Sirius Satellite Radio SIRIUS SiriusConnect SIR KEN1 User Manual

1
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE  
SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
Guide d’installation  
Table des matières  
Contenu de l’emballage .................................................................................................... 3  
Avertissements et mises en garde.................................................................................. 4  
Installation ......................................................................................................................... 6  
Installation du syntonisateur ............................................................................................ 6  
Installation de l’antenne .................................................................................................... 6  
Meilleurs emplacements pour l’installer l’antenne ........................................................ 7  
Câblage et connexions de câble ...................................................................................... 8  
Exemples de connexion de système ............................................................................. 10  
Activation de votre abonnement à SIRIUS ..................................................................... 11  
Spécifications .................................................................................................................. 12  
Contenu de l’emballage  
A
ANTENNE  
B
C
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
D
APPAREIL PRINCIPAL  
CHANGEUR  
E
A
B
C
Syntonisateur SIRKEN1C  
Micro-antenne magnétique  
Couvercle/queue du câble d’antenne  
F
D Tampon d’alcool  
Câble de liaison 5L de 2,5 mètres  
6 vis de montage  
E
F
Guide d’installation du SIRKEN1C  
3
MISE EN GARDE  
Ce symbole signifie que les directives  
sont importantes. L'omission de s'y  
conformer peut entraîner des blessures  
graves et même la mort.  
NE TENTEZ PAS D’UTILISER DE  
FONCTIONS QUI EXIGENT VOTRE  
ATTENTION ET PEUVENT AINSI NUIRE À  
LA CONDUITE SÉCURITAIRE DE VOTRE  
VÉHICULE.  
Toute fonction exigeant votre attention de  
façon prolongée ne devrait être effectuée  
que lorsque le véhicule est à l’arrêt.  
Stationnez toujours votre véhicule dans un  
endroit sécuritaire avant d’effectuer ces  
fonctions.  
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL DANS DES  
ENDROITS RISQUANT DE GÊNER LA  
CONDUITE DU VÉHICULE. Vous pourriez  
ainsi obstruer votre vision ou gêner vos  
mouvements et risquer de causer un  
accident grave.  
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL DANS UN  
ENVIRONNEMENT PRÉSENTANT DES  
TAUX ÉLEVÉS D’HUMIDITÉ OU DE  
POUSSIÈRES. Vous pourriez ainsi  
provoquer un choc électrique et une  
défaillance du produit.  
Avertissement de la FCC : Cet équipement  
peut générer ou utiliser de l'énergie  
radiofréquence. Toute modification  
apportée à cet équipement peut entraîner  
des interférences nuisibles, à moins qu'elle  
ne soit expressément approuvée dans le  
présent Guide de l'utilisateur. L'utilisateur  
peut également perdre le droit de faire  
fonctionner cet équipement si des  
modifications non autorisées sont  
effectuées.  
L’omission de se conformer à ces  
consignes peut entraîner un accident.  
N’OUVREZ PAS, NE DEMONTEZ PAS OU  
NE MODIFIEZ PAS L’UNITÉ DE QUELQUE  
FAÇON QUE CE SOIT. Une telle opération  
pourrait entraîner un incendie, un choc  
électrique ou endommager l’appareil.  
N ’ I N S É R E Z PA S D ’ O B J E T D A N S  
L’APPAREIL. Une telle opération pourrait  
entraîner un incendie, un choc électrique  
ou endommager l’appareil.  
Remarque : Cet équipement a été testé et  
déclaré conforme à la section 15 du  
règlement de la FCC. Ces règlements sont  
élaborés dans le but de fournir une protection  
raisonnable contre les interférences  
nuisibles. Cet équipement peut causer des  
interférences nuisibles aux communications  
radio lorsqu’il n’est pas installé et utilisé  
conformément à ces directives. Cependant,  
nous ne pouvons pas vous garantir que des  
interférences ne se produiront pas dans  
certaines installations. Si l’équipement produit  
des interférences nuisibles à la réception radio  
ou télévisée, qui peuvent être détectées en  
éteignant et en allumant l’équipement, nous  
vous incitons fortement à les supprimer en  
appliquant les mesures suivantes :  
UTILISEZ LE CALIBRE REQUIS POUR  
REMPLACER UN FUSIBLE. L’omission de  
se conformer à cette consigne pourrait  
entraîner un incendie, un choc électrique  
ou endommager l’appareil.  
E F F E C T U E Z L E S C O N N E X I O N S  
APPROPRIÉES. L’omission d’effectuer les  
connexions appropriées pourrait entraîner un  
incendie et un endommager l’appareil.  
N’ÉPISSEZ PAS LES CÂBLESÉLECTRIQUES.  
Ne coupez jamais le revêtement du câble pour  
alimenter d’autres appareils. Vous pourriez  
ainsi dépasser l’intensité maximale admissible  
du câble ce qui pourrait causer un incendie ou  
un choc électrique.  
• Réorientez l’antenne de réception.  
• Consultez le concessionnaire ou un  
technicien qualifié.  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
4
MISE EN GARDE  
Ce symbole signifie que les directives  
sont importantes. L’omission de s’y  
conformer peut entrainer des blessures  
ou endommager les biens materiels.  
nécessiter un reprogrammation des  
appareils du véhicule commandés par  
ordinateur.  
CESSEZ IMMÉDIATEMENT D’UTILISER  
L’APPAREIL EN PRÉSENCE D’UN  
PROBLÈME. L’omission de se conformer  
à cette consigne pourrait entraîner des  
blessures corporelles ou endommager  
l’appareil. Retournez l’appareil au  
concessionnaire autorisé ou au centre de  
service le plus près pour le faire réparer.  
INSTALLEZ LE CÂBLAGE POUR QU’IL NE  
SOIT PAS COINCÉ OU PERCÉ PAR DES  
VIS OU DES REBORDS MÉTALLIQUES  
POINTUS. Passez les câbles loin des pièces  
mobiles ou des rebords pointus afin d’éviter  
que les câbles ne soient percés ou  
endommagés. Si vous devez passer le  
câblage dans un trou entouré de métal,  
assurez-vous d’utiliser un passe-câble en  
caoutchouc afin d’éviter de couper l’isolation  
du câblage sur les rebords métalliques  
du trou.  
UTILISEZ LESACCESSOIRES SPÉCIFIÉS  
ET INSTALLEZ LE PRODUIT DE FAÇON  
SÉCURITAIRE. Assurez-vous d’utiliser  
seulement les accessoires spécifiés.  
L’utilisation de pièces non spécifiées  
risque d’endommager les composantes  
internes de l’appareil ou de ne pas  
permettre une installation sécuritaire de  
l’appareil. Elles peuvent nuire à la solidité  
des pièces et entraîner des risques ou une  
défaillance de l’appareil.  
AGISSEZ AVEC PRUDENCE SI VOUS  
DEVEZ DÉCONNECTER LES COSSES DE  
LA BATTERIE. Veuillez consulter le manuel  
du propriétaire du véhicule ou un technicien  
de service avant de débrancher la connexion  
positive ou la mise à la masse de la batterie  
car cela pourrait causer des dommages au  
système électrique du véhicule ou  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
5
Installation  
Avant de commencer l’installation, nous  
vous recommandons de lire le présent  
manuel en entier et de suivre les  
directives suivantes :  
Mise en garde :  
Si vous fixez l’appareil directement sur le  
châssis du véhicule, assurez-vous que la  
surface à l’arrière de l’appareil ne  
comporte pas de pièces mobiles, de  
conduite de carburant ou de frein, de  
faisceaux de câbles ou d’autres  
éléments qui peuvent être endommagés  
lors du perçage des trous de montage ou  
de l’installation des vis fournies.  
Déterminez l’emplacement de  
l’installation avec soin. Vous devriez vous  
assurer d’éviter les emplacements  
suivants :  
Tout emplacement où le syntonisateur  
serait exposé à l’humidité.  
Tout emplacement où l’appareil serait  
exposé à des chaleurs extrêmes.  
Tout emplacement qui nuirait à la  
conduite et aux déplacements des  
pièces mobiles.  
Installation de l’antenne  
L’antenne inclut un couvercle/queue de  
câble de 6 1/2 pouces qui recouvre le  
câble exposé de l’antenne et le garde fixé  
solidement au toit du véhicule. La queue  
aide également à positionner l’antenne à  
une distance appropriée de la fenêtre, du  
toit ouvrant ou du hayon arrière.  
Fixation du couvercle/queue :  
Installation du syntonisateur SIRKEN1C  
Assurez-vous de trouver une surface  
plane qui permettra d’installer l’appareil  
en laissant un dégagement suffisant au-  
dessus afin d’éviter tout risque de  
dommages tout en laissant une  
ventilation adéquate.  
1) Lorsque vous avez déterminé un  
emplacement approprié pour  
l’installation (consultez la section  
suivante), nettoyez la zone à l’aide du  
tampon d’alcool fourni.  
N’installez pas le syntonisateur sous un  
tapis ou dans une zone confinée sans  
ventilation adéquate, cela pourrait causer  
des dommages à l’appareil ou au  
véhicule.  
2) Connectez le couvercle/queue au câble  
de l’antenne en vous assurant que le  
serre-câble de l’antenne s’insère dans  
la rainure du couvercle/queue. Passez  
le câble dans le canal de câble du  
couvercle/queue.  
Utilisez les vis fournies pour fixer  
solidement l’appareil.  
Antenne  
(Partie inférieure)  
Bandes adhésives  
Couvercle/  
queue du câble  
Connectez le couvercle/queue  
de câble au câble d’antenne.  
Insérez le câble par la rainure.  
Enlevez la partie détachable  
du ruban adhésif  
3) Retirez la partie restante du ruban de  
protection de la partie adhésive et  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
6
placez avec soin l’antenne avec le  
couvercle/queue en appliquant une  
pression pour le fixer au véhicule.  
5 portières, passez le câble dans le  
véhicule sous les moulures en  
caoutchouc du hayon arrière et  
continuez jusqu’à la garniture intérieure.  
À partir du coffre à bagages, passez le  
câble avec soin à l’emplacement du  
SIRKEN1C et branchez le connecteur  
SMB à l’appareil.  
Couvercle/queue du câble  
Berline/Coupé  
Véhicule  
Meilleurs emplacements pour l’installation  
l’antenne  
Le toit du véhicule représente le meilleur  
emplacement pour installer l’antenne  
fournie. Il est important d’éviter toute  
obstruction qui bloquerait le signal satellite  
comme le porte-bagages. Pour les véhicules  
décapotables, installez l’antenne sur le  
couvercle du coffre.  
VUS/Mini-  
fourgonnette  
Placez l’antenne sur une surface  
métallique de votre véhicule d’au moins  
30 cm x 30 cm (12 po x 12 po) et à au  
moins 15 cm (6 po) d’une fenêtre.  
(Utilisez le couvercle/queue pour vous  
vous guider pour la distance).  
Camion  
Le puissant aimant de l’antenne permet  
de la fixer solidement à la surface  
métallique. La partie adhésive fixée au  
couvercle/queue de l’antenne fixe le  
câble au véhicule. Assurez-vous que  
l’antenne est installée à un endroit  
approprié avant de passer le câble de  
l’antenne.  
Décapotable (seulement)  
Passez le câble de l’antenne jusqu’à  
l’intérieur du véhicule en l’insérant sous  
les moulures en caoutchouc autour de  
la fenêtre arrière (le cas échéant).  
Passez le câble dans le coffre à  
bagages à partir du point le plus bas de  
la fenêtre arrière. Utilisez tous les  
canaux de câbles ou conduits de  
câblage existants.  
Mise en garde :  
N’exercez pas de pression sur le câble  
dans les endroits présentant des  
rebords acérés, afin d’éviter  
d’endommager le câble.  
Installez le câble loin des pieds des  
passagers et du conducteur.  
Gardez le câble d’antenne loin des  
sources de chaleur extrême, telles que  
les systèmes d’échappement.  
Évitez de placer le câble près de  
pièces mobiles.  
Pour une installation dans un VUS,  
une mini-fourgonnette et un véhicule à  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
7
Câblage et connexions de câble  
Entrée l’antenne  
Lorsque votre véhicule est à l’arrêt,  
branchez le connecteur à angle droit  
SMB de l’antenne. Appuyez fermement  
pour la fixer.  
A
Connecteur 5L Bus APPAREIL  
PRINCIPAL  
ANTENNE  
Utilisez le câble 5L Bus fourni pour le  
branchement à l’appareil principal de  
Kenwood ou le processeur audio –  
Consultez la section « Exemples de  
connexion de système » pour obtenir  
plus de détails.  
Connecteur 5L Bus CHANGEUR  
Connectez les appareils audio  
facultatifs de Kenwood tels que le  
changeur de disques compacts-  
Consultez la section « Exemples de  
connexion de système » pour obtenir  
plus de détails.  
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
APPAREIL PRINCIPAL  
CHANGEUR  
C
B
A
B
C
Entrée de l’antenne (SMB)  
Connecteur 5L BusAPPAREIL PRINCIPAL  
Connecteur 5L Bus CHANGEUR  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
8
Antenne avec câble de 6 mètres  
(21 pieds) – Installation sur le toit  
du véhicule  
Connecteur à angle  
droit SMB  
ANTENNE  
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
CHANGEUR  
APPAREIL PRINCIPAL  
Connecteur à angle droit  
5L bus  
Câble 5L Bus de 2,5 mètre.  
(Raccordez à l'unité principale  
Kenwood compatible avec SIRIUS ou  
le processeur de signal)  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
9
Exemples de connexion de système  
Système 1 : Appareil principal de Kenwood et SIRKEN1C  
a
ANTENNA  
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
APPAREIL PRINCIPAL  
CHANGEUR  
Système 2 : Appareil principal de Kenwood,  
changeur de disques compacts/DVD et SIRKEN1C  
a
ANTENNA  
SIRKEN1C  
SYNTONISATEUR DE SIRIUS SATELLITE RADIO  
COMPATIBLE AVEC KENWOOD  
APPAREIL PRINCIPAL  
CHANGEUR  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
10  
Activation de votre abonnement à SIRIUS  
Vous devez activer le SIRKEN1C avant de  
pouvoir commencer à recevoir les canaux  
de SIRIUS Satellite Radio.  
1. Assurez-vous que le SIRKEN1C est  
correctement branché et que l’antenne  
est dirigée de façon à recevoir le signal  
satellite de SIRIUS.  
12345678923 ». Inscrivez le SID de  
12 chiffres dans l’espace prévu à la  
page suivante à des fins de référence.  
(Consultez le manuel du propriétaire de  
Kenwood pour obtenir plus de détails).  
7. Communiquez avec SIRIUS sur  
Internet :  
2. Mettez l’appareil principal de Kenwood  
en marche.  
3. Appuyez sur le bouton SRC/SOURCE  
de l’unité principale et relâchez-le pour  
sélectionner SIRIUS en tant que source.  
(Une source audio différente est  
Veuillez suivre les messages-guide  
pour activer votre abonnement.  
Vous pouvez également téléphoner sans  
frais à SIRIUS au 1 (888) 539-SIRIUS  
(1 (888) 539-7474).  
sélectionnée chaque fois que vous  
appuyez sur le bouton SRC/SOURCE.  
4. L’affichage indiquera « UPDATING  
CHANNELS (mise à jour des canaux) »  
ou « UPDATING (mise à jour) » jusqu’à  
la fin de la mise à jour du canal de  
SIRIUS. C’est à ce moment que la plus  
récente attribution de canaux est mise à  
jour sur le récepteur SIRKEN1C.  
REMARQUE : Ne touchez pas aux  
boutons et n’effectuez pas d’opérations  
avant que la mise à jour ne soit  
Vous ne pourrez pas syntoniser d’autres  
canaux tant que vous n’aurez pas activé  
votre abonnement à SIRIUS. Après  
l’activation de votre Kenwood  
SIRKEN1C, l’affichage indiquera  
« SUBSCRIPTION UPDATED » ou  
« SUB UPDT » (mise à jour  
d’abonnement), « Press any key to  
continue (Appuyez sur une touche pour  
continuer.) »  
terminée. Une fois que la mise à jour  
est terminée et que les canaux SIRIUS  
sont reçus, le message suivant  
s’affiche : « Call 1-888-539-SIRIUS to  
Subscribe (téléphonez au 1 (888) 539-  
SIRIUS pour vous abonner) » et le  
récepteur se place sur le canal de  
bande-annonce de SIRIUS Satellite  
Radio (Canal 184). Vous devriez  
Remarque : Le numéro d’identification  
SID se trouve sur l’étiquette dans la partie  
inférieure du SIRKEN1C et sur  
l’emballage de l’unité.  
Fonctionnement de base  
Le syntonisateur SIRKEN1C de SIRIUS  
Satellite Radio est compatible avec toute  
unité principale de Kenwood désignée  
« SIRIUS-Ready (compatible avec  
maintenant entendre le canal de  
SIRIUS) ». Communiquez avec le service  
à la clientèle de Kenwood ou SIRIUS  
pour obtenir plus de renseignements au  
sujet de la compatibilité de modèles.  
bande-annonce de Sirius.  
5. Entrez dans le menu de l’appareil  
principal de Kenwood (Consultez le  
manuel du propriétaire de Kenwood  
pour obtenir les détails) et faites défiler  
jusqu’à « ESN » pour lancer SIRIUS ID  
(SID) (identification de Sirius).  
Veuillez consulter votre manuel du  
propriétaire Kenwood au sujet des  
directives d’utilisation des produits de  
radio par satellite.  
6. L’affichage de l’unité indiquera « ESN  
XXXXXXXXXXXX ». – Exemple « ESN  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
11  
Spécifications  
Réponse en fréquence  
Satellite ........................................................................... 2322,293/2330,207 MHz  
Terrestre ......................................................................................... 2326,250 MHz  
Alimentation .............................................................................. 11 à 16 Volts CC  
Type de fusible ........................................................................... 1 ampère (CAT)  
Dimension du boîtier ................. 126,75 mm x 125,75 mm x 34,75 mm (LxHxP)  
Type d’antenne ........................................................................ Mini-magnétique  
Longueur du câble d’antenne ......... 6 mètres (21 pieds) (micro-câble simple)  
Type de connecteur............................................................. SMB (à angle droit)  
Interface audio ........................................ 2 connecteurs 5L bus (Entrée/sortie)  
Sortie audio ........................................................................ 1,2 V efficaces (fixe)  
Câble fourni .....................Câble de liaison 5L Bus de 2,5 mètres (mâle/mâle)  
Veuillez inscrire le numéro d’identification Sirius de votre appareil dans  
l’espace prévu ci-dessous :  
SIRIUS ID (identification de Sirius) :  
Service à la clientèle de SIRIUS : 1-888-539-7474  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
12  
Guide d’installation du SIRKEN1C  
13  
SIRIUS Canada Inc.  
2 St. Clair Ave. West - Suite 1100  
Toronto, ON, M4V 1L6  
(888) 539-7474  
SIRKEN1C-Install-Manual (v013106)  
©
2006 SIRIUS Canada Inc.  

ViewSonic VS13782 User Manual
Transcend Information TS32GSDHC 6 User Manual
Tokina TM50Z1040 User Manual
Tokina MONOFOCAL LENS TC0412 User Manual
Sony WM EX505 User Manual
Sony HVR HD1000E User Manual
SMC Networks TIGERSWITCH SMC6752AL2 User Manual
SkyLink TOTAL PROTECTION ALARM SYSTEM SC 10 User Manual
Sanyo Xacti VPC CG10 User Manual
Samsung VP L610B User Manual