Sony DR BT22 User Manual

3-268-834-51(1)  
Wireless Stereo  
Headset  
US  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
DR-BT22  
© 2007 Sony Corporation  
For the customers in the USA  
RECYCLING LITHIUM-ION  
BATTERIES  
Table Of Contents  
Lithium-Ion batteries  
are recyclable.  
You can help preserve  
our environment by  
returning your used  
What is Bluetooth wireless  
technology? .................. 4  
Welcome! .......................... 5  
3 steps to Bluetooth function .... 6  
rechargeable batteries  
to the collection and recycling location  
nearest you.  
For more information regarding  
recycling of rechargeable batteries, call  
toll free 1-800-822-8837, or visit  
Location and Function of  
Parts............................... 7  
Folding and unfolding the  
headset .................................. 8  
Charging the unit ............. 9  
Caution: Do not handle damaged or  
leaking Lithium-Ion batteries.  
Pairing ............................. 11  
What is pairing? ...................... 11  
Procedures of pairing .............. 11  
US  
Informations  
Cet appareil est conforme à la section 15 de  
la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-  
Gen de la réglementation IC. Son utilisation  
est autorisée seulement aux conditions  
suivantes : (1) il ne doit pas produire de  
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif  
doit être prêt à accepter tout brouillage  
radioeléctrique reçu, même si ce brouillage  
est susceptible de compromettre le  
fonctionnement du dispositif.  
Wearing the headset ...... 13  
Indications of Bluetooth  
function ....................... 14  
Listening to music ......... 15  
Controlling the audio device –  
AVRCP ............................... 16  
Calling ............................. 17  
Controlling the Bluetooth mobile  
phone – HFP, HSP .............. 19  
Vous devez savoir que tout changement ou  
toute modification non expressément  
approuvé dans ce mode d’emploi risque  
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet  
appareil.  
Calling while playing  
back music .................. 20  
Cet équipement est conforme aux limitations  
concernant l’exposition aux radiations  
établies par la FCC/IC définies dans un  
environnement non contrôlé ainsi qu’aux  
directives relatives à l’exposition aux  
fréquences radio (RF) FCC du supplément C  
du bulletin OET65 et au règlement RSS- 102  
relatif à l’exposition aux radiofréquences  
(RF) IC. Cet équipement présente des  
niveaux d’énergie RF très bas considérés  
comme conformes et ne nécessite pas de test  
du débit d’absorption spécifique (SAR).  
Disposing of the unit ..... 21  
Precautions .................... 22  
Troubleshooting ............. 24  
Initializing the unit ......... 26  
Specifications ................. 27  
3
US  
What is Bluetooth wireless  
technology?  
Communication System :  
Bluetooth Specification version 2.0  
Bluetoothwireless technology is  
a short-range wireless technology  
that enables wireless data  
communication between digital  
devices, such as a computer or  
digital camera. Bluetooth wireless  
technology operates within a range  
of about 10 meters (about 30 feet).  
Connecting two devices as  
Compatible Bluetooth Profiles:  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmitting or receiving  
audio content of high-quality.  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Controlling A/V equipment;  
pausing, stopping, starting playback,  
volume control, etc.  
HSP (Headset Profile)*: Talking on the  
phone/Operating the phone.  
HFP (Hands-free Profile)*: Talking on  
the phone/Operating the phone by  
hands-free.  
necessary is common, but some  
devices can be connected to  
multiple devices at the same time.  
You do not need to use a cable for  
connection, nor is it necessary for  
the devices to face one another, such  
is the case with infrared technology.  
For example, you can use such a  
device in a bag or pocket.  
* When you use a Bluetooth mobile  
phone supported by both HFP (Hands-  
free Profile) and HSP (Headset Profile),  
set to HFP.  
Bluetooth standard is an  
international standard supported by  
thousands of companies all over the  
world, and employed by various  
companies worldwide.  
Notes  
To be able to use the Bluetooth  
function, the Bluetooth device to be  
connected requires the same profile as  
the units.  
Note also that even if the same profile  
exists, devices may vary in function  
depending on their specifications.  
Due to the characteristic of Bluetooth  
wireless technology, the sound played  
on this unit is slightly delayed from the  
sound played on the Bluetooth device  
during talking on the telephone or  
listening to the music.  
Communication System  
and Compatible Bluetooth  
Profiles of this unit  
Profile is standardization of the  
function for each Bluetooth device  
specification. This unit supports the  
following Bluetooth version and  
profiles:  
4
US  
Welcome!  
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses  
Bluetooth wireless technology.  
Enjoy music wirelessly with Bluetooth music player such as Bluetooth  
mobile phone, Bluetooth digital music player, or digital music player  
connected to the Bluetooth transmitter.*1  
Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone  
without taking it out of your bag.*2  
For convenience, you can remotely operate the basic functions of a  
Bluetooth music player (Play, Stop, etc.).*3  
Useful rechargeable function.  
Convenient foldable type for easy carrying.  
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.  
Listening to music  
Talking on the phone  
1
*
*
*
The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support HSP (Headset Profile) or HFP  
2
3
(Hands-free Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote 5  
Control Profile).  
US  
3 steps to Bluetooth function  
Pairing  
First, register (pair) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this  
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for  
pairing again.  
Bluetooth  
mobile phone,  
etc.  
Wireless Stereo  
Headset  
Pairing  
c Page 11  
Listening to music  
V
CValling  
Bluetooth connection  
Operate the Bluetooth device to  
make the Bluetooth connection.  
Bluetooth connection  
When the unit is turned on, the  
unit starts making the Bluetooth  
connection to the recognized  
mobile phone automatically.  
Connection  
Connection  
A2DP  
AVRCP  
c Page 15  
HFP  
HSP  
c Page 17 - 18  
V
Listening to music  
You can listen to music played on  
the Bluetooth device.  
V
Talking on the phone  
You can make and receive a call  
by operating this unit.  
Playback, stop, or pause is  
possible from this unit.  
Music  
Voice  
c Page 15 - 16  
c Page 18 - 20  
6
US  
GETTING STARTED  
Location and Function of Parts  
qg  
L
qf  
qd  
qs  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa  
1 R (right) indication  
9 Indicator (red)  
Indicates the power status of  
the unit.  
2 Right (R) unit  
3 Multi function button  
0 Jog switch  
Controls various call functions.  
Controls various functions  
when listening to music.  
4 POWER button  
qa Ear pad  
5 Microphone  
qs DC IN 3 V jack  
qd Left (L) unit  
qf L (left) indication  
qg Headband  
6 RESET button  
Push this button when this unit  
does not operate properly.  
Pairing information is not  
deleted by this operation.  
7 VOL (volume) +*⁄–  
buttons  
8 Indicator (blue)  
Indicates the communication  
status of the unit.  
* This button has a tactile dot.  
7
US  
Folding and unfolding the headset  
Unfolding  
Folding  
1 Unfold the left unit of  
the headband as  
illustrated.  
1 Hold near the foldable  
part with both hands  
and lift up the right unit  
to fold it as illustrated.  
2 Expand the center part  
of the headband.  
2 Close the center part of  
the headband.  
3 Unfold the right unit of  
the headband.  
3 Fold the left unit of the  
headband.  
Notes  
Do not pull open this way.  
Be careful not to hit your face or eyes  
with the top of the headband.  
8
US  
Charging the unit  
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be  
charged before using for the first time.  
1 Connect the supplied  
AC power adaptor to the  
DC IN 3 V jack on the  
unit.  
2 Make sure that indicator  
(red) lights up while  
charging.  
To an  
AC outlet  
Wireless Stereo  
Headset  
To DC IN  
3 V jack  
AC power  
adaptor  
(supplied)  
Charging is completed in about  
3 hours* and the indicator (red)  
goes off automatically.  
When the AC power adaptor is  
connected to an AC outlet,  
charging starts.  
* Time required for empty battery to  
recharge.  
Tips  
If the AC power adaptor is  
connected to an AC outlet while the  
unit is turned on, the unit will be  
turned off automatically.  
This unit cannot be turned on while  
charging.  
Caution  
If this unit detects a problem while  
charging, the indicator (red) may  
turn off, although charging is not  
complete.  
Check for the following causes:  
Ambient temperature exceeds the  
range of 0 °C 40 °C (32 °F –  
104 °F).  
There is a problem with the  
battery.  
In this case, charge again within the  
above-mentioned temperature range.  
If the problem persists, consult your  
nearest Sony dealer.  
Continued 9  
US  
Notes  
Checking the remaining  
battery  
When pressing the POWER button  
while the unit is turned on, the  
indicator (red) flashes. You can  
check the remaining battery by the  
number of times the indicator (red)  
flashes.  
If the battery is not used for a long time,  
battery may be quickly depleted,  
however, after a few recharges, battery  
life will improve.  
If the life of the built-in rechargeable  
battery drops to half the normal length,  
the battery should be replaced. Consult  
your nearest Sony dealer for  
replacement of the rechargeable battery.  
Avoid exposure to temperature  
extremes, direct sunlight, moisture,  
sand, dust or mechanical shock. Never  
leave in a car parked in the sun.  
Use only the supplied AC power  
adaptor. Do not use any other AC  
power adaptor.  
Indicator (red)  
3 times  
Status  
Full  
2 times  
Mid  
1 time  
Low (needs to  
charge)  
*
Usage hours  
Status  
Note  
Approx.  
usage hours  
You cannot check the remaining battery  
immediately after the unit is turned on, or  
while pairing.  
11 hours  
Communication  
time (including  
music playback  
time) (up to)  
When the battery is almost empty  
The indicator (red) flashes slowly  
automatically.  
When the battery becomes empty, a  
beep sounds and the unit will turn  
off automatically.  
Standby time  
(up to)  
100 hours  
* Time stated above may vary, depending  
on ambient temperature or conditions of  
use.  
10  
US  
Pairing  
What is pairing?  
Procedures of pairing  
Bluetooth devices need to be  
pairedwith each other  
beforehand.  
Once Bluetooth devices are paired,  
there is no need for pairing again,  
except in the following cases:  
Pairing information is deleted  
after repair, etc.  
This unit is paired with 9 or more  
devices.  
This unit can be paired with up to  
8 devices; if a new device is  
paired after 8 devices have been  
paired, the device whose latest  
connection time is the oldest  
among the 8 paired devices is  
replaced by the new one.  
1 Place the Bluetooth  
device within 1 m (3 ft)  
of this unit.  
2 Press and hold the  
POWER button for  
7 seconds or more to  
standby for pairing  
while the unit is turned  
off.  
When recognition of the unit by  
the device to be connected is  
deleted.  
This unit is initialized (page 26).  
All pairing information is deleted.  
Notes  
After about 3 seconds, power is  
turned on and the indicator (blue)  
and indicator (red) flash together  
twice. Keep the POWER button  
pressed without releasing. The  
indicator (blue) starts flashing.  
When both indicators start flashing  
together again, release the button.  
This unit enters into pairing mode.  
If pairing is not established within  
about 5 minutes, pairing mode will  
be cancelled and this unit will turn  
off. In this case, start over from  
step 1.  
Continued 11  
US  
3 Perform pairing  
procedure on the  
Bluetooth device to  
6 Start the Bluetooth  
connection from the  
Bluetooth device.  
This unit memorizes the device  
as the last connected device.  
Some Bluetooth devices may  
connect with the unit  
automatically when pairing is  
complete.  
detect this unit.  
The list of detected devices  
appears on the display of the  
Bluetooth device. This unit is  
displayed as DR-BT22.”  
If DR-BT22is not displayed,  
repeat from step 1.  
Tips  
To pair with other Bluetooth devices,  
repeat steps 1 to 5 for each device.  
To delete all pairing information, see  
Initializing the unit(page 26).  
Notes  
For details, refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device.  
When pairing with a Bluetooth  
device that cannot display a list of  
detected devices or that has no  
display, you may pair the device by  
setting both this unit and the  
Bluetooth device to pairing mode.  
At this time, if passcode is set  
besides 0000on the Bluetooth  
device, pairing cannot be done with  
this unit.  
4 Select DR-BT22on  
the display of the  
Bluetooth device.  
5 If Passcode* input is  
required on the display  
of a Bluetooth device,  
input 0000.”  
Pairing is complete when the  
indicator (blue) flashes slowly.  
The message standing for  
Pairing completeappears on  
the display of some Bluetooth  
devices.  
* Passcode may be called Passkey,”  
PIN code,” “PIN number,or  
Password.”  
12  
US  
Wearing the headset  
1 Unfold the headset  
according to the  
procedures on page 8,  
then extend the headset  
to adjust the length.  
2 Put the unit with L  
indication on your left  
ear and R indication on  
your right ear, then  
place the headset over  
your head.  
13  
US  
Indications of Bluetooth function  
B : Indicator (blue)  
R : Indicator (red)  
Status  
Searching  
Flashing patterns  
...  
...  
B
R
...  
Connectable  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
Connecting  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
...  
...  
HFP/HSP or A2DP  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
HFP/HSP and A2DP  
– – – – – – –  
– – –  
– – – –  
– – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
Listening  
– – – – – – – –  
B
R
Listening during standby  
for telephone call  
– – – – – – –  
B
R
...  
Incoming call  
B
R
...  
...  
Talking  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Calling while  
playing back music  
B
R
14  
US  
OPERATING THE UNIT  
Listening to music  
When not calling with this unit, do  
not make the last connected  
Bluetooth device ready for HFP or  
HSP connection. To make or  
receive a call while playing back  
music, see page 20.  
VOL + button  
VOL – button  
POWER button  
2 Make the Bluetooth  
connection (A2DP) from  
a Bluetooth device to  
this unit.  
Refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device on how to  
operate it.  
Check the following before  
operating the unit.  
The Bluetooth device is turned  
on.  
Pairing of this unit and the  
Bluetooth device is complete.  
The Bluetooth device supports the  
transmitting music function  
(profile: A2DP*).  
3 Start playback on the  
Bluetooth device.  
Tip  
Bluetooth connection of A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile)  
can also be operated with the jog switch  
from this unit to the Bluetooth device  
except when making a call on this unit.  
1 Press and hold the  
POWER button for  
Notes  
When you play music by connecting the  
unit to a Bluetooth device using HSP  
(Headset Profile), sound quality will not  
be high. For better sound, change the  
Bluetooth connection to A2DP by  
operating the Bluetooth device.  
If this unit is turned off while an A2DP  
Bluetooth connection is established,  
operate the unit again from step 1 to  
make the A2DP Bluetooth connection  
again.  
about 3 seconds while  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice and the unit is turned on.  
Notes  
Do not press and hold the POWER  
button for more than 7 seconds,  
otherwise pairing mode is entered.  
After the unit is turned on, the unit  
attempts to connect to the last  
* For detail on profiles, see page 4.  
connected Bluetooth device  
automatically with HFP or HSP.  
Continued 15  
US  
To adjust the volume  
Press the VOL + or button while  
listening to the music.  
Controlling the audio  
device AVRCP  
Tips  
If the Bluetooth audio device  
connected with this unit supports  
AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile), you can control by  
using the unit buttons.  
Refer to the operating instructions  
supplied with the Bluetooth device  
on how to operate it.  
Depending on the connected device, it  
may be necessary to adjust the volume  
on the connected device as well.  
Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
calling, the volume for music playback  
does not change.  
Note  
To stop use  
Operation of the Bluetooth connecting  
device by this unit will vary depending on  
its specification.  
1 Terminate the Bluetooth  
connection by operating  
the Bluetooth device.  
Status: In stop or pause mode  
Short Press Long Press  
Nx  
1
3
2
4
2 Press and hold the  
POWER button for  
FF / REW  
1 Starts playback*1  
2 Stop  
about 3 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
3 Skip to next/previous  
4 Fast-forward/Fast-rewind*2  
Status: In play mode  
Tip  
When you finish playing music, the  
Bluetooth connection may terminate  
automatically, depending on the  
Bluetooth device.  
Short Press Long Press  
Nx  
5
7
6
8
FF / REW  
5 Pause*1  
6 Stop  
7 Skip to next/previous  
8 Fast-forward/Fast-rewind*2  
1
*
*
You may need to press the button  
twice depending on the Bluetooth  
device.  
Some Bluetooth devices may not  
operate.  
2
Note  
You cannot adjust the volume of the  
Bluetooth device by the unit volume  
buttons.  
16  
US  
Calling  
When this unit does not  
connect to a Bluetooth  
VOL + button  
mobile phone automatically  
You can make a connection by  
VOL – button  
operating Bluetooth mobile phone  
or by operating this unit to connect  
the last connected Bluetooth device.  
Multi function  
button  
POWER button  
A To make a connection  
by operating Bluetooth  
mobile phone  
Check the following before  
operating the unit.  
The Bluetooth function is active  
on the mobile phone.  
Pairing of this unit and the  
Bluetooth mobile phone is  
complete.  
1 Make the Bluetooth  
connection (HFP or  
HSP*) from the  
Bluetooth mobile phone  
to this unit.  
1 Press and hold the  
POWER button for  
Refer to the manual supplied  
with your Bluetooth mobile  
phone for operation details.  
The list of recognized devices  
appears on the display of the  
Bluetooth mobile phone. This  
unit is displayed as  
about 3 seconds while  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice, the unit turns on and then  
this unit tries to connect to the  
last Bluetooth mobile phone that  
was used.  
DR-BT22.”  
When you use the Bluetooth  
mobile phone features both HFP  
(Hands-free Profile) and HSP  
(Headset Profile), set to HFP.  
Note  
Do not press and hold the POWER  
button for more than 7 seconds,  
otherwise pairing mode is entered.  
Note  
When connecting to a Bluetooth  
mobile phone which is different from  
the last connected one, make the  
connection following the above  
procedure.  
Tip  
This unit will stop trying to connect  
to the Bluetooth mobile phone after 1  
minute. In such a case, press the multi  
function button to try to connect  
again.  
* For details on profiles, see  
page 4.  
Continued 17  
US  
ring tone set on the unit  
ring tone set on the mobile  
phone  
ring tone set on the mobile  
phone only for Bluetooth  
connection  
B To make a connection  
with the last connected  
Bluetooth device by  
operating this unit  
1 Press the multi function  
Note  
button.  
If you received a call by pressing the  
button on the Bluetooth mobile phone,  
some Bluetooth mobile phones may have  
handset use priority. In this case, set to  
talk with the unit by pressing and holding  
the multi function button for about 2  
seconds, or by operating the Bluetooth  
mobile phone. For details, refer to the  
manual supplied with your Bluetooth  
mobile phone.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) start flashing at  
the same time, and the unit  
performs the connection  
operation for about 5 seconds.  
Note  
When listening to music with this unit, a  
Bluetooth connection cannot be made  
with the multi function button.  
To call  
To adjust the volume  
Press the VOL + or button.  
1 Use the buttons on your  
mobile phone when  
Tips  
You cannot adjust the volume when not  
communicating.  
making a call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
playing back the music, the volume of a  
call does not change.  
Tip  
You can call in the following way,  
depending on the Bluetooth mobile  
phone. Refer to the manual supplied with  
your mobile phone on operating details.  
When not communicating, you can call  
using the voice-dial function by  
pressing the multi function button.  
You can call the last dialed number by  
pressing the multi function button for  
about 2 seconds.  
To terminate a call  
You can end a call by pressing the  
multi function button on the unit.  
To stop use  
1
Terminate Bluetooth  
connection by the  
Bluetooth mobile phone.  
To receive a call  
2
Press and hold the  
POWER button for about  
3 seconds to turn off the  
power.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
When an incoming call arrives, a ring  
tone will be heard from the unit.  
1 Press the multi function  
button on the unit.  
The ring tone differs in the  
following ways, depending on  
your mobile phone.  
18  
US  
1
*
Some functions may not be supported  
depending on the Bluetooth mobile  
phone. Refer to the operating  
instructions supplied with your mobile  
phone.  
This may vary, depending on the  
Bluetooth mobile phone.  
Some functions may not be supported  
when calling using the Bluetooth  
mobile phone.  
Controlling the  
Bluetooth mobile  
phone HFP, HSP  
2
3
*
The operation of the buttons on this  
unit varies depending on your  
mobile phone.  
HFP (Hands-free Profile) or HSP  
(Headset Profile) is used for  
Bluetooth mobile phone. Refer to  
the operating instructions supplied  
with your Bluetooth mobile phone  
on supported Bluetooth profiles or  
how to operate.  
*
HFP (Hands-free Profile)  
Status  
Multi function button  
Short Press Long Press  
Standby  
Start Voice Last number  
Dial*1  
redial  
Voice Dial  
active  
Cancel Voice  
Dial*1  
Outgoing call End outgoing  
call  
Incoming call  
During call  
Answer  
End call  
Reject  
Change call  
device  
HSP (Headset Profile)  
Status  
Multi function button  
Short Press  
Long Press  
1
*
Standby  
Dial  
Outgoing call End outgoing End outgoing  
1
*
call  
call or change  
call device to  
headset*2  
Incoming call  
During call  
Answer  
3
End call  
*
Change call  
device to  
headset  
19  
US  
Calling while playing back music  
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary  
to make a call while playing back music.  
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening  
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be  
connected to the mobile phone using HFP or HSP.  
Make a Bluetooth connection between this unit and the  
device in use following the procedures outlined below.  
1 Make a Bluetooth connection between this unit and  
the mobile phone in use with HFP or HSP following  
the procedures outlined in Calling(see page 17).  
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile  
phone) used for playing the music to make a  
Bluetooth connection to this unit using A2DP.  
To make a call while  
playing back music  
To receive a call while  
playing back music  
When an incoming call arrives, the  
music pauses and the ring tone is  
heard from this unit.  
1 Press the multi function  
button while playing  
back music (page 19), or  
operate your Bluetooth  
mobile phone to make a  
1 Press the multi function  
button and talk.  
After finishing the call, press the  
multi function button. This unit  
is switched back to music  
playback.  
telephone call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
When no ring tone is heard  
even if an incoming call  
arrives  
1 Stop music playback.  
2 When ringing, press the  
multi function button  
and talk.  
20  
US  
ADDITIONAL INFORMATION  
Disposing of the unit  
This unit has a Lithium-lon rechargeable battery built in the left unit.  
For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable  
battery from the unit before disposing, and dispose of the battery  
appropriately.  
the claws in the arrow  
direction as illustrated to  
remove the circuit board.  
1 Remove the ear pad on  
the left unit, and then  
detach the left unit.  
The unit is fixed with claws (3  
places). As illustrated, insert an  
object such as flathead  
3 Lift the circuit board and  
detach.  
screwdriver into the gap and lift  
up the unit to detach it.  
1
2
3
Left  
housing  
2
Rechargeable  
battery  
Claws  
2 Remove the screw  
which fixes the external  
cover.  
4 Pull out the connector  
and remove the  
rechargeable battery.  
The rechargeable battery is fixed  
with adhesive tape. Insert an  
object such as flathead  
screwdriver and lift up the  
battery to remove it.  
Fixed screw  
3 Open the external cover  
and remove the inside  
circuit board.  
1 The external cover can be  
detached by hand.  
2
2 The circuit board is fixed  
with claws (2 places). Push  
1
21  
US  
If this unit is used within 10 m (about  
30 ft) of a wireless LAN device, turn  
off the wireless LAN device.  
Precautions  
On Bluetooth communication  
Bluetooth wireless technology operates  
within a range of about  
Install this unit and Bluetooth device  
as near to each other as possible.  
Microwaves emitting from a Bluetooth  
device may affect the operation of  
electronic medical devices. Turn off  
this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause  
an accident.  
10 meters (about 30 feet).  
Maximum communication range may  
vary depending on obstacles (person,  
metal, wall, etc.) or electromagnetic  
environment.  
The aerial of this unit is built into the  
right unit as illustrated in the dotted  
line. The sensitivity of Bluetooth  
communication will improve by placing  
a connected Bluetooth device on your  
right side.  
The communication distance shortens  
when the obstacles are between the  
aerial of the connected device and this  
unit.  
where inflammable gas is present, in  
a hospital, train, airplane, or a petrol  
station  
near automatic doors or a fire alarm  
This unit supports security capabilities  
that comply with the Bluetooth standard  
to provide a secure connection when the  
Bluetooth wireless technology is used,  
but security may not be enough  
depending on the setting. Be careful  
when communicating using Bluetooth  
wireless technology.  
We do not take any responsibility for  
the leakage of information during  
Bluetooth communication.  
Connection with all Bluetooth devices  
cannot be guaranteed.  
A device featuring Bluetooth function  
is required to conform to the  
Location of  
built-in aerial  
Bluetooth standard specified by  
Bluetooth SIG, and be authenticated.  
Even if the connected device  
conforms to the above mentioned  
Bluetooth standard, some devices  
may not be connected or work  
correctly, depending on the features  
or specifications of the device.  
While talking on the phone hands  
free, noise may occur, depending on  
the device or communication  
The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
There is an obstacle such as a person,  
metal, or wall between this unit and  
Bluetooth device.  
A device using 2.4 GHz frequency,  
such as a wireless LAN device,  
cordless telephone, or microwave  
oven, is in use near this unit.  
Because Bluetooth devices and wireless  
LAN (IEEE802.11b/g) use the same  
frequency, microwave interference may  
occur and resulting in communication  
speed deterioration, noise, or invalid  
connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case,  
perform the following.  
environment.  
Depending on the device to be  
connected, it may require some time to  
start communication.  
Use this unit at least 10 m (about  
30 ft) away from the wireless LAN  
device.  
22  
US  
The ear pads are consumable. They may  
deteriorate due to long-term storage or  
use. Replace with new ones if they are  
damaged.  
If you have any questions or problems  
concerning this unit that are not covered  
in this manual, please consult your  
nearest Sony dealer.  
On the supplied AC power  
adaptor  
Use the AC power adaptor supplied  
with this unit. Do not use any other AC  
power adaptor since it may cause the  
unit to malfunction.  
Polarity of the plug  
If you are not going to use this unit for  
a long time, unplug the AC power  
adaptor from the AC outlet. To remove  
the AC power adaptor from the wall  
outlet, grasp the adaptor plug itself;  
never pull the cord.  
Others  
Do not place this unit in a place  
exposed to humidity, dust, soot or  
steam, subject to direct sunlight, or in a  
car waiting at a traffic signal. It may  
cause a malfunction.  
Be careful not to pinch your fingers  
when folding the headset.  
Using the Bluetooth device may not  
function on mobile phones, depending  
on radio wave conditions and location  
where the equipment is being used.  
If you experience discomfort after using  
the Bluetooth device, stop using the  
Bluetooth device immediately. Should  
any problem persist, consult your  
nearest Sony dealer.  
Listening with this unit at high volume  
may affect your hearing. For traffic  
safety, do not use this unit while driving  
or cycling.  
Do not put weight or pressure on this  
unit as it may cause the unit to deform  
during long storage.  
23  
US  
Troubleshooting  
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and  
read the product support information on our website.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
The correspondence  
Common  
distance is short. (Sound  
skips.)  
The unit is not turned on.  
, If a device that generates  
, Charge the battery of the unit.  
, The unit is not turned on while  
charging. Unplug the unit from AC  
power adaptor and then turn on the  
unit.  
electromagnetic radiation, such as a  
wireless LAN, other Bluetooth  
device(s), or a microwave oven is  
nearby, move away from such  
sources.  
Pairing cannot be done.  
, Bring this unit and the Bluetooth  
device closer together.  
The unit does not operate  
properly.  
, Reset the unit. Pairing information is  
not deleted by this operation.  
Cannot make the Bluetooth  
connection.  
Insert a small pin, etc., into the hole,  
and push until you feel a click.  
, Check that this unit is turned on.  
, Check that the Bluetooth connecting  
device is turned on and the Bluetooth  
function is on.  
, Connection with the Bluetooth device  
may not be memorized on this unit.  
Make the Bluetooth connection from  
the Bluetooth device to this unit soon  
after pairing is complete.  
, This unit or Bluetooth connecting  
device is in sleep mode.  
, The Bluetooth connection is  
terminated. Make the Bluetooth  
connection again (when listening to  
music: see page 15, when calling: see  
page 17).  
When listening to  
music  
No sound  
Distorted sound  
, Check that both this unit and the  
, Ensure that this unit is not receiving  
interference from a wireless LAN,  
other 2.4 GHz wireless device, or  
microwave oven.  
Bluetooth device are turned on.  
,
A2DP Bluetooth connection is not  
made between this unit and the  
Bluetooth device. Make an A2DP  
Bluetooth connection (page 15).  
, Check that music is being played  
back by the Bluetooth device.  
24  
US  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
, Pair this unit and Bluetooth device  
again (page 11).  
Terminate A2DP Bluetooth  
connection by operating the  
Bluetooth device. While this unit is  
turned on, press and hold Nx for  
about 7 seconds to lower the setting  
of receivable bit rate. *2  
1
*
Bit rate is a numerical value which  
represents data transmission  
Low sound level  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
volume per second. The higher the  
bit rate, in general, the better  
quality the sound will be. This unit  
can receive high bit rate music but  
sound skipping may occur  
Low sound quality  
, Switch the Bluetooth connection to  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) when HSP (Headset Profile)  
is set.  
depending on the usage  
environment.  
2
*
When bit rate setting is completed,  
the indicator (blue) flashes once.  
The above operations may not  
reduce the sound skip depending on  
the usage environment. To reset to  
the original setting, press and hold  
Nx again for about 7 seconds.  
The indicator (blue) flashes twice.  
Cannot make the Bluetooth  
connection from Bluetooth  
device to this unit.  
, The Bluetooth device is not equipped  
with SCMS-T content protection*.  
With the unit turned off, press and  
hold POWER and Nx for about 7  
seconds to deactivate the SCMS-T  
protection. The indicator (blue)  
flashes once.  
When calling  
The recipients voice  
* The SCMS-T content protection  
method is one of the methods to  
protect the contents transmitted on  
the Bluetooth wireless technology.  
This unit can receive the contents  
protected by this method. Press and  
hold the POWER button and Nx  
again for about 7 seconds to  
cannot be heard.  
, Check that both this unit and the  
Bluetooth mobile phone are turned  
on.  
, Check the connection between this  
unit and the Bluetooth mobile phone.  
Make a Bluetooth connection (HFP  
or HSP) again (page 17).  
, Check that output of the Bluetooth  
mobile phone is set for this unit.  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
, If you are listening to music using  
this unit, stop playback, press the  
multi function button and talk.  
reactivate the SCMS-T content  
protection method on this unit. The  
indicator (blue) flashes twice.  
Sound skips frequently  
during playback.  
, Reception condition of this unit may  
have become unstable due to  
improper matching of the bit-rate  
setting for the music transmitted from  
the Bluetooth device and the  
environment in which this unit is  
used. *1  
Low sound from recipient  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
25  
US  
Initializing the  
unit  
You can reset this unit to its default  
(such as volume setting) and delete  
all pairing information.  
1 If this unit is turned on,  
press and hold the  
POWER button for  
about 3 seconds to turn  
off this unit.  
2 Press and hold the  
POWER button and  
multi function button  
together for about  
7 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
four times, and this unit is reset  
to the default setting. All pairing  
information is deleted.  
26  
US  
Specifications  
General  
Headset  
Communication System  
Power source  
Bluetooth Specification version 2.0  
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion  
rechargeable battery  
Output  
Bluetooth Specification Power Class 2  
Mass  
Approx. 78 g (2.8 oz)  
Maximum communication range  
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *1  
Receiver  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz 2.4835 GHz)  
Type  
Open air, dynamic  
Modulation method  
Driver unit  
FHSS  
30 mm dome type  
Compatible Bluetooth Profiles*2  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
Reproduction frequency range  
14 24,000 Hz  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
Microphone  
Type  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
3
Omni directional, electret condenser  
Effective frequency range  
100 4,000 Hz  
Supported Codecs  
*
SBC*4, MP3  
Supported content protection  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
method  
SCMS-T  
Transmission range (A2DP)  
20 - 20,000 Hz (Sampling frequency  
44.1 kHz)  
Supplied accessory  
AC power adaptor (1)  
Operating instructions (this book) (1)  
1
*
The actual range will vary depending  
on factors such as obstacles between  
devices, magnetic fields around a  
microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, aerials  
performance, operating system,  
software application, etc.  
2
*
Bluetooth standard profiles indicate  
the purpose of Bluetooth  
communication between devices.  
Codec: Audio signal compression and  
conversion format  
3
4
*
*
Subband Codec  
27  
US  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendios  
o electrocución, no exponga el  
aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Información  
Se le advierte de que la realización de  
cambios o modificaciones no aprobados  
explícitamente en este manual pueden  
anular su autoridad para utilizar este  
equipo.  
Para evitar descargas eléctricas, no  
abra la unidad. En caso de avería,  
solicite los servicios de personal  
cualificado.  
El equipo no debe colocarse ni utilizarse  
junto con ninguna otra antena o  
transmisor.  
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,  
como una estantería o un armario  
empotrado.  
La marca de la palabra Bluetooth y sus  
logotipos son propiedad de Bluetooth  
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos  
por parte de Sony Corporation se realiza  
bajo licencia.  
Para reducir el riesgo de incendios, no  
cubra la ventilación del aparato con  
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni  
coloque velas encendidas encima del  
mismo.  
Las demás marcas y nombres comerciales  
pertenecen a sus respectivos propietarios.  
Tecnología de codificación de audio  
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de  
Fraunhofer IIS y Thomson.  
Para reducir el riesgo de incendio o  
sacudida eléctrica, no ponga objetos que  
contengan líquido, tal como floreros,  
encima del aparato.  
Conecte el adaptador de alimentación de  
ca a una toma de ca de fácil acceso. Si  
percibe alguna anormalidad en el  
adaptador de alimentación de ca,  
desconéctelo inmediatamente de la toma  
de ca.  
No exponga la pila a fuentes de calor  
excesivo como luz solar directa, fuego o  
similar.  
Una presión acústica excesiva de los  
auriculares puede provocar pérdidas  
auditivas.  
2
ES  
Para clientes de los EE UU  
RECYCLADO DE BATERIAS  
DE IONES DE LITIO  
Índice  
¿Qué es la tecnología  
inalámbrica  
Las baterías de  
iones de litio son  
reciclables. Usted  
podrá ayudar a  
conservar el medio  
ambiente  
Bluetooth? .................... 4  
Bienvenido ........................ 5  
Funcionamiento del dispositivo  
Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 6  
devolviendo las  
baterías usadas al  
punto de reciclaje  
mas cercano.  
Para más información sobre el  
reciclado de baterías, llame al  
número gratuito  
Ubicación y función de los  
componentes ................ 7  
Plegado y desplegado de los  
auriculares ............................ 8  
Carga de la unidad ........... 9  
Emparejamiento ............. 11  
¿Qué es el emparejamiento? ... 11  
Procedimientos de  
emparejamiento .................. 11  
1-800-822-8837, o visite  
Precaución: No utilice baterías de  
iones de litio dañadas o con fugas.  
ES  
Utilización de los  
auriculares .................. 13  
Indicaciones de la función  
Bluetooth ..................... 14  
Escuchar música ........... 15  
Control de audio del dispositivo  
AVRCP ............................ 16  
Realización de  
llamadas ...................... 17  
Control del teléfono móvil  
Bluetooth – HFP y HSP ..... 19  
Realización de llamadas  
durante la reproducción  
de música .................... 20  
Desecho de la unidad .... 21  
Precauciones.................. 22  
Solución de problemas ... 24  
Inicialización de la  
unidad .......................... 26  
Especificaciones ............ 27  
3
ES  
¿Qué es la tecnología inalámbrica  
Bluetooth?  
Perfiles Bluetooth compatibles:  
Bluetoothes una tecnología  
inalámbrica de corto alcance que  
permite la comunicación  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmisión o recepción de  
contenido de audio de alta calidad.  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Control del equipo de A/V;  
pausa, detención, inicio de la  
reproducción, control de volumen, etc.  
HSP (Headset Profile)*: Hablar por  
teléfono/funcionamiento del teléfono.  
HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por  
el teléfono/Uso del teléfono mediante la  
función de manos libres.  
inalámbrica de datos entre  
dispositivos digitales como, por  
ejemplo, un ordenador o una cámara  
digital. La tecnología inalámbrica  
Bluetooth funciona en un rango de  
aproximadamente 10 metros. Lo  
habitual es conectar dos  
dispositivos, pero algunos  
dispositivos admiten la conexión a  
varios dispositivos a la vez. No es  
necesario utilizar un cable para  
realizar la conexión, ni tampoco es  
necesario encarar los dispositivos  
entre sí, como sucede con la  
tecnología de infrarrojos. Por  
ejemplo, puede utilizar los  
dispositivos en una bolsa o en un  
bolsillo. El estándar Bluetooth es  
una convención internacional  
reconocida y utilizada por miles de  
empresas de todo el mundo.  
* Cuando utilice un teléfono móvil  
Bluetooth compatible con las funciones  
HFP (Hands-free Profile) y HSP  
(Headset Profile), ajústelo en HFP.  
Notas  
Para poder utilizar la función Bluetooth,  
el dispositivo Bluetooth que desea  
conectar debe tener el mismo perfil que  
la unidad.  
Tenga en cuenta también que aunque  
exista el mismo perfil, el  
funcionamiento de los dispositivos  
puede variar dependiendo de las  
especificaciones de estos.  
Sistema de comunicación  
y perfiles Bluetooth  
Debido a las características de la  
tecnología inalámbrica Bluetooth, el  
sonido que se reproduce en esta unidad  
sufre un ligero retardo respecto al  
sonido que se reproduce en el  
dispositivo Bluetooth cuando se habla  
por teléfono o se escucha música.  
compatibles de la unidad  
Un perfil es una estandarización de  
la función para cada especificación  
del dispositivo Bluetooth. Esta  
unidad es compatible con el perfil y  
la versión Bluetooth siguientes:  
Sistema de comunicación:  
Especificación Bluetooth versión 2.0  
4
ES  
Bienvenido  
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta  
unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  
Disfrute de música sin cables con un reproductor de música Bluetooth,  
como un teléfono móvil Bluetooth, un reproductor de música digital  
Bluetooth o un reproductor de música digital conectado al transmisor  
Bluetooth.*1  
Puede disfrutar de una conversación de manos libres con su móvil  
Bluetooth sin sacarlo del bolso o maletín.*2  
Para su comodidad, puede controlar las funciones básicas de un  
reproductor de música Bluetooth (reproducción, detención, etc.) de manera  
remota.*3  
Práctica función de recarga.  
Cómodo diseño plegable fácil de transportar.  
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth,  
consulte la página 4.  
Escuchar música  
Hablando por  
teléfono  
1
*
*
*
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile).  
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HSP (Headset  
Profile) o HFP (Hands-free Profile).  
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP  
(Audio Video Remote Control Profile).  
2
3
5
ES  
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos  
Emparejamiento  
En primer lugar, registre (empareje) un dispositivo Bluetooth (teléfono  
móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el  
emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.  
Teléfonos  
móviles  
Bluetooth, etc.  
Auriculares  
estéreo  
inalámbricos  
Emparejamiento  
c Página 11  
Escuchar música  
Realizar llamadas  
V
V
Conexión Bluetooth  
Utilice el dispositivo Bluetooth  
para realizar la conexión  
Bluetooth.  
Conexión Bluetooth  
Cuando la unidad se enciende,  
ésta empieza a realizar la  
conexión Bluetooth con el  
teléfono móvil reconocido  
automáticamente.  
Conexión  
Conexión  
A2DP  
AVRCP  
c Página 15  
HFP  
HSP  
c Páginas 17 - 18  
V
Escuchar música  
Es posible escuchar música  
reproducida en el dispositivo  
Bluetooth.  
V
Hablar por teléfono  
Puede realizar y recibir llamadas  
mediante esta unidad.  
Esta unidad permite las  
operaciones de reproducción,  
detención e inserción de una pausa.  
Música  
Voz  
c Páginas 15 - 16  
c Páginas 18 - 20  
6
ES  
PROCEDIMIENTOS INICIALES  
Ubicación y función de los  
componentes  
qg  
L
qf  
1
7
2
8
qd  
qs  
3
9
0
4
5
6
qa  
1 Indicación R (derecha)  
2 Unidad derecha (R)  
3 Botón multifunción  
9 Indicador (rojo)  
Indica el estado de la  
alimentación de la unidad.  
0 Interruptor de  
Controla varias funciones de  
llamada.  
desplazamiento  
Controla varias funciones  
cuando se escucha música.  
4 Botón POWER  
5 Micrófono  
qa Almohadilla para las  
orejas  
6 Botón RESET  
Pulse este botón si la unidad no  
funciona correctamente. Al  
realizar esta operación, la  
información del  
qs Toma DC IN 3 V  
qd Unidad izquierda (L)  
qf Indicación L  
emparejamiento no se elimina.  
(izquierda)  
7 Botónes VOL  
qg Diadema  
(volumen) +*⁄–  
8 Indicador (azul)  
* Este botón tiene un punto táctil.  
Indica el estado de la  
comunicación de la unidad.  
7
ES  
Plegado y desplegado de los auriculares  
Desplegado  
Plegado  
1 Despliegue la unidad  
izquierda de la diadema  
como se muestra en la  
ilustración.  
1 Sujete la parte plegable  
con ambas manos y  
levante la unidad  
derecha para doblarla  
como se muestra en la  
ilustración.  
2 Extienda la parte central  
de la diadema.  
2 Cierre la parte central  
de la diadema.  
3 Despliegue la unidad  
derecha de la diadema.  
3 Pliegue la unidad  
izquierda de la diadema.  
Notas  
No la abra de esta forma.  
Tenga cuidado de no golpearse la cara o  
los ojos con la parte superior de la  
diadema.  
8
ES  
Carga de la unidad  
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe  
cargar antes de utilizarla por primera vez.  
1 Conecte el adaptador de 2 Asegúrese de que el  
alimentación de ca  
suministrado a la toma  
DC IN 3 V de esta  
unidad.  
indicador (rojo) se  
ilumina durante el  
proceso de carga.  
a una toma  
de ca  
auriculares estéreo  
inalámbricos  
a la toma  
DC IN 3 V  
La carga se completa  
adaptador de  
alimentación  
de ca  
transcurridas aproximadamente  
3 horas* y el indicador (rojo) se  
apaga automáticamente.  
(suministrado)  
* Tiempo necesario para volver a  
cargar una batería agotada.  
La carga comienza al conectar el  
adaptador de alimentación de ca  
a una toma de corriente de ca.  
Precaución  
Si la unidad detecta un problema  
durante la carga, es posible que el  
indicador (rojo) se apague aunque  
no haya finalizado la carga.  
Compruebe si se debe a las causas  
siguientes:  
Sugerencias  
Si el adaptador de alimentación de  
ca está conectado a una toma de ca  
mientras la unidad está encendida,  
ésta se apagará automáticamente.  
Esta unidad no puede encenderse  
mientras se está cargando.  
La temperatura ambiental excede  
la gama entre los 0 °C y los  
40 °C.  
La batería tiene un problema.  
En este caso, cárguela de nuevo  
entre las temperaturas indicadas  
anteriormente.  
Si el problema persiste, póngase en  
contacto con el distribuidor Sony  
más cercano.  
Continúa 9  
ES  
Notas  
Comprobación de la  
batería restante  
Si pulsa el botón POWER mientras  
la unidad está encendida, el  
indicador (rojo) parpadeará. Puede  
comprobar la batería restante  
mediante el número de veces que  
parpadea el indicador (rojo).  
Si no se utiliza la batería durante un  
período de tiempo prolongado, es  
posible que la carga se agote  
rápidamente. Sin embargo, después de  
varias recargas, aumentará la duración.  
Si la vida útil de la batería recargable  
incorporada disminuye hasta la mitad  
de la duración normal, la batería deberá  
reemplazarse. Para reemplazar la  
batería recargable, póngase en contacto  
con el distribuidor Sony más cercano.  
Evite la exposición de la unidad a  
temperaturas extremas, la luz solar  
directa, la humedad, la arena, el polvo o  
los golpes. No la deje nunca en un  
automóvil estacionado al sol.  
Indicador (rojo)  
3 veces  
Estado  
Completa  
Media  
2 veces  
1 vez  
Baja (debe  
cargarla)  
Utilice únicamente el adaptador de  
alimentación de ca suministrado. No  
utilice ningún otro adaptador de  
alimentación de ca.  
Nota  
No puede comprobar la carga restante  
inmediatamente después de encender la  
unidad o durante el emparejamiento.  
*
Duración  
Estado  
Duración  
Cuando la batería está  
aproximada  
prácticamente agotada  
El indicador (rojo) parpadea  
lentamente de forma automática.  
Cuando la batería se agota por  
completo, suena un pitido y la  
unidad se apaga automáticamente.  
Tiempo de  
comunicación  
(incluido el tiempo  
de reproducción de  
música) (máximo)  
11 horas  
Tiempo en  
espera  
100 horas  
(máximo)  
* Estos tiempos pueden variar según la  
temperatura ambiente o las condiciones  
de uso.  
10  
ES  
Emparejamiento  
¿Qué es el  
emparejamiento?  
Procedimientos de  
emparejamiento  
Los dispositivos Bluetooth deben  
emparejarsepreviamente entre sí.  
Una vez que los dispositivos  
Bluetooth se han emparejado, no es  
necesario volver a hacerlo excepto  
en los casos siguientes:  
1 Coloque el dispositivo  
Bluetooth a menos de 1  
metro de esta unidad.  
2 Mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
más de 7 segundos para  
poner en espera el  
emparejamiento  
La información de  
emparejamiento se elimina tras  
una reparación, etc.  
La unidad está emparejada con 9  
dispositivos o más.  
Esta unidad se puede emparejar  
hasta con 8 dispositivos; si se  
empareja un noveno dispositivo,  
éste reemplazará al más antiguo  
de los 8 restantes.  
mientras la unidad se  
desconecta.  
Cuando se elimina el  
reconocimiento de la unidad en el  
dispositivo que desea conectar.  
Se ha inicializado esta unidad  
(página 26).  
Se elimina toda la información de  
emparejamiento.  
Notas  
Transcurridos 3 segundos, la  
alimentación se enciende y los  
indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean juntos dos veces.  
Mantenga pulsado el botón  
POWER. El indicador (azul)  
empieza a parpadear. Cuando  
ambos indicadores comiencen a  
parpadear juntos, suelte el botón.  
La unidad pasa al modo de  
emparejamiento.  
Continúa 11  
ES  
Si el emparejamiento no se ha  
establecido en unos 5 minutos, el  
modo de emparejamiento se  
cancelará y la unidad se apagará.  
En tal caso, vuelva a comenzar  
desde el paso 1.  
5 Si se solicita la  
introducción de una  
contraseña* en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth, introduzca  
3 Realice el  
0000.  
El emparejamiento finaliza  
cuando el indicador (azul)  
parpadea lentamente. En la  
pantalla de algunos dispositivos  
Bluetooth aparece un mensaje  
que indica emparejamiento  
finalizado.  
procedimiento de  
emparejamiento en el  
dispositivo Bluetooth  
para que detecte esta  
unidad.  
La lista de los dispositivos  
detectados aparecerá en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth. Esta unidad se  
muestra como DR-BT22.  
Si no aparece DR-BT22,  
repita el procedimiento desde el  
paso 1.  
* La contraseña puede denominarse  
clave de acceso, código PIN,  
número PINo código de  
acceso.  
6 Inicie la conexión  
Bluetooth desde el  
dispositivo Bluetooth.  
La unidad memoriza este  
dispositivo como el último al  
que se ha conectado.  
Es posible que algunos  
dispositivos Bluetooth se  
conecten automáticamente a esta  
unidad al finalizar el  
Notas  
Para obtener más información,  
consulte el manual de  
instrucciones que se suministra  
junto con el dispositivo Bluetooth.  
Cuando realice el emparejamiento  
con un dispositivo Bluetooth que  
no pueda mostrar una lista de  
dispositivos detectados o no  
disponga de pantalla, puede  
emparejar el dispositivo mediante  
el ajuste de la unidad y del  
dispositivo Bluetooth en modo de  
emparejamiento. En este  
emparejamiento.  
Sugerencias  
Para realizar un emparejamiento con  
otros dispositivos Bluetooth, repita los  
pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.  
Para eliminar toda la información de  
emparejamiento, consulte  
momento, si la clave de acceso no  
está ajustada en 0000en el  
dispositivo Bluetooth, no es  
posible emparejar la unidad.  
Inicialización de la unidad”  
(página 26).  
4 Seleccione  
DR-BT22en la  
pantalla del dispositivo  
Bluetooth.  
12  
ES  
Utilización de los auriculares  
1 Despliegue los  
auriculares siguiendo el  
procedimiento descrito  
en la página 8 y, a  
continuación, extienda  
los auriculares para  
ajustar la longitud.  
2 Coloque la unidad con  
la marca L en la oreja  
izquierda y la unidad  
con la marca R en la  
oreja derecha y, a  
continuación, póngase  
los auriculares en la  
cabeza.  
13  
ES  
Indicaciones de la función Bluetooth  
B : Indicador (azul)  
R : Indicador (rojo)  
Estado  
Búsqueda  
Patrones de parpadeo  
...  
...  
B
R
...  
Conexiones  
disponibles  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
En proceso de  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
conexión  
HFP/HSP o A2DP  
...  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
(en espera para recibir señal deR  
audio)  
HFP/HSP y A2DP  
...  
– – – – – – –  
– – –  
B
(en espera para recibir señal deR  
audio)  
Escucha  
...  
...  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Escucha durante tiempo  
de espera para llamada deR  
B
teléfono  
Llamada entrante  
...  
B
R
Conversación  
...  
...  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Realización de  
llamadas durante la  
B
R
reproducción de música  
14  
ES  
USO DE LA UNIDAD  
Escuchar música  
dispositivo Bluetooth conectado  
preparado para realizar una  
Botón VOL +  
conexión HFP o HSP. Para realizar  
o recibir llamadas mientras escucha  
música, consulte la página 20.  
Botón VOL –  
Botón  
POWER  
2 Realice la conexión  
Bluetooth (A2DP) desde  
un dispositivo  
Bluetooth a esta unidad.  
Consulte el manual de  
instrucciones suministrado con  
el dispositivo Bluetooth para  
saber como realizarla.  
Antes utilizar la unidad, compruebe  
los puntos siguientes.  
El dispositivo Bluetooth está  
encendido.  
Ha finalizado el emparejamiento  
de esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth.  
El dispositivo Bluetooth admite la  
función de transmisión de música  
(perfil: A2DP*).  
3 Inicie la reproducción  
del dispositivo  
Bluetooth.  
Sugerencia  
La conexión Bluetooth de A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile)  
también se puede realizar utilizando el  
selector de desplazamiento de esta unidad  
al dispositivo Bluetooth excepto cuando  
se haga una llamada a dicha unidad.  
1 Con la unidad apagada,  
mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
aproximadamente  
Notas  
Cuando reproduzca música mediante la  
conexión de la unidad a un dispositivo  
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la  
calidad del sonido no será alta. Para una  
mejor calidad de sonido, cambie la  
conexión Bluetooth a A2DP utilizando  
el dispositivo Bluetooth.  
3 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean dos veces juntos y la  
unidad se enciende.  
Notas  
Si se apaga la unidad cuando se ha  
establecido una conexión Bluetooth  
A2DP, vuelva a ponerla en  
funcionamiento desde el paso 1 para  
realizar de nuevo la conexión Bluetooth  
A2DP.  
No debe mantener pulsado el botón  
POWER durante más de 7  
segundos, en ese caso, la unidad  
pasará al modo de emparejamiento.  
Una vez activada la unidad, ésta  
intenta conectarse automáticamente  
al último dispositivo Bluetooth al  
que se conectó con HFP o HSP.  
Cuando no realice llamadas con la  
unidad, no deje el último  
* Para obtener más información sobre los  
perfiles, consulte la página 4.  
Continúa 15  
ES  
Consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el dispositivo  
Bluetooth para saber como  
realizarla.  
Para ajustar el volumen  
Pulse el botón VOL + o mientras  
esté escuchando música.  
Sugerencias  
Nota  
En función del dispositivo que conecte,  
es posible que también deba ajustar el  
volumen en dicho dispositivo.  
La utilización del dispositivo Bluetooth  
que desea conectar variará dependiendo  
de las especificaciones.  
El volumen para realizar llamadas y  
escuchar música se puede ajustar de  
forma independiente. Aunque  
modifique el volumen mientras realiza  
una llamada, el volumen de la  
Estado: En modo de detención o  
de pausa  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
reproducción de música no variará.  
Nx  
1
3
2
4
Para detener el uso  
FF / REW  
1 Para finalizar la  
conexión Bluetooth  
haga funcionar el  
1 Inicia la reproducción*1  
2 Parada  
3 Saltar a la siguiente/a la anterior  
4 Avance/rebobinado rápido*2  
dispositivo Bluetooth.  
Estado: En modo de  
2 Mantenga pulsado el  
reproducción  
botón POWER durante  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
unos 3 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
se iluminan a la vez y la unidad  
se apaga.  
Nx  
5
7
6
8
FF / REW  
5 Pausa*1  
6 Parada  
Sugerencia  
Cuando finalice la reproducción de  
música, es posible que la conexión  
Bluetooth finalice automáticamente,  
según el dispositivo Bluetooth que se  
utilice.  
7 Saltar a la siguiente/a la anterior  
8 Avance/rebobinado rápido*2  
1
*
*
Es posible que necesite pulsar el  
botón dos veces según el dispositivo  
Bluetooth.  
Es posible que algunos dispositivos  
Bluetooth no funcionen.  
2
Control de audio del  
dispositivo AVRCP  
Nota  
No es posible ajustar el volumen del  
dispositivo Bluetooth con los botones de  
volumen de la unidad.  
Si el dispositivo de audio Bluetooth  
conectado con esta unidad admite  
AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile), podrá controlarlo  
mediante los botones de la unidad.  
16  
ES  
Realización de llamadas  
Si la unidad no se conecta  
a un teléfono móvil  
Botón VOL +  
Bluetooth automáticamente  
Botón VOL –  
Puede realizar una conexión  
Botón  
multifunción  
utilizando el teléfono móvil  
Bluetooth o esta unidad para  
conectarse al último dispositivo  
Bluetooth al que se ha conectado.  
Botón POWER  
Antes de utilizar la unidad,  
compruebe los puntos siguientes.  
La función Bluetooth está  
activada en el teléfono móvil.  
Ha finalizado el emparejamiento  
de esta unidad y el teléfono móvil  
Bluetooth.  
A Para usar el teléfono  
móvil Bluetooth para  
realizar la conexión  
1 Realice la conexión  
Bluetooth (HFP o HSP*)  
desde el teléfono móvil  
1 Con la unidad apagada,  
mantenga pulsado el  
botón POWER durante  
aproximadamente  
Bluetooth a esta unidad.  
Para obtener más información  
sobre el procedimiento a seguir,  
consulte el manual suministrado  
con el teléfono móvil Bluetooth.  
La lista de dispositivos  
reconocidos aparecerá en la  
pantalla del teléfono móvil  
Bluetooth. Esta unidad aparece  
como DR-BT22.  
Cuando utilice las funciones  
HFP (Hands-free Profile) y HSP  
(Headset Profile) del teléfono  
móvil Bluetooth, ajústelo en  
HFP.  
3 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadean juntos dos veces, la  
unidad se enciende y, a  
continuación, ésta intenta  
conectarse automáticamente al  
último teléfono móvil Bluetooth  
que se ha usado.  
Nota  
No debe mantener pulsado el botón  
POWER durante más de 7 segundos,  
en ese caso, la unidad pasará al modo  
de emparejamiento.  
Nota  
Si desea conectarse con un teléfono  
móvil Bluetooth distinto del que se  
conectó la última vez, siga el  
procedimiento anterior.  
Sugerencia  
Esta unidad dejará de intentar  
establecer conexión con el teléfono  
móvil Bluetooth transcurrido 1  
minuto. En ese caso, pulse el botón  
multifunción para intentar conectar  
de nuevo.  
* Para obtener más información  
sobre los perfiles, consulte la  
página 4.  
Continúa 17  
ES  
B Para usar esta unidad  
para realizar una  
Para recibir una llamada  
Al recibir una llamada entrante, oirá  
un tono de llamada de la unidad.  
conexión con el último  
dispositivo Bluetooth al  
que se ha conectado  
1
Pulse el botón  
multifunción de la unidad.  
El tono de llamada varía de las  
formas siguientes, dependiendo  
del teléfono móvil.  
1 Pulse el botón  
multifunción de la  
tono de llamada ajustado en la  
unidad  
tono de llamada ajustado en el  
teléfono móvil  
tono de llamada ajustado en el  
teléfono móvil sólo para la  
conexión Bluetooth  
unidad.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
empiezan a parpadear a la vez y  
la unidad realiza la conexión  
durante unos 5 segundos.  
Nota  
No es posible establecer una conexión con  
el botón multifunción mientras se escucha  
música en esta unidad.  
Nota  
Si pulsó el botón del teléfono móvil  
Bluetooth para recibir una llamada, tenga  
en cuenta que es probable que algunos  
teléfonos tengan activada la prioridad  
para utilizar el teléfono. En este caso,  
ajústelo para hablar con la unidad  
manteniendo pulsado el botón  
multifunción durante unos 2 segundos o  
bien realice el ajuste desde el teléfono  
móvil Bluetooth. Para obtener más  
información, consulte el manual  
suministrado con el teléfono móvil  
Bluetooth.  
Para llamar  
1 Utilice los botones del  
teléfono móvil para  
realizar llamadas.  
Si la unidad no emite ningún  
tono de llamada, mantenga  
pulsado el botón multifunción  
durante unos 2 segundos.  
Sugerencia  
Puede realizar llamadas de la manera  
siguiente, dependiendo del teléfono móvil  
Bluetooth que utilice. Para obtener más  
información sobre el funcionamiento,  
consulte el manual suministrado con el  
teléfono móvil Bluetooth.  
Cuando se realicen comunicaciones,  
podrá llamar utilizando la función de  
marcación por voz si pulsa el botón  
multifunción.  
Para ajustar el volumen  
Pulse los botones VOL + o .  
Sugerencias  
No puede ajustar el volumen cuando no  
se realicen comunicaciones.  
El volumen para realizar llamadas y  
escuchar música se puede ajustar de  
forma independiente. Aunque  
modifique el volumen mientras  
reproduce música, el volumen de la  
llamada no variará.  
Para llamar al último número marcado,  
pulse el botón multifunción durante  
unos 2 segundos.  
18  
ES  
HFP (Hands-free Profile)  
Para finalizar una llamada  
Para finalizar una llamada puede  
presionar el botón multifunción de  
la unidad.  
Estado  
Botón multifunción  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
En espera  
Inicia la  
marcación marcación del  
por voz*1  
Repite la  
Para detener el uso  
último  
1 Termine las  
comunicaciones  
Bluetooth en el teléfono  
móvil.  
número  
Activa la  
marcación por marcación  
voz  
Cancela la  
por voz*1  
Llamada  
saliente  
Fin de la  
llamada  
saliente  
2 Para apagar la  
alimentación de la  
unidad, mantenga  
pulsado el botón  
POWER durante unos  
Llamada  
entrante  
Responde a la Rechaza la  
llamada  
llamada  
Durante la  
llamada  
Finaliza la  
llamada  
Cambio de  
dispositivo de  
llamada  
3 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
se iluminan a la vez y la unidad  
se apaga.  
HSP (Headset Profile)  
Estado  
Botón multifunción  
Pulsar  
Mantener  
pulsado  
En espera  
Marcación*1  
Control del teléfono  
móvil Bluetooth –  
HFP y HSP  
Llamada  
saliente  
Fin de la  
llamada  
saliente*1  
Fin de la  
llamada  
saliente o  
cambio del  
dispositivo de  
llamada a los  
auriculares*2  
El uso de los botones de esta unidad  
varía dependiendo del teléfono  
móvil que utilice.  
Llamada  
entrante  
Responde a la  
llamada  
Para efectuar el emparejamiento con  
un teléfono móvil Bluetooth se  
utiliza el perfil HFP (Hands-free  
Profile) o HSP (Headset Profile).  
Consulte el manual de instrucciones  
suministrado junto con el teléfono  
móvil para obtener información  
sobre los perfiles Bluetooth  
Durante la  
llamada  
Finaliza la  
llamada*3 dispositivo de  
llamada a los  
Cambio del  
auriculares  
1
*
Es posible que algunas funciones no  
se admitan dependiendo del teléfono  
móvil Bluetooth. Consulte las  
instrucciones de uso suministradas  
con su teléfono móvil.  
Puede variar en función del teléfono  
móvil Bluetooth utilizado.  
Es posible que algunas funciones no  
se admitan cuando se realice una  
llamada mediante el teléfono móvil  
Bluetooth.  
admitidos y cómo funcionan.  
2
3
*
*
19  
ES  
Realización de llamadas durante la  
reproducción de música  
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria  
para realizar una llamada mientras reproduce música.  
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth  
mientras escucha música en un reproductor de música compatible con  
Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o  
HSP.  
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y  
el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se  
describe a continuación.  
1 Realice una conexión Bluetooth entre esta unidad y el  
teléfono móvil que utiliza con HFP o HSP a través de  
los procedimientos que se describen en Realización  
de llamadas(consulte la página 17).  
2 Utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de  
música o teléfono móvil) que utiliza para reproducir  
música para realizar una conexión Bluetooth con esta  
unidad mediante A2DP.  
Para realizar una llamada  
1 Pulse el botón  
mientras escucha música  
multifunción de la  
1 Pulse el botón  
unidad y hable.  
multifunción durante la  
reproducción de música  
(página 19) o utilice el  
teléfono móvil  
Cuando termine la llamada,  
pulse el botón multifunción. La  
unidad vuelve a reproducir la  
música.  
Bluetooth para hacer  
una llamada.  
Si la unidad no emite ningún  
tono de llamada, mantenga  
pulsado el botón multifunción  
durante unos 2 segundos.  
Si no se oye el tono de  
llamada al recibir una  
llamada entrante  
1 Detenga la  
reproducción de  
música.  
Para recibir una llamada  
mientras escucha música  
Al recibir una llamada entrante, la  
música se detendrá y se oirá un tono  
de llamada de la unidad.  
2 Cuando suene el tono,  
pulse el botón  
multifunción de la  
unidad y hable.  
20  
ES  
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA  
Desecho de la unidad  
Esta unidad incorpora una batería recargable de iones de litio en la unidad  
izquierda.  
Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la  
batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al  
desecho de dicha batería de la forma adecuada.  
Presione los ganchos en la  
dirección que indica la  
flecha tal y como se muestra  
en la ilustración para retirar  
1 Retire la almohadilla de  
la oreja de la unidad  
izquierda y, a  
continuación, separe la  
unidad.  
La unidad se fija con ganchos  
(3 lugares). Inserte un objeto en el  
orificio, por ejemplo  
la placa base.  
3 Levante la placa base y  
retírela.  
un destornillador plano, para  
levantar la unidad y separarla,  
como se muestra en la ilustración.  
1
2
3
2
Batería  
recargable  
Receptáculo  
izquierdo  
Ganchos  
4 Separe el conector y  
2 Retire el tornillo con el  
que se fija la tapa.  
extraiga la batería  
recargable.  
La batería recargable está  
ajustada con cinta adhesiva.  
Inserte un objeto, por ejemplo  
un destornillador plano, y  
levante la batería para extraerla.  
Tornillo fijo  
3 Abra la tapa y retire la  
placa base interna.  
1 La tapa puede extraerse  
manualmente.  
2
2 La placa base está ajustada  
con ganchos (2 lugares).  
1
21  
ES  
Como los dispositivos Bluetooth y las  
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)  
utilizan la misma frecuencia, pueden  
producirse interferencias de  
Precauciones  
microondas que provoquen el  
deterioro de la velocidad de la  
comunicación, la aparición de ruido o  
una conexión no válida si la unidad se  
utiliza cerca de un dispositivo LAN  
inalámbrico. En este caso, realice el  
procedimiento siguiente.  
Utilice esta unidad a una distancia  
mínima de 10 m del dispositivo  
LAN inalámbrico.  
Si utiliza esta unidad a menos de  
10 m de un dispositivo LAN  
inalámbrico, apague el dispositivo  
LAN inalámbrico.  
Instale esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth a la distancia más corta  
posible entre sí.  
Comunicación Bluetooth  
La tecnología inalámbrica Bluetooth  
funciona en un rango de  
aproximadamente 10 metros.  
El rango máximo de comunicación  
puede variar en función de los  
obstáculos (personas, objetos metálicos,  
paredes, etc.) o del entorno  
electromagnético.  
La antena de esta unidad está  
incorporada en la unidad derecha como  
se muestra con la línea de puntos. La  
sensibilidad de la comunicación  
Bluetooth mejorará al colocar el  
dispositivo Bluetooth conectado en la  
oreja derecha.  
La distancia de comunicación se reduce  
cuando existen obstáculos entre la  
antena del dispositivo conectado y esta  
unidad.  
Las microondas que emite un  
dispositivo Bluetooth pueden afectar  
el funcionamiento de dispositivos  
médicos electrónicos. Apague esta  
unidad y los demás dispositivos  
Bluetooth en los lugares siguientes,  
ya que podrían provocar un accidente:  
donde exista gas inflamable, en un  
hospital, tren, avión o gasolinera  
cerca de puertas automáticas o  
alarmas de incendios  
Esta unidad admite capacidades de  
seguridad que cumplen con el  
estándar Bluetooth para proporcionar  
una conexión segura al utilizar la  
tecnología inalámbrica Bluetooth,  
pero es posible que la seguridad no  
sea suficiente según el ajuste. Tenga  
cuidado al realizar una comunicación  
con la tecnología inalámbrica  
Bluetooth.  
Ubicación de la  
antena  
incorporada  
Las condiciones siguientes pueden  
afectar la sensibilidad de la  
comunicación Bluetooth.  
La existencia de obstáculos como,  
por ejemplo, una persona, un objeto  
metálico o una pared entre esta  
unidad y el dispositivo Bluetooth.  
El uso de dispositivos que utilicen  
una frecuencia de 2,4 GHz como, por  
ejemplo, un dispositivo LAN  
No se aceptan responsabilidades por  
la pérdida de información que pudiera  
producirse durante una comunicación  
Bluetooth.  
inalámbrico, un teléfono inalámbrico  
o un microondas cerca de la unidad.  
22  
ES  
No se puede garantizar la conexión con  
todos los dispositivos Bluetooth.  
Un dispositivo que disponga de la  
función Bluetooth debe cumplir el  
estándar Bluetooth especificado por  
Bluetooth SIG y estar autenticado.  
Incluso en el caso de que el  
Otros  
No coloque esta unidad en lugares  
expuestos a humedad, polvo, hollín,  
vapor o luz solar directa, ni la deje en  
un automóvil en espera ante una señal  
de tráfico. Se pueden producir fallos de  
funcionamiento.  
dispositivo conectado cumpla el  
estándar Bluetooth mencionado  
anteriormente, es posible que algunos  
dispositivos no puedan conectarse o  
funcionar correctamente, según las  
características o las especificaciones  
del dispositivo.  
Mientras esté hablando con el manos  
libre del teléfono, puede producirse  
ruido, según el dispositivo o el  
entorno de comunicación.  
Tenga cuidado de no pillarse los dedos  
al plegar los auriculares.  
Es posible que el dispositivo Bluetooth  
no funcione en teléfonos móviles  
dependiendo del estado de las ondas de  
radio y del lugar donde se utilice el  
equipo.  
Si no se siente cómodo después de  
utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de  
utilizarlo inmediatamente. Si el  
problema persiste, consulte con el  
distribuidor Sony más cercano.  
Si usa la unidad a un volumen alto,  
puede sufrir daños en los oídos. Por  
razones de seguridad vial, no la utilice  
mientras conduce o va en bicicleta.  
No coloque ningún peso ni ejerza  
presión sobre la unidad, ya que ésta  
podría deformarse durante períodos de  
almacenamiento prolongado.  
En función del dispositivo que vaya  
conectarse, es posible que transcurra  
cierto tiempo antes de que se inicie la  
comunicación.  
Adaptador de alimentación de ca  
suministrado  
Utilice solamente el adaptador de  
alimentación de ca suministrado con  
esta unidad. No utilice ningún otro  
adaptador de alimentación de ca, ya que  
puede causar un mal funcionamiento de  
la unidad.  
Las almohadillas son consumibles.  
Pueden deteriorarse debido a un  
almacenamiento o uso prolongado.  
Cámbielas por otras nuevas cuando se  
estropeen.  
Si desea realizar alguna consulta o  
solucionar algún problema relativo a la  
unidad que no se trate en este manual,  
póngase en contacto con el distribuidor  
Sony más cercano a su domicilio.  
Polaridad de la clavija  
Si no va a utilizar la unidad durante un  
período prolongado de tiempo,  
desconecte el adaptador de  
alimentación de ca de la toma de ca.  
Para retirar el adaptador de  
alimentación de ca de la toma de  
corriente de pared, tire del adaptador,  
nunca del cable.  
23  
ES  
Solución de problemas  
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de  
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro  
sitio Web.  
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.  
El sonido aparece  
Común  
distorsionado  
, Asegúrese de que la unidad no está  
La unidad no está  
recibiendo interferencias de una red  
LAN inalábrica, de algún otro  
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz  
ni de un microondas.  
encendida  
, Cargue la batería de la unidad.  
, La unidad no está encendida mientras  
se carga. Desenchufe la unidad del  
adaptador de corriente de ca y, a  
La distancia de  
continuación, encienda la unidad.  
correspondencia es  
demasiado corta. (Se  
producen saltos del  
No se puede llevar a cabo  
el emparejamiento  
, Acerque esta unidad y el dispositivo  
Bluetooth.  
sonido.)  
, Si hay cerca un dispositivo que  
genera radiación electromagnética  
como, por ejemplo, una LAN  
inalámbrica, otro dispositivo  
Bluetooth o un microondas, aleje la  
unidad de estas fuentes.  
No se ha realizado la  
conexión Bluetooth  
, Compruebe que la unidad está  
encendida.  
, Compruebe que el dispositivo  
Bluetooth que desea conectar está  
encendido y que la función Bluetooth  
está activada.  
, Es posible que la unidad no  
memorice la conexión con el  
dispositivo Bluetooth. Realice la  
conexión Bluetooth del dispositivo  
Bluetooth a la unidad inmediatamente  
después de finalizar el  
La unidad no funciona  
correctamente.  
, Reinicie la unidad. La información de  
los pares no se borra con esta  
operación.  
Inserte un pequeño pasador, etc., en  
el orificio con cierto ángulo y empuje  
hasta escuchar un chasquido.  
emparejamiento.  
, Esta unidad o el dispositivo Bluetooth  
que desea conectar está en modo en  
espera.  
, Ha finalizado la conexión Bluetooth.  
Realice la conexión Bluetooth de  
nuevo (cuando escuche música:  
consulte la página 15 y cuando  
realice llamadas: consulte la  
página 17).  
24  
ES  
* El sistema de protección de  
contenido SCMS-T es uno de los  
métodos de protección de  
Al escuchar música  
contenidos transmitidos mediante  
la tecnología inalámbrica  
No hay sonido  
, Compruebe que tanto la unidad como  
el dispositivo Bluetooth están  
encendidos.  
Bluetooth. Esta unidad está  
preparada para recibir contenido  
protegido por este sistema.  
Mantenga pulsado el botón  
POWER y Nx otra vez durante  
unos 7 segundos para activar de  
nuevo el sistema de protección de  
contenido SCMS-T en la unidad. El  
indicador (azul) parpadeará dos  
veces.  
, No se ha establecido la conexión  
Bluetooth A2DP entre la unidad y el  
dispositivo Bluetooth. Realice una  
conexión Bluetooth A2DP (página 15).  
, Compruebe que se reproduce música  
en el dispositivo Bluetooth.  
, Compruebe que el volumen de la  
unidad no está demasiado bajo.  
, Si es necesario, suba el volumen del  
dispositivo conectado.  
Se producen saltos  
frecuentes en el sonido  
durante la reproducción.  
, Es posible que la recepción de la  
unidad se haya vuelto inestable  
debido a que los ajustes de la  
, Vuelva a emparejar la unidad y el  
dispositivo Bluetooth (página 11).  
El nivel del sonido es bajo  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si es necesario, suba el volumen del  
dispositivo conectado.  
velocidad de bits de la música  
transmitida no corresponden a los del  
dispositivo Bluetooth y el entorno en  
que se utiliza la unidad. *1  
Finalice la conexión Bluetooth A2DP  
mediante el dispositivo Bluetooth.  
Con la unidad encendida, mantenga  
pulsado Nx durante  
Sonido de baja calidad  
, Cambie la conexión Bluetooth a  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) cuando se ajuste HSP  
(Headset Profile).  
aproximadamente 7 segundos para  
reducir la velocidad de bits. *2  
No es posible realizar una  
conexión Bluetooth desde  
un dispositivo Bluetooth a  
1
*
La velocidad de bits es un valor  
numérico que expresa el volumen  
de transmisión de datos por  
esta unidad.  
segundo. Como norma general,  
cuanto más alta sea la velocidad de  
bits, mejor será la calidad del  
sonido. Esta unidad está preparada  
para recibir música con una alta  
velocidad de bits; no obstante, es  
posible que se produzcan saltos en  
el sonido en función del entorno en  
que se utilice.  
, El dispositivo Bluetooth no dispone  
de protección de contenido  
SCMS-T*. Mantenga pulsado el  
botón POWER y Nx durante unos  
7 segundos para desactivar la  
protección SCMS-T mientras la  
unidad está apagada. El indicador  
(azul) parpadeará una vez.  
Continúa 25  
ES  
2
*
Cuando se completa el ajuste de  
velocidad de bits, el indicador  
(azul) parpadea una vez. En  
función del entorno en que se  
utilice la unidad, es posible que las  
operaciones anteriores no reduzcan  
los saltos en el sonido. Para  
restablecer los ajustes originales,  
mantenga pulsado Nx de nuevo  
durante unos 7 segundos. El  
indicador (azul) parpadeará dos  
veces.  
Inicialización de  
la unidad  
Puede restablecer la unidad a la  
configuración predeterminada (así  
como el volumen) y eliminar la  
información de emparejamiento.  
1 Si la unidad está  
encendida, mantenga  
pulsado el botón  
POWER durante unos  
3 segundos para  
apagarla.  
Al realizar llamadas  
No se escucha la voz del  
destinatario de la llamada.  
, Compruebe que tanto la unidad como  
el teléfono móvil Bluetooth están  
encendidos.  
, Compruebe la conexión de la unidad  
con el teléfono móvil Bluetooth.  
Vuelva a realizar una conexión  
Bluetooth (HFP o HSP) (página 17).  
, Compruebe que la salida del teléfono  
móvil Bluetooth está ajusta para esta  
unidad.  
, Compruebe que el volumen de la  
unidad no está demasiado bajo.  
, Si es necesario, aumente el volumen  
del teléfono móvil Bluetooth  
conectado.  
2 Mantenga pulsados los  
botones POWER y  
multifunción a la vez  
durante unos  
7 segundos.  
Los indicadores (azul) y (rojo)  
parpadearán juntos cuatro veces  
y la unidad se restablecerá a los  
ajustes predeterminados. Toda la  
información de emparejamiento  
se elimina.  
, Si escucha música en la unidad,  
detenga la reproducción, pulse el  
botón multifunción y hable.  
El sonido del destinatario  
de la llamada es bajo  
, Suba el volumen de la unidad.  
, Si es necesario, aumente el volumen  
del teléfono móvil Bluetooth  
conectado.  
26  
ES  
Especificaciones  
del sistema operativo, de la aplicación de  
software, etc.  
Generales  
2
*
Los perfiles estándar Bluetooth indican  
la finalidad de la comunicación  
Bluetooth entre dispositivos.  
Códec: formato de conversión y  
compresión de señales de audio  
Códec de banda secundaria  
Sistema de comunicación  
Especificación Bluetooth versión 2.0  
3
*
*
Salida  
Clase de potencia 2 de especificación  
4
Bluetooth  
Rango de comunicación máximo  
Línea de vista de aprox. 10 m*1  
Auriculares  
Banda de frecuencia  
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –  
2,4835 GHz)  
Fuente de alimentación  
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de  
litio incorporada  
Método de modulación  
FHSS  
Masa  
Aprox. 78 g  
2
Perfiles Bluetooth compatibles  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
*
Profile)  
Receptor  
Tipo  
Abierto, dinámico  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
Unidad auricular  
3
30 mm, tipo cúpula  
Códecs admitidos  
*
SBC*4, MP3  
Gama de frecuencias de  
reproducción  
14 24.000 Hz  
Sistema de protección de  
contenido admitido  
SCMS-T  
Micrófono  
Intervalo de transmisión (A2DP)  
20 20.000 Hz (frecuencia de muestreo  
de 44,1 kHz)  
Tipo  
Condensador de electreto omnidireccional  
Gama de frecuencia efectiva  
Accesorio suministrado  
Adaptador de corriente de ca (1)  
Manual de instrucciones  
(este documento) (1)  
100 4.000 Hz  
El diseño y las especificaciones están  
sujetos a cambios sin previo aviso.  
1
*
El rango real variará en función de  
factores como, por ejemplo, los  
obstáculos que puedan interponerse entre  
los dispositivos, los campos magnéticos  
que puedan existir en torno a hornos  
microondas, la electricidad estática,  
interferencias, las condiciones de las  
ondas radioeléctricas, la sensibilidad de  
recepción o el rendimiento de la antena,  
27  
ES  
Printed in Malaysia  

Zing Magic 585 802 User Manual
Sony XR C102 User Manual
Sony WM FX171 User Manual
Sony TRV93 User Manual
Sony DCR TRV10E User Manual
Sony CDX GT56UI User Manual
Seagate CompactFlash 1814 User Manual
Sanyo HF D4U User Manual
Samsung VP DC161(i) User Manual
Samsung SMX K44SP User Manual