Oregon Clock CP100 User Manual

declare that the product  
Do not tamper with the unit’s internal components.  
Doing so will invalidate the warranty on the unit and  
may cause unnecessary damage. The unit contains  
no user-serviceable parts.  
9. RESET: Permet de revenir aux réglages par défaut  
CLOCK  
Product No.:  
Product Name:  
Manufacturer:  
Address:  
DP100  
10. CDS ON / OFF: Permet d’activer le capteur de  
To set the clock:  
lumière  
Daylight Projection Clock  
IDT Technology Limited  
1. Press and hold CLOCK for 2 seconds. The setting  
will blink.  
Do not dispose this product as unsorted municipal  
waste. Collection of such waste separately for special  
treatment is necessary  
AU COMMENCEMENT  
ADAPTATEUR  
Block C, 9/F, Kaiser Estate,  
Phase 1,41 Man Yue St., Hung  
Hom, Kowloon, Hong Kong  
2. Use  
/
to change the setting.  
Daylight Projection Clock  
Model: DP100  
3. Press CLOCK to confirm.  
Due to printing limitations, the displays shown in this  
manual may differ from the actual display.  
Branchez l’adaptateur dans la prise adaptateur comme  
indiqué.  
4. The settings order is: 12 / 24 hour format, hour,  
minute, year, month-day format, month and day.  
The contents of this manual may not be reproduced  
without the permission of the manufacturer.  
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions: 1) This device  
may not cause harmful interference. 2) This device must  
accept any interference received, including interference  
that may cause undesired operation.  
USER MANUAL  
LCD DISPLAY  
NOTE The technical specifications for this product and  
the contents of the user manual are subject to change  
without notice.  
Use motion above the IR motion sensors to toggle display  
mode between:  
EN  
Clock  
INTRODUCTION  
Thank you for selecting the Oregon ScientificTM daylight  
projection clock (DP100).  
Calendar  
Alarm  
SPECIFICATIONS  
TYPE  
DESCRIPTION  
Indoor temperature  
Unit dimension  
(H x W x D)  
138 x 88 x 44 mm  
(5.4 x 3.5 x 1.7 in)  
NOTE Please keep this manual handy as you use  
your new product. It contains practical step-by-step  
instructions, as well as technical specifications and  
warnings you should know about.  
NOTE The IR motion sensors range is from 2.5 to 15 cm  
(1 to 6 in) above the sensor. Any movement outside this  
range will not be detected.  
HORLOGE  
Unit weight  
523g (18.4 oz)  
12 / 24-hour  
2 min  
Pour régler l’horloge :  
FR  
Clock format  
Alarm duration  
Snooze  
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK  
INTRODUCTION  
pendant 2 secondes. Le réglage clignotera.  
ALARM  
OVERVIEW  
8 min  
Merci d’avoir sélectionné l’Horloge à Projection de Jour  
de Oregon ScientificTM. (Modèle DP100).  
2. Utilisez  
/
pour changer le réglage  
To set the alarm:  
Temperature range  
0°C to 50°C  
(32°F to 122°F)  
3. Appuyez sur CLOCK pour confirmer.  
FRONT VIEW  
1. Press ALARM or navigate to Alarm display.  
4. L’ordre de réglage est le suivant : Format 12/24  
heures, heure, minutes, année, format mois/jour,  
mois et jour.  
1
2. Press and hold ALARM for 2 seconds to enter alarm  
Temperature resolution  
Projector rotation angle  
IR sensor coverage distance  
1°C (1°F)  
+ / - 90°  
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes  
références ultérieures. Il contient toutes les instructions  
pratiques, les caractéristiques techniques et les  
avertissements à prendre en compte.  
2
5
6
setting mode. The setting will blink.  
3. Use  
/
to change the setting for hour.  
2.5 to 15 cm  
(1 to 6 in)  
4. Press ALARM to confirm.  
AFFICHAGE LCD  
5. Repeat steps 3 and 4 to set minute.  
the alarm is set.  
appears when  
Power  
DC 5.0V adapter  
Utilisez le signe situé au dessus des capteurs de  
mouvement infra rouge pour alterner entre les modes  
suivants :  
VUE D’ENSEMBLE  
To silence the alarm:  
FACE AVANT  
ABOUT OREGON SCIENTIFIC  
3
4
Horloge  
Use motion above the IR motion sensors to activate  
the 8-minute SNOOZE feature.  
1
more about Oregon Scientific products such as digital  
cameras; MP3 players; children’s electronic learning  
products and games; projection clocks; health and  
fitness gear; weather stations; and digital and conference  
phones. The website also includes contact information  
for our Customer Care department in case you need  
to reach us, as well as frequently asked questions and  
customer downloads.  
Calendrier  
2
5
OR  
Alarme  
Press ALARM, CLOCK,  
and automatically activate the alarm again after 24  
hours.  
or  
to mute the alarm  
Température intérieure  
6
REMARQUE La portée des capteurs de mouvement  
infra rouge est de 2,5 à 15 cm (1 à 6 pouces) au dessus  
du capteur. Tout mouvement hors de cette portée ne  
sera pas détecté.  
To activate / deactivate the alarm:  
Press ALARM ON / OFF.  
1. CDS light sensor: Adjusts projection brightness  
2. ALARM ON / OFF: Activate / deactivate alarm  
3
We hope you will find all the information you need on our  
website, however if you’re in the US and would like to  
contact the Oregon Scientific Customer Care department  
directly, please visit:  
3. LCD display: Clock, alarm, calendar and indoor  
ALARME  
PROJECTION  
temperature  
Pour régler l’alarme :  
The ultra-bright LED enables daylight projection of time  
and temperature information.  
4.  
: Alarm icon  
1. Appuyez sur ALARM ou entrez dans l’affichage de  
5. IR motion sensors: Snooze; change display mode  
www2.oregonscientific.com/service/default.asp  
l’Alarme  
4
To activate projection:  
6. Projector: Projects time, alarm status and indoor  
OR  
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM  
pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de  
réglage de l’alarme. Le réglage clignotera.  
Slide PROJECTION to AUTO or CLOCK.  
temperature  
Call 1-800-853-8883.  
1. Capteur de lumière CDS: Ajuste la clarté de  
Slide to AUTO to toggle between current time and  
indoor temperature.  
For international inquiries, please visit:  
www2.oregonscientific.com/about/international.asp  
projection  
BACK AND BASE VIEW  
2. ALARM ON / OFF: Permet d’activer / désactiver  
3. Utilisez  
/
pour changer le réglage de l’heure  
Slide to CLOCK to project current time only.  
l’alarme  
4. Appuyez sur ALARM pour confirmer.  
To adjust the projection image:  
FCC STATEMENT  
3. Affichage LCD: Horloge, alarme, calendrier et  
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les minutes  
s’affichera une fois l’alarme réglée.  
température intérieure.  
Switch CDS to ON to activate automatic projection  
dimming.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
4.  
: Icône de l’alarme  
Pour couper le son de l’alarme :  
Press 180° ROTATION to rotate the image by 180°.  
1
5. Capteurs de mouvement infra rouge: Snooze  
Utilisez le signe situé au dessus des capteurs de  
mouvement infra rouge pour activer la fonction  
SNOOZE (rappel d’alarme) de 8 minutes.  
(Rappel d’alarme)  
d’affichage  
;
changement du mode  
Focus the projector image by turning the FOCUS  
wheel.  
6. Projecteur: Permet de projeter l’heure, l’état de  
NOTE Please take care not to look into the projector.  
Oregon Scientific will not be held responsible for any  
results or consequences arising from the misuse of this  
product.  
WARNING Changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate the equipment.  
OU  
l’alarme et la température intérieure  
Appuyez sur ALARM, CLOCK,  
le son de l’alarme et la réactiver automatiquement 24  
h plus tard.  
ou pour couper  
VUE DE DOS ET VUE INFERIEURE  
NOTE This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
Pour activer / désactiver l’alarme :  
Appuyez sur ALARM ON / OFF.  
TEMPERATURE  
2
3
4
6
7
Press °C / °F to select the temperature display unit.  
8
9
5
10  
This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
PROJECTION  
RESET  
1
La forte clarté de la diode électroluminescente permet une  
projection en journée de l’heure et de la température.  
To return the unit to the default settings, insert a thin blunt  
object into the RESET hole.  
1. FOCUS: Focus the projected image  
2. Temperature sensor and adapter slot  
3. CLOCK: Enter clock setting mode  
Pour activer la projection :  
Placez l’encoche PROJECTION sur AUTO ou sur  
CLOCK.  
PRECAUTIONS  
This product is engineered to give you years of  
satisfactory service if you handle it carefully. Here are a  
few precautions:  
4.  
/
: Increase / decrease setting  
Placez l’encoche sur AUTO pour alterner entre  
l’heure actuelle et la température intérieure.  
5. PROJECTION OFF  
/
CLOCK  
/
AUTO: Select  
2
3
4
6
7
projection mode  
Placez l’encoche sur CLOCK pour ne projeter que  
l’heure actuelle.  
Do not cover the ventilation holes. Make sure items  
that are nearby such as newspapers, tablecloths,  
curtains etc cannot accidentally cover the ventilation  
holes.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
8
6. ALARM: Enter alarm setting mode  
9
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
5
10  
Pour ajuster l’image projetée :  
7. 180° ROTATION: Rotate projection image by 180°  
8. °C / °F: Select temp erature unit  
Placez CDS sur ON pour activer la gradation de  
projection automatique.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
Placement of this product on wood surfaces with  
certain types of finishes, such as clear varnish, may  
result in damage to the finish. Consult the furniture  
manufacturer’s care instructions for direction as to  
the types of objects that may safely be placed on  
the wood surface. Oregon Scientific shall not be  
responsible for any damage to wood surfaces from  
contact with this product.  
9. RESET: Return to default settings  
1. FOCUS: Permet de mettre au point l’image du  
Appuyez sur 180° ROTATION pour faire tourner  
projecteur  
Consult the dealer or an experienced radio / TV  
technician for help.  
10. CDS ON / OFF: Activate light sensor  
l’image à 180°.  
2. Capteur de température et prise adaptateur  
Tournez la molette FOCUS pour mettre au point  
l‘image projetée.  
GETTING STARTED  
3. CLOCK: Permet d’entrer dans le mode réglage de  
l’horloge  
DECLARATION OF CONFORMITY  
ADAPTER  
4.  
/
: Permet d’augmenter / diminuer les valeurs de  
The following information is not to be used as contact  
for support or sales. Please call our customer service  
number (listed on our website at  
this product) for all inquiries instead.  
REMARQUE Faîtes attention à ne pas regarder dans  
le projecteur. Oregon Scientific ne sera en aucun cas  
responsable des conséquences ou résultats découlant  
de la mauvaise utilisation de ce produit.  
Insert the adapter into the adapter slot as shown.  
réglage.  
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid  
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.  
5. PROJECTION OFF / CLOCK / AUTO: Permet de  
sélectionner le mode de projection  
Do not clean the unit with abrasive or corrosive  
materials. This may scratch the plastic parts and  
corrode the electronic circuit.  
6. ALARM: Permet d’entrer dans le mode réglage de  
We  
l’alarme  
TEMPERATURE  
Name:  
Oregon Scientific, Inc.  
7. 180° ROTATION: Permet de faire tourner l’image à  
Do not subject the unit to excessive force, shock,  
dust, temperature or humidity, which may result in  
malfunction, shorter electronic life span, damaged  
battery and distorted parts.  
Appuyez sur °C / °F pour sélectionner l’unité d’affichage  
de la température.  
180°  
Address:  
19861 SW 95th Ave.,  
Tualatin, Oregon 97062 USA  
8. °C / °F: Permet de sélectionner l’unité de mesure de  
la température  
Telephone No.:  
1-800-853-8883  
P/N: 086L004396-020 REV1  
1/2  
DP100 MANUAL (E-F-ES).indd  
1
5/19/06 4:18:37 PM  

Tannoy K770I User Manual
Sony Ericsson K700c User Manual
Sony Ericsson Amber TM1515 User Manual
Silicon Laboratories SI5322 User Manual
Seagate Cheetah ST3146756SS (FDE) User Manual
Seagate Barracuda ST3160021A User Manual
Samsung M3510 User Manual
Pioneer DEH P85BT User Manual
Panasonic STEREO RAIDO CASSETTE PLAYER RQ E10V User Manual
Nokia 6170 User Manual