Memorex MP3848 User Manual

MP3848PWH  
MP3848OBK  
User’s Guide  
Guía del usuario  
Portable CD Player with  
AM/FM Stereo Radio  
Reproductor de CD Portátil  
con Radio AM/FM Estéreo  
O
Before operating this product, please read these instructions completely.  
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.  
SAFETY PRECAUTIONS  
INFORMATION:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT  
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only qualified service personnel  
should attempt to service this device due to possible eye injury.  
CAUTION: USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE  
PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION  
EXPOSURE.  
SURGE PROTECTORS:  
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and  
power surges ARE NOT covered under warranty for this product.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
2
Dear Customer:  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of  
your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and  
excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries  
Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your  
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and  
clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your  
sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes  
of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard  
against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without  
distortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
• Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future.  
After all, we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you  
avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your  
protection.  
Decibel  
Level  
30  
Example  
Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet  
50  
60  
70  
80  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE:  
90  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet engine  
100  
120  
140  
180  
Rocket launching pad  
EIA  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
3
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are  
general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the  
capability to be connected to an outdoor antenna.  
1. READ INSTRUCTIONS  
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.  
2. RETAIN INSTRUCTIONS  
The safety and operating instructions should be retained for future reference.  
3. HEED WARNINGS  
All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
All operating and use instructions should be followed.  
5. CLEANING  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.  
Use a dry cloth for cleaning.  
6. ATTACHMENTS  
Do not use attachments not recommended by the product's manufacturer as they may cause hazards.  
7. WATER AND MOISTURE  
Do not use this product near water–for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in  
a wet basement; or near a swimming pool.  
8. ACCESSORIES  
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing  
serious injury and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table  
recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product  
should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory  
recommended by the manufacturer.  
8A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive  
force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.  
9. VENTILATION  
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation,  
to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These  
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by  
placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near  
or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation such as a  
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been  
adhered to.  
10. POWER SOURCES  
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you  
are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power  
company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating  
instructions.  
11. GROUNDING OR POLARIZATION  
This product is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than  
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your  
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
12. POWER-CORD PROTECTION  
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items  
placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and  
the point where they exit from the appliance.  
13. LIGHTNING  
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage  
to the product due to lightning and power-line surges.  
14. POWER LINES  
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric  
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as  
contact with them might be fatal.  
4
SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED)  
15. OVERLOADING  
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.  
16. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points  
or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.  
17. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING  
If an outside antenna is  
connected to the product, be sure  
the antenna system is grounded  
so as to provide some protection  
against voltage surges and built-  
up static charges. Section 810 of  
the National Electric Code,  
ANSI/NFPA 70, provides  
information with respect to proper  
grounding of the mast and  
supporting structure, grounding of  
the lead-in wire to an antenna  
discharge product, size of  
grounding conductors, location of  
antenna discharge product,  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
connection to grounding  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
electrodes and requirements for  
grounding electrodes.  
18. SERVICING  
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to  
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.  
19. REPLACEMENT PARTS  
When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by  
the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized  
substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.  
20. SAFETY CHECK  
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety  
checks to determine that the product is in proper operating condition.  
21. WALL OR CEILING MOUNTING  
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.  
22. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the  
following conditions:  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by following the operating  
instructions. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions, as an adjustment of other controls may result  
in damage and will often require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to its normal operation.  
e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.  
f.  
When the product exhibits a distinct change in performance–this  
indicates a need for service.  
23. HEAT  
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other  
products (including amplifiers) that produce heat.  
24. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be  
connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
5
LOCATION OF CONTROLS  
MAIN UNIT  
15  
16  
1
2
3
4
5
17  
6
7
8
18  
19  
20  
9
10  
11  
12  
21  
22  
23  
13  
14  
1. AUX In Jack  
15. FM Antenna  
2. PHONES (Headphones) Jack  
3. Battery Compartment  
(Bottom of Unit)  
16. AC Power Jack (Rear of Unit)  
(DETACHABLE POWER CORD  
PART NO.  
(BATTERY COVER PART NO.  
PINK: 622-05638-0010,  
COPPER: 622-05638-0011*)  
4. Carrying Handle  
PINK: 248-19052-E010,  
COPPER: 248-09052-E110*)  
17. POWER Button  
18. AUX Function Button  
19. BAND (AM/FM) Button  
20. CD Door OPEN Area  
21. VOLUME Up/Down Buttons  
22. Skip/Search/Tune n Button  
23. STOP (X)/Preset Down Button  
24. Right Speaker  
5. CD Compartment  
6. PROGRAM Button  
7. BOOM BASS Button  
8. REPEAT/FM MODE Button  
9. CD Function Button  
10. TUNER Function Button  
11. Skip/Search/Tune o Button  
12. Display  
13. Left Speaker  
14. PLAY/PAUSE (®p)/Preset Up  
Button  
*Consumer Replaceable Part  
(See page 17 to order.)  
6
POWER SOURCES  
This unit is designed to operate on AC household current or DC (batteries).  
AC  
Use the AC polarized line cord included with the unit for operation on AC power.  
Insert one end of the AC line cord into the AC power jack on the rear of the unit  
and the other end (with the 2 blades) into a  
conveniently located AC outlet having 120V, 60Hz.  
When the AC cord is plugged in, the batteries will  
AC Outlet  
be disconnected.  
NOTE: The AC plug supplied with the unit is  
polarized to help minimize the possibility of electric  
AC Plug  
shock. If the AC plug does not fit into a  
nonpolarized AC outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s  
responsibility to have an electrician replace the obsolete outlet.  
BATTERY INSTALLATION  
To use this unit with battery power, remove the battery door on the bottom of the  
unit by pressing in on the tabs and then lifting the battery door off. Insert eight  
(8) ‘C’ size batteries following the  
diagram in the compartment.  
NOTES:  
The AC power cord must be  
disconnected from the AC power jack  
on the rear of the unit in order for the  
unit to operate on battery power.  
• For longer-lasting life for the batteries,  
remove the batteries from the battery  
compartment if the unit is not to be  
used for a long period of time.  
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
1. Use only the size and type of batteries specified.  
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment.  
Reversed batteries may cause damage to the device.  
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries  
with fresh ones.  
4. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from  
possible battery leakage.  
5. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery  
manufacturer’s directions.)  
HEADPHONE JACK (TOP OF UNIT)  
For private listening, connect 3.5mm (32 ohm) stereo headphones (not included) to this  
jack. The speakers are automatically disconnected when the headphone plug is inserted in  
the jack.  
7
OPERATION  
LISTENING TO THE RADIO  
1
2
1
2
Press the BAND button to select AM  
or FM.  
Press the POWER button 1 to turn the  
unit on. Press the TUNER button 2 to  
select the Tuner mode.  
3
4
2
3
1
2
Adjust the VOLUME Up/Down buttons 1  
and BOOM BASS button 2 as desired.  
Press the BOOM BASS button 2 to On  
(BOOM BASS will appear in the display)  
to enhance the overall bass sound. Press  
again for normal bass sound.  
Press the Skip/Search/Tune o 1 or n  
2 button to tune in a station. If listening  
to FM, press the REPEAT/FM MODE  
button 3 to select FM Mono or Stereo.  
Noise present in FM stereo broadcasts  
can be reduced by listening in Mono.  
5
To turn the radio off, press the  
POWER button again.  
ANTENNAS  
AM–This unit has a built-in ferrite rod antenna, which provides adequate reception in most  
areas. If reception is weak, turn the unit to improve reception.  
FM–The FM Antenna is for FM reception only. If reception is weak, adjust the length and the  
angle of the antenna.  
8
OPERATION (CONTINUED)  
SETTING THE PRESETS (UP TO 15 TOTAL FOR BOTH BANDS)  
1
2
1
1
2
3
2
Press the POWER button 1 to turn the  
unit on. Press the TUNER Function  
button 2 to select the Tuner mode.  
Press the BAND button 1 to select AM  
or FM. Press the Skip/Search/Tune o  
2 or n 3 button to tune in a station.  
1
3
4
2
3
Press the PROGRAM button again to  
set the station in the selected memory.  
Repeat steps 2 through 4 to program  
up to 15 stations total for both bands,  
if desired.  
In case the main power supply is  
interrupted, the memory presets  
will be erased.  
Press the PROGRAM button 1; the  
preset number will appear and  
MEMORY will blink in the display.  
Press the STOP (X)/Preset Down  
button 2 or PLAY/PAUSE (®p)/  
Preset Up button 3 until the desired  
memory number appears in the  
display.  
RECALLING RADIO PRESETS  
1
2
1
2
Repeat steps 1 and 2 above.  
To access, simply press the STOP  
(X)/Preset Down button 1 or  
PLAY/PAUSE (®p)/Preset Up button  
2 until the desired memory number  
appears in the display.  
9
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD  
1
2
1
3
2
Press the POWER button 1 to turn the  
unit on. Press the CD Function button 2  
to select the CD mode. Open the CD  
compartment door by pressing the CD  
Door OPEN area 3. Place a CD on the  
center spindle, with the printed label side  
facing up. Close the CD compartment  
door.  
Press the PLAY/PAUSE (®p)/Preset  
Up button; playback will start  
automatically and the elapsed time  
will start counting in the display.  
3
4
2
Press the PLAY/PAUSE (®p)/Preset  
Up button again to pause playback; the  
track number will blink. Press the  
PLAY/PAUSE (®p)/Preset Up button  
once again to continue playback; the  
track number will stop blinking.  
Adjust the VOLUME Up/Down buttons 1  
and BOOM BASS button 2 as desired.  
Press the BOOM BASS button 2 to On  
(BOOM BASS will appear in the display)  
to enhance the overall bass sound.  
Press again for normal bass sound.  
5
6
1
1
2
2
To skip forward or backward through  
the tracks on the disc, press the  
Skip/Search/Tune o 1 or n 2 button.  
To search forward or backward  
through the music on a disc, press and  
hold the Skip/Search/Tune o 1 or n 2  
button, a chattering noise will be  
heard.  
CONTINUED ON THE NEXT PAGE  
10  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD (CONTINUED)  
7
8
When the disc is through playing, it will  
stop rotating. Press the STOP (X)/Preset  
Down button to stop the disc before it is  
finished.  
To turn the unit off, press the POWER  
button again.  
NOTES:  
• If a disc is inserted incorrectly, dirty or damaged, "disc" will appear in the display.  
• As each track is played, the track number is shown in the display.  
To prevent damage to the disc, never open the CD door while the disc is rotating.  
Wait for the disc to stop before opening the CD door. Never touch the lens when  
the CD door is open.  
• DO NOT use the carrying handle when playing a CD. The CD should only be  
used on a steady surface.  
TO REPEATEDLY PLAY BACK ONE TRACK/ALL TRACKS  
1
2
1
1
2
3
4
2
To repeat a single track, press the  
REPEAT/FM MODE button 1 once  
while in the Stop mode; “REPEAT” will  
blink in the display. Press the Skip/  
Search/Tune o 2 or n 3 button to  
select the specific track that you wish to  
repeat. Press the PLAY/PAUSE  
(®p)/Preset Up button 4 and the  
specific track you selected will be  
repeated continuously.  
To repeat all of the tracks on a disc  
continuously, press the REPEAT/FM  
MODE button 1 twice; “REPEAT” will  
light solid. Press the PLAY/PAUSE  
(®p)/Preset Up button 2 and all  
tracks will be repeated continuously.  
To stop Repeat playback, press the STOP (X)/Preset Down button once.  
To cancel Repeat playback, press the REPEAT/FM MODE button repeatedly  
until "REPEAT" disappears from the display.  
11  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 16 TRACKS)  
1
2
1
2
With the power on and the unit in the  
Stop mode, press the PROGRAM  
button; "MEMORY" will blink and  
“Pr01” will appear in the display.  
Use the Skip/Search/Tune o 1 or n 2  
button to select the first track to be  
programmed.  
3
4
1
2
Press the PROGRAM button again;  
the selected track has now been  
programmed and counted as  
program 1.  
Repeat steps 2 and 3 to program the  
other desired tracks in sequence, up  
to 16 tracks.  
5
Press the PLAY/PAUSE (®p)/Preset  
Up button to begin playback;  
“MEMORY” will light and the tracks  
will play in the order programmed.  
SEE NEXT PAGES FOR NOTES ON PROGRAMMED PLAY  
12  
OPERATION (CONTINUED)  
NOTES ON PROGRAMMED PLAY:  
Programming is the ability to preselect the order in which a series of tracks  
will be played.  
Each track may be stored in the program memory as many times as desired.  
As each track is played, its track number will be displayed. You can move  
forward or backward through the programmed tracks with the Skip/Search/  
Tune o or n button.  
The CD player will stop after all programmed tracks have been played or the  
STOP (X)/Preset Down button is pressed.  
To stop Program playback, press the STOP (X)/Preset Down button. To play  
back the program again, press the PLAY/PAUSE (®p)/Preset Up button.  
To clear the program memories, while in the Stop mode, press the STOP (X)  
/Preset Down button; the “MEMORY” indicator will disappear from the  
display.  
PROGRAMMED REPEAT  
1
2
It is also possible to use the Program and  
Repeat functions together to repeat a  
specific program indefinitely. First,  
program the tracks you wish to hear in the  
order you wish to hear them, as described  
on the previous page. Press the  
PLAY/PAUSE (®p)/Preset Up button  
to begin programmed playback.  
Then, press the REPEAT/FM MODE  
button twice. Both "MEMORY” and  
"REPEAT” indicators will light. The player  
will repeatedly play back the tracks  
you selected in the order in which you  
programmed them. When the last  
track in the program has been played,  
the entire program will begin again.  
NOTE:  
Program Repeat operation will continue indefinitely until you press the STOP  
(X)/Preset Down button. Press the STOP (X)/Preset Down button again to cancel  
the program function. To cancel the repeat function, press the REPEAT/FM  
MODE button repeatedly until "REPEAT" disappears from the display.  
13  
OPERATION (CONTINUED)  
USING AN EXTERNAL UNIT  
You can connect an external unit to this unit, such as a cassette player, MP3  
player, etc. Simply connect an audio cable (not included) from the AUX IN jack  
on this unit to the external unit's AUX OUT jack. This will allow you to broadcast  
the external unit's sound through this unit’s speakers.  
1
2
Connect the external unit to the AUX  
IN jack.  
Press the POWER button to turn the  
unit on, and also make sure the  
external unit is on.  
3
4
2
Press the AUX Function button and  
start playback of the external unit;  
“AU” will appear in the display.  
Adjust the VOLUME Up/Down buttons  
1 and BOOM BASS button 2 as  
desired. Press the BOOM BASS  
button 2 to On (BOOM BASS will  
appear in the display) to enhance the  
overall bass sound. Press again for  
normal bass sound.  
NOTES:  
• Connecting the unit to an external audio source will allow you to broadcast  
the external unit’s sound through this unit’s speakers.  
• When connecting the external unit, refer to the owner’s manual of the  
external unit, as well as this manual.  
• When connecting the external unit, make sure the power is off and both units  
are unplugged before making any connections.  
14  
CARE AND MAINTENANCE  
Caring for Compact Discs  
• Treat the compact disc carefully. Handle the  
compact disc only by its edges. Never allow your  
fingers to come in contact with the shiny,  
unprinted side of the compact disc.  
• Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to  
the disc label.  
• Clean the compact disc periodically with a soft, lint-free, dry cloth. Never use  
detergents or abrasive cleaners to clean the compact disc. If necessary, use a CD  
cleaning kit.  
• If a disc skips or gets stuck on a  
section of the compact disc, it is  
probably  
dirty  
or  
damaged  
(scratched).  
• When cleaning the compact disc,  
wipe in straight lines from the center  
of the compact disc to the outer edge  
of the compact disc. Never wipe in circular motions.  
• This unit is designed to play only compact discs bearing the  
identification logo as shown here. Other discs may not conform to the  
CD standard and may not play properly.  
• Compact discs should be stored in their cases after each use to avoid damage.  
• Do not expose compact discs to direct sunlight, high humidity, high temperatures or  
dust, etc. Prolonged exposure or extreme temperatures can warp the compact disc.  
• Do not stick or write anything on either side of the compact disc. Sharp writing  
instruments, or the ink, may damage the surface.  
Cleaning the Unit  
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source  
when cleaning.  
• The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other  
furniture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.  
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.  
15  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service.  
SYMPTOM  
Unit will not  
turn on.  
CAUSE  
AC cord not  
connected.  
SOLUTION  
Check AC cord  
connection.  
Disc will not play.  
CD compartment  
door not closed.  
Disc inserted  
incorrectly.  
Close CD compartment  
door.  
Reinsert disc correctly.  
Dirty or defective CD. Try another disc.  
Moisture  
Wipe disc with soft cloth.  
condensation on disc.  
Volume is set  
to minimum.  
Defective disc.  
Dirty or defective  
disc.  
No sound.  
Increase volume.  
Try another disc.  
Clean or replace disc.  
Erratic playback.  
AM or FM, no sound. Power is not on.  
Volume is set  
Turn power on.  
Increase volume.  
to minimum.  
AM/FM, poor sound. Station is not tuned  
properly.  
Retune the AM or FM  
broadcast station.  
Reorient FM telescopic  
antenna.  
FM: Telescopic  
antenna is not  
properly adjusted.  
AM: Unit is not pos-  
itioned correctly.  
Rotate unit until best  
reception is obtained.  
Aux, no sound.  
AUX Function button Press AUX Function  
not pressed.  
Not connected  
properly.  
button to select AUX.  
Connect properly, see  
page 14.  
16  
SPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Power Source .........................................................120V, 60Hz AC  
Battery.....................................12V DC (8 x 1.5V ‘C’ size batteries)  
Alkaline is recommended for longer life  
Speaker....................................................................2 x 3W, 8 Ohm  
Output Power ....................................................................2 x 1.8W  
RADIO SECTION:  
Frequency Range (FM) ...........................................87.5–108 MHz  
Frequency Range (AM) ...........................................520–1710 KHz  
CD SECTION:  
Disc Diameter ..........................................................4.72" (120mm)  
3.15" (80mm) Single CD  
Optical Source. ..............................................Semiconductor Laser  
Specifications are subject to change without notice.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT  
OUR WEBSITE AT:  
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM  
OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100.  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN  
CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF  
PURCHASE OR MEMOREX.  
FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), SEE PART NUMBER(S) ON  
PAGE 6 AND THEN CONTACT FOX INTERNATIONAL AT 1-800-321-6993.  
17  
Estimado Cliente:  
Lea este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiarizarse  
más con la misma y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por  
muchos años. Conserve estas instrucciones a la mano para futura referencia.  
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO  
NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O  
A MEMOREX.  
Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad, impreso en la  
parte trasera del gabinete.  
Número de serie _______________________________________  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
CUIDADO  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no  
abra la cubierta o tapa posterior. Allí no hay partes que el usuario  
pueda reparar. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.  
(Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el  
gabinete inferior de la unidad.)  
ADVERTENCIA:  
La figura del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo está hecha  
para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar con “voltaje  
peligroso” dentro del gabinete, de tal magnitud que puede ocasionar una  
descarga eléctrica a las personas.  
ADVERTENCIA:  
El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho para alertar al  
usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de servicio  
como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad.  
PELIGRO:  
Cuando se abre o rompe el seguro, existe la posibilidad de exposición a  
radiación peligrosa. Evite exponerse a dicho rayo.  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o  
modificación al equipo puede causar interferencia nociva, a menos que estas  
modificaciones estén expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El  
usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o  
modificación no autorizados.  
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
INFORMACIÓN:  
Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para aparatos  
digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC.  
Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede  
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las  
instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.  
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación  
particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de  
radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le  
pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que  
está conectado el receptor.  
Pida ayuda consultando al distribuidor o a un técnico experimentado en radio  
o televisión.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA  
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD CON EL RAYO LÁSER: Esta unidad usa un rayo láser.  
Sólo el personal calificado deberá dar servicio a este dispositivo a fin de evitar daños  
a los ojos.  
ADVERTENCIA: El uso de los controles, o el procedimiento de funcionamiento que  
no sean los especificados aquí, pueden dar como resultado una exposición a  
radiación peligrosa.  
PROTECTORES DE VOLTAJE: Se recomienda usar un protector de voltaje para la  
conexión a corriente eléctrica. Los rayos y picos en la energía eléctrica NO ESTÁN  
cubiertos por la garantía para este producto.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
2
Estimado Cliente:  
En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted acaba  
de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de pensar en cómo  
puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de  
Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el  
mejor resultado de su equipo, usándolo a un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y  
sonoro, sin distorsión y, sobre todo, sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso,  
ya que con el tiempo su nivel de audición puede adaptarse a escuchar sólo en volumen alto,  
resultando en un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario  
ajustando el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre  
la música a un volumen alto.  
Para establecer un nivel auditivo seguro:  
Ponga el control de volumen en posición baja.  
Lentamente aumente el nivel hasta que escuche el sonido de manera clara y confortable,  
sin distorsión.  
Una vez que establece el nivel de audición confortable:  
Deje fijo el control de volumen en dicho nivel.  
Eso le tomará tan solo un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.  
Nosotros deseamos que usted pueda oír durante toda su vida  
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento.  
Debido a que el daño causado al oído es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este  
fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición  
prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía:  
Nivel de  
decibeles  
Ejemplo  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Una biblioteca, susurros.  
Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico.  
Semáforo, conversación normal, oficina tranquila.  
Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser  
Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso.  
Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm.  
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS  
SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA CONSTANTE:  
90  
Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.  
100  
120  
140  
180  
Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.  
Concierto de rock frente a las bocinas, ruido de truenos.  
Sonido de disparo, motor de avión.  
Lanzamiento de una nave espacial.  
Esta información fue proporcionada gratuitamente por la  
Fundación de Investigación de la Sordera.  
(sólo válido en Estados Unidos de América)  
EIA  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una  
vez leído, consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al  
seguir las advertencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones.  
1. Lea el instructivo.  
Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.  
2. Conserve el instructivo  
Conserve el instructivo para futura referencia.  
3. Siga las medidas de seguridad  
Las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.  
4. Siga las instrucciones  
Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad.  
5. Limpieza  
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un  
paño seco y suave.  
6. Auxiliares  
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.  
7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos.  
Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina  
o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.  
8. Accesorios  
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no hay vibración.  
Cuando coloque la unidad en un carro  
recomendaciones indicadas en este manual.  
o
estante, asegúrese de seguir las  
8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas,  
fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se  
vuelquen.  
9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad  
Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. La  
unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde  
la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.  
10. Suministro de energía  
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si no está seguro del tipo  
de energía que hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad. Para  
aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, consulte el instructivo de funcionamiento.  
11. Polarización  
Esta unidad está equipada con un cable eléctrico polarizado (el enchufe cuenta con una clavija más ancha  
que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el contacto eléctrico en una sola dirección. Eso se  
hace como medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente en el contacto eléctrico,  
vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aun así no puede insertar el enchufe, comuníquese con un  
electricista para que reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No modifique las características de seguridad  
de la clavija polarizada.  
12. Protección del cable eléctrico  
Asegúrese de que el cable nunca se encuentre en el camino donde pasan las personas, y de no colocar  
nada sobre él que lo pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con un calentador, por ejemplo).  
Nunca agarre el cable con las manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del  
cable), tanto para conectarlo como para desconectarlo.  
13. Relámpagos  
Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un período largo de  
tiempo, es recomendable que desconecte la unidad de la pared, la antena o el cable. Así evitará daños  
producidos por descargas eléctricas.  
14. Líneas aéreas de energía eléctrica.  
Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas  
aéreas de energía eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas líneas y causar un cortocircuito.  
Asimismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal.  
15. Sobrecarga  
Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito.  
4
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad.  
Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella.  
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde  
la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.  
17. Conexión a tierra de la antena  
exterior.  
Si se conecta una antena al  
receptor, asegúrese de que el  
sistema de antena tenga una  
conexión a tierra a fin de proveer  
cierta  
protección  
contra  
sobrecargas de electricidad  
acumulación de estática.  
y
La  
Sección 810 del Código Eléctrico  
Nacional, ANSI/NFPA No. 70-  
1984, provee información sobre: la  
correcta instalación a tierra del  
mástil así como la estructura de  
apoyo; la conexión a tierra del  
cable de plomo a la unidad de  
descarga de la antena; sobre el  
EJEMPLO DE LA INSTALACIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO  
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC  
tamaño de los conductores a tierra; la ubicación de la salida de la antena; la conexión de los electrodos de  
tierra y los requisitos para los mismos.  
18. Reparaciones  
Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que abrir la unidad o quitar la tapa puede exponerlo  
a circuitos de voltaje peligrosos. Lleve su unidad a un Centro de servicio autorizado.  
19. Repuestos  
Cuando tenga necesidad de ordenar piezas, asegúrese de que su centro de servicio use las piezas  
especificadas por el fabricante, o aquéllas que tienen las mismas características que la pieza original. El uso  
de piezas no autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.  
20. Chequeo de seguridad  
Cada vez que repare su unidad, solicite al técnico que hizo la reparación que haga un chequeo de seguridad  
para determinar si el producto está funcionando correctamente.  
21. Montaje en pared o techo  
Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.  
22. Daños que requieren servicio:  
Siempre desenchufe su unidad del contacto eléctrico y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se  
presenten las siguientes condiciones:  
1. El cable eléctrico o el enchufe están dañados.  
2. Ha derramado líquido dentro de la unidad.  
3. Ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.  
4. Su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento, como es el  
ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos controles puede  
resultar en un daño mayor a los mismos.  
5. Ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.  
6. Su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento; eso es una clara indicación de que su equipo  
necesita servicio.  
23. Calor  
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas u otros  
dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV  
Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Artículo 820-40 del  
NEC, el mismo que imparte directrices para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y  
lo más cerca posible a la entrada del cable.  
5
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
UNIDAD PRINCIPAL  
15  
16  
1
2
3
4
5
17  
6
7
8
18  
19  
20  
9
10  
11  
12  
21  
22  
23  
13  
14  
1. Conector de entrada de AUX  
2. Enchufe de AUDÍFONOS  
3. Compartimiento de baterías  
(parte inferior de la unidad)  
(CUBIERTA DE BATERÍA, NO.  
DE PIEZA ROSA: 622-05638-0010,  
COBRE: 622-05638-0011*)  
4. Asa  
5. Compartimiento del CD  
6. Botón de PROGRAMA  
7. Botón de BAJOS  
8. Botón de REPETIR/MODO FM  
9. Botón de Función de CD  
10. Botón de Función de  
SINTONIZADOR  
11. Botón de Brincar/Buscar/  
Sintonizar o  
12. Display  
13. Bocina izquierda  
14. Botón de REPRODUCIR/PAUSA  
(®p)/Predefinido Arriba  
15. Antena FM  
16. Conector de enchufe de CA  
(atrás en la unidad)  
(CABLE DE CORRIENTE  
DESCONECTABLE, NO. DE PIEZA  
ROSA: 248-19052-E010, COBRE:  
248-09052-E110*)  
17. Botón de ENCENDIDO  
18. Botón de Función de AUX  
19. Botón de BANDA (AM/FM)  
20. Área de Abrir puerta del CD  
21. Botones de Subir/Bajar  
VOLUMEN  
22. Botón de Brincar/Buscar/  
Sintonizar n  
23. Botón de DETENER  
(X)/Predefinido Abajo  
24. Bocina derecha  
*Pieza reemplazable por el consumidor  
(Ver página 17 para ordenar.)  
6
FUENTE DE ENERGÍA  
Esta unidad fue diseñada para operar con corriente eléctrica o con baterías.  
OPERACIÓN CON CORRIENTE ELÉCTRICA  
Use el cable eléctrico polarizado incluido con la unidad para operar con energía CA.  
Inserte un extremo del cable eléctrico en el enchufe atrás en la unidad y el otro  
extremo (con las dos clavijas) en el contacto  
eléctrico convenientemente ubicado y de 120V, 60  
Hz. Cuando conecte el cable eléctrico, las baterías  
se desconectarán automáticamente.  
NOTA:El enchufe de CA incluido con la unidad está  
polarizado para ayudar a minimizar la posibilidad de  
una descarga eléctrica. Si el enchufe de CA no entra  
en el contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte  
el lado ancho. Es responsabilidad del usuario pedir a un electricista que cambie el  
contacto eléctrico obsoleto.  
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS  
Para usar esta unidad con baterías, retire la puerta de las baterías en la parte  
inferior de la unidad ejerciendo presión sobre las pestañas y levantando la puerta de  
las baterías. Introduzca ocho (8) baterías  
tamaño ‘C’, siguiendo el diagrama en  
el compartimiento.  
NOTAS:  
Debe desconectar el cable eléctrico del  
conector de corriente en la parte  
trasera de la unidad para que la unidad  
pueda operar con las baterías.  
• Para que las baterías tengan una vida  
útil más prolongada, saque las baterías  
del compartimiento si no usará la  
unidad por un período prolongado.  
Parte frontal de  
la unidad  
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA  
Siga estas precauciones al usar baterías con este aparato:  
1. Use sólo baterías del tamaño y tipo especificado.  
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta al introducir las pilas, como se indica junto al  
compartimiento de pilas. Si coloca las baterías de manera inversa, el aparato puede sufrir daños.  
3. No mezcle tipos de baterías diferentes (ej. alcalinas, recargables y zinc de carbono) ni tampoco  
baterías viejas con nuevas.  
4. Si no usará el aparato por un periodo prolongado, saque las baterías para evitar daños o lesiones por  
un posible derrame de las mismas.  
5. No intente recargar las baterías que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las  
indicaciones del fabricante de la batería).  
ENCHUFE PARA AUDÍFONOS (PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD)  
Para escuchar en privado, conecte los audífonos de 3.5mm (32 ohmios) (no  
incluidos) a este enchufe. Las bocinas se desconectan automáticamente al  
conectar los audífonos.  
7
OPERACIÓN  
ESCUCHAR LA RADIO  
1
2
1
2
Presione el botón de BANDA para  
seleccionar AM o FM.  
Presione el botón de ENCENDIDO 1  
para encender la unidad. Presione el  
botón de SINTONIZADOR 2 para  
seleccionar el modo de Sintonizador.  
3
4
2
3
1
2
Presione el botón de Brincar/Buscar/  
Sintonizar o 1 o n 2 para sintonizar una  
estación. Si escucha una estación de FM,  
presione el botón de REPETIR/ MODO FM 3  
para seleccionar FM Mono o Estéreo. Puede  
reducir el ruido presente en las transmisiones  
de FM estéreo escuchando la radio en Mono.  
Ajuste los botones de Subir/Bajar VOLUMEN  
1 y el botón de BAJOS 2 según desee.  
Presione el botón de BAJOS 2 para activarlo  
(BOOM BASS [bajos] aparecerá en el display)  
para mejorar el sonido de los bajos en general.  
Presiónelo nuevamente para que los bajos se  
escuchen normal.  
5
Para apagar la radio, presione  
nuevamente el botón de ENCENDIDO.  
ANTENAS  
AM: La antena AM de barra de ferrita se ubica dentro de la unidad. Puede ser necesario girar  
ligeramente la unidad de modo que la antena interna apunte en la dirección del transmisor AM.  
FM: La antena FM sólo es para la recepción de FM. Si la recepción es mala, ajuste la longitud  
de la antena.  
8
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
CÓMO AJUSTAR LOS PREDEFINIDOS DE LA RADIO  
(HASTA 15 EN TOTAL PARA AMBAS BANDAS)  
1
2
1
1
2
3
2
Presione el botón de BANDA 1 para seleccionar  
AM o FM. Presione el botón de Brincar/  
Buscar/Sintonizar o 2 o n 3 para sintonizar  
una estación.  
Presione el botón de ENCENDIDO 1  
para encender la unidad. Presione el  
botón de Función de SINTONIZADOR 2  
para seleccionar el modo de Sintonizador.  
1
3
4
2
3
Presione nuevamente el botón de  
PROGRAMA para poner la estación en la  
memoria seleccionada.  
Repita los pasos 2 a 4 para programar un  
total de 15 estaciones en ambas bandas,  
si lo desea.  
Si el suministro de corriente se  
interrumpe, la memoria predefinida se  
borrará.  
Presione el botón de PROGRAMA 1;  
aparecerá el número predefinido  
y
“MEMORY” [memoria] parpadeará en el  
display. Presione el botón de DETENER  
(X)/Predefinido Abajo 2 o el botón de  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido  
Arriba 3 hasta que aparezca el número  
deseado de la memoria en el display.  
RECUPERAR LOS PREDEFINIDOS DE LA RADIO  
1
2
1
2
Para obtener acceso, simplemente  
presione el botón de DETENER  
(X)/Predefinido Abajo 1 o el botón de  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido  
Arriba 2 hasta que aparezca el número  
deseado de la memoria en el display.  
Repita los pasos 1 y 2 anteriores.  
9
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
PARA REPRODUCIR UN CD  
1
2
1
3
2
Presione el botón de REPRODUCIR  
/PAUSA (®p)/Predefinido Arriba; la  
reproducción comenzará automáticamente  
y el tiempo transcurrido empezará a contar  
en el display.  
Presione el botón de ENCENDIDO 1 para  
encender la unidad. Presione el botón de  
Función de CD 2 para seleccionar el modo  
de CD. Abra el compartimiento del CD  
presionando el Área de Abrir puerta del CD  
3. Coloque un CD en el eje central, con el  
lado de la etiqueta hacia arriba. Cierre la  
puerta del compartimiento del CD.  
3
4
2
Presione  
nuevamente  
el  
botón  
de  
Ajuste los botones de Subir/Bajar VOLUMEN  
1 y el botón de BAJOS 2 según desee.  
Presione el botón de BAJOS 2 para activarlo  
(BOOM BASS [bajos] aparecerá en el display)  
para mejorar el sonido de los bajos en general.  
Presiónelo nuevamente para que los bajos se  
escuchen normal.  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido Arriba  
para pausar la reproducción; el número de pista  
parpadeará.  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido Arriba  
una vez más para reanudar la reproducción; el  
número de pista dejará de parpadear.  
Presione  
el  
botón  
de  
5
6
1
1
2
2
Para brincar hacia adelante o atrás  
por las pistas en el disco, presione el  
botón de Brincar/Buscar/Sintonizar o  
1 o n 2 .  
Para buscar hacia adelante o atrás  
en la música del disco, presione el  
botón de Brincar/Buscar/Sintonizar o  
1 o n 2 y manténgalo presionado;  
escuchará un ruido como un susurro.  
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA  
10  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
PARA REPRODUCIR UN CD (CONTINÚA)  
7
8
Cuando el disco termine de reproducir,  
dejará de girar. Presione el botón de  
DETENER (X)/Predefinido Abajo para  
detener el disco antes de terminar.  
Para apagar la unidad, presione  
nuevamente el botón de ENCENDIDO.  
NOTAS:  
• Si introdujo el disco incorrectamente, si está sucio o dañado o si no hay un disco, “disc”  
[disco] aparecerá en el display.  
• A medida que se reproduce cada pista, se muestra el número de pista en el display.  
• Para evitar que se dañe el disco, nunca abra la puerta del CD mientras el disco esté  
girando. Espere a que el disco se detenga antes de abrir la puerta del CD. Nunca toque  
la lente mientras la puerta del CD está abierta.  
• NO levante la unidad por el asa mientras se reproduce un CD. El CD sólo debe usarse  
sobre una superficie firme.  
REPRODUCIR REPETIDAMENTE UNA O TODAS LAS PISTAS O ARCHIVOS  
1
2
1
1
2
3
4
2
Para repetir una misma pista, presione  
una vez el botón de REPETIR/MODO FM  
1 mientras está en modo de Paro;  
“REPEAT” [repetir] parpadeará en el  
display. Presione el botón de  
Brincar/Buscar/Sintonizar o 2 o n 3 para  
seleccionar la pista específica que desee  
repetir. Presione el botón de  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido  
Arriba 4 y la pista específica que  
seleccionó se repetirá continuamente.  
Para repetir todas las pistas en el  
disco continuamente, presione dos  
veces el botón de REPETIR/MODO  
FM 1; “REPEAT” [repetir] se  
iluminará. Presione el botón de  
R E P R O D U C I R / P A U S A  
(®p)/Predefinido Arriba 2 y todas las  
pistas se repetirán continuamente.  
Para detener el reproducción repetida, presione una vez el botón de  
DETENER ((X)/Predefinido Abajo.  
Para cancelar la reproducción repetida, presione repetidamente el botón de  
REPETIR/MODO FM hasta que desaparezca “REPEAT” [repetir] del display.  
11  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
PARA PROGRAMAR LA MEMORIA (HASTA 16 PISTAS)  
1
2
1
2
Con la unidad encendida y en modo de  
Paro, presione el botón de PROGRAMA;  
“MEMORY” [memoria] parpadeará y “01”  
aparecerá en el display.  
Utilice el botón de Brincar/Buscar/  
Sintonizar o 1 o n 2 para seleccionar  
la primera pista a programar.  
3
4
1
2
Presione nuevamente el botón de  
PROGRAMA; así programa la pista  
seleccionada y cuenta como el  
programa 1.  
Repita los pasos 2 y 3 para programar  
las demás pistas deseadas en  
secuencia, hasta un máximo de  
16 pistas.  
5
Presione el botón de REPRODUCIR/  
PAUSA (®p)/Predefinido Arriba para  
empezar la reproducción; “MEMORY”  
[memoria] se iluminará y las pistas se  
reproducirán en el orden programado.  
VEA LA SIGUIENTE PÁGINA DONDE ENCONTRARÁ  
MÁS NOTAS SOBRE PROGRAMAR LA MEMORIA.  
12  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
NOTAS SOBRE LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA:  
Programar es la habilidad de seleccionar previamente el orden en el cual se  
reproducirá una serie de pistas.  
Cada pista puede guardarse en la memoria del programa tantas veces  
como desee.  
A medida que se van reproduciendo las pistas, se mostrará el número de pista.  
Usted puede moverse hacia adelante o atrás por las pistas programadas usando el  
botón de Brincar/Buscar/Sintonizar o o n.  
El reproductor de CD se detendrá después de reproducir todas las pistas  
programadas o al presionar el botón de DETENER (X)/Predefinido Abajo.  
Para detener el reproducción repetida, presione el botón de DETENER  
(X)/Predefinido Abajo. Para reproducir nuevamente un programa, presione el botón  
de REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido Arriba.  
Para borrar las memorias del programa, mientras está en modo de Paro, presione el  
botón de DETENER (X) /Predefinido Abajo; el indicador de “MEMORIA”  
desaparecerá del display.  
REPETICIÓN PROGRAMADA  
1
2
También es posible usar juntas las  
funciones de Programa y Repetir para  
repetir indefinidamente un programa  
específico. Primero, programe las pistas  
que desee oír en el orden que desee  
oírlas, como se describió en la página  
anterior. Presione el botón de  
REPRODUCIR/PAUSA (®p)/Predefinido  
Arriba para empezar a reproducir  
el programa.  
Luego, presione dos veces el botón de  
REPETIR/MODO FM. Se iluminarán los  
indicadores de “MEMORIA”  
y
“REPETIR”. El reproductor reproducirá  
repetidamente las pistas que usted  
escogió en el orden en que usted las  
programó. Después de reproducir la  
última pista en el programa, el programa  
entero iniciará nuevamente.  
NOTA:  
La operación de repetición del programa continuará indefinidamente hasta que  
presione el botón de DETENER ((X)/Predefinido Abajo. Presione nuevamente el  
botón de DETENER ((X)/Predefinido Abajo para cancelar la función del  
programa. Para cancelar la reproducción repetida, presione repetidamente el  
botón de REPETIR/MODO FM hasta que desaparezca “REPEAT” [repetir]  
del display.  
13  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
USAR UNA UNIDAD EXTERNA  
Usted puede conectar una unidad externa a esta unidad, como por ejemplo un reproductor  
de casete, un reproductor de MP3, etc. Simplemente conecte un cable de audio (no  
incluido) por un lado al conector de entrada de AUX en esta unidad y, por otro lado, al  
conector de SALIDA DE AUXILIAR en la unidad externa. Eso le permitirá transmitir el  
sonido de una unidad externa a través de las bocinas de esta unidad.  
1
2
Conecte la unidad externa al conector de  
entrada de AUX.  
Presione el botón de ENCENDIDO para  
encender la unidad, y también asegúrese  
de que la unidad externa está encendida.  
3
4
2
Presione el botón de Función AUX y  
empiece la reproducción de la unidad  
externa; “AU” [auxiliar] aparecerá en  
el display.  
Ajuste los botones de Subir/Bajar  
VOLUMEN 1 y el botón de BAJOS 2  
según desee. Presione el botón de  
BAJOS 2 para activarlo (BOOM  
BASS [bajos] aparecerá en el display)  
para mejorar el sonido de los bajos en  
general. Presiónelo nuevamente para  
que los bajos se escuchen normal.  
NOTAS:  
• Conectar la unidad a una fuente de audio externa le permitirá transmitir el  
sonido de la unidad externa por medio de las bocinas de esta unidad.  
• Cuando conecte la unidad externa, consulte el manual del propietario de la  
unidad externa así como este manual.  
• Cuando conecte la unidad externa, cerciórese de que esté apagada y que  
ambas unidades estén desconectadas antes de realizar la conexión.  
14  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Cuidado de los discos compactos  
• Trate el disco con cuidado. Maneje el disco sólo  
por sus orillas. Nunca permita que sus dedos  
toquen el lado brilloso y sin impresión del disco.  
• No pegue cinta adhesiva, calcomanías u otra  
cosa en la etiqueta del disco compacto.  
• Limpie el disco compacto periódicamente con  
una tela suave, seca y sin pelusas. Nunca use detergentes ni limpiadores  
abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, use un juego de limpieza para CD.  
• Si el disco salta o se atora en una sección del disco, probablemente esté sucio o  
dañado (rayado).  
• Cuando limpie el disco, frote en línea  
recta del centro hacia la orilla exterior  
del disco compacto. Nunca frote con  
movimientos circulares.  
• Esta unidad fue diseñada sólo para  
reproducir discos compactos que  
lleven el logotipo que se muestra  
aquí. Es posible que otros discos no  
cumplan con la norma de CD y no se escuchen bien.  
• Los discos compactos deben guardarse en sus cajas después de  
usarlos para evitar que se dañen.  
• No exponga los discos compactos a los rayos directos del sol, mucha humedad,  
altas temperaturas ni al polvo. La exposición prolongada y las temperaturas  
extremas pueden doblar el disco.  
• No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco compacto. Los  
instrumentos filosos o bien la tinta pueden dañar la superficie.  
Limpieza de la unidad  
Para evitar los riesgos de incendio o descarga eléctrica, desconecte su unidad del  
contacto eléctrico cuando la esté limpiando.  
El acabado de su unidad puede limpiarse con un trapo seco y cuidarse como haría  
con cualquier otro mueble. Tenga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico.  
Puede usar un jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar el panel frontal.  
15  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO  
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio.  
SÍNTOMA  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
La unidad no  
enciende.  
El cable no está  
conectado.  
Revise la conexión del  
cable.  
Disco no toca.  
Puerta del comparti-  
Cierre el compartimiento  
miento del CD abierta. del CD.  
Disco introducido  
incorrectamente.  
Introduzca el disco  
correctamente.  
CD sucio o defectuoso. Pruebe con otro disco.  
Condensación en el  
disco.  
Frote el disco con un trapo  
suave.  
Sin sonido.  
El volumen está al  
mínimo.  
Suba el volumen.  
Disco defectuoso.  
Disco sucio/defectuoso Limpie o cambie disco.  
Cambie disco.  
Reproducción  
errática.  
AM o FM, sin sonido. Energía apagada.  
El volumen está al  
Encienda la unidad.  
Suba el volumen.  
mínimo.  
Sonido deficiente  
en AM/FM.  
Estación no sintonizada Resintonice la estación  
apropiadamente.  
de AM o FM.  
FM: La antena  
Extienda la antena FM  
telescópica.  
telescópica no está  
ajustada correctamente  
AM: La unidad no está  
Gire la unidad hasta  
colocada correctamente. obtener la mejor recepción.  
Botón de Función de Presione el botón de Función  
AUX no fue presionado. de AUX para seleccionar AUX.  
Aux, sin sonido.  
No está conectado  
correctamente.  
Conectar correctamente,  
ver página 14.  
16  
ESPECIFICACIONES  
GENERAL:  
Fuente de energía........................................................................120VCA, 60Hz  
Batería .......................................................12VCD (8 baterías 1.5V tamaño “C”)  
Se recomiendan las alcalinas por su larga duración  
Bocina.......................................................................................2 x 3W, 8 ohmios  
Potencia de salida..................................................................................2 x 1.8W  
SECCIÓN DE RADIO:  
Rango de frecuencia (FM)............................................................87.5–108 MHz  
Rango de frecuencia (AM) ...........................................................530–1710 kHz  
SECCIÓN DE CD:  
Diámetro de disco.........................................................................4.72” (120mm)  
CD sencillo de 3.15” (80mm)  
Fuente óptica ......................................................................Láser semiconductor  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O  
LA  
OPERACIÓN,  
VISITE  
NUESTRO  
SITIO  
WEB  
EN  
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO  
AL CLIENTE AL (954) 660-7100.  
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO  
NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A  
MEMOREX.  
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR,  
CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LA PÁGINA 6 Y LUEGO  
COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993.  
17  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Printed in / Impreso en Hong Kong  
Visit our website at / Visite nuestro sitio web en  
201-05638-E020  

Nokia 2660 User Manual
MTD 462 thru 464 User Manual
Mr Coffee UN12 User Manual
Lindy 42781 User Manual
Kenwood KDC Z737 User Manual
Grindmaster MG236 2B User Manual
Bunn IC2 User Manual
Bunn EASY POUR WX1 User Manual
Belkin THUMB HUB F5U218 MOB User Manual
ABB ACS AP I User Manual