Nokia 3555 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 3555 User Guide  
9200286  
Issue 1  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 75.  
1
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-257 product is in  
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of  
Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at  
0434  
© 2007 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks  
or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product  
and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form  
without the prior written permission of Nokia is prohibited.  
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007.  
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.  
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.  
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the  
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use  
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be  
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and  
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and  
improvements to any of the products described in this document without prior notice.  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA  
OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL,  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW,  
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN  
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE  
RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons  
or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property  
rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support,  
functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia does not  
provide any warranty for the third-party applications.  
2
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  
YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS  
OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE,  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT  
INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.  
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region.  
Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.  
This device complies with Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances  
in electrical and electronic equipment.  
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from  
the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC Notice  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to  
receiving equipment). The FCC can require you to stop using your telephone if such interference cannot be  
eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15  
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference  
that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could  
void the user's authority to operate this equipment.  
9200286 / Issue 1  
3
Contents  
Security settings............................................. 28  
SAFETY............................................... 6  
General information ......................... 8  
Overview of functions..................................... 8  
Nokia support .................................................... 8  
Access codes ...................................................... 8  
1. Get started............................... 11  
Install SIM card and battery........................ 11  
Insert a microSD card.................................... 13  
Remove the microSD card............................ 14  
Charge the battery......................................... 14  
Open and close the phone ........................... 15  
Switch the phone on and off ...................... 15  
Connect a headset.......................................... 16  
Antenna............................................................. 16  
Phone strap ...................................................... 16  
Register with an IM service ........................ 31  
Set your availability....................................... 33  
2. Your phone............................... 17  
Keys and parts ................................................. 17  
Navigate the menus....................................... 18  
Standby mode.................................................. 18  
Flight mode ...................................................... 20  
Keypad lock (keyguard)................................. 21  
Functions without a SIM card .................... 21  
Text messages ................................................. 36  
Message settings............................................ 39  
3. Call functions........................... 21  
Make a voice call............................................ 21  
Answer or decline a call ............................... 22  
Options during a voice call.......................... 23  
10. Fun & Apps............................... 41  
Gallery ............................................................... 41  
Games & Apps................................................. 43  
Media................................................................. 44  
Organizer.......................................................... 48  
4. Write text................................. 23  
Predictive text input...................................... 24  
Traditional text input .................................... 24  
11. Help........................................... 50  
5. Voice notes............................... 25  
6. Log............................................ 25  
7. t-zones ..................................... 25  
12. Phonebook................................ 51  
Save contacts.................................................. 51  
Search for a contact...................................... 51  
Set up browsing .............................................. 26 Edit contacts.................................................... 51  
Connect to a service...................................... 26 Delete contacts............................................... 51  
Browse pages................................................... 26 Groups ............................................................... 52  
Bookmarks ........................................................ 27 Synchronize all................................................ 52  
4
Copy or move contacts ................................. 52  
Business cards ................................................. 52  
Settings.............................................................. 52  
1-touch dialing ............................................... 53  
My numbers ..................................................... 53  
Packet data, HSCSD, and CSD .................... 63  
Bluetooth.......................................................... 63  
Data communication applications ............ 63  
13. Settings.................................... 53  
Profiles............................................................... 53  
Themes............................................................... 53  
Tones .................................................................. 53  
Main Display .................................................... 54  
Mini display...................................................... 54  
Date and time.................................................. 54  
My shortcuts.................................................... 54  
Connectivity..................................................... 55  
Synchronization .............................................. 57  
Call...................................................................... 58  
Phone ................................................................. 59  
Enhancements ................................................. 59  
Configuration................................................... 60  
Security.............................................................. 61  
Phone software updates............................... 61  
Restore factory settings................................ 62  
17. Enhancements .......................... 64  
18. Battery and charger  
information......................................64  
Nokia battery authentication guidelines... 65  
Care and maintenance.................... 66  
Additional safety information....... 67  
Index................................................ 72  
5
SAFETY  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the  
complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it  
may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while  
driving. Your first consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS  
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical equipment,  
fuel, chemicals, or blasting areas.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water resistant. Keep it dry.  
About your device  
The wireless device described in this guide is approved for use on UMTS 1700 and GSM 850, 900,  
1800, and1900networks. Contact your service provider for more information about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and  
legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music and other content from being copied,  
modified, or transferred.  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information  
stored in your device.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.  
Do not connect incompatible products.  
6
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device  
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may  
cause interference or danger.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features  
require special network features. These features are not available on all networks; other networks  
may require that you make specific arrangements with your service provider before you can  
use the network services. Your service provider can give you instructions and explain what  
charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use network  
services. For instance, some networks may not support all language-dependent characters  
and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated  
in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your device may  
also have a special configuration such as changes in menu names, menu order, and icons.  
Contact your service provider for more information.  
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some  
features of this device, such as multimedia messaging (MMS), browsing, e-mail application,  
instant messaging, presence enhanced contacts, remote synchronization, and content  
downloading using the browser or MMS require network support for these technologies.  
Shared memory  
The following features in this device may share memory: gallery, contacts, text messages,  
multimedia messages, and instant messages, e-mail, calendar, to-do notes, JavaTM games  
and applications, and the note application. Use of one or more of these features may reduce  
the memory available for the remaining features sharing memory. For example, saving many  
Java applications may use all of the available memory. Your device may display a message  
that the memory is full when you try to use a shared memory feature. In this case, delete  
some of the information or entries stored in the shared memory features before continuing.  
7
   
General information  
Overview of functions  
Your phone provides many functions that are practical for daily use, such as text  
and multimedia messaging, calendar, clock, alarm clock, music player, and built-in  
camera. Your phone also supports the following functions:  
• Active standby. See "Active standby," p. 19.  
• Audio messaging. See "Nokia Xpress audio messaging," p. 38.  
• Instant messaging. See "Instant Messages," p. 31.  
• E-mail application. See "E-mail application," p. 34.  
• Enhanced voice dialing. See "Enhanced voice dialing," p. 22 and  
"Voice commands," p. 55.  
Nokia support  
Check www.nokia.com/support or your local Nokia website for the latest version  
of this guide, additional information, downloads, and services related to your  
Nokia product.  
On the website, you can get information on the use of Nokia products and services.  
If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact  
For maintenance services, check your nearest Nokia service center at  
Access codes  
Security code  
The security code (5 to 10 digits) helps to protect your phone against unauthorized  
use. To set the code, and to change the phone to request the code, see "Security,"  
p. 61.  
PIN codes  
The personal identification number (PIN) code and the universal personal  
identification number (UPIN) code (4 to 8 digits) help to protect your SIM  
card against unauthorized use. See "Security," p. 61.  
8
           
The PIN2 code (4 to 8 digits) may be supplied with the SIM card and is required for  
some functions.  
The module PIN is required to access the information in the security module.  
See "Security module," p. 29.  
The signing PIN is required for the digital signature. See "Digital signature," p. 30.  
PUK codes  
The personal unblocking key (PUK) code and the universal personal unblocking key  
(UPUK) code (8 digits) are required to change a blocked PIN code and UPIN code,  
respectively. The PUK2 code (8 digits) is required to change a blocked PIN2 code. If  
the codes are not supplied with the SIM card, contact your local service provider  
for the codes.  
Restriction password  
The restriction password (4 digits) is required when using the call restriction  
service. See "Security," p. 61.  
Configuration settings service  
To use some of the network services, such as mobile internet services, MMS, Nokia  
Xpress audio messaging, or remote internet server synchronization, your phone  
needs the correct configuration settings. For more information on availability,  
contact your service provider, nearest authorized Nokia dealer, or visit the support  
area on the Nokia web site, www.nokiausa.com/support.  
When you have received the settings as a configuration message, and the settings are  
not automatically saved and activated, Configuration settings received is displayed.  
To save the settings, select Show > Save. If required, enter the PIN code supplied  
by the service provider.  
To discard the received settings, select Exit or Show > Discard.  
Software updates  
Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions,  
or improved performance. You may be able to request these updates through the  
Nokia Software Updater PC application. To update the device software, you need  
the Nokia Software Updater application and a compatible PC with Microsoft  
Windows 2000 or XP operating system, broadband internet access, and a compatible  
data cable to connect your device to the PC.  
To get more information and to download the Nokia Software Updater application,  
visit www.nokiausa.com/softwareupdate or your local Nokia website.  
9
       
If software updates over the air are supported by your network, you may also be  
able to request updates through the device. See Phone updates in "Phone," p. 59.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of  
data through your service provider’s network. Contact your service provider for  
information about data transmission charges.  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger  
before starting the update.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Download content  
You may be able to download new content (for example, themes) to the phone  
(network service).  
For the availability of different services, pricing, and fees, contact your service provider.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Digital rights management  
Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies  
to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of  
DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access content  
protected with WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, and OMA DRM 2.0.  
If certain DRM software fails to protect the content, content owners may ask that such DRM  
software's ability to access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also  
prevent renewal of such DRM-protected content already in your device. Revocation of such  
DRM software does not affect the use of content protected with other types of DRM or the  
use of non-DRM-protected content.  
DRM-protected content comes with an associated activation key that defines your rights to  
use the content.  
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the  
content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer  
the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue  
the use of OMA DRM-protected content after the device memory is formatted. You may also  
need to restore the activation keys in case the files on your device get corrupted.  
If your device has WMDRM-protected content, both the activation keys and the content will  
be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys and the content  
if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content may limit  
your ability to use the same content on your device again. For more information, contact  
your service provider.  
10  
 
1. Get started  
Install SIM card and battery  
Always switch the phone off and disconnect the charger before removing the battery.  
Keep all SIM cards out of the reach of small children.  
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.  
This may be the service provider or other vendor.  
This phone is intended for use with BL-5C battery. Always use original Nokia batteries.  
See "Nokia battery authentication guidelines," p. 65.  
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending,  
so be careful when handling, inserting, or removing the card.  
To remove the back cover of the phone,  
press gently (1) and slide the cover (2).  
Remove the battery as shown.  
11  
   
To open the SIM card holder, press  
gently (1) and lift the holder (2).  
Insert the SIM card properly into  
the holder.  
Close the SIM card holder.  
Replace the battery.  
12  
Replace the back cover (1).  
Slide the back cover into its place (2).  
Insert a microSD card  
Keep all microSD memory cards out of the reach of small children.  
A microSD card can be loaded with ringing tones, themes, tones,  
images and videos. If you delete, reload, or replace this card,  
these functions and features may not function properly.  
Use only compatible microSD cards with this phone. Other memory cards, such as Reduced  
Size MultiMedia cards, do not fit in the microSD card slot and are not compatible with this  
phone. Using an incompatible memory card may damage the memory card as well as the  
phone, and data stored on the incompatible card may be corrupted.  
Use only microSD cards approved by Nokia for use with this phone. Nokia uses approved industry  
standards for memory cards but some brands may not be fully compatible with this phone.  
Important: Do not remove a microSD card in the middle of an operation when the card  
is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage the  
memory card as well as the phone, and data stored on the card may be corrupted.  
13  
 
1. Remove the back cover and  
the battery of the phone.  
Slide the microSD memory  
card holder down (1) and  
flip the card holder up (2).  
2. Insert the card into the  
memory card holder with  
the gold-colored contact  
area facing up (3) so they  
align with the contacts in  
the phone when the card  
holder is closed.  
3. Close the card holder  
(4 and 5), reinsert the  
battery and slide the  
back cover back in place.  
Remove the microSD card  
You must switch the phone off before you remove the microSD card.  
1. Make sure the phone is off.  
2. Open the memory card holder.  
3. Press the microSD card slightly in to release the locking.  
4. Remove the microSD card from the slot.  
Charge the battery  
Check the model number of any charger before use with this phone. This phone is intended  
for use when supplied with power from an AC-3, AC-4, or AC-5 charger.  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for  
use with this particular model. The use of any other types may invalidate any  
approval or warranty, and may be dangerous.  
For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you  
disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.  
14  
   
1. Connect the charger to a wall socket.  
2. Connect the charger to your phone.  
A CA-44 charging adapter can be used  
with older Nokia approved chargers.  
If the battery is completely discharged,  
it may take a few minutes before the  
charging indicator appears on the display  
or before any calls can be made.  
The charging time depends on the charger used. Charging a BL-5C battery with  
the AC-3 charger takes approximately 2 hours and 20 minutes while the phone is  
in the standby mode.  
Open and close the phone  
You open and close the phone manually. When you open the fold of the phone, it  
opens up to approximately 165 degrees. Do not try to force the fold open beyond  
its natural stopping point.  
Depending on the Theme, a tone sounds when you open and close the phone.  
Switch the phone on and off  
Warning: Do not switch the phone on when  
wireless phone use is prohibited or when it  
may cause interference or danger.  
To switch the phone on or off, press and hold the  
power key. See "Keys and parts," p. 17.  
If the phone asks for a PIN or a UPIN code, enter the  
code (displayed as ****), and select OK.  
Set the time, time zone, and date  
Enter the local time, select the time zone of your location in terms of the time  
difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT), and enter the date.  
See "Date and time," p. 54.  
15  
     
Connect a headset  
You can connect an HS-47 headset  
to your phone. Connect the headset  
to the phone as shown.  
Antenna  
Your phone has an internal  
antenna located at the bottom  
of the phone. Avoid contact  
with the antenna area to  
improve call quality.  
Note: As with any radio transmitting device, avoid  
touching an antenna unnecessarily when the antenna  
is in use. For example, avoid touching the cellular  
antenna during a phone call. Contact with a  
transmitting or receiving antenna affects the quality  
of the radio communication, may cause the phone to  
operate at a higher power level than otherwise needed,  
and may reduce the battery life.  
Phone strap  
If you want to install a phone strap,  
remove the back cover of the phone.  
Insert the thread of the strap through  
the eyelet. Place the thread around the  
post of the phone, as shown in the picture.  
Tighten the thread. Replace the back cover.  
Phone straps are sold separately.  
16  
     
2. Your phone  
Keys and parts  
1) Earpiece  
9) Strap connector  
10) Camera key  
2) Camera  
3) Main display  
4) Mini display  
5) NaviTM key  
6) Right selection key  
11) Volume key  
12) Micro USB connector  
13) Charger connector  
14) Call key  
7) End key and power key 15) Left selection key  
8) Keypad 16) Headset connector  
17  
   
Navigate the menus  
The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus.  
1. To access the menu, select Menu.  
To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid.  
To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options >  
Organize > Move. Scroll to where you want to move the menu, and select OK.  
To save the change, select Done > Yes.  
2. Scroll through the menu, and select an option (for example, Settings).  
3. If the selected menu contains further submenus, select the one you want  
(for example, Call).  
4. If the selected menu contains further submenus, repeat step 3.  
5. Select the setting of your choice.  
6. To return to the previous menu level, select Back. To exit the menu, select Exit.  
Standby mode  
When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the  
phone is in the standby mode.  
Mini display  
1 Network mode indicator  
2 Signal strength of the cellular network  
3 Battery charge status  
4 Indicators  
5 Network name or the operator logo  
6 Clock and date or profile  
18  
           
Main display  
1
2
3
4
5
6
7
8
Network mode indicator  
Signal strength of the cellular network  
Battery charge status  
Indicators  
Network name or the operator logo  
Clock  
Main display  
The left selection key is Go to or a shortcut to  
another function. See "My shortcuts," p. 54.  
9
The middle selection key is Menu.  
10 The right selection key is a shortcut to a function that you select. See "My  
shortcuts," p. 54. This key is configured to be a network-specific function.  
Active standby  
In the active standby mode, there is a list of selected phone features and information  
on the screen that you can directly access in the standby mode. To switch the mode,  
on or off, select Menu > Settings > Main display > Active standby > Active  
standby mode > On or Off.  
In the active standby mode, scroll up or down to navigate the list. Left and right arrows  
at the beginning and end of a line indicate that further information is available by  
scrolling left or right. To end the active standby navigation mode, select Exit.  
To organize and change the active standby mode, activate the navigation mode,  
and select Options > Personalize view.  
Indicators  
You have unread messages.  
You have unsent, canceled or failed messages. This indicator is animated  
when actively sending a message.  
The phone registered a missed call.  
You have unheard voice messages.  
,
Your phone is connected to the instant messaging service, and the  
availability status is online or offline.  
19  
           
You received one or several instant messages.  
The keypad is locked.  
The phone does not ring for an incoming call or text message.  
The alarm clock is activated.  
The countdown timer is running.  
The stopwatch is running.  
,
The phone is registered to the GPRS or EGPRS network.  
A GPRS or EGPRS connection is established.  
,
,
The GPRS or EGPRS connection is suspended (on hold).  
A Bluetooth connection is active.  
If you have two phone lines, the second phone line is selected.  
All incoming calls are forwarded to another number.  
The loudspeaker is activated, or the music stand is connected to  
the phone.  
Calls are limited to a closed user group.  
The timed profile is selected.  
,
,
, or  
A headset, handsfree, loopset, or music stand enhancement is  
connected to the phone.  
Flight mode  
You can deactivate all radio frequency functions and still have access to offline  
games, calendar, and phone numbers. Use the flight mode in radio sensitive  
environments, such as, on board aircraft or in hospitals. When the flight mode is  
active,  
is shown.  
Select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Customize.  
Warning: With the flight profile you cannot make or receive any calls, including  
emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls,  
you must first activate the phone function by changing profiles. If the device has been  
locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the device is  
locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official emergency  
number programmed in your device in the lock code field and select ‘Call’. The device  
will confirm that you are about to exit flight profile to start an emergency call.  
20  
 
To deactivate the flight mode, select any other profile.  
Note: In the flight profile, you may need to unlock the device and change to the  
calling profile before making a call.  
Keypad lock (keyguard)  
Select Menu or Unlock (1), and press * (2) within  
1.5 seconds to lock or unlock the keypad.  
If the security keyguard is activated, enter the  
security code if requested.  
To answer a call when the keyguard is on, press the  
call key or open the phone. When you end or reject  
the call, the keypad automatically locks.  
For Security keyguard, see "Phone," p. 59.  
When the keyguard is on, calls may be possible to the official  
emergency number programmed into your phone.  
Functions without a SIM card  
Several functions of your phone may be used without installing a SIM card  
(for example, the data transfer with a compatible PC or another compatible  
device). Some functions appear dimmed in the menus and cannot be used.  
For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly  
inserted in the phone.  
3. Call functions  
Make a voice call  
1. Enter the phone number, including the area code.  
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character  
replaces the international access code), enter the country code, the area code  
without the leading 0, if necessary, and the phone number.  
2. To call the number, press the call key.  
To increase the volume in a call, press the volume up key and to decrease press  
the volume down key.  
3. To end the call, or to cancel the call attempt, press the end key, or close the phone.  
21  
       
To search for a name or phone number that you have saved in Phonebook,  
see "Search for a contact," p. 51.  
To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode.  
To call the number, select a number or name, and press the call key.  
1-touch dialing  
Assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys, 2 to 9. See "1-touch  
dialing," p. 53. Call the 1-touch number in either of the following ways:  
• Press a 1-touch dialing key, then the call key.  
• If 1-touch dialing is set to On, press and hold a 1-touch dialing key until the  
call begins. See 1-touch dialing in "Call," p. 58.  
Enhanced voice dialing  
To make a call, you can say the name saved in the contact list of the phone. Voice  
commands are language-dependent. To set the language, see Recognition lang. in  
"Phone," p. 59.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an  
emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.  
1. To make a call using voice dialing, in the standby mode, press and hold the  
volume down key. A short tone is played, and Speak now is displayed.  
2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, a list  
with matches is shown. The phone plays the voice command of the match on  
the top of the list. If the result is not the correct one, scroll to another entry.  
Using voice commands to carry out a selected phone function is similar to  
voice dialing. See Voice commands in "My shortcuts," p. 55.  
Answer or decline a call  
To answer an incoming call, press the call key, or open the phone.  
To end the call, press the end key or close the phone.  
To decline an incoming call, press the end key or close the phone.  
To decline an incoming call when the phone is closed, press and hold the volume key.  
To mute the ringing tone, press the volume key when the phone is closed, or select  
Silence when the phone is open.  
When receiving a call with the phone open, select Options > Loudspeaker,  
Answer, or Decline.  
22  
     
Call waiting  
To answer the waiting call during an active call, press the call key. The first call is  
put on hold. To end the active call, press the end key.  
To activate the Call waiting function, see "Call," p. 58.  
Options during a voice call  
Many of the options that you can use during a call are network services.  
For availability, contact your service provider.  
During a call, select Options and from the following: Mute or Unmute, Phonebook,  
Menu, Lock keypad, Record, Loudspeaker or Handset.  
Network services options are Answer or Decline, Hold or Resume, New call, Add to  
conference, End call, End all calls, and the following:  
Touch tones — to send tone strings  
Swap — to switch between the active call and the call on hold  
Transfer calls — to connect a call on hold to an active call and disconnect yourself  
Conference — to make a conference call of up to five persons  
Private call —to discuss privately in a conference call  
Warning: Do not hold the phone near your ear when the loudspeaker is in use,  
because the volume may be extremely loud.  
4. Write text  
You can enter text (for example, when writing messages) using traditional or  
predictive text input. When you write text, text input indicators appear at the top  
of the display.  
input. Predictive text input allows you to write text quickly using the phone keypad  
and a built-in dictionary. You can enter a letter with a single keypress. indicates  
indicates traditional text input.  
indicates predictive text  
predictive text input with Word suggestions. The phone predicts and completes  
the word before you enter all the characters.  
,
, or  
appears next to the text input indicator, indicating the character case.  
To change the character case, press #.  
indicates number mode. To change from the letter to number mode, press and  
hold #, and select Number mode.  
To set the writing language while writing text, select Options > Writing language.  
23  
     
Predictive text input  
To set predictive text input on, select Options > Prediction settings > Prediction > On.  
Tip: To quickly set predictive text input on or off when writing text, select  
and hold Options.  
To select the prediction input type, select Options > Prediction settings >  
Prediction type > Normal or Word suggestions.  
1. Start writing a word using the keys, 2 to 9. Press each key only once for one  
letter. The entered letters are displayed underlined.  
If you selected Word suggestions as prediction type, the phone starts to predict the  
word you are writing. After you enter a few letters, and if these entered letters  
are not a word, the phone tries to predict longer words. Only the entered  
letters are displayed underlined.  
To insert a special character, press and hold *, or select Options > Insert symbol.  
Scroll to a character, and select Insert.  
To write compound words, enter the first part of the word; to confirm it, press  
the scroll key right. Write the next part of the word and confirm the word.  
To enter a full stop, press 1. If the character is not correct, press * repeatedly.  
2. When you finish writing the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add  
a space.  
If the word is not correct, press * repeatedly. When the word that you want  
appears, select the word.  
If the? character is displayed after the word, the word you intended to write is  
not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Complete  
the word (traditional text input is used), and select Save.  
Traditional text input  
To set traditional text input on, select Options > Prediction settings >Prediction > Off.  
Press a number key, 1 to 9, repeatedly until the desired character appears. Not all  
characters available under a number key are printed on the key. The characters  
available depend on the selected writing language.  
If the next letter you want is located on the same key as the present one,  
wait until the cursor appears.  
The most common punctuation marks and special characters are available under  
the 1 key. For more characters, press *.  
24  
   
5. Voice notes  
You can record and send an audio message.  
1. To create a message, select Menu > Voice notes. The recorder opens. To use the  
recorder, see "Recorder," p. 47.  
2. Say your message.  
3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve  
a number.  
4. To send the message, select Send.  
To listen to a received audio message, select Play. If more than one message is  
received, select Show > Play. To listen to the message later, select Exit.  
6. Log  
The phone registers your missed, received, and dialed calls if the network supports  
it and the phone is switched on and within the network service area.  
To view the information on your calls, select Menu > Log > Missed calls, Received  
calls, or Dialed numbers. To view your recent missed and received calls and the  
dialed numbers chronologically, select Call log. To view the contacts to whom you  
most recently sent messages, select Message recipients.  
To view the information on your recent communications, select Menu > Log >  
Call timers, Packet data counter, or Packet data conn. timer .  
To view how many text and multimedia messages you have sent and received,  
select Menu > Log > Message log.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary,  
depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.  
Some timers may be reset during service or software upgrades.  
7. t-zones  
You can access various mobile internet services with your phone browser.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
25  
       
Check the availability of these services, pricing, fees, and instructions with your  
service provider.  
With the phone browser, you can view the services that use wireless markup  
language (WML) or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages.  
The appearance may vary due to screen size. You may not be able to view all  
details of the internet pages.  
Set up browsing  
You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration  
message from the service provider. See "Configuration settings service," p. 9. You  
can also enter all the configuration settings manually. See "Configuration," p. 60.  
Connect to a service  
Ensure that the correct configuration settings of the service are activated.  
1. To select the settings for connecting to the service, select Menu > t-zones >  
Settings > Configuration settings.  
2. Select Configuration. Only the configurations that support the browsing service  
are shown. Select a service provider, Default, or t-zones for browsing. See "Set  
up browsing," p. 26.  
3. Select Account and a browsing service account contained in the active  
configuration settings.  
4. Select Display terminal window > Yes to perform manual user authentication  
for intranet connections.  
Make a connection to the service in one of the following ways:  
• Select Menu > t-zones > t-zones; or, in the standby mode, press and hold 0.  
• To select a bookmark of the service, select Menu > t-zones > Bookmarks.  
• To select the last URL, select Menu > t-zones > Last web address.  
• To enter the address of the service, select Menu > t-zones > Go to address.  
Enter the address of the service, and select OK.  
Browse pages  
After you make a connection to the service, you can start browsing its pages.  
The function of the phone keys may vary in different services. Follow the text  
guides on the phone display. For more information, contact your service provider.  
26  
       
Browse with phone keys  
To browse through the page, scroll in any direction.  
To select an item, press the call key, or choose Select.  
To enter letters and numbers, press the 0to 9keys. To enter special characters, press *.  
Direct calling  
While browsing, you can make a phone call, and save a name and a phone number  
from a page.  
Bookmarks  
You can save page addresses as bookmarks in the phone memory.  
1. While browsing, select Options > Bookmarks; or, in the standby mode, select  
Menu > t-zones > Bookmarks.  
2. Scroll to a bookmark, and select it, or press the call key to make a connection  
to the page associated with the bookmark.  
3. Select Options to view, edit, delete, or send the bookmark; to create a new  
bookmark; or to save the bookmark to a folder.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may  
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated  
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access  
such sites, you should take precautions for security or content.  
Receive a bookmark  
When you have received a bookmark, 1 bookmark received is displayed. To view the  
bookmark, select Show.  
Appearance settings  
While browsing, select Options > Other options > Appear. settings; or, in the  
standby mode, select Menu > t-zones > Settings > Appear. settings and from the  
following options:  
Text wrapping — to select how the text appears on the display  
Show images > No — to hide images on the page  
Alerts > Alert for unsecure connection > Yes — to set the phone to alert when a  
secure connection changes to a nonsecure one during browsing  
27  
     
Alerts > Alert for unsecure items > Yes — to set the phone to alert when a secure  
page contains a nonsecure item. These alerts do not guarantee a secure connection.  
For more information, see "Browser security," p. 29.  
Character encoding > Content encoding — to select the encoding for the browser  
page content  
Character encoding > Unicode (UTF-8) address. > On — to set the phone to send a  
URL as a UTF-8 encoding  
Security settings  
Cookies  
A cookie is data that a site saves in the cache memory of your phone. Cookies are  
saved until you clear the cache memory.  
While browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings; or, in  
the standby mode, select Menu > t-zones >Security > Security settings > Cookies.  
To allow or prevent the phone from receiving cookies, select Allow or Reject.  
Scripts over secure connection  
You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The phone  
supports WML scripts.  
While browsing, to allow the scripts, select Options > Other options > Security >  
WMLScript sett.; or, in the standby mode, select Menu > t-zones > Settings >  
Security settings > WMLScripts over secure connection > Allow.  
Download settings  
To automatically save all downloaded files in Gallery, select Menu > t-zones >  
Settings > Downloading settings > Automatic saving > On.  
t-zones inbox  
The phone is able to receive service messages sent by your service provider (network  
service). Service messages are notifications (for example, news headlines), and they  
may contain a text message or an address of a service.  
To access the t-zones inbox in the standby mode, when you have received a service  
message, select Show. If you select Exit, the message is moved to the t-zones inbox.  
To access the t-zones inbox later, select Menu > t-zones > t-zones inbox.  
28  
       
To access the t-zones inbox while browsing, select Options > Other options >  
t-zones inbox. Scroll to the message you want, and, to activate the browser and  
download the marked content, select Go. To display detailed information on the  
service notification or to delete the message, select Options > Details or Delete.  
t-zones inbox settings  
Select Menu > t-zones > Settings > t-zones inbox settings.  
To set whether you want to receive service messages, select t-zones messages >  
On or Off.  
To set the phone to receive service messages only from content authors approved  
by the service provider, select Message filter > On.  
To set the phone to automatically activate the browser from the standby mode  
when the phone has received a service message, select Automatic connection >  
On. If you select Off, the phone activates the browser only after you select Go  
when the phone has received a service message.  
Cache memory  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have  
tried to access or have accessed confidential information requiring passwords,  
empty the cache after each use. The information or services you have accessed are  
stored in the cache. To empty the cache, while browsing, select Options > Other  
options > Clear the cache; in the standby mode, select Menu > t-zones > Clear  
the cache.  
Browser security  
Security features may be required for some services, such as online banking or  
shopping. For such connections you need security certificates and possibly a  
security module, which may be available on your SIM card. For more information,  
contact your service provider.  
Security module  
The security module improves security services for applications requiring a browser  
connection, and allows you to use a digital signature. The security module may  
contain certificates as well as private and public keys. The certificates are saved in  
the security module by the service provider.  
To view or change the security module settings, select Menu > Settings >  
Security > Security module settings.  
29  
       
Certificates  
Important:Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections  
and software installation considerably smaller, they must be used correctly in order  
to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any  
protection by itself; the certificate manager must contain correct, authentic, or trusted  
certificates for increased security to be available. Certificates have a restricted lifetime.  
If “Expired certificate” or “Certificate not valid yet” is shown, even if the certificate  
should be valid, check that the current date and time in your device are correct.  
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really trust the  
owner of the certificate and that the certificate really belongs to the listed owner.  
There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and  
user certificates. You may receive these certificates from your service provider.  
Authority certificates and user certificates may also be saved in the security  
module by the service provider.  
To view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone,  
select Menu > Settings > Security > Authority certificates or User certificates.  
is displayed during a connection, if the data transmission between the phone  
and the content server is encrypted.  
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and the  
content server (or the place where the requested resource is stored) is secure. The service  
provider secures the data transmission between the gateway and the content server.  
Digital signature  
You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security  
module. Using the digital signature can be the same as signing your name to a  
paper bill, contract, or other document.  
To make a digital signature, select a link on a page, such as, the title of the book  
you want to buy and its price. The text to sign, which may include the amount and  
date, is displayed.  
Check that the header text is Read and that the digital signature icon  
is displayed.  
If the digital signature icon does not appear, there is a security breach, and you  
should not enter any personal data such as your signing PIN.  
To sign the text, read all of the text first, and select Sign.  
The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through  
and read all of the text before signing.  
Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN. The digital signature  
icon disappears, and the service may display a confirmation of your purchase.  
30  
   
8. IM & E-mail  
You can use your phone to access instant messaging (IM) programs and e-mail  
applications. You must register or have an established account with a service  
provider online before you can use these features on your phone.  
Instant Messages  
Your device allows you to send and receive instant messages with friends and family,  
regardless of the mobile system or platform (like the internet) they are using, as  
long as everyone is using the same IM service.  
Before you can start using IM, register with the IM service you want to use and obtain a  
unique ID and password. See "Register with an IM service," p. 31 for more information.  
Note: Depending on your IM service provider, you may not have access to  
all of the features described in this guide and your menus may be different.  
To check the availability and costs and to subscribe to the IM service, contact your  
wireless service provider and the IM service provider from whom you receive your  
unique ID, password, and settings.  
While you are logged in and connected to the IM service, you can exit the IM  
application and use the other functions of the phone, and the IM session and  
conversations remain active in the background.  
Register with an IM service  
You can register over the internet with the IM service provider you have selected  
to use. During the registration process, you create a unique ID and password. For  
more information about signing up for IM services, contact your wireless service  
provider or an IM service provider.  
Login  
1. Select Menu > IM & E-mail > Instant Messages.  
A list of available IM services is displayed.  
2. Select the IM service you want to use and enter your unique ID and password.  
If you have already logged in to an IM service before, the unique ID you used  
previously is displayed automatically.  
3. Select Sign On, Connect, or Sign In. These may not be the exact menu items  
displayed; it depends on your service provider.  
31  
       
You can choose to save your password so you do not have to enter it each time  
you sign in, or you can choose to log in automatically and skip the login menu  
when you select the IM application.  
Begin an IM session  
You can send instant messages to anyone if you have the person’s unique ID and  
you use the same IM service.  
To begin an IM session, do the following:  
1. From your contacts list, select a contact who is online.  
Some IM service providers also allow sending instant messages to contacts  
who are not online.  
To send a message to a person who is not in your contacts list, select Options,  
the option to send a message, and enter the unique ID of the person.  
A conversation menu is displayed, with the contact’s name displayed at the top.  
2. Enter a message.  
3. When you finish the message, select Send.  
Receive and reply to messages  
If you have an active IM conversation open and receive an instant message from the  
contact with whom you are chatting, the new message notification sound plays and  
the message appears in the conversation. As the conversation progresses, the most  
recent message appears at the bottom of the menu, causing the previous messages  
to move up if the screen is full. To reply, enter your message and select Send.  
If you receive an instant message when you have the IM application open, but do  
not have an active conversation open, the new message notification sound plays.  
A new IM icon is displayed next to the name of the message sender under the  
conversations section of the contacts list.  
If you receive an instant message when you are logged in to the IM service, but do  
not have the IM application open on your phone, a message is displayed telling you  
that a new IM message has been received. Select Start to open the IM application,  
and view the new message.  
Return to chat session  
From the IM contacts list, select Conversations. This list displays all IM conversations  
and group chats in which you are currently participating. To view a conversation  
or continue chatting, select a group name or contact name.  
32  
     
Contacts  
You can add the names of contacts with whom you interact frequently by IM to  
the contacts list.  
Add a new contact  
To add a contact to the contacts list, select Options > Add buddy, Add user, Add  
new contact, or Add a Contact, depending on your IM service provider.  
Enter the contact’s unique ID for the IM service and select OK.  
Remove a contact  
From the contacts list, select the contact you want to remove, and select  
Options > Delete buddy, Delete contact, or Remove contact, depending on your  
IM service provider, and OK.  
Conversation options  
You can save an open conversation to be available for viewing, even after you end  
the conversation.  
To save a conversation, while you have it open, select Options > Save, edit the  
name, if you want, and select Save.  
To view a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved  
conversations. Scroll to the conversation name you want, and select Open.  
To rename a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved  
conversations. Scroll to the conversation name you want, and select Options >  
Rename. Rename the conversation, and select OK.  
To delete a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved  
conversations. Scroll to the conversation name you want, and select Options >  
Delete, and OK.  
Set your availability  
You can determine if other users can tell whether you are available or not. From the  
contacts list, highlight your name at the top of the menu, and select Options >  
My status > Available, Away, or Invisible.  
33  
     
Log off service  
Exit the IM application  
From the contacts list, you can exit the IM application, but still be connected to  
the IM service. Select Exit to return to the main menu. If you open IM again, you  
do not need to log in again.  
You can receive instant messages from your contacts when using your phone for  
other purposes, such as playing a game. If you are connected to your IM service, but  
you have not used your IM application for some time, you may be automatically  
disconnected from the IM service. The next time you open the IM application, you  
must log in again.  
Log out of IM  
To disconnect from the IM service, you must log out. From the contacts list, select  
Options > Sign off, Disconnect, or Sign out, depending on your IM service provider,  
and select OK.  
The login screen of the IM service provider appears, which allows you to return to  
the IM service provider selection list, exit the IM application, or select an IM  
service and log in again.  
E-mail application  
E-mail provides access to certain common e-mail services. If you have an e-mail  
account, with one of the supported e-mail services, you can use this application to  
access your e-mail account. With this application you can view your inbox;  
receive notification of new e-mail; and compose, send, receive, and delete e-mail.  
This e-mail application is different from the SMS and MMS e-mail function.  
If you do not have an e-mail account, visit the website of one of the e-mail service  
providers and register for an e-mail account. If you have questions regarding the  
cost of e-mail services, contact your wireless network operator.  
Start E-mail  
1. Select Menu > IM & E-mail > E-mail.  
2. Highlight and select the provider with which you have an e-mail account.  
3. Read and accept the terms of use, if you are presented with any.  
4. Enter your user ID and password. Note that the password is case sensitive.  
34  
   
5. If you wish to have your login information remembered or set e-mail  
notifications on, highlight the checkbox option, and select Mark.  
If e-mail notifications are enabled, you get notifications of new e-mails. This  
setting only applies to the current e-mail account, and does not affect the  
notification settings of other e-mail accounts in e-mail.  
View the inbox and other folders  
The inbox view will load the first page of the inbox by default. To go to the next  
page of the inbox, select Next page (the last item on the page).  
To navigate from the inbox to another folder, scroll right or left. This switches the  
tab view from the current folder to the next folder. Scroll to the desired folder.  
Stop at the desired folder and the first page of that folder loads automatically.  
When folder content is loaded, it is not updated again until you select Options >  
Refresh folder.  
To view an e-mail, select the e-mail. When you highlight a particular e-mail, you  
see an expanded view with more details about the e-mail.  
Write and send  
1. To start writing an e-mail from the inbox view, select Options > Create.  
2. Enter the recipient’s e-mail address, a subject, and the e-mail message. To select  
from a list of recent e-mail addresses, select Options > Insert.  
3. To send the e-mail, select Send.  
Reply and forward  
1. When viewing an e-mail, select Options > Reply, Reply to all, or Forward. The  
e-mail view loads with the appropriate fields completed.  
2. Enter the remaining information.  
3. To send the e-mail, select Send.  
Delete  
To delete an e-mail from the inbox view, select Options > Delete. To mark multiple  
e-mails to be deleted, select Options > Delete Multiple. To delete marked e-mail,  
select Options > Delete marked.  
To delete an e-mail you are viewing, select Options > Delete.  
35  
       
E-mail settings  
From the inbox view, select Options > Email Settings, and one of the following settings:  
Folder display — to view e-mails in the inbox view by their From Address or  
their Subject  
Confirm deletion — to be prompted with a delete confirmation or not  
Message AutoExpand — to automatically expand the e-mail message in the inbox  
view when it is highlighted  
Exit confirmation — to be prompted with an exit confirmation or not  
Highlight and select your desired settings. To apply your setting changes, select  
Save. These settings will be applied to all of your e-mail accounts.  
9. Messaging  
You can read, write, send, and save text, multimedia, e-mail, audio, and flash  
messages. All messages are organized into folders.  
Text messages  
With the short message service (SMS) you can send and receive text messages,  
and receive messages that can contain pictures (network service).  
Before you can send any text or SMS e-mail messages, you must save your  
message center number. See "Message settings," p. 39.  
To check SMS e-mail service availability and to subscribe to the service, contact  
your service provider. To save an e-mail address in Phonebook, see "Search for a  
contact," p. 51.  
Your phone supports the sending of text messages beyond the character limit for a single  
message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your service  
provider may charge accordingly. Characters that use accents or other marks, and characters  
from some language options, take up more space, limiting the number of characters that can  
be sent in a single message.  
An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and  
the number of messages needed for sending. For example, "673/2" means that there  
are 673 characters left and that the message is sent as a series of two messages.  
36  
         
Write and send a message  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.  
2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve  
a phone number or e-mail address from the memory, select Add, and then the  
location where the contact information is stored.  
3. Write your message in the Message: field.  
4. To send the message, select Send. See "Messaging," p. 36.  
Read and reply to a message  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
To read the message later, select Menu > Messaging > Inbox.  
2. To reply to a message, select Reply. Write the reply message.  
3. To send the message, select Send. See "Messaging," p. 36.  
Multimedia messages  
Note: Only devices that have compatible features can receive and display multimedia  
messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device.  
A multimedia message can contain some attachments.  
To check availability and to subscribe to the multimedia messaging network  
service, contact your service provider.  
Write and send a multimedia message  
The wireless network may limit the size of multimedia messages. If the inserted image  
exceeds this limit, the phone may make it smaller so that it can be sent by multimedia  
messaging service (MMS).  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.  
2. Write your message. To add a file, select Insert and add the file.  
3. To view the message before sending it, select Options > Preview.  
4. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve  
a phone number or e-mail address from the memory, select Add.  
5. To send the message, select Send. The message stays in the Outbox folder until  
it has been sent.  
Copyright protections may prevent some images, music, and other content from being  
copied, modified, transferred or forwarded.  
37  
 
Note: When the phone is sending the message, the animated  
is shown. This is  
an indication that the message has been sent by your phone to the message center  
number programmed into your phone. This is not an indication that the message has  
been received at the intended destination. For more details about messaging  
services, check with your service provider.  
If an interruption occurs while the message is being sent, the phone tries to resend  
the message a few times. If these attempts fail, the message remains in the  
Outbox folder. To cancel the sending of the messages in the Outbox folder, scroll  
to the desired message, and select Options > Cancel sending.  
Read and reply to a message  
Important: Exercise caution when opening messages. Multimedia message objects  
may contain malicious software or otherwise be harmful to your phone or PC.  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
2. To view the whole message if the received message contains a presentation,  
select Play.  
To view the files in the presentation or the attachments, select Options >  
Objects or Attachments.  
3. To reply to the message, select Options > Reply. Write the reply message.  
4. To send the message, select Send.  
Nokia Xpress audio messaging  
You can use the MMS to create and send an audio message. MMS must be  
activated before you can use audio messages.  
1. To create a message, select Menu > Messaging > Create message > Voice notes.  
The recorder opens. To use the recorder, see "Recorder," p. 47.  
2. Say your message.  
3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Addto retrieve a number.  
4. To send the message, select Send.  
To listen to a received audio message, select Play. If more than one message is  
received, select Show > Play. To listen to the message later, select Exit.  
Memory full  
When you receive a message, and the memory for the messages is full, Memory  
full. Unable to receive messages. is shown. To first delete old messages, select  
OK > Yes and the folder. Scroll to the desired message, and select Delete. If more  
messages are to be deleted, select Mark. Mark all the messages you want to  
delete, and select Options > Delete marked.  
38  
   
Folders  
The phone saves received messages in the Inbox folder.  
Messages that have not yet been sent are saved in the Outbox folder.  
To set the phone to save the sent messages in the Sent items folder, see Save sent  
messages in "General settings," p. 39.  
To edit and send messages that you have written and saved in the Drafts folder,  
select Menu > Messaging > Drafts.  
You can move your messages to the Saved items folder. To organize your Saved  
items subfolders, select Menu > Messaging > Saved items. To add a folder, select  
Options > Add folder. To delete or rename a folder, scroll to the desired folder, and  
select Options > Delete folder or Rename folder.  
Your phone has templates. To create a new template, save a message as a template.  
To access the template list, select Menu > Messaging > Saved items > Templates.  
Voice Mail  
The voice mailbox is a network service and you may need to subscribe to it. For more  
information, contact your service provider.  
To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voice mail > Listen to voice  
mails. To enter, search for, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox no..  
If supported by the network,  
indicates new voice messages. To hear your  
voice messages, select Listen.  
To write and send service requests (also known as USSD commands), such as  
activation commands for network services, to your service provider, select  
Menu > Messaging > Service commands.  
To delete messages, select Menu > Messaging > Delete messages > By message to  
delete single messages, By folder to delete all messages from a folder, or All messages.  
SIM messages are specific text messages saved to your SIM card. You can copy or  
move those messages to the phone memory, but not vice versa. To read SIM  
messages, select Menu > Messaging > Options > SIM messages.  
Message settings  
General settings  
General settings are common for text and multimedia messages.  
39  
       
Select Menu > Messaging > Message settings > General settings and choose  
from the following options:  
Save sent messages > Yes — to save the sent messages in the Sent items folder  
Overwriting in Sent > Allowed — to overwrite the old sent messages with new ones  
when the message memory is full. This setting is shown only if you set Save sent  
messages > Yes.  
Font size — to select the font size used in messages  
Graphical smileys > Yes — to replace character-based smileys with graphical ones  
Text messages  
The text message settings affect the sending, receiving, and viewing of text and  
SMS e-mail messages.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages and from the  
following options:  
Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your  
messages (network service)  
Message centers > Add center — to set the phone number and name of the message  
center that is required for sending text messages. You receive this number from  
your service provider.  
Message center in use — to select the message center in use  
Use packet data > Yes — to set GPRS as the preferred SMS bearer  
Character support > Full — to select all characters in the messages to be sent as  
they appear. If you select Reduced, characters with accents and other marks may  
be converted to other characters.  
Reply via same center > Yes — to allow the recipient of your message to send you a  
reply using your message center (network service)  
Picture messages  
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of multimedia  
messages. You may receive the configuration settings for multimedia messaging  
as a configuration message. See "Configuration settings service," p. 9. You can  
also enter the settings manually. See "Configuration," p. 60.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Picture messages and from the  
following options:  
Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your  
messages (network service)  
40  
 
MMS creation mode — to set restrictions on multimedia content. If you add  
restrictions, the receiving device is more likely to support sent messages. If you do  
not select restrictions, then you can add various types of multimedia to the message.  
Image size (free) — to set the image size in multimedia messages. The wireless  
network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture exceeds this  
limit, the phone may make it smaller so that it can be sent by MMS.  
Default slide timing — to define the default time between slides in  
multimedia messages  
Allow picture message reception — to receive or block the multimedia message,  
select Yes or No. If you select In home network, you cannot receive multimedia  
messages when outside your home network. The default setting of the multimedia  
message service is generally In home network. The availability of this menu depends  
on your phone.  
Incoming picture messages — to allow the reception of multimedia messages  
automatically, manually after being prompted, or to reject the reception. This  
setting is not shown if Allow p. msg receptn. is set to No.  
Allow advertisements — to receive or reject advertisements. This setting is not  
shown if Allow picture messaging reception is set to No, or Incoming pic. msgs. is  
set to Reject.  
Configuration settings > Configuration — only the configurations that support  
multimedia messaging are shown. Select a service provider, Default, or Personal  
config. for multimedia messaging. Select Account and an MMS account contained  
in the active configuration settings.  
10. Fun & Apps  
The Fun & Apps menu contains the Gallery, Games & Apps, Media, and  
Organizer menus.  
Gallery  
In this menu you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones,  
recordings, and received files. These files are stored in the phone memory or on a  
microSD memory card (not included in sales pack) and may be arranged in folders.  
41  
   
Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always  
check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them,  
as they may be subject to a fee.  
Copyright protections may prevent some images, music, and other content from being  
copied, modified, or transferred.  
To see the list of folders, select Menu > Fun & Apps > Gallery.  
To see the available options of a folder, select a folder and Options.  
To view the list of files in a folder, select a folder and Open.  
To see the available options of a file, select a file and Options.  
To view the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory  
card, and scroll right.  
Print images  
Your device supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer, use  
a USB data cable or send the image using Bluetooth technology to a printer  
supporting Bluetooth technology. See "Connectivity," p. 55.  
You can print images that are in.jpg format. The images taken with the camera are  
automatically saved in .jpg format.  
Select the image you want to print and Options > Print.  
Memory card  
You can use a microSD memory card to store your multimedia files, such as video  
clips, music tracks, sound files, images, and messaging data, and to back up  
information from the phone memory.  
Some of the folders in Gallery with content that the phone uses (for example, Themes),  
may be stored on a memory card.  
To insert and remove a microSD memory card, see "Insert a microSD card," p. 13.  
Format the memory card  
When a memory card is formatted, all data on the card is permanently lost. Some  
memory cards are supplied preformatted and others require formatting. Consult  
your retailer to find out if you must format the memory card before you can use it.  
To format a memory card, select Menu > Fun & Apps > Gallery or Games & Apps,  
the memory card folder  
, and Options > Format memory card > Yes.  
When formatting is complete, enter a name for the memory card.  
42  
 
Lock the memory card  
To set a password to lock your memory card to help prevent unauthorized use,  
select Options > Set password. The password can be up to eight characters long.  
The password is stored in your phone, and you do not have to enter it again while  
you are using the memory card on the same phone. If you want to use the memory  
card on another phone, you are asked for the password. To delete the password,  
select Options > Delete password.  
Check memory consumption  
To check the memory consumption of different data groups and the available  
memory for installing new applications or software on your memory card, select  
Options > Details.  
Games & Apps  
In the applications menu, you can manage applications and games. These files are  
stored in the phone memory or on an attached memory card and may be arranged  
in folders.  
For options to format or lock and unlock the memory card, see "Memory card," p. 42.  
Launch a game  
Your phone software includes some games.  
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Games. Scroll to the desired game,  
and select Open.  
To set sounds, lights, and shakes for the game, select Menu > Fun & Apps >  
Games & Apps > Options > Application settings. For more options,  
see "Application options," p. 43.  
Launch an application  
Your phone software includes some Java applications.  
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Collection. Scroll to an application,  
and select Open.  
Application options  
To view application options, select Menu > Fun & Apps > Games & Apps >  
Collection > Options.  
Update version — to check if a new version of the application is available for  
download from t-zones (network service)  
43  
       
Web page — to get further information or additional data for the application from  
an internet page (network service), if available  
App. access — to restrict the application from accessing the network  
Download an application  
Your phone supports J2METM Java applications. Make sure that the application is  
compatible with your phone before downloading it.  
Important: Only install and use applications and other software from trusted  
sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the Java  
VerifiedTM testing.  
You can download new Java applications and games in different ways.  
Use the Nokia Application Installer from PC Suite to download the applications  
to your phone, or select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Options >  
Downloads > App. downloads; the list of available bookmarks is shown.  
See "Receive a bookmark," p. 27.  
For the availability of different services, pricing, and fees, contact your service provider.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may  
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated  
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access  
such sites, you should take precautions for security or content.  
Media  
You can take pictures or record live video clips with the built-in or integral,  
2-megapixel camera.  
Camera  
The camera produces pictures in .jpg format, and you can digitally zoom up to  
eight times.  
Take a picture  
Press the camera key (see Section 2 for more information) or select Menu > Fun &  
Apps > Media > Camera > Capture. To take another picture, select Back. To send  
the image as a picture message, select Send. The phone saves the image in  
Gallery > Images.  
Zoom  
In camera or video mode, use the volume keys to zoom in and out.  
Your device supports an image capture resolution up to 1200x1600 pixels.  
44  
     
Camera options  
Select Opt. > Img. sequence on to take pictures in quick succession. Eight images  
are taken.  
Select Opt. > Settings > Image preview time and the time for images is previewed  
on the display. During the preview time, select Back to take another picture or  
Send to send the image as a picture message.  
Camera and video options  
To use a filter, select Opt. > Effects > Normal, Grayscale, Sepia, or Negative.  
To change the camera and video settings, select Opt. > Settings.  
Video  
You can record video clips in .3gp format. Available recording time depends on the  
video clip length and quality settings.  
The length and file size of the clips may vary depending on the selected quality  
and available memory.  
To set the quality of your video clips, select Menu > Fun & Apps > Media > Video >  
Opt. > Settings > Video clip quality > High, Normal, or Basic.  
To select the file size limit, select Menu > Fun & Apps > Media > Video > Opt. >  
Settings > Video clip length. Default means that the file size is limited so that it  
fits into a picture message (multimedia message size can vary among devices).  
Maximum means that all available memory is used. Available memory depends on  
where the video clip is stored.  
Record a video clip  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Video > Record, or press and hold the camera  
key. To pause the recording, select Pause; to resume the recording, select Continue.  
To stop the recording, select Stop. The phone saves the recording in Gallery >  
Video clips.  
To zoom in or out, press the volume key up or down, or scroll left or right.  
Music player  
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or  
other MP3, MP4, AAC, eAAC+, or Windows Media Player music files that you have  
transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application, which is part  
of Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite," p. 63.  
Music files stored in a folder in the phone memory, or in a folder of a memory card,  
will automatically be detected and added to the default track list.  
45  
   
Operate the music player with the music player keys on the front of the phone or  
with the scroll keys.  
To open the music player, select Menu > Fun & Apps > Media > Music player.  
To open a list of all songs stored in your phone, select All songs > Open, or scroll right.  
To create or manage playlists, select Playlists > Open, or scroll right.  
To open folders within Artists, Albums, or Genres, scroll to the one you want, and  
select Expand, or scroll right.  
To open a video list stored in your phone, select Videos > Open, or scroll right.  
Playing the music tracks  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume  
may damage your hearing.  
Operate the music player with the music player keys on the front of the phone or  
with the scroll keys.  
When you open the Music player menu, the details of the first track on the default  
track list are shown. To play, select  
To adjust the volume level, use the volume keys on the side of the phone.  
To pause the playback, select  
To stop the playback, press and hold the end key.  
To skip to the next track, select . To skip to the beginning of the previous  
track, press  
To rewind the current track, select and hold  
.
.
.
. To fast forward the current  
. Release the key at the position you want.  
track, press and hold  
Music player options  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Music player > To music player. Select Options  
and from the following:  
Add to playlist — to add the current track to the playlist  
Settings > Shuffle — to play the tracks in random order, or Repeat to play the  
current track or the entire track list repeatedly  
Downloads — to connect to a browser service related to the current track. This  
function is only available when the address of the service is included in the track.  
Web page — to access a web page associated with the currently played track.  
This option is dimmed if no web page is available.  
Play via Bluetooth — to connect to an audio enhancement that uses Bluetooth  
wireless technology  
46  
Recorder  
You can record pieces of speech, sound, or an active call, and save them in Gallery.  
This is useful when recording a name and phone number to write down later.  
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.  
Recorder  
1. Select Menu > Fun & Apps > Media > Recorder.  
To use the graphical keys  
,
, or  
on the display, scroll left or right to  
the desired key, and select it.  
2. To start the recording, select . To start the recording during a call, select  
Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint  
beeping sound. When recording a call, hold the phone in the normal position  
near to your ear. To pause the recording, select  
.
3. To end the recording, select . The recording is saved in Gallery > Recordings.  
To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.  
To send the last recording, select Options > Send last recorded.  
To see the list of recordings in Gallery, select Options >  
Recordings list > Recordings.  
Equalizer  
You can control the sound quality when using the music player by amplifying or  
diminishing frequency bands.  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Equalizer.  
To activate a set, scroll to one of the equalizer sets, and select Activate.  
To view, edit, or rename a selected set, select Options > View, Edit, or Rename.  
Not all sets can be edited or renamed.  
Stereo widening  
This function can only be used if your Nokia mobile phone is connected to a  
compatible stereo headset.  
To enhance the sound that is available in stereo with a wider stereo effect, select  
Menu > Fun & Apps > Media > Stereo widening > On.  
47  
       
Organizer  
Alarm clock  
You can set the phone to sound an alarm at a desired time. Select Menu > Fun &  
Apps > Organizer > Alarm clock.  
To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm  
time when the alarm time is set, select On.  
To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat > On, then  
select Repeat days and mark the day or days of the week that you want to be alerted.  
To select the alarm tone, or set the radio as the alarm tone, select Alarm tone. If you  
select the radio as an alarm tone, connect the headset to the phone.  
To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time.  
Stop the alarm  
The phone sounds an alert tone even if the phone is switched off. To stop the alarm,  
select Stop. If you let the phone continue to sound the alarm for a minute or select  
Snooze, the alarm stops for the time you set in Snooze time-out, then resumes.  
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches  
itself on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks  
whether you want to activate the device for calls. Select No to switch off the  
device or Yes to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use  
may cause interference or danger.  
Calendar  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar.  
The current day is framed. If there are any notes set for the day, the day is in bold  
type, and the beginning of the note is shown below the calendar. To view the day  
notes, select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in  
the calendar, select the month or week view, and select Options > Delete all notes.  
To set the date, time, time zone, date or time format, date separator, default view,  
or the first day of the week, select Settings.  
To set the phone to delete old notes automatically after a specified time, select  
Settings > Auto-delete notes.  
48  
     
Make a calendar note  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. Scroll to the date, and select  
Options > Make anote and one of the following note types:  
Reminder  
Meeting,  
Call,  
Birthday, or  
Memo. Fill in the fields.  
Note alarm  
The phone displays the note and, if set, sounds a tone. With a call note  
on the  
display, to call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to  
view the note, select View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze.  
To stop the alarm without viewing the note, select Exit.  
To-do list  
To save a note for a task that you must do, select Menu > Fun & Apps > Organizer >  
To-do list.  
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add.  
Fill in the fields, and select Save.  
To view a note, scroll to it, and select View. While viewing a note, you can select  
an option to edit the attributes. You can select an option to delete the selected  
note and delete all the notes that you have marked as done.  
Notes  
To write and send notes, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Notes.  
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Make a  
note. Write the note, and select Save.  
Calculator  
The calculator in your phone provides basic arithmetic and trigonometric functions;  
calculates the square, the square root, and the inverse of a number; and converts  
currency values.  
This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calculator. When 0 is displayed on  
the screen, enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point.  
Press * for additional functions. Scroll to, and select, the desired operation or  
function. Enter the second number. Repeat this sequence as many times as it is  
necessary. To start a new calculation, first select and hold Clear.  
49  
     
Timer  
To start the timer, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Timer > Normal timer,  
enter the alarm time, and write a note that is displayed when the time expires.  
To have an interval timer with up to 10 intervals, select Menu > Fun & Apps >  
Organizer > Timer > Interval timer. Enter a name for the timer and each interval.  
Then enter the time for the interval. To start the timer, select Start timer > Start.  
Stopwatch  
You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch.  
During timing, the other functions of the phone can be used. To set the stopwatch  
timing in the background, press the end key.  
Using the stopwatch, or allowing it to run in the background when using other  
features, increases the demand on battery power and reduces the battery life.  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Stopwatch and from the following options:  
Split timing — to take intermediate times. To start timing, select Start. Select Split  
every time that you want to take an intermediate time. To stop timing, select Stop.  
To save the measured time, select Save.  
To start timing again, select Options > Start. The new time is added to the previous  
time. To reset the time without saving it, select Reset.  
Lap timing — to take lap times  
Continue — to view the timing that you have set in the background  
Show last time — to view the most recently measured time if the stopwatch is  
not reset  
View times or Delete times — to view or delete the saved times  
11. Help  
Use the Help menu to find information about your phone.  
Select Menu > Help to browse help topics, enter a search, or view information  
about your account.  
50  
     
12. Phonebook  
You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and in  
the SIM card memory.  
The phone memory may save contacts with additional details, such as various phone  
numbers and text items. You can also save an image for a limited number of contacts.  
The SIM card memory can save names with one phone number attached to them.  
The contacts saved in the SIM card memory are indicated by  
.
Save contacts  
Make sure that the memory in use is Phone or Phone and SIM. See "Settings," p. 52.  
To save a name and phone number, select Menu > Phonebook > Names > Options >  
Add new contact. If no contacts are stored, select Menu > Phonebook > Add.  
The first number you save is automatically set as the default number, and it is  
indicated with a frame around the number type indicator (for example,  
).  
When you select a name from contacts (for example, to make a call), the default  
number is used, unless you select another number.  
In the phone memory you can save different types of phone numbers, a tone or a  
video clip, and short text items for a contact.  
Search for a contact  
Select Menu > Phonebook > Names. Scroll through the list of contacts, or enter the  
first characters of the name you are searching for. Press the call key to call the number.  
To save details for a contact, search for the contact to which you want to add a  
detail, and select Details > Options > Add detail. Select from the options available.  
Edit contacts  
Select Options > Edit, search for the contact, and select Details to edit a name,  
number, text item, or to change the image.  
Delete contacts  
To delete all the contacts and the details attached to them from the phone or SIM  
card memory, select Menu > Phonebook > Delete all contacts > From phone mem.  
or From SIM card.  
To delete a contact, search for the desired contact, and select Options > Delete contact.  
51  
         
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, search for the  
contact, and select Details. Scroll to the desired detail, and select Options >  
Delete and the desired option.  
Groups  
Select Menu > Phonebook > Groups to arrange the names and phone numbers saved  
in the memory into caller groups with different ringing tones and group images.  
Synchronize all  
Synchronize your calendar, contacts data, and notes with a remote Internet server  
(network service).  
Copy or move contacts  
You can move or copy contacts from the phone memory to the SIM card memory, or  
vice versa. The SIM card can save names with one phone number attached to them.  
To move or copy contacts one by one, select Menu > Phonebook > Names. Scroll  
to the contact, and select Options > Move contact or Copy contact.  
To move or copy multiple contacts, select Menu > Phonebook > Names. Scroll to  
a contact, and select Options > Mark. Then mark all other contacts, and select  
Options > Move marked or Copy marked.  
To move or copy all contacts, select Menu > Phonebook > Move contacts or  
Copy contacts.  
Business cards  
You can send and receive a person’s contact information from a compatible device  
that supports the vCard standard as a business card.  
To send a business card, search for the contact whose information you want to  
send, and select Details > Options > Send bus. card.  
When you receive a business card, select Show > Save to save the business card in  
the phone memory. To discard the business card, select Exit > Yes.  
Settings  
Select Menu > Phonebook > Settings and from the following options:  
Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select  
Phone and SIM to recall names and numbers from both memories. When you save  
names and numbers, they are saved in the phone memory.  
Phonebook view — to select how the names and numbers in Phonebook are displayed  
52  
         
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first  
Font size — to set the font size for the list of contacts  
Memory status — to view the free and used memory capacity  
1-touch dialing  
To assign a number to a speed-dialing key, select Menu > Phonebook > 1-touch  
dialing and scroll to the speed-dialing number you want.  
Select Assign, or if a number has already been assigned to the key, select Options >  
Change. Select Find and locate the contact you want to assign. If the 1-touch dialing  
function is off, the phone asks whether you want to activate it. See also 1-touch  
dialing in "Call," p. 58.  
To make a call using the speed-dialing keys, see "1-touch dialing," p. 22.  
My numbers  
To view the phone numbers assigned to your SIM card, if the numbers are included  
on your SIM card, select Menu > Phonebook > My numbers.  
13. Settings  
Profiles  
Your phone has various settings groups called profiles, for which you can customize  
the phone tones for different events and environments.  
Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile and from the following  
options: Activate, Customize, or Timed.  
Themes  
A theme contains elements for personalizing your phone.  
Select Menu > Settings > Themes and from the following options: Select theme  
or Theme downloads.  
Tones  
You can change the tone settings of the selected active profile.  
Select Menu > Settings > Tones. You can find the same settings in the Profiles  
menu. See Customize in "Profiles," p. 53.  
53  
           
To set the phone to ring only for calls from phone numbers that belong to a selected  
caller group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or All calls, and  
select Mark.  
Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged.  
If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a  
few seconds.  
Main Display  
Select Menu > Settings > Main display and from the available options:  
Wallpaper — to add the background image in the standby mode  
Active standby — to switch the active standby mode on or off and to organize and  
personalize the active standby mode  
Standby mode font color — to select the color for the text in the standby mode  
Navigation key icons — to display the icons of the current navigation key shortcuts  
in the standby mode when the active standby mode is off  
Notification details — to display or hide details, such as contact information,  
in missed call or message received notifications  
Font size — to set the font size for messaging, contacts, and web pages  
Operator logo — to set your phone to display or hide the operator logo (network service)  
Mini display  
Select Menu > Settings > Mini display. You can change the settings for Sleep mode  
and other settings.  
Date and time  
To change the time and date settings, select Menu > Settings > Date and time >  
Date & time settings, Date and time format, or Auto-update of time (network service).  
When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Date and  
time > Date & time settings > Time and the time zone of your location in terms of  
the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT) or Universal Time  
Coordinated (UTC). For example, GMT -5 denotes the time zone for New York (USA),  
5 hours west of Greenwich/London (UK).  
My shortcuts  
With personal shortcuts, you can set up quick access to frequently used  
phone functions.  
54  
             
To add a shortcut, select Menu > Settings > My shortcuts > and then select the key  
to use to activate the shortcut: Left selection key, Right selection key, Navigation key,  
Active standby key. A list of commands appears. Select the command you want  
associated with the shortcut key.  
Voice commands  
You can also set up voice commands to call contacts and perform functions. Voice  
commands are language-dependent. To set the language, see Recognition lang. in  
"Phone," p. 59.  
To select the phone functions to operate with voice commands, select Menu >  
Settings > My shortcuts > Voice commands and a folder. Scroll to a function.  
indicates that a voice tag is assigned. To activate the voice tag, select Add. To play  
the activated voice command, select Play. To use voice commands, see "Enhanced  
voice dialing," p. 22.  
To manage the voice commands, scroll to a phone function, and select from the  
following options:  
Edit or Remove — to change or deactivate the voice command of the selected function  
Add all or Remove all — to activate or deactivate voice commands to all functions  
in the voice commands list  
Connectivity  
You can connect the phone to a compatible device using Bluetooth wireless  
technology or a USB data cable connection. You can also define the settings for  
EGPRS dial-up connections.  
Bluetooth wireless technology  
This phone is compliant with Bluetooth Specification 2.0 + EDR supporting the following  
profiles: generic access, network access, generic object exchange, hands-free, headset,  
object push, file transfer, dial-up networking, SIM access, service discovery application  
profile, advanced audio and distribution profile, audio/video remote control profile, generic  
audio/video distribution profile, personal area network profile, and serial port. To ensure  
interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia  
approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to  
determine their compatibility with this phone.  
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your  
local authorities or service provider.  
Features using Bluetooth technology or allowing such features to run in the background while  
using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.  
55  
     
Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth  
device within 10 meters (32 feet). Since devices using Bluetooth technology  
communicate using radio waves, your phone and the other devices do not need to  
be in direct line-of-sight, although the connection can be subject to interference  
from obstructions such as walls or from other electronic devices.  
Set up a Bluetooth connection  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth and from the following options:  
Bluetooth > On or Off — to activate or deactivate the Bluetooth function.  
indicates  
that Bluetooth is activated. When activating Bluetooth technology for the first  
time, you are asked to give a name for the phone. Use a unique name that is easy  
for others to identify.  
Search audio enhancements — to search for compatible Bluetooth audio devices.  
Select the device that you want to connect to the phone.  
Paired devices — to search for any Bluetooth device in range. Select New to list  
any Bluetooth device in range. Select a device, and Pair. Enter an agreed Bluetooth  
passcode of the device (up to 16 characters) to associate (pair) the device to your  
phone. You must only give this passcode when you connect to the device for the  
first time. Your phone connects to the device, and you can start data transfer.  
Bluetooth wireless connection  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth. To check which Bluetooth  
connection is currently active, select Active devices. To view a list of Bluetooth  
devices that are currently paired with the phone, select Paired devices.  
Bluetooth settings  
To define how your phone appears to other Bluetooth devices, select Menu >  
Settings > Connectivity > Bluetooth > My phone's visibility or My phone's name.  
If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's  
visibility to Hidden. Only accept Bluetooth communication from other devices you recognize  
and have agreed to accept.  
Packet data  
General packet radio service (GPRS) is a network service that allows mobile  
devices to send and receive data over an internet protocol (IP)-based network.  
To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity >  
Packet data > Packet data connection and from the following options:  
56  
 
When needed — to set the packet data connection to established when an application  
needs it. The connection will be closed when the application is terminated.  
Always online — to set the phone to automatically connect to a packet data  
network when you switch the phone on  
Modem settings  
You can connect the phone with Bluetooth wireless technology, or a USB data  
cable to a compatible PC, which allows the phone to be used as a modem to  
enable GPRS connectivity from the PC.  
To define the PC connection settings, select Menu > Settings > Connectivity >  
Packet data > Packet data settings > Active access point, and activate the access  
point you want to use. To change the access point settings, select Edit active  
access point. > Packet data access point, enter a name, and select OK. To connect  
the phone to a network, select Packet data access point., enter the access point  
name (APN), and select OK.  
You can also set the EGPRS dial-up service settings (access point name) on your  
PC using the Nokia Modem Options software. See "Nokia PC Suite," p. 63. If you  
have settings on both on your PC and your phone, the PC settings are used.  
USB data cable  
You can use a USB data cable to transfer data between the phone and a compatible  
PC or a printer supporting PictBridge. You can also use the USB data cable with  
Nokia PC Suite. The phone automatically connects in the Music sync mode.  
To change the USB mode, select Menu > Settings > Connectivity > USB data  
cable > Nokia mode, Music sync, or Data storage.  
Nokia mode — to use the phone to interact with applications on a PC that has  
Nokia PC Suite  
Music sync — to use the phone with a PictBridge compatible printer, or to connect  
the phone to a PC to synchronize it with Windows Media Player (music, video)  
Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the  
phone as a data storage point  
Synchronization  
For synchronization use Bluetooth wireless technology or a cable connection.  
The other device must be activated for receiving data.  
57  
     
To start data transfer, select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer and  
the transfer contact from the list, other than Server sync or PC sync. According to  
the settings, the selected data is copied or synchronized.  
Synchronize from a compatible PC  
To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite  
software for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology or a USB  
data cable for the synchronization, and start the synchronization from the PC.  
Synchronize from a server  
To use a remote internet server, subscribe to a synchronization service. For more  
information and the settings required for this service, contact your service provider.  
You may receive the settings as a configuration message. See "Configuration  
settings service," p. 9 and "Configuration," p. 60.  
To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > Connectivity >  
Data transfer > Server sync. Depending on the settings, select Initializing sync or  
Initializing copy.  
Synchronizing for the first time or after an interrupted synchronization may take  
up to 30 minutes to complete.  
Call  
Select Menu > Settings > Call and from the following options:  
Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not  
be able to forward your calls if some call restriction functions are active. See Call  
restrictions in "Security," p. 61.  
Anykey answer > On — to answer an incoming call by briefly pressing any key, except  
the power key, the camera key, the left and right selection keys, or the end key  
Automatic redial > On — to make a maximum of 10 attempts to connect the call  
after an unsuccessful call attempt  
1-touch dialing > On — to dial the names and phone numbers assigned to the  
speed-dialing keys 2 to 9 by pressing and holding the corresponding number key  
Call waiting > Activate — to have the network notify you of an incoming call  
while you have a call in progress (network service). See "Call waiting," p. 23.  
Summary after call > On — to briefly display the approximate duration and cost  
(network service) of the call after each call  
58  
 
Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling  
(network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select  
Set by network.  
Answer when fold is opened > On — to answer an incoming call by opening the fold  
Phone  
Select Menu > Settings > Phone and from the following options:  
Language settings — to set the display language of your phone, select Phone  
language. Automatic selects the language according to the information on the  
SIM card. To set a language for the voice playback, select Recognition lang..  
See "Enhanced voice dialing," p. 22 and Voice commands in "My shortcuts," p. 54.  
Memory status — to view the amount of used and available phone memory  
Automatic keyguard — to set the keypad of your phone to lock automatically after  
a preset time delay when the phone is in the standby mode and no function of the  
phone has been used. Select On, and set the time.  
Security keyguard — to set the phone to ask for the security code when you unlock  
the keyguard. Enter the security code, and select On.  
Welcome note — to write the note that is shown when the phone is switched on  
Phone updates — to view current software details  
Operator selection > Automatic — to set the phone to automatically select one of  
the cellular networks available in your area. With Manual you can select a network  
that has a roaming agreement with your service provider.  
Help text activation — to select whether the phone shows help texts  
Start-up tone > On — the phone plays a tone when switched on  
Switch-off tone > On — the phone plays a tone when switched off  
Fold close handling > Go to standby — the phone goes to standby mode when it  
is closed  
Flight query > On — the phone asks whether to use the flight profile every time  
when switched on. With flight profile all radio connections are switched off.  
The flight profile should be used in areas sensitive to radio emissions.  
Enhancements  
This menu or the following options are shown only if the phone is, or has been,  
connected to a compatible mobile enhancement.  
Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and depending  
on the enhancement, from the following options:  
59  
     
Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated  
when you connect to the selected enhancement  
Automatic answer — to set the phone to answer an incoming call automatically  
after 5 seconds. If Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic answer  
is off.  
Lights — to set the lights permanently On. Select Automatic to set the lights to stay  
on for 15 seconds after a key press.  
If your phone is provided with a hearing aid coil select Hearing aid > T-coil hrng.  
aid mode > On to optimize the sound quality when using a t-coil hearing aid.  
is  
shown when the T-coil hrng. aid mode is active.  
Configuration  
You can configure your phone with settings required for certain services to function  
correctly. Your service provider may also send you these settings. See  
"Configuration settings service," p. 9.  
Select Menu > Settings > Configuration and from the following options:  
Default configuration setting — to view the service providers saved in the phone.  
To set the configuration settings of the service provider as default settings, select  
Options > Set as default.  
Activate default in all applications — to activate the default configuration settings  
for supported applications  
Preferred access point — to view the saved access points. Scroll to an access point,  
and select Options > Details to view the name of the service provider, data bearer,  
and packet data access point or GSM dial-up number.  
Connect to service provider support — to download the configuration settings from  
your service provider  
Device manager settings — to allow or prevent the phone from receiving phone  
software updates. This option may not be available, depending on your phone.  
Personal configuration settings — to add new personal accounts for various  
services manually, and to activate or delete them. To add a new personal account  
if you have not added any, select Add new; otherwise, select Options > Add new.  
Select the service type, and select and enter each of the required parameters. The  
parameters differ according to the selected service type. To delete or activate a  
personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate.  
60  
     
Security  
When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed user  
group, and fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number  
programmed into your phone.  
Select Menu > Settings > Security and from the following options:  
PIN code request and UPIN code request — to set the phone to ask for your PIN or  
UPIN code every time the phone is switched on. Some SIM cards do not allow the  
code request to be turned off.  
Call restrictions — to restrict incoming calls to and outgoing calls from your phone  
(network service). A restriction password is required.  
Fixed dialing — to restrict your outgoing calls to selected phone numbers if this  
function is supported by your SIM card. When the fixed dialing is on, GPRS  
connections are not possible, except while sending text messages over a GPRS  
connection. In this case, the recipient’s phone number and the message center  
number must be included in the fixed dialing list.  
Security level > Phone — to set the phone to ask for the security code whenever a  
new SIM card is inserted into the phone. If you select Memory, the phone asks for  
the security code when the SIM card memory is selected, and you want to change  
the memory in use.  
Access codes — to change the security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, or  
restriction password  
Code in use — to select whether the PIN code or UPIN code should be active  
Authority certificates or User certificates — to view the list of the authority or user  
certificates downloaded into your phone. See "Certificates," p. 30.  
Security module settings — to view Security module details, select Module PIN  
request, or change the module PIN and signing PIN. See also "Access codes," p. 8.  
Phone software updates  
Your service provider may send phone software updates over the air directly to  
your device. This option may not be available, depending on your phone.  
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make  
emergency calls, until the installation is completed and the device is restarted. Be  
sure to back up data before accepting installation of an update.  
61  
   
Settings  
To allow or disallow phone software updates, select Menu > Settings >  
Configuration > Device manager settings > Service provider software updates and  
from the following options:  
Always allow — to perform all software downloads and updates automatically  
Always reject — to reject all software updates  
Confirm first — to perform software downloads and updates only after your  
confirmation (default setting)  
Depending on your settings, you are notified that a software update is available  
for download or has been downloaded and installed automatically.  
Restore factory settings  
To reset preference settings, select Menu > Settings > Restore Settings > Restore  
Settings only. Enter the security code. If you have not created one, a prompt  
appears now. The names and phone numbers saved in Phonebook, are not deleted.  
Select Menu > Settings > Restore Settings > Restore All to delete all personal  
data and restore all settings.  
14. Operator menu  
This menu lets you access a portal to services provided by your service provider.  
The name and the icon depend on the operator. For more information, contact  
your service provider. The operator can update this menu with a service message.  
15. SIM services  
Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it  
is supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the  
available services.  
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.  
This may be the service provider, network operator, or other vendor.  
Accessing these services may involve sending messages or making a phone call for  
which you may be charged.  
62  
     
16. PC connectivity  
You can send and receive e-mail, and access the internet when your phone is connected  
to a compatible PC through a Bluetooth or a data cable connection. You can use  
your phone with a variety of PC connectivity and data communications applications.  
Nokia PC Suite  
With Nokia PC Suite you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do  
notes between your phone and a compatible PC or a remote internet server  
(network service). For more information about PC Suite, go to the Nokia website at  
www.nokia.com/support or your local Nokia website.  
Packet data, HSCSD, and CSD  
With your phone you can use the packet data, high-speed circuit switched data  
(HSCSD), and circuit switched data (CSD, GSM data) data services. For availability  
and subscription to data services, contact your network operator or service provider.  
See "Modem settings," p. 57.  
The use of HSCSD services consumes the phone battery faster than normal voice  
or data calls.  
Bluetooth  
Use ‘Bluetooth technology to connect your compatible PC to the internet. Your  
phone must have activated a service provider that supports internet access and your  
PC has to support Bluetooth PAN (personal area network). After connecting to the  
network access point (NAP) service of the phone and pairing with your PC, your  
phone automatically opens a packet data connection to the internet. PC Suite  
software installation is not necessary when using the NAP service of the phone.  
See "Bluetooth wireless technology," p. 55.  
Data communication applications  
For information on using a data communication application, refer to the  
documentation provided with it.  
Making or answering phone calls during a computer connection is not  
recommended, as it might disrupt the operation.  
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface  
with the keypad facing downward. Do not move the phone by holding it in your  
hand during a data call.  
63  
         
17. Enhancements  
To enhance phone functionality, a range of enhancements  
is available for you. Select any of these items to help  
accommodate your specific communication needs.  
Check the model number of any charger before use with  
this device. This device is intended for use when supplied  
with power from an AC-3, AC-4,or AC-5 charger.  
This device uses BL-5C batteries.  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for  
use with this particular model. The use of any other types may invalidate any  
approval or warranty, and may be dangerous.  
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.  
Practical rules about accessories and enhancements  
• Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.  
• When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement,  
grasp and pull the plug, not the cord.  
• Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and  
are operating properly.  
• Installation of any complex car enhancements must be made by qualified  
personnel only.  
18. Battery and charger information  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device  
is a BL-5C battery. This device is intended for use when supplied with power from the following  
chargers: AC-3, AC-4, and AC-5. The battery can be charged and discharged hundreds of times,  
but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than  
normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery  
or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged  
period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin  
charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes  
before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.  
64  
     
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a  
fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.  
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures  
reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work  
temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object  
such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals  
of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example,  
when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may  
damage the battery or the connecting object.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.  
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not  
dispose as household waste.  
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the  
event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In the  
event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help.  
Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse  
or expose it to water or other liquids.  
Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery  
is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take  
it to a service center for inspection before continuing to use it.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.  
Keep your battery out of the reach of small children.  
Important: Battery talk and standby times are estimates only and depend on signal  
strength, network conditions, features used, battery age and condition, temperatures  
to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. The amount  
of time a device is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of  
time that the device is turned on and in the standby mode will affect its talk time.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original  
Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label  
using the following steps:  
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.  
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you  
should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer  
for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for  
authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.  
65  
 
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you should see the  
Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia  
Original Enhancements logo when looking from another angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you  
should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively.  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic  
Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service  
point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer  
may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its  
enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.  
To find out more about original Nokia batteries, visit www.nokia.com/battery.  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with  
care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can  
contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet,  
remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic  
components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic  
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,  
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
66  
 
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards  
and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and  
light sensor lenses.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations  
governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device  
and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any  
device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.  
Disposal  
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds  
you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be  
taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies  
to the European Union and other locations where separate collection systems are  
available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.  
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal  
and promote the reuse of material resources. More detailed information is available  
from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility  
organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or  
instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of  
small children.  
67  
 
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against  
the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body. When a  
carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal  
and should position the device the above-stated distance from your body.  
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.  
In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is  
available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission  
is completed.  
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not  
place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information  
stored on them may be erased.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere  
with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the  
manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from  
external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care  
facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or  
health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of 15.3  
centimeters (6 inches) should be maintained between a wireless device and an implanted  
medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid  
potential interference with the medical device. Persons who have such devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical  
device when the wireless device is turned on.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential  
for interference.  
Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that interference  
is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical  
device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs,  
consult your service provider.  
68  
 
Warning: For hearing aid compatibility, you must turn off the Bluetooth connectivity.  
Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid compatibility.  
These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on the device  
box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value generally indicates  
that a device model has a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that  
the device will operate with certain hearing aids. Some hearing aids are more immune than  
others to interference. Please consult your hearing health professional to determine the M-  
rating of your hearing aid and whether your hearing aid will work with this device. More  
information on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor  
vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,  
electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the  
manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty  
installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to  
the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted  
and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials  
in the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with  
an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including  
installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag  
deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag  
inflates, serious injury could result.  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding  
an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation  
of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey  
all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would  
normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an  
explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling  
points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio  
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting  
operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not  
always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage  
facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal  
powders. You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas  
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity.  
69  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline  
networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over  
the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone.  
The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks  
and through your internet call provider if both are activated. Connections in all  
conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless  
device for essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on  
your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary  
by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.  
Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident.  
Do not end the call until given permission to do so.  
70  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits  
for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines  
were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety  
margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/  
kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level  
in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the  
maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the  
network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are  
to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the  
device at the ear is 0.78 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values  
may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band.  
Additional SAR information may be provided under product information at  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves  
established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a  
SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported  
under this standard during product certification for use at the ear is 1.04 W/kg and when  
properly worn on the body is 0.76 W/kg.  
71  
Index  
contact information 8  
contacts 51, 52, 53  
A
access codes 8  
accessories 64  
active standby 19, 54  
alarm clock 48  
antenna 16  
applications 43  
audio messages 38  
B
battery  
charging 14  
installation 11  
Bluetooth 55, 63  
bookmarks 27  
browser  
appearance settings 27  
bookmarks 27  
security 28  
setting up 26  
business cards 52  
write and send 35  
e-mail application 34  
e-mails  
delete 35  
reply and forward 35  
end  
call 21  
enhancements 59, 64  
equalizer 47  
C
cache memory 29  
calculator 49  
calendar 48, 49  
call  
functions 21  
log 25  
options 23  
settings 58  
waiting 23  
call register. See call log.  
calls 21, 22  
camera  
F
effects 45  
filter 45  
factory settings 62  
folders  
settings 45  
taking pictures 44  
certificates 30  
character case 23  
e-mail 35  
inbox 35  
other 35  
font size 54  
72  
 
music player 45  
G
gallery 41  
games 43  
GPRS 56  
H
name on display 18, 19  
services 7  
network mode 18, 19  
handsfree. See loudspeaker.  
hearing aid 60  
hearing aids 68  
help 50  
I
indicators 19  
installation  
battery 11  
O
offline mode 21  
SIM card 11  
internet 25  
K
keyguard 21  
keypad lock 21  
keys 21  
L
language settings 59  
lights 60  
keys 17  
open 15  
log 25  
loudspeaker 23  
parts 17  
settings 59  
M
phone lock. See keypad lock.  
PictBridge 57  
pictures 44  
main display 19, 54  
memory card 42  
PIN codes 8, 15  
predictive text input 24  
profiles 53  
PUK codes 9  
pushed messages 28  
menu 18  
message center number 36  
message settings 39, 40  
messages  
audio message 38  
length indicator 36  
message settings 39  
text 36  
R
recorder 47  
mini display 18, 54  
MMS. See multimedia messages.  
restriction password 9  
ringing tones 53  
73  
S
safety  
enhancements 64  
hearing aids 68  
scrolling 18  
security  
codes 8  
module 29  
settings 61  
service  
numbers 53  
service messages 28  
services 25  
settings  
active standby 54  
call 58  
camera 45  
configuration 60  
connectivity 55  
downloads 28  
enhancements 59  
GPRS 56  
main display 54  
messages 39  
mini display 54  
my shortcuts 54  
phone 59  
profiles 53  
restore factory settings 62  
security 61  
V
voice  
commands 55  
dialing 22  
recorder 47  
themes 53  
tones 53  
t-zones inbox 29  
USB data cable 57  
wallpaper 54  
shared memory 7  
shortcuts 54  
signal strength 18, 19  
SIM  
W
wallpaper 54  
web 25  
services 25  
wireless markup language (WML) 26  
wrist strap 16  
write text 23  
card 21  
card installation 11  
services 62  
SIM card 21  
X
XHTML 26  
74  
Manual del Usuario de Nokia 3555  
9200286  
Edición 1  
75  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto  
RM-257 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones  
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia  
de la Declaración de Conformidad, en inglés, en  
0434  
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi y los logotipos de Nokia Original Enhancements son  
marcas registradas o marcas comerciales de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de  
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas  
comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido  
de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.  
Número de patente de los EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9.  
Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.  
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.  
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial  
use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard  
by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with  
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.  
Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be  
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (I) para uso  
personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una  
actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4, y (II) para uso en relación  
con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para  
otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC,  
incluida información acerca de usos promocionales, internos y comerciales.  
Acceda a http://www.mpegla.com (en inglés).  
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y  
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.  
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA,  
NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE  
LOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN  
SIDO CAUSADOS.  
76  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA  
LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN  
CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO  
CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN  
FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR  
SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de  
terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria  
de los derechos de copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.  
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final,  
la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales.  
Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.  
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS “TAL COMO ESTÁN”, SIN GARANTÍA  
DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN  
VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN TIPO DE  
REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO,  
LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE  
ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U  
OTRO DERECHO DE TERCEROS.  
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede  
variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y  
consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.  
Este dispositivo es compatible con la Directiva 2002/95/EC, sobre la restricción de uso de ciertas sustancias  
peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.  
Controles de exportación  
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de  
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
Aviso de la FCC  
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un  
teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC puede exigirle que deje de usar su teléfono si  
tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local.  
Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de  
este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia  
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia  
que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido  
expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario para operar este equipo.  
9200286 / Edición 1  
77  
Contenido  
Configuraciones de apariencia................. 104  
SEGURIDAD .................................... 80  
Informaciones generales................ 82  
Visión general de las funciones.................. 82  
Asistencia técnica de Nokia......................... 82  
Códigos de acceso.......................................... 82  
1. Inicio......................................... 85  
Instalar la tarjeta SIM y la batería ............ 85  
Insertar una tarjeta microSD....................... 88  
Retirar la tarjeta microSD............................ 89  
Cargar la batería............................................. 89  
Abrir y cerrar el teléfono.............................. 89  
Encender y apagar el teléfono.................... 90  
Conectar un auricular.................................... 90  
Antena ............................................................... 90  
Correa del teléfono ........................................ 91  
8. MI y e-mail............................. 107  
Volver a la sesión de chat.......................... 109  
Contactos ....................................................... 109  
Opciones de conversación ......................... 110  
Desconectarse del servicio......................... 110  
2. El teléfono................................ 92  
Teclas y partes................................................. 92  
Navegación por los menús........................... 93  
Modo en espera............................................... 93  
Modo Vuelo...................................................... 95  
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas).. 96  
Funciones sin una tarjeta SIM.................... 96  
9. Mensajería .............................. 113  
Carpetas.......................................................... 115  
Correo de voz ................................................ 116  
Configuraciones de mensajes................... 116  
3. Funciones de llamada.............. 97  
Realizar una llamada de voz ....................... 97  
Contestar o rechazar una llamada............. 98  
Opciones durante una llamada de voz..... 98  
10. Entretenimiento  
y aplicaciones.................................118  
Galería............................................................. 119  
Juegos y aplicac............................................ 120  
Multimedia..................................................... 121  
Organizador ................................................... 125  
4. Escribir texto............................ 99  
Ingreso de texto predictivo.......................... 99  
Ingreso de texto tradicional ...................... 100  
5. Notas de voz .......................... 101  
6. Registro.................................. 101  
7. Web ........................................ 102  
11. Ayuda...................................... 128  
12. Directorio................................ 128  
Ver contactos ................................................ 129  
Configurar la exploración........................... 102 Buscar un contacto...................................... 129  
Conectarse a un servicio............................. 102 Editar contactos ........................................... 129  
Explorar páginas ........................................... 103 Eliminar contactos....................................... 129  
78  
Grupos.............................................................. 130  
Sincronizar todo............................................ 130  
Copiar o mover contactos.......................... 130  
Tarjetas de negocios .................................... 130  
Configuraciones ............................................ 131  
Marcación rápida.......................................... 131  
Mis números................................................... 131  
Paquete de datos, HSCSD y CSD.............. 142  
13. Configuraciones..................... 131  
Perfiles............................................................. 131  
Temas............................................................... 132  
Tonos................................................................ 132  
Pantalla principal.......................................... 132  
Pantalla mini.................................................. 132  
Fecha y hora................................................... 133  
Mis accesos directos.................................... 133  
Conectividad .................................................. 134  
Sincronización............................................... 136  
Llamada........................................................... 137  
Teléfono........................................................... 138  
Accesorios....................................................... 138  
Configuración................................................ 139  
Seguridad........................................................ 140  
Actualizaciones de software  
de datos .......................................................... 143  
17. Accesorios............................... 143  
18. Información sobre baterías  
y cargadores...................................144  
Normas de autenticación  
de baterías Nokia ......................................... 145  
Cuidado y mantenimiento............ 146  
Información adicional  
de seguridad.................................. 148  
Índice............................................. 152  
del teléfono.................................................... 141  
Restaurar configuraciones de fábrica..... 141  
79  
SEGURIDAD  
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el  
manual del usuario para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o  
pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para  
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad  
cuando conduce.  
INTERFERENCIA  
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden  
afectar a su rendimiento.  
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se  
encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,  
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.  
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO  
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos  
incompatibles.  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes UMTS  
1700 y GSM 850, 900, 1800 y1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener  
más información.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres  
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de  
propiedad intelectual.  
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia,  
la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.  
80  
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información  
importante almacenada en su dispositivo.  
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las  
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.  
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma,  
es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el  
uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.  
Servicios de red  
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las  
funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles  
en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de  
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede  
darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener  
limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas  
redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas  
funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que el  
dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de  
menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios  
para obtener más información.  
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP.  
Algunas funciones de este dispositivo, como mensajería multimedia (MMS), exploración,  
aplicación de e-mail, mensajería instantánea, contactos de presencia mejorados, sincronización  
remota y descarga de contenido mediante el explorador o MMS, requieren soporte de la red  
para estas tecnologías.  
Memoria compartida  
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos,  
mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes instantáneos, e-mail, agenda, notas de  
tareas, juegos y aplicaciones Java TM y la aplicación de notas. El uso de una o más de estas  
funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes que compartan  
memoria. Por ejemplo, guardar muchas aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria  
disponible. Es posible que, cuando intente usar una función de memoria compartida, su  
dispositivo muestre un mensaje indicando que la memoria está llena. En este caso, antes de  
continuar, elimine parte de la información o de las entradas almacenadas en las funciones  
de memoria compartida.  
81  
   
Informaciones generales  
Visión general de las funciones  
Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como  
mensajería de texto y multimedia, agenda, reloj, alarma, reproductor de música y  
cámara incorporada. Su teléfono también admite las siguientes funciones:  
• Espera activa. Consulte "Espera activa", pág. 94.  
• Mensajería de audio. Consulte "Mensajería de voz Nokia Xpress", pág. 115.  
• Mensajería instantánea. Consulte "Mensajes instantáneos", pág. 107.  
• Aplicación de e-mail. Consulte "Aplicación de e-mail", pág. 111.  
• Marcación por voz mejorada. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 97 y  
"Comandos de voz", pág. 133.  
Asistencia técnica de Nokia  
Consulte en www.nokia.com/sopport para Estados Unidos o en www.nokia-  
latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica, para obtener los manuales  
más recientes, información adicional, descargas y servicios relacionados con su  
producto Nokia.  
En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos y  
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al  
cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia-  
Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento, consulte a su  
centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/repair (en inglés).  
Códigos de acceso  
Código de seguridad  
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a proteger su teléfono  
de uso no autorizado. Para configurar el código y que el teléfono lo solicite,  
consulte "Seguridad", pág. 140.  
82  
         
Códigos PIN  
El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de  
identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a  
proteger su tarjeta SIM de uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 140.  
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede suministrar con la tarjeta SIM y  
se requiere para algunas funciones.  
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad.  
Consulte "Módulo de seguridad", pág. 106.  
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 107.  
Códigos PUK  
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo  
universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código  
PIN y código UPIN bloqueados, respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es  
necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Sí los códigos no se suministran  
con la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Contraseña de restricción  
Para usar el servicio de restricción de llamadas se necesita la contraseña de restricción  
(de cuatro dígitos). Consulte "Seguridad", pág. 140.  
Servicio de ajustes de configuración  
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS,  
mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto,  
su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más  
información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor  
de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de  
soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokiausa.com/support.  
Cuando recibe los ajustes como mensaje de configuración y éstas no se guardan ni se  
activan automáticamente, en la pantalla aparece Ajustes de configuración recibidos.  
Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Ingrese el código  
PIN proporcionado por el proveedor de servicios, si se le solicita hacerlo.  
Para descartar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.  
83  
       
Actualizaciones de software  
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades  
nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas  
actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el  
software de su dispositivo, necesita tener la aplicación Nokia Software Updater y una  
PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet  
por banda ancha y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.  
Para obtener más informaciones y para descargar la aplicación Nokia Software  
Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate para Estados Unidos y  
www.nokia-latinoamerica.com/nsu para Latinoamérica.  
Si su red admite actualizaciones de software por aire, también podrá solicitar  
actualizaciones a través del dispositivo. Consulte Actualiz. teléfono en "Teléfono",  
pág. 138.  
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes  
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese  
con su proveedor para obtener información acerca de los costos correspondientes  
a la transmisión de datos.  
Asegúrese que la batería del dispositivo tenga energía suficiente, o conecte el  
cargador antes de iniciar la actualización.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de  
seguridad y protección contra software perjudicial.  
Descargar contenido  
Usted puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) al teléfono  
(servicio de red).  
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios y precios,  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de  
seguridad y protección contra software perjudicial.  
Administración de Derechos Digitales  
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración  
de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de  
copyrights. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos  
protegidos con DRM. Con este dispositivo usted puede acceder a contenido protegido con  
WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvío OMA DRM 1.0, y OMA DRM 2.0. Si cierto  
software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios de contenido  
pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos  
84  
   
contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación del  
contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese software  
DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso del contenido  
no protegido con DRM.  
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave  
de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad  
de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC  
Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se  
deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido  
con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También podría ser necesario  
restaurar las claves de activación si se dañan los archivos de su dispositivo.  
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del  
dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrían  
perder las claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La  
pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando  
el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para  
obtener más información.  
1. Inicio  
Instalar la tarjeta SIM y la batería  
Siempre apague el teléfono y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.  
Para obtener información de la disponibilidad y el uso de los servicios de la tarjeta SIM,  
comuníquese con el proveedor de la tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u  
otro proveedor.  
Este teléfono está diseñado para su uso con la batería BL-5C. Utilice siempre baterías  
originales Nokia. Consulte "Normas de autenticación de baterías Nokia", pág. 145.  
La tarjeta SIM y sus contactos se pueden dañar fácilmente al rayarse o doblarse,  
así que tenga cuidado al manipular, instalar o extraer la tarjeta.  
85  
   
Para retirar la cubierta posterior del  
teléfono, presione suavemente (1) y  
deslice la cubierta (2).  
Retire la batería como se muestra.  
Para abrir el soporte de la tarjeta SIM,  
presione suavemente (1) y levante el  
soporte (2).  
Inserte correctamente la tarjeta SIM en  
el soporte.  
86  
Cierre el soporte de la tarjeta SIM.  
Vuelva a colocar la batería.  
Vuelva a colocar la cubierta posterior (1).  
Deslice la cubierta posterior  
en su sitio (2).  
87  
Insertar una tarjeta microSD  
Mantenga todas las tarjetas de memoria microSD fuera del alcance de los niños.  
Puede cargar una tarjeta microSD con tonos de timbre, temas,  
tonos, imágenes y videos. Si elimina, reemplaza o vuelve a cargar  
esta tarjeta, es posible que estas funciones y características no  
funcionen correctamente.  
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este teléfono. Otras tarjetas de memoria,  
como las tarjetas MultiMedia de tamaño reducido, no calzan en la ranura para la tarjeta  
microSD y no son compatibles con este teléfono. Las tarjetas de memoria incompatible  
pueden dañar la tarjeta y el teléfono, además de los datos almacenados en la tarjeta.  
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este teléfono. Nokia utiliza estándares  
industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser  
totalmente compatibles con este teléfono.  
Importante: No retire la tarjeta microSD en medio de una operación cuando se esté  
accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta  
de memoria y el teléfono, y se pueden alterar los datos almacenados.  
1. Retirela cubiertaposterior y  
la batería del teléfono.  
Deslice el soporte de la  
tarjeta microSD hacia  
abajo (1) y levántelo (2).  
2. Inserte la tarjeta en el  
soporte de la tarjeta de  
memoria con el área de  
contacto de color dorado  
hacia arriba (3), para que  
coincidan con los contactos  
del teléfono cuando cierre  
el soporte de la tarjeta.  
3. Cierre el soporte (4 y 5),  
vuelva a insertar la batería y  
deslice la cubiertaposterior  
en su lugar.  
88  
 
Retirar la tarjeta microSD  
Debe apagar el teléfono antes de retirar la tarjeta microSD.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado.  
2. Abra el soporte de la tarjeta de memoria.  
3. Presione la tarjeta microSD suavemente para soltarla de la traba.  
4. Retire la tarjeta microSD de la ranura.  
Cargar la batería  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este teléfono. Este teléfono está diseñado  
para su uso con los cargadores AC-3, AC-4 o AC-5.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para  
este modelo particular de teléfono. El uso de otros accesorios puede anular toda  
aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.  
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de  
accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,  
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.  
1. Conecte el cargador a un tomacorriente  
de pared.  
2. Conecte el cargador al teléfono. Puede  
usar un adaptador de cargador CA-44  
con cargadores más antiguos aprobados  
por Nokia.  
Si la batería está completamente descargada,  
es posible que pasen varios minutos antes que  
el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
El tiempo de carga depende del cargador que se use. Cargar una batería BL-5C  
con el cargador AC-3 tarda aproximadamente dos horas y veinte minutos con  
el teléfono en el modo en espera.  
Abrir y cerrar el teléfono  
Usted abre y cierra el teléfono manualmente. Cuando abre la tapa del teléfono,  
ésta se abre hasta 165 grados aproximadamente. No intente forzar la tapa para  
que se abra más de lo que permite.  
Dependiendo del Tema, escuchará un tono cuando abra y cierre el teléfono.  
89  
     
Encender y apagar el teléfono  
Advertencia: No encienda el dispositivo donde el  
uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda  
causar interferencia o peligro.  
Para apagar o encender el teléfono,  
mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.  
Consulte "Teclas y partes", pág. 92.  
Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN,  
ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK.  
Configurar la hora, zona horaria y fecha  
Ingrese la hora local, seleccione el huso horario de su ubicación en términos de la  
diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la  
fecha. Consulte "Fecha y hora", pág. 133.  
Conectar un auricular  
Puede conectar al teléfono  
un auricular HS-47. Conecte el  
auricular al teléfono como se muestra.  
Antena  
Su teléfono tiene una  
antena interna ubicada en  
la parte inferior del teléfono.  
Evite el contacto con el área  
de la antena para mejorar la  
calidad de la llamada.  
90  
       
Nota: Al igual que con otros dispositivos de  
radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el  
área de la antena mientras la antena transmite o recibe  
señal. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena celular  
durante una llamada. El contacto con la antena afecta la  
calidad de la comunicación y puede hacer que el teléfono  
requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo  
que reduce la vida útil de la batería.  
Correa del teléfono  
Si desea instalar una correa de teléfono,  
retire la cubierta posterior del dispositivo.  
Inserte la correa en el pasador. Coloque la  
correa alrededor del sujetador, como  
muestra la imagen. Ajuste la correa.  
Vuelva a colocar la cubierta posterior.  
Las correas para teléfono se venden  
por separado.  
91  
 
2. El teléfono  
Teclas y partes  
1) Auricular  
9) Conector para la correa  
10) Tecla Cámara  
2) Cámara  
3) Pantalla principal  
4) Mini pantalla  
5) Tecla NaviTM  
11) Tecla de volumen  
12) Conector USB micro  
13) Conector del cargador  
14) Tecla Llamar  
6) Tecla de selección derecha  
7) Tecla Finalizar y tecla Encender/Apagar 15) Tecla de selección izquierda  
8) Teclado 16) Conector del auricular  
92  
   
Navegación por los menús  
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.  
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.  
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >  
Lista o Cuadrícula.  
Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione  
Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hasta el lugar adonde desea mover  
el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > .  
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones).  
3. Si el menú seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea,  
(por ejemplo, Llamada).  
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.  
5. Seleccione la configuración que prefiera.  
6. Para retroceder al menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,  
seleccione Salir.  
Modo en espera  
El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está encendido y listo para  
utilizar, y no se ha ingresado ningún carácter.  
Pantalla mini  
1 Indicador de modo de red  
2 Intensidad de la señal de la red móvil  
3 Estado de carga de la batería  
4 Indicadores  
5 Nombre de la red o logotipo del operador  
6 Hora y fecha o perfil  
93  
           
Pantalla principal  
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicador de modo de red  
Intensidad de la señal de la red móvil  
Estado de carga de la batería  
Indicadores  
Nombre de la red o logotipo del operador  
Reloj  
Pantalla principal  
La tecla de selección izquierda es Ir a o un acceso  
directo a otra función. Consulte "Mis accesos  
directos", pág. 133.  
9
La tecla de selección central es Menú.  
10 La tecla de selección derecha es un acceso directo a una función queselecciona.  
Consulte "Mis accesos directos", pág. 133. Esta tecla está configurada para  
que sea una función específica de la red.  
Espera activa  
En el modo de espera activa, hay una lista de funciones del teléfono seleccionadas  
e información en la pantalla a la que puede acceder directamente en el modo en  
espera. Para activar o desactivar el modo, seleccione Menú > Configuraciones >  
Pant. principal > Espera activa > Modo espera activa > Activar o Desactivar.  
En el modo de espera activa, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar  
en la lista. Las flechas izquierda y derecha al principio y final de un renglón indican  
que puede acceder a más información si se desplaza a la izquierda o a la derecha.  
Para finalizar el modo de navegación de la espera activa, seleccione Salir.  
Para organizar y cambiar el modo de espera activo, active el modo de navegación y  
seleccione Opciones > Personalizar vista.  
Indicadores  
Tiene mensajes no leídos.  
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se logró su envío.  
Cuando está enviando un mensaje, aparece el icono animado.  
El teléfono registró una llamada perdida.  
94  
             
Tiene nuevos mensajes de voz.  
,
Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el  
estado de disponibilidad es conectado o desconectado.  
Usted ha recibido uno o varios mensajes instantáneos.  
El teclado está bloqueado.  
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.  
La alarma está activada.  
El temporizador está funcionando.  
El cronómetro está funcionando.  
,
El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.  
Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.  
,
,
La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).  
Una conexión Bluetooth está activa.  
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.  
Todas las llamadas entrantes serán desviadas a otro número.  
El altavoz está activado o el soporte musical está conectado al teléfono.  
Las llamadas se limitan a un grupo de usuarios cerrado.  
Se seleccionó el perfil programado.  
,
,
, o  
Un auricular, audífono manos libres, dispositivo auditivo o  
soporte musical está conectado al teléfono.  
Modo Vuelo  
Puede desactivar todas las funciones de frecuencia de radio y, una vez desconectado,  
seguir teniendo acceso juegos, agenda y números telefónicos. Use el modo de  
vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital.  
Cuando el modo de vuelo está activo,  
aparece en la pantalla.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.  
95  
 
Advertencia:En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas  
las llamadas de emergencia, ni es posible usar otras funciones que requieren cobertura  
de red. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función  
telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Si debe  
realizar una llamada de emergencia mientras el dispositivo está bloqueado, y está  
establecido el perfil de vuelo, también puede marcar el número de emergencia oficial  
programado en su dispositivo en el campo del código de bloqueo y seleccionar  
'Llamar'. El dispositivo confirmará que saldrá del perfil de vuelo establecido para  
realizar una llamada de emergencia.  
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.  
Nota: En el perfil de vuelo, es posible que deba desbloquear el dispositivo y cambiar  
al perfil de llamada antes de realizar una llamada.  
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas)  
Seleccione Menú o Desbloq. (1) y pulse * (2) en  
1,5 segundos para bloquear o desbloquear el teclado.  
Si el bloqueo de seguridad está activado, ingrese el  
código de seguridad si se le solicita.  
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas  
activado, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.  
Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se  
bloquea automáticamente.  
Para obtener información sobre Bloqueo seguridad,  
consulte "Teléfono", pág. 138.  
Cuando el bloqueo de teclas está activado, es posible realizar  
llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.  
Funciones sin una tarjeta SIM  
Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una  
tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro  
dispositivo compatible). Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y  
no se las puede usar.  
Para una llamada de emergencia, es posible que algunas redes requieran una tarjeta SIM  
válida correctamente instalada en el teléfono.  
96  
   
3. Funciones de llamada  
Realizar una llamada de voz  
1. Ingrese el número de teléfono, incluido el código de área.  
Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el  
prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional)  
y luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el número 0,  
si es necesario, y el número de teléfono.  
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.  
Para aumentar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen  
hacia arriba y para disminuirlo, púlsela hacia abajo.  
3. Para finalizar una llamada, o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla  
Finalizar o cierre el teléfono.  
Para buscar un nombre o número de teléfono guardado en Contactos, consulte  
"Buscar un contacto", pág. 129.  
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el  
modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o un nombre y pulse  
la tecla Llamar.  
Marcación rápida  
Asigne un número de teléfono a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9.  
Consulte "Marcación rápida", pág. 131. Llame al número de marcación rápida de  
cualquiera de las siguientes formas:  
• Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.  
• Si marcación rápida está configurada en Activar, mantenga pulsada una tecla  
de marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte marcación rápida  
en "Llamada", pág. 137.  
Marcación por voz mejorada  
Para realizar una llamada, puede decir el nombre que está guardado en la lista de  
contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar  
el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 138.  
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o  
durante una emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por  
voz en todas las circunstancias.  
97  
       
1. Para realizar una llamada mediante marcación por voz, en el modo en espera,  
mantenga pulsada la tecla para bajar el volumen. Se escucha un tono breve y  
Hable ahora aparece en la pantalla.  
2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el reconocimiento de voz fue exitoso,  
aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de  
la coincidencia en la parte superior de la lista. Si el resultado no es el correcto,  
desplácese a otra entrada.  
El uso de comandos de voz para que el teléfono realice una función seleccionada  
es similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de Voz en "Mis accesos  
directos", pág. 133.  
Contestar o rechazar una llamada  
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.  
Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.  
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.  
Para rechazar una llamada entrante con el teléfono cerrado, mantenga pulsada la  
tecla de volumen.  
Para silenciar el tono de timbre, pulse la tecla de volumen con el teléfono cerrado  
o seleccione Silencio cuando el teléfono esté abierto.  
Cuando reciba una llamada con el teléfono abierto, selecciones Opciones >  
Altavoz, Contestar, o Rechazar.  
Llamada en espera  
Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla  
Llamar. La primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa,  
pulse la tecla Finalizar.  
Para activar la función Llamada en Espera, consulte "Llamada", pág. 137.  
Opciones durante una llamada de voz  
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de  
la disponibilidad.  
Durante una llamada, selecciones Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar,  
Altavoz o Teléfono.  
98  
     
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada  
nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas, y las siguientes:  
Enviar DTMF — para enviar secuencias de tonos  
Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera.  
Transferir — para conectar una llamada retenida a una llamada activa y  
desconectarse uno mismo  
Conferencia: para hacer una llamada de conferencia que incluya hasta cinco personas.  
Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de conferencia  
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya  
que el volumen puede resultar demasiado alto.  
4. Escribir texto  
Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando el ingreso  
de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto,  
los indicadores de ingreso de texto aparecen en la parte superior de la pantalla.  
indica ingreso de texto tradicional.  
indica el ingreso de texto predictivo.  
El ingreso de texto predictivo le permite escribir rápidamente usando el teclado  
del teléfono y un diccionario incorporado. Puede ingresar una letra con una sola  
pulsación de tecla.  
El teléfono predice y completa la palabra antes de que ingrese todos los caracteres.  
aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se  
indica el ingreso de texto predictivo con Sugerencia palabras.  
,
o
está escribiendo en mayúsculas o minúsculas. Para alternar entre mayúsculas y  
minúsculas, pulse la tecla #.  
indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico,  
mantenga pulsada # y seleccione Modo numérico.  
Para configurar el idioma de escritura mientras está escribiendo, seleccione  
Opciones > Idioma escritura.  
Ingreso de texto predictivo  
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Config. texto  
predict. > Texto predictivo > Activar.  
Sugerencia: Para activar o desactivar rápidamente el ingreso de texto  
predictivo cuando está escribiendo, seleccione y pulse Opciones.  
99  
   
Para seleccionar el tipo de ingreso predictivo, seleccione Opciones > Config. texto  
predict. > Tipo texto predictivo > Normal o Sugerencia palabras.  
1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a 9. Pulse cada tecla sólo una  
vez para una letra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas.  
Si seleccionó Sugerencia palabras como el tipo de texto predictivo, el teléfono  
comenzará a predecir la palabra que está escribiendo. Después de escribir unas  
letras y si estas letras no son una palabra, el teléfono intenta predecir palabras  
más largas. Sólo las letras ingresadas aparecen subrayadas.  
Para insertar un carácter especial, mantenga pulsada la tecla * o seleccione  
Opciones > Insertar símbolo. Desplácese a un carácter y seleccione Usar.  
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra;  
para confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha.  
Escriba la siguiente parte de la palabra y confírmela.  
Para ingresar un punto aparte, pulse 1. Si el carácter no es correcto, pulse *  
varias veces.  
2. Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, para confirmarla  
pulse 0 para agregar un espacio.  
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces. Cuando aparezca la palabra  
deseada, selecciónela.  
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no  
está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear.  
Complete la palabra (se usa el ingreso de texto tradicional) y seleccione Guardar.  
Ingreso de texto tradicional  
Para activar el ingreso de texto tradicional, seleccione Opciones > Config. texto  
predict. >Texto predictivo > Desactivar.  
Pulse una tecla numérica, del 1 al 9, varias veces hasta que aparezca el carácter  
deseado. No todos los caracteres disponibles están impresos en la tecla.  
Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado.  
Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla que está  
pulsando, espere hasta que aparezca el cursor.  
Los signos de puntuación más comunes y los caracteres especiales están disponibles  
en la tecla 1. Para ver más caracteres, pulse la tecla *.  
100  
 
5. Notas de voz  
Puede grabar y enviar un mensaje de audio.  
1. Para crear un mensaje, seleccione Menú > Mensaje de voz. El grabador se abre.  
Para usar la grabadora, consulte "Grabadora", pág. 124.  
2. Diga el mensaje.  
3. Ingrese uno o varios números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar  
para recuperar un número.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Para escuchar un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod.. Si ha recibido más  
de un mensaje, seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro  
momento, seleccione Salir.  
6. Registro  
El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y realizadas si la red admite dichas  
funciones y si el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de la red.  
Para ver la información de las llamadas, seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas,  
Llam. recibidas, o Núm. marcados. Para ver las llamadas perdidas, las recibidas y los  
números marcados más recientes en orden cronológico, seleccione Registro. Para ver  
los contactos a los que envió mensajes más recientemente, seleccione Destinat. mens.  
Para ver la información de sus comunicaciones más recientes, seleccione Menú >  
Registro > Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos.  
Para ver cuántos mensajes de texto y mensajes multimedia ha enviado y recibido,  
seleccione Menú > Registro > Registro mens..  
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede  
variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.  
Algunos cronómetros pueden reiniciarse durante las actualizaciones de  
servicios o software.  
101  
   
7. Web  
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de  
seguridad y protección contra software perjudicial.  
Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad  
de esos servicios, precios, e instrucciones.  
Con el explorador del teléfono, puede ver en sus páginas los servicios que usan  
Lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML, Wireless Mark-Up Language)  
o Lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML, Extensible hypertext  
markup Language). La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la  
pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de la Internet.  
Configurar la exploración  
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos  
para exploración como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes  
de configuración", pág. 83. También puede ingresar manualmente todas las  
configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 139.  
Conectarse a un servicio  
Asegúrese que los ajustes de configuración correctos del servicio que desea utilizar  
estén activados.  
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione  
Menú > Web > Configuraciones > Ajustes configurac..  
2. Seleccione Configuración. Sólo aparecerán las configuraciones que admiten el  
servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas  
o t-zones para exploración. Consulte "Configurar la exploración", pág. 102.  
3. Seleccione Cuenta y la cuenta del servicio de exploración incluida en los  
ajustes de configuración activos.  
4. Seleccione Mostrar vent. termin. > para realizar la autenticación de usuario  
en forma manual para conexiones intranet.  
Establezca una conexión con el servicio de alguna de las siguientes maneras:  
• Seleccione Menú > Web > t-zones; o en el modo en espera, mantenga pulsado 0.  
• Para seleccionar un favorito de servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.  
102  
         
• Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.  
• Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección.  
Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK.  
Explorar páginas  
Después de establecer una conexión con el servicio, puede comenzar a explorar  
sus páginas. La función de las teclas puede variar según los servicios. Siga las  
instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su  
proveedor de servicios para obtener más información.  
Explorar con las teclas del teléfono  
Para explorar por la página, desplácese hacia cualquier dirección.  
Para seleccionar un elemento, pulse la tecla Llamar o elija Selec.  
Para ingresar letras y números, pulse las teclas de 0 a 9. Para ingresar caracteres  
especiales, pulse la tecla *.  
Llamada directa  
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre y  
número telefónico de una página.  
Favoritos  
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.  
1. Durante la exploración, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo en  
espera, seleccione Menú > Web > Favoritos.  
2. Desplácese hasta un favorito y selecciónelo o pulse la Tecla Llamar para  
establecer una conexión con la página relacionada con el favorito.  
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear  
uno nuevo o para guardar un favorito en una carpeta.  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted  
también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no  
están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos.  
Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad y contenido.  
Recibir un favorito  
Cuando reciba un favorito, en la pantalla verá 1 favorito recibido. Para ver el favorito,  
seleccione Mostrar.  
103  
     
Configuraciones de apariencia  
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia; o,  
en modo en espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia  
y alguna de las siguientes opciones:  
Justificación de texto: para seleccionar cómo aparecerá el texto en la pantalla  
Mostrar imágenes > No — para ocultar las imágenes de la página.  
Avisos > Aviso conex. no seg. > : para que el teléfono le avise cuando una conexión  
segura cambia a una no segura durante la exploración  
Avisos > Aviso elemen. no seg. > : para que el teléfono le avise cuando una página  
segura contiene un elemento no seguro Estos avisos no garantizan la seguridad de  
la conexión. Para obtener más información, consulte "Seguridad del explorador",  
pág. 106.  
Codificac. caracteres > Codificac. contenido — para seleccionar la codificación para  
el contenido de la página de exploración  
Codificac. caracteres > Dir Web Unic (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe  
una URL como una codificación UTF-8  
Configuraciones de seguridad  
Cookies  
El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio en la memoria caché  
del teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché.  
Durante la exploración, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad >  
Configurac. cookies o en el modo en espera, seleccione Menú > Web >Seguridad >  
Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies,  
seleccione Permitir o Rechazar.  
Scripts sobre conexión segura  
Puede optar por permitir la ejecución de scripts de una página segura. El teléfono  
admite scripts WML.  
Durante la exploración, para permitir el uso de scripts, seleccione Opciones >  
Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o, en el modo en espera,  
seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts  
con. seg. > Permitir.  
104  
     
Configuraciones de descarga  
Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en Galería,  
seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de descarga > Guardado  
automático > Activar.  
Buzón de t-zones  
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por el proveedor de servicios  
(servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias  
de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.  
Para acceder al Buzón servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje de  
servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón  
servicio. Para acceder al Buzón servicio en otro momento, seleccione Menú > Web >  
Buzón servicio.  
Para acceder al Buzón servicio mientras explora, seleccione Opciones > Otras  
opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar el  
explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar Para mostrar  
información detallada sobre la notificación de servicio o para eliminar el mensaje,  
seleccione Opciones > Detalles o Eliminar.  
Configuraciones del buzón de t-zones  
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv..  
Para programar si desea o no recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de  
servicio > Activar o Desactivar.  
Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de  
autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione  
Filtro de mensaje > Activar.  
Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el  
modo en espera cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione  
Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el  
explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando el  
teléfono recibe un mensaje de servicio.  
Memoria caché  
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en  
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial  
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información  
o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria  
caché mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché ;  
en el modo en espera, seleccione Menú > Web > Borrar caché.  
105  
       
Seguridad del explorador  
Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las  
transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones,  
se necesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad,  
el cual puede estar disponible en la tarjeta SIM. Comuníquese con su proveedor  
de servicios para obtener más información.  
Módulo de seguridad  
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que  
requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo  
de seguridad puede contener certificados al igual que claves privadas y públicas.  
El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo de seguridad.  
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú >  
Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg..  
Certificados  
Importante:Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos  
relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario  
usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad  
mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí  
sola; el administrador de certificados debe contar con certificados correctos, auténticos  
y confiables como medida de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración  
limitada. Si aparece “Certificado caducado” o “Certificado no válido” aún cuando  
debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctas.  
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder confiar  
totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente pertenezca al  
propietario indicado.  
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y  
certificados de usuario. El proveedor de servicios puede enviarle estos certificados.  
El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y de  
usuario en el módulo de seguridad.  
Para ver las listas de certificados de autoridad y usuario descargados en su  
teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad  
o Certificados usuario.  
aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y  
el servidor de contenido está encriptada.  
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de  
contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de  
servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido.  
106  
     
Firma digital  
Puede crear firmas digitales en el teléfono si la tarjeta SIM tiene un módulo de  
seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar una factura, un contrato u  
otro documento.  
Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el  
título de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar, el cual  
puede incluir la cantidad y fecha.  
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que se muestre el icono de la  
firma digital  
.
Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de  
seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.  
Para firmar el texto, primero léalo todo y luego seleccione Firmar.  
Es posible que el texto no se ajuste en una sola pantalla. Por lo tanto, desplácese  
para leerlo todo antes de firmarlo.  
Seleccione el certificado de usuario que desea usar. Ingrese el PIN de firma.  
Desaparecerá el icono de la firma digital, y el servicio puede mostrar una  
confirmación de la compra.  
8. MI y e-mail  
Puede usar el teléfono para acceder a programas de mensajería instantánea (MI) y  
aplicaciones de e-mail. Antes de utilizar estas funciones en el teléfono, debe estar  
registrado y tener una cuenta establecida con un proveedor de servicios en línea.  
Mensajes instantáneos  
El dispositivo le permite enviar y recibir mensajes instantáneos a amigos y familiares,  
sin importar el sistema móvil o la plataforma (como Internet) que utilicen, siempre  
que todos usen el mismo servicio de MI.  
Antes de utilizar el servicio de MI, regístrese en el servicio de MI que desea utilizar  
y obtenga una ID única y una contraseña. Consulte "Registrarse con un servicio de  
MI",p. 108 para obtener más información.  
Nota: Dependiendo de su proveedor de servicios de MI, tal vez no tenga  
acceso a todas las funciones que se describen en esta guía, y los menús  
pueden diferir.  
107  
     
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese  
con su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicio de MI, el cual  
le enviará la ID, contraseña y configuraciones únicas.  
Mientras tenga sus sesión abierta y esté conectado al servicio de MI, puede salir  
de la aplicación de MI y usar las otras funciones del teléfono y las sesión de MI y  
sus respectivas conversaciones permanecerán activas en segundo plano.  
Registrarse con un servicio de MI  
Puede registrarse a través de Internet con el proveedor de servicio de MI que haya  
seleccionado. Durante el proceso de registro, puede crear la ID única y la contraseña de  
su preferencia. Para obtener más información sobre la suscripción a los servicios de MI,  
consulte a su proveedor de servicios móviles o a un proveedor de servicios de MI.  
Inicio de sesión  
1. Select Menú > MI > MI.  
Aparece una lista de servicios de MI disponibles.  
2. Seleccione el servicio de MI que desea usar e ingrese su ID y contraseña únicas.  
Si ya ha iniciado sesión en un servicio de MI antes, la ID única usada anteriormente  
aparece en forma automática.  
3. Seleccione Conexión, Conectar o Inicio de sesión. Es posible que estos no sean  
los elementos exactos del menú; dependerán de su proveedor de servicios.  
Puede elegir guardar su contraseña de modo que no tenga que volver a ingresarla  
cada vez que inicie sesión o puede elegir iniciar sesión automáticamente y omitir  
el menú de inicio de sesión cuando seleccione la aplicación MI.  
Comenzar una sesión MI  
Puede enviar mensajes instantáneos a quien desee si tiene la ID única de dicha  
persona y usted usa el mismo servicio de MI.  
Para comenzar una sesión de MI, haga lo siguiente:  
1. Desde la lista de contactos, seleccione un contacto que esté en línea.  
Algunos proveedores de servicios de MI también permiten el envío de mensajes  
instantáneos a contactos que no están en línea.  
Para enviar un mensaje a una persona que no está en su lista de contactos,  
seleccione Opciones, la opción de enviar un mensaje e ingrese la ID única de  
la persona.  
Aparecerá un menú de conversación, con el nombre del contacto en la  
parte superior.  
108  
     
2. Ingrese un mensaje.  
3. Cuando termine el mensaje, seleccione Enviar.  
Recibir y responder mensajes  
Si tiene abierta una conversación activa de MI y recibe un mensaje instantáneo  
del contacto con el cual está chateando, se reproduce el sonido de notificación de  
mensaje nuevo y el mensaje aparece en la conversación. A medida que avanza la  
conversación, el mensaje más reciente aparece en la parte inferior del menú, lo que  
hace que los mensajes anteriores suban cuando la pantalla está llena. Para responder,  
ingrese su mensaje y seleccione Enviar.  
Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene la aplicación MI abierta, pero no  
tiene una conversación activa abierta, se reproduce el sonido de notificación de  
mensaje nuevo. Aparece un icono nuevo de MI junto al nombre del emisor del  
mensaje bajo la sección de conversaciones de la lista de contactos.  
Si recibe un mensaje instantáneo cuando ha iniciado sesión en el servicio de MI,  
pero no tiene la aplicación MI abierta en el teléfono, aparece un mensaje que le  
indica que ha recibido un nuevo mensaje de MI. Seleccione Iniciar para abrir la  
aplicación MI y ver el mensaje nuevo.  
Volver a la sesión de chat  
En la lista de contactos de MI, seleccioneConversaciones. La lista muestra todas  
las conversaciones de MI y los chat grupales en los que se encuentra participando.  
Para ver una conversación o continuar chateando, seleccione el nombre de un  
grupo o el nombre de un contacto.  
Contactos  
Puede añadir los nombres de contactos con quien interactúa frecuentemente por  
MI a la lista de contactos.  
Añadir un nuevo contacto  
Para agregar un contacto a la lista de contactos, seleccione Opciones > Agregar  
amigo, Agregar usuario, Agregar nuevo contacto o Agregar un contacto,  
dependiendo de su proveedor de servicios de MI.  
Ingresa la ID única del contacto para el servicio de MI y seleccione OK.  
Eliminar un contacto  
En la lista de contactos, seleccione el contacto que desea eliminar y Opciones >  
Eliminar amigo, Eliminar contacto o Borrar contacto, según su proveedor de  
servicios de MI y seleccione OK.  
109  
     
Opciones de conversación  
Puede guardar una conversación abierta para verla con posterioridad, incluso después  
de haber finalizado la conversación.  
Para guardar una conversación, mientras está abierta, seleccione Opciones >  
Guardar, edite el nombre, si lo desea y seleccione Guardar.  
Para ver una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones >  
Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y  
seleccione Abrir.  
Para cambiar el nombre de una conversación guardada, en la lista de contactos,  
seleccione Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la  
conversación que desea y seleccione Opciones > Renombrar. Cambie el nombre  
de la conversación y seleccione OK.  
Para eliminar una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione  
Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación  
que desea y seleccione Opciones > Eliminar y OK.  
Definir su disponibilidad  
Puede determinar si otros usuarios podrán saber si está o no disponible. En la lista  
de contactos, destaque su nombre en la parte superior del menú y seleccione  
Opciones > Mi estado > Disponible, Ausente o Invisible.  
Desconectarse del servicio  
Salir de la aplicación MI  
En la lista de contactos, puede salir de la aplicación de MI pero seguir conectado al  
servicio de MI. Seleccione Salir para volver al menú principal. Si abre MI nuevamente,  
no es necesario que vuelva a iniciar sesión.  
Puede recibir mensajes instantáneos de sus contactos cuando usa el teléfono para  
otros propósitos, como para jugar. Si está conectado al servicio de MI, pero no ha  
usado la aplicación MI por algún tiempo, es posible que se le desconecte  
automáticamente del servicio de MI. Par próxima vez que abra la aplicación MI,  
deberá volver a iniciar sesión.  
Cerrar sesión de MI  
Para desconectarse del servicio de MI, debe cerrar sesión. En la lista de contactos,  
seleccione Opciones > Salir, Desconectarse o Cerrar sesión, según el proveedor de  
servicios de MI, y seleccione OK.  
110  
     
Verá la pantalla de inicio de sesión del proveedor de servicios de MI, donde puede  
volver a la lista de selección del proveedor de servicios de MI, salir de la aplicación  
MI o seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión.  
Aplicación de e-mail  
El e-mail le proporciona acceso a determinados servicios de e-mail de uso común.  
Si tiene una cuenta de e-mail con uno de los servicios de e-mail admitidos, puede  
usar esta aplicación para acceder a la cuenta de e-mail. Con esta aplicación puede  
ver el buzón, recibir notificaciones de e-mail nuevos y redactar, enviar, recibir y eliminar  
e-mail. Esta aplicación de e-mail es distinta de la función de e-mail SMS y MMS.  
Si no tiene una cuenta de e-mail, visite el sitio Web de uno de los proveedores de  
servicios de e-mail y regístrese en una cuenta de e-mail. Si tiene preguntas  
relacionadas con el valor de los servicios de e-mail, comuníquese con su operador  
de red móvil.  
Iniciar el e-mail  
1. Seleccione Menú > MI y E-mail > E-mail.  
2. Resalte y seleccione el proveedor que le proporciona una cuenta de e-mail.  
3. Si aparecen los términos de uso, léalos y acéptelos.  
4. Ingrese su ID de usuario y su contraseña. Observe que la contraseña no distingue  
entre mayúsculas y minúsculas.  
5. Si desea que se recuerde su información de inicio de sesión o quiere activar  
las notificaciones de e-mail, destaque la opción de la casilla de verificación y  
seleccione Marcar.  
Si activa las notificaciones de e-mail, recibirá notificaciones de los e-mail nuevos.  
Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual y no afecta la  
configuración de notificaciones de otras cuentas en el e-mail.  
Ver el buzón de entrada y otras carpetas  
La vista del buzón de entrada cargará la primera página del buzón de entrada en  
forma predeterminada. Para avanzar a la siguiente página del buzón de entrada,  
seleccione Pág. siguiente (el último elemento de la página).  
Para navegar desde el buzón de entrada a otra carpeta, desplácese a la izquierda o  
derecha. Esto cambia la vista de fichas de la carpeta actual a la siguiente carpeta.  
Desplácese hasta la carpeta deseada. Deténgase en la carpeta deseada y la primera  
página de dicha carpeta se cargará en forma automática. Cuando se carga el contenido  
de la carpeta, no se vuelve a actualizar hasta que seleccione Opciones >  
Actualizar carpeta.  
111  
   
Para ver un e-mail, selecciónelo. Cuando resalta un e-mail determinado, puede ver  
una vista ampliada con más detalles sobre el e-mail.  
Escribir y enviar  
1. Para comenzar a escribir un e-mail desde la vista del buzón de entrada,  
seleccione Opciones > Crear.  
2. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, un asunto y el mensaje de e-mail.  
Para seleccionar desde una lista de direcciones de e-mail recientes, seleccione  
Opciones > Insertar.  
3. Para enviar el e-mail, seleccione Enviar.  
Responder y reenviar  
1. Mientras ve un e-mail, seleccione Opciones > Responder, Responder a todos o  
Reenviar. La vista de e-mail se carga con los campos correspondientes completados.  
2. Ingrese el resto de la información.  
3. Para enviar el e-mail, seleccione Enviar.  
Eliminar  
Para eliminar un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones >  
Eliminar. Para marcar varios e-mail para eliminarlos, seleccione Opciones >  
Eliminar múltiples. Para eliminar los e-mails marcados, seleccione Opciones >  
Eliminar marcado(s).  
Para eliminar el e-mail que está viendo, seleccione Opciones > Eliminar.  
Configuraciones de e-mail  
Desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Configurac. de e-mail  
y una de las siguientes opciones:  
Vista de carpeta: para ver e-mail en la vista del buzón de entrada por Dirección del  
remitente o Asunto.  
Confirmar eliminación: para ver o no una confirmación de eliminación  
Expansión auto. de mensaje: para expandir automáticamente el mensaje de e-mail  
en la vista del buzón de entrada cuando se destaque.  
Confirmación de salida: para ver o no una confirmación de salida.  
Resalte y seleccione las configuraciones que desea. Para aplicar los cambios de sus  
configuraciones, seleccione Guardar. Estas configuraciones se aplicarán a todas  
sus cuentas de e-mail.  
112  
       
9. Mensajería  
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail,  
audio y flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas.  
Mensajes de texto  
Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto  
y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).  
Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número  
de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 116.  
Para comprobar la disponibilidad del servicio de e-mail SMS y suscribirse a éste,  
comuníquese con el proveedor de servicios. Para guardar una dirección de e-mail  
en Contactos, consulte "Buscar un contacto", pág. 129.  
Su teléfono puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un  
único mensaje. Mensajes largos son enviados como una serie de dos o más mensajes. Es  
posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres  
que llevan tilde u otros signos y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más  
espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.  
El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total  
de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío. Por  
ejemplo, “673/2” significa que hay quedan 673 caracteres y que el mensaje se envía  
en una serie de dos mensajes.  
Escribir y enviar un mensaje  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje.  
2. Ingrese uno o varios números de teléfono o direcciones de e-mail en el campo  
Para: campo. Para recuperar un número de teléfono o una dirección de e-mail  
de la memoria, seleccione Agregar y luego la ubicación donde se almacena la  
información de la radio.  
3. Escriba el mensaje en el campo Mensaje: campo.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Mensajería", pág. 113.  
Leer y responder un mensaje  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >  
Buzón entrada.  
113  
       
2. Para responder un mensaje, seleccione Respond.. Escriba el mensaje de respuesta.  
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Mensajería", pág. 113.  
Mensajes multimedia  
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar  
mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo  
del dispositivo receptor.  
Un mensaje multimedia puede tener algunos archivos adjuntos.  
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de red de mensajería  
multimedia, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Escribir y enviar un mensaje multimedia  
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada  
excede ese límite, el teléfono podrá reducir su tamaño para enviarla por el servicio de  
mensajería multimedia (MMS).  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje.  
2. Escriba el mensaje. Para agregar un archivo, seleccione Insertar y agregue el archivo.  
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.  
4. Ingrese uno o varios números de teléfono o direcciones de e-mail en el campo  
Para: campo. Para recuperar un número de teléfono o una dirección de e-mail  
de la memoria, seleccione Agregar.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El mensaje queda en la carpeta  
Buzón de salida hasta que se envíe.  
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia,  
la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.  
Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, aparece el icono animado  
Esto significa que el mensaje se ha enviado al número del centro de mensajes  
programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha sido recibido por el  
.
destinatario. Para obtener más detalles sobre los servicios de mensajería, consulte a  
su proveedor de servicios.  
En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará  
de volver a enviarlo varias veces. Si los reenvíos fallan, el mensaje permanece en la  
carpeta Buzón de salida. Para cancelar el envío de los mensajes en la carpeta Buzón  
de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opciones > Cancelar envío.  
114  
 
Leer y responder un mensaje  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de mensajes  
multimedia pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el  
teléfono o la PC.  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod..  
Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione  
Opciones > Objetos o Archivos adjuntos.  
3. Para responder el mensaje, seleccione Opciones > Responder. Escriba el mensaje  
de respuesta.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Mensajería de voz Nokia Xpress  
Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe estar activado  
para poder usar mensajes de voz.  
1. Para crear un mensaje, seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >  
Mensaje de voz. El grabador se abre. Para usar la grabadora, consulte  
"Grabadora", pág. 124.  
2. Diga el mensaje.  
3. Ingrese uno o varios números de teléfono en el campo Para: o seleccione  
Agregar para recuperar un número.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.  
Para escuchar un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod.. Si ha recibido más  
de un mensaje, seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro  
momento, seleccione Salir.  
Memoria llena  
Cuando recibe un mensaje y la memoria para mensajes está llena, se muestra el  
mensaje Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para eliminar primero los  
mensajes antiguos, seleccione OK > y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y  
seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a borrar, seleccione Marcar. Marque  
todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones > Eliminar marcado(s).  
Carpetas  
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada.  
115  
     
Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida.  
Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elem.  
enviados, consulte Guard. mens. enviad. en "Configuraciones generales", pág. 116.  
Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores,  
seleccione Menú > Mensajería > Borradores.  
Usted puede mover sus mensajes a la carpeta Elem. Guardados. Para organizar sus  
subcarpetas en Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados.  
Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta. Para eliminar o  
renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y seleccione Opciones >  
Eliminar carpeta o Renombrar carpeta.  
Su teléfono contiene plantillas. Para crear una plantilla nueva, guarde un mensaje  
como una plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >  
Mensajería > Elem. guardados > Plantillas.  
Correo de voz  
El buzón de voz es un servicio de red, y es posible que deba suscribirse a dicho  
servicio. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz >  
Escuchar mens. voz. Para ingresar, buscar o editar el número del buzón de voz,  
seleccione Número buzón voz.  
Si la red lo admite,  
indica que hay nuevos mensajes de voz. Para escuchar los  
mensajes de voz, seleccione Escuchar.  
Para escribir y enviar al proveedor de servicios solicitudes de servicio (denominadas  
también comandos USSD), como comandos de activación para servicios de red,  
seleccione Menú > Mensajería > Comandos serv..  
Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes >  
Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar  
todos los mensajes de una carpeta o Todos.  
Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos guardados en la tarjeta SIM.  
Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono, pero no viceversa.  
Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM.  
Configuraciones de mensajes  
Configuraciones generales  
Las configuraciones generales son comunes para los mensajes de texto y los  
mensajes multimedia.  
116  
     
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y elija  
alguna de las siguientes opciones:  
Guard. mens. enviad. > : para guardar los mensajes enviados en la carpeta  
Elementos enviados.  
Sobrescrit. Enviados > Permitida: para sobrescribir los mensajes enviados más antiguos  
con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté llena. Esta configuración  
sólo aparece si configura Guard. mens. enviad. > .  
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de la letra de los mensajes.  
Emoticones gráficos > : para cambiar los emoticones de caracteres por  
emoticones gráficos  
Mensajes de texto  
Las configuraciones de mensajes de texto afectan el envío, recepción y visualización  
de mensajes de texto y de e-mail SMS.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna  
de las siguientes opciones:  
Informes de entrega > : para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes  
(servicio de red).  
Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y nombre  
del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto.  
El proveedor de servicios le enviará este número.  
Centro mens. en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso  
Usar paquetes datos > : para configurar GPRS como el portador SMS preferido.  
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar que todos los caracteres de  
los mensajes se envíen como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con  
tilde y otras marcas especiales pueden convertirse en otros caracteres.  
Resp. mismo centro > : para que el destinatario del mensaje le envíe una respuesta  
a través de su centro de mensajes (servicio de red)  
Mensajes de imagen  
Las configuraciones de los mensajes afectan el envío, la recepción y la visualización  
de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para la  
mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de  
ajustes de configuración", pág. 83. También puede ingresarlas manualmente.  
Consulte "Configuración", pág. 139.  
117  
 
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna  
de las siguientes opciones:  
Informes de entrega > : para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes  
(servicio de red).  
Modo creación MMS: para establecer las restricciones en el contenido multimedia.  
Si agrega restricciones, es más probable que el dispositivo receptor admita los  
mensajes enviados. Si no selecciona restricciones, puede agregar varios tipos de  
multimedia al mensaje.  
Tamañ. imag. en MMS: para configurar el tamaño de la imagen en los mensajes  
multimedia. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la  
imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para  
enviarla por MMS.  
Duración diapo. pred.: para definir el intervalo predeterminado entre las diapositivas  
de los mensajes multimedia.  
Permitir recepc. MMS: para recibir o bloquear los mensajes multimedia, seleccione  
o No. Si selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes multimedia cuando  
esté fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada del servicio de  
mensajes multimedia es generalmente En red doméstica. La disponibilidad de este  
menú depende de su teléfono.  
Mens. MMS entrantes: para permitirla recepciónautomáticademensajesmultimedia,  
para que sea manual después de recibir la indicación o para rechazar la recepción.  
Esta configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está configurada en No.  
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece  
si Permitir recepc. MMS está configurada en No o Mens. MMS entrantes está  
configurada en Rechazar.  
Ajustes configurac.> Configuración: sólose muestran lasconfiguraciones que admiten  
mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o  
Ajuste personal para la mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de  
MMS incluida en los ajustes de configuración activos.  
10. Entretenimiento y aplicaciones  
El menú Mis archivos contiene los menús Galería, Aplicaciones,  
Multimedia y Organizador.  
118  
 
Galería  
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas,  
gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se almacenan en  
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD (no se incluye en el  
paquete de venta) y se pueden organizar en carpetas.  
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido  
adquirido. Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y las claves  
de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación o transferencia de  
imágenes, música y otros contenidos.  
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Mis archivos > Galería.  
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta y Opciones.  
Para ver la lista de archivos de una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir.  
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo y Opciones.  
Para ver las carpetas de la tarjeta de memoria cuando mueve un archivo, desplácese  
a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha.  
Imprimir imágenes  
Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarlo a  
una impresora compatible, utilice un cable de datos USB o envíe la imagen  
mediante tecnología Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología.  
Consulte "Conectividad", pág. 134.  
Puede imprimir imágenes con formato .jpg. Las imágenes capturadas con la cámara  
se guardan automáticamente en formato .jpg.  
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.  
Tarjeta de memoria  
Puede usar la tarjeta de memoria microSD para guardar sus archivos multimedia,  
como videoclips, pistas de música, archivos de sonido, imágenes y datos de mensajes  
y para hacer copias de seguridad de la información en la memoria del teléfono.  
Algunas de las carpetas en Galería con contenido que usa el teléfono, por ejemplo,  
Temas, puede almacenarse en la tarjeta de memoria.  
Para insertar y retirar una tarjeta de memoria microSD, consulte "Insertar una  
tarjeta microSD", pág. 88.  
119  
   
Formatear la tarjeta de memoria  
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran  
permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y  
otras necesitan formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear  
la tarjeta de memoria antes de usarla.  
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Mis archivos >Galería  
o Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria  
y Opciones > Formatear  
tarjeta > .  
Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria.  
Bloquear la tarjeta de memoria  
Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar el  
uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña puede  
ser hasta de ocho caracteres de longitud.  
La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras  
use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria  
en otro dispositivo, se le solicita la contraseña. Para desbloquear la tarjeta, seleccione  
Opciones > Eliminar contraseña.  
Verificar el consumo de memoria  
Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria  
disponible para instalar aplicaciones y software nuevos en su tarjeta de memoria,  
seleccione Opciones > Detalles.  
Juegos y aplicac.  
En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se almacenan en  
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas.  
Para conocer las opciones para formatear o bloquear y desbloquear la tarjeta de  
memoria, consulte "Tarjeta de memoria", pág. 119.  
Iniciar un juego  
El software de su teléfono incluye algunos juegos.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta el  
juego deseado y seleccione Abrir.  
Para configurar sonidos, luces y vibraciones para el juego, seleccione Menú > Mis  
archivos > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac.. Para obtener más  
información, consulte "Opciones de aplicación", pág. 121.  
120  
     
Abrir una aplicación  
El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta  
una aplicación y seleccione Abrir.  
Opciones de aplicación  
Para ver las opciones de la aplicación, seleccione Menú > Mis archivos >  
Aplicaciones > Colección > Opciones.  
Verificar versión — para verificar si hay una nueva versión de la aplicación  
disponible para descarga de Web (servicio de red)  
Página Web: para proporcionar más información o datos adicionales sobre la  
aplicación desde una página de Internet (servicio de red), si está disponible.  
Acceso a aplicación: para restringir el acceso de la aplicación a la red.  
Descargar una aplicación  
Su teléfono admite aplicaciones Java J2METM. Asegúrese que la aplicación sea  
compatible con su teléfono antes de descargarla.  
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes confiables  
que ofrezcan seguridad, como aplicaciones Symbian Signed o que hayan superado  
les pruebas Java Verified TM  
.
Puede descargar nuevas aplicaciones Java de distintas formas.  
Para descargar una aplicación, use Nokia Application Installer de PC Suite, o  
seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Opciones > Descargas >  
Descarg. aplicaciones; se muestra la lista de favoritos disponible. Consulte  
"Recibir un favorito", pág. 103.  
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios y  
precios, comuníquese con su proveedor de servicio.  
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted  
también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no  
están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos.  
Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad y contenido.  
Multimedia  
Puede tomar fotos o grabar videoclips en vivo con la cámara incorporada o integral  
de 2 megapíxeles.  
121  
   
Cámara  
La cámara produce imágenes en formato .jpg, que se pueden acercar digitalmente  
hasta ocho veces.  
Tomar una foto  
Presione la tecla de la cámara (consulte la Sección 2 para obtener más información)  
o seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara > Capturar. Para tomar  
otra foto, seleccione Atrás. Para enviar la imagen como un mensaje de imagen,  
seleccione Enviar. El teléfono guarda la imagen en Galería > Imágenes.  
Zoom  
En el modo cámara o video, use las teclas de volumen par aumentar o disminuir  
el zoom.  
Su dispositivo puede capturar imágenes con resolución de hasta 1200x1660 píxeles.  
Opciones de cámara  
Seleccione Opciones > Activar secuen. imág. para tomar fotos en secuencia rápida.  
Se pueden tomar ocho fotografías.  
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y el tiempo de vista  
previa de la imagen en la pantalla. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás  
para tomar otra foto o Enviar para enviar la imagen como un mensaje de imagen.  
Opciones de cámara y video  
Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos > Normal, Escala de grises,  
Sepia, Negativo.  
Para cambiar las configuraciones de la cámara y video, seleccione  
Opciones > Configuraciones.  
Video  
Puede grabar videoclips en formato .3gp. El tiempo de grabación disponible depende  
de las configuraciones de calidad y de la duración del videoclip.  
El tamaño del archivo y la duración de los videoclips pueden variar según la calidad  
seleccionada y la memoria disponible.  
Para establecer la calidad de sus videoclips, seleccione Menú > Mis archivos >  
Multimedia > Video > Opciones > Configuraciones > Calidad de videoclip >  
Alta, Normal o Básica.  
Para seleccionar el límite del tamaño de archivo, seleccione Menú > Mis archivos >  
Multimedia > Video > Opciones > Configuraciones > Duración videoclip.  
122  
     
Predeterminada significa que el tamaño de archivo es limitado de manera que se  
ajuste a un mensaje de imagen (el tamaño de los mensajes multimedia puede variar  
entre los dispositivos). Máxima significa que se usa toda la memoria disponible.  
La memoria disponible depende del lugar donde se almacene el videoclip.  
Grabar un videoclip  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Video > Grabar o mantenga pulsada  
la tecla de la cámara. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa, para  
continuar la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione  
Parar. El teléfono guarda la grabación en Galería > Videoclips.  
Para aumentar o disminuir el zoom, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia  
abajo o desplácese a la izquierda o a la derecha.  
Reproductor de música  
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música,  
grabaciones u otros archivos de sonido MP3, MP4, AAC, eAAC+ o Windows Media  
Player, que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager,  
la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 142.  
Los archivos de música guardados en una carpeta en la memoria del teléfono, o en  
una carpeta de una tarjeta de memoria, se detectan automáticamente y se agregan  
a la lista de pistas predeterminadas.  
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música en la parte  
frontal del teléfono o con las teclas de desplazamiento.  
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia >  
Reprod. música.  
Para abrir la lista de canciones almacenadas en el teléfono, seleccione Todas  
canciones > Abrir o bien, desplácese hacia la derecha.  
Para crear o administrar listas de reproducción, seleccione Listas de reprod. >  
Abrir o bien, desplácese hacia la derecha.  
Para abrir carpetas en Artistas, Álbumes o Géneros, desplácese hasta la opción  
deseada y seleccione Expandir o bien, desplácese hacia la derecha.  
Para abrir la lista de videos almacenados en el teléfono, seleccione Videos >  
Abrir o bien, desplácese hacia la derecha.  
Reproducir las pistas de música  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a  
un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.  
123  
 
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música en la parte  
frontal del teléfono o con las teclas de desplazamiento.  
Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista en  
la lista de pistas predeterminada. Para iniciar la reproducción, seleccione  
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.  
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione  
Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla Finalizar.  
Para pasar a la pista siguiente, seleccione . Para pasar al comienzo de la pista  
anterior, pulse  
Para retroceder en la pista actual, seleccione y mantenga pulsada  
.
.
.
. Para  
. Suelte la tecla en  
adelantar rápidamente la pista actual, mantenga pulsada  
la posición que desee.  
Opciones del reproductor de música  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. música > IraRepr. música.  
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Agregar a lista rep. — para agregar la pista actual a la lista de reproducción  
Configuraciones > Reprod. aleatoria: para reproducir las pistas en orden aleatorio, o  
Repetir para reproducir la pista actual o la lista de pistas completa varias veces  
Descargas — para conectarse a un servicio de exploración asociado a la pista actual.  
Esta función sólo está disponible cuando la dirección del servicio está incluida en  
la pista.  
Página Web — para acceder a una página web asociada con la pista actual. Esta  
opción está oscurecida si no hay página web disponible.  
Repr. vía Bluetooth — para conectarse a un accesorio de audio que use tecnología  
inalámbrica Bluetooth.  
Grabadora  
Puede grabar trozos de una conversación, sonidos o llamadas activas y guardarlos en  
Galería. Esto resulta útil cuando graba un nombre y un número de teléfono para  
anotarlos en otro momento.  
No se puede utilizar el grabador cuando haya una llamada de datos o una conexión GPRS activa.  
Grabadora  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz.  
Para utilizar las teclas gráficas  
,
o
en la pantalla, desplácese hacia la  
izquierda o hacia la derecha, hasta la tecla deseada, y selecciónela.  
124  
   
2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una  
llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras graba una llamada, todos los  
participantes de la llamada escuchan un sonido discreto. Mientras graba una  
llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal de  
funcionamiento. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione  
.
3. Para finalizar la grabación, seleccione  
. La grabación se guarda en  
Galería > Grabaciones.  
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones >  
Reprod. última grab..  
Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar última grabac..  
Para ver la lista de grabaciones de Galería, seleccione Opciones >  
Lista grabaciones > Grabaciones.  
Ecualizador  
Usted puede controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música  
amplificando o reduciendo las bandas de frecuencia.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ecualizador.  
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y  
seleccione Activar.  
Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones > Ver,  
Editar o Renombrar. No es posible editar todos los conjuntos ni cambiar el nombre  
de todos ellos.  
Ampliación estéreo  
Esta función sólo puede ser usada si su teléfono móvil Nokia está conectado a un  
auricular estéreo compatible.  
Para mejorar el sonido disponible en estéreo con un efecto estéreo más amplio,  
seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ampliac. estéreo > Activar.  
Organizador  
Alarma  
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Alarma.  
Para configurar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de la alarma.  
Para cambiar la hora de la alarma cuando está programada, seleccione Activar.  
125  
       
Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la  
semana, seleccione Repetir > Activar, luego seleccioneDías de repetición y marque  
el día o los días de la semana para los que quiere activar la alarma.  
Para seleccionar el tono de la alarma o configurar la radio como el tono de alarma,  
seleccione Tono de alarma. Si usted selecciona la radio como un tono de alarma,  
conecte el auricular al teléfono.  
Para programar el límite de tiempo de la pausa entre la alarma, seleccione Límite  
tiempo pausa y la hora.  
Detener la alarma  
El teléfono emite un aviso aunque el teléfono esté apagado. Para detener la alarma,  
seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando por un minuto o  
selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo configurado en Límite  
tiempo pausa y luego vuelve a sonar.  
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se  
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona  
Parar, se le preguntará si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione  
No para apagar el dispositivo o para realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí  
cuando el uso de un teléfono móvil pueda causar interferencias o peligro.  
Agenda  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda.  
El día actual se ve enmarcado. Si hay notas definidas para el día, el día aparece en  
negrita y el comienzo de la nota aparece debajo de la agenda. Para ver las notas  
del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana.  
Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y  
seleccione Opciones > Eliminar todas notas.  
Seleccione Configuraciones para configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de  
fecha u hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de la semana.  
Para que el teléfono borre notas automáticamente después de un tiempo  
especificado, seleccione Configuraciones > Notas elim. auto..  
Crear una nota de agenda  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda. Desplácese hasta una  
fecha y seleccione Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de nota:  
Recordatorio,  
Reunión,  
Llamada,  
Cumpleaños, o  
Memo.  
Complete los campos.  
126  
   
Alarma de nota  
El teléfono muestra la nota y si hay una alarma programada, suena un tono.  
Cuando hay una nota de llamada  
en la pantalla, para llamar al número que se  
muestre, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver.  
Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa.  
Para apagar la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.  
Lista de tareas  
Para guardar la nota de una tarea que debe realizar, seleccione Menú > Misarchivos >  
Organizador > Lista de tareas.  
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,  
seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.  
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también  
puede seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede seleccionar  
una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya  
marcado como hechas.  
Notas  
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Notas.  
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de lo  
contrario, seleccione Opciones > Crear nota. Escriba la nota y seleccione Guardar.  
Calculadora  
La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría,  
calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas.  
La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca  
0 (cero) en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse la tecla #  
para insertar un punto decimal. Pulse * para conocer las funciones adicionales.  
Desplácese a la operación o función que desee y selecciónela. Ingrese el segundo  
número. Repita esta secuencia tantas veces como sea necesario. Para comenzar  
un cálculo nuevo, primero seleccione y mantenga pulsada Borrar.  
Temporizador  
Para iniciar el temporizador, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador >  
Temporizador > Temporizador, ingrese la hora de la alarma y escriba una nota que  
se mostrará cuando la hora caduque.  
127  
       
Para que el temporizador tenga hasta diez intervalos, seleccione Menú > Mis  
archivos > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. Escriba un  
nombre para el temporizador y para cada intervalo. Luego, ingrese la hora para el  
intervalo. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.  
Cronómetro  
Usted puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta,  
utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede usar las otras funciones  
del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano,  
pulse la tecla Finalizar.  
El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se utilizan otras  
funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce su vida útil.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro y alguna de las  
siguientes opciones:  
Duración parcial: para registrar tiempos intermedios. Para iniciar el temporizador,  
seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee registrar un tiempo  
intermedio. Para detenerlo, seleccione Parar.  
Para guardar el tiempo registrado, seleccione Guardar.  
Para volver a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El tiempo nuevo se  
agrega al tiempo anterior. Para reiniciar el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar.  
Duración de vuelta: para registrar el tiempo de las vueltas.  
Continuar — para ver la programación que ha configurado en segundo plano  
Mostrar último — para ver el tiempo que ha medido más recientemente si no se  
restableció el cronómetro  
Ver tiempos o Eliminar tiempos — para ver o eliminar los tiempos guardados  
11. Ayuda  
Use el menú Ayuda para buscar información acerca del teléfono.  
Seleccione Menú > Ayuda para explorar los temas de ayuda, ingresar una búsqueda  
o ver información acerca de su cuenta.  
12. Directorio  
Puede guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del  
teléfono y de la tarjeta SIM.  
128  
     
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como  
diferentes números de teléfono y elementos de texto. También puede guardar una  
imagen para una cantidad limitada de contactos.  
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico  
adjunto. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con  
.
Ver contactos  
Asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte  
"Configuraciones", pág. 131.  
Para guardar un nombre y número telefónico, seleccione Menú > Contactos >  
Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac.. Si no hay contactos guardados,  
seleccione Menú > Contactos > Agregar.  
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número  
predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número,  
(por ejemplo,  
). Cuando selecciona un nombre de contactos (por ejemplo, para  
realizar una llamada), se usa el número predeterminado, a menos que seleccione otro.  
En la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos de números de teléfono,  
un tono o un videoclip, y elementos de texto cortos para cada contacto.  
Buscar un contacto  
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o  
ingrese las primeras letras del nombre que desea buscar. Pulse la tecla Llamar para  
llamar al número.  
Para guardar detalles para un contacto, busque el contacto al que desea agregar  
un detalle y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles. Seleccione de las  
opciones disponibles.  
Editar contactos  
Seleccione Opciones > Editar, busque el contacto y seleccione Detalles para editar  
un nombre, un número, un elemento de texto o para cambiar la imagen.  
Eliminar contactos  
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos desde la memoria del  
teléfono o la memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim.  
todos cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM.  
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones >  
Borrar contacto.  
129  
       
Para eliminar un número, un elemento de texto o una imagen adjunta al contacto,  
busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione  
Opciones > Eliminar y la opción que desee.  
Grupos  
Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números  
telefónicos guardados en la memoria en grupos de contactos con diferentes tonos  
de timbre e imágenes de grupo.  
Sincronizar todo  
Sincronice la agenda, la información de contactos y las notas con un servidor de  
Internet remoto (servicio de red).  
Copiar o mover contactos  
Puede mover o copiar contactos desde la memoria del teléfono a la memoria de la  
tarjeta SIM, o viceversa. La tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de  
teléfono adjunto.  
Para mover o copiar contactos uno a uno, seleccione Menú > Contactos >  
Nombres. Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Mover contacto o  
Copiar contacto.  
Para mover o copiar múltiples contactos, seleccione Menú > Contactos > Nombres.  
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Marcar. Luego, marque los  
contactos restantes y seleccione Opciones > Mover marcado(s) o Copiar marcado(s).  
Para mover o copiar todos los contactos, seleccione Menú > Contactos > Mover  
contactos o Copiar contactos.  
Tarjetas de negocios  
Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto  
de una persona desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.  
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea  
enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios.  
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar  
la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para rechazar la tarjeta de  
negocios, seleccione Salir > .  
130  
       
Configuraciones  
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:  
Memoria en uso — para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono  
para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números  
telefónicos de ambas memorias. Cuando guarde nombres y números, éstos se  
guardarán en la memoria del teléfono.  
Vista Contactos — para ver cómo aparecen los nombres y números en Contactos  
Visualizac. nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido  
del contacto.  
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos  
Estado de memoria: para ver la capacidad disponible y utilizada de la memoria  
Marcación rápida  
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >  
Contactos > Marcación ráp. y desplácese al número de marcación rápida que  
desea asignar.  
Seleccione Asignar o, si ya hay un número asignado a la Tecla, seleccione  
Opciones > Cambiar. Seleccione Buscar y busque el contacto que desea asignar.  
Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea  
activarla. También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 137.  
Para realizar una llamada con las teclas de marcación rápida, consulte "Marcación  
rápida", pág. 97.  
Mis números  
Para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM, si los números están  
incluidos en la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Mis números.  
13. Configuraciones  
Perfiles  
Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los  
cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las  
siguientes opciones: Activar, Personalizar o Programado.  
131  
         
Temas  
Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:  
Seleccionar tema o Descargas temas.  
Tonos  
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas  
configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 131.  
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes  
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o  
Todas llamadas y seleccione Marcar.  
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para  
dejar las mismas configuraciones.  
Cuando seleccione el nivel más alto de timbre, éste alcanzará su volumen máximo en  
pocos segundos.  
Pantalla principal  
Seleccione Menú > Configuraciones > Pant. principal y alguna de las  
opciones disponibles.  
Imagen fondo — para agregar la imagen de fondo a la pantalla en el modo standby  
Espera activa: para activar o desactivar el modo en espera y organizar y personalizar  
el modo en espera activa  
Color fuente en esp.: para seleccionar el color para el texto en el modo en espera  
Iconos tecla navegac.: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales  
para la tecla de navegación en el modo en espera cuando el modo de espera activa  
está apagado.  
Detalles notificación: para mostrar u ocultar los detalles, como la información del  
contacto en una llamada perdida y en la notificación de un mensaje recibido  
Tamaño de letra — para configurar el tamaño de letra para mensajería, contactos y  
páginas Web  
Logo de operador: para configurar el teléfono para que muestre u oculte el logotipo  
del operador (servicio de red)  
Pantalla mini  
Seleccione Menú > Configuraciones > Mini pantalla. Puede cambiar las  
configuraciones para el Modo pausa, entre otras.  
132  
             
Fecha y hora  
Para cambiar las configuraciones de hora y fecha, seleccione Menú >  
Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora, Formato fecha y hora o  
Act. auto. fecha/hora (servicio de red).  
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora >  
Config. fecha y hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos  
de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora  
Universal Coordinada (UTC). Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York  
(EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich/Londres (Reino Unido).  
Mis accesos directos  
Con los accesos directos personales, puede configurar un acceso rápido a las  
funciones del teléfono que usa con frecuencia.  
Para agregar un acceso directo, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.  
Tecla selec. izquierda, Tecla selec. derecha, Tecla de navegación, Clave espera activa.  
Se ve una lista de comandos. Seleccione el comando que desea asociar a la tecla  
de acceso directo.  
Comandos de voz  
También, puede configurar comandos de voz para llamar a los contactos y realizar  
funciones. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma,  
consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 138.  
Para seleccionar las funciones del teléfono para utilizar con los comandos de voz,  
seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Comandos de voz y una  
carpeta. Desplácese hasta una función.  
indica que se asignó una etiqueta de  
voz. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando  
de voz activado, seleccione Reprod.. Para utilizar comandos de voz, consulte  
"Marcación por voz mejorada", pág. 97.  
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono y  
seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Editar o Eliminar — para cambiar o desactivar el comando de voz de la  
función seleccionada  
Agregar todos o Eliminar todos — para activar o desactivar los comandos de voz de  
todas las funciones en la lista de comandos de voz  
133  
     
Conectividad  
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible por medio de la tecnología  
inalámbrica Bluetooth o una conexión de cables de datos USB. También, puede  
definir las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS.  
Tecnología inalámbrica Bluetooth  
Este teléfono cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite los siguientes  
perfiles: acceso genérico, acceso de red, intercambio genérico de objetos, manos libres, auricular,  
envío de objetos, transferencia de archivos, acceso telefónico a redes, acceso a tarjeta SIM,  
perfil de aplicación Service Discovery, perfil de distribución de audio avanzado, perfil de  
control remoto de audio y video, perfil de distribución genérica de audio y video, perfil de red  
de área personal y puerto serial. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que  
admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo.  
Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos  
dispositivos y el suyo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la  
compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.  
Puede que existan ciertas restricciones al usar la tecnología Bluetooth en algunas localidades.  
Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.  
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permiten la activación de estas funciones  
en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación  
de la batería y reducen la vida útil de la batería.  
La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth  
compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros. Debido a que los dispositivos  
que usanla tecnología Bluetooth se comunican mediante ondasde radio, su teléfono y  
los otros dispositivos no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión  
puede recibir interferencias a causa de obstrucciones, como paredes, o de otros  
dispositivos electrónicos.  
Configurar una conexión Bluetooth  
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las  
siguientes opciones:  
Bluetooth > Activado o Desactivado: para activar o desactivar la función Bluetooth.  
indica que Bluetooth está activada. Cuando se activa la tecnología Bluetooth  
por primera vez, se le solicita darle un nombre al teléfono. Use un nombre único  
que sea fácil de recordar para los demás.  
Buscar acces. audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth.  
Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.  
134  
   
Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance.  
Seleccione Nuevo para obtener una lista de todos los dispositivos Bluetooth dentro  
del área de alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese el código de acceso  
Bluetooth del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su  
teléfono. Sólo debe proporcionar este código de acceso cuando conecte el dispositivo  
por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia  
de datos.  
Conexión inalámbrica Bluetooth  
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar  
cuál conexión Bluetooth está activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una  
lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione  
Disposit. acoplados.  
Configuraciones Bluetooth  
Para definir cómo se muestra su teléfono a otros dispositivos Bluetooth, seleccione  
Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad mi teléf. o  
Nombre mi teléfono.  
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o configure Visibilidad mi teléf.  
en Oculto. Acepte comunicaciones Bluetooth solamente de dispositivos que reconozca y  
desee aceptar.  
Paquete de datos  
El Servicio general de radio por paquetes (GPRS) es un servicio de red que permite  
que los dispositivos móviles envíen y reciban datos a través de una red basada en  
el protocolo de Internet (IP).  
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones >  
Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las  
siguientes opciones:  
Cuando necesario — para que la conexión de paquete de datos se establezca cuando  
una aplicación lo necesite. La conexión se cerrara cuando finalice la aplicación.  
Siempre en línea — para que el teléfono se conecte automáticamente a una red de  
paquete de datos cuando esté encendido.  
Configuraciones de módem  
Puede conectar el teléfono con la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión  
de cable de datos USB a una PC compatible que permite utilizar el teléfono como  
módem para activar la conectividad GPRS desde la PC.  
135  
   
Para definir las configuraciones para la conexión de la PC, seleccione Menú >  
Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paq. datos > Activar  
punto acceso y active el punto de acceso que desea utilizar. Para cambiar las  
configuraciones de punto de acceso, seleccione Editar pto. acceso act. > Pto. acces.  
paq. datos, ingrese un nombre y seleccione OK. Para conectar el teléfono a una  
red, seleccione Pto. acces. paq. datos, ingrese un nombre de punto de acceso (APN)  
y seleccione OK.  
También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS  
(nombre del punto de acceso) en su PC con el software Nokia Modem Options.  
Consulte "Nokia PC Suite", pág. 142. Si ha definido las configuraciones en la PC y  
en el teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.  
Cable para datos USB  
Puede utilizar un cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una  
PC compatible o una impresora que admite PictBridge. También puede utilizar el  
cable para datos USB con el Nokia PC Suite. El teléfono se conecta automáticamente  
en el modo Sincroniz. música.  
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >  
Cable de datos USB > Modo Nokia, Impresión y medios o Almacenam. datos.  
Modo Nokia — para utilizar el teléfono con aplicaciones en una PC que tenga  
Nokia PC Suite  
Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con  
PictBridge o para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con  
Windows Media Player (música, video)  
Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar  
el teléfono como un punto de almacenamiento de datos  
Sincronización  
La conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth o por cable se usa para la  
sincronización. El otro dispositivo también debe estar activado para recibir datos.  
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones >  
Conectividad > Transf. de datos y el contacto de transferencia de la lista que no  
sea Sinc. de servidor o Sinc. con PC. Según las configuraciones, se copiarán o se  
sincronizarán los datos seleccionados.  
136  
   
Sincronizar desde una PC compatible  
Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia  
PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o  
cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.  
Sincronizar desde un servidor  
Para utilizar un servidor remoto de Internet, debe suscribirse a un servicio de  
sincronización. Para obtener más información y las configuraciones requeridas  
para este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Puede recibir las  
configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes  
de configuración", pág. 83 y "Configuración", pág. 139.  
Para iniciar la sincronización desde su teléfono, seleccione Menú >  
Configuraciones > Conectividad > Transf. de datos > Sinc. de servidor. Dependiendo  
de las configuraciones, seleccione Iniciando sincronización o Iniciando copia.  
La sincronización por primera vez o después de una sincronización interrumpida  
puede tomar hasta 30 minutos para completarse.  
Llamada  
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones:  
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Es posible  
que no pueda desviar sus llamadas si alguna de las funciones de restricciones de  
llamadas está activa. Consulte Restricción llamadas en "Seguridad", pág. 140.  
Cualq. tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar  
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla de la cámara,  
las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar  
Remarcado auto. > Activar: para realizar un máximo de diez intentos para establecer  
la llamada después de un intento fallido  
Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números de teléfono  
asignados a las teclas de marcación rápida de la 2 a la 9, mediante la pulsación de  
la tecla numérica correspondiente  
Llamada en espera > Activar — para que la red le notifique de una llamada entrante  
mientras tiene una llamada en curso (servicio de red). Consulte "Llamada en espera",  
pág. 98.  
Resumen tras llam. > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y el costo  
aproximados después de cada llamada (servicio de red).  
137  
 
Enviar mi ID > : para mostrar el número telefónico a la persona a la que está  
llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con el proveedor  
de servicios, seleccione Definido por la red.  
Contest. al abrir tapa > Activar: para contestar una llamada entrante al abrir la tapa.  
Teléfono  
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:  
Config. de idioma: para configurar el idioma de la pantalla del teléfono, seleccione  
Idioma del teléfono. La opción Automático selecciona el idioma según la información  
de la tarjeta SIM. Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione  
Idioma reconocim.. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 97 y Comandos  
de voz en "Mis accesos directos", pág. 133.  
Estado de memoria: para ver la cantidad de memoria del teléfono disponible y utilizada.  
Bloqueo automático — para que el teclado del teléfono se bloquee automáticamente  
tras un lapso de tiempo preconfigurado cuando el teléfono esté en el modo standby  
y no se haya usado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y configure el tiempo.  
Bloqueo seguridad — para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando  
desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.  
Saludo inicial: para escribir la nota que desea que aparezca cuando se encienda  
el teléfono.  
Actualiz. teléfono: para ver los detalles del software actual  
Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente  
una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual, puede seleccionar  
una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios.  
Activac. textos ayuda: para que el teléfono muestre o no los textos de ayuda.  
Tono de inicio > Activar: para que el teléfono emita un tono cuando lo encienda  
Tono de inicio > Activar: para que el teléfono emita un tono al apagarlo  
Manejo con tapa cerrada > Activar: cuando se cierra, el teléfono entra en modo  
en espera  
Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si se  
usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan  
desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio.  
Accesorios  
Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está, o ha sido,  
conectado a un accesorio móvil compatible.  
138  
     
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio y según  
éste, alguna de las siguientes opciones:  
Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active de manera  
automática al conectar el teléfono al accesorio seleccionado.  
Respuesta auto.: para que el teléfono responda las llamadas entrantes  
automáticamente después de cinco segundos. Si Aviso llam. entrante está  
configurada en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará.  
Luces: para Activar las luces permanentemente. Seleccione Automáticas para que  
las luces se enciendan durante 15 segundos tras pulsar una tecla.  
Si el teléfono tiene un aparato auditivo de bobina, seleccione Dispositivo auditivo >  
Modo disp aud bob T > Activar para optimizar la calidad del sonido cuando utilice un  
aparato auditivo de bobina t.  
aparece cuando el Modo disp aud bob T está activo.  
Configuración  
Puede configurar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos  
servicios funcionen debidamente. Usted puede también recibir estas configuraciones  
por parte de su proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de  
configuración", pág. 83.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las  
siguientes opciones:  
Ajustes config. pred.: para ver los proveedores de servicios guardados en el  
teléfono. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de servicios como  
configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predetermin..  
Act pred en tod aplic: para activar los ajustes de configuración predeterminados  
para las aplicaciones admitidas  
Punto acceso prefer.: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese hasta  
un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del  
proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de  
datos o número de acceso telefónico GSM.  
Conectar con soporte: para descargar los ajustes de configuración de su proveedor  
de servicios.  
Config. admin. disp.: para permitir o evitar que el teléfono reciba actualizaciones  
de software de teléfono. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no  
esté disponible.  
139  
     
Ajustes config. pers.: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para  
varios servicios, y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal  
si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones >  
Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los  
parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo de servicio  
seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese a ésta y  
seleccione Opciones > Eliminar o Activar.  
Seguridad  
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo de  
llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia  
oficial programado en su teléfono.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:  
Solicitud código PIN y Solicitud código UPIN — para que el teléfono solicite su código  
PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar  
la función de petición del código.  
Restricción llamadas — para restringir llamadas entrantes y salientes en su teléfono  
(servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.  
Marcación fija — para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos  
seleccionados si la tarjeta SIM admite esta función. Cuando la marcación fija está  
activada, no son posibles las conexiones GPRS excepto mientras envía mensajes  
de texto mediante una conexión GPRS. En este caso, el número telefónico del  
destinatario y el número del centro de mensajes deben estar incluidos en la lista  
de marcación fija.  
Nivel de seguridad > Teléfono — para que el teléfono solicite el código de seguridad  
cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si usted selecciona Memoria,  
el teléfono solicita el código de seguridad cuando selecciona la memoria de la  
tarjeta SIM, y desea cambiar la memoria actual.  
Códigos de acceso — para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN,  
código PIN2 o contraseña de restricción.  
Código en uso — para seleccionar si el código PIN o código UPIN debe estar activado  
Certificad. autoridad o Certificados usuario — para ver la lista de certificados de  
autoridad y de usuario descargados en su teléfono. Consulte "Certificados", pág. 106.  
Config. módulo seg.: para ver los Detalles módulo seg., seleccione Solicitid PIN  
módulo o cambie el PIN de módulo y PIN de firma. Consulte también "Códigos de  
acceso", pág. 82.  
140  
 
Actualizaciones de software del teléfono  
Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software a través del aire  
directamente a su dispositivo. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción  
no esté disponible.  
Advertencia:Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo,  
ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se  
reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes  
de autorizar la instalación de una actualización.  
Configuraciones  
Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software del teléfono, seleccione  
Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. > Actualiz.  
softw. serv. y alguna de las siguientes opciones:  
Permitir siempre — para realizar todas las descargas y actualizaciones de  
software automáticamente  
Rechazar siempre — para rechazar todas las actualizaciones de software  
Confirmar primero — para realizar descargas y actualizaciónde software sólo después  
de su confirmación (configuración predeterminada)  
Dependiendo de su configuración, se le notificará que hay una actualización  
de software disponible para descargar o que ya se ha descargado e  
instalado automáticamente.  
Restaurar configuraciones de fábrica  
Para restaurar las configuraciones deseadas, seleccione Menú > Config. >  
Restaurar config. fáb. > Rest. sólo config.. Ingrese el código de seguridad. Si no lo  
ha creado, aparecerá una indicación. os nombres y números de teléfono  
guardados en el Contactos no se eliminan. Seleccione Menú > Configuraciones >  
Rest. configuraciones > Rest. todas para eliminar todos los datos personales y  
restaurar todas las configuraciones.  
14. Menú Operador  
Este menú le permite acceder a un portal de servicios provisto por su proveedor de  
servicios. El nombre y el icono dependen del operador. Comuníquese con su proveedor  
de servicios para obtener más información. El operador puede actualizar este menú  
con un mensaje de servicio.  
141  
     
15. Servicios SIM  
La tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo  
si la tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los  
servicios disponibles.  
Para obtener información de la disponibilidad y el uso de los servicios de la tarjeta SIM,  
comuníquese con el proveedor de la tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios,  
operador de red u otro proveedor.  
Para acceder a estos servicios, es posible que deba enviar mensajes o realizar una  
llamada telefónica, lo que puede implicar un costo.  
16. Conectividad con PC  
Usted puede enviar y recibir e-mail y acceder a Internet cuando su teléfono esté  
conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o de cable de  
datos. Puede usar el teléfono con una variedad de aplicaciones de comunicación  
de datos y conectividad con PC.  
Nokia PC Suite  
Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de  
tareas pendientes entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de  
Internet remoto (servicio de red). Puede obtener más información de PC Suite,  
visite el sitio Web de Nokia www.nokia.com/support para Estados Unidos y  
Paquete de datos, HSCSD y CSD  
Con su teléfono puede usar paquete de datos, datos conmutados por circuito de  
alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos GSM).  
Para obtener más información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios  
de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Configuraciones  
de módem", pág. 135.  
El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido  
que las llamadas de voz o de datos.  
142  
       
Bluetooth  
Utilice la tecnología Bluetooth para conectar la PC compatible a Internet. El teléfono  
debe tener activado un proveedor de servicios que admita el acceso a Internet y la  
PC debe admitir PAN (red de área personal) Bluetooth. Después de conectarse a un  
servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el  
teléfono abre automáticamente una conexión de paquete de datos a Internet.  
La instalación del software PC Suite no es necesaria cuando usa el servicio NAP  
del teléfono.  
Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 134.  
Aplicaciones de comunicación de datos  
Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de  
datos, consulte la documentación proporcionada con dicha aplicación.  
No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una  
computadora, ya que esto puede interrumpir la operación.  
Para lograr un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono  
en una superficie firme, con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono durante  
una llamada de datos.  
17. Accesorios  
Para mejorar la funcionalidad del teléfono, una gama de  
accesorios está disponible para usted. Seleccione  
cualquiera de estos elementos para que lo ayuden a  
satisfacer sus necesidades específicas de comunicación.  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este  
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para utilizarse  
con los cargadores AC-3, AC-4 o AC-5. Este dispositivo usa baterías BL-5C.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por  
Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros accesorios  
puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.  
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la  
disponibilidad de accesorios aprobados.  
143  
     
Normas prácticas acerca de los accesorios  
• Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y  
tírelo del enchufe, no del cable.  
• Compruebe con regularidad que los accesorios de su vehículo estén correctamente  
montados y funcionando debidamente.  
• Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.  
18. Información sobre baterías y cargadores  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. Este dispositivo  
está diseñado para ser usado con una batería BL-5C. Este dispositivo está diseñado para su  
uso con los siguientes cargadores: AC-3, AC-4 y AC-5. La batería se puede cargar y descargar  
cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby  
sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías  
aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados  
para este dispositivo. El uso de una batería o cargado no autorizado puede representar un  
riesgo de incendio, explosión, fuga o algún otro peligro.  
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal  
vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la  
batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes  
de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje  
la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la  
sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada  
se descargará paulatinamente.  
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas  
extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería  
caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve  
particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un  
objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los  
terminales positivos (+) y negativos (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la  
batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso.  
El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
144  
   
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están  
dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea  
posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.  
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las  
baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto  
ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.  
No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la  
sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.  
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro.  
Si el dispositivo o la batería se cae, especialmente sobre en una superficie dura, y cree que la  
batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el  
cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.  
Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo  
estimaciones y dependen de la intensidad de la señal, las condiciones de la red,  
las funciones usadas, la antigüedad y las condiciones de la batería, la temperatura a  
la que se ha expuesto la batería, si se la usó en modo digital y muchos otros factores.  
El tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo de standby de la batería.  
Asimismo, el tiempo durante el cual el dispositivo permanece encendido y en modo  
standby afectará el tiempo para conversación.  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido  
una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e  
inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:  
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene  
alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite  
usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia  
para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizado inspeccionará la  
batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de  
la batería, devuélvala al lugar de compra.  
145  
 
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de  
las manos conectadas de Nokia desde un ángulo y el logo Nokia  
Original Enhancements desde otro ángulo.  
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha,  
y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada  
lado respectivamente.  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería  
auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor  
más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante  
podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los  
accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.  
Para obtener más información acerca de las baterías originales Nokia,  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado.  
Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de  
líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su  
dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente  
seco para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y  
los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la  
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos  
tipos de plástico.  
146  
 
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura  
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de  
circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual.  
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos  
pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes  
para limpiarlo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la  
operación apropiada.  
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de  
la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,  
modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los  
reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Use los cargadores en interiores.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus  
contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite  
la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o  
cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de  
servicio autorizado más cercano.  
Eliminación  
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o  
embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y  
los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de  
finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que  
disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto  
con los demás desperdicios domésticos.  
Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación  
de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El  
vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos,  
las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante  
Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica  
del producto o las instrucciones para devolver su producto obsoleto, consulte la  
información específica de su país en la dirección www.nokiausa.com (en inglés).  
147  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del  
alcance de los niños.  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a RF cuando se lo usa  
en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de  
2,2 centímetros del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un estuche, un clip  
para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan metal y que  
mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.  
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad  
a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse  
hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones  
anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.  
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales  
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de  
datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el  
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte  
a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar  
si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los  
lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y  
los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.  
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 cm entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo,  
marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales  
con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo  
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las  
posibles interferencias.  
148  
 
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se  
están produciendo interferencias.  
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de sus dispositivos médicos implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantado, consulte a su médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.  
Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios.  
Advertencia: Para activar la compatibilidad de auxiliares es necesario desactivar la  
conectividad Bluetooth.  
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen  
la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un micrófono M3  
o superior. El valor M, que se muestra en el empaque del dispositivo, hace referencia a las  
emisiones más bajas de radiofrecuencia (RF). Un valor M mayor, en general, indica que el modelo  
del dispositivo tiene un nivel más bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad de  
que el dispositivo pueda funcionar con determinados auxiliares auditivos. Algunos auxiliares  
auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un profesional especializado  
en el área de auxiliares auditivos para determinar la calificación M de su auxiliar y si funcionará  
con este dispositivo. Puede obtener información sobre la accesibilidad en  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma  
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa,  
sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control  
de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al fabricante  
o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una  
instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que  
se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo  
móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene  
ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento  
destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas  
de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos equipos  
instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda  
desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas  
de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo  
antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión,  
interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.  
149  
 
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las  
señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde  
existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas  
en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o  
incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento de combustible tales  
como cerca de estaciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de los  
equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en  
plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas  
incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o  
almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos  
químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los  
fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para  
determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes  
terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas  
de voz por Internet (llamada por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono  
celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la  
red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos  
están activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones.  
Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones  
importantes, como emergencias médicas.  
Para hacer una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea  
adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente:  
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.  
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.  
Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar  
el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los  
números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la  
forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en  
el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.  
150  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites  
de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización  
científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad  
diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su  
edad o salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida  
como Tasa Específica de Absorción (SAR - Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que  
las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2,0 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos  
de tejido corporal. Se realizan las pruebas SAR mediante el uso en posiciones estándar, con  
el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de  
frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede  
estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia  
requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su  
proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP  
establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,78 V/kg (W/kg).  
El uso de accesorios puede generar distintos valores SAR. Es posible que los valores de SAR  
varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas,  
además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga  
más información de SAR en la sección de información de productos.  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con  
la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.). Estos requisitos determinan  
un límite SAR de un promedio de 1,6 V/kg (W/kg) en un gramo de tejido corporal. El valor  
SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para  
uso cerca del oído es de 1,04 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo es de 0,76 W/kg.  
151  
Índice  
capetas  
buzón de entrada 112  
A
accesorios 138, 143, 144  
accesos directos 133  
actualizaciones de software 84  
agenda 126  
códigos 82, 83  
códigos de acceso 82  
Conectividad con PC 142  
configuración 139  
cámara 122  
alarma 125  
altavoz 98  
Ampliación de estéreo 125  
antena 90  
aparato auditivos 139  
aplicación de e-mail 111  
aplicaciones 120  
auxiliares auditivos 149  
ayuda 128  
B
batería  
cargar 89  
instalación 85  
bloqueo de teclado 96  
bloqueo de teclas 96  
bloqueo de teléfono.  
Consulte bloqueo de teclado.  
Bluetooth 134, 143  
buzón de t-zones 105  
modos 131  
pantalla mini 132  
pantalla principal 132  
restaurar configuraciones de fábrica 141  
standby activo 132  
teléfono 138  
temas 132  
tonos 132  
C
configuración de idioma 138  
configuración de mensajes 116, 117  
configuraciones  
cable de datos 136  
calculadora 127  
cámara  
accesorios 138  
configuración 122  
efectos 122  
filtro 122  
buzón de t-zones 105  
imagen de fondo 132  
mis accesos directos 133  
seguridad 140  
tomar imágenes 122  
servicio de configuración 83  
152  
 
configuraciones de fábrica 141  
contactos 129, 130, 131  
contraseña de restricción 83  
cookies 104  
G
grabador 124  
correa 91  
correa para muñeca 91  
cronómetro 128  
D
datos  
comunicación 143  
desbloquear teclado 96  
descargas 84, 105  
descripción general de las funciones 82  
desplazamiento 93  
tarjeta SIM 85  
intensidad de la señal 93, 94  
E
ecualizador 125  
EGPRS 134  
e-mail  
capetas 111  
configuración 112  
eliminar 112  
juegos 120  
escribir y enviar 112  
responder y reenviar 112  
encender y apagar 90  
escribir texto 99  
explorador  
L
lenguaje de marcado para telefonía  
inalámbrica (WML) 102  
lista de tareas pendientes 127  
llamada  
configuraciones de apariencia 104  
configurar 102  
favoritos 103  
configuración 137  
en espera 98  
funciones 97  
seguridad 104  
registro 101  
llamadas 97, 98  
llamar  
F
favoritos 103  
finalizar  
opciones 98  
llamada 97  
luces 139  
firma digital 107  
153  
M
manos libres. Consulte altavoz.  
marcación rápida 97, 131  
mayúscula/minúscula 99  
memoria caché 105  
Memoria compartida 81  
mensaje de texto 113  
mensajes  
Consulte registro de llamadas.  
reproductor de música 123  
configuración de mensajes 116  
indicador de longitud 113  
mensaje de voz 115  
texto 113  
mensajes de inserción 105  
mensajes de servicio 105  
mensajes de voz 115  
mensajes multimedia 114  
menú 93  
menú operador 141  
MMS. Consulte mensajes multimedia.  
modo de red 93, 94  
auxiliares auditivos 149  
códigos 82  
módulo 106  
servicio  
modo desconectado 96  
modo standby 93, 133  
modos 131  
N
navegación 93  
SMS. Consulte mensajes de texto  
standby activo 94, 132  
notas 126, 127  
número del centro de mensajes 113  
números 131  
T
tamaño de letra 132  
tarjeta de memoria 119  
tarjeta de negocios 130  
tarjeta SIM 96  
teclas 96  
O
organizador 125  
P
pantalla 93, 94  
teléfono  
pantalla mini 93, 132  
pantalla principal 94, 132  
paquete de datos 135, 142  
partes 92  
abrir 89  
configuración 138, 139  
partes 92  
teclas 92  
PC Suite 142  
PictBridge 136  
154  
temas 132  
V
temporizador 127  
texto 99, 100  
tomar imágenes 122  
tonos 132  
voz  
comandos 133  
grabador 124  
marcación 97  
tonos de timbre 132  
t-zones  
W
menú 102  
web 102  
servicios 102  
U
UPIN 90  
X
XHTML 102  
155  
Notas  
156  
Notas  
157  
Notas  
158  
Notas  
159  
Notas  
160  

Mellerware 29777 User Manual
Maxtor OneTouch II E01G250 User Manual
Maxtor DIAMONDMAXTM PLUS 5120 91024D4 User Manual
JVC KDADV5380 User Manual
Emerson Clock EE542 1Z User Manual
Compaq 3870 User Manual
Bolens 24650C User Manual
Black & Decker BCM40B User Manual
Audiovox PM 8920 User Manual
ABB REF611_20230308_184814 User Manual