RocketFish RF AHD25 User Manual

2.5" SATA Hard Drive Enclosure  
Kit  
Boîtier pour disque dur SATA de  
2,5 po (6,35 cm)  
Caja para disco duro SATA de  
2.5"  
RF-AHD25  
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario  
Safety information  
• Always read these safety instructions and this User Guide  
carefully. Keep this User Guide for future reference.  
• Take precautions to avoid static electricity discharge or  
short circuits when connecting this enclosure to your  
computer.  
• Do not use this enclosure close to water, rain, or high  
humidity.  
• Do not use or store this enclosure in damp locations.  
Liquid entering this enclosure may cause damage or lead  
to fire or electric shock.  
• Do not leave any metal objects inside the enclosure  
when installing the hard drive.  
• Do not place anything heavy on top of this enclosure.  
• Do not drop or subject this enclosure to shock.  
• Do not place this enclosure close to a source of strong  
magnetic fields (such as a computer monitor, television,  
radio, or speaker). Strong magnetic fields can affect the  
reliability of data transfer to and from the enclosure’s  
hard drive.  
Features  
• Supports up to 500 GB 2.5" SATA interface hard drive.  
• Connects to a computer using either an eSATA or USB 2.0  
host port.  
• Supports Serial ATA II transfer rate of 3.0 Gb/s.  
• One-button backup to easily backup, restore, and  
synchronize data between your Windows PC and the  
enclosure in USB mode.  
• Has one power on with backup active indicator.  
• Rapid heat dissipation.  
• Supports Plug-and-Play and is hot swappable.  
3
RF-AHD25  
   
Package contents  
• 2.5" SATA hard drive enclosure  
• Five-pin mini USB cable  
• eSATA cable  
• Two Utility CDs  
• User Guide  
• 5 Volt/1 amp AC adapter  
• An extra swappable cover plate  
• Carrying bag  
• Accessories:  
• Screwdriver  
• 4 screws  
System requirements  
• PC or Macintosh with an available USB 2.0 port or eSATA  
port  
• Microsoft Windows 2000, Windows XP, or Windows Vista  
operating system or Mac OS X version 10.3.x or higher  
operating system  
• 2.5" SATA hard drive  
4
Identifying components  
Front  
DC power  
jack  
Backup button  
eSATA port  
Mini USB  
port  
Back  
Switch lock  
5
RF-AHD25  
Status indicators  
Operation mode LED  
Description  
Starting mode  
Active mode  
Solid  
The hard drive is turned on.  
Flashing Data is being transmitted between your computer  
and the hard drive.  
Disconnect mode  
Off  
The hard drive is turned off.  
Using the hard drive enclosure  
Installing your hard drive in the enclosure  
Read these safety precautions before you install your hard  
drive in the enclosure:  
• Use only the accessories provided in the accessory  
package.  
• Always unplug the AC adapter before installing the hard  
drive.  
• Do not use a power supply with a different voltage  
rating.  
• Make sure that you first touch an unpainted, grounded  
metal object to discharge any static electricity stored on  
your clothing or body before touching any electronic  
components.  
• Handle the printed circuit board (PCB) edges only. Avoid  
touching the onboard electronic components.  
6
 
To install your 2.5" SATA hard drive in the enclosure:  
1
Move the switch lock from the locked to the unlocked  
position, then open the case.  
2
Remove the four screws from the printed circuit board  
and remove the circuit board from the enclosure.  
3
Connect the drive to the SATA connector.  
7
RF-AHD25  
4
5
6
Secure the drive to the printed circuit board with four  
screws.  
Return the printed circuit board to the enclosure, then  
secure it with the four screws you previously removed.  
Replace the top of the enclosure, then slide the switch  
lock from the unlocked to the locked position.  
8
Connecting the enclosure to your computer  
Notes:  
Connect the enclosure with your computer either through a  
USB or eSATA connection. If you are using an eSATA  
connection, the AC adapter is required.  
The enclosure provides USB and eSATA dual interface for  
host connectivity. The high-speed eSATA port has priority  
over the USB port when both are connected at the same  
time.  
To connect the enclosure to your computer:  
1
Plug one end of a USB 2.0 cable or eSATA cable to the  
enclosure, then plug the other end of the cable to your  
computer.  
2
Plug one end of the power adapter into the enclosure,  
then plug the other end to an AC outlet if you are using  
eSATA mode.  
The operating system automatically detects and sets up  
the new drive.  
Installing the backup software  
Note: This Roxio BackOnTrack software only runs on  
Windows XP and Windows Vista PCs using USB mode.  
Before installing the backup software, make sure that your  
Windows operating system has been updated to the latest  
service pack. To make sure you have the lasted service pack,  
run Windows Update. No additional driver is required.  
9
RF-AHD25  
To install Roxio BackOnTrack:  
1
2
Save all files and close all programs.  
Insert the included Roxio BackOnTrack CD into your disc  
drive. Your computer automatically detects the CD and  
the Roxio BackOnTrack Setup program runs.  
3
Click Next, the Roxio End-User License Agreement screen  
opens.  
10  
4
5
6
Read the license agreement, then click Next. The  
Customer Information screen opens.  
Enter your information, then click Next. The Choose  
Setup Type screen opens.  
Choose the setup type, then click Next.  
11  
RF-AHD25  
7
Click Install to start installation. It may take several  
minutes to install the software.  
8
Click Finish to complete the installation.  
12  
Backing up and restoring your files  
Starting Roxio BackOnTrack  
To start Roxio BackOnTrack:  
• Press the BACKUP button on the front of the enclosure.  
OR  
Click Start, Roxio, BackOnTrack, then click  
BackOnTrack Home.  
Backing up files  
The Back Up Files project lets you easily back up important  
files to a disc, hard drive, or other storage device. A Back Up  
Files project can be scheduled to run daily, weekly, or  
monthly. Large backups are automatically spread across as  
many discs as you need.  
Begin by selecting the drive, drive partition, or folder  
containing the files you would like to archive. You can  
choose to archive all the files in the selected path or just  
certain types of files. Several preset file categories are  
available. Finally, schedule the project to run on a regular  
basis, or click the action button to begin recording now.  
13  
RF-AHD25  
Selecting files to back up  
You can back up all of the files in a selected path or limit your  
project to certain file categories. The following categories  
can be selected from the project window: Email, Financial,  
Music, Photos, Productivity, Video and Recorded TV. You  
can also create one custom category.  
By default, files will be selected based on the following  
criteria:  
All files in the selected path: All files on the drive or  
folder you selected to archive. Files that are in use will  
not be included.  
Email: All files with the following file name extensions—  
.pst, .msg, .att, .mbx, .mim, .mime, .mlm, .wcm, .dbx, and  
.pfc.  
Financial: All files with the following file name  
extensions— .qdb, .qmd, .mn4, .mny, .tax, .txf, and .qbw.  
Music: All files with the following file name extensions—  
.wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac, .m4a, .m4p, .wpl, .asx, and  
.m3u. Your entire My Music folder (Windows XP) or Music  
folder (Windows Vista) is included if it is located on the  
the drive or in the folder you selected to archive.  
Photos: All files with the following file name  
extensions— .jpg, .jpeg, .tif, .tiff, .bmp, .gif. Your entire My  
Pictures folder (Windows XP) or Pictures folder (Windows  
Vista) is included if it is located on the drive or in the  
folder you selected to archive.  
14  
Productivity: All files with the following file name  
extensions— .xls, .doc, .ppt, .pps, .pdf, .rtf, .mpp, .wps,  
.wks, .wp, .wpd, .wp6. In Windows XP, your My  
Documents folder, with the exception of your My  
Pictures, My Videos, My DVDs, and My Music folders, is  
included if it is located on the drive or in the folder you  
selected to archive. In Windows Vista, your Documents  
folder, with the exception of your Pictures, Videos, DVDs,  
and Music folders, is included if it is located on the drive  
or in the folder you selected to archive.  
Video and Recorded TV: All files with the following file  
name extensions— .asf, .avi, .dv, .m1p, .m1v, .m2p, .m2v,  
.mov, .mp2, .mp4, .mpg, .mpeg, .mpv, .qt, .vbs, .wmv, .xtl,  
.dvr-ms. Your My Videos folder (Windows XP) or Videos  
folder (Windows Vista) is included if it is located on the  
drive or in the folder you selected to archive.  
Tip: You can add to the list of file extensions included in any  
file category by using the controls on the Backup options  
panel. See “Back up files options” on page 21 for more  
information.  
Creating a custom category  
Most computer files are defined by the two-, three-, or  
four-letter extension placed at the end of their names. Plain  
text files, for example, can be identified by their .txt file  
extension. When you record a Back Up Files project, the  
program is simply searching your computer for files with  
extensions that correspond to the categories you selected.  
But what if you want to archive files that aren’t included on  
any of the pre-defined lists? You could choose to archive all  
files or edit one of the existing categories (see “Back up files  
options” on page 21 for more information), or you could  
create your own custom list of file extensions that will appear  
as the category called My Custom Category.  
15  
RF-AHD25  
 
To create a custom file category:  
1
2
Click Options.  
Click the Backup panel name on the left side of the  
Options window. The File Category options are displayed  
on the right side of the window.  
3
4
Click My Custom Category.  
Type a file extension into the Extension text box. It is not  
necessary to include the period.  
5
6
Click Add. The file extension is added to the list box on  
the right.  
Continue adding file extensions one at a time until you  
are finished.  
To remove a file extension from your list, click its name in  
the list box, then click Remove.  
7
Click OK to save your list as My Custom Category. This  
new category is added to the list of file categories in the  
project window.  
Using the Back Up Files scheduler  
Each time you create a Back Up Files project, you have the  
option of running it immediately or scheduling the project to  
run at a regular interval that you choose.  
To schedule a Back Up Files project:  
1
2
Open the Back Up Files project.  
Set up a new project or select a saved project. See  
“Creating a new Back Up Files project” on page 19 for  
more information on starting a project.  
3
Choose one of the scheduling options in the project  
window.  
Run now—The project runs after you click the action  
button.  
16  
 
Daily—The project runs every day at the time the project  
was created.  
Weekly—The project runs once a week at the time and  
on the day of the week the project was created.  
Monthly—The project runs once a month at the time  
and on the day of the month the project was created.  
4
5
Save your project by clicking Save. A save window  
appears.  
Name the project, then click OK.  
Note: If you schedule a monthly backup for the 31st day of  
the month, your backup will be skipped during months with  
fewer than 31 days. Backups scheduled on the 29th or 30th  
day of the month will also be skipped during some months.  
Scheduler tips  
The following tips will help you to better understand the  
scheduler:  
• Scheduled projects must be saved before they can be  
run.  
• Keep the following limitations in mind if you want a  
scheduled project to be completed successfully while  
you are away from your computer:  
• Back Up Files will not overwrite files without your  
permission. This usually involves clicking on a series  
of message boxes. To perform an unattended archive  
project, you may need to change the hard drive  
destination for your archived files or archive your files  
to a disc.  
• If you are archiving files onto a disc, a blank disc must  
be inserted in your drive when the project starts, and  
the project must fit on one disc.  
• Some of the energy conservation settings available  
for your computer may keep a scheduled project  
from starting even if the project launcher is open.  
17  
RF-AHD25  
• The Back Up Files project uses a scheduler that is part of  
the Windows operating system. A system administrator  
has the ability to prevent a computer user from using the  
scheduler or running scheduled projects. If the Back Up  
Files scheduler does not work as expected, consult your  
system administrator.  
• You can use your Windows scheduling software to  
customize when your saved projects run. You can  
schedule a project to run twice a week or once every  
hour. Save your project, then edit the schedule using the  
Windows Scheduler.  
To run Windows Scheduler in Windows XP, click Start, All  
Programs, Accessories, System Tools, Scheduled  
Tasks.  
To run Windows Scheduler in Windows Vista, click Start,  
All Programs, Accessories, System Tools, Task  
Scheduler.  
Note: See Windows Help and Support for information on  
using the Windows Scheduler. Remember that scheduling  
changes made directly in the Windows Scheduler are not  
displayed in the Back Up Files project window.  
Backup tips  
• All of the discs used in a Back Up Files project must be  
the same general format.  
• In a multi-disc Back Up Files project, files are assigned  
based on the size of the first disc you use. If your first disc  
has a capacity of 650 MB, for example, no more than  
650 MB will be burned on any subsequent disc, even if it  
has a larger capacity. This also means that no disc in a  
project can have a smaller capacity than the first disc  
used in a project.  
• Discs used in a Back Up Files project are closed once they  
are recorded. If you use write-once discs, you will not be  
able to add additional data.  
18  
• If you are using a drive that records to more than one  
type of disc, you will be given the option to switch to a  
different disc format after pressing the action button if  
you have selected a file that will not fit on a single disc.  
• To view a list of the files on a Back Up Files disc, open the  
html file placed on the disc.  
• Files in use by your computer’s operating system or by an  
open application cannot be archived or overwritten with  
the Back Up Files project. Any busy files encountered  
during a backup will be listed for you to review.  
• Do not open files or applications while a Back Up Files  
project is in progress. This can cause the project to stop  
before all of the files in the project are archived.  
Creating a new Back Up Files project  
To create a new Back Up Files project:  
1
Click the Backup Files tab in the project list. A list of  
projects is displayed.  
2
3
Click the Back Up Files project.  
Click Browse and use the Browse for Folder window to  
select the drive or folder containing the files you would  
like to archive.  
Note: Files stored on different source drives cannot be  
archived in the same Back Up Files project.  
4
Select the types of files you wish to archive. Choose  
either All files in the selected path or Only files in the  
following categories.  
If you selected Only files in the following categories,  
select the file categories you would like to archive. The  
choices are Email, Financial, Music, Photos,  
Productivity, and Video and Recorded TV. If you  
created a custom category, it will also be available. See  
“Creating a custom category” on page 15 for more  
information.  
19  
RF-AHD25  
 
Note: Hold your mouse pointer over an icon to see the  
category it represents.  
5
If you want, place a check mark in the Only archive files  
changed since checkbox to limit the backup to files that  
have been modified since the date you select. To change  
the date, click the date box arrow to open the calendar.  
When you click a date in the calendar, the date is  
automatically entered into the date box.  
6
7
Select a destination for your archived files from the  
Destination Selection list. The destination can be a hard  
drive, a disc recorder, or another type of storage device.  
To compress or encrypt your backup, click Advanced  
and select the appropriate settings:  
Compression—Click the Compress check box if you  
would like the back up files created for this project to  
be compressed. Compression reduces file size. The  
amount of compression varies based on the types of  
files you back up. Compressed files take longer to  
restore than uncompressed files.  
Encryption—Click the Encrypt check box to require  
a password to open or restore your backup project.  
Type a password for this project in the space  
provided and again in the confirmation box.  
Caution: If you forget or lose your password, you will not be  
able to open or restore your backup project.  
8
Click the action button to run the project now. To  
schedule your project, choose one of the options in  
Step 3 on the project window. For more information  
about scheduling a project, see “Using the Back Up Files  
scheduler” on page 16.  
OR  
To save your project, click Save. Enter a name for the  
project, then click OK.  
20  
If you decided to run the project now, a progress screen  
will inform you when the project has been completed.  
9
Click Done to return to the project window.  
Note: Scheduled projects must be saved before they can be  
run.  
To open and run a saved Back Up Files project:  
1
Click File. If the project is listed on the File menu, select  
it. If the project is not listed, click Open and use the  
dialog box to navigate to the project file. By default,  
project files are saved in your Windows Vista Documents  
folder or Windows XP My Documents folder. The  
settings for that project are displayed in the project  
window.  
2
Change the project settings as needed. Click Save to  
save your changes. (If you save the project without  
changing its name, the original project is overwritten.)  
3
4
If necessary, insert a blank or rewritable disc into the  
selected destination drive.  
Click the action button to begin recording.  
A progress screen informs you when the project has  
been completed.  
Back up files options  
Click Options on the control panel to open the Options  
window. Here you find settings that can be used to  
customize your application.  
Each available group of options is displayed in the left pane.  
Click the name of an options group, and those option  
settings appear on the right.  
Each panel includes a Restore Defaults button that can be  
used to restore the default settings for the options on that  
panel only.  
21  
RF-AHD25  
 
Note: Not all options are available for all drives or  
operating systems.  
Backup options—Backup panel  
Use the Backup panel to customize the following Back Up  
Files settings:  
File category options—Use this option to create a  
custom file selection category or to add additional file  
types to any of the preset categories.  
To create a new custom category called My Custom Category:  
1
Select My Custom Category from the list of file  
categories.  
2
3
Type a file extension into the Extension text box.  
Click Add. The file extension is added to the list box on  
the right.  
4
Continue adding file extensions one at a time until you  
are finished.  
To remove a file extension from your list, click its name in  
the list box, then click Remove.  
5
Click OK to save your list as My Custom Category.  
To add file extensions to one of the preset file selection categories:  
1
Select the file category you would like to customize. The  
choices are Email, Financial, Music, Photos,  
Productivity, and Video & Recorded TV.  
2
3
4
5
Enter the file extension you would like to add into the  
Extension text box.  
Click Add. The file extension is added to the list box on  
the right.  
Continue adding file extensions one at a time until you  
are finished.  
Click OK.  
22  
Launch Back Up Files when my external hard drive is  
re-connected—Select this option to easily back up files  
to an external hard drive.  
Verify data written to the disc after burning—A check  
mark in this box adds a verification step to make sure  
that no errors occur during the recording of your discs.  
Restoring files  
The Restore Files project restores individual files and folders  
that you have protected using the Back Up Files project. With  
Restore Files, you select a backup, search for the files or  
folder you would like to restore, and then click the action  
button. The files will be restored to the location you choose.  
To restore a file:  
1
2
3
4
Click the Backup Files tab in the project list. A list of  
projects is displayed.  
Click the Restore Files project. The project window  
opens.  
If the backup file was saved on a disc, insert the disc into  
a compatible disc drive.  
Click Browse at the top of the Selective Restore project  
window. A dialog box opens.  
23  
RF-AHD25  
5
6
Use the dialog box to navigate to the backup file that  
contains the files you would like to restore. After you  
have found the backup file, click it, then click OK. The  
content of the backup file appears as a directory tree in  
the project window.  
Select the files and folders you would like to restore  
using one of the following methods:  
• Navigate through the directory tree in the project  
window. When you find a file or folder you want to  
restore, select it by clicking on its name.  
• Type all or part of a file or folder name into the  
Search box to the right of the Browse button. Click  
Search. The search results are displayed in the  
project window. If the file you want to restore  
appears in the search results, select it by clicking  
once on its name. If the file does not appear in the  
search results, try using different search terms or  
looking in a different backup file.  
7
8
Choose Browse from the Destination Selection menu  
and select the location where your restored files will be  
saved.  
Click the action button to begin restoring your files.  
Restore files tips  
• Restore Files can be used to restore as many files or  
folders as you wish.  
• Restore Files will not overwrite a file without getting your  
permission.  
• Backup files created with the Back Up Files project can be  
recognized by their .rfc file name extension. If you  
double-click an .rfc file, the project launcher opens with  
the Back Up Files project displayed. To restore files,  
switch to the Restore Files project.  
24  
• The Restore Files search box does not support wildcard  
expressions.  
• System files cannot be restored to their original location  
if they are in use by your computer’s operating system.  
Uninstalling the backup software  
To uninstall the backup software:  
1
Open the Control Panel.  
2
3
Follow the on-screen instructions to remove the software  
completely from your computer.  
After the software is uninstalled, restart your computer if  
requested.  
25  
RF-AHD25  
Disconnecting the enclosure from your  
computer  
To disconnect the enclosure from your Windows computer without  
shutting it down:  
Note: If a drive window is open or the hard drive enclosure  
is active, close any associated windows before attempting  
to remove the enclosure.  
1
Left-click the Hot plug icon (located in the notification  
area of taskbar where your usually see the time  
displayed).  
2
3
Select the drive you want to unplug, then click STOP.  
When Windows notifies you that it is safe to do so,  
unplug the enclosure from your computer.  
To disconnect the enclosure from your Macintosh computer without  
shutting it down:  
1
2
Drag the USB icon into the TRASH.  
Unplug the enclosure.  
Troubleshooting  
I do not see the additional drive in my system  
Windows users: Partition and format the new hard drive by  
using Disk Management in Windows.  
Mac users: Partition and format the new hard drive by  
clicking Disk Utilities from the utilities folder, then clicking  
your external enclosure.  
My computer does not detect the enclosure  
• Check the power adapter and make sure the adapter is  
working.  
• Make sure all of the cables and plugs are securely  
fastened.  
26  
 
• Make sure that the SATA cable or the USB cable is  
connect firmly to your enclosure and computer.  
• Make sure the USB cable or eSATA cable is not broken.  
• Open the enclosure and make sure that all the  
connections are securely fastened.  
• Try using the rear USB ports on the back of the PC  
instead of the front USB ports.  
• Check for motherboard compatibility issues.  
• Check for hard disk drive compatibility issues.  
Specifications  
Specifications are subject to revision or update without  
notice.  
Hard drive type  
Dimensions  
2.5“SATA hard drive up to 500 GB  
0.66 × 5.19 × 3.42 inch (1.7 × 13.2 × 8.7 cm) D × L  
× W  
Interface to device  
SATA  
Interface to computer USB 2.0/eSATA  
Connectors/buttons  
• Backup button  
• DC power jack  
• Five-pin mini USB port  
• eSATA port  
Power supply  
DC 5V/1A  
Support power modes Self-power and bus power  
Indicators  
One power on with backup active indicator  
OS compatibility  
• Windows 2000  
• Windows XP  
• Windows Vista  
• Mac 10.3.x or higher  
Operating temperature 32°F~104°F (0°C~40°C)  
27  
RF-AHD25  
 
Operating humidity  
Certification  
20% ~ 80% RH  
FCC Class B, ICES-003  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation  
of this product is subject to the following two conditions: (1)  
this device may not cause harmful interference, and (2) this  
device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply within  
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced technician for help.  
28  
 
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the  
party responsible for compliance with the FCC Rules could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
29  
RF-AHD25  
Rocketfish RF-AHD25  
Boîtier pour disque dur de  
2,5 po (6,35 cm)  
Table des matières  
Introduction...............................................................30  
Informations sur la sécurité..................................31  
Fonctionnalités .........................................................32  
Utilisation du boîtier pour disque dur..............35  
Problèmes et solutions...........................................60  
Spécifications.............................................................61  
Avis juridiques...........................................................62  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté ce boîtier pour disque dur SATA  
RF-AHD25 de Rocketfish. Il est possible d’installer un disque  
dur SATA à haut débit dans ce boîtier et de le connecter à  
l’ordinateur en utilisant un port USB 2.0 ou eSATA. Ce boîtier  
dispose d’une fonction de sauvegarde, permettant de  
sauvegarder, restaurer et synchroniser les données.  
30  
 
Informations sur la sécurité  
• Lire soigneusement les instructions de sécurité et ce  
Guide de l’utilisateur. Conserver ce Guide de l’utilisateur  
pour toute référence ultérieure.  
• Faire attention de ne pas recevoir de décharge  
électrostatique ou de créer des courts-circuits lors de la  
connexion de ce boîtier à l’ordinateur.  
• Ne pas utiliser ce boîtier près de l’eau, la pluie ou une  
humidité élevée.  
• Ne pas utiliser ou entreposer ce boîtier dans des endroits  
humides. La pénétration de liquide dans ce boîtier peut  
l’endommager ou provoquer des incendies ou chocs  
électriques.  
• Ne pas laisser d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier  
lors de l'installation d’un disque dur.  
• Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus de ce boîtier.  
• Ne pas laisser tomber ce boîtier ou le soumettre à des  
chocs.  
• Ne pas placer ce boîtier près d'une source de champs  
magnétiques élevés (telle que l'écran d'un ordinateur, un  
téléviseur, une radio ou des haut-parleurs). Les champs  
magnétiques élevés peuvent affecter la fiabilité des  
transferts de données bidirectionnels du disque dur du  
boîtier.  
31  
RF-AHD25  
 
Fonctionnalités  
• Peut être utilisé avec des disques durs de 2,5 po (6,35 cm)  
à interface SATA jusqu’à 500 Go.  
• Se connecte à un ordinateur en utilisant le port hôte  
eSATA ou USB 2.0.  
• Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la  
norme ATA série II  
• Sauvegarde par touche unique pour faciliter la  
sauvegarde, la restauration et la synchronisation de  
données entre un PC Windows et le boîtier en mode USB.  
• Dispose d’un témoin d’alimentation avec sauvegarde en  
cours.  
• Taux élevé de dissipation de chaleur.  
• Compatible avec la technologie prêt à l’emploi et  
remplacement à chaud  
Contenu de la boîte  
• Boîtier pour disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA  
• Câble USB mini à cinq broches  
• Câble eSATA  
• Deux CD avec utilitaires  
• Guide de l’utilisateur  
• Adaptateur CA de 5 V/1 A  
• Une façade interchangeable supplémentaire  
• Étui de transport  
• Accessoires :  
• Tournevis  
• 4 vis  
32  
 
Configuration système requise  
• PC ou Macintosh avec un port USB 2.0 ou eSATA  
disponible  
• Système d’exploitation Microsoft Windows 2000,  
Windows XP ou Windows Vista ou système d’exploitation  
Mac OS X version 10.3.x ou plus récente  
• Disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA  
Identification des composants  
Face avant  
Prise  
d’alimentation  
CC  
Touche pour  
sauvegarde  
Port eSATA  
Port mini  
USB  
33  
RF-AHD25  
Face arrière  
Commutateur de  
verrouillage  
Témoins d'état  
Mode de  
DEL  
Description  
Le disque dur est sous tension.  
fonctionnement  
Mode de démarrage Fixe  
Mode actif  
Clignotante Transmission de données en cours entre  
l’ordinateur et le disque dur.  
Mode déconnecté  
Éteinte  
Le disque dur est hors tension.  
34  
Utilisation du boîtier pour disque  
dur  
Installation du disque dur dans le boîtier  
Lire ces précautions de sécurité avant d’installer le disque  
dur dans le boîtier :  
• N'utiliser que les accessoires fournis avec ce boîtier.  
• Toujours débrancher l’adaptateur CA avant d’installer le  
disque dur.  
• Ne pas utiliser d’alimentation d’une tension nominale  
différente.  
• Avant de toucher un composant électronique, veiller à  
toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à la  
masse, afin de décharger toute électricité statique  
emmagasinée sur les vêtements ou le corps.  
• Manipuler le circuit imprimé (PCB) uniquement par les  
bords. Éviter de toucher les composants électroniques  
de la carte.  
Pour installer le disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA dans le boîtier :  
1
Mettre le commutateur de verrouillage sur la position  
déverrouillé, puis ouvrir le boîtier.  
35  
RF-AHD25  
 
2
Retirer les quatre vis de la carte du circuit imprimé et  
extraire la carte du boîtier.  
3
Brancher le disque sur le connecteur SATA.  
36  
4
5
6
Fixer le disque dur sur la carte du circuit imprimé avec  
quatre vis.  
Replacer la carte du circuit imprimé dans le boîtier, puis  
la fixer avec les quatre vis retirées précédemment.  
Replacer le dessus du boîtier, puis faire glisser le  
commutateur de verrouillage sur la position verrouillé.  
37  
RF-AHD25  
Connexion du boîtier à l’ordinateur  
Remarques :  
Connecter le boîtier à l’ordinateur à travers une connexion  
USB ou eSATA. En cas d’utilisation d’une connexion eSATA,  
l’adaptateur CA est requis.  
Le boîtier dispose d’une double interface USB et eSATA pour  
une connectivité hôte. Le port eSATA à haut débit est  
prioritaire par rapport au port USB si les deux sont  
connectés simultanément.  
Pour connecter le boîtier à l’ordinateur :  
1
Brancher une extrémité du câble USB 2.0 ou du câble  
eSATA sur le boîtier, puis l’autre extrémité du câble à  
l’ordinateur.  
2
Brancher une extrémité de l’adaptateur d’alimentation  
sur le boîtier, puis l’autre extrémité sur une prise secteur  
CA en cas d’utilisation du mode eSATA.  
Le système d'exploitation détecte et configure  
automatiquement le nouveau disque.  
Installation de l’application de sauvegarde  
Remarque : Cette application BackOnTrack de Roxio ne  
fonctionne que sur les ordinateurs avec Windows XP et  
Windows Vista en mode USB.  
Avant d’installer l’application de sauvegarde, vérifier que le  
système d’exploitation Windows a bien été mis à niveau avec  
le service pack le plus récent. Pour vérifier si le service pack le  
plus récent a bien été installé, exécuter Windows Update.  
Aucun pilote additionnel n’est nécessaire.  
38  
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio :  
1
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les  
programmes.  
2
Insérer le CD Roxio BackOnTrack fourni dans le lecteur CD.  
Lordinateur détecte automatiquement le CD et exécute  
l’application Roxio BackOnTrack Setup (Configuration de  
la sauvegarde Roxio).  
3
Cliquer sur Suivant (Next), la fenêtre de l’accord de  
licence utilisateur de Roxio (Roxio End-User License  
Agreement) s’affiche.  
39  
RF-AHD25  
4
5
6
Lire l’accord de licence, puis cliquer sur Suivant (Next). La  
fenêtre Customer Information (Information client)  
s’affiche.  
Saisir l’information de l’utilisateur, puis cliquer sur  
Suivant (Next). La fenêtre Choose Setup Type (Choix du  
type de configuration) s’affiche.  
Choisir le type de configuration, puis cliquer sur Suivant  
(Next).  
40  
7
Cliquer sur Install (Installer) pour démarrer l’installation.  
L’installation de l’application peut prendre quelques  
minutes.  
8
Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer l’installation.  
41  
RF-AHD25  
Sauvegarde et restauration de fichiers  
Démarrage de l’application BackOnTrack de  
Roxio  
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio :  
• Appuyer sur le bouton BACKUP (Sauvegarde) à l’avant  
du boîtier.  
OU  
Cliquer sur Start (Démarrer), Roxio, BackOnTrack, puis  
sur BackOnTrack Home (Accueil de BackOnTrack)  
Sauvegarde de fichiers  
Le projet de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) permet de  
sauvegarder des fichiers importants sur un disque, un disque  
dur ou un autre périphérique de stockage. Un projet de  
sauvegarde de fichiers (Back Up Files) peut être programmé  
pour être lancé tous les jours, toutes les semaines ou tous les  
mois. Des sauvegardes importantes sont automatiquement  
réparties sur autant de disques que nécessaires.  
42  
Commencer par sélectionner le lecteur, la partition du  
disque ou le dossier contenant les fichiers à sauvegarder. Il  
est possible de choisir de sauvegarder tous les fichiers de  
l’emplacement sélectionné ou uniquement certains types de  
fichiers. Plusieurs catégories de fichiers prédéfinies sont  
disponibles. Enfin, programmer le projet pour qu’il soit  
exécuté de façon régulière ou cliquer sur le bouton action  
pour commencer l’enregistrement.  
Sélection des fichiers à sauvegarder  
Il est possible de sauvegarder tous les fichiers d’un  
emplacement en particulier ou de limiter le projet à  
certaines catégories de fichiers. Les catégories suivantes  
peuvent être sélectionnées dans la fenêtre du projet : Email  
(Courriel), Financial (Finances), Music (Musique), Photos,  
Productivity (Productivité), Video and Recorded TV (Vidéo  
et émissions TV enregistrées). Il est aussi possible de créer  
une catégorie personnalisée.  
Par défaut, les fichiers seront sélectionnés sur la base des  
critères suivants :  
All files in the selected path (Tous les fichiers de  
l’emplacement sélectionné) : Tous les fichiers sur le  
lecteur ou dans le dossier sélectionné pour la  
sauvegarde. Les fichiers en cours d’utilisation ne seront  
pas inclus.  
Email (Courriel) : Tous les fichiers avec les extensions de  
noms de fichiers suivantes : .pst, .msg, .att, .mbx, .mim,  
.mime, .mlm, .wcm, .dbx et .pfc.  
Financial (Finances) : Tous les fichiers avec les extensions  
de noms de fichiers suivantes : .qdb, .qmd, .mn4, .mny,  
.tax, .txf et .qbw.  
43  
RF-AHD25  
Music (Musique) : Tous les fichiers avec les extensions de  
noms de fichiers suivantes : .wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac,  
.m4a, .m4p, .wpl, .asx et .m3u. Tout le dossier My Music  
[Ma musique] (Windows XP) ou Music [Musique]  
(Windows Vista) est inclus s’il est situé sur le lecteur ou  
dans le dossier sélectionné pour la sauvegarde.  
Photos : Tous les fichiers avec les extensions de noms de  
fichiers suivantes : .jpg, .jpeg, .tif, .tiff, .bmp, .gif. Tout le  
dossier My Pictures [Mes images] (Windows XP) ou  
Pictures [Images] (Windows Vista) est inclus s’il est situé  
sur le lecteur ou dans le dossier sélectionné pour la  
sauvegarde.  
Productivity (Productivité) : Tous les fichiers avec les  
extensions de noms de fichiers suivantes : .xls, .doc, .ppt,  
.pps, .pdf, .rtf, .mpp, .wps, .wks, .wp, .wpd, .wp6. Sous  
Windows XP, le dossier My Documents (Mes documents),  
à l’exception des dossiers My Pictures (Mes images), My  
Videos (Mes vidéo), My DVDs (Mes DVD) et My Music (Ma  
musique), est inclus s’il est sur le lecteur ou dans le  
dossier sélectionné pour la sauvegarde. Sous Windows  
Vista, le dossier Documents (Documents), à l’exception  
des dossiers Pictures (Images), Videos (Vidéo), DVDs  
(DVD) et Music (Musique), est inclus s’il est sur le lecteur  
ou dans le dossier sélectionné pour la sauvegarde.  
Video and Recorded TV (Vidéo et émissions TV  
enregistrées) : Tous les fichiers avec les extensions de  
noms de fichiers suivantes : .asf, .avi, .dv, .m1p, .m1v,  
.m2p, .m2v, .mov, .mp2, .mp4, .mpg, .mpeg, .mpv, .qt,  
.vbs, .wmv, .xtl, .dvr-ms. Le dossier My Videos [Mes vidéo]  
(Windows XP) ou Videos [Vidéo] (Windows Vista) est  
inclus s’il est situé sur le lecteur ou dans le dossier  
sélectionné pour la sauvegarde.  
44  
Conseil : Il est possible d’ajouter d’autres extensions de  
noms de fichiers dans les catégories de fichiers en utilisant  
les commandes dans le panneau des options de sauvegarde  
(Backup options). Voir « Options de sauvegarde de fichiers »,  
à la page 53 pour plus d’informations.  
Création d’une catégorie personnalisée  
La plupart des fichiers d’ordinateurs sont définis par une  
extension à deux, trois ou quatre lettres placée à la fin de leur  
nom. Les fichiers texte, par exemple peuvent être identifiés  
par leur extension de nom de fichier .txt . Quand un projet de  
sauvegarde de fichiers (Back Up Files) est enregistré,  
l'application recherche tout simplement les fichiers de  
l'ordinateur avec les extensions qui correspondent aux  
catégories sélectionnées. Mais que faire pour sauvegarder  
des fichiers qui ne sont pas inclus dans l'une des listes  
prédéfinies? Il est possible de choisir la sauvegarde tous les  
fichiers ou d'éditer une des catégories existantes (voir «  
Options de sauvegarde de fichiers » à la page 53 pour plus  
d'informations); il est aussi possible de créer une liste  
personnalisée d'extensions de noms de fichiers qui  
s'affichera dans la catégorie des fichiers personnalisés (My  
Custom Category).  
Pour créer une catégorie personnalisée de fichiers :  
1
2
Cliquer sur Options .  
Cliquer sur le nom du panneau Backup (Sauvegarde) sur  
le côté gauche de la fenêtre Options. Les options de la  
catégorie de fichiers (File Category) sont affichées sur le  
côté droit de la fenêtre.  
3
4
Cliquer sur My Custom Category (Ma catégorie  
personnalisée).  
Saisir une extension de fichier dans la zone de texte  
Extension. Il n'est pas nécessaire d'inclure un point.  
45  
RF-AHD25  
 
5
6
Cliquer sur Add (Ajouter). L'extension de fichier est  
ajoutée à la liste sur le côté droit.  
Continuer d'ajouter des extensions de fichiers, une à la  
fois jusqu'à en avoir terminé.  
Pour supprimer une extension de fichier de la liste,  
cliquer sur son nom dans la liste, puis cliquer sur Remove  
(Supprimer).  
7
Cliquer sur OK pour enregistrer la liste de la catégorie  
personnalisée (My Custom Category). Cette nouvelle  
catégorie est ajoutée à la liste des catégories de fichiers  
dans la fenêtre des projets.  
Utilisation du programmateur de sauvegarde  
de fichiers  
Chaque fois qu'un projet de sauvegarde de fichiers est créé, il  
existe Options de le démarrer immédiatement ou de le  
programmer pour un démarrage à intervalle régulier  
prédéterminé.  
Pour programmer un projet de sauvegarde de fichiers :  
1
Ouvrir la fenêtre Back Up Files project (Projet de  
sauvegarde de fichiers).  
2
Créer un nouveau projet ou sélectionner un projet  
enregistré. Voir « Création d'un nouveau projet de  
sauvegarde de fichiers », à la page50, pour plus  
d’informations.  
3
Choisir une des options de programmation dans la  
fenêtre du projet.  
Run now (Démarrer maintenant) – Le projet démarre  
après avoir cliqué sur le bouton action.  
Daily (Tous les jours) – Le projet démarre tous les jours à  
l'heure à laquelle il a été créé.  
46  
 
Weekly (Toutes les semaines) – Le projet démarre toutes  
les semaines à l'heure et au jour de la semaine auquel il a  
été créé.  
Monthly (Tous les mois) – Le projet démarre tous les  
mois à l'heure et au jour du mois auquel il a été créé.  
4
5
Enregistrer le projet en cliquant sur Save. Une fenêtre  
d'enregistrement s'affiche.  
Donner un nom au projet, puis cliquer sur OK.  
Remarque : Si une sauvegarde mensuelle est programmée  
pour le 31 du mois, la sauvegarde ne se fera pas pour les  
mois ayant moins de 31 jours. Les sauvegardes  
programmées pour le 29 ou le 30 du mois ne se feront pas  
non plus pour certains mois.  
Conseils pour la programmation  
Les conseils ci-après permettent de mieux comprendre le  
fonctionnement de la programmation :  
• Les projets programmés doivent être enregistrés pour  
qu'ils fonctionnent.  
• Garder à l'esprit les limites suivantes pour qu'un projet  
de programme se réalise avec succès pendant que  
l'utilisateur n'est pas à l'ordinateur :  
• La sauvegarde de fichiers (Back Up Files) ne  
remplacera pas de fichiers existants sans  
l'autorisation de l'utilisateur. Cela implique en  
général d'avoir à cliquer sur une série de boîtes de  
messages. Pour effectuer un projet de sauvegarde  
sans surveillance, il peut être nécessaire de changer  
le disque dur de destination pour les fichiers  
sauvegardés ou de sauvegarder les fichiers sur un  
disque.  
47  
RF-AHD25  
• En cas de sauvegarde de fichiers sur un disque, un  
disque vierge doit être inséré dans le lecteur au  
démarrage du projet et ce dernier ne doit pas  
nécessiter plus d'un disque.  
• Certains paramètres de conservation d'énergie de  
l'ordinateur peuvent empêcher un projet  
programmé de démarrer même si l'application de  
lancement du projet est ouverte.  
• Le projet de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) utilise  
un planificateur qui est intégré au système d'exploitation  
Windows. Un administrateur système a la possibilité  
d'empêcher un utilisateur de l'ordinateur d'utiliser le  
planificateur ou de lancer des projets programmés. Si le  
planificateur de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) ne  
fonctionne pas comme souhaité, consulter  
l'administrateur système.  
• Il est possible d'utiliser l'application de planification de  
Windows pour configurer le démarrage des projets  
enregistrés. Il est possible de planifier le lancement d'un  
projet deux fois par semaine ou toutes les heures.  
Enregistrer le projet, puis éditer sa programmation en  
utilisant le Planificateur de Windows (Windows  
Scheduler).  
Pour lancer le Planificateur de Windows sous Windows  
XP, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les  
programmes), Accessories (Accessoires), System Tools  
(Outils système), Scheduled Tasks (Tâches planifiées).  
Pour lancer le Planificateur de Windows sous Windows  
Vista, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous  
les programmes), Accessories (Accessoires), System  
Tools (Outils système), Scheduled Tasks (Tâches  
planifiées).  
48  
Remarque : Consulter Aide et support de Windows  
(Windows Help and Support) pour toute information sur  
l'utilisation du Planificateur de Windows. Ne pas oublier que  
les modifications de programmation faite directement dans  
le Planificateur de Windows ne sont pas affichées dans la  
fenêtre du projet de sauvegarde des fichiers (Back Up Files).  
Conseils pour la sauvegarde  
• Tous les disques utilisés pour un projet de sauvegarde de  
fichiers (Back Up Files) doivent avoir le même format.  
• Pour un projet de sauvegarde de fichiers utilisant  
plusieurs disques, l'affectation des fichiers se fait en  
fonction de la taille du premier disque utilisé. Si le  
premier disque a une capacité de 650 Mo, par exemple,  
un maximum de 650 Mo sera gravé sur tous les autres  
disques même s'ils sont d'une capacité plus grande. Cela  
signifie également qu'aucun disque du projet ne pourra  
avoir une capacité inférieure à celle du premier disque  
utilisé pour ce projet.  
• Les disques utilisés pour un projet de sauvegarde de  
fichiers sont finalisés après leur enregistrement. En cas  
d'utilisation de disques à écriture unique, il ne sera pas  
possible d'ajouter des données supplémentaires.  
• En cas d'utilisation d'un lecteur qui enregistre plus d'un  
seul type de disque, l'utilisateur peut décider de  
commuter sur un format de disque différent en appuyant  
sur le bouton action, si le fichier sélectionné ne peut pas  
être enregistré sur un seul disque.  
• Pour voir la liste des fichiers sur le disque de la  
sauvegarde des fichiers (Back Up Files), ouvrir le fichier  
html placé sur le disque.  
49  
RF-AHD25  
• Des fichiers en cours d'utilisation par le système  
d'exploitation de l'ordinateur ou par une application  
ouverte ne peuvent être sauvegardés ou remplacés par  
le projet de sauvegarde de fichiers. Tous les fichiers  
occupés rencontrés pendant la sauvegarde seront listés  
pour permettre leur identification.  
• Ne pas ouvrir de fichiers ou d'applications pendant qu'un  
projet de sauvegarde de fichiers est en cours. Cela peut  
arrêter le projet avant que tous les fichiers aient été  
sauvegardés.  
Création d'un nouveau projet de sauvegarde  
de fichiers  
Pour créer un nouveau projet de sauvegarde de fichiers :  
1
Cliquer sur l'onglet Backup Files (Sauvegarde de  
fichiers) dans la liste des projets. Une liste des projets  
s’affiche.  
2
3
Cliquer sur le projet Back Up Files (Sauvegarde de  
fichiers).  
Cliquer sur Browse (Parcourir) et utiliser la fenêtre Browse  
for Folder (Recherche du dossier) pour sélectionner le  
lecteur ou le dossier contenant les fichiers à sauvegarder.  
Remarque : Les fichiers conservés sur des lecteurs sources  
différents ne peuvent être sauvegardés dans le même projet  
de sauvegarde de fichiers.  
4
Sélectionner le type de fichiers à sauvegarder. Choisir  
soit tous les fichiers du chemin sélectionné (All files in  
the selected path) ou uniquement les fichiers des  
catégories suivantes (Only files in the following  
categories).  
50  
 
En cas de sélection de l'option Only files in the  
following categories, sélectionner les catégories de  
fichiers à sauvegarder. Les choix sont Email (Courriel),  
Financial (Finances), Music (Musique), Photos,  
Productivity (Productivité) et Video and Recorded TV  
(Vidéo et émissions TV enregistrées). En cas de création  
d'une catégorie personnalisée, celle-ci sera aussi  
disponible. Voir « Création d’une catégorie personnalisée  
», à la page45, pour plus d’informations.  
Remarque : Maintenir le pointeur de la souris sur une icône  
pour voir la catégorie qu'elle représente.  
5
Il est possible de cocher la case à cocher Only archive  
files changed since (Sauvegarder uniquement les  
fichiers modifiés depuis) pour sauvegarder uniquement  
les fichiers qui ont été modifiés depuis la date  
sélectionnée. Pour modifier la date, cliquer sur la flèche  
de la boîte date pour ouvrir le calendrier. Dès qu'une  
date est cliquée dans le calendrier, celle-ci s'affiche  
automatiquement dans la boîte date.  
6
7
Sélectionner une destination pour les fichiers  
sauvegardés dans la liste Destination Selection  
(Sélection de la destination). La destination peut être un  
disque dur, un graveur de disques ou un autre type de  
périphérique de stockage.  
Pour comprimer ou crypter la sauvegarde, cliquer sur  
Advanced (Avancé) et sélectionner le paramètre  
approprié :  
Compression – Cliquer sur la case à cocher  
Compress pour que les fichiers sauvegardés dans le  
cadre de ce projet soient comprimés. La compression  
diminue la taille des fichiers. Le taux de compression  
varie en fonction du type de fichiers sauvegardés. Les  
fichiers comprimés sont plus longs à restaurer que  
ceux qui ne le sont pas.  
51  
RF-AHD25  
Encryption (Cryptage) – Cliquer sur la case à cocher  
Encrypt (Crypter) pour exiger un mot de passe lors  
de l'ouverture ou de la restauration d'un projet de  
sauvegarde. Saisir un mot de passe pour ce projet  
dans l'espace prévu à cet effet et le saisir de nouveau  
dans la case de confirmation.  
Attention : Si le mot de passe est oublié ou perdu, il ne sera  
plus possible d'ouvrir ou de restaurer un projet de  
sauvegarde.  
8
Cliquer sur le bouton action pour démarrer le projet dès  
maintenant. Pour démarrer un projet, choisir une des  
options de l'étape 3 de la fenêtre du projet. Pour plus  
d’informations sur la programmation d'un projet, voir  
« Utilisation du programmateur de sauvegarde de  
fichiers » à la page 46.  
OU  
Pour enregistrer un projet, cliquer surSave. Donner un  
nom au projet, puis cliquer sur OK.  
En cas de décision de lancer le projet maintenant, un  
écran informe l'utilisateur que le projet est terminé.  
9
Cliquer sur Done (Terminé) pour revenir à la fenêtre du  
projet.  
Remarque : Les projets programmés doivent être  
enregistrés pour qu'ils fonctionnent.  
Pour ouvrir et lancer un projet enregistré de sauvegarde de fichiers :  
1
Cliquer sur File (Fichier). Si le projet est listé dans le menu  
fichier (File), le sélectionner. Si le projet n'est pas listé,  
cliquer sur Open (Ouvrir) et utiliser la boîte de dialogue  
pour accéder au fichier du projet. Par défaut, les fichiers  
de projets sont enregistrés dans le dossier Documents  
de Windows Vista ou My Documents (Mes documents)  
de Windows XP. Les paramètres pour ce projet sont  
affichés dans la fenêtre du projet.  
52  
2
Modifier les paramètres du projet si besoin est. Cliquer  
sur Save pour enregistrer les modifications (si un projet  
est enregistré sans modifier son nom, le projet original  
est remplacé).  
3
4
Si nécessaire, insérer un disque vierge ou réinscriptible  
dans le lecteur de destination sélectionné.  
Cliquer sur le bouton action pour commencer  
l’enregistrement.  
Un écran informe l'utilisateur quand le projet est terminé.  
Options de sauvegarde de fichiers  
Cliquer sur Options dans le panneau de configuration  
(control panel) pour ouvrir la fenêtre Options. C'est là que  
sont les paramètres qui peuvent être utilisés pour  
personnaliser l'application.  
Chaque groupe d'options disponibles est affiché dans le  
volet gauche. Cliquer sur le nom d'un groupe d'options et les  
paramètres de ces options s'affichent sur la droite.  
Chaque fenêtre inclut un bouton Restore Defaults, pour  
rétablir les valeurs par défaut des options de cette fenêtre  
uniquement.  
Remarque : Certaines options peuvent ne pas être  
disponibles pour tous les lecteurs ou tous les systèmes  
d'exploitation.  
53  
RF-AHD25  
 
Options de sauvegarde – Panneau de  
sauvegarde  
Utiliser le panneau de sauvegarde (Backup) pour  
personnaliser les paramètres suivants des fichiers de  
sauvegarde :  
File category options (Options de la catégorie de  
fichiers) – Utiliser cette option pour créer une catégorie  
de sélection de fichiers personnalisée ou pour ajouter  
des types de fichiers supplémentaires à l'une  
quelconque des catégories prédéfinies.  
Pour créer une nouvelle catégorie de fichiers personnalisés appelée  
My Custom Category (Ma catégorie personnalisée) :  
1
2
3
4
Sélectionner My Custom Category dans la liste des  
catégories de fichiers.  
Saisir une extension de fichier dans la zone de texte  
Extension.  
Cliquer sur Add (Ajouter). L'extension de fichier est  
ajoutée à la liste sur le côté droit.  
Continuer d'ajouter des extensions de fichiers, une à la  
fois jusqu'à en avoir terminé.  
Pour supprimer une extension de fichier de la liste,  
cliquer sur son nom dans la liste, puis cliquer sur Remove  
(Supprimer).  
5
Cliquer sur OK pour enregistrer la liste de la catégorie  
personnalisée (My Custom Category).  
54  
Pour ajouter des extensions de fichiers à l'une des catégories de  
sélection de fichiers prédéfinies :  
1
Sélectionner la catégorie de fichiers à personnaliser. Les  
choix sont Email (Courriel), Financial (Finances), Music  
(Musique), Photos, Productivity (Productivité) et Video  
and Recorded TV (Vidéo et émissions TV enregistrées).  
2
3
4
5
Saisir l'extension de fichier à ajouter dans la zone de  
texte Extension.  
Cliquer sur Add (Ajouter). L'extension de fichier est  
ajoutée à la liste sur le côté droit.  
Continuer d'ajouter des extensions de fichiers, une à la  
fois jusqu'à en avoir terminé.  
Cliquer sur OK.  
Launch Back Up Files when my external hard drive is  
re-connected (Lancer la sauvegarde des fichiers quand  
le disque dur externe est connecté de nouveau) –  
Sélectionner cette option pour sauvegarder facilement  
des fichiers sur un disque dur externe.  
Verify data written to the disc after burning  
(Vérification des données écrites sur le disque après  
l'enregistrement) – Une coche dans cette boîte ajoute  
une étape de vérification pour être sûr de l'absence  
d’erreur pendant l'enregistrement des disques.  
55  
RF-AHD25  
Restauration des fichiers  
Le projet Restore Files (Restauration de fichiers) permet de  
restaurer les fichiers individuels et les dossiers qui ont été  
sauvegardés à l'aide du projet Back Up Files (Sauvegarde de  
fichiers). Avec l'option Restore Files, une sauvegarde est  
sélectionnée et il suffit de rechercher les fichiers ou dossiers  
à restaurer, puis de cliquer sur le bouton action. Les fichiers  
seront restaurés à l'endroit choisi.  
Pour restaurer un fichier :  
1
Cliquer sur l'onglet Backup Files (Sauvegarde de  
fichiers) dans la liste des projets. Une liste des projets  
s’affiche.  
2
3
4
Cliquer sur le projet Restore Files (Restauration de  
fichiers). La fenêtre projet s'affiche.  
Si le fichier sauvegardé a été enregistré sur un disque,  
insérer le disque dans un lecteur compatible.  
Cliquer sur Browse (Parcourir) en haut de la fenêtre du  
projet Selective Restore (Restauration sélective). Une  
boîte de dialogue s'ouvre.  
56  
5
6
Utilise la boîte de dialogue pour aller au fichier de  
sauvegarde qui contient les fichiers à restaurer. Quand le  
fichier de sauvegarde a été trouvé, cliquer dessus, puis  
cliquer surOK. Le contenu du fichier de sauvegarde  
s'affiche sous forme d'arborescence dans une fenêtre de  
projet.  
Sélectionner les fichiers et dossiers à restaurer en  
utilisant l'une des méthodes suivantes :  
• Parcourir l'arborescence dans la fenêtre du projet.  
Quand un fichier ou dossier à restaurer est localisé, le  
sélectionner en cliquant sur son nom.  
• Saisir tout ou partie du nom du fichier ou du dossier  
dans la boîte de recherche (Search) sur la droite du  
bouton Browse (Parcourir). Cliquer sur Search  
(Recherche). Les résultats de la recherche s'affichent  
dans la fenêtre du projet. Si le fichier est à restaurer  
s’affiche dans les résultats de la recherche, le  
sélectionner en cliquant une fois sur son nom. Si le  
fichier ne s'affiche pas dans les résultats de la  
recherche, essayer d'utiliser un autre terme pour la  
recherche ou de regarder dans un fichier de  
sauvegarde différent.  
Sélectionner Browse (Parcourir) dans le menu de  
sélection de la destination (Destination Selection) et  
sélectionner l'emplacement où les fichiers restaurés  
seront enregistrés.  
Cliquer sur le bouton action pour commencer à restaurer  
les fichiers.  
7
8
57  
RF-AHD25  
Conseils pour restaurer des fichiers  
• La restauration de fichiers (Restore Files) peut être  
utilisée pour restaurer autant de fichiers ou de dossiers  
souhaités.  
• La fonction Restore Files ne remplacera pas un fichier  
sans en demander l'autorisation.  
• Les fichiers de sauvegarde créés avec le projet Back Up  
Files sont reconnaissables à leur extension de noms de  
fichier .rfc. Il suffit de double cliquer sur un fichier .rfc  
pour que l'application projet s'affiche avec la liste des  
projets de sauvegarde de fichiers. Pour restaurer les  
fichiers, basculer sur le projet Restore Files.  
• La boîte de recherche Restore Files ne prend pas en  
charge les caractères ou expressions de substitution.  
• Les fichiers système ne peuvent être restaurés dans leur  
emplacement d'origine s'ils sont en cours d'utilisation  
par le système d'exploitation de l'ordinateur.  
Désinstallation de l’application de sauvegarde  
Pour désinstaller l'application de sauvegarde :  
1
Ouvrir le Panneau de configuration (Control Panel).  
2
Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller  
complètement l'application de l’ordinateur.  
58  
3
Quand l'application a été désinstallée, redémarrer  
l'ordinateur si cela est demandé.  
Déconnexion du boîtier de lordinateur  
Pour déconnecter le boîtier d’un ordinateur Windows sans  
l’éteindre :  
Remarque : Si une fenêtre de disque est ouverte ou si le  
boîtier avec disque dur est actif, fermer la fenêtre concernée  
avant d’essayer de déconnecter le boîtier.  
1
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Hot  
plug (Connexion à chaud) située dans la zone de  
notification de la barre des tâches où l’heure est en  
général affichée.  
2
3
Sélectionner le lecteur à déconnecter, puis cliquer sur  
STOP (Arrêt).  
Quand Windows notifie que la déconnexion peut être  
effectuée, déconnecter le boîtier de l’ordinateur.  
Pour déconnecter le boîtier d’un ordinateur Macintosh sans  
l’éteindre :  
1
2
Faire glisser l’icône USB dans la corbeille (TRASH).  
Déconnecter le boîtier.  
59  
RF-AHD25  
Problèmes et solutions  
Aucun lecteur additionnel ne s'affiche dans  
mon système  
Utilisateurs de Windows : Partitionner et formater le  
nouveau disque dur en utilisant la fonction Disk  
Management (Gestion des disques) sous Windows.  
Utilisateurs Mac : Partitionner et formater le nouveau  
disque dur en cliquant sur Disk Utilities (Utilitaire de disque)  
dans le dossier utilitaires (utilities), puis cliquer sur le boîtier  
externe.  
L'ordinateur ne détecte pas le boîtier  
• Vérifier que l'adaptateur d'alimentation fonctionne.  
• Vérifier que tous les câbles et les prises sont fermement  
connectés.  
• Vérifier que le câble SATA ou le câble USB sont  
fermement connectés au boîtier et à l'ordinateur.  
• Vérifier que le câble USB ou le câble eSATA n'est pas  
rompu.  
• Ouvrir le boîtier et vérifier que toutes les connexions sont  
correctement effectuées.  
• Essayer d'utiliser les ports USB arrière du PC au lieu des  
ports USB avant.  
• Vérifier l'absence de problèmes de compatibilité avec la  
carte mère.  
• Vérifier l'absence de problèmes de compatibilité du  
disque dur.  
60  
 
Spécifications  
Les caractéristiques sont sujettes à modification ou mise à  
jour sans préavis.  
Type de disque dur  
Dimensions  
Disque dur SATA de 2,5 po (6,35 cm) d'une capacité  
maximale de 500 Go  
0,66 × 5,19 × 3,42 pouces (1,7 × 13,2 × 8,7 cm) P ×  
l × L  
Interface périphérique SATA  
Interface ordinateur  
Connecteurs/touches  
USB 2.0/eSATA  
• Touche de sauvegarde  
• Prise d’alimentation CC  
• Port USB mini à cinq broches  
• Port eSATA  
Alimentation  
1 A à 5 V CC  
Modes d'alimentation Autoalimenté est alimentation par bus  
pris en charge  
Témoins  
Un témoin d’alimentation avec sauvegarde en cours  
Système d'exploitation • Windows 2000  
compatible  
• Windows XP  
• Windows Vista  
• Mac OS 10.3.x ou plus récent  
Température de service 32 à 104 °F (0 à 40 °C)  
Humidité en service  
Homologation  
20 à 80 % HR  
FCC classe B, NMB-003  
61  
RF-AHD25  
 
Avis juridiques  
FCC article 15  
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la  
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions  
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer  
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute  
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un  
fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux  
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,  
définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces  
limites ont été établies pour fournir une protection  
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut  
provoquer des interférences préjudiciables aux  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de  
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une  
installation particulière. Si cet équipement produit des  
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou  
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en  
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au  
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
• Augmenter la distance entre l’équipement et le  
récepteur.  
• Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié.  
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour  
toute assistance.  
62  
 
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient  
pas expressément approuvés par les responsables de  
l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
63  
RF-AHD25  
Rocketfish RF-AHD25  
Caja para disco duro SATA  
de 2.5"  
Contenido  
Introducción...............................................................64  
Información de seguridad ....................................65  
Características ...........................................................65  
Uso de la caja para disco duro.............................68  
Localización y corrección de fallas.....................92  
Especificaciones........................................................93  
Avisos legales ............................................................94  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de esta caja para disco duro  
SATA RF-AHD25 de Rocketfish. Podrá instalar un disco duro  
SATA de alta velocidad dentro de esta caja y conectarlo a una  
computadora usando ya sea un puerto USB 2.0 o uno eSATA.  
Este kit le ofrece una función de respaldo, lo que le permite  
respaldar, restaurar y sincronizar sus datos.  
64  
 
Información de seguridad  
• Siempre lea cuidadosamente estas instrucciones de  
seguridad y esta Guía del Usuario. Guarde esta Guía del  
usuario para referencia futura.  
• Tome precauciones para evitar una descarga de  
electricidad estática o cortocircuitos cuando conecte  
esta caja a su computadora.  
• No use esta caja cerca de agua, lluvia o alta humedad.  
• No use ni almacene esta caja en lugares húmedos. El  
ingreso de líquido en la caja puede causar daño o  
provocar un incendio o un choque eléctrico.  
• No deje ningún objeto metálico dentro de la caja cuando  
instale el disco duro.  
• No coloque nada pesado sobre la caja.  
• No deje caer ni someta esta caja a impactos.  
• No coloque esta caja cerca de una fuente de campos  
magnéticos fuertes (tal como un monitor de  
computadora, un televisor, una radio o un altavoz). Los  
campos magnéticos fuertes pueden afectar la fiabilidad  
de la transferencia de datos desde y hacia la caja del  
disco duro.  
Características  
• Soporta un disco duro de 2.5" con interfaz SATA de hasta  
500 GB.  
• Se conecta a una computadora usando ya sea un puerto  
huésped de eSATA o USB 2.0.  
• Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA II de  
3.0 Gbps  
• Respaldo con un solo tocar un botón para respaldar,  
restaurar y sincronizar fácilmente la información entre su  
PC con Windows y la caja en el modo USB.  
65  
RF-AHD25  
   
• Cuenta con un indicador de encendido con respaldo  
activo.  
• Disipación de calor rápida.  
• Compatibilidad con Plug-and-Play e intercambio en  
caliente.  
Contenido del paquete  
• Caja para disco duro SATA de 2.5"  
• Cable mini USB de cinco terminales  
• Cable eSATA  
• Dos CDs de aplicaciones  
• Guía del usuario  
• Adaptador de CA de 5 Voltios / 1 Amperio  
• Una cubierta intercambiable adicional  
• Bolsa de transporte  
• Accesorios:  
• Destornillador  
• 4 tornillos  
Requisitos de sistema  
• PC o Macintosh con un puerto USB 2.0 o eSATA  
disponible  
• Sistema operativo Microsoft Windows 2000, Windows XP,  
o Windows Vista o Mac OS X versión 10.3.x o más  
reciente  
• Disco duro SATA de 2.5"  
66  
Identificación de componentes  
Vista frontal  
Toma de  
alimentación  
de CC  
Botón de respaldo  
Puerto eSATA  
Puerto mini  
USB  
Vista posterior  
Interruptor de  
bloqueo  
67  
RF-AHD25  
Indicadores de estado  
Modo de  
Indicador Descripción  
operación  
LED  
Modo de inicio  
Modo activo  
Sólido  
El disco duro está encendido.  
Parpadeando Se está transmitiendo información entre su  
computadora y el disco duro.  
Modo desconectado  
Apagado  
El disco duro está apagado.  
Uso de la caja para disco duro  
Instalación de su disco duro en la caja  
Lea estas precauciones de seguridad antes de instalar su  
disco duro en la caja:  
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en el  
paquete de accesorios.  
• Siempre desconecte el adaptador de CA antes de instalar  
el disco duro.  
• No utilice una fuente de alimentación con un voltaje  
nominal diferente.  
• Asegúrese de que primero toque un objeto metálico sin  
pintura para descargar cualquier electricidad estática  
almacenada en su ropa o cuerpo antes de tocar cualquier  
componente electrónico.  
• Sostenga la tarjeta de circuito impreso (PCB, por sus  
siglas en inglés) solamente por las orillas. Evite tocar los  
componentes eléctricos en la tarjeta.  
68  
 
Para instalar su disco duro SATA de 2.5" en la caja:  
1
Mueva el interruptor de la posición de bloqueo a la de  
desbloqueo y abra la caja.  
2
Remueva los cuatro tornillos de la tarjeta de circuito  
impreso y remueva la tarjeta de circuito de la caja.  
3
Conecte la unidad de disco al conector de SATA.  
69  
RF-AHD25  
4
Fije la unidad de disco a la tarjeta de circuito impreso con  
cuatro tornillos.  
5
Regrese la tarjeta de circuito impreso en la caja y  
asegúrela con los cuatro tornillos que removió  
anteriormente.  
6
Vuelva a poner la parte superior de la caja y deslice el  
interruptor de bloqueo de la posición de desbloqueo a la  
posición de bloqueo.  
70  
Conexión de la caja a su computadora  
Notas:  
Conecte la caja a su computadora ya sea por medio de una  
conexión USB o una eSATA. Si está usando una conexión  
eSATA, se requerirá un adaptador de CA.  
La caja provee una interfaz doble de USB y eSATA para  
conectividad huésped. El puerto eSATA de alta velocidad  
tiene prioridad sobre el puerto USB cuando ambos están  
conectados al mismo tiempo.  
Para conectar la caja a su computadora:  
1
Conecte un extremo de un cable USB 2.0 o eSATA a la  
caja y conecte el otro extremo del cable a su  
computadora.  
2
Conecte un extremo del adaptador de alimentación en la  
caja y conecte el otro extremo en un tomacorriente de  
CA si está usando el modo eSATA.  
El sistema operativo detectará y configurará  
automáticamente la nueva unidad de disco.  
Instalación del software de respaldo  
Nota: El software BackOnTrack de Roxio solamente se  
puede ejecutar en PCs con Windows XP y Windows Vista  
usando el modo USB.  
Antes de instalar el software de respaldo, asegúrese de que  
su sistema operativo Windows ha sido actualizado con el  
más reciente paquete de servicio. Para asegurarse de que ya  
tiene el último paquete de servicio, ejecute la actualización  
de Windows (Windows Update). No se requieren  
controladores adicionales.  
71  
RF-AHD25  
Para instalar el Roxio BackOnTrack:  
1
2
Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.  
Coloque el CD de Roxio BackOnTrack suministrado en su  
unidad de disco. Su computadora detectará  
automáticamente el CD y se ejecutará el programa de  
Roxio BackOnTrack Setup.  
3
Haga clic en Next (Siguiente), se abrirá la pantalla del  
contrato de licencia para el usuario final de Roxio (Roxio  
End-User License Agreement).  
72  
4
5
6
Lea el contrato de licencia y haga clic en Next  
(Siguiente). Se abre la pantalla de información del cliente  
(Customer Information).  
Ingrese su información y haga clic en Next (Siguiente). Se  
abre la pantalla para elegir el tipo de configuración  
(Setup Complete).  
Elija el tipo de configuración y haga clic en Next  
(Siguiente).  
73  
RF-AHD25  
7
Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la instalación.  
Puede tomar varios minutos para instalar el software.  
8
Para finalizar la instalación, haga clic en Finish (Finalizar).  
74  
Respaldo y restauración de sus archivos  
Inicio del Roxio BackOnTrack  
Para inicia el Roxio BackOnTrack:  
• Presione el botón BACKUP (Respaldo) al frente de la caja.  
O
Haga clic en Start (Inicio), Roxio, BackOnTrack y haga  
clic en BackOnTrack Home.  
Respaldo de archivos  
El proyecto Back Up Files (Respaldar archivos) le permite  
respaldar fácilmente archivos importantes a un disco, disco  
duro u otro dispositivo de almacenamiento. Se puede  
programar un proyecto para respaldar archivos (Back Up  
Files) para que se ejecute diariamente, semanalmente o  
mensualmente. Respaldos grandes se dividen  
automáticamente en tantos discos como sea necesario.  
75  
RF-AHD25  
Comience al seleccionar la unidad de disco, la partición del  
disco o las carpetas que contienen los archivos que desea  
respaldar. Puede elegir respaldar todos los archivos en la  
ubicación seleccionada o solamente ciertos tipos de  
archivos. Varias categorías predefinidas de archivos están  
disponibles. Finalmente, programe el proyecto para que se  
ejecute periódicamente o haga clic en el botón de acción  
para que comience a grabar inmediatamente.  
Selección de los archivos a respaldar  
Se puede respaldar todos los archivos en la ubicación  
seleccionada o limitar su proyecto a ciertas categorías de  
archivos. Las siguientes categorías se pueden seleccionar  
desde la ventana de proyectos: Email (Correo electrónico)  
Financial (Financiero), Music (Música), Photos (Fotografías),  
Productivity (Productividad), Video and Recorded TV  
(Video y TV grabada). También se puede crear una categoría  
personalizada.  
Predefinidamente, los archivos se seleccionan basados en los  
siguientes criterios:  
All files in the selected path (Todos los archivos en la  
ubicación seleccionada): Todos los archivos en la unidad  
de disco o las carpetas que seleccionó para respaldarlos.  
No se incluirán los archivos que se están usando.  
Email (Correo electrónico): Todos los archivos con las  
siguientes extensiones de nombre de archivos — .pst,  
.msg, .att, .mbx, .mim, .mime, .mlm, .wcm, .dbx y .pfc.  
Financial (Financiero): Todos los archivos con las  
siguientes extensiones de nombre de archivos — .qdb,  
.qmd, .mn4, .mny, .tax, .txf y .qbw.  
76  
Music (Música): All files with the following file name  
extensions— .wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac, .m4a, .m4p,  
.wpl, .asx, and .m3u. Toda su carpeta de mi música [My  
Music] (Windows XP) o la carpeta de música [Music]  
(Windows Vista) se incluirá si está ubicada en la unidad  
de disco o en la carpeta que seleccionó para respaldar.  
Photos Fotografías): Todos los archivos con las  
siguientes extensiones de nombre de archivo — .jpg,  
.jpeg, .tif, .tiff, .bmp, .gif. Toda su carpeta de mis  
fotografías [My Pictures] (Windows XP) o la carpeta de  
fotografías [Pictures] (Windows Vista) se incluirá si está  
ubicada en la unidad de disco o en la carpeta que  
seleccionó para respaldar.  
Productivity (Productividad): Todos los archivos con las  
siguientes extensiones de nombre de archivos — .xls,  
.doc, .ppt, .pps, .pdf, .rtf, .mpp, .wps, .wks, .wp, .wpd, .wp6.  
En Windows XP, la carpeta de mis documentos (My  
Documents), con excepción a las carpetas de mis  
imágenes (My Pictures), mis videos (My Videos), mis  
DVDs (My DVDs) y mi música (My Music), se incluye si  
está ubicado en la unidad de disco o en la carpeta que  
seleccionó para respaldar. En Windows Vista, su carpeta  
de documentos (Documents), con excepción de sus  
carpetas de fotografías, videos, DVDs y música, se incluirá  
si está ubicado en la unidad de disco o en la carpeta que  
seleccionó para respaldar.  
Video and Recorded TV (Video y TV grabada): Todos los  
archivos con las siguientes extensiones de nombre de  
archivo — .asf, .avi, .dv, .m1p, .m1v, .m2p, .m2v, .mov,  
.mp2, .mp4, .mpg, .mpeg, .mpv, .qt, .vbs, .wmv, .xtl,  
.dvr-ms. Su carpeta de mis videos [My Videos] (Windows  
XP) o de Videos (Windows Vista) se incluirá si está  
ubicada en la unidad de disco o en la carpeta que  
seleccionó para respaldar.  
77  
RF-AHD25  
Consejo: Se puede agregar a la lista de extensiones de  
archivos incluidas en cualquier categoría de archivos  
usando los controles en el panel de opciones de respaldo.  
Refiérase a “Opciones del respaldo de archivos” en la  
página 86 para obtener más información.  
Creación de una categoría personalizada  
La mayoría de archivos de computadora están definidos por  
la extensión de dos, tres o cuatro letras colocada al final de  
ciertos nombres. Archivos de texto simples, por ejemplo,  
pueden ser identificados por su extensión de archivo .txt.  
Cuando se graba un proyecto para respaldar archivos (Back  
Up Files), el programa simplemente busca archivos con  
extensiones que corresponden a las categorías que  
seleccionó. ¿Pero que pasa si quiere respaldar archivos que  
no están incluidos en cualquiera de las listas predefinidas?  
También puede elegir respaldar todos los archivos o editar  
una de las categorías existentes (refiérase a la sección  
“Opciones del respaldo de archivos” en la página 86 para  
obtener más información), o puede crear su propia lista  
personalizada de extensiones de archivos que aparecerán  
como la categoría llamada My Custom Category (Mi categoría  
personalizada).  
Para crear una categoría de archivo personalizada:  
1
2
Haga clic en Options (Opciones).  
Haga clic nombre de panel Backup (Respaldo) en el lado  
izquierdo de la ventana de opciones (Options). Las  
opciones de categoría de archivo (File Category) se  
muestran en el lado derecho de la ventana  
3
4
Haga clic en My Custom Category (Mi categoría  
personalizada).  
Teclee una extensión de archivo en el cuadro de texto  
Extension (Extensión). No es necesario incluir el punto.  
78  
 
5
6
Haga clic en Add (Agregar). La extensión de archivo se  
agregará al cuadro de lista a la derecha.  
Continúe agregando extensiones de archivo una a la vez  
hasta que termine.  
Para remover una extensión de archivo de su lista, haga  
clic en su nombre en el cuadro de lista y haga clic en  
Remove (Remover).  
7
Haga clic en OK (Aceptar) para guardar su lista como “Mi  
categoría personalizada” (My Custom Category) Esta  
nueva categoría se agregará a la lista de categorías de  
archivos en la ventana del proyecto.  
Uso del programador de respaldo de archivos  
(Back Up Files)  
Cada vez que se cree un proyecto de respaldo de archivos  
(Back Up Files), tendrá la opción de ejecutarlo  
inmediatamente o programar el proyecto para que sea  
ejecutado regularmente según el intervalo que guste.  
Para programar un proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files):  
1
2
Abra el proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files).  
Configure un nuevo proyecto o seleccione un proyecto  
guardado. Refiérase a la sección “Creación de un nuevo  
proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files)” en la  
página 83 para obtener más información sobre como  
iniciar un proyecto.  
3
Elija una de las opciones de programación en la ventana  
de proyecto.  
Run now (Ejecutar ahora) — El proyecto se ejecutará  
después de hacer clic al botón de acción.  
Daily (Diariamente) — El proyecto se ejecutará cada día  
a la hora que el proyecto fue creado.  
79  
RF-AHD25  
 
Weekly (Semanalmente) — El proyecto se ejecutará una  
vez por semana a la misma hora y en el mismo día en que  
el proyecto fue creado.  
Monthly (Mensualmente) — El proyecto se ejecutará  
una vez por mes a la misma hora y en el mismo día en  
que el proyecto fue creado.  
4
5
Guarde su proyecto haciendo clic en Save (Guardar). Se  
abrirá una ventana para guardar.  
Asígnele un nombre al proyecto y haga clic en OK  
(Aceptar).  
Nota: Si programa un respaldo mensual para el día 31 del  
mes, su respaldo no se realizará en los meses con menos de  
31 días. Respaldos programados en el día 29 o 30 del mes  
tampoco se realizarán durante ciertos meses.  
Consejos sobre el programador  
Los siguientes consejos le ayudarán a entender mejor el  
programador:  
• Los proyectos programados deberán ser guardados  
antes de que puedan ser ejecutados.  
• Recuerde las siguientes limitaciones si quiere programar  
un proyecto que se realice exitosamente mientras se  
encuentre alejado de su computadora:  
• El proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files)  
no sobrescribirá archivos sin su permiso.  
Normalmente, esto involucra hacer clic en una serie  
de cuadros de mensajes. Para realizar un proyecto de  
respaldo desatendido, podría necesitar cambiar el  
destino del disco duro para sus archivos respaldados  
o respaldar sus archivos en un disco.  
• Si está respaldando archivos en un disco, se debe  
insertar un disco en blanco en su unidad de disco  
cuando el proyecto inicia y el proyecto debe caber en  
un disco.  
80  
• Algunas de los ajustes de ahorro de energía  
disponibles en su computadora pueden evitar que el  
proyecto programado se ejecute aunque el lanzador  
de proyectos se encuentre abierto.  
• El proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files) usa  
un programador que es parte del sistema operativo  
Windows. Un administrador de sistema tiene la habilidad  
para prevenir que un usuario use el programador o  
ejecute proyectos programados. Si el programador de  
respaldo de archivos (Back Up Files) no funciona como se  
espera, consulte con su administrador de sistema.  
• Se puede usar su software de programación de Windows  
para personalizar cuando se ejecutan los proyectos  
guardados. Se puede programar un proyecto para que se  
ejecute dos veces por semana o una vez por hora.  
Guarde su proyecto y edite el programa usando el  
programador de Windows (Windows Scheduler).  
Para ejecutar el programador de Windows en Windows  
XP, haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los  
programas), Accessories (Accesorios), System Tools  
(Herramientas del sistema), Scheduled Tasks (Tareas  
programadas).  
Para ejecutar el programador de Windows en Windows  
Vista, haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los  
programas), Accessories (Accesorios), System Tools  
(Herramientas del sistema), Task Scheduler  
(Programador de tareas).  
Nota: Refiérase a la ayuda de Windows (Windows Help)  
para obtener información sobre como usar el programador  
de (Windows Scheduler). Recuerde que cambios hechos a la  
programación directamente en el programador de  
Windows (Windows Scheduler) no se muestran en la  
ventana del proyecto de respaldo de archivos (Back Up  
Files).  
81  
RF-AHD25  
Consejos de respaldo  
• Todos los discos usados en un proyecto de respaldo de  
archivos (Back Up Files) deben encontrarse en el mismo  
formato general.  
• En un proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files)  
con múltiples discos, los archivos se asignan basados en  
el tamaño del primer disco que utilice. Si su primer disco  
tiene una capacidad de 650 MB, por ejemplo, no se  
grabarán más de 650 MB en cualquier disco  
subsiguiente, aunque tenga una capacidad más grande.  
Esto también significa que ningún disco en un proyecto  
puede tener una capacidad inferior a la del primer disco  
usado en un proyecto.  
• Los discos usados en un proyecto de respaldo de  
archivos (Back Up Files) se finalizarán una vez que se han  
grabado. Si usa discos de una sola grabación, no podrá  
agregar más información.  
• Si está usando una unidad de disco que graba a más de  
un tipo de disco, se le dará la opción de cambiar a otro  
formato de disco distinto antes de presionar el botón de  
acción si ha seleccionado un archivo que no cabe en solo  
un disco.  
• Para ver una lista de los archivos en disco de respaldo de  
archivos (Back Up Files), abra el archivo HTML ubicado en  
el disco.  
• Los archivos en uso por el sistema operativo de su  
computadora o por una aplicación abierta no pueden ser  
respaldados o sobrescritos con el proyecto de respaldo  
de archivos (Back Up Files). Cualquier archivo que se esté  
usando durante el respaldo se listará para que los revise.  
• No abra archivos o aplicaciones mientras se ejecuta un  
proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files). Esto  
puede causar que el proyecto se detenga antes de que se  
respalden todos los archivos en el proyecto.  
82  
Creación de un nuevo proyecto de respaldo de  
archivos (Back Up Files)  
Para crear un nuevo proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files):  
1
Haga clic en la ficha de respaldo de archivos (Backup  
Files) en la lista de proyectos. Se muestra una lista de  
proyectos.  
2
3
Haga clic en el proyecto de respaldo de archivos (Back  
Up Files).  
Haga clic en Browse (Examinar) y use la ventana para  
examinar la carpeta (Browse for Folder) para seleccionar la  
unidad de disco o la carpeta que contiene los archivos  
que desea respaldar.  
Nota: Los archivos grabados en distintas unidades de  
discos origen no se pueden grabar en el mismo proyecto de  
respaldo de archivos (Back Up Files).  
4
Seleccione los tipos de archivos que desea respaldar. Elija  
entre All files in the selected path (Todos los archivos  
en la ubicación seleccionada) u Only files in the  
following categories (Sólo los archivos en las siguientes  
categorías).  
Si seleccionó Only files in the following categories  
(Sólo los archivos en las siguientes categorías),  
seleccione las categorías de archivos que desea  
respaldar. Las opciones son Email (Correo electrónico),  
Financial (Financiero), Music (Música), Photos  
(Fotografías), Productivity (Productividad) y Video and  
Recorded TV (Video y TV grabada). Si se ha creado una  
categoría personalizada, también estará disponible.  
Refiérase a “Creación de una categoría personalizada” en  
la página 78 para obtener más información.  
Nota: Mantenga su puntero del ratón sobre un icono para  
ver la categoría que representa.  
83  
RF-AHD25  
 
5
Si gusta, coloque una marca de verificación en el cuadro  
de verificación de Only archive files changed since  
(Solo respaldar archivos que han cambiado desde) para  
limitar el respaldo a archivos que han sido modificados  
desde la fecha que selecciono. Para cambiar la fecha,  
haga clic en la flecha del cuadro de fecha para abrir el  
calendario. Cuando haga clic en una fecha en el  
calendario, la fecha se ingresará automáticamente en el  
cuadro de fecha.  
6
7
Seleccione un destino para sus archivos respaldados de  
la lista de selección de destino (Destination Selection).  
El destino puede ser un disco duro, una grabadora de  
discos u otro tipo de dispositivo de almacenamiento.  
Para comprimir o codificar su respaldo, haga clic en  
Advanced (Avanzado) y seleccione los ajustes  
apropiados:  
Compression (Compresión) — Haga clic en el  
cuadro de verificación de compresión (Compress) si  
desea comprimir el respaldo de los archivos creados  
para este proyecto. La compresión reduce el tamaño  
del archivo. La cantidad de compresión varía basada  
en los tipos de archivos que respalde. Los archivos  
comprimidos toman más tiempo para restaurarlos  
que los archivos que no se comprimen.  
Encryption (Codificación) — Haga clic en el cuadro  
de verificación Encrypt (Codificar) para requerir una  
contraseña para abrir o restaurar su proyecto de  
respaldo. Teclee una contraseña para este proyecto  
en el espacio disponible y de nuevo en el cuadro de  
confirmación.  
Cuidado: Si olvida o pierde su contraseña, no podrá abrir o  
restaurar su proyecto de respaldo.  
84  
8
Haga clic en el botón de acción para ejecutar el proyecto  
en este momento. Para programar su proyecto, haga clic  
en una de las opciones en el Paso 3 en la ventana de  
proyecto. Para obtener más información acerca de la  
programación de un proyecto, refiérase a la sección “Uso  
del programador de respaldo de archivos (Back Up Files)”  
en la página 79.  
O
Para guardar su proyecto, haga clic en Save (Guardar).  
Ingrese un nombre para el proyecto y haga clic en OK  
(Aceptar).  
Si decidió ejecutar el proyecto en este momento, una  
pantalla de progreso le informará cuando el proyecto se  
ha finalizado.  
9
Haga clic en Done (Finalizado) para regresar a la ventana  
del proyecto.  
Nota: Los proyectos programados deberán ser guardados  
antes de que puedan ser ejecutados.  
Para abrir y ejecutar un proyecto de respaldo de archivos (Back Up  
Files) guardado:  
1
Haga clic en File (Archivo). Si se lista el proyecto en el  
menú de archivo (File), selecciónelo. Si el proyecto no  
está listado, haga clic en Open (Abrir) y usar el cuadro de  
dialogo para navegar el archivo de proyecto. Por  
omisión, los archivos de proyectos se guardan en su  
carpeta de documentos (Documents) en Windows Vista  
o en la carpeta de mis documentos (My Documents) en  
Windows XP. Los ajustes para ese proyecto se muestran  
en la ventana de proyecto.  
2
Cambie los ajustes de proyecto según sea necesario.  
Haga clic en Save (Guardar) para guardar sus cambios. (Si  
graba el proyecto sin cambiar su nombre, se  
sobrescribirá el proyecto original.)  
85  
RF-AHD25  
3
4
Si es necesario, inserte un disco en blanco o regrabable  
en la unidad destino seleccionada.  
Haga clic en el botón de grabación para comenzar a  
grabar.  
Una pantalla de progreso le informa cuando se ha  
finalizado el proyecto.  
Opciones del respaldo de archivos  
Haga clic en Options (Opciones) en el panel de control para  
abrir la ventana de opciones (Options). Aquí se encuentran  
los ajustes que pueden ser usados para personalizar su  
aplicación.  
Cada grupo de opciones disponible se muestra en el panel  
izquierdo. Haga clic en el nombre de un grupo de opciones y  
esas opciones aparecen en la derecha.  
Cada panel incluye un botón para restaurar valores de  
fábrica (Restore Defaults) que puede ser usado para  
restaurar sólo los ajustes de las opciones para ese panel.  
Nota: No todas las opciones están disponibles para todas  
las unidades de disco o todos los sistemas operativos.  
Opciones de respaldo — Panel de respaldo  
Use el panel de respaldo (Backup) para personalizar los  
siguientes ajustes de respaldo de archivos (Back Up Files):  
File category options (Opciones de categoría de  
archivos) — Use esta opción para crear una categoría de  
selección de archivos personalizada o para agregar los  
tipos de archivo adicionales a cualquiera de las  
categorías predefinidas.  
86  
 
Para crear una nueva categoría personalizada llamada Mi categoría  
personalizada (My Custom Category):  
1
2
3
4
Seleccione My Custom Category (Mi categoría  
personalizada) de la lista de categorías de archivos.  
Teclee una extensión de archivo en el cuadro de texto  
Extension (Extensión).  
Haga clic en Add (Agregar). La extensión de archivo se  
agregará al cuadro de lista a la derecha.  
Continúe agregando extensiones de archivo una a la vez  
hasta que termine.  
Para remover una extensión de archivo de su lista, haga  
clic en su nombre en el cuadro de lista y haga clic en  
Remove (Remover).  
5
Haga clic en OK (Aceptar) para guardar su lista como “Mi  
categoría personalizada” (My Custom Category)  
Para agregar extensiones de archivo a una de las categorías de  
selección de archivo predefinida:  
1
Seleccione la categoría de archivo que le gustaría  
personalizar. Las opciones son Email (Correo  
electrónico), Financial (Financiero), Music (Música),  
Photos (Fotografías), Productivity (Productividad) y  
Video & Recorded TV (Video y TV grabada).  
2
3
4
Ingrese la extensión de archivo que le gustaría agregar al  
cuadro de texto de extensión (Extension).  
Haga clic en Add (Agregar). La extensión de archivo se  
agregará al cuadro de lista a la derecha.  
Continúe agregando extensiones de archivo una a la vez  
hasta que termine.  
87  
RF-AHD25  
5
Haga clic en OK (Aceptar).  
Launch Back Up Files when my external hard drive is  
re-connected (Activar el respaldo de archivos cuando se  
reconecta mi disco duro externo) — Seleccione esta  
opción para respaldar fácilmente los archivos en un disco  
duro externo.  
Verify data written to the disc after burning (Verificar  
la información grabada en el disco después de respaldar  
— Una marca de verificación en este cuadro agrega un  
paso de verificación para asegurarse que no haya errores  
durante la grabación de sus discos.  
Restauración de archivos  
El proyecto de restauración de archivos (Restore Files)  
restaura archivos individuales y carpetas que ha protegido  
usando el proyecto de Back Up Files (Respaldo de archivos).  
Con el proyecto de restauración de archivos (Restore Files),  
puede seleccionar un respaldo, buscar los archivos o  
carpetas que quiere restaurar y luego hacer clic en el botón  
de acción. Se restaurarán los archivos a la ubicación que elija.  
88  
Para restaurar un archivo:  
1
Haga clic en la ficha Backup Files (Respaldo de archivos)  
en la lista de proyectos. Se mostrará una lista de  
proyectos.  
2
3
4
Haga clic en el proyecto Restore Files (Restauración de  
archivos). Se abre la ventana de proyectos.  
Si el archivo de respaldo se guardó en un disco, inserte  
un disco en una unidad de disco compatible.  
Haga clic en Browse (Examinar) en la parte superior de la  
ventana del proyecto Selective Restore (Restauración  
selectiva). Se abre un cuadro de diálogo.  
5
Use el cuadro de dialogo para navegar al archivo de  
respaldo que contiene los archivos que desea restaurar.  
Después que encuentre el archivo de respaldo, haga clic  
en él y en OK (Aceptar). El contenido del archivo de  
respaldo aparece como un árbol de directorio en la  
ventana de proyectos.  
6
Seleccione los archivos y las carpetas que quisiera  
restaurar usando uno de los siguientes métodos:  
• Navegue a través del árbol de directorio en la  
ventana de proyectos. Cuando encuentre un archivo  
o una carpeta que quiere restaura, selecciónelo  
haciendo clic en su nombre.  
• Teclee todo o parte del nombre de un archivo o una  
carpeta en el cuadro de búsqueda (Search) al lado  
derecho del botón Browse (Examinar). Haga clic en  
Search (Búsqueda). Los resultados de la búsqueda se  
muestran en la ventana de proyectos. Si el archivo  
que desea restaurar aparece en los resultados de la  
búsqueda, selecciónelo haciendo clic una vez en su  
nombre. Si el archivo no aparece en los resultados de  
la búsqueda, intente usar distintos términos o buscar  
en otro archivo de respaldo.  
89  
RF-AHD25  
7
8
Seleccione Browse (Examinar) en el menú de selección  
de destino (Destination Selection) y seleccione la  
ubicación donde se guardarán los archivos restaurados.  
Haga clic en el botón de acción para comenzar a  
restaurar sus archivos.  
Consejos para restaurar archivos  
• El proyecto de restauración de archivos (Restore Files) se  
puede usar para restaurar cuantos archivos o carpetas  
guste.  
• El proyecto de restauración de archivos (Restore Files) no  
sobrescribirá un archivo sin obtener su permiso.  
• Los archivos de respaldo creados con el proyecto de  
respaldo de archivos (Back Up Files) se pueden reconocer  
por su extensión de nombre de archivo .rfc. Si hace doble  
clic en un archivo .rfc, el lanzador de proyectos se abrirá  
mostrando el proyecto de respaldo de archivos (Back Up  
Files). Para restaurar archivos, cambie al proyecto de  
restauración de archivos (Restore Files).  
• El cuadro de búsqueda de la restauración de archivos  
(Restore Files) no admite expresiones comodín.  
• Archivos de sistema no pueden ser restaurados a su  
ubicación original si están siendo usados por el sistema  
operativo de su computadora.  
90  
Desinstalación del software de respaldo  
Para desinstalar el software de respaldo:  
1
Abra el panel de control.  
2
3
Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar  
completamente el software de su computadora.  
Después de desinstalar el software, reinicie su  
computadora si se le pide.  
Desconexión de la caja de su computadora  
Para desconectar la caja de su computadora con Windows sin  
apagarla:  
Nota: Si se abre una ventana de unidad de disco o la caja  
del disco duro está activa, cierre cualquier ventana  
relacionada antes de intentar desconectar la caja.  
1
Haga clic en el icono de Hot plug [Enchufe en caliente]  
(ubicado en el área de aviso de la barra de tareas donde  
normalmente se muestra la hora).  
2
3
Seleccione la unidad de disco que desea desconectar y  
haga clic en STOP (Detener).  
Cuando Windows le avise que es seguro hacerlo,  
desconecte la caja de su computadora.  
91  
RF-AHD25  
Para desconectar la caja de su computadora Macintosh sin apagarla:  
1
2
Arrastre el icono de USB a la PAPELERA (Trash).  
Desconecte la caja.  
Localización y corrección de fallas  
No puedo ver la unidad de disco adicional en  
mi sistema  
Usuarios de Windows: Se debe crear una partición y  
formatear el nuevo disco duro usando la administración de  
discos (Disk Management) en Windows.  
Usuarios de Mac: Cree una partición y formatee el nuevo  
disco duro haciendo clic en Disk Utilities (Aplicaciones de  
disco) de la carpeta de aplicaciones y haga clic en su disco  
duro externo.  
Mi computadora no detecta el disco duro  
externo  
• Revise el adaptador de alimentación y asegúrese de que  
el adaptador está funcionando.  
• Asegúrese de que todos los cables y enchufes están  
conectados firmemente.  
• Asegúrese de que el cable SATA o USB está conectado  
firmemente a su disco duro externo y a la computadora.  
• Asegúrese de que el cable USB o eSATA no está  
quebrado.  
• Abra la caja del disco duro y asegúrese de que todas las  
conexiones están firmemente conectadas.  
• Intente usar los puertos USB en la parte posterior de la  
computadora en lugar de los puertos USB frontales.  
• Revise la tarjeta madre por problemas de compatibilidad.  
• Revise por problemas de compatibilidad con el disco  
duro.  
92  
 
Especificaciones  
Las especificaciones están sujetas a revisión o actualización  
sin notificación previa.  
Tipo de disco duro  
Dimensiones  
Disco duro SATA de 2.5" de hasta 500 GB  
0.66 × 5.19 × 3.42 pulgadas (1.7 × 13.2 × 8.7 cm)  
Profundidad × Largo × Ancho  
Interfaz al dispositivo SATA  
Interfaz a la  
computadora  
USB 2.0/eSATA  
Conectores/botones  
• Botón de respaldo  
• Toma de alimentación de CC  
• Puerto mini USB de cinco terminales  
• Puerto eSATA  
Fuente de alimentación CC 5 V/1 A  
Modos de alimentación Auto alimentación y por bus  
soportados  
Indicadores  
Un indicador de encendido con respaldo activo.  
Compatibilidad de  
sistemas operativos  
• Windows 2000  
• Windows XP  
• Windows Vista  
• Mac OS® 10.3.x o más reciente  
Temperatura de  
operación  
32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)  
Humedad en operación 20 % ~ 80 % HR  
Certificación FCC Clase B, ICES-003  
93  
RF-AHD25  
 
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La  
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia  
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan  
causar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado  
que satisface los límites establecidos para ser clasificado  
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte  
15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para  
proporcionar una protección razonable contra interferencias  
dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa  
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y  
usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.  
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en  
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias  
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión,  
lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el  
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario  
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes  
procedimientos:  
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena  
receptora.  
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquel al que está conectado el receptor.  
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado  
para obtener ayuda.  
94  
 
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento  
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del  
usuario para operar este equipo.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003  
canadiense.  
95  
RF-AHD25  
(800) 620-2790  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All rights reserved. ROCKETFISH is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de Best Buy Enterprise Services,  
Inc.  
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui  
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca de Best Buy Enterprise  
Services, Inc.  
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos  
dueños.  
08-1198  

Sony Xplod CDX 848X User Manual
Sony XDCAM HD PDW HD1500 User Manual
Sony Ericsson ERICCSON W850I User Manual
Seagate MOMENTUS ST9500423AS3 User Manual
Seagate Computer Drive ST31081A User Manual
Seagate Barracuda ST3000DM001 User Manual
Samsung SGH e335 User Manual
Samsung SGH D900 User Manual
Samsung GH68 25555A User Manual
Roberts Radio CR9919 User Manual