Nokia 3610 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 3610 fold User Guide  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 59.  
9209385  
EN Issue 1  
1
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-429 product is in  
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of  
Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at  
0434  
©2008 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and Nokia Original Enhancements logo are trademarks or registered  
trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and  
company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form  
without the prior written permission of Nokia is prohibited.  
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2008.  
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.  
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial  
use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual  
Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection  
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any  
other use. Additional information including that related to promotional, internal, and commercial uses,  
may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and  
improvements to any of the products described in this document without prior notice.  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA  
OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL,  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW,  
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN  
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE  
RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region.  
Please check with the Nokia dealer for details, and availability of language options.  
2
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from  
the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by  
persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual  
property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user  
support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia  
does not provide any warranty for the third-party applications.  
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS  
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE  
ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE  
APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR  
OTHER RIGHTS.  
Check www.nokia.com/support to get the latest version of this guide, contacts, information and  
additional services and also to download PC Suite and other software. Consult the nearest service  
point and set up your phone.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to  
receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such  
interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device  
complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device  
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by  
Nokia could void the user's authority to operate this equipment.  
9209385, Issue 1  
3
Contents  
SAFETY.............................................. 6  
General information ........................ 7  
Helpful hints ...................................................... 7  
About your device............................................. 8  
Network services............................................... 9  
Shared memory ................................................. 9  
Enhancements ................................................... 9  
Access codes ................................................... 10  
Configuration settings service................... 10  
Software updates........................................... 11  
Download content......................................... 11  
Nokia support ................................................. 11  
Digital rights management......................... 11  
Save details...................................................... 27  
Settings............................................................. 28  
1. Get started............................... 12  
Install SIM card and battery ..................... 12  
Charge the battery........................................ 12  
Switch the phone on and off ..................... 13  
Set the time, zone, and date...................... 13  
Antenna............................................................ 13  
Connect your phone and PC....................... 14  
Keys and parts ................................................ 14  
microSD card................................................... 15  
Standby mode................................................. 15  
Flight mode ..................................................... 18  
Main Display.................................................... 30  
Mini display ..................................................... 30  
Date and time ................................................. 30  
My shortcuts.................................................... 30  
Connectivity..................................................... 31  
Call ..................................................................... 34  
Phone................................................................. 35  
Enhancements................................................. 35  
Accessibility information ............................. 36  
Configuration .................................................. 36  
Security............................................................. 36  
Restore factory settings............................... 37  
2. Calls.......................................... 18  
Make a call...................................................... 18  
Call waiting..................................................... 19  
Options during a call.................................... 19  
3. Write text................................. 20  
Predictive text input..................................... 20  
Traditional text input ................................... 21  
4. Messaging................................ 21  
Write and send a message.......................... 21  
Read and reply to a message ..................... 21  
Multimedia messages................................... 21  
Flash messages............................................... 22  
Nokia Xpress audio messaging .................. 22  
8. Operator menu........................ 37  
9. Gallery...................................... 38  
Print images..................................................... 38  
4
10. Media ....................................... 38 14. Web.......................................... 44  
Camera.............................................................. 38 Connect to a service...................................... 44  
Video.................................................................. 39 Bookmarks........................................................ 45  
Music player.................................................... 39 Appearance settings...................................... 45  
Voice recorder................................................. 40 Security settings............................................. 45  
Equalizer........................................................... 40 Service inbox ................................................... 46  
Stereo widening............................................. 41 Browser security............................................. 46  
11. Organizer.................................. 41 15. PC connectivity ....................... 48  
Alarm clock...................................................... 41 Nokia PC Suite ................................................ 48  
Calendar........................................................... 41 Packet data, HSCSD, and CSD .................... 48  
To-do list.......................................................... 42 Bluetooth.......................................................... 48  
Notes................................................................. 42 Data communication applications ............ 48  
Calculator......................................................... 42  
16. Battery and charger  
Countdown timer........................................... 42  
Stopwatch........................................................ 43  
information..................................... 49  
Nokia battery authentication guidelines.. 50  
12. Applications............................. 43  
Launch a game or application ................... 43  
Some application options............................ 43  
Download an application ............................ 43  
Care and maintenance................... 51  
Additional safety information...... 52  
Index............................................... 56  
13. SIM services ............................. 44  
5
SAFETY  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the  
complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it  
may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while  
driving. Your first consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS  
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical  
equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water resistant. Keep it dry.  
6
 
General information  
Helpful hints  
Before taking your phone to a service point  
Q: What can I do to resolve operation issues with my phone?  
A: Try the following:  
Switch off the phone; and then remove and re-insert the battery.  
Restore the factory settings. Select Menu > Settings > Rest. factory sett. The names and  
phone numbers saved in Contacts are not deleted.  
Update the phone with Nokia Software Updater if available.  
See www.nokia.com/softwareupdate or your local Nokia website.  
Bluetooth connectivity  
Q: Why can’t the phone find a Bluetooth device?  
A: Ensure the following:  
Both devices have activated Bluetooth connectivity and are compatible.  
The distance between the two devices is not over 10 meters (33 feet). There are no walls  
or other obstructions between the devices.  
The other device is not in the hidden mode.  
Calls  
Q: How do I change the ringing tone?  
A: Select Menu > Settings > Tones.  
Contacts  
Q: How do I add a new contact?  
A: For the first contact, select Menu > Contacts > Names > Add.  
Q: How do I add additional information to a contact?  
A: Search for the contact you want, then and select Details > Options > Add detail.  
Menus  
Q: How can I change the look of the menus?  
A: To change the menu view, select Menu > Options > Main menu view.  
Q: How do I personalize my menu?  
A: To rearrange the menu, select Menu > Options > Organize. Scroll to the menu item you  
want to move, and select Move. Scroll to desired spot, and select OK.  
7
   
Messaging  
Q: How do I set up e-mail?  
A: To use the e-mail function on your phone, you need a compatible e-mail system. Check  
for e-mail configuration settings with your e-mail service provider.  
PC connectivity  
Q: Why do I have problems connecting the phone to my PC?  
A: Ensure that Nokia PC Suite is installed and running on your PC. See the Nokia PC Suite  
user guide or the help function in Nokia PC Suite. Also, see the support pages at  
Shortcuts  
Q: Are there any shortcuts on my phone?  
A: There are several shortcuts on your phone:  
To access the list of the last dialed or received numbers, press the call key once. Scroll to  
the number or name that you want, press the call key.  
To open the web browser, press and hold 0.  
To call your voice mailbox, press and hold 1.  
Use the scroll key as a shortcut. See “My shortcuts‚" p. 30.  
To change to the Silent profile or back to the Normal profile, press and hold #.  
About your device  
The wireless device described in this guide is approved for use on the EGSM 850 and 900,  
and GSM 1800 and 1900 networks. Contact your service provider for more information  
about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and  
legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being  
copied, modified, or transferred.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may  
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated  
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access  
such sites, you should take precautions for security or content.  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information  
stored in your device.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.  
Do not connect incompatible products.  
8
 
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device  
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may  
cause interference or danger.  
The availability of some features may vary by region. Please contact your operator for  
more details.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features  
require special network features. These features are not available on all networks; other  
networks may require that you make specific arrangements with your service provider before  
you can use the network services. Your service provider can give you instructions and explain  
what charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use  
network services. For instance, some networks may not support all language-dependent  
characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated  
in your phone. If so, these features will not appear on your phone menu. Your phone may  
also have a special configuration such as changes in menu names, menu order, and icons.  
Contact your service provider for more information.  
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some  
features of this device, such as multimedia messaging (MMS), browsing, e-mail application,  
instant messaging, presence enhanced contacts, remote synchronization, and content  
downloading using the browser or MMS, require network support for these technologies.  
Shared memory  
The following features in this device may share memory: Gallery, contacts, text messages,  
multimedia messages, and instant messages, e-mail, calendar, to-do notes, JavaTM games  
and applications, and the note application. Use of one or more of these features may reduce  
the memory available for the remaining features sharing memory. For example, saving many  
Java applications may use all of the available memory. Your device may display a message  
that the memory is full when you try to use a shared memory feature. In this case, delete  
some of the information or entries stored in the shared memory features before continuing.  
Enhancements  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for  
use with this particular model. The use of any other types may invalidate any  
approval or warranty, and may be dangerous.  
For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you  
disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.  
9
     
Access codes  
To set how your phone uses the access codes, select Menu > Settings > Security.  
Keypad lock (keyguard) prevents accidental keypresses:  
1. To lock the keypad, with the fold open, select  
Menu > * within 3.5 seconds.  
2. To unlock the keypad, with the fold open, select  
Menu > * within 1.5 seconds.  
To answer a call when the keypad is locked, press the  
call key. When you end or reject the call, the keypad  
locks automatically.  
You can also select Menu > Settings > Phone >  
Automatic keyguard or Security keyguard > On or Off.  
If the security keyguard is on, enter the security code  
when requested.  
The security code (5-10 digits) protects your phone against unauthorized use. You can  
create or change the code; and turn this setting on or off. If you forget the code and the  
phone is locked, the phone will require service and additional charges may apply. For more  
information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.  
The PIN code, supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use.  
The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services.  
PUK and PUK2 codes may be supplied with the SIM card. If you enter the PIN or PIN2 code  
incorrectly three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do  
not have them, contact your service provider.  
The restriction password (4 digits) is required to restrict calls to and from your phone.  
To view or change the security module settings, if installed, select Menu > Settings >  
Security > Security module sett.  
Configuration settings service  
To use some of the network services, such as mobile internet services, MMS, Nokia Xpress  
audio messaging, or remote internet server synchronization, your phone needs the correct  
configuration settings. For availability, contact your network operator, service provider,  
nearest authorized Nokia dealer, or see the support pages on www.nokia.com/support.  
When you have received the settings as a configuration message, and the settings are not  
automatically saved and activated, Configuration sett. received is displayed. To save the  
settings, select Show > Save. If required, enter the PIN code supplied by the service provider.  
To discard the received settings, select Exit or Show > Discard.  
10  
         
Software updates  
Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions, or  
improved performance. You may be able to request these updates through the Nokia Software  
Updater PC application. To update the device software, you need the Nokia Software Updater  
application and a compatible PC with Microsoft Windows 2000 or XP operating system,  
broadband internet access, and a compatible data cable to connect your device to the PC.  
To get more information and to download the Nokia Software Updater application, visit  
www.nokia.com/softwareupdate or your local Nokia website.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider's network. Contact your service provider for information about data  
transmission charges.  
Your service provider may send phone software updates over the air directly to your device.  
This option may not be available, depending on your phone.  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before starting  
the update.  
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make  
emergency calls, until the installation is completed and the device is restarted. Be sure  
to back up data before accepting installation of an update.  
Download content  
You may be able to download new content (for example, themes) to the phone (network  
service). For the availability of different services and pricing, contact your service provider.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Nokia support  
You can find detailed information in the Nokia Warranty and Reference Info booklet/  
Nokia Care Services and Warranty Conditions booklet.  
Digital rights management  
Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies  
to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of  
DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access content  
protected with WMDRM 10. If certain DRM software fails to protect the content, content  
owners may ask that such DRM software’s ability to access the new DRM-protected content  
be revoked. Revocation may also prevent renewal of such DRM-protected content already in  
your device. Revocation of such DRM software does not affect the use of content protected  
with other types of DRM or the use of non-DRM-protected content.  
11  
       
Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated activation  
key that defines your rights to use the content.  
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the  
content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer  
the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue  
the use of OMA DRM-protected content after the device memory is formatted. You may also  
need to restore the activation keys in case the files on your device get corrupted.  
If your device has WMDRM protected content, both the activation keys and the content will  
be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys and the  
content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content  
may limit your ability to use the same content on your device again. For more information,  
contact your service provider.  
1. Get started  
Install SIM card and battery  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful  
when handling, inserting, or removing the card. Insert the SIM card with the gold-colored  
contact area facing down.  
Charge the battery  
Your battery has been precharged, but the charging levels may vary.  
12  
     
1. Connect the charger to a wall socket.  
2. Connect the charger to your phone.  
3. When the battery is fully charged, disconnect the  
charger from the phone, then from the wall outlet.  
Switch the phone on and off  
1. Press and hold the power key.  
2. If the phone asks for a PIN code, enter the code (for example,  
displayed as ****), and select OK.  
When you switch on your phone for the first time, and the phone is in  
the standby mode, you are asked to get the configuration settings from  
your service provider. Confirm or decline the query. See “Configuration‚"  
p. 36, and “Configuration settings service‚" p. 10.  
Set the time, zone, and date  
When you switch on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you  
are asked to set the time and date. Fill in the fields, and select Save.  
To change the time and date settings, select Menu > Settings > Date and time > Date &  
time settings, Date and time format, or Auto-update of time (network service).  
Antenna  
Your device may have internal and external antennas. As with  
any radio transmitting device, avoid touching the antenna area  
unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving.  
Contact with such an antenna affects the communication  
quality and may cause the device to operate at a higher power  
level than otherwise needed and may reduce the battery life.  
13  
       
Connect your phone and PC  
The CA-101 data cable is used for  
data transfer and synchronizing  
your phone and PC. See "Data  
transfer," p. 33.  
You must download Nokia PC  
Suite to use with your device.  
For more information, see  
1. Connect the CA-101 data  
cable to the micro USB socket on the lower left side of your phone.  
2. Connect the CA-101 data cable to your PC or laptop. USB data cable connected. Select  
mode. appears on the display of your phone.  
3. Select OK and Default mode.  
Keys and parts  
1. Earpiece  
2. Main display  
3. Middle selection key  
4. Left selection key  
5. Right selection key  
6. Navi™ key; hereafter referred to as a scroll key  
7. Call key  
8. End key/Power key; ends calls (press quickly) and  
switches the phone on and off (press and hold)  
9. Keypad  
10. Headset connector  
11. Charger connector  
12. Camera key or PTT key if PTT is activated  
13. Volume key  
14. USB connector  
14  
       
15. Camera lens  
16. Mini display; analogue clock screensaver  
microSD card  
The microSD card can be loaded with data such as ringing tones, themes,  
tones, images, and videos. If you delete, reload, or replace this card, these  
functions and features may not function properly.  
Use only compatible microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses  
approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible  
with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data  
stored on the card.You can remove or replace a microSD card during phone operation  
without switching the phone off.  
Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the  
card is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage  
the memory card as well as the device, and data stored on the card may be corrupted.  
1. Remove the battery cover and battery.  
Open the memory card holder.  
2. Insert the memory card with the gold-  
colored contact area facing up.  
3. Swing the card holder back in place.  
4. Close the memory card holder. Replace the  
back cover.  
Standby mode  
When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in  
the standby mode.  
15  
   
Mini display  
1
2
3
4
5
6
Network mode indicator  
Signal strength of the cellular network  
Battery charge status  
Indicators  
Network name or the operator logo  
Clock and date or profile  
Main display  
1
2
3
4
5
6
7
8
Network mode indicator  
Signal strength of the cellular network  
Battery charge status  
Indicators  
Network name or the operator logo  
Clock  
Main display  
The left selection key is Go to or a shortcut to another  
function. See “Left or right selection key‚" p. 31.  
9
The middle selection key is Menu.  
10 The right selection key may be Names to access the list of contacts in the Contacts  
menu, an operator-specific name to access an operator-specific website, or a shortcut  
to a function you selected. See "My shortcuts," p. 30.  
Active standby  
In the active standby mode, there is a list of selected phone features and information on the  
screen that you can directly access in the standby mode. To switch on or off the mode, select  
Menu > Settings > Main display > Active standby > Active standby mode > On or Off.  
In the active standby mode, scroll up or down to navigate the list. Left and right arrows at  
the beginning and end of a line indicate that further information is available by scrolling left  
or right. To end the active standby navigation mode, select Exit.  
To organize and change the active standby mode, activate the navigation mode, and select  
Options > Personalize view.  
16  
     
Indicators  
You have unread messages.  
You have new voice mail.  
You have unsent, cancelled or failed messages.  
You have a missed call.  
,
Your phone is connected to the instant messaging service, and the availability  
status is online or offline.  
You received one or several instant messages.  
The keypad is locked.  
The phone does not ring for an incoming call or text message.  
The alarm clock is activated.  
The countdown timer is running.  
The stopwatch is running.  
The phone is registered to the GPRS or EGPRS network.  
A GPRS or EGPRS connection is established.  
The GPRS or EGPRS connection is suspended (on hold).  
Bluetooth connectivity is activated.  
,
The push to talk connection is active or suspended.  
If you have two phone lines, the second phone line is selected.  
All incoming calls are forwarded to another number.  
The loudspeaker is activated, or the music stand is connected to the phone.  
Calls are limited to a closed user group.  
The timed profile is selected.  
,
,
, or  
A headset, handsfree, loopset, or music stand enhancement is connected to  
the phone.  
17  
 
Flight mode  
You can deactivate all radio frequency functions and still have access to offline games,  
calendar, and phone numbers. Use the flight mode in radio sensitive environments — on  
board aircraft or in hospitals. When the flight mode is active,  
Select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Personalize.  
To deactivate the flight mode, select any other profile.  
is shown.  
Warning: With the flight profile you cannot make or receive any calls, including  
emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls,  
you must first activate the phone function by changing profiles. If you need to make  
an emergency call while the device is locked and in flight profile you may also be  
able to enter an official emergency number programmed in your device in the lock  
code field and select Call. The device will confirm that you are about to exit flight  
profile to start an emergency call.  
2. Calls  
Make a call  
1. Enter the phone number, including the area code.  
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces  
the international access code), enter the country code, the area code without the leading  
0, if necessary, and the phone number.  
The + character as a replacement for the international access code may not work in all  
regions. In this case, enter the international access code directly.  
2. To call the number, press the call key.  
To adjust the volume in a call, press the volume key up or down.  
3. To end the call or to cancel the call attempt, press the end key, or close the phone.  
For a shortcut to recently dialed numbers, press the call key once in the standby mode.  
To call the number, select a number or name, and press the call key.  
Answer or reject a voice call  
To answer a call, press the call key. To end the call, press the end key.  
To reject a call, press the end key.  
To mute the ringing tone, select Silence. Then answer or reject the call.  
18  
     
1-touch dialing  
Assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys, 2-9. See “1-touch dialing‚" p. 28.  
Call the number in either of the following ways:  
Press a 1-touch dialing key, then the call key.  
If 1-touch dialing is activated, press and hold a 1-touch dialing key until the call begins.  
See 1-touch dialing in “Call‚" p. 34.  
Enhanced voice dialing  
Voice dialing allows you to make a call by saying a name in the contact list. Voice commands  
are not language-dependent. To set the language, see Voice recognition language in  
“Phone‚" p. 35.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an  
emergency, so do not rely solely upon voice dialing.  
1. In the standby mode, press and hold the volume key down. A short tone sounds, and  
Speak now is displayed.  
2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, a list with  
matches is shown. The phone plays the voice command of the match on the top of  
the list. If the result is not the correct one, scroll to another entry.  
Using voice commands to carry out a selected phone function is similar to voice dialing.  
See Voice commands in “My shortcuts‚" p. 31.  
Call waiting  
To answer the waiting call during an active call, select Answer. The first call is put on hold.  
To end the active call, press the end key. To switch back to the first call without ending the  
second call, select Options > Swap.  
To activate the Call waiting function, see “Call‚" p. 34.  
Options during a call  
Many of the options that you can use during a call are network services. For availability,  
contact your service provider.  
During a call, select Options and from the following; Mute, Unmute, Contacts, Menu, Lock  
keypad, Record, Loudspeaker, or Handset.  
Network services options are Answer or Decline, Hold or Unhold, New call, Add to conference,  
End call, End all calls, and the following:  
Touch tones — to send tone strings  
Swap — to switch between the active call and the call on hold  
19  
       
Transfer calls — to connect a call on hold to an active call and disconnect yourself  
Conference — to make a conference call of up to five persons  
Private call —to discuss privately in a conference call  
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use,  
because the volume may be extremely loud.  
3. Write text  
You can enter text using traditional  
or predictive  
text input. With traditional  
input, you press a key until the correct letter appears. With predictive input, you press the  
key once for each letter and let the phone predict the word. When you write text, select and  
hold Options to switch between the text input methods. Not all languages are supported by  
predictive text input.  
The character cases are indicated by  
press #. To change from the letter to number mode, indicated by  
,
, and  
. To change the character case,  
, press and hold #,  
and select Number mode. To change from the number to the letter mode, press and hold #.  
To set the writing language, select Options > Writing language.  
Predictive text input  
Tip: To quickly set predictive text input on or off when writing text, press # twice.  
To select the prediction input type, select Options > Prediction options > Prediction type >  
Normal or Word suggestions.  
Predictive text input is based on a built-in dictionary to which you can add new words.  
1. Start writing a word using the keys 2 to 9. The phone displays * or the letter if it separately  
has a meaning as a word. The entered letters are displayed underlined.  
2. When you finish entering the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add a space.  
If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list.  
If the ? character is displayed after the word, the word you intended to write is not in the  
dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Enter the word using traditional  
text input, and select Save.  
To write compound words, enter the first part of the word, and scroll right to confirm it.  
Write the last part of the word, and confirm the word.  
3. Start writing the next word.  
20  
   
Traditional text input  
Press a number key, 1-9, repeatedly until the desired character appears. The characters  
available depend on the selected writing language. Press 0 to create a space. The most  
common punctuation marks and special characters are available under the 1 key.  
To set traditional text input on, select Options > Prediction options >Prediction > Off.  
If the next letter you want is located on the same key you pressed, wait until the cursor  
appears before pressing the key again.  
4. Messaging  
You can read, write, send, and save text, multimedia, e-mail, audio, and flash messages.  
Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages  
are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters  
with accents or other marks, and characters from some language options, take up more  
space, and limit the number of characters that can be sent in a single message.  
An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the  
number of messages needed for sending. For example, 673/2 means that there are 673  
characters left and that the message is sent as a series of two messages.  
Write and send a message  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.  
2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone  
number or e-mail address from a memory, select Add.  
3. Write your message in the Text: field.  
4. To send the message, select Send.  
Read and reply to a message  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
To read the message later, select Menu > Messaging > Inbox.  
2. To reply to a message, select Reply. Write the reply message.  
3. To send the message, select Send.  
Multimedia messages  
Only devices that have compatible features can receive and display multimedia messages.  
The appearance of a message may vary depending on the receiving device.  
21  
           
A multimedia message can contain some attachments.  
To check availability and to subscribe to the multimedia messaging network service, contact  
your service provider.  
Write and send a multimedia message  
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture exceeds  
this limit, the device may resize it.  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message > Options > Change to multim.  
2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone  
number or e-mail address from a memory, select Add.  
3. Write your message. To add a file, scroll to the icons at the bottom of the display.  
Find the type of file you want, and then select Insert. Scroll to the desired file.  
4. To view the message before sending it, select Options > Preview.  
5. To send the message, select Send.  
Read and reply to a message  
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
2. To view the whole message if the received message contains a presentation, select Play.  
To view the files in the presentation or the attachments, select Options > Objects  
or Attachments.  
3. To reply to the message, select Options > Reply > Message, E-mail message, Flash  
message, or Audio message. Write the reply message.  
4. To send the message, select Send.  
Flash messages  
Select Menu > Messaging > Create message > Flash message. Enter the recipient’s phone  
number, and write your message.  
Flash messages are text messages that are instantly displayed upon receipt. Flash messages  
are not automatically saved.  
Nokia Xpress audio messaging  
You can use MMS to create and send an audio message. MMS must be activated before you  
can use audio messages.  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The recorder opens.  
22  
   
2. Speak your message.  
3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number.  
4. Select Send, or press the call key.  
To open a received audio message, select Play. If more than one message is received, select  
Show > Play. To listen to the message later, select Exit.  
Memory full  
When you receive this message, Memory full. Unable to receive msgs., you must delete some  
items. To first delete old messages, select OK > Yes and the folder. Scroll to the desired  
message, and select Delete. To delete multiple messages, select Mark. Mark all the messages  
you want to delete, and then select Options > Delete marked.  
E-mail mailbox  
Before you can send and retrieve e-mail messages, you must obtain a new e-mail account  
or use your current account. To see if your e-mail account is available, contact your e-mail  
service provider.  
E-mail setup  
Select Menu > Messaging > My mailbox > Options > Add mailbox > Use saved settings.  
To enter the settings manually, select Menu > Messaging > My mailbox > Options > Add  
mailbox > Create manually.  
You may receive the e-mail configuration settings as a configuration message.  
Open the mailbox  
When you open the mailbox, the device asks if you want to connect to the mailbox  
(Connect to my mailbox?).  
To connect to your mailbox and retrieve new e-mail headings or messages, select Yes.  
When you view messages online, you are continuously connected to a remote mailbox  
using a data connection.  
To view previously retrieved e-mail messages offline, select No. When you view e-mail  
messages offline, your device is not connected to the remote mailbox.  
Write and send an e-mail  
You can write your e-mail message before connecting to the e-mail service; or connect to  
the service first, then write and send your e-mail.  
1. Select Menu > Messaging > Create message > E-mail message.  
23  
   
2. If more than one e-mail account is defined, select the account from which you want to  
send the e-mail.  
3. Enter the recipient’s e-mail address, write the subject, and enter the e-mail message.  
To attach a file from Gallery, select Options > Insert.  
4. To send the e-mail message, select Send > Send now.  
Read and reply to e-mail  
Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
1. Select Menu > Messaging, the account name, and the desired message.  
2. To reply to an e-mail, select Options > Reply. Confirm or edit the e-mail address and  
subject, then write your reply.  
3. To send the message, select Send > Send now.  
Instant messaging  
With instant messaging (IM) (network service) you can send short, simple text messages to  
online users. The phone must be connected to the internet, and you must have registered  
with the IM service you want to use before you can use this feature. For more information  
about signing up for IM services, contact your service provider.  
Voice messages  
The voice mailbox is a network service and you may need to subscribe to it. For more  
information, contact your service provider.  
To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voice messages > Listen to voice  
msgs. To enter, search for, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox number.  
If supported by the network,  
indicates new voice messages. To call your voice mailbox  
number, select Listen.  
Message settings  
General settings  
General settings are common for text and multimedia messages.  
Select Menu > Messaging > Message settings > General settings and from the following:  
Save sent messages — to set the phone to save the sent messages in the Sent items folder  
Overwriting in Sent — to set the phone to overwrite the old sent messages with the new  
ones when the message memory is full, select Allowed. This setting is shown only if you set  
Save sent messages > Yes.  
24  
       
Favorite recipient — to select the recipient to appear at the top of selection lists  
Font size — to select the font size used in messages  
Graphical smileys — to set the phone to replace character-based smileys with graphical ones  
Text messages  
The text message settings affect the sending, receiving, and viewing of text and SMS messages.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages and from the following:  
Delivery reports — to ask the network to send delivery reports about your messages  
(network service)  
Message centers — to set the phone number and name of the message center that is  
required for sending text messages, select Add center. You receive this number from  
your service provider.  
Msg. center in use — to select the message center in use  
Message validity — to select the length of time for which the network attempts to deliver  
your message  
Messages sent via — to select the format of the messages to be sent: Text, Page, or Fax  
Use packet data — to set GPRS as the preferred SMS bearer  
Character support — to select all characters in the messages to be sent as viewed, select  
Full. If you select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to  
other characters.  
Rep. via same center — to allow the recipient of your message to send you a reply using your  
message center (network service)  
Multimedia messages  
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of multimedia messages.  
You may receive the configuration settings for multimedia messaging as a configuration  
message. See “Configuration settings service‚" p. 10. You can also enter the settings  
manually. See “Configuration‚" p. 36.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Multimedia messages and from the following:  
Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your messages  
(network service)  
MMS creation mode — to restrict or allow various types of multimedia to be added  
to messages.  
Img. size — to set the image size in multimedia messages  
Default slide timing — to define the default time between slides in multimedia messages  
25  
 
Allow MMS receptn. — to receive or block the multimedia message, select Yes or No. If you  
select In home network, you cannot receive multimedia messages when outside your  
home network. The default setting of the multimedia message service is In home network.  
The availability of this menu depends on your phone.  
Incoming MMS msgs. — to allow the reception of multimedia messages automatically,  
manually after being prompted, or to reject the reception. This setting is not shown if  
Allow multimedia reception is set to No.  
Allow adverts — to receive or reject advertisements. This setting is not shown if Allow  
multimedia reception is set to No, or Incoming multi- media messages is set to Reject.  
Configuration sett. — To show only the configurations that support multimedia messaging,  
select Configuration. Select a service provider, Default, or Personal config. for multimedia  
messaging. Select Account and an MMS account contained in the active configuration settings.  
E-mail messages  
The settings affect the sending, receiving, and viewing of e-mail. You may receive the settings  
as a configuration message. See “Configuration settings service‚" p. 10. You can also enter  
the settings manually. See “Configuration‚" p. 36.  
Select Menu > Messaging > Message settings > E-mail messages and from the following:  
New e-mail notif. — to turn new e-mail notification on or off  
Allow mail reception — to always allow messages, or only in your home network  
Reply with orig. msg. — to reply with the original text in an e-mail  
Image size in e-mail — to define the default size of an image in an e-mail  
Edit mailboxes — to add, delete, or change the mailboxes in use  
5. Contacts  
You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and the  
SIM card memory.  
The phone memory may save contacts with additional details, such as various phone  
numbers and text items. You can also save an image for a limited number of contacts.  
The SIM card memory can save names with one phone number attached to them.  
The contacts saved in the SIM card memory are indicated by  
.
To synchronize from a PC, see "Connectivity," p. 31.  
26  
   
Search for a contact  
Select Menu > Contacts > Names. Scroll through the list of contacts, or enter the first  
characters of the name you are searching for.  
Save names and phone numbers  
Names and numbers are saved in the used memory. To save a name and phone number,  
select Menu > Contacts > Names > Options > Add new contact.  
Save details  
In the phone memory, you can save different types of phone numbers, a tone or a video clip,  
and short text items for a contact.  
The first number you save is automatically set as the default number, and it is indicated  
with a frame around the number type indicator (for example,  
). When you select a  
name from contacts (for example, to make a call), the default number is used unless you  
select another number.  
Make sure that the memory in use is Phone or Phone and SIM. See “Settings‚" p. 28.  
Search for the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options >  
Add detail.  
Copy or move contacts  
You can move and copy contacts between the phone and the SIM card memory. The SIM card  
can save names with one phone number attached to them.  
To move or copy contacts one by one, select Menu > Contacts > Names. Scroll to the contact,  
and select Options > Move contact or Copy contact.  
To move or copy marked contacts, select Menu > Contacts > Names. Scroll to a contact, and  
select Options > Mark. Then mark all other contacts, and select Options > Move marked or  
Copy marked.  
To move or copy all contacts, select Menu > Contacts > Move contacts or Copy contacts.  
Edit contact details  
Search for the contact, and select Details. To edit a name, number, text item, or to change  
the image, select Options > Edit. To change the number type, scroll to the desired number,  
and select Options > Change type. To set the selected number as the default number, select  
Set as default.  
27  
         
Synchronize all  
Synchronize your calendar, contacts data, and notes with a remote internet server  
(network service). For details see “Synchronize from a server‚" p. 34.  
Delete contacts  
To delete all the contacts and their details from the phone or SIM card memory, select  
Menu > Contacts > Del. all contacts > From phone memory or From SIM card.  
To delete a contact, search for the desired contact, and select Options > Delete contact.  
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, search for the contact,  
and select Details. Scroll to the desired detail, and select Options > Delete.  
Business cards  
You can send and receive a person’s contact information from a compatible device that  
supports the vCard standard as a business card.  
To send a business card, search for the contact whose information you want to send, and  
select Options > Send business card.  
When you have received a business card, select Show > Save to save the business card in the  
phone memory. To discard the business card, select Exit > Yes.  
Settings  
Select Menu > Contacts > Settings and from the following:  
Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select Phone  
and SIM to recall names and numbers from both memories. In that case, when you save  
names and numbers, they are saved in the phone memory.  
Contacts view — to select how the names and numbers in Contacts are displayed  
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first  
Font size — to set the font size for the list of contacts  
Memory status — to view the free and used memory capacity  
Groups  
To arrange the names and phone numbers saved in the memory into groups with different  
ringing tones and group images, select Menu > Contacts > Groups.  
1-touch dialing  
To assign a number to a speed-dialing key, select Menu > Contacts > Speed dials, and scroll  
to the speed-dialing number you want.  
28  
           
Select Assign, or if a number has already been assigned to the key, select Options > Change.  
Select Find and locate the contact you want to assign. If the Speed dials function is off, the  
phone asks whether you want to activate it. See also Speed dials in “Call‚" p. 34.  
To make a call using the speed-dialing keys, see “1-touch dialing‚" p. 19.  
6. Log  
Select Menu > Log > Missed calls, Received calls, or Dialed numbers. To view your recent  
missed and received calls and the dialed numbers chronologically, select Call log. To view the  
contacts to whom you most recently sent messages, select Msg. recipients.  
To view how many text and multimedia messages you have sent and received, select  
Menu > Log > Message log.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary,  
depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.  
7. Settings  
Profiles  
Your phone has various setting groups called profiles, for which you can personalize the  
phone tones for different events and environments.  
Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile and from the following:  
Activate — to activate the selected profile  
Personalize — to modify the profile  
Timed — to set the profile to be active until a certain time up to 24 hours, and set the end  
time. When the time set for the profile expires, the previous profile that was not timed  
becomes active.  
Themes  
A theme contains elements for personalizing your phone.  
Select Menu > Settings > Themes and from the following:  
Select theme — to set a theme. A list of folders in Gallery opens. Open the Themes folder, and  
select a theme.  
Theme downloads — to open a list of links to download more themes  
29  
       
Tones  
You can change the tone settings of the selected active profile.  
Select Menu > Settings > Tones. You can find the same settings in the Profiles menu.  
If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a  
few seconds.  
To set the phone to ring only for calls from phone numbers that belong to a selected caller  
group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or All calls, and select Mark.  
Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged.  
Main Display  
Select Menu > Settings > Main display and from the available options:  
Wallpaper — to add a background image in the standby mode  
Active standby — to switch the active standby mode on or off, and to organize and  
personalize the active standby mode.  
Standby mode font color — to select the color for the texts in the standby mode  
Navigation key icons — to display the icons of the current navigation key shortcuts in the  
standby mode when active standby is off  
Notification details — to display or hide details, such as contact information in a missed call  
or message received notifications  
Fold animation — to set your phone to display an animation when you open or close the phone  
Font size — to set the font size for messaging, contacts and web pages  
Operator logo — to set your phone to display or hide the operator logo  
Cell info display — to display the cell identity, if available from the network  
Mini display  
Select Menu > Settings > Mini display. You can change the settings for wallpaper, screen  
saver, power saver, sleep mode, and fold animation.  
Date and time  
To change the time and date settings, select Menu > Settings > Date and time.  
My shortcuts  
With personal shortcuts, you can set up quick access to frequently used phone functions.  
30  
               
Left or right selection key  
To assign a shortcut to the left or right selection key, select Menu > Settings > My shortcuts >  
Left selection key or Right selection key, and then select a function.  
Scroll key  
To assign other phone functions from a predefined list to the scroll key, select Menu >  
Settings > My shortcuts > Navigation key.  
Active standby key  
To assign the navigation key to access the active standby, select Menu > Settings >  
My shortcuts > Active standby key.  
Voice commands  
Voice commands allow you to say commands to carry out functions instead of pressing keys.  
Voice commands are not language-dependent. To set the language, see Voice recognition  
language in “Phone‚" p. 35.  
To select the phone functions to activate with voice commands, select Menu > Settings >  
My shortcuts > Voice commands and a folder. Scroll to a function.  
indicates that the  
voice tag is activated. To activate the voice tag, select Add. To play the activated voice  
command, select Playback. To use voice commands, see “Enhanced voice dialing‚" p. 19.  
Connectivity  
You can connect the phone to a compatible device using Bluetooth wireless technology or a  
USB data cable. You can also define the settings for EGPRS dial-up connections.  
Bluetooth wireless technology  
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 + EDR supporting the following  
profiles: generic access, network access, generic object exchange, hands-free, headset,  
object push, file transfer, dial-up networking, SIM card access, personal area network  
profile, generic audio/video distribution profile, service discovery application profile,  
advanced audio and distribution profile, audio/video remote control profile, and serial port.  
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use  
Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other  
devices to determine their compatibility with this device.  
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your  
local authorities or service provider.  
Features using Bluetooth technology or allowing such features to run in the background while  
using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.  
31  
       
Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device  
within 10 meters (32 feet). Since devices using Bluetooth technology communicate using  
radio waves, your phone and the other devices do not need to be in direct line-of-sight,  
although the connection can be subject to interference from obstructions such as walls or  
from other electronic devices.  
Key message:  
Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software.  
Do not accept Bluetooth connectivity from sources you do not trust.  
Alternatively, switch off the Bluetooth function. This does not affect other functions of  
the phone.  
Set up a Bluetooth connection  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth and from the following:  
Bluetooth — to activate or deactivate the Bluetooth function.  
indicates that the Bluetooth  
connectivity is activated. When activating Bluetooth technology for the first time, you are  
asked to give a name for the phone. Use a unique name that is easy for others to identify.  
Search for audio enhancements — to search for compatible Bluetooth audio devices.  
Select the device that you want to connect to the phone.  
Paired devices — to search for any Bluetooth device in range. Select New to list any Bluetooth  
device in range. Select a device, and Pair. Enter an agreed Bluetooth passcode of the device  
(up to 16 characters) to associate (pair) the device to your phone. You must only give this  
passcode when you connect to the device for the first time. Your phone connects to the  
device, and you can start data transfer.  
Bluetooth wireless connection  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth. To check which Bluetooth connection  
is currently active, select Active devices. To view a list of Bluetooth devices that are currently  
paired with the phone, select Paired devices.  
Bluetooth settings  
To define how your phone is shown to other Bluetooth devices, select Menu > Settings >  
Connectivity > Bluetooth > My phone's visibility or My phone's name.  
If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's  
visibility to Hidden. Always accept only Bluetooth communication from others with  
whom you agree.  
Packet data  
General packet radio service (GPRS) is a network service that allows mobile phones to send  
and receive data over an internet protocol (IP)-based network.  
32  
 
To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity > Packet data >  
Packet data conn. and from the following:  
When needed — to set the packet data connection when an application needs it. The connection  
is closed when the application is terminated.  
Always online — to set the phone to automatically connect to a packet data network when  
you switch the phone on  
Data transfer  
Synchronize your calendar, contacts data, and notes with another compatible device (for  
example, a mobile phone), a compatible PC, or a remote internet server (network service).  
Your phone allows data transfer with a compatible PC or another compatible device when  
using the phone without a SIM card.  
Transfer contact list  
To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must  
be in the list of transfer contacts. If you receive data from another device (for example, a  
compatible mobile phone), the corresponding transfer contact is automatically added to the  
list, using the contact data from the other device. Server sync and PC synchronization are  
the original items in the list.  
To add a new transfer contact to the list (for example, a mobile phone), select Menu >  
Settings > Connectivity > Data transfer > Options > Add transfer contact > PC synchronization  
or Phone copy, and enter the settings according to the transfer type.  
To edit the copy and synchronize settings, select a contact from the transfer contact list and  
Options > Edit.  
To delete a transfer contact, select it from the transfer contact list, and Options > Delete.  
Data transfer with a compatible device  
For synchronization, use Bluetooth wireless technology or a cable connection. The other  
device must be activated for receiving data.  
To start data transfer, select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer and the transfer  
contact from the list, other than Server sync or PC synchronization. According to the  
settings, the selected data is copied or synchronized.  
Synchronize from a compatible PC  
To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software  
for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology or a USB data cable for the  
synchronization, and start the synchronization from the PC.  
33  
 
Synchronize from a server  
To use a remote internet server, subscribe to a synchronization service. For more information  
and the settings required for this service, contact your service provider. You may receive  
the settings as a configuration message. See “Configuration settings service‚" p. 10 and  
“Configuration‚" p. 36.  
To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > Connectivity > Data  
transfer > Server sync. Depending on the settings, select Initializing sync or Initializing copy.  
Synchronizing for the first time or after an interrupted synchronization may take up to  
30 minutes to complete.  
USB data cable  
You can use the USB data cable to transfer data between the phone and a compatible PC.  
You can also use the USB data cable with Nokia PC Suite.  
To activate the phone for data transfer or image printing, connect the data cable. Confirm  
USB data cable connected. Select mode. and select from the following:  
Nokia mode — to use the phone to interact with applications on a PC that has Nokia PC Suite  
Printing & Media — to connect the phone to a PC to synchronize it with Windows Media  
Player (music, video)  
Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as a  
data storage  
To change the USB mode, select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable >  
Nokia mode, Printing & Media, or Data storage.  
Call  
Select Menu > Settings > Call and from the following:  
Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not be able  
to forward your calls if some call restriction functions are active. See Call restriction in  
“Security‚" p. 36.  
Anykey answer — to answer an incoming call by briefly pressing any key, except the power  
key, the camera key, the left and right selection keys, or end key  
Automatic redial — to make a maximum of 10 attempts to connect the call after an  
unsuccessful call attempt  
Voice clarity — to enhance speech intelligibility especially in noisy environments, select Active.  
1-touch dialing — to dial the names and phone numbers assigned to the speed-dialing keys  
2-9 by pressing and holding the corresponding number key  
34  
     
Call waiting — to have the network notify you of an incoming call while you have a call in  
progress (network service), select Activate. See "Call waiting," p. 19.  
Summary after call — to briefly display the approximate duration and cost (network service)  
of the call after each call  
Send my caller ID — to show your phone number to the person you are calling (network service).  
To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.  
Answ. if fold is opened — to answer an incoming call by opening the fold.  
Phone  
Select Menu > Settings > Phone and from the following:  
Language settings — to set the display language of your phone, select Phone language.  
Select Automatic to set the language according to your SIM card. To set a language for the  
voice playback, select Voice recognition language. See “Enhanced voice dialing‚" p. 19 and  
Voice commands in “My shortcuts‚" p. 30.  
Memory status — to view the amount of used and available phone memory  
Automatic keyguard — to set the keypad of your phone to lock automatically after a preset  
time delay when the phone is in the standby mode and no function is in use. Select On, and  
set the time.  
Security keyguard — to set the phone to ask for the security code when you unlock the  
keyguard. Enter the security code, and select On.  
Welcome note — to write the note that is shown when the phone is switched on  
Phone updates — to check current software or install software updates  
Operator selection — to set the phone to automatically select one of the cellular networks  
available in your area, select Automatic. Select Manual to choose a network that has a  
roaming agreement with your service provider.  
Help text activation — to select whether the phone shows help texts  
Start-up tone — the phone plays a tone when switched on  
Fold close handling — to select whether to return to standby mode, or keep all applications  
open when the fold is closed  
Flight query — the phone asks whether to use the flight profile every time when switched on.  
See "Flight mode," p. 18.  
Enhancements  
The following options are shown only if the phone is or has been connected to a compatible  
mobile enhancement.  
35  
     
Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and depending on the  
enhancement, from the following:  
Text phone — to set the phone on or off for text phone communication  
Charger/Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated  
when you connect to the selected enhancement  
Charger/Lights — to set the lights permanently On. To set the lights on for 15 seconds after a  
key press, select Automatic.  
Hearing aid > T-coil hrng. aid mode — to optimize the sound quality when using a T-coil  
hearing aid.  
is shown when the T-coil hearing aid mode is active.  
Headphones — to select the activated profile when a headset in connected.  
Accessibility information  
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those  
disabilities. For more information, visit the web site at www.nokiaaccessibility.com.  
Configuration  
You can configure your phone with settings required for certain services to function  
correctly. Your service provider may also send you these settings. See “Configuration  
settings service‚" p. 10.  
Select Menu > Settings > Configuration and from the following:  
Default config. sett. — to view the service providers saved in the phone. To set the configuration  
settings of the service provider as default settings, select Options > Set as default.  
Act. def. in all apps. — to activate the default configuration settings for supported  
applications  
Connect to support — to download the configuration settings from your service provider  
Personal config. sett. — to add new personal accounts for various services manually, and to  
activate or delete them. To add a new personal account if you have not added any, select  
Add new; otherwise, select Options > Add new. The parameters differ according to the  
selected service type.  
Security  
When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed user  
group, or fixed dialing), calls still may be possible to the official emergency number  
programmed into your phone.  
Select Menu > Settings > Security and from the following:  
PIN code request — to set the phone to ask for your PIN code every time the phone is  
switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off.  
36  
       
PIN2 code request — to select whether the PIN2 code is required when using a specific phone  
feature which is protected by the PIN2 code. Some SIM cards do not allow the code request  
to be turned off.  
Call restriction service — to restrict incoming calls to and outgoing calls from your phone  
(network service). A restriction password is required.  
Fixed dialing — to restrict your outgoing calls to selected phone numbers if this function is  
supported by your SIM card. When the fixed dialing is on, GPRS connections are not possible  
except while sending text messages over a GPRS connection. In this case, the recipient’s  
phone number and the message center number must be included in the fixed dialing list.  
Closed user group — to specify a group of people whom you can call and who can call you  
(network service)  
Security level — to set the phone to ask for the security code whenever a new SIM card is  
inserted into the phone, select Phone. If you select Memory, the phone asks for the security  
code when the SIM card memory is selected, and you want to change the memory in use.  
Access codes — to change the security code, PIN code, PIN2 code, or restriction password  
Authority certificates or User certificates — to view the list of the authority or user  
certificates downloaded into your phone. See “Certificates‚" p. 47.  
Security module sett. — to view security module details, select Module PIN request, or change  
the module PIN and signing PIN. See also “Access codes‚" p. 10.  
Restore factory settings  
To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings > Rest.  
factory sett > Restore settings only. Enter the security code. If you have not created a security  
code, the phone will prompt you to create one. The names and phone numbers saved in  
Contacts, are not deleted.  
8. Operator menu  
This menu lets you access services provided by your network operator. The name and the  
icon depend on the operator. For more information, contact your network operator.  
Select Menu > Messaging > Info messages to receive messages on various topics from your  
service provider (network service). For more information, contact your service provider.  
Select Menu > Messaging > Serv. commands to write and send service requests (USSD  
commands) to your service provider, such as activation commands for network services.  
37  
   
9. Gallery  
In this menu, you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones,  
recordings, and received files. Files are stored in the phone memory or an attached microSD  
card and may be arranged in folders.  
Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the  
delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be  
subject to a fee.  
Copyright protections may prevent some images, music (including ringing tones), and other  
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
To see the list of folders, select Menu > Gallery.  
To view the list of files in a folder, select the folder, and then Open.  
To view the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory card, and  
press the scroll key right.  
Print images  
Your device supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer, use a data  
cable or send the image via Bluetooth connection to a printer supporting Bluetooth  
technology. See “Connectivity‚" p. 31.  
You can print images that are in the JPG format. The images captured with the camera are  
automatically saved in the JPG format.  
Select the image you want to print and Options > Print.  
10. Media  
When capturing and using images or video clips, obey all laws and respect local customs as  
well as privacy and legitimate rights of others, including copyrights.  
You can capture images or record live video clips with the built-in 1.3-megapixel camera.  
Camera  
The camera produces pictures in the JPEG format and video clips in 3GPP format. The camera  
lens is on the front of the phone. The color display works as a viewfinder.  
Capture an image  
To open the camera viewfinder, select Menu > Media > Camera.  
To zoom in and out in the camera mode, press volume keys up or down.  
38  
       
To capture an image, select Capture, or press the camera key. The phone saves the images on  
the memory card.  
If the lighting is dim, select Options > Night mode on.  
To take a sequence of images quickly, select Options > Img. sequence on. Three to eight  
images are taken depending on the image size.  
To display an image immediately after you take it, select Options > Settings > Image preview  
time and the preview time. During the preview time, select Back to take another image or  
Send to send the image as a multimedia message.  
Your phone supports an image capture resolution of 1024 x 1280 pixels.  
Camera and video options  
To use a filter, select Options > Effects > Normal, Grayscale, Sepia, or Negative.  
To change the camera and video settings, select Options > Settings.  
Video  
You can record video clips in 3GPP format. The available recording time depends on the  
video clip length and quality settings.  
The length and file size of the clips may vary depending on the selected quality and available  
memory. To set the quality of your video clips, select Menu > Media > Video > Options >  
Settings >Video clip quality > High, Normal or Basic.  
To select the file size limit, select Menu > Media > Video > Options > Settings > Video clip  
length. Default means that the file size is limited so that it fits into a multimedia message  
(multimedia message size can vary among devices). Maximum means that all available  
memory is used. The available memory depends on where the video clip is stored.  
Record a video clip  
Select Menu > Media > Video > Record. You can also press and hold the camera key. To pause  
the recording, select Pause; to resume the recording, select Continue. To stop the recording,  
select Stop. The phone saves the recording in Gallery > Video clips.  
To zoom in or out, press the volume key up or down, or scroll left and right.  
Music player  
Your phone includes a music player for listening to songs, recordings or, other sound files  
that you have transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application, which is  
part of Nokia PC Suite. See “Nokia PC Suite‚" p. 48.  
Music files stored in a folder in the phone or memory card are automatically added to the  
default playlist.  
To open the music player, select Menu > Media > Music player.  
39  
     
Play music  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume  
may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker  
is in use, because the volume may be extremely loud.  
Operate the music player with the keys on the phone or with the virtual keys on the display.  
When you open the Music player menu, the details of the first song on the default playlist  
are shown. To play, select  
To adjust the volume level, use the volume keys on the side of the phone.  
To pause the playing, select  
To stop the playing, press and hold the end key  
To skip to the next song, select . To skip to the beginning of the previous song,  
select  
To rewind the current song, select and hold  
.
.
.
. To fast forward the current song, select  
. Release the key at the position you want.  
and hold  
Voice recorder  
You can record pieces of speech, sound, or an active call, and save them in Gallery. This is  
useful when recording a name and phone number to write down later.  
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.  
Record sound  
1. Select Menu > Media > Voice recorder.  
To use the graphical keys  
key, and select it.  
,
, or  
on the display, scroll left or right to the desired  
2. To start the recording, select  
. To start the recording during a call, select Options >  
Record. While recording a call, all parties hear a faint beeping sound. When recording a  
call, hold the phone in the normal position near to your ear. To pause the recording,  
select  
.
3. To end the recording, select  
. The recording is saved in Gallery > Recordings.  
To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.  
To send the last recording, select Options > Send last recorded.  
To see the list of recordings in Gallery, select Options > Recordings list > Recordings.  
Equalizer  
To change the bass frequency bands that you hear with the music player. Select Menu >  
Media > Equalizer.  
40  
   
To activate a set designed to enhance a type of music, scroll to one of the equalizer sets, and  
select Activate.  
Stereo widening  
Stereo widening enhances the audio output of the phone by enabling a wider stereo sound  
effect. To change the setting, select Menu > Media > Stereo widening.  
11. Organizer  
Alarm clock  
You can set the phone to alarm at a desired time. Select Menu > Organizer > Alarm clock.  
To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time  
when the alarm time is set, select On.  
You can pick any of the ringing tunes in your phone as your alarm tone.  
To select the alarm tone, select Alarm tone:.  
To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time.  
Stop the alarm  
The phone sounds an alert tone even if the phone was switched off. To stop the alarm, select  
Stop. If you let the phone sound the alarm for a minute or select Snooze, the alarm stops for  
the time you set in Snooze time-out, then resumes.  
Calendar  
Select Menu > Organizer > Calendar.  
The current day is indicated by a frame. If there are any notes set for the day, the day is in  
bold, and the beginning of the note is shown below the calendar. To view the day notes,  
select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar,  
select the month or week view, and then select Options > Delete all notes.  
To change time and date information, select Settings.  
To set the phone to delete old notes automatically after a specified time, select  
Auto-delete notes.  
Make a calendar note  
Select Menu > Organizer > Calendar. Scroll to the date, and select Options > Make a note  
and one of the following note types:  
Reminder,  
Meeting,  
Call,  
Birthday,  
or Memo. Fill in the fields.  
41  
         
Note alarm  
The phone displays the note, and if set, sounds a tone. With a call note  
on the display, to  
call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to view the note, select  
View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze.  
To stop the alarm without viewing the note, select Exit.  
To-do list  
To save a note for a task that you must do, select Menu > Organizer > To-do list.  
To make a note if no note is added, select Add. Fill in the fields, and select Save.  
To view a note, scroll to it, and select View. While viewing a note, you can edit the attributes.  
You can also delete the selected note and delete all the notes that you have marked as done.  
Notes  
To write and send notes, select Menu > Organizer > Notes. To make a note if no note is  
added, select Add. Write the note, and select Save.  
Calculator  
The calculator in your phone provides basic functions.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.  
Select Menu > Organizer > Calculator. When 0 is displayed on the screen, enter the first  
number in the calculation. Press # for a decimal point. Scroll to the desired operation or  
function or select it from the Options. Enter the second number. Repeat this sequence as  
many times as necessary. To start a new calculation, first select, and hold Clear.  
Countdown timer  
1. To activate the countdown timer, select Menu > Organizer > Countd. timer > Normal  
timer, enter the alarm time, and write a note that is displayed when the time expires.  
To change the countdown time, select Change time.  
2. To start the timer, select Start.  
3. To stop the timer, select Stop timer.  
Interval timer  
1. To have an interval timer with up to 10 intervals started, first enter the intervals.  
2. Select Menu > Organizer > Countd. timer > Interval timer.  
3. To start the timer, select Start timer > Start.  
42  
       
Stopwatch  
You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch.  
During timing, you can use the other functions of the phone.  
Select Menu > Organizer > Stopwatch and from the following:  
Split timing — to take intermediate times. To start the time observation, select Start.  
Select Split every time you want to take an intermediate time. To stop the time observation,  
select Stop.  
To start the time observation again, select Options > Start. The new time is added to the  
previous time. To reset the time without saving it, select Reset.  
To save the measured time, select Save.  
Lap timing — to take lap times  
To set the stopwatch timing in the background, press the end key. Select Continue to view  
the timing in the background.  
12. Applications  
This menu allows you to manage your applications and games. These files are stored in the  
phone memory or in a microSD card.  
Launch a game or application  
To launch a game, select Menu > Apps. > Games. Scroll to the desired game, and select  
Open. To launch an application, select Menu> Apps. > Collection. Scroll to an application,  
and select Open.  
Some application options  
Update version — to check if a new version of the application is available for download from  
web (network service)  
Web page — to provide further information or additional data for the application from a web  
page (network service), if available  
Application access — to restrict the application from accessing the network  
Download an application  
Your phone supports J2ME Java applications. Make sure that the application is compatible  
with your phone before downloading it.  
43  
         
Important: Only install and use applications and other software from trusted  
sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the Java  
VerifiedTM testing.  
You can download new Java applications and games in different ways.  
Use the Nokia Application Installer from PC Suite to download the applications to your  
phone, or select Menu > Apps. > Options > Downloads > App. downloads; the list  
of available bookmarks is shown. See “Bookmarks‚" p. 45.  
For availability and pricing, contact your service provider.  
13. SIM services  
Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it is  
supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the available  
services. Accessing these services may involve sending messages or making a phone call for  
which you may be charged.  
14. Web  
You can access various mobile internet services with your phone browser.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
For availability, pricing, tariffs, and instructions, contact your service provider.  
You can view the services that use wireless markup language (WML) or extensible hypertext  
markup language (XHTML) on their pages with the phone browser. Appearance may vary due  
to screen size. You may not be able to view all details of the web pages.  
Connect to a service  
Ensure that the correct configuration settings of the service are activated.  
To select the settings for connecting to the service:  
1. Select Menu > Web > Settings > Configuration sett.  
2. Select Configuration. Only the configurations that support browsing service are shown.  
Select a service provider, Default, or Personal config. for browsing.  
You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration  
message from the service provider that offers the service.  
44  
     
3. Select Account and a browsing service account contained in the active  
configuration settings.  
4. Select Displ. term. window > Yes to perform manual user authentication for  
intranet connections.  
Make a connection to the service in one of the following ways:  
Select Menu > Web > Home; or in the standby mode, press and hold 0.  
To select a bookmark of the service, select Menu > Web > Bookmarks.  
To select the last URL, select Menu > Web > Last web addr.  
To enter the address of the service, select Menu > Web > Go to address. Enter the address  
of the service, and select OK.  
Bookmarks  
You can save web addresses as bookmarks in the phone memory.  
1. While browsing, select Options > Bookmarks.  
2. Scroll to a bookmark, and select it, or press the call key to make a connection to the page  
associated with the bookmark.  
3. Select Options to view, edit, delete, or send the bookmark; to create a new bookmark; or  
to save the bookmark to a folder.  
Appearance settings  
To personalize the way web pages are displayed on your phone, while browsing, select  
Options > Other options > Appearance settings.  
Security settings  
Cookies and cache  
A cookie is data that a site saves in the cache memory of your phone. Cookies are saved until  
you clear the cache memory.  
While browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings. To allow or  
prevent the phone from receiving cookies, select Allow or Reject.  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have tried to  
access or have accessed confidential information requiring passwords, empty the cache  
after each use. The information or services you have accessed are stored in the cache.  
To empty the cache, select Options > Other options > Clear the cache.  
45  
       
Scripts over secure connection  
You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The phone  
supports WML scripts.  
While browsing, to allow the scripts, select Options > Other options > Security >  
WMLScript sett.  
Service inbox  
The phone is able to receive service messages sent by your service provider (network service).  
Service messages are notifications (for example, news headlines), and they may contain a  
text message or an address of a service.  
To access the Service inbox in the standby mode, when you have received a service message,  
select Show. If you select Exit, the message is moved to the Service inbox. To access the  
Service inbox later, select Menu > Web > Service inbox.  
Service inbox settings  
Select Menu > Web > Settings > Service inbox settings.  
To set whether you want to receive service messages, select Service messages > On or Off.  
To set the phone to receive service messages only from content authors approved by the  
service provider, select Message filter > On. To view the list of the approved content authors,  
select Trusted channels.  
To set the phone to automatically activate the browser from the standby mode when the  
phone has received a service message, select Automatic connection > On. If you select Off,  
the phone activates the browser only after you select Retrieve when the phone has received  
a service message.  
Browser security  
Security features may be required for some services, such as online banking or shopping. For  
such connections, you need security certificates and possibly a security module, which may  
be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.  
Security module  
The security module improves security services for applications requiring a browser  
connection, and allows you to use a digital signature. The security module may contain  
certificates as well as private and public keys. The certificates are saved in the security  
module by the service provider.  
To view or change the security module settings, select Menu > Settings > Security >  
Security module settings.  
46  
       
Certificates  
Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote  
connections and software installation considerably smaller, they must be used  
correctly in order to benefit from increased security.  
The existence of a certificate does not offer any protection by itself; the certificate manager  
must contain correct, authentic, or trusted certificates for increased security to be available.  
Certificates have a restricted lifetime. If "Expired certificate" or "Certificate not valid yet" is  
shown even if the certificate should be valid, check that the current date and time in your  
device are correct.  
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really trust the owner  
of the certificate and that the certificate really belongs to the listed owner.  
There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and user  
certificates. You may receive these certificates from your service provider. Authority certificates  
and user certificates may also be saved in the security module by the service provider.  
To view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone, select  
Menu > Settings > Security > Authority certificates or User certificates.  
is displayed during a connection, if the data transmission between the phone and the  
content server is encrypted.  
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and  
the content server (or place where the requested resource is stored) is secure. The service  
provider secures the data transmission between the gateway and the content server.  
Digital signature  
You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module.  
Using the digital signature can be the same as signing your name to a paper bill, contract,  
or other document.  
To make a digital signature, select a link on a page, for example, the title of the book you  
want to buy and its price. The text to sign, which may include the amount and date, is shown.  
Check that the header text is Read and that the digital signature icon  
is shown.  
Note: If the digital signature icon does not appear, there is a security breach, and  
you should not enter any personal data such as your signing PIN.  
To sign the text, read all of the text first, and select Sign.  
The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through and read  
all of the text before signing.  
Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN. The digital signature icon  
disappears, and the service may display a confirmation of your purchase.  
47  
 
15. PC connectivity  
You can send and receive e-mail, and access the internet when your phone is connected to a  
compatible PC through a Bluetooth or data cable connection. You can use your phone with a  
variety of PC connectivity and data communications applications.  
Nokia PC Suite  
With Nokia PC Suite, you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between  
your phone and a compatible PC or a remote internet server (network service). You may find  
more information and PC Suite on the Nokia website at www.nokia.com/support or your  
local Nokia website.  
Packet data, HSCSD, and CSD  
With your phone, you can use the packet data, high-speed circuit switched data (HSCSD),  
and circuit switched data (CSD, GSM data) data services. For availability and subscription to  
data services, contact your network operator or service provider. The use of HSCSD services  
consumes the phone battery faster than normal voice or data calls.  
Bluetooth  
Use the Bluetooth technology to connect your compatible laptop to the internet. Your phone  
must have activated a service provider that supports internet access and your PC has to support  
Bluetooth technology PAN (personal area network profile). After connecting to the network  
access point (NAP) service of the phone and pairing with your PC your phone automatically  
opens a packet data connection to the internet. PC Suite software installation is not necessary  
when using the NAP service of the phone. See “Bluetooth wireless technology‚" p. 31.  
Data communication applications  
For information on using a data communication application, see the product’s documentation.  
Making or answering phone calls during a computer connection is not recommended, as it  
might disrupt the operation.  
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface with the  
keypad facing downward. Do not move the phone by holding it in your hand during a data call.  
48  
         
16. Battery and charger information  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device  
is the BL-5C. This device is intended for use when supplied with power from the following  
chargers: AC-3U, AC-4U, or AC-5U. The battery can be charged and discharged hundreds of  
times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter  
than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or  
charger may present a risk of fire, explosition, leakage, or other hazard.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged  
period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin  
charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes  
before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a  
fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.  
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures  
reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work  
temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic  
object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative  
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen,  
for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the  
terminals may damage the battery or the connecting object.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if  
damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible.  
Do not dispose as household waste.  
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the  
event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In  
the event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help.  
Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse  
or expose it to water or other liquids.  
Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery  
is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take  
it to a service center for inspection before continuing to use it.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is  
damaged. Keep your battery out of the reach of small children.  
49  
 
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original  
Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label  
using the following steps:  
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.  
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery,  
you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or  
dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery  
for authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.  
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you should see the  
Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia  
Original Enhancements logo when looking from another angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you  
should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively.  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic  
Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service  
point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer  
may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its  
enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.  
To find out more about original Nokia batteries, visit www.nokia.com/battery.  
50  
 
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with  
care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can  
contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove  
the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic  
components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic  
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,  
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards  
and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and  
light sensor lenses.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations  
governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device  
and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any  
device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.  
51  
 
Disposal  
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds  
you that in the European Union all electrical and electronic products, batteries, and  
accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life.  
Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.  
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal  
and promote the reuse of material resources. More detailed information is available  
from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility  
organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration  
or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific  
information at www.nokia.com.  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of  
small children.  
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position  
against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body.  
When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain  
metal and should position the device the above-stated distance from your body.  
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.  
In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is  
available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the  
transmission is completed.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere  
with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the  
manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external  
RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when  
any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities  
may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters  
(6 inches) should be maintained between a wireless device and an implanted medical device,  
such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference  
with the medical device. Persons who have such devices should:  
52  
 
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical  
device when the wireless device is turned on.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential  
for interference.  
Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that  
interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device  
consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs,  
consult your service provider.  
Warning: For hearing aid compatibility, you must turn off the Bluetooth connectivity.  
Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid compatibility.  
These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on the device  
box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value generally indicates  
that a device model has a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that  
the device will operate with certain hearing aids. Some hearing aids are more immune than  
others to interference. Please consult your hearing health professional to determine the  
M-rating of your hearing aid and whether your hearing aid will work with this device.  
More information on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in  
motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock)  
braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more  
information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any  
equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty  
installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to  
the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and  
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in  
the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with  
an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including  
installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag  
deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag  
inflates, serious injury could result.  
53  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before  
boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the  
operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey  
all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would  
normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an  
explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling  
points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio  
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting  
operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not  
always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage  
facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal  
powders. You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas  
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity.  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline  
networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over  
the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone.  
The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks  
and through your internet call provider if both are activated. Connections in all  
conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless  
device for essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on  
your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary  
by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.  
Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident.  
Do not end the call until given permission to do so.  
54  
 
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits  
for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were  
developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins  
designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/  
kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard  
operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all  
tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the  
maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the  
network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are  
to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the  
device at the ear is 0.95 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values  
may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band.  
Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com.  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves  
established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These  
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR  
value reported under this standard during product certification for use at the ear is 0.83 W/kg  
and when properly worn on the body is 0.83 W/kg.  
55  
 
Index  
downloads 11  
A
access codes 10  
active standby 16, 30  
alarm clock 41  
antenna 13  
applications  
audio messages 22  
B
battery 12  
Bluetooth 31, 48  
bookmarks 45  
browser 45  
business cards 28  
C
calculator 42  
calendar 41  
call  
games 43  
GPRS 32  
key 14  
log 29  
options 19  
settings 34  
waiting 19  
call register. See call log.  
calls 18, 19  
handsfree. See loudspeaker.  
camera  
I
effects 39  
filter 39  
settings 39  
indicators 17  
instant messaging 24  
Internet 44  
character case 20  
codes 10  
K
configuration 36  
setting service 10  
contact information 11  
contacts 27, 28  
cookies 45  
keyguard 10  
keypad lock 10  
L
customer service 11  
language settings 35  
locking the keypad 10  
log 29  
D
data  
loudspeaker 19  
communication 48  
56  
 
configuration 36  
data transfer 33  
GPRS, EGPRS 32  
phone 35  
M
message settings 24, 25, 26  
messages  
audio messages 22  
flash messages 22  
length indicator 21  
message settings 24  
voice message 24  
mini display 30  
MMS. See multimedia messages.  
multimedia messages 21  
music player 39  
USB data cable 34  
wallpaper 30  
shortcuts 30  
N
notes 41, 42  
speed dialling 19, 28  
standby mode 15, 30  
synchronisation 33  
O
operator menu 37  
P
packet data 32  
PC Suite 48  
phone  
configuration 36  
settings 35  
PictBridge 34  
power key 13, 14  
predictive text input 20  
profiles 29  
themes 29  
traditional text input 21  
U
R
unlocking the keypad 10  
recorder 40  
ringing tones 30  
V
voice  
S
commands 31  
dialling 19  
messages 24  
recorder 40  
safety information 52  
SAR 55  
security  
module 46  
settings 36  
services 44  
settings  
W
wallpaper 30  
Web 44  
call 34  
camera 39  
write text 20  
57  
Notes  
58  
Manual del Usuario Nokia 3610 fold  
9209385  
ES Edición 1  
59  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto  
RM-429 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones  
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una  
copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en  
0434  
©2008 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y el logo de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales  
o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.  
Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres  
comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o total del contenido de  
este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.  
Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9.  
Copyright (C) 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.  
Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial  
use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual  
Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection  
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any  
other use. Additional information including that related to promotional, internal, and commercial uses,  
may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 i) para uso  
personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una  
actividad personal y no comercial de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y ii) para uso en relación con  
el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para  
con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia  
para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA,  
LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales.  
Visite http://www.mpegla.com (en inglés).  
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y  
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.  
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA,  
NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE  
LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO  
HAYAN SIDO CAUSADOS.  
60  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA  
LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN  
RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS,  
CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE  
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE  
DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede  
variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y  
consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.  
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador, por favor  
consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.  
Controles de exportación  
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de  
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de  
terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de  
los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por  
lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la  
funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia  
no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.  
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN  
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR  
LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN  
TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER  
ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN  
DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE,  
COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.  
Visite www.nokia.com/support para obtener la última versión de este manual, contactos, información y  
servicios adicionales, y también para descargar PC Suite y otros software. Consulte al punto de servicio  
más próximo y configure su teléfono.  
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA  
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un  
teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar  
su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio  
local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento  
de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia  
perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia  
que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido  
expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.  
9209385, Edición 1  
61  
Contenido  
SEGURIDAD .................................... 64  
Informaciones generales................ 65  
Sugerencias útiles.......................................... 65  
Acerca de su dispositivo .............................. 66  
Servicios de red.............................................. 67  
Memoria compartida.................................... 67  
Accesorios........................................................ 68  
Códigos de acceso......................................... 68  
Servicio de ajustes de configuración ....... 69  
Actualizaciones de software ...................... 69  
Descargar contenido..................................... 70  
Asistencia técnica de Nokia........................ 70  
Administración de derechos digitales...... 70  
Guardar detalles ............................................. 86  
Grupos ............................................................... 88  
1. Iniciar ....................................... 71  
Instalar la tarjeta SIM y la batería ........... 71  
Cargar la batería............................................ 71  
Encender y apagar el teléfono................... 71  
Configurar hora, zona y fecha ................... 72  
Antena .............................................................. 72  
Conectar el teléfono y la PC....................... 72  
Teclas y partes................................................ 73  
Tarjeta microSD.............................................. 74  
Modo en espera.............................................. 74  
Modo de vuelo................................................ 76  
Perfiles............................................................... 89  
Temas................................................................. 89  
Tonos.................................................................. 89  
Pantalla principal........................................... 89  
Mini pantalla................................................... 90  
Fecha y hora .................................................... 90  
Mis accesos directos ..................................... 90  
Conectividad.................................................... 91  
Llamada............................................................. 94  
Teléfono ............................................................ 95  
Accesorios ........................................................ 95  
Información de accesibilidad...................... 96  
Configuración.................................................. 96  
2. Llamadas .................................. 77  
Realizar una llamada.................................... 77  
Llamada en espera......................................... 78  
Opciones durante una llamada.................. 78  
3. Escribir texto............................ 79  
Ingreso de texto predictivo......................... 79  
Ingreso de texto tradicional ....................... 79  
4. Mensajería................................ 80  
Escribir y enviar un mensaje....................... 80 Seguridad.......................................................... 96  
Leer y responder un mensaje...................... 80 Restaurar configuraciones de fábrica ...... 97  
Mensajes multimedia ................................... 80  
8. Menú Operador....................... 97  
Mensajes Flash............................................... 81  
62  
9. Galería...................................... 98 14. Web........................................ 105  
Imprimir imágenes ........................................ 98 Conectarse a un servicio........................... 105  
10. Multimedia............................... 98  
Cámara.............................................................. 99  
Video.................................................................. 99  
Reproductor de música.............................. 100  
Grabador de voz........................................... 100  
Ecualizador.................................................... 101  
Ampliación estéreo...................................... 101  
Configuraciones de apariencia................ 106  
15. Conectividad con PC............. 109  
Nokia PC Suite ............................................. 109  
Paquete de datos, HSCSD y CSD............. 109  
Bluetooth....................................................... 109  
Aplicaciones de comunicación de datos.. 109  
11. Organizador........................... 101  
Alarma ............................................................ 101  
Agenda............................................................ 102  
Lista de tareas .............................................. 102  
Notas............................................................... 103  
Calculadora.................................................... 103  
Temporizador ................................................ 103  
Cronómetro ................................................... 103  
16. Información sobre baterías  
y cargadores................................. 110  
Normas de autenticación de  
baterías Nokia.............................................. 111  
Cuidado y mantenimiento........... 112  
12. Aplicaciones.......................... 104  
Iniciar un juego o aplicación.................... 104  
Algunas opciones de aplicaciones .......... 104  
Descargar una aplicación.......................... 104  
Información adicional  
de seguridad................................. 113  
13. Servicios SIM ........................ 105  
Índice............................................ 117  
63  
SEGURIDAD  
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el  
manual del usuario para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o  
pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el  
vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.  
INTERFERENCIA  
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden  
afectar su rendimiento.  
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se  
encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,  
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
64  
Informaciones generales  
Sugerencias útiles  
Antes de llevar el teléfono a un punto de servicio  
P: ¿Qué puedo hacer para solucionar problemas de funcionamiento de mi teléfono?  
R: Intente hacer lo siguiente:  
Apague el teléfono y luego retire y vuelva a colocar la batería.  
Restaure las configuraciones de fábrica. Seleccione Menú > Config. > Restaurar config.  
fáb. Los nombres y números de teléfono guardados en Contactos no se eliminan.  
Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible. Consulte  
www.nokia.com/softwareupdate (en inglés) o el sitio Web local de Nokia.  
Conectividad Bluetooth  
P: ¿Por qué el teléfono no puede encontrar un dispositivo Bluetooth?  
R: Asegúrese de que:  
Ambos dispositivos tengan activada la conectividad Bluetooth y sean compatibles.  
La distancia entre los dos dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies). Que no haya  
paredes u otras obstrucciones entre ambos dispositivos.  
El otro dispositivo no esté en modo oculto.  
Llamadas  
P: ¿Cómo se cambia el tono de timbre?  
R: Seleccione Menú > Config. > Tonos.  
Contactos  
P: ¿Cómo se agrega un contacto nuevo?  
R: Para el primer contacto, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Agregar.  
P: ¿Cómo se agrega información adicional a un contacto?  
R: Busque el contacto que desea, y luego seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles.  
Menús  
P: ¿Cómo se cambia la apariencia de los menús?  
R: Para cambiar la vista del menú, seleccione Menú > Opc. > Vista menú princ.  
P: ¿Cómo personalizo mi menú?  
R: Para reorganizar el menú, seleccione Menú > Opc. > Organizar. Desplácese hacia el  
elemento del menú que desea mover y seleccione Mover. Desplácese hasta el lugar que  
desee y seleccione OK.  
65  
   
Mensajería  
P: ¿Cómo se configura el e-mail?  
R: Para utilizar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema de e-mail compatible.  
Compruebe los ajustes de configuración de e-mail con el proveedor de servicios de e-mail.  
Conectividad con PC  
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el teléfono a mi PC?  
R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y ejecutándose en su PC. Consulte el  
Manual del usuario de Nokia PC Suite o la función de ayuda de Nokia PC Suite. Además,  
consulte las páginas de asistencia, en inglés, en www.nokia.com/support.  
Accesos directos  
P: ¿Hay algún acceso directo en el teléfono?  
R: El teléfono cuenta con varios accesos directos:  
Para acceder a la lista de los últimos números marcados o recibidos, pulse una vez la  
tecla Llamar. Desplácese hasta el nombre o número que desea y pulse la tecla Llamar.  
Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.  
Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.  
Use la tecla de desplazamiento como acceso directo. Consulte “Mis accesos directos”,  
pág. 90.  
Para cambiar al perfil de Silencio o volver al perfil Normal, mantenga pulsada la tecla #.  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes EGSM  
850 y 900 y en las redes GSM 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para  
obtener información sobre redes.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres  
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de  
propiedad intelectual.  
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la  
modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros.  
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios  
de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad  
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad  
o contenido.  
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información  
importante almacenada en su dispositivo.  
66  
 
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las  
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.  
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es  
necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el  
uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.  
La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con  
su operador para obtener más detalles.  
Servicios de red  
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las  
funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles  
en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de  
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede  
darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener  
limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas  
redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas  
funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible  
que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres  
de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios  
para obtener más información.  
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP.  
Algunas funciones de este dispositivo, como la mensajería multimedia (MMS), exploración,  
aplicación de e-mail, mensajería instantánea, contactos de presencia mejorados, sincronización  
remota y descarga de contenido usando el explorador o MMS, requieren soporte de la red  
para estas tecnologías.  
Memoria compartida  
Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos,  
mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes instantáneos, e-mail, agenda, notas de  
tareas, juegos y aplicaciones Java TM y la aplicación de notas. El uso de una o más de estas  
funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes que compartan  
memoria. Por ejemplo, guardar muchas aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria  
disponible. Es posible que, cuando intente usar una función de memoria compartida, su  
dispositivo muestre un mensaje indicando que la memoria está llena. En este caso, antes de  
continuar, elimine parte de la información o de las entradas almacenadas en las funciones  
de memoria compartida.  
67  
   
Accesorios  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para  
este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación  
o garantía aplicables y puede resultar peligroso.  
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de  
accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,  
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.  
Códigos de acceso  
Para configurar la forma en que el teléfono utiliza los códigos de acceso, seleccione Menú >  
Config. > Seguridad.  
El bloqueo del teclado (protección del teclado) evita la  
pulsación accidental de las teclas:  
1. Para bloquear el teclado, con la tapa abierta,  
seleccione Menú > * antes de que transcurran  
3,5 segundos.  
2. Para desbloquear el teclado, con la tapa abierta,  
seleccione Menú > * antes de que transcurran  
1,5 segundos.  
Para contestar una llamada cuando el teclado  
está bloqueado, pulse la tecla Llamar. Cuando  
finaliza o rechaza la llamada, el teclado se  
bloquea automáticamente.  
También puede seleccionar Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático o Bloqueo  
de seguridad > Activar o Desactivar. Si el bloqueo de seguridad está activado, ingrese el  
código de seguridad cuando se le solicite.  
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) protege el teléfono contra el uso no  
autorizado. Puede crear o cambiar el código y puede activar o desactivar esta configuración.  
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, deberá llevar el teléfono al servicio técnico y  
es posible que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese  
con un punto de atención Nokia Care o con su distribuidor telefónico.  
El código PIN proporcionado con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso  
no autorizado.  
El código PIN2 proporcionado con algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a  
determinados servicios.  
Los códigos PUK y PUK2 se pueden proporcionar con la tarjeta SIM. Si ingresa el código  
PIN o PIN2 en forma incorrecta tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK o PUK2.  
Si no los tiene, comuníquese con su proveedor de servicios.  
68  
         
La contraseña de restricción (cuatro dígitos) se requiere para restringir llamadas hacia y  
desde el teléfono.  
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, si está instalado,  
seleccione Menú > Config. > Seguridad > Configuraciones módulo seguridad.  
Servicio de ajustes de configuración  
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería  
de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita  
los ajustes de configuración correctos. Para obtener más información sobre disponibilidad,  
comuníquese con el operador de red, proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de  
Nokia más cercano o consulte las páginas de soporte en www.nokia.com/support (en inglés).  
Cuando recibe los ajustes como mensaje de configuración y estos no se guardan ni se  
activan automáticamente, en la pantalla aparece Configuraciones recibidas. Para guardar  
las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Ingrese el código PIN proporcionado por  
el proveedor de servicios, si se le solicita hacerlo.  
Para descartar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descar.  
Actualizaciones de software  
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas,  
funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante  
la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita  
la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft  
Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible para  
conectar su dispositivo a la PC.  
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite  
www.nokia.com/softwareupdate (en inglés) o su sitio Web Nokia local.  
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes  
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su  
proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos.  
Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software del teléfono por aire  
directamente a su dispositivo. Dependiendo del teléfono, es posible que esta opción no  
esté disponible.  
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador  
antes de comenzar la actualización.  
Advertencia:Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo,  
ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se  
reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes  
de autorizar la instalación de una actualización.  
69  
   
Descargar contenido  
Puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red).  
Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios  
de distintos servicios.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de  
seguridad y protección contra software perjudicial.  
Asistencia técnica de Nokia  
Puede obtener información detallada adicional en el folleto de Información de referencia y  
garantía de Nokia o en el folleto de Servicios Nokia Care y Condiciones de garantía.  
Administración de derechos digitales  
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración  
de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos  
de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos  
protegidos con DRM. Con este dispositivo puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10.  
Si cierto software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del  
contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder  
a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación  
de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese  
software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de  
contenidos no protegidos con DRM.  
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave  
de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad  
de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC  
Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se  
deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con  
OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También podría ser necesario  
restaurar las claves de activación si se dañan los archivos de su dispositivo.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo  
se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrían perder las  
claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de las  
claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido  
de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
70  
     
1. Iniciar  
Instalar la tarjeta SIM y la batería  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
La tarjeta SIM y sus contactos se pueden dañar fácilmente al rayarse o doblarse, por lo que  
debe tener cuidado al manipular, instalar o extraer la tarjeta. Coloque la tarjeta SIM con el  
área de contacto de color dorado hacia abajo.  
Cargar la batería  
La batería está cargada previamente, pero los niveles de carga pueden variar.  
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.  
2. Conecte el cargador al teléfono.  
3. Cuando la batería esté completamente cargada,  
desconecte el cargador del teléfono y luego  
del tomacorriente.  
Encender y apagar el teléfono  
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.  
2. Si el teléfono solicita un código PIN, ingrese el código  
(por ejemplo, aparece como ****) y seleccione OK.  
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en el  
modo en espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de  
configuración de su proveedor de servicios. Confirme o rechace la  
solicitud de configuración. Consulte “Configuración”, pág. 96 y  
“Servicio de ajustes de configuración”, pág. 69.  
71  
         
Configurar hora, zona y fecha  
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo en espera, se le  
solicitará que configure la hora y la fecha. Complete los campos y seleccione Guardar.  
Para cambiar las configuraciones de hora y fecha, seleccione Menú > Config. > Fecha y  
hora > Configuraciones de fecha y hora, Config. de formato de fecha y hora o Actualización  
auto. de fecha y hora (servicio de red).  
Antena  
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa.  
Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite  
el contacto innecesario con el área de la antena mientras la  
antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena  
afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el  
dispositivo requiera más energía de la necesaria para  
funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.  
Conectar el teléfono y la PC  
El cable para datos CA-101 se usa  
para la transferencia de datos y  
para sincronizar el teléfono y la  
PC. Consulte "Transferencia de  
datos", pág. 93.  
Debe descargar Nokia PC Suite  
para utilizarlo con el dispositivo.  
Para obtener más información,  
(en inglés).  
1. Conecte el cable para datos CA-101 al conector micro USB que está en el costado  
izquierdo inferior del teléfono.  
2. Conecte el cable para datos CA-101 a la PC o laptop. Aparece Cable de datos USB  
conectado. Selec. modo. en la pantalla del teléfono.  
3. Seleccione OK y Modo Nokia.  
72  
     
Teclas y partes  
1. Audífono  
2. Pantalla principal  
3. Tecla de selección central  
4. Tecla de selección izquierda  
5. Tecla de selección derecha  
6. Rueda Navi™ , de aquí en adelante tecla de desplazamiento  
7. Tecla Llamar  
8. Tecla Finalizar/Tecla Encender/Apagar; finaliza las llamadas  
(pulsar rápidamente) y enciende y apaga el teléfono  
(mantener pulsada)  
9. Teclado  
10. Conector del auricular  
11. Conector del cargador  
12. Tecla de la cámara o tecla PTT, si PTT está activado  
13. Tecla de volumen  
14. Conector USB  
15. Lente de la cámara  
16. Mini pantalla; protector de pantalla con reloj análogo  
73  
     
Tarjeta microSD  
La tarjeta microSD se puede cargar con datos como tonos de timbre,  
temas, tonos, imágenes y videos. Si elimina, reemplaza o vuelve a  
cargar esta tarjeta, es posible que estas funciones y características  
no funcionen correctamente.  
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza  
estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas  
podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles  
pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.  
Puede retirar o cambiar una tarjeta microSD con el teléfono en funcionamiento, sin  
necesidad de apagarlo.  
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se  
esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la  
tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.  
1. Retire la tapa de la batería y la batería.  
Abra el soporte de la tarjeta de memoria.  
2. Coloque la tarjeta de memoria con el  
área de contacto de color dorado  
orientada hacia arriba.  
3. Vuelva a colocar el soporte de la tarjeta en  
su lugar.  
4. Cierre el soporte de la tarjeta de memoria.  
Vuelva a colocar la tapa posterior.  
Modo en espera  
El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está encendido y listo para utilizar, y  
no se ha ingresado ningún carácter.  
Mini pantalla  
1
2
3
4
5
6
Indicador de modo de red  
Intensidad de la señal de la red celular.  
Estado de carga de la batería  
Indicadores  
Nombre de la red o logotipo del operador  
Hora y fecha o perfil  
74  
       
Pantalla principal  
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicador de modo de red  
Intensidad de la señal de la red celular  
Estado de carga de la batería  
Indicadores  
Nombre de la red o logotipo del operador  
Reloj  
Pantalla principal  
La tecla de selección izquierda es Ir a o un acceso directo  
a otra función. Consulte “Tecla de selección izquierda o  
derecha”, pág. 90.  
9
La tecla de selección central es Menú.  
10 La tecla de selección derecha puede ser Nombr. para acceder a la lista de contactos en  
el menú Contactos, un nombre específico del operador para acceder a un sitio Web  
específico del operador o un acceso directo a una función que seleccionó. Consulte "Mis  
accesos directos", pág. 90.  
Espera activa  
En el modo en espera activa, hay una lista de funciones del teléfono seleccionadas e información  
en la pantalla a la que puede acceder directamente en el modo en espera. Para activar o  
desactivar el modo, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Espera activa > Modo  
en espera activa > Activar o Desactivar.  
En el modo en espera activa, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar en la lista.  
Las flechas izquierda y derecha al principio y al final de un renglón indican que puede  
acceder a más información si se desplaza a la izquierda o a la derecha. Para finalizar el  
modo de navegación en espera activa, seleccione Salir.  
Para organizar y cambiar el modo en espera activa, active el modo de navegación y  
seleccione Opc. > Personalizar vista.  
Indicadores  
Tiene mensajes sin leer.  
Tiene un nuevo correo de voz.  
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se logró su envío.  
Tiene una llamada perdida.  
,
Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de  
disponibilidad es conectado o desconectado.  
75  
     
Usted ha recibido uno o varios mensajes instantáneos.  
El teclado está bloqueado.  
El teléfono no timbra para una llamada entrante o mensaje de texto.  
La alarma está activada.  
El temporizador está funcionando.  
El cronómetro está funcionando.  
El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.  
Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.  
La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).  
La conectividad Bluetooth está activada.  
,
La conexión push to talk está activa o suspendida.  
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.  
Todas las llamadas entrantes serán desviadas a otro número.  
El altavoz está activado o el soporte musical está conectado al teléfono.  
Las llamadas se limitan a un grupo de usuarios cerrado.  
El perfil programado está seleccionado.  
,
,
, o  
Un auricular, manos libres, bucle o soporte musical está conectado  
al teléfono.  
Modo de vuelo  
Puede desactivar todas las funciones de frecuencia de radio y todavía tener acceso a juegos,  
a la agenda y a números de teléfono. Use el modo de vuelo en entornos sensibles a las  
emisiones de radio, como a bordo de un avión o en un hospital. Cuando el modo de vuelo  
está activo, aparece  
en la pantalla.  
Seleccione Menú > Config. > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.  
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.  
Advertencia:En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas  
las llamadas de emergencia, ni es posible usar otras funciones que requieren  
cobertura de red. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para  
activar la función telefónica. Si debe realizar una llamada de emergencia mientras  
el dispositivo está bloqueado, y está establecido el perfil de vuelo, también puede  
marcar el número de emergencia oficial programado en su dispositivo en el campo  
del código de bloqueo y seleccionar Llamada. El dispositivo confirmará que saldrá  
del perfil de vuelo establecido para realizar una llamada de emergencia.  
76  
 
2. Llamadas  
Realizar una llamada  
1. Ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de área.  
Para realizar llamadas internacionales, pulse dos veces la tecla * para indicar el prefijo  
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese  
el código del país, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el número  
de teléfono.  
Puede que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional no funcione  
en todas las regiones. En este caso, ingrese directamente el código de acceso internacional.  
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.  
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o  
hacia abajo.  
3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar o  
cierre el teléfono.  
Para obtener acceso directo a los números marcados recientemente, pulse una vez la tecla  
Llamar en el modo en espera. Para llamar al número, seleccione un número o un nombre y  
pulse la tecla Llamar.  
Contestar o rechazar una llamada de voz  
Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada, pulse  
la tecla Finalizar.  
Para rechazar una llamada, pulse la Tecla Finalizar.  
Para silenciar el tono del timbre, seleccione Silenciar. A continuación, conteste o rechace  
la llamada.  
Marcación rápida  
Asigne un número de teléfono a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9. Consulte  
“Marcación rápida”, pág. 88. Llame al número de cualquiera de las siguientes formas:  
Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.  
Si marcación rápida está activada, mantenga pulsada una tecla de marcación rápida  
hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida en “Llamada”, pág. 94.  
77  
     
Marcación por voz mejorada  
La marcación por voz le permite realizar una llamada al pronunciar un nombre que está en la  
lista de contactos. Los comandos de voz no dependen del idioma. Para configurar el idioma,  
consulte Idioma de reconocimiento de voz en “Teléfono”, pág. 95.  
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o  
durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la  
marcación por voz en todas las circunstancias.  
1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla para bajar volumen. Se emite un tono  
corto y aparece Hable ahora en la pantalla.  
2. Pronuncie claramente el comando de voz. Si la voz se reconoce, aparece una lista de  
coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en la parte  
superior de la lista. Si el resultado no es el correcto, desplácese a otra entrada.  
El uso de comandos de voz para que el teléfono realice una función seleccionada es  
similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de Voz en “Mis accesos directos”,  
pág. 91.  
Llamada en espera  
Para contestar una llamada en espera durante una llamada activa, seleccione Contestar.  
La primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.  
Para alternar a la primera llamada sin finalizar la segunda, seleccione Opc. > Intercambiar.  
Para activar la función Llamada en espera, consulte “Llamada”, pág. 94.  
Opciones durante una llamada  
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese  
con su proveedor de servicios para obtener información acerca de la disponibilidad.  
Durante una llamada, seleccione Opc. y una de las siguientes opciones; Silenciar micrófono,  
Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Altavoz o Teléfono.  
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva,  
Agregar a confer., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y las siguientes:  
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos.  
Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera.  
Transferir: para conectar una llamada retenida a una llamada activa y desconectarse  
uno mismo.  
Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que incluya hasta cinco personas.  
Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia.  
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya  
que el volumen puede resultar demasiado alto.  
78  
     
3. Escribir texto  
Puede escribir con el ingreso de texto tradicional  
o predictivo  
. Con el ingreso de  
texto tradicional, pulsa la tecla hasta que aparezca la letra correcta. Con el ingreso de texto  
predictivo activado, pulsa la tecla una vez por cada letra y deja que el teléfono adivine la  
palabra. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opc. para alternar entre los métodos de  
ingreso de texto. El ingreso de texto predictivo no es compatible con todos los idiomas.  
Las mayúsculas y las minúsculas se indican mediante  
mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla #. Para alternar del modo alfabético al numérico,  
indicado con , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico. Para alternar  
,
y
. Para alternar entre  
del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #.  
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opc. > Idioma escritura.  
Ingreso de texto predictivo  
Sugerencia: Para activar o desactivar rápidamente el ingreso de texto predictivo  
mientras escribe un texto, pulse dos veces la tecla #.  
Para seleccionar el tipo de ingreso predictivo, seleccione Opc. > Config. t. predic. > Tipo de  
texto predictivo > Normal o Suger. de palabras.  
El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al que se pueden  
agregar palabras nuevas.  
1. Comience a escribir una palabra con las teclas de la 2 a la 9. El teléfono muestra * o la  
letra si tiene un significado como palabra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas.  
2. Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, para confirmarla pulse 0 para  
agregar un espacio.  
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista.  
Si el carácter ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no está  
en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletreo. Ingrese el  
texto mediante el ingreso de texto tradicional y seleccione Guardar.  
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y desplácese hacia  
la derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confirme la palabra.  
3. Comience a escribir la palabra siguiente.  
Ingreso de texto tradicional  
Pulse una tecla numérica de la 1 a la 9 varias veces, hasta que aparezca el carácter deseado.  
Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Pulse 0 para  
agregar un espacio. Los signos de puntuación más comunes y los caracteres especiales están  
disponibles en la tecla 1.  
79  
     
Para activar el ingreso de texto tradicional, seleccione Opc. > Config. t. predic. >  
Texto predictivo > Desactivar.  
Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla que pulsó, espere  
hasta que aparezca el cursor antes de volver a pulsar la tecla.  
4. Mensajería  
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail, audio y flash.  
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un  
único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes.  
Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres  
con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio,  
lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.  
El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total de  
caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío. Por ejemplo,  
673/2 significa que hay 673 carácteres restantes y que el mensaje se envía en una serie de  
dos mensajes.  
Escribir y enviar un mensaje  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje texto.  
2. Ingrese uno o varios números de teléfono o direcciones de e-mail en el campo Para:.  
Para recuperar un número de teléfono o una dirección de e-mail de una memoria,  
seleccione Agregar.  
3. Escriba el mensaje en el campo Mensaje: .  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Leer y responder un mensaje  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.  
2. Para responder un mensaje, seleccione Rpta. Escriba el mensaje de respuesta.  
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Mensajes multimedia  
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.  
La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.  
80  
         
Un mensaje multimedia puede tener algunos archivos adjuntos.  
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de red de mensajería multimedia,  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
Escribir y enviar un mensaje multimedia  
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede  
ese límite, el dispositivo podrá ajustar su tamaño.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje > Opc. > A multimedia.  
2. Ingrese uno o varios números de teléfono o direcciones de e-mail en el campo Para: .  
Para recuperar un número de teléfono o una dirección de e-mail de una memoria,  
seleccione Agregar.  
3. Escriba el mensaje. Para agregar un archivo, desplácese hasta los iconos ubicados en  
la parte inferior de la pantalla. Busque el tipo de archivo que desea y luego seleccione  
Insertar. Desplácese hasta el archivo que desea.  
4. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opc. > Vista previa.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Leer y responder un mensaje  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener  
software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod.  
Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opc. >  
Objetos o Archivos adjuntos.  
3. Para responder el mensaje, seleccione Opc. > Responder > Mensaje texto, Mensaje  
e-mail, Mensaje Flash o Mensaje de voz. Escriba el mensaje de respuesta.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Mensajes Flash  
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número de  
teléfono del destinatario y escriba el mensaje.  
Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la pantalla  
después de su recepción. Estos mensajes no se guardan automáticamente.  
81  
 
Mensajería de voz Nokia Xpress  
Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe estar activado para  
poder usar mensajes de voz.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. El grabador se abre.  
2. Diga su mensaje.  
3. Ingrese uno o varios números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar para  
recuperar un número.  
4. Seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar.  
Para abrir un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod. Si ha recibido más de un mensaje,  
seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje en otro momento, seleccione Salir.  
Memoria llena  
Cuando reciba este mensaje, Memoria llena. Imposible recibir mensajes. debe eliminar  
algunos elementos. Para eliminar primero los mensajes antiguos, seleccione OK > y la  
carpeta. Desplácese al mensaje deseado y seleccione Eliminar. Para eliminar múltiples  
mensajes, seleccione Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y luego  
seleccione Opc. > Elimin. marcado(s).  
Buzón de e-mail  
Antes de poder enviar y recuperar mensajes de e-mail, debe obtener una nueva cuenta de  
e-mail o usar la cuenta actual. Para ver si la cuenta de e-mail está disponible, comuníquese  
con el proveedor de servicios de e-mail.  
Asistente de configuración de e-mail  
Seleccione Menú > Mensajería > Mi buzón > Opc. > Agregar buzón > Usar  
configuraciones guardadas.  
Para ingresar las configuraciones manualmente, seleccione Menú > Mensajería >  
Mi buzón > Opc. > Agregar buzón > Crear manualm.  
Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración.  
Abrir el buzón  
Cuando abre el buzón, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón (¿Conectar  
con mi buzón?).  
Para conectarse con su buzón y recuperar encabezados o mensajes de de e-mail nuevos,  
seleccione . Cuando ve sus mensajes en línea, está continuamente conectado a un buzón  
remoto usando una conexión de datos.  
82  
     
Para ver sin conexión mensajes de e-mail ya recuperados, seleccione No. Cuando ve  
mensajes de e-mail sin conexión, su dispositivo no está conectado al buzón remoto.  
Escribir y enviar un e-mail  
Puede escribir un mensaje de e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail o puede  
conectarse primero al servicio y luego escribir y enviar su e-mail.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > E-mail.  
2. Si hay más de una cuenta de e-mail definida, seleccione la cuenta con la cual desea  
enviar el e-mail.  
3. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, escriba el asunto e ingrese el mensaje de  
e-mail. Para adjuntar un archivo desde la Galería, seleccione Opc. > Insertar.  
4. Para enviar el mensaje de e-mail, seleccione Enviar > Enviar ahora.  
Leer y responder un e-mail  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener  
software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.  
1. Seleccione Menú > Mensajería, el nombre de la cuenta y el mensaje deseado.  
2. Para responder un e-mail, seleccione Opc. > Responder. Confirme o edite la dirección de  
e-mail y el asunto y luego escriba su respuesta.  
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora.  
Mensajería instantánea  
Con mensajería instantánea (MI) (servicio de red), puede enviar mensajes cortos de texto  
simple a usuarios en línea. Antes de que pueda usar esta función, el teléfono debe estar  
conectado a Internet y debe estar registrado con el servicio de MI que desea utilizar.  
Para obtener más información sobre cómo registrarse en los servicios de MI, comuníquese  
con el proveedor de servicios.  
Mensajes de voz  
El buzón de voz es un servicio de red, y es posible que deba suscribirse a dicho servicio.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Para llamar al buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar  
mensajes de voz. Para acceder, buscar o editar su número de su buzón de voz, seleccione  
Número del buzón de voz.  
Si la red lo admite,  
indica que hay nuevos mensajes de voz. Para llamar al número del  
buzón de voz, seleccione Escuchar.  
83  
   
Configuraciones de mensajes  
Configuraciones generales  
Las configuraciones generales son comunes para los mensajes de texto y los  
mensajes multimedia.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Config. generales y alguna de las  
siguientes opciones:  
Guardar mensajes enviados: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta  
Elementos enviados.  
Sobrescritura en Elem. enviados: para que el teléfono sobrescriba los mensajes enviados  
más antiguos con los nuevos cuando ya no haya más espacio en la memoria para mensajes,  
seleccione Permitida. Esta configuración sólo aparece si configura Guardar mensajes  
enviados > .  
Destinatario favorito: para seleccionar un destinatario para que aparezca al comienzo de las  
listas de selección.  
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de la letra de los mensajes.  
Emoticones gráficos: para que el teléfono reemplace los emoticones basados en caracteres  
por emoticones gráficos.  
Mensajes de texto  
Las configuraciones de los mensajes de texto afectan el envío, la recepción y la visualización  
de los mensajes de texto y SMS.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las  
siguientes opciones:  
Informes de entrega: para que la red le envíe informes de entrega de los mensajes  
(servicio de red).  
Centros de mensajes: para configurar el número de teléfono y el nombre del centro de  
mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto, seleccione Agregar centro.  
El proveedor de servicios le enviará este número.  
Centro de mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso.  
Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe intentar  
la entrega del mensaje.  
Mensajes enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes que se enviarán:  
Texto, Como page o Fax.  
Usar paquetes de datos: para configurar GPRS como el portador SMS preferido.  
Soporte de caracteres: para seleccionar que todos los caracteres de los mensajes se envíen  
como se ven, seleccione Completo. Si selecciona Reducido, los caracteres con tilde y otras  
marcas especiales pueden convertirse en otros caracteres.  
84  
   
Responder por mismo centro: para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe una  
respuesta usando su centro de mensajes (servicio de red).  
Mensajes multimedia  
Las configuraciones de los mensajes afectan el envío, la recepción y la visualización de los  
mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para la mensajería multimedia  
como un mensaje de configuración. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 69.  
También puede ingresarlos manualmente. Consulte “Configuración”, pág. 96.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes mult. y alguna de las  
siguientes opciones:  
Informes de entrega > : para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes  
(servicio de red).  
Modo de creación de MMS: para restringir o permitir que se agreguen diversos tipos de  
multimedia a los mensajes.  
Tamaño de imagen en MMS: para configurar el tamaño de la imagen en los mensajes multimedia.  
Duración diapositiva predeterminad.: para definir el intervalo predeterminado entre las  
diapositivas de los mensajes multimedia.  
Permitir recepción de multimedia : para recibir o bloquear el mensaje multimedia, seleccione Sí  
o No. Si selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes multimedia cuando esté fuera  
de su red doméstica. La configuración predeterminada del servicio de mensajes multimedia  
es En red doméstica. La disponibilidad de este menú depende de su teléfono.  
Mensajes multimedia entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia  
automáticamente o manualmente después de que se le indique, o para rechazarla.  
Esta configuración no aparece si la opción Permitir recepción de multimedia está  
configurada en No.  
Permitir publicidad: para recibir o rechazar anuncios publicitarios. Esta configuración no  
aparece si Permitir recepción de multimedia está configurada en No o Mensajes multimedia  
entrantes está configurada en Rechazar.  
Ajustes de configuración: para que sólo se muestren las configuraciones que admiten  
mensajería multimedia, seleccione Configuración. Seleccione un proveedor de servicios,  
Predeterminadas o Ajuste personal para la mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y  
una cuenta MMS incluida en los ajustes de configuración activos.  
Mensajes de e-mail  
Las configuraciones de los mensajes afectan el envío, la recepción y la visualización de los  
mensajes de e-mail. Puede recibir los ajustes como un mensaje de configuración. Consulte  
“Servicio de ajustes de configuración”, pág. 69. También puede ingresarlos manualmente.  
Consulte “Configuración”, pág. 96.  
85  
 
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail y alguna de las  
siguientes opciones:  
Notificación de nuevo e-mail: para activar o desactivar la notificación de nuevos e-mail.  
Permitir recepción de e-mail: para permitir siempre los mensajes o sólo en la red doméstica.  
Resp. con mensaje de texto original: para responder con el texto original de un e-mail.  
Tamaño imagen en e-mail: para definir el tamaño predeterminado de una imagen en un e-mail.  
Editar buzones: para agregar, eliminar o cambiar los buzones de correo en uso.  
5. Contactos  
Puede guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y de  
la tarjeta SIM.  
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes  
números de teléfono y elementos de texto. También puede guardar una imagen para una  
cantidad limitada de contactos.  
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto.  
Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con  
.
Para sincronizar desde una PC, consulte "Conectividad", pág. 91.  
Buscar un contacto  
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese las  
primeras letras del nombre que desea buscar.  
Guardar nombres y números de teléfono  
Los nombres y los números se guardan en la memoria usada. Para guardar un nombre y  
número de teléfono, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Agr. nvo. contacto.  
Guardar detalles  
En la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos de números de teléfono, un tono  
o un videoclip, y elementos de texto cortos para cada contacto.  
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número predeterminado  
y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número, (por ejemplo,  
).  
Cuando selecciona un nombre de contactos (por ejemplo, para realizar una llamada), se usa  
el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro.  
Asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte “Configuraciones”,  
pág. 88.  
86  
       
Busque el contacto al cual desea agregar un detalle y seleccione Detalles > Opc. >  
Agregar detalles.  
Copiar o mover contactos  
Puede mover y copiar contactos entre el teléfono y la memoria de la tarjeta SIM. La tarjeta  
SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto.  
Para mover o copiar contactos uno por uno, seleccione Menú > Contactos > Nombres.  
Desplácese hasta el contacto y seleccione Opc. > Mover contacto o Copiar contacto.  
Para mover o copiar los contactos marcados, seleccione Menú > Contactos > Nombres.  
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opc. > Marcar. Luego, marque los contactos  
restantes y seleccione Opc. > Mover marcado(s) o Copiar marcado(s).  
Para mover o copiar todos los contactos, seleccione Menú > Contactos > Mover contactos o  
Copiar contactos.  
Editar detalles de contactos  
Busque el contacto y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número o elemento de  
texto o para cambiar una imagen, seleccione Opc. > Editar. Para cambiar el tipo de número,  
desplácese al número deseado y seleccione Opc. > Cambiar tipo. Para ajustar el número  
seleccionado como número predeterminado, seleccione Como N° predeter.  
Sincronizar todo  
Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor de Internet remoto  
(servicio de red). Para obtener más detalles, consulte “Sincronizar desde un servidor”, pág. 93.  
Eliminar contactos  
Para eliminar todos los contactos y sus detalles del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM,  
seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contactos > De mem. teléfono o De tarjeta SIM.  
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opc. > Borrar contacto.  
Para eliminar un número, un elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, busque el  
contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle que desea y seleccione Opc. > Eliminar.  
Tarjetas de negocios  
Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto de una  
persona desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.  
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y  
seleccione Opc. > Env. tarj. negocios.  
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardarla en la  
memoria del teléfono. Para ignorar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > .  
87  
         
Configuraciones  
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y una de las siguientes opciones:  
Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus  
contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias.  
De ser así, cuando guarde nombres y números, éstos se guardarán en la memoria del teléfono.  
Vista Contactos: para seleccionar cómo se muestran los nombres y números en Contactos.  
Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido  
del contacto.  
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos.  
Estado de la memoria: para ver la capacidad disponible y utilizada de la memoria.  
Grupos  
Para organizar los nombres y los números de teléfono guardados en la memoria en grupos con  
diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo, seleccione Menú > Contactos > Grupos.  
Marcación rápida  
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos >  
Marcación rápida y desplácese al número de marcación rápida que desea asignar.  
Seleccione Asignar o, si ya hay un número asignado a la tecla, seleccione Opc. > Cambiar.  
Seleccione Buscar y busque el contacto que desea asignar. Si la función Marcación rápida  
está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. Consulte también Marcación  
rápida en “Llamada”, pág. 94.  
Para realizar una llamada con las teclas de marcación rápida, consulte “Marcación rápida”,  
pág. 77.  
6. Registro  
Seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados.  
Para ver las llamadas perdidas, las recibidas y los números marcados más recientes en orden  
cronológico, seleccioneRegistro. Para ver los contactos a los que envió mensajes recientemente,  
seleccione Destinat. de mensajes.  
Para ver cuántos mensajes de texto y mensajes multimedia ha enviado y recibido, seleccione  
Menú > Registro > Registro de mensajes.  
Nota:La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede  
variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.  
88  
       
7. Configuraciones  
Perfiles  
El teléfono tiene diversos grupos de configuraciones denominados perfiles, para los cuales  
puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.  
Seleccione Menú > Config. > Perfiles, el perfil que desea y alguna de las siguientes opciones:  
Activar: para activar el perfil seleccionado.  
Personalizar: para modificar el perfil.  
Programado: para que el perfil esté activado durante un período determinado de hasta  
24 horas, y configurar la hora de finalización. Cuando la hora configurada para el perfil  
expira, el perfil anterior que no fue programado se activa.  
Temas  
Un tema tiene elementos para personalizar el teléfono.  
Seleccione Menú > Config. > Temas y alguna de las siguientes opciones:  
Seleccionar tema: para configurar un tema. Se abre una lista de carpetas en Galería. Abra la  
carpeta Temas y seleccione un tema.  
Descarga de temas: para abrir una lista de enlaces y descargar más temas.  
Tonos  
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.  
Seleccione Menú > Config. > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el  
menú Perfiles.  
Cuando seleccione el nivel más alto de tono de timbre, éste alcanzará su volumen máximo  
en pocos segundos.  
Para que su teléfono timbre sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes  
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o  
Todas las llam. y seleccione Marcar.  
Seleccione Opc. > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para dejar las  
mismas configuraciones.  
Pantalla principal  
Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal y alguna de las opciones disponibles.  
Imagen fondo: para agregar una imagen de fondo en el modo en espera.  
89  
           
Espera activa: para activar o desactivar el modo en espera activa y para organizar y  
personalizar el modo en espera activa.  
Color de fuente en modo en espera: para seleccionar el color para los textos en el modo  
en espera.  
Iconos de tecla de navegación: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales para la  
tecla de navegación en el modo en espera cuando el modo en espera activa esté desactivado.  
Detalles de notificación: para mostrar u ocultar los detalles, como la información del  
contacto en una llamada perdida o las notificaciones de mensajes recibidos.  
Animación de tapa: para que el teléfono muestre una animación cuando abre o cierra  
el teléfono.  
Tamaño de letra: para definir el tamaño de la letra para mensajería, contactos y páginas Web.  
Logo de operador: para que el teléfono muestre u oculte el logotipo de operador.  
Ver información de célula: para mostrar la identidad de célula, si está disponible desde la red.  
Mini pantalla  
Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla. Puede cambiar las configuraciones para la  
imagen de fondo, el protector de pantalla, el ahorro de energía, el modo pausa y la  
animación de la tapa.  
Fecha y hora  
Para cambiar las configuraciones de hora y fecha, seleccione Menú > Config. > Fecha y hora.  
Mis accesos directos  
Con los accesos directos personales, puede configurar un acceso rápido a las funciones del  
teléfono que usa con frecuencia.  
Tecla de selección izquierda o derecha  
Para asignar un acceso directo para la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione  
Menú > Config. > Mis acc. directos > Tecla selec. izq. o Tecla selección derecha y luego  
seleccione una función.  
Tecla de desplazamiento  
Para asignar otras funciones de teléfono de una lista predeterminada a la tecla de  
desplazamiento, seleccione Menú > Config. > Mis acc. directos > Tecla de navegación.  
Tecla de espera activa  
Para asignar la tecla de navegación para que acceda a la espera activa, seleccione Menú >  
Config. > Mis acc. directos > Clave de espera.  
90  
           
Comandos de voz  
Los comandos de voz le permiten decir comandos para realizar funciones en lugar de pulsar  
las teclas. Los comandos de voz no dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte  
Idioma de reconocimiento de voz en “Teléfono”, pág. 95.  
Para seleccionar las funciones del teléfono que se activan con un comando de voz, seleccione  
Menú > Config. > Mis acc. directos > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese a una  
función.  
indica que la etiqueta de voz está activada. Para activar la etiqueta de voz,  
seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod.  
Para utilizar comandos de voz, consulte “Marcación por voz mejorada”, pág. 78.  
Conectividad  
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible por medio de la tecnología inalámbrica  
Bluetooth o un cable de datos USB. También, puede definir las configuraciones para las  
conexiones de marcación EGPRS.  
Tecnología inalámbrica Bluetooth  
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los siguientes  
perfiles: acceso genérico, acceso de red, intercambio genérico de objetos, manos libres,  
auricular, objeto push, transferencia de archivos, acceso telefónico a redes, acceso a tarjeta SIM,  
perfil de red de área personal, perfil de distribución genérica de audio/video, perfil de aplicación  
de descubrimiento de servicios, perfil de distribución de audio avanzado, perfil de control  
remoto de audio y video, perfil de distribución genérica de audio/video y puerto serial. Para  
asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice  
los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros  
dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.  
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas  
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.  
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permiten la activación de estas  
funciones en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda  
de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.  
La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth compatible  
que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies). Debido a que los dispositivos que usan  
tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos  
no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión puede recibir interferencias a causa  
de obstrucciones, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.  
Mensaje clave:  
Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para evitar el  
software malicioso.  
No acepte conectividad Bluetooth de fuentes en las que no confía.  
91  
     
De manera alternativa, puede apagar la función Bluetooth; esto no afectará las otras  
funciones del teléfono.  
Configurar una conexión Bluetooth  
Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth y alguna de las siguientes opciones:  
Bluetooth: para activar o desactivar la función Bluetooth.  
indica que la conectividad  
Bluetooth está activada. Cuando se activa la tecnología Bluetooth por primera vez, se le  
solicita darle un nombre al teléfono. Use un nombre único que sea fácil de recordar para  
los demás.  
Buscar accesorios de audio: para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles.  
Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.  
Dispositivos acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance.  
Seleccione Nuevo para ver una lista de todos los dispositivos Bluetooth dentro del área de  
alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese el código de acceso Bluetooth del  
dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo debe  
proporcionar este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono  
se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos.  
Conexión inalámbrica Bluetooth  
Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth. Para verificar cuál conexión Bluetooth  
está activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth  
vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Dispositivos acoplados.  
Configuraciones Bluetooth  
Para definir cómo se muestra su teléfono a otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú >  
Config. > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono.  
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o configure Visibilidad de mi teléfono  
en Oculto. Siempre acepte comunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios acordados.  
Paquete de datos  
El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los  
dispositivos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de  
Internet (IP).  
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Paquete de  
datos > Conexión de paquetes de datos y alguna de las siguientes opciones:  
Cuando necesario: para configurar la conexión de paquete de datos cuando una aplicación  
la necesita. La conexión se cerrará cuando finalice la aplicación.  
Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente a una red de paquete de  
datos cuando esté encendido.  
92  
 
Transferencia de datos  
Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo,  
un teléfono móvil), una PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).  
Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo  
compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.  
Transferir la lista de contactos  
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las configuraciones  
deberán estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo  
(por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto de transferencia correspondiente se  
agrega automáticamente a la lista, usando los datos de contactos del otro dispositivo. Sinc.  
de servidor y Sincronización con PC son los elementos originales en la lista.  
Para agregar un nuevo contacto de transferencia a la lista (por ejemplo, un teléfono móvil),  
seleccione Menú > Config. > Conectividad > Transf. datos > Opc. > Agregar contacto >  
Sinc. de teléfono o Copia de teléfono, e ingrese las configuraciones de acuerdo con el tipo  
de transferencia.  
Para editar las configuraciones para copiar y sincronizar, seleccione un contacto de la lista  
de contactos de transferencias y Opc. > Editar.  
Para eliminar un contacto de transferencia, selecciónelo en la lista de contactos de  
transferencia y seleccione Opc. > Eliminar.  
Transferencia de datos con un dispositivo compatible  
Para sincronizar, utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión por cable. El otro  
dispositivo también debe estar activado para recibir datos.  
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Transf. datos  
y el contacto de transferencia en la lista, que sea distinto de Sinc. de servidor o Sincronización  
con PC. Según las configuraciones, se copiarán o sincronizarán los datos seleccionados.  
Sincronizar desde una PC compatible  
Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de  
su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o cable de datos USB para la  
sincronización e inicie la sincronización desde la PC.  
Sincronizar desde un servidor  
Para utilizar un servidor de Internet remoto debe suscribirse a un servicio de sincronización.  
Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio, comuníquese  
con su proveedor de servicios. Puede recibir los ajustes como un mensaje de configuración.  
Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 69 y “Configuración”, pág. 96.  
93  
   
Para iniciar la sincronización desde el teléfono, seleccione Menú > Config. > Conectividad >  
Transf. de datos > Sinc. de servidor. Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando  
sincronización o Iniciando copia.  
La sincronización por primera vez o después de una sincronización interrumpida puede  
tomar hasta 30 minutos para completarse.  
Cable de datos USB  
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC compatible.  
También puede utilizar el cable de datos USB con el Nokia PC Suite.  
Para activar el teléfono para transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el  
cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado. Selec. modo. y seleccione alguna de  
las siguientes opciones:  
Modo Nokia: para utilizar el teléfono con aplicaciones en una PC que tenga Nokia PC Suite.  
Impres. y medios: para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con Windows Media  
Player (música, video).  
Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono  
como un dispositivo de almacenamiento de datos.  
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Cable datos USB >  
Modo Nokia, Impres. y medios o Almacenam. datos.  
Llamada  
Seleccione Menú > Config. > Llamada y una de las siguientes opciones:  
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Es posible que no  
pueda desviar sus llamadas si alguna de las funciones de restricciones de llamadas está  
activa. Consulte Restricción de llamadas en “Seguridad”, pág. 96.  
Cualquier tecla contesta: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente  
cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla de la cámara, las teclas de  
selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar.  
Remarcado automático: para realizar un máximo de diez intentos para establecer la llamada  
después de un intento fallido.  
Claridad de la voz: para mejorar la nitidez de la voz, en especial, en entornos con mucho  
ruido, seleccione Activa.  
Marcación rápida: para marcar los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de  
marcación rápida de la 2 a la 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente.  
Llamada en espera: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una  
llamada activa (servicio de red), seleccione Activar. Consulte "Llamada en espera", pág. 78.  
94  
   
Resumen tras llamada: para mostrar brevemente la duración y costo aproximado (servicio de  
red) después de cada llamada.  
Enviar mi ID: para mostrar el número de teléfono a la persona a la que está llamando  
(servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con el proveedor de servicios,  
seleccione Definido por la red.  
Contestar al abrir la tapa: para contestar una llamada entrante al abrir la tapa.  
Teléfono  
Seleccione Menú > Config. > Teléfono y una de las siguientes opciones:  
Configuraciones de idioma: para configurar el idioma de la pantalla del teléfono, seleccione  
Idioma del teléfono. Seleccione Automático para configurar el idioma de acuerdo a la tarjeta  
SIM. Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma de reconocimiento  
de voz. Consulte “Marcación por voz mejorada”, pág. 78 y Comandos de voz en “Mis accesos  
directos”, pág. 90.  
Estado de la memoria: para ver la cantidad de memoria del teléfono disponible y utilizada.  
Bloqueo automático: para que el teclado del teléfono se bloquee automáticamente después  
de un lapso de tiempo preconfigurado cuando el teléfono esté en el modo en espera y no  
haya ninguna función en uso. Seleccione Activar y configure el tiempo.  
Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea  
el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.  
Saludo inicial: para escribir la nota que desea que aparezca cuando se encienda el teléfono.  
Actualizaciones del teléfono: para verificar el software actual o instalar actualizaciones  
de software.  
Seleccione operador: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes  
celulares disponibles en su área, seleccione Automática. Seleccione Manual para elegir una  
red que tenga un acuerdo de roaming con el proveedor de servicios.  
Activación textos de ayuda: para que el teléfono muestre o no los textos de ayuda.  
Tono de inicio: para que el teléfono reproduzca un tono al encenderlo.  
Manejo con tapa cerrada: para seleccionar si desea volver al modo en espera o mantener  
todas las aplicaciones abiertas cuando cierra la tapa.  
Perfil de vuelo: el teléfono pregunta si desea utilizar el perfil de vuelo cada vez que lo enciende.  
Consulte "Modo de vuelo", pág. 76.  
Accesorios  
Las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio  
móvil compatible.  
95  
     
Seleccione Menú > Config. > Accesorios. Seleccione un accesorio y, según el accesorio,  
alguna de las siguientes opciones:  
Teléfono de texto: para activar o desactivar el teléfono para comunicación de teléfono de texto.  
Perfil predeterminado: para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente  
cuando conecta el accesorio seleccionado.  
Luces: para que las luces estén siempre encendidas, seleccione Activar. Para que las luces se  
enciendan por quince segundos después de pulsar una tecla, seleccione Automáticas.  
Disp. auditivo > Modo disp. auditivo con bobina en T: para optimizar la calidad de sonido  
cuando utiliza un dispositivo auditivo con bobina en T.  
dispositivo auditivo con bobina en T está activo.  
aparece cuando el modo de  
Auriculares: para seleccionar el perfil activado cuando conecte un auricular.  
Información de accesibilidad  
Nokia está comprometida en la fabricación de teléfonos móviles fáciles de usar para todas  
las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información,  
consulte el sitio Web www.nokiaaccessibility.com (en inglés).  
Configuración  
Puede configurar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos servicios  
funcionen debidamente. Usted puede también recibir estas configuraciones por parte de su  
proveedor de servicios. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 69.  
Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones:  
Ajustes de config. predeterminados: para ver los proveedores de servicios guardados en  
el teléfono. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de servicios como  
configuraciones predeterminadas, seleccione Opc. > Como predeterm.  
Act. predeterm. en todas aplicac.: para activar los ajustes de configuración predeterminados  
para las aplicaciones admitidas.  
Conectar con soporte prov. serv.: para descargar los ajustes de configuración del proveedor  
de servicios.  
Configuraciones de ajuste personal: para agregar nuevas cuentas personales para varios  
servicios en forma manual y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta  
personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opc. > Agregar  
nuevo. Los parámetros difieren de acuerdo con el tipo de servicio seleccionado.  
Seguridad  
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo  
de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de  
emergencia oficial programado en su teléfono.  
96  
       
Seleccione Menú > Config. > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:  
Solicitud de código PIN: para que el teléfono solicite el código PIN cada vez que lo encienda.  
Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de solicitud del código.  
Solicitud de código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 al utilizar una función  
específica del teléfono que está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no  
permiten desactivar la función de solicitud del código.  
Restricción de llamadas: para restringir llamadas entrantes y salientes desde el teléfono  
(servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.  
Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados si  
la tarjeta SIM admite esta función. Cuando la marcación fija está activada, no son posibles  
las conexiones GPRS excepto mientras envía mensajes de texto por una conexión GPRS. En  
este caso, el número de teléfono del destinatario y el número del centro de mensajes deben  
estar incluidos en la lista de marcación fija.  
Grupo de usuarios cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y  
quienes le pueden llamar (servicio de red).  
Nivel de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se inserte una  
nueva tarjeta SIM en el teléfono, seleccione Teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono  
solicita el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM está seleccionada y  
desea cambiar la memoria en uso.  
Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 o contraseña  
de restricción.  
Certificados de autoridad o Certificados de usuario: para ver la lista de certificados de  
autoridad y de usuario descargados en su teléfono. Consulte “Certificados”, pág. 108.  
Configuraciones módulo seguridad: para ver detalles del módulo de seguridad, seleccione  
Solicitud del PIN de módulo o cambie el PIN de módulo y el PIN de firma. Consulte también  
“Códigos de acceso”, pág. 68.  
Restaurar configuraciones de fábrica  
Para restablecer ciertas configuraciones del menú a sus valores originales, seleccione  
Menú > Config. > Restaurar config. fáb. > Restaurar sólo configuraciones. Ingrese el código  
de seguridad. Si aún no ha creado un código de seguridad, el teléfono le solicitará que cree  
uno. Los nombres y números de teléfono guardados en Contactos no se eliminan.  
8. Menú Operador  
Este menú le permite acceder a servicios proporcionados por su operador de red. El nombre y  
el icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con el operador  
de red.  
97  
   
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de información para recibir mensajes del proveedor  
de servicios sobre diferentes temas (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de  
servicios para obtener más información.  
Seleccione Menú > Mensajería > Comandos de servicio para escribir y enviar solicitudes de  
servicio (comandos USSD) al proveedor de servicios, como comandos de activación para  
servicios de red.  
9. Galería  
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos,  
tonos, grabaciones y archivos recibidos. Los archivos se almacenan en la memoria del  
teléfono o una tarjeta de microSD instalada y se pueden organizar en carpetas.  
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.  
Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de  
adquirirlos, puede que no sean gratuitos.  
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la  
modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música (incluidos tonos de  
timbre) y otros contenidos.  
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería.  
Para ver la lista de archivos de una carpeta, seleccione la carpeta y luego Abrir.  
Para ver las carpetas de la tarjeta de memoria cuando mueve un archivo, desplácese a la  
tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha.  
Imprimir imágenes  
Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarse a una impresora  
compatible use un cable para datos o envíe la imagen por medio de una conexión Bluetooth  
a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte “Conectividad”, pág. 91.  
Sólo puede imprimir imágenes en el formato JPG. Las imágenes capturadas con la cámara se  
guardan automáticamente en formato JPG.  
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opc. > Imprimir.  
10. Multimedia  
Al capturar y usar imágenes o videoclips, obedezca las leyes y respete las costumbres  
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de  
propiedad intelectual.  
98  
     
Puede capturar imágenes o grabar videoclips en vivo con la cámara de 1,3 megapíxeles  
incorporada.  
Cámara  
La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GPP. El lente de la  
cámara está ubicado en la parte frontal del teléfono. La pantalla a color funciona como visor.  
Capturar una imagen  
Para abrir el visor de la cámara, seleccione Menú > Multimedia > Cámara.  
Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, pulse las teclas para subir o bajar  
el volumen.  
Para capturar una imagen, seleccione Capturar o pulse la tecla de la cámara. El teléfono  
guarda las imágenes en la tarjeta de memoria.  
Si la iluminación es poca, seleccione Opc. > Activar modo noct.  
Para capturar rápidamente una secuencia de imágenes, seleccione Opc. > Act. secuen.  
imág. Dependiendo del tamaño de la imagen, se capturan entre tres y ocho imágenes.  
Para ver una imagen inmediatamente después de capturarla, seleccione Opc. >  
Configuraciones > Tiempo de vista previa de imagen y el tiempo de la vista previa.  
Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para capturar otra imagen o  
Enviar para enviar la imagen como un mensaje multimedia.  
El teléfono admite una resolución de captura de imágenes de 1024 x 1280 píxeles.  
Opciones de cámara y video  
Para usar un filtro, seleccione Opc. > Efectos > Normal, Escala de grises, Sepia o Negativo.  
Para cambiar las configuraciones de la cámara y video, seleccione Opc. > Configuraciones.  
Video  
Puede grabar videoclips en formato 3GPP. El tiempo de grabación disponible depende de las  
configuraciones de calidad y de la duración del videoclip.  
El tamaño del archivo y la duración de los videoclips pueden variar según la calidad seleccionada  
y la memoria disponible. Para configurar la calidad de los videoclips, seleccione Menú >  
Multimedia > Video > Opc. > Configuraciones >Calidad de videoclip > Alta, Normal o Básica.  
Para seleccionar el límite de tamaño del archivo, seleccione Menú > Multimedia > Video >  
Opc. > Configuraciones > Duración del videoclip. Predeterminada significa que el tamaño  
del archivo es limitado de modo que se ajuste a un mensaje multimedia (el tamaño de los  
mensajes multimedia puede variar entre los dispositivos). Máxima significa que se usa toda la  
memoria disponible. La memoria disponible depende del lugar donde se almacene el videoclip.  
99  
     
Grabar un videoclip  
Seleccione Menú > Multimedia > Video > Grabar. También puede mantener pulsada la tecla  
de la cámara. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para reanudar la  
grabación, seleccione Contin. Para detener la grabación, seleccione Parar. El teléfono guarda la  
grabación en Galería > Videoclips.  
Para aumentar o disminuir el zoom, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo, o  
desplácese a la izquierda o a la derecha.  
Reproductor de música  
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar canciones, grabaciones u otros  
archivos de sonido que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager,  
la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 109.  
Los archivos de música guardados en una carpeta en el teléfono o en la tarjeta de memoria  
se agregan automáticamente a la lista de reproducción predeterminada.  
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música.  
Reproducir música  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a  
un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el  
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar  
demasiado alto.  
Utilice el reproductor de música con las teclas del teléfono o con las teclas virtuales que  
aparecen en la pantalla.  
Cuando abre el menú Reproductor música, se muestran los detalles de la primera canción de  
la lista de reproducción predeterminada. Para iniciar la reproducción, seleccione  
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.  
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione  
Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla Finalizar.  
Para pasar a la siguiente canción, seleccione . Para pasar al comienzo de la canción  
anterior, seleccione  
Para retroceder en la canción actual, seleccione y mantenga pulsada  
.
.
.
. Para adelantar la  
. Suelte la tecla en la posición que desee.  
canción actual, seleccione y mantenga pulsada  
Grabador de voz  
Puede grabar trozos de una conversación, sonidos o llamadas activas y guardarlos en  
Galería. Esto resulta útil cuando graba un nombre y un número de teléfono para anotarlos  
en otro momento.  
100  
   
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión  
GPRS activa.  
Grabar sonido  
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz.  
Para utilizar las teclas gráficas  
,
o
en la pantalla, desplácese hacia la  
izquierda o hacia la derecha, hasta la tecla deseada y selecciónela.  
2. Para iniciar la grabación, seleccione  
. Para iniciar la grabación durante una llamada,  
seleccione Opc. > Grabar. Mientras graba una llamada, todos los participantes escuchan  
un sonido discreto. Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la  
posición normal de funcionamiento. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione  
.
3. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación se guarda en Galería > Grabaciones.  
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opc. > Repr. último grab.  
Para enviar la última grabación, seleccione Opc. > Enviar último grab.  
Para ver la lista de grabaciones de la Galería, seleccione Opc. > Lista grabaciones >  
Grabaciones.  
Ecualizador  
Para cambiar las bandas de frecuencias de bajos que escucha con el reproductor de música.  
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.  
Para activar un conjunto diseñado para mejorar un tipo de música, desplácese a uno de los  
conjuntos del ecualizador y seleccione Activar.  
Ampliación estéreo  
La amplificación estéreo mejora la salida de audio del teléfono mediante la activación de un  
efecto de sonido estéreo más amplio. Para cambiar la configuración, seleccione Menú >  
Multimedia > Ampliación de estéreo.  
11. Organizador  
Alarma  
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada.  
Seleccione Menú > Organizador > Alarma.  
Para configurar la alarma, seleccione Hora de alarma e ingrese la hora de la alarma.  
Para cambiar la hora de la alarma cuando está programada, seleccione Activar.  
101  
       
Puede escoger cualquier melodía de timbre en su teléfono como su tono de alarma.  
Para seleccionar el tono de alarma, seleccione Tono de alarma:.  
Para programar el límite de tiempo de la pausa entre la alarma, seleccione Límite de tiempo  
de pausa y el tiempo.  
Detener la alarma  
El teléfono emite un tono de alerta aunque esté apagado. Para detener la alarma, seleccione  
Parar. Si deja que el teléfono haga sonar la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma  
se detiene durante el tiempo configurado en Límite de tiempo de pausa y luego vuelve a sonar.  
Agenda  
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.  
El día actual aparece enmarcado. Si hay notas definidas para el día, el día aparece en negrita  
y el comienzo de la nota aparece debajo de la agenda. Para ver las notas del día, seleccione  
Ver. Para ver una semana, seleccione Opc. > Vista semana. Para eliminar todas las notas en  
la agenda, seleccione la vista de mes o semana y luego seleccione Opc. > Elim. todas notas.  
Para cambiar la información de hora y fecha, seleccione Configuraciones. Para configurar el  
teléfono para que elimine las notas más antiguas automáticamente después de un tiempo  
especificado, seleccione Notas de eliminación automática.  
Crear una nota de agenda  
Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese hasta una fecha y seleccione Opc. >  
Crear nota y alguno de los siguientes tipos de nota:  
Recordatorio,  
Reunión,  
Llamada, Cumpleaños o Memo. Complete los campos.  
Alarma de nota  
El teléfono muestra la nota y si hay una alarma programada, emite un tono. Cuando hay una  
nota de llamada en la pantalla, para llamar al número que se muestre, pulse la tecla  
Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por  
diez minutos, seleccione Pausa.  
Para apagar la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.  
Lista de tareas  
Para guardar una nota para una tarea que debe realizar, seleccione Menú > Organizador >  
Lista de tareas.  
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar. Complete los campos y  
seleccione Guardar.  
102  
     
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve una nota, puede editar sus  
propiedades. También puede eliminar la nota seleccionada y puede eliminar todas las notas  
marcadas como hechas.  
Notas  
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas. Para crear una nota si  
no ha agregado ninguna, seleccione Agregar. Escriba la nota y seleccione Guardar.  
Calculadora  
La calculadora del teléfono puede realizar funciones básicas.  
Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para  
cálculos sencillos.  
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 en la pantalla, ingrese el  
primer número de la operación. Pulse la tecla # para insertar un punto decimal. Desplácese  
hasta la operación o función que desee, o selecciónela desde Opc. Ingrese el segundo número.  
Repita esta secuencia tantas veces como sea necesario. Para comenzar un cálculo nuevo,  
primero seleccione y mantenga pulsada Borrar.  
Temporizador  
1. Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporiz. >  
Temporizador, ingrese el tiempo de la alarma y escriba el texto de la nota que se  
mostrará cuando expire el tiempo. Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione  
Cambiar tiempo.  
2. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.  
3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporiz.  
Temporizador de intervalos  
1. Para utilizar un temporizador con diez intervalos iniciados como máximo, primero  
escriba los intervalos.  
2. Seleccione Menú > Organizador > Temporiz. > Temporiz. interv.  
3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizad. > Iniciar.  
Cronómetro  
Puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro.  
Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono.  
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones:  
Duración parcial: para registrar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo,  
seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee registrar un tiempo intermedio.  
Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.  
103  
       
Para comenzar a medir el tiempo de nuevo, seleccione Opc. > Iniciar. El tiempo nuevo se  
agrega al tiempo anterior. Para reiniciar el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar.  
Para guardar el tiempo registrado, seleccione Guardar.  
Duración de vuelta: para registrar el tiempo de las vueltas.  
Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.  
Seleccione Continuar para ver la medición en segundo plano.  
12. Aplicaciones  
Este menú le permite administrar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la  
memoria del teléfono o en una tarjeta microSD.  
Iniciar un juego o aplicación  
Para iniciar un juego, seleccione Menú > Aplicac. > Juegos. Desplácese hasta el juego  
deseado y seleccione Abrir. Para iniciar una aplicación, seleccione Menú> Aplicac. >  
Colección. Desplácese hasta una aplicación y seleccione Abrir.  
Algunas opciones de aplicaciones  
Verificar versión: para verificar si hay una nueva versión disponible de la aplicación para  
descargarla de la Web (servicio de red).  
Página Web: para proporcionar más información o datos adicionales para la aplicación  
desde una página Web (servicio de red), si está disponible.  
Acceso a aplicación: para restringir el acceso de la aplicación a la red.  
Descargar una aplicación  
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea compatible  
con su teléfono antes de descargarla.  
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables  
que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por  
Java VerifiedTM  
.
Puede descargar nuevas aplicaciones Java de distintas formas.  
Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar aplicaciones al teléfono o  
seleccione Menú > Aplicac. > Opc. > Descargas > Desc. aplicaciones; se muestra la lista de  
favoritos disponibles. Consulte “Favoritos”, pág. 106.  
Para obtener más información sobre disponibilidad y precios, comuníquese con su proveedor  
de servicios.  
104  
       
13. Servicios SIM  
La tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si la  
tarjeta SIM lo admite. El nombre y el contenido del menú dependen de los servicios  
disponibles. Para acceder a estos servicios, es posible que deba enviar mensajes o realizar  
una llamada telefónica, lo que puede implicar un costo.  
14. Web  
Puede acceder a diversos servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de  
seguridad y protección contra software perjudicial.  
Para conocer la disponibilidad, precios, tarifas e instrucciones, comuníquese con el proveedor  
de servicios.  
Con el explorador del teléfono, puede ver los servicios que utilizan Lenguaje de marcado  
para telefonía inalámbrica (WML) o Lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML)  
en sus páginas. La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Tal vez  
no pueda ver todos los detalles de las páginas Web.  
Conectarse a un servicio  
Asegúrese de que los ajustes de configuración correctos del servicio que desea utilizar  
estén activados.  
Para seleccionar las configuraciones de conexión al servicio:  
1. Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes de configuración.  
2. Seleccione Configuración. Sólo aparecerán las configuraciones que admitan el servicio  
de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal  
para la exploración.  
El proveedor de servicios que ofrece el servicio puede enviarle los ajustes de  
configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración.  
3. Seleccione Cuenta y la cuenta del servicio de exploración incluida en los ajustes de  
configuración activos.  
4. Seleccione Mostrar ventana de terminal > para realizar la autenticación del usuario de  
forma manual para las conexiones de intranet.  
Establezca una conexión con el servicio de alguna de las siguientes maneras:  
Seleccione Menú > Web > Página de inicio o, en el modo en espera, mantenga pulsada la  
Tecla 0.  
105  
     
Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.  
Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.  
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección. Ingrese la  
dirección del servicio y seleccione OK.  
Favoritos  
Puede guardar direcciones Web como favoritos en la memoria del teléfono.  
1. Mientras explora, seleccione Opc. > Favoritos.  
2. Desplácese hasta un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer una  
conexión con la página relacionada con el favorito.  
3. Seleccione Opc. para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo o  
para guardar un favorito en una carpeta.  
Configuraciones de apariencia  
Para personalizar el modo en que las páginas Web aparecen en el teléfono, durante la  
exploración, seleccione Opc. > Otras opciones > Conf. aparienc.  
Configuraciones de seguridad  
Cookies y memoria caché  
El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio en la memoria caché del  
teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché.  
Durante la exploración, seleccione Opc. > Otras opciones > Seguridad > Config. cookies.  
Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar.  
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma  
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige  
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a  
los que se ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché, seleccione  
Opc. > Otras opciones > Borrar caché.  
Scripts sobre conexión segura  
Puede optar por permitir la ejecución de scripts de una página segura. El teléfono admite  
scripts WML.  
Durante la exploración, para permitir los scripts seleccione Opc. > Otras opciones >  
Seguridad > Config. WMLScript.  
106  
       
Buzón de servicio  
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por el proveedor de servicios (servicio  
de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y  
pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.  
Para acceder al Buzón de servicio, en el modo en espera, cuando reciba un mensaje de servicio,  
seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón de servicio. Para  
acceder al Buzón de servicio en otro momento, seleccione Menú > Web > Buzón de servicio.  
Configuraciones del buzón de servicio  
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Configuración del buzón de servicio.  
Para programar si desea o no recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio >  
Activar o Desactivar.  
Para que el teléfono reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por  
el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar. Para ver la lista de los  
autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros.  
Para que el teléfono active automáticamente el explorador en el modo en espera cuando el  
teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona  
Desactivar, el teléfono activa el explorador solamente después de que haya seleccionado  
Descar. cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio.  
Seguridad del explorador  
Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las transacciones  
bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, se necesitan certificados de  
seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en la  
tarjeta SIM. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Módulo de seguridad  
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que requieren  
una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo de seguridad  
puede contener certificados al igual que claves privadas y públicas. El proveedor de servicios  
guarda los certificados en el módulo de seguridad.  
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú >  
Config. > Seguridad > Configuraciones módulo seguridad.  
107  
       
Certificados  
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos  
implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es  
necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la  
seguridad mejorada.  
La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí sola; el administrador  
de certificados debe contar con certificados correctos, auténticos y confiables como medida  
de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si ve los mensajes  
"Certificado caducado" o "Certificado no válido aún", aun cuando el certificado debería ser  
válido, compruebe que la fecha y la hora de su dispositivo estén correctas.  
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder confiar  
totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente pertenezca al  
propietario indicado.  
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados  
de usuario. El proveedor de servicios puede enviarle estos certificados. El proveedor de servicios  
también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad.  
Para ver las listas de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione  
Menú > Config. > Seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario.  
aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor  
de contenido está encriptada.  
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de  
contenido (o la ubicación donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor  
de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido.  
Firma digital  
Puede crear firmas digitales en el teléfono si la tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad.  
El uso de la firma digital es similar a firmar una factura, un contrato u otro documento.  
Para crear una firma digital, seleccione un enlace de una página, por ejemplo, el título de un  
libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que debe firmar, el cual puede incluir  
la cantidad y la fecha.  
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que aparezca el icono de firma digital  
.
Nota: Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de  
seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.  
Para firmar el texto, primero léalo todo y luego seleccione Firmar.  
Es posible que el texto no se ajuste en una sola pantalla. Por lo tanto, desplácese para leerlo  
todo antes de firmarlo.  
Seleccione el certificado de usuario que desea usar. Ingrese el PIN de firma. Desaparecerá el  
icono de la firma digital, y el servicio puede mostrar una confirmación de la compra.  
108  
 
15. Conectividad con PC  
Puede enviar y recibir e-mail y acceder a Internet cuando el teléfono esté conectado a una  
PC compatible mediante una conexión Bluetooth o de cable de datos. Puede usar el teléfono  
con una variedad de aplicaciones de comunicación de datos y conectividad con PC.  
Nokia PC Suite  
Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre el  
teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede obtener  
más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia www.nokia.com/support, en inglés, o  
su sitio Web local de Nokia.  
Paquete de datos, HSCSD y CSD  
Con su teléfono, puede usar los servicios de paquete de datos, de datos conmutados por  
circuito de alta velocidad (HSCSD) y de datos conmutados por circuito (CSD, datos GSM).  
Para obtener más información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de datos,  
comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios. El uso del servicio HSCSD  
consume la carga de la batería del teléfono más rápido que las llamadas de voz o de datos.  
Bluetooth  
Use la tecnología Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet. El teléfono debe  
tener activado un proveedor de servicios que admita el acceso a Internet y la PC debe admitir  
el PAN (perfil de red de área personal) de la tecnología Bluetooth. Después de conectarse al  
servicio de punto de acceso a la red (NAP) del teléfono y vincularse con su PC, su teléfono  
automáticamente abre una conexión de paquete de datos a Internet. La instalación del software  
PC Suite no es necesaria cuando usa el servicio NAP del teléfono. Consulte “Tecnología  
inalámbrica Bluetooth”, pág. 91.  
Aplicaciones de comunicación de datos  
Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos,  
consulte la documentación del producto. No se recomienda realizar ni contestar llamadas  
durante una conexión con una computadora, ya que esto puede interrumpir la operación.  
Para lograr un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en una  
superficie firme, con el teclado orientado hacia abajo. No mueva el teléfono durante una  
llamada de datos.  
109  
         
16. Información sobre baterías y cargadores  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería  
indicada para este dispositivo es BL-5C. Este dispositivo está diseñado para su uso con los  
siguientes cargadores: AC-3U, AC-4U o AC-5U. La batería se puede cargar y descargar cientos  
de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby  
sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente  
baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y  
diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría  
generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.  
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado,  
tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga  
de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios  
minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer  
alguna llamada.  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje  
la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la  
sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada  
se descargará paulatinamente.  
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas  
extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería  
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve  
particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si  
un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa  
de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la  
batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso.  
El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están  
dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea  
posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.  
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las  
baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto  
ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.  
No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la  
sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.  
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro.  
Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la  
batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola.  
110  
 
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el  
cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido  
una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e  
inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:  
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene  
alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite  
usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia  
para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados  
inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar  
la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra.  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo  
de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo  
Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.  
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la  
derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos  
en cada lado respectivamente.  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería  
auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor  
más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante  
podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los  
accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.  
Para obtener información acerca de las baterías originales Nokia, consulte  
www.nokia.com/battery (en inglés).  
111  
 
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con  
cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de  
líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su  
dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente  
seco para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y  
los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la  
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos  
tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura  
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de  
circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual.  
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos  
pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes  
para limpiarlo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la  
operación apropiada.  
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la  
cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,  
modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los  
reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Use los cargadores en interiores.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus  
contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite  
la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o  
cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de  
servicio autorizado más cercano.  
112  
 
Eliminación  
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o  
embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías  
y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de  
finalizada su vida útil. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios  
domésticos.  
Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación  
de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El  
vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de  
desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su  
representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la  
Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto  
obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com (en inglés).  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del  
alcance de los niños.  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo  
usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de  
2,2 centímetros (7/8 pulgada) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un  
estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan  
metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.  
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad  
a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse  
hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones  
anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el  
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a  
un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si  
está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los  
lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y  
los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.  
113  
 
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado,  
por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias  
potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo  
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las  
posibles interferencias.  
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se  
están produciendo interferencias.  
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantado, consulte con un médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares  
auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios.  
Advertencia: Para activar la compatibilidad de auxiliares auditivos es necesario  
desactivar la conectividad Bluetooth.  
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen  
la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o  
superior. El valor M, que se muestra en el empaque del dispositivo, hace referencia a las  
emisiones más bajas de radiofrecuencia (RF). Un valor M mayor, en general, indica que el  
modelo del dispositivo tiene un nivel más bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad  
de que el dispositivo pueda funcionar con determinados auxiliares auditivos. Algunos  
auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un profesional  
especializado en el área de auxiliares auditivos para determinar la calificación M de su  
auxiliar y si funcionará con este dispositivo. Puede obtener información sobre la accesibilidad  
en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma  
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa,  
sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control  
de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al fabricante  
o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo.  
Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier  
114  
garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo  
del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente.  
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo  
compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles  
equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos,  
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la  
zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está  
bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo  
antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión,  
interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las  
señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde  
existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas  
en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o  
incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible,  
como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete  
las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y  
distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones.  
Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre  
de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de  
transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene  
elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar  
a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano)  
para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes  
terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas  
de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el  
teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a  
través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet,  
si ambos están activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las  
condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las  
comunicaciones importantes, como emergencias médicas.  
Para hacer una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea  
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente:  
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.  
115  
 
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.  
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.  
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y  
preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los  
números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la  
forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en  
el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites  
de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización  
científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad  
diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su  
edad o estado de salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida  
como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que  
las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de  
tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar,  
con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas  
de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede  
estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia  
requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su  
proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP  
establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,95 W/kg.  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que  
los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y  
de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre  
SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés).  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con  
la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada. Estos  
requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal.  
El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto  
para uso cerca del oído es de 0,83 W/kg y cuando usado en el cuerpo es de 0,83 W/kg.  
116  
 
Índice  
A
accesos directos 90  
actualizaciones de software 69  
agenda 102  
alarma 101  
altavoz 78  
antena 72  
aplicación de e-mail 82  
aplicaciones  
B
batería 71  
bloqueo de teclado 68  
bloqueo del teclado 68  
Bluetooth 91, 109  
C
cable de datos 94  
calculadora 103  
cámara  
configuraciones 99  
efectos 99  
filtro 99  
espera activa 75  
explorador 106  
códigos 68  
códigos de acceso 68  
configuración 96  
servicio de ajustes 69  
configuración de fábrica 97  
configuraciones  
buzón de servicio 107  
cable de datos USB 94  
cámara 99  
F
favoritos 106  
finalizar  
llamada 77  
G
conectividad 91  
configuración 96  
GPRS, EGPRS 92  
imagen de fondo 89  
llamada 94  
mensajes 84  
mis accesos directos 90  
perfiles 89  
galería 98  
GPRS 92  
grabador 100  
I
imagen de fondo 89  
indicadores 75  
117  
 
información de contacto 70  
información de seguridad 113  
ingreso de texto predictivo 79  
ingreso de texto tradicional 79  
intensidad de la señal 74  
Internet 105  
perfiles 89  
PictBridge 94  
protección del teclado 68  
J
juegos 104  
registro de llamadas.  
L
lista de tareas 102  
llamada  
configuraciones 94  
en espera 78  
opciones 78  
registro 88  
tecla 73  
llamadas 77, 78  
llamadas de emergencia 115  
M
T
manos libres. Consulte altavoz.  
marcación rápida 77, 88  
mayúscula/minúscula 79  
mensajería instantánea 83  
mensajes  
tarjeta de negocios 87  
tecla Encender/Apagar 71, 73  
teléfono  
configuración 96  
configuraciones 95  
temas 89  
configuraciones de mensaje 84  
indicador de longitud 80  
mensaje de voz 83  
mensajes de voz 82  
mensajes flash 81  
mensajes de voz 82  
texto 79  
tonos 89  
mensajes flash 81  
tonos de timbre 89  
mensajes multimedia 80  
menú operador 97  
MMS. Consulte mensajes multimedia.  
modo en espera 74, 90  
V
voz  
comandos 91  
grabador 100  
marcación 78  
mensajes 83  
N
notas 102, 103  
P
W
pantalla 74, 75  
Web 105  
118  
Notas  
119  
Notas  
120  

LG Electronics USCELLULAR UX220 User Manual
LaCie Hard Disk Design By Neil Poulton User Manual
KitchenAid KSSS48D User Manual
Jwin JX M59 User Manual
Huawei Technologies Cell Phone Y330 User Manual
Grindmaster G235 2B User Manual
Bunn Coffeemaker CWT TS User Manual
Bunn Coffeemaker CDBCF APS MV User Manual
Black & Decker BCM1410BCUC User Manual
Accordance Systems Inc Computer Drive 2000 User Manual