Panasonic SC PM321 User Manual

Operating Instructions  
CD Stereo System  
Model No.  
SC-PM321  
As an ENERGY STAR® Partner,  
Panasonic has determined that this  
product meets the ENERGY STAR®  
guidelines for energy efficiency.  
Table of contents  
SUPPLIED ACCESSORIES  
Please check and identify the supplied accessories.  
Use numbers indicated in parentheses when asking for  
replacement parts. (As of July 2006)  
To order accessories, refer to “Accessory Purchases” on  
page 16.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
3
Placement of speakers.......................... 3  
Getting started....................................... 4  
Overview of controls............................. 6  
Discs....................................................... 7  
FM/AM Radio.......................................... 9  
XM® Satellite Radio................................ 10  
Timer....................................................... 12  
Sound adjustment ................................. 13  
External unit........................................... 13  
Troubleshooting guide.......................... 14  
Specifications ........................................ 15  
Limited Warranty ................................... 16  
Product Service ..................................... 17  
Maintenance........................................... 17  
Listening caution................................... 17  
1 x Remote control  
1 x AM loop antenna  
(N2QAYB000051)  
(N1DAAAA00001)  
1 x AC power supply cord  
1 x FM indoor antenna  
(K2CB2CB00018)  
(RSA0007-L)  
2 x Remote control batteries  
Español  
Preparativos iniciales............................ 18  
Colocación de los altavoces ................ 18  
Controles................................................ 19  
Discos..................................................... 20  
FM/AM Radio.......................................... 21  
Radio satelital XM® ................................ 22  
Temporizador......................................... 23  
Before connecting, operating or adjusting this product, please  
read the instructions completely.  
Please keep this manual for future reference.  
Operations in these instructions are described using remote  
control, but you can do the operations with the main unit if the  
controls are the same.  
Your unit may not look exactly as illustrated.  
La guía rápida en español se encuentra en la página 18 - 23.  
P
RQTV0160-1P  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the  
applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
10) Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,  
and the point where they exit from the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
12) Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-  
over.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when  
unused for long periods of time.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding-type plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding-type plug  
has two blades and a third grounding prong. The wide  
blade or the third prong are provided for your safety. If  
the provided plug does not fit into your outlet, consult  
an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power-supply cord or  
plug is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus has  
been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
-If you see this symbol-  
Placement of speakers  
Information on Disposal in other Countries outside the  
European Union  
This symbol is only valid in the European Union.  
If you wish to discard this product, please contact  
your local authorities or dealer and ask for the  
correct method of disposal.  
Speakers are designed identically so that no left or right  
channel orientation is necessary.  
Use only the supplied speakers.  
The combination of the main unit and speakers provide the  
best sound. Using other speakers can damage the unit and  
sound quality will be negatively affected.  
Note  
• Keep your speakers at least 10 mm (13/32˝) away from the system  
for proper ventilation.  
• These speakers do not have magnetic shielding. Do not place  
them near televisions, personal computers or other devices easily  
influenced by magnetism.  
You cannot take the front net off the speakers.  
Caution  
• Use the speakers only with the recommended  
system. Failure to do so can damage the amplifier  
and speakers, and can cause fire. Consult a qualified  
service person if damage occurs or if a sudden  
change in performance is apparent.  
• Do not attach these speakers to walls or ceilings.  
3
Getting started  
Step 1 - Making the connections  
Connect the AC power supply cord only after all other connections have been made.  
4
Connect the XM Connect & Play  
antenna, or XM Mini-Tuner and  
Home Dock (includes home  
antenna). (sold separately)  
1
Connect the AM loop antenna.  
AM loop antenna  
XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner  
and Home Dock (includes home antenna)  
Stand the antenna up on its base. Keep the loose antenna cord  
away from other wires and cords.  
To prevent interference with wireless equipment,  
place the antenna away from other equipment  
that emits radio waves (such as radio equipment  
and microwave ovens).  
Refer to page 10 for optimizing the reception.  
Adhesive  
tape  
FM indoor  
antenna  
Tape the antenna to a wall or column, in a  
position with least amount of interference.  
3
Connect the speaker cables.  
Black (·)  
Red (ª)  
Connect the AC power supply cord.  
Red (ª)  
e included AC power supply cord is for use with this  
it only. Do not use it with other equipment.  
Black (·)  
Incorrect connection can damage the unit.  
4
Optional antenna connections  
FM outdoor antenna  
AM outdoor antenna  
FM outdoor antenna  
(not included)  
AM outdoor antenna  
(not included)  
(16-40 ft.)  
AM loop antenna  
(included)  
75coaxial cable  
(not included)  
• Never use an outdoor antenna during a lightning storm.  
You can connect the FM outdoor antenna for better reception. Please consult your dealer for installation.  
• Disconnect the FM indoor antenna if an FM outdoor antenna is installed.  
• Connect the AM outdoor antenna without removing the AM loop antenna. Run 5 to 12 m (16 to 40 feet) of vinyl-covered  
wire horizontally along a window or other convenient location.  
Step 2 - Inserting batteries into the remote control  
Batteries  
• Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control.  
• Remove if the remote control is not going to be used for a long period of  
time. Store in a cool, dark place.  
• Do not use rechargeable type batteries.  
• Do not heat or expose to flame.  
• Mishandling of batteries in the remote control can cause electrolyte  
leakage, which may cause a fire.  
Do not:  
• mix old and new batteries;  
• use different types of batteries at the same time;  
• take apart or short-circuit;  
• attempt to recharge alkaline or manganese batteries;  
• use batteries if their covering has been peeled off.  
Use  
Aim at the remote control sensor, avoiding obstacles, at a maximum  
range of 7m (23 feet) directly in front of the unit.  
Refer to page 6 for remote control signal sensor position.  
Step 3 - DEMO function  
When the unit is first plugged in, a demonstration of its functions may be  
shown on the display.  
If the demo setting is off, you can show a demonstration by selecting  
“DEMO ON”.  
Press and hold [7, –DEMO].  
The display changes each time the button is held down.  
$%-/ /&&  
$%-/ /.  
While in standby mode, select “DEMO OFF” to reduce power  
consumption.  
5
Overview of controls  
Main unit  
Refer to the numbers in parentheses for page reference.  
Top of unit  
Headphone jack (PHONES)  
Avoid listening for prolonged  
periods of time to prevent  
hearing damage.  
Plug type: Ø3.5mm (1/8˝) stereo  
(not included)  
AC supply indicator (AC IN)  
This indicator lights when the unit is  
connected to the AC power supply.  
Display panel  
4 Bass/Treble selection (13)  
Remote control sensor  
1 Standby/on switch (y/l, POWER)  
(7, 12)  
Press to switch the unit from on to  
standby mode or vice versa. In standby  
mode, the unit is still consuming a small  
amount of power.  
Disc skip/search, tune/preset  
channel selection, XM radio channel  
search/scan, time adjustment, bass/  
treble adjustment  
Music port jack (13)  
2 Disc play/pause (7, 8)  
5 Volume control  
6 Tuner/Band selection (9, 10, 11)  
Disc tray open/close (7)  
3 Music port selection (13)  
Disc tray  
Stop/Demo (5, 7, 8)  
Remote control  
Buttons such as 1 function the same as the controls on the main unit.  
Sleep timer (12)  
Clock/Timer (12)  
Play timer (12)  
1
Program (8, 9, 11)  
Clear (8)  
Numeric (7, 8, 9, 10)  
Delete (8)  
Play mode (7, 9, 11)  
Repeat (8)  
This function allows you to  
turn off the unit in disc mode  
only after left unused for 10  
minutes.  
2
Stop (7, 8)  
3
Disc skip/search, tune/preset  
channel selection, XM radio  
channel search/scan, time  
adjustment, bass/treble  
adjustment (7 to 13)  
The setting is maintained  
even if the unit is turned off.  
6
5
XM radio category selection  
and scan, disc album  
selection (7, 8, 11)  
Dims the display panel.  
Mutes the sound.  
Enter (8, 11)  
4
Surround (13)  
Preset EQ (13)  
Display (7, 11)  
Dimmer  
Muting  
• Press the button to activate.  
• Press again to cancel.  
Auto off  
6
Discs  
Numeric  
buttons  
Basic play  
Mode  
To play  
1-TRACK  
1TR  
one selected track on the disc.  
Press the numeric buttons to select the  
track.  
CD  
MP3  
Press [y] to turn the unit on.  
1
2
1-ALBUM  
1ALBUM  
one selected album on the disc.  
Press [ALBUM  
album.  
Press [0] to open the disc tray and then load the  
or  
] to select the  
disc. Press [0] again to close the tray.  
MP3  
RANDOM  
RND  
a disc randomly.  
Label must face upward  
1-ALBUM RANDOM  
1ALBUM RND  
all tracks in one selected album  
randomly.  
Press [ALBUM  
album.  
or  
] to select the  
MP3  
Note  
Disc tray  
Press [CD 6] to start play.  
Adjust the volume.  
• During RANDOM or 1-ALBUM RANDOM play, you cannot skip to  
tracks that have been played.  
• The current play mode is cleared when you change a disc or open  
the disc tray.  
3
4
CD  
• During RANDOM play, you can search backward or forward only  
within the current track.  
To  
Action  
stop the disc  
pause play  
Press [ 7 ].  
Display function  
Press [CD 6]. Press again to  
resume play.  
This function allows you to display the information of the  
current track.  
skip tracks  
Press [ /4] or [ /¢].  
search through tracks  
Press and hold [ /4] or [ /¢]  
Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode.  
during play or pause.  
CD  
CD  
skip album  
Press [ALBUM  
mode.  
Press [ALBUM  
or  
or  
] in the play  
] once and  
Elapsed play time Remaining play time  
MP3  
then the numeric buttons in the stop  
mode.  
MP3  
Elapsed time Album name Track name  
ID3 (Artist) ID3 (Track) ID3 (Album)  
Note  
• Maximum number of displayable characters: approximately 30  
• This unit supports ver. 1.0 & 1.1 ID3 tags. Text data that is not  
supported will not be displayed.  
Play Mode function  
CD  
MP3  
Press [CD 6].  
1
2
Press [PLAY MODE] to select the desired mode.  
• ID3 is a tag embedded in MP3 tracks to provide information about  
the track.  
7
Discs (continued)  
MP3  
Advanced play  
Press [CD 6] and then [ 7 ].  
1
2
3
Direct access play  
Press [PROGRAM].  
This function allows you to start play from a specific track.  
Press [ALBUM  
album.  
or ] to select your desired  
CD  
Press [ /¢] once and then the numeric buttons to  
select your desired track.  
Press the numeric buttons to select and play your  
desired track.  
4
MP3  
Example:  
Album number  
Press [ALBUM  
or ] to select the album.  
1
2
Press [ /¢] once and then the numeric buttons to  
select and play your desired track.  
For two-digit track, press [h  
h
10] once, and then the two digits.  
10] twice, and then the three digits.  
For three-digit track, press  
[
Note  
Track number  
This function does not work during any random/program mode.  
Press [ENTER].  
5
6
Repeat play  
Repeat steps 3 to 5 to program other tracks.  
Press [CD 6] to start play.  
You can repeat program play or other selected play mode.  
CD  
MP3  
To  
Action  
Press [REPEAT] before or during play.  
“REPEAT ON” and “ ” are displayed.  
cancel program  
mode  
Press [PROGRAM] in the stop mode.  
To cancel  
replay the program  
Press [PROGRAM] then [CD 6].  
Press [REPEAT] again.  
check program  
contents  
Press [ /4] or [ /¢] when “PGM” is  
displayed in the stop mode.To check while  
programming, press [PROGRAM] twice  
after “PGM” appears, then press [ /4]  
or [ /¢] .  
“REPEAT OFF” is displayed and “ ” is cleared.  
Program play  
This function allows you to program up to 24 tracks.  
add to the program  
CD  
CD  
Repeat step 3 in the stop mode.  
MP3  
Press [CD 6] and then [ 7 ].  
1
2
3
Press [PROGRAM].  
Repeat steps 3 to 5 in the stop mode.  
clear the last track  
Press [DEL] in the stop mode.  
Press the numeric buttons to select your desired  
track.  
Repeat this step to program other tracks.  
Example:  
clear all  
programmed tracks  
Press [CLEAR] in the stop mode.  
“CLR ALL” is displayed.  
Track number  
Note  
• When you try to program more than 24 tracks “PGM FULL”  
appears.  
• The program memory is cleared when you open the disc tray.  
CD  
• During program play, you can search backward or forward only  
within the current track.  
Program number  
Program indicator  
Press [CD 6] to start play.  
4
Using DualDiscs  
Note  
The “CD” sides of DualDiscs do not meet the CD-DA standard so it  
may not be possible to play them on this unit.  
• This unit can play MP3 files and CD-DA format audio CD-R/RW  
that have been finalized.  
• It may not be able to play some CD-R/RW depending on the  
condition of the recording.  
MP3  
• Do not use irregularly shaped discs.  
• Files are treated as tracks and folders are treated as albums.  
• Do not use discs with labels and stickers that are coming off or with  
adhesive exuding from under labels and stickers.  
• Do not attach extra labels or stickers on the disc.  
• Do not write anything on the disc.  
This unit can access up to 999 tracks, 255 albums and 20 sessions.  
• Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended  
formats).  
To play in a certain order, prefix the folder and file names with the  
3-digit numbers in the order you want to play them.  
CD  
• This unit can access up to 99 tracks.  
• Choose a CD with this mark:  
8
FM/AM Radio  
Numeric  
buttons  
Memory preset  
Manual tuning  
Up to 15 stations can be set in both the FM and AM bands.  
Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”.  
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.  
1
2
3
Preparation  
Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”.  
Press [ /4] or [ /¢] to select the frequency of  
Automatic presetting  
the required station.  
Press and hold [PROGRAM] to start presetting.  
Manual presetting  
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.  
1
2
Press [ /4] or [ /¢] to tune to the required  
ST is displayed when a stereo FM broadcast is being  
station.  
received.  
Press [PROGRAM].  
3
4
To tune automatically  
Press [ /4] or [ /¢] for a moment until the frequency  
starts changing rapidly. The unit begins auto tuning, stopping  
when it finds a station.  
Press the numeric buttons to select a channel.  
The station occupying a channel is erased if another  
station is preset in that channel.  
• Auto tuning may not function when there is excessive  
interference.  
Repeat steps 2 to 4 to preset more stations.  
5
To cancel auto tuning, press [ /4] or [ /¢] once  
Selecting a preset station  
again.  
Press the numeric buttons to select the channel.  
To improvee FM sound quality  
For channels 10 to 15 press [  
h
10], then the two digits.  
Press and hold [PLAY MODE] to display “MONO”.  
OR  
To cancel  
Press [PLAY MODE] to select “PRESET”.  
1
2
Press and hold [PLAY MODE] again until “MONO”  
disappears.  
Press [ /4] or [ /¢] to select the channel.  
• MONO is also canceled if the frequency is changed.  
• Turn off “MONO” for normal listening.  
FM allocation setting  
By main unit only  
This system can also receive FM broadcasts allocated in  
0.1 MHz steps.  
To change the step to 0.1 MHz  
Press [TUNER/BAND] to select “FM”.  
1
2
Press and hold [TUNER/BAND].  
After a few seconds the display changes to a flashing  
display of the current minimum frequency.  
Continue to hold down [TUNER/BAND].  
3
When the minimum frequency changes, release the button.  
To return to the original step, repeat the above steps.  
After the setting is changed, any previously preset  
frequency will be cleared.  
9
XM® Satellite Radio  
Displaying the XM Satellite Radio ID  
You can confirm your XM Satellite Radio ID necessary for  
activating XM Satellite Radio as follows.  
Connect the XM Connect & Play antenna, or XM  
1
Mini-Tuner and Home Dock. ( page 4)  
Press [TUNER/BAND] repeatedly to select “XM”.  
“ANTENNA” blinks on the display if no XM antenna is  
detected.  
2
Numeric  
buttons  
Press [0] to select channel “0” to display the Radio  
ID.  
3
“RADIO ID” is indicated in the display briefly, followed by  
an 8-digit alphanumeric ID.  
Record your XM Satellite Radio ID here for reference:  
4
Introducing XM Satellite Radio  
XM Satellite Radio is the provider of satellite radio with more  
than 6 million subscribers. XM offers more than 170 digital  
radio channels with music, talk, news, sports, comedy, traffic  
and weather reports.  
Note  
To avoid ambiguity, the letters I, O, S and F are not used in the ID.  
• There is no sound output when “RADIO ID” is displayed.  
XM channel 0 is for “RADIO ID” and channel 1 is for  
“PREVIEW”.  
How to Subscribe  
Note  
XM monthly service subscription sold separately. XM  
Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home  
Dock (includes home antenna) required to receive XM  
service (sold separately). Installation costs and other fees  
and taxes, including a one-time activation fee may apply.  
Subscription fee is consumer only. All fees and programming  
subject to change. Channels with frequent explicit language  
are indicated with an XL. Channel blocking is available for  
XM radio receivers by calling 1-800-XMRADIO (1-800-  
967-2346). Subscriptions subject to Customer Agreement  
available at xmradio.com. XM service only available in the  
48 contiguous United States. XM Ready is a trademark of  
XM Satellite Radio Inc. © 2006 XM Satellite Radio Inc. All  
rights reserved.  
You can still listen to the preview channels XM1, XM174 and XM247  
without activating the XM services.  
Positiooning the XM Connect & Play antenna, or XM  
Mini-Tuner and Home Dock for optimal reception  
The main unit has a signal strength indicator function that  
allows you to optimize the XM signal reception.  
Press [TUNER/BAND] repeatedly to select “XM”.  
1
Ensure the antenna is connected. ( page 4)  
Press and hold [DISPLAY] until the XM signal  
status is displayed.  
2
call XM’s Listener Care at 1-800-XMRADIO (1-800-967-  
2346). You should have your Radio ID ready; the Radio ID  
can be found by selecting channel 0 on the radio.  
Signal strength:  
4 (strong)  
3 (good)  
2 (marginal)  
1 (weak)  
The XM name and related logos are registered trademarks  
of XM Satellite Radio Inc. All rights reserved.  
0 (no signal)  
Satellite signal  
Terrestrial signal  
Position the antenna for the best possible satellite  
signal reception.  
As you position the antenna, the display changes  
depending on the signal strength.  
If the satellite signal is weak or not available, you can  
optimize for the terrestrial signal (where available).  
3
4
Press [DISPLAY] to return to the previous display.  
Tips for optimizing reception  
To prevent interference with wireless equipment, place the antenna  
away from other equipment that emits radio waves (such as radio  
equipment and microwave ovens).  
• Place the antenna near a south-facing window with an unobstructed  
view of the sky for the best satellite signal reception.  
• Refer also to the operating instructions of your XM Connect & Play  
antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock.  
10  
Memory preset  
Manual Tuning  
Channel presetting  
Press [TUNER/BAND] repeatedly to select “XM”.  
1
2
Channel presets allow you to quickly and conveniently select  
your favorite XM channels. Up to 15 XM channels can be  
stored as channel presets.  
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.  
Each time you press the button:  
MANUAL  
PRESET  
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.  
1
2
Press [ /4] or [ /¢] to select a channel.  
Press and hold [ /4] or [ /¢] to scan through  
quickly.  
3
Press [ /4] or [ /¢] or numeric buttons to  
select a channel.  
Press [PROGRAM].  
3
4
OR  
Press the numeric buttons to select a channel.  
The station occupying a channel is erased if another  
station is preset in that channel.  
Press the numeric buttons for direct access to an  
XM channel.  
For two-digit channel, press [  
two digits.  
h
10] once, and then the  
Repeat steps 2 to 4 to preset more stations.  
5
For three-digit channel, press [  
three digits.  
h
10] twice, and then the  
Note  
You can only preset XM stations which you can receive.  
• XM channel 0 (RADIO ID) cannot be stored as a channel preset.  
Note  
You can enter a channel number between 0 to 255.  
• If you enter a number that is not valid or selected an unauthorized  
channel “XM – – –” is displayed and the previous channel is  
selected.  
Selecting a presset staation  
• If you change the playmode for XM, FM and AM playmodes are  
also set to the newly select playmode, vice versa.  
Press [PLAY MODE] to select “PRESET”.  
1
2
Press [ /4] or [ /¢] or numeric buttons to  
select a channel.  
Selecting XM channels by category  
XM channels are organized into categories such as Rock,  
Classical, Country and Dance to make browsing and  
selecting broadcast content easier.  
Displaying the XM channel information  
The display mode setting can be changed to display  
information about the broadcast content such as the  
category, song title or artist’s name.  
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.  
1
2
Press [XM CATEGORY < or >] to select a category.  
Press [DISPLAY] repeatedly to display:  
“CAT ON” (CATEGORY ON) is displayed briefly, and  
then the category of the current XM channel flashes on  
the display.  
%XAMPLEꢀ  
Press and hold [XM CATEGORY < or >] to scan through  
quickly.  
#HANNEL NUMBER  
#HANNEL NAME  
#ATEGORY NAME  
4ITLE  
Press [ /4] or [ /¢] to select a channel within  
3
the category.  
Press and hold [ /4] or [ /¢] to scan through  
quickly.  
Press [ENTER] to exit category mode.  
“CAT OFF” (CATEGORY OFF) is displayed briefly on  
the display.  
4
Note  
• Category mode will cancel automatically after approximately 15  
seconds if there is no user input.  
• XM channel selection by category enables you to narrow down  
your choices to channels belonging to a broadcasting category of  
your choice and then to select a favorite channel from the chosen  
category. Available categories vary according to broadcasting  
hours. The unit does not display categories with no broadcasting  
XM channel.  
• Each XM channel may belong to two categories (Category 1 and  
Category 2). Both categories are used for channel selection by  
category.  
!RTIST  
Note  
• If there is no text information for the current XM broadcast, “” is  
displayed.  
• For text information more than 8 characters long (Title or Artist  
only), after the text has scrolled, press [DISPLAY] to scroll the text  
again. Press [DISPLAY] while the text is scrolling to change the  
display mode.  
11  
Timer  
Using the play timer  
You can set the play timer to come on at a certain time to  
wake you up.  
Preparation  
Turn the unit on and set the clock.  
Prepare the music source you want to listen to; disc, radio or  
music port source, and set the volume.  
Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select play  
timer.  
1
CLOCK  
˚ PLAY  
Original display  
Within 5 seconds, press [ /4] or [ /¢] to set the  
2
starting time.  
Start time  
Setting thhe clock  
This is a 12-hour clock.  
Play timer indicator  
Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.  
Each time you press the button:  
1
Press [CLOCK/TIMER] to confirm.  
3
4
CLOCK  
˚ PLAY  
Original display  
Repeat steps 2 and 3 to set the finishing time.  
Finish time  
Within 5 seconds, press [ /4] or [ /¢] to set  
2
3
the time.  
To activate the timer  
Press [˚PLAY] to turn on the timer.  
˚PLAY” is displayed.  
5
Press [CLOCK/TIMER] again to confirm.  
Press [y] to turn off the unit.  
The unit must be off for the timer to operate.  
6
Other bbasic ooperaattions  
To  
Action  
Displaying the clock  
Press [CLOCK/TIMER] to display the clock for few seconds.  
change the settings Repeat steps 1 to 4 and 6.  
change the source  
or volume  
1) Press [˚PLAY] to clear the ˚PLAY  
indicator from the display.  
2) Make changes to the source or volume.  
3) Perform steps 5 and 6.  
Note  
The clock may lose or gain minutes over a period of time. Readjust  
as necessary.  
check the settings  
(when the unit is on  
or in standby mode)  
Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select  
˚PLAY.  
Using the sleep timer  
This function enables you to turn off the unit automatically  
after the set time.  
cancel  
Press [˚PLAY] to clear the timer indicator  
from the display.  
Press [SLEEP] repeatedly to select your desired time.  
Note  
• The timer will start at the preset time, with the volume increasing  
gradually to the preset level.  
• The timer comes on at the set time every day if the timer is on.  
• The unit must be in the standby mode for the timer to function.  
• If you turn the unit off and on again while a timer is functioning, the  
finish time setting will not be activated.  
• If MUSIC PORT is selected as the source when the timer comes  
on, the system turns on and engages MUSIC PORT as the source.  
If you wish to playback from the portable audio equipment, activate  
the equipment’s play mode and increase the volume. (See the  
portable audio equipment’s instruction manual.)  
Sleep timer indicator  
To cancel  
Press [SLEEP] to select “OFF”.  
Changing the remaining time  
Press [SLEEP] to show the remaining time, and press  
[SLEEP] again to select your desired time.  
Note  
12  
The play and sleep timer can be used together.  
The sleep timer always has priority. Be sure not to overlap timer settings.  
Sound adjustment  
Bass or treble  
Enable you to enjoy the lower or higher pitch sound.  
Press [BASS/TREBLE] repeatedly to select your  
desired setting.  
1
BASS  
TREBLE  
original display  
Setting  
Effect  
BASS  
For lower pitch sound  
For higher pitch sound  
TREBLE  
Press [ /4] or [ /¢] to adjust the level.  
2
Selecting sound effects  
Note  
You can change the sound effect by selecting Preset EQ or  
adjusting the bass or treble effect.  
The tone level can be varied within -4 to +4.  
Enjoying surround sound  
Preset EQ  
Enable you to add natural width and depth to the stereo  
sound.  
Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired  
setting.  
To activate  
HEAVY  
CLEAR  
SOFT  
VOCAL  
EQ-OFF  
Press [SURROUND] to display “  
” indicator.  
To cancel  
Press [SURROUND] again to clear “  
indicator.  
Setting  
Effect  
HEAVY  
CLEAR  
SOFT  
Adds punch to rock  
Note  
Clarifies higher frequencies  
For background music  
Adds gloss to vocal  
No effect  
• Surround sound is less discernible when listening through  
headphones.  
• If interference in FM stereo reception increases, cancel the  
surround sound effect.  
VOCAL  
EQ-OFF  
External unit  
Connecting to a portable audio equipment  
Playing from portable audio equipment  
This feature enables you to enjoy music from portable audio  
equipment.  
Switch off the equalizer function (if there is any) of the  
portable audio equipment before you plug into the MUSIC  
PORT jack. Otherwise, sound from the speaker may be  
distorted.  
Plug the audio cord into the MUSIC PORT jack and  
press [MUSIC PORT].  
1
Play the portable audio equipment. (See the  
portable audio equipment’s instruction manual.)  
2
Note  
All peripheral components and cables are sold separately.  
Audio cord (not included)  
Portable audio equipment  
(not included)  
13  
Troubleshooting guide  
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the  
remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “Customer Services Directory” on page 16.  
Common problems  
No sound.  
Turn the volume up.  
The speaker cords may not be connected properly. Turn the unit off, check and correct the connections  
and turn the unit on ( page 4).  
Sounds unfixed, reversed or  
come from one speaker only.  
Check the speaker connections ( page 4).  
Humming heard during  
play.  
An AC power supply cord or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and leads away  
from this unit’s cables.  
“ERROR” is displayed.  
Incorrect operation performed. Read the instructions and try again.  
“- -:- -” appears on the  
display.  
You plugged the AC power supply cord in for the first time or there was a power failure recently.  
Set the time ( page 12).  
“F76” is displayed.  
Check and correct the speaker cord connections ( page 4).  
If this does not fix the problem, there is a power supply problem. Consult the dealer.  
Listening to the radio  
Noise is heard.  
Use an outdoor antenna ( page 5).  
The stereo indicator flickers  
or doesn’t light.  
Sound is distorted.  
A beat sound is heard.  
Turn the TV off or separate it from the unit.  
A low hum is heard during  
AM broadcast.  
Separate the antenna from other cables and cords.  
XM Satellite Radio advisory messages  
“ANTENNA” is flashing.  
The XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock is not properly connected.  
Check the connection and make sure the antenna cable not damaged ( page 4).  
“UPDATING” is flashing.  
The XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock is being updated with the latest  
encryption code.  
Wait a few seconds for the update to complete.  
You may have selected an XM channel that has been blocked, or is no longer available with your  
subscription package.  
If you want to inquire about receiving the channel, call XM’s Listener Care at 1-800-XMRADIO  
(1-800-967-2346).  
“NO SIGNL” is flashing.  
“LOADING” is flashing.  
The XM signal is too weak.  
Reorient the XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock for better reception.  
The XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock is receiving and decoding the  
broadcast information.  
Wait a few seconds for loading to complete.  
“OFF AIR” is flashing.  
The selected XM channel is not currently broadcasting.  
Select a different channel.  
“XM ” is displayed.  
The selected XM channel is not available. Select a different channel.  
“XM RADIO” is displayed.  
It takes a short time for the XM radio to power up after turning on the main unit, during which time “XM  
RADIO” is displayed (only when the selected source is XM).  
Wait a few seconds for this process to complete.  
” is displayed.  
Supplemental text information, such as the song title or artist’s name is not available for that particular broadcast.  
You can change the type of XM channel information that is displayed by pressing [DISPLAY].  
You can receive only  
promotional XM channels.  
Your XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock has not been activated, or your  
subscription has expired.  
To activate your XM Connect & Play antenna, or XM Mini-Tuner and Home Dock, or to renew your  
(1-800-967-2346). You should have your Radio ID ready.  
When there is a television set nearby  
The picture on the TV  
The location and direction of the antenna are incorrect. If you are using an indoor antenna, change to an  
disappears or stripes appear outdoor antenna ( page 5).  
on the screen.  
The TV antenna wire is too close to the unit. Separate the antenna wire of the TV set from the unit.  
Playing discs  
The display is wrong or play  
won’t start.  
The disc may be upside down ( page 7).  
Wipe the disc.  
Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard.  
Condensation may have formed inside the unit due to a sudden change in temperature. Wait about an  
hour for it to clear and try again.  
The remote control  
Remote control doesn’t  
work.  
Check that the batteries are inserted correctly ( page 5).  
Replace the batteries if they are worn.  
14  
Specifications  
AMPLIFIER SECTION  
FTC OUTPUT POWER both channel driven  
simultaneously  
10 % Total harmonic distortion (THD)  
60 Hz to 20 kHz  
CD SECTION  
Disc played [8 cm or 12 cm]  
(1) CD-Audio (CD-DA)  
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 formatted disc)  
(3) MP3  
4.3 W per channel (6 )  
RMS OUTPUT POWER both channel driven  
simultaneously  
Sampling frequency  
CD  
44.1 kHz  
10 % Total harmonic distortion (THD)  
MP3  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz  
5 W per channel (6 )  
Bit rate  
MP3  
Decoding  
Pickup  
Beam source  
Wavelength  
Laser power  
Audio output (Disc)  
Number of channels  
Frequency response  
Wow and flutter  
Digital filter  
D/A converter  
Output impedance  
HEADPHONE  
MUSIC PORT  
Phone jack  
Terminal  
Music Port jack  
Terminal  
32 kbps to 384 kbps  
16/20/24 bit linear  
16 to 32 Ω  
12 kΩ  
Semiconductor laser  
785 nm  
Stereo, 3.5 mm  
CLASS 1  
Stereo, 3.5 mm  
XM Mini-Tuner and Home Dock  
2 channel  
20 Hz to 20 kHz (+1, -2 dB)  
Below measurable limit  
8 fs  
XM Ready  
FM TUNER SECTION  
Frequency range  
87.90 to 107.9 MHz (200 kHz steps)  
87.50 to 108.0 MHz (100 kHz steps)  
1.50 µV (IHF)  
MASH (1 bit DAC)  
Sensitivity  
SPEAKER SECTION  
Type  
Speaker(s)  
S/N 26 dB  
Antenna terminal(s)  
Preset station  
1.20 µV  
75 (unbalanced)  
FM 15 stations  
1 way, 1 speaker system  
FULL RANGE  
Impedance  
10 cm (4˝) cone type 6 Ω  
6 Ω  
AM 15 stations  
AM TUNER SECTION  
Frequency range  
Sensitivity  
Input power (IEC)  
Output sound pressure  
Frequency range  
5 W (MAX)  
83 dB/W (1.0 m)  
520 to 1710 kHz (10 kHz steps)  
447 µV/m  
61 Hz to 17 kHz (-16 dB)  
95 Hz to 15 kHz (-10 dB)  
139 x 227 x 136 mm  
(515/32˝ x 815/16˝ x 511/32˝)  
1.3 kg (2.9lb.)  
S/N 20 dB (at 1000 kHz)  
Dimensions (W x H x D)  
Mass  
GENERAL  
Power supply  
AC 120 V, 60 Hz  
30 W  
165 x 227 x 327 mm  
(61/2˝ x 815/16˝ x 127/8˝)  
2.7 kg (6lb.)  
Power consumption  
Dimensions (W x H x D)  
Mass  
Operating temperature range  
+5 to +35˚C (+41˚F to +95˚F)  
Operating humidity range  
5 to 90 % RH (no condensation)  
Power consumption in standby mode 0.6W (approx.)  
Note  
1. Specifications are subject to change without notice.  
Mass and dimensions are approximate.  
2. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum  
analyzer.  
15  
Limited Warranty  
Panasonic Consumer Electronics Company,  
Division of Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094  
Panasonic Puerto Rico, Inc.  
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5  
San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985  
Panasonic Audio Products  
Limited Warranty  
Carry-In or Mail-In Service  
Limited Warranty Coverage  
For Carry-In or Mail-In Service in the United States call 1-800-211-PANA  
(1-800-211-7262) or visit Panasonic web site: http://www.panasonic.com  
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-  
4300 or fax (787)-768-2910.  
If your product does not work properly because of a defect in materials or  
workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic  
Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the  
length of the period indicated on the chart below, which starts with the  
date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair  
your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or  
a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by  
the warrantor.  
Limited Warranty Limits And Exclusions  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or  
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic  
damage. The warrantyALSO DOES NOT COVER damages which occurred  
in shipment, or failures which are caused by products not supplied by  
the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse,  
neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up  
adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance,  
power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such  
as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product,  
service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized  
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.  
Product or Part Name  
Parts  
Labor  
Audio Products (except items listed  
below)  
One (1) year  
One (1) year  
USB Reader-Writer, Personal  
Computer Card Adapters  
One (1) year  
Not Applicable  
(in exchange for defective item)  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER  
“LIMITED WARRANTYCOVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE  
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM  
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF  
THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time,  
travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other  
memory content. The items listed are not exclusive, but are for illustration  
only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD  
OF THE LIMITED WARRANTY.  
Accessories: Headphones,  
Cartridges, Microphones, Adapters  
Ninety (90)  
days  
Ninety (90)  
days  
Rechargeable Batteries,  
DVD-R/-RAM Discs (in exchange  
for defective item)  
Ten (10) days  
Not Applicable  
Not Applicable  
SD Memory Cards, Rechargeable  
Battery Packs (in exchange for  
defective item)  
Ninety (90)  
days  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts,  
so the exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have  
other rights which vary from state to state. If a problem with this product  
develops during or after the warranty period, you may contact your dealer  
or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write  
to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed  
for the warrantor.  
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During  
the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-  
in or mail-in your product during the warranty period. If non-rechargeable  
batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies  
to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico.  
This warranty is extended only to the original purchaser of a new product  
which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original  
purchase date is required for warranty service.  
PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED  
WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.  
Customer Services Directory  
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and  
Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:  
or, contact us via the web at:  
You may also contact us directly at:  
1-800-211-PANA (7262),  
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855  
Accessory Purchases  
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:  
or, send your request by E-mail to:  
You may also contact us directly at:  
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)  
Panasonic Services Company  
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032  
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277  
Service in Puerto Rico  
Panasonic Puerto Rico, Inc.  
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985  
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910  
16  
Product Service  
1. Damage requiring service− The unit should be serviced by qualified service personnel if:  
(a) The AC power supply cord or the plug has been damaged; or  
(b) Objects or liquids have gotten into the unit; or  
(c) The unit has been exposed to rain; or  
(d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance; or  
(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.  
2. Servicing− Do not attempt to service the unit beyond that described in these operating instructions. Refer all other  
servicing to authorized servicing personnel.  
3. Replacement parts− When parts need replacing ensure the servicer uses parts specified by the manufacturer or parts  
that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or  
other hazards.  
4. Safety check− After repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to confirm that the unit is in proper  
working condition.  
The servicer will require all components to service your system.  
Therefore, should service ever be necessary, be sure to bring the entire system.  
Product information  
For product information or assistance with product operation:  
Refer to “Customer Services Directory” on page 16.  
Maintenance  
If the surfaces are dirty  
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.  
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.  
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.  
Listening caution  
%34ꢂꢃꢄ  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s  
time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic  
Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe  
level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and, most importantly,  
without affecting your sensitive hearing.  
We recommend that you avoid prolonged exposure to excessive noise.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal”  
can actually be loud and harmful to your hearing.  
Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
• Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for  
a lifetime.  
17  
Preparativos iniciales  
Referirse a las páginas 4 y 5 para las ilustraciones.  
Paso 1 - Conexiones  
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.  
4
Conecte la antena de XM Connect &  
1
Conecte la antena de cuadro de AM.  
Play o el XM Mini-Tuner y Home Dock  
(incluye antena doméstica). (Vendido  
por separado)  
2
Conecte la antena interior de FM.  
Antena de XM Connect & Play  
o XM Mini-Tuner y Home Dock  
(incluye antena doméstica)  
Rojo (ª)  
Negro (·)  
Rojo (ª)  
Negro (·)  
5
Conecte el cable de  
alimentación de CA.  
Paso 2 - Introducción de pilas en el  
Paso 3 - Función de demostración  
mando a distancia  
Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede  
aparecer en el visualizador una demostración de sus  
funciones.  
Pilas  
• Inserte los polos (+ y –) de la forma que se indica en el  
mando a distancia.  
Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá  
activarlo seleccionando “DEMO ON”.  
• Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia  
durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un  
lugar fresco y oscuro.  
Mantenga pulsado [7, −DEMO].  
La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.  
• No utilice baterías recargables.  
Un mal manejo de pilas en el control remoto puede  
provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.  
$%-/ /&&  
$%-/ /.  
(desactivación) (activación)  
Utilización  
Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los  
obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m (23 pies)  
directamente delante del aparato.  
Durante el modo de espera, seleccione “DEMO OFF” para  
reducir el consumo de energía.  
Consulte la página 19 para ver la posición del sensor de  
la señal del mando a distancia.  
Colocación de los altavoces  
Los altavoces han sido diseñados idénticamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquierdo.  
Utilice solamente los altavoces suministrados.  
La combinación de la unidad principal y los altavoces proporcionan el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede  
estropear la unidad y el sonido quedará afectado negativamente.  
Nota  
• Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm (13/32˝) del sistema para tener una ventilación apropiada.  
• Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los  
que afecte fácilmente el magnetismo.  
• No quite la rejilla frontal de los altavoces.  
Precaución  
• Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplificador  
y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si  
se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.  
• No instale estos altavoces en paredes ni techos.  
18  
Controles  
Aparato principal  
Los números entre paréntesis indican la página de referencia.  
Parte superior del aparato  
Toma de auriculares (PHONES)  
Procure evitar utilizarlos durante  
un periodo de tiempo prolongado  
con el fin de evitar lesiones  
auditivas.  
Tipo de clavija: Estéreo  
1
8
de 3,5 mm ( / ˝) de diámetro  
(no suministrada)  
Indicador de alimentación de CA (AC IN)  
Este indicador se encenderá cuando el  
aparato esté conectado a la red de CA.  
Visualizador  
4 Selección de graves/agudos (13)  
Sensor de señal del mando a distancia  
1 Interruptor de alimentación en  
espera/conectada (y/l, POWER) (20, 23)  
Pulse este interruptor para cambiar del  
modo de alimentación conectada al modo  
de alimentación en espera o viceversa. En el  
modo de alimentación en espera el aparato  
consume una pequeña cantidad de corriente.  
Omitir/buscar disco, sintonizar/  
selección de canal presintonizado,  
buscar/exploración de canales de  
radio XM, ajuste de tiempo, ajuste de  
graves/agudos  
Conector de puerto de música (13)  
2 Reproducción/pausa de disco (8, 20)  
5 Control de volumen  
6 Selector de sintonizador/banda (21, 22)  
Abrir/cerrar bandeja de disco (21)  
3 Selección de puerto de música (13)  
Bandeja de disco (21)  
Paro/demostración (8, 18, 20)  
Mando a distancia  
Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.  
Temporizador para  
Reloj/temporizador (23)  
dormir (11)  
Temporizador de  
1
reproducción (23)  
Programas (8, 21)  
Cancelación de  
programas (8)  
Selector del modo de  
reproducción (20, 21, 22)  
Numerados (20 ~ 23)  
Borrado (8)  
Esta función de apagado  
automático le permite  
Repetición (8)  
apagar  
el  
aparato  
en modo disco, sólo  
después de 10 minutos  
sin utilizarlo.  
2
Parada (8, 20)  
3
Omitir/buscar disco,  
sintonizar/selección de canal  
presintonizado, buscar/  
exploración de canales de radio  
XM, ajuste de tiempo, ajuste de  
graves/agudos (20 ~ 23)  
El ajuste se mantiene  
aunque el aparato esté  
apagado.  
6
5
Selección y exploración  
de categoría de radio XM,  
selección de álbum de  
disco (8, 20, 22)  
Parareducirlailuminación  
del visualizador.  
4
Introducir (8)  
Sonido envolvente (13)  
Visualizador (7, 11)  
Ecualizador preajustado (13)  
Para silenciar el sonido.  
Silenciamiento  
• Pulse el botón para activarlo.  
• Vuélvalo a pulsar para cancelar.  
Reducción de la  
iluminación del  
visualizador  
Apagado automático  
19  
Discos  
Botones  
numéricos  
Función de modo de reproducción  
Reproducción básica  
CD  
MP3 WMA  
CD  
MP3 WMA  
Pulse [CD 6].  
Pulse [y] para encender el aparato.  
1
2
1
2
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo  
deseado.  
Pulse [0] para abrir la tapa del disco e inserte el  
disco. Cierre la tapa.  
Modo  
Para reproducir  
Tapa del disco  
1-TRACK  
1TR  
una melodía seleccionada del disco.  
Pulse las teclas numéricas para  
seleccionar la pista.  
1-ALBUM  
un álbum seleccionado del disco.  
1ALBUM  
Pulse [ALBUM  
el álbum.  
o
] para seleccionar  
MP3 WMA  
La etiqueta tiene que  
estar hacia arriba  
RANDOM  
RND  
un disco aleatoriamente.  
Pulse [CD 6] para iniciar la reproducción.  
3
4
1-ALBUM RANDOM  
todas las pistas de un álbum  
seleccionado aleatoriamente.  
Ajuste el volumen.  
1ALBUM RND  
Pulse [ALBUM  
el álbum.  
o
] para seleccionar  
MP3 WMA  
Para  
detener el disco  
Acción  
Pulse [ 7 ].  
Nota  
• Durante la reproducción RANDOM o 1-ALBUM RANDOM, no  
puede saltar pistas que ya han sido reproducidas.  
interrumpir la  
reproducción  
Pulse [CD 6]. Vuelva a pulsar para  
reanudar la reproducción.  
CD  
saltar pistas  
Pulse [ /4] o [ /¢].  
• Durante la reproducción RANDOM, podrá buscar hacia delante o  
hacia atrás dentro de la pista actual solamente.  
buscar por pistas  
Mantenga pulsado [ /4] o [ /¢]  
durante la reproducción o la pausa.  
CD  
saltar álbum  
Pulse [ALBUM  
de reproducción.  
Pulse [ALBUM  
o
o
] en el modo  
] una vez y  
MP3 WMA  
los botones numéricos en el modo  
de parada.  
20  
FM/AM Radio  
Botones  
numéricos  
Grabación de emisoras en memoria  
Sintonización manual  
Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada  
banda, FM y AM.  
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o  
“AM”.  
1
Preparación  
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.  
2
3
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.  
Pulse [ /4] o [ /¢] para seleccionar la  
Presintonización aautomáática  
frecuencia de la emisora requerida.  
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la  
presintonización.  
Presintonizacióón manual  
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.  
1
2
Se visualizará “ ST cuando esté siendo recibida una  
Pulse [ /4] o [ /¢] para seleccionar la emisora  
emisora estéreo por FM.  
deseada.  
Para sintonizar automáticamente  
Pulse [PROGRAM].  
3
4
Pulse [ /4] o [ /¢] hasta que la frecuencia empiece  
a cambiar rápidamente. El aparato inicia la sintonización  
automática y se detendrá cuando encuentre una emisora.  
• La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando  
las interferencias sean excesivas.  
Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.  
La emisora que ocupa un canal se borrará si se  
presintoniza otra emisora en ese canal.  
Repita los pasos del 2 al 4 para preestablecer más  
emisoras.  
5
• Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez  
más [ /4] o [ /¢].  
Selección de una emisora ppresintoonizada  
Para mejorar la calidad del sonido de FM  
Pulse los botónes numéricohs para seleccionar el canal.  
O
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar  
“MONO”.  
Para los canales 10 a 15 pulse [ 10] y después los dos dígitos.  
Para cancelar  
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “PRESET”.  
1
2
Mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que  
“MONO” desaparezca.  
Pulse [ /4] o [ /¢] para seleccionar  
el canal.  
• MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.  
• Deje “MONO” apagado para la escucha normal.  
Ajuste de la asignación de FM  
Aparato principal solamente  
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas  
en pasos de 0,1 MHz.  
Para cambiar el paso a 0,1 MHz  
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM”.  
1
2
Mantenga pulsado [TUNER/BAND].  
Después de unos segundos, la visualización cambiará a una  
visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual.  
Continúe pulsando [TUNER/BAND].  
3
• Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para  
volver al paso original, repita los pasos anteriores.  
• Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las  
frecuencias previamente preajustadas en la memoria  
se borrarán.  
21  
Radio satelital XM®  
Sintonización manual  
Pulse [TUNER/BAND] repetidamente para  
seleccionar “XM”.  
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.  
Cada vez que pulse el botón:  
2
MANUAL  
PRESET  
Numeric  
buttons  
Pulse [ /4] o [ /¢] para seleccionar un canal.  
Mantenga pulsado [ /4] o [ /¢] para explorar  
rápidamente.  
3
O
Pulse los botones numéricos para el acceso directo  
a un canal de XM.  
Para canales de dos dígitos, presione [> 10] una vez, y  
luego los dos dígitos  
Para canales de tres dígitos, presione [> 10] dos veces,  
y luego los tres dígitos.  
Nota  
• Puede ingresar un número de canal entre 0 y 255.  
• Si ingresa un número que no es válido o seleccionó un canal no  
autorizado, aparecerá “XM –––” en pantalla y seleccionará el canal  
anterior.  
Seleccionar canales XM por categoría  
Los canales XM están organizados en categorías como  
Rock, Clásico, Country y Dance para buscar y seleccionar  
el contenido de difusión con mayor facilidad.  
Visualizar la identificacción (IDD) de su  
radio satelital XM  
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.  
1
Puede confirmar la ID de su radio satelital XM, necesaria  
para activar la radio satelital XM, de la siguiente manera.  
Pulse [XM CATEGORY < o >] para seleccionar una  
2
categoría.  
“CAT ON” (CATEGORÍA ACTIVADA) aparece  
brevemente en pantalla, y luego la categoría del canal  
XM actual se visualiza en pantalla.  
Mantenga pulsado [XM CATEGORY < o >] para explorar  
rápidamente.  
Conecte la antena de XM Connect & Play o el XM  
1
Mini-Tuner y Home Dock.  
Pulse [TUNER/BAND] repetidamente para  
seleccionar “XM”.  
“ANTENNA” parpadea sobre la pantalla si ninguna  
antena XM es detectada.  
2
Pulse [ /4] o [ /¢] para seleccionar un canal  
3
entre las categorías.  
Pulse [0] para seleccionar canal “0” para mostrar la  
ID de radio.  
“RADIO ID” aparece brevemente en pantalla, seguido  
por la ID alfanumérica de 8 dígitos.  
3
Mantenga pulsado [ /4] o [ /¢] para explorar  
rápidamente.  
Pulse [ENTER] para salir del modo de categoría.  
“CAT OFF” (CATEGORÍA DESACTIVADA) aparece  
brevemente en pantalla.  
4
Nota  
• El modo de categoría se cancelará automáticamente después de  
unos 15 segundos si el usuario no introduce datos.  
• La selección de canales XM por categoría le permite limitar sus  
opciones a canales que pertenecen a una categoría de emisoras  
de su opción y luego seleccionar un canal favorito de la categoría  
escogida. Categorías disponibles según los horarios de emisión.  
La unidad no muestra categorías que no contengan canales XM.  
Registre la ID (identificación) de su radio satelital XM  
aquí para la referencia:  
4
Nota  
• Para evitar la ambigüedad, las letras I, la O, la S y la F no son  
utilizadas en la ID.  
• No hay salida de sonido cuando se visualiza “RADIO ID” en la  
pantalla.  
El canal 0 de XM es para “RADIO ID” (ID DE RADIO) y el  
canal 1 es para “PREVIEW” (ANTICIPO).  
Nota  
Puede escuchar el anticipo (preview) de los canales XM1, XM174 y  
XM247 sin activar los servicios XM.  
22  
Temporizador  
Entre 5 segundos, pulse [ /4] o [ /¢] para  
ajustar la hora de inicio.  
2
Hora de inicio  
Indicador del temporizador  
de reproducción  
Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.  
3
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de  
finalización.  
Hora de finalización  
Puesta en hora  
Éste es un reloj de sistema de 12 horas.  
Para activar el temporizador  
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.  
1
Pulse [˚PLAY] para conectar el temporizador.  
5
Cada vez que pulse el botón:  
˚PLAY” se muestra en pantalla.  
CLOCK  
˚ PLAY  
Pulse [y] para apagar el aparato.  
El aparato debe estar apagado para que funcionen los  
temporizadores.  
6
Visulización original  
Otras ooperaciiones bbáásicas  
Para  
Acción  
cambiar la  
Repetir los pasos de 1 a 4 y 6.  
configuración  
Entre 5 segundos, pulse [ /4] o [ /¢] para  
2
3
ajustar la hora.  
cambiar la fuente o  
el volumen  
1) Pulse [˚PLAY] para cancelar el ˚PLAY  
indicador del visualizador.  
2) Cambie la fuente o el volumen.  
3) Realice los pasos 5 y 6.  
compruebe la  
configuración  
(si el aparato está  
encendido o está en  
modo de espera)  
Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente  
seleccione ˚PLAY.  
Pulse [CLOCK/TIMER] para terminar de poner la  
hora.  
cancelar  
Pulse [˚PLAY] para cancelar el  
temporizador indicadores del visualizador.  
Nota  
Visualización del reloj  
• El temporizador se pondrá en marcha a la hora programada y el  
volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado.  
• Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la  
hora fijada.  
• El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador  
funcione.  
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos  
segundos.  
Nota  
El reloj puede atrasarse o adelantarse en un plazo de tiempo. Si es  
necesario vuelva a ponerlo en hora.  
• Si apaga el aparato  
y
lo vuelve  
a
encender mientras esté  
funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de  
terminación.  
Utilizzacióónn del teemporiizadorr de repproducción  
• Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente  
cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y se  
utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea  
reproducir o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio,  
sólo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor  
y aumente el volumen. (Ver el manual de instrucciones del  
reproductor portátil de audio.)  
Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una  
hora determinada para despertarle.  
Preparación  
Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.  
Prepare la fuente musical que desea escuchar: disco, radio  
o fuente de puerto de musica y ajuste el volumen.  
Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar  
el temporizador de reproducción.  
1
CLOCK  
˚ PLAY  
Visulización original  
23  
Panasonic Consumer Electronics  
Company, Division of Panasonic  
Corporation of North America  
One Panasonic Way Secaucus,  
New Jersey 07094  
Panasonic Puerto Rico, Inc.  
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5  
San Gabriel Industrial Park, Carolina,  
Puerto Rico 00985  
En Sp  
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
Printed in Malaysia  
RQTV0160-1P  
L0706CH1076  

Verizon Communications Cell Phone Galaxy Nexus User Manual
Teac CD W552G User Manual
Sun Microsystems SUN STORAGETEK VSM GUI User Manual
Sony MD Walkman MZ E55 User Manual
Samsung T669B User Manual
Samsung Spinpiont HD321KJ User Manual
Samsung GH68 06516A User Manual
Panasonic EB X200 User Manual
Numark Industries CDN22 User Manual
Norcent Technologies SDDuo 512MB UPC TBD User Manual