Motorola V325 User Manual

V325  
CDMA  
English  
motorola.com  
Welcome  
We are pleased that you have chosen the Motorola V325 wireless phone.  
Right Soft Key  
Left Soft Key  
Camera Key  
Send Key  
Make & answer calls.  
CLR Key  
Clear entries, move  
back through menus.  
Volume Keys  
Voice Recognition Key  
Center Select Key  
Speakerphone Key  
Select menu options.  
Power/End Key  
Turn on/off, hang up,  
exit menus.  
Navigation Key  
Navigate menus.  
Accessory Port  
1
 
Check It Out!  
Features  
Headset Jack  
Camera Lens  
Take phtoos to send  
to others & use on  
your phone.  
Take Photo  
Open the phone, press the camera key  
to activate the camera, point lens at  
subject, press Take  
Self Portrait Mirror  
&
Ã
@ã É  
New Message  
(K  
) to take a photo.  
Ring Lights  
Indicate  
incoming calls.  
Send Photo  
External Display  
View caller ID & status  
icons.  
After you press Take  
photo:  
(K  
) to take a  
Press Send  
(K) to save the photo in the  
Gallery and go to the CREATE PIX MESSAGE  
screen.  
Send Picture Message  
Send a message with pictures,  
animations, or sounds:  
MENU  
(K  
)
C MESSAGING  
New Pix Msg  
2
   
Features  
Send Text Message  
Send a text message:  
MENU  
(K  
)
C MESSAGING  
New Txt Msg  
Read Message  
Read a new message that you have  
received:  
MENU  
message Open  
Ring Lights  
(
K
)
C MESSAGING  
Inbox  
(K)  
Select light displays for incoming  
calls:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Ring Lights  
Sounds Setting  
3
 
Motorola, Inc.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in  
the US Patent & Trademark Office. All other product or  
service names are the property of their respective  
owners.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired)  
© Motorola, Inc. 2005  
Certain mobile phone features are dependent on the  
capabilities and settings of your service provider’s  
network. Additionally, certain features may not be  
activated by your service provider, and/or the provider's  
network settings may limit the feature’s functionality.  
Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality,  
and other product specifications, as well as the  
information contained in this user's guide are based  
upon the latest available information and are believed to  
be accurate at the time of printing. Motorola reserves  
the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
1-800-461-4575 (Canada)  
www.hellomoto.com  
Certain mobile phone features are dependent on the  
capabilities and settings of your service provider’s  
network. Additionally, certain features may not be  
activated by your service provider, and/or the provider's  
network settings may limit the feature’s functionality.  
Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality,  
and other product specifications, as well as the  
information contained in this user's guide are based  
upon the latest available information and are believed to  
be accurate at the time of printing. Motorola reserves  
the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
Manual number: 6809494A09-A  
4
Contents  
Use and Care . . . . . . . . . 7  
Highlight Features . . . . 15  
Taking and Sending  
a Photo . . . . . . . . . . . . 15  
Sending a Picture  
Message. . . . . . . . . . . 17  
Receiving a Picture  
Message. . . . . . . . . . . 18  
TTY Operation . . . . . . 19  
Learning to Use Your  
Phone. . . . . . . . . . . . . . 21  
Using the Display . . . . 21  
Using the 5-Way  
Navigation Key . . . . . . 24  
Using Menus . . . . . . . 24  
Entering Text . . . . . . . 27  
Using the  
Using the External  
Display . . . . . . . . . . . . 33  
Changing a Code  
or Password . . . . . . . . 33  
Locking and Unlocking  
Your Keypad . . . . . . . . 33  
Locking and Unlocking  
Your Phone . . . . . . . . . 34  
If You Forget a Code,  
PIN, or Password . . . . 34  
Setting Up Your  
Phone . . . . . . . . . . . . . . 35  
Setting Call Sounds  
and Alert Styles . . . . . 35  
Setting Ring Lights . . . 36  
Setting Answer  
Getting Started. . . . . . . . 8  
About This Guide . . . . . 8  
Installing the Battery . . . 9  
Removing the  
Battery . . . . . . . . . . . . . 9  
Battery tips. . . . . . . . . 10  
Charging the Battery . . 11  
Turning On  
Your Phone . . . . . . . . . 12  
Adjusting Volume . . . . 12  
Making a Call . . . . . . . 12  
Answering a Call. . . . . 13  
Changing the  
Call Alert. . . . . . . . . . . 13  
Viewing Your  
Phone Number . . . . . . 14  
Handsfree Speaker. . . 32  
Options. . . . . . . . . . . . 36  
Contents  
5
Setting a Wallpaper  
Image . . . . . . . . . . . . . 37  
Setting a Screen  
Saver Image . . . . . . . . 37  
Adjusting Brightness. . . 37  
Adjusting the  
Backlight . . . . . . . . . . . 37  
Hiding or Showing  
Location Information. . . 38  
AGPS Limitations  
and Tips. . . . . . . . . . . . 38  
Calling Features. . . . . . 40  
Changing the  
Active Line. . . . . . . . . . 40  
Redialing a Number. . . 40  
Using Automatic  
Using AGPS During  
Viewing Recent  
Calls. . . . . . . . . . . . . . . 43  
Returning an  
Unanswered Call . . . . . 44  
Attaching a Number. . . 44  
Calling with  
Speed Dial . . . . . . . . . . 44  
Calling with  
1-Touch Dial . . . . . . . . . 45  
Using Voicemail . . . . . . 45  
Phone Features. . . . . . . 46  
Main Menu . . . . . . . . . 46  
Settings & Tools  
Menu. . . . . . . . . . . . . . 47  
Calling Features. . . . . . 48  
Messages . . . . . . . . . . 48  
Contacts . . . . . . . . . . . 50  
Personalizing  
Dialing Features. . . . . . 58  
Data and Fax Calls. . . . 60  
Network Features . . . . 60  
Personal Organizer  
Features. . . . . . . . . . . . 61  
Security . . . . . . . . . . . . 62  
News and  
Entertainment . . . . . . . 63  
Service & Repairs . . . . 64  
Specific Absorption  
Rate Data . . . . . . . . . . . 65  
Index . . . . . . . . . . . . . . 67  
Redial. . . . . . . . . . . . . . 40  
Turning Off a  
Call Alert . . . . . . . . . . . 41  
Calling an Emergency  
Number . . . . . . . . . . . . 41  
Features. . . . . . . . . . . . 54  
Menu Features . . . . . . 57  
Contents  
6
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to  
water, rain, extreme humidity,  
sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to  
dust, dirt, sand, food, or other  
inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below  
-10°C/14°F or above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a  
dry soft cloth. Don’t use alcohol  
or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a  
microwave oven.  
Don’t drop your phone.  
7
 
Getting Started  
CAUTION: Before using the phone for the  
first time, read the Important Safety and  
Legal Information included in the  
gray-edged pages at the back of this guide.  
032259o  
scroll across and down, and the center key  
to select a menu option.  
K
About This Guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
symbols  
This means a feature is  
Find it: Press MENU  
Dialed  
(K  
)
A RECENT CALLS  
network/subscription dependent and  
may not be available in all areas.  
Contact your service provider for  
more information.  
This example shows that from the home  
screen, you must press MENU ), scroll  
across to RECENT CALLS on the main menu, then  
scroll down to and select Dialed. Press to  
(K  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
S
Getting Started  
8
         
3
4
Insert the battery  
with the tabs toward  
the front and facing  
down.  
Installing the Battery  
You must install and charge the battery to use  
your phone.  
Your phone is designed to use only  
Motorola Original batteries and  
accessories.  
Lower the battery  
cover onto the  
phone, then slide it  
forward until it clicks  
into place.  
1
2
Using both  
thumbs, firmly  
press the release  
button on the  
battery cover.  
Removing the Battery  
1
Press the release  
button on the  
battery cover.  
Slide the cover  
back, then lift it  
away from the  
phone.  
Getting Started  
9
     
2
3
Slide the cover  
back, then lift it  
away from the  
phone.  
Always use Motorola  
Original batteries and  
chargers. The warranty  
does not cover damage  
caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Using your  
fingernails, grasp the  
sides of the battery  
where shown, and  
pull upward.  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
4
Lower the battery  
cover onto the  
phone, then slide it  
forward until it clicks  
into place.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
Never expose batteries to  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
Battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
Getting Started  
10  
   
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
1
Plug the  
charger into  
your phone,  
with the wider  
end at the bottom.  
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
2
3
Plug the other end of the charger into the  
appropriate electrical outlet.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
When your phone indicates Charge Complete  
,
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in the  
remove the charger.  
Note: When you charge the phone with the  
flip open, the phone’s screen may be dark.  
Briefly press the  
display back on.  
gray-edged pages at the back of this guide.  
P
key to turn the main  
Charging the Battery  
Tip: You can safely leave the charger  
New batteries are shipped partially charged.  
Before you can use your phone, you need to  
install and charge the battery as described  
below. Some batteries perform best after  
several full charge/discharge cycles.  
connected to the phone after charging is  
complete. This will not damage the battery.  
Note: When you charge the battery, the  
battery level indicator in the upper right corner  
of the display shows how much of the  
charging process is complete. At least  
Getting Started  
11  
     
1 segment of the battery level indicator must  
be visible to ensure full phone functionality  
while charging.  
Adjusting  
Volume  
Volume  
Keys  
Press the up or down  
volume keys to:  
Turning On Your Phone  
increase or decrease earpiece volume  
during a call  
1
Open your phone.  
2
Press and hold  
the power key for  
3 seconds.  
increase or decrease the ringer volume  
setting when the home screen is  
visible (flip must be open—see  
Adjusting Volume” on page 12)  
Power  
Key  
The phone may  
require several  
seconds to power on.  
turn off an incoming call alert  
3
If necessary, enter your 4-digit unlock  
code (the last 4 digits of your phone  
Making a Call  
number) and press OK  
(-) to unlock  
1
Dial the number.  
the phone.  
Tip: If you make a mistake, press the  
clear key  
and hold  
C
C
to delete the last digit. Press  
to clear all digits.  
Getting Started  
12  
                     
2
3
Press  
make the call.  
N
to  
press MENU  
Settings In-Call Setup  
Answer.)  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Call  
Press to  
send  
Answer Options Open To  
Press P to end  
the call.  
call.  
Note: If the phone is locked, you must unlock  
it to answer the call.  
Tip: You can also close the flip to end the call.  
Note: You must dial the phone number from  
the home screen. See page 21.  
Changing the Call Alert  
Phone Flip  
Open  
Answering a Call  
When you receive a call, your phone rings  
and/or vibrates and displays an incoming call  
message.  
Volume  
Keys  
In the home screen,  
press the down  
volume key to switch to lower call alert  
volumes, then vibrate, then alarm, and, finally,  
all off. Press the up volume key to cycle back  
from all off to alarm, then vibrate, and then to  
the lowest alert volume setting.  
1
Press  
answer.  
N
to  
Press to  
answer  
call.  
2
Press  
end the call.  
P
to  
Tip: You can set the phone to answer  
calls when you open the flip. (To activate,  
Getting Started  
13  
                 
PhoneFlip  
Closed  
Viewing Your Phone  
Number  
To view your phone number from the home  
screen:  
Volume Keys  
Speakerphone  
Key  
Press the up or  
down volume  
key, then press  
the speakerphone key to scroll through the  
alert styles: Master Volume Alarm Only Vibrate Only  
and All Off. The alert styles are shown on the  
external display.  
Press  
C
, then  
>.  
,
,
,
or  
Press MENU  
System  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Device Info  
My Tel. Number  
.
After scrolling to the desired alert style, press  
the up or down volume key to save the setting  
and return to the home screen.  
While you are on a call, press Options  
(+)  
My Tel. Number.  
Getting Started  
14  
   
Highlight Features  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls! This section  
describes some of your phone’s highlights.  
N
ß
Taking and Sending a  
Photo  
480x640  
Press - to  
view Gallery.  
Take  
Options  
Press + to  
view Options menu.  
Gallery  
Press K to Take  
To activate your phone’s camera:  
photo.  
1
From the home screen, press the camera  
key to activate your phone’s camera.  
2
3
Point the camera lens at the photo  
j
subject, then press Take  
(K) to take a  
photo.  
The active viewfinder image appears on  
your phone’s display.  
Press Save  
Gallery  
(-) to save the photo in the  
.
Press  
S
left and right to zoom in and out.  
or  
Note: The viewfinder becomes a full  
screen after a few seconds if no keys are  
pressed.  
Highlight Features  
15  
     
Press Send  
message.  
(
K
) to send the photo in a  
) to delete the photo and  
Option  
White Balance  
or  
Adjust for different lighting.  
Press Reject  
return to the active viewfinder.  
(+  
File Quality  
Select High  
,
Normal, or Economy.  
Shutter Sound  
Pictures Menu Options  
Activate a tone that plays when you take a  
photo.  
When the camera is active, press  
Options  
(+) to open the Options menu, which  
can include the following options:  
Color Effects  
Select Normal Sepia, Black & White, or Negative.  
,
Option  
Mode  
Resolution  
Go to Fun Frames to select an amusing frame  
for your photo.  
Set resolution to High (480x640)  
Medium (240x320), or Low (120x160)  
,
.
Self Timer  
Set a timer for the camera to take a photo.  
Brightness  
Adjust image brightness.  
Highlight Features  
16  
Press Add  
and Done  
(
-
)
Contacts, then OK  
(K)  
Sending a Picture  
Message  
(
-), to add 1 or more entries  
from Contacts  
.
or  
A picture message contains embedded media  
objects (possibly including photos, pictures,  
animations, sounds, voice records).You can  
send a picture message to other Verizon  
Wireless picture messaging-capable phones  
and to other email addresses.  
Press Add  
OK and Done  
entries from recent calls lists.  
(
-
)
Recent Calls  
,
then  
(K  
)
(-),  
to add 1 or more  
2
3
4
5
Scroll to Text  
Press keypad keys to enter message text.  
Scroll to Pix and press Gallery ).  
Scroll to and highlight a picture to insert,  
and press OK  
Scroll to Sound and press Sounds  
Scroll to highlight a sound to insert, and  
press OK ).  
Scroll to Subject  
.
Find it: Press MENU  
New Pix Msg  
(K  
)
C MESSAGING  
(-  
Note: You can send the message after  
entering a recipient phone number and the  
message text. You do not need to complete  
other fields.  
(K).  
6
7
(-).  
1
Press keypad keys, then OK  
a phone number.  
(K), to enter  
(
K
8
.
or  
Highlight Features  
17  
   
9
Press keypad keys to enter the message  
subject.  
indicator and a New Message notification, and  
sounds an alert.  
or  
Find it: Press MENU  
Inbox  
(
K
)
C MESSAGING  
Press Options  
Add Quick Text and press OK  
Quick Text item as the message subject.  
(+  
), then scroll to  
1
Scroll to the desired message.  
Press OPEN ) to open the message.  
(K  
), to select a  
2
(K  
Your phone displays the picture, then the  
message.  
10 Press SEND  
(K) to send the message.  
or  
Picture messages that you receive can  
contain different media objects:  
Press Options  
(K) to send the message  
later, save the message in the drafts  
folder, set priority, or specify how long the  
message is valid for delivery.  
Photos, pictures, and animations are  
displayed as you read the message.  
A sound file begins playing when its  
slide is displayed. Use the volume keys  
to adjust the volume as the sound file  
plays.  
Receiving a Picture  
Message  
Attached files are appended to the  
message. To open the attachment,  
highlight the file indicator/filename and  
When you receive a picture message, your  
phone displays the  
g
(message waiting)  
Highlight Features  
18  
       
press VIEW  
PLAY  
(vObject such as a Contacts or datebook  
(
+
) (image file type),  
from the TTY device. Placing the phone too  
close to the TTY device may cause high error  
rates.  
(
+
) (sound file), or OPEN  
(+)  
entry, or unknown file type).  
Setting TTY Mode  
TTY Operation  
ù
When you set your phone to a TTY mode,  
it operates in that mode whenever the TTY  
device is connected.  
You can use an optional TTY device with your  
phone to send and receive calls. You must  
plug the TTY device into the phone’s headset  
jack and set the phone to operate in 1 of 3  
TTY modes.  
Find it: Press MENU  
(K  
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup TTY Setup  
TTY Mode can include the following options:  
Note: Use a TSB-121 compliant cable  
(provided by the TTY manufacturer) to  
connect the TTY device to your phone.  
Option  
Voice  
Return to normal voice mode.  
Note: Set the phone to level 4 (middle setting)  
for proper operation. If you experience a high  
number of incorrect characters, adjust the  
volume as needed to minimize the error rate.  
TTY  
Transmit and receive TTY characters.  
Note: For optimal performance, your phone  
should be at least 12 inches (30 centimeters)  
Highlight Features  
19  
 
Option  
VCO  
Receive TTY characters but transmit by  
speaking into microphone.  
HCO  
Transmit TTY characters but receive by  
listening to earpiece.  
When your phone is in a TTY mode, the  
international TTY mode, the international TTY  
symbol, and the mode setting display during  
an active TTY call.  
Returning to Voice Mode  
To return to normal voice mode, select Voice  
from the TTY Setup menu.  
Highlight Features  
20  
Learning to Use Your Phone  
See page 1 for a basic phone diagram.  
The MENU label in the bottom center of the  
display shows that you can press the  
to enter the main menu.  
K
key  
Using the Display  
The home screen is displayed when you are  
not on a call or using the menu. You must be  
in the home screen to dial a phone number.  
Labels at the bottom corners of the display  
show the current soft key functions. Press the  
left soft key (-) or right soft key (+) to  
perform the function indicated by the left or  
right soft key label.  
N
1
Your phone displays indicators in 2 areas:  
L
1
N
System Status  
Indicators  
B
W
e
L
Thu, Oct 23 12:45pm  
678eghu5wr4  
Message  
Contacts  
Date & Time  
B
W
MENU  
Right Soft Key  
Label  
Left Soft Key  
Label  
e
Service Alerts &  
Settings  
Thu, Oct 23 12:45pm  
678eghu5wr4  
Message  
Contacts  
Note: Your home screen may look different  
than the display shown above.  
Indicators  
MENU  
Learning to Use Your Phone  
21  
         
Indicators are described below.  
Alert/Indicator  
Voice Privacy Indicator  
6
System Status Indicators  
Indicates Voice Privacy is set to On and is  
enabled during active call.  
Alert/Indicator  
1
Signal Strength Indicator  
L
Data Call, Tethered, or Embedded  
WAP/BREW Application Indicator  
Vertical bars show the strength of network  
connection.  
2
Shows during data call, tethered mode, or  
WAP/BREW application.  
M
Roaming Indicator  
Dormant  
Indicates phone is in digital coverage area.  
3
4
Digital Indicator  
Analog Indicator  
Indicates phone is dormant and PPP  
session is active.  
9
No Service Indicator  
Phone is in area with no service.  
TTY Indicator  
Phone is in TTY mode.  
Voice Call Indicator  
Shows during an active voice call.  
Indicates phone is in analog coverage area.  
1X Indicator  
I
8
Indicates phone is in a 1x-RTT coverage  
area.  
5
SSL Indicator  
t
Indicates application verification is via SSL  
during a download session.  
Learning to Use Your Phone  
22  
                       
Alert/Indicator  
E911 Indicator  
Indicates E911 is set to On  
Location On Indicator  
Indicates Location is set to On  
Keypad Lock Indicator  
Indicates keypad lock is set to On  
Battery Level Indicator  
Alert/Indicator  
Alarm Only  
Indicates Master Volume is set to Alarm Only  
Sound On, Vibrate On  
Indicates Master Volume is set to Sound On and  
Vibrate On  
P
o
.
.
O
p
.
.
0
q
Speakerphone  
Indicates speakerphone is on.  
Missed Calls  
Shows number of missed calls.  
Message Indicator  
Displays when you receive a new message.  
Calendar Appointment  
.
N
s
Shows battery charge level. The more bars,  
the greater the charge.  
g
System Alerts and Settings  
Indicators  
x
Alert/Indicator  
Shows number of calendar appointments.  
n
All Sounds Off  
Indicates Master Volume is set to Off  
.
Learning to Use Your Phone  
23  
                     
Using Menus  
Alert/Indicator  
Voicemail  
y
Shows number of voicemail messages  
received.  
1
N
L
B
W
u
Alarm On  
e
Right Soft Key  
Perform right  
function.  
Left Soft Key  
Perform left  
function.  
Thu, Oct 23 12:45pm  
678eghu5wr4  
Shows when an alarm has been set.  
Message MENU Contacts  
Using the 5-Way  
Navigation Key  
5-way  
Navigation Key  
Scroll through  
menus & lists.  
Press center to  
select  
Use the 5-way navigation key (S) to scroll  
up, down, left, or right through the menu  
highlighted  
items.  
system. Press the center key  
highlighted menu item.  
K
to select a  
From the home screen, press MENU  
enter the main menu.  
(K) to  
Learning to Use Your Phone  
24  
           
Press  
S
to scroll down to a menu feature  
Menu Shortcuts  
icon in the main menu. The following icons  
represent features that may appear in the  
main menu, depending on your service  
provider and service subscription options.  
Your phone displays 4 menu icons in the  
middle of the home screen.  
N
1
Menu Features  
L
B
W
B
E
D
*
GET IT NOW*  
CONTACTS  
C
MESSAGING  
e
A
RECENT CALLS  
Thu, Oct 23 12:45pm  
678eghu5wr4  
Message  
Contacts  
SETTINGS & TOOLS  
MENU  
Optional network/subscription  
dependent feature  
Press  
S
left, right, up, or down to open the  
menu represented by the icon you select. You  
can change the menu icons that appear in the  
home screen, or set your phone not to display  
icons in the home screen (see “Show or Hide  
Menu Icons” on page 57).  
Tip: From the main menu, you can quickly  
select a menu feature by pressing the number  
key associated with that feature. For example,  
Learning to Use Your Phone  
25  
from the SETTINGS & TOOLS menu, press  
select Display  
4
to  
Press  
S
to scroll up or down to  
.
highlight the option you want.  
In a numbered list, press a number key  
to highlight the option.  
Selecting a Feature Option  
When you select certain features, your phone  
displays a list of items or options that you can  
select. For example, when you view the  
dialed calls list, you can select an entry and  
perform additional tasks on that entry:  
In an alphabetized list, press a key  
repeatedly to cycle through the letters  
on the key and highlight the closest  
matching list option  
When an option has a list of possible  
values, press  
through and select a value.  
S
left or right to scroll  
N
1
DIALED CALLS  
Jonathan  
v
When an option has a list of possible  
numeric values, press a number key to  
set the value.  
Tue Jul 19, 4:43pm  
t
x
212-345-4566  
Mon Jul 18, 3:08pm  
Mindy  
Mon Jul 18, 10:46am  
Press + to  
open Options sub-  
menu.  
Press - to  
open Messaging  
menu.  
Message  
Options  
OPEN  
Press K to open  
item to view item  
details.  
Learning to Use Your Phone  
26  
   
The message center is another screen that  
requires text or numeric entries. It lets you  
compose and send text messages.  
Entering Text  
Some features require you to enter  
information. The following is a sample of a  
screen for Contacts entry information.  
1
N
CREATE TXT MESSAGE  
1/7  
To:  
0/160  
123  
Flashing cursor  
indicates  
insertion point.  
1
N
EDIT CONTACT  
1.  
Highlighted  
Option  
Abc  
Name  
John Smi  
2.  
3.  
4.  
Press S to scroll  
to more options.  
x
Mobile 1  
Press + to  
view Options  
sub-menu.  
Press - to  
view Add  
sub-menu.  
Add  
Options  
OK  
v
Home  
Press K to send  
message.  
Press - to  
change entry  
mode.  
Abc  
SAVE  
Press K to save  
entry information.  
Choosing a Text Entry Mode  
Multiple text entry modes make it easy for  
you to enter names, numbers, and messages.  
The mode you select remains active until you  
select another mode.  
From the CREATE TXT MESSAGE screen press  
Options  
(+  
), then select Entry Mode to select an  
Learning to Use Your Phone  
27  
     
entry mode. From the EDIT CONTACT screen,  
press Abc ) to select an entry mode.  
Capitalization and Numbers  
(-  
Press  
<
in any text entry screen to cycle  
You can select 1 of the following entry  
modes:  
through entry methods:  
abc = no capital  
123 = all numbers  
letters  
iTAP  
English  
Let the phone predict each word  
(in English) as you press keys.  
ABC = all capital  
Abc = capitalize  
next letter only  
letters  
iTAP  
Spanish  
Let the phone predict each word  
(in Spanish) as you press keys.  
iTAP= predictive text  
entry  
Abc  
ABC  
123  
Enter letters and numbers by  
pressing a key 1 or more times,  
1st character in uppercase.  
Using Tap Mode  
Enter letters and numbers by  
pressing a key 1 or more times,  
all characters in uppercase.  
This is the standard mode for entering text on  
your phone. Specify Tap mode by selecting  
Abc or ABC as your text entry mode.  
Enter numbers only.  
Regular Tap mode cycles through the letters  
and numbers of the key you press, as shown  
in the “Character Chart” on page 29.  
Symbols Enter symbols.  
1
Press a keypad key 1 or more times to  
select a letter, number, or symbol.  
Learning to Use Your Phone  
28  
2
3
Enter the remaining characters.  
Tip: Press right to accept a word  
completion, or to insert a space.  
Press OK ) to store the text.  
S
N
1
CREATE TXT MESSAGE  
>
1/7  
To:  
233-2233  
0/160  
(
+
Press S up to  
accept program, or  
press C to reject  
it & enter a space  
after prog.  
This is a prog ram  
When you enter text with Tap mode, the soft  
key functions change.  
Abc  
Options  
SEND  
N
1
Character  
displays at  
After 2 seconds,  
character is  
CREATE TXT MESSAGE  
1/7  
To:  
0/160  
If you want a different word (such as progress),  
continue pressing keypad keys to enter the  
remaining characters.  
insertion point.  
accepted &  
cursor moves to  
next position.  
233-2233  
T
Press - to add  
message recipients  
from Contacts or Recent  
Calls lists, or add  
multimedia objects or  
Quick Text.  
Press + to  
open Options menu.  
Character Chart  
Abc  
Options  
SEND  
Use this chart as a guide for entering  
characters with Tap mode.  
Press K to send  
message.  
When you enter 3 or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
word. For example, if you enter prog, you  
might see:  
Keys/Characters  
1
2
. @ ? ! - , & : _ / ; 1  
a b c 2  
Learning to Use Your Phone  
29  
   
Note: This chart may not reflect the exact  
Keys/Characters  
3
character set available on your phone. In a  
4
URL editor,  
1
first shows common  
d e f 3  
5
g h i 4  
6
characters for that editor.  
Tap Mode Text Entry Rules  
j k l 5  
7
m n o 6  
8
Press a keypad key repeatedly to cycle  
through its characters.  
p q r s 7  
9
t u v 8  
0
Press  
S
left or right to move the  
flashing cursor to the left or right in a  
text message.  
w x y z 9  
change text case, for  
capital letters  
>
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
down to force the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
<
S
change text entry  
method (hold for  
default)  
enter space  
If you enter or edit information and do  
not want to save the changes, press  
Note: This chart shows lowercase letters,  
which are produced in Abc mode. Select ABC  
mode to produce the capitalized versions of  
the letters shown.  
O
to exit without saving.  
Learning to Use Your Phone  
30  
to add more letters to the end of the  
combination.  
Using iTAP™ Mode  
iTAP software provides a predictive text entry  
method that lets you enter a word using 1 key  
press per letter. This can be faster than Tap  
mode, because your phone combines the key  
presses into common words.  
or  
Press  
S
up to enter the highlighted  
combination when it spells a word.  
A space is automatically inserted after  
the word.  
For example, if you press 7 7 6 4, you  
see the letters Program. If you want a different  
word (such as Progress), continue pressing  
keypad keys to enter the remaining  
characters.  
If you enter a word your phone does not  
recognize, the phone stores it to use as 1 of  
your word options. When you fill memory  
space for unrecognized words, your phone  
deletes the oldest words to add new words.  
Entering Words  
1
Press keypad keys (1 press per letter) to  
show possible letter combinations at the  
bottom of the display.  
Using Numeric Mode  
Press keypad keys to enter the numbers you  
want. When you finish entering numbers,  
2
3
Scroll left or right to highlight the  
combination you want.  
press  
<
to switch to another entry method.  
Press SELECT  
(+) to lock a highlighted  
combination. You can press keypad keys  
Learning to Use Your Phone  
31  
Press and hold  
the smart/  
speakerphone  
key to turn the  
handsfree  
speaker on or  
off. A soft audio alert confirms  
activation/deactivation.  
Using Symbol Mode  
Volume  
Keys  
Scroll to the desired symbol on the SYMBOLS  
screen, then press OK  
Press Next ) on the SYMBOLS screen to  
page down to the next set of symbols,  
(K) to select it.  
Speakerphone  
Key  
(+  
and press Prev  
(-) to page up to the  
previous set.  
When you activate your phone’s integrated  
handsfree speaker, you can talk to the other  
party without holding the phone to your ear.  
Deleting Letters and Words  
Place the cursor to the right of the text you  
want to delete, and then:  
When you turn on the handsfree speaker,  
your phone displays Spkrphone On and shows the  
Press  
Hold  
C
to delete 1 letter at a time.  
speakerphone indicator  
q
in the service  
C
to delete the entire message.  
alerts and settings area. The handsfree  
speaker remains on until you press the  
smart/speakerphone key again or turn the  
phone off.  
Using the Handsfree  
Speaker  
Note: You must open your phone’s flip to  
activate the speakerphone.  
Note: The handsfree speaker is disabled  
when you connect your phone to a handsfree  
car kit or headset accessory.  
Learning to Use Your Phone  
32  
     
personal information. The unlock code must  
contain 4 digits, and the security code must  
contain 6 digits.  
Using the External  
Display  
To change a code or password:  
When the flip is closed, you can use the  
external display for the following:  
Find it: Press MENU  
System Security  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
New Passwords  
View time, date, and phone status  
information.  
Select the type of code you wish to change,  
enter the old code when prompted, then  
enter the new code.  
View message notifications.  
Changing a Code or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally  
set to the last 4 digits of your phone number,  
and the 6-digit security code is originally set to  
000000. Your service provider may reset  
these codes before you receive your phone.  
Locking and Unlocking  
Your Keypad  
You can lock your phone’s keypad to prevent  
accidental key presses.  
Press C < to lock/unlock the keypad.  
If your service provider has not reset these  
codes, we recommend that you change them  
to prevent others from accessing your  
Learning to Use Your Phone  
33  
           
Unlocking Your Phone  
Locking and Unlocking  
Your Phone  
You can lock your phone manually or set the  
phone to lock automatically whenever you  
turn it off.  
At the Enter Unlock Code prompt, enter your  
unlock code and press OK  
(K) to unlock your  
phone.  
If You Forget a Code,  
PIN, or Password  
Note: Your phone’s 4-digit unlock code is  
originally set to the last 4 digits of your phone  
number, and the 6-digit security code is  
originally set to 000000.  
To use a locked phone, you must enter the  
unlock code. A locked phone still rings or  
vibrates for incoming calls or messages, but  
you must unlock it to answer  
.
You can make emergency calls on your phone  
even when it is locked (see page 41).  
If you forget your unlock code, try entering  
the last 4 digits of your phone number. If that  
does not work, contact your service provider.  
Locking Your Phone  
Find it: Press MENU  
System Security  
Automatic Lock  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Phone Lock Lock Now or  
Both Phone Lock options require you to enter the  
unlock code before completing your selection.  
Learning to Use Your Phone  
34  
             
Setting Up Your Phone  
3
4
Scroll to Calls and press Change  
select it.  
(+) to  
Setting Call Sounds and  
Alert Styles  
Your phone rings and/or vibrates to notify you  
of an incoming call or to signal certain other  
events.  
Scroll to the desired detail setting and  
press Select ).  
(+  
Note: Your phone plays a sample of each  
highlighted setting as you scroll through  
the settings.  
Setting Call Sounds  
If you set Call Vibrate to On, the phone  
vibrates to indicate an incoming call. (If  
you also set Calls to a sound, the phone  
vibrates and rings to indicate an incoming  
call.)  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Sounds Setting  
If necessary, set Style: to Master Volume  
Scroll to Style: and press Change ), then  
scroll to Master Volume and press  
Select ).  
Scroll to Master Volume Detail and press  
Change ).  
1
:
(+  
Setting Alerts  
(+  
Your phone includes alerts for Calls Inbox,  
Voicemail  
,
2
,
Alarms  
,
Data Calls  
,
Fax Calls, and Reminders  
.
(+  
Setting Up Your Phone  
35  
     
You can specify a detailed setting for each  
type of alert:  
Setting Ring Lights  
Select light displays for incoming calls:  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Find it: Press MENU  
Sounds Setting Ring Lights  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Sounds Setting  
If necessary, set Style: to Master Volume  
Scroll to Style: and press Change ), then  
scroll to Master Volume and press  
Select ).  
Scroll to Master Volume Detail and press  
Change ).  
Scroll to the desired alert type and press  
Change ).  
Scroll to the desired detail setting and  
press Select ).  
1
:
(+  
Setting Answer Options  
You can use these alternative methods to  
answer an incoming call.  
(+  
2
3
4
(
+
Multi-key  
answer by pressing any key  
answer by opening the flip  
Open To  
Answer  
(+  
(
+
To activate or deactivate an answer option:  
Note: Your phone plays a sample of each  
highlighted setting as you scroll through  
the settings.  
Find it: Press MENU  
Call Settings In-Call Setup  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Answer Options  
Setting Up Your Phone  
36  
     
Tip: Turn off the screen saver to extend  
battery life.  
Setting a Wallpaper  
Image  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your phone’s  
home screen.  
Find it: Press MENU  
Display Screen Saver  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Adjusting Brightness  
Find it: Press MENU  
Display Wallpaper  
(K  
)  
D SETTINGS & TOOLS  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
Brightness  
Setting a Screen Saver  
Image  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver image.  
Adjusting the Backlight  
Set the amount of time that the display and  
keypad backlights remain on, or turn off  
backlights to extend battery life.  
The screen saver image displays when the flip  
is open and no activity is detected for a  
specified time period. The image shrinks to fill  
the display, if necessary. An animation  
repeats for 1 minute, then the first frame of  
the animation displays.  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
Backlight  
Setting Up Your Phone  
37  
             
Find it: Press MENU  
(K  
)
D SETTINGS & TOOLS  
Hiding or Showing  
System  
Location  
Location Information  
Your phone can use the automatic location  
information (ALI) feature to tell the network  
where you are physically located.  
1
When prompted, enter the location code.  
The default location code is 0000.  
2
3
Scroll to Location On or E911 Only  
.
Press Select ) to select the setting.  
(+  
When ALI is set to Location On, your phone  
displays the  
O
(ALI on) indicator. Services  
may use your known location to provide  
useful information (for example, driving  
directions, or the location of the nearest  
bank). Your phone prompts you when the  
network or a service asks for your location.  
You can refuse at this point.  
AGPS Limitations and  
Tips  
Your phone uses assisted-Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate  
your location. If your phone cannot find strong  
satellite signals, your AGPS might be slower,  
less accurate, or it might not work at all. AGPS  
provides only an approximate location, often  
within 150 feet (45 meters) but sometimes  
much farther from your actual location.  
When ALI is set to 911 Only, your phone  
displays the  
P
(ALI off) indicator, and the  
phone does not send location information  
unless you call the emergency phone number  
(such as 911).  
Setting Up Your Phone  
38  
             
To improve AGPS accuracy:  
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
government and subject to changes  
Go outside and away from  
implemented in accordance with the  
underground locations, covered  
vehicles, structures with metal or  
concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might  
improve if you move closer to  
windows, but some window sun  
shielding films can block satellite  
signals.  
Department of Defense AGPS user policy and  
the Federal Radio Navigation Plan. These  
changes might affect AGPS performance.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or  
block AGPS satellite signals.  
Extend your phone antenna.  
Hold your phone away from your body,  
and point the phone antenna toward  
the sky. Do not cover the antenna area  
with your fingers.  
Setting Up Your Phone  
39  
Calling Features  
For basic instructions on how to make and  
answer calls, see page 12.  
Using Automatic  
Redial  
When you receive a busy signal, your phone  
Changing the Active  
Line  
Change the active phone line to make and  
receive calls from your other phone number.  
displays Call Failed, Number Busy  
.
With automatic redial, your phone  
automatically redials the number for  
4 minutes. When the call goes through, your  
phone rings or vibrates 1 time, displays  
Redial Successful, and then connects the call.  
Find it: Press MENU  
(
K
Active Line  
)
D SETTINGS & TOOLS  
SystemDevice Info  
You must turn on automatic redial to use the  
feature. To turn automatic redial on or off:  
Redialing a Number  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
1
2
3
Press  
Scroll to the entry you want to call.  
Press to redial the number.  
N
to view the dialed calls list.  
Initial Setup  
Auto Redial  
When automatic redial is turned off, you can  
manually activate the feature to redial a phone  
N
Calling Features  
40  
             
number. When you hear a fast busy signal and  
see Call Failed, press IGNORE to cancel the  
incoming call.  
Calling an Emergency  
Number  
Press  
redial.  
N
or RETRY to activate automatic  
Your service provider programs 1 or more  
emergency phone numbers, such as 911, that  
you can call under any circumstances, even  
when your phone is locked.  
Depending on your phone settings  
and/or service subscription, the call  
may be forwarded to another number,  
or the caller may hear a busy signal.  
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Turning Off a Call Alert  
You can turn off your phone’s incoming call  
alert before answering the call.  
1
2
Enter the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
Press the volume key up or down to turn off  
the alert.  
N
Calling Features  
41  
         
For best results:  
Go outside and away from  
Using AGPS During an  
Emergency Call  
When you make an emergency call, your  
phone can use assisted-Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to tell the  
emergency response center your approximate  
location.  
underground locations, covered  
vehicles, structures with metal or  
concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might  
improve if you move closer to  
windows, but some window sun  
shielding films can block satellite  
signals.  
The AGPS feature has limitations, so always  
tell the emergency response center your best  
knowledge of your location. Remain on the  
phone for as long as the emergency response  
center instructs you.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic  
devices that might interfere with or  
block AGPS satellite signals.  
AGPS might not work for emergency calls:  
If your phone cannot find strong AGPS  
satellite signals, the location of the nearest  
cell tower in contact with your phone is  
automatically provided to the emergency  
response center.  
Your phone’s AGPS feature must be  
turned on (see page 38).  
Your local emergency response center  
might not process AGPS location  
information. For details, contact your  
local authorities.  
Calling Features  
42  
 
Press OPEN  
(K) to view entry details.  
Viewing Recent Calls  
or  
Your phone keeps lists of the calls you  
recently received and dialed, even if the calls  
did not connect. The lists are sorted from  
newest to oldest entries. The oldest entries  
are deleted as new entries are added.  
Press Options  
menu to perform various operations on  
the entry.  
(+) to open the Options  
The Options menu can include the following  
options:  
Shortcut: Press  
to view the All Calls list.  
N
from the home screen  
Option  
Find it: Press MENU  
(K  
)
A RECENT CALLS  
Dialed, or All  
Save  
1
2
3
4
Scroll to Missed  
Press OK ) to select the list.  
Scroll to an entry.  
,
Received  
,
.
Create a Contacts entry with the number in  
the No. field.  
Details  
(K  
View details for the selected entry.  
Erase  
Press  
N
to call the entrys number.  
or  
Delete the selected entry.  
Erase All  
Press Message  
the entrys number.  
(-) to send a message to  
Delete all entries.  
or  
Calling Features  
43  
       
Option  
Attaching a Number  
While dialing (with digits visible in the display),  
View Timers  
Go to the View Timers screen.  
press Options  
(K), then scroll to and select  
Attach Number, attach a number from Contacts or  
the recent calls list.  
Returning an  
Unanswered Call  
Your phone keeps a record of your  
unanswered calls, and displays:  
Calling with Speed Dial  
Each entry you store in Contacts is assigned a  
unique speed dial number.  
the  
s
(missed call) indicator  
Tip: To see an entrys speed dial number,  
X Missed Calls, where is the number of  
missed calls  
X
press MENU  
scroll to the entry, and press View  
(
K
)
E CONTACTS  
Contact List,  
(K).  
1
Press VIEW  
list.  
(+) to see the received calls  
To speed dial a Contacts entry:  
1
Enter the speed dial number for the entry  
you want to call.  
2
3
Scroll to the call you want to return.  
Press to make the call.  
N
2
3
Press  
Press  
>
to submit the number.  
to call the entry.  
N
Calling Features  
44  
                 
Listening to Voicemail  
Messages  
Calling with 1-Touch  
Dial  
To call Contacts entries 1 through 9, press and  
hold the single-digit speed dial number for 1  
second.  
Find it: Press MENU  
VoiceMail  
(K  
)
C MESSAGING  
Press  
N
phone number.  
(send key) to call your voicemail  
If no voicemail number is stored, your phone  
prompts you to store a number.  
Using Voicemail  
Voicemail messages that you receive  
are stored on the network. To listen to your  
messages, you must call your voicemail  
phone number.  
Note: Your service provider may include  
additional information about using this  
feature.  
Calling Features  
45  
       
Phone Features  
This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.  
Main Menu  
This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary  
on your phone. Not all features may be available on your phone.  
B
GET IT NOW*  
E
CONTACTS  
Get Tunes & Tones  
New Contact  
Get Pix  
Contact List  
Groups  
Speed Dials  
Get Fun & Games  
Get News & Info  
Get Going  
A
RECENT CALLS  
C
MESSAGING  
Missed  
Received  
Dialed  
New Txt Msg  
New Pix Msg  
Inbox  
All  
Sent  
View Timers  
Drafts  
D
SETTINGS & TOOLS  
(see next page)  
Voicemail  
Phone Features  
46  
   
Settings & Tools Menu  
Tools  
System  
Incoming Call  
Next Call  
Calendar  
System Select  
Device Info  
Location  
Alarm Clock  
World Clock  
Notepad  
Security  
Calculator  
Call Settings  
Sounds Setting  
In-Call Setup  
Car Settings  
Headset  
Style  
Master Detail  
Ring Lights  
Initial Setup  
Display  
SpeakerPhone  
Wallpaper  
Auto Redial  
Display Timeout  
Backlight  
Screen Saver  
Display Themes  
Greeting  
TTY Setup  
Scroll  
Home Screen  
Voice Dial Setup  
Language  
Brightness  
DTMF  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
Phone Features  
47  
 
Calling Features  
Features  
Features  
For example, to call the mobile  
number for an entry named Bill  
Smith, you would say “Name dial Bill  
Smith mobile.” (If the entry included  
only one number for Bill Smith, you  
would say only “Name dial Bill  
Smith.”)  
Voice Dial  
Press and release the voice key, then  
(within 2 seconds) say:  
“Digit dial.” When prompted, say the  
digits of the number you want to call.  
Note: You can also use Digit Dial for numbers  
of Contacts entries.  
or  
“Name dial.” When prompted, say  
the name of a Contacts entry exactly as  
it is listed.  
Messages  
Features  
Send Text Message  
Send a text message:  
MENU  
Press Options  
operations on the message.  
(
K
)
C MESSAGING  
New Txt Msg  
(-) to perform various  
Phone Features  
48  
       
Features  
Features  
Send Multimedia Message  
View Sent Messages  
MENU  
(
K
)
C MESSAGING  
View sent messages:  
New Pix Msg  
MENU  
(
K
)
C MESSAGING  
Sent  
Enter the message address and press  
then:  
K
,
sent message, then press Open  
(K)  
Press Options  
(+) to perform various  
To insert a picture, scroll to Pix and press  
).  
operations on the message.  
Gallery  
(-  
Read Received Messages  
To insert a sound, scroll to Sound and press  
).  
Read received messages:  
Sounds  
(-  
MENU  
(K  
)
C MESSAGING  
Inbox  
Store Message Objects  
received message, then press Open  
(K)  
Go to a picture message slide, then:  
Press Options ) to perform various  
(+  
Options  
(+  
)
Save Picture or Save Sound  
operations on the message.  
Phone Features  
49  
     
Features  
Drafts  
Contacts  
Features  
View messages saved in drafts  
folder:  
Create Entry  
Create a new Contacts entry:  
MENU  
(
K
)
C MESSAGING  
Drafts  
MENU  
View Contact  
MENU  
Press View  
(K  
)
E CONTACTS  
New Contact  
Contact List  
draft message  
To edit the message, press EDIT  
To delete the message, press Erase  
Press Options ) to perform various  
(K).  
(K  
)
E CONTACTS  
entry  
(-).  
(K).  
(+  
operations on the message.  
Erase Messages  
Delete all messages or only  
messages from the Outbox or drafts folder:  
MENU C MESSAGING, then press  
), scroll to Erase Inbox Erase Drafts  
Erase Sent, or Erase All, and press OK  
(
K
)
Options  
(+  
,
,
(K)  
Phone Features  
50  
       
Features  
Features  
Add Entries to Group  
Add Group  
Tip: You can add a Contacts entry to a group  
while editing that entry by scrolling to Group  
Add a new group as an entry on the GROUPS  
screen:  
and pressing Set  
MENU  
Scroll to the desired group_name and press  
), then scroll to Add and press  
). On the ADD CONTACTS screen, scroll to  
each contact you want to add and press  
).  
When you are finished adding contacts to a  
group, press Done ).  
(-).  
MENU  
(
K
)
E CONTACTS  
Groups  
New  
(
K
)
E CONTACTS  
Groups  
You can add entries to or delete entries  
from a group list. Use a preset group name  
or create your own name.  
Options  
OK  
(+  
(
K
When you send a message to a group list,  
the message goes to all Contacts entries in  
that group.  
OK  
(K  
(-  
When you send a message to a group list,  
the message goes to all Contacts entries in  
that group.  
Phone Features  
51  
Features  
Features  
Dial Number  
Set Speed Dial Number  
Call a number stored in Contacts  
:
Assign a speed dial number to a Contacts  
entry:  
MENU  
(K  
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
entry  
MENU  
Press Edit  
be assigned a speed dial number. Press  
), then scroll to Set Speed Dial and  
).  
(K  
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
or  
(-) and scroll to the number to  
MENU  
(
K
)
E CONTACTS  
Groups  
group_name  
Press to call.  
Edit Entry  
Edit a Contacts entry:  
MENU E CONTACTS  
Press Edit  
Options  
(+  
N
press OK  
(K  
Set Default Number for Entry  
Set the default number for a Contacts entry  
with multiple numbers:  
(K  
)
Contact List ꢁ  
MENU  
Press Edit  
be set as the default number. Press  
), then scroll to Set As Default and  
).  
(K  
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
(-)  
(-) and scroll to the number to  
Options  
(+  
press OK  
(K  
Phone Features  
52  
   
Features  
Features  
Assign Ringtone to Entry  
Create New Ringtone  
Assign a distinctive ringtone to a Contacts  
entry:  
Create a recording that you can assign as a  
ringtone for an entry:  
MENU  
(
K
)
E CONTACTS  
), then scroll to Ringtone  
) to go to the TUNES & TONES  
Contact List  
entry  
MENU  
(
K
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
Press Edit  
Press Set  
menu.  
(
-
-
.
Press Edit  
press Set  
menu.  
(-  
), then scroll to Ringtone and  
) to go to the TUNES & TONES  
(
(
-
Scroll to the desired ringtone and press  
).  
Scroll to Record New and press OK  
follow the prompts to create a recording  
that is stored with your other ringtones.  
(K), then  
OK  
(K  
Download Ringtone  
MENU  
(K  
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
Press Edit  
press Set  
menu.  
(
(
-
), then scroll to Ringtone and  
-
) to go to the TUNES & TONES  
Scroll to Get New and press OK  
(K), then  
proceed to download and save a ringtone.  
Phone Features  
53  
 
commands aloud, and hear phone  
prompts played out loud.  
Features  
Erase Entry  
Your phone plays “Say a command” and  
displays Say a command followed by a list of  
valid commands.  
Erase a Contacts entry:  
MENU  
Press Options  
press OK K).  
(K  
)
E CONTACTS  
Contact List  
entry  
(+  
), then scroll to Erase and  
2
Say 1 of the following commands:  
(
Name Dial Digit Dial, Voicemail, Redial, Received  
,
Your phone opens the corresponding  
menu or performs the corresponding  
action. (See page 48 for instructions on  
voice dialing using Name Dial and Digit Dial.)  
Personalizing Features  
Using Voice Commands  
You can place calls and access some menu  
options by speaking commands to your  
phone:  
Tip: When saying a number, speak at a  
normal speed and volume, pronouncing each  
digit distinctly. Avoid pausing between digits.  
1
Press and release the voice button on the  
right side of the phone.  
Voice Service Setup  
For most people, voice dialing (Name Dial or Digit  
Dial) works well without any initial setup.  
However, if the phone is frequently unable to  
recognize numbers correctly when you use  
Note: If Speakerphone is not already turned  
on and you want to activate it, press the  
smart/speakerphone key on the left side  
of your phone. You can then speak the  
Phone Features  
54  
 
voice dialing, you may be able to improve your  
results by adapting it to your voice.  
Tip: Speak numbers at a normal speed  
and volume, pronouncing each digit  
distinctly. Avoid pausing between digits.  
Note: If the phone is used by several people,  
reset voice dialing to the original setting  
4
If the recording sounds acceptable (no  
mistakes or background noises), say  
before proceeding by pressing MENU  
(K)  
D SETTINGS & TOOLS  
Display  
Voice Dial Setup  
Yes” or press Yes  
(+).  
Reset Digits. This ensures that you are not  
or  
saving your settings over someone else’s.  
To adapt voice dialing to your voice  
If the recording is not acceptable, say  
“No” or press No ). When prompted  
(-  
Find it: Press MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
to say the digits again, wait for the beep  
and say the digits again. The phone will  
prompt you to repeat this process with up  
to 12 additional sets of digits.  
Display  
Scroll to Adapt Digits and press Select  
Press Start ).  
Voice Dial Setup  
1
(+).  
2
(+  
5
If the phone prompts, “More  
3
After you hear your phone prompt you to  
say the 1st digit sequence, wait for the  
beep, then repeat the digits in a normal  
tone of voice.  
Adaptation?, press Yes  
(+) to continue  
or No ) to end the process.  
(
-
When the adaptation process is complete,  
the phone will say Adaptation  
Complete.”)  
Phone Features  
55  
More Personalizing Features  
Features  
Greeting  
Features  
Change the greeting that appears  
when you turn on your phone:  
Call & Key Volumes  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Display  
Sounds Setting  
Greeting  
Tip: If necessary, set Style: to Master Volume  
Scroll to Style: and press Change ), then  
scroll to Master Volume and press Select ).  
:
Clock View  
(
+
(
+
Display an analog clock or digital time  
readout in the home screen:  
With Style: set to Master Volume, scroll to Master  
Volume Detail and press Change ), then  
scroll to Ring Volume or Key Volume and press  
Change ).  
(
+
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Clock  
Display  
Home Screen  
(+  
Display Themes  
Message Alerts  
Set the colors and styles of screens that  
your phone displays:  
Set whether or not you are alerted to  
messages received during a call:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Display  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
In-Call Setup MSG Alert  
Display Themes  
Call Settings  
Phone Features  
56  
 
Menu Features  
Features  
Features  
Create Banner  
Create a heading to display on your phone’s  
home screen:  
Menu Language  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Banner  
Display  
Language  
Home Screen  
Show or Hide Menu Icons  
Master Reset  
Show or hide menu feature icons in the  
home screen:  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Home Keys Icons  
Display  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
Home Screen  
Master Reset  
Change Menu  
To reset all options, you need to enter the  
Security Code (000000).  
Change the menu feature icons in the home  
screen:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Home Keys  
Display  
Home Screen  
Phone Features  
57  
   
Features  
Dialing Features  
Features  
Master Clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer, and clear  
all user settings and entries:  
Activate DTMF Tones  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
DTMF  
Scroll to Short  
Select ).  
Send DTMF Tones  
Warning: This option erases all  
,
Long, or Off, and press  
user-entered information stored in your  
phone memory, including phonebook  
entries and downloaded files. Once you  
erase the information, it cannot be  
recovered. It resets all options to their  
factory settings except for the unlock code,  
security code, and lifetime timer.  
(
+
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Initial Setup  
Call Monitoring  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service provider's network to the moment  
Master Clear  
To reset all options, you need to enter the  
Security Code (000000).  
you end the call by pressing  
O. This time  
includes busy signals and ringing.  
Phone Features  
58  
     
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, please contact your  
service provider directly.  
Features  
View Data Volumes  
MENU  
(K  
)
A RECENT CALLS  
View Timers  
Scroll to Transmit Kilobytes  
Kilobytes, or Lifetime Data Counter, and press  
OK ).  
Reset Timer  
MENU  
,
Received Kilobytes, Total  
Features  
(K  
View Call Times  
MENU  
(
K
)
A RECENT CALLS  
(
K
)
A RECENT CALLS  
View Timers  
View Timers  
Scroll to Last Call  
Calls, or Lifetime Calls, and press OK  
,
All Calls  
,
Received Calls  
,
K
Dialed  
).  
Scroll to the desired timer and press  
).  
View Last Reset  
(
Reset  
(-  
View Roaming Times  
MENU  
(
K
)
A RECENT CALLS  
Roaming  
MENU  
(
K
)
A RECENT CALLS  
Last Reset  
View Timers  
View Timers  
Set In-Call Timer  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
In-Call Setup In-Call Timer  
Call Settings  
Phone Features  
59  
 
Data and Fax Calls  
Network Features  
Features  
Features  
Data Settings  
Network Settings  
Specify call type for next call:  
View network information and adjust  
network settings:  
MENU  
Scroll to Next Call and press Change  
Then scroll to Normal Data In Only, or Fax In Only  
and press Select  
(K  
)
D SETTINGS & TOOLS  
Incoming Call  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
System  
(
+).  
System Select  
,
(+  
).  
Scroll to Current Network and press View  
or scroll to Analog Only or Set Mode and press  
Change ).  
(+),  
Send Data or Fax  
(+  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the device  
application.  
Set Service Tones  
Set phone to beep each time the  
network registration status changes:  
Receive Data or Fax  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
System  
Connect your phone to the device,  
then answer the call through the device  
application.  
System Select  
Scroll to Service Tone and press Change  
(+).  
Phone Features  
60  
       
Features  
Personal Organizer  
Features  
Set Call Drop Alerts  
Set phone to emit an alert tone  
Features  
whenever the network drops a call.  
(Because digital networks are so quiet, the  
call drop alert may be your only indication  
that a call has been dropped.)  
Add Calendar Appointment  
Add an event to the calendar:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Tools  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
System Select  
Scroll to Call DropTone and press Change  
System  
Calendar  
Scroll to the desired date and press  
), then enter new event  
(+).  
Add  
(-  
information.  
View Calendar Appointment  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Tools  
Calendar  
Scroll to the date of the scheduled  
appointment, press VIEW ), then press  
) again to view appointment details.  
(K  
VIEW  
(K  
Phone Features  
61  
     
Features  
Security  
Features  
Set Alarm  
Set an alarm:  
Control Access to Location Function  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
Tools  
Set up a location lock code to control  
access to Location function (see “Hiding or  
Showing Location Information” on  
page 38):  
Alarm Clock  
Turn Off Alarm  
Turn off alarm:  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
System  
Press Off  
(
-
) or  
O.  
Security  
New Passwords  
View World Clock  
Scroll to Location Code and press Change  
If prompted to enter the old location code,  
enter the code and press Ok ).  
Change Unlock & Security Codes  
(+).  
View current time in cities around the  
world:  
(-  
MENU  
(K  
)
D SETTINGS & TOOLS  
Tools  
World Clock  
MENU  
(
K
)
D SETTINGS & TOOLS  
System  
Calculator  
Calculate numbers:  
MENU D SETTINGS & TOOLS  
Security  
New Passwords  
Scroll to Unlock Code or Security Code and press  
Change ). If prompted, enter the old  
code and press Ok ).  
(+  
(K  
)
Tools  
(-  
Calculator  
Phone Features  
62  
     
News and  
Entertainment  
Features  
Web Sessions  
Select or create a Web session:  
Features  
From the idle display, press  
select OPENWAVE  
S
up to  
Launch Game or Application  
.
Launch a Get It Now game or  
application:  
MENU  
(K  
)
B GET IT NOW  
application  
Download Game or Application  
Download a Get It Now game or  
application:  
MENU  
(K  
)
B GET IT NOW  
Select category, select application, select  
pricing option. Normal airtime and/or carrier  
usage charges apply.  
Manage Pictures  
From the idle display, press  
select GET PIX  
S
left to  
.
Phone Features  
63  
   
Service & Repairs  
If you have questions or need assistance,  
we’re here to help. Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
,
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center  
at 1-866-395-3710 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States  
for hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
Service & Repairs  
64  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
The model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to  
radio waves.  
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set  
by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted  
using standard operating positions accepted by the  
FCC and by Industry Canada with the phone  
Your wireless phone is a radio transmitter and  
receiver. It is designed and manufactured not to  
exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the  
Canadian regulatory authorities. These limits are part  
of comprehensive guidelines and establish permitted  
levels of RF energy for the general population. The  
guidelines are based on standards that were  
developed by independent scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific  
studies. The standards include a substantial safety  
margin designed to assure the safety of all persons,  
regardless of age or health.  
transmitting at its highest certified power level in all  
tested frequency bands. Although the SAR is  
determined at the highest certified power level, the  
actual SAR level of the phone while operating can be  
well below the maximum value. This is because the  
phone is designed to operate at multiple power  
levels so as to use only the power required to reach  
the network. In general, the closer you are to a  
wireless base station, the lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the  
public in the U.S. and Canada, it must be tested and  
certified to the FCC and Industry Canada that it does  
not exceed the limit established by each government  
for safe exposure. The tests are performed in  
The exposure standard for wireless mobile phones  
employs a unit of measurement known as the  
SAR Data  
65  
 
positions and locations (e.g., at the ear and worn on  
the body) reported to the FCC and available for  
review by Industry Canada. The highest SAR value for  
this model phone when tested for use at the ear is  
1.55 W/kg, and when worn on the body, as described  
in this user guide, is 1.57 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models,  
depending upon available accessories and regulatory  
requirements).2  
or the Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA) Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for  
mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg  
(W/kg) averaged over one gram of tissue. The  
standard incorporates a substantial margin of safety  
to give additional protection for the public and to  
account for any variations in measurements.  
While there may be differences between the SAR  
levels of various phones and at various positions,  
they all meet the governmental requirements for safe  
exposure. Please note that improvements to this  
product model could cause differences in the SAR  
value for later products; in all cases, products are  
designed to be within the guidelines.  
2. The SAR information includes the Motorola testing  
protocol, assessment procedure, and measurement  
uncertainty range for this product.  
Additional information on Specific Absorption Rates  
(SAR) can be found on the Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA)  
Web site:  
http://www.phonefacts.net  
SAR Data  
66  
Index  
1-touch dial  
using 45  
screen saver 37  
viewing 63  
C
calculator 62  
calendar 61  
view appointment 61  
calendar appointment  
indicator 23  
1X indicator 22  
wallpaper 37  
answering a call 13, 36  
automatic location  
information  
sending 38  
automatic redial 40  
A
accessories 8  
alarm clock 62  
alarm on indicator 24  
alarm only indicator 23  
alert  
downloading 49  
setting 35  
turning off 12, 13, 41  
ALI indicators 38  
all sound off indicator 23  
analog indicator 22  
animation  
call  
alert, setting 35  
alert, turning off 12, 13,  
41  
answer options 36  
answering 13  
deleting 43  
dialed calls list 43  
dialing 13  
emergency number 41  
ending 13  
B
battery  
charging 11  
extending battery life 10,  
37  
installing 9  
battery level indicator 23  
downloading 49  
handsfree speaker 32  
Index  
67  
 
call (continued)  
making 13  
received calls list 43  
receiving 13  
recent calls 43  
storing 43  
unanswered call 44  
Call Failed, Number Busy  
message 40  
dialing a number 52  
ringtone 53  
speed dial number 44  
storing an entry 50  
dormant indicator 22  
drafts folder 50  
DTMF tones  
activating 58  
sending 58  
D
E
data call 60  
E911 indicator 23  
earpiece volume 12  
emergency number 41  
end key 13  
volume meters 59  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREWindicator  
22  
camera  
taking a photo 2, 15  
character chart 29  
codes  
changing 33  
default 12, 33, 34  
forgetting 34  
Contacts  
1-touch dial 45  
attaching 2 numbers 44  
ending a call 13  
Enter Unlock Code message  
34  
deleting a call 43  
dialed calls list 43  
dialing a number 13  
digital indicator 22  
display  
external display 33  
F
greeting 56  
fax call 60  
5-way navigation key 24  
Index  
68  
flip  
external display 33  
open to answer 13  
battery level 23  
calendar appointment 23  
data call/tethered/  
embedded  
WAP/BREW 22  
digital 22  
SSL 22  
TTY 22  
voice call 22  
voice privacy 22  
voicemail 24  
G
greeting 56  
K
dormant 22  
E911 23  
H
key  
end 13  
5-way navigation 24  
left soft key 21  
menu 8  
power 12  
right soft key 21  
send 13, 43  
keypad lock 23  
location on 23  
message 23  
handsfree speaker 32  
home screen 21  
message waiting 18  
missed call 44  
missed calls 23  
no service 22  
I
indicators  
1X 22  
alarm on 24  
alarm only 23  
ALI 38  
roaming 22  
volume control 12  
keypad lock indicator 23  
signal strength 22  
sound on & vibrate on 23  
speakerphone 23  
all sounds off 23  
analog 22  
Index  
69  
message  
drafts 50  
erase 50  
outbox 49  
reading 49  
receiving 3  
status 49  
number  
L
left soft key  
functions 21  
O
location on indicator 23  
location, sending to network  
38  
lock  
optional accessory 8  
optional feature 8  
outbox 49  
text 3, 48  
phone 34  
message indicator 23  
message waiting indicator  
18  
P
M
passwords. See codes  
phone  
alert, setting 35  
alert, turning off 12, 13,  
41  
answer options 36  
automatic location  
information 38  
codes 33  
making a call 13  
menu  
missed call indicator 44  
missed calls indicator 23  
Missed Calls message 44  
my telephone number 14  
entering text 27  
lists 26  
navigating 24  
using features 26  
menu key 8  
N
network settings 60  
no service indicator 22  
flip 13  
location 38  
Index  
70  
phone (continued)  
locking 34  
receiving 18  
sending 17  
ringtone  
downloading 49  
roaming indicator 22  
network settings 60  
security code 33  
unlock code 33  
unlocking 12, 34  
phone number  
attaching 2 numbers 44  
redialing 40  
storing in Contacts 50  
viewing your number 14  
photo  
power key 12  
R
S
received calls list 43  
recent calls 43  
redial  
automatic redial 40  
busy number 40  
right soft key  
functions 21  
ring alert  
setting 13, 35  
turning off 12, 13, 41  
screen saver 37  
security code  
changing 33  
default 33  
send key 13, 43  
signal strength indicator 22  
silent alert, setting 35  
silent ring alert, setting 13  
soft keys  
functions 21  
sound  
downloading 49  
sending 2, 15  
taking 2, 15  
picture  
downloading 49  
screen saver 37  
viewing 63  
downloading 49  
wallpaper 37  
Index  
71  
sound on & vibrate on  
indicator 23  
Speaker On message 32  
speakerphone indicator 23  
speed dial 44  
SSL indicator 22  
standby time, increasing 37  
storing a call 43  
travel charger 11  
voice privacy indicator 22  
voicemail indicator 24  
volume  
earpiece 12  
ringer 12  
U
unlock  
phone 34  
volume keys 12  
unlock code  
bypassing 34  
changing 33  
default 12, 33, 34  
entering 12  
forgetting 34  
W
T
wallpaper 37  
telephone number  
viewing your number 14  
text  
character chart 29  
entering 27  
entry mode, selecting 27  
text entry mode  
selecting 27  
V
vibrate alert  
setting 35  
turning off 12, 13, 41  
vObject, defined 18  
voice call indicator 22  
U.S. patent  
Re. 34,976  
Index  
72  
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may  
include copyrighted Motorola and third-party  
software stored in semiconductor memories or other  
media. Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola and third-party software  
providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or  
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any  
copyrighted software contained in the Motorola  
products may not be modified, reverse-engineered,  
distributed, or reproduced in any manner to the  
extent allowed by law. Furthermore, the purchase of  
the Motorola products shall not be deemed to grant  
either directly or by implication, estoppel, or  
otherwise, any license under the copyrights, patents,  
or patent applications of Motorola or any third-party  
software provider, except for the normal,  
non-exclusive, royalty-free license to use that arises  
by operation of law in the sale of a product.  
Manual Number: 6809497A59-O  
A-2  
Contents  
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . 4  
Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . 5  
Driving Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Choking Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Seizures/Blackouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Repetitive Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Hearing Aid Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
WHO Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Export Law Assurances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . 19  
Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . 20  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
What Does this Warranty Cover?. . . . . . . . . . . . 10  
Who Is Covered?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
How to Obtain Warranty  
Service or Other Information . . . . . . . . . . . . . . . 13  
What Other Limitations Are There? . . . . . . . . . . 14  
Contents  
A-3  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on  
the safe and efficient operation of your mobile  
device. Read this information before using your  
Your Motorola mobile device is designed to comply  
with local regulatory requirements in your country  
concerning exposure of human beings to RF energy.  
mobile device.  
*
Operational Precautions  
Exposure To Radio Frequency  
(RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and  
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF  
energy. When you communicate with your mobile  
device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
For optimal mobile device performance and to be  
sure that human exposure to RF energy does not  
exceed the guidelines set forth in the relevant  
standards, always follow these instructions and  
precautions.  
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use  
only a Motorola-supplied or approved replacement  
antenna. Use of unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the  
mobile device and/or may result in your device not  
*
The information provided in this document supersedes  
the general safety information in user’s guides  
published prior to September 1, 2005.  
Safety Information  
A-4  
     
complying with local regulatory requirements in your  
country.  
Using accessories not supplied or approved by  
Motorola may cause your mobile device to exceed RF  
energy exposure guidelines. For a list of  
DO NOT hold the external antenna when the mobile  
device is IN USE. Holding the external antenna  
affects call quality and may cause the mobile device  
to operate at a higher power level than needed.  
Motorola-supplied or approved accessories, visit our  
website at www.motorola.com  
.
RF Energy  
Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy  
interference from external sources if inadequately  
shielded, designed, or otherwise configured for RF  
energy compatibility. In some circumstances your  
mobile device may cause interference with other  
devices.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your  
mobile device just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always  
place the mobile device in a Motorola-supplied or  
approved clip, holder, holster, case, or body harness.  
If you do not use a body-worn accessory supplied or  
approved by Motorola, keep the mobile device and its  
antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
When using any data feature of the mobile device,  
with or without an accessory cable, position the  
mobile device and its antenna at least  
2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Safety Information  
A-5  
 
DO NOT carry the mobile device in the breast  
pocket.  
Follow Instructions to Avoid  
Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where  
posted notices instruct you to do so. These locations  
include hospitals or health care facilities that may be  
using equipment that is sensitive to external RF  
energy.  
Use the ear opposite the pacemaker to  
minimize the potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if  
you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever  
instructed to do so by airline staff. If your mobile  
device offers an airplane mode or similar feature,  
consult airline staff about using it in flight.  
Hearing Aids  
Some digital mobile devices may interfere with some  
hearing aids. In the event of such interference, you  
may want to consult your hearing aid manufacturer or  
physician to discuss alternatives.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician  
before using this device.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult  
your physician or the manufacturer of your device to  
determine if it is adequately shielded from RF energy.  
Persons with pacemakers should observe the  
following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your  
pacemaker when the mobile device is turned  
ON.  
Safety Information  
A-6  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices in the area where you drive. Always obey  
them.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in  
public areas, such as health care facilities or blasting  
areas.  
When using your mobile device while driving, please:  
Automobile Air Bags  
Give full attention to driving and to the road.  
Using a mobile device may be distracting.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on  
driving.  
Do not place a mobile device in the air bag  
deployment area.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are  
often but not always posted, and can include fueling  
areas such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, or areas where the air  
contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or  
answering a call if driving conditions so  
require.  
Responsible driving practices can be found in the  
“Smart Practices While Driving” section at the end of  
this guide and/or at the Motorola website:  
When you are in such an area, turn off your mobile  
device, and do not remove, install, or charge  
batteries. In such areas, sparks can occur and cause  
an explosion or fire.  
www.motorola.com/callsmart  
.
Safety Information  
A-7  
   
Damaged Products  
Symbol  
Definition  
If your mobile device or battery has been submerged  
in water, punctured, or subjected to a severe fall, do  
not use it until you take it to a Motorola Authorized  
Service Center. Do not attempt to dry it with an  
external heat source, such as a microwave oven.  
032374o  
Important safety information  
follows.  
Do not dispose of your battery or  
mobile device in a fire.  
Your battery or mobile device may  
require recycling in accordance  
with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more  
information.  
032375o  
Batteries and Chargers  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive  
materials touch exposed battery terminals, this could  
complete an electrical circuit (short circuit), become  
very hot, and could cause damage or injury. Be  
careful when handling a charged battery, particularly  
when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only  
Do not throw your battery or  
mobile device in the trash.  
03o  
Your mobile device contains an  
internal lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Motorola Original ™ batteries and chargers.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not  
dispose of your battery in a fire.  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include  
detachable parts, which may present a choking  
hazard to small children. Keep your mobile device  
and its accessories away from small children.  
Your battery, charger, or mobile device may contain  
symbols, defined as follows:  
Safety Information  
A-8  
 
Discontinue use and consult a physician if any of the  
following symptoms occur: convulsion, eye or muscle  
twitching, loss of awareness, involuntary  
movements, or disorientation. It is always a good  
idea to hold the screen away from your eyes, leave  
the lights on in the room, take a 15-minute break  
every hour, and stop use if you are very tired.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of  
glass. This glass could break if the product is dropped  
on a hard surface or receives a substantial impact. If  
glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop  
using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Repetitive Motion  
Seizures/Blackouts  
When you repetitively perform actions such as  
pressing keys or entering finger-written characters,  
you may experience occasional discomfort in your  
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your  
body. If you continue to have discomfort during or  
after such use, stop use and see a physician.  
Some people may be susceptible to epileptic seizures  
or blackouts when exposed to flashing lights, such as  
when playing video games. These may occur even if  
a person has never had a previous seizure or  
blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if  
you have a family history of such occurrences, please  
consult with your physician before playing video  
games or enabling a flashing-lights feature (if  
available) on your mobile device.  
Safety Information  
A-9  
     
Motorola Limited Warranty for the United States  
and Canada  
Warranty  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows  
What Does this Warranty  
Cover?  
to new Motorola Products, Accessories and Software  
purchased by consumers in the United States or  
Canada, which are accompanied by this written  
Subject to the exclusions contained below, Motorola,  
warranty:  
Inc. warrants its telephones, pagers, messaging  
devices, and consumer and professional two-way  
Products and Accessories  
radios (excluding commercial, government or  
Products  
Covered  
Length of Coverage  
industrial radios) that operate via Family Radio  
Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for  
use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other  
tangible media and sold for use with these Products  
(“Software”) to be free from defects in materials and  
workmanship under normal consumer usage for the  
period(s) outlined below. This limited warranty is a  
Products and  
Accessories as  
defined above,  
unless otherwise  
One (1) year from the date  
of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product unless otherwise  
provided for below. provided for below.  
Warranty  
A-10  
   
Products  
Covered  
Length of Coverage  
Products  
Covered  
Length of Coverage  
Decorative  
Limited lifetime warranty  
Products and  
The balance of the  
Accessories and for the lifetime of ownership  
Accessories that original warranty or for  
Cases. Decorative by the first consumer  
are Repaired or  
Replaced.  
ninety (90) days from the  
date returned to the  
consumer, whichever is  
longer.  
covers, bezels,  
PhoneWrap™  
covers and cases.  
purchaser of the product.  
Monaural  
Limited lifetime warranty  
for the lifetime of ownership  
by the first consumer  
Exclusions  
Headsets. Ear  
buds and boom  
headsets that  
transmit mono  
sound through a  
wired connection.  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance,  
repair and replacement of parts due to normal wear  
and tear are excluded from coverage.  
purchaser of the product.  
Batteries. Only batteries whose fully charged  
capacity falls below 80% of their rated capacity and  
batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the  
date of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result  
from: (a) improper operation, storage, misuse or  
abuse, accident or neglect, such as physical damage  
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product  
Warranty  
A-11  
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water,  
rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the  
Products or Accessories for commercial purposes or  
subjecting the Product or Accessory to abnormal  
usage or conditions; or (d) other acts which are not  
the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from  
coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or  
the failure of Products, Accessories or Software due  
to any communication service or signal you may  
subscribe to or use with the Products Accessories or  
Software is excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and  
Accessories. Defects or damage that result from  
the use of Non-Motorola branded or certified  
Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of  
Coverage  
Unauthorized Service or Modification. Defects  
or damages resulting from service, testing,  
adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than  
Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Software. Applies only to  
physical defects in the  
media that embodies the  
copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days  
from the date of  
purchase.  
Exclusions  
Altered Products. Products or Accessories with  
(a) serial numbers or date tags that have been  
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or  
that show evidence of tampering; (c) mismatched  
Software Embodied in Physical Media. No  
warranty is made that the software will meet your  
requirements or will work in combination with any  
Warranty  
A-12  
hardware or software applications provided by third  
parties, that the operation of the software products  
will be uninterrupted or error free, or that all defects  
in the software products will be corrected.  
Software, including but not limited to personal  
contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.  
To avoid losing such data, software and applications  
please create a back up prior to requesting service.  
Software NOT Embodied in Physical Media.  
Software that is not embodied in physical media (e.g.  
software that is downloaded from the internet), is  
provided “as is” and without warranty.  
How to Obtain Warranty  
Service or Other Information  
USA  
Phones  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer  
purchaser, and is not transferable.  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging  
Devices  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair,  
replace or refund the purchase price of any Products,  
Accessories or Software that does not conform to  
this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or  
applications added to your Product, Accessory or  
1-800-353-2729  
All Products  
Canada  
TTY  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Warranty  
A-13  
     
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,  
For Accessories and Software, please call the  
telephone number designated above for the  
product with which they are used.  
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS  
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO  
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN  
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR  
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF  
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR  
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
You will receive instructions on how to ship the  
Products, Accessories or Software, at your expense,  
to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain  
service, you must include: (a) a copy of your receipt,  
bill of sale or other comparable proof of purchase;  
(b) a written description of the problem; (c) the name  
of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable)  
and, most importantly; (e) your address and  
telephone number.  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR  
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,  
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR  
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING  
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR  
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES  
OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
What Other Limitations Are  
There?  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
Some states and jurisdictions do not allow the  
limitation or exclusion of incidental or  
consequential damages, or limitation on the  
length of an implied warranty, so the above  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
Warranty  
A-14  
 
limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights that vary  
from state to state or from one jurisdiction to  
another.  
Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola certain exclusive rights for  
copyrighted Motorola software such as the exclusive  
rights to reproduce and distribute copies of the  
Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the  
Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation  
disassembly of such Motorola software or exercise of  
the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
Warranty  
A-15  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aid Compatibility  
Some Motorola phones are measured for  
loss. If your hearing device happens to be vulnerable  
to interference, you may not be able to use a rated  
phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your  
personal needs.  
compatibility with hearing aids. If the box for your  
particular model has “Rated for Hearing Aids” printed  
on it, the following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some  
hearing devices (hearing aids and cochlear implants),  
users may detect a buzzing, humming, or whining  
noise. Some hearing devices are more immune than  
others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC  
requirements and are likely to generate less  
interference to hearing devices than phones that are  
not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
The wireless telephone industry has developed  
ratings for some of their mobile phones, to assist  
hearing device users in finding phones that may be  
compatible with their hearing devices. Not all phones  
have been rated. Phones that are rated have the  
rating on their box or a label on the box.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC  
requirements and are likely to be more usable with a  
hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone  
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher  
of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
The ratings are not guarantees. Results will vary  
depending on the user’s hearing device and hearing  
Hearing devices may also be measured for immunity  
to this type of interference. Your hearing device  
Hearing Aid Compatibility  
A-16  
 
manufacturer or hearing health professional may  
help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you  
are to experience interference noise from mobile  
phones.  
Hearing Aid Compatibility  
A-17  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the  
need for any special precautions for the use of  
mobile phones. If you are concerned, you may want  
to limit your own or your children’s RF exposure by  
limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head  
and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information:  
http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Product Registration  
Online Product Registration:  
Please retain your original dated sales receipt for  
your records. For warranty service of your Motorola  
Personal Communications Product you will need to  
provide a copy of your dated sales receipt to confirm  
warranty status.  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward  
enjoying your new Motorola product. Registering  
helps us facilitate warranty service, and permits us to  
contact you should your product require an update or  
other service. Registration is for U.S. residents only  
and is not required for warranty coverage.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
A-18  
   
Export Law Assurances  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export  
re-exportation of this product to certain destinations.  
For further information contact the U.S. Department  
of Commerce or the Canadian Department of Foreign  
Affairs and International Trade.  
regulations of the United States of America and  
Canada. The Governments of the United States of  
America and Canada may restrict the exportation or  
Wireless: The New Recyclable  
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your  
wireless phone reduces the amount of waste  
disposed in landfills and allows recycled materials to  
be incorporated into new products.  
As a wireless phone user, you have an important role  
in ensuring that this phone is recycled properly.  
When it comes time to give this phone up or trade it  
in for a new one, please remember that the phone,  
the charger, and many of its accessories can be  
recycled. It's easy. To learn more about CTIA's  
Recycling Program for Used Wireless Devices, please  
visit us at http://promo.motorola.com/  
recycle/phones/whyrecycle.html  
The Cellular Telecommunications Industry  
Association (CTIA) and its members encourage  
consumers to recycle their phones and have taken  
steps to promote the collection and environmentally  
sound recycling of end-of-life wireless devices.  
Export Law Assurances  
A-19  
   
Smart Practices While Driving  
Smart Practices While Driving  
SM  
Drive Safe, Call Smart  
Check the laws and regulations on the use of  
mobile devices and their accessories in the  
areas where you drive. Always obey them. The  
use of these devices may be prohibited or  
restricted in certain areas. Contact  
www.motorola.com/callsmart for more  
information.  
help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree device.  
If possible, add an additional layer of  
convenience to your mobile device with one  
of the many Motorola Originalhandsfree  
accessories available today.  
Position your mobile device within easy  
reach. Be able to access your mobile device  
without removing your eyes from the road. If  
you receive an incoming call at an  
inconvenient time, if possible, let your voice  
mail answer it for you.  
Your mobile device lets you communicate by voice  
and data—almost anywhere, anytime, wherever  
wireless service is available and safe conditions  
allow. When driving a car, driving is your first  
responsibility. If you choose to use your mobile  
device while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with  
know you are driving; if necessary,  
suspend the call in heavy traffic or  
hazardous weather conditions. Rain,  
Get to know your Motorola mobile  
device and its features such as speed  
dial and redial. If available, these features  
Smart Practices While Driving  
A-20  
   
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can  
be hazardous.  
the case of fire, traffic accident, or medical  
emergencies.*  
Do not take notes or look up phone  
numbers while driving. Jotting down a “to  
do” list or going through your address book  
takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident,  
crime in progress, or other serious emergency  
where lives are in danger, call 911 or other  
local emergency number, as you would want  
others to do for you.*  
Dial sensibly and assess the traffic; if  
possible, place calls when your car is  
not moving or before pulling into traffic.  
If you must make a call while moving, dial  
only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance  
number when necessary. If you see a  
broken-down vehicle posing no serious  
hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a  
vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency  
wireless number.*  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting.  
Make people you are talking with aware you  
are driving and suspend conversations that  
can divert your attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help.  
Dial 911 or other local emergency number in  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Smart Practices While Driving  
A-21  
A-22  
V325  
CDMA  
Español  
motorola.com  
Bienvenido  
Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V325 de Motorola.  
Tecla programable derecha  
Tecla programable izquierda  
Tecla de cámara  
Tecla Enviar  
Realizar y contestar  
llamadas.  
Tecla CLR  
Borrar ingresos,  
retroceder por  
los menús.  
Botones de volumen  
Tecla Altavoz  
Tecla de reconocimiento de voz  
Tecla de selección central  
Seleccionar opciones del menú.  
Tecla de encendido/fin  
Encender/apagar,  
Tecla de navegación  
colgar, salir de menús.  
Navegar a los menús.  
Puerto de accesorios  
1
 
¡Pruébelo!  
Funciones  
Conector para  
audífonos  
Capturar foto  
Abra el teléfono, oprima la tecla de  
Lente de la cámara  
Tomar fotografías  
para enviar a otras  
personas y para  
usarlas en el teléfono.  
Espejo autorretrato  
cámara para activarla, apunte la lenta al  
&
Ã
@ã É  
New Message  
objetivo y oprima la tecla Tomar  
(K) para  
tomar una fotografía.  
Luces de timbre  
Indicar llamadas  
entrantes.  
Pantalla externa  
Ver ID de llamada  
e iconos de estado.  
Enviar foto  
Después de que oprima Tomar  
(K)  
para tomar una fotografía:  
Oprima Enviar  
(K) para guardar la  
fotografía en la Galería y vaya a la pantalla  
CREAR MENSAJE PIX  
.
2
   
Funciones  
Funciones  
Enviar mensaje de imagen  
Luces de timbre  
Envíe un mensaje con imágenes,  
animaciones o sonidos:  
Seleccione luces para llamadas  
entrantes:  
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA  
Nvo Msj Pix  
MENÚ  
(K)  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Programación de sonidos Luces de timbre  
Enviar mensaje de texto  
Envíe un mensaje de texto:  
MENÚ  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
Nvo Msj Txt  
Lectura de mensaje  
Lea un nuevo mensaje recibido:  
MENÚ  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
Buzón  
mensaje Abrir  
(K)  
3
 
Motorola, Inc.  
o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están  
registrados en la Oficina de patentes y marcas  
registradas de los Estados Unidos. Todos los demás  
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus  
respectivos propietarios.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para  
personas con problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
© Motorola, Inc. 2005  
www.hellomoto.com  
Número de manual: 6809494A09-A  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y programación de la red de su proveedor  
de servicio. Además, es posible que su proveedor  
de servicio no active algunas funciones y/o que la  
programación de la red del proveedor limite la  
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su  
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así  
como la información incluida en esta guía del usuario,  
se basan en la información más reciente disponible,  
la que se considera precisa en el momento de la  
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar  
4
Contenido  
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7  
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Acerca de esta guía . . . 8  
Instalación de la  
Funciones destacadas . 16  
Toma y envío de  
Bloqueo y desbloqueo  
del teclado . . . . . . . . . 37  
Bloqueo y desbloqueo  
del teléfono. . . . . . . . . 37  
En caso de olvidar  
fotografías . . . . . . . . . 16  
Envío de un Mensaje  
de imagen. . . . . . . . . . 18  
Recepción de un  
batería. . . . . . . . . . . . . . 9  
Cómo quitar la batería 10  
Consejos acerca de  
un código, PIN o  
contraseña . . . . . . . . . 38  
Programación del  
Mensaje de imagen . . 19  
Operación TTY . . . . . . 20  
Cómo usar el teléfono . 22  
Uso de la pantalla. . . . 22  
Uso de la tecla de  
la batería. . . . . . . . . . . 10  
Carga de la batería . . . . 11  
Encendido del  
teléfono. . . . . . . . . . . . . 39  
Programación de  
teléfono . . . . . . . . . . . 12  
Ajuste del volumen. . . 13  
Realización de  
sonidos de llamada  
navegación de cinco  
y estilos de alerta . . . . 39  
Programación de luces  
de timbre . . . . . . . . . . 40  
Programación de  
direcciones . . . . . . . . . 26  
Uso de menús . . . . . . 26  
Ingreso de texto . . . . . 29  
Uso del altavoz del  
llamadas . . . . . . . . . . . 13  
Contestación de  
llamadas . . . . . . . . . . . 13  
Cambio de la alerta  
opciones para  
manos libres. . . . . . . . 35  
Uso de la pantalla  
contestar . . . . . . . . . . 41  
Programación de una  
imagen de fondo. . . . . 41  
Programación de una  
imagen de protector  
de llamada . . . . . . . . . 14  
Visualización de su  
externa . . . . . . . . . . . . 36  
Cambio de un código  
número telefónico . . . 15  
o contraseña. . . . . . . . 36  
de pantalla . . . . . . . . . 41  
Contenido  
5
Ajuste de brillo. . . . . . . 42  
Ajuste de la luz de  
Devolución de una  
Seguridad . . . . . . . . . . 70  
Servicio y reparaciones 72  
Datos de índice de  
absorción específico  
para Estados Unidos . . 73  
Índice . . . . . . . . . . . . . . 75  
Adición de un número . 50  
Llamada con marcado  
fondo . . . . . . . . . . . . . . 42  
Ocultar o mostrar  
información de  
rápido. . . . . . . . . . . . . . 50  
Llamada con marcado  
de 1 tecla. . . . . . . . . . . 51  
Uso del correo de voz . 51  
Funciones del teléfono . 52  
Menú principal. . . . . . . 52  
Menú Programación y  
herramientas . . . . . . . . 53  
Funciones de llamada . 54  
Mensajes. . . . . . . . . . . 55  
Contactos . . . . . . . . . . 56  
Funciones de  
ubicación . . . . . . . . . . . 42  
Limitaciones del AGPS  
y consejos . . . . . . . . . . 43  
Funciones de llamada . 45  
Cambio de la línea  
activa . . . . . . . . . . . . . . 45  
Remarcado de un  
número . . . . . . . . . . . . 45  
Uso de la remarcación  
automática. . . . . . . . . . 45  
Desactivación de una  
alerta de llamada . . . . . 46  
Llamada a un número  
de emergencia. . . . . . . 46  
Uso de AGPS durante  
una llamada  
personalización . . . . . . 61  
Funciones de menú. . . 64  
Funciones de marcado 66  
Monitoreo de llamadas 66  
Llamadas de datos  
de emergencia. . . . . . . 47  
Visualización de  
llamadas recientes. . . . 48  
y fax. . . . . . . . . . . . . . . 67  
Funciones de red. . . . . 68  
Funciones del  
organizador personal . . 69  
Contenido  
6
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al  
agua, a la lluvia, a la humedad  
extrema, al sudor ni a otro  
tipo de humedad.  
No exponga su teléfono al  
polvo, a la suciedad, a arena,  
a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores  
a -10ºC/14ºF o superiores  
a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use  
sólo un paño suave y seco.  
No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono  
en un horno microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
7
 
Inicio  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información  
legal y de seguridad importante que  
se incluye en las páginas de borde gris  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
Oprima  
tecla central  
de menú.  
S
para desplazarse hacia abajo y la  
para seleccionar una opción  
Acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
K
símbolos  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
Esto significa que la función depende  
de la red o de la suscripción, y es  
posible que no esté disponible en  
todas las áreas. Para obtener más  
información, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
A LLAMS RECIENTES  
Hechas  
En este ejemplo se muestra que, desde  
la pantalla principal, usted debe oprimir  
MENÚ  
(K), desplazarse a través de  
LLAMS RECIENTES en el menú principal y luego  
desplazarse hacia abajo y seleccionar Hechas  
.
Inicio  
8
       
2
3
Deslice la cubierta  
haciaatrásy sáquela  
del teléfono.  
símbolos  
Esto significa que la función requiere  
un accesorio opcional.  
Instalación de la batería  
Debe instalar y cargar la batería para usar  
su teléfono.  
Ingrese la batería  
con las lengüetas  
hacia el frente y  
mirando hacia abajo.  
El teléfono está diseñado para  
usar sólo baterías y accesorios  
Motorola Original.  
4
Coloque la cubierta  
de la batería sobre el  
teléfono y deslícela  
hacia adelante hasta  
que se ajuste en  
su lugar.  
1
Con ambos  
pulgares, oprima  
firmemente el  
botón de liberación  
de la cubierta de  
la batería.  
Inicio  
9
     
4
Coloque la cubierta  
de la batería sobre el  
teléfono y deslícela  
hacia adelante hasta  
que se ajuste en  
su lugar.  
Cómo quitar la batería  
1
2
3
Oprima el botón  
de liberación  
de la cubierta  
de la batería.  
Deslice la  
Consejos acerca de la  
batería  
La vida útil de la batería depende de la red, la  
intensidad de la señal, la temperatura, las  
funciones y los accesorios utilizados.  
cubierta hacia  
atrás y sáquela  
del teléfono.  
Con sus uñas,  
tome los costados  
de la batería y hale  
hacia arriba, tal  
como se indica.  
Use siempre baterías y  
cargadores Motorola Original.  
La garantía no cubre daños  
provocados por el uso de  
baterías y/o cargadores que no sean  
Motorola.  
Inicio  
10  
     
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado pueden  
demorarse más en cargar.  
Póngase en contacto con el centro de  
reciclaje local para conocer los  
métodos de desecho correctos.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente o aproximada a  
ésta.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
Antes de usar su teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” incluida  
en esta guía.  
Si guarda la batería, manténgala  
descargada en un lugar frío, oscuro  
y seco.  
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10  
°C (14°F) o  
Carga de la batería  
superiores a 45 C (113 F). Cuando deje  
°
°
Las baterías nuevas vienen parcialmente  
cargadas. Antes de usar el teléfono, debe  
instalar y cargar la batería como se describe  
a continuación. Algunas baterías tienen  
mejor rendimiento después de varios ciclos  
completos de carga y descarga.  
su vehículo, siempre lleve el teléfono  
consigo.  
Es normal que las baterías se  
desgasten gradualmente y necesiten  
cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería,  
significa que probablemente debe  
comprar una batería nueva.  
Inicio  
11  
   
1
Conecte el  
cargador en el  
teléfono, con el  
extremo más  
segmento del indicador de nivel de la batería  
debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras  
se carga.  
ancho en la parte de abajo.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador  
a una toma de corriente adecuada.  
Encendido del teléfono  
1
Abra el teléfono.  
Cuando el teléfono indique Carga completa  
retire el cargador.  
,
2
Mantenga  
oprimida la tecla  
de encendido  
durante tres  
segundos.  
Nota: Cuando carga el teléfono con la solapa  
abierta, la pantalla puede verse oscura.  
Oprima brevemente la tecla  
a encender la pantalla.  
Tecla de  
encendido  
P
para volver  
El teléfono puede necesitar varios  
segundos para encenderse.  
Consejo: Puede dejar el cargador conectado  
al teléfono con toda seguridad al finalizar la  
carga. Esto no dañará la batería.  
3
Si fuera necesario, ingrese su código  
de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico)  
Nota: Cuando carga la batería, el indicador de  
nivel de la batería del ángulo superior derecho  
de la pantalla muestra qué parte del proceso  
de carga se ha completado. Al menos un  
y oprima OK  
(-) para desbloquear  
el teléfono.  
Inicio  
12  
       
Mantenga oprimida  
los dígitos.  
C
para borrar todos  
Ajuste del  
volumen  
Oprima los botones  
para subir o bajar el  
volumen para:  
Botones de  
volumen  
2
3
Oprima  
N
Oprima para  
enviar la  
para realizar  
la llamada.  
llamada.  
Oprima  
P
para  
finalizar la llamada.  
aumentar o disminuir el volumen del  
auricular durante una llamada  
Consejo: También puede cerrar la solapa  
para finalizar la llamada.  
aumentar o disminuir el ajuste del  
volumen del timbre cuando la pantalla  
principal está visible (la solapa debe  
estar abierta; consulte Ajuste del  
volumen” en la página 13)  
Nota: Debe marcar el número telefónico  
desde la pantalla principal. Consulte la  
página 22.  
desactivar la alerta de llamada entrante  
Contestación de  
llamadas  
Cuando recibe una llamada, el teléfono  
timbra y/o vibra y muestra un mensaje de  
llamada entrante.  
Realización de llamadas  
1
Marque el número.  
Consejo: Si comete un error, oprima  
la tecla  
C
para borrar el último dígito.  
Inicio  
13  
                         
1
2
Oprima  
para contestar.  
N
Cambio de la alerta  
de llamada  
Oprima para  
contestar la  
llamada.  
Oprima  
para finalizar  
la llamada.  
P
Solapa  
del teléfono  
abierta  
Botones de  
Consejo: Puede programar el teléfono para  
contestar las llamadas al abrir la solapa.  
volumen  
(Para activarlo, oprima MENÚ  
(K)  
En la pantalla  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Config llamadas Config llam entrante  
principal, oprima el botón para bajar el  
volumen para cambiar al volumen de alerta de  
llamada más bajo, luego a vibración, a alarma  
y, finalmente, a apagar todos. Oprima el botón  
para subir el volumen para volver desde  
apagar todos a alarma, vibración y luego a la  
programación de volumen de alerta más bajo.  
Opc para contestr Contestar al abrir.)  
Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe  
desbloquearlo para contestar la llamada.  
Inicio  
14  
           
Solapadel  
teléfono  
cerrada  
Visualización de su  
número telefónico  
Para ver su número telefónico en la pantalla  
principal:  
Botones de  
volumen  
Tecla Altavoz  
Oprima el  
botón para  
Oprima  
C
y luego  
>.  
subir o bajar el volumen y luego la tecla de  
audífono para desplazarse por los estilos de  
alerta: Volumen principal  
Apagar todos. Los estilos de alerta aparecen en  
la pantalla externa.  
o bien  
,
Sólo alarma  
,
Sólo vibración  
y
Oprima MENÚ  
(K)  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Sistema Información del dispositivo  
Mi número de tel  
.
Después de desplazarse al estilo de alerta  
deseado, oprima el botón para subir o bajar  
el volumen para guardar la programación  
y volver a la pantalla principal.  
Mientras esté en una llamada, oprima  
Opciones  
(+  
)
Mi número de tel.  
Inicio  
15  
   
Funciones destacadas  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
Esta sección describe algunas de las  
funciones destacadas del teléfono.  
Nota: El visor pasa a pantalla completa  
después de unos segundos si no se  
oprime ninguna tecla.  
N
ß
Toma y envío de  
fotografías  
480x640  
Para activar la cámara del teléfono:  
Oprima -para  
ver la Galería.  
Toma Opciones  
Oprima +para  
Galería  
ver el menú Opciones.  
1
Desde la pantalla principal, oprima la  
Oprima Kpara  
tomar una fotografía.  
tecla de cámara  
del teléfono.  
j
para activar la cámara  
2
Dirija la lente de la cámara hacia el  
objetivo y luego oprima Tomar  
tomar una fotografía.  
En la pantalla del teléfono aparece la  
imagen del visor activo.  
(K) para  
Oprima  
S
hacia la izquierda o la derecha  
para acercar o alejar.  
Funciones destacadas  
16  
     
3
Oprima Guardar  
fotografía en la Galería  
(
-
) para guardar la  
.
Opción  
Auto cronómetro  
o bien  
Configurar un cronómetro para que la  
cámara tome una fotografía.  
Oprima Enviar  
(K) para enviar la fotografía  
en un mensaje.  
Brillo  
o bien  
Ajustar el brillo de la imagen.  
Oprima Rechazar  
fotografía y volver al visor activo.  
(+) para eliminar la  
Balance blanco  
Ajustar una iluminación diferente.  
Calidad de archivo  
Opciones del Menú  
de imágenes  
Seleccionar Alta  
,
Normal Economía.  
o
Sonido de obturador  
Cuando la cámara esté activa, oprima  
Activar un tono que se reproduce cuando  
toma una foto.  
Opciones  
(+) para abrir el menú Opciones,  
el cual puede incluir las siguientes opciones:  
Efectos de colores  
Opción  
Seleccionar Normal  
,
Sepia, Blanco y negro  
Resolución  
o
Negativo  
.
Programar la resolución en Alta (480x640)  
,
Media (240x320) Baja (120x160)  
o
.
Funciones destacadas  
17  
Nota: Puede enviar el mensaje después de  
ingresar un número telefónico del destinatario  
y el texto del mensaje. No es necesario  
completar otros campos.  
Opción  
Modo  
Ir a Cuadros divertidos para seleccionar un  
cuadro divertido para su fotografía.  
1
Oprima las teclas del teclado, luego  
) para ingresar un número  
OK  
(K  
telefónico.  
Envío de un Mensaje  
de imagen  
o bien  
Oprima Agregar  
(
-
)
Contactos, luego  
Un mensaje de imagen contiene objetos  
multimedia incorporados (incluidos,  
posiblemente, fotografías, imágenes,  
animaciones, sonidos, registros de voz).  
Puede enviar un mensaje de imagen a otros  
teléfonos habilitados para mensajería con  
imágenes Verizon Wireless y a otras  
direcciones de correo electrónico.  
OK  
(K  
) y Listo  
(-), para agregar uno  
o más ingresos desde Contactos  
.
o bien  
Oprima Agregar  
(
-)  
-
Llams recientes,  
luego OK ) y Listo  
(K  
(
),  
para agregar  
uno o más ingresos desde la lista de  
llamadas recientes.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
Nvo Msj Pix  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
2
Desplácese a Texto.  
Funciones destacadas  
18  
   
3
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
un mensaje de texto.  
10 Oprima ENVIAR  
(
K
) para enviar el mensaje.  
) para enviar el mensaje  
o bien  
4
5
Desplácese a Pix y oprima Galería  
Desplácese hasta la imagen que va a  
ingresar, resáltela y oprima OK ).  
Desplácese a Sonido y oprima Sonidos  
Desplácese hasta el sonido que va a  
ingresar, resáltelo y oprima OK ).  
Desplácese a Asunto  
(-).  
Oprima Opciones  
(K  
más tarde, guardarlo en la carpeta de  
borradores, programar la prioridad o  
especificar por cuánto tiempo el mensaje  
será válido para enviarlo.  
(K  
6
7
(-).  
(K  
Recepción de un  
Mensaje de imagen  
Cuando recibe un mensaje de imagen, el teléfono  
muestra el indicador  
8
9
.
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
el asunto del mensaje.  
g
(mensaje en espera) y  
o bien  
una notificación Mensaje nuevo y suena una alerta.  
Oprima Opciones  
(
+
), luego desplácese  
), para  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
a
Agregar texto rápido y oprima OK  
(K  
Buzón  
seleccionar un elemento de Texto rápido  
como asunto del mensaje.  
1
Desplácese al mensaje deseado.  
Funciones destacadas  
19  
     
2
Oprima ABRIR  
El teléfono muestra la imagen y luego  
el mensaje.  
(
K
) para abrir el mensaje.  
Contactos o agenda o tipo de archivo  
desconocido).  
Los mensajes de imagen que recibe pueden  
contener distintos objetos multimedia:  
Operación TTY  
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el  
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe  
enchufar el dispositivo TTY en el conector  
para audífono del teléfono y programar el  
teléfono para que opere en uno de los  
tres modos TTY.  
A medida que lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
Un archivo de sonido comienza  
a reproducirse cuando aparece su  
diapositiva. Use los botones de  
volumen para ajustar el volumen  
mientras se reproduce el archivo  
de sonido.  
Nota: Use un cable compatible con  
TSB-121 (proporcionado por el fabricante del  
dispositivo TTY) para conectar el dispositivo  
TTY al teléfono.  
Los archivos adjuntos están  
incorporados en el mensaje. Para  
abrir el archivo adjunto, resalte el  
indicador/nombre del archivo y oprima  
Nota: Programe el teléfono en nivel 4  
(programación media) para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de  
caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar la tasa  
de errores.  
VER  
ESCUCHR  
ABRIR  
(+  
) (tipo de archivo de imagen),  
(
+
) (archivo de sonido) o  
(+  
) (vObject como ingreso de  
Funciones destacadas  
20  
   
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono  
debe estar al menos a 30 centímetros  
(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.  
Si coloca el teléfono demasiado cerca del  
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa  
de errores.  
Opción  
TTY  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
VCO  
Recibir caracteres TTY, pero transmitir  
hablando al micrófono.  
Programación del modo TTY  
HCO  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo  
Transmitir caracteres TTY, pero recibir  
escuchando el auricular.  
TTY, éste opera en ese modo cada vez que  
se conecta el dispositivo TTY.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
Cuando el teléfono está en un modo TTY,  
aparece en pantalla el modo internacional TTY,  
el símbolo internacional TTY y la  
programación de modo durante una llamada  
TTY activa.  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config inicial  
Configuración TTY  
Modalidad TTY puede incluir las siguientes  
opciones:  
Opción  
Regreso al modo de voz  
Voz  
Para volver al modo normal de voz, seleccione  
Volver al modo normal de voz.  
Voz desde el menú Configuración TTY  
.
Funciones destacadas  
21  
Cómo usar el teléfono  
Consulte la página 1 donde encontrará un  
diagrama básico del teléfono.  
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta  
de la pantalla que se muestra aquí.  
La etiqueta MENÚ que aparece en la parte  
central inferior de la pantalla indica que puede  
Uso de la pantalla  
oprimir la tecla  
principal.  
K
para ingresar al menú  
La pantalla principal aparece cuando no está  
en una llamada ni usando el menú. Debe estar  
en la pantalla principal para marcar un número  
telefónico.  
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la  
pantalla muestran las funciones de las teclas  
programables actuales. Oprima la tecla  
N
1
programable izquierda (  
programable derecha (  
-
) o la tecla  
+
) para efectuar  
L
la función que indica la etiqueta de la tecla  
programable correspondiente.  
B
W
e
Jue 23 Oct 12:45pm  
678eghu5wr4  
Mensaje  
Contactos  
Fecha y hora  
Etiqueta  
MENÚ  
Etiqueta de tecla  
programable  
izquierda  
de tecla  
programable  
derecha  
Cómo usar el teléfono  
22  
         
El teléfono muestra indicadores en dos áreas:  
Alerta/indicador  
2
1
N
Indicadores de  
Indicador roaming  
estado del sistema  
Indica que el teléfono está en un área de  
cobertura digital.  
L
B
W
e
3
Indicador digital  
Alertas de servicios  
e indicadores de  
programación  
4
Indicador análogo  
Jue 23 Oct 12:45pm  
678eghu5wr4  
Mensaje  
Contactos  
Indica que el teléfono está en un área de  
cobertura análoga.  
MENÚ  
Los indicadores se describen abajo.  
I
Indicador 1X  
Indica que el teléfono está en un área de  
cobertura 1x-RTT.  
Indicadores de estado  
del sistema  
5
Indicador SSL  
Alerta/indicador  
1
Indica que la verificación de aplicaciones se  
realiza a través de SSL durante una sesión  
de descarga.  
Indicador de intensidad de la señal  
Las barras verticales indican la intensidad  
de la conexión de red.  
Cómo usar el teléfono  
23  
           
Alerta/indicador  
Indicador de conversación privada  
Alerta/indicador  
Indicador de llamada de voz  
Aparece durante una llamada de voz activa.  
Indicador E911  
Indica que E911 está programada en Activado  
Indicador de posición activada  
Indica que Posición está programada en  
Activado  
6
t
Indica que la opción Conversación privada está  
programada en Activado y que está habilitada  
durante una llamada activa.  
P
.
L
Indicador de llamada de datos, modo  
O
anclado o aplicación WAP/BREW  
incorporada  
.
Aparece durante una llamada de datos,  
modo anclado o aplicación WAP/BREW.  
0
Indicador de bloqueo de teclado  
Indica que el bloqueo de teclado está  
programado en Activado  
Indicador de nivel de batería  
M
Dormant  
.
Indica que el teléfono está inactivo  
(dormant) y que la sesión de PPP está  
activa.  
N
Muestra el nivel de carga de la batería.  
Mientras más barras haya, mayor es  
la carga.  
9
Indicador sin servicio  
El teléfono está en un área sin servicio.  
Indicador TTY  
El teléfono está en la modalidad TTY.  
8
Cómo usar el teléfono  
24  
                   
Indicadores de configuración  
y de alertas del sistema  
Alerta/indicador  
Indicador de mensaje  
g
Aparece cuando se recibe un nuevo  
mensaje.  
Alerta/indicador  
n
Todos los sonidos desactivados  
Indica que la opción Volumen principal está  
programada en Desactivado  
Sólo alarma  
Indica que la opción Volumen principal está  
programada en Sólo alarma  
Sonido activado, Vibración activada  
x
Calendario de citas  
Muestra la cantidad de citas en el  
calendario.  
.
o
y
Correo de voz  
Muestra la cantidad de mensajes recibidos  
en el correo de voz.  
.
p
u
Alarma activada  
Indica que la opción Volumen principal  
Muestra cuando se ha programado una  
alarma.  
está programada en Sonido activado y en  
Vibración activada  
.
q
Altavoz  
Indica que el altavoz está activado.  
Llams perdidas  
Muestra la cantidad de llamadas perdidas.  
s
Cómo usar el teléfono  
25  
                 
Uso de la tecla de  
navegación de cinco  
direcciones  
Uso de menús  
1
N
L
B
W
Use la tecla de navegación de 5 direcciones  
e
Tecla  
Tecla programable  
izquierda  
Jue 23 Oct 12:45pm  
678eghu5wr4  
(
S
) para desplazarse hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha por el sistema de menús.  
Oprima la tecla central para seleccionar un  
elemento de menú resaltado.  
programable  
derecha  
Mensaje MENÚ Contactos  
Realizar la función  
de la izquierda.  
Realizar la  
función de la  
derecha.  
K
Tecla de  
navegación  
de cinco  
direccione  
Desplazarse  
por los menús  
y las listas.  
Oprima en el  
centro para  
seleccionar  
el elemento  
resaltado.  
En la pantalla principal, oprima MENÚ  
ingresar al menú principal.  
(K) para  
Cómo usar el teléfono  
26  
       
Oprima  
S
para desplazarse hacia abajo hasta  
Atajos de menú  
un icono de función del menú en el menú  
principal. Los siguientes iconos representan  
funciones que pueden aparecer en el menú  
principal, según el proveedor de servicio y las  
opciones de suscripción al servicio.  
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en  
el centro de la pantalla principal.  
N
1
L
B
W
Funciones de menú  
e
B
E
GET IT NOW*  
CONTACTOS  
C
MENSAJERÍA  
Jue 23 Oct 12:45pm  
678eghu5wr4  
Mensaje  
Contactos  
A
LLAMS RECIENTES  
MENÚ  
D
PROGRAMACIÓN  
y HERRAMIENTAS  
Oprima  
S
hacia la izquierda, derecha, arriba  
o abajo para abrir el menú representado por el  
icono que selecciona. Puede cambiar los  
iconos de menú que aparecen en la pantalla  
principal o programar el teléfono para que no  
muestre iconos (consulte “Mostrar u ocultar  
los iconos del menú” en la página 64).  
*
Función opcional que depende de la red  
y de la suscripción  
Cómo usar el teléfono  
27  
Consejo: Desde el menú principal puede  
seleccionar rápidamente una función de  
menú al oprimir la tecla de número asociada  
con esa función. Por ejemplo, en el menú  
N
1
LLAMS HECHAS  
Fernando  
Mar 19 jul 4:43pm  
v
t
x
212-345-4566  
Lun 18 jul 3:08pm  
Mercedes  
PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima  
seleccionar Mostrar  
4
para  
Lun 18 jul 10:46am  
.
Oprima +  
Oprima -para  
abrir el menú  
Mensajería.  
Mensaje  
Opciones  
ABRIR  
para abrir el  
Selección de una opción  
de función  
Opciones submenú.  
Oprima Kpara  
abrir el elemento  
y ver los detalles.  
Cuando usted selecciona determinadas  
Oprima  
S
para desplazarse hacia  
funciones, el teléfono muestra una lista de  
elementos u opciones que puede seleccionar.  
Por ejemplo, cuando ve la lista de las llamadas  
hechas, puede seleccionar un ingreso y  
realizar tareas adicionales en ese ingreso:  
arriba o abajo para resaltar la opción  
que desea.  
En una lista numerada, oprima una  
tecla numérica para resaltar la opción.  
En una lista alfabética, oprima una tecla  
en forma repetida para recorrer las  
letras de la tecla y resaltar la opción  
más cercana que coincida de la lista.  
Cuando una opción tenga una lista de  
valores posibles, oprima  
S
hacia la  
Cómo usar el teléfono  
28  
   
izquierda o derecha para desplazarse  
por ella y seleccionar un valor.  
El centro de mensajes es otra pantalla que  
requiere ingresos numéricos o de texto. Le  
permite crear y enviar mensajes de texto.  
Cuando una opción posea una lista  
de valores numéricos posibles, oprima  
una tecla numérica para programar el  
valor.  
1
N
CREAR MENSAJE DE TXT  
El cursor  
destellante  
1/7  
A:  
0/160  
123  
indica el punto  
de inserción.  
1.  
2.  
3.  
4.  
Ingreso de texto  
Algunas funciones requieren que ingrese  
información. El siguiente es un ejemplo de  
una pantalla para información de un ingreso  
Oprima +  
para ver el  
submenú  
Opciones.  
Oprima -  
para ver  
Agregar  
Opciones  
OK  
el submenú  
Agregar.  
Oprima Kpara  
enviar mensaje.  
de Contactos  
.
Selección de un modo  
de ingreso de texto  
1
N
MODIFICAR CONTACTO  
Abc  
Opción  
resaltada  
Nombre  
Juan Sán  
Oprima Spara  
desplazarse a  
más opciones.  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la  
escritura de nombres, números y mensajes.  
El modo que seleccione permanece activo  
hasta que selecciona otro modo.  
x
Móvil 1  
v
gina principal  
Oprima -  
para cambiar  
el modo  
Abc  
GUARDAR  
Oprima Kpara guardar la  
información del ingreso.  
de ingreso.  
Cómo usar el teléfono  
29  
     
En la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT, oprima  
Opciones ), luego seleccione Modo de ingreso  
para seleccionar un modo de ingreso. En la  
ABC  
123  
Ingresar letras y números  
oprimiendo una tecla una o más  
veces, con todos los caracteres  
en mayúscula.  
(+  
pantalla MODIFICAR CONTACTO, oprima Abc  
(-)  
para seleccionar un modo de ingreso.  
Ingresar sólo números.  
Puede seleccionar uno de los siguientes  
modos de ingreso:  
Símbolos Ingresar símbolos.  
Mayúsculas y números  
iTAP  
inglés  
Dejar que el teléfono prediga  
cada palabra (en inglés) a medida  
que oprime las teclas.  
Oprima  
<
en cualquier pantalla de  
ingreso de texto para recorrer los métodos  
de ingreso:  
iTap  
español  
Dejar que el teléfono prediga  
cada palabra (en español) a  
medida que oprime las teclas.  
abc = sin letras  
en mayúsculas  
123 = todo en  
números  
Abc  
Ingresar letras y números  
oprimiendo una tecla una o más  
veces, con el primer carácter  
en mayúscula.  
ABC = todo en letras  
mayúsculas  
Abc = escribir en  
mayúscula solo la  
siguiente letra  
iTAP= ingreso de  
texto predictivo  
Cómo usar el teléfono  
30  
Cuando ingresa texto con el modo Tap,  
las funciones de las teclas programables  
cambian.  
Uso del modo Tap  
Éste es el modo estándar para ingresar texto  
en el teléfono. Especifique el modo Tap  
N
1
Después de  
seleccionando Abc  
o
ABC como su método de  
El carácter  
aparece en el punto  
de inserción.  
CREAR MENSAJE DE TXT  
2 segundos, el  
carácter se acepta  
y el cursor se  
ingreso de texto.  
1/7  
A:  
233-2233  
0/160  
mueve a la  
El modo Tap regular se desplaza por las letras  
y números de la tecla que oprime, como se  
muestra en la “Tabla de caracteres” en la  
página 32.  
Oprima -para  
agregar destinatarios  
del mensaje desde  
las listas de Contactos  
o Llamadas recientes o  
para agregar  
T
siguiente posición.  
Oprima +  
para abrir el  
menú Opciones.  
Abc  
Opciones  
ENVIAR  
objetos multimedia  
o Texto rápido.  
Oprima Kpara  
1
Oprima una tecla del teclado una o más  
veces para seleccionar una letra, número  
o símbolo.  
enviar mensaje.  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
2
Ingrese los caracteres restantes.  
Consejo: Oprima  
aceptar una palabra completa o  
ingresar un espacio.  
S
a la derecha para  
>
para  
3
Oprima OK  
(+) para guardar el texto.  
Cómo usar el teléfono  
31  
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog  
podría ver:  
,
Teclas/caracteres  
3
4
N
1
d e f 3  
5
g h i 4  
6
Oprima Shacia  
arriba para  
CREAR MENSAJE DE TXT  
1/7  
A:  
0/160  
aceptar programa  
u oprimaCu  
oprima C para  
rechazar la  
233-2233  
j k l 5  
7
m n o 6  
8
Éste es un prog rama  
palabra y poner  
un espacio  
p q r s 7  
9
t u v 8  
0
Abc  
Opciones  
ENVIAR  
después de prog.  
Si desea una palabra diferente (como progreso),  
siga oprimiendo las teclas del teclado para  
ingresar el resto de los caracteres.  
w x y z 9  
cambiar el texto en  
mayúscula/minúscula,  
para letras en  
Tabla de caracteres  
mayúsculas  
Use esta tabla como guía para ingresar  
caracteres con el modo Tap.  
<
>
cambiar el método ingresar espacio  
de ingreso de texto  
(manteneroprimida  
para valor  
Teclas/caracteres  
1
2
. @ ? ! - , & : _ / ; 1 a b c 2  
predeterminado)  
Cómo usar el teléfono  
32  
   
Nota: Esta tabla muestra las letras en  
minúsculas que se producen en modo Abc  
Seleccione el modo ABC para producir las  
versiones en mayúsculas de las letras que  
se muestran.  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
.
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la  
posición siguiente.  
Si ingresa o edita información y no  
desea guardar los cambios, oprima  
Nota: Es posible que esta tabla no refleje  
el conjunto exacto de caracteres disponible  
O
para salir sin guardar.  
en el teléfono. En un editor URL,  
1
muestra  
primero los caracteres comunes para  
ese editor.  
Uso del modo iTAP™  
El software iTAP proporciona un método de  
ingreso de texto predictivo que le permite  
escribir una palabra oprimiendo una tecla por  
letra. Éste puede ser más rápido que el modo  
Tap, porque su teléfono combina las teclas  
que oprime en palabras comunes.  
Reglas de ingreso de texto con  
modo Tap  
Oprima varias veces una tecla del  
teclado para recorrer sus caracteres.  
Oprima  
S
hacia la izquierda o derecha  
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, puede  
ver la palabra Programa. Si desea una palabra  
diferente (como Progreso), siga oprimiendo las  
teclas para ingresar el resto de los caracteres.  
para mover el cursor destellante hacia  
la izquierda o hacia la derecha en un  
mensaje de texto.  
El primer carácter de cada oración  
se escribe con mayúscula. Si fuese  
Cómo usar el teléfono  
33  
llena el espacio en memoria para palabras no  
reconocidas, su teléfono borra las palabras  
más antiguas para agregar nuevas palabras.  
Ingreso de palabras  
1
Oprima las teclas del teclado (oprima  
una vez por letra) para mostrar las  
posibles combinaciones de letras en la  
parte inferior de la pantalla.  
Uso del modo numérico  
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
los números que desea. Cuando termine  
2
3
Desplácese a la izquierda o derecha para  
resaltar la combinación que desea.  
de ingresar números, oprima  
<
para  
Oprima SELECR  
(+) para bloquear una  
cambiar a otro método de ingreso.  
combinación resaltada. Puede oprimir  
teclas del teclado para agregar más letras  
al final de la combinación.  
Uso del modo símbolo  
Desplácese al símbolo deseado en la pantalla  
o bien  
SÍMBOLOS, luego oprima OK  
(K) para  
Oprima  
S
hacia arriba para ingresar la  
seleccionarlo.  
combinación resaltada cuando deletrea  
una palabra. Se insertará automáticamente  
un espacio después de la palabra.  
Si ingresa una palabra que su teléfono no  
reconoce, éste la guarda para utilizarla como  
una de sus opciones de palabras. Cuando  
Cómo usar el teléfono  
34  
Oprima Siguiente  
SÍMBOLOS para avanzar al siguiente conjunto  
de símbolos y oprima Prev  
(
+
) en la pantalla  
Mantenga  
oprimida  
la tecla  
Botones de  
volumen  
(-  
) para volver  
al conjunto anterior.  
inteligente/  
altavoz para  
encender y  
apagar el altavoz del manos libres. Una  
alerta de audio baja confirma la activación  
o la desactivación.  
Tecla Altavoz  
Borrado de letras y palabras  
Coloque el cursor a la derecha del texto que  
desee borrar y luego:  
Oprima  
C
para borrar una letra a la vez.  
Al activar el altavoz integrado del manos libres  
del teléfono, podrá hablar con la otra persona  
sin sostener el teléfono junto a la oreja.  
Mantenga oprimida  
mensaje completo.  
C
para borrar el  
Cuando activa el altavoz del manos libres,  
en el teléfono aparece Altavoz Act y muestra el  
Uso del altavoz del  
manos libres  
Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para  
activar el altavoz.  
indicador de altavoz  
q
en el área de alertas  
de servicio y programación. El altavoz del  
manos libres permanece activado hasta que  
se vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz  
o se apaga el teléfono.  
Cómo usar el teléfono  
35  
     
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva  
cuando conecta el teléfono a un equipo  
manos libres para vehículo o a un accesorio  
de audífonos.  
telefónico, y el código de seguridad de  
seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Es posible que su proveedor  
de servicio reprograme estos códigos antes  
de que usted reciba el teléfono.  
Si el proveedor de servicio no ha  
Uso de la pantalla  
externa  
Cuando la solapa está cerrada, puede usar la  
pantalla externa para lo siguiente:  
reprogramado estos códigos, recomendamos  
cambiarlos para evitar que otros puedan  
acceder a su información personal. El código  
de desbloqueo debe contener cuatro dígitos  
y el código de seguridad debe contener  
seis dígitos.  
Ver la hora, fecha e información de  
estado del teléfono.  
Para cambiar un código o una contraseña:  
Ver notificaciones de mensajes.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Sistema  
Cambio de un código  
o contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de  
su teléfono está programado originalmente  
como los cuatro últimos dígitos de su número  
Seguridad Contraseñas nvas  
Seleccione el tipo de código que desea  
cambiar, ingrese el código antiguo cuando se  
le solicite e ingrese el nuevo código.  
Cómo usar el teléfono  
36  
         
Puede hacer llamadas de emergencia con  
el teléfono, incluso cuando esté bloqueado  
(consulte la página 46).  
Bloqueo y desbloqueo  
del teclado  
Puede bloquear el teclado de su teléfono para  
evitar oprimir accidentalmente una tecla.  
Bloqueo del teléfono  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Sistema  
(K)  
Oprima C < para bloquear o desbloquear  
el teclado.  
Seguridad Bloq de teléfono Bloquear ahora  
o
Bloqueo auto  
Bloqueo y desbloqueo  
del teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o  
programarlo para que se bloquee en forma  
automática cada vez que lo apaga.  
Ambas opciones Bloq de teléfono requieren que  
ingrese el código de desbloqueo antes de  
completar la selección.  
Desbloqueo del teléfono  
En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el  
código de desbloqueo y oprima OK  
desbloquear su teléfono.  
Para usar un teléfono bloqueado, debe  
(K) para  
ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono  
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la  
vibración para llamadas o mensajes entrantes,  
pero deberá desbloquearlo para contestar  
.
Cómo usar el teléfono  
37  
       
En caso de olvidar  
un código, PIN o  
contraseña  
Nota: Su código de desbloqueo de 4 dígitos  
está programado originalmente como  
los cuatro últimos dígitos de su número  
telefónico, y el código de seguridad de  
6 dígitos está programado originalmente  
en 000000.  
Si olvida el código de desbloqueo, intente con  
los últimos 4 dígitos de su número telefónico.  
Si eso no funciona, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
Cómo usar el teléfono  
38  
       
Programación del teléfono  
1
Si es necesario, programe Estilo: en  
Programación de  
sonidos de llamada  
y estilos de alerta  
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle  
que tiene una llamada entrante o para  
señalar otro evento.  
Volumen principal  
desplácese a Estilo: y oprima Cambiar  
luego desplácese a Volumen principal y oprima  
Selecr ).  
Desplácese a Detalle de volumen principal  
oprima Cambiar ).  
Desplácese a Llamadas y oprima  
Cambiar ) para seleccionarlo.  
Desplácese a la programación de detalle  
deseada y oprima Selecr ).  
:
(
+),  
(+  
2
3
4
y
(+  
Programación de sonidos  
de llamada  
(+  
(+  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Nota: El teléfono reproduce una muestra  
de cada programación resaltada a medida  
que se desplaza por ellas.  
Programación de sonidos  
Programación del teléfono  
39  
     
Si programa Vibración de llamada en Activ, el  
teléfono vibra para indicar una llamada  
entrante. (Si también programa Llamadas  
2
3
4
Desplácese a Detalle de volumen principal  
oprima Cambiar ).  
y
(+  
Desplácese al tipo de alerta deseado y  
oprima Cambiar ).  
con un sonido, el teléfono vibra  
y
timbra  
(+  
para indicar una llamada entrante.)  
Desplácese a la programación de detalle  
deseada y oprima Selecr ).  
(+  
Programación de alertas  
Nota: El teléfono reproduce una muestra  
de cada programación resaltada a medida  
que se desplaza por ellas.  
El teléfono incluye alertas para Llamadas Buzón,  
,
Correo de voz  
,
Alarmas  
,
Llams de datos  
,
Llams de fax  
y
Recordatorios  
.
Puede especificar una programación detallada  
para cada tipo de alerta:  
Programación de luces  
de timbre  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Seleccione luces para llamadas entrantes:  
Programación de sonidos  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
1
Si es necesario, programe Estilo: en  
Volumen principal:  
Programación de sonidos Luces de timbre  
desplácese a Estilo: y oprima Cambiar  
(+),  
luego desplácese a Volumen principal y oprima  
Selecr ).  
(+  
Programación del teléfono  
40  
 
Programación de  
Programación de una  
opciones para contestar imagen de fondo  
Puede utilizar estos métodos alternativos para  
contestar una llamada entrante.  
Programe una fotografía, imagen o animación  
como imagen de fondo en la pantalla principal  
del teléfono.  
Multitecla  
contestar oprimiendo  
cualquier tecla  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Mostrar  
Contestar  
al abrir  
contestar abriendo la solapa  
Fondo de pantalla  
Para activar o desactivar una opción para  
contestar:  
Programación de una  
imagen de protector  
de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o  
una animación como imagen de protector  
de pantalla.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Programación de llamadas  
Opciones para contestar  
Config llam entrante  
Programación del teléfono  
41  
           
La imagen de protector de pantalla aparece  
cuando se abre la solapa y no se detecta  
actividad durante cierto tiempo. Si fuera  
necesario, la imagen se encoge para ajustarse  
a la pantalla. La animación se repite durante  
un minuto y luego aparece su primer marco.  
Ajuste de la luz  
de fondo  
Programe el tiempo que permanece  
encendida la luz de fondo de la pantalla  
y del teclado o apague las luces de fondo  
para prolongar la vida útil de la batería.  
Consejo: Desactive el protector de pantalla  
para prolongar la vida útil de la batería.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Config inicial  
Luz de fondo  
Mostrar Prot. pantalla  
Ocultar o mostrar  
información de  
ubicación  
Su teléfono puede usar la función de  
información de ubicación automática (ALI)  
para indicarle a la red cuál es su  
ubicación física.  
Ajuste de brillo  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Config inicial  
Brillo  
Programación del teléfono  
42  
             
Cuando la función ALI se programa en  
Posición Act, el teléfono muestra el indicador  
El código de ubicación predeterminado  
es 0000.  
O
(ALI activada). Los servicios pueden usar  
2
3
Desplácese a Posición Act  
Oprima Selecr ) para seleccionar  
la programación.  
o
Sólo E911  
.
su ubicación conocida para proporcionar  
información útil (por ejemplo, indicaciones  
viales o la ubicación del banco más cercano).  
Cuando la red o el servicio soliciten su  
ubicación, el teléfono se la pide. Puede  
negarse a dar esta información.  
(+  
Limitaciones del AGPS y  
consejos  
Cuando la función ALI esta programada en  
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador  
(ALI desactivada) y no envía información  
acerca de la ubicación, a menos que llame al  
teléfono de emergencia (911, por ejemplo).  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su  
teléfono no puede encontrar las intensas  
señales satelitales, el AGPS podría ser más  
lento, menos exacto o podría no funcionar.  
El AGPS sólo proporciona una ubicación  
aproximada, con frecuencia dentro de  
45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho  
más lejos de su ubicación real.  
P
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Sistema  
Posición  
1
Cuando le indique, escriba el código  
de ubicación.  
Programación del teléfono  
43  
     
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
Extienda la antena de su teléfono.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, vehículos cubiertos,  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, edificios altos y del follaje de  
los árboles. El rendimiento en espacios  
interiores podría mejorar si se acerca  
a las ventanas; no obstante, algunas  
películas de parasol para ventanas  
pueden bloquear las señales  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la  
antena hacia el cielo. No cubra el área  
de la antena con los dedos.  
El AGPS emplea satélites controlados por  
el gobierno de Estados Unidos y que están  
sujetos a los cambios implementados de  
acuerdo con la política del usuario AGPS del  
Departamento de Defensa y el Federal Radio  
Navigation Plan. Estos cambios podrían  
afectar el rendimiento del AGPS.  
satelitales.  
Aléjese de radios, equipos de  
entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear o  
interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Programación del teléfono  
44  
Funciones de llamada  
Para obtener instrucciones básicas sobre  
cómo realizar y contestar llamadas, consulte  
la página 13.  
Remarcado de  
un número  
1
Oprima  
hechas.  
N
para ver la lista de llamadas  
Cambio de la línea  
activa  
Cambie la línea activa del teléfono para  
realizar y recibir llamadas desde su otro  
número telefónico.  
2
3
Desplácese al ingreso al que desea llamar.  
Oprima para remarcar el número.  
N
Uso de la  
remarcación  
automática  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
SistemaInformación del dispositivo  
Línea activa  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
teléfono muestra Llamada falló, Número ocupado  
.
Funciones de llamada  
45  
             
Con el remarcado automático, su teléfono  
vuelve a marcar automáticamente el número  
durante cuatro minutos. Cuando se procesa la  
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,  
muestra Remarcación exitosa y luego conecta  
la llamada.  
Según la programación de su teléfono o  
suscripción de servicio, es posible que  
la llamada sea transferida a otro  
número o quien llama puede escuchar  
una señal de ocupado.  
Desactivación de una  
alerta de llamada  
Debe activar el remarcado automático para  
usar esta función. Para activar o desactivar  
el remarcado automático:  
Puede desactivar la alerta de llamada entrante  
de su teléfono antes de contestar la llamada.  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(K)  
Config inicial  
Remarcado auto  
Oprima los botones de volumen hacia arriba  
o hacia abajo para desactivar la alerta.  
Cuando el remarcado automático está  
desactivado, puede activar esta función  
manualmente para remarcar un número  
telefónico. Cuando escuche una señal de  
ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima  
IGNORAR para cancelar la llamada entrante.  
Llamada a un número  
de emergencia  
Su proveedor de servicios programa uno o  
más números de emergencia, como el 911, a  
Oprima  
N
o
REINTEN para activar el  
remarcado automático.  
Funciones de llamada  
46  
         
los cuales puede llamar en cualquier situación,  
incluso cuando su teléfono está bloqueado.  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada  
al centro de respuesta a emergencias.  
Nota: Los números de emergencia  
varían según el país. El o los números de  
emergencia programados en su teléfono  
pueden no funcionar en todas las ubicaciones  
y, en ocasiones, una llamada de emergencia  
puede no cursarse debido a problemas con  
la red, ambientales o de interferencia.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso,  
siempre entregue la ubicación más completa  
de su ubicación al centro de respuesta  
a emergencias y permanezca al teléfono  
el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
1
2
Escriba el número de emergencia.  
Oprima para llamar al número  
de emergencia.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas  
de emergencia:  
N
La función AGPS de su teléfono debe  
estar activada (consulte la página 43).  
Es posible que su centro de respuesta  
a emergencias local no procese la  
información de ubicación del AGPS.  
Para obtener detalles, comuníquese  
con las autoridades locales.  
Uso de AGPS  
durante una llamada  
de emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el  
teléfono puede usar las señales satelitales del  
Funciones de llamada  
47  
 
Para obtener mejores resultados:  
Si el teléfono no puede encontrar las intensas  
señales satelitales del AGPS, se entrega  
automáticamente al centro de respuesta  
a emergencias la ubicación de la torre de  
telefonía celular más cercana que esté  
en contacto con su teléfono.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, vehículos cubiertos,  
estructuras con techos de metal o  
de concreto, edificios altos y del follaje  
de los árboles. El rendimiento en  
espacios interiores podría mejorar si  
se acerca a las ventanas; no obstante,  
algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las  
Visualización de  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
recientemente recibidas y hechas, incluso si  
las llamadas no se conectaron. Las listas se  
ordenan del ingreso más nuevo al más  
antiguo. Los ingresos más antiguos se borran  
a medida que se agregan ingresos nuevos.  
señales satelitales.  
Aléjese de radios, equipos de  
entretenimiento y otros dispositivos  
electrónicos que podrían bloquear  
o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Atajo: Oprima  
para ver la lista de Todas las llamadas  
N
en la pantalla principal  
.
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
A LLAMADAS RECIENTES  
Funciones de llamada  
48  
       
1
Desplácese a Perdidas  
Todas  
,
Recibidas  
,
Hechas  
El menú Opciones puede incluir las siguientes  
opciones:  
o
.
2
3
4
Oprima OK  
(K) para seleccionar la lista.  
Opción  
Desplácese a un ingreso.  
Guardar  
Crear un ingreso de Contactos con el número  
en el campo Núm  
Oprima  
N
del ingreso.  
para llamar al número  
.
Detalles  
o bien  
Ver detalles del ingreso seleccionado.  
Borrar  
Oprima Mensaje  
mensaje al número del ingreso.  
(-) para enviar un  
Borrar el ingreso seleccionado.  
Borrar todo  
o bien  
Oprima ABRIR  
del ingreso.  
(K) para ver detalles  
Borrar todos los ingresos.  
Ver cronómetros  
o bien  
Ir a la pantalla Ver cronómetros  
.
Oprima Opciones  
(+) para abrir el menú  
Opciones a fin de realizar varias operaciones  
con el ingreso.  
Funciones de llamada  
49  
Devolución de una  
Adición de un número  
llamada no contestada  
Su teléfono mantiene un registro de las  
llamadas no contestadas y muestra:  
Cuando marque (con los dígitos visibles  
en la pantalla), oprima Opciones  
(K), luego  
desplácese hasta Agregar número, selecciónelo  
y agregue un número de Contactos o de la  
lista de llamadas recientes.  
el indicador  
s
(llamada perdida)  
X Llam perdidas, donde es el número de  
llamadas perdidas  
X
Llamada con marcado  
rápido  
A cada ingreso que almacena en Contactos se le  
asigna un número único de marcado rápido.  
1
2
3
Oprima VER  
llamadas recibidas.  
(+) para ver la lista de  
Desplácese a la llamada que desea  
devolver.  
Consejo: Para ver el número de marcado  
Oprima  
N
para realizar la llamada.  
rápido de un ingreso, oprima MENÚ  
Lista de contactos, desplácese  
hasta el ingreso y oprima Ver ).  
(K)  
E CONTACTOS  
(K  
Funciones de llamada  
50  
                 
Para llamar a un ingreso de Contactos mediante  
marcado rápido:  
Uso del correo de voz  
Los mensajes de correo de voz que  
recibe se almacenan en la red. Para escuchar  
sus mensajes, debe llamar al número  
telefónico del correo de voz.  
1
Escriba el número de marcado rápido para  
el ingreso al que desea llamar.  
2
3
Oprima  
Oprima  
>
para enviar el número.  
para llamar al ingreso.  
N
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca de la utilización  
de esta función.  
Llamada con marcado  
de 1 tecla  
Para llamar a los ingresos 1 al 9 de los Contactos  
mantenga oprimido el número de marcado  
rápido de un dígito durante un segundo.  
Reproducción de mensajes de  
correo de voz  
,
Búsqueda: Oprima MENÚ  
Correo de voz  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
Oprima  
N
(tecla enviar) para llamar a su  
número de teléfono de correo de voz.  
Si no hay un número de correo de voz  
almacenado, el teléfono le solicita que  
guarde uno.  
Funciones de llamada  
51  
       
Funciones del teléfono  
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía.  
Menú principal  
Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de  
funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles  
en el teléfono.  
B
GET IT NOW*  
E
CONTACTOS  
Obtener tonos  
Contacto nuevo  
Obtener Pix  
Lista de contactos  
Grupos  
Marcado rápido  
Obtener diversión  
y juegos  
Obtener Noticias e Info  
Continuar  
A
LLAMS RECIENTES  
Perdidas  
C
MENSAJERÍA  
Recibidas  
Hechas  
Nvo Msj txt  
Nvo Msj Pix  
Buzón  
Todo  
Ver cronómetros  
Enviado  
D
PROGRAMACIÓN  
Borradores  
Correo de voz  
y HERRAMIENTAS  
(consulte la página siguiente)  
Funciones del teléfono  
52  
   
Menú Programación y herramientas  
Herramientas  
Sistema  
Llam entrante  
Calendario  
Despertador  
Reloj mundial  
Apuntes  
Seleccionar sistema  
Siguiente llamada  
Información del dispositivo  
Posición  
Seguridad  
Calculadora  
Programación de llamadas  
Programación de sonidos  
Config llam entrante  
Prog. para auto  
Audífono  
Estilo  
Detalle general  
Luces de timbre  
Config inicial  
Pantalla  
Altavoz  
Fondo de pantalla  
Remarcado auto  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY  
Desplazar  
Prot. pantalla  
Mostrar temas  
Saludo  
Pantalla principal  
Config marc voz  
Idioma  
Brillo  
DTMF  
Guiones  
Reinicio General  
Borrado General  
Funciones del teléfono  
53  
 
Funciones de llamada  
Funciones  
Funciones  
Marcación por voz (continuación)  
Por ejemplo, para llamar al número  
celular de un ingreso de nombre  
Guillermo Sánchez, debe decir  
“Llamar al celular de Guillermo  
Sánchez. (Si el ingreso incluye sólo  
un número para Guillermo Sánchez,  
debe decir simplemente “Llamar a  
Guillermo Sánchez”).  
Marcación por voz  
Oprima y suelte la tecla de voz y (dentro de  
2 segundos) diga:  
“Llamar número. Cuando reciba  
la instrucción, diga los dígitos del  
número al que desea llamar.  
o bien  
Nota: También puede usar Llamar número para  
“Llamar nombre. Cuando reciba la  
instrucción, diga el nombre de un  
ingreso de Contactos tal como aparece  
en la lista.  
los números de los ingresos de Contactos  
.
Funciones del teléfono  
54  
   
Mensajes  
Funciones  
Funciones  
Almacenar objetos de mensaje  
Vaya a una diapositiva de mensaje  
multimedia, luego:  
Enviar mensaje de texto  
Envíe un mensaje de texto:  
Opciones  
(+  
)
Guardar imagen Guardar sonido  
o
MENÚ  
(K  
)
C MENSAJERÍA  
Nvo Msj Txt  
Ver los mensajes enviados  
Oprima Opciones  
(-) para realizar diversas  
Vea los mensajes enviados:  
acciones en el mensaje.  
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA  
Enviado  
Enviar mensaje multimedia  
mensaje enviado, luego oprima Abrir  
(K)  
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA  
Oprima Opciones ) para realizar diversas  
(+  
Nvo Msj Pix  
acciones en el mensaje.  
Escriba la dirección del mensaje  
y oprima , luego:  
Leer mensajes recibidos  
K
Lea mensajes recibidos:  
Para ingresar una imagen, desplácese  
Pix y oprima Galería ).  
a
(-  
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA  
Buzón  
mensaje recibido, luego oprima Abrir  
(K  
)
Para ingresar un sonido, desplácese  
Sonido y oprima Sonidos ).  
a
(-  
Oprima Opciones  
(+) para realizar diversas  
acciones en el mensaje.  
Funciones del teléfono  
55  
         
Funciones  
Borradores  
Contactos  
Funciones  
Vea mensajes guardados en la  
carpeta de borradores:  
Crear ingreso  
Cree un nuevo ingreso en los Contactos  
:
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA  
Borradores  
MENÚ  
Ver contacto  
MENÚ  
ingreso  
Oprima Ver  
(
K
)
E CONTACTOS Contacto nuevo  
mensaje borrador  
Para modificar el mensaje, oprima EDITAR  
Para eliminar el mensaje, oprima Borrar  
Oprima Opciones  
(
K
).  
).  
(K  
)
E CONTACTOS Lista de contactos  
(
-
(+  
) para realizar diversas  
(
K).  
acciones en el mensaje.  
Borrar mensajes  
Borre todos los mensajes o sólo los  
mensajes del Buzón de salida o la carpeta  
de borradores:  
MENÚ  
(
K
)
C MENSAJERÍA, luego oprima  
), desplácese a Borrar buzón  
Opciones  
Borrar borradores  
oprima OK  
(+  
,
,
Borrar enviado  
).  
o
Borrar todo  
y
(K  
Funciones del teléfono  
56  
       
Funciones  
Funciones  
Agregar ingresos a un grupo  
Agregar grupo  
Consejo: Puede agregar un ingreso de  
Contactos a un grupo mientras modifica ese  
ingreso desplazándose a Grupo y oprimiendo  
Agregue un nuevo grupo como ingreso en  
la pantalla GRUPOS  
:
MENÚ E CONTACTOS Grupos Nuevo  
(K  
)
Configurar  
(-).  
Puede agregar o borrar ingresos de una  
lista de grupo. Use un nombre de grupo  
preprogramado o cree uno propio.  
MENÚ  
Desplácese al nombre_grupo deseado y  
oprima Opciones ), luego desplácese  
Agregar y oprima OK ). En la pantalla  
(K  
)
E CONTACTOS Grupos  
(
+
Cuando envía un mensaje a una lista de  
grupo, el mensaje se envía a todos los  
ingresos de Contactos de ese grupo.  
a
(K  
AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada  
contacto que desea agregar y oprima  
OK  
(
K
).  
Cuando haya terminado de agregar  
contactos a un grupo, oprima Listo  
(-).  
Cuando envía un mensaje a una lista de  
grupo, el mensaje se envía a todos los  
ingresos de Contactos de ese grupo.  
Funciones del teléfono  
57  
Funciones  
Funciones  
Marcado de un número  
Programar número de marcado rápido  
Llame a un número almacenado en Contactos  
:
Asigne un número de marcado rápido a un  
ingreso de Contactos  
MENÚ E CONTACTOS Lista de contactos  
ingreso  
Oprima Modificar  
número al que va a asignar un número de  
marcado rápido. Oprima Opciones ),  
luego desplácese a Programar marcado rápido  
oprima OK ).  
:
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS Lista de contactos  
ingreso  
(K  
)
o bien  
(-) y desplácese al  
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS Grupos  
nombre_grupo  
(+  
Oprima N para llamar.  
y
(K  
Modificar ingreso  
Modifique un ingreso de Contactos  
:
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS Lista de contactos  
ingreso  
Oprima Modificar  
(-).  
Funciones del teléfono  
58  
   
Funciones  
Funciones  
Programar número predeterminado para  
ingreso  
Asignar tono de timbre a ingreso  
Asigne un tono de timbre distintivo a un  
Programe el número predeterminado para  
un ingreso de Contactos con varios números:  
ingreso de Contactos  
MENÚ E CONTACTOS  
ingreso  
Oprima Modificar  
Tono de timbre. Oprima Programar  
ir al menú TONOS  
Desplácese hasta el tono de timbre  
deseado y oprima OK ).  
:
(K  
)
Lista de contactos  
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS Lista de contactos  
ingreso  
(
-
), luego desplácese  
) para  
Oprima Modificar  
número que va a programar como número  
predeterminado. Oprima Opciones ),  
luego desplácese a Programar como predeterminado  
y oprima OK ).  
(-  
) y desplácese al  
a
(-  
.
(+  
(K  
(K  
Funciones del teléfono  
59  
 
Funciones  
Funciones  
Crear nuevo tono de timbre  
Descarga de tono de timbre  
Cree una grabación que pueda asignar  
como tono de timbre a un ingreso:  
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS  
Lista de contactos  
ingreso  
MENÚ  
(
K
)
E CONTACTOS  
Lista de contactos  
Oprima Modificar  
Tono de timbre y oprima Programar  
al menú TONOS  
(-), luego desplácese a  
ingreso  
(
-
) para ir  
.
Oprima Modificar  
Tono de timbre y oprima Programar  
al menú TONOS  
(-  
), luego desplácese a  
(-  
) para ir  
Desplácese a Nuevo y oprima OK  
descargue y guarde un tono de timbre.  
(K  
), luego  
.
Borrar ingreso  
Desplácese a Grabar nuevo y oprima OK  
(K),  
luego siga las instrucciones para crear una  
grabación que se almacenará con sus  
demás tonos de timbre.  
Borre un ingreso de Contactos  
MENÚ E CONTACTOS Lista de contactos  
ingreso  
Oprima Opciones  
Borrar y oprima OK  
:
(K  
)
(
+
), luego desplácese  
).  
a
(K  
Funciones del teléfono  
60  
2
Diga uno de los siguientes comandos:  
Funciones de  
personalización  
Llamar nombre  
,
Llamar número, Correo de voz,  
Remarcar Recibido  
,
Uso de los comandos de voz  
Su teléfono abre el menú correspondiente  
o realiza la acción adecuada. (Consulte  
la página 54 para ver instrucciones sobre  
Puede hacer llamadas y acceder a algunas  
opciones del menú, diciendo los comandos  
al teléfono:  
la marcación por voz con Llamar nombre  
y
Llamar número.)  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado  
derecho del teléfono.  
Consejo: Cuando diga un número, hable con  
una velocidad y volumen de voz normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite  
hacer pausas entre dígitos.  
Nota: Si el Altavoz no está encendido  
y desea activarlo, oprima la tecla  
inteligente/altavoz del costado izquierdo  
del teléfono. Luego, puede decir los  
comandos en voz alta y escuchar las  
indicaciones del teléfono.  
Configuración de servicio de voz  
Para la mayoría de las personas, la marcación  
por voz (Llamar nombre Llamar número) funciona  
o
bien sin una programación inicial. Sin  
El teléfono dice “Diga un comando”  
y muestra “Diga un comando” seguido por  
una lista de comandos válidos.  
embargo, si el teléfono con frecuencia no  
puede reconocer correctamente los números  
cuando usa la marcación por voz, puede  
mejorar sus resultados adaptándolo a su voz.  
Funciones del teléfono  
61  
 
Nota: Si varias personas usan el teléfono,  
restablezca la marcación por voz a la  
programación original antes de proceder  
Consejo: Diga los números a una  
velocidad y volumen de voz normales,  
pronunciando cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
oprimiendo MENÚ  
HERRAMIENTAS Mostrar Config marc voz  
Reiniciar dígitos. Con esto puede asegurarse  
(K  
)
D PROGRAMACIÓN y  
4
Si la grabación suena aceptable  
(sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí”  
de no guardar su programación sobre la de  
alguien más.  
u oprima Sí  
(+).  
o bien  
Para adaptar la marcación por voz a su voz  
Si la grabación no es aceptable, diga “No”  
u oprima No ). Cuando se le solicite  
Búsqueda: Oprima MENÚ  
(K)  
(-  
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar  
decir los dígitos nuevamente, espere  
el bip y vuelva a grabar los dígitos. El  
teléfono le solicitará que repita este  
proceso con un máximo de 12 conjuntos  
de dígitos adicionales.  
Config marc voz  
1
Desplácese a Adaptar dígitos y oprima  
Selecr  
(+).  
2
3
Oprima Iniciar  
(+).  
5
Cuando el teléfono le pregunte  
Después de que escuche que el teléfono  
le solicita decir la primera secuencia de  
dígitos, espere el bip y repita los dígitos  
en un tono de voz normal.  
“¿Más adaptación?, oprima Sí  
(+)  
para continuar o No  
(-) para finalizar  
el proceso.  
Cuando el proceso de adaptación termine,  
el teléfono dirá Adaptación terminada.  
Funciones del teléfono  
62  
Más funciones  
Funciones  
de personalización  
Alertas de mensaje  
Programe si desea o no una alerta para los  
mensajes recibidos durante una llamada:  
Funciones  
Volumen de llamada y de teclado  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Config llamadas Config llam entrante Alerta msj  
Sonidos Programación  
Saludo  
Consejo: Si es necesario, programe Estilo:  
en Volumen principal  
Desplácese a Estilo: y oprima Cambiar  
luego desplácese a Volumen principal y oprima  
Selecr ).  
Cambie el saludo que aparece al  
encender el teléfono:  
:
(+),  
MENÚ  
(K  
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
(
+
Mostrar Saludo  
Con Estilo: programado en Volumen principal  
,
Vista del reloj  
desplácese a Detalle de volumen principal  
y
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla  
principal:  
oprima Cambiar  
Volumen de timbre  
(
o
+
), luego desplácese a  
Volumen de teclado y oprima  
Cambiar  
(
+
).  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Mostrar Pantalla principal Reloj  
Funciones del teléfono  
63  
 
Funciones  
Funciones  
Mostrar temas  
Cambiar menú  
Programe los colores y los estilos de las  
pantallas que muestra su teléfono:  
Cambie los iconos de funciones del menú  
en la pantalla principal:  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Mostrar  
Mostrar temas  
Mostrar Pantalla principal Teclas principales  
Crear titular  
Funciones de menú  
Funciones  
Cree un encabezado para mostrarlo en la  
pantalla principal de su teléfono:  
MENÚ  
(K  
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Idioma del menú  
Mostrar Pantalla principal Titular  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Config inicial Idioma  
Mostrar u ocultar los iconos del menú  
Muestre u oculte los iconos de funciones  
del menú en la pantalla principal:  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Mostrar Pantalla principal  
Teclas principales  
Iconos  
Funciones del teléfono  
64  
   
Funciones  
Funciones  
Reinicio General  
Borrado General  
Reiniciar todas las opciones, excepto el  
código de desbloqueo, código de seguridad  
y cronómetro de duración:  
Reiniciar todas las opciones, excepto código  
de desbloqueo, código de seguridad y  
cronómetro de duración, y borrar todas las  
programaciones e ingresos del usuario.  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Config inicial Reinicio general  
Advertencia: Esta opción borra toda la  
información ingresada por el usuario y  
almacenada en la memoria del teléfono,  
incluidos los ingresos del directorio  
Para reiniciar todas las opciones, debe  
ingresar el Código de seguridad (000000).  
telefónico y los archivos descargados.  
Una vez que se borra, la información no se  
puede recuperar. Reinicia todas las opciones  
a su programación original de fábrica,  
excepto el código de desbloqueo, el código  
de seguridad y el cronómetro de duración.  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Config inicial Borrado General  
Para reiniciar todas las opciones, debe  
ingresar el Código de seguridad (000000).  
Funciones del teléfono  
65  
Es posible que el tiempo de conexión  
a la red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
conocer la información de facturación,  
póngase en contacto directamente con  
su proveedor de servicio.  
Funciones de marcado  
Funciones  
Activación de tonos DTMF  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
DTMF  
Config inicial  
Desplácese a Corto Largo  
Selecr ).  
Enviar tonos DTMF  
,
o
Desactiv y oprima  
Funciones  
(
+
Ver duraciones de llamadas  
MENÚ  
(
K
)
A LLAMADAS RECIENTES  
Envíe tonos DTMF durante una llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Ver cronómetros  
Desplácese a Última llamada  
,
Todas las llams  
,
Llams recibidas  
,
Llams hechas  
o
Duración de llamas  
y oprima OK  
(K).  
Monitoreo de llamadas  
Ver duraciones de roaming  
Tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde el momento en que se  
conectó a la red de su proveedor de servicio  
hasta el momento en que terminó la llamada  
MENÚ  
(
K
)
A LLAMADAS RECIENTES  
Ver cronómetros Roaming  
al oprimir  
O. Este tiempo incluye las  
señales de ocupado y de timbre.  
Funciones del teléfono  
66  
     
Funciones  
Funciones  
Programar cronómetro de llam  
Ver último reinicio  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN  
y HERRAMIENTAS Config llamadas  
Config llam entrante Cronómetro de llam  
MENÚ  
(
K
)
A LLAMADAS RECIENTES  
Ver cronómetros Último reinicio  
Ver volúmenes de datos  
Llamadas de datos y fax  
Funciones  
MENÚ  
(
K
)
A LLAMADAS RECIENTES  
Ver cronómetros  
Programación de datos  
Desplácese a Transmitir kilobytes Kilobytes  
,
Especifique el tipo de llamada para la  
siguiente llamada:  
recibidos  
de datos y oprima OK  
Reiniciar cronómetro  
,
Kilobytes totales  
o
Duración de contador  
).  
(K  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Llamada entrante  
MENÚ  
(
K
)
A LLAMADAS RECIENTES  
Desplácese a Siguiente llamada y oprima  
Cambiar ). Luego desplácese a Normal  
Sólo entrada dat Sólo entrada fax y oprima  
Selecr  
Ver cronómetros  
(
+
,
Desplácese al cronómetro deseado  
y oprima Reinicr ).  
o
(-  
(
+).  
Funciones del teléfono  
67  
   
Funciones  
Enviar datos o fax  
Funciones de red  
Funciones  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
haga una llamada a través de la aplicación  
del dispositivo.  
Programación de red  
Vea la información de red y ajuste la  
programación de la red:  
Recibir datos o fax  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Conecte el teléfono al dispositivo  
y conteste una llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
Sistema  
Seleccionar sistema  
Desplácese a Red actual y oprima Ver  
o desplácese a Sólo análogo Programar modo  
y oprima Cambiar ).  
(+),  
o
(+  
Programar tonos de servicio  
Programe el teléfono para que emita  
un bip cada vez que cambie el estado  
de registro en la red.  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Sistema  
Seleccionar sistema  
Desplácese a Tono de servicio y oprima  
Cambiar ).  
(+  
Funciones del teléfono  
68  
     
Funciones  
Funciones del  
organizador personal  
Programar la alerta de  
llamada perdida  
Funciones  
Programe el teléfono para que emita un  
tono de alerta cada vez que la red pierda  
una llamada. (Debido a que las redes  
digitales son tan silenciosas, la alerta  
de llamada perdida puede ser la única  
indicación de que se ha perdido  
una llamada).  
Agregar calendario de citas  
Agregue un evento al calendario:  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Calendario  
Herramientas  
Desplácese a la fecha deseada, oprima  
) y luego ingrese la información  
Agregar  
(-  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Seleccionar sistema  
Desplácese a Tono llam perdida y oprima  
Cambiar ).  
del nuevo evento.  
Sistema  
Ver calendario de citas  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Calendario  
(+  
Herramientas  
Desplácese a la fecha de la cita  
programada, oprima VER ), luego oprima  
) otra vez para ver los detalles  
de la cita.  
(K  
VER  
(K  
Funciones del teléfono  
69  
     
Funciones  
Seguridad  
Funciones  
Programar alarma  
Programe una alarma:  
Controlar el acceso a función  
de ubicación  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Despertador  
Herramientas  
Programe un código de bloqueo de  
ubicación para controlar el acceso a la  
función Ubicación (consulte “Ocultar o  
mostrar información de ubicación” en la  
página 42):  
Desactivar una alarma  
Desactive la alarma:  
Oprima Desactivar  
(-  
) o  
O.  
Ver reloj mundial  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Sistema Seguridad Contraseñas nvas  
Vea la hora actual en varias ciudades  
del mundo:  
Desplácese a Código de ubicación y oprima  
Cambiar ). Si se le indica que escriba  
el código de ubicación antiguo, escríbalo  
y oprima Ok ).  
(+  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Reloj mundial  
Herramientas  
(-  
Calculadora  
Calcule números:  
MENÚ  
(
K
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Calculadora  
Herramientas  
Funciones del teléfono  
70  
     
Funciones  
Funciones  
Cambiar códigos de desbloqueo  
y seguridad  
Descargar juegos o aplicaciones  
Descargue un juego o aplicación  
Get It Now:  
MENÚ  
(K  
)
D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS  
Sistema Seguridad Contraseñas nvas  
MENÚ  
(K  
)
B GET IT NOW  
Desplácese a Cód de desbloqueo Código de  
seguridad y oprima Cambiar  
indica que escriba el código de seguridad  
antiguo, escríbalo y oprima Ok ).  
o
Seleccione categoría, aplicación y luego  
opción de precio. Se aplican cargos por  
tiempo aire y/o uso de portadora.  
(
+). Si se le  
(-  
Administrar imágenes  
Desde la pantalla en reposo, oprima  
Noticias y diversión  
S
a la izquierda para seleccionar  
OBTENER PIX  
.
Funciones  
Sesiones Web  
Iniciar juegos o aplicaciones  
Seleccione o cree una sesión Web:  
Inicie un juego o aplicación Get It Now  
:
MENÚ B GET IT NOW aplicación  
(
K
)
Desde la pantalla en reposo, oprima  
hacia arriba para seleccionar OPENWAVE  
S
.
Funciones del teléfono  
71  
   
Servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con  
gusto le ayudaremos. Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención  
a clientes de Motorola, llamando al  
1-866-395-3710 (Estados Unidos), al  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o  
al 1-800-461-4575 (Canadá).  
Servicio y reparaciones  
72  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.  
Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites  
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)  
establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por  
por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los  
niveles permitidos de energía RF para la población  
general. Las directrices se basan en estándares  
preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y  
exhaustiva de estudios científicos. Los estándares  
incluyen un margen de seguridad considerable destinado  
a garantizar la protección de todas las personas,  
independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares  
móviles emplea una unidad de medición conocida como  
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR  
establecido por la FCC y por los organismos reguladores  
de Canadá es de 1,6 W/kg.2  
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de  
operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry  
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de  
potencia certificado más alto en todas las bandas de  
frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el  
nivel real de SAR del teléfono durante el  
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del  
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está  
diseñado para funcionar en niveles de potencia  
múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria  
para conectarse con la red. En general, mientras más  
Datos SAR  
73  
 
cerca se encuentre de una estación base celular, menor  
será la potencia de salida.  
ocasionar diferencias en el índice SAR para los  
productos más nuevos, de todas maneras, los  
productos se diseñan para que cumplan con  
las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre  
Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio  
Web de Cellular Telecommunications & Internet  
Association (CTIA):  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible  
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,  
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry  
Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones  
y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)  
informados a la FCC y disponibles para la revisión por  
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para  
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en  
la oreja es de 1,55 W/kg y cuando se usa en el  
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es  
de 1,57 W/kg (las mediciones del teléfono usado en  
el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las  
exigencias de regulación).2  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless  
Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para  
teléfonos celulares usados por el público es de  
1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido.  
El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional  
al público y que considera cualquier variación en  
las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de  
prueba, el procedimiento de evaluación y la escala  
de incertidumbre de medición de Motorola para  
este producto.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de  
índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas  
posiciones, todas cumplen con las exigencias  
gubernamentales para exposición segura. Tenga en  
cuenta que las mejoras a este modelo podrían  
Datos SAR  
74  
   
Índice  
animación  
calendario 69  
ver cita 69  
A
descarga 55  
accesorio opcional 9  
accesorios 9  
fondo de pantalla 41  
protector de pantalla 41  
visualización 71  
cámara  
tomar una fotografía 2, 16  
cargador de viaje 12  
carpeta de borradores 56  
código de desbloqueo  
cambio 36  
ingreso 12  
olvido 38  
omisión 38  
predeterminado 12, 36,  
38  
código de seguridad  
cambio 36  
alerta  
desactivar 13, 14, 46  
descarga 55  
B
programación 39  
alerta de timbre  
batería  
carga 11  
instalación 9  
desactivar 13, 14, 46  
programación 14, 39  
alerta de timbre silencioso,  
programación 14  
alerta de vibración  
desactivar 13, 14, 46  
programación 39  
alerta silenciosa,  
programación 39  
almacenar una llamada 48  
altavoz del manos libres 35  
prolongación de la vida útil  
de la batería 10, 42  
bloquear  
teléfono 37  
borrar una llamada 48  
botones de volumen 13  
buzón de salida 55  
predeterminado 36  
códigos  
cambio 36  
olvido 38  
C
calculadora 70  
Índice  
75  
 
predeterminado 12, 36,  
38  
despertador 70  
indicador de bloqueo de  
indicador de calendario de  
citas 25  
indicador de conversación  
privada 24  
indicador de correo de voz  
25  
indicador de intensidad de la  
señal 23  
indicador de llamada de voz  
24  
indicador de llamada perdida  
50  
indicador de llamadas  
perdidas 25  
F
Contactos  
finalización de llamadas 13,  
14  
adición de 2 números 50  
almacenamiento de un  
ingreso 56  
marcado de 1 tecla 51  
marcado de un número  
58  
modificación de un  
ingreso 58  
número de marcado  
rápido 50  
tono de timbre 59  
contestación de llamadas  
13, 41  
contraseñas. Consulte  
códigos  
correo de voz 51  
fondo de pantalla 41  
fotografía  
descarga 55  
envío 2, 16  
tomar 2, 16  
función opcional 8  
I
imagen  
descarga 55  
fondo de pantalla 41  
protector de pantalla 41  
visualización 71  
indicador 1X 23  
indicador análogo 23  
indicador de alarma activada  
25  
indicador de mensaje 25  
indicador de mensaje en  
espera 19  
indicador de nivel de batería  
24  
D
desbloquear  
teléfono 37  
indicador de altavoz 25  
Índice  
76  
indicador de posición  
activada 24  
indicador digital 23  
indicador dormant 24  
indicador E911 24  
indicador llamada de  
datos/modo  
sonido activado y vibración  
activada 25  
análogo 23  
bloqueo de teclado 24  
calendario de citas 25  
conversación privada 24  
correo de voz 25  
digital 23  
dormant 24  
E911 24  
intensidad de la señal 23  
llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BRE  
W incorporada 24  
llamada de voz 24  
llamada perdida 50  
llamadas perdidas 25  
mensaje 25  
SSL 23  
todos los sonidos  
desactivados 25  
TTY 24  
anclado/WAP/BREW  
Indicadores ALI 43  
información de ubicación  
automática  
incorporada 24  
indicador roaming 23  
indicador sin servicio 24  
indicador sólo alarma 25  
indicador sonido activado y  
vibración activada 25  
indicador SSL 23  
indicador todos los sonidos  
desactivados 25  
envío 42  
L
lista de llamadas hechas 48  
lista de llamadas recibidas  
48  
llamada  
alerta, desactivar 13, 14,  
46  
alerta, programación 39  
almacenamiento 48  
altavoz del manos libres  
35  
indicador TTY 24  
indicadores  
1X 23  
alarma activada 25  
ALI 43  
mensaje en espera 19  
nivel de batería 24  
posición activada 24  
roaming 23  
sin servicio 24  
Índice  
77  
borrado 48  
uso 51  
ingreso de texto 29  
contestación 13  
finalización 13, 14  
lista de llamadas hechas  
48  
marcado rápido 50  
mensaje  
navegación 26  
uso de funciones 28  
mi número telefónico 15  
modo de ingreso de texto  
selección 29  
borradores 56  
borrar 56  
lista de llamadas recibidas  
48  
llamada no contestada 50  
llamadas recientes 48  
marcado 13  
número de emergencia  
46  
opciones para contestar  
41  
realización 13  
recepción 13  
buzón de salida 55  
estado 55  
N
lectura 55  
número  
visualización de su  
número 15  
recepción 3  
texto 3, 55  
mensaje Altavoz act 35  
mensaje de imagen  
envío 18  
número de emergencia 46  
número telefónico  
adición de 2 números 50  
almacenamiento en  
Contactos 56  
remarcado 45  
visualización de su  
número 15  
recepción 19  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 37, 38  
mensaje Llamada falló,  
número ocupado 45  
mensaje Llamadas perdidas  
50  
llamada de datos 68  
medidores de volumen 67  
llamada de fax 68  
llamadas recientes 48  
P
M
menú  
pantalla  
marcado de 1 tecla  
Índice  
78  
saludo 63  
tecla programable izquierda  
funciones 22  
teclas programables  
funciones 22  
teléfono  
alerta, desactivar 13, 14,  
46  
alerta, programación 39  
bloqueo 37  
código de desbloqueo 36  
código de seguridad 36  
códigos 36  
desbloqueo 12, 37, 38  
información de ubicación  
automática 42  
opciones para contestar  
41  
programación de red 68  
solapa 14  
ubicación 42  
texto  
ingreso 29  
T
pantalla externa 36  
pantalla principal 22  
programación de red 68  
protector de pantalla 41  
tabla de caracteres 32  
tecla  
control de volumen 13  
encendido 13  
enviar 13, 14, 48  
fin 13, 14  
menú 8  
navegación de cinco  
direcciones 26  
teclaprogramablederecha  
22  
tecla programable  
izquierda 22  
R
realización de una llamada  
13  
remarcado automático 45  
remarcar  
número ocupado 45  
remarcado automático 45  
S
tecla de encendido 13  
tecla de menú 8  
tecla de navegación de cinco  
direcciones 26  
tecla enviar 13, 14, 48  
tecla fin 13, 14  
tecla programable derecha  
funciones 22  
saludo 63  
solapa  
contestar al abrir 14  
pantalla externa 36  
sonido  
descarga 55  
Índice  
79  
modo de ingreso,  
selección 29  
tabla de caracteres 32  
tiempo de espera, aumento  
42  
tono de timbre  
descarga 55  
tonos DTMF  
activación 66  
envío 66  
U
ubicación, envío a la red 42  
V
vObject, definición 20  
volumen  
auricular 13  
timbre 13  
volumen de timbre,  
programación 13  
volumen del auricular 13  
Patente en EE.UU.  
Re. 34,976  
Índice  
80  
Importante información legal y de seguridad >  
Aviso de derechos de autor de software  
Número de manual: 6809497A60-O  
Los productos Motorola descritos en este manual  
pueden incluir software protegido por derechos de  
autor Motorola y de terceros almacenado en las  
memorias de los semiconductores u otros medios.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan  
para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software  
protegido por derechos de autor, como los derechos  
exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En  
consecuencia, no podrá modificarse, someterse a  
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por  
la ley, ningún software protegido por derechos de  
autor contenido en los productos Motorola.  
Asimismo, no se considerará que la compra de  
productos Motorola otorgue en forma directa,  
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una  
licencia sobre los derechos de autor, patentes o  
aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro  
proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las  
consecuencias legales de la venta de un producto.  
A-2  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . 4  
Precauciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . 5  
Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Advertencias operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Partes de vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Ataques o pérdida de conocimiento. . . . . . . . . . . 9  
Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Compatibilidad de prótesis auditivas . . . . . . . 17  
Información de la OMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Garantías de la ley de exportaciones . . . . . . . 20  
Teléfonos inalámbricos:  
Los nuevos reciclables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Prácticas inteligentes  
durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
¿Qué cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
¿Quién está cubierto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
¿Qué hará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Cómo obtener servicio  
de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . . 15  
¿Qué otras limitaciones existen? . . . . . . . . . . . . 15  
Contenido  
A-3  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante  
sobre la operación segura y eficiente de su  
dispositivo móvil. Lea esta información antes  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para  
cumplir con las exigencias de regulación locales de  
su país respecto de la exposición de seres humanos a  
las señales de RF.  
de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del  
frecuencia (RF)  
dispositivo móvil y mantener la exposición de seres  
Your mobile device contains a transmitter and  
humanos a las señales de RF dentro de los límites  
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF  
establecidos en las reglamentaciones  
energy. When you communicate with your mobile  
correspondientes, respete siempre las siguientes  
device, the system handling your call controls the  
instrucciones y precauciones.  
power level at which your mobile device transmits.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use  
*
La información provista en este documento reemplaza a  
la información de seguridad general contenida en las  
guías del usuario publicadas hasta el 1 de septiembre  
de 2005.  
sólo la antena suministrada o una de repuesto  
aprobada por Motorola. Las antenas, las  
modificaciones o los accesorios no autorizados  
Información de seguridad  
A-4  
     
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las  
normas de regulación de su país.  
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos  
de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo  
móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta  
la calidad de la llamada y puede hacer que el  
dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia  
mayor que el necesario.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por  
Motorola puede hacer que el dispositivo móvil  
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a  
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite  
nuestro sitio Web en www.motorola.com  
.
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica,  
sostenga el dispositivo móvil como si fuera un  
teléfono fijo.  
Interferencia y compatibilidad  
de señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos  
a sufrir interferencias por señales de RF desde  
fuentes externas si están protegidos, diseñados y de  
algún otro modo configurados incorrectamente para  
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas  
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo  
siempre en un broche, soporte, portateléfonos,  
estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado  
por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios  
provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de  
su cuerpo al transmitir señales.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las  
Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a  
las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no  
Cuando use alguna de las funciones de datos del  
dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin  
Información de seguridad  
A-5  
 
puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluida interferencia que pueda provocar  
un funcionamiento no deseado.  
Las personas con marcapasos deben observar las  
siguientes precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a  
más de 20 centímetros (8 pulgadas) del  
marcapasos cuando el dispositivo esté  
ENCENDIDO.  
Siga las instrucciones para evitar  
problemas de interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares  
donde existan avisos consignados que señalen que  
debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o  
establecimientos para el cuidado de la salud que  
pueden usar equipos sensibles a señales de RF  
externas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de  
la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del  
marcapasos para minimizar la posibilidad de  
interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil  
si se tiene alguna razón para sospechar que  
se está produciendo interferencia.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que  
se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil  
ofrece un modo de avión o una función similar,  
consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden  
interferir con algunos audífonos. En caso de que se  
produzca interferencia, puede consultar al fabricante  
de su audífono o a su médico para analizar  
alternativas.  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes  
de usar este dispositivo.  
Información de seguridad  
A-6  
Salga del camino y estacione el vehículo  
antes de realizar o de contestar una llamada  
si las condiciones de conducción lo requieren.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su  
médico o al fabricante del dispositivo para  
determinar si está adecuadamente protegido contra  
las señales de RF.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción  
responsable en la sección “Prácticas inteligentes al  
conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de  
Motorola: www.motorola.com/callsmart  
.
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de  
dispositivos móviles en la zona en que conduce.  
Obedézcalas siempre.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar  
dispositivos móviles en zonas públicas tales como  
establecimientos para el cuidado de la salud o zonas  
de voladuras.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del  
vehículo y al camino. El uso de un dispositivo  
móvil puede ocasionar distracciones. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la  
conducción.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se  
infla una bolsa de aire.  
Si el dispositivo cuenta con la función de  
manos libres, utilícela.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con  
atmósferas potencialmente explosivas están  
señalizadas y pueden incluir lugares de  
Información de seguridad  
A-7  
   
abastecimiento de combustible tales como la  
cubierta inferior de los barcos, instalaciones de  
almacenamiento o transferencia de combustible o de  
productos químicos y zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, tales como grano en  
polvo, polvo o polvos de metal.  
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar  
una temperatura elevada y causar daños o lesiones.  
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u  
otro lugar que contenga objetos metálicos. Use  
solamente baterías y cargadores  
Motorola Original™.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el  
dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las  
baterías. En estas zonas se pueden producir chispas  
que pueden causar explosiones o incendios.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones  
personales, no deseche las baterías en el fuego.  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden  
incluir los símbolos que se definen a continuación:  
Productos dañados  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos  
en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte  
caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de  
servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con  
una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de  
seguridad a continuación.  
No deseche la batería ni el  
dispositivo móvil en el fuego.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros  
materiales conductores entran en contacto con los  
terminales expuestos de las baterías, esto puede  
Información de seguridad  
A-8  
Símbolo  
Definición  
Partes de vidrio  
Es posible que la batería o el  
dispositivo móvil deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales.  
Comuníquese con las autoridades  
de regulación locales para  
032375o  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de  
vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se  
deja caer en una superficie dura o si recibe un  
impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo  
toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un  
centro de servicio calificado.  
obtener más información.  
No arroje la batería ni el  
dispositivo móvil a la basura.  
03o  
El dispositivo móvil cuenta con  
una batería de litio-ión interna.  
Ataques o pérdida de  
conocimiento  
Li Ion BATT  
032378o  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a  
sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se  
exponen a luces destellantes, como por ejemplo al  
usar juegos de video. Esto puede producirse incluso  
si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir  
partes extraíbles que pueden representar peligros de  
asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo  
móvil y sus accesorios alejados de los niños  
pequeños.  
En caso de que haya experimentado ataques o  
pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes  
familiares de dichos problemas, consulte a su médico  
antes de usar juegos de video o de activar la función  
Información de seguridad  
A-9  
     
de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si  
aparece alguno de los siguientes síntomas:  
convulsiones, movimiento ocular o muscular  
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos,  
dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un  
descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar  
el dispositivo si se está muy cansado.  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir  
teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede  
sufrir molestias ocasionales en manos, brazos,  
hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del  
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un  
médico.  
Información de seguridad  
A-10  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados  
Unidos y Canadá  
Garantía  
exclusivo del consumidor y se aplica de la manera  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo,  
Motorola, Inc. garantiza contra defectos de  
materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas,  
dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios  
comerciales, gubernamentales o industriales) que  
funcionan a través del Servicio de radio familiar o del  
Servicio general de radio móvil, accesorios  
certificados o de marca Motorola vendidos para  
usarse con estos productos (“Accesorios”) y software  
Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso  
siguiente a los nuevos productos, accesorios y  
software Motorola que hayan comprado los  
consumidores en Estados Unidos o Canadá y que  
estén acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y accesorios  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la  
accesorios antes fecha de compra por parte  
definidos, salvo  
que se disponga lo consumidor del producto, a  
contrario a  
continuación.  
del primer comprador  
menos que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Garantía  
A-11  
   
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Accesorios y  
estuches  
decorativos.  
Cubiertas  
decorativas,  
cubiertas  
PhoneWrap™ y  
estuches.  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
Accesorios para Noventa (90) días a partir  
radios de dos  
vías para  
de la fecha de compra por  
parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
consumidores y  
profesionales.  
Productos y  
accesorios que  
se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la  
garantía original o  
noventa (90) días a partir  
de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea  
mayor.  
Audífonos  
Garantía de por vida  
monoauriculares limitada para el primer  
Audífonos y  
comprador consumidor del  
producto.  
auriculares que  
transmiten sonido  
monofónico a  
través de una  
conexión  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura  
el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos  
de piezas debido al uso y desgaste normal.  
alámbrica.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las  
baterías cuya capacidad cargada completa quede  
Garantía  
A-12  
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías  
que presenten filtraciones.  
resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a  
Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el  
manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o  
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos  
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto  
con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor  
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o  
accesorios para propósitos comerciales o  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura  
los productos o accesorios (a) cuyos números de serie  
o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados  
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren  
indicios de manipulación; (c) con números de serie de  
tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que  
no sean Motorola o no cumplan sus normativas.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la  
cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento  
de los productos, accesorios o software debido a  
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se  
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios  
o software.  
sometimiento del producto o accesorio a uso o  
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no  
son responsabilidad de Motorola.  
Uso de productos y accesorios que no sean  
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos  
que resulten del uso de productos, accesorios,  
software u otros equipos periféricos que no tengan  
marca ni certificación Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se  
excluyen de la cobertura los defectos o daños que  
Garantía  
A-13  
ejemplo, el software descargado de Internet) se  
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador  
consumidor y no es transferible.  
Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días  
los defectos físicos en los  
medios que soportan la  
copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o  
disquete).  
a partir de la fecha  
de compra.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o  
reembolsará sin cargos el precio de compra de  
cualquier producto, accesorio o software que no  
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se  
garantiza que el software cumpla con sus requisitos  
ni funcione en combinación con cualquier otro  
hardware o aplicaciones de software proporcionados  
por terceros, que el funcionamiento de los productos  
de software no tenga interrupciones ni errores ni que  
se corregirán todos los defectos de los productos de  
software.  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que  
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará  
ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se  
hayan agregado al producto, accesorio o software,  
incluido, pero no limitado a contactos personales,  
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de  
estos datos, software y aplicaciones, cree una copia  
de seguridad antes de solicitar servicio.  
Software NO soportado por medios físicos. El  
software no soportado por medios físicos (por  
Garantía  
A-14  
   
cargo, al Centro de reparaciones autorizado de  
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba  
de compra equivalente; (b) una descripción escrita  
del problema; (c) el nombre de su proveedor de  
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del  
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Cómo obtener servicio de  
garantía u otra información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Qué otras limitaciones  
existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN  
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO  
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería  
1-800-353-2729  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO  
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O  
REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA  
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO  
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O  
Para accesorios software, llame al número de  
teléfono antes señalado, correspondiente al  
producto con el cual se usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los  
productos, accesorios o software, por su cuenta y  
Garantía  
A-15  
   
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ  
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O  
derechos que varían de un estado a otro o de  
una jurisdicción a otra.  
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA)  
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA  
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,  
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA  
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA  
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,  
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON  
LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA  
LEY.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan  
para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el  
software Motorola protegido por derechos de autor,  
como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir  
copias del software Motorola. El software Motorola  
sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los  
productos asociados a dicho software Motorola. No  
se permite ningún otro uso, incluidos sin  
limitaciones, el desmontaje de dicho software  
Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos  
reservados para Motorola.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten  
la limitación o exclusión de daños imprevistos  
o resultantes ni la limitación sobre la duración  
de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos y también podría tener otros  
Garantía  
A-16  
Compatibilidad de prótesis auditivas con  
teléfono móviles  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos  
Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su  
modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para  
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
compatibles con sus dispositivos. No todos los  
teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos  
clasificados, tienen la clasificación impresa en la  
caja o una etiqueta en ésta.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los  
resultados variarán dependiendo del audífono y de la  
pérdida de audición del usuario. Si su audífono es  
vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda  
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor  
forma de evaluar el teléfono según sus necesidades  
personales es probarlo con el audífono.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca  
de audífonos (prótesis auditivas e implantes  
cocleares), es posible que los usuarios detecten un  
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son  
más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes  
cantidades de interferencia.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la  
clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de  
la FCC y es probable que generen menos  
La industria de teléfonos inalámbricos ha  
desarrollado una clasificación para algunos de sus  
teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de  
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
A-17  
 
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación  
de las dos.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la  
clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la  
FCC y es probable que sean más utilizables con la  
bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es  
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga  
en cuenta que no todos los audífonos tienen  
bobinas.)  
Es posible que también se mida la capacidad de los  
audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este  
tipo de interferencia. Para obtener información  
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o  
con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que  
experimente ruido de interferencia con teléfonos  
móviles.  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
A-18  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad  
de tomar precauciones especiales para usar teléfonos  
celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su  
exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio  
frecuencia, limitando la duración de las llamadas o  
usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro del producto  
Registro del producto en línea:  
Estados Unidos y no se requiere para efectos de la  
cobertura de la garantía.  
http://www.motorola.com/warranty  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original  
con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el  
servicio de garantía de su producto de comunicaciones  
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su  
recibo de compra con la fecha para confirmar el estado  
de la garantía.  
El registro del producto es un paso importante para  
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos  
ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite  
ponernos en contacto con usted, en caso que su  
producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la OMS  
A-19  
   
Garantías de la ley de exportaciones  
Garantías de la ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de  
exportación de Estados Unidos de Norteamérica y  
Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y  
Canadá pueden restringir la exportación o reexportación  
de este producto a ciertos destinos. Para obtener más  
información, póngase en contacto con el Departamento  
de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de  
Asuntos extranjeros y Comercio internacional de  
Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se  
reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y  
permite que los materiales reciclados se incorporen a  
nuevos productos.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple  
un papel fundamental al asegurar que este teléfono se  
recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de  
dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo,  
recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus  
accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más  
detalles del Programa de reciclado para dispositivos  
inalámbricos usados de CTIA, visítenos en  
La Cellular Telecommunications Industry Association  
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a  
reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para  
promover la recolección y reciclaje ambientalmente  
estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
http://promo.motorola.com/recycle/ph  
ones/whyrecycle.html  
Garantías de la ley de exportaciones  
A-20  
   
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Conduzca con seguridad,  
llame inteligentemente  
Conozca su teléfono celular Motorola y  
sus funciones, como marcado rápido y  
remarcado. Si cuenta con ellas, estas  
funciones le permiten hacer llamadas sin  
desviar la atención del camino.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de  
teléfonos celulares y sus accesorios en las  
áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.  
El uso de estos dispositivos puede estar  
prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmart para obtener  
más información.  
Si tiene un dispositivo de manos libres,  
úselo. Cuando sea posible, haga que el uso  
de su teléfono celular sea más conveniente,  
con uno de los muchos accesorios manos  
libres Motorola Original™ disponibles  
actualmente en el mercado.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y  
datos desde casi cualquier lugar, en cualquier  
momento y dondequiera que exista servicio celular y  
las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde  
que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular  
mientras conduce, tenga presente los siguientes  
consejos:  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder  
acceder al teléfono celular sin quitar la vista  
del camino. Si recibe una llamada entrante  
en un momento inoportuno, de ser posible,  
deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-21  
 
Dígale a la persona con la que está  
hablando que usted está conduciendo,  
si es necesario, suspenda la llamada  
cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas  
peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve,  
el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede  
ser peligroso.  
No participe en conversaciones  
estresantes o emocionales que lo  
puedan distraer. Infórmele a la persona que  
usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda  
desviar su atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar  
ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de  
emergencia local en caso de incendio,  
accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
No tome notas ni busque números de  
teléfono mientras conduce. Apuntar una  
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda  
desvía la atención de su principal  
Utilice el teléfono inalámbrico para  
ayudar a otros en casos de emergencia.  
Si presencia un accidente automovilístico,  
delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro,  
llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia  
local, tal como esperaría que otros hicieran  
por usted.*  
responsabilidad: conducir en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el  
tráfico; de ser posible, haga las  
llamadas cuando el automóvil no está en  
movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce,  
marque sólo algunos números, mire el  
camino y los espejos continúe.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-22  
Llame a la asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de  
emergencia cuando sea necesario. Si ve  
un vehículo averiado que no corre peligros  
serios, una señal de tránsito rota, un  
accidente de tránsito menor donde nadie  
resultó herido, o un vehículo que fue robado,  
llame a asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-23  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-24  

Lava Computer Lava 2SP 550 User Manual
Kenwood KDC W6041U User Manual
Kambrook Computer Drive KEB513 User Manual
JVC GET0622 001A User Manual
iHome iH12 User Manual
Grindmaster B DAP User Manual
COBY electronic CD RA195 User Manual
COBY electronic BP420 User Manual
Brother DECT BCL D70 User Manual
Bloomfield ELECTRONIC BREW CONTROL 1090 User Manual