Motorola PEBL U6 User Manual

MOTOMANUAL  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola PEBL U6 GSM wireless  
phone. Heres a quick anatomy lesson.  
Accessory  
Connector Port  
Insert charger &  
External Display  
See incoming call  
information.  
phone accessories.  
Battery Charge &  
Camera Lens  
Bluetooth  
®
Indicator Light  
Handsfree Speaker  
(on back of phone)  
1
 
check it out!  
Your phone is designed for convenient, single-handed  
use. To open your phone:  
1
Grip phone firmly, with  
tip of index finger at  
upper left corner of  
phone (see arrow).  
2
Place thumb on upper  
right corner of flip (see  
arrow) and slide flip  
down toward you.  
(You’ll see a space  
open up underneath  
the hinge).  
3
Release thumb to  
let flip glide open.  
check it out!  
2
 
Open menus.  
Left Soft Key  
Open browser  
Volume Keys  
Smart Key  
Navigate menus.  
Right Soft Key  
Voice Key  
Voice dial phone  
numbers, open  
applications, create  
voice records.  
Send a message.  
Make & answer  
calls.  
Turn on & off,  
hang up, exit  
menus.  
Select menu  
items.  
Please Note: Your phone’s flip and keypad  
area contain exposed magnets, which may  
cause damage to credit cards, magnetic ID  
cards, and other magnetically encoded  
materials. Don’t place these or other items  
that are sensitive to magnetic fields near the  
exposed magnets. For example, do not place  
your phone in the same pocket as your credit  
card or hotel key.  
check it out!  
3
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and  
settings of your service provider’s network. Additionally, certain features  
may not be activated by your service provider, and/or the provider’s  
network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your  
service provider about feature availability and functionality. All features,  
functionality, and other product specifications, as well as the information  
contained in this user’s guide are based upon the latest available  
information and are believed to be accurate at the time of printing.  
Motorola reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor  
and used by Motorola, Inc. under license.Java and all other Java-based  
marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.  
in the U.S. and other countries. All other product or service names are the  
property of their respective owners.  
© Motorola, Inc., 2005.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly  
approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the  
equipment.  
Manual Number: 6809495A87-A  
4
contents  
check it out! . . . . . . . . . . 2  
menu map. . . . . . . . . . . . 7  
customize . . . . . . . . . . . 40  
redial. . . . . . . . . . . . . . 46  
return a call. . . . . . . . . 47  
notepad. . . . . . . . . . . . 47  
hold or mute a call . . . 47  
call waiting . . . . . . . . . 48  
caller ID. . . . . . . . . . . . 48  
emergency calls . . . . . 49  
international calls . . . . 49  
1-touch dial . . . . . . . . . 49  
voicemail. . . . . . . . . . . 50  
essentials . . . . . . . . . . . . 9  
about this guide . . . . . . 9  
SIM card . . . . . . . . . . . 10  
battery. . . . . . . . . . . . . 10  
turn it on & off. . . . . . . 13  
make a call . . . . . . . . . 13  
answer a call. . . . . . . . 13  
your phone number . . 14  
main attractions . . . . . . 15  
voice commands. . . . . 15  
video clips. . . . . . . . . . 17  
photos. . . . . . . . . . . . . 20  
Bluetooth® wireless. . 22  
basics. . . . . . . . . . . . . . . 26  
display. . . . . . . . . . . . . 26  
menus. . . . . . . . . . . . . 30  
text entry . . . . . . . . . . 32  
volume . . . . . . . . . . . . 36  
navigation key . . . . . . . 36  
smart key . . . . . . . . . . 37  
external display. . . . . . 37  
handsfree speaker . . . 38  
codes & passwords . . 39  
lock & unlock phone . . 39  
other features . . . . . . . . 51  
advanced calling . . . . . 51  
phonebook . . . . . . . . . 53  
messages. . . . . . . . . . 59  
instant messaging . . . 61  
personalize . . . . . . . . . 62  
contents  
5
call times & costs . . . 64  
handsfree . . . . . . . . . 66  
data & fax calls . . . . . 67  
network. . . . . . . . . . . 68  
personal organizer. . . 68  
security . . . . . . . . . . . 70  
fun & games . . . . . . . 71  
service and repairs . . . 73  
SAR Data . . . . . . . . . . . 74  
WHO Information . . . . 76  
index . . . . . . . . . . . . . . 77  
contents  
6
menu map  
main menu  
Voice Notes  
h
Fun & Apps  
Video Camera  
s
Recent Calls  
Pictures  
Received Calls  
Videos  
Dialed Calls  
Notepad  
Sounds  
Themes  
Camera  
Call Times  
Call Cost *  
Games & Apps  
Get More  
Help  
My Album  
My Journal  
My Email  
Games  
HiFi Ringers  
Wallpapers  
n
w
Phonebook  
Settings  
(see next page)  
ã
e
IM *  
This is the standard main  
menu layout. Your phone’s  
menu may be a little  
different.  
Offline Convs.  
Saved Convs.  
Offline Settings  
Help  
Messages  
Create Message  
Message Inbox  
Voicemail  
* optional features  
Quick Notes  
Picture Msg Template  
Drafts  
Outbox  
Browser Msgs  
Info Services *  
menu map  
7
 
settings menu  
l
Personalize  
m
Phone Status  
Home Screen  
My Tel. Number  
Main Menu  
Voice Dial Setup  
Skin  
Credit Info/Available *  
Active Line *  
Battery Meter  
Greeting  
Voice Dial Languages  
Software Update *  
Other Information  
Wallpaper  
Screen Saver  
t
Ring Styles  
S
Headset  
Style  
Auto Answer  
Voice Dial  
style Detail  
L
H
Connection  
J
Car Settings  
Bluetooth Link  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-Off Delay  
Charger Time  
Call Forward  
Voice Calls  
Fax Calls  
Data Calls  
Cancel All  
j
u
Network  
New Network  
Forward Status  
Network Setup  
Available Networks  
Network Jingle  
Call Drop Tone  
U
In-Call Setup  
Dialing Prefix *  
In-Call Timer  
Call Cost Setup *  
My Caller ID  
Answer Options  
Call Waiting  
Security  
Phone Lock  
Lock Application  
Fixed Dial  
SIM PIN  
New Passwords  
Certificate Mgmt  
Z
Initial Setup  
Time and Date  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
c
Java Settings  
Java System  
TTY Setup *  
Scroll  
Language  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
Brightness  
External Display  
DTMF  
App Priority *  
App Backlight  
Set Standby App *  
DNS IP *  
Master Reset  
Master Clear  
É
Tools  
SIM Apps *  
* optional features  
Calculator  
Datebook  
Shortcuts  
Alarm Clock  
Dialing Services  
menu map  
8
essentials  
CAUTION: Before using the phone for the  
first time, read the Important Safety and  
Legal Information included in the  
gray-edged pages at the back of this guide.  
032257o  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu feature as follows:  
Find it: Press  
This example shows that, from the home screen, you press  
to open the menu, highlight and select s Recent Calls, then  
highlight and select Dialed Calls  
Press to scroll to and highlight a menu feature. Press  
a
>
Recent Calls  
>
Dialed Calls  
a
.
S
s
or the SELECT key to select the highlighted menu feature.  
symbols  
This means a feature is network/subscription  
dependent and may not be available in all areas.  
Contact your service provider for more information.  
This means a feature requires an optional accessory.  
essentials  
9
   
SIM card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal  
information like your phone number and phonebook entries.  
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away  
from static electricity, water, and dirt.  
Slide the SIM card under the retention tabs and into the card  
slot as shown:  
1.  
2.  
battery  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Always use Motorola Original batteries and  
chargers. The warranty does not cover  
damage caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
New batteries or batteries stored for a long time may  
take more time to charge.  
essentials  
10  
   
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
When storing your battery, keep it uncharged in a cool,  
dark, dry place.  
Never expose batteries to temperatures below -10°C  
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone  
with you when you leave your vehicle.  
It is normal for batteries to gradually wear down and  
require longer charging times. If you notice a change in  
your battery life, it is probably time to purchase a new  
battery.  
Contact your local recycling center for proper battery  
disposal.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they  
may explode.  
Before using your phone, read the battery safety information  
in the “Safety and General Information” section included in  
this guide.  
battery installation  
1.  
2.  
essentials  
11  
3.  
battery charging  
New batteries are not fully  
charged. Open the  
protective cover and plug  
the travel charger into your  
phone as shown. Plug the  
other end into an electrical  
outlet. The battery charge  
indicator light shows when the battery is charging. Your  
display shows Charge Complete when finished.  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform  
best after you fully charge and discharge it a few times.  
Note: You can charge your battery by connecting a  
cable from your phone’s mini-USB port to a USB  
port on a computer. Both your phone and the  
computer must be turned on, and your computer  
must have the correct software drivers installed. Cables and  
software drivers are available in Motorola Original data kits,  
sold separately.  
essentials  
12  
turn it on & off  
Caution: On power up, the phone may prompt you to enter  
your SIM card PIN code to unlock the SIM card. If you enter  
an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is  
disabled and your display shows SIM Blocked. Contact your  
service provider.  
To turn on your phone, press and hold  
u
for a few seconds or until the  
display turns on. If prompted, enter  
your six-digit SIM card PIN code and/or  
four-digit unlock code.  
To turn off your phone, press and hold  
u
for two seconds.  
make a call  
Enter a phone number and press  
U
to make a call.  
To hang up,” close the flip or press  
u.  
Note: Closing the flip doesn’t end a call when the handsfree  
speaker is turned on (see page 38).  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or  
press  
U
to answer.  
To hang up,” close the flip or press  
u
.
Note: Closing the flip doesn’t end a call when the handsfree  
speaker is turned on (see page 38).  
essentials  
13  
     
your phone number  
From the home screen, press a # to see your number.  
Tip: Want to see your phone number while you’re on a call?  
Press  
a
>
My Tel. Numbers.  
To store or edit your name and phone number on your  
SIM card, press the EDIT key while showing your  
number. If you don’t know your phone number, contact your  
service provider.  
essentials  
14  
 
main attractions  
You can do much more with your phone than make and  
receive calls!  
voice commands  
You can use voice commands to make calls, and to open and  
use some phone applications.  
Note: Not all phone languages support voice recognition and  
voice commands.  
open applications  
To open the Camera or Voicemail applications, Redial (dialed calls  
list), or Received Calls list:  
1
2
Press and release the voice key.  
Your phone prompts you to say a command.  
Say one of the following commands:  
“Camera,” “Voicemail,” “Redial” (dialed calls list), or  
“Received Calls”  
Your phone opens the application.  
make a call  
You can use voice commands to make a call:  
main attractions  
15  
   
Use name dial to dial a phonebook entry by speaking  
the entry’s name.  
Use digit dial to dial any phone number by speaking  
its digits.  
Tip: Speak numbers at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between  
digits.  
1
Press and release the voice key.  
Your phone prompts you to say a command.  
Say “Name Dial” or “Digit Dial.”  
2
3
When prompted, say the name of the phonebook entry  
or speak the digits in the phone number.  
If your phone recognizes the name or number, it makes  
the call.  
Notes:  
Your phone may prompt you to repeat a name or  
number. If the name/number isn’t valid, the phone  
doesn’t make the call.  
If the phone does not recognize the name or number,  
the display shows a list of names/numbers, asks, “Did  
you say ...,” and highlights the first item in the list. Say  
Yes” to call the highlighted number, or “No” to go to  
the next list item.  
To select the name or number manually, scroll to the  
name/number on the list and press the SELECT key.  
main attractions  
16  
You can improve voice dial operations by training the  
phone to recognize your voice. Press Settings  
a
>
>
Personalize  
>
Voice Dial Setup  
>
Adapt Digits.  
video clips  
record a video clip  
Find it: Press  
a
>
Fun & Apps  
>
Videos  
>
[New Video]  
The display shows the active viewfinder image.  
Press  
S
up or  
down to zoom in  
VIDEO  
CLIP  
or out.  
AREA  
Video Clips  
Remaining  
Video Viewfinder  
26 Remaining  
BACK  
CAPTURE Start video  
capture.  
Return to previous  
screen.  
Press  
a
to open Videos Menu.  
Note: You can zoom only before you start recording.  
1
2
3
Point the camera lens at the video subject.  
Press the CAPTURE key to begin video recording.  
Press the STOP key to stop video recording.  
main attractions  
17  
 
To delete the video clip and return to the active  
viewfinder, press the DISCARD key.  
To store the video clip, press the STORE key.  
Your storage options are Send in Message or Store Only  
.
play a video clip  
Find it: Press  
a
>
Fun & Apps  
>
Videos > video clip  
The display shows the video clip in the playback screen.  
Press  
S
up or  
down to pause or  
play video clip.  
VIDEO  
CLIP  
AREA  
Press  
S
left or  
Timer indicates %  
played.  
right to skip to  
previous or next  
video clip.  
Video Clip Name  
00:07/00:12  
BACK  
DETAILS See video clip  
information.  
Return to previous  
screen.  
Press  
a
to open Videos Menu.  
video settings  
During video recording or playback, press  
a
to open the  
Videos Menu  
:
options  
Go To Videos  
See video clips stored on your phone.  
main attractions  
18  
options  
Send In Message  
New  
Insert a video clip in a new message.  
Activate the videocamera to record a  
new video clip.  
Details  
Rename  
Delete  
Move  
See video clip information.  
Rename a video clip.  
Delete marked video clip(s).  
Move video clip(s) to another device,  
delete original(s) from phone memory.  
Copy  
Copy video clip(s) to another device,  
leave original(s) on phone.  
Mark/Unmark  
Mark one or more video clips that you  
want to delete, move, copy, or assign to  
a category.  
Categories  
Create new category, or see video clips  
in a selected category.  
Assign To Category  
Videos Setup  
Assign video clip(s) to a category.  
Adjust video recording settings.  
Note: If you set Video Length to Maximum  
,
your network might not let you send the  
video clip in a multimedia message. If  
necessary, ask your service provider  
about limitations.  
View Free Space  
See how much memory remains for  
storing video clips.  
main attractions  
19  
photos  
take & send a photo  
Press  
a
>
Fun & Apps  
>
Camera to see the camera viewfinder.  
Press  
S
up or  
down to zoom in  
or out.  
IMAGE  
AREA  
Press  
S
left or  
right to decrease  
or increase image  
brightness.  
Shots Remaining  
Photo Viewfinder  
144 Remaining  
Take a photo.  
BACK  
CAPTURE  
Return to previous  
screen.  
Press  
a
Pictures Menu  
to open  
.
1
2
Point the camera lens at the photo subject.  
Press the CAPTURE key to take a photo.  
To delete the photo and return to the active viewfinder,  
press the DISCARD key.  
main attractions  
20  
 
To store or send the photo, press the STORE key.  
Your storage options are Send in Message Store Only  
Apply as Wallpaper Apply as Screen Saver Apply as Phone Entry, or  
Print and Store  
,
,
,
,
.
You can use the Print and Store option to print the picture  
over a Bluetooth® connection (see page 22).  
self portrait  
1
2
3
Press  
Press  
Press  
a
a
S
>
>
Fun & Apps  
>
Camera to activate the camera.  
Auto-Timed Capture  
.
left or right to set a five or 10 second timer  
delay, then press the START key.  
4
5
Close the flip, and aim the camera lens.  
When you hear the camera click, open the flip to see your  
photo.  
camera settings  
When the viewfinder is active, press  
a
to open the  
Pictures Menu  
:
options  
Go To Pictures  
See stored pictures and photos.  
Auto-Timed Capture  
Set a timer for the camera to take a  
photo.  
Pictures Setup  
Adjust photo settings.  
View Free Space  
See how much memory remains for  
storing pictures.  
main attractions  
21  
Bluetooth® wireless  
Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called  
linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth  
headset or car kit, or pair your phone with another device to  
exchange and synchronize files.  
Note: The use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these products.  
turn Bluetooth power on or off  
Find it: Press  
Power On/Off  
a
>
Settings  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
>
>
When Bluetooth power is on, your phone can automatically  
pair with the handsfree device you have used before. Just  
turn on the device and move it within range of the phone.  
Note: To extend battery life, use this procedure to set  
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone will not  
pair with devices until you set Bluetooth power back to On and  
pair your phone with the devices again.  
pair with a headset or handsfree device  
Before you try to pair your phone with a device  
,
make sure your phone’s Bluetooth power is on and the  
device is on and ready in pairing or bonding mode (see the  
users guide for the device). You can pair your phone with  
only one device at a time.  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree  
>
[Look For Devices]  
main attractions  
22  
 
Your phone lists the devices it finds within range.  
1
2
3
Highlight a device in the list and press the SELECT key.  
Press the YES key to pair with the device.  
If necessary, enter the device passkey (such as 0000) and  
press the OK key.  
When your phone is paired, the Bluetooth indicator  
à
shows  
in the home screen and the external Bluetooth indicator light  
flashes.  
Tip: For specific information about a device, see the  
instructions that came with it.  
copy objects to another device  
You can use Bluetooth pairing to copy a media object,  
phonebook entry, datebook event, or bookmark from  
your phone to a computer or other device.  
1
2
Highlight the object on your phone that you want to copy  
to the other device.  
Press  
a
and select Copy (for media objects) Send (for  
datebook events or bookmarks), or Share Phonebook Entry (for  
phonebook entries).  
3
Select a recognized device name, or [Look For Devices] to  
search for the device where you want to copy the object.  
main attractions  
23  
send objects to a printer  
You can use Bluetooth pairing to send a picture,  
message, phonebook entry, or datebook event from  
your phone to a printer.  
Note: You can print A4 or US Letter size pages. To print  
another size, copy the object to a linked computer and print it  
from there. You cannot print Quick Notes or a phonebook  
Mailing List  
.
1
On your phone, highlight the object that you want to  
print, then press Print  
a
>
.
Tip: If you see it, you can print it. After you capture a  
picture in the camera, you can press the STORE key and  
select Print and Store  
.
2
3
If available, choose additional objects or print options.  
Select a recognized printer name listed in the Printers  
menu, or [Look For Devices] to search for the device to which  
you want to send the object.  
advanced Bluetooth® features  
features  
make phone  
visible to other  
Bluetooth  
device  
a
>
Settings  
>
Connection  
>
>
Bluetooth Link  
Bluetooth Link  
>
Setup  
>
Find Me  
pair with  
recognized  
device  
a
>
Settings  
>
Connection  
>
Handsfree > device name  
main attractions  
24  
features  
drop pairing  
with device  
Highlight the device name and  
press the DROP key.  
switch to  
a
>
Use Bluetooth  
headset or car  
kit during call  
move  
Caution: Moving an object deletes  
the original object from your  
phone.  
multimedia  
object to  
device  
Highlight the object, press  
select the device name.  
a
>
Move,  
edit properties Highlight the device name, press  
of recognized  
a
>
Edit  
.
device  
set Bluetooth  
options  
a
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
main attractions  
25  
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
display  
The home screen shows when you turn on the phone. To dial  
a number from the home screen, press number keys and  
U.  
Note: Your home screen may look different, depending on  
your service provider.  
TMobile  
Clock  
10:15 am  
IM  
CAMERA  
Left Soft Key Label  
Right Soft Key  
Label  
Menu Indicator  
The menu indicator  
M
shows that you can press  
a
to open  
the menu. Soft key labels show the current soft key  
functions. For soft key locations, see page 1.  
Your home screen might show scrolling headlines from  
your service provider. To change this headline view,  
press  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen.  
basics  
26  
   
Press  
S
up, down, left, or right in the home screen to open  
basic menu features. You can show or hide menu icons for  
these features in the home screen, and change the menu  
icons that are shown. For more information, see page 62.  
Status indicators can show at the top of the home screen:  
4. Call  
Status  
5. Messaging  
3. Roam  
Presence  
6. Message  
2. Signal  
7. Battery  
TMobile  
Strength  
Level  
8. Ring Style  
9. Location  
10:15 am  
CAMERA  
1. Data  
IM  
1
Data Indicator – Shows connection status. The  
Bluetooth® indicator shows when your phone is paired  
with another device. Other indicators can include:  
à
4
= secure packet data  
7
= unsecure packet data  
transfer  
transfer  
3
= secure application  
6 = unsecure application  
connection  
connection  
2
= secure Circuit Switch  
5
= unsecure CSD call  
Data (CSD) call  
basics  
27  
2
3
Signal Strength Indicator – Vertical bars show the  
strength of the network connection. You can’t make or  
receive calls when  
!
or  
)
shows.  
Roam Indicator – The roam indicator  
ã
shows  
when your phone is seeking or using a network  
outside your home network. Other indicators can include:  
:
= 2G home  
;
9
= 2G roam  
8
= 2.5G home  
= 2.5G roam  
4
5
Active Line Indicator – Shows  
active call, or to indicate when call forwarding is  
on. Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include:  
?
to indicate an  
>
@
= line 1 active  
= line 1 call forward on  
B
= line 2 active  
= line 2 call forward on  
A
C
Messaging Presence Indicator – Shows when  
instant messaging (IM) is active. Indicators can  
include:  
P
_
J
= IM active  
I
Q
X
= available for IM  
= invisible to IM  
= offline  
= busy  
= available for phone  
calls  
The Java™ indicator  
active.  
`
shows when a Java application is  
6
Message Indicator – Shows when you receive a  
new message. Indicators can include:  
basics  
28  
r
= text message  
t
d
= voicemail message  
= IM message  
s
= voicemail & text  
message  
7
8
Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery  
charge level. Recharge the battery when your phone  
shows Low Battery  
.
Ring Style Indicator – Shows the ring style setting.  
y
|
{
= loud ring  
= vibrate  
= silent  
z
}
= soft ring  
= vibrate then ring  
9
Location Indicator – Shows when your phone can  
send location information or not  
Ö
Ñ.  
basics  
29  
menus  
From the home screen, press  
a
to open the main menu.  
Messages  
Highlighted Menu  
Feature Icon  
EXIT  
SELECT  
Exit the main menu.  
Select highlighted  
menu feature.  
Scroll up, down, left,  
or right. Press  
Exit menu without  
making changes.  
center key  
s
to  
select menu feature.  
The following menu icons may be available, depending on  
your service provider and service subscription options.  
menu features  
Voice Notes  
ã IM  
Help  
s Recent Calls  
e Messages  
n Phonebook  
Get More  
h Fun & Apps  
w Settings  
basics  
30  
 
Some features require you to select an option from a list:  
Dialed Calls  
10) John Smith  
9) Lisa Owens  
8) Adda Thomas  
7) Jack Bradshaw  
6) Dave Thompson  
5) Mary Smith  
4) Carlo Emrys  
3) Bob Adams  
Highlighted Option  
Press the BACK key  
to go back to  
Press the VIEW key  
to see details of  
previous screen.  
highlighted option.  
BACK  
VIEW  
Press  
a
to open sub-menu.  
Scroll up or down to highlight the option you want.  
In a numbered list, press a number key to highlight an  
option.  
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle  
through its letters and highlight the closest matching  
list option.  
When an option has a list of possible settings, scroll  
left or right to select the setting.  
When an option has a list of possible numeric values,  
press a number key to set the value.  
basics  
31  
text entry  
Some features let you enter text.  
For indicator  
Msg  
450  
descriptions, see  
following section.  
Character Counter  
Press  
a
sub-menu.  
to open  
Flashing cursor  
indicates insertion  
point.  
CANCEL  
SEND TO  
Press the CANCEL key to exit  
without making changes.  
Press  
#
in a text entry screen to select an entry mode:  
entry modes  
j
p
or  
or  
g
Your Primary text entry mode can be set to any  
iTAP® or tap mode.  
Your Secondary text entry mode can be set to  
any iTAP or tap mode, or set to None if  
j
g
m
p
m
you don’t want a secondary entry mode.  
Numeric mode enters numbers only.  
Symbol mode enters symbols only.  
W
[
To set your primary and secondary text entry modes, press  
Entry Setup in a text entry screen and select Primary Setup or  
Secondary Setup  
a
>
.
basics  
32  
 
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press  
entry screen to change text case to no capital letters (  
next letter capital ( with , or ), or all capitals  
with , or  
0
in a text  
U),  
V
k
,
n
,
h
q
(T  
i
,
o
,
f
l).  
iTAP® mode  
Press  
you don’t see  
#
in a text entry screen to switch to iTAP mode. If  
or , press Entry Setup to set iTAP mode  
j
p
a
>
as your primary or secondary text entry mode.  
iTAP mode lets you enter words using one keypress per  
letter. The iTAP software combines your keypresses into  
common words, and predicts each word as you enter it.  
For example, if you press 7 7 6 4, your display shows:  
Msg  
Prog ram  
442  
Press  
*
to enter  
Press  
S
up to  
Prog and a space.  
accept Program.  
Press the  
DELETE key to  
Press  
S
right to  
highlight another  
combination.  
delete last letter.  
Prog Proh Spoi Proi  
DELETE  
SELECT  
Press the SELECT key to select  
highlighted combination with no space.  
If you want a different word (such as Progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining  
characters.  
basics  
33  
To enter numbers quickly, press and hold a number key  
to temporarily switch to numeric mode. Press the  
number keys to enter the numbers you want. Enter a  
space to change back to iTAP mode.  
Press  
1
to enter punctuation or other characters.  
tap mode  
Press  
don’t see  
#
in a text entry screen to switch to tap mode. If you  
or , press Entry Setup to set tap mode as your  
g
m
a
>
primary or secondary text entry mode.  
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to  
cycle through the letters and number on the key. Repeat this  
step to enter each letter.  
For example, if you press  
7
one time, your display shows:  
Character displays  
After two  
Msg  
449  
at insertion point.  
seconds, character  
is accepted &  
P
cursor moves to  
next position.  
Press the  
DELETE key to  
delete character to  
left of insertion  
point.  
Press the SEND TO  
key to enter  
recipients.  
DELETE  
SEND TO  
basics  
34  
When you enter three or more characters in a row, your  
phone may guess the rest of the word. For example, if you  
enter Prog your display might show:  
Msg  
Prog ram  
443  
Press  
S
right to  
To enter a different  
word (such as  
Progress), press  
keys to enter  
remaining  
accept Program  
.
Press  
*
it and enter a  
to reject  
space after Prog  
.
characters.  
DELETE  
SEND TO  
The first character of every sentence is capitalized. If  
necessary, press down to change the character to  
S
lowercase before the cursor moves to the next  
position.  
Press  
message text.  
S
to move the flashing cursor to enter or edit  
If you don’t want to save your text or text edits,  
press  
u
to exit without saving.  
Tap extended mode cycles through additional special  
characters and symbols as you repeatedly press a  
keypad key.  
numeric mode  
Press  
#
in a text entry screen until you see  
W. Press the  
number keys to enter the numbers you want.  
basics  
35  
symbol mode  
Press  
#
in a text entry screen until you see  
[. Press a  
keypad key to show its symbols at the bottom of the display.  
Highlight the symbol you want, then press the SELECT key.  
volume  
Press the volume keys to:  
turn off an incoming call alert  
change the earpiece volume  
during a call  
change the ringer volume  
from the home screen  
Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why  
you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by  
pressing the down volume key repeatedly in the home  
screen. To set the ringer from the menu, see page 40.  
navigation key  
Press the navigation key  
S
up, down,  
left, or right to scroll and highlight menu  
items. When you highlight something,  
press the center key  
s
to select it.  
The center key usually does the same  
thing as the right soft key.  
basics  
36  
   
smart key  
The smart key gives you another  
way to do things. For example,  
when you highlight a menu item,  
you can press the smart key to  
select it (instead of pressing the  
SELECT key). The smart key usually  
does the same thing as the right soft key. To change what the  
smart key does in the home screen, see page 63.  
external display  
When your phone is closed, the external display shows the  
time and indicates phone status, incoming calls, and other  
events. For a list of phone status indicators, see page 27.  
Tip: To change external display orientation, press  
a
>
.
Settings  
>
Initial Setup External Display Left Orientation or Right Orientation  
>
>
set phone ring style in external display  
1
2
Press a volume key to see Ring Styles.  
Press the smart key repeatedly, until you see the style  
you want.  
3
Press a volume key to return to the home screen.  
return unanswered call in external display  
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and the  
external display shows X Missed Calls  
.
basics  
37  
   
Tip: Since the microphone and earpiece are hidden  
when the phone is closed, you’ll have to use a headset  
or other handsfree device to make and receive calls.  
Note: The use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these products.  
1
2
Press the smart key to see the received calls list.  
Press the volume keys to highlight an unanswered call.  
To call the number with a headset connected to your  
phone, press and hold the smart key.  
To exit without calling, press the smart key briefly.  
handsfree speaker  
You can use your phones handsfree speaker to make calls  
without holding the phone to your ear.  
During a call, press the SPEAKER key to turn the handsfree  
speaker on or off. Your display shows Spkrphone On until you turn  
it off or end the call.  
Notes:  
Closing the flip doesn’t end a call when the handsfree  
speaker is turned on.  
The handsfree speaker won’t work when your phone is  
connected to a handsfree car kit or headset.  
basics  
38  
 
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234  
.
The six-digit security code is originally set to 000000. If your  
service provider didn’t change these codes, you should  
change them:  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Security  
>
New Passwords  
You can also change your SIM PIN codes.  
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt,  
try entering 1234 or the last four digits of your phone  
number. If that doesn’t work, press  
six-digit security code instead.  
a
and enter your  
If you forget other codes: If you forget your security code,  
SIM PIN code, or PIN2 code, contact your service provider.  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from using it. To lock  
or unlock your phone, you need the four-digit unlock code.  
To manually lock your phone: Press  
Phone Lock Lock Now  
a
>
Settings  
>
Security  
>
>
.
To automatically lock your phone whenever you turn it off:  
Press Settings Security Phone Lock Automatic Lock On  
a
>
>
>
>
>
.
Note: You can make emergency calls on a locked phone (see  
page 49). A locked phone still rings or vibrates for incoming  
calls or messages, but you need to unlock it to answer  
.
basics  
39  
   
customize  
ring style  
Each ring style profile uses a different set of sounds or  
vibrations for incoming calls and other events. The Silent  
profile silences your phone until you set another ring style.  
Here are the profiles you can choose:  
y Loud  
z Soft  
| Vibrate  
} Vibe then Ring  
{ Silent  
The ring style profile’s indicator shows at the top of your  
home screen. To choose your profile:  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Ring Styles  
>
Style > style name  
Tip: You can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by  
pressing the down volume key repeatedly in the home  
screen.  
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls and other  
events. Your changes are saved in the current ring style  
profile.  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
Note: Style represents the current ring style. You can’t set an  
alert for the Silent ring style profile.  
customize  
40  
   
1
Highlight Calls (or Line 1 or Line 2 for dual line phones), then  
press the CHANGE key to change it.  
2
3
Highlight the alert you want, then press the SELECT key.  
Press the BACK key to save the alert setting.  
time & date  
You need to set your phone’s time and date to use the  
datebook.  
Find it: Press  
To synchronize the time and date with the network: Press  
Settings Initial Setup Time and Date Autoupdate On  
To manually set the time and date, turn off Autoupdate, then:  
Press Settings Initial Setup Time and Date Time and Date  
Note: If your home screen shows headlines from your  
service provider, you must turn off the headlines to see an  
analog clock. Press Settings Personalize Home Screen  
Off. To choose an analog clock, press  
Home Screen Display > Clock Analog  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Time and Date  
a
>
>
>
>
>
.
a
>
>
>
>
.
a
>
>
>
>
>
Headlines  
Personalize  
>
>
a
>
Settings  
>
>
.
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background)  
image in your home screen.  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
customize  
41  
   
options  
Picture  
Select a picture for your wallpaper image, or None  
for no wallpaper.  
Layout  
Select Center to center the image in the display, Tile  
to repeat the image across the display, or  
Fit-to-screen to stretch the image across the display.  
screen saver  
Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.  
The screen saver shows in the display when the flip is open  
and no activity is detected for a specified time.  
Tip: This feature helps save your screen, but not your battery.  
To extend battery life, turn off the screen saver.  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
options  
Picture  
Select an image for your screen saver, or None for  
no screen saver.  
Delay  
Select the length of inactivity before the screen  
saver shows in the display.  
themes  
A phone theme is a group of image and sound files that  
you can apply to your phone. Most themes include a  
wallpaper image, screen saver image, and ring tone. Your  
phone may come with some themes, and you can download  
more.  
customize  
42  
   
To apply a theme: Press  
To download a theme, see page 72.  
To delete a theme: Press Fun & Apps  
theme, and press Delete or Delete All  
a
>
Fun & Apps  
>
>
Themes > theme.  
a
>
Themes, scroll to the  
a
>
.
Note: You can delete only downloaded themes.  
display appearance  
To choose a phone skin that sets the look and feel of your  
phones display: Press  
To set your display brightness: Press  
Brightness  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Skin  
.
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
.
To save battery life, the backlight can turn off when you’re  
not using your phone. The backlight turns back on when you  
open the flip or press any key. To set how long your phone  
waits before the backlight turns off:  
Press  
Note: To turn the backlight on or off for Java™ applications,  
press Settings Java Settings App Backlight  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight.  
a
>
>
>
.
To save battery life, the display can turn off when you’re not  
using your phone. The display turns back on when you open  
the flip or press any key. To set how long your phone waits  
before the display turns off:  
Press  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Display Timeout.  
customize  
43  
 
answer options  
You can use additional, alternative methods to answer an  
incoming call. To activate or deactivate an answer option:  
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
options  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Answer by opening the flip.  
Open to Answer  
customize  
44  
 
calls  
To make and answer calls, see page 13.  
turn off a call alert  
You can press the volume keys to turn off a call alert before  
answering the call.  
recent calls  
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even  
for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed  
first. The oldest calls are deleted as new calls are added.  
Shortcut: Press  
U
from the home screen to see the dialed  
calls list.  
Find it: Press  
a
>
Recent Calls  
1
2
Highlight Received Calls or Dialed Calls, then press the SELECT key.  
Highlight a call. A  
connected.  
Á
next to a call means the call  
To call the number, press  
U.  
To see call details (like time and date), press the  
VIEW key.  
To see the Last Calls Menu, press  
a
. This menu can  
include:  
calls  
45  
     
options  
Store  
Create a phonebook entry with the  
number in the No. field.  
Delete  
/Delete All  
Delete one or all entries in the list.  
Hide ID/Show ID  
Hide or show your caller ID for the next  
call.  
Send Message  
Open a new text message with the  
number in the To field.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
Attach Number  
Attach a number from the phonebook or  
recent calls lists.  
Send Tones  
Send the number to the network as  
DTMF tones.  
This option shows only during a call.  
Talk then Fax  
Talk and then send a fax in the  
same call (see page 67).  
redial  
1
Press  
list.  
U
from the home screen to see the dialed calls  
2
Highlight the entry you want to call, then press  
U.  
If you hear a busy signal and you see Call Failed,  
Number Busy, press or the RETRY key to redial the  
U
number. When the call goes through, your phone rings or  
vibrates one time, shows Redial Successful, and connects the call.  
calls  
46  
 
return a call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and  
shows X Missed Calls, where is the number of missed calls.  
X
1
2
Press the VIEW key to see the received calls list.  
Highlight the call you want to return, then press  
U
.
notepad  
The last set of digits entered on the keypad are stored in  
notepad memory. This can be the last phone number you  
called, or a number that you “jot down” during a call for later  
use. To see the number stored in the notepad:  
Find it: Press  
a
>
Recent Calls  
>
Notepad  
To call the number, press  
U.  
To create a phonebook entry with the number in the No.  
field, press the STORE key.  
To open the Dialing Menu to attach a number or insert a  
special character, press  
a.  
hold or mute a call  
To put all active calls on hold, press  
a
>
Hold  
.
To put all active calls on mute, press  
a
>
Mute  
.
calls  
47  
     
call waiting  
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive  
a second call.  
Press  
U
to answer the new call.  
To switch between calls, press the SWITCH key.  
To connect the two calls, press the LINK key.  
To end the call on hold, press  
a
>
End Call On Hold.  
To turn the call waiting feature on or off:  
Find it: Press Settings In-Call Setup Call Waiting  
a
>
>
>
caller ID  
Calling line identification (caller ID) shows the phone  
number for an incoming call in your external and  
internal displays.  
Your phone shows the caller’s name and picture when  
they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID  
information isn’t available.  
You can set your phone to play a different ringer ID for an  
entry stored in your phonebook (see page 56).  
To show or hide your phone number for the next outgoing  
call, enter digits in the display, then:  
Find it: Press  
a
>
Hide ID/Show ID  
calls  
48  
   
emergency calls  
Your service provider programs one or more emergency  
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under  
any circumstances, even when your phone is locked or the  
SIM card is not inserted.  
Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s  
preprogrammed emergency number(s) may not work in all  
locations, and sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or interference  
issues.  
1
2
Press the keypad keys to dial the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
U
international calls  
If your phone service includes international dialing,  
press and hold  
access code (indicated by  
0
to insert your local international  
). Then, press the keypad keys to  
+
dial the country code and phone number.  
1-touch dial  
To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the  
single-digit speed dial number for one second.  
You can set 1-touch dial to call the entries in your phone’s  
memory phonebook, your SIM card’s phonebook, or your  
fixed dial list:  
calls  
49  
     
Find it: Press  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
1 Touch Dial  
>
Phone SIM, or Fixed Dial  
,
To add a new phonebook entry, see page 53. To edit the  
speed dial number for a phonebook entry, press  
a
>
Phonebook, highlight the entry, then press  
a
>
Edit.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages you  
receive. To listen to your messages, call your voicemail  
number.  
Note: Your service provider may include additional  
information about using this feature.  
When you receive a voicemail message, your phone shows  
the voicemail message indicator  
t
and New Voicemail. Press  
the CALL key to listen to the message.  
To check voicemail messages:  
Find it: Press  
R
>
Voicemail  
Your phone may prompt you to store your voicemail phone  
number. If you don’t know your voicemail number, contact  
your service provider  
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or (number)  
n
character in this number. If you want to store a voicemail  
number with these characters, create a phonebook entry for  
it. Then, you can use the entry to call your voicemail.  
calls  
50  
 
other features  
advanced calling  
features  
conference call During a call:  
Dial next number, press  
U, press  
the LINK key.  
transfer a call  
During a call:  
a
>
Transfer, dial transfer number,  
press  
U
attach a phone Dial an area code or prefix for a  
number  
phonebook number, then:  
a
>
Attach Number  
speed dial  
Speed dial a phonebook entry:  
Enter speed dial number,  
press  
#
, press  
U.  
To add a phonebook entry, see page 53.  
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed  
dial number, press  
a
>
Phonebook,  
highlight her entry, and press the  
VIEW key.  
call forwarding Set up or cancel call forwarding:  
a
>
Settings Call Forward  
>
other features  
51  
   
features  
TTY calls  
Set up your phone for use with an  
optional TTY device:  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
TTY Setup  
change phone If you have a dual-line-enabled SIM  
line  
card, you can change your line to  
make and receive calls from your other  
phone number.  
a
>
Settings  
>
Phone Status  
>
Active Line  
The active line indicator shows the active  
phone line (see page 28).  
fixed dial  
When you turn on fixed dialing, you  
can call only numbers stored in the  
fixed dial list.  
Turn fixed dialing on or off:  
a
>
Settings  
Use the fixed dial list:  
Tools Dialing Services  
>
Security  
>
Fixed Dial  
a
>
>
>
Fixed Dial  
other features  
52  
features  
DTMF tones  
Activate DTMF tones:  
Settings Initial Setup  
a
>
>
>
DTMF  
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
Send stored numbers as DTMF tones  
during a call:  
Highlight a number in the phonebook or  
recent calls lists, then press  
Send Tones  
a
>
.
phonebook  
features  
add new entry  
a
a
>
>
Phonebook  
New Phone Number or Email Address  
>
Shortcut: Enter a phone number in the  
home screen, then press the STORE key to  
create an entry for that number.  
Tip: One phone isn’t enough for some  
people. When creating a phonebook  
entry, select MORE to store another  
number for the same Name  
.
other features  
53  
 
features  
dial number  
Call a number stored in the phonebook:  
Press Phonebook, highlight the  
phonebook entry, press  
a
>
U
Shortcut: In the phonebook, press a  
keypad key to jump to entries that begin  
with the key’s letters, or to search for the  
entry by name (see following feature).  
search for  
entry  
To set the phonebook search method:  
a
a
>
>
Phonebook  
Setup Search Method  
>
>
Jump To or Find  
To search for a phonebook entry, press  
the keypad key that contains the first  
letter of the entry. Jump To method  
immediately jumps to entries that begin  
with the key’s letters. Find method  
prompts you to enter the name or speed  
number for the entry, depending on how  
the phonebook list is sorted.  
other features  
54  
features  
record a  
voice name  
When creating a phonebook entry,  
highlight Voice Name and press the  
RECORD key. Press and release the voice  
key and say the entry’s name (within  
two seconds). When prompted, press  
and release the voice key and repeat the  
name.  
Note: This option is available only when  
the phone language doesn’t support  
voice commands (see page 15).  
Note: The Voice Name option isn’t available  
for entries stored on the SIM card.  
voice dial  
number  
Voice dial a phonebook entry by speaking  
its prerecorded voice name:  
Press and release the voice key, and say  
the entrys voice name (within  
two seconds).  
Note: This option is available only when  
the phone language doesn’t support  
voice commands. To use this feature,  
you must record a voice name for the  
phonebook entry (see preceding  
feature).  
other features  
55  
features  
set ringer ID  
for entry  
Assign a distinctive ring alert (ringer ID)  
to an entry:  
a
a
>
>
Phonebook > entry  
Edit Ringer ID > ringer name  
>
Note: The Ringer ID option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
To activate ringer IDs:  
a
>
Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
set picture ID  
for entry  
Assign a photo or picture to show in the  
display when you receive a call from an  
entry:  
a
a
>
>
Phonebook > entry  
Edit Picture > picture name  
>
Note: The Picture option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
set picture ID  
view  
Show entries as a text list, or with  
picture caller ID photos:  
a
a
>
>
Phonebook  
Setup View by  
Phonebook > entry  
Edit Category > category name  
>
>
List or Picture  
set category  
for entry  
a
a
>
>
>
Note: The Category option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
other features  
56  
features  
set category  
view  
a
a
>
>
Phonebook  
Categories > category view  
You can show All entries, entries in a  
predefined category (Business Personal  
General VIPs), or entries in a category you  
create.  
,
,
,
set category  
ringer ID  
Set a distinctive ring alert (ringer ID) to  
sound when you receive calls from  
entries in a specific category:  
Press  
highlight the category, press  
Edit Ringer ID  
a
>
Phonebook, press  
a
a
>
Categories,  
>
>
Note: The Category option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
To activate ringer IDs:  
a
>
Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
other features  
57  
features  
set primary  
number or  
address  
Set the primary number for an entry with  
multiple numbers:  
Press  
press  
a
a
>
>
Phonebook, highlight the entry,  
Set Primary > number or  
address  
Tip: In Primary number view mode, you  
can still peek at other numbers stored for  
the same name. Highlight the name and  
press  
S
left or right to see the other  
numbers.  
create group  
mailing list  
a
a
>
>
Phonebook  
New Mailing List  
>
sort  
Set the order in which entries are listed:  
phonebook list  
a
a
>
>
Phonebook  
Setup Sort by > sort order  
>
You can sort the phonebook list by Name  
,
Speed No., or Email. When sorting by name,  
you can see All numbers or just the Primary  
number for each name.  
copy  
phonebook  
entry  
Copy an entry from the phone to the  
SIM card, or from the SIM card to the  
phone:  
Press  
press  
a
a
>
>
Phonebook, highlight the entry,  
Copy Entries To  
>
>
other features  
58  
features  
copy multiple  
entries  
Copy multiple phonebook entries  
between the phone and SIM card:  
Press  
press  
a
a
>
>
Phonebook, highlight one entry,  
Copy Entries, press the  
>
CHANGE key, highlight another entry, press  
the ADD key, repeat as necessary, press  
the DONE key, > To  
send  
phonebook  
entry to  
Use Bluetooth® pairing to send a  
phonebook entry to another phone,  
computer, or device:  
another device  
Press  
press  
a
a
>
>
Phonebook, highlight the entry,  
Share Phonebook Entry  
For more about Bluetooth pairing, see  
page 22.  
print  
phonebook  
entry  
Use Bluetooth® pairing to send a  
phonebook entry from your phone  
to a printer:  
Press  
press  
a
a
>
>
Phonebook, highlight the entry,  
Print  
.
You cannot print a Mailing List. For more  
about Bluetooth pairing, see page 22.  
messages  
features  
send text  
message  
R
>
Create Message  
>
New Text Msg  
other features  
59  
 
features  
read new  
message or  
email  
When your display shows  
New Message, press the READ key to  
read the message you received.  
read old  
R
>
Message Inbox  
Icons next to each message show  
if it is unread read urgent  
locked , or has an attachment  
Press  
on a message.  
Email Msgs  
to perform various  
operations on a message.  
store message Go to a multimedia message page,  
messages  
J
,
H
,
K
,
V
R
.
a
to perform various operations  
read old email  
R
>
Press  
a
objects  
or highlight an object in a letter,  
then:  
a
>
Store  
browser  
messages  
Read messages received by your  
micro-browser:  
R
>
Browser Msgs  
info services  
Read subscription-based  
information services messages:  
R
>
Info Services  
other features  
60  
features  
print message Use Bluetooth® pairing to send a  
message from your phone to a  
printer:  
Press  
Open your Message Inbox  
Info Services, highlight the message, and  
press Print  
R.  
,
Browser Msgs, or  
a
>
.
You cannot print Quick Notes. For more  
about Bluetooth pairing, see page 22.  
instant messaging  
features  
find others  
online  
After you log in:  
Select Contact List to see a list of  
other users.  
start  
conversation  
From your Contact List, highlight a  
name in Online Contacts, press the  
SEND IM key.  
open active  
conversation  
From your Contact List, highlight a  
name in Conversations, press the VIEW  
key.  
end  
From the conversation display:  
conversation  
a
>
End Conversation  
log out  
Select Log Out from the IM Online  
menu.  
other features  
61  
 
features  
create or  
change IM  
accounts  
a
>
Tools  
>
IM  
>
IM Account  
Select an IM account, or select New  
to create a new IM account.  
personalize  
features  
external  
display  
Set external display orientation:  
Settings Initial Setup External Display  
Left Orientation or Right Orientation  
Set menu language:  
Settings Initial Setup  
a
>
>
>
>
language  
scroll  
a
>
>
>
Language  
Set the highlight bar to stop or wrap  
around in menu lists:  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
ringer IDs  
Activate ringer IDs assigned to  
phonebook entries and categories:  
a
>
>
Settings  
Ringer IDs  
Settings  
Ring Volume  
Settings  
Key Volume  
>
>
>
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
ring volume  
a
>
>
keypad  
volume  
a
>
>
other features  
62  
 
features  
reminders  
Set reminder alerts for messages that  
you receive:  
a
>
Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Reminders  
clock view  
menu view  
main menu  
Show an analog or digital clock in the  
home screen:  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Clock  
Show the main menu as graphic icons or  
as a text-based list:  
a
>
Settings  
Reorder your phone’s main menu:  
Settings Personalize Main Menu  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
a
>
>
>
>
Reorder  
show/hide  
menu icons  
Show or hide menu feature icons in the  
home screen:  
a
>
>
Settings  
Home Keys  
Change menu feature icons, soft key  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Icons Show or Hide  
>
change menu  
icons & home labels, and smart key function in the  
keys home screen:  
a
>
Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
other features  
63  
features  
shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Highlight the menu item, then press and  
hold  
Use a shortcut:  
Press , then press the shortcut  
number.  
a.  
a
master reset  
master clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Erase all downloaded files and clear all  
settings and entries you made except  
SIM card information, unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
a
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
Caution: Master clear erases all  
information you have entered  
(including phonebook and datebook  
entries) and content you have  
downloaded (including photos and  
sounds) stored in your phones memory.  
After you erase the information, you  
can’t recover it.  
call times & costs  
Network connection time is the elapsed time from the  
moment you connect to your service provider's network to  
other features  
64  
 
the moment you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
u. This time  
The amount of network connection time you track on  
your resettable timer may not equal the amount of time  
for which you are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service provider.  
features  
call times  
Show call timers:  
Recent Calls Call Times  
a
>
>
in-call timer  
Show time or cost information  
during a call:  
a
>
Settings  
Show call cost trackers:  
Recent Calls Call Cost  
Show credit information:  
Settings Phone Status  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
call cost  
a
>
>
credit info  
(prepay option)  
a
>
>
>
Credit Info  
creditavailable Show credit available:  
(advice of  
charge option)  
a
>
>
Settings  
Credit Available  
call cost setup Set a credit limit:  
>
Phone Status  
a
>
>
Settings In-Call Setup  
Call Cost Setup  
Show data call timers:  
Recent Calls Data Times  
>
data times  
a
>
>
other features  
65  
features  
data volumes  
Show data volume meters:  
Recent Calls Data Volumes  
a
>
>
handsfree  
Note: The use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these products.  
features  
speakerphone Activate a connected external  
speakerphone during a call:  
Press the SPEAKER key (if available), or  
a
>
Spkrphone On.  
auto answer  
(car kit or  
Automatically answer calls when  
connected to a car kit or headset:  
headset)  
a
>
Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
voice dial  
(headset)  
Enable voice dial with headset  
send/end key:  
a
>
Settings  
autohandsfree Automatically route calls to a car  
(car kit) kit when connected:  
Settings Car Settings Auto Handsfree  
>
Headset  
>
Voice Dial  
a
>
>
>
other features  
66  
 
features  
power-off  
delay (car kit)  
Set the phone to stay on for a  
specified time after the ignition is  
switched off:  
a
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Power-Off Delay  
charger time  
(car kit)  
Charge the phone for a specified  
time after the ignition is switched  
off:  
a
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
data & fax calls  
features  
send data or  
fax  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the  
device application.  
receive data or Connect your phone to the device,  
fax  
then answer the call through the  
device application.  
talk then fax  
Connect your phone to the device,  
enter fax number, press  
a
>
Talk then Fax, then press  
U
to make  
the call.  
other features  
67  
 
network  
features  
network  
settings  
See network information and  
adjust network settings:  
a
>
Settings  
>
Network  
software  
update  
Your service provider can send  
updated phone software over the  
air to your phone. When your phone  
receives a software update, you can  
choose to install it immediately, or defer  
installation until later. To install a deferred  
software update:  
M
>
Settings  
>
Phone Status  
>
Software Update  
>
Install Now  
personal organizer  
features  
set alarm  
a
>
Tools  
>
Alarm Clock  
turn off alarm  
When the display shows an alarm:  
To turn off the alarm, press the  
DISABLE key or  
u
To set an eight minute delay, press the  
SNOOZE key.  
add new  
datebook  
event  
Press  
day, press  
a
>
s
Tools  
, press  
>
Datebook, highlight the  
New  
a
>
other features  
68  
   
features  
see datebook  
event  
See or edit event details:  
Press Tools Datebook, highlight the  
day, press , press the VIEW key  
a
>
s
>
datebook  
event  
When the display shows an event  
reminder:  
reminder  
To see reminder details, press the  
VIEW key.  
To close the reminder, press the EXIT key.  
send datebook Use Bluetooth® pairing to send a  
event to datebook event to another phone,  
another device computer, or device:  
Press Tools Datebook, highlight the  
day, press , highlight the event,  
press Send  
a
>
>
s
a
>
For more about Bluetooth pairing, see  
page 22.  
print datebook Use Bluetooth® pairing to send a  
month, week, datebook month, week, or day  
or day  
from your phone to a printer:  
Tools Datebook  
Go to the month, week, or day view and  
press Print  
a
>
>
a
>
.
For more about Bluetooth pairing, see  
page 22.  
other features  
69  
features  
create voice  
record  
Press and hold the voice key, speak into  
the phone, release voice key.  
Note: Recording of phone calls is subject  
to varying State and Federal laws  
regarding privacy and recording of phone  
conversations. Always obey the laws and  
regulations on the use of this feature.  
play voice  
record  
Play back a voice record:  
a
a
>
>
Tools  
Tools  
Tools  
>
>
>
Voice Records > voice record  
calculator  
Calculator  
currency  
converter  
a
a
>
>
Calculator  
Exchange Rate  
Enter exchange rate, press the OK key,  
enter amount, and select  
of the display.  
$
at the bottom  
security  
features  
SIM PIN  
Caution: If you enter an incorrect PIN  
code three times in a row, your SIM card  
is disabled and your display shows  
SIM Blocked  
.
Lock or unlock the SIM card:  
a
a
>
>
Settings  
Settings  
>
>
Security  
Security  
>
>
SIM PIN  
lock feature  
Lock Application  
other features  
70  
 
features  
manage  
certificates  
Enable or disable Internet access  
certificates stored on your phone:  
a
>
Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
Certificates are used to verify the  
identity and security of Web sites when  
you download files or share information.  
fun & games  
features  
manage video  
clips  
a
>
Fun & Apps  
to perform various operations  
on a video clip.  
Fun & Apps  
to perform various operations  
>
Videos  
Press  
a
manage  
pictures  
a
>
>
Pictures  
Press  
a
on a photo, picture, or animation.  
manage  
sounds  
Manage ring tones and music that  
you have downloaded:  
a
>
Fun & Apps  
to perform various operations  
on a sound file.  
Press  
>
Sounds  
Press  
a
start  
micro-browser  
L
other features  
71  
 
features  
download  
objects from  
web page  
Download a picture, sound, or  
phone theme from a Web page:  
Highlight the file, press the SELECT key,  
press the STORE key.  
web sessions  
Select or create a Web session:  
a
>
Web Access  
>
Web Sessions  
download  
game or  
application  
Download a Java™ game or  
application with the  
micro-browser:  
Press  
L, highlight the application, press  
the SELECT key, press the DWNLOAD key  
start game or  
application  
Start a Java™ game or application:  
Press  
a
>
Games & Apps, highlight  
the game or application, press the  
SELECT key  
other features  
72  
service and repairs  
If you have questions or need assistance, we're here to help.  
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you  
can select from a number of customer care options. You can  
also contact the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD  
United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
service and repairs  
73  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
This model wireless phone meets the government’s  
requirements for exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.  
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are  
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF  
energy for the general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age or health.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is  
1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions  
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at  
its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the  
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR  
level of the phone while operating can be well below the maximum value.  
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels  
so as to use only the power required to reach the network. In general, the  
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that  
it does not exceed the limit established by each government for safe  
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the  
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by  
SAR Data  
74  
 
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested  
for use at the ear is ___ W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is ___ W/kg. The SAR value for this product in its data  
transmission mode (body-worn use) is ___ W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon available  
accessories and regulatory requirements).2  
While there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the governmental requirements for  
safe exposure. Please note that improvements to this product model could  
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products  
are designed to be within the guidelines.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on  
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web  
site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the  
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard  
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the  
public and to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment  
procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
SAR Data  
75  
Information from the World  
Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may  
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length  
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from  
your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
WHO Information  
76  
 
index  
A
C
accessories 9, 22, 66  
active line indicator 28  
active line, change 52  
alarm clock 68  
calculator 70  
call  
answer 13, 44  
make 13, 54  
alert  
set 36, 37, 40  
turn off 36, 45  
animation 71  
answer a call 13, 44  
attach a number 46, 51  
call forwarding 51  
call timers 65, 66  
call waiting 48  
caller ID 21, 46, 48, 56  
camera 17, 20  
car kit 66  
B
center key 1, 3, 36  
certificate management 71  
clock 41, 63  
codes 39  
conference call 51  
costs 65  
backlight 43  
battery 11, 12  
battery indicator 29  
battery life, extend 10, 22,  
42, 43  
Bluetooth indicator light 23  
Bluetooth wireless 22, 59,  
61, 69  
credit information 65  
customer support 73  
bonding. See Bluetooth  
wireless  
brightness 43  
browser key 1, 3  
browser messages 60  
browser. See micro-browser  
D
data call 65, 66, 67  
data indicator 27  
date 41  
datebook 68, 69  
index  
77  
 
dial a phone number 13, 52,  
54  
dialed calls 45  
digit dial (voice) 15  
display 26, 43, 63  
download media 60, 72  
DTMF tones 46, 53  
H
headlines 26, 41  
headset 38, 66  
hold a call 47  
home screen 26, 63  
I
E
IM 61  
IM indicators 28  
earpiece volume 36  
email 60  
email address 53  
emergency number 49  
end a call 13  
end key 1, 3, 13  
Enter Unlock Code  
message 39  
in-call indicator 28  
Incoming Call message 48  
information services 60  
instant messaging 61  
international access code  
49  
iTAP text entry mode 33  
external display 37, 62  
J
F
Java applications 72  
Java indicator 28  
fax call 46, 67  
fixed dial 52  
flip 13, 44  
K
forward calls 51  
keypad 44, 62  
G
L
games 72  
language 62  
linking. See Bluetooth  
wireless  
group mailing list 58  
location indicator 29  
index  
78  
lock  
application 70  
phone 39  
numeric entry mode 35  
O
SIM card 70  
Low Battery message 29  
1-touch dial 49  
optional accessory 9  
optional feature 9  
M
make a call 13, 54  
master clear 64  
master reset 64  
menu 30, 62, 63  
menu icons 27, 30, 63  
menu indicator 26  
menu key 1, 3, 9, 26  
message  
P
pairing. See Bluetooth  
wireless  
personalize 62  
phone number  
reading 60  
sending 59  
your number 14, 52  
phonebook  
message indicator 28  
message key 1, 3  
messaging. See IM  
micro-browser 60, 71, 72  
Missed Calls message 47  
music 71  
add an entry 53  
dial an entry 49, 51, 54  
picture ID 21, 48, 56  
photo 20, 71  
picture 71  
picture ID 21, 48, 56  
PIN code 13, 39, 70  
PIN2 code 39  
power key 1, 3, 13  
printing 21, 24, 59, 61  
mute a call 47  
N
name dial 15  
navigation key 1, 3, 9, 36  
network settings 68  
notepad 47  
R
received calls 45  
recent calls 45  
number. See phone number  
index  
79  
redial 46  
symbol entry mode 36  
reminders, message 63  
repairs 73  
T
return a call 37, 47  
ring style 36, 37, 40  
ring style indicator 29  
ring tones 71  
ringer ID 48, 56, 57, 62  
ringer volume 36, 62  
roam indicator 28  
tap text entry mode 34  
technical support 73  
phone number  
text entry 32  
text message 59  
theme 42  
timers 65, 66  
S
screen saver 42  
security code 39  
send key 1, 3, 13  
shortcuts 64  
signal strength indicator 28  
silent mode 36, 37, 40  
SIM Blocked message 13,  
70  
transfer a call 51  
turn on/off 13  
U
unlock  
application 70  
phone 13, 39  
SIM card 70  
unlock code 39  
SIM card 10, 13, 39, 70  
skin 43  
smart key 1, 3, 37, 38, 63  
soft keys 1, 3, 26, 63  
software update 68  
speakerphone 66  
speed dial 49, 51  
store phone numbers 53  
store your phone number  
14  
V
vibrate mode 36, 37, 40  
video clip 17, 71  
voice commands 15  
voice dial 55, 66  
voice key 1, 3  
voice name 55  
voice recognition 15  
support 73  
index  
80  
voice record 70  
voicemail 50  
voicemailmessageindicator  
29, 50  
volume 36, 62  
volume keys 1, 3, 36  
W
wallpaper 41  
Web pages 71  
Web sessions 72  
WHO information 76  
Y
your phone number 14  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
81  
index  
82  
IMPORTANT SAFETY AND  
LEGAL INFORMATION >  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include copyrighted  
Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or  
other media. Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for  
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or  
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent  
allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall  
not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or  
otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications  
of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,  
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in  
the sale of a product.  
Manual Number: 6809497A47-O  
A-2  
Contents  
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Operational Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Choking Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Seizures/Blackouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Repetitive Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
What Does this Warranty Cover? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Who Is Covered? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
How to Obtain Warranty Service or Other Information. . . . . . . . . . . . . 14  
What Other Limitations Are There?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Hearing Aid Compatibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
WHO Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Product Registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Contents  
A-3  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
efficient operation of your mobile device. Read this information  
before using your mobile device.  
*
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
mobile device, the system handling your call controls the power level at  
which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF  
energy.  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure  
to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant  
standards, always follow these instructions and precautions.  
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device  
and/or may result in your device not complying with local regulatory  
requirements in your country.  
*
The information provided in this document supersedes the general safety  
information in user’s guides published prior to September 1, 2005.  
Safety Information  
A-4  
     
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE.  
Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile  
device to operate at a higher power level than needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like  
you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device  
in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body  
harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by  
Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters  
(1 inch) from your body when transmitting.  
When using any data feature of the mobile device, with or without an  
accessory cable, position the mobile device and its antenna at least  
2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your  
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of  
Motorola-supplied or approved accessories, visit our website at  
www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from  
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise  
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile  
device may cause interference with other devices.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to  
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Safety Information  
A-5  
 
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct  
you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that  
may be using equipment that is sensitive to external RF energy.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by  
airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar  
feature, consult airline staff about using it in flight.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.  
Persons with pacemakers should observe the following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters  
(8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned  
ON.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to  
suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing aid  
manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your physician or the  
manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from  
RF energy.  
Safety Information  
A-6  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area  
where you drive. Always obey them.  
When using your mobile device while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device  
may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on  
driving.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or answering a call if  
driving conditions so require.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While  
Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website:  
www.motorola.com/callsmart  
.
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as  
health care facilities or blasting areas.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always  
posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or  
chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains  
chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not  
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and  
cause an explosion or fire.  
Safety Information  
A-7  
   
Damaged Products  
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or  
subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola  
Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat  
source, such as a microwave oven.  
Batteries and Chargers  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch  
exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short  
circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful  
when handling a charged battery, particularly when placing it inside a  
pocket, purse, or other container with metal objects. Use only  
Motorola Original ™ batteries and chargers.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a  
fire.  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as  
follows:  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.  
Your battery or mobile device may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more information.  
032375o  
Do not throw your battery or mobile device in the trash.  
03o  
Your mobile device contains an internal lithium ion  
battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Safety Information  
A-8  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which  
may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device  
and its accessories away from small children.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could  
break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial  
impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your  
mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may  
occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your physician before  
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on  
your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms  
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary  
movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen  
away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute  
break every hour, and stop use if you are very tired.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in  
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you  
Safety Information  
A-9  
       
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a  
physician.  
Safety Information  
A-10  
Motorola Limited Warranty for  
the United States and Canada  
Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products  
(“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other  
tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free  
from defects in materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's  
exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,  
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or  
Canada, which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of purchase  
by the first consumer purchaser of the  
product unless otherwise provided for  
below.  
Accessories as defined  
above, unless otherwise  
provided for below.  
Decorative Accessories Limited lifetime warranty for the  
and Cases. Decorative  
covers, bezels,  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
PhoneWrap™ covers and  
cases.  
Warranty  
A-11  
   
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets. Ear  
buds and boom headsets  
that transmit mono sound  
through a wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Consumer and  
Professional Two-Way  
Radio Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer purchaser  
of the product.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or Replaced.  
The balance of the original warranty  
or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is  
longer.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of  
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of  
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical  
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from  
misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy  
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the  
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product  
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are  
not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage  
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,  
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from  
coverage.  
Warranty  
A-12  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting  
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date  
tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or  
that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or  
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from  
coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you  
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical  
Ninety (90) days from the  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
copy of the software (e.g. CD-ROM, or  
floppy disk).  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the  
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
Warranty  
A-13  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
Canada  
TTY  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
Warranty  
A-14  
     
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;  
(e) your address and telephone number.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS  
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU  
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF  
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR  
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER  
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY  
OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO  
THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on  
the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights that vary from state  
to state or from one jurisdiction to another.  
Warranty  
A-15  
 
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola  
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
Warranty  
A-16  
Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones  
Hearing Aid Compatibility  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If  
the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it,  
the following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing  
aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or  
whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this  
interference noise, and phones also vary in the amount of interference they  
generate.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their  
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may  
be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated.  
Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s  
hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be  
vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone  
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way  
to evaluate it for your personal needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely  
to generate less interference to hearing devices than phones that are not  
labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to  
be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone  
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings.  
(Note that not all hearing devices have telecoils in them.)  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
Hearing Aid Compatibility  
A-17  
 
professional may help you find results for your hearing device. The more  
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience  
interference noise from mobile phones.  
Hearing Aid Compatibility  
A-18  
Information from the World  
Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may  
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length  
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from  
your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Product Registration  
Online Product Registration:  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and  
permits us to contact you should your product require an update or other  
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for  
warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you  
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty  
status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
A-19  
   
Export Law Assurances  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export regulations of the United States  
of America and Canada. The Governments of the United States of America  
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to  
certain destinations. For further information contact the U.S. Department of  
Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International  
Trade.  
Wireless: The New  
Recyclable  
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone  
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled  
materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its  
members encourage consumers to recycle their phones and have taken  
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of  
end-of-life wireless devices.  
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this  
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or  
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger, and  
many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about  
CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at  
http://promo.motorola.com/recycle/phones/  
whyrecycle.html  
Export Law Assurances  
A-20  
   
Smart Practices While Driving  
Smart Practices While Driving  
SM  
Drive Safe, Call Smart  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and  
their accessories in the areas where you drive. Always obey them.  
The use of these devices may be prohibited or restricted in certain  
areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost  
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe  
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If  
you choose to use your mobile device while driving, remember the  
following tips:  
Get to know your Motorola mobile device and its features  
such as speed dial and redial. If available, these features help  
you to place your call without taking your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible, add an  
additional layer of convenience to your mobile device with one of  
the many Motorola Originalhandsfree accessories available  
today.  
Position your mobile device within easy reach. Be able to  
access your mobile device without removing your eyes from the  
road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if  
possible, let your voice mail answer it for you.  
Let the person you are speaking with know you are driving;  
if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous  
weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy  
traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while driving.  
Jotting down a “to do” list or going through your address book  
Smart Practices While Driving  
A-21  
 
takes attention away from your primary responsibility—driving  
safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls  
when your car is not moving or before pulling into traffic. If  
you must make a call while moving, dial only a few numbers, check  
the road and your mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional conversations that  
may be distracting. Make people you are talking with aware you  
are driving and suspend conversations that can divert your  
attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local  
emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical  
emergencies.*  
Use your mobile device to help others in emergencies. If you  
see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency  
where lives are in danger, call 911 or other local emergency  
number, as you would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you see a  
broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic  
signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a  
vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Smart Practices While Driving  
A-22  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL U6  
GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de  
su anatomía.  
Puerto de conexión  
de accesorios  
Introducir cargador  
y accesorios  
Pantalla externa  
Ver información de  
la llamada entrante.  
del teléfono.  
Luz indicadora de  
Lente de la cámara  
carga de la batería y  
de Bluetooth  
®
Altavoz del  
manos libres  
(en la parte posterior  
del teléfono)  
1
 
¡pruébelo!  
El teléfono está diseñado para utilizarlo cómodamete  
con una sola mano. Para abrir el teléfono:  
1
Sostenga firmemente  
el teléfono, con el  
dedo índice en el  
extremo superior  
izquierdo del teléfono  
(vea la flecha).  
2
Coloque el pulgar en  
el extremo superior  
derecho de la solapa  
(vea la flecha) y  
deslícela hacia usted.  
(Podrá apreciar un  
espacio que se abre  
debajo de la bisagra).  
3
Suelte el pulgar  
para permitir que  
la solapa se deslice  
y se abra.  
¡pruébelo!  
2
 
Abrir menús.  
Desplazarse  
por los menús.  
Tecla programable  
izquierda  
Tecla programable  
derecha  
Abrir browser  
Botones de volumen  
Tecla inteligente  
Tecla de voz  
Marcar por  
voz números  
telefónicos, abrir  
aplicaciones, crear  
registros de voz.  
Enviar un mensaje.  
Realizar y  
u
contestar llamadas.  
Encender y apagar,  
colgar y salir de  
los menús.  
Seleccionar  
elementos  
del menú.  
Tenga presente: El área de la solapa y del  
teclado del teléfono tiene imanes expuestos,  
los cuales pueden dañar las tarjetas de  
crédito, las tarjetas de identificación  
magnéticas y otros materiales codificados  
magnéticamente. No coloque estos ni otros  
elementos sensibles a campos magnéticos  
cerca de los imanes expuestos. Por ejemplo,  
no lleve el teléfono en el mismo bolsillo que  
su tarjeta de crédito o que la llave de hotel.  
¡pruébelo!  
3
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas  
de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de  
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible  
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la  
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.  
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la  
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,  
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información  
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de  
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar  
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina  
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas  
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por  
Motorola, Inc. bajo licencia.Java y todas las demás marcas basadas en  
Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos  
y otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos dueños.  
© Motorola, Inc. 2005.  
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono  
radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
Número de manual: 6809495A87-A  
4
contenido  
¡pruébelo! . . . . . . . . . . . . 2  
mapa de menús . . . . . . . 7  
códigos y contraseñas 41  
teléfono . . . . . . . . . . . 41  
aspectos esenciales . . . . 9  
acerca de esta guía. . . . 9  
tarjeta SIM . . . . . . . . . 10  
batería. . . . . . . . . . . . . 10  
encender y apagar . . . 13  
realizar una llamada. . . 13  
contestar una llamada. 14  
su número telefónico . 14  
46  
atracciones principales 15  
comandos de voz . . . . 15  
videoclips . . . . . . . . . . 17  
fotografías. . . . . . . . . . 20  
conexión inalámbrica  
47  
llamadas . . . . . . . . . . . . 48  
desactivar una alerta de  
llamada . . . . . . . . . . . . 48  
llamadas recientes . . . 48  
remarcar . . . . . . . . . . . 49  
regresar una llamada . 50  
apuntes. . . . . . . . . . . . 50  
dejar en espera o silenciar  
una llamada. . . . . . . . . 51  
llamada en espera. . . . 51  
ID de llamada . . . . . . . 51  
llamadas de emergencia.  
52  
Bluetooth® . . . . . . . . . 22  
aspectos fundamentales .  
27  
pantalla . . . . . . . . . . . . 27  
menús. . . . . . . . . . . . . 31  
ingreso de texto . . . . . 33  
volumen . . . . . . . . . . . 37  
tecla de navegación . . 38  
tecla inteligente . . . . . 38  
pantalla externa. . . . . . 39  
altavoz del manos libres .  
40  
contenido  
5
llamadas internacionales .  
52  
marcado de 1 tecla . . 53  
correo de voz. . . . . . . 53  
otras funciones . . . . . . 55  
llamada avanzada. . . . 55  
directorio telefónico . 57  
mensajes. . . . . . . . . . 64  
mensajería instantánea . .  
66  
personalizar . . . . . . . . 67  
duración y costos de  
llamadas . . . . . . . . . . 70  
manos libres . . . . . . . 71  
llamadas de datos y de  
fax . . . . . . . . . . . . . . . 73  
red. . . . . . . . . . . . . . . 73  
organizador personal . . 74  
seguridad. . . . . . . . . . 77  
diversión y juegos . . . 78  
servicio y reparaciones 80  
SAR Data . . . . . . . . . . . 81  
Información de la OMS 83  
índice . . . . . . . . . . . . . . 84  
contenido  
6
mapa de menús  
menú principal  
Notas de voz  
h
Diversión & Aps  
Video Cámara  
Imágenes  
Videos  
s
Llams recientes  
Llams recibidas  
Llams hechas  
Apuntes  
Sonidos  
Temas  
Duración de llams  
Costo de llamada*  
Cámara  
Juegos y Aps  
Obtenga más  
Ayuda  
Mi álbum  
Mi diario  
n
w
Directorio tel  
Mi email  
Programación  
Juegos  
Timbres HiFi  
Fondos de pantalla  
(consulte la página siguiente)  
ã
e
IM *  
Ésta es la disposición  
estándar del menú principal.  
El menú de su  
teléfono puede diferir  
en cierta medida.  
Convs sin conexión  
Convs guardadas  
Programación sin conexión  
Ayuda  
Mensajes  
Mensaje nuevo  
Buzón de mensaje  
Correo de voz  
Notas rápidas  
* funciones opcionales  
Plantilla de msj de imagen  
Borradores  
Buzón de salida  
Msjs browser  
Servicios de info*  
mapa de menús  
7
 
menú programación  
l
Personalizar  
m
Estado del teléfono  
Pantalla principal  
Mi número de tel  
Menú principal  
Config marc voz  
Skin  
Info de crédito/Disponible *  
Línea activa *  
Medidor de bat  
Saludo  
Idiomas marc por voz  
Actualización de software *  
Otra información  
Fondo pant  
Prot. pantalla  
t
Estilos de timbre  
S
Audífono  
Estilo  
Contestar auto  
Marcación por voz  
Detalle estilo  
L
H
Conexión  
J
Prog. para auto  
Enlace Bluetooth  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
Transfer llams  
Llams de voz  
Llams de fax  
Llams de datos  
Cancelar todo  
Estado transferencia  
j
u
Red  
Red nueva  
Configuración red  
Redes disponibles  
Timbre de red  
U
Config llam entrante  
Prefijo de marcación *  
Cronómetro de llam  
Config costo llam *  
Mi ID de llamada  
Opc para contestr  
Llam en espera  
Tono llam perdida  
Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloq de funciones  
Marcado fijo  
PIN SIM  
Contraseñas nvas  
Manejo de certificado  
Z
Config inicial  
Hora y fecha  
Marcado 1 tecla  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY *  
Desplazar  
c
Config. Java  
Sistema Java  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Prioridad de aplicación *  
Luz de fondo aplicación  
Set Standby App *  
DNS IP *  
Idioma  
Brillo  
Pantalla externa  
DTMF  
Reinicio General  
Borrado General  
É
Herramientas  
Aplicaciones SIM *  
* funciones opcionales  
Calculadora  
Agenda  
Atajos  
Despertador  
Servicios de discado  
mapa de menús  
8
aspectos esenciales  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información  
legal y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,  
tal como se indica a continuación:  
Búsqueda: Oprima  
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal,  
usted debe oprimir para abrir el menú, resaltar y seleccionar  
s Llams recientes y luego resaltar y seleccionar Llams hechas  
a
>
Llams recientes  
>
Llamadas hechas  
a
.
Oprima  
Oprima  
S
s
para desplazarse y resaltar una función de menú.  
o la tecla SELECR para seleccionar la función de  
menú resaltada.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la red o de  
la suscripción, y es posible que no esté disponible  
en todas las áreas. Para obtener más información,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
aspectos esenciales  
9
   
tarjeta SIM  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene  
información personal, tal como su número telefónico y los  
ingresos del directorio telefónico.  
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala  
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.  
Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de  
retención para insertarla en su ranura, tal como se indica:  
1.  
2.  
batería  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad  
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los  
accesorios utilizados.  
Use siempre baterías y cargadores  
Motorola Original. La garantía no cubre  
daños provocados por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período  
prolongado pueden demorarse más en cargar.  
aspectos esenciales  
10  
   
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Si guarda la batería, manténgala descargada  
en un lugar frío, oscuro y seco.  
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a  
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga  
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.  
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente  
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería, probablemente  
deberá comprar una nueva.  
Comuníquese con el centro de reciclaje local  
para conocer los métodos de desecho correctos  
de las baterías.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego ya que  
pueden explotar.  
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección “Información general  
y de seguridad” incluida en esta guía.  
instalación de la batería  
1.  
2.  
aspectos esenciales  
11  
3.  
carga de la batería  
Las baterías nuevas no están  
totalmente cargadas. Abra  
la cubierta de protección y  
conecte el cargador de viaje  
al teléfono, tal como se indica.  
Conecte el otro extremo a una  
toma de corriente. La luz indicadora de carga de la batería  
muestra cuando la batería se está cargando. Al finalizar la  
carga, en la pantalla aparece Carga completa  
.
Consejo: relájese, no puede sobrecargar la batería.  
Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue  
por completo unas cuantas veces.  
Nota: Puede cargar la batería, conectando el cable  
del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB  
de la computadora. Tanto el teléfono como la  
computadora deben estar encendidos, y la  
computadora debe tener instalados los controladores  
de software adecuados. Los cables y los controladores  
de software están disponibles en los equipos de datos  
Motorola Original que se venden por separado.  
aspectos esenciales  
12  
encender y apagar  
Precaución: Al encenderse, el teléfono le indica que ingrese  
el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa  
un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM  
se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Para encender el teléfono, mantenga  
oprimida  
u
durante algunos segundos  
o hasta que la pantalla se encienda. Si  
se le indica, ingrese el código PIN de la  
tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código  
de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
algunos segundos.  
u
durante  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
una llamada.  
U
para realizar  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
u.  
Nota: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando  
está activado el altavoz del manos libres (consulte la  
página 40).  
aspectos esenciales  
13  
   
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa  
u oprima  
U
para contestar.  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
u
.
Nota: El cierre de la solapa no finaliza una llamada  
cuando está activado el altavoz del manos libres  
(consulte la página 40).  
su número telefónico  
En la pantalla principal, oprima a#para ver su número.  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en  
una llamada? Oprima  
a
>
Mis núms de tel.  
Para almacenar o editar su nombre y su número  
telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla MODIFICAR  
mientras está en pantalla. Si no conoce su número  
telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.  
aspectos esenciales  
14  
   
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente  
realizar y recibir llamadas!  
comandos de voz  
Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para  
abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono.  
Nota: No todos los idiomas del teléfono admiten  
el reconocimiento y los comandos de voz.  
abrir aplicaciones  
Para abrir las aplicaciones Cámara  
(lista de llamadas hechas) o la lista Llams recibidas  
o
Correo de voz, Remarcar  
:
1
2
Mantenga oprimida la tecla de voz.  
Su teléfono le indica que diga un comando.  
Diga uno de los siguientes comandos:  
“Cámara, “Correo de voz, “Remarcar” (lista de llamadas  
hechas) o “Llamadas recibidas”  
El teléfono abre la aplicación.  
realizar una llamada  
Puede usar comandos de voz para realizar una llamada:  
Use llamar nombre para marcar un ingreso del  
directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso.  
atracciones principales  
15  
   
Use llamar número para marcar cualquier número  
telefónico diciendo sus dígitos.  
Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas  
entre dígitos.  
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.  
Su teléfono le indica que diga un comando.  
Diga “Llamar nombre” o “Llamar número.  
2
3
Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del  
directorio telefónico o diga los dígitos del número telefónico.  
Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza  
la llamada.  
Notas:  
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o  
un número. Si el nombre o el número no son válidos,  
el teléfono no realiza la llamada.  
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número,  
la pantalla muestra una lista de nombres o números,  
pregunta, “¿Dijo...?” y resalta el primer elemento de la  
lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado o “No”  
para pasar al siguiente elemento de la lista.  
Para seleccionar el nombre o el número en forma  
manual, desplácese hasta el nombre o el número  
en la lista y oprima la tecla SELECR  
.
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz  
entrenando al teléfono para que reconozca su voz.  
atracciones principales  
16  
Oprima  
a
>
.
Programación  
>
Personalizar  
>
Config marc voz  
>
Adaptar dígitos  
videoclips  
grabar un videoclip  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Diversión y medios  
>
Videos  
>
[Nuevo video]  
La pantalla muestra la imagen del visor activo.  
Oprima  
S
hacia  
arriba o abajo  
para acercar o  
ÁREA  
DE  
alejar la imagen.  
VIDEOCLIP  
Videoclips  
restantes.  
Visor de video  
26 restantes  
ATRÁS  
CAPTURAR Iniciar captura  
de video.  
Volver a la  
pantalla anterior.  
Oprima  
a
para abrir  
el Menú de videos  
.
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de  
comenzar la grabación.  
1
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.  
Oprima la tecla CAPTURAR para comenzar a grabar el video.  
atracciones principales  
17  
 
3
Oprima la tecla ALTO para dejar de grabar el video.  
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo,  
oprima la tecla IGNORAR  
.
Para almacenar el videoclip, oprima la tecla ALMACENAR  
.
Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje  
o
Sólo guardar.  
reproducir un videoclip  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Diversión y Aps  
>
Videos > videoclip  
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción.  
Oprima  
S
hacia  
arriba o abajo para  
hacer una pausa  
en el videoclip  
ÁREA  
DE  
VIDEOCLIP  
o reproducirlo.  
El cronómetro  
indica el porcentaje  
reproducido.  
Oprima  
S
hacia  
la izquierda o  
derecha para  
saltar al videoclip  
anterior o  
Nombre del videoclip  
00:07/00:12  
ATRÁS  
DETALLES Ver información  
del videoclip.  
al siguiente.  
Volver a la  
pantalla anterior.  
Oprima  
a
para abrir  
el Menú de videos  
.
programación de video  
Durante la grabación o la reproducción de video, oprima  
para abrir el Menú de videos  
a
:
atracciones principales  
18  
opciones  
Ir a Videos  
Consulte videoclips almacenados  
en el teléfono.  
Enviar en mensaje  
Nuevo  
Insertar un videoclip en un mensaje nuevo.  
Activar la videocámara para grabar un  
nuevo videoclip.  
Detalles  
Ver información del videoclip.  
Cambiar el nombre de un videoclip.  
Borrar videoclips marcados.  
Cambiar nombre  
Borrar  
Mover  
Mover videoclips a otro dispositivo, borrar  
los originales de la memoria del teléfono.  
Copiar  
Copiar videoclips en otro dispositivo,  
dejar los originales en el teléfono.  
Marcar/Desmarcar  
Marcar uno o más videoclips que  
desee borrar, mover, copiar o asignar  
a una categoría.  
Categorías  
Crear una nueva categoría o ver los  
videoclips de una categoría seleccionada.  
Asignar a categoría  
Asignar videoclips a una categoría.  
Configuración  
de videos  
Ajustar la programación de grabación  
de video.  
Nota: Si configura Duración de video en Máximo  
es posible que la red no le permita enviar  
el videoclip en un mensaje multimedia.  
Si es necesario, consulte a su proveedor  
de servicio en relación a las limitaciones.  
,
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para  
almacenar videoclips.  
atracciones principales  
19  
fotografías  
tomar y enviar una fotografía  
Oprima  
a
>
Diversión y Aps  
>
Cámara para ver el visor de la cámara.  
Oprima  
S
hacia  
arriba o abajo para  
acercar o alejar  
la imagen.  
ÁREA DE  
IMAGEN  
Oprima  
S
la izquierda o  
derecha para  
hacia  
Tomas restantes.  
Visor de foto  
144 restantes  
aumentar o  
disminuir el brillo  
de la imagen.  
Tomar una  
fotografía.  
ATRÁS  
CAPTURAR  
Volver a la  
Oprima  
a
para abrir  
pantalla anterior.  
el Menú de imágenes.  
1
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.  
Oprima la tecla CAPTURAR para tomar una fotografía.  
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo,  
oprima la tecla IGNORAR  
.
Para almacenar enviar la fotografía, oprima la  
tecla ALMACENAR  
Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje  
Sólo guardar Prog como fond pant Prog protect pantalla  
Aplicar como entrada a Dir Tel Imprimir y almacenar  
o
.
,
,
,
,
o
.
Puede usar la opción Imprimir y almacenar para imprimir  
la imagen a través de una conexión Bluetooth®  
(consulte la página 22).  
atracciones principales  
20  
 
autorretrato  
1
2
3
Oprima  
Oprima  
Oprima  
a
a
S
>
>
Diversión y Aps  
>
Cámara para activar la cámara.  
Toma programada  
.
hacia la izquierda o derecha para configurar  
una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y  
luego oprima la tecla INICIAR  
.
4
5
Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara.  
Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para  
ver su fotografía.  
programación de la cámara  
Cuando el visor esté activo, oprima  
a
para abrir  
el Menú de imágenes  
:
opciones  
Ir a Imágenes  
Vea imágenes y fotografías  
almacenadas.  
Toma programada  
Config de imágenes  
Programar un cronómetro para que la  
cámara tome una fotografía.  
Ajustar la programación de las  
fotografías.  
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para  
almacenar imágenes.  
atracciones principales  
21  
conexión inalámbrica Bluetooth®  
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión  
inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o  
vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono  
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a  
otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas  
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre  
el uso de estos productos.  
activar o desactivar la conexión Bluetooth  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Conexiones  
>
Enlace Bluetooth  
>
Configuración Potencia  
>
>
Act/Des  
Cuando la potencia de Bluetooth está activada, su teléfono  
puede asociarse automáticamente con el dispositivo manos  
libres que ha usado antes. Simplemente encienda el  
dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono.  
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento para desactivar la potencia de Bluetooth  
cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a ningún  
dispositivo hasta que vuelva a activar la potencia de Bluetooth  
y lo asocie nuevamente a ellos.  
atracciones principales  
22  
 
asociar con un audífono o con un dispositivo  
manos libres  
Antes de intentar asociar el teléfono con un  
dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth  
del teléfono esté activada y que el dispositivo esté  
encendido  
y
listo en el modo de asociación o vinculación  
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar  
el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
>
Manos libres [Busc dispositivos]  
>
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro  
del alcance.  
1
2
Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla SELECR.  
Oprima la tecla para establecer la conexión con  
el dispositivo.  
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del dispositivo  
(por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK  
Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador  
Bluetooth en la pantalla principal y destella la luz indicadora  
.
à
de Bluetooth externa.  
Consejo: Para obtener información específica acerca de un  
dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.  
copiar objetos a otro dispositivo  
Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un  
objeto multimedia, un ingreso del directorio telefónico,  
un evento de la agenda o un favorito desde su teléfono  
a una computadora u otro dispositivo.  
atracciones principales  
23  
1
2
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al  
otro dispositivo.  
Oprima  
a
y seleccione Copiar (para objetos multimedia),  
Enviar (para eventos de la agenda o favoritos) o  
Compartir ing directorio (para ingresos del directorio telefónico).  
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido  
o
[Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que  
desea copiar el objeto.  
enviar objetos a una impresora  
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar una  
imagen, un mensaje, un ingreso del directorio telefónico o  
un evento de la agenda desde su teléfono a una impresora.  
Nota: Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta  
americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto  
a una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede  
imprimirNotas rápidas ni una Lista de correos del directorio telefónico.  
1
En su teléfono, resalte el objeto que desea copiar en el  
otro dispositivo y oprima Imprimir  
a
>
.
Consejo: Si ve el objeto, puede imprimirlo. Después de  
capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla  
ALMACENAR y seleccionar Imprimir y almacenar  
.
2
3
Si están disponibles, seleccione objetos adicionales  
u opciones de impresión.  
Seleccione un nombre de impresora reconocido  
enumerado en el menú Impresoras  
o
[Busc dispositivos] para  
buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.  
atracciones principales  
24  
Funciones avanzadas de la  
conexión Bluetooth®  
funciones  
teléfono visible  
para otros  
dispositivos  
Bluetooth  
a
>
Programación  
>
Conexión  
>
>
Enlace Bluetooth  
Encuéntrame  
>
Configuración  
asociar a un  
dispositivo  
reconocido  
a
>
Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
>
Manos libres  
> nombre dispositivo  
terminar la  
Resalte el nombre del dispositivo  
asociación a  
un dispositivo  
y oprima la tecla DESCONEC  
.
cambiar a un  
audífono o a  
equipo para  
automóvil  
a
>
Use Bluetooth  
durante  
una llamada  
mover  
un objeto  
multimedia a  
un dispositivo  
Precaución: Al mover un objeto,  
el objeto original se elimina  
del teléfono.  
Resalte el objeto, oprima  
a
>
Mover,  
seleccione el nombre del dispositivo.  
atracciones principales  
25  
funciones  
modificar  
propiedades  
de un  
Resalte el nombre del dispositivo y  
oprima  
a
>
Modificar  
.
dispositivo  
reconocido  
programar  
opciones de  
Bluetooth  
a
>
Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth Configuración  
>
atracciones principales  
26  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico  
del teléfono.  
pantalla  
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el  
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,  
oprima las teclas numéricas y  
U.  
Nota: La apariencia de la pantalla principal puede diferir  
según el proveedor de servicio.  
TMobile  
Reloj  
10:15 am  
IM  
CÁMARA  
Etiqueta de tecla  
programable  
izquierda.  
Etiqueta de tecla  
programable  
derecha.  
Indicador de menú.  
El indicador de menú  
M
muestra que puede oprimir  
a
para abrir el menú. Las Etiquetas de teclas programables  
muestran las funciones actuales de las tecla programables.  
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,  
consulte la página 1.  
aspectos fundamentales  
27  
   
La pantalla principal puede mostrar titulares de su  
proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de  
titulares, oprima  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal.  
Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la  
S
pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.  
En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de  
menú para estas funciones y cambiar los que aparecen.  
Para obtener más información, consulte la página 67.  
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte  
superior de la pantalla principal:  
4. Estado  
de llamada  
5. Presencia  
3. Roam  
de mensajería  
6. Mensaje  
2. Intensidad  
7. Nivel de  
TMobile  
de la señal  
la batería  
8. Estilo  
de timbre  
9. Posición  
10:15 am  
CÁMARA  
1. Datos  
IM  
1
Indicador de datos: muestra el estado de la conexión.  
El indicador Bluetooth® à muestra cuando el teléfono  
está conectado a otro dispositivo. Otros indicadores  
pueden incluir:  
aspectos fundamentales  
28  
4
= transferencia segura  
de datos por paquete  
= conexión segura  
para aplicaciones  
= llamada segura  
7
=
transferencia insegura  
de datos por paquete  
= conexión insegura  
para aplicaciones  
llamada CSD insegura  
3
6
2
5
=
de Datos de cambio  
de circuito (CSD)  
2
3
Indicador de intensidad de la señal: las barras  
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No  
podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca  
Indicador roam: el indicador roam señala  
cuando el teléfono está buscando o usando una red  
fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir:  
!
o
).  
ã
:
= 2G local  
;
9
= 2G roam  
8
= 2.5G local  
= 2.5G roam  
4
5
Indicador de línea activa: Muestra  
?
para indicar  
una llamada activa o para indicar cuándo la  
>
transferencia de llamada está activa. Los indicadores para  
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:  
@
= línea 1 activa  
= línea 1, transferencia  
de llamadas  
B
= línea 2 activa  
= línea 2, transferencia  
de llamadas  
A
C
Indicador de presencia de mensajería: muestra  
cuando la Mensajería instantánea (IM) está activa.  
Los indicadores pueden incluir:  
aspectos fundamentales  
29  
P
_
J
= IM activa  
I
Q
X
= disponible para IM  
= invisible para IM  
= desconectado  
= ocupado  
= disponible para  
llamadas telefónicas  
El indicador Java™  
Java activa.  
`
aparece cuando hay una aplicación  
6
Indicador de mensaje: aparece cuando  
usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores  
pueden incluir:  
r
= mensaje de texto  
t
= mensaje de correo  
de voz  
d = mensaje IM  
s
= mensaje de correo  
de voz y de texto  
7
8
Indicador de nivel de batería: las barras verticales  
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la  
batería cuando el teléfono indique Batería baja  
.
Indicador de estilo de timbre: muestra la programación  
del estilo de timbre.  
y
|
{
= timbre alto  
= vibración  
= silencio  
z
}
= timbre bajo  
= vibrar y timbrar  
9
Indicador de ubicación: muestra cuando el  
teléfono puede enviar información de ubicación  
Ö
o no  
Ñ.  
aspectos fundamentales  
30  
menús  
Desde la pantalla principal, oprima  
menú principal.  
a
para abrir el  
Mensajes  
Icono de función del  
menú resaltado.  
SALIR  
SELECR  
Salir del  
Seleccionar la  
función de  
menú principal.  
menú resaltada.  
Desplazarse hacia  
arriba, abajo,  
Salir del menú sin  
realizar cambios.  
izquierda o derecha.  
Oprima la tecla  
central  
s
para  
seleccionar la  
función del menú.  
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú,  
lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones  
de suscripción del servicio.  
funciones  
de menú  
Notas de voz  
ã IM  
Ayuda  
s Llams recientes  
e Mensajes  
Obtenga más  
h Diversión y Aps  
w Programación  
n Directorio tel  
aspectos fundamentales  
31  
 
funciones  
de menú  
Notas de voz  
ã IM  
Ayuda  
s Llams recientes  
e Mensajes  
Obtenga más  
h Diversión y Aps  
w Programación  
n Directorio tel  
Algunas funciones requieren que seleccione una opción  
de una lista:  
Llams hechas  
10) Juan Sánchez  
Opción resaltada  
9) Silvia Pérez  
8) Ana Martínez  
7) Jorge Barriga  
6) David González  
5) María Sánchez  
4) Carlo Emrys  
Oprima la tecla  
ATRÁS para volver a  
la pantalla anterior.  
Oprima la tecla VER  
para consultar  
detalles de la  
3) Eduardo Andrade  
opción resaltada.  
ATRÁS  
VER  
Oprima  
a
para  
abrir el submenú.  
Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción  
que desea.  
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para  
resaltar una opción.  
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma  
repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción  
más cercana de la lista que coincida.  
aspectos fundamentales  
32  
Cuando una opción tenga una lista de programaciones  
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para  
seleccionar una programación.  
Cuando una opción posea una lista de valores  
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para  
programar el valor.  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
Para obtener  
Msj  
450  
descripciones de  
indicadores,  
Contador de  
caracteres.  
consulte la  
siguiente sección.  
Oprima  
a
para  
El cursor  
destellante indica  
el punto  
abrir el submenú.  
de inserción.  
CANCELAR  
ENVIAR A  
Oprima la tecla CANCELAR para  
salir sin realizar cambios.  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de texto para  
seleccionar un modo de ingreso:  
modos de ingreso  
j
o
g
Su modo de ingreso de texto Primario se  
puede programar en cualquier modo iTAP®  
j
o tap  
g.  
aspectos fundamentales  
33  
 
modos de ingreso  
p
o
m
Su modo de ingreso de texto secundario  
se puede programar en el modo iTAP  
p
o tap  
m, o en Ninguno si no desea un modo  
de ingreso secundario.  
W
[
En el modo Numérico sólo se ingresan números.  
En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.  
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y  
secundario, oprima Config de ingreso en una pantalla de  
ingreso de texto y seleccione Config primaria  
a
>
o
Config secundaria  
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima  
0
en una  
pantalla de ingreso de texto para cambiar la letra del texto a  
minúsculas ), siguiente letra mayúscula con  
), o todas mayúsculas con  
(U  
(
V
,
k
,
n,  
h
o
q
(T  
i
,
o
f
o
l).  
modo iTAP®  
Oprima  
al modo iTAP. Si no ve  
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar  
ni , oprima Config de ingreso  
j
p
a
>
para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de  
texto primario o secundario.  
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una  
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas  
para transformarlas en palabras comunes y predice cada  
palabra a medida que la ingresa.  
aspectos fundamentales  
34  
Por ejemplo, si oprime 7764, la pantalla muestra:  
Msj  
442  
Prog rama  
Oprima  
*
para ingresar  
Oprima  
S
hacia arriba para  
Prog y un espacio.  
aceptar Programa.  
Oprima la tecla  
BORRAR para borrar  
la última letra.  
Oprima  
S
hacia  
la derecha para  
resaltar otra  
Prog Proh Spoi Proi  
BORRAR  
combinación.  
SELECR  
Oprima la tecla SELECR para seleccionar  
la combinación resaltada sin espacio.  
Si desea una palabra diferente (como Progreso),  
siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto  
de los caracteres.  
Para ingresar números en forma rápida, mantenga  
oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente  
al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para  
ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para  
volver al modo iTAP.  
Oprima  
1
para ingresar puntuación u otros caracteres.  
modo tap  
Oprima  
al modo tap. Si no ve  
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar  
ni , oprima Config de ingreso para  
g
m
a
>
programar el modo tap como el modo de ingreso de texto  
primario o secundario.  
aspectos fundamentales  
35  
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado  
en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la  
tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.  
Por ejemplo, si oprime  
7
una vez, la pantalla muestra:  
Después de dos  
El carácter  
aparece en el  
Msj  
449  
segundos, el  
P
punto de inserción.  
carácterse acepta  
y el cursor se  
mueve a la  
Oprima la  
tecla BORRAR  
para borrar el  
carácter a  
siguiente posición.  
la izquierda  
Oprima la  
del punto  
tecla ENVIAR A  
para ingresar  
destinatarios.  
BORRAR  
ENVIAR A  
de inserción.  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono  
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa  
Prog, la pantalla podría mostrar:  
Msj  
Prog rama  
443  
Oprima  
S
hacia  
Para ingresar una  
palabra diferente  
(como Progreso),  
oprima las teclas  
para ingresar  
la derecha para  
aceptar Programa  
.
Oprima  
*
para  
rechazarlo e  
ingrese un espacio  
los caracteres  
restantes.  
después de Prog  
.
BORRAR  
ENVIAR A  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima  
S
hacia abajo  
aspectos fundamentales  
36  
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el  
cursor se mueva a la posición siguiente.  
Oprima  
S
si desea mover el cursor destellante para  
ingresar o modificar el texto del mensaje.  
Si no desea guardar el texto o sus modificaciones,  
oprima  
u
para salir sin guardar.  
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y  
símbolos especiales adicionales cuando se oprime  
repetidamente una tecla del teclado.  
modo numérico  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver  
W.  
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números  
que desee.  
modo de símbolo  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver  
[.  
Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la  
parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea  
y oprima la tecla SELECR  
.
volumen  
Oprima los botones de  
volumen para:  
desactivar una alerta  
de llamada entrante  
cambiar el volumen del  
auricular durante una llamada  
aspectos fundamentales  
37  
 
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal  
Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro.  
Por este motivo puede programar rápidamente el timbre  
en Vibrar o en Silencioso manteniendo oprimido el botón para  
bajar el volumen en la pantalla principal. Para programar  
el timbre desde el menú, consulte la página 43  
.
tecla de navegación  
Oprima la tecla de navegación  
S
hacia  
arriba, abajo, izquierda o derecha para  
desplazarse y resaltar elementos de  
menú. Cuando resalte algo, oprima la  
tecla central  
s
para seleccionarlo.  
Por lo general, la tecla central realiza lo  
mismo que la tecla programable derecha.  
tecla inteligente  
La tecla inteligente proporciona  
otra forma de realizar acciones.  
Por ejemplo, cuando resalta  
un elemento de menú, puede oprimir  
la tecla inteligente para seleccionarlo  
(en lugar de oprimir la tecla SELECR).  
Por lo general, la tecla inteligente realiza lo mismo que la  
tecla programable derecha. Para cambiar la función de la  
tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 68.  
aspectos fundamentales  
38  
   
pantalla externa  
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra  
la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes  
y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de  
estado del teléfono, consulte la página 28.  
Consejo: Para cambiar la orientación de la pantalla externa,  
oprima  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Pantalla externa  
>
Orientación izquierda  
u
Orientación derecha.  
programar el estilo de timbre del teléfono en  
la pantalla externa  
1
2
Oprima una tecla de volumen para mostrar Estilos de timbre.  
Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que  
aparezca el estilo que desea.  
3
Oprima un botón de volumen para volver a la  
pantalla principal.  
devolver una llamada no contestada en la  
pantalla externa  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
contestadas y la pantalla externa muestra X Llamadas perdidas  
.
Consejo: Debido a que el micrófono y el auricular  
permanecen ocultos cuando el teléfono está cerrado,  
para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono  
u otro dispositivo manos libres.  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas  
aspectos fundamentales  
39  
 
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre  
el uso de estos productos.  
1
2
Oprima la tecla inteligente para ver la lista de  
llamadas recibidas.  
Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada  
no contestada.  
Para llamar al número con un audífono conectado al  
teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente.  
Para salir sin llamar, oprima brevemente la  
tecla inteligente.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para  
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.  
Durante la llamada, oprima la tecla ALTAVOZ para encender  
o apagar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra  
Altavoz Act hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.  
Notas:  
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando  
está activado el altavoz del manos libres.  
El altavoz del manos libres no funcionará cuando  
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres  
para automóvil o a un audífono.  
aspectos fundamentales  
40  
 
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos  
códigos, usted debería hacerlo:  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
También puede cambiar los códigos PIN de la tarjeta SIM  
.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción  
Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima  
a
e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.  
Si olvida otros códigos: si olvida su código de seguridad, su  
código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
bloquear y desbloquear el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para  
bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código  
de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima  
Programación Seguridad Bloq de teléfono Bloquear ahora  
a
>
>
>
>
.
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que  
lo apaga: Oprima Programación Seguridad Bloq de teléfono  
Bloqueo auto Activada  
a
>
>
>
>
>
.
aspectos fundamentales  
41  
   
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono  
bloqueado (consulte la página 52). Un teléfono bloqueado aún  
tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes  
entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar  
.
aspectos fundamentales  
42  
personalizar  
estilo de timbre  
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos  
o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros  
eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted  
programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que  
puede elegir:  
y Alto  
z Bajo  
| Vibrar  
} Vibrar/timbrar  
{ Silencioso  
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte  
superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Estilos de timbre  
>
Estilo  
> nombre de estilo  
Consejo: Puede programar rápidamente el timbre en Vibrar  
o en Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el  
volumen en la pantalla principal.  
cambiar alertas en un estilo de timbre  
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros  
eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de  
timbre actual.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle  
personalizar  
43  
   
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede  
programar una alerta para el perfil de estilo de timbre Silencioso  
.
1
Resalte Llams (o Línea 1 Línea 2 para teléfonos de dos líneas)  
o
y oprima la tecla CAMBIAR para cambiarla.  
2
3
Resalte la alerta que desea y oprima la tecla SELECR.  
Oprima la tecla ATRÁS para guardar la programación  
de la alerta.  
hora y fecha  
Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para  
usar la agenda.  
Búsqueda: Oprima  
Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Oprima  
Programación Config inicial Hora y fecha Actualización Act  
Para programar la hora y la fecha manualmente, desactive  
Actualización y luego: Oprima Programación Config inicial  
Hora y fecha Hora fecha  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha  
a
>
>
>
>
>
.
a
>
>
>
>
y
.
Nota: Si la pantalla principal muestra titulares de su  
proveedor de servicio, debe desactivarlos para ver un reloj  
análogo. Oprima  
a
>
Programación  
Des. Para seleccionar un reloj análogo, oprima  
Programación Personalizar Pantalla principal Mostrar > Reloj Análogo.  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
>
Titulares  
>
a
>
>
>
>
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una animación como  
fondo de pantalla en la pantalla principal.  
personalizar  
44  
   
Búsqueda: Oprima  
Fondo de pantalla  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
opciones  
Imagen  
Seleccione una imagen para el fondo de pantalla  
Ninguno para que el teléfono no tenga una.  
o
Esquema  
Seleccione Centrar para centrar la imagen en  
la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en  
la pantalla, o Pantalla completa para expandir la  
imagen en la pantalla.  
protector de pantalla  
Programe una foto, una imagen o una animación como  
imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla  
aparece cuando la solapa está abierta y no se detecta  
actividad durante un tiempo especificado.  
Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no  
la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive  
el protector de pantalla.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
opciones  
Imagen  
Retraso  
Seleccione una imagen para el protector de  
pantalla o Ninguno si no desea usar un protector  
de pantalla.  
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que  
aparezca el protector de pantalla.  
personalizar  
45  
 
temas  
Un tema de teléfono es un grupo de archivos de  
imagen y de sonido que usted puede aplicar al  
teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de  
fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de  
timbre. Su teléfono puede venir con algunos temas y usted  
puede descargar más.  
Para aplicar un tema: Oprima  
Temas > tema.  
a
>
Diversión y Aps  
>
Para descargar un tema, consulte la página 78.  
Para borrar un tema: Oprima Diversión y Aps  
desplácese hasta el tema y oprima Borrar  
a
>
>
Temas  
,
a
>
o
Borrar todo.  
Nota: Puede borrar sólo los temas descargados.  
apariencia de la pantalla  
Para seleccionar un skin del teléfono que programe el  
aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima  
Personalizar Skin  
a
>
Programación  
>
>
.
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima  
Programación Config inicial Brillo  
a
>
>
>
.
Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se  
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La luz de  
fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se  
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el  
teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:  
Oprima  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Luz de fondo.  
personalizar  
46  
   
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para las  
aplicaciones Java™, oprima Programación Config. Java  
Luz de fondo aplicación  
a
>
>
>
.
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede  
apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se  
vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime  
alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono  
espera antes de apagar la pantalla:  
Oprima  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo activo de pantalla.  
opciones para contestar  
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para  
contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar  
una opción para contestar:  
Búsqueda: Oprima  
Opc para contestr  
a
>
Programación  
>
Config llam entrante  
>
opciones  
Multitecla  
Conteste al oprimir cualquier tecla.  
Conteste al abrir la solapa.  
Contestar al abrir  
personalizar  
47  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13.  
desactivar una alerta de llamada  
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una  
alerta de llamada antes de contestar la llamada.  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y  
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas  
más recientes se muestran primero. Las llamadas más  
antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.  
Atajo: Oprima  
U
en la pantalla principal para ver la lista de  
llamadas hechas.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Llams recientes  
1
2
Resalte Llams recibidas  
Resalte una llamada. Una  
que la llamada se conectó.  
o
Llams hechas y oprima la tecla SELECR  
.
Á
junto a una llamada significa  
Para llamar al número, oprima  
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),  
oprima la tecla VER  
U.  
.
Para ver el Menú últ llams, oprima  
a. Este menú  
puede incluir:  
llamadas  
48  
     
opciones  
Almacenar  
Crear un ingreso en el directorio telefónico  
con el número en el campo Núm.  
Borrar  
Ocultar  
ID Mostrar ID  
/
Borrar todo Borrar uno o todos los ingresos de la lista.  
Ocultar o mostrar su ID de llamada para la  
siguiente llamada.  
/
Enviar mensaje  
Abrir un mensaje de texto nuevo con el  
número en el campo Para  
.
Agregar dígitos  
Agregar número  
Agregar dígitos después del número.  
Agregue un número del directorio  
telefónico o de las listas de  
llamadas recientes.  
Enviar tonos  
Envíe el número a la red como tonos DTMF.  
Esta opción aparece solamente durante una  
llamada.  
Voz después fax  
Hablar y después enviar un fax en la  
misma llamada (consulte la  
página 73).  
remarcar  
1
Oprima  
U
en la pantalla principal para ver la lista de  
llamadas hechas.  
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima  
U.  
Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló,  
oprima o la tecla REINTEN para volver a  
Número ocupado  
,
U
marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra  
o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.  
llamadas  
49  
 
regresar una llamada  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la  
X
cantidad de llamadas perdidas.  
1
2
Oprima la tecla VER para consultar la lista de  
llamadas recibidas.  
Resalte la llamada que desea devolver y oprima  
U
.
apuntes  
El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se  
almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el  
último número telefónico al que llamó o un número que  
“anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el  
número almacenado en los apuntes:  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Llams recientes  
>
Apuntes  
Para llamar al número, oprima  
U.  
Para crear un ingreso en el directorio telefónico  
con el número del campo Núm., oprima la  
tecla ALMACNR  
.
Para abrir el Menú de marcación para agregar un número o  
ingresar un carácter especial, oprima  
a.  
llamadas  
50  
   
dejar en espera o silenciar  
una llamada  
Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima  
a
>
Espera  
.
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima  
a
>
Silenciar  
.
llamada en espera  
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si  
recibe una segunda llamada.  
Oprima  
U
para contestar la llamada nueva.  
Para alternar las llamadas, oprima la tecla CAMBIAR  
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla ENLACE  
Para terminar la llamada en espera, oprima  
Terminar llamada en espera  
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:  
Búsqueda: Oprima Programación Config llam entrante  
Llam en espera  
.
.
a
>
.
a
>
>
>
ID de llamada  
La Identificación de la línea que llama (ID de llamada)  
muestra el número telefónico de una llamada entrante  
en las pantallas externa e interna.  
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama  
y su imagen cuando están almacenados en el directorio  
telefónico, o Llam entrante cuando la información de ID de  
llamada no está disponible.  
llamadas  
51  
     
Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de  
timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio  
telefónico (consulte la página 60).  
Para mostrar u ocultar su número telefónico en la siguiente  
llamada saliente, ingrese los dígitos en la pantalla y:  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Ocultar ID/Mostrar ID  
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más números  
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales  
usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado o no se ha ingresado la tarjeta SIM.  
Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los  
números de emergencia programados en su teléfono pueden no  
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada  
de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la  
red, ambientales o de interferencia.  
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el  
número de emergencia.  
2
Oprima  
U
para llamar al número de emergencia.  
llamadas internacionales  
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,  
mantenga oprimida  
acceso internacional local (que se indica con  
0
para ingresar el código de  
).  
+
Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado  
para marcar el código del país y el número telefónico.  
llamadas  
52  
   
marcado de 1 tecla  
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un  
dígito durante un segundo.  
Puede programar el marcado 1 tecla para llamar a los ingresos  
del directorio telefónico de la memoria del teléfono, del directorio  
telefónico de la tarjeta SIM o del listado de marcado fijo.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Marcado 1 tecla  
>
Teléfono SIM Marcado fijo  
,
o
Para agregar un nuevo ingreso al directorio telefónico,  
consulte la página 57. Para editar el número de marcado  
rápido para un ingreso del directorio telefónico, oprima  
a
>
Directorio tel, resalte el ingreso y oprima  
a
>
Modificar.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de voz que  
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al  
número del correo de voz.  
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información  
adicional acerca de la utilización de esta función.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra  
el indicador de mensaje de correo de voz  
t
y
Correo de voz nuevo  
.
Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje.  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Búsqueda: Oprima  
R
>
Correo de voz  
llamadas  
53  
   
El teléfono le puede indicar que almacene su número de  
correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Nota: No puede almacenar un carácter  
p
(pausa),  
w
(espera)  
o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un número  
de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en  
el directorio telefónico para él. Luego puede usar el ingreso  
para llamar a su correo de voz.  
llamadas  
54  
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
llamada de  
conferencia  
Durante una llamada:  
Marque el siguiente número,  
oprima  
Durante una llamada:  
Transferir, marque el número  
de transferencia, oprima  
U, oprima la tecla ENLACE.  
transferir  
una llamada  
a
>
U
agregar  
un número  
telefónico  
Marque un código de área  
o un prefijo para el número  
del directorio telefónico y:  
a
>
Agregar número  
marcado  
rápido  
Marque un ingreso del directorio  
telefónico mediante marcado rápido:  
Ingrese el número de marcado rápido,  
oprima  
#
, oprima  
U.  
Para agregar un ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 57.  
Consejo: Si olvida el número de  
marcado rápido de la tía Mónica, oprima  
a
>
Directorio tel, resalte su ingreso y  
oprima la tecla VER  
.
otras funciones  
55  
   
funciones  
transferencia  
de llamadas  
Configure o cancele la  
transferencia de llamadas:  
a
>
Programación  
>
Transfer llams  
llamadas TTY  
Configure el teléfono para utilizarlo  
con un dispositivo TTY opcional:  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Configuración TTY  
cambiar  
la línea  
telefónica  
Si tiene una tarjeta SIM habilitada  
para dos líneas, puede cambiar su  
línea para hacer y recibir llamadas  
desde su otro número telefónico.  
a
>
Programación  
>
Estado del teléfono  
>
Línea activa  
El indicador de línea activa muestra la línea  
telefónica activa (consulte la página 29).  
marcado fijo  
Cuando activa el marcado fijo,  
sólo puede llamar a los números  
almacenados en la lista de marcado fijo.  
Active o desactive el marcado fijo:  
a
>
Programación  
Use la lista de marcado fijo:  
Herramientas Servicios de discado  
Marcado fijo  
>
Seguridad  
>
Marcado fijo  
a
>
>
>
otras funciones  
56  
funciones  
tonos DTMF  
Active tonos DTMF:  
Programación Config inicial  
a
>
>
>
DTMF  
Envíe tonos DTMF durante una llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Envíe números almacenados como  
tonos DTMF durante una llamada:  
Resalte un número del directorio  
telefónico o de las listas de llamadas  
recientes y oprima  
a
>
Enviar tonos  
.
directorio telefónico  
funciones  
agregar  
nuevo ingreso  
a
a
>
>
Directorio tel  
Nuevo Número telefónico  
>
o
Dirección email  
Atajo: Escriba un número telefónico  
en la pantalla principal y oprima la tecla  
ALMACENAR para crear un ingreso para  
ese número.  
Consejo: Un teléfono no es suficiente  
para algunas personas. Cuando cree  
un ingreso del directorio telefónico,  
seleccione MÁS para almacenar otro  
número para el mismo Nombre  
.
otras funciones  
57  
 
funciones  
marcar  
un número  
Llame a un número almacenado  
en el directorio telefónico:  
Oprima  
el ingreso del directorio telefónico,  
oprima  
a
>
Directorio tel, resalte  
U
Atajo: En el directorio telefónico, oprima  
una tecla correspondiente del teclado para  
ir a ingresos que comienzan con las letras  
de la tecla o para buscar el ingreso por  
nombre (consulte la siguiente función).  
buscar  
un ingreso  
Para configurar el método de búsqueda  
en el directorio telefónico:  
a
>
Directorio cel a  
>
o
Configuración  
Buscar  
>
Método  
de búsqueda Ir directo a  
>
Para buscar un ingreso del directorio  
telefónico, oprima la tecla correspondiente  
del teclado que contiene la primera letra del  
ingreso. El método Ir directo a se dirige de  
inmediato a los ingresos que comienzan  
con las letras de la tecla. El método  
Buscar solicita ingresar el nombre o el  
número de marcado rápido del ingreso,  
dependiendo del orden de la lista del  
directorio telefónico.  
otras funciones  
58  
funciones  
grabar un  
Cuando cree un ingreso en el directorio  
nombre de voz telefónico, resalte Nombre de voz y oprima  
la tecla GRABAR. Oprima y suelte la tecla  
de voz y diga el nombre del ingreso  
(en dos segundos). Oprima y suelte la  
tecla de voz y repita el nombre cuando  
se le solicite.  
Nota: Esta opción está disponible  
sólo cuando el idioma del teléfono  
no es compatible con comandos de  
voz (consulte la página 15).  
Nota: La opción Nombre de voz no  
está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
marcar por voz Marcar por voz un ingreso del directorio  
un número  
telefónico al pronunciar su nombre de  
voz pregrabado:  
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el  
nombre de voz del ingreso (en dos segundos).  
Nota: Esta opción está disponible sólo  
cuando el idioma del teléfono no es  
compatible con comandos de voz.  
Para usar esta función, debe grabar  
un nombre de voz para el ingreso  
del directorio telefónico (consulte  
la función anterior).  
otras funciones  
59  
funciones  
programar  
una ID de  
Asigne una alerta de timbre distintiva  
(ID de timbre) a un ingreso:  
timbre para  
un ingreso  
a
a
>
>
Directorio tel > ingreso  
Modificar ID de timbre  
>
> nombre de timbre  
Nota: La opción ID de timbre no  
está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Para activar ID de timbre:  
a
>
Programación  
> estilo Detalle  
programar una Asignar una fotografía o una imagen para  
ID de imagen mostrar en la pantalla cuando se recibe  
para un ingreso una llamada de un ingreso:  
>
Estilo de timbre  
>
ID de timbre  
a
a
>
>
Directorio tel > ingreso  
Modificar Imagen > nombre de imagen  
>
Nota: La opción Imagen no está disponible  
para los ingresos almacenados en la  
tarjeta SIM.  
programar una Vea ingresos como una lista de texto  
vista de ID  
de imagen  
o con fotografías de ID de llamada  
con imagen:  
a
a
>
>
Directorio tel  
Configuración  
>
Ver por  
>
lista  
o
Imagen  
otras funciones  
60  
funciones  
programar una  
categoría para  
un ingreso  
a
a
>
>
Directorio tel > ingreso  
Modificar Categoría  
>
> nombre de categoría  
Nota: La opción Categoría no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
programar  
una vista  
a
>
Directorio tel a  
>
Categorías  
> vista de categoría  
de categoría  
Puede mostrar Todos los ingresos,  
ingresos de una categoría predefinida  
(
Negocio  
de una categoría creada por usted.  
programar una Programe una alerta de timbre  
,
Personal, General, Importantes) o ingresos  
ID de timbre  
de categoría  
distintiva (ID de timbre) para que suene  
al recibir llamadas de ingresos de una  
categoría específica:  
Oprima  
Categorías  
Modificar  
a
>
,
Directorio  
resalte la categoría,  
,
oprima  
a
oprima  
>
a
>
>
ID de timbre  
Nota: La opción Categoría no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Para activar ID de timbre:  
a
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle  
>
ID de timbre  
otras funciones  
61  
funciones  
programar un Programe el número primario para un  
número o una ingreso con varios números:  
dirección  
Oprima  
ingreso, oprima  
a
>
Directorio tel, resalte el  
primaria  
a
>
Programar primario  
> número o dirección  
Consejo: En el modo de vista de número  
primario puede seleccionar de todos  
modos otros números almacenados para  
el mismo nombre. Resalte el nombre y  
oprima  
S
hacia la izquierda o derecha  
para ver los demás números.  
crear una  
lista de correo  
de grupo  
a
a
>
>
Directorio tel  
Nuevo Lista de correos  
>
ordenar  
una lista  
Programe el orden en que se enumeran  
los ingresos:  
del directorio  
telefónico  
a
>
Directorio a  
>
Configuración  
>
Ordenar por  
> orden de clasificación  
Puede ordenar la lista del directorio  
telefónico por Nombre Marcado rápido Email.  
,
o
Al ordenar por nombre, podrá ver Todos  
los números o sólo el número Primario  
para cada nombre.  
otras funciones  
62  
funciones  
copiar ingreso Copie un ingreso desde el teléfono a  
del directorio  
telefónico  
la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM  
al teléfono:  
Oprima  
ingreso, oprima  
Copie varios ingresos del directorio  
telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:  
a
>
Directorio tel, resalte el  
a
>
Copiar Ingresos  
>
>
A
copiar varios  
ingresos  
Oprima Directorio tel, resalte un  
ingreso, oprima Copiar Ingresos  
oprima la tecla CAMBIAR, resalte otro  
ingreso, oprima la tecla AGREGAR  
repita según sea necesario, oprima  
la tecla LISTO, >  
a
>
a
>
>
,
,
A
enviar un  
ingreso del  
directorio  
telefónico  
a otro  
Usar la asociación Bluetooth® para enviar  
un ingreso del directorio telefónico a otro  
teléfono, computadora o dispositivo:  
Oprima  
ingreso, oprima  
a
>
Directorio tel, resalte el  
Compartir ing directorio  
a
>
dispositivo  
Para obtener más información acerca  
de la asociación Bluetooth, consulte  
la página 22.  
otras funciones  
63  
funciones  
imprimir un  
ingreso del  
directorio  
Usar la asociación Bluetooth® para  
enviar un ingreso del directorio  
telefónico desde su teléfono a  
una impresora:  
telefónico  
Oprima  
ingreso, oprima  
a
>
Directorio tel, resalte el  
Imprimir  
a
>
.
No puede imprimir una Lista de correos  
.
Para obtener más información acerca  
de la asociación Bluetooth, consulte  
la página 22.  
mensajes  
funciones  
enviar un  
mensaje  
de texto  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Mensaje de texto nuevo  
leer un  
mensaje o  
email nuevo  
Cuando aparezca Mensaje nuevo en la  
pantalla, oprima la tecla LEER para  
leer el mensaje que recibió.  
leer mensajes  
antiguos  
K
>
Buzón de mensaje  
Los iconos que están junto a cada  
mensaje indican si está sin leer  
leído bloqueado , si es  
urgente  
Oprima  
J
,
H
,
V
K
o si tiene un anexo  
R.  
a
para realizar diversas  
acciones en un mensaje.  
otras funciones  
64  
 
funciones  
leer un email  
antiguo  
R
>
Mensajes de email  
Oprima para realizar diversas  
a
acciones en un mensaje.  
almacenar  
objetos de  
mensajes  
Vaya a una página de mensajes  
multimedia o resalte un objeto  
en una carta y luego:  
a
>
Almacenar  
mensajes  
de browser  
Lea mensajes recibidos por su  
microbrowser:  
R
>
Msjs browser  
servicios de  
información  
Lea mensajes de servicios  
de información basados en  
una suscripción:  
R
>
Servicios de info  
imprimir  
un mensaje  
Usar la asociación Bluetooth®  
para enviar un mensaje desde  
su teléfono a una impresora:  
Oprima  
Abra su Buzón de mensaje  
de info, resalte el mensaje y oprima  
Imprimir  
No puede imprimir Notas rápidas  
R.  
,
Msjs browser  
o
Servicios  
a
>
.
.
Para obtener  
más información acerca de la asociación  
Bluetooth, consulte la página 22  
.
otras funciones  
65  
mensajería instantánea  
funciones  
buscar a otros Después de registrarse:  
en línea  
Seleccione Lista de contactos para  
ver una lista de otros usuarios.  
iniciar una  
conversación  
En la Lista de contactos, resalte un  
nombre de Contactos con conexión  
oprima la tecla ENVIAR IM  
,
.
abrir una  
conversación  
activa  
En la Lista de contactos, resalte un  
nombre en Conversaciones, oprima  
la tecla VER  
En la pantalla de conversación:  
Fin conversación  
.
finalizar una  
conversación  
a
>
desconectarse Seleccione Desconectarse en el  
Menú en línea IM  
Herramientas Cuenta IM  
.
crear o  
a
>
>
IM  
>
cambiar  
cuentas IM  
Seleccione una cuenta IM o  
seleccione Nuevo para crear una  
cuenta IM nueva.  
otras funciones  
66  
 
personalizar  
funciones  
pantalla  
externa  
Configurar la orientación de la  
pantalla externa:  
a
>
>
Programación  
Orientación izquierda  
Programe el idioma del menú:  
>
Config inicial  
>
Pantalla externa  
u
Orientación derecha  
idioma  
a
>
Programación Config inicial Idioma  
>
>
desplazarse  
Programe la barra resaltada para detener  
o dar un ciclo en las listas de menú:  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
ID de timbre  
Active las ID de timbre asignadas a ingresos  
y categorías del directorio telefónico:  
a
>
Programación  
> estilo Detalle  
Programación  
> estilo Detalle  
Programación  
> estilo Detalle  
>
Estilo de timbre  
>
ID de timbre  
volumen  
de timbre  
a
>
>
Estilo de timbre  
>
Vol de timbre  
volumen  
del teclado  
a
>
>
Estilo de timbre  
>
Vol de timbre  
recordatorios  
Programe alertas recordatorias para los  
mensajes que recibe:  
a
>
Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle  
>
Recordatorios  
otras funciones  
67  
 
funciones  
vista del reloj  
Ver un reloj análogo o digital en la  
pantalla principal:  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Reloj  
vista del menú Vea el menú principal como iconos  
gráficos o como una lista de texto:  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Vista  
>
menú principal Reordene el menú principal de  
su teléfono:  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Reordenar  
>
mostrar/  
Muestre u oculte los iconos de funciones  
ocultar iconos del menú en la pantalla principal:  
de menú  
a
>
Programación  
>
Personalizar  
>
>
Pantalla principal  
>
u
Teclas principales  
Ocultar  
Iconos Mostrar  
>
cambiar  
iconos de  
Cambie los iconos de funciones del  
menú, las etiquetas de las teclas  
menú y teclas programables y la función de la tecla  
principales inteligente en la pantalla principal:  
a
>
Programación Personalizar  
>
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
otras funciones  
68  
funciones  
atajos  
Cree un atajo para un elemento del menú:  
Resalte el elemento del menú y mantenga  
oprimida  
Use un atajo:  
Oprima y luego el número de atajo.  
a.  
a
reinicio  
general  
Reinicie todas las opciones excepto el  
código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
borrado  
general  
Borre todos los archivos descargados y  
toda la programación e ingresos que  
realizó excepto la información de la  
tarjeta SIM, el código de desbloqueo,  
el código de seguridad y el cronómetro  
de duración:  
a
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
Precaución: El borrado general borra  
toda la información ingresada  
(incluidos los ingresos del directorio  
telefónico y de la agenda) y el contenido  
descargado (incluidas las fotografías y  
los sonidos) almacenados en la memoria  
del teléfono. Una vez que borra la  
información, no es posible recuperarla.  
otras funciones  
69  
duración y costos de llamadas  
El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la  
llamada al oprimir  
u. Este tiempo incluye las señales de  
ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra  
en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo  
que le factura su proveedor de servicio. Para obtener  
información de facturación, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
funciones  
duración de  
llamadas  
Vea cronómetros de llamadas:  
Llams recientes Duración de llams  
a
>
>
cronómetro de Vea información de duración o  
llamada  
costo durante una llamada:  
Programación Config llam entrante  
Cronómetro de llam  
a
>
>
>
costo de  
llamadas  
Vea registros de costos  
de llamadas:  
a
>
Llams recientes  
>
Costo de llamada  
informaciónde Ver información de crédito:  
crédito (opción  
de prepago)  
a
>
Programación  
>
Estado del tel  
>
Info de crédito  
otras funciones  
70  
 
funciones  
crédito  
Ver el saldo disponible:  
Programación Estado del tel  
Saldo disponible  
disponible  
(opciónde aviso  
de cargo)  
a
>
>
>
configuración  
de costos  
de llamadas  
Programe un límite de crédito:  
Programación Config llam entrante  
Config costo llam  
a
>
>
>
duración  
de datos  
Ver cronómetros de llamadas  
de datos:  
a
>
Llams recientes  
>
Tiempos de datos  
volúmenes  
de datos  
Ver medidores de volúmenes  
de datos:  
a
>
Llams recientes  
>
Volúmenes de datos  
manos libres  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas  
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre  
el uso de estos productos.  
funciones  
altavoz  
Active un altavoz externo  
conectado durante una llamada:  
Oprima la tecla ALTAVOZ (si está disponible)  
o
a
>
Altavoz Act.  
otras funciones  
71  
 
funciones  
contestación  
automática  
(equipo para  
automóvil  
Conteste automáticamente las  
llamadas cuando el teléfono esté  
conectado a un equipo para automóvil  
o a un audífono:  
o audífono)  
a
>
>
Programación  
Contestar auto  
marcación por Active la marcación por voz con  
>
Prog. para auto  
o
Audífono  
voz (audífono)  
la tecla enviar/fin del audífono:  
a
>
Programación Audífono Marcar voz  
>
>
función  
Enrute automáticamente las  
llamadas hacia un equipo para  
automóvil cuando el teléfono  
esté conectado:  
manos libres  
automática  
(equipo para  
automóvil)  
a
>
>
Programación  
Manos libres auto  
Programe el teléfono para que  
>
Prog. para auto  
retraso al  
apagarse  
(equipo para  
automóvil)  
permanezca encendido durante un  
período determinado después de apagar  
el motor del automóvil:  
a
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Retraso al apagarse  
tiempo  
Cargue el teléfono durante un lapso  
de tiempo determinado después de  
apagar el motor del automóvil:  
de carga  
(equipo para  
automóvil)  
a
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Tiempo de carga  
otras funciones  
72  
llamadas de datos y de fax  
funciones  
enviar datos  
o fax  
Conecte el teléfono al dispositivo  
y haga la llamada a través de  
la aplicación del dispositivo.  
recibir datos  
o fax  
Conecte el teléfono al dispositivo  
y conteste la llamada a través de  
la aplicación del dispositivo.  
voz  
después fax  
Conecte el teléfono al dispositivo,  
ingrese el número de fax, oprima  
a
>
Voz después fax y luego  
U
para  
hacer la llamada.  
red  
funciones  
programación Vea información de red y ajuste  
de red  
la programación de la red:  
M
>
Programación Red  
>
actualización  
de software  
Su proveedor de servicio puede  
enviar al teléfono software telefónico  
actualizado a través del aire. Cuando el  
teléfono recibe una actualización de  
software, puede elegir instalarla de  
inmediato o postergar la instalación para  
después. Para instalar una actualización  
de software postergada:  
M
>
Programación  
>
Estado del fono  
Instalar ahora  
>
Actualización de software  
>
otras funciones  
73  
   
organizador personal  
funciones  
programar  
una alarma  
a
>
Herramientas  
>
Despertador  
desactivar  
la alarma  
Cuando la pantalla muestre una alarma:  
Para desactivar la alarma, oprima la tecla  
DESACT  
o
u
Para programar un retardo de  
ocho minutos, oprima la tecla POSPONR  
.
agregar un  
nuevo evento  
en la agenda  
Oprima  
el día, oprima  
a
>
Herramientas  
>
Agenda, resalte  
Nuevo  
s
, oprima  
a
>
ver un evento Vea o modifique detalles de eventos:  
de la agenda  
Oprima  
a
>
Herramientas  
>
Agenda, resalte  
el día, oprima  
s
, oprima la tecla VER  
recordatorio  
de eventos  
de la agenda  
Cuando la pantalla muestre un  
recordatorio de evento:  
Para ver detalles del recordatorio,  
oprima la tecla VER  
Para cerrar el recordatorio, oprima la  
tecla SALIR  
.
.
otras funciones  
74  
 
funciones  
enviar un  
evento de la  
Usar la asociación Bluetooth® para enviar  
un evento de la agenda a otro teléfono,  
agenda a otro computadora o dispositivo:  
dispositivo  
Oprima  
el día, oprima  
oprima Enviar  
a
>
Herramientas  
>
Agenda, resalte  
s
, resalte el evento,  
a
>
Para obtener más información acerca  
de la asociación Bluetooth, consulte la  
página 22.  
imprimir  
el mes,  
la semana  
o el día de  
la agenda  
Usar la asociación Bluetooth® para  
enviar un mes, una semana o un  
día de la agenda desde su teléfono  
a una impresora:  
a
>
Herramientas  
Vaya a la vista de mes, semana o día  
y oprima Imprimir  
>
Agenda  
a
>
.
Para obtener más información acerca  
de la asociación Bluetooth, consulte  
la página 22.  
otras funciones  
75  
funciones  
crear un  
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable  
registro de voz al teléfono, suelte la tecla de voz.  
Nota: La grabación de las llamadas  
telefónicas está sujeta a diversas leyes  
estatales y federales relacionadas con  
la confidencialidad y la grabación de  
conversaciones telefónicas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones  
sobre el uso de esta función.  
reproducir un  
Reproducir un registro de voz:  
registro de voz  
a
>
Herramientas  
>
Registros de voz  
> registro de voz  
calculadora  
a
>
Herramientas  
Herramientas  
Tipo de cambio  
>
>
Calculadora  
Calculadora  
convertidor  
de moneda  
a
a
>
>
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla  
OK, ingrese el monto y seleccione en la  
$
parte inferior de la pantalla.  
otras funciones  
76  
seguridad  
funciones  
PIN SIM  
Precaución: Si ingresa un código PIN  
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta  
SIM se desactiva y la pantalla muestra  
SIM bloqueada  
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:  
a
a
>
>
Programación  
Programación  
>
>
Seguridad  
Seguridad  
>
>
PIN SIM  
bloquear  
Bloq de funciones  
una función  
administrar  
certificados  
Active o desactive certificados de  
acceso a Internet almacenados  
en el teléfono:  
a
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Manejo de certificado  
Los certificados se usan para verificar  
la identidad y la seguridad de los sitios  
Web cuando usted descarga archivos  
o comparte información.  
otras funciones  
77  
 
diversión y juegos  
funciones  
administrar  
videoclips  
a
>
Diversión y Aps  
Oprima para realizar diversas  
acciones en un videoclip.  
Diversión y Aps Imágenes  
Oprima para realizar diversas  
>
Videos  
a
administrar  
imágenes  
a
>
>
a
acciones en una fotografía, imagen  
o animación.  
administrar  
sonidos  
Administrar tonos de timbre y  
música que haya descargado:  
a
>
Diversión y Aps  
Oprima para realizar diversas  
acciones en un archivo de sonido.  
Oprima  
>
Sonidos  
a
iniciar el  
microbrowser  
L
descargar  
objetos  
desde una  
página Web  
Descargar una imagen, sonido o  
un tema de teléfono desde una  
página Web:  
Resalte el archivo, oprima la tecla  
SELECR, oprima la tecla ALMACENAR  
sesiones Web Seleccione o cree una sesión Web:  
Acceso Web Sesiones Web  
.
a
>
>
otras funciones  
78  
 
funciones  
descargar  
juego o  
aplicación  
Descargar un juego o una  
aplicación Java™ con el  
microbrowser:  
Oprima  
L, resalte la aplicación, oprima  
la tecla SELECR, oprima la tecla BAJAR  
iniciar juegos  
Inicie un juego o una  
o aplicaciones aplicación Java™:  
Oprima Juegos y Aps, resalte el juego  
a
>
o aplicación, oprima la tecla SELECR  
otras funciones  
79  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención  
al cliente. También puede comunicarse con el Centro de  
atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-8906  
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en  
Estados Unidos, para personas con problemas de audición)  
o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
80  
 
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos  
SAR Data  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a ondas  
de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado  
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos  
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices  
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la  
población general. Las directrices se basan en estándares preparados  
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen  
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección  
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El  
límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores  
de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando  
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada  
en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en  
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina  
al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono  
durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor  
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en  
niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria  
para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de  
una estación base celular, menor será la potencia de salida.  
SAR Data  
81  
 
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al  
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la  
FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido  
por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las  
posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a  
la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la  
oreja es de 1,20 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en  
esta guía del usuario, es de 0,65 W/kg. El valor SAR para este producto en  
el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,47 W/kg (Las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de  
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de  
regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice  
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos  
se diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público  
es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un  
margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación  
y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.  
SAR Data  
82  
Información de la Organización  
Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,  
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las  
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o  
usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular  
alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Información de la OMS  
83  
 
índice  
A
B
accesorio opcional 9  
accesorios 9, 22, 71  
actualización de software  
73  
administración de  
certificados 77  
agenda 74  
agregar un número 49, 55  
alerta  
bloquear  
función 77  
tarjeta SIM 77  
teléfono 41  
borrado general 69  
37  
brillo 46  
desactivar 37, 48  
programar 38, 39, 43  
almacenar números  
telefónicos 57  
microbrowser  
C
almacenar su número  
telefónico 14  
altavoz 71  
altavoz del manos libres 40  
animación 78  
aplicaciones Java 79  
apuntes 50  
asociación. Consulte  
conexión inalámbrica  
Bluetooth  
atajos 69  
atención a clientes 80  
audífono 40, 71  
calculadora 76  
cámara 17, 20  
código de acceso  
internacional 52  
código de desbloqueo 41  
código de seguridad 41  
código PIN 13, 41, 77  
código PIN2 41  
códigos 41  
comandos de voz 15  
conexión inalámbrica  
Bluetooth 22, 63, 64,  
65, 75  
índice  
84  
 
contestar al abrir 47  
contestar una llamada 14,  
47  
contraseñas. Consulte  
códigos  
enlace. Consulte conexión  
inalámbrica  
Bluetooth  
equipo para automóvil 71  
estilo de timbre 38, 39, 43  
correo de voz 53  
costos 70, 71  
F
cronómetros 70, 71  
cronómetros de llamadas  
70, 71  
fecha 44  
finalizar una llamada 13, 14  
fotografía 20, 78  
función opcional 9  
D
desbloquear  
función 77  
H
tarjeta SIM 77  
hora 44  
teléfono 13, 41  
descargar multimedia 65,  
78  
I
iconos de menú 28, 31, 68  
ID de imagen 20, 51, 60  
ID de llamada 20, 49, 51,  
60  
ID de timbre 52, 60, 61, 67  
idioma 67  
IM 66  
imagen 78  
impresión 20, 24, 64, 65  
indicador de batería 30  
indicador de datos 28  
indicadordeestilo de timbre  
30  
despertador 74  
devolver una llamada 39  
dirección de email 57  
directorio telefónico  
agregar un ingreso 57  
ID de imagen 20, 51, 60  
marcar un ingreso 53, 55,  
58  
dispositivo TTY 56  
E
email 64, 65  
encender/apagar 13  
índice  
85  
indicador de intensidad de la  
señal 29  
llamada en espera 51  
llamadas recibidas 48  
llamadas recientes 48  
llamar nombre 15  
llamar número (voz) 15  
luz de fondo 46  
indicador de línea activa 29  
indicador de mensaje 30  
indicador de mensaje de  
correo de voz 30, 53  
indicador de menú 27  
indicador de transferencia  
de llamadas 29  
Luz indicadora de Bluetooth  
23  
indicador de ubicación 30  
indicador en llamada 29  
indicador Java 30  
indicador roam 29  
indicadores IM 29  
información de crédito 70,  
71  
ingreso de texto 33  
M
marcación por voz 59, 72  
marcado fijo 56  
marcado rápido 53, 55  
marcar un número  
telefónico 13, 56, 58  
mensaje  
J
enviar 64  
juegos 79  
lectura 64  
mensaje Batería baja 30  
mensaje de texto 64  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 41  
mensaje Llam entrante 51  
mensaje Llam perdidas 50  
mensaje SIM bloqueada  
13, 77  
L
línea activa, cambiar 56  
lista de correo de grupo 62  
llamada  
contestar 14, 47  
fin 13, 14  
realizar 13, 58  
mensajería instantánea 66  
mensajería. Consulte IM  
mensajes de browser 65  
llamada de conferencia 55  
llamada de datos 71, 73  
llamada de fax 49, 73  
índice  
86  
menú 31, 67, 68  
microbrowser 65, 78, 79  
modo de ingreso de  
símbolo 37  
modo de ingreso de texto  
iTAP 34  
pantalla principal 27, 68  
personalizar 67  
espera 51  
programación de red 73  
modo de ingreso de texto  
tap 35  
R
modo de ingreso numérico  
37  
modo de vibración 38, 39,  
43  
modo silencioso 38, 39, 43  
música 78  
realizar una llamada 13, 58  
reconocimiento de voz 15  
recordatorios, mensaje 67  
registro de voz 76  
regresar una llamada 50  
reinicio general 69  
reloj 44, 68  
N
nombre de voz 59  
número de emergencia 52  
número telefónico  
almacenamiento 57  
su número 14, 56  
número telefónico.  
Consulte número  
telefónico  
reparaciones 80  
S
servicios de información 65  
sesiones Web 78  
silenciar una llamada 51  
skin 46  
solapa 14, 47  
soporte 80  
número. Consulte número  
telefónico  
soporte técnico 80  
su número telefónico 14  
P
T
páginas Web 78  
pantalla 27, 46, 68  
pantalla externa 39, 67  
tarjeta SIM 10, 13, 41, 77  
tecla browser 1, 3  
índice  
87  
tecla central 1, 3, 38  
tecla de encendido 1, 3, 13  
tecla de mensaje 1, 3  
tecla de menú 1, 3, 9, 27  
tecla de navegación 1, 3, 9,  
38  
volumen 37, 67  
volumen de timbres 67  
volumen del auricular 37  
volumen del timbre 38  
tecla de voz 1, 3  
U.S. patent Re. 34,976  
tecla enviar 1, 3, 13, 14  
tecla fin 1, 3, 13, 14  
tecla inteligente 1, 3, 38,  
39, 40, 68  
teclado 47, 67  
teclas programables 1, 3,  
27, 68  
tema 46  
titulares 28, 44  
tonos de timbre 78  
tonos DTMF 49, 57  
transferencia de llamadas  
56  
transferir llamadas 56  
transferir una llamada 55  
V
vida útil de la batería,  
prolongación 10, 22,  
45, 46, 47  
videoclip 17, 78  
vinculación. Consulte  
conexión inalámbrica  
Bluetooth  
índice  
88  
Importante información legal y  
de seguridad >  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software  
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las  
memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados  
Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de  
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir  
dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a  
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma  
alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por  
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se  
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma  
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre  
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de  
la venta de un producto.  
Número de manual: 6809497A48-O  
A-2  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Advertencias operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Partes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Ataques o pérdida de conocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
¿Qué cubre esta garantía?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
¿Quién está cubierto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
¿Qué hará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Cómo obtener servicio de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . 15  
¿Qué otras limitaciones existen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Compatibilidad de prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Garantías de la ley de exportaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Prácticas inteligentes durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Contenido  
A-3  
Información general y de  
seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la operación  
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información  
antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio frecuencia  
(RF)  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
mobile device, the system handling your call controls the power level at  
which your mobile device transmits.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias  
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres  
humanos a las señales de RF.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y  
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los  
límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete  
siempre las siguientes instrucciones y precauciones.  
*
La información provista en este documento reemplaza a la información de  
seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de  
septiembre de 2005.  
Información de seguridad  
A-4  
     
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las  
modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo  
móvil e infringir las normas de regulación de su país.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El  
tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que  
el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo  
móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,  
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o  
aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o  
aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el  
dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de  
su cuerpo al transmitir señales.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un  
cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer  
que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a  
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o  
aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en  
www.motorola.com  
.
Interferencia y compatibilidad de señales  
de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias  
por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y  
Información de seguridad  
A-5  
 
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad  
con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil  
podría producir interferencia con otros dispositivos.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que  
pueda provocar un funcionamiento no deseado.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen  
hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar  
equipos sensibles a señales de RF externas.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el  
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función  
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros  
(8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté  
ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la  
posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna  
razón para sospechar que se está produciendo interferencia.  
Información de seguridad  
A-6  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al  
fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante  
del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra  
las señales de RF.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en  
la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.  
El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte  
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de  
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo  
requieren.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la  
sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el  
sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart  
.
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas  
públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas  
de voladuras.  
Información de seguridad  
A-7  
   
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de  
aire.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de  
abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los  
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o  
de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o  
partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,  
instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas  
que pueden causar explosiones o incendios.  
Productos dañados  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron  
perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un  
Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente  
de calor externa, como un horno microondas.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores  
entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto  
puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura  
elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería  
cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar  
que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores  
Motorola Original™.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las  
baterías en el fuego.  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos  
que se definen a continuación:  
Información de seguridad  
A-8  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el  
fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban  
reciclarse de acuerdo con las leyes locales.  
Comuníquese con las autoridades de regulación locales  
para obtener más información.  
032375o  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.  
03o  
El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión  
interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que  
pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el  
dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se  
puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe  
un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente  
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea  
reemplazado por un centro de servicio calificado.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o  
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como  
Información de seguridad  
A-9  
     
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la  
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o  
si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su  
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces  
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los  
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,  
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.  
Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las  
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a  
cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,  
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo  
molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte  
a un médico.  
Información de seguridad  
A-10  
 
Garantía Limitada Motorola  
para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza  
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,  
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,  
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de  
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados  
o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos  
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta  
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la  
manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola  
que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que  
estén acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y accesorios  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de compra  
por parte del primer comprador  
consumidor del producto, a menos que se  
disponga lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Garantía  
A-11  
   
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida limitada para el  
primer comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
Garantía de por vida limitada para el  
monoauriculares  
primer comprador consumidor del  
Audífonos y auriculares que producto.  
transmiten sonido  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de la fecha de  
compra por parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
profesionales.  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía original  
o noventa (90) días a partir de la fecha  
de devolución al consumidor, lo que sea  
mayor.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,  
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste  
normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad  
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las  
baterías que presenten filtraciones.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso  
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,  
rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;  
Garantía  
A-12  
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración  
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del  
producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones  
que no son responsabilidad de Motorola.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen  
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,  
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación  
Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura  
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por  
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o  
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido  
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios  
de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o  
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos,  
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software  
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda  
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los defectos Noventa (90) días a partir  
físicos en los medios que soportan la  
copia del software (por ejemplo,  
CD-ROM, o disquete).  
de la fecha de compra.  
Garantía  
A-13  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con  
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por  
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga  
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado  
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se  
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es  
transferible.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el  
precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no  
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente  
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni  
aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software,  
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.  
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una  
copia de seguridad antes de solicitar servicio.  
Garantía  
A-14  
   
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería  
1-800-353-2729  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes  
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o  
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de  
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,  
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción  
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si  
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si  
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número  
telefónico.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE  
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,  
Garantía  
A-15  
   
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA  
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR,  
SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O  
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR  
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,  
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,  
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA  
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA  
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD  
DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN  
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o  
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre  
la duración de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no  
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos y también podría tener otros derechos que varían de  
un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos  
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de  
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del  
software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y  
redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se  
permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho  
software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados  
para Motorola.  
Garantía  
A-16  
Compatibilidad de prótesis  
auditivas con teléfono móviles  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con  
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis  
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un  
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros  
a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes  
cantidades de interferencia.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación  
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de  
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus  
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos  
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en  
ésta.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su  
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar  
con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono  
según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos  
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la  
mejor o más alta clasificación de las dos.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más  
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
A-17  
 
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de  
las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a  
su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información  
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico  
especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos  
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
A-18  
Información de la Organización  
Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones  
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee  
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia,  
limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para  
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro del producto  
Registro del producto en línea:  
http://www.motorola.com/warranty  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto  
Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite  
ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una  
actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en  
los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en  
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de  
comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo  
de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la OMS  
A-19  
   
Garantías de la ley de  
exportaciones  
Garantías de la ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados  
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de  
América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este  
producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en  
contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el  
Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos  
reciclables  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de  
basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se  
incorporen a nuevos productos.  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros  
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas  
para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de  
dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al  
asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el  
momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el  
teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos  
inalámbricos usados de CTIA, visítenos en  
http://promo.motorola.com/recycle/phones/  
whyrecycle.html  
Garantías de la ley de exportaciones  
A-20  
   
Prácticas inteligentes durante  
la conducción  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Conduzca con seguridad, llame inteligentemente  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares  
y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas  
siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart  
para obtener más información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi  
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio  
celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando  
conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono  
celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como  
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas  
funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del  
camino.  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea  
posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original™ disponibles actualmente en el mercado.  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono  
celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada  
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su  
correo de voz la conteste por usted.  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está  
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando  
haya mucho tráfico o cuando existan condiciones  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-21  
 
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo  
e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras  
conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la  
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir  
en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible,  
haga las llamadas cuando el automóvil no está en  
movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una  
llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el  
camino y los espejos continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o emocionales  
que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está  
conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación  
que pueda desviar su atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el  
9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio,  
accidente de tránsito o emergencias médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos  
de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito  
en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas  
esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local,  
tal como esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.  
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal  
de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie  
resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en  
carretera o a un número celular especial que no sea de  
emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
A-22  

Motorola TimePort Portable Cell Phone User Manual
LG Electronics F2250 User Manual
Humax CA FOX User Manual
Hamilton Beach 840153800 User Manual
FieldServer Modbus Plus FS 8700 02 User Manual
Cuisinart Grind & Brew Thermal DGB 650BC User Manual
Asus A50 User Manual
Arkon SM234 User Manual
Alpine CDM 7854E User Manual
Aiwa NSX A508 User Manual