Sony BLUETOOTHTM AUDIO SYSTEM MEX BT5100 User Manual

3-276-520-31 (1)  
Bluetooth  
Audio System  
GB  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 19.  
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 20.  
MEX-BT5100  
© 2007 Sony Corporation  
Table of Contents  
Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Before using the Bluetooth function. . . . . . . . 13  
Getting Started  
function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Adjusting the volume level of each device . . . . 6  
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Ejecting the disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Bluetooth device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connecting to registered devices . . . . . . . . 15  
Handsfree talking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Making calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Location of controls and basic  
operations  
Audio function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Bluetooth function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Other settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Deleting the registration of a connected  
CD  
Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 12  
device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Auto connection function. . . . . . . . . . . . . . 18  
Radio  
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . 12  
Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 12  
Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . 12  
Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Receiving a station through a list  
Other functions  
Adjusting menu items — MENU . . . . . . . . . . 18  
Customizing the equalizer curve  
— EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . . 20  
CD/MD changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
— LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Additional Information  
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
About MP3/WMA files . . . . . . . . . . . . . . . 22  
About ATRAC CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
About Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . . 23  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 28  
3
The Bluetooth word mark and logos are owned  
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Sony Corporation is under license.  
Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
Welcome !  
Thank you for purchasing this Sony Bluetooth™  
Audio System. You can enjoy your drive with the  
following functions.  
SonicStage and its logo are trademarks of Sony  
Corporation.  
“ATRAC” and its logo are trademarks of Sony  
Corporation.  
CD playback  
You can play CD-DA (also containing CD  
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also  
containing Multi Session (page 22)) and  
ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus  
format (page 23)).  
Microsoft, Windows Media,  
and the Windows logo are  
trademarks or registered  
trademarks of Microsoft  
Type of discs  
Label on the disc  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
CD-DA  
MP3  
WMA  
ATRAC CD  
Radio reception  
You can store up to 6 stations per band (FM1,  
FM2, FM3, AM1 and AM2).  
BTM (Best Tuning Memory): the unit selects  
strong signal stations and stores them.  
Bluetooth function  
– Handsfree talking with your cellular phone in  
the car.  
– Phonebook transfer from your cellular phone.  
– Music streaming from your cellular phone or  
portable audio device.  
– HFP 1.0, A2DP, OPP and AVRCP profiles  
supported.  
Sound adjustment  
EQ3 parametric: You can choose any one  
of 7 preset equalizer curves, and adjust as  
desired.  
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):  
creates a more ambient sound field, using  
virtual speaker synthesis, to enhance the  
sound of speakers, even if they are installed  
low in the door.  
BBE MP: improves digitally compressed  
sound such as MP3.  
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes  
information such as disc, artist and track name.  
4
 
Caution  
Emergency calls  
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR  
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER  
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF  
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF  
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED  
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND  
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR  
ARISING OUT OF THE USE OF THIS  
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS  
SOFTWARE.  
This Bluetooth car handsfree and the electronic  
device connected to the handsfree operate using  
radio signals, cellular, and landline networks as well  
as user-programmed function, which cannot  
guarantee connection under all conditions.  
Therefore do not rely solely upon any electronic  
device for essential communications (such as  
medical emergencies).  
Remember, in order to make or receive calls, the  
handsfree and the electronic device connected to the  
handsfree must be switched on in a service area with  
adequate cellular signal strength.  
Emergency calls may not be possible on all cellular  
phone networks or when certain network services  
and/or phone features are in use.  
IMPORTANT NOTICE!  
Safe and efficient use  
Check with your local service provider.  
Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by Sony may void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Please check for exceptions, due to national  
requirement or limitations, in usage of Bluetooth  
equipment before using this product.  
Note on the lithium battery  
Do not expose the battery to excessive heat such as  
direct sunlight, fire or the like.  
Driving  
Check the laws and regulations on the use of cellular  
phones and handsfree equipment in the areas where  
you drive.  
Always give full attention to driving and pull off the  
road and park before making or answering a call if  
driving conditions so require.  
Connecting to other devices  
When connecting to any other device, please read its  
user guide for detailed safety instructions.  
Radio frequency exposure  
RF signals may affect improperly installed or  
inadequately shielded electronic systems in cars,  
such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed  
control systems or air bag systems. For installation  
or service of this device, please consult with the  
manufacturer or its representative of your car. Faulty  
installation or service may be dangerous and may  
invalidate any warranty that may apply to this  
device.  
Consult with the manufacturer of your car to ensure  
that the use of your cellular phone in the car will not  
affect its electronic system.  
Check regularly that all wireless device equipment  
in your car is mounted and operating properly.  
5
Getting Started  
Adjusting the volume level of  
each device  
Resetting the unit  
When connecting to a portable audio device via  
the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal, we  
recommend adjusting the volume level of the  
connected device, or adjusting the volume level  
for the connected device in the Setup menu on  
this unit. See “Adjusting the volume level”  
(page 21) for a device connected to AUX IN.  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Detach the front panel and press the RESET  
button with a pointed object, such as a ballpoint  
pen.  
RESET  
button  
Detaching the front panel  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
Note  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
Setting the clock  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press (MENU).  
1 Press (OFF).  
2 Push the joystick up/down until  
The unit is turned off.  
“Setup” appears, then push it right.  
2 Press (OPEN).  
3 Push the joystick up/down until “Clock  
Adjust” appears, then push it right.  
The front panel is flipped down.  
3 Slide the front panel to the right, then  
gently pull out the left end of the front  
panel.  
4 Push the joystick up/down to set the  
hour and minutes.  
To move the digital indication, push the  
joystick left/right.  
5 After setting the clock, press the  
joystick.  
The clock starts.  
1
2
Notes  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
6
         
Attaching the front panel  
Place the hole A of the front panel onto the  
spindle B on the unit, then lightly push the left  
side in.  
Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to  
operate the unit.  
Inserting the disc in the unit  
1 Press (OPEN).  
2 Insert the disc (label side up).  
A
B
3 Close the front panel.  
Playback starts automatically.  
c
Ejecting the disc  
1 Press (OPEN).  
2 Press Z.  
Note  
The disc is ejected.  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
3 Close the front panel.  
7
         
Location of controls and basic operations  
Audio function  
Main unit  
1
2 3  
4
5
6
MEX-BT5100  
7
89  
0
qa  
qs  
Front panel removed  
qd  
qfqg  
RESET  
Refer to the pages listed for details. The  
corresponding buttons on the card remote  
commander control the same functions as those  
on the unit.  
Radio:  
Push up/down to:  
– Receive stored station.  
Push left/right to:  
– Tune in stations automatically (push).  
– Find a station manually (push and hold).  
Press to:  
A SOURCE button  
To power on; change the source (Radio/CD/  
MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).  
– Display the list.  
B Joystick/LIST button 13, 20  
Rotate to: Adjust the volume.  
Push up/down/left/right to: Select a menu  
item.  
C MODE button 12, 20  
To select the radio band (FM/AM)/select the  
unit*5.  
D MENU button  
Press to: Apply a setting.  
CD/MD*1:  
To enter menu.  
Push up/down to*2:  
E Display window  
– Skip groups*3/albums*4 (push).  
– Skip groups*3/albums*4 continuously  
(push and hold).  
F OPEN button 7  
G OFF button  
Push left/right to:  
– Skip tracks (push).  
– Skip tracks continuously (push, then push  
again within about 2 seconds and hold).  
– Reverse/fast-forward a track (push and  
hold).  
To power off; stop the source.  
H Receptor for the card remote  
commander  
I SCRL (scroll) button 12  
To scroll display item.  
8
   
The following buttons on the card remote  
commander have also different buttons/functions  
from the unit.  
Card remote commander RM-X303  
qh ENTER button  
To apply a setting.  
7
1
qh  
qj LIST button  
To list up.  
ql  
w;  
qk Number buttons  
3
4
qj  
qs  
Buttons 1 to 6 share the same functions as  
the number buttons on the unit.  
ql M (+)/m (–) buttons  
9
wa  
ws  
The same as pushing the joystick up/down.  
w; < (.)/, (>) buttons  
The same as pushing the joystick left/right.  
qk  
wa SOUND button  
To select sound items.  
wd  
ws ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
wd VOL (volume) +/– buttons  
To adjust volume.  
*1 When an MD changer is connected.  
*2 If the changer is connected, the operation is  
different, see page 20.  
*3 When an ATRAC CD is played.  
*4 When an MP3/WMA is played.  
*5 When a CD/MD changer is connected.  
*6 When playing back on this unit.  
J Frequency select switch (located on the  
bottom of the unit)  
See “Frequency select switch” in the  
supplied installation/connections manual.  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
K Number buttons  
CD/MD*1:  
(1): REP 12, 20  
(2): SHUF 12, 20  
Tip  
For details on how to replace the battery, see  
“Replacing the lithium battery of the card remote  
commander” on page 24.  
(5): BBE MP*6  
2
To activate the BBE MP function, set  
“BBE MP on.” To cancel, set “BBE MP  
off.”  
(6): PAUSE*6  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
L DSPL (display) button 12  
To change display items.  
M Disc slot 7  
To insert the disc.  
N RESET button 6  
O Z (eject) button 7  
To eject the disc.  
9
Bluetooth function  
Main unit  
1
2
3
4
5
MEX-BT5100  
6
7 8  
9
0
Front panel removed  
qa  
RESET  
Refer to the pages listed for details. The  
corresponding buttons on the card remote  
D MENU button 16  
To enter menu; receive a call.  
commander control the same functions as those  
on the unit.  
E Display window  
F OFF button 16  
A SOURCE button  
To power off; stop the source; end or reject a  
call.  
To power on; change the source (Radio/CD/  
MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).  
B Joystick  
To access the telephone functions; receive a  
call.  
Rotate to: Adjust the volume.  
Push up/down/left/right to: Select a menu  
item.  
H Receptor for the card remote  
commander  
Press to: Apply a setting.  
Bluetooth audio device*2:  
Push left/right to:  
– Skip tracks (push).  
– Reverse/fast-forward a track (push and  
hold).  
I Number buttons  
To call stored dials.  
Bluetooth audio device*2:  
(6): PAUSE  
To pause playback.  
C Bluetooth button 13, 14, 15, 16, 17, 18  
To access the Bluetooth functions; receive a  
call.  
J Bluetooth indicator  
Lights up when the Bluetooth signal is input/  
output. Goes off when the Bluetooth signal is  
off.  
K Microphone 15  
10  
   
Note  
Card remote commander RM-X303  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
7
3
6
Tip  
1
qs  
For details on how to replace the battery, see  
“Replacing the lithium battery of the card remote  
commander” on page 24.  
qg  
qh  
4
qd  
qf  
qj  
qk  
The following buttons on the card remote  
commander have also different buttons/functions  
from the unit.  
qs ENTER button  
To apply a setting.  
qd Number buttons 14, 15, 16  
To input numbers (phone number, passcode,  
etc.).  
Buttons 1 to 6 share the same functions as  
the number buttons on the unit.  
qf button 16  
qg M (+)/m (–) buttons  
The same as pushing the joystick up/down.  
qh < (.)/, (>) buttons  
The same as pushing the joystick left/right.  
qj VOL (volume) +/– buttons  
To adjust volume.  
qk  
button 16  
*1 When an MD changer is connected.  
*2 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP  
of Bluetooth technology) is connected. Depending  
on the device, certain operations may not be  
available.  
11  
CD  
Radio  
For details on selecting a CD/MD changer, see  
page 20.  
Storing and receiving stations  
Caution  
Display items  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
Example: when you set Info (information) mode  
to “All” (page 19).  
Storing automatically — BTM  
A
B
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“TUNER” appears.  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1 or AM2.  
2 Press (MENU).  
C
3 Push the joystick up/down until  
“Receive Mode” appears, then push it  
right.  
A Source/MP3/ATRAC/WMA indication  
B Clock  
C Track number/Elapsed playing time, Disc/  
artist name, Album/group number, Album/  
group name, Track name, Text information*  
4 Push the joystick up/down until “BTM”  
appears.  
* When playing an MP3, ID3 tag is displayed, when  
playing ATRAC CD, text information written by  
SonicStage, etc., is displayed, and when playing  
WMA, WMA tag is displayed.  
5 Press the joystick.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
A beep sounds when the setting is stored.  
To change display items C, press (DSPL);  
scroll display items C, press (SCRL) or set  
“Auto Scroll on” (page 19).  
Storing manually  
Tip  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” appears.  
Displayed items will differ, depending on the disc type,  
recorded format and settings. For details on MP3/  
WMA, see page 22; ATRAC CD, see page 23.  
The number button indication appears in the  
display.  
Repeat and shuffle play  
Note  
1 During playback, press (1) (REP) or  
(2) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
Receiving the stored stations  
Select  
To play  
Repeat Track  
Repeat Album*1  
Repeat Group*2  
Shuffle Album*1  
Shuffle Group*2  
Shuffle Disc  
track repeatedly.  
1 Select the band, then press a number  
button ((1) to (6)).  
album repeatedly.  
group repeatedly.  
album in random order.  
group in random order.  
disc in random order.  
Tuning automatically  
1 Select the band, then push the joystick  
left/right to search for the station.  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
*1 When an MP3/WMA is played.  
*2 When an ATRAC CD is played.  
Tip  
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, push and hold the joystick left/right to locate  
the approximate frequency, then push the joystick left/  
right to fine adjust to the desired frequency (manual  
tuning).  
12  
                       
Receiving a station through a list  
— LIST  
Bluetooth function  
You can list up the frequency.  
Before using the Bluetooth  
function  
1 Select the band, then press the  
joystick.  
The frequency appears.  
Menu operations of the Bluetooth  
function  
The Bluetooth settings can be configured from  
the Bluetooth function menu or CALL menu.  
Menu operations can generally be performed  
using the joystick.  
2 Push the joystick up/down until the  
desired station appears.  
1 Press (Bluetooth) or (CALL).  
The Bluetooth function menu or CALL menu  
appears.  
3 Press the joystick to receive the  
station.  
2 Push the joystick up/down until the  
desired setting item appears, then  
push it right.  
The display returns to normal reception  
mode.  
The digital indication moves to the right  
(setting selection) side.  
3 Push the joystick up/down to select  
the setting, then press it.  
The setting is complete.  
4 Press (Bluetooth) or (CALL).  
The normal display appears.  
To input a character  
Push the joystick up/down to select a character,  
and push left/right to move the cursor.  
The characters that can be input are A – Z, a – z,  
0 – 9 and a blank space.  
Configuring Bluetooth Settings  
Before connecting to a Bluetooth device,  
configure the Bluetooth Settings on this unit.  
1 Press (Bluetooth).  
The Bluetooth function menu appears.  
2 Select Bluetooth Settings.”  
3 Select the desired menu.  
4 Select the setting.  
5 Press (Bluetooth).  
continue to next page t  
13  
           
The process of searching for a connectable  
device begins, then the detected device  
name(s) appear in a list. If a device name  
cannot be received, “Unknown” will be  
displayed.  
Search time varies depending on the number  
of Bluetooth devices.  
Bluetooth Settings menu  
z” indicates the default settings.  
Signal  
To switch the Bluetooth signal output of this  
unit to “ON” or “OFF.”  
– “ON”: to output the Bluetooth signal (RF 2.4  
GHz).  
– “OFF” (z): to not output the Bluetooth signal  
(RF 2.4 GHz).  
Be sure to set to “ON” when you connect to the  
Bluetooth device.  
3 Select the device to connect.  
Pairing starts.  
4 Input a passcode*.  
Input the same passcode for this unit and the  
connecting device using the joystick or card  
remote commander. The passcode can be  
either your own selected number or the  
number determined by the connecting device.  
For details, see the manual of the connecting  
device.  
Visibility  
To allow other Bluetooth devices to search for  
this unit.  
– “Show”: to allow the other device to search.  
– “Hide” (z): to not allow the other device to  
search.  
Be sure to set to “Show” when you search for  
this unit from a Bluetooth device.  
Device Name  
To change the name of this unit displayed on  
connected device. (Default setting: “Xplod”)  
Select “Rename” and input characters. Up to 12  
characters can be input.  
5 Press the joystick to confirm.  
“Connected” appears and connection is  
complete.  
To restore “Xplod,” select “Default” c “yes.”  
Note  
” or “ ” appears during connection.  
For details on the settings of other Bluetooth devices,  
see their respective manuals.  
Pairing and connecting this unit  
with a Bluetooth device  
When connecting Bluetooth devices for the first  
time, mutual registration is required. This is  
called “pairing.” This registration (pairing) is  
required only for the first time, as this unit and  
the other devices will recognize each other  
automatically from the next time. (Depending on  
the device, you may need to input a passcode for  
each connection.)  
* Passcode may be called “passkey,” PIN code,PIN  
number” or “Password,etc., depending on the  
device.  
Searching for this unit from a  
Bluetooth device  
Check that “Visibility” in the Bluetooth Settings  
menu is set to “Show” (page 14).  
Searching for a Bluetooth device  
from this unit  
1 Set the connecting device to search.  
2 When “Allow Connection?” appears  
on this unit, select “yes.”  
Connection starts.  
Check that the other Bluetooth device is set to  
allow for searching (discoverable) beforehand.  
1 Press (Bluetooth).  
Depending on the device, the passcode input  
display appears.  
The Bluetooth function menu appears.  
2 Select Connectivityc Search.”  
3 Input the passcode of the connecting  
device.  
4 Press the joystick to confirm.  
“Connected” appears and connection is  
complete.  
” or “ ” appears during connection.  
Tip  
The passcode can also be input with the number  
buttons of the card remote commander.  
14  
         
Notes  
Making calls  
While connecting to a Bluetooth device, this unit  
cannot be detected from another device. To be  
detected, disconnect the current connection and  
search for this unit from another device.  
Depending on the device, searching from this unit  
may not be possible. In this case, search for this unit  
from the connecting device.  
You can make a call from the connected cellular  
phone by operating this unit.  
1 Press (CALL).  
The CALL menu appears.  
If you search for this unit and the connecting device  
mutually at the same time, this unit will not recognize  
the connecting device.  
It may take time to search or connect.  
Depending on the device, the confirmation display of  
the connection appears before inputting the  
passcode.  
The time limit for inputting the passcode differs  
depending on the device.  
2 Select the items in the following order,  
then press the joystick to start calling.  
This unit can register up to 6 devices each for  
handsfree and audio devices.  
This unit cannot be connected to a device that  
supports only HSP (Head Set Profile).  
CALL menu  
Dialed Calls*  
Selects from the dialed call history. (Maximum  
storable name and phone numbers: 10)  
Connecting to registered devices  
Devices are registered once paired and connected  
with this unit. You can select the registered  
device and connect it.  
Name and phone number to call c “Call”  
Select “Delete” to delete the name and phone  
number, “Delete All” to clear the history.  
Received Calls*  
1 Press (Bluetooth).  
Selects from the received call history.  
(Maximum storable name and phone  
numbers:10)  
The Bluetooth function menu appears.  
2 Select “Connectivity” c “Handsfree  
Devices” or “Audio Devices.”  
The list of registered devices appears.  
Select “Delete” to delete the name and phone  
number, “Delete All” to clear the history.  
3 Select the device to connect.  
4 Select “Connect.”  
“Connected” appears and connection is  
complete.  
Phonebook*  
Selects from the phonebook list. (Maximum  
storable name and phone numbers: 50)  
” or “ ” appears during connection.  
“Contact List” c Name to call c the name and  
phone number  
To stop the connection  
Select “Disconnect” c “yes” in step 4.  
For details on how to store in the phonebook,  
see “Using the Phonebook” on page 16 and  
“Setting a handsfree device” on page 17.  
Tip  
Depending on the device, it may be possible to select  
this unit from the device, and then connect.  
Dial  
Inputs the phone number using the joystick or  
card remote commander.  
Handsfree talking  
To input “+,” press and hold the 0 button on the  
card remote commander.  
Check that this unit and the cellular phone are  
connected beforehand (page 14, 15).  
Preset Dial*  
Selects the phone number stored in a number  
button.  
Notes  
For details on operation when a cellular phone with  
Bluetooth audio streaming function is connected as  
an audio device, see “Listening to music from an  
audio device” on page 17.  
The microphone of this unit is located on the rear of  
the front panel (page 10). Do not mask the  
microphone with tape, etc.  
Preset number (P1 – P6) c “Call”  
For details on how to store in the number  
buttons, see “Using the Preset Dial” on page 17.  
* If you set “Security” (page 18), “Security Locked”  
appears and operation is not possible.  
Even if you activate the ATT function during a call,  
the outgoing sound will not be attenuated.  
continue to next page t  
15  
             
Tips  
Note  
Preset Dial also allows you to make a call by  
pressing a number button twice after pressing  
(CALL).  
Even if the call is ended, the Bluetooth connection is  
not cancelled.  
On the “Dialed Calls,Received Calls” and “Preset  
Dial” menus, you can make a call by pressing  
(CALL) while the phone number is displayed.  
Using the Phonebook  
Receiving phonebook data from a  
cellular phone  
1 Select “Phone Settings” from the Bluetooth  
function menu.  
Presetting the volume of ring tone  
and talker’s voice  
You can preset the volume level of the ring tone  
and talker’s voice.  
2 Select “Receive PB.”  
To adjust the ring tone:  
Rotate the joystick while the phone is ringing.  
“Ring Vol” appears and ring tone volume is set.  
“Waiting…” appears.  
3 Send the phonebook data by operating the  
cellular phone.  
“Data Receiving…” appears while receiving  
the phonebook data.  
“Complete” appears when receiving is  
complete.  
To adjust the talker’s voice:  
Rotate the joystick during a call. “Talk Vol”  
appears and the talker’s voice volume is set.  
Sending DTMF (Dual Tone Multiple  
Frequency) tones  
You can send DTMF tones.  
Notes  
Before receiving phonebook data, disconnect any  
cellular phone or audio device.  
To send DTMF tones, use the joystick or press  
the required number buttons (0 – 9, or ) on  
the card remote commander during a call.  
To cancel the transfer of phonebook data, operate  
the cellular phone. Transfer cannot be cancelled  
from this unit.  
Depending on the format/characters used for the  
phonebook recorded in the cellular phone, it may not  
display properly on this unit.  
Receiving calls  
When receiving a call, ring tone is output from  
your car speakers.  
For details on the settings for receiving a call and  
during a call, see “Setting a handsfree device” on  
page 17.  
Storing the numbers from “Dialed  
Calls” or “Received Calls”  
1 Select “Dialed Calls” or “Received Calls”  
from the CALL menu.  
1 When receiving a call, press (CALL),  
2 Select the phone number to store, then select  
“Save.”  
The “Contact Name” display appears.  
(MENU) or (Bluetooth).  
(Bluetooth)  
(MENU)  
(CALL)  
Up to 20 characters can be input.  
4 Select “Save?” c “yes.”  
Note  
The phone call starts.  
Up to 50 phone numbers can be stored in the  
Phonebook. If you try to register more than 50  
numbers, “Memory Full” appears.  
To reject a call  
Press (OFF).  
Deleting from the phonebook  
Tips  
If you set “Auto Answer” to on, the phone call is  
automatically started in the set time (page 17).  
If (CALL) is pressed during a call, the handsfree  
function is deactivated, and the microphone and  
speaker of the cellular phone are activated. In this  
case, the Bluetooth connection may become  
disconnected depending on the cellular phone.  
1 Select “Phonebook” c “Contact List” from the  
CALL menu.  
2 Select the name to delete.  
3 Select “Delete Contact” c “yes.”  
To clear all phonebook data, select “Delete All”  
in step 1. After clearing, confirm that all  
phonebook data has been cleared properly.  
Ending calls  
Changing a name in the phonebook  
1 Select “Phonebook” c “Contact List” from the  
CALL menu.  
1 Press (OFF).  
When the call ends, talk time appears for a  
few seconds.  
16  
               
2 Select the name to change.  
3 Select “Edit Name,” then input a new name.  
To  
Do this  
Skip tracks  
Push the joystick left/right.  
Reverse/fast- Push and hold the joystick left/  
forward a track right.  
Using the Preset Dial  
Pause  
Press (6) (PAUSE)*.  
Storing the Preset Dial  
You can store a phone number in the phonebook  
to the Preset Dial.  
* Depending on the device, it may be necessary to  
press twice.  
1 Select “Preset Dial” from the CALL menu.  
2 Select the preset number (P1 – P6) to store,  
then select “Preset Memory.”  
Operations other than the above should be  
performed on the audio device.  
Notes  
During audio device playback, the track number,  
elapsed playing time and playback status are not  
displayed.  
Even if the source is changed on this unit, playback  
of the audio device does not stop.  
3 Select the name to store.  
4 Select a phone number of the selected name.  
5 Select “yes” when “Save?” appears.  
Note  
Tip  
To replace a registered preset number, delete the  
existing registration first, then store the new phone  
number.  
You can connect a cellular phone that supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio  
device and listen to music.  
Deleting the Preset Dial  
1 Select “Preset Dial” from the CALL menu.  
2 Select the preset number to delete.  
3 Select “Delete” c “yes.”  
Other settings  
Setting a handsfree device  
You can set various functions when a cellular  
phone compatible with the Bluetooth function is  
connected as a handsfree device.  
Music streaming  
1 Press (Bluetooth).  
Listening to music from an audio  
The Bluetooth function menu appears.  
device  
2 Select “Phone Settings.”  
3 Select the desired menu.  
4 Select the setting.  
You can listen to music of an audio device on this  
unit if the audio device supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) of  
Bluetooth technology.  
5 Press (Bluetooth).  
1 Connect this unit and the Bluetooth  
audio device (page 15).  
Phone Settings menu  
z” indicates the default settings.  
” appears during connection.  
2 Turn down the volume on this unit.  
Receive PB*1*2 (Receive Phonebook)  
To receive and store the phonebook data from a  
cellular phone (page 16).  
3 Press (SOURCE) repeatedly until  
“Bluetooth AUDIO” appears.  
4 Operate the audio device to start  
playback.  
Auto Answer  
– “on”: to start a call automatically when  
received. Set the time to start a call: “1 sec” –  
“60 sec”  
5 Adjust the volume on this unit.  
– “off” (z): to not start a call until (CALL),  
(MENU) or (Bluetooth) is pressed.  
Operating an audio device with this  
Ringtone  
unit  
To switch the ring tone.  
You can perform the following operations on this  
unit if the audio device supports AVRCP (Audio  
Video Remote Control Profile) of Bluetooth  
technology. (The operation differs depending on  
the audio device.)  
– “Cellular*3” (z): to output the ring tone set  
with the cellular phone.  
– “Default”: to output this unit’s ring tone.  
continue to next page t 17  
                 
EC/NC Mode*4 (Echo Canceller/Noise  
Canceller Mode)  
To reduce echo and noise in phone call  
conversations.  
Set to “Mode 1” (z) normally. If the quality of  
the outgoing sound is unsatisfactory, set to  
“Mode 2” or “off.”  
Speaker Sel*4 (Speaker Select)  
To set the front speaker to output the ring tone,  
dial-tone and other party’s voice.  
– “FR-L” (z): to output from the left channel of  
front speakers.  
Other functions  
Adjusting menu items — MENU  
1 Press (MENU).  
2 Push the joystick up/down until the  
desired menu item appears, then push  
it right.  
The items changes as follows:  
Setup y Display y Receive Mode  
y Sound  
– “FR-R”: to output from the right channel of  
front speakers.  
– “Front”: to output from both front speakers.  
3 Push the joystick up/down until the  
desired setting item appears, then  
push it right.  
Security  
The digital indication moves to the right  
(setting selection) side.  
To lock the personal information in the  
following menus by setting a 4-digit password  
(page 15).  
4 Push the joystick up/down to select  
the setting, then press it.  
“Dialed Calls,” “Received Calls,” “Phonebook,”  
“Preset Dial,” “Receive PB”  
The setting is complete.  
If you set the security, “Security Locked”  
appears when the above menus are operated.  
To unlock the security, select “Unlock” and  
input the password number.  
5 Press (MENU).  
The display returns to normal play/reception  
mode.  
Note  
*1 If “Security” is set, “Security Locked” appears and  
operation is not possible.  
*2 If a character that cannot be displayed on this unit  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
Tips  
is used, it is not displayed correctly.  
You can go to the next menu level by pressing the  
joystick.  
In step 5, push the joystick left until “EXIT” appears,  
then press the joystick, instead of pressing (MENU).  
You can enter the Sound setting menu directly by  
pressing (SOUND) on the card remote commander.  
*3 Depending on the cellular phone, this unit’s ring  
tone may be output even if set to “Cellular.”  
*4 Configurable during a call.  
Note  
If you select “Initialize” in the Security setting, all  
stored data is deleted (“Dialed Calls,Received Calls,”  
“Phonebook” and “Preset Dial”).  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
z” indicates the default settings.  
Deleting the registration of a  
connected device  
Setup  
1 Press (Bluetooth).  
Clock Adjust (page 6)  
Beep  
To set “on” (z) or “off.”  
The Bluetooth function menu appears.  
2 Select “Connectivity” c “Handsfree  
Devices” or “Audio Devices.”  
RM (Rotary Commander)  
To change the operative direction of the rotary  
commander controls.  
– “NORM” (z): to use the rotary commander in  
the factory-set position.  
The list of registered devices appears.  
3 Select the device to delete.  
4 Select “Delete” c “yes.”  
– “REV”: when you mount the rotary  
commander on the right side of the steering  
column.  
To clear all devices in the selection list, select  
“Delete All” in step 4.  
AUX Audio*1  
Auto connection function  
If your car’s ignition switch is set to the ACC  
position, this unit reconnects automatically to the  
last connected Bluetooth device.  
To turn the AUX source display “on” (z) or  
“off” (page 21).  
Version*1  
To display the unit’s firmware version.  
18  
                 
Display  
Sound  
Image  
EQ3 Preset  
To set various display images.  
To select an equalizer type: “Xplod,” “Vocal,”  
“Edge,” “Cruise,” “Space,” “Gravity,” “Custom”  
or “Off” (z).  
– “SpaceProducer” (z): to create animated on-  
screen patterns in time with the music.  
– “off”: to not display any image.  
– “All”: to step repeatedly through the display  
images in all display modes.  
– “SA 1 – 5”: to display the Spectrum Analyzer.  
– “Movie 1 – 3”: to display a movie.  
– “Wallpaper 1 – 3”: to display a wallpaper.  
– “SA All”/“Movie All”/“Wallpaper All”: to  
step repeatedly through the display images of  
each mode.  
EQ3 Tune  
See “Customizing the equalizer curve” on  
page 19.  
DSO  
To select the DSO mode: “1,” “2,” “3” or “off”  
(z). The larger the number, the more enhanced  
the effect.  
Balance  
To adjust the balance between the right and left  
speakers: “R10” – “ 0” (z) – “L10”  
Info (Information)  
To display the items (depending on the source,  
etc.).  
– “All”: to display all items.  
– “Simple” (z): to not display any items.  
– “Clear”: to have items automatically  
disappear.  
Fader  
To adjust the balance between the front and rear  
speakers: “F10” – “ 0” (z) – “R10”  
Subwoofer  
To adjust the subwoofer volume: “+10” – “ 0”  
(z) – “–10”  
Demo*1 (Demonstration)  
To set “on” (z) or “off.”  
(“– ” is displayed at the lowest setting.)  
Dimmer  
LPF (Low Pass Filter)  
To change the brightness of the display.  
– “Auto” (z): to dim the display automatically  
when you turn lights on.  
To select the subwoofer cut-off frequency: “off”  
(z), “125Hz” or “78Hz.”  
AUX Level  
– “on”: to dim the display.  
– “off”: to deactivate the dimmer.  
To adjust the volume level for each connected  
auxiliary equipment. This setting negates the  
need to adjust the volume level between sources  
(page 21).  
Auto Scroll  
To scroll long displayed item automatically  
when the disc/album/group/track is changed.  
– “on”: to scroll.  
Adjustable level: “+6 dB” – “ 0 dB” (z) –  
“–6 dB”  
– “off” (z): to not scroll.  
*1 When the unit is turned off.  
*2 In such cases, some FM stereo broadcasts may  
become monaural while in the stereo reception  
mode.  
Receive Mode  
Local (Local seek mode)  
– “off” (z): to tune normal reception.  
– “on”: to only tune into stations with stronger  
signals.  
Customizing the equalizer curve  
— EQ3 Tune  
Mono (Monaural mode)  
To improve poor FM reception, select monaural  
reception mode.  
– “off” (z): to hear stereo broadcast in stereo.  
– “on”: to hear stereo broadcasts in monaural.  
“Custom” of EQ3 allows you to make your own  
equalizer settings.  
1 Select a source, then press (MENU).  
2 Select “Sound” c “EQ3 Preset” c  
“Custom,using the joystick.  
IF  
– “Auto” (z): to automatically narrow the  
reception frequency to eliminate noise.  
– “Wide”*2: to always hear FM stereo  
broadcasts in stereo and with full frequency  
reception.  
3 Select “EQ3 Tune” using the joystick.  
4 Select the desired frequency range  
from “LOW,MID” and “HI.”  
continue to next page t  
BTM (page 12)  
19  
               
5 Select the frequency you wish to  
adjust.  
Skipping albums and discs  
1 During playback, push the joystick up/down.  
Adjustable frequency in each range:  
LOW: 60 Hz or 100 Hz  
To skip  
Push up/down  
MID: 500 Hz or 1.0 kHz  
HI: 10.0 kHz or 12.5 kHz  
album  
and hold for a moment, then  
release.  
6 Adjust the equalizer curve.  
The volume level is adjustable in 1 dB steps,  
from –10 dB to +10 dB.  
album  
continuously  
and hold within 2 seconds of  
first releasing.  
discs  
repeatedly.  
discs  
continuously  
then push again within 2  
seconds and hold.  
Repeat and shuffle play  
7 Press the joystick.  
Repeat steps 4 to 7 to adjust other  
frequencies.  
1 During playback, press (1) (REP) or (2)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
select “Initialize” c Yes” in step 4.  
Select  
To play  
Repeat Disc*1 disc repeatedly.  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
Shuffle  
tracks in the changer in random  
order.  
Changer*1  
Shuffle All*2 tracks in all units in random  
Using optional equipment  
order.  
*1 When one or more CD/MD changers are  
connected.  
CD/MD changer  
*2 When one or more CD changers, or two or more  
MD changers are connected.  
Selecting the changer  
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or  
“MD” appears.  
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
2 Press (MODE) repeatedly until the desired  
Tip  
changer appears.  
“Shuffle All” will not shuffle tracks between CD units  
and MD changers.  
Unit number, MP3 indication*1  
LP2/LP4 indication*2  
Locating a disc by name — LIST  
You can select a disc from the list when a CD  
changer with CD TEXT capability, or MD  
changer is connected.  
If you assign a name to a disc, the name appears  
on the list.  
Disc/Album number  
1 During playback, press the joystick.  
The disc number or disc name appears.  
Playback starts.  
2 Push the joystick up/down until the desired  
disc appears.  
*1 When an MP3 is played.  
*2 When MDLP disc is played.  
3 Press the joystick to play the disc.  
The display returns to normal play mode.  
20  
         
Location of controls  
Auxiliary audio equipment  
The corresponding buttons on the rotary  
commander control the same functions as those  
on this unit.  
You can connect optional Sony portable devices  
to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the  
unit. If the changer or other device is not  
ATT  
connected to the terminal, the unit allows you to  
listen to the portable device on your car speakers.  
SOUND*  
PRESET/  
DISC  
Note  
When connecting a portable device, be sure BUS  
CONTROL IN is not connected. If a device is  
connected to BUS CONTROL IN, “AUX” cannot be  
selected by (SOURCE).  
MODE  
SOURCE  
Tip  
DSPL  
SEEK/AMS  
When connecting both a portable device and a  
changer, use the optional AUX-IN selector.  
VOL  
OFF  
The following controls on the rotary commander  
require a different operation from the unit.  
Selecting auxiliary equipment  
1 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”  
appears.  
Operate by the portable device itself.  
PRESET/DISC control  
The same as pushing the joystick up/down on  
the unit (push in and rotate).  
VOL (volume) control  
The same as rotating the joystick on the unit  
(rotate).  
Adjusting the volume level  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
SEEK/AMS control  
The same as pushing the joystick left/right on  
the unit (rotate, or rotate and hold).  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”  
appears.  
* Not available for this unit.  
Changing the operative direction  
The operative direction of the controls is factory-  
set as shown below.  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
To increase  
5 Adjust the volume level, following “Adjusting  
menu items — MENU” on page 18. The input  
level is adjustable from –6 dB to +6 dB.  
To decrease  
Rotary commander RM-X4S  
If you need to mount the rotary commander on  
the right hand side of the steering column, you  
can reverse the operative direction.  
Attaching the label  
Attach the indication label depending on how  
you mount the rotary commander.  
1 While pushing the VOL control, press and  
hold (SOUND).  
DSPL  
MODE  
SOUND  
MODE  
SOUND  
DSPL  
21  
     
• Before playing, clean the discs  
with a commercially available  
cleaning cloth. Wipe each disc  
from the centre out. Do not use  
solvents such as benzine,  
Additional Information  
Precautions  
thinner, commercially available  
cleaners, or antistatic spray  
intended for analogue discs.  
• If your car has been parked in direct sunlight,  
allow the unit to cool off before operating it.  
• Power aerial will extend automatically while the  
unit is operating.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the  
equipment used for its recording or the condition  
of the disc) may not play on this unit.  
You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not  
finalized.  
Moisture condensation  
On a rainy day or in a very damp area, moisture  
condensation may occur inside the lenses and  
display of the unit. Should this occur, the unit will  
not operate properly. In such a case, remove the disc  
and wait for about an hour until the moisture has  
evaporated.  
Music discs encoded with copyright  
protection technologies  
This product is designed to play back discs that  
conform to the Compact Disc (CD) standard.  
Recently, various music discs encoded with  
copyright protection technologies are marketed by  
some record companies. Please be aware that among  
those discs, there are some that do not conform to  
the CD standard and may not be playable by this  
product.  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft drinks  
onto the unit or discs.  
Notes on discs  
• To keep a disc clean, do not touch its surface.  
Handle the disc by its edge.  
• Keep your discs in their cases or disc magazines  
when not in use.  
• Do not subject discs to heat/high temperature.  
Avoid leaving them in a parked car or on a  
dashboard/rear tray.  
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/  
residue. Such discs may stop spinning when used,  
causing a malfunction, or may ruin the disc.  
Note on DualDiscs  
A DualDisc is a two sided disc product which  
mates DVD recorded material on one side with  
digital audio material on the other side. However,  
since the audio material side does not conform to  
the Compact Disc (CD) standard, playback on this  
product is not guaranteed.  
About MP3/WMA files  
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a  
music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/10 of  
its original size.  
WMA, which stands for Windows Media Audio, is  
another music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/22*  
of its original size.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached.  
The following malfunctions may result from using  
such discs:  
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker  
peeling off and jamming the eject mechanism).  
– Inability to read audio data correctly (e.g.,  
playback skipping, or no playback) due to heat  
shrinking of a sticker or label causing a disc to  
warp.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do not  
use such discs.  
* only for 64 kbps  
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/  
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion  
format, and Multi Session.  
• The maximum number of:  
– folders (albums): 150 (including root and empty  
folders).  
– MP3/WMA files (tracks) and folders contained  
in a disc: 300 (if a folder/file names contain  
many characters, this number may become less  
than 300).  
You cannot play 8 cm CDs.  
– displayable characters for a folder/file name is  
25 (Joliet), or 50 (Romeo).  
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to  
MP3 only. Displayable ID3 tag is 30 characters  
(1.0 and 1.1), or 50 characters (2.2, 2.3 and 2.4).  
Displayable WMA tag is 25 characters.  
22  
         
For details on ATRAC CD, see the SonicStage or  
SonicStage Simple Burner manual.  
Playback order of MP3/WMA files  
Folder  
MP3/WMA  
Note  
(album)  
Be sure to create the ATRAC CD using authorized  
software, such as SonicStage 2.0 or later, or  
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1.  
MP3/WMA file  
(track)  
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
About Bluetooth function  
On Bluetooth communication  
• Bluetooth wireless technology operates within a  
range of about 10 m.  
Maximum communication range may vary  
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)  
or electromagnetic environment.  
Notes  
When naming an MP3 file/WMA file, be sure to add  
the file extension “.mp3”/“.wma” to the file name.  
During playback of a VBR (variable bit rate) MP3/  
WMA file or fast-forward/reverse, elapsed playing  
time may not display accurately.  
When the disc is recorded in Multi Session, only the  
first track of the first session format is recognized  
and played (any other format is skipped). The  
priority of the format is CD-DA, ATRAC CD and  
MP3/WMA.  
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the  
first session is played.  
– When the first track is not a CD-DA, an ATRAC CD  
or MP3/WMA session is played. If the disc has no  
data in any of these formats, “NO Music” is  
displayed.  
• The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
– There is an obstacle such as a person, metal, or  
wall between this unit and Bluetooth device.  
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a  
wireless LAN device, cordless telephone, or  
microwave oven, is in use near this unit.  
• Because Bluetooth devices and wireless LAN  
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,  
microwave interference may occur and resulting in  
communication speed deterioration, noise, or  
invalid connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case, perform the  
following.  
– Use this unit at least 10 m away from the  
wireless LAN device.  
– If this unit is used within 10 m of a wireless  
LAN device, turn off the wireless LAN device.  
– Install this unit and Bluetooth device as near to  
each other as possible.  
Notes on MP3  
Be sure to finalize the disc before using on the unit.  
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,  
sound may be intermittent.  
Notes on WMA  
Files made with lossless compression are not  
playable.  
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may  
affect the operation of electronic medical devices.  
Turn off this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause an  
accident.  
– where inflammable gas is present, in a hospital,  
train, airplane, or a petrol station  
– near automatic doors or a fire alarm  
• This unit supports security capabilities that  
comply with the Bluetooth standard to provide a  
secure connection when the Bluetooth wireless  
technology is used, but security may not be  
enough depending on the setting. Be careful when  
communicating using Bluetooth wireless  
technology.  
Files protected by copyright are not playable.  
About ATRAC CD  
ATRAC3plus format  
ATRAC3, which stands for Adaptive Transform  
Acoustic Coding3, is audio compression  
technology. It compresses audio CD data to  
approximately 1/10 of its original size.  
ATRAC3plus, which is an extended format of  
ATRAC3, compresses the audio CD data to  
approximately 1/20 of its original size. The unit  
accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format.  
ATRAC CD  
• We do not take any responsibility for the leakage  
of information during Bluetooth communication.  
ATRAC CD is recorded audio CD data which is  
compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format  
using authorized software, such as SonicStage 2.0 or  
later, or SonicStage Simple Burner.  
• The maximum number of:  
continue to next page t  
– folders (groups): 255  
– files (tracks): 999  
• The characters for a folder/file name and text  
information written by SonicStage are displayed.  
23  
   
• Connection with all Bluetooth devices cannot be  
guaranteed.  
– A device featuring Bluetooth function is  
required to conform to the Bluetooth standard  
specified by Bluetooth SIG, and be  
authenticated.  
– Even if the connected device conforms to the  
above mentioned Bluetooth standard, some  
devices may not be connected or work correctly,  
depending on the features or specifications of the  
device.  
– While talking on the phone hands free, noise  
may occur, depending on the device or  
communication environment.  
Fuse replacement  
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
dealer.  
Fuse (10A)  
Cleaning the connectors  
• Depending on the device to be connected, it may  
require some time to start communication.  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 6)  
and clean the connectors with a cotton swab dipped  
in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise,  
the connectors may be damaged.  
Others  
• Using the Bluetooth device may not function on  
cellular phones, depending on radio wave  
conditions and location where the equipment is  
being used.  
• If you experience discomfort after using the  
Bluetooth device, stop using the Bluetooth device  
immediately. Should any problem persist, consult  
your nearest Sony dealer.  
Maintenance  
Main unit  
Back of the front  
panel  
Replacing the lithium battery of the  
Notes  
card remote commander  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter. Replace  
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use  
of any other battery may present a risk of fire or  
explosion.  
+ side up  
c
Notes on the lithium battery  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
contact.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
24  
     
Removing the unit  
Specifications  
1 Remove the protection collar.  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
1Detach the front panel (page 6).  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
2Pinch both edges of the protection collar,  
then pull it out.  
Tuner section  
FM  
Tuning range:  
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)  
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)  
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable  
Aerial terminal: External aerial connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Usable sensitivity: 9 dBf  
x
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)  
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),  
0.3 % (mono)  
Separation: 35 dB at 1 kHz  
Frequency response: 30 – 15,000 Hz  
AM  
Tuning range:  
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)  
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)  
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable  
Aerial terminal: External aerial connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Sensitivity: 30 µV  
2 Remove the unit.  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
Wireless Communication  
Hook facing  
inwards.  
Communication System:  
Bluetooth Standard version 2.0  
Output:  
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)  
Maximum communication range:  
Line of sight approx. 10 m*1  
Frequency band:  
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)  
Modulation method: FHSS  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
Compatible Bluetooth Profiles*2:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  
HFP (Handsfree Profile)  
OPP (Object Push Profile)  
*1 The actual range will vary depending on factors  
such as obstacles between devices, magnetic  
fields around a microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, antenna's perfomance,  
operating system, software application, etc.  
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of  
Bluetooth communication between devices.  
3Slide the unit out of the mounting.  
Power amplifier section  
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)  
continue to next page t  
25  
   
General  
Troubleshooting  
Outputs:  
Audio outputs terminal (front/rear)  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
Subwoofer output terminal (mono)  
Power aerial relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
Telephone ATT control terminal  
Illumination control terminal  
BUS control input terminal  
BUS audio input/AUX IN terminal  
Remote controller input terminal  
Aerial input terminal  
If the problem is not solved, visit the following  
Support site.  
Support site  
If you have any questions or for the latest  
support information on this product, visit the  
web site below:  
Customers in Latin America:  
Customers in Asia and Oceania:  
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz or 100 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 500 Hz or 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz or 12.5 kHz (XPLOD)  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative earth)  
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 183 mm (w/h/d)  
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm  
(w/h/d)  
Mass: Approx. 1.2 kg  
Supplied accessories:  
Card remote commander: RM-X303  
Parts for installation and connections (1 set)  
Optional accessories/equipment:  
Rotary commander: RM-X4S  
General  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection. If everything is in order, check  
the fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.  
tTurn on the unit.  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
CD changer (10 discs): CDX-757MX, CDX-656X  
AUX-IN selector: XA-300  
Interface adaptor for iPod: XA-120IP  
The power aerial does not extend.  
The power aerial does not have a relay box.  
No sound.  
• The volume is too low.  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT  
function (when the interface cable of a car telephone  
is connected to the ATT lead) is activated.  
• The position of the fader control is not set for a 2-  
speaker system.  
• The CD changer is incompatible with the disc format  
(MP3/WMA/ATRAC CD).  
tPlay back with a Sony MP3 compatible CD  
changer, or this unit.  
US and foreign patents licensed from Dolby  
Laboratories.  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.  
Note  
No beep sound.  
This unit cannot be connected to a digital preamplifier  
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.  
• The beep sound is cancelled (page 18).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power connecting lead or battery has been  
disconnected.  
• The power connecting lead is not connected properly.  
• Lead-free solder is used for soldering.  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
key is switched.  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
• Paper is used for the packaging cushions.  
26  
 
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set “Dimmer on” (page 19).  
• The display disappears if you press and hold (OFF).  
tPress and hold (OFF) on the unit until the  
display appears.  
Radio reception  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• Connect a power aerial control lead (blue) or  
accessory power supply lead (red) to the power  
supply lead of a car’s aerial booster (only when your  
car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass).  
• Check the connection of the car aerial.  
• The auto aerial will not go up.  
tCheck the connection of the power aerial control  
lead.  
• Check the frequency.  
• When the DSO mode is on, the sound is sometimes  
hampered by noises.  
• The connectors are dirty (page 24).  
DSO does not function.  
Depending on the type of car interior or type of music,  
DSO may not have a desirable effect.  
Any display items do not display.  
tSet to “Info All” (page 19).  
CD/MD playback  
tSet the DSO mode to “off” (page 19).  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
Automatic tuning is not possible.  
• The local seek mode is set to “on.”  
tSet to “Local off” (page 19).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
The disc does not playback.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 22).  
MP3/WMA files cannot be played back.  
The disc is incompatible with the MP3/WMA format  
and version (page 22).  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet to “Mono on” (page 19).  
An FM programme broadcast in stereo is heard  
in monaural.  
MP3/WMA files take longer to play back than  
others.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet to “Mono off” (page 19).  
The ATRAC CD cannot play.  
• The disc is not created by authorized software, such  
as SonicStage or SonicStage Simple Burner.  
• Tracks that are not included in the group cannot be  
played.  
Bluetooth function  
The connecting device cannot detect this unit.  
• Set “Signal” to “ON” (page 14).  
• Set “Visibility” to “Show” (page 14).  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
• “Auto Scroll” is set to “off.”  
tSet “Auto Scroll on” (page 19) or press (SCRL).  
• While connecting to the other Bluetooth device, this  
unit cannot be detected from another device.  
Disconnect the current connection and search for this  
unit from another device. The disconnected device  
can be reconnected by selecting from the list of  
registered devices.  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
This unit cannot detect the connecting device.  
Check the Bluetooth setting of the connecting device.  
Connection is not possible.  
• Depending on the other device, searching from this  
unit may not be possible.  
tSearch for this unit from the other device.  
• Depending on the status of the other device,  
searching from this unit may not be possible.  
tSearch for this unit from the other device.  
• Check the pairing and connection procedures in the  
manual of the other device, etc., and perform the  
operation again.  
• Defective or dirty disc.  
The operation buttons do not function.  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 6).  
continue to next page t  
27  
The name of the detected device does not  
appear.  
Depending on the status of the other device, it may not  
be possible to obtain the name.  
A call starts unintentionally.  
• The connecting phone is set to start a call  
automatically.  
• “Auto Answer” of this unit is set to “on” (page 17).  
No ring tone.  
Pairing failed in Time Over.  
• Adjust the volume in “Ring Vol” (page 16).  
• Depending on the connecting device, the ring tone  
may not be sent properly.  
Depending on the connecting device, the time limit for  
pairing may be short. Try completing the pairing  
within the time by setting a single digit passcode.  
tSet “Ringtone” to “Default” (page 17).  
The talker’s voice volume is low.  
The ring tone or other party’s voice is output  
only from one speaker.  
Adjust the volume in “Talk Vol” (page 16).  
“Speaker Sel” is set to “FR-L” or “FR-R.”  
tSet “Speaker Sel” to “Front” (page 18).  
No sound is output from the car speakers  
during handsfree call.  
Echo or noise occurs in phone call  
conversations.  
• Lower the volume.  
• “EC/NC Mode” is set to “off.”  
tSet “EC/NC Mode” to “Mode 1” or “Mode 2”  
(page 18).  
If the sound is output from the cellular phone, set the  
cellular phone to output the sound from the car  
speakers.  
• If the ambient noise other than the phone call sound  
is loud, try reducing this noise.  
E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud,  
shut the window. If the air conditioner is loud, lower  
the air conditioner.  
Error displays/Messages  
Audio function  
Blank Disc  
Tracks have not been recorded on the MD.  
tPlay an MD with recorded tracks.  
The phone sound quality is poor.  
Phone sound quality depends on reception conditions  
of cellular phone.  
tMove your car to a place where you can enhance  
the cellular phone's signal if the reception is poor.  
Error  
• The disc is dirty or inserted upside down.  
tClean or insert the disc correctly.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
The volume of the connected audio device is  
low (high).  
Volume level will differ depending on the audio  
device.  
Failure (Illuminates until any button is pressed.)  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation guide manual of this model to  
check the connection.  
tAdjust the volume of the connected audio device or  
this unit.  
No sound is heard from the Bluetooth audio  
device.  
The audio device is paused.  
Load  
The changer is loading the disc.  
tWait until loading is complete.  
tCancel pause of the audio device.  
The sound skips during playback of a  
Bluetooth audio device.  
• Reduce the distance between the unit and the  
Bluetooth audio device.  
• If the Bluetooth audio device is stored in a case  
which interrupts the signal, remove the audio device  
from the case while using.  
• Several Bluetooth devices or other devices which  
emit radio waves are used nearby.  
Local Seek +/–  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO Disc  
The disc is not inserted in the CD/MD changer.  
tInsert discs in the changer.  
NO Disc Name  
A disc name is not written in the track.  
NO Group Name  
A group name is not written in the track on the ATRAC  
tTurn off the other devices.  
tReduce the distance from the other devices.  
The connected Bluetooth audio device cannot  
be controlled.  
NO ID3 Tag  
ID3 tag information is not written in the MP3 file.  
Check that the connected Bluetooth audio device  
supports AVRCP.  
NO Information  
Text information is not written in the ATRAC3/  
ATRAC3plus or WMA file.  
Some functions do not work.  
Check that the connecting device supports the  
functions in question.  
NO Magazine  
The disc magazine is not inserted in the CD changer.  
tInsert the magazine in the changer.  
The name of the other party does not appear  
when a call is received.  
• The other party is not stored in the phonebook.  
tStore in the phonebook (page 16).  
• The calling phone is not set to send the phone  
number.  
NO Music  
The disc is not a music file.  
tInsert a music CD in this unit or MP3 playable  
changer.  
28  
 
NO Track Name  
A track name is not written in the track.  
No Devices Found  
• No connectable device is found after searching.  
• The device is not registered in “Handsfree Devices”  
or “Audio Devices.”  
tRegister the device in “Handsfree Devices” or  
“Audio Devices.”  
Offset  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
Security Locked  
Security is set.  
Push Reset  
The CD unit and CD/MD changer cannot be operated  
due to a problem.  
tPress the RESET button (page 6).  
Turn ON Bluetooth  
The Bluetooth setting is off.  
tSet the Bluetooth setting to on.  
Read  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
The unit is reading all track and group information on  
the disc.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc structure, it  
may take more than a minute.  
” or “  
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
The character cannot be displayed with the unit.  
Bluetooth function  
Busy  
The Bluetooth process is not complete.  
tDiscontinue receiving the phonebook data.  
tStop the current operation and wait for a while.  
Connection Complete  
The Bluetooth connection is complete.  
Connection Failed  
• Cannot be connected to the device due to problem.  
• Cannot be connected to the device because the input  
passcode is incorrect.  
• The time limit for connection has been exceeded.  
Disconnected  
The Bluetooth signal is disconnected.  
Empty  
• There is no data in “Dialed Calls,” “Received Calls”  
or “Phonebook” in the CALL menu.  
• There is no data in the phonebook when storing to the  
Preset Dial.  
Error  
The phonebook data cannot be received due to a  
problem.  
HF Device is not available  
Handsfree device is not connected.  
Invalid Code  
The input security code is incorrect.  
Memory Full  
• The phonebook memory of this unit became full  
while the phonebook data is received.  
• The phonebook memory of this unit is full.  
Not Available  
Bluetooth AUDIO is selected as the source, but no  
Bluetooth audio device is connected.  
29  
Fabricado bajo licencia de  
BBE Sound, Inc.  
R
Licenciado por BBE Sound,  
Inc. bajo el número USP5510752 y 5736897.  
BBE y el símbolo de BBE son marcas  
comerciales registradas de BBE Sound, Inc.  
El proceso BBE MP (saturación no lineal  
polinomial reducida al mínimo) mejora el sonido  
comprimido digitalmente (por ejemplo, archivos  
MP3), mediante la restauración y el realce de los  
armónicos perdidos durante la compresión. BBE  
MP actúa generando armónicos a partir del  
material original, recuperando de manera eficaz  
la calidez, el detalle y el matiz.  
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero  
del automóvil por razones de seguridad. Para  
realizar la instalación y las conexiones,  
consulte el manual de conexiones y de  
instalación suministrado.  
Advertencia: si el encendido del  
automóvil no dispone de una posición  
ACC  
Tras apagar el motor, mantenga presionado  
(OFF) en la unidad hasta que se apague la  
pantalla.  
Los logotipos y la marca de Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso  
de dichas marcas por parte de Sony Corporation  
es bajo licencia. Las demás marcas y marcas  
comerciales son aquellas de sus respectivos  
propietarios.  
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se  
desgasta la batería.  
SonicStage y su logotipo son marcas comerciales  
de Sony Corporation.  
“ATRAC” y su logotipo son marcas comerciales  
de Sony Corporation.  
Microsoft, Windows Media  
y el logotipo de Windows  
son marcas comerciales o  
marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation en  
Estados Unidos o en otros países.  
Esta etiqueta está situada en la parte inferior  
del chasis.  
Este equipo opera a titulo secundario,  
consecuentemente, debe aceptar  
interferencias perjudiciales incluyendo  
equipos de la misma clase y puede no  
causar interferencias a sistemas  
operando a titulo primario  
Sitio web de asistencia al cliente  
Clientes de Latinoamérica:  
Clientes de Asia y Oceanía:  
2
 
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Antes de usar la función Bluetooth. . . . . . . . . 14  
Las operaciones del menú de la función  
Procedimientos iniciales  
Configuración de los ajustes de  
Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Ajuste del nivel de volumen de los  
dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Colocación del panel frontal. . . . . . . . . . . . . 7  
Inserción del disco en la unidad . . . . . . . . . . . . 7  
Expulsión del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
con un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . 14  
Conexión con dispositivos registrados. . . . 15  
Conversación con manos libres . . . . . . . . . . . 16  
Recepción de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Finalización de las llamadas. . . . . . . . . . . . 17  
Uso de la marcación predefinida . . . . . . . . 18  
Escuchar música desde un dispositivo de  
Operación de un dispositivo de audio con  
Configuración de un dispositivo de manos  
Eliminación del registro de un dispositivo  
conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Ubicación de los controles y  
operaciones básicas  
Función de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Función Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Función Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
CD  
Elementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . . 12  
Radio  
Almacenamiento y recepción de emisoras . . . 13  
Almacenamiento automático — BTM . . . . 13  
Almacenamiento manual . . . . . . . . . . . . . . 13  
Recepción de las emisoras almacenadas. . . 13  
Sintonización automática . . . . . . . . . . . . . . 13  
Sintonización de una emisora mediante una  
lista — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Otras funciones  
Ajuste de elementos de menú — MENU . . . . 20  
Personalización de la curva de ecualizador  
— EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Uso de un equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Cambiador de CD/MD . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Equipo auxiliar de audio . . . . . . . . . . . . . . 22  
Información complementaria  
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Acerca de los archivos MP3/WMA . . . . . . 24  
Acerca de los CD de ATRAC . . . . . . . . . . 25  
Acerca de la función Bluetooth . . . . . . . . . 25  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Extracción de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Mensajes/indicaciones de error . . . . . . . . . 31  
3
Bienvenido  
Gracias por adquirir este sistema de audio Sony  
Bluetooth™. Mientras maneja puede disfrutar de  
las funciones siguientes:  
Reproducción de CD  
Puede reproducir CD-DA (incluidos CD  
TEXT*), CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA,  
incluidos los CD multisesión (página 24)) y CD  
de ATRAC (formato ATRAC3 y ATRAC3plus  
(página 25)).  
Tipos de discos  
Etiqueta del disco  
CD-DA  
MP3  
WMA  
CD de ATRAC  
Recepción de radio  
– Puede almacenar hasta 6 emisoras de radio  
por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2).  
BTM (Memoria de la mejor sintonía): la  
unidad selecciona las emisoras que emiten la  
señal más intensa y las almacena.  
Función Bluetooth  
– Permite usar su teléfono celular en el  
automóvil en modo de manos libres.  
– Permite transferir los datos del directorio  
telefónico desde el teléfono celular.  
– Transmisión continua de música desde su  
teléfono celular o dispositivo de audio  
portátil.  
– Compatible con los perfiles HFP 1.0, A2DP,  
OPP y AVRCP.  
Ajuste del sonido  
EQ3 paramétrico: es posible seleccionar  
entre 7 curvas de ecualizador preajustadas y  
ajustarlas del modo que desee.  
DSO (Organizador de sonido de baja  
frecuencia dinámico): crea un campo de  
sonido más ambiental, utilizando una síntesis  
de altavoces virtuales para mejorar el sonido  
de los altavoces, incluso si éstos están  
instalados en una posición baja en la puerta.  
BBE MP: mejora el sonido comprimido  
digitalmente, como en el caso de archivos  
MP3.  
* Un disco CD TEXT es un CD-DA que incluye  
información como el nombre del disco, del artista y  
de la pista.  
4
 
Precaución  
Llamadas de emergencia  
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN  
DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O  
DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS  
INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE  
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS,  
PÉRDIDAD DE DATOS, PÉRDIDA DE LA  
UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE  
CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO,  
TIEMPO DE INACTIVIDAD NI TIEMPO DEL  
COPRADOR RELACIONADO CON O  
RESULTANTE DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE  
PRODUCTO, SU HARDWARE Y / O SU  
SOFTWARE.  
El dispositivo de manos libres Bluetooth para  
automóviles y el dispositivo electrónico conectados  
al manos libres funcionan utilizando redes de  
señales de radio, celulares y terrestres así como  
también la función programada por el usuario, que  
no pueden garantizar la conexión bajo todas las  
condiciones.  
Por lo tanto, no dependa únicamente de un  
dispositivo electrónico para las comunicaciones  
esenciales (como las emergencias médicas).  
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el  
dispositivo de manos libres y el dispositivo  
electrónico conectado al manos libres deben operar  
en una zona de servicio que tenga una intensidad de  
señal para celulares adecuada.  
Es posible que no se pueda realizar llamadas de  
emergencia en todas las redes de teléfonos celulares  
o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la  
red y/o características del teléfono.  
AVISO IMPORTANTE  
Utilización segura y eficaz  
Los cambios o modificaciones que se realicen en  
esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular  
la autorización del usuario para utilizar el equipo.  
Revise las excepciones, debido a requisitos  
nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización  
de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.  
Verifíquelo con su proveedor de servicio local.  
Nota sobre la pila de litio  
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como  
luz solar directa, fuego o similar.  
Manejo  
Revise las leyes y normas acerca de la utilización de  
teléfonos celulares y equipos de manos libres en las  
áreas en las que conduce.  
Preste siempre atención a la carretera y estacione el  
automóvil antes de realizar o contestar una llamada  
si las condiciones lo requieren.  
Conexión a otros dispositivos  
Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo,  
lea el manual de instrucciones para obtener las  
instrucciones de seguridad.  
Exposición a radiofrecuencia  
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los  
sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o  
protegidos correctamente en automóviles, como los  
sistemas electrónicos de inyección de combustible,  
sistemas electrónicos de frenado antideslizante  
(antibloqueo), sistemas electrónicos de control de  
velocidad o sistemas de bolsas de aire. Para la  
instalación o mantenimiento de este dispositivo,  
consulte al fabricante de su automóvil o su  
representante. La instalación o mantenimiento  
incorrectos podrían ser peligrosos e invalidar  
cualquier garantía aplicada a este dispositivo.  
Consulte al fabricante de su automóvil para  
asegurarse que el uso del teléfono celular en el  
mismo no afectará su sistema electrónico.  
Controle regularmente que todos los equipos del  
dispositivo inalámbrico de su automóvil estén  
instalados y funcionen correctamente.  
5
Procedimientos iniciales  
los dispositivos  
Restauración de la unidad  
Al conectar la unidad a un dispositivo de audio  
portátil a través de un terminal BUS AUDIO IN/  
AUX IN, se recomienda ajustar el nivel de  
volumen del dispositivo conectado, o bien ajustar  
el nivel de volumen del dispositivo conectado en  
el menú de configuración de la unidad. Consulte  
el apartado “Ajuste del nivel de volumen”  
(página 22) para dispositivos conectados a AUX  
IN.  
Antes de utilizar la unidad por primera vez, o  
después de sustituir la batería del automóvil o de  
cambiar las conexiones, debe restaurarla.  
Extraiga el panel frontal y presione el botón  
RESET con un objeto puntiagudo, como un  
bolígrafo.  
Botón  
RESET  
Extracción del panel frontal  
Nota  
Al presionar el botón RESET, se borrará el ajuste del  
reloj y algunos contenidos memorizados.  
Puede extraer el panel frontal de la unidad para  
evitar que la roben.  
Alarma de precaución  
Ajuste del reloj  
Si gira el interruptor de encendido hasta la  
posición OFF sin haber extraído el panel frontal,  
la alarma de precaución sonará durante unos  
segundos.  
El reloj emplea una indicación digital de  
12 horas.  
La alarma sonará únicamente si se utiliza el  
amplificador incorporado.  
1 Presione (MENU).  
2 Mueva la palanca de mando hacia  
abajo o hacia arriba hasta que  
aparezca “Setup” y, a continuación,  
muévala hacia la derecha.  
1 Presione (OFF).  
La unidad se apaga.  
2 Presione (OPEN).  
3 Mueva la palanca de mando hacia  
abajo o hacia arriba hasta que  
aparezca “Clock Adjust” y, a  
continuación, muévala hacia la  
derecha.  
El panel frontal se abate.  
3 Deslice el panel frontal hacia la  
derecha y tire suavemente de su  
extremo izquierdo para extraerlo.  
4 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo para ajustar las  
horas y los minutos.  
Para mover la indicación digital, accione la  
palanca de mando hacia la izquierda o hacia  
la derecha.  
1
2
5 Cuando termine de de ajustar el reloj,  
presione la palanca de mando.  
El reloj se pone en funcionamiento.  
Notas  
No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el  
panel frontal ni la pantalla.  
No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas  
altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un  
automóvil estacionado o sobre el tablero o la  
bandeja trasera.  
6
         
Colocación del panel frontal  
Coloque el orificio A del panel frontal en el eje  
B de la unidad y, a continuación, presione  
ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.  
Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un  
disco) para utilizarla.  
Inserción del disco en la unidad  
1 Presione (OPEN).  
2 Inserte el disco (con la etiqueta hacia  
arriba).  
A
B
3 Cierre el panel frontal.  
c
La reproducción se inicia automáticamente.  
Expulsión del disco  
1 Presione (OPEN).  
Nota  
2 Presione Z.  
No coloque ningún objeto sobre la superficie interior  
del panel frontal.  
El disco se expulsa.  
3 Cierre el panel frontal.  
7
         
Ubicación de los controles y operaciones básicas  
Función de audio  
Unidad principal  
1
2 3  
4
5
6
MEX-BT5100  
7
89  
0
qa  
qfqg  
qs  
Panel frontal extraído  
qd  
RESET  
Consulte las páginas indicadas para obtener  
información detallada. Los botones  
correspondientes en el control remoto de tarjeta  
controlan las mismas funciones que los de la  
unidad.  
– Retroceder o avanzar una pista (presione y  
mantenga presionado).  
Radio:  
Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo  
para:  
– Recibir una emisora almacenada.  
Mueva la palanca hacia la izquierda o  
derecha para:  
– Sintonizar emisoras automáticamente  
(presione una vez).  
– Buscar una emisora manualmente  
(presione y mantenga presionado).  
Presione para:  
A Botón SOURCE  
Para encender la unidad o cambiar la fuente  
(Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).  
B Palanca de mando/Botón LIST 13, 22  
Gírela para ajustar el volumen.  
Muévala hacia arriba/abajo/izquierda/derecha  
para seleccionar un elemento del menú.  
Presiónela para aplicar una configuración.  
CD/MD*1:  
Ver la lista.  
C Botón MODE 13, 22  
Para seleccionar la banda de radio (FM/AM)  
o seleccionar la unidad*5.  
Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo  
para*2:  
– Omitir grupos*3/álbumes*4 (presione una  
vez).  
D Botón MENU  
– Omitir grupos*3/álbumes*4 de manera  
continua (presione y mantenga  
presionado).  
Para entrar en el menú.  
E Pantalla  
F Botón OPEN 7  
G Botón OFF  
Para apagar o detener la fuente.  
H Receptor del control remoto de tarjeta  
I Botón SCRL (desplazamiento) 12  
Para desplazar el elemento de la pantalla.  
Mueva la palanca hacia la izquierda o hacia  
la derecha para:  
– Omitir pistas (presione una vez).  
– Omitir pistas de manera continua (presione  
y, al cabo de 2 segundos, vuelva a presionar  
y manténgala presionada).  
8
   
O Botón Z (expulsar) 7  
Control remoto de tarjeta RM-X303  
Para expulsar el disco.  
Los botones siguientes del control remoto de  
tarjeta también presentan botones y funciones  
distintos de los de la unidad.  
7
1
qh  
qh Botón ENTER  
Para aplicar una configuración.  
ql  
w;  
qj Botón LIST  
3
4
qj  
qs  
Para mostrar una lista.  
qk Botones numéricos  
9
wa  
ws  
Los botones del 1 al 6 comparten las mismas  
funciones que los botones numéricos en la  
unidad.  
ql Botones M (+)/m (–)  
Cumplen la misma función que mover la  
palanca de mando hacia arriba o hacia abajo.  
qk  
wd  
w; Botones < (.)/, (>)  
Cumplen la misma función que mover la  
palanca de mando hacia la izquierda o  
derecha.  
wa Botón SOUND  
Para seleccionar elementos de sonido.  
ws Botón ATT (atenuación)  
Para atenuar el sonido. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
wd Botones VOL (volumen) +/–  
J Selector de frecuencias (ubicado en la  
parte inferior de la unidad)  
Para ajustar el volumen.  
*1 Si se conectó un cambiador de MD.  
*2 Si se conectó el cambiador, la operación es  
diferente. Consulte la página 22.  
*3 Cuando se reproduce un CD de ATRAC.  
*4 Cuando se reproduce un archivo MP3/WMA.  
*5 Si se conectó un cambiador de CD/MD.  
*6 Si se reproduce en esta unidad.  
Consulte “Selector de frecuencias” en el  
manual de instalación y conexiones  
suministrado.  
K Botones numéricos  
CD/MD*1:  
(1): REP 12, 22  
(2): SHUF 12, 22  
Nota  
(5): BBE MP*6  
2
Si la unidad está apagada y desaparece la indicación  
de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto  
de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la  
unidad o se inserte un disco para activarla en primer  
lugar.  
Para activar la función BBE MP, defina  
“BBE MP on”. Para cancelar, defina  
“BBE MP off.  
(6): PAUSE*6  
Para hacer una pausa en la  
Sugerencia  
reproducción. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
Si desea obtener información adicional sobre cómo  
sustituir la pila, consulte “Sustitución de la pila de litio  
del control remoto de tarjeta” en la página 26.  
Radio:  
Para recibir las emisoras almacenadas  
(presionar); para almacenar emisoras  
(mantener presionado).  
L Botón DSPL (pantalla) 12  
Para cambiar los elementos en pantalla.  
M Ranura del disco 7  
Para insertar el disco.  
N Botón RESET 6  
9
Función Bluetooth  
Función Bluetooth  
Unidad principal  
1
2
3
4
5
MEX-BT5100  
6
7 8  
9
0
Panel frontal extraído  
qa  
RESET  
Consulte las páginas indicadas para obtener  
información detallada. Los botones  
correspondientes en el control remoto de tarjeta  
controlan las mismas funciones que los de la  
unidad.  
D Botón MENU 17  
Para entrar al menú o recibir una llamada.  
E Pantalla  
F Botón OFF 17  
Para apagar o detener la fuente o para  
finalizar o rechazar una llamada.  
G Botón CALL 17  
A Botón SOURCE  
Para encender o cambiar la fuente (Radio/  
CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).  
B Palanca de mando  
Para acceder a todas las funciones del  
teléfono o recibir una llamada.  
H Receptor del control remoto de tarjeta  
Gírela para: Ajustar el volumen.  
Muévala hacia arriba/abajo/izquierda/  
derecha para: Seleccionar un elemento del  
menú.  
Presione para: Aplicar una configuración.  
Dispositivo de audio Bluetooth*2:  
Muévala hacia la izquierda o hacia la  
derecha para:  
I Botones numéricos  
Para llamar a los números marcados  
almacenados.  
Dispositivo de audio Bluetooth*2:  
(6): PAUSE  
Para hacer una pausa en la  
reproducción.  
J Indicador Bluetooth  
Se enciende cuando se emite o se recibe una  
señal Bluetooth. Se apaga cuando finaliza la  
señal Bluetooth.  
– Omitir pistas (presionar).  
– Retroceder/avanzar una pista (presionar y  
mantener en esa posición).  
C Botón Bluetooth 14, 15, 17, 19, 19  
Permite acceder a todas las funciones de  
Bluetooth o recibir una llamada.  
K Micrófono 16  
10  
     
*1 Si se conectó un cambiador de MD.  
*2 Cuando se conecta un dispositivo de audio  
Bluetooth (compatible con el AVRCP de la  
tecnología Bluetooth). Según el tipo de dispositivo,  
hay algunas operaciones que no se encuentran  
disponibles.  
Control remoto de tarjeta RM-X303  
7
3
6
1
Nota  
Si la unidad está apagada y desaparece la indicación  
de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto  
de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la  
unidad o se inserte un disco para activarla en primer  
lugar.  
qg  
qh  
qs  
4
Sugerencia  
Si desea obtener información adicional sobre cómo  
sustituir la pila, consulte “Sustitución de la pila de litio  
del control remoto de tarjeta” en la página 26.  
qd  
qf  
qj  
qk  
Los botones siguientes del control remoto de  
tarjeta también presentan botones y funciones  
distintos de los de la unidad.  
qs Botón ENTER  
Para aplicar una configuración.  
qd Botones numéricos 15, 16, 17  
Para ingresar números (números telefónicos,  
contraseñas, etc.).  
Los botones del 1 al 6 comparten las mismas  
funciones que los botones numéricos en la  
unidad.  
qf Botón  
17  
qg Botones M (+)/m (–)  
Igual que al empujar la palanca de mando  
hacia arriba/hacia abajo.  
qh Botones < (.)/, (>)  
Igual que al empujar la palanca de mando  
hacia la izquierda/hacia la derecha.  
qj Botones VOL (volumen) +/–  
Para ajustar el volumen.  
qk Botón  
17  
11  
Reproducción repetida y aleatoria  
CD  
1 Durante la reproducción, presione  
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces  
hasta que aparezca el ajuste deseado.  
Si desea obtener más información sobre cómo  
seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la  
página 22.  
Seleccione  
Para reproducir  
Elementos de la pantalla  
Repeat Track  
Repeat Album*1  
pistas en forma repetida.  
Ejemplo: con el modo Info (información) en  
“All” (página 20).  
álbumes en forma  
repetida.  
Repeat Group*2  
Shuffle Album*1  
Shuffle Group*2  
Shuffle Disc  
grupos en forma  
repetida.  
A
B
álbumes en orden  
aleatorio.  
grupos en orden  
aleatorio.  
C
discos en orden  
aleatorio.  
A Indicación de fuente MP3/ATRAC/WMA  
B Reloj  
C Número de pista/Tiempo de reproducción  
transcurrido, Nombre del disco/artista,  
Número del álbum/grupo, Nombre del álbum/  
grupo, Nombre de la pista, Información de  
texto*  
*1 Cuando se reproduce un archivo MP3/WMA.  
*2 Cuando se reproduce un CD de ATRAC.  
Para regresar al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off” o Shuffle off.  
* Cuando se reproduce un archivo MP3, se muestra  
el indicador ID3; cuando se reproduce un CD de  
ATRAC, se muestra la información de texto grabada  
por SonicStage u otros programas; cuando se  
reproducen archivos WMA, se muestra el indicador  
WMA.  
Para cambiar los elementos de pantalla C,  
presione (DSPL); para desplazar los elementos  
de pantalla C, presione (SCRL) o seleccione  
“Auto Scroll on” (página 20).  
Sugerencia  
Los elementos que se muestran variarán en función  
del tipo de disco, el formato de grabación y los  
ajustes. Si desea obtener más información acerca de  
los archivos MP3/WMA, consulte la página 24; para  
CD de ATRAC, consulte la página 25.  
12  
         
Sintonización automática  
Radio  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
mueva la palanca de mando hacia la  
derecha o hacia la izquierda para  
buscar la emisora.  
Almacenamiento y recepción  
de emisoras  
La búsqueda se detiene cuando la unidad  
recibe una emisora. Repita este  
procedimiento hasta recibir la emisora  
deseada.  
Precaución  
Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice  
la función Memoria de la mejor sintonía (BTM)  
para evitar accidentes.  
Sugerencia  
Si sabe cuál es la frecuencia de la emisora que desea  
escuchar, mueva la palanca de mando hacia la  
izquierda o hacia la derecha y manténgala en esta  
posición para localizar la frecuencia aproximada. A  
continuación, mueva la palanca de mando hacia la  
derecha o hacia la izquierda para ajustar con  
precisión la frecuencia deseada (sintonización  
manual).  
Almacenamiento automático  
— BTM  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
que aparezca “TUNER”.  
Para cambiar de banda, presione (MODE)  
varias veces. Puede seleccionar entre FM1,  
FM2, FM3, AM1 y AM2.  
Sintonización de una emisora  
mediante una lista — LIST  
Puede utilizar una lista de frecuencias.  
2 Presione (MENU).  
3 Mueva la palanca de mando hacia  
abajo o hacia arriba hasta que  
aparezca “Receive Mode” y, a  
continuación, muévala hacia la  
derecha.  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
presione la palanca de mando.  
Aparece la frecuencia.  
4 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo hasta que  
aparezca “BTM”.  
5 Presione la palanca de mando.  
La unidad almacena las emisoras en el orden  
de frecuencia en los botones numéricos.  
La unidad emite un pitido al almacenar el  
ajuste.  
2 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo hasta que  
aparezca la emisora deseada.  
3 Presione la palanca de mando para  
Almacenamiento manual  
recibir la emisora.  
La unidad vuelve al modo de recepción  
normal.  
1 Mientras recibe la emisora que desea  
almacenar, mantenga presionado un  
botón numérico (del (1) al (6)) hasta  
que aparezca “MEM”.  
La indicación del botón numérico aparece en  
pantalla.  
Nota  
Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón  
numérico, se reemplazará la que estaba almacenada  
previamente.  
Recepción de las emisoras  
almacenadas  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
presione un botón numérico (del (1) a  
(6)).  
13  
               
4 Seleccione el ajuste.  
5 Presione (Bluetooth).  
Función Bluetooth  
Antes de usar la función  
Bluetooth  
Menú Bluetooth Settings  
z” indica el ajuste predeterminado.  
Signal  
Para cambiar la salida de la señal Bluetooth a  
“ON” u “OFF”.  
– “ON”: para enviar señales Bluetooth (RF  
2,4 GHz).  
– “OFF” (z): para no enviar señales Bluetooth  
(RF 2,4 GHz).  
Asegúrese de seleccionar “ON” para conectarse  
al dispositivo Bluetooth.  
Las operaciones del menú de la  
función Bluetooth  
La configuración Bluetooth puede establecerse  
desde el menú de la función Bluetooth o desde el  
menú CALL (Llamada). Las operaciones del  
menú generalmente pueden realizarse con la  
palanca de mando.  
1 Presione (Bluetooth) o (CALL).  
Aparece la función del menú Bluetooth o el  
menú CALL (Llamada).  
Visibility  
Para permitir que otros dispositivos Bluetooth  
detecten esta unidad.  
– “Show”: permite la detección por otros  
dispositivos.  
– “Hide” (z): impide la detección por otros  
dispositivos.  
Asegúrese de seleccionar “Show” cuando  
busque esta unidad desde un dispositivo  
Bluetooth.  
2 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo hasta que  
aparezca el elemento de configuración  
deseado. A continuación, muévala  
hacia la derecha.  
La indicación digital se desplaza hacia la  
derecha (selección de la configuración).  
Device Name  
3 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo para seleccionar  
la configuración, a continuación,  
presione la palanca.  
Para cambiar el nombre de esta unidad que  
aparece en el dispositivo conectado.  
(Configuración predeterminada: “Xplod”)  
Seleccione “Rename” para ingresar caracteres.  
Se pueden ingresar hasta 12 caracteres.  
Para restaurar “Xplod”, seleccione “Default” c  
“yes”.  
Se completó la configuración.  
4 Presione (Bluetooth) o (CALL).  
Aparece la pantalla normal.  
Nota  
Para ingresar un carácter  
Para obtener más información acerca de la  
configuración de otros dispositivos Bluetooth, consulte  
sus respectivos manuales.  
Mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia  
abajo para seleccionar un carácter. A  
continuación, muévala hacia la derecha o hacia la  
izquierda para mover el cursor.  
Emparejamiento y conexión de  
esta unidad con un dispositivo  
Bluetooth  
Los caracteres que pueden se ingresar son A – Z,  
a – z, 0 – 9 y el espacio en blanco.  
Cuando dos dispositivos Bluetooth se conectan  
por primera vez, se requiere un registro mutuo.  
Esto se llama “emparejamiento”. Sólo es  
necesario realizar el registro (emparejamiento) la  
primera vez, ya que, una vez emparejados, los  
dispositivos se reconocerán entre sí  
Configuración de los ajustes de  
Bluetooth  
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth,  
configure los ajustes de Bluetooth en esta  
unidad.  
automáticamente. (Según el tipo de dispositivo,  
es posible que necesite ingresar una contraseña  
para cada conexión.)  
1 Presione (Bluetooth).  
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.  
Búsqueda de un dispositivo  
Bluetooth desde esta unidad  
Antes de empezar, debe comprobar que el otro  
dispositivo Bluetooth esté configurado para la  
búsqueda (que pueda detectarse).  
2 Seleccione “Bluetooth Settings”.  
14 3 Seleccione el menú deseado.  
               
1 Presione (Bluetooth).  
2 Cuando “Allow Connection?”  
aparezca en esta unidad, seleccione  
“yes”.  
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.  
2 Seleccione “Connectivity” c “Search”.  
Comienza la conexión.  
Según el tipo de dispositivo, puede aparecer  
la pantalla para ingresar la contraseña.  
3 Ingrese la contraseña del dispositivo  
de conexión.  
4 Presione la palanca de mando para  
Comienza el proceso de búsqueda de  
dispositivos con capacidad de conexión y, a  
continuación, se muestra una lista con los  
nombres detectados. Si no se puede recibir el  
nombre de un dispositivo, se muestra el texto  
“Unknown”.  
confirmar.  
Aparece “Connected” y se completa la  
conexión.  
” o “ ” aparece durante la conexión.  
Sugerencia  
La contraseña también puede ingresarse con los  
botones numéricos del control remoto de tarjeta.  
El tiempo de búsqueda varía según el número  
de dispositivos Bluetooth.  
Notas  
3 Seleccione el dispositivo con el que  
Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta  
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.  
Para detectarla, desconecte la conexión actual y  
busque esta unidad desde otro dispositivo.  
Según el dispositivo, puede que no sea posible  
realizar la búsqueda desde esta unidad. En este  
caso, busque esta unidad desde el dispositivo de  
conexión.  
Si se lleva a cabo la búsqueda desde los dos  
dispositivos a la vez, esta unidad no reconocerá al  
dispositivo de conexión.  
La búsqueda o la conexión puede tomar cierto  
tiempo.  
desea conectar.  
Comienza el emparejamiento.  
4 Ingrese una contraseña*.  
Ingrese la misma contraseña en esta unidad y  
en el dispositivo que desea conectar con la  
palanca de mando o el control remoto de  
tarjeta. La contraseña puede ser un número de  
su elección o un número determinado por el  
dispositivo de conexión.  
Para obtener más información, consulte el  
manual del dispositivo de conexión.  
Según el tipo de dispositivo, aparece la pantalla de  
confirmación de la conexión antes de que se ingrese  
la contraseña.  
El límite de tiempo para ingresar la contraseña varía  
según el tipo de dispositivo.  
Esta unidad puede registrar hasta 6 dispositivos que  
pueden ser dispositivos de audio o manos libres.  
Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo  
que solo admita HSP (Head Set Profile).  
5 Presione la palanca de mando para  
confirmar.  
Aparece la palabra “Connected” y se  
completa la conexión.  
Conexión con dispositivos  
” o “ ” aparece durante la conexión.  
registrados  
Los dispositivos están registrados una vez que se  
emparejan y se conectan con esta unidad. Puede  
seleccionar el dispositivo registrado y conectarlo.  
1 Presione (Bluetooth).  
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.  
2 Seleccione “Connectivity” c  
“Handsfree Devices” o “Audio  
Devices”.  
* La contraseña puede denominarse “passkey”, “PIN  
code”, “PIN number” o “Password”, etc., según el  
tipo de dispositivo.  
Se muestra la lista de los dispositivos  
registrados.  
Detección de esta unidad desde un  
dispositivo Bluetooth  
Compruebe que el ajuste “Visibility” del menú  
Settings esté establecido en “Show” (página 14).  
3 Seleccione el dispositivo que desea  
conectar.  
continúa en la página siguientet  
1 Inicie la búsqueda en el dispositivo de  
conexión.  
15  
     
4 Seleccione “Connect”.  
Aparece “Connected” y se completa la  
conexión.  
Received Calls*  
Permite seleccionar desde el historial de  
llamadas realizadas. (Cantidad máxima de  
nombres y números telefónicos que se pueden  
almacenar: 10)  
” o “ ” aparece durante la conexión.  
Interrupción de la conexión  
Seleccione “Disconnect” c “yes” en el paso 4.  
Sugerencia  
Nombre y número telefónico para llamar c  
“Call”  
Seleccione “Delete” para eliminar el nombre y  
el número de teléfono y “Delete All” para borrar  
el historial.  
Según el dispositivo, es posible seleccionar esta  
unidad desde el dispositivo y, a continuación,  
conectarse.  
telefónico. (Cantidad máxima de nombres y  
números telefónicos que se pueden almacenar:  
50)  
Conversación con manos libres  
Para empezar, compruebe que esta unidad y el  
teléfono celular estén conectados (páginas 14,  
15).  
“Contact List” c Name to call c el nombre y el  
número telefónico.  
Notas  
Para obtener información acerca del funcionamiento  
de un teléfono celular con función Bluetooth de  
transmisión continua de audio está conectado como  
dispositivo de audio, consulte “Escuchar música  
desde un dispositivo de audio” en la página 18.  
El micrófono de esta unidad se encuentra en la  
parte posterior del panel frontal (página 10). No  
cubra el micrófono con cinta, etc.  
Para obtener más información acerca de cómo  
almacenar datos en el directorio telefónico,  
consulte “Uso del directorio telefónico” en la  
página 17 y “Configuración de un dispositivo de  
manos libres” en la página 19.  
Dial  
palanca de mando o el control remoto de tarjeta.  
Para ingresar el signo “+”, mantenga presionado  
el botón 0 del control remoto de tarjeta.  
Incluso si activa la función ATT durante una llamada,  
el sonido de salida no se atenuará.  
Realización de llamadas  
Con los controles de la unidad, puede hacer una  
llamada desde el teléfono celular conectado.  
Preset Dial*  
Permite seleccionar un número teléfono  
almacenado en un botón numérico.  
Número predefinido (P1 – P6) c “Call”.  
1 Presione (CALL).  
Aparece el menú CALL.  
Para obtener más información acerca de cómo  
almacenar datos en los botones numéricos,  
consulte “Uso de la marcación predefinida” en  
la página 18.  
* Si el ajuste “Security” está seleccionado  
(página 19), aparece “Security Locked” y no es  
posible utilizar esta opción.  
2 Seleccione los elementos en el  
siguiente orden y, a continuación,  
presione la palanca de mando para  
comenzar una llamada.  
Sugerencias  
Preset Dial también le permite realizar una llamada  
presionando dos veces un botón numérico después  
de presionar (CALL).  
En los menús “Dialed Calls”, “Received Calls” y  
“Preset Dial” puede realizar una llamada  
presionando (CALL)mientras se muestra el número  
telefónico.  
Menú CALL  
Dialed Calls*  
Permite seleccionar desde el historial de  
llamadas realizadas. (Cantidad máxima de  
nombres y números telefónicos que se pueden  
almacenar: 10)  
Ajuste del volumen del tono de  
llamada y de la voz de la persona que  
habla  
Puede establecer el nivel del volumen del tono de  
llamada y de la voz de la persona que habla.  
Nombre y número telefónico para llamar  
c “Call”  
Seleccione “Delete” para eliminar el nombre y  
número de teléfono y “Delete All” para borrar el  
historial.  
16  
         
Para ajustar el tono de llamada:  
Gire la palanca de mando mientras suena el  
teléfono. Aparece “Ring Vol” y se ajusta el  
volumen del tono de llamada.  
Uso del directorio telefónico  
Recepción de datos de directorio  
telefónico desde otro teléfono  
celular  
Para ajustar el volumen de la voz de la  
persona que habla:  
Gire la palanca de mando durante una llamada.  
Aparece “Talk Vol” y se ajusta el volumen de la  
voz de la persona que habla.  
1 Seleccione “Phone Settings” desde el menú de  
funciones Bluetooth.  
2 Seleccione “Receive PB”.  
Aparece “Waiting...”.  
Envío de tonos DTMF (Dual Tone  
Multiple Frequency)  
Puede enviar tonos DTMF.  
Para enviar tonos DTMF; utilice la palanca de  
mando, o presione los botones numéricos  
3 Utilice las funciones de su teléfono celular  
para enviar los datos del directorio telefónico.  
Aparece “Data Receiving...” mientras se  
Aparece “Complete” cuando se completa la  
necesarios, (0 – 9,  
o
de tarjeta durante una llamada.  
Notas  
Antes de recibir datos del directorio telefónico,  
desconecte cualquier teléfono celular o dispositivo  
de audio.  
Para cancelar la transferencia de datos del  
directorio telefónico, utilice el teléfono celular. Desde  
esta unidad no se puede cancelar la transferencia.  
Es posible que el directorio telefónico grabado en el  
teléfono celular no se visualice correctamente  
dependiendo del formato o caracteres utilizados.  
Recepción de llamadas  
Cuando se recibe una llamada, se emite un tono  
de llamada a través de los altavoces de su  
automóvil.  
Para obtener más información acerca de los  
ajustes de la recepción de una llamada y durante  
una llamada, consulte “Configuración de un  
dispositivo de manos libres” en la página 19.  
Almacenamiento de números desde  
“Dialed Calls” o “Received Calls”  
1 Seleccione “Dialed Calls” o “Received Calls”  
desde el menú CALL.  
1 Cuando reciba una llamada, presione  
(CALL), (MENU) o (Bluetooth).  
(Bluetooth)  
(MENU)  
(CALL)  
2 Seleccione el número telefónico que desea  
almacenar y, a continuación, seleccione  
“Save”.  
Aparece la pantalla “Contact Name”.  
Comienza la llamada telefónica.  
3 Ingrese un nombre.  
Se pueden ingresar hasta 20 caracteres.  
Para rechazar una llamada  
Presione (OFF).  
4 Seleccione “Save?” c “yes”.  
Sugerencias  
Nota  
Si la opción “Auto Answer” está activada, la llamada  
comienza automáticamente en el tiempo  
establecido (página 19).  
Se pueden almacenar hasta 50 números telefónicos  
en el directorio. SI intenta registrar más de  
50 números, aparece “Memory Full”.  
Si presiona (CALL) durante una llamada, la función  
manos libres se desactiva y el micrófono y el altavoz  
del celular se activan. En este caso, es posible que  
la conexión Bluetooth se interrumpa en función del  
tipo de teléfono celular.  
Eliminación de contactos del  
directorio telefónico  
1 Seleccione “Phonebook” c “Contact List”  
desde el menú CALL.  
2 Seleccione el nombre que desea eliminar.  
3 Seleccione “Delete Contact” c “yes”.  
Finalización de las llamadas  
1 Presione (OFF).  
Al finalizar la llamada, aparecerá el tiempo de  
conversación durante unos segundos.  
Para borrar todos los datos del directorio  
telefónico, seleccione “Delete All” en el paso 1.  
Después de la eliminación, confirme que todos  
los datos del directorio telefónico han sido  
correctamente borrados.  
Nota  
Aun si la llamada se termina, la conexión Bluetooth no  
se interrumpe.  
continúa en la página siguientet 17  
               
Modificación de un nombre en el  
directorio telefónico  
1 Seleccione “Phonebook” c “Contact List”  
desde el menú CALL.  
Transmisión continua de  
música  
2 Seleccione el nombre que desea cambiar.  
3 Seleccione “Edit Name” e ingrese un nombre  
nuevo.  
Escuchar música desde un  
dispositivo de audio  
Esta unidad permite escuchar música de un  
dispositivo de audio si el dispositivo de audio es  
compatible con A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile) de la tecnología Bluetooth.  
Uso de la marcación predefinida  
Almacenamiento de la marcación  
predefinida  
Puede almacenar un número telefónico en el  
directorio de marcación predefinida.  
1 Conecte a esta unidad y al dispositivo  
de audio Bluetooth entre sí  
(página 15).  
” aparece durante la conexión.  
2 Baje el volumen de esta unidad.  
1 Seleccione “Preset Dial” desde el menú  
CALL.  
3 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
2 Seleccione el número predefinido (P1 – P6)  
que desea almacenar y, a continuación,  
seleccione “Preset Memory”.  
que aparezca “Bluetooth AUDIO”.  
4 Para comenzar la reproducción utilice  
las funciones del dispositivo de audio.  
3 Seleccione el nombre que desea almacenar.  
4 Seleccione un número telefónico del nombre  
seleccionado.  
5 Ajuste el volumen en la unidad.  
Operación de un dispositivo de  
audio con esta unidad  
5 Cuando aparezca “Save?” seleccione “yes”.  
Nota  
Puede realizar las siguientes operaciones en esta  
unidad si el dispositivo de audio es compatible  
con AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile) de la tecnología Bluetooth. (La  
operación puede variar en función del tipo de  
dispositivo de audio.)  
Para reemplazar un número predefinido registrado,  
elimine primero el registro existente y, a continuación,  
almacene el número telefónico nuevo.  
Eliminación de la marcación  
predefinida  
1 Seleccione “Preset Dial” desde el menú  
Para  
Realice lo siguiente  
CALL.  
Omitir pistas Mueva la palanca de mando  
hacia la izquierda o hacia la  
derecha.  
2 Seleccione el número telefónico predefinido  
que desea eliminar.  
3 Seleccione “Delete” c “yes.”  
Retroceder o  
avanzar una  
pista  
Presione la palanca de mando y,  
sin soltarla, muévala hacia la  
izquierda o hacia la derecha.  
Insertar una  
pausa  
Presione (6) (PAUSE)*.  
* Según el tipo de dispositivo, es posible que sea  
necesario presionar dos veces.  
Cualquier otra operación se debe realizar  
directamente en el dispositivo de audio.  
Notas  
Durante la reproducción en el dispositivo de audio,  
no se mostrará el número de pista, el tiempo de  
reproducción transcurrido ni el estado de la  
reproducción.  
Es posible cambiar la fuente en la unidad sin que se  
interrumpa la reproducción de la señal del  
dispositivo de audio.  
18  
       
Sugerencia  
Speaker Sel*4 (Selección del altavoz)  
Permite seleccionar el altavoz frontal para el de  
tono de llamada, el tono de marcado y la voz de  
la otra persona.  
Puede conectar un teléfono celular que admita A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) como dispositivo  
de audio y escuchar música.  
– “FR-L” (z): para utilizar el canal izquierdo de  
los altavoces frontales.  
– “FR-R”: para utilizar el canal derecho de los  
altavoces frontales.  
Otras configuraciones  
– “Front”: para la salida a través de ambos  
altavoces.  
Configuración de un dispositivo de  
manos libres  
Security  
Puede configurar varias funciones cuando está  
conectado un teléfono celular compatible con la  
función Bluetooth como dispositivo de manos  
libres.  
Permite bloquear la información personal en los  
siguientes menús al establecer una contraseña  
de 4 dígitos (página 16).  
“Dialed Calls”, “Received Calls”, “Phonebook”,  
“Preset Dial”, “Receive PB”  
Si activa la opción de seguridad, aparece  
“Security Locked” cuando se operan los menús  
anteriores.  
Para desactivar la opción de seguridad,  
seleccione “Unlock” e ingrese la contraseña.  
1 Presione (Bluetooth).  
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.  
2 Seleccione “Phone Settings”.  
3 Seleccione el menú deseado.  
4 Seleccione la configuración.  
5 Presione (Bluetooth).  
*1 Si “Security” está activada, aparece “Security  
Locked” y la operación no es posible.  
*2 Si se utiliza un carácter que no se puede mostrar  
en esta unidad, no se mostrará correctamente.  
*3 Según el tipo de teléfono celular, es posible que el  
tono de llamada utilizado sea el de esta unidad,  
incluso si se ha seleccionado “Cellular”.  
Menú Phone Settings  
z” indica el ajuste predeterminado.  
Receive PB*1*2 (Recibir directorio telefónico)  
Para recibir y almacenar los datos del directorio  
telefónico desde un teléfono celular (página 17).  
*4 Permite su configuración durante una llamada.  
Nota  
Auto Answer  
Si selecciona “Initialize” en la configuración de  
seguridad, se borran todos los datos almacenados  
(“Dialed Calls”, “Received Calls”, “Phonebook” y  
“Preset Dial”).  
– “on”: para contestar automáticamente a una  
llamada cuando se recibe. Establezca el  
tiempo para contestar a una llamada: “1 sec” –  
“60 sec”  
– “off (z): la llamada no se contesta hasta que  
no se presione (CALL), (MENU) o  
(Bluetooth).  
Eliminación del registro de un  
dispositivo conectado  
Ringtone  
1 Presione (Bluetooth).  
Para cambiar el tono de llamada.  
– “Cellular*3” (z): para utilizar el tono de  
llamada establecido en el teléfono celular.  
– “Default”: para utilizar el tono de llamada de  
esta unidad.  
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.  
2 Seleccione “Connectivity” c  
“Handsfree Devices” o “Audio  
Devices”:  
Aparece la lista de los dispositivos  
registrados.  
EC/NC Mode*4 (Modo cancelación de eco/  
cancelación de ruido)  
Para reducir el eco y el ruido en las  
conversaciones telefónicas.  
3 Seleccione el dispositivo que desea  
eliminar.  
Ajuste en “Modo 1” (z). Si la calidad del sonido  
no es la deseada, ajuste en “Modo 2” o en “off.  
4 Seleccione “Delete” c “yes”.  
Para borrar todos los dispositivos en la lista de  
selección, seleccione “Delete All” en el paso 4.  
Función de conexión automática  
Si el interruptor de encendido de su automóvil  
está en la posición ACC, la unidad vuelve a  
conectarse automáticamente al último dispositivo  
Bluetooth conectado.  
19  
                     
RM (Mando rotatorio)  
Otras funciones  
Para cambiar el sentido de funcionamiento de  
los controles del mando rotatorio.  
– “NORM” (z): para usar el mando rotatorio en  
la posición de fábrica.  
Ajuste de elementos de menú  
— MENU  
– “REV”: si monta el mando rotatorio en el lado  
derecho de la columna de la dirección.  
AUX Audio*1  
Para ajustar en “on” (z) u “off(página 22) la  
pantalla de fuente AUX.  
Version*1  
Para mostrar la versión del firmware de la  
unidad.  
1 Presione (MENU).  
2 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo hasta que  
aparezca el elemento de menú  
deseado. A continuación, mueva la  
palanca a la derecha.  
El elemento cambia de la siguiente manera:  
Setup y Display y Receive Mode  
Pantalla  
y Sound  
Image  
3 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo hasta que  
aparezca el elemento de configuración  
deseado. A continuación, muévala  
hacia la derecha.  
Para seleccionar entre distintas imágenes de  
pantalla.  
– “SpaceProducer” (z): crea patrones animados  
en pantalla sincronizados con la música.  
– “off: para no mostrar ninguna imagen.  
– “All”: para mostrar de forma continua las  
imágenes en todos los modos de visión.  
– “SA 1 – 5”: para mostrar el Analizador del  
espectro.  
– “Movie 1 – 3”: para ver una película.  
– “Wallpaper 1 – 3”: para ver una imagen de  
fondo de pantalla.  
La indicación digital se desplaza hacia la  
derecha (selección de la configuración).  
4 Mueva la palanca de mando hacia  
arriba o hacia abajo para seleccionar  
la configuración, a continuación,  
presione la palanca.  
Se completó la configuración.  
– “SA All”/“Movie All”/“Wallpaper All”: para  
pasar varias veces las imágenes de la pantalla  
de cada modo.  
5 Presione (MENU).  
La pantalla vuelve al modo de reproducción o  
recepción normal.  
Info (Información)  
Para mostrar los elementos (en función de la  
fuente, etc.).  
Nota  
Los elementos que se muestran en pantalla variarán  
en función de la fuente y del ajuste.  
– “All”: para mostrar todos los elementos.  
– “Simple” (z): para no mostrar los elementos.  
– “Clear”: para que los elementos desaparezcan  
automáticamente.  
Demo*1 (Demostración)  
Para ajustarlo en “on” (z) u “off.  
Sugerencias  
Para pasar al siguiente nivel del menú presione la  
palanca de mando.  
En el paso 5, mueva la palanca de mando hacia la  
derecha hasta que aparezca “EXIT”. A  
continuación, presione la palanca de mando, en vez  
de presionar (MENU).  
Para utilizar el menú de configuración del sonido,  
presione (SOUND) directamente en el control  
remoto de tarjeta.  
Dimmer  
Para cambiar el brillo de la pantalla.  
– “Auto” (z): para atenuar la pantalla  
automáticamente cuando se encienden las  
luces.  
Se pueden ajustar los elementos siguientes  
(consulte la referencia de página para obtener  
más información):  
– “on”: para atenuar la pantalla.  
– “off: para desactivar el atenuador.  
z” indica el ajuste predeterminado.  
Auto Scroll  
Para desplazar automáticamente los elementos  
largos en pantalla cuando se cambia de disco/  
álbum/grupo/pista.  
– “on”: para desplazarlo.  
– “off(z): para no desplazarlo.  
Configuración  
Clock Adjust (página 6)  
Beep  
Para ajustarlo en “on” (z) u “off”.  
20  
             
Modo de recepción  
AUX Level  
Para ajustar el nivel de volumen de cada equipo  
auxiliar conectado. Esta configuración evita la  
necesidad de ajustar el nivel de volumen entre  
las fuentes (página 22).  
Nivel ajustable: “+6 dB” – “ 0 dB” (z) –  
“–6 dB”  
Local (Modo de búsqueda local)  
– “off(z): para sintonizar con una recepción  
normal.  
– “on”: para sintonizar únicamente las emisoras  
con una señal más intensa.  
Mono (Modo monoaural)  
Seleccione el modo de recepción monoaural  
para mejorar una recepción de FM de mala  
calidad.  
– “off(z): para escuchar emisiones estéreo en  
estéreo.  
*1 Cuando la unidad está apagada.  
*2 En tales casos, es posible que algunas emisiones  
de FM en estéreo se reciban en monoaural aunque  
se encuentren en el modo de recepción estéreo.  
– “on”: para escuchar emisiones estéreo en  
monoaural.  
Personalización de la curva de  
ecualizador — EQ3 Tune  
IF  
La función “Custom” de EQ3 le permite realizar  
sus propios ajustes del ecualizador.  
– “Auto” (z): para reducir automáticamente la  
frecuencia de recepción para eliminar ruido.  
– “Wide”*2: para escuchar siempre las  
emisiones estéreo de FM en estéreo y con una  
recepción total de la frecuencia.  
1 Seleccione una fuente y, a  
continuación, presione (MENU).  
2 Seleccione “Sound” c “EQ3 Preset” c  
“Custom,con la palanca de mando.  
BTM (página 13)  
3 Seleccione “EQ3 Tune” con la palanca  
de mando.  
Sonido  
EQ3 Preset  
4 Seleccione el rango de frecuencia  
deseado entre “LOW”, “MID” y “HI”.  
Para seleccionar un tipo de ecualización:  
“Xplod”, “Vocal”, “Edge”, “Cruise”, “Space”,  
“Gravity”, “Custom” u “Off(z).  
5 Seleccione la frecuencia que desea  
ajustar.  
EQ3 Tune  
Consulte “Personalización de la curva del  
ecualizador” en la página 21.  
Frecuencias ajustables en cada rango:  
LOW: 60 Hz o 100 Hz  
MID: 500 Hz o 1,0 kHz  
HI: 10,0 kHz o 12,5 kHz  
DSO  
Para seleccionar el modo DSO “1”, “2”, “3” u  
“off(z). Cuanto más alto sea el número, mejor  
será el efecto.  
6 Ajuste de la curva de ecualizador.  
El nivel de volumen puede ajustarse en  
intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB.  
Balance  
Permite ajustar el balance entre el altavoz  
derecho y el izquierdo “R10” – “ 0” (z) –  
“L10”  
Fader  
Permite ajustar el balance entre los altavoces  
frontales y posteriores “F10” – “ 0” (z) – “R10”  
7 Presione la palanca de mando.  
Repita los pasos del 4 al 7 para ajustar otras  
frecuencias.  
Subwoofer  
Permite ajustar el volumen del subwoofer  
(altavoz potenciador de graves) “+10” –  
“ 0” (z) – “–10”  
Para restaurar la curva del ecualizador  
establecida de fábrica, seleccione  
“Initialize” c “yes” en el paso 4.  
(“– ” se muestra en la posición más baja).  
LPF (Filtro de paso bajo)  
Sugerencia  
Para seleccionar la frecuencia de corte del  
altavoz potenciador de graves: “off(z),  
“125Hz” o “ 78Hz”.  
También es posible ajustar otros tipos de ecualizador.  
21  
       
*1 Si se conectaron uno o más cambiadores de  
CD/MD.  
*2 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD, o  
Uso de un equipo opcional  
dos o más cambiadores de MD.  
Cambiador de CD/MD  
Selección del cambiador  
Para regresar al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off” o Shuffle off.  
Sugerencia  
“Shuffle All” no reproduce las pistas en orden aleatorio  
entre las unidades de CD y los cambiadores de MD.  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que  
aparezca “CD” o “MD”.  
2 Presione (MODE) varias veces hasta que  
Localización de discos por nombre  
— LIST  
Puede seleccionar un disco de la lista cuando esté  
conectado un cambiador de CD con capacidad  
CD TEXT o un cambiador MD.  
Si asigna un nombre al disco, el nombre aparece  
en la lista.  
aparezca el cambiador deseado.  
Número de unidad, indicador de MP3*1  
Indicador de LP2/LP4*2  
1 Durante la reproducción, presione la palanca  
de mando.  
Aparece el número o el nombre del disco.  
Número de disco/álbum  
2 Mueva la palanca de mando hacia arriba o  
hacia abajo hasta que aparezca el disco  
deseado.  
Se inicia la reproducción.  
*1 Al reproducir un archivo MP3.  
*2 Al reproducir discos MDLP.  
3 Presione la palanca de mando para reproducir  
el disco.  
La unidad vuelve al modo de reproducción  
normal.  
Omisión de álbumes y discos  
1 Durante la reproducción, mueva la palanca de  
mando hacia arriba o hacia abajo.  
Equipo auxiliar de audio  
Mueva la palanca hacia  
Para omitir  
Puede conectar dispositivos portátiles de Sony  
opcionales al terminal BUS AUDIO IN/AUX IN  
de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo  
no está conectado al terminal, la unidad le  
permitirá escuchar el dispositivo portátil a través  
de los altavoces del automóvil.  
arriba o hacia abajo  
álbumes  
y manténgala un momento,  
después suéltela.  
álbumes en  
y, a los 2 segundos de haberla  
forma continua soltado, muévala de nuevo  
hacia arriba o abajo y mantenga  
la posición.  
Nota  
Cuando conecte un dispositivo portátil, asegúrese de  
que BUS CONTROL IN no esté conectado. Si se  
conecta un dispositivo a BUS CONTROL IN, “AUX” no  
se podrá seleccionar con (SOURCE).  
discos  
varias veces.  
discos en forma y, a los 2 segundos de haberla  
continua  
soltado, muévala de nuevo  
hacia arriba o abajo y mantenga  
la posición.  
Sugerencia  
Cuando conecte un dispositivo portátil y un  
cambiador, utilice el selector opcional AUX-IN.  
Selección del equipo auxiliar  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que  
aparezca “AUX”.  
Realice las operaciones correspondientes  
desde el dispositivo portátil.  
Reproducción repetida y aleatoria  
1 Durante la reproducción, presione (1) (REP)  
o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca  
el ajuste deseado.  
Seleccione  
Repeat Disc*1 un disco varias veces.  
Para reproducir  
Ajuste del nivel de volumen  
Asegúrese de ajustar el volumen de cada  
dispositivo de audio conectado antes de iniciar la  
reproducción.  
Shuffle  
las pistas del cambiador en  
orden aleatorio.  
Changer*1  
Shuffle All*2 las pistas de todas las unidades  
1 Baje el volumen de la unidad.  
en orden aleatorio.  
22  
             
2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que  
Cambio del sentido de  
funcionamiento  
El sentido de funcionamiento de los controles  
está establecido de fábrica como se muestra a  
continuación.  
aparezca “AUX”.  
3 Inicie la reproducción en el dispositivo de  
audio portátil con un volumen moderado.  
4 Seleccione el volumen habitual en la unidad.  
5 Ajuste el nivel de volumen, siguiendo “Ajuste  
de elementos de menú — MENU” en la  
página 20. El nivel de entrada puede ajustarse  
de –6 dB a +6 dB.  
Para aumentar  
Para disminuir  
Si necesita instalar el mando rotatorio en el lado  
derecho de la columna de la dirección, puede  
invertir el sentido de funcionamiento.  
Mando rotatorio RM-X4S  
Colocación de la etiqueta  
Coloque la etiqueta de indicación según el modo  
en que instale el mando rotatorio.  
1 Mientras presiona el control VOL, mantenga  
presionado (SOUND).  
DSPL  
MODE  
SOUND  
MODE  
SOUND  
DSPL  
Ubicación de los controles  
Los botones correspondientes en el mando  
rotatorio controlan las mismas funciones que los  
de esta unidad.  
ATT  
SOUND*  
PRESET/  
DISC  
MODE  
SOURCE  
DSPL  
SEEK/AMS  
VOL  
OFF  
La operación de los controles siguientes del  
mando rotatorio es distinta que en la unidad.  
Control PRESET/DISC  
Igual que al presionar la palanca de mando  
hacia arriba /hacia abajo en la unidad  
(presionar y girar).  
Control VOL (volumen)  
Funciona de igual manera que la palanca de  
control en la unidad (girar).  
Control SEEK/AMS  
Igual que al empujar la palanca de mando hacia  
la izquierda /hacia la derecha en la unidad  
(girar y mantener en esta posición).  
* No disponible en esta unidad.  
23  
 
• Antes de reproducir discos,  
límpielos con un paño de  
limpieza disponible en el  
mercado. Hágalo desde el  
centro hacia los bordes. No  
utilice disolventes como  
bencina, diluyentes, productos  
de limpieza comerciales ni  
aerosoles antiestáticos para  
discos analógicos.  
Información complementaria  
Precauciones  
• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del  
sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.  
• La antena motorizada se extenderá  
automáticamente mientras la unidad se encuentre  
en funcionamiento.  
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW  
• Según el estado del disco o el equipo utilizado  
para su grabación, es posible que algunos discos  
CD-R y CD-RW no puedan reproducirse en esta  
unidad.  
• No es posible reproducir un disco CD-R o un  
CD-RW que no esté finalizado.  
Condensación de humedad  
En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es  
posible que se condense humedad en el interior de  
las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la  
unidad no funcionará de forma correcta. En tal caso,  
extraiga el disco y espere una hora  
aproximadamente hasta que se haya evaporado la  
humedad.  
Discos de música codificados con  
tecnologías de protección de los  
derechos de autor  
Para mantener una alta calidad de  
sonido  
Este producto se diseñó para reproducir discos que  
cumplen con el estándar Compact Disc (CD).  
Recientemente, algunas compañías discográficas  
comercializan discos de música codificados con  
tecnologías de protección de derechos de autor.  
Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no  
cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán  
reproducirse con esta unidad.  
Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre  
la unidad o los discos.  
Notas sobre los discos  
• Para mantener los discos limpios, no toque su  
superficie. Tómelos por los bordes.  
• Guarde los discos en sus cajas o en los estuches de  
discos cuando no los use.  
• No someta los discos al calor ni a altas  
temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil  
estacionado, o sobre el tablero o la bandeja trasera.  
• No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos  
de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de  
girar durante el uso, lo que provocaría una falla de  
funcionamiento, o pueden dañarse.  
Nota sobre discos DualDisc  
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina  
material grabado en DVD en una cara con material  
de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como  
el lado del material de audio no cumple con la  
norma Compact Disc (CD), no es seguro que la  
reproducción pueda hacerse en este producto.  
Acerca de los archivos MP3/WMA  
MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un  
formato estándar que permite comprimir archivos de  
música. Comprime los datos de CD de audio a  
aproximadamente 1/10 de su tamaño original.  
WMA, que significa Windows Media Audio, es otro  
formato de compresión estándar de archivos de  
música. Comprime los datos de CD de audio a  
aproximadamente 1/22* de su tamaño original.  
• No use discos con etiquetas o autoadhesivos.  
Su uso puede producir las siguientes fallas de  
funcionamiento:  
– Imposibilidad de expulsar el disco (debido a que  
se haya despegado la etiqueta o el autoadhesivo  
y se haya obstruido el mecanismo de expulsión).  
– Imposibilidad de leer los datos de audio  
correctamente (por ejemplo, se producen  
interrupciones en la reproducción del disco o  
éste no se reproduce) debido a que el calor  
contrae el autoadhesivo o la etiqueta y hace que  
el disco se deforme.  
• No se pueden reproducir en esta unidad discos con  
formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de  
corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede  
dañar la unidad. No use este tipo de discos.  
* sólo para los archivos con velocidad de 64 kbps  
• La unidad es compatible con la norma ISO 9660  
de formato de nivel 1/nivel 2, con la norma Joliet/  
Romeo en cuanto al formato de expansión y con  
Multi Session.  
• Cantidad máxima de:  
– carpetas (álbumes): 150 (incluidas la carpeta raíz  
y las carpetas vacías).  
– archivos MP3/WMA (pistas) y carpetas  
contenidas en un disco: 300 (si un nombre de  
archivo o carpeta contiene muchos caracteres,  
este número puede ser inferior a 300).  
24 • No se pueden reproducir discos compactos de  
8 cm.  
         
– caracteres que se pueden visualizar en el nombre  
de una carpeta o archivo: 25 (Joliet) o  
Acerca de los CD de ATRAC  
50 (Romeo).  
Formato ATRAC3plus  
• Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador  
ID3 se aplican únicamente a archivos MP3. El  
indicador ID3 que se puede visualizar tiene  
30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1) o 50 caracteres  
(versiones 2.2, 2.3 y 2.4). El indicador WMA que  
se puede visualizar tiene 25 caracteres.  
ATRAC3, que significa Adaptive Transform  
Acoustic Coding3, es una tecnología de compresión  
de audio. Comprime los datos de CD de audio a  
aproximadamente 1/10 de su tamaño original.  
ATRAC3plus, un formato extendido de ATRAC3,  
comprime los datos de CD de audio a  
aproximadamente 1/20 de su tamaño original. La  
unidad admite los formatos ATRAC3 y  
ATRAC3plus.  
Orden de reproducción de los  
archivos MP3/WMA  
Carpeta  
(álbum)  
CD de ATRAC  
MP3/WMA  
Un CD de ATRAC contiene datos grabados de CD  
de audio que se comprimen al formato ATRAC3 o  
ATRAC3plus mediante el uso de software  
autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o  
SonicStage Simple Burner.  
Archivo MP3/  
WMA (pista)  
• Cantidad máxima de:  
– carpetas (grupos): 255  
– archivos (pistas): 999  
• Se muestran los caracteres correspondientes al  
nombre de una carpeta o archivo y la información  
de texto escrita por SonicStage.  
Si desea obtener más información acerca de los CD  
de ATRAC, consulte el manual de SonicStage o  
SonicStage Simple Burner.  
Notas  
Al asignar un nombre a un archivo MP3 o WMA,  
asegúrese de añadir la extensión “.mp3”/“.wma” al  
nombre de archivo.  
Durante la reproducción de un archivo MP3/WMA  
de VBR (velocidad de bits variable), o al avanzar o  
retroceder rápidamente, es posible que el tiempo de  
reproducción transcurrido no se muestre con  
precisión.  
Si el disco se grabó en Multi Session, sólo se  
reconoce y reproduce la primera pista del formato  
de la primera sesión (cualquier otro formato se  
omitirá). La prioridad del formato es CD-DA, CD de  
ATRAC y MP3/WMA.  
– Cuando la primera pista es un CD-DA, sólo se  
reproduce el CD-DA de la primera sesión.  
– Cuando la primera pista no es un CD-DA, se  
reproduce una sesión de CD de ATRAC o  
MP3/WMA. Si el disco no contiene datos en  
ninguno de estos formatos, aparece “NO Music”.  
Nota  
Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software  
autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o  
SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1.  
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún  
problema relativo a la unidad que no se trate en este  
manual, póngase en contacto con el distribuidor  
Sony más cercano.  
Acerca de la función Bluetooth  
Acerca de la comunicación Bluetooth  
• La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene una  
cobertura de unos 10 m.  
El área de cobertura puede variar en función de los  
obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes,  
etc.) o del entorno electromagnético.  
Notas sobre MP3  
• Las condiciones siguientes pueden afectar la  
sensibilidad de la comunicación Bluetooth.  
– La existencia de obstáculos como, por ejemplo,  
una persona, un objeto metálico o una pared  
entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.  
– El uso de dispositivos que utilicen una  
frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un  
dispositivo LAN inalámbrico o un microondas  
cerca de la unidad.  
Asegúrese de finalizar el disco antes de utilizarlo en  
la unidad.  
Si reproduce un archivo MP3 de alta velocidad de  
bits, como 320 kbps, el sonido puede ser  
discontinuo.  
Notas sobre WMA  
No es posible reproducir archivos con compresión  
sin pérdidas.  
No es posible reproducir archivos protegidos por  
derechos de autor.  
continúa en la página siguientet  
25  
   
• Como los dispositivos Bluetooth y las LAN  
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma  
frecuencia, pueden producirse interferencias de  
microondas que provoquen el deterioro de la  
velocidad de comunicación, la aparición de ruido  
o una conexión no válida si la unidad se utiliza  
cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este  
caso, realice el procedimiento siguiente.  
– Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10  
m del dispositivo LAN inalámbrico.  
Mantenimiento  
Sustitución de la pila de litio del  
control remoto de tarjeta  
En condiciones normales, la pila dura  
aproximadamente 1 año (la duración puede ser  
menor en función de las condiciones de uso).  
El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a  
medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila  
de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila  
podría provocar un incendio o una explosión.  
– Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un  
dispositivo LAN inalámbrico, apague el  
dispositivo LAN inalámbrico.  
– Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la  
distancia más corta posible entre sí.  
Lado + hacia arriba  
• Las microondas que emite un dispositivo  
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de  
dispositivos médicos electrónicos. Apague esta  
unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los  
lugares siguientes, ya que podrían provocar un  
accidente.  
– donde exista gas inflamable, en un hospital, tren,  
avión o gasolinera.  
– cerca de puertas automáticas o alarmas de  
incendio.  
• Esta unidad admite capacidades de seguridad que  
cumplen con el estándar Bluetooth para  
proporcionar una conexión segura al utilizar la  
tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible  
que la seguridad sea insuficiente según el ajuste.  
Tenga cuidado al realizar una comunicación con la  
tecnología inalámbrica Bluetooth.  
c
Notas sobre la pila de litio  
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los  
niños. Si se ingiriese, póngase inmediatamente en  
contacto con un médico.  
Limpie la pila con un paño seco para garantizar un  
contacto óptimo.  
Asegúrese de observar la polaridad correcta al  
instalarla.  
No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que  
puede producirse un cortocircuito.  
• No se aceptan responsabilidades por la pérdida de  
información que pudiera producirse durante una  
comunicación Bluetooth.  
• No se garantiza la comunicación con todos los  
dispositivos Bluetooth.  
– Un dispositivo que disponga de la función  
Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth  
SIG y estar autenticado.  
– Incluso en el caso de que el dispositivo  
conectado cumpla el estándar Bluetooth  
mencionado anteriormente, es posible que  
algunos dispositivos no puedan conectarse o  
funcionar correctamente, según las  
ADVERTENCIA  
La pila puede explotar si no se emplea  
adecuadamente.  
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni  
la arroje al fuego.  
Sustitución del fusible  
Al sustituir el fusible, asegúrese  
de utilizar uno cuyo amperaje  
coincida con el especificado en  
el original. Si el fusible se  
funde, verifique la conexión de  
alimentación y sustitúyalo. Si  
vuelve a fundirse después de  
sustituirlo, es posible que exista  
alguna falla de funcionamiento  
interno. En tal caso, póngase en  
contacto con el distribuidor  
Sony más cercano.  
características o las especificaciones del  
dispositivo.  
– Mientras esté hablando con el manos libres del  
teléfono, puede producirse ruido, según el  
dispositivo o el entorno de comunicación.  
• En función del dispositivo que vaya a conectarse,  
es posible que transcurra cierto tiempo antes de  
que se inicie la comunicación.  
Fusible (10 A)  
Otros  
• Es posible que el dispositivo Bluetooth no  
funcione en teléfonos celulares, dependiendo de  
las condiciones de las ondas de radio y la  
ubicación en la que se utilice el equipo.  
• Si no se siente cómodo después de utilizar el  
dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo  
inmediatamente. Si el problema persiste, consulte  
con el distribuidor Sony más cercano.  
26  
   
2 Extraiga la unidad.  
Limpieza de los conectores  
Es posible que la unidad no funcione correctamente  
si los conectores entre ésta y el panel frontal están  
sucios. Para evitar esta condición, extraiga el panel  
frontal (página 6) y limpie los conectores con un  
hisopo de algodón humedecido en alcohol. No  
aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los  
conectores.  
1Inserte las dos llaves de liberación  
simultáneamente hasta oír un clic.  
El gancho debe  
mirar hacia  
adentro.  
2Tire de las llaves de liberación para extraer  
la unidad.  
Parte posterior  
del panel frontal  
Unidad principal  
Notas  
Por razones de seguridad, apague el motor antes de  
limpiar los conectores y extraiga la llave del  
interruptor de encendido.  
No toque nunca los conectores directamente con los  
dedos ni con ningún dispositivo metálico.  
3Deslice la unidad para extraerla del marco.  
Extracción de la unidad  
1 Extraiga el marco de protección.  
1Extraiga el panel frontal (página 6).  
2Tome el marco de protección por los  
bordes y extráigalo.  
Especificaciones  
Sección del reproductor de CD  
Relación señal-ruido: 120 dB  
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz  
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible  
Sección del sintonizador  
FM  
Rango de sintonización:  
x
de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)  
de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)  
Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz  
conmutable  
Terminal de la antena aérea: conector de antena aérea  
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz  
Sensibilidad útil: 9 dBf  
Selectividad: 75 dB a 400 kHz  
Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)  
Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5% (estéreo),  
0,3% (mono)  
Separación: 35 dB a 1 kHz  
Respuesta de frecuencia: de 30 a 15 000 Hz  
AM  
Rango de sintonización:  
de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz)  
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)  
Intervalo de sintonización de AM: 9 kHz/10 kHz  
conmutable  
Terminal de la antena aérea: conector de antena aérea  
continúa en la página siguientet  
27  
     
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz  
Sensibilidad: 30 µV  
Equipo y accesorios opcionales:  
Mando rotatorio: RM-X4S  
Cable BUS (suministrado con un cable con  
terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX,  
CDX-656X  
Selector AUX-IN: XA-300  
Adaptador de interfaz para iPod: XA-120IP  
Comunicación inalámbrica  
Sistema de comunicación:  
Versión estándar Bluetooth 2.0  
Salida:  
Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm)  
Alcance máximo de la comunicación:  
Línea de visión aprox. 10 m*1  
Es posible que su distribuidor no comercialice  
algunos de los accesorios que figuran en la lista  
anterior. Consulte al distribuidor para obtener  
información detallada.  
Banda de frecuencias:  
banda de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)  
Método de modulación: FHSS  
Perfiles compatibles de Bluetooth*2:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  
HFP (Handsfree Profile)  
Patentes de los EE.UU. y otros países usados con  
licencia de Dolby Laboratories.  
OPP (Object Push Profile)  
Tecnología de codificación de audio MPEG  
Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS  
y Thomson.  
*1 El alcance real variará según factores como los  
obstáculos entre los dispositivos, los campos  
magnéticos alrededor de un horno de microondas,  
electricidad estática, sensibilidad de recepción,  
funcionamiento de la antena, sistema operativo,  
aplicación del software, etc.  
*2 Los perfiles estándar de Bluetooth indican el  
propósito de la comunicación Bluetooth entre  
dispositivos.  
Nota  
Esta unidad no puede conectarse a un  
preamplificador digital ni a un ecualizador que sea  
compatible con el sistema BUS de Sony.  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Sección del amplificador de potencia  
Salidas: salidas de altavoz (conectores de sellado  
seguro)  
Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω  
Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 )  
• Se ha utilizado soldadura sin plomo.  
• Ciertas placas del circuito impreso no contienen  
retardantes de llama halogenados.  
• Las carcasas no contienen retardantes de llama  
halogenados.  
• Para el material de relleno y protección se ha  
utilizado papel.  
Generales  
Salidas:  
Terminal de salidas de audio (frontal/posterior)  
Terminal de salida del altavoz potenciador de  
graves (mono)  
Terminal de control del relé de la antena  
motorizada  
Terminal de control del amplificador de potencia  
Entradas:  
Terminal de control ATT de teléfono  
Terminal de control de iluminación  
Terminal de entrada de control BUS  
Entrada de audio BUS/terminal AUX IN  
Terminal de entrada de control remoto  
Terminal de entrada de antena  
Controles de tono:  
Graves: 10 dB a 60 Hz o 100 Hz (XPLOD)  
Medios: 10 dB a 500 Hz o 1 kHz (XPLOD)  
Agudos: 10 dB a 10 kHz o 12,5 kHz (XPLOD)  
Requisitos de alimentación: batería de automóvil de  
cc 12 V (masa negativa)  
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 183 mm (an/al/prf)  
Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 162 mm  
(an/al/prf)  
Peso: aprox. 1,2 kg  
Accesorios suministrados:  
Control remoto de tarjeta: RM-X303  
Componentes de instalación y conexiones  
(1 juego)  
28  
Las emisoras almacenadas y la hora correcta  
se borraron.  
Se fundió el fusible.  
Se escucha ruido cuando se cambia la  
posición de la llave de encendido.  
Los cables no se conectaron de forma correcta al  
conector de alimentación auxiliar del automóvil.  
Solución de problemas  
La siguiente lista de comprobación le ayudará a  
solucionar los problemas que puedan producirse con  
la unidad.  
Antes de consultarla, revise los procedimientos de  
conexión y de funcionamiento.  
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o  
no aparecen en ella.  
• El atenuador está ajustado en “Dimmer on”  
(página 20).  
Si el problema persiste, visite el sitio web de  
asistencia al cliente que se indica a continuación.  
Sitio web de asistencia al cliente  
Si desea realizar alguna consulta u obtener la  
información de asistencia más reciente para  
este producto, consulte el siguiente sitio web:  
Clientes de Latinoamérica:  
• La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF).  
tMantenga presionado (OFF) en la unidad hasta  
que se ilumine la pantalla.  
• Los conectores están sucios (página 27).  
La opción DSO no funciona.  
Según el tipo de interior del automóvil o el tipo de  
música, DSO puede no producir el efecto deseado.  
Clientes de Asia y Oceanía:  
Algunos elementos de pantalla no se  
visualizan.  
tEstablezca “Info All” (página 20).  
Generales  
La unidad no recibe alimentación.  
• Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe  
el fusible.  
• Si la unidad está apagada y desaparece la indicación  
de pantalla, no se puede utilizar con el control  
remoto.  
Reproducción de CD/MD  
No es posible insertar el disco.  
Ya hay un disco insertado.  
• El disco se insertó a la fuerza al revés o de forma  
incorrecta.  
tEncienda la unidad.  
La antena motorizada no se extiende.  
La antena motorizada no tiene una caja de relé.  
No se inicia la reproducción.  
• Disco defectuoso o sucio.  
• Los discos CD-R/CD-RW no son para audio  
(página 24).  
No se emite el sonido.  
No es posible reproducir archivos MP3/WMA.  
El disco no es compatible con el formato y la versión  
de los archivos MP3/WMA (página 24).  
• El volumen es demasiado bajo.  
• Está activada la función ATT o la función ATT de  
teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un  
teléfono para automóvil al cable ATT).  
• La posición del control de equilibrio no está ajustada  
para un sistema de 2 altavoces.  
• El cambiador de CD no es compatible con el formato  
del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC).  
tReproduzca con un cambiador de CD de Sony  
compatible con MP3 o con esta unidad.  
Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo en  
reproducirse que los demás.  
El inicio de la reproducción de los siguientes discos  
tarda algo más de tiempo.  
– disco grabado con una estructura de árbol  
complicada.  
– disco grabado en Multi Session.  
– disco al que es posible añadir datos.  
No se escuchan pitidos.  
• El sonido de los pitidos ha sido cancelado  
(página 20).  
• Se encuentra conectado un amplificador de potencia  
opcional y no está usando el amplificador  
incorporado.  
No es posible reproducir un CD de ATRAC.  
• El disco no se creó con software autorizado como  
SonicStage o SonicStage Simple Burner.  
• No es posible reproducir pistas que no están incluidas  
en el grupo.  
El contenido de la memoria se borró.  
• Presionó el botón RESET.  
tVuelva a almacenar los datos en la memoria.  
• Se desconectó el cable de conexión de la  
alimentación o la pila.  
Los elementos de pantalla no se desplazan.  
• En el caso de discos con muchos caracteres, es  
posible que éstos no se desplacen.  
• “Auto Scroll” está ajustado en “off.  
tEstablezca “Auto Scroll on” (página 20) o  
presione (SCRL).  
• El cable de conexión de la alimentación no está  
conectado de forma correcta.  
Se producen saltos de sonido.  
• La instalación no es correcta.  
tInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en  
una parte firme del automóvil.  
• Disco defectuoso o sucio.  
continúa en la página siguientet 29  
 
Los botones de operación no funcionan.  
El disco no se expulsa.  
Presione el botón RESET (página 6).  
No es posible realizar la conexión.  
• Según el tipo de dispositivo, es posible que no se  
pueda realizar la búsqueda desde esta unidad.  
tBusque esta unidad desde el otro dispositivo.  
• Según el estado del otro dispositivo, es posible que  
no se pueda realizar la búsqueda desde esta unidad.  
tBusque esta unidad desde el otro dispositivo.  
• Compruebe el proceso de emparejamiento y  
conexión en el manual del otro dispositivo, etc. y  
repítalo.  
Recepción de radio  
No es posible recibir las emisoras.  
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.  
• Conecte un cable de control de antena motorizada  
(azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar  
(rojo) al cable de suministro de alimentación del  
amplificador de antena del automóvil (sólo si el  
automóvil tiene una antena de FM/AM incorporada  
en el cristal trasero o lateral).  
• Revise la conexión de la antena del automóvil.  
• La antena automática no se extiende.  
tRevise la conexión del cable de control de la  
antena motorizada.  
• Revise la frecuencia.  
• Cuando el modo DSO está activado, el sonido se  
escucha ocasionalmente con ruido.  
tAjuste el modo DSO en “off(página 21).  
No es posible utilizar la sintonización  
programada.  
No aparece el nombre del dispositivo  
detectado.  
Según el estado del otro dispositivo, es posible que no  
se pueda obtener el nombre.  
No hay tono de llamada.  
• Ajuste el volumen en “Ring Vol” (página 17).  
• Según el dispositivo de conexión, es posible que el  
tono de llamada no se envíe correctamente.  
tAjuste “Ringtone” en “Default(página 19).  
El volumen de la voz de la persona que habla  
es bajo.  
Ajuste el volumen en “Talk Vol” (página 17).  
Se producen ecos o ruidos durante las  
conversaciones telefónicas.  
• Baje el volumen.  
• Almacene la frecuencia correcta en la memoria.  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
• “EC/NC Mode” está establecido en “off.  
tAjuste “EC/NC Mode” en “Mode 1” o “Mode 2”  
(página 19).  
• Si el ruido del ambiente es alto, sin tomar en cuenta  
el sonido de la llamada, intente reducir dicho ruido.  
Ej.: Si hay una ventanilla abierta y el ruido de la  
calle, etc., es alto, cierre la ventanilla. Si el aire  
acondicionado está alto, baje el aire acondicionado.  
No es posible utilizar la sintonización  
automática.  
• El modo de búsqueda local está ajustado en “on”.  
tEstablezca “Local off(página 21).  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
tUse la sintonización manual.  
Durante la reproducción de FM, la indicación  
“ST” parpadea.  
• Sintonice la frecuencia con precisión.  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
tEstablezca “Mono on” (página 21).  
La calidad de sonido del teléfono es baja.  
La calidad del sonido del teléfono depende de las  
condiciones de recepción del teléfono celular.  
tMueva su automóvil a un lugar en el que pueda  
mejorar la señal del teléfono celular si la recepción  
es de mala calidad.  
Un programa de FM emitido en estéreo se  
escucha en monoaural.  
La unidad se encuentra en el modo de recepción  
monoaural.  
El volumen del dispositivo de audio conectado  
es bajo (alto).  
El nivel de volumen cambiará dependiendo del  
dispositivo de audio.  
tEstablezca “Mono off(página 21).  
tAjuste el volumen del dispositivo de audio  
Función Bluetooth  
El dispositivo de conexión no puede detectar  
esta unidad.  
conectado o de esta unidad.  
No se oye ningún sonido proveniente del  
dispositivo de audio Bluetooth.  
El dispositivo de audio se encuentra en pausa.  
tCancele la pausa del dispositivo de audio.  
Se omite el sonido durante la reproducción de  
un dispositivo de audio Bluetooth.  
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo  
de audio Bluetooth.  
• Si el dispositivo de audio Bluetooth está guardado en  
una caja que interrumpe la señal, retire la caja el  
dispositivo de de audio para utilizarlo.  
• En los alrededores se utilizan varios dispositivos  
Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de  
radio.  
• Establezca “Signal” en “ON” (página 14).  
• Establezca “Visibility” en “Show” (página 14).  
• Mientras esta unidad se encuentra conectada al otro  
dispositivo Bluetooth, no es posible detectarla desde  
otro dispositivo. Desconecte la conexión actual y  
busque esta unidad desde otro dispositivo. Es posible  
volver a conectar el dispositivo desconectado  
seleccionando a partir de la lista de dispositivos  
registrados.  
Esta unidad no puede detectar el dispositivo  
de conexión.  
Revise la configuración Bluetooth del dispositivo de  
conexión.  
tApague los otros dispositivos.  
tReduzca la distancia que lo separa de los otros  
dispositivos.  
30  
No es posible controlar el dispositivo de audio  
Bluetooth conectado.  
Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth  
conectado sea compatible con AVRCP.  
NO Disc  
El disco no está insertado en el cambiador de CD/MD.  
tInserte discos en el cambiador.  
NO Disc Name  
Algunas funciones no funcionan.  
Compruebe que el dispositivo de conexión sea  
compatible con las funciones en cuestión.  
El nombre del disco no está escrito en la pista.  
NO Group Name  
El nombre del grupo no está escrito en la pista en el  
CD de ATRAC.  
Al recibir una llamada no aparece el nombre de  
la otra persona.  
• La otra persona no está almacenada en el directorio  
telefónico.  
tAlmacénelo en el directorio telefónico  
(página 17).  
NO ID3 Tag  
No se grabó la información del indicador ID3 en el  
archivo MP3.  
NO Information  
No se grabó información de texto en el archivo  
ATRAC3/ATRAC3plus o WMA.  
• El teléfono con el que se realiza la llamada no está  
configurado para enviar el número telefónico.  
NO Magazine  
El cargador de discos no está insertado en el cambiador  
de CD.  
tInserte el cargador en el cambiador.  
NO Music  
Se realiza una llamada accidentalmente.  
• El teléfono con el que se conecta está configurado  
para realizar automáticamente la llamada.  
• “Auto Answer” de esta unidad está ajustado en “on”  
(página 19).  
El disco no es un archivo de música.  
tInserte un CD de música en esta unidad o en un  
cambiador con capacidad para reproducir archivos  
MP3.  
Falló el emparejamiento por falta de tiempo.  
Según el dispositivo de conexión, es posible que el  
límite de tiempo para el emparejamiento sea corto.  
Intente completar el emparejamiento dentro del tiempo  
estableciendo una contraseña de un dígito.  
NO Track Name  
El nombre de la pista no está escrito en la pista.  
El tono de timbre o la voz de la otra persona se  
envía desde un altavoz.  
Offset  
Es posible que se haya producido una falla interna.  
tRevise la conexión. Si el indicador de error  
permanece en pantalla, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más cercano.  
“Speaker Sel” está establecido en “FR-L” o “FR-R”.  
tEstablezca “Speaker Sel” en “Front(página 19).  
Durante la llamada con manos libres, los  
altavoces del automóvil no emiten ningún  
sonido.  
Si el sonido de salida viene del teléfono celular, ajuste  
el teléfono para que el sonido se emita por los  
altavoces del automóvil.  
Push Reset  
La unidad de CD y el cambiador de CD/MD no pueden  
utilizarse debido a un problema.  
tPresione el botón RESET (página 6).  
Read  
La unidad está leyendo toda la información de pistas y  
de grupos del disco.  
tEspere hasta que finalice la lectura y se inicie la  
reproducción automáticamente. Es posible que  
demore más de un minuto en función de la  
estructura del disco.  
Mensajes/indicaciones de error  
Función de audio  
Blank Disk  
No hay pistas grabadas en el MD.  
tReproduzca un MD que tenga pistas grabadas.  
” o “  
Error  
Durante la operación de avance o retroceso rápido,  
llegó al principio o al final del disco, por lo que no es  
posible continuar.  
• El disco está sucio o se insertó al revés.  
tLímpielo o insértelo de forma correcta.  
• No es posible reproducir el disco debido a un  
problema.  
No se puede mostrar el carácter con la unidad.  
tInserte otro disco.  
Failure (Se ilumina hasta que se presiona algún botón).  
La conexión de los altavoces y amplificadores no es  
correcta.  
continúa en la página siguientet  
tConsulte el manual de instalación de este modelo  
para revisar la conexión.  
Load  
El cambiador está cargando el disco.  
tEspere hasta que finalice.  
Local Seek +/–  
El modo de búsqueda local está activado durante la  
sintonización automática.  
31  
 
Función Bluetooth  
Busy  
No se completó el proceso Bluetooth.  
tInterrumpa la recepción de los datos del directorio  
telefónico.  
tDetenga la operación actual y espere un momento.  
Connection Complete  
La conexión Bluetooth se ha completado.  
Connection Failed  
• No es posible realizar la conexión a un dispositivo  
debido a un problema.  
• No es posible realizar la conexión al dispositivo  
porque la contraseña es incorrecta.  
• Se ha excedido el tiempo de conexión.  
Disconnected  
La señal Bluetooth se encuentra desconectada.  
Empty  
• No hay datos en “Dialed Calls” (Llamadas  
realizadas), “Received Calls” (Llamadas recibidas) o  
“Phonebook” (Directorio telefónico) en el menú  
CALL  
• No hay datos en el directorio telefónico al almacenar  
en discado preestablecido.  
Error  
No es posible recibir los datos del directorio telefónico  
debido a un problema.  
HF Device is not available  
El dispositivo de manos libres no está conectado.  
Invalid Code  
El código de seguridad de entrada es incorrecto.  
Memory Full  
• La memoria del directorio telefónico de esta unidad  
se llenó mientras se recibían los datos del directorio  
telefónico.  
• La memoria del directorio telefónico de esta unidad  
está llena.  
Not Available  
A pesar de que la fuente está ajustada en Bluetooth  
AUDIO, no hay ningún dispositivo de audio Bluetooth  
conectado.  
No Devices Found  
• No se han encontrado dispositivos conectables luego  
de la búsqueda.  
• El dispositivo no está registrado en “Handsfree  
Devices” (Dispositivos de manos libres) ni en “Audio  
Devices” (Dispositivos de audio).  
tRegistre el dispositivo en “Handsfree Devices” o  
en “Audio Devices”.  
Security Locked  
La seguridad está configurada.  
Turn ON Bluetooth  
La configuración Bluetooth está apagada.  
tAjuste la configuración Bluetooth en “on”.  
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación,  
póngase en contacto con el distribuidor Sony más  
cercano.  
Si entrega la unidad para su reparación a causa de  
problemas en la reproducción de CD, lleve el disco  
que se utilizó cuando se produjo el problema.  
32  
Error  
NO Magazine  
ÆXꢂOꢅ X Uꢀ—œ q!UÁ vKJAÄ qOÃb! sHKꢁ tÇd$ œ U0öE«  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ œ—«Ë CD ÁbMM iꢀuFꢁ —œ pꢂꢀœ tKꢃÄ  
ÆbOꢀULꢅ œ—«Ë ÁbMM iꢀuFꢁ —œ «— tKꢃÄ  
T
HF Device is not available  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë Èd “bMC ÁU~$ꢄœ  
Invalid Code  
ÆXꢄ« `O24Uꢅ ÈœË—Ë vMLꢀ« eÄ—  
NO Music  
ÆXꢂOꢅ vIOꢄuÄ qꢀU  pꢂꢀœ  
q!UÁ ÁbMM iꢀuFꢁ Uꢀ ÁU~$ꢄœ sꢀ« t! «— vIOꢄuÄ CD pꢀ  
ÆbOM œ—«Ë MP3 g'Ä T  
Memory Full  
tÇd$ œ U0öE« tJOÃUF —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« sHKꢁ tÇd$ œ tE UF •  
Æœu) vÄ dÄ œu) vÄ X Uꢀ—œ sHKꢁ  
NO Track Name  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ „«dꢁ —œ „«dꢁ ÂUꢅ  
Offset  
Æb)U! t$)«œ œu-Ë vK.«œ œdJKL0 ¡uꢄ Xꢄ« sJLÄ  
t2H4 ÈË— d! UD. d~ꢅUAꢅ dÖ« ÆbOMÂ vMO!“U! «— ‰UBꢁ«T  
vꢅuꢄ ÁbM)Ëd  sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨bꢅUÄ vÄ vÁU! s)Ë— gꢀULꢅ  
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony  
ÆXꢄ« dÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« sHKꢁ tÇd$ œ tE UF •  
Not Available  
UÄ« ¨Xꢄ« Áb) »U'$ꢅ« lNMÄ Ê«uM0 t! Bluetooth AUDIO  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ  
No Devices Found  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ X Uꢀ uꢃ$ꢂ- “« bF! vÃUBꢁ« q!UÁ ÁU~$ꢄœ êOC •  
"Audio Devices" Uꢀ "Handsfree Devices" —œ ÁU~$ꢄœ •  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ XNT  
Push Reset  
qOÃb! Ê«uꢁ vLꢅ «— CD/MD ÁbMM iꢀuFꢁ Ë CD ÁU~$ꢄœ  
ÆX dÖ —UJ! vKJAÄ  
Æ©∂ t2H4® bOCœ —UA  «— RESET tLÂœT  
Uꢀ "Handsfree Devices" —œ «— ÁU~$ꢄœT  
ÆbOMÂ XNT "Audio Devices"  
Read  
ÈË— d! ÁËdÖ Ë „«dꢁ U0öE« ÂULꢁ Êbꢅ«u. ‰UF —œ ÁU~$ꢄœ  
Æb)U! vÄ pꢂꢀœ  
Security Locked  
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ vMLꢀ«  
—UÂœu. —uD! g'Ä Ë œu) qÄUÂ Êbꢅ«u. Uꢁ bOꢅUL! dE$MÄT  
“« d$AO! Xꢄ« sJLÄ ¨pꢂꢀœ —U$.Uꢄ t! t$ꢂ! Æœu) ŸËd)  
ÆbAJ! ‰uE tIOÁœ pꢀ  
Turn ON Bluetooth  
ÆXꢄ« ‘uÄU. Bluetooth rOEMꢁ  
ÆbOMÂ rOEMꢁ s)Ë— t! «— Bluetooth rOEMT  
"
" Uꢀ "  
"
pꢂꢀœ ÈUN$ꢅ« Uꢀ «b$!« t! UL) ¨uK- t! lꢀdꢄ Uꢀ VI0 t! sOF —œ  
U! ¨bMÂ vLꢅ vJLÂ qJAÄ qF t! UC qF Á«— sꢀ« dÖ«  
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd  sꢀd$Jꢀœeꢅ  
vÄ dOLFꢁ È«d! CD g'Ä qJAÄ qOÃœ t! «— ÁU~$ꢄœ UL) dÖ«  
«— Xꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« qJAÄ “Ëd! ÊUÄ“ —œ t vJꢂꢀœ ¨bꢀd!  
ÆbO)U! t$)«œ Á«dLC eOꢅ  
ÆbꢀËd! gOÄ sꢀ« “« gO! bOꢅ«uꢁ vLꢅ Ë bꢀ« ÁbOꢄ—  
"
"
Æœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ U! Ê«uꢁ vLꢅ «— d$«—U  
Bluetooth œdJKLꢁ  
Busy  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ qÄUÂ Bluetooth bMꢀ«d  
ÆbOM lDÁ «— sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« X Uꢀ—œT  
dE$MÄ È« tE2Ã È«d! Ë bOMÂ nÁu$Ä «— vKF  UOKL0T  
ÆbOꢅUL!  
Connection Complete  
ÆXꢄ« Áb) qÄUÂ Bluetooth ‰UBꢁ«  
Connection Failed  
Æœu) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! vKJAÄ qOÃb! bꢅ«uꢁ vLꢅ •  
ÈœË—Ë —uN0 eÄ— «dꢀ“ œu) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ •  
ÆXꢄ« `O24Uꢅ  
ÆXꢄ« t$ — dꢁ«d  ‰UBꢁ« È«d! vꢅUÄ“ XꢀœËb2Ä “« •  
Disconnected  
ÆXꢄ« Áb) lDÁ Bluetooth ‰UM~Oꢄ  
Empty  
Uꢀ "Received Calls" ¨"Dialed Calls" —œ vꢁU0öE« êOC •  
Æœ—«bꢅ œu-Ë CALL ÈuMÄ —œ "Phonebook"  
Á—UL) t! Êœd ÁdO.– ÂU~MC sHKꢁ tÇd$ œ —œ vꢁU0öE« êOC •  
Æœ—«bꢅ œu-Ë Áb) rOEMꢁ gOÄ  
≤π  
Æœuꢂ vÄ —«dÁd  tꢆꢅ«uFUꢃ ”UL/ pꢀ  
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ —UÂœu. ”ULꢁ È—«dÁd! È«d! Á«dLC sHKꢁ •  
œ—«œ —«dÁ "on" ÈË— d?! ÁU~$ꢄœ sꢀ« "Auto Answer" •  
Æ© ∑ t2H4®  
ÆbAꢃ ÂUHꢃ« XÁË œUꢀ“ XꢂcÖ U  vꢃ«u?Lꢄ  
vꢅUÄ“ XꢀœËb2Ä Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!  
—uN0 eÄ— pꢀ rOEMꢁ U! bOM vFꢄ Æb)U! ÁUꢁu vꢅ«u'LC È«d!  
ÆbOM qÄU vꢅUÄ“ ÁœËb2Ä —œ «— vꢅ«u'LC vLÁ— pꢁ  
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ Ábꢂ vꢀUꢅUMꢂ ÁU~ꢆꢅœ ÂUꢃ  
sJLÄ ÂUꢅ Vꢂ Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ XOF{Ë t! t$ꢂ!  
Æb)UNꢅ  
@ꢃ“ @Mꢄ¬ ÊËb  
Æ© ∂ t2H4® bOM rOEMꢁ "Ring Vol" —œ «— «b4 •  
@ꢅ“ @MC¬ Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •  
ÆœuAꢅ ‰Uꢄ—« v$ꢄ—b!  
Æ© ∑ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Default" t! «— "Ringtone"T  
×UF uÖbMK  pꢀ “« UNM/ q UIÄ ·d) È«b+ Uꢀ @ꢃ“ @Mꢄ¬  
ÆXꢅ« r q UIÄ ·d) È«b+  
Æœuꢂ  
Æ© ∂ t2H4® bOM rOEMꢁ "Talk Vol" —œ «— «b4  
Æœ—«œ —«d?Á "FR-R" Uꢀ "FR-L" ÈË— d! "Speaker Sel"  
Æbꢀ¬ vÄ œu,Ë t  vMHK/ ULÃUJÄ —œ Xꢀ“«—UÄ Ë ”UJFꢃ«  
Æ© ∏ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Front" t! «— "Speaker Sel"  
T
ÆbOM r «— «b4 •  
ÈdD“bMꢄ ”UL/ sO@ —œ qOMÄu/« ÈUꢄuÖbMK  “« vꢀ«b+ êOꢄ  
Æœu) vÄ rOEMꢁ "off" ÈË— d! "EC/NC Mode" •  
rOEMꢁ "Mode 2" Uꢀ "Mode 1" t! «— "EC/NC Mode"T  
Æ© ∏ t2H4® bOMÂ  
Æœuꢂ vLꢃ ×UF  
È«d! «— Á«dLC sHKꢁ ¨œu) vÄ Ã—U. Á«dLC sHKꢁ “« «b4 dÖ«  
ÆbOM rOEMꢁ qONÄuꢁ« ÈUCuÖbMK! “« «b4 È“Uꢄ ×U.  
¨Xꢄ« bMK! vMHKꢁ ”ULꢁ È«b4 “« dO] t! jO2Ä Xꢀ“«—UÄ dÖ« •  
ÆbOCœ gCU «— Xꢀ“«—UÄ sꢀ« bOM vFꢄ  
ÁdO] Ë ¨ÊU!UO. È«b4 Ë Xꢄ« “U! ÁdꢃMÄ pꢀ dÖ« ∫‰U`Ä È«d!  
ŸuNDÄ tꢀuNꢁ ÁU~$ꢄœ È«b4 dÖ« ÆbꢀbMN! «— ÁdꢃMÄ ¨Xꢄ« bMK!  
ÆbOM r «— ŸuNDÄ tꢀuNꢁ ÁU~$ꢄœ ¨Xꢄ« bMK!  
UDF ÈUꢄ ÂUGOÄØUꢄ gꢀULꢃ  
v/u+ œdJKLꢁ  
Blank Disc  
ÆXꢅ« nOF{ sHK/ È«b+ XOHOÂ  
Æœ—«œ v~$ꢂ! Á«dLC sHKꢁ X Uꢀ—œ jꢀ«d) t! sHKꢁ È«b4 XOHO  
sHKꢁ ‰UM~Oꢄ bOꢅ«u$! t bꢀdN! vK2Ä t! «— œu. qONÄuꢁ«T  
ÆbOM XꢀuIꢁ Xꢄ« nOF{ t vꢁ—u4 —œ «— œu. Á«dLC  
Æbꢅ« ÁbAꢅ jN{ MD ÈË— d! UC „«dꢁ  
ÆbOMÂ g'Ä Áb) jN{ ÈUC „«dꢁ U! «— MD pꢀ  
T
Error  
ÆXꢅ« ©œUꢀ“® r Ábꢂ q+Ë v/u+ ÁU~ꢆꢅœ È«b+  
Æœu! bC«u. ËUH$Ä vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! «b4 `Dꢄ  
rOEMꢁ «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Uꢀ Áb) q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ È«b4T  
ÆbOMÂ  
ÆXꢄ« Áb) œ—«Ë tꢁ Ë dꢄ Uꢀ Xꢄ« nO` pꢂꢀœ •  
ÆbOM œ—«Ë `O24 —uD! Uꢀ bOM eOLꢁ «— pꢂꢀœ  
T
Æœ—«bꢅ œu-Ë vKJAÄ qOÃb! pꢂꢀœ g'Ä ÊUJÄ« •  
ÆbOM œ—«Ë «— Èd~ꢀœ pꢂꢀœ  
T
Æœuꢂ vLꢃ ÁbOMꢂ Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ “« vꢀ«b+ êOꢄ  
vÄ vÁU! s)Ë— œu) Áœ«œ —UA  tLÂœ pꢀ t vꢅUÄ“ Uꢁ® Failure  
©ÆbꢅUÄ  
ÆXꢄ« Áb) YJÄ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ  
ÆbOM uGà «— vꢁu4 ÁU~$ꢄœ YJÄT  
ÆXꢄ« `O24Uꢅ UC ÁbMMÂ XꢀuIꢁ Uꢀ UCuÖbMK! ‰UBꢁ«  
‰UBꢁ« vMO!“U! È«d! «— ‰bÄ sꢀ« ‰UBꢁ« ÈULMC«— tÇd$ œ  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ T  
Æœuꢂ vÄ œ— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ g?Ä sO@ —œ «b+  
gCU «— Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ tK4U •  
ÆbOCœ  
Load  
t œ—«œ —«dÁ È« tNF- —œ Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ dÖ« •  
“« ÁœUH$ꢄ« sOF «— vꢁu4 ÁU~$ꢄœ ¨bM vÄ q$'Ä «— ‰UM~Oꢄ  
ÆbOM ×U. tNF-  
ÆXꢄ« pꢂꢀœ È—«cÖ—U! ‰UF —œ ÁbMM iꢀuFꢁ  
Æœu) qÄUÂ È—«cÖ—U! Uꢁ bOꢅUL! dE$MÄ  
T
Local Seek +/–  
ÆXꢄ« s)Ë— —UÂœu. v!Uꢀ ÃuÄ sOF —œ vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF  
ëuÄ« t d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ Uꢀ Bluetooth ÁU~$ꢄœ sꢀbMÇ  
ÆbꢅdOÖ vÄ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ vJꢀœeꢅ —œ bMM vÄ lEUꢄ vꢀuꢀœ«—  
ÆbOM ‘uÄU. «— d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœT  
NO Disc  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ Áœ«œ —«dÁ CD/MD ÁbMM iꢀuFꢁ —œ pꢂꢀœ  
ÆbOCœ gCU «— d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« tK4U T  
ÆbOCœ —«dÁ ÁbMM iꢀuFꢁ —œ «— UC pꢂꢀœ  
T
Æœd ‰dꢆM ʫu/ vLꢃ «— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ  
AVRCP “« Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!  
ÆbMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ  
NO Disc Name  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ „«dꢁ —œ pꢂꢀœ ÂUꢅ  
NO Group Name  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ ATRAC CD ÈË— „«dꢁ —œ ÁËdÖ ÂUꢅ  
NO ID3 Tag  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ MP3 qꢀU  —œ ID3 VꢂÇd! U0öE«  
NO Information  
WMA Uꢀ ATRAC3/ATRAC3plus qꢀU  —œ s$Ä U0öE«  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ  
ÆbMM vLꢃ —U UꢄœdJKLꢁ vCF  
«— ‰«uꢄ œ—uÄ ÈUCœdJKL0 Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!  
ÆbMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ  
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ q UIÄ ·d) ÂUꢃ ¨”UL/ XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œ q!UIÄ ·dE •  
Æ© ∂ t2H4® bOM ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œT  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ rOEMꢁ sHKꢁ Á—UL) ‰Uꢄ—« È«d! Á«dLC sHKꢁ •  
≤∏  
ʬ —œØœuꢂ vÄ uRÄ gꢀULꢃ tRH+ ÁdHMÄ “« gꢀULꢃ tRH+  
uꢀœ«— XDUꢀ—œ  
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ  
Æœd XDUꢀ—œ Ê«u/ vLꢃ «— Uꢄ ÁU~ꢆSꢀ«  
t2H4® Xꢄ« Áb) rOEMꢁ "Dimmer on" ÈË— d! ÁbMMÂ —Uꢁ  
Æœuꢂ vÄ qꢆ?Ä Uꢄ Xꢀ“«—UÄ jꢅu/ «b+  
Æ© π  
vNꢅU- ‚d! lNMÄ rOꢄ Uꢀ ©v!¬® vÁd! s$ꢅ¬ ‰d$M rOꢄ pꢀ •  
qONÄuꢁ« s$ꢅ¬ ÁbMMÂ XꢀuIꢁ pꢀ ‚d! lNMÄ rOꢄ t! «— ©eÄdÁ®  
AM/ s$ꢅ¬ È«—«œ UL) qONÄuꢁ« t vÄU~MC UNMꢁ® bOM q4Ë  
Æ©b)U! vÄ È—UMÂØVI0 tAO) —œ vK.«œ FM  
ÆbOMÂ vMO!“U! «— qONÄuꢁ« s$ꢅ¬ ‰UBꢁ« •  
gꢀULꢅ t2H4 bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA  «— (OFF) UL) dÖ« •  
Æœu) vÄ u2Ä  
Uꢁ bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA  «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (OFF)T  
Æœu) dCUÿ gꢀULꢅ t2H4  
Æ©≤¥ t2H4® bM$ꢂC nO` UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« •  
ÆX — bC«u'ꢅ ôU! —UÂœu. s$ꢅ¬ •  
ÆbOMÂ vMO!“U! «— vÁd! s$ꢅ¬ ‰d$MÂ rOꢄ ‰UBꢁ«T  
ÆbOMÂ vMO!“U! «— fꢅUÂd  •  
ÆbM vLꢃ qLꢁ DSO  
Xꢄ« sJLÄ DSO ¨vIOꢄuÄ Ÿuꢅ Uꢀ qONÄuꢁ« q.«œ Ÿuꢅ t! t$ꢂ!  
Æb)UNꢅ —«œ—u.d! Á«u'Ãœ œ—uÄ ÁuK- “«  
U! UÁË« vCUÖ «b4 ¨Xꢄ« s)Ë— DSO WÃUF t vÄU~MC •  
Æœu) vÄ ‰ö$.« —UÇœ Xꢀ“«—UÄ  
Æbꢃuꢂ vLꢃ Áœ«œ gꢀULꢃ ¨gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬ “« pꢀ êOꢄ  
Æ© π t2H4® bOCœ —«dÁ "off" ÈË— d! «— DSO WÃUFT  
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ «— "Info All"  
T
ÆXSOꢃ sJLÄ Ábꢂ rOEM/ gOÄ “« v Uꢀ ÃuÄ  
ÆbOM ÁdO.– «— tE UF —œ `O24 fꢅUÂd  •  
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •  
CD/MD g?Ä  
ÆXSOꢃ sJLÄ —UÂœuF v Uꢀ ÃuÄ  
Æœ—«œ —«dÁ "on" ÈË— d! vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF •  
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Local off" ÈË— d!T  
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •  
Æœd ȗ«cÖ—U  Ê«u/ vLꢃ «— pSꢀœ  
ÆXꢄ« Áb) È—«cÖ—U! q “« d~ꢀœ pꢂꢀœ pꢀ •  
ÆXꢄ« Áb) œ—«Ë ÁUN$)« XN- —œ Uꢀ tꢁ Ë dꢄ —UN-« U! pꢂꢀœ •  
Æœuꢂ vLꢃ g?Ä pSꢀœ  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— v$ꢄœ v!Uꢀ ÃuÄT  
ÆnO` Uꢀ »uOFÄ pꢂꢀœ •  
Æbꢃ“ vÄ pLAÇ "ST" d~ꢃUAꢃ ¨FM XDUꢀ—œ sO@ —œ  
ÆbOMÂ v!Uꢀ ÃuÄ `O24 —uD! «— fꢅUÂd  •  
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •  
Æ©≤≤ t2H4® bM$ꢂOꢅ vꢁu4 ÁœUH$ꢄ« È«d! UC CD-R/CD-RW •  
Æbꢃuꢂ g?Ä bMꢃ«u/ vLꢃ MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD  
t2H4® Xꢄ« —UÖ“UꢄUꢅ MP3/WMA t'ꢂꢅ Ë XÄd  U! pꢂꢀœ  
Æ©≤≤  
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Mono on" ÈË— d!T  
Æœuꢂ vÄ ÁbOMꢂ ‰«—uꢃuÄ —uB  uꢀdꢆꢅ« —œ FM tÄUꢃd  g?Ä pꢀ  
‰u) d~ꢀœ ÈUꢄ qꢀUD “« dꢆAO  MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD g?Ä  
Æœ—«œ —«dÁ ‰«—uꢅuÄ X Uꢀ—œ XÃUF —œ ÁU~$ꢄœ  
ÆbA vÄ  
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Mono off" ÈË— d!T  
ʬ g'Ä Uꢁ bMA vÄ ‰uE Èd$AO! ÊUÄ“ bÄ dꢀ“ ÈUC pꢂꢀœ  
Æœu) ŸËd) UC  
Bluetooth œdJKLꢁ  
ÆÁbOâOÄ X.—œ —U$.Uꢄ pꢀ U! Áb) jN{ pꢂꢀœ pꢀ ≠  
ÆMulti Session È« tꢂK- bMÇ —uB! Áb) jN{ pꢂꢀœ pꢀ ≠  
Æbꢅu) t U{« ʬ t! bMꢅ«uꢁ vÄ UC Áœ«œ t pꢂꢀœ pꢀ ≠  
ÆbM vꢀUꢅUMꢂ «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« bꢃ«u/ vLꢃ Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ  
Æ© ¥ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "ON" t! «— "Signal" •  
Æ© ¥ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Show" t! «— "Visibility" •  
vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨d~ꢀœ Bluetooth ÁU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ« ÂU~MC •  
lDÁ «— vKF  VBꢅ Æœu) vꢀUꢄUM) d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« bꢅ«uꢁ  
ÁU~$ꢄœ ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« Ë bOM  
XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOà “« »U'$ꢅ« U! Ê«uꢁ vÄ «— Áb) lDÁ  
Æœd q4Ë Á—U!Ëœ Áb)  
Æœuꢂ g?Ä bꢃ«u/ vLꢃ ATRAC CD  
Uꢀ SonicStage bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ —«e « Âdꢅ U! pꢂꢀœ •  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ œUꢃꢀ« SonicStage Simple Burner  
bMꢅ«uꢁ vLꢅ bꢅ« ÁbAꢅ ÁbꢅUꢃMÖ ÁËdÖ —œ t t vꢀUC „«dꢁ •  
Æbꢅu) g'Ä  
Æœd —ËdÄ Ê«u/ vLꢃ «— gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬  
sJLÄ UC ʬ ¨d$«—U ȜUꢀ“ —UOꢂ! œ«bFꢁ U! UC pꢂꢀœ È«d!  
ÆbꢅuAꢅ —ËdÄ Xꢄ« •  
ÆbM vꢀUꢅUMꢂ «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ bꢃ«u/ vLꢃ ÁU~ꢆꢅœ sꢀ«  
ÆbOM vMO!“U! «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ Bluetooth rOEMꢁ  
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ "off" ÈË— d! "Auto Scroll"  
Uꢀ bOMÂ rOEMꢁ «— © π t2H4® "Auto Scroll on" T  
ÆbOCœ —UA  «— (SCRL)  
Æœ—«bꢃ œu,Ë ‰UB/« ÊUJÄ«  
ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •  
Æb)UNꢅ sJLÄ  
ÆbOM uꢃ$ꢂ- d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ«T  
sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ XOF{Ë t! t$ꢂ! •  
Æb)UNꢅ sJLÄ ÁU~$ꢄœ  
Æœuꢂ vÄ œ— «b+  
Æb)U! vLꢅ `O24 VBꢅ •  
rJ2Ä XLꢂÁ pꢀ —œ t-—œ ¥µ tꢀË«“ pꢀ —œ «— ÁU~$ꢄœT  
ÆbOMÂ VBꢅ qONÄuꢁ« “«  
ÆbOM uꢃ$ꢂ- d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ«T  
ÁU~$ꢄœ ÈULMC«— tÇd$ œ —œ «— ‰UBꢁ« Ë vꢅ«u'LC ÈUC ‘Ë— •  
ÂUꢃꢅ« Á—U!Ëœ «— UOKL0 Ë ¨bOꢀULꢅ vMO!“U! ÁdO] Ë ¨d~ꢀœ  
ÆbOCœ  
ÆnO` Uꢀ »uOFÄ pꢂꢀœ •  
ÆbMM vLꢃ —U ÈdOÖ—UJ  ÈUꢄ tLÂœ  
Æbꢂ bꢄ«u?ꢃ ×UF pSꢀœ  
Æ©∂ t2H4® bOCœ —UA  «— RESET tLÂœ  
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
≤∑  
vÄuLꢁ œ—«uÄ  
v Uꢀ VOꢁ  
∫vꢀËdꢁ  
©VI0ØuK-® vꢁu4 ÈUC v-Ëd. ‰UMOÄdꢁ  
“« vCF! Uꢁ œd bC«u. pL UL) t! dꢀ“ XꢄdN  
bOM «bOÄ œu. ÁU~$ꢄœ U! UL) Xꢄ« sJLÄ t vꢁöJAÄ  
Ë ‰UBꢁ« ¨dꢀ“ XꢄdN  Êbꢅ«u. “« gOÄ ÆbOMÂ qF «—  
ÆbOMÂ vMO!“U! «— vꢁUOKL0 ÈUCbꢅË—  
©uꢅuÄ® v0d  d ËË v-Ëd. ‰UMOÄdꢁ  
vÁd! s$ꢅ¬ XꢀuIꢁ ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ  
ËdOꢅ ÁbMMÂ XꢀuIꢁ ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ  
∫Uꢂ ÈœË—Ë  
sHKꢁ ATT ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ  
vꢀUM)Ë— ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ  
ÆbOM Êbꢀœ dꢀ“ vꢅUNO$AÄ XꢀUꢄ “« ¨bAꢅ qF qJAÄ dÖ«  
BUS ‰d$MÂ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ  
wꢃUMOꢆAÄ XꢀUꢅ  
“« vCUÖ¬ —uEMÄ t! Uꢀ ‰«uꢄ tꢅuÖ dC s$)«œ —u4 —œ  
¨‰uB2Ä sꢀ« œ—uÄ —œ vꢅUNO$AÄ U0öE« sꢀdꢁbꢀb-  
∫bOM Êbꢀœ dꢀ“ XꢀUꢄ »Ë “«  
AUX IN/BUS È«b4 ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ  
—Ëœ Á«— “« ÁbMM ‰d$MÂ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ  
s$ꢅ¬ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ  
∫Êuꢃ ÈUꢂ ‰dꢄM  
∫sO/ô ÈUJꢀdĬ —œ Ê«—«bꢀdF  
(XPLOD) eꢁdC ∞∞ Uꢀ eꢁdC ∂∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫sOꢀUÄ  
(XPLOD) eꢁdCuKO Uꢀ eꢁdC µ∞∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫jꢄu$Ä  
(XPLOD) eꢁdCuKO ≤[µ Uꢀ eꢁdCuKO ∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫ôU!  
XÃË ≤ rOI$ꢂÄ ‚d! qONÄuꢁ« ÈdEU! ∫“UOꢅ œ—uÄ ‚dꢆ  
©sOÄ“ vHMÄ®  
∫tOꢅuꢃUOÁ« Ë UOꢅ¬ —œ Ê«—«bꢀdF  
©oL0ØŸUHꢁ—«Ø÷d0® d$LOKOÄ ∏≥ ™ µ∞ ™ ∑∏ UNꢀdIꢁ ∫œUFꢆ«  
©oL0ØŸUHꢁ—«Ø÷d0® d$LOKOÄ ∂≤ ™ µ≥ ™ ∏≤ UNꢀdIꢁ ∫VBꢅ œUFꢆ«  
ÂdÖuKOÂ [≤ UNꢀdIꢁ Âdꢀ  
vÄuLꢁ œ—«uÄ  
Æbꢅ— vLꢃ ÁU~ꢆꢅœ t  ‚d  
«— “uO  ¨Xꢄ« VꢁdÄ eOÇ tLC dÖ« ÆbOMÂ vMO!“U! «— ‰UBꢁ« •  
ÆbOMÂ vMO!“U!  
∫Áb! tLOL{ v%ꢅUꢀ “«uà  
RM-X303 ∫ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ  
¨œu) vLꢅ dCUÿ gꢀULꢅ t2H4 Ë Xꢄ« ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ« •  
Æœu) t$ dÖ —UJ! —Ëœ Á«— “« ‰d$M U! bꢅ«uꢁ vLꢅ ʬ  
ÆbOMÂ s)Ë— «— ÁU~$ꢄœT  
©t0uLꢃÄ  
®
ôUBꢁ« Ë VBꢅ È«d! UFDÁ  
∫È—UOꢄꢁ« «eON*ꢃØv%ꢅUꢀ Â“«uà  
RM-X4S ∫Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  
∫©RCA sOÄ rOꢄ pꢀ U! Áb) tLOL{® BUS q!U  
©d$Ä ≤®RC-62 ¨©d$Ä ®RC-61  
Æœuꢂ vLꢃ “U  vÁd  sꢆꢃ¬  
Æb)U! vLꢅ XꢀuIꢁ ÁU~$ꢂꢀ« È«—«œ vÁd! s$ꢅ¬  
CDX-656X ¨CDX-757MX∫©pꢂꢀœ ∞® CD ÁbMM iꢀuFꢁ  
XA-300 AUX-IN d~!U'$ꢅ«  
Æ«b+ œu,Ë Âbꢁ  
ÆXꢄ« r «b4 t-—œ •  
XA-120IP iPod È«d! fO d$Mꢀ« —u$Ä«œ¬  
vÄU~MC® sHKꢁ ATT œdJKL0 Uꢀ ¨œu) vÄ ‰UF  ATT œdJKL0 •  
©œu) vÄ q4Ë ATT rOꢄ t! qONÄuꢁ« pꢀ fO d$Mꢀ« q!U t  
Æœu) vÄ ‰UF  
Áb) d– vNꢅU- “«uà “« vCF! Xꢄ« sJLÄ UL) ÁbM)Ëd  
oOÁœ UOze- È«d! UHDà ÆbMJꢅ ‘Ëd  Ë bꢀd. «— ôU! —œ  
ÆbOMÂ u- Ë ”dÄ œu. ÁbM)Ëd  “«  
ÁbAꢅ rOEMꢁ uÖbMK! ≤ r$ꢂOꢄ È«d! ÁbMMÂ u2Ä ‰d$MÂ XOFÁ•  
ÆXꢄ«  
(
MP3/WMA/ATRAC CD) pꢂꢀœ XÄd  U! CD ÁbMM iꢀuFꢁ  
“uꢃÄ X2ꢁ UC—uAÂ dꢀUꢄ Ë Áb2$Ä ôUꢀ« ÈUC tÄUꢅ“UO$Ä«  
ÆXꢄ« —UÖ“UꢄUꢅ  
Æ
Dolby Laboratories vNëœ ÈUC ÁU~AꢀUÄ“¬ “«  
¨Sony vꢅuꢄ MP3 U! —UÖ“Uꢄ CD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ pꢀ U!T  
tÄUꢅ“UO$Ä« Ë MPEG Layer-3 vꢁu4 È—«cÖeÄ— È˛uÃuMJꢁ  
ÆbOM g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! Uꢀ  
ÆThomson  
Ë
Fraunhofer IIS “« “uꢃÄ X2ꢁ ÈUC  
ÆéO  È«b+ œu,Ë Âbꢁ  
tꢆJꢃ  
Æ© ∏ t2H4® Xꢄ« Áb) uGÃ éO! È«b4 •  
pꢀ Uꢀ ‰U$Oꢃꢀœ ÁbMM XꢀuIꢁ gOÄ pꢀ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ«  
“« UL) Ë Xꢄ« Áb) q4Ë ËdOꢅ È—UO$.« ÁbMMÂ XꢀuIꢁ pꢀ •  
ÆbOM vLꢅ ÁœUH$ꢄ« vK.«œ ÁbMM XꢀuIꢁ  
Æœu) q4Ë Xꢄ« —UÖ“Uꢄ Sony BUS r$ꢂOꢄ U! t —eꢀôu«  
d???O???O???G???ꢁ ÷d???F???Ä —œ v???K???N???Á Ÿö???E« ÊËb??! U??B??'??A??Ä Ë Õd??E  
ÆXꢅ« Ábꢂ „UÄ tEDU@ UꢀuꢆRÄ  
ÆXꢄ« Áb) Áœ«œ —UA  RESET tLÂœ •  
ÆbOM ÁdO.– tE UF —œ Á—U!ËœT  
ÆbM$ꢂC  
ÆXꢄ« Áb) lDÁ ÈdEU! Uꢀ ‚d! ‰UBꢁ« rOꢄ •  
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë v$ꢄ—b! ‚d! ‰UBꢁ« rOꢄ •  
ÆXꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« Êœd rO2à ȫd! »dꢄ v! rO2à  
vA rOꢄ ÈUC—«bÄ “« vCF! —œ —«œ Ê˛uÃUC tKF) ÈUC Ábꢅ—«œ“U! •  
Æbꢅ« ÁbAꢅ ÁœUH$ꢄ« Áb) ÛUÇ  
ÆXꢅ« Ábꢂ „UÄ `OR+ ÊUÄ“ Ë Ábꢂ ÁdOF– ÈUꢄ ÁU~ꢆSꢀ«  
ÆXꢅ« Ábꢂ dHHMÄ “uOD  
ÆbM vÄ Xꢀ“«—UÄ bOÃu/ œuꢂ vÄ ÁbꢃUFdÇ êOzuꢅ t vÄU~Mꢄ  
oONDꢁ qONÄuꢁ« vNꢅU- ‚d! ÁbMCœ ‰UBꢁ« U! `O24 —uD! UC rOꢄ  
Æbꢅ« ÁbAꢅ Áœ«œ  
Æbꢅ« ÁbAꢅ ÁœUH$ꢄ« UC XMO!U —œ —«œ Ê˛uÃUC tKF) ÈUC Ábꢅ—«œ“U! •  
ÆXꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« c]UÂ “« ÈbM! t$ꢂ! ÈUC p$AÃU! È«d! •  
≤∂  
UB?AÄ  
ÁU~ꢆꢅœ Êœd ×UF  
CD ÁbMM g?Ä g?  
q! vꢄœ ≤∞ ∫X-“«—UÄ tꢆ ‰UM~O0 X%1ꢅ  
eꢁdC ≤∞∞∞∞ Uꢁ ∫fꢅUÂd3 a0UÄ  
ÆbOM ×UF «— kDURÄ tꢃb  1  
Æ©∂ t2H4® bOM ×U. «— vꢀuK- qꢅUÄ1  
«— ʬ fáꢄ Ë ¨bꢀdO~! «— k U2Ä tꢅb! t)uÖ Ëœ dC2  
ÈdOÖ Á“«bꢅ« q!UÁ bF “« dꢁ sOꢀUÄ ∫‘“dÃ Ë «b6  
ÆbOAJ! ÊËdO!  
»Uꢀ ÃuÄ g?  
FM  
∫vꢆU- ÃuÄ ÁœËb8Ä  
©eꢁdC uKO µ∞ q4«u  —œ® eꢁdCU~Ä ∞∏[∞ Uꢁ ∏∑[µ  
©eꢁdC uKO ≤∞∞ q4«u  —œ® eꢁdCU~Ä ∞∑[π Uꢁ ∏∑[µ  
eꢁdC uKO ≤∞∞ØeꢁdC uKO µ∞ ÊUOÄ dOOGꢁ q!UÁ FM vꢆU- ÃuÄ q6«u3  
v-—U. s$ꢅ¬ ÁbMCœ ‰UBꢁ« ∫sꢄꢅ¬ ‰UMOÄdꢃ  
eꢁdCuKO ¥µ∞ØeꢁdCU~Ä ∞[∑ ∫j0uꢄÄ fꢅUÂd3  
π dBf ∫ÁœUHꢄ0« qꢆUÁ XO0U1?  
x
eꢁdC uKO ¥∞∞ —œ q! vꢄœ ∑µ ∫»UAꢄꢅ« o?  
vꢄœ ∂𠨩uꢀd$ꢄ«® q! vꢄœ ∂∑ ∫X-“«—UÄ tꢆ ‰UM~O0 X%1ꢅ  
©uꢅuÄ® q!  
∞[≥ ¨©uꢀd$ꢄ«® b4—œ ∞[µ ∫eꢃdꢂuKO —œ @MꢂULꢂ ·«d8ꢅ«  
©uꢅuÄ® b4—œ  
eꢁdCuKO —œ q! vꢄœ ≥µ ∫v-«bꢀ  
eꢁdC µ∞∞∞ Uꢁ ≥∞ ∫fꢅUÂd3 a0UÄ  
AM  
∫vꢆU- ÃuÄ ÁœËb8Ä  
ÆbOM ×UF «— ÁU~ꢆꢅœ 2  
©eꢁdC uKO π q4«u  —œ® eꢁdCuKO ∂∞≤ Uꢁ µ≥  
©eꢁdC uKO ∞ q4«u  —œ® eꢁdCuKO ∑ ∞ Uꢁ µ≥∞  
œ—«Ë ÊUÄeLC —uD! «— È“Uꢄœ«“¬ ÈUC bOK ˜ dC1  
ÆbMCœ pOꢁ È«b4 UC ʬ Uꢁ bOM  
eꢁdC uKO ∞ØeꢁdC uKO π ÊUOÄ dOOGꢁ q!UÁ ∫  
vꢆU- ÃuÄ q6«u3  
v-—U. s$ꢅ¬ ÁbMCœAMUBꢁ« ∫sꢄꢅ¬ ‰UMOÄdꢃ  
eꢁdCuKO ¥µ∞ØeꢁdCU~Ä ∞[∑ ∫j0uꢄÄ fꢅUÂd3  
≥∞ µv ∫XO0U1?  
t  Ë— »öÁ  
ÆqF«œ  
rOꢅ v  ◊UM/—«  
≤[∞ t'ꢂꢅ Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« ∫vGU%ꢃ—« rꢄ1O0  
©d$Ä q! vꢄœ ´¥ d`«bF® ≤ t$ꢄœ  
œ—«bꢅU$ꢄ« ‚d! ∫vꢀËdꢁ  
*d$Ä ∞ UNꢀdIꢁ bBœlujet.oothU%ꢃ—« ÁœËb8Ä dJ«b?  
©eꢁdC U~OÖ ≤¥∏≥µ Uꢁ ≤¥∞∞∞® eꢁdC U~OÖ ≤[¥ œU! ∫fꢅUÂd3 bꢅUꢆ  
FHSS ∫q-bFꢃ ‘Ë—  
ÆbOM «b- «— ÁU~$ꢄœ Uꢁ bOAJ! «— È“Uꢄœ«“¬ ÈUC bOKÂ2  
*—UÖ“U0 Bluetooth ÈUꢂ qO3ËdÄ  
©t$ dAOÄ vꢁu4 lꢀ“uꢁ qO ËdÄ® A2DP  
©ÈdꢀuBꢁ vꢁu4 —Ëœ Á«— “« ‰d$M qO ËdÄ® AVRCP  
©Èd “bMC qO ËdÄ® HFP  
©rꢂ- —UA  qO ËdÄ® OPP  
ÆbOꢅ«eGK! ÊËdO! t! tꢀUÄ “« «— ÁU~$ꢄœ3  
ÊUOÄ lꢅ«uÄ ÊuÇ vKÄ«u0 t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ vFÁ«Ë ÁœËb2Ä  
¨uꢀË ËdJꢀUÄ ‚U-« ·«dE« vꢂOEUMGÄ ÈUC Á“uF ¨UNCU~$ꢄœ  
r$ꢂOꢄ ¨s$ꢅ¬ œdJKL0 ¨X Uꢀ—œ XOꢄUꢂF ¨sÂUꢄ t$Oꢂꢀd$Jë  
ÆX)«œ bC«u. ËUHꢁ ÁdO] Ë ¨Í—«e « Âdꢅ tÄUꢅd! ªqÄU0  
*
◊UNꢁ—« “« ·bC Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« ÈUC qO ËdÄ *  
ÆbMCœ vÄ ÊUAꢅ «— UNCU~$ꢄœ ÊUOÄ Bluetooth  
‚d  ÁbMM XꢀuI/ g?  
©vFDÁ dNÄ ÈUC ÁbMCœ ‰UBꢁ«® uÖbMK! ÈUC v-Ëd. ∫Uꢂ vꢀËdꢁ  
rC« ∏ Uꢁ ¥ ∫uÖbMKꢆ fꢅ«báÄ«  
©rC« ¥ —œ® ¥ ™ «Ë µ≤ ∫‚dꢆ vꢀËdꢁ dJ«b?  
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
≤µ  
ôU  t  Ë— ·d)  
ÊUJÄ« bF Uꢁ «— Bluetooth ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ«≠  
ÆbOMÂ VBꢅ d~ꢀbJꢀ t! pꢀœeꢅ  
Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ “« uꢀË ËdJꢀUÄ —UA$ꢅ« •  
Æb)U! t$)«œ dOTUꢁ vJ)eÄ vÁd! ÈUNCU~$ꢄœ UOKL0 d!  
dꢀ“ ÈUNK2Ä —œ «— Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ«  
œUꢃꢀ« Y0U! Xꢄ« sJLÄ tJOzUꢃꢅ¬ “« ¨bOMÂ ‘uÄU.  
Æœu) ·œUBꢁ  
C
vÄuOꢆOà Èd)U  œ—uÄ —œ UJꢃ  
¨ÊU$ꢄ—ULO! pꢀ —œ ¨œ—«œ œu-Ë ‰UF$)« q!UÁ —UÖ tJOzU-≠  
sꢀeM! éLÄ Uꢀ ¨ULOÄ«uC ¨—UDÁ ÁU~$ꢂꢀ«  
—u4 —œ Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ ÊUÂœu ”d$ꢄœ “« —Ëœ «— vÄuO$Oà ÈdEU! •  
ÆbOM —uAÄ p)eÄ pꢀ U! tK4U ö! ¨ÈdEU! Êb) ÁbOFK!  
‰UBꢁ« Êœu! rÃUꢄ “« Uꢁ bOMÂ eOLꢁ pA. tÇ—UÄ pꢀ U! «— ÈdEU! •  
Æbꢀu) sꢆLDÄ  
gꢁ¬ —«bAC @ꢅ“ Uꢀ —UÂœu. ÈUC—œ vJꢀœeꢅ —œ≠  
Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« U! t vMLꢀ« ÈUC XOK!UÁ “« ÁU~$ꢄœ •  
“« ÁœUH$ꢄ« ÂU~MC Uꢁ bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ bM$ꢂC o!UDÄ  
œUꢃꢀ« sLꢀ« ◊UNꢁ—« pꢀ Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ  
Æb)UNꢅ v UÂ vMLꢀ« rOEMꢁ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ UÄ« ¨bMÂ  
Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ oꢀdE “« ◊UNꢁ—« œUꢃꢀ« ÂU~MC  
ÆbO)U! VÁ«dÄ  
«— `O24 VDÁ ÈdEU! VBꢅ ÂU~MC t bOM q4UF ÊUMOLE« •  
ÆbOMÂ vÄ XꢀU0—  
pꢀ —uBMꢀ« dO] —œ ¨bꢀ—«bꢅ ÁU~ꢅ «— ÈeK  ÈUC sÄU{ U! ÈdEU! •  
Æb$HO! ‚UHꢁ« Xꢄ« sJLÄ ÁUꢁu ‰UBꢁ«  
—«bAꢄ  
Xꢄ« sJLÄ Xꢄ—œUꢅ ‰ULF$ꢄ« —u4 —œ ÈdEU!  
Æœu) dꢃHMÄ  
Bluetooth ◊UNꢁ—« sOF —œ U0öE« XAꢅ ‰U —œ UÄ •  
ÆrꢀdOÖ vLꢅ ÁbN0 t! v$OÃuꢆꢂÄ  
Æœu) vLꢅ sOLCBluetooth ÈUNCU~$ꢄœ ÂULꢁ U! ‰UBꢁ« •  
œ—«bꢅU$ꢄ« U! bꢀU! Bluetooth œdJKL0 È«—«œ ÁU~$ꢄœ≠  
XI!UDÄ Bluetooth SIG jꢄuꢁ Áb) sOOFꢁ Bluetooth  
Æb)U! Áb) bOꢀUꢁ Ë t$)«œ  
Æbꢀ“«bꢅUOꢅ —Ëœ gꢁ¬ —œ Uꢀ ¨bOMJꢅ “U! ¨bOMJꢅ ˛—U) Á—U!Ëœ  
“uOD vMꢀe~ꢀU,  
ÊUMOLE« ¨“uO  Êœd sꢀe~ꢀU- ÂU~MC  
U! o!UDÄ “uO  pꢀ “« t bOM q4UF  
vK4« “uO  —œ Áb) d– dáĬ Ê«eOÄ  
¨b) dꢃHMÄ “uO  dÖ« ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ«  
«— “uO  Ë bOMÂ vMO!“U! «— ‚d! ‰UBꢁ«  
“« bF! “uO  dÖ« ÆbOMÂ sꢀe~ꢀU-  
Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« U! Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ dÖ« v$F≠  
Xꢄ« sJLÄ ¨b)U! t$)«œ XI!UDÄ ôU! —œ Áb) d–  
vM  UB'AÄ Uꢀ UNOÖóꢀË t! t$ꢂ! UNCU~$ꢄœ “« vCF!  
ÆbMMJꢅ —U `O24 —uD! Uꢀ ÁbAꢅ q4Ë ÁU~$ꢄœ  
Xꢄ« sJLÄ ¨Èd “bMC U! sHKꢁ U! Êœd XN24 ÂU~MC≠  
Æœu) œUꢃꢀ« Xꢀ“«—UÄ ¨◊UNꢁ—« jO2Ä Uꢀ ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!  
◊UNꢁ—« ŸËd) Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •  
ÆbAJ! ‰uE vꢁbÄ  
sJLÄ ¨œu) dꢃHMÄ Á—U!Ëœ vMꢀe~ꢀU-  
©dáĬ ∞® “uOD  
œu-Ë vK.«œ œdJKL0 ¡uꢄ pꢀ Xꢄ«  
U! ¨v$ÃUF sOMÇ —œ Æb)U! t$)«œ  
œ—«uÄ dꢀUꢅ  
jꢀ«d) t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« •  
ÈUC sHKꢁ U! ¨ «eONꢃꢁ “« ÁœUH$ꢄ« q2Ä Ë vꢀuꢀœ«— ëuÄ«  
ÆbMJꢅ —UÂ rOꢄ v!  
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd  sꢀd$Jꢀœeꢅ  
Uꢄ ÁbMꢄœ ‰UB/« Êœd eOL/  
vꢀuK- qꢅUÄ Ë ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ ÈUC ÁbMCœ ‰UBꢁ« t vꢁ—u4 —œ  
È«d! ÆbMJꢅ —U v$ꢄ—b! ÁU~$ꢄœ Xꢄ« sJLÄ bM)UNꢅ eOLꢁ  
Ë ¨©∂ t2H4® bOM «b- «— vꢀuK- qꢅUÄ ¨dÄ« sꢀ« “« ÈdOÖuK-  
eOLꢁ qJë —œ Áb) fO. v'ꢅ ZMHꢄ« U! «— UC ÁbMCœ ‰UBꢁ«  
”UꢂF« Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« “« bF! UL) dÖ« •  
«—u  «— Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« ¨bOM vÄ v$F«—Uꢅ  
sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨qJAÄ tÄ«œ« —u4 —œ ÆbOM nÁu$Ä  
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd  
¨
—uBMꢀ« dO] —œ ÆbOMJꢅ œ—«Ë bF “« gO! ÈËdOꢅ ÆbOM  
ÆbMMON! tÄb4 UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« Xꢄ« sJLÄ  
È—«bN~ꢃ  
“« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ vÄuOꢆOà Èd)U  Êœd sꢀe~ꢀU,  
—U —Ëœ Á«—  
t$ꢂ!® ÆbM vÄ dL0 ‰Uꢄ UNꢀdIꢁ ÈdEU! ¨vÃuLFÄ jꢀ«d) —œ  
©Æb)U! dꢁ ÁUꢁu Xꢄ« sJLÄ Ê¬ —U dL0 ¨ÁœUH$ꢄ« jꢀ«d) t!  
—Ëœ Á«— “« ‰d$M œd! ¨œu) vÄ nOF{ ÈdEU! t vÄU~MC  
vÄuO$Oà ÈdꢁU! p! U! «— ÈdEU! Æœu) vÄ dꢁ ÁUꢁu —U  
sJLÄ d~ꢀœ ÈdEU! “« ÁœUH$ꢄ« ÆbOM sꢀe~ꢀU- CR2025  
Æb)U! t$)«œ vÄ —œ —UꢃHꢅ« Uꢀ È“uꢄ gꢁ¬ dD. Xꢄ«  
vꢀuK, qꢃUÄ XAÄ  
vK+« ÁU~ꢆꢅœ  
UJꢃ  
«— ‚«d$F« UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« Êœd eOLꢁ “« gOÄ ¨vMLꢀ« —uEMÄ t! •  
ÆbOM ×U. ‚«d$F« êOzuꢄ “« «— bOKÂ Ë ¨bOM ‘uÄU.  
tꢅuÖ dC U! Uꢀ œu. ÊU$A~ꢅ« U! ULOI$ꢂÄ «— UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« eÖdC •  
ÆbOMJꢅ fLà ÈeK  ÁU~$ꢄœ  
≤¥  
ATRAC CD  
t Xꢄ« Áb) jN{ vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ ATRAC CD  
Uꢀ SonicStage 2.0 bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ —«e « Âdꢅ “« ÁœUH$ꢄ« U!  
XÄd  t! SonicStage Simple Burner Uꢀ ¨dꢁbꢀb-  
Æœu) vÄ ÁœdA  ATRAC3plus Uꢀ ATRAC3  
∫œ«bFꢁ d`«bF •  
MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD g?Ä VO/d/  
MP3/WMA  
©ÂuMì® —bÃuD  
MP3/ qꢀUD  
©„«d/® WMA  
≤µµ ∫©UC ÁËdÖ® UC—bÃu  ≠  
πππ ∫©UC „«dꢁ® UC qꢀU  ≠  
t$)uꢅ s$Ä U0öE« Ë qꢀU Ø—bÃu  ÂUꢅ pꢀ È«d! UC „«dꢁ •  
Æbꢅu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ SonicStage U! Áb)  
ÈULMC «— tÇd$ œ ¨ATRAC CD œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
«— SonicStage Simple Burner Uꢀ SonicStage  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ  
tꢆJꢃ  
—«e « Âdꢅ “« ÁœUH$ꢄ« U! «— ATRAC CD t bOM q4UF ÊUMOLE«  
SonicStage Uꢀ ¨dꢁbꢀb- Uꢀ SonicStage 2.0 bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ  
ÆbOMÂ vÄ œUꢃꢀ« Simple Burner 1.0 or 1.1  
UJꢃ  
q4UF ÊUMOLE« ¨WMA qꢀU ØMP3 qꢀU  pꢀ È—«c~ÄUꢅ ÂU~MC •  
vÄ t U{« qꢀU  ÂUꢅ t! «— ".mp3"/".wma" qꢀU  bꢅuꢂÄ t bOM  
ÆbOMÂ  
Ÿuꢅ MP3/WMA qꢀU  pꢀ VI0ØuK- t! lꢀdꢄ Uꢀ g'Ä sOF —œ •  
sJLÄ Áb) Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“ bÄ ¨©dOG$Ä XO! Œdꢅ® VBR  
ÆœuAꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ `O24 —uD! Xꢄ«  
œu. ÁU~$ꢄœ U! tD!«— —œ vKJAÄ Uꢀ ‰«uꢄ tꢅuÖdC UL) dÖ«  
sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨Xꢄ« ÁbAꢅ d– tÇd$ œ sꢀ« —œ t bꢀ—«œ  
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd  
vÄ jN{ Multi Session È« tꢂK- bMÇ —œ pꢂꢀœ t vÄU~MC •  
vÄ g'Ä Ë vꢀUꢄUM) tꢂK- sOÃË« XÄd  “« „«dꢁ sOÃË« UNMꢁ ¨œu)  
¨CD-DA XÄd  XꢀuÃË« Æ©œu) vÄ œ— Èd~ꢀœ XÄd  dC® œu)  
ÆXꢄ« MP3/WMA Ë ATRAC CD  
Bluetooth œdJKLꢁ œ—uÄ —œ  
CD-DA UNMꢁ ¨Xꢄ« CD-DA pꢀ „«dꢁ sOÃË« t vÄU~MC ≠  
Æœu) vÄ g'Ä tꢂK- sOÃË«  
Bluetooth ◊UM/—« œ—uÄ —œ  
Èd$Ä ∞ œËbF ÁœËb2Ä —œ Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ •  
ÆbMÂ vÄ —UÂ  
tꢂK- pꢀ ¨XꢂOꢅ CD-DA pꢀ „«dꢁ sOÃË« t vÄU~MC  
êOC pꢂꢀœ dÖ« Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA Uꢀ ATRAC CD  
"NO Music" ¨b)UNꢅ «—«œ «— UC XÄd  sꢀ« “« vꢁU0öE« Ÿuꢅ  
Æœu) vÄ œ«œ gꢀULꢅ  
¨œ«d «® lꢅ«uÄ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ ◊UNꢁ—« ÁœËb2Ä d`«bF  
ËUH$Ä fOEUMGÄËd$Jë jO2Ä Uꢀ ©ÁdO] Ë ¨—«uꢀœ ¨eK  
Æb)U!  
MP3 œ—uÄ —œ UJꢃ  
ÆbOM eꢀôUMꢀU  UL$F ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« “« gOÄ «— pꢂꢀœ •  
tOꢅUT —œ XO! uKO ≥≤∞ bMꢅUÄ ¨ôU! XO! Œdꢅ MP3 pꢀ UL) dÖ« •  
Æœu) lDÁ Xꢄ« sJLÄ «b4 ¨bOMÂ g'Ä «—  
Bluetooth ◊UNꢁ—« XOꢄUꢂF d! Xꢄ« sJLÄ dꢀ“ jꢀ«d) •  
Æb)U! —«cÖdOTUꢁ  
Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÊUOÄ —«uꢀœ Uꢀ ¨eK  ¨œd  pꢀ bMꢅUÄ vFꢅUÄ≠  
Æœ—«œ œu-Ë Bluetooth ÁU~$ꢄœ  
WMA œ—uÄ —œ UJꢃ  
ÆbM$ꢂOꢅ g'Ä q!UÁ r ȓUꢄ ÁœdA  U! Áb) œUꢃꢀ« ÈUC qꢀU  •  
ÆbM$ꢂOꢅ g'Ä q!UÁ dAꢅ oF U! Áb) XE U2Ä ÈUC qꢀU  •  
vÄ ÁœUH$ꢄ« eꢁdC U~OÖ ≤[¥ fꢅUÂd  “« t ÁU~$ꢄœ p≠  
Uꢀ ¨rOꢄ v! sHKꢁ ¨rOꢄ v! LAN ÁU~$ꢄœ pꢀ bMꢅUÄ ¨bM  
—«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ ÁU~$ꢄœ vJꢀœeꢅ —œ uꢀË ËdJꢀUÄ ‚U-«  
ÆXꢄ« t$ dÖ  
ATRAC CD œ—uÄ —œ  
rOꢄ v! LAN  
Ë
Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ tJOzUꢃꢅ¬ “«  
ATRAC3plus XÄdD  
q!UÁ qꢀbNꢁ vꢁu4 È—«cÖeÄ— dB$'Ä t ATRAC3  
Adaptive Transform Acoustic Coding3 ‚UNDꢅ«  
ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« «b4 È“Uꢄ ÁœdA  È˛uÃuMJꢁ b)U!  
vÄ ÁœdA  Ê¬ vK4« Á“«bꢅ« Ø ∞ UNꢀdIꢁ Uꢁ «— vꢁu4 CD  
.bMÂ  
¨bMMÂ vÄ ÁœUH$ꢄ« t!UAÄ fꢅUÂd  “« ©IEEE802.11b/g®  
LAN ÁU~$ꢄœ pꢀ vJꢀœeꢅ —œ ÁU~$ꢄœ È« “« t vꢁ—u4 —œ  
uꢀË ËdJꢀUÄ q.«bꢁ Xꢄ« sJLÄ ¨œu) ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v!  
Âb0 Uꢀ Xꢀ“«—UÄ ¨‰UI$ꢅ« X0dꢄ v!«d. t! dꢃMÄ Ë Áb) œUꢃꢀ«  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— dꢀ“ œ—«uÄ ¨wDꢀ«d) sOMÇ —œ Æœu) ◊UNꢁ—«  
LAN ÁU~$ꢄœ “« dꢁ—Ëœ d$Ä ∞ qÁ«bF ÁU~$ꢄœ sꢀ« “«≠  
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v!  
ATRAC3 t$ Uꢀ ‘d$ꢂÖ XÄd  pꢀ t ATRAC3plus  
Á“«bꢅ« Ø≤∞ UNꢀdIꢁ t! «— vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ b)U! vÄ  
XÄd  Ëœ dC ÁU~$ꢄœ ÆbM vÄ ÁœdA  Ê¬ vK4«  
ÆbMÂ vÄ ‰u «— ATRAC3plus Ë ATRAC3  
ÁU~$ꢄœ pꢀ Èd$Ä ∞ ÁœËb2Ä —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« dÖ«≠  
rOꢄ v! LAN ÁU~$ꢄœ ¨œu) vÄ ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v! LAN  
ÆbOMÂ ‘uÄU. «—  
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
≤≥  
pꢀ U! «— UC pꢂꢀœ ¨Êœd g'Ä “« q  
eOLꢁ —«“U! —œ œu-uÄ ÁbMM eOLꢁ tÇ—UÄ  
t! Ë— ʬ eÂdÄ “« «— pꢂꢀœ dC ÆbOM  
dOEꢅ vꢀUC ‰öF “« ÆbOMÂ eOLꢁ ÊËdO!  
—œ œu-uÄ ÈUC ÁbMM eOLꢁ ¨dMOꢁ ¨sꢀeM!  
ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ sÂUꢄ dO] Èdáꢄ« Uꢀ ¨—«“U!  
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ¯uÃUꢅ¬ ÈUC pꢂꢀœ È«d!  
vDU{« Uꢁö)«  
Uꢄ—UDF«  
Áb) „—UÄ bO)—u. rOI$ꢂÄ —uꢅ dꢀ“ —œ UL) qONÄuꢁ« dÖ« •  
Æœu) pM. bOCœ Á“U-« ÁU~$ꢄœ ÈdOÖ—UJ! “« gOÄ ¨Xꢄ«  
—uD! vÁd! s$ꢅ¬ œu) vÄ t$ dÖ —UJ! ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC •  
Æb) bC«u. “U! —UÂœu.  
CD-R/CD-RW ÈUꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ UJꢃ  
«eONꢃꢁ t! t$ꢂ!® CD-R/CD-RW ÈUC pꢂꢀœ “« vCF! •  
Xꢄ« sJLÄ ©pꢂꢀœ jꢀ«d) Uꢀ ʬ jN{ È«d! ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ  
ÆbꢅuAꢅ g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d!  
X u)— lLH/  
sJLÄ ¨„UMLꢅ —UOꢂ! tIDMÄ pꢀ —œ Uꢀ vꢅ«—U! “Ë— pꢀ —œ  
ÁU~$ꢄœ gꢀULꢅ t2H4 Ë UCeMà q.«œ —œ X!uE— lLꢃꢁ Xꢄ«  
—uD! ÁU~$ꢄœ ¨ÁbꢀbÄ sꢀ« “Ëd! —u4 —œ Æb$ UO! ‚UHꢁ«  
×U. «— pꢂꢀœ ¨v$ÃUF sOMÇ —œ Æœd bC«u'ꢅ —U `O24  
Æœu) dO'Nꢁ X!uE— Uꢁ bOM dN4 X0Uꢄ pꢀ œËbF Ë bOM  
eꢀôUMꢀU  CD-RW pꢀ/CD-R pꢀ bOꢅ«uꢁ vLꢅ UL) •  
ÆbOMÂ g'Ä «— Xꢄ« ÁbAꢅ  
ÈUꢄ È˛uÃuMJ/ U  tꢆDUꢀ tL/UF vIOꢅuÄ ÈUꢄ pSꢀœ  
dAꢃ o@ XEDURÄ  
pꢂꢀœ œ—«bꢅU$ꢄ« U! t vꢀUC pꢂꢀœ g'Ä È«d! ÁU~$ꢄœ sꢀ«  
pꢂꢀœ ¨«dO.« ÆXꢄ« Áb) vF«dE bM$ꢂC o!UDÄ ©CD® ÁœdA  
dAꢅ oF XE U2Ä ÈUC È˛uÃuMJꢁ U! t vHK$'Ä vIOꢄuÄ ÈUC  
—«“U! t! jN{ ÈUC XÂd) “« vCF! jꢄuꢁ bꢅ« Áb) È—«cÖ eÄ—  
¨UC pꢂꢀœ ʬ ÊUOÄ —œ t bO)U! ÁUÖ¬ UHDà Æbꢅ« Áb) t{d0  
o!UDÄ CD œ—«bꢅU$ꢄ« U! Xꢄ« sJLÄ t bꢅ—«œ œu-Ë Èœ«bFꢁ  
ÆbꢅuAꢅ g'Ä ‰uB2Ä sꢀ« jꢄuꢁ Xꢄ« sJLÄ Ë bM)UNꢅ  
«b+ ÈôU  XOHO kH@ È«d  
ÈË— d! «— d~ꢀœ ÈUC vꢅbO)uꢅ Uꢀ ÁuOÄ »¬ bO)U! VÁ«dÄ  
Æbꢀeꢀdꢅ UC pꢂꢀœ Uꢀ ÁU~$ꢄœ  
Uꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ UJꢃ  
fLà «— ʬ `Dꢄ ¨pꢂꢀœ pꢀ s$)«œ ÁU~ꢅ eOLꢁ È«d! •  
ÆbꢀdO~! Xꢄœ t! ʬ Á—UM “« «— pꢂꢀœ ÆbOMJꢅ  
—œ bꢅdOÖ vLꢅ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ t vꢅUÄ“ —œ «— UC pꢂꢀœ •  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ pꢂꢀœ bK- Uꢀ œu. tNF-  
tMÃËœ ÈUꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ tꢆJꢃ  
Uꢀu$2Ä t Xꢄ« t dEËœ pꢂꢀœ pꢀ tNÃËœ pꢂꢀœ pꢀ  
vꢁu4 Uꢀu$2Ä —UM —œ «— ·dE pꢀ —œ DVD Áb) jN{  
tJOzUꢃꢅ¬ “« ¨t$Në ÆbCœ vÄ —«dÁ d~ꢀœ ·dE —œ vÃU$Oꢃꢀœ  
©CD® ÁœdA  pꢂꢀœ œ—«bꢅU$ꢄ« U! vꢁu4 Uꢀu$2Ä ·dE  
Æœu) vLꢅ sOLCꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! g'Ä ¨XꢂOꢅ o!UDÄ  
UC— “« ÆbOCbꢅ —«dÁ ôU!ØÂdÖ ÈUÄœ ÷dFÄ —œ «— UC pꢂꢀœ •  
Øœ—uN)«œ pꢀ Uꢀ Áb) „—UÄ qONÄuꢁ« pꢀ —œ UC ʬ Êœd  
ÆbOMÂ »UM$-« VI0 vMOꢄ  
XÄö0ØdCu- U! UC pꢂꢀœ “« Uꢀ ¨bOꢅUNꢂâꢅ «— UC VꢂÇd! •  
—œ Xꢄ« sJLÄ vꢀUC pꢂꢀœ sOMÇ ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ÁbMNꢂÇ  
œdJKL0 ¡uꢄ Y0U! Ë ¨bM$ꢂꢀU! “U! g.dÇ “« ÁœUH$ꢄ« sOF  
ÆbMM »«d. «— pꢂꢀœ Xꢄ« sJLÄ Uꢀ ¨bꢅu)  
MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD œ—uÄ —œ  
pꢀ ¨b)U! vÄ MPEG-1 Audio Layer-3 dB$'Ä t MP3  
ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« vIOꢄuÄ qꢀU  È“Uꢄ ÁœdA  XÄd  œ—«bꢅU$ꢄ«  
ÆbM vÄ ÁœdA  Ê¬ vK4« Á“«bꢅ« / ∞ UNꢀdIꢁ Uꢁ «— vꢁu4 CD  
Windows “ËbMꢀË tꢅUꢄ— È«b4 dB$'Ä t ¨WMA  
È“Uꢄ ÁœdA  XÄd  œ—«bꢅU$ꢄ« pꢀ ¨Xꢄ« Media Audio  
t! «— vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« d~ꢀœ vIOꢄuÄ qꢀU  
ÆbM vÄ ÁœdA  Ê¬ vK4« Á“«bꢅ« * /≤≤ UNꢀdIꢁ  
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ÁbMNꢂÇ œ«uÄ Uꢀ UC VꢂÇd! U! vJꢂꢀœ êOC “«  
sOMÇ “« ÁœUH$ꢄ« dT« d! dꢀ“ ÈUCœdJKL0 ¡uꢄ Xꢄ« sJLÄ  
∫bꢅu) œUꢃꢀ« vꢀUC pꢂꢀœ  
tOꢅUT —œ XO! uKO ∂¥ È«d! UNMꢁ *  
—œ uꢆÄË—ØXOÃ˲ ¨≤ `DꢄØ `Dꢄ ISO 9660 XÄd  U! ÁU~$ꢄœ  
pꢀ Êb) ÁbM qOÃœ t!® pꢂꢀœ Êœd ×U. —œ vꢅ«uꢁUꢅ  
ÆXꢄ« —UÖ“Uꢄ Multi Session È« tꢂK- bMÇ Ë ¨t$ Uꢀ ‘d$ꢂÖ XÄd  
Æ©ÃËd. ÂeOꢅUJÄ Êœd œËbꢂÄ Ë ÁbMNꢂÇ XÄö0 U! VꢂÇd!  
∫œ«bFꢁ d`«bF •  
¨‰U`Ä È«d!® vꢁu4 ÈUC Á«œ `O24 Êbꢅ«u. —œ vꢅ«uꢁU≠  
ÈUÄdÖ Êb) r qOÃœ t! ©g'Ä Âb0 Uꢀ ¨g'Ä Êœd œ—  
œu) vÄ Y0U! t VꢂÇd! Uꢀ ÁbMNꢂÇ XÄö0 pꢀ  
Æœ—«œd! »Uꢁ pꢂꢀœ  
Æ©vÃU. Ë tAꢀ— ÈUC—bÃu  qÄU)® µ∞ ∫©UC ÂuNì® UC—bÃu  
—œ œu-uÄ ÈUC—bÃu  Ë ©UC „«dꢁ® MP3/WMA ÈUC qꢀU  
ÈUCd$«—U ÈËUF qꢀU Ø—bÃu  ÂUꢅ dÖ«® ≥∞∞ ∫pꢂꢀœ  
Æ©b)U! ≥∞∞ “« d$LÂ Xꢄ« sJLÄ Á—UL) sꢀ« ¨b)U! È—UOꢂ!  
≤µ qꢀU Ø—bÃu  ÂUꢅ È«d! gꢀULꢅ q!UÁ ÈUCd$«—UÂ≠  
¨VKÁ ¨‰U`Ä È«d!® œ—«bꢅU$ꢄ« dO] ÈUC qJ) U! UC pꢂꢀœ •  
Æbꢅu) g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ bMꢅ«uꢁ vLꢅ ©Á—U$ꢄ ¨l!dÄ  
t! tÄb4 Y0U! bꢅ«uꢁ vÄ ôU! œ—«uÄ ÂUꢃꢅ« È«d! ‘öꢁ  
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« vꢀUC pꢂꢀœ sOMÇ “« Æœu) ÁU~$ꢄœ  
ÆbOMÂ g'Ä «— Èd$LO$ꢅUꢄ ∏ CD bOꢅ«uꢁ vLꢅ UL) •  
Æb)U! vÄ ©uꢆÄË—® µ∞ Uꢀ ¨©XOÃ˲®  
UNMꢁ 2.4  
Ë
2.3 ¨2.2 ¨1.1 ¨1.0 ÈUC t'ꢂꢅ ID3 VꢂÇd!  
≥∞ gꢀULꢅ q!UÁ ID3 VꢂÇd! Æbꢅ—«œ œd!—U MP3 È«d!  
vÄ ©2.4 2.3 ¨2.2® d$«—U µ∞ Uꢀ ¨©1.1 1.0® d$«—U  
ÆXꢄ« d$«—U ≤µ gꢀULꢅ q!UÁ WMA VꢂÇd! Æb)U!  
Ë
Ë
≤≤  
Uꢄ ‰dꢆM qRÄ  
ÊULC Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  ÈË— d! oNDMÄ ÈUC tLÂœ  
ÆbOM vÄ ‰d$M «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! ÈUC œdJKL0  
vDU{« v/u+ «eONH/  
Sony vꢅuꢄ qLF q!UÁ ÈUNCU~$ꢄœ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
d! BUS AUDIO IN/AUX IN ‰UMOÄdꢁ t! «— È—UO$.«  
U! ÁbMM iꢀuFꢁ t vꢁ—u4 —œ ÆbOM q4Ë ÁU~$ꢄœ ÈË—  
t! ÁU~$ꢄœ ¨Xꢄ« ÁbAꢅ q4Ë ‰UMOÄdꢁ t! d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ  
ÈË— d! qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ t! bCœ vÄ ÊUJÄ« UL)  
ÆbOCœ ‘uÖ œu. qONÄuꢁ« ÈUCuÖbMK!  
ATT  
SOUND*  
PRESET/  
DISC  
MODE  
tꢆJꢃ  
BUS bꢀu) sꢆLDÄ ¨qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ rJꢀ Êœd q4Ë ÂU~MC  
BUS t! vCU~$ꢄœ dÖ« ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë CONTROL IN  
U! bꢅ«uꢁ vLꢅ "AUX" ¨b)U! Áb) q4Ë CONTROL IN  
Æœu) »U'$ꢅ« (SOURCE)  
SOURCE  
DSPL  
VOL  
SEEK/AMS  
OFF  
Á—Uꢂ«  
“« ¨ÁbMM iꢀuFꢁ Ë qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ ÈËœ dC ‰UBꢁ« ÂU~MC  
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« AUX-IN d~!U'$ꢅ«  
pꢀ bMÄ“UOꢅ Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  ÈË— d! d~ꢀœ ÈUC ‰d$M  
ÆbM$ꢂC ÁU~$ꢄœ “« ËUH$Ä UOKL0  
PRESET/DISC ‰dꢆM •  
ÈË— d! sOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
Æ©bOꢅU.dâ! Ë bOCœ —UA  q.«œ t!® ÁU~$ꢄœ  
©«b+ t,—œ® VOL ‰dꢆM •  
vDU{« «eONH/ »U?ꢆꢃ«  
"AUX" Uꢁ bOCœ —UA  —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 1  
Æœu) dCUÿ  
ÁU~$ꢄœ ÈË— d! ÊUÄd  t$ꢄœ ÊbꢅU.dÇ bMꢅUÄ  
Æ©bOꢅU.dâ!®  
ÆbꢀdOÖ —UJ! qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ œu. oꢀdE “«  
SEEK/AMS ‰dꢆM •  
«b+ `Dꢅ rOEM/  
q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ dC È«d! g'Ä “« gOÄ «— «b4 UL$F  
ÆbOMÂ rOEMꢁ Áb)  
ÈË— d! Xꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOꢅU.dâ! Uꢀ ¨bOꢅU.dâ!® ÁU~$ꢄœ  
ÆXꢂOꢅ œu-uÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« È«d! *  
ÆbOM r «— ÁU~$ꢄœ È«b4 1  
"AUX" Uꢁ bOCœ —UA  —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 2  
ÈdOÖ—UJ  XN, Êœ«œ dOOG/  
Áœ«œ ÊUAꢅ dꢀ“ —œ tâꢅ¬ bMꢅUÄ UC ‰d$M ÈdOÖ—UJ! XN-  
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ tꢅU.—U —œ Xꢄ« Áb)  
Æœu) dCUÿ  
È«b4 `Dꢄ U! «— qLF q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä 3  
ÆbOMÂ ŸËd) jꢄu$Ä  
Êœ«œ gꢀ«eD« È«d  
rOEMꢁ ÁU~$ꢄœ ÈË— d! «— œu. ‰uLFÄ Êœ«œ ‘uÖ È«b4 4  
ÆbOMÂ  
uMÄ ÈUC r$ꢀ¬ rOEMꢁ" Êœd ‰UNꢅœ U! «— «b4 `Dꢄ 5  
“« ÈœË—Ë `Dꢄ ÆbOM rOEMꢁ ∏ t2H4 —œ "MENU  
ÆXꢄ« rOEMꢁ q!UÁ q! vꢄœ +∂ Uꢁ q! vꢄœ ∂  
Êœ«œ gꢄU ȫd  
Á—UM ÈË— d! Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  bꢀ—«œ “UOꢅ UL) dÖ«  
bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ¨bOCœ —UA  «— Xꢀ«bC Êu$ꢄ Xꢄ«— XLꢄ  
ÆbOMÂ fJ0d! «— ÈdOÖ—UJ! XN-  
RM-X4S Ê«œdÖ ÁbMꢄœ ÊUÄdD  
—UA  «— (SOUND) ¨VOL ‰d$M ʜ«œ —UA  ÂU~MC 1  
VSÇd  Êœd q+Ë  
VꢂÇd! Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  Êœd VBꢅ Áu2ꢅ t! t$ꢂ!  
ÆbOMÂ q4Ë «— d~ꢅUAꢅ  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ  
DSPL  
MODE  
SOUND  
MODE  
SOUND  
DSPL  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— bOM rOEM/ bOꢄ«uF vÄ t vSꢃUÂdD 5  
∫ÁœËb2Ä dC —œ rOEMꢁ q!UÁ fꢅUÂd  
Uꢄ pSꢀœ Ë Uꢄ ÂuMì Êœd œ—  
—UA  sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨g'Ä sOF —œ 1  
eꢁdC ∞∞ Uꢀ eꢁdC ∂∞ ∫LOW  
ÆbOCœ  
Êœd œ— È«d  
eꢁdC uKO [∞ Uꢀ eꢁdC µ∞∞ ∫MID  
bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  
eꢁdC uKO ≤[µ Uꢀ eꢁdC uKO ∞[∞ ∫HI  
fáꢄ Ë ¨bꢀ—«œ ÁU~ꢅ È« tE2à ȫd! Ë  
ÂuNì  
ÆbOM rOEM/ «— —eꢀôu« vMRMÄ 6  
Uꢁ q! vꢄœ ∞ “« ¨q! vꢄœ q4«u  —œ «b4 `Dꢄ  
ÆXꢄ« rOEMꢁ q!UÁ q! vꢄœ + ∞  
ÆbOM œ«“¬  
È“Uꢄœ«“¬ sOÃË« “« tOꢅUT ≤ ·dÿ Ë t$ꢄuOÄ —uD! ÂuNì  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ  
Æ—dJÄ —uD!  
UC pꢂꢀœ  
—UA  Á—U!Ëœ tOꢅUT ≤ ·dÿ fáꢄ  
UC pꢂꢀœ  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ  
t$ꢄuOÄ —uD!  
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 7  
—«dJꢁ d~ꢀœ ÈUC fꢅUÂd  rOEMꢁ È«d! «— 7 Uꢁ 4 qF«dÄ  
ÆbOMÂ  
vMOÂd/ Ë —«dJ/ g?Ä  
«— ©SHUF® (2) Uꢀ ©REP® (1) ¨g'Ä sOF —œ 1  
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ œ—uÄ rOEMꢁ Uꢁ bOCœ —UA  —dJÄ —uD!  
rOEMꢁ gOÄ —eꢀôu« vM2MÄ Êbꢅ«œdÖ“U! È«d!  
4 tKFdÄ —œ «— "Yes" C "Initialize" ¨tꢅU.—U  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«  
g?Ä È«d  
»U?ꢆꢃ«  
.t$ꢄuOÄ —uD! pꢂꢀœ *Repeat Disc  
Á—Uꢂ«  
VOꢁdꢁ t! ÁbMM iꢀuFꢁ —œ UC „«dꢁ  
Shuffle  
*Changer  
ÆbM$ꢂC rOEMꢁ q!UÁ eOꢅ —eꢀôu« d~ꢀœ Ÿ«uꢅ«  
Æv œUBꢁ  
t! UC ÁU~$ꢄœ ÂULꢁ —œ UC „«dꢁ *Shuffle All  
È—UOꢆF« «eONH/ “« ÁœUHꢆꢅ«  
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ  
q4Ë CD/MD ÈUC ÁbMM iꢀuFꢁ “« d$AO! Uꢀ vJꢀ t vÄU~MC  
*
CD/MD ÁbMM iꢀuF/  
Æbꢅ« Áb)  
Uꢀ Ëœ Uꢀ ¨CD ÈUC ÁbMM iꢀuFꢁ “« d$AO! Uꢀ vJꢀ t vÄU~MC *  
ÁbMM iꢀuF/ »U?ꢆꢃ«  
Æbꢅ« Áb) q4Ë MD ÈUC ÁbMMÂ iꢀuFꢁ “« d$AO!  
Uꢀ "Repeat off" ¨vFONE g'Ä WÃUF t! XAÖ“U! È«d!  
Uꢀ "CD" Uꢁ bOCœ —UA  —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 1  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Shuffle off"  
Æœu) dCUÿ "MD"  
Á—Uꢂ«  
ÁbMM iꢀuFꢁ Ë CD ÈUC ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ «— UC „«dꢁ "Shuffle All"  
ÆbMMÂ vLꢅ VOÂdꢁ MD ÈUC  
ÁbMM iꢀuFꢁ Uꢁ bOCœ —UA  —dJÄ —uD! «— (MODE) 2  
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ œ—uÄ  
*MP3 d~ꢃUAꢃ ¨ÁU~ꢆꢅœ Á—ULꢂ  
*LP2/LP4 d~ꢃUAꢃ  
LIST ÂUꢃ ”Uꢅ« d  pSꢀœ pꢀ qRÄ sꢆDUꢀ  
U! CD ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
vÄ q4Ë MD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ Uꢀ ¨CD TEXT XOK!UÁ  
ÆbOM »U'$ꢅ« XꢂOà “« «— pꢂꢀœ pꢀ ¨œu)  
—œ ÂUꢅ ¨bOM sOOFꢁ pꢂꢀœ pꢀ t! «— ÂUꢅ pꢀ UL) dÖ«  
Æœu) vÄ dCUÿ XꢂOÃ  
ÂuMìØpSꢀœ Á—ULꢂ  
Á—UL) ÆbOCœ —UA  «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨g'Ä sOF —œ 1  
Æœu) vÄ ŸËd) g'Ä  
Æœu) vÄ dCUÿ pꢂꢀœ ÂUꢅ Uꢀ pꢂꢀœ  
Æœu) vÄ g'Ä MP3 pꢀ t vÄU~MC  
*
pꢂꢀœ Uꢁ bOCœ —UA  sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ 2  
Æœu) vÄ g'Ä MDLP pꢂꢀœ pꢀ t vÄU~MC *  
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ  
t2H4 ÆbOCœ —UA  pꢂꢀœ g'Ä È«d! «— ÊUÄd  t$ꢄœ 3  
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 g'Ä XÃUF t! gꢀULꢅ  
≤∞  
Sound  
Display  
EQ3 Preset  
¨"Vocal" ¨"Xplod" ∫—eꢀôu« Ÿuꢅ »U'$ꢅ« È«d!  
¨"Gravity" ¨"Space" ¨"Cruise" ¨"Edge"  
Image  
ÆnK$'Ä gꢀULꢅ dꢀËUBꢁ rOEMꢁ È«d!  
ÈU?Cu?~ë œUꢃꢀ« È«d!∫©z® "SpaceProducer"≠  
Æ©  
z
® "Off" Uꢀ "Custom"  
ÆvIOꢄuÄ U! ÊUÄ“ —œ t2H4 ÈË— „d2$Ä  
ÆdꢀuBꢁ gꢀULꢅ Âb0 È«d! ∫"off"≠  
EQ3 Tune  
—œ gꢀULꢅ t2H4 dꢀËUBꢁ “« —dJÄ —uN0 È«d! ∫"All"≠  
ÆgꢀULꢅ t2H4 ÈUC XÃUF ÂULꢁ  
«— π t2H4 —œ "—eꢀôu« vM2MÄ È“Uꢄ v)—UHꢄ"  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ  
ÆnOE d~KOK2ꢁ gꢀULꢅ È«d! ∫"SA 1 5"≠  
ÆrKO  pꢀ gꢀULꢅ È«d! ∫"Movie 1 3"≠  
Æt?M?OÄ“ fJ0 pꢀ gꢀULꢅ È«d! ∫"Wallpaper 1 3"≠  
È«d! ∫"SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All"≠  
ÆXÃUF dC gꢀULꢅ dꢀËUBꢁ ÊUOÄ —dJÄ —uN0  
DSO  
"off" Uꢀ "3" ¨"2" ¨"1" DSO XÃUF »U'$ꢅ« È«d!  
Æœu) vÄ dꢁ ÈuÁ ÁuK- ¨b)U! d$Ö—e! Á—UL) tÇ dC Æ©  
z
®
Balance  
"R10"∫éÇ Ë Xꢄ«— ÈUCuÖbMK! ÊUOÄ Ê“«uꢁ rOEMꢁ È«d!  
©
U0öE«® Info  
"L10" ©  
z
® " 0" –  
Fader  
Æ©ÁdO] Ë ¨lNMÄ t! t$ꢂ!® UC r$ꢀ¬ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d!  
ÆUC r$ꢀ¬ ÂULꢁ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d! ∫"All"≠  
ÆUC r$ꢀ¬ gꢀULꢅ Âb0 È«d! ∫©z® "Simple"≠  
"F10" ∫VI0 Ë uK- ÈUCuÖbMK! ÊUOÄ Ê“«uꢁ rOEMꢁ È«d!  
ÆUC r$ꢀ¬ —UÂœu. Êb) u2Ä È«d! ∫"Clear"≠  
"R10" ©  
z
® " 0"  
©gꢀULꢅ® *Demo  
Subwoofer  
® " 0" "+10" ∫v0d  d ËË È«b4 rOEMꢁ È«d!  
"10"  
©Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ rOEMꢁ sꢀdꢁ sOꢀUÄ —œ ""®  
Æ"off" Uꢀ ©  
z
® "on" rOEMꢁ È«d!  
©  
z
Dimmer  
ÆgꢀULꢅ t2H4 vꢀUM)Ë— dOOGꢁ È«d!  
t2H4 —UÂœu. Êœd pꢀ—Uꢁ È«d! ∫© ® "Auto"≠  
z
©sOꢀUÄ È—uN0 d$KO ® LPF  
ÆbOM vÄ s)Ë— «— UC ⁄«dÇ t vÄU~MC gꢀULꢅ  
ÆgꢀULꢅ t2H4 Êœd pꢀ—Uꢁ È«d! ∫"on"≠  
ÆÁbMM pꢀ—Uꢁ Êœd ‰UF  dO] È«d! ∫"off"≠  
¨©  
z
® "off" ∫v0d  d ËË lDÁ fꢅUÂd  »U'$ꢅ« È«d!  
Æ"78Hz" Uꢀ "125Hz"  
AUX Level  
Auto Scroll  
vꢅôuE Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ r$ꢀ¬ —UÂœu. —ËdÄ È«d!  
ÆbM vÄ dOOGꢁ „«dꢁØÁËdÖØÂuNìØpꢂꢀœ t vÄU~MC  
ÆÊœd —ËdÄ È«d! ∫"on"≠  
q4Ë v U{« «eONꢃꢁ È«d! «b4 `Dꢄ rOEMꢁ È«d!  
«— l!UMÄ ÊUOÄ «b4 `Dꢄ rOEMꢁ t! “UOꢅ rOEMꢁ sꢀ« ÆÁb)  
Æ©≤ t2H4® bM vÄ l —  
"6 dB" –  
©
z
®
" 0 dB" "+6 dB" ∫rOEMꢁ q!UÁ `Dꢄ  
Æ—ËdÄ Âb0 È«d! ∫© ® "off"≠  
z
ÆXꢄ« ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC  
*
XÃUF —œ Xꢄ« sJLÄ FM uꢀd$ꢄ« g'Ä ¨vDꢀ«d) sOMÇ —œ *  
Receive Mode  
Æœu) ‰«—uꢅuÄ uꢀd$ꢄ« X Uꢀ—œ  
©vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF® Local  
EQ3 Êu/ —eꢀôu« vMRMÄ È“Uꢅ vꢂ—UHꢅ  
ULOEMꢁ bCœ vÄ ÊUJÄ« UL) t! EQ3 “« "Custom"  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— œu. —eꢀôu«  
.ÈœU0 X Uꢀ—œ v!Uꢀ ÃuÄ È«d! ∫©z® "off"≠  
.ÈuÁ ‰UM~Oꢄ U! ÈUNCU~$ꢂꢀ« t! v!Uꢀ ÃuÄ UNMꢁ È«d! ∫"on"≠  
©‰«—uꢅuÄ XÃUF® Mono  
X Uꢀ—œ XÃUF ¨FM nOF{ X Uꢀ—œ XꢀuIꢁ È«d!  
ÆbOM »U'$ꢅ« «— ‰«—uꢅuÄ  
—UAD «— (MENU) fáꢅ Ë ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— lMMÄ pꢀ 1  
ÆbOꢄœ  
Æuꢀd$ꢄ« —œ uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) È«d! ∫© ® "off"≠  
z
"Custom" C "EQ3 Preset" C "Sound" 2  
Ɖ«—uꢅuÄ —œ uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) È«d! ∫"on"≠  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« ÊUÄdD tꢆꢅœ “« ÁœUHꢆꢅ« U  «—  
IF  
»U?ꢆꢃ« ÊUÄdD tꢆꢅœ “« ÁœUHꢆꢅ« U  «— "EQ3 Tune" 3  
fꢅUÂd  —UÂœu. Êœd œËb2Ä È«d! ∫©  
z
® "Auto"≠  
ÆbOMÂ  
ÆXꢀ“«—UÄ Êœd! sO! “« —uEMÄ t! X Uꢀ—œ  
FM uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) Á—«uLC È«d! ∫*"Wide"≠  
¨"LOW" ÊUOÄ “« «— Á«u?Ãœ fꢃUÂdD ÁœËbRÄ 4  
ÆfꢅUÂd  qÄU X Uꢀ—œ U! Ë uꢀd$ꢄ« —œ  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« "HI" Ë "MID"  
© ≤ t2H4® BTM  
π T bꢀËd  bF  tRH+ t  
©Xꢀ“«—UÄ ÁbMM uGÃØ”UJFꢅ« ÁbMM uGà XÃUF® ¥*EC/NC Mode  
UꢄœdJKLꢁ dꢀUꢅ  
uMÄ ÈUꢄ rꢆꢀ¬ rOEM/  
ÆvMHKꢁ ULÃUJÄ —œ Xꢀ“«—UÄ Ë ”UJFꢅ« Êœ«œ gCU ȫd!  
dÖ« ÆbOMÂ rOEMꢁ ÈœU0 —uD! ©z® "Mode 1" ÈË— d!  
MENU  
Uꢀ "Mode 2" t! ¨Xꢄ« »uKDÄUꢅ v-Ëd. È«b4 XOHOÂ  
ÆbOMÂ rOEMꢁ "off"  
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 1  
©uÖbMK! »U'$ꢅ«® ¥*Speaker Sel  
@MC¬ Êœd ×U. È«d! vꢀuK- ÈuÖbMK! rOEMꢁ È«d!  
Æq!UIÄ ·dE È«b4 Ë ÈdOÖ Á—UL) Êuꢁ ¨@ꢅ“  
ÈuMÄ rꢆꢀ¬ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ  
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ  
∫bMMÂ vÄ dOOGꢁ dꢀ“ VOꢁdꢁ t! UC r$ꢀ¬  
2
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! éÇ ‰UꢅU “« È“Uꢄ ×U. È«d! :©  
z
®
"FR-L"≠  
Receive Mode y Display y Setup  
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! Xꢄ«— ‰UꢅU “« È“Uꢄ ×U. È«d! :"FR-R"≠  
Sound y  
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! Ëœ dC “« È“Uꢄ ×U. È«d! :"Front"≠  
rOEM/ rꢆꢀ¬ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ  
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ  
©rOEMꢁ »U'$ꢅ«® Xꢄ«— XLꢄ t! ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ  
ÆbMÂ vÄ XÂdF  
3
Security  
U! dꢀ“ ÈUCuMÄ —œ vB') U0öE« Êœd qHÁ È«d!  
Æ© µ t2H4® vLÁ— ¥ —uN0 tLKÂ pꢀ rOEMꢁ  
¨"Received Calls" ¨"Dialed Calls"  
"Receive PB" ¨"Preset Dial" ¨"Phonebook"  
—UJ! ôU! ÈUCuMÄ t vÄU~MC ¨bOM rOEMꢁ «— vMLꢀ« UL) dÖ«  
Æœu) vÄ dCUÿ "Security Locked" ¨bꢅu) vÄ t$ dÖ  
Ë »U'$ꢅ« «— "Unlock" vMLꢀ« qHÁ Êœd “U! È«d!  
ÆbOM œ—«Ë «— —uN0 tLK Á—UL)  
«— rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4  
ÆbOꢄœ —UAD «— ʬ fáꢅ Ë ¨bOM »U?ꢆꢃ«  
Æœu) vÄ qÄUÂ rOEMꢁ  
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 5  
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 X Uꢀ—œØg'Ä XÃUF t! gꢀULꢅ t2H4  
dCUÿ "Security Locked" ¨b)U! Áb) rOEMꢁ "Security" dÖ«  
*
tꢆJꢃ  
Æb)U! vLꢅ sJLÄ UOKL0 Ë Áb)  
ÆX)«œ bMC«u. ËUHꢁ rOEMꢁ Ë lNMÄ t! t$ꢂ! Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬  
¨œu) Áœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! bꢅ«uꢁ vLꢅ t d$«—U pꢀ dÖ« *  
Æœu) vLꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ `O24 —uD! ʬ ¨œdOÖ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ  
v$F ÁU~$ꢄœ sꢀ« @ꢅ“ @MC¬ Xꢄ« sJLÄ ¨Á«dLC sHKꢁ t! t$ꢂ! *  
Æœu) ×U. b)U! Áb) rOEMꢁ "Cellular" t! t vꢁ—u4 —œ  
Æ”ULꢁ sOF —œ rOEMꢁ q!UÁ ¥*  
«—Uꢂ«  
ÆbꢀËd! ÈbF! ÈuMÄ `Dꢄ t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
dCUÿ "EXIT" Uꢁ bOCœ —UA  éÇ t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨5 tKFdÄ —œ  
ÆbOCœ —UA  «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨(MENU) Êœ«œ —UA  ÈUꢃ! fáꢄ ¨œu)  
ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOUND) rOI$ꢂÄ Êœ«œ —UA  U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL) •  
tꢆJꢃ  
Áœ«œ ÂULꢁ ¨bOM »U'$ꢅ« vMLꢀ« rOEMꢁ —œ «— "Initialize" UL) dÖ«  
"Received ¨"Dialed Calls"® bꢅu) vÄ ·cF Áb) ÁdO.– ÈUC  
Æ©"Preset Dial" Ë "Phonebook" ¨Calls"  
Æbꢀu) œ—«Ë «b4 rOEMꢁ ÈuMÄ t! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M  
t2H4 UOze- È«d!® œd rOEMꢁ Ê«uꢁ vÄ «— dꢀ“ ÈUC r$ꢀ¬  
∫©bOM ‰UNꢅœ «— l-dÄ  
ÆXꢄ« ÷d  gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "  
z
"
Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ pꢀ XMs ·c@  
Setup  
©∂ t2H4® Clock Adjust  
Beep  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1  
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
"Handsfree Devices" C "Connectivity" 2  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Audio Devices" Uꢀ  
Æ"off" Uꢀ © ® "on" rOEMꢁ È«d!  
z
Æœu) vÄ dCUÿ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOà  
©Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd ® RM  
ÆÊ«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  ÈUC ‰d$M ÈdOÖ—UJ! XN- Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« Êœd ·c@ È«d  «— ÁU~ꢆꢅœ 3  
Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  “« ÁœUH$ꢄ« È«d! ∫© ® "NORM"≠  
z
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "yes" C "Delete" 4  
tꢅU.—U rOEMꢁ gOÄ XOFÁuÄ —œ  
—œ «— Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  UL) „ vÄU~MC ∫"REV"≠  
ÆbOMÂ vÄ VBꢅ d~$ꢀ«bC Êu$ꢄ Xꢄ«— XLꢄ  
¨»U'$ꢅ« XꢂOà “« UNCU~$ꢄœ ÂULꢁ Êœd „UÄ È«d!  
ÆbOM »U'$ꢅ« «— 4 tKFdÄ —œ "Delete All"  
*AUX Audio  
"off" Uꢀ ©  
z
® "on" t! AUX lNMÄ gꢀULꢅ dOOGꢁ È«d!  
—UÂœuF ‰UB/« œdJKLꢁ  
—«dÁ ACC XOFÁuÄ ÈË— d! UL) qONÄuꢁ« ‚«d$F« dÖ«  
ÁU~$ꢄœ sꢀd.¬ t! —UÂœu. —uD! Á—U!Ëœ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨œ—«œ  
Æœu) vÄ q4Ë Áb) q4Ë Bluetooth  
©≤ t2H4®  
*Version  
ÆÁU~$ꢄœ È—«e « XHꢄ t'ꢂꢅ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d!  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« dOOGꢁ È«d! «— ÂUꢅ 2  
bOꢄœ ÂUHꢃ« «— —U sꢀ«  
ÆbOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ UC „«dꢁ œd œ—  
È«d  
bꢀb- ÂUꢅ pꢀ fáꢄ ¨bOMÂ »U'$ꢅ« «— "Edit Name" 3  
ÆbOM œ—«Ë «—  
—UA  Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ uK- t! lꢀdꢄØVI0 t!  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ  
„«dꢁ pꢀ Êœd!  
Êœd YJÄ  
Ábꢂ rOEM/ gOÄ Á—ULꢂ “« ÁœUHꢆꢅ«  
Æ*bOCœ —UA  «— ©PAUSE® (6)  
Ábꢂ rOEM/ gOÄ “« Á—ULꢂ Êœd ÁdOF–  
t! «— sHKꢁ tÇd$ œ —œ sHKꢁ Á—UL) pꢀ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÆbOMÂ ÁdO.– Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)  
Æœu) Áœ«œ —UA  —U! Ëœ b)U! “ô Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! *  
vꢁu4 ÁU~$ꢄœ ÈË— d! bꢀU! ôU! œ—«uÄ “« dO] t! UC UOKL0  
Æbꢅu) ÂUꢃꢅ«  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL ÈuMÄ “« «— "Preset Dial" 1  
UJꢃ  
Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“ ¨„«dꢁ Á—UL) ¨vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä sOF —œ •  
Æbꢅu) vLꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ g'Ä XÃUF Ë Áb)  
Êœd ÁdO.– È«d! «— ©P6 Uꢁ P1® Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)  
2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Preset Memory" fáꢄ Ë ¨bOMÂ »U'$ꢅ«  
vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä ¨bM dOOGꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ lNMÄ dÖ« v$F •  
Æœu) vLꢅ nÁu$Ä  
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ÁdO.– È«d! «— ÂUꢅ 3  
Á—Uꢂ«  
vꢁu4 lꢀ“uꢁ qO ËdÄ® A2DP “« t Á«dLC sHKꢁ pꢀ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ Ê«uM0 t! «— bM vÄ vꢅUNO$AÄ ©t$ dAOÄ  
ÆbOCœ ‘uÖ vIOꢄuÄ t! Ë Áœd  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— Áb) »U'$ꢅ« ÂUꢅ sHKꢁ Á—UL) 4  
ÆbOM »U'$ꢅ« «— "yes" ¨œu) vÄ dCUÿ "Save?" t vÄU~MC  
5
tꢆJꢃ  
·cF «— vKF  XNT «b$!« ¨Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) pꢀ iꢀuFꢁ È«d!  
ÆbOMÂ ÁdO.– «— bꢀb- sHKꢁ Á—UL) fáꢄ Ë ¨bOMÂ  
ULOEM/ dꢀUꢅ  
Ábꢂ rOEM/ gOÄ Á—ULꢂ ·c@  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL ÈuMÄ “« «— "Preset Dial" 1  
ÈdD“bMꢄ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ rOEM/  
U! —UÖ“Uꢄ Á«dLC sHKꢁ pꢀ t vÄU~MC bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
q4Ë Èd “bMC ÁU~$ꢄœ Ê«uM0 t! Bluetooth œdJKL0  
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— vHK$'Ä ÈUCœdJKL0 ¨Xꢄ« Áb)  
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ·cF È«d! «— Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)  
2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Delete" 3  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1  
vIOꢅuÄ È«d,«  
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Phone Settings" 2  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— Á«u?Ãœ ÈuMÄ 3  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— rOEM/ 4  
w/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ “« vIOꢅuÄ t  Êœ«œ ‘uÖ  
qO ËdÄ® A2DP “« vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t vꢁ—u4 —œ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
¨bM vÄ vꢅUNO$AÄ Bluetooth È˛uÃuMJꢁ ©t$ dAOÄ vꢁu4 lꢀ“uꢁ  
ÆbOCœ ‘uÖ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ t!  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 5  
q+Ë «— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ Ë ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« 1  
sHK/ ULOEM/ ÈuMÄ  
Æ© µ tRH+® bOMÂ  
ÆXꢄ« ÷d  gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "  
z
"
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ "  
"
©sHKꢁ tÇd$ œ X Uꢀ—œ® * *Receive PB  
“« sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« Êœd ÁdO.– Ë X Uꢀ—œ È«d!  
Æ© ∂ t2H4® Á«dLC sHKꢁ pꢀ  
ÆbOM r «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« È«b+ 2  
U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD  «— (SOURCE) 3  
Æœuꢂ dꢄUÿ "Bluetooth AUDIO"  
Auto Answer  
ÊUÄ“ ÆX Uꢀ—œ —u4 —œ ”ULꢁ —UÂœu. È—«dÁd! È«d! ∫"on"≠  
Uꢁ "1 sec"∫bOMÂ rOEMꢁ ”ULꢁ È—«dÁd! È«d! «—  
ÆbꢀdOÖ —UJ  g?Ä ŸËdꢂ È«d  «— v/u+ ÁU~ꢆꢅœ 4  
"60 steJc"Mꢀ« Uꢁ ”ULꢁ È—«dÁd! Âb0 È«d! ∫©  
z
®
"off"≠  
ÆbOM rOEM/ «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« È«b+ 5  
Æœu) Áœ«œ —UA  (Bluetooth) Uꢀ (MENU) ¨(CALL)  
ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« U  v/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ È“«bꢃ« Á«—  
AVRCP “« vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t vꢁ—u4 —œ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
È˛uÃuMJꢁ ©ÈdꢀuBꢁ vꢁu4 —Ëœ Á«— “« ‰d$M qO ËdÄ®  
Ringtone  
Æ@ꢅ“ @MC¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
@ꢅ“ @MC¬ Êœd ×U. È«d! ∫©  
z
® "*Cellular"≠  
ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! «— dꢀ“ ÈUC UOKL0 ¨bM vÄ vꢅUNO$AÄ Bluetooth  
©ÆXꢄ« ËUH$Ä vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! UOKL0® ÆbOCœ ÂUꢃꢅ«  
ÆÁ«dLC sHKꢁ U! Áb) rOEMꢁ  
ÆÁU~$ꢄœ sꢀ« @ꢅ“ @MC¬ Êœd ×U. È«d! ∫"Default"≠  
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
tꢆJꢃ  
«—Uꢂ«  
tLÂœ Êœ«œ —UA  U! bCœ vÄ ÊUJÄ« UL) t! rOEMꢁ gOÄ Á—UL) •  
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ (CALL) Êœ«œ —UA  “« fÄ —U!Ëœ Á—UL)  
Ë "Received Calls" ¨"Dialed Calls" ÈUCuMÄ U! •  
—œ (CALL) Êœ«œ —UA  U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ¨"Preset Dial"  
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ sHKꢁ Á—UL) tJOÃUF  
Æœu) vÄ uGà Bluetooth ‰UBꢁ« ¨œdOÖ ÊUꢀUÄ ”ULꢁ dÖ« v$F  
sHK/ tÇdꢆDœ “« ÁœUHꢆꢅ«  
Á«dLꢄ sHK/ pꢀ “« sHK/ tÇdꢆDœ Uꢁö)« XDUꢀ—œ  
q UIÄ ·d) È«b+ Ë @ꢃ“ @Mꢄ¬ È«b+ rOEM/ gOÄ  
·dE È«b4 Ë @ꢅ“ @MC¬ È«b4 `Dꢄ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÆbOMÂ rOEMꢁ gOÄ «— q!UIÄ  
∫@ꢅ“ @Mꢂ¬ rOEMꢃ  
ÆbOꢅU.dâ! Xꢄ« Êœ“ @ꢅ“ qF —œ sHKꢁ tJOÃUF —œ «— ÊUÄd  t$ꢄœ  
Æœu) vÄ rOEMꢁ @ꢅ“ @MC¬ È«b4 Ë Áb) dCUÿ "Ring Vol"  
∫qꢆUIÄ ·dG È«b6 rOEMꢃ  
"Talk Vol" ÆbOꢅU.dâ! ”ULꢁ sOF —œ «— ÊUÄd  t$ꢄœ  
Æœu) vÄ rOEMꢁ @ꢅ“ @MC¬ È«b4 Ë Áb) dCUÿ  
Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ “« «— "Phone Settings" 1  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Receive PB" 2  
Æœu) vÄ dCUÿ "Waiting..."  
ÆbOM ‰Uꢄ—« Á«dLC sHKꢁ ÈdOÖ—UJ! U! «— sHKꢁ tÇd$ œ U0öE«  
U0öE« X Uꢀ—œ sOF —œ "Data Receiving..."  
Æœu) vÄ dCUÿ sHKꢁ tÇd$ œ  
3
Æœu) vÄ dCUÿ œu) vÄ qÄU X Uꢀ—œ t vÄU~MC "Complete"  
UJꢃ  
ÁU~$ꢄœ Uꢀ Á«dLC sHKꢁ ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« X Uꢀ—œ “« gOÄ •  
ÆbOMÂ lDÁ «— vꢁu4  
©vꢀU/Ëœ @Mꢄ¬ tꢃUÖbMÇ fꢃUÂdD® DTMF ÈUꢄ @Mꢄ¬ ‰Uꢅ—«  
ÆbOMÂ ‰Uꢄ—« «— DTMF ÈUC @MC¬ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÁœUH$ꢄ« ÊUÄd  t$ꢄœ “« ¨DTMF ÈUC @MC¬ ‰Uꢄ—« È«d!  
—UJ! «— Á«dLC sHKꢁ ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ‰Uꢄ—« uGà ȫd! •  
Æœd uGà ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« Ê«uꢁ vLꢅ «— ‰Uꢄ—« ÆbꢀdOÖ  
—œ Áb) jN{ sHKꢁ tÇd$ œ È«d! ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ ÈUCd$«—UÂØXÄd  t! t$ꢂ!  
ÈË— d! © Uꢀ  
¨
9
Uꢁ 0® “UOꢅœ—uÄ Á—UL) ÈUC tLÂœ Uꢀ bOM  
ÆœuAꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ `O24 —uD! Xꢄ« sJLÄ ¨Á«dLC sHKꢁ  
ÆbOCœ —UA  ”ULꢁ sOF —œ «— —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ  
Uꢀ "Dialed Calls" “« Uꢄ Á—ULꢂ Êœd ÁdOF–  
Uꢄ ”UL/ XDUꢀ—œ  
ÈuÖbMK! “« @ꢅ“ @MC¬ ¨”ULꢁ pꢀ X Uꢀ—œ ÂU~MC  
Æœu) vÄ Ã—U. UL) qONÄuꢁ«  
"Received Calls"  
ÈuMÄ “« «— "Received Calls" Uꢀ "Dialed Calls" 1  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL  
”ULꢁ pꢀ X Uꢀ—œ È«d! ULOEMꢁ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
—œ "Èd “bMC ÁU~$ꢄœ pꢀ rOEMꢁ" ¨”ULꢁ pꢀ sOF —œ Ë  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4  
Ë ¨bOM »U'$ꢅ« Êœd ÁdO.– È«d! «— sHKꢁ Á—UL) 2  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Save" fáꢄ  
Æœu) vÄ dCUÿ "Contact Name" gꢀULꢅ t2H4  
Uꢀ (MENU) ¨(CALL) ¨”UL/ pꢀ XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ 1  
ÆbOM œ—«Ë «— ÂUꢅ pꢀ 3  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth)  
Æœd œ—«Ë Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U ≤∞ Uꢁ  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Save?" 4  
(Bluetooth)  
(MENU)  
(CALL)  
tꢆJꢃ  
gO! UL) dÖ« Æœd ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œ Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U µ∞ Uꢁ  
Æœu) vÄ dCUÿ "Memory Full" ¨bOMÂ XNT «— Á—UL) µ∞ “«  
Æœu) vÄ —«dÁd! vMHKꢁ ”ULꢁ  
sHK/ tÇdꢆDœ “« ·c@  
”UL/ pꢀ Êœd œ—  
ÈuMÄ “« «— "Contact List" C "Phonebook" 1  
ÆbOCœ —UA  «— (OFF)  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL  
«—Uꢂ«  
vMHKꢁ ”ULꢁ ¨bOMÂ rOEMꢁ s)Ë— t! «— "Auto Answer" UL) dÖ« •  
Æ© ∑ t2H4® œu) vÄ —«dÁd! Áb) rOEMꢁ ÊUÄ“ —œ —UÂœu. —uD!  
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ·cF È«d! «— ÂUꢅ 2  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Delete Contact" 3  
dO] Èd “bMC œdJKL0 ¨œu) Áœ«œ —UA  ”ULꢁ pꢀ sOF —œ (CALL) dÖ«  
sOMÇ —œ Æbꢅu) vÄ ‰UF  Á«dLC sHKꢁ ÈuÖbMK! Ë Êu ËdJOÄ Ë ¨œu) vÄ ‰UF  
Æœu) lDÁ Á«dLC sHKꢁ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ‰UBꢁ« ¨v$ÃUF  
"Delete All" ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ÂULꢁ Êœd „UÄ È«d!  
bOM bOꢀUꢁ ¨Êœd eOLꢁ “« bF! ÆbOM »U'$ꢅ« «— tKFdÄ —œ  
1
ÆXꢄ« Áb) „UÄ v$ꢄ—œ t! sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ÂULꢁ t  
Uꢄ ”UL/ Êœ«œ tL/UF  
ÆbOꢄœ —UAD «— (OFF) 1  
tLÃUJÄ ÊUÄ“ bÄ ¨œdOÖ vÄ ÊUꢀUÄ ”ULꢁ t vÄU~MC  
Æœu) vÄ dCUÿ tOꢅUT bMÇ È«d!  
sHK/ tÇdꢆDœ —œ ÂUꢃ pꢀ dOOG/  
ÈuMÄ “« «— "Contact List" C "Phonebook" 1  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL  
UJꢃ  
sꢆDdÖ ”UL/  
Á«dLC sHKꢁ “« ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ Áb) q4Ë  
ÁU~$ꢄœ —« ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ t! ‰UBꢁ« ÂU~MC  
‰UBꢁ« ¨œu) ÂUꢃꢅ« vꢀUꢄUM) tJMꢀ« È«d! ÆXꢂOꢅ vꢀUꢄUM) q!UÁ d~ꢀœ  
ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« Ë Áœd lDÁ «— vKF  
Æb)UNꢅ sJLÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!  
ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ “« ¨v$ÃUF sOMÇ —œ  
uꢃ$ꢂ- ÊUÄeLC —uD! «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« UL) dÖ«  
Æœd bC«u'ꢅ vꢀUꢄUM) «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ ¨ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨bOM vÄ  
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) 1  
Æœu) vÄ dCUÿ CALL ÈuMÄ  
ÆbAJ! ‰uE vLÂ ‰UBꢁ« Uꢀ uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ •  
Êœd œ—«Ë “« gOÄ ‰UBꢁ« bOꢀUꢁ gꢀULꢅ t2H4 ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •  
Æœu) vÄ dCUÿ —uN0 eÄ—  
ËUH$Ä ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! —uN0 eÄ— Êœd œ—«Ë È«d! vꢅUÄ“ ÁœËb2Ä •  
ÆXꢄ«  
tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« dꢀ“ VO/d/ t  «— Uꢄ rꢆꢀ¬ 2  
Ë Èd “bMC ÈUNCU~$ꢄœ È«d! ÁU~$ꢄœ ∂ Uꢁ Xꢄ« —œUÁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« •  
ÆbOMÂ XNT «— vꢁu4  
ÆbOꢄœ —UAD ”UL/ ŸËdꢂ È«d  «— ÊUÄdD  
qO ËdÄ® HSP UNMꢁ t ÁU~$ꢄœ pꢀ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« •  
Æœu) qB$Ä bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ «— ©vK4« rOEMꢁ  
CALL ÈuMÄ  
*Dialed Calls  
ÆbMÂ vÄ »U'$ꢅ« Áb) t$ dÖ ÈUC ”ULꢁ tâ'ꢀ—Uꢁ “«  
© ∞ ∫ÁdO. q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë vÄUꢄ« d`«bF®  
Ábꢂ XMs ÈUNꢄU~ꢆꢅœ t  ‰UB/«  
sꢀ« t! Ë Áb) XNT ¨vꢅ«u'LC —u4 —œ UNCU~$ꢄœ  
XNT ÁU~$ꢄœ bOꢅ«uꢁ vÄ UL) Æbꢅu) vÄ q4Ë ÁU~$ꢄœ  
ÆbOM q4Ë «— ʬ Ë »U'$ꢅ« «— Áb)  
"Call" C s$ dÖ ”ULꢁ È«d! sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ  
"Delete All" Ë ªsHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ ·cF È«d! «— "Delete"  
ÆbOM »U'$ꢅ« tâ'ꢀ—Uꢁ Êœd „UÄ È«d! «—  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1  
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
*Received Calls  
ÆbM vÄ »U'$ꢅ« Áb) X Uꢀ—œ ÈUC ”ULꢁ tâ'ꢀ—Uꢁ “«  
© ∞ ∫ÁdO.– q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë vÄUꢄ« d`«bF®  
"Handsfree Devices" C "Connectivity" 2  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Audio Devices" Uꢀ  
"Call" C s$ dÖ ”ULꢁ È«d! sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ  
Æœu) vÄ dCUÿ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOà  
"Delete All" Ë ªsHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ ·cF È«d! «— "Delete"  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« Êœd q+Ë È«d  «— ÁU~ꢆꢅœ 3  
ÆbOM »U'$ꢅ« tâ'ꢀ—Uꢁ Êœd „UÄ È«d! «—  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Connect" 4  
*Phonebook  
vÄUꢄ« d`«bF® ÆbM vÄ »U'$ꢅ« sHKꢁ tÇd$ œ XꢂOà “«  
©µ∞ ∫ÁdO.– q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë  
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"  
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ "  
"
sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ  
C
Á—UL) X dÖ È«d! ÂUꢅ C "Contact List"  
‰UB/« nÁu/ È«d  
ÆbOM »U'$ꢅ« «— 4 tKFdÄ —œ "yes" C "Disconnect"  
¨sHKꢁ tÇd$ œ —œ ÊœdÄ ÁdO.– Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
pꢀ rOEMꢁ" Ë ∂ t2H4 —œ "sHKꢁ tÇd$ œ “« ÁœUH$ꢄ«"  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "Èd “bMC ÁU~$ꢄœ  
Á—Uꢂ«  
ÁU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Ê«u$! Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!  
Æœd q4Ë fáꢄ Ë ¨»U'$ꢅ«  
Dial  
‰d$M ÁU~$ꢄœ Uꢀ ÊUÄd  t$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« U! «— sHKꢁ Á—UL)  
ÆbM vÄ œ—«Ë —U —Ëœ Á«— “«  
ÈdD“bMꢄ tLÃUJÄ  
“« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! 0 tLÂœ ¨"´" Êœd œ—«Ë È«d!  
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA  «— —U —Ëœ Á«—  
q4Ë q “« Á«dLC sHKꢁ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« t bOM vMO!“U!  
Æ© µ \ ¥ t2H4® bM)U! Áb)  
*Preset Dial  
UJꢃ  
ÆbM vÄ »U'$ꢅ« «— Á—UL) tLÂœ pꢀ —œ Áb) ÁdO.– sHKꢁ Á—UL)  
U! Á«dLC sHKꢁ pꢀ t vÄU~MC UOKL0 œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
t! Êœ«œ ‘uÖ" ¨Xꢄ« Áb) q4Ë Bluetooth vꢁu4 ÊUꢀd- œdJKL0  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ  
"Call" C ©P6 Uꢁ P1® Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)  
ÁœUH$ꢄ«" ¨Á—UL) ÈUC tÂœ ÊœdÄ ÁdO.– Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
Xꢄ« Áb) lÁ«Ë vꢀuK- qꢅUÄ XAÄ —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« Êu ËdJOÄ •  
ÆbOꢅU)uáꢅ ÁdO] Ë ¨—«uꢅ U! «— Êu ËdJOÄ Æ© ∞ t2H4®  
È«b4 ¨bOM ‰UF  ”ULꢁ sOF —œ «— ATT œdJKL0 UL) dÖ« v$F •  
Æb) bC«u'ꢅ „“Uꢅ Áb) ×U.  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) “«  
¨bOMÂ rOEMꢁ «— © ∏ t2H4® "Security" UL) dÖ« *  
Æœu) vLꢅ sJLÄ UOKL0 Ë Áb) dCUÿ "Security Locked"  
µ
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
vÄ ŸËd) ‰UBꢁ« q!UÁ ÁU~$ꢄœ pꢀ Èuꢃ$ꢂ- bMꢀ«d  
pꢀ —œ Áb) vꢀUꢄUM) ©ÈUC® ÁU~$ꢄœ ÂUꢅ fáꢄ ¨œu)  
q!UÁ ÁU~$ꢄœ ÂUꢅ t vꢁ—u4 —œ Æœu) vÄ dCUÿ XꢂOà  
bC«u. Áœ«œ gꢀULꢅ "Unknown" ¨b)UNꢅ X Uꢀ—œ  
Æb)  
Bluetooth ULOEM/ ÈuMÄ  
ÆXꢄ« ÷d  gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "  
z
"
Signal  
sꢀ« v-Ëd. Bluetooth ‰UM~Oꢄ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
Æ"OFF" Uꢀ "ON" t! ÁU~$ꢄœ  
ÈUNCU~$ꢄœ œ«bFꢁ t! t$ꢂ! uꢃ$ꢂ- ÊUÄ“ bÄ  
Bluetooth ‰UM~Oꢄ Êœd ×U. È«d!∫"ON"≠  
Æ©eꢁdC U~OÖ ≤[¥ RF®  
ÆXꢄ« ËUH$Ä Bluetooth  
Bluetooth ‰UM~Oꢄ ÊœdJꢅ ×U. È«d! :© ® "OFF"≠  
z
ÆbOM »U?ꢆꢃ« ‰UB/« È«d  «— ÁU~ꢆꢅœ 3  
Æ©eꢁdC U~OÖ ≤[¥ RF®  
UL$F bOM vÄ q4Ë Bluetooth ÁU~$ꢄœ t! t vÄU~MC  
ÆbOMÂ rOEMꢁ "ON" t!  
Æœu) vÄ ŸËd) vꢅ«u'LC  
Æ*bOꢀULꢃ œ—«Ë —uMꢁ eÄ— pꢀ 4  
q4Ë ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« È«d! «— t!UAÄ —uN0 eÄ—  
Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ Uꢀ ÊUÄd  t$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« U! Áb)  
œb0 bꢅ«uꢁ vÄ —uN0 eÄ— ÆbOM œ—«Ë —U —Ëœ  
q4Ë ÁU~$ꢄœ jꢄuꢁ Áb) sOOFꢁ œb0 Uꢀ UL) »U'$ꢅ«  
ÁU~$ꢄœ ÈULMC«— tÇd$ œ ¨ UOze- È«d! Æb)U! Áb)  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) q4Ë  
Visibility  
jꢄuꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« Èuꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« —uEMÄ t!  
Æd~ꢀœ Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ  
Æd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ jꢄuꢁ uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« È«d! ∫"Show"≠  
j?ꢄuꢁ uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« Âb0 È«d! ∫© ® "Hide"≠  
z
Æd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ  
Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ “« bOC«u. vÄ t vÄU~MC UL$F  
ÆbOM »U'$ꢅ« «— "Show" ¨bꢀ“«œdá! ÁU~$ꢄœ Èuꢃ$ꢂ- t!  
Device Name  
Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÂUꢅ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
ÆbOꢄœ —UAD bOꢀU/ È«d  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 5  
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"  
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ " "  
©
∫÷d  gOÄ rOEMꢁ® Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ  
ÆbOM œ—"«ËXp«loUdC"d$«—UÂ Ë Áœd »U'$ꢅ« « — "Rename"  
Æœd œ—«Ë Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U ≤ Uꢁ  
«— "yes" C "Default" ¨"Xplod" Êbꢅ«œdÖ“U! È«d!  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«  
tꢆJꢃ  
¨Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ dꢀUꢄ ULOEMꢁ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— UC ʬ t! ◊u!dÄ ÈULMC«— ÈUC tÇd$ œ  
¨"PIN code" ¨"passkey" ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ —uN0 eÄ—  
*
Æœu) Ábꢅ«u. ÁdO] Ë "Password" Uꢀ "PIN number"  
Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ U  ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« ‰UB/« Ë vꢃ«u?Lꢄ  
XNT ¨—U! sO$ꢂ'ꢅ È«d! Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ ‰UBꢁ« ÂU~MC  
sꢀ« Æœu) vÄ Ábꢅ«u. "wꢅ«u'LC" sꢀ« ÆXꢄ« “UOꢅ œ—uÄ t dEËœ  
“« ¨Xꢄ« “UOꢅ œ—uÄ ‰Ë« —U! È«d! UNMꢁ ©vꢅ«u'LC® XNT  
Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ “« ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« ÈuHꢆS,  
ULOEMꢁ ÈuMÄ —œ "Visibility" t bOM vMO!“U!  
Æ© ¥ t2H4® Xꢄ« Áb) rOEMꢁ "Show" t! Bluetooth  
«— d~ꢀbJꢀ bF! —U! UNCU~$ꢄœ dꢀUꢄ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« tJOzUꢃꢅ¬  
sJLÄ UL) ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!® ÆbMCœ vÄ hO'Aꢁ —UÂœu. —uD!  
©ÆbOM œ—«Ë ‰UBꢁ« dC È«d! —uN0 eÄ— pꢀ b)U! “ô Xꢄ«  
ÆbOM rOEM/ uHꢆS, È«d  «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ 1  
sꢀ« ÈË— d  ¢Allow Connection?¢ t vÄU~Mꢄ 2  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— ¢yes¢ ¨œuꢂ vÄ dꢄUÿ ÁU~ꢆꢅœ  
Æœu) vÄ —«dÁd! ‰UBꢁ«  
ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« “« Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ È«d  uHꢆS,  
œUꢃꢀ« È«d! d~ꢀœ Bluetooth ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!  
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ q “« ©vꢀUꢄUM) XOK!UÁ® uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ«  
dCUÿ —uN0 eÄ— œË—Ë gꢀULꢅ t2H4 ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!  
Æœu) vÄ  
ÆbOꢀULꢃ œ—«Ë «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ —uMꢁ eÄ— 3  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1  
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
ÆbOꢄœ —UAD bOꢀU/ È«d  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4  
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Search" C "Connectivity" 2  
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ "  
"
Á—Uꢂ«  
—Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ Á—UL) ÈUC tLÂœ U! Ê«uꢁ vÄ «— —uN0 eÄ—  
Æœd œ—«Ë eOꢅ —U  
¥
Á—Uꢂ«  
vÄ «— bOCœ ‘uÖ bOC«u. vÄ t vCU~$ꢂꢀ« fꢅUÂd  UL) dÖ«  
fꢅUÂd  q2Ä Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨bOꢅ«œ  
Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ fáꢄ ¨bO!UO! «— vNꢀdIꢁ  
Æ©v$ꢄœ v!Uꢀ ÃuÄ® bOM oOÁœ rOEMꢁ Á«u'Ãœ fꢅUÂd  t!  
Bluetooth œdJKLꢁ  
Bluetooth œdJKLꢁ “« ÁœUHꢆꢅ« “« gOÄ  
Bluetooth œdJKLꢁ uMÄ ÈUꢄ UOKLꢁ  
œdJKL0 ÈuMÄ “« bꢅ«uꢁ vÄ Bluetooth ULOEMꢁ  
ÈUC UOKL0 ÆœdOÖ —u4 CALL ÈuMÄ Uꢀ Bluetooth  
Æœ«œ ÂUꢃꢅ« ÊUÄd  t$ꢄœ U! ôuLFÄ Ê«uꢁ vÄ «— uMÄ  
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) Uꢀ (Bluetooth) 1  
vÄ dCUÿ CALL ÈuMÄ Uꢀ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
Æœu)  
XSOà pꢀ oꢀd) “« ÁU~ꢆSꢀ« pꢀ XDUꢀ—œ  
LIST  
ÆbOCœ ÊUAꢅ XꢂOà —œ «— fꢅUÂd  bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU  1  
Æœu) vÄ dCUÿ fꢅUÂd  
rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2  
ÆbOꢄœ —UAD Xꢅ«— t  «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ  
©rOEMꢁ »U'$ꢅ«® Xꢄ«— XLꢄ t! ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ  
ÆbMÂ vÄ XÂdF  
«— rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3  
ÆbOꢄœ —UAD «— ʬ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ«  
Æœu) vÄ qÄUÂ rOEMꢁ  
ÁU~ꢆSꢀ« U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2  
Æœuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ  
ÆbOꢄœ —UAD ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ È«d  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3  
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 X Uꢀ—œ XÃUF t! gꢀULꢅ t2H4  
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) Uꢀ (Bluetooth) 4  
Æœu) vÄ dCUÿ ÈœU0 gꢀULꢅ t2H4  
dꢆ«—U pꢀ Êœd œ—«Ë  
«— d$«—U pꢀ Uꢁ bOCœ —UA  sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ  
ULꢅ ÊUJÄ Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t! Ë ¨bOM »U'$ꢅ«  
ÆbOCœ XÂdF «—  
¨Z Uꢁ A “« bMꢁ—UN0 bꢅu) œ—«Ë bMꢅ«uꢁ vÄ t vꢀUCd$«—U  
ÆvÃU. tK4U  pꢀ Ë 9 Uꢁ 0 ¨z Uꢁ a  
Bluetooth ULOEM/ ÂUHꢃ«  
ULOEMꢁ ¨Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ ‰UBꢁ« “« gOÄ  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— ÁU~$ꢄœ Bluetooth  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1  
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— "Bluetooth Settings" 2  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— Á«u?Ãœ ÈuMÄ 3  
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— rOEM/ 4  
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 5  
T bꢀËd  bF  tRH+ t  
uꢀœ«—  
CD  
ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ »U'$ꢅ« œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
Uꢄ ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ Ë Êœd ÁdOF–  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ≤∞ t2H4 ¨CD/MD  
◊UOꢆ@«  
gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬  
t! «— © U0öE«® Info XÃUF UL) t vÄU~MC ∫‰U`Ä  
© π t2H4® bOMÂ vÄ rOEMꢁ "All"  
tE UF sꢀd$N! “« ¨vÖbMꢅ«— sOF —œ UC ÁU~$ꢂꢀ« v!Uꢀ ÃÂU~MC  
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« ·œUBꢁ “« ÈdOÖuK- È«d! ©BTM® v!Uꢀ ÃuÄ  
A
B
BTM —UÂœuF Êœd ÁdOF–  
U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD  «— (SOURCE) 1  
Æœuꢂ dꢄUÿ "TUNER"  
—UA  —dJÄ —uD! «— (MODE) ¨bꢅU! Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
AM1 ¨FM3 ¨FM2 ¨FM1 “« bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ÆbOCœ  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« AM2 Uꢀ  
C
WMA/ATRAC/MP3/lNMÄ d~ꢅUAꢅ A  
X0Uꢄ B  
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 2  
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3  
«— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Receive Mode"  
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ  
Øpꢂꢀœ ÂUꢅ ¨Áb) Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“Ø„«dꢁ Á—UL) C  
¨„«dꢁ ÂUꢅ ¨ÁËdÖØÂuNì ÂUꢅ ¨ÁËdÖØÂuNì ÂUꢅ ¨bMÄdMC  
*s$Ä U0öE«  
"BTM" U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4  
¨œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ ID3 VꢂÇd! ¨MP3 pꢀ g'Ä ÂU~MC *  
U! Áb) t$)uꢅ s$Ä U0öE« ¨ATRAC CD g'Ä ÂU~MC  
g'Ä ÂU~MC Ë ¨œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ ÁdO] Ë ¨SonicStage  
Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ WMA VꢂÇd! ¨WMA  
Æœuꢂ dꢄUÿ  
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 5  
ÈË— d! fꢅUÂd  VOꢁdꢁ t! «— UC ÁU~$ꢂꢀ« ÁU~$ꢄœ  
ÆbM vÄ ÁdO.– Á—UL) ÈUC tLÂœ  
—UA  «— (DSPL)  
¨
C
gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
—UA  «— (SCRL) ¨bOMÂ —ËdÄ «—  
C
gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ ªbOCœ  
t! éO! È«b4 pꢀ œu) vÄ ÁdO.– rOEMꢁ t vÄU~MC  
Æbꢄ— vÄ ‘uÖ  
Æ© π t2H4® bOM rOEMꢁ «— "Auto Scroll on" Uꢀ bOCœ  
Á—Uꢂ«  
Ë Áb) jN{ XÄd  ¨pꢂꢀœ Ÿuꢅ t! t$ꢂ! ¨Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬  
MP3/ œ—u?Ä —œ U?Oze- È«d! ÆX)«œ bMC«u. ËUHꢁ ULOEMꢁ  
≤≥ t?2H4 ¨ATRAC CD ªb?O?ꢀU?L?ꢅ tEFöÄ «— ≤≤ t2H4 ¨ WMA  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—  
vꢆꢅœ Êœd ÁdOF–  
ÁdOF– bOꢄ«uF vÄ ULꢂ t vꢄU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ 1  
ÁU~ꢃ Ë Áœ«œ —UAD «— ©(6) U/ (1)® Á—ULꢂ tLÂœ ¨bOM  
Æœuꢂ dꢄUÿ "MEM" U/ bꢀ—«œ  
vMOÂd/ Ë —«dJ/ g?Ä  
Æœu) vÄ dCUÿ gꢀULꢅ t2H4 —œ Á—UL) tLÂœ d~ꢅUAꢅ  
tꢆJꢃ  
ÁdO.– Á—UL) tLÂœ ÊULC —œ «— Èd~ꢀœ ÁU~$ꢂꢀ« bOM vFꢄ UL) dÖ«  
Æb) bC«u. sꢀe~ꢀU- vK Áb) ÁdO.– ÁU~$ꢂꢀ« ¨bOMÂ  
«— (SHUF) (2) Uꢀ (REP) (1) ¨g?Ä sO@ —œ 1  
Æœuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD  
g?Ä È«d  
Æ—dJÄ —uD! „«dꢁ  
»U?ꢆꢃ«  
„«d/ —«dJ/  
Ábꢂ ÁdOF– ÈUꢄ ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ  
Æ—dJÄ —uD! ÂuNì  
*ÂuMì —«dJ/  
*ÁËdÖ —«dJ/  
*wMOÂd/ ÂuMì  
*wMOÂd/ ÁËdÖ  
wMOÂd/ pSꢀœ  
U/ (1)® Á—ULꢂ tLÂœ pꢀ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU  1  
ÆbOM ÈbM! ÁËdÖ vëu$Ä —uD!  
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ t! ÂuNì  
ÆbOMÂ ÈbM! ÁËdÖ v œUBꢁ VOꢁdꢁ t!  
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ t! pꢂꢀœ  
ÆbOꢄœ —UAD «— ©(6)  
—UÂœuF v Uꢀ ÃuÄ  
ØéÇ t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU  1  
ÆbOM uHꢆS, «— ÁU~ꢆSꢀ« U/ bOꢄœ —UAD Xꢅ«—  
bM vÄ X Uꢀ—œ «— ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC  
Uꢁ bOMÂ —«dJꢁ «— bꢅË— sꢀ« Æœu) vÄ nÁu$Ä uꢃ$ꢂ-  
Æœu) X Uꢀ—œ Á«u'Ãœ œ—uÄ ÁU~$ꢂꢀ«  
Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA pꢀ t vÄU~MC  
*
Æœu) vÄ g'Ä ATRAC CD pꢀ t vÄU~MC *  
Uꢀ "Repeat off" ¨ÈœU0 g'Ä XÃUF t! XAÖ“U! È«d!  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Shuffle off"  
tLÂœ qk  
RM-X303 —U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ  
ÆX?ꢄ« Áb) q4Ë MD Áb?MM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC  
*
È˛uÃuMJꢁ “« t® Bluetooth v?ꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ t vÄU~MC *  
t?$?ꢂ?! Æœu) vÄ q4Ë ©bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ AVRCP Bluetooth  
ÆbM)UNꢅ œu-uÄ Xꢄ« sJLÄ UC UOKL0 vCF! ¨ÁU~$ꢄœ t!  
tꢆJꢃ  
vLꢅ ʬ ¨œu) vÄ u2Ä gꢀULꢅ t2H4 Ë œu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ«  
tJMꢀ« d~Ä œu) t$ dÖ —UJ! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ U! bꢅ«uꢁ  
pꢂꢀœ pꢀ «b$!« Uꢀ ¨œu) Áœ«œ —UA  ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)  
Æœu) œ—«Ë ÁU~$ꢄœ Êœd ‰UF  È«d!  
Á—Uꢂ«  
sꢀe~ꢀU-" ¨ÈdEU! Êœd sꢀe~ꢀU- Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
≤¥ t2H4 —œ " —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ vÄuO$Oà ÈdEU! Êœd  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—  
7
3
6
1
qg  
qh  
qs  
4
qd  
qf  
qj  
qk  
µ ÊuDËdJOÄ qa  
eOꢅ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! dꢀ“ ÈUC tLÂœ  
Æbꢅ—«œ ÁU~$ꢄœ t! XNꢂꢅ vꢁËUH$Ä ÈUCœdJKL0ØUC tLÂœ  
ENTER œË—Ë tLÂœ qs  
Æ
ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ« È«d!  
∂ ¨ µ ¨ ¥ Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qd  
Ë ¨—uN0 eÄ— ¨sHKꢁ Á—UL)® UC Á—UL) Êœd œ—«Ë È«d!  
©ÁdO]  
Á—UL) ÈUC tLÂœ ÈUCœdJKL0 ÊULC 6 Uꢁ 1 ÈUC tLÂœ  
ÆbM)U! vÄ «—«œ «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d!  
tLÂœ qf  
M (+)/m () ÈUꢄ tLÂœ qg  
ÆsOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
< (.)/, (>) ÈUꢄ tLÂœ qh  
ÆXꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
©«b+® VOL +/ÈUꢄ tLÂœ qj  
Æ«b4 rOEMꢁ È«d!  
Bluetooth œdJKLꢁ  
vK+« ÁU~ꢆꢅœ  
1
2
3
4
5
MEX-BT5100  
6
7 8  
9
0
Ábꢂ tꢆꢂ«œd  vꢀuK, qꢃUÄ  
qa  
RESET  
MENU uMÄ tLÂœ 4  
ÆbOM X Uꢀ—œ «— ”ULꢁ pꢀ ªuMÄ Êœd œ—«Ë È«d!  
ÈUC tLÂœ ÆbOꢀULꢅ tF-«dÄ Áb) d– U2H4 t! UOze- È«d!  
ÊULC —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! oNDMÄ  
ÆbMM vÄ ‰d$M «— bꢅ—«œ œu-Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t vꢀUCœdJKL0  
gꢀULꢃ ÁdHMÄ 5  
SOURCE lMMÄ tLÂœ 1  
Ø *MDØCDØuꢀœ«—® lNMÄ ¨Êœd s)Ë— È«d!  
ÆbOCœ dOOGꢁ «— ©AUXØBluetooth AUDIO  
OFF ‘uÄUF tLÂœ 6  
«— ”ULꢁ pꢀ ªbOM lDÁ «— lNMÄ ªÊœd ‘uÄU. È«d!  
ÆbOM œ— Uꢀ bOCœ ÊUꢀUÄ  
CALL tLÂœ 7  
«— ”ULꢁ pꢀ ªsHKꢁ ÈUCœdJKL0 t! vꢄd$ꢄœ È«d!  
ÆbOM X Uꢀ—œ  
ÊUÄdD tꢆꢅœ 2  
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— «b4 ∫Uꢁ bOꢅU.dâ!  
r$ꢀ¬ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇØsOꢀUÄØôU! t!  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— uMÄ  
—U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ ÁbꢃdOÖ 8  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— rOEMꢁ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA  
:*Bluetooth vꢃu6 ÁU~ꢄ0œ  
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ 9  
ÆÁb) ÁdO.– ÈUC Á—UL) s$ dÖ È«d!  
:*Bluetooth vꢃu6 ÁU~ꢄ0œ  
PAUSE(6)  
∫Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t!  
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— UC „«dꢁ≠  
—UA ® bꢀdN! uK- t! lꢀdꢄØVI0 t! «— „«dꢁ pꢀ≠  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ  
Æg'Ä YJÄ È«d!  
∏ ¨ ∑ ¨ ∂ ¨ µ ¨ ¥ ¨  
Bluetooth tLÂœ 3  
Bluetooth d~ꢃUAꢃ q;  
×U.Øœ—«Ë Bluetooth ‰UM~Oꢄ t vÄU~MC  
‰UM~Oꢄ t vÄU~MC Æœu) vÄ s)Ë— ¨œu)  
pꢀ ªBluetooth ÈUCœdJKL0 t! vꢄd$ꢄœ È«d!  
ÆbOM X Uꢀ—œ «— ”ULꢁ  
Æœu) vÄ ‘uÄU. œu) vÄ lDÁ Bluetooth  
©gꢀULꢃ® DSPL tLÂœ qs  
RM-X303 —U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ  
ÆgꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!  
pSꢀœ ·UJꢂ qd  
Æpꢂꢀœ Êœd œ—«Ë È«d!  
7
1
RESET tLÂœ qf  
ql  
w;  
qh  
©ÃËdF® Z tLÂœ qg  
Æpꢂꢀœ Êœd ×U. È«d!  
3
4
qj  
qs  
eOꢅ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! dꢀ“ ÈUC tLÂœ  
Æbꢅ—«œ ÁU~$ꢄœ t! XNꢂꢅ vꢁËUH$Ä ÈUCœdJKL0ØUC tLÂœ  
9
wa  
ws  
ENTER œË—Ë tLÂœ qh  
Æ
ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ« È«d!  
LIST tLÂœ qj  
qk  
ÆXꢂOà ʜ«œ ÊUAꢅ È«d!  
wd  
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qk  
Á—UL) ÈUC tLÂœ ÈUCœdJKL0 ÊULC 6 Uꢁ 1 ÈUC tLÂœ  
ÆbM)U! vÄ «—«œ «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d!  
M (+)/m () ÈUꢄ tLÂœ ql  
ÆsOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
< (.)/, (>) ÈUꢄ tLÂœ w;  
ÆXꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd  t$ꢄœ Êœ«œ —UA  bMꢅUÄ  
SOUND tLÂœ wa  
—U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ ÁbꢃdOÖ 8  
Æ«b4 ÈUC r$ꢀ¬ »U'$ꢅ« È«d!  
©—ËdÄ® SCRL tLÂœ 9  
©Êœd „“Uꢃ® ATT tLÂœ ws  
Á—U!Ëœ ¨Êœd uGà ȫd! Æ«b4 Êœd „“Uꢅ È«d!  
ÆbOCœ —UA  
ÆgꢀULꢅ r$ꢀ¬ Êœd —ËdÄ È«d!  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢂꢈꢄꢉꢊ ꢋꢆ ꢌꢍꢊꢎꢏ fꢃUÂdD »U?ꢆꢃ« bOK q;  
ôUBꢁ«ØVBꢅ tÇd$ œ —œ "fꢅUÂd  »U'$ꢅ« bOKÂ"  
©«b+® VOL +/ÈUꢄ tLÂœ wd  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) tLOL{  
Æ«b4 rOEMꢁ È«d!  
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qa  
ÆXꢄ« Áb) q4Ë MD ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC  
*
: *CD/MD  
ËUH$Ä UOKL0 ¨b)U! Áb) q4Ë ÁbMM iꢀuFꢁ t vꢁ—u4 —œ *  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ≤∞ t2H4 ¨œu! bC«u.  
≤∞ ¨ REP (1)  
≤∞ ¨ SHUF (2)  
Æœu) vÄ g'Ä ATRAC CD pꢀ t vÄU~MC *  
Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA pꢀ t vÄU~MC ¥*  
ÆXꢄ« Áb) q4Ë CD/MDÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC µ*  
ÆÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! g'Ä ÂU~MC *  
*BBE MP (5)  
¨BBE MP œdJKL0 Êœd ‰UF  È«d!  
uGÃ È«d! ÆbOMÂ rOEMꢁ «— "BBE MP-on."  
ÆbOM rOEMꢁ «— "BBE MP-off." ¨Êœd  
tꢆJꢃ  
vLꢅ ʬ ¨œu) vÄ u2Ä gꢀULꢅ t2H4 Ë œu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ«  
tJMꢀ« d~Ä œu) t$ dÖ —UJ! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ U! bꢅ«uꢁ  
pꢂꢀœ pꢀ «b$!« Uꢀ ¨œu) Áœ«œ —UA  ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)  
Æœu) œ—«Ë ÁU~$ꢄœ Êœd ‰UF  È«d!  
Á—Uꢂ«  
sꢀe~ꢀU-" ¨ÈdEU! Êœd sꢀe~ꢀU- Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!  
≤¥ t2H4 —œ " —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ vÄuO$Oà ÈdEU! Êœd  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—  
* PAUSE (6)  
Á—U!Ëœ ¨Êœd uGà ȫd! Æg'Ä YJÄ È«d!  
ÆbOCœ —UA  
∫u-œ«—  
ª©bOCœ —UA ® Áb) ÁdO.– ÈUNCU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ È«d!  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ —UA ® UNCU~$ꢂꢀ« Êœd ÁdO.–  
π
vK+« ÈUꢄ UOKLꢁ Ë Uꢄ ‰dꢆM qRÄ  
w/u+ œdJKLꢁ  
vK+« ÁU~ꢆꢅœ  
1
2 3  
4
5
6
MEX-BT5100  
7
89  
0
qa  
qs  
Ábꢂ tꢆꢂ«œd  vꢀuK, qꢃUÄ  
qd  
qfqg  
RESET  
ÈUC tLÂœ ÆbOꢀULꢅ tF-«dÄ Áb) d– U2H4 t! UOze- È«d!  
ÊULC —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! oNDMÄ  
∫u-œ«—  
∫Uꢁ bOCœ —UA  sOꢀUÄØôU! t!  
ÆbMM vÄ ‰d$M «— bꢅ—«œ œu-Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t vꢀUCœdJKL0  
ÆbOM X Uꢀ—œ «— Áb) ÁdO.– ÁU~$ꢂꢀ«≠  
∫Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t!  
—UA ® bOMÂ v!Uꢀ ÃuÄ —UÂœu. —uD! «— UNCU~$ꢂꢀ«≠  
Æ©bOCœ  
SOURCE lMMÄ tLÂœ 1  
Ø *MDØCDØuꢀœ«—® lNMÄ ¨Êœd s)Ë— È«d!  
ÆbOCœ dOOGꢁ «— ©AUXØBluetooth AUDIO  
Ë bOCœ —UA ® bO!UO! v$ꢄœ —uD! «— ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ≠  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ  
≤∞ ¨ LIST/ÊUÄdD tꢆꢅœ tLÂœ 2  
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— «b4 ∫Uꢁ bOꢅU.dâ!  
∫Uꢁ bOCœ —UA  
r$ꢀ¬ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇØsOꢀUÄØôU! t!  
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— uMÄ  
ÆbOCœ gꢀULꢅ «— XꢂOÃ≠  
≤∞ ¨ MODE XÃU@ tLÂœ 3  
»U'$ꢅ«Ø©FM/AM® uꢀœ«— bꢅU! »U'$ꢅ« È«d!  
Ƶ*ÁU~$ꢄœ  
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— rOEMꢁ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA  
: *CD/MD  
*Uꢁ bOCœ —UA  sOꢀUÄØôU! t!  
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— ¥*UC ÂuNìØ*UNCËdÖ≠  
—UA ® bOM œ— t$ꢄuOÄ «— ¥*UC ÂuNìØ*UNCËdÖ≠  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ  
MENU uMÄ tLÂœ 4  
ÆuMÄ Êœd œ—«Ë È«d!  
∫Uꢁ bOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ t!  
gꢀULꢃ ÁdHMÄ 5  
OPEN tLÂœ 6  
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— UC „«dꢁ≠  
fáꢄ ¨bOCœ —UA ® bOM œ— t$ꢄuOÄ «— UC „«dꢁ≠  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ —UA  Á—U!Ëœ tOꢅUT ≤ ·dÿ  
—UA ® bꢀdN! uK- t! lꢀdꢄØVI0 t! «— „«dꢁ pꢀ≠  
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ  
OFF ‘uÄUF tLÂœ 7  
ÆbOM lDÁ «— lNMÄ ªÊœd ‘uÄU. È«d!  
vꢀuK, qꢃUÄ Êœd q+Ë  
ÈË— d! B —u2Ä ÈË— d! «— vꢀuK- qꢅUÄ “« A Œ«—uꢄ  
q.«œ t! vÄ«—¬ t! «— éÇ ·dE fáꢄ ¨bOCœ —«dÁ ÁU~$ꢄœ  
ÆbOAJ!  
ÁU~ꢆꢅœ —œ pSꢀœ Êœd œ—«Ë  
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 1  
ÆbOM œ—«Ë ©ôU  t  Ë— VSÇd  ·d) U ® «— pSꢀœ 2  
pꢀ Uꢀ® bOCœ —UA  «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)  
ÆbꢀdOÖ —UJ! «— ÁU~$ꢄœ Uꢁ ©bOM œ—«Ë «— pꢂꢀœ  
A
B
ÆbꢀbMM  «— vꢀuK, qꢃUÄ 3  
Æœu) vÄ ŸËd) —UÂœu. —uD! g'Ä  
c
pSꢀœ Êœd ×UF  
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 1  
tꢆJꢃ  
ÆbOꢄœ —UAD «— Z 2  
ÆbOCbꢅ —«dÁ vꢀuK- qꢅUÄ vK.«œ `Dꢄ ÈË— d! «— ÈeOÇ êOC  
ÆXꢄ« Áb) ×U. pꢂꢀœ  
ÆbꢀbMM  «— vꢀuK, qꢃUÄ 3  
ÁU~ꢆꢅœ dꢄ «b+ `Dꢅ rOEM/  
—U t  ŸËdꢂ  
ÁU~ꢆꢅœ œbHÄ rOEM/  
oꢀdE “« qLF q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ« vÄU~MC  
vÄ tO4uꢁ UÄ ¨BUS AUDIO IN/AUX IN ‰UMOÄdꢁ  
rOEMꢁ Uꢀ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«b4 `Dꢄ rOEMꢁ rOM  
sꢀ« rOEMꢁ ÈuMÄ —œ Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«d! «b4 `Dꢄ  
«— ©≤ t2H4® "«b4 `Dꢄ rOEMꢁ" Æœu) ÂUꢃꢅ« ÁU~$ꢄœ  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ AUX IN t! Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«d!  
“« bF! Uꢀ ¨—U! sOÃË« È«d! ÁU~$ꢄœ ÈdOÖ—UJ! “« gOÄ  
¨
ôUBꢁ« Êœ«œ dOOGꢁ Uꢀ qONÄuꢁ« ÈdEU! Êœd iꢀuFꢁ  
ÆbOM œbꢃÄ rOEMꢁ «— ÁU~$ꢄœ bꢀU! UL)  
rꢂ- pꢀ U! «— RESET tLÂœ Ë bOM «b- «— vꢀuK- qꢅUÄ  
ÆbOCœ —UA  —UÂœu. rKÁ pꢀ bMꢅUÄ ¨eOꢁ „uꢅ  
vꢀuK, qꢃUÄ Êœd «b,  
RESET tLÂœ  
ÈdOÖuK- È«d! «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« vꢀuK- qꢅUÄ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
ÆbOM «b- Èœ“œ “«  
tꢆJꢃ  
ÁdO.– Uꢀu$2Ä vCF! Ë X0Uꢄ rOEMꢁ RESET tLÂœ Êœ«œ —UA  
Æœd bC«u. „UÄ «— Áb)  
—«bAꢄ @ꢃ“  
t! vꢀuK- qꢅUÄ Êœd «b- ÊËb! «— ‚«d$F« êOzuꢄ UL) dÖ«  
bMÇ È«d! —«bAC @ꢅ“ ¨bOꢅU.dâ! OFF ‘uÄU. XOFÁuÄ  
—œ «b4 t! vꢅUÄ“ UNMꢁ @ꢅ“ ÆbĬ bC«u. —œ «b4 t! tOꢅUT  
—«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ vK.«œ ÁbMM XꢀuIꢁ t bĬ bC«u.  
ÆœdO~!  
XꢁUꢅ rOEM/  
ÆbM vÄ ÁœUH$ꢄ« t$0Uꢄ ≤ ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ pꢀ “« X0Uꢄ  
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 1  
ÆbOꢄœ —UAD «— (OFF) 1  
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2  
—UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Setup"  
ÆbOꢄœ  
Æœu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ  
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 2  
ÆXꢄ« Áb) r. sOꢀUÄ t! vꢀuK- qꢅUÄ  
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3  
«— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Clock Adjust"  
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ  
éÇ ÈUNꢆꢃ« fáꢅ ¨bOꢃ«eGK  Xꢅ«— t  «— vꢀuK, qꢃUÄ 3  
ÆbOAJ  ÊËdO  t  vÄ«—¬ t  «— vꢀuK, qꢃUÄ  
Ë XꢁUꢅ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU  t  «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4  
ÆbOM rOEM/ «— tIOÁœ  
t! «— ÊUÄd  t$ꢄœ ¨‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ Êœ«œ XÂdF È«d!  
ÆbOCœ —UA  Xꢄ«—ØéÇ  
1
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ ¨XꢁUꢅ rOEM/ “« bF  5  
2
Æœu) vÄ ŸËd) X0Uꢄ  
UJꢃ  
d! bF “« gO! —UA  Uꢀ bꢀ“«bꢅUOꢅ «— gꢀULꢅ ÁdꢃMÄ Ë vꢀuK- qꢅUÄ •  
ÆbOMJꢅ œ—«Ë UC ʬ ÈË—  
ÆbOCbꢅ —«dÁ X!uE— Uꢀ ôU!ØÂdÖ ÈUÄœ ÷dFÄ —œ «— vꢀuK- qꢅUÄ •  
pꢀ ÈË— d! Uꢀ Áb) „—UÄ qONÄuꢁ« pꢀ —œ ʬ Êœd UC— “«  
ÆbOM ȗ«œœu. vNI0 vMOꢄØœ—uN)«œ  
È—«dD{« ÈUꢄ ”UL/  
q4Ë vÁd! ÁU~$ꢄœ Ë qONÄuꢁ« Bluetooth Èd “bMC sꢀ«  
¨wꢀuꢀœ«— ÈUC ‰UM~Oꢄ “« ÁœUH$ꢄ« U! Èd “bMC t! Áb)  
Èeꢀ— tÄUꢅd! œdJKL0 ÁËö0 t! vMOÄ“ ÈUC tJN) Ë ¨wÃuKꢄ  
ÂULꢁ —œ ʬ ‰UBꢁ« Ê«uꢁ vLꢅ ¨bMM vÄ —U d!—U jꢄuꢁ  
UEUNꢁ—« œUꢃꢀ« È«d! sꢀ«d!UM! Æœd sOLCꢁ «— jꢀ«d)  
ÁU~$ꢄœ êOC t! UNMꢁ ©vJ)eÄ fꢅ«˛—Ë« bMꢅUÄ® È—Ëd{  
ÆbOMJꢅ tOJꢁ vÁd!  
◊UOꢆ@«  
tꢅuÖ êOC È«d! SONY vꢅuꢄ vDꢀ«d) êOC X2ꢁ  
«—Uꢂ. Uꢀ VÁUF$Ä Uꢀ rOI$ꢂÄ dO] ¨v œUBꢁ «—Uꢂ.  
¨œuꢄ Êœ«œ Xꢄœ “« qÄU) XꢀœËb2Ä ÊËb! t d~ꢀœ  
œd—U Âb0 ¨UC Áœ«œ s$ — Xꢄœ “« ¨bĬ—œ Ê«bI  
ÊUÄ“ Ë ¨vÖœU$ «—U “« ¨tEu!dÄ «eONꢃꢁ dC Uꢀ ÁU~$ꢄœ  
Uꢀ œu) vÄ ◊u!dÄ ‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« t! t —«bꢀd.  
Âdꢅ UꢀØË —«e « X'ꢄ ¨‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« ·d4  
ÆbM vLꢅ ‰u v$OÃuꢆꢂÄ ¨œu) vÄ Ê¬ —«e «  
X Uꢀ—œ Uꢀ ”ULꢁ s$ dÖ —uEMÄ t! t bO)U! t$)«œ dEU'!  
t! qB$Ä vJOꢅËd$Jë ÁU~$ꢄœ Ë Èd “bMC ¨”ULꢁ  
‰UM~Oꢄ —bÁ U! vꢁUÄb. tOFUꢅ pꢀ —œ bꢀU! Èd “bMC  
ÆbM)U! s)Ë— v UÂ vÃuKꢄ  
°rNÄ —UDF«  
bĬ—UÂ Ë sLꢀ« œd!—U  
vꢅuꢄ jꢄuꢁ U$F«d4 t ÁU~$ꢄœ —œ UFö4« Uꢀ «dOOGꢁ  
ÈdOÖ—UJ! Á“U-« Xꢄ« sJLÄ b)U! ÁbAꢅ bOꢀUꢁ Sony  
ÆbMÂ qEU! «— d!—UÂ jꢄuꢁ «eONꢃꢁ  
ÈUC tJN) ÂULꢁ —œ Xꢄ« sJLÄ È—«dD{« ÈUC ”ULꢁ  
tJN) ’U. UÄb. v.d! “« t vÄU~MC Uꢀ Á«dLC sHKꢁ  
Æb)UNꢅ sJLÄ ¨œu) vÄ ÁœUH$ꢄ« sHKꢁ ÈUC vÖóꢀË UꢀØË  
ÆbOꢀULꢅ vꢄ—d! œu. vK2Ä fꢀËdꢄ ÁbMCœ tz«—« U!  
vÄuOꢆOà Èd)U  œ—uÄ—œ tꢆJꢃ  
gꢁ¬ ¨bO)—u. rOI$ꢂÄ —uꢅ bMꢅUÄ bꢀb) —«dF d!«d! —œ «— ÈdEU!  
ÆbOCbꢅ —«dÁ t!UAÄ œ—«uÄ Uꢀ  
¨—uA dC —œ UC XꢀœËb2Ä Uꢀ U-UO$F« qOÃœ t! UHDà  
gOÄ «— Bluetooth «eONꢃꢁ ÈdOÖ—UJ! —œ ¡UM`$ꢄ« œ—«uÄ  
ÆbOꢀULꢅ vMO!“U! ‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« “«  
vÖbMꢃ«—  
Ë Á«dLC ÈUC sHKꢁ “« ÁœUH$ꢄ« t! ◊u!dÄ «—dIÄ Ë sOꢅ«uÁ  
bOM vÄ vÖbMꢅ«— t vIEUMÄ —œ «— Èd “bMC «eONꢃꢁ  
ÆbOꢀULꢅ vꢄ—d!  
“« gOÄ t$)«œ ‰ËcNÄ vÖbMꢅ«— t! qÄU t-uꢁ Á—«uLC  
jꢀ«d) t vꢁ—u4 —œ ”ULꢁ t! Êœ«œ aꢄUÄ Uꢀ ”ULꢁ s$ dÖ  
ÆbOM „—UÄ Ë bOAJ! —UM bCœ vÄ Á“U-« vÖbMꢅ«—  
d~ꢀœ ÈUNꢄU~ꢆꢅœ t  ‰UB/«  
ÈULMC«— sꢀ« UHDà ¨Èd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ dC t! ‰UBꢁ« ÂU~MC  
ÆbOꢀULꢅ tFÃUDÄ vMLꢀ« «—u$ꢄœ UOze- È«d! «— d!—U  
vꢀuꢀœ«— fꢃUÂdD ÈdOÖu/dÄ  
—œ vJOꢅËd$Jë ÈUC r$ꢂOꢄ Xꢄ« sJLÄ RF ÈUC ‰UM~Oꢄ  
v U —uD! Uꢀ bꢅ« Áb) VBꢅ `O24Uꢅ —uD! t qONÄuꢁ«  
X'ꢄ oꢀ—eꢁ ÈUC r$ꢂOꢄ bMꢅUÄ ¨bꢅ« ÁbAꢅ XE U2Ä  
r$ꢂOꢄ ¨©qHÁ b{® ‘eGà b{ eÄdꢁ ÈUC r$ꢂOꢄ ¨vÁd!  
X2ꢁ «— «uC tꢂOÂ ÈUC r$ꢂOꢄ Uꢀ vÁd! X0dꢄ ‰d$MÂ ÈUC  
U! UHDà ¨ÁU~$ꢄœ sꢀ« dOLFꢁ Uꢀ VBꢅ È«d! ÆbCœ —«dÁ dOTUꢁ  
Uꢀ VBꢅ ÆbOꢀULꢅ —uAÄ Ê¬ vÖbMꢀULꢅ Uꢀ qONÄuꢁ« Ábꢅ“Uꢄ  
Xꢄ« sJLÄ Ë Áœu! „UꢅdD. Xꢄ« sJLÄ Xꢄ—œUꢅ dOLFꢁ  
Æœ“Uꢄ dN$FÄUꢅ «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« XꢅUL{ tꢅuÖ dC  
t bꢀu) sꢆLDÄ Uꢁ bꢀdO~! ”ULꢁ œu. qONÄuꢁ« Ábꢅ“Uꢄ U!  
ʬ vÁd! r$ꢂOꢄ d! qONÄuꢁ« —œ œu. Á«dLC sHKꢁ “« ÁœUH$ꢄ«  
Æœ—«cÖ vLꢅ dOTUꢁ  
—œ rOꢄ v! ÁU~$ꢄœ «eONꢃꢁ ÂULꢁ t bOM vMO!“U! VꢁdÄ  
ÆbMMÂ vÄ —UÂ v$ꢄ—b! Ë Áœu! VBꢅ UL) qONÄuꢁ«  
µ
° bÄUꢂuF  
Sony vꢅuꢄ Bluetoothvꢁu4 r$ꢂOꢄ sꢀ« bꢀd. “«  
U! œu. vÖbMꢅ«— “« bOꢅ«uꢁ vÄ UL) Ærꢀ—«e~ꢄUáꢄ  
ÆbꢀdN! càdꢀ“ ÈUCœdJKL0  
CD g?Ä •  
¨©*CD TEXT qÄU) sOMâLC® CD-DA bOꢅ«uꢁ vÄ UL)  
sOMâLC MP3/WMA ÈUC qꢀU ® CD-R/CD-RW  
Ë ©©≤≤ t2H4® Multi Session È« tꢂK- bMÇ qÄU)  
ATRAC3plus  
Ë
ATRAC3 XÄd ® ATRAC CD  
ÆbOMÂ g'Ä «— ©©≤≥ t2H4®  
pSꢀœ ÈË— VSÇd  
Uꢄ pSꢀœ Ÿuꢃ  
CD-DA  
MP3  
WMA  
ATRAC CD  
uꢀœ«— XDUꢀ—œ •  
¨FM1® bꢅU! dC È«“« t! ÁU~$ꢂꢀ« ∂ Uꢁ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)≠  
ÆbOMÂ ÁdO.– «— ©AM2 Ë AM1 ¨FM3 ¨FM2  
ÁU~$ꢂꢀ« ÁU~$ꢄœ ∫©v!Uꢀ ÃuÄ tE UF sꢀd$N!® BTM≠  
ÁdO.– «— UC ʬ Ë Áœd »U'$ꢅ« «— ÈuÁ ‰UM~Oꢄ ÈUC  
ÆbMÂ vÄ  
Bluetooth œdJKLꢁ •  
ÆqONÄuꢁ« —œ Á«dLC sHKꢁ U! Èd “bMC tLÃUJÄ≠  
Æœu. Á«dLC sHKꢁ “« sHKꢁ tÇd$ œ ‰UI$ꢅ«≠  
q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ Uꢀ Á«dLC sHKꢁ “« vIOꢄuÄ È«d-«≠  
Æœu. qLF  
AVRCP Ë OPP ¨A2DP ¨HFP 1.0 ÈUC qO ËdÄ≠  
Æbꢅu) vÄ vꢅUNO$AÄ  
«b+ rOEM/ •  
vM2MÄ ∑ “« pꢀ dC bOꢅ«uꢁ vÄ UL) :ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ EQ3≠  
t! UM! Ë ¨»U'$ꢅ« «— Áb) rOEMꢁ gOÄ “« —eꢀôu«  
ÆbOM rOEMꢁ Á«u'Ãœ  
∫©pOÄUMꢀœ tM24 È«b4 ÁbMCœ ÊUÄ“Uꢄ® DSO≠  
Á“uF pꢀ È“UꢃÄ ÈuÖbMK! VOÂdꢁ “« ÁœUH$ꢄ« U!  
«— uÖbMK! È«b4 Uꢁ ¨bMÂ vÄ œUꢃꢀ« dꢁdOÖ«d  È«b4  
—œ bMOꢀUÄ XLꢂÁ —œ UC ʬ dÖ« v$F ¨bM XꢀuIꢁ  
ÆbM)U! Áb) VBꢅ  
«— MP3 bMꢅUÄ vÃU$Oꢃꢀœ ÁœdA  È«b4 :BBE MP≠  
ÆbA'! vÄ œuNN!  
“« vꢁU0öE« t Xꢄ« CD-DA pꢀ CD-TEXT pꢂꢀœ pꢀ *  
Æb)U! vÄ «—«œ «— „«dꢁ ÂUꢅ Ë bMÄdMC ¨pꢂꢀœ qO  
¥
U,—bMÄ XꢅdND  
¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ °bÄU)u.  
Bluetooth œdJKLꢁ  
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 “« ÁœUH$ꢄ« “« gOÄ  
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 uMÄ ÈUC UOKL0  
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆBluetooth ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ«  
ÁU~$ꢄœ pꢀ U! ÁU~$ꢄœ sꢀ« ‰UBꢁ« Ë vꢅ«u'LC  
—U t  ŸËdꢂ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ œbꢃÄ rOEMꢁ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ X0Uꢄ rOEMꢁ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ dC «b4 `Dꢄ rOEMꢁ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢀuK- qꢅUÄ Êœd «b-  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢀuK- qꢅUÄ Êœd q4Ë  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ —œ pꢂꢀœ Êœd œ—«Ë  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ pꢂꢀœ Êœd ×U.  
¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth  
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ«  
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Èd “bMC tLÃUJÄ  
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆs$ dÖ ”ULꢁ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ”ULꢁ X Uꢀ—œ  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ”ULꢁ Êœ«œ tLꢁU.  
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ sHKꢁ tÇd$ œ “« ÁœUH$ꢄ«  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) “« ÁœUH$ꢄ«  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vIOꢄuÄ È«d-«  
∑ ÆÆÆÆ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ t! Êœ«œ ‘uÖ  
∑ ÆÆÆ ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ È“«bꢅ« Á«—  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ULOEMꢁ dꢀUꢄ  
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Èd “bMC ÁU~$ꢄœ pꢀ rOEMꢁ  
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ pꢀ XNT ·cF  
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UÂœu. ‰UBꢁ« œdJKL0  
vK+« ÈUꢄ UOKLꢁ Ë Uꢄ ‰dꢆM qRÄ  
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢁu4 œdJKL0  
∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0  
CD  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vNOÂdꢁ Ë —«dJꢁ g'Ä  
UꢄœdJKLꢁ dꢀUꢅ  
uꢀœ«—  
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ MENU uMÄ ÈUC r$ꢀ¬ Êœd rOEMꢁ  
π ÆÆÆÆ EQ3 Êuꢁ —eꢀôu« vM2MÄ È“Uꢄ v)—UHꢄ  
≤∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ È—UO$.« «eONꢃꢁ “« ÁœUH$ꢄ«  
≤∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ CD/MD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ÁU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ Ë Êœd ÁdO.–  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ BTM —UÂœu. Êœd ÁdO.–  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ v$ꢄœ Êœd ÁdO.–  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) ÁdO.– ÈUC ÁU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ  
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UÂœu. v!Uꢀ ÃuÄ  
XꢂOà pꢀ oꢀdE “« ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ X Uꢀ—œ  
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ v U{« vꢁu4 «eONꢃꢁ  
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ RM-X4S Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd  
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ LIST —  
vDU{« Uꢁö)«  
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC—UD.«  
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC pꢂꢀœ œ—uÄ —œ UJꢅ  
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ MP3/WMA ÈUC qꢀU  œ—uÄ —œ  
≤≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ATRAC CD œ—uÄ —œ  
≤≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 œ—uÄ —œ  
≤¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ È—«bN~ꢅ  
≤µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ Êœd ×U.  
≤µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UB'AÄ  
≤∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆv!Uꢀ VO0  
≤∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UD. ÈUC ÂUGOÄØUC gꢀULꢅ  
BBE “« “uꢃÄ X2ꢁ Áb) t$.Uꢄ  
“« tÄUꢅ Á“U-« U! ÆSound, Inc  
Uꢀ vJꢀ X2ꢁ BBE Sound, Inc  
qONÄuꢁ« œ—uN)«œ —œ vMLꢀ« È«d! «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« UL$F  
ØVBꢅ tÇd$ œ ¨ ôUBꢁ« Ë VBꢅ È«d! ÆbOM VBꢅ  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) tLOL{ ôUBꢁ«  
R
∫dꢀ“ —œ ÁœdNÄUꢅ Áb2$Ä ôUꢀ« ÈUC tÄUꢅ“UO$Ä« “« d$AO!  
rzö0 BBE tꢅUAꢅ Ë BBE Æ5736897 ¨5510752  
bMꢀ«d  ÆbM)U! vÄ BBE Sound, Inc Áb) XNT È—Uꢃꢁ  
©Áb) pÇu ȫ tKL- bMÇ vÃuE dO] ŸUN)«® BBE MP  
U! «— MP3 bMꢅUÄ ¨vÃU$Oꢃꢀœ Áb) ÁœdA  È«b4  
—œ t$ — Xꢄœ “« ÈUC v~MCULC XꢀuIꢁ Ë Êbꢅ«œdÖ“U!  
bOÃuꢁ“U! U! BBE MP ÆbA'! vÄ œuNN! È“Uꢄ ÁœdA  
¨UÄdÖ dTuÄ v!Uꢀ“U! ¨lNMÄ Uꢀu$2Ä “« UC v~MCULC  
ÆbMÂ vÄ —UÂ nꢀdÿ UJꢅ Ë UOze-  
È«—«œ ULꢂ qOMÄu/« ‚«dꢆ@« t v/—u+ —œ —«bAꢄ  
ÆbꢂU  vLꢃ ACC XOFÁuÄ  
ÈË— d! (OFF) UL$F ¨‚«d$F« Êœd ‘uÄU. “« bF!  
gꢀULꢅ t2H4 Uꢁ bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA  «— ÁU~$ꢄœ  
Æœu) u2Ä  
Ë œu) vLꢅ ‘uÄU. gꢀULꢅ t2H4 ¨ —uBMꢀ« dO] —œ  
Æœu) vÄ ÈdEU! tOK'ꢁ Y0U! sꢀ«  
XÂd) XOJÃUÄ X2ꢁ UC —¬ Ë Bluetooth tLK XÄö0  
sOMÇ “« ÁœUH$ꢄ« tꢅuÖ dC Ë Áœu! Bluetooth SIG, Inc  
Sony Corporation vꢅuꢄ XÂd) jꢄuꢁ vꢀUC XÄö0  
vÄUꢄ« Ë d~ꢀœ È—Uꢃꢁ rzö0 ÆœdOÖ vÄ —u4 “uꢃÄ X2ꢁ  
ÆbM)U! vÄ œu. tEu!dÄ ÊUNFU4 t! ◊u!dÄ È—Uꢃꢁ  
Æœ—«œ —«dÁ vꢄU) sOꢀUÄ —œ XÄö0 sꢀ«  
vꢅuꢄ XÂd) È—Uꢃꢁ rzö0 ʬ ÈuÖuÃ Ë SonicStage  
ÆbM)U! vÄ Sony Corporation  
vꢅuꢄ XÂd) È—Uꢃꢁ rzö0 ʬ ÈuÖuÃ Ë "ATRAC"  
ÆbM)U! vÄ Sony Corporation  
Windows ¨Microsoft —¬  
È—Uꢃꢁ rzö0 Windows Ë ¨Media  
XÂd) Áb) XNT È—Uꢃꢁ rzö0 Uꢀ  
ôUꢀ« —œ Microsoft Corporation X UꢄËdJꢀUÄ  
ÆbM)U! vÄ UC—uAÂ dꢀUꢄ UꢀØË Áb2$Ä  
Bluetooth™  
Audio System  
PR  
vꢁUOKL0 ÈUC qLFë—u$ꢄœ  
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— π t2H4 ¨©DEMO® vAꢀULꢅ tꢅuLꢅ uGà ȫd!  
MEX-BT5100  
Sony Corporation Printed in Thailand  

ZyXEL Communications STB 2101H User Manual
Westcott 1865 User Manual
Toshiba Car Satellite Radio System U500 User Manual
Tokina Varifocal Lens TVR2714 User Manual
Sony Digital Handycam DCR TRV19 DCR TRV19 User Manual
Sony Car Stereo System MHC RV2 User Manual
Sony Camcorder CCD TR64 User Manual
Sirius Satellite Radio SV3 User Manual
Sharp Scientific Calculator EL520XBWH User Manual
Rockford Fosgate T10001 BD User Manual