LG Electronics 235C User Manual

LG235C User Guide - English  
Some of the contents in this manual may differ from your  
phone depending on the software of the phone or your service  
provider.  
1. Earphone Jack Allows the use of a headset  
to hear caller’s voice.  
2. Volume Keys Use to adjust the ringer  
volume in standby mode and the earpiece  
volume during a call.  
3. Charger/Accessory Port Connects the  
phone to the battery charger or other  
available accessories.  
4. Camera Key Press and hold to activate the  
camera function.  
Charging with the PC USB Port  
You can use your computer to charge your  
phone. Connect one end of a USB cable to  
the Charger/Accessory Port on your phone  
and the other end to a high-power USB  
port on your PC (commonly located on the  
front panel of the computer).  
3
Menus Overview  
Menu Access  
While in standby mode, press the Left Soft Key  
Menu to  
access your phone’s menus. There are two methods of accessing  
menus and submenus:  
G
Use the Navigation Keys to highlight a menu/option and  
press  
to select it.  
G
Press the number key on the keypad to activate the  
corresponding menu/option.  
3. Groups  
1. Entry Mode  
Prepaid  
4. My vCard  
2. Signature  
1. Add Airtime  
2. Buy Airtime  
5. Speed Dials  
9. Delete All  
1. Delete Inbox  
2. Delete Outbox  
3. Delete Drafts  
3. My Phone  
Number  
Messages  
4. My Airtime Info  
5. Airtime Display  
6. Serial Number  
1. New Message  
4. Delete All  
Messages  
2. New Picture  
Message  
7. Code Entry  
3. Inbox  
Mode  
4. Outbox  
5. Drafts  
Recent Calls  
1. Missed Calls  
2. Received Calls  
3. Dialed Calls  
4. All Calls  
Contacts  
6. Voicemail  
7. Templates  
8. Settings  
1. New Contact  
2. Contact List  
4
 
5. Call Timer  
1. My Sounds  
2. Default  
3. Announce Alert  
1. Disable  
6. Data Counter  
3. Buy Ringtones  
2. Announce  
3. Announce +  
Ring  
Games  
1. Buy Games  
Bubble Bash 2  
Voice Command  
4. Train Word  
1. Start Command  
1. Voice  
Platinum Solitaire  
2
Command  
1. Call <Name> or  
<Number>  
2. Answer  
3. Digit Dial  
5. Best Match  
1. 1Match  
UNO  
2. Voicemail  
3. Missed Calls  
4. Messages  
5. Time & Date  
6. Help  
Browser  
2. 4 Matches  
Multimedia  
1. Take Photo  
2. Record Voice  
3. Images  
2. Command Mode  
1. Normal  
My Schedule  
1. Alarm Clock  
2. Calendar  
2. Speed  
1. My Images  
2. Default  
3. Notepad  
3. Buy Graphics  
4. Sounds  
5
Menus OverviSeewttings  
4. Alert Type  
Bluetooth  
5. Service Alerts  
1. Sound  
1. Paired Devices  
2. Power  
1. Minute  
Beep  
1. Ringtones  
1. All Calls  
2. Caller ID  
3. My Visibility  
2. Call  
Connect  
4. My Bluetooth  
3. No Caller  
Info  
3. Back to Top  
4. Low Battery  
5. Roam Alert  
ID  
4. Buy  
Ringtones  
Tools  
6. Power On/Off  
2. Volume  
1. Calculator  
2. Ez Tip Calculator  
3. World Clock  
4. Stopwatch  
5. Unit Converter  
1. Currency  
2. Area  
Tone  
1. Master  
Volume  
7. Flip Tone  
8. Emergency  
2. Keypad  
3. Earpiece  
4. Speaker  
Tone  
2. Display  
1. Wallpaper  
1. My Images  
2. Default  
3. Message  
Alerts  
3. Length  
1. Message  
3. Buy  
4. Mass  
2. Picture  
Graphics  
Message  
5. Temperature  
3. Voicemail  
6. Volume  
4. Message  
7. Velocity  
Reminder  
6
2. Backlight  
3. Security  
6. Memory  
1. Display  
1. Lock Phone  
1. Reserved  
Memory  
2. Multimedia  
7. Phone Info  
1. My Number  
2. ESN/MEID  
3. Icon Glossary  
4. Version  
2. Keypad  
3. Brightness  
3. Menu Style  
2. Camera  
Restriction  
3. Change  
Lock Code  
4. Languages  
(Idiomas )  
4. Reset  
Default  
5. Clocks &  
Calendar  
4. Call Settings  
1. Answer  
1. Main  
Screen  
Options  
2. Auto Retry  
2. Front  
Screen  
3. One Touch  
Dial  
6. Font Settings  
1. Font Type  
4. Airplane Mode  
5. TTY Mode  
2. Dial Font  
Style  
5. System  
3. Dial Font  
Size  
1. Network  
1. System  
Select  
7. Word  
Prediction  
2. Serving  
8. Name Match  
for Dialing  
System  
2. Location  
7
Getting Started with Your Phone  
The Battery  
Note  
It is important to fully charge the  
battery before initial use of the  
phone.  
Removing the Battery  
Turn the phone off. Slide the  
battery cover upward to  
remove it. Use the fingertip  
cutout at the bottom of the  
battery compartment to lift the  
battery out.  
The phone comes with a  
rechargeable battery. The battery  
charge level is shown at the top  
right corner of the LCD screen.  
Installing the Battery  
Remove the battery cover by  
pressing down on the LG logo  
and sliding the cover up. Align  
the battery contacts with the  
terminals at the top of the  
Charging the Battery  
battery compartment, then  
press the battery down until it  
clicks into place. Align the  
battery cover and slide it  
downward until it clicks into  
place.  
Warning! Use only the charger  
provided with the phone. Using  
any charger other than the one  
included with the LG235C may  
damage your phone or battery.  
8
 
blinking the battery icon, and  
displaying a warning message.  
If the battery charge level  
becomes exceedingly low, the  
phone automatically switches  
off and any function in  
progress is not saved.  
Notice  
Please make sure that the ‘B’ side  
faces up before inserting a  
charger or USB cable into the  
Turning the Phone On  
and Off  
Charger/Accessory Port of your  
phone.  
Plug one end of the charger  
into the phone’s Charger/  
Accessory Port and the other  
end into an electrical outlet.  
The charge time varies depending  
upon the battery level.  
Turning the Phone On  
1. Install a charged battery or  
connect the phone to an  
external power source if the  
battery level is low.  
2. Press  
for about  
Battery Charge Level  
3 seconds until the LCD  
screen turns on.  
The battery charge level is  
shown at the top right corner  
of the LCD screen. When the  
Turning the Phone Off  
battery charge level becomes  
low, the low battery sensor  
alerts you in up to three ways:  
sounding an audible tone,  
Press and hold  
until the  
screen turns off.  
9
 
Getting Started with Your Phone  
Signal Strength  
Making Calls  
Call quality depends on the  
signal strength in your area.  
The signal strength is indicated  
on the screen as the number of  
1. Make sure the phone is  
turned on. If not, press  
for about 3 seconds to turn  
it on.  
bars next to the signal strength  
icon  
; the more bars, the  
2. Enter the phone number  
(include the area code if  
needed).  
better the signal strength. If  
the signal quality is poor, move  
to an open area. If you are in a  
building, the reception may be  
better near a window.  
3. Press  
to dial the  
number.  
4. Press  
to end the call.  
Note  
The call quality may also be  
affected by your location and  
weather/ambient conditions.  
Correcting Dialing  
If you make a mistake while  
dialing a number, press  
once to erase the last digit  
entered, or hold down  
Screen Icons  
for  
To see the icon glossary, go to  
at least 2 seconds to erase all  
the digits entered.  
Menu  
Phone Info  
Glossary on your phone.  
-
Settings  
-
>
>
-
>
Icon  
10  
 
Redialing Calls  
Receiving Calls  
Press  
twice to redial the  
1. When the phone rings  
and/or vibrates, press  
to answer.  
last number you dialed. The  
last 150 numbers (50 missed,  
50 received and 50 dialed) are  
stored in the call history list  
and you can also select any of  
these to redial.  
Note  
If you press  
or (the  
Volume Keys), while the phone is  
ringing, the ringing or vibration is  
muted for that call.  
Tip  
To select your method for  
answering calls, you can change  
your Answer Options.  
2. Press  
to end the call.  
Menu -> Settings ->  
Call Settings ->  
Answer Options. Choose from  
the following options:  
Flip Open/ SEND Key Only/  
Any Key/ Auto with Handsfree  
11  
 
Quick Access to Convenient Features  
Mute Function  
Call Waiting  
Your cellular service may offer  
call waiting. While a call is in  
progress one beep indicates an  
incoming call. When call  
The Mute function is used during  
a phone call. To quickly activate  
Mute, press the Left Soft Key  
Mute. To cancel, press the  
waiting is enabled, you may put  
Left Soft Key  
Unmute  
.
the active call on hold while  
you answer the other incoming  
call. Check with your cellular  
service provider for information  
about this function.  
Quick Volume Adjustment  
Quickly adjust the ringer and  
earpiece volumes by pressing  
the upper Volume Key to  
1. Press  
to receive a  
increase the volume and the  
waiting call.  
lower Volume Key to decrease  
it.  
2. Press  
again to switch  
between calls.  
Note  
Keypad Volume is adjusted  
through the Sound Volume menu:  
Menu  
-
Settings  
-
>
>
Sound  
-
Volume  
-
>
>
Keypad  
12  
 
Dialing Single Digit Speed  
Dials (from 2 to 9)  
Caller ID  
Caller ID displays the phone  
number or name of the  
Press and hold the Speed  
incoming call. If the caller’s  
Dial number.  
identity is stored in Contacts,  
the name will appear along  
with the phone number. Check  
with your service provider to  
ensure they offer this feature.  
OR  
Enter the Speed Dial  
number and press  
.
Speed Dialing  
Dialing Double Digit Speed  
Dials (from 10 to 99)  
Speed dialing is a convenient  
feature that allows you to make  
phone calls quickly. A number  
key can be assigned to a  
Press the first digit and then  
press and hold the key of  
the second digit.  
specific phone number. By  
pressing and holding down a  
OR  
number key, your phone will  
recall the phone number  
Enter the first and second  
associated from the Contact  
digits and press  
.
List and dial that phone  
number for you. Speed Dial  
Number 1 is set to your  
Voicemail by default and  
cannot be changed.  
13  
 
Entering and Editing Information  
Text Input  
Next: In T9 mode, press  
to display other  
You can input and edit your  
Banner, Calendar, Contacts,  
Alarm Clock, Notepad, and  
Messages.  
matching words.  
Space: Press to  
complete a word if in T9  
mode; otherwise, press  
to insert a space.  
Key Functions  
Left Soft Key:  
Clear: Press to delete a  
Press to scroll through  
the following text input  
modes: T9Word  
single space or  
character. Hold to delete  
the whole message.  
(T9WORD/T9Word/  
T9word) -> Abc  
Punctuation: Press to  
(ABC/Abc/abc) -> 123  
-> Symbols  
insert punctuation in a  
word and complete a  
sentence.  
Shift: Press to change  
capitalization.  
T9 text: T9Word ->  
T9WORD -> T9word  
Abc text: Abc -> ABC ->  
abc  
14  
 
Contacts in Your Phone’s Memory  
The Basics of Storing  
and press  
Save. A  
Contacts Entries  
confirmation message is  
displayed briefly.  
1. From standby mode, enter  
the phone number you want  
to save (up to 48 digits).  
Phone Numbers With  
Pauses  
2. Press  
Save  
.
When you call automated  
systems, such as voicemail or  
credit billing numbers, you  
often have to enter a series of  
numbers to navigate through  
the system. Instead of entering  
these numbers by hand, you  
can store the numbers in your  
3. Select either Add New  
Contact or Update  
Existing.  
Note  
Use Update Existing to add  
another phone number to a contact  
already stored in your phone.  
Contacts separated by special  
pause characters (W, P). There  
4. Use  
to highlight a Label  
are two different types of  
pauses you can use when  
storing a number:  
and press  
.
Mobile 1/ Home 1/  
Office 1/ Mobile 2/  
Home 2/ Office 2/Fax  
Wait (W)  
The phone stops dialing until  
you press the Left Soft Key  
Release to advance to  
the next number.  
5. Enter a name for the phone  
number (up to 32 characters)  
15  
 
Contacts in Your Phone’s Memory  
Pause (P)  
Adding a Pause to an Existing  
Number  
The phone waits 2 seconds  
before sending the next string  
of digits.  
1. While in standby mode,  
press the Down Navigation  
Storing a Number with Pauses  
Key  
to display your  
Contacts alphabetically.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
Menu  
.
2. Use  
to highlight the  
Contacts  
.
Contact entry to edit, then  
New Contact  
.
press  
View  
.
4. Enter a name (up to 32  
3. Press the Left Soft Key  
characters).  
Edit  
.
5. Enter the phone number in  
any of the number labels.  
4. Use  
to highlight the  
number.  
5. Press the Right Soft Key  
6. While entering the number,  
Options  
.
press the Right Soft Key  
Options  
.
6. Press  
Wait or  
Pause  
.
7. Press  
Wait or  
7. Enter the additional  
Pause  
.
number(s) and press  
8. Enter the additional  
Save  
.
number(s) and press  
Save  
.
16  
Scrolling Through Your Contacts  
Searching Your Phone’s  
Memory  
1. Press the Down Navigation  
The LG235C phone is able to  
Key  
to display your  
perform a dynamic search of the  
Contacts alphabetically.  
contents in your phone’s  
memory. A dynamic search  
compares entered letters or  
numbers against the entries in  
2. Use  
to scroll through  
the list.  
Contact List Options  
your Contacts. A matching list is  
displayed in descending order.  
You can then select a number  
from the list to call or edit.  
1. While in standby mode,  
press the Down Navigation  
Key  
and highlight a  
Searching by Letter  
Contact entry.  
1. While in standby mode,  
2. Press the Right Soft Key  
press the Down Navigation  
Options  
.
Key  
to display your  
Contacts alphabetically.  
3. Select from the following  
options:  
2. Press (or press repeatedly)  
the key on the keypad that  
corresponds with the search  
letter.  
Send Message: Send a  
text/picture message to  
the selected contact.  
3. The matching contacts will  
be automatically highlighted.  
17  
 
Contacts in Your Phone’s Memory  
Making a Call From Your  
Delete: Delete the  
Phone’s Memory  
selected entry in your  
Contacts.  
Once you have stored phone  
numbers in your Contacts, you  
can place calls to those  
Edit: Edit the selected  
contact information.  
numbers quickly and easily.  
G
Delete Multiple: Choose  
from Selective or All to  
delete multiple entries at  
one time.  
By pressing the Send Key  
after searching for a  
phone number in Contacts  
or Call History and  
highlighting it.  
Send via Bluetooth  
:
G
By using Speed Dialing.  
Send a contact (vCard)  
via Bluetooth. In case  
From Contacts  
Bluetooth power is not  
on, a notice pops up to  
turn Bluetooth on.  
1. While in standby mode,  
press the Down Navigation  
Key  
to display your  
Set Speed Dial: Set a  
Contacts.  
speed dial.  
2. Use  
to highlight the  
Contact entry, then press  
View  
.
18  
 
Speed Dialing  
3. Use  
to highlight the  
to place the call.  
phone number.  
For a single-digit Speed Dial,  
press and hold the digit or  
4. Press  
press the digit, then press  
.
For a double-digit Speed Dial,  
From Call History  
press the first digit and hold  
1. Press  
Menu  
.
the second digit or press the  
first and second digits, then  
2. Press  
Recent Calls  
.
press  
.
3. Use  
to highlight the  
type of recent call, then  
press  
.
Missed Calls/ Received  
Calls/ Dialed Calls/ All  
Calls  
4. Use  
to highlight the  
phone number.  
5. Press  
to place the call.  
19  
Using Phone Menus  
3. Read the displayed message,  
Prepaid  
then select Yes or No  
.
The Prepaid menu provides  
shortcuts to access useful  
account information.  
4. You will be asked to confirm  
you want to purchase the  
selected amount. Select Yes  
1. Add Airtime  
or No  
.
Allows you to add airtime.  
3. My Phone Number  
1. Press  
Menu  
,
,
My Phone Number displays the  
.
device’s phone number.  
2. Enter airtime PIN and press  
1. Press  
Menu  
,
,
.
.
3. Read the displayed message,  
then select Yes or No  
.
4. My Airtime Info  
My Airtime Info displays the  
2. Buy Airtime  
amount of airtime by the unit  
and due date information.  
Allows you to buy airtime.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
.
5. Airtime Display  
2. Select the amount you  
Airtime Display allows you to  
disable/enable the display of  
idle screen, prepaid-related  
information.  
would like to purchase from  
60 mins./ 120 mins./  
200 mins./ 450 mins  
.
20  
 
Prepaid/ Contacts  
1. Press  
Menu  
,
,
Contacts  
.
The Contacts menu allows you  
to store names, phone numbers  
2. Select Balance or Due Date  
.
and other information in your  
phone’s memory.  
3. Select On or Off  
.
Note  
6. Serial Number  
When you access your Contacts,  
Serial Number simply displays  
the information of your  
phone’s MEID.  
the number in parentheses  
represents the number of entries  
you have stored (up to 1000).  
1. Press  
Menu  
,
,
1. New Contact  
.
Allows you to add a new  
contact to your Contact List.  
7. Code Entry Mode  
Code Entry Mode will allow the  
phone to accept TracFone-  
related codes in order to add  
units, modify specific data and  
troubleshoot the phone. In  
Note  
Using this submenu, the number is  
saved as a new Contact. To save  
the number into an existing  
Contact, edit the Contact entry  
through the Contact List.  
using the Code Entry Mode,  
you can’t receive incoming calls  
or use events alert.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
.
21  
 
Contacts  
G
2. Enter the name, then press  
Press the Right Soft Key  
Options to select  
to highlight the field in  
one of the following:  
which you wish to store the  
contact information.  
Send Message/ Delete/  
Edit/ Delete Multiple/  
Send via Bluetooth/ Set  
Speed Dial  
3. Enter the phone number or  
e-mail address.  
4. Continue adding the desired  
contact information to the  
entry.  
G
G
Press  
View to view  
the contact’s information.  
Press the Left Soft Key  
New to create a new  
contact.  
5. When you are finished  
entering the desired contact  
information, press  
Save  
3. Groups  
to save the entry into your  
Contact List.  
Allows you to view your  
grouped Contacts, add a new  
2. Contact List  
group, change the name of a  
group, or delete a whole group.  
Allows you to view your  
Contact List.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
.
2. Choose from the following  
options:  
2. Choose from the following  
G
Use  
to highlight a  
options:  
group, then press  
G
Press  
to scroll  
View
to view the contacts  
through your Contacts  
alphabetically.  
in the selected group.  
22  
 
G
G
Press the Left Soft Key  
New to add a new  
group.  
Options to choose from  
the following options:  
Delete/ Send Message/  
Rename Group/ Group  
Ringtone/ Delete All  
3. Edit the information as  
desired and press  
Save  
.
Note  
Use  
to highlight a  
You cannot edit phone number  
Mobile 1, but you can add  
additional phone numbers.  
group, then press the  
Right Soft Key  
5. Speed Dials  
Allows you to view your Speed  
Dials list, designate new Speed  
Dials, or remove Speed Dial  
designations entered in your  
Contacts.  
4. My vCard  
Allows you to edit and view  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
.
your personal Contact  
to highlight the  
information, including your  
name and phone numbers.  
desired Speed Dial location  
(or enter the Speed Dial  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
.
digit using the keypad), and  
press  
Assign  
.
to highlight the  
feature you wish to edit and  
3. Use  
to highlight the  
press the Left Soft Key  
Contact and press  
.
Edit  
.
A confirmation message is  
displayed.  
23  
 
Messages  
The Basics of Sending a Text  
Message  
Messages  
The LG235C can store a total  
of up to 515 (Inbox 500 +  
Drafts 15) incoming messages  
and drafts. The information  
1. Press  
Menu  
,
,
.
2. Enter the recipient’s address.  
stored in the messages is  
determined by phone mode  
and service capability. Other  
limits, such as available  
3. Press  
to access the text  
field.  
4. Type your message.  
characters per message, may  
exist. Please check with your  
5. Press  
Send.  
service provider for system  
features and capabilities.  
A confirmation message is  
displayed.  
1. New Message  
Select Recipient(s) Using  
Options  
Allows you to send text  
messages and e-mail. Each  
message will be formatted and  
sent according to the  
1. Press  
Menu  
,
,
.
destination address.  
2. Press the Right Soft Key  
Options while in the To  
field.  
24  
 
Customize Your Text  
Message Using Options  
3. Use  
to highlight an  
option and press  
.
You have various options to  
customize the text while you  
are composing a message.  
Contacts To select a  
recipient from your Contact  
List.  
1. Press  
Menu  
,
,
Call History To select a  
.
recipient from your Recent  
Calls.  
2. Enter the recipient’s address.  
Recent Messages Choose  
Inbox or Outbox to select a  
recipient from your Recent  
Messages.  
3. Press  
to access the text  
field.  
4. Press the Right Soft Key  
Options  
.
Groups Select a recipient from  
5. Select from the following  
options:  
your Groups.  
Cancel Cancels your message.  
Insert Templates/  
Signature/ Name &  
Number  
4. Complete your message and  
send it.  
Save As Drafts/ Templates  
Priority Level High/ Normal  
Cancel Cancels your message.  
25  
Messages  
6. Complete your message and  
2. New Picture  
Message  
send it.  
Allows you send messages with  
Message Icon Reference  
text, images, and audio.  
InboxNew/Unread Text Message  
1. Press  
Menu  
,
,
.
Opened/Read Text Message  
High Priority Message  
2. Enter the recipient’s address  
or press the Right Soft Key  
Options to search  
Sent Failed Text Message  
recent contacts.  
Multiple Failed Text Message  
3. Use  
to highlight the  
Subject field and enter your  
Sent Text Message  
subject.  
Multiple Sent Text Messages  
4. Use  
to highlight the  
Drafts  
Text field.  
Draft Text Message  
5. Type your message, then  
use  
to highlight other  
fields.  
6. With the Image field  
highlighted, press the Left  
Soft Key  
Add and press  
to select:  
Image / Take Photo  
26  
 
7. If you choose Image, use  
to highlight a picture  
* Editing the Subject/Text  
fields  
Preview/ Add/ Go to/ Save  
As/ Priority Level/ Delivery  
Notice/ Remove/ Cancel  
then press the Left Soft Key  
Set. If you choose Take  
Photo, take the picture by  
pressing  
Capture and  
* Editing the Image/Audio fields  
Preview/ Add Slide/ Go to/  
Save As Draft/ Priority  
Level/ Delivery Notice/  
Remove/ Cancel  
then  
Set  
.
8. With the Audio field  
highlighted, press the Left  
Soft Key  
Add  
.
9. Use  
to highlight a  
11. Press  
Send to send  
sound, then press the Right  
the message.  
Soft Key  
Set  
.
10. When editing a field, the  
following options are  
available by pressing the  
Right Soft Key  
3. Inbox  
The phone can alert you in  
several ways when you receive  
a new message, including:  
Options  
:
G
Displaying a notification  
* Editing the To: field  
Contacts/ Call History/  
Recent Messages/ Groups/  
Cancel  
message on the screen.  
G
Displaying the message icon  
/
on the status bar  
(It blinks when the message  
is urgent).  
27  
 
Messages  
G
Ringing and/or Vibrating  
(depending on the Master  
Volume settings).  
Lock/ Delete Multiple  
For picture messages:  
Delete/ Forward/ Save  
Contact/ Lock/ Delete  
Multiple  
Received messages are  
displayed from newest to oldest.  
Viewing Your Inbox  
4. Press  
View and then  
press the Left Soft Key  
Reply to reply or the  
Right Soft Key  
Up to 700 (500 SMS, 100  
MMS and 100 MMS  
Notifications) messages can be  
stored in the Inbox.  
Options to access the  
following options.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
Delete Deletes the selected  
message.  
2. Use  
to highlight a  
message.  
Forward Forwards a received  
message to other destination  
address(es).  
3. Press the Left Soft Key  
Reply to reply,  
View to  
view the message, or the  
Save Contact Stores the callback  
number, e-mail address, and  
numbers in the received message  
into your Contacts.  
Right Soft Key  
Options for the following  
options:  
For text messages: Delete/  
Forward/ Save Contact/  
28  
Save To Templates Stores the  
message as a template for  
future messages.  
4. Outbox  
Up to 100 sent messages (50  
SMS and 50 MMS) can be  
stored in the Sent folder. View  
the contents of sent messages  
and verify whether the  
Go To URL Accesses the  
website by starting Browser  
(Only for messages containing  
a URL).  
transmission was successful.  
Lock Locks the selected  
1. Press  
Menu  
,
,
message.  
.
Message Info Shows the  
2. Use  
to highlight a sent  
message type priority and  
status.  
message. Press the Left Soft  
Key  
Resend to resend  
the message to the  
recipient,  
View to view  
the message, or the Right  
Soft Key  
Options to  
access additional options:  
Delete/ Forward/ Save  
Contact/ Lock/ Delete  
Multiple  
29  
 
Messages  
3. While viewing the selected  
Message Info Shows the  
message type priority and  
status.  
sent message, press the Left  
Soft Key  
Resend to  
resend the message to the  
Note  
recipient, or the Right Soft  
For picture messages: Play Again/  
Delete/ Forward/ Save Contact/  
Save Media/ Lock/ Extract  
Address/ Message Info  
Key  
Options to access  
the following options:  
Delete Deletes the selected  
message.  
5. Drafts  
Forward Forwards a received  
message to other destination  
address(es).  
Displays saved draft messages.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
Save Contact Stores the  
2. Use  
to highlight a Draft  
callback number, e-mail  
message.  
address, and numbers in the  
received message into your  
Contacts.  
G
Press  
Edit to edit the  
message.  
Save To Templates Stores the  
message as a template for future  
messages.  
G
Press the Right Soft Key  
Options to access  
the following options:  
Lock Locks the selected  
message.  
Delete Deletes the selected  
message from the Drafts.  
30  
 
Save Contact Select Add New  
2. Choose from the following  
options:  
Contact or Update Existing to  
store the callback number, e-  
mail address,and numbers in the  
received message into your  
Contacts or update an existing  
contact already stored in  
memory.  
G
Press the Left Soft Key  
Clear to clear the voicemail  
counter.  
G
Press  
to listen to the  
message(s).  
G
Press the Right Soft Key  
Exit to return to the  
Messages menu.  
Lock Locks a message so that it  
cannot be erased.  
Delete Multiple Select  
Selective or All to delete  
multiple messages at one time.  
7. Templates  
Allows you to display, edit, and  
add text phrases. These  
templates allow you to reduce  
manual text input into  
messages.  
6. Voicemail  
Allows you to hear new voice  
messages recorded in your  
voice mailbox. Your phone will  
alert you when you receive a  
new voice message.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
Checking Your Voice Mailbox  
2. Press the Left Soft Key  
New to create a new  
template.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
31  
 
Messages  
3. Enter the desired text and  
8. Settings  
press  
Save to save the  
Allows you to configure  
template.  
settings for the Messages  
menu.  
4. Use  
to highlight a  
1. Press  
Menu  
,
,
template and press the Right  
.
Soft Key  
Options.  
2. Use  
to highlight Entry  
5. Use  
to highlight Edit or  
Mode or Signature and  
Delete and press  
.
press  
.
Messaging Settings Sub-  
Menu Descriptions  
1. Entry Mode  
Allows you to select the  
default text input method  
between T9Word, Abc and  
123 .  
2. Signature (On/ Off/ Edit)  
Allows you to create/edit a  
signature to automatically  
send with your messages.  
32  
 
Messages/ Recent Calls  
9. Delete All  
Recent Calls  
Allows you to erase the  
The Recent Calls menu is a list  
of the last phone numbers or  
Contacts entries for calls you  
placed, accepted, or missed. It  
messages stored in your Inbox,  
Outbox, or Drafts folders. You  
can also erase all messages at  
the same time.  
is continually updated as new  
numbers are added to the  
beginning of the list and the  
oldest entries are removed  
from the bottom of the list.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
.
to highlight Delete  
Inbox, Delete Outbox,  
Delete Drafts, or Delete All  
1. Missed Calls  
Messages and press  
.
Allows you to view the list of  
missed calls; up to 50 entries.  
3. Use  
to highlight Yes or  
1. Press  
Menu  
,
,
.
No and press  
.
2. Use  
to highlight an  
entry and press the Right  
Soft Key  
Options for  
the following options:  
Save (Details)/ Delete/  
Delete All/ Call Timer  
33  
 
Recent Calls  
3. Dialed Calls  
3. Press  
to return to  
Allows you to view the list of  
outgoing calls; up to 50  
entries.  
standby mode or highlight  
an entry and press  
to  
dial that number.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
.
.
2. Received Calls  
to highlight an  
Allows you to view the list of  
incoming calls; up to 50  
entries.  
entry and press the Right  
Soft Key  
Options for  
the following options:  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
Save (Details)/ Delete/  
Delete All/ Call Timer  
.
to highlight an  
3. Press  
to return to  
entry and press the Right  
standby mode or highlight  
Soft Key  
Options for  
an entry and press  
dial that number.  
to  
the following options:  
Save (Details)/ Delete/  
Delete All/ Call Timer  
4. All Calls  
Allows you to view the list of  
missed, received and dialed  
calls; up to 150 entries.  
3. Press  
to return to  
standby mode or highlight  
an entry and press  
dial that number.  
to  
1. Press  
Menu  
,
,
34  
 
3. If available, press the Left  
2. Use  
to highlight an  
Soft Key  
Reset to reset  
entry and press the Right  
the highlighted call timer.  
Soft Key  
Options for  
the following options:  
6. Data Counter  
Save (Details)/ Delete/  
Delete All/ Call Timer  
Allows you to view the list of  
received and transmitted data.  
3. Press  
to return to  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
standby mode or highlight  
.
an entry and press  
dial that number.  
to  
to scroll through  
the data type categories and  
press  
to exit.  
5. Call Timer  
Received Data/ Sent Data/  
All Data  
Allows you to view the duration  
of selected calls.  
3. If available, press the Left  
1. Press  
Menu  
,
,
Soft Key  
Reset to reset  
.
the highlighted data counter.  
2. Use  
to scroll through  
the call type categories and  
press  
to exit.  
Last Call  
/
Home Calls  
/
Roam Calls  
/
All Calls  
35  
 
Games/ Browser  
Games  
Browser  
The Browser feature allows you  
to initiate a Web session and  
view Internet content.  
Allows you to use the pre-  
loaded games or buy new  
games.  
Accessibility and selections  
within this feature are  
1. Buy Games  
dependent upon your service  
provider. For specific  
1. Press  
Menu  
,
,
.
information on the Internet,  
contact your service provider.  
2. Search for a game and  
1. Press  
Menu  
,
.
follow the on-screen steps  
to download it.  
2. After a few seconds, you will  
see the home page.  
or  
Ending an Web Session  
Select from the following  
pre-loaded games:  
End an Web session by  
Bubble Bash 2/  
pressing  
.
Platinum Solitaire 2/ UNO  
Navigating Through the  
Browser  
On-screen items may be  
presented in one of the  
following ways:  
36  
 
G
G
Numbered options  
Fast Scrolling  
You can use your numeric  
Press to quickly move the  
keypad.  
cursor up and down on the  
current screen.  
Links embedded in content  
Soft Keys  
You can act on the options  
or the links by using the  
Soft Keys at the bottom of  
the display screen.  
The Left Soft Key  
is used  
primarily for first options or  
selecting an item, but its  
function may change depending  
on the content displayed.  
G
Text or numbers  
You can select the items by  
moving the cursor and  
pressing the appropriate  
Soft Keys.  
The Right Soft Key  
is used  
primarily for secondary options  
or a menu of secondary options.  
Scrolling  
Entering Text, Numbers, or  
Symbols  
Use  
to scroll through the  
content if the current page  
does not fit on one screen. The  
currently selected item is  
indicated by a cursor on the  
screen.  
When prompted to enter text,  
the current text entry method  
appears above the Right Soft  
Key  
as abc, Sym, 123,  
etc. To change the input mode,  
37  
Browser/ Multimedia  
press the Right Soft Key  
.
Multimedia  
To change to upper case, press  
.
View, take, and trade your  
digital pictures right from your  
wireless phone.  
Clearing Out Text/Numbers  
1. Take Photo  
Entered  
1. Press  
Menu  
,
,
When entering text or numbers,  
.
press  
to clear the last  
number, letter, or symbol. Press  
2. Press  
to set camera  
and hold  
to clear the input  
settings, use  
to select  
field completely.  
Brightness, Resolution,  
Capture, Zoom or  
Initiating a Phone Call From  
Web  
Multishot, the Left Soft Key  
Gallery to view My  
You can make a phone call from  
Web if the site you are using  
supports the feature.  
Images, or press the Right  
Soft Key  
Options to  
change the following settings:  
The Browser connection is  
terminated when you initiate the  
call.  
Options tab  
Color Effects Color/  
Sepia/ Mono/ Negative  
White Balance Auto/  
Sunny/ Cloudy/ Tungsten/  
Fluorescent  
38  
 
G
Night Mode On/ Off  
Save: Allows you to save  
the image.  
Self Timer Off/ 3 Seconds/  
5 Seconds/ 10 Seconds  
G
G
Gallery: Opens My Images  
.
Send: Allows you to send  
Frame On/ Off  
Settings tab  
the picture in a picture  
message or via Bluetooth.  
G
G
Set As: Allows you to set  
the image as your Wallpaper  
or a Contact’s Picture ID.  
Shutter Sound None/ Sound  
1/ Sound 2/ Sound 3/  
Sound 4  
Delete: Deletes the image.  
Auto Save On/ Off  
Send Reminder On/ Off  
Reset Yes/ No  
2. Record Voice  
Record Voice allows you to  
record short verbal/voice  
messages.  
3. Take a picture by  
highlighting Capture and  
1. Press  
2. Press  
Menu  
,
,
pressing  
.
.
4. Select Send or View. Send  
Record to record  
will open a new Picture  
a new voice memo.  
Message and View will allow  
you to view the following  
additional options:  
39  
 
Multimedia  
3. Talk into the microphone,  
2. Select My Images or Default  
.
then press  
Stop. The  
Or select Buy Graphics and  
default memo title is the  
follow the on-screen  
date and time of recording.  
instructions to buy images.  
3. Use the Navigation Keys to  
view and scroll through the  
pictures.  
4. Once recording has  
stopped, press the Right  
Soft Key  
Options to  
access the following:  
4. Press the Right Soft Key  
Set As/ Rename/ Delete  
Options for the  
Image Effects/ Take Photo/  
following options:  
Or press the Right Soft Key  
Save to save the  
Set As/ Slide Show/ Edit/  
recording or  
Send to  
send it in a multimedia  
message.  
Delete/ Rename/ Lock/  
Unlock/ List View/ Sort By  
3. Images  
4. Sounds  
Allows you to browse through  
the images saved on your  
handset.  
Allows you to access your  
recorded sounds or record new  
ones.  
1. Press  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
.
.
40  
 
2. Use  
to highlight My  
2. Press the Left Soft Key  
Voice to record an audio  
clip.  
Sounds or Default and press  
. Or select Buy Ringtones  
and follow the on-screen  
3. Press the Left Soft Key  
instructions to buy ringtones.  
Sound to access My  
3. Use  
to highlight the  
Sounds or press  
Record  
audio clip.  
to begin recording.  
G
Press  
Play to play the  
G
While recording, press the  
selected audio clip.  
Left Soft Key  
Pause  
to pause or  
Stop to  
G
Press the Right Soft Key  
stop recording.  
Options to access  
the following options:  
4. When you are finished  
recording, press the Left Soft  
For My Sounds: Set As/  
Record Voice/ Delete/  
Rename/ Lock/Unlock/ File  
Info/ Sort By  
Key  
Save to save the  
audio clip or the Right Soft  
Key  
Options to access  
additional options. Use  
For Default:  
to highlight Set As, Rename,  
Set As (Ringtone, Contact  
ID, Alert Sounds)  
or Delete and press  
.
- Or -  
41  
Voice Command  
1.1 Call <Name> or  
<Number>  
Voice Command  
Allows you to make phone calls  
Allows you to call a Contact or  
quickly and easily by voice.  
dial a number.  
Your phone recalls the number  
from your Contacts and then  
dials it. This menu also includes  
features that are useful for  
1. Press  
Menu,  
,
,
or press the  
Voice Command Key  
,
those who are driving or blind.  
press  
and say “Call.  
It delivers time information by  
voice and allows you to check  
missed calls, messages and  
voicemails.  
2. Say the name as it is saved  
in your Contact List or say  
the number.  
11..TSoteanrtetr Cthoe mVoimceaCnodmmand  
1.2 Voicemail  
Allows you to call and listen  
menu, press  
Menu  
,
to your voicemail.  
,
or press the  
1. Press  
Menu  
,
,
,
Voice Command Key  
and  
or press the Voice  
then  
.
Command Key  
, press  
and say “Voicemail.  
2. The phone will announce  
any new Voicemail(s).  
42  
 
1.3 Missed Calls  
1.5 Time & Date  
You can hear details about  
This voice command feature  
missed calls.  
will read out the current time &  
date.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
or press the Voice  
1. Press  
Menu  
,
,
,
Command Key  
, press  
or press the Voice  
and say “Missed Calls.  
Command Key  
, press  
and say “Time & Date.  
1.4 Messages  
1.6 Help  
This voice command feature  
will read out information from  
messages received.  
Allows you to view more  
information about the features  
in Voice Control.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
,
or press the Voice  
or press the Voice  
Command Key  
, press  
Command Key  
, press  
and say “Messages.  
and say “Help.  
43  
 
Voice Command  
2. Select an option.  
Disable/ Announce/  
Announce + Ring  
2. Command Mode  
Allows you to choose between  
Normal or Speed settings. The  
Speed setting allows you to  
4. Train Word  
access the Voice Command  
functions more quickly with a  
non-verbal prompt.  
Allows you to train the voice  
recognition for improved  
results.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
.
2. Select an option.  
Normal/ Speed  
2. Select an option.  
Voice Command/ Answer/  
Digit Dial  
3. Announce Alert  
Allows you to customize the  
3. Follow the prompts.  
Announce Alert function. Alert  
Announce allows you to hear  
more information about an  
incoming call in addition to, or  
instead of, the ringtone.  
5. Best Match  
Allows you to customize Best  
Match settings.  
1. Press  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
.
.
2. Select an option.  
1 Match/ 4 Matches  
44  
 
My Schedule  
6. Use  
to highlight Ringtone  
,
My Schedule  
press the Left Soft Key  
Set  
and select a ringtone.  
1. Alarm Clock  
Allows you to set up to five  
7. Press  
Save  
.
alarms. At the alarm time, any  
set alarm will sound the tone  
of your choice, and an alarm  
message will be displayed on  
the LCD screen.  
2. Calendar  
Allows you to store and access  
your agenda(s). Simply enter  
your appointments in the  
Calendar, and your phone will  
alert you with a reminder.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
to highlight the  
.
alarm you wish to set, then  
press  
to select it.  
2. Use  
to highlight the  
scheduled day.  
3. Press the Left Soft Key  
Set to set the alarm time.  
Moves cursor to the  
previous day.  
Moves cursor to the  
next day.  
4. Use  
to highlight  
Repeat (recurrence setting).  
5. Press  
to select one of  
Moves to the previous  
the following.  
week.  
Once  
/
Daily  
/
Mon - Fri/  
Moves to the next week.  
Weekends  
45  
 
My Schedule/ Bluetooth  
3. Press the Left Soft Key  
Bluetooth  
New  
.
The LG235C is compatible  
with devices that support the  
4. Use  
to highlight the field  
®
Bluetooth headset, hands-free  
you wish to edit, then press  
object push and phonebook  
access profiles. You may create  
the Left Soft Key  
Set to  
edit your schedule information.  
and store several pairings and  
connect to one device at a time.  
The approximate  
5. Once you have entered all the  
necessary information, press  
communication range for  
Save  
.
®
Bluetooth wireless technology  
is up to 30 feet (10 meters).  
3. Notepad  
Allows you to add, read, edit,  
Note  
and erase notes to yourself.  
Read the user guide of each  
®
Bluetooth accessory that you  
1. Press  
Menu  
,
,
.
are trying to pair with your  
phone because the instructions  
may be different.  
2. Press the Left Soft Key  
New to write a new note.  
3. Type the note, then press  
Save  
.
A confirmation message  
displays briefly, then displays  
your list of notes.  
46  
 
accessory instructions to set  
the device to pairing mode.  
Note  
®
The Bluetooth features of this  
handset may not be compatible  
with all devices which are  
3. Press the Left Soft Key  
Search to search for devices  
®
Bluetooth enabled; your  
®
to pair. If Bluetooth power is  
service provider or handset  
manufacturer cannot be  
set to off, you will be  
prompted to turn the power  
on. Highlight Yes and press  
.
responsible for compatibility  
with devices not sold by the  
service provider or handset  
manufacturer.  
4. Highlight New Search and  
press  
. The device will  
1. Paired Devices  
appear in the Device Found  
menu once it has been  
Pairing is the process that  
allows the handset to locate,  
establish and register 1-to-1  
connection with the target  
device.  
located. Highlight the device  
and press  
Pair  
.
5. The handset may prompt  
you for the passkey. Consult  
For pairing new Bluetooth®  
device  
®
the Bluetooth accessory  
instructions for the  
appropriate passkey  
1. Press  
Menu  
,
,
(typically “0000” - 4  
zeroes). Enter the passkey  
and press . Or you might  
.
®
2. Follow the Bluetooth  
47  
 
Bluetooth  
be prompted to confirm  
3. My Visibility  
matching passkeys.  
Allows you to set the visibility  
®
of your Bluetooth function.  
6. Once pairing is successful,  
select a connection  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
preference (Always Ask or  
Always Connect).  
.
to highlight On or  
7. Once connected, you will see  
Off, then press  
.
the device listed in the Paired  
Devices menu.  
Note  
If you turn on My Visibility, your  
device is able to be searched by  
2. Power  
®
other in-range Bluetooth  
Allows you to set the  
devices.  
Bluetooth power to On or Off.  
4. My Bluetooth Info  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
Allows you to view information  
.
about the Bluetooth functionality.  
to highlight On or  
1. Press  
Menu  
,
,
Off, then press  
.
.
Note  
2. Press the Left Soft Key  
By default, your device’s  
Rename  
.
®
Bluetooth functionality is turned  
off.  
3. Enter the new name and  
press  
Save  
.
48  
 
Tools  
G
Press the Right Soft Key  
Tools  
Operator for  
Your phone is equipped with  
additional calculating  
options.  
helpful tools, including:  
Calculator, EZ Tip Calculator,  
G
G
Use the Navigation Keys  
to enter functions.  
World Clock, Stopwatch, and  
Unit Converter.  
Press  
to complete  
1. Calculator  
equation.  
Allows you to perform simple  
mathematical calculations.  
2. Ez Tip Calculator  
1. Press  
Menu  
,
,
Allows you to quickly and easily  
.
estimate the tip and total  
amount of a bill by inputting the  
bill amount before tip, the tip  
percentage, and dividing it by  
the number of people paying.  
2. Enter the necessary data.  
G
Use the keypad to enter  
numbers.  
G
Use  
to enter decimals.  
1. Press  
Menu  
,
,
G
Use  
to enter  
.
parenthesis.  
2. Enter the variable fields (Bill,  
G
Press the Left Soft Key  
Tip(%), Split).  
Reset to erase the  
entry.  
49  
 
Tools  
3. The Tip ($) and Total fields  
selected continent and press  
will automatically be  
calculated.  
Zoom  
.
5. Press the Left Soft Key  
City, highlight the desired  
4. Press the Left Soft Key  
Reset to make another  
calculation.  
city, then press  
to select  
the highlighted city.  
6. After adding the new city,  
highlight it in the city list  
and press the Right Soft Key  
Options and select  
3. World Clock  
Allows you to determine the  
current time in another time  
zone or country.  
Daylight Saving Time to set  
daylight saving time.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
4. Stopwatch  
2. Press the Left Soft Key  
Allows you to use the Stopwatch  
New to search for a new  
function of the phone.  
city.  
1. Press  
Menu  
,
,
3. Use  
to scroll through all  
.
available continents on the  
2. Press  
press  
Start to start, and  
map and press  
Zoom  
.
Stop to stop.  
4. Use  
to scroll through all  
available regions in the  
50  
 
Tools/ Settings  
Settings  
G
You can use the Lap  
function by pressing the  
Left Soft Key  
Lap to  
1. Sound  
record up to 99 laps and  
lap times.  
Options to customize your  
phone’s sounds.  
5. Unit Converter  
1.1 Ringtones  
Allows you to convert units of  
Area, Length, Temperature,  
Mass, Volume and Velocity.  
Allows you to assign ringtones  
for incoming calls.  
1. Press  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
.
2. Select All Calls  
/
Caller ID  
/
2. Select the unit of  
No Caller ID  
/
Buy Ringtones  
.
measurement you want to  
convert:  
3. Highlight My Sounds/  
Default/ Buy Ringtones  
Currency/ Area/ Length/  
Mass/ Temperature/  
Volume/ Velocity  
and press  
to open the  
desired folder.  
4. Use  
to highlight the  
3. Select the type of known  
ringtone.  
unit and enter the desired  
amount. The conversion will  
automatically be calculated.  
51  
 
Settings  
2. Select Message  
/
Picture  
/
5. Press  
Play to play the  
Message/Voicemail  
Message Reminder.  
ringtone and the Left Soft  
Key  
Set to set the  
ringtone to your phone.  
3. Highlight My Sounds  
/
Default/ Buy Ringtones  
1.2 Volume  
and press  
to open the  
Allows you to set various  
desired folder.  
volume settings.  
4. Use  
to select a ringtone  
1. Press  
Menu  
,
,
or setting, then press  
.
,
.
1.4 Alert Type  
2. Select Master Volume  
/
Allows you to select the alert  
Keypad  
/
Earpiece  
/
types.  
Speaker  
.
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
3. Use  
to adjust the  
,
.
volume of the function, then  
to highlight the  
press  
to save the setting.  
alert you wish to edit.  
Call Alert/ Message Alert/  
Schedule Alert/ Alarm  
Alert  
1.3 Message Alerts  
Allows you to select the alert  
tone for a new message.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
52  
 
1.5.3 Back to Top  
3. Use  
to scroll through  
the alert types.  
Alerts you when you scroll  
through the end of a menu list.  
Ring Only/ Vibrate Only/  
Ring & Vibrate  
1.5.4 Low Battery  
4. Press  
to save.  
Alerts you when the battery  
charge level is low.  
1.5 Service Alerts  
Allows you to set any of the 5  
1.5.5 Roam Alert  
Alert options to On or Off.  
Alerts you when the Roam  
1. Press  
Menu  
,
,
service activates.  
,
.
3. Use  
to highlight On or  
2. Select an alert option.  
Off, then press  
.
(Options for Low Battery are:  
1.5.1 Minute Beep  
Announce/ Tone  
)
Alerts you 10 seconds before  
the end of every minute during  
a call.  
1.6 Power On/Off Tone  
Allows you to set the phone to  
sound a tone when the phone  
is powered on and off.  
1.5.2 Call Connect  
Alerts you when the call is  
connected.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
53  
 
Settingtso highlight  
2. Display  
2. Use  
On or  
Off, then press  
.
Options to customize your  
phone’s display screen.  
1.7 Flip Tone  
2.1 Wallpaper  
Allows you to set a Flip tone  
that will play when you flip  
open your phone.  
Allows you to choose the kind  
of background to be displayed  
on the phone.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
.
.
to highlight On or  
to highlight a  
Off, then press  
.
setting, then press  
.
1.8 Emergency Tone  
My Images/ Default/ Buy  
Graphics  
Allows you to set the phone to  
sound a tone when it is in  
Emergency mode.  
3. Use  
to highlight an  
image and press the Left  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
Soft Key  
Set  
.
.
2.2 Backlight  
to highlight Ring,  
Allows you to set the duration  
Vibrate, or Off, then press  
for illuminating the backlight.  
.
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
54  
 
2. Choose a submenu, then  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
press  
.
,
.
Display/ Keypad/  
Brightness  
to highlight  
English or Español, then  
press  
.
3. Use  
to highlight a  
setting, then press  
.
2.5 Clocks & Calendar  
Allows you to select the type  
of clocks displayed on the main  
LCD.  
2.3 Menu Style  
Allows you to view the main  
Menu items as icons or on a  
list.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
2. Highlight Main Screen or  
Front Screen, then press  
.
2. Highlight Icon or List and  
press  
.
2.5.1 Main Screen  
2.4 Languages (Idiomas)  
Use  
to highlight an  
option, then press  
.
Allows you to use the bilingual  
feature according to your  
preference. Choose between  
English and Español.  
Normal Clock/ Analog  
Clock/ Digital 12 Clock/  
Digital 24 Clock/ Dual  
Clock/ Calendar/ Off  
55  
 
Settings  
2.5.2 Front Screen  
Digital/ Blackboard/  
Sketchbook/ Sky/ Basic  
Use  
to highlight an  
Options for Dial Font Size  
option, then press  
.
Normal Large  
/
Digital Clock/ Minimize  
2.7 Word Prediction  
2.6 Font Settings  
Allows you to activate word  
Allows you to select the type  
prediction, a function that uses  
of font displayed on LCD.  
your past text entries to  
1. Press  
Menu  
,
,
,
predict what your next word  
will be.  
.
1. Press  
Menu  
,
,
,
2. Highlight a sub-menu and  
.
press  
.
2. Use  
to highlight On  
/
Font Type / Dial Font Style /  
Dial Font Size  
Off, then press  
.
2.8 Name Match for  
Dialing  
3. Use  
to highlight an  
option, then press  
.
Allows you to turn Name  
Options for Font Type  
Match for Dialing On or Off.  
LG Gothic / LG Greentea /  
LG Mint / LG Round / LG  
Secret  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
.
to highlight On or  
Options for Dial Font Style  
Off
, then press  
.
56  
 
Unlock The phone will  
3. Security  
remain unlocked.  
The Security menu allows you to  
Lock The phone is locked  
secure the phone electronically.  
until it is unlocked again.  
3.1 Lock Phone  
When locked, you can  
receive incoming calls and  
Keeps your phone from  
make only emergency calls.  
unauthorized use. Once the  
phone is locked, it is in restricted  
mode until the lock code is  
entered. You can still receive  
On Power Up The phone is  
locked when it is turned on.  
3.2 Camera Restriction  
phone calls and make emergency  
calls. You can modify the lock  
code by setting a new lock  
Allows you to block Camera  
use.  
code within the Security menu.  
1. Press  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
.
.
2. Enter the four-digit lock  
code.  
2. Enter the four-digit lock  
code.  
3. Press  
Camera  
The default lock code is  
Restriction  
.
commonly the last 4 digits  
of your phone number.  
3. Use  
to highlight Unlock  
3. Press  
4. Use  
Lock Phone  
.
or Lock and press  
.
to select an option,  
then press  
.
57  
 
Settings  
3.3 Change Lock Code  
3.4 Reset Default  
Allows you to reset your phone  
Allows you to enter a new four-  
to the factory default settings.  
digit lock code.  
1. Press  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
.
.
2. Enter the four-digit lock  
code.  
2. Enter the four-digit lock  
code.  
3. Press  
Change Lock  
3. Press  
Reset Default.  
Code  
.
4. A message will pop up that  
says “Preference settings will  
be set to factory defaults.  
4. Use  
to highlight Phone  
Only or Camera and press  
.
Press <OK> to continue.”  
Press  
.
5. Enter your current four-digit  
lock code.  
5. Use  
to highlight Revert  
or Cancel and press  
.
6. Enter a new 4-digit lock  
code.  
4. Call Settings  
7. For confirmation, it will ask  
you to enter the new lock  
code again.  
The Call Settings menu allows  
you to designate how the  
phone handles both incoming  
and outgoing calls.  
58  
 
4.1 Answer Options  
4.3 One-Touch Dial  
Allows you to determine how  
Allows you to initiate a speed  
to answer an incoming call.  
dial call by pressing and  
holding the speed dial digit. If  
set to Off, Speed Dial numbers  
designated in your Contacts  
will not function.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
.
to highlight a  
setting, then press  
.
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
,
.
Flip Open / SEND Key  
Only / Any Key / Auto with  
Handsfree  
to highlight On or  
Off, then press  
.
4.2 Auto Retry  
4.4 Airplane Mode  
Allows you to set the length of  
time the phone waits before  
automatically redialing a number  
when the attempted call fails.  
Allows you to use features on  
your phone that do not require  
wireless communications.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
,
.
to highlight a  
2. Read the displayed message  
setting, then press  
.
and press  
to continue.  
Off/  
Every 10 Seconds  
/
3. Use  
to highlight On or  
Every 30 Seconds  
/
Off, then press  
.
Every 60 Seconds  
59  
 
Settings  
4.5 TTY Mode  
5. System  
Allows you to attach a TTY  
The System menu allows you to  
designate specific system  
network settings.  
(Teletype writer) device,  
enabling you to communicate  
with parties also using a TTY  
5.1 Network  
device. A phone with TTY  
support is able to translate  
typed characters to voice.  
Voice can also be translated  
into characters and then  
displayed on the TTY.  
5.1.1 System Select  
Allows you to set up the phone  
producer’s management  
environment. Leave this setting as  
the default unless you want to  
alter system selection as instructed  
by your service provider.  
1. Press  
Menu  
,
,
,
.
1. Press  
Menu  
,
,
,
2. Read the displayed message  
,
.
and press  
to continue.  
3. Use  
to highlight a  
2. Use  
to highlight  
setting, then press  
.
Home Only  
,
Automatic A  
or Automatic B, then press  
TTY Full  
/
TTY + Talk  
/
.
TTY + Hear  
/
TTY Off  
60  
 
5.1.2 Serving System  
6. Memory  
Allows you to check the  
Identifies the channel number  
memory status of your phone.  
of a system that is served as an  
SID Number. This information  
should only be used for  
technical support.  
1. Press  
Menu  
,
,
.
2. Use  
to highlight  
1. Press  
Menu  
,
,
Reserved Memory or  
,
.
Multimedia and press  
.
5.2 Location  
7. Phone Info  
Menu for GPS (Global  
The Phone Info menu provides  
you with specific information  
pertaining to your phone model.  
Positioning System: Satellite  
assisted location information  
system) mode.  
1. Press  
2. Use  
Menu  
,
,
1. Press  
,
,
,
.
.
2. Use  
to highlight  
to highlight an  
Location On or E911 Only  
,
option and press  
.
then press  
.
My Number  
Icon Glossary/ Version  
/
ESN/MEID/  
61  
 
Safety  
NCRP Report 86 (1986)  
ICNIRP (1996)  
TIA Safety Information  
The following is the complete  
TIA Safety Information for  
wireless handheld phones.  
* American National Standards  
Institute; National Council on  
Radiation Protection and  
Exposure to Radio Frequency  
Signal  
Measurements; International  
Commission on Non-Ionizing  
Radiation Protection.  
Your wireless handheld  
portable phone is a low power  
radio transmitter and receiver.  
When ON, it receives and  
sends out Radio Frequency  
(RF) signals.  
Those standards were based  
on comprehensive and periodic  
evaluations of the relevant  
scientific literature. For  
example, over 120 scientists,  
engineers, and physicians from  
universities, government health  
agencies, and industry reviewed  
the available body of research  
to develop the ANSI Standard  
(C95.1).  
In August, 1996, the Federal  
Communications Commissions  
(FCC) adopted RF exposure  
guidelines with safety levels for  
handheld wireless phones.  
Those guidelines are consistent  
with the safety standards  
The design of your phone  
complies with the FCC  
guidelines (and those  
standards).  
previously set by both U.S. and  
international standards bodies:  
ANSI C95.1 (1992) *  
62  
 
Antenna Care  
Driving  
Use only the supplied or an  
Check the laws and regulations  
approved replacement antenna. on the use of wireless phones  
Unauthorized antennas,  
in the areas where you drive  
modifications, or attachments  
and always obey them. Also, if  
could damage the phone and  
may violate FCC regulations.  
using your phone while driving,  
please observe the following:  
G
Give full attention to driving  
Phone Operation  
-- driving safely is your first  
responsibility;  
NORMAL POSITION: Hold the  
phone as you would any other  
telephone with the antenna  
G
G
Use hands-free operation, if  
available;  
pointed up and over your shoulder.  
Pull off the road and park  
before making or answering  
a call if driving conditions or  
the law require it.  
Tips on Efficient Operation  
For your phone to operate  
most efficiently:  
Electronic Devices  
Don’t touch the antenna  
unnecessarily when the phone  
is in use. Contact with the  
antenna affects call quality and  
may cause the phone to  
Most modern electronic  
equipment is shielded from RF  
signals. However, certain  
electronic equipment may not  
be shielded against the RF  
signals from your wireless phone.  
operate at a higher power level  
than otherwise needed.  
63  
Safety  
G
G
Pacemakers  
Should use the ear opposite  
the pacemaker to  
The Health Industry  
minimize the potential for  
interference;  
Manufacturers Association  
recommends that a minimum  
separation of six (6) inches be  
maintained between a handheld  
wireless phone and a pacemaker  
Should turn the phone OFF  
immediately if there is any  
reason to suspect that  
interference is taking place.  
to avoid potential interference  
with the pacemaker. These  
Hearing Aids  
recommendations are consistent  
with the independent research  
by and recommendations of  
Wireless Technology Research.  
Some digital wireless phones  
may interfere with some  
hearing aids. In the event of  
such interference, you may  
Persons with pacemakers:  
want to consult your service  
provider (or call the customer  
service line to discuss  
alternatives).  
G
Should ALWAYS keep the  
phone more than six (6)  
inches from their pacemaker  
when the phone is turned  
ON;  
Other Medical Devices  
G
If you use any other personal  
medical device, consult the  
Should not carry the phone  
in a breast pocket;  
manufacturer of your device to  
determine if it is adequately  
64  
shielded from external RF  
added to your vehicle.  
energy. Your physician may be  
able to assist you in obtaining  
this information.  
Posted Facilities  
Turn your phone OFF in any  
facility where posted notices so  
require.  
Health Care Facilities  
Turn your phone OFF in health  
care facilities when any  
Aircraft  
regulations posted in these  
areas instruct you to do so.  
Hospitals or health care  
facilities may use equipment  
FCC regulations prohibit using  
your phone while in the air.  
Switch OFF your phone before  
boarding an aircraft.  
that could be sensitive to  
external RF energy.  
Blasting Areas  
Vehicles  
To avoid interfering with  
blasting operations, turn your  
phone OFF when in a “blasting  
area” or in areas posted: “Turn  
off two-way radio. Obey all  
signs and instructions.  
RF signals may affect  
improperly installed or  
inadequately shielded  
electronic systems in motor  
vehicles. Check with the  
manufacturer or its  
representative regarding your  
vehicle. You should also  
consult the manufacturer of  
any equipment that has been  
65  
Safety  
Potentially Explosive  
Atmosphere  
would normally be advised to  
turn off your vehicle engine.  
Turn your phone OFF when in  
any area with a potentially  
explosive atmosphere and obey  
all signs and instructions.  
Sparks in such areas could  
cause an explosion or fire  
resulting in bodily injury or  
even death. Areas with a  
For Vehicles Equipped with  
an Air Bag  
An air bag inflates with great  
force. DO NOT place objects,  
including either installed or  
portable wireless equipment, in  
the area over the air bag or in  
the air bag deployment area. If  
in-vehicle wireless equipment is  
improperly installed and the air  
bag inflates, serious injury  
could result.  
potentially explosive  
atmosphere are often, but not  
always marked clearly. Potential  
areas may include: fueling areas  
(such as gasoline stations);  
below deck on boats; fuel or  
chemical transfer or storage  
facilities; vehicles using  
liquefied petroleum gas (such  
as propane or butane); areas  
where the air contains  
chemicals or particles (such as  
grain, dust, or metal powders);  
and any other area where you  
66  
For Your Safety  
G
G
Only use the battery for the  
system for which it is  
specified.  
Safety Information  
Please read and observe the  
following information for safe  
and proper use of your phone  
and to prevent damage. Also,  
keep the user guide in an  
accessible place at all times  
after reading it.  
Only use the battery with a  
charging system that has  
been qualified with the  
system per IEEE-Std-1725-  
2006. Use of an unqualified  
battery or charger may  
present a risk of fire,  
explosion, leakage, or other  
hazard.  
C
a
u
t
i
o
n!  
n!  
Violation of the  
instructions may cause minor  
or serious damage to the  
product.  
G
G
Do not short circuit a  
battery or allow metallic  
conductive objects to  
contact battery terminals.  
G
Do not disassemble or open  
crush, bend or deform,  
puncture or shred.  
Replace the battery only  
with another battery that  
has been qualified with the  
system per this standard,  
IEEE-Std-1725-2006. Use  
of an unqualified battery  
may present a risk of fire,  
G
Do not modify or  
remanufacture, attempt to  
insert foreign objects into  
the battery, immerse or  
expose to water or other  
liquids, expose to fire,  
explosion or other hazard.  
explosion, leakage or other  
hazard.  
67  
 
For Your Safety  
G
G
G
G
Promptly dispose of used  
Insert the battery pack  
batteries in accordance with  
charger vertically into the  
local regulations.  
wall power socket.  
G
G
Battery usage by children  
should be supervised.  
Use the correct adapter for  
your phone when using the  
battery pack charger abroad.  
Avoid dropping the phone or  
battery. If the phone or  
Only use the approved  
battery is dropped,  
battery charger. Otherwise,  
especially on a hard surface,  
you may cause serious  
and the user suspects  
damage to your phone.  
damage, take it to a service  
center for inspection.  
Battery Information and Care  
G
G
Improper battery use may  
result in a fire, explosion or  
other hazard.  
G
Please dispose of your  
battery properly or take it to  
your local wireless carrier for  
recycling.  
The phone shall only be  
connected to USB products  
that bear the USB-IF logo or  
G
The battery doesn’t need to  
be empty before recharging.  
have completed the USB-IF  
compliance program.  
G
Use only LG-approved  
chargers specific to your  
phone model since they are  
designed to maximize battery  
life.  
Charger and Adapter Safety  
G
The charger and adapter are  
intended for indoor use only.  
G
Do not disassemble or short-  
circuit the battery.  
68  
G
G
Keep the battery’s metal  
contacts clean.  
Explosion, Shock, and Fire  
Hazards  
Replace the battery when it  
no longer provides acceptable  
performance. The battery can  
be recharged several hundred  
times before replacement.  
G
Do not put your phone in a  
place subject to excessive dust  
and keep the minimum required  
distance between the power  
cord and heat sources.  
G
G
G
Recharge the battery after  
long periods of non-use to  
maximize battery life.  
G
Unplug the power cord prior  
to cleaning your phone, and  
clean the power plug pin when  
it’s dirty.  
Battery life will vary due to  
usage patterns and  
G
When using the power plug,  
environmental conditions.  
ensure that it’s firmly  
Use of extended  
connected. If not, it may cause  
excessive heat or fire.  
backlighting, Browser, and  
data connectivity kits affect  
battery life and talk/standby  
times.  
G
If you put your phone in a  
pocket or bag without  
covering the receptacle of the  
phone (power plug pin),  
metallic articles (such as a  
coin, paperclip or pen) may  
short-circuit the phone.  
Always cover the receptacle  
when not in use.  
G
The self-protection function of  
the battery cuts the power of  
the phone when its operation is  
in an abnormal state. In this case,  
remove the battery from the  
phone, reinstall it, and turn the  
phone on.  
69  
For Your Safety  
G
Don’t short-circuit the  
your phone. The magnetism  
battery. Metallic articles  
of the phone may damage  
such as a coin, paperclip or  
the data stored in the  
magnetic strip.  
pen in your pocket or bag  
may short-circuit the + and  
– terminals of the battery  
(metal strips on the battery)  
upon moving. Short-circuit  
of the terminal may damage  
the battery and cause an  
explosion.  
G
G
G
Talking on your phone for a  
long period of time may  
reduce call quality due to  
heat generated during use.  
When the phone is not used  
for a long period time, store  
it in a safe place with the  
power cord unplugged.  
G
Do not disassemble or crush  
the battery. It may cause a  
fire.  
Using the phone in  
proximity to receiving  
equipment (i.e., TV or radio)  
may cause interference to  
the phone.  
General Notice  
G
Using a damaged battery or  
placing a battery in your  
mouth may cause serious  
injury.  
G
Do not use the phone if the  
antenna is damaged. If a  
damaged antenna contacts  
skin, it may cause a slight  
burn. Please contact an LG  
Authorized Service Center  
to replace the damaged  
antenna.  
G
Do not place items  
containing magnetic  
components such as a credit  
card, phone card, bank  
book, or subway ticket near  
70  
G
G
G
Do not immerse your phone  
Do not turn your phone on  
in water. If this happens,  
or off when putting it to  
your ear.  
turn it off immediately and  
remove the battery. If the  
phone does not work, take it  
to an LG Authorized Service  
Center.  
Use accessories, such as  
earphones and headsets,  
with caution. Ensure that  
cables are tucked away  
G
G
Do not paint your phone.  
The data saved in your  
safely and do not touch the  
antenna unnecessarily.  
G
phone might be deleted due  
Don’t short-circuit the  
to careless use, repair of the  
battery. Metallic articles  
phone, or upgrade of the  
such as a coin, paperclip or  
software. Please backup your  
pen in your pocket or bag  
important phone numbers.  
may short-circuit the + and  
(Ring tones, text messages,  
– terminals of the battery  
voice messages, pictures,  
(metal strips on the battery)  
and videos could also be  
upon moving. Short-circuit  
G
deleted.) The manufacturer  
of the terminal may damage  
is not liable for damage due  
the battery and cause an  
explosion.  
to the loss of data.  
G
When you use the phone in  
Do not disassemble or crush  
public places, set the  
the battery. It may cause a  
ringtone to vibration so you  
don’t disturb others.  
fire.  
71  
For Your Safety  
Using your phone safely  
Warning! Important  
safety information  
Use of your phone while  
operating a vehicle is not  
Avoiding hearing damage  
recommended and is illegal in  
some areas. Be careful and  
attentive while driving. Stop  
using your phone if you find it  
disruptive or distracting while  
operating any type of vehicle  
or performing any other  
activity that requires your full  
attention.  
Permanent hearing loss may  
occur if you use your phone  
and/or headset at a high  
volume. Set the volume to a  
safe level. You can adapt over  
time to a higher volume of  
sound that may sound normal  
but can be damaging to your  
hearing. If you experience  
ringing in your ears or muffled  
speech, stop listening and have  
your hearing checked. The  
louder the volume, the less  
time is required before your  
hearing could be affected.  
Hearing experts suggest that  
to protect your hearing:  
G
Turn the volume down if you  
can’t hear people speaking  
near yo  
For information about how to  
set a maximum volume limit on  
your handset, please refer to  
the features guide for your  
handset.  
G
Limit the amount of time  
Using headsets safely  
you use your phone and/or  
headset at high volume.  
Use of headsets to listen to  
music while operating a vehicle  
72  
 
is not recommended and is  
illegal in some areas. Be careful  
and attentive while driving.  
Stop using this device if you  
find it disruptive or distracting  
while operating any type of  
vehicle or performing any other  
FDA Consumer  
Update  
The U.S. Food and Drug  
Administration’s Center for  
Devices and Radiological  
Health Consumer Update on  
Mobile Phones:  
activity that requires your full  
attention.u.  
1. Do wireless phones pose a  
health hazard?  
The available scientific  
evidence does not show that  
any health problems are  
associated with using wireless  
phones. There is no proof,  
however, that wireless phones  
are absolutely safe. Wireless  
phones emit low levels of Radio  
Frequency (RF) energy in the  
microwave range while being  
used. They also emit very low  
levels of RF when in standby  
mode. Whereas high levels of  
RF can produce health effects  
(by heating tissue), exposure  
73  
 
For Your Safety  
to low level RF that does not  
sold, as it does with new drugs  
produce heating effects causes or medical devices. However,  
no known adverse health  
the agency has authority to  
effects. Many studies of low  
take action if wireless phones  
level RF exposures have not  
are shown to emit Radio  
found any biological effects.  
Frequency (RF) energy at a  
Some studies have suggested  
level that is hazardous to the  
that some biological effects  
user. In such a case, the FDA  
may occur, but such findings  
could require the  
have not been confirmed by  
manufacturers of wireless  
additional research. In some  
phones to notify users of the  
cases, other researchers have  
health hazard and to repair,  
had difficulty in reproducing  
replace, or recall the phones so  
those studies, or in  
that the hazard no longer  
exists.  
determining the reasons for  
inconsistent results.  
Although the existing scientific  
data do not justify FDA  
2. What is the FDA’s role  
concerning the safety of  
wireless phones?  
regulatory actions, the FDA has  
urged the wireless phone  
industry to take a number of  
steps, including the following:  
Under the law, the FDA does  
not review the safety of  
G
Support needed research  
radiation-emitting consumer  
products such as wireless  
phones before they can be  
into possible biological  
effects of RF of the type  
emitted by wireless phones;  
74  
G
G
G
Design wireless phones in a  
Occupational Safety and  
Health Administration  
way that minimizes any RF  
exposure to the user that is  
not necessary for device  
function; and  
National  
Telecommunications and  
Information Administration  
G
Cooperate in providing users  
of wireless phones with the  
best possible information on  
possible effects of wireless  
phone use on human health.  
The National Institutes of  
Health participates in some  
interagency working group  
activities, as well.  
The FDA shares regulatory  
responsibilities for wireless  
phones with the Federal  
The FDA belongs to an  
interagency working group of  
the federal agencies that have  
responsibility for different  
aspects of RF safety to ensure  
coordinated efforts at the  
federal level. The following  
agencies belong to this working  
group:  
Communications Commission  
(FCC). All phones that are sold  
in the United States must  
comply with FCC safety  
guidelines that limit RF  
exposure. The FCC relies on  
the FDA and other health  
G
National Institute for  
agencies for safety questions  
Occupational Safety and  
Health  
about wireless phones.  
The FCC also regulates the  
base stations that the wireless  
phone networks rely upon.  
G
Environmental Protection  
Agency  
75  
For Your Safety  
While these base stations  
These RF exposures are limited  
operate at higher power than  
by FCC safety guidelines that  
do the wireless phones  
were developed with the advice  
themselves, the RF exposures  
of the FDA and other federal  
that people get from these  
health and safety agencies.  
base stations are typically  
When the phone is located at  
thousands of times lower than  
greater distances from the user,  
those they can get from  
the exposure to RF is  
wireless phones. Base stations  
drastically lower because a  
are thus not the subject of the person’s RF exposure decreases  
safety questions discussed in  
this document.  
rapidly with increasing distance  
from the source. The so-called  
“cordless phones,” which have  
a base unit connected to the  
3. What kinds of phones are  
the subject of this update?  
telephone wiring in a house,  
typically operate at far lower  
power levels, and thus produce  
RF exposures far below the  
FCC safety limits.  
The term “wireless phone”  
refers here to handheld wireless  
phones with built-in antennas,  
often  
4. What are the results of the  
research done already?  
called “cell, mobile, or “PCS”  
phones. These types of wireless  
phones can expose the user to  
measurable Radio Frequency  
(RF) energy because of the  
short distance between the  
phone and the user’s head.  
The research done thus far has  
produced conflicting results,  
and many studies have suffered  
from flaws in their research  
methods. Animal experiments  
76  
investigating the effects of  
we do not know with certainty  
Radio Frequency (RF) energy  
what the results of such  
exposures characteristic of  
studies mean for human health.  
wireless phones have yielded  
Three large epidemiology  
conflicting results that often  
studies have been published  
cannot be repeated in other  
since December 2000.  
laboratories. A few animal  
Between them, the studies  
studies, however, have  
investigated any possible  
suggested that low levels of RF association between the use of  
could accelerate the  
wireless phones and primary  
development of cancer in  
brain cancer, glioma,  
laboratory animals. However,  
meningioma, or acoustic  
many of the studies that  
neuroma, tumors of the brain  
showed increased tumor  
or salivary gland, leukemia, or  
development used animals that other cancers. None of the  
had been genetically  
studies demonstrated the  
engineered or treated with  
existence of any harmful health  
cancer-causing chemicals so as effects from wireless phone RF  
to be pre-disposed to develop  
exposures. However, none of  
cancer in the absence of RF  
the studies can answer  
exposure. Other studies  
questions about long-term  
exposed the animals to RF for  
exposures, since the average  
up to 22 hours per day. These  
period of phone use in these  
studies was around three years.  
conditions are not similar to  
the conditions under which  
people use wireless phones, so  
5. What research is needed to  
77  
For Your Safety  
decide whether RF exposure  
from wireless phones poses a  
health risk?  
the time tumors develop — if  
they do — may be many, many  
years. The interpretation of  
epidemiological studies is  
hampered by difficulties in  
measuring actual RF exposure  
during day-to-day use of  
wireless phones. Many factors  
affect this measurement, such  
as the angle at which the  
phone is held, or which model  
of phone is used.  
A combination of laboratory  
studies and epidemiological  
studies of people actually using  
wireless phones would provide  
some of the data that are  
needed. Lifetime animal  
exposure studies could be  
completed in a few years.  
However, very large numbers of  
animals would be needed to  
provide reliable proof of a  
6. What is the FDA doing to  
find out more about the  
possible health effects of  
wireless phone RF?  
cancer promoting effect if one  
exists. Epidemiological studies  
can provide data that is  
The FDA is working with the  
directly applicable to human  
populations, but ten or more  
years follow-up may be needed  
to provide answers about some  
health effects, such as cancer.  
This is because the interval  
between the time of exposure  
to a cancer-causing agent and  
U.S. National Toxicology  
Program and with groups of  
investigators around the world  
to ensure that high priority  
animal studies are conducted  
to address important questions  
about the effects of exposure  
78  
to Radio Frequency (RF)  
energy.  
oversight, obtaining input from  
experts in government,  
industry, and academic  
organizations. CTIA-funded  
research is conducted through  
contracts with independent  
investigators. The initial  
research will include both  
laboratory studies and studies  
of wireless phone users. The  
CRADA will also include a  
broad assessment of additional  
research needs in the context  
of the latest research  
The FDA has been a leading  
participant in the World Health  
Organization International  
Electro Magnetic Fields (EMF)  
Project since its inception in  
1996. An influential result of  
this work has been the  
development of a detailed  
agenda of research needs that  
has driven the establishment of  
new research programs around  
the world. The project has also  
helped develop a series of  
developments around the  
world.  
public information documents  
on EMF issues.  
7. How can I find out how  
much Radio Frequency energy  
exposure I can get by using  
my wireless phone?  
The FDA and the Cellular  
Telecommunications & Internet  
Association (CTIA) have a  
formal Cooperative Research  
And Development Agreement  
(CRADA) to do research on  
wireless phone safety. The FDA  
provides the scientific  
All phones sold in the United  
States must comply with  
Federal Communications  
Commission (FCC) guidelines  
79  
For Your Safety  
that limit Radio Frequency (RF) of phone to the FCC. The FCC  
energy exposures. The FCC  
website  
established these guidelines in  
(
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety  
)
consultation with the FDA and  
gives directions for locating the  
the other federal health and  
FCC identification number on  
safety agencies. The FCC limit  
your phone so you can find  
for RF exposure from wireless  
your phone’s RF exposure level  
in the online listing.  
phones is set at a Specific  
Absorption Rate (SAR) of 1.6  
watts per kilogram (1.6 W/kg).  
The FCC limit is consistent with  
the safety standards developed  
8. What has the FDA done to  
measure the Radio Frequency  
energy coming from wireless  
phones?  
by the Institute of Electrical  
and Electronic Engineering  
(IEEE) and the National Council  
on Radiation Protection and  
Measurement. The exposure  
limit takes into consideration  
the body’s ability to remove  
heat from the tissues that  
absorb energy from the wireless  
phone and is set well below  
levels known to have effects.  
Manufacturers of wireless  
The Institute of Electrical and  
Electronic Engineers (IEEE) is  
developing a technical standard  
for measuring the Radio  
Frequency (RF) energy  
exposure from wireless phones  
and other wireless handsets  
with the participation and  
leadership of FDA scientists  
and engineers. The standard,  
“Recommended Practice for  
Determining the Spatial-Peak  
phones must report the RF  
exposure level for each model  
80  
Specific Absorption Rate (SAR) phone complies with safety  
in the Human Body Due to  
Wireless Communications  
Devices: Experimental  
guidelines.  
9. What steps can I take to  
reduce my exposure to Radio  
Frequency energy from my  
wireless phone?  
Techniques, sets forth the first  
consistent test methodology  
for measuring the rate at which  
RF is deposited in the heads of  
wireless phone users. The test  
method uses a tissue-  
If there is a risk from these  
products — and at this point  
we do not know that there is  
— it is probably very small. But  
if you are concerned about  
avoiding even potential risks,  
you can take a few simple steps  
to minimize your exposure to  
Radio Frequency (RF) energy.  
Since time is a key factor in how  
much exposure a person  
simulating model of the human  
head. Standardized SAR test  
methodology is expected to  
greatly improve the  
consistency of measurements  
made at different laboratories  
on the same phone. SAR is the  
measurement of the amount of  
energy absorbed in tissue,  
either by the whole body or a  
small part of the body. It is  
measured in watts/kg (or  
receives, reducing the amount  
of time spent using a wireless  
phone will reduce RF exposure.  
If you must conduct extended  
conversations by wireless  
milliwatts/g) of matter. This  
measurement is used to  
phone every day, you could  
place more distance between  
your body and the source of  
determine whether a wireless  
81  
For Your Safety  
the RF, since the exposure level  
described above would apply  
drops off dramatically with  
to children and teenagers using  
distance. For example, you  
wireless phones. Reducing the  
could use a headset and carry  
time of wireless phone use and  
the wireless phone away from  
increasing the distance  
your body or use a wireless  
between the user and the RF  
source will reduce RF exposure.  
phone connected to a remote  
antenna. Again, the scientific  
data do not demonstrate that  
wireless phones are harmful.  
But if you are concerned about  
the RF exposure from these  
products, you can use measures  
like those described above to  
reduce your RF exposure from  
wireless phone use.  
Some groups sponsored by  
other national governments  
have advised that children be  
discouraged from using wireless  
phones at all. For example, the  
government in the United  
Kingdom distributed leaflets  
containing such a  
recommendation in December  
10. What about children using 2000. They noted that no  
wireless phones?  
evidence exists that using a  
wireless phone causes brain  
tumors or other ill effects.  
Their recommendation to limit  
wireless phone use by children  
was strictly precautionary; it  
was not based on scientific  
evidence that any health  
The scientific evidence does  
not show a danger to users of  
wireless phones, including  
children and teenagers. If you  
want to take steps to lower  
exposure to Radio Frequency  
(RF) energy, the measures  
82  
hazard exists.  
manufacturers to ensure that  
cardiac pacemakers and  
defibrillators are safe from  
wireless phone EMI.  
11. What about wireless  
phone interference with  
medical equipment?  
The FDA has tested hearing  
aids for interference from  
handheld wireless phones and  
helped develop a voluntary  
standard sponsored by the  
Institute of Electrical and  
Electronic Engineers (IEEE).  
This standard specifies test  
methods and performance  
requirements for hearing aids  
and wireless phones so that no  
interference occurs when a  
person uses a “compatible”  
phone and a “compatible”  
hearing aid at the same time.  
This standard was approved by  
the IEEE in 2000.  
Radio Frequency (RF) energy  
from wireless phones can  
interact with some electronic  
devices. For this reason, the  
FDA helped develop a detailed  
test method to measure Electro  
Magnetic Interference (EMI) of  
implanted cardiac pacemakers  
and defibrillators from wireless  
telephones. This test method is  
now part of a standard  
sponsored by the Association  
for the Advancement of  
Medical Instrumentation  
(AAMI). The final draft, a joint  
effort by the FDA, medical  
device manufacturers, and  
many other groups, was  
The FDA continues to monitor  
the use of wireless phones for  
possible interactions with other  
medical devices. Should  
completed in late 2000. This  
standard will allow  
83  
For Your Safety  
harmful interference be found  
(WHO) International EMF Project  
(http://www.who.int/emf)  
to occur, the FDA will conduct  
testing to assess the  
National Radiological  
interference and work to  
resolve the problem.  
Protection Board (UK)  
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)  
12. Where can I find  
additional information?  
10 Driver Safety Tips  
For additional information,  
please refer to the following  
resources:  
Your wireless phone gives you  
the powerful ability to  
communicate by voice almost  
anywhere, anytime. An  
FDA web page on wireless  
phones  
important responsibility  
accompanies the benefits of  
wireless phones, one that every  
user must uphold.  
(http://www.fda.gov and click on  
“C” in the index, and select “Cell  
Phones”).  
Federal Communications  
Commission (FCC) RF Safety  
Program  
When operating a car, driving is  
your first responsibility. When  
using your wireless phone  
behind the wheel of a car,  
practice good common sense  
and remember the following  
tips:  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
International Commission on  
Non-lonizing Radiation  
Protection  
(http://www.icnirp.de)  
World Health Organization  
84  
 
1. Get to know your wireless  
phone and its features such  
as speed dial and redial.  
Carefully read your  
3. Make sure you place your  
wireless phone within easy  
reach and where you can  
reach it without removing  
your eyes from the road. If  
you get an incoming call at  
an inconvenient time, if  
possible, let your voicemail  
answer it for you.  
instruction manual and learn  
to take advantage of  
valuable features most  
phones offer, including  
automatic redial and  
memory. Also, work to  
4. Suspend conversations  
during hazardous driving  
conditions or situations. Let  
the person you are speaking  
with know you are driving; if  
necessary, suspend the call  
in heavy traffic or hazardous  
weather conditions. Rain,  
sleet, snow, and ice can be  
hazardous, but so is heavy  
traffic. As a driver, your first  
responsibility is to pay  
memorize the phone keypad  
so you can use the speed  
dial function without taking  
your attention off the road.  
2. When available, use a hands-  
free device. A number of  
hands-free wireless phone  
accessories are readily  
available today. Whether you  
choose an installed mounted  
device for your wireless phone  
or a speaker phone accessory,  
attention to the road.  
take advantage of these  
devices if available to you.  
85  
For Your Safety  
5. Don’t take notes or look up  
to dial while driving, follow  
this simple tip -- dial only a  
few numbers, check the road  
and your mirrors, then  
continue.  
phone numbers while  
driving. If you are reading an  
address book or business  
card, or writing a “to-do” list  
while driving a car, you are  
not watching where you are  
going. It is common sense.  
Do not get caught in a  
7. Do not engage in stressful  
or emotional conversations  
that may be distracting.  
Stressful or emotional  
conversations and driving do  
not mix; they are distracting  
and even dangerous when  
you are behind the wheel of  
a car. Make people you are  
talking with aware you are  
driving and if necessary,  
suspend conversations  
dangerous situation because  
you are reading or writing  
and not paying attention to  
the road or nearby vehicles.  
6. Dial sensibly and assess the  
traffic; if possible, place calls  
when you are not moving or  
before pulling into traffic.  
Try to plan your calls before  
you begin your trip or  
which have the potential to  
divert your attention from  
the road.  
attempt to coincide your  
calls with times you may be  
stopped at a stop sign, red  
light, or otherwise  
8. Use your wireless phone to  
call for help. Your wireless  
phone is one of the greatest  
tools you can own to protect  
yourself and your family in  
stationary. But if you need  
86  
dangerous situations -- with  
10. Call roadside assistance or  
your phone at your side,  
a special wireless non-  
help is only three numbers  
emergency assistance  
away. Dial 911 or other local  
number when necessary.  
emergency number in the  
Certain situations you  
case of fire, traffic accident,  
encounter while driving  
road hazard, or medical  
may require attention, but  
emergency. Remember, it’s a  
are not urgent enough to  
free call on your wireless  
merit a call for emergency  
phone!  
services. But you can still  
use your wireless phone to  
lend a hand. If you see a  
broken-down vehicle  
9. Use your wireless phone to  
help others in emergencies.  
Your wireless phone  
posing no serious hazard, a  
broken traffic signal, a  
minor traffic accident where  
no one appears injured or a  
vehicle you know to be  
stolen, call roadside  
provides you a perfect  
opportunity to be a “Good  
Samaritan” in your  
community. If you see an  
auto accident, crime in  
progress or other serious  
emergency where lives are in  
danger, call 911 or other  
local emergency number, as  
you would want others to  
do for you.  
assistance or other special  
non-emergency wireless  
number.  
The above tips are meant as  
general guidelines. Before  
deciding to use your mobile  
87  
For Your Safety  
device while operating a  
by the Federal Communications  
vehicle, it is recommended that Commission (FCC) of the U.S.  
you consult your applicable  
Government. These FCC  
jurisdiction’s local laws or other exposure limits are derived  
regulations regarding such use. from the recommendations of  
Such laws or other regulations  
two expert organizations, the  
may prohibit or otherwise  
National Counsel on Radiation  
restrict the manner in which a  
Protection and Measurement  
driver may use his or her  
(NCRP) and the Institute of  
phone while operating a  
Electrical and Electronics  
vehicle.  
Engineers (IEEE). In both cases,  
the recommendations were  
developed by scientific and  
engineering experts drawn from  
industry, government, and  
Consumer Information  
on SAR  
(Specific Absorption Rate)  
academia after extensive  
reviews of the scientific  
literature related to the  
biological effects of RF energy.  
This Model Phone Meets the  
Government’s Requirements  
for Exposure to Radio Waves.  
Your wireless phone is a radio  
transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured  
not to exceed the emission  
limits for exposure to  
The exposure Limit for wireless  
mobile phones employs a unit  
of measurement known as the  
Specific Absorption Rate, or  
SAR. The SAR is a measure of  
the rate of absorption of RF  
radiofrequency (RF) energy set  
88  
 
energy by the human body  
power levels to use only the  
expressed in units of watts per  
power required to reach the  
kilogram (W/kg). The FCC  
network, in general, the closer  
requires wireless phones to  
you are to a wireless base  
comply with a safety limit of  
station antenna, the lower the  
power output.  
1.6 watts per kilogram (1.6  
W/kg). The FCC exposure limit  
incorporates a substantial  
margin of safety to give  
Before a phone model is  
available for sale to the public,  
it must be tested and certified  
to the FCC that it does not  
exceed the limit established by  
additional protection to the  
public and to account for any  
variations in measurements.  
the government-adopted  
Tests for SAR are conducted  
requirement for safe exposure.  
using standard operating  
The tests are performed in  
positions specified by the FCC positions and locations (e.g., at  
with the phone transmitting at  
the ear and worn on the body)  
its highest certified power level as required by the FCC for  
in all tested frequency bands.  
Although SAR is determined at  
the highest certified power  
level, the actual SAR level of  
the phone while operating can  
be well below the maximum  
value. Because the phone is  
designed to operate at multiple  
each model.  
This device was tested for  
typical body-worn operations  
with the back of the phone  
kept 0.79 inches (2.0 cm)  
between the user’s body and  
the back of the phone. To  
comply with FCC RF exposure  
89  
For Your Safety  
requirements, a minimum  
The highest SAR value for this  
separation distance of 0.79  
model phone when tested for  
inches (2.0 cm) must be  
use at the ear is 1.09 W/kg  
maintained between the user s  
and when worn on the body, as  
body and the back of the  
described in this user’s manual,  
phone. Third-party belt-clips,  
is 0.63 W/kg. While there may  
holsters, and similar  
be differences between SAR  
accessories containing metallic levels of various phones and at  
components should not be  
various positions, they all meet  
used. Body-worn accessories  
the government requirement  
for safe exposure.  
that cannot maintain 0.79  
inches (2.0 cm) separation  
distance between the user’s  
body and the back of the  
phone, and have not been  
tested for typical body-worn  
operations may not comply  
with FCC RFexposure limits and  
should be avoided.  
SAR information on this model  
phone is on file with the FCC  
and can be found under the  
Display Grant section of  
http://www.fcc.gov/oet/fccidaf  
ter searching on FCC ID.  
BEJUN150.  
To find information that  
The FCC has granted an  
pertains to a particular model  
phone, this site uses the phone  
FCC ID number which is usually  
printed somewhere on the case  
of the phone. Sometimes it  
may be necessary to remove  
Equipment Authorization for  
this model phone with all  
reported SAR levels evaluated  
as in compliance with the FCC  
RF emission guidelines.  
90  
the battery pack to find the  
any variations in  
measurements.  
number. Once you have the  
FCC ID number for a particular  
phone, follow the instructions  
on the website and it should  
provide values for typical or  
maximum SAR for a particular  
phone.  
FCC Hearing-Aid  
Compatibility (HAC)  
Regulations for  
Wireless Devices  
On July 10, 2003, the U.S.  
Additional information on  
Specific Absorption Rates  
(SAR) can be found on the  
Cellular Telecommunications  
Industry Association (CTIA)  
website at http://www.ctia.org/  
Federal Communications  
Commission (FCC) Report  
and Order in WT Docket 01-  
309 modified the exception of  
wireless phones under the  
Hearing Aid Compatibility Act  
of 1988 (HAC Act) to require  
digital wireless phones be  
compatible with hearing-aids.  
The intent of the HAC Act is  
to ensure reasonable access  
to telecommunications  
*In the United States and  
Canada, the SAR limit for  
mobile phones used by the  
public is 1.6  
watts/kg (W/kg) averaged over  
one gram of tissue. The  
standard incorporates a  
services for persons with  
hearing disabilities.  
substantial margin of safety to  
give additional protection for  
the public and to account for  
While some wireless phones  
are used near some hearing  
91  
 
For Your Safety  
devices (hearing aids and  
happens to be vulnerable to  
cochlear implants), users may  
interference, you may not be  
detect a buzzing, humming, or able to use a rated phone  
whining noise. Some hearing  
successfully. Trying out the  
devices are more immune than phone with your hearing  
others to this interference  
device is the best way to  
noise, and phones also vary in evaluate it for your personal  
the amount of interference  
needs.  
they generate.  
M-Ratings: Phones rated M3  
The wireless telephone  
or M4 meet FCC requirements  
industry has developed a  
and are likely to generate less  
rating system for wireless  
interference to hearing devices  
phones, to assist hearing  
than phones that are not  
device users find phones that  
labeled. M4 is the  
may be compatible with their  
better/higher of the two  
ratings.  
hearing devices. Not all  
phones have been rated.  
Phones that are rated have the  
rating on their box or a label  
located on the box.  
T-Ratings: Phones rated T3 or  
T4 meet FCC requirements  
and are likely to generate less  
interference to hearing devices  
The ratings are not  
than phones that are not  
guarantees. Results will vary  
labeled. T4 is the  
depending on the user’s  
better/higher of the two  
hearing device and hearing  
loss. If your hearing device  
ratings.  
92  
Hearing devices may also be  
level rating and the wireless  
rated. Your hearing device  
phone meets the M3 level  
manufacturer or hearing  
rating, the sum of the two  
health professional may help  
values equal M5. This is  
you find this rating. Higher  
synonymous for T ratings.  
ratings mean that the hearing  
This should provide the  
device is relatively immune to  
hearing aid user with “normal  
interference noise. The  
usage” while using their  
hearing aid and wireless  
hearing aid with the particular  
phone rating values are then  
wireless phone. “Normal  
added together. A sum of 5 is usage” in this context is  
considered acceptable for  
defined as a signal quality that  
normal use. A sum of 6 is  
considered for best use.  
is acceptable for normal  
operation.  
The M mark is intended to be  
synonymous with the U mark.  
The T mark is intended to be  
synonymous with the UT  
mark. The M and T marks are  
recommended by the Alliance  
for Telecommunications  
Industries Solutions (ATIS).  
The U and UT marks are  
In the above example, if a  
hearing aid meets the M2  
referenced in Section 20.19 of  
the FCC Rules. The HAC  
93  
For Your Safety  
rating and measurement  
To enter that the Hearing Aid  
procedure are described in  
Compatibility rating for your  
the American National  
phone is maintained,  
Standards Institute (ANSI)  
C63.19 standard.  
secondary transmitters such as  
Bluetooth and WLAN  
components must be disabled  
during a call. See Page 52 for  
instructions to disable these  
components.  
For information about hearing aids and digital  
wireless phones  
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control  
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html  
Gallaudet University, RERC  
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm  
Hearing Loss Association of America [HLAA]  
http://www.hearingloss.org/  
The Hearing Aid Compatibility FCC Order  
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-  
168A1.pdf  
94  
Accessories  
There are a variety of accessories available for your mobile phone.  
Consult your local dealer for availability. Optional items are sold  
separately.  
Battery Charger  
The battery charger allows you to charge  
your phone battery.  
Battery  
Standard battery is available.  
95  
 
Index  
123  
C
D
10 Driver Safety Tips Calculator 49  
Display 54  
<Number> 42  
A
Call Settings 58  
Drafts 30  
Accessories 95  
Add Airtime 20  
Alert Type 52  
E
Camera Restriction  
Information 14  
Ez Tip Calculator 49  
Answer Options 59  
Auto Retry 59  
Charging the Battery  
F
FCC Hearing-Aid  
B
Backlight 54  
Update 73  
Best Match 44  
Bluetooth 46  
Flip Tone 54  
Contacts 21  
Font Settings 56  
For Your Safety 67  
Contacts in Your  
Buy Airtime 20  
Buy Games 36  
Phone’s Memory 15  
96  
 
Guía del usuario de LG235C - Español  
Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el  
teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor  
de servicios.  
Descripción general del teléfono  
1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.  
2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado.  
Cuando el teléfono esta encendido, el modo de  
ahorro de energía atenúa automáticamente la  
pantalla y luego la oscurece si no se oprime  
ninguna tecla.  
3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al pantalla  
principal o la función que se encuentra inmediatamente  
sobre esta tecla.  
4. Tecla Altavoz Desde la pantalla principal, oprima  
la tecla para activar/desactivar el altavoz.  
5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas.  
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números  
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.  
7. Tecla Modo de vibración Úsela para configurar a  
modo de vibrar desde la pantalla principal. Para activar,  
manténgala oprimida por 2 segundos.  
8. Teclas de navegación Úsela para navegar por los  
menús y opciones. En la pantalla principal, úsela para  
tener acceso Mensajes, Lista de Contactos, Juegos y  
Sonido.  
9. Tecla suave derecha Se usa para acceder a la menú  
del navegador desde la pantalla principal o la función  
que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.  
10. Tecla Menú/OK Úsela para acceder al menú  
Prepago desde la pantalla principal o para seleccionar  
elementos cuando navega por menús.  
11. Tecla Comandos de Voz Con un toque veloz, borra  
caracteres o espacios de a uno; si la mantiene  
oprimida, borra palabras enteras. También sirve para  
retroceder por los menús, un nivel a la vez. Úsela para  
acceder al Comandos de Voz desde la pantalla de  
espera.  
12. Tecla Enc/Fin Úsela para apagar o encender el  
teléfono y para terminar una llamada. También  
regresa a la pantalla del menú principal.  
13 . Tecla de modo de bloqueo Úsela para  
bloquear el telefono (desde la pantalla principal,  
mantengala oprimida por 2 segundos).  
2
 
1. Toma para auricular Úselo para conectar el  
audífiono para permitirle oír a quien le llama.  
2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el  
volumen del timbre desde el modo de  
espera el volumen del auricular durante una  
llamada.  
3. Puerto para cargador y accesorios Le  
permite cargar su batería del teléfono o  
conectar otros accesorios disponibles.  
4. Tecla Cámara Mantenga oprimida para  
activar la función de cámara.  
Cargar con USB de la  
computadora  
Usted puede utilizar su computadora  
para cargar el teléfono. Conecte un  
extremo de un cable USB al Puerto para  
cargador y accesorios de su teléfono y el  
otro extremo a un puerto USB de su  
computadora (comúnmente situado en el  
panel frontal de la computadora).  
3
Descripción general de los menús  
Acceso a los menús  
Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave izquierda  
Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos  
métodos de acceder a los menús y a los submenús:  
G
Use las Teclas de navegación para resaltar el menú/opción y  
oprima para seleccionar.  
G
Oprima la tecla del número que corresponda al menú  
(o submenú).  
5. Borradores  
6. Buzón de Voz  
7. Plantillas  
Prepago  
Contactos  
1.  
Añadir Tiempo  
Celular  
1. Nuevo Contacto  
2. Lista de Contactos  
3. Grupos  
2. Comprar Tiempo  
Celular  
8. Configuracion  
1. Modo de  
Ingreso  
4. Mi Tarjeta de  
Presentación  
3. Mi Número  
Telefónico  
2. Firma  
5. Marcación Rápida  
4. Saldo de Tiempo  
Celular  
9. Borrar Todos  
5. Mostrar Tiempo  
Celular  
1. Bandeja de  
Entrada  
Mensajes  
1. Nuevo Mensaje  
6. Número de Serie  
2. Bandeja de  
Salida  
2. Mensaje con  
Imagen  
7. Modo Ingreso de  
Código  
3. Borradores  
3. Bandeja de  
Entrada  
4. Todos los  
Mensajes  
4. Bandeja de Salida  
4
 
2. Predeterminados  
2. Marcado  
3. Anunciar Alertas  
1. Inhabilitado  
2. Anunciar  
Llamadas Recien.  
1. Perdidas  
3. Comprar  
Gráficos  
2. Recibidas  
3. Marcadas  
4. Todas  
4. Sonidos  
1. Mis Timbres  
3. Anunciar +  
Timbre  
5. Duración de  
2. Preferidos  
Llamadas  
3. Comprar  
4. Entrenar Palabra  
6. Contador de KB  
Timbres  
1. Comandos de  
Voz  
Juegos  
2. Responder  
Comandos de Voz  
1. Comprar Juegos  
Bubble Bash 2  
Platinum Solitaire 2  
UNO  
3. Marc. Del  
1. Iniciar Comando  
Dígito  
1. Llamar  
5. Buscar Similar  
1. 1 Coincidencia  
2. 4 Coincidencias  
<Nombre> o  
<Número>  
2. Buzón de Voz  
3. Llamadas  
Web  
Perdidas  
Mi Agenda  
1. Despertador  
2. Calendario  
3. Nota  
4. Mensajes  
5. Hora & Fecha  
6. Ayuda  
Multimedia  
1. Tomar Foto  
2. Grabar Voz  
3. Imágenes  
2. Modo de  
Comando  
1. Normal  
1. Mis Imágenes  
5
Descripción general de los menús  
4. Alerta de  
Bluetooth  
Configuracion  
Mensajes  
1. Sonido  
1. Dispositivos  
Sincronizados  
4. Tipo de Alerta  
1. Timbres  
5. Alertas de  
Servicio  
1. Todas Las  
Llamadas  
2. Encender  
3. Mi Visibilidad  
1. “Bip”de  
Minutos  
2. Identificación  
de Llamadas  
4. Info de mi  
Bluetooth  
2. Conexión de  
3. Sin  
Llamadas  
Identificación  
3. Volver  
de Llamadas  
Arriba  
Herramientas  
4. Comprar  
4. Batería Baja  
Timbres  
1. Calculadora  
5. Alerta  
2. Volumen  
2. Calculadora de  
Propinas  
“Roaming”  
1. Volumen  
Principal  
6. Timbre de  
Encender/  
Apagar  
3. Hora Mundial  
4. Cronómetro  
2. Teclado  
3. Auricular  
4. Altavoz  
5. Convertidor de  
Unidades  
7. Timbre al Abrir  
el Teléfono  
1. Moneda  
2. Superficie  
3. Longitud  
4. Masa  
8. Timbre de  
Emergencia  
3. Alertas de  
Mensajes  
2. Pantalla  
1. Mensaje  
1. Fondo de  
Pantalla  
2. Mensaje con  
Imagen  
5. Temperatura  
6. Volumen  
7. Velocidad  
1. Mis  
3. Buzón de  
Voz  
Imágenes  
2. Predeterminados  
6
3. Comprar  
Gráficos  
8. Coincidencia  
1. Selecc. de  
Sistema  
de Nombre  
para Marcaci  
2. Iluminación  
1. Pantalla  
2. Sistema de  
Servicio  
3. Seguridad  
1. Bloqueo de  
Teléfono  
2. Ubicación  
6. Memoria  
2. Teclado  
3. Brillo  
2. Cámara  
1. Memoria  
Reservada  
Deshabilitada  
3. Estilo del Menú  
3. Cambiar  
Código de  
Bloqueo  
4. Idiomas  
2. Multimedia  
7. Info del Teléfono  
1. Mi Número  
(Languages)  
5. Relojes &  
4. Reestablecer  
Calendario  
Config.  
1. Pantalla  
Principal  
2. ESN/MEID  
Originales  
3. Glosario de  
Iconos  
4. Config. De  
2. Pantalla  
Delantera  
LIamada  
4. Versión  
1. Opciones para  
Contestar  
6. Configuracion  
de Tipos de  
Letra  
2. Volver a Llamar  
Autom.  
1. Tipo de  
Letra  
3. Marcación  
Rápida  
2. Fuentes de  
Marcación  
4. Modo Avión  
5. Modo TTY  
3. Tamaño de  
Letra  
5. Sistema  
7. Predicción de  
Palabras  
1. Red  
7
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
Alinee la tapa de la batería con  
La batería  
el teléfono y deslícela hacia  
Nota  
abajo.  
Es importante cargar  
completamente la batería antes de  
usar el teléfono por primera vez.  
El teléfono viene con una  
batería recargable. El nivel de  
Extraer la batería  
carga de la batería se muestra  
en la esquina superior derecha  
de la pantalla.  
Apague el teléfono y, a  
continuación, deslice la tapa de  
la batería hacia a arriba para  
Instalación de la batería  
retirarla. Levante la parte  
inferior de la batería usando la  
abertura de dedos y luego  
retírela.  
Para retirar la tapa de la batería  
ponga presión en el logo de LG  
y deslice la tapa hacia arriba.  
Alinee los contactos de la  
batería con los terminales  
dorados que se encuentran en  
la parte superior del  
compartimiento de batería.  
Empuje la batería hacia abajo  
hasta que encaje en su lugar.  
8
 
El tiempo de carga varía  
dependiendo del nivel de la  
batería.  
Cargar la batería  
¡Advertencia! Use únicamente  
el cargador que viene incluido  
con el teléfono. El uso de  
cualquier cargador distinto del  
que viene incluido con el  
LG235C puede dañar el  
teléfono o la batería.  
Nivel de carga de la  
batería  
El nivel de carga de la batería  
se muestra en la esquina  
superior derecha de la pantalla.  
Cuando el nivel de carga de la  
batería es bajo, el sensor de  
batería baja le avisa de tres  
formas: sonando un tono  
audible, parpadeando el icono  
de la batería y mostrando un  
mensaje de alertas. Si el nivel  
de carga de la batería llega a  
estar muy bajo, el teléfono se  
Aviso  
Por favor asegúrese de que el  
lado 'B' esté orientado hacia  
arriba antes de insertar el  
cargador o cable USB en el  
Puerto para cargador y  
accesorios de su teléfono.  
apaga automáticamente y no  
se guarda ninguna función en  
curso.  
Conecte un extremo del  
cargador al Puerto para  
cargador y accesorios del  
teléfono y el otro extremo del  
cargador al enchufe.  
9
 
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
será la fuerza de la señal. Si la  
Encender y apagar el  
calidad de la señal es mala,  
teléfono  
trasládese a un sitio abierto. Si  
está en un edificio, la recepción  
Encender el teléfono  
puede ser mejor cerca de una  
ventana.  
1. Instale una batería cargada o  
conecte el teléfono a una  
fuente de corriente externa si  
el nivel de carga es bajo.  
Nota  
La calidad de la llamada también  
se ve afectada por su ubicación y  
las condiciones meteorológicas  
con variaciones en las emisiones  
de radiofrecuencia.  
2. Oprima  
durante 3  
segundos hasta que se  
encienda la pantalla.  
Iconos en pantalla  
Apagar el teléfono  
Mantenga oprimida  
hasta  
Para ver el glosario de iconos,  
que se apague la pantalla.  
vaya a  
Menú ->  
Configuracion ->  
Info del Teléfono ->  
Glosario de Iconos en su  
teléfono.  
Fuerza de la señal  
La calidad de las llamadas  
depende de la fuerza de la  
señal en su zona. La fuerza de  
la señal se muestra en la  
pantalla según el número de  
barras que aparecen junto al  
icono de fuerza de la seña  
entre más barras haya, mejor  
;
10  
 
Hacer llamadas  
Remarcado de llamadas  
Oprima  
dos veces para  
1. Asegúrese que el teléfono  
volver a marcar el último  
esté encendido. Si está  
número que marcó. Los últimos  
150 números (50 perdidos,  
50 recibidos, 50 marcados)  
están almacenados en la lista  
del historial de llamadas y  
apagado, oprima  
por 3  
segundos para encenderlo.  
2. Introduzca el número de  
teléfono (incluya el código  
de área si fuera necesario).  
puede seleccionar uno de  
éstos para volver a marcarlo.  
3. Oprima  
para marcar el  
para finalizar la  
Sugerencia  
número.  
Para cambiar las Opciones de  
4. Oprima  
Contestar:  
llamada.  
Menú ->  
Configuracion  
->  
Config. De Llamada ->  
Corrección de errores en la  
marcación  
Opciones de Contestar.  
Elija de las siguientes opciones:  
Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/  
Cualquier Tecla/ Auto. con  
Manos Libres  
Si comete un error mientras marca  
un número, oprima  
una vez  
para borrar el último dígito  
introducido o mantenga  
oprimida  
por al menos 2  
segundos para borrar todos los  
dígitos.  
11  
 
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
Para recibir llamadas  
1. Cuando el teléfono suena o  
vibra, oprima  
para  
responder.  
Nota  
Si oprima  
o
(las Teclas  
de volumen) cuando el teléfono  
está sonando, se silencia el timbre  
o la vibración de esa llamada.  
2. Oprima  
llamada.  
para finalizar la  
12  
 
Acceso rápido a funciones prácticas  
Función de silencio  
Llamada en Espera  
Es posible que su servicio celular  
le ofrezca el servicio de llamada  
en espera. Mientras una llamada  
está en curso, un sonido indica  
que otra llamada está entrando.  
Cuando está habilitada la  
La función de silencio se utiliza  
durante una llamada telefónica.  
Para activar Silencio rápidamente,  
oprima la Tecla suave izquierda  
Mudo. Para cancelarlo  
oprima la Tecla suave izquierda  
llamada en espera, puede poner  
en retención la llamada activa  
No Mudo  
.
Ajuste rápido del volumen  
mientras contesta la otra llamada  
que está entrando. Hable con su  
proveedor de servicio para  
pedirle información sobre esta  
función.  
Use las Teclas de volumen para  
ajustar el volumen del auricular  
y del timbre. La Tecla de  
volumen superior aumenta el  
volumen y la Tecla de volumen  
inferior lo disminuye.  
1. Oprima  
para contestar  
una llamada en espera.  
Nota  
2. Oprima  
de nuevo para  
alternar entre llamadas.  
El volumen del teclado se ajusta  
por el submenú Volumen del menú  
Sonido:  
Menú ->  
Configuracion  
Volumen  
->  
->  
Sonido ->  
Teclado  
13  
 
Acceso rápido a funciones prácticas  
oprimida una tecla numérica. El  
Identificador de Llamador  
número 1 está asignado para  
llamar al correo de voz y no se  
puede cambiar.  
El identificador de llamador  
muestra el número de la  
persona que llama cuando  
suena su teléfono. Si la  
Marcación Rápida (del 2 al 9)  
identidad de la persona que  
llama está almacenada en  
Contactos, aparece el nombre  
Mantenga oprimido el  
número de Marcación Rápida.  
O
con el número. Hable con su  
proveedor de servicio para  
Introduzca el número de  
asegurarse si ofrece esta función.  
Marcación Rápida y oprima  
.
Marcación Rápida  
La Marcación Rápida es una  
Marcación Rápida  
(del 10 al 99)  
característica conveniente que  
permite que usted haga  
llamadas telefónicas  
Oprima el primer número y  
luego mantenga oprimida la  
tecla del segundo.  
rápidamente. Una tecla del  
número se puede asignar a un  
número de teléfono específico.  
O
Su teléfono recordará el  
número de teléfono asociado  
de la lista de los contactos y lo  
marca para usted al mantener  
Introduzca el primero y  
segundo dígito y oprima  
.
14  
 
Introducir y editar información  
Texto T9: Pala.T9 ->  
PALA.T9 -> pala.T9  
Abc: Abc -> ABC -> abc  
Introducción de texto  
Puede introducir y editar texto  
en muchas de las funciones de  
su teléfono, incluyendo, pero  
Siguiente: En modo T9,  
no limitado al Pendón,  
oprima para mostrar otras  
palabras que coincidan.  
Calendario, Contactos y más.  
Espacio: Oprima para  
dar por terminada una  
palabra (en modo T9) e  
introducir un espacio.  
Funciones de las teclas  
Tecla suave izquierda:  
Oprima para seleccionar  
uno de los siguientes  
modos de introducción  
de texto:  
Borrar: Oprima para  
borrar un solo espacio o  
carácter. Manténgala  
oprimida para borrar  
todo el mensaje.  
Pala. T9: PALA.T9/  
Pala.T9/ pala.T9  
Abc: ABC/ Abc/ abc  
123  
Puntuación: Cuando  
introduzca texto o  
números, oprima para  
introducir signos de  
puntuación o algunos  
caracteres especiales.  
Símbolos  
Mayúsculas: Oprima  
para cambiar de  
mayúsculas a minúsculas  
y vice versa.  
15  
 
Contactos en la memoria del teléfono  
5. Introduzca el nombre (hasta  
Aspectos básicos del  
32 caracteres) del número  
almacenamiento de  
entradas de contactos  
telefónico y oprima  
Grdr. Aparece brevemente  
un mensaje de confirmación.  
1. En el modo de espera,  
introduzca el número de  
teléfono (de hasta 48  
Números de teléfono con  
pausas  
dígitos) que desee guardar.  
2. Oprima  
Grdr  
.
Cuando usted llama sistemas  
automatizados tales como  
correo de voz o números del  
3. Seleccione Nuevo Contacto  
o
Actualizar Existente  
.
servicio al cliente (crédito o  
Nota  
facturación), usted tiene que  
introducir una serie de  
Use Actualizar Existente para  
agregar otro número de teléfono a  
un contacto ya almacenado en su  
teléfono.  
números para navegar a través  
del sistema. En lugar de  
introducir esos números cada  
vez que habla, puede  
almacenarlos en sus Contactos,  
separados por caracteres de  
pausa especiales (W, P). Hay  
dos distintos tipos de pausas  
que puede usar al almacenar  
un número:  
4. Use  
para seleccionar  
una Etiqueta y oprima  
.
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo  
1/ Móvil 2/ Casa 2/  
Trabajo 2/ Fax  
16  
 
Espera (W)  
6. Mientras introduzca un en  
número, oprima la Tecla suave  
El teléfono deja de marcar  
derecha  
Opciones  
.
hasta que usted oprima la Tecla  
suave izquierda  
Liberar  
7. Oprima  
Espera  
o
para avanzar a la siguiente  
cadena de números.  
Pausa  
.
8. Introduzca los números  
Pausa (P)  
adicionales y oprima Grdr  
.
El teléfono espera 2 segundos  
antes de enviar la siguientes  
cadena de dígitos.  
Agregar Pausa o Espera a un  
número ya existente  
Almacenar un número con una  
Pausa o Espera.  
1. Desde la pantalla principal,  
oprima la Tecla de  
navegación hacia abajo  
para mostrar sus Contactos  
en orden alfabético.  
1. Oprima  
2. Oprima  
3. Oprima  
Menú  
.
Contactos  
.
2. Use  
para resaltar la  
Nuevo  
entrada del Contacto que va  
Contacto  
.
a editar y oprima  
Ver  
.
4. Introduzca un nombre (de  
3. Oprima la Tecla suave  
hasta 32 caracteres).  
izquierda  
Editar  
.
5. Introduzca el número en  
cualquier campo de  
etiqueta.  
4. Use  
para resaltar el  
número.  
17  
Contactos en la memoria del teléfono  
5. Oprima la Tecla suave  
Búsqueda por letra  
derecha  
Opciones  
.
1. Oprima la Tecla de navegación  
6. Oprima  
Espera  
o
hacia abajo  
para mostrar  
Pausa  
.
la lista de contactos en orden  
alfabético.  
7. Introduzca los números  
adicionales y oprima  
2. Empieze introduciendo el  
Grdr  
.
nombre del contacto. Las  
entradas que coincidan  
serán inmediatamente  
resaltadas.  
Búsqueda en la memoria  
del teléfono  
El teléfono LG235C puede llevar  
a cabo una búsqueda dinámica  
del contenido de su Lista de  
Contactos. La búsqueda  
3. Los contactos coincidentes  
se resaltan automáticamente.  
Desplazamiento por sus  
contactos  
dinámica compara las letras o  
números introducidos con las  
entradas de sus Contactos. Se  
muestra una lista de  
1. Oprima la Tecla de  
navegación hacia abajo  
para mostrar la lista de  
contactos en orden  
alfabético.  
coincidencias en orden  
descendente. Entonces puede  
seleccionar un número de la  
lista para llamar o verlo.  
2. Use  
para desplazarse  
por la lista.  
18  
 
Opciones de Contacto  
Borrar Múltiple  
:
Seleccione de Selectivo  
1. Desde el modo de espera,  
o
Todo para borrar  
oprima la Tecla de  
entradas múltiples o una  
navegación hacia abajo  
a la vez.  
y resalte una entrada de  
Contacto.  
Envió vía Bluetooth  
:
Permite enviar a un  
2. Oprima la Tecla suave  
contacto (vCard)  
derecha  
Opciones  
.
mediante conexión  
®
3. Seleccione de las siguientes  
opciones:  
Bluetooth . En caso de  
aviso para que lo®  
que el Bluetooth no esté  
encendido, aparece un  
encienda.  
Nuevo Mensaje: Permite  
enviar un mensaje de  
texto o de foto al contacto  
seleccionado.  
Fijar Marcado Veloz  
Asigna al contacto un  
número del teclado como  
número de Marcación  
Rápida.  
Borrar: Permite borrar la  
entrada seleccionada en  
sus contactos.  
Editar: Permite editar la  
información de contacto  
seleccionada.  
19  
Contactos en la memoria del teléfono  
Hacer llamadas desde la  
4. Oprima  
llamada.  
para realizar la  
memoria del teléfono  
Una vez que haya almacenado  
Desde Llamadas Recientes  
números de teléfono en sus  
Contactos, puede llamar a esos  
números de manera rápida y  
sencilla.  
1. Oprima  
Menú  
.
2. Oprima  
Llamadas  
Recien.  
G
Resalte el número en  
Contactos o Llamadas  
Recientes y oprima  
3. Use  
para seleccionar el  
.
tipo de llamada reciente y  
G
Usando Marcación Rápida.  
oprima  
.
Perdidas/ Recibidas/  
Marcadas/ Todas  
Desde Contactos  
1. Oprima la Tecla de  
4. Use  
para resaltar el  
navegación hacia abajo  
número telefónico.  
para mostrar sus contactos.  
5. Oprima  
llamada.  
para hacer la  
2. Use  
para resaltar la  
entrada de contacto y  
oprima  
Ver  
.
3. Use  
para resaltar el  
número de teléfono.  
20  
 
Marcación Rápida  
Para un número de Marcación  
Rápida de un solo dígito,  
mantenga oprimida el dígito u  
oprima el dígito y luego oprima  
. Para un número de  
Marcación Rápida de doble  
dígitos, oprima el primer dígito  
y luego mantenga oprimida la  
tecla del segundo dígito u  
oprima el primer y segundo  
número y luego oprima  
.
21  
Menús del Teléfono  
2. Comprar Tiempo  
Prepago  
Celular  
El menú Prepago ofrece  
Le permite comprar tiempo aire.  
accesos directos para acceder  
a información de la cuenta de  
utilidad.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
.
2. Seleccione la cantidad que  
1. Añadir Tiempo  
desea comprar entre  
Celular  
60 mins./ 120 mins./  
200 mins./ 450 mins  
Le permite iniciar una solicitud  
.
de tiempo celular adicional a  
través del aire.  
3. Lea la adventencia y  
1. Oprima  
Menú  
,
,
Seleccione Sí  
o
No  
.
.
4. Se le pedirá que confirme  
2. Introduzca el PIN de tiempo  
que desea comprar la  
celular y oprima  
.
cantidad seleccionada.  
Seleccione Sí  
o
No  
.
3. Lea la adventencia y  
seleccione Sí  
o
No  
.
3. Mi Número  
Telefónico  
Muestra el número de teléfono  
de usted.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
22  
 
Prepago  
4. Saldo de Tiempo  
Celular  
6. Número de Serie  
Le permite ver la información  
de MEID de su teléfono.  
Muestra el tiempo de uso  
cantidad de tiempo al aire por  
unidad y la información de  
fecha de vencimiento.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
7. Modo Ingreso de  
Código  
Permite que el teléfono acepte  
códigos relacionados con  
TracFone para añadir unidades,  
modificar datos específicos y  
encontrar soluciones a  
5. Mostrar Tiempo  
Celular  
Le permite elegir si desea  
mostrar la información de  
balance y fecha de vencimiento  
en la pantalla principal.  
problemas. No podrá recibir  
llamadas entrantes o usar  
alertas de eventos.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
.
1. Oprima  
Menú  
,
,
.
2. Seleccione Balance  
o
Fecha  
de Vencimiento  
.
3. Seleccione Activado  
o
Desactivado  
.
23  
 
Contactos  
Contactos  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
El menú Contactos le permite  
almacenar nombres, números  
de teléfono y otra información  
en la memoria de su teléfono.  
2. Introduzca el nombre y use  
para resaltar el campo  
donde desea introducir  
Nota  
información  
.
Al acceder a sus contactos, el  
número entre paréntesis  
3. Ingrese el número telefónico  
o dirección de correo  
electrónico.  
representa el número de entradas  
que ha almacenado (hasta 1000).  
4. Continúe agregando la  
información de contacto que  
desee en la entrada.  
1. Nuevo Contacto  
Le permite agregar un nuevo  
contacto a su Lista de  
Contactos.  
5. Cuando haya terminado de  
introducir la información de  
contacto deseada, oprima  
Grdr para guardar la  
Nota  
Con este submenú, el número se  
guarda como un nuevo Contacto.  
Para guardar el número en un  
entrada en la Lista de  
Contactos.  
Contacto ya existente, modifique  
la entrada del Contacto.  
24  
 
G
Oprima la Tecla suave  
2. Lista de Contactos  
Le permite ver su lista de  
Contactos.  
izquierda  
Nuevo  
para crear un nuevo  
contacto.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
3. Grupos  
2. Elija de las siguientes  
Le permite ver sus Contactos  
agrupados, agregar un nuevo  
grupo, cambiar el nombre de  
un grupo o borrar todo un  
grupo.  
opciones:  
G
Oprima  
para  
desplazarse por sus  
Contactos en orden  
alfabético.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
G
Oprima la Tecla suave  
derecha  
Opciones  
2. Elija de las siguientes  
para seleccionar de las  
opciones:  
siguientes opciones:  
G
Use  
para resaltar un  
Nuevo Mensaje/ Borrar/  
Editar/ Borrar Múltiple/  
Envió vía Bluetooth/  
Fijar Marcado Veloz  
grupo que desee ver y  
oprima  
Ver para ver  
los contactos seleccionados.  
Oprima la Tecla suave  
G
G
Oprima  
Ver para ver la  
izquierda  
Nuevo  
información del contacto.  
para agregar un grupo  
nuevo a la lista.  
25  
 
Contactos  
3. Modifique la información  
según sea necesario y  
oprima  
G
Use  
para resaltar un  
grupo y oprima la Tecla  
suave derecha  
Grdr  
.
Opciones para elegir de  
las siguientes opciones:  
Nota  
No puede editar el campo Móvil 1  
pero puede agregar información  
de contacto adicional.  
Borrar/ Nuevo Mensaje/  
Renombrar Grupos/  
Grupos de Timbre/ Borrar  
Todos  
5. Marcación Rápida  
Le permite ver su lista de  
Marcación Rápida, asignar  
nuevos números a la lista o  
eliminar designaciones  
4. Mi Tarjeta de  
Presentación  
Le permite ver y editar su  
información personal de  
contacto, incluyendo su  
introducidos en sus Contactos.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
nombre y números de teléfono.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
2. Use  
para resaltar el  
campo que desea editar y  
oprima la Tecla suave  
izquierda  
Editar  
.
26  
 
Contactos/ Mensajes  
2. Use  
para resaltar la  
Mensajes  
ubicación de Marcación  
Rápida que desee (o  
introduzca el número con el  
teclado) y oprima  
El LG235C puede almacenar un  
total de de hasta 515 (500 en  
la Bandeja de Entrada y 15 en  
Borradores) mensajes entrantes  
y borradores. La información  
almacenados en los mensajes  
es determinada por el modo y  
la capacidad del servicio. Otros  
Asignar  
.
3. Use  
para resaltar el  
Contactos/ Mensajes  
contacto y oprima  
.
límites, como el número de  
caracteres por mensaje, podrán  
existir. Por favor consulte con  
Aparece un mensaje de  
confirmación.  
su proveedor de servicios para  
comprobar las capacidades y  
características del sistema.  
1. Nuevo Mensaje  
Le permite enviar mensajes de  
texto y correo electrónico.  
Cada mensaje se formatea y se  
envía según el destino  
dirección.  
27  
 
Mensajes  
Aspectos básicos del envío  
de mensajes  
2. Con el campo Para  
resaltado, oprima la Tecla  
suave derecha  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Opciones.  
3. Use  
para resaltar una  
2. Introduzca la dirección del  
opción y oprima  
.
destinatario en el campo  
Para  
.
Contactos Para seleccionar a  
un destinatario de su Lista de  
Contactos.  
3. Oprima  
para acceder al  
campo de texto.  
Lista de Llamadas Para  
seleccionar a un destinatario  
de su Lista de Llamadas  
recientes.  
4. Use el teclado para  
introducir su mensaje.  
5. Oprima  
Enviar.  
Aparece un mensaje de  
confirmación.  
Mensajes Recntes Elige  
Entrada  
o
Enviado para  
seleccionar a un destinatario  
Elegir destinatarios usando  
Opciones  
de sus Mensajes Recientes.  
Grupos Seleccione un  
1. Oprima  
Menú  
,
,
destinatario de sus Grupos.  
.
Cancelar Cancela la edición  
del mensaje.  
28  
4. Complete el mensaje y  
envíelo.  
Guardar Como  
Borradores/ Plantillas.  
Prioridad Alto/ Normal  
Personalice su Mensaje de  
Texto usando Opciones  
Cancelar Cancela la edición  
del mensaje.  
Al estar creando el texto de un  
6. Complete el mensaje y  
envíelo.  
mensaje, usted tiene varias  
opciones para personalizar su  
texto.  
Referencia de los iconos de  
mensaje  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
EntraMdeansaje de Texto Nuevo/No Leído  
2. Introduzca la dirección del  
destinatario.  
Mensaje de Texto Abierto/Leído  
Mensaje de Alta Prioridad  
3. Oprima  
para acceder al  
campo de texto.  
BorraMdeonsraejesde Texto Fallado.  
4. Oprima la Tecla suave  
Múltiples Mensajes de Texto Fallados  
derecha  
Opciones  
.
Mensaje de Texto Enviado  
5. Seleccione entre las  
siguientes opciones:  
Múltiples Mensajes de Texto Enviados  
BorraMdeonsraje de Texto Borrador  
Insertar Plantillas/ Firma/  
Nombre & Número  
29  
Mensajes  
Imagen  
/
Tomar Foto  
2. Mensaje con Imagen  
Le permite enviar mensajes con  
texto, imágenes y audio.  
7. Si elige Imagen, use  
para resaltar una foto y  
1. Oprima  
,
.
oprima la Tecla suave  
izquierda  
Fijado. Si  
2. Introduzca la dirección del  
destinatario u oprima la  
elige Tomar Foto, oprima  
Captura y luego  
Ajustar  
.
Tecla suave derecha  
Opciones para buscar  
contactos recientes.  
8. Con el campo Audio  
resaltado, oprima la Tecla  
suave izquierda  
Añadir  
.
3. Use  
para seleccionar el  
campo Asunto e introduzca  
9. Use  
para resaltar un  
el tema.  
audio y oprima la Tecla  
suave derecha  
Fijado  
.
4. Oprima  
para acceder al  
.
campo Texto  
10. Al editar un campo, las  
siguientes opciones son  
disponibles oprimiendo la  
Tecla suave derecha  
5. Escriba su mensaje y  
después use  
para  
resaltar otros campos.  
Opciones  
:
6. Con el campo Imagen  
resaltado, oprima la Tecla  
suave izquierda  
Añadir  
y luego  
para seleccionar:  
30  
 
* Edición del campo A:  
3. Bandeja de Entrada  
El teléfono le avisa de varias  
formas cuando recibe un  
mensaje nuevo:  
Contactos/ Lista de  
Llamadas/ Mensajes  
Recien./ Grupos/ Cancelar  
G
Mostrando un mensaje de  
* Edición de los campos  
notificación en la pantalla.  
Asunto/Texto  
G
Mostrando el icono de  
Avance/ Añadir/ Pase a/  
Guardar Como/ Prioridad/  
Noticia de Entrega/  
mensaje  
en la  
/
barra de estado (Parpadea  
cuando el mensaje es  
urgente).  
Eliminar/ Cancelar  
* Edición de los campos  
Imagen/Audio  
G
Sonando y/o Vibrando  
(dependiendo en la  
configuración del Volumen  
Principal).  
Avance/ Añadir  
Diapositiva/ Pase a/ Guar  
c/Borrad/ Prioridad/  
Noticia de Entrega/  
Eliminar/ Cancelar  
Los mensajes recibidos se  
muestran del más reciente al  
más antiguo.  
11. Oprima  
Enviar para  
enviar el mensaje.  
31  
 
Mensajes  
Ver su Bandeja de Entrada  
Mensajes de Foto:  
Se pueden almacenar hasta  
Borrar/ Transferir/ Guardar  
Contacto/ Bloq/ Borrar  
Múltiple  
700 (incluyendo límite máximo  
de 500 SMS y 100 MMS y  
100 notificaciones de MMS)  
mensajes en la Bandeja de  
Entrada.  
4. Oprima  
Ver y luego  
oprima la Tecla suave  
izquierda  
Resp. para  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
responder al mensaje o la  
Tecla suave derecha  
Opciones para acceder las  
siguientes opciones.  
2. Use  
para resaltar un  
mensaje.  
Borrar Borra los mensajes  
3. Oprima la Tecla suave  
seleccionados.  
izquierda  
Responder  
Adelantar Reenvía el mensaje  
recibido a otras direcciones de  
destino.  
para responder,  
Ver para  
ver el mensaje, o la Tecla  
suave derecha  
Opciones para las siguientes  
opciones.  
Grdr Contacto Almacena el  
número de devolución de llamada,  
dirección de correo electrónico y  
cualquier número en el mensaje  
recibido en Contactos.  
Mensajes de Texto: Borrar/  
Adelantar/ Grdr Contacto/  
Bloq/ Borrar Múltiple  
Grdr Plantillas Almacena el  
mensaje de texto como Plantilla  
para mensajes futuros.  
32  
Ir a URL Lo conecta a la  
dirección URL incluida en el  
mensaje (si disponible).  
mesaje, Ver para ver el  
mensaje, u oprima la Tecla  
suave derecha  
Opciones  
para acceder a las siguientes  
Bloq Bloquea el mensaje  
seleccionado para que no se  
pueda borrar.  
opciones:  
Borrar/ Adelantar/ Grdr  
Contacto/ Bloq/ Borrar  
Múltiple  
Info. Mensaje Muestra  
información acerca del  
mensaje, como prioridad, el  
estado y el tipo de mensaje.  
3. Mientras ve el mensaje  
seleccionado, oprima la  
Tecla suave izquierda  
4. Bandeja de Salida  
Reenviar para reenviar el  
mensaje o la Tecla suave  
Se pueden almacenar hasta  
100 (50 SMS y 50 MMS)  
enviados en la Bandeja de  
Salida. Vea el contenido de los  
mensajes enviados y  
derecha  
Opciones para  
elegir entre las siguientes  
opciones:  
compruebe si la transmisión  
fue con éxito.  
Borrar Borra los mensajes  
seleccionados.  
1. Oprima  
.
Reenviar
para reenviar el  
Menú  
,
,
Adelantar Reenvía el mensaje  
enviado a otras direcciones de  
destino.  
2. Use  
para resaltar un  
mensaje enviado. Oprima la  
Tecla suave izquierda  
33  
 
MensajesAlmacena el  
Grdr Contacto  
5. Borradores  
número de devolución de  
llamada, dirección de correo  
electrónico y cualquier número  
en el mensaje enviado en  
Contactos.  
Muestra los borradores de  
mensajes guardados.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Grdr Plantillas  
2. Use  
para resaltar un  
mensaje borrador.  
Almacena el mensaje de texto  
como Plantilla para mensajes  
futuros.  
G
Oprima  
Editar para  
editar el mensaje.  
Bloq Bloquea el mensaje  
G
Oprima la Tecla suave  
seleccionado para que no se  
pueda borrar.  
derecha  
Opciones  
para acceder las siguientes  
Info. Mensaje Muestra  
opciones:  
información acerca del  
mensaje, como prioridad, el  
estado y el tipo de mensaje.  
Borrar Borra el mensaje  
seleccionado de la carpeta  
Borradores.  
Nota  
Grdr Contacto Seleccione  
Para Mensajes de Foto: Volver a  
Escu./ Borrar/ Transferir/ Grdr  
Contacto/ Guardar Multimedia/  
Bloq/ Dirección Del Extracto/  
Info. Mensaje  
Nuevo Contacto  
o
Actualizar  
Existente para almacenar el  
número de devolución de  
llamada, dirección de correo  
electrónico y cualquier número  
34  
 
G
en el mensaje enviado en  
Contactos.  
Oprima la Tecla suave  
izquierda  
Anular para  
limpiar el contador de  
Correo de Voz.  
Bloq Bloquea el mensaje  
seleccionado para que no se  
pueda borrar.  
G
G
Oprima  
volver al menú Mensajes.  
para escuchar  
el mensaje o mensajes.  
Borrar Múltiple Seleccione  
Oprima la Tecla suave  
Selectivo  
o
Todo para borrar  
derecha  
Salir para  
múltiples mensajes a la vez.  
6. Buzón de Voz  
7. Plantillas  
Le permite acceder los nuevos  
mensajes de voz grabados en  
su buzón de correo de voz. Su  
teléfono le avisará cuando  
tiene un mensaje de voz nuevo.  
Le permite mostrar, editar y  
agregar frases de texto. Estas  
plantillas le ayudan a disminuir  
la entrada de texto manual en  
los mensajes.  
Para comprobar su buzón de  
correo de voz  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
Menú  
,
,
2. Oprima la Tecla suave  
.
izquierda  
Nuevo para  
2. Seleccione de las siguientes  
opciones:  
crear una nueva plantilla.  
35  
 
Mensajes  
3. Introduzca el texto y oprima Descripciones de submenús  
de configuración de mensajes  
Grdr para guardar la  
plantilla.  
1. Modo de Ingreso (Pala.T9/  
Abc/ 123)  
4. Use  
para resaltar una  
Le permite seleccionar el  
método de introducción de  
texto predeterminado.  
plantilla y oprima la Tecla  
suave derecha  
Opciones  
.
2. Firma (Activo/ Inactivo/  
5. Use  
para resaltar Editar  
Editar)  
o
Borrar y oprima  
.
Le permite crear/editar una  
firma para enviar  
8. Configuracion  
Le permite configurar los  
ajustes del menú Mensajes.  
automáticamente con sus  
mensajes.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
9. Borrar Todos  
Le permite borrar todos los  
mensajes de texto guardados  
en la Bandeja de Entrada,  
2. Use  
para resaltar Modo  
de Ingreso  
o
Firma y luego  
oprima  
.
Bandeja de Salida o  
Borradores. También puede  
borrar todos los mensajes al  
mismo tiempo.  
36  
 
Men,sajes/ Llamadas Recientes  
1. Oprima  
.
Menú  
,
Llamadas Recien.  
El menú Llamadas Recien. es  
una lista de los últimos  
números de teléfono o  
entradas de Contactos de  
llamadas que haya perdido,  
recibido o marcado. Se  
actualiza constantemente con  
los nuevos números  
2. Use  
para resaltar  
Bandeja de Entrada,  
Bandeja de Salida,  
Borradores o Todos los  
Mensajes y oprima  
.
3. Use  
para resaltar Sí  
o
No y oprima  
.
agregándose al principio de la  
lista y las entradas más  
antiguas eliminándose del final.  
1. Perdidas  
Le permite ver la lista de  
llamadas perdidas; hasta 50  
entradas.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
2. Use  
para resaltar una  
entrada y oprima la Tecla  
suave derecha  
Opciones  
para las siguientes opciones:  
37  
 
Llamadas Recientes  
Grdr (Detalles)/ Borrar/  
Borrar Todos/ Duración de  
Llamadas  
3. Oprima  
para volver a la  
pantalla principal o resalte  
una entrada y oprima  
para llamar al número.  
3. Oprima  
para volver a la  
pantalla principal o resalte  
una entrada y oprima  
para llamar al número.  
3. Marcadas  
Le permite ver la lista de  
llamadas marcadas; hasta 50  
entradas.  
2. Recibidas  
Le permite ver la lista de  
llamadas recibidas; hasta 50  
entradas.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
.
2. Use  
para resaltar una  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
entrada y oprima la Tecla  
suave derecha  
Opciones  
para las siguientes opciones:  
2. Use  
para resaltar una  
entrada y oprima la Tecla  
Grdr (Detalles)/ Borrar/  
Borrar Todos/ Duración de  
Llamadas  
suave derecha  
Opciones  
para las siguientes opciones:  
Grdr (Detalles)/ Borrar/  
Borrar Todos/ Duración de  
Llamadas  
3. Oprima  
para volver a la  
pantalla principal o resalte  
una entrada y oprima  
para llamar al número.  
38  
 
4. Todas  
5. Duración de  
Llamadas  
Le permite ver la lista de todas  
las llamadas perdidas, recibidas  
y marcadas; hasta 150  
entradas.  
Le permite ver la duración de  
las llamadas seleccionadas por  
tipo.  
1. Oprima  
.
Menú,  
,
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
2. Use  
para resaltar una  
2. Use  
para desplazar por  
entrada y oprima la Tecla  
las categorías de tipo de  
suave derecha  
Opciones  
llamada y oprima  
salir.  
para  
para las siguientes opciones:  
Grdr (Detalles)/ Borrar/  
Borrar Todos/ Duración de  
Llamadas  
Última Llamada/ Llamadas  
de Base/ Llamadas de  
Roam/ Todas Las Llamadas  
3. Oprima  
para volver a la  
pantalla principal o resalte  
una entrada y oprima  
3. Si disponible, oprima la  
Tecla suave izquierda  
Reaj para reajustar el  
contador resaltado.  
para llamar al número.  
39  
 
Llamadas Recientes/ Juegos  
L6e.pCeromnitteavderolarcdanetiKdaBd de  
Juegos  
Permite que usted utilice los  
juegos cargados o que compre  
nuevos juegos.  
datos recibidos y transmitidos.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Comprar Juegos  
2. Use  
para desplazar por  
1. Oprima  
Menú  
,
,
las categorías de tipo de  
.
datos y oprima  
para salir.  
2. Busque un juego y siga los  
pasos en pantalla para  
descargarlo.  
Recibido/ Transmitido/  
Todos los Datos  
o
3. Si disponible, oprima la  
Seleccione de los siguientes  
juegos cargados:  
Tecla suave izquierda  
Reaj para reajustar el  
contador resaltado.  
Bubble Bash 2/ Platinum  
Solitaire 2/ UNO  
40  
 
Web  
Uso del navegador  
Web  
Los elementos en pantalla se  
pueden presentar de una de las  
siguientes formas:  
La función Web le permite ver  
contenido de Internet. El  
acceso y las selecciones dentro  
de esta función dependen de  
su proveedor de servicios. Para  
obtener información específica  
G
Opciones numeradas  
Usted puede utilizar su  
teclado numérico.  
G
sobre la Web, póngase en  
Enlaces encajados en  
contenido  
contacto con su proveedor de  
servicios.  
Usted puede actuar en las  
opciones o los  
1. Iniciar Web  
acoplamientos usando las  
Teclas suaves en la parte  
inferior de la pantalla.  
Le permite iniciar una sesión  
web.  
G
Texto o números  
1. Oprima  
Menú  
,
.
Usted puede seleccionar los  
artículos moviendo el cursor  
y oprimiendo las Teclas  
suaves.  
2. Después de algunos  
segundos, usted verá la  
pantalla de inicio.  
Finalizar una sesión web  
Termine la sesión del Web  
oprimiendo  
.
41  
 
Web  
Desplazar  
La Tecla suave derecha  
usa principalmente para  
opciones secundarias o un  
se  
Utilice  
para desplazar a  
través del contenido si la  
menú de opciones secundarias.  
página actual no cabe en una  
pantalla. El artículo  
Introducción de texto,  
números o símbolos  
actualmente seleccionado es  
indicado por un cursor en la  
pantalla.  
Cuando se le pida que  
introduzca texto, aparecerá el  
Desplazar rápidamente  
método de introducción de  
texto actual encima de la Tecla  
Oprima para mover  
rápidamente el cursor hacia  
arriba y hacia abajo en la  
pantalla actual.  
suave derecha  
como abc  
,
Símbolo  
,
123 . Para cambiar el  
modo de entrada, oprima la  
Tecla suave derecha  
. Para  
Teclas suaves  
crear un carácter en mayúscula,  
La Tecla suave izquierda  
se  
oprima  
.
usa principalmente para  
primeras opciones o para  
seleccionar un elemento; pero  
su función puede cambiar  
según el contenido que se esté  
mostrando.  
42  
Web/ Multimedia  
Borrar texto o números  
introducidos  
Multimedia  
Vea, tome e intercambie sus  
imágenes digitales desde su  
teléfono inalámbrico.  
Al introducir texto o números,  
oprima  
para borrar el último  
número, letra o símbolo.  
Mantenga oprimida  
borrar el campo de entrada  
completamente.  
para  
1. Tomar Foto  
1. Oprima  
,
,
.
2. Oprima  
para ajustar la  
Inicio de una llamada  
telefónica desde la Web  
configuración de la cámara,  
use  
para ajustar el  
Brillo, Resolución, Captura,  
Puede hacer una llamada  
telefónica desde la Web si el  
sitio que esté usando admite la  
función. La conexión del  
navegador se termina al iniciar  
la llamada.  
Zoom o Multishot, la Tecla  
suave izquierda  
Galería  
para ver Mis Imágenes, u  
oprima la Tecla suave derecha  
Opciones para cambiar  
los siguientes ajustes:  
Ficha Opciones  
Efectos de Color Color/  
Sepia/ Mono/ Negativo  
43  
 
Multimedia  
Equil Blanco Automático/  
Soleado/ Nublado/  
Tungsteno/ Fluorescente  
3. Resalte Captura y oprima  
.
4. Seleccione Enviar  
o
Ver.  
Enviar abre un nuevo  
Mensaje de Foto y Ver le  
permite ver las siguientes  
opciones:  
Modo Nocturno  
Encendido/ Apagado  
Disparo Auto Apagado/ 3  
Segundos/ 5 Segundos/  
10 Segundos  
G
Grdr: Permite guardar la  
imagen.  
Gracioso Encendido/  
Apagado  
G
Galería: Abre Mis  
Imágenes  
.
Ficha Ambiente  
G
G
G
Enviar: Permite enviar la  
imagen a través de  
mensaje de foto o vía  
Bluetooth.  
Sonido Dispa  
Ninguno/ Sonido 1/  
Sonido 2/ Sonido 3/  
Sonido 4  
Se Fijó como: Permite  
establecer la imagen  
Auto Guardar Encendido/  
Apagado  
como su Papel Tapiz o la  
Foto ID de un Contacto.  
Enviar Aviso Encendido/  
Apagado  
Borrar: Permite borrar la  
imagen.  
Reinicializar Encendido/  
Apagado  
44  
U oprima la Tecla suave derecha  
2. Grabar Voz  
Guardar para guardar la  
Le permite agregar, escuchar y  
borrar breves recordatorios  
verbales.  
grabación o  
Enviar para  
enviar la grabación en un  
mensaje multimedia.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
3. Imágenes  
2. Oprima  
Grabar para  
Le permite ver imágenes  
grabar un nuevo  
almacenados en su teléfono.  
recordatorio de voz.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
3. Hable al micrófono y oprima  
Pare. El título  
2. Seleccione Mis Imágenes  
o
predeterminado es la fecha  
Predeterminados.  
O
y hora de la grabación.  
seleccione Comprar  
Gráficos y siga las  
4. Una vez que haya terminado  
de grabar, oprima la Tecla  
suave derecha  
indicaciones en pantalla para  
comprar gráficos.  
3. Usa las Teclas de navegación  
para ver y desplazarse a  
través de la fotos.  
Opciones para acceder a las  
siguientes opciones:  
Asignar Como/  
4. Oprima la Tecla suave  
Renombrar/ Borrar  
derecha  
Opciones para  
las siguientes opciones:  
45  
 
Multimedia  
Fijar Como  
de Diapositiva  
Efectos para Imagen  
Tomar Foto  
Renombrar  
Bloq/Desbloq  
Ordenar Por  
/
Presentacion  
izquierda  
Pausa para  
/
Editar  
/
pausar la grabación o  
Pare para detener la  
grabación.  
/
/
Borrar  
/
/
4. Cuando haya terminado de  
/
Ver lista  
/
grabar, oprima la Tecla suave  
izquierda  
Guardar para  
guardar el audio o la Tecla  
4. Sonidos  
suave derecha  
Opciones  
Le permite acceder a los  
para acceder a opciones  
sonidos grabados o grabar  
adicionales. Use  
para  
nuevos sonidos en su teléfono.  
resaltar Asignar Como,  
Renombrar o Borrar y  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
oprima  
.
- o -  
2. Oprima la Tecla suave  
izquierda  
Voz para  
2. Use  
para resaltar Mis  
grabar un sonido.  
Timbres  
o
Preferidos  
y
oprima  
. O seleccione  
3. Oprima la Tecla suave izquierda  
Sonidos para acceder a  
Comprar Gráficos y siga las  
indicaciones en pantalla para  
comprar gráficos.  
Mis Timbres u oprima  
Grabar para comenzar a grabar.  
3. Use  
para resaltar la  
G
Mientras esté grabando,  
grabación de audio.  
oprima la
T
e
cla suave  
46  
 
Oprima Multimedia/ Comandos de Voz  
G
G
Tocar para  
Comandos de Voz  
reproducir la grabación de  
Le permite hacer llamadas de  
audio seleccionada.  
teléfono rápido y fácilmente vía  
comandos verbales. Este menú  
incluye funciones útiles para  
quienes están manejando o son  
ciegos. También ofrece  
Oprima la Tecla suave  
derecha  
Opciones  
para acceder las  
siguientes opciones:  
información de la hora por voz  
y permite comprobar las  
Para Mis Timbres: Fijar  
Como/ Grabar Voz/  
Borrar/ Renombrar/ Bloq/  
Desbloq/ Info del Archivo/  
Ordenar Por  
llamadas perdidas, mensajes y  
Buzón de Voz.  
1. Iniciar Comando  
Para Preferidos: Fijar Como  
(Timbre/ Contacto ID/  
Sonidos de Alerta)  
Le permite llamar a un  
Contacto y marcar un número.  
1. Para entrar al menú  
Comandos de Voz, oprima  
Menú  
,
,
u
oprima la Tecla Comandos de  
Voz  
y luego oprima  
.
47  
 
Comandos de Voz  
1.1 Llamar <Nombre> o  
<Número>  
1.3 Llamadas Perdidas  
Usted puede escuchar los detalles  
sobre las llamadas perdidas.  
Le permite llamar a un Contacto  
y marcar un número.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
1. Oprima  
,
Menú,  
,
u oprima la Tecla  
u oprima la Tecla  
Comandos de Voz  
,
oprima  
y diga “Llamadas  
Comandos de Voz  
y luego  
Perdidas.  
oprima  
y diga “Llamar.  
2. Diga el nombre que está  
grabado en su Lista de  
Contactos (y tipo de  
1.4 Mensajes  
Esta característica comando de  
voz dará lectura a la información  
de los mensajes recibidos.  
teléfono si es necesario) o  
número de teléfono.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
1.2 Buzón de Voz  
u oprima la Tecla  
1. Oprima  
Menú  
,
,
Comandos de Voz  
, oprima  
,
u oprima la Tecla  
y diga “Mensajes.  
Comandos de Voz  
oprima  
,
1.5 Hora & Fecha  
y diga “Buzón de Voz.  
Esta característica comando de  
voz dará lectura a la hora actual  
y la fecha.  
2. Su teléfono anuncia los  
mensajes nuevos.  
48  
 
2. Seleccione una opción.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
Normal/ Marcado  
u oprima la Tecla  
Comandos de Voz  
, oprima  
3. Anunciar Alertas  
y diga “Hora & Fecha.  
Le permite personalizar la  
1.6 Ayuda  
función de Anunciar Alertas.  
Anunciar Alertas le permite oír  
más información sobre las  
llamadas entrantes o mensajes  
en vez de, o junto con, su  
timbre.  
Le permite ver más información  
sobre las características en el  
control por voz.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
,
u oprima la Tecla  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Comandos de Voz  
, oprima  
y diga “Ayuda.  
2. Seleccione una opción.  
Inhabilitado/ Anunciar/  
Anunciar + Timbre  
2. Modo de Comando  
Le permite escoger entre  
Normal o Marcado. La opción  
de Marcado le permite acceder  
a las funciones de Comandos  
de Voz más veloz con una  
solicitación no verbal.  
4. Entrenar Palabra  
Le permite entrenar sus  
palabras para mejorar el  
Comando de Voz.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
49  
 
Comandos de Voz/ Mi Agenda  
2. Seleccione una opción.  
Mi Agenda  
Comandos de Voz/  
Responder/ Marc. Del  
1. Despertador  
Dígito  
Le permite fijar hasta cinco  
alarmas. A la hora de la alarma,  
3. Siga las indicaciones.  
cualquier alarma establecida  
podrá sonar el tono deseado y  
un mensaje será mostrado en la  
pantalla LCD.  
5. Buscar Similar  
Le permite elegir si su teléfono  
muestra las 4 coincidencias  
más cercanas o sólo la más  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
cercana al usar la función  
‘Llamar <Nombre> o <Número>.  
2. Use  
para resaltar la  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
alarma que desea configurar  
y oprima  
para  
seleccionarla.  
2. Seleccione una opción.  
1 Coincidencia/ 4  
Coincidencias  
3. Oprima la Tecla suave  
izquierda  
Ajustar para  
configurar la hora de la  
alarma.  
4. Use  
a resaltar Repetir  
(configuración recurrente).  
50  
 
Mueve el cursor al día  
anterior.  
5. Oprima  
para  
seleccionar una de las  
siguientes opciones:  
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/  
Fines de Semana  
Mueve el cursor al día  
siguiente.  
Mueve el cursor una  
semana atrás.  
6. Use  
para resaltar  
Mueve el cursor una  
Timbre, oprima la Tecla  
semana adelante.  
suave izquierda  
Ajustar  
y busque un timbre para su  
3. Oprima la Tecla suave  
alarma.  
izquierda  
Nuevo  
.
7. Oprima  
Grdr.  
4. Use  
para resaltar el  
campo que desea editar y  
oprima la Tecla suave  
2. Calendario  
Le permite almacenar y acceder  
su(s) agenda(s). Simplemente  
guarde sus citas en el  
izquierda  
Ajustar para  
editar la información deseada.  
5. Una vez que introduzca toda  
la información necesaria,  
calendario y su teléfono lo  
alertará con un aviso.  
oprima  
Grdr  
.
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
2. Use  
para resaltar un día.  
51  
 
Mi Agenda/ Bluetooth  
3. Nota  
Bluetooth  
Le permite leer, agregar,  
modificar y borrar notas que  
haya escrito para usted mismo.  
El LG235C es compatible con  
aparatos que admiten los  
perfiles de Auricular, Manos  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Libres, Acceso Telefónico a  
Redes y Push de Objeto. Puede  
crear y almacenar 20  
2. Oprima la Tecla suave  
emparejamientos dentro del  
izquierda  
Nuevo para  
LG235C y conectarse a un  
escribir una nota nueva.  
aparato a la vez. El alcance de  
comunicación aproximado para  
la tecnología inalámbrica  
3. Escriba la nota y oprima  
Grdr  
.
®
Bluetooth es de hasta 10  
Aparece brevemente un  
metros (30 pies).  
mensaje de confirmación y  
luego se muestra su lista de  
notas guardadas.  
Nota  
Lea la guía del usuario de cada  
®
accesorio de Bluetooth que usted  
está intentando emparejar con su  
teléfono porque las instrucciones  
pueden ser diferentes. Las  
compatibles con todos ®los aparatos  
funciones de Bluetooth de este  
teléfono pueden no ser  
®
habilitados para Bluetooth .  
52  
 
3. Oprima la Tecla suave  
Su proveedor de servicios o  
fabricante del teléfono no puede  
ser responsable de la  
izquierda  
Buscando.  
®
Si Bluetooth está apagado,  
compatibilidad con aparatos que  
no vende el proveedor de servicios  
o el fabricante del teléfono.  
se le indicará que lo  
encienda. Resalte Sí  
y
oprima  
.
4. Resalte Búsqueda Nueva y  
oprima . El aparato  
1. Dispositivos  
Sincronizados  
aparecerá en el menú  
El emparejamiento es el  
proceso que permite que el  
teléfono ubique, establezca y  
registre una conexión 1-a-1  
con el aparato objetivo.  
Dispositivos Encontrados.  
Una vez que se ubique,  
resalte el aparato y oprima  
.
Par  
5. Consulte las instrucciones  
Para emparejar un nuevo  
aparato Bluetooth®  
®
del accesorio de Bluetooth  
para utilizar la contraseña  
adecuada (por lo general  
“0000” - 4 ceros).  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Introduzca la contraseña y  
oprima . O se le puede  
solicitar que confirme  
2. Consulte las instrucciones  
del accesorio de Bluetooth  
®
para configurar el aparato en  
el modo de emparejamiento.  
contraseñas coincidentes.  
53  
 
Bluetooth  
6. Una vez conectado,  
3. Mi Visibilidad  
seleccione la preferencia de  
conexión (Siempre Preguntar  
o Siempre Conectar).  
Le permite establecer la  
visibilidad de la función  
®
Bluetooth .  
7. Una vez conectado, podrá ver  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
el dispositivo que aparece en  
el menú Dispositivos  
Sincronizados.  
2. Use  
para resaltar  
Activado  
o
Desactivado  
y
oprima  
.
2. Encender  
Nota  
Le permite encender o apagar  
Si apaga Mi Visibilidad, su teléfono  
®
la función Bluetooth .  
no puede ser encontrado por  
otros aparatos Bluetooth en rango.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
4. Info de mi Bluetooth  
2. Use  
para resaltar Activo  
Le permite ver la información  
®
o
Inactivo y oprima  
.
acerca la función Bluetooth .  
1. Oprima  
Menú  
,
,
Nota  
De manera predeterminada, la  
.
®
funcionalidad Bluetooth de su  
2. Oprima la Tecla suave  
teléfono está apagada.  
izquierda  
Renombrar  
.
3. Introduzca el nuevo nombre  
y oprima  
Grdr  
.
54  
 
OprHimaeTrercalamsuiaeventas  
G
G
Herramientas  
izquierda  
Reaj para  
Las herramientas del teléfono  
borrar la entrada.  
incluyen: Calculadora,  
Oprima la Tecla suave  
Calculadora de Propinas, Hora  
derecha  
Opciones  
Mundial, Cronómetro y  
Convertidor de Unidades.  
para opciones de  
calculación adicionales.  
1. Calculadora  
G
G
Use las Teclas de  
Permite que usted realice  
navegación para  
cálculos matemáticos simples.  
introducir funciones.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Oprima  
para  
completar la ecuación.  
2. Introduzca los datos  
necesarios.  
2. Calculadora de  
Propinas  
G
Use el teclado para  
introducir números.  
Le permite calcular rápido y  
fácilmente la propina de una  
cuenta usando la total cantidad  
de la cuenta, el porcentaje de  
propina y el número de personas.  
G
Use  
para introducir  
decimales.  
G
Use  
para introducir  
paréntesis.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
55  
 
Herramientas  
2. Introduzca los campos  
variables (Cuenta, Propina  
(%), Dividir).  
3. Use  
para desplazar por  
todos los continentes  
disponibles en el mapa y  
oprima  
Zoom  
.
3. Los campos Propina ($) y  
Total se calculan  
4. Use  
para desplazar por  
todas las regiones  
automáticamente.  
disponibles del continente y  
4. Oprima la Tecla suave  
oprima  
Zoom  
.
izquierda  
Reaj para  
5. Oprima la Tecla suave  
otro cálculo.  
izquierda  
Ciudad  
,
resalte la ciudad deseada y  
3. Hora Mundial  
oprima  
para seleccionar  
Le permite determinar la hora  
actual en otra zona geográfica  
u otro país.  
la ciudad resaltada.  
6. Después de agregar la nueva  
ciudad, resáltela en la lista  
de ciudades y oprima la  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Tecla suave derecha  
Opciones y seleccione  
Horario de verano para  
establecer el horario de  
verano.  
2. Oprima la Tecla suave  
izquierda  
Nuevo para  
buscar una nueva ciudad.  
56  
 
4. Cronómetro  
5. Convertidor de  
Unidades  
Le permite usar su teléfono  
como cronómetro.  
Le permite convertir unidades  
de Moneda, Superficie,  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Longitud, Masa, Temperatura,  
Volumen y Velocidad.  
2. Oprima  
Iniciar para  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
empezar y oprima  
Pare  
para detener.  
2. Seleccione la unidad que  
G
Puede usar la función de  
desea convertir:  
vuelta oprimiendo la Tecla  
suave izquierda  
Moneda  
/
Superficie  
/
Regazo para registrar hasta  
99 vueltas y tiempos de  
vuelta.  
Longitud  
Temperatura  
Velocidad  
/
Masa  
/
/
Volumen  
/
3. Seleccione el tipo de medida  
conocido e introduzca la  
cantidad deseada. La  
conversión se calcula  
automáticamente.  
57  
 
Configuración  
4. Use  
para resaltar un  
Configuración  
1. Sonido  
timbre.  
5. Oprima  
Tocar para  
escuchar el timbre u oprima  
la Tecla suave izquierda  
Fijado para fijar el timbre al  
teléfono.  
Opciones para personalizar los  
sonidos del teléfono.  
1.1 Timbres  
Configura tonos para distintos  
tipos de llamadas entrantes.  
1.2 Volumen  
Le permite configurar varios  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
ajustes de volumen.  
.
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
2. Seleccione Todas Las  
.
Llamadas/ Identificación de  
Llamadas/ Sin Identificación  
de Llamadas/ Comprar  
Timbres.  
2. Seleccione Volumen  
Principal/ Teclado/  
Auricular/ Altavoz  
3. Resalte Mis Timbres  
o
3. Use  
para ajustar el volumen  
para  
Preferidos y oprima  
para  
del timbre y oprima  
guardar la configuración.  
abrir la carpeta deseada.  
58  
 
1.3 Alertas de Mensaje  
Le permite seleccionar el tipo  
de aviso para un mensaje nuevo.  
2. Use  
para resaltar la  
alerta que desea editar.  
Alertas de Llamada/  
Alertas de Mensaje/  
Alertas de Agenda/  
Alertas de Alarma  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
2. Seleccione Mensaje/  
Mensaje con Imagen/  
Buzón de Voz/ Alerta de  
Mensajes.  
3. Use  
para desplazarse  
por los siguientes tipos de  
alertas.  
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/  
Timbre & Vibración  
3. Resalte Mis Timbres  
/
Preferidos  
/
Comprar  
4. Oprima  
para guardar.  
Timbres y oprima  
para  
abrir la carpeta deseada.  
1.5 Alertas de Servicio  
4. Use  
para seleccionar un  
Le permite configurar las  
alertas de servicio.  
timbre y oprima  
para  
guardar la configuración.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
1.4 Tipo de Alerta  
Le permite seleccionar los tipos  
de alerta.  
2. Seleccione una opción de  
aviso.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
59  
 
Configuración  
1.5.1 “Bip” de Minuto  
(Opciones para Batería Baja:  
Anunciar  
/
Timbre  
)
Le avisa 10 segundos antes del  
final de cada minuto durante  
una llamada.  
1.6 Timbre de  
Encender/Apagar  
Le permite configurar el  
teléfono para que haga sonar  
un tono cuando se enciende y  
cuando se apaga.  
1.5.2 Conexión de Llamadas  
Le avisa cuando la llamada se  
ha conectado.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
1.5.3 Volver Arriba  
.
Le avisa cuando se desplaza al  
final de una lista de menús.  
2. Use  
para resaltar Activo  
o Inactivo y luego oprima  
.
1.5.4 Batería Baja  
1.7 Timbre al Abrir el  
Teléfono  
Le avisa cuando el nivel de  
carga de la batería está bajo.  
Le permite activar a desactivar  
el tono que suena al abrir el  
teléfono.  
1.5.5. Alerta “Roaming  
Le avisa cuando se activa el  
servicio roaming.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
3. Use  
para resaltar Activo  
2. Use  
para resaltar Activo  
o Inactivo y oprima  
.
o Inactivo y oprima  
.
60  
 
2. Resalte Mis Imágenes/  
Predeterminados/  
Comprar Gráficos y oprima  
.
1.8 Timbre de Emergencia  
Le permite configurar el  
teléfono para sonar un tono  
cuando esté en modo de  
emergencia.  
3. Use  
para resaltar una  
1. Oprima  
Menú  
,
,
imagen y oprima la Tecla  
,
.
suave izquierda  
Fijado  
.
2. Use  
oprima  
para resaltar Timbre,  
2.2 Iluminación  
Vibración o Inactivo  
y
Le permite fijar la duración de  
.
iluminación de la luz de fondo.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
2. Pantalla  
,
.
Opciones para personalizar la  
pantalla del teléfono.  
2. Resalte Pantalla/ Teclado/  
Brillo y oprima  
.
2.1 Fondo de Pantalla  
Le permite seleccionar el tipo  
de fondo que se muestra en el  
teléfono.  
3. Use  
para resaltar un  
ajuste y luego oprima  
.
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
61  
 
Configuración  
2.3 Estilo del Menú  
2.5 Relojes & Calendario  
Le permite ver el menú en vista Le permite elegir el tipo de  
de Iconos o Lista.  
reloj que se muestra en la  
pantalla LCD principal.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
.
2. Resalte Iconos o Lista y  
oprima  
.
2. Resalte Pantalla Principal o  
Pantalla Delantera y oprima  
2.4 Idiomas (Languages)  
.
Le permite usar la función  
bilingüe según su preferencia.  
Elija entre inglés y español.  
2.5.1 Pantalla Principal  
Use  
para resaltar un  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
ajuste y luego oprima  
.
.
Normal/ Analógico/ Digital  
12h/ Digital 24h/ Dos  
Ciudades/ Calendario/  
Inactivo  
2. Use  
English  
oprima  
para resaltar  
o
Español y luego  
.
2.5.2 Pantalla Delantera  
Use  
para resaltar un  
ajuste y luego oprima  
.
Reloj Digital/ Minimizar  
62  
 
Opciones para Fuentes de  
Marcación  
2.6 Configuracion de  
Tipos de Letra  
Permite que usted seleccione el  
tipo de fuente que se muestra  
en la pantalla LCD.  
Digital/ Blackboard/  
Sketchbook/ Sky/ Básico  
Opciones para Tamaño de  
1. Oprima  
,
Tipo de Letra/ Fuentes de  
Marcación/ Tamaño de  
Letra  
Menú  
,
,
Letra  
.
Normal/ Grande.  
2. Resalte un submenú y  
2.7 Predicción de Palabras  
oprima  
.
Le permite activar la predicción  
de palabras, una función que  
usa la entrada de texto pasado  
para predecir cúal va a ser su  
siguiente palabra.  
3. Use  
para resaltar un  
ajuste y luego oprima  
.
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
Opciones para Tipo de Letra  
2. Use  
para resaltar Activo  
LG Gothic/ LG Greentea/  
LG Mint/ LG Round/  
LG Secret  
o Inactivo y luego oprima  
.
63  
 
Configuración  
bloqueo con el Cambiar  
Código de Bloqueo en el menú  
Seguridad.  
2.8 Coincidencia de  
Nombre para Marcaci  
Le permite encender o apagar  
la función Coincidencia de  
Nombre para Marcación.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
2. Introduzca el código de  
.
bloqueo de cuatro dígitos.  
El código de bloqueo es  
2. Use  
para resaltar Activo  
o
Inactivo y luego oprima  
.
normalmente los 4 últimos  
dígitos de su número de  
teléfono.  
3. Seguridad  
El menú de Seguridad le  
permite asegurar  
3. Oprima  
Bloqueo de  
Telefono  
.
electrónicamente el teléfono.  
4. Use  
para resaltar una  
3.1 Bloqueo de Telefono  
opción y oprima  
.
Evita el uso no autorizado del  
teléfono. Una vez bloqueado, el  
teléfono queda en modo  
Desbloquear El teléfono se  
mantiene desbloqueado  
hasta que es bloqueado  
manualmente.  
restringido hasta que se  
introduzca el código de bloqueo.  
Puede recibir llamadas y seguir  
haciendo llamadas de emergencia.  
Puede modificar el código de  
64  
 
Bloquear El teléfono se  
mantiene bloqueado. Al  
estar bloqueado, puede  
recibir llamadas entrantes o  
3.3 Cambiar Código de  
Bloqueo  
Permite cambiar el código de  
bloqueo de cuatro dígitos.  
hacer sólo llamadas de  
emergencia.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Al Encender El teléfono está  
bloqueado al encenderlo.  
2. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro dígitos.  
3.2 Cámara Deshabilitada  
Le permite bloquear el uso de  
la Cámara.  
3. Oprima  
Cambiar  
Código de Bloqueo.  
1. Oprima  
Menú  
,
,
4. Use  
para resaltar  
.
Teléfono  
o
Cámara  
y
oprima  
.
2. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro dígitos.  
5. Introduzca su código de  
bloqueo de cuatro dígitos  
actual.  
3. Oprima  
Cámara  
Deshabilitada.  
6. Introduzca un nuevo código  
de bloqueo de cuatro dígitos.  
4. Use  
para resaltar  
Desbloq  
o
Bloq. y oprima  
.
7. Para confirmar, introduzca su  
código de bloqueo una vez  
más.  
65  
 
Configuración  
3.4 Reestablecer Config.  
Originales  
4. Config De Llamada  
El menú Config. De Llamada le  
permite decidir cómo maneja el  
teléfono las llamadas de  
Le permite restaurar las  
configuraciones de su teléfono  
a los ajustes predeterminados  
de fábrica.  
entrada y de salida.  
4.1 Opciones para  
Contestar  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
Le permite determinar cómo  
contestar una llamada entrante.  
2. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro dígitos.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
3. Oprima  
Reestablecer  
2. Use  
para resaltar una  
Config. Originales  
.
opción y oprima  
.
4. Un mensaje le solicita que  
Al Abrirlo/ Sólo Tecla  
SEND/ Cualquier Tecla/  
Auto. con Manos Libres  
“Las preferencias serán  
configuradas a valor original  
de fábrica. Oprima <OK>  
para continuar. Oprima  
.
5. Use  
para resaltar  
Revertir  
o
Cancelar  
y
oprima  
.
66  
 
4.2 Vover a Llamar Autom.  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
Le permite establecer el tiempo  
que el teléfono esperará antes  
de remarcar automáticamente  
un número cuando falla una  
llamada de salida.  
2. Use  
para resaltar Activo  
o Inactivo y luego oprima  
.
4.4 Modo Avión  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
Permite usar sólo las funciones  
.
de su teléfono que no  
requieren comunicaciones  
inalámbricas.  
2. Use  
para resaltar  
Inactivo/ Cada 10  
Segundos/ Cada 30  
Segundos/ Cada 60  
1. Oprima  
Menú  
,
,
,
.
Segundos y luego oprima  
2. Lea la advertencia y oprima  
para continuar.  
.
3. Use  
para resaltar Activo  
4.3 Marcación Rápida  
o Inactivo y luego oprima  
Le permite iniciar un Marcado  
.
Veloz al mantener oprimido el  
número de Marcación Rápida.  
Si establecido a Inactivo, los  
números de Marcación Rápida  
designados en sus Contactos  
no funcionarán.  
67  
 
Configuración  
4.5 Modo TTY  
5. Sistema  
Le permite conectar un aparato  
TTY (teclado para personas  
con problemas de audición)  
para comunicarse con personas  
El menú Sistema le permite  
designar configuracion  
específicas de red del sistema.  
5.1 Red  
que también lo usen. Un  
teléfono con compatibilidad  
TTY puede traducir carácteres  
escritos a voz. La voz también  
puede traducirse en carácteres  
y mostrarse en el aparato TTY.  
5.1.1 Selecc. de Sistema  
Le permite configurar el  
entorno de administración  
del productor del teléfono.  
Deje esta configuración  
como predeterminada a  
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
.
menos que desee alterar la  
selección del sistema como  
se lo haya indicado su  
2. Lea la advertencia y oprima  
para continuar.  
proveedor de servicio.  
3. Use  
para resaltar un  
1. Oprima  
,
Automático B y oprima  
Menú,  
,
ajuste y luego oprima  
.
,
.
Todo TTY/ TTY + Voz/  
TTY Escuchar/ TTY  
Inactivo  
2. Use  
para resaltar Sólo  
Base, Automático A o  
.
68  
 
5.1.2 Sistema de Servicio  
6. Memoria  
Le permite ver información del  
estado de la memoria de su  
teléfono.  
Identifica el número de canal  
de un sistema de servicio y un  
número SID. Esta información  
es sólo para asistencia técnica.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
,
Menú  
,
,
,
.
2. Use  
para resaltar  
Memoria Reservada o  
5.2 Ubicación  
Multimedia y oprima  
.
Le permite encender o apagar  
la función de Ubicación en su  
teléfono. Si está configurada en  
Activada, los servicios de  
satelite basados en GPS  
7. Info del Teléfono  
El menú Info del Teléfono le  
proporciona información  
específica del modelo de su  
teléfono.  
(Sistema de Posicionamiento  
Global) son accedidos.  
1. Oprima  
.
Menú  
,
,
1. Oprima  
Menú  
,
,
,
.
2. Use  
para resaltar Mi  
2. Use  
para resaltar  
Número/ ESN/ MEID/  
Glosario de Iconos/  
Ubicación Activada  
o
Sólo  
E911 y luego oprima  
.
Versión y oprima  
.
69  
 
Seguridad  
seguridad para teléfonos  
inalámbricos de mano. Esos  
lineamientos corresponden a la  
norma de seguridad  
Información de  
seguridad de la TIA  
Lo que sigue es la Información  
completa de seguridad de la  
TIA (Asociación de la Industria  
de las Telecomunicaciones)  
sobre teléfonos inalámbricos  
de mano.  
establecida previamente por  
organismos de estándares  
tanto de EE.UU. como  
internacionales:  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Report 86 (1986)  
ICNIRP (1996)  
Exposición a las señales de  
radiofrecuencia  
Su teléfono celular de mano  
inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio de baja  
potencia. Cuando está  
encendido, recibe y también  
envía señales de  
* Instituto de Estándares  
Nacional Estadounidense,  
Consejo Nacional de  
Protección contra la Radiación  
y Mediciones, Comisión  
Internacional de Protección de  
radiofrecuencia (RF).  
Radiación no Ionizante. Estos  
estándares se basaron en  
evaluaciones amplias y  
periódicas de la literatura  
científica relevante. Por  
ejemplo, más de 120  
En agosto de 1996, la  
Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) de  
EE.UU. adoptó lineamientos de  
exposición a RF con niveles de  
científicos, ingenieros y  
70  
 
médicos de universidades,  
teléfono con la antena apuntando  
dependencias gubernamentales hacia arriba por sobre su hombro.  
de salud y de la industria  
revisaron las investigaciones  
realizadas para desarrollar el  
estándar ANSI (C95.1).  
Sugerencias para un  
funcionamiento más eficiente  
Para que su teléfono funcione  
con la máxima eficiencia:  
El diseño de su teléfono  
cumple los lineamientos de la  
FCC (y esas normas  
No toque la antena  
innecesariamente cuando esté  
internacionales).  
usando el teléfono. El contacto  
con la antena afecta la calidad  
de la llamada y puede  
Cuidado de la antena  
Utilice solamente la antena  
incluida o una antena de  
reemplazo aprobada. Las  
antenas, modificaciones o  
ocasionar que el teléfono  
funcione a un nivel de potencia  
mayor que el que necesitaría  
de otro modo.  
accesorios no autorizados  
pueden dañar el teléfono y  
violar los reglamentos de la  
FCC.  
Manejo  
Compruebe las leyes y  
reglamentos referidos al uso de  
teléfonos inalámbricos en las  
áreas donde usted maneja y  
cúmplalas siempre. Igualmente,  
si va a usar el teléfono mientras  
Funcionamiento del teléfono  
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el  
teléfono como cualquier otro  
71  
Seguridad  
maneja, por favor tenga  
presente lo siguiente:  
Marcapasos  
La Asociación de fabricantes de  
la industria médica recomienda  
una separación mínima de  
G
Preste toda su atención a  
conducir: manejar con  
seguridad es su primera  
responsabilidad;  
quince (15) centímetros o seis  
(6) pulgadas entre el teléfono  
inalámbrico de mano y un  
marcapasos para evitar la  
posible interferencia con éste.  
Estas recomendaciones son  
coherentes con las  
G
Use la operación a manos  
libres, si la tiene;  
G
Salga del camino y  
estaciónese antes de hacer  
o recibir una llamada si las  
condiciones de manejo o la  
ley así lo demandan.  
investigaciones independientes  
y las recomendaciones de  
Investigación en tecnología  
inalámbrica.  
Dispositivos electrónicos  
Las personas con  
marcapasos:  
La mayoría del equipo  
electrónico moderno está  
blindado contra las señales de  
RF. Sin embargo, algunos  
equipos electrónicos pueden no  
estar blindados contra las  
señales de RF de su teléfono  
inalámbrico.  
G
Deben SIEMPRE mantener el  
teléfono a más de quince  
centímetros (seis pulgadas)  
del marcapasos cuando el  
teléfono esté encendido;  
72  
G
G
No deben llevar el teléfono  
en un bolsillo del pecho;  
Otros dispositivos médicos  
Si usa cualquier otro  
Deben usar la oreja opuesta  
al marcapasos para reducir  
al mínimo la posibilidad de  
interferencia;  
dispositivo médico personal,  
consulte al fabricante de dicho  
dispositivo para saber si está  
adecuadamente blindado  
contra la energía de RF externa.  
Su médico puede ayudarle a  
obtener esta información.  
G
Deben apagar el teléfono de  
inmediato si tienen motivo  
para sospechar que está  
ocurriendo una interferencia.  
Centros de atención médica  
Aparatos para la sordera  
Apague el teléfono cuando  
esté en instalaciones de  
atención médica en las que  
haya letreros que así lo  
indiquen. Los hospitales o las  
instalaciones de atención  
médica pueden emplear  
equipos que podrían ser  
sensible a la energía de RF  
externa.  
Algunos teléfonos inalámbricos  
digitales pueden interferir con  
algunos aparatos para la  
sordera. En caso de  
presentarse tal interferencia, es  
recomendable que consulte  
con su proveedor de servicio  
(o llame a la línea de servicio al  
cliente para comentar las  
opciones a su alcance).  
73  
Seguridad  
Vehículos  
Áreas de explosivos  
Las señales de RF pueden  
Para evitar la interferencia en  
afectar a los sistemas  
zonas donde se realicen  
electrónicos mal instalados o  
explosiones, apague el teléfono  
blindados de manera  
cuando esté en estos sitios o  
inadecuada en los vehículos  
en áreas con letreros que  
automotores. Pregunte al  
indiquen: “Apague los radios de  
fabricante o a su representante dos vías. Obedezca todos los  
respecto de su vehículo.  
letreros e instrucciones.  
También debe consultar al  
fabricante de cualquier equipo  
que haya añadido a su  
vehículo.  
Atmósfera potencialmente  
explosiva  
Apague el teléfono cuando  
esté en un área con una  
Instalaciones con letreros  
atmósfera potencialmente  
explosiva y obedezca todos los  
letreros e instrucciones. Las  
Apague el teléfono en  
cualquier instalación donde así  
lo exijan los letreros de aviso.  
chispas en dichas áreas pueden  
causar una explosión o un  
Aeronaves  
incendio que den como  
resultado lesiones personales o  
incluso la muerte. Las áreas con  
una atmósfera potencialmente  
explosiva están claramente  
Los reglamentos de la FCC  
prohíben el uso del teléfono en  
el aire. Apague el teléfono  
antes de abordar una aeronave.  
74  
marcadas con frecuencia, pero  
objetos, incluido el equipo  
no siempre. Entre las áreas  
inalámbrico, ya sea instalado o  
potenciales tenemos: las áreas  
portátil, en el área que está  
de abastecimiento de  
sobre la bolsa de aire o en el  
combustible (como las  
área donde se despliega. Si el  
gasolineras), bajo cubierta en  
equipo inalámbrico del interior  
barcos, instalaciones de  
del vehículo está mal instalado y se  
almacenamiento o transferencia infla la bolsa de aire, pueden  
de combustible o sustancias  
producirse graves lesiones.  
químicas, vehículos que usen  
gas de petróleo licuado (como  
propano o butano), áreas en  
las que el aire contenga  
sustancias químicas o  
partículas (como granos, polvo  
o polvo metálico) y cualquier  
otra área en la que  
normalmente sería  
recomendable que apagara el  
motor de su vehículo.  
Para vehículos equipados  
con bolsas de aire  
Una bolsa de aire se infla con  
gran fuerza. NO coloque  
75  
Para su seguridad  
cargador de baterías en el  
extranjero.  
Información de  
seguridad  
G
Únicamente use el cargador  
de baterías aprobado. En  
caso contrario, esto podría  
Lea y atienda la información  
siguiente para el uso seguro y  
adecuado de su teléfono y  
dar como resultado graves  
para evitar cualquier daño.  
daños al teléfono.  
Igualmente, mantenga la guía  
del usuario en un sitio  
accesible en todo momento  
después de leerla.  
Información y cuidado de la  
batería  
G
Deshágase de la batería  
correctamente o llévela con  
su proveedor de servicios  
inalábricos para que sea  
reciclada.  
¡PRECAUCIÓN!  
¡PRECAUCIÓN!  
No  
seguir las instrucciones puede  
ocasionar daños leves o  
graves al producto.  
G
G
La batería no necesita estar  
Seguridad del cargador y del  
totalmente descargada para  
cargarse.  
adaptador  
Use únicamente cargadores  
aprobados por LG que sean  
específicamente para el  
modelo de su teléfono, ya  
que están diseñados para  
maximizar la vida útil de la  
batería.  
G
El cargador y el adaptador  
stán diseñados sólo para ser  
usados bajo techo.  
G
Intro duzca el cargador de  
baterías verticalmente en el  
enchufe eléctrico de pared.  
G
Use el adaptador correcto  
G
No desarme la batería ni le  
para su teléfono al usar el  
76  
 
G
provoque un corto circuito.  
La función de autoprotección  
interrumpe la alimentación  
del teléfono cuando su  
operación esté en un estado  
anormal. En este caso,  
G
G
Mantenga limpios los  
contactos de metal de la  
batería.  
Reemplace la batería cuando  
ya no tenga un desempeño  
aceptable. La batería puede  
extraiga la batería del  
teléfono, vuelva a instalarla y  
encienda el teléfono.  
recargarse varios cientos de  
veces antes de necesitar ser  
reemplazada.  
Peligros de explosión,  
descargas eléctricas e  
incendio  
G
G
G
Cargue la batería después de  
períodos prolongados sin  
usar el teléfono para  
maximizar la vida útil de la  
misma.  
G
No coloque el teléfono en sitios  
espuestos a exceso de polvo y  
mantenga la distancia mínima  
requerida entre el cable de  
alimentación y las fuentes de  
calor.  
La vida útil de la batería será  
distinta en función de los  
patrones de uso y las  
condiciones  
G
Desconecte el cable de  
medioambientales.  
alimentación antes de limpiar  
el teléfono, y limpie la clavija  
de alimentación cuando esté  
sucia.  
El uso extendido de la luz de  
fondo, del mininavegador y  
de los kits de conectividad  
de datos afectan la vida útil  
de la batería y los tiempos  
de conversación y espera.  
G
Al usar la clavija de  
alimentación, asegúrese de  
77  
Seguridad  
que esté conectada  
una explosión.  
firmemente. En caso contrario,  
puede provocar calor excesivo  
o incendio.  
G
No desarme ni aplaste la  
batería. Podría ocasionar un  
incendio.  
G
Si coloca el teléfono en un  
bolsillo o bolso sin cubrir el  
receptáculo (clavija de  
Aviso general  
G
El uso de una batería  
alimentación), los artículos  
metálicos (tales como una  
moneda, clip o pluma)  
dañada o el introducir la  
batería en la boca pueden  
causar gravs lesiones.  
pueden provocarle un corto  
circuito al teléfono. Siembre  
cubra el receptáculo cuando  
no se esté usando.  
G
No coloque cerca del  
teléfono artículos que  
contengan componentes  
magnéticos como serían  
tarjetas de crédito, tarjetas  
telefónicas, libretas de  
banco o boletos del metro.  
El magnetismo del teléfono  
puede dañar los datos  
almacenados en la tira  
magnética.  
G
No le provoque un corto  
circuito a la batería. Los  
artículos metálicos como  
monedas, clips o plumas en  
el bolsillo o bolso pueden  
provocar al moverse un  
cortocircuito en los  
terminales + y – de la  
G
batería (las tiras de metal de  
la batería). El cortocircuito  
de los terminales puede  
dañar la batería y ocasionar  
Hablar por el teléfono  
durante un período de  
tiempo prolongado puede  
reducir la calidad de la  
78  
llamada debido al calor  
extraiga la batería. Si el  
generado durante la  
utilización.  
teléfono no funciona, llévelo  
a un Centro de servicio  
autorizado LG.  
G
G
G
Cuando el teléfono no se  
G
G
use durante mucho tiempo,  
almacénelo en un lugar  
seguro con el cable de  
No pinte el teléfono.  
Los datos guardados en el  
teléfono se pueden borrar  
debido a un uso  
alimentación desconectado.  
El uso del teléfono cerca de  
descuidado, reparación del  
equipo receptor (como un  
teléfono o actualización del  
televisor o radio) puede  
software. Por favor respalde  
causar interferencia en el  
teléfono.  
sus números de teléfono  
importantes. (También  
podrían borrarse los tonos  
de timbre, mensajes de  
texto, mensajes de voz,  
imágenes y). El fabricante  
no es responsable de daños  
debidos a la pérdida de  
datos.  
No use el teléfono si la  
antena está dañada. Si una  
antena dañada toca la piel,  
puede causar una ligera  
quemadura. Comuníquese  
con un Centro de servicio  
autorizado LG para que  
G
reemplacen la antena  
dañada.  
Al usar el teléfono en  
lugares públicos, fije el tono  
de timbre en vibración para  
no molestar a otras  
personas.  
G
No sumerja el teléfono en  
agua. Si esto ocurre,  
apáguelo de inmediato y  
79  
Seguridad  
G
No apague o encienda el  
teléfono cuando se lo ponga  
al oído.  
¡Información de  
Seguridad Importante!  
G
Use los accesorios  
Evite los daños a la audición  
(especialmente los  
Puede haber pérdida  
micrófonos) con cuidado y  
permanente de la audición si  
asegúrese de que los cables  
están protegidos y no están usa su teléfono o audífonos a  
en contacto con la antena  
innecesariamente.  
un volumen alto. Ajuste el  
volumen en un nivel seguro. Al  
G
paso del tiempo puede  
No provoque un  
adaptarse a un volumen más  
alto del sonido del que puede  
parecer normal, pero esto  
puede ser dañino para su  
audición. Si experimenta  
cortocircuito en la de la  
batería. artículos metálicos,  
como una moneda, clip o  
pluma en el bolsillo o bolso  
puede causar un corto  
circuito en el signo + y.  
zumbidos en el oído o escucha  
apagada la voz, deje de  
- De la batería (las bandas  
metálicas de la batería) en  
movimiento. Corto circuito de  
los terminales puede dañar la  
batería y ocasionar una  
explosión.  
escuchar y haga que le revisen  
la audición. Mientras más alto  
es el volumen, se requiere  
menos tiempo antes de que su  
audición pueda quedar  
G
No desarme ni aplaste la  
batería. Puede causar una  
fuego.  
afectada. Los expertos en  
audición sugieren que, para  
80  
 
proteger su audición:  
molesto o le distrae mientras  
opera cualquier tipo de  
vehículo o realiza cualquier otra  
actividad que requiera su total  
atención.  
G
Limite la cantidad de tiempo  
que usa su teléfono o  
audífonos a un volumen alto.  
G
Evite subir el volumen para  
hablando cerca de usted.  
bloquear entornos ruidosos.  
Uso de los audífonos con  
seguridad  
G
Baje el volumen si no puede  
escuchar a la gente  
No se recomienda el uso de  
audífonos para escuchar  
Para obtener información sobre  
cómo ajustar un límite máximo  
de volumen en su teléfono, vea  
la guía de características del  
mismo.  
música mientras opera un  
vehículo y es ilegal en algunas  
áreas. Sea cuidadoso y atento  
al manejar. Deje de usar este  
dispositivo si lo encuentra  
molesto o le distrae mientras  
Uso de su teléfono con  
seguridad  
opera cualquier tipo de  
vehículo o realiza cualquier otra  
actividad que requiera su total  
atención.  
No se recomienda el uso de su  
teléfono mientras opera un  
vehículo y es ilegal en algunas  
áreas. Sea cuidadoso y atento  
al manejar. Deje de usar el  
teléfono si lo encuentra  
81  
Seguridad  
bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF) en el  
rango de microondas cuando  
se usan. También emiten muy  
Actualización  
de la FDA  
para los  
consumidores  
bajos niveles de RF cuando  
están en modo de espera.  
Mientras que altos niveles de  
RF pueden producir efectos en  
la salud (calentando los  
Actualización para  
consumidores sobre teléfonos  
móviles del Centro de  
dispositivos y salud radiológica  
de la Administración de  
alimentos y medicamentos de  
EE.UU.:  
tejidos), la exposición a RF de  
bajo nivel no produce efectos  
de calentamiento y no causa  
efectos conocidos adversos  
para la salud. Muchos estudios  
sobre la exposición a RF de  
1. ¿Representan un riesgo  
para la salud los teléfonos  
inalámbricos?  
bajo nivel no han encontrado  
ningún efecto biológico.  
Algunos estudios han sugerido  
que puede haber algunos  
efectos biológicos, pero tales  
conclusiones no se han visto  
confirmadas por  
La evidencia científica  
disponible no muestra que  
haya ningún problema de salud  
asociado con el uso de  
teléfonos inalámbricos. Sin  
embargo, no hay pruebas de  
que los teléfonos inalámbricos  
sean totalmente seguros. Los  
teléfonos inalámbricos emiten  
investigaciones adicionales. En  
algunos casos, los  
investigadores han tenido  
82  
 
dificultades en reproducir tales riesgo para la salud y reparar,  
estudios o en determinar el  
reemplazar o sacar del  
motivo de las inconsistencias  
en los resultados.  
mercado los teléfonos de  
modo que deje de existir el  
riesgo.  
2. What is the FDA's role  
concerning the safety of  
wireless phones?  
Aunque los datos científicos  
existentes no justifican que la  
FDA emprenda acciones  
Según las leyes, la FDA no  
comprueba la seguridad de los  
productos para el consumidor  
que emitan radiación antes de  
que puedan venderse, como lo  
hace con los nuevos  
reglamentarias, la agencia ha  
instado a la industria de los  
teléfonos inalámbricos para  
que dé determinados pasos,  
entre ellos los siguientes:  
G
Apoyar la investigación  
medicamentos o dispositivos  
médicos. No obstante, la  
necesaria sobre los posibles  
efectos biológicos de las  
radiofrecuencias del tipo  
que emiten los teléfonos  
inalámbricos;  
agencia tiene autoridad para  
emprender acciones si se  
demuestra que los teléfonos  
inalámbricos emiten energía de  
radiofrecuencia (RF) a un nivel  
que sea peligroso para el  
G
Diseñar teléfonos  
inalámbricos de tal modo  
que se minimice la  
usuario. En tal caso, la FDA  
podría exigir a los fabricantes  
de teléfonos inalámbricos que  
informaran a los usuarios del  
exposición del usuario a RF  
que no sea necesaria para la  
función del dispositivo y.  
83  
Seguridad  
G
Cooperar para dar a los  
usuarios de teléfonos  
inalámbricos la mejor  
Health Administration  
G
National  
Telecommunications and  
información sobre los  
posibles efectos del uso de  
los teléfonos inalámbricos  
sobre la salud humana.  
Information Administration  
El National Institutes of Health  
también participa en algunas  
actividades del grupo de  
La FDA pertenece a un grupo  
de trabajo interinstitucional de  
dependencias federales que  
tienen responsabilidad en  
distintos aspectos de la  
seguridad de la RF para  
garantizar la coordinación de  
esfuerzos a nivel federal. Las  
siguientes instituciones  
pertenecen a este grupo de  
trabajo:  
trabajo interinstitucional.  
La FDA comparte las  
responsabilidades  
reglamentarias sobre los  
teléfonos inalámbricos con la  
Comisión federal de  
comunicaciones (FCC). Todos  
los teléfonos que se venden en  
EE.UU. deben cumplir con los  
lineamientos de seguridad de la  
FCC que limitan la exposición a  
radiofrecuencias. La FCC  
G
National Institute for  
depende de la FDA y de otras  
instituciones de salud para las  
cuestiones de seguridad de los  
Occupational Safety and  
Health  
G
Environmental Protection  
teléfonos inalámbricos. La FCC  
también regula las estaciones  
de base de las cuales  
Agency  
G
Occupational Safety and  
84  
dependen los teléfonos  
3. ¿Qué tipos de teléfonos  
son el tema de esta  
actualización?  
inalámbricos. Mientras que  
estas estaciones de base  
funcionan a una potencia  
mayor que los teléfonos  
El término “teléfonos  
inalámbricos” se refiere a los  
teléfonos inalámbricos de  
mano con antenas  
inalámbricos mismos, la  
exposición a RF que recibe la  
gente de estas estaciones de  
base es habitualmente miles de  
veces menor de la que pueden  
tener procedente de los  
interconstruidas, con  
frecuencia llamados teléfonos  
“celulares, móviles” o “PCS.  
Estos tipos de teléfonos  
inalámbricos pueden exponer  
al usuario a una energía de  
radiofrecuencia (RF)  
teléfonos inalámbricos. Las  
estaciones de base, por tanto  
no están sujetas a las  
cuestiones de seguridad que se  
analizan en este documento.  
mensurable debido a la corta  
distancia entre el teléfono y la  
cabeza del usuario. Estas  
exposiciones a RF están  
limitadas por los lineamientos  
de seguridad de la FCC que se  
desarrollaron con indicaciones  
de la FDA y otras dependencias  
federales de salud y seguridad.  
Cuando el teléfono se  
encuentra a distancias mayores  
del usuario, la exposición a RF  
85  
Seguridad  
es drásticamente menor,  
efectos de la exposición a las  
energías de radiofrecuencia  
(RF) características de los  
teléfonos inalámbricos han  
producido resultados  
porque la exposición a RF de  
una persona disminuye  
rápidamente al incrementarse la  
distancia de la fuente. Los así  
llamados "teléfonos  
contradictorios que con  
inalámbricos" que tienen una  
unidad de base conectada al  
cableado telefónico de una  
casa habitualmente funcionan a  
niveles de potencia mucho  
menores y por tanto producen  
exposiciones a RF que están  
muy por debajo de los límites  
de seguridad de la FCC.  
frecuencia no pueden repetirse  
en otros laboratorios. Algunos  
estudios con animales, sin  
embargo, sugieren que bajos  
niveles de RF podrían acelerar  
el desarrollo del cáncer en  
animales de laboratorio. Sin  
embargo, muchos de los  
estudios que mostraron un  
desarrollo de tumores  
4. ¿Cuáles son los resultados  
de la investigación que ya  
se ha realizado?  
aumentado usaron animales  
que habían sido alterados  
genéticamente o tratados con  
sustancias químicas causantes  
de cáncer de modo que  
La investigación realizada hasta  
la fecha ha producido  
resultados contradictorios y  
muchos estudios han sufrido  
de fallas en sus métodos de  
investigación. Los experimentos  
con animales que investigan los  
estuvieran predispuestos a  
desarrollar cáncer aún sin la  
presencia de una exposición a  
RF. Otros estudios expusieron a  
los animales a RF durante  
86  
períodos de hasta 22 horas al  
teléfonos inalámbricos. No  
día. Estas condiciones no se  
obstante, ninguno de los  
asemejan a las condiciones  
estudios puede responder a  
bajo las cuales la gente usa los preguntas sobre la exposición a  
teléfonos inalámbricos, de  
largo plazo, ya que el período  
modo que no sabemos con  
promedio de uso del teléfono  
certeza qué significan los  
en estos estudios fue de  
alrededor de tres años.  
resultados de dichos estudios  
para la salud humana. Tres  
grandes estudios  
5. ¿Qué investigaciones se  
necesitan para decidir si la  
exposición a RF de los  
teléfonos inalámbricos  
representa un riesgo para  
la salud?  
epidemiológicos se han  
publicado desde diciembre de  
2000. Entre ellos, los estudios  
investigaron cualquier posible  
asociación entre el uso de  
Una combinación de estudios  
de laboratorio y estudios  
epidemiológicos de gente que  
utiliza teléfonos inalámbricos  
efectivamente proporcionaría  
algunos de los datos  
teléfonos inalámbricos y el  
cáncer primario del cerebro,  
glioma, meningioma, o  
neuroma acústico, tumores del  
cerebro o de la glándula salival,  
leucemia u otros tipos de  
cáncer. Ninguno de los  
necesarios. Dentro de algunos  
años se podrán realizar  
estudios demostró la existencia  
de ningún efecto dañino para  
la salud originado en la  
estudios de exposición animal  
durante toda la vida. Sin  
exposición a RF de los  
embargo, se necesitarían  
87  
Seguridad  
grandes cantidades de animales durante el uso cotidiano de los  
para proporcionar pruebas  
teléfonos inalámbricos. Muchos  
confiables de un efecto  
factores afectan esta medición,  
promotor del cáncer, si  
como el ángulo al que se  
existiera. Los estudios  
sostiene el teléfono, o el  
epidemiológicos pueden  
modelo de teléfono que se usa.  
proporcionar datos  
6. ¿Qué está haciendo la FDA  
para averiguar más acerca  
de los posibles efectos en  
la salud de la RF de los  
directamente aplicables a  
poblaciones humanas, pero  
puede ser necesario un  
seguimiento de 10 años o más  
teléfonos inalámbricos?  
para proporcionar respuestas  
acerca de algunos efectos  
La FDA está trabajando con el  
sobre la salud, como lo sería el  
cáncer. Esto se debe a que al  
intervalo entre el momento de  
la exposición a un agente  
U.S. National Toxicology  
Program (Programa Nacional  
de Toxicología de EE.UU.) y  
con grupos de investigadores  
en todo el mundo para  
cancerígeno y el momento en  
que se desarrollan los tumores,  
en caso de hacerlo, puede ser  
de muchos, muchos años. La  
interpretación de los estudios  
epidemiológicos se ve  
asegurarse de que se lleven a  
cabo estudios de alta prioridad  
con animales para ocuparse de  
importantes preguntas  
referentes a los efectos de la  
exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF).  
entorpecida por la dificultad de  
medir la exposición real a RF  
88  
La FDA ha sido un participante seguridad de los teléfonos  
líder en el Proyecto de campos inalámbricos. La FDA  
electromagnéticos (EMF)  
proporciona la supervisión  
internacional de la  
científica, recibiendo informes  
Organización Mundial de la  
de expertos de organizaciones  
Salud desde su origen en  
gubernamentales, de la  
1996. Un importante resultado industria y académicas. La  
de este trabajo ha sido el  
investigación patrocinada por  
desarrollo de una agenda  
la CTIA se realiza por medio de  
detallada de necesidades de  
contratos con investigadores  
investigación que ha impulsado independientes. La  
el establecimiento de nuevos  
investigación inicial incluirá  
programas de investigación por tanto estudios de laboratorio  
todo el mundo. El proyecto  
como estudios de los usuarios  
también ha ayudado a  
de teléfonos inalámbricos. El  
desarrollar una serie de  
CRADA también incluirá una  
documentos de información  
amplia evaluación de las  
pública sobre temas de EMF. La necesidades de investigación  
FDA y la Asociación de  
adicionales en el contexto de  
Telecomunicaciones e Internet  
los más recientes desarrollos  
de investigación del mundo.  
Celular (CTIA) tienen un  
Acuerdo de investigación y  
desarrollo en colaboración  
(CRADA) formal para realizar  
investigaciones sobre la  
7. ¿Cómo puedo averiguar  
cuánta exposición a energía  
de radiofrecuencia puedo  
recibir al usar mi teléfono  
89  
Seguridad  
inalámbrico?  
Engineering, IEEE) y el Consejo  
Nacional para la Protección y  
Medición de la Radiación  
Todos los teléfonos que se  
venden en Estados Unidos  
deben cumplir con los  
(National Council on Radiation  
Protection and Measurement).  
El límite de exposición toma en  
consideración la capacidad del  
cuerpo de eliminar el calor de  
los tejidos que absorben  
lineamientos de la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) que limitan las  
exposiciones a la energía de  
radiofrecuencia (RF). La FCC  
estableció esos lineamientos  
asesorada por la FDA y otras  
dependencias federales de  
salud y seguridad. El límite de la  
FCC para exposición a RF de  
teléfonos inalámbricos se ha  
fijado a una Tasa de absorción  
específica (Specific Absorption  
Rate, SAR) de 1.6 watts por  
kilogramo (1.6 W/kg). El límite  
de la FCC es consistente con  
los estándares de seguridad  
desarrollados por el Instituto  
de Ingenieros en Electrónica y  
Electricidad (Institute of  
energía de los teléfonos  
inalámbricos y se ha fijado muy  
por debajo de los niveles que  
se sabe que tienen algún  
efecto. Los fabricantes de  
teléfonos inalámbricos deben  
informar a la FCC del nivel de  
exposición a RF de cada  
modelo de teléfono. El sitio  
Web de la FCC (http://www.  
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece  
direcciones para ubicar el  
número de certificación de la  
FCC en su teléfono de modo  
que puede encontrar el nivel de  
exposición de RF de su teléfono  
en la lista que aparece en línea.  
Electrical and Electronic  
90  
8. ¿Qué ha hecho la FDA para primera metodología  
consistente de pruebas para  
medir la energía de  
radiofrecuencia que  
proviene de los teléfonos  
inalámbricos?  
medir la tasa a la cual se  
deposita la RF en la cabeza de  
los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El método de  
prueba utiliza un modelo de la  
cabeza humana que simula sus  
tejidos. Se espera que la  
metodología de pruebas de  
SAR estandarizada mejore  
notablemente la consistencia  
de las mediciones realizadas en  
distintos laboratorios con el  
mismo teléfono. La SAR es la  
medición de la cantidad de  
energía que absorben los  
tejidos, ya sea de todo el  
cuerpo o de una pequeña  
parte de él. Se mide en  
El Instituto de Ingenieros en  
Electrónica y Electricidad  
(IEEE) está desarrollando un  
estándar técnico para la  
medición de la exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF)  
proveniente de los teléfonos  
inalámbricos y otros  
dispositivos inalámbricos con la  
participación y el liderazgo de  
científicos e ingenieros de la  
FDA. El estándar denominado  
“Práctica recomendada para  
determinar la Tasa de  
absorción específica (SAR)  
pico espacial en el cuerpo  
humano debida a los  
watts/kg (o miliwatts/g) de  
materia. Esta medición se  
emplea para determinar si un  
teléfono inalámbrico cumple  
con los lineamientos de  
dispositivos de comunicación  
inalámbrica: técnicas  
experimentales” establece la  
seguridad.  
91  
Seguridad  
9. ¿Qué pasos puedo dar  
para reducir mi exposición  
a la energía de  
radiofrecuencia de mi  
teléfono inalámbrico?  
inalámbricos todos los días,  
puede aumentar la distancia  
entre su cuerpo y la fuente de  
la RF, dado que el nivel de  
exposición cae drásticamente  
con la distancia. Por ejemplo,  
podría usar un auricular y llevar  
el teléfono inalámbrico lejos  
del cuerpo o usar teléfonos  
inalámbricos conectados a una  
antena remota.  
Si estos productos presentan  
un riesgo, cosa que en este  
momento no sabemos que  
ocurra, es probablemente muy  
pequeño. Pero si le preocupa  
evitar incluso los riesgos  
potenciales, puede tomar en  
Reiteramos que los datos  
cuenta estos consejos sencillos científicos no demuestran que  
para reducir al mínimo su  
los teléfonos inalámbricos sean  
exposición a la energía de  
dañinos. Pero si le preocupa la  
radiofrecuencia (RF). Dado que exposición a RF de estos  
el tiempo es un factor clave en productos, puede usar medidas  
la cantidad de exposición que  
como las descritas arriba para  
una persona puede recibir, la  
reducir su exposición a RF  
reducción del tiempo dedicado producto del uso de teléfonos  
al uso de teléfonos  
inalámbricos.  
inalámbricos reducirá la  
exposición a RF. Si debe  
mantener conversaciones  
prolongadas con teléfonos  
10. ¿Qué hay del uso de  
teléfonos inalámbricos  
por parte de los niños?  
92  
La evidencia científica no  
diciembre de 2000. Señalaron  
muestra ningún peligro para los que no hay pruebas de que el  
usuarios de teléfonos  
uso de teléfonos inalámbricos  
inalámbricos, incluidos los  
cause tumores cerebrales u  
niños y adolescentes. Si desea  
otros efectos dañinos. Su  
reducir la exposición a la  
recomendación para que se  
energía de radiofrecuencia  
limitara el uso de teléfonos  
(RF), las medidas arriba  
inalámbricos por parte de los  
indicadas se aplicarían a niños  
niños era estrictamente  
y adolescentes que usen  
precautoria, no estaba basada  
teléfonos inalámbricos. La  
en ninguna evidencia científica  
reducción del tiempo de uso  
de que exista ningún riesgo  
para la salud.  
de teléfonos inalámbricos y  
aumentar la distancia entre el  
usuario y la fuente de RF  
11. ¿Qué hay de la  
interferencia de los  
teléfonos inalámbricos  
con el equipo médico?  
disminuirá la exposición a RF.  
Algunos grupos patrocinados  
por otros gobiernos han  
aconsejado que se desaliente  
el uso de teléfonos  
La energía de radiofrecuencia  
(RF) de los teléfonos  
inalámbricos puede interactuar  
con algunos dispositivos  
electrónicos. Por este motivo,  
la FDA ayudó al desarrollo de  
un método de prueba  
inalámbricos del todo para los  
niños. Por ejemplo, el gobierno  
del Reino Unido distribuyó  
volantes con una  
recomendación similar en  
93  
Seguridad  
detallado para medir la  
si reciben interferencia de los  
interferencia electromagnética  
teléfonos inalámbricos de  
(EMI) de los teléfonos  
mano y ayudó a desarrollar un  
inalámbricos en los marcapasos estándar voluntario  
implantados y los  
patrocinado por el Instituto de  
desfibriladores. El método de  
Ingenieros en Electrónica y  
prueba ahora es parte de un  
Electricidad (IEEE). Este  
estándar patrocinado por la  
estándar especifica los  
Asociación para el avance de la métodos de prueba y los  
instrumentación médica  
requisitos de desempeño de  
(Association for the  
los aparatos para la sordera y  
Advancement of Medical  
los teléfonos inalámbricos de  
Instrumentation, AAMI). El  
modo que no ocurra ninguna  
borrador final, un esfuerzo  
interferencia cuando una  
conjunto de la FDA, los  
persona use al mismo tiempo  
fabricantes de dispositivos  
un teléfono y un aparato para  
médicos y otros grupos, se  
la sordera que sean  
concluyó a fines de 2000. Este “compatibles. Este estándar  
estándar permitirá a los  
fue aprobado por la IEEE en  
fabricantes asegurarse de que  
los marcapasos cardiacos y los  
desfibriladores estén a salvo de  
EMI de teléfonos inalámbricos.  
2000.  
La FDA sigue supervisando el  
uso de los teléfonos  
inalámbricos para detectar  
La FDA ha probado aparatos  
posibles interacciones con  
para la sordera para determinar otros dispositivos médicos. Si  
94  
se determinara que se presenta (http://www.icnirp.de)  
una interferencia dañina, la  
FDA realizará las pruebas  
necesarias para evaluar la  
interferencia y trabajará para  
resolver el problema.  
Proyecto de EMF internacional  
de la Organización Mundial de  
la Salud (OMS)  
(http://www.who.int/emf)  
Junta Nacional de Protección  
Radiológica (R.U.)  
12. ¿Dónde puedo hallar  
información adicional?  
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)  
Para obtener información  
adicional, por favor consulte  
los recursos siguientes:  
10 Consejos de  
Seguridad para  
Conductores  
Página Web de la FDA sobre  
teléfonos inalámbricos  
Un teléfono inalámbrico le  
(http://www.fda.gov/.  
ofrece la extraordinaria  
Seleccione la letra 'C' en el  
capacidad de comunicarse por  
voz prácticamente en cualquier  
lugar y a cualquier hora. Las  
ventajas de los teléfonos  
índice y luego Cell Phones.)  
Programa de seguridad de RF  
de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC)  
inalámbricos van acompañadas  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
de una gran responsabilidad  
por parte de los conductores.  
Cuando conduzca un coche, la  
conducción es su primera  
Comisión Internacional para la  
Protección contra Radiación no  
Ionizante  
95  
 
Seguridad  
responsabilidad. Cuando utilice  
un teléfono inalámbrico y esté  
al volante, sea sensato y tenga  
presente los siguientes  
consejos:  
utilice un dispositivo de  
manos libres. Varios  
accesorios para teléfonos  
inalámbricos con manos libres  
están a su disposición  
actualmente. Tanto si elige un  
dispositivo montado e  
1. Conozca su teléfono  
inalámbrico y sus funciones,  
como la marcación rápida y  
la rellamada. Lea el manual  
de instrucciones con  
instalado para su teléfono  
inalámbrico como si utiliza un  
accesorio para teléfono con  
altavoz, saque partido de  
estos dispositivos si están a su  
disposición.  
atención y aprenda a sacar  
partido de las valiosas  
funciones que ofrecen la  
mayoría de teléfonos, entre  
las que se incluyen la  
rellamada automática y la  
memoria. Asimismo,  
3. Asegúrese de que coloca el  
teléfono inalámbrico en un  
lugar de fácil alcance y  
donde pueda utilizarlo sin  
perder de vista la carretera.  
Si recibe una llamada en un  
momento inoportuno, si es  
posible, dejeque el buzón de  
voz conteste en su lugar.  
memorice el teclado del  
teléfono para que pueda  
utilizar la función de  
marcación rápida sin dejar  
de prestar atención a la  
carretera.  
4. Termine las conversaciones  
que se produzcan en  
2. Cuando esté disponible,  
96  
condiciones o situaciones de  
“tareas por hacer” mientras  
conducción peligrosa.  
conduce, no está viendo lo  
Comunique a la persona  
que está haciendo. Es de  
con la que está hablando  
sentido común:no se ponga  
que está conduciendo; si  
en una situación peligrosa  
fuera necesario, termine la  
porque esté leyendo o  
llamada en situaciones de  
escribiendo y no esté  
tráfico denso o en las que  
prestando atención a la  
las condiciones  
carretera o a los vehículos  
cercanos.  
climatológicas comporten un  
peligro para la conducción.  
La lluvia, el aguanieve, la  
nieve y el hielo pueden ser  
peligrosos, así como un  
tráfico denso. Como  
6. Marque con cuidado y  
observe el tráfico; si es  
posible, realice las llamadas  
cuando no esté circulando o  
antes de ponerse en  
circulación. Intente planificar  
sus llamadas antes de iniciar  
el viaje o intente que éstas  
coincidan con los momentos  
en los que esté parado en  
una señal de Stop, en un  
semáforo en rojo o en  
conductor, su principal  
responsabilidad es prestar  
atención a la carretera.  
5. No tome notas ni busque  
números de teléfono  
mientras conduce. Si está  
leyendo una agenda o una  
tarjeta de visita, así como si  
está escribiendo una lista de  
cualquier otra situación en la  
que deba detenerse. Si  
necesita marcar mientras  
97  
Seguridad  
conduce, siga este sencillo  
consejo: marque unos  
cuantos números,  
inalámbrico es una de las  
mejores herramientas que  
posee para protegerse a  
usted y proteger a su familia  
en situaciones peligrosas;  
con el teléfono a su lado,  
sólo tres números le  
compruebe la carretera y los  
espejos y, a continuación,  
siga marcando.  
7. No mantenga  
separarán de la ayuda  
conversaciones conflictivas o  
de gran carga emocional que  
puedan distraerle. Este tipo  
de conversaciones debe  
evitarse a toda costa, ya que  
le distraen e incluso le  
necesaria. Marque el 911 u  
otro número de emergencia  
local en caso de incendio,  
accidente de tráfico, peligro  
en la carretera o emergencia  
médica. ¡Recuerde que es  
una llamada gratuita para su  
teléfono inalámbrico!  
pueden poner en peligro  
cuando está al volante.  
Asegúrese de que la gente  
con la que está hablando  
sabe que está conduciendo  
y, si fuera necesario, termine  
aquellas conversaciones que  
puedan distraer su atención  
de la carretera.  
9. Utilice el teléfono  
inalámbrico para ayudar a  
otras personas en  
situaciones de emergencia.  
Un teléfono inalámbrico le  
ofrece la oportunidad  
perfecta para ser un “buen  
samaritano” en su  
8. Utilice el teléfono  
inalámbrico para pedir  
ayuda. Un teléfono  
comunidad. Si presencia un  
accidente de circulación, un  
98  
delito o cualquier otra  
poca importancia en la que  
emergencia grave en la que  
no parece haber heridos o  
haya vidas en peligro, llame  
un vehículo robado, llame  
al 911 o a otro número de  
al servicio de asistencia en  
emergencia local, ya que  
carretera o a otro número  
también le gustaría que  
de asistencia especial para  
otros lo hicieran por usted.  
situaciones que no sean de  
emergencia.  
10. Llame al servicio de  
asistencia en carretera o a  
Las sugerencias que  
un número de asistencia  
aparecen arriba se ofrecen  
especial para situaciones  
como lineamientos  
que no sean de emergencia  
generales. Antes de decidir  
si fuera necesario. Durante  
si usar su dispositivo móvil  
la conducción encontrará  
mientras opera un vehículo,  
situaciones que precisen de  
se recomienda que consulte  
atención, pero no serán lo  
con las leyes locales  
bastante urgentes como  
aplicables de su jurisdicción  
para llamar a los servicios  
u otras normativas respecto  
de emergencia. Sin  
de dicho uso. Tales leyes u  
embargo, puede utilizar el  
otras normativas pueden  
teléfono inalámbrico para  
prohibir o restringir de otra  
echar una mano. Si ve un  
forma la manera en la cual  
vehículo averiado que no  
un conductor pued eusar su  
supone un peligro, una  
teléfono al estar operando  
un vehículo.  
señal de tráfico rota, un  
accidente de tráfico de  
99  
Seguridad  
Mediciones y la Protección  
contra Radiación (NCRP) y el  
Instituto de Ingenieros  
Información al  
consumidor sobre la  
SAR  
(Tasa de Absorción Específica,  
Specific Absorption Rate)  
Eléctricos y Electrónicos  
(IEEE). En ambos casos, las  
recomendaciones fueron  
desarrolladas por científicos y  
expertos en ingeniería  
Este modelo de teléfono  
cumple los requisitos del  
gobierno sobre exposición a  
las ondas radiales. Su teléfono  
inalámbrico es esencialmente  
un transmisor y receptor de  
radio. Ha sido diseñado y  
fabricado para no sobrepasar  
los límites de emisión en  
provenientes de la industria, el  
gobierno y academias después  
de revisiones extensivas de la  
literatura científica relacionada  
con los efectos biológicos de la  
energía de RF. El límite de  
exposición para los teléfonos  
móviles inalámbricos emplea  
una unidad de medida  
cuanto a exposición a energía  
de radiofrecuencia (RF)  
conocida como la Tasa de  
Absorción Específica o SAR. La  
SAR es una medida de la tasa  
de absorción de energía de RF  
por el cuerpo humano  
establecidos por la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) del gobierno de EE.UU.  
Estos límites de exposición de  
la FCC derivan de las  
expresada en unidades de watts  
por kilogramo (W/kg). La FCC  
requiere que los teléfonos  
recomendaciones de dos  
organizaciones expertas, el  
Consejo Nacional para las  
100  
 
inalámbricos cumplan con un  
sido diseñado para funcionar  
límite de seguridad de 1.6  
en múltiples niveles de  
watts por kilogramo (1.6  
potencia para usar sólo la  
W/kg). El límite de exposición  
potencia requerida para llegar a  
de la FCC incorpora un margen la red, en general cuanto más  
sustancial de seguridad para  
cerca se encuentre de una  
dar protección adicional al  
antena de estación base  
público y para dar cuenta de  
inalámbrica, más baja será la  
las variaciones en las  
mediciones.  
salida de potencia.  
Antes de que un modelo de  
Las pruebas de SAR se llevan a teléfono esté disponible para la  
cabo usando posiciones de  
venta al público, debe ser  
operación estándar  
probado y certificado ante la  
especificadas por la FCC con el FCC de que no excede el límite  
teléfono transmitiendo a su  
establecido por el requisito  
nivel de potencia certificado  
adoptado por el gobierno para  
más elevado en todas las  
una exposición segura. Las  
bandas de frecuencia probadas. pruebas se realizan en  
Aunque la SAR se determina al posiciones y ubicaciones (por  
máximo nivel de potencia  
ejemplo, en el oído y usado en  
certificado, el nivel de SAR real el cuerpo), según lo requerido  
del teléfono mientras está en  
por la FCC para cada modelo.  
funcionamiento puede ser bien Este dispositivo fue probado  
por debajo del valor máximo.  
para operaciones típicas usado  
Debido a que el teléfono ha  
en el cuerpo con la parte  
101  
Segurida  
posterior del teléfono a 0.6  
de RF de la FCC y deben  
evitarse.  
pulgadas entre el cuerpo del  
usuario y la parte posterior del  
teléfono. Para cumplir con los  
requisitos de exposición de RF  
de la FCC, debe mantenerse  
una distancia de separación  
mínima de 0.79 pulgadas (2.0  
cm) entre el cuerpo del usuario  
y la parte posterior del  
La FCC ha otorgado una  
Autorización de Equipos para  
este modelo de teléfono con  
todos los niveles de SAR  
informados evaluados en  
cumplimiento con las pautas de  
emisión de RF de la FCC. El  
valor más elevado de la SAR  
para este modelo de teléfono  
cuando se probó para ser  
usado en el oído es de 1.09  
W/kg y cuando se lo usa sobre  
el cuerpo, según lo descrito en  
este manual del usuario es de  
0.63 W/kg. Si bien pueden  
existir diferencias entre niveles  
de SAR de diversos teléfonos y  
en varias posiciones, todos  
cumplen con el requisito del  
gobierno para una exposición  
segura.  
teléfono. No deben usarse  
sujetadores de cinturón, fundas  
y otros accesorios de terceros  
que contengan componentes  
metálicos. Los accesorios  
usados sobre le cuerpo que no  
pueden mantener una distancia  
de separación de 0.79  
pulgadas (2.0 cm) entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono, y que  
no han sido probados para  
operaciones típicas de uso en  
el cuerpo pueden no cumplir  
con los límites de exposición  
La información de la SAR sobre  
este modelo de teléfono está  
102  
archivada en la FCC y puede  
Absorción Específicas en el  
encontrarse en la sección  
sitio Web de la Asociación de  
Display Grant de  
Industrias de  
http://www.fcc.gov/oet/fccid  
Telecomunicaciones Celulares  
(CTIA) en  
después de buscar en FCC ID  
BEJUN150.  
http://www.ctia.org/  
Para buscar información  
*En Estados Unidos y Canadá,  
correspondiente a un modelo  
de teléfono en particular, el  
sitio usa el número de ID de  
FCC del teléfono que  
el límite de SAR de los  
teléfonos celulares usados por  
el público es de 1.6 watts/kg  
(W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar  
incluye un margen sustancial de  
seguridad para dar una  
generalmente está impreso en  
algún lugar en la cubierta del  
teléfono. A veces puede ser  
necesario quitar las baterías  
para encontrar el número. Una  
vez que tiene el número de ID  
de la FCC para un teléfono en  
protección adicional al público  
y para tomar en cuenta  
cualquier variación en las  
mediciones.  
particular, siga las instrucciones  
en el sitio Web, el cual deberá  
proveer valores para una SAR  
máxima o típica para un  
teléfono en particular.  
Puede encontrar información  
adicional sobre Tasas de  
103  
Seguridad  
de las personas con  
Reglas para la  
discapacidades auditivas.  
compatibilidad con  
aparatos para la  
sordera (HAC) de la  
FCC para los  
Aunque algunos teléfonos  
inalámbricos se usan cerca de  
algunos dispositivos para la  
audición (aparatos para la  
dispositivos  
inalámbricos  
sordera e implantes  
cocleares), los usuarios  
pueden detectar un ruido de  
zumbido, murmullo o chirrido.  
Algunos dispositivos auditivos  
son más inmunes a este ruido  
de interferencia que otros, y  
los teléfonos también varían  
en la cantidad de interferencia  
que generan.  
El 10 de julio de 2003, el  
Informe y orden de la minuta  
WT 01-309 de la Comisión  
federal de comunicaciones  
(FCC) de los EE.UU. modificó  
la excepción a los teléfonos  
inalámbricos en los términos  
de la Ley de compatibilidad  
con aparatos para la sordera  
La industria de los teléfonos  
de 1988 (Ley HAC) para exigir inalámbricos ha desarrollado  
que los teléfonos inalámbricos un sistema de clasificación  
digitales sean compatibles con para los teléfonos  
los aparatos para la sordera. El inalámbricos, para ayudar a  
objetivo de la Ley HAC es  
los usuarios de dispositivos  
asegurar un acceso razonable  
auditivos a encontrar  
a los servicios de  
teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus  
telecomunicaciones por parte  
104  
 
dispositivos. No se han  
de la FCC y probablemente  
clasificado todos los  
generen menos interferencia  
teléfonos. Los teléfonos  
para los dispositivos auditivos  
clasificados tienen la  
que los teléfonos no  
clasificación en su caja o  
etiquetados. M4 es la mejor o  
llevan una etiqueta situada en más alta de las dos  
la caja.  
clasificaciones.  
Las clasificaciones no son  
Clasificaciones T: Los  
garantías. Los resultados  
teléfonos clasificados como  
variarán en función del  
T3 o T4 cumplen con los  
dispositivo auditivo del  
requisitos de la FCC y es  
usuario y su pérdida de  
probable que generen menos  
audición. Si su dispositivo  
interferencia a los dispositivos  
auditivo resultara ser  
para la audición que los  
vulnerable a la interferencia, es teléfonos que no están  
posible que no pueda usar  
etiquetados. T4 la mejor o  
satisfactoriamente un teléfono más alta de las dos  
clasificado. Probar el teléfono  
con su dispositivo auditivo es  
la mejor forma de evaluarlo  
para sus necesidades  
clasificaciones.  
Los dispositivos auditivos  
también pueden estar  
clasificados. El fabricante de  
personales.  
su dispositivo auditivo o su  
Clasificaciones M: Los  
profesional de la salud  
teléfonos con clasificación M3 auditiva puede ayudarle a  
o M4 cumplen los requisitos  
encontrar esta clasificación.  
105  
Seguridad  
Las clasificaciones más altas  
normal” en este contexto se  
indican que el dispositivo  
define como una calidad de  
auditivo es relativamente  
señal que es aceptable para el  
funcionamiento normal.  
inmune al ruido de  
interferencia. Los valores de la  
clasificación del aparato para  
sordera y el teléfono  
La marca M tiene tiene por  
objeto ser sinónimo de la  
marca U. La marca T tiene  
tiene por objeto ser sinónimo  
de la marca UT. Las marcas M  
y T son recomendadas por la  
Alianza para las soluciones de  
inalámbrico se suman. Una  
suma de 5 se considera  
aceptable para el uso normal.  
Una suma de 6 se considera  
como la de mejor uso.  
las industrias de  
En el ejemplo antes señalado,  
telecomunicaciones (ATIS).  
Las marcas U y UT se  
si un aparato para sordera  
cumple con la clasificación de  
nivel M2 y el teléfono  
inalámbrico cumple la  
clasificación de nivel M3, la  
suma de los dos valores es  
igual a M5. Esto debería  
proporcionar al usuario del  
aparato para sordera un "uno  
normal” al usar su dispositivo  
auditivo con ese teléfono  
inalámbrico en particular. Uso  
106  
referencian en la Sección  
20.19 de las reglas de la FCC.  
El procedimiento de  
clasificación y medición HAC  
se describe en el estándar  
C63.19 del Instituto de  
estándares nacional  
estadounidense (ANSI).  
Para información acerca de aparatos de ayuda para  
audición y teléfono inalámbricos digitales  
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control  
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html  
Gallaudet University, RERC  
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm  
Hearing Loss Association of America [HLAA]  
http://www.hearingloss.org/  
The Hearing Aid Compatibility FCC Order  
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-  
168A1.pdf  
107  
Accesorios  
Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular.  
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los  
artículos opcionales se venden por separado.  
Cargador de Batería  
El cargador de batería le permite cargar la  
batería del teléfono.  
Batería  
Hay dos baterías disponibles.  
108  
 
R
T
Other  
Recibidas 38  
¡Información de  
Seguridad  
Red 68  
Importante! 80  
Timbre de  
Originales 66  
Timbre de  
aparatos para la  
sordera (HAC) de la  
Timbres 58  
Todas 39  
Tomar Foto 43  
62  
U
llamadas 11  
V
S
Autom. 67  
Celular 23  
Seguridad 64, 70  
W
Sonido 58  
Web 41  
112  

Nespresso Coffee Maker D290 User Manual
Motorola I475W User Manual
LG Electronics The V User Manual
Kyocera K322 User Manual
JVC KD SX1000RJ User Manual
Grindmaster RAPS 330 User Manual
GBC 5570X User Manual
Echo Bear Cat CH911DH User Manual
DeLonghi DCU50T Series User Manual
Capresso CS10 User Manual