motorola W385
User’s Guide
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the Motorola W385 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable to own.
My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Freedom from Wires – Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from
almost anywhere.
Share Your Life – Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.
Cool Vertical External Display – At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators
for calls and other events.
1
Home Screen
Main Menu
3I\
rÑõÉ
Recent Calls
FRI 4/6/07
e
L
t
n
n
Press & hold the
Power Key
or until the display
lights up, to turn on
your phone.
Press the
t
J
1
2
3
4
L
m
w
O
,
Navigation Key
S
8:45am
Messaging
Thu, Oct 23 12:45pm
Select
Exit
Select
Recent
left, right, up, or down
to highlight a menu
option.
Press the
Press the
Center Key
to select the option.
Center Key
s
s
to open the
Main Menu
.
3
© Motorola, Inc. 2007.
Motorola, Inc.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a
trademark of Microsoft Corporation.
Manual Number: 6809515A05-O
4
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10
about this guide. . . . . . . . . . 10
battery tips . . . . . . . . . . . . . 11
install the battery. . . . . . . . . 12
charge the battery . . . . . . . . 12
turn it on & off. . . . . . . . . . . 13
make a call . . . . . . . . . . . . . 13
answer a call . . . . . . . . . . . . 13
adjust volume . . . . . . . . . . . 14
change the call alert . . . . . . 14
view your phone number . . . 14
call a stored phone
home screen . . . . . . . . . . . . 17
menu shortcuts . . . . . . . . . . 19
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 20
external display . . . . . . . . . . 24
handsfree speaker. . . . . . . . 25
codes & passwords. . . . . . . 26
lock & unlock phone. . . . . . . 27
lock external keys . . . . . . . . 27
if you forget a code . . . . . . . 27
airplane mode . . . . . . . . . . . 28
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 29
alert styles. . . . . . . . . . . . . . 29
answer options . . . . . . . . . . 30
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 30
set screen saver . . . . . . . . . 30
talking phone . . . . . . . . . . . 31
AGPS & your location. . . . . 31
AGPS limitations & tips . . . 32
conserve battery . . . . . . . . 33
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
change active line. . . . . . . . 34
automatic redial . . . . . . . . . 34
emergency calls. . . . . . . . . 34
AGPS during an
emergency call. . . . . . . . . . 35
recent calls. . . . . . . . . . . . . 36
notepad . . . . . . . . . . . . . . . 36
return a missed call . . . . . . 37
attach number . . . . . . . . . . 37
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 37
one-touch dial. . . . . . . . . . . 37
number . . . . . . . . . . . . . . . . 15
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . 15
contents
5
entertainment . . . . . . . . . . . . 38
take a photo . . . . . . . . . . . . 38
fun & games . . . . . . . . . . . . 39
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 40
send a multimedia
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 64
personal organizer. . . . . . . . 67
security . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Safety Information. . . . . . . . . 74
Industry Canada Notice . . . . 78
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 78
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . 83
WHO Information. . . . . . . . . . 84
Registration . . . . . . . . . . . . . . 84
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 85
Recycling Information . . . . . . 85
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 86
Privacy and Data Security . . . 86
Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 87
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
message . . . . . . . . . . . . . . . 40
receive a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 41
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 42
more messaging features. . . 43
connections . . . . . . . . . . . . . . 45
cable connections. . . . . . . . 45
Bluetooth® connections. . . . 45
TTY operation . . . . . . . . . . . 50
data & fax calls . . . . . . . . . . 51
other features . . . . . . . . . . . . 52
advanced calling . . . . . . . . . 52
contacts . . . . . . . . . . . . . . . 53
personalize . . . . . . . . . . . . . 57
call times & data volumes. . . 63
contents
6
menu map
main menu
t
Alert Styles
s
Recent Calls
w
m
Settings
•
•
Style
Style Detail
•
•
•
•
•
•
Received
Dialed
•
(see next page)
Notepad
Phone Status
e
Messaging
Call Times
Data Times
Data Volumes
•
•
•
•
•
My Tel. Number
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Voicemail
Active Line
Create Message
Message Inbox
Drafts
Battery Meter
Software Update
Other Information
h
É
Media Gallery
Outbox
•
•
•
Camera
Pictures
Sounds
Quick Text
Browser Alerts
Templates
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
Send to PixPlace
Tools
•
•
•
•
•
Calculator
L
n
Web Browser
Contacts
Datebook
Voice Records
Alarm Clock
Airplane Mode
menu map
7
settings menu
l
Personalize
Z
Initial Setup
S
Headset
•
•
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SpeakerPhone
•
•
Auto Answer
Voice Dial
Main Menu
Voice Dial Setup
Skin
Auto Redial
Display Timeout
Backlight
:
Location
Greeting
Power Tone
TTY Setup
Scroll
Wallpaper
L
Connection
Screen Saver
Sound Settings
•
•
Incoming Call
Bluetooth Link
Language
Battery Save
Brightness
External Display
DTMF
U
In-Call Setup
•
•
•
In-Call Timer
Answer Options
Msg Alert
Hyphenation
Master Reset
Master Clear
u
Security
•
•
•
•
•
Phone Lock
External Key Lock
Lock Application
Restrict Calls
j
Network
•
•
•
•
•
Current Network
Set Mode
New Passwords
Service Tone
Call Drop Tone
Roam Alert
J
Car Settings
•
•
•
•
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-off Delay
Charger Time
menu map
8
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
If it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
essentials
2
3
Press the navigation key
S
to scroll to s Recent
to select it.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
Calls, and press the center key
s
Press the navigation key
press the center key
S
to select it.
to scroll to Dialed, and
s
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
This means a feature requires an optional
accessory.
follows:
Find it:
s
>
s Recent Calls
>
Dialed
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
essentials
10
•
It is normal for batteries to gradually wear
down and require longer charging times. If you
notice a change in your battery life, it is
probably time to purchase a new battery.
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
•
Always use Motorola Original
batteries and chargers. The
warranty does not cover damage
caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Contact your local recycling center for proper
battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
Before using your phone, read the battery safety
information in the “Safety and General Information”
section included in this guide.
•
•
•
•
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room
temperature.
To save battery life:
•
Adjust the backlight to turn off more quickly
(see page 60).
When storing your battery, keep it uncharged
in a cool, dark, dry place.
•
Turn off Bluetooth® power when you aren’t
using it (see page 46).
Never expose batteries to temperatures below
0°C (32°F) or above 45°C (113°F). Always take
your phone with you when you leave your
vehicle.
essentials
11
charge the battery. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
install the battery
1
2
To charge using the charger:
1
2
3
Insert the charger into
the USB connector on
your phone as shown.
Plug the other end of
the charger into the
3
4
appropriate electrical outlet.
When your phone displays Charge Complete, remove
the charger.
Tip: Relax! You can safely leave the charger connected
to the phone after charging is complete. This will not
damage the battery.
charge the battery
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
New batteries are shipped partially charged. Before
you can use your phone, you need to install and
essentials
12
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
turn it on & off
To turn on your phone, press and hold
O
for a few
To charge from your computer:
seconds or until the display turns on. If prompted,
enter your four-digit unlock code.
You can also charge the battery by connecting
a cable from your phone’s mini-USB port to a
high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
To turn off your phone, press and hold
seconds.
O
for two
make a call
Enter a phone number and press
N
to make a call.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software
To “hang up,” close the flip or press
O.
TM
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the flip
drivers are available in Motorola Original data kits,
sold separately.
or press to answer.
N
To “hang up,” close the flip or press
O.
essentials
13
flip closed
Press the up or down
adjust volume
Press the volume keys up or
Volume
Keys
volume key, then press the
smart/speakerphone keyto
scroll through alert styles:
down to:
•
increase or decrease
earpiece volume
during a call
Smart/
Speaker-
phone Key
Loud Soft, Vibrate, Vibrate then
,
Ring, and Silent. Alert styles
are shown on the external
display.
•
•
increase or decrease ringer volume when the
home screen is visible (with the flip open)
After scrolling to the desired alert style, press the up
or down volume key to save the setting and return to
the home screen.
turn off an incoming call alert
change the call alert
view your phone
number
flip open
From the home screen, press the down volume key to
switch to lower call alert volume, then vibrate, and
finally silent alert. Press the up volume key to cycle
back from silent alert to vibrate and then to the lowest
alert volume setting.
Find it:
s
>
m Phone Status
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
call? Press Options My Tel. Number
>
My Tel. Number
>
.
essentials
14
call a stored phone
number
tips & tricks
From the home screen (page 17), you can use these
shortcuts:
Find it:
s
>
n Contacts
1
Scroll to the entry you want to call.
To...
Do this...
see your phone
number
Press B#.
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter
the first letters of an entry. You can also press
*
and
#
to see the entries you use
redial a number
Press
number you want to call and
press again.
N, then scroll to the
frequently, or entries in other categories.
N
2
Press
N
to call the entry.
turn off a call alert Press the volume keys to
turn off a call alert before
answering the call.
essentials
15
To...
Do this...
To...
Do this...
use menu
shortcuts
If you see menu icons in the
middle of your home screen,
get phone
updates
You can find out if
your phone can be
updated at:
press
S
left, right, up, or
down to open the menu for
the corresponding icon (see
page 19).
http://hellomoto.com/update
To install a software update
you have downloaded:
store a phone
number
Enter a phone number, and
press Store. Enter a name and
other details for the phone
number. (To select a
s
>
m Phone Status
>
Software Update Install Now
>
Note: Software updates do
not affect your phonebook
entries or other personal
entries.
highlighted item, press the
center key
s.) Press Done to
store the number and other
information.
essentials
16
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Note: Your home screen may look different than the
screen shown here.
Soft key labels show the current soft key functions.
home screen
The home screen displays when you are not on a call
or using the menu. You must be in the home screen to
make a call.
For soft key locations, see page 1.
Status indicators can show at the top of the home
screen. (Indicators and alerts are discussed in the next
section.)
Roam
Message
system status indicators
Signal
Strength
Battery
Level
3I\
rÑõÉ
FRI 4/6/07
indicator
Alert Style
n
6
Signal
Strength
Roaming
Vertical bars show the strength
of the network connection.
Coverage
AGPS
Service
t
J
L
8:45am
Messaging
W
Phone is in digital coverage area
and is roaming off network.
Recent
basics
17
indicator
indicator
/
Digital
Phone is in CDMA digital
coverage area.
h Voice Call/ Shows during an active voice call.
Incoming Call
I
1X
Phone is in a 1x-RTT coverage
area.
Ñ
Off
Location
Location
Phone
Location is set to Off.
{
Missed
You received an unanswered call.
Ö
On
Location is set to Location On.
Call
+
Data Call,
Shows during data call, tethered
mode, or WAP/BREW
application.
9
Phone is locked.
Tethered, or
Embedded
WAP/BREW
Application
Locked
ì
Battery
Battery charge level. The more
bars, the greater the charge.
Level
õ
Sounds
Style (in Alert Styles) is set to Loud.
÷
No Service
Phone is in area with no service
coverage.
Loud
ô
Sounds
Style (in Alert Styles) is set to Soft.
8
TTY
Phone is in TTY mode (see
page 50).
Soft
Í
All
Style (in Alert Styles) is set to Silent.
Sounds Off
basics
18
indicator
menu shortcuts
Your phone displays four menu icons in the middle of
Î
Vibrate On Style (in Alert Styles) is set to Vibrate
.
the home screen.
ö
Sound
Style (in Alert Styles) is set to Vibe then
6
Îì
on, Vibrate On Ring
.
FRI 4/6/07
Speakerphone On
Speakerphone is on.
n
Q
New Text
You have a new text message.
t
J
Message
L
8:45am
Messaging
t
Voicemail
Message
New
You have a new voicemail
message.
Recent
Press
S
left, right, up, or down to open the menu for
the corresponding icon.
0
Airplane
Airplane Mode is turned on. (You
cannot make or answer calls, but
you can use other non-calling
features of your phone.)
Mode
You can change the menu icons that appear in the
home screen, or choose not to display icons in the
home screen (see page 61).
O
Bluetooth
Your phone is paired to another
Bluetooth® device.
Connection
Active
basics
19
4
Scroll to one of these methods and press Select:
enter text
entry method
set entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
enter names, numbers, and messages:
iTAP English
Phone predicts English words as you
press keys (see page 22).
iTAP Español Phone predicts Spanish words as you
entry mode
press keys.
Primary
Numeric
Symbol
Enter text using the method you set.
Enter numbers only (see page 23).
Enter symbols only (see page 23).
Enter text using the method you set.
iTAP
Phone predicts Portuguese words as
you press keys.
Portuguêse
Tap English
Enter letters and numbers by pressing
a key one or more times (see page 21).
Secondary
Tap Extended Enter letters, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times (see
page 21).
To set up Primary or Secondary entry mode:
1
2
3
Press Options in any text entry screen.
Scroll to Text Setup and press Select
Your phone may not contain all of the languages listed
above.
.
Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Change
.
When you select Primary or Secondary entry mode, the
phone will use the method you assigned to that mode.
basics
20
To select a text entry mode:
The indicators for Numeric and Symbol entry modes are:
Press Options in any text entry screen, scroll to and
select Change Text Mode #, then scroll to and select the
desired entry mode.
non-text entry mode
Ã
Ä
numeric mode
symbol mode
entry mode indicators
When you select Primary or Secondary entry mode, these
capitalization
indicators identify the entry setting:
Press
0
in a text entry screen to change text case.
primary
ab
secondary
ab
tap method
This is the standard method for entering text.
Ô
Õ
Tap, no capital letters
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, capitalize next
letter only
Regular Tap method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The Tap Extended method
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry
mode, see page 20.
AB
ù
AB
ú
Tap, all capital letters
abÛ
ab
Ú
iTAP®, no capital letters
AbÜ
AbØ
iTAP, capitalize next
letter only
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
AB
ü
AB
û
iTAP, all capital letters
basics
21
2
Repeat the step above to enter more characters.
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the word.
For example, if you enter prog, you might see:
If you don’t want to save your text or text edits,
press
O
to exit without saving.
Îì
6
iTAP® method
abÔ
Msg
SMS:436
Press
to accept program
or press up or
down to reject it.
Press to enter
a space after prog
S
right
This is a prog ram
The iTAP software combines your key presses into
common words, and predicts each word as you enter
it. This can be faster than Tap method because your
phone combines the key presses into common words.
If iTAP method is not available as the Primary or Secondary
entry mode, see page 20.
,
S
#
.
Options
Send To
Press
S
right to accept a word,
S
up or down
1
Press keypad keys to show possible letter
combinations at the bottom of the screen.
to reject a word, or
#
to insert a space. If you
want a different word, continue pressing keys to
enter the remaining characters.
2
3
Scroll left or right to highlight a combination.
Press
S
left or right to move the flashing cursor
Press Select to lock a highlighted combination.
left or right in a text message.
You can press keys to add more letters to the end
of the combination.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
S
down to
basics
22
or
symbol method
Press
*
to enter the highlighted combination
In a text entry screen, press
*
to switch entry
Ä
when it spells a word. A space is inserted after
the word.
methods until your phone displays the
indicator.
(symbol)
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word as a new word option.
When your phone runs out of phone memory for
unrecognized words, it deletes the oldest word to add
new words.
1
2
3
Press a key one or more times to show possible
symbol combinations at the bottom of the screen.
Scroll left or right to highlight the symbol you
want.
Press Select to enter the highlighted symbol.
numeric method
In a text entry screen, press
delete letters & words
Place the cursor to the right of the text you want to
*
to switch entry
Ã
methods until your phone displays the
(numeric) indicator.
delete, then press
Press and hold
B
to delete a letter at a time.
B
to delete all text:
Enter the numbers you want. When finished,
press to switch to another entry method.
*
basics
23
return unanswered call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
external display
When your phone is closed, the external
display shows the time, date, status
indicators, and notifications for incoming
calls and other events. For a list of phone
status indicators, see page 17.
and the external display shows X Missed Calls, where
X
is
the number of missed calls.
Tip: Since the microphone and earpiece are
hidden when the phone flip is closed, you’ll
have to use a headset or other handsfree device to
make and receive calls.
Tip: To change external display orientation, press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
External Display
>
Left Orientation or
Right Orientation
.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
set phone alert style
To set the phone alert style in the external display:
1
2
3
With the flip closed, press a volume key to display
Style: style name.
Press the smart/speakerphone key repeatedly
until you see the style you want.
Press a volume key to return to the home screen.
basics
24
1
2
Press the smart/
To activate the
speakerphone
during a call (with
the flip open), press
and hold the
Volume Keys
Volume
Keys
speakerphone key
(see illustration) to see
the received calls list.
Smart/Speaker-
phone Key
Smart/
Speaker-
phone Key
Press the volume keys
to scroll to an
smart/speakerphone key. You will see Spkrphone On and
hear a soft audio alert.
unanswered call.
To end the call, press
O. You will see Call Ended and
•
To call the number with a headset connected
hear a soft audio alert.
to your phone, press and hold the
smart/speakerphone key.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
•
To exit without calling, press the
smart/speakerphone key briefly.
phone. You will see Spkrphone Off
.
You can also set your phone to turn off the
speakerphone automatically after twenty seconds of
inactivity:
handsfree speaker
Note: You must open your phone’s flip to activate the
Find it:
s
>
w Settings
Scroll to SpeakerPhone and press Change
Scroll to 20 sec timeout and press Select
>
Initial Setup
speakerphone.
1
2
.
.
basics
25
To use the speakerphone with your phone’s flip
closed
you get your phone. If your service provider didn’t
change these codes, you should change them to
prevent others from accessing your personal
information. The unlock code must contain four digits.
The security code must contain six digits.
:
1
Open the flip, then press and hold the
smart/speakerphone key to turn on the
speakerphone.
To change a code or password
:
2
3
4
Enter then number you want to call and
press
N
.
Find it:
s
>
w Settings Security
>
>
New Passwords
When the call connects, close the flip and
continue your conversation.
Select the type of code you want to change, enter the
old code when prompted, then enter the new code.
To end the call, press and hold the
smart/speakerphone key. You will see Call Ended and
hear a soft audio alert.
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your
phone number. If that doesn’t work:
If you forget your security code, contact your
service provider.
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is originally set to 000000
.
Your service provider may reset these codes before
basics
26
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
lock external keys
You can lock your phone’s external keys to
automatically whenever you turn it off.
prevent accidental key presses.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages, but you have to unlock
To lock the external keys automatically after a
specified time
:
Find it:
s
>
w Settings
With Timer: highlighted, press Change
Scroll to 2 seconds 4 seconds, or 8 seconds, and press
Select. To turn off the automatic key lock, select Off
>
Security
>
External Key Lock
it to answer
.
1
2
.
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 34).
,
.
To lock your phone
:
To lock the external keys while the flip is closed
,
Find it:
or Automatic Lock
s
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
press and hold the smart/speakerphone key.
Enter the four-digit unlock code, then press Ok
To unlock your phone
.
if you forget a code
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory
:
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit
unlock code and press Ok
to 1234 or to the last four digits of your phone number.
.
The six-digit security code is set to 000000
.
basics
27
If you forget your security code, contact your service
provider.
airplane mode
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
during flight. Turn off your phone whenever instructed
to do so by airline staff.
Airplane mode turns off your phone’s calling features
in situations where wireless phone use is prohibited.
You can use the phone’s other non-calling features
when Airplane Mode is turned on.
Find it: sÉ Tools
Airplane Mode On or Off
>
Airplane Mode
>
>
Your phone can prompt you to activate or deactivate
each time you turn on the phone:
Find it: sÉ Tools
On or Off
>
Airplane Mode
>
Prompt At Startup
>
basics
28
customize
set alerts
Your phone includes alerts for Calls Inbox, Voicemail, Alarms,
alert styles
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an
incoming call or to signal certain other events. This
ring or vibration is called an alert.
,
Data Calls File Transfer, Fax Calls, and Reminders.
,
You can specify a detailed setting for each type of
alert:
set a style
Find it:
s
>
t Alert Styles
Scroll to style Detail and press Change or the center
key
Find it:
s
>
t Alert Styles
Scroll to Style and press Change or the center
key
1
2
3
1
2
s
.
s
.
Scroll to an alert type and press Change or the
center key
Scroll to an alert style and press Select or the
center key
s
.
s
.
Scroll to a detail setting and press Select or the
center key
s
.
Note: As you scroll through settings, your phone
plays a sample of each one you highlight.
customize
29
To adjust wallpaper image layout
:
answer options
1
2
Scroll to Layout and press Change
.
To turn on or turn off an answer option:
Scroll to Center Tile, or Fit-to-screen, and press Select
,
.
Find it:
Select Multi-key or Open To Answer and press Change, then
select On or Off
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
set screen saver
Set a photo or picture as a screen saver image.
.
wallpaper
The screen saver image displays when the flip is open
and no activity is detected for a specified time period.
The image shrinks to fill the display, if necessary.
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your home screen.
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.
Press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
To select a wallpaper image
:
To select a screen saver image
:
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available
pictures.
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available
pictures.
Scroll to the picture you want and press the
center key
s
.
Scroll to the picture you want and press Select.
Select (None) to turn off the screen saver.
Select (None) to turn off wallpaper.
customize
30
To set how long your phone must be inactive
before it displays the screen saver
3
Scroll to On and press Select
.
:
To activate the talking phone function
:
1
2
Scroll to Delay and press Change
.
1
2
Scroll to Talking Phone and press Change
.
Scroll to 1 minute 2 minutes 5 minutes, or 10 minutes, and
,
,
Scroll to On and press Select
.
press Select. Select Off if you don’t want a screen
saver.
AGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
talking phone
Your phone can speak aloud the name of a Contacts
entry when you highlight that entry. Your phone can
also speak the digits you type as you enter a number
to call.
When ALI is set to Location
Ö
>
On, your phone shows the
(ALI on) indicator. Services may use your known
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
service asks for your location. You can refuse at this
point.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
To set up the talking phone function
:
1
2
Scroll to Talking Phone Settings and press Change
Scroll to Contact List Entries or Keypad Digits and press
Change
.
.
customize
31
When ALI is set to Location
Ñ
>
Off, your phone displays the
To improve AGPS accuracy:
• Go outside and away from underground
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Find it:
s
>
w Settings
To view or change the location transmission status of
your phone during a call, press Location
>
Location
>
On or Off
s
>
.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or
it might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
•
•
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
customize
32
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
conserve battery
Your phone includes a light sensor and a Battery Save
setting to extend battery life. When you turn on Battery
Save, your phone automatically turns off the keypad
backlight when it detects sufficient ambient light.
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on
and off intermittently.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Battery Save
customize
33
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it:
s
>
w
>
Settings
>
Initial Setup
>
Auto Redial
When automatic redial is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
change active line
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press
or RETRY
N
If you have more than one phone number, you
.
can switch from one line to another.
Find it:
s
>
m Phone Status
>
Active Line
emergency calls
Your service provider programs one or more
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
displays Call Failed, Number Busy
.
When you turn on automatic redial, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays Redial Successful, and completes the call.
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
calls
34
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
•
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 31).
1
2
Enter the emergency number.
Press to call the emergency number.
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
N
For best results:
AGPS during an
emergency call
• Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS might not work for emergency calls:
calls
35
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
To see call details (like time and date), press the
center key
s
.
Press Options to open a menu that can include: Store
Delete Delete All Send Message Add Digits Attach Number
,
,
,
,
,
.
recent calls
notepad
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
Your phone stores the most recent digits you entered
in notepad memory. These digits can be a number that
you called ar a number that you entered and want to
save for later.
Tip: Press
N
from the home screen to view the
To retrieve a number stored in the notepad
s Recent Calls Notepad
to call the number.
:
Recent Calls list.
Find it:
s
>
>
Find it:
s
>
s Recent Calls
Press
N
1
2
3
Scroll to Received or Dialed and press Select.
Press Options to open the Options menu to attach a
Scroll to an entry.
number or insert a special character.
Press
N
to call the number.
Press Store to create a new Contacts entry with the
number already entered in the No. field.
calls
36
Tip: To see the speed dial number for an entry, press
the center key , select Contacts, then scroll to the
entry and press
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
s
s
.
and shows X Missed Calls, where is the number of
X
To speed dial a number:
missed calls.
1
Enter the speed dial number for the entry you
want to call and press
1
2
Press View to see the received calls list.
#
.
Scroll to the call you want to return and
press
2
Press
N
to call the number.
N
.
one-touch dial
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a
number from Contacts or a recent calls list.
To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the
single-digit speed dial number (key
for that entry for one second.
1
through
9)
speed dial
Each entry you store in Contacts is assigned a unique
speed dial number.
calls
37
entertainment
Your phone displays the active viewfinder image:
take a photo
Remaining
Shots
Resolution
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1). To get the sharpest
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before
you take a photo.
SM
621
I
Displays when
To activate your phone’s camera:
you press
S
to
change camera
settings.
Zoom
Find it: sh Media Gallery
>
Camera
1x480x640
Exit
Options
Tip: You can also activate your phone’s camera by
pressing the camera key
e
.
Press left soft key to
view Options menu.
Press right soft key to
return to previous screen.
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press up and down to zoom in and out
S
.
entertainment
38
Press Options to open a menu that includes these
options: Go To Pictures Auto-Timed Capture Camera Setup Free
Space Capture Title
To view a picture, scroll to the picture title and press
the center key
,
,
,
s.
,
.
Press Options to select open a menu that can include
these options: Send Apply As Create New Manage Mark
Categories Assign to Category Free Space Properties Pictures Setup
2
3
Press the camera key
e
to take the photo.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
Press Options, then select Store Only Discard, or Apply As.
,
or
manage sounds
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
Press Send to save photo and go to the Send Options
screen. Then select Send in Message or Send to PixPlace
.
To play a sound, scroll to the sound title and press the
center key
s
.
fun & games
Press Options to open a menu that can include these
options: Send Apply As Create New Manage Mark Categories
Space Properties Sounds Setup
,
,
,
,
,
,
Free
launch micro-browser
,
,
.
Find it:
s
>
L Web Access
manage pictures
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Pictures
entertainment
39
messages
3
4
5
Press Options
.
send a multimedia
message
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including photos, pictures,
animations, sounds, and voice records). You can send
a multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
Scroll to Insert and press Select
.
To insert a stored multimedia object, scroll to
Picture Voice Record, or Sound, and press Select. Then
,
scroll to the desired object and press Insert
.
or
To take and insert a new photo, scroll to New Picture
and press Select. Take the photo and press Insert
.
6
Enter message text.
create & send message
Find it:
s
>
e
>
Messaging
>
Create Message
Press Options to open a menu that can include
these options: Insert
Options Sending Options
Drafts Save as Template
Setup
,
Preview
Message Details
Editing Options Change Text Mode #, Text
,
Change to SMS/MMS
,
Page
1
2
Press Options
.
,
,
,
Cancel Message
,
Save to
Scroll to Change to MMS and press Select. When
,
,
,
prompted to Change Msg Type?, press Yes
.
.
messages
40
7
8
Press Send To
Scroll to each entry you want to receive the
message and press the center key
.
Press Options, then scroll to and select Save to Drafts to
save the message to the Drafts folder or Abort Message
to cancel the message.
s
.
To enter a new number or email address to
receive the message, press Options, then scroll to
Enter Number or Enter Email and press Select. Enter the
receive a multimedia
message
number or email address and press Ok
Press Send to send the message.
or
.
When you receive a multimedia message, your phone
9
plays an alert and displays the
<
(message waiting)
indicator and a New Message notification.
Open the flip and press READ to read the message
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing
later.
Press Options, then scroll to and select Sending Options
to open the Msg Options menu (which can include Cc
,
Bcc, Subject, Attachments, Priority, Delivery Report, and Delivery)
or scroll to and select Message Details to see
message statistics. When finished, press Send to
send the message.
To read messages in your Message Inbox
:
Find it:
s
>
e Messaging Message Inbox
>
1
Scroll to the message you want to read.
or
messages
41
2
Press the center key
s
to open the message.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Your phone displays the media object, then the
message.
Multimedia messages can contain different media
objects:
Note: Your service provider may give you additional
•
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
information about using voicemail.
When you receive a voicemail message, your phone
•
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to
adjust the volume.
shows the voicemail message indicator
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
and
To check voicemail messages later:
•
If the message includes an attached file,
select the file indicator or filename and press
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),
or OPEN (for an object such as a CONTACTS or
datebook entry or an unknown file type).
Find it:
s
>
e Messaging
>
Voicemail
Press
N
(send key) to call your voicemail number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
messages
42
features
more messaging
features
use text template
Text Templates are prewritten text that you can
features
select and send as messages.
send text message
s
>
e Messaging
To insert a template in a message, scroll to the
template and press the center key
>
Templates
>
Text Templates
s
>
e Messaging
>
Create Message
s
,
Press Options to perform other actions.
view sent message
To create a template, press Options, then scroll to
Create New and press Select
.
s
>
e Messaging
>
Outbox
To edit a template, scroll to the template and press
Scroll to a message and press the center key
Press Options to perform other actions.
read received message
s
s
.
.
Options, then scroll to Edit and press Select
.
use multimedia template
s
>
e Messaging
>
Templates
s
>
e Messaging
>
Message Inbox
>
Multimedia Templates
Scroll to a message and press the center key
Scroll to the template you want to insert and press
the center key , then press Send To
s
.
Press Options to perform other actions.
messages
43
features
drafts
features
store message objects
s
>
e Messaging
>
Drafts
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press Options
.
Scroll to a message and press the center key
You can edit the message when you view it.
s.
Select Save Picture or Save Sound
.
view browser alerts
Press Options to perform other actions.
erase messages
View special notifications from your Web
browser:
Delete all messages or only messages from
the Outbox or Drafts folder:
s
>
e Messaging
set up messaging
e Messaging
Press Options, then scroll to and select Setup. Scroll to
and select Message Setup Voicemail Setup, or Outbox Setup
>
Browser Alerts
s
>
e Messaging
Press Options, then scroll to and select Erase Messages
Scroll to All Outbox, or Drafts
s
>
.
,
.
,
.
To delete Outbox messages automatically after
a specified time, press Options, then scroll to and
select Setup. Scroll to and select Outbox Setup
.
messages
44
connections
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
cable connections
Your phone has a
mini-USB port so you
can connect it to a
computer.
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Note: Motorola
•
Turn on your phone and the computer.
TM
Original data cables and supporting software are
sold separately. Check your computer to determine
the type of cable you need. To make data calls
through a connected computer, see page 51.
Bluetooth®
connections
If you use a USB cable connection:
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
•
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
connections
45
Your phone currently supports there Bluetooth
profiles:
(OPP) for user-generated content (image), and
vCard (OPP only).
•
Headset—Connect a Bluetooth enabled
headset and a computer or other Bluetooth
enabled device such as a mobile phone.
Note: This phone does not support all OBEX profiles.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
•
Handsfree—Use a gateway device to place
and receive calls for a handsfree device. For
example, an vehicle handsfree kit could use a
mobile phone as a gateway device.
Note: All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
•
•
•
Dial Up Networking (DUN)—Access the
Internet and other dial-up services with a
Bluetooth wireless connection.
Serial Port Profile (SPP)—Set up virtual serial
ports and connect two Bluetooth enabled
devices.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever the phone is
on.
OBEX (OBject EXchange) profiles—File
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile
Find it:
Setup
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
connections
46
1
2
Scroll to Power and press Change
.
headset, or if you allow the headset to connect
automatically by turning it on, you may experience
unexpected results.
Scroll to On and press Select
.
Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off
when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your
phone will not connect to other Bluetooth devices
until you turn Bluetooth power On and reconnect.
Before you try to connect to another Bluetooth
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one
device at a time.
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it:
Handsfree
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
>
[Look For Devices]
Find it:
Find Me
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your
>
phone will prompt you to turn it on.
pair with other device
Note: If you want to use your Motorola
Your phone lists the devices it finds within its range. If
your phone is already connected to a device, your
%
Bluetooth headset with both an audio device and
your phone, use your phone’s Bluetooth menus to
connect the phone with the headset. If you
establish the connection by pressing a button on the
phone lists that device and identifies it with a
(in-use indicator).
1
Scroll to a device in the list.
connections
47
2
3
Press the center key
s
to connect the device.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
If the device requests permission to bond with
your phone, press YES and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
copy files to other device
You can move or copy a multimedia object
(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry,
from your phone to a computer or other device.
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
Note: You can’t copy or move some copyrighted
objects.
When the connection is made, the
à
indicator or a Bluetooth message displays in the
(Bluetooth)
1
2
Connect to the other device (see page 47).
home screen.
On your phone, scroll to the object or Contacts entry
that you want to copy and press Options
.
connect to handsfree device
during a call
3
For multimedia objects, scroll to the object and
press the center key . Press Options, then scroll
to Manage and press Select. Scroll to Move or Copy and
s
Note: You must have already paired with the device
(see page 47).
press Select
.
Press Options, then select Connect Bluetooth
.
or
connections
48
For a Contacts entry, scroll to the entry and press
If your phone and the sending device don’t
recognize each other, place your phone in
discovery mode so the sending device can
locate it (see page 47).
Options. Scroll to Send Contact and press Select, then
scroll to Bluetooth and press Select
.
4
Select the device name, or select [Look For Devices] to
search for a device.
2
When prompted to accept the sent object, scroll
to Yes or Grant and press the center key
s.
If your phone could not copy the file to the other
device, make sure the device is on and ready in
discoverable mode (see the user’s guide for the
device). Also, make sure the device is not busy with
another similar Bluetooth connection.
Your phone notifies you when the transfer is
complete. If necessary, press Save to save the file.
disconnect from device
Scroll to Bluetooth and select Off
.
receive file from other device
set Bluetooth options
Note: If you do not see the Bluetooth indicator
O
at the top of the display, turn on your phone’s
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
Bluetooth power (see page 46).
>
Bluetooth Link
>
Setup
1
Place your phone near the device, and send the
file from the device. (If necessary, refer to the
user’s manual for the device for instructions.)
connections
49
•
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
device may cause high error rates.
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the
TTY device into the phone’s headset jack and set the
phone to operate in one of three TTY modes.
TTY setup
Find it:
s
>
w Settings
Scroll to TTY Setup and press Change
Scroll to a TTY Setup option and press Select
>
Initial Setup
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
1
2
.
.
notes on TTY operation
option
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
the TTY device manufacturer) to connect the
TTY device to the phone.
Voice
TTY
Set/return to standard voice mode.
Transmit and receive TTY characters.
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
Transmit TTY characters but receive
by listening to phone earpiece.
VCO
•
Set the phone volume to level 4 (middle
setting) for proper operation. If you experience
a high number of incorrect characters, adjust
the volume as needed to minimize errors.
HCO
connections
50
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
data & fax calls
To specify next call as a data or fax call:
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
1
2
Incoming Call
Scroll to Next Call and press Change
.
Select Normal Data In Only, or Fax In Only
,
.
To send data or a fax, connect your phone to the
device, then place the call through the device
application.
To receive data or a fax, connect your phone to the
device, then answer the call through the device
application.
connections
51
other features
advanced calling
features
DTMF Tones
features
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
conference call
During a call, dial the next number,
press
restrict calls
Settings
N
, then press
Nagain.
s
>
w
>
Settings
>
Initial Setup
Scroll to DTMF, press Change, then select Short
,
Long, or
s
>
w
>
>
Security
>
Restrict Calls
Off.
When prompted, enter the unlock code (see
page 26) and press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming
Calls and press Change. With Allow highlighted, press
Change, then select All None, or Contacts.
,
other features—advanced calling
52
features
contacts
call entry
features
s
>
n Contacts
create entry
Scroll to the entry you want to call and press
N.
s
>
n Contacts
To enter information, scroll to an entry field and
press the center key . You must enter a number.
You can also enter the following: First Name Last Name
Nickname, number Type Mobile Home Work Fax Pager Other),
Email, email Type Personal Other), URL Postal Address
postal address Type Work Other), Category General
Friends Family Picture Birthday
>
[New Entry]
edit entry
s
>
n Contacts
s
,
,
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit
(
,
,
,
,
,
Contact and press Select
.
(
,
Work
,
,
,
delete entry
(
Home
,
,
(
,
s
>
n Contacts
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Delete
Contact and press Select
,
,
Work), Ringer ID
,
,
.
Press Done to save entry information.
.
view entry
Scroll to the entry and press the center key
s.
To perform other actions, scroll to the entry and
press Options to open the Phonebook Menu
.
other features—contacts
53
features
features
assign ringer ID to entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
set picture ID for entry
Assign a photo or picture to show when you receive
a call from an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit
Contact and press Select
Scroll to Ringer ID and press the center key
to a ringer ID and press Select or the center key
s
>
n Contacts
.
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit
Contact and press Select. Scroll to Picture and press the
s
. Scroll
center key
s.
s
.
To take a new photo to use as a picture ID, scroll
to Take Picture and press Select
Note: As you scroll through ringer IDs, your phone
.
plays a sample of each one you highlight.
To select a saved picture or photo as a picture ID
,
activate ringer IDs
scroll to Select Picture, press Change, then scroll to a
Activate ringer IDs assigned to Contacts entries:
picture and press Select or the center key
s.
s
>
t Alert Styles > Style Detail
>
Ringer IDs
other features—contacts
54
features
features
set speed dial number for entry
view entries by picture or list
s
>
n Contacts
Set your phone to display Contacts entries with their
picture IDs or as text only:
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Add to
Speed Dial and press Select. Scroll to the speed dial
number you want to assign to the entry and press
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Setup and press Select
Scroll to View by, press Change, then select Picture or List
.
Select
.
add more numbers or email addresses to entry
and press Select
.
Enter additional phone numbers or email addresses
sort entries
to a Contacts entry:
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Setup and press Select
Scroll to Sort by, press Change, then scroll to First Name or
Last Name and press Select
s
>
n Contacts
.
Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit
Contact and press Select. Press Options, then scroll to Add
.
Number or Add Email and press Select
.
other features—contacts
55
features
features
add, delete, or edit category
filter entries
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Manage Contacts and press
Select. Scroll to Edit Categories and press Select
View only entries that include an email address, or
view only entries in a category you specify.
.
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Filter by and press Select
view only entries with email addresses, scroll to
Email and press Select To view only entries in a
To edit or delete a category, scroll to the category
.
To
and press Options, then scroll to Edit Category or Delete
Category and press Select
To add a new category, scroll to [New Category] and
press the center key
.
.
category you specify, scroll to Category and press
Select, then scroll the category you want and press
s
.
Select
.
The Filter by setting is cleared when you exit Contacts
.
The next time you select Contacts, your phone shows
all entries.
other features—contacts
56
features
personalize
Send Msg <Name or #>
voice commands
You can place calls and complete other actions by
speaking commands to your phone.
Send a message to a Contacts entry whose name you
speak, or to a phone number you speak.
For more information on sending a message, see
pages 40 and 43.
1
2
Press and release the voice key on the right side
of the phone. Your phone displays and speaks Say
a command, followed by a list of voice commands.
Lookup <Name>
Look up a Contacts entry by speaking its name.
Go To <App>
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
Use a voice shortcut to access the phone app
(application or function):
features
Voicemail
,
Camera, Redial, Received Calls
Call <Name or #>
Check <Item>
Call a Contacts entry whose name you speak, or to a
phone number you speak.
View information on an item:
<Status> <Battery> <Signal> <Network> <My Phone #>
,
,
,
,
other features—personalize
57
Tip: Speak the name of a Contacts entry exactly as it is
listed. For example, to call the mobile number for an
entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If
the entry includes only one number for Bill Smith, say
“Call Bill Smith.”)
2
Press Settings, then scroll to an option and press
Select
.
voice recognition settings
Choice Lists
Tip: Speak numbers at a normal speed and volume.
Pronounce digits distinctly. Don’t pause between
digits.
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it
displays up to three choices and prompts you to
confirm the correct one.
voice command setup
To specify when choice lists appear:
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
Automatic—Display a list of choices from multiple
alternatives.
Always On—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Always Off—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
other features—personalize
58
voice recognition settings
voice recognition settings
Sensitivity
Sound
Fine tune the phone’s ability to recognize voice
commands.
Turn playback on or off for prompts, names, and
numbers. Adjust speed and volume of name
playback.
Sensitivity too strict—Phone will often reject
voice commands and display “Please repeat ...” or
Prompts—Turn playback on or off for prompts such as
“No match found.” Adjust Sensitivity toward Reject Less
.
“Say a command.”
Sensitivity too forgiving—Phone will have many
Digits—Turn playback on or off for digits (for example,
false activations (indicating that it detects a wrong
when confirming a phone number).
match). Adjust Sensitivity toward Reject More
.
Names—Turn playback on or off for names.
Digit Dialing
Name Settings—Adjust speed and volume of name
Adapt digit dialing to your voice:
playback.
Adapt Digits—Improve recognition of spoken phone
numbers. Adaptation takes about sixty seconds.
Reset Digits—Erase any previous adaptation and reset
to the factory default. If you have not adapted digits,
this option appears in grey (not available).
other features—personalize
59
more personalizing features
features
call & key volumes
features
s
>
t Alert Styles > Style Detail
brightness
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change
.
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
power tone
display timeout
Set phone to play a tone when you power it on:
w Settings Initial Setup Power Tone
greeting
Set how long the display stays turned on.
s
>
>
>
Note: If you set Display Timeout to Off, your display
backlight will never turn off. This will greatly reduce
your battery’s life.
Change the greeting that appears when you
turn on your phone:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
backlight
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
Set how long the display and keypad
backlights stay on, or turn off backlights to
extend battery life.
scroll
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu
lists:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
other features—personalize
60
features
features
message alerts
change home screen menu icons
Set whether you receive message alerts during a
call:
Change the menu icons that display in the home
screen.
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
MSG Alert
s
>
w Settings
Scroll to Up Down
select a menu.
change home screen soft key labels
w Settings Personalize Home Screen
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
skin
,
,
Right, or Left, and press Change, then
Choose a phone skin that sets the look and feel of
your phone’s screen:
s
>
w Settings
menu language
w Settings
>
Personalize
>
Skin
s
>
>
>
>
Home Keys
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change
,
then select a menu or function.
s
>
>
Initial Setup
>
Language
show or hide menu icons
Show or hide menu icons in the home screen.
w Settings Personalize Home Screen Home Keys
s
>
>
>
>
>
Icons
other features—personalize
61
features
features
menu view
master clear
Display the main menu as icons or a numbered list:
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer, and clear all user settings and
entries:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
When the menu is displayed as a numbered list,
Warning: This option erases all user-entered
information in your phone memory, including
Contacts entries and downloaded files. Once you
erase the information, it cannot be recovered. It
resets all options to their factory settings except for
the unlock code, security code, and lifetime timer.
press the center key
the menu you want.
s, then the number key for
change menu order
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
master reset
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
To reset all options, you need to enter the Security Code
(000000).
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
To reset all options, you need to enter the Security Code
(000000).
other features—personalize
62
features
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
view call times
ss
>
Recent Calls
>
Call Times
Received
Scroll to Last Call
press Select
view data times
,
Dialed
,
,
All Calls, or Lifetime, and
.
pressing
ringing.
O. This time includes busy signals and
s
>
s Recent Calls
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select
then scroll to Internal Data Session
Time and press Select
reset all data times
s Recent Calls
All Data Sessions Reset All
>
Data Times
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, please
contact your service provider directly.
,
,
External Data Session, or Total
.
s
>
>
>
Data Times
features
>
set in-call timer
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
Select Display or Beep and press Change
.
other features—call times & data volumes
63
areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
features
view data volumes
features
ss
>
Recent Calls
>
Data Volumes
accessory volume settings (car kit or
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select
,
headset)
then scroll to Internal Data Session External Data Session, or Total
,
Data Transferred and press Select
.
During an active call, press your phone’s up or down
volume keys.
reset all data times
external speakerphone
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
>
All Data Sessions Reset All
>
To activate a connected external
speakerphone during a call, press the
smart/speakerphone key on the left side of the
phone.
handsfree
Note: The use of wireless devices and their
auto answer (car kit or headset)
accessories may be prohibited or restricted in certain
s
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
Scroll to Auto Answer and press Change
.
other features—handsfree
64
features
features
voice dial (headset)
power-off delay (car kit)
Enable voice dial with headset send/end
key:
Set the phone to stay on for a period of time
after the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
Headset
s
>
w Settings
>
Car Settings
Scroll to Voice Dial and press Change
.
Scroll to Power-off Delay and press Change.
auto handsfree (car kit)
charger time (car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
Charge phone after vehicle ignition is
switched off:
s
>
w Settings
>
Car Settings
s
>
w Settings
>
Car Settings
Scroll to Auto Handsfree and press Change
.
Scroll to Charger Time and press Change
.
other features—handsfree
65
features
network
set call drop tone
features
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
view current network
s
>
w Settings
>
Network
With Current Network highlighted, press View
.
s
>
w Settings
>
Network
adjust network settings
Scroll to Call Drop Tone and press Change
.
s
>
w Settings
>
Network
roam alert
Scroll to Set Mode and press Change
.
Set phone to play an alert tone whenever it
roams outside of your home network:
set service tones
Set phone to beep whenever the network
registration status changes:
s
>
w Settings
>
Network
Scroll to Roam Alert and press Change
.
s
>
w Settings
>
Network
Scroll to Service Tone and press Change
.
other features—network
66
features
personal organizer
copy datebook event
features
Copy a datebook event to another date
and/or time:
add datebook event
s
>
É Tools
Scroll to a day and press Options, then scroll to New
and press Select
view or edit datebook event
Datebook
>
Datebook
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to a day and press the center key
s, then
.
scroll to an event and press Options. Scroll to Copy and
press Select
.
s
>
É Tools
>
set alarm
Scroll to a day and press the center key
s
s
.
, then
. To
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
scroll to an event and press the center key
turn off alarm
Press Off or
edit the event, press Options, then select Edit
O
.
event reminder
Press View to view an event reminder. Press
Exit to dismiss an event reminder.
other features—personal organizer
67
features
features
create voice record
calculator
Note: Recording phone calls is subject to
varying state and federal laws regarding privacy and
recording of conversations.
Calculate numbers:
s
>
É Tools
>
Calculator
convert currency
Calculator
s
>
É Tools
Scroll to [New Voice Record] and press the center
key , then press and hold the voice key (on the
>
Voice Records
s
>
É Tools
>
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press
Select. Enter an exchange rate and press Ok. Enter an
amount to convert and press Options. Scroll to Convert
s
right side of the phone) and begin recording.
Release the voice key when finished.
Currency and press Select
.
play voice record
s
>
É Tools
>
Voice Records
Scroll to a voice record and press the center
key
s
.
other features—personal organizer
68
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you
can select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
70
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.54 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.13 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
71
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
72
Important Safety and Legal
Information
73
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
Operational Precautions
just like you would a landline phone.
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
Safety Information
74
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
RF Energy Interference/Compatibility
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
your mobile device with your implantable medical device, consult
your health care provider.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
When using your mobile device while driving, please:
Safety Information
75
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
•
•
Use handsfree operation, if available.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
•
Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
Symbol
Definition
Important safety information follows.
032374o
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola
Web site: www.motorola.com/callsmart
.
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Note: The use of wireless phones while driving may cause
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities for
more information.
032375o
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Your mobile device contains an internal lithium
ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Potentially Explosive Atmospheres
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Safety Information
76
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”
section in this user’s guide.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
Safety Information
77
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Industry Canada Notice
78
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and Accessories
as defined above, unless
otherwise provided for below. consumer purchaser of the
product unless otherwise
One (1) year from the date
of purchase by the first
provided for below.
Decorative Accessories
and Cases. Decorative
covers, bezels, PhoneWrap™
covers and cases.
Limited lifetime warranty
for the lifetime of ownership
by the first consumer
purchaser of the product.
Monaural Headsets. Ear
buds and boom headsets that
transmit mono sound through
a wired connection.
Limited lifetime warranty
for the lifetime of ownership
by the first consumer
purchaser of the product.
Consumer and Professional Ninety (90) days from the
Two-Way Radio
Accessories.
date of purchase by the first
consumer purchaser of the
product.
Warranty
79
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Products and Accessories
that are Repaired or
Replaced.
The balance of the
original warranty or for
ninety (90) days from the
date returned to the
consumer, whichever is
longer.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to
physical defects in the media
that embodies the copy of the
software (e.g. CD-ROM, or
floppy disk).
Ninety (90) days from the
date of purchase.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
Warranty
80
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada
TTY
All Products
Who Is Covered?
1-800-461-4575
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
81
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Warranty
82
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
83
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
84
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
Export Law
85
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
Note: For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate
to the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored access.
Lock your device’s keypad where this feature is available.
Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software fix
for your mobile device which updates the device’s security,
install it as soon as possible.
Erase before recycling—Delete personal information or
data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device, see
the section entitled “master clear” or “delete data” in this
user’s guide.
•
Understanding AGPS—In order to comply with emergency
caller location requirements of the FCC, certain Motorola
mobile devices incorporate Assisted Global Positioning
System (AGPS) technology. AGPS technology also can be
used in non-emergency applications to track and monitor a
user’s location—for example, to provide driving directions.
Users who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
•
•
If you have further questions regarding how use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
provider.
Perchlorate Label
86
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call SmartSM
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Driving Safety
87
•
•
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
88
index
1X indicator 18
911 indicator 18
set options 49
turn power on 46
brightness 60
browser 39
B
backlight 60
battery
A
conserve 33
accessories 10
airplane mode 28
airplane mode indicator 19
alarm clock 67
alert
battery level indicator 18
battery life, extend 11
Bluetooth connection indicator 19
Bluetooth connections 45
connect during call 48
copy files 48
C
cables 45
calculator 68
call
set 29
answer 13, 30
end 13
turn off 15
disconnect 49
alert style
external speakerphone 64
make 13
edit device properties 49
make phone discoverable 47
pair with device 47
receive files 49
setting 24, 29
answer a call 13, 30
call times 63
index
89
caller ID 54
end key 2, 13
D
capitalize text 21
car kit 64
export regulations 85
external display 24
data call 51
volume meters 64
data call/tethered/embedded
data times
center select key 2
codes 26, 27
F
conference call 52
conserve battery 33
contacts 53
fax call 51
flip 13
reset 63, 64
view 63
add number 55
call entry 53
dial a phone number 13
dialed calls 36
G
greeting 60
create entry 53
filter by catergory 56
filter by email address 56
ringer IDs, activate 54
set entry view 55, 56
set speed dial 55
sort entries 55
digital indicator 18
display 17
H
brightness 60
handsfree speaker 25
handsfree use 64
display timeout 60
drafts folder 44
DTMF tones 52
headset 25
accessory, using 64
hearing aid compatibility 83
view entry 53
E
emergency number 34
end a call 13
index
90
home screen 17
icons 61
signal strength 17
sound on, vibrate on 19
sounds loud 18
make a call 13
master clear 62
master reset 62
menu
soft key indicators 61
sounds off (silent) 18
sounds soft 18
I
indicators
speakerphone 19
text entry mode 21
TTY 18
change order 62
icons, show or hide 61
language 61
1X 18
911 18
airplane mode 19
battery level 18
Bluetooth connection 19
data call/tethered/embedded
WAP/BREW 18
digital 18
uanswered call 18
vibrate on 19
scroll 60
show icons or list 62
message
voice call 18
iTAP text entry method 22
drafts 44
erase 44
K
setup 44
location on 18
message 19
key volume 60
store message objects 44
text message 43
text template 43
view sent message 43
L
no service 18
phone locked 18
roaming 17
location on indicator 18
lock
phone 27
index
91
message indicator 19
messages
power key 2, 13
O
optional feature 10
alerts 61
R
Missed Calls message 37
received calls 36
recent calls 36
redial 15
P
N
passwords. See codes
perchlorate label 86
phone
navigation key 2, 10
network
restrict calls 52
return a call 24, 37
ring style. See alert style
ring volume 60
ringer ID 54
adjust settings 66
call drop tone 66
network
call drop tone 66
service tones 66
network settings, adjust 66
network, view current 66
talking phone 31
update software 16
phone locked indicator 18
phone number 14
picture ID 54
roam alert 66
service tones 66
view current network 66
no service indicator 18
notepad 36
roam alert 66
roaming indicator 17
S
number. See phone number
numeric entry method 23
safety information 74
safety tips 87
security code 26
index
92
send key 2, 13
symbol entry mode 23
update phone 16
USB cables 45
shortcuts 15
T
signal strength indicator 17
silent mode 24
V
telephone number. See phone
number
vibrate mode 24
vibrate on indicator 19
voice call indicator 18
voice commands 57
call 57
skin 61
smart key 24, 25
text entry 20
soft keys 17
capitalization 21
indicators 61
entry mode indicators 21
text template 43
tips & tricks 15
sound on, vibrate on indicator 19
sounds loud indicator 18
sounds off (silent) indicator 18
sounds soft indicator 18
speakerphone
find contacts entry 57
send text message 57
setup 58
TTY indicator 18
turn on/off 13
shortcuts 57
voice dial 65
automatic answer 64
speakerphone indicator 19
speakerphone, external
activating 64
U
voicemail 42
unanswered call indicator 18
unlock
voicemail message indicator 42
volume
phone 26, 27
key 60
store your number 14
style 29
unlock code 26, 27
ring 60
index
93
W
wallpaper 30
warranty 79
WHO information 84
Y
your phone number 14
U.S. patent Re. 34,976
index
94
motorola W385
Guía del usuario
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola W385 CDMA! Es un teléfono económico y de apariencia
atractiva.
Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono—déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Libertad de los cables – ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para
hacer más desde casi cualquier parte.
Comparta su vida – tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.
Pantalla externa vertical en onda – de un vistazo puede ver la hora verificar el estado del teléfono y ver
indicadores de llamadas y otros eventos.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de selección central
Abrir menús, seleccionar
elementos del menú.
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
Tecla de cámara
Lente de la cámara
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
Botones de
volumen
Pantalla externa
Tecla de voz
Tecla Enviar
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar,
salir de menús.
Tecla Altavoz
2
Pantalla principal
Menú principal
3I\
rÑõÉ
Llams recientes
VIE 6/4/07
e
L
t
n
n
Mantenga oprimida la
Oprima la tecla de
navegación hacia
arriba, abajo, izquierda
o derecha para resaltar
una opción del menú.
t
J
1
2
3
L
m
w
tecla de encendido
hasta que se ilumine la
pantalla, para encender
el teléfono.
O
S
8:45am
Mensajería
Thu, Oct 23 12:45pm
Select
Salir
Selecr
Reciente
Oprima la tecla central
Oprima la tecla
4
s
principal.
para abrir el Menú
central
s
para
seleccionar la opción.
3
Motorola, Inc.
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
© Motorola, Inc. 2007.
www.hellomoto.com
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
Aviso de derechos de autor de software
1-800-461-4575 (Canadá)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Número de manual: 6809515A05-O
4
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
aspectos fundamentales . . . . 18
pantalla principal . . . . . . . . . 18
ingresar texto. . . . . . . . . . . . 21
pantalla externa . . . . . . . . . . 26
altavoz del manos libres . . . 28
códigos y contraseñas. . . . . 29
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30
bloqueo de teclas externo . . . 30
si olvida un código . . . . . . . . 31
modo avión . . . . . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32
estilos de alerta . . . . . . . . . . 32
opciones para contestar . . . 33
fondo de pantalla . . . . . . . . . 33
programar protector
teléfono con habla . . . . . . . 34
AGPS y su ubicación . . . . . 35
limitaciones y consejos
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . 36
ahorrar batería . . . . . . . . . . 37
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 38
cambiar línea activa . . . . . . 38
remarcado automático . . . . 38
llamadas de emergencia . . 38
AGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . 39
llamadas recientes . . . . . . . 40
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . 41
responder una llamada
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 41
agregar número . . . . . . . . . 41
marcado rápido . . . . . . . . . 42
marcado con una tecla. . . . 42
aspectos esenciales. . . . . . . . 10
acerca de esta guía . . . . . . . 10
consejos acerca
de la batería. . . . . . . . . . . . . 11
instalar la batería . . . . . . . . . 12
cargar la batería. . . . . . . . . . 12
encender y apagar. . . . . . . . 13
realizar una llamada. . . . . . . 14
contestar una llamada . . . . . 14
ajustar el volumen. . . . . . . . 14
cambiar la alerta
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 14
ver su número telefónico . . 15
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 15
consejos y trucos . . . . . . . . 16
de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 34
contenido
5
entretenimiento. . . . . . . . . . . 43
tomar una foto . . . . . . . . . . 43
diversión y juegos. . . . . . . . 44
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 46
enviar un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 46
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 47
correo de voz . . . . . . . . . . . 48
más funciones de
mensajería . . . . . . . . . . . . . 49
conexiones. . . . . . . . . . . . . . . 52
conexiones de cable . . . . . . 52
conexión Bluetooth® . . . . . 53
operación TTY. . . . . . . . . . . 57
llamadas de datos
otras funciones . . . . . . . . . . . 60
contactos . . . . . . . . . . . . . . 61
personalizar . . . . . . . . . . . . . 66
tiempos de llamada y
manos libres . . . . . . . . . . . . 75
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
organizador personal . . . . . . 77
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 79
servicio y reparaciones . . . . . 80
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 81
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 95
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ley de exportaciones. . . . . . . 97
Información de reciclaje. . . . . 98
Etiqueta de perclorato. . . . . . 98
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Prácticas inteligentes. . . . . . 100
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Información de seguridad . . . 84
Aviso de Industry Canada. . . 89
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 59
contenido
6
mapa de menús
menú principal
t
Estilos de alerta
s
Llamadas recientes
w
m
Programación
•
•
Estilo
Estilo Detalle
•
•
•
•
•
•
Llams recibidas
Llams hechas
•
(consulte la página siguiente)
Apuntes
Estado del teléfono
e
Mensajes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
•
•
•
•
•
Mi número de tel
Línea activa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Borradores
Medidor de bat
Actualización de software
Otra información
h
É
Multimedia
Buzón de salida
Texto rápido
•
•
•
Cámara
Imágenes
Sonidos
Alertas Browser
Plantillas
Enviar a PixPlace
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
Herramientas
•
•
•
•
•
Calculadora
L
n
Navegador Móvil
Directorio Tel
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar
Z
Config inicial
S
Audífono
•
•
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Altavoz
•
•
Contestar auto
Marcar voz
Menú principal
Config marc voz
Estilo de color
Saludo
Remarcado auto
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Tono de encendido
Configuración TTY
Desplazar
:
Posición
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Prog sonido
L
Conexión
•
•
Llam entrante
Enlace Bluetooth
Idioma
Ahorro batería
Brillo
U
Config llam entrante
•
•
•
Cron en llamada
Opc para contestr
Alerta de msj
Pantalla externa
DTMF
Guiones
Reinicio General
Borrado general
u
Seguridad
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
Bloqueo de teclas externas
Bloq de funciones
Restringir llams
j
Red
•
•
•
•
•
Red actual
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Alerta roam
Contraseñas nvas
J
Prog. para auto
•
•
•
•
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
mapa de menús
8
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o
secador de pelo, ya que puede dañar el
dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
2
3
Oprima la tecla de navegación
desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla
central para seleccionarla.
S
para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
s
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a Llams hechas y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
aspectos esenciales
10
•
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve
siempre el teléfono con usted.
consejos acerca de la
batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las
funciones y de los accesorios que utilice.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una
nueva.
•
Use siempre baterías y
cargadores Motorola Original.
La garantía no cubre daños
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho
correctos de las baterías.
032375o
provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
•
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
•
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información
general y de seguridad” incluida en esta guía.
Si guarda la batería, manténgala descargada
en un lugar frío, oscuro y seco.
aspectos esenciales
11
Conservar vida útil de la batería:
3
4
•
Ajuste la luz de fondo para que se apague más
rápido (consulte la página 70).
•
Desactive la función Bluetooth® cuando no la
use (consulte la página 54).
instalar la batería
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de
carga y descarga.
1
2
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el cargador
en el conector USB de
su teléfono, tal como
aparece en la imagen.
aspectos esenciales
12
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se
encuentran directamente en la computadora.
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
cargador.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos y debe tener los controladores de
software correctos instalados en la computadora.
Los cables y los controladores de software
están disponibles en los equipos de datos
Consejo: quedese tranquilo, puede dejar el cargador
conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la
carga. Esto no dañará la batería.
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
TM
Motorola Original , que se venden por separado.
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida
durante algunos segundos o hasta que la pantalla se
encienda. Si se solicita, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
O
Para cargar de la computadora:
También puede cargar la batería al conectar un
cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un
conector USB de alta potencia de una computadora
(no uno de baja potencia, como el conector USB del
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
par de segundos.
O
un
aspectos esenciales
13
•
•
Aumentar o disminuir el volumen del timbre
cuando la pantalla principal está visible (con la
solapa abierta)
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para
realizar una llamada.
Desactivar la alerta de una llamada entrante
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O.
cambiar la alerta de
llamada
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u
oprima
N
para contestar.
solapa abierta
Para "colgar", cierre la solapa u oprima
O
.
En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el
volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada
más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta
silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen
para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de
vibración y luego a la programación de volumen
de alerta más bajo.
ajustar el volumen
Oprima los botones de
volumen hacia arriba o hacia
abajo para:
•
Aumentar o disminuir
el volumen del auricular durante una llamada
aspectos esenciales
14
solapa cerrada
ver su número
telefónico
m Estado del tel
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima Opciones Mi número de tel.
Oprima el botón para subir
o bajar el volumen y luego
la tecla inteligente/altavoz
para desplazarse por los
Botones de
volumen
Búsqueda:
s
>
>
Mi número de tel
inteligente/
estilos de alerta: Alto
Vibrar Vibrar luego timbrar
Silencioso. Los estilos de
,
Bajo,
>
altavoz
,
y
llamar a un número
alerta aparecen en la pantalla externa.
telefónico almacenado
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,
oprima el botón para subir o bajar el volumen para
guardar la programación y volver a la pantalla principal.
Búsqueda:
s
>
n Directorio Tel
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
Atajo: En Directorio Tel, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
de un ingreso. También puede oprimir
*
y
#
para ver los ingresos que usa con frecuencia o
para ver ingresos en otras categorías.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
aspectos esenciales
15
Para…
Haga esto:
consejos y trucos
use atajos
del menú
Si ve iconos de menú en el
centro de la pantalla principal,
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar
los siguientes atajos:
oprima
Shacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo para
abrir el menú del icono
correspondiente (consulte la
página 21).
Para…
Haga esto:
ver su número
telefónico
Oprima B#.
remarcar un
número
Oprima
N, luego
almacenar un
Ingrese un número telefónico
desplácese al número que
número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un
nombre y otros detalles para
el número telefónico. (Para
desea llamar y oprima
nuevamente.
N
desactivar una
Oprima las teclas de volumen
para desactivar la alerta de
llamada antes de contestar la
llamada.
seleccionar un elemento
alerta de llamada
resaltado, oprima la tecla
central
s). Oprima Listo para
almacenar el número y
cualquier otra información.
aspectos esenciales
16
Para…
Haga esto:
obtenga
Puede descubrir si su
teléfono se puede
actualizar en:
actualizaciones
del teléfono
http://hellomoto.com/update
Para instalar una actualización
del software que descargó:
s
>
m Estado del teléfono
>
>
Actualización de software
Instalar ahora
Nota: las actualizaciones del
software no afectan los
ingresos del directorio
telefónico u otros ingresos
personales.
aspectos esenciales
17
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando no está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para hacer una llamada.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal (en la siguiente
sección, le contaremos sobre los indicadores y
alertas).
Roam
Mensaje
Potencia
3I\
rÑõÉ
Nivel de la
batería
de la señal
VIE 6/4/07
Estilos de
alerta
n
Cobertura
t
J
AGPS
Servicio
L
Me8ns:4a5jearmía
Reciente
aspectos fundamentales
18
indicadores de estado del sistema
indicador
+
Llamada
Aparece durante una llamada de
datos, modo anclado o aplicación
indicador
de datos,
6
Las barras verticales indican la
intensidad de la conexión de red.
modo anclado WAP/BREW.
o aplicación
Intensidad de
la señal
WAP/BREW
W
Roaming
Digital
El teléfono está en un área de
cobertura digital y sale de la red
en condición de roaming.
incorporada
÷
Sin servicio El teléfono está en un área sin
cobertura de servicio.
/
El teléfono está en un área de
cobertura digital CDMA.
8
h
TTY
El teléfono está en modo TTY
(consulte la página 57).
I
1X
El teléfono está en un área de
cobertura 1x-RTT.
Llamada
Aparece durante una llamada de
voz activa.
de voz/
Llamada
entrante
{
Llamada
Tiene una llamada sin contestar.
perdida
Ñ Posición
Des
Posición está programada en
Desactivado.
aspectos fundamentales
19
indicador
indicador
Ö
Act
Posición
Posición está programada en
Posición Act
El teléfono está bloqueado.
ö
Sonido
Estilo (en Estilo de alerta) está
.
activado,
Vibración
activada
programado en Vibrar/timbrar.
9
Teléfono
bloqueado
Altavoz activado
El altavoz está activado.
ì
Nivel de Nivel de carga de la batería.
la batería
Mientras más barras haya, mayor
es la carga.
Q
Mensaje
Tiene un mensaje de texto
de texto nuevo nuevo.
õ
Sonidos
Estilo (en Estilo de alerta) está
t
correo de voz
nuevo
Msj de
Recibió un nuevo mensaje de
correo de voz.
altos
programado en Alto
Estilo (en Estilo de alerta) está
programado en Bajo
Estilo (en Estilo de alerta) está
programado en Silencioso
.
ô
Sonidos
bajos
.
0
Modo
El Modo avión está activado. (No es
posible realizar o recibir llamadas,
pero puede utilizar otras
avión
Í
Todos
los sonidos
.
funciones del teléfono.)
desactivados
O
Conexión
Su teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth®.
Î
Vibración
Estilo (en Estilo de alerta) está
programado en Vibrar
Bluetooth
activa
activada
.
aspectos fundamentales
20
atajos del menú
ingresar texto
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el
programar modos de ingreso
centro de la pantalla principal.
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes:
6
Îì
VIE 6/4/07
modo de ingreso
n
t
J
Primario
Numérico
Símbolo
Ingresar texto usando el método que
programó.
L
8:45am
Mensajería
Reciente
Ingresar sólo números (consulte la
página 26).
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 26).
para abrir el menú del icono correspondiente.
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la
pantalla principal o elegir que no se muestren iconos
(consulte la página 71).
Secundario
Ingresar texto usando el método que
programó.
aspectos fundamentales
21
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
modo de ingreso
Tap inglés Ingrese letras y números oprimiendo
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
una tecla una o más veces (vea la
página 24).
texto.
2
3
Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar
Desplácese hasta Texto primario Texto secundario
oprima Cambiar
.
Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces
(vea la página 24).
o
y
.
4
Desplácese hasta uno de estos métodos y
oprima Selecr
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas
mencionados anteriormente.
:
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario
o
modo de ingreso
iTAP inglés El teléfono predice las palabras
Secundario, el teléfono usa el método que le asignó a
dicho modo.
mientras las ingresa (consulte la
página 25).
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto, y
luego desplácese y seleccione el modo de ingreso
deseado.
iTAP español El teléfono predice las palabras en
español a medida las ingresa.
iTAP
El teléfono predice las palabras en
portugués a medida que las ingresa.
portugués
aspectos fundamentales
22
indicadores de modo de ingreso
primario
secundario
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario
AbÜ
Ab
Ø
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
AB
ü
AB
û
iTAP, todas las letras
mayúsculas
primario
ab
secundario
ab
Ô
Õ
Tap, sin letras
mayúsculas
Los indicadores para los modos de ingreso Numérico
y
Ab
Æ
ù
Ab
Ö
ú
Tap, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
Símbolo son:
modo de ingreso sin texto
AB
AB
Tap, todas las letras
mayúsculas
Ã
Ä
modo numérico
modo símbolo
abÛ
ab
Ú
iTAP®, sin letras
mayúsculas
aspectos fundamentales
23
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
mayúsculas
Oprima
0
en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.
Îì
6
modo tap
Este es el método estándar para ingresar texto.
abÔ
Msj
SMS:436
Oprima
S
hacia la
derecha para aceptar
Éste es un prog rama
el programa u
oprima
S
hacia
El méthodo Tap regular se desplaza por las letras y los
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima
#para ingresar un
espacio después de
prog.
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
se desplaza por las letras, número
Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso
Primario Secundario, consulte la página 21.
y
símbolos. Si Tap
o
Opciones
Enviar a
o
Oprima
palabra,
S
S
hacia la derecha para aceptar una
hacia arriba o hacia abajo para
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
rechazar una palabra o
#
para insertar un
espacio. Si desea una palabra diferente, siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
2
Repita el paso anterior para ingresar más
caracteres.
aspectos fundamentales
24
Oprima
S
a la izquierda o derecha para mover el
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar las
posibles combinaciones de letras en la parte
inferior de la pantalla.
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la
derecha en un mensaje de texto.
El primer carácter de cada oración se escribe con
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar una combinación.
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Oprima Selecr para bloquear una combinación
resaltada.
Si no desea guardar el texto o la modificación del
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
texto, oprima
O
para salir sin guardar.
u
modo iTAP®
El software iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más
rápido que el método Tap, porque su teléfono combina
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el
modo iTAP no está disponible como modo de ingreso
Oprima
*
para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa
un espacio después de la palabra.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando el teléfono se queda sin memoria para
palabras no reconocidas, su teléfono borra la palabra
más antigua para agregar nuevas palabras.
Primario
o
Secundario, consulte la página 21.
aspectos fundamentales
25
modo numérico
eliminar letras y palabras
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
Coloque el cursor a la derecha del texto que desea
cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
borrar y oprima la tecla
B
para borrar una letra a
para borrar todo el
Ã
.
la vez. Mantenga oprimida
B
texto.
Ingrese los números que desea. Cuando termine,
oprima para cambiar a otro modo de ingreso.
*
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la
pantalla externa muestra la hora, los
indicadores de estado y las
modo de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar de modo de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (símbolo).
Ä
notificaciones de las llamadas entrantes
y de otros eventos. Para obtener un
listado de los indicadores de estado del teléfono,
consulte la página 19.
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar
posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar el símbolo que desea.
Consejo: para cambiar la orientación de la pantalla
externa, oprima
Pantalla externa
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
>
Orientación izquierda Orientación derecha.
u
Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.
aspectos fundamentales
26
Consejo: debido a que el micrófono y el
auricular permanecen ocultos cuando la solapa
del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas
tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos
libres.
programar estilo de alerta
del teléfono
Para programar el estilo de alerta del teléfono en la
pantalla externa:
1
Con el teléfono cerrado, oprima una tecla de
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
volumen para ver Estilo: nombre de estilo.
2
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente/altavoz hasta que aparezca el estilo
que desea.
3
Oprima un botón de volumen para volver a la
pantalla principal.
1
Oprima la tecla
inteligente/altavoz
(vea la ilustración)
para ver la lista de
llamadas
Botones de
volumen
devolver una llamada no
contestada
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin
Tecla inteligente/
contestar y la pantalla externa muestra X Llams perdidas
,
altavoz
recibidas.
donde es el número de llamadas perdidas.
X
aspectos fundamentales
27
2
Oprima los botones de volumen para desplazarse
a una llamada no contestada.
Para finalizar la llamada, oprima
O. Verá Terminó
llamada y escuchará una alerta de audio baja.
•
Para llamar al número con un audífono
conectado al teléfono, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz
desactivado
.
•
Para salir sin llamar, oprima brevemente la
tecla inteligente/altavoz.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de veinte
segundos de inactividad:
altavoz del manos libres
Nota: debe abrir la solapa del teléfono para activar el
Búsqueda:
s
>
w Programación
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr
>
Config inicial
1
2
.
altavoz.
.
Para activar el
Botones de
altavoz durante
volumen
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono
cerrada
una llamada (con
:
Tecla inteligente/
la solapa abierta),
altavoz
1
Abra la solapa, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz para encender el altavoz.
mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Altavoz activado
y
escuchará una alerta de audio baja.
aspectos fundamentales
28
2
3
4
Ingrese el número al que desea llamar y
oprima
personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro
dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos.
N
.
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y
continúe con su conversación.
Para cambiar un código o contraseña
:
Búsqueda:
s
>
w Programación Seguridad
>
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
> Contraseñas nvas
tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada
y
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego
ingrese el nuevo código.
escuchará una alerta de audio baja.
códigos y contraseñas
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona:
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado
Si olvida su código de seguridad, comuníquese con
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio
puede restablecer estos códigos antes de que reciba
su teléfono. si su proveedor de servicio no modificó
estos códigos, debe modificarlos usted, a fin de evitar
que otras personas tengan acceso a su información
su proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
29
Para desbloquear el teléfono
:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok
.
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
bloqueo de teclas
externo
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero
Puede bloquear las teclas externas del teléfono para
evitar oprimir accidentalmente una tecla.
Para bloquear automáticamente las teclas
lo deberá desbloquear para contestar
.
externas después de una hora especificada
:
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 38).
Búsqueda:
teclas externas
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo de
Para bloquear el teléfono
w Programación
Bloquear ahora Bloqueo auto
:
1
2
Con Cronómetro resaltado, oprima Cambiar
Desplácese a 2 segundos 4 segundos 8 segundos, y
oprima Seleccionar. Para desactivar la función de
bloqueo automático, seleccione Desactivado
.
Búsqueda:
de teléfono
s
>
>
Seguridad
>
Bloq
,
u
>
o
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima OK
.
.
aspectos fundamentales
30
Para bloquear automáticamente las teclas
externas con la solapa cerrada, mantenga oprimida
la tecla inteligente/altavoz.
modo avión
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono
cada vez que se lo indique el personal del avión.
si olvida un código
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso
de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del
teléfono que no tengan que ver con las llamadas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado en 000000
.
cuando esté activado el Modo avión
.
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
Búsqueda: sÉ Herramientas
>
Modo avión
>
Modo avión
>
Apagado
o
Encendido
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
indicar que active o desactive el modo avión:
Búsqueda: sÉ Herramientas
>
Modo avión
>
Preguntar al inicio Apagado Encendido
>
o
aspectos fundamentales
31
personalizar
programar alertas
El teléfono incluye alertas de Llamadas
estilos de alerta
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
,
Buzón
,
Correo de voz,
Alarmas
,
Llamadas de datos
,
Transferencia de archivos
,
Llamadas de fax
y
Recordatorios
.
Puede especificar una programación detallada para
cada tipo de alerta:
programar un estilo
Búsqueda:
s
>
t Estilos de alerta
Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla
central
Búsqueda:
s
>
t Estilos de alerta
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la
tecla central
1
2
1
s
.
s
.
Desplácese hasta un estilo de alerta y oprima
Seleccionar o la tecla
2
Desplácese hasta un tipo de alerta y oprima Cambiar
o la tecla central
s
.
s
.
personalizar
32
3
Desplácese hasta una programación de detalle y
oprima Selecccionar o la tecla central
fondo de pantalla
s
.
Programe una fotografía, una imagen o una animación
Nota: a medida que se desplaza por la
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
configuración, el teléfono reproduce una muestra
de cada una de las opciones resaltadas.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Para seleccionar una imagen de fondo
:
opciones para contestar
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las
Para activar o desactivar una opción de contestación:
imágenes disponibles.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
>
Opc para contestr
la tecla central
s.
Seleccione Multitecla
seleccione Activado
o
Contestar al abrir, oprima Cambiar
y
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
o
Desactivado
.
fondo de pantalla.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo
:
1
2
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar
Desplácese hasta Centrar Mosaico Pantalla completa
oprima Selecr
.
,
o
y
.
personalizar
33
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
Selecr. Seleccione (Ninguno) para desactivar el
protector de pantalla.
programar protector
de pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo
protector de pantalla.
el teléfono antes de mostrar el protector de
pantalla
:
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para
ajustarse a la pantalla.
1
2
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar
.
Desplácese a 1 minuto 2 minutos 5 minutos
,
,
o
10 minutos
y
oprima Selecr. Seleccione Desactivar si no desea tener
Consejo: desactive el protector de pantalla para
protector de pantalla.
prolongar la duración de la batería.
Búsqueda:
Prot. pantalla
s
>
w Programación
>
Personalizar
teléfono con habla
>
El teléfono puede decir en voz alta el nombre de un
ingreso de Contactos cuando resalte dicho ingreso.
El teléfono también puede decir en voz alta los dígitos
mientras ingresa el número al que desea llamar.
Para seleccionar una imagen de protector de
pantalla
:
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las
imágenes disponibles.
Búsqueda:
Prog Sonido
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
personalizar
34
Para configurar la función de teléfono con habla
:
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
1
2
3
Desplácese a Programación del teléfono con habla y oprima
Cambiar
.
Desplácese a Ingresos de listade contactos
y oprima Cambiar
o
Dígitos del teclado
.
Cuando la función ALI se programa en Posición
Desplácese a Activado y oprima Selecr
.
>
Desactivado, el teléfono muestra el indicador
Ñ
(ALI
desactivada), y no envía información acerca de la
ubicación, a menos que llame al número telefónico de
emergencia (911, por ejemplo).
Para activar la función de teléfono con habla
:
1
2
Desplácese hasta Teléfono con habla y oprima Cambiar
.
Desplácese a Activado y oprima Selecr
.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Posición
>
Activado
o
Desactivado
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
Posición
s
>
.
Cuando la función ALI se programa en Posición
el teléfono muestra el indicador (ALI activada).
Los servicios pueden usar su ubicación conocida para
>
Activado,
Ö
personalizar
35
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
limitaciones y consejos
de AGPS
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.
El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada,
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
•
•
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
personalizar
36
ahorrar batería
El teléfono incluye un sensor de luz y una
programación de Ahorro batería para prolongar la duración
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse
en forma intermitente.
Búsqueda:
Ahorro batería
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
personalizar
37
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
Remarcado exitoso y completa la llamada.
Búsqueda:
Remarcado auto
s
>
w
>
Programación
>
Config inicial
>
cambiar línea activa
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
Si tiene más de un número telefónico, puede
cambiar de una línea a otra.
Búsqueda:
s
>
m Estado del tel
>
Línea activa
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima
REINTEN
N
o
.
remarcado automático
llamadas de emergencia
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado
.
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
Cuando activa el remarcado automático, el teléfono
vuelve automáticamente a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se
llamadas
38
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que no pueda comunicarse al o los
números previamente programados en el teléfono
desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es
posible realizar una llamada de emergencia debido a
problemas de red, del entorno o de interferencia.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
1
2
Ingrese el número de emergencia.
emergencia:
Oprima
N
para llamar al número de
•
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 35).
emergencia.
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
llamadas
39
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Consejo: oprima
N
en la pantalla principal para ver
la lista de Llamadas recientes
.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Búsqueda: s Llams recientes
Desplácese a Llams recibidas Llams hechas y oprima
Selecr
s
>
1
o
.
2
3
Desplácese a un ingreso.
Oprima para llamar al número.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
N
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
Oprima Opciones para abrir un menú que puede
incluir: Almacenar Borrar Borrar todo Enviar mensaje Agregar
dígitos Agregar número
,
,
,
,
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
,
.
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamadas
40
apuntes
responder una llamada
perdida
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos
pueden ser un número al que llamó o un número
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro
momento.
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la
X
cantidad de llamadas perdidas.
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.
Para recuperar un número almacenado en los
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
apuntes
:
N
.
Búsqueda:
s
>
s Llams recientes
>
Apuntes
Oprima
N
para llamar al número.
agregar número
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
un número o para insertar un carácter especial.
oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número
y
Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso de Contactos
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de
con el número ya ingresado en el campo Núm
.
una lista de llamadas recientes.
llamadas
41
marcado rápido
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le
asigna un número único de marcado rápido.
Consejo: para ver el número de marcado rápido de un
ingreso, oprima la tecla central
s, seleccione Contactos
y luego desplácese al ingreso y oprima
s.
Para marcar rápido un número:
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso
al que desea llamar y oprima
#
.
2
Oprima
N
para llamar al número.
marcado con una tecla
Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un solo dígito (la tecla
durante un segundo.
1
a la
9) de dicho ingreso
llamadas
42
entretenimiento
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:
tomar una foto
La lente de la cámara se encuentra en la parte
Tomas
Resolución
restantes
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.
SM
621
I
Aparece cuando
oprime
S
para
cambiar la
programación
de la cámara.
Para activar la cámara del teléfono:
Zoom
1x480x640
Búsqueda: sh Multimedia
>
Cámara
Salir
Opciones
Consejo: también puede activar la cámara del
teléfono al oprimir la tecla de cámara
Oprima la tecla
programable
Oprima la tecla
e
.
programable derecha
para volver a la pantalla
anterior.
izquierda para ver
el menú Opciones.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara. Oprima
S
hacia arriba o abajo para
acercar o alejar
.
entretenimiento
43
Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las
diversión y juegos
siguientes opciones: Ir a Imágenes
cámara Espacio libre Título foto
,
Toma programada
,
Config
,
,
.
iniciar microbrowser
2
3
Oprima la tecla de cámara
fotografía.
e
para tomar la
Búsqueda:
s
>
L Navegador Móvil
administrar imágenes
Oprima Opciones y seleccione Sólo almacenar
,
Ignorar
o
Aplicar como
.
Búsqueda:
s
>
h Multimedia
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la
imagen y oprima la tecla central
>
Imágenes
u
s
.
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la
pantalla Opciones de envio. Luego, seleccione Enviar
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones: Enviar Aplicar como
Crear nuevo Administrar Marcar Categorías Asignar a categoría Espacio
libre Propiedades Config de imágenes
mensaje
o
Enviar a PixPlace
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entretenimiento
44
administrar sonidos
Búsqueda:
s
>
h Multimedia
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y
oprima la tecla central
>
Sonidos
s
.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones: Enviar Aplicar como
Crear nuevo Administrar Marcar Categorías Espacio libre Propiedades
Configuración de sonidos
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entretenimiento
45
mensajes
3
4
5
Oprima Opciones
.
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos
con capacidades de mensajería multimedia y a
direcciones de email.
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr
.
Para insertar un objeto multimedia guardado,
desplácese hasta Imagen Registro de voz Sonido,
oprima Selecccionar. Luego, desplácese hasta el
,
o
y
objeto que desea y oprima Ingresar
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la
crear y enviar mensajes
fotografía y oprima Ingresar
.
Búsqueda:
s
>
e
>
Mensajes
>
Mensaje nuevo
6
Ingrese el texto del mensaje.
1
2
Oprima Opciones.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
Desplácese hasta Cambiar a MMS y oprima Selecccionar
.
puede incluir las siguientes opciones: Ingresar
,
Vista
Cuando se le pregunte ¿Cambiar tipo de msj? oprima Sí
.
previa Cambiar a SMS/MMS Opciones de página Opciones de envío,
,
,
,
mensajes
46
Detalles de mensaje
como plantilla Opciones modific
de texto
,
Cancelar mensaje
,
Guardar en borrador
,
Guardar
del mensaje. Cuando termine, oprima Enviar para
,
,
Cambiar # modo texto
,
Configuración
enviar el mensaje.
.
u
7
8
Oprima Enviar a
Desplácese a cada ingreso de quien desee recibir
el mensaje y oprima la tecla central
.
Oprima Opciones y seleccione Guardar en borrador para
guardar el mensaje en la carpeta Borradores, o Cancelar
mensaje para cancelar el mensaje.
s
.
Para ingresar un nuevo número o dirección de
email para recibir el mensaje, oprima Opciones
luego desplácese a Ingrese número Ingresar email
oprima Selecccionar. Ingrese el número o dirección
de email y oprima Ok
,
recibir un mensaje
multimedia
o
y
.
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
reproduce una alerta y muestra el indicador
Ó
9
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo
.
u
Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de
inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo
más tarde.
Oprima Opciones y seleccione Opciones de envío para
abrir el menú Opciones de msj (que puede incluirCc
Asunto Anexos Prioridad Reporte de envío Envío),
seleccione Detalles de mensaje para ver las estadísticas
,
Bcc,
,
,
,
y
o
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes
:
Búsqueda:
s
>
e Mensajes
>
Buzón de mensaje
mensajes
47
1
2
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
Oprima la tecla central para abrir el mensaje.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
s
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,
el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
•
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el
mensaje.
t
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.
y
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
•
Si el mensaje incluye un archivo anexo,
momento:
seleccione el indicador del archivo o el nombre
del archivo y oprima VER (para un archivo de
imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o
Búsqueda:
s
>
e Mensajes
(tecla enviar) para llamar a su número del
correo de voz.
>
Correo de voz
Oprima
N
ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS
o
ingreso de la agenda o un tipo de archivo
desconocido).
mensajes
48
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones
ver mensaje enviado
s
>
e Mensajes
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla
central
>
Buzón de salida
más funciones de
s
.
mensajería
Oprima Opciones para realizar otras acciones.
funciones
leer mensajes recibidos
enviar un mensaje de texto
s
>
e Mensajes
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla
central
>
Buzón de mensaje
s
>
e Mensajes
>
Mensaje nuevo
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones.
Oprima Opciones para realizar otras acciones.
mensajes
49
funciones
funciones
usar plantilla de texto
usar plantilla multimedia
Las plantillas de texto son texto preescrito que
s
>
e Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas multimedia
puede seleccionar y enviar como mensajes.
Desplácese hasta la plantilla que desee insertar,
s
>
e Mensajes
Para insertar una plantilla en un mensaje
desplácese hasta la plantilla y oprima la tecla
central
>
Plantillas
>
Plantillas de texto
oprima la tecla central
s
y luego oprima Enviar a.
borradores
,
s
>
e Mensajes
Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla
central . Puede modificar el mensaje al verlo.
>
Borradores
s
.
Para crear una plantilla, oprima Opciones, desplácese
hasta Crear nuevo y oprima Seleccionar
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones.
Para modificar una plantilla, desplácese hasta la
plantilla, oprima Opciones, desplácese hasta Modificar
oprima Seleccionar
y
.
mensajes
50
funciones
funciones
borrar mensajes
almacenar objetos de mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón
Vaya a una diapositiva de mensaje
de salida o de la carpeta de Borradores
e Mensajes
Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes
Desplácese hasta Todos Buzón Borradores
:
multimedia o resalte un objeto en una carta y luego
oprima Opciones
Seleccione Guardar imagen
ver alertas del browser
.
s
>
o
Guardar sonido.
.
,
o
.
Vea notificaciones especiales desde su
browser Web:
Para borrar automáticamente los mensajes del
Buzón de salida después de un tiempo
especificado, oprima Opciones, luego desplácese y
seleccione Configuración. Desplácese hasta Config buzón
salida y selecciónelo.
s
>
e Mensajes
configurar mensajería
e Mensajes
Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración
selecciónelo. Desplácese hasta Config de mensaje
correo voz Config buzón salida y selecciónelo.
>
Alertas de browser
s
>
y
,
Config
o
mensajes
51
conexiones
Si usa una conexión de cable USB:
conexiones de cable
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora.
Nota: los cables de datos y el software de soporte
TM
Motorola Original se venden por separado. Revise la
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora para determinar el tipo de cable que
necesita. Para realizar llamadas de datos por medio
de una computadora conectada, consulte la página 59.
computadora no reconozca el teléfono.
•
Encienda el teléfono y la computadora.
conexiones
52
•
Acceso telefónico a redes (DUN): acceda a
Internet y a otros servicios de acceso
telefónico a redes con una conexión
inalámbrica Bluetooth.
conexión
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
otro dispositivo para transferir archivos.
•
•
Perfil de puerto serie (SPP): configure puertos
seriales virtuales y conecte dos dispositivos
habilitados para Bluetooth.
El teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
Bluetooth:
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): perfil
de transferencia de archivos (FTP) y perfil
Object Push (OPP) para contenido generado
por el usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).
•
•
Audífono: conecte un audífono habilitado para
Bluetooth y una computadora u otro
dispositivo habilitado para Bluetooth como un
celular.
Nota: este teléfono no admite todos los perfiles
OBEX.
Manos libres: use un dispositivo de gateway
para hacer y recibir llamadas para un
dispositivo manos libres. Por ejemplo, un
equipo de manos libres para vehículo puede
usar un teléfono móvil como dispositivo de
gateway.
Para obtener más información de soporte acerca de
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
conexiones
53
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
no la use. Si Bluetooth está en Desact, el teléfono no se
conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que
Bluetooth esté Act y se vuelva a conectar.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre conecte los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de
otros dispositivos con capacidades de conexión
Bluetooth.
colocar el teléfono en modo
de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
Enlace Bluetooth
s
>
w Programación
>
Conexión
>
>
Encuentrame
Programe Bluetooth como activo cada vez que el
teléfono esté encendido:
asociar a otro dispositivo
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth
Motorola con un dispositivo de audio y con el
teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono
para conectar el teléfono con el audífono. Si
establece la conexión oprimiendo un botón del
audífono, o si permite que el audífono se conecte
automáticamente al encenderse, es posible que
obtenga resultados inesperados.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
1
2
Enlace Bluetooth
>
Config
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar
Desplácese a Activado y oprima Selecr
.
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería,
programe la conexión Bluetooth en Desactivada cuando
conexiones
54
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura
con éste. (El código PIN normalmente se
programa en 0000).
Nota: consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Búsqueda:
Enlace Bluetooth
s
>
w Programación
>
Conexión
>
>
Manos libres [Buscar dispositivos]
>
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
principal aparece el indicador
mensaje Bluetooth
à
(Bluetooth) o un
indicará que lo active.
.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
lo identifica con un indicador
%
(en uso).
Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
dispositivo (consulte la página 54).
Oprima la tecla central
dispositivo.
s
para conectar el
Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth
.
conexiones
55
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
Seleccionar. Desplácese hasta Mover
o
Copiar y oprima
Selecr
o
Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el
ingreso y oprima Opciones. Desplácese hasta Enviar
Contacto y oprima Selecccionar, luego desplácese a
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro
dispositivo.
Bluetooth y oprima Selecccionar
.
4
Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione
[Buscar dispositivos] para buscar un dispositivo.
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
derechos de autor.
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido
y
listo en el modo detectable (consulte la
1
2
3
Conecte el otro dispositivo (consulte la
página 54).
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de
Contactos que desea copiar y oprima Opciones
.
Para objetos multimedia, desplácese hasta el
objeto y oprima la tecla central . Oprima
s
Opciones, luego desplácese hasta Administrar y oprima
conexiones
56
recibir archivo de otro
dispositivo
desconectar del dispositivo
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado
.
Nota: si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
programar opciones de
Bluetooth
superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth
del teléfono (consulte la página 54).
Búsqueda:
Enlace Bluetooth
s
>
w Programación
>
Conexión
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte
el manual del usuario del dispositivo para obtener
instrucciones).
>
>
Config
operación TTY
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo (consulte la página 54).
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del
teléfono y programar el teléfono para que opere en
uno de los tres modos TTY.
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese a Sí
central
o
Ceder y oprima la tecla
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
s
.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza.
Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
conexiones
57
notas sobre la operación TTY
Configuración TTY
•
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
teléfono.
Búsqueda:
s
>
w Programación
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar
Desplácese a una opción de Configuración TTY
oprima Selecccionar
>
Config inicial
1
2
.
y
.
•
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar los
errores.
opción
Voz
Programar/volver al modo de voz
estándar.
TTY
VCO
Transmitir y recibir caracteres TTY.
Recibir caracteres TTY, pero
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo,
puede originar una alta tasa de errores.
transmitir hablando al micrófono del
teléfono.
HCO
Transmitir caracteres TTY, pero recibir
escuchando el auricular del teléfono.
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
conexiones
58
llamadas de datos
y de fax
Especificar la siguiente llamada como de
datos o de fax:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
1
2
Llam entrante
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar
.
Seleccione Normal Sólo entrada dat Sólo entrada fax.
,
o
Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
conexiones
59
otras funciones
llamada avanzada
funciones
Tonos DTMF
funciones
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia
de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada y otras llamadas automatizadas de un
toque.
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
siguiente y oprima
nuevamente.
N
, luego oprima
N
s
>
w
>
Programación
>
Config inicial
restringir llams
Desplácese hasta DTMF, oprima Cambiar, luego
seleccione Corto Largo Desactivado
s
>
w
>
Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
,
o
.
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo (consulte la página 29) y oprima Ok
.
Seleccione Llams salientes
Con Permitir resaltado, oprima Cambiar, luego
seleccione Todo Ninguno Contactos
o
Llams entrantes y oprima Cambiar.
,
o
.
otras funciones—llamada avanzada
60
funciones
contactos
ver ingreso
funciones
Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla
crear ingreso
central
s.
s
>
n Directorio tel
Para ingresar información, desplácese a un campo
de ingreso y oprima la tecla central . Debe
ingresar un número. Puede ingresar las siguientes
opciones: Primer nombre Apellido Apodo Tipo de número
Pager Otra), Email Tipo de email
Otra), URL Dirección postal Tipo de dirección
Trabajo Otra), Categoría General Amigos Familia
Trabajo), ID de timbre Imagen Cumpleaños
Oprima Listo para guardar la información del ingreso.
>
[Nuevo ingreso]
Para realizar otras acciones, desplácese hasta el
ingreso y oprima Opciones para abrir el Menú directorio
.
s
llamar ingreso
s
>
n Directorio tel
,
,
,
(Celular
,
Casa
,
Trabajo
,
Fax
,
,
,
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y
(Personal
,
Trabajo
,
,
,
oprima
N
.
postal (Casa
,
,
(
,
,
,
,
,
.
otras funciones—contactos
61
funciones
funciones
modificar un ingreso
asignar ID de timbre a ingreso
s
>
n Directorio tel
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Modificar contacto y oprima Seleccionar
.
s
>
n Directorio tel
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr
Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla
central . Desplácese hasta un ID de timbre y
oprima Seleccionar o la tecla central
borrar ingreso
.
s
>
n Directorio tel
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Borrar contacto y oprima Seleccionar
s
.
s
.
Nota: a medida que se desplaza por los ID de
timbre, el teléfono reproduce una muestra de cada
una de las opciones resaltadas.
otras funciones—contactos
62
funciones
funciones
activar ID de timbre
programar una ID de imagen para un ingreso
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
de Contactos
:
s
>
t Estilos de alerta > Estilo Detalle
>
IDs de timbre
s
>
n Directorio tel
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr
.
Desplácese hasta Imagen y oprima la tecla
central
s.
Para tomar una nueva foto para usar como ID de
imagen, desplácese hasta Tomar fotografía y oprima
Selecccionar
.
Para seleccionar una imagen o foto almacenada
como ID de imagen, desplácese hasta Seleccionar
imagen, oprima Cambiar, luego desplácese a una imagen
y oprima Seleccionar o la tecla central
s.
otras funciones—contactos
63
funciones
funciones
programar número de marcado rápido para un
ver los ingresos por imagen o lista
ingreso
Programe el teléfono para que muestre los ingresos
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo
como texto:
s
>
n Directorio tel
Desplácese hasta el ingreso, oprima Opciones, luego
desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima Seleccionar
Desplácese al número de marcado rápido que
.
s
>
n Directorio tel
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config
oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por, oprima Cambiar
y
desea asignar al ingreso y oprima la tecla Seleccionar
.
,
agregar más números o direcciones de email a
luego seleccione Imagen
o
Lista y oprima Seleccionar.
un ingreso
ordenar ingresos
Ingrese los números telefónicos o direcciones de
s
>
n Directorio tel
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config
oprima Selecr. Desplácese hasta Ordenar por
oprima Cambiar, luego desplácese hasta Primer nombre
Apellido y oprima Seleccionar
email adicionales para un ingreso de Contactos
:
y
s
>
n Directorio tel
,
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
o
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Oprima
.
Opciones, luego deslácese hasta Agregar número
email y oprima Seleccionar
o
Agregar
.
otras funciones—contactos
64
funciones
funciones
agregar, borrar o modificar categoría
ingresos de filtro
s
>
n Directorio tel
Vea sólo los ingresos que incluyan una dirección de
email, o sólo los ingresos de una categoría que
especifique.
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar
contactos y oprima Seleccionar. Desplácese hasta Modificar
categorías y oprima Seleccionar
.
s
>
n Directorio tel
Oprima Opciones, desplácese hasta Filtrar por y oprima
Seleccionar Para ver sólo ingresos con direcciones
Para modificar o borrar una categoría, desplácese
hasta la categoría y oprima Opciones, luego desplácese
.
hasta Modificar categoría
Para agregar una nueva categoría, desplácese
hasta [Categoría nueva] y oprima la tecla central
o
Borrar categoría y oprima Seleccionar
.
de email, desplácese hasta Email y oprima Seleccionar
Para ver sólo ingresos en una categoría que
especifique, desplácese hasta Categoría y oprima
Seleccionar, luego desplácese hasta la categoría que
.
s
.
desee y oprima Seleccionar
.
La configuración Filtrar por se borra cuando sale de
Contactos. La próxima vez que seleccione Contactos, el
teléfono mostrará todos los ingresos.
otras funciones—contactos
65
funciones
personalizar
Env msj <Nombre o número>
comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo
los comandos al teléfono.
Envíe un mensaje a un ingreso de Contactos cuyo
nombre pronuncie,
o
a un número telefónico que
pronuncie.
1
2
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono. El teléfono muestra e indica Diga un
comando, seguido de una lista de comandos de voz.
Para obtener más información acerca del envío de
mensajes, consulte las páginas 46 y 49.
Buscar <Nombre>
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
Busque un ingreso de Contactos pronunciando el
nombre del ingreso.
Ir a <Aplic>
funciones
Use un atajo de voz para acceder a la aplic
Llamar <Nombre o N°>
(aplicación o función) del teléfono:
Llame a un ingreso de Contactos cuyo nombre
Correo de voz Cámara, Remarcación, Llams recibidas
,
pronuncie,
o
a un número telefónico que pronuncie.
otras funciones—personalizar
66
configuración de comandos de voz
funciones
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
Selecr <Elemento>
Ver información sobre un elemento:
2
Oprima Programación, luego desplácese hasta una
<Estado>
,
<Batería>, <Señal>, <Red>, <Mis números
opción y oprima Seleccionar
.
de teléfono>
programación de reconocimiento de voz
Consejo: pronuncie el nombre de un ingreso de
Contactos tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso
incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith.”)
Listas de opciones
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted
diga, muestra hasta tres opciones y le pide que
confirme la correcta.
Para especificar cuando aparezca las listas de
opciones:
Consejo: pronuncie los números a velocidad y
volumen de voz normales. Pronuncie cada dígito
claramente. No haga pausas entre dígitos.
otras funciones—personalizar
67
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Automática: vea una lista de opciones desde varias
Marcado por dígitos
alternativas.
Adapte el marcado por dígitos a su voz:
Siempre activada: visualice siempre una lista de
Adaptar dígitos: mejore el reconocimiento de los
números telefónicos dictados. La adaptación
demora aproximadamente 60 segundos.
opciones cuando haya varias alternativas.
Siempre desactivada: no vea ninguna lista de opciones.
El teléfono elige desde las mejores alternativas.
Restablecer dígitos: borre cualquier adaptación anterior y
restaure el reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los
dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible).
Sensibilidad
Ajuste la capacidad del teléfono de reconocer
comandos de voz.
Sensibilidad demasiado estricto: el teléfono
rechazará con frecuencia los comandos de voz y
mostrará “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.
Ajuste el nivel de Sensibilidad hacia Rechazar menos
.
Sensibilidad demasiado flexible: el teléfono
tendrá muchas activaciones falsas (lo que indica
que el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Ajuste la Sensibilidad hacia Rechazar más
.
otras funciones—personalizar
68
más funciones de personalización
programación de reconocimiento de voz
Sonido
funciones
brillo
Active o desactive la reproducción de instrucciones,
nombres y números. Ajuste la velocidad y volumen
de la reproducción de nombres.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
tiempo activo de pantalla
Instrucciones: active o desactive la reproducción para
instrucciones tales como “Diga un comando”.
Programe el tiempo de duración de la luz de fondo
de la pantalla.
Dígitos: active o desactive la reproducción para los
dígitos (por ejemplo, al confirmar un número
telefónico).
Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la
luz de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto
reducirá en forma significativa la duración de la
batería.
Nombres: active o desactive la reproducción para los
nombres.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
Programación de nombres: ajuste la velocidad y volumen de
la reproducción de nombres.
otras funciones—personalizar
69
funciones
funciones
saludo
luz de fondo
Programe el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y del
teclado o apague las luces de fondo para prolongar
la vida útil de la batería.
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Saludo
desplazarse
s
>
w Programación
volumen de llamada y de teclado
t Estilos de alerta > Estilo Detalle
Desplácese hasta Volumen de timbre Volumen de teclas
oprima Cambiar
tono de encendido
>
Config inicial
>
Luz de fondo
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo
o
Cíclico en las listas de menú:
s
>
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
o
y
alertas de mensaje
.
Programar si recibe una alerta por los mensajes
durante una llamada:
Programe el teléfono para que reproduzca un tono
cuando lo encienda:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Alerta msj
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tono de encendido
otras funciones—personalizar
70
funciones
skin
funciones
cambiar iconos de menú en la pantalla principal
Seleccione un skin de teléfono que defina el
Cambie los iconos del menú que aparecen en la
pantalla principal.
aspecto de la pantalla:
s
>
w Programación
idioma del menú
w Programación
>
Personalizar
>
Estilo de color
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
Desplácese hasta Arriba
,
Abajo
,
Derecha
o
Izquierda, y
s
>
>
Config inicial
>
Idioma
oprima Cambiar, luego seleccione un menú.
mostrar u ocultar los iconos del menú
cambiar etiquetas de las teclas programables en
la pantalla principal
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla
principal:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Teclas principales
>
Iconos
Desplácese hasta Tecla programable izquierda
o
Tecla
programable derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un
menú o una función.
otras funciones—personalizar
71
funciones
funciones
vista del menú
reinicio general
Vea el menú principal como iconos o como una lista
numerada:
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
w Programación
Cuando aparezca el menú como una lista
numerada, oprima la tecla central , y luego la
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
s
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
tecla numérica correspondiente al menú que desea
seleccionar.
el Código de seguridad (000000).
cambiar orden del menú
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
otras funciones—personalizar
72
funciones
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
termina la llamada al oprimir
O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Advertencia: esta opción borra toda la información
ingresada por el usuario y almacenada en la
memoria del teléfono, incluidos los ingresos de
Contactos y los archivos descargados. Una vez que
se borra, la información no se puede recuperar.
Reinicia todas las opciones a su programación
original de fábrica, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para conocer la información de facturación,
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
el Código de seguridad (000000).
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
73
funciones
funciones
reiniciar todos los tiempos de datos
programar cronómetro de llamada
s
>
>
s Llams recientes
Todas sesiones de datos
ver volúmenes de datos
>
Duración de datos
s
en llamada
>
w Programación
>
Config en llam
>
Cron
>
Reiniciar todos
Seleccione Mostrar
o
Bip y oprima Cambiar.
s
>
s
>
Llams recientes
>
Volúmenes de datos
Todas sesiones de
datos, oprima Seleccionar, luego desplácese hasta Interna,
sesión datos Externa, sesión datos Total de datos transferidos
oprima Seleccionar
reiniciar todos los tiempos de datos
s Llams recientes Duración de datos
Todas sesiones de datos Reiniciar todos
ver duración de llamadas
Llams recientes Duración de llams
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
o
s
>
s>
>
Desplácese hasta Última llamada
llamadas Duración, y oprima Seleccionar
ver tiempos de datos
,
Hechas, Recibido, Todas las
,
o
y
o
.
.
s
>
s Llams recientes
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
datos, oprima Seleccionar, desplácese hasta Interna, sesión
datos Externa, sesión datos Tiempo total y oprima Seleccionar
>
Tiempos de datos
s
>
>
>
o
Todas sesiones de
>
,
o
.
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
74
funciones
manos libres
contestar auto (equipo para automóvil o
Nota: es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
audífono)
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
Desplácese hasta Contestar auto y oprima Cambiar
.
marcado por voz (audífono)
funciones
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
programación del volumen de accesorios
(equipo para automóvil o audífono)
s
>
w Programación
>
Audífono
Durante una llamada activa, oprima los botones para
subir o bajar el volumen del teléfono.
altavoz externo
Desplácese hasta Marcar voz y oprima Cambiar
.
función manos libres automática (equipo
para automóvil)
Para activar un altavoz externo conectado
durante una llamada, oprima la tecla
Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo
para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
Desplácese hasta Manos libres auto y oprima Cambiar
.
otras funciones—manos libres
75
funciones
red
retraso al apagarse (equipo para automóvil)
funciones
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado después
de apagar el motor del automóvil:
ver red actual
s
>
w Programación
>
Red
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
Con Red actual resaltada, oprima Ver
.
Desplácese hasta Retraso al apagarse y oprima Cambiar
.
ajustar la programación de red
tiempo de carga (equipo para automóvil)
s
>
w Programación
>
Red
Cargue el teléfono después de apagar el motor
del vehículo:
Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar
.
programar tonos de servicio
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
Programe el teléfono para que emita un bip
Desplácese hasta Tiempo de carga y oprima Cambiar
.
siempre que cambie el estado de registro en la red:
s
>
w Programación
>
Red
Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar
.
otras funciones—red
76
funciones
organizador personal
programar tono de llamada perdida
funciones
Programe el teléfono para que reproduzca
agregar un evento a la agenda
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
la única indicación de que se perdió una llamada.)
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese hasta un día y oprima Opciones, luego
desplácese hasta Nuevo y oprima Seleccionar
.
visualización o edición de evento de
agenda
s
>
w Programación
>
Red
Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar
.
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta un día y oprima la tecla
central , luego desplácese a un evento y oprima
la tecla central . Para modificar el evento, oprima
>
Agenda
alerta roam
Programe el teléfono para que reproduzca un
tono de alerta cada vez haga roaming fuera de la red
local:
s
s
Opciones y seleccione Modificar
.
s
>
w Programación
>
Red
recordatorio de evento
Desplácese hasta Alerta roam y oprima Cambiar
.
Oprima Ver para ver un recordatorio de
evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de
evento.
otras funciones—organizador personal
77
funciones
funciones
copiar un evento de la agenda
crear un registro de voz
Copie un evento de agenda para otra fecha y
hora:
Nota: la grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y
federales relacionadas con la confidencialidad y la
grabación de conversaciones.
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta un día y oprima la tecla
central , luego desplácese hasta un evento
y oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima
Selecr
programar una alarma
É Herramientas Despertador
desactivar la alarma
>
Agenda
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta [Registro de voz nvo] y oprima la tecla
central , luego mantenga oprimida la tecla de
>
Registro de voz
s
.
s
voz (al costado derecho del teléfono) y comience a
grabar. Suelte la tecla de voz cuando finalice.
s
>
>
reproducir un registro de voz
s
>
É Herramientas
>
Registro de voz
Oprima Desactivado
o
O.
Desplácese hasta un registro de voz y oprima la tecla
central
s
.
otras funciones—organizador personal
78
funciones
seguridad
calculadora
funciones
Calcule números:
bloq de funciones
s
>
É Herramientas
convertir monedas
É Herramientas
>
>
Calculadora
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
s
>
Calculadora
desbloqueo y oprima Ok. Desplácese a una aplicación
y oprima Cambiar
.
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio
oprima Selecr. Ingrese un tipo de cambio y oprima Ok
Ingrese un monto para convertir y oprima Opciones
Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr
y
.
.
.
otras funciones—seguridad
79
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
80
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1.54 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1.13 W/kg
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
81
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
82
Información legal y de
seguridad importante
83
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
Precauciones de operación
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*
La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
Información de seguridad
84
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com
.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
85
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
•
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Información de seguridad
86
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Información de seguridad
87
Ataques o pérdida de conocimiento
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Información de seguridad
88
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
89
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
90
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios de
Noventa (90) días a partir
dos vías para consumidores de la fecha de compra por
y profesionales.
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
91
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que Lo que queda de la
se reparan o reemplazan.
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Garantía
92
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
de la fecha de compra.
CD-ROM, o disquete).
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
93
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
software, llame al número de teléfono
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
Garantía
94
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
95
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
96
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Registro
97
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del dispositivo móvil
y los accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Información de reciclaje
98
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
•
Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
•
Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
•
Mantenga actualizado el software: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
•
Borre antes de reciclar: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a [email protected]
con su proveedor de servicio.
o
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
Privacidad y seguridad de datos
99
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call SmartSM
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
•
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
100
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
101
índice
audífono 28
código de seguridad 29
códigos 29, 30
A
accesorio, uso de 75
accesorio opcional 10
comandos de voz 66
atajos 66, 67
accesorios 10
B
batería
conserve 37
bloquear
actualizar teléfono 17
ahorrar batería 37
alerta
buscar ingresos de
contactos 66
configuración 67
enviar un mensaje de texto 66
llamada 66
desactivar 16
teléfono 30
borrado general 73
brillo 69
programar 32
alerta de roam 77
almacenar su número 15
altavoz
compatibilidad de prótesis
auditivas 95
browser 44
conexión Bluetooth 53
asociar a un dispositivo 54
conectarse durante una
llamada 55
contestación automática 75
altavoz del manos libres 28
altavoz, externo
activación 75
C
cables 52
cables USB 52
calculadora 79
carpeta de borradores 50
código de desbloqueo 29, 30
copiar archivos 56
desconectar 57
apuntes 41
atajos 16
encender 54
índice
102
hacer detectable el teléfono 54
modificar propiedades del
dispositivo 57
contraseñas. Consulte códigos
correo de voz 48
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 33
función opcional 10
D
programar opciones 57
recibir archivos 57
desbloquear
teléfono 29, 30
despertador 78
devolver una llamada 27, 41
duración de datos
reiniciar 74
G
consejos de seguridad. 100
consejos y trucos 16
contactos 61
garantía 91
I
agregar número 64
ID de imagen 63
ID de llamada 63
ID de timbre 62
indicador 1X 19
indicador de 911 19
indicador de altavoz 20
indicador de bloqueo del
teléfono 20
crear ingreso 61, 62
filtrar por categoría 65
filtrar por dirección de email 65
IDs de timbre, activar 63
llamar ingreso 61
ver 74
duración de llamadas 74
E
encender/apagar 13
equipo para automóvil 75
estilo de alerta
ordenar ingresos 64
programar marcado rápido 64
programar vista para el ingreso
64, 65
programación 27, 32
estilo de timbre. Consulte el estilo
de alerta
indicador de conexión
Bluetooth 20
ver ingreso 61
indicador de intensidad de la
señal 19
contestar una llamada 14, 33
etiqueta de perclorato 98
índice
103
indicador de llamada de voz 19
indicador de llamada no
contestada 19
indicador TTY 19
indicadores
sin servicio 19
activada 20
indicador de mensaje 20
indicador de mensaje de correo
de voz 48
1X 19
sonidos altos 20
911 19
sonidos bajos 20
sonidos desactivados
(silencioso) 20
altavoz 20
indicador de modo avión 20
indicador de nivel de batería 20
indicador de posición activada 20
indicador de sonidos altos 20
indicador de sonidos bajos 20
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 20
bloqueo del teléfono 20
conexión Bluetooth 20
digital 19
TTY 19
vibración activada 20
información de la OMS 96
información de seguridad 84
ingreso de texto 21
indicadores de modo de
ingreso 23
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
indicador digital 19
llamada de voz 19
llamada no contestada 19
mensaje 20
indicador llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
mayúsculas 24
L
incorporada 19
modo avión 20
llamada
indicador roaming 19
modo de ingreso de texto 23
nivel de batería 20
posición activada 20
roaming 19
altavoz externo 75
contestar 14, 33
fin 14
indicador sin servicio 19
indicador sonido activado y
vibración activada 20
realizar 14
índice
104
llamada de conferencia 60
llamada de datos 59
medidores de volumen 74
llamada de fax 59
plantilla de texto 50
ver mensaje enviado 49
mensaje Ingrese cód desbloq 29
mensaje Llam perdidas 41
mensajes
número de emergencia 38
número telefónico 15
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
llamadas hechas 40
llamadas recibidas 40
llamadas recientes 40
luz de fondo 70
alertas 70
menú
cambiar orden 72
P
desplazarse 70
M
pantalla 18
iconos, mostrar u ocultar 71
idioma 71
marcado por voz 75
marcar un número telefónico 14
mensaje
brillo 69
pantalla externa 26
pantalla principal 18
iconos 71
mostrar iconos o lista 72
modo avión 31
almacenar objetos de
mensajes 51
modo de ingreso de símbolo 26
modo de ingreso de texto iTAP 25
modo de ingreso de texto tap 24
modo de ingreso numérico 26
modo de vibración 27
modo silencioso 27
indicadores de las teclas
programables 71
plantilla de texto 50
borradores 50
borrar 51
configuración 51
mensaje de texto 49
índice
105
tiempo activo de pantalla 69
tonos DTMF 60
R
T
realizar una llamada 14
tecla de navegación 2, 10
tecla de selección central 2
tecla enviar 2, 14
tecla fin 2, 14
red
ajustar programación 76
alerta roam 77
U
uso del manos libres 75
tono de llamada perdida 77
tonos de servicio 76
ver red actual 76
regulaciones de exportación 97
reinicio general 72
remarcar 16
tecla inteligente 27
teclas programables 18
indicadores 71
V
vida útil de la batería,
prolongación 11
volumen
teléfono
actualizar software 17
programación de red,
ajustar 76
tecla 70
restringir llamadas 60
timbre 70
volumen de teclas 70
volumen de timbre 70
S
red
saludo 70
tono de llamada perdida 77
tonos de servicio 76
red, ver actual 76
teléfono con habla 34
texto en mayúsculas 24
skin 71
solapa 14
su número telefónico 15
Patente en EE.UU. Re. 34,976
índice
106
|