Audiovox CDM 8615 User Manual

WELCOME  
TABLE OF CONTENTS  
CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR PHONE .................................5  
INSIDE THE PACKAGE.....................................................................................6  
HANDSET DESCRIPTION.................................................................................7  
THE FUNCTION KEYS.............................................................................................8  
DISPLAY INDICATORS ...........................................................................................9  
BATTERY USAGE...........................................................................................11  
BATTERY INSTALLATION....................................................................................11  
BATTERY REMOVAL.............................................................................................11  
BATTERY CHARGING...........................................................................................12  
Thank you for choosing the up-to-date CDM8615VW, our new  
model, developed by top researchers to support the  
CDMA2000 1X system through Qualcomm-manufactured  
MSM6050 chips and CDMA technologies. This product allows  
for communication services and a GUI animation menu.  
T9 input mode makes it much easier to enter text, while VR  
(Voice Recognition) makes the CDM8615VW more user  
friendly. Other proven technologies include:  
Chapter 1  
POWER CONNECTION ......................................................................................12  
BATTERY TALK TIME .........................................................................................13  
BATTERY LIFE (FOR NEW BATTERY)................................................................13  
BATTERY HANDLING INFORMATION..........................................................14  
DOs.........................................................................................................................14  
DON’Ts...................................................................................................................14  
CHAPTER 2. BASIC OPERATION ..................................................15  
TURNING THE PHONE ON / OFF ..................................................................16  
TURNING THE PHONE ON...................................................................................16  
TURNING THE PHONE OFF..................................................................................16  
ACCESSING THE MENU................................................................................17  
MENU SUMMARY .........................................................................................18  
BASIC FUNCTIONS........................................................................................21  
MAKING A CALL ...................................................................................................21  
SPEAKER PHONE..................................................................................................22  
PAUSE FEATURE ..................................................................................................22  
ANSWERING A CALL............................................................................................23  
3-WAY CALLING ...................................................................................................23  
CALLER ID FUNCTION..........................................................................................24  
CALL WAITING FUNCTION..................................................................................24  
ADJUSTING VOLUME..........................................................................................24  
ETIQUETTE............................................................................................................25  
Full graphic display of 9 text input lines and 1 icon line with  
variable font size.  
Easy to dial through the VR feature.  
Easy to enter letters through the T9 text input mode.  
GUI & Animation display compliant with CDMA2000 1X.  
CSTN 65K Color LCD.  
Navigation Key and 21 keys aligned for more convenience.  
Sophisticated features of speaker phone, and voice  
recognition.  
LOCK ......................................................................................................................25  
Chapter 2  
DURING A CALL.............................................................................................26  
Additional services of text messaging and call forwarding,  
call transfer, call waiting.  
MESSAGING .........................................................................................................26  
MUTE (UNMUTE)..................................................................................................26  
SCRATCHPAD .......................................................................................................26  
SEND MY PHONE # ..............................................................................................26  
MY PHONE # .........................................................................................................27  
VOICE PRIVACY.....................................................................................................27  
LOCATION .............................................................................................................27  
PHONE INFO..........................................................................................................27  
MAKING AN EMERGENCY CALL..................................................................28  
911 IN LOCK MODE ..............................................................................................28  
911 USING ANY AVAILABLE SYSTEM ...............................................................28  
IMPORTANT INFORMATION  
This CDM8615VW user guide contains very important  
information about how to handle and use the product.  
Please read this manual thoroughly, pay attention to the  
warranty on the back page and be alert to the exclusions and  
limitations of your warranty, which are related with the  
unauthorized use of components.  
CHAPTER 3. MEMORY FUNCTION...............................................29  
STORING A PHONE NUMBER ......................................................................30  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS...........................................31  
STANDARD INPUT MODE....................................................................................32  
T9 INPUT MODE....................................................................................................33  
NUMERIC MODE...................................................................................................34  
SYMBOL MODE ....................................................................................................34  
MAKING A CALL THROUGH THE PHONE BOOK ........................................35  
Chapter 3  
ONE-TOUCH/TWO-TOUCH DIALING...................................................................35  
ONE-TOUCH DIALING:.......................................................................................35  
TWO-TOUCH DIALING:......................................................................................35  
CHAPTER 4. MENU FUNCTION ....................................................37  
PHONE BOOK.................................................................................................38  
FIND .......................................................................................................................38  
ADD NEW ..............................................................................................................39  
GROUP...................................................................................................................39  
ADD NEW GROUP .............................................................................................39  
Chapter 4  
CHANGE GROUP NAME....................................................................................40  
ERASE GROUP...................................................................................................40  
SPEED DIAL...........................................................................................................41  
1
TABLE OF CONTENTS  
TABLE OF CONTENTS  
ERI BANNER.......................................................................................................76  
PHONE INFO..........................................................................................................77  
S/W VERSION.....................................................................................................77  
H/W VERSION ....................................................................................................77  
GET IT NOW VERSION.......................................................................................77  
UTILITIES ........................................................................................................78  
SCHEDULE.............................................................................................................78  
ADD NEW PLAN.................................................................................................78  
VIEW PLAN.........................................................................................................79  
ALARM...................................................................................................................79  
MSG. GROUP ........................................................................................................42  
ADD NEW MSG. GROUP ...................................................................................42  
CHANGE MSG. GROUP NAME..........................................................................42  
SEND TEXT MSG. GROUP .................................................................................43  
ERASE MSG. GROUP.........................................................................................43  
MY PHONE # .........................................................................................................44  
RECENT CALLS ..............................................................................................45  
ALL CALLS.............................................................................................................45  
MISSED CALLS .....................................................................................................46  
RECEIVED CALLS..................................................................................................47  
DIALED CALLS ......................................................................................................48  
CALL TIMERS ........................................................................................................49  
LAST CALL..........................................................................................................49  
ALL CALLS..........................................................................................................49  
HOME CALLS.....................................................................................................49  
ROAM CALLS.....................................................................................................50  
CUMULATIVE CALLS .........................................................................................50  
1X PACKET COUNTER..........................................................................................51  
RECEIVED...........................................................................................................51  
TRANSMITTED ...................................................................................................51  
TOTAL.................................................................................................................51  
GET IT NOW ...................................................................................................52  
START GET IT NOW .............................................................................................52  
DOWNLOADING APPLICATIONS ........................................................................52  
DOWNLOADING MELODIES/WALLPAPERS.......................................................52  
APPLYING MELODIES/WALLPAPERS.................................................................53  
CHECKING DATA FOLDER MEMORY..................................................................53  
ERASING AN APPLICATION ................................................................................53  
MEDIA GALLERY............................................................................................54  
IMAGES .................................................................................................................54  
GRAPHICS ..........................................................................................................54  
ANIMATIONS......................................................................................................54  
TONES ...................................................................................................................55  
SETTINGS.......................................................................................................56  
Chapter 4  
MEMO PAD............................................................................................................81  
ADD MEMO........................................................................................................81  
VIEW MEMO ......................................................................................................81  
SETTINGS ...........................................................................................................81  
CALCULATOR........................................................................................................82  
WORLD CLOCK .....................................................................................................82  
STOP WATCH........................................................................................................83  
CHAPTER 5. VOICE SERVICE........................................................85  
VOICE TOOLS MENU.....................................................................................86  
VOICE MEMO ........................................................................................................86  
VOICE DIAL............................................................................................................87  
TRAIN WORDS......................................................................................................88  
YES .....................................................................................................................88  
NO.......................................................................................................................88  
WAKE-UP............................................................................................................89  
UNDO TRAIN ALL...............................................................................................89  
Chapter 5  
VOICE SETTING ....................................................................................................90  
SET ACTIVE ........................................................................................................90  
HFK MODE .........................................................................................................90  
VOICE RECOGNITION MODE........................................................................91  
NAME.....................................................................................................................91  
CHAPTER 6. VOICE MAIL AND TXT MESSAGING......................93  
WHEN A NEW MESSAGE ARRIVES .............................................................94  
VOICE MAIL ....................................................................................................94  
NEW TXT MSG .........................................................................................................95  
INBOX........................................................................................................................96  
REPLY.................................................................................................................96  
REPLY WITH COPY ............................................................................................96  
FORWARD..........................................................................................................97  
SAVE MEDIA ......................................................................................................97  
SAVE TO CONTACT............................................................................................97  
SAVE TO SAVED.................................................................................................97  
SAVE TO QUICK TEXT........................................................................................97  
BLOCK SENDER.................................................................................................97  
LOCK & UNLOCK ...............................................................................................97  
OUTBOX....................................................................................................................98  
CHECKING SENT TXT MESSAGES .....................................................................98  
RESEND..............................................................................................................98  
Chapter 4  
SOUNDS................................................................................................................56  
RINGER TYPE .....................................................................................................56  
VOLUME.............................................................................................................57  
ALERT.................................................................................................................58  
ROAM RINGER...................................................................................................59  
TONE LENGTH ...................................................................................................59  
ETIQUETTE.........................................................................................................60  
DISPLAY.................................................................................................................61  
MENU STYLE......................................................................................................61  
GRAPHICS ..........................................................................................................61  
SUB SCREEN......................................................................................................63  
GREETING MESSAGE ........................................................................................64  
CONTRAST .........................................................................................................64  
BACKLIGHT ........................................................................................................65  
SECURITY..............................................................................................................66  
PHONE LOCK .....................................................................................................66  
RESTRICT ...........................................................................................................66  
CHANGE CODE ..................................................................................................68  
SPECIAL #’S .......................................................................................................69  
ERASE ALL .........................................................................................................69  
RESET PHONE....................................................................................................70  
OTHERS .................................................................................................................71  
ANSWER OPTIONS............................................................................................71  
AUTO RETRY......................................................................................................72  
LANGUAGE.........................................................................................................73  
VOICE PRIVACY..................................................................................................73  
TTY MODE..........................................................................................................74  
LOCATION..........................................................................................................74  
SYSTEM.................................................................................................................75  
SET MODE..........................................................................................................75  
NAM SETTING....................................................................................................75  
PRL ID.................................................................................................................76  
EDIT MESSAGE..................................................................................................98  
Chapter 6  
SAVE TO CONTACT............................................................................................99  
SAVE TO SAVED.................................................................................................99  
LOCK & UNLOCK ...............................................................................................99  
STATE .................................................................................................................99  
WEB ALERTS...........................................................................................................100  
SAVED .....................................................................................................................101  
QUICK TEXT............................................................................................................102  
ERASE ALL ..............................................................................................................103  
ERASE MESSAGES.............................................................................................103  
SETTINGS................................................................................................................104  
SAVE SENT MSG................................................................................................104  
AUTO ERASE.......................................................................................................104  
INBOX...............................................................................................................104  
OUTBOX ...........................................................................................................104  
DEFAULT CALLBACK..........................................................................................105  
EDIT VOICE CALLBACK ......................................................................................105  
2
3
TABLE OF CONTENT  
REMIND ...............................................................................................................106  
EDIT SIGNATURE................................................................................................106  
DIRECT VIEW.......................................................................................................107  
ENTRY MODE......................................................................................................107  
BLOCK OR UNBLOCK.........................................................................................108  
C
H
.
1
CHAPTER 7. SAFETY AND WARRANTY ....................................109  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES..............110  
DRIVING SAFETY................................................................................................111  
ELECTRONIC DEVICES .......................................................................................112  
OTHER SAFETY GUIDELINES............................................................................113  
PRECAUTIONS....................................................................................................114  
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE ....................................115  
CAUTIONS...........................................................................................................115  
Chapter 7  
SAR INFORMATION.....................................................................................116  
Chapter 1  
FDA CONSUMER UPDATE..........................................................................118  
PROTECT YOUR WARRANTY .....................................................................122  
12 MONTH LIMITED WARRANTY...............................................................123  
BEFORE USING  
YOUR PHONE  
This chapter provides important information about using the  
CDM8615VW including:  
INSIDE THE PACKAGE  
HANDSET DESCRIPTION  
BATTERY USAGE  
BATTERY HANDLING INFORMATION  
“Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following Patents : U.S.Patent No.  
4,901,307 U.S.Patent No. 5,056,109 U.S.Patent No. 5,099,204 U.S. Patent No. 5,101,501 U.S. Patent No.  
5,103,459 U.S. Patent No. 5,107,225 U.S.Patent No. 5,109,390.”  
4
5
HANDSET DESCRIPTION  
INSIDE THE PACKAGE  
This package should include all items pictured below.  
If any are missing or different, immediately contact the retailer  
where you purchased the phone.  
The CDM8615VW weighs 3.7oz. The dimensions are 1.83” x 4.48” x  
0.97”.  
C
H
C
H
1
1
Antenna  
Earjack  
Earpiece  
AC Travel Charger  
LCD Screen  
Volume Key  
Handset  
Function Keys  
Navigation Key  
Standard Battery  
END/  
Power Key  
User Manual  
Handstrap  
Microphone  
Send Key  
6
7
HANDSET DESCRIPTION  
HANDSET DESCRIPTION  
Display Indicators  
See page 9 for a list of icons.  
C
H
C
H
DISPLAY INDICATORS  
1
1
Text & Graphic area  
Signal Strength - Current signal strength: the  
more lines, the stronger the signal.  
Roaming  
Soft Key Indicators  
Phone is out of home area.  
Shows the functions currently  
assigned to each soft key and  
displays some icons.  
Service Indicator  
Indicates call is in progress,  
indicates the  
phone cannot receive a signal from the system.  
Contacts  
Menu  
Message  
New TXT or voice message.  
Digital mode  
Phone is operating in digital mode.  
Battery  
Battery charging level – the more blocks, the  
stronger the charge.  
THE FUNCTION KEYS  
In Idle Mode  
Mute  
Phone Book  
- Press Up to access the Phone Book,  
Down to access the Messaging, Right  
for Get It Now and Left for Mobile Web.  
Get It Now  
Phone is mute during a call.  
Mobile Web  
Silent  
Inside the menu  
Appears when Silent is selected as the ring mode.  
- Within a menu, use to scroll through  
menu options, or to select a function  
displayed on the screen.  
Messaging  
Emergency Call  
Blinks when an emergency call is in progress.  
Press to make or receive a call.  
Auto Answer  
Press and hold to turn on VR mode.  
Phone is in answering machine mode.  
Press to turn the phone on/off, to terminate a call  
or to return to the initial page.  
Speaker phone  
Phone is in speaker phone mode.  
(Left Soft Key) Press to access the menu or  
function displayed on bottom line.  
Etiquette  
Phone will vibrate when call is received.  
(Right Soft Key) Press to access contact menu  
or function displayed on bottom line.  
Schedule  
Appears when either an event or an alarm is set.  
Press to clear a digit from the display or to return  
to the previous page.  
Press and hold to enable speaker phone mode.  
Ring Mode  
Appears when a ringer is selected as the  
ring mode.  
Press and hold to enter etiquette mode.  
Data Only  
Receives an async. call as a voice call.  
Press and hold to enter lock mode.  
8
9
HANDSET DESCRIPTION  
BATTERY USAGE  
C
H
C
H
GPS Icon  
BATTERY INSTALLATION  
Indicates the Location Service of your phone is  
disabled/enabled.  
1
1
1
Place the battery on the back of the handset  
u
1X  
and slide into place.  
Push the battery down  
v
Phone is in the 1x service area.  
until it locks into place.  
Scratch Pad  
Displays when scratchpad is in use during a call.  
Unread Web Message  
Phone has new Web Alert message.  
Web Message + Text Message  
Phone has new Web Alert Msg and Text Msg.  
Web Message + Voice Message  
Phone has new Web Alert Msg and Voice Msg.  
Web Message + Text Message + Voice Message  
Phone has new Web Alert Msg, Text Msg and  
Voice Msg.  
Openwave Browser  
Phone is in the progress of Openwave Browser.  
BATTERY REMOVAL  
1
Pull up the release latch, lift up the battery  
u
and  
remove the battery from the handset.  
v
If the battery is not correctly placed in the compartment, the  
handset will not turn on and/or the battery may detach during use.  
10  
11  
BATTERY USAGE  
BATTERY USAGE  
BATTERY TALK TIME  
C
H
C
H
BATTERY CHARGING  
POWER CONNECTION  
The operating time is subject to your handset usage and configuration.  
1
1
DCS  
PCS  
AMPS  
Battery Capacity  
STD 1000 mAh  
EXT 1700 mAh  
Plug the AC Charger into a standard outlet.  
1
2
Up to 195 m  
Up to 330 m  
Up to 190 m  
Up to 330 m  
Up to 80 m  
Plug the other end of the AC Charger into the  
bottom of your phone. The battery must be  
installed onto the phone.  
Up to 130 m  
BATTERY LIFE (FOR NEW BATTERY)  
The operating time is subject to your handset usage and configuration.  
CDMA  
AMPS  
Battery Capacity  
STD 1000 mAh  
EXT 1700 mAh  
Up to 190 Hours  
Up to 310 Hours  
Up to 20 Hours  
Up to 35 Hours  
When you charge the battery with the phone power off, you  
will see a charging status screen. You cannot operate the  
phone until it is powered on.  
These times are for a new battery. Usage and Standby time may  
decrease over time.  
The battery is not charged at the time of purchase.  
Fully charge the battery before use.  
It is more efficient to charge the battery with the handset  
powered off.  
The battery must be connected to the phone in order to charge it.  
Battery operating time gradually decreases over time.  
If the battery fails to perform normally, you may need to replace  
the battery.  
12  
13  
BATTERY HANDLING INFORMATION  
C
H
DOs  
l
Only use the battery and charger approved by the  
manufacturer.  
1
l
l
Only use the battery for its original purpose.  
Try to keep batteries in a temperature between 41ºF  
(5ºC ) and 95ºF (35ºC).  
If the battery is stored in temperatures above or  
below the recommended range, give it time to warm  
up or cool down before using.  
Completely drain the battery before recharging.  
It may take one to four days to completely drain.  
Store the discharged battery in a cool, dark, and dry  
place.  
Purchase a new battery when its operating time  
gradually decreases after fully charging.  
Properly dispose of the battery according to local  
laws.  
C
H
2
l
Chapter 2  
l
l
l
l
BASIC OPERATION  
This chapter addresses and explains the basic features of your phone  
including:  
DON’Ts  
TURNING THE PHONE ON / OFF  
ACCESSING THE MENU  
MENU SUMMARY  
l
l
Don’t attempt to disassemble the battery –  
it is a sealed unit with no serviceable parts.  
Don’t accidentally short circuit the battery by  
carrying it in your pocket or purse with other  
metallic objects such as coins, clips and pens.  
This may critically damage the battery.  
Don’t leave the battery in hot or cold temps.  
Otherwise, it could significantly reduce the capacity  
and lifetime of the battery.  
BASIC FUNCTIONS  
DURING A CALL  
MAKING AN EMERGENCY CALL  
l
l
Don’t dispose of the battery into a fire.  
14  
15  
TURNING THE PHONE ON / OFF  
ACCESSING THE MENU  
Your phone can be customized via the menu. Each function can be  
accessed by scrolling with the Navigation Key or by pressing the  
number that corresponds with the menu item.  
TURNING THE PHONE ON  
Press and hold  
appears and the tone sounds.  
until your “Power On” logo  
1
Phone Book  
Recent Calls  
Messaging  
Get It Now  
Mobile Web  
Media Gallery  
Settings  
Tools  
C
H
C
H
To select a logo, refer to page 61 for more details.  
(Settings>Display>Graphics) for more detail.  
If “Password” appears on the display enter your 4-digit  
password to unlock your phone.  
The default password is the last 4 digits of your  
phone number.  
2
2
Utilities  
To access the menu in the idle mode,  
1
2
press  
[MENU].  
TURNING THE PHONE OFF  
Use the Navigation Key to scroll through the  
menu.  
Press and hold  
appears.  
until your “Power Off” logo  
1
l
To search through the menu in numerical order, press down.  
Immediately change or recharge the battery when  
“Low Battery Warning Power Off” appears on the display.  
Memory may possibly be damaged if the phone turns off  
due to the battery completely draining.  
To return to the previous page, press  
[CLR].  
To exit the current menu and return to the idle  
mode, press  
3
4
Turn the phone off before removing or replacing the battery.  
If the phone is on, unsaved data may be lost.  
.
Press the Navigation Key to enter a function  
when its main page is displayed or press its  
assigned number to have direct access to  
the function.  
Hotkey  
In idle mode, move the Navigation Key as follows to access  
these functions:  
Upward movement : Phone Book  
Downward movement : Messaging  
Rightward movement : Get It Now  
Leftward movement : Mobile Web  
16  
17  
MENU SUMMARY  
MENU SUMMARY  
6. Media Gallery  
7. Settings  
1. Images  
2. Tones  
1. Sounds  
1. Graphics  
2. Animations  
1. Phone Book  
2. Recent Calls  
1. Find  
2. Add New  
3. Group  
4. Speed Dial  
5. Msg. Group  
6. My Phone #  
1. Ringer Type  
2. Volume  
1. Ringer  
2. Messages  
3. Voice Mail  
1. Ringer  
1. All Calls  
C
H
C
H
2. Key Tone  
3. Voice Call  
4. Speaker Phone  
1. Minute  
2. Roam  
3. Connect  
4. Fade  
2. Missed Calls  
3. Received Calls  
4. Dialed Calls  
5. Call Timers  
2
2
3. Alert  
1. Last Call  
2. All Calls  
3. Home Calls  
4. Roam Calls  
5. Cumulative Calls  
5. On/Off Tones  
4. Roam Ringer  
5. Tone Length  
6. Etiquette  
1. Menu Style  
2. Graphics  
6. 1X Packet Counter 1. Received  
2. Transmitted  
3. Total  
2. Display  
1. Wallpaper  
2. Power On  
3. Power Off  
4. Received  
5. Dialed  
3. Messaging  
1. New Text Msg  
2. Voice Mail  
3. Inbox  
4. Outbox  
5. Web Alerts  
6. Saved  
6. Screen Saver  
3. Sub Screen  
4. Greeting Message  
5. Contrast  
7. Quick Text  
8. Erase All  
1. Inbox  
1. Old Inbox  
2. Entire Inbox  
6. Backlight  
2. Outbox  
3. Saved  
1. Save sent MSG  
2. Auto Erase  
3. Data SVC.  
4. Security  
1. Connection  
1. Phone Lock  
2. Restrict  
9. Settings  
1. Dialed  
1. Inbox  
2. Recent Calls  
3. Data Call  
4. 900#s  
2. Outbox  
3. Default Callback  
4. Edit Voice C.B  
5. Remind  
6. Edit Signature  
7. Direct View  
8. Entry Mode  
9. Block or Unblock  
5. Long Distance  
3. Change Code  
4. Special #’s  
1. Special #1  
2. Special #2  
3. Special #3  
1. Block  
2. Unblock  
3. View List of  
Blocked Address  
5. Erase All  
6. Reset Phone  
1. Answer Options  
5. Others  
1. Call Answer  
2. Active Flip  
3. Auto Answer  
4. Get It Now  
1. Get It Now  
Get It Now  
Settings  
Help  
2. Auto Retry  
3. Language  
4. Voice Privacy  
5. TTY Mode  
6. Location  
5. Mobile Web  
1. Connect web  
18  
19  
MENU SUMMARY  
BASIC FUNCTIONS  
6. System  
1. Set Mode  
2. Nam Setting  
1. Auto NAM  
2. Change NAM  
MAKING A CALL  
3. PRL ID  
4. ERI Banner  
1. S/W Version  
2. H/W Version  
3. Get It Now Version  
Enter a phone number.  
1
7. Phone Info  
1. Voice Memo  
2. Voice Dial  
C
H
C
H
To modify the phone number you have entered :  
8. Tools  
1. Record  
2. Play  
3. Play Speaker  
4. Erase All  
1. Record  
2. Play  
To erase one digit at a time press  
To erase the entire number, press and hold  
.
2
2
.
3. Play Speaker  
4. Erase All  
1. Yes  
Press  
The indicator,  
.
2
, appears on the display.  
3. Train Words  
4. Voice Setting  
2. No  
3. Wake-Up  
4. Undo Train All  
Set Active  
HFK Mode  
If “CALL FAILED” appears on the display or the line is busy,  
press or  
If you activate the “AUTO RETRY” function, the phone will  
automatically retry for the number of times you have  
selected. (refer to page 72).  
.
9. Utilities  
1. Schedule  
2. Alarm  
1. Add New Plan  
2. View Plan  
1. Alarm 1  
2. Alarm 2  
3. Alarm 3  
1. Add Memo  
2. View Memo  
3. Settings  
When you place or receive a call from stored phone  
numbers, both the name and phone number will be  
displayed.  
There is another way to make a call through the VR mode,  
which is called “VAD (Voice Activated Dialing)”.  
3. Memo Pad  
4. Calculator  
5. World Clock  
6. Stop Watch  
Please refer to page 87 (Voice Service) for more details.  
To end a call, press  
.
3
20  
21  
BASIC FUNCTIONS  
BASIC FUNCTIONS  
SPEAKER PHONE  
ANSWERING A CALL  
The speaker phone feature lets you hear audio through the speaker and  
talk without holding the phone.  
To answer a call, press any key except  
,
,
1
or  
.
C
H
C
H
To activate the speaker phone in idle, answering  
1
l
By pressing  
, you can select either “Any  
or calling modes, press and hold  
.
Key” or “Send Key” to answer a call. lf “Send Key” is selected,  
the phone can only be answered by pressing  
See page 71 for more information.  
2
2
.
The phone returns to normal (Speaker phone off)  
after ending a call or when the phone is turned off  
and back on.  
2
To end the call, press  
.
2
In Auto Answer Mode a call is automatically answered after a  
preset number of ring tones. See page 72 for more details.  
PAUSE FEATURE  
Pauses are used for automated systems (i.e., voice mail, calling cards).  
Insert a pause after a phone number then enter another group of  
numbers. The second set of numbers is dialed automatically after the  
pause. This feature is useful for dialing into systems that require a code.  
3-WAY CALLING  
With Three-Way Calling, you can talk to two people at the same time.  
When using this feature, the normal airtime rates will be applied for  
each of the two calls.  
To insert a pause, enter a phone number then  
1
press  
[MENU]. Select either a Hard Pause  
(“P” appears) or a Timed Pause (“T” appears).  
Enter a number you wish to call then press  
.
1
2
Press  
to dial or  
[SAVE] to store.  
2
Please refer to page 30 for more details about  
storing a phone number.  
Once you have established the connection,  
enter the second number you wish to call then  
press  
.
When you’re connected to the second party,  
3
press  
again to begin your three-way call.  
If one of the people you called hangs up during your call, you  
and the remaining caller stay connected. If you initiated the call  
and are the first to hang up, all three callers are disconnected.  
22  
23  
BASIC FUNCTIONS  
BASIC FUNCTIONS  
CALLER ID FUNCTION  
ETIQUETTE  
Mutes key tones and activates the vibration mode to alert you of an  
incoming call or message.  
Identifies caller by displaying their phone number. If the caller’s name  
and number are already stored in your phone book, they both will  
appear.  
To turn etiquette mode on/off, press and hold  
.
1
C
H
C
H
will be displayed to indicate etiquette mode  
is active and an audible tone sounds when  
etiquette mode is turned off.  
The caller ID is stored in the call history.  
2
2
CALL WAITING FUNCTION  
Notifies you of an incoming call when you are already on a call by  
sounding a beep tone and displaying the caller’s phone number.  
LOCK  
Locks your phone and prevents unauthorized use.  
Phone can only be used after inputting the password.  
To answer another call while on the phone,  
1
To lock the phone, press and hold  
.
1
2
press  
. This places the first call on hold.  
To switch back to the first caller, press  
again.  
To unlock the phone, press  
input your password.  
or  
then  
Call Waiting is a system dependent feature. Please contact your  
service provider for details.  
The default password is the last 4 digits of your phone number.  
ADJUSTING VOLUME  
Adjusts the volume of the ringer, key beep and speaker.  
Press  
of the following.  
[MENU]  
then select one  
1
l
l
l
l
Ringer : Controls the ringer volume.  
Key Tone : Controls the key pad tone.  
Voice Call : Controls the earpiece volume.  
Speaker Phone : Controls the speaker volume.  
Adjust volume then press  
[OK] to save it.  
2
To adjust earpiece volume during a call, press the  
Navigation Key up or down.  
24  
25  
DURING A CALL  
DURING A CALL  
To display menu options during a call, press  
[MENU].  
MY PHONE #  
Displays your phone number.  
MESSAGING  
Enables you to send a message (SMS) during a call.  
Press  
[MENU]  
.
.
1
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
VOICE PRIVACY  
Increases security during a call.  
2
2
MUTE (UNMUTE)  
The caller cannot hear you or any sounds from your side but you can  
still hear them.  
Press  
[MENU]  
1
Press  
[MENU]  
.
1
LOCATION  
l
l
To deactivate, press  
The phone will automatically un-mute in Emergency  
Call or Callback mode.  
[MENU]  
.
Enables the network to locate your current location through Global  
Positioning System (GPS). (Refer to page 74 for more details.)  
Press  
[MENU]  
.
1
SCRATCHPAD  
Stores a new phone number during a call without the calling party  
hearing the key pad tones.  
PHONE INFO.  
Displays the software and hardware version of your phone.  
Press  
[MENU]  
.
1
Press  
[MENU]  
.
1
To deactivate it, press  
[MENU]  
.
l
SEND MY PHONE #  
Automatically transmits your phone number to a pager during a call.  
(Dependent on pager service)  
Press  
[MENU]  
.
1
26  
27  
MAKING AN EMERGENCY CALL  
The 911 feature puts the phone in the Emergency Call Mode  
when you dial the preprogrammed emergency number, 911. It also  
operates in the lock mode and out of the service area.  
911 IN LOCK MODE  
The 911 call service is available even in the lock mode.  
C
H
Enter “911” then press  
The call connects.  
.
1
2
3
2
Chapter 3  
C
H
MEMORY FUNCTION  
3
The phone exits the Lock Mode for 5 minutes.  
When the call ends, the phone returns to the Lock Mode.  
l
911 USING ANY AVAILABLE SYSTEM  
This chapter addresses memory functions including:  
Enter “911” then press  
The call connects.  
.
1
2
3
STORING A PHONE NUMBER  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS  
MAKING A CALL THROUGH THE PHONE BOOK  
The phone maintains the Emergency Mode  
for 5 minutes.  
l
l
The phone returns to the Lock Mode.  
While the phone is in the emergency mode for 5 minutes,  
the phone can receive an incoming call from any available  
system. However, it can't make a call.  
The 911 call is not recorded in the recent call list.  
28  
29  
STORING A PHONE NUMBER  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS  
The phone book stores up to 300 entries.  
The input mode (Alpha editor) will automatically be activated when  
necessary to enter letters and numbers. As shown below, there are  
4 available modes ; Standard input mode (Abc), T9 input mode  
(T9Word), Numeric mode (NUM), and Symbol mode (Symbols).  
Enter phone # then press  
[SAVE].  
1
2
The input mode indicator appears on the upper right  
of the display when letters and numbers are entered.  
To select the desired input mode among the 4 modes  
Choose “New Contact” or “Existing Contact”.  
Press [OK] to select.  
below, press  
numbers.  
[MODE], then enter letters and  
The Phone # will appear above a list of icons.  
The name of the icon is displayed below the list.  
Use the Navigation Key to choose the type of #  
you’re adding, as indicated by the icon.  
3
C
H
.
C
H
Input mode indicator  
T9Word : T9 mode  
Abc : Abc mode  
NUM : Number mode  
Symbols : Symbol mode  
3
3
Press  
[OK] to select.  
Enter a name then press  
Please refer to page 31 for more details on  
entering letters, numbers & symbols.  
[OK].  
4
The following illustrates the function assigned to each key in the  
Alpha Editor.  
To change the input mode, press  
[Abc].  
Press the Navigation Key down to select the  
group. Press the Navigation Key down to select  
other options (secret, email).  
KEY  
FUNCTION  
Press to change mode.  
[T9Word][Abc][NUM][Symbols]  
Mode  
Next  
Press to view the next matching word if  
the highlighted word is not the word you  
intended.  
To store the entry, press  
[SAVE]. “New contact  
5
added!” or “Contact edited!” will be displayed.  
Press to accept a word and add a space.  
Space  
Press to select a letter case of the  
standard text input or T9 text input mode.  
[Abc], [ABC], and [abc] indicate the  
standard text input.  
Caps Lock  
[T9Word], [T9WORD], and [T9word]  
indicate the predictive text input.  
Press to delete a character to the left of  
the cursor.  
Clear  
Save  
Store the letters and numbers you enter.  
30  
31  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS  
STANDARD INPUT MODE  
T9 INPUT MODE  
Use the digit keys to enter letters, numbers and characters.  
The T9 input mode incorporates a built-in-dictionary to determine a  
word based on the entered characters. A word can be entered more  
quickly by pressing a key once per character.  
Enter letters using the key pad as follows:  
1
Select the T9Word mode by pressing  
[Abc].  
1
2
1
Repetitions Repetitions Repetitions Repetitions  
Key Pad  
Time  
2 times  
3 times  
4 times  
5 times  
1
A
D
G
:
.
@
C
F
I
1
?
2
3
4
:
!
Press a digit key once to enter the character  
you want then enter all the characters to input  
the word you want.  
2ABC  
3DEF  
4GHI  
:
B
E
H
:
A
D
G
:
C
H
C
H
3
3
To view the next matching word, press  
.
:
3
4
W
X
Y
9WXYZ  
Z
9
To accept the matching word then enter a  
To change the input mode, press  
[Abc].  
space, press  
.
To enter a space, press . The cursor will  
automatically move to the next column.  
2
To enter a compound word:  
Enter the first part of the word then press  
Enter the last part of the word then press  
to accept it.  
to enter the word.  
Repeat until letters are entered.  
There is a 16-letter limit.  
3
4
5
To delete one digit, press  
entire entry, press and hold  
. To delete the  
.
To enter “Fun fare” in the T9 input mode.  
st  
- After you enter the 1 letter, press  
[Abc] to select T9 mode  
and  
to choose the lower case (T9Word).  
To change from lowercase to uppercase,  
press  
.
- Press  
Press  
and you will see “Fun” highlighted.  
to select it.  
Select Abc mode by pressing  
When you select this mode, the Abc icon appears as a visual  
confirmation.  
- Find the key that corresponds to the letter you want to enter.  
- Press it as many times as needed for the letter to appear on the  
screen.  
[Abc].  
- Press  
Press  
then enter a space.  
and until you see “ease” highlighted.  
to select the next matching word, you will see “fare”  
- To enter the name “John”:  
Press [  
Press [  
Press [  
Press [  
]
J
o
h
n
]
]
]
32  
33  
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS  
MAKING A CALL THROUGH THE PHONE BOOK  
NUMERIC MODE  
ONE-TOUCH/TWO-TOUCH DIALING  
Ideal for frequently dialed numbers, this feature allows phone book  
entries to be dialed via the keypad with only one or two key presses.  
Allows you to enter numbers.  
Press  
[Abc] and scroll to the input mode to  
1
2
ONE-TOUCH DIALING:  
changes to “NUM (Numeric mode)”.  
1-9 : Press and hold the corresponding memory  
number for more than 1 second.  
To enter a number, press a digit key.  
C
H
C
H
TWO-TOUCH DIALING:  
SYMBOL MODE  
3
3
10-20 : Press the first digit and second digits of the  
memory number short and long respectively.  
Allows you to enter symbols.  
Press  
[Abc] and scroll to the input mode to  
1
2
changes to “Symbols (Symbol mode)”.  
If no phone number is stored in the location entered,  
“There is no number” will appear on the screen.  
If a phone number is stored in secret, you will have to enter  
the password to make a call.  
Select symbol you want to enter with the  
Navigation Key.  
l
Use the Navigation Key to view a different line of symbols.  
Press [  
Press [  
],  
].  
or  
34  
35  
MEMO  
Chapter 4  
C
H
MENU FUNCTION  
3
C
H
4
This chapter addresses accessing the menu and using its functions  
and features to customize your phone.  
PHONE BOOK  
RECENT CALLS  
GET IT NOW  
MEDIA GALLERY  
SETTINGS  
UTILITIES  
36  
37  
PHONE BOOK  
PHONE BOOK  
Stores up to 300 entries, each of which can be assigned to a group.  
Entries can be retrieved by name or group.  
ADD NEW  
Adds a new entry.  
FIND  
To add a new entry to the phone book,  
1
2
Retrieves an entry by name and calls by simply pressing  
You can review all the entries stored in your phone book list or  
quickly find an entry by entering a name or its character string.  
.
press  
[MENU]  
.
To enter a name or number, use the Navigation  
Key to select the phone book field.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
l
PHONE BOOK FIELDS :  
Name/Mobile/Home/Office/Pager/Fax/E-Mail/ Wireless  
Addr./Group/Ringer/Msg.Ringer/Graphic/Memo/  
Set Secret.  
The list of names in your phone book is  
displayed alphabetically.  
Please refer to page 31 for more details on entering  
letters, numbers & symbols.  
Enter a name or its character string or scroll  
through the list with the Navigation Key.  
Please refer to page 31 for more details on  
entering letters, numbers & symbols.  
3
4
C
H
C
H
4
4
3.1 To save the entry, press  
[SAVE].  
3
3.2 To return to the previous page, press  
.
All matching entries will be displayed. Highlight  
an entry. To edit the entry, press  
Press [MENU] to 1. Send Text Msg, 2. Prefix  
or 3. Erase.  
[OK].  
GROUP  
Allows you to classify phone entries into groups. Existing groups  
include Personal, Business, Etc. and All. A maximum of seven groups  
is allowed.  
l
If the entry is set to secret, you will be asked for your password.  
Please refer to page 95 for more details on  
“New TXT Msg”.  
ADD NEW GROUP  
To add a new group, press  
A maximum of seven groups is allowed.  
[MENU]  
.
1
To call the selected number, press  
.
5
To select “Add Group”, Press  
Input a new group name.  
[MENU].  
2
3
To save it, Press  
[OK].  
4
38  
39  
PHONE BOOK  
PHONE BOOK  
CHANGE GROUP NAME  
SPEED DIAL  
In idle mode, calls can be placed to numbers stored in speed dial by  
pressing & holding the location number on the key pad. For a 2-digit  
location number, press the first number, then press and hold the  
second number.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select an existing group name that you have  
added with the Navigation Key.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To select “Rename”, press  
Input a new group name.  
[MENU].  
3
4
To assign a phone number to a location, select  
the location then press [SET].  
If a phone number is already assigned to the  
location, press [ERASE] and [OK] to delete.  
l
To save it, press  
[OK].  
5
C
H
C
H
Select the entry with the Navigation Key and  
3
The default group names (All, Personal, Business, Etc.) cannot  
be changed.  
press  
[OK].  
4
4
If the entry is set to secret, you will be asked for your password.  
l
ERASE GROUP  
“Unassigned” appears if the location is available.  
If a phone number is set as Secret, you will have to enter the  
password.  
To call an assigned number, press & hold the last digit of the  
speed dial #.  
Press  
[MENU]  
.
1
Use the Navigation Key to select, then delete  
the group.  
2
“Speed Dial # X edited” will be displayed.  
4
To delete it, press  
To erase it, press  
[ERASE].  
[OK].  
3
4
The default group names (All, Personal, Business, Etc.)  
cannot be erased.  
When executing erase group, the saved entries are moved  
to the Etc. group.  
40  
41  
PHONE BOOK  
PHONE BOOK  
SEND TEXT MSG. GROUP  
MSG. GROUP  
Allows the user to group up to 10 phone number. The user can add,  
change, and delete Msg.Group.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
ADD NEW MSG. GROUP  
Select an existing group name with the  
Navigation Key.  
To add a new group, press  
A maximum of five groups is allowed.  
[MENU]  
.
1
To select “Send Text Msg.”, press  
[MENU].  
3
4
To select “Add Group”, press  
Input a new group name.  
[MENU].  
2
3
4
Input a “Message”, “Default CB#”, “Priority”,  
and “Insert Signature”.  
5.1. To send the text message, press  
then select the “Send” then press  
[MENU]  
[OK].  
5
C
H
C
H
To save it, press  
[OK].  
5.2. To save the text message, press  
[MENU]  
4
4
then select the “Save to Outbox” then  
press [OK].  
CHANGE MSG. GROUP NAME  
Please refer to page 95 for more details on  
“New TXT Msg”.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select an existing group name with the  
Navigation Key.  
ERASE MSG. GROUP  
To select “Rename”, press  
Input a new group name.  
[MENU].  
3
4
5
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select an existing group name with the  
Navigation Key.  
To save it, press  
[OK].  
To delete it, press  
To erase it, press  
[ERASE].  
[OK].  
3
4
42  
43  
PHONE BOOK  
RECENT CALLS  
In idle mode, you can access recent calls by pressing  
[MENU]  
.
MY PHONE #  
To display your phone number and service provider:  
ALL CALLS  
Displays information about the most recent incoming, outgoing and  
missed calls.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To see a list of the 60 most recent incoming,  
1
To return to the previous page, press  
[OK].  
outgoing and missed calls, press  
[MENU]  
. If the number is already stored in your  
phone book, only the name appears. If the number  
is not stored, only the phone number appears.  
2
3
To view details, press  
[OK].  
C
H
C
H
Call details include type of call, date, time and phone number.  
4
4
Press  
or press  
[MENU] and select “SAVE” to save it  
[ERASE] to delete it.  
l
l
Save: To store the phone number in your phone book.  
Prefix: The user may add the desired number before the number.  
It is useful when you add “1” during a long distance call.  
You may save it in the phone book after entering the Prefix.  
Send TXT Msg: To send a TXT message, insert the phone number.  
Erase All: To erase all recent calls list.  
l
l
After the 20 received, dialed or missed calls, the oldest call will  
automatically be erased from the history.  
44  
45  
RECENT CALLS  
RECENT CALLS  
MISSED CALLS  
RECEIVED CALLS  
Displays information about the 20 most recently answered calls.  
Place a call to a received call by simply pressing  
Displays information about the 20 most recently missed calls.  
Place a call to a missed call number by simply pressing  
.
.
To see a list of the 20 most recently answered  
1
To see a list of the 20 most recently missed  
1
calls, press  
[MENU]  
. If the number is  
calls, press  
[MENU]  
. If the number  
already stored in your phone book, only the  
name appears. If the number is not stored, only  
the phone number appears.  
is already stored in your phone book, only the  
name appears. If the number is not stored,  
only the phone number appears.  
To view incoming call details, press  
[OK].  
2
3
To view missed call details, press  
[OK].  
2
3
Call details include date, time and phone number.  
Call details include date, time and phone number.  
C
H
C
H
Press  
or press  
[MENU] and select “SAVE” to save it  
[ERASE] to delete it.  
Press  
or press  
[MENU] and select “SAVE” to save it  
[ERASE] to delete it.  
4
4
l
l
Save: To store the phone number in your phone book.  
Prefix: The user may add the desired number before the number.  
It is useful when you add “1” during a long distance call.  
You may save it in the phone book after entering the Prefix.  
Send TXT Msg: To send a TXT message, insert the phone number.  
Erase All: To erase all missed calls list.  
l
l
Save: To store the phone number in your phone book.  
Prefix: The user may add the desired number before the number.  
It is useful when you add “1” during a long distance call.  
You may save it in the phone book after entering the Prefix.  
Send TXT Msg: To send a TXT message, insert the phone number.  
Erase All: To erase all received calls list.  
l
l
l
l
After 20 received calls, the oldest call will automatically  
be erased from the history.  
After 20 missed calls, the oldest call will automatically  
be erased from the history.  
46  
47  
RECENT CALLS  
RECENT CALLS  
DIALED CALLS  
CALL TIMERS  
Displays information about the 20 most recently dialed numbers.  
Place a call to a dialed call by simply pressing  
Checks the usage time and manages your calls within the limit you  
set. The five timers include:  
.
LAST CALL  
To see a list of the 20 most recently dialed  
1
Displays usage time of last call.  
numbers, press  
[MENU]  
.
If the number is already stored in your phone  
book, only the name appears. If the number is  
not stored, only the phone number appears.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To return to the previous page, press  
[OK].  
To view dialed call details, press  
[OK].  
2
3
ALL CALLS  
Displays usage time of all incoming and outgoing calls, excluding  
web access calls.  
Call details include type of call, date, time and phone number.  
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
2
4
4
Press  
or press  
[MENU] and select “SAVE” to save it  
[ERASE] to delete it.  
View the time of the following items:  
l
l
Save: To store the phone number in your phone book.  
Prefix: The user may add the desired number before the number.  
It is useful when you add “1” during a long distance call.  
You may save it in the phone book after entering the Prefix.  
Send TXT Msg: To send a TXT message, insert the phone number.  
Erase All: To erase all dialed calls list.  
Voice Call  
Data Call  
l
l
l
l
3
To return to the previous page, press  
[OK].  
HOME CALLS  
After 20 dialed calls, the oldest call will automatically  
be erased from the history.  
Displays usage time of all calls made within Home area.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
View the time of the following items:  
Voice Call  
Data Call  
l
l
3
To reset the timer, press  
To return to the previous page, press  
[RESET].  
[OK].  
48  
49  
RECENT CALLS  
RECENT CALLS  
ROAM CALLS  
1X PACKET COUNTER  
Displays usage time of roaming calls.  
Checks the log of all kilobyte data transmissions.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
RECEIVED  
To show the received kilobyte usage on a user definable interval:  
View the time of the following items:  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Voice Call  
Data Call  
l
l
To reset the counter, press  
To return to the previous page, press  
[RESET].  
To reset the timer, press  
[RESET].  
[OK].  
3
To return to the previous page, press  
[OK].  
TRANSMITTED  
CUMULATIVE CALLS  
To show the transmitted kilobyte usage on a user definable interval:  
C
H
C
H
Displays usage time of all incoming and outgoing calls, excluding  
web access calls.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
4
4
Press  
[MENU]  
.
1
2
To reset the counter, press  
To return to the previous page, press  
[RESET].  
[OK].  
View the time of the following items:  
TOTAL  
Voice Call  
Data Call  
l
l
To show the received or transmitted kilobyte usage on a user definable  
interval:  
To reset the timer, press  
To return to the previous page, press  
[RESET].  
3
Press  
[MENU]  
.
1
2
[OK].  
To return to the previous page, press  
[OK].  
50  
51  
GET IT NOW  
GET IT NOW  
Your phone provides a unique feature -Get It Now- that enables you  
to download ringtones, wallpapers, games and more from your  
network to your phone. Please contact your service provider for the  
availability of these services.  
APPLYING MELODIES/WALLPAPERS  
Downloaded ringtones applies to several functions including the  
incoming call alert, new text message alert, alarm clock and scheduler  
alarm. Downloaded wallpapers apply to the standby mode.  
START GET IT NOW  
CHECKING DATA FOLDER MEMORY  
To launch “Get It Now  
” from the standby  
or  
1
2
Downloaded ringtones, wallpapers and applications are saved to the  
data folder in your phone.  
mode, press  
[MENU]  
.
When three or more icons appear on the screen,  
select an application with the Navigation Key.  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
To start the application, press  
.
3
4
Select “Settings” with the Navigation Key and  
press  
.
To end the application, press  
The phone will return to the standby mode.  
.
C
H
C
H
Select “Manage Apps” with the Navigation Key  
3
4
then press  
displayed.  
. The memory status will be  
4
4
DOWNLOADING APPLICATIONS  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
To exit, press  
.
Select “Get It Now  
then press  
” with the Navigation Key  
.
ERASING AN APPLICATION  
Select “Start” with the Navigation Key then  
3
4
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
press  
.
The phone will access your service provider’s  
server.  
Select “Settings -> Manage Apps” with the  
Navigation Key and press  
.
Follow the prompt to download applications.  
Select the application to be erased with the  
3
4
To select an option, press  
When a prompt appears, press  
to cancel.  
then press  
.
l
l
to proceed or  
Navigation Key then press  
.
To remove it, press [OK].  
DOWNLOADING MELODIES/WALLPAPERS  
Before downloading ringtones and wallpapers, you need to download  
the dedicated downloader.  
Please contact your service provider for details.  
52  
53  
MEDIA GALLERY  
MEDIA GALLERY  
IMAGES  
TONES  
GRAPHICS  
Press  
[MENU]  
.
1
2
This menu displays the list of downloaded still images.  
Scroll to the saved voice memo you want to send  
then press [SEND].  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU] to select 1.Erase, 2.Erase All, 3.Change Title.  
To write your picture message.  
3
Scroll through the captured pictures to display the  
picture you want to send then press  
[SEND].  
3.1 To send the pix message, press  
then select “Send” then press  
[MENU]  
[OK].  
Enter your picture message.  
3
4
3.2 To save the pix message, press  
then select “Save to Outbox” and  
[MENU]  
4.1 To send the pix message, press  
then select “Send” then press  
[MENU]  
C
H
C
H
[OK].  
[MENU]  
press  
[OK].  
4
4
4.2 To save the pix message, press  
then select “Save to Outbox” and  
press  
[OK].  
ANIMATIONS  
This menu displays the list of downloaded/add as to images.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU] to select 1.Erase, 2.Erase All, 3.Change Title.  
Scroll through the captured pictures to display the  
picture you want to send then press  
[SEND].  
Enter your picture message.  
3
4
4.1 To send the pix message, press  
then select “Send” then press  
[MENU]  
[OK].  
[MENU]  
4.2 To save the pix message, press  
then select “Save to Outbox” and  
press  
[OK].  
54  
55  
SETTINGS  
SETTINGS  
Customizes your phone and optimizes performance through a variety  
of settings.  
VOLUME  
Controls the Ringer, Key tone, Voice Call and Speaker Phone volume.  
SOUNDS  
RINGER  
Sets Ringer Type, Volume, Alert, Roam Ringer, Tone Length and Etiquette.  
Controls the Ringer volume and alerts you to incoming calls in the  
modes listed in the gray box below.  
RINGER TYPE  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To select a ringer type for incoming calls:  
Select one of the following options by  
pressing the Navigation Key to the right.  
RINGER  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Silent : Mute the ringer, press  
Ringer Off  
Vibrate On  
(Min).  
Select your desired ringer type.  
Ringer Mode : Up & Down (Level 1~5)  
Left or Right key : Select “Ring Tones”, “Music Bells” or  
“Downloads”.  
High & Vib : The ringer sounds after vibration,  
press  
(Max).  
C
H
C
H
Up or Down key : Select “Ringer”.  
To confirm, press  
[OK].  
3
4
4
Downloads : Downloaded ringer types and familiar music.  
KEY TONE  
To adjust key pad tone:  
Select one of the available ring types.  
3
To confirm, press  
[SELECT].  
Press  
[MENU]  
.
1
2
MESSAGES  
To select a ringer type for receiving messages:  
Adjust the key pad tone with the Navigation Key.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Off (Min-  
Level 1 - 5 (level 5, Max-  
)
)
Press the Navigation Key up or down to select  
“Tone 1, 2, 3, 4, 5”.  
To save, press  
[OK].  
3
3
To confirm, press  
[SELECT].  
VOICE CALL  
To adjust earpiece volume:  
VOICE MAIL  
To select a ringer type for receiving voice mail:  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
Adjust the earpiece volume with the Navigation Key.  
Press the Navigation Key up or down to select  
“Tone 1, 2, 3, 4, 5”.  
Level 1 - 5 (Min-  
, Max-  
)
3
To save, press  
[OK].  
To confirm, press  
[SELECT].  
3
56  
57  
SETTINGS  
SETTINGS  
SPEAKER PHONE  
FADE  
To adjust speaker phone volume:  
Sounds an alert when entering an area where calls cannot be made  
due to weak signal strength.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
Adjust the speaker phone volume using the  
Navigation Key.  
Select “Off” or “On” with the Navigation Key then  
press [OK] to save it.  
Level 1 - 5 (Min-  
, Max-  
)
To save, press  
[OK].  
3
ON/OFF TONES  
Allows you to activate/deactivate the power on/off tones.  
ALERT  
Press  
[MENU]  
.
1
2
When selected, this setting alerts you to the following handset changes:  
C
H
C
H
Select “Off” or “On” with the Navigation Key then  
press [OK] to save it.  
MINUTE  
Sounds an alert every minute during a call.  
4
4
Press  
[MENU]  
.
1
2
ROAM RINGER  
Sounds a different ringer when you are in a roaming service area.  
Select “Off” or “On” with the Navigation Key then  
press [OK] to save it.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
ROAM  
Select “Distinctive” or “Normal” with the  
Navigation Key then press [OK] to save it.  
Sounds an alert when leaving a service area and entering a roaming  
service area.  
Normal : Sounds the same ringer type as used in Home area.  
Distinctive : Sounds a different ringer type.  
l
l
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Off” or “On” with the Navigation Key then  
press [OK] to save it.  
TONE LENGTH  
To adjust tone length:  
CONNECT  
Notifies you that a call has been successfully placed.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Normal” or “Long” with the Navigation  
Key then press  
[OK] to save it.  
Select “Off” or “On” with the Navigation Key then  
press  
[OK] to save it.  
58  
59  
SETTINGS  
SETTINGS  
ETIQUETTE  
DISPLAY  
To place the phone in Etiquette Mode so all phone sounds are muted:  
Allows you to customize the display.  
MENU STYLE  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To select a display menu style:  
Select “On” or “Off” with the Navigation Key,  
then press [OK] to save it.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
On : Etiquette Mode on.  
Off : Etiquette Mode off.  
l
l
Select “Fold”, “Grid” or “List” with the  
Navigation Key then press [OK] to save it.  
GRAPHICS  
To select an LCD display:  
WALLPAPER  
C
H
C
H
4
4
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select Default to choose a pre-installed display,  
or Downloads to choose a display you have  
downloaded to your phone.  
3
Select a display from the Animation and the  
Graphic list using the Navigation Key and  
press  
[SELECT] to save it.  
POWER ON  
Press  
[MENU]  
.
1
Select Default to choose a pre-installed display,  
or Downloads to choose a display you have  
downloaded to your phone.  
2
3
Select a display from the Animation and the  
Graphic list using the Navigation Key and  
press  
[SELECT] to save it.  
60  
61  
SETTINGS  
SETTINGS  
POWER OFF  
SCREEN SAVER  
Sets the time of Screen Saver and selects the images to be displayed  
on the LCD.  
Press  
[MENU]  
.
1
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select Default to choose a pre-installed display,  
or Downloads to choose a display you have  
downloaded to your phone.  
2
Select “Time Setting” or “Screen Saver” with  
the Navigation Key.  
3
Select a display from the Animation and the  
Graphic list using the Navigation Key and  
Time Setting : Off, 5 Secs, 10 Secs, 20 Secs, 30 Secs.  
Screen Saver : Select picture image.(Multimedia/Images).  
l
l
By pressing  
[MENU], the user can choose from the following:  
press  
[SELECT] to save it.  
1. Erase: To erase pictures saved in the current album.  
2. Erase All: To erase all pictures saved in the current album.  
3. Change Title: To edit the title of a picture file.  
RECEIVED  
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
To save, press  
[SELECT].  
3
4
4
Select Default to choose a pre-installed display,  
or Downloads to choose a display you have  
downloaded to your phone.  
2
SUB SCREEN  
Press  
[MENU]  
.
1
3
Select a display from the Animation list using  
the Navigation Key then press  
save it.  
[SELECT] to  
2
3
Select “Digital” or “Analog” with the  
Navigation Key.  
DIALED  
To save, press  
[OK].  
Press  
[MENU]  
.
1
2
3
Select “Default” with the Navigation Key.  
Select a display from the Animation list using  
the Navigation Key then press  
save it.  
[SELECT] to  
62  
63  
SETTINGS  
SETTINGS  
GREETING MESSAGE  
BACKLIGHT  
To input a personal greeting:  
Backlights the display and key pad and activates dimming for easy  
viewing in dark places.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
LCD/KEY PAD/DIMMING  
Press  
[MENU]  
.
The msg field will be highlighted. Press the  
Navigation Key left or right to choose between  
on and off. Press the Navigation Key down to  
move to the next field, font. Press the Navigation  
Key left or right to choose a font color. Press the  
Navigation Key down to move to the next field,  
Bg. Press the Navigation Key left or right to  
choose a Bg color. Repeat for both fields. Press  
the Navigation Key down for the entry message  
field. Enter your greeting.  
1
2
Select “LCD”, “Key Pad” or “Dimming” then  
select one of the following options with the  
Navigation Key.  
LCD : 5 Secs/15 Secs/30 Secs/60 Secs/Always On.  
Key Pad : 5 Secs/15 Secs/30 Secs/60 Secs/  
Always On/Always Off.  
l
l
Dimming : On/Off.  
l
C
H
C
H
To save, press  
[OK].  
3
4
4
Msg : On/Off.  
l
l
l
l
Font : White, Blue, Dark blue, Magenta, Gray, Black.  
Bg : Transparent, White, Blue, Yellow, Gray, Black.  
Entry Message : Enter message (Default-VERIZON).  
To save, press  
[SAVE].  
3
CONTRAST  
To adjust the display contrast:  
MAIN LCD/SUB LCD  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Main LCD” or “Sub LCD” then select one  
of the following options with the Navigation Key.  
Main LCD : Level 1~5.  
Sub LCD : Level 1~5.  
l
l
To save, press  
[OK].  
3
64  
65  
SETTINGS  
SETTINGS  
RECENT CALLS  
Blocks access to Recent Call List.  
SECURITY  
Prevents unauthorized use of your phone. The following settings can  
be restricted:  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
PHONE LOCK  
Press  
then select “Allow” or “Restrict”  
Prevents the phone from being used without entering the password  
first.  
with the Navigation Key.  
l
l
Allow : Allows a recent call.  
Restrict : Restricts a recent call.  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
To save, press  
[OK].  
3
The default password is the last 4 digits of your phone number.  
DATA CALL  
Restricts a data call from being placed.  
Press  
then select “Lock Now”, “Lock On  
Power Up” or “Unlock”.  
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
Lock Now : Lock the phone now.  
Lock On Power Up : Not locked, but it is automatically  
locked when power is recycled.  
l
l
4
4
Press  
then select “Allow” or “Restrict”  
Unlock : Do not lock the phone.  
l
with the Navigation Key.  
Allow : Allows a data call.  
Restrict : Restricts a data call.  
l
l
To save, press  
[OK].  
3
To save, press  
[OK].  
3
RESTRICT  
When you attempt to make a restricted call, “This phone is restricted”  
appears on the screen.  
900#S  
DIALED  
Restricts calling 900 dial service numbers.  
Blocks all dialed calls – except emergency calls – but allows an  
incoming call to be placed.  
Press  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
Press  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
then select “Allow” or “Restrict”  
with the Navigation Key.  
then select “Allow” or “Restrict”  
Allow : Allows calls to a 900-dial service.  
Restrict : Restricts calls to a 900-dial service.  
l
l
with the Navigation Key.  
Allow : Allows a dialed call.  
Restrict : Restricts a dialed call.  
l
l
To save, press  
[OK].  
3
To save, press  
[OK].  
3
66  
67  
SETTINGS  
SETTINGS  
LONG DISTANCE  
SPECIAL #’S  
Restricts calling long distance numbers – the phone is limited to  
calling numbers within the area.  
Stores 3 phone numbers that can be called even in the lock mode.  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
Press  
Press  
[MENU]  
then enter your password.  
1
2
then select “Allow” or “Restrict”  
Press  
Navigation Key.  
then select a location with the  
with the Navigation Key.  
Allow : Allows a long distance call.  
Restrict : Restricts a long distance call.  
l
l
Press  
press  
[SET] and input a phone number,  
[OK] again to save.  
3
To save, press  
[OK].  
3
ERASE ALL  
C
H
C
H
CHANGE CODE  
Clears all phone book and downloads entries from your phone.  
Changes your 4-digit password.  
4
4
Press  
Press  
Press  
[MENU]  
.
then enter your password.  
1
2
3
Press  
Press  
[MENU]  
.
then enter your password.  
1
2
3
4
to check “Phone Book” or “Downloads”  
then press  
categories.  
[OK] to erase all the items in those  
Enter a new password then press  
Enter the new password again and  
[OK].  
press  
[OK].  
68  
69  
SETTINGS  
SETTINGS  
RESET PHONE  
OTHERS  
Resets phone to default settings.  
ANSWER OPTIONS  
Press  
Press  
[MENU]  
.
then enter your password.  
1
CALL ANSWER  
To select an answer mode:  
2
3
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Yes” or “No” with the Navigation Key.  
Press [OK].  
Select “Any Key” or “Send Key” with the  
Navigation Key.  
When you select “Yes” and  
[OK], you will see “Reset  
Phone! this will reset to default settings” on the display.  
Any Key : Press any key to answer an incoming call except  
l
l
,
,
and  
.
Send Key : Press only  
to answer a call.  
To reset the phone, press  
[OK].  
4
C
H
C
H
To save, press  
[OK].  
3
4
4
ACTIVE FLIP  
To select Active Flip Answer mode:  
Press  
[MENU]  
Select “On” or “Off” with the Navigation Key.  
To save, press [OK].  
.
1
2
3
When Active Flip On is selected, an incoming phone call can  
be answered simply by opening the phone.  
When Active Flip Off is selected, you will need to open the  
phone and use the Answer mode you have selected.  
l
l
70  
71  
SETTINGS  
SETTINGS  
AUTO ANSWER  
LANGUAGE  
Automatically answers a call after a preset amount of time.  
Auto Answer only works when the phone is open.  
Selects the language in which letters are displayed on the screen.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select either “English” or “Spanish” with the  
Navigation Key.  
Select one of the following with the Navigation Key.  
Off/5 Secs/10 Secs/18 Secs.  
l
To save, press  
[OK].  
3
This function will not be active when you select Vibrate, Silent,  
Etiquette or Ringer off as a ringer mode.  
VOICE PRIVACY  
Enhances voice privacy and avoids tapping during a call.  
To save, press  
[OK].  
3
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
2
4
4
AUTO RETRY  
Select “Standard” or “Enhanced” with the  
Navigation Key.  
Automatically redials a call up to 5 times after a set time interval.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
To save, press  
[OK].  
3
Retry time to field is shown. Press the Navigation  
Key left or right to choose the amount of time.  
(Off, 3 Secs, 5 Secs, 7 Secs or 10 Secs.)  
“Enhanced” : Makes it more difficult to wire tap.  
l
When a time is chosen for retry time, the repeat  
field is shown. Press the Navigation Key down to  
highlight the repeat field. Press the Navigation  
Key left or right to choose the number of  
repeats. (1 time, 3 times or 5 times).  
3
4
To save, press  
[OK].  
72  
73  
SETTINGS  
SETTINGS  
TTY MODE  
SYSTEM  
Your phone is able to operate with a TTY (Teletypewriter) device in  
both analog and digital modes. This feature is system dependent and  
may not be available in all areas.  
SET MODE  
Selects the Preferred System.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select one of the following options (TTY Off /  
TTY+TALK / TTY+HEAR / TTY Full) with the  
Navigation Key then press  
Select one of the following options (Automatic B/  
Automatic A/Home only) with the Navigation Key  
then press  
[OK].  
[OK].  
Automatic B : Scan the radio channels based on the  
Automatic B setting.  
Automatic A : Scan the radio channels based on the  
Automatic A setting.  
Home only : Only within your home area or home affiliated  
area.  
l
l
l
LOCATION  
To determine whether or not the network system can detect your  
position:  
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
2
4
4
Select “911 Only” or “Location On” with the  
Navigation Key.  
NAM SETTING  
Enables Auto NAM (Number Assignment Modules) or manually selects  
a NAM.  
911 Only : Your location will be hidden from network  
& application except 911.  
Location On : Your location is now available to the network.  
l
l
AUTO NAM  
Automatically switches phone to proper NAM when you have multiple  
NAM registrations.  
To save, press  
[OK].  
3
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Yes” or “No” then, press  
save it.  
[OK] to  
74  
75  
SETTINGS  
SETTINGS  
CHANGE NAM  
Changes the NAM used by the phone when you have multiple  
registrations.  
PHONE INFO.  
Displays the version of your phone:  
S/W VERSION  
Press  
[MENU]  
.
1
2
Press  
[MENU]  
.
1
2
3
Select “NAM1-VERIZON” or “NAM2-VERIZON”  
then press [OK] to save it.  
The software version appears.  
PRL ID  
Press  
[OK].  
Displays the phone’s PRL (Preferred Roaming List).  
Press  
[MENU]  
.
1
2
H/W VERSION  
C
H
C
H
To return to the previous page, press  
[OK].  
Press  
[MENU]  
.
1
4
4
The hardware version appears.  
ERI BANNER  
2
3
Press  
[MENU]  
.
1
Press  
[OK].  
Select “On” or “Off” with the Navigation Key.  
2
3
GET IT NOW VERSION  
To save, press  
[OK].  
Press  
[MENU]  
The “Get It Now” software version appears.  
Press [OK].  
.
1
2
3
76  
77  
UTILITIES  
UTILITIES  
SCHEDULE  
Sets an event and reminds you of that event.  
Press  
return to the calendar.  
[SAVE] to save it or  
[CLR] to  
4
5
ADD NEW PLAN  
The date of the event will be marked on your  
calendar.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
VIEW PLAN  
Move the Navigation Key left, right, up or down to  
choose a date in the calendar then press [OK].  
To view the Event List,  
press  
1
2
[MENU]  
.
The date field is highlighted. Press the Navigation  
Key down to set the alarm options.  
3
Move the Navigation Key to choose an event  
then press [OK] or [ERASE].  
Press [MENU], then select “Erase All” using  
the Navigation Key, “Erase all plans?” Will  
happen. Press [OK] to delete.  
DATE SETTING  
Use the keypad to change or enter the date  
then press  
C
H
C
H
[OK].  
4
4
TIME SETTING  
ALARM  
Use the keypad to set a time and  
to select  
“AM” or “PM” then press  
[OK].  
You can set up to 3 alarms.  
PLAN SETTING  
Use the keypad to input a plan message then  
To display alarm entries, press  
[MENU]  
.
1
2
press  
[OK].  
Select one of the entries using the Navigation Key.  
To set a new alarm, choose alarm 1, 2 or 3.  
To edit an existing alarm, select that alarm.  
SETTING  
Press  
[OK].  
Select an alert time interval option (On Time, 10 Min  
Before, 30 Min Before, 1 Hour Before, No Alarm) by  
pressing the Navigation Key left or right.  
The setting field will be highlighted. Press the  
Navigation Key down to select alarm options.  
3
RINGER SETTING  
SETTING  
To set a Ringer, press  
“Default” or “Change” using the Navigation Key.  
To save it press [SELECT].  
[MENU], then select  
Use the Navigation Key to select a setting for the  
alarm (Once, Daily, Weekly, Monthly, Off).  
Default : To set default ringer type.  
Change : Choose a ringer type from the list.  
78  
79  
UTILITIES  
UTILITIES  
DATE SETTING  
Use the keypad to change or enter the date for the  
alarm then press [OK].  
If weekly is chosen for setting, date field becomes  
day of the week field.  
MEMO PAD  
Your phone includes an internal memo pad that can be used to  
compose and store reminders and notes.  
ADD MEMO  
To compose a memo (there is an 80-letter limit):  
Once: Enter a date.  
Daily: Select a time.  
Press  
[MENU]  
.
Weekly: To select “Monday”, “Tuesday”, “Wednesday”,  
“Thursday”, “Friday”, “Saturday”, “Sunday”.  
Monthly: Select 131.  
1
2
Input a new text memo.  
(Please refer to page 31 for more details on entering  
letters, numbers & symbols.)  
Off  
TIME SETTING  
Use the keypad to set a time for the event and  
To save memo, press  
[OK].  
3
to select “AM” or “PM”, then press  
[OK].  
VIEW MEMO  
C
H
C
H
To view a saved memo:  
SNOOZE SETTING  
4
4
Use the Navigation Key to select a Snooze setting  
(Off, 1 time after 5 min, 1 time after 10 min, 3 times  
by 5 min).  
1.1. Press  
[MENU]  
.
1
1.2. To erase a memo, press  
[ERASE].  
[MENU]  
1.3. To add a new memo, press  
“New Memo”.  
RINGER SETTING  
To set a “Ringer” press  
“Default” or “Change” using the Navigation Key.  
To save it, press [SELECT].  
[MENU], then select  
1.4. To erase all memos, press  
“Erase All”.  
[MENU]  
The list of all memos, in saved order, is displayed.  
2
3
Default : To set default ringer type.  
Change : To select a custom ringer from the list.  
Select a memo then press  
[OK].  
The selected memo will appear. To edit it,  
press [MENU], select “Edit” and input a new  
text memo, then press [OK] to save it.  
PLAN SETTING  
Using the keypad, input an alarm message then  
press [OK].  
SETTINGS  
To select memo pad background image:  
To save an alarm setting press  
[SAVE].  
4
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select (Paper/Pattern/Sea/Sky/Flower) by pressing  
Navigation Key left or right then press  
[OK].  
80  
81  
UTILITIES  
UTILITIES  
CALCULATOR  
STOP WATCH  
Simultaneously times up to six different events. To operate the  
stop watch:  
To access the calculator:  
Press  
[MENU]  
.
1
Press  
[MENU]  
.
1
2
Follow the instructions below to calculate  
8*6Ö4-2.5= 9.5  
2
To measure a time period.  
1. To start the stop watch, press  
[START].  
Input 8.  
2. To pause it, press  
3. To resume it, press  
To reset it, press  
[STOP].  
.
[RESET].  
Move the Navigation Key rightward.  
Input 6 then press the Navigation Key.  
Move it leftward.  
Input 4 then press the Navigation Key.  
Move it downward.  
To return to the previous page, press  
[EXIT].  
Input 2 then press the  
Press 5.  
to input (.).  
3
To time up to six events at once:  
C
H
C
H
Then press  
and you will see the answer.  
1. To start, press  
2. To stop a time period and continue  
measuring another one, press [CONT].  
3. To stop the second and continue measuring  
a third one, press [CONT].  
[START].  
4
4
: X,  
: -,  
: /,  
: +,  
: .,  
: Reset,  
: =.  
To reset, press  
[RESET].  
3
4. To measure up to six time periods, repeat the  
above steps.  
WORLD CLOCK  
5. To stop the stop watch, press  
6. To review the results, press  
7. To return to the stop watch, press  
8. To reset it, press [RESET].  
[STOP].  
[VIEW].  
[OK].  
To display the time and date in pre-programmed cities:  
Press  
[MENU]  
.
1
2
3
Select a city with the Navigation Key.  
The world map appears with the city, its date  
and time.  
Use the Navigation Key to select another city.  
As the daylight saving time is not applied, it may be different from  
the actual time during DST.  
To return to the previous page, press  
[OK].  
4
82  
83  
MEMO  
Chapter 5  
VOICE SERVICE  
C
H
4
This chapter addresses Voice Service, an advanced feature that  
allows you to place calls using your voice. With Voice Memo (VM)  
you can record voice messages and set the Answering Machine.  
Topics include:  
C
H
5
VOICE TOOLS MENU  
VOICE RECOGNITION MODE  
84  
85  
VOICE TOOLS MENU  
VOICE TOOLS MENU  
VOICE MEMO  
VOICE DIAL  
Voice Dial allows you to call a person by simply saying their name.  
To access Voice Dial:  
Voice Memo allows you to record a reminder message that can be up  
to 60 seconds. To record a memo:  
To start Voice Tools menu, press  
[MENU]  
.
1
2
3
To start Tools menu, press  
[MENU]  
.
.
1
2
3
To enter a voice dial, press  
.
To enter a voice memo, press  
1.1. To record a voice memo, press  
.
1.1. To record a voice dial, press  
.
Instructions will be displayed and you will  
hear “Please record at the tone”.  
The phone book list will be displayed  
alphabetically. Select a name then press  
[OK]. Instructions will be displayed and you  
will hear “Name Please”.  
1.2. To stop recording a memo, press  
[STOP]  
or  
[PAUSE/RESUME].  
1.3. Press  
[MENU] after recording a voice memo  
1.2. Say the name for the voice tag and repeat the  
name when prompted. You will hear “Added”.  
to “Review” or “Re-record”.  
1.4. Press [SAVE] to input a “Voice Memo” title,  
then press [OK]. (See page 31 for more  
2. To play a voice dial, press  
.
information on entering letters, numbers and  
symbols.)  
Highlight the voice tag you want to play then  
C
H
C
H
press  
[PLAY] or press  
[ERASE].  
5
5
2. To play voice memo, press  
Select the message you want to play then  
press [PLAY] or press [MENU] to  
1. Edit Title.  
Press [ERASE] to erase the memo.  
.
3. To play speaker mode, press  
Highlight the voice tag you want to play then  
.
press  
[PLAY] or press  
[ERASE].  
4. To erase all voice dials, press  
.
“Removing all voice tags Proceed?” will be  
displayed.  
3. To play speaker mode, press  
Select the message you want to play then  
press [PLAY] or press [MENU] to  
1. Edit Title.  
Press [ERASE] to erase the memo.  
.
Press  
[OK] to erase all voice dials.  
4. To erase all voice memos, press  
.
“Erase all voice memos?” will be displayed.  
Press  
[OK] to erase all voice memos.  
86  
87  
VOICE TOOLS MENU  
VOICE TOOLS MENU  
WAKE-UP  
TRAIN WORDS  
Use to train or untrain the Voice Recognition with the control word,  
“Wake-Up”.  
Train allows you to use Control words to make a call without using the  
keypad.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
YES  
Use to train or untrain the Voice Recognition with the control word,  
“Yes”.  
“Please listen closely to hear instructions” will  
be displayed and you will hear “Now training  
control words. Please say the word Wake-  
Up”.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
“Please listen closely to hear instructions”  
will be displayed and you will hear “Now  
training control words. Please say the word  
yes”.  
Say “Wake-Up”. You will hear “Again”.  
Say “Wake-Up” again. You will hear “Training  
word successful”.  
3
Say “Yes”. You will hear “Again”. Say “Yes”  
again. You will hear “Training word successful”.  
3
UNDO TRAIN ALL  
Undo Train All erases all “trained” words.  
NO  
C
H
C
H
Press  
[MENU]  
.
1
2
Use to train or untrain the Voice Recognition with the control word,  
“No”.  
5
5
“Undo voice recognition for all procedures?”  
will be displayed. Press  
trained words.  
[OK] to undo all  
Press  
[MENU]  
.
1
2
“Please listen closely to hear instructions” will  
be displayed and you will hear “Now training  
control words. Please say the word no”.  
Say “No”. You will hear “Again”. Say “No” again.  
You will hear “Training word successful”.  
3
88  
89  
VOICE TOOLS MENU  
VOICE RECOGNITION MODE  
Voice Recognition (VR) enables you to place calls using your voice  
and to record voice memos.  
VOICE SETTING  
Only phone numbers with saved voice tags can be called in VR mode.  
See page 87 for more on creating voice tags.  
SET ACTIVE  
Allows the user to activate or deactivate voice dial service.  
Press and hold  
Voice Recognition mode.  
until your phone turns to  
1
Press  
[MENU]  
.
1
2
Select “Active Flip” or “Send Key” by  
pressing the Navigation Key left or right.  
If no recorded voice dial, “No entries recorded” message  
will be displayed.  
To save, press  
[OK].  
3
“Please say the name after the  
prompt tone” will be displayed  
and you will hear “Name please”.  
2
HFK MODE  
While using the Hands Free Kit, activates or deactivates the voice  
recognition function.  
Press  
[MENU]  
.
1
2
NAME  
C
H
C
H
Scroll to HFK Mode. Select “On” or “Off” by  
pressing the Navigation Key left or right.  
5
5
Press and hold  
Voice Recognition mode.  
until your phone turns to  
1
2
To save, press  
[OK].  
3
If you say a name or tag that is already in the  
phone book, the number and name will be  
displayed and you will hear “Calling (name)”.  
90  
91  
MEMO  
Chapter 6  
VOICE MAIL AND TXT  
MESSAGING  
This chapter addresses Voice Mail and TXT Messaging functions  
including:  
C
H
WHEN A NEW MESSAGE ARRIVES  
VOICE MAIL  
NEW TXT MSG  
INBOX  
5
C
H
OUTBOX  
6
WEB ALERTS  
SAVED  
QUICK TEXT  
ERASE ALL  
SETTINGS  
92  
93  
WHEN A NEW MESSAGE ARRIVES  
NEW TXT MSG  
To send a new message:  
The following display appears  
when a new message arrives.  
1
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
Under “Send To”, input the phone number and  
press [OK].  
By pressing  
[MENU], you can choose from the following:  
1. Find : Search the phone number which is stored in the  
phone book.  
To display the message, press  
[READ].  
2
2. Save : Stores the phone number the message was sent to.  
3. Msg. Group : Select all the phone numbers in a group.  
Under “Message”, input a new TXT message  
3
then press  
[OK].  
(Please refer to page 31 for more details on entering letters,  
numbers and symbols.)  
VOICE MAIL  
By pressing  
[MENU], in the message input screen you can  
Displays the number of voice mails and accesses them by pressing  
.
choose from the following:  
1. Insert Quick Text: Inserts canned text into a TXT Msg.  
2. Insert Sound: Inserts sound in TXT Msg.  
3. Insert Picture: Inserts picture in TXT Msg.  
4. Insert Animation: Inserts Animation in TXT Msg.  
5. Save to Quick Text: Saves the written sentences into  
Quick TXT.  
To access your voice mail,  
1
press  
[MENU]  
or  
.
FIRST TIME USER  
Dial *86 then press  
[SEND].  
.
1
2
3
The default call back number is automatically  
included into the Default CB# field. You can  
scroll to the number and edit it or simply  
4
5
C
H
C
H
At the recording, press  
press  
[EDIT].  
6
6
To set up your account follow the voice tutorial.  
Press the Navigation Key down for more fields.  
Under “Priority”, select “Normal’ or “Urgent”.  
EXISTING USER  
Dial *86 then press  
[SEND].  
1
2
Under “Insert Signature”, select “On” or “Off”.  
6
7
At the recording, enter your 4 digit password,  
7.1. To send the TXT message press  
[MENU],  
then press  
.
select “Send,” then press  
[OK].  
To listen to new messages, press  
.
3
7.2. To save the TXT message press  
select “Save to Outbox,” then press  
[MENU],  
[OK].  
94  
95  
INBOX  
INBOX  
The Inbox manages received TXT messages. To access:  
FORWARD  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
To forward the TXT message:  
1
2
: Urgent New Msg (not read)  
: Urgent Read Msg  
Input the phone number of the person you are  
sending the message, then press  
[OK].  
: New Msg (not read)  
Input any text message to go along with the  
3
: Old Msg (already read)  
: Lock (already read and locked)  
forwarded message, then press  
[OK].  
SAVE MEDIA  
Select a message then press  
The message is displayed. To delete a message,  
[OK].  
2
3
To save a picture to the media gallery folder.  
1
press  
Press  
[ERASE].  
[MENU].  
“Save Media" menu appears only when you receive a pix message  
or EMS message.  
SAVE TO CONTACT  
REPLY  
Type your reply then press  
Select to save number to contacts.  
1
[OK].  
1
SAVE TO SAVED  
Select to save the TXT message to your phone.  
REPLY WITH COPY  
1
SAVE TO QUICK TEXT  
To reply to a received message and include the  
received message into the message:  
1
2
C
H
C
H
Select to save received text msg to “Quick Text”.  
1
6
6
The default call back number is automatically  
included into the Default CB# field.  
BLOCK SENDER  
You can scroll to the number and edit it.  
Select to block all incoming messages from  
addresses on block list.  
1
Under “Insert Signature”, select “On” or “Off”.  
3
4
LOCK & UNLOCK  
To send the text message, press  
[MENU] and  
select “Send”, then press  
[OK].  
To lock or unlock the TXT message:  
1
2
To save the text message, press  
select “Save to Outbox”, then press  
[MENU] and  
[OK].  
5
Select “Lock” to lock the message or “Unlock”  
to unlock the message, then press  
.
96  
97  
OUTBOX  
OUTBOX  
Manages sent text messages or messages waiting to be sent.  
SAVE TO CONTACT  
Select to save number to contacts.  
CHECKING SENT TXT MESSAGES  
1
Press  
[MENU]  
or  
.
1
SAVE TO SAVED  
: Auto resend  
: Delivered  
: Fail  
Select to save the TXT message to your phone.  
1
: Not Sent  
: Read  
LOCK & UNLOCK  
: Sent  
To lock or unlock the TXT message:  
1
2
2.1. Select a message, then press  
[OK].  
2
3
The text message is displayed.  
Select “Lock” to lock the message or “Unlock”  
to unlock the message, then press [OK].  
2.2. To erase message, press [ERASE].  
Press  
[MENU].  
STATE  
Select to display the status of an outbox  
1
RESEND  
To resend a TXT message.  
message.  
1
"State" menu appears only when you send a text message.  
C
H
C
H
EDIT MESSAGE  
6
6
To send a message to another person:  
1
2
3
Input a TXT message then press  
.
Input the phone number then press  
.
98  
99  
WEB ALERTS  
SAVED  
WEB ALERTS  
SAVED  
Manages saved messages from the Inbox/Outbox.  
Press  
[MENU]  
or  
.
.
1
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
To select GoTo, press  
To select Erase Message, press  
2
3
2.1. Select a TXT message then press  
The TXT message is displayed.  
[OK].  
.
2.2. To erase message, press  
Press [MENU].  
[ERASE].  
The Web Alerts message will be displayed.  
[
[
[
] : Read Message.  
3
4
V
] : Unread Message.  
] : Displays the remaining text.  
The following menu options will appear, if the  
TXT message is saved from the “Inbox” menu.  
GoTo : Connecting to Selected Site.  
Erase : Erase Selected Message.  
To select inbox menu : Reply, Reply With Copy, Forward,  
Save Media, Save to Quick Text,  
Block Sender,Save to Contact,  
Lock & Unlock  
The following menu options will appear, if the  
TXT message is saved from the “Outbox” menu.  
To select outbox menu : Resend, Edit Message,  
Save to Contact, Lock & Unlock,  
State  
C
H
C
H
6
6
Select one by pressing  
[OK].  
5
• "Save Media" menu appears only when you receive a pix  
message or EMS message.  
• "State" menu appears only when you send a text message.  
100  
101  
QUICK TEXT  
ERASE ALL  
QUICK TEXT  
ERASE MESSAGES  
To edit the Quick Text message you have saved:  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
1. To erase all the inbox messages, press  
.
2.1. Select a message from the list.  
Press [MENU].  
2.2. To add a new Quick Text message,  
press [ADD NEW]. To edit the Quick  
Text message you have selected,  
press [EDIT].  
Old Inbox : To erase all messages already read.  
(However, the locked Message(s) will not be deleted).  
Entire Inbox : To erase all messages.  
2. To erase all the outbox messages, press  
.
3. To erase the saved messages, press  
.
To erase the saved Quick Text message,  
3
press  
[ERASE].  
Select “OK” or “Cancel” with [OK]  
3
or  
[CANCEL].  
C
H
C
H
6
6
102  
103  
SETTINGS  
SETTINGS  
Manages messaging features through various features.  
DEFAULT CALLBACK  
Edits a default callback number so that the recipient can callback or  
reply.  
SAVE SENT MSG  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
Press  
Press  
[MENU]  
.
or  
.
1
2
Press  
.
Input a callback number, then press  
[OK].  
Select either “Off”, “On” or “Prompt” with  
the Navigation Key.  
You can look it up from the phone book by  
pressing  
[FIND].  
Press  
[OK].  
3
EDIT VOICE CALLBACK  
AUTO ERASE  
Automatically erases inbox/outbox messages when new messages  
arrive.  
1
2
Press  
[MENU]  
or  
.
INBOX  
Press  
.
Input a new voice call back number or edit  
voice call back number.  
Press  
[MENU]  
.
or  
.
1
2
You can look it up from the phone book by  
pressing  
Press  
[FIND].  
Select “Disable” or “Enable” with Navigation Key.  
C
H
C
H
Press  
[OK].  
3
Press  
[OK].  
3
6
6
OUTBOX  
1
2
Press  
Press  
[MENU]  
.
or  
.
Select “Disable” or “Enable” with Navigation Key.  
Press [OK].  
3
104  
105  
SETTINGS  
SETTINGS  
REMIND  
DIRECT VIEW  
If the Direct View is set to on, the user will be able to view the  
message by pressing the read key. If the Direct View is set to off,  
the user can view the message by entering SMS Menu-> Inbox.  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
Press  
.
Press  
Press  
[MENU]  
.
or  
.
1
2
Select “On” or “Off” with the Navigation Key.  
Press  
[OK].  
3
Select “On” or “Off” with the Navigation Key.  
ON : Set to read msg without entering inbox in SMS menu.  
OFF : Set to read msg after entering inbox in SMS menu.  
EDIT SIGNATURE  
Press  
[OK].  
3
Create a signature that can be automatically inserted at the end of a  
message.  
1
2
Press  
[MENU]  
or  
.
ENTRY MODE  
Sets an Entry Mode as a default. For example, if T9 Mode is the  
default, its icon will appear.  
Press  
.
To input “Signature”, put the cursor on Edit  
Signature then enter Signature Edit window by  
using right or left direction keys.  
1
2
Press  
Press  
[MENU]  
.
or  
.
Select “Alpha Mode” or “T9 Mode” with  
the Navigation Key.  
To activate Signature function, put the cursor on  
Insert Signature then select “On” by using right  
or left direction keys. To deactivate Signature  
function, select “Off”.  
3
4
C
H
C
H
Press  
[OK].  
3
6
6
Press  
[OK].  
106  
107  
SETTINGS  
BLOCK OR UNBLOCK  
Press  
[MENU]  
or  
.
1
2
Then press  
.
Select “Block”, “Unblock” or “View List of  
Blocked Addresses” with the Navigation Key.  
Chapter 7  
BLOCK : Enter the address to block.  
UNBLOCK : Enter the address to remove from block.  
VIEW LIST OF BLOCKED ADDRESSES : Display the blocked  
list on LCD.  
SAFETY AND  
WARRANTY  
Press  
[OK].  
3
This chapter addresses the safety guidelines and precautions to  
follow when operating your phone. Before operating your phone,  
please be aware of all the safety details.  
This chapter contains the terms and conditions of services and the  
warranty for your phone. Please review them thoroughly.  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
C
H
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE  
SAR INFORMATION  
6
FDA CONSUMER UPDATE  
C
H
PROTECT YOUR WARRANTY  
12 MONTH LIMITED WARRANTY  
7
108  
109  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
Read This Information Before Using Your Handheld  
Portable Cellular Telephone  
DRIVING SAFETY  
Talking on the phone while driving is extremely dangerous and is illegal in  
some states. Remember, safety comes first. Check the laws and regulations  
on the use of phones in the areas where you drive. Always obey them.  
EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY SIGNALS  
Also, if using your phone while driving, please:  
Your wireless handheld portable telephone is a low power radio  
transmitter and receiver. When it is ON, it receives and also sends out  
radio frequency (RF) signals.  
l
l
l
Give full attention to driving. Driving safely is your first responsibility.  
Use hands-free operation, if available.  
In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC)  
adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless  
phones. Those guidelines are consistent with the safety standards  
previously set by both U.S. and international standards bodies:  
Pull off the road and park before making or answering a call, if driving  
conditions so require.  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Report 86 (1986) *  
ICNIRP (1996) *  
If you must use the phone while driving, please use one-touch, speed dialing,  
and auto answer modes.  
An airbag inflates with great force. DO NOT place objects, including both  
installed or portable wireless equipment, in the area over the airbag or in the  
air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly  
installed and the air bag inflates, serious injury could result.  
Those standards were based on comprehensive and periodic evaluations  
of the relevant scientific literature. For example, over 120 scientists,  
engineers, and physicians from universities, government health agencies,  
and industry reviewed the available body of research to develop the ANSI  
Standard (C951).  
WARNING: Failure to follow these instructions may lead to serious  
personal injury and possible property damage.  
The design of your phone complies with the FCC guidelines (and those  
standards).  
ANTENNA CARE  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the phone and  
may violate FCC regulations.  
C
H
C
H
7
7
1* : American National Standards Institute.  
2* : National Council on Radiation protection and measurements.  
3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection.  
110  
111  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
ELECTRONIC DEVICES  
OTHER SAFETY GUIDELINES  
Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However,  
certain electronic equipment may not be shielded against the RF signals  
from your wireless phone.  
AIRCRAFT  
FCC and Transport Canada Regulations prohibit using your phone while  
in the air. Turn your phone OFF before boarding an aircraft.  
PACEMAKERS  
The Health Industry Manufacturers Association recommends that a  
minimum separation of six (6”) inches be maintained between a handheld  
wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the  
pacemaker. These recommendations are consistent with the independent  
research by and recommendations of Wireless Technology Research.  
Persons with pacemakers :  
BLASTING AREAS  
To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF when in  
a “blasting area” or in areas posted: “Turn off two-way radio.” Obey all  
signs and instructions.  
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES  
l
ALWAYS keep the phone more than six inches from your  
pacemaker when the phone is turned on.  
Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive  
atmosphere and obey all signs and instructions. Sparks in such areas  
could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even  
death.  
l
l
Do not carry the phone in a breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference.  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not  
always, clearly marked. They include fueling areas such as gas  
stations; below deck on boats; fuel or chemical transfer or storage  
facilities; vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or  
butane); areas where the air contains chemicals or particles, such as  
grain, dust, or metal powders; and any other area where you would  
normally be advised to turn off your vehicle's engine.  
l
If you have any reason to suspect that interference is taking place,  
turn your phone OFF immediately.  
OTHER MEDICAL DEVICES  
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of  
your device to determine if they are adequately shielded from external RF  
energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this  
information.  
Turn your phone OFF in healthcare facilities when any regulations posted  
in these areas instruct you to do so. Hospitals or healthcare facilities may  
be using equipment that could be sensitive to external RF energy.  
C
H
C
H
POSTED FACILITIES  
7
7
Turn your phone OFF where posted notices so require.  
112  
113  
SAFETY INFORMATION FOR  
FCC RF EXPOSURE  
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS  
HANDHELD PHONES  
PRECAUTIONS  
WARNING! Read this Information before using  
Your Handheld Portable Telephone is a high quality piece of  
equipment. Before operating, read all instructions and cautionary  
markings on (1) AC Adaptor (2) Battery and (3) Product Using Battery.  
CAUTIONS  
In August 1996 the Federal Communications Commission (FCC) of  
the United States with its action in Report and Order FCC 96-326  
adopted an updated safety standard for human exposure to radio  
frequency electromagnetic energy emitted by FCC regulated  
transmitters. Those guidelines are consistent with the safety standard  
previously set by both U.S. and international standards bodies. The  
design of this phone complies with the FCC guidelines and these  
international standards.  
Use only the supplied or an approved antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could impair call quality,  
damage the phone, or result in violation of FCC regulations.  
Do not use the phone with a damaged antenna. If a damaged  
antenna comes into contact with the skin, a minor burn may result.  
Please contact your local dealer for replacement antenna.  
DO NOT use this equipment in an extreme environment where  
high temperature or high humidity exists.  
DO NOT abuse the equipment. Avoid striking, shaking or  
shocking. When not using, lay down the unit to avoid possible  
damage due to instability.  
DO NOT expose this equipment to rain or spilled beverages.  
DO NOT use unauthorized accessories.  
BODY-WORN OPERATION  
DO NOT disassemble the phone or its accessories. If service or  
repair is required, return unit to an authorized Audiovox cellular  
service center. If unit is disassembled, the risk of electric shock  
or fire may result.  
This device was tested for typical body-worn operations with the  
back of the phone kept 2.0 cm. from the body. To maintain  
compliance with FCC RF exposure requirements, use only belt-clips,  
holsters or similar accessories that maintain a 2.0 cm. separation  
distance between the user’s body and the back of the phone,  
including the antenna. The use of belt-clips, holsters and similar  
accessories should not contain metallic components in its assembly.  
The use of accessories that do not satisfy these requirements may  
not comply with FCC RF exposure requirements, and should be  
avoided.  
DO NOT short-circuit the battery terminals with metal items etc.  
WARNING!  
This product contains a chemical known to the State of  
California to cause cancer.  
For more information about RF exposure, please visit the FCC  
website at www.fcc.gov.  
This product contains a chemical known to the State of  
California to cause birth defects or other reproductive harm.  
C
H
C
H
7
7
114  
115  
SAR INFORMATION  
SAR INFORMATION  
THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S  
REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found  
on the Cellular Telecommunications Industry Asso-ciation (CTIA) web-  
site at http://www.wow-com.com.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed  
and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to  
radiofrequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission of the U.S. Government. These limits are part of  
comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy  
for the general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones  
used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of  
tissue. The standard incorporates a sub-stantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the  
phone transmitting at its highest certified power level in all tested  
frequency bands. Although the SAR is determined at the highest  
certified power level, the actual SAR level of the phone while operating  
can be well below the maximum value. This is because the phone is  
designed to operate at multiple power levels so as to use only the  
power required to reach the network. In general, the closer you are to a  
wireless base station antenna, the lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public, it must be  
tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit  
established by the government adopted requirement for safe exposure.  
The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and  
worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest  
SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.15  
W/Kg and when worn on the body, as described in this user guide, is  
0.393W/Kg. (Body-worn measurements differ among phone models,  
depending upon available accessories and FCC requirements). While  
there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the government requirement for  
safe exposure.  
C
H
C
H
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone  
with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC  
RF exposure guidelines. SAR information on this model phone is on file  
with the FCC and can be found under the Display Grant section of  
http://www.fcc.gov/ oet/fccid after searching on PP4TX-110C.  
7
7
116  
117  
FDA CONSUMER UPDATE  
FDA CONSUMER UPDATE  
These types of wireless phones can expose the user to measurable radiofrequency  
energy (RF) because of the short distance between the phone and the user’s head.  
These RF exposures are limited by Federal Communications Commission safety  
guidelines that were developed with the advice of FDA and other federal health and  
safety agencies. When the phone is located at greater distances from the user, the  
exposure to RF is drastically lower because a person’s RF exposure decreases  
rapidly with increasing distance from the source. The so-called “cordless phones,”  
which have a base unit connected to the telephone wiring in a house, typically  
operate at far lower power levels, and thus produce RF expo-sures far below the  
FCC safety limits.  
U.S. Food and Drug Administration -Center for Devices and  
Radiological Health Consumer Update on Wireless Phones  
1. Do wireless phones pose a health hazard?  
The available scientific evidence does not show that any health problems are  
associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless  
phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency  
energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low  
levels of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels of RF can produce  
health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce  
heating ef-fects causes no known adverse health effects. Many studies of low level  
RF exposures have not found any biological ef-fects. Some studies have  
suggested that some biological ef-fects may occur, but such findings have not  
been confirmed by additional research. In some cases, other researchers have had  
difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for  
inconsistent results.  
4. What are the results of the research done already?  
The research done thus far has produced conflicting results, and many studies  
have suffered from flaws in their research methods. Animal experiments  
investigating the effects of radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of  
wire-less phones have yielded conflicting results that often cannot be repeated in  
other laboratories. A few animal studies, how-ever, have suggested that low levels  
of RF could accelerate the development of cancer in laboratory animals. However,  
many of the studies that showed increased tumor develop-ment used animals that  
had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as to  
be pre-dis-posed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies  
exposed the animals to RF for up to 22 hours per day. These conditions are not  
similar to the conditions under which people use wireless phones, so we don’t  
know with certainty what the results of such studies mean for human health. Three  
large epidemiology studies have been published since December 2000. Between  
them, the studies investigated any possible association between the use of  
wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic neu-  
roma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None of the  
studies demonstrated the existence of any harmful health effects from wireless  
phone RF exposures. However, none of the studies can answer questions about  
long-term exposures, since the average period of phone use in these studies was  
around three years.  
2. What is FDA’s role concerning the safety of wireless phones?  
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer  
products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new  
drugs or medical de-vices. However, the agency has authority to take action if  
wire-less phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is  
hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of  
wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or recall  
the phones so that the hazard no longer exists. Although the existing scientific data  
do not justify FDA regula-tory actions, FDA has urged the wireless phone industry  
to take a number of steps, including the following:  
• Support needed research into possible biological effects of RF of the type  
emitted by wireless phones;  
• Design wireless phones in a way that minimizes any RF ex-posure to the user  
that is not necessary for device function;  
5. What research is needed to decide whether RF expo-sure from wireless  
phones poses a health risk?  
and  
• Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible  
information on possible effects of wireless phone use on human health.  
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have  
responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the  
federal level. The following agencies belong to this working group:  
• National Institute for Occupational Safety and Health  
• Environmental Protection Agency  
• Federal Communications Commission  
• Occupational Safety and Health Administration  
• National Telecommunications and Information Administration  
The National Institutes of Health participates in some inter-agency working group  
activities, as well. FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with  
the Federal Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the  
United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC  
relies on FDA and other health agencies for safety questions about wireless  
phones. FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks  
rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless  
phones themselves, the RF expo-sures that people get from these base stations  
are typically thousands of times lower than those they can get from wire-less  
phones. Base stations are thus not the subject of the safety questions discussed in  
this document.  
A combination of laboratory studies and epidemiological stud-ies of people  
actually using wireless phones would provide some of the data that are needed.  
Lifetime animal exposure studies could be completed in a few years. However,  
very large numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a  
cancer promoting effect if one exists. Epidemiological stud-ies can provide data  
that is directly applicable to human popu-lations, but 10 or more years’ follow-up  
may be needed to pro-vide answers about some health effects, such as cancer.  
This is because the interval between the time of exposure to a can-cer- causing  
agent and the time tumors develop - if they do -may be many, many years. The  
interpretation of epidemiologi-cal studies is hampered by difficulties in measuring  
actual RF exposure during day-to-day use of wireless phones. Many fac-tors affect  
this measurement, such as the angle at which the phone is held, or which model of  
phone is used.  
C
H
C
H
6. What is FDA doing to find out more about the possible health effects of  
wireless phone RF?  
7
7
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of  
investigators around the world to ensure that high priority animal studies are  
conducted to address impor-tant questions about the effects of exposure to  
radiofrequency energy (RF). FDA has been a leading participant in the World Health  
Orga-nization International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception  
in 1996. An influential result of this work has been the development of a detailed  
agenda of research needs that has driven the establishment of new research pro-  
grams around the world.  
3. What kinds of phones are the subject of this update?  
The term “wireless phone” refers here to hand-held wireless phones with built-in  
antennas, often called “cell,” “mobile,” or “PCS” phones.  
118  
119  
FDA CONSUMER UPDATE  
FDA CONSUMER UPDATE  
The Project has also helped develop a series of public information documents on  
EMF issues. FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Asso-ciation  
(CTIA) have a formal Cooperative Research and De-velopment Agreement  
(CRADA) to do research on wireless phone safety. FDA provides the scientific  
oversight, obtaining input from experts in government, industry, and academic or-  
ganizations. CTIA-funded research is conducted through con-tracts to  
independent investigators. The initial research will include both laboratory studies  
and studies of wireless phone users. The CRADA will also include a broad  
assessment of additional research needs in the context of the latest research  
developments around the world.  
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But  
if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use  
measures like those described above to reduce your RF exposure from wire-less  
phone use.  
10.What about children using wireless phones?  
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones,  
including children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to  
radiofrequency energy (RF), the measures described above would apply to children  
and teenagers using wireless phones. Reducing the time of wire-less phone use  
and increasing the distance between the user and the RF source will reduce RF  
exposure. Some groups sponsored by other national governments have advised  
that children be discouraged from using wireless phones at all. For example, the  
government in the United King-dom distributed leaflets containing such a  
recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists that us-  
7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I can get by  
using my wireless phone?  
All phones sold in the United States must comply with Federal Communications  
Commission (FCC) guidelines that limit radiofrequency energy (RF) exposures. FCC  
established these guidelines in consultation with FDA and the other federal health  
and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wire-less telephones is  
set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The  
FCC limit is consistent with the safety standards developed by the Institute of  
Electri-cal and Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on Radiation  
Protection and Measurement. The exposure limit takes into consideration the  
body’s ability to remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless  
phone and is set well below levels known to have effects. Manufacturers of  
wireless phones must report the RF expo-sure level for each model of phone to the  
FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) gives directions for  
locating the FCC identification number on your phone so you can find your  
phone’s RF exposure level in the online listing.  
ing  
a
wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their  
recommendation to limit wireless phone use by children was strictly precautionary;  
it was not based on scientific evi-dence that any health hazard exists.  
11.What about wireless phone interference with medical equipment?  
Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can inter-act with some  
electronic devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to  
measure electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and  
defibrillators from wireless telephones. This test method is now part of a standard  
sponsored by the Association for the Ad-vancement of Medical instrumentation  
(AAMI). The final draft, a joint effort by FDA, medical device manufacturers, and  
many other groups, was completed in late 2000. This standard will allow  
manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are safe from  
wireless phone EMI. FDA has tested hearing aids for interference from handheld  
wireless phones and helped develop a voluntary standard sponsored by the  
Institute of Electrical and Electronic Engi-neers (IEEE). This standard specifies test  
methods and per-formance requirements for hearing aids and wireless phones so  
that that no interference occurs when a person uses a “com-patible” phone and a  
“compatible” hearing aid at the same time. This standard was approved by the  
IEEE in 2000. FDA continues to monitor the use of wireless phones for pos-sible  
interactions with other medical devices. Should harmful interference be found to  
occur, FDA will conduct testing to assess the interference and work to resolve the  
problem.  
8. What has FDA done to measure the radiofrequency en-ergy coming from  
wireless phones ?  
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical  
standard for measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless  
phones and other wireless handsets with the participation and leader-ship of FDA  
scientists and engineers. The standard, “Recom-mended Practice for Determining  
the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to  
Wireless Communications Devices: Experimental Techniques,” sets forth the first  
consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the  
heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model of  
the human head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly  
improve the consistency of measurements made at different laboratories on the  
same phone. SAR is the mea-surement of the amount of energy absorbed in  
tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is measured in  
watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine  
whether a wireless phone complies with safety guidelines.  
12.Where can I find additional information?  
For additional information, please refer to the following re-sources:  
• FDA web page on wireless phones (http://www.fda.gov/cdrh/ phones/index.html)  
• Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Pro-gram  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protec-tion  
(http://www.icnirp.de)  
• World Health Organization (WHO) International EMF Project  
(http://www.who.int/emf)  
• National Radiological Protection Board (UK) (http://www.nrpb.org.uk/)  
9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy  
from my wireless phone?  
C
H
C
H
If there is a risk from these products—and at this point we do not know that there  
is—it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even  
potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to  
radiofrequency energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a  
person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will  
reduce RF exposure.  
7
7
• If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you  
could place more distance between your body and the source of the RF, since  
the exposure level drops off dramatically with distance. For example, you could  
use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a  
wireless phone connected to a remote an-tenna.  
120  
121  
PROTECT YOUR WARRANTY  
12 MONTH LIMITED WARRANTY  
Read your Warranty carefully, with the special consideration to  
paragraph seven of the Limited Warranty for your unit.  
Audiovox Communications Corp. (the Company) warrants to the  
original retail purchaser of this Audiovox handheld portable cellular  
telephone, that should this product or any part thereof during normal  
consumer usage and conditions, be proven defective in material or  
workmanship that results in product failure within the first twelve (12)  
months period from the date of purchase, such defect(s) will be  
repaired or replaced (with new or rebuilt parts) at the Company’s  
option, without charge for parts or labor directly related to the defect(s).  
“Warranty does not apply to... or to any product or part  
thereof which has suffered through alteration... mishandling  
misuse, neglect or accident”.  
Many companies are making look alike accessories and in some cases,  
promoting that their product is equal to or better than the Audiovox  
product. Be careful. Some of these products may not be compatible to  
use with your Audiovox product and may damage the unit or cause it to  
malfunction. If service is required on your unit and it is determined that  
a non-Audiovox accessory has created the problem with your unit, the  
Warranty will not apply. In addition, if the unit has already suffered  
irreversible damage by reason of a non-compatible accessory, the  
Warranty will be voided. To protect your Warranty, use only compatible  
accessories which cannot damage or interfere with the functioning of  
your Audiovox product.  
The antenna, key pad, display, rechargeable battery and battery  
charger, if included, are similarly warranted for twelve (12) months from  
date of purchase.  
This Warranty extends only to consumers who purchase the product in  
the United States or Canada and it is not transferable or assignable.  
This Warranty does not apply to:  
(a) Product subjected to abnormal use or conditions, accident,  
mishandling, neglect, unauthorized alteration, misuse, improper  
installation or repair or improper storage;  
(b) Product whose mechanical serial number or electronic serial number  
has been removed, altered or defaced.  
(c) Damage from exposure to moisture, humidity, excessive  
temperatures or extreme environmental conditions;  
(d) Damage resulting from connection to, or use of any accessory or  
other product not approved or authorized by the Company;  
(e) Defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items such  
as framing and non-operative parts;  
AUDIOVOX COMMUNICATIONS CORP.  
555 Wireless Blvd., Hauppauge, New York 11788, 800-229-1235  
16808 Marquardt Avenue, Cerritos, California 90703, 562-802-5100  
Audiovox Canada  
(f) Product damaged from external causes such as fire, flooding, dirt,  
sand, weather conditions, battery leakage, blown fuse, theft or  
improper usage of any electrical source.  
5155 Spectrum Way, Unit #5, Mississauga, Ontario  
Canada L4W 5A1, 800-465-9672  
The Company disclaims liability for removal or reinstallation of the  
product, for geographic coverage, for inadequate signal reception by  
the antenna or for communications range or operation of the cellular  
system as a whole.  
To obtain repairs or replacement within the terms of this Warranty, the  
product should be delivered with proof of Warranty coverage (e.g.  
dated bill of sale), the consumer’s return address, daytime phone  
number and/or fax number and complete description of the problem,  
transportation prepaid, to the Company at the address shown below or  
to the place of purchase for repair or replacement processing.  
C
H
C
H
7
7
122  
123  
12 MONTH LIMITED WARRANTY  
MEMO  
In addition, for reference to an authorized Warranty station in your area,  
you may telephone in the United States (800) 229-1235, and in Canada  
(800) 465-9672 (in Ontario call 905-712-9299).  
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS  
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT  
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S  
LAIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER  
FOR THE PRODUCT.  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN  
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY MUST  
BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 18 MONTHS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE  
LIABLE FOR AN SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL  
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,  
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. THE COMPANY SHALL NOT  
BE LIABLE FOR THE DELAY IN RENDERING SERVICE UNDER THIS  
WARRANTY OR LOSS OF USE DURING THE TIME THE PRODUCT IS  
BEING REPAIRED OR REPLACED.  
No person or representative is authorized to assume for the Company  
any liability other than expressed herein in connection with the sale of  
this product.  
Some states or provinces do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damage so the above limitation or exclusions may not  
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may  
also have other rights which vary from state to state or province  
to province.  
IN USA : AUDIOVOX COMMUNICATIONS CORP.  
555 Wireless Blvd.  
Hauppauge, NY 11788  
(800) 229-1235  
IN CANADA : AUDIOVOX COMMUNICATIONS CANADA CO.  
5155 Spectrum Way, Unit #5  
C
H
C
H
Mississauga, Ontario L4W 5A1  
(800) 465-9672  
7
7
124  
125  
Guíadelusuario  
CDM8615VW  
BIENVENIDO  
TABLA DE CONTENIDO  
CAPÍTULO 1. ANTES DE USAR SU TELÉFONO ..................................................................5  
DENTRO DEL PAQUETE...............................................................................................................6  
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO...................................................................................................7  
LAS TECLAS DE FUNCIONES..............................................................................................................8  
INDICADORES DE LA PANTALLA.......................................................................................................9  
USO DE LA BATERÍA ..................................................................................................................11  
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA.........................................................................................................11  
RETIRO DE LA BATERÍA .....................................................................................................................11  
CARGA DE LA BATERÍA......................................................................................................................12  
Gracias por preferir el CDM-8615 actualizado, nuestro nuevo modelo  
desarrollado por investigadores de alto nivel como apoyo del sistema  
CDMA2000 1X mediante chips MSM6050 fabricados por Qualcomm y  
tecnologías CDMA. Este producto permite servicios de comunicación y  
un menú de animación GUI (Interfaz gráfica para el usuario).  
El modo de entrada T9 facilita mucho el ingreso de texto, mientras que el  
VR (Reconocimiento de Voz) hace que el CDM-8615 sea más fácil de  
usar.  
Capítulo 1  
CONEXIÓN ELÉCTRICA...................................................................................................................12  
PCS Y LOS TIEMPOS DE LA BATERÍA DE 1X...............................................................................13  
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA (PARA BATERÍA NUEVA)..................................................................13  
INFORMACIÓN SOBRE MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA..................................................14  
LO QUE SE DEBE HACER...................................................................................................................14  
LO QUE NO SE DEBE HACER............................................................................................................14  
Entre otras tecnologías probadas se incluyen:  
Pantalla gráfica completa de 9 líneas de entrada de texto y 1 línea de  
iconos con tamaño de fuente variable.  
CAPÍTULO 2. FUNCIONAMIENTO BÁSICO........................................................................15  
ENCENDIDO/APAGADO DEL TELÉFONO ...............................................................................16  
ENCENDIDO DEL TELÉFONO ............................................................................................................16  
APAGADO DEL TELÉFONO................................................................................................................16  
ACCESO AL MENÚ .....................................................................................................................17  
RESUMEN DEL MENÚ ...............................................................................................................18  
FUNCIONES BÁSICAS................................................................................................................21  
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA...................................................................................................21  
TELÉFONO DE ALTAVOZ ...................................................................................................................22  
FUNCIÓN PAUSA ................................................................................................................................22  
CONTESTACIÓN DE UNA LLAMADA..............................................................................................23  
FUNCIÓN DE LLAMADA EN CONFERENCIA..................................................................................23  
FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA...............................................................................24  
FUNCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA...............................................................................................24  
AJUSTE DEL VOLUMEN ....................................................................................................................24  
ETIQUETA .............................................................................................................................................25  
Facilidad para marcar mediante la función VR.  
Facilidad para ingresar letras a través del modo de entrada de texto T9.  
Pantalla de GUI y animación compatible con CDMA2000 1X.  
Pantalla LCD (cristal líquido) en colores CSTN 65K.  
Tecla de navegación y 21 teclas alineadas para mayor comodidad.  
Funciones sofisticadas de teléfono de altavoz y reconocimiento de voz.  
Servicios adicionales de mensajería de texto y desvío de llamadas,  
transferencia de llamadas, llamada en espera.  
BLOQUEO .............................................................................................................................................25  
Capítulo 2  
DURANTE UNA LLAMADA........................................................................................................26  
MENSAJERÍA .......................................................................................................................................26  
SILENCIO (MICRÓFONO ACTIVO) ....................................................................................................26  
BLOC DE APUNTES.............................................................................................................................26  
ENVIAR MI NÚMERO DE TELÉFONO...............................................................................................26  
MI NÚMERO DE TELÉFONO..............................................................................................................27  
PRIVACIDAD DE VOZ ..........................................................................................................................27  
UBICACIÓN...........................................................................................................................................27  
INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO............................................................................................27  
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DE EMERGENCIA .................................................................28  
911 EN MODO DE BLOQUEO ............................................................................................................28  
911 MEDIANTE EL USO DE CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE...............................................28  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Esta guía del usuario de CDM-8615 contiene información muy importante  
acerca de cómo manejar y usar el producto.  
Lea cuidadosamente este manual, preste atención a la garantía en la  
página del final y esté alerta ante las exclusiones y limitaciones de su  
garantía, que se relacionan con el uso no autorizado de los componentes.  
CAPÍTULO 3. FUNCIÓN DE MEMORIA...............................................................................29  
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO DE TELÉFONO........................................................30  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS..................................................................31  
MODO DE ENTRADA ESTÁNDAR ....................................................................................................32  
MODO DE ENTRADA T9.....................................................................................................................33  
MODO NUMÉRICO..............................................................................................................................34  
MODO DE SÍMBOLO...........................................................................................................................34  
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TRAVÉS DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO..............35  
Capítulo 3  
MARCADO DE UNA TECLA/DOS TECLAS ......................................................................................35  
MARCADO DE UNA TECLA............................................................................................................35  
MARCADO DE DOS TECLAS..........................................................................................................35  
CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE MENÚ .................................................................................37  
DIRECTORIO TELEFÓNICO ........................................................................................................38  
BUSCAR ................................................................................................................................................38  
AGREGAR NUEVA...............................................................................................................................39  
GRUPO...................................................................................................................................................39  
AGREGAR NUEVO GRUPO.............................................................................................................39  
Capítulo 4  
CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO....................................................................................................40  
BORRAR GRUPO..............................................................................................................................40  
MARCADO RÁPIDO.............................................................................................................................41  
1
TABLA DE CONTENIDO  
TABLA DE CONTENIDO  
TÍTULO ERI........................................................................................................................................76  
INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO............................................................................................77  
VERSIÓN DE SOFTWARE ...............................................................................................................77  
VERSIÓN DE HARDWARE ..............................................................................................................77  
VERSIÓN DE GET IT NOW ..............................................................................................................77  
UTILITARIOS ................................................................................................................................78  
CALENDARIO........................................................................................................................................78  
AGREGAR NUEVO PLAN.................................................................................................................78  
VER PLAN..........................................................................................................................................79  
GRUPO DE MENSAJES......................................................................................................................42  
AGREGAR NUEVO GRUPO DE MENSAJES..................................................................................42  
CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO DE MENSAJES.........................................................................42  
ENVIAR MENSAJE DE TEXTO GRUPO..........................................................................................43  
BORRAR GRUPO DE MENSAJES..................................................................................................43  
MI NÚMERO DE TELÉFONO..............................................................................................................44  
LLAMADAS RECIENTES.............................................................................................................45  
TODAS LAS LLAMADAS....................................................................................................................45  
LLAMADAS PERDIDAS.......................................................................................................................46  
LLAMADAS RECIBIDAS......................................................................................................................47  
LLAMADAS MARCADAS....................................................................................................................48  
TEMPORIZADORES DE LLAMADAS ................................................................................................49  
ÚLTIMA LLAMADA ..........................................................................................................................49  
TODAS LAS LLAMADAS .................................................................................................................49  
LLAMADAS LOCALES.....................................................................................................................49  
LLAMADAS DE ROAMING..............................................................................................................50  
LLAMADAS ACUMULADAS ...........................................................................................................50  
CONTADOR DE PAQUETES DE 1X...................................................................................................51  
RECIBIDA ..........................................................................................................................................51  
TRANSMITIDO..................................................................................................................................51  
TOTAL................................................................................................................................................51  
GET IT NOW .................................................................................................................................52  
INICIAR GET IT NOW...........................................................................................................................52  
DESCARGA DE APLICACIONES........................................................................................................52  
DESCARGA DE MELODÍAS/PAPELES TAPIZ ..................................................................................52  
APLICACIÓN DE MELODÍAS/PAPELES TAPIZ.................................................................................53  
VERIFICACIÓN DE LA MEMORIA DE LA CARPETA DE DATOS...................................................53  
BORRADO DE UNA APLICACIÓN .....................................................................................................53  
GALERÍA DE MEDIOS.................................................................................................................54  
IMÁGENES............................................................................................................................................54  
GRÁFICOS.........................................................................................................................................54  
ANIMACIONES .................................................................................................................................54  
TONOS...................................................................................................................................................55  
CONFIGURACIÓN........................................................................................................................56  
ALARMA................................................................................................................................................79  
Capítulo 4  
BLOC DE MEMORANDOS..................................................................................................................81  
AGREGAR MEMORANDO ..............................................................................................................81  
VER MEMORANDO .........................................................................................................................81  
CONFIGURACIÓN ............................................................................................................................81  
CALCULADORA ...................................................................................................................................82  
RELOJ MUNDIAL.................................................................................................................................82  
CRONÓMETRO ....................................................................................................................................83  
CAPÍTULO 5. SERVICIO DE VOZ..........................................................................................85  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ .......................................................................................86  
MEMORANDO DE VOZ.......................................................................................................................86  
MARCADO DE VOZ .............................................................................................................................87  
ENTRENAR PALABRAS......................................................................................................................88  
SÍ ........................................................................................................................................................88  
NO......................................................................................................................................................88  
DESPERTAR......................................................................................................................................89  
DESHACER ENTRENAR TODO.......................................................................................................89  
Capítulo 5  
CONFIGURACIÓN DE VOZ.................................................................................................................90  
DEFINIR ACTIVO...............................................................................................................................90  
MODO HFK (EQUIPO MANOS LIBRES) ........................................................................................90  
MODO DE RECONOCIMIENTO DE VOZ..................................................................................91  
NOMBRE ...............................................................................................................................................91  
CAPÍTULO 6. CORREO DE VOZ Y MENSAJERÍA TXT .....................................................93  
CUANDO LLEGA UN MENSAJE NUEVO................................................................................94  
CORREO DE VOZ.........................................................................................................................94  
NUEVO MENSAJE TXT...........................................................................................................................95  
BANDEJA DE ENTRADA .........................................................................................................................96  
RESPONDER.....................................................................................................................................96  
RESPONDER CON COPIA...............................................................................................................96  
REENVIAR .........................................................................................................................................97  
GUARDAR MEDIOS.........................................................................................................................97  
GUARDAR EN CONTACTO .............................................................................................................97  
GUARDAR EN GUARDADOS..........................................................................................................97  
GUARDAR EN TEXTO RÁPIDO.......................................................................................................97  
BLOQUEAR REMITENTE.................................................................................................................97  
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR......................................................................................................97  
BANDEJA DE SALIDA..............................................................................................................................98  
VERIFICACIÓN DE MENSAJES TXT ENVIADOS............................................................................98  
REENVIAR .........................................................................................................................................98  
Capítulo 4  
SONIDOS...............................................................................................................................................56  
TIPO DE TIMBRE..............................................................................................................................56  
VOLUMEN.........................................................................................................................................57  
ALERTA..............................................................................................................................................58  
TIMBRE DE ROAMING....................................................................................................................59  
DURACIÓN DE TONO......................................................................................................................59  
ETIQUETA..........................................................................................................................................60  
PANTALLA ............................................................................................................................................61  
ESTILO DE MENÚ ............................................................................................................................61  
GRÁFICOS.........................................................................................................................................61  
SUBPANTALLA.................................................................................................................................63  
MENSAJE DE SALUDO ...................................................................................................................64  
CONTRASTE .....................................................................................................................................64  
LUZ DE FONDO................................................................................................................................65  
SEGURIDAD..........................................................................................................................................66  
BLOQUEO DEL TELÉFONO............................................................................................................66  
RESTRINGIR......................................................................................................................................66  
CAMBIAR CÓDIGO ..........................................................................................................................68  
NÚMEROS ESPECIALES.................................................................................................................69  
BORRAR TODO................................................................................................................................69  
RESTABLECER TELÉFONO.............................................................................................................70  
OTROS...................................................................................................................................................71  
OPCIONES DE CONTESTACIÓN....................................................................................................71  
REINTENTO AUTOMÁTICO ............................................................................................................72  
IDIOMA..............................................................................................................................................73  
PRIVACIDAD DE VOZ.......................................................................................................................73  
MODO DE TTY..................................................................................................................................74  
UBICACIÓN.......................................................................................................................................74  
SISTEMA ...............................................................................................................................................75  
DEFINIR MODO................................................................................................................................75  
CONFIGURACIÓN DE NAM............................................................................................................75  
ID DE LISTA DE ROAMING PREFERIDA........................................................................................76  
Capítulo 6  
EDITAR MENSAJE............................................................................................................................98  
GUARDAR EN CONTACTO .............................................................................................................99  
GUARDAR EN GUARDADOS..........................................................................................................99  
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR......................................................................................................99  
ESTADO.............................................................................................................................................99  
ALERTAS DE WEB..................................................................................................................................100  
GUARDADO ............................................................................................................................................101  
TEXTO RÁPIDO.......................................................................................................................................102  
BORRAR TODO.......................................................................................................................................103  
BORRAR MENSAJES........................................................................................................................103  
CONFIGURACIÓN...................................................................................................................................104  
GUARDAR MENSAJE ENVIADO.....................................................................................................104  
BORRADO AUTOMÁTICO................................................................................................................104  
BANDEJA DE ENTRADA ...............................................................................................................104  
BANDEJA DE SALIDA....................................................................................................................104  
DEVOLUCIÓN DE LLAMADA PREDETERMINADA ......................................................................105  
EDITAR DEVOLUCIÓN DE LLAMADA DE VOZ.............................................................................105  
2
3
TABLA DE CONTENIDO  
RECORDATORIO................................................................................................................................106  
EDITAR FIRMA ...................................................................................................................................106  
VISTA DIRECTA..................................................................................................................................107  
MODO DE ENTRADA ........................................................................................................................107  
BLOQUEAR O DESBLOQUEAR.......................................................................................................108  
C
H
.
1
CAPÍTULO 7. SEGURIDAD Y GARANTÍA .........................................................................109  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS ...110  
SEGURIDAD AL CONDUCIR ............................................................................................................111  
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS .....................................................................................................112  
OTRAS PAUTAS DE SEGURIDAD...................................................................................................113  
PRECAUCIONES ................................................................................................................................114  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA DE LA FCC ....115  
PRECAUCIONES ................................................................................................................................115  
Capítulo 7  
INFORMACIÓN SOBRE SAR ...................................................................................................116  
Capítulo 1  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR.....................................................118  
PROTEJA SU GARANTÍA.........................................................................................................122  
GARANTÍA LIMITADA POR 12 MESES..................................................................................123  
ANTES DE USAR SU  
TELÉFONO  
Este capítulo proporciona información importante acerca del uso del CDM-8615, incluido  
lo siguiente:  
DENTRO DEL PAQUETE  
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO  
USO DE LA BATERÍA  
INFORMACIÓN SOBRE MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA  
"Certificado por QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes: Patente de Estados Unidos  
Nº 4.901.307 Patente de Estados Unidos Nº. 5.056.109 Patente de Estados Unidos Nº 5.099.204 Patente de Estados Unidos  
Nº 5.101.501 Patente de Estados Unidos Nº 5.103.459 U.S. Patente de Estados Unidos Nº 5.107.225 Patente de Estados  
Unidos Nº 5.109.390".  
4
5
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO  
DENTRO DEL PAQUETE  
Este paquete debe incluir todos los elementos representados a continuación.  
Si cualquiera de ellos falta o es diferente, comuníquese de inmediato con el minorista donde  
compró el teléfono.  
El CDM-8615 pesa 3,7 onzas (105 grs.). Las dimensiones son 1,83” x 4,48” x 0,97”  
(4,6 cm x 9,0 cm x 2,3 cm).  
C
H
C
H
1
1
Antena  
Conector  
para audífono  
Audífono  
Cargador de viaje de CA  
Pantalla de LCD  
Tecla de volumen  
Teléfono  
Teclas de funciones  
Tecla de navegación  
Batería estándar  
Tecla END/Power  
(Finalizar/Encendido)  
Manual del usuario  
Correa de transporte  
Micrófono  
Tecla enviar  
6
7
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO  
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO  
Indicadores de la pantalla  
Vea la página 9 para obtener una lista  
de iconos.  
C
H
C
H
INDICADORES DE LA PANTALLA  
1
1
Potencia de la señal - Potencia de la señal actual: mientras más  
líneas, más potente será la señal.  
Área de texto y gráficos  
Roaming  
Indicadores de las teclas  
programables  
El teléfono se encuentra fuera del área local.  
Indican las funciones actualmente  
asignadas a cada tecla programable y  
muestra algunos iconos.  
Indicador de servicio  
Indica que la llamada está en curso,  
no puede recibir una señal del sistema.  
indica que el teléfono  
Menú  
Contactos  
Mensaje  
Nuevo mensaje TXT o de voz.  
Modo digital  
El teléfono está funcionando en modo digital.  
Batería  
LAS TECLAS DE FUNCIONES  
Nivel de carga de la batería: mientras más bloques, más potente  
será la carga.  
En modo de reposo  
- Presione arriba para acceder al Directorio  
telefónico, abajo para acceder a Mensajería,  
derecha para Get It Now e izquierda para  
Web móvil.  
Directorio telefónico  
Web móvil  
Silencio  
El teléfono se encuentra en silencio durante una llamada.  
Get It Now  
Dentro del menú  
Silencioso  
- Dentro de un menú: utilícela para  
desplazarse a través de las opciones de  
menú o para seleccionar una función  
mostrada en la pantalla.  
Aparece cuando se selecciona el modo de timbre Silencioso.  
Mensajería  
Llamada de emergencia  
Parpadea cuando está en curso una llamada de emergencia.  
Presiónela para realizar o recibir una llamada.  
Manténgala presionada para activar el modo VR.  
Contestación automática  
El teléfono está en modo de máquina contestadora.  
Presiónela para encender/apagar el teléfono, para finalizar una  
llamada o para volver a la página inicial.  
Teléfono de altavoz  
El teléfono está en modo de teléfono de altavoz.  
(Tecla programable izquierda) Presiónela para acceder al menú o  
a la función que aparece en la línea inferior.  
Etiqueta  
El teléfono vibrará cuando se reciba una llamada.  
(Tecla programable derecha) Presiónela para acceder al menú de  
contactos o a la función que aparece en la línea inferior.  
Calendario  
Aparece cuando se programa un evento o una alarma.  
Presiónela para borrar un dígito de la pantalla o para volver a la  
página anterior. Manténgala presionada para activar el modo de  
teléfono de altavoz.  
Modo de timbre  
Aparece cuando se selecciona un timbre como el modo de  
timbre.  
Manténgala presionada para ingresar al modo de etiqueta.  
Sólo datos  
Recibe una llamada asíncrona como una llamada de voz.  
Manténgala presionada para ingresar al modo de bloqueo.  
8
9
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO  
USO DE LA BATERÍA  
C
H
C
H
Icono GPS  
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA  
Indica que el servicio de ubicación de su teléfono está  
desactivado/activado.  
1
1
1
Coloque la batería en la parte posterior del teléfono y  
u
1X  
deslícela en su lugar.  
Presione hacia abajo la batería hasta  
v
El teléfono se encuentra en el área de servicio 1x.  
que se fije en su lugar.  
Bloc de apuntes  
Aparece cuando se usa el bloc de apuntes durante una llamada.  
Mensaje Web no leído  
El teléfono tiene un nuevo mensaje de alerta de Web.  
Mensaje Web + Mensaje de texto  
El teléfono tiene un mensaje de alerta de Web y un mensaje de texto.  
Mensaje Web + Mensaje de voz  
El teléfono tiene un mensaje de alerta de Web y un mensaje de voz.  
Mensaje Web + Mensaje de texto + Mensaje de voz  
El teléfono tiene un mensaje de alerta de Web, un mensaje de texto  
y un mensaje de voz.  
Explorador UP  
El teléfono está ejecutando el Explorador Up.  
RETIRO DE LA BATERÍA  
1
Tire hacia arriba el sujetador de desenganche, levante la  
u
batería y  
retire la batería del teléfono.  
v
Si la batería no está colocada correctamente en el compartimiento, el teléfono  
no se encenderá y/o se podría desconectar la batería durante el uso.  
10  
11  
USO DE LA BATERÍA  
USO DE LA BATERÍA  
PCS Y LOS TIEMPOS DE LA BATERÍA DE 1X  
C
H
C
H
CARGA DE LA BATERÍA  
CONEXIÓN ELÉCTRICA  
El tiempo de funcionamiento depende del uso y configuración de su teléfono.  
1
1
Capacidad de la  
DCS  
PCS  
AMPS  
Conecte el cargador de CA a un tomacorriente estándar.  
batería  
1
2
Hasta195 m  
Hasta 330 m  
Hasta190 m  
Hasta 330 m  
Hasta 80 m  
STD 1000 mAh  
Conecte el otro extremo del cargador de CA a la parte inferior  
de su teléfono. La batería debe estar instalada en el teléfono.  
EXT 1700 mAh  
Hasta 130 m  
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA (PARA BATERÍA NUEVA)  
El tiempo de funcionamiento depende del uso y configuración de su teléfono.  
CDMA  
AMPS  
Capacidad de la batería  
STD 1000 mAh  
Hasta 190 horas  
Hasta 310 horas  
Hasta 20 horas  
Hasta 35 horas  
EXT 1700 mAh  
Cuando cargue la batería con el teléfono apagado, verá una pantalla de nivel  
de carga. No puede usar el teléfono hasta que éste se encienda.  
La batería no está cargada en el momento de compra.  
Cargue completamente la batería antes del uso.  
Es más eficiente cargar la batería con el teléfono apagado.  
La batería debe estar conectada al teléfono para poder cargarla.  
El tiempo de funcionamiento de la batería disminuye gradualmente con el  
tiempo.  
Estos tiempos corresponden a una batería nueva. El tiempo de uso y de espera  
podrían disminuir con el tiempo.  
Si la batería no funciona en forma normal, es posible que deba cambiarla.  
12  
13  
INFORMACIÓN SOBRE MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA  
C
H
LO QUE SE DEBE HACER  
l
l
l
Sólo use la batería y el cargador aprobados por el fabricante.  
Sólo use la batería para su propósito original.  
Trate de mantener las baterías a una temperatura entre 41ºF (5ºC ) y  
95ºF (35ºC).  
Si la batería se guarda a temperaturas sobre o bajo el margen  
recomendado, espere un tiempo para que se caliente o enfríe antes  
de usarla.  
Espere a que la batería se agote por completo antes de recargarla.  
Se podrían requerir entre uno y cuatro días para que se descargue por  
completo.  
1
C
H
l
l
2
Capítulo 2  
FUNCIONAMIENTO  
BÁSICO  
l
l
Guarde la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco.  
Compre una batería nueva cuando su tiempo de funcionamiento  
disminuya gradualmente después de cargarla por completo.  
Elimine de manera adecuada la batería según las leyes locales.  
l
LO QUE NO SE DEBE HACER  
En este capítulo se abordan y explican las funciones básicas de su teléfono, entre las que se  
incluyen:  
l
l
No intente desarmar la batería; es una unidad sellada y sus piezas no  
se pueden reparar.  
ENCENDIDO/APAGADO DEL TELÉFONO  
ACCESO AL MENÚ  
No cree accidentalmente cortocircuitos en la batería mientras la lleva  
en su bolsillo o bolso con otros objetos metálicos, como monedas,  
clips y bolígrafos. Esto podría dañar seriamente la batería.  
No deje la batería a temperaturas elevadas o bajas. De lo contrario, se  
podría reducir significativamente la capacidad y vida útil de la batería.  
No elimine la batería en el fuego.  
RESUMEN DEL MENÚ  
l
l
FUNCIONES BÁSICAS  
DURANTE UNA LLAMADA  
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DE EMERGENCIA  
14  
15  
ENCENDIDO/APAGADO DEL TELÉFONO  
ACCESO AL MENÚ  
Su teléfono se puede personalizar a través del menú. Se puede acceder a cada función  
desplazándose con la tecla de navegación o presionando el número que corresponde al  
elemento de menú.  
ENCENDIDO DEL TELÉFONO  
Mantenga presionada la tecla  
logotipo “Power On” (“Encendido”) y suene el tono.  
, hasta que aparezca el  
1
Directorio telefónico  
Llamadas recientes  
Mensajería  
Galería de medios  
Configuración  
Herramientas  
Utilitarios  
C
H
C
H
Para seleccionar un logotipo, consulte la página 61 para obtener más  
detalles. (Configuración>Pantalla>Gráficos) para obtener más detalles.  
Si aparece “Password” (“Contraseña”) en la pantalla, ingrese su  
contraseña de 4 dígitos para desbloquear el teléfono.  
La contraseña predeterminada corresponde a los últimos 4 dígitos de  
su número telefónico.  
2
2
Get It Now  
Web móvil  
ara acceder al menú en el modo de reposo, presione  
[MENÚ].  
1
2
APAGADO DEL TELÉFONO  
Use la tecla de navegación para desplazarse a través del menú.  
Mantenga presionada la tecla  
, hasta que aparezca el  
1
logotipo “Power Off” (“Apagado”).  
l
Para buscar en el menú en orden numérico, presione abajo.  
Cambie o recargue de inmediato la batería cuando aparezca en pantalla  
“Low Battery Warning Power Off” (“Apagado de advertencia de batería  
baja”). Es posible que se dañe la memoria si el teléfono se apaga  
debido a que la batería se descargó por completo.  
Apague el teléfono antes de retirar o reemplazar la batería. Si el teléfono  
está encendido, se podrían perder datos no guardados.  
Para volver a la página anterior, presione  
menú actual y volver al modo de reposo, presione  
[CLR]. Para salir del  
3
4
.
Presione la tecla de navegación para ingresar una función  
cuando aparezca su página principal o presione su número  
asignado para obtener acceso directo a ésta.  
Hotkey (Tecla de acceso rápido)  
En modo de reposo, mueva la tecla de navegación de la manera siguiente  
para acceder a estas funciones:  
Movimiento hacia arriba: Directorio telefónico  
Movimiento hacia abajo: Mensajería  
Movimiento hacia la derecha: Get It Now  
Movimiento hacia la izquierda: Web móvil  
16  
17  
RESUMEN DEL MENÚ  
RESUMEN DEL MENÚ  
6. Galería de  
medios  
1. Imágenes  
2. Tonos  
1. Gráficos  
2. Animaciones  
1. Directorio  
telefónico  
1. Buscar  
2. Agregar nuevo  
3. Grupo  
4. Marcado rápido  
5. Grupo de mensajes  
6. Mi número de  
teléfono  
7. Settings  
1. Sonidos  
1. Tipo de timbre  
2. Volumen  
1. Timbre  
2. Mensajes  
3. Correo de voz  
1. Timbre  
2. Tono de tecla  
3. Llamada de voz  
4. Teléfono de altavoz  
1. Minuto  
2. Roaming  
3. Conectar  
4. Desvanecer  
5. Tonos de  
Encendido/Apagado  
2. Llamadas  
recientes  
1. Todas las llamadas  
2. Llamadas perdidas  
3. Llamadas recibidas  
4. Llamadas marcadas  
5. Temporizadores de  
llamadas  
C
H
C
H
2
2
3. Alerta  
1. Última llamada  
2. Todas las llamadas  
3. Llamadas locales  
4. Llamadas de  
roaming  
5. Llamadas  
acumuladas  
4. Timbre de roaming  
5. Duración de tono  
6. Etiqueta  
1. Estilo de menú  
2. Gráficos  
6. Contador de paquetes  
de 1x  
1. Recibida  
2. Transmitida  
3. Total  
2. Display  
1. Papel tapiz  
2. Encendido  
3. Apagado  
4. Recibida  
5. Marcada  
3. Mensajería  
1. Nuevo mensaje de texto  
2. Correo de voz  
3. Bandeja de entrada  
4. Bandeja de salida  
5. Alertas de Web  
6. Guardado  
6. Protector de pantalla  
3. Subpantalla  
4. Mensaje de saludo  
5. Contraste  
6. Luz de fondo  
1. Conexión  
1. Bloqueo del teléfono  
2. Restringir  
7. Texto rápido  
8. Borrar todo  
1. Bandeja de entrada  
2. Bandeja de salida  
1. Bandeja de entrada  
antigua  
2. Bandeja de entrada  
completa  
3. Data SVC.  
4. Security  
3. Guardado  
9. Configuración  
1. Guardar mensaje  
enviado  
1. Marcada  
2. Llamadas recientes  
3. Llamada de datos  
4. Números 900  
5. Larga distancia  
2. Borrado automático  
1. Bandeja de entrada  
2. Bandeja de salida  
3. Devolución de  
llamada  
3. Change Code  
4. Special #’s  
predeterminada  
4. Editar devolución  
de llamada de voz  
5. Recordatorio  
6. Editar firma  
7. Vista directa  
8. Modo de entrada  
9. Bloquear o  
1. Especial N 1  
2. Especial N 2  
3. Especial N 3  
5. Borrar todo  
6. Restablecer teléfono  
1. Opciones de  
contestación  
5. Others  
1. Contestación de  
llamadas  
2. Solapa activa  
3. Contestación  
automática  
1. Bloquear  
desbloquear  
2. Desbloquear  
3. Ver lista de  
direcciones  
bloqueadas  
2. Reintento  
automático  
3. Idioma  
4. Privacidad de voz  
5. Modo TTY  
6. Ubicación  
4. Get It Now  
5. Web móvil  
1. Get It Now  
Get It Now  
Configuración  
Ayuda  
1. Conectar al Web  
18  
19  
RESUMEN DEL MENÚ  
FUNCIONES BÁSICAS  
6. Sistema  
1. Definir modo  
2. Configuración NAM  
1. NAM automático  
2. Cambiar NAM  
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA  
3. ID de Lista de  
Roaming Preferida  
4. Título ERI  
Ingrese un número de teléfono.  
1
7. Información sobre el 1. Versión de software  
teléfono  
2. Versión de hardware  
3. Versión de Get It Now  
C
H
C
H
Para modificar el número de teléfono que ingresó:  
Para borrar un dígito a la vez, presione  
Para borrar todo el número, mantenga presionada la tecla  
.
8. Herramientas  
1. Memorando de voz 1. Grabar  
2. Reproducir  
2
2
.
3. Reproducir altavoz  
4. Borrar todo  
1. Grabar  
2. Reproducir  
3. Reproducir altavoz  
4. Borrar todo  
1. Sí  
2. Marcado de voz  
3. Entrenar palabras  
Presione  
.
2
Aparecerá en pantalla el indicador  
.
2. No  
3. Despertar  
4. Deshacer entrenar todo  
Si aparece en pantalla “CALL FAILED” (FALLA DE LLAMADA), o la línea  
está ocupada, presione  
Si activa la función “AUTO RETRY” (REINTENTO AUTOMÁTICO), el  
teléfono reintentará marcar el número automáticamente las veces que  
usted haya seleccionado (consulte la página 72).  
Cuando realice o reciba una llamada hacia o desde números de teléfono  
almacenados, aparecerán el nombre y número de teléfono.  
Existe otra forma de realizar una llamada a través del modo VR, llamada  
“VAD (Marcado activado por voz)”.  
o
.
4. Configuración de voz Definir activo  
Modo equipo manos libres  
9. Utilitarios  
1. Calendario  
2. Alarma  
1. Agregar nuevo plan  
2. Ver plan  
1. Alarma 1  
2. Alarma 2  
3. Alarma 3  
3. Bloc de memorandos 1. Agregar memorando  
2. Ver memorando  
Consulte la página 87 (Servicio de voz) para obtener más detalles.  
3. Configuración  
4. Calculadora  
5. Reloj mundial  
6. Cronómetro  
Para finalizar una llamada, presione  
.
3
20  
21  
FUNCIONES BÁSICAS  
FUNCIONES BÁSICAS  
TELÉFONO DE ALTAVOZ  
CONTESTACIÓN DE UNA LLAMADA  
La función de teléfono de altavoz le permite escuchar audio a través del altavoz y hablar sin  
sostener el teléfono.  
Para contestar una llamada, presione cualquier tecla excepto  
1
,
,
o
.
C
H
C
H
Para activar el teléfono de altavoz en los modos de reposo,  
contestación o llamada, mantenga presionada la tecla  
1
l
Al presionar  
, puede seleccionar “Any Key”  
.
(Cualquier tecla) o “Send Key” (Tecla enviar) para contestar una llamada.  
Si se selecciona “Send Key” (Tecla enviar), sólo se podrá contestar el  
teléfono presionando  
2
2
. Vea la página 71 para obtener más información.  
El teléfono vuelve a modo normal (Teléfono de altavoz  
desactivado) después de finalizar una llamada o al apagar el  
teléfono y encenderlo de nuevo.  
2
Para finalizar la llamada, presione  
.
2
En Modo contestación automática, una llamada se contestará automáticamente  
después de un número preestablecido de tonos de timbre. Vea la página 72 para  
obtener más detalles.  
FUNCIÓN PAUSA  
Las pausas se usan para los sistemas automatizados (es decir, correo de voz, tarjetas de  
llamada). Inserte una pausa después de un número de teléfono y luego ingrese otro grupo de  
números. El segundo conjunto de números se marcará automáticamente después de la pausa.  
Esta función es útil para marcar en sistemas que requieren un código.  
FUNCIÓN DE LLAMADA EN CONFERENCIA  
Para insertar una pausa, ingrese un número de teléfono y  
1
Con llamada en conferencia, puede hablar con dos personas a la vez.  
Cuando se utilice esta función, se aplicarán tarifas de uso normal para cada una de las otras  
dos llamadas.  
luego presione  
[MENÚ]. Seleccione Pausa indefinida  
(aparece “P”) o Pausa regular (aparece “T”).  
Ingrese un número al cual desee llamar y luego presione  
.
Presione  
para marcar o  
[GUARDAR] para almacenar.  
1
2
2
Consulte la página 30 para obtener más detalles acerca del  
almacenamiento de un número.  
Una vez establecida la conexión, ingrese el segundo número al  
cual desea llamar y luego presione  
.
Cuando se conecte con la segunda persona, presione  
otra vez para iniciar su llamada en conferencia.  
3
Si una de las personas a las cuales llamó cuelga durante su llamada, usted y  
la persona restante seguirán conectados. Si usted inició la llamada y cuelga  
primero, las tres personas se desconectarán.  
22  
23  
FUNCIONES BÁSICAS  
FUNCIONES BÁSICAS  
FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA  
ETIQUETA  
Silencia los tonos de las teclas y activa el modo de vibración para avisarle de una llamada o  
mensaje entrantes.  
Identifica a la persona que llama indicando su número de teléfono. Si el nombre y el número  
de la persona que llama ya están almacenados en el directorio telefónico, aparecerán  
ambos.  
Para activar/desactivar el modo de etiqueta, mantenga  
1
C
H
C
H
presionada la tecla  
. Aparecerá en pantalla  
para indicar  
La identificación de llamada se almacena en el historial de llamadas.  
que el modo de etiqueta está activo; sonará un tono audible  
cuando se desactive el modo de etiqueta.  
2
2
FUNCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA  
Le notifica sobre una llamada entrante cuando usted está hablando, mediante el sonido de  
un tono de timbre y la indicación del número telefónico de la persona que llama.  
BLOQUEO  
Bloquea su teléfono y evita el uso sin autorización.  
El teléfono sólo se podrá usar después de ingresar la contraseña.  
Para contestar otra llamada mientras está hablando, presione  
Con esto la primera llamada quedará en espera. Para volver a la  
1
Para bloquear el teléfono, mantenga presionada la tecla  
.
1
primera llamada, presione  
nuevamente.  
Para desbloquear el teléfono, presione  
ingrese su contraseña.  
o
y luego  
2
La llamada en espera depende del sistema. Comuníquese con su proveedor  
de servicio para obtener detalles.  
La contraseña predeterminada corresponde a los últimos 4 dígitos de su  
número telefónico.  
AJUSTE DEL VOLUMEN  
Ajusta el volumen del timbre, del sonido del teclado y del altavoz.  
Presione  
los elementos siguientes.  
[MENÚ]  
y luego seleccione uno de  
1
l
l
l
l
Timbre: controla el volumen del timbre.  
Tono de tecla: controla el tono del teclado.  
Llamada de voz: controla el volumen del audífono.  
Teléfono de altavoz: Controla el volumen del altavoz.  
Ajuste el volumen y luego presione  
[OK] para guardarlo.  
2
Para ajustar el volumen del audífono durante una llamada, presione la  
tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.  
24  
25  
DURANTE UNA LLAMADA  
DURANTE UNA LLAMADA  
Para ver las opciones de menú durante una llamada, presione  
[MENÚ].  
MI NÚMERO DE TELÉFONO  
Muestra su número telefónico.  
MENSAJERÍA  
Le permite enviar un mensaje (SMS) (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada.  
Presione  
[MENÚ]  
.
.
1
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
.
1
PRIVACIDAD DE VOZ  
Aumenta la seguridad durante una llamada.  
2
2
SILENCIO (MICRÓFONO ACTIVO)  
La persona que llama no puede escucharlo a usted ni ningún sonido de su lado, pero usted  
aún puede oírla.  
Presione  
[MENÚ]  
1
Presione  
[MENÚ]  
.
1
UBICACIÓN  
l
l
Para desactivar, presione  
El micrófono del teléfono se activará automáticamente en modo de  
Llamada de emergencia o Devolución de llamada.  
[MENÚ]  
.
Permite a la red detectar su ubicación actual a través del Sistema de Posicionamiento  
Global (GPS). (Consulte la página 74 para obtener más detalles).  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
BLOC DE APUNTES  
Almacena un nuevo número de teléfono durante una llamada sin que la persona que llama  
escuche los tonos del teclado.  
INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO  
Muestra la versión de software y hardware de su teléfono.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
Presione  
[MENÚ]  
.
1
Para desactivarlo, presione  
[MENÚ]  
.
l
ENVIAR MI NÚMERO DE TELÉFONO  
Transmite automáticamente su número de teléfono a un buscapersonas durante una  
llamada. (Depende del servicio de buscapersonas).  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
26  
27  
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DE EMERGENCIA  
La función 911 coloca el teléfono en el Modo de llamada de emergencia cuando usted  
marca el número de emergencia previamente programado, 911. También funciona en el  
modo de bloqueo y fuera del área de servicio.  
911 EN MODO DE BLOQUEO  
El servicio de llamadas al 911 está disponible incluso en el modo de bloqueo.  
C
H
Ingrese “911” y luego presione  
Se conectará la llamada.  
.
1
2
3
2
Capítulo 3  
C
H
FUNCIÓN DE MEMORIA  
3
El teléfono saldrá del Modo de bloqueo por 5 minutos.  
Cuando finalice la llamada, el teléfono volverá al Modo de bloqueo.  
l
911 MEDIANTE EL USO DE CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE  
En este capítulo se abordan las funciones de memoria que incluyen:  
Ingrese “911” y luego presione  
Se conectará la llamada.  
.
1
2
3
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO DE TELÉFONO  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TRAVÉS DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO  
El teléfono se mantendrá en el Modo de emergencia por 5  
minutos.  
l
l
El teléfono volverá al Modo de bloqueo.  
Mientras el teléfono esté en el modo de emergencia durante 5 minutos,  
podrá recibir una llamada entrante de cualquier sistema disponible. Sin  
embargo, no podrá realizar una llamada.  
La llamada al 911 no se registra en la lista de llamadas recientes.  
28  
29  
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO DE TELÉFONO  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
El directorio telefónico almacena hasta 300 entradas.  
El modo de entrada (Alpha editor) se activará automáticamente cuando sea necesario  
ingresar letras y números. Como se indica a continuación, hay 4 modos disponibles: Modo  
de entrada estándar (Abc), Modo de entrada T9 (T9Word), Modo numérico (NUM) y Modo  
de símbolo (Símbolos).  
Ingrese el número de teléfono y luego presione  
[GUARDAR].  
1
2
Al ingresar letras y números, aparecerá el indicador de modo de entrada  
en el extremo superior derecho de la pantalla. Para seleccionar el modo  
de entrada deseado de entre los 4 modos siguientes, presione  
[MODO] y luego ingrese letras y números.  
Seleccione “New Contact” (Nuevo contacto) o “Existing Contact”  
(Contacto existente). Presione [OK] para seleccionar.  
Aparecerá el número de teléfono sobre una lista de iconos.  
El nombre del icono se indicará bajo la lista. Use la tecla de  
navegación para seleccionar el tipo de número que esté  
3
C
H
.
C
H
Indicador de modo de entrada  
T9Word: Modo T9  
Abc: Modo Abc  
NUM: Modo de número  
Symbols: Modo de símbolo  
agregando, indicado por el icono. Presione  
seleccionar.  
[OK] para  
3
3
Ingrese un nombre y luego presione  
página 31 para obtener más detalles sobre el ingreso de letras,  
números y símbolos. Para cambiar el modo de entrada,  
[OK]. Consulte la  
4
A continuación se indica la función asignada a cada tecla en el Alpha Editor.  
presione  
[Abc]. Presione la tecla de navegación hacia  
TECLA  
FUNCIÓN  
abajo para seleccionar el grupo. Presione la tecla de  
navegación hacia abajo para seleccionar otras opciones  
(secreto, correo electrónico).  
Presione para cambiar el modo.  
[T9Word][Abc][NUM][Símbolos]  
Modo  
Presione para ver la siguiente palabra coincidente si la  
palabra resaltada no es la que usted buscaba.  
Siguiente  
Para almacenar la entrada, presione  
“New contact added!” (“¡Se agregó nuevo contacto!”) o “Contact  
edited!” (“¡Se editó contacto!”).  
[Guardar]. Aparecerá  
5
Presione para aceptar una palabra y agregar un  
espacio.  
Espacio  
Presione para seleccionar una letra mayúscula o  
minúscula del modo de entrada de texto estándar o de  
entrada de texto T9.  
[Abc], [ABC] y [abc] indican la entrada de texto estándar.  
[T9Word], [T9WORD] y [T9word] indican la entrada de  
texto predictivo.  
Bloq Mayús  
Presione para eliminar un carácter a la izquierda del  
cursor.  
Borrar  
Almacene las letras y números que ingrese.  
Guardar  
30  
31  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
MODO DE ENTRADA ESTÁNDAR  
MODO DE ENTRADA T9  
Use las teclas de dígitos para ingresar letras, números y caracteres.  
El modo de entrada T9 incluye un diccionario incorporado para determinar una palabra  
basándose en los caracteres ingresados. Se puede ingresar una palabra con mayor rapidez  
presionando una tecla una vez por cada carácter.  
Ingrese letras usando el teclado de la manera siguiente:  
1
Seleccione el modo T9Word, presionando  
[Abc].  
1
2
1
vez  
Repeticiones Repeticiones Repeticiones  
Repeticiones  
5 veces  
Teclado  
2 veces  
3 veces  
4 veces  
1
A
D
G
:
.
@
C
F
I
1
2ABC  
3DEF  
4GHI  
:
?
2
3
4
:
!
Presione una tecla de dígito una vez para ingresar el carácter  
que desee y luego ingrese todos los caracteres para la  
entrada de la palabra que desee.  
B
E
H
:
A
D
G
:
C
H
C
H
3
3
Para ver la siguiente palabra coincidente, presione  
.
:
3
4
W
X
Y
9WXYZ  
Z
9
Para aceptar la palabra coincidente e ingresar un espacio,  
presione  
Para cambiar el modo de entrada, presione  
[Abc].  
.
Para ingresar una palabra compuesta:  
Para ingresar un espacio, presione . El cursor se moverá  
automáticamente hacia la siguiente columna.  
2
• Ingrese la primera parte de la palabra y luego presione  
para aceptarla  
para ingresar la  
• Ingrese la última parte de la palabra y luego presione  
palabra.  
Repita hasta ingresar las letras. Hay un límite de 16 letras.  
3
4
5
Para eliminar un dígito, presione  
entrada, mantenga presionada la tecla  
. Para eliminar toda la  
.
Para ingresar “Fun fare” (“Viaje de diversión”) en el modo de entrada T9.  
- Después de ingresar la primera letra, presione  
[Abc] para seleccionar el  
y aparecerá la palabra “Fun” resaltada. Presione  
hasta que vea la palabra “ease” resaltada.  
modo T9 y  
para seleccionar letras minúsculas (T9Word).  
Para cambiar de minúsculas a mayúsculas, presione  
.
- Presione  
para seleccionarla.  
Seleccione el modo Abc presionando  
[Abc].  
- Presione  
Presione  
Cuando seleccione este modo, aparecerá el icono Abc como confirmación visual.  
-Busque la tecla que corresponda a la letra que desea ingresar.  
-Presiónela tantas veces como sea necesario para que la letra aparezca en la pantalla.  
-Para ingresar el nombre “John”:  
para seleccionar la siguiente palabra coincidente, aparecerá la  
palabra “fare”, luego ingrese un espacio.  
Presione [  
Presione [  
Presione [  
Presione [  
]
J
o
h
n
]
]
]
32  
33  
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TRAVÉS DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO  
MODO NUMÉRICO  
MARCADO DE UNA TECLA/DOS TECLAS  
Esta función, ideal para los números que se marcan con frecuencia, permite marcar  
entradas del directorio telefónico mediante el teclado con sólo presionar una o dos veces las  
teclas.  
Le permite ingresar números.  
Presione  
[Abc] y desplácese hasta que el modo de  
1
2
entrada para cambiar a “NUM (Modo numérico)”.  
MARCADO DE UNA TECLA  
1-9 : Mantenga presionado el número de la memoria correspondiente  
por más de 1 segundo.  
Para ingresar un número, presione una tecla de dígito.  
C
H
C
H
MARCADO DE DOS TECLAS  
MODO DE SÍMBOLO  
3
3
Le permite ingresar símbolos.  
10-20 : Presione el primero y segundo dígito del número de la  
memoria en forma breve y prolongada respectivamente.  
Presione  
[Abc] y desplácese hasta que el modo de  
1
2
entrada para cambiar a “Symbols (modo Symbol)”.  
Si no hay ningún número de teléfono en la ubicación ingresada, aparecerá,  
“There is no number” ("No hay ningún número") en la pantalla.  
Si se almacena un número de teléfono en secreto, debe ingresar  
la contraseña para realizar una llamada.  
Seleccione el símbolo que desee ingresar con la tecla de  
navegación.  
l
Use la tecla de navegación para ver una línea diferente de símbolos.  
Presione [  
o bien  
Presione [  
],  
].  
34  
35  
MEMORANDO  
Capítulo 4  
C
H
FUNCIONES DE MENÚ  
3
C
H
4
En este capítulo se aborda el acceso al menú y el uso de sus funciones y características  
para personalizar su teléfono.  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
LLAMADAS RECIENTES  
GET IT NOW  
GALERÍA DE MEDIOS  
CONFIGURACIÓN  
UTILITARIOS  
36  
37  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
Almacena hasta 300 entradas, cada una de las cuales se puede asignar a un grupo.  
Las entradas se pueden recuperar por nombre o grupo.  
AGREGAR NUEVA  
Agrega una nueva entrada.  
BUSCAR  
Para agregar una nueva entrada al directorio telefónico,  
1
2
Recupera una entrada por nombre y llama simplemente presionando  
todas las entradas almacenadas en la lista de su directorio telefónico o buscar una entrada  
rápidamente ingresando un nombre o su cadena de caracteres.  
. Puede revisar  
presione  
[MENÚ]  
.
Para ingresar un nombre o número, use la tecla de navegación  
para seleccionar el campo del directorio telefónico.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
l
CAMPOS DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO:  
Nombre/Móvil/Particular/Oficina/Buscapersonas/Fax/Correo  
electrónico/Dirección inalámbrica/Grupo/Timbre/Timbre de  
mensaje/Gráficos/Memorando/Establecer secreto.  
Aparecerá en orden alfabético la lista de nombres de su  
directorio telefónico.  
Consulte la página 31 para obtener más detalles sobre el ingreso de  
letras, números y símbolos.  
Ingrese un nombre o su cadena de caracteres o desplácese  
por la lista con la tecla de navegación. Consulte la página 31  
para obtener más detalles sobre el ingreso de letras, números y  
símbolos.  
3
4
C
H
C
H
4
4
3.1 Para guardar la entrada, presione  
[GUARDAR].  
3
3.2 Para volver a la página anterior, presione  
.
Aparecerán todas las entradas coincidentes. Resalte una entrada.  
Para editar la entrada, presione  
[OK].  
Presione  
3. Borrar.  
[MENÚ] para 1. Enviar mensaje de texto, 2. Prefijo ó  
GRUPO  
Le permite clasificar entradas de teléfonos en grupos. Entre los grupos existentes, se incluyen  
Personal, Negocios, Etc. y Todos. Se admite un máximo de siete grupos.  
l
Si la entrada está establecida como secreta, se le solicitará su contraseña.  
AGREGAR NUEVO GRUPO  
Consulte la página 95 para obtener más detalles sobre “Nuevo  
mensaje de texto”.  
Para agregar un nuevo grupo, presione  
Se admite un máximo de siete grupos.  
[MENÚ]  
.
1
2
Para llamar al número seleccionado, presione  
.
5
Para seleccionar “Add Group” (“Agregar grupo”),  
presione [MENÚ].  
Ingrese un nuevo nombre de grupo.  
3
4
Para guardar, presione  
[OK].  
38  
39  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO  
MARCADO RÁPIDO  
En modo de reposo, se pueden realizar llamadas a los números almacenados en marcado  
rápido manteniendo presionado el número de ubicación en el teclado. Para un número de  
ubicación de 2 dígitos, presione el primer número y luego presione y mantenga presionado el  
segundo número.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione un nombre de grupo existente que haya agregado,  
con la tecla de navegación.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para seleccionar “Rename” (“Cambiar nombre”), presione  
[MENÚ].  
3
4
Para asignar un número de teléfono a una ubicación, seleccione  
la ubicación y presione [ESTABLECER].  
Ingrese un nuevo nombre de grupo.  
Si ya hay un número de teléfono asignado a la ubicación,  
presione [BORRAR] y [OK] para eliminar.  
l
Para guardarlo, presione  
[OK].  
5
C
H
C
H
Seleccione la entrada con la tecla de navegación y presione  
[OK].  
3
No se pueden cambiar los nombres de los grupos predeterminados  
(Todos, Personal, Negocios, Etc.).  
4
4
Si la entrada está establecida como secreta, se le solicitará su  
contraseña.  
l
BORRAR GRUPO  
Aparecerá “Unassigned” (“No asignada”) si la ubicación está disponible.  
Si el número telefónico está establecido como Secreto, deberá ingresar la  
contraseña.  
Para marcar un número asignado, presione y mantenga presionado el último  
dígito del número de marcado rápido.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
Use la tecla de navegación para seleccionar y luego eliminar el  
grupo.  
2
Aparecerá “Speed dial # X edited” (“Se editó número de  
marcado rápido X”).  
4
Para eliminarlo, presione  
Para borrarlo, presione  
[BORRAR].  
[OK].  
3
4
No se pueden borrar los nombres de los grupos predeterminados  
(Todos, Personal, Negocios, Etc.).  
Al ejecutar Borrar grupo, las entradas guardadas se mueven al grupo  
Etc.  
40  
41  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
ENVIAR MENSAJE DE TEXTO GRUPO  
GRUPO DE MENSAJES  
Permite al usuario agrupar hasta 10 números de teléfono. El usuario puede agregar, cambiar  
y eliminar Grupos de mensajes.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
AGREGAR NUEVO GRUPO DE MENSAJES  
Seleccione un nombre de grupo existente con la tecla de  
navegación.  
Para agregar un nuevo grupo, presione  
Se admite un máximo de cinco grupos.  
[MENÚ]  
.
1
2
Para seleccionar “Send Text Msg.” (“Enviar mensaje de texto”),  
presione  
3
4
[MENÚ].  
Para seleccionar “Add Group” (“Agregar grupo”), presione  
[MENÚ].  
Ingrese un “Message” (“Mensaje”), “Default CB#” (“Número de  
devolución de llamada predeterminado”), “Priority” (“Prioridad”)  
e “Insert Signature” (“Insertar firma”).  
Ingrese un nuevo nombre de grupo.  
3
4
C
H
C
H
Para guardarlo, presione  
[OK].  
5.1. Para enviar el mensaje de texto, presione  
seleccione “Send” (“Enviar”) y luego presione  
[MENÚ],  
[OK].  
5
4
4
5.2. Para guardar el mensaje de texto, presione  
[MENÚ],  
CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO DE MENSAJES  
seleccione “Save to Outbox” (“Guardar en bandeja de  
salida”) y luego presione [OK].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Consulte la página 95 para obtener más detalles sobre “Nuevo  
mensaje de texto”.  
Seleccione un nombre de grupo existente con la tecla de  
navegación.  
BORRAR GRUPO DE MENSAJES  
Para seleccionar “Rename” (“Cambiar nombre”), presione  
[MENÚ].  
3
4
5
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.  
Seleccione un nombre de grupo existente con la tecla de  
navegación.  
Para guardarlo, presione  
[OK].  
Para eliminarlo, presione  
Para guardarlo, presione  
[BORRAR].  
[OK].  
3
4
42  
43  
DIRECTORIO TELEFÓNICO  
LLAMADAS RECIENTES  
En modo de reposo, puede acceder a las llamadas recientes presionando  
[MENÚ]  
.
MI NÚMERO DE TELÉFONO  
Para ver su número de teléfono y proveedor de servicio:  
TODAS LAS LLAMADAS  
Muestra información acerca de las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para ver una lista de las 60 llamadas entrantes, salientes y perdidas  
1
más recientes, presione  
[MENÚ]  
.
Para volver a la página anterior, presione  
[OK].  
Si el número ya está almacenado en el directorio telefónico, sólo  
aparecerá el nombre. Si el número no está almacenado, sólo  
aparecerá el número de teléfono.  
2
3
Para ver detalles, presione  
[OK].  
Los detalles de las llamadas incluyen tipo de llamada fecha, hora y  
número de teléfono.  
C
H
C
H
4
4
Presione  
guardarlo o presione  
[MENÚ] y seleccione “SAVE” (Guardar) para  
[BORRAR] para eliminarlo.  
Guardar: Almacenar el número de teléfono en su directorio telefónico.  
Prefijo: El usuario puede agregar el número deseado antes del número.  
Es útil cuando agrega “1” durante una llamada de larga distancia.  
Puede guardarlo en el directorio telefónico después de ingresar  
el Prefijo.  
l
l
Enviar mensaje TXT: Para enviar un mensaje TXT, inserte el número de  
teléfono.  
Borrar todo: Borrar la lista de todas las llamadas recientes.  
l
l
Después de 20 llamadas recibidas, marcadas o perdidas, la llamada más  
antigua se borrará automáticamente del historial.  
44  
45  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS PERDIDAS  
LLAMADAS RECIBIDAS  
Muestra información acerca de las 20 llamadas contestadas más recientemente.  
Realice una llamada al número de una llamada recibida simplemente presionando  
Muestra información acerca de las 20 llamadas perdidas más recientemente. Realice una  
llamada a un número de llamada perdida simplemente presionando  
.
.
Para ver una lista de las 20 llamadas contestadas más  
1
Para ver una lista de las 20 llamadas perdidas más  
recientemente, presione [MENÚ] . Si el número  
1
recientemente, presione  
[MENÚ]  
. Si el número ya  
está almacenado en el directorio telefónico, sólo aparecerá el  
nombre. Si el número no está almacenado, sólo aparecerá el  
número de teléfono.  
ya está almacenado en el directorio telefónico, sólo  
aparecerá el nombre. Si el número no está almacenado, sólo  
aparecerá el número de teléfono.  
Para ver los detalles de las llamadas entrantes, presione  
[OK].  
2
3
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, presione  
[OK].  
2
3
Los detalles de las llamadas incluyen fecha, hora y número de teléfono.  
Los detalles de las llamadas incluyen fecha, hora y número de teléfono.  
C
H
C
H
Presione  
guardarlo o presione  
[MENÚ] y seleccione “SAVE” (Guardar) para  
[BORRAR] para eliminarlo.  
Presione  
guardarlo o presione  
[MENÚ] y seleccione “SAVE” (Guardar) para  
[BORRAR] para eliminarlo.  
4
4
l
l
Guardar: Almacenar el número de teléfono en su directorio telefónico.  
l
l
Guardar: Almacenar el número de teléfono en su directorio telefónico.  
Prefijo: El usuario puede agregar el número deseado antes del número.  
Es útil cuando agrega “1” durante una llamada de larga distancia.  
Puede guardarlo en el directorio telefónico después de ingresar  
el Prefijo.  
Enviar mensaje TXT: Para enviar un mensaje TXT, inserte el número de  
teléfono.  
Borrar todo: Borrar la lista de todas las llamadas perdidas.  
Prefijo: El usuario puede agregar el número deseado antes del número.  
Es útil cuando agrega “1” durante una llamada de larga distancia.  
Puede guardarlo en el directorio telefónico después de ingresar  
el Prefijo.  
Enviar mensaje TXT: Para enviar un mensaje TXT, inserte el número de  
teléfono.  
l
l
l
l
Borrar todo: Para borrar la lista de todas las llamadas recibidas.  
Después de 20 llamadas recibidas, la llamada más antigua se borrará  
automáticamente del historial.  
Después de 20 llamadas perdidas, la llamada más antigua se borrará  
automáticamente del historial.  
46  
47  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS MARCADAS  
TEMPORIZADORES DE LLAMADAS  
Muestra información acerca de los 20 números marcados más recientemente. Realice una  
llamada al número de una llamada marcada simplemente presionando  
Controlan el tiempo de uso y administran sus llamadas dentro de los límites que usted  
establezca. Los cinco temporizadores incluyen:  
.
ÚLTIMA LLAMADA  
Para ver una lista de los 20 números marcados más  
1
Muestra el tiempo de uso de la última llamada.  
recientemente, presione  
[MENÚ]  
. Si el número  
ya está almacenado en el directorio telefónico, sólo  
aparecerá el nombre. Si el número no está almacenado, sólo  
aparecerá el número de teléfono.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para volver a la página anterior, presione  
[OK].  
Para ver los detalles de las llamadas marcadas, presione  
[OK].  
2
3
TODAS LAS LLAMADAS  
Muestra el tiempo de uso de todas las llamadas entrantes y salientes, sin incluir las llamadas  
de acceso al Web.  
Los detalles de las llamadas incluyen tipo de llamada fecha, hora y número de  
teléfono.  
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
4
4
Presione  
guardarlo o presione  
[MENÚ] y seleccione “SAVE” (Guardar) para  
[ERASE] (Borrar) para eliminarlo.  
Vea el tiempo de los siguientes elementos:  
l
l
Guardar: Almacenar el número de teléfono en su directorio telefónico.  
Prefijo: El usuario puede agregar el número deseado antes del número.  
Es útil cuando agrega “1” durante una llamada de larga distancia.  
Puede guardarlo en el directorio telefónico después de ingresar  
el Prefijo.  
Enviar mensaje TXT: Para enviar un mensaje TXT, inserte el número de  
teléfono.  
Borrar todo: Para borrar la lista de llamadas marcadas.  
Llamada de voz  
Llamada de datos  
l
l
3
Para volver a la página anterior, presione  
[OK].  
l
l
LLAMADAS LOCALES  
Muestra el tiempo de uso de todas las llamadas realizadas dentro del área Local.  
Después de 20 llamadas marcadas, la llamada más antigua se borrará  
automáticamente del historial.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Vea el tiempo de los siguientes elementos:  
Llamada de voz  
Llamada de datos  
l
l
3
Para restablecer el temporizador, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[RESTABLECER].  
[OK].  
48  
49  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS RECIENTES  
LLAMADAS DE ROAMING  
CONTADOR DE PAQUETES DE 1X  
Muestra el tiempo de uso de las llamadas de roaming.  
Controla el registro de todas las transmisiones de datos en kilobytes.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
RECIBIDA  
Para mostrar el uso en kilobytes recibidos en un intervalo definible por el usuario:  
Vea el tiempo de los siguientes elementos:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Llamada de voz  
Llamada de datos  
l
l
Para restablecer el contador, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[RESTABLECER].  
[OK].  
Para restablecer el temporizador, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[RESTABLECER].  
[OK].  
3
TRANSMITIDO  
LLAMADAS ACUMULADAS  
Para mostrar el uso en kilobytes transmitidos en un intervalo definible por el usuario:  
C
H
C
H
Muestra el tiempo de uso de todas las llamadas entrantes y salientes, sin incluir las llamadas  
de acceso al Web.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
4
4
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para restablecer el contador, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[RESTABLECER].  
[OK].  
Vea el tiempo de los siguientes elementos:  
TOTAL  
Llamada de voz  
Llamada de datos  
l
l
Para mostrar el uso en kilobytes recibidos o transmitidos en un intervalo definible por el usuario:  
Para restablecer el temporizador, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[RESTABLECER].  
[OK].  
3
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para volver a la página anterior, presione  
[OK].  
50  
51  
GET IT NOW  
GET IT NOW  
Su teléfono proporciona una función única – Get It Now (Obtener ahora) – que le permite  
descargar tonos de timbre con melodías, papeles tapiz, juegos y más, desde la red hasta su  
teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener información sobre la  
disponibilidad de estos servicios.  
APLICACIÓN DE MELODÍAS/PAPELES TAPIZ  
Los tonos de timbre con melodías descargados se aplican a varias funciones, incluida la  
alerta de llamadas entrantes, alerta de nuevos mensajes de texto, reloj de alarma y alarma  
de agenda.  
Los papeles tapiz descargados se aplican al modo de espera.  
INICIAR GET IT NOW  
VERIFICACIÓN DE LA MEMORIA DE LA CARPETA DE DATOS  
Para iniciar “Get It Now  
de espera, presione  
” (“Obtener ahora”) desde el modo  
[MENÚ]  
1
2
o
.
Los tonos de timbre con melodías, papeles tapiz y aplicaciones descargados se guardan en  
la carpeta de datos de su teléfono.  
Cuando aparezcan tres o más iconos en la pantalla, seleccione  
una aplicación con la tecla de navegación.  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Para iniciar la aplicación, presione  
.
3
4
Seleccione “Ajustes” con la tecla de navegación y luego  
presione  
.
Para finalizar la aplicación, presione  
modo de espera.  
. El teléfono volverá al  
C
H
C
H
Seleccione “Manejar Aplicaciones” con la tecla de navegación y  
3
4
4
4
luego presione  
. Aparecerá el estado de la memoria.  
DESCARGA DE APLICACIONES  
Para salir, presione  
.
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Seleccione “Get It Now  
navegación y presione  
” (“Obtener ahora”) con la tecla de  
.
BORRADO DE UNA APLICACIÓN  
Seleccione “Start” (“Iniciar”) con la tecla de navegación y  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
3
4
luego presione  
.
Seleccione “Ajustes -> Manejar Aplicaciones” con la tecla de  
navegación y luego presione  
El teléfono accederá al servidor de su proveedor de servicio.  
Siga las indicaciones para descargar las aplicaciones.  
.
Para seleccionar una opción, presione  
Cuando aparezca una indicación, presione  
para cancelar.  
y luego presione  
para continuar o  
.
l
l
Seleccione la aplicación que se borrará con la tecla de  
3
4
navegación y luego presione  
.
Para eliminarla, presione  
[OK].  
DESCARGA DE MELODÍAS/PAPELES TAPIZ  
Antes de descargar tonos de timbre con melodías y papeles tapiz, necesita descargar el  
descargador especial.  
Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener detalles.  
52  
53  
GALERÍA DE MEDIOS  
GALERÍA DE MEDIOS  
IMÁGENES  
GRÁFICOS  
TONOS  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Este menú muestra la lista de imágenes fijas descargadas.  
Desplácese hasta el memorando de voz guardado que desee  
enviar y luego presione [ENVIAR].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
Presione  
[MENÚ] para seleccionar 1. Borrar, 2. Borrar todo,  
3. Cambiar título.  
Para escribir su mensaje de fotografía.  
3
Desplácese a través de las fotografías captadas para ver la que  
desee enviar y luego presione  
2
3
4
3.1 Para enviar el mensaje de fotografía, presione  
[MENÚ],  
[ENVIAR].  
seleccione “Send” (“Enviar”) y presione  
[OK].  
Ingrese su mensaje de fotografía.  
3.2 Para guardar el mensaje de fotografía, presione  
[MENÚ] y  
luego seleccione “Save to Outbox” (“Guardar en bandeja de  
salida”) y presione [OK].  
C
H
C
H
4.1 Para enviar el mensaje de fotografía, presione  
[MENÚ],  
[MENÚ]  
seleccione “Send” (“Enviar”) y presione  
[OK].  
4
4
4.2 Para guardar el mensaje de fotografía, presione  
y luego seleccione “Save to Outbox” (“Guardar en bandeja  
de salida”) y presione [OK].  
ANIMACIONES  
Este menú muestra la lista de imágenes descargadas/agregar respecto a imágenes.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
Presione  
[MENÚ] para seleccionar 1. Borrar, 2. Borrar todo,  
3. Cambiar título.  
Desplácese a través de las fotografías captadas para ver la que  
2
desee enviar y luego presione  
[ENVIAR].  
Ingrese su mensaje de fotografía.  
3
4
4.1 Para enviar el mensaje de fotografía, presione  
[MENÚ],  
[MENÚ]  
seleccione “Send” (“Enviar”) y presione  
[OK].  
4.2 Para guardar el mensaje de fotografía, presione  
y luego seleccione “Save to Outbox” (“Guardar en bandeja  
de salida”) y presione [OK].  
54  
55  
GALERÍA DE MEDIOS  
CONFIGURACIÓN  
Personaliza su teléfono y optimiza el rendimiento mediante diversas configuraciones.  
VOLUMEN  
Controla el timbre, tono de tecla, llamada de voz y volumen del teléfono de altavoz.  
SONIDOS  
Establece el tipo de timbre, volumen, alerta, timbre de roaming, duración de tono y etiqueta.  
TIMBRE  
Controla el volumen del Timbre y le avisa sobre las llamadas entrantes en los modos  
indicados en el cuadro gris a continuación.  
TIPO DE TIMBRE  
Para seleccionar un tipo de timbre para las llamadas entrantes:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
TIMBRE  
Seleccione una de las siguientes opciones presionando la  
tecla de navegación hacia la derecha.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Silencioso: Para silenciar el timbre, presione  
Timbre apagado  
Vibración encendida  
Modo de timbre: Hacia arriba y abajo (Nivel 1-5)  
Alto y vibración: El timbre suena después de la vibración,  
(Min).  
Seleccione el tipo de timbre deseado.  
Tecla izquierda o derecha: Seleccionar “Ring Tones” (“Tonos de timbre”),  
“Music Bells” (Campanas de música”) o  
“Downloads” (“Descargas”).  
Tecla hacia arriba o hacia abajo: Seleccione “Ringer” (“Timbre”).  
Descargas: Tipos de timbre descargados y música familiar.  
presione  
(Max).  
C
H
C
H
Para confirmar, presione  
[OK].  
3
4
4
Seleccione uno de los tipos de timbres disponibles.  
3
TONO DE TECLA  
Para ajustar el tono del teclado:  
Para confirmar, presione  
[SELECCIONAR].  
MENSAJES  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para seleccionar un tipo de timbre para recibir mensajes:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Ajuste el tono del teclado con la tecla de navegación.  
Desactivado (Min-  
Nivel 1 - 5 (nivel 5, Max-  
)
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para  
seleccionar “Tone 1, 2, 3, 4, 5” (“Tono 1, 2, 3, 4, 5”).  
)
Para confirmar, presione  
[OK].  
3
3
Para confirmar, presione  
[SELECCIONAR].  
LLAMADA DE VOZ  
Para ajustar el volumen del audífono:  
CORREO DE VOZ  
Para seleccionar un tipo de timbre para recibir correo de voz:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para  
seleccionar “Tone 1, 2, 3, 4, 5” (“Tono 1, 2, 3, 4, 5”).  
Ajuste el volumen del audífono con la tecla de navegación.  
Nivel 1- 5 (Min-  
, Max-  
)
3
Para confirmar, presione  
[SELECCIONAR].  
Para confirmar, presione  
[OK].  
3
56  
57  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
TELÉFONO DE ALTAVOZ  
DESVANECER  
Para ajustar el volumen del teléfono de altavoz:  
Hace sonar una alerta al ingresar a un área donde no se pueden realizar llamadas debido a  
la potencia de señal débil.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Ajuste el volumen del teléfono altavoz con la tecla de  
navegación.  
Seleccione “Off” (“Desactivado”) o bien, “On” (“Activado”) con la  
tecla de navegación y presione [OK] para guardarlo.  
Nivel 1- 5 (Min-  
, Max-  
)
Para confirmar, presione  
[OK].  
3
TONOS DE ENCENDIDO/APAGADO  
Le permite activar/desactivar los tonos de encendido/apagado.  
ALERTA  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Cuando se selecciona, esta configuración le avisa sobre los siguientes cambios en el teléfono:  
C
H
C
H
Seleccione “On” (“Activado”) o bien, “Off” (“Desactivado”) con la  
tecla de navegación y presione [OK] para guardarlo.  
MINUTO  
Hace sonar una alerta cada minuto durante una llamada.  
4
4
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
TIMBRE DE ROAMING  
Hace sonar un timbre diferente cuando usted se encuentra en un área de servicio de roaming.  
Seleccione “Off” (“Desactivado”) o bien, “On” (“Activado”) con la  
tecla de navegación y presione [OK] para guardarlo.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
ROAMING  
Seleccione “Distinctive” (“Distintivo”) o “Normal” con la tecla de  
navegación y presione [OK] para guardarlo.  
Hace sonar una alerta cuando se abandona un área de servicio y se ingresa a un área de  
servicio de roaming.  
Normal: Hace sonar el mismo tipo de timbre que se usa en el área local.  
Distintivo: Hace sonar un tipo de timbre diferente.  
l
l
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Off” (“Desactivado”) o bien, “On” (“Activado”) con la  
tecla de navegación y presione [OK] para guardarlo.  
DURACIÓN DE TONO  
Para ajustar la duración de tono:  
CONECTAR  
Le avisa que se ha realizado con éxito una llamada.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Normal” o “Long” (“Prolongada”) con la tecla de  
navegación y presione [OK] para guardarla.  
Seleccione “Off” (“Desactivado”) o bien, “On” (“Activado”) con la  
tecla de navegación y presione  
58  
[OK] para guardarlo.  
59  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
ETIQUETA  
PANTALLA  
Para colocar el teléfono en Modo de etiqueta, de modo que se silencien todos los sonidos de éste:  
Le permite personalizar la pantalla.  
ESTILO DE MENÚ  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para seleccionar un estilo de menú de pantalla:  
Seleccione “Off” (“Desactivado”) o bien, “On” (“Activado”) con  
la tecla de navegación y presione [OK] para guardarlo.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
ACTIVADO: Modo de etiqueta activado.  
DESACTIVADO: Modo de etiqueta desactivado.  
l
l
Seleccione “Fold” (“Tríptico”), “Grid” (“Cuadrícula”) o “List”  
(“Lista”) con la tecla de navegación y presione  
guardarlo.  
[OK] para  
GRÁFICOS  
Para seleccionar una pantalla de LCD:  
PAPEL TAPIZ  
C
H
C
H
4
4
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione Predeterminada, para elegir una pantalla preinstalada  
o Descargas, para elegir una pantalla que usted haya  
descargado a su teléfono.  
3
Seleccione una pantalla de la lista de Animación y Gráficos  
usando la tecla de navegación y presione  
para guardarla.  
[SELECCIONAR]  
ENCENDIDO  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione Predeterminada, para elegir una pantalla preinstalada  
o Descargas, para elegir una pantalla que usted haya  
descargado a su teléfono.  
3
Seleccione una pantalla de la lista de Animación y Gráficos  
usando la tecla de navegación y presione  
para guardarla.  
[SELECCIONAR]  
60  
61  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
APAGADO  
PROTECTOR DE PANTALLA  
Establece el tiempo del Protector de pantalla y selecciona las imágenes que aparecerán en  
la pantalla de LCD.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione Predeterminada, para elegir una pantalla preinstalada  
o Descargas, para elegir una pantalla que usted haya  
descargado a su teléfono.  
Seleccione “Time Setting” (“Configuración de tiempo”) o “Screen  
Saver” (“Protector de pantalla”) con la tecla de navegación.  
3
Seleccione una pantalla de la lista de Animación y Gráficos  
Configuración de tiempo: Desactivado, 5 segs, 10 segs, 20 segs, 30 segs.  
Protector de pantalla; Seleccione imagen de fotografía. (Multimedia/Imágenes).  
l
l
usando la tecla de navegación y presione  
para guardarla.  
[SELECCIONAR]  
Al presionar  
[MENÚ], el usuario puede elegir entre las siguientes opciones:  
1. Borrar: Para borrar las fotografías guardadas en el álbum actual.  
2. Borrar todo:Para borrar todas las fotografías guardadas en el álbum actual.  
3. Cambiar título: Para editar el título de un archivo de fotografías.  
RECIBIDA  
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para guardar, presione  
[SELECCIONAR].  
3
4
4
Seleccione Predeterminada, para elegir una pantalla preinstalada  
o Descargas, para elegir una pantalla que usted haya  
descargado a su teléfono.  
SUBPANTALLA  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
3
Seleccione una pantalla de la lista de Animación usando la tecla  
de navegación y presione  
[SELECCIONAR] para guardarla.  
2
3
Seleccione “Digital” o “Analog” (“Analógico”) con la tecla de  
navegación.  
MARCADA  
Para guardar, presione  
[OK].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
3
Seleccione “Default” (“Valor predeterminado”) con la tecla de  
navegación.  
Seleccione una pantalla de la lista de Animación usando la tecla  
de navegación y presione  
[SELECCIONAR] para guardarla.  
62  
63  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
MENSAJE DE SALUDO  
LUZ DE FONDO  
Para ingresar un saludo personal:  
Ilumina el fondo de pantalla, el teclado y activa la atenuación para facilitar la visibilidad en los  
lugares oscuros.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
LCD/TECLADO/ATENUACIÓN  
Aparecerá el campo de mensajes resaltado. Presione la tecla de  
navegación hacia la izquierda o derecha para elegir entre  
activado o desactivado. Presione la tecla de navegación hacia  
abajo para desplazarse al siguiente campo, fuente. Presione la  
tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para elegir un  
color de fuente. Presione la tecla de navegación hacia abajo  
para desplazarse al siguiente campo, fondo. Presione la tecla de  
navegación hacia la izquierda o derecha para elegir un color de  
fondo. Repita para ambos campos. Presione la tecla de  
navegación para el campo de mensaje de entrada. Ingrese su  
mensaje de saludo.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “LCD”, “Key Pad” (“Teclado”) o “Dimming”  
(“Atenuación”) y seleccione una de las siguientes opciones con  
la tecla de navegación.  
LCD : 5 segs/15 segs/30 segs/60 segs/Siempre activado.  
Teclado: 5 segs/15 segs/30 segs/60 segs/Siempre activado/Siempre  
desactivado.  
l
l
Atenuación: Activado/Desactivado.  
l
C
H
C
H
3
Para guardar, presione  
[OK].  
4
4
Mensaje: Activado/Desactivado.  
l
l
l
l
Fuente: Blanco, azul, azul marino, fucsia, gris, negro.  
Fondo: Transparente, blanco, azul, amarillo, gris, negro.  
Mensaje de entrada: Ingrese el mensaje (Valor predeterminado: VERIZON).  
Para guardar, presione  
[GUARDAR].  
3
CONTRASTE  
Para ajustar el contraste de pantalla:  
LCD PRINCIPAL/LCD SECUNDARIA  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Main LCD” (“LCD principal”) o “Sub LCD” (“LCD  
secundaria”) y seleccione una de las siguientes opciones con la  
tecla de navegación.  
LCD principal: Nivel 1~5.  
LCD secundaria: Nivel 1~5.  
l
l
Para guardar, presione  
[OK].  
3
64  
65  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
LLAMADAS RECIENTES  
Bloquea el acceso a la Lista de llamadas recientes.  
SEGURIDAD  
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Se pueden restringir las siguientes configuraciones:  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
BLOQUEO DEL TELÉFONO  
Evita que se use el teléfono sin ingresar primero la contraseña.  
Presione  
y seleccione “Allow” (“Permitir”) o “Restrict”  
(“Restringir”) con la tecla de navegación.  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
l
l
Permitir: Permite una llamada reciente.  
Restringir: Restringe una llamada reciente.  
La contraseña predeterminada corresponde a los últimos 4 dígitos de su número  
telefónico.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Presione  
y seleccione “Lock Now” (“Bloquear ahora”),  
2
LLAMADA DE DATOS  
Restringe la realización de una llamada de datos.  
“Lock On Power Up” (“Bloquear al encender”) o “Unlock”  
(“Desbloquear”).  
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
Lock Now: Bloquear el teléfono ahora.  
Lock On Power Up: No está bloqueado, pero se bloquea  
automáticamente cuando el teléfono se vuelve a encender.  
Unlock: No bloquear el teléfono.  
l
l
4
4
Presione  
y seleccione “Allow” (“Permitir”) o “Restrict”  
l
(“Restringir”) con la tecla de navegación.  
Permitir: Permite una llamada de datos.  
Restringir: Restringe una llamada de datos.  
l
l
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Para guardar, presione  
[OK].  
3
RESTRINGIR  
Cuando usted intente realizar una llamada restringida, aparecerá en la pantalla “This phone  
is restricted” (“Este teléfono está restringido”).  
NÚMEROS 900  
MARCADA  
Restringe las llamadas a los números de servicio de marcado 900.  
Bloquea todas las llamadas marcadas, excepto las llamadas de emergencia, pero permite  
recibir llamadas entrantes.  
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
y seleccione “Allow” (“Permitir”) o “Restrict”  
(“Restringir”) con la tecla de navegación.  
y seleccione “Allow” (“Permitir”) o “Restrict”  
Permitir: Permite llamadas a un servicio de marcado 900.  
Restringir: Restringe llamadas a un servicio de marcado 900.  
l
l
(“Restringir”) con la tecla de navegación.  
Permitir: Permite una llamada marcada.  
Restringir: Restringe una llamada marcada.  
l
l
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Para guardar, presione  
[OK].  
3
66  
67  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
LARGA DISTANCIA  
NÚMEROS ESPECIALES  
Restringe las llamadas a los números de larga distancia; el teléfono está limitado a llamar a  
números dentro del área.  
Almacena 3 números de teléfono a los cuales se puede llamar incluso en modo de bloqueo.  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
y seleccione “Allow” (“Permitir”) o “Restrict”  
Presione  
navegación.  
y seleccione una ubicación con la tecla de  
(“Restringir”) con la tecla de navegación.  
Permitir: Permite una llamada de larga distancia.  
Restringir: Restringe una llamada de larga distancia.  
l
l
Presione  
teléfono y presione  
[ESTABLECER], ingrese un número de  
3
[OK] nuevamente para guardar.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
BORRAR TODO  
C
H
C
H
CAMBIAR CÓDIGO  
Borra todas las entradas y descargas del directorio telefónico de su teléfono.  
Cambia su contraseña de 4 dígitos.  
4
4
Presione  
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
y luego ingrese su contraseña.  
1
2
3
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
y luego ingrese su contraseña.  
1
.
2
3
4
para marcar “Phonebook” (“Directorio telefónico”) o  
“Downloads” (“Descargas”) y luego presione  
todos los elementos de esas categorías.  
[OK] para borrar  
Ingrese una nueva contraseña y presione  
[OK].  
Ingrese la nueva contraseña otra vez y presione  
[OK].  
68  
69  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
RESTABLECER TELÉFONO  
OTROS  
Restablece el teléfono en la configuración predeterminada.  
OPCIONES DE CONTESTACIÓN  
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
y luego ingrese su contraseña.  
1
CONTESTACIÓN DE LLAMADAS  
Para seleccionar un modo de contestación:  
2
3
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Yes” (“Sí”) o “No” con la tecla de navegación.  
Presione [OK].  
Seleccione “Any Key” (“Cualquier tecla”) o “Send Key” (“Tecla  
enviar”) con la tecla de navegación.  
Cuando seleccione “Yes” (Sí), verá en la pantalla “Reset Phone! this will  
reset to default settings.” (“¡Teléfono restablecido! Esto restablecerá la  
configuración predeterminada”).  
Cualquier tecla: Presione cualquier tecla para contestar una llamada  
entrante, excepto , y  
Tecla enviar: Presione sólo para contestar una llamada.  
l
l
,
,
.
Para restablecer el teléfono, presione  
[OK].  
4
C
H
C
H
Para guardar, presione  
[OK].  
3
4
4
SOLAPA ACTIVA  
Para seleccionar el modo Contestación de solapa activa:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “On” (“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”) con  
la tecla de navegación.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Cuando se selecciona Solapa activa activada, se podrá contestar una  
llamada telefónica entrante simplemente abriendo el teléfono.  
Cuando se selecciona Solapa activa desactivada, deberá abrir el teléfono y  
usar el modo de contestación que haya seleccionado.  
l
l
70  
71  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
CONTESTACIÓN AUTOMÁTICA  
IDIOMA  
Contesta automáticamente una llamada después de una cantidad preestablecida de tiempo.  
La Contestación automática sólo funciona cuando el teléfono está abierto.  
Selecciona el idioma en que aparecerán las letras en pantalla.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “English” (“Inglés”) o “Spanish” (“Español”) con la  
tecla de navegación.  
Seleccione una de las siguientes opciones con la tecla de  
navegación.  
Desactivado/5 segs/10 segs/18 segs.  
l
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Esta función no estará activa si selecciona vibración, silencioso, etiqueta o  
timbre desactivado como modo de timbre.  
PRIVACIDAD DE VOZ  
Mejora la privacidad de voz y evita la intervención del teléfono durante una llamada.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
4
4
REINTENTO AUTOMÁTICO  
Seleccione “Standard” (“Estándar”) o “Enhanced”  
(“Mejorada”) con la tecla de navegación.  
Vuelve a marcar automáticamente una llamada hasta 5 veces después de un intervalo de  
tiempo establecido.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
“Mejorada”: Dificulta la intervención del teléfono.  
l
Aparece el tiempo de reintento en el campo. Presione la tecla de  
navegación hacia la izquierda o derecha para elegir la cantidad de  
tiempo.(Desactivado, 3 segs, 5 segs, 7 segs o 10 segs).  
Cuando se elige un tiempo para el tiempo de reintento, aparece  
el campo de repetición. Presione la tecla de navegación hacia  
abajo para resaltar el campo de repetición. Presione la tecla de  
navegación hacia la izquierda o derecha para elegir el número de  
repeticiones. (1 vez, 3 veces ó 5 veces).  
3
4
Para guardar, presione  
[OK].  
72  
73  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
MODO DE TTY  
SISTEMA  
Su teléfono puede funcionar con un dispositivo TTY (Teletipo) en los modos analógico y  
digital. Esta función depende del sistema y podría no estar disponible en todas las áreas.  
DEFINIR MODO  
Selecciona el sistema preferido.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione una de las siguientes opciones (TTY desactivado/  
TTY+conversación/TTY+escuchar/TTY completo) con la tecla  
de navegación y luego presione  
Seleccione una de las siguientes opciones (Automático B/  
Automático A/Sólo local) con la tecla de navegación y  
[OK].  
presione  
[OK].  
UBICACIÓN  
Automático B: Explora los canales de radio basándose en la  
configuración Automático B.  
Automático A : Explora los canales de radio basándose en la  
configuración Automático A.  
l
l
l
Para determinar si el sistema de la red puede detectar su posición:  
Presione  
[MENÚ]  
.
C
H
1
2
C
H
Sólo local: Sólo dentro de su área local o área afiliada local.  
4
4
Seleccione “911 Only” (“Sólo 911”) o “Location On”  
(“Ubicación activada”) con la tecla de navegación.  
CONFIGURACIÓN DE NAM  
Sólo 911: Su ubicación estará oculta de la red y la aplicación excepto  
l
l
para el 911.  
Permite NAM automático (Módulos de asignación de número) o selecciona manualmente un  
NAM.  
Ubicación activada: Ahora su ubicación se encuentra disponible para  
la red.  
NAM AUTOMÁTICO  
Cambia automáticamente el teléfono a un NAM cuando usted tiene varios registros NAM.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Yes” (“Sí”) o “No” y luego presione  
para guardarlo.  
[OK]  
74  
75  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
CAMBIAR NAM  
Cambia el NAM usado por el teléfono cuando usted tiene varios registros.  
INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO  
Muestra la versión de su teléfono:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
VERSIÓN DE SOFTWARE  
Seleccione “NAM1-VERIZON” o “NAM2-VERIZON” y luego  
presione [OK] para guardarlo.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
3
Aparece la versión de software.  
ID DE LISTA DE ROAMING PREFERIDA  
Muestra la PRL del teléfono (Lista de roaming preferida).  
Presione  
[OK].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
VERSIÓN DE HARDWARE  
C
H
C
H
Para volver a la página anterior, presione  
[OK].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
4
4
TÍTULO ERI  
Aparece la versión de hardware.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Presione  
[OK].  
3
Seleccione “On” (“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”)  
con la tecla de navegación.  
VERSIÓN DE GET IT NOW  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Aparece la versión de software de “Get It Now” (“Obtener ahora”).  
Presione  
[OK].  
3
76  
77  
UTILITARIOS  
UTILITARIOS  
CALENDARIO  
Establece un evento y le recuerda ese evento.  
Presione  
volver al calendario.  
[GUARDAR] para guardarlo o  
[CLR] para  
4
5
AGREGAR NUEVO PLAN  
La fecha del evento se marcará en su calendario.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
VER PLAN  
Mueva la tecla de navegación hacia la izquierda, derecha, arriba  
o abajo para seleccionar una fecha en el calendario y presione  
[OK].  
Para ver la Lista de eventos, presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Mueva la tecla de navegación para seleccionar un evento y  
luego presione  
Se resalta el campo de fecha. Presione la tecla de navegación  
hacia abajo para establecer las opciones de alarma.  
3
[OK] o  
[BORRAR].  
Presione  
[MENÚ], luego seleccione “Erase All” (“Borrar  
todo”) usando la tecla de navegación. Aparecerá “Erase all  
CONFIGURACIÓN DE FECHA  
plans?” (“¿Borrar todos los planes?”). Presione  
eliminar.  
[OK] para  
C
H
C
H
Use el teclado para cambiar o ingresar la fecha y presione  
[OK].  
4
4
CONFIGURACIÓN DE TIEMPO  
Use el teclado para establecer una hora y  
ALARMA  
para seleccionar  
Puede configurar hasta 3 alarmas.  
“AM” o “PM”, luego presione  
[OK].  
Para ver las entradas de alarmas, presione  
[MENÚ]  
.
1
2
CONFIGURACIÓN DE PLANES  
Use el teclado para ingresar un mensaje de plan y luego presione  
[OK].  
Seleccione una de las siguientes entradas con la tecla de  
navegación.  
CONFIGURACIÓN  
Para establecer una nueva alarma, seleccione alarma 1, 2 ó 3.  
Para editar una alarma existente, seleccione esa alarma.  
Seleccione una opción de intervalo de tiempo de alerta (A tiempo,  
10 min antes, 30 min antes, 1 hora antes, sin alarma) presionando la  
tecla de navegación hacia la izquierda o la derecha.  
Presione  
[OK].  
Aparecerá el campo de configuración resaltado. Presione la tecla  
de navegación hacia abajo para seleccionar las opciones de  
alarma.  
3
CONFIGURACIÓN DEL TIMBRE  
Para establecer un Timbre, presione  
“Default” (Valor predeterminado) o “Change” (“Cambiar”) usando la  
tecla de navegación. Para guardarlo, presione [SELECCIONAR].  
[MENÚ] y luego seleccione  
CONFIGURACIÓN  
Use la tecla de Navegación para seleccionar una configuración para la  
alarma (Única, diaria, semanal, mensual, apagada).  
Predeterminado: Para establecer el tipo de timbre predeterminado.  
Cambiar: Seleccione un tipo de timbre de la lista.  
78  
79  
UTILITARIOS  
UTILITARIOS  
CONFIGURACIÓN DE FECHA  
Use el teclado para cambiar o ingresar la fecha de la alarma y  
presione [OK].  
Si se elige la configuración semanal, el campo de fecha pasa a ser  
un día del campo de semana.  
BLOC DE MEMORANDOS  
Su teléfono incluye un bloc de memorandos interno que se puede usar para redactar y  
almacenar recordatorios y notas.  
AGREGAR MEMORANDO  
Para redactar un memorando (hay un límite de 80 letras):  
Única: Ingrese una fecha.  
Diaria: Seleccione una hora.  
Presione  
[MENÚ]  
.
Semanal: Para seleccionar “Lunes”, “Martes”, “Miércoles”,  
“Jueves”, “Viernes”, “Sábado”, “Domingo”.  
Mensual: Seleccione 1 – 31  
1
2
Ingrese un nuevo memorando de texto.  
(Consulte la página 31 para obtener más detalles sobre el ingreso de letras, números  
y símbolos).  
Desactivada  
CONFIGURACIÓN DE TIEMPO  
Use el teclado para establecer una hora para el evento y  
Para guardar el memorando, presione  
[OK].  
3
para  
seleccionar “AM” o “PM”, luego presione  
[OK].  
VER MEMORANDO  
C
H
C
H
Para ver un memorando guardado:  
CONFIGURACIÓN POSPONER  
4
4
Use la tecla de Navegación para seleccionar una configuración  
Posponer (Apagada, 1 vez después de 5 minutos, 1 vez después de  
10 minutos, 3 veces en 5 minutos).  
1.1. Presione  
[MENÚ]  
.
1
1.2. Para borrar un memorando, presione  
[BORRAR].  
1.3. Para agregar un nuevo memorando, presione  
“New Memo” (“Nuevo memorando”).  
[MENÚ]  
CONFIGURACIÓN DEL TIMBRE  
1.4. Para borrar todos los memorandos, presione  
“Erase All” (“Borrar todo”).  
[MENÚ]  
Para establecer un “Ringer” (“Timbre”), presione  
[MENÚ] y luego  
seleccione “Default” (Valor predeterminado) o “Change” (“Cambiar”)  
usando la tecla de navegación.Para guardarlo, presione  
[SELECCIONAR].  
Aparecerá la lista de todos los memorandos en el orden en que se  
guardaron.Seleccione un memorando y presione  
2
3
[OK].  
Predeterminado: Para establecer el tipo de timbre predeterminado.  
Cambiar: Para seleccionar un timbre personalizado de la lista.  
Aparecerá el memorando seleccionado. Para editarlo, presione  
[MENÚ], seleccione “Edit” (“Editar”) e ingrese un nuevo memorando  
de texto, luego presione  
[OK] para guardarlo.  
CONFIGURACIÓN DE PLANES  
Con el teclado, ingrese un mensaje de alarma y luego presione  
[OK].  
CONFIGURACIÓN  
Para seleccionar la imagen de fondo del bloc de memorandos:  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Para guardar una configuración de alarma,  
presione [GUARDAR].  
4
Seleccione (Paper/Pattern/Sea/Sky/Flower) (Papel/Patrón/Mar/  
Cielo/Flor) presionando la tecla de navegación hacia la izquierda  
o derecha y presione  
[OK].  
80  
81  
UTILITARIOS  
UTILITARIOS  
CALCULADORA  
CRONÓMETRO  
En forma simultánea, cronometra hasta seis eventos diferentes. Para usar el cronómetro:  
Para acceder a la calculadora:  
Presione  
[MENÚ]  
.
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
1
Siga las instrucciones para calcular 8*6÷4-2.5= 9.5  
2
Para medir un período.  
1. Para iniciar el cronómetro, presione  
2. Para ponerlo en pausa, presione  
3. Para reanudarlo, presione  
Para restablecerlo, presione  
Para volver a la página anterior, presione  
[INICIAR].  
[DETENER].  
Ingrese 8.  
Mueva la tecla de navegación hacia la derecha.  
Ingrese 6 y presione la tecla de navegación.  
Muévala hacia la izquierda.  
Ingrese 4 y presione la tecla de navegación.  
Muévala hacia abajo.  
Ingrese 2 y presione  
Presione 5.  
Luego presione  
.
[RESTABLECER].  
[SALIR].  
para ingresar (.).  
3
Para cronometrar hasta seis eventos a la vez:  
1. Para iniciar, presione  
y verá la respuesta.  
C
H
C
H
[INICIAR].  
2. Para detener un período y continuar midiendo otro, presione  
[CONT].  
4
4
: X,  
: -,  
: /,  
: +,  
: .,  
:
Restablecer  
,
: =.  
3. Para detener el segundo y continuar midiendo un tercero,  
presione  
[CONT].  
Para restablecer, presione  
[RESTABLECER].  
3
4. Para medir hasta seis períodos, repita los pasos anteriores.  
5. Para detener el cronómetro, presione  
6. Para revisar los resultados, presione  
7. Para volver al cronómetro, presione  
[DETENER].  
[VER].  
[OK].  
RELOJ MUNDIAL  
Para ver la hora y fecha en las ciudades predefinidas:  
8. Para restablecerlo, presione  
[RESTABLECER].  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
3
Seleccione una ciudad con la tecla de navegación.  
Aparecerá el mapa mundial con la ciudad, su fecha y hora.  
Use la tecla de navegación para seleccionar otra ciudad.  
Cuando no se aplique el horario de verano, es posible que sea diferente a la hora  
real durante este horario.  
Para volver a la página anterior, presione  
82  
[OK].  
4
83  
MEMORANDO  
Capítulo 5  
SERVICIO DE VOZ  
C
H
4
En este capítulo se trata el Servicio de voz, una función avanzada que le permite realizar  
llamadas usando su voz. Con el Memorando de voz (VM) puede grabar mensajes de voz y  
configurar la Máquina contestadora.  
C
H
Entre los temas se incluyen:  
5
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
MODO DE RECONOCIMIENTO DE VOZ  
84  
85  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
MEMORANDO DE VOZ  
MARCADO DE VOZ  
El Marcado de voz le permite llamar a una persona simplemente diciendo su nombre.  
Para acceder a Marcado de voz:  
El Memorando de voz le permite grabar un mensaje recordatorio de hasta 60 segundos de  
duración. Para grabar un memorando:  
Para iniciar el menú Herramientas de voz, presione  
[MENÚ]  
.
1
2
3
Para iniciar el menú Herramientas, presione  
Para ingresar un memorando de voz, presione  
1.1. Para grabar un memorando de voz, presione  
[MENÚ]  
.
1
2
3
Para ingresar un marcado de voz, presione  
.
.
.
1.1. Para grabar un marcado de voz, presione  
.
Aparecerán las instrucciones y escuchará “Please record at  
the tone” (“Grabe al escuchar el tono”).  
La lista del directorio telefónico aparecerá en orden alfabético.  
Seleccione un nombre y presione [OK]. Aparecerán las  
instrucciones y escuchará “Name please” (“Nombre, por favor”).  
1.2. Para detener la grabación de un memorando, presione  
[DETENER] o  
[PAUSA/REANUDAR].  
1.2. Diga el nombre de la etiqueta de voz y repita el nombre cuando  
se le indique. Escuchará “Added” (“Agregado”).  
1.3. Después de grabar un memorando de voz, presione  
[MENÚ] para “Revisar” o “Volver a grabar”.  
2. Para reproducir un marcado de voz, presione  
Resalte la etiqueta de voz que desea reproducir y luego  
presione [REPRODUCIR] o [BORRAR].  
.
1.4. Presione  
[GUARDAR] para ingresar un título de “Voice  
[OK].  
Memo” (“Memorando de voz”) y luego presione  
(Consulte la página 31 para obtener más información sobre el  
ingreso de letras, números y símbolos).  
C
H
C
H
3. Para reproducir en modo de altavoz, presione  
Resalte la etiqueta de voz que desea reproducir y luego  
presione [REPRODUCIR] o [BORRAR].  
.
5
5
2. Para reproducir un memorando de voz, presione  
Seleccione el mensaje que desea reproducir y luego presione  
[REPRODUCIR] o  
Presione [BORRAR] para borrar el memorando.  
[MENÚ] para 1. Editar título.  
4. Para borrar todos los marcados de voz, presione  
.
Aparecerá, “Removing all voice tags Proceed?” (“Eliminando  
todas las etiquetas de voz, ¿continuar?”).  
3. Para reproducir en modo de altavoz, presione  
Seleccione el mensaje que desea reproducir y luego presione  
[REPRODUCIR] o [MENÚ] para 1. Editar título.  
Presione [BORRAR] para borrar el memorando.  
.
Presione  
[OK] para borrar todos los marcados de voz.  
4. Para borrar todos los memorandos de voz, presione  
Aparecerá, “Erase all voice memos?” (“¿Borrar todos los  
.
memorandos de voz?”). Presione  
todos los memorandos de voz.  
[OK] para borrar  
86  
87  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
DESPERTAR  
ENTRENAR PALABRAS  
Úsela para entrenar o anular el entrenamiento del Reconocimiento de voz con la palabra de  
control, “Wake-up” (“Despertar”).  
Entrenar le permite usar palabras de Control para realizar una llamada sin utilizar el teclado.  
SÍ  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Úsela para entrenar o anular el entrenamiento del Reconocimiento de voz con la palabra de  
control, “Yes” (“Sí”).  
Aparecerá el mensaje “Please listen closely to hear  
instructions” (“Escuche atentamente para oír las  
instrucciones”) y escuchará “Now training control words.  
Please say the word wake-up” (“Entrenando palabras de  
control. Diga la palabra despertar”).  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Aparecerá el mensaje “Please listen closely to hear instructions”  
(“Escuche atentamente para oír las instrucciones”) y escuchará  
“Now training control words. Please say the word yes”  
(“Entrenando palabras de control. Diga la palabra sí”).  
Diga “Wake-up” (“Despertar”). Escuchará “Again” (“Nuevamente”).  
Diga “Wake-up” (“Despertar”) nuevamente. Escuchará “Training  
word successful” (“Entrenamiento de palabra satisfactorio”).  
3
Diga “Yes” (“Sí”). Escuchará “Again” (“Nuevamente”).  
Diga “Yes” (“Sí”) nuevamente. Escuchará “Training word  
successful” (“Entrenamiento de palabra satisfactorio”).  
3
DESHACER ENTRENAR TODO  
Deshacer entrenar todo borra todas las palabras “entrenadas”.  
NO  
C
H
C
H
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Úsela para entrenar o anular el entrenamiento del Reconocimiento de voz con la palabra de  
control, “No”.  
5
5
Aparecerá “Undo voice recognition for all procedures?”  
(¿Deshacer reconocimiento de voz para todos los  
procedimientos?). Presione  
palabras entrenadas.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
[OK] para deshacer todas las  
Aparecerá el mensaje “Please listen closely to hear instructions”  
(“Escuche atentamente para oír las instrucciones”) y escuchará  
“Now training control words. Please say the word no”  
(“Entrenando palabras de control. Diga la palabra no”).  
Diga “No”. Escuchará “Again” (“Nuevamente”). Diga “No”  
nuevamente. Escuchará “Training word successful”  
(“Entrenamiento de palabra satisfactorio”).  
3
88  
89  
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ  
MODO DE RECONOCIMIENTO DE VOZ  
El Reconocimiento de voz (VR) le permite realizar llamadas usando su voz y grabar  
memorandos de voz.  
CONFIGURACIÓN DE VOZ  
Sólo se puede llamar a los números de teléfono con etiquetas de voz guardadas en modo VR.  
Vea la página 87 para obtener más detalles sobre etiquetas voz.  
DEFINIR ACTIVO  
Permite al usuario activar o desactivar el servicio de marcado de voz.  
Mantenga presionada la tecla  
en modo de Reconocimiento de voz.  
, hasta que el teléfono quede  
1
2
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
Seleccione “Active Flip” (“Solapa activa) o “Send Key” (“Tecla  
enviar”) presionando la tecla de navegación hacia la izquierda o  
la derecha.  
Si no hay ningún marcado de voz grabado, aparecerá el mensaje “No entries  
recorded” (“No hay entradas grabadas”).  
Aparecerá “Please say the name after the  
prompt tone” (“Diga el nombre después del  
tono de indicación”) y escuchará “Name  
please” (“Nombre, por favor”).  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
MODO HFK (EQUIPO MANOS LIBRES)  
Al utilizar el equipo manos libres, se activa o desactiva la función de reconocimiento de voz.  
Presione  
[MENÚ]  
.
1
2
NOMBRE  
C
H
C
H
Desplácese hacia el modo HFK (Manos libres). Seleccione  
“On” (“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”)  
presionando la tecla de navegación hacia la izquierda o la  
derecha.  
5
5
Mantenga presionada la tecla  
en modo de Reconocimiento de voz.  
, hasta que el teléfono quede  
1
2
Si dice un nombre o etiqueta que ya se encuentra en el directorio  
telefónico, aparecerá el número y nombre y escuchará “Llamando  
a (nombre)”.  
Para guardar, presione  
[OK].  
3
90  
91  
MEMORANDO  
Capítulo 6  
CORREO DE VOZ Y  
MENSAJERÍA TXT  
Este capítulo aborda las funciones de Correo de voz y de Mensajería TXT, entre las que se  
incluyen:  
C
H
CUANDO LLEGA UN MENSAJE NUEVO  
CORREO DE VOZ  
5
NUEVO MENSAJE TXT  
BANDEJA DE ENTRADA  
BANDEJA DE SALIDA  
ALERTAS DE WEB  
C
H
6
GUARDADO  
TEXTO RÁPIDO  
BORRAR TODO  
CONFIGURACIÓN  
92  
93  
CUANDO LLEGA UN MENSAJE NUEVO  
NUEVO MENSAJE TXT  
Para enviar un nuevo mensaje:  
Aparecerá la siguiente pantalla cuando  
llegue un mensaje nuevo.  
1
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Bajo “Send To” (“Enviar a”), ingrese el número de teléfono y  
presione [OK].  
Al presionar  
[MENÚ], usted puede elegir entre las siguientes opciones:  
1. Buscar: Buscar el número de teléfono almacenado en el directorio  
telefónico.  
Para ver el mensaje, presione  
[LEER].  
2
2. Guardar: Almacena el número de teléfono al cual se envió el mensaje.  
3. Grupo de mensajes: Seleccionar todos los números telefónicos de un  
grupo.  
3
Bajo “Message” (“Mensaje”), ingrese un nuevo mensaje TXT y  
presione  
[OK].  
(Consulte la página 31 para obtener más detalles sobre el ingreso de letras,  
números y símbolos).  
CORREO DE VOZ  
Al presionar  
elegir entre las siguientes opciones:  
[MENÚ] en la pantalla de ingreso de mensajes, usted puede  
Muestra el número de correos de voz y permite acceder a ellos al presionar  
.
1. Insertar Texto rápido: Inserta un texto definido en un mensaje TXT.  
2. Insertar sonido: Inserta sonido en un mensaje TXT.  
3. Insertar fotografía: Inserta fotografía en un mensaje TXT.  
4. Insertar animación: Inserta animación en un mensaje TXT.  
5. Guardar en Texto rápido: Guarda las frases escritas en Texto rápido.  
Para acceder a su correo de voz, presione  
[MENÚ]  
1
o
.
USUARIO POR PRIMERA VEZ  
El número de devolución de llamada predeterminado se incluye  
automáticamente en el campo CB# (Número de devolución de  
llamada). Puede desplazarse al número y editarlo o simplemente,  
4
5
Marque *86 y presione  
[ENVIAR].  
.
1
C
H
C
H
presionar  
[EDITAR].  
Al oír la grabación, presione  
2
Presione la tecla de navegación hacia abajo para ver más  
campos. Bajo “Priority” (“Prioridad”), seleccione “Normal’ o  
“Urgent” (“Urgente”).  
6
6
Siga el tutorial de voz para configurar su cuenta.  
3
USUARIO EXISTENTE  
Bajo “Insert Signature” (“Insertar firma”), seleccione “On” (“Activada”)  
o bien, “Off” (“Desactivada”).  
6
7
Marque *86 y presione  
[ENVIAR].  
1
2
7.1. Para enviar el mensaje TXT, presione  
“Send” (“Enviar”) y luego presione  
[MENÚ], seleccione  
[OK].  
[MENÚ], seleccione  
Al oír la grabación, ingrese su contraseña de 4 dígitos y luego  
presione  
.
7.2. Para enviar el mensaje TXT, presione  
Para escuchar nuevos mensajes, presione  
.
3
“Save to Outbox” (“Guardar en bandeja de salida”) y luego  
presione [OK].  
94  
95  
BANDEJA DE ENTRADA  
BANDEJA DE ENTRADA  
La Bandeja de entrada administra los mensajes TXT recibidos. Para acceder:  
REENVIAR  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
Para reenviar el mensaje TXT:  
1
2
: Nuevo mensaje urgente (no leído)  
: Mensaje urgente leído  
Ingrese el número telefónico de la persona a la cual está  
enviando el mensaje y presione  
[OK].  
: Nuevo mensaje (no leído)  
: Mensaje antiguo (ya leído)  
: Bloquear (ya leído y bloqueado)  
Ingrese cualquier mensaje de texto que se incluya con el  
3
mensaje reenviado y presione  
[OK].  
GUARDAR MEDIOS  
Seleccione un mensaje y presione  
mensaje. Para eliminar un memorando, presione  
[OK]. Aparecerá el  
2
3
Para guardar una fotografía en la carpeta de galería de medios.  
1
[BORRAR].  
El menú “*Save Media” (“Guardar medios”) aparece sólo cuando usted recibe  
un mensaje de fotografía o EMS.  
Presione [MENÚ].  
GUARDAR EN CONTACTO  
RESPONDER  
Escriba su respuesta y presione  
Seleccione para guardar un número en contactos.  
1
[OK].  
1
GUARDAR EN GUARDADOS  
RESPONDER CON COPIA  
Seleccione para guardar el mensaje TXT en su teléfono.  
1
Para responder a un mensaje recibido e incluir el mensaje  
recibido en el mensaje:  
1
2
GUARDAR EN TEXTO RÁPIDO  
C
H
C
H
El número de devolución de llamada predeterminado se incluye  
automáticamente en el campo CB# (Número de devolución de  
llamada).Puede desplazarse al número y editarlo.  
Seleccione para guardar el mensaje de texto recibido en  
“Quick text” (“Texto rápido”).  
1
6
6
BLOQUEAR REMITENTE  
Bajo “Insert Signature” (“Insertar firma”), seleccione “On”  
(“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”).  
3
4
5
Seleccione para bloquear todos los mensajes entrantes  
correspondientes a las direcciones de la lista de bloqueo.  
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR  
1
Para enviar el mensaje de texto, presione  
seleccione “Send” (“Enviar”) y presione  
[MENÚ],  
[OK].  
Para bloquear o desbloquear el mensaje TXT.  
1
2
Para guardar el mensaje de texto, presione  
[MENÚ],  
seleccione “Save to Outbox” (“Guardar en bandeja de salida”)  
y luego presione [OK].  
Seleccione “Lock” (“Bloquear”) para bloquear el mensaje o  
“Unlock” (“Desbloquear”) para desbloquear el mensaje y luego  
presione  
.
96  
97  
BANDEJA DE SALIDA  
BANDEJA DE SALIDA  
Administra los mensajes de texto enviados o los mensajes en espera de ser enviados.  
GUARDAR EN CONTACTO  
Seleccione para guardar un número en contactos.  
VERIFICACIÓN DE MENSAJES TXT ENVIADOS  
1
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
GUARDAR EN GUARDADOS  
: REENVÍO AUTOMÁTICO  
: ENTREGADO  
: FALLA  
Seleccione para guardar el mensaje TXT en su teléfono.  
1
: NO ENVIADO  
: LEÍDO  
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR  
: ENVIADO  
Para bloquear o desbloquear el mensaje TXT:  
1
2
2.1. Seleccione un mensaje y luego presione  
Aparecerá el mensaje de texto.  
[OK].  
2
3
Seleccione “Lock” (“Bloquear”) para bloquear el mensaje o  
“Unlock” (“Desbloquear”) para desbloquear el mensaje y luego  
2.2. Para borrar el mensaje, presione  
[BORRAR].  
presione  
[OK].  
Presione [MENÚ].  
ESTADO  
Seleccione para ver el estado de un mensaje de la bandeja  
de salida.  
1
REENVIAR  
Para reenviar el mensaje TXT.  
1
El menú “State” (“Estado”) aparece sólo cuando usted envial un mensaje  
de texto.  
C
H
C
H
EDITAR MENSAJE  
6
6
Para enviar un mensaje a otra persona:  
1
2
Ingrese un mensaje TXT y presione  
.
Ingrese el número de teléfono y luego presione  
.
3
98  
99  
ALERTAS DE WEB  
GUARDADO  
ALERTAS DE WEB  
GUARDADO  
Administra los mensajes guardados de la Bandeja de entrada/Bandeja de salida.  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Para seleccionar GoTo (Ir a), presione  
Para seleccionar Borrar el mensaje, presione  
.
2.1. Seleccione un mensaje TXT y luego presione  
Aparecerá el mensaje TXT.  
[OK].  
.
2.2. Para borrar el mensaje, presione  
Presione [MENÚ].  
[BORRAR].  
3
Aparecerá el mensaje Alertas de Web.  
3
4
[
[
[
] : Mensaje leído  
V
] : Mensaje no leído  
] : Muestra el texto restante.  
Si el mensaje TXT se guarda desde el menú de la “Bandeja de  
entrada”, aparecerán las siguientes opciones de menú.  
GoTo (Ir a): Conexión a un sitio seleccionado.  
Borrar: Borrar mensaje seleccionado.  
Para seleccionar el menú de la bandeja de entrada:  
Responder, Responder con copia, Reenviar, Guardar medios, Guardar  
en texto rápido, Bloquear remitente, Guardar en contacto, Bloquear y  
desbloquear  
Si el mensaje TXT se guarda desde el menú de la “Bandeja de  
salida”, aparecerán las siguientes opciones de menú.  
Para seleccionar el menú de la bandeja de salida:  
Reenviar, Editar mensaje, Guardar en contacto, Bloquear y  
desbloquear, Estado  
C
H
C
H
6
6
Seleccione uno presionando  
[OK].  
5
• El menú “Save Media” (“Guardar medios”) aparece sólo cuando  
usted recibe un mensaje de fotografía o EMS.  
• El menú “State” (“Estado”) aparece sólo cuando usted envial un  
mensaje de texto.  
100  
101  
TEXTO RÁPIDO  
BORRAR TODO  
TEXTO RÁPIDO  
BORRAR MENSAJES  
Para editar el mensaje de Texto rápido que ha guardado:  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
1. Para borrar todos los mensajes de la bandeja de entrada,  
presione  
.
2.1. Seleccione un mensaje de la lista. Presione  
[MENÚ].  
Bandeja de entrada antigua: Para borrar todos los mensajes ya  
leídos. (Sin embargo, el o los mensajes  
bloqueados no se eliminarán).  
Bandeja de entrada completa: Para borrar todos los mensajes.  
2.2. Para agregar un mensaje de Texto rápido nuevo, presione  
[AGREGAR NUEVO]. Para editar el mensaje de Texto  
rápido que ha seleccionado presione  
[EDITAR].  
2. Para borrar todos los mensajes de la bandeja de salida,  
Para borrar el mensaje de Texto rápido guardado, presione  
[BORRAR].  
3
presione  
.
3. Para borrar los mensajes guardados, presione  
.
Seleccione “OK” o “Cancel” (“Cancelar”) con  
[CANCELAR].  
[OK] o  
3
C
H
C
H
6
6
102  
103  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
Administra las funciones de mensajería mediante diferentes funciones.  
DEVOLUCIÓN DE LLAMADA PREDETERMINADA  
Edita un número de devolución de llamada predeterminado, de manera que el destinatario  
pueda devolver la llamada o responder.  
GUARDAR MENSAJE ENVIADO  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
.
Presione  
.
Ingrese el número de devolución de llamada y luego presione  
[OK].  
Seleccione entre “Off” (“Desactivada”), “On” (“Activada”)  
o “Prompt” (“Indicación”), con la tecla de navegación.  
Puede buscarlo en el directorio telefónico presionando  
[MENÚ].  
Presione  
[OK].  
3
EDITAR DEVOLUCIÓN DE LLAMADA DE VOZ  
BORRADO AUTOMÁTICO  
Borra automáticamente los mensajes de la bandeja de entrada/bandeja de salida cuando  
llegan mensajes nuevos.  
1
2
Presione  
[MENÚ]  
o
.
BANDEJA DE ENTRADA  
Presione  
.
Ingrese un nuevo número de devolución de llamada de voz o  
edite el número de devolución de llamada de voz.  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
.
Puede buscarlo en el directorio telefónico presionando  
[BUSCAR].  
Seleccione “Disable” (“Desactivar”) o “Enable” (“Activar”) con la  
tecla de navegación.  
Presione  
[OK].  
3
C
H
C
H
Presione  
[OK].  
3
6
6
BANDEJA DE SALIDA  
1
2
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
o
.
Seleccione “Disable” (“Desactivar”) o “Enable” (“Activar”) con la  
tecla de navegación.  
Presione  
[OK].  
3
104  
105  
CONFIGURACIÓN  
CONFIGURACIÓN  
RECORDATORIO  
VISTA DIRECTA  
Si está activada la Vista directa, el usuario podrá ver el mensaje presionando la tecla de  
lectura. Si está desactivada la Vista directa, el usuario podrá ver el mensaje ingresando a  
SMS Menú->Bandeja de entrada.  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Presione  
.
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
o
.
1
2
Seleccione “On” (“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”)  
con la tecla de navegación.  
Seleccione “On” (“Activada”) o bien, “Off” (“Desactivada”) con  
la tecla de navegación.  
Presione  
[OK].  
3
ACTIVADA: Establecida para leer mensajes sin ingresar a la bandeja de  
entrada del menú de SMS.  
EDITAR FIRMA  
DESACTIVADA: Establecida para leer mensajes ingresando a la bandeja  
de entrada del menú de SMS.  
Cree una firma que se pueda insertar automáticamente al final de un mensaje.  
1
2
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
o
.
3
Presione  
[OK].  
MODO DE ENTRADA  
Establece un Modo de entrada como valor predeterminado. Por ejemplo, si Modo T9 es el  
valor predeterminado, aparecerá su icono.  
Para ingresar “Signature” (“Firma”), coloque el cursor sobre  
Editar firma y luego ingrese a la ventana Edición de firma  
usando las teclas de dirección derecha o izquierda.  
1
2
Presione  
Presione  
[MENÚ]  
.
o
.
Para activar la función Firma, coloque el cursor sobre Insertar  
firma y seleccione “On” (“Activada”) usando las teclas de  
dirección derecha o izquierda. Para desactivar la función Firma,  
seleccione “Off” (“Desactivada”).  
3
4
C
H
C
H
Seleccione “Alpha Mode” (“Modo alfabético”) o “T9  
Mode” (“Modo T9”) con la tecla de navegación.  
6
6
Presione  
[OK].  
3
Presione  
[OK].  
106  
107  
CONFIGURACIÓN  
BLOQUEAR O DESBLOQUEAR  
Presione  
[MENÚ]  
o
.
1
2
Luego presione  
.
Seleccione “Block” (“Bloquear”), “Unblock” (“Desbloquear”) o  
“View List of Blocked Addresses” (“Ver lista de direcciones  
bloqueadas”) con la tecla de navegación.  
Capítulo 7  
BLOQUEAR: Ingrese la dirección que se bloqueará.  
DESBLOQUEAR: Ingrese la dirección que se desbloqueará.  
SEGURIDAD Y GARANTÍA  
VER LISTA DE DIRECCIONES BLOQUEADAS: Muestra la lista bloqueada en  
la pantalla de LCD.  
Presione  
[OK].  
3
En este capítulo se abordan las pautas de seguridad y precauciones que se deben seguir al  
utilizar su teléfono. Antes de utilizar su teléfono, tenga presente todos los detalles de  
seguridad.  
Este capítulo contiene los términos y condiciones de servicios y la garantía para su teléfono.  
Revíselos cuidadosamente.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
C
H
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA  
DE LA FCC  
6
INFORMACIÓN SOBRE SAR  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR  
PROTEJA SU GARANTÍA  
C
H
GARANTÍA LIMITADA POR 12 MESES  
7
108  
109  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA  
TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA  
TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
SEGURIDAD AL CONDUCIR  
Lea esta información antes de usar su teléfono manual celular portátil.  
Hablar por teléfono al conducir es extremadamente peligroso y en algunos estados es ilegal.  
Recuerde, lo primero es la seguridad. Verifique las leyes y regulaciones sobre el uso de  
teléfonos en las áreas donde conduce. Obedézcalas siempre.  
EXPOSICIÓN A SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA  
Además, si utiliza el teléfono al conducir:  
Su teléfono inalámbrico portátil manual es un transmisor y receptor de radio de baja  
potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).  
l
Preste atención total a la conducción. La seguridad al conducir es su primera  
responsabilidad.  
En agosto de 1996, la Federal Communications Commission, FCC (Comisión federal de  
comunicaciones) adoptó las pautas de exposición a la radiofrecuencia con niveles de  
seguridad para los teléfonos manuales inalámbricos. Tales pautas coinciden con las normas  
de seguridad establecidas anteriormente por organismos de normalización estadounidenses  
e internacionales:  
l
l
Use la modalidad manos libres, si está disponible.  
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o responder una llamada, si las  
condiciones de conducción así lo requieren.  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Informe 86 (1986) *  
ICNIRP (1996) *  
Si debe usar el teléfono mientras conduce, use los modos de marcado rápido de una tecla y  
de contestación automática.  
Dichas normas se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de la literatura científica  
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,  
organismos de salud gubernamentales e industrias revisaron los estudios disponibles para  
elaborar la Norma ANSI (C951).  
Una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. NO coloque objetos, como equipos  
inalámbricos instalados o portátiles, en el área sobre la bolsa de aire o en el área de  
despliegue de ésta. Si los equipos inalámbricos dentro del vehículo están instalados  
incorrectamente y se infla la bolsa de aire, se podrían producir serias lesiones.  
El diseño de su teléfono cumple con las pautas de la FCC (y tales normas).  
ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar serias  
lesiones personales y posibles daños a la propiedad.  
CUIDADO DE LA ANTENA  
Use sólo la antena suministrada o una antena de repuesto aprobada. Las antenas,  
modificaciones o accesorios no autorizados podrían dañar el teléfono y podrían contravenir  
las regulaciones de la FCC.  
C
H
C
H
7
7
1* : American National Standards Institute (Instituto Nacional Estadounidense de Normalización).  
2* : National Council on Radiation protection and measurements (Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología).  
3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection (Comisión Internacional para la protección contra la radiación no  
ionizante).  
110  
111  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA  
TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA  
TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS  
OTRAS PAUTAS DE SEGURIDAD  
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF.  
Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no estén protegidos contra las  
señales de RF provenientes de su teléfono inalámbrico.  
AERONAVES  
Las regulaciones de la FCC y de Transport Canada prohíben usar su teléfono durante el  
vuelo. APAGUE su teléfono antes de subir a una aeronave.  
MARCAPASOS  
La Health Industry Manufacturers Association (Asociación de Fabricantes de la Industria de  
la Salud) recomienda mantener una separación mínima de seis (6”) pulgadas (15 cm) entre  
un teléfono manual inalámbrico y un marcapasos, para evitar la posible interferencia con el  
marcapasos. Estas recomendaciones coinciden con las investigaciones independientes y  
las recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación de Tecnología  
Inalámbrica).  
ÁREAS DE DETONACIÓN  
Para evitar interferir en las operaciones de detonación, APAGUE su teléfono cuando se  
encuentre en una “área de detonación” o en áreas con la indicación: “Apague las radios  
bidireccionales”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.  
Personas con marcapasos:  
ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS  
APAGUE su teléfono al encontrarse en cualquier área con una atmósfera potencialmente  
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas de esas áreas podrían  
causar una explosión o un incendio que podría provocar lesiones corporales o incluso la  
muerte.  
l
Mantenga SIEMPRE el teléfono a más de seis pulgadas (15 centímetros) de su  
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.  
l
l
l
No lleve el teléfono en un bolsillo superior.  
A menudo, pero no siempre, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva se  
encuentran claramente demarcadas. Entre éstas se incluyen áreas como estaciones de  
gasolina; zonas bajo la cubierta en botes; instalaciones de transferencia o almacenamiento  
de combustible o sustancias químicas; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como  
propano o butano); áreas en que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como  
grano, polvo o partículas metálicas; y cualquier otra área en que por lo general se le  
recomiende apagar el motor de su vehículo.  
Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Si tiene algún motivo para sospechar de que se están produciendo interferencias,  
APAGUE de inmediato su teléfono.  
OTROS DISPOSITIVOS MÉDICOS  
Si usa cualquier otro dispositivo personal médico, consulte al fabricante del dispositivo para  
determinar si se encuentra protegido adecuadamente contra la energía de RF externa. Es  
posible que su médico lo ayude a obtener esta información.  
APAGUE su teléfono en los establecimientos de atención médica cuando las regulaciones  
indicadas en estas áreas así lo instruyan. Es posible que los hospitales o establecimientos  
de atención médica utilicen equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.  
INDICACIONES EN LOS ESTABLECIMIENTOS  
C
H
C
H
APAGUE su teléfono cuando los avisos indicados así lo requieran.  
7
7
112  
113  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LA  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA  
TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS  
EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA DE LA FCC  
PRECAUCIONES  
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de su uso  
Su teléfono manual portátil es un equipo de alta calidad. Antes de utilizarlo, lea todas las  
instrucciones y señalizaciones de precaución en el (1) Adaptador de CA (2) Batería (3)  
Producto que utiliza la batería.  
PRECAUCIONES  
En agosto de 1996, la Federal Communications Commission (FCC) de Estados Unidos con  
su acción en Report and Order FCC 96-326 (Informe y Orden FCC 96-326) adoptó una  
norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética  
de radiofrecuencia emitida por los transmisores regulados por la FCC. Dichas pautas  
coinciden con la norma de seguridad establecida anteriormente por organismos de  
normalización estadounidenses e internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las  
pautas de la FCC y estas normas internacionales.  
Use sólo la antena suministrada o una antena aprobada. Las antenas, modificaciones o  
accesorios no autorizados podrían afectar la calidad de la llamada, dañar el teléfono o  
significar una contravención de las regulaciones de la FCC. No use el teléfono con una  
antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, se podría producir una  
quemadura menor.  
NO use este equipo en un ambiente extremo, donde existan altas temperaturas o  
mucha humedad.  
NO maltrate el equipo. Evite golpearlo, agitarlo o sacudirlo. Cuando no la use,  
coloque la unidad en posición horizontal para evitar posibles daños a causa de la  
inestabilidad.  
NO exponga este equipo a la lluvia ni al derrame de bebidas.  
NO use accesorios no autorizados.  
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de repuesto.  
NO desarme el teléfono ni sus accesorios. Si se requiere servicio o reparación,  
devuelva la unidad a un centro de servicio celular Audiovox autorizado. Si la unidad  
es desarmada, se podría producir un riesgo de descarga eléctrica o incendio.  
UTILIZACIÓN EN EL CUERPO  
Se probó el uso de este dispositivo en las funciones comunes de utilización en el cuerpo, en  
que la parte posterior del teléfono se mantuvo a 2.0 centímetros del cuerpo. Para mantener  
el cumplimiento de las exigencias de exposición a la RF de la FCC, use sólo abrazaderas  
para cinturón, fundas o accesorios similares que mantengan una distancia de 2.0  
centímetros de separación entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,  
incluso la antena. Las abrazaderas de cinturón, fundas y accesorios similares utilizados no  
deben contener componentes metálicos en su montaje.  
NO cree cortocircuitos en los terminales de la batería con elementos metálicos, etc.  
El uso de accesorios que no satisfaga estas exigencias podría no cumplir con las exigencias  
de exposición a la RF de la FCC, y se debe evitar.  
ADVERTENCIA!  
Se tiene conocimiento en el Estado de California de que este producto  
contiene una sustancia química que causa cáncer.  
Se tiene conocimiento en el Estado de California de que este producto  
contiene una sustancia química que causa malformaciones congénitas u  
otros daños al sistema reproductivo.  
Para obtener más información acerca de la exposición a la RF, visite el  
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.  
C
H
C
H
7
7
114  
115  
INFORMACIÓN SOBRE SAR  
INFORMACIÓN SOBRE SAR  
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS GUBERNAMENTALES  
PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.  
Se puede encontrar información adicional sobre las Tasas de Absorción Específicas (SAR)  
en el sitio Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) en  
http://www.wow-com.com.  
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para  
que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)  
determinados por la Federal Communications Commission del Gobierno de Estados Unidos.  
Estos límites forman parte de pautas integrales y establecen los niveles permitidos de energía  
de RF para la población general. Las pautas se basan en normas elaboradas por  
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y cuidadosa de  
estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable con el objeto  
de garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.  
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de la SAR para los teléfonos móviles utilizados por el  
público es de 1.6 watts/kg (W/kg) como promedio sobre un gramo de tejido. La norma  
incorpora un margen de seguridad significativo para ofrecer protección adicional al público y  
para responder a cualquier variación en las mediciones.  
La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de  
medición conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. El límite establecido por la  
FCC es de 1.6 W/kg. * Se han realizado pruebas para la SAR con la transmisión del teléfono en  
su nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque  
la SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de ésta mientras el  
teléfono está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto se debe a que  
el teléfono está diseñado para funcionar en varios niveles de potencia, de modo de usar sólo la  
potencia necesaria para alcanzar la red. En general, mientras más cerca usted se encuentre de  
la antena de una estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.  
Antes de que un modelo de teléfono se ponga a disposición del público, se debe probar y  
certificar ante la FCC que éste no excede el límite establecido por la exigencia aplicada por el  
gobierno para exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por  
ejemplo, en el oído y en la utilización en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo. El  
valor más alto de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó su uso en el oído es  
de 1.15 W/Kg y cuando se utilizó en el cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de  
0.393W/Kg. (Las mediciones de la utilización en el cuerpo difieren entre los distintos modelos  
de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de la FCC).  
Aunque es posible que existan diferencias entre los niveles de SAR de diversos teléfonos y  
distintas posiciones, todos cumplen con la exigencia gubernamental para la exposición segura.  
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo (Equipment Authorization) para este modelo  
de teléfono y se ha estimado que todos los niveles declarados de SAR cumplen con las pautas  
de exposición a la RF de la FCC. La información de SAR sobre este modelo de teléfono se  
encuentra registrada en la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant (Mostrar  
concesión) de http://www.fcc.gov/ oet/fccid después de buscar en PP4TX-110C.  
C
H
C
H
7
7
116  
117  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR  
Aunque estas estaciones de base funcionan con una potencia más alta que los mismos teléfonos  
inalámbricos, las exposiciones a la RF proveniente de estas estaciones de base que reciben las personas en  
general son miles de veces más bajas que las que pueden recibir de los teléfonos inalámbricos.  
Actualización sobre teléfonos inalámbricos del Center for Devices and  
Radiological Health (Centro de Dispositivos y Salud Radiológica) de la U.S.  
Food and Drug Administration (Administración de Drogas y Alimentos de los  
Estados Unidos) para el consumidor  
Las estaciones de base, por lo tanto, no son tema de los asuntos de seguridad tratados en este documento.  
3. ¿Cuáles tipos de teléfonos son tema de esta actualización?  
El término “teléfono inalámbrico” aquí alude a los teléfonos inalámbricos manuales con antenas incorporadas,  
con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”.  
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un peligro para la salud?  
Los datos científicos disponibles no demuestran que exista algún problema de salud asociado al uso de  
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean  
absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) de  
amplitud de microondas mientras se utilizan. Además, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran  
en el modo de espera. Aunque los niveles altos de RF pueden producir efectos para la salud (al elevar la  
temperatura del tejido), la exposición a bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento no  
ejerce ningún efecto adverso para la salud conocido. En muchos estudios sobre la exposición a bajos niveles  
de RF no se ha encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que se podrían producir  
algunos efectos biológicos, pero estas conclusiones no han sido confirmadas por ninguna investigación  
adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades para reproducir estos estudios o  
para determinar los motivos de los resultados contradictorios.  
Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia (RF)  
perceptible, debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a la RF  
están limitadas por las pautas de seguridad de la Federal Communications Commission que fueron  
elaboradas con la asesoría de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono  
está ubicado a distancias mayores con respecto al usuario, la exposición a la RF es drásticamente más baja,  
porque la exposición a la RF de una persona disminuye con rapidez al aumentar la distancia a la fuente. Los  
llamados “teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico en una  
casa, comúnmente funcionan a niveles mucho menores de potencia y por consiguiente, producen  
exposiciones a la RF muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.  
4. ¿Cuáles son los resultados de las investigaciones ya realizadas?  
Las investigaciones hasta ahora realizadas han entregado resultados contradictorios y muchos estudios han  
presentado fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales en que se han investigado  
los efectos de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF), característica de los teléfonos  
inalámbricos, han generado resultados contradictorios que con frecuencia no se pueden repetir en otros  
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los niveles bajos de RF podrían  
acelerar el desarrollo de cáncer en los animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que  
demostraron un aumento en el desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido creados  
genéticamente o tratados con sustancias químicas que producen cáncer, de modo que estaban  
predispuestos al desarrollo de cáncer en ausencia de la exposición a la RF. Otros estudios exponían los  
animales a la RF hasta 22 horas por día. Estas condiciones no son similares a las condiciones en que las  
personas utilizan los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza cuál es el significado de  
tales estudios para la salud humana. Desde diciembre de 2000, se han publicado tres extensos estudios  
epidemiológicos. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos  
inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o  
glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de algún  
efecto nocivo para la salud provocado por las exposiciones a la RF de los teléfonos inalámbricos. Sin  
embargo, ninguno de los estudios puede responder las interrogantes sobre las exposiciones a largo plazo,  
puesto que en estos estudios, el período promedio del uso del teléfono fue de alrededor de tres años.  
2. ¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos?  
Según la ley, la FDA no verifica la seguridad de los productos de consumo emisores de radiación, como los  
teléfonos, antes de su venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. Sin  
embargo, el organismo tiene la autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos inalámbricos  
emiten energía de radiofrecuencia (RF) en un nivel peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA requerirá que  
los fabricantes de los teléfonos inalámbricos notifiquen a los usuarios sobre el peligro para la salud y que  
reparen, reemplacen o retiren los teléfonos, de modo de eliminar el peligro. Aunque los datos científicos  
existentes no justifican medidas reguladoras por parte de la FDA, esta última ha instado a la industria de  
telefonía inalámbrica a seguir varios pasos que incluyen los siguientes:  
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los  
teléfonos inalámbricos;  
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera de minimizar cualquier exposición a la RF por parte del usuario  
que no sea necesaria para la función del dispositivo;  
• Cooperar entregando a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los  
probables efectos del uso de los teléfonos inalámbricos en la salud humana.  
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de los organismos federales, que es responsable  
por los diferentes aspectos de la seguridad de la RF, con el fin de garantizar la coordinación de esfuerzos a  
nivel federal. Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo:  
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Seguridad y Salud  
Ocupacionales).  
5. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a la RF proveniente de los teléfonos  
inalámbricos representa un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de laboratorio y de estudios epidemiológicos de personas que en efecto usen  
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de los datos necesarios. En algunos años se podrían completar  
los estudios sobre la exposición realizados durante toda la vida de los animales. Sin embargo, se necesitarían  
cantidades muy grandes de animales para entregar pruebas confiables de un efecto generador de cáncer, si  
existiera alguno. Los estudios epidemiológicos pueden entregar datos directamente aplicables a las  
poblaciones humanas, pero se podría necesitar un seguimiento de 10 años o más para proporcionar las  
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el  
tiempo de exposición a un agente generador de cáncer y el tiempo en que se desarrollan los tumores, si lo  
hacen, puede ser de muchísimos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada  
por las dificultades para medir la exposición real a la RF durante el uso cotidiano de los teléfonos  
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el  
modelo de teléfono que se usa.  
• Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental).  
• Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).  
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Ocupacionales).  
• National Telecommunications and Information Administration (Administración Nacional de  
Telecomunicaciones e Información).  
C
H
C
H
Los National Institutes of Health (Institutos Nacionales de la Salud) también participan en algunas actividades  
de los grupos de trabajo interinstitucionales. La FDA comparte las responsabilidades reguladoras de los  
teléfonos inalámbricos con la Federal Communications Commission (FCC). Todos los teléfonos vendidos en  
Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.  
La FCC depende de la FDA y de otros organismos de salud para los asuntos de seguridad sobre los teléfonos  
inalámbricos. La FCC además regula las estaciones de base de las cuales dependen las redes de teléfonos  
inalámbricos.  
7
7
118  
119  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR  
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR  
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos en la salud de la RF de los  
teléfonos inalámbricos?  
Puesto que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que recibe una persona, reducir la  
cantidad de tiempo empleado en la utilización de un teléfono inalámbrico reducirá la exposición a la RF.  
• Si todos los días debe sostener prolongadas conversaciones por el teléfono inalámbrico, podría aumentar la  
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, puesto que el nivel de exposición desciende de manera  
significativa con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un audífono y llevar el teléfono inalámbrico lejos de  
su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota.  
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean nocivos. Pero si le  
preocupa la exposición a la RF proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las descritas  
anteriormente para reducir su exposición a la RF por el uso del teléfono inalámbrico.  
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa Nacional de Toxicología de los  
Estados Unidos) y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar que se realicen estudios de  
alta prioridad en animales para abordar las interrogantes importantes acerca de los efectos de la exposición a  
la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha tenido una participación destacada en el Proyecto Internacional  
de Campos Electromagnéticos, CEM, (EMF, International Electromagnetic Fields) de la Organización Mundial  
de la Salud desde su inicio en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una  
detallada agenda de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas  
de investigación a nivel mundial.  
El Proyecto también ha ayudado a elaborar una serie de documentos de información pública acerca de los  
temas de CEM. La FDA y la Cellular Telecommunications & Internet Association, CTIA (Asociación de  
Telecomunicaciones Celulares e Internet) tienen un Cooperative Research and Development Agreement,  
CRADA (Acuerdo Cooperativo de Investigación y Desarrollo) formal para realizar investigaciones sobre  
seguridad de teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, obteniendo información de  
expertos en organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. La investigación financiada por la  
CTIA se realiza mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto  
estudios en laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una  
amplia evaluación de necesidades de investigación adicional en el marco de los últimos avances en la  
investigación en todo el mundo.  
10. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos?  
La evidencia científica no indica peligros para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y  
adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las  
descritas anteriormente se aplicarían a los niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos. Reducir el  
tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la  
exposición a la RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que se  
debe disuadir por completo a los niños de usar teléfonos inalámbricos. Por ejemplo, el gobierno del Reino  
Unido distribuyó folletos que contenían tal recomendación en diciembre de 2000. Se observaba que no  
existen pruebas de que el uso de un teléfono inalámbrico ocasione tumores cerebrales u otros efectos  
nocivos. Su recomendación de limitar el uso de teléfonos inalámbricos por parte de niños era estrictamente  
preventiva; no se basaba en ninguna evidencia científica sobre la existencia de algún riesgo para la salud.  
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de radiofrecuencia puedo recibir al utilizar mi  
teléfono inalámbrico?  
11. ¿Qué sucede con la interferencia de los teléfonos inalámbricos con los equipos médicos?  
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos  
electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia  
electromagnética (EMI) de los marcapasos cardíacos y defibriladores implantados de los teléfonos  
inalámbricos. Este método de prueba ahora es parte de una norma patrocinada por la Association for the  
Advancement of Medical instrumentation, AAMI (Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica). El  
borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros  
grupos, se completó a fines de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos  
cardíacos y defibriladores estén a salvo de la EMI de los teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado la  
interferencia proveniente de teléfonos inalámbricos portátiles en audífonos para personas con problemas de  
audición y ha asistido en el desarrollo de una norma voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and  
Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica métodos de prueba y exigencias de rendimiento para  
dichos audífonos y teléfonos inalámbricos, de modo que no haya interferencia cuando una persona use a la  
vez un teléfono “compatible” y un audífono “compatible”. Esta norma fue aprobada por el IEEE en 2000. La  
FDA continúa controlando las posibles interacciones con otros dispositivos médicos en el uso de los teléfonos  
inalámbricos. Si se descubre alguna interferencia nociva, la FDA realizará pruebas para evaluar la interferencia  
y se esforzará por resolver el problema.  
Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de la Federal Communications  
Commission (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció estas  
pautas en consulta con la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la  
exposición a la RF proveniente de teléfonos inalámbricos se definió en una Tasa de Absorción Específica  
(SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC coincide con las normas de seguridad  
elaboradas por el Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE (Instituto de Ingeniería Eléctrica y  
Electrónica) y el National Council on Radiation Protection and Measurement (Consejo Nacional de Protección  
Radiológica y Metrología). El límite de exposición considera la capacidad del cuerpo para eliminar calor de los  
tejidos que absorben energía del teléfono inalámbrico y está definido bastante por debajo de los niveles que  
se sabe producen efectos. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC el nivel de  
exposición a la RF para cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
ofrece instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en su teléfono, de modo que pueda  
encontrar el nivel de exposición a la RF del teléfono en el listado en línea.  
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia proveniente de los teléfonos  
inalámbricos?  
El Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) está desarrollando una norma técnica para medir la  
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) desde teléfonos inalámbricos y otros equipos inalámbricos con  
la participación y dirección de científicos e ingenieros de la FDA. La norma, “Práctica recomendada para  
determinar la tasa de absorción específica (SAR) espacial máxima en el cuerpo humano debido a dispositivos  
de comunicaciones inalámbricas: técnicas experimentales”, establece la primera metodología coherente de  
pruebas para medir la velocidad a la cual la RF se deposita en las cabezas de los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo con simulación de tejidos de la cabeza humana. Se  
espera que la metodología estandardizada de pruebas de SAR mejore en gran medida la coherencia de las  
mediciones realizadas en diferentes laboratorios sobre el mismo teléfono. SAR es la medición de la cantidad  
de energía absorbida en el tejido, ya sea por todo el cuerpo o por una pequeña parte de éste. Se mide en  
watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se utiliza para determinar si un teléfono inalámbrico cumple  
con las pautas de seguridad.  
12. ¿Dónde puedo encontrar más información?  
Para obtener información adicional, consulte los siguientes recursos:  
• Página de la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/ phones/index.html)  
• Programa de Seguridad de la RF de la Federal Communications Commission (FCC)  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
• International Commission on Nonionizing Radiation Protection (Comisión Internacional para la Protección  
contra la Radiación no Ionizante) (http://www.icnirp.de)  
• Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos, CEM de la Organización Mundial de la Salud  
(http://www.who.int/emf)  
• National Radiological Protection Board (UK) (Junta Nacional de Protección Radiológica)  
(http://www.nrpb.org.uk/)  
C
H
C
H
7
7
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi  
teléfono inalámbrico?  
Si existe un riesgo por este producto – y en este momento no sabemos que exista – probablemente sea muy  
pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar unas simples medidas para  
minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)  
120  
121  
PROTEJA SU GARANTÍA  
GARANTÍA LIMITADA POR 12 MESES  
Lea cuidadosamente su Garantía, considerando especialmente el párrafo siete de la Garantía  
Limitada para su unidad.  
Audiovox Communications Corp. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de  
este teléfono celular portátil manual Audiovox, que en caso de que este producto o cualquier  
pieza del mismo, durante el uso y condiciones normales de consumo, presente defectos de  
material o fabricación que originen la falla del producto dentro de los primeros doce (12) meses  
a contar de la fecha de compra, dicho(s) defecto(s) se reparará(n) o reemplazará(n) (por piezas  
nuevas o reconstruidas) a elección de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra  
relacionado directamente con el(los) defecto(s).  
“La Garantía no se aplica a... o a cualquier producto o pieza de éste que haya sufrido  
alteraciones... maltrato, descuido o accidente”.  
Muchas compañías fabrican accesorios que lucen similares y en algunos casos, promueven  
que sus productos son iguales o mejores que los producto Audiovox. Sea cuidadoso. Es  
posible que algunos de estos productos no sean compatibles con su producto Audiovox y es  
posible que dañen la unidad o provoquen un desperfecto. Si su unidad requiere servicio y se  
ha determinado que un accesorio que no es Audiovox ha originado el problema en ésta, la  
Garantía no será válida. Además, si la unidad ya ha sufrido daños irreversibles debido a un  
accesorio incompatible, la Garantía no será válida. Para proteger su Garantía, use sólo  
accesorios compatibles que no puedan dañar ni interferir con el funcionamiento de su  
producto Audiovox.  
De manera similar, la antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se  
incluye, están garantizados por doce (12) meses a contar de la fecha de compra.  
Esta Garantía se extiende sólo a los consumidores que compran el producto en Estados  
Unidos o Canadá y no se puede transferir ni traspasar.  
Esta Garantía no se aplica a:  
(a) Un producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, maltrato, descuido,  
alteración no autorizada, uso incorrecto, instalación o reparación inadecuada o  
almacenamiento inadecuado.  
(b) Un producto cuyo número de serie mecánico o número de serie electrónico haya sido  
removido, alterado o desfigurado.  
(c) Los daños originados por la exposición a la condensación, humedad, temperaturas  
excesivas o condiciones ambientales extremas;  
(d) Los daños resultantes de la conexión o el uso de cualquier accesorio u otro producto no  
aprobado o autorizado por la Compañía;  
(e) Los defectos de apariencia, cosmética, elementos decorativos o estructurales como el  
armazón o las piezas no operativas;  
AUDIOVOX COMMUNICATIONS CORP.  
555 Wireless Blvd., Hauppauge, New York 11788, 800-229-1235  
16808 Marquardt Avenue, Cerritos, California 90703, 562-802-5100  
Audiovox Canada  
(f) Un producto dañado por causas externas, como incendio, inundación, polvo, arena,  
condiciones climáticas, filtración de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de  
cualquier fuente eléctrica.  
5155 Spectrum Way, Unit #5, Mississauga, Ontario  
Canada L4W 5A1, 800-465-9672  
La Compañía no se hará responsable del retiro o la reinstalación del producto, cobertura  
geográfica, recepción de señal inadecuada de la antena, alcance de comunicaciones o  
funcionamiento del sistema celular en conjunto.  
C
H
C
H
Para obtener reparaciones o el reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, se debe  
entregar el producto, con una prueba de la cobertura de ésta (por ejemplo, una factura de  
venta con fecha), la dirección remitente del consumidor, el número de teléfono diurno y/o el  
número de fax y la descripción completa del problema, con el transporte prepagado, a la  
dirección de la Compañía indicada a continuación o al lugar de compra para su procesamiento  
de reparación o reemplazo.  
7
7
122  
123  
GARANTÍA LIMITADA POR 12 MESES  
MEMORANDO  
Además, para ser remitido a un local autorizado de Garantía en su área, puede telefonear al  
(800) 229-1235 en Estados Unidos y al (800) 465-9672 en Canadá (en Ontario, llame al 905-  
712-9299).  
EL GRADO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, SE  
LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO ANTES DISPUESTOS Y, EN NINGÚN CASO, LA  
OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA QUE PAGÓ EL  
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD DE CUMPLIR CON UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,  
SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. SE DEBERÁ PRESENTAR  
CUALQUIER ACCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA GARANTÍA DENTRO DE UN  
PERÍODO DE 18 MESES A CONTAR DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA  
COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO O  
IMPREVISTO DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN  
ENTREGAR SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O POR LA PÉRDIDA DE USO  
DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO SE ESTÉ REPARANDO O REEMPLAZANDO  
Ninguna persona o representante tiene la autorización para asumir ninguna responsabilidad de  
la Compañía distinta a la aquí establecida en relación con la venta de este producto.  
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía  
implícita ni la exclusión o limitación de los daños imprevistos o indirectos, de modo que la  
limitación o exclusión antes indicada podría no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga  
derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían según el estado  
o la provincia.  
EN ESTADOS UNIDOS :  
EN CANADÁ :  
AUDIOVOX COMMUNICATIONS CORP.  
555 Wireless Blvd.  
Hauppauge, NY 11788  
(800) 229-1235  
AUDIOVOX COMMUNICATIONS CANADA CO.  
5155 Spectrum Way, Unit #5  
Mississauga, Ontario L4W 5A1  
(800) 465-9672  
C
H
C
H
7
7
124  
125  

Motorola MOTOROKR Z6m User Manual
Kenwood KDC M6024 User Manual
JVC Fashion Series RC BM5 User Manual
Intel Chipper 945G User Manual
Imation RDX User Manual
HTC PURE TOPA210 User Manual
Fellowes PS 8C User Manual
DeLonghi DC77TC User Manual
Braun KF580 User Manual
Aluratek ACUES350500F User Manual