Astone Holdings Pty i NAPAll in one iPod Docking Station User Manual |
i-NAP
All-in-one iPod Docking Station
ALARM • CLOCK • RADIO
User Manual
Astone Holding Pty Ltd.
Address: Unit 5/5 Dunlop St, Strathfield South, NSW 2136, Sydney, Australia.
Tel: 61 - 2 - 9742 5790 Fax: 61 - 2 - 9742 5798
®
ADAPTERS for iPod
12
c) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the hour and press the Time Set Button. The
Please see below adaptor for the iPod included in the package.
minutes display will flash (a PM indicator appears when time is set to PM; there is no AM
indicator).
12
d) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the minutes and press the Time Set Button .The
year display will flash.
12
e) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the year and press the Time Set Button. The
month display will flash.
12
f) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the month and press the Time Set Button. The
date display will flash.
12
g) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the date and press the Time Set Button.
Using the Alarm
Setting the Alarms
Connect the unit to Power Source
6
a) The unit
power must be in 'OFF' mode.
a) Plug the AC adaptor cable into the AC Adaptor Jack
and the other end into a standard 230V wall socket.
The unit does not operate on batteries.
b) Press and hold the Alarm 1 Set button until the hour display will flash.
12
c) Press the
Set '+' or '-' button to set the hour and press the Alarm 1 Set Button.The minutes
display will flash (a PM indicator appears when time is set to PM; there is no AM indicator).
12
d) Press the
Set '+' or '-' button to adjust the minutes and press the Alarm 1 Set Button.
The 'Daily' display will flash. The 'Daily' means every day alarm.
To Set Time Manually
12
4
e) Press the
Set '+'or'-'button the 'MON-FRI' display will flash and press the
Alarm1Set
6
a) The unit
power must be in 'OFF' mode.
button select your wanted alarm day. The 'MON-FRI' means from Monday to Friday alarm.
b) Press and hold the Time Set button until the hour
display will flash.
4
f) Press the
Alarm 1 Set button at any time to select buzzer, radio or iPod as your alarm source.
Alarm 2 Set button to set the other alarm time. The operation process is the
11
g) Press the
same as above.
3
4
Radio
Turn off Alarm
6
a) Press the
Power button to turn alarm off.
Setting up Antenna
9
a) Extend the
FM / AM Antenna (on back of unit) fully for best reception. Do not strip, alter
or attach to other antennas.
Snooze
Tuning and Playing the Radio
1
7
a) Press the
Snooze button after the alarm sounds. The alarm will be silenced and come
a) Press the
b) Press the
c) Press the
d) Press the
Mode button to select radio.
2
12
6
on again 9 minutes later.
Vol '+' or '-' button to adjust Radio volume up or down.
Set '+' or '-' button to tune Radio to a desired station.
Power button to turn Radio off.
1
b) Press the
Snooze button to turn 'ON' or 'OFF' of the LCD backlight.
Using the Mode
Using the Band
3
a) Make sure the
iPod insert to i-Nap.
7
b) Press the
Mode button to select Radio, iPod, AUX.
9
a) Press the
Band button to select FM or AM.
3
7
c) Note: Please make sure the
iPod insert to i-Nap, otherwise press the
Mode button no
7
iPod display by press the
Mode button.
Using the Sleep
Setting the Sleep
Playing the iPod
10
a) Press the
b) Press the
c) Press the
Sleep button the sleep display will flash and the number 90 will display.
3
a) Make sure the
iPod insert to i-Nap.
10
10
Sleep button the sleep display will flash and the number 80 will display.
Sleep button the sleep display will flash and the number 70 will display.
7
b) Press the
c) Press the
Mode button select iPod to play.
3
iPod button iPod to pause and press the iPod button iPod begin to play.
according to the operation process will display the number 60, 50, 40 until 10. The number
is selected when you stop press. For example you select 10 the unit will be stopped 10
minutes later.
2
d) Press
Vol '+' or '-' button to adjust iPod volume up or down.
12
e) Press the
Set '+' or '-' button to adjust iPod program up or down.
12
f) Don't release the
Set '+' or '-' button to adjust iPod fast and forward or rewind.
6
g) Press the
Power button to turn iPod off.
5
6
Using the Line-in Cord
Using The Remote Control Unit
a) An audio line-in cord comes with the unit. Use it to play other audio devices through the
unit. Press the Mode Button until AUX appears on the display. Store the audio line-in cord
properly in provided plug holder when not in use to avoid static charge which can interfere
with proper operation.
Power On / Off (Same as
6
)
AM / FM Select Button
9
Skip + / - (Same as
2
)
7
Mode (Same as
)
Skip Button 12
/
Replacing Backup Batteries
iPod Play / Pause
(Same as
)
3
Install / Replace Backup Battery
Snooze / Dimmer Button
1
The unit uses a backup battery system to memory all
setting in the event of a power failure. If the Battery
low there is no appears on the display, it is time to
replace the backup batteries.
Open the battery compartment cover located on the
bottom of the unit. Insert 3 'AA' batteries as indicated.
We recommend the use of alkaline batteries for
longer life.
Install / Replace the Remote Control Battery
The remote control battery is already installed with pull tab,
A
at the factory. Remove pull tab before use. When the
remote control stop operating or its range seems reduced,
replace the battery with a new one.
Batteries information:
•
•
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
recharge able (nickel-cadmium) batteries.
1)
2)
The battery door is located on the back end of the unit.
Squeeze notched tab A while pulling battery door latch
B to release the battery doo latch and take out the
battery holder.
7
8
3)
4)
Insert a “CR2032” lithium battery. Make sure the
polarity (the + and - side of the battery) is correct.
Replace the battery holder back in the remote conrtol.
similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the
ventilation openings.
B
3)
4)
5)
Heat - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Power Source - The unit should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
Power - Cable Protection Power supply cables should be routed so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or against them. It is always best to have
a clear area from where the cable exits the unit to where it is plugged into an AC socket.
Cleaning - The unit should be cleaned only as recommended. See the Maintenance section
of this manual for cleaning instructions.
6)
7)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into an openings or vents located on the product.
A Consumer Guide to Product Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
8)
9)
Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.
Lightning and Power Surge Protection - Unplug the unit from the wall socket and discon-
nect the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and
unused for long periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning
and power-line surges.
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure
your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire
hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use,
and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed
in these instructions and on the unit.
10)
11)
Overloading - Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
1)
2)
Water and Moisture - The unit should not be used near water. For example: near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
Damage Requiring Service - The unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power supply cable or plug has been damaged.
Ventilation - The unit should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or
B. Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
C. The unit has been exposed to rain.
9
10
D. The unit has been dropped or the enclosure damaged.
E. The unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
Antenna - Do not connect an external antenna to the unit (other than that provided).
Periods of Nonuse - If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a
month or longer, the power cable should be unplugged from the unit to prevent damage or
corrosion.
Symptom
iPod didn't
charge up
Possible Problem
Solution
12.
13.
iPod is not installed properly Check for obstruction on your iPod.
iPod is locked up / frozen
iPod battery has problem
Your iPod software is too old
Please refer to your iPod manual for details.
Upgrade software on you iPod. For details
iPod does not
respond to the
unit / iPod is
Playing but no
sound comes
out
14.
Servicing - The user should not attempt to service the unit beyond those methods
described in the user's operating instructions. Service methods not covered in the operating
instructions should be referred to qualified service person
visit
Check for obstruction on your iPod.
iPod is not installed properly
iPod is locked up / plays but Check the volume setting. Please refer to
no sound comes out
you iPod manual for details. See above for
software upgrade information. You may
need to reset you iPod. To do so:
1. Toggle the Hold switch to hold position,
then off.
ESD Remark (II):
In case of malfunction due to electrostatic discharge just reset the product (reconnect of
power source may be required) to resume normal operation.
TROUBLESHOOTING
2. Press and hold the Menu and center
Select buttons at the same time until
Apple logo appears. You may need to
repeat this step.
Symptom
Unit does not
turn on
Possible Problem
Solution
AC adaptor isn't plugged
into a working wall
Plug the AC adaptor into wall socket and
plug the connector into the supply jack on
the unit.
The unit is reacting to
external interference
Move unit away from potential sources of
external interference such as computers,
modems, wireless devices(routers) or
fluorescent light.
socket or not plugged
into the power supply
jack on back of the unit
The unit requires a reset
Unit / iPod
performance is
erratic
If unit is plugged in and doesn't respond, try
resetting the unit by following these steps:
a) unplug unit from power source
b) remove back up batteries
Unit doesn't
respond
No sound from
the unit
Volume is set too low
This is normal
Make sure volume is turned up.
Unit / adaptor
gets warm after
Turn unit off for awhile or lower volume.
c) wait 1 hour, then resume use
11
12
Manuel de l'utilisateur
Symptom
Possible Problem
Solution
Station d'accueil iPod multi fonctions
extended play
at high volume
Sound is distorted
FRANCAIS
Volume level is set too high Decrease the volume.
Sound source is distorted If the iPod original sound source is old or of
poor quality, distortion and noise are easily
noticed with high-power speakers. Try a
different audio source such as a music CD.
The signal from the line out jack need
Can't hear headphones Line out jack is not meant
/ speakers attached to
line out jack
for headphones. Speakers amplification. Use powered speakers /
need a power source
monitors or other amplified audio device.
Store the end of the line-in cord properly
away in provided plug holder on back of unit
when not in use. Adjust clock to proper time.
Clock reset / changed Electrostatic charge from
times
line-in cord
Maintenance
• Place the unit on a level surface away from sources of direct sunlight or excessive heat.
• Protect your furniture when placing your unit on a natural wood and lacquered finish. Acloth or
other protective material should be placed between it and the furniture.
• Clean you unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger cleaning agents,
such as Benzine, thinner or similar materials can damage the surface of the unit.
ALARME • HORLOGE • RADIO
i-NAP
13
ADAPTATEURS pour iPod
Réglage de l'heure. L'affichage des minutes clignotera (le témoin PM apparaîtra lorsque
Veuillez voir ci-dessous l'adaptateur pour l'iPod inclut dans l'emballage.
l'heure sera réglée sur PM ; il n'y a pas de témoin AM).
12
d) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler les minutes et appuyez sur le
bouton Réglage de l'heure. L'affichage de l'année clignotera.
12
e) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler l'année et appuyez sur le bouton
Réglage de l'heure. L'affichage du mois clignotera.
12
f) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler le mois et appuyez sur le bouton
Réglage de l'heure. L'affichage de la date clignotera.
12
g) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
Réglage de l'heure.
pour régler la date et appuyez sur le bouton
iPods fin
iPod épais
Utiliser l'alarme
Régler les Alarmes
6
a) L'alimentation de l'unité
doit être sur le mode OFF.
Brancher l'unité sur la Source
b) Maintenez appuyé le bouton Réglage Alarme 1 jusqu'à ce que l'affichage de l'heure clignote.
a) Branchez le câble de l'adaptateur AC dans la prise
de l'adaptateur AC et l'autre bout dans une prise
murale standard 230 V. L'unité ne fonctionne pas
avec des piles.
12
pour régler l'heure et appuyez sur le bouton
c) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
Réglage Alarme 1. L'affichage des minutes clignotera (le témoin PM apparaîtra lorsque
l'heure sera réglée sur PM ; il n'y a pas de témoin AM).
12
d) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler les minutes et appuyez sur le bouton Réglage
Alarme 1. L'affichage 'Journalier' clignotera. 'Journalier' se réfère à l'alarme pour chaque jour.
12
Pour régler l'heure manuellement
e) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
, l'affichage MON-FRI clignotera et appuyez sur le bouton
6
a) L'alimentation de l'unité doit être sur le mode OFF.
Réglage de l'Alarme 1 pour sélectionner le jour souhaité pour l'alarme. 'MON-FRI' se réfère à l'alarme
de Lundi à vendredi.
b) Maintenez appuyé le bouton Réglage de l'heure
jusqu'à ce que l'affichage de l'heure clignote.
f) Appuyez sur le bouton
4
à tout moment pour sélectionner le buzzer, radio ou iPod comme alarme.
11
pour régler une autre alarme. Le procédé
12
c) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler l'heure et appuyez sur le bouton
g) Appuyez sur le bouton de Réglage Alarme 2
3
4
12
sera identique à celui décrit ci-dessus.
e) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler le programme de l'iPod vers le haut ou vers le bas.
12
f) Ne relâchez pas le bouton Réglage '+' ou '-'
g) Appuyez sur le bouton Power (Alimentation)
pour régler l'avance ou le retour rapide.
pour éteindre l'iPod.
Éteindre l'alarme
6
6
a) Appuyez sur le bouton
d'Alimentation pour éteindre l'alarme.
Radio
Snooze
Régler l'antenne
9
1
a) Sortez l'antenne FM / AM
(à l'arrière de l'appareil) en entier pour obtenir une meilleure
a) Appuyez sur le bouton Snooze
quand l'alarme sonne. L'alarme sera mise sur silencieux
réception. N'arrachez pas, ne modifiez pas ou n'attachez pas d'autres antennes.
et sonnera de nouveau 9 minutes après.
1
Régler et écouter la radio
b) Appuyez sur le bouton Snooze
pour allumer ON ou éteindre OFF le rétro éclairage.
7
a) Appuyez sur le bouton Mode
pour sélectionner la radio.
2
b) Appuyez sur le bouton Vol'+' ou'-'
pour régler le volume de la radio.
Utiliser les Modes
12
c) Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-'
pour régler la radio sur celle que vous souhaitez.
6
3
a) Assurez-vous que l'iPod
est bien inséré dans le i-Nap.
d) Appuyez sur le bouton Power (Alimentation)
pour éteindre la radio.
7
b) Appuyez sur le bouton Mode
pour sélectionner Radio, iPod, AUX.
3
c) Remarque: Assurez-vous que l'iPod
est bien inséré dans le i-Nap, sinon l'icône de l'iPod
Utiliser les bandes
ne s'affichera pas à l'écran de l'i-Nap quand vous appuierez sur le bouton Mode
.
7
9
a) Appuyez sur le bouton Bande
pour sélectionner FM ou AM.
Lire l'iPod
Utiliser la fonction Veille
3
a) Assurez-vous que l'iPod
est bien inséré dans le i-Nap.
Utiliser la fonction Veille
b) Appuyez sur le bouton Mode 7 pour sélectionner iPod à lire.
3
pour régler l'iPod sur pause et appuyez sur le bouton iPod
10
10
10
c) Appuyez sur le bouton iPod
a) Appuyez sur le bouton Veille
b) Appuyez sur le bouton Veille
c) Appuyez sur le bouton Veille
et l'affichage de veille clignotera et le chiffre 90 s'affichera.
et l'affichage de veille clignotera et le chiffre 80 s'affichera
et l'affichage de veille clignotera et le chiffre 70 s'affichera.
d) pour qu'il commence la lecture.
2
Appuyez sur le bouton
Vol'+' ou '-' pour régler le volume du iPod.
5
6
Utiliser la télécommande
Selon votre choix, les chiffres s'afficheront comme 60, 50, 40 jusqu'à 10. Le chiffre sera sélectionné lorsque
vous appuyez sur Stop. Par exemple, vous sélectionnez 10 et l'unité s'arrêtera 10 minutes plus tard.
Power On / Off (comme avec 6 )
Utiliser le cordon Line In
Bouton de sélection AM / FM
9
Saut +/- (comme avec
)
2
7
Mode (comme avec
Bouton saut 12
)
a) Un cordon audio line-in est fourni avec l'unité. Utilisez-le pour lire d'autres appareils audio avec
l'unité. Appuyez sur le Bouton Mode jusqu'à ce que AUX apparaisse à l'écran. Rangez le cordon
audio line-in correctement dans le support pour prise, fourni lorsque vous ne l'utilisez pas afin
d'éviter l'électricité statique qui pourrait interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
Play / Pause iPod
(comme avec
)
3
Bouton Snooze / Variateur
1
Piles de secours
Placer / Remplacer Les Piles De Secours
L'unité fonctionne avec une pile de secours pour
mémoriser tous les réglages au cas où une coupure
de courant se produirait. Si la pile apparaît comme
faible à l'affichage, il est temps de la remplacer.
Ouvrez le compartiment à pile situé sous l'unité.
Insérez 3 piles AA comme indiqué. Nous vous
recommandons d'utiliser des piles alcalines pour une
durée de vie plus longue.
Placer / Remplacer Les Piles De la Télécommande
La pile de la télécommande est déjà installée à la sortie
A
d'usine avec une languette à tirer, Enlevez la languette
avant l'utilisation. Lorsque la télécommande ne fonctionne
plus ou que la portée de fonctionnement semble réduite,
remplacez les piles usagées par des neuves.
1)
Le volet du compartiment à piles est situé à l'arrière de l'unité.
Appuyez sur la languette à rainures tout en tirant le
loquet du volet B pour relâcher le volet du compartiment
et sortir le support des piles.
Informations concernant les piles
•
•
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves.
2)
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel- cadmium) ensemble.
7
8
3)
4)
Insérez une pile en lithium CR2032. Respectez les
polarités (le + et le -).
canapé, tapis ou une surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de la ventilation.
Également, elle ne doit pas être placée dans un endroit encastré, comme une bibliothèque
ou une armoire qui pourrait obstruer la circulation de l'air.
B
Replacez le support de la pile dans la télécommande.
3)
4)
5)
Chaleur- L'unité doit être placée à l'écart des sources de chaleur comme les radiateurs, les
chauffages, les fours ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Source d'alimentation- L'unité doit être uniquement branchée sur une source d'alimentation du
même type que celle décrite dans les instructions de fonctionnement ou indiquée sur l'appareil.
Alimentation- Les câbles de protection d'alimentation doivent êtres acheminés afin qu'on ne
puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne puissent pas êtres pincés par des éléments qui
seraient posés dessus ou contre eux. Il est toujours mieux d'avoir un espace libre à
l'endroit où les câbles sortent de l'unité jusqu'à la prise murale AC.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
6)
7)
Nettoyage - L'unité doit être uniquement nettoyée comme il est conseillé. Voir la section
Maintenance de ce manuel pour des instructions de nettoyage.
Guide Du Consommateur Pour La Sécurité Du Produit
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Entrée d'objets ou de liquides dans l'appareil - Une extrême vigilance est de rigueur afin
qu'aucun objet ne tombe dans l'appareil ou qu'aucun liquide ne soit renversé dans les
ouvertures ou les trous d'aération sur le produit.
Votre sécurité sera assurée si vous utilisez l'appareil comme indiqué, ce produit a été conçu et fabriqué
avec l'objectif de garantir votre sécurité. Toutefois, une mauvaise manipulation peut résulter en un risque
d'incendie ou d'électrocution. Veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement avant l'installation
et l'utilisation de l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main pour références ultérieures. Soyez
extrêmement vigilants envers tous les avertissements mentionnés dans ces instructions et sur l'appareil.
8)
9)
Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
Protection contre l'orage ou les surtensions - Débranchez l'unité de la prise murale et
débranchez l'antenne ou le système de câbles pendant un orage ou lorsqu'elle n'est pas
surveillée ou encore lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant longtemps. Ceci évitera les
dommages éventuels dus à l'orage ou les surtensions.
1)
2)
Eau et humidité - L'unité ne doit jamais être utilisée près de point d'eau. Par exemple: près
d'une baignoire, bassine, évier, buanderie, piscine ou dans un sous-sol humide.
Ventilation- L'unité doit être située afin que sa position ou son emplacement n'empêche pas
une bonne ventilation de l'appareil. Par exemple, elle ne doit pas être placée sur un lit,
10)
11)
Surcharge- Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les multi prises, il y a
des risques d'incendie ou d'électrocution.
Réparation en cas de dommage - L'unité doit être réparée uniquement par du personnel qualifié lorsque:
A. e câble d'alimentation ou la prise ont été endommagés.
9
10
B. des objets sont tombés dans l'appareil ou si un liquide a été renversé dans le châssis.
C. l'unité a été exposée à la pluie.
Problèmes
Causes possibles
Solutions
D. l'unité est tombée et si le châssis a été endommagé.
L'iPod ne se charge L'iPod n'est pas correctement installé.
pas
Mettez à jour le logiciel de votre iPod. Pour plus
de détails, rendez-vous sur
Veuillez vous référer au manuel de votre iPod pour
plus de détails.
E. l'unité présente un changement radical dans son fonctionnement ou ne fonctionne plus correctement.
Antenne - Ne branchez pas d'antenne externe sur l'unité (autre que celle fournie).
Période de non utilisation - Si l'unité ne sera pas utilisée pendant longtemps, comme un mois ou plus,
le câble d'alimentation doit être débranché de l'unité afin d'éviter tout dommage ou corrosion.
Réparation - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'unité autrement que spécifié dans ce mode d'emploi.
Les réparations non mentionnées dans les instructions doivent être effectuées par un service agréé.
L'iPod est verrouillé / figé
Les piles de l'iPod sont défectueuses
12.
13.
Mettez à jour le logiciel de votre iPod. Pour plus
de détails, rendez-vous sur
L'iPod ne répond
pas à l'appareil / le
son du bouton Play
de l'iPod ne sonne
pas
Le logiciel de votre iPod est trop
ancien.
14.
L'iPod n'est pas correctement installé.
L'iPod est verrouillé / fonctionne
sans son
Vérifiez que les ouvertures l'iPod ne sont pas bloquées.
Vérifiez le réglage du volume. Veuillez vous
référer au manuel de votre iPod pour plus de
détails. Veuillez consulter les conseils ci-dessus
pour obtenir des informations pour la mise à jour
du logiciel. Vous aurez peut-être besoin de
réinitialiser votre iPod. Pour ce faire:
Remarque ESD (II):
Dans les cas de dysfonctionnent dus à une décharge électrostatique, réinitialisez (reset) simplement l'appareil (la
reconnexion de la source d'alimentation sera peut-être nécessaire) pour reprendre le fonctionnement normal.
1. Basculez l'interrupteur Hold sur la position
Hold, puis sur Off.
2. Maintenez appuyés les boutons Menu et
iPod en même temps jusqu'à ce que le logo
Apple apparaisse à l'écran. Vous aurez
peut-être besoin de répéter cette étape.
GUIDE DE DEPANNAGE
Problèmes
Causes possibles
Solutions
L'unité ne s'allume
pas
L'adaptateur AC n'est pas
branché dans une prise
Branchez l'adaptateur AC dans une prise murale
en état et branchez-le dans la prise à l'arrière de
L'unité réagit aux interférences
extérieures
Déplacez l'unité des éventuelles sources
d'interférences externes comme les ordinateurs,
les modems, les appareils sans fils (routeur) ou
les lumières fluorescentes.
Le bon
murale qui fonctionne ou n'est l'unité.
pas branché sur la prise
d'alimentation à l'arrière de
l'unité.
fonctionnement de
l'unité /iPod est
irrégulier
Pas de son
provenant de l'unité
Le volume est réglé trop bas
Cela est normal
Assurez-vous que le volume est bien réglé.
Si l'unité est branchée et ne répond pas, essayez
L'unité ne répond
pas
Une réinitialisation de l'unité
est nécessaire.
de la réinitialiser en suivant les étapes suivantes:
a) Débranchez l'unité de la source d'alimentation
b) Enlevez les piles de secours
L'unité/l'adaptateur
devient chaud après
une lecture de
Éteignez l'unité ou baissez le volume.
c) Attendez 1 heure puis reprenez l'utilisation
longue durée à un
11
12
Bedienungsanleitung
Symptom
Possible Problem
Solution
All-in-one iPod Docking Station
Lecture prolongée
volume élevé
DEUTSCH
Le son est distordu
Le volume est réglé trop fort
Le son de la source sonore
est distordu
Baissez le volume sonore.
Si la source sonore d'origine de l'iPod est trop
vieille ou de mauvaise qualité, la distorsion ou le
bruit sont plus facilement reconnaissables avec
des haut-parleurs de haute qualité. Essayez
avec une autre source son comme un CD.
Impossible d'entendre le La prise de sortie Line Out
Le signal de la prise de sortie Line Out
nécessite une amplification. Utilisez des
son des écouteurs /
haut-parleurs branchés
sur la prise de sortie
Line Out.
n'est pas prévue pour les
écouteurs. Les haut-parleurs haut-parleurs alimentés ou d'autres appareils
nécessitent une source
d'alimentation.
audio amplifiés.
L'horloge se réinitialise / De l'électricité statique
Rangez l'embout du cordon line-in correcte-
ment dans le rangement pour prise qui est
fourni à l'arrière de l'unité lorsqu'il n'est pas
utilisé. Réglez l'horloge à l'heure correcte.
l'heure modifiée
provient du cordon Line-in.
Maintenance
• Placez l'unité sur une surface de niveau à l'écart des sources de chaleur ou la lumière directe du
soleil ou de la chaleur excessive.
• Protégez vos meubles lorsque vous placez l'unité sur du bois naturel ou du vernis laqué. Ajoutez
un linge ou une autre protection entre l'unité et le meuble.
• Nettoyez votre unité avec un chiffon humidifié uniquement avec du savon doux et de l'eau. Des
nettoyants plus forts comme de l'essence, du diluant ou d'autres substances de ce genre
pourraient endommager l'appareil.
ALARM • UHR • RADIO
i-NAP
13
Adapter für iPod
12
c) Mit Einstellen +/-
stellen Sie die Stunden ein und drücken Uhrzeiteinstellung. Die
Nachstehend finden Sie die mitgelieferten Adapter.
Minutenanzeige blinkt (die Anzeige „PM“ erscheint, wenn Einstellung auf nachmittags, für
vormittags erfolgt keine Anzeige).
12
d) Mit Einstellen +/-
stellen Sie die Minuten ein und drücken Uhrzeiteinstellung. Die
stellen Sie das Jahr ein und drücken Uhrzeiteinstellung. Die Monatsan-
stellen Sie die Monate ein und drücken Uhrzeiteinstellung. Die
stellen Sie das Datum ein und drücken Uhrzeiteinstellung.
Jahresanzeige blinkt.
12
e) Mit Einstellen +/-
zeige blinkt.
12
f) Mit Einstellen +/-
Datumanzeige blinkt.
dünne iPods
dicke iPods
12
g) Mit Einstellen +/-
Benutzung als Alarmwecker
Alarme einstellen
Anschluss an Spannungsversorgung
6
a) Das Gerät muss mit Ein / Aus
ausgeschaltet sein.
a) Schließen Sie das Netzteil am Netzteileingang und
der Steckdose an. Das Gerät ist nicht batteriever-
sorgt.
b) Halten Sie die Alarm 1 Einstellung gedrückt bis die Stundenanzeige blinkt.
12
c) Mit Einstellen +/-
stellen Sie die Stunden ein und drücken Alarm 1 Einstellung. Die Minutenanzeige blinkt
(die Anzeige „PM“ erscheint, wenn Einstellung auf nachmittags, für vormittags erfolgt keine Anzeige).
12
d) Mit Einstellen +/-
stellen Sie die Minuten ein und drücken Alarm 1 Einstellung. Die
Anzeige „täglich“ blinkt, der Alarm erfolgt täglich zur gleichen Zeit.
To Set Time Manually
4
12
e) Mit Tastendruck auf +/-
blinkt die „MON-FRI“ Anzeige, wählen Sie mit Alarm 1 Einstellung die entsprech-
6
a) Das Gerät muss mit Ein/Aus ausgeschaltet sein.
ende Einstellung. Die Anzeige „MON-FRI“ bedeutet, dass der Alarm nur montags bis freitags ausgelöst wird.
4
b) Halten Sie die Uhrzeiteinstellung gedrückt bis die
Stundenanzeige blinkt.
f) Mit Alarm 1 Einstellung
g) Mit Alarm 2 Einstellung
Sie hierzu obigen Schritten
wählen Sie, ob Sie mit Summer, Radio oder iPod geweckt werden wollen.
11
wählen Sie die Einstellungen für den alternativen Alarm. Folgen
3
4
Radio
Alarm ausschalten
6
a) Mit Ein / Aus
schalten Sie den Alarm aus.
Antenne anschließen
9
a) Wickeln Sie die MW/UKW-Antenne
(Geräterückseite) für besten Empfang voll ab.
Antenne bitte nicht abisolieren, verändern oder an anderer Antenne anschließen.
Snooze
Sender einstellen und Radio hören
1
7
a) Drücken Sie Snooze
nach dem Wecksignal. Der Alarm wird für 9 Minuten unterbrochen.
a) Mit Modus
wählen Sie Radio.
2
1
b) Mit Snooz
schalten Sie ebenfalls die Hintergrundbeleuchtung des LCD ein und aus.
b) Mit Lautstärke + / -
regeln Sie die Lautstärke.
stellen Sie Ihren Lieblingssender ein.
schalten Sie das Radio aus.
12
c) Mit Einstellen +/-
6
d) Mit Ein / Aus
Modus
3
a) Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr iPod
im i-NAP befindet.
Bandwahl
7
b) Mit Modus
schalten Sie zwischen Radio, iPod und AUX um.
9
3
7
c) Hinweis: Ist Ihr iPod nicht gedockt, dann erfolgt mit Tastendruck auf Modus keine
a) Mit Bandwahl
wählen Sie Mittelwelle oder UKW.
Anzeige.
Einstellen der Abschaltzeit
iPod Wiedergabe
Einstellen der Abschaltzeit
3
10
a) Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr iPod
im i-NAP befindet.
a) Drücken Sie Einschlaf-Timer
b) Drücken Sie Einschlaf-Timer
c) Drücken Sie Einschlaf-Timer
, die Anzeige blinkt und „90“ wird angezeigt.
10
10
7
b) Mit Modus
wählen Sie iPod.
erneut, die Anzeige blinkt und „80“ wird angezeigt.
c) Mir iPod Play / Pause beginnen Sie die Wiedergabe vom iPod.
erneut, die Anzeige blinkt und „70“ wird angezeigt. Jeder
2
d) Mit Lautstärke + / -
e) Mit Einstellen + / -
regeln Sie die Lautstärke.
weitere Tastendruck vermindert die Anzeige um 10 (Minuten). Wählen Sie beispielsweise
„10“, dann schaltet sich das Gerät automatisch nach 10 Minuten aus.
12
wählen Sie Dateien vom iPod zur Wiedergabe.
12
f) Zur Schnellsuche halten Sie Einstellen + / -
bitte gedrückt.
6
g) Mit Ein / Aus
schalten Sie Ihren iPod aus.
5
6
Line-In Anschluss
Benutzung der Fernbedienung
a) Das Gerät wird mit einem Eingangskabel geliefert, über das Sie andere Audiogeräte
7
anschließen können. Mit Modus
wählen Sie AUX. Bewahren Sie das Kabel in der dafür
Ein/Aus (wie 6 )
Skip + / - (wie 2 )
vorgesehenen Halterung auf, wenn es nicht benutzt wird. Damit vermeiden Sie statische
Aufladung und Störungen im Gerät.
Bandwahl MW / UKW
9
7
Modus (wie
Skip
)
/
12
Austauschen der Back-up Batterien
iPod Play / Pause
(wie
)
3
Einsetzen / Austauschen
Snooze / Dimmer
1
Das Gerät benutzt Back-up Batterien, damit bei
Stromausfall Ihre Einstellungen nicht verloren gehen.
Bei geringer Batteriekapazität erscheint eine
entsprechende Anzeige im Display.
Öffnen Sie das Batteriefach unterhalb des Geräts und
setzen 3 x AA Batterien ein wie nebenstehend
dargestellt. Wir empfehlen Die Benutzung von
Alkali-Batterien.
Einsetzen / Austauschen der Batterie
Die Batterie ist bereits in der Fernbedienung eingesetzt,
Sie müssen lediglich den Schutzstreifen abziehen. Läßt
die Reichweite der Fernbedienung nach, dann ist die
Batterie erschöpft und muss ersetzt werden.
A
Hinweise zu Batterien:
• Alte und neue Batterien nicht mischen.
• Alkali, Standard (Zink-Kohle) Batterien und Akkus
(NiCd) nicht mischen.
1)
2)
Das Batteriefach befindet sich an der Unterkante der
Fernbedienung.
Drücken Sie auf die Griffmulden während Sie das
Batteriefach A herausziehen. Nehmen Sie die Batterie
aus der Batteriehalterung B heraus.
7
8
3)
4)
Setzen Sie eine CR2032 Lithium-Batterie ein und
achten hierbei auf die Polarität.
Öffnungen dürfen keinesfalls blockiert oder abgedeckt werden, auch nicht durch Verwend-
ung des Geräts im Bett, auf einem Sofa, Teppich oder vergleichbaren Oberflächen. Halten
Sie ausreichenden Seitenabstand ein.
B
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in das
Batteriefach ein.
3)
4)
5)
Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht auf Heizkörpern oder in unmittelbarer Nähe von
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
Spannungsquelle - Benutzen Sie den korrekten Stomanschluss wie in der Bedienungsan-
leitung und auf dem Gerätegehäuse beschrieben.
Netzkabel - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass nicht auf sie getreten wird und sie
auch nicht eingeklemmt werden. Besondere Aufmerksamtkeit sollte hier dem Kabel am
Stecker und Geräteausgang gelten.
6)
7)
Reinigung - Zur Reinigung ziehen Sie aus Sicherheitsgründen stets den Netzstecker. Benutzen
Sie weder Benzin, Lösungsmittel noch sonstige Flüssigkeiten. Reinigien Sie den Player nur mit
einem weichen Tuch. Sehen Sie Einzelheiten im Kapitel „Pflege und Reinigung“.
Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into an openings or vents located on the product.
Wichtige Sicherheitshinweise
Verbraucherhinweise zur Produktsicherheit
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das System ist darauf ausgelegt, dass es bei ordnungsgemäßer Nutzung keine Gefahr für Ihre
persönliche Sicherheit darstellt. Unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Stromschlag oder
Feuer führen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam
durch und bewahren sie für späteres Nachschlagen auf. Bitte achten Sie besonders auf die
Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.
8)
9)
Zubehör - Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Überspannungsschutz - Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den
Netzstecker und das Antennenkabel ab.
10)
11)
Überlastung - Bei Benutzung einer Mehrfachsteckdose achten Sie bitte darauf, dass sie
nicht überlastet wird, das kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Das gleiche gilt für 11)
Reparatur und Wartung - Wartung und Reparatur nur durch autorisierten Kundendienst.
Eine Wartung ist notwendig, wenn
1)
Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen,
beispielsweise Bädern, Waschschüsseln oder Spülbecken und nicht in feuchten Kellerge-
schossen oder am Swimming Pool und dergleichen.
A. Gerät, Netzstecker oder -kabel in irgendeiner Weise beschädigt wurden,
B. Feuchtigkeit oder Fremdkörper eingedrungen sind,
2)
Ventilation - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für die Ventilation des Geräts, um
stets zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese
C. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
9
10
D. heruntergefallen ist oder.
Symptom
iPod wird nicht
geladen.
Mögliches Problem
iPod ist nicht korrekt installiert.
iPod hat sich „aufgehängt“.
iPod hat Batterieproblem.
Ihre iPod Software ist
veraltert.
Lösungsvorschlag
E. nicht wie gewöhnlich funktioniert.
Überprüfen Sie die Installation.
Lesen Sie Einzelheiten in der iPod
Bedienungsanleitung nach.
12.
13.
Antenne – Schließen Sie keine Zusatzantenne an, nur die mitgelieferte Antenne.
Längere Nichtbenutzung – Bei Nichtbenutzung von 1 Monat oder länger ziehen Sie bitte
Netzstecker und Antenne ab.
Upgraden Sie die Software, Einzelheiten
iPod reagiert
nicht auf das
Gerät / iPod
14.
Wartung - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, wenden Sie sich stets an
einen autorisierten Kundendienst.
finden Sie auf
Überprüfen Sie die Installation.
iPod ist nicht korrekt installiert.
iPod hat sich „aufgehängt“/
spielt, es wird jedoch kein
Ton wiedergegeben.
spielt, es wird
jedoch kein Ton
wiedergegeben.
Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellung. Lesen
Sie Einzelheiten in der iPod Bedienungsanleitung
nach. Sie müssen Ihren iPod möglicherweise
zurücksetzen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie mit der Tastensperre
(Hold) mehrfach hin und her und lassen
sie ausgeschaltet.
Hinweis (II):
Bei Fehlfunktion durch elektrostatische Aufladung Gerät bitte zurückstellen (erneut
anschließen), danach befindet es sich wieder in Normalbetrieb.
TROUBLESHOOTING
Symptom
Mögliches Problem
Netzteil ist nicht korrekt
an der Steckdose oder
am Gerät angeschlos-
sen.
Lösungsvorschlag
Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Netzteils.
2. Halten Sie Menü- und mittlere Auswahltaste
gleichzeitig gedrückt, bis das Apple-Logo
erscheint. Wiederholen Sie diesen Schritt
mehrfach.
Gerät kann nicht
eingeschaltet
werden.
Ist das Gerät angeschlossen und reagiert
nicht auf Tastendruck, dann versuchen Sie
zunächst folgendes:
Das Gerät reagiert auf
äußere Störeinflüsse.
Entfernen Sie sich mit dem Gerät von
möglichen Störquellen wie Computer, Modem,
kabellosen Geräten oder Neonröhren.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Gerät
Das Gerät muss
Gerät und iPod
funktionieren
unregelmäßig.
Kein Ton vom
Gerät.
reagiert nicht auf zurückgestellt werden.
Tastendruck.
Lautstärke ist zu gering
eingestellt.
a) Ziehen Sie den Netzstecker.
b) Entnehmen Sie die Batterien.
c) Warten Sie eine Stunde und schließen
das Gerät wieder an.
Gerät und Netzteil
erwärmen sich bei
Das ist völlig normal.
Schalten Sie das Gerät vorübergehend
aus oder verringern die Lautstärke.
11
12
Manual del Usuario
Symptom
Possible Problem
Solution
iPod Replicador de puertos(Docking Station) todo incorporado
längerer Wiedergabe
mit hoher Lautstärke.
Klang ist verzerrt.
ESPAÑOL
Lautstärke ist zu hoch
eingestellt.
Verringern Sie die Lautstärke.
Die Soundquelle ist
verzerrt.
Ist die Original-Soundquelle des iPod alt oder
von minderer Qualität, dann können Verzerrun-
gen und Nebengeräusche auf hochwertigen
Lautsprechern leicht wahrgenommen werden.
Wechseln Sie die Soundquelle.
An Line-Out angeschloss- Line-Out ist nicht für Ohrhörer. Das Signal muss verstärkt werden.
ene Ohrhörer/
Lautsprechersysteme müssen Benutzen Sie aktive Lautsprecher oder ein
Lautsprecher können
nicht gehört werden.
Uhrzeit ist
aktiv (stromversorgt) sein.
verstärktes Audiogerät.
Bewahren Sie das Line-In Kabel in der
Halterung hinten im Gerät auf, sofern nicht
benötigt. Stellen Sie die Uhrzeit nach.
Elektrostatische Aufladun-
gen vom Line-In Kabel.
zurückgesetzt/ Zeit ist
verstellt.
Pflege und Wartung
• Stellen Sie das Gerät eben auf und vermeiden wärmeerzeugende Geräte und direkte
Sonneneinstrahlung.
• Zum Schutz Ihrer Möbel (Naturholz) legen Sie bitte ein Tuch unter das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Reinigungsmittel wie Benzin,
Verdünner und ähnliche Produkte führen zu Beschädigungen der Oberfläche.
ALARMA • RELOJ • RADIO
i-NAP
13
ADAPTADORES para iPod
establece en PM; no hay indicador de AM)
12
Por favor, vea el adaptador para el iPod incluido en el embalaje.
para ajustar los minutos y luego pulse el botón
d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
Establecer Hora. La pantalla de año parpadea.
12
e) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para ajustar el año y luego pulse el botón Establecer
Hora. La pantalla de mes parpadea.
12
f) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para ajustar el mes y luego pulse el botón Establecer
Hora. La pantalla de fecha parpadea.
12
g) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para ajustar la fecha y luego pulse el botón Establecer Hora.
iPods delgados
iPods gruesos
Utilizando la Alarma
Configurar las alarmas
6
a) La unidad de energía
debe estar en modo “APAGADO”.
Conecte la unidad a la fuente de energía
b) Pulse y mantenga el botón Establecer Alarma 1 hasta que la pantalla de hora parpadee.
12
a) Conecte el cable del adaptador AC dentro del
conector AC y el otro extremo a un enchufe de
corriente estándar de 230V. La unidad no funciona
con baterías.
para establecer la hora y luego pulse el botón
c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
Establecer Alarma 1. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando
se establece PM; no hay indicador de AM)
12
d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para ajustar los minutos y luego pulse el botón
Establecer Alarma 1. “Diario” parpadea en pantalla. “Diario” significa la alarma para cada día.
Para ajustar la hora manualmente
12
e) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
la pantalla “LUN-VIE” parpadea luego pulse el botón
6
a) La unidad de energía
debe estar en modo “APAGADO”.
Establecer Alarma 1
4
para seleccionar el día que desea establecer la alarma. El
b) Pulse y mantenga el botón Establecer Hora hasta
indicador “LUN-VIE” significa establecer la alarma de de Lunes a Viernes.
que la pantalla de hora parpadee.
4
f) Pulse el botón Establecer Alarma 1
g) o iPod como su modo de alarma.
en cualquier momento para seleccionar zumbador, radio
12
c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para ajustar la hora y luego pulse el botón Establ-
11
ecer Hora. La pantalla de minutos parpadea (el indicador de PM aparece cuando se
Pulse el botón Establecer Alarma 2
proceso es el mismo que antes.
, para establecer una segunda hora de alarma. El
3
4
6
Desconectar la alarma
g) Pulse el botón Energía
para desconectar el iPod.
6
a) Pulse el botón de Energía
para desconectar la alarma.
Radio
Configurar la antena
Dormitar
9
a) Extienda completamente la antena FM / AM
(parte posterior de la unidad) para una
1
mejor recepción. No la extraiga, altere o conecte a otras antenas.
a)
Pulse el botón Dormitar
después de que suene la alarma. La alarma se silencia y se
Sintonización y reproducción de la radio
conecta de nuevo pasados 9 minutos.
7
1
a) Pulse el botón Modo
para seleccionar radio.
b)
Pulse el botón Dormitar
para ‘ENCENDER” o ‘APAGAR” la luz de la LCD.
2
b) Pulse el botón Vol “+” o “-“
para ajustar el nivel de volumen de la radio.
12
c) Pulse el botón Establecer “+” o “-“
para sintonizar la emisora de radio deseada.
Utilizando el Modo
6
d) Pulse el botón Energía
para desconectar la radio.
3
a) Asegúrese de que el iPod
está insertado en el i-Nap.
7
b) Pulse el botón Modo
para seleccionar entre Radio, iPod o AUX.
Utilización de banda
3
c) Nota: Por favor asegúrese de que el iPod
está insertado en el i-Nap, en caso contrario
9
a) Pulse el botón Banda
para seleccionar AM o FM
7
7
el botón Modo
no mostrara el iPod cuando pulse el botón Modo
.
Utilización de reposo
Reproduciendo el iPod
Establecer reposo
3
a) Asegúrese de que el iPod
está insertado en el i-Nap.
a) Pulse el botón Reposo 10 la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 90.
7
b) Pulse el botón Modo
c) Presione el botón iPod
para seleccionar reproducir iPod
10
b) Pulse el botón reposo
c) Pulse el botón Reposo
la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 80.
la pantalla de reposo parpadea y se muestra el numero 70.
3
para pausar el iPod y pulse el botón iPod para empezar a reproducir el iPod
2
.
10
Pulse el botón Vol “+” o”-“
para ajustar el nivel de volumen del iPod.
Siguiendo este proceso consecutivamente se mostraran los números 60, 50, 40 hasta
llegar a 10. El número se selecciona cuando deje de pulsar el botón. Por ejemplo si
selecciona 10, la unidad se desconectara automáticamente pasados 10 minutos.
12
d) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para seleccionar el programa de iPod arriba o abajo.
e) Si desea realizar la selección rápido adelante o rápido atrás mantenga pulsado el botón
12
f) Establecer “+” o “-“
.
5
6
Utilización del cable de entrada
Utilizando el Control Remoto
a) Junto con esta unidad se suministra un cable de audio de entrada. Puede utilizarlo para
reproducir otros aparatos de audio a través de esta unidad. Pulse el botón Modo antes que
aparezca AUX en la pantalla. Guarde el cable de audio de entrada adecuadamente en el
soporte de enchufe que se suministra cuando no se vaya a utilizar para evitar cargas
estáticas que interfieren con la operativa adecuada.
Energía Encendido / Apagado (Igual que 6 )
Saltar +/- (Igual que 2 )
botón Selección AM / FM
9
7
Modo (Igual que
botón Salta
)
/
12
Reproducir /
Pausar iPod (Igual que
)
3
Reposición de las baterías de emergencia
botón Dormitar / Reducir
1
Instalar / Cambiar baterías de emergencia
Esta unidad utiliza un sistema de baterías de
emergencia para guardar todas las configuraciones
en caso de un corte de corriente. En caso de que la
batería esté baja, aparece un indicador en pantalla.
Cambie las baterías cuando esto ocurra.
Abra la tapa del compartimiento de baterías que se
encuentra en la base de la unidad. Inserte 3 baterías
tipo AA tal como se indica. Se recomienda la
utilización de baterías alcalinas para una mayor
duración.
Instalar / Cambiar la batería del Control Remoto
La batería del control remoto ya viene instalada de fábrica
A
con un tirador que debe retirar antes de usar. Cuando el
control remoto deje de operar o su rango de uso se
reduzca, cambie la batería por una de nueva.
1)
2)
La tapa de la batería esta localizada en la parte
posterior de la unidad.
Información sobre las baterías:
•
•
No use a la vez baterías viejas y nuevas.
Apriete sobre el punto A mientras tira de la tapa de la
batería para liberar la tapa del compartimiento de
batería y retire el soporte de batería.
No use a la vez baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níkel-cadmio).
7
8
3)
4)
Inserte una batería de litio tipo “CR2032”. Asegúrese
de seguir las indicaciones de polaridad correctas (los
lados + y – de la batería).
ser situada en una zona empotrada, tales como librerías o armarios, que puedan interferir
la normal ventilación a través de las aberturas.
B
3)
4)
5)
Calor – La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluidos amplificadores) que emitan calor.
Fuente de Energía – La unidad debe conectarse a una fuente de corriente del tipo que se
describe en las instrucciones previas o tal como esta marcado sobre la unidad.
Corriente – El Cable de Energía Protector debe colocarse de tal forma que no se pueda
pisar sobre el mismo ni por otros elementos situados sobre o contra el mismo. Es siempre
aconsejable dejar una zona libre desde el punto de salida del cable de la unidad al punto
de conexión de corriente.
Vuelva a colocar el soporte de batería dentro del
control remoto.
6)
7)
Limpieza – La unidad solo debe limpiarse tal como se recomienda. Lea la sección de
mantenimiento de este manual para instrucciones sobre su limpieza.
Entrada de objetos o líquidos – Se debe observar el cuidado debido para evitar que
cualquier objeto entre en la unidad a través de oberturas o ranuras de ventilación ni que se
derramen líquidos sobre la misma.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Guía de Seguridad del producto para el consumidor
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza de la forma indicada, la unidad ha sido diseñada y construida para asegurar
su seguridad personal. No obstante, un uso inadecuado podría producir riesgo de electro-
cución o fuego. Por favor lea todas las medidas de seguridad y de utilización antes de su
instalación o uso y guarde siempre estas instrucciones para futuras consultas. Tome debida
nota de todas las advertencias listadas en estas instrucciones y en la unidad.
8)
9)
Accesorios – No utilice accesorios que no han sido recomendados por el fabricante.
Protección contra tormentas y aumento súbitos de energía – Desenchufe la unidad del
enchufe de pared y desconecte la antena o sistema de cable durante tormentas eléctricas
o si no la va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Esto evita danos a la
unidad en caso de tormentas o aumentos de potencia en la línea.
10)
11)
Sobrecarga – No sobrecargue los enchufes de pared, cables de extensión o receptores
integrales ya que esto podría provocar fuego o electrocución.
1)
2)
Agua y humedad – No se debe utilizar esta unidad cerca del agua. Por ejemplo cerca de
una bañera, palangana, lavadero de cocina, lavadora, piscina o en un subterráneo mojado.
Ventilación – La unidad debe colocarse de tal manera que ningún objeto interfiera con su
correcta ventilación. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o
superficies similares que pudieran bloquear las aberturas de ventilación. Tampoco debería
Servicio en caso de avería – La unidad debe ser reparada por personal de servicio cualificado cuando:
A. El cable de corriente o el enchufe resulten dañados
B. Hay objetos en la unidad o se ha derramado líquido sobre la misma.
C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia
9
10
D. La unidad se ha caído o la carcasa ha resultada dañada.
E. La unidad muestra síntomas de operar incorrectamente.
Síntoma
Posible Causa
Solución
12.
13.
Antena – No conecte una antena externa a la unidad (excepto la que se proporciona).
En periodos de no uso – Si la unidad debe dejarse sin usar por un periodo prolongado de
tiempo, tal como un mes o mas, el cable de corriente debería desconectarse de la unidad
para evitar danos o corrosión.
El iPod no se ha
recargado
El iPod no se encuentra
instalado correctamente
El iPod esta bloqueado / congelado Refiérase al manual de su iPod.
La batería del iPod no funciona
El software de su iPod esta
desfasado
El iPod no esta instalado
correctamente.
Compruebe el bloqueo de su iPod.
Refiérase al manual de su iPod.
El iPod no
Actualice el software de su iPod. Para detalles visite
el sitio Web
Compruebe el bloqueo de su iPod.
14.
Mantenimiento – El usuario no debe efectuar ningún tipo de mantenimiento sobre la unidad
más allá de los indicados en las instrucciones de operación. Todo mantenimiento no descrito en
las instrucciones de operación debe ser realizado por personal de servicio cualificado.
responde a la
unidad/El iPod
esta reproduci-
endo pero no
emite sonido.
Compruebe el ajuste de volumen. Por favor
consulte el manual de instrucciones de su iPod
para más detalles. Sigue las instrucciones
mencionadas anteriormente para actualizar el
software. Puede ser que tenga que reconfigurar su
iPod. Para hacerlo:
El iPod esta
bloqueado/reproduce pero no
emite sonido
Comentario ESD (II):
En caso de fallo debido a descargas electroestáticas, simplemente reajuste el producto para
reiniciar la operativa normal (puede que necesite reconectar la fuente de energía).
1. Mueva el interruptor Pausa a la
posición de pausa y luego a apagado.
2. Pulse y mantenga los botones Menú y
Selección al mismo tiempo hasta que
aparezca el logotipo de Apple. Puede ser
que tenga que repetir este paso.
LOCALIZACION DE AVERIAS
Síntoma
Posible Causa
Solución
La unidad no se
enciende
El adaptador AC no esta
Enchufe el adaptador AC al enchufe de pared y
conectado a un enchufe de enchufe el cable al conector de la unidad.
La unidad esta reaccionando
a interferencias externas
Aleje la unidad de fuentes de interferencia
externas tales como ordenadores, módems,
equipos autónomos (routers) o luces
fluorescentes.
El comportamiento
de la Unidad / iPod
es errático
pared o no esta conectado
al conector de corriente en
la parte posterior de la
unidad
La unidad no emite El volumen esta demasiado
Asegúrese de que el volumen esta sintoni-
zado.
Si la unidad esta enchufada y no responde
pruebe de reconfigurar la unidad siguiendo
estos pasos:
La unidad no
responde
La unidad requiere ser
reconfigurada
sonido
bajo
La unidad /
adaptador se
calientan tras
Esto es normal
Desconecte la unidad por un rato o baje el
nivel del volumen.
a) desenchufe la unidad de la fuente de energía
b) retire las baterías de emergencia
c) espere durante 1 hora y luego proceda a
reiniciar uso.
11
12
Síntoma
Posible Causa
Solución
un tiempo prolongado
de uso a alto volumen
El sonido esta
distorsionado
El nivel de sonido esta
demasiado alto
Baje el volumen.
La fuente de sonido esta
distorsionada
Si el sonido original del iPod es antiguo o de
baja calidad, las distorsiones o ruidos se notan
fácilmente con altavoces de alta potencia.
Pruebe con una fuente de audio distinta como
un CD de música.
No se puede oír a través El conector de línea de
La señal del conector de línea de salida
de los auriculares /
altavoces acoplados al
conector de salida.
salida no esta pensado para necesita amplificación. Utilice altavoces /
ser utilizado con auriculares. monitores u otros aparatos de audio con
Los altavoces necesitan una fuente de corriente.
fuente de energía.
El reloj se reconfigura / Hay corriente electroestática Guarde el cable de entrada correctamente en
cambia la hora
procedente del cable de
entrada
el soporte de enchufe que se proporciona en la
parte posterior de la unidad. ajuste la hora.
Mantenimiento
•
Coloque la unidad sobre una superficie plana lejos de la luz directa del sol y de fuentes de excesivo calor.
• Proteja su mobiliario de madera o lacado adecuadamente cuando sitúe la unida sobre el mismo.
debería colocar un paño u otros materiales de protección entre la unidad y el mobiliario.
• Limpie su unidad con un paño húmedo utilizando solo un jabón suave y agua. Limpiadores
potentes tales como los derivados del benceno, disolventes o materiales similares pueden dañar la
superficie de la unidad.
13
|