TM
MOTORAZR
V3s
User’s Guide
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3s CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design
that’s sure to get attention.
My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Freedom from Wires — Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from
almost anywhere.
Share Your Life — Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.
Convenient External Display — At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators
for calls and other events.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Voice Key
Smart/
Speakerphone
Key
Right Soft Key
Volume Keys
Clear Key
Power/End Key
Turn on/off, hang up, exit menus.
Left Soft Key
Center Select Key
Open menus,
select menu items.
Camera Key
Send Key
Make & answer calls.
Navigation Key
Navigate menus.
2
Camera Lens
Smart/
Speakerphone Key
Take photo when camera
is active & flip is closed.
External Display
See incoming call information, use as camera
viewfinder when camera is active & flip is
closed.
Mini USB Port
Insert stereo headset,
battery charger, & other
phone accessories.
3
Home Screen
Main Menu
ì
Î
õ
6
D
Browser
WED 7/23/2008
s
n
e
h
^
g
w
Press & hold the
f
Seet
Exit
Press the
1
2
3
5:05 pm
power key
P
until
navigation key
S
Settings
Contacts
Select
the display lights up,
to turn on your
phone.
up/down/left/right to
scroll to a menu
feature.
Press the center
Press the
4
key
s
Main Menu
to open the
center key
s
.
to select it.
4
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a
trademark of Microsoft Corporation.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide, are based upon the latest available information and
believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves
the right to change or modify any information or specifications
without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
Manual Number: 68000201126-A
5
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
get started . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
turn it on & off. . . . . . . . . . . 16
make a call . . . . . . . . . . . . . 16
answer a call. . . . . . . . . . . . 16
store a phone number . . . . 16
call a stored number . . . . . . 17
view your phone number . . 17
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
home screen. . . . . . . . . . . . 18
menu shortcuts. . . . . . . . . . 20
adjust volume . . . . . . . . . . . 21
change the call alert . . . . . . 21
external display . . . . . . . . . . 22
handsfree speaker. . . . . . . . 22
handsfree headset
display timeout . . . . . . . . . . 32
conserve battery . . . . . . . . . 32
AGPS & your location . . . . . 32
AGPS limitations & tips . . . . 33
more personalizing
& car kit. . . . . . . . . . . . . . . . 24
codes & passwords. . . . . . . 25
lock & unlock phone . . . . . . 25
if you forget a code . . . . . . . 26
TTY operation . . . . . . . . . . . 26
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 28
personalize. . . . . . . . . . . . . . . 29
ring styles & alerts . . . . . . . 29
talking phone settings. . . . . 30
answer options . . . . . . . . . . 30
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 30
screen saver . . . . . . . . . . . . 31
display themes . . . . . . . . . . 31
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 31
brightness . . . . . . . . . . . . . . 32
features . . . . . . . . . . . . . . . . 34
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
turn off a call alert . . . . . . . . 40
recent calls . . . . . . . . . . . . . 40
return a missed call . . . . . . . 41
automatic redial. . . . . . . . . . 41
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 41
one-touch dial . . . . . . . . . . . 42
emergency calls . . . . . . . . . 42
AGPS during an
emergency call . . . . . . . . . . 42
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 43
contents
6
attach number . . . . . . . . . . . 44
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 44
call times & data volumes. . 44
more calling features. . . . . . 46
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 47
set entry modes . . . . . . . . . 48
tap method . . . . . . . . . . . . . 50
iTAP® method. . . . . . . . . . . 51
numeric method . . . . . . . . . 52
symbol method . . . . . . . . . . 52
delete letters & words. . . . . 52
entertainment . . . . . . . . . . . . 53
take a photo . . . . . . . . . . . . 53
fun & games . . . . . . . . . . . . 55
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 56
send a multimedia
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 62
network . . . . . . . . . . . . . . . . 67
personal organizer . . . . . . . . 68
security . . . . . . . . . . . . . . . . 70
connections . . . . . . . . . . . . . . 72
cable connections . . . . . . . . 72
Bluetooth® connections . . . 72
data & fax calls . . . . . . . . . . 77
service & repairs. . . . . . . . . . . 78
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Safety Information . . . . . . . . . 82
Industry Canada Notice. . . . . 86
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 86
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 90
WHO Information. . . . . . . . . . 91
Registration . . . . . . . . . . . . . . 92
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 92
Recycling Information . . . . . 93
Perchlorate Label . . . . . . . . . 93
Privacy and Data Security . . . 94
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 95
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
message . . . . . . . . . . . . . . . 56
receive a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 58
more messaging features . . . 59
contents
7
menu map
main menu
s
Recent Calls
h
Media Gallery
f
Extras
•
•
•
•
•
•
Received
Dialed
•
•
•
•
Camera
Pictures
Sounds
Videos
•
•
•
Phone Info
Voice Records
Alert Styles
Notepad
Call Times
Data Times
Data Volumes
g
^
É
Browser
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
e
Messaging
Games & Apps
Tools
•
•
•
•
•
•
•
•
Voicemail
Create Message
Message Inbox
Browser Alerts
Outbox
•
•
•
Calculator
Calendar
Alarm Clock
Quick Text
Drafts
MMS Templates
w
Settings
(see next page)
•
n
Contacts
menu map
8
settings menu
l
Personalize
Z
Initial Setup
S
Ï
L
Headset
•
•
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SpeakerPhone
•
•
Auto Answer
Voice Dial
Main Menu
Auto PIN Dial
Auto Redial
Display Timeout
Backlight
Voice Dial Setup
Display Themes
Greeting
Location
•
•
Location On
911 Only
Wallpaper
TTY Setup
Scroll
Screen Saver
Sound Settings
Language
Connection
Battery Save
Brightness
DTMF
•
•
Incoming Call
Bluetooth Link
U
u
In-Call Setup
•
•
•
In-Call Timer
Answer Options
MSG Alert
Hyphenation
Master Reset
Master Clear
Security
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
j
Network Options
Lock Keypad
•
•
•
•
Current Network
Lock Application
Restrict Calls
New Passwords
Data Connection
Set Mode
Service Tone
Call Drop Tone
J
Car Settings
•
•
•
•
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-off Delay
Charger Time
menu map
9
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
10
get started
2
3
Press the navigation key
S
to scroll to
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
s Recent Calls, and press the center key
select it.
s
to
Press the navigation key
press the center key
S
to select it.
to scroll to Dialed, and
s
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
This means a feature requires an optional
accessory.
Find it:
s
>
s Recent Calls
>
Dialed
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
get started
11
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
battery
conserve battery charge
DON’Ts
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
•
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
•
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 73).
•
•
Turn off wallpaper (see page 30).
•
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Reduce backlight display time (see page 32).
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
get started
12
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
•
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
•
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
Motorola recommends you always use
DOs
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
•
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
•
•
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
get started
13
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
recycling organizations for more information on how to
dispose of batteries.
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
they may explode.
install the battery
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
1
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
2
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
get started
14
3
3
When your phone displays Charge Complete, remove
the charger.
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can
use your phone, you need to install and charge the
battery. Some batteries perform best after several full
charge/discharge cycles.
To charge from your computer:
You can also charge your phone’s battery by
connecting a cable from your phone’s micro-USB port
to a high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
To charge using the charger:
1
Insert the charger
into the USB
connector on your
phone as shown.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software
2
Plug the other end
of the charger into
the appropriate electrical outlet.
get started
15
drivers are available in Motorola OriginalTM data kits,
sold separately.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just open the
flip or press
N
to answer.
turn it on & off
To turn on your phone, press
To “hang up,” close the flip or press
O
.
and hold
O
for a few
store a phone number
seconds or until the display
turns on. If prompted, enter
your four-digit unlock code.
To store a phone number in Contacts
:
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.
Press Store
To turn off your phone, press and hold
O
for two
.
seconds.
Enter a name for the phone number, and enter
other information as desired. (To select a
make a call
Enter a phone number and press
highlighted item, press the center key
s.)
N
to make a call.
4
Press Done to store the entry.
To hang up, close the flip or press
O
.
get started
16
call a stored number
Find it:
s
>
n Contacts
1
Scroll to the entry you want to call.
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter
the first letters of an entry you want. You can also
press
*
or
#
to see the entries you use
frequently or entries in other categories.
2
Press
N
to call the entry.
view your phone
number
Find it:
s
>
f Extras
You can also view your number by pressing
then
>
Phone Info
>
My Tel. Number
B
,
#
.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
call? Press Options My Tel. Number
>
.
get started
17
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Soft key labels show the current soft key functions.
For soft key locations, see page 2.
Status indicators can show at the top of the home
screen:
home screen
The home screen displays when you are not on a call
or using the menu. You must be in the home screen to
make a call.
Roam
Message
Battery
Level
Signal
3IW
ruõÉ
Strength
3IW
ruõÉ
WED 7/23/08
WED 7/23/08
Ring Alert
e
Coverage
e
^
g
^
AGPS
Service
g
h
h
8:45am
Contacts
Settings
8:45am
Contacts
Settings
Right Soft Key
Label
Left Soft Key
Label
Indicators and alerts are discussed in the next section.
Note: Your home screen may look different than the
screen shown here.
basics
18
system status indicators
indicator
+
Data Call,
Shows during data call, tethered
mode, or WAP/BREW
application.
indicator
Tethered, or
Embedded
WAP/BREW
Application
6
Signal
Vertical bars show the strength
of the network connection.
Strength
W
Roaming
Indicates phone is in a digital
coverage area and is roaming off
network.
8
TTY
Phone is in TTY mode (see
page 26).
D
I
Digital
1X
Indicates phone is in a CDMA
digital coverage area.
P
911 Only
Shows when Location is set to
911 Only
Shows when Location is set to
Location On
.
Indicates phone is in a 1x-RTT
coverage area.
O
Location
On
.
{
Missed
Indicates that you received an
unanswered call.
9
Phone
Shows when phone is locked.
Call
Locked
h
Voice Call/ Shows during an active voice call.
ì
Battery
Shows battery charge level. The
more bars, the greater the
charge.
Incoming Call
Level
÷
No Service
Phone is in area with no service
coverage.
basics
19
indicator
indicator
õ
Sounds
Indicates Style (in Alert Styles) is set
to Loud
Indicates Style (in Alert Styles) is set
to Soft
Indicates Style (in Alert Styles) is set
to Silent
Vibrate On Indicates Style (in Alert Styles) is set
to Vibrate
Indicates Style (in Alert Styles) is set
O
Bluetooth
Your phone is paired to another
Bluetooth® device.
Loud
.
Connection
Active
ô
Sounds
Soft
.
menu shortcuts
Your phone includes menu shortcuts to give you quick
Í
All
Sounds Off
.
access to features.
Î
.
select home screen menu icons
ö
Sound
Your phone displays four menu icons in the middle of
the home screen.
on, Vibrate On to Vibe then Ring
.
Speakerphone On
Indicates speakerphone is on.
3IW
ruõÉ
Q
New Text
Displays when you receive a new
text message.
WED 7/23/08
Message
e
^
t
Voicemail
Message
New
Displays when you receive a new
voicemail message.
g
h
8:45am
Contacts
Settings
basics
20
Press
S
left, right, up, or down to open the menu for
•
•
increase or decrease earpiece volume during
a call
the corresponding icon.
You can change the menu icons that appear in the
home screen or set your phone not to display icons in
the home screen (see page 37).
increase or decrease the ringer volume setting
when the home screen is visible (with the flip
open)
•
turn off an incoming call alert
select by number
You can set your phone to display the menu as a
numbered list of features (see “menu view” on
page 38). When the menu is displayed as a numbered
change the call alert
flip closed
list, press the center key
s, then the number key
associated with the menu feature you want to select.
Press and hold the up
or down volume key,
then press the
Volume Keys
adjust volume
smart/speakerphone
key to scroll through
Smart/
Speaker-
phone Key
Press the volume keys up or
down to:
call alert styles: Loud
,
Soft Vibrate Vibe then Ring,
,
,
basics
21
and Silent. The alert styles are shown on the phone’s
external display
external display.
When you close your phone, the external display
shows the time, status indicators, and notifications for
incoming calls. (For a list of phone status indicators,
see page 19.)
After scrolling to the alert style you want, press the up
or down volume key to save the setting and return to
the home screen.
flip open
From the home screen,
handsfree speaker
press the down volume key
You can use your phone’s handsfree speaker to make
to decrease the call alert
calls without holding the phone to your ear.
volume. Continue pressing
To activate the
the down volume key to
speakerphone during a call,
a call (with the flip open),
press and hold the smart/
speakerphone key.
switch to vibrate and then to
silent alert. Press the up
volume key to cycle back from silent alert to vibrate
and then to the lowest volume setting.Continue
pressing the up volume key to increase volume.
You will see Spkrphone On and
hear a soft audio alert.
basics
22
To end the call, press the
O
key. You will see Call
2
3
4
5
Press and hold the smart/speakerphone key to
turn on the speakerphone.
Ended and hear a soft audio alert.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
Enter then number you want to call and
press
N.
phone. You will see Spkrphone Off
.
When the call connects, close the flip and
continue your conversation.
You can also set your phone to turn off the
speakerphone automatically after twenty seconds of
inactivity:
To end the call, press
and hold the
Find it:
s
>
w Settings
Scroll to SpeakerPhone and press Change
Scroll to 20 sec timeout and press Select
>
Initial Setup
smart/speakerphone
key. You will see Call
Ended and hear a soft
audio alert.
1
2
.
.
To use the speakerphone with your phone’s flip
closed
:
1
Open the flip.
basics
23
handsfree headset
& car kit
Note: The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in certain
areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
features
auto handsfree (car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
accessory volume settings (car kit or
headset)
features
To adjust volume levels of a car kit accessory during
an active call, press your phone’s up or down
volume keys.
auto answer (car kit or headset)
Automatically answer calls when connected
to a car kit or headset:
power-off delay (car kit)
s
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
Set the phone to stay on for a period of time
after the ignition is switched off:
voice dial (headset)
Enable voice dial with headset send/end
key:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Power-off Delay
s
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
basics
24
To change a code or password
:
features
Find it:
s
>
w Settings Security
>
>
New Passwords
charger time (car kit)
Select the type of code you want to change, enter the
old code when prompted, then enter the new code.
Charge your phone for a specified time after
vehicle ignition is switched off:
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your
phone number. If that doesn’t work:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
If you forget your security code, contact your
service provider.
1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is originally set to 000000
Your service provider may reset these codes before
you get your phone.
.
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
automatically whenever you turn it off.
If your service provider didn’t change these codes, you
should change them to prevent others from accessing
your personal information. The unlock code must
contain four digits. The security code must contain six
digits.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages, but you have to unlock
it to answer
.
basics
25
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 42).
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the
TTY device into the phone’s headset jack and set the
phone to operate in one of three TTY modes.
To lock your phone
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
or Automatic Lock
Enter the four-digit unlock code, then press Ok
To unlock your phone
.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
device manufacturer) to connect the TTY device to the
phone.
:
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit
unlock code and press Ok
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
proper operation. If you experience a high number of
incorrect characters, adjust the volume as needed to
minimize errors.
.
if you forget a code
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory
For optimal performance, your phone should be at
least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device.
Placing the phone too close to the device may cause
high error rates.
to 1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is set to 000000
.
If you forget your security code, contact your service
provider.
basics
26
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select Voice from the
Find it:
s
>
w Settings
Scroll to TTY Setup and press Change
Scroll to one of the following TTY Setup options and
press Select
>
Initial Setup
TTY Setup options.
1
2
.
.
option
Voice
TTY
Set to standard voice mode.
Transmit and receive TTY characters.
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
Transmit TTY characters but receive
by listening to phone earpiece.
VCO
HCO
basics
27
tips & tricks
From the home screen (page 18), you can use
To...
Do this...
shortcuts:
store a phone
number
Enter a phone number and
press Store. Enter a name and
other details for the phone
number. (To select a
To...
Do this...
Press
number you want to call and
redial a number
N, then scroll to the
highlighted item, press the
press
N
again.
center key
s.) Press Done to
lock/unlock
keypad
Press
B
, then
*.
store the number and other
entry information.
take photos
Press
e(from the home
screen).
tips & tricks
28
personalize
set alerts
Your phone includes alerts for Calls
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an
incoming call or to signal certain other events. This
ring or vibration is called an alert.
,
Inbox, Voicemail, Alarms,
Data Calls Fax Calls, and Reminders
,
.
You can specify a detailed setting for each type of
alert:
set a style
Find it:
s
>
f Extras
Scroll to Style Detail and press Change or the center
key
>
Alert Styles
Find it:
s
>
f Extras
>
Alert Styles
w Settings
1
2
3
Tip: You can also press
s
>
>
Personalize
s
.
>
Sound Settings
>
Alert Styles
Scroll to the desired alert type and press Change or
the center key
1
Scroll to Style and press Change or the center
key
s
.
s
.
Scroll to the desired detail setting and press Select
or the center key
2
Scroll to the desired ring style and press Select or
the center key
s
.
s
.
Note: As you scroll through the settings, your
phone plays a sample of each one you highlight.
personalize
29
talking phone settings
You can set your phone to speak aloud the name of a
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
Contacts entry when you highlight that entry in Contacts
.
(background) image in your home screen.
You can also set it to speak the names of digits as you
enter a number to call.
Press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
To select a wallpaper image
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available
>
Contacts Voice
>
pictures.
Scroll to the picture you want and press the
answer options
You can use different methods to answer an incoming
center key
Select (None) to turn off wallpaper.
To adjust wallpaper image layout
s.
call.
:
Find it:
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
1
2
Scroll to Layout and press Change
.
options
Scroll to Center Tile, or Fit-to-screen, and press Select
,
.
Multi-key
Answer by pressing any key.
Answer by opening the flip.
Open To Answer
personalize
30
2
Scroll to 1 minute
,
2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and
screen saver
Set a photo or picture as a screen saver image.
press Select
.
Note: Select Off if you don’t want a screen saver.
The screen saver image displays when the flip is open
and no activity is detected for a specified time period.
The image shrinks to fill the display, if necessary.
display themes
Set the overall look and feel of your phone’s display.
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.
Find it:
s
>
w Settings
Scroll to the name of a display theme and press
the center key
>
Personalize
>
Display Themes
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
1
To select a screen saver image
:
s
.
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available
2
Press
O
to return to the main screen.
pictures.
Scroll to the picture you want and press Select
.
backlight
Select (None) to turn off the screen saver.
Set the amount of time that the display and
keypad backlights stay on, or turn off backlights
to extend battery life.
To set how long your phone must be inactive
before it displays the screen saver
:
1
Scroll to Delay and press Change.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
personalize
31
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on
and off intermittently.
brightness
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Battery Save
display timeout
AGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
Set the amount of time that the display stays turned
on.
Caution: If you set Display Timeout to Off, your display
backlight will never turn off. This will greatly reduce
your battery’s life.
When ALI is set to Location
>
Location On, your phone
shows the O (ALI on) indicator. Services may use
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
your known location to provide useful information (for
example, driving directions, or the location of the
nearest bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location. You can
refuse at this point.
conserve battery
Your phone includes a light sensor and a Battery Save
setting to extend battery life. When you turn on Battery
Save, your phone automatically turns off the keypad
backlight when it detects sufficient ambient light.
When ALI is set to Location
>
911 Only, your phone
displays the (ALI off) indicator, and the phone does
P
personalize
32
not send location information unless you call the
emergency phone number (such as 911).
To improve AGPS accuracy:
• Go outside and away from underground
Find it:
s
>
w Settings
To view or change the location transmission status of
your phone during a call, press Location
>
Location
>
Location On or 911 Only
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
s
>
.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or
it might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
•
•
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
personalize
33
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
features
Name Dial
more personalizing
features
Place a call to a Contacts entry whose name you
speak.
When speaking a name, say it exactly as listed for
the entry. For example, to call the mobile number
for an entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one number for
Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
voice commands
You can place calls and complete other actions by
speaking commands to your phone.
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
Your phone displays and speaks Say a command
,
followed by a list of voice commands.
personalize
34
adapt advanced speech
recognition to your voice
features
Digit Dial
For most people, Advanced Speech Recognition
works well for voice dialing without any initial setup.
However, if the phone is frequently unable to
recognize numbers correctly when you use voice
dialing, you may be able to improve your results by
adapting it to your voice.
Place a call to a number you speak (by saying each
digit).
Speak numbers at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing
between digits.
Camera
Note: If the phone is used by several people, reset
voice dialing to the original setting before proceeding.
This ensures that you are not saving your settings over
someone else’s.
Activate the camera (see page 53).
Voicemail
Call your voicemail number.
Redial
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
>
1
2
Adapt Digits
Press Start
.
Redial the last number you dialed.
Received
When the phone prompts you to say the first digit
sequence, wait for the beep, then repeat the
digits in a normal tone of voice.
Go to the Received calls list (see page 40).
personalize
35
3
If the recording sounds acceptable (no mistakes
•
•
Speak at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
or background noises), say “Yes” or press Yes
.
or
If you make a mistake while recording a
sequence of digits, or if an unexpected noise
spoils the recording, record that sequence
again.
If the recording is not acceptable, say “No” or
press No. When prompted to say the digits again,
wait for the beep and say the digits again. The
phone will prompt you to repeat this process with
up to twelve additional sets of digits.
To reset speech recognition to the factory defaults:
w Settings Personalize Voice Dial Setup
4
When the phone prompts, “More Adaptation?”,
Find it:
s
>
>
>
press Yes to continue or No to end the process.
>
Reset Digits
When the adaptation process is complete, the
phone will say “Adaptation Complete.”
call & key volumes
s
>
f Extras
>
Alert Styles > Style Detail
Tip: When adapting speech recognition to your voice:
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change
.
•
•
Choose a quiet place for recording.
Wait for the beep before you speak.
personalize
36
greeting
show or hide menu icons
Change the greeting that appears when you
turn on your phone:
Show or hide menu icons in the home screen.
(Press
S
up, down, left, or right to open the menu
for the corresponding menu icon.)
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
s
>
w Settings Personalize Home Screen
>
>
>
Home Keys
scroll
>
Icons
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists:
home screen menu icons
s
>
w Settings Initial Setup Scroll
>
>
Change which menu icons that display in the home
screen. (Press up, down, left, or right to open the
menu for the corresponding menu icon.)
S
message alerts
Set whether or not you are alerted to messages while
on a call:
s
>
w Settings Personalize Home Screen
Scroll to Up Down
select a menu.
>
>
>
Home Keys
,
,
Right, or Left, and press Change, then
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
MSG Alert
menu language
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
personalize
37
home screen soft key labels
banner
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
Set a heading to display near the top of the home
screen:
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change, then
select a menu or function.
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Banner
menu view
master reset
Display the main menu as icons or a text list:
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
menu order
To reset all options, you need to enter the Security Code
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
(000000).
text layout
Set home screen text to be left justified or centered:
master clear
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer, and clear all user settings and
entries:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Layout
Warning: This option erases all user-entered
information in your phone memory, including Contacts
personalize
38
entries and downloaded files. Once you erase the
information, it cannot be recovered. It resets all
options to their factory settings except for the unlock
code, security code, and lifetime timer.
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
To reset all options, you need to enter the Security Code
(000000).
personalize
39
calls
To make and answer calls, see page 16.
Find it:
s
>
s Recent Calls
1
2
3
Scroll to Received or Dialed and press Select.
turn off a call alert
When you hear a call alert for an incoming call, you can
press the volume keys to turn off the alert before
answering the call.
Scroll to an entry.
Press
N
to call the number.
To see call details (like time and date), press the
center key
s
.
To access a menu of options (see the table
following these steps), press Options
recent calls
.
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
The Options menu can include:
option
Store
Create a Contacts entry with the number
Tip: Press
N
from the home screen to view the
in the No. field.
Recent Calls list.
calls
40
option
automatic redial
Delete
Delete the selected entry (if the entry
isn’t locked).
When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy
.
Delete All
Delete all unlocked entries.
When you turn on automatic redial, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays Redial Successful, and completes the call.
Send Message Open a new text message with the
number in the To field.
Add Digits
Add digits or insert a special character.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Auto Redial
Attach Number Attach a number from the Contacts or
recent calls lists.
When automatic redial is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press
or RETRY
N
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
.
and shows X Missed Calls, where is the number of
X
speed dial
missed calls.
Each entry you store in Contacts is assigned a unique
1
2
Press View to see the received calls list.
speed dial number.
Scroll to the call you want to return and
press
N
.
calls
41
Tip: What’s the speed dial number? To see the
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
speed dial number for an entry, press the center
key
s
s
, select Contacts, then scroll to the entry and
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
press
.
To speed dial a number:
1
Enter the speed dial number for the entry you
want to call and press
#
.
1
2
Enter the emergency number.
Press to call the emergency number.
2
Press
N
to call the number.
N
one-touch dial
AGPS during an
emergency call
To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the
single-digit speed dial number (key
for that entry for one second.
1
through
9)
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
calls
42
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS might not work for emergency calls:
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 32).
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
notepad
Your phone stores the most recent digits you entered
in notepad memory. These digits can be a number that
you called ar a number that you entered and want to
save for later.
For best results:
Go outside and away from underground
•
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Find it:
s
>
s Recent Calls
>
Notepad
Press
N
to call the number.
Press Options to open the Options menu to attach a
number or insert a special character.
calls
43
Press Store to create a new Contacts entry with the
To check voicemail messages later:
e Messaging Voicemail
(send key) to call your voicemail number.
number already entered in the No. field.
Find it:
s
>
>
Press
N
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a
number from Contacts or a recent calls list.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Note: Your service provider may give you additional
pressing
ringing.
O. This time includes busy signals and
information about using voicemail.
When you receive a voicemail message, your phone
The amount of network connection time you
track on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
shows the voicemail message indicator
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
and
calls
44
service provider. For billing information, please
contact your service provider directly.
features
reset all data times
features
s
>
>
s Recent Calls
All Data Sessions Reset All
view data volumes
>
Data Times
>
set in-call timer
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
s
>
s Recent Calls
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session
>
Data Volumes
Select Display or Beep
.
view call times
,
,
s
>
s Recent Calls
>
Call Times
Received Roam Calls Home Calls, All
or Total Data Transferred, and press Select
.
Scroll to Last Call Dialed
,
,
,
,
reset all data times
Calls, or Lifetime, and press Select
.
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
view data times
>
All Data Sessions Reset All
>
s
>
s Recent Calls
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session
or Total Time, and press Select
>
Data Times
,
,
.
calls
45
more calling features
features
conference call
features
During a call, dial the next number and press
DTMF Tones
N
, then press
N
again.
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
s
>
w Settings
Scroll to DTMF and press Change, then select Short
or Off
Switch between voice calls and DTMF calls:
w Settings Personalize Sound Settings
DTMF or Voice
>
Initial Setup
,
Long,
.
s
>
>
>
>
Number Dialing
>
calls
46
text entry
Some features require you to enter information. The
following is a sample of a screen for entering
information for a Contacts entry:
The following is a sample screen for composing a
message:
3IW
ruõÉ
ÂÆ Msg
450
3IW
ruõÉ
Entry Details
Name: John Smith
No.: 2125551212
Type: Mobile
Speed No.: 6
Category: General
Ringer ID:
Highlighted
Option
Press
Options
to view
t
Message
Options
Cancel
Menu
.
Press Done
to save all
changes.
Press Cancel
to exit without
making changes.
Picture:
Done
Cancel
text entry
47
You can select one of these text entry methods:
set entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
entry method
enter names, numbers, and messages:
iTAP English Let the phone predict each English word
as you press keys (see page 51).
entry mode
iTAP
Let the phone predict each French word
as you press keys.
Primary
Enter text using the method you set
(see page 48).
Français
iTAP
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
Numeric
Symbol
Enter numbers only (see page 52).
Enter symbols only (see page 52).
Español
iTAP
Let the phone predict each Portuguese
word as you press keys.
Portuguêse
To set up Primary or Secondary entry mode:
Tap English
Enter letters and numbers by pressing a
key one or more times (see page 50).
1
2
3
4
Press Options in any text entry screen.
Scroll to Entry Setup and press Select
Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press Change
Scroll to one of the methods in the table following
.
Tap
Enter letters, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times (see
page 50).
.
Extended
these steps and press Select
.
Your phone may not contain all of the languages listed
above.
text entry
48
When you select Primary or Secondary entry mode, the
primary
ABC
secondary
ABC
phone will now use the method you just set up.
ù
ú
Tap, all capital
letters
To select a text entry mode:
Press Options in any text entry screen, scroll to and
select Entry Mode, then scroll to and select the desired
entry mode.
abc
Û
abc
Ú
Ø
iTAP®, no capital
letters
Abc
ABC
Ü
ü
Abc
iTAP, capitalize next
letter only
text entry mode indicators
When you select the Primary or Secondary text entry mode,
ABC
û
iTAP, all capital
letters
the following indicators identify the text entry setting:
The following indicators identify Numeric or Symbol entry
primary
secondary
mode:
abc
Ô
abc
Õ
Tap, no capital
letters
non-text entry mode
Abc
Æ
Abc
Ö
Tap, capitalize next
letter only
Ã
Ä
numeric mode
symbol mode
text entry
49
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the word.
For example, if you enter prog, you might see:
capitalization
Press
case.
0
in any text entry screen to change text
3IW
ruõÉ
ÁÔ Msg
This is a prog ram
436
Press
S
right
tap method
to accept program, or
press
S
up or
This is the standard method for entering text on your
down to reject it.
Press #to enter
phone.
a space after prog
.
Send To
Options
Regular Tap method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The Tap Extended method
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry
mode, see page 48.
If you want a different word, continue pressing
keys to enter the remaining characters.
Press a keypad key repeatedly to cycle through its
characters.
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
Press
S
left or right to move the flashing cursor
to the left or right in a text message.
2
Repeat the step above to enter more characters.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
S
down to
text entry
50
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
2
3
Press
S
left/right to highlight a different letter or
number.
If you don’t want to save your text or text edits,
Press Select to select and enter the highlighted
press
O
to exit without saving.
letter.
Repeat the steps above to enter more characters.
iTAP® method
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the word.
For example, if you enter prog, you might see:
The iTAP software combines your key presses into
common words, and predicts each word as you enter
it. This can be faster than Tap method because your
phone combines the key presses into common words.
If iTAP method is not available as the Primary or Secondary
entry mode, see page 48.
3IW
ruõÉ
ÁÜ Msg
This is a prog ram
436
Press
S
up
to accept program, or
press
S
right to
view other options.
Press #to enter
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
a space after prog
.
Send To
Options
Your phone shows letters and numbers for that
key at the bottom of the screen, and highlights
one of them.
text entry
51
Press
S
up to accept a word,
S
right to view
symbol method
other words, or
#
to insert a space.
In a text entry screen, press
*
to switch entry
Ä
If you want a different word, continue pressing
keys to enter the remaining characters.
methods until your phone displays the
(numeric) indicator.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
1
2
3
Press a key one or more times to show possible
symbol combinations at the bottom of the screen.
Scroll left or right to highlight the symbol you
want.
Press Select to enter the highlighted symbol.
numeric method
delete letters & words
In a text entry screen, press
*
to switch entry
Ã
methods until your phone displays the
(numeric) indicator.
Place the cursor to the right of the text you want to
delete, and then:
Press keypad keys to enter the numbers you want.
•
•
Press
B
to delete one letter at a time.
to delete all text.
When you finish entering numbers, press
switch to another entry method.
*
to
Press and hold
B
text entry
52
entertainment
Your phone displays the active viewfinder image:
take a photo
Remaining
Resolution
The camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1). To get the sharpest
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before
you take a photo.
Shots
N
621 SM
I
Displays when
you press
S
to
take photo
To activate your phone’s camera, press the camera
change camera
Zoom
1x
settings.
Exit
Options
key
e.
Press left soft key to
Press right soft key to
Tip: You can also activate your phone’s camera by
pressing sh Media Gallery Camera
view Options menu
.
return to previous screen.
>
.
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press
S
up and down to select and adjust any
of the following settings
:
entertainment
53
Zoom—Increase or decrease image size.
Style—Set to Color Black and White Antique, or Negative
Lighting Conditions—Set to Automatic Sunny Cloudy, Indoor
(Home) Indoor (Office), or Night
smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18
inches away.)
,
,
.
,
,
adjust camera settings
When the camera is active, press Options to view and
,
.
select these options:
To view other options, press Options (see
page 54).
option
2
3
Press the camera key
e
to take the photo.
Go To Pictures
View pictures and photos stored on
your phone.
Press Options to open the Store Options menu. Then
select Store Only Apply as Wallpaper Apply as Screen Saver, or
,
,
Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a
Apply as Phonebook Entry
.
photo.
or
Capture Title
Camera Setup
Assign a name to a captured photo.
Change Resolution or image Quality
Press Send to save the photo and go to the Send
,
Options screen. Then select Send in Message or Send to
activate a Shutter Tone, or turn Auto-Focus
online Album
.
on or off.
Tip: To take a self-portrait, activate the camera, close
the flip, point the lens at yourself, center yourself in
the external display, and press the
View Free Space
See how much memory remains
for storing pictures.
entertainment
54
manage sounds
fun & games
s
>
h Media Gallery
To play a sound, scroll to the sound title and press the
center key
Press Options to open a menu that can include these
options: Apply As Ring Tone New Details Mark Mark All Categories
Sounds Setup View Free Space
>
Sounds
launch browser
s
>
g Browser
s
.
manage pictures
,
,
,
,
,
,
s
>
h Media Gallery
To view a picture, scroll to the picture title and press
the center key
>
Pictures
,
.
s
.
Press Options to select open a menu that can include
these options: Send in Message Send to online album Apply As
New Details Rename Delete Move Copy Mark Mark All Categories
Assign to Category View Free Space
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entertainment
55
messages
3
4
Scroll to Insert and press Select.
send a multimedia
message
To insert a stored multimedia object, scroll to
Picture Voice Record Sound, or Quick Text, and press Select.
,
,
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including photos, pictures,
animations, sounds, and voice records). You can send
a multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
Then scroll to the desired object and press Insert
.
or
To take and insert a new photo, scroll to New Picture
and press Select. Take the photo and press Insert
.
5
6
Press Send To.
Scroll to and select the Contacts entry to receive the
create & send message
message.
Find it:
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
1
2
New MMS Message
or
Enter message text.
Scroll to and select [New Number] or [New Email Address]
then enter the recipient’s phone number or email
address and press Ok
,
Press Options to open the MMS Menu (see page 58).
.
messages
56
7
Press Send To to send the message.
options
or
Bcc
Enter names of recipients to
receive message copy. A name
entered here can be viewed
ONLY by the sender and by that
recipient but NOT by other
recipients.
Press Options to open the Send To Menu and select
Message Options (see table below), Message Details
Drafts, or Abort Message
,
Save to
.
Note: When you exit the Message Options menu, you
return to the message entry screen, not the MMS
Subject
Enter the message subject.
Add a picture or sound.
Menu
.
Attachments
Priority
The Message Options menu can include:
Set to Normal or Urgent
.
options
Delivery Report
Receive a report on whether or
not the message was sent
successfully.
Cc
Enter names of recipient(s) to
receive message copy. Names
entered here can be viewed by all
recipients.
Read Report
Receive a report on whether or
not the message was opened
and viewed.
messages
57
MMS menu options
options
While creating a multimedia message, press Options to
Entry Setup
Assign text entry methods to
Primary and Secondary entry modes
(see page 48).
open the MMS Menu
.
Note: Several MMS Menu options appear only if you have
entered message text.
Cancel Message
Open the Msg Abort Options screen.
options
receive a multimedia
message
Insert
Insert a multimedia object, a new
page for message text, or a
phone number from the Contacts
,
When you receive a multimedia message, your phone
Received, or Dialed list.
plays an alert and displays the
<
(message waiting)
Message Options
Set Page Timing
(See table in previous section.)
indicator and a New Message notification.
Set how long a page will be
displayed.
Open the flip and press READ to read the message
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing
later.
Message Details
Entry Mode
View message statistics.
To read messages in your Message Inbox
:
Specify which entry mode to use
as default (see page 48).
Find it:
s
>
e Messaging Message Inbox
>
messages
58
1
2
Scroll to the message you want to read.
Press the center key to open the message.
more messaging
features
s
Your phone displays the media object, then the
message.
features
Multimedia messages can contain different media
objects:
send text message
s
>
e Messaging
>
Create Message
•
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
>
New Short Message
Press Options to perform other actions on the
•
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to
adjust the volume.
message.
use multimedia template
Multimedia templates are messages with
preloaded media but no text. You can save time by
sending them with text you enter.
•
If the message includes an attached file,
select the file indicator or filename and press
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),
or OPEN (for an object such as a Contacts or
datebook entry or an unknown file type).
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
MMS Templates
messages
59
features
features
create quick text
view sent message
Enter and store Quick Text (prewritten)
s
>
e Messaging
Scroll to the message you want to view and press
the center key
>
Outbox
messages that you can select and send later.
s
>
e Messaging
>
Quick Text
>
[New Quick Text]
s.
Enter the new message and press Ok to save it.
Press Options to access the following options: Read
Re-send Forward Store Delete Delete Multiple Erase Messages
Message Status Create Message, or Setup
read received message
,
,
,
,
,
,
,
send quick text
,
.
s
>
e Messaging
>
Quick Text
Scroll to the quick text you want to send and press
s
>
e Messaging Message Inbox
Scroll to the message you want to view and press
the center key
>
Options, then scroll to Send and press Select
.
set up messaging
s
.
s
>
e Messaging
Press Options, then scroll to and select Inbox Setup or
Voicemail Setup
Press Options to perform other actions on the
message.
.
messages
60
features
features
drafts
erase messages
Delete all messages or only messages from
s
>
e Messaging
>
Drafts
the Outbox or Drafts folder:
Scroll to the message you want to view and press
s
>
e Messaging
Press Options, then scroll to and select Erase Messages
Scroll to All Outbox, or Drafts
the center key
you view it.
s. You can edit the message when
.
,
.
Press Options to access these options: Delete
Multiple Erase Messages, or Create Message
store message objects
,
Delete
,
.
To delete Inbox or Outbox messages
automatically at a time you specify, press Options
,
scroll to and select Inbox Setup or Outbox Setup, then
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press Options
select Auto Cleanup
.
.
Select Save Picture or Save Sound
.
view browser alerts
View special notifications from your Web
browser:
s
>
e Messaging
>
Browser Alerts
messages
61
tools
contacts
features
edit entry
features
s
>
n Contacts
create entry
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
s
>
n Contacts
>
[New Entry]
and press Select
.
view entry
delete entry
To view an entry, scroll to the entry and press the
center key
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
Delete and press Select
s
.
To perform other actions on an entry, scroll to the
.
entry and press Options to open the Contacts Menu
.
call entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry you want to call and press
N
.
tools
62
features
features
assign ringer ID to entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
set picture ID for entry
Assign a photo or picture to show when you receive
a call from an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select
Scroll to Ringer ID and press the center key
Scroll to the desired setting and press Select or
the center key
s
>
n Contacts
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select. Scroll to Picture and press the center
s
.
key
and press Select or the center key
set speed dial number for entry
s. Scroll up or down to the desired picture
s
.
s
.
Note: As you scroll through settings, your phone
s
>
n Contacts
plays a sample of each setting you highlight.
activate ringer IDs
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select. Scroll to Speed No. and press the
Activate ringer IDs assigned to Contacts entries:
center key
an existing speed dial number.) Enter the new
speed dial number and press Ok
s
. (If necessary, press
B
to delete
s
>
f Extras
Scroll to Style Detail and press Change. Scroll to Ringer IDs
and press Change, then select On
>
t Alert Styles
.
.
tools
63
features
features
add more numbers or email addresses to entry
copy entry
Enter additional phone numbers or email addresses
s
>
n Contacts
to a Contacts entry:
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
s
>
n Contacts
Copy Entry and press Select. Enter the target location
number in the list of entries and press Ok
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
copy multiple entries
and press Select. Scroll down to MORE and press the
center key
s, then scroll to Phone Number or Email
s
>
n Contacts
Address and press Select
.
Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select
.
set primary number
In From(start):, enter the location number of the first
Set the primary number for a Contacts entry with
multiple numbers. This will be the number your
phone shows when listing Contacts entries.
entry in the range of entries to copy, and press Ok
.
.
In From(end):, enter the location number of the last
entry in the range of entries to copy, and press Ok
s
>
n Contacts
In To(start):, enter the location number where you
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
want to copy the range, and press Ok
.
Set Primary and press Select. Scroll to the number to be
Press Done to copy the range of entries.
set as the primary number and press Select
.
tools
64
features
features
view entries by picture or list
set category view
Set your phone to display Contacts entries with their
Set which category of Contacts your phone displays
picture IDs or as text only:
when you view the list of Contacts.:
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Setup and press Select
Scroll to View by and press Change, then select List or
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Categories and press Select
Then select All VIP Personal General, or Business. To create
your own category, press Options from the Categories
menu, then select New
.
.
,
,
,
Picture and press Select
.
.
sort entries
Set the order in which entries are listed:
n Contacts
Press Options, then scroll to Setup and press Select
Scroll to Sort by and press Change. Scroll to Name
s
>
.
,
Speed No., or Email, and press Select. Press Done to save
your setting.
tools
65
features
features
set search method
create mailing list
Set how your phone searches for Contacts entries.
When you select Jump, your phone jumps to the first
entry matching the letters you enter, while you
enter the letters. When you select Find, your phone
waits until you enter letters and then tell it to
begin searching for entries that match those
letters.
Create a mailing list that displays as a single
phonebook entry. When you send a message to a
mailing list, the message goes to all entries in that
list.
s
>
n Contacts
Enter a name for the list and press Ok. Scroll to
Members and press the center key
>
[New Entry]
>
Mailing List
s
.
s
>
n Contacts
Press Options, then scroll to Setup and press Select. Then
scroll to Search Method and press Change
Scroll to each entry you want to add and press
the center key . When you are finished
s
.
adding members, press Ok. Press Done to save
the mailing list.
tools
66
features
features
add entries to mailing list
adjust network settings
s
>
n Contacts
Scroll to the desired mailing list name and press
Options, then scroll to Edit and press Select
Scroll to Members and press the center key
to each entry you want to add and press the center
key . When you are finished adding members,
View network information and adjust
network settings:
.
s
>
w Settings
>
Network Options
s
. Scroll
Scroll to Set Mode and press Change.
set service tones
s
Set phone to beep each time the network
registration status changes:
press Ok. Press Done to save the mailing list.
s
>
w Settings
>
Network Options
network
Scroll to Service Tone and press Change
.
features
view current network
s
>
w Settings
>
Network Options
With Current Network highlighted, press View
.
tools
67
features
features
set call drop tone
view calendar event
View or edit event details:
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
s
>
É Tools
Scroll to the desired day and press the center
key , then scroll to the event and press the
center key
>
Calendar
s
s
>
w Settings
>
Network Options
s
.
Scroll to Call Drop Tone and press Change
.
To edit the event, press Options and select Edit
event reminder
.
personal organizer
Press View to view an event reminder.
Press Exit to dismiss an event reminder.
features
add calendar event
s
>
É Tools
Scroll to the desired day and press Options, then scroll
to New and press Select
>
Calendar
.
tools
68
features
features
copy calendar event
convert currency
Copy a calendar event to another date
and/or time:
s
>
É Tools
>
Calculator
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press
s
>
É Tools
Scroll to the desired day and press the center
key , then scroll to the event and press Options
>
Calendar
Select. Enter the desired exchange rate and press Ok.
Enter the amount to be converted and press Options
.
Scroll to Convert Currency and press Select
.
s
.
create voice record
Scroll to Copy and press Select
.
set alarm
Note: Recording phone calls is subject to
varying state and federal laws regarding privacy and
recording of conversations.
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
s
>
f Extras
>
Voice Records
>
[New Voice Record]
To turn off an alarm, press Off or
calculator
O.
Press the center key
s
, then press and hold the
voice key (on the right side of the phone) and begin
recording. Release the voice key when finished.
Calculate numbers:
s
>
É Tools
>
Calculator
tools
69
features
features
play voice record
control access to location function
s
>
É Tools
>
Voice Records
Set up a location code to control access to the
Location function (see page 32):
Scroll to the voice record you want to play and press
the center key
s
.
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
>
Location Code
control access to data transfer
security
Set up a code to control access to the phone’s data
transfer capabilities for outgoing data calls or
incoming data or fax calls (see page 77):
features
lock application
s
>
w Settings
>
Security
>
Data Connection
s
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
When prompted, enter the unlock code and press
Ok. Then scroll to the application you want to lock
and press Change
.
tools
70
features
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
s
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
When prompted, enter the unlock code (see
page 25) and press Ok. Then select Outgoing Calls or
Incoming Calls and press Change, then select All
Contacts
auto PIN dial
,
None, or
.
Some networks require an authenticating PIN code
to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to enter
your PIN code automatically.
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Auto PIN Dial
tools
71
connections
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
cable connections
Your phone has a USB
port so you can connect
it to a computer.
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Note: Motorola
OriginalTM data cables
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
and supporting software
are sold separately. Check your computer to
determine the type of cable you need. To make data
calls through a connected computer, see page 77.
Bluetooth®
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
If you use a USB cable connection:
•
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
connections
72
Your phone currently supports the following Bluetooth
profiles:
Note: This phone does not support all OBEX profiles.
For more Bluetooth wireless connections support
•
Headset—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer
or other Bluetooth enabled device such as a
mobile phone.
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.
Note: All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
•
Handsfree—Describes how a gateway device
can be used to place and receive calls for a
handsfree device. For example, an vehicle
handsfree kit could use a mobile phone as a
gateway device.
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
is on.
•
•
Dial Up Networking (DUN)—Provides a
standard to access the Internet and other
dial-up services with a Bluetooth wireless
connection.
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
OBEX (OBject EXchange) profiles—File
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile
(OPP) for user-generated content (image), and
vCard (OPP only).
>
1
2
Setup
Scroll to Power and press Change
Scroll to On and press Select
.
.
connections
73
Note: To extend battery life, use this procedure and
set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn
Bluetooth power Off, your phone will not connect to
other Bluetooth devices until you turn Bluetooth
power On and reconnect.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your
phone, use your phone’s Bluetooth menus to
connect the phone with the headset. If you
establish the connection by pressing a button on the
headset, or if you allow the headset to connect
automatically by turning it on, you may experience
unexpected results.
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it:
Find Me
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Before you try to connect to another Bluetooth
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one
device at a time.
If the device requests permission to bond with your
phone, press YES and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
code is typically set to 0000.)
Note: See the instructions that came with your device
for the device’s PIN code and other information about
the device.
Find it:
Handsfree
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
>
[Look For Devices]
connections
74
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your
connect to handsfree device
during a call
phone will prompt you to turn it on.
Your phone lists the devices it finds within its range.
If your phone is already connected to a device, your
Note: You must have already paired with the device
(see page 74).
phone lists that device and identifies it with a
(in-use indicator).
%
Press Options, then select Connect Bluetooth
.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are
1
2
3
Scroll to a device in the list.
Press the center key to connect the device.
already connected to a Bluetooth device.
s
copy files to another device
You can move or copy a multimedia object
If the device requests permission to bond with
your phone, press YES and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry,
from your phone to a computer or other device.
Note: You can’t copy or move some copyrighted
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
objects.
1
2
Connect to the other device (see page 74).
When the connection is made, the
à
indicator or a Bluetooth message displays in the
(Bluetooth)
On your phone, scroll to the object or Contacts entry
that you want to copy.
home screen.
connections
75
3
4
Press Options
For multimedia objects, scroll to the object and
press the center key . Press Options, then scroll
.
receive files from another
device
s
Note: If you do not see the Bluetooth indicator
O
a
to Move or Copy and press Select
.
the top of your phone’s display, turn on your phone’s
Bluetooth power (see page 73).
or
1
Place your phone near the device, and send the
file from the device. (If necessary, refer to the
user’s manual for the device for instructions.)
For a Contacts entry, scroll to the entry and press
Options. Scroll to Share Phonebook Entry and press Select
.
5
Select the device name, or select [Look For Devices]
to search for the device where you want to copy
the file.
If your phone and the sending device don’t
recognize each other, place your phone in
discovery mode so the sending device can
locate it (see page 74).
If your phone could not copy the file to the other
device, make sure the device is on and ready in
discoverable mode (see the user’s guide for the
device). Also, make sure the device is not busy with
another similar Bluetooth connection.
2
When prompted to accept the sent object, scroll
to Yes and press the center key
s.
Your phone notifies you when the transfer is
complete. If necessary, press Save to save the file.
connections
76
To receive data or a fax, connect your phone to the
device, then answer the call through the device
application.
disconnect from a device
Scroll to Bluetooth and select Off
.
set Bluetooth options
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
data & fax calls
To specify the call type for next call:
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
1
2
Incoming Call
Scroll to Next Call and press Change
.
Select Normal Data In Only, or Fax In Only
,
.
To send data or a fax, connect your phone to the
device, then place the call through the device
application.
connections
77
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
78
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.4 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.77 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
2
regulatory requirements).
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
1
authorities is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
79
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
80
Important Safety and
Legal Information
81
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
Operational Precautions
just like you would a landline phone.
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
Safety Information
82
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
RF Energy Interference/Compatibility
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
your mobile device with your implantable medical device, consult
your health care provider.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
•
Use handsfree operation, if available.
Safety Information
83
•
•
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Do not place a mobile device in the airbag deployment area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola
Symbol
Definition
Web site: www.motorola.com/callsmart
.
032374o
Important safety information follows.
Note: The use of wireless phones while driving may cause
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
032375o
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Safety Information
84
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”
section in this user’s guide.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
Safety Information
85
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Notice
86
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
87
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
88
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
89
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
90
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
WHO Information
91
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Registration
92
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Recycling Information
93
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
•
Understanding AGPS—In order to comply with
emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology
also can be used in non-emergency applications to track
and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such
applications.
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
•
•
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device which updates the device’s
security, install it as soon as possible.
If you have further questions regarding how use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
provider.
Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
this user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Privacy and Data Security
94
Smart Practices While Driving
Driving Safety
SM
Drive Safe, Call Smart
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Driving Safety
95
•
•
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
96
index
1X indicator 19
911 indicator 19
Bluetooth connections
connect during call 75
edit device properties 77
brightness 32
browser 55
browser alerts 61
conserve battery 12
Contacts
copy entry 64
create entry 62
contacts 41, 62
add entries to mailing list 67
add number 64
call entry 62
A
accessories 11
alarm clock 69
alert
set 29
C
turn off 40
answer a call 16, 30
attach a number 41
cables 72
categories 65
copy entry 64
calculator 69
call
answer 16, 30
end 16
create entry 62
create mailing list 66
primary number 64
ringer IDs, activate 63
search method 66
set entry view 65
set speed dial 63
sort entries 65
B
backlight 31
make 16
banner 38
battery 14
conserving 12
battery level indicator 19
battery life, extend 12
Bluetooth connection indicator 20
call times 45
capitalize text 50
car kit 24
center select key 2
codes 25
view entry 62
conference call 46
index
97
export regulations 92
external display 22
battery level 19
Bluetooth connection 20
data call/tethered/embedded
WAP/BREW 19
digital 19
location on 19
message 20
no service 19
D
data call 77
volume meters 45
data call/tethered/embedded
WAP/BREW indicator 19
data times
F
fax call 77
flip 16, 30
G
reset 45
view 45
greeting 37
phone locked 19
roaming 19
dial a phone number 16
dialed calls 40
digital indicator 19
display 18
brightness 32
display themes 31
display timeout 32
drafts folder 61
DTMF tones 46
H
handsfree speaker 22
handsfree use 24
headset
signal strength 19
sound on, vibrate on 20
sounds loud 20
sounds off (silent) 20
sounds soft 20
speakerphone 20
text entry mode 49
TTY 19
accessory, using 24
hearing aids 90
home screen 18
banner 38
icons 37
soft key indicators 38
E
uanswered call 19
vibrate on 20
voice call 19
emergency number 42
end a call 16
I
indicators
1X 19
911 19
end key 2, 16
Enter Unlock Code message 25
iTAP text entry method 51
index
98
store message objects 60, 61
text message 59
view sent message 60
message indicator 20
messages
alerts 37
missed Calls message 41
MMS template 59
optional feature 11
K
key volume 36
P
passwords. See codes
perchlorate label 93
phone
L
layout
text 38
network
call drop tone 68
location on indicator 19
lock
phone 25
service tones 67
N
network settings, adjust 67
network, view current 67
talking phone 30
phone locked indicator 19
phone number 17
picture ID 63
PIN dial, automatic 71
power key 2, 16
M
navigation key 2, 11
network
make a call 16
menu
adjust settings 67
call drop tone 68
service tones 67
view current network 67
no service indicator 19
notepad 43
change order 38
icons, show or hide 37
language 37
scroll 37
show icons or list 38
message
Q
number. See phone number
numeric entry method 52
browser alerts 61
drafts 61
erase 61
MMS template 59
quick text 60
quick text 60
R
O
received calls 40
recent calls 40
open to answer 30
optional accessory 11
index
99
redial 28
store your number 17
symbol entry mode 52
voice commands 34
digit dial 35
find contacts entry 35
name dial 34
received calls 35
voicemail 35
voice dial 24
voicemail 44
voicemail message indicator 44
volume
key 36
ring 36
restrict calls 71
return a call 41
ring style, setting 29
ring volume 36
ringer ID 63
T
tap text entry method 50
telephone number. See phone
number
roaming indicator 19
text entry 47
S
capitalization 50
entry mode indicators 49
text layout 38
TTY indicator 19
turn on/off 16
safety information 82
safety tips 95
security code 25
send key 2, 16
signal strength indicator 19
soft keys 18
indicators 38
sound on, vibrate on indicator 20
sounds loud indicator 20
sounds off (silent) indicator 20
sounds soft indicator 20
speakerphone
W
U
wallpaper 30
warranty 87
WHO information 91
unanswered call indicator 19
unlock
phone 25
unlock code 25
USB cables 72
Y
your phone number 17
V
automatic answer 24
speakerphone indicator 20
vibrate on indicator 20
voice call indicator 19
U.S. patent Re. 34,976
index
100
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3s CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño
elegante que asegura llamar la atención.
Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Libertad de los cables — ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad
para hacer más desde casi cualquier parte.
Comparta su vida — tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.
Cómoda pantalla externa — de un vistazo puede ver la hora y la fecha, verificar el estado del teléfono y ver
indicadores de llamadas y otros eventos.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de voz
Tecla inteligente/
altavoz
Tecla programable derecha
Tecla Borrar
Teclas de volumen
Tecla de encendido/fin
Tecla programable izquierd
Tecla de cámara
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Tecla de selección central
Abrir menús, seleccionar
elementos del menú.
Tecla enviar
Realiza y contesta llamadas.
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
2
Lente de la cámara
Tecla inteligente/altavoz
Tome fotografías cuando la cámara
esté activa y la solapa cerrada.
Pantalla externa
Vea información de la llamada entrante;
úsela como visor de la cámara cuando
ésta esté activa y la solapa cerrada.
Puerto mini USB
Conectar el audífono, el cargador y
cualquier otro accesorio para el teléfono.
3
Pantalla principal
Menú principal
ì
Î
õ
6
D
Browser
MIÉ 23/7/2008
s
h
n
^
f
e
g
w
Para encender el
Oprima la tecla
1
2
3
4
5:05 pm
Programación Contactos
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
de navegación
S
Select
Salir
Seleccionar
hacia arriba/abajo/
izquierda/ derecha
para desplazarse hasta
una función del menú.
encendido
P
hasta
que se ilumine la
pantalla.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
central
s
para abrir
central
s
seleccionarla.
para
el Menú principal
.
4
Motorola, Inc.
sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola,
Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es
una marca comercial de Microsoft Corporation.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con
problemas de audición)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos
sobre el software protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En
consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos
de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola
u otro-proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad
de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para
conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan
en la información más reciente disponible, la que se considera
precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a
Número de manual: 68000201126-A
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . . . . . 16
realizar una llamada. . . . . . . 16
contestar una llamada. . . . . 17
almacenar un número
cambiar la alerta
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31
protector de pantalla . . . . . . 32
mostrar temas. . . . . . . . . . . 33
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 33
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
tiempo activo de pantalla. . . 33
ahorrar batería . . . . . . . . . . . 34
AGPS y su ubicación . . . . . . 34
limitaciones y consejos
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 22
pantalla externa. . . . . . . . . . 23
altavoz del manos libres . . . 23
equipo manos libres para
automóvil o audífono. . . . . . 24
códigos y contraseñas. . . . . 25
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 26
si olvida un código. . . . . . . . 27
operación TTY . . . . . . . . . . . 27
consejos y trucos. . . . . . . . . . 29
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 30
estilos de timbre y alertas. . 30
programación del
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 35
más funciones de
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
llamar a un número
personalización . . . . . . . . . . 36
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
desactivar una alerta
almacenado. . . . . . . . . . . . . 17
ver su número telefónico . . 17
aspectos fundamentales. . . . 18
pantalla principal . . . . . . . . . 18
atajos del menú . . . . . . . . . 20
ajustar el volumen. . . . . . . . 21
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 42
llamadas recientes. . . . . . . . 42
teléfono con habla. . . . . . . . 31
opciones para contestar . . . 31
contenido
6
responder una llamada
método de símbolo . . . . . . . 56
eliminar letras y palabras . . . 56
entretenimiento . . . . . . . . . . . 57
tomar una foto. . . . . . . . . . . 57
diversión y juegos . . . . . . . . 59
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
enviar un mensaje
conexión Bluetooth®. . . . . 80
llamadas de datos y de fax . . 85
servicio y reparaciones . . . . 86
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 87
Información de seguridad . . 90
Aviso de Industry Canada . . 94
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 95
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prótesis auditivas . . . . . . . . 100
Información de la OMS . . . . 101
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ley de exportaciones . . . . . 102
Información de reciclaje. . . 103
Etiqueta de perclorato . . . . 103
Privacidad y seguridad
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 43
remarcado automático . . . . 43
marcado rápido . . . . . . . . . . 44
marcado con una tecla . . . . 44
llamadas de emergencia . . . 44
AGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . 45
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 46
agregar número. . . . . . . . . . 46
correo de voz. . . . . . . . . . . . 46
tiempos de llamada y
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 61
recibir un mensaje
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 64
más funciones de
mensajería . . . . . . . . . . . . . . 65
herramientas . . . . . . . . . . . . . 68
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 68
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
organizador personal . . . . . . 75
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 77
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 79
conexiones de cable . . . . . . 79
volúmenes de datos . . . . . . 47
más funciones de llamada . . . 49
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 50
programar modos
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 51
método tap . . . . . . . . . . . . . 53
método iTAP® . . . . . . . . . . 54
método numérico . . . . . . . . 55
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 104
Seguridad al conducir . . . . 105
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
contenido
7
mapa de menús
menú principal
s
Llamadas recientes
h
Galería de medios
f
Extras
•
•
•
•
•
•
Recibido
•
•
•
•
Cámara
Imágenes
Sonidos
Videos
•
•
•
Info del teléfono
Registros de voz
Estilos de alerta
Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
g
^
É
Browser
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
e
Mensajería
Juegos y aps
Herramientas
•
•
•
•
•
•
•
•
Correo de voz
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Alertas browser
Buzón de salida
Texto rápido
•
•
•
Calculadora
Calendario
Despertador
Borradores
Plantillas MMS
w
Programación
(consulte la página siguiente)
•
n
Contactos
mapa de menús
8
menú programación
l
Personalizar
Z
Config inicial
S
Ï
L
Audífono
•
•
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Altavoz
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
Menú principal
Config marc voz
Mostrar temas
Saludo
Marcar PIN auto
Remarcado auto
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY
Desplazar
Posición
•
•
Posición Act
Sólo 911
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Programación de sonidos
Idioma
Conexión
Ahorro batería
Brillo
•
•
Llam entrante
Enlace Bluetooth
U
u
Config llam entrante
DTMF
•
•
•
Cron en llamada
Opc para contestr
Alerta msj
Guiones
Reinicio General
Borrado general
Seguridad
j
Opciones de red
•
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
•
•
•
•
Red actual
Bloquear teclado
Bloq de funciones
Restringir llams
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Contraseñas nvas
Conexión de data
J
Prog. para auto
•
•
•
•
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
10
inicio
2
3
Oprima la tecla de navegación
desplazarse a s Llams recientes y oprima la tecla
central para seleccionarla.
S
para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
s
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a Marcadas y oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
s Llams recientes
>
Marcadas
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
inicio
11
uso y seguridad de las baterías
batería
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluyen descargar música,
reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
RESTRICCIONES
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
•
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
•
•
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
esté usando (consulte la página 81).
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente.
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
página 31).
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
(consulte la página 33).
inicio
12
•
•
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
inicio
13
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar
con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
mensaje tal como Batería inválida
o
No puede cargar, realice
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA
los siguientes pasos:
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
•
•
•
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
•
•
www.motorola.com/recycling
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
inicio
14
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
cargar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos
de carga y descarga.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalar la batería
1
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
cargador en el
conector USB de su
teléfono, tal como
aparece en la
imagen.
2
3
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el
cargador.
inicio
15
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de
la batería en el extremo superior derecho de la pantalla
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
están disponibles en los equipos de datos
Motorola OriginalTM, que se venden por separado.
encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
O
Para cargar de la computadora:
durante unos segundos o
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto micro-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como el
conector USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores
USB de alta potencia se encuentran directamente en
la computadora.
hasta que la pantalla se
encienda. Si se solicita,
ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un
par de segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos y debe tener los controladores de
software correctos instalados en la computadora.
Los cables y los controladores de software
Npara
realizar una llamada.
Para colgar, cierre la solapa u oprima
O
.
inicio
16
contestar una llamada
llamar a un número
almacenado
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa
u oprima
N
para contestar.
Búsqueda:
s
>
n Contactos
Para colgar, cierre la solapa u oprima
O
.
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
Atajo: en Contactos, oprima las teclas
almacenar un número
correspondientes para ingresar las primeras letras
de un ingreso que desee. También puede oprimir
telefónico
*
o
#
para ver los ingresos que usa con
frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.
Oprima para llamar al ingreso.
Para almacenar un número telefónico en Contactos
:
2
N
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
ver su número telefónico
2
3
Oprima Almacenar.
Búsqueda:
Mi número de tel
s
>
f Extras
>
Info del teléfono
Escriba un nombre para el número telefónico
e ingrese otra información que desee. (Para
seleccionar un elemento resaltado, oprima la
>
También puede ver su número al oprimir B#
.
tecla central
s).
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
4
Oprima Listo para almacenar el ingreso.
está en una llamada? Oprima Opciones
>
Mi número de tel.
inicio
17
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Las Etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando no está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para hacer una llamada.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
Roam
Mensaje
Nivel de
la batería
Potencia
3IW
ruõÉ
3IW
ruõÉ
de la señal
MIÉ 23/7/08
MIÉ 23/7/08
Alerta de
timbre
e
e
Cobertura
^
g
^
g
Etiqueta
Etiqueta
de tecla
h
h
de tecla
Servicio
AGPS
programable
derecha
programable
izquierda
8:45am
Contactos
8:45am
Contactos
Programación
Programación
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la
En la siguiente sección, le contaremos sobre los
indicadores y alertas.
pantalla que se muestra aquí.
aspectos fundamentales
18
indicadores de estado del sistema
indicador
÷
Sin servicio
El teléfono está en un área sin
cobertura de servicio.
indicador
6
Intensidad Las barras verticales indican la
+
Llamada
Aparece durante una llamada de
de la señal
intensidad de la conexión de red.
de datos, modo datos, modo anclado o aplicación
W
Roaming
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura digital y que
sale de la red en condición de
roaming.
anclado o
WAP/BREW.
aplicación
WAP/BREW
incorporada
D
I
{
Digital
1X
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura digital CDMA.
8
TTY
El teléfono está en modo TTY
(consulte la página 27).
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura 1x-RTT.
P
Sólo 911
Aparece cuando Posición está
programada en Sólo 911
Posición act Aparece cuando Posición está
programada en Posición activada
.
Llamada
Indica que tiene una llamada sin
contestar.
O
perdida
.
h
Llamada de Aparece durante una llamada de
9
Te lé fono
Aparece cuando el teléfono está
bloqueado.
voz/Llamada
entrante
voz activa.
bloqueado
aspectos fundamentales
19
indicador
indicador
ì
Nivel
Muestra el nivel de carga de la
batería. Mientras más barras
haya, mayor es la carga.
Altavoz activado
Indica que el altavoz está
activado.
de la batería
Q
Mensaje de Aparece cuando se recibe un
õ
Sonidos
Indica que Estilo (en Estilos de alerta
está programado en Alto
)
)
)
texto nuevo
nuevo mensaje de texto.
altos
.
t
correo de voz
nuevo
Msj de
Aparece cuando se recibe un
ô
Sonidos
Indica que Estilo (en Estilos de alerta
está programado en Bajo
Todos los Indica que Estilo (en Estilos de alerta
nuevo mensaje de correo de voz.
bajos
.
Í
O
Conexión
Su teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth®.
sonidos
está programado en Silencioso
.
Bluetooth
activa
desactivados
Î
Vibración
Indica que Estilo (en Estilos de alerta
está programado en Vibrar
Indica que Estilo (en Estilos de alerta
)
)
activada
.
atajos del menú
ö
Sonido
El teléfono incluye atajos del menú para brindarle un
activado,
Vibración
activada
está programado en Vibrar/timbrar.
rápido acceso a las funciones.
aspectos fundamentales
20
seleccionar iconos de menú en la
pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el
centro de la pantalla principal.
seleccionar por número
Puede programar el teléfono para que muestre el
menú como una lista numerada de funciones
(consulte “vista de menú” en la página 40). Cuando
aparezca el menú como una lista numerada, oprima
3IW
ruõÉ
la tecla central
s
y luego la tecla numérica
MIÉ 23/7/08
correspondiente a la función del menú que desea
seleccionar.
e
^
g
h
8:45am
Contactos
ajustar el volumen
Programación
Oprima los botones de
volumen hacia arriba o hacia
abajo para:
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
para abrir el menú del icono correspondiente.
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la
pantalla principal o programar el teléfono para que no
muestre iconos (consulte la página 39).
•
aumentar o disminuir
el volumen del
auricular durante una llamada
aspectos fundamentales
21
•
•
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del
timbre cuando la pantalla principal está visible
(con la solapa abierta)
Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa
del teléfono.
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,
oprima el botón para subir o bajar el volumen para
guardar la programación y volver a la pantalla principal.
desactivar la alerta de una llamada entrante
cambiar la alerta de
llamada
solapa abierta
En la pantalla principal,
oprima el botón para bajar el
solapa cerrada
volumen y disminuya el
volumen de alerta de
Mantenga oprimida la
tecla para subir o bajar
llamada. Siga oprimiendo el
Teclas de
volumen
botón para bajar el volumen
el volumen y luego la
tecla inteligente/
altavoz para
para cambiar a alerta de
Tecla
inteligente/
altavoz
vibración y luego a alerta silenciosa. Mantenga
oprimido el bótón para subir el volumen a fin de volver
desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y,
luego, a la programación de volumen más bajo. Siga
oprimiendo el botón de volumen arriba para aumentar
el volumen.
desplazarse por los
estilos de alerta de
llamada: Alto
,
Bajo
,
Vibrar,
Vibrar/timbrar
y
Silencioso
.
aspectos fundamentales
22
Para finalizar la llamada, oprima la tecla
O. Verá
pantalla externa
Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
la hora, los indicadores de estado y las notificaciones
de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de
los indicadores de estado del teléfono, consulte la
página 19).
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz
desactivado
.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de veinte
segundos de inactividad:
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
la oreja.
Búsqueda:
s
>
w Programación
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr
>
Config inicial
1
2
.
.
Para activar el altavoz
durante una llamada, realice
la llamada (con la solapa
abierta) y mantenga
oprimida la tecla
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono
cerrada
:
1
2
Abra la solapa.
inteligente /altavoz.
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
para activar el altavoz.
Verá Altavoz activado y escuchará una alerta de audio baja.
aspectos fundamentales
23
3
4
5
Ingrese el número al que desea llamar y
oprima
equipo manos libres
para automóvil o
audífono
Nota: es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
N
.
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y
continúe con su conversación.
Para finalizar la
llamada, mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Verá Terminó llamada
y
funciones
escuchará una alerta
de audio baja.
contestar auto (equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
aspectos fundamentales
24
funciones
funciones
marcado por voz (audífono)
retraso al apagarse (equipo para automóvil)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
s
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Demor en apagado
función manos libres automática (equipo
para automóvil)
tiempo de carga (equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
Cargue el teléfono durante un período
específico después de apagar el motor del
automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
programación del volumen de accesorios
(equipo para automóvil o audífono)
códigos y contraseñas
Para ajustar los niveles de volumen de un accesorio
de equipo para automóvil durante una llamada
activa, oprima las teclas de volumen del teléfono
hacia arriba o hacia abajo.
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado
aspectos fundamentales
25
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio
puede restablecer estos códigos antes de que reciba
su teléfono.
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona:
Si olvida su código de seguridad, comuníquese con
si su proveedor de servicio no modificó estos códigos,
debe modificarlos usted, a fin de evitar que otras
personas tengan acceso a su información personal. El
código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos. El
código de seguridad debe tener seis dígitos.
su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
Para cambiar un código o contraseña
:
Búsqueda:
s
>
w Programación Seguridad
>
>
Contraseñas nvas
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego
ingrese el nuevo código.
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
lo deberá desbloquear para contestar
.
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 44).
aspectos fundamentales
26
Para bloquear el teléfono
w Programación
Bloquear ahora Bloqueo auto
:
operación TTY
Búsqueda:
de teléfono
s
>
>
Seguridad
>
Bloq
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del
teléfono y programar el teléfono para que opere en
uno de los tres modos TTY.
>
o
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima OK
.
Para desbloquear el teléfono
:
Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado
por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el
dispositivo TTY al teléfono.
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok
.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación correcta. Si
recibe un alto número de caracteres incorrectos,
ajuste el volumen según sea necesario para minimizar
los errores.
si olvida un código
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado en 000000
.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al
menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca
del dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
27
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Búsqueda:
s
>
w Programación
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
de Configuración TTY y oprima Selecr
>
Config inicial
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz
1
2
.
entre las opciones de Configuración TTY
.
.
opción
Voz
Definir el modo de voz estándar.
Transmitir y recibir caracteres TTY.
Recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al micrófono del
teléfono.
TTY
VCO
HCO
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular del
teléfono.
aspectos fundamentales
28
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar
Para…
Haga esto...
atajos:
almacenar un
Ingrese un número telefónico
número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un
nombre y otros detalles para
el número telefónico. (Para
Para…
Haga esto...
Oprima , luego
desplácese al número que
remarcar un
número
N
seleccionar un elemento
desea llamar y oprima
nuevamente.
N
resaltado, oprima la tecla
central
s). Oprima Listo para
bloquear/desbloq Oprima
B
, luego
almacenar el número y
cualquier otra información
del ingreso.
uear el teclado
*.
tomar fotografías
Oprima
inicio).
e
(en la pantalla de
consejos y trucos
29
personalizar
programar alertas
El teléfono incluye alertas de Llamadas
estilos de timbre
y alertas
,
Buzón
,
Correo de voz,
Alarmas
,
Llamadas de datos
,
Llamadas de fax
y
Recordatorios.
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
Puede especificar una programación detallada para
cada tipo de alerta:
Búsqueda:
s
>
f Extras
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la
tecla central
>
Estilos de alerta
programar un estilo
1
Búsqueda:
s
>
f Extras
>
Estilos de alerta
s
.
Consejo: también puede oprimir
s
>
w Programación
2
Desplácese hasta el tipo de alerta que desea y
oprima Cambiar o la tecla central
>
Personalizar
>
Programación de sonido
>
Estilos de alerta
s
.
1
Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla
central
s
.
2
Desplácese hasta el estilo de timbre deseado y
oprima Selecr o la tecla central
s.
personalizar
30
3
Desplácese hasta la programación de detalle que
desea y oprima Selecr o la tecla central
opciones para contestar
s
.
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
Nota: a medida que se desplaza por las opciones
de programación, el teléfono reproduce una
muestra de cada una de las opciones resaltadas.
llamada entrante.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
programación del
opciones
teléfono con habla
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier
tecla.
Puede programar el teléfono para que diga en voz alta
el nombre de un ingreso de Contactos cuando usted
resalta dicho ingreso en Contactos: también puede
programarlo para que diga en voz alta los dígitos
mientras ingresa el número al que desea llamar.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
Búsqueda:
s
>
w Programación
Contactos Voz
>
Personalizar
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
>
Programación de sonido
>
>
Oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo
personalizar
31
Para seleccionar una imagen de fondo
:
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para
ajustarse a la pantalla.
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
Consejo: desactive el protector de pantalla para
la tecla central
s.
prolongar la duración de la batería.
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
Búsqueda:
Prot. pantalla
s
>
w Programación
>
Personalizar
fondo de pantalla.
>
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo
:
Para seleccionar una imagen de protector de
pantalla
1
2
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar
Desplácese hasta Centrar Mosaico Pantalla completa
oprima Selecr
.
:
,
o
y
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las
.
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
Selecr
.
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de
protector de pantalla.
pantalla.
personalizar
32
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
luz de fondo
Programe el tiempo que permanece encendida
la luz de fondo de la pantalla y del teclado o
apague las luces de fondo para prolongar la vida útil
de la batería.
pantalla
:
1
2
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar
Desplácese a 1 minuto 2 minutos 5 minutos
oprima Selecr
.
,
,
o
10 minutos
y
.
Búsqueda:
Luz de fondo
s
>
w Programación
>
Config inicial
Nota: seleccione Desactivar si no desea tener
>
protector de pantalla.
brillo
Búsqueda:
mostrar temas
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
tiempo activo de
pantalla
>
Mostrar Temas
1
Desplácese al nombre de un tema de pantalla y
oprima la tecla
Programe la cantidad de tiempo que permanece
s
.
encendida la pantalla.
2
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
personalizar
33
Precaución: si programa Tiempo activo de pantalla en
Desactivado, la luz de fondo de la pantalla nunca se
apagará. Esto reducirá en forma significativa la
duración de la batería.
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo
Cuando la función ALI está programada en Posición
activo de pantalla
>
O
Posición activada, el teléfono muestra el indicador
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ahorrar batería
ubicación conocida para proporcionar información útil
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del
banco más cercano). Cuando la red o un servicio
soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
El teléfono incluye un sensor de luz y una
programación de Ahorro batería para prolongar la duración
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse
en forma intermitente.
Cuando la función ALI esta programada en Posición
>
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador
P
(ALI
desactivada) y no envía información acerca de la
ubicación, a menos que llame al teléfono de
emergencia (911, por ejemplo).
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Ahorro batería
personalizar
34
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Posición
Para mejorar la exactitud del AGPS:
>
Posición activada
o
Sólo 911
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
s
>
Posición.
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
•
•
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
personalizar
35
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
funciones
Llamar nombre
Realizar una llamada a un ingreso de Contactos cuyo
más funciones de
nombre diga.
personalización
Cuando diga un nombre, dígalo exactamente como
aparece en la lista para el ingreso. Por ejemplo, para
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil” (si el ingreso
incluye un solo número para Bill Smith, diga
“Llamar Bill Smith.”).
comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo
los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido
de una lista de comandos de voz.
personalizar
36
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
funciones
Llamar número
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento
de voz avanzado funciona bien para la marcación
por voz sin una programación inicial. Sin embargo,
si el teléfono con frecuencia no puede reconocer
correctamente los números cuando usa la marcación
por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a
su voz.
Haga una llamada a un número telefónico que diga
(al decir cada número).
Diga los números a velocidad y volumen normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer
pausas entre dígitos.
Cámara
Nota: si varias personas usan el teléfono, reinicie la
marcación por voz a la programación original antes de
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar
su programación sobre la de alguien más.
Active la cámara (consulte la página 57).
Correo de voz
Llamar al número de correo de voz.
Remarcar
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Adaptar dígitos
Remarcar el último número que marcó.
Recibido
1
Oprima Inicio
.
Vaya a la lista de llamadas Recibidas (consulte la
página 42).
personalizar
37
2
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
•
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima Sí
.
•
•
Espere el bip antes de hablar.
o
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u
oprima No. Cuando se le solicite decir los dígitos
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este
proceso con un máximo de doce conjuntos de
dígitos adicionales.
•
Si comete un error mientras graba una
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado
arruina la grabación, vuelva a grabar esa
secuencia.
4
Cuando el teléfono pregunte, “¿Más
adaptación?”, oprima Sí para continuar o No para
finalizar el proceso.
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
configuración predeterminada de fábrica:
Búsqueda:
Config marc voz
s
>
w Programación
>
Personalizar
Cuando el proceso de adaptación termine, el
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
>
>
Reiniciar dígitos
personalizar
38
volumen de llamada y de teclado
alertas de mensaje
s
>
f Extras
>
Estilos de alerta > Estilo Detalles
Programe si desea o no una alerta para los mensajes
durante una llamada:
Desplácese hasta Volumen de timbre
o
Volumen de teclas
y
oprima Cambiar
.
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Alerta msj
saludo
idioma del menú
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
mostrar u ocultar los iconos del
menú
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Saludo
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo
principal: (Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
o
derecha para abrir el menú del icono de menú
correspondiente.)
Cíclicoen las listas de menú:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
personalizar
39
Desplácese hasta Tecla programable izquierda
o
Tecla programable
iconos de menú en la pantalla
principal
derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un menú o
una función.
Cambie los iconos del menú que aparecen en la
pantalla principal. (Oprima
S
hacia arriba, abajo,
vista del menú
Vea el menú principal como iconos o como una lista
de texto:
izquierda o derecha para abrir el menú del icono de
menú correspondiente.)
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
>
Teclas principales
Desplácese hasta Arriba
,
Abajo
,
Derecha
o
Izquierda, y oprima
orden del menú
Cambiar, luego seleccione un menú.
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
etiquetas de las teclas
programables en la pantalla
principal
esquema de texto
Programe el texto de la pantalla principal para que
quede justificado a la izquierda o centrado:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Esquema
personalizar
40
titular
borrado general
Programar un encabezado para mostrarlo cerca de la
parte superior de la pantalla principal:
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Titular
reinicio general
Advertencia: esta opción borra toda la información
ingresada por el usuario y almacenada en la memoria
del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los
archivos descargados. Una vez que se borra, la
información no se puede recuperar. Reinicia todas las
opciones a su programación original de fábrica,
excepto el código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración.
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Código de seguridad (000000).
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Código de seguridad (000000).
personalizar
41
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 16.
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Consejo: oprima
N
en la pantalla principal para ver
la lista de Llamadas recientes
.
desactivar una alerta
de llamada
Cuando escucha una alerta de llamada para una
llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen
para desactivar la alerta antes de responder la llamada.
Búsqueda: s Llams recientes
Desplácese a Recibidas Hechas y oprima Selecr
Desplácese a un ingreso.
s
>
1
2
3
o
.
Oprima
N
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
llamadas recientes
s
.
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
Para acceder a un menú de opciones (consulte la
tabla a continuación de estos pasos), oprima
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
Opciones
.
llamadas
42
El menú Opciones puede incluir:
responder una llamada
perdida
opción
Guardar
Crear un ingreso de Contactos con el
número en el campo Núm
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
.
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la
X
cantidad de llamadas perdidas.
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado)
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
N
.
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el
número en el campo Para
.
remarcado automático
Agregar dígitos Agregar dígitos o ingresar un carácter
Cuando recibe una señal de ocupado, su
especial.
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado
.
Agregar número Agregar un número de Contactos o de la
Cuando activa el remarcado automático, el teléfono
vuelve automáticamente a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso y completa la llamada.
lista de llamadas recientes.
llamadas
43
Búsqueda:
Remarcado auto
s
>
w Programación
>
Config inicial
2
Oprima
N
para llamar al número.
>
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
marcado con una tecla
Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima
REINTEN
N
o
un solo dígito (la tecla
durante un segundo.
1
a la
9) de dicho ingreso
.
marcado rápido
llamadas de emergencia
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
asigna un número único de marcado rápido.
Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido?
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso,
oprima la tecla central , seleccione Contactos y luego
desplácese al ingreso y oprima
s
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que no pueda comunicarse al o los
números previamente programados en el teléfono
desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es
s
.
Para marcar rápido un número:
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso
al que desea llamar y oprima
#.
llamadas
44
posible realizar una llamada de emergencia debido a
problemas de red, del entorno o de interferencia.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
1
2
Ingrese el número de emergencia.
•
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 34).
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
AGPS durante una
llamada de emergencia
Para obtener mejores resultados:
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
llamadas
45
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar
un número o para insertar un carácter especial.
Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos
con el número ya ingresado en el campo Núm.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número
y
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de
una lista de llamadas recientes.
apuntes
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos
pueden ser un número al que llamó o un número
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro
momento.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Búsqueda:
s
>
s Llams recientes
>
Apuntes
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
Oprima
N
para llamar al número.
llamadas
46
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir . Este tiempo incluye
t
O
y
las señales de ocupado y de timbre.
mensaje.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para conocer la información de facturación,
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Correo de voz
Oprima
N
(tecla enviar) para llamar a su número del
correo de voz.
funciones
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
programar cronómetro de llamada
s
>
w Programación
>
Config en llam
>
Cron
en llamada
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Seleccione Mostrar
o
Bip.
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
llamadas
47
funciones
funciones
ver duración de llamadas
ver volúmenes de datos
s
>
s Llams recientes
Desplácese a Última llamada
Llamadas locales Todas las llamadas
ver tiempos de datos
s Llams recientes
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
>
Duración de llams
s
>
s Llams recientes
Desplácese hasta Sesión de datos reciente
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos
Externa, sesión datos Total de datos transferidos y oprima Selecr
reiniciar todos los tiempos de datos
s Llams recientes Duración de datos
Todas sesiones de datos Reiniciar todos
>
Volúmenes de datos
,
Hechas
,
Recibidas
,
Llamadas roam
,
o
Todas sesiones de
,
o
Duración y oprima Selecr
.
,
o
.
s
>
>
Tiempos de datos
s
>
>
>
o
Todas sesiones de
>
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos
Externa, sesión datos Tiempo total y oprima Selecr
reiniciar todos los tiempos de datos
,
o
.
s
>
s Llams recientes Duración de datos
>
>
Todas sesiones de datos
>
Reiniciar todos
llamadas
48
más funciones de
llamada
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
funciones
siguiente y oprima
nuevamente.
N
, luego oprima
N
Tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia
de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada y otras llamadas automatizadas de un
toque.
Configurar tonos DTMF:
s
>
w Programación
Desplácese hasta DTMF y oprima Cambiar, luego
seleccione Corto Largo Des
Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF:
w Programación Personalizar Programación sonidos
Marcado núms DTMF Voz
>
Config inicial
,
o
.
s
>
>
>
>
>
o
llamadas
49
ingreso de texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear
un mensaje.
ingresar información para un ingreso de Contactos
:
3IW
ruõÉ
ÂÆ Msj
450
3IW
ruõÉ
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez
No: 2125551212
Tipo: Celular
Marcado rápido: 6
Categoría: General
ID de timbre:
Opción
resaltada
t
Oprima
Opciones para
ver el Menú
de mensaje.
Oprima Listo
para guardar
todos los
Oprima Cancelar
para salir sin
realizar cambios.
Opciones
Cancelar
Imagen:
Listo
Cancelar
cambios.
ingreso de texto
50
2
3
Desplácese hasta Config de ingreso y oprima Selecr
Desplácese hasta Config primaria Config secundaria
oprima Cambiar
.
programar modos
de ingreso
o
y
.
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
4
Desplácese hasta uno de los métodos en la tabla
siguiendo estos pasos y oprima Selecr
de nombres, números y mensajes:
.
Puede seleccionar uno de estos métodos de ingreso:
modo de ingreso
Primario
Numérico
Símbolo
Ingresar texto usando el método que
programó (consulte la página 51).
método de ingreso
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 54).
Ingresar sólo números (consulte la
página 55).
en inglés
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 56).
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en francés a medida que oprime
teclas.
Français
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que oprime
teclas.
español
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
texto.
ingreso de texto
51
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
método de ingreso
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
portugués
palabra en portugués a medida que
oprime teclas.
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo
una tecla una o más veces (vea la
página 53).
indicadores de modo de ingreso
de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario
Tap
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces
(vea la página 53).
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la
extendido
programación de ingreso de texto:
primario
secundario
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas
mencionados anteriormente.
abc
Ô
abc
Õ
Tap, sin letras
mayúsculas
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario
o
Abc
Æ
Abc
Ö
Tap, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
Secundario, el teléfono usa el método que acaba de
programar.
ABC
ù
ABC
ú
Tap, todas las letras
mayúsculas
ingreso de texto
52
mayúsculas
primario
secundario
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto
abc
Û
abc
Ú
iTAP®, sin letras
mayúsculas
para cambiar a mayúsculas o minúsculas.
Abc
Ü
Abc
Ø
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
ABC
ü
ABC
û
iTAP, todas las
teléfono.
letras mayúsculas
El método Tap regular se desplaza por las letras y los
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso Numérico Símbolo
se desplaza por las letras, número
Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso
Primario Secundario, consulte la página 51.
y
símbolos. Si Tap
o
o
:
o
modo de ingreso sin texto
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
Ã
Ä
modo numérico
modo símbolo
2
Repita el paso anterior para ingresar más
caracteres.
ingreso de texto
53
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Si no desea guardar el texto o la modificación del
3IW
ruõÉ
Oprima
S
hacia
texto, oprima
O
para salir sin guardar.
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
436
la derecha para
aceptar el Programa
,
u oprima
S
hacia
método iTAP®
arriba o abajo
para rechazarlo
Oprima #para
El software iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más
rápido que el método Tap, porque su teléfono combina
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el
método iTAP no está disponible como modo de ingreso
ingresar un espacio
después de prog
.
Enviar a
Opciones
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Oprima varias veces una tecla del teclado para
recorrer sus caracteres.
Primario
o
Secundario, consulte la página 51.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
Oprima
S
a la izquierda o derecha para mover el
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la
derecha en un mensaje de texto.
El teléfono muestra letras y números para dicha
tecla en la parte inferior de la pantalla y resalta
una de ellas.
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia
ingreso de texto
54
2
3
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha para
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
resaltar una letra o número diferente.
Oprima Selecr para seleccionar e ingresar la letra
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras no reconocidas, su teléfono borra la
palabra más antigua para agregar nuevas palabras.
resaltada.
Repita los pasos anteriores para ingresar más
caracteres.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
método numérico
3IW
ruõÉ
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
*
para
ÁÜ Msj
Éste es un prog rama
436
Oprima
S
hacia arriba
para aceptar el Programa
Ã
.
u oprima
S
hacia la
derecha para ver otras
opciones. Oprima #
para ingresar un
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de ingresar
espacio después
números, oprima
de ingreso.
*
para cambiar a otro método
Opciones
Enviar a
de prog
.
Oprima
S
hacia arriba para aceptar una palabra,
S
hacia la derecha para ver otras palabras o
#
para insertar un espacio.
ingreso de texto
55
método de símbolo
eliminar letras y
palabras
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee
Ä
.
borrar y luego:
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar
•
•
Oprima
B
para borrar una letra a la vez.
posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.
Mantenga oprimida
B
para borrar todo
el texto.
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar el símbolo que desea.
Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.
ingreso de texto
56
entretenimiento
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:
tomar una foto
La lente de la cámara se encuentra en la parte
Tomas
Resolución
restantes
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.
•
621 SM
I
Aparece cuando
oprime
S
tomar una fotografía
Para activar la cámara del teléfono, oprima la tecla
para cambiar la
programación de
la cámara.
Zoom
1x
Salir
Opciones
cámara
e.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
Consejo: también puede activar la cámara del
teléfono al oprimir h Galería de medios Cámara.
programable izquierda para
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
s
>
>
ver el menú Opciones
.
entretenimiento
57
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara.
3
Oprima Opciones para abrir el menú Opc. de guardado
Luego, seleccione Sólo guardar Programar como fondo
Aplica como entrada a Dir Tel
.
,
,
Prog
protect pantalla
o
.
Oprima
y ajustar cualquiera de las siguientes
programaciones
Shacia arriba y abajo para seleccionar
u
:
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la
Zoom: para aumentar o reducir el tamaño de una
pantalla Opciones de envío. Luego seleccione Enviar
imagen.
mensaje
o
Enviar a álbum en línea.
Estilo: programar como Color
Negativo
,
Blanco y negro
,
Antiguo
o
Consejo: para tomar un autorretrato, active la cámara,
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su
propia imagen en la pantalla externa y oprima la
tecla inteligente/altavoz. (Sostenga el teléfono a una
distancia mínima de 18 pulgadas.)
.
Condiciones de luz: programar como Automático
,
Soleado,
Nublado, Interior (Casa) Interior (Oficina), o Noche
,
.
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte
la página 59).
2
Oprima la tecla de cámara
fotografía.
e
para tomar la
entretenimiento
58
ajustar la programación de
la cámara
diversión y juegos
inicio del browser
cuando la cámara esté activa, oprima Opcnes para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
s
>
g Browser
opción
administrar imágenes
Ir a imágenes
Toma programada
Título foto
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
s
>
h Galería de medios
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la
imagen y oprima la tecla central
>
Imágenes
Programar un cronómetro para
s
.
que la cámara tome una fotografía.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje Enviar
al álbum en línea Aplicar como Nuevo Detalles Cambiar nombre Eliminar
Mover Copiar Marcar Marcar todo Categorías Asignar a categoría Ver
espacio disponible
Asignar un nombre a una
fotografía capturada.
,
,
,
,
,
,
,
Config cámara
Cambie Resolución
imagen, active un Tono de obturador
active o desactive Enfoque automático
o
Calidad de la
,
,
,
,
,
,
o
.
.
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
entretenimiento
59
administrar sonidos
s
>
h Galería de medios
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y
oprima la tecla central
>
Sonidos
s
.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones: Aplicar como timbre
,
Nuevo
,
Detalles, Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos,
Ver espacio disponible
.
entretenimiento
60
mensajes
2
Oprima Opciones para abrir el Menú MMS (consulte la
enviar un mensaje
página 63).
multimedia
3
4
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos
con capacidades de mensajería multimedia y a
direcciones de email.
Para insertar un objeto multimedia guardado,
desplácese hasta Picture Grabación de voz Sonido Texto
rápido y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el
,
,
o
objeto que desea y oprima Ingresar
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
crear y enviar mensajes
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
fotografía y oprima Ingresar
.
>
Nuevo mensaje MMS
5
Oprima Enviar a
.
1
Ingrese el texto del mensaje.
mensajes
61
6
Desplácese y seleccione el ingreso de Contactos
El menú Opciones de msj puede incluir:
para recibir el mensaje.
opciones
o
Cc
Ingresar los nombres de los
Desplácese y seleccione [Nuevo número]
o
[Dirección
destinatarios que van a recibir
una copia del mensaje. Todos los
destinatarios pueden ver los
nombres ingresados aquí.
email nueva], luego ingrese el número telefónico o
dirección de email del destinatario y oprima Ok
.
7
Oprima Enviar a para enviar el mensaje.
Bcc
Ingrese los nombres de los
destinatarios que recibirán copia
del mensaje. El nombre
u
Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y
seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente
ingresado SÓLO lo puede ver el
remitente y dicho destinatario,
pero no los demás destinatarios.
tabla), Detalles de mensaje
mensaje
,
Guardar en borrador
o
Cancelar
.
Nota: cuando sale del menú Opciones de mensaje
usted regresa a la pantalla de ingreso de mensaje,
no al Menú MMS
,
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Agregar una imagen o un sonido.
Anexos
Prioridad
.
Programar como Normal
o
Urgente.
mensajes
62
opciones
opciones
Informe de entrega
Recibir un informe acerca de si el
mensaje se envió exitosamente o
no.
Opciones de mensaje (Consulte la tabla de la sección
anterior.)
Programar duración
de página
Defina por cuánto tiempo se
mostrará una página.
Leer informe
Recibir un informe acerca de si el
mensaje ha sido abierto y leído.
Detalles de mensaje
Modo de ingreso
Ver las estadísticas del mensaje.
Especifique cuál modo de ingreso
utilizará por defecto (consulte la
página 51).
opciones del Menú MMS
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima Opciones
para abrir el Menú MMS
.
Config de ingreso
Cancelar mensaje
Asigne métodos de ingreso de
texto a los modos de ingreso
Nota: varias opciones del Menú MMS aparecen sólo si
ingresa texto en el mensaje.
Primario Secundario (consulte la
y
página 51).
opciones
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens
.
Insertar
Inserte un objeto multimedia, una
nueva página para mensaje de
texto o un número telefónico de
lista Contactos
,
Recibidas
o
Hechas.
mensajes
63
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
recibir un mensaje
multimedia
•
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
reproduce una alerta y muestra el indicador
<
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.
(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo
.
Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de
inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo
más tarde.
•
Si el mensaje incluye un archivo anexo,
seleccione el indicador del archivo o el nombre
del archivo y oprima VER (para un archivo de
imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes
e Mensajería Buzón de mensaje
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
:
Búsqueda:
s
>
>
ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS
o
1
2
ingreso de la agenda o un tipo de archivo
desconocido).
Oprima la tecla central
s
para abrir el mensaje.
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,
el mensaje.
mensajes
64
funciones
más funciones de
mensajería
crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes (preescritos) de
Texto rápido que puede seleccionar y enviar
posteriormente.
funciones
enviar un mensaje de texto
s
>
e Mensajería
>
Texto rápido
>
[Nuevo texto rápido]
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
Ingrese el nuevo mensaje y oprima Ok para guardarlo.
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el
mensaje.
enviar texto rápido
usar plantilla multimedia
s
>
e Mensajería
>
Texto rápido
Las plantillas multimedia son mensajes con
medios precargados pero sin texto. Puede ahorrar
tiempo al enviarlos con texto que escriba.
Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y
oprima Opciones, luego desplácese hasta Enviar y oprima
Selecr
configurar mensajería
e Mensajería
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Config
buzón Config correo voz
.
s
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
>
Plantillas MMS
s
>
o
.
mensajes
65
funciones
funciones
ver mensaje enviado
borrar mensajes
s
>
e Mensajería
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
>
Buzón de salida
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón
de salida o de la carpeta de Borradores
e Mensajería
Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes
Desplácese hasta Todos Buzón Borradores
:
s
.
s
>
Oprima Opciones para acceder a las siguientes
opciones: Leer Reenviar Reenvío Almacenar Borrar Eliminar
múltiples Borrar mensajes Estado de mensaje Crear mensaje, o
Configuración
leer mensajes recibidos
.
,
,
,
,
,
,
o
.
,
,
,
Para borrar automáticamente los mensajes del
Buzón de entrada o salida a un tiempo
especificado, oprima Opciones, desplácese y
.
seleccione Config buzón entrada
Borrado auto
o
Config buz salida y seleccione
s
>
e Mensajería Buzón de mensaje
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
>
.
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el
mensaje.
mensajes
66
funciones
borradores
s
>
e Mensajería
>
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
mensaje al verlo.
s. Puede modificar el
Oprima Opciones para tener acceso a estas opciones:
Borrar Borrar Múltiple Borrar mensajes Crear mensaje
,
,
o
.
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una carta y luego
oprima Opciones
.
Seleccione Guardar imagen
o
Guardar sonido.
ver alertas del browser
Vea notificaciones especiales desde su
browser Web:
s
>
e Mensajería
>
Alertas de browser
mensajes
67
herramientas
funciones
contactos
llamar ingreso
funciones
s
>
n Contactos
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
modificar un ingreso
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
crear ingreso
s
>
n Contactos
>
[Nuevo ingreso]
N
.
ver ingreso
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y
oprima la tecla central
s
>
s
.
Para realizar otras acciones en un ingreso,
desplácese a Editar y oprima Selecr
.
desplácese hasta éste y oprima Opciones para abrir el
borrar ingreso
Menú de contactos
.
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Borrar y oprima Selecr
.
herramientas
68
funciones
funciones
asignar ID de timbre a ingreso
activar identificación de timbre
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de
Contactos
:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr
Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla
central . Desplácese hasta la programación que
desea y oprima Selecr o la tecla central
Nota: a medida que se desplaza por las
s
>
f Extras
>
t Estilos de alerta
Desplácese a Estilo Detalle y oprima Cambiar
Desplácese a IDs de timbre y oprima Cambiar y luego
seleccione Activado
.
.
.
programar una ID de imagen para un ingreso
s
s
.
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
programaciones, el teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada.
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta
Imagen y oprima la tecla central
hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a la imagen
que desea y oprima Selecr o la tecla central
s. Desplácese
s
.
herramientas
69
funciones
funciones
programar número de marcado rápido para
un ingreso
agregar más números o direcciones de email a
un ingreso
s
>
n Contactos
Ingrese los números telefónicos o direcciones de
email adicionales para un ingreso de Contactos
:
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta
s
>
n Contactos
Marcado rápido y oprima la tecla central
necesario, oprima para borrar un número de
marcado rápido existente.) Ingrese el nuevo
número de marcado rápido y oprima Ok
s. (Si es
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
B
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta
MÁS y oprima la tecla central
s, luego desplácese
.
a
Número telefónico Dirección email y oprima Selecr.
o
herramientas
70
funciones
funciones
programar el número primario
copiar varios ingresos
Programe el número primario para un ingreso de
Contactos con varios números. Éste será el número
que el teléfono muestra al enumerar los ingresos
s
>
n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos
oprima Selecr
y
.
de Contactos
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Programar primario y oprima Selecr
Desplácese hasta el número que va a programar
.
En De (inicio):, ingrese el número de ubicación del
s
>
primer ingreso en el rango de ingresos que se
copiarán y oprima Ok
.
.
En De (final):, ingrese el número de ubicación del
último ingreso en el rango de ingresos que se
como el número primario y oprima Selecr
.
copiarán y oprima Ok
En A (inicio):, ingrese el número de ubicación donde
desea copiar el rango y oprima Ok
.
copiar un ingreso
s
>
n Contactos
.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Copiar ingreso y oprima Selecr. Ingrese el
número de ubicación de destino en la lista de
Oprima Listo para copiar el rango de ingresos.
ingresos y oprima Ok
.
herramientas
71
funciones
funciones
ver los ingresos por imagen o lista
programar una vista de categoría
Programe el teléfono para que muestre los ingresos
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo
como texto:
Permite programar la categoría de Contactos que el
teléfono muestra cuando ve la lista de los Contactos
:
s
>
n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese a Categorías y oprima
Selecr. Luego seleccione Todos Importantes Personal General
Negocio. Para crear su propia categoría, oprima
Opciones desde el menú Categorías y luego seleccione
Nuevo
s
>
n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config
oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por y oprima
y
,
,
,
o
Cambiar, luego seleccione Lista
o
Imagen y oprima Selecr.
.
ordenar ingresos
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config
oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y oprima Cambiar
Desplácese hasta Nombre Marcado rápido Email y oprima
Selecr. Oprima Listo para guardar la programación.
s
>
y
.
,
o
herramientas
72
funciones
funciones
programar método de búsqueda
crear lista de correo
Programar cómo su teléfono busca ingresos de
Contactos. Cuando selecciona Ir, el teléfono va al
primer ingreso coincidente con las letras que
ingrese, mientras las ingresa. Cuando selecciona
Buscar, el teléfono espera hasta que ingresa letras
y luego indica que comience la búsqueda de
ingresos que coincidan con aquellas letras.
Cree una lista de mensajes que aparezca como un
solo ingreso de directorio telefónico. Cuando envía
un mensaje a una lista de correo, el mensaje se
envía a todos los ingresos de esa lista.
s
>
n Contactos
>
[Nuevo ingreso]
>
Lista de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok
.
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla
s
>
n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config
oprima Selecr. Luego desplácese hasta Método de
búsqueda y oprima Cambiar
central
s.
y
Desplácese a cada ingreso que desea agregar y
oprima la tecla central . Cuando finalice de
s
.
agregar miembros, oprima Ok. Oprima Listo para
guardar la lista de correo.
herramientas
73
funciones
red
agregar ingresos a la lista de correo
funciones
s
>
n Contactos
ver red actual
Desplácese hasta el nombre de la lista de correo
s
>
w Programación
>
Opciones de red
deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta
Editar y oprima Selecr
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla
central . Desplácese a cada ingreso que desea
agregar y oprima la tecla central . Cuando
.
Con Red actual resaltada, oprima Ver
.
ajustar la programación de red
s
Vea la información de red y ajuste la
programación de la red:
s
finalice de agregar miembros, oprima Ok. Oprima
Listo para guardar la lista de correo.
s
>
w Programación
>
Opciones de red
Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar
.
herramientas
74
funciones
organizador personal
programar tonos de servicio
funciones
Programe el teléfono para que emita un bip
agregar un evento en el calendario
cada vez que cambie el estado de registro en la red:
s
>
É Herramientas
>
Calendario
s
>
w Programación
>
Opciones de red
Desplácese hasta el día deseado y oprima Opcnes
,
Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar
.
luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr
ver un evento del calendario
.
programar tono de llamada perdida
Programe el teléfono para que reproduzca
Vea o modifique detalles de eventos:
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
la única indicación de que se perdió una llamada.)
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central , luego desplácese al evento y oprima la
tecla central
Para modificar el evento, oprima Opciones y seleccione
Modificar
>
Calendario
s
s
>
w Programación
>
Opciones de red
s.
Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar
.
.
herramientas
75
funciones
funciones
recordatorio de evento
desactivar la alarma
Oprima Ver para ver un recordatorio de
Para desactivar una alarma, oprima Desact
evento.
o
O.
calculadora
Oprima Salir para descartar un recordatorio de
evento.
Calcule números:
copiar evento del calendario
s
>
É Herramientas
convertir monedas
É Herramientas
>
>
Calculadora
Calculadora
Copie un evento de calendario para otra
fecha y hora:
s
>
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central , luego desplácese hasta el evento y
>
Calendario
Oprima Opcnes, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima
Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y oprima
Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima
s
oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr
.
Opciones. Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr
.
programar una alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
herramientas
76
funciones
seguridad
crear un registro de voz
funciones
Nota: la grabación de las llamadas
bloq de funciones
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de conversaciones.
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
s
>
f Extras
>
Registros de voz
>
[Nuevo registro de voz]
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la
función que desee bloquear y oprima Cambiar
.
Oprima la tecla central
s
, luego mantenga
controlar el acceso a la función de ubicación
oprimida el botón de voz (en el lado derecho del
teléfono) y comience a grabar. Suelte la tecla de voz
cuando finalice.
Configure un código de ubicación para controlar el
acceso a la función de Ubicación (consulte la
página 34):
reproducir un registro de voz
s
>
É Herramientas
Desplácese hasta el registro de voz que desea
reproducir y oprima la tecla central
>
Grabaciones de voz
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
>
Código de ubicación
s
.
herramientas
77
funciones
funciones
controlar el acceso a la transferencia de datos
marcar PIN auto
Configure un código para controlar el acceso a las
capacidades de transferencia de datos del teléfono
para llamadas de datos salientes o datos entrantes
o llamadas de fax (consulte la página 85):
Algunas redes necesitan un código PIN de
autenticación para permitir llamadas salientes. Use
Marcar PIN auto para ingresar el código PIN
automáticamente.
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Conexión de datos
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Marcar PIN auto
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
w Programación Seguridad Restringir llams
s
>
>
>
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo (consulte la página 25) y oprima Ok
.
Luego seleccione Llams salientes
Cambiar, luego seleccione Todo
o
Llams entrantes y oprima
,
Ninguno Contactos
o
.
herramientas
78
conexiones
Si usa una conexión de cable USB:
conexiones de cable
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
El teléfono tiene un
puerto USB, de modo
que puede conectarlo a
una computadora.
Nota: los cables de
datos y el software de
soporte Motorola OriginalTM se venden por separado.
Revise la computadora para determinar el tipo de
cable que necesita. Para realizar llamadas de datos
por medio de una computadora conectada, consulte la
página 85.
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
conexiones
79
•
•
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona
un estándar para acceder a Internet y a otros
servicios de acceso telefónico a redes con una
conexión inalámbrica Bluetooth.
conexión
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
otro dispositivo para transferir archivos.
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): Perfil
de transferencia de archivos (FTP) y Perfil
Object Push (OPP) para contenido generado
por el usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
Bluetooth:
Nota: este teléfono no admite todos los perfiles
OBEX.
•
•
Audífono: describe cómo se debe comunicar
un audífono habilitado para Bluetooth con una
computadora o con otro dispositivo habilitado
para Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
Para obtener más información de soporte acerca de
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Manos libres: describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir
llamadas para un dispositivo manos libres. Por
ejemplo, un equipo de manos libres para
vehículo puede usar un teléfono móvil como
dispositivo de gateway.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
conexiones
80
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth
,
colocar el teléfono en modo de
detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
Enlace Bluetooth
s
>
w Programación
>
Conexión
>
>
Encuéntrame
Programe Bluetooth como activo cada vez que el
teléfono esté encendido:
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en 0000).
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
1
2
Enlace Bluetooth
>
Config
Nota: consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y
otra información acerca del aparato.
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar
Desplácese a Activado y oprima Selecr
.
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento y programe la conexión Bluetooth en
Desactivado cuando no esté en uso. Si Bluetooth está en
Desact, el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Bluetooth hasta que Bluetooth esté Act y se vuelva a
conectar.
conexiones
81
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
asociar con un audífono, con
un dispositivo manos libres o
con una computadora
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar
el teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
indicará que lo active.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y
lo identifica con un indicador
%
(en uso).
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
Oprima la tecla central
dispositivo.
s
para conectar el
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura
con éste. (El código PIN normalmente se
programa en 0000).
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
Nota: consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres [Buscar dispositivos ]
>
conexiones
82
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador (Bluetooth) o un
mensaje Bluetooth
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro
à
dispositivo.
.
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con
derechos de autor.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Conecte el otro dispositivo (consulte la
página 82).
2
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de
Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el
Contactos que desea copiar.
dispositivo (consulte la página 82).
3
4
Oprima Opcnes
.
Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth
.
Para objetos multimedia, desplácese hasta el
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
objeto y oprima la tecla central
s
. Oprima
Opciones, luego desplácese a Mover
o
Copiar y oprima
Selecr
.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de
o
Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el
ingreso y oprima Opciones. Desplácese a Compartir ing
directorio y oprima Selecr
.
conexiones
83
5
Seleccione el nombre del dispositivo o
seleccione[Buscar dispositivos] para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo (consulte la página 81).
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
encendido
y
listo en el modo detectable (consulte la
desplácese a Sí y oprima la tecla central
s.
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si
es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
desconectar de un dispositivo
recibir archivos de otro
dispositivo
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado
.
Nota: si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
programar opciones de
Bluetooth
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth
(consulte la página 81).
Búsqueda:
Enlace Bluetooth
s
>
w Programación
>
Conexión
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte
el manual del usuario del dispositivo para obtener
instrucciones).
>
>
Config
conexiones
84
llamadas de datos
y de fax
Especificar el tipo de llamada para la
siguiente llamada:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
1
2
Llam entrante
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar
.
Seleccione Normal Sólo entrada dat Sólo entrada fax.
,
o
Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
conexiones
85
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
86
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,40 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,77 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
1
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
87
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
2
de las exigencias de regulación).
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
88
Información legal y de
seguridad importante
89
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Web en: www.motorola.com
.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Información de seguridad
90
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Precauciones al conducir
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Información de seguridad
91
Advertencias operacionales
Símbolo
Definición
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
032375o
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Información de seguridad
92
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Información de seguridad
93
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Mientras mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Movimiento repetitivo
•
•
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
94
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
Aviso FCC
95
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios de
Noventa (90) días a partir
dos vías para consumidores de la fecha de compra por
y profesionales.
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
96
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que Lo que queda de la
se reparan o reemplazan.
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad
de Motorola.
Garantía
97
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
de la fecha de compra.
CD-ROM, o disquete).
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
98
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS
O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE
LO PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
software, llame al número de teléfono
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
Garantía
99
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
100
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
101
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Registro
102
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Información de reciclaje
103
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
•
•
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
•
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
proveedor de servicio.
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Privacidad y seguridad de datos
104
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
libres Motorola Original disponibles actualmente en el
mercado.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
•
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
,
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos
Seguridad al conducir
105
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
106
índice
bloquear
teléfono 26
brillo 33
compatibilidad de prótesis
auditivas 100
conexión Bluetooth
conectarse durante
una llamada 83
modificar propiedades
del dispositivo 84
consejos de seguridad 105
contactos 43, 68
agregar ingresos a la lista
de correo 74
agregar número 70
categorías 72
copiar un ingreso 71
crear ingreso 68
crear lista de correo 73
IDs de timbre, activar 69
llamar ingreso 68
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
browser 59
agregar un número 43
ahorrar batería 12
alerta
C
cables 79
desactivar 42
programar 30
cables USB 79
calculadora 76
alertas de browser 67
almacenar su número 17
altavoz
contestación automática 24
altavoz del manos libres 23
apuntes 46
carpeta de borradores 67
código de desbloqueo 25, 26
código de seguridad 25
códigos 25, 26
comandos de voz 36
buscar ingresos de
contactos 37
correo de voz 37
llamadas recibidas 37
llamar nombre 36
llamar número 37
audífono
accesorio, uso de 24
B
batería 15
ahorrar 12
método de búsqueda 73
número primario 71
índice
107
contactos (sigiente)
ordenar ingresos 72
programar marcado rápido 70
programar vista para el
ingreso 72
esquema
texto 40
esquema de texto 40
estilo de timbre, programación 30
etiqueta de perclorato 103
indicador de llamada de voz 19
indicador de llamada no
contestada 19
indicador de mensaje 20
indicador de mensaje de correo de
voz 47
indicador de nivel de batería 20
indicador de posición activada 19
indicador de sonidos altos 20
indicador de sonidos bajos 20
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 20
indicador digital 19
indicador llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
indicador roaming 19
ver ingreso 68
F
contestar al abrir 31
contestar una llamada 17, 31
contraseñas. Consulte códigos
correo de voz 46
finalizar una llamada 16, 17
fondo de pantalla 31
función opcional 11
G
D
garantía 96
desbloquear
teléfono 26
I
despertador 76
devolver una llamada 43
duración de datos
restablecer 48
ver 48
ID de imagen 69
ID de timbre 69
indicador 1X 19
indicador de 911 19
indicador de altavoz 20
indicador de bloqueo del teléfono 19
indicador de conexión Bluetooth 20
indicador de intensidad de
la señal 19
indicador sin servicio 19
indicador sonido activado y
vibración activada 20
indicador TTY 19
indicador vibración activada 20
duración de llamadas 48
E
encender/apagar 16
equipo para automóvil 24
índice
108
indicadores
1X 19
sonidos desactivados
(silencioso) 20
M
marcado por voz 25
marcar PIN, automático 78
marcar un número telefónico 16
mensaje
alertas de browser 67
almacenar objetos de
mensajes 65, 67
borradores 67
911 19
altavoz 20
TTY 19
vibración activada 20
información de la OMS 101
información de seguridad 90
ingreso de texto 50
indicadores de modo de
ingreso 52
bloqueo del teléfono 19
conexión Bluetooth 20
digital 19
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
llamada de voz 19
llamada no contestada 19
mensaje 20
modo de ingreso de texto 52
nivel de batería 20
posición activada 19
roaming 19
mayúsculas 53
borrar 66
mensaje de texto 65
plantilla MMS 65
texto rápido 65
ver mensaje enviado 66
mensaje llamadas perdidas 43
mensajes
alertas 39
menú
cambiar orden 40
desplazarse 39
iconos, mostrar u ocultar 39
idioma 39
L
llamada
contestar 17, 31
fin 16, 17
realizar 16
llamada de conferencia 49
llamada de datos 85
medidores de volumen 48
llamada de fax 85
llamadas hechas 42
llamadas recibidas 42
llamadas recientes 42
luz de fondo 33
sin servicio 19
sonido activado, vibración
activada 20
sonidos altos 20
sonidos bajos 20
mostrar iconos o lista 40
método de ingreso de texto iTAP 54
índice
109
método de ingreso de texto tap 53
método de ingreso numérico 55
modo de ingreso de símbolo 56
mostrar temas 33
teléfono
programación de red, ajustar 74
red
tono de llamada perdida 75
R
realizar una llamada 16
red
ajustar programación 74
tono de llamada perdida 75
tonos de servicio 75
ver red actual 74
tonos de servicio 75
N
red, ver actual 74
teléfono con habla 31
texto en mayúsculas 53
texto rápido 65
tiempo activo de pantalla 33
titular 41
número de emergencia 44
número telefónico 17
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
regulaciones de exportación 102
remarcar 29
restringir llamadas 78
S
tonos DTMF 49
saludo 39
P
solapa 17, 31
su número telefónico 17
U
pantalla 18
uso del manos libres 24
brillo 33
pantalla externa 23
pantalla principal 18
iconos 40
indicadores de las teclas
programables 40
titular 41
T
V
tecla de encendido 2, 16
tecla de navegación 2, 11
tecla de selección central 2
tecla enviar 2, 16, 17
tecla fin 2, 16, 17
vida útil de la batería, prolongación
12
volumen
tecla 39
timbre 39
plantilla MMS 65
teclas programables 18
indicadores 40
volumen de teclas 39
volumen de timbre 39
Patente en EE.UU. Re. 34,976
índice
110
|