Sony DCR IP5E User Manual

Deutsch  
Nederlands  
Português  
DCR-IP5/IP5E/IP7BT/IP7E  
Für Benutzer von Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Hinweis  
Voor gebruikers van Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Opmerking  
Para utilizadores com o Windows® 2000 Professional /  
Windows® Me  
English  
Nota  
• Schließen Sie ein i.LINK-Kabel unbedingt erst nach der Installation der mit dem  
MICROMV-Gerät gelieferten Anwendungssoftware MovieShaker Version 3.1 an.  
Wenn Sie das MICROMV-Gerät vor der Installation der Software über ein i.LINK-  
Kabel mit dem Computer verbinden, erkennt der Computer das MICROMV-Gerät  
nicht richtig.  
• Sluit een i.LINK kabel pas aan op de computer na het installeren van MovieShaker  
Ver.3.1 dat bij het MICROMV apparaat is geleverd (toepassingsprogramma). Indien  
u het MICROMV apparaat aansluit op de computer met behulp van een i.LINK  
kabel alvorens het te installeren, zal de computer het MICROMV apparaat niet  
goed herkennen.  
For users with Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Note  
• Depois de instalar o MovieShaker Ver.3.1 incluído com o dispositivo MICROMV que  
adquiriu (software da aplicação), verifique se ligou um cabo i.LINK ao computador.  
Se ligar o dispositivo MICROMV ao computador com um cabo i.LINK, antes de  
instalar o MovieShaker, o computador não reconhece o dispositivo MICROMV  
correctamente.  
• Be sure to connect an i.LINK cable to the computer after installing MovieShaker  
Ver.3.1 bundled with your purchased MICROMV device (application software). If  
you connect the MICROMV device to the computer with an i.LINK cable before  
installing it, the computer will not recognize the MICROMV device correctly.  
• If your operating system is Windows® 2000 Professional, a dialog (dialogue) box  
may be displayed inviting you to confirm your digital signature when you install  
MovieShaker Ver.3.1 on the computer. After the dialog (dialogue) box appears, be  
sure to click “Yes.”  
• Wenn Sie mit dem Betriebssystem Windows® 2000 Professional arbeiten, wird  
möglicherweise ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie Ihre digitale Signatur  
bestätigen können, sobald Sie MovieShaker Version 3.1 auf dem Computer  
installieren. Wenn das Dialogfeld erscheint, müssen Sie auf "Yes" klicken.  
• Onder Windows® 2000 Professional kan er een dialoogvenster verschijnen om uw  
digitale handtekening te bevestigen wanneer u MovieShaker Ver.3.1 installeert op  
de computer. Klik op "Yes" wanneer dit dialoogvenster verschijnt.  
• Se estiver a utilizar o sistema operativo Windows® 2000 Professional, quando  
instalar o MovieShaker Ver.3.1 no computador, pode aparecer uma caixa de  
diálogo pedindo-lhe que confirme a sua assinatura digital. Depois de aparecer a  
caixa de diálogo, tem de clicar em "Yes."  
Indien de computer het MICROMV apparaat dat op de computer is  
aangesloten niet herkent.  
De computer kan mogelijk het MICROMV apparaat dat op de computer is aangesloten niet  
herkennen wanneer u een MICROMV apparaat op de computer aansluit met behulp van  
een i.LINK kabel alvorens MovieShaker Ver.3.1 enz. te installeren. Ga dan tewerk zoals  
hieronder beschreven om het programma opnieuw te installeren.  
Wenn der Computer das angeschlossene MICROMV-Gerät nicht  
erkennt  
Der Computer erkennt das angeschlossene MICROMV-Gerät möglicherweise nicht, wenn  
Sie das MICROMV-Gerät vor der Installation von MovieShaker Version 3.1 usw. über ein  
i.LINK-Kabel an den Computer angeschlossen haben. Installieren Sie das Programm in  
diesem Fall anhand der folgenden Schritte neu.  
Se o computador não reconhecer o dispositivo MICROMV ligado ao  
computador  
Se ligar um dispositivo MICROMV ao computador com um cabo i.LINK, antes de instalar  
o MovieShaker Ver.3.1, etc, o computador pode não reconhecer o dispositivo MICROMV  
ligado. Neste caso, execute os passos seguintes para voltar a instalá-lo.  
Para mais informações sobre a instalação do MovieShaker Ver.3.1, consulte o Manual de  
instruções.  
If the computer does not recognize the MICROMV device connected to  
the computer  
The computer may not recognize the MICROMV device connected to the computer if you  
connect a MICROMV device to the computer with an i.LINK cable before installing  
MovieShaker Ver.3.1, etc. In this case, perform the following steps to install it again.  
For further information about installing MovieShaker Ver.3.1, see the Operating  
Instructions.  
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het installeren van  
MovieShaker Ver.3.1.  
Weitere Informationen zum Installieren von MovieShaker Version 3.1 finden Sie in der  
Bedienungsanleitung.  
Voorbereidingen  
Vorbereitungen  
Preparativos  
• Installeer QuickTime 5 (of hoger) en DirectX 8.0a vooraf.  
• Installieren Sie unbedingt vorab QuickTime 5 (oder höher) und DirectX 8.0a.  
• Aktualisieren Sie unbedingt vorab Windows® 2000 bzw. Windows® Me.  
• Deinstallieren Sie unbedingt die bereits auf dem Computer installierte Version von  
MovieShaker Version 3.1. Zum Deinstallieren von MovieShaker Version 3.1 klicken Sie  
wie bei der Installation auf "Install MovieShaker 3.1", und befolgen Sie dann die  
Anweisungen auf dem Bildschirm.  
• Update Windows® 2000 of Windows® Me vooraf.  
Verifique se instalou, previamente, o QuickTime 5 (ou posterior) e o DirectX 8.0a.  
Verifique se actualizou, previamente, o Windows® 2000 ou o Windows® Me.  
Verifique se desinstalou o MovieShaker Ver.3.1 já instalado no computador. Quando  
desinstalar o MovieShaker Ver.3.1, clique em "Install MovieShaker 3.1" como o faria para  
o instalar e depois siga as instruções do ecrã.  
Preparations  
Verwijder MovieShaker Ver.3.1 indien dit al op de computer is geïnstalleerd. Om  
MovieShaker Ver.3.1 te verwijderen, klikt u op "Install MovieShaker 3.1" zoals bij het  
installeren en volgt u de instructies op het scherm.  
• Be sure to install QuickTime 5 (or later) and DirectX 8.0a in advance.  
• Be sure to update Windows® 2000 or Windows® Me in advance.  
• Be sure to uninstall MovieShaker Ver.3.1 already installed to the computer. When you  
uninstall MovieShaker Ver.3.1, click “Install MovieShaker 3.1” as you would to install it,  
and then follow the instructions on the screen.  
Installeer MovieShaker Ver.3.1 opnieuw  
Installeer MovieShaker Ver.3.1 opnieuw om de computer het MICROMV apparaat te laten  
herkennen.  
Instalar novamente o MovieShaker Ver.3.1  
Neuinstallation von MovieShaker Version 3.1  
Instale novamente o MovieShaker Ver.3.1 para que o computador reconheça o dispositivo  
MICROMV.  
Installieren Sie MovieShaker Version 3.1 erneut, damit der Computer das MICROMV-Gerät  
erkennt.  
(Onder Windows® 2000 moet u zich aanmelden als gebruiker met administratieve  
voorrechten zoals "Administrator").  
Install MovieShaker Ver.3.1 again  
(Se estiver a utilizar o Windows® 2000, verifique se iniciou a sessão como utilizador com  
privilégios de administração, por exemplo "Administrador").  
Install MovieShaker Ver.3.1 again to have the computer recognize the MICROMV device.  
(If you are running Windows® 2000, be sure to log on as a user with administrative  
privileges such as “Administrator”).  
Wenn Sie mit Windows® 2000 arbeiten, müssen Sie sich als Benutzer mit Administrator-  
Rechten, wie z. B. "Administrator", anmelden.  
1 Sluit het MICROMV apparaat aan op uw computer met een i.LINK kabel en zet het  
MICROMV apparaat vervolgens aan. (Zet het MICROMV apparaat nu in de VCR  
stand.)  
1 Ligue o dispositivo MICROMV ao computador com um cabo i.LINK e depois ligue o  
dispositivo MICROMV. (Nesta altura deverá programar o dispositivo MICROMV para  
o modo VCR.)  
1 Schließen Sie das MICROMV-Gerät über ein i.LINK-Kabel an den Computer an, und  
schalten Sie dann das MICROMV-Gerät ein. Es empfiehlt sich, das MICROMV-Gerät  
jetzt in den VCR-Modus zu schalten.  
1 Connect the MICROMV device to your computer with an i.LINK cable, and then  
turn on the power of the MICROMV device. (You should set the MICROMV device  
to VCR mode at this time.)  
2 Plaats de MovieShaker Ver.3.1 CD-ROM in de CD-ROM drive van uw computer.  
3 Klik op "Install MovieShaker 3.1" en volg de instructies op het scherm om de  
2 Introduza o CD-ROM com o MovieShaker Ver.3.1 na unidade de CD-ROM do  
2 Legen Sie die CD-ROM mit MovieShaker Version 3.1 in das CD-ROM-Laufwerk an  
installatie te beëindigen.  
2 Insert the MovieShaker Ver.3.1 CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.  
computador.  
Ihrem Computer ein.  
3 Click “Install MovieShaker 3.1,” and then follow the instructions on the screen to  
3 Clique em "Install MovieShaker 3.1" e siga as instruções que aparecem no ecrã  
3 Klicken Sie auf "Install MovieShaker 3.1", und befolgen Sie die Anweisungen auf  
finish the installation.  
para concluir a instalação.  
dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.  
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan  
3-072-659-11(1)  
Français  
Español  
Ελληνικά  
Italiano  
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Remarque  
Para usuarios con Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Nota  
Per gli utenti di Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Nota  
Για ꢀρήστες µε Windows® 2000 Professional / Windows® Me  
Σηµείωση  
• Raccordez un câble i.LINK à l’ordinateur après avoir installé MovieShaker version  
3.1 fourni avec votre appareil MICROMV (logiciel d'application). Si vous raccordez  
l’appareil MICROMV à l’ordinateur avec un câble i.LINK avant de l’installer,  
l’ordinateur ne reconnaîtra pas correctement l’appareil MICROMV.  
• Si vous travaillez sous Windows® 2000 Professional, une boîte de dialogue peut  
vous inviter à confirmer votre signature numérique lorsque vous installez  
MovieShaker version 3.1 sur votre ordinateur. Dans la boîte de dialogue, cliquez  
sur "Yes."  
• Asegúrese de conectar un cable i.LINK al ordenador después de instalar  
MovieShaker Ver.3.1 que viene con el dispositivo MICROMV adquirido (software  
de aplicación). Si conecta el dispositivo MICROMV al ordenador con un cable  
i.LINK antes de instalarlo, el ordenador no reconocerá correctamente el  
dispositivo MICROMV.  
• Accertarsi di collegare un cavo i.LINK al computer dopo avere installato  
MovieShaker Ver.3.1 in dotazione con il dispositivo MICROMV (software  
applicativo) acquistato. Se il dispositivo MICROMV viene collegato al computer  
mediante il cavo i.LINK prima di installare MovieShaker Ver.3.1, il computer non  
sarà in grado di rilevare il dispositivo MICROMV in modo corretto.  
• Βεꢀαιωθείτε ꢁτι συνδέσατε ένα καλώδιꢂ i.LINK στꢂν υπꢂλꢂγιστή σας µετά την  
εγκατάσταση τꢂυ MovieShaker 'Εκδ.3.1 τꢂ ꢂπꢂίꢂ παρέꢃεται µε τη συσκευή  
MICROMV πꢂυ αγꢂράσατε (λꢂγισµικꢁ εꢄαρµꢂγής). Εάν συνδέσετε τη συσκευή  
MICROMV στꢂν υπꢂλꢂγιστή µε ένα καλώδιꢂ i.LINK πριν να την εγκαταστήσετε,  
ꢂ υπꢂλꢂγιστής δε θα αναγνωρίσει σωστά τη συσκευή MICROMV.  
• Αν τꢂ λειτꢂυργικꢁ σας σύστηµα είναι τα Windows® 2000 Professional, πιθανꢁν να  
εµꢄανιστεί ένα πλαίσιꢂ διαλꢁγꢂυ πꢂυ σας πρꢂσκαλεί να επιꢀεꢀαιώσετε την  
ψηꢄιακή σας υπꢂγραꢄή ꢁταν εγκαθιστάτε τꢂ MovieShaker 'Εκδ.3.1 στꢂν  
υπꢂλꢂγιστή. Μετά την εµꢄάνιꢂη τꢂυ πλαισίꢂυ διαλꢁγꢂυ, ꢀεꢀαιωθείτε ꢁτι κάνατε  
κλικ στꢂ “Yes.”  
• Si su sistema operativo es Windows® 2000 Professional, se visualizará un cuadro  
de diálogo que le solicitará que confirme su firma digital al instalar MovieShaker  
Ver.3.1 en el ordenador. Después de que aparezca el cuadro de diálogo, asegúrese  
de hacer clic en "Yes".  
• Se si utilizza il sistema operativo Windows® 2000 Professional, potrebbe essere  
visualizzata una casella di dialogo richiedente la conferma della firma digitale al  
momento dell’installazione di MovieShaker Ver.3.1 sul computer. Una volta  
scomparsa la casella di dialogo, accertarsi di fare clic su "Yes".  
Si l’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil MICROMV raccordé à  
l’ordinateur  
Il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil MICROMV raccordé à l’ordinateur  
si vous raccordez un appareil MICROMV à l’ordinateur avec un câble i.LINK avant  
d’installer MovieShaker version 3.1, etc. Dans ce cas, procédez aux étapes suivantes pour  
l’installer à nouveau.  
Si el ordenador no reconoce el dispositivo MICROMV conectado  
Se il computer non è in grado di rilevare il dispositivo MICROMV  
collegato  
Il computer potrebbe non essere in grado di rilevare il dispositivo MICROMV collegato se  
quest’ultimo viene collegato mediante un cavo i.LINK prima che venga installato  
MovieShaker Ver.3.1, e così via. In tal caso, attenersi alla procedura descritta di seguito per  
procedere all’installazione.  
Εάν ꢁ υπꢁλꢁγιστής δεν αναγνωρίσει τη συσκευή MICROMV πꢁυ  
συνδέθηκε στꢁν υπꢁλꢁγιστή  
Es posible que el ordenador no reconozca el dispositivo MICROMV conectado al  
ordenador si lo conecta mediante un cable i.LINK antes de instalar MovieShaker Ver.3.1,  
etc. En este caso, realice los siguientes pasos para instalarlo de nuevo.  
Para obtener más información sobre la instalación de MovieShaker Ver.3.1, consulte el  
manual de instrucciones.  
# υπꢂλꢂγιστής µπꢂρεί να µην αναγνωρίσει τη συσκευή MICROMV πꢂυ συνδέθηκε  
στꢂν υπꢂλꢂγιστή εάν συνδέσετε µια συσκευή MICROMV στꢂν υπꢂλꢂγιστή µε  
καλώδιꢂ i.LINK πριν εγκαταστήσετε τꢂ MovieShaker 'Εκδ.3.1, κλπ. Σε αυτή την  
περίπτωση εκτελέστε τα παρακάτω ꢀήµατα για να τꢂ εγκαταστήσετε %ανά.  
Για περισσꢁτερες πληρꢂꢄꢂρίες σꢃετικά µε την εγκατάσταση τꢂυ MovieShaker  
Έκδ.3.1, δείτε τις ꢂδηγίες ꢃρήσης.  
Pour obtenir davantage d’informations sur l’installation de MovieShaker version 3.1,  
consultez le mode d’emploi.  
Per ulteriori informazioni sull’installazione di MovieShaker Ver.3.1, vedere le Istruzioni per  
l’uso.  
Preparación  
Préparations  
• Asegúrese de haber instalado QuickTime 5 (o posterior) y DirectX 8.0a previamente.  
• Asegúrese de haber actualizado Windows® 2000 o Windows® Me con antelación.  
• Asegúrese de desinstalar MovieShaker Ver.3.1 instalado en el ordenador. Cuando  
desinstale MovieShaker Ver.3.1, haga clic en "Install MovieShaker 3.1", como en el  
proceso de instalación y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.  
Preparazione  
• Installer QuickTime 5 (ou version supérieure) et DirectX 8.0a au préalable.  
Πρꢁετꢁιµασίες  
• Βεꢀαιωθείτε ꢁτι πρꢂηγꢂυµένως εγκαταστήσατε τꢂ QuickTime 5 (ή  
µεταγενέστερꢂ) και τꢂ DirectX 8.0a.  
• Mettre à jour Windows® 2000 ou Windows® Me au préalable.  
• Accertarsi di avere precedentemente installato QuickTime 5 (o successivo) e DirectX 8.0a.  
• Accertarsi di avere precedentemente aggiornato Windows® 2000 o Windows® Me.  
• Accertarsi di avere disinstallato MovieShaker Ver.3.1 se già presente sul computer. Per  
disinstallare MovieShaker Ver.3.1, fare clic su "Install MovieShaker 3.1" come se lo si  
dovesse installare, quindi seguire le istruzioni a schermo.  
• Désinstaller MovieShaker version 3.1 de votre ordinateur. Lorsque vous désinstallez  
MovieShaker version 3.1, cliquez sur "Install MovieShaker 3.1" comme lorsque vous  
l’installez, puis suivez les instructions à l’écran.  
• Βεꢀαιωθείτε ꢁτι πρꢂηγꢂυµένως ενηµερώσατε τα Windows® 2000 ή Windows® Me.  
• Βεꢀαιωθείτε ꢁτι απεγκαταστήσατε τꢂ MovieShaker 'Εκδ.3.1 τꢂ ꢂπꢂίꢂ ήταν ήδη  
εγκατεστηµένꢂ στꢂν υπꢂλꢂγιστή. +ταν απεγκαθιστάτε τꢂ MovieShaker 'Εκδ.3.1,  
κάντε κλικ στꢂ “Install MovieShaker 3.1” ꢁπως θα κάνατε για να τꢂ εγκαταστήσετε  
και στη συνέꢃεια ακꢂλꢂυθήστε τις ꢂδηγίες στην ꢂθꢁνη.  
Volver a instalar MovieShaker Ver.3.1  
Nouvelle installation de MovieShaker version 3.1  
Installez à nouveau MovieShaker version 3.1 pour que l’ordinateur reconnaisse l’appareil  
Vuelva a instalar MovieShaker Ver.3.1 para que el ordenador reconozca el dispositivo  
MICROMV.  
Per installare nuovamente MovieShaker Ver.3.1  
(Si ejecuta Windows® 2000, asegúrese de iniciar la sesión como usuario con privilegios  
administrativos como, por ejemplo, "Administrador")  
MICROMV.  
Installare nuovamente MovieShaker Ver.3.1 affinché il computer sia in grado di rilevare il  
dispositivo MICROMV.  
Si vous travaillez sous Windows® 2000, connectez-vous en tant qu’administrateur  
("Administrator").  
Εγκαταστήστε ꢂανά τꢁ MovieShaker 'Εκδ.3.1  
Se si utilizza il sistema operativo Windows® 2000, accertarsi di accedervi come utente con  
privilegi di gestione quale "Administrator".  
1 Conecte el dispositivo MICROMV al ordenador con un cable i.LINK y, a  
continuación, conecte la alimentación del dispositivo MICROMV. (Debe ajustar el  
dispositivo MICROMV en el modo VCR.)  
Εγκαταστήστε %ανά τꢂ MovieShaker 'Εκδ.3.1 για να αναγνωρίσει ꢂ υπꢂλꢂγιꢂτής τη  
συσκευή MICROMV.  
1 Raccordez l’appareil MICROMV à votre ordinateur avec un câble i.LINK, puis mettez  
l’appareil MICROMV sous tension. (A cette étape, vous devez régler l’appareil  
MICROMV sur le mode VCR.)  
1 Collegare il dispositivo MICROMV al computer mediante un cavo i.LINK, quindi  
attivare l’alimentazione del dispositivo MICROMV. A questo punto, è necessario  
impostare il dispositivo MICROMV sul modo VCR.  
(Αν ꢃρησιµꢂπꢂιείτε τα Windows® 2000, ꢀεꢀαιωθείτε ꢁτι δηλώνεστε (κάνετε log on)  
ως ꢃρήστης µε διꢂικητικά πρꢂνꢁµια ꢁπως Administrator”).  
2 Introduzca el CD-ROM de MovieShaker Ver.3.1 en la unidad de CD-ROM del  
ordenador.  
2 Insérez le CD-ROM de MovieShaker version 3.1 dans le lecteur de CD-ROM de votre  
1 Συνδέστε τη συσκευή MICROMV στꢁν υπꢁλꢁγιστή σας µε ένα καλώδιꢁ i.LINK και  
στη συνέꢀεια ενεργꢁπꢁιήστε τη συσκευή MICROMV. (Θα πρέπει να ρυθµίσετε τη  
συσκευή MICROMV στη λειτꢁυργία VCR σε αυτή τη ꢃάση.)  
ordinateur.  
2 Inserire il CD-ROM MovieShaker Ver.3.1 CD nell’unità CD-ROM del computer.  
3 Haga clic en "Install MovieShaker 3.1" y, a continuación, siga las instrucciones de  
la pantalla para finalizar la instalación.  
3 Cliquez sur "Install MovieShaker 3.1,", puis suivez les instructions à l’écran pour  
3 Fare clic su "Install MovieShaker 3.1", quindi seguire le istruzioni a schermo per  
terminer l’installation.  
completare l'installazione.  
2 Εισάγετε τꢁ CD-ROM τꢁυ MovieShaker 'Εκδ.3.1 στꢁν ꢁδηγ! CD-ROM τꢁυ  
υπꢁλꢁγιστή σας.  
3 Κάντε κλικ στꢁ “Install MovieShaker 3.1,” και ακꢁλꢁυθήστε τις ꢁδηγίες ꢁτην  
ꢁθ!νη για να ꢁλꢁκληρώσετε την εγκατάσταση.  

Zing Magic 595 103 User Manual
Venturer LCD Kitchen TV User Manual
Sunbeam SL4600 User Manual
Sony SSC CD73V User Manual
Sony DCR DVD610 User Manual
Sony CX105E User Manual
Sony CCD TRV128 User Manual
Samsung SCD903 User Manual
Samsung SC D351 User Manual
Samsung SBH600 User Manual