Panasonic TC 32LX60L User Manual

Operating Instructions  
LCD Television  
Manual de instrucciones  
Televisor LCD  
Model No.  
TC-23LX60  
TC-26LX60C  
Número de modelo  
TC-26LX60L  
TC-32LX60C  
TC-32LX60L  
For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262)  
(U.S.A.)  
(Puerto Rico)  
(Canada)  
For assistance, please call : 787-750-4300  
For assistance, please call : 1-800-561-5505  
Para solicitar ayuda, llame al: 1-800-211-PANA (7262)  
(EE.UU.)  
Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300  
(Puerto Rico)  
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.  
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.  
English  
Español  
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.  
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.  
TQB2AA0662  
Contents  
Enjoy rich multi-media  
Be Sure to Read  
Important Safety Instructions ·······················4  
Camcorder  
Accessories/Option························· 6  
Connection ····························· 8  
Identifying Controls ························· 9  
Set Top Box  
DVD recorder  
Amplifier  
Home theater unit  
Enjoy your TV !  
Basic Features  
VCR  
DVD player  
Watching TV···············································10  
Watching Videos and DVDs······················· 11  
Advanced Features  
How to Use Menu Functions  
(picture, sound quality, etc.)·······················12  
Input Labels/Closed Caption ·····················14  
Editing and Setting Channels ····················15  
Lock ···························································16  
Operating Peripheral Equipment ···············18  
Control with HDMI “HDAVI Control™” ·······19  
Recommended AV connections·················20  
FAQs, etc.  
Remote Control Operation/Code List·········22  
Ratings List for Channel Lock····················25  
Technical Information·································26  
Maintenance ··············································28  
FAQ····························································28  
Specifications·············································30  
Limited Warranty (for U.S.A.)·····················31  
Customer Services Directory (for U. S. A.)·······32  
Limited Warranty (for Canada)···················33  
Customer Services Directory (for Canada)·······34  
3
Important Safety Instructions  
The lightning flash with  
arrow head within a triangle  
is intended to tell the user  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
that parts inside the product  
are a risk of electric shock to  
persons.  
The exclamation point within  
DO NOT OPEN  
a triangle is intended to  
tell the user that important  
operating and servicing  
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.  
instructions are in the papers  
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
with the appliance.  
Note to CATV System Installer  
This reminder is provided to direct the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for  
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as  
close to the point of cable entry as practical.  
Secure ventilation  
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the LCD  
TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. There should be at least 10 cm of space  
from these openings. The openings should never be blocked by placing the LCD TV on a bed, sofa, rug or other similar surface.  
This LCD TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.  
Important Safety Instructions for LCD TV  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than  
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for  
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10)Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where  
they exit from the apparatus.  
11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.  
12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury  
from tip-over.  
13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus  
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
15)Operate only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to  
your home consult your television dealer or local power company.  
16)Follow all warnings and instructions marked on the LCD TV.  
EXAMPLE OF ANTENNA  
17)Never push objects of any kind into this LCD TV through cabinet  
slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts  
that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any  
kind on the LCD TV.  
GROUNDING AS PER  
(NEC) NATIONAL  
ELECTRICAL  
ANTENNA  
LEAD-IN WIRE  
CODE  
GROUND CLAMP  
18)If an outside antenna is connected to the television equipment,  
be sure the antenna system is grounded so as to provide some  
protection against voltage surges and built up static charges.  
In the U.S. Section 810-21 of the National Electrical Code  
provides information with respect to proper grounding of the mast  
and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an  
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of  
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and  
requirements for the grounding electrode.  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING  
CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
4
19)An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,  
or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system extreme care should be taken  
to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.  
20)Unplug this LCD TV from the wall outlet, and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:  
a.  
b.  
c.  
d.  
When the power cord or plug is damaged or frayed.  
If liquid has been spilled into the LCD TV.  
If the LCD TV has been exposed to rain or water.  
If the LCD TV does not operate normally by following the operating instructions.  
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the LCD  
TV to normal operation.  
e.  
f.  
If the LCD TV has been dropped or the cabinet has been damaged.  
When the LCD TV exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.  
21)When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer  
that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other  
hazards.  
22)WARNING  
: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN,  
MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING.  
DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS (FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.) ABOVE THE SET.  
(INCLUDING ON SHELVES ABOVE, ETC.)  
23)WARNING  
: SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL  
PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN.  
DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING MATERIALS  
AND PLASTIC BAGS/SHEETS TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG CHILDREN,  
CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.  
24)CAUTION  
: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET  
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.  
: USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY.  
: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME  
OR EQUIVALENT TYPE.  
25)CAUTION  
26)CAUTION  
27)CAUTION  
: This LCD TV is for use only with the following optional accessories. Use with any other type of optional  
accessories may cause instability which could result in the possibility of injury.  
(All of the following accessories are manufactured by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)  
• Wall-hanging bracket (Vertical) :  
TY-WK23LR2W (TC-23LX60)  
TY-WK32LR2W (TC-26LX60C, TC-26LX60L, TC-32LX60C, TC-32LX60L)  
Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.  
NOTE : This equipment is designed to operate in North America and other countries where the broadcasting system and AC  
house current are exactly the same as in North America.  
This product utilizes tin-lead solder, and has a fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of  
these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling  
Ŷ
Federal Communication Commission Information  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a TV Broadcast Receiver, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause or receive interference, which can be  
determined by turning equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the TV antenna.  
Increase the separation between TV and other equipment.  
Connect TV into separate outlet from other equipment.  
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.  
FCC Caution:  
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void  
the user’s authority to operate this equipment.  
5
Accessories/Option  
Check you have all the items shown.  
Accessories  
Remote Control  
Transmitter  
Batteries for the Remote  
Control Transmitter (2)  
AA Battery  
AC Plug Converter  
(TC-26LX60L, TC-32LX60L)  
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
EUR7613Z90R  
Operating Instructions  
Product Registration Card  
(U.S.A.)  
Customer Care Plan Card  
(U.S.A.)  
Ƒ
Ƒ
Installing remote’s batteries  
push  
Caution  
1
2
Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion,  
resulting in damage to the remote control unit.  
Do not mix old and new batteries.  
Do not mix different battery types (such as alkaline and  
manganese batteries).  
slide open  
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.  
Do not burn or break batteries.  
Make a note of the remote control codes before changing  
batteries in case the codes are reset. (p. 23-24)  
close  
Note the correct  
polarity (+ or -).  
Optional accessory  
Caution  
WARNING  
Please contact your nearest Panasonic  
dealer to purchase the recommended wall-  
hanging bracket. For additional details,  
please refer to the wall-hanging bracket  
installation manual.  
Failure to use a Panasonic bracket or choosing to mount the unit  
yourself will be done at the risk of the consumer.  
Any damage resulting from not having a professional installer  
mount your unit will void your warranty.  
Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.  
Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury  
and product damage.  
Do not mount this LCD Television directly below ceiling lights  
(such as spotlights, floodlights or halogen lights) which typically  
Wall-hanging bracket  
(vertical)  
TY-WK23LR2W  
(TC-23LX60)  
give off high heat. Doing so may warp or damage plastic cabinet  
parts.  
TY-WK32LR2W  
(TC-26LX60C, TC-26LX60L,  
TC-32LX60C, TC-32LX60L)  
6
How to remove the TV-Stand  
1
2
Remove two screws  
Remove four screws  
Pull out the plastic portion  
Foam mat or thick soft cloth  
Pull out the metallic portion  
Receiver Location  
Locate at a comfortable distance for viewing. Avoid placing where sunlight or other bright light (including reflections)  
will fall on the screen.  
Use of some types of fluorescent lighting can reduce remote control transmitter range.  
Adequate ventilation is essential to prevent internal component failure. Keep away from areas of excessive heat or  
moisture.  
How to use the LCD stand  
Adjust the stand to your desired angle.  
[TC-23LX60]  
The stand angle can be adjusted between 5° forward and  
10° back, and rotated 20° to the right / left.  
[TC-26LX60C / TC-26LX60L / TC-32LX60C / TC-32LX60L]  
The stand angle can be rotated 20° to the right / left.  
7
Connection  
Watching TV  
Ŷ
[example: TC-32LX60C]  
VHF/UHF aerial  
Cable BOX  
IN OUT  
or  
A
N
T
A
V
IN  
Back of the unit  
or  
Power Cord  
(Connect after all the other  
connections are complete.)  
A N T  
ANT IN  
ANT OUT  
To record TV shows  
Video  
IN  
L
Audio  
IN  
R
Video recorder  
with TV Tuner  
DVD Recorder /  
VCR  
Video  
OUT  
L
Audio  
OUT  
R
S-Video signals have  
priority.  
S-Video  
OUT  
Note  
All cables and external equipments shown in this book are not supplied with the TV.  
When connecting video cables, priority is given to the S-Video cable when both the S-VIDEO input terminal and  
the VIDEO input terminal are connected.  
Some programs contain a copyright protection signal to prevent VCR recording.  
8
Identifying Controls  
POWER button  
Volume  
Selects channels  
in sequence  
Switches TV/VIDEO  
Power indicator (on : red, off : no light)  
Remote control sensor  
Within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set.  
Note  
The TV consumes some power as long as the power cord is inserted into the wall outlet.  
Turns power On/Off  
(used when the unit’s Power button is on)  
Selects Audio Mode for TV Viewing  
(p. 10)  
Sets the remote to communicate with  
other equipment (p. 18)  
Selects/OK/Change  
RETURN (to previous menu)  
Exit (from the menu)  
Volume  
Menu navigations  
GUIDE for DBS  
Selects channels in sequence  
Menu navigations  
Displays Main Menu (p. 12-13)  
Selects input mode (p. 11)  
Sound mute On/Off  
Numeric keypad to select  
any channel or press to enter  
alphanumeric input in menus. (p. 10)  
Displays or removes the channel banner  
(p. 10)  
Switches to previously viewed channel  
and input mode.  
Sleep timer (MINUTES) (p. 10)  
Direct channel access for DBS  
External equipment operations  
(p. 11, 22) (VCRs, DVDs, etc.)  
Changes aspect ratio (p. 10, 26)  
9
Watching TV  
Connect cable Box when watching cable TV. (p. 8)  
Switch to TV mode  
Select a channel number  
1
3
up  
or  
down  
Turn power on  
2
Other Useful Functions (Operate after  
)
Ŷ
Switches the unit OFF in a preset amount of time from 0 to 90  
minutes in 30 minute intervals.  
Sleep Timer  
0/30/60/90 (minutes)  
Selects Audio Mode for TV Viewing  
Ŷ
Press SAP to select the desired audio mode.  
• Each press of SAP will change the audio mode. (Stereo/SAP/Mono)  
• Red display : With signal  
White display : No signal  
White display (All modes) : Mono  
Listen  
with SAP  
(Secondary  
Audio  
Stereo  
SAP  
Two channel Audio reception.  
Second Audio Programming  
( typically used for bilingual audio ).  
Program)  
Mono  
Select when stereo signal is weak.  
Displays or removes the channel banner.  
Ch/input mode  
10  
Information  
Recall  
SAP  
1080i  
Vivid  
Full  
30  
SAP Signal  
resolution  
Sleep timer  
remaining time  
Aspect  
ratio  
Picture mode  
Change the aspect (p. 26)  
Each press changes the mode.  
Change  
aspect  
ratio  
• 480i, 480p:FULL/JUST/4:3/ZOOM  
• 1080i, 720p:FULL/H-FILL/JUST/4:3  
Note  
Reselect “Cable” or “Antenna” in “ANT In” of “Auto program” to switch the signal reception between cable TV and  
antenna. (p. 15)  
The channel number and volume level remain the same even after the TV is turned off.  
10  
Watching Videos and DVDs  
Some Panasonic equipment connected to the TV unit can be operated with the remote control.  
Programming the remote control is necessary to operate other manufacturers’ products. (p. 18, 23-24)  
With VCR or DVD turned On  
Switch to external input  
Press to display the Input select menu.  
1
Select the input mode  
2
Press the corresponding  
NUMBER key on the Remote  
Control to select the input of  
your choice.  
Input select  
[1] TV  
[2] Component  
[3] HDMI  
[4] Video1  
[5] Video2  
[6] Video3  
or  
select  
enter  
Press to select the input of your  
choice, then press “OK”.  
If during selection, no action  
is taken for several seconds,  
the Input selection menu is  
exited.  
[example]  
Video 3 is not available for TC-23LX60.  
Label  
Terminal  
The terminal and label of the connected  
equipment is indicated.  
Video1  
VCR  
To label each of the connected devices (p. 14)  
[example]  
Press to exit or return  
to previous screen  
Ŷ
Operate  
the VCR or DVD with the remote control  
3
(example)  
VCR  
DVD  
Rewind/Fast Forward  
Reverse/Forward  
Note  
For details, see the  
manual of the other  
equipment  
or ask your local  
dealer.  
Play  
Play  
Pause  
Stop  
Pause  
Stop  
VCR Record  
TV/VCR  
Open/Close  
Channel Down/UP  
Slow Reverse/Forward  
(For other operations, see p. 22)  
11  
How to Use Menu Functions  
Menu list  
Ŷ
Various menus allow you to select settings for the picture, sound,  
and other functions so that you can enjoy watching TV with your  
preferences set.  
Menu  
Item  
Normal  
Display menu  
Pic. mode  
Back light  
1
2
Displays the functions that  
can be set (varies according  
to the input signal)  
Picture, Brightness,  
Color, Tint, Sharpness  
Color temp  
AI picture  
Zoom adjust  
Video NR  
Select the menu  
select  
next  
Menu  
Picture  
Audio  
Lock  
3D Y/C filter  
Color matrix  
Setup  
Black level  
Select the item  
3
4
select  
Picture 1/2  
Normal  
Bass  
Normal  
Set  
Pic. mode  
Back light  
Picture  
Brightness  
Color  
Tint  
Sharpness  
Standard  
+20  
+20  
0
Treble  
0
Balance  
AI sound  
Surround  
0
0
(example: Picture menu)  
HDMI in  
Audio leveler  
SAP  
Adjust or select  
Picture 1/2  
Normal  
Set  
Standard  
adjust  
or  
select  
Pic. mode  
Back light  
Picture  
+20  
+20  
0
Press to exit or return  
to previous screen  
Ŷ
Brightness  
Color  
Tint  
Sharpness  
Lock  
0
Language  
Program channel  
Input labels  
CC  
0
0
(example: Picture menu)  
Auto power on  
Prog-out stop  
Ctrl with HDMI  
Power save  
12  
Adjustments/Configurations (alternatives)  
Normal  
Set  
Standard  
+20  
Resets all picture adjustments to factory default settings except for “Other adjust”  
Basic picture mode (Vivid/Standard/Cinema)  
Adjusts luminance of the back light.  
Pic. mode  
Back light  
Picture  
Tint  
Sharpness  
+20  
0
0
0
0
Adjusts color, brightness, etc. for each picture mode to suit your  
taste  
Brightness  
Color  
Color temp  
AI picture  
Zoom adjust  
Video NR  
Cool  
On  
Selects level of warm colors (red) and cool colors (blue) (Warm/Cool/Normal)  
Controls dark areas without affecting the black level or brightness in the overall picture (On/Off)  
Adjusts vertical alignment and size when aspect setting is “ZOOM” (p. 26)  
Off  
Reduces noise, commonly called snow. Leave off when receiving a strong signal. (On/Off)  
Minimizes noise and cross-color in the picture. (On/Off)  
Not valid on component and HDMI.  
3D Y/C filter  
Color matrix  
Off  
SD  
Selects image resolution of component-connected devices (SD/HD)  
SD: normal vision  
HD: high-definition vision  
Only 480 p signal accepted; regular TV (NTSC) is not available.  
Selects Dark or Light depending on the picture conditions, when selecting the video or component  
input.  
The dark scene becomes easy to see. (Dark/Light)  
Fixed to Dark when selecting TV mode.  
Black level  
Light  
Fixed to Light when selecting HDMI mode.  
Normal  
Bass  
Set  
+ 4  
0
Reset Bass, Treble and Balance adjustments to factory default settings.  
Increase or decrease the bass response.  
Treble  
Increase or decrease the treble response.  
Balance  
AI sound  
Surround  
0
Emphasize the left / right speaker volume.  
On  
Off  
Equalize overall volume levels across all channels and VIDEO inputs. (On/Off)  
Enhances audio response when listening to stereo. (On/Off)  
Selects according to the signal when HDMI is connected (Auto/Digital/Analog)  
Auto: Automatically selects Analog / Digital signal  
HDMI in  
Audio leveler  
SAP  
Auto  
0
Minimizes volume disparity after switching to external inputs  
Selects Audio Mode for TV viewing (Stereo/ SAP/Mono)  
To change the mode using SAP button. (p. 10)  
Stereo  
Locks the programs (p. 16-17)  
Language  
Program channel  
Input labels  
CC  
Selects the screen menu language  
Sets receiving channels. (p. 15)  
Displays labels of external equipments (p. 14)  
Displays subtitles (Closed Caption) (p. 14)  
Sets how to power on the TV. (Set/Off)  
Set : Connect power cord plug to Cable box etc. and control TV’s On/Off on the connected  
equipment. (The Sleep Timer will not function if Auto power on is set.)  
Off : Supply Power from wall outlet and control TV’s On/Off on TV side.  
Auto power on  
Prog-out stop  
Off  
Off  
Stops output of the pictures and audio specified in this menu. (p. 21)  
(Off/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/Video 3)  
Video 3 is not available for TC-23LX60.  
Comp./HDMI cannot output video signals regardless of “Prog-out stop” setting.  
Controls equipments connected to HDMI terminals. (p. 19, 20) (On/Off)  
Ctrl with HDMI  
Power save  
On  
(for TC-23LX60, TC-26LX60C and TC-32LX60C only)  
Reduces screen brightness to lower power consumption. Eye-friendly for viewing in a dark room  
(Standard/Saving)  
Standard  
In VIDEO mode, the Audio menu and Setup menu give a smaller number of options.  
13  
Input Labels/Closed Caption  
Display menu  
Select “Input labels” or “CC”  
1
3
Setup  
Language  
next  
Program channel  
Input labels  
CC  
Other adjust  
select  
Select “Setup”  
Set  
2
4
Menu  
Picture  
Audio  
Lock  
Press to exit  
Ŷ
next  
Setup  
select  
The labels of equipment connected to external input terminals can be indicated for easy  
recognition on the screen. (In selecting input mode of p. 11  
)
Select the terminal and the label of the external equipment  
select the terminal  
Input labels  
Comp.  
HDMI  
SKIP  
GAME  
set the label  
Video1  
Video2  
Video3  
VCR  
AUX  
Video 3 is not available for TC-23LX60.  
Input labels  
Display  
Terminal: Comp./HDMI/Video1-3  
labels of  
external  
equipment  
Label: SKIP*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/GAME/AUX/[BLANK]  
Label  
Terminal  
* If “SKIP” is selected for a  
non-connected terminal,  
its input is skipped when  
switched with TV/VIDEO  
button.  
Video1  
VCR  
[example]  
The television includes a built-in decoder that is capable of providing a visual display of the  
audio portion. The program viewed must provide Closed Captioning (CC) for the television to  
display it. (p. 26)  
Select the desired mode  
Ŷ
CC  
When not using, select “Off”.  
Off:  
CC  
Display  
Closed  
Caption  
Mode  
off  
select  
Information related to pictures  
(Appears at bottom of screen)  
CC1-4:  
Textual information  
(Appears over entire screen)  
T1-4:  
14  
Editing and Setting Channels  
The current channel settings can be changed according to your needs and reception conditions.  
Display menu  
Select “Program channel”  
1
2
3
Setup  
Language  
next  
Program channel  
Input labels  
CC  
Other adjust  
select  
Select “Setup”  
Select the function  
Menu  
Picture  
Audio  
Lock  
next  
4
5
Program channel  
Auto program  
Manual program  
Setup  
next  
select  
select  
Press to exit  
Ŷ
Set  
Automatically searches and adds receivable channels to memory.  
Select “ANT In”  
Select “Start scan”  
(Select Cable or Antenna)  
start  
Settings are made  
automatically  
Auto program  
ANT In  
Cable  
set  
select  
Start scan  
Auto program  
select  
Set  
automatically  
Note  
All previously memorized channels are erased.  
When  
or  
button is pressed during Auto program, the TV will return to normal  
viewing. (Channels searched up to that point are added.)  
After Auto program finishes, the lowest channel number added will be displayed.  
When there is no receivable channel, channel 69 (forTV) or channel 125 (for cable TV) is  
displayed.  
Use this procedure when changing the setting of receiving channels or changing the channel  
display.  
Select Channel  
Add or delete  
select  
Manual program  
Manual program  
Enter channel  
add  
7
Set  
manually  
(the channel number turns blue)  
delete  
(the channel number turns yellow)  
Repeat steps and for other channels.  
If “Channel lock” (p. 16) is activated and “Auto” or “Manual” is selected, “Enter password.” will be displayed.  
15  
Lock  
You can lock out specified channels or shows to prevent children from watching objectionable content.  
Display menu  
1
Select “Lock”  
2
You will be asked to enter your password each time you display the Lock menu.  
next  
Menu  
Picture  
Audio  
Lock  
select  
Setup  
Input your 4-digit password  
3
4
A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating  
settings.  
For the first time, input the  
number twice to register it.  
Enter password.  
Select “Program lock”  
next  
Lock  
Press to exit  
Caution  
Ŷ
Program lock  
Change password  
select  
To change the password  
Ŷ
Make a note of your  
password in case  
you forget it. (If you  
have forgotten your  
password, consult your  
local dealer.)  
In , select “Change password” and press “OK” button  
Input the new 4-digit password twice  
Note  
When you select a  
locked channel,  
a message will be  
displayed that allows  
you to view the  
channel if you input  
your password.  
16  
To select the rating of the program to be locked  
Ŷ
To set rating level  
Ŷ
“V-chip” technology enables restricted shows to be locked according to TV ratings.  
Select the rating category you wish  
Select the rating to be locked  
to follow  
set  
Program lock  
MPAA  
select  
U.S.TV  
C.E.L.R.  
select  
C.F.L.R.  
Monitor out  
Off  
Example of “MPAA” (U.S movie ratings)  
Off  
G
No rating  
General Audience: All ages admitted  
Parental Guidance Suggested  
MPAA:U.S movie ratings  
U.S.TV:U.S TV program ratings  
C.E.L.R:Canadian English ratings  
C.F.L.R:Canadian French ratings  
PG  
Parents Strongly Cautioned: Inappropriate for  
children under 13  
PG-13  
R
Block  
program  
Restricted: Under 17 requires accompanying  
parent or adult guardian  
NC-17 No one 17 and under admitted  
Adults only  
To get other information (p. 25)  
X
To disable recording of the locked program  
Ŷ
Select “Monitor out” in “Program lock” menu and set to “Off”  
Program lock  
MPAA  
U.S.TV  
set  
C.E.L.R.  
C.F.L.R.  
Monitor out  
select  
Off  
On :  
Off :  
Turns on the monitor terminal output for programs that have been set to “Blocked.”  
Turns off the monitor terminal output for programs that have been set to “Blocked.”  
Caution  
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and  
none) as per FCC Rules Section15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and  
possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of  
programming:”  
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)  
• Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports  
• Weather  
Note  
The Off rating is independent of other ratings.  
When placing a block on a specific age based rating level, the Off rating and any other more restrictive ratings will  
also be blocked.  
17  
Operating Peripheral Equipment  
You can operate other manufacturers’ equipment using this TV’s remote control.  
Connect the external equipment to the TV and  
1
Power Off the external equipment  
Press both buttons simultaneously  
for more than 3 seconds.  
+
2
Release the buttons when the equipment selection  
buttons start flashing.  
Select the equipment  
with the equipment selection button  
3
The selected button remains lit (other buttons are not  
lit).  
Input the equipment’s 4-digit remote  
control code (p. 23-24)  
4
Operate the equipment with the  
remote control (p. 22)  
5
The external equipment turns On.  
If the equipment does not operate with  
Ŷ
remote control  
When your equipment has a single code  
Input the remote control code again  
When your equipment has multiple codes  
Change the code with above and test again  
Caution  
Registration will fail if the wrong code is input or it takes more than 30 seconds to register.  
To find a code not listed in the code list  
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”  
After step above, change the code and  
test  
When the correct code is found  
store  
change  
Operate the equipment with the  
remote control (p. 22)  
Repeat until the code is found  
It may take many attempts before the correct  
code is found  
18  
Control with HDMI “HDAVI Control™”  
Newer Panasonic audio-video products with HDMI output connections can be controlled using the TV’s  
remote. Limited features such as automatic switching to the TV’s HDMI input are available.  
This feature is limited to models incorporating Panasonic’s “Control with HDMI”. Refer to the individual instruction  
manuals for compatibility information.  
Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.  
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.  
Recommended part number: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m)  
[for TC-23LX60, TC-26LX60C and TC-32LX60C only]  
When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, at the start of DIGA playback, the TV’s input  
automatically switches to the input corresponding to the playback equipment.  
Automatic  
input  
If using DIGA operation, the TV’s input automatically switches to DIGA and the DIGA menu  
is displayed. If the TV’s power is Off, it is automatically switched On.  
switching  
When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, the TV is automatically turned on and switched to the  
appropriate HDMI input whenever a “Control with HDMI” compatible DIGA (Panasonic DVD  
Recorder) is initially turned on and Play mode is selected.  
Power on  
link  
When “Ctrl with HDMI” is set to “On” and the TV is turned off, the connected DIGA (Panasonic  
DVD Recorder) is also automatically turned off.  
Power off  
link  
DIGA (Panasonic DVD Recorder) will not turn off if it is still in rec mode.  
Caution  
“Control with HDMI” function does not work in countries other than the USA and Canada.  
The TV remains on even if the “Control with HDMI” compatible equipment is turned off.  
Note  
Before using HDMI control functions, the connected equipment (DIGA) must also be set. For details, see the  
operation manual for each piece of equipment.  
For equipment connection details, see p. 20.  
Default setting is “On”. If no HDMI equipment is connected or standard HDMI equipment (non- “Control with  
HDMI”) is used, set to “Off”. (see below)  
Select “Other adjust”  
Display menu  
Select “Setup”  
3
1
2
Setup  
select  
next  
Language  
Program channel  
Input labels  
CC  
Other adjust  
Select “Ctrl with HDMI”  
4
5
select  
Menu  
Picture  
Audio  
Lock  
Other adjust  
Auto power on  
Prog-out stop  
Ctrl with HDMI  
Power save  
Off  
Off  
On  
Setup  
Standard  
select  
next  
Select “On” or “Off”  
change  
Press to exit or return to previous screen  
Ŷ
19  
Recommended AV connections  
These diagrams show our recommendations for how to connect the TV unit to your various equipment.  
For other connections, consult the instructions of each piece of equipment and the specifications (p. 30).  
[other than TC-23LX60]  
[example: TC-32LX60C]  
[TC-23LX60]  
A
N
T
AV  
IN  
M3 plug  
Back of the unit  
Power Cord  
(Connect after all the other  
connections are complete.)  
Headphones/  
Earphones  
(not supplied)  
To watch camcorder  
images  
Ŷ
AV IN  
Camcorder  
VCR  
DVD Player  
M3 plug  
or  
HDMI cable HDMI-DVI  
conversion  
cable  
Audio cable  
To watch digital  
video image  
Ŷ
Ŷ
Headphones/  
Earphones  
(not supplied)  
DVD Player or  
Set Top Box  
(HDMI compatible  
machine only)  
Control with HDMI  
(p. 19)  
DIGA  
(Panasonic DVD Recorder)  
Connect with HDMI cable  
Note  
Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their  
respective operating instruction manuals.  
20  
To watch DVDs  
Ŷ
Ŷ
DVD Player  
Set Top Box  
A N T  
To listen to the TV through  
speakers  
Turn Off the  
TV speakers.  
Cable TV  
or  
Amplifier  
Cable Box  
Note  
Set the TV channel to CH3 or CH4 for using Cable Box  
Connection.  
For further information on Cable Box Connection, consult  
your local cable company.  
The picture and audio input signals connected to a terminal  
specified in “Prog-out stop” (p. 12-13) cannot be output from  
“OUTPUT” terminals.  
When equipment (STB, DVD, etc.) is connected to HDMI  
or COMPONENT terminals, only audio signals can be  
obtained. No video signals can be output.  
or  
DVD Recorder / VCR  
Ŷ
21  
Remote Control Operation/Code List  
The following explains how to operate external equipment with the remote control.  
Register the remote control codes (p. 18) if you want to operate an external equipment of another manufacturer. (p. 23-24)  
Note  
Operation may not be possible depending on the available memory size of the remote control.  
This remote control is not designed to cover operation of all functions of all models.  
Remote Control Operation List  
This chart defines which keys are operational after programming (if needed),  
while in the selected remote control mode, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD.  
Ŷ
DBS/CBL MODE  
KEY NAME  
VCR MODE  
DVD MODE  
(DBS)  
(CBL)  
Power  
Power  
Power  
Power  
CH Up, Cursor Up  
CH Down, Cursor Down  
DBS Cursor Left  
DBS Cursor Right  
DBS Menu  
CH Up, Cursor Up  
CH Down, Cursor Down  
CBL Cursor Left  
CBL Cursor Right  
CBL Menu  
Skip Up  
Skip Down  
Vol Down  
Vol Up  
Vol Down  
Vol Up  
Exit  
Exit  
TV Input Switch  
Onscreen Display  
TV Mute  
TV Input Switch  
Onscreen Display  
TV Mute  
TV Input Switch  
Recall  
TV Input Switch  
Onscreen Display  
TV Mute  
TV Mute  
Guide  
Guide  
0-9  
0-9  
-
Rewind  
Reverse  
Play  
Play  
Fast Forward  
Pause  
Forward  
Pause  
Stop  
Stop  
VCR Record  
TV/VCR  
PVR Record *1  
Aspect  
Aspect  
Open/Close  
Channel Down  
Channel Up  
Page Down  
Page Up  
Page Down  
Page Up  
Slow Reverse  
Slow Forward  
*1: Combination type  
22  
Remote Control Code List  
Codes for VCR  
Ŷ
Brand  
Admiral  
Aiwa  
Code  
Brand  
Code  
335  
332  
Panasonic  
321, 322, 323, 324  
300, 305, 310, 311, 324,  
339, 345  
J.C.Penney  
Akai  
314, 315, 316, 329  
Pentax  
Philco  
300, 311, 345  
Audio Dynamic 311, 339  
320, 323, 324, 326, 331, 343  
323, 324, 331  
323  
Bell & Howell  
Broksonic  
Canon  
305, 313  
Philips  
Pioneer  
320, 326  
323, 325  
300, 301, 302, 323, 324,  
331, 333, 345, 346  
Citizen  
306  
Proscan  
Craig  
305, 306, 329  
324, 345  
Quasar  
321, 322, 323, 324  
Curtis Mathes  
Daewoo  
DBX  
Radio Shack  
305, 309, 324, 333, 336, 340  
301, 324, 343  
310, 311, 339  
345  
300, 301, 302, 323, 324,  
331, 333, 345, 346  
RCA  
Realistic  
Samsung  
Sansui  
305, 309, 324, 336, 340  
302, 304, 333  
Dimensia  
Emerson  
Fisher  
303, 319, 320, 325, 326, 343  
305, 307, 308, 309, 313  
320, 326, 334  
324, 333, 345  
306  
320, 326, 339, 352  
305, 309, 313  
Sanyo  
Funai  
301, 302, 304, 309, 320,  
326, 338, 340, 347, 348  
GE  
Scott  
Goldstar  
Gradiente  
Hitachi  
Sears  
300, 305, 306, 307, 308  
334  
Sharp  
335, 336  
317  
300, 323, 345  
323, 324  
Shintom  
Instant Replay  
Jensen  
JVC  
Signature 2000 335  
339  
Singer  
Sony  
317  
310, 311, 334, 339  
306, 310, 311, 339  
300, 305, 306, 307, 308, 309  
323, 324, 331  
310, 311, 339  
306  
328, 329, 330  
323, 324, 331  
306  
Kenwood  
LXI  
Sylvania  
Tashiro  
Tatung  
Teac  
Magnavox  
Marantz  
Marta  
310, 311, 339  
310, 311, 339  
321, 322, 323, 324  
324  
Technics  
Teknika  
Toshiba  
Memorex  
MGA  
309, 324  
338, 340, 341, 347, 348  
300, 345  
301, 346  
Minolta  
Mitsubishi  
Multitech  
NEC  
Vector  
Research  
311  
338, 340, 341, 347, 348  
304, 347  
Wards  
Yamaha  
Zenith  
306, 309, 335, 336, 344  
305, 310, 311, 339  
306, 344  
310, 311, 334, 339  
323, 324  
Olympic  
Optimus  
Orion  
306, 321, 328, 335  
320, 326  
Codes for Personal Video Recorders  
Brand  
Code  
Panasonic Replay 100  
Philips Tivo  
Sony Tivo  
101  
102  
23  
Remote Control Operation/Code List  
Codes for Cable Box  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
ABC  
224  
Pulsar  
Puser  
RCA  
205, 232  
232  
Archer  
225, 232  
205, 232  
205, 222  
212, 213  
Cableview  
Citizen  
215  
Realistic  
Regal  
232  
Curtis  
212, 218, 240, 241, 242, 245  
Diamond  
Eagle  
224, 225, 232  
229  
Regency  
Rembrandt  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Slmark  
234  
205, 232, 237  
205  
Eastern  
GC Brand  
Gemini  
234  
205, 232  
222  
211, 212, 213  
201, 205  
205, 210  
205, 232  
201, 205  
244  
General  
Instrument/  
Jerrold  
Sprucer  
Stargate  
Teleview  
Texscan  
Tocom  
211, 219, 220, 221, 222,  
223, 224, 225, 226, 227  
212, 218, 240, 241, 242,  
245  
Hamlin  
Hitachi  
203, 224  
235  
Macom  
203, 204, 205  
233  
Toshiba  
204  
Magnavox  
Memorex  
Movietime  
Oak  
Unika  
225, 232  
222, 232  
206  
230  
Universal  
Videoway  
Viewstar  
Zenith  
205, 232  
202, 237, 239  
209, 210, 214  
206, 207, 228, 229, 230  
201, 216  
229, 230  
200, 217  
Panasonic  
Philips  
Zenith /Drae  
Satellite  
200  
Pioneer  
Codes for DBS  
Brand  
Code  
Brand  
Panasonic  
Philips  
Code  
104  
Dish Network  
105, 115, 116  
Echo Star  
(Echostar)  
101, 102  
108  
105  
Primestar  
Proscan  
RCA  
Express VU  
G.E.  
105, 115  
106  
106, 109, 110, 113  
106, 109, 110, 113  
107  
G.I.  
108  
Sony  
(General Instrument)  
Star Choice  
Toshiba  
Uniden  
103, 108  
100  
Gradiente  
Hitachi  
114  
103, 111, 112  
103  
101, 102  
HNS (Hughes)  
Magnavox  
101, 102  
Codes for DVD  
Brand  
Denon  
Code  
Brand  
Saba  
Code  
100  
101  
109  
105  
101  
100  
103  
102  
101  
101  
110  
108  
104  
100  
101  
103  
100  
107  
Ferguson  
JVC  
Samsung  
Sharp  
Mitsubishi  
Nordmende  
Panasonic  
Philips  
Sony  
Technics  
Thomson  
Toshiba  
Yamaha  
Zenith  
Pioneer  
RCA  
24  
Ratings List  
for Channel Lock  
“V-chip” technology enables you to lock out channels or shows according to  
standard ratings set by the entertainment industry. (p. 17)  
U.S. MOVIE RATINGS (MPAA)  
Ŷ
NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or  
Off  
rating does not apply.  
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.  
G
PG  
PG-13  
R
NC-17  
X
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.  
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.  
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.  
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.  
ADULTS ONLY.  
U.S. TV PROGRAMS RATINGS (U. S. T. V)  
Ŷ
Age-based  
Group  
Age-based  
Ratings  
Possible Content  
Selections  
Description  
NR  
(Not Rated)  
Viewable  
Blocked  
Not Rated.  
TV-NR  
TV-Y  
Viewable  
Blocked  
All children. The themes and elements in this program are specifically  
designed for a very young audience, including children from ages 2-6.  
Youth  
FV Blocked  
Viewable  
Blocked  
Directed to older children. Themes and elements in this program may  
include mild physical or comedic violence, or may frighten children under  
the age of 7.  
TV-Y7  
TV-G  
Viewable  
Blocked  
General audience. It contains little or no violence, no strong language,  
and little or no sexual dialogue or situations.  
D,L,S,V (all selected)  
Any combination of D,  
L, S, V  
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent  
coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and  
situations.  
TV-PG  
Guidance  
D,L,S,V (all selected)  
Any combination of D,  
L, S, V  
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated  
themes, sexual content, strong language and more intense violence.  
TV-14  
D,L,S,V (all selected)  
Any combination of L,  
S, V  
Mature audiences only. This program may contain mature themes,  
profane language, graphic violence, and explicit sexual content.  
TV-MA  
FV: Fantasy/Cartoon Violence. V: Violence S: Sex  
L: Offensive Language  
D: Dialogue with sexual content.  
CANADIAN ENGLISH RATINGS (C. E. L. R)  
Ŷ
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming,  
talk shows, music videos, and variety programming.  
E
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.  
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.  
General programming, suitable for all audiences.  
C
C8+  
G
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.  
PG  
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are  
strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.  
14+  
18+  
18+ years old. Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.  
CANADIAN FRENCH RATINGS (C. F. L. R)  
Ŷ
Exempt - Exempt programming.  
E
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal  
or is depicted appropriately.  
G
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light  
or occasional violence. Adult supervision recommended.  
8 ans+  
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or  
more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.  
13 ans+  
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense  
violence.  
16 ans+  
18 ans+  
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.  
25  
Technical Information  
Closed Caption (CC)  
The closed caption is not displayed when you use HDMI connection.  
If analog connected equipment is used for displaying or recording, closed caption (CC) should be set On/Off on the  
connected equipment.  
The CC mode setting of the TV will not affect the analog input.  
If CC is set to On on both the connected equipment and the TV, captions from each unit will overlap.  
Aspect Ratio  
Let you choose the aspect depending on the format of the received signal and your preference. (p. 10) (e.g.: in case  
of 4:3 image)  
FULL  
JUST  
FULL  
JUST  
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges. Stretches to justify the 4:3 image to the four corners of the  
(Recommended for anamorphic picture)  
screen.  
(Recommended for normal TV broadcast)  
H-FILL  
4:3  
H-FILL  
Side bar  
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges. Standard  
The side edges of the image are cut off.  
(Note that “after image” of the side bar may occur from  
displaying it for a long time.)  
ZOOM  
Note  
ZOOM  
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : FULL, JUST,  
4:3 or ZOOM  
1080i / 720p : FULL, H-FILL, JUST or 4:3  
Enlarges the 4:3 image to the entire screen.  
(Recommended for Letter Box)  
Zoom adjust  
Vertical image position and size can be adjusted in “ZOOM.”  
Select “Zoom adjust” on the “Picture” menu. (p. 12-13)  
V-Position: Vertical position adjustment  
Size: Vertical size adjustment  
To reset the aspect ratio  
(OK)  
Ŷ
26  
Control with HDMI “HDAVI Control™”  
HDMI connections to some Panasonic equipment allow you to enjoy easy playback.  
Set up the equipment to enable this function. Read the manual for the equipment.  
Switch the TV unit on again with the equipment on when connection or setup is changed.  
This function may not work normally depending on the equipment condition.  
The equipment can be operated by TV’s remote control with this function on even if TV is in Standby mode.  
Image or sound may not be available for the first few seconds when the playback starts.  
Image or sound may not be available for the first few seconds when Input mode is switched.  
HDMI connection  
HDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound by connecting  
the TV unit and the equipment.  
HDMI-compatible equipment (*1) with an HDMI or DVI output terminal, such as a set-top box or a DVD player, can be connected  
to the HDMI connector using an HDMI compliant (fully wired) cable.  
HDMI is the world’s first complete digital consumer AV interface complying with a non-compression standard.  
If the external equipment has only a DVI output, connect to the HDMI terminal via a DVI to HDMI adapter cable (*2).  
When the DVI to HDMI adapter cable is used, connect the audio cable to the audio input terminal.  
Audio settings can be made on the “HDMI in” menu screen. (p. 12-13)  
Applicable audio signal sampling frequencies (L.PCM):  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz  
(*1): The HDMI logo is displayed on an HDMI-compliant equipment.  
(*2): Enquire at your local digital equipment retailer shop.  
Caution  
Use with a PC is not assumed.  
All signals are reformatted before being displayed on the screen.  
If the connected equipment has an aspect adjustment function, set the aspect ratio to “16:9”.  
This HDMI connector is “type A”.  
Equipment having no digital output terminal may be connected to the input terminal of either “COMPONENT”, “S-VIDEO”, or  
“VIDEO” to receive analog signals.  
The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p and 1080i  
Match the output setting of the digital equipment.  
For details of the applicable HDMI signals, see below.  
Input signals that can be displayed  
* Mark: Applicable input signal for Component (Y, PB, PR) and HDMI  
horizontal  
frequency (kHz)  
15.73  
vertical  
frequency (Hz)  
59.94  
COMPONENT  
HDMI  
525 (480) / 60i  
525 (480) /60p  
750 (720) /60p  
1,125 (1,080) /60i  
*
*
*
*
*
*
*
*
31.47  
45.00  
33.75  
59.94  
59.94  
59.94  
Note  
Signals other than those shown above may not be displayed properly.  
The above signals are reformatted for optimal viewing on your display.  
27  
Maintenance  
First, unplug the Power cord plug from the wall outlet.  
Display panel  
The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or  
a soft, lint-free cloth.  
If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in a weak detergent solution and then wring the cloth to  
remove excess liquid. Use this cloth to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry cloth, of  
the same type, until the surface is dry.  
Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact  
with volatile substances such as insect sprays, solvents and thinners; otherwise, the quality of the surface may be  
adversely affected.  
Cabinet  
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.  
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in a weak detergent solution and then wring the cloth dry.  
Use this cloth to wipe the cabinet, and then wipe it dry with a dry cloth.  
Do not allow any detergent to come into direct contact with the surface of the LCD TV.  
If water droplets get inside the unit, operating problems may result.  
Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents and thinner; otherwise, the quality of the  
cabinet surface may be adversely affected or the coating may peel off. Furthermore, do not leave it for long periods  
in contact with articles made from rubber or PVC.  
Power cord plug  
Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals. (Moisture and dust can lead to fire or electrical shock.)  
FAQ  
Before requesting service or assistance, please follow these simple guidelines to resolve the problem.  
If problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or Panasonic Servicenter for assistance. For  
details (p. 32, 34)  
For additional assistance, please contact us via the website at:  
White spots or  
shadow images  
Pictures from external equipment  
(noise)  
are distorted when the unit is  
connected via HDMI  
Is the HDMI cable connected properly?  
(p. 20-21, 27)  
Turn Off the TV unit and equipment, then turn  
them On again.  
Check an input signal from the equipment.  
(p. 27)  
Use equipment compliant with  
EIA/CEA-861/861B.  
Check the position, direction,  
and connection of the aerial.  
The remote control does not work  
Are the batteries installed correctly? (p. 6)  
Has the battery run down?  
To operate external equipment of other  
manufacturers, register the  
remote control codes. (p. 18, 23-24)  
28  
If there is a problem with your TV please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the  
suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model  
number and serial number (both found on the rear of the TV).  
Symptoms  
Checks  
Picture  
Sound  
Antenna location, direction or connection.  
Antenna location, direction or connection.  
Snowy Picture  
Noisy Sound  
Multiple Images  
Interference  
Normal Sound  
Noisy Sound  
No Sound  
Electrical appliances.  
Cars / Motorcycles.  
Fluorescent lights.  
Volume level.  
Sound mute switched on.  
STEREO/SAP/MONO  
Normal Picture  
TV set to AV mode.  
Not plugged into wall outlet.  
Not switched on.  
No Picture  
No Sound  
Picture / Sound controls set at minimum levels.  
Color controls set at minimum levels.  
Weak signal.  
No color  
Normal Sound  
Weak or No Sound  
Weak, Wrong or No Sound  
Retune Channel (s).  
Poor or Distorted Picture  
Normal Picture  
Sound reception may have deteriorated.  
Set STEREO/SAP/MONO setting to SAP or MONO until reception improved.  
The battery/ies is/are exhausted.  
The batteries’ polarity is wrong.  
The remote control sensor is exposed to strong light from a fluorescent lamp, etc.  
Cannot operate with the remote control.  
The main unit radiates heat and some of the parts may become hot. This is  
not a problem for performance or quality.  
The main unit is hot.  
Set up in a location with good ventilation.  
Do not cover the ventilation holes of the TV with a tablecloth, etc., and do  
not place on top of other equipment.  
This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a problem. The  
liquid crystal panel is built with very high precision technology giving you  
fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the  
screen as fixed points of red, blue, green, or black.  
There may be red spots, blue spots,  
green spots and black spots on the  
screen.  
Please note this does not affect the performance of your LCD.  
“Control with HDMI” function does not  
work  
Switch the TV unit on again with the equipment on.  
Set “Control with HDMI” to “Off”, then set to “On” again. (p. 19)  
29  
Specifications  
TC-23LX60  
TC-26LX60C  
TC-26LX60L  
TC-32LX60C  
TC-32LX60L  
AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V, AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V,  
Power Source  
AC 120 V, 60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
Average use  
92 W  
1.8 A  
0.6 W  
107 W  
2.1 A  
0.6 W  
105 W  
1.3 A  
0.6 W  
122 W  
2.3 A  
0.6 W  
118 W  
1.5 A  
0.6 W  
Maximum Current  
Standby condition  
Aspect Ratio  
16:9  
Visible screen size  
23.0 ” DIAGONAL  
(58.3 cm DIAGONAL)  
26.0 ” DIAGONAL  
(66.1 cm DIAGONAL)  
31.5 ” DIAGONAL  
(80.0 cm DIAGONAL)  
(W × H × Diagonal)  
20.0Ǝ ×11.3Ǝ × 23.0 Ǝ  
22.7 ” × 12.8 ” × 26.0 ”  
27.5 ” × 15.4 ” × 31.5 ”  
(508 mm × 286 mm × 583 mm) (576 mm × 324 mm × 661 mm) (698 mm × 392 mm × 800 mm)  
(No. of pixels)  
Speaker  
1,049,088 (1,366 (W) × 768(H))  
[4,098 × 768 dots]  
2.36 ” × 4.7 ” (60 mm × 120 mm) Full-range × 2 pcs  
8 W [ 4 W + 4 W ] (10 % THD) 20 W [ 10 W + 10 W ] ( 10 % THD )  
M3 (3.5mm) Jack × 1  
Audio Output  
Headphones  
Channel Capability  
VHF/UHF: 2--69, CATV: 1-125  
Temperature  
Humidity  
: 41 °F -95 °F (5 °C – 35°C)  
: 5 % - 90 % RH (non-condensing)  
Operating Conditions  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO L - R  
: RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 ȍ)  
INPUT 1-2  
: Mini DIN 4-pin Y:1.0 V [p-p] (75 ȍ) C:0.286 V [p-p] (75 ȍ)  
: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]  
VIDEO  
AUDIO L - R  
: RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 ȍ)  
: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]  
INPUT 3  
-
Y
: 1.0 V [p-p] (including synchronization)  
: ±0.35 V [p-p]  
: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]  
COMPONENT  
VIDEO INPUT  
PB, PR  
AUDIO L-R  
HDMI  
AUDIO IN  
TYPE A Connector × 1  
AUDIO L - R  
: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]  
VIDEO  
AUDIO L - R  
: RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 ȍ)  
OUTPUT  
: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]  
3D Y/C Digital Comb Filter, CLOSED CAPTION, V-Chip  
FEATURES  
HDMI  
Vesa compatible  
22.2 Ǝ × 17.8Ǝ × 10.2 Ǝ  
25.9 ” × 20.7 ” × 11.8 ”  
31.1 ” × 24.2 ” × 11.8 ”  
Including TV stand  
(565 mm × 453 mm × 260 mm) (657 mm × 525 mm × 300 mm) (791 mm × 615 mm × 300 mm)  
22.2 Ǝ × 16.2 Ǝ × 4.7 Ǝ  
25.9 ” × 18.6 ” × 4.6 ”  
31.1 ” × 22.2 ” × 4.6 ”  
TV Set only  
Weight  
(565 mm × 411 mm × 119 mm) (657 mm × 473 mm × 117 mm) (791 mm × 563 mm × 117 mm)  
24.2 lb. (11.0 ) NET  
34.1 lb. (15.5 ) NET  
41.8 lb. (19.0 ) NET  
[TC-23LX60]  
[TC-26LX60C / TC-26LX60L]  
[TC-32LX60C / TC-32LX60L]  
4.7 ” (119 mm)  
4.6 ” (117 mm)  
4.6 ” (117 mm)  
22.2 ” (565 mm)  
25.9 ” (657 mm)  
31.1 ” (791 mm)  
15.0 ” (382 mm)  
19.8 ” (504 mm)  
19.8 ” (504 mm)  
10.2 ” (260 mm)  
11.8 ” (300 mm)  
11.8 ” (300 mm)  
Note  
Design and Specifications are subject to change without notice. Weight and Dimensions shown are approximate.  
30  
Limited Warranty  
PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA  
One Panasonic Way  
Secaucus, New Jersey 07094  
(for U.S.A.)  
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,  
DIVISION OF:  
PANASONIC SALES COMPANY,  
DIVISION OF:  
PANASONIC PUERTO RICO, INC.  
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5  
San Gabriel Industrial Park  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Panasonic LCD Televisions  
Limited Warranty  
Limited Warranty Coverage  
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer  
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length  
of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at  
its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished  
product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.  
LCD TV CATEGORIES  
Up to 20’ (diagonal)  
PARTS  
LABOR  
SERVICE  
Carry-In or Mail-in  
1 (ONE) YEAR  
1 (ONE) YEAR  
21” (diagonal) and larger  
In Home or Carry-in / Mail in  
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will  
be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product during the warranty period. If non-rechargeable  
batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the  
United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was  
not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.  
In-Home or Carry-in Service  
For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit the Panasonic web Site:  
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768- 2910.  
In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does  
not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be  
completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or  
repair and then returned.  
Limited Warranty Limits And Exclusions  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal  
wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the LCD panel resulting  
from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-  
expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The  
warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products  
not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation,  
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,  
improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel,  
office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or  
other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.  
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM  
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this  
excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to  
and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE  
LIMITED WARRANTY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a  
problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter.  
If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the  
addresses listed for the warrantor.  
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH  
ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.  
31  
Customer Services Directory (for U.S.A.)  
Customer Services Directory  
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase  
Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:  
or, contact us via the web at:  
You may also contact us directly at:  
1-800-211-PANA (7262)  
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855  
Ŷ
Accessory Purchases  
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web  
Site at:  
or, send your request by E-mail to:  
You may also contact us directly at:  
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)  
Panasonic Services Company  
20421 84th Avenue South,  
Kent, WA 98032  
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277  
Ŷ
Service in Puerto Rico  
Panasonic Puerto Rico, Inc.  
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910  
32  
Limited Warranty  
(for Canada)  
Panasonic Canada Inc.  
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY  
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to  
remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.  
Plasma TV / Monitor  
LCD TV (26 in & over)  
LCD TV (25 in & under) Carry-in service only  
LCD Projector  
Accessories  
In-home service  
In-home service  
One (1) year, parts (including Plasma Panel) and labour.  
One (1) year, parts (including LCD Panel) and labour.  
One (1) year, parts (including LCD Panel) and labour.  
One (1) year, parts (lamp ninety (90) days) and labour.  
Ninety (90) days (parts only)  
Carry-in service only  
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized  
Panasonic service facility.  
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS  
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly  
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping,  
or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor  
does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this  
warranty.  
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original  
purchase is required before warranty service is performed.  
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.  
WARRANTY SERVICE  
For product operation and information assistance, please contact:  
Our Customer Care Centre:  
Telephone #: (905) 624-5505  
1-800 #:  
Fax #:  
1-800-561-5505  
(905) 238-2360  
Email link:  
Link: “Servicentres™ locator” under “Customer support”  
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE  
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.  
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.  
33  
Customer Services Directory (for Canada)  
Moncton, NB E1E 2G7  
Canada  
Bus: (506) 857-2118  
Bus Fax: (506) 857-8763  
1137 Dupont Street  
Toronto, ON M6H 2A3  
Canada  
Bus: (416) 532-2888  
Bus Fax: (416) 535-5720  
E-mail:  
British Columbia  
Canada  
Canada  
Bus: (250) 545-2266  
Bus Fax: (250) 545-4065  
Bus: (306) 653-3913  
Bus Fax: (306) 665-1445  
E-mail:  
E-mail 2:  
a
Audio Video Electronics  
4450 Juneau Street  
Burnaby, BC V5C 4C8  
Canada  
Bus: (604) 299-6969  
Bus Fax: (604) 299-8464  
E-mail:  
Alberta  
o
e
Ohmega Electronics Ltd.  
h
Quebec  
Electronic Analyst (51st Ave only)  
165 Whitting Rd, Unit2, Industr.  
Park  
Fredericton, NB E3B 5Y5  
Canada  
Bus: (506) 450-6020  
Bus Fax: (506) 452-7053  
Hagopian Television Centre Ltd.  
9006 51st Avenue  
Edmonton, AB T6E 5X4  
Canada  
Bus: (780) 468-2575  
Bus Fax: (780) 466-1337  
a
864 Merivale Road  
Ottawa, ON K1Z 5Z6  
Canada  
Bus: (613) 728-2894  
Bus Fax: (613) 728-2926  
Acadien Electronique  
A-Z Tech Electronics  
5215 De La Savane  
3356 Tennyson Avenue  
Victoria, BC V8Z 3P6  
Canada  
Bus: (250) 475-3341  
Bus Fax: (250) 475-3315  
Montreal, QC H4P 1V4  
Canada  
Bus: (514) 270-1105  
Bus Fax: (514) 738-4229  
m
s
Hextech Consumer Electronics  
MSJ Electronic Services Ltd.  
110 Pony Drive, Unit 16  
Newmarket, ON L3Y 7B6  
Canada  
Bus: (905) 830-6797  
Bus Fax: (905) 830-6799  
Servicetek Electronics  
10558 114th Street  
Edmonton, AB T5H 3J7  
Canada  
Bus: (780) 426-1560  
Bus Fax: (780) 425-9595  
Audio Beaudoin TV Inc.  
164 Albert Street  
Moncton, NB E1C 1B2  
Canada  
Bus: (506) 387-4373  
Bus Fax: (506) 387-4332  
g
945 Rte de L‘Eglise  
Ste.Foy, QC G1V 3V2  
Canada  
Bus: (418) 653-8951  
Bus Fax: (418) 653-8964  
E-mail:  
GS Audio Services Ltd.  
10511 King George Hwy  
Surrey, BC V3T 2X1  
Canada  
Bus: (604) 582-4833  
Bus Fax: (604) 951-9183  
n
s
Nova Scotia  
Northern Electronic Services  
Southland Crossing TV Ltd.  
660 Bayview Drive, Unit 10 & 11  
Barrie, ON L4N 9P5  
Canada  
Bus: (705) 733-2195  
Bus Fax: (705) 725-7686  
a
c
Bay 5-7, 5708-1st Street SE  
Calgary, AB T2H 2W9  
Canada  
Bus: (403) 255-9647  
Bus Fax: (403) 259-4034  
G TV Electronics Ltd.  
A & N Electronics  
Capri Electronique  
1590 Commercial Drive  
Vancouver, BC V5L 3Y2  
Canada  
Bus: (604) 253-0033  
Bus Fax: (604) 253-0007  
196 Joseph Zatzman Drive, Unit 8  
Dartmouth, NS B3B 1N4  
Canada  
Bus: (902) 468-7205  
Bus Fax: (902) 468-1047  
E-mail:  
7903 20E Avenue St Michel  
Montreal, QC H1Z 3S6  
Canada  
Bus: (514) 376-4990  
Bus Fax: (514) 376-4305  
E-mail:  
r
Sylvan Electronic Services Inc.  
Regional Factory Parts & Service  
Bay #12 7619 50th Avenue  
Red Deer, AB T4P 1M6  
Canada  
Bus: (403) 358-3540  
Bus Fax: (403) 358-3540  
22 Antares Drive, Unit “J”  
Ottawa, ON K2E 7Z6  
Canada  
Bus: (613) 820-8606  
Bus Fax: (613) 820-3145  
E-mail 2: [email protected]  
Giddens Services Ltd.  
Ontario  
Clinic Electronique Enr.  
1613 Valleyview Drive  
Kamloops, BC V2C 4B4  
Canada  
Bus: (250) 372-8842  
Bus Fax: (250) 372-0603  
4230 King Ouset  
Sherbrooke, QC J1L 1W6  
Canada  
Bus: (819) 823-1097  
Bus Fax: (819) 821-3701  
a
Advanced Audio & Video  
t
60 Meg Drive (Unit 14)  
London, ON N6E 3T6  
Canada  
Bus: (519) 686-4334  
Bus Fax: (519) 686-9515  
T.H.E Service Department  
s
i
Bay 6 1247 36 Ave NE  
Calgary, AB T2E 6N6  
Canada  
Bus: (403) 291-3717  
Bus Fax: (403) 250-1322  
Service Depot  
h
IT Electronics  
252 Lasalle Blvd  
Sudbury, ON P3A 1W6  
Canada  
Bus: (705) 566-3557  
Bus Fax: (705) 566-3455  
Hecotron International Inc.  
5690 Imperial Street  
Burnaby, BC V5J 1G2  
Canada  
Bus: (604) 430-4228  
Bus Fax: (604) 433-3619  
1370 rue Poncet (coin Hamon)  
Montreal, QC H3M 3A4  
Canada  
Bus: (514) 736-1313  
Bus Fax: (514) 736-1254  
b
Beaver Creek Electronics  
Manitoba  
155 East Beaver Creek Road, 17  
Richmond Hill, ON L4B 2N1  
Canada  
Bus: (905) 731-1872  
Bus Fax: (905) 731-8034  
a
S & R Electronics  
k
Autek Lab Ltd.  
805 West Frederica Street  
Thunder Bay, ON P7E 3X4  
Canada  
Bus: (807) 475-4956  
Bus Fax: (807) 475-7252  
l
Kelowna Teltronics TV & Audio  
488 A St Annes Road  
Winnipeg, MB R2M 3E1  
Canada  
Bus: (204) 256-4048  
Bus Fax: (204) 257-6556  
j
Labtronic  
1695 Burtch Road  
Kelowna, BC V1Y 4A9  
Canada  
Bus: (250) 860-9888  
Bus Fax: (250) 860-0766  
5115 Boul Jean XXIII  
Trois Riveres, QC G8Z 4A5  
Canada  
Bus: (819) 373-0066  
Bus Fax: (819) 373-4317  
c
C Agusta TV Sales & Service  
25 Fisherman Drive 13  
Brampton, ON L7A 1C9  
Canada  
Bus: (905) 846-4739  
Bus Fax: (905) 846-9289  
Saskatchewan  
c
n
Japan Audio Video  
Consumer Electronics Servicentre  
Leblond Electronique  
NESA  
1037 Erin Street  
Winnipeg, MB R3G 2X1  
Canada  
Bus: (204) 775-0494  
Bus Fax: (204) 774-2747  
2305 7th Avenue  
Regina, SK S4R 1C6  
Canada  
Bus: (306) 781-8033  
Bus Fax: (306) 569-2177  
162 rue Fraser  
Riviere-du-Loop, QC G5R 1C8  
Canada  
Bus: (418) 862-9062  
Bus Fax: (418) 862-6392  
102 1636 West 2nd Avenue  
Vancouver, BC V6J 1H4  
Canada  
Bus: (604) 734-7606  
Bus Fax: (604) 734-9783  
Coltech Electronics  
306 Kenora Avenue N  
Hamilton, ON L8E 2W2  
Canada  
Bus: (905) 561-5506  
Bus Fax: (905) 578-1001  
s
i
v
Nippon Video & Sound  
Sonnx Service Inc.  
V. G. S. Electronique Inc.  
180 3771 Jacombs Road  
Richmond, BC V6V 2L9  
Canada  
Bus: (604) 270-2820  
Bus Fax: (604) 270-3359  
E-mail:  
Image Electronics (1992) Inc.  
Unit L 675 Berry Street  
Winnipeg, MB R3H 1A7  
Canada  
Bus: (204) 953-0110  
Bus Fax: (204) 953-0119  
25 Rue Neron Suite #3  
Chicoutimi, QC G7H 8B7  
Canada  
Bus: (418) 696-3292  
Bus Fax: (418) 696-2457  
E-mail:  
Crescent TV  
643 Park Street  
Regina, SK S4N 5N1  
Canada  
Bus: (306) 522-6655  
Bus Fax: (306) 569-9660  
3033 Marentette Avenue  
Windsor, ON N8X 4G1  
Canada  
Bus: (519) 969-1622  
Bus Fax: (519) 969-6772  
E-mail:  
New-Brunswick  
b
v
t
Vernon Electronics Service  
Tricom Electronics Ltd.  
BJW Electronics Ltd.  
90 Millennium Drive  
d
2705 45th Avenue  
Vernon, BC V1T 3N5  
#4-1622 Ontario Avenue  
Saskatoon, SK S7K 1S8  
Downtown Dupont Electronics  
34  
Note  
35  
Customer’s Record  
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial  
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your  
purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.  
Model Number  
Serial Number  
Anotación del cliente  
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el  
espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de  
su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también  
para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.  
Modelo  
Número de serie  
Panasonic Consumer Electronics  
Company,  
Division of Panasonic Corporation  
of North America  
One Panasonic Way, Secaucus  
New Jersey 07094 U.S.A.  
Panasonic Puerto Rico Inc.  
(“PSC”)  
Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5  
San Gabriel Industrial Park,  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive  
Mississauga, Ontario  
L4W 2T3 CANADA  
¤
¤
2006 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.  
2006 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.  
Printed in U.S.A.  
Impreso en EE.UU.  
,QVWUXFFLRQHVꢀHQꢀ(VSDxRO  
7HOHYLVRUꢀ/&'  
1~PHURꢀGHꢀPRGHOR  
7&ꢁꢂꢃ/;ꢄꢅ  
7&ꢁꢂꢄ/;ꢄꢅ/  
7&ꢁꢃꢂ/;ꢄꢅ/  
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!  
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia  
HDAVI Control™  
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta  
Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de  
HDMI Licensing LLC.  
HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
2
Índice  
Disfrute de multimedia  
Asegúrese de leer  
Importantes medidas de seguridad ·············4  
Cámara de vídeo  
Accesorios/Opción·························· 6  
Conexión·································· 8  
Identificación de los controles········· 9  
Receptor digital  
multimedia  
Grabadora DVD  
Amplificador  
Unidad de cine  
para casa  
¡Disfrute de su televisor!  
Características básicas  
Videograbadora  
Reproductor DVD  
Para ver la televisión ·································10  
Para ver vídeo y DVDs ······························ 11  
Funciones avanzadas  
Cómo utilizar las funciones de los menús  
(imagen, sonido, calidad, etc.)···················12  
Títulos de entradas/Subtítulos···················14  
Edición y configuración de canales ···········15  
Bloqueo······················································16  
Operación del equipo periférico·················18  
Control con HDMI “HDAVI Control™········19  
Conexiones AV recomendadas··················20  
Preguntas frecuentes, etc.  
Operaciones del mando a distancia/  
Lista de códigos·········································22  
Lista de calificaciones para el bloqueo de  
canales·······················································25  
Información técnica····································26  
Mantenimiento ···········································28  
Preguntas frecuentes·································28  
Especificaciones ········································30  
Guia de Servicios Tecnicos························31  
3
Importantes medidas de seguridad  
El símbolo de descarga eléctrica en forma  
de fl echa, dentro de un triángulo señala  
aI usuario que existen partes dentro  
ADVERTENCIA  
NO ABRIR, RIESGO  
del aparato que presentan un riesgo de  
descargas eIéctricas peligrosas, las cuales  
pueden constituir un riesgo de choques  
eIéctricos hacia las personas.  
DE CHOQUE ELECTRICO  
EI signo de exclamación dentro  
del triángulo señala al usuario que  
el manual anexo al aparato tiene  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la  
instrucciones importantes, referentes  
cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.  
Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.  
a su funcionamiento y mantenimiento  
(servicio) del mismo.  
Nota al lnstalador del Sistema CATV  
Este recordatorio es proporcionado para ser dirigido a Ia atención del instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 del NEC que  
provee las guías para una instalación apropiada a tierra y, en particular, especifi ca que el cable a tierra deberá ser conectado a  
un sistema de tierra de la construcción, tan cerca de la entrada del cable como sea más práctico.  
Ventilación segura  
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación  
confi able de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas.  
Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la  
TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superfi cie similar.  
Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación  
apropiada.  
Importantes Medidas de Seguridad para la TV LCD  
1) Leer las instrucciones.  
2) Guardar las instrucciones.  
3) Atender todas las advertencias.  
4) Seguir todas las instrucciones.  
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.  
6) Limpiar solo con un paño seco.  
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilatión. Instale según las instrucciones del fabricante.  
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos  
(incluyendo amplifi cadores) que generen calor.  
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,  
una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla  
ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de  
corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.  
10)Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los  
receptáculos y el punto en el que salen del aparato.  
11) Usar solo accesorios especifi cados por el fabricante.  
12)Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especifi cado por el fabricante, o vendido  
con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para  
evitar lesiones por volcaduras.  
13)Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.  
14)Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio califi cado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado  
en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han  
caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o  
lluvia, no opera normalmente o ha caído.  
EJEMPLO DE ANTENA A  
TIERRA DE ACUERDO A  
(NEC)  
15)Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta.  
Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su  
casa, consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local.  
16)Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.  
17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través  
de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje  
peligroso ó cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque  
eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.  
18)Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión,  
asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar  
protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En  
los E.U.A. la Sección 810 21 de la “National Electrical Code”  
proporciona información con respecto a la conexión a tierra  
apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable  
“NATIONAL ELECTRICAL  
CODE”  
CABLE PRINCIPAL  
ATIERRA  
EQUIPO DE SERV I  
C I O ELÉCTRICO  
UNIDAD DE  
DESCARGA A TIERRA  
(SECCIÓN NEC 810-20)  
EQUIPO DE  
SERV I C I O  
ELÉCTRICO  
CONDUCTORES A  
TIERRA  
(SECCIÓN NEC 810-21)  
ABRAZADERAS A TIERRA  
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE  
ELECTRODOS A TIERRA  
(ART. 250 NEC. PARTE H)  
4
principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de  
la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.  
19)Un sistema de antena exterior deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde  
ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para  
evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.  
20)Desconectar la TV LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:  
a.  
b.  
c.  
d.  
Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado.  
Si se ha derramado líquido dentro de la TV LCD  
Si la TV LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua.  
Si la TV LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.  
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste  
inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico  
especializado para restaurar la operación normal del TV LCD.  
e.  
f.  
Si la TV LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado.  
Cuando la TV LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.  
21)Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especifi cadas por el  
fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un  
incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.  
22)ADVERTENCIA  
: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.  
NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL  
TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.)  
: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE  
LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE.  
TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.  
: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú  
OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA  
EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.  
23)ADVERTENCIA  
24)PRECAUCIÓN  
25)PRECAUCIÓN  
26)PRECAUCIÓN  
: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.  
: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER  
SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE.  
27)PRECAUCIÓN  
: Este televisor con pantalla LCD sólo debe utilizarse con los accesorios opcionales siguientes.  
Utilizarlo con otro tipo de accesorios opcionales podría causar inestabilidad, lo que a su vez podría producir lesiones.  
(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)  
• Soporte de montaje en pared (Vertical) :  
TY-WK23LR2W (TC-23LX60)  
TY-WK32LR2W (TC-26LX60C, TC-26LX60L, TC-32LX60C, TC-32LX60L)  
Asegúrese de pedir siempre a un técnico cualificado que realice la instalación.  
NOTA : Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la  
corriente alterna son exactamente los mismos que en Norteamérica.  
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad  
Ŷ
de mercurio. La forma de deshacerse de estos materiales puede estar regulada en su comunidad debido a problemas  
relacionados con el medio ambiente. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar este aparato, póngase en  
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones  
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para receptores de emisiones de TV, de conformidad  
con el Apartado 15 de las normas de la FCC.  
Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una  
instalación residencial.  
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza según las indicaciones del  
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.  
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.  
Si este equipo causa o recibe interferencias, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se  
le recomienda eliminar la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:  
Cambie la orientación o instalación de la antena de TV.  
Aumente la separación entre el TV y el otro equipo.  
Conecte el TV en una toma de corriente separada de la del otro equipo.  
Consulte a su concesionario o a una técnico experto en radio/TV para solicitar su ayuda.  
Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del  
cumplimiento podría anular la autorización que el usuario tiene para utilizar este equipo.  
5
Accesorios/Opción  
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.  
Accesorios  
Transmisor de  
mando a distancia  
EUR7613Z90R  
Pilas para el transmisor  
de mando a distancia (2)  
Pila AA  
Convertidor de clavija de CA  
(TC-26LX60L, TC-32LX60L)  
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Manual de instrucciones  
Tarjeta del cliente  
(para EE. UU.)  
Tarjeta para el plan de  
asistencia al cliente  
(para EE. UU.)  
Ƒ
Ƒ
Instalación de las pilas del mando a distancia  
Empuje  
Precaución  
1
2
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y  
corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.  
No mezcle pilas viejas y nuevas.  
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de  
manganeso, por ejemplo).  
Deslice para abrir  
No utilice baterías (Ni-Cd).  
No queme ni rompa las pilas.  
Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las  
pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos.  
(págs. 37-38)  
Cierre  
Ponga las polaridades (+ ó -)  
en las posiciones correctas  
Accesorio opcional  
Precaución  
ADVERTENCIA  
Póngase en contacto con su concesionario  
Panasonic más cercano para adquirir  
la ménsula de montaje en pared  
recomendada. Para conocer más detalles,  
consulte el manual de instalación de la  
ménsula de montaje en pared.  
No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted  
mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos.  
Cualquier daño que resulte de no haber sido un instalador  
profesional quien montó su unidad anulará su garantía.  
Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a  
cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa  
de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños  
en el producto.  
No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces  
del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas)  
Soporte para colgar en pared  
(vertical)  
TY-WK32LR2W  
(TC-23LX60)  
que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían  
deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja.  
TY-WK32LR2W  
(TC-26LX60C, TC-26LX60L,  
TC-32LX60C, TC-32LX60L)  
6
Cómo retirar la base del televisor  
1
2
Retire dos tornillos.  
Retire cuatro tornillos.  
Saque la parte de plástico.  
Saque la parte metálica.  
Estera de espuma ó paño  
blando y grueso  
Colocación del receptor  
Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante  
(incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla.  
La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia.  
La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las  
áreas donde el calor o la humedad sea excesivo.  
Cómo utilizar la base del LCD  
Ajuste el soporte con el ángulo deseado  
[TC-23LX60]  
El ángulo del soporte podrá ajustarse entre 5° hacia  
delante y 10° hacia atrás, y 20° hacia la derecha/  
izquierda.  
[TC-26LX60C / TC-26LX60L / TC-32LX60C / TC-32LX60L]  
El ángulo del soporte se puede girar 20° hacia la derecha/  
izquierda.  
7
Conexiones  
Para ver la televisión  
Ŷ
[ejemplo: TC-32LX60C]  
Receptor de televisión  
por cable  
Antena de VHF / UHF  
IN OUT  
ó
A
N
T
A
V
IN  
Parte posterior de la unidad  
Cable de alimentación de  
CA (Conecte después de  
haber terminado todas las  
demás conexiones.)  
ó
A N T  
ANT IN  
ANT OUT  
Para reproducir vídeo  
Video  
IN  
L
Audio  
IN  
R
Videograbadora con  
sintonizador de TV  
Grabadora DVD /  
Videograbadora  
Video  
OUT  
L
Audio  
OUT  
R
Las señales de S-Vídeo  
tienen prioridad.  
S-Video  
OUT  
Notas  
Con este televisor no se suministran todos los cables ni equipos externos mostrados en este manual.  
Al conectar cables de vídeo se da prioridad al cable de S-vídeo cuando están conectados el terminal de entrada  
S-VIDEO y el terminal de entrada VIDEO.  
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación con una  
videograbadora.  
8
Identificación de los controles  
El botón POWER  
Volúmen  
Selecciona canales  
Cambia TV/VIDEO  
en orden.  
Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)  
Sensor del control remoto  
Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor.  
Nota  
El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la  
toma de corriente.  
Conecta/desconecta la alimentación.  
(Se utiliza cuando está activado el botón de la  
alimentación.)  
Seleccione el modo de audio para  
ver la televisión. (pág. 10)  
Configura el mando a distancia para  
hacer la comunicación con otros  
dispositivos. (pág. 18)  
Selección/OK/Cambio  
Volúmen  
Navegaciones del menú  
RETURN (para volver al menú anterior)  
Salir (del menú)  
Selecciona canales en orden.  
Navegaciones del menú  
GUÍA para DBS  
Visualiza el menú principal. (págs. 12-13)  
Selecciona el modo de entrada. (pág. 11)  
Encendido / Apagado del  
silenciamiento del sonido  
Teclado numérico para seleccionar  
cualquier canal ó para hacer  
introducciones alfanuméricas en los  
menús. (pág. 10)  
Visualiza ó elimina la bandera de canal.  
(pág. 10)  
Cambia al canal visto previamente.  
Temporizador para acostarse  
(MINUTOS) (pág. 10)  
Acceso directo a canales para DTV  
y DBS  
Operaciones de equipos externos  
(págs. 11, 22) (Videograbadoras, DVDs,  
etc.)  
Cambia la relación de aspecto  
(págs. 10, 26)  
9
Para ver la televisión  
Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (Pág. 8)  
Cambie al modo de  
televisión.  
Seleccione un número de  
1
2
3
canal.  
Arriba  
ó
Abajo  
Conecte la  
alimentación  
Otras funciones útiles (Utilícelas después de  
)
Ŷ
Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a  
90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos.  
Temporizador  
para  
acostarse  
0/30/60/90 (minutos)  
Seleccione el modo de audio para ver la televisión.  
Ŷ
Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible)  
cuando se recibe un canal digital.  
• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se  
muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)  
• Visualización roja: Con señal  
Visualización blanca: Sin señal  
Visualización blanca (Todos los modos) : Mono  
Escucha  
con SAP  
(Programa  
de audio  
secundario)  
Estéreo Recepción de dos canales de audio.  
SPA  
Mono  
Programación de audio secundario (se utiliza normalmente para audio bilingüe).  
Seleccione esto cuando la señal estéreo sea débil.  
Visualice ó elimine la bandera de canales.  
Canal  
Recuperación  
de  
información  
10  
SPA  
1080i  
Vivido  
COMP  
30  
SPA Resolución  
de señales  
Tiempo restante del  
temporizador para acostarse  
Relación  
de aspecto  
Modo de imagen  
Cambie la relación de aspecto (pág. 26)  
El modo cambia con cada pulsación.  
Cambio de  
la relación  
de aspecto  
• 480i, 480p:COMP/JUSTO/4:3/ACERC  
• 1080i, 720p:COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3  
Nota  
Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “ANT In” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal  
entre televisión por cable y antena. (pág. 15)  
El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor.  
10  
Para ver vídeos y DVDs  
Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a  
distancia.  
Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia.  
Con la videograbadora ó DVD encendido  
Cambie a entrada externa.  
Pulse para visualizar el menú de selección de entrada.  
1
Seleccione el modo de entrada.  
2
Pulse la tecla de número  
correspondiente en el mando  
a distancia para seleccionar la  
entrada de su elección.  
Seleccionar entrada  
[1] TV  
[2] Componente  
[3] HDMI  
[4] Video1  
[5] Video2  
[6] Video3  
ó
Seleccione.  
Introducir.  
Pulse para seleccionar la  
entrada de su elección y luego  
pulse “OK”.  
Si, durante la selección, no  
se realiza ninguna acción  
durante varios segundos, se  
saldrá del menú de selección  
de entrada.  
[ejemplo]  
Vídeo 3 no se encuentra disponible para  
TC-23LX60.  
Etiqueta  
Terminal  
El terminal y la etiqueta del dispositivo  
conectado se indican.  
Para etiquetar cada uno de los dispositivos  
conectados (pág. 14)  
Video1  
VCR  
[ejemplo]  
Pulse para salir ó volver  
a la pantalla anterior.  
Ŷ
Utilice  
3
la videograbadora ó DVD con el mando a distancia  
(ejemplo)  
Videograbadora  
DVD  
Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance  
Nota  
Para conocer detalles,  
vea el manual del  
equipo ó pregunte a su  
concesionario local.  
Reproducción  
Pausa  
Reproducción  
Pausa  
Parada  
Parada  
Grabación de  
videograbadora  
Televisor/Videograbadora Abertura/Cierre  
Canal abajo/arriba  
Retroceso/avance lento  
(Para hacer otras operaciones, vea la pág. 22.)  
11  
Cómo utilizar las funciones de los menús  
Lista de menús  
Ŷ
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen,  
el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la televisión  
con sus preferencias establecidas.  
Menú  
Elemento  
Normal  
Modo  
Visualice el menú  
Luz de atrás  
1
2
Visualiza las funciones que  
pueden establecerse (cambia  
según la señal de entrada).  
Contraste, Brillo,  
Color, Tinte, Nitidez  
Temp color  
Imagen IA  
Seleccione el menú  
Ajuste acerc.  
Seleccione  
Menú  
Imagen  
Audio  
Reduc de ruido  
3D Y/C filtro  
Bloqueo  
Ajuste  
Siguiente  
Matriz color  
Nivel obscuro  
Seleccione el elemento  
3
4
Seleccione  
Imagen 1/2  
Normal  
Bajos  
Normal  
Modo  
Sí  
Estándar  
Luz de atrás  
Contraste  
Brillo  
+20  
+20  
0
Altos  
Color  
0
Balance  
Sonido IA  
Envolvente  
Tinte  
0
Nitidez  
0
(Ejemplo: Menú Picture)  
Ent. HDMI  
Norm. de audio  
SPA  
Ajuste ó seleccione  
Imagen 1/2  
Normal  
Modo  
Sí  
Ajuste ó  
Seleccione  
Estándar  
Luz de atrás  
Contraste  
Brillo  
+20  
+20  
0
Pulse para salir ó volver  
a la pantalla anterior.  
Ŷ
Bloqueo  
Idioma  
Color  
0
Tinte  
0
Programa canal  
Títulos de entradas  
CC  
Nitidez  
0
(Ejemplo: Menú Picture)  
Autoencendido  
Para prog-out  
Ctrl con HDMI  
Econ. energía  
12  
Ajustes / Configuraciones (alternativas)  
Normal  
Sí  
Estándar  
+20  
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”).  
Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema)  
Ajusta la luminancia de la luz de fondo.  
Modo  
Luz de atrás  
Contraste  
Brillo  
Color  
Tinte  
Nitidez  
+20  
0
0
0
0
Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se  
ajuste a sus gustos.  
Temp color  
Imagen IA  
Azul  
Sí  
Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Rojo/Azul/Normal)  
Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brillo de la imagen en general. (Sí/No)  
Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC”. (pág. 26)  
Ajuste acerc.  
Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se  
Reduc de ruido  
3D Y/C filtro  
No  
No  
recibe una señal intensa. (Sí/No)  
Minimiza el ruido y la diafotía cromática en la imagen. (Sí/No)  
No es válido en componente y HDMI.  
Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (SD/HD)  
Matriz color  
SD  
SD: Visión normal  
HD: Visión de alta definición  
Sólo se acepta la señal 480 p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible.  
Cuando seleccione la entrada de vídeo o componente, elija Obscuro o Claro dependiendo de las  
condiciones de la imagen.  
Las escenas oscuras pueden verse fácilmente. (Obscuro/Claro)  
Fijado en Obscuro cuando se selecciona el modo de TV.  
Fijado en Claro cuando se selecciona el modo de HDMI.  
Nivel obscuro  
Claro  
Normal  
Bajos  
Sí  
+ 4  
0
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica.  
Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves.  
Altos  
Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos.  
Balance  
Sonido IA  
Envolvente  
0
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica.  
Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No)  
Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No)  
Sí  
No  
Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI. (Auto/Digital/Análogo)  
Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital.  
Ent. HDMI  
Norm. de audio  
SPA  
Auto  
0
Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.  
Seleccione el modo de audio para ver la televisión. (Estéreo/SPA/Mono)  
Para cambiar el modo utilizando el botón SAP. (pág. 10)  
Estéreo  
Bloquea programas. (pág. 16-17)  
Idioma  
Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.  
Establece los canales de recepción. (pág. 15)  
Etiquetas de visualización de dispositivos externos (pág. 14)  
Visualiza subtítulos (subtítulos) (pág. 14)  
Programa canal  
Títulos de entradas  
CC  
Establece cómo se va a conectar la alimentación del televisor. (Sí/No)  
Sí : Conecte la clavija del cable de alimentación al receptor de televisión por cable, etc., y  
controle el encendido/apagado del televisor en el equipo conectado. (El temporizador para  
acostarse no funcionará si está activado “Autoencendido”.)  
Autoencendido  
Para prog-out  
No  
No  
No : Suministre alimentación desde una toma de corriente y controle el encendido/apagado del  
televisor en el propio televisor.  
Detiene la salida de las imágenes y audio especificadas en este menú. (pág. 21)  
(No/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/Video 3)  
Vídeo 3 no se encuentra disponible para TC-23LX60.  
Comp./HDMI 1/HDMI 2 no puede dar salida a señales de vídeo independientemente del ajuste  
de “Para prog-out”.  
Controla los equipos conectados a los terminales HDMI (pág. 19, 20) (Sí/No)  
Ctrl con HDMI  
Econ. energía  
Sí  
(para TC-23LX60, TC-26LX60C y TC-32LX60C solamente)  
Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía. Para ver programas en  
habitaciones oscuras sin que se canse la vista. (Estándar/Ahorro)  
Estándar  
En el modo Video, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número inferior de opciones.  
13  
Títulos de entradas/Subtítulos  
Visualice el menú  
Seleccione “Títulos de  
entradas” ó “CC”.  
1
3
Ajuste  
Idioma  
Siguiente  
Seleccione  
Programa canal  
Títulos de entradas  
CC  
Otros ajustes  
Seleccione “Ajuste”.  
Menú  
Imagen  
Audio  
Bloqueo  
Ajuste  
2
Establezca  
Siguiente  
Seleccione  
4
Para salir  
Ŷ
Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para  
reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 11  
)
Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.  
seleccione el terminal  
Títulos de entradas  
Comp.  
HDMI  
BRINCAR  
JUEGO  
establezca la etiqueta  
Video1  
Video2  
Video3  
VCR  
AUX  
Títulos de  
entradas  
Vídeo 3 no se encuentra disponible para  
TC-23LX60.  
Etiquetas de  
visualización  
de  
dispositivos  
externos  
Terminales: Comp./HDMI/Video1-3  
Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/JUEGO/AUX/[BLANCO]  
Etiqueta  
Terminal  
* Si se selecciona  
Video1  
VCR  
“BRINCAR” para una  
terminal no conectada, su  
entrada se omitirá cuando  
se cambie con el botón  
TV/VIDEO.  
[ejemplo]  
El televisor tiene incorporado un decodificador capaz de proveer información visual  
correspondiente al sonido. El programa deberá tener Closed Captioning (Subtítulos) (CC) para  
que el televisor pueda mostrarlo. (pág. 26)  
Seleccione el modo deseado  
Ŷ
CC  
Cuando no se utilice “No”  
No:  
CC  
Visualización  
de subtítulos  
Modo  
No  
CC1-4: Información relacionada con  
las imágenes  
Seleccione  
(Aparece en la parte inferior  
de la pantalla.)  
T1-4:  
Información textual  
(Aparece en toda la pantalla.)  
14  
Edición y configuración de canales  
Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.  
Visualice el menú  
Seleccione “Programa canal”.  
1
2
3
Ajuste  
Idioma  
Siguiente  
Programa canal  
Títulos de entradas  
CC  
Otros ajustes  
Seleccione  
Seleccione “Ajuste”.  
Menú  
Imagen  
Audio  
Bloqueo  
Ajuste  
Seleccione la función  
Siguiente  
Seleccione  
4
5
Programa canal  
Programa auto  
Siguiente  
Programa manual  
Seleccione  
Para salir  
Ŷ
Establezca  
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria.  
Seleccione “Ent. ANT”  
Seleccione “Iniciar escaneo”  
(Seleccione Cable ó Antena)  
Inicie  
Las configuraciones  
se hacen  
automáticamente  
Programa auto  
Ent. ANT  
Cable  
Establezca  
Seleccione  
Seleccione  
Iniciar escaneo  
Programa auto  
Ajuste  
automático  
Nota  
Todos los canales memorizados previamente se borrarán.  
Cuando se pulse el botón  
o
durante la programación automática, el TV volverá al  
modo de visión normal. (Los canales encontrados hasta ese punto se agregan.)  
Después de terminar la programación automática se visualizará el número del canal  
agregado más bajo.  
Cuando no haya canal que se pueda recibir, se visualizará el canal 69 (para TV) o el canal  
125 (para TV por cable).  
Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó  
cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó  
eliminar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.  
Seleccione canal  
Agregue o elimine  
Programa manual  
Seleccione  
Programa manual  
Ajuste  
manual  
Ent. canal  
agregue  
7
(el número del canal se pone azul)  
Elimine  
(el número del canal se pone amarillo)  
Repita los pasos  
y
para otros canales.  
Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 16), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se  
visualizará “Ingresar contraseña”.  
15  
Bloqueo  
Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido  
censurable.  
Visualice el menú  
1
Seleccione “Bloqueo”.  
2
Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su  
contraseña.  
Siguiente  
Menú  
Imagen  
Audio  
Bloqueo  
Ajuste  
Seleccione  
Introduzca su contraseña de 4 dígitos.  
3
4
Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá  
introducir un código de 4 dígitos.  
La primera vez, introduzca dos veces el  
número para registrarlo.  
Ingresar contraseña.  
Seleccione “Bloquear prog.”  
Siguiente  
Bloqueo  
Para salir  
Precaución  
Ŷ
Bloquear prog.  
Cambiar código  
Seleccione  
Para cambiar la contraseña  
Ŷ
Anote su contraseña  
por si la olvida.  
(Si ha olvidado su  
contraseña, consulte  
a su concesionario  
local.)  
En , seleccione “Cambiar código” y pulse el botón “OK”  
Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.  
Nota  
Cuando seleccione un  
canal bloqueado se  
visualizará un mensaje  
que le permitirá ver el  
canal si usted intro  
16  
Para seleccionar la clasificación del programa que se va a bloquear  
Ŷ
Para establecer el nivel de calificación  
Ŷ
La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las  
calificaciones de televisión.  
Seleccione la categoría de  
calificación que quiera seguir.  
Seleccione la calificación que va a  
bloquear.  
Aceptar  
Bloquear prog.  
MPAA  
U.S.TV  
C.E.L.R.  
Seleccione  
Seleccione  
C.F.L.R.  
Salida a monitor  
No  
Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de  
los EE.UU.)  
No  
G
Sin calificación  
MPAA : Calificaciones para películas de los  
EE.UU.  
U.S.TV: Calificaciones para programas de  
televisión de los EE.UU.  
C.E.L.R:Calificaciones para el inglés de  
Canadá  
C.F.L.R: Calificaciones para el francés de  
Canadá  
Público en general: Todos los públicos  
Se recomienda el acompañamiento de los  
padres  
PG  
Aviso para los padres: No es apropiado para  
menores de 13 años  
PG-13  
Bloqueo  
de  
Restringido: Los menores de 17 años  
necesitan ser acompañados por los padres ó  
una persona adulta  
R
programa  
No se admite que ningún menor de 17 años  
vea el programa  
NC-17  
X
Adultos solamente  
Para obtener otra información (pág. 25)  
Para desactivar la grabación del programa bloqueado  
Ŷ
Seleccione “Salida a monitor” en el menú “Bloquear prog” y póngalo en “No”  
Bloquear prog.  
MPAA  
U.S.TV  
Aceptar  
select  
C.E.L.R.  
C.F.L.R.  
Salida a monitor  
No  
Sí :  
No:  
Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sido  
establecidos en “Bloqueo”.  
Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han sido  
establecidos en “Bloqueo”.  
Precaución  
El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no  
aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la  
opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y  
usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”.  
• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)  
• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo  
Nota  
La calificación No es independiente de otras calificaciones.  
Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra  
calificación más restrictiva también se bloqueará.  
17  
Operación del equipo periférico  
Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor.  
Conecte el equipo externo al televisor y  
1
Apague el equipo externo  
Pulse simultáneamente ambos  
botones durante más de 3 segundos.  
+
2
Suelte los botones cuando los botones de selección  
de equipo empiecen a parpadear.  
Seleccione el equipo  
con el botón de selección de equipo.  
3
El botón seleccionado permanece encendido (los  
demás botones no se encienden).  
Introduzca el equipo con un código de  
mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 23-24)  
4
Opere el equipo con el mando a  
distancia (pág. 22)  
5
El dispositivo externo se enciende.  
Si el equipo no funciona con mando a  
Ŷ
distancia  
Cuando su dispositivo tenga un solo código  
Introduzca de nuevo el código de mando a  
distancia.  
Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos  
Cambie el código con más arriba y pruebe de  
nuevo  
Precaución  
El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.  
Para encontrar un código que no está en la lista de códigos  
Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.  
Después del paso de más arriba, cambie  
el código y pruebe.  
Cuando se encuentre el código correcto.  
Guardar  
Cambie  
Opere el equipo con el mando a  
distancia. (pág. 22)  
Repita hasta encontrar el código.  
Puede que tengan que hacerse muchos intentos  
antes de encontrar el código correcto.  
18  
Control con HDMI “HDAVI Control™”  
Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados con conexiones de salida HDMI  
pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor. Se encuentran disponibles funciones  
limitadas como, por ejemplo, el cambio automático a la entrada HDMI del televisor.  
Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic.  
Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.  
No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI.  
Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.  
Numero de pieza recomendado: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m)  
[para TC-23LX60, TC-26LX60C y TC-32LX60C solamente]  
Cuando “Ctrl con HDMI” se ponga en “Sí”, al empezar la reproducción de DIGA la entrada del  
televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.  
Cambio  
de entrada  
Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza  
el menú DIGA. Si la alimentación del TV está desconectada, ésta se conecta automáticamente.  
automático  
Cuando “Ctrl con HDMI” se ponga en “Sí”, el televisor se encenderá y cambiará a la entrada  
HDMI apropiada, automáticamente, siempre que un DIGA (Grabadora DVD de Panasonic)  
compatible con “Control con HDMI” se encuentre inicialmente encendido y el modo de  
reproducción esté seleccionado.  
Prende  
control  
Cuando “Ctrl con HDMI” se ponga en “Sí” y se apague el televisor, el DIGA (Grabadora DVD  
de Panasonic) conectado también se apagará automáticamente.  
Apaga  
control  
DIGA (grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el modo de grabación.  
Precaución  
La función “Control con HDMI” no se activa en otros países que no sean los EE.UU. y Canadá.  
El televisor permanecerá encendido aunque se apague el equipo compatible con “ Control con HDMI”.  
Nota  
Antes de utilizar las funciones de control HDMI, el equipo conectado (DIGA) deberá configurarse. Para conocer  
detalles, vea el manual de funcionamiento de cada equipo.  
Para conocer detalles de la conexión del equipo, vea la pág. 20.  
El ajuste predeterminado es “Sí”. Si no están conectados equipos HDMI ó se utilizan equipos HDMI estándar (que  
no sean “Control con HDMI”), ajuste en “No”. (vea debajo)  
Seleccione “Otros ajustes”.  
Visualice el menú.  
3
1
2
Ajuste  
Seleccione  
Idioma  
Programa canal  
Títulos de entradas  
CC  
Siguiente  
Otros ajustes  
Seleccione “Ajuste”.  
Seleccione “Ctrl con HDMI”.  
4
5
Seleccione.  
Menú  
Imagen  
Audio  
Otros ajustes  
Autoencendido  
Para prog-out  
Ctrl con HDMI  
Econ. energía  
No  
No  
Bloqueo  
Ajuste  
Sí  
Estándar  
Seleccione  
Siguiente  
Seleccione “Sí” ó “No”.  
Cambie  
Pulse para salir ó volver a la pantalla anterior.  
Ŷ
19  
Conexiones AV recomendadas  
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.  
Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones (pág. 30).  
[modelo que no sea TC-23LX60]  
[ejemplo: TC-32LX60C]  
[TC-23LX60]  
A
N
T
AV  
IN  
Clavija M3  
Parte posterior de  
la unidad  
Cable de alimentación de CA (Conecte  
después de haber terminado todas las  
demás conexiones.)  
Los cascos auriculares/  
auriculares (no suministrados)  
Para ver imágenes de  
cámara de vídeo  
Ŷ
Cámara de vídeo  
Videograbadora  
Reproductor DVD  
AV IN  
Clavija M3  
ó
Cable HDMI Cable de  
conversión  
HDMI-DVI  
Cable de  
audio  
Para ver imágenes  
de vídeo digital  
Ŷ
Ŷ
Reproductor DVD ó  
Los cascos auriculares/  
auriculares (no suministrados)  
receptor digital multimedia  
(Máquinas compatibles con  
HDMI solamente)  
Control con HDMI  
(pág. 19)  
DIGA  
(Grabadora DVD de Panasonic)  
Conecte con cable HDMI  
Nota  
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada  
modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.  
20  
Para ver DVDs  
Reproductor DVD  
Receptor digital  
multimedia  
Ŷ
Ŷ
A N T  
Para escuchar la  
televisión por altavoces  
Apague los altavoces  
del televisor.  
Televisión  
por cable  
ó
Amplificador  
Receptor de  
televisión  
por cable  
Notas  
Ponga el canal de televisión en CH3 ó CH4 para utilizar la  
conexión del receptor de televisión por cable.  
Para tener más información acerca de la conexión del  
receptor de televisión por cable, consulte a su compañía de  
televisión por cable local.  
Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas a un  
terminal especificado en “Para-prog-out” (págs. 12-13) no  
pueden salir por los terminales “OUTPUT”.  
Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los  
terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener  
señales de audio. No se pueden reproducir señales de vídeo.  
ó
Grabadora DVD /  
Videograbadora  
Ŷ
21  
Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos  
A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.  
Registre los códigos de mando a distancia (pág. 18) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (Pág. 23-24)  
Nota  
La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a  
distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.  
Lista de operaciones del mando a distancia  
Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario)  
estando en el modo de mando a distancia seleccionado, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD.  
Ŷ
MODO DBS/CBL  
NOMBRE DE  
TECLA  
MODO DE VIDEOGRABADORA  
MODO DVD  
(DBS)  
(CBL)  
Alimentación  
Alimentación  
Alimentación  
Alimentación  
Canal arriba, cursor  
arriba  
Canal arriba, cursor  
arriba  
Salto arriba  
Canal abajo, cursor  
abajo  
Canal abajo, cursor  
abajo  
Salto abajo  
Bajar volumen  
Subir volumen  
Cursor DBS izquierda  
Cursor DBS derecha  
Menú DBS  
Cursor CBL izquierda  
Cursor CBL derecha  
Menú CBL  
Bajar volumen  
Subir volumen  
Salida  
Salida  
Conmutador de entrada  
de televisión  
Conmutador de entrada  
de televisión  
Conmutador de entrada  
de televisión  
Conmutador de entrada  
de televisión  
Visualización en pantalla  
Visualización en pantalla  
Recuperación  
Visualización en pantalla  
Silenciamiento de  
televisión  
Silenciamiento de  
televisión  
Silenciamiento de  
televisión  
Silenciamiento de  
televisión  
Guía  
0-9  
Guía  
0-9  
-
Rebobinado  
Reproducción  
Avance rápido  
Pausa  
Retroceso  
Reproducción  
atrás  
Pausa  
Parada  
Parada  
Grabación de  
Grabación PVR *1  
Aspecto  
videograbadora  
TV/VCR  
Aspecto  
Abertura/Cierre  
Retroceso lento  
Canal inferior  
Canal superior  
Página abajo  
Página arriba  
Página abajo  
Página arriba  
Avance lento  
*1: Tipo de combinación  
22  
Lista de códigos de mando a distancia  
Códigos para videograbadora  
Ŷ
Marca  
Admiral  
Código  
Marca  
Código  
335  
332  
Panasonic  
321, 322, 323, 324  
Aiwa  
Akai  
300, 305, 310, 311, 324,  
339, 345  
J.C.Penney  
314, 315, 316, 329  
Pentax  
Philco  
300, 311, 345  
Audio Dynamic 311, 339  
320, 323, 324, 326, 331, 343  
323, 324, 331  
323  
Bell & Howell  
Broksonic  
Canon  
305, 313  
Philips  
Pioneer  
320, 326  
323, 325  
300, 301, 302, 323, 324,  
331, 333, 345, 346  
Citizen  
306  
Proscan  
Craig  
305, 306, 329  
324, 345  
Quasar  
321, 322, 323, 324  
Curtis Mathes  
Daewoo  
DBX  
Radio Shack  
305, 309, 324, 333, 336, 340  
301, 324, 343  
310, 311, 339  
345  
300, 301, 302, 323, 324,  
331, 333, 345, 346  
RCA  
Realistic  
Samsung  
Sansui  
305, 309, 324, 336, 340  
302, 304, 333  
Dimensia  
Emerson  
Fisher  
303, 319, 320, 325, 326, 343  
305, 307, 308, 309, 313  
320, 326, 334  
324, 333, 345  
306  
320, 326, 339, 352  
305, 309, 313  
Sanyo  
Funai  
301, 302, 304, 309, 320,  
326, 338, 340, 347, 348  
GE  
Scott  
Goldstar  
Gradiente  
Hitachi  
Sears  
300, 305, 306, 307, 308  
334  
Sharp  
335, 336  
317  
300, 323, 345  
323, 324  
Shintom  
Instant Replay  
Jensen  
JVC  
Signature 2000 335  
339  
Singer  
Sony  
317  
310, 311, 334, 339  
306, 310, 311, 339  
300, 305, 306, 307, 308, 309  
323, 324, 331  
310, 311, 339  
306  
328, 329, 330  
323, 324, 331  
306  
Kenwood  
LXI  
Sylvania  
Tashiro  
Tatung  
Teac  
Magnavox  
Marantz  
Marta  
310, 311, 339  
310, 311, 339  
321, 322, 323, 324  
324  
Technics  
Teknika  
Toshiba  
Memorex  
MGA  
309, 324  
338, 340, 341, 347, 348  
300, 345  
301, 346  
Minolta  
Mitsubishi  
Multitech  
NEC  
Vector  
Research  
311  
338, 340, 341, 347, 348  
304, 347  
Wards  
Yamaha  
Zenith  
306, 309, 335, 336, 344  
305, 310, 311, 339  
306, 344  
310, 311, 334, 339  
323, 324  
Olympic  
Optimus  
Orion  
306, 321, 328, 335  
320, 326  
Códigos para videograbadoras personales  
Marca  
Código  
Panasonic Replay 100  
Philips Tivo  
Sony Tivo  
101  
102  
23  
Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos  
Códigos para receptores de televisión por cable  
Marca  
Código  
Marca  
Código  
ABC  
224  
Pulsar  
Puser  
RCA  
205, 232  
232  
Archer  
225, 232  
205, 232  
205, 222  
212, 213  
Cableview  
Citizen  
215  
Realistic  
Regal  
232  
Curtis  
212, 218, 240, 241, 242, 245  
Diamond  
Eagle  
224, 225, 232  
229  
Regency  
Rembrandt  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Slmark  
234  
205, 232, 237  
205  
Eastern  
GC Brand  
Gemini  
234  
205, 232  
222  
211, 212, 213  
201, 205  
205, 210  
205, 232  
201, 205  
244  
General  
Instrument/  
Jerrold  
Sprucer  
Stargate  
Teleview  
Texscan  
Tocom  
211, 219, 220, 221, 222,  
223, 224, 225, 226, 227  
212, 218, 240, 241, 242,  
245  
Hamlin  
Hitachi  
203, 224  
235  
Macom  
203, 204, 205  
233  
Toshiba  
204  
Magnavox  
Memorex  
Movietime  
Oak  
Unika  
225, 232  
222, 232  
206  
230  
Universal  
Videoway  
Viewstar  
Zenith  
205, 232  
202, 237, 239  
209, 210, 214  
206, 207, 228, 229, 230  
201, 216  
229, 230  
200, 217  
Panasonic  
Philips  
Zenith /Drae  
Satellite  
200  
Pioneer  
Códigos para DBS  
Marca  
Código  
105, 115, 116  
Marca  
Panasonic  
Philips  
Código  
104  
Dish Network  
Echo Star  
(Echostar)  
101, 102  
105  
Primestar  
Proscan  
RCA  
108  
Express VU  
G.E.  
105, 115  
106  
106, 109, 110, 113  
106, 109, 110, 113  
107  
G.I.  
108  
114  
Sony  
(General Instrument)  
Star Choice  
Toshiba  
Uniden  
103, 108  
Gradiente  
Hitachi  
100  
103, 111, 112  
103  
101, 102  
HNS (Hughes)  
Magnavox  
101, 102  
Códigos para DVD  
Marca  
Código  
Marca  
Saba  
Código  
Denon  
100  
101  
110  
108  
104  
100  
101  
103  
100  
107  
Ferguson  
JVC  
101  
109  
105  
101  
100  
103  
102  
101  
Samsung  
Sharp  
Mitsubishi  
Nordmende  
Panasonic  
Philips  
Sony  
Technics  
Thomson  
Toshiba  
Yamaha  
Zenith  
Pioneer  
RCA  
24  
Lista de clasificaciones  
para el bloqueo de  
La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según clasificaciones estándar  
establecidas por la industria del entretenimiento. (Pág. 17)  
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)  
Ŷ
CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES).  
No  
Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.  
PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.  
G
SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES.  
Algún material puede no ser apropiado para los niños.  
PG  
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los  
niños menores de 13 años.  
PG-13  
R
RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona  
adulta que los supervise.  
NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.  
ADULTOS SOLAMENTE.  
NC-17  
X
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)  
Ŷ
Grupo basado Clasificación Posibles selecciones de  
Descripción  
en edad  
basada en edad  
contenido  
NR  
Viewable (Visible)  
No clasificado.  
TV-NR  
(Si clasificación)  
Youth  
Blocked (Bloqueado)  
Viewable (Visible)  
Blocked (Bloqueado)  
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente  
diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
FV (Bloquear FV)  
Viewable (Visible)  
Blocked (Bloqueado)  
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir  
ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños menores de 7 años.  
Viewable (Visible)  
Blocked (Bloqueado)  
Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y  
poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual.  
D,L,S,V  
(Todas seleccionadas)  
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Cualquier combinación infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas.  
de D, L, S, V  
D,L,S,V  
Guidance  
(Todas seleccionadas)  
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados,  
Cualquier combinación contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.  
de D, L, S, V  
D,L,S,V  
(Todas seleccionadas)  
Cualquier combinación profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.  
de L, S, V  
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje  
FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA  
V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL  
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)  
Ŷ
Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos  
E
musicales y programas de variedades.  
Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.  
C
Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido  
sexual.  
C8+  
Programación general para todos los públicos.  
G
Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.  
PG  
La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que  
no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.  
14+  
18+  
Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia.  
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)  
Ŷ
Exenta - La programación exenta.  
E
General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se  
muestra apropiadamente.  
G
8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de  
vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.  
8 ans+  
La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más  
escenas suficientemente violentas como para afectarlos.  
Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.  
13 ans+  
La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha  
violencia.  
16 ans+  
18 ans+  
Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia.  
25  
Información técnica  
Subtítulos (CC)  
Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI.  
Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conectado, los subtítulos (CC) deberán encenderse/  
apagarse en el equipo conectado.  
El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analógica.  
Si se activan los CC en el equipo conectado y en el televisor, los subtítulos de cada unidad se superpondrán.  
Relación de aspecto  
LLos controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus  
preferencias. (Pág. 10) (ej.: en el caso de imágenes 4:3)  
COMP  
JUSTO  
COMP  
JUSTO  
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes  
laterales de la pantalla.  
(Recomendada para la imagen anamórfica)  
Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas  
de la pantalla.  
(Recomendada para la emisión de televisión normal)  
H-LLENO  
4:3  
H-LLENO  
Barra lateral  
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales Estándar  
de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.  
(Tenga en cuenta que puede quedar una “imagen remanente” de  
la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)  
ACERC  
Nota  
ACERC  
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP,  
JUSTO, 4:3 ó ACERC  
1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC.  
Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.  
(Recomendada para Letter Box)  
Ajuste acerc.  
La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.  
Seleccione “Autoencendido” en el menú “Imagen”. (Pág. 12-13)  
posición V: Ajuste de posición vertical  
Tamaño: Ajuste de tamaño vertical  
Para restablecer la relación de aspecto  
(OK)  
Ŷ
26  
Control con HDMI “HDAVI ControlTM”  
Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla.  
Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manual del equipo.  
Cuando se cambie la conexión ó la configuración, encienda de nuevo el televisor estando el equipo encendido.  
Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo.  
Con esta función activada, el equipo puede ser controlado mediante el mando a distancia del televisor aunque el  
televisor esté en el modo de espera.  
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.  
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros  
segundos.  
Conexión HDMI  
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido  
de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos.  
El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor  
digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con  
HDMI (función completa).  
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar  
de no compresión.  
Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a  
HDMI (*2).  
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.  
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Ent. HDMI”. (Pág. 12 - 13)  
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz  
(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.  
(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.  
Precaución  
No se asume el funcionamiento con un PC.  
Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.  
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.  
Este conector HDMI es de “tipo A”.  
Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de  
“COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señales analógicas.  
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes:  
480i, 480p, 720p y 1080i. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.  
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abajo  
Señal de entrada que puede visualizarse  
* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) y HDMI  
Frecuencia  
horizontal (kHz)  
15,73  
Frecuencia  
vertical(Hz)  
59,94  
Componente  
HDMI  
525 (480) / 60i  
525 (480) /60p  
750 (720) /60p  
1.125 (1.080) /60i  
*
*
*
*
*
*
*
*
31,47  
45,00  
33,75  
59,94  
59,94  
59,94  
Notas  
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.  
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.  
27  
Mantenimiento  
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.  
Panel de la pantalla  
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel  
utilizando un paño suave.  
Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con  
una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la  
superficie quede completamente seca.  
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse.  
Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes  
de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.  
Mueble  
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.  
Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro  
y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.  
No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma.  
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.  
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura  
debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje  
la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.  
Clavija del cable de alimentación  
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga  
eléctrica.)  
Preguntas frecuentes  
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.  
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio  
de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 32)  
Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web  
Puntos blancos ó  
imágenes con sombra  
La imagen se ve distorsionada  
(ruido)  
cuando el equipo se conecta a  
través de HDMI.  
Está conectado correctamente el cable HDMI?  
(Pág. 20-21, 27)  
Compruebe la posición, la  
orientación y la conexión de la  
antena.  
Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a  
encenderlos.  
Compruebe una señal de entrada procedente  
del equipo. (Pág. 27)  
Utilice un dispositivo que cumpla con la norma  
EIA/CEA-861/861B.  
El mando a distancia no funciona.  
¿Están instaladas correctamente las pilas?  
(Pág. 6)  
¿Se ha agotado la batería?  
Para controlar equipos externos de otros  
fabricantes, registro los códigos de mando a  
distancia. (pág. 18, 23-24)  
28  
Si hay algún problema con su TV consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego realice las  
comprobaciones sugeridas. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el concesionario Panasonic de su  
localidad, mencionándole el número del modelo y el número de serie (ambos se encuentran en el panel posterior del TV).  
Síntomas  
Comprobaciones  
Imagen  
Sonido  
Ubicación, sentido o conexión de la antena.  
Ubicación, sentido o conexión de la antena.  
Imagen con efecto de  
nieve  
Sonido ruidoso  
Múltiples imágenes  
Interferencia  
Sonido normal  
Sonido ruidoso  
No hay sonido  
Aparatos eléctricos.  
Automóviles/Motocicletas.  
Luces fluorescentes.  
Nivel del sonido.  
Silenciamiento del sonido encendido.  
Estéro/SPA/Mono  
Imagen normal  
TV en el modo AV.  
No está enchufado en una toma de corriente.  
No está encendido.  
No hay imagen  
No hay sonido  
Controles de imagen/sonido ajustados a los niveles mínimos.  
Controles de color ajustados a los niveles mínimos.  
Señal débil.  
No hay color  
Imagen mala o distorsionada  
Imagen normal  
Sonido normal  
Vuelva a sintonizar un canal o canales.  
Sonido débil o no hay sonido  
La recepción de sonido puede haberse deteriorado.  
Ponga Estéro/SPA/Mono en SPA o Mono hasta que mejore la recepción.  
Sonido débil o equivocado,  
o no hay sonido  
La pila, o pilas, están agotadas.  
No se puede controlar con el mando a  
distancia.  
La polaridad de las pilas está mal colocada.  
El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz intensa de una lámpara  
fluorescente, etc.  
La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan. Éste no es un  
problema de rendimiento o calidad.  
La unidad principal está caliente.  
Haga la instalación en un lugar bien ventilado.  
No tape los orificios de ventilación del TV con un mantel, etc., y no lo ponga  
encima de ningún otro equipo.  
Ésta es una característica de los paneles de cristal líquido y no constituye  
ningún problema. El panel de cristal líquido está fabricado con tecnología  
de muy alta precisión, ofreciéndole imágenes finamente detalladas. De vez  
en cuando pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles no activos en  
forma de puntos fijos de color rojo, azul, verde o negro.  
Puede haber puntos rojos, azules, verdes  
y negros en la pantalla.  
Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento de su LCD.  
La función “Control con HDMI” no se  
activa  
Vuelva a encender el televisor con el equipo encendido.  
Ponga “Control con HDMI” en “No” y luego vuelva a ponerlo en “Sí”. (pág. 19)  
29  
Especificaciones  
TC-23LX60  
TC-26LX60C  
TC-26LX60L  
TC-32LX60C  
TC-32LX60L  
AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V, AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V,  
Alimentación  
AC 120 V, 60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
Uso medio  
92 W  
1,8 A  
107 W  
2,1 A  
0,6 W  
105 W  
1,3 A  
0,6 W  
122 W  
2,3 A  
0,6 W  
118 W  
1,5 A  
0,6 W  
Corriente máxima  
Condición de espera 0,6 W  
Relación de aspecto 16:9  
Tamaño de pantalla 23,0 ” DIAGONAL  
26,0 ” DIAGONAL  
(66,1 cm DIAGONAL)  
31,5 ” DIAGONAL  
(80,0 cm DIAGONAL)  
visible  
(58,3 cm DIAGONAL)  
(An. × AI. × Diagonal) (508 mm × 286 mm × 583 mm) (576 mm × 324 mm × 661 mm) (698 mm × 392 mm × 800 mm)  
20,0Ǝ ×11,3Ǝ × 23,0 Ǝ  
22,7 ” × 12,8 ” × 26,0 ”  
27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”  
(Número de píxeles) 1,049,088 (1,366 (W) × 768(H))  
[4.098 × 768 dots]  
Altavoces  
2,36 ” × 4,7 ” (60 mm × 120 mm) Full-range × 2 piezas  
8 W [ 4 W + 4 W ]  
(10% de distorsión armónica  
total)  
Salida de audio  
20 W [ 10 W + 10 W ] (10% de distorsión armónica total)  
Auriculares  
M3 (3,5mm) Jack × 1  
Capacidad de canales-  
Digital/Analógico  
VHF/UHF: 2--69, CATV: 1-125  
Condiciones de  
funcionamiento  
Temperatura  
Humedad  
: 41 °F -95 °F (5 °C – 35°C)  
: 5 % - 90 % RH (sin condensación)  
VIDEO  
S-VIDEO  
AUDIO L - R  
: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ȍ)  
INPUT 1-2  
INPUT 3  
: Mini DIN de 4 contactos Y:1,0 V [p-p] (75 ȍ) C:0,286 V [p-p] (75 ȍ)  
: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]  
VIDEO  
: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ȍ)  
-
AUDIO L - R  
: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]  
Y
: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)  
: ±0,35 V [p-p]  
: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]  
COMPONENT  
VIDEO INPUT  
PB, PR  
AUDIO L-R  
HDMI  
AUDIO IN  
Conector tipo A para HDMI × 1  
AUDIO L - R  
: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]  
VIDEO  
AUDIO L - R  
: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ȍ)  
OUTPUT  
: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]  
Filtro en peine digital Y/C 3D, SUBTITULOS, V-Chip  
CARACTERÍSTICAS  
HDMI  
Compatible con Vesa  
(565 mm × 453 mm × 260 mm) (657 mm × 525 mm × 300 mm) (791 mm × 615 mm × 300 mm)  
Incluyendo pedestal  
22,2 Ǝ × 17,8Ǝ × 10,2 Ǝ  
25,9 ” × 20,7 ” × 11,8 ”  
31,1 ” × 24,2 ” × 11,8 ”  
(565 mm × 411 mm × 119 mm) (657 mm × 473 mm × 117 mm) (791 mm × 563 mm × 117 mm)  
Televisor solamente  
Peso  
22,2 Ǝ × 16,2 Ǝ × 4,7 Ǝ  
25,9 ” × 18,6 ” × 4,6 ”  
31,1 ” × 22,2 ” × 4,6 ”  
24,2 lb. (11,0 ) neto  
34,1 lb. (15,5 ) neto  
41,8 lb. (19,0 ) neto  
[TC-23LX60]  
[TC-26LX60C / TC-26LX60L]  
[TC-32LX60C / TC-32LX60L]  
119 mm (4,7”)  
117 mm (4,6”)  
117 mm (4,6 ”)  
565 mm (22,2 ”)  
657 mm (25,9 ”)  
791 mm (31,1 ”)  
382 mm (15,0 ”)  
504 mm (19,8 ”)  
504 mm (19,8 ”)  
260 mm (10,2 ”)  
300 mm (11,8 ”)  
300 mm (11,8 ”)  
Nota  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son  
aproximadas.  
30  
Guia de Servicios Tecnicos  
Guia de Servicios Tecnicos  
En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro país que no sea el de compra, se ruega ponerse en  
contacto con uno de los centros de servicio mencionados por país en esta Guía. Recuerde que la presente Guía  
de Servicios Técnicos no es garantía y que la presentación de la misma no acondiciona en ningún momento a que  
el servicio prestado sea gratuito, sino con pagos correspondientes, salvo aquellos que se presten de acuerdo con  
las condiciones estipuladas en esta Guía y que se realicen en los paises de su aplicación. En caso que la pieza o  
piezas requeridas estén sujetas a restricciones de importación, rogamos tener presente que se podría requerir más  
tiempo para la reparación del producto. En algunos casos, el servicio no podrá realizarse, por no disponer de las  
piezas necesarias debido a restriciones de importación o porque las técnicas o herramientas para tales reparaciones  
no existen en paises donde estos productos no están a la venta en nuestros distribuidores de ventas autorizados.  
Casas De Servicio Autorizados (Latino América)  
Panasonic do Brasil Ltda  
Sucursal Argentina  
Manuel Garcia 352 C.P. 1284-Buenos  
Aires  
ARGENTINA  
BRASIL  
Tel. (5411) 4308-1610  
Tel. (5512) 3935-9000  
Tel. (56) 02 -540 1481  
Rod. Presidente Dutra, KM155 Zip  
12230-971  
São José Dos Campos-SP-Brasil  
Panasonic do Brasil Ltda  
Soc. de Servicios Electrónicos Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3  
Ltda.  
CHILE  
Santiago  
Tel. (506) 239-49-11  
Servicio al Cliente:  
Ext. 160  
Panasonic Centroamericana,  
S.A.  
2 kilómetros al oeste de la Plaza de  
Deportes de San Antonio Belén  
COSTA RICA  
Panasonic Centroamericana,  
S.A.  
Final Boulevard Orden de Malta Frente a  
Bosques de Santa Elena #700, Antiguo  
Cuscatlan, La Libertad  
EL SALVADOR  
GUATEMALA  
PANAMA  
Tel. (503) 2241-5141  
Tel. (502) 2477-5641  
Sucursal El Salvador  
Panasonic Centroamericana,  
S.A.  
Sucursal Guatemala  
46 Calle 20-56, Zona 12, Guatemala  
Via Simon Bolivar (Transistmica).  
Contiguo Colegio la Salle  
Panasonic Latin America, S.A.  
Tel. (507) 229-2955  
Fax. (507) 229-2536  
El área de caribe y otros  
países Latino americanos  
excepto México.  
Favor de contactar Panasonic  
Latin America,  
S.A. (PANAMA)  
Av. Alfredo Mendiola 1600-Independencia  
(Panamericana Nte. Km 14.5) Casilla  
Postal 2544, Lima, Perú  
PERU  
Panasonic Peruana S.A.  
Tel. (511) 614-0000  
Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones,  
VENEZUELA  
MEXICO  
Panasonic de Venezuela, C.A. Edf. Panasonic, La Trinidad, Caracas P.O. Tel. (02) 945-30-22  
BOX 4758  
Moras No. 313 Esq. Miquel Laurent, Col.  
Panasonic de México, S.A. de  
del Valle, Tlacoquemecatl, C.P. 03200  
México, D.F.  
Tel. (55) 5488-1000  
C.V.  
31  

Sylvania SRCD302 User Manual
Sunbeam Coffeemaker PC7900 User Manual
Sony MD Walkman MZ RH1 User Manual
Sony Ericsson P990i User Manual
Sony CD Player CDP XE400 User Manual
Seagate MOMENTUS ST980412AS User Manual
Seagate MOMENTUS 54006 SATA ST9120315AS User Manual
Seagate BARRACUDA ST3160316AS User Manual
Samsung Cell Phone GT 15510 User Manual
Radio Shack 12 220 User Manual