Sony Bluetooth Stereo Earset DR BT140Q User Manual

3-875-096-61(1)  
Wireless Stereo  
Headset  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
DR-BT140Q  
©2008 Sony Corporation  
For the customers in the Canada  
RECYCLING LITHIUM-ION  
BATTERIES  
Table Of Contents  
Lithium-Ion batteries  
are recyclable.  
You can help preserve  
our environment by  
returning your used  
What is Bluetooth wireless  
technology? .................. 4  
Welcome! .......................... 5  
3 steps to Bluetooth function .... 6  
rechargeable batteries  
to the collection and recycling location  
nearest you.  
For more information regarding  
recycling of rechargeable batteries, call  
toll free 1-800-822-8837, or visit  
Location and Function of  
Parts............................... 7  
Charging the unit ............. 8  
Pairing ............................. 10  
What is pairing? ...................... 10  
Procedures of pairing .............. 10  
Caution: Do not handle damaged or  
leaking Lithium-Ion batteries.  
Wearing the unit ............. 12  
Indications of Bluetooth  
function ....................... 13  
US  
Listening to music ......... 14  
Controlling the audio device –  
AVRCP ............................... 15  
Calling ............................. 17  
Controlling the Bluetooth  
mobile phone –  
HFP, HSP ............................ 19  
Calling while playing  
back music .................. 20  
Precautions .................... 21  
Troubleshooting ............. 23  
Initializing the unit ......... 25  
Specifications ................. 26  
3
US  
What is Bluetooth wireless  
technology?  
Bluetooth® wireless technology is a  
short-range wireless technology that  
enables wireless data  
Communication System :  
Bluetooth Specification version 2.0 +  
EDR*1  
communication between digital  
devices, such as a computer or  
digital camera. Bluetooth wireless  
technology operates within a range  
of about 10 meters (about 30 feet).  
Connecting two devices as  
Compatible Bluetooth Profiles:  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmitting or receiving  
audio content of high-quality.  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Controlling A/V equipment;  
pausing, stopping, starting playback,  
volume control, etc.  
necessary is common, but some  
devices can be connected to  
HSP (Headset Profile)*2: Talking on the  
phone/Operating the phone.  
multiple devices at the same time.  
You do not need to use a cable for  
connection, nor is it necessary for  
the devices to face one another, such  
is the case with infrared technology.  
For example, you can use such a  
device in a bag or pocket.  
HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on  
the phone/Operating the phone by  
hands-free.  
*
*
1 Enhanced Data Rate  
2 When you use a Bluetooth mobile  
phone supported by both HFP (Hands-  
free Profile) and HSP (Headset  
Profile), set to HFP.  
Bluetooth standard is an  
international standard supported by  
thousands of companies all over the  
world, and employed by various  
companies worldwide.  
Notes  
To be able to use the Bluetooth  
function, the Bluetooth device to be  
connected requires the same profile as  
the units.  
Communication System  
and Compatible Bluetooth  
Profiles of this unit  
Profile is standardization of the  
function for each Bluetooth device  
specification. This unit supports the  
following Bluetooth version and  
profiles:  
Note also that even if the same profile  
exists, devices may vary in function  
depending on their specifications.  
Due to the characteristic of Bluetooth  
wireless technology, the sound played  
on this unit is slightly delayed from the  
sound played on the Bluetooth device  
during talking on the telephone or  
listening to the music.  
4
US  
Welcome!  
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses  
Bluetooth wireless technology.  
Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and  
mobile phones.*1  
Talk hands-free with Bluetooth technology-enabled mobile phones.*2  
Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player  
functions via Bluetooth connection.*3  
Bluetooth version 2.0 + EDR*4 for higher quality audio with less  
interference and lower power consumption.  
Useful rechargeable function.  
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.  
Talking on the phone  
Listening to music  
1
2
3
4
*
*
*
*
The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or  
HSP (Headset Profile).  
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile).  
Enhanced Data Rate  
5
US  
3 steps to Bluetooth function  
Pairing  
First, register (pair) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this  
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for  
pairing again.  
Bluetooth  
mobile phone,  
etc.  
Wireless Stereo  
Headset  
Pairing  
c Page 10 - 11  
Listening to music  
V
CValling  
Bluetooth connection  
Operate the Bluetooth device to  
make the Bluetooth connection.  
Bluetooth connection  
When the unit is turned on, the  
unit starts making the Bluetooth  
connection to the recognized  
mobile phone automatically.  
Connection  
Connection  
A2DP  
AVRCP  
c Page 14  
HFP  
HSP  
c Page 17 - 18  
V
Listening to music  
You can listen to music played on  
the Bluetooth device.  
V
Talking on the phone  
You can make and receive a call  
by operating this unit.  
Playback, stop, or pause is  
possible from this unit.  
Music  
Voice  
c Page 14 - 16  
c Page 18 - 20  
6
US  
GETTING STARTED  
Location and Function of Parts  
1 Jog switch  
7 RESET button  
Controls various functions  
when listening to music.  
Push this button when this unit  
does not operate properly.  
Pairing information is not  
deleted by this operation.  
2 Indicator (red)  
Indicates the power status of  
the unit.  
8 Microphone  
3 Indicator (blue)  
Indicates the communication  
status of the unit.  
9
Multi function button  
Controls various call functions.  
0 PAIRING button  
4 VOL (Volume) – button  
qa Cord slider  
Use to adjust the cord of the  
unit.  
5 VOL (Volume) +*  
button  
6 POWER button  
qs DC IN 3 V jack  
* This button has a tactile dot.  
7
US  
Charging the unit  
The unit contains a rechargable Lithium-Ion battery, which should be  
charged before using for the first time.  
1 Connect the supplied  
AC power adaptor to the  
DC IN 3 V jack on the  
unit.  
2 Make sure that indicator  
(red) lights up while  
charging.  
To an AC  
outlet  
Wireless Stereo  
Headset  
Charging is completed in about  
2.5 hours* and the indicator  
(red) goes off automatically.  
AC power  
adaptor  
(supplied)  
To DC IN  
3 V jack  
* Time required for empty battery to  
recharge.  
When the AC power adaptor is  
connected to an AC outlet,  
charging starts.  
Note  
If this unit is not used for a long time, the  
indicator (red) may not light up when you  
connect the AC power adaptor to charge  
this unit. In this case, do not disconnect  
the AC power adaptor from the unit and  
wait until the indicator (red) lights up.  
Tips  
If the AC power adaptor is connected to  
an AC outlet while the unit is turned on,  
the unit will be turned off  
automatically.  
This unit cannot be turned on while  
charging.  
Caution  
If this unit detects a problem while  
charging, the indicator (red) may  
turn off, although charging is not  
complete.  
Check for the following causes:  
Ambient temperature exceeds the  
range of 0 °C 45 °C (32 °F –  
113 °F).  
There is a problem with the  
battery.  
In this case, charge again within the  
above-mentioned temperature range.  
If the problem persists, consult your  
nearest Sony dealer.  
8
US  
Notes  
Checking the remaining  
If the battery is not used for a long time,  
battery may be quickly depleted,  
however, after a few recharges, battery  
life will improve.  
If the life of the built-in rechargeable  
battery drops to half the normal length,  
the battery should be replaced. Consult  
your nearest Sony dealer for  
battery  
When pressing the POWER button  
while the unit is turned on, the  
indicator (red) flashes. You can  
check the remaining battery by the  
number of times the indicator (red)  
flashes.  
replacement of the rechargeable battery.  
Avoid exposure to temperature  
extremes, direct sunlight, moisture,  
sand, dust or mechanical shock. Never  
leave in a car parked in the sun.  
Use only the supplied AC power  
adaptor. Do not use any other AC  
power adaptor.  
Indicator (red)  
3 times  
Status  
Full  
2 times  
Mid  
1 time  
Low (needs to  
charge)  
*
Usage hours  
Note  
Status  
Approx.  
usage hours  
You cannot check the remaining battery  
immediately after the unit is turned on, or  
while pairing.  
Communication  
time (including  
music playback  
time) (up to)  
12 hours  
When the battery is almost empty  
The indicator (red) flashes slowly  
automatically.  
When the battery becomes empty, a  
beep sounds and the unit will turn  
off automatically.  
Standby time  
(up to)  
200 hours  
* Time stated above may vary, depending  
on ambient temperature or conditions of  
use.  
9
US  
Pairing  
What is pairing?  
Procedures of pairing  
Bluetooth devices need to be  
pairedwith each other  
beforehand.  
Once Bluetooth devices are paired,  
there is no need for pairing again,  
except in the following cases:  
Pairing information is deleted  
after repair, etc.  
This unit is paired with 9 or more  
devices.  
This unit can be paired with up to  
8 devices; if a new device is  
paired after 8 devices have been  
paired, the device whose latest  
connection time is the oldest  
among the 8 paired devices is  
replaced by the new one.  
1 Place the Bluetooth  
device within 1 m (3 ft)  
of this unit.  
2 Press and hold the  
PAIRING button for  
2 seconds or more to  
standby for pairing.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together and  
the unit enters into pairing  
mode.  
When recognition of the unit by  
the device to be connected is  
deleted.  
This unit is initialized (page 25).  
All pairing information is deleted.  
Note  
If pairing is not established within  
about 5 minutes, pairing mode will be  
cancelled and this unit will turn off.  
In this case, start over from step 1.  
10  
US  
3 Perform pairing  
procedure on the  
Bluetooth device to  
detect this unit.  
6 Start the Bluetooth  
connection from the  
Bluetooth device.  
This unit memorizes the device  
as the last connected device.  
Some Bluetooth devices may  
connect with the unit  
automatically when pairing is  
complete.  
The list of detected devices  
appears on the display of the  
Bluetooth device. This unit is  
displayed as DR-BT140Q.”  
If DR-BT140Qis not  
displayed, repeat from step 1.  
Tips  
To pair with other Bluetooth devices,  
repeat steps 1 to 5 for each device.  
To delete all pairing information, see  
Initializing the unit(page 25).  
Notes  
For details, refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device.  
When pairing with a Bluetooth  
device that cannot display a list of  
detected devices or that has no  
display, you may pair the device by  
setting both this unit and the  
Bluetooth device to pairing mode.  
At this time, if passcode is set  
besides 0000on the Bluetooth  
device, pairing cannot be done with  
this unit.  
4 Select “DR-BT140Q” on  
the display of the  
Bluetooth device.  
5 If Passcode* input is  
required on the display  
of a Bluetooth device,  
input “0000.”  
Pairing is complete when the  
indicator (blue) flashes slowly.  
The message standing for  
Pairing completeappears on  
the display of some Bluetooth  
devices.  
* Passcode may be called Passkey,”  
PIN code,” “PIN number,or  
Password.”  
11  
US  
Wearing the unit  
2 Adjust the cord of the  
unit.  
1 Place the tip of the  
hanger at the upper  
base of the ear and  
push it down along the  
back of the ear.  
You can adjust the cord by using  
the cord slider.  
Wear the housing marked R in  
your right ear and the one  
marked L in your left ear.  
Tip  
After using this unit, you can bundle up it  
with the cord slider.  
12  
US  
Indications of Bluetooth function  
B : Indicator (blue)  
R : Indicator (red)  
Status  
Searching  
Flashing patterns  
...  
...  
B
R
...  
Connectable  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
Connecting  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
...  
...  
HFP/HSP or A2DP  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
HFP/HSP and A2DP  
– – – – – – –  
– – –  
– – – –  
– – –  
B
(standby for receiving audio signal)R  
Listening  
– – – – – – – –  
B
R
Listening during standby  
for telephone call  
– – – – – – –  
B
R
...  
Incoming call  
B
R
...  
...  
Talking  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Calling while  
playing back music  
B
R
13  
US  
OPERATING THE UNIT  
Listening to music  
When not calling with this unit, do  
not make the last connected  
Bluetooth device ready for HFP or  
HSP connection. To make or receive  
a call while playing back music, see  
page 20.  
VOL button  
VOL + button  
POWER button  
2 Make the Bluetooth  
connection (A2DP) from  
a Bluetooth device to  
this unit.  
>
Nx  
.
Refer to the operating  
instructions supplied with the  
Bluetooth device on how to  
operate it.  
Check the following before  
operating the unit.  
The Bluetooth device is turned  
on.  
3 Start playback on the  
Bluetooth device.  
Tip  
Bluetooth connection of A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile)  
can also be operated with the jog switch  
from this unit to the Bluetooth device  
except when making a call on this unit.  
Pairing of this unit and the  
Bluetooth device is complete.  
The Bluetooth device supports the  
transmitting music function  
(profile: A2DP*).  
Notes  
1 Press and hold the  
POWER button for  
When you play music by connecting the  
unit to a Bluetooth device using HSP  
(Headset Profile), sound quality will not  
be high. For better sound, change the  
Bluetooth connection to A2DP by  
operating the Bluetooth device.  
If this unit is turned off while an A2DP  
Bluetooth connection is established,  
operate the unit again from step 1 to  
make the A2DP Bluetooth connection  
again.  
about 2 seconds while  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice and the unit is turned on.  
Note  
After the unit is turned on, the unit  
attempts to connect to the last  
connected Bluetooth device  
automatically with HFP or HSP.  
* For detail on profiles, see page 4.  
14  
US  
To adjust the volume  
Press the VOL +/button while  
listening to the music.  
Controlling the audio  
device AVRCP  
Tips  
If the Bluetooth audio device  
connected with this unit supports  
AVRCP (Audio Video Remote  
Control Profile), you can control by  
using the unit buttons.  
Refer to the operating instructions  
supplied with the Bluetooth device  
on how to operate it.  
Depending on the Bluetooth device, it  
may be necessary to adjust the volume  
on the connected Bluetooth device as  
well.  
Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
calling, the volume for music playback  
does not change.  
The volume level on this unit may vary  
depending on the connected Bluetooth  
device.  
Note  
Operation of the Bluetooth connecting  
device by this unit will vary depending on  
its specification.  
To stop use  
Status: In stop or pause mode  
Short Press Long Press  
1 Terminate the Bluetooth  
connection by operating  
the Bluetooth device.  
Nx  
1
3
2
4
.
/>  
1 Starts playback*1  
2 Stop  
2 Press and hold the  
POWER button for  
3 Skip to previous/next  
4 Fast-rewind/Fast-forward*2  
about 2 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
Status: In play mode  
Short Press Long Press  
Nx  
5
7
6
8
Tip  
.
/>  
When you finish playing music, the  
Bluetooth connection may terminate  
automatically, depending on the  
Bluetooth device.  
5 Pause*1  
6 Stop  
7 Skip to previous/next  
8 Fast-rewind/Fast-forward*2  
1
*
You may need to press the button  
twice depending on the Bluetooth  
device.  
Some Bluetooth devices may not  
operate.  
2
*
Continued 15  
US  
Tip  
Depending on the Bluetooth device, the  
fast-forward or fast-rewind operation can  
be done by performing the following  
procedures on this unit.  
1 Press and hold the POWER  
button for about 2 seconds to  
turn off the unit.  
2 Press and hold the POWER  
button and jog switch (Nx) for  
about 7 seconds. The indicator  
(blue) flashes once.  
The setting can be released by repeating  
the above procedures. At this time, the  
indicator (blue) flashes twice.  
Note  
You cannot adjust the volume of the  
Bluetooth device by pressing the VOL +/–  
button of this unit.  
16  
US  
Calling  
VOL button  
VOL + button  
When this unit does not  
connect to a Bluetooth  
mobile phone automatically  
You can make a connection by  
POWER button  
operating Bluetooth mobile phone  
or by operating this unit to connect  
the last connected Bluetooth device.  
Multi function  
button  
A To make a connection  
by operating Bluetooth  
mobile phone  
Check the following before  
operating the unit.  
The Bluetooth function is active  
on the mobile phone.  
Pairing of this unit and the  
Bluetooth mobile phone is  
complete.  
1 Make the Bluetooth  
connection (HFP or  
HSP*) from the  
Bluetooth mobile phone  
to this unit.  
1 Press and hold the  
POWER button for  
Refer to the manual supplied  
with your Bluetooth mobile  
phone for operation details.  
The list of recognized devices  
appears on the display of the  
Bluetooth mobile phone. This  
unit is displayed as  
about 2 seconds while  
the unit is turned off.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
twice, the unit turns on and then  
this unit tries to connect to the  
last Bluetooth mobile phone that  
was used.  
DR-BT140Q.”  
When you use the Bluetooth  
mobile phone features both HFP  
(Hands-free Profile) and HSP  
(Headset Profile), set to HFP.  
Tip  
This unit will stop trying to connect  
to the Bluetooth mobile phone after 1  
minute. In such a case, press the multi  
function button to try to connect  
again.  
Note  
When connecting to a Bluetooth  
mobile phone which is different from  
the last connected one, make the  
connection following the above  
procedure.  
* For details on profiles, see  
page 4.  
Continued 17  
US  
ring tone set on the unit  
ring tone set on the mobile  
phone  
ring tone set on the mobile  
phone only for Bluetooth  
connection  
B To make a connection  
with the last connected  
Bluetooth device by  
operating this unit  
1 Press the multi function  
Note  
button.  
If you received a call by pressing the  
button on the Bluetooth mobile phone,  
some Bluetooth mobile phones may have  
handset use priority. In this case, set to  
talk with the unit by pressing and holding  
the multi function button for about 2  
seconds, or by operating the Bluetooth  
mobile phone. For details, refer to the  
manual supplied with your Bluetooth  
mobile phone.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) start flashing at  
the same time, and the unit  
performs the connection  
operation for about 5 seconds.  
Note  
When listening to music with this unit, a  
Bluetooth connection cannot be made  
with the multi function button.  
To call  
To adjust the volume  
Press the VOL +/button.  
1 Use the buttons on your  
mobile phone when  
Tips  
You cannot adjust the volume when not  
communicating.  
making a call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
Volume for calling and listening to  
music can be adjusted independently.  
Even if you change the volume while  
playing back the music, the volume of a  
call does not change.  
Tip  
You can call in the following way,  
depending on the Bluetooth mobile  
phone. Refer to the manual supplied with  
your mobile phone on operating details.  
When not communicating, you can call  
using the voice-dial function by  
pressing the multi function button.  
You can call the last dialed number by  
pressing the multi function button for  
about 2 seconds.  
To terminate a call  
You can end a call by pressing the  
multi function button on the unit.  
To stop use  
1
Terminate Bluetooth  
connection by the  
Bluetooth mobile phone.  
To receive a call  
2
Press and hold the  
POWER button for about  
2 seconds to turn off the  
power.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) light up together,  
and the unit turns off.  
When an incoming call arrives, a ring  
tone will be heard from the unit.  
1 Press the multi function  
button on the unit.  
The ring tone differs in the  
following ways, depending on  
your mobile phone.  
18  
US  
1
*
Some functions may not be supported  
depending on the Bluetooth mobile  
phone. Refer to the operating  
instructions supplied with your mobile  
phone.  
This may vary, depending on the  
Bluetooth mobile phone.  
Some functions may not be supported  
when calling using the Bluetooth  
mobile phone.  
Controlling the  
Bluetooth mobile  
phone HFP, HSP  
2
3
*
The operation of the buttons on this  
unit varies depending on your  
mobile phone.  
HFP (Hands-free Profile) or HSP  
(Headset Profile) is used for  
Bluetooth mobile phone. Refer to  
the operating instructions supplied  
with your Bluetooth mobile phone  
on supported Bluetooth profiles or  
how to operate.  
*
HFP (Hands-free Profile)  
Status  
Multi function button  
Short Press Long Press  
Standby  
Start Voice Last number  
Dial*1  
redial  
Voice Dial  
active  
Cancel Voice  
Dial*1  
Outgoing call End outgoing Change call  
call  
device  
Incoming call  
During call  
Answer  
End call  
Reject  
Change call  
device  
HSP (Headset Profile)  
Status  
Multi function button  
Short Press  
Long Press  
1
*
Standby  
Dial  
Outgoing call End outgoing End outgoing  
1
call*  
call or change  
call device to  
headset*2  
Incoming call  
During call  
Answer  
3
End call  
*
Change call  
device to  
headset  
19  
US  
Calling while playing back music  
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary  
to make a call while playing back music.  
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening  
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be  
connected to the mobile phone using HFP or HSP.  
Make a Bluetooth connection between this unit and the  
device in use following the procedures outlined below.  
1 Make a Bluetooth connection between this unit and  
the mobile phone in use with HFP or HSP following  
the procedures outlined in Calling(see page 17).  
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile  
phone) used for playing the music to make a  
Bluetooth connection to this unit using A2DP.  
To make a call while  
playing back music  
To receive a call while  
playing back music  
When an incoming call arrives, the  
music pauses and the ring tone is  
heard from this unit.  
1 Press the multi function  
button while playing  
back music (page 19), or  
operate your Bluetooth  
mobile phone to make a  
1 Press the multi function  
button and talk.  
After finishing the call, press the  
multi function button. This unit  
is switched back to music  
playback.  
telephone call.  
If no dial tone is heard on this  
unit, press and hold the multi  
function button for about 2  
seconds.  
When no ring tone is heard  
even if an incoming call  
arrives  
1 Stop music playback.  
2 When ringing, press the  
multi function button  
and talk.  
20  
US  
ADDITIONAL INFORMATION  
Precautions  
If this unit is used within 10 m (about  
30 ft) of a wireless LAN device, turn  
off the wireless LAN device.  
On Bluetooth communication  
Bluetooth wireless technology operates  
within a range of about  
Install this unit and Bluetooth device  
as near to each other as possible.  
Microwaves emitting from a Bluetooth  
device may affect the operation of  
electronic medical devices. Turn off  
this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause  
an accident.  
10 meters (about 30 feet).  
Maximum communication range may  
vary depending on obstacles (human  
body, metal, wall, etc.) or  
electromagnetic environment.  
The antenna is built into the right  
housing as illustrated in the dotted line.  
The sensitivity of the Bluetooth  
communication will improve by placing  
a connected Bluetooth device on your  
right side.  
where inflammable gas is present, in  
a hospital, train, airplane, or a petrol  
station  
near automatic doors or a fire alarm  
This unit supports security capabilities  
that comply with the Bluetooth standard  
to provide a secure connection when the  
Bluetooth wireless technology is used,  
but security may not be enough  
depending on the setting. Be careful  
when communicating using Bluetooth  
wireless technology.  
The communication distance shortens  
when the obstacles are between the  
antenna of the connected device and  
this unit.  
We do not take any responsibility for  
the leakage of information during  
Bluetooth communication.  
Connection with all Bluetooth devices  
cannot be guaranteed.  
Location of  
built-in antenna  
The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
There is an obstacle such as a human  
body, metal, or wall between this unit  
and Bluetooth device.  
A device using 2.4 GHz frequency,  
such as a wireless LAN device,  
cordless telephone, or microwave  
oven, is in use near this unit.  
Because Bluetooth devices and wireless  
LAN (IEEE802.11b/g) use the same  
frequency, microwave interference may  
occur and resulting in communication  
speed deterioration, noise, or invalid  
connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case,  
perform the following.  
A device featuring Bluetooth function  
is required to conform to the  
Bluetooth standard specified by  
Bluetooth SIG, Inc. and be  
authenticated.  
Even if the connected device  
conforms to the above mentioned  
Bluetooth standard, some devices  
may not be connected or work  
correctly, depending on the features  
or specifications of the device.  
While talking on the phone hands  
free, noise may occur, depending on  
the device or communication  
environment.  
Depending on the device to be  
connected, it may require some time to  
start communication.  
Use this unit at least 10 m (about  
30 ft) away from the wireless LAN  
device.  
Continued 21  
US  
On the supplied AC power  
Others  
Do not place this unit in a place  
exposed to humidity, dust, soot or  
steam, subject to direct sunlight, or in a  
car waiting at a traffic signal. It may  
cause a malfunction.  
adaptor  
Use the AC power adaptor supplied  
with this unit. Do not use any other AC  
power adaptor since it may cause the  
unit to malfunction.  
Using the Bluetooth device may not  
function on mobile phones, depending  
on radio wave conditions and location  
where the equipment is being used.  
If you experience discomfort after using  
the Bluetooth device, stop using the  
Bluetooth device immediately. Should  
any problem persist, consult your  
nearest Sony dealer.  
Listening with this unit at high volume  
may affect your hearing. For traffic  
safety, do not use this unit while driving  
or cycling.  
Polarity of the plug  
If you are not going to use this unit for  
a long time, unplug the AC power  
adaptor from the AC outlet. To remove  
the AC power adaptor from the wall  
outlet, grasp the adaptor plug itself;  
never pull the cord.  
Do not put weight or pressure on this  
unit as it may cause the unit to deform  
during long storage.  
The ear pads may deteriorate due to  
long-term storage or use.  
If you have any questions or problems  
concerning this unit that are not covered  
in this manual, please consult your  
nearest Sony dealer.  
22  
US  
Troubleshooting  
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and  
read the product support information on our website.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
The correspondence  
Common  
distance is short. (Sound  
skips.)  
The unit is not turned on.  
, If a device that generates  
, Charge the battery of the unit.  
, The unit is not turned on while  
charging. Unplug the unit from AC  
power adaptor and then turn on the  
unit.  
electromagnetic radiation, such as a  
wireless LAN, other Bluetooth  
device(s), or a microwave oven is  
nearby, move away from such  
sources.  
, Point the antenna of this unit  
(page 21) towards the Bluetooth  
device. Make sure no obstacles block  
the communication.  
Pairing cannot be done.  
, Bring this unit and the Bluetooth  
device closer together.  
The unit does not operate  
Cannot make the Bluetooth  
connection.  
properly.  
, Reset the unit. Pairing information is  
not deleted by this operation.  
Insert a small pin, etc., into the hole  
of the RESET button, and push until  
you feel a click.  
, Check that this unit is turned on.  
, Check that the Bluetooth connecting  
device is turned on and the Bluetooth  
function is on.  
, Connection with the Bluetooth device  
may not be memorized on this unit.  
Make the Bluetooth connection from  
the Bluetooth device to this unit soon  
after pairing is complete.  
, This unit or Bluetooth connecting  
device is in sleep mode.  
, The Bluetooth connection is  
terminated. Make the Bluetooth  
connection again (when listening to  
music: see page 14, when calling: see  
page 17).  
Distorted sound  
, Ensure that this unit is not receiving  
interference from a wireless LAN,  
other 2.4 GHz wireless device, or  
microwave oven.  
23  
US  
1
*
Bit rate is a numerical value which  
represents data transmission  
When listening to  
music  
volume per second. The higher the  
bit rate, in general, the better  
quality the sound will be. This unit  
can receive high bit rate music but  
sound skipping may occur  
No sound  
, Check that both this unit and the  
Bluetooth device are turned on.  
depending on the usage  
environment.  
,
A2DP Bluetooth connection is not  
made between this unit and the  
Bluetooth device. Make an A2DP  
Bluetooth connection (page 14).  
2
*
When bit rate setting is completed,  
the indicator (blue) flashes once.  
The above operations may not  
reduce the sound skip depending on  
the usage environment. To reset to  
the original setting, press and hold  
Nx again for about 7 seconds.  
The indicator (blue) flashes twice.  
, Check that music is being played  
back by the Bluetooth device.  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
, Pair this unit and Bluetooth device  
again (page 10).  
When calling  
Low sound level  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
device if necessary.  
The recipients voice  
cannot be heard.  
, Check that both this unit and the  
Bluetooth mobile phone are turned  
on.  
Low sound quality  
, Switch the Bluetooth connection to  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) when HSP (Headset Profile)  
is set.  
, Check the connection between this  
unit and the Bluetooth mobile phone.  
Make a Bluetooth connection (HFP  
or HSP) again (page 17).  
, Check that output of the Bluetooth  
mobile phone is set for this unit.  
, Check that the volume of the unit is  
not set too low.  
Distorted sound  
, Turn down the volume of this unit if  
necessary.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
, If you are listening to music using  
this unit, stop playback, press the  
multi function button and talk.  
Sound skips frequently  
during playback.  
, Reception condition of this unit may  
have become unstable due to  
improper matching of the bit-rate  
setting for the music transmitted from  
the Bluetooth device and the  
environment in which this unit is  
used. *1  
Low sound from recipient  
, Turn up the volume of this unit.  
, Turn up the volume on the connected  
Bluetooth mobile phone if necessary.  
Terminate A2DP Bluetooth  
connection by operating the  
Bluetooth device. While this unit is  
turned on, press and hold Nx for  
about 7 seconds to lower the setting  
of receivable bit rate. *2  
24  
US  
Initializing the  
unit  
You can reset this unit to its default  
(such as volume setting) and delete  
all pairing information.  
1 If this unit is turned on,  
press and hold the  
POWER button for  
about 2 seconds to turn  
off this unit.  
2 Press and hold the  
POWER button and  
multi function button  
together for about  
7 seconds.  
The indicator (blue) and  
indicator (red) flash together  
four times, and this unit is reset  
to the default setting. All pairing  
information is deleted.  
25  
US  
Specifications  
4
5
*
Codec: Audio signal compression and  
conversion format  
Subband Codec  
General  
*
Communication System  
Bluetooth Specification version 2.0 +  
EDR*1  
Headset  
Output  
Bluetooth Specification Power Class 2  
Power source  
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion  
rechargeable battery  
Maximum communication range  
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *2  
Mass  
Approx. 53 g (1.9 oz)  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz 2.4835 GHz)  
Modulation method  
Receiver  
FHSS  
Type  
Compatible Bluetooth Profiles*3  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
Open air, dynamic  
Drive unit  
30 mm dome type  
Reproduction frequency range  
16 24,000 Hz  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
4
Microphone  
Type  
Electret condenser  
Supported Codecs  
*
SBC*5, MP3  
Supported content protection  
method  
SCMS-T  
Direction characteristic  
Omni directional  
Transmission range (A2DP)  
20 20,000 Hz (Sampling frequency  
44.1 kHz)  
Effective frequency range  
100 4,000 Hz  
Operating temperature  
0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)  
Supplied accessory  
AC power adaptor (1)  
Operating instructions (this book) (1)  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
1
*
*
Enhanced Data Rate  
2
The actual range will vary depending  
on factors such as obstacles between  
devices, magnetic fields around a  
microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, aerials  
performance, operating system,  
software application, etc.  
3
*
Bluetooth standard profiles indicate  
the purpose of Bluetooth  
communication between devices.  
26  
US  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire les risques  
d’incendie ou de choc électrique,  
n’exposez pas cet appareil à la  
pluie ni à l’humidité.  
Informations  
Cet appareil est conforme à la section 15  
de la réglementation FCC ainsi qu’à la  
RSS-Gen de la réglementation IC. Son  
utilisation est autorisée seulement aux  
conditions suivantes : (1) cet appareil ne  
doit pas causer d’interférence nuisible, et  
(2) cet appareil doit accepter toute  
interférence reçue, y compris des  
interférences susceptibles de  
Pour éviter tout risque  
d’électrocution, n’ouvrez pas le  
coffret. Ne confiez les réparations  
qu’à un technicien qualifié.  
N’installez pas l’appareil dans un espace  
restreint, comme une bibliothèque ou un  
meuble encastré.  
compromettre le fonctionnement de  
l’appareil.  
Pour réduire les risques d’incendie, ne  
couvrez pas les orifices d’aération de  
l’appareil avec des journaux, des nappes,  
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus  
de bougies allumées sur l’appareil.  
Vous devez savoir que tout changement  
ou toute modification non expressément  
approuvé dans ce mode d’emploi risque  
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet  
appareil.  
Pour réduire les risques d’incendie ou  
d’électrocution, ne placez pas de  
récipients remplis de liquides (vases, etc.)  
sur l’appareil.  
Cet équipement ne doit pas être place au  
même endroit ni utilisé avec une autre  
antenne ou un autre émetteur.  
Cet équipement est conforme aux  
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise  
murale facilement accessible. Si  
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas  
normalement, débranchez-le  
limitations concernant l’exposition aux  
radiations établies par la FCC/IC définies  
dans un environnement non contrôlé ainsi  
qu’aux directives relatives à l’exposition  
aux fréquences radio (RF) FCC du  
supplément C du bulletin OET65 et au  
règlement RSS- 102 relatif à l’exposition  
aux radiofréquences (RF) IC. Cet  
immédiatement de la prise murale.  
N’exposez pas les piles (piles  
rechargeables ou installées) à une chaleur  
excessive comme à la lumière du soleil,  
au feu ou à d’autres sources de chaleur  
pendant une période prolongée.  
équipement présente des niveaux  
d’énergie RF très bas considérés comme  
conformes et ne nécessite pas de test du  
débit d’absorption spécifique (SAR).  
Une pression sonore excessive du casque  
peut provoquer des pertes d’audition.  
La marque Bluetooth et les logos  
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et  
doivent être utilisés par Sony Corporation  
uniquement sous licence.  
Les autres marques commerciales et noms  
commerciaux appartiennent à leurs  
propriétaires respectifs.  
Licence de la technologie de codage audio  
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de  
Fraunhofer IIS et Thomson.  
2
FR  
Pour les utilisateurs au Canada  
RECYCLAGE DES  
Table des matières  
ACCUMULATEURS AUX IONS  
Qu’est-ce que la  
DE LITHIUM  
technologie sans fil  
Bluetooth? .................... 4  
Félicitations! ..................... 5  
Fonction Bluetooth en  
3 étapes ................................. 6  
Les accumulateurs  
aux ions de lithium  
sont recyclables.  
Vous pouvez  
contribuer à  
préserve  
l’environnement en  
rapportant les piles  
usées dans un point  
de collection et  
recyclage le plus proche.  
Pour plus d’informations sur le  
recyclage des accumulateurs,  
téléphonez le numéro gratuit  
1-800-822-8837 (Etats-Units et  
Canada uniquement), ou visitez  
Emplacement et fonction  
des pièces ..................... 7  
Mise en charge de  
l’appareil ........................ 8  
Pairage ............................ 10  
Qu’est-ce que le pairage? ........ 10  
Procédures de pairage ............. 10  
Mise en place de  
Avertissment: Ne pas utiliser des  
accumlateurs aux ions de lithium  
qui sont endommagées ou qui  
fuient.  
l’appareil ...................... 12  
Indications des fonctions  
Bluetooth..................... 13  
FR  
Ecouter de la musique ... 14  
Contrôle du son périphérique  
AVRCP ............................ 16  
Appel ............................... 17  
Contrôle du téléphone portable  
Bluetooth – HFP, HSP ........ 19  
Passer un appel tout en  
écoutant de la  
musique ....................... 20  
Précautions .................... 21  
Dépannage ...................... 23  
Initialisation de  
l’appareil ...................... 25  
Spécifications ................. 26  
3
FR  
Quest-ce que la technologie sans fil  
Bluetooth?  
La technologie Bluetooth® est une  
Système de communication:  
Spécifications Bluetooth version 2.0 +  
technologie sans fil à courte portée  
permettant la communication de  
données sans fil entre des appareils  
numériques, tels quun ordinateur  
ou un appareil photo numérique. La  
technologie sans fil Bluetooth  
fonctionne dans un rayon denviron  
10 mètres (environ 30 pi).  
La connexion de deux appareils est  
courante et certains appareils  
permettent également de se  
connecter simultanément à plusieurs  
périphériques.  
Il est inutile dutiliser un câble pour  
le raccordement et il nest pas non  
plus nécessaire de diriger les  
appareils lun vers lautre, comme  
cest le cas avec la technologie  
infrarouge. Par exemple, vous  
pouvez utiliser ce type dappareil  
même sil se trouve dans un sac ou  
une poche.  
EDR*1  
Profils Bluetooth compatibles:  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile): Transmission ou réception de  
contenus audio de haute qualité.  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile): Contrôle des équipements  
audio/vidéo; fonctions de pause, darrêt  
de démarrage de la lecture, de contrôle  
du volume, etc.  
HSP (Headset Profile)*2: Discussion  
téléphonique/utilisation du téléphone  
portable.  
HFP (Hands-free Profile)*2: Discussion  
téléphonique/utilisation du portable en  
mode mains libres.  
*
*
1 Débit amélioré  
2 Lorsque vous utilisez un téléphone  
portable Bluetooth pris en charge par le  
profil HFP (Hands-free Profile) et HSP  
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.  
Bluetooth est une norme  
internationale prise en charge et  
utilisée par des milliers de sociétés  
dans le monde entier.  
Remarques  
Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le  
périphérique Bluetooth à connecter doit  
avoir le même profil que lappareil.  
Même si les appareils ont le même  
profil, il est possible que leurs  
fonctionnalités varient en fonction de  
leurs spécifications.  
En raison des caractéristiques de la  
technologie sans fil Bluetooth, le son lu  
sur cet appareil peut être légèrement  
décalé par rapport au son lu sur le  
périphérique Bluetooth pendant que  
vous parlez au téléphone ou que vous  
écoutez de la musique.  
Système de  
communication et profils  
Bluetooth compatibles de  
cet appareil  
Le profil est la normalisation du  
fonctionnement de chaque  
spécification dun périphérique  
Bluetooth. Cet appareil prend en  
charge le profil et la version  
Bluetooth suivants:  
4
FR  
Félicitations!  
Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce casque stéréo sans fil  
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.  
Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stéréo et un  
téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*1  
Conversez en mode mains libres avec un téléphone portable compatible  
avec la technologie Bluetooth.*2  
Commandez à distance les fonctions basiques dun lecteur de musique  
(lecture, arrêt, etc.) grâce à la connexion Bluetooth.*3  
Bluetooth Version 2.0 + EDR*4 offrant un son de qualité supérieure avec  
des interférences moindres et une consommation électrique réduite.  
Fonction de charge pratique.  
Pour plus dinformations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous  
à la page 4.  
Discussion téléphonique  
Ecouter de la musique  
1
2
3
4
*
*
*
*
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile).  
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou  
HSP (Headset Profile).  
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video  
Remote Control Profile).  
Débit amélioré  
5
FR  
Fonction Bluetooth en 3 étapes  
Pairage  
Etablissez tout dabord une liaison (« pairage ») entre un périphérique  
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et lappareil. Une fois le pairage  
établi, il nest plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.  
Téléphones  
portables  
Casque stéréo  
sans fil  
Bluetooth, etc.  
c Page 10 - 11  
Pairage  
Ecouter de la musique  
Appel  
V
V
Connexion Bluetooth  
Connexion Bluetooth  
Utilisez le périphérique Bluetooth  
pour établir la connexion  
Bluetooth.  
Lors de la mise sous tension de  
lappareil, la connexion Bluetooth  
est automatiquement établie avec  
le téléphone portable reconnu.  
Connexion  
Connexion  
AVRCP  
A2DP  
c Page 14  
HFP  
HSP  
c Page 17 - 18  
V
Ecouter de la musique  
Vous pouvez écouter de la  
musique lue sur le périphérique  
Bluetooth.  
V
Discussion téléphonique  
Vous pouvez effectuer et recevoir  
un appel à laide de cet appareil.  
La lecture, larrêt ou la pause de  
lecture est disponible depuis cet  
appareil.  
Musique  
Voix  
c Page 14 - 16  
c Page 18 - 20  
6
FR  
PRÉPARATION  
Emplacement et fonction des pièces  
1 Commutateur Jog  
Contrôle différentes fonctions  
lors de l’écoute de musique.  
8 Microphone  
9
Touche  
multifonctions  
Contrôle différentes fonctions  
dappel.  
2 Témoin (rouge)  
Indique l’état dalimentation de  
lappareil.  
0
Touche PAIRING  
3 Témoin (bleu)  
Indique le statut de  
qa Système coulissant du  
communication de lappareil.  
cordon  
Pour régler la longueur du  
cordon de lappareil.  
4
5
6
Touche VOL (volume) –  
Touche VOL (volume) +*  
Touche POWER  
qs Prise DC IN 3 V  
7 Touche RESET  
Appuyez sur cette touche si  
lappareil ne fonctionne pas  
correctement. Les informations  
de pairage ne sont pas  
* Cette touche possède un point  
tactile.  
supprimées par cette opération.  
7
FR  
Mise en charge de lappareil  
Lappareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être  
chargée avant la première utilisation.  
1 Raccordez ladaptateur  
secteur fourni à la prise  
DC IN 3 V de lappareil.  
2 Assurez-vous que le  
témoin (rouge) sallume  
pendant le chargement.  
Vers une prise  
secteur  
Casque stéréo  
sans fil  
Adaptateur  
secteur  
(fourni)  
Vers la prise  
DC IN 3 V  
La pile est rechargée en  
2,5 heures environ* et le témoin  
(rouge) s’éteint  
La charge commence dès que  
ladaptateur secteur est raccordé  
à une prise secteur.  
automatiquement.  
* Temps nécessaire pour recharger  
une pile vide.  
Conseils  
Remarque  
Lappareil se met automatiquement  
hors tension si ladaptateur secteur est  
raccordé à une prise secteur alors que  
lappareil est sous tension.  
Cet appareil ne peut pas être mis sous  
tension pendant le chargement.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet  
appareil pendant une période prolongée, il  
se peut que le témoin (rouge) ne sallume  
pas lorsque vous branchez ladaptateur  
secteur pour recharger lappareil. Dans ce  
cas, ne débranchez pas ladaptateur  
secteur de lappareil et attendez que le  
témoin (rouge) sallume.  
Attention  
Si cet appareil détecte un problème  
pendant la mise en charge, le témoin  
(rouge) peut s’éteindre même si la  
mise en charge nest pas terminé.  
Vérifiez les points suivants:  
La température ambiante nest pas  
comprise entre 0 °C et 45 °C.  
Le problème vient de la pile.  
8
FR  
Dans ce cas, mettez de nouveau la  
pile à charger dans la plage de  
température mentionnée ci-dessus.  
Si le problème persiste, consultez  
votre revendeur Sony le plus proche.  
Vérification de lautonomie  
restante de la pile  
Si vous appuyez sur la touche  
POWER lorsque lappareil est sous  
tension, le témoin (rouge) clignote  
lentement. Vous pouvez vérifier  
lautonomie restante de la pile grâce  
au nombre de clignotements du  
témoin (rouge).  
Remarques  
Si la pile reste inutilisée pendant une  
période prolongée, elle peut s’épuiser  
rapidement mais après plusieurs  
charges, lautonomie de la pile  
saméliore.  
Si lautonomie de la pile rechargeable  
intégrée chute à la moitié de la durée  
normale, elle doit être remplacée. Pour  
cela, contactez votre revendeur Sony le  
plus proche.  
Evitez dexposer lappareil à des  
températures extrêmes, aux rayons  
directs du soleil, à lhumidité, au sable,  
à la poussière ou à des chocs  
mécaniques. Ne le laissez jamais dans  
une voiture garée en plein soleil.  
Utilisez uniquement ladaptateur  
secteur fourni. Nutilisez aucun autre  
adaptateur secteur.  
Statut  
Pleine  
Témoin (rouge)  
3 fois  
Moyenne  
2 fois  
Faible  
1 fois  
(charge  
nécessaire)  
Remarque  
Vous ne pouvez pas vérifier lautonomie  
restante de la pile juste après la mise sous  
tension ou pendant le pairage.  
Lorsque la batterie est presque  
*
Durée dutilisation  
épuisée  
Statut  
Durée  
approximative  
dutilisation  
Le témoin (rouge) clignote  
lentement automatiquement.  
Lorsque la batterie est vide, un bip  
retentit et lappareil s’éteint  
automatiquement.  
Durée de  
12 heures  
communication  
(temps de  
lecture de  
musique inclus)  
(max)  
Durée de veille  
200 heures  
(max)  
* La durée mentionnée précédemment  
peut varier en fonction de la  
température ambiante ou des conditions  
dutilisation.  
9
FR  
Pairage  
Quest-ce que le  
Procédures de  
pairage?  
pairage  
Les périphériques Bluetooth doivent  
préalablement être « jumelés ».  
Une fois que le pairage de ces  
appareils Bluetooth est réalisé, il  
nest plus nécessaire de procéder à  
cette opération par la suite, à  
lexception des cas suivants:  
Les informations de pairage sont  
supprimées après une réparation,  
etc.  
1
Placez le périphérique  
Bluetooth dans un rayon  
de 1 mètre par rapport à  
cet appareil.  
2 Maintenez la touche  
PAIRING enfoncée  
pendant au moins 2  
secondes pour passer  
en mode dattente de  
Cet appareil est jumelé avec  
9 périphériques ou plus.  
pairage.  
Cet appareil peut être jumelé avec  
8 périphériques au maximum. Si  
un nouveau périphérique est  
jumelé alors que 8 autres  
périphériques le sont déjà, le  
périphérique dont la date de  
dernière connexion est la plus  
ancienne parmi les 8  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) clignotent en même  
temps, puis lappareil passe en  
mode de pairage.  
périphériques est remplacé par le  
nouveau.  
La reconnaissance de lappareil  
par le périphérique à connecter est  
supprimée.  
Lappareil est réinitialisé  
(page 25).  
Toutes les informations de  
pairage sont supprimées.  
Remarque  
Si le pairage nest pas établi après  
environ 5 minutes, le mode de  
pairage est annulé et lappareil se met  
hors tension. Dans ce cas,  
recommencez à partir de l’étape 1.  
10  
FR  
3 Exécutez une procédure 5 Si un code  
de pairage sur le  
dauthentification* est  
périphérique Bluetooth  
pour que cet appareil  
requis sur l’écran dun  
périphérique Bluetooth,  
soit détecté.  
saisissez « 0000 ».  
Le pairage est terminé lorsque le  
témoin (bleu) clignote  
lentement. Le message  
correspondant à « Pairage  
terminé » apparaît sur l’écran de  
certains périphériques  
Bluetooth.  
La liste des périphériques  
détectés apparaît sur l’écran du  
périphérique Bluetooth. Cet  
appareil est identifié par  
« DR-BT140Q ». Si « DR-  
BT140Q» ne saffiche pas,  
recommencez à l’étape 1.  
* Le code dauthentification peut  
également être nommé « clé  
dauthentification », « code PIN »,  
« nombre PIN » ou « mot de  
passe ».  
Remarques  
Pour plus dinformations, reportez-  
vous au mode demploi fourni avec  
le périphérique Bluetooth.  
Lors du pairage avec un  
périphérique Bluetooth ne pouvant  
pas afficher une liste des  
périphériques détectés ou ne  
possédant pas d’écran, vous pouvez  
jumeler le périphérique en réglant  
cet appareil ainsi que le  
périphérique Bluetooth en mode de  
pairage. A ce stade, si le mot de  
passe défini est « 0000 » sur le  
périphérique Bluetooth, il est  
impossible de procéder au pairage  
avec cet appareil.  
6 Démarrez la connexion  
Bluetooth à partir du  
périphérique Bluetooth.  
Lappareil mémorise le  
périphérique en tant que dernier  
périphérique connecté.  
Certains périphériques Bluetooth  
peuvent se connecter  
automatiquement à lappareil  
lorsque le pairage est terminé.  
Conseils  
4 Sélectionnez lindication  
« DR-BT140Q » sur  
l’écran du périphérique  
Bluetooth.  
Pour procéder au pairage avec dautres  
périphériques Bluetooth, recommencez  
les étapes 1 à 5 pour chaque  
périphérique.  
Pour supprimer toutes les informations  
de pairage, reportez-vous à la section  
« Initialisation de lappareil » (page 25).  
11  
FR  
Mise en place de lappareil  
1 Placez lextrémité du  
tour doreille sur la  
2 Réglez la longueur du  
cordon de lappareil.  
Vous pouvez régler la longueur  
du cordon à laide de son  
système coulissant.  
partie supérieure de  
loreille, puis faites-le  
passer derrière loreille.  
Placez l’écouteur portant le  
repère R sur votre oreille droite  
et l’écouteur portant le repère L  
sur votre oreille gauche.  
Conseil  
Après avoir utilisé lappareil, vous pouvez  
le ramasser à laide du système coulissant  
du cordon.  
12  
FR  
Indications des fonctions Bluetooth  
: Témoin (bleu)  
B
R
: Témoin (rouge)  
Statut  
Recherche  
Motifs de clignotement  
...  
...  
B
R
...  
Connexion  
possible  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
Connexion  
en cours  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
B
R
...  
...  
...  
...  
HFP/HSP ou A2DP  
– – – – – – – – –  
– – – – –  
B
(attente dun signal audio entrant) R  
HFP/HSP et A2DP  
(attente dun signal audio entrant) R  
– – – – – – –  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – –  
– – – –  
– – –  
B
Ecoute  
B
R
Ecoute pendant  
lattente dun appel  
téléphonique  
B
R
...  
Appel entrant  
B
R
...  
...  
Discussion  
– – – – – – – –  
– – – – – – –  
– – – –  
– – –  
B
R
Appel en cours  
tout en écoutant  
de la musique  
B
R
13  
FR  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
Ecouter de la musique  
Touche VOL –  
Remarque  
Après la mise sous tension de  
lappareil, il tente de se connecter  
automatiquement au dernier  
périphérique Bluetooth connecté avec  
le profil HFP ou HSP. Lorsque que  
vous ne passez pas dappel avec cet  
appareil, n’établissez pas de  
Touche VOL +  
Touche POWER  
connexion Bluetooth avec le profil  
HFP ou HSP pour le dernier  
périphérique Bluetooth connecté.  
Pour passer ou recevoir un appel tout  
en écoutant de la musique, reportez-  
vous à la page 20.  
>
Nx  
.
2 Etablissez la connexion  
Bluetooth (A2DP) à  
Vérifiez les points suivants avant  
dutiliser lappareil.  
Le périphérique Bluetooth est  
sous tension.  
Le pairage de cet appareil et du  
périphérique Bluetooth est  
terminé.  
Le périphérique Bluetooth prend  
en charge la fonction de  
transmission de musique  
(profil: A2DP*).  
partir dun périphérique  
Bluetooth vers cet  
appareil.  
Reportez-vous au mode  
demploi fourni avec le  
périphérique Bluetooth  
concernant son utilisation.  
3 Démarrez la lecture sur  
le périphérique  
Bluetooth.  
Conseil  
Vous pouvez également établir la  
connexion Bluetooth A2DP (Advanced  
Audio Distribution Profile) à laide du  
Commutateur Jog de cet appareil vers le  
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous  
passez un appel avec cet appareil.  
1 Maintenez la touche  
POWER enfoncée  
pendant environ  
2 secondes lorsque  
lappareil est hors  
tension.  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) clignotent deux fois en  
même temps et lappareil est mis  
sous tension.  
14  
FR  
Remarques  
Pour arrêter lutilisation  
Lorsque vous lisez des fichiers de  
musique en raccordant lappareil à un  
périphérique Bluetooth à laide du  
profil HSP (Headset Profile), la qualité  
du son nest pas excellente. Pour  
obtenir un son de meilleure qualité,  
passez la connexion Bluetooth au profil  
A2DP à laide du périphérique  
Bluetooth.  
1 Arrêtez la connexion  
Bluetooth à partir du  
périphérique Bluetooth.  
2 Maintenez la touche  
POWER enfoncée  
pendant 2 secondes  
environ.  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) sallument en même  
temps, et lappareil se met hors  
tension.  
Si lappareil est mis hors tension  
lorsquune connexion Bluetooth avec le  
profil A2DP a été établie, reprenez la  
procédure à partir de l’étape 1 pour  
établir de nouveau la connexion  
Bluetooth A2DP.  
* Pour plus dinformations sur les profils,  
reportez-vous à la page 4.  
Conseil  
Lorsque vous avez terminé de lire des  
fichiers de musique, la connexion  
Bluetooth peut sarrêter automatiquement  
en fonction du périphérique Bluetooth.  
Pour régler le volume  
Appuyez sur la touche VOL +/–  
lorsque vous écoutez de la musique.  
Conseils  
Selon le périphérique Bluetooth, il peut  
savérer nécessaire de régler le volume  
du périphérique connecté également.  
Vous pouvez régler séparément le  
niveau de volume pour les appels et  
pour l’écoute de fichiers de musique.  
Même si vous modifiez le volume de  
lappel en cours, le volume pour  
l’écoute des fichiers de musique reste  
inchangé.  
Le niveau du volume de cet appareil  
peut changer en fonction du  
périphérique Bluetooth connecté.  
15  
FR  
1
2
*
En fonction du périphérique Bluetooth  
source, il peut savérer nécessaire  
dappuyer deux fois sur la touche.  
Certains périphériques Bluetooth  
peuvent ne pas fonctionner.  
Contrôle du son  
périphérique –  
AVRCP  
*
Conseil  
Si le périphérique audio Bluetooth  
connecté à cet appareil prend en  
charge le profil AVRCP (Audio  
Video Remote Control Profile), vous  
pouvez utiliser les touches de  
Selon le périphérique Bluetooth, les  
opérations davance et de retour rapide  
peuvent être effectuées en exécutant les  
opérations suivantes sur lappareil.  
lappareil pour les commandes.  
Reportez-vous au mode demploi  
fourni avec le périphérique Bluetooth  
concernant son utilisation.  
1 Maintenez la touche POWER  
enfoncée pendant 2 secondes  
environ pour mettre lappareil  
hors tension.  
Remarque  
2 Maintenez la touche POWER et  
le commutateur Jog (Nx)  
enfoncés pendant 7 secondes  
environ. Le témoin (bleu)  
clignote une fois.  
Le contrôle du périphérique Bluetooth  
connecté à partir de cet appareil varie en  
fonction de ses caractéristiques  
techniques.  
Statut: En mode darrêt ou de  
Vous pouvez annuler le réglage en  
répétant les opérations ci-dessus. A ce  
moment, le témoin (bleu) clignote deux  
fois.  
paus  
e
Pression  
courte  
Pression  
longue  
Nx  
1
2
4
.
/>  
3
Remarque  
1 La lecture démarre*1  
2 Arrêt  
Vous ne pouvez pas régler le volume du  
périphérique Bluetooth en appuyant sur la  
touche VOL +/de lappareil.  
3 Passage à la plage précédente/  
suivante  
4 Retour/avance rapide*2  
Statut: En mode de lecture  
Pression  
courte  
Pression  
longue  
Nx  
5
7
6
8
.
/>  
5 Pause*1  
6 Arrêt  
7 Passage à la plage précédente/  
suivante  
8 Retour/avance rapide*2  
16  
FR  
Appel  
Touche VOL –  
Lorsque lappareil ne se  
connecte pas automatique-  
ment à un téléphone  
Touche VOL +  
Touche POWER  
portable Bluetooth  
Vous pouvez établir une connexion  
en demandant au téléphone portable  
Bluetooth ou à cet appareil de se  
connecter au dernier périphérique  
Bluetooth connecté.  
Touche  
multifonctions  
A Pour établir une  
connexion à partir du  
téléphone portable  
Bluetooth  
Vérifiez les points suivants avant  
dutiliser lappareil.  
La fonction Bluetooth est activée  
sur le téléphone portable.  
Le pairage de cet appareil et du  
téléphone portable Bluetooth est  
terminé.  
1 Etablissez la connexion  
Bluetooth (HFP ou  
HSP*) depuis le  
1 Maintenez la touche  
POWER enfoncée  
pendant environ  
téléphone portable  
Bluetooth vers cet  
appareil.  
Pour de plus amples  
2 secondes lorsque  
lappareil est hors  
tension.  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) clignotent deux fois en  
même temps, puis l’appareil se  
met sous tension et tente de se  
connecter automatiquement au  
dernier téléphone portable  
Bluetooth utilisé.  
informations, reportez-vous au  
mode demploi fourni avec le  
téléphone portable Bluetooth.  
La liste des périphériques  
reconnus apparaît sur l’écran du  
téléphone portable Bluetooth.  
Cet appareil est identifié par  
« DR-BT140Q ».  
Lorsque vous utilisez un  
téléphone portable Bluetooth qui  
possède un profil HFP (Hands-  
free Profile) et HSP (Headset  
Profile), réglez-le sur HFP.  
Conseil  
Cet appareil nessaie plus de se  
connecter au téléphone portable  
Bluetooth après 1 minute. Dans ce  
cas, appuyez sur la touche  
multifonctions pour essayer à  
nouveau de vous connecter.  
Remarque  
Lors de la connexion dun autre  
téléphone portable Bluetooth que le  
dernier connecté, établissez la  
connexion en suivant la procédure ci-  
dessus.  
*
Pour plus dinformations sur les  
profils, reportez-vous à la page 4.  
Suite 17  
FR  
Pour recevoir un appel  
Lorsquun appel entrant est reçu,  
une sonnerie est émise par  
lappareil.  
B Pour établir une  
connexion avec le  
dernier périphérique  
Bluetooth connecté à  
partir de cet appareil  
1 Appuyez sur la touche  
multifonctions de  
1 Appuyez sur la touche  
lappareil.  
multifonctions.  
Selon votre téléphone portable,  
la sonnerie varie comme suit.  
sonnerie réglée sur lappareil  
sonnerie réglée sur le  
téléphone portable  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) se mettent à clignoter en  
même temps et lappareil effectue  
lopération de connexion pendant  
environ 5 secondes.  
sonnerie réglée sur le  
téléphone portable uniquement  
pour la connexion Bluetooth  
Remarque  
Lors de l’écoute de musique avec cet  
appareil, la connexion Bluetooth ne peut  
pas être effectuée à laide de la touche  
multifonctions.  
Remarque  
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur  
la touche du téléphone portable Bluetooth,  
certains de ces téléphones peuvent avoir  
une priorité dutilisation du récepteur. Dans  
ce cas, effectuez un réglage pour parler  
avec lappareil en maintenant la touche  
multifonctions enfoncée pendant 2 secondes  
environ, ou à laide du téléphone portable  
Bluetooth. Pour de plus amples  
Pour passer un appel  
1
Utilisez les touches de  
votre téléphone portable  
pour passer un appel.  
Si aucune tonalité dappel nest  
audible sur cet appareil, appuyez  
sur la touche multifonctions et  
maintenez-la enfoncée pendant  
environ 2 secondes.  
informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec le téléphone portable  
Bluetooth.  
Pour régler le volume  
Appuyez sur la touche VOL +/.  
Conseil  
Vous pouvez téléphoner de la manière  
suivante, en fonction du téléphone  
portable Bluetooth. Pour de plus amples  
informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec le téléphone  
portable Bluetooth.  
Lorsque vous n’êtes pas en  
communication, vous pouvez passer un  
appel à laide de la fonction de  
composition vocale en appuyant sur la  
touche multifonctions.  
Conseils  
Vous ne pouvez pas régler le volume  
lorsque vous n’êtes pas en  
communication.  
Vous pouvez régler séparément le  
niveau de volume pour les appels et  
pour l’écoute de fichiers de musique.  
De même si vous modifiez le volume  
des fichiers de musique en cours  
d’écoute, le volume des appels reste  
inchangé.  
Vous pouvez appeler le dernier numéro  
composé en appuyant sur la touche  
multifonctions pendant environ 2  
secondes.  
18  
FR  
HFP (Hands-free Profile)  
Pour mettre fin à un appel  
Vous pouvez mettre fin à un appel  
en appuyant sur la touche  
Statut  
Touche multifonctions  
Pression courte Pression longue  
multifonctions de lappareil.  
Veille  
Démarrer la Recomposer  
composition  
vocale*1  
le dernier  
numéro appelé  
Pour arrêter lutilisation  
Composition  
Annuler la  
1 Mettez fin à la  
vocale activée composition  
vocale*1  
connexion Bluetooth à  
laide du téléphone  
portable Bluetooth.  
Appel sortant  
Appel entrant  
Terminer  
lappel sortant périphérique  
Changer le  
dappel  
Répondre  
Refuser  
2 Maintenez la touche  
POWER enfoncée  
En cours  
dappel  
Terminer  
lappel  
Changer le  
périphérique  
dappel  
pendant 2 secondes  
environ pour mettre  
lappareil hors tension.  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) sallument en même  
temps, et lappareil se met hors  
tension.  
HSP (Headset Profile)  
Statut  
Touche multifonctions  
Pression courte Pression longue  
Composer*1  
Veille  
Appel  
sortant  
Terminer  
lappel  
sortant*1  
Terminer  
lappel sortant  
ou changer le  
périphérique  
Contrôle du  
téléphone portable  
Bluetooth HFP, HSP  
dappel vers  
2
le casque  
*
Appel  
entrant  
Répondre  
Le fonctionnement des touches de  
lappareil varie selon le téléphone  
portable.  
En cours  
dappel  
Terminer  
lappel*3  
Changer le  
périphérique  
dappel vers  
le casque  
Le profil HFP (Hands-free Profile)  
ou HSP (Headset Profile) est utilisé  
pour le pairage du téléphone  
portable Bluetooth. Reportez-vous  
au mode demploi fourni avec votre  
téléphone portable Bluetooth  
concernant son utilisation ou la prise  
en charge des profils Bluetooth.  
1
*
Selon le téléphone portable Bluetooth,  
certaines fonctions peuvent ne pas être  
prises en charge. Pour plus de détails,  
reportez-vous au mode demploi  
fourni avec votre téléphone portable.  
Cela peut varier en fonction du  
téléphone portable Bluetooth.  
Certaines fonctions peuvent ne pas  
être prises en charge lors dun appel  
depuis le téléphone portable  
2
3
*
*
Bluetooth.  
19  
FR  
Passer un appel tout en écoutant de  
la musique  
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP  
est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.  
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en  
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet  
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.  
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et  
le périphérique en cours dutilisation en suivant la  
procédure décrite ci-dessous.  
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil  
et le téléphone portable en cours dutilisation avec le  
profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites  
dans la section « Appel » (voir page 17).  
2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de  
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la  
musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet  
appareil à laide du profil A2DP.  
Pour passer un appel tout  
en écoutant de la musique  
1 Appuyez sur la touche  
multifonctions et parlez.  
1 Appuyez sur la touche  
multifonctions tout en  
écoutant de la musique  
(page 19) ou en utilisant  
votre téléphone portable  
Bluetooth pour passer  
un appel téléphonique.  
Lorsque lappel est terminé,  
appuyez sur la touche  
multifonctions. Lappareil  
revient en lecture de musique.  
Si aucune sonnerie nest  
émise même si un appel  
entrant est reçu  
1 Arrêtez la lecture de  
Si aucune tonalité dappel nest  
audible sur cet appareil, appuyez  
sur la touche multifonctions et  
maintenez-la enfoncée pendant  
environ 2 secondes.  
musique.  
2 Quand la sonnerie  
retentit, appuyez sur la  
touche multifonctions et  
parlez.  
Pour recevoir un appel tout  
en écoutant de la musique  
Lorsquun appel entrant est reçu, la  
musique sarrête et la sonnerie est  
émise par cet appareil.  
20  
FR  
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES  
Précautions  
connexion non valide si cet appareil est  
utilisé à proximité dun périphérique  
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les  
mesures suivantes.  
Utilisez cet appareil à au moins 10 m  
(environ 30 pi) du périphérique LAN  
sans fil.  
Si cet appareil est utilisé dans un  
rayon de 10 m (environ 30 pi) par  
rapport au périphérique LAN sans fil,  
mettez ce dernier hors tension.  
Installez cet appareil et le  
Communication Bluetooth  
La technologie sans fil Bluetooth  
fonctionne dans un rayon denviron  
10 mètres (environ 30 pi).  
La portée de communication maximum  
peut varier selon les obstacles  
(personne, métal, mur, etc.) ou  
lenvironnement électromagnétique.  
Lantenne est intégrée dans l’écouteur  
droit de lappareil, comme illustré par la  
ligne pointillée. La sensibilité de la  
communication Bluetooth saméliore en  
plaçant un périphérique Bluetooth  
connecté à votre droite.  
périphérique Bluetooth aussi près que  
possible lun de lautre.  
Les émissions dhyperfréquences dun  
périphérique Bluetooth peuvent  
perturber le fonctionnement des  
appareils médicaux électroniques.  
Mettez cet appareil ainsi que les autres  
périphériques Bluetooth situés dans les  
endroits suivants hors tension afin  
d’éviter tout accident.  
La distance de communication est  
raccourcie en présence dobstacles entre  
lantenne de lappareil raccordé et cet  
appareil.  
endroits où du gaz inflammable est  
présent, dans un hôpital, un train, un  
avion ou une station essence  
– à proximité de portes automatiques  
ou dalarmes incendie  
Cet appareil prend en charge les  
capacités de sécurité conformes à la  
norme Bluetooth pour offrir une  
connexion sécurisée lors de lutilisation  
de la technologie sans fil. Cependant, la  
sécurité peut être insuffisante selon le  
réglage. Soyez prudent lorsque vous  
communiquez au moyen de la  
Emplacement de  
lantenne intégrée  
Les conditions suivantes peuvent  
affecter la sensibilité de la  
communication Bluetooth.  
Un obstacle, par exemple une  
personne, un objet métallique ou un  
mur se trouve entre cet appareil et le  
périphérique Bluetooth.  
Un appareil utilisant une fréquence de  
2,4 GHz, par exemple un  
périphérique LAN sans fil, un  
téléphone sans fil ou un four micro-  
ondes, est utilisé à proximité de cet  
appareil.  
technologie sans fil Bluetooth.  
Nous ne pouvons être tenus  
responsables de la fuite dinformations  
lors dune communication Bluetooth.  
Etant donné que les périphériques  
Bluetooth et les périphériques LAN  
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la  
même fréquence, des interférences en  
hyperfréquences peuvent survenir et  
entraîner une dégradation de la vitesse  
de communication, des parasites ou une  
Suite 21  
FR  
La connexion ne peut pas être garantie  
avec tous les périphériques Bluetooth.  
Un périphérique doté de la fonction  
Bluetooth est nécessaire pour être en  
conformité avec la norme Bluetooth  
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et  
être authentifié.  
Autres  
Ne placez pas cet appareil dans un  
endroit exposé à lhumidité, la  
poussière, la suie ou la vapeur, aux  
rayons directs du soleil ou dans une  
voiture attendant au feu. Cela pourrait  
entraîner un problème de  
Même si le périphérique raccordé est  
conforme à la norme Bluetooth  
précédemment mentionnée, certains  
périphériques risquent de ne pas se  
connecter ou de ne pas fonctionner  
correctement, selon leurs  
fonctionnement.  
Lappareil Bluetooth peut ne pas  
fonctionner avec les téléphones  
portables, en fonction des conditions  
des ondes radio et de lendroit où  
lappareil est utilisé.  
Si vous éprouvez une gêne après avoir  
utilisé lappareil Bluetooth, cessez de  
lutiliser immédiatement. Si le  
problème persiste, contactez votre  
revendeur Sony le plus proche.  
Vous risquez de subir des lésions  
auditives si vous utilisez cet appareil à  
un volume élevé. Pour des raisons de  
sécurité, nutilisez pas cet appareil en  
voiture ou à vélo.  
caractéristiques ou spécifications.  
Lors de communications  
téléphoniques en mains libres, des  
parasites peuvent se produire, en  
fonction du périphérique ou de  
lenvironnement de communication.  
Selon le périphérique à raccorder, le  
délai précédant le début de la  
communication peut être plus ou moins  
long.  
N’écrasez pas et nexercez pas de  
pression sur lappareil, car cela pourrait  
le déformer en cas de stockage  
prolongé.  
Les oreillettes peuvent sabîmer après  
une utilisation intensive ou si elles  
restent rangées pendant longtemps.  
Si vous avez des questions ou des  
problèmes concernant cet appareil, qui  
ne sont pas abordés dans ce mode  
demploi, consultez votre revendeur  
Sony le plus proche.  
Adaptateur dalimentation  
secteur fourni  
Utilisez ladaptateur secteur fourni avec  
cet appareil. Nutilisez aucun autre  
adaptateur secteur car ceci peut  
entraîner un dysfonctionnement de  
lappareil.  
Polarité de la fiche  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet  
appareil pendant une période prolongée,  
débranchez ladaptateur secteur de la  
prise secteur. Pour débrancher  
ladaptateur secteur de la prise murale,  
saisissez ladaptateur. Ne tirez pas  
directement sur le câble.  
22  
FR  
Dépannage  
Si vous rencontrez un problème pendant lutilisation de votre appareil,  
utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques  
relatives au produit sur notre site Web.  
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.  
Le son est déformé  
Commun  
, Assurez-vous que cet appareil ne  
reçoit pas dinterférences provenant  
dun périphérique LAN sans fil, dun  
autre périphérique sans fil 2,4 GHz  
ou dun four à micro-ondes.  
Lappareil ne se met pas  
sous tension.  
, Rechargez la pile de lappareil.  
, Lappareil ne se met pas sous tension  
La distance de  
pendant le chargement. Débranchez  
communication est trop  
lappareil de ladaptateur secteur puis  
mettez lappareil sous tension.  
courte. (Le son saute.)  
,
Si un appareil émettant des radiations  
électromagnétiques, tel quun  
système LAN sans fil, un ou plusieurs  
autres périphériques Bluetooth ou un  
four à micro-ondes, se trouve à  
proximité, éloignez-vous de cet  
appareil.  
Le pairage ne peut être  
établi.  
, Rapprochez cet appareil et le  
périphérique Bluetooth.  
La connexion Bluetooth  
,
Dirigez lantenne de cet appareil  
(page 21) vers le périphérique  
Bluetooth. Assurez-vous quaucun  
obstacle ne gêne la communication.  
nest pas établie.  
,
Vérifiez que lappareil est sous tension.  
, Vérifiez que le périphérique en cours  
de connexion Bluetooth est sous  
tension et que la fonction Bluetooth  
est activée.  
, Il est possible que la connexion avec  
le périphérique Bluetooth ne soit pas  
mémorisée sur cet appareil.  
Le lecteur ne fonctionne  
pas correctement.  
, Réinitialisez lappareil. Les  
informations de pairage ne sont pas  
supprimées par cette opération.  
Insérez une petite pointe, etc. dans  
lorifice de la touche RESET et  
poussez jusquau déclic.  
Etablissez la connexion Bluetooth  
depuis le périphérique Bluetooth vers  
cet appareil lorsque le pairage est  
terminé.  
, Cet appareil ou un périphérique  
Bluetooth en cours de connexion est  
en mode de veille.  
, La connexion Bluetooth a été  
interrompue. Etablissez de nouveau la  
connexion Bluetooth (pour l’écoute  
de fichiers de musique, reportez-vous  
à la page 14 ; pour les appels,  
reportez-vous à la page 17).  
23  
FR  
Le son saute fréquemment  
pendant la lecture.  
, Les conditions de réception de cet  
appareil peuvent être instables en  
raison dun mauvais réglage du débit  
binaire pour les données de musique  
transmises par le périphérique  
Bluetooth et en fonction de  
Pendant l’écoute de  
musique  
Pas de son  
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le  
périphérique Bluetooth sont sous  
tension.  
, La connexion Bluetooth A2DP nest  
pas établie entre cet appareil et le  
périphérique Bluetooth. Etablissez  
une connexion Bluetooth A2DP  
(page 16).  
, Vérifiez que le périphérique  
Bluetooth lit les fichiers de musique.  
, Vérifiez que le volume de lappareil  
nest pas trop faible.  
lenvironnement dutilisation de  
lappareil.*1  
Désactivez la connexion Bluetooth  
A2DP à partir du périphérique  
Bluetooth. Lorsque lappareil est sous  
tension, maintenez la touche Nx  
enfoncée pendant environ 7 secondes  
pour réduire le débit binaire  
transmissible.*2  
1
*
Le débit binaire est une valeur  
numérique qui représente le volume  
de transmission de données par  
seconde. En général, plus le débit  
binaire est élevé, meilleure est la  
qualité du son. Cet appareil peut  
recevoir de la musique avec un  
débit binaire élevé, mais le son  
risque de sauter en fonction de  
lenvironnement dutilisation.  
Lorsque le réglage du débit binaire  
est terminé, lindicateur (bleu)  
clignote une fois. En fonction de  
lenvironnement dutilisation, il se  
peut que les opérations ci-dessus ne  
fonctionnent pas et que le son  
continue de sauter. Pour rétablir le  
réglage initial, maintenez de  
nouveau la touche Nx enfoncée  
pendant environ 7 secondes.  
Lindicateur (bleu) clignote deux  
fois.  
, Augmentez le volume sur le  
périphérique connecté, si nécessaire.  
, Recommencez le pairage de cet  
appareil et du périphérique Bluetooth  
(page 12).  
Niveau sonore faible  
, Augmentez le volume de lappareil.  
, Augmentez le volume sur le  
périphérique connecté, si nécessaire.  
2
*
Faible qualité sonore  
, Réglez la connexion Bluetooth sur  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Profile) lorsque HSP (Headset  
Profile) est sélectionné.  
Le son est déformé  
, Diminuez le volume de lappareil, le  
cas échéant.  
24  
FR  
Pendant les appels  
Initialisation de  
Impossible dentendre la  
lappareil  
voix de linterlocuteur.  
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le  
téléphone portable Bluetooth source  
sont sous tension.  
, Vérifiez le raccordement entre cet  
appareil et le téléphone portable  
Bluetooth. Etablissez de nouveau une  
connexion Bluetooth (HFP ou HSP)  
(page 17).  
Vous pouvez réinitialiser cet  
appareil à ses réglages par défaut  
(par exemple le réglage du volume)  
et supprimer toutes les informations  
de pairage.  
1 Lorsque lappareil est  
sous tension, maintenez  
la touche POWER  
enfoncée pendant  
environ 2 secondes  
pour le mettre hors  
tension.  
, Vérifiez que la sortie du téléphone  
portable Bluetooth est réglée pour cet  
appareil.  
, Vérifiez que le volume de lappareil  
nest pas trop faible.  
, Augmentez le volume sur le  
téléphone portable Bluetooth  
connecté, si nécessaire.  
, Si vous écoutez des fichiers de  
musique à laide de cet appareil,  
appuyez sur la touche multifonctions  
et parlez.  
2 Maintenez les touches  
POWER et  
multifonctions  
enfoncées pendant  
Son faible des  
interlocuteurs  
, Augmentez le volume de lappareil.  
, Augmentez le volume sur le  
téléphone portable Bluetooth  
connecté, si nécessaire.  
7 secondes environ.  
Le témoin (bleu) et le témoin  
(rouge) clignotent quatre fois en  
même temps, puis lappareil est  
réinitialisé aux réglages par  
défaut. Toutes les informations  
de pairage sont supprimées.  
25  
FR  
Spécifications  
3
*
Les profils standard Bluetooth sont  
destinés à la communication Bluetooth  
entre périphériques.  
Codec: Format de conversion et  
compression du signal audio  
Codec bande secondaire  
Généralités  
4
*
*
Système de communication  
Spécifications Bluetooth version 2.0 +  
EDR*1  
5
Sortie  
Spécifications Bluetooth Power Class 2  
Portée maximale des  
Casque  
communications  
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *2  
Source dalimentation  
3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au  
lithium-ion  
Bande de fréquences  
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
FHSS  
Profils Bluetooth compatibles  
A2DP (Advanced Audio Distribution  
Masse  
Environ 53 g (1,9 on)  
3
*
Récepteur  
Profile)  
Type  
AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile)  
Ouvert, dynamique  
HSP (Headset Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
Oreillettes  
30 mm, en forme de dome  
4
Codecs pris en charge  
*
Plage de fréquences de  
reproduction  
16 24 000 Hz  
SBC*5, MP3  
Méthode de protection du contenu  
prise en charge  
SCMS-T  
Portée de transmission (A2DP)  
20 20 000 Hz (fréquence  
d’échantillonnage 44,1 kHz)  
Accessoire fourni  
Adaptateur secteur (1)  
Mode demploi (ce manuel) (1)  
Microphone  
Type  
Condensateur à électret  
Caractéristiques directionnelles  
Omnidirectionnel  
Plage de fréquences efficace  
100 4 000 Hz  
1
*
*
Débit amélioré  
Température de fonctionnement  
0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F)  
2
La portée réelle varie en fonction de  
nombreux facteurs tels que la présence  
dobstacles entre les périphériques, les  
champs magnétiques autour des fours  
à micro-ondes, l’électricité statique, la  
sensibilité de la réception, les  
performances de lantenne, le système  
dexploitation, les applications  
logicielles, etc.  
La conception et les spécifications sont  
sujettes à modification sans préavis.  
26  
FR  
Printed in Malaysia  
(1)  

Weil McLain 88 Series User Manual
U Line 40 User Manual
Tamron Camera Lens LS6 User Manual
Stoelting F131 User Manual
Sterling Plumbing SDRIOM 2 User Manual
Sony DSCT70 User Manual
Samsung VP D10 User Manual
Samsung ST50 User Manual
Samsung D102D(i) User Manual
Samsung AK68 01942G 00 User Manual