Apple i2i RDS User Manual

i2i RDS FM Transmitter and  
Charger for the Apple iPod®  
i2i Émetteur FM mobile avec chargeur  
MD  
pour iPod d'Apple  
i2i Transmisor de FM portátil y cargador  
para iPod® de Apple  
TM  
i2i-RDS  
USER GUIDE  
GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO  
3
Simple and convenient, the mobile FM transmitter and  
charger transmits all FM frequencies and simultaneously  
charges your iPod.  
Aerielle Enabled is a trademark of  
Aerielle Technologies, Inc.  
Important safety instructions  
Read these instructions thoroughly before using your  
mobile FM transmitter and charger.  
Do not attempt to set up or tune your mobile FM  
transmitter while your vehicle is in motion.  
Do not attempt to open the casing of the mobile FM  
transmitter. Doing so voids your warranty.  
Do not allow moisture of any kind to come in contact with  
the mobile FM transmitter. Keep away from humidity and  
never immerse in water.  
Do not drop the mobile FM transmitter. A severe jolt may  
cause permanent damage and is not covered by your  
warranty.  
Follow this User Guide carefully and keep it for future  
reference. Follow the correct procedures when setting up  
the mobile FM transmitter.  
 
4
Have the mobile FM transmitter checked by a service  
technician if any the following conditions are true:  
The mobile FM transmitter has been exposed to  
moisture.  
The mobile FM transmitter has been dropped and  
damaged.  
The mobile FM transmitter has obvious signs of  
breakage.  
The mobile FM transmitter is not working correctly  
or you can’t get it to work according to this User  
Guide.  
Mobile FM transmitter  
and charger components  
Station preset buttons  
Tune up  
button  
Tune  
down  
button  
LCD  
display  
 
5
LCD display  
Cable to connect  
to your iPod  
Plugs into your car’s  
power or cigarette  
lighter socket  
6
Using the mobile FM  
transmitter and charger  
To set up and use your mobile FM transmitter and  
charger:  
1 Insert the mobile FM transmitter firmly into your car’s  
cigarette lighter or power socket.  
2 Tune your car's FM stereo to an unused FM frequency.  
3 Plug the connector on the end of the cable into your  
iPod.  
Note: To disconnect, unplug it from your iPod.  
4 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter  
turns on when an audio signal is detected.  
5 Select the frequency from Step two above using the  
up and down arrows on the front of your mobile FM  
transmitter.  
Tip: The mobile FM transmitter works best  
when the iPod volume is set between 50%  
to 75% of maximum. After you have tuned  
to the frequency and begun transmitting,  
adjust the volume to a comfortable level.  
Tip: Your iPod may not automatically turn  
off. Be sure to unplug it to stop playback  
and to deactivate charging before exiting  
your car.  
 
7
Tip: The best station for transmitting is one  
that may not be perfectly clear but also  
has clear or weak stations to either side of  
it in the FM band.  
Using the mobile FM transmitter  
presets  
To use the mobile FM transmitter presets:  
1 Tune the transmitter to the desired FM frequency  
using the tune up and tune down buttons.  
Firmly press and hold one of the three preset buttons on  
the front of the mobile FM transmitter for two seconds.  
This stores the station in memory. The display will blink  
briefly. A small indicator bar appears on the display  
opposite the newly programmed preset button.  
Caution: Do not watch the display while  
driving.  
2 Repeat steps one and two to store two additional  
stations with the two remaining buttons.  
Tip: When the mobile FM transmitter is  
turned off and restarted, it tunes to the  
last frequency used and the preset stations  
are in memory.  
8
Using your mobile FM transmitter  
with an RDS-enabled radio  
receiver  
To set up and use your mobile FM transmitter with  
an RDS-enabled radio receiver:  
1 Tune your receiver to the same frequency displayed on  
the face of the transmitter (or vice-versa).If your FM  
receiver is RDS enabled, the radio automatically  
shows 'RDS' in its display (if no song is playing).  
2 Enable "AF" mode in your receiver for advanced  
functionality. (See your RDS-enabled receiver  
instruction manual for directions. Methods may  
vary.)  
3 Plug the connector on the end of the cable into your  
iPod.  
4 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter  
turns on whenever an audio signal is detected.  
5 The song title is automatically displayed on the FM  
receiver after a few seconds.  
9
Using advanced features of your  
mobile FM transmitter  
To use advanced features of your mobile FM  
transmitter:  
Autoseek: To automatically find the best  
available station for use in your area, press  
BOTH tune up and tune down buttons  
together. The frequency numbers advance  
while the unit searches for clear stations.  
Precision Auto-Off: The transmitter turns itself  
off 60 seconds after the iPod stops playing or  
the last button press. If you are pressing  
buttons to find a clear station or program  
presets, the Auto-Off period will not  
commence until after the last button press.  
Auto-On: When the transmitter is off, start your  
iPod and the transmitter turns back on  
automatically.  
Tip: A button press will also turn the  
transmitter back on. The button press  
won't alter the frequency settings while  
turning on.  
10  
Specifications  
Product specifications  
Modulation FM Stereo Modulation  
Power  
12 V car cigarette lighter socket  
Frequencies Full FM band (88.1-107.9 MHz)  
Memory  
3 Presets  
Non-  
volatile  
memory  
Remembers previous frequency used  
Instant-on Turns on when audio signal detected  
Auto-off  
Turns off 60 seconds after the iPod player is turned off  
Audio specifications  
Signal format Standard FM stereo format, 38 KHz subcarrier  
Frequency  
response  
15 Hz - 15 kHz  
Signal-to-  
noise ratio*  
>55 dB  
Total harmonic 0.25% typical  
distortion  
 
11  
Stereo  
separation  
>22 dB  
Channel  
balance  
+/- 2 dB  
*A weighted  
Legal notices  
FCC Statement:  
United States Regulatory Information  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions: (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Caution: Changes or modifications not expressly approved by  
Aerielle Technologies, Inc. may void the user’s authority to  
operate this equipment.  
Aerielle Enabled is a trademark of Aerielle Technologies, Inc.  
Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. U.S. Patents 6,671,494,  
D506,455, and 7,120,403 are other U.S. and foreign patents  
pending, owned by Aerielle, Inc.  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. i2i and the Aerielle logo are  
trademarks of Aerielle Technologies, Inc. Specifications and  
features are subject to change without notice or obligation.  
 
12  
13  
Warranty  
One-Year Limited Warranty  
Aerielle Technologies, Inc. Products (“i2i”) warrants to you, the  
original purchaser of this new i2i-RDS (“Product”), that the  
Product shall be free of defects in the original manufacture of the  
material or workmanship for a period of one (1) year from the date  
of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product  
must be purchased from an authorized dealer of Aerielle  
Technologies, Inc. brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you  
notify Aerielle Technologies, Inc. during the Warranty Period of a  
defect covered by this warranty that requires service, terms of this  
warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you  
purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt  
you received with the product.  
 
14  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the  
material or workmanship of the Product is determined to be  
defective by an authorized Aerielle Technologies, Inc. repair center  
or store personnel, Aerielle Technologies, Inc. will  
(at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt  
comparable products or parts. Products and parts replaced under  
this warranty become the property of Aerielle Technologies, Inc.  
and are not returned to you. If service of Products and parts are  
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor  
and parts charges. This warranty lasts as long as you own your  
Aerielle Technologies, Inc. Product during the Warranty Period.  
Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer  
the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your  
original receipt and the Product to the store you purchased it from.  
Make sure that you place the Product in its original packaging or  
packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online  
web site, mail your original receipt and the Product to the address  
listed on the web site. Make sure that you put the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product  
in the United States and Canada.  
15  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
•Customer instruction  
•Installation  
•Set up adjustments  
•Cosmetic damage  
•Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
•Accident  
•Misuse  
•Abuse  
•Negligence  
•Commercial use  
•Modification of any part of the Product  
•This warranty also does not cover:  
•Damage due to incorrect operation or maintenance  
•Connection to an incorrect voltage supply  
•Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Aerielle Technologies, Inc. to service  
the Product  
•Products sold as is or with all faults  
•Consumables, such as fuses or batteries  
•Products where the factory applied serial number has  
been altered or removed  
16  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS  
YOUR EXCLUSIVE REMEDY. AERIELLE TECHNOLOGIES, INC. SHALL  
NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS  
PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE  
OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. AERIELLE  
TECHNOLOGIES, INC. PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS  
WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND  
IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH  
ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED,  
WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON  
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE  
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,  
WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Aerielle Technologies, Inc.:  
For customer service please call 1-650-967-4047 ext. 200  
www.aerielle.com  
i2i® is a registered trademark of Aerielle Technologies, Inc  
Distributed by Aerielle Technologies, Inc.  
Aerielle Technologies, Inc, 190 S. Whisman Road, Bldg. B  
Moutain View, CA, U.S.A.  
17  
Émetteur FM mobile avec  
chargeuri2i-RDS  
MD  
pour iPod d'Apple  
Utilisation de l'émetteur FM mobile avec chargeur ..............21  
Spécifications.......................................................................26  
Avis juridiques......................................................................28  
Garantie limitée d’un an.......................................................29  
Introduction  
Merci d'avoir acheté l'émetteur FM mobile avec  
MD  
chargeur pour iPod d'Apple de i2i-RDS Ce  
produit intègre une technologie sans fil brevetée et à  
été conçu pour fournir à l'utilisateur une écoute  
commode de sa musique favorite au cours de ses  
déplacements. L'émetteur FM mobile transmet des  
signaux stéréo haute fidélité de n'importe quel iPod à  
un autoradio FM ou un système stéréo dans un rayon  
de 5 m (15 pi).  
 
18  
Simple et commode, l'émetteur FM mobile avec  
chargeur transmet toutes les fréquences FM tout en  
chargeant un iPod.  
Aerielle Enabled est une marque  
de commerce d’Aerielle Technologies, Inc.  
Instructions de sécurité  
importantes  
Lire ces instructions avec attention avant d'utiliser  
l'émetteur FM mobile avec chargeur.  
Ne pas essayer de configurer ou de régler l'émetteur  
FM mobile pendant que le véhicule est en mouvement.  
Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier de l'émetteur FM  
mobile. Cela annulerait la garantie.  
Ne pas exposer l'émetteur FM mobile à une  
quelconque humidité. L'éloigner de l'humidité et ne  
jamais l'immerger dans de l'eau.  
Ne pas faire tomber l'émetteur FM mobile. Une  
secousse importante peut causer des dommages  
permanents non couverts par la garantie.  
Observer avec attention les instructions de ce Guide de  
l'utilisateur et le conserver pour toute référence  
ultérieure. Respecter les procédures correctes lors de  
l’installation de l'émetteur FM mobile.  
 
19  
Faire vérifier l'émetteur FM mobile par un technicien de  
maintenance si l'une des conditions suivantes se  
présente :  
•L'appareil a été exposé à l’humidité.  
•L'appareil est tombé et est endommagé  
•L'appareil présente des signes visibles de cassure.  
•L'appareil ne fonctionne pas correctement ou il  
n'est pas possible de le faire fonctionner  
conformément à ce Guide de l'utilisateur.  
Composants de l'émetteur FM  
mobile avec chargeur  
Touches de stations  
Syntonisation  
croissante  
Syntonisation  
Affichage  
décroissante  
ACL  
 
20  
Affichage ACL  
Câble pour  
connecter l'iPod  
Brancher sur la  
douille  
d'alimentation du  
véhicule ou de  
l'allume-cigare  
21  
Utilisation de l'émetteur FM  
mobile avec chargeur  
Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile  
avec chargeur :  
1 Insérer l'émetteur FM mobile fermement dans la  
douille d'alimentation du véhicule ou de l'allume-  
cigare.  
2 Syntoniser la stéréo FM du véhicule sur une fréquence  
FM inutilisée.  
3 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur  
l'iPod.  
Remarque : pour déconnecter, le débrancher de  
l'iPod.  
4 Mettre l'iPod en marche. L'émetteur FM mobile  
s'allume dès qu'un signal audio est détecté.  
5 Sélectionner la fréquence tel qu'à l'étape deux ci-  
dessus en utilisant les flèches haut et bas sur le devant  
de l'émetteur FM mobile.  
Conseil : L'émetteur FM mobile fonctionne le  
mieux quand le volume de l’iPod est réglé  
entre 50 % et 75 % au maximum. Quand  
la fréquence a été syntonisée et que la  
transmission commence, régler le volume  
à un niveau confortable.  
 
22  
Conseil : Il se peut que l'iPod ne s'éteigne pas  
automatiquement. Prendre soin de le  
débrancher pour arrêter la lecture et  
désactiver la charge avant de quitter le  
véhicule.  
Conseil : La meilleure station pour la  
transmission est celle qui n'est peut-être  
pas parfaitement claire mais dont les  
stations adjacentes de la bande FM sont  
claires ou faibles.  
Utilisation de stations préréglées  
avec l'émetteur FM mobile  
Pour utiliser les stations préréglées avec l'émetteur  
FM mobile :  
1 Syntoniser l'émetteur sur la fréquence FM souhaitée  
en utilisant les touches tune up (syntonisation  
croissante) et tune down (syntonisation  
décroissante).  
Maintenir fermement appuyée l'une des trois touches  
préréglées sur la face avant de l'émetteur FM mobile  
pendant deux secondes. Cela permet de mémoriser la  
station. L'affichage clignotera brièvement. Une petite  
barre indicatrice s'affichera à l'opposé de la touche qui  
vient d'être préréglée.  
Attention : Ne pas regarder l'affichage en  
conduisant.  
23  
2 Il est également possible en répétant les étapes une et  
deux, de mémoriser deux stations additionnelles avec  
les deux touches restantes.  
Conseil : Quand l'émetteur FM mobile est  
éteint et remis en marche, il syntonise la  
dernière fréquence utilisée et les stations  
préréglées mémorisées.  
Utilisation de l'émetteur FM  
mobile avec un récepteur radio à  
fonction RDS  
Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile  
avec un récepteur radio à fonction RDS :  
1 Syntoniser le récepteur sur la même fréquence qui est  
affichée sur l'émetteur (ou vice versa).Si le récepteur  
FM est doté de la fonction RDS, la radio affiche  
automatiquement «i2i » (si aucune chanson n'est  
en cours de lecture).  
2 Activer le mode « AF » sur le récepteur pour les  
fonctionnalités avancées (voir le manuel  
d'instructions du récepteur à fonction RDS pour toute  
information; les méthodes peuvent varier).  
3 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur  
l'iPod.  
4 Démarrer l'iPod. L'émetteur FM mobile s'allume dès  
qu'un signal audio est détecté.  
24  
5 Le titre de la chanson est automatiquement affiché sur  
le récepteur FM après quelques secondes.  
25  
Utilisation des fonctionnalités  
avancées de l'émetteur FM  
mobile  
Pour utiliser les fonctionnalités avancées de  
l'émetteur FM mobile  
Autoseek (Recherche automatique) : Pour  
détecter automatiquement la meilleure  
station disponible dans la zone d'écoute,  
appuyer À LA FOIS sur tune up (syntonisation  
croissante) et sur tune down (syntonisation  
décroissante). Les fréquences défilent  
pendant que l'appareil recherche les stations  
à signal clair.  
Precision Auto-Off (Arrêt automatique précis) :  
L'émetteur s'arrête automatiquement 60  
secondes après l'arrêt de l'iPod ou le dernier  
appui sur une touche. Tant que des touches  
sont appuyées pour détecter une station à  
signal clair ou pour programmer des stations  
préréglées, la période d'arrêt automatique ne  
commence pas.  
Auto-On (Mise en marche automatique) :  
Quand l'émetteur est éteint, il se remet en  
marche automatiquement dès que l'iPod est  
mis en marche.  
26  
Conseil : L'appui sur une touche a pour effet  
de remettre l'émetteur en marche. Sans  
que cela affecte le réglage de la fréquence  
à la remise en marche.  
Spécifications  
Caractéristiques du produit  
Modulation  
Puissance  
Fréquences  
Mémoire  
Modulation stéréo FM  
Douille d'allume-cigare de voiture de 12 V  
Bande FM complète (88,1 à 107,9 MHz)  
3 stations préréglées  
Mémoire non  
volatile  
Mémorisation de la dernière fréquence utilisée  
Mise en marche Se met en marche quand un signal audio est  
instantanée  
détecté  
Arrêt  
automatique  
S'éteint 60 secondes après que l'iPod est mis hors  
tension  
 
27  
Spécifications audio  
Format du signal Format FM stéréo standard, sous-porteuse 38 kHz  
Réponse en  
fréquence  
15 Hz à 15 kHz  
Rapport signal à >55 dB  
bruit*  
Distorsion  
harmonique  
totale  
0,25 % (normal)  
Séparation  
stéréo  
>22 dB  
Balance du canal +/- 2 dB  
* Pondéré  
28  
Avis juridiques  
Déclaration de la FCC :  
Informations sur la réglementation des États-Unis  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes°: (1) Ce  
dispositif ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce  
dispositif doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles  
risquant d'entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.  
Attention : Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée  
par Aerielle Technologies, Inc peut annuler le droit de l’utilisateur à  
utiliser cet appareil. Aerielle Enabled est une marque de commerce  
d’Aerielle Technologies, Inc. Les autres noms de marques et de produits  
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs  
propriétaires respectifs. Les brevets américains n° 6,671,494, D506,455  
et 7,120,403 sont d’autres brevets américains et mondiaux en instance,  
propriété d’Aerielle Technologies, Inc.  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. i2i et le logo Aerielle sont des  
marques commerciales de Aerielle Technologies, Inc. Les  
spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
 
29  
Garantie  
Garantie limitée d’un an  
Aerielle Technologies, Inc. Products (« i2i ») garantit au premier  
acheteur de ce i2i-RDS neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices  
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un  
(1) an partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).  
Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des  
produits de la marque Aerielle Technologies, Inc. et emballé avec  
cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les  
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie  
s’appliquent à tout Produit pour lequel Aerielle Technologies, Inc.  
est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par c  
ette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date  
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu  
fourni avec le produit.  
 
30  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-  
d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de  
réparation agréé par Aerielle Technologies, Inc. ou le personnel du  
magasin, Aerielle Technologies, Inc. (à sa seule discrétion) :  
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves  
ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou  
des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent  
la propriété de Aerielle Technologies, Inc. et ne sont pas retournés  
à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation  
après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer  
tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en  
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Aerielle  
Technologies, Inc. pendant la Période de garantie. La garantie  
prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque  
façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous  
garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un  
emballage qui procure la même qualité de protection que celui  
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier  
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.  
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine  
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection  
que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux  
États-Unis et au Canada.  
31  
Ce qui n’est pas couvert par cette  
garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
•la formation du client;  
•Installation;  
•les réglages de configuration;  
•les dommages esthétiques;  
•les dommages résultants de catastrophes naturelles  
telles que la foudre;  
•les accidents;  
•une utilisation inadaptée;  
•une manipulation abusive;  
•la négligence;  
•une utilisation commerciale;  
•la modification de tout ou partie du Produit.  
•La présente garantie ne couvre pas non plus :  
•les dommages ayant pour origine une utilisation ou  
une maintenance défectueuse;  
•la connexion à une source électrique dont la tension est  
inadéquate;  
•toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un  
service de réparation agréé par Aerielle  
Technologies, Inc. pour la réparation du Produit;  
•les produits vendus en l’état ou hors service;  
•les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
•les produits dont le numéro de série usine a été altéré  
ou enlevé.  
32  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA  
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE  
L’ACHETEUR. AERIELLE TECHNOLOGIES, INC. NE SAURAIT ÊTRE TENU  
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,  
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU  
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA  
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. AERIELLE  
TECHNOLOGIES, INC. PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE  
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES  
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE  
DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,  
NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS  
ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE  
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR  
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS  
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE  
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL  
PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN  
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Aerielle Technologies, Inc. :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-650-967-4047 ext. 200  
www.aerielle.com  
Aerielle Technologies, Inc. est une marque déposée de Aerielle  
Technologies, Inc.  
Distribué par Aerielle Technologies, Inc.  
Aerielle Technologies, Inc., 190 S. Whisman Road, Bldg. B  
Moutain View, CA, U.S.A.  
33  
Transmisor de FM portátil  
y cargador para iPod® de  
Contenido  
Usando el transmisor de FM portátil y cargador ...................37  
Especificaciones ...................................................................41  
Avisos legales.......................................................................42  
Garantía limitada de un año.................................................45  
Introducción  
Gracias por su compra del transmisor de FM portátil y  
cargador para iPod® de Apple i2i-RDS. Este producto  
cuenta con tecnología inalámbrica patentada  
y está diseñado para que pueda escuchar fácilmente  
sus canciones favoritas mientras se encuentra fuera de  
casa. El transmisor de FM portátil envia señales estéreo  
de alta fidelidad desde cualquier iPod a su radio FM de  
auto o a un equipo estéreo dentro de 15 pies.  
Simple y conveniente, el transmisor de FM y cargador  
transmite todas las frecuencias de FM mientras carga  
su iPod.  
 
34  
Aerielle Enabled es una marca  
comercial de Aerielle Technologies, Inc.  
Instrucciones importantes de  
seguridad  
Lea estas instrucciones completamente antes de usar  
su transmisor de FM portátil y cargador.  
No intente configurar o sintonizar su transmisor de FM  
portátil mientras su vehiculo se encuentra en marcha.  
No intente abrir la caja del transmisor de FM portátil.  
Hacerlo anulará su garantía.  
No permita que ningún tipo de humedad entre en  
contacto con el transmisor de FM portátil. Mantenga la  
unidad alejada de la humedad y nunca la sumerja en  
agua.  
No deje caer el transmisor de FM portátil. Un golpe  
severo puede causar daño permanente y no está  
cubierto por su garantía.  
Siga esta Guía del Usuario cuidadosamente y guárdela  
para referencia futura. Siga los procedimientos  
correctos cuando prepare el transmisor de FM portátil.  
 
35  
Si alguna de las siguientes condiciones ocurre, pida que  
un técnico de servicio revise el transmisor de FM  
portátil:  
•El transmisor de FM portátil ha sido expuesto a la  
humedad.  
•El transmisor de FM portátil se ha dejado caer y  
se ha dañado.  
•El transmisor de FM portátil presenta señales  
obvias de daño.  
•El transmisor de FM portátil no está funcionando  
correctamente o no puede hacer que funcione  
según esta Guía del Usuario.  
Componentes del transmisor  
de FM portátil y cargador  
Botones de estación predefinida  
Botón de  
sintonizar  
arriba  
Botón  
Pantalla  
LCD  
de  
sintonizar  
abajo  
 
36  
Pantalla LCD  
Cable para  
conectar a su iPod  
Se conecta en la  
toma de  
alimentación o de  
encendedor de  
cigarrillos de su auto  
37  
Usando el transmisor de FM  
portátil y cargador  
Para configurar y usar su transmisor de FM portátil y  
cargador:  
1 Inserte el transmisor de FM portátil firmemente en la  
toma de alimentación o de encendedor de cigarrillos  
de su auto.  
2 Sintonice el estéreo FM de su auto a una frecuencia FM  
que no esté usada.  
3 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.  
Nota: Para desconectarlo, desenchúfelo de su  
iPod.  
4 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se  
encenderá cuando se detecte una señal de audio.  
5 Seleccione la frecuencia elegida anteriormente en el  
paso dos usando las flechas arriba y abajo al frente de  
su transmisor de FM portátil.  
Consejo: El transmisor de FM portátil  
funciona mejor cuando el volumen del  
iPod se encuentra entre 50 % y 75 % del  
máximo. Después de que sintonice la  
frecuencia y comience transmitir, ajuste  
del volumen a un nivel cómodo.  
 
38  
Consejo: Puede ser que su iPod no se apague  
automáticamente. Asegúrese de  
desenchufarlo para detener la  
reproducción y para desactivar la carga  
antes de salir de su auto.  
Consejo: La mejor estación para transmitir  
es la que aunque no sea perfectamente  
clara tiene estaciones claras o débiles a  
cada lado de ella en la banda de FM.  
Usando las estaciones  
predefinidas del transmisor de  
FM portátil  
Para usar las estaciones predefinidas del  
transmisor de FM portátil:  
1 Sintonice el transmisor a la frecuencia de FM deseada  
usando los botones sintonizar arriba y sintonizar  
abajo.  
Presione firmemente y sostenga uno de los tres botones  
predefinidos al frente del transmisor de FM portátil por  
dos segundos. Esto guarda la estación en la memoria. La  
pantalla parpadeará brevemente. Una barra indicadora  
pequeña aparecerá en la pantalla opuesta al botón  
predefinido recién programado.  
Cuidado: No preste atención a la pantalla  
mientras maneja.  
39  
2 Opcionalmente, repita los pasos 1 y 2 para guardar  
otras dos estaciones con los dos botones restantes.  
Consejo: Cuando el transmisor de FM portátil  
está apagado y se reinicia, sintonizará la  
última frecuencia utilizada y la estación  
predefinida que se encuentran la memoria.  
Usando su transmisor de FM  
portátil con un receptor de radio  
con RDS  
Para configurar y usar su transmisor de FM portátil  
con un receptor de radio con RDS:  
1 Sintonice su receptor a la misma frecuencia mostrada  
en la pantalla del transmisor (o viceversa). es el  
receptor FM es compatible con RDS, el radio mostrará  
automáticamente 'i2i' en su pantalla (sino se  
reproduce una canción).  
2 Habilite el modo "AF" en su receptor para una  
funcionalidad avanzada. (Refiérase al manual de  
instrucciones de su receptor con RDS para obtener  
instrucciones. Los métodos pueden variar.)  
3 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.  
4 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se  
encenderá cuando se detecte una señal de audio.  
5 El título de la canción se mostrará automáticamente  
en el receptor de FM después de unos cuantos  
segundos.  
40  
Usando las funciones avanzadas  
de su transmisor de FM portátil  
Para usar las funciones avanzadas de su  
transmisor de FM portátil:  
Búsqueda automática: Para encontrar  
automáticamente la mejor estación  
disponible para el uso en su área, presione los  
botones sintonizar arriba y sintonizar  
abajo al mismo tiempo. Los números de  
frecuencia avanzarán mientras la unidad  
busca las estaciones más claras.  
Apagado automático con precisión: El  
transmisor se apaga automáticamente 60  
segundos después de que el iPod deja de  
reproducir o después de la última vez que se  
presiona un botón. Si presiona botones para  
encontrar una estación clara o programa  
estaciones predefinidas, el período de  
apagado automático no comenzará hasta  
después que se presione el último botón.  
Encendido automático: Cuando el transmisor  
está apagado, inicie su iPod y el transmisor sé  
volverá a encender automáticamente.  
Consejo: Presionar un botón también volverá  
a encender el transmisor. Presionar el  
botón no alterará la configuración de  
frecuencia mientras se enciende.  
41  
Especificaciones  
Especificaciones del producto  
Modulación  
Alimentación  
Frecuencias  
Memoria  
Modulación de FM estéreo  
Toma de encendedor de cigarrillos de auto de 12 V  
Banda de FM completa (88.1 - 107.9 MHz)  
3 predefinidas  
Memoria no  
volátil  
Recuerda la última frecuencia utilizada  
Encendido  
instantáneo  
Se enciende cuando se detecta una señal de audio  
Apagado  
automático  
Se apaga después de 60 segundos de haberse  
apagado el iPod  
Especificaciones de audio  
Formato de la señal  
Formato de FM estéreo estándar,  
subportadora de 38 kHz  
Respuesta en frecuencia 15 Hz -15 kHz  
Relación señal-ruido*  
> 55 dB  
Distorsión harmónica  
total  
0.25 % típico  
Separación de estéreo  
> 22 dB  
 
42  
Balance de canal  
+/- 2 dB  
* Ponderado  
Avisos legales  
Declaración de la FCC:  
Información reguladora de los Estados Unidos  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento  
FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar  
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida incluyendo  
interferencias que puedan causar una operación no  
deseada.  
Cuidado: Cualquier cambio o modificación que no estén  
aprobados por Aerielle Technologies, Inc. puede anular  
la autoridad del usuario para operar este equipo.  
Aerielle Enabled es una marca comercial de Aerielle  
Inc. Otras bandas y nombres de productos son marcas  
comerciales o registradas de sus poseedores  
respectivos. Las patentes de EE.UU. número 6,671,494,  
D506,455 y 7,120,403 son otras patentes de los Estados  
Unidos y mundiales pendientes, propiedad de Aerielle,  
Inc. y se utilizan bajo licencia.  
 
43  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. i2i y el logotipo de  
Aerielle son marcas comerciales de Aerielle  
Technologies, Inc., Las especificaciones y funciones  
están sujetas a cambio sin previo aviso u obligación.  
44  
45  
Garantía  
Garantía limitada de un año  
Aerielle Technologies, Inc. (“i2i”) le garantiza a usted, el  
comprador original de este nuevo i2i-RDS (“Producto”),  
que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano  
de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a  
partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).  
Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de  
productos Aerielle Technologies, Inc. y empacado con esta declaración  
de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si  
notifica a Aerielle Technologies, Inc. durante el Período de Garantía  
sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación,  
los términos de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la  
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra  
impresa en el recibo que recibió con el producto.  
 
46  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación  
autorizado de Aerielle Technologies, Inc. concluye que la fabricación  
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Aerielle Technologies, Inc. (cómo su opción exclusiva):  
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o  
(2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado  
con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos  
reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Aerielle  
Technologies, Inc. y no se le regresarán a usted. Si se requiere la  
reparación de Productos y partes después de que se vence el Período  
de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y  
de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su  
producto Aerielle Technologies, Inc. durante el Periodo de Garantía. El  
alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de  
garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo  
original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de  
que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original. Si  
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.  
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en  
los Estados Unidos y en Canadá.  
47  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
•Capacitación del cliente  
•Instalación  
•Ajuste de configuración  
•Daños cosméticos  
•Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo  
rayos  
•Accidentes  
•Mal uso  
•Abuso  
•Negligencia  
•Uso comercial  
•Modificación de alguna parte del Producto  
•Esta garantía tampoco cubre:  
•Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
•La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
•El intento de reparación por alguien que no sea  
una compañía autorizada por Dynex para reparar  
el Producto  
•Productos vendidos tal cual (en el estado en que  
se encuentran) o con todas sus fallas  
•Productos consumibles, tal cómo fusibles o  
baterías  
•Productos en los cuales el número de serie  
asignado en la fábrica ha sido alterado o  
removido  
48  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA  
GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. AERIELLE TECHNOLOGIES,  
INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA  
DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.  
AERIELLE TECHNOLOGIES, INC. PRODUCTS NO HACE NINGUNA  
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO  
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES  
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE  
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Póngase en contacto con Aerielle Technologies, Inc.:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-650-967-4047 ext. 200  
www.aerielle.com  
Aerielle Technologies, Inc.® es una marca comercial registrada de  
Aerielle Technologies, Inc.  
Distribuido por Aerielle Technologies, Inc.  
190 S. Whisman Road, Bldg. B, Moutain View, CA, U.S.A.  
49  
Distributed by Aerielle Technologies, Inc.  
625 Ellis Street, Suite 206, Moutainview, CA, U.S.A.  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. All rights reserved.  
i2i is a registered trademark of Aerielle Technologies, Inc. All  
other products and brand names are trademarks of their respective  
owners.  
Distribué par Aerielle Technologies, Inc.  
625 Ellis Street, Suite 206, Moutain iew, CA, U.S.A.  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. Tous droits réservés.  
i2i est une marque déposée de Aerielle Technologies, Inc.  
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de  
commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Distribuido por Aerielle Technologies, Inc.  
190 S. Whisman Road, Bldg. B, Moutain View, CA, U.S.A.  
© 2008 Aerielle Technologies, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
i2i es una marca registrada de Aerielle Technologies, Inc.  
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus  
respectivos dueños.  
08-400  

Mr Coffee Coffeemaker CUBIKA User Manual
MicroNet Technology MNFWUSB71702 User Manual
Maxtor MaXLine 7L320S0 User Manual
Maxtor External Storage 1394 User Manual
HP Hewlett Packard F1386A User Manual
Hitachi Travelstar HTE725050A9A364 User Manual
Grindmaster SHUTTLE BREWER APBIC 430V2E230 User Manual
Cypress CY25818 User Manual
Chauvet Computer Drive f 95ww User Manual
Bunn Coffeemaker ST User Manual