Sony CDX F5700 User Manual

3-262-851-11 (1)  
2
A
AUDIO OUT  
FRONT  
SUB OUT (MONO)  
FM/AM  
Compact Disc  
Player  
AUDIO OUT  
REAR  
Installation/Connections  
Installation/Connexions  
BUS AUDIO IN  
B
BUS CONTROL IN  
BUS AUDIO IN  
Source selector*  
Sélecteur de source*  
XA-C30  
BUS CONTROL IN  
CDX-F5700  
* not supplied  
non fourni  
© 2004 Sony Corporation Printed in Thailand  
Cautions  
This unit is designed for negative ground 12 V  
DC operation only.  
Do not get the leads under a screw, or caught  
in moving parts (e.g. seat railing).  
Before making connections, turn the car  
ignition off to avoid short circuits.  
Connect the yellow and red power input leads  
only after all other leads have been connected.  
Run all ground leads to a common ground  
point.  
Connection example (2)  
1
Notes (2-A)  
• Be sure to connect the ground lead before  
connecting the amplifier.  
• If you connect an optional power amplifier and do  
not use the built-in amplifier, the beep sound will  
be deactivated.  
1
2
3
Tip (2-B-  
)
For connecting two or more CD/MD changers, the  
source selector XA-C30 (optional) is necessary.  
× 4  
Be sure to insulate any loose unconnected  
leads with electrical tape for safety.  
The use of optical instruments with this  
product will increase eye hazard.  
4
5
Connection diagram (3)  
1 To a metal surface of the car  
Notes on the power supply lead (yellow)  
When connecting this unit in combination with  
other stereo components, the connected car  
circuit’s rating must be higher than the sum of  
each component’s fuse.  
When no car circuits are rated high enough,  
connect the unit directly to the battery.  
First connect the black ground lead, then  
connect the yellow and red power input leads.  
2 To the power antenna control lead or power  
supply lead of antenna booster amplifier  
× 2  
Notes  
• It is not necessary to connect this lead if there  
is no power antenna or antenna booster, or  
with a manually-operated telescopic antenna.  
• When your car has a built-in FM/AM antenna in  
the rear/side glass, see “Notes on the control  
and power supply leads.”  
Equipment used in illustrations (not supplied)  
Parts Iist (1)  
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)  
The numbers in the list are keyed to those in  
the instructions.  
3 To AMP REMOTE IN of an optional power  
amplifier  
The bracket 1 and the protection collar 3 are  
attached to the unit before shipping. Before  
mounting the unit, use the release keys 5 to  
remove the bracket 1 and the protection collar  
3 from the unit. For details, see “Removing  
the protection collar and the bracket (4)” on  
the reverse side of the sheet.  
Keep the release keys 5 for future use as  
they are also necessary if you remove the  
unit from your car.  
This connection is only for amplifiers. Connecting  
any other system may damage the unit.  
Front speaker  
Power amplifier  
Haut-parleur avant  
Amplificateur de puissance  
4 To the interface cable of a car telephone  
5 To a car’s illumination signal  
Be sure to connect the black ground lead to a  
metal surface of the car first.  
6 To the +12 V power terminal which is energized  
in the accessory position of the ignition key  
switch  
Rear speaker  
CD/MD changer  
Haut-parleur arrière  
Changeur de CD/MD  
Notes  
• If there is no accessory position, connect to the  
+12 V power (battery) terminal which is  
energized at all times.  
Be sure to connect the black ground lead to a  
metal surface of the car first.  
Caution  
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring  
your fingers.  
Active subwoofer  
Rotary commander RM-X4S  
Caisson de graves actif  
Satellite de commande RM-X4S  
• When your car has a built-in FM/AM antenna in  
the rear/side glass, see “Notes on the control  
and power supply leads.”  
7 To the +12 V power terminal which is energized  
at all times  
1
Catch  
Be sure to connect the black ground lead to a  
metal surface of the car first.  
Note  
Before installing, make sure that the catches on  
both sides of the bracket 1 are bent inwards 2 mm  
(3/32 in). If the catches are straight or bent outwards,  
the unit will not be installed securely and may spring  
out.  
2
4
1
Orient the release key  
correctly.  
Orientez correctement  
la clé de déblocage.  
Face the hook inwards.  
5
5
Tournez le crochet vers  
l’intérieur.  
3
c
c
c
1
5 1  
2
3
Dashboard  
Tableau de bord  
1
182 mm  
3
53 mm  
Claws  
Griffes  
1
6 A TOYOTA  
2
B NISSAN  
2
max. size  
max. size  
5 × 8 mm  
5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 in)  
(7/32  
×
11/32 in)  
to dashboard/center console  
vers le tableau de bord/la console centrale  
Dimensions  
to dashboard/center console  
vers le tableau de bord/la console centrale  
Dimensions  
max. 5 × 8 mm  
max. 5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 po)  
(7/32  
×
11/32 po)  
2
Bracket  
Support  
2
Bracket  
Support  
max. size  
max. size  
5 × 8 mm  
5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 in)  
(7/32  
×
11/32 in)  
Dimensions  
Dimensions  
max. 5 × 8 mm  
max. 5 × 8 mm  
(7/32  
×
11/32 po)  
(7/32  
×
11/32 po)  
Bracket  
Support  
Bracket  
Support  
Existing parts supplied with your car  
Pièces existantes fournies avec la voiture  
Existing parts supplied with your car  
Pièces existantes fournies avec la voiture  
B
7 A  
A
B
c
1
2
Precautions  
Choose the installation location carefully so  
that the unit will not interfere with normal  
driving operations.  
Avoid installing the unit in areas subject to  
dust, dirt, excessive vibration, or high  
temperatures, such as in direct sunlight or  
near heater ducts.  
Use only the supplied mounting hardware for  
a safe and secure installation.  
How to detach and attach the  
front panel (7)  
Before installing the unit, detach the front  
panel.  
Précautions  
Choisissez soigneusement l’emplacement  
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas  
le chauffeur pendant la conduite.  
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit  
exposé à la poussière, à la saleté, à des  
vibrations excessives ou à des températures  
élevées comme en plein soleil ou à proximité  
de conduits de chauffage.  
Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que  
le matériel fourni.  
Retrait et pose de la façade (7)  
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.  
7-A Pour retirer  
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas  
d’appuyer d’abord sur (OFF). Appuyez sur  
(OPEN), puis faites glisser la façade vers la  
droite et retirez-la par la gauche.  
7-A To detach  
Before detaching the front panel, be sure to  
press (OFF). Press (OPEN), then slide the front  
panel to the right side, and pull out the left side.  
7-B Pour poser  
Fixez la partie A de la façade sur la partie B de  
l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis  
appuyez sur le côté gauche.  
Mounting angle adjustment  
Adjust the mounting angle to less than 45°.  
7-B To attach  
Réglage de l’angle de montage  
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.  
Place the hole A in the front panel onto the  
spindle B on the unit as illustrated, then push  
the left side in.  
Removing the protection collar  
and the bracket (4)  
Before installing the unit, remove the  
protection collar 3 and the bracket 1 from  
the unit.  
Avertissement en cas  
d’installation dans une voiture  
dont le contact ne comporte  
pas de position ACC  
Retrait du tour de protection  
et du support (4)  
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de  
Warning when installing in a car  
without ACC (accessory)  
position on the ignition key  
switch  
After turning off the ignition, be sure to  
press and hold (OFF) on the unit until the  
display disappears.  
protection 3 et le support 1 de l’appareil.  
(accessoires)  
1 Remove the protection collar 3.  
1 Retirez le tour de protection 3.  
1 Insérez les clés de déblocage 5 en même  
temps dans le tour de protection 3.  
2 Tirez sur les clés de déblocage 5 pour  
1 Engage the release keys 5 together with  
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas  
de maintenir (OFF) enfoncée sur  
l’appareil jusqu’à ce que l’affichage  
disparaisse.  
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la  
batterie du véhicule se décharge.  
the protection collar  
.
3
2 Pull out the release keys 5 to remove the  
protection collar 3.  
retirer le tour de protection  
.
3
Otherwise, the display does not turn off and this  
causes battery drain.  
2 Remove the bracket 1.  
1 Insert both release keys 5 together  
between the unit and the bracket 1 until  
they click.  
2 Retirez le support 1.  
1 Insérez les clés de déblocage 5 en même  
temps entre l’appareil et le support 1  
jusqu’au déclic.  
2 Pull down the bracket 1, then pull up  
the unit to separate.  
2 Tirez le support 1 vers le bas, puis tirez  
sur l’appareil vers le haut pour les  
séparer.  
RESET button  
Touche RESET  
When the installation and connections are  
completed, be sure to press the RESET button  
with a ball-point pen, etc., after detaching the  
front panel.  
Une fois que l’installation et les raccordements  
sont terminés, retirez la façade et appuyez sur la  
touche RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un  
autre objet pointu.  
Mounting example (5)  
Installation in the dashboard  
Exemple de montage (5)  
Installation dans le tableau de bord  
Notes  
• Bend these claws outward for a tight fit, if  
necessary (5-2).  
• Make sure that the 4 catches on the protection  
collar 3 are properly engaged in the slots of the  
unit (5-3).  
Remarques  
• Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour  
assurer une prise correcte (5-2).  
• Assurez-vous que les 4 cliquets situés sur le tour  
de protection 3 sont correctement engagés dans  
les fentes de l’appareil (5-3).  
Mounting the unit in a  
Japanese car (6)  
You may not be able to install this unit in some  
makes of Japanese cars. In such a case, consult  
your Sony dealer.  
Installation de l’appareil dans  
une voiture japonaise (6)  
Cet appareil ne peut pas être installé dans  
certaines voitures japonaises. Consultez, dans  
ce cas, votre détaillant Sony.  
Note  
To prevent malfunction, install only with the  
Remarque  
supplied screws 2.  
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez  
uniquement les vis 2 pour le montage.  

Sony NET MD MDS JB980 User Manual
Sony MD Walkman MZ R30 User Manual
Sony Ericsson CDP XE570 User Manual
Samsung E1210S User Manual
Samsung Computer Drive HX M640UAY User Manual
Samsung 101 User Manual
Roberts Radio CRD 36 User Manual
Pioneer DVD 302 User Manual
Philips AJ 3250 User Manual
Philips 21PT5006 User Manual