many characters)  
– displayable characters for a folder/file name: 32  
(Joliet)/64 (Romeo)  
• If the multi-session disc begins with a CD-DA  
session, it is recognized as a CD-DA disc, and  
other sessions are not played back.  
Discs that this unit CANNOT play  
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.  
– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible  
recording device.  
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.  
20  
           
Cleaning the connectors  
Maintenance  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 7)  
and clean the connectors with a cotton swab. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
Replacing the lithium battery of the  
card remote commander  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Main unit  
Back of the front  
panel  
+ side up  
Notes  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
2
c
1
Notes on the lithium battery  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
contact.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
Fuse replacement  
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
Fuse (10 A)  
dealer.  
21  
     
Removing the unit  
Specifications  
1 Remove the protection collar.  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
1Detach the front panel (page 7).  
CEA2006 Standard  
Power Output: 17 Watts RMS 4 at  
4 Ohms < 1% THD+N  
SN Ratio: 82 dBA  
2Pinch both edges of the protection collar,  
then pull it out.  
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)  
Tuner section  
FM  
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 150 kHz  
Usable sensitivity: 10 dBf  
x
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)  
Separation: 40 dB at 1 kHz  
Frequency response: 20 – 15,000 Hz  
AM  
Tuning range: 530 – 1,710 kHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 25 kHz  
Sensitivity: 26 µV  
2 Remove the unit.  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
Hook facing  
inwards.  
USB Player section  
Interface: USB (Full-speed)  
Maximum current: 500mA  
Power amplifier section  
Output: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
General  
Outputs:  
Audio outputs terminal (front/rear)  
Subwoofer output terminal (mono)  
Power antenna (aerial) relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
3Slide the unit out of the mounting.  
BUS control input terminal  
BUS audio input terminal  
Remote controller input terminal  
Antenna (aerial) input terminal  
Telephone ATT control terminal  
Illumination control terminal  
AUX input jack (stereo mini jack)  
USB signal input connector  
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative ground (earth))  
22  
   
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 182 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /4 in) (w/h/d)  
Troubleshooting  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)  
Mass: Approx. 1.3 kg (2 lb 14 oz)  
Supplied accessories:  
Card remote commander: RM-X151  
Parts for installation and connections (1 set)  
Optional accessories/equipment:  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
If the problem is not solved, visit the following  
support site.  
Source selector: XA-C40  
AUX-IN selector: XA-300  
USB connection cable for iPod: RC-100IP  
HD Radio™ tuner: XT-100HD  
Support site  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
General  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection or fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.  
tTurn on the unit.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
The power antenna (aerial) does not extend.  
The power antenna (aerial) does not have a relay box.  
• Packaging cushions are made from paper.  
No sound.  
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT  
function (when the interface cable of a car telephone  
is connected to the ATT lead) is activated.  
• The position of the fader control “FAD” is not set for  
a 2-speaker system.  
No beep sound.  
• The beep sound is canceled (page 19).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power supply lead or battery has been  
disconnected or it is not connected properly.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
is switched.  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
During playback or reception, demonstration  
mode starts.  
If no operation is performed for 5 minutes with  
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.  
tSet “DEMO-OFF” (page 19).  
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set “DIMMER-ON” (page 19).  
• The display disappears if you press and hold (OFF).  
tPress and hold (OFF) on the unit until the  
display appears.  
• The connectors are dirty (page 21).  
continue to next page t  
23  
 
The Auto Off function does not operate.  
The unit is turned on. The Auto Off function activates  
after turning off the unit.  
MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  
The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC  
format and version. For details on playable discs and  
formats, visit the support site.  
tTurn off the unit.  
DSO does not function.  
• Depending on the type of car interior or type of  
music, DSO may not have a desirable effect.  
MP3/WMA/AAC files take longer to play back  
than others.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
Radio reception  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• The connection is not correct.  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
• “A.SCRL” is set to “OFF.”  
tSet “A.SCRL-ON” (page 19).  
tPress and hold (DSPL) (SCRL).  
tConnect a power antenna (aerial) control lead  
(blue) or accessory power supply lead (red) to the  
power supply lead of a car’s antenna (aerial)  
booster (only when your car has built-in FM/AM  
antenna (aerial) in the rear/side glass).  
tCheck the connection of the car antenna (aerial).  
tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check  
the connection of the power antenna (aerial)  
control lead.  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
• Defective or dirty disc.  
tWhen the DSO mode is on, the sound is  
sometimes hampered by noises.  
Set the DSO mode to “OFF” (page 18).  
The operation buttons do not function.  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 6).  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
USB playback  
Automatic tuning is not possible.  
• Setting of the local seek mode is not correct.  
tTuning stops too frequently:  
Set “LOCAL-ON” (page 19).  
tTuning does not stop at a station:  
Set “LOCAL-OFF” (page 19).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet “MONO-ON” (page 19).  
An FM program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
You cannot play back items via a USB hub.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
Cannot play back items.  
A USB device does not work.  
tReconnect it.  
The USB device takes longer to play back.  
The USB device contains files with a complicated tree  
structure.  
A beep sounds.  
During playback, the USB device has been  
disconnected.  
tBefore disconnecting a USB device, make sure to  
stop playback first for data protection.  
The sound is intermittent.  
The sound may be intermittent at a high-bit-rate of  
more than 320 kbps.  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet “MONO-OFF” (page 19).  
RDS  
PTY displays “- - - - - - - -.”  
• The current station is not an RDS station.  
• RDS data has not been received.  
• The station does not specify the program type.  
CD playback  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
The disc does not playback.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 20).  
24  
RESET  
Error displays/Messages  
This unit or USB device cannot be operated due to a  
problem.  
tPress the RESET button (page 6).  
USB NO SUPRT (USB Not Support)  
The connected USB device is not supported.  
tFor details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
CHECKING  
The unit is confirming the connection of a USB device.  
tWait until confirming the connection is finished.  
ERROR  
• The disc is dirty or inserted upside down.  
tClean or insert the disc correctly.  
• A blank disc has been inserted.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
” or “  
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
• USB device was not automatically recognized.  
tReconnect it again.  
• Press Z to remove the disc.  
The character cannot be displayed with the unit.  
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation/connections manual of this  
model to check the connection.  
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)  
When the SAT tuner is connected, storing an SAT  
radio channel into a preset failed.  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
tBe sure to receive the channel that you want to  
store, then try it again.  
HUB NO SUPRT (HUB Not Support)  
USB hub is not supported on this unit.  
L. SEEK +/–  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO DEV (No Device)  
(SOURCE) is selected without a USB device  
connected. A USB device or a USB cable has been  
disconnected during playback.  
tBe sure to connect a USB device and USB cable.  
NO MUSIC  
The disc or USB device does not contain a music file.  
tInsert a music CD in this unit.  
tConnect a USB device with a music file in it.  
NO NAME  
A disc/album/artist/track name is not written in the  
track.  
OFFSET  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
OVERLOAD  
USB device is overloaded.  
tDisconnect the USB device, then change the source  
by pressing (SOURCE).  
tIndicates that the USB device is out of order, or an  
unsupported device is connected.  
READ  
The unit is reading all track and album information on  
the disc.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc structure, it  
may take more than a minute.  
25  
 
ZAPPIN est une marque de commerce de Sony  
Corporation.  
Pour plus de sécurité, installez cet appareil  
dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour  
de plus amples informations sur l’installation  
et les raccordements, reportez-vous au manuel  
d’installation et de raccordement fourni.  
Windows Media et le logo  
Windows sont des marques  
de commerce ou des marques  
déposées de Microsoft  
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres  
pays.  
ATTENTION  
Lutilisation d’instruments optiques avec ce  
produit augmente les risques pour les yeux.  
iPod est une marque de commerce de Apple Inc.,  
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.  
iPhone est une marque de commerce de Apple  
Inc.  
Le logo « HD Radio Ready » indique que ce  
produit commande un récepteur HD RadioTM  
Sony (vendu séparément).  
Licence de la technologie de codage audio MPEG  
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et  
Thomson.  
Pour obtenir plus d’informations sur le  
fonctionnement du récepteur HD RadioTM  
,
Ce produit est protégé par des droits de propriété  
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute  
utilisation ou diffusion de la technologie décrite  
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est  
interdite sans licence accordée par Microsoft ou  
une filiale autorisée de Microsoft.  
veuillez vous reporter au mode d’emploi du  
récepteur HD RadioTM  
.
HD RadioTM et le logo HD Radio Ready sont  
des marques propriétaires d’iBiquity Digital  
Corp.  
Le logo « SAT Radio Ready »  
indique que ce produit  
commande un module  
récepteur radio satellite  
(vendu séparément). Consultez votre détaillant  
agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur  
le fonctionnement du module récepteur radio  
satellite.  
« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos  
SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que  
toutes les marques associées sont des marques de  
commerce de Sirius XM Radio Inc. et de XM  
Satellite Radio Inc.  
2
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la  
technologie de gestion des droits numériques pour  
Windows Media contenue dans cet appareil  
(« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur  
contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la  
propriété intellectuelle, y compris les droits  
d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.  
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire  
le contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la  
sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été  
compromise, les propriétaires du contenu sécurisé  
(« Propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent  
exiger de Microsoft qu’il refuse le droit au logiciel  
WM-DRM d’acquérir de nouvelles licences pour  
copier, afficher et/ou lire le contenu sécurisé. La  
révocation ne modifie pas l’autorisation du logiciel  
WM-DRM de lire le contenu non protégé. Une  
liste des logiciels WM-DRM révoqués est envoyée  
sur votre appareil lorsque vous téléchargez une  
licence relative au contenu sécurisé à partir  
d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut  
également, conjointement à cette licence,  
télécharger les listes de révocation sur votre  
appareil pour le compte des propriétaires du  
contenu sécurisé.  
Avertissement si le contact de votre  
véhicule ne comporte pas de position  
ACC  
Veillez à régler la fonction arrêt automatique  
L’appareil s’éteint complètement et  
automatiquement après le laps de temps choisi  
une fois l’appareil mis hors tension afin  
d’éviter que la batterie ne se décharge.  
Si vous ne réglez pas la fonction arrêt  
automatique, appuyez sur la touche (OFF) et  
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que  
l’affichage disparaisse à chaque fois que vous  
coupez le contact.  
3
Table des matières  
Préparation de la  
Commande directe d’un iPod  
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur  
Réglage des paramètres de configuration  
Emplacement des commandes et  
Recherche d’une plage par nom  
Recherche d’une plage en écoutant des  
Ordre de lecture des fichiers  
4
Site d’assistance  
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières  
informations d’assistance sur ce produit, visitez le site Web suivant :  
Fournit des informations sur :  
• Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles  
• Les fichiers MP3/WMA/AAC pris en charge  
5
4 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Préparation  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/de lecture  
normal.  
Disques pouvant être lus sur cet  
appareil  
Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris  
ceux qui contiennent des informations CD  
TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/  
WMA/AAC (page 22)).  
Préparation de la  
mini-télécommande  
Retirez la feuille de protection.  
Type de  
disques  
Symbole indiqué sur le  
disque  
CD-DA  
Conseil  
Pour obtenir des informations sur la façon de  
remplacer la pile, reportez-vous à la page 23.  
MP3  
WMA  
AAC  
Réglage de l’horloge  
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle  
de 12 heures.  
Réinitialisation de l’appareil  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Avant la première mise en service de l’appareil,  
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou  
modifié les raccordements, vous devez  
réinitialiser l’appareil.  
Retirez la façade (page 7), puis appuyez sur la  
touche RESET (page 8) avec un objet pointu  
comme un stylo à bille.  
Lécran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-  
ADJ » apparaisse.  
3 Appuyez sur (SEEK) +.  
Lindication des heures clignote.  
Remarque  
4 Tournez la molette de réglage pour  
régler l’heure et les minutes.  
Appuyez sur (SEEK) –/+ pour déplacer  
l’indication numérique.  
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à  
zéro et efface certaines informations mémorisées.  
Annulation du mode DEMO  
5 Appuyez sur la touche de sélection  
après avoir réglé les minutes.  
Vous pouvez annuler l’affichage de  
démonstration qui est activé lors de la mise hors  
tension de l’appareil.  
Le réglage est terminé et l’horloge démarre.  
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).  
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à  
l’écran précédent.  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Conseil  
L’écran de configuration apparaît.  
Vous pouvez régler l’horloge automatiquement avec la  
fonction RDS (page 14).  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que  
l’indication « DEMO » apparaisse.  
3 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner « DEMO-OFF ».  
6
             
Installation de la façade  
Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de  
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté  
gauche pour l’engager en position.  
Retrait de la façade  
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour  
le protéger du vol.  
Appuyez sur (SOURCE) sur l’appareil (ou  
insérez un disque) pour le faire fonctionner.  
Alarme d’avertissement  
Si vous mettez la clé de contact en position OFF  
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement  
retentit pendant quelques secondes.  
L’alarme est émise uniquement lorsque  
l’amplificateur intégré est utilisé.  
1 Appuyez sur (OFF).  
Lappareil est mis hors tension.  
2 Appuyez sur (OPEN).  
La façade bascule automatiquement vers le  
bas.  
3 Faites coulisser la façade à la droite,  
puis tirez doucement vers vous  
l’extrémité gauche de la façade.  
Remarque  
Ne posez rien sur la face interne de la façade.  
Remarques  
N’exercez pas de pression excessive sur la façade  
et la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber.  
N’exposez pas la façade à une température ou à un  
taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un  
véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord  
ou la plage arrière.  
Ne retirez pas la façade pendant la lecture du  
périphérique USB, sinon les données USB risquent  
d’être endommagées.  
7
     
Emplacement des commandes et opérations de base  
Appareil principal  
8 9  
1 2 34 5  
6
7
OPEN  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
MODE  
AUX  
CAT  
ALBUM  
REP  
SHUF  
DM  
PAUSE  
SCRL  
PTY  
1
2
3
4
5
6
DSPL  
SEEK  
q;  
qa qs  
qd  
qf  
qg qh  
Sans la façade  
Cette section contient les instructions relatives à  
l’emplacement des commandes et aux opérations  
de base.  
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros  
de pages correspondants.  
qj  
qk ql  
A Touche OFF  
Mise hors tension de l’appareil ; arrêt de la  
source.  
RESET  
B Touche  
(BACK) page 11  
Permet de revenir à l’écran précédent.  
C Touche SOURCE*1  
Mise sous tension ; changement de la source  
(Radio/CD/USB/AUX).  
D Touche ZAP page 12  
Permet de passer en mode ZAPPIN™.  
E Molette de réglage/touche de  
sélection page 19, 20  
Permet de régler le niveau de volume  
(tournez) ; de sélectionner des paramètres de  
configuration (appuyez et tournez).  
F Récepteur de la mini-télécommande  
G Fenêtre d’affichage  
H Touche OPEN page 7, 14  
I Connecteur USB page 15, 17  
Permet de raccorder un périphérique USB.  
8
   
J Touches SEEK +/–  
O Touche DSPL (affichage)/SCRL  
(défilement) page 13, 14, 16, 18, 19  
Permet de modifier les rubriques d’affichage  
(appuyez) ; de faire défiler une rubrique  
d’affichage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
CD/USB :  
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;  
de sauter des plages en continu (appuyez,  
puis appuyez dans un délai d’environ  
1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ;  
d’effectuer un retour/une avance rapide dans  
une plage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
P Prise d’entrée AUX page 21  
Permet de raccorder un appareil audio  
portatif.  
Radio :  
Permettent d’effectuer une syntonisation  
automatique (appuyez) ; de rechercher une  
station manuellement (appuyez sur la touche  
et maintenez-la enfoncée).  
Q Touche RESET page 6  
R Touche Z (éjecter)  
Permet d’éjecter le disque.  
K Touche MODE *1 page 12, 17, 18, 19  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner  
la bande radio (FM/AM) ou sélectionner le  
mode de lecture de l’iPod.  
S Fente d’insertion des disques  
Insérez le disque (côté imprimé vers le  
haut) ; la lecture démarre.  
*1 Si un récepteur HD radio ou un récepteur SAT est  
raccordé : quand la touche (SOURCE) est  
enfoncée, l’appareil connecté (« HD », « XM » ou  
« SR ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. En  
outre, si vous appuyez sur la touche (MODE), vous  
pouvez commuter la bande du récepteur radio HD  
ou la bande du récepteur SAT.  
Appuyez et maintenez la pression pour  
activer ou désactiver la commande passager.  
L Touche  
(BROWSE) page 11  
Permet de passer en mode Quick-BrowZer.  
M Touche PTY/CAT*2 page 14  
*2 Lorsqu’un récepteur SAT est raccordé.  
*3 Cette touche est dotée d’un point tactile.  
Pour sélectionner PTY en mode RDS.  
N Touches numériques  
CD/USB :  
Remarque  
Lors de l’éjection ou de l’insertion d’un disque, laissez  
les périphériques USB débranchés pour ne pas  
endommager le disque.  
(1)/(2) : ALBUM –/+ (pendant la lecture  
de fichiers MP3/WMA/AAC)  
Permettent de sauter des albums  
(appuyez) ; de sauter des albums en  
continu (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
(3) : REP*3 page 15, 16, 18  
(4) : SHUF page 15, 16, 18  
(5) : DM+  
Permet d’améliorer le son compressé  
numériquement, comme le son MP3.  
Pour activer la fonction DM+, réglez  
« ON » et réglez « OFF » pour la  
désactiver.  
(6) : PAUSE  
Permet d’interrompre la lecture.  
Appuyez de nouveau sur cette touche  
pour annuler.  
Radio :  
Permettent de recevoir des stations  
enregistrées (appuyez) ; de mémoriser des  
stations (appuyez sur la touche et maintenez-  
la enfoncée).  
9
H Touche MODE*1  
Mini-télécommande RM-X151  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner  
la bande radio (FM/AM) ou de sélectionner  
le mode de lecture de l’iPod.  
Appuyez et maintenez la pression pour  
activer et désactiver la commande passager.  
6
7
8
1
2
3
OFF  
ATT  
SOURCE  
SEL  
MODE  
I Touches M (+)/m (–)  
Commande du lecteur CD/d’un périphérique  
USB, identiques aux touches (1)/(2)  
(ALBUM –/+) de l’appareil.  
La configuration, le réglage du son, etc.,  
peuvent être effectués à l’aide des touches  
M m.  
+
9
q;  
qa  
DSPL  
SCRL  
4
5
1
4
2
5
3
6
J Touche SCRL (défilement)  
Permet de faire défiler l’élément affiché.  
K Touches numériques  
+
VOL  
Permettent de recevoir des stations  
enregistrées (appuyez) ; de mémoriser des  
stations (appuyez sur la touche et maintenez-  
la enfoncée).  
*1 Si un récepteur HD radio ou un récepteur SAT est  
raccordé : quand la touche (SOURCE)est  
enfoncée, l’appareil connecté (« HD », « XM » ou  
« SR ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. En  
outre, si vous appuyez sur la touche (MODE), vous  
pouvez commuter la bande du tuner radio HD ou la  
bande du récepteur SAT.  
Retirez le film isolant avant l’utilisation (page 6).  
A Touche OFF  
Mise hors tension de l’appareil ; arrêt de la  
source.  
*2 Cette touche est dotée d’un point tactile.  
Remarque  
B Touche SOURCE*1  
Si vous éteignez l’appareil et que l’affichage disparaît,  
son fonctionnement ne peut pas être commandé avec  
la mini-télécommande, sauf si vous appuyez d’abord  
sur la touche (SOURCE) de l’appareil ou si vous  
insérez d’abord un disque dans le lecteur pour  
l’activer.  
Mise sous tension ; changement de la source  
(Radio/CD/USB/AUX).  
C Touches < (.)/, (>)  
Permettent de commander le lecteur CD/la  
radio/un périphérique USB, identiques aux  
touches (SEEK) –/+ de l’appareil.  
La configuration, le réglage du son, etc.,  
peuvent être effectués à l’aide des touches  
< ,.  
D Touche DSPL (affichage)  
Permet de changer les rubriques d’affichage.  
E Touche VOL (volume) +*2/–  
Réglage du niveau du volume.  
F Touche ATT (atténuation du son)  
Permet d’atténuer le son. Appuyez de  
nouveau sur cette touche pour annuler.  
G Touche SEL (sélection)  
Identique à la touche de sélection de  
l’appareil.  
10  
 
Recherche d’éléments par saut  
— Mode Jump  
Recherche d’une plage  
Lorsqu’une catégorie contient de nombreux  
éléments, vous pouvez rechercher rapidement  
l’élément de votre choix.  
Recherche d’une plage par nom  
— Quick-BrowZer  
1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick-  
BrowZer.  
Lécran suivant apparaît.  
Vous pouvez facilement rechercher une plage sur  
un CD ou un périphérique USB par catégorie.  
Molette de  
réglage/touche  
de sélection  
(BROWSE)  
A Numéro de l’élément en cours  
B Nombre total d’éléments dans la couche  
actuelle  
Puis le nom de l’élément apparaît.  
SEEK +/–  
(BACK)  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner l’élément souhaité ou un élément  
proche.  
Lappareil effectue des sauts par incrément de  
10 % du nombre total d’éléments.  
1 Appuyez sur  
(BROWSE).  
Lappareil passe en mode Quick-BrowZer et  
la liste des catégories de recherche apparaît.  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner la catégorie de recherche  
de votre choix, puis appuyez pour  
valider.  
3 Appuyez sur la touche de sélection.  
Laffichage revient au mode Quick-BrowZer et  
la rubrique sélectionnée apparaît.  
4 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner la rubrique de votre choix, puis  
appuyez pour valider.  
La lecture commence si l’élément sélectionné  
est une plage.  
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la  
plage de votre choix soit sélectionnée.  
La lecture commence.  
Pour revenir à l’écran précédent  
Appuyez sur  
(BACK).  
Pour annuler le mode Jump  
Appuyez sur  
(BACK) ou (SEEK) –.  
Pour quitter le mode Quick-BrowZer  
Appuyez sur  
(BROWSE).  
Remarque  
Lorsque l’appareil passe en mode Quick-BrowZer, la  
lecture répétée ou aléatoire est annulée.  
11  
   
Recherche d’une plage en écoutant  
des passages de plages  
Radio  
— ZAPPIN™  
Mémorisation et réception des  
stations  
Tout en écoutant successivement de courts  
passages de plages d’un CD ou d’un  
périphérique USB, vous pouvez rechercher une  
plage de votre choix.  
Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher  
une plage en mode de lecture aléatoire ou répétée  
aléatoire.  
Attention  
Pour syntoniser des stations pendant que vous  
conduisez, utilisez la fonction de mémorisation  
des meilleures stations (BTM) afin d’éviter tout  
accident.  
ZAP  
Touche de sélection  
Mémorisation automatique — BTM  
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »  
apparaisse.  
Pour changer de mode, appuyez plusieurs fois  
sur (MODE). Vous pouvez sélectionner FM1,  
FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
2 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
(BACK)  
Lécran de configuration apparaît.  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
1 Appuyez sur (ZAP) en cours de  
lecture.  
de sélection jusqu’à ce que  
l’indication « BTM » apparaisse.  
Lorsque « ZAPPIN » s’affiche, la lecture  
démarre à partir d’un passage de la plage  
suivante.  
Le passage est lu pendant la durée définie,  
puis un déclic est émis et le passage suivant  
démarre.  
4 Appuyez sur (SEEK) +.  
Lappareil enregistre les stations sur les  
touches numériques dans l’ordre des  
fréquences.  
Un bip retentit lorsque le réglage est  
mémorisé.  
Plage  
1
2
3
4
Mémorisation manuelle  
ZAP  
Partie de chaque plage à lire  
en mode ZAPPIN.  
1 Lorsque vous captez la station que  
vous souhaitez mémoriser, appuyez  
sur une touche numérique ((1) à (6))  
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce  
que l’indication « MEM » s’affiche.  
2 Appuyez sur la touche de sélection ou  
sur (ZAP) lorsqu’une plage que vous  
souhaitez écouter est lue.  
Remarque  
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la  
même touche numérique, la station mémorisée  
précédemment est effacée.  
La plage que vous avez sélectionnée revient  
au mode de lecture normal à partir du début.  
Pour rechercher à nouveau une plage en mode  
ZAPPIN, reportez-vous aux étapes 1 et 2.  
Conseils  
Réception des stations  
mémorisées  
Vous pouvez sélectionner le temps de lecture :  
environ 6 secondes/9 secondes/30 secondes  
(page 21). Vous ne pouvez pas sélectionner le  
passage de la plage en lecture.  
Appuyez sur (SEEK) +/– ou (1)/(2) (ALBUM –/+)  
en mode ZAPPIN pour sauter une plage ou un  
album.  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
sur une touche numérique ((1) à (6)).  
Lorsque vous appuyez sur  
(BACK), la lecture  
d’une plage est également confirmée.  
12  
               
Syntonisation automatique  
RDS  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
sur (SEEK) +/– pour rechercher la  
station.  
Aperçu  
Les stations de radio FM dotées des services  
RDS transmettent des données numériques  
inaudibles en plus du signal d’émission de radio  
ordinaire.  
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil  
capte une station. Répétez cette procédure  
jusqu’à ce que vous captiez la station  
souhaitée.  
Conseil  
Rubriques d’affichage  
Si vous connaissez la fréquence de la station que  
vous souhaitez écouter, maintenez la touche  
(SEEK) +/enfoncée pour localiser la fréquence  
approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur  
(SEEK) +/pour la régler avec précision  
(syntonisation manuelle).  
A Bande radio, fonction  
B Nom du service de l’émission, horloge,  
fréquence*, numéro de présélection  
* Quand vous captez une station RDS, le symbole  
« * » apparaît à la gauche de l’indicateur de  
fréquence.  
Pour modifier les rubriques d’affichage  
B,  
appuyez sur (DSPL)  
.
Services RDS  
Lappareil fournit automatiquement les services  
RDS comme suit :  
PTY (Types d’émissions)  
Permet d’afficher le type de l’émission captée.  
Permet aussi de rechercher le type d’émission  
sélectionné.  
CT (Heure)  
Les données CT de la transmission RDS règlent  
l’horloge.  
Remarques  
Selon le pays ou la région, certaines fonctions RDS  
peuvent ne pas être accessibles.  
Le système RDS ne fonctionnera pas si le signal est  
trop faible ou si la station que vous captez ne  
transmet pas de données RDS.  
13  
       
Sélection de PTY  
CD  
1 Appuyez sur (PTY) pendant la  
Lecture d’un disque  
réception FM.  
1 Appuyez sur (OPEN).  
2 Insérez le disque (côté imprimé vers le  
haut).  
3 Fermez la façade.  
La lecture commence automatiquement.  
Le nom du type de l’émission en cours  
apparaît si la station transmet des données  
PTY.  
Éjection du disque  
1 Appuyez sur (OPEN).  
2 Appuyez sur Z.  
Le disque est éjecté.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY)  
jusqu’à ce que le type d’émission  
souhaité apparaisse.  
3 Fermez la façade.  
3 Appuyez sur (SEEK) +/–.  
L’appareil se met à rechercher une station qui  
diffuse le type d’émission sélectionné.  
Rubriques d’affichage  
Type d’émission  
NEWS (nouvelles), INFORM (information),  
SPORTS (sports), TALK (infovariétés), ROCK  
(rock), CLS ROCK (rock classique), ADLT  
HIT (succès adultes), SOFT RCK (rock  
détente), TOP 40 (palmarès), COUNTRY  
(country), OLDIES (anciens succès), SOFT  
(détente), NOSTALGA (nostalgie), JAZZ  
(jazz), CLASSICL (classique), R AND B  
(rhythm and blues ), SOFT R B (rhythm and  
blues léger), LANGUAGE (langue étrangère),  
REL MUSC (musique religieuse), REL TALK  
(infovariétés religieuses), PERSNLTY  
A Source  
B Nom de plage*1, nom du disque/de l’artiste*1,  
nom de l’artiste*1, numéro d’album*2, nom  
d’album*1, numéro de plage/temps de lecture  
écoulé, horloge  
(personnalités), PUBLIC (publique),  
*1 Les informations d’un CD TEXT, MP3/WMA/AAC  
sont affichées.  
COLLEGE (collège), WEATHER (météo)  
*2 Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque  
vous changez d’album.  
Remarques  
Cette fonction ne peut être utilisée dans les pays ou  
régions où aucun service de données PTY n’est  
disponible.  
Il se peut que l’émission de radio captée diffère de  
celle que vous avez sélectionnée.  
Appuyez sur (DSPL) pour modifier les  
rubriques d’affichage B.  
Conseil  
Les rubriques d’affichage diffèrent selon le modèle, le  
type de disque, le format d’enregistrement et les  
réglages.  
Réglage de la fonction CT  
1 Réglez la configuration à « CT-ON »  
Remarques  
La fonction CT peut ne pas fonctionner, même si  
une station RDS est captée.  
Lheure réglée par la fonction CT peut différer de  
l’heure réelle.  
14  
           
Lecture répétée et lecture aléatoire  
Périphériques USB  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
souhaité apparaisse.  
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre  
périphérique USB, visitez notre site d’assistance.  
Site d’assistance  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM*  
Vous pouvez utiliser des périphériques USB de  
type MSC (périphérique de stockage de masse)  
et MTP (Media Transfer Protocol) conformes à  
la norme USB.  
• Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3),  
WMA (.wma) et AAC (.m4a).  
• Il est recommandé d’effectuer des copies de  
sauvegarde des données contenues dans les  
périphériques USB.  
SHUF ALBUM*  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
SHUF DISC  
un disque dans un ordre  
aléatoire.  
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA/AAC.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
Remarque  
Raccordez le périphérique USB une fois le moteur  
démarré.  
Selon le périphérique USB, il risque d’être  
endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si  
vous le raccordez avant de démarrer le moteur.  
Lecture de périphériques USB  
1 Retirez le capuchon USB.  
2 Raccordez le périphérique USB au  
connecteur USB.  
Si vous utilisez un câble pour les  
raccordements, utilisez le câble fourni avec le  
périphérique USB.  
La lecture commence.  
suite à la page suivante t  
15  
       
Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (débit  
binaire variable), le temps de lecture écoulé affiché  
peut ne pas être correct.  
Si un périphérique USB est déjà raccordé,  
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce  
que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la  
lecture.  
La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants  
n’est pas prise en charge :  
– compression sans perte  
Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture.  
– protection des droits d’auteur  
Retrait du périphérique USB  
1 Arrêtez la lecture du périphérique USB.  
2 Retirez le périphérique USB.  
Lecture répétée et lecture aléatoire  
Si vous retirez votre périphérique USB  
pendant la lecture, les données stockées sur  
celui-ci peuvent être endommagées.  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
souhaité apparaisse.  
Remarques  
N’utilisez pas un périphérique USB de grande taille  
ou lourd qui pourrait tomber à cause des vibrations  
ou entraîner un raccordement peu fiable.  
Ne retirez pas la façade pendant la lecture du  
périphérique USB, sinon les données USB risquent  
d’être endommagées.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître les  
périphériques USB raccordés au moyen d’un  
concentrateur USB.  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM  
SHUF ALBUM  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
SHUF DEVICE  
un périphérique dans un  
ordre aléatoire.  
Rubriques d’affichage  
Le réglage est terminé après 3 secondes.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
A Source  
B Nom de plage, nom de l’artiste, numéro  
d’album*, nom d’album, numéro de plage/  
temps de lecture écoulé, horloge  
* Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque  
vous changez d’album.  
Appuyez sur (DSPL) pour modifier les rubriques  
d’affichage B.  
Remarques  
Les paramètres affichés varient selon le  
périphérique USB, le format d’enregistrement et les  
réglages. Pour plus de détails, visitez notre site  
d’assistance.  
Le nombre maximal de données pouvant être  
affichées est le suivant :  
– dossiers (albums) : 128  
– fichiers (plages) par dossier : 500  
Ne laissez pas de périphérique USB dans un  
véhicule garé, car cela pourrait entraîner des  
problèmes de fonctionnement.  
Selon la quantité de données enregistrées, la  
lecture peut mettre quelques instants à démarrer.  
La lecture de fichiers DRM (gestion des droits  
numériques) peut être impossible.  
16  
       
Conseil  
Nous vous recommandons d’utiliser le câble USB  
RC-100IP (non fourni) pour raccorder le connecteur  
Dock.  
iPod  
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre  
l’iPod » à la page 23 ou visitez notre site  
d’assistance.  
Les plages de l’iPod sont lues  
automatiquement à partir de l’endroit où la  
lecture s’était terminée.  
Si un iPod est déjà raccordé, appuyez  
plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que  
l’indication « USB » s’affiche pour lancer la  
lecture. (« IPD » apparaît dans l’affichage  
lorsque l’iPod est reconnu.)  
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé  
comme référence générale pour des fonctions  
iPod sur l’iPod et l’iPhone, sauf mention  
contraire dans le texte ou les illustrations.  
* Si un iPod touch ou un iPhone est connecté, ou si  
l’iPod a été lu en dernier au moyen de la commande  
passager, le logo ne sera pas affiché à l’écran.  
Site d’assistance  
3 Appuyez sur (MODE) pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Le mode change comme suit :  
Lecture d’un iPod  
RESUMING t ALBUM t TRACK t  
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST  
t ARTIST  
Baissez le volume de l’appareil avant de  
raccorder l’iPod.  
* Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.  
1 Retirez le capuchon USB.  
4 Réglez le volume.  
Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture.  
Retrait de l’iPod  
1 Arrêtez la lecture de l’iPod.  
2 Retirez l’iPod.  
Précaution relative à l’iPhone  
Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble USB,  
le volume est contrôlé par l’iPhone lui-même. Afin  
d’éviter une hausse soudaine du son après un appel,  
n’augmentez pas le volume de l’appareil pendant un  
appel téléphonique.  
2 Raccordez l’iPod au connecteur USB  
par l’intermédiaire du connecteur  
Dock sur le câble USB.  
Remarques  
Ne retirez pas la façade pendant la lecture de l’iPod,  
sinon les données risquent d’être endommagées.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître un iPod  
raccordé au moyen d’un concentrateur USB.  
M
E
N
U
>
.
Conseils  
Lorsque le contact est réglé à la position ACC et que  
l’appareil est sous tension, l’iPod se recharge.  
Si l’iPod est déconnecté en cours de lecture, « NO  
DEV » apparaît dans la fenêtre d’affichage de  
l’appareil.  
La lecture de l’iPod commence  
automatiquement et l’indication suivante  
s’affiche à l’écran de l’iPod.*  
Mode de reprise de la lecture  
Lorsque l’iPod est raccordé au connecteur Dock,  
l’appareil passe en mode de reprise et la lecture  
démarre dans le mode sélectionné par l’iPod.  
En mode de reprise, les touches suivantes ne  
fonctionnent pas.  
(3) (REP)  
(4) (SHUF)  
17  
       
Rubriques d’affichage  
Réglage du mode de lecture  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(MODE).  
Le mode change comme suit :  
ALBUM t TRACK t PODCAST* t  
GENRE t PLAYLIST t ARTIST  
* Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.  
Saut d’albums, de podcasts, de  
genres, de listes de lecture et  
d’artistes  
A Indication de la source (iPod)  
B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album,  
numéro de plage/temps de lecture écoulé,  
horloge  
Pour  
Appuyez sur  
Appuyez sur (DSPL) pour modifier les rubriques  
d’affichage B.  
Sauter  
(1)/(2) (ALBUM –/+)  
[appuyez une fois chaque fois]  
Conseil  
Sauter en  
continu  
(1)/(2) (ALBUM –/+)  
[maintenez la touche enfoncée  
jusqu’au point souhaité]  
Lorsque l’album, le podcast, le genre, l’artiste, la liste  
de lecture est modifié(e), le numéro de l’élément  
s’affiche pendant quelques instants.  
Remarque  
Il se peut que certaines lettres enregistrées dans  
l’iPod ne s’affichent pas correctement.  
Lecture répétée et lecture aléatoire  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
souhaité apparaisse.  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
un podcast en boucle.  
un artiste en boucle.  
ALBUM  
PODCAST  
ARTIST  
PLAYLIST  
une liste de lecture en  
boucle.  
GENRE  
un genre en boucle.  
SHUF ALBUM  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
SHUF PODCAST  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF GENRE  
SHUF DEVICE  
des podcasts dans un  
ordre aléatoire.  
un artiste dans un ordre  
aléatoire.  
une liste de lecture dans  
un ordre aléatoire.  
un genre dans un ordre  
aléatoire.  
un périphérique dans un  
ordre aléatoire.  
Le réglage est terminé après 3 secondes.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
18  
           
Autres fonctions  
Commande directe d’un iPod  
— Commande passager  
Changement des réglages du  
son  
Vous pouvez commander directement un iPod  
raccordé au connecteur Dock.  
1 En cours de lecture, appuyez sur  
(MODE) et maintenez la touche  
enfoncée.  
Réglage des caractéristiques du  
son  
Lindication « MODE IPOD » apparaît et  
vous pouvez commander directement l’iPod.  
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que le  
paramètre de votre choix apparaisse.  
Pour changer les rubriques d’affichage  
Appuyez sur (DSPL).  
Les rubriques d’affichage changent comme suit :  
Nom de plage t Nom de l’artiste t  
Nom d’album t MODE IPOD t Horloge  
2 Tournez la molette de réglage pour  
régler le paramètre sélectionné.  
3 Appuyez sur  
(BACK).  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/de lecture  
normal.  
Pour quitter la commande passager  
Appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la  
enfoncée.  
L’indication « MODE AUDIO » apparaît ensuite  
et le mode de lecture passe à « RESUMING ».  
Les paramètres suivants peuvent être réglés  
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de  
détails) :  
Remarques  
Le volume peut être réglé par l’intermédiaire de  
l’appareil uniquement.  
Si ce mode est annulé, le réglage de lecture répétée  
est désactivé.  
EQ3  
Permet de sélectionner un type d’égaliseur à  
partir de 7 types de musique (XPLOD, VOCAL,  
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,  
CUSTOM ou OFF).  
DSO (Répartiteur dynamique du son émis)  
Permet de créer un champ sonore mieux réparti.  
Pour sélectionner le mode DSO : « 1 », « 2 »,  
« 3 » ou « OFF ». Plus le chiffre est élevé, plus  
l’effet est prononcé.  
LOW*1, MID*1, HI*1 (page 20)  
BAL (Balance)  
Permet de régler la balance du son entre les  
haut-parleurs gauche et droit.  
FAD (Équilibre)  
Permet de régler le niveau relatif entre les haut-  
parleurs avant et arrière.  
SUB*2 (Volume du caisson de graves)  
Permet de régler le volume du caisson de graves.  
AUX*3 (Niveau AUX)  
Permet de régler le niveau de volume de chaque  
appareil auxiliaire raccordé : « +18 dB » –  
« 0 dB » – « –8 dB ».  
Ce réglage évite de régler le niveau de volume  
entre les sources.  
*1 Lorsque EQ3 est activé.  
*2 « ATT » s’affiche au réglage minimal et peut être  
réglé suivant 21 incréments.  
*3 Lorsque la source AUX est activée (page 21).  
19  
                 
Personnalisation de la courbe de  
Réglage des paramètres de  
configuration — SET  
l’égaliseur — EQ3  
Loption « CUSTOM » de EQ3 vous permet  
d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
1 Sélectionnez une source, puis  
appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection pour sélectionner  
« EQ3 ».  
Lécran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que le  
paramètre de votre choix apparaisse.  
2 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner « CUSTOM ».  
3 Tournez la molette de réglage pour  
sélectionner le réglage (exemple :  
« ON » ou « OFF »).  
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « LOW »,  
« MID » ou « HI » apparaisse.  
4 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
4 Tournez la molette de réglage pour  
régler le paramètre sélectionné.  
Le niveau de volume peut être réglé par  
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/de lecture  
normal.  
Remarque  
Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le  
réglage.  
Les paramètres suivants peuvent être réglés  
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de  
détails) :  
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler la courbe  
de l’égaliseur.  
Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par  
défaut, appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.  
CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 6)  
CT (Heure)  
Permet d’activer ou de désactiver le la fonction  
CT : « ON », « OFF » (page 13, 14).  
5 Appuyez sur  
(BACK).  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de réception/de lecture  
normal.  
BEEP  
Permet d’activer ou de désactiver le bip :  
« ON », « OFF ».  
AUX-A*1 (Son AUX)  
Permet d’activer ou de désactiver l’affichage de  
la source AUX : « ON », « OFF » (page 21).  
Conseil  
D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.  
AUTO OFF  
Permet d’éteindre automatiquement après un  
laps de temps souhaité lors de la mise hors  
tension de l’appareil : « NO », « 30S »  
(secondes), « 30M » (minutes), « 60M »  
(minutes).  
DEMO (Démonstration)  
Permet d’activer la démonstration : « ON »,  
« OFF ».  
DIMMER  
Permet de changer la luminosité de l’affichage.  
– « AT » : pour réduire automatiquement la  
luminosité lorsque vous allumez les phares.  
(Disponible uniquement lorsque le câble de  
commande d’éclairage est raccordé.)  
– « ON » : pour réduire la luminosité de la  
fenêtre d’affichage.  
– « OFF » : pour désactiver le régulateur de  
luminosité.  
20  
                 
CONTRAST  
Utilisation d’un appareil en  
option  
Permet d’ajuster le contraste de l’affichage. Le  
niveau de contraste peut être réglé à 7 positions.  
ILLUMI (Éclairage)  
Permet de modifier la couleur de l’éclairage :  
« ILLUMI-1 » ou « ILLUMI-2 ».  
Appareil audio auxiliaire  
En raccordant un appareil audio portatif en  
option à la prise d’entrée AUX (mini-prise  
stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant  
simplement la source, vous pouvez écouter le son  
par l’intermédiaire des haut-parleurs de votre  
voiture. Vous pouvez régler le niveau du volume  
quelle que soit la différence de son entre  
l’appareil et l’appareil audio portatif. Suivez la  
procédure ci-dessous :  
M.DSPL (Affichage animé)  
Permet de sélectionner le mode d’affichage  
animé.  
– « SA » : pour afficher les motifs animés et  
l’analyseur de spectre.  
– « ON » : pour afficher les motifs animés.  
– « OFF » : pour désactiver l’affichage animé.  
A.SCRL (Défilement automatique)  
Permet de faire défiler automatiquement les  
rubriques d’affichage longues : « ON »,  
« OFF ».  
Raccordement de l’appareil audio  
portatif  
1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension.  
2 Baissez le volume sur l’appareil.  
LOCAL (Mode de recherche locale)  
– « ON » : pour syntoniser uniquement les  
stations dont les signaux sont puissants.  
– « OFF » : pour syntoniser une réception  
normale.  
3 Procédez au raccordement à l’appareil.  
MONO*2 (Mode monaural)  
Pour améliorer la réception FM faible,  
sélectionnez le mode de réception monaurale :  
« ON », « OFF ».  
ZAP.TIME (Temps de lecture Zappin)  
Permet de sélectionner le temps de lecture pour  
la fonction ZAPPIN.  
– « ZAP.TIME-1 (environ 6 secondes) »,  
« ZAP.TIME-2 (environ 9 secondes) »,  
« ZAP.TIME-3 (environ 30 secondes) ».  
AUX  
LPF (Filtre passe-bas)  
Permet de sélectionner la fréquence de coupure  
du caisson de graves : « OFF », « 80Hz »,  
« 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ».  
Cordon de  
raccordement*  
(non fourni)  
LPF NORM/REV (Filtre passe-bas normal/  
inverse)  
* Veillez à utiliser une fiche droite.  
Permet de sélectionner la phase du caisson de  
graves : « NORM », « REV ».  
Réglage du niveau de volume  
HPF (Filtre passe-haut)  
Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de  
régler le volume de chaque périphérique audio  
connecté.  
Permet de sélectionner la fréquence de coupure  
du haut-parleur avant/arrière : « OFF »,  
« 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz »,  
« 160Hz ».  
1 Baissez le volume sur l’appareil.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que l’indication « AUX »  
apparaisse.  
LOUD (Intensité sonore)  
Permet de renforcer les graves et les aigus pour  
vous permettre d’entendre des sons nets à des  
volumes faibles : « ON », « OFF ».  
Lindication « AUX FRONT IN » apparaît.  
3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio  
portatif, à un niveau de volume moyen.  
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.  
*2 Lors d’une réception FM.  
4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute  
habituel.  
5 Réglez le niveau d’entrée (page 19).  
21  
           
Remarques sur les disques CD-R/  
Informations complémentaires  
CD-RW  
• Le nombre maximal de : (CD-R/CD-RW  
uniquement)  
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  
racine)  
– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom  
de fichier ou de dossier contient un grand  
nombre de caractères, ce nombre peut être  
inférieur à 300)  
– caractères affichables pour un nom de dossier/  
fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)  
• Si le disque multi-sessions commence avec une  
session CD-DA, il est reconnu comme un disque  
CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues.  
Disques ne pouvant PAS être lus sur cet  
appareil  
– CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement  
est mauvaise.  
Précautions  
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,  
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  
Lantenne électrique se déploie automatiquement.  
Condensation  
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de  
l’appareil, si cela se produit, l’appareil ne  
fonctionne pas correctement ; dans ce cas, retirez le  
disque et attendez environ une heure que l’humidité  
se soit évaporée.  
Pour conserver un son de haute  
qualité  
Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les  
disques.  
– CD-R/CD-RW enregistrés à l’aide d’un appareil  
enregistreur non compatible.  
– CD-R/CD-RW n’ayant pas été finalisés  
correctement.  
– CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au  
format CD audio ou MP3, conformes à la norme  
ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet/Romeo ou  
multi-sessions.  
Remarques sur les disques  
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct  
du soleil ou à des sources de chaleur comme des  
conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans un  
véhicule garé en plein soleil.  
• Avant la lecture, essuyez les  
disques avec un chiffon de  
nettoyage en partant du centre  
vers l’extérieur. N’utilisez pas  
Ordre de lecture des fichiers MP3/  
WMA/AAC  
de solvants tels que de  
l’essence, du diluant ou des  
Dossier  
(album)  
MP3/WMA/AAC  
nettoyants disponibles dans le  
commerce.  
• Cet appareil est conçu pour la  
Fichier MP3/  
WMA/AAC  
(plage)  
lecture des disques conformes à la norme Compact  
Disc (CD). Les DualDiscs et d’autres disques de  
musique encodés selon des technologies de  
protection des droits d’auteur ne sont pas  
conformes à la norme Compact Disc (CD). Par  
conséquent, ils ne peuvent être lus par cet appareil.  
Disques ne pouvant PAS être lus sur cet  
appareil  
– Les disques sur lesquels sont collés des  
étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou  
du papier. De tels disques peuvent provoquer des  
problèmes de fonctionnement ou être  
endommagés.  
– Les disques de forme non standard (notamment  
en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous  
risquez d’endommager votre appareil si vous  
essayez de le faire.  
– Les disques de 8 cm (3 1/4 po).  
22  
         
À propos de l’iPod  
Entretien  
• Cet appareil peut être raccordé aux iPods suivants.  
Mettez à jour vos iPods avec la dernière version  
logicielle avant de les utiliser.  
Remplacement de la pile au lithium  
de la mini-télécommande  
Dans des conditions d’utilisation normales, la  
pile dure environ 1 an. (En fonction des  
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être  
plus courte.)  
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-  
télécommande diminue. Remplacez la pile par  
une pile au lithium CR2025. L’utilisation de tout  
autre type de pile présente un risque d’incendie  
ou d’explosion.  
Conçu pour  
– iPod touch  
– iPod touch (2e génération)  
– iPod classic  
– iPod classic (120 Go)  
– iPod avec vidéo*  
– iPod nano (4e génération)  
– iPod nano (3e génération)  
– iPod nano (2e génération)  
– iPod nano (1re génération)*  
Compatible avec  
– iPhone  
– iPhone 3G  
Pôle + vers le haut  
* La commande passager n’est pas disponible pour  
l’iPod nano (1ère génération) ou l’iPod avec vidéo.  
• « Made for iPod » signifie qu’un accessoire  
électronique a été conçu pour être raccordé  
spécifiquement à un iPod et qu’il a été certifié par  
le développeur comme étant conforme aux normes  
de performances Apple.  
2
c
1
• « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire  
électronique a été conçu pour être raccordé  
spécifiquement à un iPhone et qu’il a été certifié  
par le développeur comme étant conforme aux  
normes de performances Apple.  
• Apple n’est pas responsable du fonctionnement de  
cet appareil ni de sa conformité aux normes et  
réglementations de sécurité.  
Remarques sur la pile au lithium  
Tenez la pile au lithium hors de la portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immédiatement un médecin.  
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un  
bon contact.  
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de  
la pile.  
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,  
car cela pourrait entraîner un court-circuit.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans  
ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony.  
ATTENTION  
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut  
exploser.  
Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter  
au feu.  
Remplacement du  
fusible  
Lorsque vous remplacez le  
fusible, veillez à utiliser un  
fusible dont l’intensité, en  
ampères, correspond à la valeur  
indiquée sur le fusible usagé. Si  
le fusible saute, vérifiez le  
branchement de l’alimentation  
et remplacez le fusible. Si le  
nouveau fusible fond  
Fusible (10 A)  
également, il est possible que  
l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez  
votre détaillant Sony le plus proche.  
suite à la page suivante t  
23  
     
Nettoyage des connecteurs  
Démontage de l’appareil  
Lappareil peut ne pas fonctionner correctement si  
les connecteurs entre l’appareil et la façade sont  
encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la  
façade (page 7) et nettoyez les connecteurs avec un  
coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte,  
car les connecteurs pourraient être endommagés.  
1 Retirez le tour de protection.  
1Retirez la façade (page 7).  
2Pincez les deux bords du tour de  
protection, puis sortez-le.  
Appareil principal  
Remarques  
Arrière de la façade  
x
Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de  
nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.  
Ne touchez jamais les connecteurs directement  
avec les doigts ou avec un objet métallique.  
2 Retirez l’appareil.  
1Insérez simultanément les deux clés de  
déblocage jusqu’au déclic.  
Tournez le  
crochet vers  
l’intérieur.  
2Tirez sur les clés de déblocage pour  
extraire l’appareil.  
3Faites glisser l’appareil en dehors de son  
support.  
24  
   
Accessoires/appareils en option :  
Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) :  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
Caractéristiques techniques  
Sélecteur de source : XA-C40  
Sélecteur AUX-IN : XA-300  
Câble de raccordement USB pour iPod : RC-100IP  
Tuner HD Radio™ : XT-100HD  
Radio  
FM  
Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 150 kHz  
Sensibilité utile : 10 dBf  
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz  
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)  
Séparation : 40 dB à 1 kHz  
Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de  
certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez  
vous adresser à lui pour tout renseignement  
complémentaire.  
Réponse en fréquence : 20 à 15 000 Hz  
AM  
La conception et les caractéristiques techniques sont  
sujettes à modification sans préavis.  
Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 25 kHz  
Sensibilité : 26 µV  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans certaines cartes à circuits imprimés.  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans la composition des coques.  
• Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.  
Lecteur CD  
Rapport signal/bruit : 120 dB  
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz  
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil  
mesurable  
Lecteur USB  
Interface : USB (haute vitesse)  
Courant maximal : 500 mA  
Amplificateur de puissance  
Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de  
sécurité)  
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms  
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)  
Généralités  
Sorties :  
Borne de sorties audio (avant/arrière)  
Borne de sortie du caisson de graves (mono)  
Borne de commande de relais d’antenne électrique  
Borne de commande d’amplificateur de puissance  
Entrées :  
Borne d’entrée de commande BUS  
Borne d’entrée audio BUS  
Borne d’entrée de télécommande  
Borne d’entrée de l’antenne  
Borne de commande ATT téléphone  
Borne de commande de l’éclairage  
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)  
Connecteur d’entrée du signal USB  
Commandes de tonalité :  
Graves : 10 dB à 60 Hz (XPLOD)  
Médiums : 10 dB à 1 kHz (XPLOD)  
Aigus : 10 dB à 10 kHz (XPLOD)  
Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC  
(masse négative)  
Dimensions : environ 178 × 50 × 182 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /4 po) (l/h/p)  
Dimensions de montage : environ 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 po) (l/h/p)  
Poids : environ 1,3 kg (2 lb 14 oz)  
Accessoires fournis :  
Mini-télécommande : RM-X151  
Composants destinés à l’installation et aux  
raccordements (1 jeu)  
25  
 
Laffichage disparaît de la fenêtre d’affichage  
ou il n’apparaît pas.  
• Le régulateur de luminosité est réglé à « DIMMER-  
ON » (page 20).  
• L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche  
(OFF) enfoncée.  
tMaintenez la touche (OFF) de l’appareil  
enfoncée jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.  
• Les connecteurs sont sales (page 24).  
Dépannage  
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier  
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet  
appareil.  
Avant de passer en revue la liste de contrôles  
ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement  
et d’utilisation.  
Si le problème n’est pas résolu, visitez le site  
d’assistance suivant.  
La fonction arrêt automatique est inopérante.  
Lappareil est sous tension. La fonction arrêt  
automatique s’active une fois l’appareil mis hors  
tension.  
Site d’assistance  
tMettez l’appareil hors tension.  
La fonction DSO est inopérante.  
• Selon l’intérieur de la voiture ou le type de musique,  
la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.  
Généralités  
Lappareil n’est pas alimenté.  
Vérifiez le raccordement ou le fusible.  
• Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage  
disparaît, il est alors impossible de commander  
l’appareil avec la télécommande.  
Réception radio  
Impossible de capter des stations.  
Le son est parasité.  
• Le raccordement n’est pas correct.  
tRaccordez un câble de commande d’antenne  
électrique (bleu) ou un câble d’alimentation  
d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de  
l’amplificateur d’antenne du véhicule  
(uniquement si votre véhicule est équipé d’une  
antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière  
ou latérale).  
tVérifiez le raccordement de l’antenne du  
véhicule.  
tSi l’antenne automatique ne se déploie pas,  
vérifiez le raccordement du câble de commande  
d’antenne électrique.  
tMettez l’appareil sous tension.  
Lantenne électrique ne se déploie pas.  
L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de  
relais.  
Aucun son n’est émis.  
• La fonction ATT est activée ou la fonction ATT  
téléphone (lorsque le câble d’interface d’un  
téléphone de voiture est raccordé au câble ATT) est  
activée.  
• La position de la commande d’équilibre avant/arrière  
« FAD » n’est pas réglée pour un système à 2 haut-  
parleurs.  
tLorsque le mode DSO est activé, le son peut  
parfois être parasité.  
Réglez le mode DSO à « OFF » (page 19).  
Aucun bip n’est émis.  
• Le bip est désactivé (page 20).  
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé  
Impossible de capter une station  
présélectionnée.  
• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.  
• Le signal capté est trop faible.  
et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.  
Le contenu de la mémoire a été effacé.  
• La touche RESET a été enfoncée.  
tRecommencez la procédure d’enregistrement  
dans la mémoire.  
• Le cordon d’alimentation ou la batterie a été  
déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) correctement.  
La syntonisation automatique des stations est  
impossible.  
• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.  
tLa syntonisation s’arrête trop souvent :  
Sélectionnez le réglage « LOCAL-ON »  
tLa syntonisation ne s’arrête sur aucune station :  
Sélectionnez le réglage « LOCAL-OFF »  
• Le signal capté est trop faible.  
tRéglez manuellement la fréquence.  
En cours de réception FM, l’indication « ST »  
clignote.  
Les stations mémorisées sont effacées et  
l’heure est remise à zéro.  
Le fusible a sauté.  
Émission de bruit lorsque la position de la clé  
de contact est modifiée.  
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au  
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux  
accessoires.  
• Réglez la fréquence correctement.  
• Le signal capté est trop faible.  
tSélectionnez le réglage « MONO-ON »  
En cours de lecture ou de réception, l’écran du  
mode de démonstration apparaît.  
Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes  
alors que le réglage « DEMO-ON » est sélectionné, le  
mode de démonstration démarre.  
tSélectionnez le réglage « DEMO-OFF » (page 20).  
26  
 
Une émission FM en stéréo est entendue en  
mono.  
L’appareil est en mode de réception mono.  
tSélectionnez le réglage « MONO-OFF » (page 21).  
Lecture USB  
Impossible de lire des éléments à l’aide d’un  
concentrateur USB.  
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques  
USB raccordés au moyen d’un concentrateur USB.  
RDS  
Impossible de lire certains éléments.  
Un périphérique USB ne fonctionne pas.  
tRaccordez-le de nouveau.  
La lecture sur le périphérique USB exige un  
délai de démarrage plus long.  
Le périphérique USB contient une hiérarchie de  
dossiers complexe.  
PTY affiche « - - - - - - - - ».  
• La station captée n’est pas une station RDS.  
• Aucune donnée RDS n’a été reçue.  
• La station ne précise pas le type d’émission.  
Lecture de CD  
Un bip est émis.  
Le périphérique USB a été déconnecté en cours de  
lecture.  
tAvant de déconnecter un périphérique USB, arrêtez  
la lecture afin de ne pas endommager les données.  
Impossible d’introduire le disque.  
• Un autre disque est déjà en place.  
• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le  
mauvais sens.  
La lecture du disque ne commence pas.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage  
audio (page 22).  
Le son est intermittent.  
Il est possible que le son soit intermittent à un débit  
binaire supérieur à 320 kbit/s.  
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC.  
Le disque n’est pas compatible avec le format et la  
version MP3/WMA/AAC. Pour plus de détails sur les  
disques et les formats pouvant être lus, visitez notre  
site d’assistance.  
Affichage des erreurs et messages  
CHECKING  
Lappareil confirme le raccordement d’un périphérique  
USB.  
tAttendez la fin de la confirmation du raccordement.  
Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un  
délai plus long que d’autres avant le début de  
la lecture.  
La lecture des types de disques suivants exige un délai  
de démarrage plus long :  
– disques comportant une hiérarchie de dossiers  
complexe ;  
– disques enregistrés en multisession ;  
– disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
ERROR  
• Le disque est sale ou inséré à l’envers.  
tNettoyez le disque ou insérez-le correctement.  
• Un disque vierge a été inséré.  
• Le disque ne peut pas être lu en raison de certains  
problèmes.  
tInsérez un autre disque.  
• Le périphérique USB n’a pas été automatiquement  
reconnu.  
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.  
• Pour certains disques contenant un grand nombre de  
caractères, la fonction de défilement peut être  
inopérante.  
• La fonction « A.SCRL » est réglée à « OFF ».  
tRéglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 21).  
tAppuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et  
maintenez-la enfoncée.  
tRaccordez-le de nouveau.  
• Appuyez sur Z pour retirer le disque.  
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce qu’une touche soit  
enfoncée.)  
Le raccordement des haut-parleurs ou des  
amplificateurs est incorrect.  
tReportez-vous au manuel d’installation/  
raccordement de ce modèle pour vérifier les  
raccordements.  
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde environ.)  
Quand un récepteur SAT est raccordé, échec de  
mémorisation d’une station radio SAT sur un numéro  
présélectionné.  
Le son saute.  
Linstallation est incorrecte.  
tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de  
45° dans un endroit stable du véhicule.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
Les touches de commande ne fonctionnent  
pas.  
Impossible d’éjecter le disque.  
Appuyez sur la touche RESET (page 6).  
tVérifiez que vous recevez la station radio que vous  
souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.  
HUB NO SUPRT (HUB non pris en charge)  
Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs  
USB.  
L. SEEK +/–  
Le mode de recherche locale est activé en cours de  
syntonisation automatique.  
suite à la page suivante t 27  
 
NO DEV (Pas de périphérique)  
(SOURCE) est sélectionné mais aucun périphérique  
USB n’est raccordé. Un périphérique USB ou un câble  
USB a été déconnecté en cours de lecture.  
tRaccordez un périphérique USB et un câble USB.  
NO MUSIC  
Le disque ou le périphérique USB ne contient pas de  
fichiers de musique.  
tInsérez un CD audio dans cet appareil.  
tRaccordez un périphérique USB contenant des  
fichiers de musique.  
NO NAME  
Aucun nom de disque/d’album/d’artiste/de plage n’est  
écrit dans la plage.  
OFFSET  
Il se peut que l’appareil soit défectueux.  
tVérifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne  
disparaît pas de l’affichage, contactez votre  
détaillant Sony le plus proche.  
OVERLOAD  
Le périphérique USB est saturé.  
tDébranchez le périphérique USB, puis changez la  
source en appuyant sur (SOURCE).  
tIndique que le périphérique USB ne fonctionne  
plus ou qu’un périphérique non pris en charge est  
raccordé.  
READ  
L’appareil lit toutes les informations relatives aux  
plages et albums du disque.  
tAttendez que la lecture soit terminée et la lecture  
commence automatiquement. Selon la structure du  
disque, cette opération peut prendre plus d’une  
minute.  
RESET  
Impossible de commander l’appareil ou le  
périphérique USB en raison d’un problème.  
tAppuyez sur la touche RESET (page 6).  
USB NO SUPRT (USB non pris en charge)  
Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en charge.  
tPour plus de détails sur la compatibilité de votre  
périphérique USB, visitez notre site d’assistance.  
«
» ou «  
»
En mode de retour ou d’avance rapide, vous avez  
atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez  
pas aller plus loin.  
«
»
Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil.  
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  
situation, contactez votre détaillant Sony le plus  
proche.  
Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un  
problème de lecture de CD, apportez le disque  
utilisé au moment où le problème s’est produit.  
28  
If you have any questions/problems  
regarding this product, try the following:  
1
2
3
Read Troubleshooting in these  
Operating Instructions.  
Reset the unit.  
Note: Stored data may be erased.  
Please contact (U.S.A. only);  
Call 1-800-222-7669  
URL http://www.SONY.com  
Sony Corporation Printed in Thailand  

TRENDnet Computer Accessories TV IP312 User Manual
Sony MDX F5800 User Manual
Sony CDX L450V User Manual
Simaudio SuperNova CD Player User Manual
Samsung GT C3510 User Manual
Samsung GH68 06114A User Manual
Samsung DLP TV SP50L6HX User Manual
Samsung Behold II TMO T939 BLK User Manual
Oregon Scientific S+ARCK PS S03 User Manual
Nokia Cell Phone 3110 User Manual