Nokia XPRESSMUSIC 5320 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 5320 XpressMusic User Guide  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 105.  
9208952  
Issue 1  
1
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-409/RM-417  
product is in compliance with the essential requirements  
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy  
of the Declaration of Conformity can be found at  
0434  
© 2008 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Navi and Visual Radio are trademarks or registered  
trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product  
and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in  
any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.  
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)  
1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.  
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2008.  
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of  
Sun Microsystems, Inc.  
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with  
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity  
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license  
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related  
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and  
improvements to any of the products described in this document without prior notice.  
2
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES  
SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME  
OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS  
DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT  
ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
The third-party applications provided with your device may have been created and may be  
owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the  
copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does  
not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the  
information in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the  
third-party applications.  
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS  
IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT  
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS  
AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING  
BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY  
PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.  
The availability of particular products and applications and services for these products may vary  
by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.  
The availability of some features may vary by region. Please contact your operator for  
more details.  
3
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and  
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close  
proximity to receiving equipment). The FCC can require you to stop using your telephone if such  
interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility.  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes  
or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate  
this equipment.  
9208952/Issue 1  
4
Contents  
SAFETY.......................................... 8  
Support....................................... 11  
Help.............................................................. 11  
Nokia support and  
3. Call functions...................... 27  
Make a voice call...................................... 27  
Answer or reject a call ............................ 29  
Video calls................................................... 30  
Call settings................................................ 31  
Video sharing............................................. 33  
Log................................................................. 35  
contact information................................ 11  
1. Get started........................... 12  
Insert a (U)SIM card and battery......... 12  
microSDHC card........................................ 13  
Charge the battery................................... 14  
Switch the device on and off................ 15  
Configuration settings............................ 17  
Transfer data.............................................. 17  
4. Music ................................... 36  
Music player............................................... 36  
Nokia Podcasting...................................... 40  
Radio ............................................................ 43  
2. Your device.......................... 18  
Keys and parts........................................... 18  
Standby mode ........................................... 19  
Indicators.................................................... 20  
5. Games .................................. 45  
Screen saver............................................... 22 6. Write text............................ 46  
Menu............................................................ 22  
Volume control ......................................... 22  
Own key ...................................................... 23  
Keypad lock (keyguard)........................... 23  
Traditional and predictive text input.. 46  
Copy and delete text................................ 47  
7. Messaging............................ 48  
Access codes.............................................. 23 Write and send messages....................... 48  
Remote lock............................................... 25 Inbox............................................................. 49  
Download!.................................................. 25 Service messages ...................................... 50  
5
E-mail........................................................... 50  
Outbox ......................................................... 51  
Message reader......................................... 52  
View messages on the SIM card........... 52  
Cell broadcast............................................ 52  
Service commands.................................... 53  
Messaging settings .................................. 53  
14. Time management............... 68  
Clock ............................................................ 68  
Calendar...................................................... 68  
8. Contacts ............................... 54  
Save and manage  
contact information................................. 54  
Contact groups.......................................... 55  
Add a ringing tone ................................... 55  
15. Positioning ........................... 69  
Maps ............................................................ 69  
9. Gallery.................................. 55  
Main view................................................... 55  
Download files........................................... 56  
Edit images................................................. 56  
Edit video clips .......................................... 57  
Print images ............................................... 57  
Share online ............................................... 57  
16. Office applications .............. 72  
Active notes............................................... 72  
Calculator................................................... 73  
Converter.................................................... 73  
Mobile dictionary..................................... 74  
Adobe Reader ............................................ 74  
Quickoffice................................................. 75  
10. Camera ................................. 59  
Capture images ......................................... 59  
Record video clips..................................... 61  
Camera settings ........................................ 61  
17. Settings ................................ 76  
Voice commands ...................................... 76  
Phone settings........................................... 76  
Speech......................................................... 78  
11. Media ................................... 61 18. Data management ............... 79  
RealPlayer................................................... 61 Install or remove applications.............. 79  
Recorder...................................................... 62 File manager.............................................. 81  
6
Licenses....................................................... 82  
Device manager........................................ 84  
20. Battery and charger  
information................................. 91  
Nokia battery authentication  
19. Connectivity ........................ 85  
Data transfer ............................................. 85  
PC Suite....................................................... 86  
Bluetooth connectivity........................... 86  
USB connection ........................................ 89  
Remote synchronization ........................ 90  
Connection manager............................... 90  
guidelines.................................................... 92  
Care and maintenance............... 94  
Additional safety information.. 96  
Index......................................... 101  
7
SAFETY  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.  
Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle  
while driving. Your first consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS  
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical  
equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water-resistant. Keep it dry.  
8
 
About your device  
The wireless devices described in this guide are approved for use on the  
following networks:  
GSM/EGSM 850, 900, 1800 and 1900 and WCDMA/HSDPA 2100/900 networks  
(RM-409)  
GSM/EGSM 850, 900, 1800 and 1900 and WCDMA/HSDPA 1900/850 networks  
(RM-417)  
Contact your service provider for more information about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect local customs,  
privacy and legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being  
copied, modified, or transferred.  
Your device supports several methods of connectivity. Like computers, your device  
may be exposed to viruses and other harmful content. Exercise caution with  
messages, connectivity requests, browsing, and downloads. Only install and use  
services and other software from trustworthy sources that offer adequate security  
and protection against harmful software, such as applications that are Symbian  
Signed or have passed the Java Verified™ testing. Consider installing antivirus and  
other security software on your device and any connected computer.  
Important: Your device can only support one antivirus application. Having more  
than one application with antivirus functionality could affect performance and  
operation or cause the device to stop functioning.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites.  
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are  
not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If  
you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.  
9
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the  
device must be switched on. Do not switch the device on when wireless  
device use may cause interference or danger.  
The office applications support common features of Microsoft Word, PowerPoint,  
and Excel (Microsoft Office 2000, XP, and 2003). Not all file formats can be viewed  
or modified.  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important  
information stored in your device.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety  
instructions. Do not connect incompatible products.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of  
the features require special network features. These features are not available on all  
networks; other networks may require that you make specific arrangements with your  
service provider before you can use the network services. Your service provider can  
give you instructions and explain what charges will apply. Some networks may have  
limitations that affect how you can use network services. For instance, some networks  
may not support all language-dependent characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not  
activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu.  
Your device may also have a special configuration such as changes in menu names,  
menu order, and icons. Contact your service provider for more information.  
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols.  
Some features of this device, such as web browsing, e-mail, and multimedia messaging,  
require network support for these technologies.  
Battery removing  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
10  
Support  
Help  
Your device has context-sensitive help. To access help when an application  
is open, select Options > Help. To switch between help and the application  
that is open in the background, select and hold , and select from the list of  
open applications.  
To open help from the main menu, select > Help > Help. Select an  
application to view a list of help topics, and select the related help text.  
To open a keyword list, select Options > Search.  
Nokia support and contact information  
Check www.nokia.com/support or your local Nokia website for the latest guides,  
additional information, downloads, and services related to your Nokia product.  
On the website, you can get information on the use of Nokia products and  
services. If you need to contact customer service, check the list of local  
Nokia contact centers at www.nokia.com/customerservice.  
For maintenance services, check your nearest Nokia service center at  
Software updates  
Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions,  
or improved performance. You may be able to request these updates through the  
Nokia Software Updater PC application. To update the device software, you need the  
Nokia Software Updater application and a compatible PC with Microsoft Windows  
2000 or XP operating system, broadband internet access, and a compatible data cable  
to connect your device to the PC.  
11  
     
To get more information and to download the Nokia Software Updater application,  
visit www.nokia.com/softwareupdate or your local Nokia web site.  
If software updates over the air are supported by your network, you may also be able  
to request updates through the device.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of  
data through your service provider's network. Contact your service provider for  
information about data transmission charges.  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before  
starting the update.  
Setting the application to retrieve podcasts automatically may involve the transmission  
of large amounts of data through your service provider's network. Contact your service  
provider for information about data transmission charges.  
During extended operation such as an active video call and high speed data connection,  
the device may feel warm. In most cases, this condition is normal. If you suspect the  
device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility.  
1. Get started  
Insert a (U)SIM card and battery  
This device uses BL-5B batteries.  
1. With the back of the phone  
facing you, slide the back  
cover to remove it (1 and 2).  
To remove the battery, lift it  
as shown (3).  
12  
   
2. To release the SIM card  
holder, slide it backwards  
(4), and lift it (5).  
Insert the (U)SIM card to  
the SIM card holder (6).  
Ensure that the card is  
properly inserted and that  
the gold-colored contact  
area on the card is facing  
downs, and the bevelled  
corner faces up.  
Close the SIM card holder,  
and slide it forward to lock it (7).  
3. Replace the battery (8) and  
back cover (9).  
microSDHC card  
Use only compatible microSD and microSDHC cards approved by Nokia for  
use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory  
cards, but some brands may not be fully compatible with this device.  
Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on  
the card.  
13  
 
Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation  
when the card is being accessed. Removing the card in the middle of an  
operation may damage the memory card as well as the device, and data  
stored on the card may be corrupted.  
Keep memory cards out of the reach of small children.  
You can extend the available memory with a memory card. You can insert or  
remove a memory card without switching the device off.  
Insert a memory card  
Note that the memory card may be  
supplied with the device, and may  
already be inserted.  
1. Open the cover (1).  
2. Place the memory card in the slot with  
gold-colored area facing down (2).  
3. Push the card gently to lock it into  
place. Close the cover tightly (3).  
Remove a memory card  
Open the cover. Push the card gently to release it. Remove memory card and  
press 'OK' is displayed. Pull the card out, and select OK. Close the cover.  
Charge the battery  
1. Connect the charger to the wall outlet.  
14  
 
2. Connect the charger plug to the  
charger connector in the device.  
If the battery is completely discharged,  
it may take a few minutes before the  
charging indicator appears on the  
display or before any calls can be made.  
The charging time depends on the charger  
and the battery used.  
Switch the device on and off  
Press and hold the power key.  
If the device asks for a PIN code, enter the PIN code, and  
select OK.  
If the device asks for the lock code, enter the lock code, and  
select OK. The factory setting for the lock code is 12345.  
For more information about access codes, see ”Access  
codes,” p. 23.  
To set the correct time zone, time, and date, select the  
country you are presently in, then enter the local time  
and date. See also ”Clock,” p. 68.  
Welcome application  
The Welcome application starts when you switch on your device for the  
first time. With the Welcome application, you may be able to access the  
following applications:  
Sett. wizard — Configure connection settings. See ”Settings wizard,” p. 17.  
E-mail settings — Configure e-mail settings. See ”E-mail settings,” p. 53.  
15  
     
Switch — Copy or synchronize data from other compatible devices.  
To open Welcome later, select > Help > Welcome.  
My Nokia  
My Nokia is a free service that sends you tips, tricks, and support for your  
Nokia device regularly as text messages. If My Nokia is available in your  
country and supported by your service provider, your device invites you to  
join the My Nokia service after you have set the time and date.  
Select the language for the service. If you change the language, the device  
restarts. To sign-up to My Nokia, select Accept and follow the instructions  
on the display.  
To sign-up to My Nokia later, select  
> Applications > My Nokia.  
For more information and availability in your region, see  
Antenna locations  
Cellular antenna (1)  
Bluetooth antenna (2)  
Your device may have internal and external  
antennas. As with any radio transmitting device,  
avoid touching the antenna area unnecessarily while  
the antenna is transmitting or receiving. Contact  
with such an antenna affects the communication  
quality and may cause the device to operate at a  
higher power level than otherwise needed and may  
reduce the battery life.  
16  
Configuration settings  
Before you can use multimedia messaging, e-mail, synchronization, streaming,  
and the browser, you must have the proper configuration settings on your  
device. Your device may automatically configure browser, multimedia  
messaging, access point, and streaming settings based on the SIM card used.  
If not, you can use the setting wizard application to configure the settings.  
You may receive the settings directly as a configuration message, which you  
can save to your device. For more information on availability, contact your  
service provider or nearest authorized Nokia dealer.  
When you receive a configuration message, and the settings are not  
automatically saved and activated, 1 new message is displayed. To save  
the settings, select Show > Options > Save. You may need to enter a PIN  
code provided by the service provider.  
Settings wizard  
The setting wizard application configures your device for operator and  
e-mail settings based on your service provider. Configuring other settings  
may also be possible.  
To use these services, you may have to contact your service provider to  
activate a data connection or other services.  
Select > Settings > Sett. wizard.  
Transfer data  
To transfer information, such as contacts, from your old device, see ”Data  
transfer,” p. 85.  
17  
     
2. Your device  
Keys and parts  
Earpiece (1)  
Secondary camera lens (2)  
Own key (3)  
Display (4)  
Left and right selection keys (5)  
Menu key (6), hereafter described  
as "select  
"
Clear key (7)  
Call key (8)  
End key (9)  
Navi™ scroll key, hereafter referred to as  
scroll key (10)  
Number keys (11)  
18  
   
Power key (12)  
Volume key (13)  
Camera key (14)  
Camera flash (15)  
Main camera lens (16)  
Rewind key (17)  
Play/pause key (18)  
Forward key (19)  
microSD card slot (20)  
Charger connector (21)  
Microphone (22)  
Nokia AV Connector (2.5 mm) (23)  
Micro USB connector (24)  
Standby mode  
When you have switched on the device, and it is registered to a network, the  
device is in the standby mode and ready for use.  
To open a list of most recently dialed numbers, press the call key.  
To use the voice commands or voice dialing, press and hold the right  
selection key.  
To change the profile, press the power key, and select a profile.  
To start a connection to the web, press and hold 0.  
19  
 
To select the view for the standby mode, select > Settings > Phone sett. >  
General > Personalization > Standby mode > Standby theme.  
Depending on the selected standby theme, you can select applications or  
events to add to a shortcut list in the standby mode or the scroll keys.  
To select the applications or events, select > Settings > Phone sett. >  
General > Personalization > Standby mode > Shortcuts.  
Offline profile  
To quickly activate the offline profile, press the power key, and select Offline.  
To leave the offline profile, press the power key, and select another profile.  
When the offline profile is active, all the connections to a cellular network  
are turned off. However, you can use your device without a SIM card, and  
listen to the radio or music using the music player. Remember to switch off  
your device when wireless phone use is prohibited. You can also use  
Bluetooth in the offline profile to connect your device to a PC, for example.  
Important: In the offline profile you cannot make or receive any calls, or  
use other features that require cellular network coverage. Calls may still be  
possible to the official emergency number programmed into your device.  
To make calls, you must first activate the phone function by changing profiles.  
If the device has been locked, enter the lock code.  
Indicators  
Icons  
or  
The device is connected to a WCDMA or GSM network.  
HSDPA (network service) in the WCDMA network is activated.  
The device is in the offline mode and not connected to a  
cellular network.  
20  
         
A memory card is inserted in the device.  
You have messages in the inbox in Messaging.  
You received new e-mail in your remote mailbox.  
You have messages waiting to be sent in outbox.  
You have missed calls.  
Ringing type is set to Silent and Message alert tone and E-mail  
alert tone are set to Off.  
The device keypad is locked.  
The loudspeaker is activated.  
An alarm is active.  
All calls to the device are forwarded to another number.  
A headset is connected to the device.  
or or  
A GPRS packet data connection is active, the connection is on  
hold, or a connection is available.  
or or  
A packet data connection is active in a part of the network  
that supports EGPRS; the connection is on hold; a connection  
is available. Your device may not use EGPRS in the data transfer.  
or or  
or  
A WCDMA packet data connection is active; the connection  
is on hold; a connection is available.  
Bluetooth connectivity is switched on; data is being  
transmitted using Bluetooth technology.  
A USB connection is active.  
Other indicators may also be shown.  
21  
Screen saver  
To set the screen saver settings, select > Settings > Phone sett. > General >  
Personalization > Display > Screen saver. To set the timeout period after  
which the screen saver is activated, select Screen saver time-out. To set for  
how long the screen saver is active, select Screen saver duration.  
Menu  
In the menu, you can access the functions in your device. To access the main  
menu, select  
.
To open an application or a folder, scroll to it, and press the scroll key.  
If you change the order of the functions in the menu, the order may differ  
from the default order described in this user guide.  
To change the menu view, select Options > Change Menu view and a view type.  
To close an application or a folder, select Back and Exit as many times as  
needed to return to the standby mode, or select Options > Exit.  
To mark or unmark an item in applications, such as an image or a video clip  
in Gallery, press #. To mark or unmark several consecutive items, press and  
hold #, and scroll.  
To display and switch between open applications, press and hold . Scroll to  
an application, and select it.  
Leaving applications running in the background increases the demand on battery  
power and reduces the battery life.  
Volume control  
To adjust the earpiece or loudspeaker volume during a call or when listening  
to music, press the volume keys. To activate or deactivate the loudspeaker  
during a call, select Loudsp. or Handset.  
22  
     
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in  
use, because the volume may be extremely loud.  
Own key  
To set the own key to open applications, select > Settings > Phone sett. >  
General > Own key > Own key and an application.  
When you briefly press the own key for the first time, you are asked to select  
which application you wish it to launch. Pressing and holding the own key  
launches the Say and Play application. For more information on Say and  
Play, see ”Search for music by voice,” p. 37.  
The own key and the rewind key function as N-Gage gaming keys after you  
have downloaded and installed N-Gage in your device and N-Gage is active.  
Keypad lock (keyguard)  
To lock the keypad in the standby mode, press the left selection key and *  
within 1.5 seconds. To set the device to automatically lock the keypad after  
a certain time, select > Settings > Phone sett. > General > Security >  
Phone and SIM card > Keypad autolock period > User defined and the  
desired time.  
To unlock the keypad, select Unlock, and press * within 1.5 seconds.  
When the device or keypad is locked, calls may be possible to the official emergency  
number programmed into your device.  
Access codes  
To set how your device uses the access codes, select > Settings >  
Phone sett. > Phone and SIM card.  
23  
     
Lock code  
The lock code (5 digits) helps to lock your device. The preset code is 12345.  
You can change the code. Keep the new code secret and in a safe place  
separate from your device.  
If you forget the code and your device is locked, your device will require  
service and additional charges may apply. For more information, contact a  
Nokia Care point or your device dealer.  
When the device or keypad is locked, calls may be possible to the official emergency  
number programmed into your device.  
PIN codes  
The personal identification number (PIN) code or the universal personal  
identification number (UPIN) code (4 to 8 digits) help to protect your SIM  
card. The (U)PIN code is usually supplied with the SIM card. Set the device  
to request the code each time the device is switched on.  
The PIN2 code may be supplied with the SIM card and is required for  
some functions.  
The module PIN is required to access the information in the security module.  
The signing PIN is required for the digital signature. The module PIN and the  
signing PIN are supplied with the SIM card if the SIM card has a security  
module in it.  
PUK codes  
The personal unblocking key (PUK) code or the universal personal unblocking  
key (UPUK) code (8 digits) are required to change a blocked PIN code and UPIN  
code, respectively. The PUK2 code is required to change a blocked PIN2 code.  
If needed, contact your local service provider for the codes.  
24  
       
Restriction password  
The restriction password (4 digits) is required when using call restriction.  
You can obtain the password from your service provider. If the password is  
blocked, contact your service provider.  
Remote lock  
You can lock your device and memory card remotely using a text message.  
To enable remote locking and to define the text message content to be used,  
select > Settings > Phone sett. > General > Security > Phone and SIM  
card > Remote phone locking > Enabled. Enter the text message content  
(5 to 20 characters), verify it, and enter the lock code.  
To lock your device, send the text message to your mobile phone number.  
To open your device later, select Unlock, and enter the lock code.  
Download!  
Download! (network service) is a mobile content shop available on your device.  
With Download! you can discover, preview, buy, download, and upgrade content,  
services, and applications. The items are categorized under catalogs and  
folders provided by different service providers. The available content depends  
on your service provider.  
Select > Applications > Download!.  
Download! uses your network services to access the most up-to-date  
content. For information on additional items available through Download!,  
contact your service provider, or the supplier or manufacturer of the item.  
25  
     
My own  
You can download applications to your device. To access the applications,  
select > Applications > My own.  
Important: Only install and use applications and other software from trusted  
sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the  
Java VerifiedTM testing.  
Connect a compatible headset  
Do not connect products that create an  
output signal as this may cause damage  
to the device. Do not connect any voltage  
source to the Nokia AV Connector.  
When connecting any external device or  
any headset, other than those approved  
by Nokia for use with this device, to the  
Nokia AV Connector, pay special attention  
to volume levels.  
Connect a USB data cable  
Connect a compatible USB data cable  
to the USB connector.  
To select the default USB connection  
mode or change the active mode, select  
> Settings > Connectivity > USB >  
USB connection mode and the desired  
mode. To set whether the default mode  
is activated automatically, select Ask  
on connection > No.  
26  
     
3. Call functions  
To adjust the volume during a call, press the volume keys.  
Make a voice call  
1. In the standby mode, enter the phone number, including the area code.  
Press the clear key to remove a number.  
For international calls, press * twice for the international prefix (the +  
character replaces the international access code), and enter the country  
code, area code (omit the leading zero if necessary), and phone number.  
The character + as replacement for the international access code may not  
work in all regions. In this case, enter the international access code directly.  
2. To call the number, press the call key.  
3. To end the call, or to cancel the call attempt, press the end key.  
To make a call from Contacts, select > Contacts. Scroll to the desired  
name; or enter the first letters of the name, and scroll to the desired name.  
To call the number, press the call key.  
To call a recently dialed number from the standby mode, press the call key.  
1-touch dialing  
The 1-touch dialing feature is a quick way to call frequently used numbers  
from the standby mode. You need to assign a phone number to the 1-touch  
dialing keys 2 to 9 (the 1 key is reserved for the call mailbox), and set 1-touch  
dialing to On.  
27  
         
To assign a phone number to a 1-touch dialing key, select > Settings >  
1-touch. Scroll to a key icon, and select Assign and the contact to whom you  
want to assign the 1-touch dialing key. For information on adding a contact,  
see ”Save and manage contact information,” p. 54. To change the number,  
select Options > Change.  
To activate 1-touch dialing, select > Settings > Phone sett. > Phone >  
Call > 1-touch dialing > On.  
To call a 1-touch dialing number, press and hold the 1-touch dialing key  
until the call begins.  
Call mailbox  
To call your call mailbox (network service), from the standby mode, press and  
hold 1. You can have call mailboxes for voice calls, video calls, and multiple  
phone lines.  
To define the call mailbox number if no number is set, select > Settings >  
Call mailbox. Scroll to Voice mailbox (or Video mailbox), and enter the  
corresponding mailbox number. To change the call mailbox number,  
select Options > Change number. Contact your service provider for the  
call mailbox number.  
Voice dialing  
A voice tag is added automatically to all entries in Contacts. Use long names,  
and avoid similar names for different numbers.  
Make a voice dialing call  
Voice tags are sensitive to background noise. Use voice tags in a quiet environment.  
28  
   
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an  
emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.  
1.In the standby mode, press and hold the right selection key.  
If you are using a compatible headset with the headset key, press and  
hold the headset key.  
2. When Speak now is displayed, speak the voice command clearly. The device  
plays the voice command of the best match. After 1.5 seconds, the device  
dials the number; if the result is not the correct one, before dialing select  
another entry.  
Make a conference call  
Your device supports conference calls (network service) between a maximum  
of six participants, including yourself.  
1. Make a call to the first participant.  
2. To make a call to another participant, select Options > New call.  
3. To create the conference call when the new call is answered, select  
Options > Conference.  
To add another person to the conference call, repeat step 2, and select  
Options > Conference > Add to conference.  
4. To end the conference call, press the end key.  
Answer or reject a call  
To answer a call, press the call key.  
To mute the ringing tone, select Silence.  
To reject the call, press the end key, or select Options > Decline. If you have  
activated Call forwarding > If busy, rejecting the call forwards the call.  
29  
       
To send a text message as a reply to the caller instead of answering the call,  
select Options > Send message. To activate the text message reply and edit  
the message, select > Settings > Phone sett. > Phone > Call > Decline call  
with msg. and Message text.  
Call waiting  
During a call, to answer the waiting call, press the call key. The first call is  
put on hold. To switch between the two calls, select Swap. To end the active  
call, press the end key.  
To activate the call waiting function (network service), select > Settings >  
Phone sett. > Phone > Call > Call waiting > Activate.  
Video calls  
Make a video call  
To make a video call, you may need to have a USIM card and be within the  
coverage of a WDCMA network. For availability of and subscription to video  
call services, contact your service provider. A video call can only be made  
between two parties and when no other voice, video, or data calls are active.  
The video call can be made to a compatible mobile phone or an ISDN client.  
You have captured a still image to be sent instead of video sending.  
You have denied video sending from your device.  
1. Enter the phone number in the standby mode and select Video call. Or,  
select > Contacts, scroll to the desired contact, and select Options >  
Call > Video call.  
30  
       
2. To change between showing video or only hearing sound during a video  
call, select from the toolbar Enable video sending or Disable video sending.  
If you have denied video sending during a video call, the call is still  
charged as a video call. Check the pricing with your network operator  
or service provider.  
3. To end the video call, press the end key.  
Answer a video call  
When a video call arrives,  
is displayed.  
To answer the video call, press the call key. Allow video image to be sent to  
caller? is shown. If you select Yes, the image captured by the camera in your  
device is shown to the caller. Otherwise, video sending is not activated.  
If you have denied video sending during a video call, the call is still charged  
as a video call. Check the pricing with your service provider.  
To end the video call, press the end key.  
Call settings  
Call  
Select > Settings > Phone sett. > Phone > Call and from the following:  
Send my caller ID (network service) — to display or hide your phone number  
from the person to whom you are calling  
Call waiting (network service) — See ”Call waiting,” p. 30.  
Decline call with msg. and Message text — See ”Answer or reject a call,” p. 29.  
Own video in recvd. call — to set whether you allow to send your own video  
image when you receive a video call  
31  
   
Image in video call — to select a still image to be shown when you deny a  
video call  
Automatic redial — to set your device to make a maximum of 10 attempts to  
connect the call after an unsuccessful call attempt  
Show call duration and Summary after call — to set the device to display the  
call duration during a call and the approximate duration of the last call  
1-touch dialing — See ”1-touch dialing,” p. 27.  
Anykey answer — to answer an incoming call by briefly pressing any key, except  
the left and right selection keys, volume keys, power key, and end key.  
Line in use (network service) — to select the phone lines for making calls and  
sending short messages. This is shown only if the SIM card supports two  
phone lines.  
Line change (network service) — to enable or disable the line selection  
Call forwarding  
1. Select > Settings > Phone sett. > Phone > Call forwarding  
(network service).  
2. Select which calls you want to forward, for example, Voice calls.  
3. Select the desired option. For example, to forward voice calls when your  
number is busy or when you reject an incoming call, select If busy.  
4. Select Options > Activate and the phone number to which you want  
to forward the calls. Several forwarding options can be active at the  
same time.  
Call restriction and call forwarding cannot be active at the same time.  
32  
 
Call restriction  
1. Select > Settings > Phone sett. > Phone > Call restriction (network  
service) to restrict the calls that you make and receive with your device.  
2. Scroll to the desired restriction option, and select Options > Activate.  
To change the settings, you need the restriction password given by your  
service provider.  
Call restriction and call forwarding cannot be active at the same time.  
When calls are restricted, calls may be possible to certain official emergency numbers.  
Network  
Select > Settings > Phone sett. > Phone > Network and from the following:  
Network mode — to select which network to use (this is shown only if it is  
supported by the service provider). If you select Dual mode, the device uses  
the GSM or WCDMA network automatically.  
Operator selection — To set the device to search for and automatically select  
one of the available networks, select Automatic. To select the desired network  
manually from a list of networks, select Manual. The selected network must  
have a roaming agreement with your home network.  
Cell info display (network service) — to set the device to indicate when it is  
used in a cellular network based on microcellular network (MCN) technology,  
and to activate cell info reception  
Video sharing  
Use video sharing to send live video or a video clip from your mobile device  
to another compatible mobile device during a voice call.  
33  
     
Video sharing requirements  
Video sharing requires a 3G universal mobile telecommunications system  
(UMTS) connection. For information about network availability and the fees  
associated with this application, contact your service provider.  
To use video sharing, you must do the following:  
• Ensure that your device is set up for person-to-person connections.  
• Ensure that both the sender and recipient are registered to the  
WCDMA network.  
• Ensure you have an active UMTS connection and you are within WCDMA  
network coverage. If you move away from a WCDMA network during  
the sharing session, the sharing session is discontinued, but your voice  
call continues.  
Video sharing settings  
A person-to-person connection is also known as a session initiation protocol  
(SIP) connection. Before you can use video sharing, ask your service provider  
for the configured SIP profile to be used in your device.  
Select > Settings > Phone sett. > Connection > Video sharing and from  
the following:  
Video sharing — to select whether the video sharing is enabled  
SIP profile — to select a SIP profile  
Video saving — to set whether the live videos are automatically saved  
Preferred saving memory — to select whether to save the videos to the  
device memory or to a memory card  
Capability alert tone — to set an alert tone to sound when video sharing is  
available during a call  
34  
 
If you know a recipient’s SIP address, you can save it to Contacts. Select  
Contacts, the contact, and Options > Edit > Options > Add detail > SIP or  
Share video. Enter the SIP address (username@domainname). You can use  
an IP address instead of a domain name.  
>
Share live video or video clip  
1. To share live video you are recording with the device camera, select  
Options > Share video > Live video during a voice call. To share a saved  
video clip, select Video clip and the clip you want to share.  
2. The device sends the invitation to the SIP address you saved to Contacts.  
If necessary, to send the invitation, select the SIP address of the recipient;  
or enter a SIP address, and select OK.  
3. Sharing begins automatically when the recipient accepts the invitation,  
and the loudspeaker is active. Use the toolbar buttons to control the  
video sharing.  
4. To end the sharing session, select Stop. To end the voice call, press the  
end key.  
Accept an invitation  
Your device rings when you receive an invitation. The invitation shows the  
sender’s name or SIP address. Select Yes to begin the sharing session. To decline  
the invitation and to return to the voice call, select No.  
Log  
To view missed, received, or dialed calls; text messages; packet data connections;  
and fax and data calls registered by the device, select > Log.  
35  
 
In the standby mode, you can use the call key as a shortcut to Dialed  
numbers in the Recent calls log (network service).  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may  
vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.  
Note: Some timers, including the life timer, may be reset during service or  
software upgrades.  
4. Music  
Music player  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high  
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when  
the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.  
Select > Music player.  
You can listen to music and podcast episodes also when the Offline profile is  
activated. See ”Offline profile,” p. 20.  
For more information about copyright protection, see ”Licenses,” p. 82.  
Music keys  
You can control the Music Player, Radio, and Real Player applications  
with the music keys (rewind key, play key and forward key). See ”Keys and  
parts,” p. 18.  
When you have downloaded and installed the N-Gage gaming application  
to your device, the rewind key and the own key function as gaming keys  
when the N-Gage application is active. For more information on games,  
see ”Games,” p. 45.  
36  
   
Listen to music or a podcast  
1. To open the music menu, select > Music player.  
2. Select the category, such as All songs or Podcasts > All episodes, and a  
song or a podcast episode to listen to.  
3. To play the selected file, press the play key.  
To pause a song, press the play key; to resume the playback, press the  
play key again.  
4. To stop the playback, scroll down.  
To fast forward or rewind, press and hold the forward or rewind key.  
To skip forward, press the forward key. To skip backward, press the rewind  
key. To return to the beginning of the song or podcast, press the rewind key  
two seconds after a song or podcast has started. To fast forward or rewind,  
press and hold the forward or rewind key.  
To adjust the volume, use the volume key.  
To return to the standby mode and leave the player in the background,  
briefly press the end key. Depending on the selected standby theme, the  
currently playing song is displayed. To return to the music player, select the  
currently playing song.  
Search for music by voice  
With music search by voice, you can start playing the music you wish by  
saying the artist’s name, for example.  
When using the music search by voice for the first time, and after you have  
downloaded new songs to your device, select Options > Refresh library to  
update voice commands.  
37  
   
To start the music search by voice, press and hold the own key. For more  
information on the own key, see ”Own key,” p. 23. When the tone sounds,  
say an artist’s name, artist’s name and song title, artist’s name and album  
title, or playlist title.  
Note that the voice commands are based on the metadata (artist’s name and  
song title) of the songs in your device.  
Music menu  
Select > Music player. The music menu shows the available music. To view  
all songs, sorted songs, or playlists, select the desired list in the music menu.  
Playlists  
Select > Music player > Playlists. To view details of the playlist, select  
Options > Playlist details.  
Create a playlist  
1. Select Options > Create playlist.  
2. Enter a name for the playlist, and select OK.  
3. To add songs now, select Yes. To add songs later, select No.  
4. Select artists to find the songs you want to include in the playlist. To add  
a song, press the scroll key.  
5. When you have made your selections, select Done. If a compatible  
memory card is inserted, the playlist is saved to the memory card.  
To add more songs later, when viewing the playlist, select Options > Add songs.  
Podcast  
To view all the podcast episodes available in your device, select  
>
Music player > Podcasts > All episodes.  
38  
 
The podcast episodes have three states: never played, partially played, and  
completely played. If an episode is partially played, it plays from the last  
playback position the next time it is played. Otherwise, it is played from  
the beginning.  
Nokia Music Store  
In the Nokia Music Store (network service) you can search, browse, and  
purchase music for downloading to your device. To purchase music, you first  
need to register for the service. To check the Nokia Music Store availability  
in your country, visit www.music.nokia.com.  
To access the Nokia Music Store, you must have a valid internet access point in  
your device. To open Nokia Music Store, select > Music player > Options >  
Go to Music store.  
Transfer music  
You can buy music from online music shops and transfer the music to  
your device.  
To refresh the library after you have updated the song selection in your device,  
select > Music player > Options > Refresh library.  
Transfer music from PC  
To transfer music from PC, use Nokia Music application. See Nokia Music  
user guide for more information. To synchronize music with Windows Media  
Player, connect the compatible USB cable and select Media transfer as the  
connection mode. You can transfer WMDRM protected music files only using  
media transfer. A compatible memory card needs to be inserted in the device.  
39  
   
Nokia Podcasting  
With the Nokia Podcasting application (network service), you can search,  
discover, subscribe to, and download podcasts over the air, and play, manage,  
and share audio podcasts with your device.  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high  
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when  
the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.  
Settings  
To use Nokia Podcasting, you must set your connection and download settings.  
Contact your service provider for information about the connection settings  
and data transmission charges. Setting the application to retrieve podcasts  
automatically may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider’s network.  
Select > Applications > Podcasting > Options > Settings and from  
the following:  
Connection > Default access point — to select the access point to define your  
connection to the internet. To define the podcast search service for searches,  
select Search service URL.  
Download — to edit the download settings. You can select whether to save  
your podcasts to the device or the memory card; set how often podcasts are  
updated and set the time and date for the next automatic update; and set  
how much memory space to use for podcasts, and what to do if the downloads  
exceed the download limit.  
Setting the application to retrieve podcasts automatically may involve the transmission  
of large amounts of data through your service provider's network. Contact your service  
provider for information about data transmission charges.  
40  
 
Search  
To set the search engine to use the podcast search service, select  
>
Applications > Podcasting > Options > Settings > Connection > Search  
service URL.  
To search for podcasts, select > Applications > Podcasting > Search, and  
enter a keyword or a title.  
To subscribe to a channel and add it to your podcasts, select Options >  
Subscribe. You can also mark channels to add them all at the same time.  
Directories  
Directories help you to find new podcast episodes to which to subscribe.  
An episode is a particular media file of a podcast.  
Select > Applications > Podcasting > Directories. Select a directory folder  
to update it (network service). When the color of the folder icon changes,  
select to open it, and select a folder topic to view the list of podcasts.  
To subscribe to a podcast, select the title. After you have subscribed to  
episodes of a podcast, you can download, manage, and play them in the  
podcasts menu.  
To add a new directory or folder, select Options > New > Web directory or  
Folder. Select a title, URL of the .opml (outline processor markup language)  
file, and Done.  
To import an .opml file saved on your device, select Options > Import OPML  
file. Select the location of the file, and import it.  
When you receive a message with an .opml file using Bluetooth connectivity,  
open the file and save it to the Received folder in directories. Open the folder  
to subscribe to any of the links to add to your podcasts.  
41  
Downloads  
To see the podcasts you have subscribed to, select > Applications >  
Podcasting > Podcasts. To see individual episode titles, select the  
podcast title.  
To start a download, select the episode title. To download or to continue to  
download selected or marked episodes, select Options > Download or Continue  
download. You can download multiple episodes at the same time.  
To play a portion of a podcast during download or after partial downloading,  
select Podcasts > Options > Play preview.  
To play a fully downloaded episode, select > Applications > Podcasts.  
Fully downloaded podcasts are saved in the Podcasts folder when the music  
library is refreshed.  
Play and manage podcasts  
To display the episodes from a podcast, open the podcast. Under each episode,  
you see the file information.  
To update the selected podcast or marked podcasts, for a new episode, select  
Options > Update.  
To add a new podcast by entering the URL of the podcast, select Options >  
New podcast. To edit the URL of a selected podcast, select Edit.  
To update, delete, and send a group of selected podcasts at once, select  
Options > Mark/Unmark, mark the podcasts, and select Options and the  
desired action.  
To open the website of the podcast (network service), select Options >  
Open web page.  
42  
Some podcasts provide the opportunity to interact with the creators by  
commenting and voting. To connect to the internet to do this, select  
Options > View comments.  
Radio  
To open the radio, select > Radio. To turn the radio off, select Exit.  
To check availability and costs of the visual service and station directory  
services, contact your service provider.  
You can listen to the radio also when the Offline profile is activated.  
See ”Offline profile,” p. 20.  
The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna.  
A compatible headset or enhancement needs to be attached to the device for  
the FM radio to function properly.  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high  
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when  
the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.  
Tune and save a radio station  
To start the station search when the radio is on, scroll up or down. To save  
the station when a station is found, select Options > Save station. Select a  
location for the station, enter the name for it, and select OK.  
To view the list of saved stations, select Options > Stations. To change the  
settings of a station, select the station and Edit.  
Radio functions  
You can use the music keys (rewind key, play key and forward key) to control  
the Radio. See ”Keys and parts,” p. 18.  
43  
 
To adjust the volume, press the volume keys. To mute or unmute the radio,  
press the play key.  
If there are any saved stations, press the forward or rewind key for the next  
or previous stations.  
You can make or answer a call while listening to the radio. The radio is  
muted when there is an active call.  
To listen to the radio in the background and go to the standby mode, press  
the end key.  
View visual content  
To check availability and costs, and to subscribe to the service, contact your  
service provider.  
To view visual content of the current station, select Options > Start visual  
service. Station needs to have visual service ID saved before service can  
be used.  
To end the visual content feed but continue listening to the radio, select Close.  
Station directory  
To access the station directory (network service), select Options > Station  
directory and your location. Radio stations that provide visual content are  
indicated with . To listen to a station or view a station’s details, scroll to  
it, and select Options > Station > Listen or Details.  
44  
5. Games  
To view and start games, select > Games.  
You can download the N-Gage gaming application to your device either via  
the N-Gage link in the Games folder or through your PC, using the USB data  
cable. With N-Gage, you can download and play games, find new games, try  
and buy games, find other players, and access scores, events, chat, and more.  
Data transfer charges may apply for online and multiplayer gaming, chat,  
messaging, and other community features. For more information about data  
transfer plans, contact your mobile service provider.  
When playing a landscape  
N-Gage game, you use the  
scroll key, own key, and  
rewind key. The gaming  
keys that you use depend  
on the game.  
You can also listen to music  
while playing an N-Gage  
game. When N-Gage is on,  
the rewind key functions as a gaming key.  
45  
 
6. Write text  
Traditional and predictive text input  
When you write text,  
on the display indicates predictive text input and  
traditional text input. To set the predictive text input on or off, press #  
repeatedly, or press *, and select Activate predictive text or Predictive text > Off.  
,
,
or  
next to the text input indicator indicates the  
character case or number mode. To change the character case, or to  
change between letter and number mode, press # repeatedly.  
To change the writing language of your device, select > Settings > Phone  
sett. > General > Personalization > Language > Writing language. The writing  
language affects the characters available when writing text and the predictive  
text dictionary used. Not all characters available under a number key are  
printed on the key.  
Write with traditional text input  
Press a number key, 2 to 9, repeatedly until the desired character appears.  
Press the 1 key for the most common punctuation marks and special characters.  
If the next letter you want is on the same key as the present one, wait until  
the cursor appears (or scroll forward to end the time-out period), and enter  
the letter.  
Write with predictive text input  
1. Press a number key, 29, only once for one letter. The word changes after  
every keypress. For the most common punctuation marks, press 1.  
46  
     
2. When you have finished the word and it is correct, to confirm it, scroll  
forward or insert a space.  
If the word is not correct, to view the matching words the dictionary has  
found one by one, press * repeatedly.  
If the ?character is shown after the word, the word you intended to write  
is not in the dictionary. To add a word to the dictionary, select Spell.  
Enter the word (up to 32 letters), and select OK. The word is added to  
the dictionary. When the dictionary becomes full, a new word replaces  
the oldest added word.  
Common functions in traditional and predictive text input  
To insert a number, press and hold the number key.  
To enter punctuation marks and special characters, press and hold *.  
To erase a character, press the clear key. To erase more characters, press and  
hold the clear key.  
To insert a space, press 0. To move the cursor to the next line, press 0  
three times.  
Copy and delete text  
1. To select letters and words, press and hold #, and at the same time scroll  
left or right. To select lines of text, press and hold #, and at the same  
time scroll up or down.  
2. To copy the text, press and hold #, and at the same time select Copy.  
To delete the selected text, press the clear key.  
3. To insert the text, scroll to the insertion point, press and hold #, and at  
the same time select Paste.  
47  
 
7. Messaging  
Before you can receive or send messages or e-mail, you must have the  
necessary settings and access points defined. Contact your service provider  
for the settings.  
Write and send messages  
Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer  
messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge  
accordingly. Characters with accents or other marks, and characters from some  
language options, take up more space, and limit the number of characters that can  
be sent in a single message.  
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture  
exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.  
Only devices that have compatible features can receive and display multimedia  
messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device.  
1. Select > Messaging > New message and the message type. To create a  
text message or multimedia message, select Message. The message type  
changes automatically based on the content.  
2. In the To field, enter the phone numbers or e-mail addresses of the  
recipients, or, to select recipients from Contacts, press the scroll key.  
Separate recipients with a semicolon (;).  
3. To enter the subject for a multimedia, or e-mail message, scroll down  
to the Subject field. If the subject field is not visible for a multimedia  
message, select Options > Message header fields, mark Subject, and  
select OK.  
48  
   
4. Scroll down to the message field and enter the message content.  
When you write a text message, the message length indicator shows how  
many characters you can enter in the message. For example, 10 (2) means  
that you can still add 10 characters for the text to be sent as a series of  
two text messages.  
To insert an object, such as an image, video clip, note, or a business card,  
to a multimedia, or e-mail message, press the scroll key, and select  
Insert content.  
To record a new sound clip for an audio message, select Record. To use a  
previously recorded sound clip, select Options > Insert sound clip >  
From Gallery.  
5. To send the message, select Options > Send.  
Inbox  
Inbox contains received messages except e-mail and cell broadcast messages.  
To read received messages, select > Messaging > Inbox and the message.  
To view the list of media objects that are included in the multimedia  
message, open the message, and select Options > Objects.  
Important: Exercise caution when opening messages. Multimedia message  
objects may contain malicious software or otherwise be harmful to your  
device or PC.  
Your device can receive many kinds of messages, such as operator logos,  
business cards, calendar entries, and ringing tones. You can save the special  
message content to your device. For example, to save a received calendar  
entry to the calendar, select Options > Save to Calendar.  
49  
 
Note: The picture message function can be used only if it is supported by your  
service provider. Only compatible devices that offer picture message features  
can receive and display picture messages. The appearance of a message may  
vary depending on the receiving device.  
Service messages  
Service messages (network service) are notifications that may contain a text  
message or the address of a browser service.  
To define whether service messages are enabled and whether the messages  
are downloaded automatically, select > Messaging > Options > Settings >  
Service message.  
E-mail  
Before you can use e-mail, you must have an e-mail account and the correct  
settings. To check the availability and the settings of your e-mail account,  
contact your e-mail service provider.  
You must also set up a mailbox in your device. When you create a new mailbox,  
the name you give to the mailbox replaces New mailbox. You can have up to  
six mailboxes.  
IMAP4 and POP3 mailboxes  
Select > Messaging and the mailbox. Connect to mailbox? is displayed.  
To connect to your mailbox (network service), select Yes, or to view previously  
retrieved e-mail messages offline, select No.  
To connect to the mailbox afterwards, select Options > Connect. When you  
are online, to end the data connection to the remote mailbox, select  
Options > Disconnect.  
50  
   
Retrieve and read e-mail messages  
Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may  
contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
1. Select Options > Retrieve e-mail and whether you want to retrieve new,  
selected, or all messages.  
2. To open an e-mail message, select it.  
To view e-mail attachments, indicated with , select Options >  
Attachments. You can retrieve, open, or save attachments in  
supported formats.  
Delete e-mail messages  
To delete an e-mail message from the device and retain it in the remote  
mailbox, select Options > Delete > Phone only > OK. To delete an e-mail  
from both the device and the remote mailbox, select Options > Delete >  
Phone and server > OK.  
Sync mailboxes  
Select > Messaging and the sync mailbox.  
To synchronize your device with the remote mailbox, select Options >  
Synchronization > Start.  
To view received messages, select Inbox and the message.  
Outbox  
The outbox folder is a temporary storage place for messages that are waiting  
to be sent. To access the outbox folder, select > Messaging > Outbox.  
To retry sending a message, scroll to the message and select Options > Send.  
51  
     
To postpone sending a message, scroll to a message, and select Options >  
Defer sending.  
Message reader  
To listen to a message in Inbox or a mailbox, scroll to the message or mark  
the messages, and select Options > Listen.  
Tip: When you have received a new message, to listen to the received  
messages, in the standby mode, press and hold the left selection key  
until Msg. reader starts.  
To select the default language and voice used for reading messages, and adjust  
the voice properties, such as rate and volume, select > Settings > Speech.  
To select other settings for the message reader, in Speech, scroll right  
to Settings.  
View messages on the SIM card  
Before you can view SIM messages, you need to copy them to a folder in  
your device. Select > Messaging > Options > SIM messages, select the  
message you want to copy, and select Options > Copy and the folder to  
which you want to copy the message.  
Cell broadcast  
Check with your service provider whether cell broadcast (network service) is  
available and what the available topics and related topic numbers are.  
Select > Messaging > Options > Cell broadcast. To activate the service,  
select Options > Settings > Reception > On.  
52  
     
Service commands  
To enter and send service commands (also known as USSD commands) such  
as activation commands for network services to your service provider, select  
> Messaging > Options > Service commands. To send the command,  
select Options > Send.  
Messaging settings  
Text message settings  
To define text message settings, such as the message center and character  
encoding used, select > Messaging > Options > Settings > Text message.  
Multimedia messaging settings  
To define multimedia message settings, such as which access point is used  
and whether multimedia messages are retrieved automatically, select  
>
Messaging > Options > Settings > Multimedia message.  
E-mail settings  
Select > Messaging > Options > Settings > E-mail > Mailboxes, the  
mailbox and from the following:  
Connection settings — to define the connection settings, such as the servers  
and protocol used. Once the mailbox type has been defined, it cannot be edited.  
User settings — to define user settings, such as when messages are sent and  
whether to include a signature  
Retrieval settings — to define retrieval settings, such as which parts of the  
messages are retrieved and how many messages are retrieved. Available options  
may vary depending on the mailbox type.  
53  
     
Automatic retrieval — to define settings for retrieving messages automatically  
at set intervals or when an e-mail notification is received from the server  
Other settings  
To define whether a specified number of sent messages are saved to the Sent  
folder and whether to store the messages in the device memory or memory  
card, select > Messaging > Options > Settings > Other.  
8. Contacts  
Save and manage contact information  
To save and manage contact information, such as names, phone numbers,  
and addresses, select > Contacts.  
To add a new contact, select Options > New contact. Fill in the fields you  
want, and select Done.  
To set your device to show contacts in the device memory and in the SIM  
card in the list of contacts, select Options > Settings > Contacts to display,  
and mark Phone memory and SIM memory.  
To copy names and numbers from a SIM card to your device or vice versa,  
scroll to the contact (or mark the desired contacts), and select Options >  
Copy > Phone memory or SIM memory.  
To view information about the memory consumption of contacts, select  
Options > Contacts info.  
To view the list of fixed dialing numbers, select Options > SIM numbers >  
Fixed dial contacts. This setting is only shown if supported by your SIM card.  
54  
     
When fixed dialing is activated, calls may be possible to the official emergency  
number programmed into your device.  
To assign default numbers and addresses to a contact, select it, and select  
Options > Defaults. Scroll to the desired default option, and select Assign.  
Contact groups  
To create a contact group so that you can send text or e-mail messages to  
several recipients at the same time, select > Contacts. Scroll right, and  
select Options > New group. Enter a name for the group, and open the  
group. Select Options > Add members. Mark the contacts you want to add  
to the group, and select OK.  
Add a ringing tone  
You can set a ringing tone or a video ringing tone for each contact and group.  
To add a ringing tone to a contact, select > Contacts, and open the contact.  
Select Options > Ringing tone and the ringing tone. To add a ringing tone to  
a group, scroll right to the groups list, and scroll to a contact group. Select  
Options > Ringing tone and the ringing tone for the group. To remove the  
personal or group ringing tone, select Default tone as the ringing tone.  
9. Gallery  
Main view  
To save and organize your images, videos, music tracks, sound clips, playlists,  
streaming links, .ram files, and presentations, select > Gallery.  
55  
       
To copy or move files to device memory or to the memory card, select the  
folder (such as Images), scroll to the file (or press # to mark more files), and  
select Options > Organize and the memory to where you want to copy or  
move the files.  
To create new image and video folders, select Images or Video clips > Options >  
Organize > New folder and the memory. Enter a name for the folder. To move  
images and videos to a folder you created, mark the files, and select Options >  
Organize > Move to folder and the folder.  
To set an image as the wallpaper or to be shown during a call, select Images,  
and scroll to the image. Select Options > Use image > Set as wallpaper or  
Set as call image. To assign the image to a contact, select Assign to contact.  
To set a video as a video ringing tone, select Video clips, and scroll to the  
video. Select Options > Use video > As ringing tone. To assign the video for  
a contact, select Assign to contact.  
Download files  
To download images or videos, select > Gallery > Images or Video clips and  
the image icon (Dwnl. imgs.) or the video icon (Downld. videos). The browser  
opens. Choose a bookmark for the site to download from.  
Edit images  
To edit images in Gallery, scroll to the image, and select Options > Edit.  
Shortcuts in the image editor:  
• To view an image in the full screen, and to return to the normal view,  
press *.  
• To rotate an image clockwise or counterclockwise, press 3 or 1.  
56  
     
• To zoom in or out, press 5 or 0.  
• To move on a zoomed image, scroll up, down, left, or right.  
To crop or rotate the image; adjust the brightness, color, contrast, and  
resolution; and add effects, text, clip art, or a frame to the picture, select  
Options > Apply effect.  
Edit video clips  
To edit videos in Gallery and create custom video clips, scroll to a video clip,  
and select Options > Video editor > Options > Edit video clip.  
In the video editor you can see two timelines: video clip timeline and sound  
clip timeline. The images, text, and transitions added to a video are shown  
on the video clip timeline. To switch between the timelines, scroll up or down.  
Print images  
You can use the device with a PictBridge-compatible printer using USB cable.  
To print images in Gallery, scroll to the image, and select Options > Print.  
Share online  
With the Share online application, you can share the images and video clips  
you have captured in compatible online sharing services. You can upload  
content, save unfinished posts as drafts and continue later, and view the  
content of the albums. The supported content types may vary depending on  
the online sharing service provider.  
To share images and videos online, you must have an account with an online  
image sharing service. You can usually subscribe to such a service on the  
web page of your service provider. Contact your service provider for more  
information and applicable terms and costs.  
57  
     
Select > Internet > Share online. To update the list of service providers,  
select Options > Add new account > Update services. Some online sharing  
service providers may allow you to add an account using your device. See  
”Share online settings,” p. 59.  
Upload files  
To upload files, select > Gallery > Images or Video clips. Mark the files to  
upload, and Options > Send > Post to web and a sharing service.  
When you select the service, the selected images and videos are shown in  
the edit state. You can open and view the files, reorganize them, add text to  
them, or add new files.  
To cancel the web upload process and save the created post as a draft, select  
Cancel > Save as draft.  
To connect to the service and upload the files to the web, select Options >  
Post to web.  
Open online service  
To view uploaded images and videos in the online service and draft and sent  
entries in your device, select > Internet > Share online. To update a service,  
scroll to it, and select Options > Update service. Select Options and from  
the following:  
Go to webs. — to connect to the service and view the uploaded and draft albums  
in the web browser. The view may vary depending on the service provider.  
Outbox — to view and edit the draft entries and upload them to the web  
New post — to create a new entry  
The available options may vary depending on the service provider.  
58  
Share online settings  
To edit the share online settings, select > Internet > Share online >  
Options > Settings and from the following:  
Service providers — to view the list of service providers  
My accounts — To create a new account, select Options > Add new account. To  
edit an existing account, select an account and Options > Edit. You can enter  
the name for the account and the user name and password for your account.  
Application settings — to select the size for the images shown on the display  
and the font size used in drafts or text entries  
Advanced — to select the default access point and the way for polling new  
content from the server, to enable content to be downloaded while roaming  
and all image data to be published.  
10. Camera  
Your device has two cameras to capture images and record video clips. A high  
resolution main camera is on the back of the device, and a lower resolution  
secondary camera is on the front of the device.  
You can send images and video clips in a multimedia message, as an e-mail  
attachment, or by using Bluetooth connectivity. You can also upload them to  
a compatible online album. See ”Share online,” p. 57.  
Capture images  
Main camera  
1. To activate the main camera, press the camera key.  
indicates still  
image mode.  
59  
     
2. To zoom in or out, press the volume key.  
3. To capture an image,  
press the camera key.  
The image is saved to  
Images in Gallery. To  
delete the image, select  
Options > Delete.  
4. To close the main camera, select Options > Exit.  
Secondary camera  
1. To activate the secondary camera, first press the camera key to activate  
the main camera. Then select Options > Use secondary camera.  
2. To zoom in or out, scroll up or down.  
3. Tocapture an image, select Capture. The image is saved to Images in Gallery.  
To delete the image, select Options > Delete.  
4. To close the secondary camera, select Options > Exit.  
To use panorama mode, select Options > Panorama mode, or scroll right.  
indicates panorama mode. Press the camera key to start capturing a  
panorama image. Turn slowly to the right or left. You cannot change the  
direction. You turn too fast if the arrow on the display is red. To stop the  
panorama, press the camera key again. This option is available only for the  
main camera.  
To turn the flash automatically on when necessary, select Options > Flash >  
Automatic. This option is available only for the main camera.  
Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or animals  
at close range. Do not cover the flash while taking a picture.  
In dim lighting, to use night mode, select Options > Night mode > On.  
60  
To capture images sequentially, select Options > Sequence mode > On. When  
you press the camera key, the camera captures six images at short intervals.  
To use the self-timer, select Options > Self-timer and the desired time interval.  
To adjust the white balance or color tone, select Options > Adjust > White  
balance or Color tone. This option is available only for the main camera.  
Record video clips  
To record a video clip, select Options > Video mode, or scroll right.  
indicates  
video mode. To start the recording, press the camera key. To pause the recording,  
select Pause. To stop the recording, press the camera key. The video clip is  
automatically saved to the Video clips folder in Gallery.  
Camera settings  
Your device supports an image capture resolution of 1600 x 1200 pixels.  
To change the camera settings for images or video clips when in camera  
mode, select Options > Settings > Image or Video and the desired setting.  
11. Media  
RealPlayer  
With RealPlayer, you can play media files such as video clips saved in the  
device memory or memory card, or stream media files over the air by opening  
a streaming link. RealPlayer does not support all file formats or all the  
variations of file formats.  
61  
       
Select > Applications > RealPlayer. To play, select Video clips, Streaming  
links, or Recently played and a media file or a streaming link.  
To stream live content, you must first configure your default access point.  
Select > Applications > RealPlayer > Options > Settings > Streaming >  
Network. Contact your service provider for more information.  
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in  
use, because the volume may be extremely loud.  
You can use the music keys (rewind key, play key and forward key) to control  
RealPlayer. See ”Keys and parts,” p. 18.  
To skip forward, press the forward key. To skip backward, press the rewind  
key. To return to the beginning of the media file, press the rewind key two  
seconds after it has started. To fast forward or rewind, press and hold the  
forward or rewind key.  
Recorder  
With voice recorder, you can record voice call conversations and voice  
memos. If you record a phone conversation, all parties hear a beeping sound  
during recording.  
Select > Applications > Recorder. To record a sound clip, select Options >  
Record sound clip, or select . To listen to the recording, select . Recorded  
files are saved in the Sound clips folder in Gallery.  
12. Internet  
Browse the web  
To browse web pages, select > Internet > Web, or press and hold 0 in the  
standby mode.  
62  
     
Check the availability of services, pricing, and tariffs with your service provider.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security  
and protection against harmful software.  
To access web pages, do one of the following:  
• Select a bookmark from the bookmarks view.  
• In the bookmarks view, enter the address of the web page, and select Go to.  
Bookmarks  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites.  
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are  
not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If  
you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.  
To add a bookmark manually, in the bookmarks view, select Options > Bookmark  
manager > Add bookmark, fill in the fields, and select Options > Save.  
Connection security  
If the security indicator is displayed during a connection, the data  
transmission between the device and the internet gateway or server  
is encrypted.  
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway  
and the content server (or place where the requested resource is stored) is secure.  
The service provider secures the data transmission between the gateway and the  
content server.  
To view details about the connection, encryption status, and information  
about server authentication, select Options > Settings > Page info.  
63  
   
Keys and commands for browsing  
To open a link, make selections, or check boxes, press the scroll key.  
To go to the previous page while browsing, select Back. If Back is not available,  
select Options > Navigation options > History to view a chronological list  
of the pages visited during a browsing session. To choose the desired page,  
scroll left or right, and select it. The history list is cleared each time a session  
is closed.  
To save a bookmark while browsing, select Options > Save as bookmark.  
To retrieve the latest content from the server, select Options > Navigation  
options > Reload.  
To open the browser toolbar, scroll to an empty part of the page, and press  
and hold the scroll key.  
To end the connection and view the browser page offline, select Options >  
Settings > Disconnect. To stop browsing, select Options > Exit.  
Keypad shortcuts while browsing  
1 — Open your bookmarks.  
2 — Search for keywords in the current page.  
3 — Return to the previous page.  
5 — List all open windows.  
8 — Show the page overview of the current page. Press 8 again to zoom in  
and view the desired section of the page.  
9 — Enter a new web address.  
0 — Go to the start page.  
* or # — Zoom the page in or out.  
64  
Mini map  
Mini map helps you navigate web pages that contain large amount of  
information. When Mini map is on in browser settings and you scroll through a  
large web page, Mini map opens and displays an overview of the web page you  
are browsing. To move in Mini map, scroll. When you stop scrolling, Mini map  
disappears and the area outlined in Mini map is displayed.  
Page overview  
With Page overview, you can move more quickly to the desired part of a web  
page. Page overview may not be available on all pages.  
To show the page overview of the current page, press 8. To find the desired  
spot on the page, scroll up or down. Press 8 again to zoom in and view the  
desired section of the page.  
Web feeds  
Web feeds are widely used to share the latest headlines or recent news.  
The browser automatically detects if a web page contains web feeds. To  
subscribe to a web feed, select Options > Subscribe to web feeds and a feed,  
or click on the link. To view the web feeds you have subscribed to, in the  
bookmarks view, select Web feeds.  
To update a web feed, select it, and Options > Refresh.  
To define how the web feeds are updated, select Options > Tools > Web feeds.  
Widgets  
Your device supports widgets. Widgets are small, downloadable web  
applications that deliver multimedia, news feeds, and other information,  
such as weather reports, to your device. Installed widgets appear as separate  
applications in the Applications folder.  
65  
 
You can download widgets using the Download! application or from the web.  
The default access point for widgets is the same as in the web browser.  
When active in the background, some widgets may automatically update  
information to your device.  
Using widgets may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider's network. For information about data transmission  
charges, contact your service provider.  
Saved pages  
To save a page while browsing to be able to view it offline, select Options >  
Settings > Save page.  
To view saved pages, in the bookmarks view, select Saved pages. To open a  
page, select it.  
Clear privacy data  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have tried  
to access or have accessed confidential information requiring passwords, empty the  
cache after each use. The information or services you have accessed are stored in the  
cache. To empty the cache, select Options > Clear privacy data > Cache.  
To clear all privacy data, select Options > Clear privacy data > All.  
Search  
Use Search to get access to search engines, and find and connect to local  
services, websites, images, and mobile content (network service). For example,  
you can use the application to find local restaurants and shops. You can also  
search for data in your device and memory card.  
Select > Internet > Search.  
66  
       
13. Personalization  
Themes  
To change the look of your device display, activate a theme.  
Select > Settings > Themes. To see a list of the available themes, select  
General. The active theme is indicated by a check mark.  
To preview a theme, scroll to the theme, and select Options > Preview.  
To activate the previewed theme, select Set.  
In Themes, you can also set the menu view type, set a theme for the standby  
mode, set a custom wallpaper, personalize the look of the power saver, and  
select an image shown during a call.  
Profiles  
In Profiles, you can adjust and personalize the device tones for different  
events, environments, or caller groups. You can see the selected profile at  
the top of the display in the standby mode. If the Normal profile is in use,  
only the current date is shown.  
Select > Settings > Profiles.  
To activate the profile, select the profile and Activate.  
Tip: To quickly change to silent profile from any other profile, in the  
standby mode, press and hold #.  
To customize a profile, select the profile, Customize, and the desired settings.  
To set the profile to be active until a certain time within the next 24 hours,  
select Timed and the time.  
See also ”Offline profile,” p. 20.  
67  
     
14. Time management  
Clock  
Select > Office > Clock. To change the clock settings, and to set the time  
and date, select Options > Settings.  
To set the device to show the time in other locations, scroll right to World  
clock. To add a location, select Options > Add location.  
To set your current location, scroll to a location, and select Options > Set as  
current location. The location is displayed in the clock main view, and the  
time in your device is changed according to the location selected. Check  
that the time is correct and matches your time zone.  
Alarm clock  
To set a new alarm, scroll right to Alarms, and select Options > New alarm.  
Enter the alarm time, select whether and when the alarm is repeated, and  
select Done.  
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches itself  
on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether you  
want to activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes to make  
and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause interference  
or danger.  
Calendar  
Select > Office > Calendar. Press # in month, week, or day views to  
automatically high the current date.  
68  
         
To add a new calendar entry, select Options > New entry and an entry type.  
Anniversary entries are repeated every year. To-do entries help you to keep a  
list of tasks that you need to do. Fill in the fields, and select Done.  
15. Positioning  
You can use applications such as Maps to find out your location, or measure  
distances and coordinates. Maps requires a GPS connection. Your device  
does not include a built-in GPS receiver. To use positioning and Maps, you  
need to use a Bluetooth GPS enhancement.  
Maps  
About Maps  
With Maps, you can see your current location on the map, browse maps for  
different cities and countries, search for addresses and different points of  
interest, plan routes from one location to another, and save locations as  
landmarks and send them to compatible devices. You can also purchase  
extra services, such as guides and a turn-by-turn navigation service with  
voice guidance. Map coverage varies by country or region. This may be, for  
example, due to legal restrictions.  
You can download more maps from the internet using Nokia Maps Loader PC  
software. See ”Download maps,” p. 71.  
Downloading maps may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider’s network. Contact your service provider for information about  
data transmission charges.  
69  
   
Make sure the device battery has enough power, or connect the charger before  
starting the update.  
To prevent automatic downloading of maps, for example, when you are away  
from your home network, select Options > Settings > Never.  
Open maps  
Select > Applications > Maps.  
When you use Maps for the first time, you may need to define an internet  
access point for downloading map information for your current location.  
To change the default access point later, select Options > Settings >  
Network > Default access point.  
To receive a note when your device registers to a network outside your home  
cellular network, select Options > Settings > Network > Roaming warning >  
On. Contact your network service provider for details and roaming costs.  
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete to some extent. Never rely  
solely on the cartography that you download for use in this device.  
Browse maps  
Map coverage varies by country or region. This may be, for example, due to  
legal restrictions.  
When you open the Maps application, Maps zooms in to the location that was  
saved from your last session. If no position was saved from the last session, the  
Maps application zooms in to the capital city of the country you are in based  
on the information the device receives from the cellular network. At the  
same time, the map of the location is downloaded, if it has not been  
downloaded earlier.  
70  
   
To move on the map, scroll up, down, left, or right. A new map is automatically  
downloaded if you scroll to an area which is not covered by maps already  
downloaded. See ”Download maps,” p. 71. For more information on data  
transmission charges, contact your service provider. The maps are automatically  
saved in the device memory or on a compatible memory card (if inserted).  
To establish a GPS connection and zoom in to your last known location,  
select Options > Find place > GPS position [0], or press 0.  
If the power saver turns on while the device is attempting to establish a GPS  
connection, the attempt is interrupted.  
A GPS indicator  
is shown on the display when you browse maps.  
When the device receives enough data from the satellites to calculate the  
coordinates of your current location, the circles turn green.  
To view information about satellites when you are using Maps, select  
Options > Map options > Satellite info.  
Edit the map view  
To zoom in or out, press * or #.  
To switch between the 2D and 3D views, select Options > Map options > 2D/3D.  
To define what kinds of points of interest are shown on the map, select  
Options > Map options > Categories and the desired categories.  
To adjust the network, routing, and general settings, select Options > Settings.  
Download maps  
Whenyou browse a map onthe display, a new map isautomatically downloaded  
if you scroll to an area which is not covered by maps already downloaded.  
The data counter (kB) on the display shows the amount of network traffic when  
you browse maps, create routes, or search for locations online.  
71  
 
Downloading maps may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider’s network. Contact your service provider for information about  
data transmission charges.  
Make sure the device battery has enough power, or connect the charger before  
starting the update.  
To prevent the device from automatically downloading maps from the  
internet, for example, when you are outside your home cellular network, or  
other map related data required by the extra services, select Options >  
Settings > Network > Use network > Never.  
To define how much memory card space you want to use for saving maps or  
voice guidance files, select Options > Settings > Network > Max. memory  
card use. This option is available only when a compatible memory card is  
inserted. When the memory is full, the oldest map data is deleted. You can  
delete the saved maps data using Nokia Map Loader PC software.  
Nokia Map Loader  
Nokia Map Loader is a PC software you can use to download and install  
maps from the internet to a compatible memory card. You can also use it to  
download voice files for turn-by-turn navigation. For more information, and  
to download maps and Nokia Map Loader, see www.nokia.com/maps.  
16. Office applications  
Active notes  
Active notes allows you to create, edit, and view different kinds of notes.  
You can insert images and videos or sound clips in the notes, link notes to  
other applications, such as Contacts, and send notes to others.  
72  
   
Select > Office > Active notes.  
To create a note, start writing. To insert images, sound or video clips, business  
cards, web bookmarks, or files, select Options > Insert object and the type  
of item.  
To set the device to show a note when making or receiving a call from a contact,  
select Options > Settings. To link a note to a contact, open the note, and  
select Options > Link note to call > Add contacts and the contact.  
Calculator  
Select > Office > Calculator. When entering numbers, to add a decimal  
point, press #.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.  
Converter  
Select > Office > Converter. You can convert measurements such as length  
from one unit to another, for example, yards to meters.  
The converter has limited accuracy and rounding errors may occur.  
Before you can convert currency, you need to choose a base currency  
(usually your domestic currency) and add exchange rates. The rate of the  
base currency is always 1. Select Currency as the measurement type, and  
select Options > Currency rates. To change the base currency, scroll to the  
currency, and select Options > Set as base currency. To add exchange rates,  
scroll to the currency, and enter a new rate.  
After you insert all the required exchange rates, you can convert currency.  
In the first amount field, enter the value to be converted. The other amount  
field changes automatically.  
73  
   
Note: When you change base currency, you must enter new exchange rates  
because all previously set exchange rates are cleared.  
Mobile dictionary  
Use Dictionary to translate words from one language to another.  
Select > Office > Dictionary. English is available by default in your device.  
You can add two more languages. To add a language, select Options >  
Languages > Download languages. You can remove languages except  
English and add new ones. The languages are free of charge, but  
downloading may involve the transmission of large amounts of data  
through your service provider's network. Contact your service provider for  
information about data transmission charges.  
The display shows abbreviations for source and target languages. To change  
the source and target language, select Options > Languages > Source  
and Target.  
Enter the word to be translated, and select Translate. To hear the word  
spoken, select Listen.  
Adobe Reader  
Use Adobe Reader to view portable document format (.pdf) documents.  
To open the application, select > Office > Adobe PDF.  
Open a .pdf file  
To open a recently viewed document, select it. To open a document that is not  
listed in the main view, select Options > Browse for file, the memory and  
folder where the file is stored and the file.  
74  
   
View a document  
To move around within a page, scroll. To move to the next page, scroll down  
at the bottom of the page.  
To zoom in or out, select Options > Zoom > In or Out.  
To find text, select Options > Find > Text, and enter the text you want to  
find. To find the next occurrence, select Options > Find > Next.  
To save a copy of the document, select Options > Save.  
Settings  
Select Options > Settings and from the following:  
Default zoom % — to set the default zoom when opening a .pdf file for viewing  
View mode > Full screen — to open documents in full screen mode  
Save settings on exit > Yes — to save the settings as default when you exit  
Adobe Reader  
Quickoffice  
To use the Quickoffice applications, select > Office > Quickoffice.  
To view a list of Word, Excel, and PowerPoint documents, scroll right or left  
to the Quickword, Quicksheet, or Quickpoint view. For example, available  
Microsoft Word documents are listed in the Quickword view. Not all variations  
or features of Word, Excel, and PowerPoint file formats are supported.  
To open a file in its respective application, select it.  
If you experience problems with the Quickoffice applications, visit  
www.quickoffice.com, or send an e-mail to [email protected].  
75  
 
Quickmanager  
With Quickmanager, you can download software, including updates, upgrades,  
and other useful applications. You can pay for the downloads in your phone  
bill or credit card.  
17. Settings  
Voice commands  
To select the functions to use by voice command, select > Settings > Voice  
comm.. The voice commands for changing profiles are in the Profiles folder.  
To change the voice command for an application, select Options > Change  
command and the application. To play the activated voice command, select  
Options > Playback.  
To use voice commands, see ”Voice dialing,” p. 28.  
Phone settings  
General  
Select > Settings > Phone sett. > General and from the following:  
Personalization — to adjust the display, standby mode, tones (such as ringing  
tone), language, themes, and voice command settings  
Date and time — to set the time and date and the display format  
Enhancement — to change the settings for an enhancement. Select an  
enhancement and the desired setting.  
Own key — to set the own key to open a specific application.  
76  
     
Security — to change the device and SIM card settings, such as PIN and lock  
codes; view certificate details and check authenticity; and view and edit  
security modules  
When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed  
user group, and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number  
programmed into your device.  
Factory settings — to reset some of the settings to their original values.  
You need the lock code.  
Positioning (network service) — to change positioning settings.  
Phone  
See ”Call settings,” p. 31.  
Connection  
Select > Settings > Phone sett. > Connection and from the following:  
Bluetooth — to switch Bluetooth technology on or off, and edit Bluetooth  
settings. See ”Bluetooth connection settings,” p. 87.  
USB — to edit USB settings. See ”USB connection,” p. 89.  
Destinations — to define the connection methods used for reaching a  
particular destination  
Packet data — to select the packet data connection settings. The packet data  
settings affect all access points using a packet data connection.  
• To set the device to register to the packet data network when you are in  
a network that supports packet data, select Packet data connection >  
When available. If you select When needed, the device uses a packet data  
connection only if you start an application or function that needs it.  
77  
   
• To set the access point name to use your device as a modem with your  
computer, select Access point.  
• To enable the use of HSDPA (network service) in WCDMA networks,  
select High speed packet access. When HSDPA support is activated,  
downloading data such as messages, e-mail, and browser pages  
through the cellular network may be faster.  
Data call — to set the online time for the data call connection. The data call  
settings affect all access points that use a GSM data call.  
Video sharing — to set your SIP profile settings manually. See ”Video sharing  
settings,” p. 34.  
SIP settings — to view and edit session initiation protocol (SIP) profiles.  
See ”Video sharing,” p. 33.  
Configurations — to view and delete configuration contexts. Certain  
functions, such as web browsing and multimedia messaging, may require  
configuration settings. You may receive the settings from your service  
provider. See ”Configuration settings,” p. 17.  
APN control — to restrict the use of packet data access points. This setting is  
only available if your SIM card supports the service. To change the settings,  
you need the PIN2 code.  
Applications  
To view and edit settings of applications installed to your device, select  
>
Settings > Phone sett. > Applications.  
Speech  
In Speech, you can select the default language and voice used for reading  
text messages and adjust the voice properties, such as rate and volume.  
Select > Settings > Speech.  
78  
   
To view details of a voice, scroll right, scroll to the voice, and select Options >  
Voice details. To test a voice, scroll right, scroll to the voice, and select  
Options > Play voice.  
18. Data management  
Install or remove applications  
You can install two types of applications to your device:  
• J2METM applications based on JavaTM technology with the extension .jad  
or .jar. Personal JavaTM applications cannot be installed on your device.  
• Other applications and software suitable for the Symbian operating  
system. The installation files have the .sis or .sisx extension. Only install  
software specifically designed for your device.  
Important: Only install and use applications and other software from trusted  
sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the  
Java VerifiedTM testing.  
Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote  
connections and software installation considerably smaller, they must be  
used correctly in order to benefit from increased security. The existence of a  
certificate does not offer any protection by itself; the certificate manager  
must contain correct, authentic, or trusted certificates for increased security  
to be available. Certificates have a restricted lifetime. If "Expired certificate"  
or "Certificate not valid yet" is shown, even if the certificate should be valid,  
check that the current date and time in your device are correct.  
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really  
trust the owner of the certificate and that the certificate really belongs to the  
listed owner.  
79  
   
Installation files may be transferred to your device from a compatible computer,  
downloaded during browsing, or sent to you in a multimedia message, as  
an e-mail attachment or by using Bluetooth technology. You can use Nokia  
Application Installer in Nokia PC Suite to install an application to your  
device or a memory card.  
To find installed applications, select > Applications > My own. My own is  
the default folder for installed applications. However, applications may also  
be installed in the Internet or Games folders.  
To open Application manager, select > Settings > Data mgr. > App. mgr..  
Install an application  
The .jar file is required for installing Java applications. If it is missing, the  
device may ask you to download it.  
1. To install an application or software package, select Installation files, and  
scroll to an installation file. Applications on the memory card are  
indicated with  
.
2. Select Options > Install.  
Alternatively, search the device memory or the memory card, select the  
application, and press the scroll key to start the installation.  
During the installation, the device shows information about the  
progress of the installation. If you are installing an application without  
a digital signature or certification, the device displays a warning.  
Continue installation only if you are sure of the origins and contents  
of the application.  
Java applications may attempt to, for example, establish a data connection  
or send a message. To edit the permissions of an installed Java application  
80  
and define which access point the application will use, select Installed apps.,  
scroll to the application, and select Open.  
After you install applications to a compatible memory card, installation files (.sis, .sisx)  
remain in the device memory. The files may use large amounts of memory and prevent  
you from storing other files. To maintain sufficient memory, use Nokia PC Suite to  
back up installation files to a compatible PC, then use the file manager to remove the  
installation files from the device memory. See ”File manager,”p. 81. If the .sis file is a  
message attachment, delete the message from the Messaging inbox.  
Remove an application  
In the Application manager main view, select Installed apps., scroll to the  
software package, and select Options > Uninstall.  
File manager  
To browse, open, and manage files and folders in the device memory or on a  
memory card, select > Office > File mgr..  
Back up and restore device memory  
To back up information from device memory to the memory card or restore  
information from the memory card, in File manager, select Options > Back  
up phone memory or Restore from mem. card. You can only back up the device  
memory and restore it to the same device.  
Format a memory card  
When a memory card is formatted, all data on the card is permanently lost.  
Some memory cards are supplied preformatted and others require formatting.  
1. In the File manager view, select the memory card.  
81  
 
2. Select Options > Memory card options > Format.  
3. When formatting is complete, enter a name for the memory card.  
Lock or unlock a memory card  
To set a password to help prevent unauthorized use, in the File manager view,  
select the memory card and Options > Memory card password > Set. Enter and  
confirm your password. The password can be up to eight characters long.  
If you insert another password-protected memory card into your device, you  
are prompted to enter the password of the card. To unlock the card, select  
Options > Unlock memory card.  
Licenses  
Digital rights management  
Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies  
to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types  
of DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access  
content protected with WMDRM, OMA DRM 1.0, and OMA DRM 2.0. If certain DRM  
software fails to protect the content, content owners may ask that such DRM software's  
ability to access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent  
renewal of such DRM-protected content already in your device. Revocation of such  
DRM software does not affect the use of content protected with other types of DRM or  
the use of non-DRM-protected content.  
Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated  
activation key that defines your rights to use the content.  
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys  
and the content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods  
may not transfer the activation keys which need to be restored with the content for  
82  
 
you to be able to continue the use of OMA DRM-protected content after the device  
memory is formatted. You may also need to restore the activation keys in case the  
files on your device get corrupted.  
If your device has WMDRM protected content, both the activation keys and the content  
will be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys  
and the content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or  
the content may limit your ability to use the same content on your device again. For  
more information, contact your service provider.  
Some activation keys may be connected to a specific SIM card, and the protected  
content can be accessed only if the SIM card is inserted in the device.  
To view the licenses saved in your device, select > Settings > Data  
mgr. > Licenses.  
To view valid licenses that are connected to one or more media files, select  
Valid licenses. Group licenses, which contain several licences, are indicated  
with  
. To view the licenses contained in the group license, select the  
group license.  
To view invalid licenses for which the time period for using the file has  
exceeded, select Invalid licenses. To buy more usage time or extend the  
usage period for a media file, select an invalid license and Options > Get  
new license. It may not be possible to update licences if service message  
reception is disabled.  
To view licenses that are not in use, select Not in use. Unused licenses have  
no media files connected to them.  
To view detailed information such as the validity status and the ability to  
send the file, scroll to a license, and select it.  
83  
Device manager  
With device manager you can connect to a server and receive configuration  
settings for your device, create new server profiles, or view and manage  
existing server profiles. You may receive configuration settings from your  
service provider or company information management department.  
To open the device manager, select > Settings > Data mgr. > Device mgr..  
Update software  
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to  
make emergency calls, until the installation is completed and the device is  
restarted. Be sure to back up data before accepting installation of an update.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of  
data through your service provider's network. Contact your service provider for  
information about data transmission charges.  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before  
starting the update.  
1. Select Options > Check for updates. If an update is available, accept to  
download it.  
2. After a successful download, to install the update, select Now. To start  
the installation later, select Later.  
To start the installation process later, select Options > Install update.  
If no server profile has been defined, the device asks you to create one, or if  
there are several, to select from a list of servers. Contact your service provider  
for server profile settings.  
84  
   
Configure your device  
You may receive configuration settings from your service provider or  
company information management department.  
To connect to a server and receive configuration settings for your device,  
select Options > Server profiles, scroll to the server profile, and select  
Options > Start configuration.  
To edit a server profile, scroll to the profile, and select Options > Edit profile.  
Contact your service provider or company information management  
department for the server profile settings.  
19. Connectivity  
Data transfer  
With data transfer you can copy or synchronize contacts, calendar entries,  
and possibly other data, such as video clips and images, from a compatible  
device using a Bluetooth connection.  
Depending on the other device, synchronization may not be possible and  
data can be copied only once.  
1. To transfer or synchronize data, select > Settings >  
Connectivity > Switch.  
If you have not used Switch before, information about the application is  
displayed. To start transferring data, select Continue.  
If you have used Switch, select the icon Start sync, Start retrieving or  
Start sending.  
85  
   
2. When using Bluetooth technology, the devices need to be paired in order  
to transfer data.  
Depending on the type of the other device, an application may be  
sent and installed on the other device to enable the data transfer.  
Follow the instructions.  
3. Select what content you want to be transferred to your device.  
4. Content is transferred to your device. The transfer time depends on the  
amount of data. You can stop the transfer and continue later.  
PC Suite  
With PC Suite you can synchronize contacts, calendar entries, and notes  
between your device and a compatible PC.  
You may find more information about PC Suite and the download link in the  
support area on the Nokia website, www.nokia.com/pcsuite.  
Bluetooth connectivity  
Bluetooth wireless technology enables wireless connections between  
electronic devices within a maximum range of 10 meters (33 feet).  
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 supporting the following  
profiles: Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control, Basic Imaging,  
Device Identification, Dial-Up Networking, File Transfer, Hands-free, Headset, Object  
Push, Serial Port, SIM Access, Phone Book Access, Generic Audio/Video Distribution,  
Generic Access, and Generic Object Exchange. To ensure interoperability between  
other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements  
for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their  
compatibility with this device.  
86  
   
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and  
reduce the battery life.  
Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software.  
Do not accept Bluetooth connections from sources you do not trust.  
Alternatively, switch off the Bluetooth function. This does not affect other  
functions of the phone.  
A Bluetooth connection is disconnected automatically after sending or  
receiving data.  
Bluetooth connection settings  
Select > Settings > Connectivity > Bluetooth.  
Bluetooth — to switch Bluetooth connectivity on or off  
My phone's visibility > Shown to all — to allow your device to be found by  
other devices with Bluetooth connectivity at all times. To allow your device to  
be found for a defined time period, select Define period. For security reasons it  
is advisable to use the Hidden setting whenever possible.  
My phone's name — to define a name for your device  
Remote SIM mode > On — to enable another device, for example, a car kit, to  
use the SIM card of your device using Bluetooth technology (SIM access profile)  
When the wireless device is in the remote SIM mode, you can only use a compatible  
connected enhancement, such as a car kit, to make or receive calls. Your wireless device  
will not make any calls, except to the emergency numbers programmed into your device,  
while in this mode. To make calls from your device, you must first leave the remote SIM  
mode. If the device has been locked, enter the lock code to unlock it first.  
87  
 
Send data  
1. Open the application where the item you want to send is saved.  
2. Scroll to the item you want to send, and select Options > Send >  
Via Bluetooth.  
3. The device starts to search for devices within range. Paired devices are  
shown with . Some devices may show only the unique device addresses.  
To find out the unique address of your device, enter the code *#2820# in  
the standby mode.  
If you have searched for devices earlier, a list of devices found previously  
is shown. To start a new search, select More devices.  
4. Select the device with which you want to connect.  
5. If the other device requires pairing before data can be transmitted, a tone  
sounds and you are asked to enter a passcode. Create your own passcode  
and share the passcode with the owner of the other device. You do not  
have to memorize the passcode.  
Pair and block devices  
To open a list of paired devices, in the Bluetooth view, scroll right to  
Paired devices.  
To pair with a device, select Options > New paired device, select the device  
with which to pair, and exchange passcodes.  
To cancel pairing, scroll to the device whose pairing you want to cancel,  
and press the clear key. If you want to cancel all pairings, select Options >  
Delete all.  
88  
   
To set a device to be authorized, scroll to the device, and select Options >  
Set as authorized. Connections between your device and an authorized  
device can be made without your knowledge. Use this status only for your  
own devices to which others do not have access, for example, your PC or  
devices that belong to someone you trust. is added next to authorized  
devices in the paired devices view.  
To block connections from a device, in the paired devices view, select the  
device and Block.  
To view a list of blocked devices, scroll right to Blocked devices. To unblock a  
device, scroll to the device, and select Delete.  
Receive data  
When you receive data using Bluetooth technology, you are asked if you  
want to accept the message. If you accept, the item is placed in inbox  
in Messaging.  
USB connection  
Connect the USB data cable to establish a data connection between the  
device and a compatible PC.  
Select > Settings > Connectivity > USB and from the following:  
USB connection mode — to select the default USB connection mode or change  
the active mode. Select PC Suite to use the device with Nokia PC Suite; Mass  
storage to access files on the inserted memory card as a mass storage device;  
Image transfer to use the device with a PictBridge-compatible printer, or  
Media transfer to synchronize media files, such as music, with a compatible  
version of Windows Media Player.  
89  
   
Ask on connection — to set the device to ask the purpose of the connection  
each time the cable is connected, select Yes. To set the default mode to be  
activated automatically, select No.  
After transferring data, ensure that it is safe to unplug the USB data cable  
from the PC.  
Remote synchronization  
Sync enables you to synchronize data such as your calendar entries, contacts,  
and notes with a compatible computer or a remote internet server.  
Select > Settings > Connectivity > Sync.  
To create a new profile, select Options > New sync profile and enter the  
required settings.  
To synchronize data, in the main view, mark the data to be synchronized, and  
select Options > Synchronize.  
Connection manager  
In the connection manager, you can identify the status of data  
connections, view details on the amount of data sent and received,  
and end unused connections.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider  
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,  
and so forth.  
Select > Settings > Conn. mgr..  
To view connection details, scroll to a connection, and select Options > Details.  
To end a connection, scroll to the connection, and select Options >  
Disconnect. To end all connections, select Options > Disconnect all.  
90  
   
20. Battery and charger information  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with  
this device is BL-5B. This device is intended for use when supplied with power from  
the following chargers: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 or DC-4 chargers and CA-44 charging  
adapter. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will  
eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than  
normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved  
battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a  
prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and  
reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it  
may take several minutes before the charging indicator appears on the display or  
before any calls can be made.  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not  
leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten  
its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme  
temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or  
cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limited in  
temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a  
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+)  
and negative  
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might  
happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-  
circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.  
91  
 
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if  
damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when  
possible. Do not dispose as household waste.  
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries.  
In the event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin  
or eyes. In the event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or  
seek medical help.  
Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or  
immerse or expose it to water or other liquids.  
Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or  
battery is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been  
damaged, take it to a service center for inspection before continuing to use it.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is  
damaged. Keep your battery out of the reach of small children.  
Important: Battery talk and standby times are estimates only and depend on  
signal strength, network conditions, features used, battery age and condition,  
temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many  
other factors. The amount of time a device is used for calls will affect its  
standby time. Likewise, the amount of time that the device is turned on and  
in the standby mode will affect its talk time.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an  
original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the  
hologram label using the following steps:  
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of  
the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic,  
original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest  
authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service  
92  
 
point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity cannot be  
verified, return the battery to the place of purchase.  
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you should  
see the Nokia connecting hands symbol from one angle  
and the Nokia Original Enhancements logo when looking  
from another angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down and up,  
you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side  
respectively.  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an  
authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized  
Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved  
by the manufacturer may be dangerous and may result in poor performance and  
damage to your device and its enhancements. It may also invalidate any approval or  
warranty applying to the device.  
For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with  
your Nokia device.  
93  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated  
with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get  
wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic  
components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life  
of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic  
circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit  
boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean  
the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent  
proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor,  
and light sensor lenses.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may  
violate regulations governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
94  
 
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and  
calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the  
device and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement.  
If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility  
for service.  
Disposal  
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging  
reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and  
accumulators must be taken to separate collection at the end of their working  
life. This requirement applies to the European Union and other locations where  
separate collection systems are available. Do not dispose of these products as  
unsorted municipal waste.  
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste  
disposal and promote the reuse of material resources. More detailed information  
is available from the product retailer, local waste authorities, national  
producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the  
product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product,  
go to country-specific information at www.nokia.com.  
95  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the  
reach of small children.  
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position  
against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches) away from  
the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it  
should not contain metal and should position the device the above-stated distance  
from your body.  
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the  
network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until  
such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are  
followed until the transmission is completed.  
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device.  
Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because  
information stored on them may be erased.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere  
with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician  
or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded  
from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health  
care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.  
Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to  
external RF energy.  
96  
 
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of  
15.3 centimeters (6 inches) should be maintained between a wireless device and an  
implanted medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator,  
to avoid potential interference with the medical device. Persons who have such  
devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the  
medical device when the wireless device is turned on.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the  
potential for interference.  
Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that  
interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted  
medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical  
device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference  
occurs, consult your service provider.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems  
in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock)  
braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more  
information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any  
equipment that has been added.  
97  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle.  
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that  
may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your  
vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids,  
gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or  
enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that air bags inflate  
with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment  
in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless  
equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result.  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before  
boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous  
to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may  
be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and  
obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where  
you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas  
could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the  
device at refueling points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions  
on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical  
plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive  
atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include below deck on  
boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air contains chemicals  
or particles such as grain, dust, or metal powders. You should check with the  
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane)  
to determine if this device can be safely used in their vicinity.  
98  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks,  
landline networks, and user-programmed functions. If your device supports  
voice calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls  
and the cellular phone. The device will attempt to make emergency calls over  
both the cellular networks and through your internet call provider if both are  
activated. Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should  
never rely solely on any wireless device for essential communications like  
medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending  
on your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency  
numbers vary by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as  
possible. Your wireless device may be the only means of communication at the scene  
of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
99  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the  
limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These  
guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and  
include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of  
age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as  
the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is  
2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are  
conducted using standard operating positions with the device transmitting at its  
highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an  
operating device can be below the maximum value because the device is designed to  
use only the power required to reach the network. That amount changes depending on  
a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest  
SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 1.00 W/kg  
(RM-409) or 1.30 W/kg (RM-417).  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR  
values may vary depending on national reporting and testing requirements and the  
network band. Additional SAR information may be provided under product  
information at www.nokia.com.  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio  
waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry  
Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of  
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product  
certification for use at the ear is 1.25 W/kg (RM-409) or 1.21 W/kg (RM-417), and  
when properly worn on the body is 1.00 W/kg (RM-409) or 0.86 W/kg (RM-417).  
100  
Index  
connectivity 85  
NUMERICS  
1-touch dialing 27  
A
Adobe Reader 74  
alarm clock. See clock.  
contacts 54  
memory consumption 54  
converter 73  
B
Bluetooth  
connection settings 87  
receiving data 89  
sending data 88  
bookmarks 63  
D
data cable. See USB  
data transfer 85  
device manager 84  
C
cache 66  
E
calculator 73  
calendar 68  
calls  
editing videos 57  
e-mail messages  
deleting 51  
1-touch dialing 27  
answering 29  
ending 27  
retrieving 51  
forwarding 32  
international 27  
making 27  
F
file manager 81  
rejecting 29  
restricting 33  
swapping 30  
waiting 30  
G
gallery 55  
games 45  
101  
 
GPS  
maps 69  
positioning 69  
H
help 11  
transferring music 39  
I
indicators  
N
icons 20  
N-Gage 45  
notes  
K
active notes 72  
keyguard. See keypad lock.  
keypad lock 23  
O
office applications 75  
offline mode. See offline profile  
offline profile 20  
L
listening to music 37  
lock code 15, 24  
log 35  
operator selection 33  
P
M
paired devices 88  
phonebook. See contacts.  
PIN 15, 24  
module PIN 24  
signing PIN 24  
positioning 69  
profiles 67  
maps  
browsing 70  
downloading 71  
opening 70  
media player. See RealPlayer.  
memory card. See microSD card  
menu 22  
PUK 24  
messages  
listening to 52  
outbox 51  
service messages 50  
Q
Quickoffice 75  
102  
R
radio 43  
RealPlayer  
recorder 62  
remote lock 25  
restriction password 25  
ringing tones  
U
updating software 84  
UPIN 24  
USB 89  
add to contacts 55  
add to groups 55  
video ringing tones 56  
V
video call 30, 31  
video sharing  
S
settings 34  
screen saver 22  
service commands 53  
settings  
voice commands 76  
voice dialing 28  
voice mailbox 28  
voice recorder. See recorder.  
volume 22  
connection 77  
data call 78  
messaging 53  
packet data 77  
phone 76  
Setting wizard 17  
speech 78  
W
web  
connection security 63  
feeds 65  
saving a page 66  
writing language 46  
software updates 84  
standby theme 20  
switch.See data transfer.  
synchronization 90  
viewing a saved page 66  
viewing bookmarks 63  
world clock. See clock.  
writing text. See text input.  
T
text input  
copying text 47  
deleting text 47  
103  
Notes  
104  
Manual del usuario de  
Nokia 5320 XpressMusic  
9208952  
Edición 1  
105  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto  
RM-409/RM-417 cumple con los requisitos esenciales y otras  
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede  
consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés,  
0434  
© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o marcas  
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros  
nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres  
comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total  
del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito  
de Nokia.  
Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd.  
(c) 1998-2008. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian Ltd.  
Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de  
texto T9. Copyright (C) 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas  
de Sun Microsystems, Inc.  
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2008 The FreeType Project. Todos los  
derechos reservados.  
106  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with  
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity  
and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license  
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related  
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.  
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 I)  
para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que  
se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II)  
para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se  
otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener  
información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales,  
internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com (en inglés).  
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir  
cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.  
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA  
CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE  
DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O  
INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ. A MENOS QUE LO REQUIERA  
LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,  
EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO,  
INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL  
DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER  
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones  
de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es  
propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las  
aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación  
con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en  
las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para aplicaciones de terceros.  
107  
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN  
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO  
POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO  
HACEN NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS,  
CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO  
INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.  
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos  
puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener  
información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.  
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su  
operador para obtener más detalles.  
Controles de exportación  
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y  
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío  
contraviniendo las leyes.  
AVISO DE LA FCC  
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza  
un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC puede exigirle que deje de usar su  
teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con el  
centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas  
de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I)  
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no  
deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia  
puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.  
9208952/Edición 1  
108  
Contenido  
Conectar un cable de datos USB....... 132  
SEGURIDAD.............................. 112  
Asistencia técnica.................... 115  
Ayuda......................................................... 115  
Información de soporte y  
Contestar o rechazar una llamada.... 136  
Llamadas de video................................. 136  
Configuraciones de llamadas ............. 138  
Video compartido................................... 140  
Registro..................................................... 142  
contacto de Nokia.................................. 115  
1. Inicio.................................. 117  
Insertar una tarjeta (U)SIM  
y la batería............................................... 117  
Tarjeta microSDHC................................. 118  
Cargar la batería..................................... 119  
Encender y apagar el dispositivo....... 120  
Ajustes de configuración ..................... 122  
Transferir datos....................................... 122  
4. Música................................ 143  
Reproductor de música........................ 143  
Nokia Podcasting................................... 147  
Radio ......................................................... 150  
2. Su dispositivo.................... 123  
Teclas y partes......................................... 123  
Modo en espera...................................... 124  
Indicadores............................................... 126  
Protector de pantalla ............................ 127  
Menú.......................................................... 127  
Control de volumen............................... 128  
Tecla Propia.............................................. 128  
Bloqueo del teclado  
5. Juegos ................................ 152  
6. Escribir texto..................... 153  
Ingreso de texto tradicional  
y predictivo.............................................. 153  
Copiar y eliminar texto ........................ 155  
7. Mensajería ......................... 155  
(protección del teclado) ....................... 129 Escribir y enviar mensajes................... 156  
Códigos de acceso.................................. 129 Buzón de entrada................................... 157  
Bloqueo remoto...................................... 131 Mensajes de servicio............................. 158  
Descargue................................................. 131 E-mail........................................................ 158  
109  
Buzón de salida...................................... 159  
Lector de mensaje.................................. 160  
Ver mensajes en la tarjeta SIM.......... 160  
Difusión celular...................................... 160  
Comandos de servicio........................... 161  
Configuraciones de mensajes............. 161  
Buscar........................................................ 177  
Modos........................................................ 178  
8. Contactos ........................... 162  
Guardar y administrar  
la información de contacto ................ 162  
Grupos de contacto............................... 163  
Agregar un tono de timbre ................. 163  
14. Administración del tiempo.. 178  
Reloj........................................................... 178  
Agenda ...................................................... 179  
15. Posicionamiento................ 180  
Mapas........................................................ 180  
9. Galería................................ 164  
Vista principal......................................... 164  
Descarga de archivos............................ 165  
Editar imágenes...................................... 165  
Editar videoclips..................................... 165  
Imprimir imágenes ................................ 166  
Compartir en línea................................. 166  
16. Aplicaciones de oficina .... 184  
Notas activas........................................... 184  
Calculadora.............................................. 184  
Convertidor .............................................. 184  
Diccionario móvil ................................... 185  
Adobe Reader .......................................... 186  
Quickoffice............................................... 187  
10. Cámara ............................... 168  
Capturar imágenes................................ 169  
Grabar videoclips................................... 170  
Configuraciones cámara...................... 171  
17. Configuraciones................ 187  
Comandos de voz ................................... 187  
Configuraciones del teléfono.............. 188  
Voz.............................................................. 190  
18. Administración de datos.. 191  
Instalar o eliminar aplicaciones......... 191  
Administrador de archivos................... 193  
11. Multimedia......................... 171  
RealPlayer................................................ 171  
Grabadora ................................................ 172  
110  
Licencias ................................................... 194  
Administración de dispositivos........... 196  
20. Información sobre baterías  
y cargadores.............................. 204  
Normas de autenticación  
19. Conectividad...................... 198  
Transferencia de datos.......................... 198  
PC Suite..................................................... 199  
Conectividad Bluetooth........................ 199  
Conexión USB.......................................... 202  
Sincronización remota.......................... 203  
Administrador de conexiones ............. 203  
de baterías Nokia................................... 206  
Cuidado y mantenimiento....... 207  
Información adicional  
de seguridad............................. 209  
Índice........................................ 214  
111  
SEGURIDAD  
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.  
Lea todo el manual del usuario para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté  
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para  
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su  
prioridad cuando conduce.  
INTERFERENCIA  
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que  
pueden afectar su rendimiento.  
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando  
se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,  
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte  
productos incompatibles.  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
112  
Acerca de su dispositivo  
Los dispositivos móviles descritos en este manual están aprobados para ser usados en  
las siguientes redes:  
GSM/EGSM 850, 900, 1800 y 1900, y redes WCDMA/HSDPA 2100/900 (RM-409)  
GSM/EGSM 850, 900, 1800 y 1900, y redes WCDMA/HSDPA 1900/850 (RM-417)  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las  
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los  
derechos de propiedad intelectual.  
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la  
modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.  
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al igual que las computadoras,  
el dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga  
precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las  
descargas. Instale y utilice sólo los servicios y los software de fuentes confiables que  
ofrezcan seguridad y protección adecuadas contra el software perjudicial, como las  
aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la  
instalación de software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier  
computadora conectada.  
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La instalación  
de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el  
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que  
su dispositivo deje de funcionar.  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo.  
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume  
responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar  
precauciones de seguridad o contenido.  
113  
Advertencia:Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma,  
es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo  
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.  
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes de Microsoft Word,  
PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de  
archivo se pueden ver o modificar.  
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información  
importante almacenada en su dispositivo.  
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las  
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.  
Servicios de red  
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas  
de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están  
disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con  
su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor  
de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas  
redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo,  
es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres que  
dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de  
ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del  
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial,  
como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos  
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como exploración Web, e-mail y  
mensajería multimedia requieren soporte de la red para estas tecnologías.  
Retirar la batería  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
114  
Asistencia técnica  
Ayuda  
Su dispositivo cuenta con ayuda contextual. Para acceder a la ayuda cuando  
hay una aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda. Para alternar entre  
la ayuda y la aplicación abierta en segundo plano, seleccione y mantenga  
pulsada , y seleccione de la lista de aplicaciones abiertas.  
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione > Ayuda > Ayuda.  
Seleccione una aplicación para ver una lista de temas de ayuda y seleccione el  
texto de ayuda relacionado. Para abrir una lista de palabras clave, seleccione  
Opciones > Buscar.  
Información de soporte y contacto de Nokia  
Consulte en www.nokia.com/support para Estados Unidos y  
www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica, para obtener  
los manuales más recientes, información adicional, descargas y servicios  
relacionados con su producto Nokia.  
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los  
productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el centro  
de atención al cliente, consulte la lista de los centros locales  
Nokia en www.nokia.com/customerservice para Estados Unidos y  
Para servicios de mantenimiento, consulte en su centro de servicio  
Nokia más cercano en www.nokia.com/repair para Estados Unidos y  
115  
     
Actualizaciones de software  
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas,  
funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones  
mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su  
dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con  
sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y  
un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.  
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software  
Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate para Estados Unidos y  
www.nokia-latinoamerica.com/nsu para Latinoamérica.  
Si su red admite actualizaciones de software por aire, también podrá solicitar  
actualizaciones a través del dispositivo.  
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de  
grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.  
Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos  
correspondientes a la transmisión de datos.  
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el  
cargador antes de comenzar la actualización.  
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede  
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su  
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información  
acerca de los costos de transmisión de datos.  
Durante un uso prolongado, por ejemplo, una llamada de video activa y una conexión  
de datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se  
entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no  
funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano.  
116  
1. Inicio  
Insertar una tarjeta (U)SIM y la batería  
Este dispositivo usa baterías BL-5B.  
1. Con el teclado del teléfono  
hacia abajo, deslice la  
cubierta posterior para  
retirarla (1 y 2). Para retirar  
la batería, levántela como  
indica la imagen.  
2. Para liberar el soporte de la  
tarjeta SIM, deslícelo hacia  
atrás (4) y levántelo (5).  
Inserte la tarjeta (U)SIM en  
el soporte de la tarjeta SIM  
(6). Asegúrese de que la  
tarjeta esté correctamente  
insertada y que el área de  
contacto dorada esté hacia  
abajo, y que la esquina  
biselada esté hacia arriba.  
Cierre el soporte de la  
tarjeta SIM y deslícelo hacia adelante para fijarlo (7).  
117  
   
3. Vuelva a colocar la batería  
(8) y la cubierta posterior (9).  
Tarjeta microSDHC  
Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia  
con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las  
tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente  
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y  
el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.  
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando  
se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden  
dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.  
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.  
Puede extender la memoria disponible con una tarjeta de memoria. Puede  
insertar o eliminar una tarjeta de memoria sin necesidad de apagar el dispositivo.  
118  
 
Insertar una tarjeta de memoria  
Tenga en cuenta que es posible que la  
tarjeta de memoria se entregue con el  
dispositivo y ya esté insertada.  
1. Abra la cubierta (1).  
2. Coloque la tarjeta de memoria en la  
ranura con el área dorada hacia abajo (2).  
3. Presione suavemente la tarjeta para  
que se ajuste en su lugar. Cierre  
correctamente la cubierta (3).  
Retirar una tarjeta de memoria  
Abra la cubierta. Presione ligeramente la tarjeta para soltarla. En pantalla verá  
Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar'. Saque la tarjeta y seleccione  
Aceptar. Cierre la cubierta.  
Cargar la batería  
1. Conecte el cargador al tomacorriente de pared.  
2. Conecte el enchufe del cargador  
al conector del cargador en  
el dispositivo.  
Si la batería está completamente  
descargada, es posible que pasen varios  
minutos antes de que el indicador de  
carga aparezca en la pantalla o antes  
de poder hacer alguna llamada.  
El tiempo de carga depende del cargador y de la batería utilizados.  
119  
 
Encender y apagar el dispositivo  
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.  
Si el dispositivo pide un código PIN, ingréselo y  
seleccione Aceptar.  
Si el dispositivo, pide el código de bloqueo, ingréselo y  
seleccione Aceptar. La configuración predeterminada  
para el código de bloqueo es 12345.  
Para obtener más información sobre los códigos de acceso,  
consulte ”Códigos de acceso”, pág. 129.  
Para configurar la zona horaria, la fecha y la hora correctas,  
seleccione el país en el que se encuentra, y luego ingrese la  
fecha y hora locales. Consulte también ”Reloj”, pág. 178.  
Aplicación Bienvenido  
La aplicación Bienvenido se inicia cuando enciende el dispositivo por primera  
vez. Con la aplicación Bienvenido, es posible que pueda acceder a las  
siguientes aplicaciones:  
Asist. config.: configurar los ajustes de conexión. Consulte ”Asistente de  
configuración”, pág. 122.  
E-mail: configurar los ajustes de e-mail. Consulte ”Configuraciones de e-  
mail”, pág. 161.  
Transfer.: copiar o sincronizar los datos desde otros dispositivos compatibles.  
Para abrir Bienvenido en otro momento, seleccione > Ayuda > Bienvenido.  
120  
     
My Nokia  
My Nokia es un servicio gratuito que le envía regularmente mensajes de  
texto con consejos, trucos y soporte para su dispositivo Nokia. Si My Nokia  
está disponible en su país y lo admite su proveedor de servicios, el dispositivo  
le invita a unirse al servicio My Nokia después de configurar la fecha y hora.  
Seleccione el idioma para el servicio. Si cambia el idioma, el dispositivo se  
reinicia. Para iniciar sesión en My Nokia, seleccione Aceptar y siga las  
instrucciones en pantalla.  
Para iniciar sesión en My Nokia en otro momento, seleccione  
>
Aplicaciones > My Nokia.  
Para obtener más información y conocer la disponibilidad en su región,  
consulte www.nokia.com/mynokia (en inglés).  
Ubicaciones de la antena  
Antena celular (1)  
Antena Bluetooth (2)  
Su dispositivo puede tener una antena interna y  
una externa. Al igual que con otros dispositivos de  
radiotransmisión, evite el contacto innecesario con  
el área de la antena mientras la antena transmite  
o recibe señal. El contacto con la antena afecta la  
calidad de la comunicación y puede hacer que el  
dispositivo requiera más energía de la necesaria para  
funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.  
121  
Ajustes de configuración  
Antes de usar mensajería multimedia, e-mail, sincronización, streaming y el  
explorador, el dispositivo debe tener los ajustes de configuración correctos.  
Es posible que el dispositivo configure automáticamente los ajustes de  
explorador, mensajería multimedia, puntos de acceso y streaming, dependiendo  
de la tarjeta SIM utilizada. De lo contrario, puede usar la aplicación del asistente  
de configuración para configurar los ajustes. Es posible que reciba los ajustes  
directamente como un mensaje de configuración, que puede guardar en el  
dispositivo. Para obtener más información de la disponibilidad, comuníquese  
con su proveedor de servicios o su distribuidor Nokia autorizado más cercano.  
Cuando reciba un mensaje de configuración, y las configuraciones no estén  
automáticamente guardadas ni activadas, aparece 1 mensaje nuevo. Para  
guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Opciones > Guardar.  
Es posible que deba ingresar el código PIN proporcionado por el proveedor  
de servicios.  
Asistente de configuración  
La aplicación asistente de configuración ajusta el dispositivo para las  
configuraciones de operador y de e-mail, según el proveedor de servicios.  
También es posible configurar otros ajustes.  
Para usar estos servicios, es posible que deba comunicarse con el proveedor  
de servicios para activar una conexión de datos u otros servicios.  
Seleccione > Config. > Asist. config..  
Transferir datos  
Para transferir información desde el dispositivo antiguo, como los contactos,  
consulte ”Transferencia de datos”, pág. 198.  
122  
     
2. Su dispositivo  
Teclas y partes  
Audífono (1)  
Lente de la cámara secundaria (2)  
Tecla Propia (3)  
Pantalla (4)  
Teclas de selección izquierda y derecha (5)  
Tecla de menú (6), en adelante, denominada  
como “seleccione  
Tecla Borrar (7)  
Tecla Llamar (8)  
Tecla Finalizar (9)  
"
Tecla de desplazamiento Navi™, en adelante,  
denominada tecla de desplazamiento (10)  
Teclas numéricas (11)  
123  
   
Tecla Encender/Apagar (12)  
Tecla de volumen (13)  
Tecla Cámara (14)  
Flash de la cámara (15)  
Lente de la cámara principal (16)  
Tecla de retroceso (17)  
Tecla reproducir/pausa (18)  
Tecla de avance rápido (19)  
Ranura para la tarjeta microSD (20)  
Conector del cargador (21)  
Micrófono (22)  
Conector Nokia AV (2,5 mm) (23)  
Conector micro USB (24)  
Modo en espera  
Después de encender el dispositivo, y registrarlo en una red, el dispositivo  
queda en modo standby y listo para su uso.  
Para abrir una lista de los números marcados recientemente, pulse la  
tecla Llamar.  
Para usar los comandos de voz o la marcación por voz, mantenga pulsada la  
tecla de selección derecha.  
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione un perfil.  
124  
 
Para iniciar una conexión con la Web, mantenga pulsada la tecla 0.  
Para seleccionar la vista en el modo en espera, seleccione > Config. > Config.  
teléf. > General > Personalización > Modo en espera > Tema de espera.  
Según el tema de espera seleccionado, puede elegir aplicaciones o eventos  
para agregar a una lista de acceso directo en el modo en espera o las teclas  
de desplazamiento. Para elegir las aplicaciones o los eventos, seleccione  
Config. > Config. teléf. > General > Personalización > Modo en espera >  
Accesos directos.  
>
Perfil desconectado  
Para activar rápidamente el perfil Desconectado, pulse la tecla Encender/  
Apagar y seleccione Desconectado. Para salir del perfil Desconectado, pulse  
la tecla Encender/Apagar y seleccione otro perfil.  
Cuando el perfil Desconectado está activo, todas las conexiones a una red  
celular se desactivan. Sin embargo, puede utilizar el dispositivo sin una  
tarjeta SIM y escuchar la radio o música con el reproductor de música.  
Recuerde apagar el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté  
prohibido. También puede usar Bluetooth en el perfil Desconectado para  
conectar el dispositivo a una PC, por ejemplo.  
Importante:En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas  
ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo,  
es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.  
Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función  
telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.  
125  
     
Indicadores  
Iconos  
o
el dispositivo está conectado a una red WCDMA o GSM.  
HSDPA (servicio de red) está activado en la red WCDMA.  
el dispositivo está en modo desconectado, sin conexión a una  
red celular.  
hay una tarjeta de memoria en el dispositivo.  
tiene mensajes en el buzón de entrada de Mensajes.  
ha recibido nuevo e-mail en el buzón de correo remoto.  
hay mensajes para enviar en el buzón de salida.  
tiene llamadas perdidas.  
Tipo de timbre está configurado en Silencio y Tono aviso mensaje y  
Tono de alerta e-mail están configurados en Desactivado.  
el teclado del dispositivo está bloqueado.  
el altavoz está activado.  
hay una alarma activa.  
todas las llamadas que reciba el dispositivo se desviarán a  
otro número.  
hay un auricular conectado al dispositivo.  
o
o
hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa, la  
conexión está retenida o hay una conexión disponible.  
126  
   
o
o
o
hay una conexión de paquete de datos activa en una parte de  
la red que admite EGPRS; la conexión está retenida; hay una  
conexión disponible. Es posible que el dispositivo no use  
EGPRS en la transferencia de datos.  
o
o
hay una conexión de paquetes de datos WCDMA activa; la  
conexión está retenida: hay una conexión disponible.  
la conectividad Bluetooth está activada; los datos se están  
transmitiendo mediante tecnología Bluetooth.  
hay una conexión USB activa.  
Es posible que también se exhiban otros indicadores.  
Protector de pantalla  
Para ajustar las configuraciones del protector de pantalla, seleccione  
>
Config. > Config. teléf. > General > Personalización > Pantalla > Protector  
depantalla. Para configurar el tiempo de espera para que se active el protector  
de pantalla, seleccione Límite tpo. protec. pant.. Para configurar el tiempo que  
el protector de pantalla está activo, seleccione Duración protec. pantalla.  
Menú  
En el menú, puede acceder a las funciones del dispositivo. Para acceder al  
menú principal, seleccione  
.
Para abrir una aplicación o carpeta, desplácese hasta la opción que desea y  
pulse la tecla de desplazamiento.  
Si cambia el orden de las funciones del menú, es posible que no corresponda  
al orden descrito en este manual del usuario.  
127  
   
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Cambiar vista Menú y  
un tipo de visualización.  
Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccione Atrás y Salir tantas  
veces como sea necesario para volver al modo en espera, o seleccione  
Opciones > Salir.  
Para marcar o desmarcar un elemento en las aplicaciones, como una imagen  
o un videoclip en Galería, pulse la tecla #. Para marcar o demarcar varios  
elementos consecutivos, mantenga pulsada la tecla # y desplácese.  
Para exhibir y cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada  
Desplácese a una aplicación y selecciónela.  
.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda  
de energía de la batería y reduce su vida útil.  
Control de volumen  
Para ajustar el volumen del audífono o altavoz durante una llamada o  
cuando escucha música, pulse las teclas de volumen. Para activar o  
desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz o Teléfono.  
Advertencia:Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído,  
ya que el volumen puede resultar demasiado alto.  
Tecla Propia  
Para configurar la tecla propia para que abra las aplicaciones, seleccione  
>
Config. > Config. teléf. > General > Tecla Propia > Propia tecla y una aplicación.  
La primera vez que pulsa brevemente la tecla propia, se le pedirá que seleccione  
la aplicación que desea iniciar. Cuando mantiene pulsada la tecla propia  
inicia la aplicación Say and Play. Para obtener más información sobre Say  
and Play, consulte ”Buscar música por voz”, pág. 144.  
128  
   
La tecla propia y la tecla de retroceso funcionan como teclas de juego para  
N-Gage después de descargar, instalar y activar N-Gage en el dispositivo.  
Bloqueo del teclado (protección del teclado)  
Para bloquear el teclado en el modo en espera, pulse la tecla de selección  
izquierda y la tecla* en un período de 1,5 segundos. Para que el dispositivo  
bloquee automáticamente el teclado después de un tiempo determinado,  
seleccione > Config. > Config. teléf. > General > Seguridad > Teléfono y  
tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado > Definido usuario y el tiempo que desea.  
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * en un  
período de 1,5 segundos.  
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al  
número de emergencia oficial programado en su dispositivo.  
Códigos de acceso  
Para configurar cómo el dispositivo usa los códigos de acceso, seleccione  
>
Config. > Config. teléf. > Teléfono y tarjeta SIM.  
Código de bloqueo  
El código de bloqueo (cinco dígitos) le ayuda a bloquear el dispositivo. El código  
predeterminado es 12345 y es posible cambiarlo. Mantenga en secreto el  
nuevo código de bloqueo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo.  
Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio  
técnico y es posible que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más  
información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el  
distribuidor del dispositivo.  
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al  
número de emergencia oficial programado en su dispositivo.  
129  
     
Códigos PIN  
El código de número de identificación personal (PIN) o el código de número  
de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan  
a proteger su tarjeta SIM. Generalmente, el código (U)PIN se proporciona  
con la tarjeta SIM. Configure el dispositivo para que pida el código cada vez  
que se encienda el dispositivo.  
El código PIN2 se puede incluir con la tarjeta SIM y es necesario para  
algunas funciones.  
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de  
seguridad. El PIN de firma es necesario para la firma digital. El PIN de módulo y  
el PIN de firma se proporcionan con la tarjeta SIM cuando el módulo de  
seguridad está incluido en la tarjeta SIM.  
Códigos PUK  
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) o el código de clave de  
desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para  
cambiar un código PIN y código UPIN bloqueados, respectivamente. El código  
PUK2 es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado.  
Si es necesario, comuníquese con el proveedor de servicios local para acceder  
a los códigos.  
Contraseña de restricción  
Cuando usa la restricción de llamadas necesitará la contraseña de restricción  
(cuatro dígitos). Su proveedor de servicios puede proporcionarle la contraseña.  
Si la contraseña está bloqueada, comuníquese con su proveedor de servicios.  
130  
       
Bloqueo remoto  
Puede bloquear el dispositivo y la tarjeta de memoria de manera remota  
mediante un mensaje de texto. Para activar el bloqueo remoto y definir el  
contenido del mensaje de texto, seleccione > Config. > Config. teléf. >  
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono >  
Activado. Escriba el contenido del mensaje de texto (5 a 20 caracteres),  
verifíquelo e ingrese el código de bloqueo.  
Para bloquear el dispositivo, envíe el mensaje de texto al número de su teléfono  
móvil. Para desbloquear el dispositivo en otro momento, seleccione Desbloq.  
e ingrese el código de bloqueo.  
Descargue  
Descargue (servicio de red) es una tienda móvil de contenidos disponible en  
su dispositivo.  
Con Descargue puede descubrir, ver previamente, comprar, descargar y  
actualizar contenido, servicios y aplicaciones. Los elementos se clasifican en  
catálogos y carpetas proporcionados por distintos proveedores de servicios.  
El contenido disponible depende del proveedor de servicios.  
Seleccione > Aplicaciones > Descargue.  
Descargue usa los servicios de red para acceder al contenido más actualizado.  
Para obtener información sobre los elementos adicionales disponibles a través  
de Descargue, comuníquese con su proveedor de servicios, o el distribuidor o  
fabricante del elemento.  
Personal  
Puede descargar aplicaciones al dispositivo. Para acceder a las aplicaciones,  
seleccione > Aplicaciones > Personal.  
131  
     
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes  
confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian o las  
aprobadas por Java VerifiedTM  
.
Conectar un auricular compatible  
No conecte productos que emitan una  
señal de salida, porque puede dañar el  
dispositivo. No conecte ninguna fuente  
de voltaje al conector Nokia AV.  
Cuando conecte al Conector Nokia AV  
algún dispositivo externo o auricular que  
no sean los aprobados por Nokia para este  
dispositivo, preste especial atención a los  
niveles de volumen.  
Conectar un cable de datos USB  
Conecte un cable de datos USB  
compatible al conector USB.  
Para seleccionar el modo de conexión  
USB predeterminado o cambiar el  
modo activo, seleccione > Config. >  
Conect. > USB > Modo de conexión  
USB y el modo que desea. Para que  
el modo predeterminado se active  
automáticamente, seleccione  
Preguntar al conect. > No.  
132  
   
3. Funciones de llamada  
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas de volumen.  
Realizar una llamada de voz  
1. En el modo en espera, ingrese el número de teléfono, incluido el código  
de área. Pulse la tecla Borrar para eliminar un número.  
Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para  
indicar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de  
acceso internacional), e ingrese el código del país, el código de área  
(si fuese necesario, omita el cero inicial) y el número de teléfono.  
Es posible que el carácter + que reemplaza al código de acceso internacional  
no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese directamente el  
código de acceso internacional.  
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.  
3. Para finalizar la llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la  
tecla Finalizar.  
Para realizar una llamada desde Contactos, seleccione > Contactos.  
Desplácese al nombre que desea, o bien ingrese las primeras letras del  
nombre y desplácese hasta el nombre. Para llamar al número, pulse la  
tecla Llamar.  
Para llamar a un número marcado recientemente desde el modo en espera,  
pulse la tecla Llamar.  
133  
       
Marcación rápida  
La función de marcación rápida es una manera rápida de llamar a los números  
telefónicos utilizados con más frecuencia desde el modo en espera. Necesita  
asignar un número de teléfono a las teclas de marcación rápida 2a 9(la tecla 1  
está definida para llamar al buzón), y configurar Marcación rápida en Activar.  
Para asignar un número de teléfono a una tecla de marcación rápida, seleccione  
> Config. > Marc. ráp.. Desplácese hasta un icono de tecla, y seleccione  
Asignar y el contacto al que desea asignar la tecla de marcación rápida. Para  
obtener información sobre cómo agregar un contacto, consulte ”Guardar y  
administrar la información de contacto”, pág. 162. Para cambiar el número,  
seleccione Opciones > Cambiar.  
Para activar la marcación rápida, seleccione > Config. > Config. teléf. >  
Teléfono > Llamada > Marcación rápida > Activar.  
Para llamar a un número de marcación rápida, mantenga pulsada la tecla de  
marcación rápida hasta que comience la llamada.  
Llamar al buzón  
Para llamar al buzón (servicio de red), en el modo en espera, mantenga  
pulsada 1. Puede tener buzones para llamadas de voz, llamadas de video  
y múltiples líneas de teléfono.  
Para definir el número de buzón de llamada si no hay ningún número  
configurado, seleccione > Config. > Buzón llam.. Desplácese hasta Buzón  
de voz (o Buzón de video) e ingrese el número de buzón correspondiente.  
Para cambiar el número de buzón de llamada, seleccione Opciones > Cambiar  
número. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el número  
de buzón de llamada.  
134  
   
Marcación por voz  
Automáticamente, se agrega una etiqueta de voz a todas las entradas  
de Contactos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para  
números distintos.  
Realizar una llamada de marcación por voz  
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Úselas en un entorno sin ruidos.  
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o  
durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de  
la marcación por voz en todas las circunstancias.  
1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.  
Si está usando un auricular compatible con la tecla del auricular,  
mantenga pulsada esta tecla.  
2. Cuando vea Hable ahora, diga claramente el comando de voz. El dispositivo  
reproduce el comando de voz de la mejor coincidencia. Después de  
aproximadamente 1,5 segundos, el dispositivo marca el número, si el  
resultado no es correcto, antes de marcar seleccione otra entrada.  
Realizar una llamada de multiconferencia  
Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia (servicio de red) entre  
un máximo de seis participantes, incluyéndolo a usted.  
1. Llame al primer participante.  
2. Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Nueva llamada.  
3. Para crear la llamada de multiconferencia cuando se contesta la nueva  
llamada, seleccione Opciones > Multiconferencia.  
Para agregar otro participante a la llamada de multiconferencia, repita el  
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf..  
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia, pulse la tecla Finalizar.  
135  
   
Contestar o rechazar una llamada  
Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar.  
Para silenciar el tono del timbre, seleccione Silenciar.  
Para rechazar la llamada, pulse la tecla Finalizar o seleccione Opciones >  
Rechazar. Si activó Desvío llamadas > Si está ocupado, la llamada se desvía  
cuando la rechaza.  
Para enviar mensajes de texto como respuesta a la persona que llama en  
lugar de contestar la llamada, seleccione Opciones > Enviar mensaje. Para  
activar la respuesta con mensaje de texto y editar el mensaje, seleccione  
> Config. > Config. teléf. > Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con  
mens. y Texto de mensaje.  
Llamada en espera  
Durante una llamada, para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar.  
La primera llamada queda retenida. Para alternar entre las dos llamadas,  
seleccione Cambiar. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.  
Para activar la función de llamada en espera (servicio de red), seleccione  
>
Config. > Config. teléf. > Teléfono > Llamada > Llamada en espera > Activar.  
Llamadas de video  
Realizar una llamada de video  
Para realizar una llamada de video, es posible que necesite una tarjeta USIM  
y que deba estar en el área de cobertura de una red WDCMA. Para obtener  
más información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de llamadas  
de video, comuníquese con su proveedor de servicios. Una llamada de video  
sólo puede realizarse entre dos participantes y cuando no estén activas otras  
136  
             
llamadas de voz, video y datos. La llamada de video se puede realizar a  
teléfonos móviles compatibles o a clientes ISDN.  
Ha capturado una imagen fija que se enviará en lugar del video.  
Ha rechazado el envío de video de su dispositivo.  
1. Ingrese el número de teléfono en el modo en espera y seleccione Llamada  
de video. O bien, seleccione > Contactos, desplácese hasta el contacto  
que desea y seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video.  
2. Para cambiar entre exhibir el video o sólo escuchar sonido durante una  
llamada de video, seleccione en la barra de herramientas Activar envío de  
video o Desactivar envío video.  
Si rechazó el envío de video durante una llamada de video, la llamada  
seguirá cobrándose como llamada de video. Verifique los precios con su  
operador de red o proveedor de servicios.  
3. Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.  
Contestar una llamada de video  
Cuando recibe una llamada de video,  
aparece en pantalla.  
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla Llamar. ¿Permitir el envío de  
imágenes de video a la persona que llama?. aparece en pantalla. Si selecciona  
, la imagen capturada por la cámara del dispositivo puede ser vista por la  
persona que realiza la llamada. De lo contrario, la función de envío de video  
no está activada.  
Si rechazó el envío de video durante una llamada de video, la llamada  
seguirá cobrándose como llamada de video. Consulte los precios con su  
proveedor de servicios.  
Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.  
137  
 
Configuraciones de llamadas  
Llamada  
Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Llamada y alguna de las  
siguientes opciones:  
Envío de su número (servicio de red): para exhibir u ocultar el número de  
teléfono a la persona que está llamando.  
Llamada en espera (servicio de red): consulte ”Llamada en espera”, pág. 136.  
Rechazar llam. con mens. y Texto de mensaje: consulte ”Contestar o rechazar  
una llamada”, pág. 136.  
Propio video en llam. rec.: para permitir el envío de su propia imagen de  
video cuando recibe una llamada de video.  
Imagen en llam. video: para seleccionar una imagen fija cuando rechaza una  
llamada de video.  
Marcación automática: para que el dispositivo realice un máximo de diez  
intentos para establecer la llamada después de un intento fallido.  
Mostrar duración llam. y Resumen tras llam.: para que el dispositivo exhiba  
la duración de la llamada durante la llamada y la duración aproximada de la  
última llamada.  
Marcación rápida: consulte ”Marcación rápida”, pág. 134.  
Cualq. tecla contesta: para contestar una llamada cuando pulsa brevemente  
cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, las teclas  
de volumen, la tecla Encender/Apagar y la tecla Finalizar.  
Línea en uso (servicio de red): para seleccionar las líneas telefónicas para  
realizar llamadas y enviar mensajes cortos. Está opción está disponible sólo  
si la tarjeta SIM admite dos líneas telefónicas.  
Cambio de línea (servicio de red): para activar o desactivar la selección de línea.  
138  
 
Desvío de llamadas  
1. Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Desvío llamadas  
(servicio de red).  
2. Seleccione qué llamadas desea desviar, por ejemplo, Llamadas de voz.  
3. Seleccione la opción que desea. Por ejemplo, para desviar llamadas de  
voz cuando su número está ocupado o cuando rechaza una llamada  
entrante, seleccione Si está ocupado.  
4. Seleccione Opciones > Activar y el número de teléfono al que desea enviar  
las llamadas. Varias opciones de desvío pueden estar activadas a la vez.  
La restricción y el desvío de llamadas no pueden estar activos al mismo tiempo.  
Restricción de llamadas  
1. Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Restricción llam.  
(servicio de red) para restringir las llamadas que realiza y recibe en  
el dispositivo.  
2. Desplácese hasta la opción de restricción que desea y seleccione  
Opciones > Activar. Para cambiar las configuraciones, necesita la  
contraseña de restricción de su proveedor de servicios.  
La restricción y el desvío de llamadas no pueden estar activos al mismo tiempo.  
Cuando las llamadas están restringidas, se pueden realizar llamadas a determinados  
números de emergencia oficiales.  
Red  
Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Red y alguna de las  
siguientes opciones:  
139  
   
Modo de red: para seleccionar la red deseada que utilizará (sólo aparece si  
lo admite el proveedor de servicios). Si selecciona Modo dual, el dispositivo  
utiliza automáticamente la red GSM o WCDMA.  
Selección operador: para que el dispositivo busque y seleccione automáticamente  
una de las redes disponibles, seleccione Automática. Para seleccionar  
manualmente la red deseada de la lista de redes, seleccione Manual. La red  
seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red doméstica.  
Mostrar info. célula (servicio de red): para que el dispositivo indique cuándo se  
usa en una red celular basada en tecnología de red microcelular (MCN, Micro  
Celular Network) y para activar la recepción de información celular.  
Video compartido  
Use la función de video compartido para enviar videos en vivo o un videoclip  
desde su dispositivo móvil a otro dispositivo compatible durante una  
llamada de voz.  
Requisitos para video compartido  
La función de video compartido requiere una conexión de sistema de  
telecomunicación universal 3G (UMTS). Para obtener más información  
acerca de la disponibilidad de la red y los cargos asociados con esta  
aplicación, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Para usar la función de video compartido, debe seguir estos pasos:  
• Asegurarse de que su dispositivo está configurado para conexiones entre  
dos usuarios.  
• Asegurarse de que tanto el remitente como el destinatario estén  
registrados en la red WCDMA.  
140  
   
• Asegurarse de que tiene una conexión UMTS activa y que está dentro  
de un área de cobertura de red WCDMA. Si se aleja de una red WCDMA  
durante la sesión para compartir, dicha sesión se termina, pero la llamada  
de voz continúa.  
Configuración de Video compartido  
Una conexión entre dos usuarios también se conoce como conexión SIP  
(Protocolo de inicio de sesión). Antes de usar la función de video compartido,  
pida a su proveedor de servicios el perfil SIP configurado que utilizará en  
el dispositivo.  
Seleccione > Config. > Config. teléf. > Conexión > Video compart. y alguna  
de las siguientes opciones:  
Video compartido: para seleccionar la activación de video compartido.  
Perfil SIP: para seleccionar un perfil SIP.  
Guardar video: para que los videos en vivo se guarden automáticamente.  
Memoria guardar pref.: para seleccionar si los videos se guardan en la  
memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria.  
Tono alerta capacidad: para configurar un tono de alerta que suene cuando  
la función de video compartido esté disponible durante una llamada.  
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede guardarla en  
Contactos. Seleccione > Contactos, el contacto, y Opciones > Editar >  
Opciones > Agregar info. > SIP o Compartir video. Ingrese la dirección  
SIP (nombreusuario@nombredominio). Puede usar una dirección IP en  
lugar de un nombre de dominio.  
141  
 
Compartir video en vivo o videoclip  
1. Para compartir el video en vivo que está grabando con la cámara del  
dispositivo, seleccione Opciones > Compartir video > Video en vivo  
durante una llamada de voz. Para compartir un videoclip guardado,  
seleccione Videoclip y el video que desea compartir.  
2. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP que guardó en Contactos.  
Si fuese necesario, para enviar la invitación, seleccione la dirección SIP  
del destinatario y seleccione Aceptar.  
3. Automáticamente se comienza a compartir cuando el destinatario acepta  
la invitación y el altavoz está activo. Use la barra de herramientas para  
controlar la función de video compartido.  
4. Para finalizar la sesión compartida, seleccione Detener. Para finalizar la  
llamada de voz, pulse la tecla Finalizar.  
Aceptar una invitación  
El dispositivo suena cuando recibe una invitación. La invitación exhibe el  
nombre o la dirección SIP del remitente. Seleccione para comenzar la  
sesión para compartir. Para rechazar la invitación y volver a la llamada de  
voz, seleccione No.  
Registro  
Para verllamadasperdidas, recibidaso marcadas; mensajes de texto; conexiones  
de paquetes de datos, y llamadas de fax y datos registradas en el dispositivo,  
seleccione > Registro.  
En el modo en espera, puede usar la tecla Llamar como un acceso directo a  
Llam. realizadas en el registro Últimas llam. (servicio de red).  
142  
 
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su  
proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la  
facturación, los impuestos, etc.  
Nota: Se pueden restablecer algunos temporizadores, incluido el  
temporizador general, durante las actualizaciones de servicios o de software.  
4. Música  
Reproductor de música  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición  
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad  
auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del  
oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.  
Seleccione > Repr. mús..  
También puede escuchar música y episodios de podcast cuando el perfil  
Desconectado está activado. Consulte ”Perfil desconectado”, pág. 125.  
Para obtener más información sobre la protección de copyright, consulte  
”Licencias”, pág. 194.  
Teclas de música  
Con las teclas de música puede controlar las aplicaciones Reproductor de  
música, Radio y Real Player (tecla de retroceso, reproducir y de avance  
rápido). Consulte ”Teclas y partes”, pág.123.  
Cuando haya descargado e instalado la aplicación de juegos N-Gage en el  
dispositivo, la tecla de retroceso y mi tecla funcionan como las teclas para  
jugar cuando la aplicación N-Gage está activa. Para obtener más información  
sobre juegos, consulte ”Juegos”, pág. 152.  
143  
   
Escuchar música o un podcast  
1. Para abrir el menú de música, seleccione > Repr. mús..  
2. Seleccione la categoría, como Tod. canciones o Podcasts > Todos los  
episodios, y una canción o un episodio de podcast para escuchar.  
3. Para reproducir el archivo seleccionado, pulse la tecla reproducir.  
Para poner una canción en pausa, pulse la tecla reproducir; para  
reanudar la reproducción, vuelva a pulsar la tecla reproducir.  
4. Para detener la reproducción, desplácese hacia abajo.  
Para adelantar rápidamente o retroceder, mantenga pulsada la tecla de  
avance rápido o la tecla de retroceso.  
Para ir a la siguiente pista, pulse la tecla de avance rápido. Para ir a la pista  
anterior, pulse la tecla de retroceso. Para regresar al principio de la canción o  
podcast, pulse la tecla de retroceso durante dos segundos después de que ha  
comenzado una canción o un podcast. Para adelantar rápidamente o retroceder,  
mantenga pulsada la tecla de avance rápido o la tecla de retroceso.  
Para ajustar el volumen, utilice la tecla de volumen.  
Para regresar al modo en espera y dejar el reproductor en segundo plano,  
pulse brevemente la tecla Finalizar. Según el tema en espera seleccionado, se  
exhibe la canción actual en reproducción. Para regresar al reproductor de  
música, seleccione la canción actual en reproducción.  
Buscar música por voz  
Con la búsqueda de música por voz, puede comenzar a reproducir la música  
que desea diciendo el nombre del artista, por ejemplo.  
La primera vez que use la búsqueda de música por voz, y después de descargar  
nuevas canciones al dispositivo, seleccione Opciones > Actualizar biblioteca  
para actualizar los comandos de voz.  
144  
   
Para iniciar la búsqueda de música por voz, mantenga pulsada mi tecla. Para  
obtener más información sobre mi tecla, consulte ”Tecla Propia”, pág. 128.  
Cuando escuche el tono, diga un nombre de artista, el nombre del artista y el  
título de la canción, el nombre del artista y el título del álbum, o el título de  
la lista de reproducción.  
Tenga en cuenta de que los comandos de voz se basan en los metadatos  
(nombre del artista y título de la canción) de las canciones del dispositivo.  
Menú Música  
Seleccione > Repr. mús.. El menú de música exhibe la música disponible.  
Para ver todas las canciones, canciones ordenadas o listas de reproducción,  
seleccione la lista que desea en el menú de música.  
Listas de reproducción  
Seleccione > Repr. mús. > Listas de reproducción. Para ver los detalles  
de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles lista reproduc.  
Crear una lista de reproducción  
1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.  
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar.  
3. Para agregar canciones de inmediato, seleccione . Para agregar canciones  
en otro momento, seleccione No.  
4. Seleccione artistas para buscar las canciones que desea incluir en la lista de  
reproducción. Para agregar una canción, pulse la tecla de desplazamiento.  
5. Después de elegir, seleccione Listo. Si en el dispositivo hay una tarjeta de  
memoria compatible, la lista de reproducción se graba en la tarjeta.  
Para agregar más canciones en otro momento, mientras ve la lista de  
reproducción, seleccione Opciones > Agregar canciones.  
145  
 
Podcast  
Para ver todos los episodios de podcast disponibles en el dispositivo,  
seleccione > Repr. mús. > Podcasts > Todos los episodios.  
Los episodios de podcast tienen tres estados. jamás reproducido, parcialmente  
reproducido y completamente reproducido. Si un episodio está parcialmente  
reproducido, la próxima vez se reproducirá desde la última posición de  
reproducción. De lo contrario, se reproducirá desde el comienzo.  
Tienda de música Nokia  
En la Tienda de Música Nokia (servicio de red) puede buscar, explorar y  
comprar música para descargar al dispositivo. Para adquirir música, debe  
registrarse en el servicio. Para verificar la disponibilidad de la Tienda de  
Música Nokia en su país, consulte www.music.nokia.com (en inglés).  
Para acceder a la Tienda de Música Nokia, debe tener un punto de acceso  
a Internet válido en el dispositivo. Para abrir la Tienda de Música Nokia,  
seleccione > Repr. mús. > Opciones > Ir a Tienda de música.  
Transferir música  
Puede comprar música en las tiendas de música en línea y transferirla  
al dispositivo.  
Para actualizar la biblioteca después de actualizar la selección de canciones en  
su dispositivo, seleccione > Repr. mús. > Opciones > Actualizar biblioteca.  
Transferir música desde la PC  
Para transferir música desde la PC, use la aplicación Nokia Music. Para  
obtener más información, consulte el manual del usuario de Nokia Music.  
146  
   
Para sincronizar música con Windows Media Player, conecte el cable USB  
compatible y seleccione Transferencia de medios como el modo de conexión.  
Puede transferir archivos de música protegidos con WMDRM sólo mediante  
transferencia de medios. Es necesario que dispositivo tenga una tarjeta de  
memoria compatible.  
Nokia Podcasting  
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir,  
suscribirse a y descargar podcasts por aire, y reproducir, administrar y compartir  
podcasts de audio y de video con su dispositivo.  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición  
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad  
auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído,  
ya que el volumen puede resultar demasiado alto.  
Configuraciones  
Para usar Nokia Podcasting, debe definir las configuraciones de conexión y  
de descarga.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información  
acerca de las configuraciones de conexión y los costos de transmisión de datos.  
Configurar la aplicación para que descargue podcasts automáticamente  
puede significar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de  
la red de su proveedor de servicios.  
Seleccione > Aplicaciones > Podcasting > Opciones > Configuraciones y  
alguna de las siguientes opciones:  
Conexión > Punto acceso predeter.: para seleccionar el punto de acceso para  
definir su conexión a Internet. Para definir el servicio de búsqueda de podcast  
para las búsquedas, seleccione Buscar URL de servicio.  
147  
 
Descarga: para editar las configuraciones de descarga. Puede seleccionar si  
guardar los podcast en el dispositivo o en la tarjeta de memoria, configurar  
con qué frecuencia se actualizan los podcast y configurar la fecha y hora para  
la próxima actualización automática, y configurar cuánta memoria se utilizará  
para los podcast y qué hacer si la descarga supera el límite de descarga.  
La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede  
ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su  
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información  
acerca de los costos de transmisión de datos.  
Buscar  
Para configurar el buscador que se usará para el servicio de búsqueda  
de podcast, seleccione > Aplicaciones > Podcasting > Opciones >  
Configuraciones > Conexión > Buscar URL de servicio.  
Para buscar podcasts, seleccione > Aplicaciones > Podcasting > Buscar, e  
ingrese una palabra clave o un título.  
Para suscribirse a un canal y agregarlo a sus podcasts, seleccione Opciones >  
Suscribir. También puede marcar canales para agregarlos todos al mismo tiempo.  
Directorios  
Directorios lo ayudan a encontrar nuevos episodios de podcasts para  
suscribirse. Un episodio es un archivo de medios determinado de un podcast.  
Seleccione > Aplicaciones > Podcasting > Directorios. Seleccione una  
carpeta de directorio para actualizarla (servicio de red). Cuando el color del  
icono de carpeta cambie, seleccione para abrirla, y seleccione un tema de  
carpeta para ver la lista de podcasts.  
148  
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título. Después de suscribirse a  
episodios de un podcast, puede descargarlos, administrarlos y reproducirlos  
en el menú de podcasts.  
Para agregar un nuevo directorio o carpeta, seleccione Opciones > Nuevo >  
Directorio Web o Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo .opml  
(lenguaje de marcado para procesamiento de esquemas) y seleccione Listo.  
Para importar un archivo .opml almacenado en el dispositivo, seleccione  
Opciones > Importar archivo OPML. Seleccione la ubicación del archivo  
e impórtelo.  
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml mediante conectividad  
Bluetooth, abra el archivo y guárdelo en la carpeta Recibidos en los directorios.  
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los enlaces que agregará a  
los podcasts.  
Descargas  
Para ver los podcasts a los que se suscribió, seleccione > Aplicaciones >  
Podcasting > Podcasts. Para ver títulos de episodios individuales, seleccione  
el título de podcast.  
Seleccione el título del episodio para iniciar la descarga. Para descargar  
o continuar descargando los episodios elegidos o marcados, seleccione  
Opciones > Descargar o Continuar descarga. Puede descargar varios  
episodios al mismo tiempo.  
Para reproducir una parte de un podcast durante una descarga o después de  
una descarga parcial, elija Podcasts > Opciones > Reproducir vista previa.  
Para reproducir un episodio completamente descargado, seleccione  
>
Aplicaciones > Podcasts.  
149  
Los podcasts completamente descargados se guardan en la carpeta Podcasts  
cuando se actualiza la biblioteca de música.  
Reproducir y administrar podcasts  
Para exhibir los episodios de un podcast, abra el podcast. En cada episodio,  
verá la información de archivo.  
Para actualizar los podcasts elegidos o los podcasts marcados, para un  
nuevo episodio, seleccione Opciones > Actualizar.  
Para agregar un podcast nuevo mediante el ingreso de la URL del podcast,  
seleccione Opciones > Nuevo podcast. Para editar la URL de un podcast  
seleccionado, elija Editar.  
Para actualizar, eliminar o enviar un grupo de podcasts seleccionados a la  
vez, seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts y elija  
Opciones y la acción que desea.  
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red), seleccione Opciones >  
Abrir página Web.  
Algunos podcasts ofrecen la oportunidad de interactuar con los creadores a  
través de comentarios y votaciones. Para conectarse a Internet y comentar,  
seleccione Opciones > Ver comentarios.  
Radio  
Para abrir la radio, seleccione > Radio. Para apagar la radio, seleccione Salir.  
Para comprobar la disponibilidad y los costos del servicio visual y los servicios  
de directorio de estaciones, comuníquese con su proveedor de servicios.  
También puede escuchar la radio cuando el perfil Desconectado está activado.  
Consulte ”Perfil desconectado”, pág. 125.  
150  
 
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil.  
Para que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular  
o un accesorio compatible.  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición  
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad  
auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído,  
ya que el volumen puede resultar demasiado alto.  
Sintonizar y guardar una estación  
Para iniciar la búsqueda de estación cuando la radio esté encendida,  
desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para guardar la estación encontrada,  
seleccione Opciones > Guardar estación. Seleccione una ubicación para  
la estación, ingrese un número para la estación y seleccione Aceptar.  
Para ver la lista de estaciones guardadas, seleccione Opciones > Estaciones.  
Para cambiar las configuraciones de una estación, seleccione la estación  
y Editar.  
Funciones de la radio  
Puede usar las teclas de música (tecla de retroceso, reproducir y de avance  
rápido) para controlar la Radio. Consulte ”Teclas y partes”, pág. 123.  
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Para silenciar o activar  
el sonido de la radio, pulse la tecla reproducir.  
Si hay estaciones guardadas, pulse la tecla de avance rápido o retroceso para  
ir a la estación siguiente o anterior.  
Puede realizar o contestar una llamada mientras escucha la radio. Cuando  
hay una llamada activa se silencia el volumen de la radio.  
Para escuchar la radio en segundo plano e ir al modo en espera, pulse  
la tecla Finalizar.  
151  
Ver contenido visual  
Para verificar la disponibilidad y los costos, y para suscribirse al servicio,  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
Para ver el contenido visual de la estación actual, seleccione Opciones >  
Iniciar servicio visual. La estación debe tener guardada la ID del servicio  
visual antes de utilizar el servicio.  
Para finalizar la comunicación de contenido visual, pero seguir escuchando  
la radio, seleccione Cerrar.  
Directorio de estaciones  
Para acceder al directorio de estaciones (servicio de red), seleccione  
Opciones > Directorio estaciones y su ubicación. Las estaciones de  
radio que ofrecen contenido visual se indican con . Para escuchar  
una estación o ver sus detalles, desplácese hasta la estación y seleccione  
Opciones > Estación > Escuchar o Detalles.  
5. Juegos  
Para ver e iniciar juegos, seleccione > Juegos.  
Puede descargar aplicaciones de juegos N-Gage en su dispositivo mediante  
un enlace N-Gage de la carpeta Juegos o a través de la PC, con un cable de  
datos USB. Con N-Gage, puede descargar y jugar juegos, buscar nuevos juegos,  
probar y comprar juegos, buscar otros jugadores y acceder a puntuaciones,  
eventos, chat y mucho más.  
152  
 
Es posible que se apliquen cargos por transferencia de datos para juegos en  
línea y varios jugadores, chat, mensajería y otras funciones de comunidad.  
Para obtener más información acerca de los planes de transferencia de datos,  
comuníquese con su proveedor de servicios móviles.  
Cuando juegue un juego  
N-Gage en modohorizontal,  
use las teclas de  
desplazamiento, tecla  
propia y la tecla de  
retroceso. Las teclas de  
juego que use dependen  
del juego.  
También puede escuchar  
música mientras juega en N-Gage. Cuando N-Gage está activado, la tecla de  
retroceso funciona como tecla de juego.  
6. Escribir texto  
Ingreso de texto tradicional y predictivo  
Cuando ingrese texto,  
en la pantalla indica ingreso de texto predictivo  
y
ingreso de texto tradicional. Para activar o desactivar el ingreso de  
texto predictivo, pulse la tecla # varias veces, o pulse la tecla *, y seleccione  
Activar texto predictivo o Texto predictivo > Desactivar.  
,
,
o
junto al indicador de ingreso de texto indica  
mayúscula/minúscula o el modo numérico. Para cambiar mayúscula/  
minúscula, o cambiar entre el modo alfabético y el numérico, pulse la  
tecla # varias veces.  
153  
   
Para cambiar el idioma de escritura del dispositivo, seleccione > Config. >  
Config. teléf. > General > Personalización > Idioma > Idioma de escritura.  
El idioma de escritura afecta los caracteres disponibles cuando escribe texto  
y cuando usa el diccionario de texto predictivo. No todos los caracteres  
disponibles en una tecla numérica están impresos en la tecla.  
Escribir con el ingreso de texto tradicional  
Pulse una tecla numérica, del 2 al 9, varias veces hasta que aparezca el  
carácter deseado. Pulse la tecla 1 para acceder a los signos de puntuación  
más comunes y los caracteres especiales.  
Si la siguiente letra que desea ingresar está en la tecla que está usando,  
espere hasta que aparezca el cursor (o desplácese hacia adelante para  
finalizar el tiempo de espera) e ingrese la letra.  
Escribir con el ingreso de texto predictivo  
1. Pulse una tecla numérica, del 2al 9, sólo una vez por cada letra. La palabra  
cambia después de cada pulsación de tecla. Para los signos de puntuación  
más comunes, pulse la tecla1.  
2. Cuando termine de escribir la palabra y esté correcta, para confirmarla,  
desplácese hacia adelante o inserte un espacio.  
Si la palabra no es correcta, para ver cada palabra coincidente que  
encontró el diccionario, pulse la tecla * varias veces.  
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la  
palabra no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario,  
seleccione Escribir. Ingrese la palabra (hasta 32 caracteres) y seleccione  
Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando ya no hay más espacio  
en el diccionario, una nueva palabra reemplazará a la más antigua.  
154  
 
Funciones comunes en el ingreso de texto tradicional y predictivo  
Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla numérica.  
Para ingresar signos de puntuación y caracteres especiales, mantenga pulsada  
la tecla *.  
Para borrar un carácter, pulse la tecla Borrar. Para borrar más caracteres,  
mantenga pulsada la tecla Borrar.  
Para agregar un espacio, pulse la tecla 0. Para mover el cursor al siguiente  
renglón, pulse la tecla 0 tres veces.  
Copiar y eliminar texto  
1. Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo  
tiempo, desplácese a la izquierda o a la derecha. Para seleccionar líneas  
de texto, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo, desplácese  
hacia arriba o hacia abajo.  
2. Para copiar el texto, mantenga pulsada la tecla # y, al mismo tiempo,  
seleccione Copiar.  
Para eliminar el texto seleccionado, pulse la tecla Borrar.  
3. Para insertar el texto, desplácese hasta el punto de inserción, mantenga  
pulsada la tecla # y al mismo tiempo seleccione Pegar.  
7. Mensajería  
Antes de recibir o enviar mensajes o e-mail, debe tener las configuraciones  
necesarias y acceder a los puntos de acceso definidos. Comuníquese con su  
proveedor de servicios para obtener las configuraciones.  
155  
   
Escribir y enviar mensajes  
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para  
un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más  
mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes.  
Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas  
ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un  
solo mensaje.  
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada  
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.  
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar  
mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo  
del dispositivo receptor.  
1. Seleccione > Mensajes > Crear mensaje y el tipo de mensaje. Para crear  
un mensaje de texto o un mensaje multimedia, seleccione Mensaje. El tipo  
de mensaje cambia automáticamente según el contenido.  
2. EnelcampoPara, ingrese los númerosde teléfono o lasdireccionesde e-mail  
de los destinatarios, o, para seleccionar destinatarios desde Contactos,  
pulse la tecla de desplazamiento. Separe los destinatarios con un punto  
y coma (;).  
3. Para ingresar el asunto de un mensaje multimedia o de e-mail, desplácese  
hacia abajo hasta el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible  
para un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Campos encab.  
mensaje, marque Asunto y seleccione Aceptar.  
4. Desplácese hacia abajo hasta el campo del mensaje e ingrese el contenido  
del mensaje.  
Cuando escriba un mensaje de texto, el indicador de extensión de mensaje  
exhibe cuántos caracteres puede ingresar. Por ejemplo, 10 (2) significa  
156  
 
que aún puede agregar diez caracteres para enviarlos como una serie de  
dos mensajes de texto.  
Para insertar un objeto, como una imagen, un videoclip, una nota o una  
tarjeta de negocios a un mensaje multimedia o de e-mail, pulse la tecla  
de desplazamiento y seleccione Insertar contenido.  
Para grabar un nuevo clip de sonido para un mensaje de audio, seleccione  
Grabar. Para usar un clip de sonido grabado anteriormente, seleccione  
Opciones > Insertar clip sonido > Desde la Galería.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar.  
Buzón de entrada  
Buzón entrada contiene mensajes recibidos, excepto e-mail y mensajes de  
difusión celular. Para leer los mensajes recibidos, seleccione > Mensajes >  
Buzón entrada y el mensaje.  
Para ver la lista de objetos multimedia incluidos en el mensaje multimedia,  
abra el mensaje y seleccione Opciones > Objetos.  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los  
mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.  
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes, como logotipos del  
operador, tarjetas de negocios, entradas de agenda y tonos de timbre. Puede  
guardar el contenido de mensaje especial en el dispositivo. Por ejemplo, para  
guardar en la agenda una entrada de agenda recibida, seleccione Opciones >  
Guardar en Agenda.  
Nota: La función de mensaje de imagen sólo se puede usar si es compatible con  
su proveedor de servicios. Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones  
de mensajes de imagen pueden recibir y mostrar este tipo de mensajes.  
La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.  
157  
 
Mensajes de servicio  
Los mensajes de servicio (servicio de red) son notificaciones que pueden  
incluir un mensaje de texto o la dirección de un servicio de exploración.  
Para definir si los mensajes de servicio están activados y si se pueden  
descargar automáticamente, seleccione > Mensajes > Opciones >  
Configuraciones > Mensaje de servicio.  
E-mail  
Antes de usar e-mail, debe tener una cuenta de e-mail y las configuraciones  
correctas. Para comprobar la disponibilidad y las configuraciones de su cuenta  
de e-mail, comuníquese con el proveedor de servicios de e-mail.  
También debe configurar un buzón de correo en el dispositivo. Al crear un  
nuevo buzón de correo, el nombre asignado al buzón de correo reemplaza a  
Nuevo buzón. Puede crear hasta seis buzones de correo.  
Buzones de correo IMAP4 y POP3  
Seleccione > Mensajes y el buzón de correo. Aparece ¿Conectar con buzón  
de correo? en la pantalla. Para conectarse con el buzón de correo (servicio de  
red), seleccione , o para ver los e-mail recuperados anteriormente sin  
conexión, seleccione No.  
Para conectarse con el buzón de correo en otro momento, seleccione  
Opciones > Conectar. Cuando está conectado, para finalizar la conexión de  
datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.  
Recuperar y leer mensaje de e-mail  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden  
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.  
158  
     
1. Seleccione Opciones > Recuperar e-mail y si desea recuperar los mensajes  
nuevos, los seleccionados o todos los mensajes.  
2. Para abrir un mensaje de e-mail, selecciónelo.  
Para ver archivos adjuntos de e-mail, indicados con , seleccione  
Opciones > Archivos adjuntos. Puede recuperar, abrir o guardar  
archivos adjuntos en los formatos admitidos.  
Eliminar mensajes de e-mail  
Para eliminar un mensaje de e-mail del dispositivo y dejarlo en el buzón de  
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar > Sólo del teléfono > Aceptar.  
Para eliminar un e-mail de ambos dispositivos y del buzón de correo remoto,  
seleccione Opciones > Eliminar > Teléfono y servidor > Aceptar.  
Buzones correo de sincronización  
Seleccione > Mensajes y el buzón de correo de sincronización.  
Para sincronizar el dispositivo con el buzón de correo remoto, seleccione  
Opciones > Sincronización > Iniciar.  
Para ver los mensajes recibidos, seleccione Buzón entrada y el mensaje.  
Buzón de salida  
La carpeta de buzón de salida es un lugar de almacenamiento temporal para  
mensajes que esperan ser enviados. Para acceder a la carpeta de buzón de  
salida, seleccione > Mensajes > Buzón salida.  
Para intentar de nuevo el envío de un mensaje, desplácese hasta el mensaje y  
seleccione Opciones > Enviar.  
Para posponer el envío de un mensaje, desplácese hasta un mensaje y  
seleccione Opciones > Aplazar envío.  
159  
   
Lector de mensaje  
Para escuchar un mensaje en el Buzón entrada o en un buzón de correo,  
desplácese hasta el mensaje o marque los mensajes, y seleccione  
Opciones > Escuchar.  
Sugerencia: Cuando reciba un nuevo mensaje, para escuchar los  
mensajes recibidos, en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla  
de selección izquierda hasta que se inicie el Lector mens..  
Para seleccionar el idioma predeterminado y la voz que se utilizará para leer  
los mensajes, y ajustar las propiedades de voz, como velocidad y volumen,  
seleccione > Config. > Voz.  
Para seleccionar otras configuraciones para el lector de mensajes, en Voz,  
desplácese a la derecha hasta Configuracion..  
Ver mensajes en la tarjeta SIM  
Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta en su dispositivo.  
Seleccione > Mensajes > Opciones > Mensajes SIM, seleccione el mensaje  
que desea copiar y seleccione Opciones > Copiar y la carpeta en la que desea  
copiar el mensaje.  
Difusión celular  
Verifique con su proveedor de servicios si la difusión celular (servicio de red)  
está disponible y cuáles son los temas disponibles y los números de  
temas relacionados.  
Seleccione > Mensajes > Opciones > Difusión celular. Para activar el  
servicio, seleccione Opciones > Configuraciones > Recepción > Activar.  
160  
     
Comandos de servicio  
Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios comandos de servicio  
(también denominados comandos USSD) como comandos de activación para  
los servicios de red, seleccione > Mensajes > Opciones > Comandos de  
servicio. Para enviar el comando, seleccione Opciones > Enviar.  
Configuraciones de mensajes  
Configuraciones de mensajes de texto  
Para definir las configuraciones de mensaje de texto, como el centro de  
mensajes y la codificación de caracteres utilizados, seleccione > Mensajes >  
Opciones > Configuraciones > Mensaje corto.  
Configuraciones de mensajes multimedia  
Para definir configuraciones de mensajes multimedia, como el punto de acceso  
que se utilizará y si los mensajes multimedia se recuperarán automáticamente,  
seleccione > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia.  
Configuraciones de e-mail  
Seleccione > Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail > Buzones  
de correo, el buzón de correo y alguna de las siguientes opciones:  
Config. conexión: para definir las configuraciones de conexión, como los  
servidores y protocolos utilizados. Una vez que se defina el tipo de buzón  
de correo ya no se podrá editar.  
Config. de usuario: para definir las configuraciones de usuario, por ejemplo  
en qué momento se envían los mensajes y si se incluirá una firma.  
161  
     
Config. recuperación: para definir las configuraciones de recuperación,  
por ejemplo qué partes del mensaje se recuperarán y cuántos mensajes se  
recuperarán. Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del tipo  
de buzón de correo.  
Recuperación auto.: para definir las configuraciones para recuperar mensajes  
automáticamente a intervalos definidos o cuando se recibe una notificación  
de e-mail desde el servidor.  
Otras configuraciones  
Para definir si un número especificado de mensajes enviados se guarda  
en la carpeta Enviados y si los mensajes se almacenarán en la memoria  
del dispositivo o en la tarjeta de memoria, seleccione > Mensajes >  
Opciones > Configuraciones > Otras.  
8. Contactos  
Guardar y administrar la información de contacto  
Para guardar y administrar información de contacto, como nombres, números  
de teléfono y direcciones, seleccione > Contactos.  
Para agregar un nuevo contacto, seleccione Opciones > Nuevo contacto.  
Complete los campos que desea y seleccione Listo.  
Para configurar su dispositivo para que exhiba los contactos de la memoria  
del dispositivo y de la tarjeta SIM en la lista de contactos, seleccione  
Opciones > Configuraciones > Contactos para mostrar, y marque Memoria  
teléfono y Memoria SIM.  
162  
   
Para copiar nombres y números desde una tarjeta SIM al dispositivo y  
viceversa, desplácese hasta el contacto (o marque los contactos que desea),  
y seleccione Opciones > Copiar > Memoria teléfono o Memoria SIM.  
Para ver información sobre el consumo de memoria de los contactos,  
seleccione Opciones > Información Contactos.  
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones >  
Números SIM > Contac. marcación fija. Esta configuración sólo aparece si la  
tarjeta SIM la admite.  
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número oficial  
de emergencias programado en su dispositivo.  
Para asignar números y direcciones predeterminados a un contacto,  
selecciónelo y elija Opciones > Predeterminados. Desplácese a la opción  
predeterminada que desea y seleccione Asignar.  
Grupos de contacto  
Para crear un grupo de contactos para poder enviar mensajes de texto o e-mails  
a múltiples destinatarios al mismo tiempo, seleccione > Contactos.  
Desplácese a la derecha y seleccione Opciones > Nuevo grupo. Ingrese un  
nombre para el grupo y ábralo. Seleccione Opciones > Agregar miembros.  
Marque los contactos que desea agregar al grupo y seleccione Aceptar.  
Agregar un tono de timbre  
Puede configurar un tono de timbre o un tono de timbre de video para cada  
contacto y grupo. Para agregar un tono de timbre a un contacto, seleccione  
> Contactos y abra el contacto. Seleccione Opciones > Tono de timbre y el  
tono de timbre. Para agregar un tono de timbre a un grupo, desplácese a la  
163  
     
derecha de la lista de grupos y desplácese a un grupo de contactos.  
Seleccione Opciones > Tono de timbre y el tono de timbre para el grupo. Para  
eliminar el tono de timbre personal o de grupo, seleccione Tono predeter.  
como el tono de timbre.  
9. Galería  
Vista principal  
Para guardar y organizar sus imágenes, videos, pistas de música, clips de  
sonido, listas de reproducción, enlaces de streaming, archivos .ram y  
presentaciones, seleccione > Galería.  
Para copiar y mover archivos a la memoria del dispositivo o a la tarjeta de  
memoria, seleccione la carpeta (como Imágenes), desplácese al archivo  
(o pulse la tecla # para marcar más archivos), y seleccione Opciones >  
Organizar y la memoria en la que desea copiar o mover los archivos.  
Para crear nuevas carpetas de imagen y video, seleccione Imágenes o  
Videoclips > Opciones > Organizar > Nueva carpeta y la memoria. Ingrese un  
nombre para la carpeta. Para mover imágenes y video a una carpeta creada,  
marque los archivos y seleccione Opciones > Organizar > Mover a carpeta y  
la carpeta.  
Para configurar una imagen como la imagen de fondo que se exhibirá  
durante una llamada, seleccione Imágenes y desplácese hasta la imagen.  
Seleccione Opciones > Usar imagen > Como imagen de fondo o Como  
imagen llamada. Para asignar la imagen a un contacto, seleccione Asignar  
a contacto.  
164  
   
Para configurar un video como tono de timbre de video, seleccione Videoclips  
y desplácese hasta el video. Seleccione Opciones > Usar video > Como tono  
de timbre. Para asignar el video para un contacto, seleccione Asignar a contacto.  
Descarga de archivos  
Para descargar imágenes o videos, seleccione > Galería > Imágenes o  
Videoclips y el icono de imagen (Imág. desc.) o el icono de video (Descargas  
vid.). Se abre el explorador. Elija un favorito desde donde descargará el sitio.  
Editar imágenes  
Para editar imágenes en Galería, desplácese a la imagen y seleccione  
Opciones > Editar.  
Accesos directos en el editor de imagen:  
• Para ver una imagen en la pantalla completa y volver a la vista normal,  
pulse la tecla *.  
• Para girar una imagen a la derecha o izquierda, pulse la tecla 3 ó 1.  
• Para acercar o alejar, pulse la recla 5 ó 0.  
• Para mover una imagen con zoom, desplácese hacia arriba, hacia abajo, a  
la izquierda o a la derecha.  
Para cortar o girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la  
resolución y agregar efectos, texto, una imagen prediseñada o un marco  
a la imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto.  
Editar videoclips  
Para editar videos en Galería y crear videoclips personalizados, desplácese  
hasta un videoclip, y seleccione Opciones > Editor de video > Opciones >  
Editar videoclip.  
165  
       
En el editor de video puede ver dos cronologías: cronología de videoclip y  
cronología de clip de sonido. Las imágenes, el texto y las transiciones  
agregadas a un video se exhiben en la cronología de videoclip. Para alternar  
entre las cronologías, desplácese hacia arriba y abajo.  
Imprimir imágenes  
Puede usar el dispositivo con una impresora compatible con PictBridge  
mediante un cable USB.  
Para imprimir imágenes en Galería, desplácese a la imagen y seleccione  
Opciones > Imprimir.  
Compartir en línea  
Con la aplicación Com. en lín., puede compartir las imágenes y los videoclips  
capturados en los servicios compatibles para compartir contenido en línea.  
Puede cargar contenido, guardar publicaciones sin terminar como borradores  
y continuar en otro momento, y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de  
contenido admitidos pueden variar dependiendo del proveedor de servicios  
para compartir contenido en la Web.  
Para compartir imágenes y videos en línea, debe tener una cuenta con un  
servicio para compartir imágenes en línea. Por lo general, puede suscribirse a  
dicho servicio en la página Web de su proveedor de servicios. Comuníquese  
con su proveedor de servicios para obtener más información y los términos y  
costos que aplicarán.  
Seleccione > Internet > Com. en lín.. Para actualizar la lista de proveedores  
de servicios, seleccione Opciones > Agregar nueva cuenta > Actualizar  
servicios. Es posible que algunos proveedores de servicios para compartir  
en línea le permitan agregar una cuenta mediante su dispositivo. Consulte  
”Configuraciones de Compartir en línea”, pág. 168.  
166  
   
Cargar archivos  
Para cargar archivos, seleccione > Galería > Imágenes o Videoclips.  
Marque los archivos que cargará y Opciones > Enviar > Registrar en Web  
y un servicio para compartir.  
Cuando selecciona el servicio, las imágenes y los videos seleccionados  
aparecen en el estado de edición. Puede abrir y ver los archivos, volverlos  
a organizar, agregarles texto o agregar archivos nuevos.  
Para cancelar el proceso de carga Web y guardar la publicación creada como  
borrador, seleccione Cancelar > Guardar como borrador.  
Para conectarse al servicio y cargar los archivos a la Web, seleccione  
Opciones > Registrar en Web.  
Abrir servicio en línea  
Para ver imágenes y videos cargados en el servicio en línea y borradores y  
entradas enviadas en el dispositivo, seleccione > Internet > Com. en lín..  
Para actualizar un servicio, desplácese hasta dicho servicio y seleccione  
Opciones > Actualizar servicio. Seleccione Opciones y alguna de las  
siguientes opciones:  
Ir a Web de .: para conectarse al servicio y ver los álbumes cargados y de  
borrador en el explorador Web. La vista puede variar dependiendo del  
proveedor de servicios.  
Buzón de salida: para ver y editar las entradas de borrador y cargarlas en  
la Web.  
Nuevo registro: para crear una nueva entrada.  
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del proveedor de servicios.  
167  
Configuraciones de Compartir en línea  
Para editar las configuraciones de compartir en línea, seleccione > Internet >  
Com. en lín. > Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:  
Proveed. servic.: para ver la lista de proveedores de servicio.  
Mis cuentas: para crear una nueva cuenta, seleccione Opciones > Agregar  
nueva cuenta. Para editar una cuenta existente, seleccione una cuenta y  
Opciones > Editar. Puede ingresar el nombre de la cuenta y el nombre de  
usuario y la contraseña para su cuenta.  
Config. aplic.: para seleccionar el tamaño de las imágenes que se ven en la  
pantalla y el tamaño de letra que se utiliza en los borradores o las entradas  
de texto.  
Avanzadas: para seleccionar el punto de acceso predeterminado y la forma  
de sondear el nuevo contenido del servidor, para activar la descarga de  
contenido cuando está en roaming y que se publiquen todos los datos de  
la imagen.  
10. Cámara  
Su dispositivo tiene dos cámaras para capturar imágenes y grabar videoclips.  
Hay una cámara principal de alta resolución en la parte posterior del dispositivo  
y una cámara secundaria de menor resolución en la parte frontal.  
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como un  
archivo adjunto de e-mail o mediante el uso de conectividad Bluetooth.  
También puede cargarlos en un álbum compatible en línea. Consulte  
”Compartir en línea”, pág.166.  
168  
   
Capturar imágenes  
Cámara principal  
1. Para activar la cámara principal, pulse la tecla de cámara.  
modo de imagen fija.  
indica el  
2. Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de volumen.  
3. Para capturar una  
imagen, pulse la tecla  
de la cámara. La imagen  
se guarda en Imágenes  
en la Galería. Para  
eliminar la imagen,  
seleccione Opciones > Eliminar.  
4. Para cerrar la cámara principal, seleccione Opciones > Salir.  
Cámara secundaria  
1. Para activar la cámara secundaria, primero pulse la tecla de cámara  
para activar la cámara principal. Luego, seleccione Opciones > Usar  
cámara secund..  
2. Para acercar o alejar la imagen, desplácese hacia arriba o hacia abajo.  
3. Para capturar una imagen, seleccione Capturar. La imagen se guarda  
en Imágenes en la Galería. Para eliminar la imagen, seleccione  
Opciones > Eliminar.  
4. Para cerrar la cámara secundaria, seleccione Opciones > Salir.  
Para usar el modo de panorama, seleccione Opciones > Modo Panorama  
o desplácese a la derecha.  
indica el modo de panorama. Pulse la  
tecla de cámara para comenzar a capturar una imagen de panorama.  
169  
 
Gire lentamente hacia la derecha o izquierda. No puede cambiar la dirección.  
Si la flecha de la pantalla cambia a color rojo, está girando demasiado rápido.  
Para detener el modo de panorama, vuelva a pulsar la tecla de cámara.  
Esta opción está disponible sólo para la cámara principal.  
Para que el flash se encienda automáticamente cuando lo necesite, seleccione  
Opciones > Flash > Automático. Esta opción está disponible sólo para la  
cámara principal.  
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos  
de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.  
Si la iluminación es poca, para usar el modo de noche, seleccione Opciones >  
Modo noche > Activado.  
Para capturar imágenes en secuencia, seleccione Opciones > Modo de  
secuencia > Activado. Cuando pulse la tecla de cámara, la cámara captura  
seis imágenes en intervalos breves.  
Para usar el temporizador, seleccione Opciones > Temporizador y el intervalo  
de tiempo que desea.  
Para ajustar el equilibrio de blancos o el tono de color, seleccione Opciones >  
Ajustar > Equilibrio de blancos o Tono de color. Esta opción está disponible  
sólo para la cámara principal.  
Grabar videoclips  
Para grabar un videoclip, seleccione Opciones > Modo video o desplácese a  
la derecha.  
indica el modo de video. Para iniciar la grabación, pulse la  
tecla de cámara. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa.  
Para detener la grabación, pulse la tecla de cámara. El videoclip se guarda  
automáticamente en la carpeta Videoclips en Galería.  
170  
 
Configuraciones cámara  
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1600 x 1200 píxeles.  
Para cambiar las configuraciones de cámara para las imágenes o los videoclips  
cuando está en el modo de cámara, seleccione Opciones > Configuraciones >  
Imagen o Video y la configuración que desea.  
11. Multimedia  
RealPlayer  
Con RealPlayer, puede reproducir archivos multimedia como videoclips  
guardados en la memoria del dispositivo o la tarjeta de memoria, o abrir un  
enlace de streaming para reproducir archivos multimedia por aire. RealPlayer  
no admite todos los formatos de archivo ni todas las variaciones de formatos  
de archivo.  
Seleccione > Aplicaciones > RealPlayer. Para reproducir, seleccione  
Videoclips, Enl. streaming o Reprod. recien. y un archivo multimedia o un  
enlace de streaming.  
Para reproducir contenido en vivo, primero debe configurar el punto de  
acceso predeterminado. Seleccione > Aplicaciones > RealPlayer >  
Opciones > Configuraciones > Streaming > Red. Comuníquese con su  
proveedor de servicios para obtener más información.  
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído,  
ya que el volumen puede resultar demasiado alto.  
Puede usar las teclas de música (tecla de retroceso, reproducir y de avance  
rápido) para controlar RealPlayer. Consulte ”Teclas y partes”, pág.123.  
171  
     
Para ir a la siguiente pista, pulse la tecla de avance rápido. Para ir a la pista  
anterior, pulse la tecla de retroceso. Para volver al principio del archivo  
multimedia, pulse la tecla de retroceso durante dos segundos después de que  
ha comenzado. Para adelantar rápidamente o retroceder, mantenga pulsada  
la tecla de avance rápido o la tecla de retroceso.  
Grabadora  
Con la grabadora de voz, puede grabar conversaciones de llamada de voz  
y recordatorios de voz. Si graba una conversación telefónica, todos los  
participantes escuchan un tono durante la grabación.  
Seleccione > Aplicaciones > Grabadora. Para grabar un nuevo clip de sonido,  
seleccione Opciones > Grabar clip sonido o seleccione . Para escuchar la  
grabación, seleccione  
. Los archivos grabados se guardan en la carpeta  
Clips de sonido en Galería.  
12. Internet  
Explorar la Web  
Para explorar páginas Web, seleccione > Internet > Web o mantenga  
pulsada 0 en el modo en espera.  
Verifique la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas con su  
proveedor de servicios.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles  
adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial.  
Para acceder a las páginas Web, siga una de estas indicaciones:  
• Seleccione un favorito de la vista de favoritos.  
172  
     
• En la vista de favoritos, ingrese la dirección de la página Web y  
seleccione Ir a.  
Favoritos  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo.  
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume  
responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar  
precauciones de seguridad o contenido.  
Para agregar manualmente un favorito, en la vista de favoritos, seleccione  
Opciones > Administrador favoritos > Agregar favorito, complete los campos  
y seleccione Opciones > Guardar.  
Seguridad de conexión  
Si aparece el indicador de seguridad durante una conexión, la transmisión de  
datos entre el dispositivo y el gateway o servidor de Internet está encriptada.  
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway  
y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea  
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y  
el servidor de contenido.  
Para ver detalles de la conexión, el estado de encriptación y la información  
sobre autenticación de servidor, seleccione Opciones > Configuraciones >  
Info. de página.  
Teclas y comandos para la exploración  
Para abrir un enlace, realizar selecciones o marcar cuadros, pulse la tecla  
de desplazamiento.  
173  
   
Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás.  
Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial  
para ver una lista cronológica de las páginas que visitó durante una sesión  
de exploración. Para elegir la página que desea, desplácese a la izquierda o  
derecha y selecciónela. La lista de historial se borra cada vez que la sesión  
se cierra.  
Para guardar un favorito durante la exploración, seleccione Opciones >  
Guardar como favorito.  
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones >  
Opc. navegación > Cargar de nuevo.  
Para abrir la barra de herramientas del explotador, desplácese hasta un lugar  
vacío de la página, y mantenga pulsada la tecla de desplazamiento.  
Para finalizar la conexión y ver la página del explorador cuando está  
desconectado, seleccione Opciones > Configuraciones > Desconectar.  
Para detener la exploración, seleccione Opciones > Salir.  
Accesos directos del teclado durante la exploración  
1: abrir los favoritos.  
2: buscar palabras clave en la página actual.  
3: regresar a la página anterior.  
5: ver una lista de todas las ventanas abiertas.  
8: ver la descripción de la página actual. Pulse la tecla8 nuevamente para  
acercar y ver la sección deseada de la página.  
9: ingresar una nueva dirección Web.  
0: ir a la página de inicio.  
* o #: acercar o alejar la página.  
174  
Mini mapa  
Mini mapa le ayuda navegar en páginas Web que contienen una gran cantidad  
de información. Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones del  
explorador y se desplaza a través de una página Web grande, Mini mapa se  
abre y exhibe una vista general de la página Web que está explorando. Para  
moverse en Mini mapa, desplácese. Cuando deja de desplazarse, Mini mapa  
desaparece y aparece el área que se marcó en Mini mapa.  
Descripción de página  
Con Descripción de página, puede moverse más rápido a la parte de la página  
Web que desea. Es posible que la descripción de la página no esté disponible  
en todas las páginas.  
Para exhibir la descripción de la página actual, pulse la tecla 8. Para buscar  
el lugar deseado en la página, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Pulse la  
tecla 8 nuevamente para acercar y ver la sección deseada de la página.  
Vínculos Web  
Los vínculos Web son ampliamente utilizados para compartir los titulares y  
las noticias más recientes.  
El explorador detecta automáticamente si una página Web contiene  
vínculos Web. Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione Opciones >  
Suscrib. vínculos Web y un vínculo, o haga clic en el enlace. Para ver los  
vínculos Web a los que se ha suscrito, en la vista de favoritos, seleccione  
Vínculos Web.  
Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y Opciones > Actualizar.  
Para definir cómo se actualizan los vínculos Web, seleccione Opciones >  
Herramientas > Vínculos Web.  
175  
 
Widgets  
Su dispositivo admite widgets. Los widgets son pequeñas aplicaciones  
descargables de la Web que entregan a su dispositivo contenido multimedia,  
vínculos de noticias y otras informaciones, como informes meteorológicos.  
Los widgets instalados se ven como aplicaciones independientes en la  
carpeta Aplicaciones.  
Puede descargar widgets con la aplicación Descargue o desde la Web.  
El punto de acceso predeterminado para widgets es el mismo que para el  
explorador Web. Cuando están activos en segundo plano, algunos widgets  
pueden actualizar informaciones de manera automática en su dispositivo.  
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de  
datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su  
proveedor de servicios para obtener información acerca de los costos de  
transmisión de datos.  
Páginas guardadas  
Para guardar una página durante la exploración para verla cuando está  
desconectado, seleccione Opciones > Configuraciones > Guardar página.  
Para ver páginas guardadas, en la vista de favoritos, seleccione Páginas  
guardadas. Para abrir una página, selecciónela.  
Borrar datos de privacidad  
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en  
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial  
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información  
o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria  
caché, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Caché.  
176  
     
Para borrar todos los datos de privacidad, seleccione Opciones > Borrar datos  
privacidad > Todo.  
Buscar  
Use Búsqueda para acceder a buscadores, y buscar y conectarse a servicios  
locales, sitios Web, imágenes y contenido móvil (servicios móviles). Por ejemplo,  
puede usar la aplicación para buscar restaurantes y tiendas locales. También  
puede buscar datos en el dispositivo y en la tarjeta de memoria.  
Seleccione > Internet > Búsqueda.  
13. Personalización  
Temas  
Para cambiar la apariencia de la pantalla del dispositivo, active un tema.  
Seleccione > Config. > Temas. Para ver una lista de los temas disponibles,  
seleccione General. El tema activo se indica con una marca de verificación.  
Para acceder a una vista previa del tema, desplácese al tema y seleccione  
Opciones > Vista previa. Para activar el tema de la vista previa, seleccione  
Definir.  
En Temas, también puede configurar el tipo de la vista de menú, configurar un  
tema para el modo en espera, configurar una imagen de fondo personalizada,  
personalizar la apariencia del ahorro de energía y seleccionar una imagen  
para ver durante una llamada.  
177  
     
Modos  
En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos de dispositivo para  
diferentes eventos, entornos o grupos de personas que llaman. Puede ver el  
modo seleccionado en la parte superior de la pantalla cuando está en el  
modo en espera. Si el perfil Normal está en uso, sólo aparece la fecha actual.  
Seleccione > Config. > Modos.  
Para activar el perfil, seleccione el perfil y Activar.  
Sugerencia: Para cambiar rápidamente al perfil de silencio a partir de  
cualquier otro perfil, en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla #.  
Para personalizar un perfil, seleccione el perfil, Personalizar ylas configuraciones  
que desea.  
Para que el perfil esté activo hasta un tiempo determinado dentro de las  
próximas 24 horas, seleccione Programado y una hora.  
Consulte también ”Perfil desconectado”, pág. 125.  
14. Administración del tiempo  
Reloj  
Seleccione > Oficina > Reloj. Para cambiar las configuraciones de reloj y  
configurar la fecha y la hora, seleccione Opciones > Configuraciones.  
Para que el dispositivo exhiba la hora en otras ubicaciones, desplácese a  
la derecha hasta Reloj mundial. Para agregar una ubicación, seleccione  
Opciones > Agregar ubicación.  
178  
       
Para configurar su ubicación actual, desplácese hasta una ubicación y  
seleccione Opciones > Como ubicación actual. La ubicación aparece en la  
vista principal del reloj y la hora en su dispositivo cambia de acuerdo con la  
ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora sea la correcta y que  
corresponda a su zona horaria.  
Alarma  
Para fijar una nueva alarma, desplácese a la derecha hasta Alarmas y seleccione  
Opciones > Nuevaalarma. Ingrese la hora de la alarma, seleccione si se repetirá  
la alarma y en qué momento y seleccione Listo.  
Si el dispositivo está apagado cuando llega la hora de la alarma, se enciende  
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo  
le pregunta si desea activarlo para llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo  
o , si desea realizar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono  
móvil pueda causar interferencia o peligro.  
Agenda  
Seleccione > Oficina > Agenda. Pulse la tecla # en las vistas mensual,  
semanal o diaria para resaltar automáticamente la fecha actual.  
Para agregar una nueva entrada a la agenda, seleccione Opciones > Nueva  
entrada y un tipo de entrada. Las entradas de Aniversario se repiten cada  
año. Las entradas de Tarea le ayudan a mantener una lista de tareas que  
necesita realizar. Complete los campos y seleccione Listo.  
179  
   
15. Posicionamiento  
Puede usar aplicaciones como Mapas para buscar sus ubicaciones o medir  
distancias y coordenadas. Mapas requiere una conexión GPS. Su dispositivo  
no incluye un receptor incorporado GPS. Para usar posicionamiento y Mapas,  
necesita usar un accesorio GPS Bluetooth.  
Mapas  
Acerca de Mapas  
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar por mapas de  
distintas ciudades y países, buscar direcciones y puntos de interés diversos,  
planificar rutas de una ubicación a otra y guardar ubicaciones como marcas  
y enviarlas a dispositivos compatibles. También puede adquirir servicios  
adicionales, como guías y un servicio de navegación detallado con guía de  
voz. La cobertura de mapas varía según el país o la región. Es posible que  
esto se deba a, por ejemplo, restricciones legales.  
Puede descargar más mapas desde Internet mediante el software para PC  
Nokia Maps Loader. Consulte ”Descargar mapas”, pág. 183.  
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos  
a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para  
obtener información acerca de los costos de transmisión de datos.  
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el  
cargador antes de comenzar la actualización.  
Para evitar la descarga automática de mapas, por ejemplo, cuando está lejos  
de su red doméstica, seleccione Opciones > Configuraciones > Nunca.  
180  
   
Abrir mapas  
Seleccione > Aplicaciones > Mapas.  
Cuando use Mapas por primera vez, es posible que necesite definir un punto de  
acceso a Internet para descargar la información de los mapas de su ubicación  
actual. Para cambiar en otro momento el punto de acceso predeterminado,  
seleccione Opciones > Configuraciones > Red > Punto de acceso predet..  
Para recibir una nota cuando su dispositivo registra una red fuera de su red  
celular doméstica, seleccione Opciones > Configuraciones > Red > Advertencia  
de roaming > Activado. Para obtener más detalles y saber más sobre costos  
de roaming, comuníquese con su proveedor de servicios.  
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e  
incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para  
este dispositivo.  
Explorar mapas  
La cobertura de mapas varía según el país o la región. Es posible que esto se  
deba a, por ejemplo, restricciones legales.  
Cuando abre la aplicación Mapas, Mapas se acerca a la ubicación que se  
guardó en su última sesión. Si ninguna posición se guardó en la última sesión,  
la aplicación Mapas se acerca a la capital del país en que usted está ubicado,  
de acuerdo a la información que recibe el dispositivo desde la red móvil.  
Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la ubicación si no se descargó  
anteriormente.  
Para moverse por el mapa, desplácese a la derecha, a la izquierda, hacia arriba  
o hacia abajo. Automáticamente, se descargará un nuevo mapa cuando se  
desplace a un área que no esté cubierta por mapas previamente descargados.  
181  
   
Consulte ”Descargar mapas”, pág. 183. Para obtener más información sobre  
los costos de transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Los mapas se guardan automáticamente en la memoria del dispositivo o en  
una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).  
Para establecer una conexión GPS y acercarse a la última ubicación conocida,  
seleccione Opciones > Buscar lugar > Posición GPS [0] o pulse 0.  
Si el ahorro de energía se activa cuando el dispositivo intenta establecer una  
conexión GPS, el intento de conexión se interrumpirá.  
Cuando explore los mapas aparecerá un indicador GPS  
en pantalla.  
Cuando el dispositivo recibe suficientes datos para calcular las coordenadas  
de su ubicación actual, el círculo cambia a color verde.  
Para ver información sobre los satélites cuando usa Mapas, seleccione  
Opciones > Opciones de mapa > Información de satélites.  
Editar la vista del mapa  
Para acercarse o alejarse, pulse la tecla * o #.  
Para alternar entre las vistas 2D y 3D, seleccione Opciones > Opciones de  
mapa > 2D/3D.  
Para definir los tipos de puntos de interés que se exhiben en el  
mapa, seleccione Opciones > Opciones de mapa > Categorías y las  
categorías deseadas.  
Para ajustar la red, el enrutamiento y las configuraciones generales,  
seleccione Opciones > Configuraciones.  
182  
Descargar mapas  
Cuando explora un mapa en pantalla, un nuevo mapa se descarga  
automáticamente cuando se desplaza hasta un área que no está cubierta  
por los mapas antes descargados. El contador de datos (kB) de la pantalla  
exhibe la cantidad de tráfico de red cuando explora los mapas, crea rutas  
o busca ubicaciones en línea.  
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos  
a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para  
obtener información acerca de los costos de transmisión de datos.  
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el  
cargador antes de comenzar la actualización.  
Para evitar que el dispositivo descargue mapas de manera automática por  
Internet, por ejemplo, cuando está fuera de la red celular doméstica, u otros  
datos relacionados con el mapa requeridos por los servicios adicionales,  
seleccione Opciones > Configuraciones > Red > Usar red > Nunca.  
Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria desea utilizar para guardar  
mapas o archivos de guía de voz, seleccione Opciones > Configuraciones >  
Red > Uso máx. tarj. mem.. Esta opción sólo está disponible cuando en el  
dispositivo hay una tarjeta de memoria compatible. Cuando la memoria se  
llena, se elimina el mapa más antiguo. Puede eliminar los datos de mapas  
guardados mediante el software para PC Nokia Map Loader.  
Nokia Map Loader  
Nokia Map Loader es un software para PC que puede usar para descargar e  
instalar mapas de Internet en una tarjeta de memoria compatible. También  
puede usarlo para descargar archivos de voz para navegación detallada. Para  
obtener más información, y para descargar mapas y Nokia Map Loader, consulte  
www.nokia.com/maps (en inglés).  
183  
 
16. Aplicaciones de oficina  
Notas activas  
Las notas activas le permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas.  
Puede insertar imágenes y videos o clips de sonido en las notas, vincular  
notas a otras aplicaciones, como Contactos, y enviar notas a terceros.  
Seleccione > Oficina > Notas activ..  
Para crear una nota, comience a escribir. Para insertar imágenes, clips de  
sonido o videoclips, tarjetas de negocio, favoritos Web o archivos, seleccione  
Opciones > Insertar y el tipo de elemento.  
Para configurar el dispositivo para que exhiba una nota cuando realice o  
reciba una llamada desde un contacto, seleccione Opciones > Configuraciones.  
Para vincular una nota a un contacto, abra la nota y seleccione Opciones >  
Enlazar nota a llamada > Agregar contactos y el contacto.  
Calculadora  
Seleccione > Oficina > Calculad.. Cuando ingrese números, para agregar  
un punto decimal, pulse la tecla #.  
Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para  
cálculos sencillos.  
Convertidor  
Seleccione > Oficina > Convertidor. Puede convertir medidas como el  
largo de una unidad a otra, por ejemplo, de yardas a metros.  
La precisión del convertidor es limitada y pueden producirse errores  
de redondeo.  
184  
       
Antes de convertir monedas, debe elegir una moneda base (generalmente la  
moneda local) y agregar los tipos de cambio. El tipo de cambio de la moneda  
local siempre es 1. Seleccione Moneda como el tipo de medida y seleccione  
Opciones > Cambios monedas. Para cambiar la base moneda, desplácese  
hasta la moneda y seleccione Opciones > Fijar moneda base. Para agregar  
los tipos de cambio, desplácese a la moneda e ingrese un nuevo cambio.  
Después de insertar todos los tipos de cambio requeridos, puede convertir  
monedas. En el primer campo de cantidad, ingrese el valor que desea convertir.  
El otro campo de cantidad cambia automáticamente.  
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tasas de  
cambio ya que se borran todas las tasas de cambio ingresadas previamente.  
Diccionario móvil  
Use Diccionario para traducir palabras de un idioma a otro.  
Seleccione > Oficina > Diccionario. Inglés es la configuración  
predeterminada de su dispositivo. Puede agregar dos idiomas adicionales.  
Para agregar un idioma, seleccione Opciones > Idiomas > Descargar idiomas.  
Puede eliminar idiomas excepto inglés, además de agregar nuevos. Los idiomas  
no tienen ningún costo, pero la descarga puede ocasionar la transmisión de  
grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.  
Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los  
costos de transmisión de datos.  
La pantalla exhibe abreviaturas para los idiomas de origen y destino. Para  
cambiar el idioma de origen y destino, seleccione Opciones > Idiomas >  
Origen y Destino.  
Ingrese la palabra que va a traducir y seleccione Traducir. Para escuchar la  
palabra, seleccione Escuchar.  
185  
 
Adobe Reader  
Use Adobe Reader para ver documentos en formato de documento portátil  
(.pdf). Para abrir la aplicación, seleccione > Oficina > Adobe PDF.  
Abrir un archivo .pdf  
Para abrir un documento visualizado recientemente, selecciónelo. Para abrir  
un documento que no está incluido en la vista principal, seleccione Opciones >  
Buscar archivo, la memoria y la carpeta donde éste se almacena y el archivo.  
Ver un documento  
Para moverse por una página, desplácese. Para moverse a la siguiente página,  
desplácese hacia abajo en la parte inferior de la página.  
Para acercarse o alejarse, seleccione Opciones > Zoom > Acercar o Alejar.  
Para buscar texto, seleccione Opciones > Buscar > Texto e ingrese el texto  
que desea buscar. Para buscar la siguiente repetición del texto, seleccione  
Opciones > Buscar > Siguiente.  
Para guardar una copia del documento, seleccione Opciones > Guardar.  
Configuraciones  
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:  
Zoom predeterm. %: para configurar el zoom predeterminado cuando abre  
un archivo .pdf para verlo.  
Modo de vista > Pantalla completa: para abrir documentos en el modo de  
pantalla completa.  
Guardar conf. al salir > : para guardar las configuraciones como  
predeterminadas cuando sale de Adobe Reader.  
186  
 
Quickoffice  
Para usar las aplicaciones de Quickoffice, seleccione > Oficina > Quickoffice.  
Para ver una lista de documentos Word, Excel y PowerPoint, desplácese a la  
derecha o izquierda hasta la vista Quickword, Quicksheet o Quickpoint. Por  
ejemplo, los documentos Microsoft Word disponibles se incluyen en la vista  
de Quickword. No se admiten todas las variaciones ni características de los  
formatos de archivo Word, Excel y PowerPoint.  
Para abrir un archivo en la aplicación correspondiente, selecciónela.  
Sitiene problemasconlasaplicacionesQuickoffice, visitewww.quickoffice.com  
(en inglés) o envíe un e-mail a [email protected].  
Quickmanager  
Con Quickmanager, puede descargar software, incluyendo actualizaciones,  
nuevas versiones y otras aplicaciones útiles. Puede pagar por las descargas  
mediante su factura telefónica o con tarjeta de crédito.  
17. Configuraciones  
Comandos de voz  
Para seleccionar las funciones que utilizará por comando de voz, seleccione  
> Config. > Coman. voz. Los comandos de voz para cambiar los perfiles  
están en la carpeta Perfiles.  
Para cambiar el comando de voz para una aplicación, seleccione Opciones >  
Cambiar comando y la aplicación. Para reproducir el comando de voz activado,  
seleccione Opciones > Reproducir.  
Para utilizar comandos de voz, consulte ”Marcación por voz”, pág. 135.  
187  
     
Configuraciones del teléfono  
General  
Seleccione > Config. > Config. teléf. > General y alguna de las  
siguientes opciones:  
Personalización: para ajustar las configuraciones de pantalla, modo en espera,  
tonos (como el tono de timbre), idioma, temas y comando de voz.  
Fecha y hora: para configurar la hora y fecha y el formato de la pantalla.  
Accesorio: para cambiar las configuraciones para un accesorio. Seleccione  
un accesorio y la configuración que desea.  
Tecla Propia: para configurar la tecla propia para que abra una  
aplicación específica.  
Seguridad: para cambiar las configuraciones del dispositivo y de la tarjeta  
SIM, como los códigos PIN y de bloqueo; ver detalles del certificado y verificar  
la autenticidad; y ver y editar los módulos de seguridad.  
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como  
restricción de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija) pueden realizarse  
llamadas al número de emergencia oficial programado en su teléfono.  
Config. fábrica: para restaurar algunas configuraciones a sus valores  
originales. Necesita el código de bloqueo.  
Posicionam. (servicio de red): para cambiar las configuraciones  
de posicionamiento.  
Teléfono  
Consulte ”Configuraciones de llamadas”, pág. 138.  
188  
 
Conexión  
Seleccione > Config. > Config. teléf. > Conexión y alguna de las  
siguientes opciones:  
Bluetooth: para activar o desactivar la tecnología Bluetooth y editar las  
configuraciones Bluetooth. Consulte ”Configuraciones de conexión  
Bluetooth”, pág. 200.  
USB: para editar las configuraciones USB. Consulte ”Conexión USB”, pág. 202.  
Destinos: para definir los métodos de conexión utilizados para buscar un  
destino específico.  
Paquete datos: para seleccionar las configuraciones de conexión del paquete  
de datos. Las configuraciones de paquete de datos afectan a todos los  
puntos de acceso que utilizan una conexión de paquete de datos.  
• Para que el dispositivo se registre en la red de paquete de datos cuando  
esté en una red que admita paquetes de datos, seleccione Conex. paq.  
de datos > Si está disponible. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo  
sólo usará una conexión de paquete de datos si inicia una aplicación o  
función que la necesita.  
• Para que el nombre de punto de acceso use su dispositivo como  
módem con la computadora, seleccione Punto de acceso.  
• Para activar el uso de HSDPA (servicio de red) en las redes WCDMA,  
seleccione Acceso paq. alta veloc.. Cuando el soporte de HSDPA está  
activado, la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas del  
explorador puede ser más rápida mediante la red celular.  
Llamada datos: para configurar el tiempo de conexión para las conexiones  
de llamada de datos. Las configuraciones de llamada de datos afectan todos  
los puntos de acceso que usan una llamada de datos GSM.  
189  
     
Video compart.: para configurar manualmente las configuraciones de perfil  
SIP. Consulte ”Configuración de Video compartido”, pág. 141.  
Configurac. SIP: para ver y editar los perfiles de protocolo de inicio de sesión  
(SIP). Consulte ”Video compartido”, pág. 140.  
Config.: para ver y eliminar contextos de configuración. Es posible que  
ciertas funciones, como la exploración Web y la mensajería multimedia,  
requieran ajustes de configuración. Puede obtener las configuraciones del  
proveedor de servicios. Consulte ”Ajustes de configuración”, pág. 122.  
Control APN: para restringir el uso de puntos de acceso de paquetes de  
datos. Esta configuración sólo está disponible si su tarjeta SIM admite el  
servicio. Para cambiar las configuraciones, necesita el código PIN2.  
Aplicaciones  
Para ver y editar las configuraciones de las aplicaciones instaladas en el  
dispositivo, seleccione > Config. > Config. teléf. > Aplicaciones.  
Voz  
En Voz, puede seleccionar el idioma predeterminado y la voz que usará para  
leer mensajes de texto, y ajustar las propiedades de voz, como la velocidad y  
el volumen. Seleccione > Config. > Voz.  
Para ver detalles de una voz, desplácese a la derecha, desplácese hasta  
la voz y seleccione Opciones > Detalles de voz. Para probar una voz,  
desplácese a la derecha, desplácese hasta el dispositivo y seleccione  
Opciones > Reproducir voz.  
190  
 
18. Administración de datos  
Instalar o eliminar aplicaciones  
Puede instalar dos tipos de aplicaciones en el dispositivo.  
• Las aplicaciones J2METM basadas en la tecnología JavaTM con la  
extensión .jad o .jar. Las aplicaciones Personal JavaTM no se pueden  
instalar en el dispositivo.  
• Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo  
Symbian. Los archivos de instalación tienen la extensión .sis o .sisx.  
Sólo instale software diseñado específicamente para su dispositivo.  
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes  
confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian o las  
aprobadas por Java Verified TM  
.
Importante:Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos  
implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software,  
es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados  
de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona  
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar  
con certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad  
adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes  
como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el  
certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su  
dispositivo sean correctas.  
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder  
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente  
pertenezca al propietario indicado.  
191  
   
Los archivos de instalación se pueden transferir a su dispositivo desde una  
computadora compatible, descargar durante la exploración o enviar en  
mensajes multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o mediante  
tecnología Bluetooth. Puede usar Nokia Application Installer en Nokia  
Nseries PC Suite para instalar una aplicación en el dispositivo o en una  
tarjeta de memoria.  
Para buscar aplicaciones instaladas, seleccione > Aplicaciones > Personal.  
Personal es la carpeta predeterminada para las aplicaciones instaladas. Sin  
embargo, es posible que las aplicaciones también se instalen en las carpetas  
Internet o Juegos.  
Para abrir Admin. aplicaciones, seleccione > Config. > Adm. datos >  
Adm. aplic..  
Instalar una aplicación  
El archivo .jar se necesita para instalar las aplicaciones Java. Si no lo tiene, el  
dispositivo podría solicitar que lo descargue.  
1. Para instalar una aplicación o un paquete de software, seleccione Arch.  
instalación y desplácese hasta un archivo de instalación. Las aplicaciones  
de la tarjeta de memoria se indican con  
.
2. Seleccione Opciones > Instalar.  
También puede buscar en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de  
memoria, seleccionar la aplicación y pulsar la tecla de desplazamiento  
para iniciar la instalación.  
Durante la instalación, el dispositivo exhibe información sobre el estado de  
la instalación. Si está instalando una aplicación sin firma digital o  
certificación, el dispositivo exhibe una advertencia. Sólo continúe con la  
instalación si está seguro del origen y el contenido de la aplicación.  
192  
Es posible que las aplicaciones Java intenten, por ejemplo, establecer una  
conexión de datos o enviar un mensaje. Para editar los permisos de una  
aplicación Java instalada y definir el punto de acceso que utilizará la  
aplicación, seleccione Aplic. instaladas, desplácese hasta la aplicación y  
seleccione Abrir.  
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos  
de instalación (.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los archivos pueden  
usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento de otros archivos.  
Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer  
copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos  
para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo. Consulte  
”Administrador de archivos”, pág.193. Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un  
mensaje, elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajes.  
Eliminar una aplicación  
En la vista principal Admin. aplicaciones, seleccione Aplic. instaladas,  
desplácese al paquete de software y seleccione Opciones > Desinstalar.  
Administrador de archivos  
Para explorar, abrir y administrar archivos y carpetas en la memoria del  
dispositivo o en una tarjeta de memoria, seleccione > Oficina > Adm. arch..  
Hacer copias de seguridad y restaurar la memoria del dispositivo  
Para hacer copias de seguridad de la información desde la memoria del  
dispositivo a la tarjeta de memoria o restaurar información de la tarjeta de  
memoria, en Adm. archivos, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel. o  
Restaurar de tarj. mem.. Sólo puede hacer copias de seguridad de la memoria  
del dispositivo y restaurarla en el mismo dispositivo.  
193  
 
Formatear una tarjeta de memoria  
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se  
borran permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas  
de fábrica y otras necesitan formateo.  
1. En la vista de Adm. archivos, seleccione la tarjeta de memoria.  
2. Seleccione Opciones > Opciones tarj. memoria > Formato.  
3. Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta  
de memoria.  
Bloquear y desbloquear una tarjeta de memoria  
Para configurar una contraseña que le ayude a evitar el uso no autorizado,  
en la vista Adm. archivos, seleccione la tarjeta de memoria y Opciones >  
Contraseña tarj. mem. > Fijar. Ingrese y confirme su contraseña. La contraseña  
puede tener hasta ocho caracteres de longitud.  
Si inserta otra tarjeta de memoria protegida con contraseña en el dispositivo,  
se le solicitará que ingrese la contraseña para la tarjeta. Para desbloquear la  
tarjeta, seleccione Opciones > Desbloq. tarj. mem..  
Licencias  
Administración de derechos digitales  
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de  
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,  
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software  
DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede  
acceder a contenidos protegidos con WMDRM, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0.  
Si cierto software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios  
194  
 
del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM  
de acceder a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede  
impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su  
dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido  
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.  
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una  
clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de  
seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de  
seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las  
claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar  
usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del  
dispositivo. También podría ser necesario restaurar las claves de activación si se dañan  
los archivos de su dispositivo.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del  
dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se  
podrían perder las claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su  
dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que  
usted siga utilizando el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su  
proveedor de servicios para obtener más información.  
Algunas claves de activación pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y  
sólo se podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.  
Para ver las licencias guardadas en el dispositivo, seleccione > Config. >  
Adm. datos > Licencias.  
Para ver licencias válidas conectadas a uno o más archivos multimedia,  
seleccione Licenc. válidas. Las licencias de grupo, que contienen varias  
licencias, se indican con  
. Para ver las licencias contenidas en la  
licencia de grupo, seleccione la licencia de grupo.  
195  
Para ver licencias no válidas cuyo período de validez para usar el archivo ya  
expiró, seleccione Licenc. inválidas. Para comprar más tiempo de uso o prolongar  
la duración de uso para un archivo multimedia, seleccione una licencia no  
válida y Opciones > Obtener licencia nueva. Es posible que no pueda actualizar  
las licencias si el servicio de recepción de mensajes está desactivado.  
Para ver las licencias que no están en uso, seleccione Sin usar. Las licencias  
sin usar no tienen archivos multimedia conectados.  
Para ver información detallada, como el estado de validez y la capacidad  
para enviar el archivo, desplácese hasta una licencia y selecciónela.  
Administración de dispositivos  
Con el administrador de dispositivos puede conectarse a un servidor y recibir  
ajustes de configuración para el dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor  
o ver y administrar perfiles de servidor existentes. Puede recibir ajustes  
de configuraciones de su proveedor de servicios o del departamento de  
administración de información de la compañía.  
Para abrir el administrador de dispositivos, seleccione > Config. > Adm.  
datos > Adm. disp..  
Actualizar software  
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el  
dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la  
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de  
seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización.  
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes  
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con  
su proveedor para obtener información acerca de los costos correspondientes a la  
transmisión de datos.  
196  
   
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el  
cargador antes de comenzar la actualización.  
1. Seleccione Opciones > Buscar actualizaciones. Si hay una actualización  
disponible, acéptela para descargarla.  
2. Después de una descarga correcta, para instalar la actualización,  
seleccione Ahora. Para iniciar la instalación en otro momento, seleccione  
Más tarde.  
Para iniciar el proceso de instalación en otro momento, seleccione  
Opciones > Instalar actualización.  
Si no se ha definido un perfil de servidor, el dispositivo le pide que cree uno, o  
si hay varios, le pide que seleccione entre la lista de servidores. Comuníquese  
con su proveedor de servicios para obtener las configuraciones del perfil  
de servidor.  
Configurar su dispositivo  
Puede recibir ajustes de configuraciones de su proveedor de servicios o del  
departamento de administración de información de la compañía.  
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para su  
dispositivo, seleccione Opciones > Perfiles del servidor, desplácese hasta el  
perfil del servidor y seleccione Opciones > Iniciar config..  
Para editar un perfil de servidor, desplácese hasta el perfil y seleccione  
Opciones > Editar perfil.  
Comuníquese con su proveedordeserviciosoeldepartamentode administración  
de información de la compañía para obtener las configuraciones del perfil  
de servidor.  
197  
19. Conectividad  
Transferencia de datos  
Con la transferencia de datos puede copiar o sincronizar contactos, entradas  
de agenda y posiblemente otros datos, como videoclips e imágenes, desde  
un dispositivo compatible que utilice una conexión Bluetooth.  
Dependiendo del otro dispositivo, es posible que no pueda realizar la  
sincronización y que los datos sólo se copien una vez.  
1. Para transferir y sincronizar datos, seleccione > Config. >  
Conect. > Transfer..  
Si no había utilizado Transfer. anteriormente, aparecerá la información  
de la aplicación. Para comenzar a transferir datos, seleccione Continuar.  
Si ha utilizado Transfer., seleccione el icono Comenzar sinc., Comenzar  
recup. o Comenzar envío.  
2. Cuando usa la tecnología Bluetooth, los dispositivos deben estar  
vinculados para que puedan transferir datos.  
Dependiendo del otro dispositivo, es posible que se envíe e instale una  
aplicación en el otro dispositivo para activar la transferencia de datos.  
Siga las instrucciones.  
3. Seleccione el contenido que desea transferir a su dispositivo.  
4. El contenido se transfiere a su dispositivo. El tiempo de transferencia  
depende de la cantidad de datos. Puede detener la transferencia y  
continuarla en otro momento.  
198  
   
PC Suite  
Con PC Suite puede sincronizar contactos, entradas de agenda y notas entre  
el dispositivo y una PC compatible.  
Puede encontrar información adicional sobre PC Suite y el enlace de descarga  
en el área de soporte del sitio Web de Nokia, en www.nokia.com/pcsuite  
para Estados Unidos y www.nokia-latinoamerica.com/pcsuite para  
Latinoamérica.  
Conectividad Bluetooth  
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre  
dispositivos electrónicos dentro de un alcance máximo de diez metros (33 pies).  
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 que admite los siguientes  
perfiles: distribución avanzada de audio, control remoto de audio y video, imagen básica,  
identificación de dispositivo, acceso telefónico a redes, transferencia de archivos,  
manos libres, auricular, objeto push, puerto serial, acceso a SIM, acceso a directorio,  
distribución genérica de audio y video, acceso genérico e intercambio genérico de  
objetos. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten  
tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo.  
Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad  
entre esos dispositivos y el suyo.  
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la  
batería y reducen su vida útil.  
Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para  
evitar el software malicioso.  
No acepte conectividad Bluetooth de fuentes en las que no confía.  
De manera alternativa, puede apagar la función Bluetooth; esto no afectará  
las otras funciones del teléfono.  
199  
   
Una conexión Bluetooth se desconecta automáticamente después de enviar  
o recibir datos.  
Configuraciones de conexión Bluetooth  
Seleccione > Config. > Conect. > Bluetooth.  
Bluetooth: para activar y desactivar la conectividad Bluetooth.  
Visibilidad mi tel. > Mostrado a todos: para que su dispositivo siempre sea  
detectado por otros dispositivos con conectividad Bluetooth. Para que su  
dispositivo se pueda detectar durante un período de tiempo definido,  
seleccione Definir período. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar  
la configuración Oculto cuando sea posible.  
Mi nombre teléfono: para definir un nombre para su dispositivo.  
Modo remoto de SIM > Activado: para permitir que otro dispositivo, por  
ejemplo, un equipo para auto, use la tarjeta SIM de su dispositivo mediante  
tecnología Bluetooth (perfil de acceso SIM).  
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se puede usar un accesorio de  
conexión compatible, como un equipo para auto, para hacer o recibir llamadas. Si este  
modo está activado, su dispositivo móvil no hará ninguna llamada, excepto a los  
números de emergencia programados en ese dispositivo. Primero desactive el modo  
remoto SIM para hacer llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está bloqueado,  
ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo.  
Enviar datos  
1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento que desea enviar.  
2. Desplácese hasta el elemento que desea enviar y seleccione Opciones >  
Enviar > Vía Bluetooth.  
200  
   
3. El dispositivo empieza a buscar los dispositivos dentro del alcance.  
Los dispositivos vinculados se exhiben con . Es posible que algunos  
dispositivos sólo exhiban las direcciones únicas del dispositivo. Para  
conocer la dirección única de su dispositivo, ingrese el código *#2820#  
en el modo en espera.  
Si ya buscó dispositivos anteriormente, aparece una lista de los  
dispositivos que encontró antes. Para iniciar una nueva búsqueda,  
seleccione Más dispositivos.  
4. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión.  
5. Si el otro dispositivo requiere vinculación antes de poder transmitir datos,  
sonará un tono y se le pedirá que ingrese un código. Cree su propio código y  
compártalo con el propietario del otro dispositivo. No es necesario que  
memorice el código.  
Vincular y bloquear dispositivos  
Para abrir una lista de dispositivos vinculados, en la vista Bluetooth,  
desplácese a la derecha hasta Disposit. vinculados.  
Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo disp.,  
seleccione el dispositivo con el que se vinculará e intercambie los códigos.  
Para cancelar la vinculación, desplácese hasta el dispositivo cuya  
vinculación desea cancelar y pulse la tecla Borrar. Si desea cancelar todas  
las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.  
Para autorizar un dispositivo, desplácese hasta el dispositivo y seleccione  
Opciones > Fijar como autoriz.. Las conexiones entre su dispositivo y un  
dispositivo autorizado se pueden realizar sin su conocimiento. Use este estado  
sólo para sus dispositivos a los que el resto no tiene acceso, por ejemplo, su PC  
201  
 
o los dispositivos que pertenecen a alguien en quien confía. se agrega  
junto a los dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.  
Para bloquear las conexiones de un dispositivo, en la vista de dispositivos  
vinculados, seleccione el dispositivo y Bloquear.  
Para ver una lista de dispositivos bloqueados, desplácese a la derecha hasta  
Dispositiv. bloqueados. Para desbloquear un dispositivo, desplácese al dispositivo  
y seleccione Eliminar.  
Recibir datos  
Cuando recibe datos mediante tecnología Bluetooth, se le preguntará si  
desea aceptar el mensaje. Si acepta, el elemento se coloca en el buzón de  
entrada en Mensajes.  
Conexión USB  
Conecte el cable de datos USB para establecer la conexión de datos entre el  
dispositivo y una PC compatible.  
Seleccione > Config. > Conect. > USB y alguna de las siguientes opciones:  
Modo de conexión USB: para seleccionar el modo de conexión USB  
predeterminado o cambiar el modo activo. Seleccione PC Suite para usar el  
dispositivo con Nokia PC Suite; Almacenam. masivo para acceder a los archivos  
en la tarjeta de memoria insertada como un dispositivo de almacenamiento  
masivo; Transferencia imág. para usar el dispositivo con una impresora  
compatible con PictBridge o Transferencia de medios para sincronizar  
archivos multimedia, como música, con una versión compatible de  
Windows Media Player.  
Preguntar al conect.: para que el dispositivo pregunte el propósito de la  
conexión cada vez que se conecta el cable, seleccione . Para configurar el  
modo predeterminado para que se active automáticamente, seleccione No.  
202  
   
Después de transferir datos, asegúrese de que es seguro desconectar el cable  
de datos USB de la PC.  
Sincronización remota  
Sinc. le permite sincronizar datos como entradas de agenda, contactos y  
notas con una computadora compatible o un servidor de Internet remoto.  
Seleccione > Config. > Conect. > Sinc..  
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc. e  
ingrese las configuraciones requeridas.  
Para sincronizar datos, en la vista principal, marque los datos que se  
sincronizarán y seleccione Opciones > Sincronizar.  
Administrador de conexiones  
En el administrador de conexiones, puede identificar el estado de las  
conexiones de datos, ver detalles acerca de la cantidad de datos enviados y  
recibidos, y las conexiones finales no utilizadas.  
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su  
proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la  
facturación, los impuestos, etc.  
Seleccione > Config. > Adm. con..  
Para ver detalles de conexión, desplácese hasta una conexión y seleccione  
Opciones > Detalles.  
Para terminar la conexión, desplácese hasta la conexión y seleccione  
Opciones > Desconectar. Para finalizar las conexiones, seleccione  
Opciones > Desconectar todas.  
203  
   
20. Información sobre baterías  
y cargadores  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería  
indicada para este dispositivo es BL-5B. Este dispositivo está diseñado para su uso con  
los siguientes cargadores: cargadores AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 o DC-4 y adaptador de  
cargador CA-44. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el  
tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente  
más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas  
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para  
este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar  
riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.  
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo  
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo  
para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es  
posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la  
pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.  
No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente,  
puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería  
completamente cargada se descargará paulatinamente.  
Intente mantener la batería siempre entre los 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Las temperaturas  
extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería  
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería  
se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental  
si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión  
204  
 
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (éstos parecen tiras  
metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de  
repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la  
batería o el objeto que esté conectado a ella.  
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si  
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas  
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.  
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o  
las baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si  
esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.  
No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella  
ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.  
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro  
peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y  
cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes  
de continuar usándola.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice  
nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance  
de los niños.  
Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo  
estimaciones y dependen de la intensidad de la señal, las condiciones de la  
red, las funciones usadas, la antigüedad y las condiciones de la batería, la  
temperatura a la que se ha expuesto la batería, si se la usó en modo digital y  
muchos otros factores. El tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo  
de standby de la batería. Asimismo, el tiempo durante el cual el dispositivo  
permanece encendido y en modo standby afectará el tiempo de conversación.  
205  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber  
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado  
por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:  
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si  
tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de  
Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un  
distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio  
Nokia autorizados inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad. Ante la  
imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra.  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el  
símbolo de las manos conectadas Nokia desde un  
ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde  
otro ángulo.  
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la  
derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos  
en cada lado respectivamente.  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma  
en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use.  
Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al  
distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada  
por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y  
dañar su dispositivo y los accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o  
garantía aplicables al dispositivo.  
206  
 
Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia  
inclusos con el paquete de su dispositivo Nokia.  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe  
tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura  
de su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de  
líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.  
Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté  
completamente seco para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas  
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden  
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o  
derretir algunos tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su  
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar  
las tarjetas de circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en  
este manual.  
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos  
pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes  
fuertes para limpiarlo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la  
operación apropiada.  
207  
 
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la  
lente de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,  
modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir  
los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Use los cargadores en interiores.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus  
contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y  
quite la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al  
cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente,  
llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano.  
Eliminación  
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación  
o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las  
baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su  
eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión  
Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados.  
No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos.  
Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la  
eliminación de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos  
materiales. El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de  
eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción  
nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada.  
Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para  
devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país  
en www.nokia.com (en inglés).  
208  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera  
del alcance de los niños.  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se  
lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia  
mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en  
accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los  
accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del  
cuerpo indicada anteriormente.  
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión  
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes  
puede demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de  
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la  
transmisión haya finalizado.  
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales  
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento  
de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir  
con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.  
Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o  
para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF.  
Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo.  
Es probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles  
a las señales externas de radiofrecuencia.  
209  
 
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico  
implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin  
de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos  
dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo  
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las  
posibles interferencias.  
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar  
que se están produciendo interferencias.  
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo  
médico implantado, consulte a su médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares  
auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en  
forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección  
directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas  
electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más  
información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos  
que haya incorporado posteriormente.  
210  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una  
instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía  
que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del  
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montadoy funcionando debidamente.  
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el  
mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los  
automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza.  
No coloque objetos, incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área  
de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía  
móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se  
pueden producir lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su  
dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el  
funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas  
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas  
donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo.  
Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones  
físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de  
combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones  
de servicio. Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y  
áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en  
lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente  
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las  
áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento  
de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas,  
como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos  
que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede  
usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.  
211  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares,  
redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo  
admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las  
llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer  
llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor  
de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden  
garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente  
de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como  
emergencias médicas.  
Para hacer una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la  
señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario  
hacer lo siguiente:  
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.  
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.  
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.  
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y  
preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los  
números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria  
de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de  
comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba  
instrucciones de hacerlo.  
212  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los  
límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.  
La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e  
incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las  
personas, independientemente de su edad o estado de salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida  
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite  
de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg)  
en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en  
posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de  
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR  
real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que  
el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red.  
La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación  
base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición  
de este dispositivo cerca del oído es de 1,00 W/kg (RM-409) o 1,30 W/kg (RM-417).  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible  
que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de  
informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información  
adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com  
(en inglés).  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados  
con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.  
Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo  
de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante  
la certificación del producto para su uso cerca del oído es de 1,25 W/kg (RM-409) o  
1,21 W/kg (RM-417) y cuando se lleva adecuadamente cerca del cuerpo es de 1,00 W/kg  
(RM-409) o 0,86 W/kg (RM-417).  
213  
Índice  
comandos de servicios 161  
comandos de voz 187  
conectividad 198  
A
actualizaciones de software 196  
actualizar software 196  
administrador conexiones 203  
administrador de archivos 193  
administrador de dispositivos 196  
Adobe Reader 186  
configuraciones  
asistente de configuración 122  
conexión 189  
idioma de escritura 154  
llamada de datos 189  
mensajes 161  
paquete de datos 189  
teléfono 188  
voz 190  
agenda 179  
alarma. Usar el reloj.  
aplicaciones de oficina 187  
ayuda 115  
B
bloqueo de teclado 129  
bloqueo de teclas.  
contactos 162  
consumo de memoria 163  
contraseña de restricción 130  
convertidor 184  
Consulte bloqueo de teclado.  
bloqueo remoto 131  
Bluetooth  
configuraciones de conexión 200  
enviar datos 200  
recibir datos 202  
D
directorio. Consulte contactos.  
dispositivos vinculados 201  
buzón de correo de voz 134  
C
E
cable de datos. Consulte USB.  
caché 176  
editar videos 165  
escribir texto.  
Consulte ingreso de texto.  
escuchar música 144  
calculadora 184  
cámara  
grabar video 170  
tomar fotos 169  
214  
 
internacionales 133  
marcación rápida 134  
realizar 133  
F
favoritos 173  
rechazar 136  
restricción 139  
G
galería 164  
GPS  
M
mapas 180  
posicionamiento 180  
grabadora 172  
mapas  
abrir 181  
descargar 183  
navegación 181  
grabadora de voz. Consulte grabadora.  
marcación por voz 135  
marcación rápida 134  
mensajes  
buzón de salida 159  
escuchar 160  
mensajes de servicio 158  
mensajes SIM 160  
Mensajes de e-mail  
eliminar 159  
I
indicadores  
iconos 126  
ingreso de texto  
copiar texto 155  
eliminar texto 155  
J
mensajes de e-mail  
recuperar 158  
juegos 152  
menú 127  
L
modo desconectado.  
Consulte perfil desconectado.  
música.  
llamada de multiconferencia 135  
llamada de video 136, 137  
llamadas  
Consulte reproductor de música.  
contestar 136  
desvío 139  
en espera 136  
N
N-Gage 152  
notas  
finalizar 133  
intercambiar 136  
notas activas 184  
215  
P
T
perfil desconectado 125  
perfiles 178  
tarjeta de memoria.  
Consulte Tarjeta microSD.  
Tarjeta microSDHC 118  
tema de espera 125  
temas 177  
tonos de timbre  
agregar a contactos 163  
agregar a grupos 163  
tonos de timbre de video 165  
transferencia de datos 198  
transferencia de música 146  
transferencia.  
PIN 120, 130  
módulo PIN 130  
PIN de firma 130  
posicionamiento 180  
protector de pantalla 127  
PUK 130  
Q
Quickoffice 187  
Consulte transferencia de datos.  
R
U
radio 150  
RealPlayer  
registro 142  
reloj 178, 179  
UPIN 130  
usar el teléfono sin una tarjeta SIM 125  
USB 202  
reloj mundial. Usar el reloj.  
reproductor de medios.  
Consulte RealPlayer.  
reproductor de música  
descargar música 146  
listas de reproducción 145  
tienda de música 146  
transferencia de música 146  
V
video compartido  
configuraciones 141  
volumen 128  
W
web  
guardar una página 176  
seguridad de conexión 173  
ver favoritos 173  
ver una página guardada 176  
vínculos 175  
S
selección de operador 140  
sincronización 203  
216  

Toastmaster MEFB6W User Manual
Stanton C402 User Manual
Sony ICF CD853 User Manual
Siemens C61 User Manual
Seagate ST3250823ACE User Manual
Samsung 07212010 User Manual
Sagem MW 302X User Manual
Research In Motion Blackberry Cell Phone Q5 User Manual
Pelco Computer Drive 06) 2 C2616M (6 User Manual
Packard Bell EXPRESS 5800 User Manual