Sony DVX 100 User Manual

3-234-623-21(2)  
DVChange  
DVD Changer  
D
VX-100  
GB  
ES  
CT  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
使用說明書  
For installation and connections, see the supplied installation/connections  
manual.  
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual  
de instalación/conexiones suministrado.  
關於本機的安裝及線路連接,請參見提供的“安裝/線路連接說明書”。  
DVX-100  
© 2001 Sony Corporation  
We lco m e !  
Thank you for purchasing this Sony DVD Changer. Before  
operating the unit, please read this manual thoroughly and retain  
it for future reference.  
2
Ta b le o f co n t e n t s  
Features ................................................................. 4  
Precautions ............................................................ 4  
About This Manual ............................................... 4  
This Unit Can Play the Follow ing Discs ............... 5  
Notes on handling discs ....................................... 7  
Other Functions  
Using a disc list  
............................. 26  
Displaying a disc list ...................................................... 26  
Displaying a Running Time  
......... 27  
Displaying a running time ............................................. 27  
Location of controls .............................................. 8  
Wireless remote commander ............................................ 8  
Wired remote commander .............................................. 10  
Searching from items  
Searching Methods (Title/ Chapter/ Track/ elapsed time  
of playback) ...................................................................... 28  
.......................... 28  
Changing the Subtitle Language  
............... 29  
Getting Started  
Using the menus for DVD ........................... 30  
Using a Title Menu ........................................................... 30  
Using a DVD Menu ......................................................... 30  
Preparing the w ireless remote commander ..... 12  
How to load the batteries................................................ 12  
Changing the transmitting frequency .............. 13  
How to change the transmitting frequency ................. 13  
Changing Audio Language  
Changing Angles ......................................... 31  
Changing the Audio Output Method . 32  
......................... 31  
Preparing the DVD changer ............................... 13  
How to load discs into a magazine ............................... 13  
How to install the disc magazine to start up the DVD  
changer .............................................................................. 13  
How to remove the disc magazine ................................ 14  
Stereo/ Monaural left/ Monaural right ......................... 32  
Using the PBC (playback control) functions  
........................................................................ 33  
Using the PBC functions ................................................. 33  
Stopping PBC function .................................................... 33  
Activating the PBC functions from normal playback . 34  
Playing Discs  
Playing a disc  
................................ 16  
How to play back ............................................................. 16  
Resuming Playback ......................................................... 17  
Turning off this unit ......................................................... 17  
Changing Setup  
Using the Setup Display ..................................... 36  
Selecting items for setup ................................................. 36  
Completing setup changes ................................ 37  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display (Aspect Ratio —horizontal/ vertical screen  
image ratio) .............................................................. 41  
Parental (initial setup) ............................................ 42  
Display Screen (Audio CD)  
................................... 18  
Using repeat functions  
................ 19  
............................................ 37  
..................................................... 38  
................................................... 39  
....................................... 40  
Repeat Playback ............................................................... 19  
A-B-Repeat playback ....................................................... 20  
Playing discs at various slow speeds  
. 21  
Slow playback .................................................................. 21  
Frame by frame ................................................................ 21  
Playing tracks in various functions  
............ 22  
Playing tracks in random order  
—Shuffle Playback ........................................................... 22  
Playing start of tracks in sequence  
Parental setup (Changing the parental level)  
Parental setup (Changing your password)  
..... 44  
......... 44  
—Intro Scan Playback ..................................................... 22  
Playing your own programme  
OSD message  
Player Language  
.................................................. 46  
................................... 47  
—Programme Playback .................................................. 23  
Additional Information  
Troubleshooting .................................................. 48  
Power ................................................................................. 48  
Picture ................................................................................ 48  
Sound ................................................................................. 49  
Operation .......................................................................... 49  
Message Display .............................................................. 51  
Specifications ...................................................... 52  
Index .................................................................... 53  
3
Fe a t u re s  
Pre ca u t io n s  
Thank you for purchasing this Sony DVD changer. Here  
are some of the features you will enjoy.  
• Do not watch the monitor, while you are driving. If you  
want to watch a DVD or Video CD, stop your car first,  
park in a safe place, and enjoy yourself.  
You cannot use this unit unless your car audio has an  
FM tuner.  
• If the unit does not work, check the connections first. If  
everything is in order, check the fuse.  
• If you leave your car in direct sunlight, the temperature  
inside the car may become very hot. Allow the unit to  
cool off before you use it.  
The DVX-100 is a DVD changer system comprised of both  
a wireless remote commander and a wired remote  
commander, a relay box, and a DVD changer. You can  
enjoy playing DVDs, Video CDs, and Audio CDs with  
your car audio, even if it has no input terminals for an  
auxiliary audio. The DVD changer converts audio signals  
into RF (Radio Frequency) signals to be received by the  
FM tuner of your car audio*.  
• Avoid installing the DVD changer and wired remote  
commander in places:  
* You cannot use this unit unless your car audio has an FM tuner.  
— subject to temperature exceeding 55 °C  
— subject to direct sunlight  
— near heat sources (such as heaters)  
— exposed to rain or moisture  
— exposed to excessive dust or dirt  
— subject to excessive vibration  
• 10 discs DVD/ Video CD/ Audio CD changer  
• CD-Extra (Audio)/ Mixed CD (Audio)/ CD-R (Digital  
Audio)/ CD-RW (Digital Audio) compatibility  
• Support dts/ Dolby digital through optical digital  
output terminal  
• FM modulator equipped for setting up with all master  
units.  
If you have any questions or problems concerning your  
unit, please counsult your nearest Sony dealer.  
Ab o u t Th is Ma n u a l  
Icon  
Meaning  
Conventions  
Indicates a DVD function.  
• Instructions in this manual describe how to use this unit by  
using the controls on the supplied wireless remote commander.  
You can also operate with the supplied wired remote  
commander, if its controls have the same or similar names of  
wireless remote commander.  
Indicates a Video CD function.  
Indicates an Audio CD function.  
• The icons on the right are used in this manual:  
4
Th is Un it Ca n Pla y t h e Fo llo w in g Discs  
DVD VIDEOs  
Video CDs  
Audio CDs  
Audio  
Disc logo  
Contents  
Audio + Video  
Audio + Video  
The “DVD VIDEO” logo is a trademark.  
Re g io n co d e o f DVDs yo u ca n p la y o n t h is u n it  
Your DVD changer has a region code printed on the back  
of the unit and will only play DVDs that are labelled with  
identical region codes.  
DVDs labelled ALL will also play on this unit.  
If you try to play any other DVD, the message “This disc  
cant be played.” will appear on the screen.  
Depending on the DVD, the region code indication may  
not appear even if the DVD is prohibited by area  
restrictions.  
DVD  
A DVD disc contains both audio and visual data. A 12  
centimetre disc can hold 7 times the amount of data  
contained in a CD-ROM, which translates to 4 consecutive  
hours of playing time (8 hours for double-sided discs).  
DVD discs are divided into 4 types: single sided single  
layer, single sided double layer, double sided single layer,  
and double sided double layer.  
Vid e o CD  
A Video CD can contain both audio and visual data on a  
disc the same size as a regular Audio CD. The playing  
time is 74 minutes for a standard 12 centimetre CD.  
10-DISC DVD CHANGER  
X
Region code  
MODEL NO  
10  
DC 12 VOLTS  
NEGATIVE GROUND  
Au d io CD  
An Audio CD containing audio data. The playing time is  
74 minutes for a standard 12 centimetre CD.  
No t e o n t h e TV co lo u r syst e m s  
The colour system differs, depending on your country.  
Your DVD changer conforms to the PAL colour  
system. You cannot play discs recorded in other  
colour systems such as SECAM and NTSC.  
CD-Re co rd a b le (CD-R) fo r a u d io u se  
With a CD-R for audio use, you can edit audio data. You  
can write information on a CD-R only once.  
CD-Re w rit a b le (CD-RW) fo r a u d io u se  
With a CD-RW for audio use, you can edit audio data. You  
can write information on a CD-RW again and again.  
CD-Ext ra  
A CD-Extra has two sections containing audio and data.  
You can only play the section of audio on this unit.  
Mixe d CD  
A Mixed CD has one section containing both audio and  
data. You can only play the part of audio on this unit.  
Ca u t io n  
You can play CD-Rs and CD-RWs designed for audio with this unit, however, depending on the recorded conditions, you  
cant play some discs.  
You CANNOT play these discs on this unit.  
— DVD-Audio  
— DVD-R  
— DVD-RAM  
— DVD-ROM  
— CD-G  
— 8 cm discs  
— Photo-CD  
— DVD-RW  
— VSD  
— Active-Audio (Data)  
— MixedCD (DATA)  
— CD-Extra (Data)  
— CD-ROM  
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and  
other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright  
protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited  
viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is  
prohibited.  
continue to next page t  
5
Th is Un it Ca n Pla y t h e Fo llo w in g Discs  
Note on PBC (Playback Control) (Video CDs)  
This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of Video CD  
standards. You can enjoy two kinds of playback according to the  
disc type.  
Te rm s fo r d iscs  
Title  
The longest section of a picture or music feature on a DVD, e.g.,  
a movie for video software, or an album for audio software, etc.  
Disc type  
You can  
Chapter  
Sections of a picture or a music feature that are smaller than  
titles. A title is composed of several chapters. Each chapter is  
assigned a chapter number enabling you to locate the chapter  
you want. Depending on the disc, chapters may not be  
recorded.  
Video CDs without  
PBC functions  
(Ver. 1.1 discs)  
Enjoy video playback (moving  
pictures) as well as music.  
Video CDs with  
PBC functions  
(Ver. 2.0 discs)  
Play interactive software by using  
menu screens displayed on the monitor  
(PBC Playback), in addition to the  
video playback functions of Ver. 1.1  
discs. Moreover, you can play high-  
resolution still pictures if they are  
included on the disc.  
Track  
Sections of a picture or a music feature on a Video CD/ Audio  
CD. Each track is assigned a track number enabling you to  
locate the track you want.  
Disc  
Note on DTS-encoded CDs  
Title  
DVD  
structure  
When playing DTS*-encoded CDs, excessive noise will be heard  
from the analog stereo outputs. To avoid possible damage to the  
audio system, the consumer should take proper precautions  
when the analogue stereo outputs of this DVD changer are  
connected to an amplification system. To enjoy DTS Digital  
Surround™ playback, an external 5.1-channel DTS Digital  
Surround™ decoder system must be connected to the digital  
output of this DVD changer.  
Chapter  
Disc  
Video CD/  
Audio CD  
structure  
Track  
Index  
* “DTS,” “DTS Digital Surround” and “DTS Digital Out” are  
• Index (Audio CD)/Video Index (Video CD)  
Numbered points within a track. A number that divides a track  
into sections to easily locate the point you want on a Video CD  
or an Audio CD. Depending on the disc, no indexes may be  
recorded.  
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
Note on CD-R/CD-RW  
You can play certain CD-Rs and CD-RWs designed for audio use  
(provided the quality of the recording is adequate).  
You can play Digital Audio CD-Rs and CD-RWs bearing  
these icons:  
• Scene  
On a Video CD with PBC (playback control) functions, the  
menu screens, moving pictures and still pictures are divided  
into sections called “scenes.” Each scene is assigned a scene  
number enabling you to locate the scene you want.  
You CANNOT play (non-digital audio) CD-Rs and CD-RWs  
bearing these icons:  
6
No t e s o n h a n d lin g d iscs  
On h a n d lin g d iscs  
No t e s o n d iscs  
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do  
not touch the surface.  
Do not use discs with sticky residue on the surface (e.g.,  
second-hand or rental discs with sticky seals, ink, or  
peeling stickers). If you use such a disc, the sticky residue  
could cause the disc to stop spinning and may cause a  
malfunction or ruin the disc.  
Discs w ith sticky residue  
or ink  
• Do not stick paper or tape on the disc.  
If there is a sticky residue, glue etc., on the disc, remove  
it completely before using the disc.  
Do not use rental discs with old labels that are beginning  
to peel off.  
Discs w ith peeling stickers  
Do not use discs with labels or stickers attached.  
• Do not expose discs to direct sunlight or heat sources  
such as hot air ducts.  
• Do not leave discs in a car parked in direct sunlight.  
Discs w ith labels attached  
• After playing a disc, store it in its case.  
On cle a n in g  
• Before playing a disc, clean it with a cleaning cloth.  
Wipe the disc from the centre out.  
• Do not use solvents such as benzine, thinner,  
commercially available cleaners or anti-static spray  
intended for vinyl LPs.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square,  
star) cannot be played on this unit. Attempting to do so  
may damage the unit. Do not use such discs.  
You cannot play 8 cm discs.  
7
Lo ca t io n o f co n t ro ls  
Wireless remote commander  
Light emitter  
1
2
qs  
qd  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE  
REPEAT  
AUDIO  
ANGLE  
qf  
qg  
3
4
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
qh  
5
6
7
9
qj  
qk  
CLEAR  
RETURN  
7
LIST  
ql  
w;  
ENTER  
8
9
DISC  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
wa  
q;  
qa  
SET UP  
STOP  
ws  
wd  
8
1 MENU button 30, 33, 34  
qg PLAY MODE button 22, 23, 24  
• Audio CD  
Press MENU to display the recorded DVD and Video  
CD menu.  
2 SUBTITLE button 29  
Press PLAY MODE to select your favorite playback  
mode.  
Press SUBTITLE to change the subtitle languages  
while playing a DVD.  
3 AUDIO button  
qh SEARCH button 28, 29  
Press SEARCH to specify a desired point on a disc by  
title, chapter, track , or time.  
• DVD 31  
qj RETURNO button 26, 27, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43,  
44, 45, 46, 47  
Press AUDIO to change the Audio Language.  
• Video CD/ Audio CD 32  
Press RETURN to come back to the normal playback  
mode.  
qk ENTER button 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33,  
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  
Press ENTER to execute the items or settings.  
ql LIST button 26, 27  
Press AUDIO to change the Audio Output Method.  
4 REPEAT button  
• DVD 19  
Press REPEAT to play a title or a chapter repeatedly.  
• Video CD/ Audio CD 19  
Press REPEAT to play the entire tracks of a disc or a  
track.  
Press LIST to display the list of discs contained in the  
magazine.  
5 AyB (A-B repeat) button  
w; DISC (+/) button 16  
• DVD/ Video CD 20  
Press AyB to play your favorite scene repeatedly.  
• Audio CD 20  
Press DISC to select your favorite disc.  
wa PLAY button 16, 17, 21, 23, 24, 33, 34, 37, 38, 39, 40,  
41, 43, 44, 45, 46, 47  
Press AyB to play your favorite passage of songs.  
6 Number buttons 23, 28, 29, 33, 42, 44, 45  
Press the number buttons to input numbers.  
7 CLEAR button 23, 28, 29, 33, 42, 44, 45  
Press CLEAR to clear the wrong number you entered.  
8 Cursor buttons 19, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 36,  
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  
Press the cursor buttons to select the items.  
9 SCAN buttons 17, 21  
Press PLAY to play a disc.  
ws PAUSE button 16, 17, 21  
Press PAUSE to pause playback.  
wd STOP button 16, 17, 23, 33, 34, 36  
Press STOP to stop playback.  
Ca u t io n  
When you want to turn on the unit, you have to press  
B/X* on the wired remote commander. See “1 B/X  
button” of the wired remote commander (page 10).  
* You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
Press M for fast forward playback.  
Press m for fast rewind playback.  
• DVD/ Video CD 21  
Press X (PAUSE), then press M/m for slow  
playback.  
q; PREV/NEXT button 16, 17, 21  
Press > to go to the next chapter, track, or scene.  
Press . to go back to the previous chapter, track or  
scene.  
• DVD/ Video CD 21  
Press X (PAUSE), then press > to play pictures  
frame by frame.  
qa SET UP button 36, 37, 38, 39, 41, 43, 44, 45, 46, 47  
Press SET UP when you want to change the settings,  
such as DVD Menu Language, Audio Language,  
Subtitle Language, and so on.  
qs TITLE button 30  
Press TITLE to display the title menu.  
qd TIME button 27, 28  
Press TIME to display the elapsed/ remaining time of  
items such as title, chapter, track, and disc.  
qf ANGLE button 31  
Press ANGLE to select the pictures of a scene viewed  
from the multiple angle during a DVD playback.  
9
Lo ca t io n o f co n t ro ls  
Wired remote commander  
1
3
DISC  
Window display  
OFF  
4
5
2
3 DISC (–/+) button 16  
1 B/X button 14, 16  
(equivalent to w; on the wireless remote commander)  
— For starting up the unit  
Press B/X*1 for starting up the unit.  
*1 You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
4 SCAN/PREV/NEXT button 16, 17, 18, 21  
Press > to go to the next chapter, track, or scene.  
Press . to go back to the previous chapter, track or  
scene.  
— PLAY/ PAUSE  
(equivalent to wa and ws on the wireless remote  
commander)  
• During DVD/ Video CD playback  
Press B/X (PAUSE), then press > down for fast  
forward playback (only 2 times speed available).  
Press B/X (PAUSE), then press . down for fast  
rewind playback (only 2 times speed available).  
Press B/X (PAUSE), then press >, the chapter  
search function*2 is available.  
2 OFF (pow er off) button 17  
Press OFF to turn off the unit  
*2 Depending on the disc, even if the “You cant operate this  
command now” message appears on the monitor, you may  
be able to use the chapter search function (with such discs)  
by using the wireless remote commander.  
Caution for DVD/Video CD playback  
If you want to play a disc at various slow speeds (page 21),  
or frame-by-frame (page 21), use the controls of the wireless  
remote commander. You cannot perform these functions by  
using the wired remote commander.  
5 Reset button  
Press the reset button with a pointed object, such as a  
ball point pen in the cases below:  
— you use the unit for the first time  
— you reconnect the wired remote commander to  
the unit  
— you cannot activate a button on the wired remote  
commander  
— the display appears unnatural  
Note  
The wired remote commander is limited to certain functions only.  
For more advanced operations, use the wireless remote  
commander.  
10  
11  
Pre p a rin g t h e w ire le ss  
re m o t e co m m a n d e r  
Getting  
Started  
Ho w t o lo a d t h e b a t t e rie s  
This section describes how to prepare  
the wired remote commander, the  
wireless remote commander, the unit,  
and how to change the transmitting  
frequency.  
1 Press and slide the battery cover to open.  
2 Insert tw o AA (R6) alkaline batteries.  
Caution  
Be careful to match the + and ends of the batteries to the  
marking inside the compartment.  
3 Replace the cover.  
Notes  
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a  
short-circuit may occur.  
Do not leave the remote commander in an extremely hot or  
humid place.  
Do not drop any foreign object into the remote commander,  
particularly when replacing the batteries.  
If you do not intend to use the remote commander for an  
extended period of time, remove the batteries to avoid possible  
damage from battery leakage and corrosion.  
When the batteries wear out, dispose of them in a safe manner  
that complies with all applicable laws.  
12  
Pre p a rin g t h e DVD ch a n g e r  
Ch a n g in g t h e t ra n sm it t in g  
fre q u e n cy  
Ho w t o ch a n g e t h e t ra n sm it t in g  
fre q u e n cy  
Ho w t o lo a d d iscs in t o a m a g a zin e  
With the arrow side facing up  
With this unit, the audio is processed through an FM  
tuner for playback. Therefore, signal interference may  
occur. In such a case, change the modulated RF signal of  
your car stereo as follows.  
Tray  
1 Operate on your car stereo.  
1 Turn on your car stereo.  
2 Select FM band.  
3 Tune the radio to either 88.9 MHz or 88.3 MHz.*  
* Tune to the same frequency (88.9 MHz or 88.3 MHz) you  
set on the FM modulator of the DVD changer during  
installation (Refer to the installation manual supplied with  
this unit).  
Tab  
x
Labelled side dow n  
2 Operate on the monitor connected to this DVD  
changer.  
1 Turn on the monitor.  
2 Switch the mode to video.  
Note  
Read the operation manuals supplied with your car stereo and  
monitor.  
There are 10 trays in the magazine:  
put only one disc in each tray.  
Note  
When playing a double-sided disc, put the disc side to be  
played up.  
Ho w t o in st a ll t h e d isc m a g a zin e t o st a rt  
u p t h e DVD ch a n g e r  
1 Hold OPEN and unlock.  
2 Slide the door tow ard the right.  
Notes  
Open the door fully until you hear the door click.  
To prevent injury, do not insert your hand into the DVD  
changer.  
continue to next page t  
13  
Pre p a rin g t h e DVD ch a n g e r  
3 Install the disc magazine.  
Ho w t o re m o ve t h e d isc m a g a zin e  
Press Z.  
Disc magazine  
4
Close the door.  
Z (EJECT)  
Note  
To prevent injury, withdraw your hand, after you press Z.  
The disc magazine is ejected swiftly.  
If the disc magazine does not lock properly  
Press Z to take out the disc magazine, and reinsert it.  
Tip  
After you install the disc magazine in the unit, wait until the  
unit completes creating the disc list. When the unit completes  
the disc list in the magazine:  
Use the unit with the door closed  
Otherwise, foreign objects could enter and contaminate the lenses  
inside the unit.  
the sound of checking discs stops  
the display on the wired remote commander turns off  
Notes on the disc magazine  
To st a rt u p t h e DVD ch a n g e r, p ro ce e d w it h  
t h e o p e ra t io n b e lo w .  
Do not leave the disc magazine in locations subject to high  
temperature or high humidity, such as on a car dashboard or in  
the rear window where the disc magazine will be exposed to  
direct sunlight.  
Press B/X* on the wired remote commander for  
start-up.  
* You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
Do not place more than one disc at a time onto a tray, otherwise  
the DVD changer and/ or the discs may be damaged.  
Do not drop the disc magazine or otherwise subject it to a  
violent shock.  
The start-up screen appears on the monitor and the unit  
starts to play the first disc in the magazine automatically. See  
Playing a disc(page 16).  
Wh e n t h e t ra y co m e s o u t  
B/X  
Under normal use, the trays should not come out of the  
disc magazine. However, if they are pulled out of the disc  
magazine, it is easy to re-insert them.  
DISC  
OFF  
Caution  
If you press B/X on the wired remote commander (or PLAY  
on the wireless remote commander) before the unit completes  
checking the discs, the disc list is not complete.  
With the cut -away portion of the tray facing you, insert the  
right corner of the tray into the slot, then push the left corner  
in until it clicks into position.  
Note  
Do not insert the tray upside down or in the wrong direction.  
14  
15  
Pla yin g a d isc  
Playing Discs  
Ho w t o p la y b a ck  
This chapter describes how to play a  
DVD/ Video CD/ Audio CD.  
Make sure to complete the preparations below:  
preparing the wireless remote commander (page 12)  
changing the transmitting frequency (page 13)  
loading discs into the disc magazine, then installing  
the magazine in the unit (page 13)  
1 Press B/X*1 on the w ired remote commander for  
start-up.  
*1 You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
B/X  
DISC  
OFF  
After you press B/ X on the wired remote  
commander (or PLAY on the wireless remote  
commander), the start-up screen will appear on the  
monitor.  
The unit automatically starts to play the first disc in  
the magazine. If you want to enjoy another disc*2 in  
the magazine, follow the step 2.  
*2 If you want to select a disc from the disc list, see Using a  
disc list(page 26).  
2 Press a DISC button (+/) to select the desired disc.  
Press +: to proceed to the next disc.  
Press : to return to the previous disc.  
Changing disc---,then Reading disc---are  
displayed on the monitor. The selected disc starts to  
play.  
Note  
The wired remote commander is limited to certain functions only.  
See Wired remote commander(page 10). For more advanced  
operations, use the wireless remote commander.  
16  
CAUTION  
LIST  
If signal interference occurs during playback, change the  
modulated RF signal of your car stereo. See Changing the  
transmitting frequency(page 13) and follow the steps.  
ENTER  
DISC  
DISC  
SCANm/M  
SCAN  
Re su m in g Pla yb a ck  
PLAY  
PLAYN  
NEXT>  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
1 During playback, press x to stop.  
The unit memorizes the point where you stopped  
playback.  
SET UP  
STOP  
PAUSEX  
STOPx  
PREV.  
DVD/Video CD  
xflashes and Resume---is displayed on the  
screen.  
Audio CD  
Du rin g Pla yb a ck  
The elapsed time of the Audio CD is displayed.*  
* See Display Screen (Audio CD)(page 18).  
To  
Operation  
Press x*1  
Press X*2  
Stop  
Pause  
Notes  
If you press x twice, the resume playback is deactivated.  
If you eject the magazine and insert it again, the resume  
playback is deactivated.  
Resume playback after pause Press X or N  
Go to the next chapter,  
track, or scene in  
continuous play mode  
Press >  
2 Press N to resume playback.  
When the resume playback is activated, playback is  
resumed from the point you stopped playback. When  
the resume playback is deactivated, playback starts  
from the beginning.  
Go back to the preceding  
chapter, track, or scene  
continuous play mode  
Press .  
Fast forward  
Fast rewind  
Press M*3  
Press m*3  
Tu rn in g o ff t h is u n it  
Stop playback and remove the Press Z  
disc  
Press OFF*1 on the w ired remote commander.  
*1 If the resume playback function is activated, you can resume  
playback later by pressing N. For details, see Resuming  
playback.”  
DISC  
*2 DVD/Video CD  
Both the picture and sound stop during pause.  
Audio CD  
OFF  
The sound stops and the elapsed time flashes on the screen.  
*3 DVD/Video CD  
Each time you press M or m, the playback speed  
switches in steps of 2-, 4-, 8-, 16-, and 32 times. The steps  
of speed are rough estimates.  
OFF  
*1 You cannot turn off the power with the wireless remote  
commander.  
To decrease the playback speed:  
press m during fast forward playback.  
press M during fast rewind playback.  
To resume normal playback:  
press N.  
Note  
If you press OFF, and then press B/ X*2 on the wired remote  
commander, playback starts from the point you pressed OFF  
(Resuming Playback is activated). When the resume playback is  
deactivated, playback starts from the beginning.  
*2 You can also press PLAY on the wireless remote commander  
for start-up.  
During fast forwarding (M) and fast rewinding (m),  
the sound stops.  
Audio CD  
To resume normal playback:  
press N.  
During fast forwarding (M) and fast rewinding (m),  
the sound stops.  
17  
Pla yin g a d isc  
Disp la y Scre e n (Au d io CD)  
During playback of an Audio CD, this screen appears.  
4
5
1
2
6
7
6
7
8
10  
DISC  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
3
4
-
: :  
00 00 18 02  
SCAN  
REPEAT  
L
R
SHUFFLE  
PROGRAM  
5
1 Du rin g a n Au d io CD p la yb a ck  
6 List o f d iscs co n t a in e d in t h e m a g a zin e  
Icon display:  
H”  
Operation:  
The disc tray you currently selected:  
Play  
tray number  
background  
black  
s”  
Stop/ Suspend resume  
playback  
yellow  
The Audio disc trays currently not selected:  
J”  
Fast forward  
Fast reverse  
Skip  
tray number  
background  
green  
blue  
j”  
L/l”  
S”  
The disc trays currently containingother-type discs (eg.  
DVDs or Video CDs):  
Pause  
tray number  
background  
white  
blue  
2 Tra ck n u m b e r cu rre n t ly p la yin g  
3 Ru n n in g t im e o f t ra ck (se e p a g e 27)  
The disc trays currently containing no discs or discs not-  
playable by this unit:  
: while elapsed disc time or remaining disc  
DISC  
time* is displayed.  
tray number  
background  
not displayed  
blue  
TRACK  
: while elapsed track time or remaining  
track time* is displayed.  
* The remaining disc or track time appears with “–”  
(minus).  
7 Illu m in a t io n fo r va rio u s p la yb a ck  
4 Illu m in a t io n fo r re p e a t m o d e (se e p a g e  
Icon display: lights up in yellow Operation: (see page )  
19)  
DISC”  
Disc-repeat playback (19)  
: Repeat playback or A-B-repeat playback.  
REPEAT  
TRACK”  
Track-repeat playback  
(19)  
5 Au d io o u t p u t -t yp e d isp la y (se e p a g e 32)  
A-B”  
A-B-repeat playback (20)  
Scan playback (22)  
Icon display:  
Operation:  
Stereo  
SCAN”  
L
L
L
R
R
R
SHUFFLE”  
PROGRAM”  
Shuffle playback (22)  
Monaural (left)  
Monaural (right)  
Programme playback (22,  
23)  
18  
Usin g re p e a t fu n ct io n s  
To re t u rn t o n o rm a l p la yb a ck  
Select Offin step 2.  
Re p e a t Pla yb a ck  
DVD  
Au d io CD  
1 During playback, press REPEAT.  
You can repeat a playing title (Title repeat) or chapter  
(Chapter repeat).*1  
*1 Depending on the disc, you may not be able to use the repeat  
2 Press REPEAT to select the repeat mode (Disc, or  
Track)*4.  
function.  
*4 See Display Screen (Audio CD)(page 18).  
Vid e o CD/Au d io CD  
You can repeat all the tracks of a disc (Disc repeat) or a  
single track (Track repeat).  
The repeat type (DISC or TRACK) lights up in  
yellow, and  
lights up in blue under the  
REPEAT  
running time of track. Each time you press  
REPEAT, the repeat mode switches as follows:  
MENU  
TITLE  
TIME  
B DISC  
B TRACK  
Normal playback b  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
LIST  
ENTER  
DISC  
</,  
DVD/Vid e o CD  
1 During playback, press REPEAT.  
The repeat mode is displayed at the top of the screen  
for about 5 seconds.*2  
*2 The selected mode is highlighted in yellow.  
DVD repeat-mode display  
Repeat Off Title Chapter  
Video CD repeat-mode display  
Repeat Off Disc Track  
2 Press REPEAT*3 to select the repeat mode (Title,  
Chapter, Disc, or Track).  
*3 You can also press the cursor buttons (B/ b) to select the  
repeat mode in step 2.  
Each time you press REPEAT, the highlight (yellow)  
moves.  
Notes  
To hide the repeat-mode display immediately after step2, press  
CLEAR.  
Depending on the disc or scene, if You cant operate this  
command nowappears in the display, you cannot use the  
repeat function.  
19  
Usin g re p e a t fu n ct io n s  
To st o p A-B re p e a t  
Press AyB again.  
A-B-Re p e a t p la yb a ck  
DVD/Video CD  
A-B OFFis displayed at the top of the screen for  
about 1 second.  
You can repeat a specified segment of a title or track.  
DVD/Vid e o CD  
Audio CD  
You can repeat a specific scene, for example. Depending  
on the disc, you may not be able to use the repeat  
function.  
REPEAT  
The indicator A-Bretrurns in white, and  
disappears. The normal playback starts.*3  
*3 See Display Screen (Audio CD)(page 18).  
Au d io CD  
You can repeat a part of a song, for example.  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
A
B
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1 When you reach the desired starting point (point  
A) of the segment you w ant to repeat, press AyB.  
DVD/Video CD  
A-is displayed at the top of the screen.  
Audio CD  
The A-indicator lights up in yellow.*1  
*1 See Display Screen (Audio CD)(page 18).  
2 When you reach the desired ending point (point B)  
of the segment you w ant to repeat, press AyB  
again.  
DVD/Video CD  
The display changes to A-B.”  
Audio CD  
The indicator A-Blights up in yellow, and  
lights up in blue under the running time.*2  
REPEAT  
*2 See Display Screen (Audio CD)(page 18).  
Notes  
The starting and ending points must occur within the same title  
(for DVD) or track (for Video CD/ Audio CD). They cannot  
span two or more titles or tracks.  
The A-Bdisplay for DVD/ Video CD will disappear after  
about one second, then the scene or song returns to the starting  
point.  
If you set A-B-Repeat playback,previous settings such as  
Intro Scan Playback,and Disc/ Track-Repeat playbackare  
set to off.  
20  
Pla yin g d iscs a t va rio u s slo w sp e e d s  
You can play the pictures of DVDs and Video CDs at  
various slow speeds. You can enjoy the scene as a picture.  
Fra m e b y fra m e  
You can play freeze frame pictures frame by frame.  
4
5
8
0
6
1 Press X to pause the picture.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
2 Press > to show a frame.  
Each time you press >, the images advances by  
frame by frame.  
LIST  
ENTER  
DISC  
Notes  
You cannot hear audio, while using the frame-by-frame  
function.  
SCANm/M  
SCAN  
PLAYN  
NEXT>  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
Depending on the disc or scene, if You cant operate this  
command nowappears in the display, you cannot use the  
frame by frame function.  
SET UP  
STOP  
PAUSEX  
Pictures in some discs may be distorted during frame-by-frame  
playback.  
. is inactive. You cannot use reverse playback, while  
using the frame-by-frame function.  
Slo w p la yb a ck  
To re t u rn t o n o rm a l p la yb a ck  
Press X or N.  
You can play a disc at various slow speeds.  
Caution for DVD/Video CD playback  
If you want to play a disc at various slow speeds, or frame-by-  
frame, use the controls of the wireless remote commander. You  
cannot perform these functions by using the wired remote  
commander.  
1 Press X to pause the picture.  
2 Press M to play slow ly forw ard.  
Slow playback starts at 1/ 16 first.  
3 Press M or m again to select playback speed.  
Each time you press a button, the playback speed  
changes as follows:  
1/ 16* y 1/ 8 y 1/ 4 y 1/ 2  
* If you press m at 1/ 16 speed, the picture freezes.  
Notes  
You cannot hear audio, while using the slow-playback function.  
Depending on the disc or scene, if You cant operate this  
command nowappears in the display, you cannot use the  
slow-playback function.  
Pictures in some discs may be distorted during slow playback.  
To re t u rn t o n o rm a l p la yb a ck  
Press N.  
Caution for DVD/Video CD playback  
If you want to play a disc at various slow speeds, or frame-by-  
frame, use the controls of the wireless remote commander. You  
cannot perform these functions by using the wired remote  
commander.  
21  
Pla yin g t ra cks in va rio u s fu n ct io n s  
This unit offers various play mode options using the  
PLAY MODE button.  
Pla yin g st a rt o f t ra cks in se q u e n ce  
—In t ro Sca n Pla yb a ck  
This mode plays the first 10 seconds of each track in  
sequence. This is useful for locating a track.  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
During an Audio CD playback, press PLAY MODE  
one or more times to select SCAN.  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
PLAY MODE  
Each time you press PLAY MODE, the playback mode  
changes as follows:  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
B SCAN  
B SHUFFLE  
Normal playback b  
PROGRAM* b  
* You can switch to PROGRAM only when you complete  
making your programme list.  
Pla yin g t ra cks in ra n d o m o rd e r  
—Sh u ffle Pla yb a ck  
SCANlights up in yellow.  
This mode plays back the tracks of a disc in random order.  
Once all the tracks on the disc have been played, the next  
disc is selected.  
During an Audio CD playback, press PLAY MODE  
one or more times to select SHUFFLE.  
Each time you press PLAY MODE, the playback mode  
changes as follows:  
B SCAN  
B SHUFFLE  
Normal playback b  
PROGRAM* b  
* You can switch to PROGRAM only when you complete  
making your programme list.  
SHUFFLElights up in yellow.  
22  
To m a ke yo u r o w n p ro g ra m m e  
1 Press x to stop playback.  
Pla yin g yo u r o w n p ro g ra m m e  
—Pro g ra m m e Pla yb a ck  
2 Press PLAY MODE.  
You can listen to tracks in the order you previously  
programmed. First of all, you have to create your own  
programme list and register it. Complete the following  
steps to create your programme and enjoy playing tracks  
on a disc in your favourite order.  
The display for making a programme list appears.  
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
– –  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
3 Press the number buttons or the cursor buttons  
MENU  
TITLE  
TIME  
(M /m) to input track numbers.  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
Example 1: To enter 12”  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Press 1, then press 2.  
12appears in the track-number-input display.  
PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
1 2  
Number buttons  
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
ENTER  
DISC  
M/,/m/<  
Example 2: To enter 8”  
SCAN  
PLAY  
Press 8 (or press 0, then press 8).  
-8appears in the track-number-input display.  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
Note  
PLAYN  
If you enter a wrong number, enter the correct number again.  
STOPx  
continue to next page t  
23  
Pla yin g t ra cks in va rio u s fu n ct io n s  
4 Press ENTER to input the number.  
To p la y yo u r o w n p ro g ra m m e  
12is displayed in the programme list.  
1 During playback, press PLAY MODE one or more  
times until PROGRAMlights up in the display.  
Each time you press PLAY MODE, the playback mode  
changes as follows:  
1
2
*
*
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
– –  
B SCAN  
B SHUFFLE  
12  
Normal playback b  
PROGRAM*4 b  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
2 Select PROGRAM*4.  
*4 You can switch to PROGRAM only when you complete  
If you input a wrong track and want to clear it, follow the  
steps 1 to 2 below.  
making your programme list .  
1 Move the highlight (yellow) to clear the last track  
number or all track numbers you already input.  
To move yellowfrom: to  
press  
,
Input-number display  
Last Clear*1  
Last Clear*1  
Input-number display  
All Clear*2  
<
Last Clear*1  
M or m  
<
All Clear*2  
Input-number display  
All Clear*2  
Input-number display  
, then  
M or m  
*1 Select here to clear the last track number in a programme  
list.  
*2 Select here to clear all track numbers in a programme list.  
2 Press ENTER (CLEAR*3).  
*3 If you press CLEAR at this point, you can clear only the  
last track, even if you select All Clear.”  
To continue to store track numbers, move the highlight  
(yellow) to input-number display.”  
5 Repeat steps 3 and 4 to store track numbers in the  
desired order.  
You can store up to 20 track numbers.  
6 Press N to play your programme.  
After the last track of your programme is played, the  
unit stops automatically.  
24  
25  
Usin g a d isc list  
Other  
Functions  
Disp la yin g a d isc list  
You can display a list of discs contained in the magazine  
to check disc types (DVD/ Video CD/ Audio CD), to select  
a disc, or to set the disc type for current playback.  
This chapter describes how to play a  
DVD/ Video CD/ Audio CD by using  
advanced functions.  
4
5
8
0
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
RETURNO  
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
Press LIST.  
The disc list appears on the screen.*1  
*1 If the disc list looks incomplete, you might have pressed  
B/ X*2 on the wired remote commander for start-up before  
the unit ends to check the discs in the magazine. See  
Preparing the DVD changer(page 13-14).  
*2 You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
Disc List  
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
1
2
10.  
Disc type select  
Video CD  
DVD  
Audio CD  
1 Tray numbers and disc types  
Trays without a disc type and with “–” mean no  
discsor unreadable discs with scratches, sticky  
residue, etc.”  
2 Disc types you can select  
You can only play disc types that are currently  
displaying the indicator (Y).  
26  
Disp la yin g a Ru n n in g Tim e  
To e xit t h e Disc List  
Press LIST or RETURNO.  
Disp la yin g a ru n n in g t im e  
You can display the running time of DVDs, Video CDs  
and Audio CDs.  
To se le ct a d isc  
1 Press the cursor buttons (M/ ,/ m/ <) to select the  
desired disc tray in the Disc List.  
The selected tray is highlighted in yellow.  
Yellow  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
TIME  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Disc List  
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
1
4
2
5
8
0
3
6
10.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
RETURNO  
Disc type select  
Video CD  
DVD  
Audio CD  
DVD/Vid e o CD  
During playback, Press TIME.  
The running time is displayed at the top of the screen  
for about 5 seconds.  
2 Press ENTER.  
The disc you selected starts to play.  
To se t t h e d isc t yp e fo r cu rre n t p la yb a ck  
1 Press the cursor buttons (M/ ,/ m/ <) to select the  
disc type (DVD/ Video CD/ Audio CD).  
DVD  
1 Press TIME while the running time is displayed.  
2 Each time you press TIME, the display switches  
as follows:  
The selected disc type is highlighted in yellow.  
DVD  
Video CD  
Audio CD  
Title Play  
0:24:50  
1:25:41  
Title Remain  
Yellow  
Chapter Play 0:01:48  
Chapter Remain 0:03:26  
2 Press ENTER.  
Each time you press ENTER, the indicator (Y)  
lights on and off. Make sure to display the indicator  
(Y) only for the disc types you want to play back.  
Video CD  
3 Press LIST or RETURNO.  
1 Press TIME while the running time is displayed.  
2 Each time you press TIME, the display switches  
as follows:  
Only the selected disc types (marked Y) are  
played, all others are skipped.  
Notes  
Track Play  
0:00:12  
These settings are automatically cancelled once you eject the  
magazine.  
When you insert the magazine again, all of three disc types  
(DVD/ Video CD/ Audio CD) are displayed with the indicator  
(Y).  
Track Remain 0:04:45  
Disc play  
0:06:32  
0:41:15  
Disc Remain  
To e xit t h e d isp la y fo r ru n n in g t im e  
Press RETURNO.  
continue to next page t  
27  
Disp la yin g a Ru n n in g Tim e  
Se a rch in g fro m it e m s  
Au d io CD  
Se a rch in g Me t h o d s (Tit le /Ch a p t e r/Tra ck/  
e la p se d t im e o f p la yb a ck)  
Press TIME.  
The running time is displayed in the Display Screen  
(Audio CD)*.  
Example:  
You can quickly locate a desired point by specifying the  
title, chapter, or track, or by entering the elapsed time of  
playback.  
4
5
6
7
8
10  
DISC  
MENU  
TITLE  
TIME  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
:
:
0 1  
0
0
8
02  
R
SCAN  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
L
SHUFFLE  
PROGRAM  
SEARCH  
1
4
2
5
8
0
3
6
Running time  
Number buttons  
7
9
* For details, refer to Display Screen (Audio CD)(page 18).  
CLEAR  
RETURN  
Each time you press TIME, the display switches as  
follows:  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
Track Play  
Track Remain  
Disc play  
00:00:12  
00:04:45  
00:06:32  
00:41:15  
DISC  
M/,/m/<  
1 Press SEARCH, during playback.  
The current playback information appears at the top of  
the screen for about 5 seconds.  
DVD playback information  
Disc Remain  
Search T:01 C:005 Time:0:23:41  
Title Number  
Elapsed Time of Playback  
Chapter Number  
Video CD playback information  
Search T:03 Time:0:01:55  
Elapsed Time of Track  
Track Number  
2 Press SEARCH* to select the key item (title number,  
chapter number, track number, or the elapsed time  
of title or track).  
* You can also use the cursor buttons (B/ b) to select a key item.  
Each time you press SEARCH, the item changes as follows:  
Key items with DVD  
B Title number BChapter number B Elapsed time hour”  
Elapsed time secondb Elapsed time minuteb  
Key items with Video CD  
B Track number B Elapsed time hour”  
Elapsed time secondb Elapsed time minuteb  
28  
Ch a n g in g t h e Su b t it le  
La n g u a g e  
Some DVDs have recorded subtitles in one or  
more languages. You can turn the subtitles on  
or off, or change the subtitle language on such  
DVDs.  
3 Press the number buttons* to enter title number,  
chapter number, track number, or the elapsed time  
of the title, or track.  
* You can also use the cursor buttons (V/ v) to enter numbers.  
Press V: to increase the number.  
Press v: to decrease the number.  
MENU  
TITLE  
TIME  
Example: To perform an elapsed time of title search  
To start playback from the elapsed time of 1 hour, 21  
minutes, and 5 seconds.  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
SUBTITLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1 Press 1.  
1appears in the hourposition of display.  
1
4
2
5
8
0
3
6
Time:1:--:--  
red  
2 Press SEARCH or the cursor button (,) to move  
7
9
CLEAR  
RETURN  
the cursor to the minuteposition.  
Time:1:00:--  
LIST  
red  
ENTER  
ENTER  
3 Press 2, then press 1.  
DISC  
21appears in the minuteposition.  
M/m  
Time:1:21:--  
red  
1 Press SUBTITLE, during playback.  
The subtitle language is displayed at the  
top of the screen for about 5 seconds.  
Example: a subtitle language display  
4 Press SEARCH or the cursor button (,) to move  
the cursor to the secondposition.  
Time:1:21:00  
Subtitle  
02.English  
red  
2 Press SUBTITLE*1 to select the desired  
language, w hile the subtitle language is  
displayed.  
5 Press 5.  
05appears in the secondposition.  
*1 You can also press the cursor buttons (V/ v) to  
select the subtitle language.  
Time:1:21:05  
red  
Each time you press SUBTITLE, the  
language switches within the list of  
subtitle languages recorded on the disc.  
Note  
To clear the numbers already input, press CLEAR.  
4 Press ENTER.  
Note  
Playback starts from the designated point.  
If you want to hide the subtitles, press  
SUBTITLE to select Off.”  
Notes  
The playback information disappears after about 5 seconds  
after each input. Therefore, be sure to complete the operation  
for next step while the information is displayed.  
During a DVD playback, even if you press > on the wired  
remote commander, you cannot activate the chapter search  
function with some discs. Even if You cant operate this  
command nowmessage appears on the monitor, you may be  
able to use the chapter search function (with such discs) by  
using the wireless remote commander.  
3 Press ENTER*2.  
*2 Even if you dont press ENTER, the subtitle language is  
automatically activated about 5 seconds after selecting in  
step 2.  
Note  
You can also change the subtitle languages by using the DVD  
menu (see page 30) or the setup screen*3 (see page 39).  
*3 You can change to a specific subtitle language using a setup  
screen, only if the language is included in both the disc and  
the setup screen.  
Depending on the disc, if You cant operate this command  
nowappears in the display, you cannot use the search  
function (Title/ Chapter/ Track/ elapsed time of playback).  
29  
Usin g t h e m e n u s fo r DVD  
With some DVDs you can use the original menu such as  
Title menu and DVD menu. You can play your favorite  
scene or song by selecting titles of songs and scenes  
during a DVD playback. You can select an item, subtitle  
language, audio language etc. by selecting a DVD menu.  
The contents of title menus and DVD menus differ,  
depending on the DVD. There may be some DVDs which  
have no recorded menus.  
Usin g a DVD Me n u  
Some DVDs have more comprehensive Menu that  
includes such things as the audio languages, subtitle  
languages, titles, and chapters, etc.  
1 During a DVD playback, press MENU.  
The DVD menu is displayed.  
2 Press the cursor buttons (V/b/v/B) to select the  
MENU  
TITLE  
TIME  
desired item.  
TITLE  
MENU  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
3 Press ENTER*1 .  
1
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
*
If additional selection screens appear, repeat step 2 and 3.  
Notes  
1
4
2
5
8
0
3
6
Some DVDs do not have a DVD menu and on some DVDs,  
the contents of the DVD menu and title menu are the same.  
On some DVDs, DVD Menumay be expressed as  
MENU.”  
7
9
CLEAR  
RETURN  
Some DVDs, Press ENTERmay be expressed as Press  
SELECTin step 3.  
LIST  
The contents of the DVD menu differ, depending on the  
DVD.  
ENTER  
ENTER  
Read the instruction manual supplied with a DVD.  
DISC  
M/,/m/<  
To e n d o r d ro p t h e DVD m e n u o p e ra t io n  
Press MENU.  
Usin g a Tit le Me n u  
If the resume playback is activated*2, the disc plays  
from the point you displayed the DVD menu in step 1.  
2
*
Some DVDs may not resume playback when you press  
MENU. In such a case, refer to the instruction manuals  
supplied with the discs.  
Some DVDs have a title menu. You can select and play  
back a title from the menu.*1  
*1 Titles are the longest sections of a picture or music feature on a  
DVD, e.g., a movie, or an album for audio software, etc.  
1 During a DVD playback, press TITLE.  
The title menu*2 is displayed.  
*2 The contents of title menus differ, depending on the DVD.  
2 Press the cursor buttons (V/b/v/B) to select the  
desired title.  
3 Press ENTER.  
The title you selected starts to play.  
Notes  
Some DVDs do not have a title menu and on some DVDs, the  
contents of the title menu and the DVD menu are the same.  
On some DVDs, DVD menumay be expressed as MENU.”  
On some DVDs, Press ENTERmay be expressed as Press  
SELECTin step 3.  
The contents of the DVD menu differ, depending on the DVD.  
Read the instruction manual supplied with the DVD.  
30  
Ch a n g in g Au d io La n g u a g e  
Ch a n g in g An g le s  
Some DVDs have multiple audio languages you can  
choose from.  
Some DVDs have multiple alternative angles recorded for  
certain scenes.  
MENU  
TITLE  
TIME  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
RETURN  
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
DISC  
DISC  
M/m  
M/m  
1 During playback, press AUDIO.  
The current audio language is displayed at the top of  
the screen for about 5 seconds.  
1 During playback of a scene recorded w ith multiple  
angles, press ANGLE.  
Example: an audio language display  
The number of the currently selected angle is  
displayed at the top in the screen for about 5 seconds.  
Example: an angle number display  
Audio 01.English Dolby Digital  
The angle number you have currently  
selected/the total number of multiple  
alternative angles  
2 Press AUDIO*1 to select the desired audio  
language.  
Angle 1 / 4  
*1 Be sure to press the button while the audio language is  
displayed at the top of the screen. You can also use the cursor  
buttons (V/v) to select a language.  
2 Press ANGLE*1 to select your favorite angle  
number, w hile the angle number is displayed.  
*1 You can also use the cursor buttons (V/ v) to select an angle  
number.  
Each time you press AUDIO, the audio language  
switches between the available languages recorded on  
the disc.  
Each time you press ANGLE, the angle number  
changes.  
3 Press ENTER*2 .  
*2 Even if you dont press ENTER, the audio language is  
automatically activated about 5 seconds after selecting in  
step 2.  
3 Press ENTER*2.  
*2 Even if you do not press ENTER, the angle number is  
automatically activated about 5 seconds after you selected  
in step 2.  
Notes  
You can switch the audio language only if multiple audio  
languages are recorded on the DVD.  
Notes  
You can switch the angle only if multiple angles are recorded  
on the DVD.  
You can also change the audio languages by using the DVD  
menu (see page 30) or the setup screen*3 (see page 38).  
*3 You can change to a specific audio language using a setup  
screen, only if the language is included in both the disc and the  
setup screen.  
The total number of recorded angles differs depending on the  
DVD and scene.  
You can only switch the angle during normal playback. You  
cannot switch the angle while using slow playback or the  
frame-by-frame function.  
When the selected scene with multi angles appears, the angle is  
automatically switched to the angle number you selected in  
step 2.  
31  
Ch a n g in g t h e Au d io Ou t p u t Me t h o d  
Au d io CD  
St e re o /Mo n a u ra l le ft /Mo n a u ra l rig h t  
1 During playback, press AUDIO.  
You can change the audio output method (Stereo/  
Monaural left/ Monaural right) during Video CD or  
Audio CD playback.  
2 Press AUDIO to select the desired output method  
(Stereo/Monaural left/Monaural right), w hile the  
output method is displayed.  
Each time you press AUDIO, the output method  
switches as follows:  
Audio CD*2  
MENU  
TITLE  
TIME  
B Stereo (“  
) BMonaural left (“  
)  
L
R
L
R
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
Monaural right (“  
) b  
L
R
AUDIO  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
2
*
The audio output method is activated when you select it in  
step 2. You do not need to press ENTER.  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
Vid e o CD  
1 During playback, press AUDIO.  
The current output method is displayed at the top of  
the screen for about 5 seconds.  
Example: an output method display  
Audio L / R  
2 Press AUDIO to select the desired output method  
(Stereo/Monaural left/Monaural right), w hile the  
output method is displayed.  
Each time you press AUDIO, the output method  
switches as follows:  
Video CD  
B Stereo (Audio L/R) B Monaural right (Audio R/R)  
Monaural left (Audio L/L) b  
3 Press ENTER*1.  
*1 Even if you do not press ENTER, the output method is  
automatically be activatd about 5 seconds after selecting it  
in step 2.  
32  
Usin g t h e PBC (p la yb a ck co n t ro l) fu n ct io n s  
Note  
Usin g t h e PBC fu n ct io n s  
If you enter a wrong number, press CLEAR. All the input  
numbers are cleared.  
During playback of a PBC compatible Video CD, the PBC  
funcions are automatically activated and you can display  
the PBC menu. If you do not want to use the PBC  
functions, see Stopping the PBC functions.”  
3 Press ENTER.  
If additional selection screens appear, repeat steps 2  
(1 and 2) to 3.  
Note  
The PBC menus differ, depending on the Video CD. Read the  
instruction manual supplied with the Video CD.  
St o p p in g t h e PBC fu n ct io n s  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
MENU  
1 During Video CD playback, press STOP.  
Playback stops.  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
SEARCH  
xflashes for 1 second, and Resume---is  
displayed. Resuming playback (page 17) is activated.  
1
4
2
5
8
0
3
6
Number buttons  
7
9
xflashes for 1  
CLEAR  
RETURN  
second in step 1 and 2  
PBCdisappears in step 3  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
. . .  
Resume  
PBC  
ENTER  
DISC  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PLAYN  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
STOPx  
2 Press STOP.  
Resume---disappears, and xflashes for 1 second.  
Resuming playback stops.  
3 Press STOP again.  
PBCat the upper right of the screen disappears.  
1 During Video CD playback, press MENU.  
4 Press PLAY.  
The PBC menu is displayed.  
Playback starts.  
2 While the PBC menu screen is displayed, press the  
number buttons to enter the number of the desired  
item.  
Note  
Depending on the Video CD, some of the contents may not be  
played if the PBC functions are not activated.  
The current PBC item is displayed at the top of the  
screen for about 5 seconds.  
Example: to enter the item number, 10”  
1 Press 1.  
-1* appears at the upper left of the screen.  
* Complete the next operation before -1disappears.  
2 Press 0.  
10appears at the upper left of the screen.  
33  
Usin g t h e PBC (p la yb a ck co n t ro l) fu n ct io n s  
Act iva t in g t h e PBC fu n ct io n s fro m n o rm a l  
p la yb a ck  
1 During normal playback of a Video CD, press STOP.  
Playback stops.  
xflashes for 1 second, and Resume---is  
displayed. Resuming playback (page 17) is activated.  
2 Press STOP.  
xflashes for 1 second and Resume---disappears.  
Resuming playback stops.  
3 Press STOP again.  
PBCat the upper right of the screen appears.  
4 Press PLAY.  
PBC playback starts.  
Note  
If the PBC menu screen is not displayed, press MENU to  
display it.  
34  
35  
Usin g t h e Se t u p Disp la y  
Changing  
Setup  
Se le ct in g it e m s fo r se t u p  
1 Press STOP to stop playback.  
This chapter describes how to set up  
and adjust the player using the on-  
screen setup menu. Most settings and  
adjustments need to be set when you  
first use the changer.  
2 Press SET UP.  
The setup screen is displayed: the currently selected  
item is highlighted in yellow.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
item for setup change.  
4 Refer to the follow ing pages to complete your  
setup.  
If you selected ---in step 3:  
DVD Menu Language”  
Audio Language”  
Subtitle Language”  
Digital Output”  
see:  
page 37  
page 38  
page 39  
page 40  
page 41  
page 42  
page 46  
page 47  
Display(Aspect Ratio)  
Parental”  
OSD Message”  
Player Language”  
Note  
If you want to return to the setup screen (see step 2) while  
completing your setup change, press RETURNO or B. You  
can return here.  
36  
Co m p le t in g se t u p ch a n g e s  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d  
re su m e p la yb a ck  
DVD Me n u La n g u a g e  
1 Press SET UP.  
You can change the display language of the DVD menu.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below  
to complete your setup.  
The disc plays from the beginning*.  
* If the resume playback is still activated, the disc  
plays from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
2 Select DVD Menu Language,then press ENTER.  
The setup screen for the DVD menu language is  
displayed:  
The currently selected language is highlighted in yellow.  
Notes  
DVD Menu Language  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
When you set the cursor to Original,the DVD displays  
the original language of the disc.  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
The number of languages differs, depending on the DVD.  
Some discs contain only 1 language.  
French  
If you select a language that is not stored on a disc, the  
default language is displayed.  
German  
Korean  
Read the instruction manual supplied with the DVD.  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
language.  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check the desired language under DVD  
Menu Language.”  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
37  
Co m p le t in g se t u p ch a n g e s  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
Au d io La n g u a g e  
1 Press SET UP.  
You can change the audio language of a DVD.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below  
to complete your setup.  
The disc plays from the beginning*.  
* If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
2 Select Audio Language,then press ENTER.  
The setup screen for the DVD audio language is  
displayed:  
The currently selected language is highlighted in yellow.  
Audio Language  
Notes  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
When you set the cursor to Original,the DVD plays in the  
original audio language of the disc.  
Some discs may contain only 1 audio language. The number of  
languages stored on each disc differs, depending on the DVD.  
If you select an audio language not stored on a disc, the default  
audio language will be played.  
French  
German  
Korean  
Read the instruction manual supplied with the DVD.  
You can also change the audio language by using the DVD  
menu or the setup screen.  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
If you change the audio language by using the DVD menu or  
by pressing AUDIO, the change is temporary and the setup  
setting is not changed.  
language.  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check the desired language under Audio  
Language.”  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
38  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
Su b t it le La n g u a g e  
1 Press SET UP.  
You can change the subtitle language of a DVD. If you do  
not want to display the subtitles, you can also hide them.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below  
to complete your setup.  
The disc plays from the beginning*2.  
*2 If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
2 Select Subtitle Language,then press ENTER.  
The setup screen for the subtitle language is displayed:  
The currently selected language is highlighted in yellow.  
Subtitle Language  
Notes  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
Some discs may contain only 1 subtitle language. The number  
of languages stored on each disc differs, depending on the  
DVD.  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
Off  
If you select a subtitle language not stored on a disc, the default  
subtitle language will be played.  
French  
German  
Korean  
Read the instruction manual supplied with the DVD.  
You can also change the subtitle language by using the DVD  
menu or the setup screen.  
If you change the subtitle language by using the DVD menu  
or by pressing the SUBTITLE button, the change is temporary  
and the setup setting is not changed.  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
language*1.  
*1 If you do not want to display the subtitle language, select Off.”  
With some discs, you cannot hide the subtitle language.  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check the desired language under Subtitle  
Language.”  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Italian  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
39  
Co m p le t in g se t u p ch a n g e s  
Dig it a l Ou t p u t  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
audio output (LPCM/Bitstream).  
You can change the audio output system. Select the  
correct setting for the connected digital audio devices.  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically. You can  
check the desired audio output under Digital  
Output.“  
LPCM  
Select LPCM, if your digital audio device is not  
equipped with a Dolby digital decoder. When audio  
signals in Dolby digital format are played, they are  
converted to linear PCM format before being output.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
Bit st re a m  
Select Bitstream,if your digital audio device is  
equipped with a Dolby digital decoder. Dolby digital  
format audio signals are directly output without  
modification.  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
Caution  
Fo r DTS-fo rm a t a u d io sig n a ls  
Improper settings may cause noise harmful to your ears and  
damage your speakers. Read the instruction manual supplied  
with the digital audio device you connected.  
Connect a digital audio device equipped with a DTS  
decoder, then select Bitstream.*1  
*1 Do not select LPCM.If you do so, audio will not be output.  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below  
to complete the setting.  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
2 Select Digital Output,then press ENTER.  
The setup screen for digital output is displayed:  
The currently selected item is highlighted in yellow.  
The disc plays from the beginning*2.  
*2 If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
Digital Output  
LPCM  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
Bitstream  
Note  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
40  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
aspect ratio (4:3 Letter Box/4:3 Pan & Scan/16:9  
Widescreen)*2.  
Disp la y (Asp e ct Ra t io h o rizo n t a l/ve rt ica l  
scre e n im a g e ra t io )  
*2 The aspect ratio types differ, depending on your monitor and the  
disc.  
A monitor has two types of aspect ratio: the normal type  
with a 4:3 horizontal-to-vertical screen ratio, and a wide  
type with a 16:9 ratio. Some DVDs also have multiple  
types of aspect ratio as follows:  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check the desired aspect ratio type under  
Display.”  
4:3 Le t t e r Bo x  
When using a normal monitor,  
select 4:3 Letter Box. If you play a  
16:9-wide-image DVD on a normal  
monitor, the images are compressed  
vertically.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
4:3 Pa n & Sca n  
When using a normal monitor,  
select 4:3 Pan & Scan. If you play a  
16:9-wide-image DVD on a normal  
monitor, the images are cropped at  
the left and right.  
:
4 3 Pan&Scan  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
16:9 Wid e scre e n  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
When using a wide monitor, select  
16:9 Widescreen. If you play a 16:9-  
wide-image DVD, the images are  
played at full size*1.  
*1 To play images at full size, set your monitor to Fullor to  
the corresponding mode. For details, read the instruction  
manual supplied with your monitor.  
The disc plays from the beginning*3.  
*3 If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
You can select the desired aspect ratio from those  
compatible with your monitor.  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to  
complete your setup.  
Notes  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
If you select an aspect ratio not stored on the disc, another  
aspect ratio stored on the disc will be selected during playback.  
If you use a normal monitor to play a 16:9-wide-image DVD,  
the images will appear unnatural.  
2 Select Display,then press ENTER.  
The setup screen for changing the aspect-ratio is  
displayed:  
The currently selected item is highlighted in yellow.  
When you use a wide monitor in Fullor an equivalent mode  
and set this unit to 4:3 Letter Boxor 4:3 Pan & Scan,the  
images will appear unnatural.  
Display  
Read the instruction manual supplied with the DVD.  
4:3 Letter Box  
4:3 Pan&Scan  
16:9 Widescreen  
41  
Co m p le t in g se t u p ch a n g e s  
Pa re n t a l (in it ia l se t u p )  
4 Press the number buttons to enter your passw ord  
(the same 4-digit number in step 3)*3 again.  
*3 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the numbers are  
cleared.  
Playback of some DVDs can be limited according to a  
predetermined level, such as the age of the users. The  
Parental control function allows you to set a playback  
limitation level. When you use the unit for the first time,  
set a password and parental level as described below.  
The message screen is displayed.  
Password  
Password has been changed  
This password is necessary  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to  
complete your setup.  
Please press "ENTER" key.  
2 Select Parental,then press ENTER.  
The setup screen for setting your password is  
displayed.  
5 Press ENTER.  
Password  
The parental menu screen is displayed.  
Please input Password  
Parental  
Level  
1234567890  
Password change  
In step 3, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
3 Press the number buttons*1 to enter your  
passw ord (4-digit number)*2.  
*1 You can also press the cursor buttons (B/ b), then press  
ENTER to select the numbers at the bottom of the screen.  
*2 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the  
numbers are cleared.  
6 Press the cursor buttons (V/v) to select Level.”  
7 Press ENTER.  
The screen for password re-entry is displayed.  
The level setting screen is displayed.  
The selected item is highlighted in yellow.  
Password  
Level  
Please input password again  
for confirmation  
8
7
6
5
4
3
2
1
1234567890  
In step 4, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
42  
The lower the number, the stricter the limitation. Level  
8*4 being the least strict, and level 1the most strict.  
Therefore, if you select level 4,for example, DVDs with  
levels 3,” “2,and 1cannot be played. Refer to the  
following table. Parental levels of the table are on the  
MPAA (Motion Picture Association of America) rating  
system.  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
*4 If you select level 8,you can play all discs.  
The disc plays from the beginning*5.  
*5 If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
This Unit  
8”  
MPAA Rating System  
:  
7”  
NC-17: No one 17 and under admitted  
R: Restricted  
6”  
Notes  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
Dont forget your password.  
5”  
:  
4”  
PG-13: Parents strongly cautioned  
PG: Parental guidance suggested  
:  
You need to enter the password to change the parental settings.  
You cannot play some DVDs unless you enter your password.  
With this unit, you cannot restrict the playback of discs unless  
the DVD has a parental level. The parental level is often printed  
on the package of a disc.  
3”  
2”  
1”  
G: General audience  
Methods of audio-visual restriction differ, depending on the  
disc. Sometimes playback is not allowed altogether, other times  
only the offensive scenes are skipped. For details, read the  
instruction manual supplied with the DVD.  
8 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
level.  
9 Press ENTER.  
If you try to play a DVD with a parental level setting which  
your parental setup restricts, a prompt screen appears to ask  
whether you want to temporarily change your parental level  
setting and play the DVD. If you want to do so, follow the  
instruction on the screen.  
The parental menu screen is displayed.  
Parental  
Example : a prompt screen  
Level  
Parental Level Setting  
Password change  
You need to change player's parental level to play  
this disc. Do you want to change it temporarily?  
If you want to check the desired level under  
Parental,press RETURNO or B.  
Yes  
No  
43  
Co m p le t in g se t u p ch a n g e s  
Pa re n t a l se t u p (Ch a n g in g t h e p a re n t a l  
le ve l)  
6 Press the cursor buttons (V/v) to select the  
desired level.  
To change the parental level after the initial setup has  
been performed, follow the steps below.  
7 Press ENTER.  
The parental menu screen reappears.  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to  
complete your setup.  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d  
re su m e p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
2 Select Parental,then press ENTER.  
The setup screen for registering your password is  
displayed.  
The disc plays from the beginning*4.  
* If the resume playback is still activated, the disc  
Password  
4
plays from the point you stopped playback.  
Audio CD  
Please input Password  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
Note  
1234567890  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
In step 3, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
3 Press the number buttons*1 to enter your  
registered passw ord (4-digit number)*2.  
*1 You can also press the cursor buttons (B/ b), then press  
ENTER to select the numbers at the bottom of the screen.  
*2 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the input  
numbers are cleared. The screen for password re-entry is  
displayed, then enter your pass word.  
Pa re n t a l se t u p (Ch a n g in g yo u r  
p a ssw o rd )  
If you want to change your password, follow the steps  
below.  
The screen for the parental menu*3 is displayed.  
*3 See step 7 of Parentalon page 42.  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then come back  
to complete your setup.  
Parental  
2 Press ENTER, after you selected Parental.”  
The setup screen for registering your password is  
displayed.  
Level  
Password change  
Password  
Please input Password  
Note  
If you forget your registered password, enter 5534.Then  
complete the following steps. To change your password,  
follow the instructions in Changing your passwordon  
page 44.  
1234567890  
In step 3, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
4 Press the cursor buttons (V/v) to select Level.”  
5 Press ENTER.  
44  
3 Press the number buttons*1 to enter your  
registered passw ord (4-digit number)*2.  
*1 You can also press the cursor buttons (B/ b), then press  
ENTER to select the numbers at the bottom of the screen.  
*2 If you enter a wrong number, press CLEAR. All numbers  
you input will be cleared. The screen for password re-entry  
is displayed.  
Change password  
Please input password again  
for confirmation  
The screen for the parental menu is displayed.  
1234567890  
Parental  
In step 8, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
Level  
8 Press the number buttons*4 to enter your  
passw ord (the same 4-digit number in step 6)*5  
again.  
Password change  
*4 You can also press the cursor buttons (B/ b), then press  
ENTER to select the numbers at the bottom of the screen.  
*5 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the input  
numbers are cleared.  
Note  
The message screen is displayed.  
If you forget your registered password, enter 5534,then  
complete the following steps.  
Change password  
4 Press the cursor buttons (V/v) to select Passw ord  
Password has been changed  
This password is necessary  
change.”  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
5 Press ENTER.  
Please press "ENTER" key.  
The screen for registering your new password is  
displayed.  
Change password  
9 Press ENTER.  
Please input new password  
The parental menu screen reappears.  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
1234567890  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
In step 6, the changes to “ ” when you input numbers.  
*
6 Press the number buttons to enter your new  
passw ord (4-digit number)*3.  
The disc plays from the beginning*6.  
*6 If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
*3 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the input  
numbers are cleared.  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
7 Press ENTER.  
The screen for password re-entry is displayed.  
Note  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
45  
Co m p le t e in g se t u p  
OSD m e ssa g e  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
1 Press SET UP.  
You can turn the indicator display of indicators (Example:  
N, x, M, m, X) onor off.The indicators are  
displayed when you press the buttons during a DVD or  
Video CD playback.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
The disc plays from the beginning*.  
* If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to  
complete your setup.  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
2 Select OSD message,then press ENTER.  
The setup screen for OSD message is displayed.  
The currently selected item is highlighted in yellow.  
Notes  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
If you forget your registered password, enter 5534,then  
complete the following steps.  
OSD Message  
On  
Off  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select On”  
(displayed) or Off(not displayed).  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check that your selection under OSD  
message.”  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
Off  
English  
46  
To e n d o r d ro p t h e se t u p ch a n g e a n d re su m e  
p la yb a ck  
Pla ye r La n g u a g e  
1 Press SET UP.  
You can change the display language (English/ Japanese)  
for the setup.  
The playback screen with the indicator xon  
appears. Resuming playback is still activated.  
2 Press PLAY to start playback.  
DVD/Video CD  
1 See Selecting items for setup(page 36) first.  
Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below  
to complete your setup.  
The disc plays from the beginning*.  
* If the resume playback is still activated, the disc plays  
from the point you stopped playback.  
Audio CD  
The disc plays from the point you stopped  
playback.  
2 Select Player Language,then press ENTER.  
The setup screen for Player Language is displayed.  
The currently selected item is highlighted in yellow.  
Note  
If you want to return to the setup screen (page 36) while  
completing the setup change, press RETURNO or B.  
Player Language  
Japanese  
English  
3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired  
language (English/Japanese).  
4 Press ENTER.  
The setup screen reappears automatically.  
You can check the language under Player language.”  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
47  
Tro u b le sh o o t in g  
Additional  
If you experience any of the following difficulties while  
using this unit, use this troubleshooting guide to help  
remedy the problem. Should any problem persist, consult  
your nearest Sony dealer.  
Information  
Po w e r  
Th is u n it d o e s n o t t u rn o n .  
, Check the connections.  
, If you find the connections in order, check the fuse.  
If the fuse is blown, replace it with a correctly rated  
fuse.  
, If the fuse blows again, consult your nearest  
Sony dealer.  
Pict u re  
Th e re is n o p ict u re .  
, Check that this unit is connected securely.  
, The connecting cord to the monitor is damaged.  
Replace it with a new one.  
, Make sure the monitor is turned on.  
, Make sure the video input is selected on the  
monitor to view pictures from this unit.  
, While driving a car*, you cannot watch the  
pictures.  
* To prevent accidents, the front video output is  
connected to the parking brake switch cord.  
, Stop your car and park in a safe place to watch  
the pictures.  
Pict u re n o ise a p p e a rs.  
, Clean the disc.  
Eve n t h o u g h yo u se t t h e a sp e ct ra t io b y  
ch a n g in g se t u p (se e Disp la y(p a g e 41)),  
t h e p ict u re w o n t fill t h e scre e n .  
, The aspect ratio is fixed on your DVD.  
48  
So u n d  
Op e ra t io n  
Th e re is n o so u n d .  
Th e re m o t e co m m a n d e r d o e s n o t fu n ct io n .  
, Remove any obstacles between the remote  
commander and this unit.  
, Check that this unit is connected securely.  
, The audio connecting cord is damaged. Replace it  
with a new one.  
, Make sure the master unit is turned on.  
, Pause or Slow-playback function is activated.  
Press N to return to normal playback.  
, Fast-forward or fast-reverse function is activated.  
Press N to return to normal playback.  
, Use the remote commander closer to the remote  
control sensor.  
, Point the light emitters of the commander at the  
receptor of the remote control sensor.  
, Replace all of the batteries in the remote with new  
ones if they are weak.  
So u n d is n o isy.  
Th e d isc d o e s n o t p la y.  
, Clean the disc.  
, There is no disc inside.  
, Select the correct digital output setting (page 40).  
Insert a disc.  
, Insert the disc correctly with the playback side  
facing up in the disc tray.  
, Clean the disc.  
Th e so u n d lo se s it s st e re o e ffe ct w h e n yo u  
p la y a Vid e o CD o r a n Au d io CD.  
, An incompatible disc is inserted. See This Unit  
Can Play the Following Discs(page 5).  
, Check the region code of the DVD (page 5).  
, Moisture has condensed inside this unit. Remove  
the disc magazine (page 14) and leave this unit  
turned on for about half an hour.  
, Change the audio output to Stereo(page 32).  
, Make sure this unit is connected correctly (Refer to  
the installation manual supplied with this unit).  
Th is u n it d o e s n o t p la y fro m t h e b e g in n in g  
w h e n p la yin g a d isc.  
, Programme Playback (page 23), Shuffle Playback  
(page 22), Repeat Playback (page 19) or A-B Repeat  
Playback (page 20) has been selected. Deactivate  
such functions above.  
, Resume Playback has been selected.  
Press x on the remote commander before you start  
playing. (page 17)  
, When you play a DVD, a title menu or a DVD  
menu automatically appears on the monitor.  
, When you play a Video CD, the PBC menu display  
automatically appears on the monitor.  
Pla yb a ck st o p s a u t o m a t ica lly.  
, The disc may contain an auto pause signal. While  
playing such a disc, the DVD changer stops  
playback at the signal.  
Yo u ca n n o t p e rfo rm so m e fu n ct io n s su ch a s  
St o p , Se a rch , Slo w -m o t io n Pla yb a ck, Re p e a t  
Pla yb a ck, Sh u ffle Pla yb a ck o r Pro g ra m m e  
Pla yb a ck.  
, With some discs, you cannot activate these  
functions.  
continue to next page t  
49  
Tro u b le sh o o t in g  
Me ssa g e s d o n o t a p p e a r o n t h e m o n it o r in  
t h e la n g u a g e yo u w a n t .  
, In the setup display, select the desired language for  
the on-screen display in OSD Messageunder  
Changing setup(page 36).  
Th e la n g u a g e fo r t h e so u n d t ra ck ca n n o t b e  
ch a n g e d w h e n yo u p la y a DVD.  
, Multilingual tracks are not recorded on the DVD.  
, Changing the language for the track is prohibited  
on the DVD.  
Th e su b t it le la n g u a g e ca n n o t b e ch a n g e d  
w h e n yo u p la y a DVD.  
, Multilingual subtitles are not recorded on the  
DVD.  
, Changing the language for the subtitles is  
prohibited on the DVD.  
Th e su b t it le s ca n n o t b e t u rn e d o ff w h e n yo u  
p la y a DVD.  
, Depending on the DVD, you may not be able to  
turn the subtitles off.  
Th e a n g le s ca n n o t b e ch a n g e d w h e n yo u  
p la y a DVD.  
, Multi-angles are not recorded on the DVD.  
, Change the angles at a scene recorded from the  
multiple angles (page 31).  
, Changing the angles is prohibited on the DVD.  
Th is u n it d o e s n o t o p e ra t e p ro p e rly.  
, Static electricity, etc., may affect this units  
operation.  
Press OFF, and then press B/X* on the wired  
remote commander to start up the unit.  
* You can also press PLAY on the wireless remote  
commander for start-up.  
50  
Me ssa g e Disp la y  
During operation, the following messages are displayed to help you understand easily.  
Message Display on the monitor  
Cause and/or Corrective Action  
You cant operate this command now.”  
The command you made is not available for the DVD during playback.  
,With some DVDs, certain operations are prohibited. It depends on each disc.  
The command you made is not available on the screen currently displayed.  
,If you advance to the next step on the screen, the command will become available.  
This disc cant be played.”  
The region code is neither the code printed on the back of the unitnor ALL.”  
, Use DVDs with the same region code printed on the back of the unit or ALL”  
(page 5).  
The audio-visual restricted function is activated.  
, Change the parental level. See Parental setup (Changing the parental level)”  
(page 44).  
The colour system of the disc is incompatible with the one on your unit.  
, Check the colour system of the disc. See This Unit Can Play the Following Discs”  
(page 5) .  
You tried to play a disc that you cannot play on this unit.  
,Load a disc that this unit can play.  
You loaded the disc upside down.  
,Load the disc properly.  
The disc is dirty.  
,Clean the disc.  
Moisture has condensed on the laser lens of this unit.  
,Remove the magazine from this unit and wait for about one hour.  
All discs cant be played.”  
Magazine is not loaded.”  
Magazine empty”  
All of the discs in the magazine are those that this unit cannot play.  
,Use the discs that this unit can play.  
You didnt insert the magazine.  
,Insert the magazine in this unit.  
There were no discs at all in the magazine.  
,Insert a disc in the magazine.  
Cause and/or Corrective Action  
Message Display on the wired  
remote commander  
During playback, the unit does not start to play. Because of scratches, and sticky  
residue, etc., the unit cannot read the disc.  
, Clean the disc.  
E-07”  
, Change the disc.  
51  
Sp e cifica t io n s  
DVD ch a n g e r  
Ge n e ra l  
Laser  
Semiconductor laser  
Power requirements  
Signal format system  
12V DC car battery  
(negative ground)  
PAL  
Outputs  
Audio output  
Video output  
Digital output  
Au d io ch a ra ct e rist ics  
Frequency response  
5 Hz to 20 kHz  
Signal to noise ratio  
90 dB  
Harmonic distortion  
0.01 %  
Dynamic range  
90 dB  
Wow and flutter  
RF signal (FM) output  
Inputs  
Connector of remote control censor  
1 A (during playback)  
Dimensions (approx.)  
250 × 80 × 205 mm  
(w/ h/ d) incl. projecting parts  
Current drain  
Mass (approx.)  
below measurable limits  
(±0.001 % W PEAK)  
2.5 kg  
Operating temperature  
–10 ˚C to 55 ˚C  
Su p p lie d a cce sso rie s  
Wired remote commander (1)  
Wireless remote commander (1)  
Remote control sensor (1)  
Disc magazine (1)  
FM modulator (1)  
AA (R6) alkaline batteries (2)  
Index label (1)  
Parts for installation and connections (1 set)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
52  
In d e x  
A
O
Aspect ratio 41  
OSD 46  
4:3 letter box 41  
4:3 Pan & Scan 41  
16:9 Wide screen 41  
A-B-repeat playback 20  
Angle 31  
OSD message 36, 46  
P, Q  
PAL  
5
Parental 36, 42  
Audio CD 5, 16  
PBC functions 33  
Audio output method 32  
Audio language 31, 36, 38  
Player language 36, 47  
Programme playback 23  
Prompt screen 43  
B
C
R
S
Batteries 12  
Bitstream 40  
Region code  
Repeat playback 19  
Resuming playback 17  
5
CD-Recordable (CD-R) 5, 6  
CD-Rewritable (CD-RW) 5, 6  
Chapter 6, 28  
Scene  
6
SECAM  
5
D, E  
Setup screen 36  
Digital output 36, 40  
Disc magazine 13, 14  
Disc list 26  
Shuffle playback 22  
Slow playback 21  
Start-up screen 16  
Stereo 32  
Display 41  
Display Screen (Audio  
CD) 18  
Subtitle language 29, 36, 39  
T
Dolby digital 40  
DTS 6, 40  
Title 6, 29  
DVD  
5
Title menu 30  
DVD menu 30  
Track 6, 19, 28  
DVD menu language 37  
Transmitting frequency 13  
Troubleshooting 48  
F, G  
TV colour system  
5
Fast forward 17  
U
Fast rewind 17  
FM modulator 13, 52  
Frame by frame 21  
Usable discs  
5
V, W, X, Y, Z  
H
Video CD  
5
Handling discs  
7
Wired remote commander 10,  
14, 16, 17  
I, J, K  
Wireless remote  
Index 6, 53  
Intro scan playback 22  
commander 8, 9, 12, 16, 19,  
20, 21, 22, 23, 28, 29, 30, 31, 32,  
33  
L, M, N  
LPCM 40  
Message display 51  
Monaural left 32  
Monaural right 32  
MPAA 43  
53  
¡Bie n ve n id o !  
Gracias por adquirir este cambiador de DVD de Sony. Antes de  
utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para  
consultarlo en el futuro.  
2
Ín d ice  
Características ........................................................ 4  
Precauciones .......................................................... 4  
Acerca de este manual .......................................... 4  
Esta unidad puede reproducir los siguientes  
discos ................................................................. 5  
Notas sobre el manejo de discos .......................... 7  
Funciones adicionales  
Uso de una lista de discos  
............ 26  
Visualización de una lista de discos ............................... 26  
Visualización de un tiempo de reproducción  
.................................................... 27  
Visualización de un tiempo de reproducción ............... 27  
Ubicación de los controles .................................... 8  
Control remoto inalámbrico .............................................. 8  
Control remoto alámbrico ................................................ 10  
Búsqueda a partir de elementos  
Métodos de búsqueda (título/ capítulo/ pista/ tiempo de  
reproducción transcurrido) ............................................. 28  
......... 28  
Cambio del idioma de subtítulos  
................ 29  
Procedimientos iniciales  
Uso de los menús para DVD  
........................ 30  
Preparación del control remoto inalámbrico ..... 12  
Cómo colocar las pilas ...................................................... 12  
Cambio de la frecuencia de transmisión ............ 13  
Cómo cambiar la frecuencia de transmisión ................. 13  
Uso de un menú de títulos .............................................. 30  
Uso de un menú DVD ...................................................... 30  
Cambio del idioma del audio  
Cambio de ángulos ...................................... 31  
Cambio del método de salida de  
...................... 31  
Preparación del cambiador de DVD ................... 13  
Cómo cargar discos en un cargador ............................... 13  
Cómo instalar el cargador de discos para encender el  
cambiador de DVD ........................................................... 13  
Cómo retirar el cargador de discos ................................ 14  
audio  
................................................ 32  
Estéreo/ Mono izquierdo/ Mono derecho ..................... 32  
Uso de las funciones PBC (playback control)  
................................................................... 33  
Uso de las funciones PBC ................................................ 33  
Detener las funciones PBC ............................................... 33  
Activación de las funciones PBC desde la reproducción  
normal ................................................................................ 34  
Reproducción de discos  
Reproducción de un disco  
Cómo reproducir ............................................................... 16  
Reanudación de la reproducción .................................... 17  
Para apagar la unidad ...................................................... 17  
............. 16  
Cambio del ajuste  
Pantalla de visualización (Audio CD)  
.................. 18  
Uso de la pantalla de ajuste ............................... 36  
Selección de los elementos para el ajuste ...................... 36  
Finalizar los cambios de ajuste ........................... 37  
Uso de las funciones de  
repetición  
.................................. 19  
Reproducción repetida ..................................................... 19  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
............................................. 37  
...................................................... 38  
.................................................... 39  
........................................ 40  
Reproducción de A-B repetición ..................................... 20  
Reproducción de discos a diversas velocidades  
lentas  
................................................ 21  
Reproducción lenta ........................................................... 21  
Cuadro por cuadro ........................................................... 21  
Display (relación de aspecto proporción horizontal/  
vertical de imagen en la pantalla) ......................... 41  
............................................ 42  
Reproducción de pistas con varias  
Parental (ajuste inicial)  
funciones  
................................................. 22  
Ajuste del control de bloqueo  
(cambio del nivel de control de bloqueo)  
Ajuste del control de bloqueo  
(cambio de su contraseña) ............................................... 44  
OSD Message  
Reproducción de pistas en orden aleatorio  
............. 44  
Reproducción aleatoria ................................................ 22  
Reproducción secuencial del inicio de las pistas  
Reproducción con exploración de ingresos .............. 22  
Reproducción de su propio programa  
................................................... 46  
.................................... 47  
Player Language  
Reproducción de programa ......................................... 23  
Información complementaria  
Solución de problemas ........................................ 48  
Alimentación ..................................................................... 48  
Imagen ................................................................................ 48  
Sonido ................................................................................. 49  
Operación ........................................................................... 49  
Indicador de mensajes ...................................................... 51  
Especificaciones ................................................... 52  
Índice .................................................................... 53  
3
Ca ra ct e ríst ica s  
Pre ca u cio n e s  
Gracias por adquirir este cambiador de DVD de Sony.  
Éstas son algunas de las características que disfrutará.  
No mire el monitor cuando esté manejando. Si desea  
ver un DVD o Video CD, detenga el auto, estaciónelo en  
un lugar seguro y disfrute.  
El DVX-100 es un sistema cambiador de discos DVD que  
consta de un control remoto inalámbrico y uno alámbrico,  
una caja de relés y un cambiador de DVD. Puede disfrutar  
de la reproducción de discos DVD, Video CD y Audio CD  
en el sistema de sonido de su auto, aunque éste no tenga  
terminales de entrada auxiliares de audio. El cambiador  
DVD convierte las señales de audio a RF (radiofrecuencia)  
que toma el receptor de FM del sistema de sonido del  
auto*.  
No se puede utilizar esta unidad a menos que el auto  
tenga un sintonizador de FM.  
Si la unidad no funciona, compruebe las conexiones  
primero. Si todo está en orden, compruebe el fusible.  
Si deja el auto directamente bajo el sol, la temperatura  
en su interior puede llegar a ser muy alta. Permita que  
se enfríe la unidad antes de utilizarla.  
Evite instalar el cambiador de DVD y el control remoto  
alámbrico en lugares:  
* Esta unidad no puede usarse a menos que el sistema de audio  
de su auto tenga un receptor FM.  
que puedan tener temperaturas superiores a los 55 °C  
que estén directamente bajo el sol  
que estén cerca de fuentes de calor (como serían los  
calefactores)  
expuestos a la lluvia o la humedad  
expuestos a polvo o suciedad excesivos  
expuestos a vibración excesiva  
Cambiador de DVD/ Video CD/ Audio CD para 10  
discos  
Compatibilidad con CD-Extra (Audio)/ Mixed CD  
(Audio)/ CD-R (Digital Audio)/ CD-RW (Digital Audio)  
Admite dts/ Dolby digital por medio de un terminal de  
salida digital óptica  
Si tiene preguntas acerca de esta unidad o problemas con  
ella, consulte al proveedor Sony más próximo.  
Modulador FM equipado para instalarse con cualquier  
unidad principal.  
Ace rca d e e st e m a n u a l  
Icono  
Significado  
Convenciones  
Indica una función de DVD.  
Las instrucciones de este manual describen cómo usar esta  
unidad empleando los controles del control remoto que se  
incluye.  
Indica una función de Video CD.  
También puede operarla con el control remoto alámbrico  
incluido, si los controles tienen los mismos nombres, o  
similares, de los del control remoto inalámbrico.  
En este manual se utilizan los iconos que aparecen a la derecha:  
Indica una función de Audio CD.  
4
Est a u n id a d p u e d e re p ro d u cir lo s sig u ie n t e s d isco s  
DVD VIDEO  
Video CD  
Audio CD  
Logotipo  
del disco  
Contenido  
Audio + Video  
Audio  
Audio + Video  
El logotipo DVD VIDEOes una marca registrada.  
Có d ig o d e re g ió n d e lo s DVD q u e p u e d e  
re p ro d u cir e n e st a u n id a d  
DVD  
Los discos DVD contienen tanto datos de audio como  
visuales. Un disco de 12 centímetros puede contener 7  
veces la cantidad de datos de un CD-ROM, lo que  
representa 4 horas consecutivas de tiempo de  
reproducción (u 8 horas en el caso de discos de doble  
lado). Los discos DVD se dividen en cuatro tipos: una cara  
de una capa, una cara de doble capa, dos caras de una  
capa y dos caras de doble capa.  
Este cambiador de DVD tiene un código de región  
impreso en su parte posterior y sólo puede reproducir  
discos DVD marcados con el mismo código de región.  
Los DVD con la etiqueta  
también pueden  
ALL  
reproducirse en esta unidad.  
Si intenta reproducir cualquier otro DVD, aparecerá en la  
pantalla el mensaje: No se puede reproducir este disco.  
Es posible, dependiendo del DVD, que no aparezca en él  
la indicación de código de región aunque su reproducción  
esté prohibida por límites de zona.  
Vid e o CD  
Un Video CD puede contener datos tanto de audio como  
visuales en un disco del mismo tamaño que un CD de  
audio común. El tiempo de reproducción de un CD  
estándar de 12 centímetros es de 74 minutos.  
Au d io CD  
Un Audio CD contiene datos de audio. El tiempo de  
reproducción de un CD estándar de 12 centímetros es de  
74 minutos.  
Código de región  
10-DISC DVD CHANGER  
X
MODEL NO  
10  
DC 12 VOLTS  
NEGATIVE GROUND  
CD-Gra b a b le (CD-R) p a ra u so d e a u d io  
Con un CD-R para uso de audio se pueden editar datos de  
audio. Sólo se puede escribir información una vez en un  
CD-R.  
No t a so b re lo s sist e m a s d e TV a co lo r  
El sistema de color varía según el país.  
Este cambiador de DVD está adaptado para el sistema de  
color PAL. No puede reproducir discos grabados en otros  
sistemas de color, como SECAM y NTSC.  
CD-Re e scrib ib le (CD-RW) p a ra u so d e a u d io  
Con un CD-RW para uso de audio se pueden editar datos  
de audio y se puede escribir información en el CD-RW  
una y otra vez.  
CD-Ext ra  
Los CD-Extra tienen dos secciones que contienen audio y  
datos. En esta unidad sólo se puede reproducir la sección  
de audio.  
Mixe d CD  
Los Mixed CD tienen una sección que contiene tanto  
audio como datos. En esta unidad sólo se puede  
reproducir la parte de audio.  
Pre ca u ció n  
Puede reproducir con esta unidad discos CD-R y CD-RW diseñados para audio. Sin embargo, es posible que no pueda  
reproducir algunos discos debido a las condiciones de grabación.  
NO ES POSIBLE reproducir los siguientes discos en esta unidad.  
DVD-Audio  
DVD-R  
CD-Extra (Datos)  
DVD-RAM  
DVD-ROM  
CD-G  
CD-ROM  
discos de 8 cm  
DVD-RW  
Active-Audio (Datos)  
MixedCD (DATOS)  
Photo-CD  
VSD  
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por reclamaciones de  
método de ciertas patentes de EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros  
propietarios. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y es únicamente  
para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario.  
Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad.  
continuar a la siguiente página t  
5
Est a u n id a d p u e d e re p ro d u cir lo s sig u ie n t e s d isco s  
Nota acerca del PBC (Control de reproducción) (Video CD)  
Este reproductor se ajusta a las versiones 1.1 y 2.0 de los  
estándares de Video CD. Puede disfrutar de dos tipos de  
reproducción según el tipo de disco.  
Té rm in o s re fe rid o s a lo s d isco s  
Título  
La sección más larga de un elemento de imagen o de música de  
un disco DVD, por ejemplo una película en software de video o  
el álbum completo en software de audio, etc.  
Tipo de disco  
Podrá  
Capítulo  
Video CD sin  
Disfrutar de reproducción de video  
Secciones de un elemento de imagen o de una pieza musical  
que son menores que los títulos. Un título se compone de  
varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número de  
capítulo que permite que se localice el que se desea. Algunos  
discos pueden no tener capítulos grabados.  
funciones PBC  
(discos Versión 1.1)  
(en movimiento) y de música.  
Video CD con  
funciones PBC  
(discos Versión 2.0)  
Reproducir software interactivo  
empleando las pantallas de menú que  
aparecen en el monitor (reproducción  
PBC), además de las funciones de  
reproducción de video de los discos de  
la Versión 1.1. Además puede  
Pista  
Secciones de un elemento de imagen o de música en un disco  
Video CD o Audio CD. A cada pista se le asigna un número de  
que permite encontrar la que se desea.  
reproducir imágenes fijas de alta  
resolución si las hay en el disco.  
Disco  
Nota acerca de los CD con codificación DTS  
Título  
Estructura  
de un DVD  
Al reproducir un CD con codificación DTS*, se escuchará un  
exceso de ruido en las salidas analógicas de estéreo. Para evitar  
posibles daños en el sistema de audio, tome las precauciones  
necesarias cuando las salidas analógicas de estéreo de este  
cambiador de DVD estén conectadas a un sistema de  
amplificación. Para disfrutar de la reproducción DTS Digital  
Surround, debe conectar un sistema decodificador externo DTS  
Digital Surroundde 5.1 canales a la salida digital del  
cambiador de DVD.  
Capítulo  
Disco  
Estructura  
de Video CD  
o Audio CD  
Pista  
Índice  
• Índice (Audio CD) / Índice de video (Video CD)  
Puntos numerados en una pista. Número que divide una pista  
en secciones para localizar fácilmente el punto que se desee en  
un Video CD o Audio CD. Dependiendo del disco, es posible  
que no tenga índices grabados.  
* DTS, DTS Digital Surroundy DTS Digital Outson  
marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.  
Nota acerca de los discos CD-R/CD-RW  
Puede reproducir algunos CD-R y CD-RW diseñados para uso de  
audio (siempre que la calidad de la grabación sea adecuada).  
Puede reproducir los discos CD-R y CD-RW de audio digital  
(Digital Audio) que lleven estos iconos:  
Escena  
En un Video CD con funciones PBC (control de reproducción),  
las pantallas de menú, las imágenes en movimiento y las  
imágenes fijas se dividen en secciones denominadas escenas.  
Cada escena tiene asignado un número que permite localizar la  
que se desea.  
NO ES POSIBLE reproducir discos CD-R y CD-RW (que no  
sean de audio digital) que lleven estos iconos:  
6
No t a s so b re e l m a n e jo d e  
d isco s  
Ma n e jo d e d isco s  
No t a s so b re lo s d isco s  
Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes.  
No toque la superficie.  
No utilice discos que tengan residuos pegajosos en la  
superficie (como discos de segunda mano o alquilados  
que tengan sellos, tinta o etiquetas despegadas pegajosas).  
El uso de estos discos puede provocar que el disco deje de  
girar y dar como resultado un mal funcionamiento o que  
se estropee el disco.  
No pegue papeles o cinta adhesiva en el disco.  
Si hubiera algún residuo pegajoso, pegamento, etc. en el  
disco, elimínelo por completo antes de utilizar el disco.  
Discos con residuos  
pegajosos o tinta  
No utilice discos alquilados con etiquetas viejas que estén  
empezando a despegarse.  
Discos con engomados  
que se estén despegando  
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes  
de calor como serían los conductos de aire caliente.  
No deje los discos en un auto estacionado bajo la luz  
solar directa.  
No utilice discos que tengan pegadas etiquetas o  
engomados.  
Discos con engomados adheridos  
Después de reproducir un disco, guárdelo en su caja.  
Lim p ie za  
Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño.  
Pase el paño del centro hacia la parte exterior.  
No utilice disolventes como bencina, diluyente,  
limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para  
discos de vinilo.  
No se pueden reproducir en esta unidad discos de  
formas no estándar (por ejemplo, en forma de corazón,  
cuadrado o estrella). Tratar de hacerlo puede dañar la  
unidad. No utilice este tipo de discos.  
No se pueden reproducir discos de 8 cm.  
7
Ub ica ció n d e lo s co n t ro le s  
Control remoto inalámbrico  
Emisor de luz  
1
qs  
qd  
MENU  
TITLE  
TIME  
2
SUBTITLE  
AUDIO  
ANGLE  
qf  
qg  
3
4
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
2
5
8
0
3
6
qh  
5
4
6
7
9
qj  
qk  
CLEAR  
RETURN  
7
8
LIST  
ql  
w;  
ENTER  
DISC  
9
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
wa  
q;  
SET UP  
STOP  
ws  
wd  
qa  
8
1 Botón MENU 30, 33, 34  
qa Botón SET UP (ajuste) 36, 37, 38, 39, 41, 43, 44, 45,  
46, 47  
Presione MENU para mostrar el menú DVD o Video  
CD grabado.  
2 Botón SUBTITLE (subtítulo) 29  
Presione SUBTITLE para cambiar los idiomas de los  
subtítulos al reproducir un DVD.  
3 Botón AUDIO  
Presione SET UP cuando desee cambiar ajustes como  
Idioma del menú DVD, Idioma del audio, Idioma de  
los subtítulos, etc.  
qs Botón TITLE (título) 30  
Presione TITLE para mostrar el menú de títulos.  
qd Botón TIME (tiempo) 27, 28  
DVD 31  
Presione AUDIO para cambiar el Idioma del Audio.  
Video CD/ Audio CD 32  
Presione AUDIO para cambiar el Método de salida  
de audio.  
Presione TIME para mostrar el tiempo transcurrido/  
restante de elementos tales como el título, capítulo,  
pista y disco.  
qf Botón ANGLE (ángulo) 31  
4 Botón REPEAT (repetición)  
DVD 19  
Presione ANGLE para seleccionar las imágenes de una  
escena vista desde varios ángulos durante la  
reproducción de un DVD.  
Presione REPEAT para reproducir repetidamente un  
título o capítulo.  
Video CD/ Audio CD 19  
qg Botón PLAY MODE (modo de reproducción) 22, 23,  
24  
Presione REPEAT para reproducir las pistas  
completas de un disco o pista.  
5 Botón AyB (A-B repetición)  
DVD/ Video CD 20  
Audio CD  
Presione PLAY MODE para elegir su modo de  
reproducción preferido.  
qh Botón SEARCH (búsqueda) 28, 29  
Presione SEARCH (Buscar) para especificar el punto  
que desee en un disco, ya sea por título, capítulo, pista  
o tiempo.  
Presione AyB para reproducir repetidamente su  
escena favorita.  
Audio CD 20  
Presione AyB para reproducir su pasaje favorito  
de la canción.  
qj Botón RETURNO (volver) 26, 27, 36, 37, 38, 39, 41,  
42, 43, 44, 45, 46, 47  
6 Botones numéricos 23, 28, 29, 33, 42, 44, 45  
Presione los botones numéricos para ingresar  
números.  
7 Botón CLEAR (borrar) 23, 28, 29, 33, 42, 44, 45  
Presione CLEAR para borrar un número que haya  
ingresado equivocadamente.  
Presione RETURN para volver al modo normal de  
reproducción.  
qk Botón ENTER (ingresar) 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31,  
32, 33, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  
Presione ENTER para ejecutar los elementos o ajustes.  
ql Botón LIST (lista) 26, 27  
8 Botones de cursor 19, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33,  
36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  
Presione los botones de cursor para seleccionar  
elementos.  
9 Botónes SCAN (explorar) 17, 21  
Presione M para realizar la reproducción rápida  
hacia adelante.  
Presione LIST para mostrar la lista de discos que  
contiene el cargador.  
w; Botón DISC (+/) (disco) 16  
Presione DISC para seleccionar su disco favorito.  
wa Botón PLAY (reproducir) 16, 17, 21, 23, 24, 33, 34,  
37, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 47  
Presione PLAY para reproducir un disco.  
ws Botón PAUSE (pausa) 16, 17, 21  
Presione PAUSE para hacer una pausa durante la  
reproducción.  
Presione m para la reproducción rápida hacia atrás.  
DVD/ Video CD 21  
Presione X (PAUSA) y, a continuación, presione  
M/m para realizar la reproducción lenta.  
q; Botones PREV/NEXT (anterior/siguiente) 16, 17, 21  
Presione > para ir al siguiente capítulo, pista o escena.  
Presione . para volver al anterior capítulo, pista o  
escena.  
wd Botón STOP (parar) 16, 17, 23, 33, 34, 36  
Presione STOP para detener la reproducción.  
Pre ca u ció n  
Cuando desee encender la unidad debe presionar B/X*  
en el control remoto alámbrico. Consulte 1 Botón B/X”  
del control remoto alámbrico (página 10).  
* También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
DVD/ Video CD 21  
Presione X (PAUSA) y, a continuación, presione  
> para reproducir las imágenes cuadro por  
cuadro.  
9
Ub ica ció n d e lo s co n t ro le s  
Control remoto alámbrico  
1
3
DISC  
Ventana de visualización  
OFF  
4
5
2
1 Botón B/X 14, 16  
3 Botón DISC (/+) (disco) 16  
Para encender la unidad  
(equivalente a w; en el control remoto inalámbrico)  
Presione B/X*1 para encender la unidad.  
1
4 Botón SCAN/PREV/NEXT (explorar/anterior/  
siguiente) 16, 17, 18, 21  
*
También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
Presione > para ir al siguiente capítulo, pista o escena.  
Presione . para volver al anterior capítulo, pista o  
escena.  
PLAY/ PAUSE  
(equivalente a wa y ws ws en el control remoto  
inalámbrico)  
Durante la reproducción de un DVD/ Video CD  
Presione B/X (PAUSA) y, a continuación, presione  
> hacia abajo para realizar la reproducción rápida  
hacia adelante (sólo cuenta con doble velocidad).  
Presione B/X (PAUSA) y, a continuación, presione  
. hacia abajo para realizar la reproducción  
rápida hacia atrás (sólo cuenta con doble velocidad).  
Presione B/X (PAUSA) y, a continuación, presione  
2 Botón OFF (apagado) 17  
Presione OFF para apagar la unidad  
>, se activa la función de búsqueda de capítulo*2.  
2
*
Dependiendo del disco, incluso si en el monitor aparece el  
mensaje You cant operate this command now, es  
posible que pueda utilizar la función de búsqueda de  
capítulo (con discos de ese tipo) utilizando el control  
remoto inalámbrico.  
Precaución para la reproducción de DVD/Video CD  
Si desea reproducir un disco a varias velocidades lentas  
(página 21) o cuadro por cuadro (página 21), utilice los  
controles del control remoto inalámbrico. No se pueden  
realizar estas funciones empleando el control remoto  
alámbrico.  
5 Botón de reinicio  
Presione el botón de reinicio con un objeto con punta,  
como por ejemplo un bolígrafo, en los siguientes  
casos:  
está utilizando la unidad por primera vez  
ha vuelto a conectar el control remoto alámbrico a  
la unidad  
ha descubierto que no puede activar algún botón  
en el control remoto alámbrico  
la visualización tiene un aspecto anormal  
Nota  
El control remoto alámbrico está limitado a sólo algunas  
funciones. Para las operaciones avanzadas, utilice el control  
remoto inalámbrico.  
10  
11  
Pre p a ra ció n d e l co n t ro l  
re m o t o in a lá m b rico  
Procedimientos  
iniciales  
Có m o co lo ca r la s p ila s  
Esta sección describe cómo preparar  
el control remoto alámbrico, el  
1 Presione y deslice la tapa del compartimiento de  
pilas para abrirla.  
inalámbrico, la unidad y cómo  
cambiar la frecuencia de transmisión.  
2 Inserte dos pilas alcalinas tamaño AA (R6).  
Precaución  
Cuide que los extremos + y de las pilas coincidan con las  
marcas que hay en el interior del compartimiento.  
3 Vuelva a colocar la tapa.  
Notas  
Nunca sostenga las pilas utilizando pinzas metálicas ya que  
podría producirse un cortocircuito.  
No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o  
húmedos.  
No deje caer objetos extraños en el interior del control remoto,  
particularmente al sustituir las pilas.  
Si no va a utilizar el control remoto durante un largo tiempo,  
extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y  
corrosión de las mismas.  
Cuando se desgasten las pilas, deshágase de ellas de un modo  
seguro que cumpla con las leyes en vigor.  
12  
Pre p a ra ció n d e l ca m b ia d o r  
Ca m b io d e la fre cu e n cia d e  
d e DVD  
t ra n sm isió n  
Có m o ca m b ia r la fre cu e n cia d e  
Có m o ca rg a r d isco s e n u n ca rg a d o r  
t ra n sm isió n  
Con el lado que tiene la flecha hacia arriba  
Con esta unidad, el audio se procesa a través de un  
sintonizador de FM para su reproducción. Por tanto,  
puede existir interferencia de señales. En tal caso, cambie  
la señal de RF modulada del equipo de sonido de su auto  
en la siguiente forma.  
Bandeja  
1 Realice lo siguiente en el equipo de sonido de su  
auto.  
1 Encienda el equipo de sonido de su auto.  
2 Seleccione la banda de FM.  
Lengüeta  
3 Sintonice la radio a 88,9 MHz o a 88,3 MHz.*  
* Sintonice a la misma frecuencia (88,9 MHz o a 88,3 MHz)  
que fijó en el modulador FM del cambiador de DVD  
durante la instalación (consulte el manual de instalación  
que viene incluido con la unidad).  
x
El lado con la etiqueta hacia abajo  
2 Realice lo siguiente en el monitor conectado al  
cambiador de DVD.  
1 Encienda el monitor.  
2 Cambie el modo a video.  
Nota  
Lea los manuales de operación que recibió con el equipo de  
Hay 10 bandejas en el cargador:  
ponga sólo un disco en cada  
bandeja.  
sonido de su auto y con el monitor.  
Nota  
Cuando reproduzca un disco de doble lado, ponga hacia  
arriba el lado que desea reproducir.  
Có m o in st a la r e l ca rg a d o r d e d isco s p a ra  
e n ce n d e r e l ca m b ia d o r d e DVD  
1 Sostenga OPEN (abrir) y desbloquéelo.  
2 Deslice la puerta hacia la derecha.  
Notas  
Abra la puerta completamente hasta que oiga que produce  
un clic.  
Para evitar posibles lesiones, no inserte la mano en el  
cambiador de DVD.  
continuar a la siguiente página t  
13  
Pre p a ra ció n d e l ca m b ia d o r d e DVD  
3 Instale el cargador de discos.  
Có m o re t ira r e l ca rg a d o r d e d isco s  
Presione Z.  
Cargador de discos  
4
Cierre la puerta.  
Z
(EJECT) (expulsar)  
Nota  
Para evitar una lesión, retire la mano después de presionar Z.  
El cargador del disco se expulsa rápidamente.  
Si el cargador de discos no ajusta correctamente  
Presione Z para extraer el cargador y vuelva a insertarlo.  
Recomendación  
Después de instalar el cargador de discos en la unidad,  
espere a que ésta termine de crear la lista de discos. Cuando  
la haya creado por completo:  
Utilice la unidad con la puerta cerrada  
De otro modo, pueden entrar objetos y contaminar las lentes que  
hay en el interior.  
deja de oirse el sonido de revisión de los discos  
se apaga la visualización en el control remoto alámbrico  
Notas sobre el cargador de discos  
Pa ra a ct iva r e l ca m b ia d o r d e DVD, sig a e st e  
p ro ce d im ie n t o .  
No deje el cargador de discos en lugares expuestos a altas  
temperaturas o niveles de humedad, como el tablero del auto o  
el medallón trasero, donde quedaría expuesto a la luz solar  
directa.  
Presione B/X* en el control remoto alámbrico para  
encender la unidad.  
* También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
No ponga más de un disco a la vez en cada bandeja, de otro  
modo podrían dañarse el cambiador DVD, los discos o ambos.  
No deje caer el cargador de discos ni lo someta a golpes fuertes.  
Aparecerá la pantalla de inicio en el monitor y la unidad  
comenzará automáticamente a reproducir el primer disco del  
cargador. Consulte Reproducción de un disco(página 16).  
Cu a n d o la b a n d e ja se sa lg a  
En condiciones normales de uso, las bandejas no deben  
salirse del cargador. Sin embargo, si se tira de ellas y se las  
saca, es fácil volver a insertarlas.  
B/X  
DISC  
OFF  
Precaución  
Si presiona B/X en el control remoto alámbrico (o PLAY en  
el control remoto inalámbrico) antes de que la unidad  
termine de revisar los discos, la lista de discos no estará  
completa.  
Mantenga el extremo recortado de la bandeja hacia usted e  
inserte en la ranura la esquina a su derecha, luego inserte la  
esquina de la izquierda hasta que ajuste en su sitio con un  
clic.  
Nota  
No inserte la bandeja de cabeza o en otra dirección.  
14  
15  
Re p ro d u cció n d e u n d isco  
Reproducción  
de discos  
Có m o re p ro d u cir  
Asegúrese de llevar a cabo estos preparativos:  
Preparación del control remoto inalámbrico  
(página 12)  
Cambio de la frecuencia de transmisión (página 13)  
Carga de discos en el cargador de discos e instalación  
de los mismos en la unidad (página 13)  
Este capítulo describe cómo  
reproducir un disco DVD/ Video CD/  
Audio CD.  
1 Presione B/X*1 en el control remoto alámbrico  
para encender la unidad.  
*1 También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
B/X  
DISC  
OFF  
Después de presionar B/ X en el control remoto  
alámbrico (o PLAY en el control remoto inalámbrico),  
aparecerá en el monitor la pantalla de inicio.  
La unidad comenzará automáticamente a reproducir  
el primer disco del cargador. Si desea escuchar el  
disco *2 del cargador, siga el paso 2.  
2
*
Si desea seleccionar un disco de la lista de discos, consulte  
Uso de una lista de discos(página 26).  
2 Presione uno de los botones DISC (+/) para  
seleccionar el disco deseado.  
Presione +: para avanzar al siguiente disco.  
Presione : para volver al disco anterior.  
En el monitor aparecerá “Changing disc---y, a  
continuación, Reading disc---. Empezará a  
reproducirse el disco seleccionado.  
Nota  
El control remoto alámbrico está limitado a sólo algunas  
funciones. Consulte Control remoto alámbrico(página 10).  
Para las operaciones avanzadas, utilice el control remoto  
inalámbrico.  
16  
PRECAUCIÓN  
LIST  
Si hay interferencia de la señal durante la reproducción, cambie la  
señal de RF modulada del equipo de sonido de su auto. Consulte  
Cambio de la frecuencia de transmisión(página 13) y siga los  
pasos que se indican.  
ENTER  
DISC  
DISC  
SCANm/M  
SCAN  
PLAY  
PLAYN  
NEXT>  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
Re a n u d a ció n d e la re p ro d u cció n  
SET UP  
STOP  
PAUSEX  
STOPx  
PREV.  
1 Presione x durante la reproducción para detenerla.  
La unidad memorizará el punto en el cual detuvo la  
reproducción.  
DVD/Video CD  
xparpadea y en la pantalla aparece  
Resume---.  
Du ra n t e la re p ro d u cció n  
Audio CD  
Para  
Operación  
Se muestra el tiempo transcurrido del Audio CD.*  
* Consulte Pantalla de visualización (Audio CD)(página  
18).  
Parar  
Presione x*1  
Presione X*2  
Presione X o N  
Poner en pausa  
Notas  
Reanudar la reproducción  
Si presiona x dos veces, se desactivará la reanudación de la  
reproducción.  
después de la pausa  
Pasar al capítulo, pista o  
escena siguiente en modo de  
reproducción continua  
Presione >  
Si expulsa el cargador y vuelve a insertarlo, también se  
desactivará la reanudación de la reproducción.  
Retroceder al capítulo, pista o Presione .  
escena anterior en modo de  
reproducción continua  
2 Presione N para reanudar la reproducción.  
Cuando está activada la reanudación de la  
reproducción, ésta se reanuda desde el punto en el que  
la detuvo. Cuando está desactivada, la reproducción  
comienza desde el principio.  
Avance rápido  
Presione M*3  
Presione m*3  
Presione Z  
Regreso rápido  
Detener la reproducción y  
extraer el disco  
Pa ra a p a g a r la u n id a d  
*1 Si está activada la función de reanudar la reproducción, puede  
reanudar la reproducción más tarde presionando N. Para  
conocer más detalles, consulte Reanudación de la  
reproducción.  
Presione OFF*1 en el control remoto alámbrico.  
DISC  
*2 DVD/Video CD  
Durante la pausa se detienen tanto las imágenes como el  
audio.  
Audio CD  
OFF  
Se detiene el sonido y el tiempo transcurrido parpadea en la  
pantalla.  
*3 DVD/Video CD  
OFF  
Cada vez que presione M o m, la velocidad de  
reproducción cambia en múltiplos de 2, 4, 8, 16 y 32. Los  
pasos de velocidad son cálculos aproximados.  
Para reducir la velocidad de reproducción:  
presione m durante la reproducción rápida hacia  
adelante.  
presione M durante la reproducción rápida hacia atrás.  
Para reanudar la reproducción normal:  
presione N.  
*1 No se puede apagar la unidad con el control remoto  
inalámbrico.  
Nota  
Si presiona OFF (Apagar) y después B/ X*2 en el control remoto  
alámbrico, la reproducción comienza desde el punto en el que  
presionó OFF (se activa la Reanudación de la reproducción).  
Cuando la opción Reanudación de la reproducción está  
desactivada, la reproducción comienza desde el principio.  
*2También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
Durante el avance rápido (M) y el retroceso rápido  
(m) no habrá sonido.  
Audio CD  
Para reanudar la reproducción normal:  
presione N.  
Durante el avance rápido (M) y el retroceso rápido  
(m) no habrá sonido.  
17  
Re p ro d u cció n d e u n d isco  
Pa n t a lla d e visu a liza ció n (Au d io CD)  
Durante la reproducción de un Audio CD, aparece esta pantalla.  
4
5
1
2
6
7
6
7
8
10  
DISC  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
3
-
: :  
00 00 18 02  
SCAN  
REPEAT  
L
R
SHUFFLE  
4
5
PROGRAM  
6 List a d e lo s d isco s co n t e n id o s e n e l  
1 Du ra n t e la re p ro d u cció n d e u n Au d io CD  
ca rg a d o r  
Indicación de icono:  
Operación:  
La bandeja de disco seleccionada en este momento:  
H”  
Reproducción  
número de bandeja  
negro  
s”  
Detener/ suspender  
reanudación de la  
reproducción  
fondo  
amarillo  
Las bandejas de disco no seleccionadas en este  
momento:  
J”  
Avance rápido  
Retroceso rápido  
Salto  
número de bandeja  
verde  
azul  
j”  
fondo  
L/l”  
S”  
Las bandejas de disco que tienen discos de otro tipo (por  
ejemplo DVD o Video CD) en este momento:  
Pausa  
número de bandeja  
blanco  
azul  
2 Nú m e ro d e p ist a q u e se e st á  
re p ro d u cie n d o  
fondo  
Las bandejas de disco que en este momento están vacías  
o tienen discos que no puede reproducir esta unidad:  
3 Tie m p o d e d u ra ció n d e la p ist a (co n su lt e  
la p á g in a 27)  
número de bandeja  
no se muestra  
azul  
: cuando se esté mostrando el tiempo  
DISC  
transcurrido o restante* del disco.  
fondo  
TRACK  
: cuando se esté mostrando el tiempo  
transcurrido o restante* de la pista.  
* El tiempo restante del disco o la pista aparece con un  
símbolo “–” (menos).  
7 Ilu m in a ció n d e d ist in t o s t ip o s d e  
re p ro d u cció n  
Indicación de icono:  
Operación:  
se ilumina en amarillo  
(consulte la página )  
4 Ilu m in a ció n p a ra lo s m o d o s d e re p e t ició n  
DISC”  
Reproducción repetida  
de disco (19)  
(co n su lt e la p á g in a 19)  
: Reproducción repetida o A-B repetición.  
REPEAT  
TRACK”  
A-B”  
Reproducción repetida  
de pista (19)  
5 In d ica ció n d e l t ip o d e sa lid a d e a u d io  
(co n su lt e la p á g in a 32)  
Reproducción de  
A-B repetición (20)  
Indicación de icono:  
Operación:  
SCAN”  
Reproducción en  
exploración (22)  
Estéreo  
L
L
L
R
R
R
Mono (izquierdo)  
Mono (derecho)  
SHUFFLE”  
PROGRAM”  
Reproducción aleatoria  
(22)  
Reproducción de  
programas (22, 23)  
18  
Uso d e la s fu n cio n e s d e re p e t ició n  
Pa ra vo lve r a la re p ro d u cció n n o rm a l  
Seleccione Offen el paso 2.  
Re p ro d u cció n re p e t id a  
DVD  
Au d io CD  
1 Presione REPEAT durante la reproducción.  
Puede reproducir un título (repetición Title) o capítulo  
(repetición Chapter) que se estén reproduciendo.*1  
*1 Dependiendo del disco, es posible que no pueda utilizar la  
función de repetición.  
2 Presione REPEAT para seleccionar el modo de  
repetición (Disc o Track)*4.  
*4 Consulte Pantalla de visualización (Audio CD)”  
Vid e o CD/Au d io CD  
Puede repetir todas las pistas de un disco (repetición Disc)  
o una sola pista (repetición Track).  
(página 18).  
El tipo de repetición (DISC o TRACK) se ilumina  
en amarillo y  
se ilumina en azul bajo el  
REPEAT  
tiempo de duración de la pista. Cada vez que  
presione REPEAT, el modo de repetición alterna de  
la siguiente forma:  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
B DISC  
B TRACK  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Reproducción normal b  
REPEAT  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
LIST  
ENTER  
DISC  
</,  
DVD/Vid e o CD  
1 Presione REPEAT durante la reproducción.  
Se muestra el modo de repetición en la parte superior  
de la pantalla durante aproximadamente 5  
segundos.*2  
*2 El modo seleccionado se resalta en amarillo.  
Indicación de modo de reproducción de DVD  
Repeat Off Title Chapter  
Indicación de modo de repetición de Video CD  
Repeat Off Disc Track  
2 Presione REPEAT*3 para seleccionar el modo de  
repetición (Title, Chapter, Disc o Track).  
*3 También puede presionar los botones de cursor (B/ b) para  
seleccionar el modo de repetición en el paso 2.  
Cada vez que presione REPEAT, el resaltado (amarillo)  
cambiará de lugar.  
Notas  
Para ocultar la indicación de modo de reproducción  
inmediatamente después del paso 2, presione CLEAR.  
Dependiendo del disco o escena, si en la indicación aparece  
You cant operate this command now, no será posible utilizar  
la función de repetición.  
19  
Uso d e la s fu n cio n e s d e re p e t ició n  
Pa ra d e t e n e r la A-B re p e t ició n  
Presione de nuevo AyB.  
Re p ro d u cció n d e A-B re p e t ició n  
DVD/Video CD  
Puede repetir un segmento específico de un título o pista.  
Se indicará “ A-B OFFen la parte superior de la  
pantalla durante aproximadamente un segundo.  
Audio CD  
DVD/Vid e o CD  
Puede repetir una escena específica, por ejemplo.  
Dependiendo del disco, es posible que no pueda usar la  
función de repetición.  
El indicador A-Bvuelve a quedar blanco y  
desaparecerá. Comenzará la reproducción normal.*3  
*3 Consulte Pantalla de visualización (Audio CD)(página 18).  
REPEAT  
Au d io CD  
Puede repetir parte de una canción, por ejemplo.  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
A
B
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1 Cuando llegue al punto de inicio (punto A) del  
segmento que desea repetir, presione AyB.  
DVD/Video CD  
Se muestra A-en la parte superior de la pantalla.  
Audio CD  
El indicador A-se ilumina en amarillo.*1  
*1 Consulte Pantalla de visualización (Audio CD)(página  
18).  
2 Cuando llegue al punto final que desea (punto B)  
del segmento que quiere repetir, presione AyB de  
nuevo.  
DVD/Video CD  
La indicación cambia a A-B.  
Audio CD  
El indicador A-Bse ilumina en amarillo y  
REPEAT  
duración.*2  
se ilumina en azul bajo el tiempo de  
*2 Consulte Pantalla de visualización (Audio CD)(página  
18).  
Notas  
Los puntos de inicio y final deben estar dentro del mismo título  
(en el caso de un DVD) o pista (en el caso de Video CD/ Audio  
CD). No pueden abarcar dos o más títulos o pistas.  
La indicación A-Bpara DVD/ Video CD desaparecerá  
después de aproximadamente un segundo, a continuación, la  
escena o canción volverá al punto de inicio.  
Si establece Reproducción de A-B repetición, se desactivarán  
los ajustes anteriores como Reproducción con exploración de  
introduccionesy Reproducción repetida de pista.  
20  
Re p ro d u cció n d e d isco s a d ive rsa s ve lo cid a d e s le n t a s  
Puede reproducir las imágenes de los DVD y Video CD a  
diversas velocidades lentas. Puede disfrutar de la escena  
Cu a d ro p o r cu a d ro  
como si fuera una imagen fija.  
Puede reproducir imágenes de cuadros congelados en  
cuadro por cuadro.  
4
5
8
0
6
1 Presione X para hacer una pausa en las imágenes.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
2 Presione > para mostrar un cuadro.  
Cada vez que presione >, las imágenes avanzarán  
cuadro por cuadro.  
LIST  
ENTER  
DISC  
Notas  
No podrá escuchar el sonido cuando esté usando la función  
cuadro por cuadro.  
SCANm/M  
SCAN  
PLAYN  
NEXT>  
PLAY  
Dependiendo del disco o escena, si en la indicación aparece  
You cant operate this command now, no será posible utilizar  
la función de cuadro por cuadro.  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
PAUSEX  
En algunos discos, las imágenes pueden verse distorsionadas al  
usar la reproducción de cuadro por cuadro.  
. está inactivo. No puede usar la reproducción en  
sentido inverso mientras esté usando la función cuadro  
por cuadro.  
Re p ro d u cció n le n t a  
Pa ra vo lve r a la re p ro d u cció n n o rm a l  
Presione X o N.  
Puede reproducir un disco a varias velocidades lentas.  
Precaución para la reproducción de DVD/Video CD  
Si desea reproducir un disco a varias velocidades lentas o cuadro  
por cuadro, utilice los controles del control remoto inalámbrico.  
No se pueden realizar estas funciones empleando el control  
remoto alámbrico.  
1 Presione X para hacer una pausa en las imágenes.  
2 Presione M para reproducir hacia adelante  
lentamente.  
La reproducción lenta comienza a 1/ 16.  
3 Presione M o m de nuevo para seleccionar la  
velocidad de reproducción.  
Cada vez que presione un botón, la velocidad de  
reproducción cambiará de la siguiente forma:  
1/ 16* y 1/ 8 y 1/ 4 y 1/ 2  
* Si presiona m a velocidad de 1/ 16, la imagen se  
congelará.  
Notas  
No podrá escuchar el sonido cuando esté usando la función de  
reproducción lenta.  
Dependiendo del disco o escena, si en la indicación aparece  
You cant operate this command now, no será posible utilizar  
la función de reproducción lenta.  
En algunos discos, las imágenes pueden verse distorsionadas al  
usar la reproducción lenta.  
Pa ra vo lve r a la re p ro d u cció n n o rm a l  
Presione N.  
Precaución para la reproducción de DVD/Video CD  
Si desea reproducir un disco a varias velocidades lentas o cuadro  
por cuadro, utilice los controles del control remoto inalámbrico.  
No se pueden realizar estas funciones empleando el control  
remoto alámbrico.  
21  
Re p ro d u cció n d e p ist a s co n va ria s fu n cio n e s  
Esta unidad ofrece varias opciones de modo de  
reproducción por medio del botón PLAY MODE (modo  
de reproducción).  
Re p ro d u cció n se cu e n cia l d e l in icio d e la s  
p ist a s  
Re p ro d u cció n co n e xp lo ra ció n d e  
in g re so s  
MENU  
TITLE  
TIME  
Este modo reproduce secuencialmente los primeros 10  
segundos de cada pista. Esto es útil para localizar una  
pista.  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
PLAY MODE  
Durante la reproducción de un Audio CD, presione  
PLAY MODE (Modo de reproducción) una o más  
veces para seleccionar SCAN.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Cada vez que presione PLAY MODE, el modo de  
reproducción cambiará de la siguiente forma:  
B SCAN  
B SHUFFLE  
PROGRAM* b  
Reproducción normal b  
Re p ro d u cció n d e p ist a s e n o rd e n a le a t o rio  
Re p ro d u cció n a le a t o ria  
* Sólo puede pasar a PROGRAM cuando haya terminado de  
hacer su lista de programa.  
Este modo reproduce las pistas de un disco en orden  
aleatorio. Una vez que se hayan reproducido todas las  
pistas del disco, se selecciona el siguiente disco.  
SCANse ilumina en amarillo.  
Durante la reproducción de un Audio CD, presione  
PLAY MODE (Modo de reproducción) una o más  
veces para seleccionar SHUFFLE (Aleatorio).  
Cada vez que presione PLAY MODE, el modo de  
reproducción cambiará de la siguiente forma:  
B SCAN  
B SHUFFLE  
PROGRAM* b  
Reproducción normal b  
* Sólo puede pasar a PROGRAM cuando haya terminado de  
hacer su lista de programa.  
SHUFFLEse ilumina en amarillo.  
22  
Pa ra h a ce r su p ro p io p ro g ra m a  
1 Presione x para detener la reproducción.  
Re p ro d u cció n d e su p ro p io p ro g ra m a  
Re p ro d u cció n d e p ro g ra m a  
2 Presione PLAY MODE.  
Aparecerá la indicación de creación de una lista de  
programa.  
Puede escuchar las pistas en el orden que programó  
previamente. Primero, debe crear su propia lista de  
programa y registrarla. Siga los pasos que se muestran a  
continuación para crear su programa y disfrutar la  
reproducción de las pistas de un disco en el orden que  
prefiera.  
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
– –  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
MENU  
TITLE  
TIME  
3 Presione los botones numéricos o los de cursor  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
(M/m) para ingresar números de pista.  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Ejemplo 1: para ingresar 12”  
Presione 1 y luego 2.  
PLAY MODE  
Aparece 12en la indicación de ingreso de números  
de pistas.  
1
4
2
5
8
0
3
6
Botones  
numéricos  
Last Clear  
7
9
Track Program  
CLEAR  
RETURN  
1 2  
All Clear  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
DISC  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
Ejemplo 2: para ingresar 8”  
SET UP  
STOP  
Presione 8 (o presione 0 y luego 8).  
Aparece -8en la indicación de ingreso de números  
de pistas.  
PLAYN  
STOPx  
Nota  
Si ingresa un número equivocado, ingrese de nuevo el número  
correcto.  
continuar a la siguiente página t  
23  
Re p ro d u cció n d e p ist a s co n va ria s fu n cio n e s  
4 Presione ENTER para ingresar el número.  
Pa ra re p ro d u cir su p ro p io p ro g ra m a  
1 Durante la reproducción, presione PLAY MODE una  
o más veces hasta que PROGRAMse ilumine en  
la pantalla.  
Se mostrará “12en la lista del programa.  
1
*
*
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
Cada vez que presione PLAY MODE, el modo de  
reproducción cambiará de la siguiente forma:  
2
– –  
12  
B SCAN  
B SHUFFLE  
PROGRAM*4 b  
Reproducción normal b  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
2 Seleccione PROGRAM*4.  
*4 Sólo puede pasar a PROGRAM cuando haya terminado de  
Si ingresa una pista incorrecta y desea borrarla, siga los  
pasos 1 y 2 que se muestran a continuación.  
1 Mueva el resaltado (amarillo) para borrar el último  
número de pista o todos los números de pista que ya  
ingresó.  
hacer su lista de programa.  
Para mover el  
a
presione  
amarillodesde:  
Indicación de  
Borrar última*1  
,
números ingresados  
Borrar última*1  
Indicación de  
<
números ingresados  
Borrar última*1  
Borrar todas*2  
M o m  
Borrar todas*2  
Indicación de  
<
números ingresados  
Indicación de  
Borrar todas*2  
, y luego  
números ingresados  
M o m  
*1 Seleccione aquí para borrar el último número de pista de  
una lista de programa.  
*2 Seleccione aquí para borrar todos los números de pista de  
una lista de programa.  
2 Presione ENTER (CLEAR*3).  
*3 Si presiona CLEAR en este momento, sólo puede borrar la  
última pista, aunque seleccione Borrar todas.  
Para seguir almacenando números de pista, mueva el  
resaltado (amarillo) a indicación de ingreso de números.  
5 Repita los pasos 3 y 4 para almacenar números de  
pista en el orden que desee.  
Puede almacenar hasta 20 números de pista.  
6 Presione N para reproducir su programa.  
Después de que se reproduzca la última pista de su  
programa, la unidad se detendrá automáticamente.  
24  
25  
Uso d e u n a list a d e d isco s  
Funciones  
adicionales  
Visu a liza ció n d e u n a list a d e d isco s  
Puede mostrar una lista de los discos que contiene el  
cargador para verificar los tipos de disco (DVD/ Video  
CD/ Audio CD), para seleccionar un disco o para  
establecer el tipo de disco para la reproducción actual.  
Este capítulo describe cómo  
reproducir un disco DVD/ Video CD/  
Audio CD utilizando las funciones  
avanzadas.  
4
5
8
0
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
RETURNO  
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
Presione LIST.  
La lista de discos aparecerá en la pantalla.*1  
1
*
Si la lista de discos parece estar incompleta, es posible que  
haya presionado B/ X*2 en el control remoto alámbrico  
para el inicio antes de que la unidad haya terminado de  
revisar los discos que hay en el cargador. Consulte  
Preparación del cambiador de DVD(página 13-14).  
También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
2
*
Disc List  
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
1
2
10.  
Disc type select  
Video CD  
DVD  
Audio CD  
1 Números de las bandejas y tipos de disco  
Las bandejas sin tipo de disco y con “–” indican no  
tiene discoo disco ilegible con arañazos, residuos  
pegajosos, etc.  
2 Tipos de disco que puede seleccionar  
Sólo puede reproducir discos de los tipos que estén  
en este momento mostrando el indicador (Y) .  
26  
Visu a liza ció n d e u n t ie m p o  
d e re p ro d u cció n  
Pa ra sa lir d e la List a d e d isco s  
Presione LIST o RETURNO.  
Visu a liza ció n d e u n t ie m p o d e re p ro d u cció n  
Puede mostrar el tiempo de reproducción de discos DVD,  
Video CD y Audio CD.  
Pa ra se le ccio n a r u n d isco  
1 Presione los botones de cursor (M/ ,/ m/ <) para  
seleccionar en la Lista de discos la bandeja que desee.  
MENU  
TITLE  
TIME  
La bandeja seleccionada se resalta en amarillo.  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
Amarillo  
TIME  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Disc List  
1
4
2
5
8
0
3
6
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
10.  
RETURNO  
Disc type select  
Video CD  
DVD/Vid e o CD  
DVD  
Audio CD  
Presione TIME durante la reproducción.  
Se muestra el tiempo de reproducción en la parte  
superior de la pantalla durante aproximadamente 5  
segundos.  
2 Presione ENTER.  
Empezará a reproducirse el disco que seleccionó.  
DVD  
Pa ra e st a b le ce r e l t ip o d e d isco p a ra la  
re p ro d u cció n a ct u a l  
1 Presione TIME cuando se esté mostrando el  
tiempo de reproducción.  
1 Presione los botones de cursor (M/ ,/ m/ <) para  
seleccionar el tipo de disco (DVD/ Video CD/ Audio  
CD).  
2 Cada vez que presione TIME, el indicador  
alternará de la siguiente forma:  
El tipo de disco seleccionado se resalta en amarillo.  
Title Play  
0:24:50  
1:25:41  
DVD  
Video CD  
Audio CD  
Title Remain  
Chapter Play 0:01:48  
Chapter Remain 0:03:26  
Amarillo  
2 Presione ENTER.  
Cada vez que presione ENTER, el indicador (Y) se  
enciende y se apaga. Asegúrese de mostrar el  
indicador (Y) sólo para los tipos de disco que  
desea reproducir.  
Video CD  
1 Presione TIME cuando se esté mostrando el  
tiempo de reproducción.  
2 Cada vez que presione TIME, el indicador  
alternará de la siguiente forma:  
3 Presione LIST o RETURNO.  
Sólo los tipos de disco seleccionados (marcados como  
Y) se reproducirán, todos los demás se omitirán.  
Track Play  
0:00:12  
Notas  
Track Remain 0:04:45  
Estos ajustes se cancelarán automáticamente cuando expulse el  
cargador.  
Disc play  
0:06:32  
0:41:15  
Cuando vuelva a insertar el cargador, los tres tipos de disco  
(DVD/ Video CD/ Audio CD) aparecerán con el indicador  
(Y).  
Disc Remain  
Pa ra sa lir d e l in d ica d o r d e t ie m p o d e  
re p ro d u cció n  
Presione RETURNO.  
continuar a la siguiente página t  
27  
Visu a liza ció n d e u n t ie m p o d e re p ro d u cció n  
Bú sq u e d a a p a rt ir d e  
e le m e n t o s  
Mé t o d o s d e b ú sq u e d a (t ít u lo /ca p ít u lo /  
Au d io CD  
Presione TIME.  
p ist a /t ie m p o d e re p ro d u cció n t ra n scu rrid o )  
Se muestra el tiempo de reproducción en la pantalla  
de visualización (Audio CD)*.  
Ejemplo:  
Puede ubicar rápidamente un punto especificando el  
título, capítulo o pista, o ingresando el tiempo de  
reproducción transcurrido.  
4
5
6
7
8
10  
DISC  
MENU  
TITLE  
TIME  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
:
:
0 1  
0
0
8
02  
R
SCAN  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
L
SHUFFLE  
PROGRAM  
SEARCH  
1
4
2
5
8
0
3
6
Botones  
numéricos  
tiempo de reproducción  
7
9
CLEAR  
RETURN  
* Para obtener detalles, consulte Pantalla de visualización  
(Audio CD)(página 18).  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
Cada vez que presione TIME, el indicador alternará de  
la siguiente forma:  
ENTER  
DISC  
Track Play  
Track Remain  
Disc play  
00:00:12  
00:04:45  
00:06:32  
00:41:15  
M/,/m/<  
1 Presione SEARCH durante la reproducción.  
Se muestra la información de reproducción actual en  
la parte superior de la pantalla durante  
proximadamente 5 segundos.  
Información de reproducción de DVD  
Disc Remain  
Search T:01 C:005 Time:0:23:41  
Número del título  
Tiempo de reproducción  
transcurrido  
Número del capítulo  
Información de reproducción de Video CD  
Search T:03 Time:0:01:55  
Tiempo de la pista  
transcurrido  
Número de pista  
2 Presione SEARCH* para seleccionar el elemento  
clave (número del título, número del capítulo,  
número de pista o tiempo transcurrido del título o  
pista).  
* También puede emplear los botones de cursor (B/b) para  
seleccionar un elemento clave.  
Cada vez que presione SEARCH, el elemento alternará de la  
siguiente forma:  
Elementos clave para DVD  
B
Número de título  
B
Número de capítulo  
B
Tiempo transcurrido horas”  
Tiempo transcurrido segundos”  
b
Tiempo transcurrido minutos”  
b
Elementos clave para Video CD  
B
Número de pista  
B
Tiempo transcurrido horas”  
Tiempo transcurrido segundosb Tiempo transcurrido minutosb  
28  
Ca m b io d e l id io m a d e  
su b t ít u lo s  
Algunos DVD tienen grabados subtítulos en uno o más  
idiomas. En tales DVD puede activar o desactivar los  
subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen.  
3 Presione los botones numéricos* para ingresar el  
número del título, número del capítulo, número de  
pista o tiempo transcurrido del título o pista.  
* También puede usar los botones de cursor (V/ v) para  
ingresar números.  
Presione V: para aumentar el número.  
MENU  
TITLE  
TIME  
Presione v: para disminuir el número.  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
Ejemplo: para realizar una búsqueda de tiempo transcurrido  
de un título  
SUBTITLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Para comenzar la reproducción a partir de un tiempo  
transcurrido de 1 hora, 21 minutos y 5 segundos.  
1 Presione 1.  
1
4
2
5
8
0
3
6
Aparece 1en la posición de horasdel indicador.  
Time:1:--:--  
7
9
CLEAR  
RETURN  
rojo  
2 Presione SEARCH o el botón de cursor (,) para  
LIST  
mover el cursor a la posición de minutos.  
ENTER  
ENTER  
Time:1:00:--  
DISC  
rojo  
M/m  
3 Presione 2 y luego 1.  
Aparece 21en la posición de minutos.  
1 Presione SUBTITLE durante la reproducción.  
Se muestra el idioma de los subtítulos en la parte  
superior de la pantalla durante aproximadamente 5  
segundos.  
Time:1:21:--  
rojo  
4 Presione SEARCH o el botón de cursor (,) para  
mover el cursor a la posición de segundos.  
Ejemplo: una indicación de idioma de los subtítulos  
Time:1:21:00  
Subtitle  
02.English  
rojo  
2 Presione SUBTITLE*1 para seleccionar el idioma  
deseado mientras se esté mostrando el idioma de  
los subtítulos.  
5 Presione 5.  
Aparece 05en la posición de segundos.  
*1 También puede presionar los botones de cursor (V/ v) para  
seleccionar el idioma de los subtítulos.  
Time:1:21:05  
rojo  
Cada vez que presione SUBTITLE, el idioma alterna a  
lo largo de la lista de los idiomas de subtítulos que  
están grabados en el disco.  
Nota  
Para borrar los números ya ingresados, presione CLEAR.  
4 Presione ENTER.  
Nota  
Comenzará la reproducción desde el punto señalado.  
Si desea ocultar los subtítulos, presione SUBTITLE para  
seleccionar Off.  
Notas  
La información de reproducción desaparece aproximadamente  
5 segundos después de cada ingreso. Por ello, asegúrese de  
completar la operación para el siguiente paso mientras se esté  
mostrando la información.  
3 Presione ENTER*2.  
*2 Aunque no presione ENTER (Intro), el idioma de los  
subtítulos se activa automáticamente unos 5 segundos  
después de hacer la selección en el paso 2.  
Durante la reproducción de un DVD, aunque presione > en  
el control remoto alámbrico, no podrá activar la función de  
búsqueda de capítulo en algunos discos. Incluso si en el  
monitor aparece el mensaje You cant operate this command  
now, es posible que pueda utilizar la función de búsqueda de  
capítulo (con discos de ese tipo) utilizando el control remoto  
inalámbrico.  
Nota  
También puede cambiar el idioma de los subtítulos utilizando el  
menú DVD (consulte la página 30) o la pantalla de ajuste*3  
(consulte la página 39).  
*3 Sólo puede cambiar a un determinado idioma de subtítulos  
utilizando una pantalla de ajuste si el idioma está incluido  
tanto en el disco como en la pantalla de ajuste.  
Dependiendo del disco, si en la indicación aparece You cant  
operate this command now, no será posible utilizar la función  
de búsqueda (título/ capítulo/ pista/ tiempo de reproducción  
transcurrido).  
29  
Uso d e lo s m e n ú s p a ra DVD  
Con algunos DVD se puede utilizar el menú original,  
como sería el menú de títulos y menú DVD. Puede  
reproducir su escena o canción favoritas seleccionando  
títulos de canciones y escenas durante la reproducción de  
un DVD. Puede elegir un elemento, el idioma de los  
subtítulos, el idioma del audio, etc. seleccionando un  
menú DVD. Los contenidos de los menús de títulos y los  
menús DVD son distintos dependiendo de cada disco. Es  
posible que haya discos DVD que no tengan menús  
grabados.  
Uso d e u n m e n ú DVD  
Algunos DVD tienen un menú más completo que incluye  
elementos como los idiomas del audio, idiomas de los  
subtítulos, títulos, capítulos, etc.  
1 Durante la reproducción de un DVD, presione  
MENU.  
Aparece el menú DVD.  
2 Presione los botones de cursor (V/b/v/B) para  
seleccionar el elemento deseado.  
MENU  
TITLE  
TIME  
TITLE  
MENU  
3 Presione ENTER*1 .  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
1
*
Si aparecen otras pantallas de selección, repita el paso 2  
y 3.  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Notas  
1
4
2
5
8
0
3
6
Algunos DVD no tienen menú DVD y, en algunos, el  
contenido del menú DVD y el menú de títulos son iguales.  
En algunos DVD, el Menú DVDpuede presentarse como  
MENU.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
En algunos DVD Presione ENTERpuede aparecer como  
Presione SELECTen el paso 3.  
LIST  
El contenido del menú DVD puede ser distinto  
dependiendo del DVD.  
ENTER  
ENTER  
Lea el manual de instrucciones que viene incluido con el  
DVD.  
DISC  
M/,/m/<  
Pa ra fin a liza r o a b a n d o n a r la o p e ra ció n d e l  
m e n ú DVD  
Uso d e u n m e n ú d e t ít u lo s  
Presione MENU.  
Si está activada la reanudación de reproducción*2, el  
disco se reproducirá desde el punto que indicó en el  
menú DVD en el paso 1.  
Algunos DVD tienen un menú de títulos. Puede  
seleccionar y reproducir un título del menú.*1  
*1 Los títulos son las secciones más largas de un elemento de  
imagen o música de un DVD, por ejemplo, una película o un  
álbum de software de audio, etc.  
2
*
Es posible que algunos DVD no reanuden la reproducción  
al presionar MENU. En tal caso, consulte los manuales de  
instrucciones que recibió con los discos.  
1 Durante la reproducción de un DVD, presione TITLE  
(Título).  
Se muestra el menú de títulos.*2  
*2 Los contenidos de los menús de títulos son distintos  
dependiendo del DVD.  
2 Presione los botones de cursor (V/b/v/B) para  
seleccionar el título deseado.  
3 Presione ENTER.  
Empezará a reproducirse el título que seleccionó.  
Notas  
Algunos DVD no tienen menú de títulos y, en algunos, el  
contenido del menú de títulos y el menú DVD son iguales.  
En algunos DVD, el menú DVDpuede presentarse como  
MENU.  
En algunos DVD Presione ENTERpuede aparecer como  
Presione SELECTen el paso 3.  
El contenido del menú DVD puede ser distinto dependiendo  
del DVD.  
Lea el manual de instrucciones que viene incluido con el DVD.  
30  
Ca m b io d e l id io m a d e l  
a u d io  
Ca m b io d e á n g u lo s  
Algunos DVD tienen varios idiomas del audio que puede  
Algunos DVD tienen varios ángulos alternos grabados  
seleccionar.  
para algunas escenas.  
MENU  
TITLE  
TIME  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
RETURN  
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
DISC  
DISC  
M/m  
M/m  
1 Presione AUDIO durante la reproducción.  
El idioma del audio actual se muestra en la parte  
superior de la pantalla durante aproximadamente 5  
segundos.  
1 Presione ANGLE durante la reproducción de una  
escena grabada con varios ángulos.  
El número del ángulo seleccionado actualmente se  
muestra en la parte superior de la pantalla durante  
aproximadamente 5 segundos.  
Ejemplo: una indicación de idioma del audio  
Ejemplo: indicación de un número de ángulo  
Audio 01.English Dolby Digital  
El número de ángulo que tiene seleccionado  
actualmente/el número total de ángulos  
distintos o alternos  
2 Presione AUDIO*1 para seleccionar el idioma del  
audio que desea.  
Angle 1 / 4  
*1 Asegúrese de presionar el botón mientras el idioma del  
audio se está mostrando en la parte superior de la pantalla.  
También puede usar los botones de cursor (V/ v) para  
seleccionar un idioma.  
2 Presione ANGLE*1 para seleccionar su número de  
ángulo preferido mientras se esté mostrando el  
número de ángulo.  
*1 También puede usar los botones de cursor (V/ v) para  
seleccionar un número de ángulo.  
Cada vez que presione AUDIO, el idioma del audio  
alterna entre los idiomas disponibles que están  
grabados en el disco.  
Cada vez que presione el botón ANGLE, cambiará el  
número del ángulo.  
3 Presione ENTER*2 .  
3 Presione ENTER*2.  
*2 Aunque no presione ENTER, el idioma del audio se  
activa automáticamente unos 5 segundos después de hacer  
la selección en el paso 2.  
*2 Aunque no presione ENTER, el número del ángulo se  
activará automáticamente unos 5 segundos después de que  
haga la selección en el paso 2.  
Notas  
Notas  
Sólo puede cambiar de idioma del audio si hay varios idiomas  
grabados en el DVD.  
Sólo puede cambiar el ángulo si hay varios ángulos grabados  
en el DVD.  
También puede cambiar los idiomas del audio utilizando el  
menú DVD (consulte la página 30) o la pantalla de ajuste*3  
(consulte la página 38).  
*3 Sólo puede cambiar un idioma del audio específico utilizando  
una pantalla de ajuste si el idioma está incluido tanto en el  
disco como en la pantalla de ajuste.  
La cantidad total de ángulos grabados puede ser distinta  
dependiendo del DVD.  
Sólo puede cambiar de ángulo durante la reproducción normal.  
No puede cambiar el ángulo cuando esté usando la  
reproducción lenta o la función cuadro por cuadro.  
Cuando aparezca la escena con varios ángulos elegida, el  
ángulo cambiará automáticamente al que seleccionó en el paso  
2.  
31  
Ca m b io d e l m é t o d o d e sa lid a d e a u d io  
Au d io CD  
Est é re o /Mo n o izq u ie rd o /Mo n o d e re ch o  
1 Presione AUDIO durante la reproducción.  
Puede cambiar el método de salida de audio (Estéreo/  
Mono izquierdo/ Mono derecho) durante la reproducción  
de un Video CD o Audio CD.  
2 Presione AUDIO para seleccionar el método de  
salida deseado (Estéreo/Mono izquierdo/Mono  
derecho) cuando se esté mostrando el método de  
salida.  
Cada vez que presione AUDIO, el método de salida  
alterna de la siguiente forma.  
Audio CD*2  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
B Estéreo (“  
) B Mono izquierdo (“  
)  
L
R
L
R
AUDIO  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Mono derecho (“  
) b  
L
R
2
1
4
2
5
8
0
3
6
*
El método de salida de audio se activa cuando lo  
selecciona en el paso 2. No necesita presionar ENTER.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
Vid e o CD  
1 Presione AUDIO durante la reproducción.  
El método de salida actual se muestra en la parte  
superior de la pantalla durante aproximadamente 5  
segundos.  
Ejemplo: una indicación de método de salida  
Audio L / R  
2 Presione AUDIO para seleccionar el método de  
salida de audio (Estéreo/Mono izquierdo/Mono  
derecho) mientras se esté mostrando el método de  
salida.  
Cada vez que presione AUDIO, el método de salida  
alternará de la siguiente forma:  
Video CD  
B Estéreo (Audio L/R)  
B Mono derecho (Audio R/R)  
Mono izquierdo (Audio L/L)b  
3 Presione ENTER*1.  
1
*
Aunque no presione ENTER, el método de salida se  
activará automáticamente unos 5 segundos después de  
seleccionarlo en el paso 2.  
32  
Uso d e la s fu n cio n e s PBC (p la yb a ck co n t ro l)  
2 Presione 0.  
Uso d e la s fu n cio n e s PBC  
Aparece 10en la esquina superior izquierda de  
la pantalla.  
Durante la reproducción de un Video CD compatible con  
PBC, las funciones PBC se activan automáticamente y  
puede mostrar el menú PBC. Si no desea usar las  
funciones PBC, consulte Detener las funciones PBC.  
Nota  
Si ingresó un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números ingresados.  
3 Presione ENTER.  
Si aparecen más pantallas de selección, repita los pasos  
2 (1 y 2) a 3.  
Nota  
Los menús PBC serán distintos dependiendo del Video CD. Lea  
el manual de instrucciones que recibió con el Video CD.  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
MENU  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
De t e n e r la s fu n cio n e s PBC  
SEARCH  
1
4
2
5
8
0
3
6
1 Presione STOP durante la reproducción del Video CD.  
Se detiene la reproducción.  
Botones  
numéricos  
7
9
xparpadea durante un segundo y aparece  
Resume---. Se activa la reanudación de la  
reproducción (página 17).  
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
xparpadeará  
DISC  
durante un segundo  
en los pasos 1 y 2  
PBCdesaparece en el paso 3  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PLAYN  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
. . .  
Resume  
PBC  
SET UP  
STOP  
STOPx  
2 Presione STOP.  
Desaparecerá “Reanudar---y xparpadea durante  
un segundo.  
Reanudación tras detener la reproducción.  
1 Presione MENU durante la reproducción del Video  
CD.  
Aparecerá el menú PBC.  
3 Presione STOP nuevamente.  
Desaparecerá “PBCde la esquina superior derecha de  
la pantalla.  
2 Presione los botones numéricos para ingresar el  
número del elemento deseado mientras la pantalla  
de menú PBC se está mostrando.  
El elemento PBC actual se muestra en la parte superior  
de la pantalla durante aproximadamente 5 segundos.  
4 Presione PLAY.  
Comenzará la reproducción.  
Ejemplo: para ingresar el número de elemento 10”  
1 Presione 1.  
Nota  
Dependiendo del Video CD, es posible que no se reproduzca  
parte del contenido si no están activadas las funciones PBC.  
Aparece -1* en la esquina superior izquierda  
de la pantalla.  
* Concluya la siguiente operación antes de que -1”  
desaparezca.  
33  
Uso d e la s fu n cio n e s PBC (p la yb a ck co n t ro l)  
Act iva ció n d e la s fu n cio n e s PBC d e sd e la  
re p ro d u cció n n o rm a l  
1 Presione STOP durante la reproducción normal de  
Video CD.  
Se detiene la reproducción.  
xparpadea durante un segundo y aparece  
Resume---. Se activa la reanudación de la  
reproducción (página 17).  
2 Presione STOP.  
xparpadea durante un segundo y Resume---”  
desaparece. Se desactiva la reanudación de la  
reproducción.  
3 Presione STOP nuevamente.  
Aparecerá “PBCen la esquina superior derecha de la  
pantalla.  
4 Presione PLAY.  
Comenzará la reproducción PBC.  
Nota  
Si no aparece la pantalla de menú PBC, presione MENU para  
mostrarla.  
34  
35  
Uso de la pantalla de a ju st e  
Cambio del  
ajuste  
Se le cció n d e lo s e le m e n t o s p a ra e l a ju st e  
1 Presione STOP para detener la reproducción.  
Este capítulo describe cómo  
2 Presione SET UP.  
configurar y ajustar el reproductor  
usando el menú de ajuste en pantalla.  
La mayoría de las configuraciones y  
ajustes deben fijarse la primera vez  
que utilice el cambiador.  
Se mostrará la pantalla de ajuste: el elemento  
seleccionado actualmente estará resaltado en amarillo.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el elemento cuyo ajuste desea cambiar.  
4 Consulte las siguientes páginas para concluir el  
ajuste.  
Si seleccionó “---en el paso 3: consulte:  
DVD Menu Language”  
(idioma del menú DVD)  
página 37  
página 38  
página 39  
página 40  
Audio Language”  
(idioma del audio)  
Subtitle Language”  
(idioma de los subtítulos)  
Digital Output”  
(salida digital)  
Display(Aspect Ratio)  
(pantalla, relaciones de  
aspecto)  
página 41  
Parental”  
(control de bloqueo)  
página 42  
OSD Message(mensaje OSD)  
página 46  
Player Language”  
(idioma del reproductor)  
página 47  
Nota  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (consulte el paso 2)  
cuando esté terminando su cambio de ajuste, presione  
RETURNO o B. Puede volver aquí.  
36  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
DVD Me n u La n g u a g e  
1 Presione SET UP.  
Puede cambiar el idioma en que se muestra el menú DVD.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
El disco se reproduce desde el principio*.  
* Si aún está activada la reanudación de la reproducción,  
el disco se reproducirá a partir del punto en el que  
detuvo la reproducción.  
2 Seleccione DVD Menu Languagey presione  
ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste del idioma del menú  
DVD:  
El idioma seleccionado actualmente estará resaltado en  
Audio CD  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
amarillo.  
Notas  
DVD Menu Language  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Cuando se coloca el cursor en Original, el DVD muestra el  
idioma original del disco.  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
La cantidad de idiomas variará dependiendo del DVD.  
Algunos discos sólo contienen un idioma.  
Si selecciona un idioma que no esté almacenado en el disco, se  
muestra el idioma predeterminado.  
French  
German  
Korean  
Lea el manual de instrucciones que recibió con el DVD.  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el idioma deseado.  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar el idioma que desee en DVD Menu  
Language.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
37  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
Au d io La n g u a g e  
1 Presione SET UP.  
Puede cambiar el idioma del audio de un DVD.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
El disco se reproducirá desde el principio*.  
* Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
2 Seleccione Audio Languagey presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste del idioma del audio:  
El idioma seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
Audio Language  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
Notas  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Cuando se coloca el cursor en Original, el DVD se reproduce  
en el idioma original del audio del disco.  
French  
Algunos discos sólo contienen un idioma. La cantidad de  
idiomas almacenados es distinta dependiendo del DVD.  
Si selecciona un idioma del audio que no esté almacenado en el  
disco, se reproducirá el idioma original del audio.  
Lea el manual de instrucciones que recibió con el DVD.  
También puede cambiar el idioma del audio utilizando el menú  
DVD o la pantalla de ajuste.  
German  
Korean  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el idioma deseado.  
Si cambia el idioma del audio utilizando el menú DVD o  
presionando AUDIO, el cambio será temporal y no se  
cambiará el valor del ajuste.  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar el idioma que desee en Audio  
Language.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
38  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
Su b t it le La n g u a g e  
1 Presione SET UP.  
Puede cambiar el idioma de los subtítulos de un DVD. Si  
no desea que aparezcan los subtítulos, también puede  
ocultarlos.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
El disco se reproduce desde el principio*2.  
*2 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
2 Seleccione Subtitle Languagey presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste del idioma de los  
subtítulos:  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
El idioma seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
Notas  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Algunos discos sólo contienen subtítulos en un idioma. La  
cantidad de idiomas almacenados es distinta dependiendo del  
DVD.  
Subtitle Language  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
Off  
Si selecciona un idioma de subtítulos que no esté almacenado  
en el disco, se reproducirán los subtítulos en el idioma  
predeterminado.  
French  
German  
Korean  
Lea el manual de instrucciones que recibió con el DVD.  
También puede cambiar el idioma de los subtítulos utilizando  
el menú DVD o la pantalla de ajuste.  
Si cambia el idioma de los subtítulos utilizando el menú DVD  
o presionando el botón SUBTITLE, el cambio será temporal y  
no se cambiará el valor del ajuste.  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el idioma deseado*1.  
*1 Si no desea que aparezca el idioma de los subtítulos,  
seleccione Off. En algunos discos no se puede ocultar el  
idioma de los subtítulos.  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar el idioma que desee en Subtitle  
Language.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Italian  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
39  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
Dig it a l Ou t p u t  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para seleccionar  
la salida de audio deseada (LPCM/Bitstream).  
Puede cambiar el sistema de salida de audio. Seleccione  
los ajustes correctos para los dispositivos de audio digital  
que tenga conectados.  
4 Presione ENTER.  
Reaparecerá la pantalla de ajuste automáticamente.  
Puede marcar la opción de salida de audio que desea  
en Digital Output.  
LPCM  
Seleccione LPCMsi su dispositivo de audio digital no  
está equipado con un decodificador Dolby digital.  
Cuando se reproduzcan señales de audio en formato  
Dolby digital, se convertirán a formato lineal PCM antes  
de darles salida.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
:
4 3 Letter Box  
Bit st re a m  
Parental  
8
Seleccione Bitstream(flujo de bits) si su dispositivo de  
audio digital está equipado con un decodificador Dolby  
digital. Se dará salida a las señales de audio en formato  
Dolby digital directamente sin modificarlas.  
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
Precaución  
El ajuste inadecuado puede causar ruidos perjudiciales a los  
oídos y dañar sus altavoces. Lea el manual de instrucciones que  
recibió con el dispositivo de audio digital que conectó.  
Pa ra se ñ a le s d e a u d io e n fo rm a t o DTS  
Conecte un dispositivo de audio digital equipado con  
decodificador DTS y luego seleccione Bitstream.*1  
*1 No seleccione LPCM. Si lo hace, no habrá salida de audio.  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
2 Seleccione Digital Outputy presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste de la salida digital:  
El elemento seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
El disco se reproduce desde el principio*2.  
*2 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
Digital Output  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
LPCM  
Nota  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Bitstream  
40  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
Disp la y (relación de aspecto proporción  
horizontal/vertical de im agen en la  
pantalla)  
seleccionar la relación de aspecto que desee (4:3  
Letter Box/4:3 Pan & Scan/16:9 Widescreen)*2.  
2
*
Los tipos de relación de aspecto serán distintos  
Los monitores tienen dos tipos de relaciones de aspecto: el  
tipo normal con una relación de 4:3 horizontal-a-vertical y  
un tipo ancho con una relación de 16:9. Algunos DVD  
también tienen los diversos tipos de relaciones de aspecto  
siguientes:  
dependiendo de su monitor y del disco.  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar el tipo de relación de aspecto que desee  
en Display.  
4:3 Le t t e r Bo x  
Cuando esté usando un monitor  
normal, seleccione 4:3 Letter Box. Si  
reproduce una imagen ancha de 16:9  
de DVD en un monitor normal, las  
imágenes se comprimirán  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
verticalmente.  
4:3 Pa n & Sca n  
:
4 3 Pan&Scan  
Parental  
8
Cuando esté usando un monitor  
normal, seleccione 4:3 Pan & Scan. Si  
reproduce un DVD de imagen 16:9  
en un monitor normal, las imágenes  
se recortarán a izquierda y derecha.  
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
16:9 Wid e scre e n  
Cuando esté utilizando un monitor  
ancho, seleccione 16:9 Widescreen.  
Si reproduce un DVD de imagen  
16:9, las imágenes se reproducen a  
tamaño completo*1.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
El disco se reproducirá desde el principio*3.  
*3 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
*1 Para reproducir las imágenes a tamaño completo, ajuste su  
monitor a Fullo al modo correspondiente. Para obtener  
detalles, lea el manual de instrucciones que recibió con el  
monitor.  
Puede seleccionar la relación de aspecto que desee de  
entre las que sean compatibles con su monitor.  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
Notas  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Si selecciona una relación de aspecto que no esté almacenada  
en el disco, durante la reproducción se seleccionará otra que sí  
lo esté.  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
2 Seleccione Displayy presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla para cambiar la relación del  
Si utiliza un monitor normal para reproducir un DVD de  
imagen 16:9, las imágenes tendrán un aspecto anormal.  
Cuando utilice un monitor de pantalla ancha en Fullo un  
modo equivalente y ajuste esta unidad a 4:3 Letter Boxo  
4:3 Pan & Scan, las imágenes tendrán un aspecto anormal.  
Lea el manual de instrucciones que recibió con el DVD.  
aspecto:  
El elemento seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
Display  
4:3 Letter Box  
4:3 Pan&Scan  
16:9 Widescreen  
41  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
Pa re n t a l (a ju st e in icia l)  
4 Presione los botones numéricos para ingresar  
nuevamente su contraseña (el mismo número de 4  
dígitos del paso 3)*3.  
Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD según  
un nivel predeterminado, como sería la edad de los  
usuarios. La función Control de bloqueopermite  
establecer un nivel de limitación de reproducción.  
Cuando utilice la unidad por primera vez, establezca una  
contraseña y nivel de bloqueo como se describe a  
continuación.  
*3 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números.  
Se mostrará la pantalla de mensajes.  
Password  
Password has been changed  
This password is necessary  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
Please press "ENTER" key.  
2 Seleccione Parentaly presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste para establecer la  
contraseña.  
5 Presione ENTER.  
Se muestra la pantalla de control de bloqueo.  
Password  
Parental  
Please input Password  
Level  
Password change  
1234567890  
En el paso 3, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
3 Presione los botones numéricos*1 para ingresar su  
contraseña (número de cuatro dígitos)*2.  
*1 También puede presionar los botones de cursor (B/ b) y  
después presionar ENTER (Intro) para seleccionar los  
números en la parte inferior de la pantalla.  
6 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar Level(nivel).  
7 Presione ENTER.  
*2 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR.  
Se muestra la pantalla de ajuste de nivel.  
El elemento seleccionado se resalta en amarillo.  
Se borrarán todos los números.  
Volverá a aparecer la pantalla para volver a ingresar la  
contraseña.  
Level  
8
7
6
5
4
3
2
1
Password  
Please input password again  
for confirmation  
1234567890  
En el paso 4, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
42  
Cuanto menor sea el número, más estricta será la  
limitación. El nivel 8*4 es el menos estricto y el 1el más  
estricto. Por tanto, si selecciona el nivel 4, por ejemplo, no  
se podrán reproducir DVD con niveles 3, 2y 1.  
Consulte la siguiente tabla. Los niveles de control de bloqueo  
de la tabla están en el sistema de clasificación de la MPAA  
(Motion Picture Association of America, asociación de  
productores de cine de Estados Unidos).  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
*4 Si selecciona el nivel 8, podrá reproducir cualquier  
disco.  
El disco se reproduce desde el principio*5.  
*5 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
Esta unidad  
Sistema de clasificación MPAA  
8”  
:  
7”  
NC-17: No se admite a ningún menor de  
17 años  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
6”  
5”  
4”  
R: Restringida  
Notas  
:  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
No olvide su contraseña.  
PG-13: Enérgica advertencia para los  
padres  
Es necesario que ingrese la contraseña para cambiar los ajustes  
de control de bloqueo. No podrá reproducir algunos DVD a  
menos que ingrese la contraseña.  
3”  
PG: Se sugiere que los padres ofrezcan  
su orientación  
2”  
:  
Con esta unidad no puede restringir la reproducción de discos  
a menos que el DVD tenga un nivel de control de bloqueo. El  
nivel de control de bloqueo con frecuencia está impreso en el  
empaque de los discos.  
1”  
G: Público en general  
8 Presione los botones de cursor (V/v) para  
Los métodos de restricción audiovisual son distintos  
dependiendo del disco. En algunas ocasiones no se permite la  
reproducción totalmente, en otras, sólo se omiten las escenas  
que se consideran ofensivas. Para obtener detalles, lea el  
manual de instrucciones que recibió con el DVD.  
Si intenta reproducir un DVD con un ajuste de control de  
bloqueo restringido por sus ajustes de control de bloqueo,  
aparecerá una pantalla pidiéndole si desea cambiar  
temporalmente el ajuste del nivel de control de bloqueo y  
reproducir el DVD. Si desea hacerlo, siga las instrucciones en la  
pantalla.  
seleccionar el nivel deseado.  
9 Presione ENTER.  
Se muestra la pantalla de control de bloqueo.  
Parental  
Level  
Password change  
Ejemplo: pantalla de advertencia  
Parental Level Setting  
You need to change player's parental level to play  
this disc. Do you want to change it temporarily?  
Si desea marcar el nivel deseado en Parental,  
presione RETURNO o B.  
Yes  
No  
43  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
5 Presione ENTER.  
Aju st e d e l co n t ro l d e b lo q u e o  
(ca m b io d e l n ive l d e co n t ro l d e b lo q u e o )  
6 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el nivel deseado.  
Para cambiar el nivel de control de bloqueo después de  
que se ha realizado el ajuste inicial, siga los pasos que se  
muestran a continuación.  
7 Presione ENTER.  
Reaparecerá la pantalla del menú de control de bloqueo.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
2 Seleccione Parentaly presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste para registrar la  
contraseña:  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
El disco se reproduce desde el principio*4.  
*4 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
Password  
Please input Password  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
1234567890  
Nota  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
En el paso 3, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
3 Presione los botones numéricos*1 para ingresar su  
contraseña registrada (número de cuatro dígitos)*2.  
*1 También puede presionar los botones de cursor (B/ b) y  
después presionar ENTER (Intro) para seleccionar los  
números en la parte inferior de la pantalla.  
*2 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números ingresados. Volverá a aparecer  
la pantalla para volver a ingresar la contraseña. Ingrese su  
contraseña entonces.  
Aju st e d e l co n t ro l d e b lo q u e o (ca m b io d e  
su co n t ra se ñ a )  
Si desea cambiar su contraseña, siga los pasos que se  
muestran a continuación.  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
Aparecerá la pantalla para el menú de control de  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego vuelva  
para concluir el ajuste.  
bloqueo*3 .  
*3 Consulte el paso 7 de Control de bloqueoen la página  
42.  
2 Presione ENTER después de haber seleccionado  
Parental.  
Aparecerá la pantalla de ajuste para registrar la  
contraseña:  
Parental  
Level  
Password  
Password change  
Please input Password  
1234567890  
Nota  
Si olvida su contraseña registrada, ingrese 5534. Luego realice  
los siguientes pasos. Para cambiar su contraseña, siga las  
instrucciones de Cambio de su contraseñaen la página 44.  
En el paso 3, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
4 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar Level(nivel).  
44  
3 Presione los botones numéricos*1 para ingresar su  
contraseña registrada (número de 4 dígitos)*2.  
*1 También puede presionar los botones de cursor (B/ b) y  
después presionar ENTER (Intro) para seleccionar los  
números en la parte inferior de la pantalla.  
Change password  
Please input password again  
for confirmation  
*2 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números que ingresó. Reaparecerá la  
pantalla para volver a ingresar la contraseña.  
Aparecerá la pantalla para el menú de control de  
bloqueo.  
1234567890  
En el paso 8, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
Parental  
8 Presione los botones numéricos*4 para ingresar  
nuevamente su contraseña (el mismo número de 4  
dígitos del paso 6)*5.  
Level  
Password change  
*4 También puede presionar los botones de cursor (B/ b) y  
después presionar ENTER (Intro) para seleccionar los  
números en la parte inferior de la pantalla.  
*5 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números.  
Se mostrará la pantalla de mensajes.  
Nota  
Si olvida su contraseña registrada, ingrese 5534y realice los  
Change password  
pasos siguientes.  
Password has been changed  
This password is necessary  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
4 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar Cambio de contraseña.  
5 Presione ENTER.  
Please press "ENTER" key.  
Aparecerá la pantalla para registrar la nueva  
contraseña:  
Password  
9 Presione ENTER.  
Reaparecerá la pantalla del menú de control de  
bloqueo.  
Please input Password  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
1234567890  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
En el paso 6, cambia a “ ” cuando se ingresan los números.  
*
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
6 Presione los botones numéricos para ingresar su  
nueva contraseña (número de cuatro dígitos)*3.  
*3 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se  
borrarán todos los números.  
El disco se reproduce desde el principio*6.  
*6 Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
7 Presione ENTER.  
Volverá a aparecer la pantalla para volver a ingresar la  
contraseña.  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
Nota  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
45  
Fin a liza r lo s ca m b io s d e a ju st e  
OSD Me ssa g e  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
1 Presione SET UP.  
Puede activar o desactivar el que se muestren los  
indicadores (por ejemplo: N, x, M, m, X). Los  
indicadores se muestran cuando presiona los botones  
durante la reproducción de un DVD o Video CD.  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
El disco se reproducirá desde el principio*.  
* Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
2 Seleccione OSD Messagey presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste del mensaje OSD.  
El elemento seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
Notas  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras  
está terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO  
o B.  
OSD Message  
Si olvida su contraseña registrada, ingrese 5534y realice  
los pasos siguientes.  
On  
Off  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para seleccionar  
On(se muestran) u Off(no se muestran).  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar su selección en OSD Message.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
Off  
English  
46  
Pa ra t e rm in a r o a b a n d o n a r e l ca m b io d e  
a ju st e y re a n u d a r la re p ro d u cció n  
Pla ye r La n g u a g e  
1 Presione SET UP.  
Puede cambiar el idioma en que se muestra el ajuste  
Aparecerá la pantalla de reproducción con el  
indicador x. La reanudación de la reproducción  
aún está activada.  
(inglés/ japonés).  
1 Consulte primero Selección de los elementos para  
el ajuste(página 36).  
2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.  
DVD/Video CD  
Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe  
abajo para concluir el ajuste.  
El disco se reproducirá desde el principio*.  
* Si aún está activada la reanudación de la  
reproducción, el disco se reproducirá a partir del  
punto en el que detuvo la reproducción.  
Audio CD  
2 Seleccione Player Languagey presione ENTER.  
Aparecerá la pantalla de ajuste del Idioma del  
reproductor.  
El disco se reproducirá desde el punto en el que  
detuvo la reproducción.  
El elemento seleccionado actualmente estará resaltado en  
amarillo.  
Nota  
Si desea volver a la pantalla de ajuste (página 36) mientras está  
terminando un cambio de ajuste, presione RETURNO o B.  
Player Language  
Japanese  
English  
3 Presione los botones de cursor (V/v) para  
seleccionar el idioma deseado (inglés o japonés).  
4 Presione ENTER.  
La pantalla de ajuste reaparecerá automáticamente.  
Puede marcar el idioma en Player Language.  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
47  
So lu ció n d e p ro b le m a s  
Información  
Si se encuentra con cualquiera de las siguientes  
dificultades al emplear esta unidad, utilice esta guía de  
solución de problemas para resolver el problema. Si el  
problema persiste, consulte con el proveedor Sony más  
próximo.  
complementaria  
Alim e n t a ció n  
La u n id a d n o se e n cie n d e .  
, Compruebe las conexiones.  
, Si encuentra que las conexiones están correctas,  
revise el fusible. Si el fusible está fundido,  
reemplácelo por otro fusible con las características  
adecuadas.  
, Si el fusible se funde de nuevo, consulte al  
proveedor Sony más próximo.  
Im a g e n  
La im a g e n n o a p a re ce .  
, Compruebe que la unidad está correctamente  
conectada.  
, El cable de conexión al monitor está dañado.  
Reemplácelo por uno nuevo.  
, Asegúrese de que el monitor esté encendido.  
, Asegúrese de que esté seleccionada en el monitor  
la entrada de video para ver imágenes de esta  
unidad.  
, Cuando esté manejando el auto* no puede ver  
imágenes.  
* Para evitar accidentes, la salida de video frontal está  
conectada al cable de conmutación del freno de  
estacionamiento.  
, Detenga el auto y estaciónelo en un lugar  
seguro para ver imágenes.  
Se p ro d u ce ru id o d e im a g e n .  
, Limpie el disco.  
Au n q u e e st a b le zca la re la ció n d e a sp e ct o  
ca m b ia n d o e l a ju st e (co n su lt e Disp la y”  
(Pa n t a lla ) (p á g in a 41)), la im a g e n n o lle n a rá  
la p a n t a lla .  
, La relación de aspecto en el DVD es fija.  
48  
So n id o  
Op e ra ció n  
No se o ye e l so n id o .  
El co n t ro l re m o t o n o fu n cio n a .  
, Elimine cualquier obstáculo que haya entre el  
control remoto y esta unidad.  
, Compruebe que la unidad está correctamente  
conectada.  
, El cable de conexión de audio está dañado.  
Reemplácelo por uno nuevo.  
, Utilice el control remoto manteniéndolo más cerca  
del sensor del control remoto.  
, Asegúrese de la unidad principal esté encendida.  
, La función de pausa o reproducción lenta está  
activada.  
Presione N para volver a la reproducción normal.  
, La función de avance o retroceso rápido está  
activada.  
, Dirija los emisores de luz del control hacia el  
receptor del sensor de control remoto.  
, Reemplace todas las pilas del control remoto por  
otras nuevas si están desgastadas.  
El d isco n o se re p ro d u ce .  
Presione N para volver a la reproducción normal.  
, No hay ningún disco en el reproductor.  
Inserte un disco.  
El so n id o se o ye co n ru id o .  
, Limpie el disco.  
, Inserte el disco correctamente con la cara de  
reproducción hacia arriba en la bandeja de discos.  
, Limpie el disco.  
, Se insertó un disco incompatible. Vea Esta unidad  
puede reproducir los siguientes discos(página 5).  
, Compruebe el código de región del DVD (página 5).  
, Se condensó humedad dentro de la unidad. Retire  
el cargador (página 14) y deje la unidad encendida  
durante una media hora.  
, Seleccione el ajuste correcto de salida digital  
(página 40).  
El so n id o p ie rd e su e fe ct o e st é re o cu a n d o  
re p ro d u ce u n Vid e o CD o Au d io CD.  
, Cambie la salida de audio a Estéreo(página 32).  
, Asegúrese de que esta unidad está correctamente  
conectada (consulte el manual de instalación que  
recibió con esta unidad).  
La u n id a d n o co m ie n za a re p ro d u cir u n d isco  
d e sd e e l p rin cip io .  
, Se seleccionó Reproducción programada (página  
23), Reproducción aleatoria (página 22),  
Reproducción repetida (página 19) o Reproducción  
repetida A-B (página 20). Desactive dichas  
funciones.  
, Se seleccionó reanudación de la reproducción.  
Presione x en el control remoto antes de comenzar  
la reproducción. (página 17)  
, Al reproducir un DVD aparece automáticamente  
un menú DVD en el monitor.  
, Al reproducir un Video CD, la pantalla del menú  
PBC aparece automáticamente en el monitor.  
La re p ro d u cció n se d e t ie n e  
a u t o m á t ica m e n t e .  
, Es posible el disco contenga una señal de pausa  
automática. Al reproducir este tipo de discos, el  
cambiador de DVD deja de reproducir al recibir la  
señal.  
continuar a la siguiente página t  
49  
So lu ció n d e p ro b le m a s  
No e s p o sib le re a liza r a lg u n a s fu n cio n e s,  
co m o la p a ra d a , b ú sq u e d a , re p ro d u cció n a  
cá m a ra le n t a , re p ro d u cció n re p e t id a ,  
re p ro d u cció n a le a t o ria o re p ro d u cció n  
p ro g ra m a d a .  
, En algunos discos no se pueden activar estas  
funciones.  
Lo s m e n sa je s n o a p a re ce n e n m o n it o r e n e l  
id io m a d e se a d o .  
, En la pantalla de ajuste, seleccione el idioma  
deseado para las indicaciones en pantalla en OSD  
Messageen Cambio del ajuste(página 36).  
No e s p o sib le ca m b ia r e l id io m a d e la p ist a  
d e so n id o a l re p ro d u cir u n DVD.  
, En el DVD no hay pistas grabadas en varios  
idiomas.  
, Está prohibido en el DVD cambiar el idioma de la  
pista.  
No e s p o sib le ca m b ia r e l id io m a d e lo s  
su b t ít u lo s a l re p ro d u cir u n DVD.  
, En el DVD no hay subtítulos grabados en varios  
idiomas.  
, Está prohibido en el DVD cambiar el idioma de los  
subtítulos.  
No e s p o sib le d e sa ct iva r lo s su b t ít u lo s a l  
re p ro d u cir u n DVD.  
, Dependiendo del DVD, es posible que no pueda  
desactivar los subtítulos.  
No e s p o sib le ca m b ia r lo s á n g u lo s a l  
re p ro d u cir u n DVD.  
, En el DVD no hay diversos ángulos grabados.  
, Cambie los ángulos en una escena grabada desde  
varios ángulos (página 31).  
, Está prohibido en el DVD cambiar de ángulos.  
La u n id a d n o fu n cio n a a d e cu a d a m e n t e .  
, La electricidad estática y otros elementos pueden  
afectar al funcionamiento de la unidad.  
Presione OFF (Apagar) y después presione B/X*  
en el control remoto alámbrico para encender la  
unidad.  
* También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control  
remoto inalámbrico para encenderla.  
50  
In d ica d o r d e m e n sa je s  
Durante la operación se muestran los siguientes mensajes para ayudarle a entender con facilidad.  
Indicador de mensajes en el monitor  
Causa y/o acción correctiva  
You cant operate this command now.”  
(No puede utilizar este comando ahora.)  
El comando que emitió no está disponible para el DVD durante la reproducción.  
,En el caso de algunos DVD hay ciertas operaciones prohibidas. Depende de cada  
disco.  
El comando que emitió no está disponible en la pantalla que se muestra actualmente.  
,Si avanza haca el siguiente paso de la pantalla, el comando estará disponible.  
This disc cant be played.”  
(No se puede reproducir este disco.)  
El código de región no es el código impreso en la parte posterior de la unidadni  
ALL (todos).  
, Utilice discos DVD con el mismo código de región impreso en la parte posterior de  
la unidad o con código ALL(página 5).  
La función de restricción audiovisual está activa.  
, Cambie el nivel de control de bloqueo. Consulte Ajuste del control de bloqueo  
(cambio del nivel de control de bloqueo)(página 44).  
El sistema de color del disco es incompatible con el de la unidad.  
, Compruebe el sistema de color del disco. Consulte Esta unidad puede reproducir  
los siguientes discos(página 5).  
Intentó reproducir un disco que la unidad no puede reproducir.  
,Inserte un disco que sí pueda reproducir la unidad.  
Insertó el disco al revés.  
,Insértelo correctamente.  
El disco está sucio.  
,Limpie el disco.  
Se condensó humedad en la lente del láser de la unidad.  
,Extraiga el cargador de la unidad y espere aproximadamente una hora.  
All discs cant be played.”  
Todos los discos del cargador son de tipos que la unidad no puede reproducir.  
(No se puede reproducir ningún disco.)  
,Utilice discos que sí pueda reproducir la unidad.  
Magazine is not loaded.”  
No insertó el cargador.  
(El cargador no está en su sitio.)  
,Inserte el cargador en la unidad.  
Magazine empty”  
No había ningún disco en el cargador.  
(Cargador vacío)  
,Inserte un disco en el cargador.  
Indicador de mensajes en el control  
Causa y/o acción correctiva  
remoto alámbrico  
Durante la reproducción, la unidad no comienza la reproducción. La unidad no  
puede leer el disco debido a rasguños, residuos pegajosos, etc.  
, Limpie el disco.  
E-07”  
, Cambie el disco.  
51  
Esp e cifica cio n e s  
Ca m b ia d o r d e DVD  
Ge n e ra le s  
Láser  
Láser semiconductor  
Requisitos de alimentación  
Sistema de formato de señales  
Batería de automóvil 12 V  
(toma a tierra negativa)  
PAL  
Salidas  
Salida de audio  
Salida de video  
Salida digital  
Ca ra ct e ríst ica s d e a u d io  
Frecuencia de respuesta  
5 Hz a 20 kHz  
Relación señal-ruido  
90 dB  
Distorsión armónica  
0,01 %  
Gama dinámica  
90 dB  
Fluctuación y trémolo  
Salida de señal RF (FM)  
Entradas  
Conector del sensor del control remoto  
Consumo de corriente  
1 A (durante la reproducción)  
Dimensiones (aprox.)  
250 × 80 × 205 mm  
(a/ a/ p) incl. piezas sobresalientes  
por debajo de límites medibles  
(±0,001 % W PEAK)  
Masa (aprox.)  
2,5 kg  
Temperatura de funcionamiento  
–10 ˚C a 55 ˚C  
Acce so rio s su m in ist ra d o s  
Control remoto alámbrico (1)  
Control remoto inalámbrico (1)  
Sensor del control remoto (1)  
Cargador de discos (1)  
Modulador FM (1)  
Pilas alcalinas AA (R6) (2)  
Etiqueta de índice (1)  
Components para instalación y conexiones (1 juego)  
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.  
52  
Ín d ice  
A
M, N  
T, U  
Ángulo 31  
Manejo de los discos  
7
Título 6, 29  
Audio CD 5, 16  
Menú de títulos 30  
V, W, X, Y, Z  
Audio Language 31, 36, 38  
Menú DVD 30  
Método de salida de audio 32  
Modulador FM 13, 52  
Mono derecho 32  
Video CD  
5
B
C
Bitstream 40  
Mono izquierdo 32  
MPAA 43  
Capítulo 6, 28  
O
Cargador de discos 13, 14  
CD-Grabable (CD-R) 5, 6  
CD-Reescribible (CD-RW) 5, 6  
Cuadro por cuadro 21  
OSD 46  
OSD Message 36, 46  
P, Q  
Código de región  
5
Control remoto alámbrico 10,  
14, 16, 17  
PAL  
Pantalla 41  
5
Control remoto  
Pantalla de advertencia 43  
Pantalla de ajuste 36  
Pantalla de inicio 16  
Pantalla de visualización  
(Audio CD) 18  
inalámbrico 8, 9, 12, 16, 19,  
20, 21, 22, 23, 28, 29, 30, 31, 32,  
33  
D
E
Parental 36, 42  
Pista 6, 19, 28  
Pilas 12  
Player Language 36, 47  
Digital Output 36, 40  
Discos utilizables  
Display 41  
5
Dolby digital 40  
DTS 6, 40  
R
DVD  
5
Relación de aspecto 41  
4:3 letter box 41  
DVD Menu Language 37  
4:3 Pan & Scan 41  
16:9 Widescreen 41  
Regreso rápido 17  
Reproducción aleatoria 22  
Reproducción con exploración  
de introducciones 22  
Reanudación de la  
Escena  
6
Estéreo 32  
F, G, H  
Frecuencia de transmisión 13  
reproducción 17  
Funciones PBC 33  
Reproducción de repetición  
A-B 20  
Reproducción de  
I, J, K  
Indicador de mensajes 51  
programas 23  
Índice 6, 53  
Reproducción lenta 21  
Reproducción repetida 19  
L
Lista de discos 26  
LPCM 40  
S
SECAM  
5
Sistema de TV a color  
5
Solución de problemas 48  
Subtitle Language 29, 36, 39  
53  
歡迎惠購  
感謝您購買 Sony DVD 換碟器。在操作本換碟器之前請先仔細  
閱讀本使用說明書,並妥善保管以備日後參考。  
2
目錄  
特色 ....................................... 4  
預防措施 ................................... 4  
關於本說明書 ............................... 4  
本換碟器可播放以下各種光碟 ................. 5  
光碟使用須知 ............................... 7  
其他功能  
使用光碟清單  
................ 26  
顯示光碟清單 ................................. 26  
顯示運行時間 ................ 27  
顯示運行時間 ................................. 27  
控制器位置 ................................. 8  
無線遙控器 .................................... 8  
有線遙控器 ................................... 10  
項目搜索 ......................... 28  
搜索方法(標題/章/軌跡/已播放時間) ....... 28  
改變字幕語言  
使用 DVD 選單  
使用標題選單 ................................. 30  
使用 DVD 選單 ................................ 30  
.......................... 29  
......................... 30  
準備事項  
準備無線遙控器 ............................ 12  
如何安裝電池 ................................. 12  
改變發射頻率 .............................. 13  
如何改變發射頻率 ............................. 13  
改變聲音語言  
改變角度  
.......................... 31  
.............................. 31  
改變音頻輸出方法 ................. 32  
立體聲/單聲道左/單聲道右 ................... 32  
準備 DVD 換碟器 ........................... 13  
如何把光碟裝入光碟盒 ......................... 13  
如何安裝光碟盒來啟動 DVD 換碟器 .............. 13  
如何取出光碟盒 ............................... 14  
使用 PBC(播放控制)功能  
.............. 33  
使用 PBC 功能 ................................ 33  
停止 PBC 功能 ................................ 33  
在普通播放時激活 PBC 功能 .................... 34  
播放光碟  
播放光碟  
如何播放 ..................................... 16  
恢復播放 ..................................... 17  
關閉裝置 ..................................... 17  
.................... 16  
改變設定  
使用設定顯示 .............................. 36  
選擇設定項目 ................................. 36  
完成改變設定 .............................. 37  
顯示螢幕(音頻 CD)  
..................... 18  
DVD 選單語言  
音頻語言  
............................ 37  
................................ 38  
................................ 39  
...................... 40  
使用重複功能  
重複播放 ..................................... 19  
A-B-重複播放 ................................. 20  
................ 19  
字幕語言  
數碼輸出  
以各種慢速播放光碟  
慢速播放 ..................................... 21  
逐幀播放 ..................................... 21  
............... 21  
顯示(幀橫縱比-橫/縱螢幕圖像比)  
....... 41  
視聽者年齡控制(起始設定) ............... 42  
視聽者年齡控制設定(改變視聽者年齡控制等級)  
............................................. 44  
在各種功能中播放軌跡  
以隨機順序播放軌跡  
-隨機播放 ................................... 22  
依次播放軌跡的開始部分  
-軌跡首段掃描播放 ........................... 22  
播放您自己的編序  
-編序播放 ................................... 23  
.................. 22  
視聽者年齡控制設定(改變您的密碼)  
....... 44  
OSD 資訊  
........................... 46  
.................... 47  
播放機語言  
附加資訊  
故障排除 .................................. 48  
電源 ......................................... 48  
圖像 ......................................... 48  
聲音 ......................................... 49  
操作 ......................................... 49  
資訊顯示 ..................................... 51  
規格 ...................................... 52  
索引 ...................................... 53  
3
特色  
預防措施  
感謝您購買 Sony DVD 換碟器。下面向您介紹您會喜歡  
的一些特色。  
在駕車時請勿觀看監視器。如果您想觀看 DVD 或 VCD,  
應先停車,並將車泊於安全場所,而後再觀看。  
如果您的汽車音響沒有 FM 諧調器,則無法使用本換碟器。  
DVX-100 是一種 DVD 換碟系統,包括無線遙控器、有  
如果換碟器無法運轉,請先檢查路線連接。如果一切正  
常,請檢查保險絲。  
線遙控器、繼電器箱和 DVD 換碟器。即使您的音響系統沒  
有輔助音頻輸入端子,您仍可用您的汽車音響播放 DVD、VCD  
和音頻 CD。本 DVD 換碟器能將音頻訊號轉換成 RF(射頻)  
如果您的汽車泊於陽光直射之處,車內溫度可能會變得很  
高。在使用換碟器前應先讓換碟器降溫。  
切勿將 DVD 換碟器和有線遙控器置於下列場所:  
-氣溫超過 55 ℃ 的場所  
*
訊號,用汽車音響系統中的 FM 諧調器進行接收 。  
*
您的汽車音響必須具備 FM 諧調器,否則無法使用本設備。  
-陽光直射的場所  
(DVD/VCD/音頻 CD)十碟裝換碟器  
相容 CD﹣Extra(音頻)/混合 CD(音頻)/CD﹣R(數  
碼音頻)/CD﹣RW(數碼音頻)  
-接近熱源(如加熱器等)的場所  
-雨淋或潮濕的場所  
-暴露於多灰塵或油泥的場所  
通過光數碼輸出端子支援 dts/杜比數碼  
配有用於所有主機設備的 FM 諧調器。  
-受劇烈震動的場所  
如果您有任何關於本換碟器的疑問或問題,請諮詢就近  
的 Sony 經銷商。  
關於本說明書  
圖標  
含義  
約定  
本說明書中的用法說明描述了如何使用所提供的無線遙控器上的  
各控制件來操作本換碟器。  
表示 DVD 功能。  
如果所提供的有線遙控器上的控制件名稱和無線遙控器上的相同或  
類似,您也可以使用有線遙控器進行操作。  
右邊的這些圖標會在本使用說明書中使用:  
表示 VCD 功能。  
表示音頻 CD 功能。  
4
本換碟器可播放以下各種光碟  
DVD VIDEO  
VCD  
音頻 CD  
光碟標記  
音頻  
音頻 + 視頻  
內容  
音頻 + 視頻  
“DVD VIDEO”標記係商標。  
DVD  
可以在本裝置上播放的 DVD 地區代碼  
您的 DVD 換碟器背面印有一個地區代碼,只能播放標  
有相同地區代碼的 DVD。  
DVD 光碟既包含有音頻數據,也包含有視頻數據。一張  
12cm 的光碟能夠容納的數據量等於一張 CD-ROM(只讀光盤)  
的七倍,可折算成連續4小時播放時間(雙面光碟為 8 小  
時)。DVD 光碟分為四種類型:單面單層,單面雙層,雙面  
單層和雙面雙層。  
ALL  
標有  
的 DVD 也能在本裝置上播放。  
如果您播放任何其他的 DVD,螢幕上將會出現“This  
disc cant be played”的資訊。  
根據 DVD 的不同,即使 DVD 因地區限制無法播放,地  
區代碼指示仍可能不出現。  
VCD  
一張和常規音頻 CD 同樣尺寸的 VCD 可包含音頻和視  
頻兩種數據,其數據量與常規音頻 CD 相同。標準的 12cm  
CD 的播放時間為 74 分鐘。  
10-DISC DVD CHANGER  
X
地區代碼  
MODEL NO  
10  
DC 12 VOLTS  
NEGATIVE GROUND  
音頻 CD  
音頻 CD 包含有音頻數據。標準的 12cm CD 的播放時  
間為 74 分鐘。  
關於電視機色彩系統的說明  
根據您所在國家的不同,色彩系統將有所不同。  
不能播放在其他色彩系統(如 SECAM 和 NTSC)中  
錄製的 DVD。  
作音頻用途的可寫光盤(CD-R)  
您可以用作為音頻用途的 CD-R 來編輯音頻數據。您只  
能在 CD-R 上寫入資訊一次。  
作音頻用途的可重寫光盤(CD-RW)  
您可用作為音頻用途的 CD-RW 來編輯音頻數據。您可  
以反覆在 CD-RW 上寫入資訊。  
CD-Extra  
CD-Extra 含有音頻和數據兩個部分,本裝置僅能播放音  
頻部分。  
混合 CD  
混合 CD 有一個部分含有音頻和數據,本裝置僅能播放  
其中的音頻部分。  
小心  
您可以用本裝置播放作音頻用途的可寫光盤(CD-R)和可重寫光盤(CD-RW),但視不同錄製情況而定,您不能播放某些光碟。  
不能在本裝置上播放以下光碟。  
— DVD﹣音頻  
— DVD﹣RAM  
— DVD﹣ROM  
— CD﹣G  
— 8 cm 光碟  
— 照片﹣CD  
— DVD﹣RW  
— VSD  
— DVD﹣R  
— 動態音頻(數據)  
— 混合 CD(數據)  
— CD﹣Extra(數據)  
— CD﹣ROM  
本產品包含有版權保護技術,該技術已取得美國專利權及其他知識產權,並屬於 Macrovision 公司和其他產權擁有者所有。  
必須由 Macrovision 公司授權方能使用上述版權保護技術,而且僅限於家庭以及其他有限範圍觀看之用。如作超出上述範  
圍之用,必須由 Macrovision 公司另外授權。不可擅自更換或拆解本裝置。  
續下頁 →  
5
本裝置可播放以下光碟  
關於 PBC(播放控制)的說明(VCD)  
本播放機符合 VCD 標準的 1.1 版本和 2.0 版本。根據光碟類  
型,您能欣賞到兩種不同的播放效果。  
光碟術語  
標題  
DVD 上圖像或專題音樂中最長的部分,如視頻軟體中的電影  
或音頻軟體的歌曲集等。  
光碟類型  
您可以  
章  
無 PBC 功能的 VCD  
(1.1 版本光碟)  
既欣賞視頻播放(運用畫面),又能欣賞  
音樂。  
圖像或專題音樂中比標題短的部分。一個標題由多個章組成。  
每一章配有一個章編號,以便您能找到所需的章。根據光碟的不  
同,章可能無法錄製。  
有 PBC 功能的 VCD  
(2.0 版本光碟)  
1.1本光碟的視頻播放功能以外,  
用監視器上顯示的(PBC 播放)選單螢幕  
播放交互式軟體。不但如此,如果光碟上  
包括有高解析度靜止畫面,您也可以播  
放。  
軌跡  
VCD/音頻 CD 上的一段圖像或音樂。每一軌跡配有軌跡編  
號,以便您能找到您需要的軌跡。  
光碟  
關於 DTS 編碼 CD 的說明  
*
標題  
DVD  
結構  
播放 DTS 編碼 CD 時將會聽到來自模擬立體聲輸出端的強烈  
噪聲。為避免對音響系統可能造成的損壞,用戶在將 DVD 換碟器的  
模擬立體聲輸出端連接到放大系統上時應採取適當的預防措施。要想  
欣賞 DTS 數碼環繞聲(DTS Digital Surround)播放,必須將一  
個外接 5.1 聲道 DTS 數碼環繞聲(DTS Digital Surround)解碼  
系統連接到本 DVD 換碟器的數碼輸出端上。  
光碟  
軌跡  
VCD/音頻  
CD 結構  
*
“DTS”、“DTS Digital Surround”和“DTS Digital Out”是數  
索引  
碼影院系統公司的商標。  
索引(音頻 CD)/視頻索引(VCD)  
關於可寫光盤(CD-R)和可重寫光盤(CD-RW)的說明  
您可以播放某些作音頻用途的 CD-R 和 CD-RW(只要錄製品質  
良好)。  
軌跡內部編號的位置。一個編號將軌跡分為多個部分,使您能  
在 VCD 或音頻 CD 上方便地找到您需要的點。根據光碟的不同,  
有的可能未錄製索引。  
可以播放帶有如下圖標的數碼音頻 CD-R 和 CD-RW:  
場面  
在具有 PBC(播放控制)功能的 VCD 上,選單螢幕、移動圖  
像和靜止圖像被分割成稱為“場面”的多個部分。每一場面配有一  
個場面編號,以便您能找到您需要的場面。  
不可播放帶有如下圖標的(非數碼音頻)CD-R 和 CD-RW:  
6
光碟使用須知  
關於光碟處理  
關於光碟的說明  
請勿使用表面有黏性殘留物的光碟(如二手光碟或留有  
為了保持光碟清潔,拿光碟時請持其邊緣,勿接觸其表面。  
黏性標籤、油墨或可撕黏紙的出租光碟)。如您使用此類光  
碟,黏性殘留物可能會使光碟停止旋轉,從而引起故障或損  
壞光碟。  
留有黏性殘留物或油墨的光碟  
請勿使用標籤開始脫落的出租光碟。  
貼有可撕黏紙的光碟  
請勿在光碟上黏貼紙片或膠帶。  
如果光碟上有黏性殘留物、膠水等,在使用光碟前,  
請徹底去除掉。  
勿將光碟放在陽光直射處或如暖氣管之類的熱源附近。  
勿將光碟放在泊於直射陽光下的汽車內。  
請勿使用貼有標籤或黏紙的光碟。  
貼有標籤的光碟  
光碟播放完畢後請將其放入光碟盒內。  
關於光碟清潔  
在播放之前請用清潔軟布擦拭光碟。注意要從光碟中心向  
邊緣擦拭。  
切勿使用酒精、稀釋劑、市場銷售的清潔劑以及用於留聲  
機唱片的抗靜電噴霧劑等溶劑。  
特殊形狀(如心形、正方形、星形等)的光碟不能在本裝  
置上播放。如嘗試使用此類光碟可能會損壞裝置。請勿使  
用此類光碟。  
本裝置不能播放 8 厘米光碟。  
7
控制器位置  
無線遙控器  
訊號發射器  
1
2
qs  
qd  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE  
REPEAT  
AUDIO  
ANGLE  
qf  
qg  
3
4
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
qh  
5
6
7
9
qj  
qk  
CLEAR  
RETURN  
7
LIST  
ql  
w;  
ENTER  
8
9
DISC  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
wa  
q;  
qa  
SET UP  
STOP  
ws  
wd  
8
1 MENU 鍵 30,33,34  
按 MENU 鍵顯示錄製的 DVD 和 VCD 選單。  
2 SUBTITLE 鍵 29  
qg PLAY MODE 鍵 22,23,24  
音頻 CD  
按 PLAY MODE 鍵選擇您喜歡的播放模式。  
在播放 DVD 時按 SUBTITLE 鍵改變字幕語言。  
3 AUDIO 鍵  
qh SEARCH 鍵 28,29  
按 SEARCH 鍵並指明標題、章或軌跡,或時間以確定光  
碟上某一所需位置。  
DVD 31  
按 AUDIO 鍵改變聲音語言。  
qj RETURNO 鍵 26,27,36,37,38,39,41,42,  
43,44,45,46,47  
VCD/音頻 CD 32  
按 AUDIO 鍵改變音頻輸出方式。  
4 REPEAT 鍵  
按 RETURN 鍵返回普通的播放模式。  
qk ENTER 鍵 23,24,26,27,28,29,30,31,32,  
33,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47  
按 ENTER 鍵執行項目或設定。  
ql LIST 鍵 26,27  
DVD 19  
按 REPEAT 鍵播放一個標題或一個章。  
VCD/音頻 CD 19  
按 REPEAT 鍵反覆播放一張光碟的全部軌跡或一個軌  
跡。  
按 LIST 鍵顯示光碟盒中所包含的光碟的清單。  
w; DISC(+/- 鍵)16  
y
5 A B(A-B 重複)  
按 DISC 鍵選擇您喜愛的光碟。  
wa PLAY 鍵 16,17,21,23,24,33,34,37,38,39,  
40,41,43,44,45,46,47  
DVD/VCD 20  
y
按 A B 鍵反覆播放您喜愛的場面。  
音頻 CD 20  
按 PLAY 鍵播放光碟。  
y
按 A B 鍵播放您喜愛的歌曲片段。  
ws PAUSE 鍵 16,17,21  
按 PAUSE 鍵暫停播放。  
6 數字鍵 23,28,29,33,42,44,45  
按數字鍵輸入數字。  
wd STOP 鍵 16,17,23,33,34,36  
按 STOP 鍵停止播放。  
7 CLEAR 鍵 23,28,29,33,42,44,45  
按 CLEAR 鍵清除您輸入的錯誤號碼。  
8 光標鍵 19,23,26,27,28,29,30,31,33,36,  
37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47  
按光標鍵選擇項目。  
小心  
*
當您要開啟本裝置時,必須按有線遙控器上的 B/X 鍵。  
參閱“有線遙控器上的 1 B/X 鍵”(第 10 頁)。  
*
您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
9 SCAN 鍵 17,21  
M 鍵快進播放。  
m 鍵快倒播放。  
DVD/VCD 21  
X(暫停)鍵,然後按 M/m 鍵慢速播放。  
q; PREV/NEXT 鍵 16,17,21  
> 進入下一章,下一軌跡或下一場面。  
. 返回前一章,前一軌跡或前一場面。  
DVD/VCD 21  
X(暫停)鍵,然後按 > 鍵逐幀播放畫面。  
qa SET UP 鍵 36,37,38,39,41,43,44,45,46,47  
按 SET UP 鍵改變設定,如 DVD 選單語言、聲音語言、  
字幕語言等。  
qs TITLE 鍵 30  
按 TITLE 鍵顯示標題選單。  
qd TIME 鍵 27,28  
按 TIME 鍵顯示如標題、章、軌跡和光碟等各項目的已  
播放時間或剩餘時間。  
qf ANGLE 鍵 31  
按 ANGLE 鍵在播放 DVD 時選擇從多角度觀看的場面中  
的畫面。  
9
控制器位置  
有線遙控器  
1
3
DISC  
顯示窗  
OFF  
4
5
2
1 B/X 鍵 14,16  
於啟動裝置  
3 DISC(-/+)鍵 16  
(相當於無線遙控器上的 w;)  
1
*
B/X 鍵啟動本裝置。  
*
1
您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
4 SCAN/PREV/NEXT 鍵 16,17,18,21  
> 進入下一章,下一軌跡或下一場面。  
. 返回前一章,前一軌跡或前一場面。  
在播放 DVD/VCD 時,  
PLAY/PAUSE  
(相當於無線遙控器上的 wa ws)  
2 OFF(關閉電源)鍵 17  
按 OFF 鍵關閉裝置。  
B/X(暫停)鍵,然後按 > 鍵快速播放(僅能  
以 2 倍速度播放)。  
B/X(暫停)鍵,然後按 . 鍵快倒播放(僅能  
以 2 倍速度播放)。  
B/X(暫停)鍵,然後按 > 鍵,則可進行按章  
2
*
搜索功能 。  
2
*
根據光碟不同,即使監視器上出現訊息“You cant operate  
this command now”,您也可以通過無線遙控器使用按章搜  
索功能。  
播放 DVD/VCD 時應小心  
如果您要使用先前所述的慢速播放功能(第 21  
頁)或逐幀播放功能(第 21 頁),請用無線遙控器。  
如用有線遙控器,有些功能您無法實現。  
5 復原鍵  
在下述情況中用原子筆等尖銳物按復原鍵:  
第一次使用本裝置時  
把有線遙控器重新連接到裝置上時  
無法激活有線遙控器上的某一個鍵時  
示不正常時  
注意  
有線遙控器對某些功能無法使用,如要進行更先進的操  
作,請使用無線遙控器。  
10  
11  
準備無線遙控器  
準備事項  
本部分說明如何準備有線遙控器、  
無線遙控器和本裝置,以及如何改變發  
射頻率。  
如何安裝電池  
1 按住並滑出電池盒蓋。  
2 裝入兩節 AA(R6)鹼性電池。  
小心  
注意務必使電池的+極和-極與電池盒內的標誌一致。  
3 蓋上電池盒蓋。  
注意  
請勿用金屬鑷子夾住電池,否則可能發生短路。  
請勿將遙控器置於高溫或潮濕的場所。  
請勿使任何異物掉入遙控器內,尤其是在更換電池時。  
如長期不使用遙控器,應將電池取出以免造成電池洩漏和腐蝕所引  
起的損壞。  
電池電力耗盡時,請用合法、安全的方式加以處理。  
12  
準備 DVD 換碟器  
改變發射頻率  
如何改變發射頻率  
如何把光碟裝入光碟盒  
有箭頭的一面朝上  
在本裝置中,音頻通過一個 FM 調諧器被處理後播放,  
因此可能會發生訊號干擾。在這種情況下,請按照下述步驟  
改變您的汽車立體聲音響中的調製 RF(射頻)訊號。  
托盤  
1 操作汽車立體聲音響。  
1 開啟您的汽車立體聲音響。  
2 選擇 FM 波段。  
*
3 將無線電收音機調至 88.9 MHz 或 88.3 MHz。  
*
調至的頻率與在安裝時 DVD 換碟器的 FM 調製器上設定的頻  
率相同(88.9 MHz 或 88.3 MHz)(參閱隨本裝置附送的安  
裝說明書)。  
拉鉤  
2 操作連接在 DVD 換碟器上的監視器。  
1 開啟監視器。  
x
有標籤的一面朝下  
2 切換至視頻模式。  
注意  
請閱讀您的汽車立體聲音響和監視器的使用說明書。  
光碟盒內共有十個托盤:  
每一托盤中僅放一張光碟。  
注意  
播放雙面光碟時,請將要播放的一面朝上。  
如何安裝光碟盒來啟動 DVD 換碟器  
1 按住 OPEN 將鎖開啟。  
2 將門滑向右邊。  
注意  
將門全部拉開直至聽到“喀噠”聲。  
為防止受傷,請勿將手伸入 DVD 換碟器。  
續下頁 →  
13  
準備 DVD 換碟器  
3 安裝光碟盒。  
如何取出光碟盒  
Z。  
光碟盒  
4 關門。  
Z (彈出)  
注意  
為防止傷害,按  
Z
鍵後立即將手縮回,光碟盒將快速彈出。  
如果光碟盒無法很好鎖定  
Z 鍵將光碟盒取出後再重新裝入。  
提示  
在把光碟盒裝入換碟器後,請稍等片刻直至換碟器將光碟清  
本裝置應在滑門關閉後使用  
否則可能有異物進入裝置,污染內部光學鏡片。  
單製作完畢。當換碟器完成光碟清單時:  
-檢查光碟的聲音停止  
-有線遙控器上的顯示關閉  
關於光碟盒的說明  
請勿將光碟盒置於易遭受高溫或高溼度的地點,如汽車儀表板或後  
窗下等,以免光碟盒受到陽光直射。  
要啟動 DVD 換碟器,請進行下列操作。  
*
按有線遙控器上的 B/X 鍵啟動本裝置。  
請勿一次在一個光碟托盤上放置多張光碟,否則可能損壞 DVD 換  
碟器和/或光碟。  
*
您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
監視器上出現啟動螢幕,裝置開始自動播放光碟盒中的第一  
張光碟。參閱“播放光碟”(第 16 頁)。  
請勿將光碟盒摔下或在其他情況下使其受到劇烈震動。  
B/X  
當托盤從光碟盒中掉出時  
在通常使用情況下,托盤不大可能從光碟盒中掉出。但  
是如果托盤被從光碟盒中拉出,重新裝入光碟是輕而易舉的  
事。  
DISC  
OFF  
小心  
如果您在本裝置還未檢查完光碟前按有線遙控器上的  
B/X 鍵(或按無線遙控器上的 PLAY 鍵),光碟清單將不完  
整。  
請將托盤缺口部分朝向您,再將托盤右角插入槽中,然後將  
左角推入直至到位時發出“喀噠”聲。  
注意  
請勿將托盤上下顛倒插入或以錯誤方向插入。  
14  
15  
播放光碟  
播放光碟  
如何播放  
本部分說明如何播放 DVD/VCD/音  
頻 CD。  
播放前請務必完成下列操作:  
備無線遙控器(第 12 頁)。  
變發射頻率(第 13 頁)。  
光碟裝入光碟盒,然後將光碟盒安裝在本裝置內  
(第 13 頁)。  
1
*
1 按有線遙控器上的 B/X 鍵開始啟動。  
1 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
*
B/X  
DISC  
OFF  
按有線遙控器上的 B/X 鍵後(或按無線搖控器  
上的 PLAY 鍵),監視器上會出現啟動螢幕。  
本機開始自動播放光碟盒中的第一張光碟,如果您  
2
*
想欣賞光碟盒中的另一張光碟 ,請按下述步驟 2 進行  
操作。  
2
*
如果您想從光碟清單中選擇一張光碟,請參閱“使用光碟  
清單”(第 26 頁)。  
2 按 DISC 鍵(+/-)選擇所需光碟。  
按+:進入下一張光碟。  
按-:返回前一張光碟。  
監視器上先顯示“Changing disc ”,然後顯示  
“Reading disk ”。開始播放被選中的光碟。  
注意  
有線遙控器對某些功能無法使用。參閱“有線遙控器 ”  
(第 10 頁)。如要進行更先進的操作,請使用無線遙控  
器。  
16  
小心  
如果在播放時發生訊號干擾,請改變您的汽車立體聲音響中的  
LIST  
調製 RF(射頻)訊號。參見“改變發射頻率”(第 13 頁),並  
按所述步驟進行操作。  
ENTER  
DISC  
DISC  
SCANm/M  
SCAN  
恢復播放  
PLAY  
PLAYN  
NEXT>  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
1 在播放過程中按 x 停止播放。  
本裝置能記憶您在何處停止播放。  
DVD/VCD  
SET UP  
STOP  
PAUSEX  
STOPx  
PREV.  
x”閃爍,螢幕上顯示“Resume ”。  
音頻 CD  
音頻 CD 的已播放時間顯示在螢幕上。  
*
在播放過程中  
如果要  
*
參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
進行以下操作  
注意  
1
*
如果您按兩次 x,恢復播放功能就會取消。  
停止  
x  
如果您退出光碟盒後再次裝入,恢復播放功能就會取消。  
2
*
暫停  
X  
暫停後恢復播放  
X N  
2 N 恢復播放。  
當恢復播放功能啟動時,恢復播放會從您停止播放之  
處開始播放。當恢復播放功能被取消時,播放將從頭開始。  
在連續播放模式中進入  
下一章、下一軌跡或下  
一場面  
>  
在連續播放模式中返回  
前一章、前一軌跡或前  
一場面  
.  
關閉裝置  
1
3
*
按有線遙控器上的 OFF 。  
*
*
快進  
M  
m  
Z  
3
快倒  
DISC  
停止播放並取出光碟  
1
*
*
如恢復播放功能啟動,您可以在按 N 後恢復播放。詳情請參  
OFF  
閱“恢復播放”  
2
DVD/VCD  
在暫停期間畫面和聲音均停止。  
音頻 CD  
OFF  
聲音停止,已播放時間在螢幕上閃爍。  
DVD/VCD  
1
*
無線遙控器無法關閉電源。  
3
*
-每按一次 M m,播放速度以 2-,4-,8-,16-,和  
32 倍的跨度轉換。速度跨度為粗略估計。  
-降低播放速度:  
注意  
當恢復播放功能處於激活狀態時,如果您按 OFF 鍵,然後按有  
2
*
線遙控器上的 B/X 鍵,播放將從您按 OFF 鍵的地方開始。當  
在快進播放時按 m。  
恢復播放功能未被激活時,播放將從頭開始。  
2 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
在快倒播放時按 M。  
*
-恢復正常播放:  
N。  
-在快進(M)和快倒(m)時,聲音停止播放。  
音頻 CD  
-恢復正常播放:  
N。  
-在快進(M)和快倒(m)時,聲音停止播放。  
17  
播放光碟  
顯示螢幕(音頻 CD)  
在播放音頻 CD 時出現下面的螢幕。  
4
5
1
6
7
6
7
8
10  
2
3
4
DISC  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
-
: :  
00 00 18 02  
SCAN  
REPEAT  
L
R
SHUFFLE  
PROGRAM  
5
1 播放音頻 CD 時  
圖標顯示  
6 光碟盒中的光碟清單  
當前選擇的光碟托盤:  
托盤編號  
進行以下操作:  
H”  
播放  
s”  
停止/暫停  
恢復播放  
背景  
當前未被選擇的音頻光碟托盤:  
J”  
快進  
快退  
跳過  
暫停  
托盤編號  
背景  
j”  
L/l”  
S”  
當前包含有其他類型光碟(如 DVD 或 VCD)的光碟托  
盤:  
托盤編號  
背景  
2 當前正在播放的軌跡編號  
3 軌跡的運行時間(見第 27 頁)  
當前不包含任何光碟或包含有裝置無法播放的光碟的光  
碟托盤:  
*
*
DISC :顯示光碟已播放時間或剩餘時間 。  
*
TRACK :顯示軌跡已播放時間或剩餘時間 。  
托盤編號  
背景  
不顯示  
剩餘的光碟時間或軌跡時間出現時有“-”(減號)。  
4 重複模式說明(見第 19 頁)  
7 各種播放的說明  
圖標顯示:點亮為黃色  
“DISC”  
REPEAT  
:重複播放或 A-B 重複播放。  
進行以下操作:(參見頁)  
不光碟﹣重複播放(19)  
軌跡﹣重複播放(19)  
A-B﹣重複播放(20)  
掃描播放(22)  
5 聲音輸出類型顯示(見第 32 頁)  
圖標顯示  
進行以下操作:  
“TRACK”  
立體聲  
L
L
L
R
R
R
“A-B”  
單聲道(左)  
單聲道(右)  
“SCAN”  
“SHUFFLE”  
隨機播放(22)  
“PROGRAM”  
編序播放(22,23)  
18  
使用重複功能  
返回正常播放  
重複播放  
DVD  
在步驟 2 中選擇“Off”。  
音頻 CD  
1 在播放時按 REPEAT 鍵。  
您可以重複播放一個標題(標題重複)或章(章重  
1
*
複)。  
1
*
根據不同光碟,您可能無法使用重複功能。  
4
*
2 按 REPEAT 鍵選擇重複模式(光碟或軌跡) 。  
4
*
參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
VCD/音頻 CD  
重複類型(DISC 或 TRACK點亮為黃色,  
您可以重複一張光碟上的全部軌跡(光碟重複)、一個  
在軌跡運行時間點亮為藍色。每次按  
REPEAT  
軌跡(軌跡重複)。  
REPEAT 鍵,重複模式以如下方式改變:  
B 光碟  
B 軌跡  
正常播放 b  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
CLEAR  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
LIST  
ENTER  
DISC  
</,  
DVD/VCD  
1 在播放時按 REPEAT 鍵。  
重複模式在螢幕上部顯示約 5 秒鐘。  
2
*
2
*
被選擇的模式以黃色照亮。  
DVD 重複模式顯示  
Repeat Off Title Chapter  
VCD 重複模式顯示  
Repeat Off Disc Track  
3
*
2
REPEAT  
鍵選擇重複模式(標題、章、光碟或軌  
跡)。  
3
*
您也可以按光標鍵(B/b)在步驟 2 中選擇重複模式。  
每次按 REPEAT 鍵,強光(黃色)移動。  
注意  
如需在步驟 2 後立即隱藏重複模式顯示,請按 CLEAR 鍵。  
根據光碟或場面的不同,如果顯示幕上出現“You cant operate  
this command now”,您將無法使用重複功能。  
19  
使用重複功能  
A-B-重複播放  
停止 A-B 重複  
y
再次按 A B。  
DVD/VCD  
螢幕上部顯示“A-B OFF”約 1 秒鐘。  
音頻 CD  
您可以重複標題或軌跡的一個特定片段。  
DVD/VCD  
“A-B”指示燈變回白色, REPEAT 消失。開始正常  
例如,您可以重複一個特定場面。根據不同的光碟,您  
3
*
播放。  
參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
可能無法使用重複功能。  
音頻 CD  
例如,您可以重複一首歌曲的某一部分。  
3
*
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
A
B
1
4
7
2
5
8
3
6
9
y
1 當您到達要重複片段的起點(點 A)時,按 A B。  
DVD/VCD  
在螢幕上部顯示“A﹣”。  
音頻 CD  
1
*
“A-”指示燈呈黃色點亮。  
參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
1
*
y
2 當您到達要重複片段的終點(點 B)時,再按 A B。  
DVD/VCD  
顯示變為“A-B”。  
音頻 CD  
REPEAT  
“A-B”指示燈點亮為黃色,  
2
在運行時間  
*
下面點亮為藍色。  
參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
2
*
注意  
起點和終點必須出現在 DVD 的同一標題內,或在音頻 CD/VCD 的  
同一軌跡內。起點和終點不能跨越兩個或兩個以上的標題或軌跡。  
DVD/VCD 的“A-B”顯示約 1 秒鐘後消失,場面或歌曲隨即返  
回起點。  
如果您設定了“A-B 重複播放”,那麼先前的設定“首段掃描播  
放”和“光碟/軌跡重複播放”功能都將關閉。  
20  
以各種慢速播放光碟  
您可以以各種慢速播放 DVD 和 VCD 的不同畫面。您可  
以把場面當作一個畫面來欣賞。  
逐幀播放  
您可以逐幀播放靜止鏡頭畫面。  
4
5
8
0
6
1 X 使畫面暫停。  
7
9
CLEAR  
RETURN  
2 > 展示一幀畫面。  
每次按 >,圖像逐幀向前展示。  
LIST  
注意  
ENTER  
在使用逐幀播放功能時,您無法聽到聲音。  
根據光碟或場面的不同,如果顯示幕上出現“You cant operate  
this command now”,您將無法使用逐幀播放功能。  
在逐幀播放時,某些光碟中的畫面可能失真。  
. 暫停不用。在使用逐幀播放功能時,您不能逆向播放。  
DISC  
SCANm/M  
SCAN  
PLAYN  
NEXT>  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
返回正常播放  
PAUSEX  
X N。  
播放 DVD/VCD 時應小心  
如果您要使用慢速播放功能或逐幀播放功能,請用無線遙控  
器。如用有線遙控器,有些功能您無法實現。  
慢速播放  
您可以以各種慢速播放光碟。  
1 X 使畫面暫停。  
2 M 開始慢速播放。  
慢速播放先以 1/16 倍開始。  
3 再次按 M m 選擇播放速度。  
每次按此兩鍵之一,播放速度變化如下:  
*
y
y
y
1/16  
*
1/8  
1/4  
1/2  
如果在 1/16 倍速時按 m,畫面將靜止不動。  
注意  
使用慢速播放功能時,無法聽到聲音。  
根據光碟或場面的不同,如果顯示幕上出現“You cant operate  
this command now”,您將無法使用慢速播放功能。  
在慢速播放時,某些光碟中的畫面可能失真。  
返回正常播放  
N。  
播放 DVD/VCD 時應小心  
如果您要使用慢速播放功能或逐幀播放功能,請用無線遙控  
器。如用有線遙控器,有些功能您無法實現。  
21  
在各種功能中播放軌跡  
本裝置提供各種播放模式,您可使用 PLAY MODE 鍵進  
行選擇。  
依次播放軌跡的開始部分-軌跡首段掃描播放  
此模式依次播放每一首軌跡的最先 10 秒鐘。這有助於  
查找軌跡。  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
在播放音頻 CD 時,按 PLAY MODE 一次或多次選  
擇 SCAN 。  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAYMODE  
每按一次 PLAY MODE,播放模式改變如下:  
PLAY MODE  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
B SCAN  
B SHUFFLE  
*
普通播放  
b
PROGRAM  
b
*
只有在編序清單製作完成後,您才可以切換至 PROGRAM。  
以隨機順序播放軌跡-隨機播放  
“SCAN”點亮為黃色。  
此模式以任意順序播放光碟上的軌跡。光碟上的全部軌  
跡播放完畢後,下一張光碟即被選中。  
在播放音頻 CD 時,按 PLAY MODE 一次或多次選  
擇 SHUFFLE。  
每按一次 PLAY MODE,播放模式改變如下:  
B SCAN  
B SHUFFLE  
*
普通播放  
b
PROGRAM  
b
*
只有在編序清單製作完成後,您才可以切換至 PROGRAM。  
“SHUFFLE”點亮為黃色。  
22  
製作您自己的編序  
1 x 停止播放。  
播放您自己的編序-編序播放  
您可以按照事先排好的順序聽軌跡。但首先,您必須製  
作您自己的編序清單並將其登錄。請完成下列各個步驟來製  
作您的編序並按照您喜歡的順序在光碟上播放軌跡。  
2 按 PLAY MODE 鍵。  
出現製作編序清單的顯示。  
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
– –  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
3 按數字鍵或光標鍵 V/v 輸入軌跡編號。  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
PLAY MODE  
例 1:要輸入“12”時  
先按 1,再按 2。  
1
4
2
5
8
0
3
6
“12”出現在軌跡編號輸入顯示幕上。  
數字鍵  
7
9
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
1 2  
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
DISC  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
例 2:要輸入“8”時  
SET UP  
STOP  
按 8(或先按 0,再按 8)。  
“-8”出現在軌跡編號輸入顯示幕上。  
PLAYN  
注意  
如果輸入了錯誤數字,請重新輸入正確數字。  
STOPx  
續下t  
23  
在各種功能中播放軌跡  
4 按 ENTER 鍵輸入數字。  
“12”出現在編序清單中。  
播放您自己的編序  
1 在播放時按 PLAY MODE 一次或多次直至螢幕上的  
“PROGRAM”點亮。  
每按一次 PLAY MODE,播放模式改變如下:  
1
2
Last Clear  
All Clear  
Track Program  
*
*
– –  
B SCAN  
普通播放  
B SHUFFLE  
4
*
b
PROGRAM  
b
12  
4
*
2 選擇 PROGRAM 。  
B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor  
CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.Input  
ENTER:CFMD  
4
*
只有在完成編序清單製作後您才能切換至 PROGRAM。  
如果您想要清除輸入的錯誤軌跡,請按下述步驟 1 至步驟  
2 進行操作。  
1 移動強光(黃色)清除上一個軌跡編號或您已經輸入的  
全部軌跡編號。  
將“黃色強光”從:  
移至  
1
*
輸入數字顯示  
上一次清除  
,
1
*
*
上一次清除  
輸入數字顯示  
<
1
2
*
上一次清除  
全部清除  
M m  
<
2
*
全部清除  
輸入數字顯示  
2
*
輸入數字顯示  
全部清除  
, 然後  
M m  
1
*
*
選擇此處後在編序清單中清除最後一個軌跡編號。  
選擇此處後在編序清單中清除全部軌跡編號。  
2
3
*
2 按 ENTER 鍵 (CLEAR )。  
3
*
如果您此時按 CLEAR 鍵,即使您選擇了“全部清除”,您  
也僅能清除最後一個軌跡編號。  
要繼續存儲軌跡編號時,將強光(黃色)移至“輸入數字顯  
示”。  
5 重複步驟 3 和 4 按照想要的順序存儲軌跡編號。  
您可以最多存儲 20 個軌跡編號。  
6 N 播放您的軌跡編序。  
當您的編序中最後一個軌跡播放完畢後,裝置會自動  
停止。  
24  
25  
使用光碟清單  
其他功能  
顯示光碟清單  
本章說明怎樣使用先進功能播放  
DVD/VCD/音頻 CD。  
您可以顯示一張光碟盒中光碟的清單以便檢查光碟類型  
(DVD/VCD/音頻 CD),也可以從中選擇光碟或設定正要播  
放的光碟類型。  
4
5
8
0
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
RETURN  
O
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
按 LIST 鍵。  
1
*
光碟清單出現在螢幕上  
如果光碟清單看起來不夠完整,這是因為您可能在裝置結束  
1
*
2
*
檢查光碟盒中的光碟前按了有線遙控器上的 B/X 鍵來啟  
動裝置。參閱“準備 DVD 換碟器”(第 13 到 14 頁)。  
2 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
*
Disc List  
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
1
2
10.  
Disc type select  
Video CD  
DVD  
Audio CD  
1 托盤編號和光碟類型  
未標明其中光碟為何種類型且標有“—”的托  
盤,指的是“其中無光碟”或“有擦痕或黏性殘留物而  
無法閱讀的光碟”。  
2 您可以選擇的光碟類型  
您只能播放顯示指示符號為(Y)的光碟。  
26  
顯示運行時間  
退出光碟清單  
按 LIST 鍵或 RETURNO 鍵。  
顯示運行時間  
您可以顯示 DVD、VCD 和音頻 CD 的運行時間。  
選擇光碟  
1 按光標鍵(M/,/m/<)選擇光碟清單中所要的光  
碟托盤。  
MENU  
TITLE  
TIME  
被選中的托盤點亮為黃色。  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
黃色  
TIME  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
Disc List  
1
4
2
5
8
0
3
6
1. DVD  
2. DVD  
3. Audio CD  
4. Audio CD  
5.  
6. DVD  
7. Video CD  
8. Video CD  
9.  
7
9
CLEAR  
RETURN  
10.  
RETURNO  
Disc type select  
Video CD  
DVD/VCD  
DVD  
Audio CD  
在播放時按 TIME 鍵。  
運行時間會在螢幕上部顯示約 5 秒鐘。  
2 按 ENTER 鍵。  
開始播放您選中的光碟。  
DVD  
1 在運行時間顯示時按 TIME 鍵。  
確定當前要播放的光碟  
1 按光標鍵(M/,/m/<)選擇光碟類型  
(DVD/VCD/音頻 CD)。  
2 每按一次 TIME 鍵,顯示將改變如下:  
Title Play  
0:24:50  
1:25:41  
被選中的光碟類型以黃色加亮顯示。  
Title Remain  
DVD  
Video CD  
Audio CD  
Chapter Play 0:01:48  
Chapter Remain 0:03:26  
黃色  
2 按 ENTER 鍵。  
每按一次 ENTER 鍵,指示符號 Y 交替地一亮  
一滅。請確認僅在您需要播放的光碟類型處顯示指示符  
Y。  
VCD  
1 在運行時間顯示時按 TIME 鍵。  
2 每按一次 TIME 鍵,顯示將改變如下:  
3 按 LIST 鍵或 RETURNO 鍵。  
僅播放被選中的光碟類型(標有 Y),其他均  
被跳過。  
Track Play  
0:00:12  
Track Remain 0:04:45  
注意  
一旦退出光碟盒,所有這些光碟設置將全部自動被取消。  
再次裝入光碟盒時,所有三種光碟類型(DVD/VCD/音頻 CD)全  
部顯示指示符號(Y)。  
Disc play  
0:06:32  
0:41:15  
Disc Remain  
要退出運行時間顯示  
按 RETURNO 鍵。  
續下t  
27  
顯示運行時間  
項目搜索  
音頻 CD  
搜索方法(標題/章/軌跡/已播放時間)  
按 TIME 鍵。  
*
運行時間出現在顯示幕上。(音頻 CD) 。  
您可以迅速確定某一所需位置,只要指明標題、章或  
軌跡,或輸入已播放時間即可。  
例:  
4
5
6
7
8
10  
MENU  
TITLE  
TIME  
DISC  
DISC  
TRACK  
TRACK  
A-B  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
:
:
0 1  
0
0
8
0
2
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
SCAN  
REPEAT  
L
R
SHUFFLE  
SEARCH  
PROGRAM  
1
4
2
5
8
0
3
6
數字鍵  
7
9
運行時間  
CLEAR  
RETURN  
*
詳情請參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。  
每按一次 TIME 鍵,顯示將改變如下:  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
DISC  
Track Play  
Track Remain  
Disc play  
00:00:12  
00:04:45  
00:06:32  
00:41:15  
M/,/m/<  
1 在播放時,按 SEARCH 鍵。  
當前播放資訊在螢幕上方顯示約 5 秒鐘。  
DVD 播放資訊  
Disc Remain  
Search T:01 C:005 Time:0:23:41  
標題編號  
已播放時間  
章編號  
VCD 播放資訊  
Search T:03 Time:0:01:55  
軌跡編號  
軌跡已播放時間  
*
2 按 SEARCH 鍵選擇主要項目(標題編號、章編號、軌跡  
編號,或標題或軌跡的已播放時間)。  
*
您也可以使用光標鍵(B/b)選擇一個主要項目。  
每按一次 SEARCH 鍵,項目將改變如下:  
DVD 主要項目  
B 標題編號  
B 章編號  
B 已播放時間“小時”  
已播放時間“秒”b  
已播放時間“分”b  
VCD 主要項目  
B 軌跡編號  
B 已播放時間“小時”  
已播放時間“分”b  
已播放時間“秒”b  
28  
改變字幕語言  
*
3 按數字鍵 輸入 標題編號、章編號、軌跡編號或標題或  
軌跡的已播放時間。  
有些 DVD 已錄有一種或多種語言字幕。您可以開啟或  
關閉字幕,也可以更換這種 DVD 的字幕語言。  
*
您也可以用光標鍵(V/v)輸入編號。  
V: 編號增大。  
v: 編號減小。  
MENU  
TITLE  
TIME  
例:要執行標題搜索中的已播放時間  
要從已播放時間 1 小時 21 分 5 秒起開始播放。  
1 按 1。  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
SUBTITLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
數字“1”出現在顯示幕的“小時”位置上。  
1
4
2
5
8
0
3
6
Time:1:--:--  
紅色  
2 按 SEARCH 鍵或光標鍵(,)將光標移至“分鐘”  
位置。  
7
9
CLEAR  
RETURN  
Time:1:00:--  
LIST  
紅色  
ENTER  
ENTER  
3 按 2,然後按 1。  
DISC  
“21”出現在“分鐘”位置上。  
Time:1:21:--  
M/m  
紅色  
1 在播放時,按 SUBTITLE 鍵。  
字幕語言在螢幕上方顯示約 5 秒鍾。  
例:字幕語言顯示  
4 按 SEARCH 鍵或光標鍵(,)將光標移至“秒”位  
置。  
Time:1:21:00  
Subtitle  
02.English  
紅色  
1
*
2 在字幕語言顯示時,按 SUBTITLE 鍵選擇所需語言。  
1
5 按 5。  
*
您也可以按光標鍵(V/v)選擇字幕語言。  
“05”出現在“秒”位置上。  
每按一次 SUBTITLE 鍵,語言就在已錄於光碟上的字  
幕語言清單中切換。  
Time:1:21:05  
注意  
紅色  
如果您要隱藏字幕,按 SUBTITLE 鍵選擇“Off”。  
注意  
要清除已輸入的編號,按 CLEAR 鍵。  
2
*
3 按 ENTER 鍵。  
2
*
即使您不按 ENTER 鍵,字幕語言也會在第 2 步選擇之後  
5 秒鐘自動激活。  
4 按 ENTER 鍵。  
從指定處開始播放。  
注意  
注意  
3
*
您也可以利用 DVD 選單(見第 30 頁)或使用設定螢幕 (見  
每次輸入約 5 秒鐘後播放資訊消失。因此請務必在資訊仍在顯示  
時完成下一步操作。  
第 39 頁)來更換字幕語言。  
3
*
您可以用一個設定螢幕轉換到一種指定的聲音語言,前提是光碟  
和設定螢幕都包括這種語言。  
在播放 DVD 時,對有些光碟即使您按了有線遙控器上的 > 鍵,  
您也無法激活章搜索功能。而對於這些光碟,即使監視器上出現訊  
息“You cant operate this command now”,您也可能通過無  
線遙控器來使用章搜索功能。  
根據光碟不同,如果“Yon cant operate this command now”  
出現在顯示幕上,您將無法使用搜索功能(標題/章/軌跡/已播  
放時間)。  
29  
使用 DVD 選單  
就某些 DVD 而言,您可以使用原始選單,如標題選單  
和 DVD 選單。您可以在 DVD 播放時通過選擇樂曲和場面的  
標題來播放您喜愛的場面或樂曲。您可以通過 DVD 選單的  
選擇來選定一個項目、字幕語言和聲音語言等。根據 DVD 的  
不同,有些 DVD 可能沒有錄製選單。  
使用 DVD 選單  
有些 DVD 有一個內容更為全面的選單,其中包括聲音  
語言、字幕語言、標題和章等。  
1 在播放 DVD 時,按 MENU。  
顯示 DVD 選單。  
MENU  
TITLE  
TIME  
TITLE  
MENU  
2 按光標鍵(V/b/v/B)選擇需要的項目。  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
1
*
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
3 按 ENTER 鍵。  
1
*
如果出現另外的選擇螢幕,重複步驟 2 和 3。  
1
4
2
5
8
0
3
6
注意  
有些 DVD 沒有 DVD 選單,而在有些 DVD 中,DVD 選單和標  
題選單的內容相同。  
7
9
在有些 DVD 中,可能用“MENU”表示“DVD 選單”。  
在有些 DVD 中,在步驟 3 中可能用“按 SELECT 鍵”來表示  
“按 ENTER 鍵”。  
CLEAR  
RETURN  
LIST  
根據 DVD 的不同,DVD 選單的內容可能會有所不同。  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
ENTER  
ENTER  
DISC  
結束或省略 DVD 選單操作  
按 MENU。  
M/,/m/<  
2
*
如果恢復播放功能被激活 ,光碟從您在第 1 步中顯示  
使用標題選單  
DVD 選單的時間點開始播放。  
2
*
有些 DVD 在您按 MENU 鍵後可能不恢復播放。如發生此種情  
況,請閱讀隨光碟附送的使用說明書。  
有些 DVD 有一個標題選單,您可以從選單中選擇並播  
1
*
放一個標題。  
1
*
標題是 DVD 上圖片或專題音樂中的最長部分,如影片或音頻軟  
體集等。  
1 在播放 DVD 時,按 TITLE。  
2
*
顯示標題選單 。  
根據 DVD 的不同,各種標題選單的內容可能會有所不同。  
2
*
2 按光標鍵(V/b/v/B)選擇所需標題。  
3 按 ENTER 鍵。  
開始播放您選中的標題。  
注意  
有些 DVD 沒有標題選單,而在有些 DVD 中,標題選單內容和 DVD  
選單內容相同。  
在有些 DVD 中,可能用“MENU”來表示“DVD 選單”。  
在有些 DVD 中,在步驟 3 中可能用“按 SELECT 鍵”來表示“按  
ENTER 鍵”。  
根據 DVD 的不同,DVD 選單的內容可能會有所不同。  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
30  
改變聲音語言  
改變角度  
有些 DVD 有多種聲音語言可供選擇。  
有些 DVD 錄有用於某些場面的多種供選角度。  
MENU  
TITLE  
TIME  
MENU  
TITLE  
TIME  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
AUDIO  
ANGLE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
CLEAR  
RETURN  
CLEAR  
RETURN  
LIST  
LIST  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
DISC  
DISC  
M/m  
M/m  
1 在播放時按 AUDIO 鍵。  
1 在播放以多種角度錄製的場面時按 ANGLE 鍵。  
當前選擇的角度編號在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。  
例:角度編號顯示  
當前聲音語言在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。  
例:聲音語言顯示  
當前選擇的角度編號/供選角度的總數。  
Audio 01.English Dolby Digital  
Angle 1 / 4  
1
*
2 按 AUDIO 鍵選擇需要的聲音語言。  
1
*
請務必在聲音語言顯示在螢幕上部時按鍵。您也可以用光標  
鍵(V/v)選擇語言。  
1
*
2 在角度編號顯示時按 ANGLE  
號。  
鍵選擇您喜歡的角度編  
每按一次 AUDIO 鍵,聲音語言在錄製於光碟上已有  
1 您也可以用光標鍵(V/v)來選擇一個角度編號。  
*
的語言之間轉換。  
每按一次 ANGLE 鍵,角度編號都將改變。  
2
*
3 按 ENTER 鍵。  
2
2
*
*
3 按 ENTER 鍵。  
即使您不按 ENTER 鍵,在步驟 2 中作選擇後約 5 秒鍾聲音  
2
*
即使您不按 ENTER 鍵,在步驟 2 中進行了選擇後約 5 秒鍾  
角度編號也會自動激活。  
語言也會自動激活。  
注意  
只有當 DVD 上錄製有多種聲音語言時,您才能更換聲音語言。  
注意  
3
只有當 DVD 上錄有多種角度時您才能轉換角度。  
根據 DVD 和場面的不同,錄製的角度總數可能會有所不同。  
只有在普通播放時您才能轉換角度。在使用慢速播放或逐幀播  
放功能時,您無法轉換角度。  
*
您也可以利用 DVD 選單(見第 30 頁)或使用設定螢幕  
(見第 38 頁)來更換字幕語言。  
3
*
您可以用一個設定螢幕轉換到一種指定的聲音語言,前提是  
光碟和設定螢幕都包括這種語言。  
當被選中的多角度場面出現時,角度會自動轉換成您在步驟 2  
中所選擇的角度編號。  
31  
改變音頻輸出方法  
音頻 CD  
1 在播放時按 AUDIO 鍵。  
立體聲/單聲道左/單聲道右  
在播放 VCD 或音頻 CD 時,您可以改變音頻輸出方法  
(立體聲/單聲道左/單聲道右)。  
2 在顯示輸出方法時,按 AUDIO 鍵選擇所需的輸出方法  
(立體聲/單聲道左/單聲道右)。  
每按一次 AUDIO 鍵,輸出方法改變如下:  
2
*
音頻 CD  
MENU  
TITLE  
TIME  
B 立體聲(“  
”) B 單聲道左(“  
單聲道右(“ ”)b  
”)  
L
R
L
R
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
L
R
AUDIO  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
2 當您在步驟 2 中選擇音頻輸出方法後,這一方法即被激活,  
*
您不必按再 ENTER 鍵。  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CLEAR  
RETURN  
LIST  
ENTER  
ENTER  
DISC  
VCD  
1 播放時按 AUDIO 鍵。  
當前輸出方法在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。  
例:輸出方法顯示  
Audio L / R  
2 當顯示輸出方法時,按 AUDIO 鍵選擇所需的輸出方法  
(立體聲/單聲道左/單聲道右)。  
每按一次 AUDIO 鍵,輸出方法改變如下:  
VCD  
B 立體聲(“Audio L/R”) B 單聲道右(“Audio R/R”)  
單聲道左(“Audio L/L”)b  
1
*
3 按 ENTER 鍵。  
1
*
即使您不按 ENTER 鍵,在步驟 2 中作選擇後約 5 秒鍾輸  
出方法也會被自動激活。  
32  
使用 PBC(播放控制)功能  
注意  
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,所有數字被清  
使用 PBC 功能  
除。  
在播放 PBC 相容的 VCD 時,PBC 功能會被自動激活,  
因此您可以顯示 PBC 選單。如果您不想使用 PBC 功能,請  
參閱“停止 PBC 功能”。  
3 按 ENTER 鍵。  
如果出現另外的選擇螢幕,請重複步驟 2(1 和  
2)和步驟 3。  
注意  
根據 VCD 的不同,PBC 選單可能會有所不同。請參閱隨 VCD  
附送的使用說明書。  
MENU  
TITLE  
TIME  
停止 PBC 功能  
SUBTITLE AUDIO  
ANGLE  
MENU  
REPEAT  
A
B
SEARCH PLAY MODE  
1 在播放 VCD 時按 STOP 鍵。  
播放停止。  
SEARCH  
數字鍵  
1
4
2
5
8
0
3
6
“■”閃爍 1 秒鍾,出現“Resume ”。恢復播放  
功能(第 17 頁)被激活。  
7
9
CLEAR  
RETURN  
“■”在步驟 1 和 2  
中閃爍 1 秒鍾  
“PBC”在步驟 3 中消失  
CLEAR  
ENTER  
LIST  
ENTER  
. . .  
PBC  
Resume  
DISC  
M/,/m/<  
SCAN  
PLAY  
PLAYN  
PREV  
NEXT  
PAUSE  
SET UP  
STOP  
STOPx  
2 按 STOP 鍵。  
“Resume ”消失,“■”閃爍 1 秒鍾。恢復播放  
停止。  
3 再按 STOP 鍵。  
螢幕右上角的“PBC”消失。  
1 在播放 VCD 時按 MENU 鍵。  
出現 PBC 選單。  
4 按 PLAY 鍵。  
開始播放。  
2 在 PBC 選單螢幕顯示時按號碼鍵輸入所需項目的編號。  
當前 PBC 項目在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。  
注意  
根據 VCD 的不同,如果 PBC 功能未被激活,某些內容可能無  
法播放。  
例:輸入項目編號“10”  
1 按數字 1。  
*
“-1” 出現在螢幕的左上角。  
*
請在“-1”消失前完成下一步操作。  
2 按數字 0。  
“10” 出現在螢幕的左上角。  
33  
使用 PBC(播放控制)功能  
在普通播放時激活 PBC 功能  
1 在 VCD 進行普通播放時,按 STOP 鍵。  
播放停止。  
“■”閃爍 1 秒鍾,出現“Resume ”。恢復播放  
功能(第 17 頁)被激活。  
2 按 STOP 鍵。  
“■”閃爍 1 秒鍾,“Resume ”消失。恢復播放  
功能停止。  
3 再按 STOP 鍵。  
“PBC”出現在螢幕右上角。  
4 按 PLAY 鍵。  
PBC 播放開始。  
注意  
如果未顯示 PBC 選單螢幕,按 MENU 鍵將其顯示。  
34  
35  
使用設定顯示  
改變設定  
選擇設定項目  
本章說明如何用螢幕設定選單來設  
定和調整播放機。當您第一次使用本換  
碟器時,大部分設定和調整項目需要改  
變。  
1 按 STOP 鍵停止播放。  
2 按 SET UP 鍵。  
顯示設定螢幕:當前選擇的項目以黃色光加亮顯  
示。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
3 按光標鍵(V/v)選擇要改變設定的項目。  
4 參閱以下各頁以便完成您的設定。  
如果您在步驟 3 中選擇了“ ”:  
“DVD Menu Language”  
“Audio Language”  
請參見:  
第 37 頁  
第 38 頁  
第 39 頁  
第 40 頁  
第 41 頁  
第 42 頁  
第 46 頁  
第 47 頁  
“Subtitle Language”  
“Digital Output”  
“Display”(Aspect Ratio)  
“Parental”  
“OSD Message”  
“Player Language”  
注意  
完成改變設定後,如果您想要返回設定螢幕(見步驟 2),  
請按 RETURNO B。您仍可再返回來。  
36  
完成改變設定  
結束或取消改變設定並恢復播放  
1 按 SET UP 鍵。  
DVD 選單語言  
播放螢幕上的指示符“■”點亮。恢復播放功能  
您可以改變 DVD 選單的顯示語言。  
仍處於激活狀態。  
2 按 PLAY 鍵開始播放。  
DVD/VCD  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼續  
進行下面的操作,以便完成您的設定。  
*
光碟從頭開始播放 。  
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
2 選擇“DVD Menu Language”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示 DVD 選單語言的設定螢幕。  
當前選定的語言以黃色光加亮顯示。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
注意  
如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
DVD Menu Language  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
當您將光標指向“Original”時,DVD 以光碟的原語言顯示。  
根據 DVD 的不同,語言種數可能不相同,有些光碟上僅有一種語  
言。  
如果您選擇的語言未存儲在光碟中,則顯示預設語言。  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
French  
German  
Korean  
3 按光標鍵(V/v)選擇所要的語言。  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“DVD Menu Language”下核對所要的語  
言。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
37  
完成改變設定  
音頻語言  
結束或取消改變設定並恢復播放  
1 按 SET UP 鍵。  
出現播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
您可以改變 DVD 的音頻語言。  
仍處於激活狀態。  
2 按 PLAY 鍵開始播放。  
DVD/VCD  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼  
續進行下列的操作,以便完成您的設定。  
*
從頭開始播放光碟 。  
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
2 選擇“Audio Language”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示 DVD 音頻語言的設定螢幕。  
當前選定的語言以黃色光加亮顯示。  
音頻 CD  
光碟從您先前停止播放之處開始播放。  
注意  
如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
Audio Language  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
當您將光標指向“Original”時,DVD 以光碟的原語言進行播放。  
有些光碟可能僅包含一種音頻語言。根據 DVD 的不同,存儲在每  
一張光碟中的語言種數有所不同。  
如果您選擇的語言並未存儲在光碟中,播放時使用的語言則為預設  
語言。  
French  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
German  
Korean  
您可以通過使用 DVD 選單或設定螢幕來改變音頻語言。  
如果您是通過使用 DVD 選單或按 AUDIO 鍵來改變音頻語  
言的,這種改變將是暫時的,且啟動設定並未改變。  
3 按光標鍵(V/v)選擇所要的語言。  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“Audio Language”下核對所要的語言。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
38  
結束或取消改變設定並恢復播放  
1 按 SET UP 鍵。  
字幕語言  
出現播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
您可以更換 DVD 的字幕語言。如果您不想顯示字幕,  
仍處於激活狀態。  
您也可以將其隱藏。  
2 按 PLAY 鍵開始播放。  
DVD/VCD  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後  
繼續進行下列的操作,以便完成您的設定。  
2
*
從頭播放光碟 。  
2
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟從您停止播  
放之處開始播放。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
2 選擇“Subtitle Language”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示字幕語言的設定螢幕。  
當前選定的語言以黃色光加亮顯示。  
注意  
如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
Subtitle Language  
有些光碟可能僅包含一種字幕語言。根據 DVD 的不同,存儲在每  
一張光碟中的語言種數有所不同。  
Original  
Japanese  
English  
Chinese  
Italian  
Off  
如果您選擇的字幕語言未存入光碟,播放時使用的語言為預設語  
言。  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
您也可以通過使用 DVD 選單或設定螢幕來更換字幕語言。  
如果您以 DVD 選單的方法或通過按 SUBTITLE 鍵來改變字  
幕語言,這種改變只是暫時的,且啟動設定並未改變。  
French  
German  
Korean  
1
*
3 按光標鍵(V/v)選擇所要的語言 。  
1 如果您不想顯示字幕語言,請選擇“OFF”。對於某些光碟,  
*
您無法隱藏字幕語言。  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“Subtitle Language”下核對所要的語  
言。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Original  
Original  
Italian  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
39  
完成設定改變  
數碼輸出  
3 按光標鍵(V/v)選擇所要的音頻輸出  
(LPCM/Bitstream)。  
您可以改變音頻輸出系統。請為相連的數碼音頻設備選  
4 按 ENTER 鍵。  
擇正確的設定。  
自動重現設定螢幕。您可以在“Digital Output”下  
核對所要的音頻輸出。  
LPCM  
如果您的數碼音頻設備未配有杜比數碼解碼器,請選擇  
Set Up  
“LPCM”。當以杜比數碼音頻訊號格式播放時,這些訊號會  
被轉化成線性 PCM 格式,然後輸出。  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
位流  
如果您的數碼音頻設備配有杜比數碼解碼器,選擇  
“Bitstream”,杜比數碼格式的音頻訊號會不經修改被直接  
輸出。  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
DTS-格式音頻訊號  
連接一個配有 DTS 解碼器的數碼音頻設備,然後選擇  
小心  
不適當的設定可能會產生傷害耳朵和損壞揚聲器的噪聲。請閱  
1
*
“Bitstream”。  
1
*
請勿選擇“LPCM”。如選擇了“LPCM”,音頻將不能輸出。  
讀隨相連的數碼音頻設備附送的使用說明書。  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的第 1 至 4 步進行操作,然後繼續進  
行下面的步驟完成設定。  
結束或取消改變設定並恢復播放  
1 按 SET UP 鍵。  
出現播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
仍處於激活狀態。  
2 選擇“Digital Output”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示數碼輸出的設定螢幕。  
當前選擇的項目點亮為黃色。  
2 按 PLAY 鍵開始播放。  
DVD/VCD  
2
*
光碟從頭開始播放 。  
*
2
如恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止播  
放之處開始播放。  
Digital Output  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
LPCM  
注意  
Bitstream  
如果在完成改變設定時您想要返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
40  
3 按光標鍵(V/v)選擇所要的幀橫縱比(4:3 信箱/4:3  
顯示(幀橫縱比-橫/縱螢幕圖像比)  
2
*
全景和掃描/16:9 寬螢幕) 。  
2 根據監視器和光碟的不同,幀橫縱比類型會有所不同。  
*
監視器有兩種類型的幀橫縱比:普通型橫-縱螢幕比為  
4:3,寬螢幕型為 16:9。有些 DVD 還有多種不同幀橫縱比,  
如下所列:  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“Display”下查對所要的幀橫縱比。  
4:3 信箱  
當使用普通監視器時,請選擇 4:  
3 信箱。如果您在普通監視器上播放  
16:9 寬像 DVD,圖像會被縱向壓縮。  
Set Up  
DVD Menu Language  
English  
Original  
Original  
Bitstream  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
4:3 全景和掃描  
:
4 3 Pan&Scan  
當使用普通監視器時,請選擇  
4:3 全景和掃描。如果您在普通監視  
器上播放 16:9 寬像 DVD,圖像左右  
兩邊被裁掉。  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
要結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
出現播放螢幕,指示符號“■”點亮。恢復播放功  
16:9 寬螢幕  
當使用寬螢幕監視器時,請選擇  
能仍處於激活狀態。  
16:9 寬螢幕。如果您播放 16:9 寬  
1
2 按 PLAY 鍵開始播放。  
*
式圖像 DVD,圖像被全景播放 。  
DVD/VCD  
3
*
光碟從頭開始播放 。  
3
*
如恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟從您先前停止  
播放之處開始播放。  
1
*
要全景播放圖像,請將監視器設定於“Full”或相應模式。  
詳情請參見隨監視器附送的使用說明書。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
您可以從與您的監視器相容的幀橫縱比中選擇您所要的  
注意  
幀橫縱比。  
如果在完成改變設定時您想要返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的第 1 至 4 步進行操作,然後繼續進  
行下面的步驟以完成設定。  
如果您選擇了一個未存入光碟的幀橫縱比,存在光碟上的另一幀橫  
縱比將在播放時被選擇。  
如果您用普通的監視器播放 16:9 的寬像 DVD,圖像顯示就會不  
自然。  
2 選擇“Display”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示改變幀橫縱比的設定螢幕:  
當前選擇的項目點亮為黃色。   
如果您使用寬螢幕監視器處於“Full”或相應的模式,並將裝置設  
定為“4:3 信箱”或“4:3 搖攝和掃描”,圖像顯示就會不自然。  
請閱讀隨 DVD 附送的使用說明書。  
Display  
4:3 Letter Box  
4:3 Pan&Scan  
16:9 Widescreen  
41  
完成改變設定  
3
*
4
再次按數字鍵輸入您的密碼(步驟 3 中的同一四位數) 。  
*
視聽者年齡控制(起始設定)  
3 如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵。所有的數字均  
被清除。  
某些 DVD 的播放可根據預先確定的等級,如使用者的  
年齡加以限制。視聽者年齡控制功能使您能設定一個播放限  
制等級。第一次使用本裝置時請按以下說明設定密碼和視聽  
者年齡控制準則。  
出現資訊螢幕。  
Password  
Password has been changed  
This password is necessary  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼  
續進行下面的操作,以完成設定。  
Please press "ENTER" key.  
2 選擇“Parental”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示設定密碼的設定螢幕。  
Password  
5 按 ENTER 鍵。  
出現視聽者年齡控制選單螢幕。  
Please input Password  
Parental  
Level  
1234567890  
Password change  
*
在步驟 3 中,當您輸入數字時,“-”變為“ ”。  
1
2
*
*
3 按數字鍵 輸入您的密碼(4 位數) 。  
1
*
您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部  
的數字。  
2
*
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵。所有的數字均被  
清除。  
6 按光標鍵(V/v)選擇“Level”。  
顯示要求重新輸入密碼的螢幕。  
7 按 ENTER 鍵。  
顯示等級設定螢幕。  
被選擇的項目以黃色加亮顯示。  
Password  
Please input password again  
for confirmation  
Level  
8
7
6
5
4
3
2
1
1234567890  
*
在步驟 4 中,當您輸入數字時,“-”變為“ ”。  
42  
4
*
數字越低,限制則越嚴。等級“8” 限制最鬆,而等  
級“1 ”限制最嚴。因此,舉列說,如果您選擇了等級  
“4”,那么等級為“3”、“2”和“1”的 DVD 都不能播  
放。請參看下表。此表中的視聽者年齡控制等級劃分時基於  
結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
仍處於激活狀態。  
MPAA(美國電影協會)評級系統。  
4
2 按 PLAY 鍵,開始播放。  
*
如選擇等級“8”,您可以播放所有光碟。  
DVD/VCD  
5
*
光碟從頭開始播放 。  
5
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
本裝置  
“8”  
“7”  
“6”  
“5”  
“4”  
“3”  
“2”  
“1”  
MPAA 評級系統  
“-”:  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
“NC-17”:17 歲及 17 歲以下者不得觀看  
“R”:限制級  
注意  
如在完成改變設定時您想要返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
“-”:  
“PG-13”:家長應強烈關注  
“PG”:建議家長加以引導  
“-”:  
請勿忘記您的密碼。  
您必須輸入密碼才能改變視聽者年齡控制設定。有些 DVD 只有輸  
入您的密碼,否則無法改變。  
除非 DVD 有視聽者年齡控制,否則您無法用本裝置限制光碟播  
放。視聽者年齡控制等級往往印在光碟的包裝上。  
根據光碟的不同,視聽限制方法有所不同。有時播放被徹底禁止,  
而有時僅猥褻場面被跳過。詳情請參見隨 DVD 附送的使用說明  
書。  
“G”:普通觀眾  
8 按光標鍵(V/v)選擇需要的等級。  
如果您要播放一張有視聽者年齡控制等級設定的 DVD,而該等級  
卻為您自己的視聽者年齡控制所限制,這時會出現一個提示螢幕詢  
問您是否需要暫時改變您的視聽者年齡控制等級設定以播放 DVD。  
如果您確實想這麼做,請按螢幕上的指示進行操作。  
例:提示螢幕  
9 按 ENTER 鍵。  
顯示視聽者年齡控制選單螢幕。  
Parental  
Parental Level Setting  
Level  
You need to change player's parental level to play  
this disc. Do you want to change it temporarily?  
Password change  
Yes  
No  
如果您要在“Parental”中核對所需等級,請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
43  
完成改變設定  
5 按 ENTER 鍵。  
視聽者年齡控制設定(改變視聽者年齡控制等級)  
6 按光標鍵(V/v)選擇需要的等級。  
要在起始設定完成後改變視聽者年齡控制等級時,請按  
下述步驟進行操作。  
7 按 ENTER 鍵。  
重現視聽者年齡控制選單螢幕。  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼  
續進行下面的操作,以完成設定。  
要結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放  
功能仍處於激活狀態。  
2 選擇“Parental”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示登錄密碼的設定螢幕。  
2 按 PLAY 開始播放。  
DVD/VCD  
4
*
光碟從頭開始播放 。  
4
Password  
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您  
停止播放之處開始播放。  
Please input Password  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
注意  
如果在完成改變設定時,您要返回設定螢幕(第 36 頁),  
1234567890  
請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。  
*
在步驟 3 中,當您輸入數字時,“-”變為“ ”。  
視聽者年齡控制設定(改變您的密碼)  
1
2
*
*
3 按數字鍵 輸入您的登錄密碼(4 位數) 。  
1
*
您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部  
的數字。  
如需改變密碼,請按以下步驟操作。  
2
3
*
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,所有的數字均被  
清除。顯示要求重新輸入密碼的螢幕顯示,隨即輸入您的密  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至 4 進行操作,然後返  
回以完成您的設定。  
碼。  
3
*
顯示視聽者年齡控制選單 螢幕。  
參見第 42 頁上的“視聽者年齡控制”步驟 7。  
*
2 選擇“Parental”,按 ENTER 鍵。  
顯示登錄密碼的設定螢幕。  
Parental  
Password  
Level  
Please input Password  
Password change  
1234567890  
注意  
如果您忘了登錄密碼,請輸入 5534。然後完成以下各步  
*
在步驟 3 中,當您輸入數字時,“-”變為“ ”。  
驟。如果要改變密碼,請按第 44 頁上的“改變您的密碼”中  
的說明進行操作。  
4 按光標鍵(V/v)選擇“LEVEL。”  
44  
1
2
*
*
3 按數字鍵 輸入您的登錄密碼(4 位數) 。  
1
*
您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部  
Change password  
的數字。  
2
*
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,您輸入全部數字  
將被清除。  
Please input password again  
for confirmation  
顯示重新輸入密碼的螢幕。  
Parental  
1234567890  
Level  
*
在步驟 8 中,當您輸入數字時“-”變為“ ”。  
Password change  
4
*
8 按數字鍵 再次輸入您的密碼(與步驟 6 中相同的 4  
5
*
位數) 。  
4
*
您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部  
的數字。  
5
*
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵。所有已輸入的數  
字均被清除。  
注意  
如果您忘了登錄密碼,請輸入“5534”。然後完成以下各步  
顯示資訊螢幕  
驟。  
Change password  
4 按光標鍵(V/v)選擇“Password change”。  
Password has been changed  
This password is necessary  
when you change parental setting.  
Please remember this password.  
5 按 ENTER 鍵。  
顯示登錄新密碼的螢幕。  
Please press "ENTER" key.  
Change password  
Please input new password  
9 按 ENTER 鍵。  
重新出現視聽者年齡控制選單螢幕。  
1234567890  
要結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
*
在步驟 6 中,當您輸入數字時,“-”變為“ ”。  
仍處於激活狀態。  
3
*
6 按數字鍵輸入您的新密碼(4 位數) 。  
2 按 PLAY 開始播放。  
3
*
如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,所有已輸入的  
數字均被清除。  
DVD/VCD  
6
*
光碟從頭開始播放 。  
6
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
7 按 ENTER 鍵。  
顯示重新輸入密碼的螢幕。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
注意  
如果在完成改變設定時您要返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
45  
完成設定  
OSD 資訊  
要結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
您可以把指示符(如 NxMmX)的指示  
仍處於激活狀態。  
顯示“On”或“Off”。在播放 DVD 或 VCD 時,如果按鍵,  
這些指示符將會顯示。  
2 按 PLAY 開始播放。  
DVD/VCD  
*
光碟從頭開始播放 。  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至 4 進行操作,然後進行下  
面的操作以完成您的設定。  
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
2 選擇“OSD Message”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示 OSD 資訊設定螢幕。  
當前選擇的項目點亮為黃色。  
注意  
如果在完成改變設定時您要返回設定螢幕(第 36 頁),請  
按 RETURNO 鍵或 B 鍵。  
如果您忘記了已登錄的密碼,請輸入“5534”。然後完成以下  
各步驟。  
OSD Message  
On  
Off  
3 按光標鍵選擇“On”(顯示)或“Off”(不顯示)。  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“OSD Message”下核對您的選擇。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
Off  
English  
46  
要結束或取消改變設定並恢復播放。  
1 按 SET UP 鍵。  
顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能  
播放機語言  
您可以改變用於設定的顯示語言(English/Japanese)。  
仍處於激活狀態。  
2 按 PLAY 開始播放。  
1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。  
按第 36 頁上的步驟 1 至 4 進行操作,然後進行下  
面的操作以完成您的設定。  
DVD/VCD  
*
光碟從頭開始播放 。  
*
如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止  
播放之處開始播放。  
2 選擇“Player Language”,然後按 ENTER 鍵。  
顯示播放機語言設定螢幕。  
當前選擇的項目點亮為黃色。  
音頻 CD  
光碟從您停止播放之處開始播放。  
注意  
如果在完成改變設定時您要返回設定螢幕(第 36 頁),請按  
RETURNO 鍵或 B 鍵。  
Player Language  
Japanese  
English  
3
按光標鍵(V/v)選擇所要的語言(English/Japanese)。  
4 按 ENTER 鍵。  
自動重現設定螢幕。  
您可以在“Player Language”下核對語言。  
Set Up  
DVD Menu Language  
Original  
Original  
Original  
LPCM  
Audio Language  
Subtitle Language  
Digital Output  
Display  
:
4 3 Letter Box  
Parental  
8
OSD Message  
Player Language  
On  
English  
47  
故障排除  
附加資訊  
如果您在使用本裝置時遇到下述任何問題,請用本故障  
排除指南來幫助您解決問題。如問題仍無法解決,請就近諮  
詢 Sony 經銷商。  
電源  
無法啟動本裝置。  
, 檢查線路連接是否牢固。  
, 如果線路連接正常,請檢查保險絲。  
如保險絲熔斷,請用適當級別的保險絲更換。  
, 如保險絲再次熔斷,請就近諮詢 Sony 經銷商。  
圖像  
沒有圖像。  
, 檢查本裝置連接是否牢固。  
, 監視器的連接電纜已損壞。請換以新的連接電纜。  
, 確定監視器已開啟。  
, 確定已在監視器上選擇好視頻輸入,以便能從本裝置  
觀看圖像。  
*
, 駕車時 ,您不能觀看圖像。  
*
為防止發生事故,前置視頻輸出端連接與停車製動開關導  
線上。  
, 請停車並將車迫於安全場所後再觀看圖像。  
出現圖像雜波。  
, 清潔光碟。  
即使您通過改變設定(參見第 41 頁“顯示”)來設  
定幀橫縱比,圖像也不會充滿螢幕。  
, DVD 上的幀縱橫比是固定的。  
48  
聲音  
操作  
沒有聲音  
遙控器不起作用。  
, 檢查本裝置確已連接牢固。  
, 拿走遙控器和本裝置之間的任何障礙物。  
, 使用遙控器時將其靠近遙控傳感窗。  
, 將遙控器的光發射口對準遙控傳感窗的接收器。  
, 如電池電力已減弱,請用新電池替換遙控器中的全部  
電池。  
, 如果音頻連接電纜損壞。請換以新的連接電纜。  
, 確認主機已開啟。  
, 暫停或慢速播放功能已激活。按 N 返回普通播放。  
, 快進和快倒功能已激活。按 N 返回普通播放。  
聲音嘈雜  
無法播放光碟。  
, 裝置內沒有光碟。  
裝入光碟。  
, 清潔光碟  
, 選擇正確的數碼輸出設定(第 40 頁)。  
, 正確裝入光碟,使播放面在光碟托盤中朝上。  
, 清潔光碟。  
播放 VCD 或音頻 CD 時,聲音失去了立體聲效果。  
, 將音頻輸出改為“Stereo”(第 32 頁)。  
, 確認本裝置連接正確(參閱隨本裝置附送的安裝手  
冊)。  
, 安裝了不相容的光碟。請見“本換碟器可播放以下各  
種光碟”(第 5 頁)。  
, 檢查 DVD 的地區代碼(第 5 頁)。  
, 裝置內濕氣凝結。取出光碟(第 14 頁),並將裝置  
通電約半小時。  
播放光碟時本裝置不從頭開始播放。  
, 編序播放(第 23 頁),隨機播放(第 22 頁),重  
複播放(第 19 頁),或 A-B 重複播放(第 20 頁)  
四種播放中選擇了一種。撤消上述播放。  
, 選擇了重複播放。  
開始播放前按了遙控器上的 x(第 17 頁)。  
, 當播放 DVD 時,標題選單或 DVD 選單自動出現在監  
視器上。  
, 當播放 VCD 時,PBC 選單顯示自動出現在監視器上。  
播放自動停止。  
, 光碟中可能含有一個自動暫停訊號。播放此種光碟  
時,DVD 換碟器會在此訊號處停止播放。  
有些功能無法操作,如停止,搜索,慢動作播放,重  
複播放,隨機播放或編序播放。  
, 對於某些光碟,上述功能無法激活。  
續下t  
49  
故障排除  
資訊並未以您所要的語言出現在監視器上時。  
, 在設定顯示中時,在“改變設定”(第 36 頁)下的  
“OSD Message”中選擇所需要的的螢幕顯示語言。  
播放 DVD 時,音軌語言無法改變。  
, DVD 上未錄製多種語言音軌。  
, DVD 上禁止改變音軌語言。  
播放 DVD 時,字幕語言無法改變。  
, DVD 上未錄製多種語言字幕。  
, DVD 上禁止改變字幕語言。  
播放 DVD 時字幕無法關閉。  
, 對於不同的 DVD,有時可能無法關閉字幕。  
播放 DVD 時,角度無法改變。  
, DVD 上未錄製多種角度。  
, 在以多種角度錄製的場面出現時改變角度(第 31  
頁)。  
, DVD 上禁止改變角度。  
本裝置無法正常操作。  
, 靜電等可能影響本裝置的操作。  
按有線遙控器上的 OFF 鍵,然後按 B/X 鍵啟動  
*
本裝置。  
您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。  
*
50  
資訊顯示  
以下資訊將在操作過程中出現,以幫助您輕鬆了解情況。  
監視器上出現的資訊  
原因和/或補救方法  
“You can’t operate this command now.”  
在播放時您發出的命令對 DVD 無效。  
,在有些 DVD 中,某些操作時被禁止的。這取決於每張光碟的實際情況。  
在當前顯示的螢幕上您發出的命令無效。  
,如果您在螢幕上進入下一步,命令將變得有效。  
地區代碼既不是“印在裝置的背面的代碼”,也不是“ALL”。  
“This disc can’t be played.”  
, 使用的 DVD 地區代碼必須和印在裝置背面的代碼相同或“ALL”(第 5 頁)。  
視聽限制功能被激活。  
, 改變視聽者年齡控制等級。見“視聽者年齡控制設定(改變視聽者年齡控制等  
級)”(第 44 頁)。  
光碟色彩系統與裝置上的色彩系統不相容。  
, 檢查光碟的色彩系統。見“本換碟器可播放以下各種光碟”(第 5 頁)。  
您試圖播放在本裝置上無法播放的光碟。  
,裝入本裝置能夠播放的光碟。  
您裝入光碟時上下面顛倒了。  
,正確裝入光碟。  
光碟髒。  
,清潔光碟。  
溼氣在裝置的雷射鏡片上凝結。  
,將光碟和從裝置內取出,等待約一小時。  
光碟盒中裝入的光碟都是本裝置無法播放的。  
,使用本裝置能夠播放的光碟。  
“All discs can’t be played.”  
“Magazine is not loaded.”  
“Magazine empty.”  
您沒有裝入光碟盒。  
,將光碟盒裝入本裝置中。  
光碟盒中沒有光碟。  
,在光碟盒中裝入光碟。  
有線遙控器上的資訊顯示  
原因和/或補救方法  
“E-07”  
要播放時裝置無法開使播放。由於有擦痕和黏性殘留物等使裝置無法讀取光碟。  
, 清潔光碟。  
, 更換光碟。  
51  
規格  
DVD 換碟器  
一般  
電源要求  
輸出  
雷射器  
半導體雷射器  
PAL  
訊號格式系統  
12 V DC 汽車電池(負接地)  
音頻輸出  
視頻輸出  
音頻特徵  
頻率響應  
數碼輸出  
RF 訊號(FM)輸出  
5 Hz 到 20 kHz  
90 分貝  
輸入  
雜訊比  
遙控傳感器的連接器  
1 A(播放時)  
電流消耗  
尺寸(約)  
諧波失真  
動態範圍  
晃抖率  
0.01 %  
250 × 80 × 205 mm  
(寬/高/深)包括突出部分  
90 分貝  
質量(約)  
工作溫度  
低於檢測值  
2.5 kg  
(±0.001 % W PEAK)  
-10℃ 到 55℃  
附件  
有線遙控器(1)  
無線遙控器(1)  
遙控傳感器(1)  
光碟盒(1)  
FM 調制器(1)  
AA(R6)鹼性電池(2)  
索引標籤(1)  
安裝和連接用部件(一套)  
設計和規格如有變化,恕不另行通知。  
52  
索引  
有線遙控器 10, 14, 16, 17  
A
L
M
O
P
A-B重複播放 20  
LPCM 40  
Z
立體聲 32  
章 6, 28  
B
橫縱比 41  
編序播放 23  
4:3 信箱 41  
4:3 搖攝和掃描 41  
16:1 寬屏 41  
逐幀 21  
標題 6, 29  
MPAA 43  
標題選單 30  
慢速播放 21  
播放機語言 36, 47  
字幕語言 29, 36, 39  
資訊顯示 51  
C
D
OSD 46  
場面 6  
OSD 資訊 36, 46  
重複播放 19  
處理光碟 7  
PAL 5  
PBC 功能 33  
DTS 6, 40  
DVD 5  
Q
S
DVD 選單 30  
DVD 選單語言 37  
單聲道右 32  
單聲道左 32  
電池 12  
啟動螢幕 16  
SECAM 5  
設定螢幕 36  
地區代碼 5  
杜比數碼 40  
聲音語言 31, 36, 38  
視聽者年齡控制 36, 42  
數碼輸出 36, 40  
隨機播放 22  
F
G
FM 調製器 13, 52  
發射頻率 13  
索引 6, 53  
T
TV 彩色系統 5  
提示螢幕 43  
光碟清單 26  
光碟盒 13, 14  
軌跡 6, 19, 28  
軌跡首段掃描播放 22  
故障排除 48  
V
W
VCD 5  
H
J
K
位流 40  
恢復播放 17  
角度 31  
無線遙控器 8, 9, 12, 16, 19,  
20, 21, 22, 23, 28, 29, 30,  
31, 32, 33  
X
Y
顯示 41  
可重寫光盤(CD-RW) 5, 6  
可寫光盤(CD-R) 5, 6  
可用光碟 5  
顯示螢幕(音頻 CD) 18  
快倒 17  
音頻 CD 5, 16  
快進 17  
音頻輸出方法 32  
53  
Sony Corporation Printed in Japan  

Yorkville Sound Car Amplifier YX152 User Manual
Windmere BD20P User Manual
Toshiba BDK21KU User Manual
Tokina VARIFOCAL LENS TVR0616AI User Manual
Sony WM EQ7 User Manual
Sony HDR TG1E User Manual
Sony HDR SR7 User Manual
Sony HANDYCAM DCR SX20EK User Manual
Sharp XE A206 User Manual
Samsung SPF 87H User Manual