Motorola W385 User Manual

motorola W385  
User’s Guide  
HELLOMOTO  
Thanks for purchasing the Motorola W385 CDMA wireless phone! Its a hot-looking phone that’s affordable to own.  
My Phone, My Way – Its your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,  
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.  
Freedom from Wires – Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from  
almost anywhere.  
Share Your Life Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.  
Cool Vertical External Display – At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators  
for calls and other events.  
1
   
Here’s a quick anatomy lesson.  
Center Select Key  
Open menus, select  
menu items.  
Left Soft Key  
Right Soft Key  
Camera Key  
Volume Keys  
Camera Lens  
Navigation Key  
Navigate menus.  
Send Key  
Make &  
answer calls.  
External Display  
Voice Key  
Power/End Key  
Turn on/off, hang up, exit  
menus.  
Speakerphone  
Key  
2
 
Home Screen  
Main Menu  
3I\  
õÉ  
Recent Calls  
FRI 4/6/07  
e
L
t
n
n
Press & hold the  
Power Key  
or until the display  
lights up, to turn on  
your phone.  
Press the  
t
J
1
2
3
4
L
m
w
O
,
Navigation Key  
S
8:45am  
Messaging  
Thu, Oct 23 12:45pm  
Select  
Exit  
Select  
Recent  
left, right, up, or down  
to highlight a menu  
option.  
Press the  
Press the  
Center Key  
to select the option.  
Center Key  
s
s
to open the  
Main Menu  
.
3
© Motorola, Inc. 2007.  
Motorola, Inc.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user’s guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered  
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a  
trademark of Microsoft Corporation.  
Manual Number: 6809515A05-O  
4
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9  
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
about this guide. . . . . . . . . . 10  
battery tips . . . . . . . . . . . . . 11  
install the battery. . . . . . . . . 12  
charge the battery . . . . . . . . 12  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 13  
make a call . . . . . . . . . . . . . 13  
answer a call . . . . . . . . . . . . 13  
adjust volume . . . . . . . . . . . 14  
change the call alert . . . . . . 14  
view your phone number . . . 14  
call a stored phone  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
home screen . . . . . . . . . . . . 17  
menu shortcuts . . . . . . . . . . 19  
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 20  
external display . . . . . . . . . . 24  
handsfree speaker. . . . . . . . 25  
codes & passwords. . . . . . . 26  
lock & unlock phone. . . . . . . 27  
lock external keys . . . . . . . . 27  
if you forget a code . . . . . . . 27  
airplane mode . . . . . . . . . . . 28  
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
alert styles. . . . . . . . . . . . . . 29  
answer options . . . . . . . . . . 30  
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 30  
set screen saver . . . . . . . . . 30  
talking phone . . . . . . . . . . . 31  
AGPS & your location. . . . . 31  
AGPS limitations & tips . . . 32  
conserve battery . . . . . . . . 33  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
change active line. . . . . . . . 34  
automatic redial . . . . . . . . . 34  
emergency calls. . . . . . . . . 34  
AGPS during an  
emergency call. . . . . . . . . . 35  
recent calls. . . . . . . . . . . . . 36  
notepad . . . . . . . . . . . . . . . 36  
return a missed call . . . . . . 37  
attach number . . . . . . . . . . 37  
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 37  
one-touch dial. . . . . . . . . . . 37  
number . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . 15  
contents  
5
entertainment . . . . . . . . . . . . 38  
take a photo . . . . . . . . . . . . 38  
fun & games . . . . . . . . . . . . 39  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
send a multimedia  
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 64  
personal organizer. . . . . . . . 67  
security . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
service & repairs . . . . . . . . . . 70  
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Safety Information. . . . . . . . . 74  
Industry Canada Notice . . . . 78  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 78  
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . 83  
WHO Information. . . . . . . . . . 84  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 84  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Recycling Information . . . . . . 85  
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 86  
Privacy and Data Security . . . 86  
Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 87  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
message . . . . . . . . . . . . . . . 40  
receive a multimedia  
message . . . . . . . . . . . . . . . 41  
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 42  
more messaging features. . . 43  
connections . . . . . . . . . . . . . . 45  
cable connections. . . . . . . . 45  
Bluetooth® connections. . . . 45  
TTY operation . . . . . . . . . . . 50  
data & fax calls . . . . . . . . . . 51  
other features . . . . . . . . . . . . 52  
advanced calling . . . . . . . . . 52  
contacts . . . . . . . . . . . . . . . 53  
personalize . . . . . . . . . . . . . 57  
call times & data volumes. . . 63  
contents  
6
menu map  
main menu  
t
Alert Styles  
s
Recent Calls  
w
m
Settings  
Style  
Style Detail  
Received  
Dialed  
(see next page)  
Notepad  
Phone Status  
e
Messaging  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
My Tel. Number  
Voicemail  
Active Line  
Create Message  
Message Inbox  
Drafts  
Battery Meter  
Software Update  
Other Information  
h
É
Media Gallery  
Outbox  
Camera  
Pictures  
Sounds  
Quick Text  
Browser Alerts  
Templates  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different.  
Send to PixPlace  
Tools  
Calculator  
L
n
Web Browser  
Contacts  
Datebook  
Voice Records  
Alarm Clock  
Airplane Mode  
menu map  
7
 
settings menu  
l
Personalize  
Z
Initial Setup  
S
Headset  
Home Screen  
SpeakerPhone  
Auto Answer  
Voice Dial  
Main Menu  
Voice Dial Setup  
Skin  
Auto Redial  
Display Timeout  
Backlight  
:
Location  
Greeting  
Power Tone  
TTY Setup  
Scroll  
Wallpaper  
L
Connection  
Screen Saver  
Sound Settings  
Incoming Call  
Bluetooth Link  
Language  
Battery Save  
Brightness  
External Display  
DTMF  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Answer Options  
Msg Alert  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
u
Security  
Phone Lock  
External Key Lock  
Lock Application  
Restrict Calls  
j
Network  
Current Network  
Set Mode  
New Passwords  
Service Tone  
Call Drop Tone  
Roam Alert  
J
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-off Delay  
Charger Time  
menu map  
8
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
If it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may  
damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
9
 
essentials  
2
3
Press the navigation key  
S
to scroll to s Recent  
to select it.  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
Calls, and press the center key  
s
Press the navigation key  
press the center key  
S
to select it.  
to scroll to Dialed, and  
s
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu feature as  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
follows:  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
>
Dialed  
This means that, from the home screen:  
1
Press the center key  
s
to open the menu.  
essentials  
10  
         
It is normal for batteries to gradually wear  
down and require longer charging times. If you  
notice a change in your battery life, it is  
probably time to purchase a new battery.  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Always use Motorola Original  
batteries and chargers. The  
warranty does not cover damage  
caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Contact your local recycling center for proper  
battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
they may explode.  
Before using your phone, read the battery safety  
information in the “Safety and General Information”  
section included in this guide.  
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
To save battery life:  
Adjust the backlight to turn off more quickly  
(see page 60).  
When storing your battery, keep it uncharged  
in a cool, dark, dry place.  
Turn off Bluetooth® power when you aren’t  
using it (see page 46).  
Never expose batteries to temperatures below  
0°C (32°F) or above 45°C (113°F). Always take  
your phone with you when you leave your  
vehicle.  
essentials  
11  
 
charge the battery. Some batteries perform best after  
several full charge/discharge cycles.  
install the battery  
1
2
To charge using the charger:  
1
2
3
Insert the charger into  
the USB connector on  
your phone as shown.  
Plug the other end of  
the charger into the  
3
4
appropriate electrical outlet.  
When your phone displays Charge Complete, remove  
the charger.  
Tip: Relax! You can safely leave the charger connected  
to the phone after charging is complete. This will not  
damage the battery.  
charge the battery  
When you charge the battery, the battery level  
indicator at the upper right of the screen shows  
charging progress. At least one segment of the  
New batteries are shipped partially charged. Before  
you can use your phone, you need to install and  
essentials  
12  
   
indicator must be visible to ensure full phone  
functionality while charging.  
turn it on & off  
To turn on your phone, press and hold  
O
for a few  
To charge from your computer:  
seconds or until the display turns on. If prompted,  
enter your four-digit unlock code.  
You can also charge the battery by connecting  
a cable from your phones mini-USB port to a  
high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
To turn off your phone, press and hold  
seconds.  
O
for two  
make a call  
Enter a phone number and press  
N
to make a call.  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
TM  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, open the flip  
drivers are available in Motorola Original data kits,  
sold separately.  
or press to answer.  
N
To hang up,” close the flip or press  
O.  
essentials  
13  
             
flip closed  
Press the up or down  
adjust volume  
Press the volume keys up or  
Volume  
Keys  
volume key, then press the  
smart/speakerphone keyto  
scroll through alert styles:  
down to:  
increase or decrease  
earpiece volume  
during a call  
Smart/  
Speaker-  
phone Key  
Loud Soft, Vibrate, Vibrate then  
,
Ring, and Silent. Alert styles  
are shown on the external  
display.  
increase or decrease ringer volume when the  
home screen is visible (with the flip open)  
After scrolling to the desired alert style, press the up  
or down volume key to save the setting and return to  
the home screen.  
turn off an incoming call alert  
change the call alert  
view your phone  
number  
flip open  
From the home screen, press the down volume key to  
switch to lower call alert volume, then vibrate, and  
finally silent alert. Press the up volume key to cycle  
back from silent alert to vibrate and then to the lowest  
alert volume setting.  
Find it:  
s
>
m Phone Status  
Tip: Want to see your phone number while you’re on a  
call? Press Options My Tel. Number  
>
My Tel. Number  
>
.
essentials  
14  
       
call a stored phone  
number  
tips & tricks  
From the home screen (page 17), you can use these  
shortcuts:  
Find it:  
s
>
n Contacts  
1
Scroll to the entry you want to call.  
To...  
Do this...  
see your phone  
number  
Press B#.  
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter  
the first letters of an entry. You can also press  
*
and  
#
to see the entries you use  
redial a number  
Press  
number you want to call and  
press again.  
N, then scroll to the  
frequently, or entries in other categories.  
N
2
Press  
N
to call the entry.  
turn off a call alert Press the volume keys to  
turn off a call alert before  
answering the call.  
essentials  
15  
       
To...  
Do this...  
To...  
Do this...  
use menu  
shortcuts  
If you see menu icons in the  
middle of your home screen,  
get phone  
updates  
You can find out if  
your phone can be  
updated at:  
press  
S
left, right, up, or  
down to open the menu for  
the corresponding icon (see  
page 19).  
http://hellomoto.com/update  
To install a software update  
you have downloaded:  
store a phone  
number  
Enter a phone number, and  
press Store. Enter a name and  
other details for the phone  
number. (To select a  
s
>
m Phone Status  
>
Software Update Install Now  
>
Note: Software updates do  
not affect your phonebook  
entries or other personal  
entries.  
highlighted item, press the  
center key  
s.) Press Done to  
store the number and other  
information.  
essentials  
16  
 
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Note: Your home screen may look different than the  
screen shown here.  
Soft key labels show the current soft key functions.  
home screen  
The home screen displays when you are not on a call  
or using the menu. You must be in the home screen to  
make a call.  
For soft key locations, see page 1.  
Status indicators can show at the top of the home  
screen. (Indicators and alerts are discussed in the next  
section.)  
Roam  
Message  
system status indicators  
Signal  
Strength  
Battery  
Level  
3I\  
rÑõÉ  
FRI 4/6/07  
indicator  
Alert Style  
n
6
Signal  
Strength  
Roaming  
Vertical bars show the strength  
of the network connection.  
Coverage  
AGPS  
Service  
t
J
L
8:45am  
Messaging  
W
Phone is in digital coverage area  
and is roaming off network.  
Recent  
basics  
17  
           
indicator  
indicator  
/
Digital  
Phone is in CDMA digital  
coverage area.  
h Voice Call/ Shows during an active voice call.  
Incoming Call  
I
1X  
Phone is in a 1x-RTT coverage  
area.  
Ñ
Off  
Location  
Location  
Phone  
Location is set to Off.  
{
Missed  
You received an unanswered call.  
Ö
On  
Location is set to Location On.  
Call  
+
Data Call,  
Shows during data call, tethered  
mode, or WAP/BREW  
application.  
9
Phone is locked.  
Tethered, or  
Embedded  
WAP/BREW  
Application  
Locked  
ì
Battery  
Battery charge level. The more  
bars, the greater the charge.  
Level  
õ
Sounds  
Style (in Alert Styles) is set to Loud.  
÷
No Service  
Phone is in area with no service  
coverage.  
Loud  
ô
Sounds  
Style (in Alert Styles) is set to Soft.  
8
TTY  
Phone is in TTY mode (see  
page 50).  
Soft  
Í
All  
Style (in Alert Styles) is set to Silent.  
Sounds Off  
basics  
18  
                           
indicator  
menu shortcuts  
Your phone displays four menu icons in the middle of  
Î
Vibrate On Style (in Alert Styles) is set to Vibrate  
.
the home screen.  
ö
Sound  
Style (in Alert Styles) is set to Vibe then  
6
Îì  
on, Vibrate On Ring  
.
FRI 4/6/07  
Speakerphone On  
Speakerphone is on.  
n
Q
New Text  
You have a new text message.  
t
J
Message  
L
8:45am  
Messaging  
t
Voicemail  
Message  
New  
You have a new voicemail  
message.  
Recent  
Press  
S
left, right, up, or down to open the menu for  
the corresponding icon.  
0
Airplane  
Airplane Mode is turned on. (You  
cannot make or answer calls, but  
you can use other non-calling  
features of your phone.)  
Mode  
You can change the menu icons that appear in the  
home screen, or choose not to display icons in the  
home screen (see page 61).  
O
Bluetooth  
Your phone is paired to another  
Bluetooth® device.  
Connection  
Active  
basics  
19  
             
4
Scroll to one of these methods and press Select:  
enter text  
entry method  
set entry modes  
Multiple text entry modes make it easy for you to  
enter names, numbers, and messages:  
iTAP English  
Phone predicts English words as you  
press keys (see page 22).  
iTAP Español Phone predicts Spanish words as you  
entry mode  
press keys.  
Primary  
Numeric  
Symbol  
Enter text using the method you set.  
Enter numbers only (see page 23).  
Enter symbols only (see page 23).  
Enter text using the method you set.  
iTAP  
Phone predicts Portuguese words as  
you press keys.  
Portuguêse  
Tap English  
Enter letters and numbers by pressing  
a key one or more times (see page 21).  
Secondary  
Tap Extended Enter letters, numbers, and symbols by  
pressing a key one or more times (see  
page 21).  
To set up Primary or Secondary entry mode:  
1
2
3
Press Options in any text entry screen.  
Scroll to Text Setup and press Select  
Your phone may not contain all of the languages listed  
above.  
.
Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Change  
.
When you select Primary or Secondary entry mode, the  
phone will use the method you assigned to that mode.  
basics  
20  
   
To select a text entry mode:  
The indicators for Numeric and Symbol entry modes are:  
Press Options in any text entry screen, scroll to and  
select Change Text Mode #, then scroll to and select the  
desired entry mode.  
non-text entry mode  
Ã
Ä
numeric mode  
symbol mode  
entry mode indicators  
When you select Primary or Secondary entry mode, these  
capitalization  
indicators identify the entry setting:  
Press  
0
in a text entry screen to change text case.  
primary  
ab  
secondary  
ab  
tap method  
This is the standard method for entering text.  
Ô
Õ
Tap, no capital letters  
Ab  
Æ
Ab  
Ö
Tap, capitalize next  
letter only  
Regular Tap method cycles through the letters and  
numbers of the key you press. The Tap Extended method  
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or  
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry  
mode, see page 20.  
AB  
ù
AB  
ú
Tap, all capital letters  
abÛ  
ab  
Ú
iTAP®, no capital letters  
AbÜ  
AbØ  
iTAP, capitalize next  
letter only  
1
Press a key one or more times to select a letter,  
number, or symbol.  
AB  
ü
AB  
û
iTAP, all capital letters  
basics  
21  
     
2
Repeat the step above to enter more characters.  
change the character to lowercase before the  
cursor moves to the next position.  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the word.  
For example, if you enter prog, you might see:  
If you don’t want to save your text or text edits,  
press  
O
to exit without saving.  
Îì  
6
iTAP® method  
abÔ  
Msg  
SMS:436  
Press  
to accept program  
or press up or  
down to reject it.  
Press to enter  
a space after prog  
S
right  
This is a prog ram  
The iTAP software combines your key presses into  
common words, and predicts each word as you enter  
it. This can be faster than Tap method because your  
phone combines the key presses into common words.  
If iTAP method is not available as the Primary or Secondary  
entry mode, see page 20.  
,
S
#
.
Options  
Send To  
Press  
S
right to accept a word,  
S
up or down  
1
Press keypad keys to show possible letter  
combinations at the bottom of the screen.  
to reject a word, or  
#
to insert a space. If you  
want a different word, continue pressing keys to  
enter the remaining characters.  
2
3
Scroll left or right to highlight a combination.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor  
Press Select to lock a highlighted combination.  
left or right in a text message.  
You can press keys to add more letters to the end  
of the combination.  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
S
down to  
basics  
22  
 
or  
symbol method  
Press  
*
to enter the highlighted combination  
In a text entry screen, press  
*
to switch entry  
Ä
when it spells a word. A space is inserted after  
the word.  
methods until your phone displays the  
indicator.  
(symbol)  
If you enter a word your phone does not recognize,  
your phone stores the word as a new word option.  
When your phone runs out of phone memory for  
unrecognized words, it deletes the oldest word to add  
new words.  
1
2
3
Press a key one or more times to show possible  
symbol combinations at the bottom of the screen.  
Scroll left or right to highlight the symbol you  
want.  
Press Select to enter the highlighted symbol.  
numeric method  
In a text entry screen, press  
delete letters & words  
Place the cursor to the right of the text you want to  
*
to switch entry  
Ã
methods until your phone displays the  
(numeric) indicator.  
delete, then press  
Press and hold  
B
to delete a letter at a time.  
B
to delete all text:  
Enter the numbers you want. When finished,  
press to switch to another entry method.  
*
basics  
23  
   
return unanswered call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls,  
external display  
When your phone is closed, the external  
display shows the time, date, status  
indicators, and notifications for incoming  
calls and other events. For a list of phone  
status indicators, see page 17.  
and the external display shows X Missed Calls, where  
X
is  
the number of missed calls.  
Tip: Since the microphone and earpiece are  
hidden when the phone flip is closed, you’ll  
have to use a headset or other handsfree device to  
make and receive calls.  
Tip: To change external display orientation, press  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
External Display  
>
Left Orientation or  
Right Orientation  
.
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
set phone alert style  
To set the phone alert style in the external display:  
1
2
3
With the flip closed, press a volume key to display  
Style: style name.  
Press the smart/speakerphone key repeatedly  
until you see the style you want.  
Press a volume key to return to the home screen.  
basics  
24  
       
1
2
Press the smart/  
To activate the  
speakerphone  
during a call (with  
the flip open), press  
and hold the  
Volume Keys  
Volume  
Keys  
speakerphone key  
(see illustration) to see  
the received calls list.  
Smart/Speaker-  
phone Key  
Smart/  
Speaker-  
phone Key  
Press the volume keys  
to scroll to an  
smart/speakerphone key. You will see Spkrphone On and  
hear a soft audio alert.  
unanswered call.  
To end the call, press  
O. You will see Call Ended and  
To call the number with a headset connected  
hear a soft audio alert.  
to your phone, press and hold the  
smart/speakerphone key.  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the smart/speakerphone key again or turn off the  
To exit without calling, press the  
smart/speakerphone key briefly.  
phone. You will see Spkrphone Off  
.
You can also set your phone to turn off the  
speakerphone automatically after twenty seconds of  
inactivity:  
handsfree speaker  
Note: You must open your phone’s flip to activate the  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to SpeakerPhone and press Change  
Scroll to 20 sec timeout and press Select  
>
Initial Setup  
speakerphone.  
1
2
.
.
basics  
25  
     
To use the speakerphone with your phone’s flip  
closed  
you get your phone. If your service provider didn’t  
change these codes, you should change them to  
prevent others from accessing your personal  
information. The unlock code must contain four digits.  
The security code must contain six digits.  
:
1
Open the flip, then press and hold the  
smart/speakerphone key to turn on the  
speakerphone.  
To change a code or password  
:
2
3
4
Enter then number you want to call and  
press  
N
.
Find it:  
s
>
w Settings Security  
>
>
New Passwords  
When the call connects, close the flip and  
continue your conversation.  
Select the type of code you want to change, enter the  
old code when prompted, then enter the new code.  
To end the call, press and hold the  
smart/speakerphone key. You will see Call Ended and  
hear a soft audio alert.  
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code  
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your  
phone number. If that doesn’t work:  
If you forget your security code, contact your  
service provider.  
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to  
1234 or to the last four digits of your phone number.  
The six-digit security code is originally set to 000000  
.
Your service provider may reset these codes before  
basics  
26  
   
lock & unlock phone  
You can lock your phone manually or set it to lock  
lock external keys  
You can lock your phone’s external keys to  
automatically whenever you turn it off.  
prevent accidental key presses.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages, but you have to unlock  
To lock the external keys automatically after a  
specified time  
:
Find it:  
s
>
w Settings  
With Timer: highlighted, press Change  
Scroll to 2 seconds 4 seconds, or 8 seconds, and press  
Select. To turn off the automatic key lock, select Off  
>
Security  
>
External Key Lock  
it to answer  
.
1
2
.
You can make emergency calls on your phone even  
when it is locked (see page 34).  
,
.
To lock your phone  
:
To lock the external keys while the flip is closed  
,
Find it:  
or Automatic Lock  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now  
press and hold the smart/speakerphone key.  
Enter the four-digit unlock code, then press Ok  
To unlock your phone  
.
if you forget a code  
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory  
:
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit  
unlock code and press Ok  
to 1234 or to the last four digits of your phone number.  
.
The six-digit security code is set to 000000  
.
basics  
27  
     
If you forget your security code, contact your service  
provider.  
airplane mode  
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode  
during flight. Turn off your phone whenever instructed  
to do so by airline staff.  
Airplane mode turns off your phone’s calling features  
in situations where wireless phone use is prohibited.  
You can use the phones other non-calling features  
when Airplane Mode is turned on.  
Find it: sÉ Tools  
Airplane Mode On or Off  
>
Airplane Mode  
>
>
Your phone can prompt you to activate or deactivate  
each time you turn on the phone:  
Find it: sÉ Tools  
On or Off  
>
Airplane Mode  
>
Prompt At Startup  
>
basics  
28  
 
customize  
set alerts  
Your phone includes alerts for Calls Inbox, Voicemail, Alarms,  
alert styles  
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an  
incoming call or to signal certain other events. This  
ring or vibration is called an alert.  
,
Data Calls File Transfer, Fax Calls, and Reminders.  
,
You can specify a detailed setting for each type of  
alert:  
set a style  
Find it:  
s
>
t Alert Styles  
Scroll to style Detail and press Change or the center  
key  
Find it:  
s
>
t Alert Styles  
Scroll to Style and press Change or the center  
key  
1
2
3
1
2
s
.
s
.
Scroll to an alert type and press Change or the  
center key  
Scroll to an alert style and press Select or the  
center key  
s
.
s
.
Scroll to a detail setting and press Select or the  
center key  
s
.
Note: As you scroll through settings, your phone  
plays a sample of each one you highlight.  
customize  
29  
       
To adjust wallpaper image layout  
:
answer options  
1
2
Scroll to Layout and press Change  
.
To turn on or turn off an answer option:  
Scroll to Center Tile, or Fit-to-screen, and press Select  
,
.
Find it:  
Select Multi-key or Open To Answer and press Change, then  
select On or Off  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
set screen saver  
Set a photo or picture as a screen saver image.  
.
wallpaper  
The screen saver image displays when the flip is open  
and no activity is detected for a specified time period.  
The image shrinks to fill the display, if necessary.  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
(background) image in your home screen.  
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Press  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
To select a wallpaper image  
:
To select a screen saver image  
:
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
pictures.  
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
pictures.  
Scroll to the picture you want and press the  
center key  
s
.
Scroll to the picture you want and press Select.  
Select (None) to turn off the screen saver.  
Select (None) to turn off wallpaper.  
customize  
30  
     
To set how long your phone must be inactive  
before it displays the screen saver  
3
Scroll to On and press Select  
.
:
To activate the talking phone function  
:
1
2
Scroll to Delay and press Change  
.
1
2
Scroll to Talking Phone and press Change  
.
Scroll to 1 minute 2 minutes 5 minutes, or 10 minutes, and  
,
,
Scroll to On and press Select  
.
press Select. Select Off if you don’t want a screen  
saver.  
AGPS & your location  
Your phone uses the Automatic Location Information  
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell  
the network where you are physically located.  
talking phone  
Your phone can speak aloud the name of a Contacts  
entry when you highlight that entry. Your phone can  
also speak the digits you type as you enter a number  
to call.  
When ALI is set to Location  
Ö
>
On, your phone shows the  
(ALI on) indicator. Services may use your known  
location to provide useful information (for example,  
driving directions, or the location of the nearest bank).  
Your phone prompts you when the network or a  
service asks for your location. You can refuse at this  
point.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Sound Settings  
To set up the talking phone function  
:
1
2
Scroll to Talking Phone Settings and press Change  
Scroll to Contact List Entries or Keypad Digits and press  
Change  
.
.
customize  
31  
   
When ALI is set to Location  
Ñ
>
Off, your phone displays the  
To improve AGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
(ALI off) indicator, and the phone does not send  
location information unless you call the emergency  
phone number (such as 911).  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
Find it:  
s
>
w Settings  
To view or change the location transmission status of  
your phone during a call, press Location  
>
Location  
>
On or Off  
s
>
.
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate  
your location. If your phone cannot find strong satellite  
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or  
it might not work at all. AGPS provides only an  
approximate location, often within 150 feet  
(45 meters) but sometimes much farther from your  
actual location.  
If your phone has a retractable antenna,  
extend the antenna.  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do  
not cover the antenna area with your fingers.  
customize  
32  
 
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
government and subject to changes implemented in  
accordance with the Department of Defense AGPS  
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.  
These changes might affect AGPS performance.  
conserve battery  
Your phone includes a light sensor and a Battery Save  
setting to extend battery life. When you turn on Battery  
Save, your phone automatically turns off the keypad  
backlight when it detects sufficient ambient light.  
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on  
and off intermittently.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Battery Save  
customize  
33  
 
calls  
To make and answer calls, see page 13.  
Find it:  
s
>
w
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto Redial  
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate the feature to redial a phone number. When  
change active line  
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press  
or RETRY  
N
If you have more than one phone number, you  
.
can switch from one line to another.  
Find it:  
s
>
m Phone Status  
>
Active Line  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
automatic redial  
When you receive a busy signal, your phone  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
call under any circumstances, even when your phone  
is locked.  
displays Call Failed, Number Busy  
.
When you turn on automatic redial, your phone  
automatically redials a busy number for four minutes.  
When the call connects, your phone rings or vibrates  
once, displays Redial Successful, and completes the call.  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed number(s) may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
calls  
34  
       
be placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 31).  
1
2
Enter the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
N
For best results:  
AGPS during an  
emergency call  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
When you make an emergency call, your  
phone can use Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency  
response center your approximate location.  
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
AGPS might not work for emergency calls:  
calls  
35  
 
If your phone cannot find strong AGPS satellite  
signals, the location of the nearest cell tower in  
contact with your phone is automatically provided to  
the emergency response center.  
To see call details (like time and date), press the  
center key  
s
.
Press Options to open a menu that can include: Store  
Delete Delete All Send Message Add Digits Attach Number  
,
,
,
,
,
.
recent calls  
notepad  
Your phone keeps lists of the calls you recently  
received and dialed, even if the calls didn’t connect.  
The lists are sorted from newest to oldest calls. The  
oldest calls are deleted as new calls are added.  
Your phone stores the most recent digits you entered  
in notepad memory. These digits can be a number that  
you called ar a number that you entered and want to  
save for later.  
Tip: Press  
N
from the home screen to view the  
To retrieve a number stored in the notepad  
s Recent Calls Notepad  
to call the number.  
:
Recent Calls list.  
Find it:  
s
>
>
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
Press  
N
1
2
3
Scroll to Received or Dialed and press Select.  
Press Options to open the Options menu to attach a  
Scroll to an entry.  
number or insert a special character.  
Press  
N
to call the number.  
Press Store to create a new Contacts entry with the  
number already entered in the No. field.  
calls  
36  
   
Tip: To see the speed dial number for an entry, press  
the center key , select Contacts, then scroll to the  
entry and press  
return a missed call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls,  
s
s
.
and shows X Missed Calls, where is the number of  
X
To speed dial a number:  
missed calls.  
1
Enter the speed dial number for the entry you  
want to call and press  
1
2
Press View to see the received calls list.  
#
.
Scroll to the call you want to return and  
press  
2
Press  
N
to call the number.  
N
.
one-touch dial  
attach number  
While dialing (with digits visible on the display), press  
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a  
number from Contacts or a recent calls list.  
To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the  
single-digit speed dial number (key  
for that entry for one second.  
1
through  
9)  
speed dial  
Each entry you store in Contacts is assigned a unique  
speed dial number.  
calls  
37  
         
entertainment  
Your phone displays the active viewfinder image:  
take a photo  
Remaining  
Shots  
Resolution  
Your camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 1). To get the sharpest  
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before  
you take a photo.  
SM  
621  
I
Displays when  
To activate your phone’s camera:  
you press  
S
to  
change camera  
settings.  
Zoom  
Find it: sh Media Gallery  
>
Camera  
1x480x640  
Exit  
Options  
Tip: You can also activate your phone’s camera by  
pressing the camera key  
e
.
Press left soft key to  
view Options menu.  
Press right soft key to  
return to previous screen.  
1
Point the camera lens at the camera subject.  
Press up and down to zoom in and out  
S
.
entertainment  
38  
   
Press Options to open a menu that includes these  
options: Go To Pictures Auto-Timed Capture Camera Setup Free  
Space Capture Title  
To view a picture, scroll to the picture title and press  
the center key  
,
,
,
s.  
,
.
Press Options to select open a menu that can include  
these options: Send Apply As Create New Manage Mark  
Categories Assign to Category Free Space Properties Pictures Setup  
2
3
Press the camera key  
e
to take the photo.  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
Press Options, then select Store Only Discard, or Apply As.  
,
or  
manage sounds  
Find it:  
s
>
h Media Gallery  
>
Sounds  
Press Send to save photo and go to the Send Options  
screen. Then select Send in Message or Send to PixPlace  
.
To play a sound, scroll to the sound title and press the  
center key  
s
.
fun & games  
Press Options to open a menu that can include these  
options: Send Apply As Create New Manage Mark Categories  
Space Properties Sounds Setup  
,
,
,
,
,
,
Free  
launch micro-browser  
,
,
.
Find it:  
s
>
L Web Access  
manage pictures  
Find it:  
s
>
h Media Gallery  
>
Pictures  
entertainment  
39  
   
messages  
3
4
5
Press Options  
.
send a multimedia  
message  
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including photos, pictures,  
animations, sounds, and voice records). You can send  
a multimedia message to other wireless phones with  
multimedia messaging capabilities and to email  
addresses.  
Scroll to Insert and press Select  
.
To insert a stored multimedia object, scroll to  
Picture Voice Record, or Sound, and press Select. Then  
,
scroll to the desired object and press Insert  
.
or  
To take and insert a new photo, scroll to New Picture  
and press Select. Take the photo and press Insert  
.
6
Enter message text.  
create & send message  
Find it:  
s
>
e
>
Messaging  
>
Create Message  
Press Options to open a menu that can include  
these options: Insert  
Options Sending Options  
Drafts Save as Template  
Setup  
,
Preview  
Message Details  
Editing Options Change Text Mode #, Text  
,
Change to SMS/MMS  
,
Page  
1
2
Press Options  
.
,
,
,
Cancel Message  
,
Save to  
Scroll to Change to MMS and press Select. When  
,
,
,
prompted to Change Msg Type?, press Yes  
.
.
messages  
40  
   
7
8
Press Send To  
Scroll to each entry you want to receive the  
message and press the center key  
.
Press Options, then scroll to and select Save to Drafts to  
save the message to the Drafts folder or Abort Message  
to cancel the message.  
s
.
To enter a new number or email address to  
receive the message, press Options, then scroll to  
Enter Number or Enter Email and press Select. Enter the  
receive a multimedia  
message  
number or email address and press Ok  
Press Send to send the message.  
or  
.
When you receive a multimedia message, your phone  
9
plays an alert and displays the  
<
(message waiting)  
indicator and a New Message notification.  
Open the flip and press READ to read the message  
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing  
later.  
Press Options, then scroll to and select Sending Options  
to open the Msg Options menu (which can include Cc  
,
Bcc, Subject, Attachments, Priority, Delivery Report, and Delivery)  
or scroll to and select Message Details to see  
message statistics. When finished, press Send to  
send the message.  
To read messages in your Message Inbox  
:
Find it:  
s
>
e Messaging Message Inbox  
>
1
Scroll to the message you want to read.  
or  
messages  
41  
 
2
Press the center key  
s
to open the message.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. To listen to your messages, call  
your voicemail number.  
Your phone displays the media object, then the  
message.  
Multimedia messages can contain different media  
objects:  
Note: Your service provider may give you additional  
Photos, pictures, and animations are displayed  
when you read the message.  
information about using voicemail.  
When you receive a voicemail message, your phone  
A sound file begins playing when the message  
text is displayed. Use the volume keys to  
adjust the volume.  
shows the voicemail message indicator  
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.  
and  
To check voicemail messages later:  
If the message includes an attached file,  
select the file indicator or filename and press  
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),  
or OPEN (for an object such as a CONTACTS or  
datebook entry or an unknown file type).  
Find it:  
s
>
e Messaging  
>
Voicemail  
Press  
N
(send key) to call your voicemail number.  
Your phone may prompt you to store your voicemail  
phone number. If you don’t know your voicemail  
number, contact your service provider.  
messages  
42  
   
features  
more messaging  
features  
use text template  
Text Templates are prewritten text that you can  
features  
select and send as messages.  
send text message  
s
>
e Messaging  
To insert a template in a message, scroll to the  
template and press the center key  
>
Templates  
>
Text Templates  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
s
,
Press Options to perform other actions.  
view sent message  
To create a template, press Options, then scroll to  
Create New and press Select  
.
s
>
e Messaging  
>
Outbox  
To edit a template, scroll to the template and press  
Scroll to a message and press the center key  
Press Options to perform other actions.  
read received message  
s
s
.
.
Options, then scroll to Edit and press Select  
.
use multimedia template  
s
>
e Messaging  
>
Templates  
s
>
e Messaging  
>
Message Inbox  
>
Multimedia Templates  
Scroll to a message and press the center key  
Scroll to the template you want to insert and press  
the center key , then press Send To  
s
.
Press Options to perform other actions.  
messages  
43  
       
features  
drafts  
features  
store message objects  
s
>
e Messaging  
>
Drafts  
Go to a multimedia message slide, or  
highlight an object in a letter, then press Options  
.
Scroll to a message and press the center key  
You can edit the message when you view it.  
s.  
Select Save Picture or Save Sound  
.
view browser alerts  
Press Options to perform other actions.  
erase messages  
View special notifications from your Web  
browser:  
Delete all messages or only messages from  
the Outbox or Drafts folder:  
s
>
e Messaging  
set up messaging  
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Setup. Scroll to  
and select Message Setup Voicemail Setup, or Outbox Setup  
>
Browser Alerts  
s
>
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Erase Messages  
Scroll to All Outbox, or Drafts  
s
>
.
,
.
,
.
To delete Outbox messages automatically after  
a specified time, press Options, then scroll to and  
select Setup. Scroll to and select Outbox Setup  
.
messages  
44  
       
connections  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,  
USB high-power ports are located directly on  
your computer.  
cable connections  
Your phone has a  
mini-USB port so you  
can connect it to a  
computer.  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
Note: Motorola  
Turn on your phone and the computer.  
TM  
Original data cables and supporting software are  
sold separately. Check your computer to determine  
the type of cable you need. To make data calls  
through a connected computer, see page 51.  
Bluetooth®  
connections  
If you use a USB cable connection:  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone to a Bluetooth headset or  
car kit, or connect to another device to transfer files.  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer (not a  
low-power one such as the USB port on your  
connections  
45  
       
Your phone currently supports there Bluetooth  
profiles:  
(OPP) for user-generated content (image), and  
vCard (OPP only).  
Headset—Connect a Bluetooth enabled  
headset and a computer or other Bluetooth  
enabled device such as a mobile phone.  
Note: This phone does not support all OBEX profiles.  
For more Bluetooth wireless connections support  
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Handsfree—Use a gateway device to place  
and receive calls for a handsfree device. For  
example, an vehicle handsfree kit could use a  
mobile phone as a gateway device.  
Note: All multimedia (video player, audio player,  
shutter tones) will play from the speakerphone when  
your phone is connected to another Bluetooth device.  
For maximum Bluetooth security, always connect  
Bluetooth devices in a safe, private environment, away  
from other devices with Bluetooth connection  
capabilities.  
Dial Up Networking (DUN)—Access the  
Internet and other dial-up services with a  
Bluetooth wireless connection.  
Serial Port Profile (SPP)—Set up virtual serial  
ports and connect two Bluetooth enabled  
devices.  
turn Bluetooth power on/off  
Set Bluetooth power to be on whenever the phone is  
on.  
OBEX (OBject EXchange) profiles—File  
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile  
Find it:  
Setup  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
connections  
46  
   
1
2
Scroll to Power and press Change  
.
headset, or if you allow the headset to connect  
automatically by turning it on, you may experience  
unexpected results.  
Scroll to On and press Select  
.
Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off  
when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your  
phone will not connect to other Bluetooth devices  
until you turn Bluetooth power On and reconnect.  
Before you try to connect to another Bluetooth  
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On  
and the device is in pairing or bonding mode (see the  
user guide for the device you are attempting to pair  
with). You can connect your phone with only one  
device at a time.  
place phone in discovery mode  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
Find it:  
Handsfree  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
>
[Look For Devices]  
Find it:  
Find Me  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your  
>
phone will prompt you to turn it on.  
pair with other device  
Note: If you want to use your Motorola  
Your phone lists the devices it finds within its range. If  
your phone is already connected to a device, your  
%
Bluetooth headset with both an audio device and  
your phone, use your phone’s Bluetooth menus to  
connect the phone with the headset. If you  
establish the connection by pressing a button on the  
phone lists that device and identifies it with a  
(in-use indicator).  
1
Scroll to a device in the list.  
connections  
47  
   
2
3
Press the center key  
s
to connect the device.  
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are  
already connected to a Bluetooth device.  
If the device requests permission to bond with  
your phone, press YES and enter the device PIN  
code to create a secure connection with the  
device. (The PIN code is typically set to 0000.)  
copy files to other device  
You can move or copy a multimedia object  
(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry,  
from your phone to a computer or other device.  
Note: See the instructions that came with your  
device for the device’s PIN code and other  
information about the device.  
Note: You can’t copy or move some copyrighted  
objects.  
When the connection is made, the  
à
indicator or a Bluetooth message displays in the  
(Bluetooth)  
1
2
Connect to the other device (see page 47).  
home screen.  
On your phone, scroll to the object or Contacts entry  
that you want to copy and press Options  
.
connect to handsfree device  
during a call  
3
For multimedia objects, scroll to the object and  
press the center key . Press Options, then scroll  
to Manage and press Select. Scroll to Move or Copy and  
s
Note: You must have already paired with the device  
(see page 47).  
press Select  
.
Press Options, then select Connect Bluetooth  
.
or  
connections  
48  
   
For a Contacts entry, scroll to the entry and press  
If your phone and the sending device don’t  
recognize each other, place your phone in  
discovery mode so the sending device can  
locate it (see page 47).  
Options. Scroll to Send Contact and press Select, then  
scroll to Bluetooth and press Select  
.
4
Select the device name, or select [Look For Devices] to  
search for a device.  
2
When prompted to accept the sent object, scroll  
to Yes or Grant and press the center key  
s.  
If your phone could not copy the file to the other  
device, make sure the device is on and ready in  
discoverable mode (see the users guide for the  
device). Also, make sure the device is not busy with  
another similar Bluetooth connection.  
Your phone notifies you when the transfer is  
complete. If necessary, press Save to save the file.  
disconnect from device  
Scroll to Bluetooth and select Off  
.
receive file from other device  
set Bluetooth options  
Note: If you do not see the Bluetooth indicator  
O
at the top of the display, turn on your phone’s  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
Bluetooth power (see page 46).  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
1
Place your phone near the device, and send the  
file from the device. (If necessary, refer to the  
users manual for the device for instructions.)  
connections  
49  
       
For optimal performance, your phone should  
be at least 12 inches (30 centimeters) from the  
TTY device. Placing the phone too close to the  
device may cause high error rates.  
TTY operation  
You can use an optional TTY device with your  
phone to send and receive calls. You must plug the  
TTY device into the phone’s headset jack and set the  
phone to operate in one of three TTY modes.  
TTY setup  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to TTY Setup and press Change  
Scroll to a TTY Setup option and press Select  
>
Initial Setup  
When your phone is in TTY mode, during an active call  
your phone displays the international TTY mode, the  
international TTY symbol, and the mode setting.  
1
2
.
.
notes on TTY operation  
option  
Use a TSB-121 compliant cable (provided by  
the TTY device manufacturer) to connect the  
TTY device to the phone.  
Voice  
TTY  
Set/return to standard voice mode.  
Transmit and receive TTY characters.  
Receive TTY characters but transmit  
by speaking into phone microphone.  
Transmit TTY characters but receive  
by listening to phone earpiece.  
VCO  
Set the phone volume to level 4 (middle  
setting) for proper operation. If you experience  
a high number of incorrect characters, adjust  
the volume as needed to minimize errors.  
HCO  
connections  
50  
   
ù
When you set your phone to a TTY mode, it  
operates in that mode whenever the TTY device is  
connected.  
data & fax calls  
To specify next call as a data or fax call:  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
1
2
Incoming Call  
Scroll to Next Call and press Change  
.
Select Normal Data In Only, or Fax In Only  
,
.
To send data or a fax, connect your phone to the  
device, then place the call through the device  
application.  
To receive data or a fax, connect your phone to the  
device, then answer the call through the device  
application.  
connections  
51  
   
other features  
advanced calling  
features  
DTMF Tones  
features  
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or other  
automated touch-tone calls.  
conference call  
During a call, dial the next number,  
press  
restrict calls  
Settings  
N
, then press  
Nagain.  
s
>
w
>
Settings  
>
Initial Setup  
Scroll to DTMF, press Change, then select Short  
,
Long, or  
s
>
w
>
>
Security  
>
Restrict Calls  
Off.  
When prompted, enter the unlock code (see  
page 26) and press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming  
Calls and press Change. With Allow highlighted, press  
Change, then select All None, or Contacts.  
,
other features—advanced calling  
52  
         
features  
contacts  
call entry  
features  
s
>
n Contacts  
create entry  
Scroll to the entry you want to call and press  
N.  
s
>
n Contacts  
To enter information, scroll to an entry field and  
press the center key . You must enter a number.  
You can also enter the following: First Name Last Name  
Nickname, number Type Mobile Home Work Fax Pager Other),  
Email, email Type Personal Other), URL Postal Address  
postal address Type Work Other), Category General  
Friends Family Picture Birthday  
>
[New Entry]  
edit entry  
s
>
n Contacts  
s
,
,
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit  
(
,
,
,
,
,
Contact and press Select  
.
(
,
Work  
,
,
,
delete entry  
(
Home  
,
,
(
,
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Delete  
Contact and press Select  
,
,
Work), Ringer ID  
,
,
.
Press Done to save entry information.  
.
view entry  
Scroll to the entry and press the center key  
s.  
To perform other actions, scroll to the entry and  
press Options to open the Phonebook Menu  
.
other features—contacts  
53  
       
features  
features  
assign ringer ID to entry  
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:  
set picture ID for entry  
Assign a photo or picture to show when you receive  
a call from an entry:  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit  
Contact and press Select  
Scroll to Ringer ID and press the center key  
to a ringer ID and press Select or the center key  
s
>
n Contacts  
.
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit  
Contact and press Select. Scroll to Picture and press the  
s
. Scroll  
center key  
s.  
s
.
To take a new photo to use as a picture ID, scroll  
to Take Picture and press Select  
Note: As you scroll through ringer IDs, your phone  
.
plays a sample of each one you highlight.  
To select a saved picture or photo as a picture ID  
,
activate ringer IDs  
scroll to Select Picture, press Change, then scroll to a  
Activate ringer IDs assigned to Contacts entries:  
picture and press Select or the center key  
s.  
s
>
t Alert Styles > Style Detail  
>
Ringer IDs  
other features—contacts  
54  
     
features  
features  
set speed dial number for entry  
view entries by picture or list  
s
>
n Contacts  
Set your phone to display Contacts entries with their  
picture IDs or as text only:  
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Add to  
Speed Dial and press Select. Scroll to the speed dial  
number you want to assign to the entry and press  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to View by, press Change, then select Picture or List  
.
Select  
.
add more numbers or email addresses to entry  
and press Select  
.
Enter additional phone numbers or email addresses  
sort entries  
to a Contacts entry:  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to Sort by, press Change, then scroll to First Name or  
Last Name and press Select  
s
>
n Contacts  
.
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit  
Contact and press Select. Press Options, then scroll to Add  
.
Number or Add Email and press Select  
.
other features—contacts  
55  
       
features  
features  
add, delete, or edit category  
filter entries  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Manage Contacts and press  
Select. Scroll to Edit Categories and press Select  
View only entries that include an email address, or  
view only entries in a category you specify.  
.
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Filter by and press Select  
view only entries with email addresses, scroll to  
Email and press Select To view only entries in a  
To edit or delete a category, scroll to the category  
.
To  
and press Options, then scroll to Edit Category or Delete  
Category and press Select  
To add a new category, scroll to [New Category] and  
press the center key  
.
.
category you specify, scroll to Category and press  
Select, then scroll the category you want and press  
s
.
Select  
.
The Filter by setting is cleared when you exit Contacts  
.
The next time you select Contacts, your phone shows  
all entries.  
other features—contacts  
56  
   
features  
personalize  
Send Msg <Name or #>  
voice commands  
You can place calls and complete other actions by  
speaking commands to your phone.  
Send a message to a Contacts entry whose name you  
speak, or to a phone number you speak.  
For more information on sending a message, see  
pages 40 and 43.  
1
2
Press and release the voice key on the right side  
of the phone. Your phone displays and speaks Say  
a command, followed by a list of voice commands.  
Lookup <Name>  
Look up a Contacts entry by speaking its name.  
Go To <App>  
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
Use a voice shortcut to access the phone app  
(application or function):  
features  
Voicemail  
,
Camera, Redial, Received Calls  
Call <Name or #>  
Check <Item>  
Call a Contacts entry whose name you speak, or to a  
phone number you speak.  
View information on an item:  
<Status> <Battery> <Signal> <Network> <My Phone #>  
,
,
,
,
other features—personalize  
57  
           
Tip: Speak the name of a Contacts entry exactly as it is  
listed. For example, to call the mobile number for an  
entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If  
the entry includes only one number for Bill Smith, say  
“Call Bill Smith.”)  
2
Press Settings, then scroll to an option and press  
Select  
.
voice recognition settings  
Choice Lists  
Tip: Speak numbers at a normal speed and volume.  
Pronounce digits distinctly. Don’t pause between  
digits.  
If your phone is not sure that it has correctly  
identified a name or number that you speak, it  
displays up to three choices and prompts you to  
confirm the correct one.  
voice command setup  
To specify when choice lists appear:  
1
Press and release the voice key on the right side  
of the phone.  
Automatic—Display a list of choices from multiple  
alternatives.  
Always On—Always display a list of choices when  
there are multiple alternatives.  
Always Off—Never display a choice list. The phone  
chooses from the best alternatives.  
other features—personalize  
58  
 
voice recognition settings  
voice recognition settings  
Sensitivity  
Sound  
Fine tune the phone’s ability to recognize voice  
commands.  
Turn playback on or off for prompts, names, and  
numbers. Adjust speed and volume of name  
playback.  
Sensitivity too strict—Phone will often reject  
voice commands and display “Please repeat ...” or  
PromptsTurn playback on or off for prompts such as  
“No match found.” Adjust Sensitivity toward Reject Less  
.
“Say a command.”  
Sensitivity too forgiving—Phone will have many  
DigitsTurn playback on or off for digits (for example,  
false activations (indicating that it detects a wrong  
when confirming a phone number).  
match). Adjust Sensitivity toward Reject More  
.
NamesTurn playback on or off for names.  
Digit Dialing  
Name Settings—Adjust speed and volume of name  
Adapt digit dialing to your voice:  
playback.  
Adapt Digits—Improve recognition of spoken phone  
numbers. Adaptation takes about sixty seconds.  
Reset Digits—Erase any previous adaptation and reset  
to the factory default. If you have not adapted digits,  
this option appears in grey (not available).  
other features—personalize  
59  
more personalizing features  
features  
call & key volumes  
features  
s
>
t Alert Styles > Style Detail  
brightness  
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change  
.
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness  
power tone  
display timeout  
Set phone to play a tone when you power it on:  
w Settings Initial Setup Power Tone  
greeting  
Set how long the display stays turned on.  
s
>
>
>
Note: If you set Display Timeout to Off, your display  
backlight will never turn off. This will greatly reduce  
your batterys life.  
Change the greeting that appears when you  
turn on your phone:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Display Timeout  
backlight  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Greeting  
Set how long the display and keypad  
backlights stay on, or turn off backlights to  
extend battery life.  
scroll  
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu  
lists:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
other features—personalize  
60  
             
features  
features  
message alerts  
change home screen menu icons  
Set whether you receive message alerts during a  
call:  
Change the menu icons that display in the home  
screen.  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
MSG Alert  
s
>
w Settings  
Scroll to Up Down  
select a menu.  
change home screen soft key labels  
w Settings Personalize Home Screen  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
skin  
,
,
Right, or Left, and press Change, then  
Choose a phone skin that sets the look and feel of  
your phone’s screen:  
s
>
w Settings  
menu language  
w Settings  
>
Personalize  
>
Skin  
s
>
>
>
>
Home Keys  
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change  
,
then select a menu or function.  
s
>
>
Initial Setup  
>
Language  
show or hide menu icons  
Show or hide menu icons in the home screen.  
w Settings Personalize Home Screen Home Keys  
s
>
>
>
>
>
Icons  
other features—personalize  
61  
           
features  
features  
menu view  
master clear  
Display the main menu as icons or a numbered list:  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer, and clear all user settings and  
entries:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
When the menu is displayed as a numbered list,  
Warning: This option erases all user-entered  
information in your phone memory, including  
Contacts entries and downloaded files. Once you  
erase the information, it cannot be recovered. It  
resets all options to their factory settings except for  
the unlock code, security code, and lifetime timer.  
press the center key  
the menu you want.  
s, then the number key for  
change menu order  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
Reorder  
master reset  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer:  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
(000000).  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
(000000).  
other features—personalize  
62  
       
features  
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service providers  
network to the moment you end the call by  
view call times  
ss  
>
Recent Calls  
>
Call Times  
Received  
Scroll to Last Call  
press Select  
view data times  
,
Dialed  
,
,
All Calls, or Lifetime, and  
.
pressing  
ringing.  
O. This time includes busy signals and  
s
>
s Recent Calls  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select  
then scroll to Internal Data Session  
Time and press Select  
reset all data times  
s Recent Calls  
All Data Sessions Reset All  
>
Data Times  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the  
amount of time for which you are billed by your  
service provider. For billing information, please  
contact your service provider directly.  
,
,
External Data Session, or Total  
.
s
>
>
>
Data Times  
features  
>
set in-call timer  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
Select Display or Beep and press Change  
.
other features—call times & data volumes  
63  
       
areas. Always obey the laws and regulations on the  
use of these products.  
features  
view data volumes  
features  
ss  
>
Recent Calls  
>
Data Volumes  
accessory volume settings (car kit or  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select  
,
headset)  
then scroll to Internal Data Session External Data Session, or Total  
,
Data Transferred and press Select  
.
During an active call, press your phone’s up or down  
volume keys.  
reset all data times  
external speakerphone  
s
>
s Recent Calls  
>
Data Times  
>
All Data Sessions Reset All  
>
To activate a connected external  
speakerphone during a call, press the  
smart/speakerphone key on the left side of the  
phone.  
handsfree  
Note: The use of wireless devices and their  
auto answer (car kit or headset)  
accessories may be prohibited or restricted in certain  
s
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
Scroll to Auto Answer and press Change  
.
other features—handsfree  
64  
         
features  
features  
voice dial (headset)  
power-off delay (car kit)  
Enable voice dial with headset send/end  
key:  
Set the phone to stay on for a period of time  
after the ignition is switched off:  
s
>
w Settings  
>
Headset  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
Scroll to Voice Dial and press Change  
.
Scroll to Power-off Delay and press Change.  
auto handsfree (car kit)  
charger time (car kit)  
Automatically route calls to a car kit when  
connected:  
Charge phone after vehicle ignition is  
switched off:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
Scroll to Auto Handsfree and press Change  
.
Scroll to Charger Time and press Change  
.
other features—handsfree  
65  
 
features  
network  
set call drop tone  
features  
Set phone to play an alert tone whenever  
the network drops a call. (Because digital networks  
are so quiet, a call drop alert may be your only  
indication that a call was dropped.)  
view current network  
s
>
w Settings  
>
Network  
With Current Network highlighted, press View  
.
s
>
w Settings  
>
Network  
adjust network settings  
Scroll to Call Drop Tone and press Change  
.
s
>
w Settings  
>
Network  
roam alert  
Scroll to Set Mode and press Change  
.
Set phone to play an alert tone whenever it  
roams outside of your home network:  
set service tones  
Set phone to beep whenever the network  
registration status changes:  
s
>
w Settings  
>
Network  
Scroll to Roam Alert and press Change  
.
s
>
w Settings  
>
Network  
Scroll to Service Tone and press Change  
.
other features—network  
66  
           
features  
personal organizer  
copy datebook event  
features  
Copy a datebook event to another date  
and/or time:  
add datebook event  
s
>
É Tools  
Scroll to a day and press Options, then scroll to New  
and press Select  
view or edit datebook event  
Datebook  
>
Datebook  
s
>
É Tools  
>
Datebook  
Scroll to a day and press the center key  
s, then  
.
scroll to an event and press Options. Scroll to Copy and  
press Select  
.
s
>
É Tools  
>
set alarm  
Scroll to a day and press the center key  
s
s
.
, then  
. To  
s
>
É Tools  
>
Alarm Clock  
scroll to an event and press the center key  
turn off alarm  
Press Off or  
edit the event, press Options, then select Edit  
O
.
event reminder  
Press View to view an event reminder. Press  
Exit to dismiss an event reminder.  
other features—personal organizer  
67  
   
features  
features  
create voice record  
calculator  
Note: Recording phone calls is subject to  
varying state and federal laws regarding privacy and  
recording of conversations.  
Calculate numbers:  
s
>
É Tools  
>
Calculator  
convert currency  
Calculator  
s
>
É Tools  
Scroll to [New Voice Record] and press the center  
key , then press and hold the voice key (on the  
>
Voice Records  
s
>
É Tools  
>
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press  
Select. Enter an exchange rate and press Ok. Enter an  
amount to convert and press Options. Scroll to Convert  
s
right side of the phone) and begin recording.  
Release the voice key when finished.  
Currency and press Select  
.
play voice record  
s
>
É Tools  
>
Voice Records  
Scroll to a voice record and press the center  
key  
s
.
other features—personal organizer  
68  
 
security  
features  
lock application  
s
>
w Settings  
When prompted, enter the unlock code and press  
Ok. Scroll to an application and press Change  
>
Security  
>
Lock Application  
.
other features—security  
69  
 
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we’re here  
to help.  
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you  
can select from a number of customer care options.  
You can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
70  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.54 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 1.13 W/kg. (Body-worn measurements differ  
among phone models, depending upon available accessories and  
regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
71  
 
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
72  
Important Safety and Legal  
Information  
73  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
Operational Precautions  
just like you would a landline phone.  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your  
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.  
Safety Information  
74  
   
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile  
device.  
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Persons with implantable medical devices should observe the  
following precautions:  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical  
device when the mobile device is turned ON.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
RF Energy Interference/Compatibility  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using  
your mobile device with your implantable medical device, consult  
your health care provider.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
When using your mobile device while driving, please:  
Safety Information  
75  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue use if you  
can’t concentrate on driving.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Use handsfree operation, if available.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Do not place a mobile device in the airbag deployment  
area.  
Symbol  
Definition  
Important safety information follows.  
032374o  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola  
Web site: www.motorola.com/callsmart  
.
Do not dispose of your battery or mobile device  
in a fire.  
Note: The use of wireless phones while driving may cause  
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws  
and regulations on the use of these products.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities for  
more information.  
032375o  
Do not throw your battery or mobile device in  
the trash.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
Your mobile device contains an internal lithium  
ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Potentially Explosive Atmospheres  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,  
or metal powders.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your hearing.  
Safety Information  
76  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Batteries and Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present  
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For  
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”  
section in this user’s guide.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
Safety Information  
77  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning  
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC  
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the  
product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Industry Canada Notice  
78  
   
Motorola Limited Warranty for the United States  
and Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories  
as defined above, unless  
otherwise provided for below. consumer purchaser of the  
product unless otherwise  
One (1) year from the date  
of purchase by the first  
provided for below.  
Decorative Accessories  
and Cases. Decorative  
covers, bezels, PhoneWrap™  
covers and cases.  
Limited lifetime warranty  
for the lifetime of ownership  
by the first consumer  
purchaser of the product.  
Monaural Headsets. Ear  
buds and boom headsets that  
transmit mono sound through  
a wired connection.  
Limited lifetime warranty  
for the lifetime of ownership  
by the first consumer  
purchaser of the product.  
Consumer and Professional Ninety (90) days from the  
Two-Way Radio  
Accessories.  
date of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
Warranty  
79  
   
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories  
that are Repaired or  
Replaced.  
The balance of the  
original warranty or for  
ninety (90) days from the  
date returned to the  
consumer, whichever is  
longer.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to  
physical defects in the media  
that embodies the copy of the  
software (e.g. CD-ROM, or  
floppy disk).  
Ninety (90) days from the  
date of purchase.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
Warranty  
80  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
Canada  
TTY  
All Products  
Who Is Covered?  
1-800-461-4575  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
81  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Warranty  
82  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
83  
   
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
direct.motorola.com/hellomoto/Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
84  
     
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product  
should not be disposed of with household waste.  
national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device  
Packaging and User’s Guide  
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements.  
Please contact your regional authorities for more details.  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories  
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household  
waste. These items should be disposed of in accordance with the  
national collection and recycling schemes operated by your local or  
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile  
devices and electrical accessories to any Motorola Approved  
Service Center in your region. Details of Motorola approved  
Export Law  
85  
     
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important  
Note: For information on backing up your mobile device data  
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate  
to the “downloads” section of the consumer Web page for  
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
to everyone. Because some features of your mobile device may  
affect your privacy or data security, please follow these  
recommendations to enhance protection of your information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and  
do not leave it where others may have unmonitored access.  
Lock your device’s keypad where this feature is available.  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software fix  
for your mobile device which updates the device’s security,  
install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information or  
data from your mobile device prior to disposing of it or  
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on  
how to delete all personal information from your device, see  
the section entitled “master clear” or “delete data” in this  
users guide.  
Understanding AGPS—In order to comply with emergency  
caller location requirements of the FCC, certain Motorola  
mobile devices incorporate Assisted Global Positioning  
System (AGPS) technology. AGPS technology also can be  
used in non-emergency applications to track and monitor a  
user’s location—for example, to provide driving directions.  
Users who prefer not to permit such tracking and monitoring  
should avoid using such applications.  
If you have further questions regarding how use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service  
provider.  
Perchlorate Label  
86  
     
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call SmartSM  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
www.motorola.com/callsmart for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Driving Safety  
87  
   
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
88  
index  
1X indicator 18  
911 indicator 18  
set options 49  
turn power on 46  
brightness 60  
browser 39  
B
backlight 60  
battery  
A
conserve 33  
accessories 10  
airplane mode 28  
airplane mode indicator 19  
alarm clock 67  
alert  
battery level indicator 18  
battery life, extend 11  
Bluetooth connection indicator 19  
Bluetooth connections 45  
connect during call 48  
copy files 48  
C
cables 45  
calculator 68  
call  
set 29  
answer 13, 30  
end 13  
turn off 15  
disconnect 49  
alert style  
external speakerphone 64  
make 13  
edit device properties 49  
make phone discoverable 47  
pair with device 47  
receive files 49  
setting 24, 29  
answer a call 13, 30  
call times 63  
index  
89  
 
caller ID 54  
end key 2, 13  
D
capitalize text 21  
car kit 64  
export regulations 85  
external display 24  
data call 51  
volume meters 64  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW indicator 18  
data times  
center select key 2  
codes 26, 27  
F
conference call 52  
conserve battery 33  
contacts 53  
fax call 51  
flip 13  
reset 63, 64  
view 63  
add number 55  
call entry 53  
dial a phone number 13  
dialed calls 36  
G
greeting 60  
create entry 53  
filter by catergory 56  
filter by email address 56  
ringer IDs, activate 54  
set entry view 55, 56  
set speed dial 55  
sort entries 55  
digital indicator 18  
display 17  
H
brightness 60  
handsfree speaker 25  
handsfree use 64  
display timeout 60  
drafts folder 44  
DTMF tones 52  
headset 25  
accessory, using 64  
hearing aid compatibility 83  
view entry 53  
E
emergency number 34  
end a call 13  
index  
90  
home screen 17  
icons 61  
signal strength 17  
sound on, vibrate on 19  
sounds loud 18  
make a call 13  
master clear 62  
master reset 62  
menu  
soft key indicators 61  
sounds off (silent) 18  
sounds soft 18  
I
indicators  
speakerphone 19  
text entry mode 21  
TTY 18  
change order 62  
icons, show or hide 61  
language 61  
1X 18  
911 18  
airplane mode 19  
battery level 18  
Bluetooth connection 19  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW 18  
digital 18  
uanswered call 18  
vibrate on 19  
scroll 60  
show icons or list 62  
message  
voice call 18  
iTAP text entry method 22  
drafts 44  
erase 44  
K
setup 44  
location on 18  
message 19  
key volume 60  
store message objects 44  
text message 43  
text template 43  
view sent message 43  
L
no service 18  
phone locked 18  
roaming 17  
location on indicator 18  
lock  
phone 27  
index  
91  
message indicator 19  
messages  
power key 2, 13  
O
optional feature 10  
alerts 61  
R
Missed Calls message 37  
received calls 36  
recent calls 36  
redial 15  
P
N
passwords. See codes  
perchlorate label 86  
phone  
navigation key 2, 10  
network  
restrict calls 52  
return a call 24, 37  
ring style. See alert style  
ring volume 60  
ringer ID 54  
adjust settings 66  
call drop tone 66  
network  
call drop tone 66  
service tones 66  
network settings, adjust 66  
network, view current 66  
talking phone 31  
update software 16  
phone locked indicator 18  
phone number 14  
picture ID 54  
roam alert 66  
service tones 66  
view current network 66  
no service indicator 18  
notepad 36  
roam alert 66  
roaming indicator 17  
S
number. See phone number  
numeric entry method 23  
safety information 74  
safety tips 87  
security code 26  
index  
92  
send key 2, 13  
symbol entry mode 23  
update phone 16  
USB cables 45  
shortcuts 15  
T
signal strength indicator 17  
silent mode 24  
V
tap text entry method 21  
telephone number. See phone  
number  
vibrate mode 24  
vibrate on indicator 19  
voice call indicator 18  
voice commands 57  
call 57  
skin 61  
smart key 24, 25  
text entry 20  
soft keys 17  
capitalization 21  
indicators 61  
entry mode indicators 21  
text template 43  
tips & tricks 15  
sound on, vibrate on indicator 19  
sounds loud indicator 18  
sounds off (silent) indicator 18  
sounds soft indicator 18  
speakerphone  
find contacts entry 57  
send text message 57  
setup 58  
TTY indicator 18  
turn on/off 13  
shortcuts 57  
voice dial 65  
automatic answer 64  
speakerphone indicator 19  
speakerphone, external  
activating 64  
U
voicemail 42  
unanswered call indicator 18  
unlock  
voicemail message indicator 42  
volume  
phone 26, 27  
key 60  
store your number 14  
style 29  
unlock code 26, 27  
ring 60  
index  
93  
W
wallpaper 30  
warranty 79  
WHO information 84  
Y
your phone number 14  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
94  
motorola W385  
Guía del usuario  
HELLOMOTO  
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola W385 CDMA! Es un teléfono económico y de apariencia  
atractiva.  
Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono—déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes  
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.  
Libertad de los cables – ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para  
hacer más desde casi cualquier parte.  
Comparta su vida – tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.  
Pantalla externa vertical en onda – de un vistazo puede ver la hora verificar el estado del teléfono y ver  
indicadores de llamadas y otros eventos.  
1
   
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.  
Tecla de selección central  
Abrir menús, seleccionar  
elementos del menú.  
Tecla programable  
izquierda  
Tecla programable  
derecha  
Tecla de cámara  
Lente de la cámara  
Tecla de navegación  
Desplazarse por los menús.  
Botones de  
volumen  
Pantalla externa  
Tecla de voz  
Tecla Enviar  
Realizar y contestar  
llamadas.  
Tecla de encendido/fin  
Encender/apagar, colgar,  
salir de menús.  
Tecla Altavoz  
2
 
Pantalla principal  
Menú principal  
3I\  
õÉ  
Llams recientes  
VIE 6/4/07  
e
L
t
n
n
Mantenga oprimida la  
Oprima la tecla de  
navegación hacia  
arriba, abajo, izquierda  
o derecha para resaltar  
una opción del menú.  
t
J
1
2
3
L
m
w
tecla de encendido  
hasta que se ilumine la  
pantalla, para encender  
el teléfono.  
O
S
8:45am  
Mensajería  
Thu, Oct 23 12:45pm  
Select  
Salir  
Selecr  
Reciente  
Oprima la tecla central  
Oprima la tecla  
4
s
principal.  
para abrir el Menú  
central  
s
para  
seleccionar la opción.  
3
Motorola, Inc.  
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me  
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y  
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
© Motorola, Inc. 2007.  
www.hellomoto.com  
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con  
problemas de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de  
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países  
reservan para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra  
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por  
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en  
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados  
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales  
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por  
Número de manual: 6809515A05-O  
4
contenido  
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9  
aspectos fundamentales . . . . 18  
pantalla principal . . . . . . . . . 18  
atajos del menú. . . . . . . . . . 21  
ingresar texto. . . . . . . . . . . . 21  
pantalla externa . . . . . . . . . . 26  
altavoz del manos libres . . . 28  
códigos y contraseñas. . . . . 29  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30  
bloqueo de teclas externo . . . 30  
si olvida un código . . . . . . . . 31  
modo avión . . . . . . . . . . . . . 31  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32  
estilos de alerta . . . . . . . . . . 32  
opciones para contestar . . . 33  
fondo de pantalla . . . . . . . . . 33  
programar protector  
teléfono con habla . . . . . . . 34  
AGPS y su ubicación . . . . . 35  
limitaciones y consejos  
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . 36  
ahorrar batería . . . . . . . . . . 37  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
cambiar línea activa . . . . . . 38  
remarcado automático . . . . 38  
llamadas de emergencia . . 38  
AGPS durante una llamada  
de emergencia . . . . . . . . . . 39  
llamadas recientes . . . . . . . 40  
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . 41  
responder una llamada  
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
agregar número . . . . . . . . . 41  
marcado rápido . . . . . . . . . 42  
marcado con una tecla. . . . 42  
aspectos esenciales. . . . . . . . 10  
acerca de esta guía . . . . . . . 10  
consejos acerca  
de la batería. . . . . . . . . . . . . 11  
instalar la batería . . . . . . . . . 12  
cargar la batería. . . . . . . . . . 12  
encender y apagar. . . . . . . . 13  
realizar una llamada. . . . . . . 14  
contestar una llamada . . . . . 14  
ajustar el volumen. . . . . . . . 14  
cambiar la alerta  
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 14  
ver su número telefónico . . 15  
llamar a un número  
telefónico almacenado . . . . 15  
consejos y trucos . . . . . . . . 16  
de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 34  
contenido  
5
entretenimiento. . . . . . . . . . . 43  
tomar una foto . . . . . . . . . . 43  
diversión y juegos. . . . . . . . 44  
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
enviar un mensaje  
multimedia . . . . . . . . . . . . . 46  
recibir un mensaje  
multimedia . . . . . . . . . . . . . 47  
correo de voz . . . . . . . . . . . 48  
más funciones de  
mensajería . . . . . . . . . . . . . 49  
conexiones. . . . . . . . . . . . . . . 52  
conexiones de cable . . . . . . 52  
conexión Bluetooth® . . . . . 53  
operación TTY. . . . . . . . . . . 57  
llamadas de datos  
otras funciones . . . . . . . . . . . 60  
contactos . . . . . . . . . . . . . . 61  
personalizar . . . . . . . . . . . . . 66  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos . . . . . . 73  
manos libres . . . . . . . . . . . . 75  
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
organizador personal . . . . . . 77  
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 79  
servicio y reparaciones . . . . . 80  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 95  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Ley de exportaciones. . . . . . . 97  
Información de reciclaje. . . . . 98  
Etiqueta de perclorato. . . . . . 98  
Privacidad y seguridad  
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Prácticas inteligentes. . . . . . 100  
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Información de seguridad . . . 84  
Aviso de Industry Canada. . . 89  
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
contenido  
6
mapa de menús  
menú principal  
t
Estilos de alerta  
s
Llamadas recientes  
w
m
Programación  
Estilo  
Estilo Detalle  
Llams recibidas  
Llams hechas  
(consulte la página siguiente)  
Apuntes  
Estado del teléfono  
e
Mensajes  
Duración de llams  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
Mi número de tel  
Línea activa  
Correo de voz  
Mensaje nuevo  
Buzón de mensaje  
Borradores  
Medidor de bat  
Actualización de software  
Otra información  
h
É
Multimedia  
Buzón de salida  
Texto rápido  
Cámara  
Imágenes  
Sonidos  
Alertas Browser  
Plantillas  
Enviar a PixPlace  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
ser diferente.  
Herramientas  
Calculadora  
L
n
Navegador Móvil  
Directorio Tel  
Agenda  
Registros de voz  
Despertador  
Modo avión  
mapa de menús  
7
 
menú programación  
l
Personalizar  
Z
Config inicial  
S
Audífono  
Pantalla principal  
Altavoz  
Contestar auto  
Marcar voz  
Menú principal  
Config marc voz  
Estilo de color  
Saludo  
Remarcado auto  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Tono de encendido  
Configuración TTY  
Desplazar  
:
Posición  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Prog sonido  
L
Conexión  
Llam entrante  
Enlace Bluetooth  
Idioma  
Ahorro batería  
Brillo  
U
Config llam entrante  
Cron en llamada  
Opc para contestr  
Alerta de msj  
Pantalla externa  
DTMF  
Guiones  
Reinicio General  
Borrado general  
u
Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloqueo de teclas externas  
Bloq de funciones  
Restringir llams  
j
Red  
Red actual  
Programar modo  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
Alerta roam  
Contraseñas nvas  
J
Prog. para auto  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
mapa de menús  
8
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o  
secador de pelo, ya que puede dañar el  
dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
9
 
aspectos esenciales  
2
3
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla  
central para seleccionarla.  
S
para  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de bordes grises en la  
parte posterior de esta guía.  
s
Oprima la tecla de navegación  
S
para  
desplazarse a Llams hechas y oprima la tecla  
central  
s
para seleccionarla.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,  
tal como se indica a continuación:  
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
>
Llams hechas  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
1
Oprima la tecla central  
s
para abrir el menú.  
aspectos esenciales  
10  
         
Nunca exponga las baterías a temperaturas  
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC  
(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve  
siempre el teléfono con usted.  
consejos acerca de la  
batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de la  
intensidad de la señal, de la temperatura, de las  
funciones y de los accesorios que utilice.  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por más  
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la  
batería, probablemente deberá comprar una  
nueva.  
Use siempre baterías y  
cargadores Motorola Original.  
La garantía no cubre daños  
Comuníquese con el centro de reciclaje local  
para conocer los métodos de desecho  
correctos de las baterías.  
032375o  
provocados por el uso de  
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más  
en cargar.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección “Información  
general y de seguridad” incluida en esta guía.  
Si guarda la batería, manténgala descargada  
en un lugar frío, oscuro y seco.  
aspectos esenciales  
11  
 
Conservar vida útil de la batería:  
3
4
Ajuste la luz de fondo para que se apague más  
rápido (consulte la página 70).  
Desactive la función Bluetooth® cuando no la  
use (consulte la página 54).  
instalar la batería  
cargar la batería  
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y  
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor  
rendimiento después de varios ciclos completos de  
carga y descarga.  
1
2
Para cargar con el cargador:  
1
Introduzca el cargador  
en el conector USB de  
su teléfono, tal como  
aparece en la imagen.  
aspectos esenciales  
12  
   
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma  
de corriente adecuada.  
teclado o de un hub USB alimentado por bus).  
Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se  
encuentran directamente en la computadora.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
cargador.  
Tanto el teléfono como la computadora deben  
estar encendidos y debe tener los controladores de  
software correctos instalados en la computadora.  
Los cables y los controladores de software  
están disponibles en los equipos de datos  
Consejo: quedese tranquilo, puede dejar el cargador  
conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la  
carga. Esto no dañará la batería.  
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la  
batería en el extremo superior derecho de la pantalla  
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento  
del indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras se  
carga.  
TM  
Motorola Original , que se venden por separado.  
encender y apagar  
Para encender el teléfono, mantenga oprimida  
durante algunos segundos o hasta que la pantalla se  
encienda. Si se solicita, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos.  
O
Para cargar de la computadora:  
También puede cargar la batería al conectar un  
cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un  
conector USB de alta potencia de una computadora  
(no uno de baja potencia, como el conector USB del  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
par de segundos.  
O
un  
aspectos esenciales  
13  
   
Aumentar o disminuir el volumen del timbre  
cuando la pantalla principal está visible (con la  
solapa abierta)  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
N
para  
realizar una llamada.  
Desactivar la alerta de una llamada entrante  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
cambiar la alerta de  
llamada  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u  
oprima  
N
para contestar.  
solapa abierta  
Para "colgar", cierre la solapa u oprima  
O
.
En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el  
volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada  
más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta  
silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen  
para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de  
vibración y luego a la programación de volumen  
de alerta más bajo.  
ajustar el volumen  
Oprima los botones de  
volumen hacia arriba o hacia  
abajo para:  
Aumentar o disminuir  
el volumen del auricular durante una llamada  
aspectos esenciales  
14  
             
solapa cerrada  
ver su número  
telefónico  
m Estado del tel  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras  
está en una llamada? Oprima Opciones Mi número de tel.  
Oprima el botón para subir  
o bajar el volumen y luego  
la tecla inteligente/altavoz  
para desplazarse por los  
Botones de  
volumen  
Búsqueda:  
s
>
>
Mi número de tel  
inteligente/  
estilos de alerta: Alto  
Vibrar Vibrar luego timbrar  
Silencioso. Los estilos de  
,
Bajo,  
>
altavoz  
,
y
llamar a un número  
alerta aparecen en la pantalla externa.  
telefónico almacenado  
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,  
oprima el botón para subir o bajar el volumen para  
guardar la programación y volver a la pantalla principal.  
Búsqueda:  
s
>
n Directorio Tel  
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.  
Atajo: En Directorio Tel, oprima las teclas  
correspondientes para ingresar las primeras letras  
de un ingreso. También puede oprimir  
*
y
#
para ver los ingresos que usa con frecuencia o  
para ver ingresos en otras categorías.  
2
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
aspectos esenciales  
15  
     
Para…  
Haga esto:  
consejos y trucos  
use atajos  
del menú  
Si ve iconos de menú en el  
centro de la pantalla principal,  
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar  
los siguientes atajos:  
oprima  
Shacia la izquierda,  
derecha, arriba o abajo para  
abrir el menú del icono  
correspondiente (consulte la  
página 21).  
Para…  
Haga esto:  
ver su número  
telefónico  
Oprima B#.  
remarcar un  
número  
Oprima  
N, luego  
almacenar un  
Ingrese un número telefónico  
desplácese al número que  
número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un  
nombre y otros detalles para  
el número telefónico. (Para  
desea llamar y oprima  
nuevamente.  
N
desactivar una  
Oprima las teclas de volumen  
para desactivar la alerta de  
llamada antes de contestar la  
llamada.  
seleccionar un elemento  
alerta de llamada  
resaltado, oprima la tecla  
central  
s). Oprima Listo para  
almacenar el número y  
cualquier otra información.  
aspectos esenciales  
16  
     
Para…  
Haga esto:  
obtenga  
Puede descubrir si su  
teléfono se puede  
actualizar en:  
actualizaciones  
del teléfono  
http://hellomoto.com/update  
Para instalar una actualización  
del software que descargó:  
s
>
m Estado del teléfono  
>
>
Actualización de software  
Instalar ahora  
Nota: las actualizaciones del  
software no afectan los  
ingresos del directorio  
telefónico u otros ingresos  
personales.  
aspectos esenciales  
17  
 
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la  
pantalla que se muestra aquí.  
Las etiquetas de teclas programables muestran las  
funciones actuales de las teclas programables. Para  
conocer las ubicaciones de las teclas programables,  
consulte la página 1.  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
principal para hacer una llamada.  
Los indicadores de estado pueden aparecer en la  
parte superior de la pantalla principal (en la siguiente  
sección, le contaremos sobre los indicadores y  
alertas).  
Roam  
Mensaje  
Potencia  
3I\  
rÑõÉ  
Nivel de la  
batería  
de la señal  
VIE 6/4/07  
Estilos de  
alerta  
n
Cobertura  
t
J
AGPS  
Servicio  
L
Me8ns:4a5jearmía  
Reciente  
aspectos fundamentales  
18  
     
indicadores de estado del sistema  
indicador  
+
Llamada  
Aparece durante una llamada de  
datos, modo anclado o aplicación  
indicador  
de datos,  
6
Las barras verticales indican la  
intensidad de la conexión de red.  
modo anclado WAP/BREW.  
o aplicación  
Intensidad de  
la señal  
WAP/BREW  
W
Roaming  
Digital  
El teléfono está en un área de  
cobertura digital y sale de la red  
en condición de roaming.  
incorporada  
÷
Sin servicio El teléfono está en un área sin  
cobertura de servicio.  
/
El teléfono está en un área de  
cobertura digital CDMA.  
8
h
TTY  
El teléfono está en modo TTY  
(consulte la página 57).  
I
1X  
El teléfono está en un área de  
cobertura 1x-RTT.  
Llamada  
Aparece durante una llamada de  
voz activa.  
de voz/  
Llamada  
entrante  
{
Llamada  
Tiene una llamada sin contestar.  
perdida  
Ñ Posición  
Des  
Posición está programada en  
Desactivado.  
aspectos fundamentales  
19  
                     
indicador  
indicador  
Ö
Act  
Posición  
Posición está programada en  
Posición Act  
El teléfono está bloqueado.  
ö
Sonido  
Estilo (en Estilo de alerta) está  
.
activado,  
Vibración  
activada  
programado en Vibrar/timbrar.  
9
Teléfono  
bloqueado  
Altavoz activado  
El altavoz está activado.  
ì
Nivel de Nivel de carga de la batería.  
la batería  
Mientras más barras haya, mayor  
es la carga.  
Q
Mensaje  
Tiene un mensaje de texto  
de texto nuevo nuevo.  
õ
Sonidos  
Estilo (en Estilo de alerta) está  
t
correo de voz  
nuevo  
Msj de  
Recibió un nuevo mensaje de  
correo de voz.  
altos  
programado en Alto  
Estilo (en Estilo de alerta) está  
programado en Bajo  
Estilo (en Estilo de alerta) está  
programado en Silencioso  
.
ô
Sonidos  
bajos  
.
0
Modo  
El Modo avión está activado. (No es  
posible realizar o recibir llamadas,  
pero puede utilizar otras  
avión  
Í
Todos  
los sonidos  
.
funciones del teléfono.)  
desactivados  
O
Conexión  
Su teléfono está asociado a otro  
dispositivo Bluetooth®.  
Î
Vibración  
Estilo (en Estilo de alerta) está  
programado en Vibrar  
Bluetooth  
activa  
activada  
.
aspectos fundamentales  
20  
                       
atajos del menú  
ingresar texto  
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el  
programar modos de ingreso  
centro de la pantalla principal.  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura  
de nombres, números y mensajes:  
6
Îì  
VIE 6/4/07  
modo de ingreso  
n
t
J
Primario  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar texto usando el método que  
programó.  
L
8:45am  
Mensajería  
Reciente  
Ingresar sólo números (consulte la  
página 26).  
Oprima  
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo  
Ingresar sólo símbolos (consulte la  
página 26).  
para abrir el menú del icono correspondiente.  
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la  
pantalla principal o elegir que no se muestren iconos  
(consulte la página 71).  
Secundario  
Ingresar texto usando el método que  
programó.  
aspectos fundamentales  
21  
     
Para configurar el modo de ingreso Primario o  
Secundario:  
modo de ingreso  
Tap inglés Ingrese letras y números oprimiendo  
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
una tecla una o más veces (vea la  
página 24).  
texto.  
2
3
Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar  
Desplácese hasta Texto primario Texto secundario  
oprima Cambiar  
.
Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos  
oprimiendo una tecla una o más veces  
(vea la página 24).  
o
y
.
4
Desplácese hasta uno de estos métodos y  
oprima Selecr  
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas  
mencionados anteriormente.  
:
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario  
o
modo de ingreso  
iTAP inglés El teléfono predice las palabras  
Secundario, el teléfono usa el método que le asignó a  
dicho modo.  
mientras las ingresa (consulte la  
página 25).  
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:  
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto, y  
luego desplácese y seleccione el modo de ingreso  
deseado.  
iTAP español El teléfono predice las palabras en  
español a medida las ingresa.  
iTAP  
El teléfono predice las palabras en  
portugués a medida que las ingresa.  
portugués  
aspectos fundamentales  
22  
indicadores de modo de ingreso  
primario  
secundario  
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario  
AbÜ  
Ab  
Ø
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
programación de ingreso de texto:  
AB  
ü
AB  
û
iTAP, todas las letras  
mayúsculas  
primario  
ab  
secundario  
ab  
Ô
Õ
Tap, sin letras  
mayúsculas  
Los indicadores para los modos de ingreso Numérico  
y
Ab  
Æ
ù
Ab  
Ö
ú
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
Símbolo son:  
modo de ingreso sin texto  
AB  
AB  
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
Ã
Ä
modo numérico  
modo símbolo  
abÛ  
ab  
Ú
iTAP®, sin letras  
mayúsculas  
aspectos fundamentales  
23  
 
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,  
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.  
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:  
mayúsculas  
Oprima  
0
en una pantalla de ingreso de texto para  
cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.  
Îì  
6
modo tap  
Este es el método estándar para ingresar texto.  
abÔ  
Msj  
SMS:436  
Oprima  
S
hacia la  
derecha para aceptar  
Éste es un prog rama  
el programa u  
oprima  
S
hacia  
El méthodo Tap regular se desplaza por las letras y los  
arriba o abajo para  
rechazarlo. Oprima  
#para ingresar un  
espacio después de  
prog.  
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido  
se desplaza por las letras, número  
Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso  
Primario Secundario, consulte la página 21.  
y
símbolos. Si Tap  
o
Opciones  
Enviar a  
o
Oprima  
palabra,  
S
S
hacia la derecha para aceptar una  
hacia arriba o hacia abajo para  
1
Oprima una tecla una o más veces para  
seleccionar una letra, número o símbolo.  
rechazar una palabra o  
#
para insertar un  
espacio. Si desea una palabra diferente, siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los  
caracteres.  
2
Repita el paso anterior para ingresar más  
caracteres.  
aspectos fundamentales  
24  
   
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar las  
posibles combinaciones de letras en la parte  
inferior de la pantalla.  
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para  
resaltar una combinación.  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima  
S
hacia  
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
Oprima Selecr para bloquear una combinación  
resaltada.  
Si no desea guardar el texto o la modificación del  
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más  
letras al final de la combinación.  
texto, oprima  
O
para salir sin guardar.  
u
modo iTAP®  
El software iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice cada  
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más  
rápido que el método Tap, porque su teléfono combina  
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el  
modo iTAP no está disponible como modo de ingreso  
Oprima  
*
para ingresar la combinación  
resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa  
un espacio después de la palabra.  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda como una nueva opción de palabra.  
Cuando el teléfono se queda sin memoria para  
palabras no reconocidas, su teléfono borra la palabra  
más antigua para agregar nuevas palabras.  
Primario  
o
Secundario, consulte la página 21.  
aspectos fundamentales  
25  
 
modo numérico  
eliminar letras y palabras  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
*
para  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desea  
cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (numérico)  
borrar y oprima la tecla  
B
para borrar una letra a  
para borrar todo el  
Ã
.
la vez. Mantenga oprimida  
B
texto.  
Ingrese los números que desea. Cuando termine,  
oprima para cambiar a otro modo de ingreso.  
*
pantalla externa  
Cuando el teléfono está cerrado, la  
pantalla externa muestra la hora, los  
indicadores de estado y las  
modo de símbolo  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
*
para  
cambiar de modo de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (símbolo).  
Ä
notificaciones de las llamadas entrantes  
y de otros eventos. Para obtener un  
listado de los indicadores de estado del teléfono,  
consulte la página 19.  
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar  
posibles combinaciones de símbolos en la parte  
inferior de la pantalla.  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para  
resaltar el símbolo que desea.  
Consejo: para cambiar la orientación de la pantalla  
externa, oprima  
Pantalla externa  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
>
Orientación izquierda Orientación derecha.  
u
Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.  
aspectos fundamentales  
26  
     
Consejo: debido a que el micrófono y el  
auricular permanecen ocultos cuando la solapa  
del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas  
tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos  
libres.  
programar estilo de alerta  
del teléfono  
Para programar el estilo de alerta del teléfono en la  
pantalla externa:  
1
Con el teléfono cerrado, oprima una tecla de  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
volumen para ver Estilo: nombre de estilo.  
2
Oprima en forma repetida la tecla  
inteligente/altavoz hasta que aparezca el estilo  
que desea.  
3
Oprima un botón de volumen para volver a la  
pantalla principal.  
1
Oprima la tecla  
inteligente/altavoz  
(vea la ilustración)  
para ver la lista de  
llamadas  
Botones de  
volumen  
devolver una llamada no  
contestada  
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin  
Tecla inteligente/  
contestar y la pantalla externa muestra X Llams perdidas  
,
altavoz  
recibidas.  
donde es el número de llamadas perdidas.  
X
aspectos fundamentales  
27  
     
2
Oprima los botones de volumen para desplazarse  
a una llamada no contestada.  
Para finalizar la llamada, oprima  
O. Verá Terminó  
llamada y escuchará una alerta de audio baja.  
Para llamar al número con un audífono  
conectado al teléfono, mantenga oprimida la  
tecla inteligente/altavoz.  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz  
desactivado  
.
Para salir sin llamar, oprima brevemente la  
tecla inteligente/altavoz.  
También puede programarlo para desactivar  
automáticamente el altavoz después de veinte  
segundos de inactividad:  
altavoz del manos libres  
Nota: debe abrir la solapa del teléfono para activar el  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar  
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr  
>
Config inicial  
1
2
.
altavoz.  
.
Para activar el  
Botones de  
altavoz durante  
volumen  
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono  
cerrada  
una llamada (con  
:
Tecla inteligente/  
la solapa abierta),  
altavoz  
1
Abra la solapa, mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz para encender el altavoz.  
mantenga  
oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Altavoz activado  
y
escuchará una alerta de audio baja.  
aspectos fundamentales  
28  
   
2
3
4
Ingrese el número al que desea llamar y  
oprima  
personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro  
dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos.  
N
.
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y  
continúe con su conversación.  
Para cambiar un código o contraseña  
:
Búsqueda:  
s
>
w Programación Seguridad  
>
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la  
> Contraseñas nvas  
tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada  
y
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,  
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego  
ingrese el nuevo código.  
escuchará una alerta de audio baja.  
códigos y contraseñas  
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción  
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no  
funciona:  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado  
Si olvida su código de seguridad, comuníquese con  
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio  
puede restablecer estos códigos antes de que reciba  
su teléfono. si su proveedor de servicio no modificó  
estos códigos, debe modificarlos usted, a fin de evitar  
que otras personas tengan acceso a su información  
su proveedor de servicio.  
aspectos fundamentales  
29  
   
Para desbloquear el teléfono  
:
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok  
.
Puede bloquear el teléfono manualmente o  
programarlo para que se bloquee en forma automática  
cada vez que lo apague.  
bloqueo de teclas  
externo  
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted  
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o  
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero  
Puede bloquear las teclas externas del teléfono para  
evitar oprimir accidentalmente una tecla.  
Para bloquear automáticamente las teclas  
lo deberá desbloquear para contestar  
.
externas después de una hora especificada  
:
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,  
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 38).  
Búsqueda:  
teclas externas  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloqueo de  
Para bloquear el teléfono  
w Programación  
Bloquear ahora Bloqueo auto  
:
1
2
Con Cronómetro resaltado, oprima Cambiar  
Desplácese a 2 segundos 4 segundos 8 segundos, y  
oprima Seleccionar. Para desactivar la función de  
bloqueo automático, seleccione Desactivado  
.
Búsqueda:  
de teléfono  
s
>
>
Seguridad  
>
Bloq  
,
u
>
o
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y  
luego oprima OK  
.
.
aspectos fundamentales  
30  
   
Para bloquear automáticamente las teclas  
externas con la solapa cerrada, mantenga oprimida  
la tecla inteligente/altavoz.  
modo avión  
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del  
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono  
cada vez que se lo indique el personal del avión.  
si olvida un código  
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del  
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso  
de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del  
teléfono que no tengan que ver con las llamadas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado en 000000  
.
cuando esté activado el Modo avión  
.
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto  
con su proveedor de servicio.  
Búsqueda: sÉ Herramientas  
>
Modo avión  
>
Modo avión  
>
Apagado  
o
Encendido  
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede  
indicar que active o desactive el modo avión:  
Búsqueda: sÉ Herramientas  
>
Modo avión  
>
Preguntar al inicio Apagado Encendido  
>
o
aspectos fundamentales  
31  
   
personalizar  
programar alertas  
El teléfono incluye alertas de Llamadas  
estilos de alerta  
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una  
llamada entrante o para señalar otro evento. Este  
timbre o vibración se llama alerta.  
,
Buzón  
,
Correo de voz,  
Alarmas  
,
Llamadas de datos  
,
Transferencia de archivos  
,
Llamadas de fax  
y
Recordatorios  
.
Puede especificar una programación detallada para  
cada tipo de alerta:  
programar un estilo  
Búsqueda:  
s
>
t Estilos de alerta  
Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla  
central  
Búsqueda:  
s
>
t Estilos de alerta  
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la  
tecla central  
1
2
1
s
.
s
.
Desplácese hasta un estilo de alerta y oprima  
Seleccionar o la tecla  
2
Desplácese hasta un tipo de alerta y oprima Cambiar  
o la tecla central  
s
.
s
.
personalizar  
32  
     
3
Desplácese hasta una programación de detalle y  
oprima Selecccionar o la tecla central  
fondo de pantalla  
s
.
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
Nota: a medida que se desplaza por la  
como fondo de pantalla en la pantalla principal.  
configuración, el teléfono reproduce una muestra  
de cada una de las opciones resaltadas.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo de pantalla  
Para seleccionar una imagen de fondo  
:
opciones para contestar  
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
Para activar o desactivar una opción de contestación:  
imágenes disponibles.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
>
Opc para contestr  
la tecla central  
s.  
Seleccione Multitecla  
seleccione Activado  
o
Contestar al abrir, oprima Cambiar  
y
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de  
o
Desactivado  
.
fondo de pantalla.  
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo  
:
1
2
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar  
Desplácese hasta Centrar Mosaico Pantalla completa  
oprima Selecr  
.
,
o
y
.
personalizar  
33  
   
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
Selecr. Seleccione (Ninguno) para desactivar el  
protector de pantalla.  
programar protector  
de pantalla  
Programe una fotografía o imagen como imagen de  
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo  
protector de pantalla.  
el teléfono antes de mostrar el protector de  
pantalla  
:
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se  
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto  
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para  
ajustarse a la pantalla.  
1
2
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar  
.
Desplácese a 1 minuto 2 minutos 5 minutos  
,
,
o
10 minutos  
y
oprima Selecr. Seleccione Desactivar si no desea tener  
Consejo: desactive el protector de pantalla para  
protector de pantalla.  
prolongar la duración de la batería.  
Búsqueda:  
Prot. pantalla  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
teléfono con habla  
>
El teléfono puede decir en voz alta el nombre de un  
ingreso de Contactos cuando resalte dicho ingreso.  
El teléfono también puede decir en voz alta los dígitos  
mientras ingresa el número al que desea llamar.  
Para seleccionar una imagen de protector de  
pantalla  
:
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
imágenes disponibles.  
Búsqueda:  
Prog Sonido  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
personalizar  
34  
   
Para configurar la función de teléfono con habla  
:
proporcionar información útil (por ejemplo,  
indicaciones viales o la ubicación del banco más  
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su  
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a  
dar esta información.  
1
2
3
Desplácese a Programación del teléfono con habla y oprima  
Cambiar  
.
Desplácese a Ingresos de listade contactos  
y oprima Cambiar  
o
Dígitos del teclado  
.
Cuando la función ALI se programa en Posición  
Desplácese a Activado y oprima Selecr  
.
>
Desactivado, el teléfono muestra el indicador  
Ñ
(ALI  
desactivada), y no envía información acerca de la  
ubicación, a menos que llame al número telefónico de  
emergencia (911, por ejemplo).  
Para activar la función de teléfono con habla  
:
1
2
Desplácese hasta Teléfono con habla y oprima Cambiar  
.
Desplácese a Activado y oprima Selecr  
.
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Posición  
>
Activado  
o
Desactivado  
AGPS y su ubicación  
El teléfono utiliza la función Información de ubicación  
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,  
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.  
Para ver o cambiar el estado de transmisión de  
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima  
Posición  
s
>
.
Cuando la función ALI se programa en Posición  
el teléfono muestra el indicador (ALI activada).  
Los servicios pueden usar su ubicación conocida para  
>
Activado,  
Ö
personalizar  
35  
 
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no  
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS  
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.  
El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada,  
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en  
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.  
Si el teléfono tiene una antena retráctil,  
extienda la antena.  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia el cielo. No cubra el área de la antena  
con los dedos.  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal  
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar  
el rendimiento del AGPS.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
personalizar  
36  
 
ahorrar batería  
El teléfono incluye un sensor de luz y una  
programación de Ahorro batería para prolongar la duración  
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono  
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado  
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el  
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse  
en forma intermitente.  
Búsqueda:  
Ahorro batería  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
personalizar  
37  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 14.  
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra  
Remarcado exitoso y completa la llamada.  
Búsqueda:  
Remarcado auto  
s
>
w
>
Programación  
>
Config inicial  
>
cambiar línea activa  
Cuando el remarcado automático está desactivado,  
puede activar esta función manualmente para  
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una  
Si tiene más de un número telefónico, puede  
cambiar de una línea a otra.  
Búsqueda:  
s
>
m Estado del tel  
>
Línea activa  
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima  
REINTEN  
N
o
.
remarcado automático  
llamadas de emergencia  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado  
.
Su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado.  
Cuando activa el remarcado automático, el teléfono  
vuelve automáticamente a marcar un número ocupado  
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se  
llamadas  
38  
       
Nota: los números de emergencia varían según el  
país. Es posible que no pueda comunicarse al o los  
números previamente programados en el teléfono  
desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es  
posible realizar una llamada de emergencia debido a  
problemas de red, del entorno o de interferencia.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
emergencia:  
Oprima  
N
para llamar al número de  
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 35).  
emergencia.  
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información  
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
AGPS durante una  
llamada de emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el  
teléfono puede usar las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)  
para indicar su ubicación aproximada al centro de  
respuesta a emergencias.  
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
llamadas  
39  
 
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas  
más antiguas se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
Consejo: oprima  
N
en la pantalla principal para ver  
la lista de Llamadas recientes  
.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Búsqueda: s Llams recientes  
Desplácese a Llams recibidas Llams hechas y oprima  
Selecr  
s
>
1
o
.
2
3
Desplácese a un ingreso.  
Oprima para llamar al número.  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
N
Para ver detalles de la llamada (como hora y  
fecha), oprima la tecla central  
s
.
Oprima Opciones para abrir un menú que puede  
incluir: Almacenar Borrar Borrar todo Enviar mensaje Agregar  
dígitos Agregar número  
,
,
,
,
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
,
.
recientemente recibidas y hechas, incluso si las  
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la  
llamadas  
40  
 
apuntes  
responder una llamada  
perdida  
El teléfono almacena los dígitos más recientes que  
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos  
pueden ser un número al que llamó o un número  
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro  
momento.  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la  
X
cantidad de llamadas perdidas.  
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.  
Para recuperar un número almacenado en los  
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y  
oprima  
apuntes  
:
N
.
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
Oprima  
N
para llamar al número.  
agregar número  
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar  
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),  
un número o para insertar un carácter especial.  
oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número  
y
Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso de Contactos  
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de  
con el número ya ingresado en el campo Núm  
.
una lista de llamadas recientes.  
llamadas  
41  
       
marcado rápido  
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le  
asigna un número único de marcado rápido.  
Consejo: para ver el número de marcado rápido de un  
ingreso, oprima la tecla central  
s, seleccione Contactos  
y luego desplácese al ingreso y oprima  
s.  
Para marcar rápido un número:  
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso  
al que desea llamar y oprima  
#
.
2
Oprima  
N
para llamar al número.  
marcado con una tecla  
Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de  
un solo dígito (la tecla  
durante un segundo.  
1
a la  
9) de dicho ingreso  
llamadas  
42  
   
entretenimiento  
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:  
tomar una foto  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
Tomas  
Resolución  
restantes  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie  
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.  
SM  
621  
I
Aparece cuando  
oprime  
S
para  
cambiar la  
programación  
de la cámara.  
Para activar la cámara del teléfono:  
Zoom  
1x480x640  
Búsqueda: sh Multimedia  
>
Cámara  
Salir  
Opciones  
Consejo: también puede activar la cámara del  
teléfono al oprimir la tecla de cámara  
Oprima la tecla  
programable  
Oprima la tecla  
e
.
programable derecha  
para volver a la pantalla  
anterior.  
izquierda para ver  
el menú Opciones.  
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara. Oprima  
S
hacia arriba o abajo para  
acercar o alejar  
.
entretenimiento  
43  
   
Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las  
diversión y juegos  
siguientes opciones: Ir a Imágenes  
cámara Espacio libre Título foto  
,
Toma programada  
,
Config  
,
,
.
iniciar microbrowser  
2
3
Oprima la tecla de cámara  
fotografía.  
e
para tomar la  
Búsqueda:  
s
>
L Navegador Móvil  
administrar imágenes  
Oprima Opciones y seleccione Sólo almacenar  
,
Ignorar  
o
Aplicar como  
.
Búsqueda:  
s
>
h Multimedia  
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la  
imagen y oprima la tecla central  
>
Imágenes  
u
s
.
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la  
pantalla Opciones de envio. Luego, seleccione Enviar  
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Enviar Aplicar como  
Crear nuevo Administrar Marcar Categorías Asignar a categoría Espacio  
libre Propiedades Config de imágenes  
mensaje  
o
Enviar a PixPlace  
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entretenimiento  
44  
   
administrar sonidos  
Búsqueda:  
s
>
h Multimedia  
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y  
oprima la tecla central  
>
Sonidos  
s
.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Enviar Aplicar como  
Crear nuevo Administrar Marcar Categorías Espacio libre Propiedades  
Configuración de sonidos  
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entretenimiento  
45  
mensajes  
3
4
5
Oprima Opciones  
.
enviar un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,  
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar  
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos  
con capacidades de mensajería multimedia y a  
direcciones de email.  
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr  
.
Para insertar un objeto multimedia guardado,  
desplácese hasta Imagen Registro de voz Sonido,  
oprima Selecccionar. Luego, desplácese hasta el  
,
o
y
objeto que desea y oprima Ingresar  
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,  
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la  
crear y enviar mensajes  
fotografía y oprima Ingresar  
.
Búsqueda:  
s
>
e
>
Mensajes  
>
Mensaje nuevo  
6
Ingrese el texto del mensaje.  
1
2
Oprima Opciones.  
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
Desplácese hasta Cambiar a MMS y oprima Selecccionar  
.
puede incluir las siguientes opciones: Ingresar  
,
Vista  
Cuando se le pregunte ¿Cambiar tipo de msj? oprima Sí  
.
previa Cambiar a SMS/MMS Opciones de página Opciones de envío,  
,
,
,
mensajes  
46  
   
Detalles de mensaje  
como plantilla Opciones modific  
de texto  
,
Cancelar mensaje  
,
Guardar en borrador  
,
Guardar  
del mensaje. Cuando termine, oprima Enviar para  
,
,
Cambiar # modo texto  
,
Configuración  
enviar el mensaje.  
.
u
7
8
Oprima Enviar a  
Desplácese a cada ingreso de quien desee recibir  
el mensaje y oprima la tecla central  
.
Oprima Opciones y seleccione Guardar en borrador para  
guardar el mensaje en la carpeta Borradores, o Cancelar  
mensaje para cancelar el mensaje.  
s
.
Para ingresar un nuevo número o dirección de  
email para recibir el mensaje, oprima Opciones  
luego desplácese a Ingrese número Ingresar email  
oprima Selecccionar. Ingrese el número o dirección  
de email y oprima Ok  
,
recibir un mensaje  
multimedia  
o
y
.
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono  
reproduce una alerta y muestra el indicador  
Ó
9
Oprima Enviar para enviar el mensaje.  
(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo  
.
u
Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de  
inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo  
más tarde.  
Oprima Opciones y seleccione Opciones de envío para  
abrir el menú Opciones de msj (que puede incluirCc  
Asunto Anexos Prioridad Reporte de envío Envío),  
seleccione Detalles de mensaje para ver las estadísticas  
,
Bcc,  
,
,
,
y
o
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes  
:
Búsqueda:  
s
>
e Mensajes  
>
Buzón de mensaje  
mensajes  
47  
 
1
2
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.  
Oprima la tecla central para abrir el mensaje.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de  
voz que usted recibe. Para escuchar sus  
mensajes, llame al número del correo de voz.  
s
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,  
el mensaje.  
Los mensajes multimedia pueden contener distintos  
objetos multimedia:  
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle  
información adicional sobre el uso del correo de voz.  
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,  
imágenes y animaciones.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono  
muestra el indicador de mensaje de correo de voz  
Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el  
mensaje.  
t
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece el texto del mensaje. Use los  
botones de volumen para ajustar el volumen.  
y
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
Si el mensaje incluye un archivo anexo,  
momento:  
seleccione el indicador del archivo o el nombre  
del archivo y oprima VER (para un archivo de  
imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o  
Búsqueda:  
s
>
e Mensajes  
(tecla enviar) para llamar a su número del  
correo de voz.  
>
Correo de voz  
Oprima  
N
ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS  
o
ingreso de la agenda o un tipo de archivo  
desconocido).  
mensajes  
48  
   
El teléfono le puede indicar que almacene su número  
de correo de voz. Si no conoce su número de correo  
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.  
funciones  
ver mensaje enviado  
s
>
e Mensajes  
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla  
central  
>
Buzón de salida  
más funciones de  
s
.
mensajería  
Oprima Opciones para realizar otras acciones.  
funciones  
leer mensajes recibidos  
enviar un mensaje de texto  
s
>
e Mensajes  
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla  
central  
>
Buzón de mensaje  
s
>
e Mensajes  
>
Mensaje nuevo  
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones.  
Oprima Opciones para realizar otras acciones.  
mensajes  
49  
     
funciones  
funciones  
usar plantilla de texto  
usar plantilla multimedia  
Las plantillas de texto son texto preescrito que  
s
>
e Mensajes  
>
Plantillas  
>
Plantillas multimedia  
puede seleccionar y enviar como mensajes.  
Desplácese hasta la plantilla que desee insertar,  
s
>
e Mensajes  
Para insertar una plantilla en un mensaje  
desplácese hasta la plantilla y oprima la tecla  
central  
>
Plantillas  
>
Plantillas de texto  
oprima la tecla central  
s
y luego oprima Enviar a.  
borradores  
,
s
>
e Mensajes  
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla  
central . Puede modificar el mensaje al verlo.  
>
Borradores  
s
.
Para crear una plantilla, oprima Opciones, desplácese  
hasta Crear nuevo y oprima Seleccionar  
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones.  
Para modificar una plantilla, desplácese hasta la  
plantilla, oprima Opciones, desplácese hasta Modificar  
oprima Seleccionar  
y
.
mensajes  
50  
   
funciones  
funciones  
borrar mensajes  
almacenar objetos de mensajes  
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón  
Vaya a una diapositiva de mensaje  
de salida o de la carpeta de Borradores  
e Mensajes  
Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes  
Desplácese hasta Todos Buzón Borradores  
:
multimedia o resalte un objeto en una carta y luego  
oprima Opciones  
Seleccione Guardar imagen  
ver alertas del browser  
.
s
>
o
Guardar sonido.  
.
,
o
.
Vea notificaciones especiales desde su  
browser Web:  
Para borrar automáticamente los mensajes del  
Buzón de salida después de un tiempo  
especificado, oprima Opciones, luego desplácese y  
seleccione Configuración. Desplácese hasta Config buzón  
salida y selecciónelo.  
s
>
e Mensajes  
configurar mensajería  
e Mensajes  
Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración  
selecciónelo. Desplácese hasta Config de mensaje  
correo voz Config buzón salida y selecciónelo.  
>
Alertas de browser  
s
>
y
,
Config  
o
mensajes  
51  
     
conexiones  
Si usa una conexión de cable USB:  
conexiones de cable  
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto  
USB de alta potencia en una computadora (no  
a uno de baja potencia, como el puerto USB  
del teclado o de un hub USB alimentado por  
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta  
potencia se encuentran directamente en la  
computadora.  
El teléfono tiene un  
puerto mini-USB, de  
modo que puede  
conectarlo a una  
computadora.  
Nota: los cables de datos y el software de soporte  
TM  
Motorola Original se venden por separado. Revise la  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
computadora para determinar el tipo de cable que  
necesita. Para realizar llamadas de datos por medio  
de una computadora conectada, consulte la página 59.  
computadora no reconozca el teléfono.  
Encienda el teléfono y la computadora.  
conexiones  
52  
     
Acceso telefónico a redes (DUN): acceda a  
Internet y a otros servicios de acceso  
telefónico a redes con una conexión  
inalámbrica Bluetooth.  
conexión  
Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono  
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a  
otro dispositivo para transferir archivos.  
Perfil de puerto serie (SPP): configure puertos  
seriales virtuales y conecte dos dispositivos  
habilitados para Bluetooth.  
El teléfono admite actualmente los siguientes perfiles  
Bluetooth:  
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): perfil  
de transferencia de archivos (FTP) y perfil  
Object Push (OPP) para contenido generado  
por el usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).  
Audífono: conecte un audífono habilitado para  
Bluetooth y una computadora u otro  
dispositivo habilitado para Bluetooth como un  
celular.  
Nota: este teléfono no admite todos los perfiles  
OBEX.  
Manos libres: use un dispositivo de gateway  
para hacer y recibir llamadas para un  
dispositivo manos libres. Por ejemplo, un  
equipo de manos libres para vehículo puede  
usar un teléfono móvil como dispositivo de  
gateway.  
Para obtener más información de soporte acerca de  
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor  
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se  
conexiones  
53  
 
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está  
conectado a otro dispositivo Bluetooth.  
no la use. Si Bluetooth está en Desact, el teléfono no se  
conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que  
Bluetooth esté Act y se vuelva a conectar.  
Para una seguridad máxima de la conexión  
Bluetooth, siempre conecte los dispositivos  
Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de  
otros dispositivos con capacidades de conexión  
Bluetooth.  
colocar el teléfono en modo  
de detección  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte el teléfono:  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
>
Encuentrame  
Programe Bluetooth como activo cada vez que el  
teléfono esté encendido:  
asociar a otro dispositivo  
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth  
Motorola con un dispositivo de audio y con el  
teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono  
para conectar el teléfono con el audífono. Si  
establece la conexión oprimiendo un botón del  
audífono, o si permite que el audífono se conecte  
automáticamente al encenderse, es posible que  
obtenga resultados inesperados.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
1
2
Enlace Bluetooth  
>
Config  
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar  
Desplácese a Activado y oprima Selecr  
.
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería,  
programe la conexión Bluetooth en Desactivada cuando  
conexiones  
54  
       
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo  
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de  
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén  
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía  
del usuario del dispositivo con el que intenta  
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse  
con el teléfono, oprima e ingrese el código PIN  
del dispositivo para crear una conexión segura  
con éste. (El código PIN normalmente se  
programa en 0000).  
Nota: consulte las instrucciones que venían con  
su dispositivo para obtener el código PIN del  
dispositivo y otra información acerca del aparato.  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
>
Manos libres [Buscar dispositivos]  
>
Una vez establecida la conexión, en la pantalla  
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le  
principal aparece el indicador  
mensaje Bluetooth  
à
(Bluetooth) o un  
indicará que lo active.  
.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado  
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y  
conectar a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
lo identifica con un indicador  
%
(en uso).  
Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el  
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.  
dispositivo (consulte la página 54).  
Oprima la tecla central  
dispositivo.  
s
para conectar el  
Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth  
.
conexiones  
55  
 
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para  
automóvil si ya está conectado a un dispositivo  
Bluetooth.  
Seleccionar. Desplácese hasta Mover  
o
Copiar y oprima  
Selecr  
o
Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el  
ingreso y oprima Opciones. Desplácese hasta Enviar  
Contacto y oprima Selecccionar, luego desplácese a  
copiar archivos en otro  
dispositivo  
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un  
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de  
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro  
dispositivo.  
Bluetooth y oprima Selecccionar  
.
4
Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione  
[Buscar dispositivos] para buscar un dispositivo.  
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con  
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro  
derechos de autor.  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté  
encendido  
y
listo en el modo detectable (consulte la  
1
2
3
Conecte el otro dispositivo (consulte la  
página 54).  
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese  
de que el dispositivo no esté ocupado con otra  
conexión Bluetooth similar.  
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de  
Contactos que desea copiar y oprima Opciones  
.
Para objetos multimedia, desplácese hasta el  
objeto y oprima la tecla central . Oprima  
s
Opciones, luego desplácese hasta Administrar y oprima  
conexiones  
56  
 
recibir archivo de otro  
dispositivo  
desconectar del dispositivo  
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado  
.
Nota: si no ve el indicador Bluetooth  
O
en la parte  
programar opciones de  
Bluetooth  
superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth  
del teléfono (consulte la página 54).  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe  
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte  
el manual del usuario del dispositivo para obtener  
instrucciones).  
>
>
Config  
operación TTY  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se  
reconocen, coloque el teléfono en modo de  
detección para que el dispositivo emisor pueda  
detectarlo (consulte la página 54).  
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el  
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar  
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del  
teléfono y programar el teléfono para que opere en  
uno de los tres modos TTY.  
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,  
desplácese a Sí  
central  
o
Ceder y oprima la tecla  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono  
muestra el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante  
una llamada TTY activa.  
s
.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza.  
Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.  
conexiones  
57  
         
notas sobre la operación TTY  
Configuración TTY  
Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo  
TTY) para conectar el dispositivo TTY al  
teléfono.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar  
Desplácese a una opción de Configuración TTY  
oprima Selecccionar  
>
Config inicial  
1
2
.
y
.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4  
(programación media) para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de  
caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar los  
errores.  
opción  
Voz  
Programar/volver al modo de voz  
estándar.  
TTY  
VCO  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
Recibir caracteres TTY, pero  
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe  
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)  
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el  
teléfono demasiado cerca del dispositivo,  
puede originar una alta tasa de errores.  
transmitir hablando al micrófono del  
teléfono.  
HCO  
Transmitir caracteres TTY, pero recibir  
escuchando el auricular del teléfono.  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el  
dispositivo TTY.  
conexiones  
58  
 
llamadas de datos  
y de fax  
Especificar la siguiente llamada como de  
datos o de fax:  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
1
2
Llam entrante  
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar  
.
Seleccione Normal Sólo entrada dat Sólo entrada fax.  
,
o
Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
conexiones  
59  
   
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
Tonos DTMF  
funciones  
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia  
de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de  
llamada y otras llamadas automatizadas de un  
toque.  
llamada de conferencia  
Durante una llamada, marque el número  
siguiente y oprima  
nuevamente.  
N
, luego oprima  
N
s
>
w
>
Programación  
>
Config inicial  
restringir llams  
Desplácese hasta DTMF, oprima Cambiar, luego  
seleccione Corto Largo Desactivado  
s
>
w
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Restringir llams  
,
o
.
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo (consulte la página 29) y oprima Ok  
.
Seleccione Llams salientes  
Con Permitir resaltado, oprima Cambiar, luego  
seleccione Todo Ninguno Contactos  
o
Llams entrantes y oprima Cambiar.  
,
o
.
otras funciones—llamada avanzada  
60  
         
funciones  
contactos  
ver ingreso  
funciones  
Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla  
crear ingreso  
central  
s.  
s
>
n Directorio tel  
Para ingresar información, desplácese a un campo  
de ingreso y oprima la tecla central . Debe  
ingresar un número. Puede ingresar las siguientes  
opciones: Primer nombre Apellido Apodo Tipo de número  
Pager Otra), Email Tipo de email  
Otra), URL Dirección postal Tipo de dirección  
Trabajo Otra), Categoría General Amigos Familia  
Trabajo), ID de timbre Imagen Cumpleaños  
Oprima Listo para guardar la información del ingreso.  
>
[Nuevo ingreso]  
Para realizar otras acciones, desplácese hasta el  
ingreso y oprima Opciones para abrir el Menú directorio  
.
s
llamar ingreso  
s
>
n Directorio tel  
,
,
,
(Celular  
,
Casa  
,
Trabajo  
,
Fax  
,
,
,
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y  
(Personal  
,
Trabajo  
,
,
,
oprima  
N
.
postal (Casa  
,
,
(
,
,
,
,
,
.
otras funciones—contactos  
61  
       
funciones  
funciones  
modificar un ingreso  
asignar ID de timbre a ingreso  
s
>
n Directorio tel  
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un  
ingreso:  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Modificar contacto y oprima Seleccionar  
.
s
>
n Directorio tel  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr  
Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla  
central . Desplácese hasta un ID de timbre y  
oprima Seleccionar o la tecla central  
borrar ingreso  
.
s
>
n Directorio tel  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Borrar contacto y oprima Seleccionar  
s
.
s
.
Nota: a medida que se desplaza por los ID de  
timbre, el teléfono reproduce una muestra de cada  
una de las opciones resaltadas.  
otras funciones—contactos  
62  
   
funciones  
funciones  
activar ID de timbre  
programar una ID de imagen para un ingreso  
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos  
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla  
cuando reciba una llamada de un ingreso:  
de Contactos  
:
s
>
t Estilos de alerta > Estilo Detalle  
>
IDs de timbre  
s
>
n Directorio tel  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr  
.
Desplácese hasta Imagen y oprima la tecla  
central  
s.  
Para tomar una nueva foto para usar como ID de  
imagen, desplácese hasta Tomar fotograa y oprima  
Selecccionar  
.
Para seleccionar una imagen o foto almacenada  
como ID de imagen, desplácese hasta Seleccionar  
imagen, oprima Cambiar, luego desplácese a una imagen  
y oprima Seleccionar o la tecla central  
s.  
otras funciones—contactos  
63  
   
funciones  
funciones  
programar número de marcado rápido para un  
ver los ingresos por imagen o lista  
ingreso  
Programe el teléfono para que muestre los ingresos  
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo  
como texto:  
s
>
n Directorio tel  
Desplácese hasta el ingreso, oprima Opciones, luego  
desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima Seleccionar  
Desplácese al número de marcado rápido que  
.
s
>
n Directorio tel  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por, oprima Cambiar  
y
desea asignar al ingreso y oprima la tecla Seleccionar  
.
,
agregar más números o direcciones de email a  
luego seleccione Imagen  
o
Lista y oprima Seleccionar.  
un ingreso  
ordenar ingresos  
Ingrese los números telefónicos o direcciones de  
s
>
n Directorio tel  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese hasta Ordenar por  
oprima Cambiar, luego desplácese hasta Primer nombre  
Apellido y oprima Seleccionar  
email adicionales para un ingreso de Contactos  
:
y
s
>
n Directorio tel  
,
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
o
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Oprima  
.
Opciones, luego deslácese hasta Agregar número  
email y oprima Seleccionar  
o
Agregar  
.
otras funciones—contactos  
64  
       
funciones  
funciones  
agregar, borrar o modificar categoría  
ingresos de filtro  
s
>
n Directorio tel  
Vea sólo los ingresos que incluyan una dirección de  
email, o sólo los ingresos de una categoría que  
especifique.  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar  
contactos y oprima Seleccionar. Desplácese hasta Modificar  
categorías y oprima Seleccionar  
.
s
>
n Directorio tel  
Oprima Opciones, desplácese hasta Filtrar por y oprima  
Seleccionar Para ver sólo ingresos con direcciones  
Para modificar o borrar una categoría, desplácese  
hasta la categoría y oprima Opciones, luego desplácese  
.
hasta Modificar categoría  
Para agregar una nueva categoría, desplácese  
hasta [Categoría nueva] y oprima la tecla central  
o
Borrar categoría y oprima Seleccionar  
.
de email, desplácese hasta Email y oprima Seleccionar  
Para ver sólo ingresos en una categoría que  
especifique, desplácese hasta Categoría y oprima  
Seleccionar, luego desplácese hasta la categoría que  
.
s
.
desee y oprima Seleccionar  
.
La configuración Filtrar por se borra cuando sale de  
Contactos. La próxima vez que seleccione Contactos, el  
teléfono mostrará todos los ingresos.  
otras funciones—contactos  
65  
   
funciones  
personalizar  
Env msj <Nombre o número>  
comandos de voz  
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo  
los comandos al teléfono.  
Envíe un mensaje a un ingreso de Contactos cuyo  
nombre pronuncie,  
o
a un número telefónico que  
pronuncie.  
1
2
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho  
del teléfono. El teléfono muestra e indica Diga un  
comando, seguido de una lista de comandos de voz.  
Para obtener más información acerca del envío de  
mensajes, consulte las páginas 46 y 49.  
Buscar <Nombre>  
Diga uno de los comandos que aparecen en la  
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción  
correspondiente.  
Busque un ingreso de Contactos pronunciando el  
nombre del ingreso.  
Ir a <Aplic>  
funciones  
Use un atajo de voz para acceder a la aplic  
Llamar <Nombre o N°>  
(aplicación o función) del teléfono:  
Llame a un ingreso de Contactos cuyo nombre  
Correo de voz Cámara, Remarcación, Llams recibidas  
,
pronuncie,  
o
a un número telefónico que pronuncie.  
otras funciones—personalizar  
66  
           
configuración de comandos de voz  
funciones  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho  
del teléfono.  
Selecr <Elemento>  
Ver información sobre un elemento:  
2
Oprima Programación, luego desplácese hasta una  
<Estado>  
,
<Batería>, <Señal>, <Red>, <Mis números  
opción y oprima Seleccionar  
.
de teléfono>  
programación de reconocimiento de voz  
Consejo: pronuncie el nombre de un ingreso de  
Contactos tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para  
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill  
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso  
incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar  
Bill Smith.”)  
Listas de opciones  
Si el teléfono no está seguro de que identificó  
correctamente un nombre o número que usted  
diga, muestra hasta tres opciones y le pide que  
confirme la correcta.  
Para especificar cuando aparezca las listas de  
opciones:  
Consejo: pronuncie los números a velocidad y  
volumen de voz normales. Pronuncie cada dígito  
claramente. No haga pausas entre dígitos.  
otras funciones—personalizar  
67  
   
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Automática: vea una lista de opciones desde varias  
Marcado por dígitos  
alternativas.  
Adapte el marcado por dígitos a su voz:  
Siempre activada: visualice siempre una lista de  
Adaptar dígitos: mejore el reconocimiento de los  
números telefónicos dictados. La adaptación  
demora aproximadamente 60 segundos.  
opciones cuando haya varias alternativas.  
Siempre desactivada: no vea ninguna lista de opciones.  
El teléfono elige desde las mejores alternativas.  
Restablecer dígitos: borre cualquier adaptación anterior y  
restaure el reconocimiento de dígitos al valor  
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los  
dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible).  
Sensibilidad  
Ajuste la capacidad del teléfono de reconocer  
comandos de voz.  
Sensibilidad demasiado estricto: el teléfono  
rechazará con frecuencia los comandos de voz y  
mostrará “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias.  
Ajuste el nivel de Sensibilidad hacia Rechazar menos  
.
Sensibilidad demasiado flexible: el teléfono  
tendrá muchas activaciones falsas (lo que indica  
que el teléfono detecta una coincidencia errónea).  
Ajuste la Sensibilidad hacia Rechazar más  
.
otras funciones—personalizar  
68  
más funciones de personalización  
programación de reconocimiento de voz  
Sonido  
funciones  
brillo  
Active o desactive la reproducción de instrucciones,  
nombres y números. Ajuste la velocidad y volumen  
de la reproducción de nombres.  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo  
tiempo activo de pantalla  
Instrucciones: active o desactive la reproducción para  
instrucciones tales como “Diga un comando.  
Programe el tiempo de duración de la luz de fondo  
de la pantalla.  
Dígitos: active o desactive la reproducción para los  
dígitos (por ejemplo, al confirmar un número  
telefónico).  
Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la  
luz de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto  
reducirá en forma significativa la duración de la  
batería.  
Nombres: active o desactive la reproducción para los  
nombres.  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo activo de pantalla  
Programación de nombres: ajuste la velocidad y volumen de  
la reproducción de nombres.  
otras funciones—personalizar  
69  
   
funciones  
funciones  
saludo  
luz de fondo  
Programe el tiempo que permanece  
encendida la luz de fondo de la pantalla y del  
teclado o apague las luces de fondo para prolongar  
la vida útil de la batería.  
Cambie el saludo que aparece al encender el  
teléfono:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Saludo  
desplazarse  
s
>
w Programación  
volumen de llamada y de teclado  
t Estilos de alerta > Estilo Detalle  
Desplácese hasta Volumen de timbre Volumen de teclas  
oprima Cambiar  
tono de encendido  
>
Config inicial  
>
Luz de fondo  
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo  
o
Cíclico en las listas de menú:  
s
>
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
o
y
alertas de mensaje  
.
Programar si recibe una alerta por los mensajes  
durante una llamada:  
Programe el teléfono para que reproduzca un tono  
cuando lo encienda:  
s
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
Alerta msj  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tono de encendido  
otras funciones—personalizar  
70  
           
funciones  
skin  
funciones  
cambiar iconos de menú en la pantalla principal  
Seleccione un skin de teléfono que defina el  
Cambie los iconos del menú que aparecen en la  
pantalla principal.  
aspecto de la pantalla:  
s
>
w Programación  
idioma del menú  
w Programación  
>
Personalizar  
>
Estilo de color  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
Desplácese hasta Arriba  
,
Abajo  
,
Derecha  
o
Izquierda, y  
s
>
>
Config inicial  
>
Idioma  
oprima Cambiar, luego seleccione un menú.  
mostrar u ocultar los iconos del menú  
cambiar etiquetas de las teclas programables en  
la pantalla principal  
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla  
principal:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
>
Teclas principales  
>
Iconos  
Desplácese hasta Tecla programable izquierda  
o
Tecla  
programable derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un  
menú o una función.  
otras funciones—personalizar  
71  
         
funciones  
funciones  
vista del menú  
reinicio general  
Vea el menú principal como iconos o como una lista  
numerada:  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración:  
s
>
w Programación  
Cuando aparezca el menú como una lista  
numerada, oprima la tecla central , y luego la  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Ver  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
s
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar  
tecla numérica correspondiente al menú que desea  
seleccionar.  
el Código de seguridad (000000).  
cambiar orden del menú  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Reordenar  
otras funciones—personalizar  
72  
     
funciones  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
borrado general  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración, y borre todas las programaciones e  
ingresos del usuario:  
termina la llamada al oprimir  
O. Este tiempo incluye  
las señales de ocupado y de timbre.  
Advertencia: esta opción borra toda la información  
ingresada por el usuario y almacenada en la  
memoria del teléfono, incluidos los ingresos de  
Contactos y los archivos descargados. Una vez que  
se borra, la información no se puede recuperar.  
Reinicia todas las opciones a su programación  
original de fábrica, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración.  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para conocer la información de facturación,  
póngase en contacto directamente con su  
proveedor de servicio.  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar  
el Código de seguridad (000000).  
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos  
73  
   
funciones  
funciones  
reiniciar todos los tiempos de datos  
programar cronómetro de llamada  
s
>
>
s Llams recientes  
Todas sesiones de datos  
ver volúmenes de datos  
>
Duración de datos  
s
en llamada  
>
w Programación  
>
Config en llam  
>
Cron  
>
Reiniciar todos  
Seleccione Mostrar  
o
Bip y oprima Cambiar.  
s
>
s
>
Llams recientes  
>
Volúmenes de datos  
Todas sesiones de  
datos, oprima Seleccionar, luego desplácese hasta Interna,  
sesión datos Externa, sesión datos Total de datos transferidos  
oprima Seleccionar  
reiniciar todos los tiempos de datos  
s Llams recientes Duración de datos  
Todas sesiones de datos Reiniciar todos  
ver duración de llamadas  
Llams recientes Duración de llams  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
o
s
>
s>  
>
Desplácese hasta Última llamada  
llamadas Duración, y oprima Seleccionar  
ver tiempos de datos  
,
Hechas, Recibido, Todas las  
,
o
y
o
.
.
s
>
s Llams recientes  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
datos, oprima Seleccionar, desplácese hasta Interna, sesión  
datos Externa, sesión datos Tiempo total y oprima Seleccionar  
>
Tiempos de datos  
s
>
>
>
o
Todas sesiones de  
>
,
o
.
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos  
74  
       
funciones  
manos libres  
contestar auto (equipo para automóvil o  
Nota: es posible que el uso de dispositivos  
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en  
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
audífono)  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
o
Audífono  
Desplácese hasta Contestar auto y oprima Cambiar  
.
marcado por voz (audífono)  
funciones  
Active la marcación por voz con la tecla  
enviar/fin del audífono:  
programación del volumen de accesorios  
(equipo para automóvil o audífono)  
s
>
w Programación  
>
Audífono  
Durante una llamada activa, oprima los botones para  
subir o bajar el volumen del teléfono.  
altavoz externo  
Desplácese hasta Marcar voz y oprima Cambiar  
.
función manos libres automática (equipo  
para automóvil)  
Para activar un altavoz externo conectado  
durante una llamada, oprima la tecla  
Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo  
para automóvil cuando el teléfono esté conectado:  
inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
Desplácese hasta Manos libres auto y oprima Cambiar  
.
otras funciones—manos libres  
75  
       
funciones  
red  
retraso al apagarse (equipo para automóvil)  
funciones  
Programe el teléfono para que permanezca  
encendido durante un período determinado después  
de apagar el motor del automóvil:  
ver red actual  
s
>
w Programación  
>
Red  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
Con Red actual resaltada, oprima Ver  
.
Desplácese hasta Retraso al apagarse y oprima Cambiar  
.
ajustar la programación de red  
tiempo de carga (equipo para automóvil)  
s
>
w Programación  
>
Red  
Cargue el teléfono después de apagar el motor  
del vehículo:  
Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar  
.
programar tonos de servicio  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
Programe el teléfono para que emita un bip  
Desplácese hasta Tiempo de carga y oprima Cambiar  
.
siempre que cambie el estado de registro en la red:  
s
>
w Programación  
>
Red  
Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar  
.
otras funciones—red  
76  
       
funciones  
organizador personal  
programar tono de llamada perdida  
funciones  
Programe el teléfono para que reproduzca  
agregar un evento a la agenda  
un tono de alerta cada vez que la red pierda una  
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan  
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser  
la única indicación de que se perdió una llamada.)  
s
>
É Herramientas  
>
Agenda  
Desplácese hasta un día y oprima Opciones, luego  
desplácese hasta Nuevo y oprima Seleccionar  
.
visualización o edición de evento de  
agenda  
s
>
w Programación  
>
Red  
Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar  
.
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta un día y oprima la tecla  
central , luego desplácese a un evento y oprima  
la tecla central . Para modificar el evento, oprima  
>
Agenda  
alerta roam  
Programe el teléfono para que reproduzca un  
tono de alerta cada vez haga roaming fuera de la red  
local:  
s
s
Opciones y seleccione Modificar  
.
s
>
w Programación  
>
Red  
recordatorio de evento  
Desplácese hasta Alerta roam y oprima Cambiar  
.
Oprima Ver para ver un recordatorio de  
evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de  
evento.  
otras funciones—organizador personal  
77  
     
funciones  
funciones  
copiar un evento de la agenda  
crear un registro de voz  
Copie un evento de agenda para otra fecha y  
hora:  
Nota: la grabación de las llamadas  
telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y  
federales relacionadas con la confidencialidad y la  
grabación de conversaciones.  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta un día y oprima la tecla  
central , luego desplácese hasta un evento  
y oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima  
Selecr  
programar una alarma  
É Herramientas Despertador  
desactivar la alarma  
>
Agenda  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta [Registro de voz nvo] y oprima la tecla  
central , luego mantenga oprimida la tecla de  
>
Registro de voz  
s
.
s
voz (al costado derecho del teléfono) y comience a  
grabar. Suelte la tecla de voz cuando finalice.  
s
>
>
reproducir un registro de voz  
s
>
É Herramientas  
>
Registro de voz  
Oprima Desactivado  
o
O.  
Desplácese hasta un registro de voz y oprima la tecla  
central  
s
.
otras funciones—organizador personal  
78  
 
funciones  
seguridad  
calculadora  
funciones  
Calcule números:  
bloq de funciones  
s
>
É Herramientas  
convertir monedas  
É Herramientas  
>
>
Calculadora  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de funciones  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
s
>
Calculadora  
desbloqueo y oprima Ok. Desplácese a una aplicación  
y oprima Cambiar  
.
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio  
oprima Selecr. Ingrese un tipo de cambio y oprima Ok  
Ingrese un monto para convertir y oprima Opciones  
Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr  
y
.
.
.
otras funciones—seguridad  
79  
   
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de  
atención al cliente. También puede comunicarse con  
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando  
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
80  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los niveles  
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1.54 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 1.13 W/kg  
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
81  
 
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y  
de las exigencias de regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.  
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición  
de Motorola para este producto.  
Datos SAR  
82  
   
Información legal y de  
seguridad importante  
83  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Precauciones de operación  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando  
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia  
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema  
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los  
que transmite el dispositivo.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
*
La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de mayo de 2007.  
Información de seguridad  
84  
   
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio  
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Siga las instrucciones para evitar problemas  
de interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este  
dispositivo móvil.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Web en: www.motorola.com  
.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben  
observar las siguientes precauciones:  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Información de seguridad  
85  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su  
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a  
su profesional de la salud.  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción  
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos  
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido  
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones  
sobre el uso de estos productos.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla  
una bolsa de aire.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la  
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:  
www.motorola.com/callsmart  
.
Información de seguridad  
86  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las  
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,  
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las  
baterías” en esta guía del usuario.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
032375o  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.  
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
Información de seguridad  
87  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.  
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje  
de usar el dispositivo y consulte a un médico.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Información de seguridad  
88  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
89  
 
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del  
producto.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del  
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o  
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Consulte con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso FCC  
90  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios  
antes definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Un (1) año a partir de la  
fecha de compra por parte  
del primer comprador  
consumidor del producto, a  
menos que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico  
a través de una conexión  
alámbrica.  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
Accesorios para radios de  
Noventa (90) días a partir  
dos vías para consumidores de la fecha de compra por  
y profesionales.  
parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
Garantía  
91  
   
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.  
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios que Lo que queda de la  
se reparan o reemplazan.  
garantía original o  
noventa (90) días a partir  
de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea  
mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Garantía  
92  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir  
defectos físicos en los medios  
que soportan la copia del  
software (por ejemplo,  
de la fecha de compra.  
CD-ROM, o disquete).  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y  
dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
93  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
TTY  
1-888-390-6456  
Para accesorios  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
software, llame al número de teléfono  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
Garantía  
94  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
95  
   
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Información de la OMS  
96  
   
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Registro  
97  
     
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar  
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
Eliminación del dispositivo móvil  
y los accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales  
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes  
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad  
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos  
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro  
Eliminación del embalaje del  
dispositivo móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben  
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y  
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para  
obtener más detalles.  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Información de reciclaje  
98  
     
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es  
importante para todos. Dado que algunas funciones de su  
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de  
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la  
protección de su información:  
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección  
“descargas” de la página Web para el consumidor para  
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los  
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la  
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la  
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido  
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede  
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia  
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un  
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de  
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho  
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas  
aplicaciones.  
Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el  
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Mantenga actualizado el software: si Motorola o un  
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o  
arreglo de software para su dispositivo móvil que  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto  
como le sea posible.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su  
Borre antes de reciclar: elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de  
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la  
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía  
del usuario.  
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los  
datos, comuníquese con Motorola a [email protected]  
con su proveedor de servicio.  
o
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,  
Privacidad y seguridad de datos  
99  
 
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
Drive Safe, Call SmartSM  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmart para obtener más  
información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible, haga  
que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
Prácticas inteligentes  
100  
   
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
101  
índice  
audífono 28  
código de seguridad 29  
códigos 29, 30  
A
accesorio, uso de 75  
accesorio opcional 10  
comandos de voz 66  
atajos 66, 67  
accesorios 10  
B
batería  
conserve 37  
bloquear  
actualizar teléfono 17  
ahorrar batería 37  
alerta  
buscar ingresos de  
contactos 66  
configuración 67  
enviar un mensaje de texto 66  
llamada 66  
desactivar 16  
teléfono 30  
borrado general 73  
brillo 69  
programar 32  
alerta de roam 77  
almacenar su número 15  
altavoz  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 95  
browser 44  
conexión Bluetooth 53  
asociar a un dispositivo 54  
conectarse durante una  
llamada 55  
contestación automática 75  
altavoz del manos libres 28  
altavoz, externo  
activación 75  
C
cables 52  
cables USB 52  
calculadora 79  
carpeta de borradores 50  
código de desbloqueo 29, 30  
copiar archivos 56  
desconectar 57  
apuntes 41  
atajos 16  
encender 54  
índice  
102  
 
hacer detectable el teléfono 54  
modificar propiedades del  
dispositivo 57  
contraseñas. Consulte códigos  
correo de voz 48  
finalizar una llamada 14  
fondo de pantalla 33  
función opcional 10  
D
programar opciones 57  
recibir archivos 57  
desbloquear  
teléfono 29, 30  
despertador 78  
devolver una llamada 27, 41  
duración de datos  
reiniciar 74  
G
consejos de seguridad. 100  
consejos y trucos 16  
contactos 61  
garantía 91  
I
agregar número 64  
ID de imagen 63  
ID de llamada 63  
ID de timbre 62  
indicador 1X 19  
indicador de 911 19  
indicador de altavoz 20  
indicador de bloqueo del  
teléfono 20  
crear ingreso 61, 62  
filtrar por categoría 65  
filtrar por dirección de email 65  
IDs de timbre, activar 63  
llamar ingreso 61  
ver 74  
duración de llamadas 74  
E
encender/apagar 13  
equipo para automóvil 75  
estilo de alerta  
ordenar ingresos 64  
programar marcado rápido 64  
programar vista para el ingreso  
64, 65  
programación 27, 32  
estilo de timbre. Consulte el estilo  
de alerta  
indicador de conexión  
Bluetooth 20  
ver ingreso 61  
indicador de intensidad de la  
señal 19  
contestar una llamada 14, 33  
etiqueta de perclorato 98  
índice  
103  
indicador de llamada de voz 19  
indicador de llamada no  
contestada 19  
indicador TTY 19  
indicadores  
sin servicio 19  
activada 20  
indicador de mensaje 20  
indicador de mensaje de correo  
de voz 48  
1X 19  
sonidos altos 20  
911 19  
sonidos bajos 20  
sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
altavoz 20  
indicador de modo avión 20  
indicador de nivel de batería 20  
indicador de posición activada 20  
indicador de sonidos altos 20  
indicador de sonidos bajos 20  
indicador de sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
bloqueo del teléfono 20  
conexión Bluetooth 20  
digital 19  
TTY 19  
vibración activada 20  
información de la OMS 96  
información de seguridad 84  
ingreso de texto 21  
indicadores de modo de  
ingreso 23  
intensidad de la señal 19  
llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 19  
indicador digital 19  
llamada de voz 19  
llamada no contestada 19  
mensaje 20  
indicador llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
mayúsculas 24  
L
incorporada 19  
modo avión 20  
llamada  
indicador roaming 19  
modo de ingreso de texto 23  
nivel de batería 20  
posición activada 20  
roaming 19  
altavoz externo 75  
contestar 14, 33  
fin 14  
indicador sin servicio 19  
indicador sonido activado y  
vibración activada 20  
realizar 14  
índice  
104  
llamada de conferencia 60  
llamada de datos 59  
medidores de volumen 74  
llamada de fax 59  
plantilla de texto 50  
ver mensaje enviado 49  
mensaje Ingrese cód desbloq 29  
mensaje Llam perdidas 41  
mensajes  
número de emergencia 38  
número telefónico 15  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
llamadas hechas 40  
llamadas recibidas 40  
llamadas recientes 40  
luz de fondo 70  
alertas 70  
menú  
cambiar orden 72  
P
desplazarse 70  
M
pantalla 18  
iconos, mostrar u ocultar 71  
idioma 71  
marcado por voz 75  
marcar un número telefónico 14  
mensaje  
brillo 69  
pantalla externa 26  
pantalla principal 18  
iconos 71  
mostrar iconos o lista 72  
modo avión 31  
almacenar objetos de  
mensajes 51  
modo de ingreso de símbolo 26  
modo de ingreso de texto iTAP 25  
modo de ingreso de texto tap 24  
modo de ingreso numérico 26  
modo de vibración 27  
modo silencioso 27  
indicadores de las teclas  
programables 71  
plantilla de texto 50  
borradores 50  
borrar 51  
configuración 51  
mensaje de texto 49  
índice  
105  
tiempo activo de pantalla 69  
tonos DTMF 60  
R
T
realizar una llamada 14  
tecla de encendido 2, 13  
tecla de navegación 2, 10  
tecla de selección central 2  
tecla enviar 2, 14  
tecla fin 2, 14  
red  
ajustar programación 76  
alerta roam 77  
U
uso del manos libres 75  
tono de llamada perdida 77  
tonos de servicio 76  
ver red actual 76  
regulaciones de exportación 97  
reinicio general 72  
remarcar 16  
tecla inteligente 27  
teclas programables 18  
indicadores 71  
V
vida útil de la batería,  
prolongación 11  
volumen  
teléfono  
actualizar software 17  
programación de red,  
ajustar 76  
tecla 70  
restringir llamadas 60  
timbre 70  
volumen de teclas 70  
volumen de timbre 70  
S
red  
saludo 70  
tono de llamada perdida 77  
tonos de servicio 76  
red, ver actual 76  
teléfono con habla 34  
texto en mayúsculas 24  
skin 71  
solapa 14  
su número telefónico 15  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
106  

Motorola PG_0001 User Manual
Marantz CC3000 User Manual
LG Electronics GB210 User Manual
Lenovo 40Y8699 User Manual
LaCie Design By Neil Poulton User Manual
HP Hewlett Packard C4381 90100 User Manual
Curtis KCR2609 User Manual
Blaupunkt MUNICH CM 168 User Manual
Black &amp; Decker BREW N GO DCM18 User Manual
ABB POWERVALUE 11 LI UP 800VA User Manual