Rotel DVD PLAYER RDV 995 User Manual

Owner’s Manual  
Manuel d’utilisation  
RDV-995  
DVD Player  
Lecteur de DVD  
DVD/CD PLAYER RDV-995  
STANDBY  
OPN/CLS  
SEARCH  
PLAY  
STOP PAUSE  
TRACK  
3D-PHONIC  
TITLE CHAP  
TRACK  
PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B  
RESUME THEATER  
.
DVD VCD  
EACH  
REMAIN  
3
English  
Figure 1: RR-DV92 Remote Control  
13 Infrared output window  
1
VSS button  
Turn on/off the simulated Virtual Surround Sound  
system.  
1
2
3
4
5
VSS button  
14 THEATER POSITION button  
15 DVD POWER – TV POWER button  
16 TV / VIDEO button  
TV POWER  
THEATER DVD  
OPN/  
CLS  
OPEN/CLOSE button  
SUBTITLE – DIGEST button  
AUDIO – STROBE button  
Numeric buttons  
VSS POSITION POWER  
2
OPEN/CLOSE button  
SUB TITLE AUDIO  
ANGLE TV/VIDEO  
Opens and closes the disc tray.  
DIGEST  
STROBE  
ZOOM  
17 ANGLE – ZOOM button  
3
SUBTITLE – DIGEST button  
1
2
5
8
0
3
Used to activate the on-screen subtitle selection  
display and to turn the subtitle on or off (for DVD  
VIDEO).  
4
7
6
9
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button displays beginning scenes of each  
title, chapter or track on the TV screen (for DVD  
VIDEO/Video CD).  
10  
+10  
+
SLOW  
+
+
18 TV CH button  
TV  
TV  
VOL  
CH  
4
AUDIO – STROBE button  
6
7
SLOW button  
-
-
-
19 TV VOL button  
Used to activate the on-screen Audio display to  
select the audio options (for DVD VIDEO/Video  
CD).  
PLAY MODE DISPLAY RETURN  
SHIFT button  
20 RETURN – CHOICE button  
21 DISPLAY – TIME button  
SHIFT  
CANCEL TIME CHOICE  
8
PLAY MODE – CANCEL button  
BACK SKIP – SEARCH button  
PAUSE button  
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button activates the Strobe function, which  
displays nine continuous still pictures (for DVD  
VIDEO/Video CD).  
PLAY  
9
22  
FORWARD  
SKIP – SEARCH button  
STOP  
10  
USE  
A
P
11 TITLE button  
23  
PLAY button  
5
Numeric buttons  
TITLE  
Used to select a title or track number, to enter a  
time for the Time search, and a chapter number  
for the Chapter search.  
12 CURSOR ( UP, DOWN,  
24 ENTER button  
25  
STOP button  
LEFT, RIGHT) button  
Also used to select a TV channel in conjunc-  
tion with the SHIFT button.  
26 MENU button  
6
SLOW button  
Used for slow-motion video playback functions  
(for DVD VIDEO/Video CD).  
RR-DV92  
7
SHIFT button  
Used together with other buttons to activate their  
second functions.  
14  
21  
THEATER POSITION button  
DISPLAY – TIME button  
8
PLAY MODE – CANCEL button  
Activates an on-screen display to select from one  
of four picture character options (for DVD VIDEO/  
Video CD).  
Displays the status information (only for DVD disc)  
or the time information (for any disc types). When  
the time information appears, pressing this but-  
ton while holding the SHIFT button changes the  
time mode.  
Displays an on-screen display for controlling the  
advanced playback functions.  
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button cancels the last selection of the pro-  
gram.  
15  
DVD POWER – TV POWER button  
Turns the RDV-995 on or off (standby).  
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button turns the TV on or off.  
22  
FORWARD SKIP – SEARCH  
9
Back SKIP – SEARCH button  
button  
Skips back a chapter, title or track. Also used for  
the page selection of a menu screen (for DVD  
VIDEO/Video CD).  
Skips forward a chapter, title or track. Also used  
for the page selection of a menu screen (for DVD  
VIDEO/Video CD).  
16  
TV/VIDEO button  
Switches the TV input mode.  
Holding down this button during playback  
Holding down this button during playback  
advances playback rapidly.  
Pressing the button while holding down the  
SHIFT button during playback also reverses play-  
back rapidly. If you press the button while hold-  
ing down the SHIFT button during rapid reverse  
playback, the speed increases.  
17  
ANGLE - ZOOM button  
reverses playback rapidly.  
Changes camera angles during playback of a DVD  
VIDEO disc containing multiple camera angles.  
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button zooms in the picture (for DVD VIDEO/  
Video CD).  
Pressing the button while holding down the  
SHIFT button during playback also reverses play-  
back rapidly. If you press the button while hold-  
ing down the SHIFT button during rapid reverse  
playback, the speed increases.  
10  
18  
II (PAUSE) button  
TV CH button  
23  
u PLAY button  
Pauses playback.  
Changes the TV channels.  
Starts playback. Also used as a SELECT button  
for PBC of Video CDs.  
11  
19  
TITLE button  
TV VOL button  
Displays the title menu of a DVD Video disc on  
the TV screen.  
Adjusts the TV volume.  
24  
ENTER button  
Used to select functions or controls a menu or on-  
screen display.  
20  
RETURN – CHOICE button  
12  
p/q/u/t Cursor buttons  
Returns to the previous menu (for DVD VIDEO/  
Video CD).  
Pressing this button while holding down the  
SHIFT button activates the on-screen Preference  
display.  
Used to select an item from a menu or on-screen  
display, or to change the setting of an item in the  
on-screen display.  
25  
(STOP) button  
Stops playback. Also used to erase all the pro-  
grammed tracks for the program play.  
13  
Infrared signal-emitting window  
26  
MENU button  
Point this window toward the remote sensor on  
the front panel when pressing buttons.  
Displays a DVD menu on the TV screen.  
4
RDV-995 DVD Player  
Figure 2: Front Panel Controls  
5
6
DVD/CD PLAYER RDV-995  
OPN/CLS  
SEARCH  
STANDBY  
PLAY  
STOP PAUSE  
TRACK  
PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B  
RESUME THEATER  
3D-PHONIC  
TITLE CHAP.  
TRACK  
D
EACH  
REMAIN  
1
2
3
4
7
8
9
10  
STANDBY button  
Turns the unit on or off (standby).  
(OPEN/CLOSE) button  
Opens and closes the disc tray.  
(STOP) button  
Stops playback.  
Also used to erase all programmed tracks for  
the program play.  
STANDBY indicator  
(SEARCH) buttons  
Pressing  
or  
during playback reverses  
Lights when the power cord is connected and  
the unit is on standby. When the unit is turned  
on, the STANDBY indicator goes off.  
or advances playback rapidly. Each press of the  
button during rapid playback increases playback  
speed.  
II (PAUSE) button  
Pauses playback.  
Disc tray  
Also used for slow motion playback of a picture  
(for DVD Video/Video CD).  
(SKIP) buttons  
Used to skip a chapter, title or track. Also used  
for the page selection of a menu screen (for DVD  
Video/Video CD).  
Used to load discs.  
Remote sensor  
Receives the signal from the remote control unit.  
u (PLAY) button  
Starts playback. Also, used as a SELECT but-  
ton for PBC of Video CDs.  
Holding down  
during playback re-  
verses or advances playback rapidly.  
Figure 3: Display Window  
A
B
Disc Indicators  
Light to indicate the type of disc loaded into the  
disc tray. There is no indicator when an Audio  
CD is loaded  
PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B  
3D-PHONIC  
THEATER  
RESUME  
TITLE  
CHAP.  
TRACK  
Multi-Information Display  
One or more of these indicators light when the  
corresponding function is activated.  
EACH  
REMAIN  
D
C
Time Display  
Shows the cumulative or remaining time of the  
track or disc, or the total disc time.  
Chapter, Title, Track Indicator  
Displays chapter, title, or track number.  
5
English  
Contents  
About Rotel  
About the RDV-995  
About Rotel .......................................... 5  
About This Manual ................................ 5  
About the RDV-995............................... 5  
Precautions ........................................... 6  
Audio/Video Connections....................... 6  
Connecting the Power Cord .................... 9  
RR-DV92 Remote Control ...................... 9  
On Screen Displays .............................. 10  
On Screen Icons ................................... 11  
Using Numeric Buttons......................... 11  
About discs ......................................... 11  
DVD Disc Structure .............................. 12  
Getting Started ................................... 12  
Disc Play Basics................................... 12  
Advanced Operations........................... 13  
Special Playback Features .................... 15  
Changing the Track Order ..................... 16  
Repeat Play ........................................ 17  
Multiple Angle Viewing ....................... 18  
Subtitle Language Selection.................. 18  
Audio Language Selection..................... 18  
Selecting Picture Quality ...................... 19  
A family whose passionate interest in music  
led them to manufacture high fidelity compo-  
nents of uncompromising quality founded Rotel  
40 years ago. Over the years that passion  
has remained undiminished and has expanded  
to include the goal of providing exceptional  
equipment for audio/video systems as well  
as dedicated audio systems.  
Thank you for purchasing the Rotel RDV-995.  
It will provide years of enjoyment when used  
in a high-quality home theater system.  
The RDV-995 is one of the most flexible com-  
ponents you can add to your audio/video  
system. In addition to DVD Video discs, the  
RDV-995 can play Video and audio CD discs.  
It provides a full range of operating features  
and control functions.  
The engineers work as a close team, listen-  
ing to, and fine tuning each new product until  
it reaches their exacting performance stan-  
dards. They are free to choose components  
from around the world in order to make that  
product the best they can.  
Strobe function  
The unit can display nine continuous still pic-  
tures on the TV screen.  
Digest function  
You can select the desired title from the opening  
scenes displayed on the TV screen.  
Rotels reputation for excellence has been  
earned through hundreds of good reviews and  
awards from the most respected reviewers in  
the industry. Their comments keep the com-  
pany true to its goal – to supply equipment  
that provides exceptional performance, reli-  
ability and affordability.  
Angle function*  
You can select a desired angle from multiple  
camera angles recorded on the DVD disc.  
Zoom function  
You can view scenes close-up.  
All of us at Rotel thank you for buying this  
product and hope it will bring you many hours  
of enjoyment.  
Parental lock*  
You can restrict the playback of DVD discs with  
scenes which you do not want your child to  
see, such as adult or violent films.  
About This Manual  
Throughout this manual the controls and com-  
ponents of the RDV-995 are identified with  
numbers and letters in dark gray circles and  
squares.  
Theater position  
You can select the picture character accord-  
ing to the lighting of your room.  
High quality digital sound  
You can enjoy high quality sound with Dolby  
Digital or Linear-PCM.  
Using 3D Phonic  
Virtual Surround Sound (VSS) .............. 19  
9
Numbers in circles such as  
identify items  
Surround function*  
The unit is compatible with Dolby Digital sur-  
round and DTS surround.  
on the RR-DV92 remote control. (To help you  
remember this think of “round equals remote”.)  
Disc/Time Display ............................... 20  
Checking the DVD Function Status ........ 20  
Setting Preferences ............................. 20  
Parental Lock ...................................... 24  
Care and Handling of Discs................... 25  
Troubleshooting ................................... 26  
Numbers in squares such as  
identify items  
3D Phonic (VSS) function  
You can enjoy surround sound with your 2-  
channel system.  
on the front and rear panel of the unit.  
Letters in squares such as  
identify items  
in the front panel display window.  
Multi-language subtitles and  
sound*  
You can select a subtitle or sound language  
from those recorded on the DVD disc.  
In the operation section of the manual some  
function descriptions apply only to certain kinds  
of discs. The types of discs to which the in-  
formation applies are indicated with symbols  
Appendix A: ... Table of languages and their  
abbreviations ...................................... 27  
Multi-disc playback  
The RDV-995 can play Audio CDs and Video  
CDs as well DVD Video discs.  
such as  
.
Appendix B: Country Code List for Parental  
Lock.................................................... 28  
Specifications ...................................... 29  
On-screen display  
User-friendly on-screen displays allow you to  
operate the unit easily.  
* Functions only with DVD discs.  
6
RDV-995 DVD Player  
NOTE: Do not plug in the power cable un-  
til all audio/video signal connections are  
complete. Do not change any audio/video  
cable connections until the RDV-995 has  
been unplugged from the power outlet.  
Placement  
Precautions  
Place the RDV-995 on a surface that is level,  
dry and neither too hot nor too cold (between  
5˚C and 35˚C, 41˚F and 95˚F). Do not place  
the unit where it will be exposed to direct  
sunlight. Avoid locations that are dusty. Do  
not place the unit too close to the television  
set. Do not place the RDV-995 where it will  
be exposed to vibrations, such as near a sub-  
woofer. To ensure proper ventilation observe  
the minimum clearance specifications listed  
in the safety information on page 2.  
Please read this manual carefully. In addition  
to basic installation and operating instructions,  
it provides valuable information on various  
system configurations as well as general in-  
formation that will help you get the most from  
your system. Please contact your authorized  
Rotel dealer for answers to any questions you  
might have. In addition, all of us at Rotel wel-  
come your questions and comments.  
Carefully read the instructions supplied with  
the component you are going to connect to  
the RDV-995 to be sure they are compatible.  
If you have questions, contact your authorized  
Rotel dealer.  
NTSC/PAL Switch  
Save the RDV-995 shipping carton and all en-  
closed packing material for future use. Ship-  
ping or moving the RDV-995 in anything other  
than the original packing material may re-  
sult in severe damage.  
Set the NTSC/PAL switch to the proper set-  
ting for your TV. Television systems in North  
America use the NTSC standard. Set the  
NTSC/PAL switch before the RDV-995 is turned  
on. It cannot be changed when the unit is on.  
Audio/Video Connections  
IMPORTANT NOTE  
FOR 5.1 CHANNEL OPERATION:  
Before using the RDV-995 in a 5.1 channel  
system see the instructions on page 8 re-  
garding the correct setting of the Digital  
Audio Output preferences.  
Be sure to keep the original sales receipt. It  
is your best record of the date of purchase,  
which you will need in the event warranty ser-  
vice is ever required.  
NOTE: Connect VIDEO OUT  
of the  
unit directly to the video input of your TV.  
Connecting VIDEO OUT to a TV via a VCR  
may result in unacceptable video quality  
because many discs are copy-protected.  
Figure 4: Rear Panel Connections  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby" and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential  
Unpublished Works. © 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights  
reserved.  
DVD PLAYER  
MODEL NO. RDV-995  
POWER CONSUMPTION : 20W  
VIDEO OUT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
Apparatus Claims of  
U.S. Patent Nos.  
4,631, 603, 4,577,216,  
4,819,098, and  
4,907,093 licensed  
for limited viewing  
uses only.  
OPTICAL COAXIAL  
Y
PB  
PR  
EXT REM  
IN  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Manufacured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat.  
No 5,451,942 and other world wide patents issued and pending. "DTS",  
"DTS Digital Surround" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved  
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO  
CONDITIONS (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY  
INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.  
PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES  
21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE  
OF MANUFACTURE.  
RP-385  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
Audio ANALOG OUTPUT jacks  
NTSC/PAL Output Switch  
External Remote Input  
(“Ext Rem In”)  
This feature is useful when the unit is installed  
in a cabinet and the front panel IR sensor is  
blocked.  
Left and right channel analog audio outputs.  
Switches the video output signal between NTSC  
and PAL formats.  
VIDEO OUT – COMPOSITE jack  
Outputs a composite video signal.  
DIGITAL OUT – OPTICAL jack  
DIGITAL OUT – COAXIAL jack  
Provide digital output signals. The output you use  
(Optical or Coaxial) must be set in the “Prefer-  
ence” on-screen menu.  
VIDEO OUT – S VIDEO jack  
AC power cord receptacle  
For the power cord connected to the wall out-  
let.  
Outputs an S-video signal.  
COMPONENT VIDEO OUT jacks  
Outputs component video signals.  
7
English  
Composite Input TV Connection  
Connect the COMPOSITE VIDEO  
to the composite video input of your TV. Con-  
nect the ANALOG AUDIO outputs to the  
output  
VIDEO OUT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
OPTICAL COAXIAL  
Y
P
B
PR  
PAL NTSC  
audio inputs of your TV. A cable for these  
connections is supplied.  
R
L
COMPONENT  
If your TV has a single monaural audio input  
instead of a pair of stereo inputs, you need  
to use a “Y” cable adapter to connect the two  
output channels of the RDV-995 to the single  
input.  
S-video cable  
(supplied)  
TV  
IN  
S-VIDEO  
Red  
Yellow  
Yellow  
Red  
VIDEO  
RIGHT  
White  
You can improve the sound quality of the  
system by connecting the audio outputs to a  
separate hi-fi audio system. (See the follow-  
ing section.)  
AUDIO  
LEFT  
Audio/video cable  
(supplied)  
White  
If your TV has an S-video input, you should  
connect it with the S-VIDEO  
output of  
RDV-995 using the supplied S-video cable in  
addition to the standard video cables. This will  
produce better picture quality.  
Component Input TV Connection  
Blue  
For use with NTSC televisions. Do not use with  
PAL televisions.  
Green  
Red  
If your TV has component video signal input  
jacks you will get better video performance  
VIDEO UT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
OPTICAL COAXIAL  
Y
P
B
PR  
PAL NTSC  
by using the COMPONENT VIDEO  
out-  
put jacks of the RDV-995. The required cable  
is not provided. Be sure to connect the “Y”  
output to the “Y” input, “PB” output to the “PB”  
input, and the “PR” output to the “PR” input.  
R
L
COMPONENT  
Component video cable  
(not supplied)  
Red  
White  
Blue  
Red  
If your TV has an S-video input, you should  
connect it with the S-VIDEO  
output of  
Green  
TV  
S-video cable  
(supplied)  
RDV-995 using the supplied S-video cable in  
addition to the standard video cables. This will  
produce better picture quality.  
IN  
S-VIDEO  
Y
P
B
PR  
Audio Cable  
(not supplied)  
NOTE: If you do not connect the S-Video  
cable between the two components some  
functions of your TV may not work.  
VIDEO  
RIGHT  
Red  
AUDIO  
LEFT  
White  
You can improve the sound quality of the  
system by connecting the audio outputs to a  
separate hi-fi audio system. (See the follow-  
ing section.)  
NOTE: The component signal inputs on  
some TVs have BNC type connectors.  
(BNC connectors are coaxial connectors  
that have keyed locking collars.) In such in-  
stances adapters or a special cable may be  
needed.  
8
RDV-995 DVD Player  
Connecting to Audio  
Equipment with a Digital Input  
Optical Connection  
You can enhance the sound quality by con-  
necting the OPTICAL DIGITAL OUTPUT  
COAXIAL DIGITAL OUTPUT  
or  
of the  
VIDEO OUT  
Y
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
VIDEO  
OPTICAL COAXIAL  
RDV-995 to the digital input of an amplifier,  
DAT or MD by using an optional digital cable.  
The digital stereo audio signal from a disc is  
directly transferred. If you connect the unit to  
a Dolby Digital or DTS decoder or an ampli-  
fier with built-in decoder by using an optional  
digital cable, you can enjoy high-quality sur-  
round sound.  
PB  
PR  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Optical Digital Cable  
(not supplied)  
Digital equipment  
IN  
Red  
White  
IN  
Red  
RIGHT  
AUDIO  
LEFT  
DIGITAL  
OPTICAL  
When you make the digital connection, also  
make the analog connection, because, de-  
pending on the disc type, no audio may be  
reproduced from the DIGITAL OUTPUT.  
Audio Cable  
(not supplied)  
White  
Coaxial Connection  
With the digital connection, the Preference  
menu settings for COMPRESSION and DOWN  
MIX are disabled. Settings for these items must  
be made from the decoder.  
VIDEO OUT  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
VIDEO  
OPTICAL COAXIAL  
Y
PB  
PR  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Black  
Coaxial Digital Cable  
(supplied)  
Digital equipment  
IN  
Red  
White  
IN  
Red  
RIGHT  
AUDIO  
LEFT  
DIGITAL  
COAXIAL  
Audio Cable  
(not supplied)  
White  
IMPORTANT NOTE FOR 5.1 CHANNEL OPERATION:  
If the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” is not set correctly, loud noise may be generated from speakers, possibly damaging them. Before using  
the RDV-995 in a 5.1 channel system, be sure the proper type of Digital Audio Output has been selected. Use the following procedure.  
20  
7
While the RDV-995 is stopped or no disc is loaded press RETURN-CHOICE  
while holding down SHIFT  
to access the Preference  
12  
display screen. Use the t/u Cursor Buttons  
to move  
to select “SYSTEM”. Use the p/q Cursor Buttons to select DIGITAL AUDIO  
OUTPUT. Use the t/u Cursor Buttons to select “STREAM/PCM”. To close the Preferences display screen press RETURN-CHOICE while  
holding down SHIFT, or move  
to Exit. See page 24 for more information.  
Connecting to an Audio  
Amplifier or Receiver  
VIDEO OUT  
VIDEO  
ANALOG  
OUTPUT  
You will get better sound quality if you con-  
nect the audio outputs of the RDV-995 to a  
high quality amplifier or receiver and use  
component loudspeakers, rather than those  
built in to the television.  
COMPOSITE  
S
Y
P
B
PR  
R
L
COMPONENT  
Amplifier or Receiver  
IN  
Red  
Connect the ANALOG OUTPUTS  
RDV-995 to any high level input (such as AUX,  
DVD, CD, etc.) of an amplifier or receiver.  
of the  
Red  
White  
RIGHT  
Audio Cable  
(not supplied)  
AUDIO  
LEFT  
White  
9
English  
No. Manufacturer  
01 JVC  
2 Place the two accessory  
R6P (SUM-3)/AA(15F)  
batteries in the remote  
control according to the  
polarity markings (“+”  
and “–”) inside the  
compartment and on  
the batteries.  
09 Zenith  
10 Hitachi  
Connecting the Power Cord  
02 Magnavox  
03 Mitsubishi  
04 Panasonic  
05 RCA  
11 Panasonic  
12 Samsung  
13 Sanyo  
AC Input  
06 Sharp  
14 Sanyo  
15 Samsung  
07 Sony  
Your RDV-995 is configured at the factory for  
the proper AC line voltage in the country where  
you purchased it (USA: 115 volts/60Hz AC  
or CE: 230 volts/50Hz AC). The AC line  
configuration is noted on a decal on the back  
of your unit.  
08 Toshiba  
25  
2 Press the STOP  
button, then release the  
TV/VIDEO button.  
3 Place the cover  
over the com-  
partment, and  
press down  
lightly.  
3 Test the program setting by pressing the TV  
After all the audio/video connections have  
been made, plug the supplied power cord into  
the AC INPUT receptacle on the back of the  
unit. Then insert the power plug into an AC  
wall outlet. The STANDBY indicator lights and  
setup is complete. Note that a small amount  
of power (3 watts) is always used while the  
power cord is connected to the wall outlet.  
15  
POWER  
button to see if it turns your  
set on. If there is more than one code listed  
for the manufacturer of your TV, try them  
one by one until you succeed.  
The batteries will last about six months with  
normal use. If the functions of the remote control  
become erratic, replace the batteries.  
Remote Control TV Operation  
The following buttons can be used for oper-  
ating the TV (The numbers in brackets are those  
shown on figure 1 on page 3.)  
Precautions for the safe use  
of batteries  
Observe the following precautions:  
• Do not connect or disconnect the power cord  
with wet hands.  
Observe the following precautions for the safe  
use of batteries. If they are used improperly  
their life will be shortened, they may burst or  
their contents may leak.  
15  
TV POWER  
7
Turns the TV on or off when the SHIFT  
button is also pressed.  
• Disconnect the power cord if you are not  
going to use the unit for a long time.  
18  
TV CH  
• When unplugging the player from the wall  
outlet, always pull the plug, not the power  
cord.  
• Remove the batteries from the remote control  
if it is not going to be used for a long pe-  
riod of time.  
Changes the TV channels.  
19  
TV VOL  
Adjusts the TV volume.  
• Disconnect the power cord before clean-  
ing the unit.  
• Remove dead batteries and dispose of them  
properly.  
5
0 - 9 (Numeric Buttons)  
• Disconnect the power cord before moving  
the unit.  
Selects the TV channels (while holding down  
the SHIFT button). Note: For some TVs, pressing  
“+10” while holding down SHIFT functions as  
the “+100”. “+10” functions as ENTER if your  
TV requires pressing the ENTER after select-  
ing a channel number.  
• Never leave dead batteries lying around,  
take them apart, mix them with other refuse,  
or throw them into an incinerator.  
• Do not damage, alter, twist, or pull the power  
cord, as this may damage the cord and  
cause fire, electric shock, or other accidents.  
Contact a dealer and get a new power cord  
if the cord is damaged.  
• Never touch liquid that has leaked out of  
a battery.  
• Do not mix new and old batteries, or bat-  
teries of different types, when replacing  
them.  
16  
TV/VIDEO  
• Do not put anything heavy, on the unit, or  
the power cord, as this may cause fire, elec-  
tric shock, or other accidents.  
Switches input mode (either TV or VIDEO).  
External Remote In  
Programming the RR-DV92  
Remote to Control a TV  
The 3.5mm mini-jack (labeled EXT REM IN)  
receives command signals from an industry  
standard infrared receiver. This feature is useful  
when the unit is installed in a cabinet and the  
front panel sensor is blocked. Consult your  
authorized Rotel dealer for information on  
external receivers and the proper wiring of  
a jack to fit the mini-jack receptacle.  
RR-DV92 Remote Control  
Installing the Batteries  
You can operate your TV from the remote  
control unit. The remote must first be pro-  
grammed to operate your TV set.  
16  
The battery compartment is located on the back  
of the remote control unit.  
1 Press and hold down the TV/VIDEO  
button. Then enter the manufacturer code  
of your TV listed in the next column using  
1 Press down on the point shown by the ar-  
row at the top of the compartment cover,  
5
the numeric buttons (0 - 9)  
. Do not re-  
lease TV/VIDEO. Keep holding it until the  
next step is completed. (Example: To enter  
code “01” press and release the “0” but-  
ton, then press and release the “1” button.  
and pull up the  
cover to open  
the compart-  
ment.  
NOTE: The IR signals from the External  
Remote In jack can be relayed to source  
components using IR emitters or hardwired  
connections from the IR Out jacks.  
10  
RDV-995 DVD Player  
Preference Displays  
On-Screen Display Operation  
On Screen Displays  
The unit provides several on-screen displays.  
With some displays, you can set or select  
preferences or functions, while the others are  
display-only.  
When the unit is stopped, pressing the RETURN-  
When  
appears in the on-screen display,  
20  
12  
cur-  
CHOICE  
button while holding the SHIFT  
you can move it using p/q/u/t  
7
button accesses the preference display.  
sor buttons to select items you want to work  
with.  
There are four pages: LANGUAGE, AUDIO,  
DISPLAY and SYSTEM.  
With an item like  
, you can change  
12  
the setting by using the t/u  
cursor but-  
See page 20-23 for detailed information.  
Opening Displays  
tons when  
is on the item.  
Language  
The Opening display appears automatically  
in some conditions. The following informa-  
tion may appear at the bottom of the screen,  
depending on the units status.  
To operate on-screen items such as  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
place the  
on the item and  
ENGLISH  
MENU ANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
24  
press ENTER  
.
ON SCREEN LANGUAGE  
The information in the on-screen display  
message box changes depending on the func-  
tion selected with the  
EXIT  
• NOW READING: The unit is now reading  
the disc information (TOC).  
PRESS  
KEY  
.
• REGION CODE ERROR!: The DVD VIDEO disc  
loaded cannot be played because the region  
code of the disc does not match the unit.  
Audio  
Numbers are entered using the NUMERIC  
5
BUTTONS  
.
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM / PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
• OPEN: The disc tray is now opening.  
• CLOSE: The disc tray is now closing.  
LT  
Some functions are operated by pressing EN-  
COMPRESSION  
24  
TER  
the  
after you have made a selection with  
or with the numeric buttons.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
Screen Saver  
To turn off an on-screen display and return  
to the normal screen, press the RETURN-  
20  
A television monitor screen may be burned  
out if a static picture is displayed for a long  
time. To prevent this, the unit automatically  
activates the screen saver function if a static  
picture, such as an on-screen display or menu,  
is displayed for over 5 minutes.  
Display  
CHOICE  
button while holding down the  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
7
SHIFT  
button.  
4:3 LB  
OFF  
ON  
MONITORTYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
Play Mode Displays  
EXIT  
8
Pressing the PLAY MODE  
button accesses  
PRESS  
KEY  
• Pressing any button on the unit or the re-  
mote control unit will release the screen saver  
function and return to the previous display.  
the play mode  
While stopped  
display in  
which you  
can control  
p l a y b a c k  
functions.  
System  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
• You can select one of several screen saver  
modes available (see page 23).  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
• The screen saver function is not activated  
during Audio CD playback or after stop-  
ping Audio CD playback.  
EXIT  
Different dis-  
plays appear  
depending on  
the disc type  
and the units  
status.  
During DVD Video playback  
PRESS  
KEY  
DVD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
PARENTAL LOCK Displays  
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER  
When no disc is inserted or a DVD VIDEO  
24  
disc is stopped, pressing the ENTER  
button  
During Audio CD playback  
7
while holding down the SHIFT  
button ac-  
CD CONTROL  
cesses the PARENTAL LOCK display in which  
you can set the level for limiting playback.  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
See page 24 for detailed information.  
Parental Lock  
PARENTAL LOCK  
During Video CD playback  
US  
Country Code  
Set Level  
VCD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
----  
PASSWORD  
EXIT  
PRESS  
KEY  
ENTER  
11  
English  
Status Displays  
About Invalid Operation Icon  
About discs  
21  
Pressing the DISPLAY-TIME  
ing playback accesses the status display.  
button dur-  
If you try to do an operation that is not allowed,  
or select an option that is not available,  
appears on your television screen. Operations  
Playable Disc Types  
For a DVD VIDEO disc, pressing the DISPLAY-  
TIME button  
are occasionally unacceptable even if  
is not  
This unit can play the following types of discs:  
displayed. Note that some operations may not  
be accepted. For example, some discs may not  
allow rapid forward/reverse or slow-motion  
playback.  
DVD VIDEO function status  
toggles be-  
DVD Video  
1 / 2  
1 / 2  
1 / 2  
tween the DVD  
VIDEO func-  
tion status dis-  
play, and the  
disc/time dis-  
play and off.  
ENGLISH ENGLISH  
TM  
Video CD  
5
Using Numeric Buttons  
Disc/time (DVD VIDEO )  
VIDEO CD  
Mbps  
25 2:25:25 3.3  
CHAP. TIME BITRATE  
TITLE  
1
For a Video  
CD or Audio  
CD disc, press-  
ing the DIS-  
P L AY- T I M E  
b u t t o n  
switches the  
disc/time dis-  
play on and  
off.  
Selecting Track/Title Numbers  
Audio CD  
• To select a number between “1” and “10”  
press the corresponding button for the  
number.  
• To select a number higher than 10 use the  
“+10” button.  
Disc/time (Audio CD/  
Video CD without PBC)  
• CD-R and CD-RW discs recorded with the  
audio CD format can be played, though  
some may not play because of the disc  
characteristics or recording conditions.  
EACH  
REMAIN  
TRACK 1TIME 00:08  
Examples:  
To select 13  
To select 34  
To select 40  
+10 g 3  
+10 g +10 g +10 g 4  
+10 g +10 g +10 g 10  
All DVD players and DVD discs have a Region  
Code number. This unit only can play back DVD  
discs whose Region Code numbers include the  
units Region Code, which is indicated on the  
region code symbol on the rear panel.  
DIGEST  
STORE  
ZOOM  
Disc/time  
(Video CD with PBC)  
1
4
2
5
8
0
3
6
TRACK  
1
TIME  
25:25 PBC  
7
9
Examples of playable DVD discs for a unit with  
Region Code “1”  
10  
+10  
+
+
+
TV  
TV  
Entering a Time or Chapter  
Number  
On Screen Icons  
NOTE: With some DVD and Video CD  
discs, you may not be able to control them  
according to the instructions described in this  
manual, because of the contents of the disc.  
The method for entering a time for Time search  
or chapter number for Chapter search is dif-  
ferent from above. See the corresponding  
sections in this manual for the details.  
During DVD playback, you may see icons  
displayed over the picture. These have the  
following meanings.  
– Is displayed at the beginning of a scene  
recorded from multiple angles. For more in-  
formation see page 18.  
To select a TV channel.  
Non-Playable Discs  
Press the corresponding numeric buttons (be-  
tween 0 and 9) while holding down the SHIFT  
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD Audio, DVD-R,  
DVD-RW, CD-R, CD-ROM, PHOTO CD, CD-  
RW, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT.  
– Is displayed at the beginning of a scene  
recorded with multiple audio languages. For  
more information see page 18.  
7
button  
.
NOTE: Do not play non-standard shape  
discs. Do not play a disc with tape, seals or  
stickers on it. It may damage the player.  
– Is displayed at the beginning of a scene  
recorded with multiple subtitle languages. For  
more information see page 18 .  
This unit can play back audio recorded on  
CD-G, CD-EXTRA and CD-TEXT discs.  
You can set the unit not to display on-screen  
icons above via the preference settings de-  
scribed on page 23.  
NOTE: Playing back discs listed as “Non-  
playable discs” in the table above may  
generate noise and damage speakers.  
12  
RDV-995 DVD Player  
Loading Discs  
Pausing Disc Play  
DVD Disc Structure  
Press the OPEN/CLOSE button on the front  
Press the  
(PAUSE) button on the remote  
II  
2
10  
or on the front panel  
panel  
or the remote control  
. Place  
control  
. To re-  
A DVD disc is comprised of “titles,” while an  
Audio CD, Video CD or SVCD is comprised  
of “tracks.” Each title may be divided into some  
“chapters.” For example, if a DVD disc con-  
tains some movies, each movie may have its  
own title number, and each movie may be  
divided into some chapters. In a DVD karaoke  
disc, each song usually has its own title number  
and does not have chapters.  
a disc in the disc tray with the label side up.  
sume disc play at the point where it was paused  
press the u(PLAY) button on the remote control  
23  
Press one of the OPEN/CLOSE buttons to close  
the tray.  
or on the front panel  
.
Forward or Reverse Scanning  
NOTE: When loading a disc in the tray,  
be sure to center the disc in the tray recess.  
Otherwise, the disc may be damaged  
when the tray is closed, and the disc may  
not be removed from the unit. Do not use  
any stabilizer when playing back a disc.  
NOTE: Use only the the type of discs listed  
on the preceding page.  
When a disc is playing you can quickly scan  
forward or backward while monitoring the  
output of the disc.  
Example: DVD Disc  
Using the Remote Control  
Press and hold down the  
button. The button scans forward. The  
button scans backward. Release the button  
to return to normal play.  
Title 1  
Title 2  
9
22  
or  
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2  
With the  
label side up  
7
If you hold down the SHIFT button  
you press the or  
while  
Example: Audio CD / Video CD / SVCD Disc  
button, the forward  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
or reverse playback speed increases, from 2x  
to 60x normal play speed, each time you press  
the button. To return to normal playback, press  
23  
Place 8-cm discs  
in the inner recess  
u (PLAY)  
.
Getting Started  
Using the Front Panel Buttons  
Press the or (SEARCH) button. The  
Most of the time you will be operating the  
RDV-995 with the RR-DV92 remote control.  
The front cover of this manual folds out so you  
can see the control identification diagram on  
page 3 while reading the operating informa-  
tion on the following pages.  
forward or reverse playback speed increases,  
from 2x to 60x normal play speed, each time  
you press the button. To return to normal play-  
23  
Disc Play Basics  
back, press u (PLAY)  
.
You can also search the disc by pressing and  
holding the front panel or button.  
Playing a Disc  
Power On/Off  
Press the u (PLAY) button on the remote con-  
15  
Press DVD ON/OFF  
STANDBY  
on the remote or the  
Skipping to the Beginning of  
a Song or Scene  
23  
trol  
or on the front panel  
. The disc  
button on the front panel.  
starts playing from the beginning. The display  
window shows the title/chapter or track num-  
ber being played.  
You can also turn on the unit by pressing the  
PLAY button on the front panel  
You can skip to the beginning of another  
chapter, title, or track.  
or the Re-  
23  
mote control  
. If a disc is loaded the  
With Video CD with PBC (Play Back Control),  
or some DVD discs, the menu display may  
appear on the TV screen after pressing PLAY.  
In such a case, select an item to be played  
back from the menu.  
RDV-995 will start playing. If a disc is not  
loaded, the disc tray opens.  
Using the Remote Control  
22  
Press  
to skip to the beginning of the  
9
next or song or scene. Press  
to skip  
You can also turn on the unit by pressing the  
OPEN/CLOSE button on the front panel  
to the beginning of the previous song or scene.  
Press the buttons once to skip one chapter, title,  
or track. Press the button repeatedly to skip  
more than one chapter, title, or track.  
2
or the remote control  
disc tray opens.  
. In this case, the  
With some DVD discs playback starts auto-  
matically after a disc is loaded.  
NOTE: When you turn off the RDV-995 it  
is not disconnected from the AC power  
source. It goes into a standby state. In this  
state, the unit consumes a very small quan-  
tity (3 watts) of power.  
Using the Front Panel Buttons  
Stopping Disc Play  
Press the  
or  
button  
on the front  
panel. These buttons work the same way as  
those on the remote control.  
Press the (STOP) button on the remote control  
25  
or on the front panel  
.
NOTE: When you play a Video CD with  
the PBC function or a DVD disc, the unit  
may not always skip to the beginning of  
the title or chapter or track.  
13  
English  
Resume Playback Function  
Selecting a Scene From the  
Menu of a Video CD with PBC  
(Playback Control)  
Advanced Operations  
Selecting a Scene From a Menu  
The RDV-995 can store a location on a disc  
and then return to that location and resume  
playback at a later time.  
Some Video CD and SVCD discs are compat-  
ible with the PBC (“Play Back Control”) func-  
tion. A Video CD or disc recorded with PBC  
has menus which list the items recorded on  
the disc. You can select specific items by us-  
ing this menu.  
To Store a Location on a Disc  
DVD discs generally have menus which show  
the disc contents. These menus contains various  
items such as titles of a movie, names of songs,  
or artist information, which can be displayed  
on the TV screen. You can locate a desired  
scene by using the menu.  
Using the System Preference on-screen dis-  
play, set the Resume function to On. See page  
25 for detailed information on how to do this.  
While a disc is playing the disc location you  
want to store, press the STOP button  
When a Video CD disc with PBC is stopped  
25  
or  
23  
press PLAY  
. A disc menu appears on the  
11  
15  
Insert the DVD disc. Press the TITLE button  
the DVD-TV POWER button  
on the re-  
TV screen (The PBC function is activated). “Pbc”  
is indicated in the display window on the front  
26  
or MENU button  
the TV screen.  
. The menu appears on  
mote control. The front panel STANDBY but-  
ton may also be used. The current loca-  
tion on the disc is stored and the Resume in-  
dicator appears in the display window.  
5
panel. Use the Numeric Buttons  
to select  
12  
Use the CURSOR buttons p/q/u/t  
the desired number of the item. Playback starts  
from the selected item.  
24  
to select a desired item, then press ENTER  
.
The RDV-995 starts playing the selected item.  
Resuming Playback at a  
Stored Location  
You can return to the menu by pressing RE-  
With some discs, you can also select items by  
entering the corresponding number using the  
20  
TURN-CHOICE  
.
23  
While the same disc is loaded, press PLAY  
or . The RDV-995 starts playing the disc  
where playback was interupted last time.  
When “NEXT” or “PREVIOUS” appears on  
the TV screen, the unit generally works as fol-  
lows:  
5
Numeric Buttons  
. This may cause the  
RDV-995 to automatically start playing the  
selected item.  
To Clear The Stored Location  
• Remove the disc from the tray.  
25  
while disc play is  
• Pressing  
• Pressing  
advances to the next page.  
returns to the previous page.  
About menus  
Normally, a DVD disc which contains more  
than one title will have a "title" menu which  
is displayed when you press the TITLE button.  
Some DVD discs may also have a different  
menu which appears by pressing the MENU  
button. See the instructions of each DVD disc  
for its particular menu.  
• Press STOP  
stopped.  
or  
* Depending on the disc, this method of the  
operation may not work exactly as described.  
Turn the unit on with the remote control DVD-  
15  
Other PCB Operations Information  
TV POWER button  
STANDBY button  
or the front panel  
.
To activate the PBC function when a PBC-com-  
patible Video CD disc is being played back  
25  
Notes About Resume Playback  
without the PBC function, press STOP  
then  
• Pressing the front panel STANDBY button  
or the remote control DVD-TV POWER  
button clears the resume position memory.  
NOTE: When  
appears on the TV  
23  
press PLAY  
.
screen when you press TITLE button it indi-  
cates the disc does not have a menu listing  
You can also activate the PBC function using  
the play mode menu display as follows.  
the titles. When  
appears on the TV  
• The resume function does not work with  
Audio CD discs.  
screen when you press MENU button it in-  
dicates the disc does not have a menu.  
8
1. Press PLAY MODE - CANCEL  
.
• The Resume function must be turned On with  
the System Preference on-screen display.  
12  
2. Use the CURSOR t/u  
to move  
24  
to [PBC CALL], then press ENTER  
.
• In the case of a Video CD disc with PBC  
function, the unit may resume playback from  
a point slightly earlier than the disc loca-  
tion you stored.  
If you want to playback a PBC-compatible  
Video CD disc without activating the PBC  
function, start playback by using the Numeric  
5
Buttons  
instead of the PLAY button. See  
• The Resume function does not work in the  
program or random mode.  
the next section.  
14  
RDV-995 DVD Player  
8
Selecting a Scene or Track  
With the Numeric Buttons  
DVD Chapter Search  
Press the PLAY MODE - CANCEL  
button.  
The play mode menu appears on the TV screen.  
12  
Use the CURSOR  
buttons t/u to move  
24  
If the current title of a DVD disc being played  
is divided into chapters, you can skip to an  
other chapter using the on-screen display.  
to [TIME SEARCH], then press ENTER  
“GO TO” appears under the menu.  
.
You can select a scene or track by number using  
5
the Numeric Buttons  
. Whether or not the  
DVD Video  
disc can be playing when you start to select  
the track or scene depends on the type of disc.  
While the disc is playing press the PLAY MODE  
DVD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
8
- CANCEL  
button. The DVD play mode  
DVD Discs:  
Audio CD:  
Play is stopped  
menu appears on the TV screen.  
GO TO 2 : 3 4 : 0 0  
During playback  
or while stopped  
12  
Use the CURSOR  
buttons t/u to move  
24  
to [CHAP. SEARCH], then press ENTER  
.
Video CD/SVCD: During playback  
without PBC function  
“GO TO CHAPTER _” appears under the menu.  
Selected time  
DVD CONTROL  
or while stopped  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
Audio CD  
Use the numeric buttons to select the title or track  
number. (See page 11 for information about  
how to use the numeric buttons.) The selected  
title or track number appears in the indicator  
in the front panel display window on the  
front panel. The selected track begins playing.  
GO TO CHAPTER =  
CD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
GO TO 0 2 : 3 4  
5
Use the Numeric Buttons (0 – 9)  
a chapter number.  
Example:  
To select chapter number 8:  
Press “8” g ENTER.  
To select chapter number 37:  
to enter  
NOTE: If the  
symbol appears on the  
Selected time  
screen when you make a selection with the  
numeric buttons, the selected track is not  
on the disc.  
This function does not work with Video  
CD playback with PBC function.  
Video CD  
VCD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
Press “3” g “7” g ENTER.  
GO TO 0 2 : 3 4  
24  
Press the ENTER button  
. The RDV-995  
starts playing the selected chapter.  
Selecting a Scene or Track  
With the  
or  
Buttons  
With some discs the RDV-995 will automati-  
cally start playing after you enter the chap-  
ter number.  
Selected time  
5
Use the Numeric Buttons (0 – 9)  
to enter  
You can select a scene or track by number using  
To return to the regular screen, press the PLAY  
the elapsed time of the current title or track  
at which you want playback to start. (See ex-  
amples below.)  
9
the Back Skip/Search button  
ward Skip/Search button  
or For-  
8
MODE - CANCEL  
button again.  
22  
. This fea-  
NOTE: If the  
symbol appears when  
ture can be used at any time while playing  
DVD or Audio CD discs. (This function may  
not work with some DVD Video discs.) It can  
also be used when playing a Video CD when  
the PCB fuction is not being used.  
you press ENTER you have selected a  
chapter that is not on the disc, or chapter  
search does not work on the disc.  
24  
Press ENTER  
lected time.  
. Playback starts at the se-  
Time Entry Examples  
The “10” and “+10” buttons are not used in  
this function.  
Time Search  
With an Audio CD or Video CD, pressing these  
buttons skips a track. With a DVD VIDEO disc,  
pressing these button skips a chapter or title  
depending on the disc configuration. The se-  
lection number appears in the display win-  
dow on the front panel.  
Example (for DVD):  
With the TIME SEARCH function you can  
specify the place on the disc you play. (Note  
that some DVD discs do not contain time in-  
formation, and the TIME SEARCH function  
cannot be used.)  
To playback from 2(H):34(M):00(S)  
GO TO _ : : Press “2”  
To locate a subsequent selection, press  
GO TO 2 : _ _ : _ _ Press “3”  
GO TO 2 : 3 _ : _ _ Press “4”  
GO TO 2 : 3 4 : _ _ Press “ENTER”  
22  
once or repeatedly until the desired se-  
lection number appears in the display.  
This feature can be used at any time while  
playing DVD or Audio CD discs. It can also  
be used when playing a Video CD when the  
PCB fuction is not being used.  
To locate the beginning of the current selec-  
9
tion, press  
selection, press  
once. To locate a former  
repeatedly until the de-  
It is not necessary to specify the “seconds” part  
of the time you want to select, although you  
may if you wish.  
sired selection number appears in the display.  
15  
English  
12  
If you make a mistake when enter a time se-  
Use the Cursor Buttons p/q/u/t  
to  
Multiple Still Frame  
(“Strobe”) Viewing  
12  
lection digit, use the Cursor Buttons t/u  
move the  
ENTER  
to the scene you want. Then press  
. The selected scene will begin  
24  
to re-enter a new number.  
10  
While a disc is playing press PAUSE  
still picture of the frame that was playing is  
shown on the screen. Then press the AUDIO-  
. A  
playing.  
Example – to change 2:35 to 2:34:  
GO TO 2 : 3 5 : _ _ Press t  
GO TO 2 : 3 5 : _ _ Press “4”  
GO TO 2 : 3 4 : _ _ Press “ENTER”  
4
STROBE button  
while holding down the  
7
SHIFT button  
. Nine consecutive still frames  
are shown.  
To return to the regular screen, press the PLAY  
8
MODE - CANCEL  
button again.  
If the scene you want is not one of the first  
NOTE: If the  
symbol appears the time  
22  
nine, press  
to display the next nine  
you have selected is not contained on the  
disc, or the time search function does not  
work on the disc.  
9
scenes. You may also press  
to dis-  
play the previous nine scenes.  
When the lower right scene is selected, press-  
ing CURSOR u advances to the next page if  
available. Similarly, when the upper left scene  
is selected, pressing CURSOR t returns to the  
previous page (if available).  
Press the PAUSE button to show the next nine  
frames. To resume normal play, press the AU-  
Also note that the time search function  
does not work during Video CD playback  
with the PBC function.  
4
DIO-STROBE button  
while holding down  
7
the SHIFT button  
.
Options  
Selecting a Scene From the  
Digest Display  
NOTE: With some discs, depending on the  
content, it may take some time until all the  
scenes appear on the screen.  
Pressing and holding PAUSE for more than  
1 second also activates the Strobe function.  
4
If you press AUDIO-STROBE  
during play-  
back, nine still pictures also appear but they  
advance in real time.  
The RDV-995 can display the opening scene  
of each title on a DVD or each track of a Video  
CD. You can then select a title or track.  
Special Playback Features  
The RDV-995 provides several special picture  
playback functions including Frame-by-Frame,  
Strobe, Slow-motion and Zoom.  
Slow Motion Playback  
The Display Digest function can be used when  
a disc is playing or when it is stopped. The  
PBC function must be turned off when play-  
ing a Video CD.  
Using the Remote Control  
6
While a disc is playing press the SLOW  
button.  
3
Press the SUBTITLE-DIGEST button  
while  
• To play forward slow-motion, press  
SLOW “+“.  
7
holding down the SHIFT button  
. The first  
nine opening scenes are displayed.  
To play reverse slow-motion (for DVD Video  
discs only), press SLOW “–“.  
Frame-by-Frame Viewing  
• While a DVD Video disc is stopped: The  
opening scene of each title appears on the  
TV screen.  
10  
While a disc is playing press PAUSE  
. A  
First, the unit plays the slowest speed, and each  
time you press the button, the playback speed  
increases.  
still picture of the frame that was playing is  
shown on the screen. Each time you press  
PAUSE again the still picture advances to the  
23  
• During DVD Video disc playback: The open-  
ing scene of each chapter in the current title  
appears on the TV screen.  
next frame. Press PLAY  
mal playback.  
to resume nor-  
23  
To return to normal play press u PLAY  
.
To pause slow motion play press II PAUSE  
• When a Video CD disc is loaded: The open-  
ing scene of each track appears on the TV  
screen.  
10  
.
NOTE: Sound is muted during slow motion  
playback  
16  
RDV-995 DVD Player  
Zoom In Feature  
To Quit Program Playback  
Changing the Track Order  
24  
While a disc is playing, or while paused, press  
the ANGLE-ZOOM button  
Press ENTER  
when  
points to [PRO-  
17  
while holding  
GRAM] on the on screen display. [PROGRAM]  
returns to its original color.  
7
down the SHIFT button  
. “ZOOM” appears  
on the TV screen and the center part of the  
image on the screen is enlarged to twice nor-  
mal size.  
You can program the RDV-995 to play tracks  
on a DVD Video Disc, Audio CD or Video CD  
in a specific order or in random order.  
(When playing back a Video CD or SVCD,  
you have to press STOP and then press ON  
SCREEN to display the on-screen display.)  
Other Program Play Information  
Programing For Playback in  
a Specified Order  
You can exit the programming mode without  
playing the programmed tracks by using  
12  
While play is stopped press the PLAY MODE-  
the Cursor Buttons t/u  
to move  
8
CANCEL button  
. The play mode menu  
24  
to [PROGRAM] and pressing ENTER  
Note that the program remains.  
.
appears on the TV screen.  
12  
Use the Cursor Buttons t/u  
to move  
• Some DVD Video discs may not be played  
back correctly in program mode.  
24  
to [PROGRAM] and press ENTER  
. The  
¤
Program Table appears in the on-screen menu  
and “PROGRAM” appears in the front panel  
display window.  
22  
• During program playback, press  
ZOOM  
to skip to the next selection of the program.  
9
Press  
to return to the beginning  
of the current selection. You cannot skip back  
to the previous selection.  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
8
• By pressing PLAY MODE - CANCEL  
during program playback, the program  
table is displayed on the TV screen and the  
current program number is indicated in  
yellow.  
1
7
2
8
3
9
4
5
6
10  
16  
11  
17  
12  
18  
13  
14  
15  
You can use the Cursor Buttons p/q/u/t  
12  
to move the part of the enlarged scene  
you can see to a different area.  
Select the tracks in the desired order using  
Random Track Playback  
5
the Numeric Buttons  
. Up to 16 tracks can  
ZOOM  
While disc play is stopped press the PLAY  
be programmed. You may select the same track  
more than once.  
8
MODE - CANCEL  
button.The on-screen  
display appears on the TV screen.  
1
3
7
2
20  
8
3
1
9
4
5
6
12  
Use the Cursor Buttons t/u  
to move  
15  
10  
11  
17  
12  
18  
to [RANDOM]. The “RANDOM” indicator in  
the display window appears.  
13  
14  
15  
16  
The programmed title/track number is  
shown under each program number.  
The Pause feature work as previously described  
while the Zoom feature is being used.  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
If you make a mistake press the PLAY MODE-  
To return to normal playback press the press  
8
CANCEL button  
while holding down the  
17  
the ANGLE-ZOOM button  
while holding  
7
SHIFT button  
. The last track programmed  
7
down the SHIFT button  
.
is erased.  
NOTE: When using the Zoom in feature  
with some discs the picture may be garbled  
or noisy .  
23  
Press u PLAY  
to begin playing the pro-  
24  
Press the ENTER  
button. Random play  
grammed tracks. When all of the programmed  
tracks have finished playback, the RDV-995  
stops. The selected tracks remain programmed.  
starts. After playing all the titles/tracks on the  
disc, random play ends. The same titles/tracks  
will not be played more than once.  
To Clear the Programmed Tracks  
25  
Press STOP  
to stop playback, then press  
STOP again. The “PROGRAM” indicator in  
the display window turns off and the program  
is cleared.  
17  
English  
To Quit Random Play Before All  
Titles/Tracks Have Been Played  
• For Audio/Video CD  
Repeat Play of a Specified  
Part of a Disc  
(for Audio CD)  
CD CONTROL  
25  
Press STOP  
to stop disc play. The  
While playing a disc, press PLAY MODE -  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
8
RDV-995 is still in Random Play mode so press-  
ing PLAY resumes Random Play. To quit Ran-  
dom Play, press STOP again while play is  
stopped. The “RANDOM” indicator in the  
display window turns off.  
CANCEL  
appears.  
. The on-screen play mode menu  
REPEAT ALL  
12  
Use the Cursor t/u  
to move  
to  
24  
[REPEAT]. Then press ENTER  
at the be-  
ginning of the part you want to repeat (point  
A). Make sure that Repeat mode is off. If any  
one of the Repeat modes is selected, you cannot  
Selected repeat mode  
(for Video CD  
NOTE: Some DVD Video disc may not play  
back correctly in Random Play mode.  
move  
to [A-B REPEAT].  
VCD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
Repeat Play  
Press ENTER at the end of the part you want  
to repeat (point B). The RDV-995 locates “A”  
and starts repeat playback between “A” and  
“B.”  
REPEAT ALL  
You can repeat playback of the current selec-  
tion or all disc contents. You can also repeat  
playback of a desired part.  
(for DVD VIDEO)  
Selected repeat mode  
DVD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
REPEAT ALL (all track repeat)  
A 0:00:16  
B 0:01:16  
To Repeat the Current  
REPEAT 1 (current track repeat)  
No Indication (off)  
Selection or All Disc Contents  
At any time (except when playing a Video CD  
playback with PBC):  
Point A Point B  
(for Audio CD)  
8
Press PLAY MODE - CANCEL  
. The play  
mode menu appears on the TV screen.  
CD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
12  
Use the Cursor t/u  
to move  
to [RE-  
25  
Press STOP  
to stop Repeat Play.  
PEAT], then press ENTER. Each time you press  
ENTER, the repeat mode changes as follows:  
A
00:16  
B
01:31  
• If you press STOP in Repeat All mode, the  
unit stops playback but remains in the mode.  
• For DVD Video  
• If you press STOP in Repeat1, Title Repeat  
or Chapter Repeat mode, the unit stops  
playback and quits the mode.  
DVD CONTROL  
Point A Point B  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
(for Video CD)  
REPEAT ALL  
To Quit Repeat Playback  
VCD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
12  
Use the Cursor buttons t/u  
to move  
to [REPEAT], then press ENTER repeatedly until  
the mode is set to off.  
A 0:00:16  
B 0:01:31  
The selected repeat mode appears  
on the TV screen.  
Other Repeat Play Information  
REPEAT ALL (all title repeat)  
*REPEAT TITLE (current title repeat)  
*REPEAT CHAPTER (current chapter repeat)  
No Indication (off)  
• Some DVD VIDEO discs do not allow the  
title repeat or/and chapter repeat.  
Point A Point B  
• Some DVD VIDEO discs automatically stops  
playback in the middle of the disc.  
To Quit A-B Repeat Play  
25  
Press STOP  
. The unit stops playback and  
• Repeat playback function cannot be used  
during Video CD playback with PBC func-  
tion.  
quits the A-B repeat mode.  
• To turn off the play mode menu display the  
8
press PLAY MODE - CANCEL  
button.  
*While stopped Repeat Title and  
Repeat Chapter cannot be selected.  
18  
RDV-995 DVD Player  
1/3 ENGLISH  
2/3 FRENCH  
Other A-B Repeat Play Information  
Selecting a Scene Angle From  
the Angle Display List  
Example:  
24  
• During playback, pressing ENTER  
when  
is pointed at [A-B REPEAT] quits the A-  
B repeat mode and continues playback.  
While the disc is playing press and hold the  
17  
ANGLE - ZOOM  
button for more than  
• You can also quit the A-B repeat mode by  
1 second. Up to nine camera angles recorded  
on a disc appear on the TV screen.  
9
22  
pressing  
or  
.
3/3 SPANISH  
–/3 (off)  
To turn off the play mode menu press the  
8
PLAY MODE - CANCEL  
button.  
• If  
appears when pressing ENTER in step  
2 during DVD playback, you cannot repeat  
the selected portion because of the disc  
contents.  
To turn off the Subtitle selection display manu-  
24  
ally, press ENTER  
. The Subtitle selection  
display will automatically disappear if you do  
not change the subtitle for 10 seconds.  
• The A-B REPEAT function cannot be used  
during program playback.  
The selected camera angle  
When  
appears on the TV screen, you can-  
12  
Use the Cursor Buttons p/q/u/t  
to  
not select the subtitle.  
Multiple Angle Viewing  
24  
select a scene angle. Press ENTER  
. The  
For DVD VIDEO, the selected language may  
be abbreviated on the TV screen. See “Ap-  
pendix A: Table of languages and their ab-  
breviations” at the end of this manual.  
selected angle appears on the TV screen.  
When selecting a scene angle the sound is  
muted.  
Some DVD discs contains “multi-angle” parts,  
where multiple cameras were used to shoot  
the same scene from different angles. You can  
select one of these viewing angles from the  
normal screen or on-screen display.  
If  
appears when you try to select a scene  
Audio Language Selection  
angle it indicates the current scene is not re-  
corded with multiple angles.  
At the beginning of a "multi-angle" scene,  
appears on the TV screen.  
Subtitle Language Selection  
You can choose the audio language of video  
discs recorded with multiple language tracks  
movies, or play a karaoke disc with or with-  
out the vocal track.  
Selecting a Scene Angle From  
the Normal Screen  
For DVD discs, you can select the subtitle lan-  
guage, as well as the audio language/sound  
included on a disc. For Video CD discs, you  
can select from the available audio channel(s).  
While a disc is playing, press the AUDIO-  
While the disc is playing press the ANGLE -  
4
STROBE  
button. The Audio Selection dis-  
17  
ZOOM  
button. The Angle Selection dis-  
play appears on the TV screen.  
play appears on the screen.  
DVD Video  
Selecting the Subtitle Language  
1 / 3  
1 / 3  
ENGLISH  
While DVD disc is playing press the SUBTITLE  
3
button  
. The Subtitle Selection display ap-  
pears on the TV screen.  
Video CD  
STEREO  
ON  
1 / 3  
ENGLISH  
17  
Then press ANGLE - ZOOM  
button again,  
Press the AUDIO-STROBE button again or use  
12  
or the Cursor Buttons t/u  
. Each time  
12  
the Cursor Buttons t/u  
to select the  
you press one of these buttons the scene angle  
changes.  
language or audio you want.  
The Angle selection display will automatically  
disappear if you do not change the angle for  
10 seconds.  
To turn the subtitle on or off, press the Sub-  
title button again.  
12  
Use the t/u  
to cycle among the sub-  
To turn off the Angle selection display manu-  
titles recorded on the disc.  
24  
ally, press the ENTER  
When  
rent scene is not recorded from multiple angles.  
button.  
appears on the TV screen, the cur-  
19  
English  
For DVD Discs  
While a disc is playing, press the THEATER  
Each time you press the VSS button the next  
mode is selected. The available modes are  
ACTION, DRAMA, THEATER and OFF.  
14  
. A window showing the  
Each time you press the AUDIO-STROBE button  
or the Cursor Buttons t/u the language  
changes.  
POSITION button  
selected Theater Position setting appears on  
the screen.  
3D PHONIC ACTION*  
3D PHONIC DRAMA  
Example:  
1/3 ENGLISH  
THEATER 1  
2/3 FRENCH  
3D PHONIC THEATER  
3D PHONIC OFF  
3/3 SPANISH  
Selected picture character  
For Video CD  
Each time you press the AUDIO-STROBE  
button or the Cursor Buttons t/u  
playback audio changes.  
Each time you press the THEATER POSITION  
button again the next option is selected.  
* When playing a DVD disc recorded in Dolby  
Digital with more than 2 channels, the “AC-  
TION” mode option does not appear.  
4
12  
the  
THEATER 1  
ACTION: Suitable for action movies and  
sports programs in which sounds dynami-  
cally move.  
Example:  
STEREO  
THEATER 2  
DRAMA: Natural and warm sound. You  
L
can enjoy movies in a relaxed mood.  
THEATER 3  
THEATER: You can enjoy sound effects like  
in a major theater in Hollywood.  
R
THEATER OFF  
24  
Press the ENTER button  
to turn off the 3D  
PHONIC (VSS) on screen display. The display  
screen turns off automatically if no adjustments  
are made over a 10 second span of time.  
To turn off the Audio selection display manually,  
THEATER OFF is the normal setting. Select-  
ing a higher number tones down the picture  
quality.  
24  
press ENTER  
. The Audio selection display  
will automatically disappear if you do not  
change the audio for 10 seconds.  
Other 3D Phonic Virtual Surround  
Sound System Information  
When  
appears on the TV screen (for a  
Using 3D Phonic Virtual  
Surround Sound (VSS)  
• With a Video CD disc, if the AUDIO set-  
ting is set to L or R, you cannot activate the  
3D Phonic function (i.e. the 3D Phonic mode  
is fixed to OFF). Conversely, when the 3D  
Phonic function is active, changing the  
AUDIO setting to L or R from STEREO can-  
cels the 3D Phonic function.  
DVD VIDEO disc) you cannot select the au-  
dio.  
For DVD VIDEO, the selected language may  
be abbreviated on the TV screen. See “Ap-  
pendix A: Table of languages and their ab-  
breviations” at the end of this manual.  
The VSS button activates the 3D Phonic Vir-  
tual Surround Sound (VSS) system. This fea-  
ture produces a simulated surround sound  
effect through an audio system connected to  
the RDV-995.  
• The 3D phonic function works correctly when  
playing back discs recorded in the Dolby  
Surround or Dolby Digital 5.1-CH format.  
It also works when playing back discs other  
than those above, but does not provide the  
correct effect.  
Selecting Picture Quality  
1
While a disc is playing press the VSS  
but-  
ton. A window appears on the screen show-  
ing the currently selected setting.  
You can select the quality of the image from  
among four options. You may prefer one setting  
over another depending on the type of pro-  
gramming, picture tone or personal prefer-  
ences.  
• The 3D Phonic function does not affect the  
DTS or Dolby Digital bitstream signal from  
the DIGITAL OUT jack.  
3D PHONIC DRAMA  
• The sound effect will not be set or operate,  
even if 3D PHONIC is pressed, for the sound  
of DVD VIDEO discs recorded in Linear  
PCM.  
• When you set the 3D PHONIC function to  
on, the DOWN MIX and COMPRESSION  
settings in the AUDIO page of the prefer-  
ence display are disabled.  
Selected effect mode  
20  
RDV-995 DVD Player  
For Audio CD:  
Disc/Time Display  
Checking the DVD  
Function Status  
EACH  
(Elasped time of the current track)  
While Playing a Disc  
EACH REMAIN  
(Remaining time of current track)  
21  
Press the DISPLAY-TIME button  
once for  
While a DVD Video is playing press the  
an Audio CD or a Video CD, or twice for a  
DVD Video disc. The disc/time display ap-  
pears on the TV screen. (When playing a DVD  
Video disc, you can also hold down the SHIFT  
21  
DISPLAY–TIME button  
.The DVD function  
TOTAL  
status display appears on the TV screen.  
(Total elasped time of the disc)  
7
button while pressing the DISPLAY-TIME  
1 / 2  
1 / 2  
1 / 2  
TOTAL REMAIN  
ENGLISH ENGLISH  
(Total remaining time of the disc)  
button to display the disc/time.)  
for DVD VIDEO  
For Video CD without PBC:  
Mbps  
TITLE  
1
CHAP.  
25  
TIME  
2:25:25  
BITRATE  
3.3  
EACH  
(Elasped time of the current track)  
Transmission rate  
The current selections of the camera angle,  
audio language and subtitle language are dis-  
played.  
Time  
EACH REMAIN  
Current chapter number  
(Remaining time of current track)  
Current title number  
To turn off the DVD function status display press  
the DISPLAY-TIME button twice.  
The selected time information is displayed on  
the TV screen, as well as the in the front panel  
display window.  
for Audio CD or Video CD without PBC  
Setting Preferences  
The Preference selection function allows you  
to set a number of preferences for playback  
via four dedicated displays.  
TRACK 1  
00:08  
EACH  
TIME  
While stopped:  
You can check the total disc time and current  
(selected) track time of an Audio CD/Video  
CD only from the front panel display window.  
Time mode  
Time  
Current track number  
21  
Press DISPLAY-TIME  
while holding down  
7
SHIFT  
. When EACH and REMAIN are  
Using the Preferences Display  
for Video CD with PBC  
indicated, the current (selected) track time  
appears. When only REMAIN is indicated,  
the total disc time appears. You can change  
the current (selected) track by pressing  
While a DVD disc is loaded but not playing,  
or while no disc is loaded, press the RETURN-  
20  
1
25:25 PBC  
TRACK  
TIME  
CHOICE  
button while holding down the  
7
SHIFT  
button. One of the Preference pages  
9
22  
or  
.
appears on the screen.  
PBC on status  
Time  
To turn off the disc/time display press DIS-  
PLAY-TIME.  
There are four Preference pages: Language,  
Audio, Display and System. To select a dif-  
Current track number  
12  
ferent page, use the Cursor Buttons t/u  
To change the time display mode (only for  
Audio CD or Video CD without PBC), press  
21  
to move  
to the tab for that page.  
DISPLAY-TIME  
while holding down  
7
SHIFT  
. The time display mode cycles in  
the following sequence.  
21  
English  
Language  
Language Page  
Subtitle  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
Menu Language  
You can select the default subtitle language  
to be displayed if it is contained on the disc.  
(If the selected language is not recorded, the  
disc’s default display language is displayed.)  
ENGLISH  
MENU LNGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
You can select the default “display” language  
to be displayed if it is contained on the disc.  
(If the selected language is not recorded, the  
disc’s default display language is displayed.)  
ON SCREEN LANGUAGE  
EXIT  
PRESS  
KEY  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
Audio  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
ON SCREEN LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
STREAM / PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
EXIT  
LT  
COMPRESSION  
ON SCREEN LANGUAGE  
PRESS  
KEY  
EXIT  
EXIT  
PRESS  
KEY  
PRESS  
KEY  
12  
Each time you press CURSOR u  
, the lan-  
guage setting changes in the following order:  
Display  
12  
Each time you press CURSOR u  
, the lan-  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
guage setting changes in the following order:  
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE  
GERMAN ITALIAN JAPANESE ➧  
language code from AA to ZU  
4:3 LB  
OFF  
ON  
MONITORTYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE  
GERMAN ITALIAN JAPANESE ➧  
language code from AA to ZU  
EXIT  
(See “Table of languages and their abbrevia-  
tions” at the end of this manual.)  
PRESS  
KEY  
(See “Table of languages and their abbrevia-  
tions” at the end of this manual.)  
12  
Pressing CURSOR t  
changes the language  
System  
setting in the reverse order of the above.  
12  
Pressing CURSOR t  
changes the lan-  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
guage setting in the reverse order of the above.  
On Screen Language  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
Audio Language  
You can select the on-screen display language  
to be displayed.  
EXIT  
You can select the default audio language to  
be played if it is contained on the disc. (If the  
selected language is not recorded, the discs  
default audio language will be played.)  
PRESS  
KEY  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
Once you are on the Preference screen you  
want, use the p/qCursor Buttons  
ON SCREEN LANGUAGE  
12  
to move  
EXIT  
to the item you want to adjust.  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
PRESS  
KEY  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
ON SCREEN LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
EXIT  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
12  
Each time you press CURSOR u  
, the lan-  
PRESS  
KEY  
ON SCREEN LANGUAGE  
guage setting changes as follows:  
EXIT  
PRESS  
KEY  
ENGLISH  
12  
Each time you press CURSOR u  
, the lan-  
guage setting changes in the following order:  
ESPAÑOL (Spanish)  
FRANCAIS (French)  
12  
Then use Use the Cursor Buttons t/u  
to  
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE  
GERMAN ITALIAN JAPANESE ➧  
language code from AA to ZU  
change the preference settings.  
To turn off the Preference display press the RE-  
20  
TURN-CHOICE  
down the SHIFT  
EXIT  
button while holding  
(See “Table of languages and their abbrevia-  
tions” at the end of this manual.)  
ON SCREEN LANGUAGE  
IDIOMA EN PANTALLA  
LANGUE D'ECRAN  
ENGLISH  
English  
7
button or move  
to  
24  
and press ENTER  
.
ESPAÑOL  
FRANCAIS  
Spanish  
French  
12  
Pressing CURSOR t  
changes the language  
See the following sections for details about  
the various settings.  
setting in the reverse order of the above.  
12  
Pressing CURSOR t  
changes the language  
setting in the reverse order of the above.  
22  
RDV-995 DVD Player  
Audio Page  
NOTES:  
Compression  
The unit does not provide the DTS decod-  
ing function.  
The factory default settings of the Audio Page  
controls are: Digtial Audio Output–Stream/  
PCM; Down Mix– LT/RT; Compression–Off.  
These are the appropriate settings for when  
the unit is connected to an external suround  
sound processor.  
You can compress the dynamic range of the  
sound if needed. Using this function, you can  
listen to sound at low volumes easily.  
When playing a DVD VIDEO or Audio  
CD disc with DTS, use a DTS decoder to  
get correct signals from your speakers.  
Never use the unit’s analog output jacks,  
which output incorrect signals that may  
damage your speakers.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
L
T
COMPRESSION  
Digital Audio Output  
EXIT  
If you connect the analog outputs and  
digital outputs simultaneously, be sure to  
select the source of the amplifier correctly,  
or set the level control of the amplifier con-  
nected to the analog outputs to minimum.  
PRESS  
KEY  
To connect the unit‘s digital output to an ex-  
ternal device equipped with a digital input,  
this item must be set correctly.  
• ON – Audio is played back with the dy-  
namic range compressed.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
• OFF – Audio is played back as it was re-  
corded.  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
LT  
Down Mix  
COMPRESSION  
To playback a DVD VIDEO disc recorded with  
surround multichannel audio correctly, the  
DOWN MIX setting must be properly made  
according to your audio system. Note that this  
setting affects the output signal from the  
ANALOG output jacks when playing back a  
DVD VIDEO disc recorded with surround  
multichannel audio.  
EXIT  
NOTES:  
PRESS  
KEY  
The Compression function works only when  
playing back a disc recorded with DOLBY  
DIGITAL 1CH or 2CH. The setting is not ef-  
fective for other discs.  
The Compression function does not work  
when the 3D PHONIC function is activated.  
• PCM ONLY When you connect the DIGI-  
TAL OUT jack of the unit to the linear PCM  
digital input of other audio equipment.  
• STREAM/PCM – When you connect to  
the digital input of an amplifier to a built-  
in DTS, Dolby Digital, or MPEG multichannel  
decoder.  
Display Page  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
Monitor Type  
LT  
• DOLBY DIGITAL/PCM When you con-  
nect to the digital input of a Dolby Digital  
decoder, or an amplifier with a built-in Dolby  
Digital decoder.  
COMPRESSION  
You can select the monitor type to match your  
TV when you playback DVD Video discs re-  
corded for wide screen televisions.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
The following chart shows the relationship  
between types of playback discs and output  
signals.  
LANGUAGE  
AUDIO  
DISPLAY  
4:3 LB  
SYSTEM  
• LT/RT – When you enjoy multichannel sur-  
round audio by connecting the units ANA-  
LOG output to a surround decoder.  
MONITOR TYPE  
OFF  
ON  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
Output  
Playback discs  
EXIT  
• Lo/Ro – When you enjoy conventional 2-  
channel stereo audio by connecting the units  
ANALOG output to a stereo amplifier/receiver  
or television set, or when you duplicate au-  
dio of a DVD VIDEO disc recorded with sur-  
round audio to your MD, cassette, etc.  
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
PRESS  
KEY  
48-kHz,  
16-bit linear  
PCM  
DVD with 48-kHz,  
16-bit linear PCM  
48-kHz,  
20-bit linear  
PCM  
DVD with 48-kHz,  
20/24-bit linear  
PCM  
4:3 LB  
(Letter Box Conversion)  
No output  
No output  
When you connect a normal TV to the unit.  
When you play a wide picture recorded on  
a DVD VIDEO  
disc, the picture  
is displayed with  
bands across the  
upper and lower  
portions of the  
DVD with 96-kHz,  
linear PCM  
DVD with DTS  
DTS  
bitstream  
NOTE: The Down mix function does not  
work when the 3D PHONIC function is ac-  
tivated.  
Dolby Digital  
bitstream  
48-kHz, 16-bit  
linear PCM  
DVD with Dolby  
Digital  
MPEG  
bitstream  
48-kHz, 16-bit  
linear PCM  
DVD with MPEG  
audio  
Video CD  
SVCD  
44.1-kHz,  
16-bit linear  
PCM  
Audio CD  
44.1-kHz,  
16-bit linear  
PCM  
screen.  
Audio CD with  
DTS  
DTS  
bitstream  
23  
English  
4:3 PS  
(Pan Scan Conversion)  
On Screen Guide  
Resume  
When you connect a normal TV to the unit.  
When you play a wide picture recorded on  
a DVD Video disc, a portion of the picture is  
automatically cut off from the left and right  
sides of the image. Depending on the disc, it  
may not be pos-  
sible to playback  
in this mode. In  
that case, the pic-  
ture is played  
The unit can display “on-screen guide” icons  
or characters on the picture, which show what  
is happening to the disc or the unit.  
You can select the resume function to be on  
or off. See page 13.  
ON – Pressing PLAY while stopped or on  
standby starts playback from the resume point  
if it is memorized.  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
OFF – Pressing PLAY while stopped or on  
standby starts playback from the beginning  
of the disc.  
ON SCREEN LANGUAGE  
EXIT  
PRESS  
KEY  
back as in 4:3 LB  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
mode.  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
ON – The on-screen guide will be displayed.  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
16:9 WIDE (Wide Television screen)  
When you connect a wide-screen TV to the  
unit.  
OFF – The on-screen guide will not be dis-  
played.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
Examples of “on-screen guide” icons or  
characters include the Multi-Angle icon  
, the Multiple Subtitle icon  
Multiple Audio Language icon  
, the  
and the  
AV Compulink Mode  
This operation does not function on the RDV-  
995  
Invalid Command icon  
.
System Page  
Screen Saver  
Auto Standby  
A television monitor screen may be burned  
out if a static picture is displayed for a long  
time. To prevent this, the unit automatically  
activates the screen saver function if a static  
picture, such as an on-screen display or menu,  
is displayed for over 5 minutes.  
When the unit is stopped for more than 30  
minutes or 60 minutes, it enters standby mode  
automatically.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
DISPLAY  
4:3 LB  
DVD 1  
LANGUAGE  
AUDIO  
SYSTEM  
AV COMPULINK MODE  
MONITOR TYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
OFF  
ON  
EXIT  
PRESS  
KEY  
EXIT  
PRESS  
KEY  
60 – Time is set to 60 minutes.  
30 – Time is set to 30 minutes.  
OFF – The auto standby function is off.  
• MODE 1 – The current picture gets dark.  
• MODE 2 – The “screen saver” picture ap-  
pears and its brightness changes.  
• OFF – The screen saver function is off.  
NOTES:  
The monitor screen of a projector or pro-  
jection TV is easily burned out if the screen  
saver mode is set to OFF and a static pic-  
ture is displayed for a long time.  
The screen saver function is not activated  
when the selected disc is an Audio CD.  
24  
RDV-995 DVD Player  
Enter your 4-digit password using the Numeric  
Even if you want to change only the country  
code and/or parental level, do not forget to  
enter the password after changing the coun-  
try code and/or parental level. Otherwise,  
the new country code and/or parental level  
will not become effective.  
Parental Lock  
5
Buttons  
(0 to 9).  
PARENTAL LOCK  
This function restricts playback of DVD VIDEO  
discs which contain violent (and other) scenes  
according to the level set by the user. For ex-  
ample, if a movie which includes violent scenes  
supports the parental lock feature, such scenes  
which you do not want to let children view  
can be cut or replaced with other scenes.  
US  
Country Code  
Set Level  
----  
PASS WORD  
EXIT  
Pressing ENTER again returns to the opening  
display.  
PRESS  
KEY  
ENTER  
NOTES:  
Press ENTER. The parental level and password  
are set. moves to [EXIT].  
• When you enter the wrong password  
Initial Parental Lock Setting  
more than 3 times,  
moves to [EXIT] au-  
Pressing ENTER again returns to the opening  
display. If you enter an undesired password  
in the preceding step, reenter the password  
before pressing ENTER.  
tomatically and CURSOR p/q does not  
work.  
• If you forget your password in step 2 en-  
ter “8888.”  
While a DVD VIDEO disc is stopped or no  
24  
disc is inserted press ENTER  
while hold-  
7
ing down SHIFT  
. The Parental Lock on-  
screen display appears on the TV screen. The  
points to the [Country Code] selector.  
Changing Parental Lock Setting  
Temporary Parental  
Lock Release  
While  
points to the [Country Code] se-  
While a DVD Video disc is stopped or no disc  
12  
lector, use CURSOR t/u  
to select “US”  
24  
is inserted press ENTER  
while holding  
for country code.  
When you set the parental level strictly, some  
discs may not be played back at all. When  
you insert such a disc and try to play it, the  
following Parental Lock on-screen display  
appears on the TV screen, asking you whether  
you want the parental lock to be temporarily  
released or not.  
7
down SHIFT  
. The Parental Lock on-screen  
display appears on the TV screen.  
[PASSWORD].  
points  
PARENTAL LOCK  
US  
Country Code  
Set Level  
----  
PASS WORD  
PARENTAL LOCK  
US  
EXIT  
Country Code  
Set Level  
PRESS  
KEY  
ENTER  
----  
PASS WORD  
EXIT  
PRESS  
KEY  
ENTER  
PARENTAL LOCK  
This DISC can’t play now!  
Press ENTER. The  
moves to [Set Level].  
Temporary  
YES  
Level Change ?  
NO  
– – – –  
While  
t/u  
points to [Set Level], use CURSOR  
to select the parental lock level.  
Enter your current 4-digit password using the  
PASSWORD  
PRESS ENTER  
EXECUTE  
12  
5
Numeric Buttons (0 to 9)  
and press EN-  
TER. moves to [Country Code] if you enter the  
correct password. If you enter the wrong pass-  
word, “WRONG! RETRY……” appears on the  
TV screen, and you cannot go to next step.  
PARENTAL LOCK  
US  
Country Code  
Set Level  
12  
Use the CURSOR t/u  
to move to [YES],  
moves to the  
----  
PASS WORD  
24  
then press ENTER  
.
EXIT  
To change the country code, use CURSOR  
PASSWORD field. When selecting [NO], press  
PRESS  
KEY  
ENTER  
12  
2
t/u  
to select the desired country code  
OPEN/CLOSE  
to remove the disc.  
24  
and press ENTER  
.
moves to [Set  
Enter your 4-digit password using the Numeric  
Each time you press CURSOR t/u, the pa-  
rental level changes as follows:  
Level]. When you change the country code,  
you must select the parental level.  
5
Buttons (0 to 9)  
. If you enter the wrong  
password, “WRONG! RETRY…” appears on  
the TV screen, and you cannot go to next step.  
When the correct password is entered, the  
Parental lock is released, and the unit starts  
playback.  
“–” means no restriction.  
“1” is the highest level of  
restriction. “8” is the low-  
est level of restriction. Discs  
rated higher than the se-  
lected level are restricted.  
1
.
To change the set level, use CURSOR t/u  
to select the desired level while  
[Set Level], and then press ENTER.  
to [PASSWORD].  
points to  
moves  
.
.
8
Enter the password using the numeric buttons  
(0 to 9) and press ENTER. moves to [EXIT].  
NOTE: When you enter the wrong pass-  
word more than 3 times,  
moves to  
The password entered in the above step be-  
comes the new password. If you do not change  
the password, re-enter the same password you  
had previously.  
[NO] automatically and the t/u CURSOR  
12  
buttons  
will not work.  
Press ENTER. The  
moves to [PASSWORD].  
25  
English  
Care and Handling of Discs  
How to Handle Discs  
When handling a disc, do not touch its sur-  
face.  
Since discs are made of plastic, they are easily  
damaged. If a disc gets dirty, dusty, scratched  
or warped, the images and sound will not be  
picked up correctly. A damaged disc may  
cause the player to malfunction.  
Label side  
Do not damage the label side, stick paper to  
or use any adhesive on its surface.  
Storage  
Make sure that discs are kept in their cases.  
If discs are piled on top of one another with-  
out their protective cases, they can be dam-  
aged. Do not put discs in a location where  
they may be exposed to direct sunlight, or in  
a place where the humidity or temperature  
is high. Avoid leaving discs in your car!  
Maintenance of discs  
If there are fingerprints or other dirt adher-  
ing to a disc, wipe with a soft dry cloth, moving  
from the center outwards. If a disc is difficult  
to clean, wipe with a cloth moistened with  
water. Never use record cleaners, petroleum  
products, alcohol or any anti-static agents.  
NOTE: Sometimes during play you may  
hear noise, or the screen image may be  
garbled. This is sometimes due to the disc,  
which may not be up to industry standards.  
These problems are caused by the disc, not  
the unit.  
26  
RDV-995 DVD Player  
Troubleshooting  
What appears to be a malfunction may not always be serious. Please go through the following list before requesting service.  
Symptom  
Possible case  
Remedy  
Power does not come on.  
Remote control does not work.  
Power plug is not inserted securely.  
Too far from the unit.  
Plug in securely.  
Move closer to the unit.  
The tip of the remote unit is not  
pointed in the right direction.  
Point the infrared light-emitting window  
toward the remote sensor on the front panel.  
Batteries are exhausted.  
Replace the batteries with new ones.  
Battery polarity is incorrect.  
Take out the batteries and insert them again  
in the correct direction.  
No picture is displayed on the  
monitor.  
Connection of video cable is  
incorrect.  
Connect the cable correctly.  
Input selection of TV is incorrect.  
Disc is not playable.  
Select correctly.  
Use a playable disc. (See page 11.)  
Picture is noisy.  
The unit is connected to a VCR  
directly and the copyguard function  
is activated.  
Connect the unit so that the picture signal  
flows directly to the TV.  
No audio is reproduced.  
Connection is incorrect.  
Check the connections.  
Select correctly.  
Input selection of amplifier is  
incorrect.  
No audio is reproduced when  
playing back a DVD disc recorded  
with 96-kHz, linear PCM audio.  
The audio signal derives from the  
unit's DIGITAL OUT.  
Use the AUDIO OUT when playing back such  
discs.  
Sound is distorted or noise is  
generated.  
Disc is dirty.  
Wipe the disc surface.  
Picture is garbled.  
The screen saver mode is set to  
MODE 1, and the screen saver  
function is activated.  
Set the screen saver mode to the other mode.  
Picture does not fit the television  
screen.  
MONITOR TYPE is not correctly set.  
Television is not correctly set.  
Select monitor type correctly. (See page 22.)  
Set the television correctly.  
Operation is not possible.  
Microcomputer malfunctions due to  
lightning or static electricity.  
Turn off the power and unplug the power  
cord, then connect the power cord again.  
Moisture condensation occurs by a  
sudden change of temperature or  
humidity.  
Turn off the power, then turn it on a few  
hours later.  
27  
English  
Appendix A:Table of languages and their abbreviations  
When you select the subtitle language or sound, the languages shown below are displayed as abbreviations. To select the desired language,  
select the abbreviation corresponding the language you want to.  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DA  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Afar  
IK  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
Inupiak  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Kirundi  
Rumanian  
Russian  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Sindhi  
Sangho  
Serbo-Croatian  
Singhalese  
Slovak  
Abkhazian  
Afrikaans  
Ameharic  
Arabic  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Byelorussian  
Bulgarian  
Bihari  
Bislama  
Bengali, Bangla  
Tibetan  
Indonesian  
Icelandic  
Hebrew  
Yiddish  
Javanese  
Georgian  
Kazakh  
Greenlandic  
Cambodian  
Kannada  
Korean (KOR)  
Kashmiri  
Kurdish  
Kirghiz  
Latin  
Lingala  
Laothian  
Lithuanian  
Latvian, Lettish  
Malagasy  
Maori  
Macedonian  
Malayalam  
Mongolian  
Moldavian  
Marathi  
Malay (MAY)  
Maltese  
Burmese  
Nauru  
Nepali  
SK  
SL  
Slovenian  
Samoan  
Shona  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
Somali  
Albanian  
Serbian  
Siswati  
Sesotho  
Sundanese  
Swedish  
Swahili  
Tamil  
Telugu  
Tajik  
Thai  
Tigrinya  
Turkmen  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Wolof  
Breton  
Catalan  
Corsican  
Czech  
Welsh  
Danish  
Bhutani  
Greek  
Esperanto  
Estonian  
Basque  
Persian  
Finnish  
Fiji  
Faroese  
Frisian  
LN  
LO  
LT  
LV  
MG  
MI  
SS  
ST  
SU  
SV  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
Irish  
TS  
TT  
Scots Gaelic  
Galician  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Dutch  
Norwegian  
Occitan  
(Afan) Oromo  
Oriya  
Panjabi  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Hindi  
Croatian  
Hungarian  
Armenian  
Interlingua  
Interlingue  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
Polish  
Pashto, Pushto  
Portuguese  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Xhosa  
Yoruba  
Zulu  
IE  
28  
RDV-995 DVD Player  
Appendix B: Country Code List for Parental Lock  
AD Andorra  
AE United Arab Emirates  
AF Afghanistan  
EH Western Sahara  
ER Eritrea  
ES Spain  
LA Lao Peoples Democratic Republic  
RU Russian Federation  
RW Rwanda  
SA Saudi Arabia  
SB Solomon Islands  
SC Seychelles  
SD Sudan  
SE Sweden  
SG Singapore  
SH Saint Helena  
LB  
LC  
LI  
LK  
LR  
LS  
LT  
Lebanon  
Saint Lucia  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Liberia  
Lesotho  
AG Antigua and Barbuda  
ET  
FI  
FJ  
Ethiopia  
Finland  
Fiji  
AI  
Anguilla  
AL Albania  
AM Armenia  
FK Falkland Islands (Malvinas)  
FM Micronesia (Federated States of)  
FO Faroe Islands  
AN Netherlands Antilles  
AO Angola  
AQ Antarctica  
AR Argentina  
AS American Samoa  
AT Austria  
Lithuania  
LU  
LV  
LY  
Luxembourg  
Latvia  
Libyan Arab Jamahiriya  
FR  
FX  
France  
France, Metropolitan  
SI  
Slovenia  
SJ  
Svalbard and Jan Mayen  
GA Gabon  
MA Morocco  
MC Monaco  
SK Slovakia  
GB United Kingdom  
GD Grenada  
GE Georgia  
GF French Guiana  
GH Ghana  
SL  
Sierra Leone  
AU Australia  
AW Aruba  
MD Moldova, Republic of  
MG Madagascar  
MH Marshall Islands  
ML Mali  
MM Myanmar  
MN Mongolia  
MO Macau  
MP Northern Mariana Islands  
MQ Martinique  
MR Mauritania  
MS Montserrat  
MT Malta  
MU Mauritius  
MV Maldives  
MW Malawi  
MX Mexico  
MY Malaysia  
SM San Marino  
SN Senegal  
SO Somalia  
SR Suriname  
AZ Azerbaijan  
BA Bosnia and Herzegovina  
BB Barbados  
BD Bangladesh  
BE Belgium  
GI  
Gibraltar  
ST  
Sao Tome and Principe  
GL Greenland  
GM Gambia  
GN Guinea  
GP Guadeloupe  
GQ Equatorial Guinea  
GR Greece  
GS South Georgia and the  
South Sandwich Islands  
GT Guatemala  
GU Guam  
SV El Salvador  
SY Syrian Arab Republic  
SZ Swaziland  
TC Turks and Caicos Islands  
TD Chad  
BF  
BG  
Burkina Faso  
Bulgaria  
BH Bahrain  
BI  
BJ  
Burundi  
Benin  
TF  
French Southern Territories  
TG Togo  
TH Thailand  
BM Bermuda  
BN Brunei Darussalam  
BO Bolivia  
BR Brazil  
BS Bahamas  
TJ  
Tajikistan  
TK Tokelau  
TM Turkmenistan  
TN Tunisia  
GW Guinea-Bissau  
GY Guyana  
BT  
Bhutan  
HK Hong Kong  
HM Heard Island and  
McDonald Islands  
HN Honduras  
MZ Mozambique  
NA Namibia  
NC New Caledonia  
NE Niger  
TO Tonga  
BV Bouvet Island  
BW Botswana  
BY Belarus  
TP  
TR  
TT  
East Timor  
Turkey  
Trinidad and Tobago  
BZ Belize  
CA Canada  
HR Croatia  
HT Haiti  
NF Norfolk Island  
NG Nigeria  
TV Tuvalu  
TW Taiwan, Province of China  
CC Cocos (Keeling) Islands  
CF Central African Republic  
CG Congo  
HU Hungary  
NI  
Nicaragua  
TZ  
Tanzania, United Republic of  
ID  
IE  
IL  
Indonesia  
Ireland  
Israel  
NL Netherlands  
NO Norway  
NP Nepal  
NR Nauru  
NU Niue  
NZ New Zealand  
OM Oman  
PA Panama  
PE  
PF  
UA Ukraine  
UG Uganda  
UM United States Minor Outlying Islands  
US United States  
UY Uruguay  
CH Switzerland  
CI  
CK Cook Islands  
CL Chile  
Côte d’Ivoire  
IN  
India  
IO British Indian Ocean Territory  
IQ Iraq  
UZ Uzbekistan  
CM Cameroon  
CN China  
CO Colombia  
CR Costa Rica  
CU Cuba  
CV Cape Verde  
CX Christmas Island  
CY Cyprus  
CZ Czech Republic  
DE Germany  
IR  
IS  
IT  
Iran (Islamic Republic of)  
Iceland  
Italy  
VA Vatican City State (Holy See)  
VC Saint Vincent and the Grenadines  
VE Venezuela  
VG Virgin Islands (British)  
VI  
VN Vietnam  
VU Vanuatu  
WF Wallis and Futuna Islands  
WS Samoa  
YE Yemen  
Peru  
French Polynesia  
JM Jamaica  
JO Jordan  
PG Papua New Guinea  
PH Philippines  
PK Pakistan  
Virgin Islands (U.S.)  
JP  
Japan  
KE Kenya  
KG Kyrgyzstan  
KH Cambodia  
PL  
Poland  
PM Saint Pierre and Miquelon  
PN Pitcairn  
KI  
Kiribati  
DJ  
Djibouti  
KM Comoros  
PR  
PT  
Puerto Rico  
Portugal  
YT  
Mayotte  
DK Denmark  
KN Saint Kitts and Nevis  
KP Korea, Democratic  
Peoples Republic of  
KR Korea, Republic of  
KW Kuwait  
YU Yugoslavia  
ZA South Africa  
ZM Zambia  
ZR Zaire  
ZW Zimbabwe  
DM Dominica  
DO Dominican Republic  
DZ Algeria  
EC Ecuador  
EE  
PW Palau  
PY Paraguay  
QA Qatar  
RE Réunion  
RO Romania  
Estonia  
KY Cayman Islands  
KZ Kazakhstan  
EG Egypt  
29  
English  
Specifications  
General  
Readable Discs:  
Video Format:  
Video 0utput  
Pin Jack  
DVD VIDEO, Audio CD, Video CD  
PAL or NTSC selectable  
1.0 Vp-p (75 ohms)  
Component (pin jack):  
Y Output:  
1.0 Vp-p (75 ohms)  
0.7 Vp-p (75 ohms)  
PB/PR Output:  
S-VIDEO OUT (S jack):  
Y Output:  
1.0 Vp-p (75 ohms)  
286 mVp-p (75 ohms)  
C Output:  
Horizontal Resolution:  
Signal to Noise Ratio:  
Audio Output  
500 Lines  
65 dB  
ANALOG OUT (pin jack):  
DIGITAL OUT  
Optical:  
2.0 Vrms (150 ohms)  
– 21 to –15 dBm (peak)  
0.5Vp-p (75 ohm termination)  
Coaxial:  
Audio Characteristics  
Frequency Response:  
CD: (sampling frequency 44.1 kHz): 2 Hz to 20 kHz  
DVD (sampling frequency 48 kHz): 2 Hz to 22 kHz  
DVD (sampling frequency 96 kHz): 2 Hz to 44 kHz  
Dynamic Range:  
16 bit:  
20 bit:  
24 bit:  
More than 98 dB  
More than 106 dB  
More than 106 dB  
Wow and Flutter:  
Unmeasurable (less than ± 0.002%)  
Total Harmonic Distortion:  
Less than 0.002%  
Physical  
Power Requirements:  
USA Version:  
AC 115V, 60 Hz  
AC 230V, 50 Hz  
European Version:  
Power Consumption:  
Weight:  
20 W (POWER ON), 3 W (STANDBY mode)  
5.8 kg (12.8 lbs)  
Dimensions (W x H x D):  
440 x 92 x 314 mm  
1715/16 x 35/8 x 123/8 inch  
* Specifications and appearance subject to change without prior notice.  
Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo , Japan.  
DTS is a registered trademark of Digital Theater Systems. Manufactured under license from  
Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Confidential unpublished works © 1992 –1997 Dolby  
Laboratories, Inc. All rights reserved.  
30  
RDV-995 Lecteur de DVD  
IMPORTANT : APPAREIL INTÉGRANT UNE TÊTE DE LECTURE LASER  
1. Appareil LASER CLASSE 1  
ATTENTION  
2. DANGER : Rayon laser visible lorsque le capot de l’appareil est enlevé. Éviter tout contact  
direct avec ce rayon laser.  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS  
RETIRER LE CAPOT  
3. DANGER : Ne pas retirer le capot de l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce suscep-  
tible d’être modifiée par l’utilisateur. Toujours confier les éventuelles interventions au service  
après-vente agréé.  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE  
PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À LINTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE  
SUSCEPTIBLE D' ÊTRE MODIFIÉE PAR LUTILISATEUR. EN CAS  
DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.  
DANGER !  
Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie :  
1. Ne pas retirer de vis, le capot ou tout élément du coffret.  
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.  
3. Ne pas toucher le cordon d’alimentation ou sa prise avec des mains mouillées.  
Léclair dans un triangle équilatéral indique  
la présence interne de tensions électriques  
élevées susceptibles de présenter des  
risques graves d’électrocution.  
Le point d’exclamation dans un triangle  
équilatéral indique à l’utilisateur la présence  
de conseils et d’informations importantes  
dans le manuel d’utilisation accompagnant  
l’appareil. Leur lecture est impérative.  
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par  
l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.  
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur  
de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité  
ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur  
de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous  
immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.  
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil.  
Conservez soigneusement ce livret — Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures  
références.  
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions —  
Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.  
Lappareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.  
Lappareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Pour  
éviter tout risque de surchauffe ou de dysfonctionnement, laissez un espace d’au moins 10 cm  
tout autour du coffret. Ne placez pas l’appareil sur une surface souple (canapé, coussin, etc.).  
Si l’appareil est installé dans un meuble, veillez à ce que son refroidissement naturel soit bien  
préservé.  
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières,  
bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant  
de la chaleur.  
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type  
conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.  
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent.  
Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise  
de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.  
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur  
tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier  
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise  
murale.  
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.  
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé  
dans les cas suivants :  
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.  
• L’appareil a été exposé à la pluie.  
• Lappareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées.  
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.  
Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais  
placer l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant  
basculer.  
31  
Français  
Figure 1 : Télécommande RR-DV92  
13 Fenêtre infrarouge  
1
2
3
4
5
VSS touche  
14 THEATER POSITION touche  
15 DVD POWER – TV POWER touche  
16 TV / VIDEO touche  
TV POWER  
THEATER DVD  
1
Touche VSS (Virtual Surround  
OPN/  
CLS  
OPEN/CLOSE touche  
SUBTITLE – DIGEST touche  
AUDIO – STROBE touche  
Clavier numérique  
VSS POSITION POWER  
Sound)  
Met en ou hors service le circuit de spatialisation  
SUB TITLE AUDIO  
ANGLE TV/VIDEO  
sonore VSS.  
DIGEST  
STROBE  
ZOOM  
17 ANGLE – ZOOM touche  
1
2
5
8
0
3
2
Touche OPEN/CLOSE (ouverture/  
fermeture)  
Ouvre et ferme le tiroir de chargement du disque  
4
7
6
9
3
Touche SUBTITLE — DIGEST  
Affiche le menu à l’écran de sélection des sous-  
titres, et met ceux-ci en ou hors service (pour les  
DVD VIDEO).  
10  
+10  
+
SLOW  
+
+
18 TV CH touche  
TV  
TV  
VOL  
CH  
6
7
SLOW touche  
-
-
-
Presser cette touche tout en maintenant  
simultanément la pression sur la touche SHIFT a  
pour effet d’afficher le début des scènes de chaque  
titre, chapitre ou piste, sur l’écran TV (pour les  
DVD VIDEO/Video CD).  
19 TV VOL touche  
PLAY MODE DISPLAY RETURN  
SHIFT touche  
20 RETURN – CHOICE touche  
21 DISPLAY – TIME touche  
SHIFT  
CANCEL TIME CHOICE  
8
PLAY MODE – CANCEL touche  
BACK SKIP – SEARCH touche  
PAUSE touche  
PLAY  
9
22  
FORWARD  
SKIP – SEARCH touche  
4
Touche AUDIO — STROBE  
STOP  
10  
Affiche le menu à l’écran des différentes options  
11 TITLE touche  
23  
PLAY touche  
sonores Audio (pour les DVD VIDEO/Video CD).  
Presser cette touche tout en maintenant  
simultanément la pression sur la touche SHIFT a  
pour effet d’activer la fonction Strobe, qui affiche  
neuf images arrêtées continues (pour les DVD  
VIDEO/Video CD).  
12 CURSEUR ( UP, DOWN,  
24 ENTER touche  
25  
STOP touche  
26 MENU touche  
LEFT, RIGHT) touche  
5
Clavier numérique  
Utilisé pour accéder directement à une plage ou  
un chapitre, en utilisant son numéro (Chapter  
search) ou sa valeur temporelle (Time search).  
RR-DV92  
Permet également de choisir une chaîne de  
télévision en combinaison avec la touche SHIFT.  
6
Touche SLOW  
13  
21  
Touche DISPLAY – TIME  
Fenêtre d’émission infrarouge  
Utilisée pour les fonctions de lecture au ralenti (pour  
les DVD VIDEO/Video CD).  
Pointez cette fenêtre vers le capteur de réception  
infrarouge de l’appareil.  
Affiche les informations concernant le disque (DVD  
uniquement) ou encore les informations temporelles  
(tous types de disques). Dans ce dernier cas, une  
pression sur la touche SHIFT modifie les informa-  
tions temporelles affichées.  
7
Touche SHIFT (majuscule)  
14  
Touche THEATER POSITION  
En pressant et maintenant la pression sur cette tou-  
che, on accède à des fonctions complémentaires  
encombinaisonaveclapressionsurd’autrestouches.  
Choisit un réglage d’image via un menu à l’écran,  
parmi quatre possibilités différentes (pour les  
disques DVD VIDEO/Video CD).  
22  
Touche  
Forward SKIP —  
SEARCH  
8
Touche PLAY MODE — CANCEL  
15  
Touche DVD POWER – TV POWER  
Permet d’aller au chapitre, titre ou piste suivant.  
Également utilisé pour la sélection d’une page sur  
un menu à l’écran (pour les DVD VIDEO/Video CD).  
Maintenir la pression sur cette touche pen-  
dant la lecture permet d’aller plus rapidement  
vers l’avant. L’utilisation simultanée de cette touche  
et de la touche SHIFT augmente la vitesse sur  
cette fonction.  
Affiche le menu à l’écran permettant d’accéder  
aux fonctions avancées de lecture.  
La pression simultanée de cette touche avec la tou-  
che SHIFT entraîne l’annulation d’une  
programmation préalable.  
Allume ou éteint le lecteur de DVD RDV-995 (mise  
en veille Standby).  
En combinaison avec la touche SHIFT, peut  
allumer et éteindre le téléviseur.  
16  
Touche TV/VIDEO  
9
Touche  
Back SKIP — SEARCH  
Commute le mode d’entrée TV.  
Permet de revenir au chapitre, titre ou piste  
précédent. Également utilisé pour la sélection d’une  
page sur un menu à l’écran (pour les DVD VIDEO/  
Video CD).  
Maintenir la pression sur cette touche pendant  
la lecture permet de revenir rapidement en arrière.  
L’utilisation simultanée de cette touche et de la touche  
SHIFT augmente la vitesse sur ce retour en arrière.  
17  
Touche ANGLE — ZOOM  
23  
Change l’angle de prise de vue de la caméra pour  
les disques DVD intégrant cette fonction.  
En pressant simultanément la touche SHIFT,  
agrandit une partie de l’image à l’écran en cours  
de lecture.  
Touche de lecture PLAY u  
Démarre la lecture. Également utilisée comme  
touche SELECT pour la fonction PBC des Video CD.  
24  
Touche ENTER  
Exécute la fonction sélectionnée dans un menu  
ou sur l’affichage à l’écran OSD.  
18  
Touches TV CH  
10  
Change la chaîne (le canal) sur le téléviseur.  
Touche PAUSE II  
25  
Touche STOP ■  
Met la lecture en pause.  
19  
Touches TV VOL  
Stoppe la lecture. Également utilisée pour effacer  
les plages mémorisées pour lecture programmée  
(pour les DVD/Video CD).  
11  
Touche TITLE (titre)  
Règle le niveau sonore du téléviseur.  
Affiche le menu d’ouverture du DVD sur l’écran  
du téléviseur.  
20  
Touche RETURN – CHOICE  
26  
Touche MENU  
Permet de revenir au menu précédent (pour les  
disques DVD VIDEO/Video CD).  
Affiche le menu du disque DVD inséré à l’écran.  
12  
Touches p/q/u/t (curseur)  
Permettent de sélectionner un paramètre d’un  
menu, ou de changer la valeur d’un paramètre,  
sur l’écran du téléviseur (OSD : On Screen  
Display), etc.  
Pressez cette touche simultanément avec la tou-  
che SHIFT permet d’activer le menu à l’écran  
Préférences.  
32  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Figure 2 : Commandes de la face avant  
5
6
DVD/CD PLAYER RDV-995  
OPN/CLS  
SEARCH  
STANDBY  
PLAY  
STOP PAUSE  
TRACK  
PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B  
RESUME THEATER  
3D-PHONIC  
TITLE CHAP.  
TRACK  
D
EACH  
REMAIN  
1
2
3
4
7
8
9
10  
Touche STANDBY  
Met en marche ou éteint l’appareil (mise en veille  
Standby).  
Touche STOP ■  
Touche (OPEN/CLOSE)  
Ouvre et ferme le tiroir du disque.  
Stoppe la lecture. Également utilisée pour effacer  
les plages mémorisées pour lecture programmée  
(pour les DVD/Video CD/SVCD).  
Touches de recherche rapide  
SEARCH  
Indicateur STANDBY  
Presser  
ou  
pendant la lecture permet  
Touche PAUSE II  
Met la lecture en pause.  
S’allume lorsque le câble secteur est branché et  
l’appareil mis en veille Standby. S’éteint lorsque  
l’appareil est mis effectivement en marche.  
d’avancer ou de reculer dans le film. Chaque  
nouvelle pression augmente la vitesse de lecture.  
Permet également de faire varier la vitesse  
du ralenti (pour les DVD VIDEO/Video CD).  
Touches SKIP  
Tiroir du disque  
Pour le chargement des disques  
Permettent de passer au chapitre/titre/plage  
suivant(es). Également utilisées pour la sélection  
de page dans un menu à l’écran (pour les DVD/  
Video CD).v  
Touche de lecture PLAY u  
Démarre la lecture. Également utilisé pour la  
fonction PBC des Video CD.  
Capteur de télécommande  
Reçoit le signal infrarouge provenant de la  
télécommande  
Figure 3 : Afficheur et  
fonctions de l’afficheur en  
façade  
A
B
Indicateurs de disque  
S’allume pour indiquer quel type de disque est  
inséré dans l’appareil. Aucune indication  
n’apparaît s’il s’agit d’un CD audio.  
PROGRAM RANDOM REPEAT 1A-B  
3D-PHONIC  
TITLE CHAP.  
TRACK  
THEATER  
RESUME  
Affichage multi-informations  
Affiche différentes informations lorsque les  
fonctions correspondantes sont activées.  
EACH  
REMAIN  
D
C
Indicateur de sélection  
d’affichage temporel  
Indique quel mode d’affichage de durée est  
sélectionné., temps écoulé ou temps restant, de  
la piste en lecture ou du disque, ou durée totale  
du disque.  
Indicateur de chapitre, titre, piste  
Affiche le chapitre, titre, la plage en cours de  
sélection/lecture.  
33  
Français  
Sommaire  
Au sujet de Rotel  
Au sujet du RDV-995  
Au sujet de Rotel................................. 33  
Au sujet de mode d’emploi ................... 33  
Au sujet du RDV-995 .......................... 33  
Précautions ......................................... 34  
Branchements audio/vidéo .................. 34  
C’est une famille de passionnés de musique qui  
a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans.  
Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est  
jamais émoussée et tous les membres de la famille  
se sont toujours battus pour fabriquer des appareils  
présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix,  
suivis en cela par tous les employés.  
Nous vous remercions pour l’acquisition de ce lecteur  
de DVD Rotel RDV-995. Il vous apportera des années  
de plaisir musical et « cinématographique «, au sein  
des plus belles installations de Home Cinema.  
Le RDV-995 est une des sources les plus complètes  
et souples que vous puissiez ajouter à votre système  
audio/vidéo. En plus des disques DVD, le RDV-995  
peut en effet lire les disques CD audio et vidéo. Il  
propose de plus un grand nombre de commandes  
et types de fonctionnement.  
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe  
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement  
chaque appareil pour qu’il corr esponde  
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont  
libres de choisir n’importe quels composants dans  
le monde entier, uniquement en fonction de leur  
qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les  
appareils Rotel des condensateurs britanniques  
ou allemands, des transistors japonais ou  
américains, tandis que tous les transformateurs  
toriques sont directement fabriqués dans une usine  
Rotel.  
Branchement du  
câble secteur ....................................... 37  
Fonction Strobe  
Permet d’afficher neuf images fixes sur votre  
téléviseur.  
Télécommande RR-DV92 ..................... 37  
Affichages sur l’écran au démarrage..... 38  
Icones à l’écran ................................... 39  
Utilisation du clavier numérique ........... 39  
Au sujet des disques ............................ 39  
Structure d’un disque DVD ................... 40  
Démarrage .......................................... 40  
Principe de base de lecture des disques .. 40  
Fonctions avancées .............................. 41  
Fonctions de lecture spéciales ............... 43  
Modification de l’ordre des pistes ........ 44  
Lecture en mode Répétition (Repeat) .... 45  
Images multi-angles ............................ 46  
Sélection de la langue des sous-titres ... 46  
Sélection de la langue .......................... 46  
Sélection de la qualité d’image ............. 47  
Utilisation de l’option 3D PHONIC (VSS)47  
Fonction Digest  
Permet de choisir directement par visualisation des  
scènes un chapitre donné.  
Fonction Angle*  
Permet de choisir un angle de vue précis lorsque  
plusieurs points de vue de la même scène ont été  
enregistrés sur un DVD.  
L’excellente réputation musicale des appareils Rotel  
a été saluée par la plupart des magazines  
spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables  
récompenses, et sont choisis par de nombreux  
journalistes-critiques du monde entier, parmi les  
plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique  
quotidiennement. Leurs commentaires restent  
immuables : Rotel propose toujours des maillons  
à la fois musicaux, fiables et abordables.  
Fonction zoom  
Permet d’agrandir une partie de l’image  
Contrôle parental*  
Vous pouvez interdire la lecture de certains DVD  
comportant des scènes non conseillées pour les  
enfants : sexe ou violence, par exemple.  
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat  
de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte  
de nombreuses heures de plaisir musical.  
Réglage de la qualité d’image  
(Theater position)  
Vous pouvez choisir des réglages d’image  
différents en fonction de la luminosité dans la pièce.  
Au sujet de mode d’emploi  
Tout au long de ce manuel d’utilisation, les fonctions  
et les commandes de cet appareil sont identifiées  
par des chiffres ou des lettres, présentés dans des  
cercles ou des carrés grisés.  
Son numérique de très haute qualité  
Reproduction sans limitation aucune du son Dolby  
Digital ou linéaire PCM.  
Compatibilité Surround*  
L’appareil est compatible avec les procédés sonores  
Dolby Digital et DTS.  
9
Les nombres dans des cercles tels que  
correspondent aux commandes de la  
télécommande RR-DV92.  
Fonction 3D Phonic (VSS)  
Vous pouvez simuler un son Surround à partir  
d’une source stéréophonique.  
Fonctions d’affichage des temps  
et durée (Time Display)........................ 48  
Les lettres dans des carrés grisés tels que  
identifient les commandes de la face avant du  
RDV-995.  
Vérifier le mode de lecture d’un DVD ... 48  
Réglage des préférences ...................... 48  
Bande sonore et sous-titres  
multilingues*  
Vous pouvez choisir la langue de votre choix pour  
les dialogues, ainsi que les éventuels sous-titres,  
selon ceux proposés sur le disque DVD.  
Dans le paragraphe correspondant aux  
fonctions, certaines descriptions ne s’appliquent  
qu’à certains types de disques. Dans ce cas,  
les disques concernés sont indiqués par des  
Verrouillage par code parental  
(Parental Lock).................................... 52  
symboles comme  
.
Compatibilité multi-disques  
Le RDV-995 peut lire aussi bien des disques DVD  
Vidéo que des Video CD et CD audio.  
Manipulation et entretien des disques .. 53  
Problèmes de fonctionnement............... 54  
Affichage sur l’écran « On Screen  
Display «  
Afficheur sur écran très facile à utiliser, permettant  
de faire fonctionner le lecteur de la manière la  
plus intuitive et directe possible.  
Annexe A : Table des langues et  
leurs abréviations................................ 55  
Annexe B : Table des codes de pays  
pour la protection parentale ................. 56  
* Fonctions uniquement disponibles avec les  
disques DVD, suivant leurs propres caractéristiques.  
Spécifications ...................................... 57  
34  
RDV-995 Lecteur de DVD  
NOTE : Ne brancher le câble secteur que  
lorsque tous les autres branchements audio et  
vidéo ont bien été effectués. Ne modifiez pas  
ensuite ces branchements sans débrancher  
avant le câble secteur du RDV-995.  
Positionnement  
Précautions  
Placez le RDV-995 sur une surface plane et sèche.  
Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil.  
Évitez de l’utiliser à une température supérieure  
à 35 °C, ou inférieure à 5 °C. Évitez les endroits  
trop poussiéreux. Ne le placez pas trop près du  
téléviseur, ou là où il risque d’être exposé à de  
fortes vibrations (près du caisson de grave, par  
exemple). Laissez suffisamment d’espace autour  
du boîtier de l’appareil pour permettre une ven-  
tilation correcte (voir page 2).  
Veuillez lire très soigneusement ce manuel  
d’utilisation. Il vous indique tout ce qu’il faut savoir  
pour utiliser parfaitement ce lecteur de DVD, mais  
aussi pour bien l’ensemble de votre système. Si  
vous vous posez ensuite encore des questions,  
veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel, qui  
se fera un plaisir d’y répondre.  
Lisez très soigneusement les instructions qui suivent.  
Vérifiez que les autres éléments du système sont  
compatibles avec le RDV-995. En cas de doute,  
n’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé  
Rotel.  
Conservez le carton d’emballage du RDV-995  
et tous ses composants. Il constitue le meilleur  
moyen pour transporter l’appareil dans le futur,  
sans risque de détérioration.  
Sélecteur NTSC/PAL  
Sélectionnez la position requise pour votre  
téléviseur : en Europe, format PAL. Réglez ce  
sélecteur avant de mettre sous tension le RDV-995.  
Une fois en marche, sa modification est sans effet.  
Branchements audio/vidéo  
Conservez la facture d’achat et renvoyez le bon  
d’enregistrement fourni avec l’appareil. Vous avez  
ainsi la preuve de la date d’achat, qui vous sera  
utile dans le cas où il serait nécessaire de faire  
jouer la garantie.  
NOTE IMPORTANTE POUR LE  
FONCTIONNEMENT EN MODE 5.1  
CANAUX : Avant d’utiliser le RDV-995  
dans un système 5.1 (cinq enceintes + caisson  
de grave), veuillez lire les instructions de la  
page 8 concernant les réglages et préférences  
de la sortie audio numérique Digital Audio  
Output.  
NOTE : Reliez la sortie VIDEO OUT  
de  
l’appareil directement sur l’entrée vidéo de  
votre téléviseur. Une liaison entre le RDV-995  
et le téléviseur transitant par un magnétoscope  
peut entraîner une forte dégradation de la  
qualité de l’image. Tous les disques sont en  
effet protégés contre la copie.  
Entrée pour télécommande externe  
(“Ext Rem In”)  
Cette possibilité est utile lorsque l’appareil est  
installé dans un meuble et que son capteur  
infrarouge est masqué.  
Figure 4 : Branchements en face arrière  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby" and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential  
Unpublished Works. © 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights  
reserved.  
DVD PLAYER  
MODEL NO. RDV-995  
POWER CONSUMPTION : 20W  
VIDEO OUT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
Apparatus Claims of  
U.S. Patent Nos.  
4,631, 603, 4,577,216,  
4,819,098, and  
4,907,093 licensed  
for limited viewing  
uses only.  
OPTICAL COAXIAL  
Y
PB  
PR  
EXT REM  
IN  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Manufacured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat.  
No 5,451,942 and other world wide patents issued and pending. "DTS",  
"DTS Digital Surround" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved  
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO  
CONDITIONS (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY  
INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.  
PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES  
21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE  
OF MANUFACTURE.  
RP-385  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
Prises audio ANALOG OUTPUT  
Sorties audio analogiques pour canaux gauche  
et droit.  
Prises COMPONENT VIDEO OUT  
(Y/PB/PR ou YUV)  
Prise de sortie du signal vidéo sous la forme  
Composantes (YUV)  
Prise DIGITAL OUT par coaxial  
(COAXIAL)  
Prise de sortie audio numérique. Le choix de la  
liaison, par câble optique ou coaxial, doit être  
indiqué dans le menu à l’écran “ Preference ”.  
Prise VIDEO OUT — COMPOSITE  
Prise de sortie du signal vidéo sous la forme Com-  
posite.  
Sélecteur de sortie NTSC/PAL  
Permet de sélectionner le standard du signal de  
sortie vidéo, PAL ou NTSC.  
Entrée de télécommande externe  
“ Ext Rem In ”  
Cette prise est utile lorsque l’appareil est installé  
dans un meuble avec son capteur infrarouge en  
face avant masqué.  
Prise S-VIDEO OUT – S-VIDEO  
Prise de sortie du signal vidéo sous la forme S-  
vidéo (meilleure qualité).  
Prise DIGITAL OUT optique (OPTI-  
CAL)  
Câble d’alimentation secteur  
Brancher le câble dans une prise secteur murale.  
35  
Français  
Branchement sur le téléviseur  
au standard Composite  
Reliez la sortie COMPOSITE VIDEO  
sur  
l’entrée vidéo (image) de votre téléviseur. Si celui-  
ci ne possède qu’une prise Péritélévision, utilisez  
un câble adaptateur (non fourni) qui acheminera  
également le son audio stéréo analogique via les  
VIDEO OUT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
OPTICAL COAXIAL  
Y
P
B
PR  
PAL NTSC  
prises de sorties ANALOG AUDIO OUT  
du  
RDV-995. Consultez votre revendeur agréé Rotel  
pour la fourniture du câble adapté. Le câble 3 x  
RCA à chaque extrémité est par contre fourni  
d’origine.  
R
L
COMPONENT  
S-video cable  
(fourni)  
Si votre téléviseur ne possède qu’une seule entrée  
audio monophonique, vous aurez besoin d’un  
câble spécial “ en Y ” qui vous permettra d’envoyer  
les deux canaux gauche et droit sur cette prise  
mono unique.  
TV  
IN  
S-VIDEO  
Rouge  
Jaune  
Jaune  
Rouge  
VIDEO  
RIGHT  
Blanc  
Vous pouvez aussi améliorer la qualité sonore en  
branchant les sorties AUDIO OUT sur une entrée  
Ligne d’une chaîne haute fidélité indépendante.  
(Voir plus bas).  
AUDIO  
LEFT  
Audio/video cable  
(fourni)  
Blanc  
Si votre téléviseur est équipé d’une prise d’entrée  
S-Video, utilisez de préférence celle-ci branchée  
sur l’entrée S-VIDEO  
du RDV-995. La qualité  
d’image sera nettement meilleure.  
Branchement sur le téléviseur  
au standard Composantes  
Bleu  
Utilisation réservée aux téléviseurs au standard  
NTSC. Ne fonctionne pas sur les téléviseurs au  
standard uniquement PAL.  
Rouge  
Vert  
VIDEO UT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
Ce jeu de prises repérées COMPONENT VIDEO  
à l’arrière du RDV-995 est prévu pour être  
relié aux prises d’entrée correspondantes d’un  
téléviseur ou vidéoprojecteur (prises appelées aussi  
YUV). Ces appareils ne sont pas encore répandus  
en Europe ; seuls des vidéoprojecteurs haut de  
gamme ou des téléviseurs très récents en sont  
équipés. Le câble nécessaire n’est pas fourni. Bien  
respecter les liaisons composantes : “ Y ” sur “ Y ”,  
“ Pb ” sur “ Pb ” et “ Pr ” sur “ Pr ”.  
COMPOSITE  
S
OPTICAL COAXIAL  
Y
P
B
PR  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Câble vidéo Composantes  
(non fourni)  
Rouge  
Blanc  
Bleu  
Rouge  
Vert  
Câble S-video  
(fourni)  
Si votre téléviseur possède aussi une entrée S-Video  
TV  
(prise mini-DIN)  
, vous devez aussi la relier  
IN  
au RDV-995 en même temps que les câbles COM-  
PONENT. Cela permettra d’obtenir une meilleure  
qualité d’image.  
S-VIDEO  
Y
P
B
PR  
Câble audio  
(non fourni)  
VIDEO  
RIGHT  
Rouge  
Blanc  
NOTE : Si vous ne branchez pas aussi ce  
câble S-Video, certaines fonctions de votre  
téléviseur peuvent ne plus être accessibles.  
AUDIO  
LEFT  
Vous pouvez aussi améliorer la qualité sonore en  
branchant les sorties AUDIO OUT sur une entrée  
Ligne d’une chaîne haute fidélité indépendante.  
(Voir plus bas).  
NOTE : Sur certains appareils, les prises  
YUV sont de type BNC et non Cinch-RCA.  
Consultez votre revendeur pour acquérir les  
adaptateurs ou le câble nécessaire.  
36  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Branchement par fibre optique  
Branchement d’un appareil  
audio doté d’une entrée  
numérique  
Vous pouvez améliorer la qualité sonore en  
branchant la prise de sortie OPTICAL DIGITAL  
VIDEO OUT  
Y
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
VIDEO  
OPTICAL COAXIAL  
P
B
PR  
OUTPUT  
TAL OUTPUT  
(optique) ou la prise COAXIAL DIGI-  
sur l’entrée numérique d’un  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
amplificateur, DAT, MiniDisc, en utilisant un câble  
optique optionnel. La sortie numérique audio d’un  
disque y est directement transférée. En branchant  
cette sortie numérique optique sur un appareil  
équipé d’un convertisseur Dolby Digital ou DTS,  
vous bénéficiez du son Surround de la meilleure  
qualité possible.  
Câble numérique  
(non fourni)  
optique  
Maillon numérique  
IN  
Rouge  
Blanc  
IN  
Rouge  
Blanc  
RIGHT  
AUDIO  
LEFT  
DIGITAL  
OPTICAL  
Lorsque vous utilisez cette liaison numérique  
optique, doublez la tout de même par la liaison  
(câble double) analogique audio car certains  
disques ne possèdent qu’une piste sonore  
analogique et ne sortent rien sur la prise DIGI-  
TAL OUTPUT, qu’elle soit de type optique ou co-  
axial.  
Câble audio  
(non fourni)  
Branchement par câble coaxial  
En liaison numérique réellement établie, les  
fonctions COMPRESSION et DOWN MIX (voir  
plus loin) sont automatiquement désactivées. Ces  
réglages seront alors éventuellement réalisés au  
niveau de l’appareil intégrant le décodeur  
numérique.  
VIDEO OUT  
VIDEO  
DIGITAL OUT  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
OPTICAL COAXIAL  
Y
PB  
PR  
PAL NTSC  
R
L
COMPONENT  
Noir  
Câble numérique coaxial  
(fourni)  
Maillon numérique  
Rouge  
Blanc  
IN  
IN  
Rouge  
Blanc  
RIGHT  
DIGITAL  
COAXIAL  
AUDIO  
LEFT  
Câble audio  
(non fourni)  
NOTE IMPORTANTE POUR LE FONCTIONNEMENT EN MODE 5.1 CANAUX :  
Si le paramètre sortie numérique « DIGITAL AUDIO OUTPUT « n’est pas correctement réglé, un bruit parasite très fort peut être envoyé aux  
enceintes acoustiques, pouvant même les endommager. Vérifiez bien ce réglage avant d’utiliser le RDV-995 en mode 5.1 canaux. Utilisez pour cela  
la procédure suivante :  
20  
Avec le RDV-995 à l’arrêt ou sans disque dans son tiroir, pressez la touche RETURN-CHOICE  
pour afficher le menu à l’écran des Préférences. Utilisez les touches curseur t/u  
tout en maintenant pressée la touche SHIFT  
12  
pour déplacer la flèche sur le paramètre “ SYS-  
7
TEM ”. Utilisez les touches curseur p/q (12) pour sélectionner l’option DIGITAL AUDIO OUTPUT. Utilisez alors les touches curseur t/u pour  
choisir l’option « STREAM/PCM «. Pressez de nouveau la touche RETURN-CHOICE tout en maintenant la pression sur la touche SHIFT pour quitter  
le menu des Préférences, ou déplacer la flèche  
pour sortir. Voir page 24 pour de plus amples informations.  
Branchement sur un  
amplificateur ou ampli-tuner  
audio  
VIDEO OUT  
VIDEO  
ANALOG  
OUTPUT  
COMPOSITE  
S
Y
P
B
PR  
Vous obtiendrez une meilleure qualité sonore si  
vous reliez les sorties audio du RDV-995 à un  
amplificateur ou ampli-tuner haute fidélité branché  
à des enceintes acoustiques beaucoup plus  
performantes que le ou les haut-parleur(s) intégré(s)  
dans le téléviseur !  
Amplificateur  
ou Ampli-tuner  
R
L
COMPONENT  
IN  
Rouge  
Blanc  
Rouge  
Blanc  
RIGHT  
Reliez les prises ANALOG OUTPUTS  
du RDV-  
Câble audio  
(non fourni)  
AUDIO  
995 à n’importe quelle entrée Ligne (telle que AUX,  
CD, DVD, etc.) de l’amplificateur ou ampli-tuner.  
LEFT  
37  
Français  
No. Fabricant  
01 JVC  
2 Placez les deux piles  
fournies R6P (SUM-3)/  
AA (15F) dans leur  
logement, en respectant  
bien la polarité (“ + ”  
Branchement du  
câble secteur  
09 Zenith  
02 Magnavox  
03 Mitsubishi  
04 Panasonic  
05 RCA  
10 Hitachi  
11 Panasonic  
12 Samsung  
13 Sanyo  
06 Sharp  
14 Sanyo  
15 Samsung  
et  
“ – ”)  
telle  
07 Sony  
Prise d’alimentation secteur  
qu’indiquée dans le  
fond du compartiment.  
08 Toshiba  
Votre RDV-995 a été configuré en usine pour  
s’adapter à l’alimentation secteur du pays d’achat,  
soit, pour l’Europe : 230 volts 50 Hz. Ces valeurs  
doivent figurer sur une étiquette en face arrière  
de l’appareil.  
25  
2 Pressez la touche STOP  
. Seulement  
3 Replacez  
le  
maintenant, relâchez la pression sur la tou-  
che TV / VIDEO.  
couvercle du  
compartiment en  
a p p u y a n t  
d o u c e m e n t  
dessus.  
3 Testez le bon fonctionnement en appuyant sur  
15  
la touche TV POWER  
: le téléviseur doit  
Une fois que tous les branchements audio et vidéo  
ont été soigneusement effectués, branchez le câble  
secteur fourni dans la prise repérée AC INPUT.  
Puis insérez l’autre extrémité dans une prise  
murale. L’indicateur STANDBY doit s’allumer :  
l’appareil est prêt à fonctionner. Notez que le  
RDV-995 ne consomme qu’une très faible quantité  
de courant (3 watts) lorsqu’il est branché au secteur  
et en mode de veille Standby.  
s’allumer. Si vous ne trouvez pas ci-dessus le  
fabricant de votre téléviseur, essayez tous les  
codes de 01 à 15 jusqu’à ce que vous trouviez  
le bon code.  
Les piles durent en moyenne six mois en utilisation  
normale. Si le fonctionnement de la télécommande  
devient erratique, remplacez tout de suite les piles.  
Télécommande du téléviseur  
Les touches suivantes permettent de commande  
le téléviseur. (Les nombres cerclés sont ceux présents  
sur la Figure 1 de la page 3).  
Précautions pour l’utilisation  
correcte des piles  
Respectez les points suivants :  
Veuillez respecter les précautions suivantes pour  
éviter que la durée de vie des piles ne soit  
écourtée :  
15  
TV POWER  
• Ne pas brancher ou débrancher le câble  
secteur ave sques d’électrocution ou  
d’incendie !  
Permet d’allumer et d’eteindre le téléviseur en  
pressant simultanément la touche SHIFT  
7
.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous  
ne l’utilisez pas pendant une longue période.  
• Débranchez le câble secteur si vous ne vous  
servez pas de l’appareil pendant une longue  
période.  
18  
TV CH  
Change les chaînes sur le téléviseur.  
• Enlevez immédiatement les piles mortes, et ne  
les jetez pas n’importe où. En France, la  
récupération des piles en containers spéciaux  
(chez les revendeurs) est devenue une obli-  
gation légale.  
19  
TV VOL  
• Ne pas tirer sur le fil mais bien utiliser la prise  
terminale pour débrancher le câble.  
Permet de régler le volume sonore.  
0-9 (clavier numérique)  
5
• Débranchez le câble secteur avant de nettoyer  
l’appareil.  
Permet d’entrer directement le numéro d’une  
chaîne TV (en maintenant aussi la pression sur  
la touche SHIFT). Note : sur certains téléviseurs,  
une pression simultanée sur “ +10 ” et “ SHIFT ”  
correspond à la touche “ +100 ”, et une pression  
sur “ 10 ” correspond à la touche ENTER, si le  
téléviseur nécessite une pression sur ENTER après  
sélection du numéro de chaîne.  
• À plus forte raison, ne jamais jeter des piles  
mortes dans la nature, ou les mélanger avec  
d’autres ordures déjà triées, ou les jeter au  
feu ou dans un incinérateur !  
• Débranchez le câble secteur avant de déplacer  
l’appareil.  
• Ne pas endommager, vriller, écraser ou modi-  
fier de quelque façon que ce soit le câble  
secteur. Cela entraînerait des risques  
d’électrocution ou d’incendie !  
• Remplacez toujours toutes les piles en même  
temps, ne mélangez jamais piles neuves et  
usées.  
16  
TV / VIDEO  
• Si le câble secteur est endommagé, contactez  
votre revendeur agréé pour le remplacer  
immédiatement par un neuf.  
Permet de choisir l’entrée, TV ou VIDEO.  
Programmation de la  
télécommande RR-DV92 pour  
commander un téléviseur  
Entrée de télécommande  
externe “ Ext Rem In ”  
• Ne jamais rien poser de lourd sur l’appareil  
ou son câble d’alimentation secteur. Cela  
entraînerait des risques d’électrocution ou  
d’incendie !  
Vous pouvez télécommander votre téléviseur à  
partir de cette télécommande, à condition de la  
programmer correctement.  
Cette prise jack 3,5 mm est utile lorsque l’appareil  
est installé dans un meuble avec son capteur  
infrarouge en face avant masqué. Elle permet en  
effet de recevoir les signaux infrarouge sans le  
secours du capteur en façade. Consultez votre  
revendeur agréé Rotel pour savoir quels sont les  
boîtiers optionnels de renvoi du signal infrarouge,  
et le câblage correct du jack 3,5 mm.  
1 Pressez et maintenez la pression sur la tou-  
16  
che TV / VIDEO  
. Puis entrez le code de  
Télécommande RR-DV92  
Installation des piles  
Le compartiment des piles se trouve au dos de la  
télécommande.  
la marque de votre téléviseur, selon ci-dessous,  
en utilisant les touches du clavier numérique  
5
(0-9)  
. Ne relâchez pas la touche TV /  
VIDEO. Maintenez la pression jusqu’à l’étape  
suivante. (Exemple : pour entrer le code “ 01 ”,  
pressez et relâchez “ 0 ” puis pressez et  
relâchez “ 1 ”)  
NOTE : Les signaux IR de la prise External  
Remote In peuvent être relayés à partir des  
sources en utilisant des émetteurs IR ou un  
câblage particulier à partir des prises  
généralement repérées IR OUT.  
1 Pressez en appuyant vers le bas suivant le sens  
de la flèche  
gravée sur le  
couvercle du  
compartiment  
des piles, puis  
tirez vers vous  
pour ôter ce  
couvercle.  
38  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Affichage des menus des  
préférences  
Lorsque l’appareil est en mode arrêt, pressez la  
Fonctionnement de  
Affichages sur l’écran au  
démarrage  
Le RDV-995 propose plusieurs menus affichés sur  
l’écran pour effectuer ses réglages de départ, lors  
de la mise en service, mais aussi pour modifier  
certaines fonctions qui ne sont utilisées que  
rarement, ou encore simplement pour afficher des  
données.  
l’affichage sur l’écran  
Lorsque le curseur  
apparaît sur l’écran, vous  
20  
touche  
RETURN-CHOICE  
tout en  
7
pouvez le déplacer en utilisant les touches curseur  
12  
pour sélectionner le paramètre  
maintenant pressée la touche SHIFT  
afficher le menu des préférences.  
pour  
p/q/u/t  
que vous souhaitez modifier.  
Celui-ci comporte quatre pages : LANGUAGE,  
AUDIO, DISPLAY (affichage), SYSTEM.  
Pour sélectionner des paramètres comme  
, vous pouvez changer le choix en  
12  
utilisant les flèches t/u  
après avoir placé  
Voir pages 20-23 pour des informations détaillées.  
le curseur sur le paramètre en question.  
Language  
Pour sélectionner des paramètres comme  
Écrans d’ouverture  
, placez la flèche  
paramètre et pressez la touche ENTER  
sur ce  
.
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
24  
Certains menus apparaissent automatiquement  
dans certaines conditions. Les informations  
suivantes peuvent apparaître en bas de l’écran,  
suivant le mode de fonctionnement de l’appareil :  
ENGLISH  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
Les informations affichées sur l’écran changent  
en fonction du paramètre sélectionné avec la flèche  
. Les nombres sont entrés en utilisant le cla-  
ON SCREEN LANGUAGE  
EXIT  
5
PRESS  
KEY  
vier numérique  
.
• NOW READING : signifie que l’appareil est  
en train de lire les données générales d’un  
disque (TOC).  
Quelques fonctions nécessitent une pression sur  
24  
la touche ENTER  
après avoir effectué la  
Audio  
sélection correspondante via la flèche  
le clavier numérique.  
ou avec  
• REGION CODE ERROR ! : le disque DVD  
chargé dans l’appareil ne correspond pas à  
la région (zone) pour laquelle le RDV-995 est  
prévu.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM / PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
L
T
Pour sortir des menus à l’écran et revenir à un écran  
COMPRESSION  
20  
normal, pressez RETURN-CHOICE  
en maintenant pressée la touche SHIFT  
tout  
.
7
EXIT  
• OPEN : le tiroir du disque est en cours  
d’ouverture.  
PRESS  
KEY  
Écrans d’affichage du mode de  
lecture  
• CLOSE : le tiroir du disque est en train de se  
fermer.  
Display  
8
Presser la touche PLAY MODE  
permet  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
d’afficher les options de lecture. Différents menus  
apparaissent, suivant le type de disque en lec-  
ture et les réglages préalables de l’appareil.  
Économiseur d’écran  
4:3 B  
OFF  
ON  
MONITORTYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
L’écran d’un téléviseur peut être “ brûlé ” (marques  
définitives) si la même image fixe reste affichée  
trop longtemps. Pour éviter cela, le RDV-995 active  
un économiseur d’écran mobile si la même im-  
age fixe (menu, etc.) reste à l’écran plus de cinq  
minutes.  
A l’arrêt  
EXIT  
PRESS  
KEY  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
System  
• Une pression sur n’importe quelle touche de  
la façade ou de la télécommande fait  
disparaître l’économiseur d’écran et réaffiche  
l’écran fixe précédent.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
Pendant la lecture d’un DVD  
EXIT  
• Il existe plusieurs modes de fonctionnement  
de l’économiseur d’écran. (Voir page 23 pour  
de plus amples informations.)  
DVD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
PRESS  
KEY  
• Le mode économiseur d’écran n’est pas en  
fonction lors de la lecture d’un disque CD  
audio, même après l’arrêt de sa lecture..  
Affichages concernant le  
contrôle parental PARENTAL  
LOCK  
Pendant la lecture d’un CD audio  
CD CONTROL  
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER  
Avec aucun disque dans le tiroir ou un disque arrêté,  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
24  
pressez la touche ENTER  
tout en maintenant  
:vousaccédezaumenu  
7
presséelatoucheSHIFT  
ducontrôleparental, permettantdemodifierleniveau  
de verrouillage de la lecture.  
Voir page 24 pour des informations détaillées.  
Contrôle parental  
Pendant la lecture d’un Video CD  
VCD CONTROL  
PARENTAL LOCK  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
US  
Country Code  
Set Level  
----  
PASSWORD  
EXIT  
PRESS  
KEY  
ENTER  
39  
Français  
Écrans d’affichage des modes  
de fonctionnement Status  
Icône indiquant une fonction  
non accessible  
Si vous essayez d’effectuer une commande non  
disponible ou d’accéder à une option qui n’existe  
Au sujet des disques  
21  
Presser la touche DISPLAY TIME  
pendant la  
Disques reconnus par  
l’appareil  
lecture permet d’afficher le statut de  
fonctionnement.  
pas sur un disque DVD, le symbole  
sur l’écran du téléviseur. Parfois, certaines fonctions  
ne sont pas accessibles même si “ ” n’apparaît  
apparaît  
Le RDV-995 peut lire les disques suivants :  
Pour un disque DVD, presser DISPLAY TIME permet  
de passer de l’affichage du statut de lecture du  
DVD à l’affichage des fonctions disque/temps.  
DVD Video  
pas à l’écran. Par exemple, certains disques ne  
permettent pas les retours/avances rapides ou les  
ralentis sur image.  
Pour un Video  
CD ou un CD  
informations sur le DVD en lecture  
TM  
1 / 2  
1 / 2  
1 / 2  
audio,  
les  
ENGLISH ENGLISH  
Video CD  
p r e s s i o n s  
affichent ou non  
les informations  
disque/temps.  
Utilisation du clavier  
VIDEO CD  
numérique  
5
CD Audio  
informations temporelles sur le  
DVD en lecture  
Sélection des titres/plages  
Mbps  
25 2:25:25 3.3  
CHAP. TIME BITRATE  
TITLE  
1
• Pour choisir un numéro entre “ 1 ” et “ 10 ”,  
pressez simplement la touche correspondante  
du clavier numérique.  
• Les disques de type CD-R et CD-RW enregistrés  
sous un format audio peuvent être lus, sauf pour  
certains à cause de leurs caractéristiques ou de  
conditions particulières d’enregistrement.  
• Pour choisir un numéro supérieur à 10, utilisez  
la touche “ + 10 ”.  
informations temporelles sur le CD audio  
ou le Video CD (sans PBC) en lecture  
Exemples :  
EACH  
REMAIN  
TRACK 1TIME 00:08  
Pour choisir 13  
Pour choisir 34  
Pour choisir 40  
+10 3  
+10 +10 +10 4  
+10 +10 +10 +10  
Tous les disques et lecteurs de DVD possèdent un  
Code de Région. Le Code de Région pour lequel  
est prévu votre lecteur de DVD est indiqué sur une  
étiquette à l’arrière de l’appareil (Europe = région 2).  
DIGEST  
STORE  
ZOOM  
1
2
5
8
0
3
6
Voici des exemples des étiquettes indiquant un  
disque/lecteur prévu pour le code 1 :  
informations temporelles sur le CD audio  
ou le Video CD (sans PBC) en lecture  
4
7
TRACK  
1
TIME  
25:25 PBC  
9
10  
+
+10  
NOTE : Certains disques DVD et Video CD ne  
peuvent être contrôlés suivant les instructions  
contenues dans ce manuel, du fait du contenu  
et de la gravure même de ces disques.  
+
+
TV  
TV  
Entrée d’une valeur temporelle  
ou d’un numéro de chapitre  
La méthode pour entrer une valeur temporelle  
ou un numéro de chapitre est différente de celle  
ci-dessus. Voir les sections correspondantes de  
ce manuel d’utilisation pour de plus amples  
informations.  
Icones à l’écran  
Pendant la lecture d’un disque DVD, plusieurs  
icones peuvent apparaître en surimpression sur  
l’image. Voici leur signification :  
Disques non reconnus par  
l’appareil  
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD Audio, DVD-R,  
DVD-RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA,  
CD-G, CD-TEXT.  
— S’affiche au début des scènes enregistrées  
sous différents angles. Voir page 18 pour de plus  
amples informations.  
Pour sélectionner une chaîne TV  
NOTE : Ne pas tenter de lire d’un format  
non conforme, ou dotés d’une étiquette ou de  
collants sur sa surface. Cela peut endommager  
irrémédiablement le lecteur de DVD.  
— S’affiche au début des scènes proposant  
plusieurs versions sonores en langues différentes.  
Voir page 18 pour de plus amples informations.  
Pressez les touches du clavier numérique  
correspondant au numéro de chaîne désirée  
(entre 0 et 9), tout en maintenant appuyée la  
— S’affiche au début des scènes proposant  
plusieurs sous-titres en langues différentes. Voir  
page 18 pour de plus amples informations.  
7
touche SHIFT  
.
L’appareil peut toutefois lire la partie audio des  
disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.  
Vous pouvez décider de ne pas afficher ces icones,  
via le menu Preference décrit page 23.  
NOTE : Le fait de vouloir lire certains disques  
non reconnus par le RDV-995 peut entraîner la  
génération d’un bruit dans les enceintes  
acoustiques capables de les endommager  
irrémédiablement.  
40  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Chargement des disques  
Mise en pause de la lecture  
d’un disque  
Structure d’un disque DVD  
Pressez la touche OPEN/CLOSE de la face avant  
2
ou de la télécommande  
. Placez un disque  
Un disque DVD est composé d’un ou plusieurs  
“ titres ” (titles) sur les CD audio, Video CD ou  
SVCD, qui comportent une ou plusieurs “ pistes ”  
ou “ plages ” (tracks). Chaque titre peut être  
subdivisé en chapitres (chapters). Par exemple,  
si un disque DVD supporte plusieurs films, chacun  
de ces films possédera son propre numéro de titre  
(title) et pourra être divisé en plusieurs chapitres  
(chapters). Sur un disque DVD karaoké, chaque  
chanson correspond à un titre (title), mais ceux-  
ci ne sont pas subdivisés en chapitres.  
Pressez la touche  
II  
(PAUSE) sur la télécommande  
dans le tiroir, étiquette au-dessus.  
10  
ou la face avant . Pour redémarrer la  
lecture à l’endroit où elle a été mise en pause,  
Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE  
pour fermer le tiroir.  
pressez la touche u (PLAY) sur la télécommande  
23  
ou la face avant  
.
NOTE : lorsque vous chargez un disque  
dans le tiroir, vérifiez qu’il est bien centré  
dans le logement de ce dernier. Dans le cas  
contraire, le disque pourrait être  
endommagé, voire se coincer dans le tiroir  
qui resterait bloqué. N’utilisez pas de palet-  
presseur additionnel.  
Recherche d’un passage en  
avant (forward) ou en arrière  
(reverse)  
Pendant qu’un disque est en lecture, vous pouvez  
rapidement avancer ou reculer la lecture(avec  
écoute/vision) sur le disque.  
Exemple: disque DVD  
NOTE : N’utiliser que des disques du type  
de ceux énumérés page précédente.  
Titre 1  
Titre 2  
À partir de la télécommande  
9
22  
. La  
Pressez les touches  
vou  
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2  
touche fait défiler vers l’avant. La touche  
fait défiler vers l’arrière. Relâchez la touche pour  
revenir à la vitesse de lecture normale.  
étiquette sur  
le dessus  
Si vous maintenez la pression sur la touche SHIFT  
Exemple: disque CD audio/Video CD/SVCD  
7
tout en pressant une des touches  
ou  
Plage 1  
Plage 2  
Plage 3  
Plage 4  
la vitesse de défilement en avant ou en arrière  
augmente, de 2x à 60x la vitesse normale, à  
chaque nouvelle pression sur la touche. Pour  
revenir à la vitesse de lecture normale, pressez  
Placez les disques 8 cm  
dan le logement central  
23  
la touche PLAY u  
À partir des touches de la face avant.  
Pressez les touches ou (SEARCH = re-  
.
Démarrage  
La plupart du temps, vous utiliserez le RDV-995  
par l’intermédiaire de sa télécommande RR-DV92  
Le début de ce manuel d’utilisation comporte un  
volet permettant de repérer les numéros des  
commandes citées ci-après, page 3.  
cherche) en face avant. la vitesse de défilement  
en avant ou en arrière augmente, de 2x à 60x  
la vitesse normale, à chaque nouvelle pression  
sur la touche. Pour revenir à la vitesse de lecture  
Principe de base de lecture  
des disques  
23  
normale, pressez la touche PLAY u  
.
Mise sous tension On/Off  
Vous pouvez également effectuer une recherche  
d’un endroit précis sur le disque en pressant les  
15  
Pressez la touche DVD ON/OFF  
sur la  
sur  
télécommande ou la touche STANDBY  
la face avant.  
touches  
ou  
de la face avant.  
Lecture d’un disque  
Pressez la touche u (PLAY) sur la télécommande  
Passage au début d’une autre  
chanson ou d’une autre scène  
Vous pouvez aller directement au début d’une autre  
plage, chapitre ou titre.  
Vous pouvez également appuyer sur la touche  
23  
ou la face avant  
. La lecture du disque  
PLAY de la face avant  
ou de la télécommande  
commence depuis son début. L’afficheur indique  
le numéro du titre/chapitre ou de la plage en cours  
de lecture.  
23  
. Si un disque se trouve dans l’appareil, sa  
lecture commence. S’il n’y a pas de disque, le tiroir  
s’ouvre.  
Sur certains disques Video CD ou SVCD avec  
fonction PBC (Playback Control, contrôle de lec-  
ture), ou avec certains disques DVD, un menu peut  
apparaître après pression sur la touche PLAY. Dans  
ce cas, sélectionnez l’option voulue dans ce menu.  
À partir de la télécommande  
Vous pouvez également mettre l’appareil sous  
tension en pressant la touche OPEN/CLOSE de  
Pressez la touche  
titre ou chapitre suivant. Pressez la touche  
pour accéder à la plage, au  
pour  
2
la face avant  
ou de la télécommande  
.
revenir au début du titre, chapitre ou plage en cours  
de lecture. Une pression unique permet de passer  
à la plage/titre/chapitre immédiatement précédent  
ou suivant, et des pressions successives aux autres  
plages/titres/chapitres gravés sur le disque.  
Le tiroir s’ouvre.  
NOTE : lorsque vous éteignez le RDV-995, il  
n’est pas coupé de l’alimentation secteur,  
mais simplement mis en mode de veille  
Standby. Il ne consomme alors que très peu  
d’énergie (3 watts).  
Avec certains DVD, la lecture démarre  
automatiquement dès qu’il est chargé.  
Arrêt de lecture d’un disque  
À partir des touches de la face avant  
Pressez la touche (STOP) sur la télécommande  
Pressez les touches  
ou  
de la face  
25  
ou la face avant  
.
avant. Ces touches fonctionnent de la même  
manière que celles de la télécommande.  
NOTE : En lecture d’un disque Video CD ou  
SVCD avec fonction PBC ou d’un disque DVD,  
l’appareil ne peut parfois revenir au début du  
titre, chapitre ou plage en cours de lecture.  
41  
Français  
Lecture à partir du point  
d’arrêt précédent (fonction  
Resume playback)  
Choix d’une scène à partir  
Fonctions avancées  
Choix d’une scène à partir  
d’un menu  
d’un menu d’un disque Video  
CD avec fonction PBC (contrôle  
de lecture Playback Control)  
Le RDV-995 est capable de mettre en mémoire  
un point précis sur un disque. Il peut ainsi revenir  
sur ce point précis, pour reprendre la lecture à  
partir de celui-ci.  
Quelques disques Video CD et SVCD sont com-  
patibles avec la fonction de contrôle de lecture  
PBC (Playback Control). Ceux-ci ont alors des  
menus qui listent les options de lecture disponibles.  
Les disques DVD intègrent généralement leur  
propre menu indiquant le contenu du disque. Ces  
menus comportent diverses options suivant les  
disques (versions différentes du film, bonus tels  
qu’interviews, making of, etc.) qui s’affichent sur  
l’écran du téléviseur. Vous pouvez aussi  
généralement choisir une scène précise à partir  
d’un sous-menu.  
Pour mettre en mémoire un point  
précis sur un disque  
Dans le menu à l’écran Preference, placez le  
paramètre “ Resume ” sur “ on ”. Voir page 25  
pour de plus amples informations pour ce faire.  
Lorsqu’un disque Video CD avec fonction PBC est  
23  
à l’arrêt, pressez PLAY  
. Le menu du disque  
apparaît sur l’écran (ce qui signifie que la fonction  
PBC est activée). “ PBC ” apparaît dans l’afficheur  
sur la face avant. Utilisez le clavier numérique  
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la  
Pour ce faire, insérez un disque DVD. Pressez la  
5
pour sélectionner le numéro voulu. La lec-  
25  
touche STOP  
ou la touche DVD-TV POWER  
11  
26  
. Le menu du DVD  
touche TITLE  
ou MENU  
ture démarre alors sur cette page.  
15  
de la télécommande. La touche STANDBY  
apparaît sur l’écran.  
Vous pouvez retourner au menu général en  
de la face avant peut également être utilisée. La  
position correspondante sur le disque est mise en  
mémoire et le voyant Resume s’allume sur l’afficheur.  
12  
Utilisez les touches du curseur p/q/u/t  
pour choisir l’option désirée, puis pressez la touche  
20  
pressant la touche RETURN-CHOICE  
.
Lorsque les mots “ NEXT ” (suivant) ou “ PREVI-  
OUS ” (précédent) apparaissent sur l’écran du  
téléviseur, vous pouvez agir généralement comme  
suit :  
24  
ENTER  
. Le RDV-995 démarre en lecture sur  
Reprise de la lecture à partir du  
point mémorisé  
l’option choisie.  
Avec certains disques, vous pouvez entrer  
directement le numéro de chapitre ou titre via le  
Le même disque étant toujours chargé dans le tiroir  
(et n’ayant pas été ôté), appuyez sur la touche  
• Pressez sur  
suivante.  
pour passer à la page  
5
clavier numérique  
le numéro d’une option  
23  
PLAY  
ou  
. La lecture redémarre alors à  
du menu. Le RDV-995 démarre en lecture sur  
l’option choisie.  
partir du point précédemment mémorisé.  
• Pressez sur  
précédente.  
pour revenir à la page  
Pour effacer le point mémorisé  
Au sujet des menus  
• Retirez le disque du tiroir  
*Suivant le disque, la méthode ci-dessus peut  
légèrement différer.  
Normalement, un disque DVD comporte plus d’un  
seul titre, accessible via la touche TITLE. Sur certains  
disques, le menu complet n’apparaît qu’en pressant  
la touche MENU. Regardez la pochette de chaque  
disque DVD pour connaître son contenu exact.  
25  
• Pressez STOP  
ou  
pendant que le  
disque est en lecture.  
Informations complémentaires  
concernant la fonction PBC  
Pour activer la fonction de contrôle de lecture PBC  
avec un disque Video CD compatible PBC,  
• Rallumez l’appareil avec la touche DVD-TV  
15  
POWER  
de la télécommande ou STANDBY  
sur la face avant.  
NOTE : lorsque le symbole  
apparaît sur  
25  
pressez la touche STOP (  
puis pressez la  
l’écran du téléviseur en pressant la touche  
TITLE, cela indique que vous ne pouvez pas  
choisir de titre avec le disque correspondant.  
Notes concernant la fonction Resume  
23  
touche PLAY  
.
• Pressez la touche STANDBY de la face avant  
ou DVD-TV POWER de la télécommande ef-  
face la position précédemment mémorisée.  
Vous pouvez également activer la fonction PBC  
en utilisant l’affichage sur l’écran et en procédant  
comme suit :  
Lorsque le même symbole  
apparaît en  
pressant la touche MENU, cela signifie que le  
disque ne comporte pas de menu.  
• La fonction Resume ne fonctionne pas avec  
les CD audio.  
8
1. Pressez PLAY MODE-CANCEL  
12  
2. Utilisez le curseur t/u  
la flèche  
pour déplacer  
• La fonction Resume doit au préalable être  
activée (on) dans le menu à l’écran Prefer-  
ence.  
sur [PBC CALL], puis pressez EN-  
24  
TER  
.
Pour lire un disque Video CD compatible PBC sans  
activer cette dernière fonction, démarrez la lec-  
• Dans le cas d’un Video CD avec fonction PBC,  
la lecture peut reprendre légèrement en avant  
du point mémorisé.  
5
ture via le clavier numérique  
et non via la  
touche PLAY. Voir le paragraphe suivant.  
• La fonction Resume ne fonctionne pas en mode  
de programmation Program ou de lecture  
aléatoire Random.  
42  
RDV-995 Lecteur de DVD  
8
Pressez la touche PLAY MODE-CANCEL  
.
Sélection d’une scène ou  
d’une plage via le clavier  
numérique  
Recherche d’un chapitre d’un  
disque DVD  
L’écran du mode de lecture s’affiche sur le téléviseur.  
Utilisez les touches du curseur t/upour déplacer  
la flèche  
sur [TIME SEARCH (recherche  
24  
temporelle)] puis pressez ENTER  
. L’inscription  
“ GO TO ” (aller à…) apparaît dans la zone de  
message.  
Si le titre courant d’un disque DVD est divisé en  
chapitres, vous pouvez passer directement à  
n’importe quel chapitre en utilisant le menu à l’écran.  
Vous pouvez sélectionner une scène ou une plage  
5
en utilisant le clavier numérique  
. Que le disque  
DVD Video  
soit en lecture ou non, cette possibilité dépend  
du type du disque.  
Pendant que le disque est en lecture, pressez sur  
DVD CONTROL  
8
la touche PLAY MODE-CANCEL  
. L’écran-  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
menu DVD apparaît sur le téléviseur.  
Disques DVD  
CD Audio  
Lecture arrêtée  
12  
Utilisez les touches du curseur  
GO TO 2 : 3 4 : 0 0  
Durant la lecture  
ou à l’arrêt  
t/upourdéplacerlaflèche  
sur[CHAP.SEARCH  
24  
(recherche de chapitre)] puis pressez ENTER  
L’inscription “ GO TO CHAPTER_ ” (Aller au  
chapitre…) apparaît dans la zone de message.  
.
Video CD/SVCD  
Durant la lecture sans  
fonction PBC ou à l’arrêt  
temps sélectionné  
Utilisez une ou plusieurs des touches du clavier  
numérique pour sélectionner le numéro de plage  
ou scène désirée. (Voir page 11 pour l’utilisation  
des touches du clavier numérique). Le titre ou plage  
DVD CONTROL  
CD Audio  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
CD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
GO TO CHAPTER =  
sélectionné apparaît dans l’indicateur  
de  
l’afficheur de la face avant. La lecture démarre  
simultanément.  
GO TO 0 2 : 3 4  
NOTES : lorsque le symbole  
apparaît sur  
l’écran du téléviseur en utilisation du clavier  
numérique pour la sélection d’une plage,  
c’est que le numéro de cette plage n’existe  
pas sur le disque.  
5
Utilisez les touches du clavier numérique (0-9)  
pour entrer un numéro de chapitre.  
temps sélectionné  
Video CD  
Exemple :  
VCD CONTROL  
Cette fonction n’est pas possible avec les  
disques Video CD en lecture avec contrôle  
PBC.  
Pour choisir le chapitre 8 :  
Pressez “ 8 ” g ENTER  
Pour choisir le chapitre 37 :  
Pressez “ 3 ” g “ 7 ” g ENTER  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
GO TO 0 2 : 3 4  
Sélection d’une scène ou  
d’une plage Avec les touches  
ou  
24  
Pressez la touche ENTER  
. Le RDV-995  
temps sélectionné  
démarre la lecture sur le chapitre ainsi sélectionné.  
Avec certains disques, la lecture démarre  
automatiquement après avoir entré le numéro de  
chapitre.  
5
Utilisez le clavier numérique (0-9)  
pour entrer  
la valeur temporelle correspond au temps écoulé  
sur la piste où vous désirez que la lecture démarre.  
(Voir les exemples ci-dessous.)  
Vous pouvez choisir une scène ou une plage en  
9
utilisant les touches “ Back Skip/Search ”  
ou “ Forward Skip/Search ”  
Pour retourner à l’écran normal, pressez de  
22  
8
. Cette  
nouveau la touche PLAY MODE-CANCEL  
.
24  
Pressez la touche ENTER  
. La lecture démarre  
sur la valeur temporelle sélectionnée.  
fonction peut être utilisée à n’importe quel mo-  
ment en lecture d’un DVD ou d’un CD audio. (Mais  
elle peut ne pas fonctionner sur certains DVD).  
Elle fonctionne également avec les Video CD si  
la fonction PBC n’est pas utilisée.  
NOTE : lorsque le symbole apparaît sur  
l’écran du téléviseur en pressant la touche  
ENTER, cela indique que vous avez tenté de  
choisir un numéro de chapitre qui n’existe  
pas sur le disque ou que la recherche/accès  
Exemples pour l’entrée de la valeur  
temporelle  
Les touches “ 10 ” et “ +10 ” ne sont pas utilisables  
pour cette fonction.  
Avec un CD audio ou un Video CD, chaque  
pression sur une des deux touches fait passer à  
la scène/plage précédente ou suivante. Son  
numéro apparaît alors dans l’afficheur en face  
avant.  
par chapitre n’est pas possible sur ce disque.  
Exemple (pour un DVD) :  
Recherche par indication de  
temps  
Pour démarrer la lecture à la valeur temporelle  
2 (heures) : 34 (minutes) : 00 (secondes)  
GO TO_ : : pressez “ 2 ”  
Pour aller à une scène/plage suivante, pressez  
22  
une ou plusieurs fois la touche  
jusqu’à  
GO TO 2 : _ _ : _ _ pressez “ 3 ”  
GO TO 2 : 3_ : _ _ pressez “ 4 ”  
GO TO 2 : 34 : _ _ pressez “ ENTER ”  
ce que son numéro apparaisse dans l ‘afficheur.  
Avec la fonction de recherche temporelle TIME  
SEARCH, vous pouvez spécifier à quelle valeur  
temporelle la lecture doit débuter. (Certains disques  
ne délivrent aucune information de durée ; dans ce  
cas, cette possibilité ne fonctionne évidemment pas).  
Pour aller au début de la scène/plage en cours  
de lecture, appuyez une fois sur la touche  
9
. Pour aller à une autre scène/plage  
précédente, pressez plusieurs fois jusqu’à  
Ici, il n’est pas nécessaire de spécifier les secondes  
si c’est inutile.  
ce que le numéro de cette scène/plage apparaisse  
dans l’afficheur.  
L’utilisation de cette fonction est accessible sur les  
disques DVD, CD Audio et Video CD durant leur  
lecture sans fonction PBC.  
43  
Français  
12  
Si vous faites une erreur, vous pouvez utiliser les  
Utilisez les touches du curseur p/q/u/t  
pour déplacer la flèche  
puis pressez la touche ENTER  
démarre en lecture sur la scène choisie.  
Vue avec effet stroboscopique  
“ Strobe ”  
12  
touches du curseur t/u  
pour réentrer de  
sur la scène désirée,  
24  
. Le RDV-995  
nouvelles valeurs.  
Pendant la lecture d’un disque, pressez la tou-  
Exemple – pour modifier 2 : 35 en 2 : 34 :  
GO TO 2 : 35 : _ _ pressez “t ”  
10  
che PAUSE  
. L’image qui était affichée sur  
l’écran à ce moment-là se fige sur l’écran.  
4
Pressez alors la touche AUDIO-STROBE  
tout en maintenant pressée la touche SHIFT  
GO TO 2 : 3 _ : _ _ pressez “ 4 ”  
GO TO 2 : 34 : _ _ pressez “ ENTER ”  
Pour revenir à l’écran normal, appuyez à nouveau  
7
. Neuf images successives fixes consécutives  
s’affichent alors à l’écran, comme montré ci-  
dessous.  
8
sur PLAY MODE-CANCEL  
.
NOTE : si le symbole  
apparaît sur l’écran  
du téléviseur c’est que vous sélectionnez une  
durée qui n’existe pas sur le disque, ou que  
cette fonction de recherche par valeur  
temporelle n’est pas possible avec le disque  
inséré.  
Notez également que cette fonction n’est  
pas possible avec les disques Video CD en  
lecture avec fonction de contrôle de lecture  
PBC.  
Si la scène voulue ne se trouve pas parmi les neuf  
premières affichées à l’écran, pressez la touche  
22  
pour afficher les neuf suivantes. Vous  
9
pourrez presser ensuite la touche  
revenir aux neuf scènes précédentes.  
pour  
Si la dernière scène en bas à droite est sélectionnée,  
une pression sur la touche u permet de passer  
à la page suivante, si disponible. De même, une  
pression sur la touche t permet de retourner à  
la page précédente (si disponible), à partir de  
la scène située en haut à gauche.  
Pressez la touche PAUSE pour voir les neuf im-  
ages suivantes. Pour revenir au mode de lecture  
normal, pressez à nouveau la touche AUDIO-  
4
Sélection d’une scène à partir  
du menu Digest  
STROBE  
touche SHIFT  
tout en maintenant pressée la  
7
.
NOTE : Avec certains disques, suivant leur  
contenu, il peut y avoir un certain délai avant  
que les images n’apparaissent à l’écran.  
Options  
Une pression maintenue pendant plus d’une  
seconde sur la touche PAUSE active également  
la fonction STROBE. Si vous pressez AUDIO-  
Le RDV-995 peut afficher une image du début  
de chaque titre d’un DVD ou de chaque plage  
d’un Video CD/SVCD. Vous pouvez ensuite  
sélectionner directement ce titre ou cette plage.  
4
STROBE  
pendant la lecture, neuf images fixes  
apparaissent sur l’écran, mais elles sont modifiées  
ensuite en temps réel.  
Fonctions de lecture  
spéciales  
Le RDV-995 propose plusieurs fonctions de lec-  
ture spéciales telles que l’avance image par im-  
age, l’effet stroboscopique Strobe, le ralenti Slow-  
motion ou le mode Zoom.  
L’utilisation de cette fonction DIGEST peut  
fonctionner avec disque à l’arrêt ou disque en  
lecture. La fonction PBC doit être désactivée sur  
un Video CD.  
Mode ralenti (Slow motion)  
Via la télécommande  
Pendant la lecture d’un disque, pressez la tou-  
che SLOW  
3
Pressez la touche SUBTITLE-DIGEST  
maintenant pressée la touche SHIFT  
tout en  
. Les  
6
.
7
• Pour visionner le film en avant au ralenti,  
pressez SLOW “ + ”.  
premières neuf scènes du disque sont visibles en  
même temps.  
• Pour visionner le film en marche arrière au  
ralenti pressez SLOW “ — ”.  
• Si le DVD inséré est arrêté : la scène  
d’ouverture de chaque titre apparaît à l’écran.  
Avance image par image  
(Frame-by-frame)  
Au début, la vitesse de ralenti est la plus faible  
possible. Puis, à chaque nouvelle pression, la  
vitesse de lecture s’accroît progressivement.  
• Pendant la lecture d’un DVD : la scène  
d’ouverture de chaque chapitre du titre en  
cours de lecture apparaît.  
Pendant la lecture d’un disque, pressez la tou-  
10  
che PAUSE  
. L’image qui était affichée sur  
Pour revenir à la vitesse de lecture normale, pressez  
• Si c’est un Video CD qui est chargé, la scène  
d’ouverture de chaque plage (track) apparaît  
à l’écran.  
l’écran à ce moment-là se fige sur l’écran. Elle  
avancera ensuite, image par image, à chaque  
nouvelle pression sur la touche PAUSE. Pressez  
23  
la touche u PLAY  
. Pour mettre en pause la  
10  
lecture au ralenti, pressez II PAUSE  
.
23  
sur PLAY  
normal.  
pour revenir au mode de lecture  
NOTE : Le son est coupé pendant la lecture  
en mode ralenti.  
44  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Pour quitter une lecture programmée  
Zoom dans l’image  
Pendant la lecture d’un disque ou sa mise en pause,  
pressez la touche ANGLE-ZOOM  
maintenant pressée la touche SHIFT  
L’inscription “ ZOOM ” apparaît sur l’écran du  
téléviseur et l’image, centrée, est agrandie deux  
fois.  
Modification de l’ordre  
des pistes  
24  
Pressez ENTER  
quand la flèche  
pointe  
sur [PROGRAM] sur l’afficheur. [PROGRAM]  
retrouve sa couleur d’origine.  
17  
tout en  
7
.
(Pour reprendre la lecture d’un Video CD ou SVCD,  
pressez STOP puis presser PLAY MODE-CANCEL  
si vous désirez afficher le menu à l’écran.)  
Vous pouvez programmer le RDV-995 pour lire  
les différentes plages d’un DVD, d’un CD audio  
ou un Video CD dans un ordre spécifique ou  
aléatoire.  
Informations complémentaires sur  
les modes de lecture  
• Vous pouvez sortir du mode programmé, sans  
lire les pistes programmées, en utilisant les  
12  
touches du curseur t/u  
pour déplacer  
Programmation de la lecture  
dans un ordre spécifique  
sur [PROGRAM] en pressant ensuite la  
24  
touche ENTER  
.
Notez que la  
programmation reste en mémoire.  
Le disque étant à l’arrêt, pressez la touche PLAY  
8
MODE-CANCEL  
. Le menu de mode de lec-  
• Certains DVD ne fonctionnent pas correctement  
en mode Programmation.  
ture apparaît à l’écran.  
¤
12  
Utilisez les touches du curseur t/u  
déplacer la flèche  
pour  
• Pendant une lecture programmée, pressez  
sur [PROGRAM  
22  
pour passer à la sélection suivante du  
ZOOM  
24  
(programmation)] puis pressez ENTER  
. La  
9
programme. Pressez  
pour revenir  
table de programmation apparaît sur l’écran et  
le mot “ PROGRAM ” s’allume dans l’afficheur  
de la face avant.  
au début de la sélection programmée en cours  
de lecture. Vous ne pouvez toutefois pas revenir  
à la précédente piste programmée.  
• En pressant la touche PLAY MODE-CANCEL  
8
pendant la lecture d’une programmation,  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
le tableau de programmation s’affiche sur  
l’écran, la piste programmée en cours de  
lecture étant indiquée par sa couleur jaune.  
1
7
2
8
3
9
4
5
6
Vous pouvez utiliser les touches du curseur  
10  
16  
11  
17  
12  
18  
12  
p/q/u/t  
pour déplacer cette partie  
13  
14  
15  
Lecture des pistes de manière  
aléatoire (Random)  
d’image agrandie dans n’importe quelle direction.  
Choisissez les plages (pistes) dans l’ordre désiré  
ZOOM  
Le disque étant à l’arrêt, pressez la touche PLAY  
5
en utilisant le clavier numérique  
. Jusqu’à seize  
8
MODE-CANCEL  
apparaît.  
. L’affichage à l’écran  
pistes différentes peuvent être programmées. Vous  
pouvez choisir la même piste plusieurs fois.  
12  
Utilisez les touches du curseur t/u  
pour  
déplacer la flèche sur [RANDOM (aléatoire)].  
L’indication “ RANDOM ” apparaît dans  
l’afficheur.  
1
3
7
2
20  
8
3
1
9
4
5
6
15  
10  
11  
17  
12  
18  
13  
14  
15  
16  
La fonction Pause fonctionne normalement en  
mode Zoom.  
REPEAT  
PROGRAM  
RANDOM  
Le numéro de la plage/titre  
programmé(e) apparaît sous chaque  
numéro d’ordre de la programmation.  
Pour retourner à l’image normale, pressez une  
17  
nouvelle fois sur la touche ANGLE-ZOOM  
tout en maintenant pressée la touche SHIFT  
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche  
d’annulation PLAY MODE-CANCEL  
maintenant pressée la touche SHIFT  
dernière piste est effacée.  
7
.
8
tout en  
. La  
7
NOTE : Sur certains disques, l’image  
obtenue en mode zoom est de qualité  
moyenne ou médiocre.  
24  
Pressez la touche ENTER  
. La lecture en ordre  
aléatoire débute. Lorsque toutes les plages/titres  
ont été lu(e) s, la lecture s’arrête. Chaque titre/  
plage ne peut en effet être lu plus d’une fois.  
23  
Pressez la touche u PLAY  
pour démarrer la  
lecture dans l’ordre programmé. Lorsque toutes  
les plages programmées ont été lues, le RDV-995  
s’arrête. Mais la programmation reste en mémoire.  
Pour effacer les pistes programmées  
25  
Pressez la touche STOP  
pour arrêter la  
lecture, puis pressez STOP une seconde fois. Toutes  
les pistes programmées sont effacées de la  
mémoire. L’indicateur “ PROGRAM ” dans  
l’afficheur s’éteint.  
45  
Français  
Quitter la lecture en mode aléatoire  
avant que toutes les plages/titres  
aient été lu(e) s  
• Pour les CD Audio/Video  
Répétition de lecture d’une  
partie spécifique d’un disque  
pour les CD Audio  
Pendant la lecture d’un disque, pressez la tou-  
CD CONTROL  
25  
Pressez la touche STOP  
pour arrêter la lec-  
8
che PLAY MODE-CANCEL  
menu apparaît sur l’écran.  
. L’affichage du  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
ture.LeRDV-995estencoreenmodedelecturealéatoire,  
et presser sur la touche PLAY relance ce mode de lec-  
ture. PourquitterlemodealéatoireRANDOM, pressez  
de nouveau la touche PLAY alors que la lecture est  
déjà physiquement arrêtée. L’indication “ RAN-  
DOM ” dans l’afficheur doit s’éteindre.  
REPEAT ALL  
12  
Utilisez les touches du curseur t/u  
déplacer la flèche  
pour  
sur [REPEAT (répétition)].  
au début de la partie  
Puis pressez ENTER  
24  
dont vous souhaitez la répétition (point A). Vérifiez  
que le mode de répétition est bien sur Off. Si un  
quelconque mode de répétition est sélectionné,  
vous ne pouvez pas déplacer la flèche  
[A-B REPEAT (répétition A-B)].  
Mode de répétition sélectionné  
NOTE : Certains disques DVD ne fonctionnent  
pas correctement en mode de lecture aléatoire.  
sur  
pour les Video CD  
VCD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
Pressez de nouveau ENTER à la fin de la partie  
à répéter (point B). Le RDV-995 localise “ A ” et  
démarre la lecture jusqu’à “ B ”, puis revient à  
“ A ” et ainsi de suite.  
Lecture en mode  
REPEAT ALL  
Répétition (Repeat)  
pour un DVD  
DVD CONTROL  
Mode de répétition sélectionné  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
Vous pouvez répéter la lecture d’un titre ou chapitre  
courant et vous pouvez également répéter la lecture  
d’une partie spécifique d’un titre, chapitre ou plage.  
REPEAT ALL  
(tous les titres sont répétés)  
A 0:00:16  
B 0:01:16  
Répétition de lecture du titre,  
chapitre ou plage courant, ou  
de toutes les plages  
REPEAT 1  
Point A Point B  
(seul le titre courant en lecture est répété)  
pour un CD Audio  
À n’importe quel moment (sauf avec un Video CD  
avec fonction PBC activée) :  
CD CONTROL  
Pas d’indication  
(mode Répétition non activé Off)  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH  
8
Pressez la touche PLAY MODE-CANCEL  
L’affichage du menu apparaît sur l’écran.  
.
A
00:16  
B
01:31  
Pour arrêter la lecture en mode Répétition, pressez  
12  
Utilisezlestouchesducurseurt/u  
pourdéplacer  
25  
la touche STOP  
.
la flèche sur [REPEAT (répétition)] puis pressez  
ENTER. À chaque nouvelle pression sur ENTER, le  
mode de répétition change de la manière suivante :  
• Si vous pressez STOP en mode “ Repeat All ”,  
la lecture est arrêtée par l’appareil, mais celui-  
ci reste tout de même en mode de répétition.  
Point A Point B  
• Pour les DVD  
pour un Video CD  
• Si vous pressez STOP en mode “ Repeat 1 ”,  
“ Title Repeat ” ou “ Chapter Repeat ”,  
l’appareil stoppe la lecture et quitte le mode  
de répétition.  
VCD CONTROL  
DVD CONTROL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL  
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH  
REPEAT ALL  
A 0:00:16  
B 0:01:31  
Pour quitter le mode Répétition  
12  
Utilisez les touches du curseur t/u  
pour  
déplacer la flèche sur [REPEAT (répétition)]  
puis pressez ENTER plusieurs fois jusqu’à ce que  
le mode se place sur “ OFF ”.  
Le mode de répétition sélectionné  
apparaît sur l’écran.  
Point A Point B  
Pour quitter le mode de répétition A-B  
Informations complémentaires sur  
les modes de répétition  
REPEAT ALL  
25  
Pressez la touche STOP  
. Le RDV-995 arrête  
(touts les titres sont répétés)  
la lecture et quitte le mode Répétition A-B.  
• Certains disques DVD n’autorisent pas la  
répétition des titres et/ou chapitres.  
*REPEAT TITLE  
(seul le titre courant en lecture est répété)  
• Certains  
disques  
DVD  
stoppent  
automatiquement la lecture au milieu du  
disque.  
*REPEAT CHAPTER  
(seul le chapitre courant en lecture est répété)  
• La lecture en mode répétition ne peut pas être  
utilisée avec un Video CD avec fonction PBC  
activée.  
Pas d’indication  
(mode Répétition non activé Off)  
* Si le disque est arrêté, les modes de  
répétition du titre ou du chapitre  
courant ne peuvent être choisis.  
• Pour enlever l’affichage du mode de lecture  
sur l’écran, pressez la touche PLAY MODE-  
8
CANCEL  
.
46  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Exemple :  
1/3 ANGLAIS  
2/3 FRANÇAIS  
3/3 ESPAGNOL  
-/3 (off) (aucun)  
Informations complémentaires  
sur le mode de répétition A-B  
Sélection d’un angle à partir  
de la liste d’affichage  
spéciale Angle Display  
24  
• Pendant la lecture pressez ENTER  
quand  
la flèche est sur [A-B REPEAT]. Le mode  
de répétition A-B est annulé mais la lecture  
continue.  
Pendant que le disque est en lecture, pressez et  
maintenez la pression pendant plus d’une seconde  
17  
sur la touche ANGLE-ZOOM  
. Un affichage  
spécial pouvant comporter jusqu’à neuf angles  
de prises de vue différents apparaît sur l’écran  
du téléviseur.  
• Vous pouvez également quitter le mode de  
9
répétition A-B en pressant les touches  
22  
ou  
.
• Pour faire disparaître le menu de mode de  
lecture, pressez la touche PLAY MODE-CAN-  
Pour faire disparaître manuellement le menu des  
sous-titres, pressez la touche ENTER  
8
CEL  
.
24  
. Sinon,  
ce menu disparaît automatiquement si vous n’avez  
pas changé de sous-titre pendant 10 secondes.  
• Si  
apparaît lorsqu’ENTER est pressé pen-  
dant la lecture d’un DVD, vous ne pouvez pas  
répéter un segment A-B à cause du contenu  
du disque chargé.  
Si  
apparaît sur l’écran, il n’y a pas de sous-  
titrage disponible sur le disque lu.  
Angle de caméra sélectionné  
• La fonction de répétition A-B ne peut pas être  
utilisée pendant la lecture d’un programme.  
Pour les DVD, la langue peut être abrégée sur  
l’écran. Voir annexe A : “ Table des langues et  
leurs abréviations ”, à la fin de ce manuel  
d’utilisation.  
12  
Utilisez les touches du curseur p/q/u/t  
pour choisir l’angle de prise de vue souhaité parmi  
24  
ceux proposés. Pressez ENTER  
correspondante s’affiche à l’écran.  
. L’image  
Images multi-angles  
Pendant la durée de la sélection, le son est coupé.  
Si apparaît lorsque vous tentez de sélectionner  
un angle de prise de vue, c’est que la scène en  
cours de lecture n’est pas enregistrée avec l’option  
“ angles multiples ”.  
Sélection de la langue  
Quelques disques DVD possèdent des passages  
“ multi-angles ”, c’est-à-dire visibles selon plusieurs  
angles grâce à plusieurs caméras de prise de vue  
simultanées. Vous pouvez choisir un de ces angles  
de prise de vue soit via l’écran normal, soit via  
l’écran d’affichage des menus.  
Vous pouvez choisir la version sonore (langage)  
sur les disques vidéo enregistrés avec plusieurs  
versions du même film, ou lire un disque karaoké  
avec ou sans la bande sonore vocale.  
Sélection de la langue des  
sous-titres  
Au début d’une scène “ multi-angles ”, le logo  
apparaît sur l’écran du téléviseur.  
Un disque étant en lecture, pressez la touche  
4
AUDIO-STROBE  
. Le menu de sélection des  
langues apparaît sur l’écran.  
Sélection d’un angle à partir  
de l’écran normal  
Pendant que le disque est en lecture, pressez la  
touche ANGLE-ZOOM  
sélection de l’angle apparaît sur l’écran.  
DVD Video  
Avec la plupart des disques DVD, vous pouvez  
sélectionner la langue d’affichage des sous-titres,  
en plus de la version sonore et du type de codage.  
Sur les Video CD, vous ne pouvez que sélectionner  
le ou les canaux audio écoutés.  
1 / 3  
ENGLISH  
17  
. Laffichage de  
Video CD  
1 / 3  
STEREO  
Sélection de la langue des  
sous-titres  
Pendant que le disque est en lecture, pressez la  
Pressez la touche AUDIO-STROBE de nouveau  
3
touche SUBTITLE  
. Le menu de sélection des  
12  
ou utilisez les touches du curseur t/u  
pour  
sous-titres apparaît à l’écran.  
choisir la langue disponible désirée.  
Pressez de nouveau la touche ANGLE-ZOOM  
17  
12  
ON  
1 / 3  
ENGLISH  
, ou les touches du curseur t/u  
. À  
chaque pression sur une de ces touches, l’angle  
de vision change.  
Si vous ne modifiez pas l’angle de vision pen-  
dant au moins dix secondes, l’affichage de  
sélection de l’angle disparaît automatiquement.  
Pour le faire disparaître manuellement, pressez  
24  
la touche ENTER  
.
Pour mettre en ou hors service les sous-titres,  
pressez la touche SUBTITLE une seconde fois.  
Si apparaît lorsque vous tentez de sélectionner  
un angle de prise de vue, c’est que la scène en  
cours de lecture n’est pas enregistrée avec l’option  
“ angles multiples ”.  
12  
Utilisez les touches du curseur t/u  
pour  
faire défiler les différents types de sous-titres  
réellement disponibles sur le disque en lecture.  
47  
Français  
Pour les disques DVD  
A chaque pression sur la touche AUDIO-STROBE  
ou les touches du curseur t/u  
disponible et sélectionnée change.  
Pendant qu’un disque est en lecture, pressez la  
À chaque nouvelle pression sur la touche VSS,  
le mode suivant est sélectionné. Les modes  
disponibles sont ACTION, DRAMA (drame),  
THEATER (cinéma) et OFF (hors service).  
14  
touche THEATER POSITION  
. Une fenêtre  
comme ci-dessous montrant le réglage retenu en  
cours apparaît.  
12  
, la langue  
Exemple :  
THEATER 1  
1/3 ANGLAIS  
3D PHONIC ACTION*  
3D PHONIC DRAMA  
2/3 FRANÇAIS  
3/3 ESPAGNOL  
3D PHONIC THEATER  
3D PHONIC OFF  
Type de qualité d’image sélectionnée  
Chaque nouvelle pression sur THEATER POSITION  
passe à l’option suivante.  
Pour les disques Video CD  
A chaque pression sur la touche AUDIO-  
* En lecture d’un DVD enregistré en Dolby Digi-  
tal avec plus de deux canaux réellement existants,  
l’option “ ACTION ” n’apparaît pas.  
4
12  
STROBE  
ou les touches du curseur t/u  
,
THEATER 1  
THEATER 2  
la langue disponible et sélectionnée change.  
Exemple :  
• ACTION : Utile pour les films d'action et les  
manifestations sportives, où le son se déplace  
de manière dynamique.  
STEREO  
canal gauche  
canal droit  
• DRAMA : Son chaud et naturel. Permet de  
regarder les films de manière relaxante, sans  
stress sonore.  
THEATER 3  
• THEATER : Respect des effets sonores les plus  
spectaculaires, voulus par les superproductions  
hollywoodiennes.  
THEATER OFF  
Pour faire disparaître manuellement le menu des  
24  
Pressez la touche ENTER  
pour faire disparaître  
Ce dernier réglage THEATER OFF est le réglage  
normal. Les autres valeurs diminuent normalement  
la tonalité générale de l’image.  
24  
langues, pressez la touche ENTER  
. Sinon,  
les réglages 3D PHONIC (VSS) de l’écran. Cet  
écran disparaît aussi automatiquement au bout  
de dix secondes si aucune modification n’est  
effectuée.  
ce menu disparaît automatiquement si vous n’avez  
pas changé de langue pendant 10 secondes.  
Si  
apparaît sur l’écran, il n’y a pas de choix  
de langue disponible sur le disque lu.  
Utilisation de l’option 3D  
PHONIC (VSS)  
Informations complémentaires  
concernant le mode 3D Phonic  
Virtual Sound  
Pour les DVD, a langue peut être abrégée sur  
l’écran. Voir annexe A : “ Table des langues et  
leurs abréviations ”, à la fin de ce manuel  
d’utilisation.  
• Avec un disque Video CD, si le réglage au-  
dio est positionné sur L ou R, vous ne pouvez  
pas activer la fonction 3D Phonic. Inversement,  
si un mode de cette fonction est activé, changer  
le réglage AUDIO sur L ou R entraîne son  
annulation automatique.  
La touche repérée VSS active un circuit de  
spatialisation sonore virtuelle baptisé 3D Phonic  
Virtual Surround Sound (VSS). Cette fonction a  
pour but de produire un son multicanal simulé à  
partir de toutes les sources audio lues sur le  
RDV-995.  
Sélection de la qualité  
d’image  
• Le système 3D PHONIC (VSS) fournit un  
décodage correct avec des disques codés en  
Dolby Pro-Logic ou Dolby Digital 5.1. Il  
fonctionne également avec des disques non  
codés comme précédemment, mais risque de  
ne pas fournir un effet Surround correct.  
Pendant qu’un disque est en lecture, pressez la  
1
Vous pouvez régler la qualité de l’image suivant  
quatre options différentes. Ce choix se fera en  
fonction du programme lui-même, de la tonalité  
générale de l’image ou de vos préférences  
personnelles.  
touche VSS  
. Une fenêtre apparaît à l’écran  
indiquant le réglage courant correspondant.  
• La mise en service du 3D PHONIC (VSS)  
n’affecte pas le flux numérique codé Dolby  
Digital ou DTS envoyé sur la prise DIGITAL  
OUT.  
3D PHONIC DRAMA  
• Le 3D PHONIC (VSS) n’affecte pas non plus  
la sortie sonore d’un disque DVD en PCM  
linéaire (Linear PCM), quelque que soit la  
manière dont sont effectués les réglages.  
• Lorsque vous utilisez la fonction 3D PHONIC  
(VSS), les réglages de mixage DOWNMIX et  
de COMPRESSION (dynamique) dans la page  
AUDIO du menu sont déconnectés.  
Mode sélectionné  
48  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Pour un CD Audio:  
Vérifier le mode de lecture  
d’un DVD  
Fonctions d’affichage des  
temps et durée  
(Time Display)  
EACH  
(Temps écoulé de la piste en lecture)  
EACH REMAIN  
(Temps restant sur la piste en lecture)  
Lorsqu’un DVD est en lecture, pressez la touche  
21  
DISPLAY-TIME  
. Les différentes options utilisées  
TOTAL  
pour la lecture du DVD apparaissent à l’écran.  
(Durée totale écoulée sur le disque)  
21  
Pressez la touche DISPLAY-TIME  
une fois pour  
un CD audio ou un Video CD, et deux fois pour  
un DVD. L’affichage du menu “ Disc/Time ”  
(Disque/Durée) apparaît à l’écran. (Pour un DVD,  
vous pouvez également presser la touche SHIFT  
1 / 2  
1 / 2  
1 / 2  
ENGLISH ENGLISH  
TOTAL REMAIN  
(Durée totale restante sur le disque)  
7
tout en pressant la touche DISPLAY-TIME.  
Pour un Video CD sans PBC:  
Pour un DVD  
EACH  
(Temps écoulé de la piste en lecture)  
Mbps  
TITLE  
1
CHAP.  
25  
TIME  
2:25:25  
BITRATE  
3.3  
Les sélections en cours pour l’angle de prise de  
vue, la langue et les sous-titres sont indiquées sur  
l’écran.  
Durée  
EACH REMAIN  
Numéro du chapitre en cours  
(Temps restant sur la piste en lecture)  
Pour faire disparaître ces indications, pressez deux  
fois sur la touche DISPLAY-TIME.  
Numéro du titre en cours  
Taux de transmission  
(compression) des  
données numériques  
gravées  
L’indication correspondante est affichée sur l’écran  
du téléviseur et aussi sur l’afficheur de la face avant  
de l’appareil.  
Réglage des préférences  
La fonction de sélection “ Preference ” vous permet  
de préprogrammer un certain nombre de fonctions  
pour la lecture, via quatre écrans différents.  
À l’arrêt :  
Pour un CD audio ou un Video CD  
sans fonction PBC  
Vous pouvez vérifier la durée totale du disque et  
de la piste éventuellement présélectionnée, sur les  
CD Audio et Video CD, mais uniquement sur  
l’afficheur de la face avant.  
TRACK 1  
00:08  
EACH  
TIME  
Durée  
21  
Pressez la touche DISPLAY-TIME  
maintenant la touche SHIFT  
tout en  
Utilisation de l’écran  
7
. Lorsque les in-  
Numéro de  
plage en cours  
d’affichage des Préférences  
dications “ EACH ” et “ REMAIN ” sont indiquées,  
la durée de la piste prête à être lue est indiquée.  
Lorsque seulement “ REMAIN ” est indiqué, la  
durée totale du disque apparaît. Vous pouvez  
vérifier la durée de chaque piste en pressant les  
Lorsqu’un DVD est chargé mais pas en lecture ou  
lorsqu’aucun disque n’est chargé, pressez la touche  
Mode d’affichage de la durée  
20  
RETURN-CHOICE  
tout en maintenant la  
7
pression sur la touche majuscule SHIFT  
des pages du menu Preference apparaît à l’écran.  
. Une  
9
22  
for Video CD with PBC  
touches  
ou  
.
Il y a quatre pages Preference : Langue (Language),  
Audio, Affichage (Display) et System (Système).  
Pour changer de page, utilisez les touches du  
Pour annuler l’affichage de la durée, presser  
DISPLAY-TIME.  
1
25:25 PBC  
TRACK  
TIME  
Durée  
12  
curseur t/u  
pour déplacer la flèche  
Numéro de  
plage en cours  
sur l’index de cette page.  
Indication de l’activation du PBC  
Pour changer le mode d’affichage de la durée  
(seulement sur un CD audio ou un Video CD sans  
21  
tout  
. Le mode  
PBC), pressez la touche DISPLAY-TIME  
en maintenant pressée la touche SHIFT  
7
d’affichage de la durée change alors de manière  
cyclique.  
49  
Français  
Language  
Langue des sous-titres  
Page des langues  
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut  
qui sera toujours choisie pour les sous-titres si elle  
existe dans les choix du disque (si elle n’existe  
pas, c’est la langue par défaut du disque qui sera  
choisie).  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
Langue des menus  
ENGLISH  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
Vous pouvez sélectionner un menu de langue  
particulier qui sera toujours choisi s’il existe sur  
le disque (s’il n’existe pas, c’est la langue par défaut  
du disque qui sera choisie).  
ON SCREEN LANGUAGE  
EXIT  
PRESS  
KEY  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
Audio  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
ON SCREEN LANGUAGE  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
ON SCREEN LANGUAGE  
STREAM / PCM  
/ RT  
OFF  
EXIT  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
LT  
EXIT  
PRESS  
KEY  
COMPRESSION  
PRESS  
KEY  
EXIT  
PRESS  
KEY  
12  
À chaque fois que pressez le curseur u  
, la  
12  
À chaque fois que pressez le curseur u  
, la  
langue des sous-titres choisie est modifiée dans  
l’ordre suivant :  
langue choisie est modifiée dans l’ordre suivant :  
Display  
ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS  
ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS ➧  
(Code de langue de AA à ZU).  
ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS  
ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS (Code  
de langue de AA à ZU).  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
4:3 B  
OFF  
ON  
MONITORTYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
(Voir le tableau des langues et leurs abréviations  
à la fin du manuel d’utilisation.)  
(Voir le tableau des langues et leurs abréviations  
à la fin du manuel d’utilisation.)  
EXIT  
12  
Une pression sur le curseur t  
modifie le choix  
PRESS  
KEY  
12  
Une pression sur le curseur t  
modifie le choix  
de la langue dans l’ordre inverse.  
de la langue dans l’ordre inverse.  
Langue de la bande son (audio)  
System  
Langue des menus à l’écran  
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut  
qui sera toujours choisie si elle existe dans les choix  
audio du disque (si elle n’existe pas, c’est la langue  
par défaut du disque qui sera choisie).  
Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle  
s’affichent les menus.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
EXIT  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
PRESS  
KEY  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ON SCREEN LANGUAGE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
EXIT  
ON SCREEN LANGUAGE  
PRESS  
KEY  
Une fois que vous êtes sur la page désirée, utilisez  
les touches du curseur p/q Cursor Buttons  
EXIT  
12  
PRESS  
KEY  
pour déplacer la flèche  
vous désirez régler.  
sur le paramètre que  
A chaque pression sur les touches du curseur  
12  
u
, la langue change selon l’ordre suivant :  
12  
À chaque fois que pressez le curseur u  
, la  
langue choisie est modifiée dans l’ordre suivant :  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
ANGLAIS  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS CHINOIS  
ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS (Code  
de langue de AA à ZU).  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
ON SCREEN LANGUAGE  
ESPAGNOL  
FRANÇAIS  
EXIT  
(Voir le tableau des langues et leurs abréviations  
à la fin du manuel d’utilisation.)  
PRESS  
KEY  
12  
Une pression sur le curseur t  
modifie le choix  
12  
Puis utilisez les touches du curseur t/u  
changer le réglage de ce paramètre.  
pour  
de la langue dans l’ordre inverse.  
ON SCREEN LANGUAGE  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANCAIS  
ANGLAIS  
ESPAGNOL IDIOMA EN PANTALLA  
FRANÇAIS  
20  
LANGUE D'ECRAN  
12  
Une pression sur le curseur t  
modifie le choix  
Voir les instructions suivantes pour les différentes  
possibilités de réglages de chaque paramètre.  
de la langue dans l’ordre inverse.  
50  
RDV-995 Lecteur de DVD  
NOTES :  
Compression  
Page Audio  
Le RDV-995 n’intègre pas de décodeur DTS.  
Pour lire un CD audio ou un DVD codé  
DTS, vous devez impérativement utiliser un  
décodeur externe DTS permettant d’envoyer  
le signal correct aux enceintes acoustiques.  
Ne jamais utiliser les sorties audio  
analogiques avec un disque DTS : cela peut  
endommager irrémédiablement les enceintes  
acoustiques.  
Vous pouvez compresser la gamme dynamique  
du signal original, si nécessaire. Cela permet  
généralement d’écouter à faible volume avec un  
maximum d’intelligibilité.  
Les réglages par défaut, en sortie d’usine, des  
paramètres de la page Audio sont les suivants :  
Digital Audio Output-Stream/PCM ; Down Mix  
– LT/RT ; Compression – Off. Ce sont les réglages  
à utiliser lorsque l’appareil doit être relié à un  
processeur Surround externe.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
L
T
Sortie numérique audio (Digital  
output)  
COMPRESSION  
Si vous branchez simultanément les sorties  
analogiques et numériques, veillez à  
sélectionner correctement la source sur  
l’amplificateur, et réglez le niveau de sortie  
en analogique au minimum sur  
l’amplificateur, lors de la sélection de cette  
entrée.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
L
T
COMPRESSION  
ON– Le signal audio est lu avec sa dynamique  
compressée  
EXIT  
PRESS  
KEY  
OFF – Le signal est diffusé tel qu’enregistré.  
Mélange des canaux “ Down Mix ”  
Pour lire correctement les pistes audio multicanal  
Surround d’un disque DVD, le réglage DOWN  
MIX doit s’adapter correctement à votre système  
audio. Notez que ce réglage affecte le signal de  
sortie sur les prises repérées ANALOG en lec-  
ture d’un disque DVD codé multicanal Surround.  
NOTES :  
Cette fonction Compression n’est active  
qu’avec les disques codés DOLBY DIGITAL  
1CH ou 2CH (1 ou 2 canaux réels). Elle n’est  
pas active avec tous les autres disques.  
La compression ne fonctionne pas lorsque  
la fonction 3D PHONIC est activée.  
Le réglage de cette option est impératif pour utiliser  
correctement la sortie numérique sur un processeur  
externe équipé d’une entrée numérique.  
PCM ONLY (uniquement PCM) – À  
n’utiliser que si l’entrée numérique de l’appareil  
connecté n’est conforme qu’au standard PCM  
linéaire (stéréophonie numérique).  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
STREAM/PCM  
/ RT  
OFF  
Page Display (Affichage)  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
LT  
STREAM/PCM (flux numérique/PCM)  
– À utiliser avec l’entrée numérique d’un  
amplificateur intégrant un décodeur MPEG  
audio, Dolby Digital et/ou DTS.  
COMPRESSION  
Type d’écran utilisé  
Vous devez indiquer au RDV-995 le format  
d’écran (téléviseur ou vidéoprojecteur) branché  
au RDV-995, pour une parfaite adaptation lors  
de la lecture de disques DVD prévus pour les  
téléviseurs 16/9.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
DOLBY DIGITAL/PCM – À utiliser avec  
l’entrée numérique d’un amplificateur intégrant  
un décodeur Dolby Digital, ou à l’entrée  
numérique d’un décodeur Dolby Digital  
indépendant.  
• LT/RT – Pour bénéficier du son multicanal en  
branchant uniquement les prises de sortie  
ANALOG de l’appareil sur un décodeur Sur-  
round.  
LANGUAGE  
AUDIO  
DISPLAY  
4:3 LB  
SYSTEM  
MONITOR TYPE  
OFF  
ON  
Le tableau ci-dessous montre les relations entre  
les différents types de lecture des disques et les  
signaux de sortie.  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
• Lo/Ro – Pour utiliser la sortie stéréo deux  
canaux ANALOG avec un téléviseur ou un  
amplificateur non équipés d’un décodeur  
Surround, ou encore pour enregistrer la bande  
sonore d’un DVD sur une cassette audio, un  
MiniDisc, etc.  
EXIT  
PRESS  
KEY  
Sortie  
Disques en  
lecture  
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
PCM 48 kHz,  
16 bits  
DVD avec PCM  
4 :3 LB  
(Conversion “ Letterbox ”)  
48 kHz 16 bits  
,
Si vous utilisez un écran normal 4/3, la lecture  
d’un film au format panoramique ne coupera  
pas l’image mais  
créera deux bandes  
noires supérieure et  
NOTE : Le paramétrage DOWN MIX ne  
fonctionne pas lorsque la fonction 3D  
PHONIC (VSS) est activée.  
PCM 48 kHz,  
20 bits  
DVD avec PCM  
48 kHz, 20/24 bits  
Pas de sortie  
Flux DTS  
Pas de sortie  
DVD avec PCM  
69 kHz  
DVD avec DTS  
inférieure.  
Flux Dolby  
Digital  
PCM 48 kHz,  
16 bits  
DVD avec  
Dolby Digital  
Flux MPEG  
PCM 48 kHz,  
16 bits  
DVD avec MPEG  
audio  
Video CD et  
SVCD  
PCM 44,1 kHz,  
16 bits  
Audio CD  
PCM 44,1 kHz,  
16 bits  
Audio CD avec  
DTS  
Flux DTS  
51  
Français  
4 :3 PS (Conversion “ Pan & Scan ”)  
Avec un écran 4/3, les parties gauche et droite  
de l’image originale sont coupées afin de remplir  
tout l’écran. Certains disques n’autorisent pas  
ce type d’affichage. Dans ce cas, l’image est  
visionnée automatiquement au format précédent  
4 :3 LB.  
Guide à l’écran  
Le RDV-995 peut afficher plusieurs icones à l’écran  
ou caractères servant de guides.  
Fonction Resume (démarrage à un  
endroit précis)  
Vous pouvez prévoir ou non la fonction Resume.  
Voir page 13.  
ON – En pressant PLAY après un arrêt STOP ou  
une mise en veille, la lecture redémarre au point  
où elle s’était arrêtée (si le tiroir du disque n’a  
pas été ouvert entre temps).  
SYSTEM  
ENGLISH  
AUDIO  
DISPLAY  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
ON SCREEN LANGUAGE  
EXIT  
OFF – La lecture redémarre toujours du début du  
disque, même dans les conditions d’arrêt  
précédentes.  
PRESS  
KEY  
ON – Le guide à l’écran est affiché.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
16 :9 WIDE (écran large 16/9)  
Permet de bénéficier de tous les avantages d’un  
diffuseur au format 16/9.  
OFF – Le guide à l’écran n’est pas affiché.  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
Ces guides à l’écran incluent par exemple l’icône  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
multi-angles  
, l’icône des multiples sous-titres  
, et  
EXIT  
, l’icône des multiples langues audio  
PRESS  
KEY  
l’icône de Commande invalide  
.
Page Système (System)  
Mode AV Compulink  
Cette fonction ne marche pas sur le  
RDV-995.  
Mise en veille automatique Auto  
Standby  
Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant plus  
de 30 ou 60 minutes, il se met automatiquement  
en mode de veille AUTO STANDBY.  
Économiseur d’écran (Screen Saver)  
Les tubes cathodiques peuvent être définitivement  
“ brûlés ” s’ils pendant trop longtemps la même  
image. Pour éviter cela, le RDV-995 active  
automatiquement un économiseur d’écran si la  
même image (comme un menu à l’écran) est  
affichée pendant plus de cinq minutes.  
AUDIO  
DISPLAY  
SYSTEM  
LANGUAGE  
OFF  
OFF  
AUTO STANDBY  
RESUME  
DVD 1  
AV COMPULINK MODE  
EXIT  
PRESS  
KEY  
DISPLAY  
4:3 LB  
LANGUAGE  
AUDIO  
SYSTEM  
60 Temps réglé sur 60 minutes  
30 Temps réglé sur 30 minutes  
OFF – Pas de mise en veille automatique.  
MONITOR TYPE  
SCREEN SAVER  
ON SCREEN GUIDE  
OFF  
ON  
EXIT  
PRESS  
KEY  
MODE 1 – L’image affichée s’assombrit.  
MODE 2 – L’image de l’économiseur apparaît  
et sa luminosité change en permanence.  
OFF – Désactivation complète de la fonction  
Économiseur d’écran.  
NOTES :  
Le problème de “ brûlure ” de l’écran est en-  
core plus sensible avec la majorité des  
vidéoprojecteurs. Nous vous déconseillons  
dans ce cas de mettre hors service (OFF) cette  
fonction.  
L’économiseur d’écran n’est pas actif en  
lecture de CD audio.  
52  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Entrez votre mot de passe à quatre chiffres en  
Même si vous changer le code du pays ou le  
nouveau niveau de protection, n’oubliez jamais  
d’entrer le mot de passe après avoir effectué ces  
modifications. Autrement, la nouvelle modifica-  
tion ne sera pas effective.  
5
utilisant le clavier numérique 0-9  
.
Verrouillage par code  
parental (Parental Lock)  
PARENTAL LOCK  
US  
Country Code  
Set Level  
Cette fonction restreint la lecture de certains disques  
DVD, par exemple pendant des scènes violentes  
ou autres. L’utilisateur peut régler le niveau de  
censure à la lecture. Par exemple, si les scènes  
d’un film dépassent le seuil de violence fixé par  
le code parental, ces scènes seront coupées ou  
remplacées par d’autres, suivant les disques.  
Pressez de nouveau la touche ENTER pour  
retourner à un écran normal.  
----  
PASS WORD  
EXIT  
PRESS  
KEY  
ENTER  
NOTES :  
Si vous entrez un mauvais code plus de trois  
fois, la flèche · se place sur [EXIT (sortie)]  
automatiquement, et le CURSEUR t/u (12)  
reste sans effet.  
Pressez ENTER. Le degré de protection parentale  
et le mot de passe sont enregistrés en mémoire. La  
Réglage du code parental  
pour la première fois  
flèche  
passe sur le paramètre [EXIT (sortie)].  
Si vous oubliez votre code dans l’étape 2,  
entrez “ 8888 ”.  
Pressez de nouveau la touche ENTER pour  
retourner à l’affichage normal. Si vous entrez un  
mauvais mot de passe dans l’étape précédente,  
réentrez le bon mot de passe avant de presser  
ENTER.  
Avec aucun disque DVD chargé ou un disque  
Suppression temporaire du  
code parental  
24  
à l’arrêt, pressez la touche ENTER  
en maintenant pressée la touche SHIFT  
L’écran de réglage du verrouillage parental  
apparaît. La flèche pointe sur le paramètre  
[Country Code (code du pays désiré)].  
tout  
7
.
Lorsque vous réglez le code parental à un niveau  
de protection maximale, certains disques peuvent  
refuser complètement d’être lus. Lorsque vous  
insérez un tel disque et tentez de le lire, l’écran  
du Code parental apparaît et l’appareil vous  
demande si vous désirez supprimer  
temporairement le verrouillage parental ou non.  
Modification des réglages  
du code parental  
Avec aucun disque DVD chargé ou un disque  
à l’arrêt, pressez la touche ENTER  
en maintenant pressée la touche SHIFT  
L’écran de réglage du verrouillage parental  
apparaît. La flèche pointe sur le paramètre  
Tandis que la flèche  
utilisez les touches du curseur t/u  
pointe sur [Country Code],  
12  
pour  
sélectionner le pays désiré (US, dans notre  
exemple).  
24  
tout  
7
.
PARENTAL LOCK  
[PASSWORD (mode de passe)].  
US  
Country Code  
PARENTAL LOCK  
This DISC can’t play now!  
Set Level  
----  
PASS WORD  
Temporary  
YES  
Level Change ?  
NO  
– – – –  
PARENTAL LOCK  
EXIT  
PASSWORD  
US  
Country Code  
PRESS ENTER  
EXECUTE  
PRESS  
KEY  
ENTER  
Set Level  
----  
PASS WORD  
EXIT  
12  
Pressez la touche ENTER. La flèche  
se déplace  
PRESS  
KEY  
ENTER  
Utilisez les touches du curseur t/u  
pour  
sur la position [Set Level] (Régler le niveau).  
déplacer la flèche  
la touche ENTER  
sur le paramètre [PASSWORD (mot de passe).  
Si vous sélectionnez [NO (non)], pressez la tou-  
sur [YES (oui)], puis pressez  
24  
. La flèche  
se déplace  
A chaque nouvelle pression sur une des touches  
Entrez votre code chiffré déjà en mémoire via le  
12  
t/u  
, le niveau de protection change comme  
5
clavier numérique (0 à 9)  
et pressez ENTER  
suit :  
2
che OPEN/CLOSE  
pour retirer le disque.  
(24). Si le code est bon, la flèche passe sur le  
paramètre [Country Code]. Si vous entrez un code  
erroné, l’indication “ WRONG ! RETRY…… ”  
(Faux ! Réessayez…) s’affiche, et vous ne pouvez  
pas passer à l’étape suivante.  
Entrez votre code à quatre chiffres en utilisant le  
clavier numérique (0-9)  
code erroné, “ WRONG ! RETRY… ” apparaît sur  
l’écran, et vous ne pouvez pas encore passer à  
l’étape suivante.  
PARENTAL LOCK  
5
. Si vous entrez un  
US  
Country Code  
Set Level  
----  
PASS WORD  
EXIT  
Pour modifier le niveau de protection, utilisez les  
12  
touches du curseur t/u  
ce niveau tandis que la flèche  
pour sélectionner  
pointe sur le  
PRESS  
KEY  
ENTER  
Après avoir entré le bon code, le code parental  
est déverrouillé et le RDV-995 commence la lec-  
ture du disque.  
paramètre [Set Level (régler le niveau)], puis  
24  
pressez ENTER  
. La flèche  
se déplace  
A chaque pression sur les touches du curseur t/u,  
le niveau de protection change comme suit :  
sur le paramètre [PASSWORD (mot de passe).  
NOTE : Si vous entrez un mauvais code plus  
de trois fois, la flèche  
automatiquement, et, le CURSEUR t/u  
reste sans effet.  
se place sur [NO]  
Entrez votre mot de passe à quatre chiffres en  
“ - ” signifie aucune protection  
12  
5
utilisant le clavier numérique 0-9  
, puis pressez  
“ 1 ” est le plus haut niveau  
de protection/restriction  
ENTER. La flèche passe sur le paramètre [EXIT  
1
(sortie)]. Le mot de passe entré dans l’étape  
précédente devient le nouveau mot de passe. Si  
vous ne désirez pas le changer, réentrer le même  
code à 4 chiffres qu’auparavant.  
.
.
“ 8 ” est le plus faible niveau  
de protection/restriction. Les  
disques possédant un  
.
8
classement plus rigoureux  
que celui choisi sont alors  
d’un accès restreint.  
Pressez ENTER. La flèche  
passe sur le  
paramètre [PASSWORD (mot de passe)].  
53  
Français  
Manipulation et entretien  
des disques  
Comment manipuler les disques  
Quand vous manipulez un disque, ne touchez  
jamais sa surface.  
Les disques étant moulés en matériau plastique,  
ils peuvent être endommagés relativement  
facilement. Si un disque est sale, poussiéreux, rayé,  
le son et l’image ne seront pas reproduits  
correctement. Un disque endommagé peut  
entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur.  
Étiquette  
N’endommagez pas l’étiquette imprimée, ne collez  
pas de papier ou un quelconque adhésif sur sa  
surface.  
Rangement  
Conserveztouslesdisquesdansleurboîtierd’origine.  
Si les disques sont empilés les uns au-dessus des  
autres sans leur boîtier de protection, ils peuvent être  
endommagés. Ne pas laisser les disques exposés  
directement aux rayons du soleil, à une trop forte  
humidité ou une température trop élevée. Évitez de  
laisser les disques dans votre voiture !  
Entretien des disques  
S’il y a des traces de doigts sur leur surface ou  
une quelconque saleté, essuyez-les avec un chif-  
fon très doux et sec, en déplaçant celui-ci de manière  
rectiligne, du centre vers le bord. Si un disque s’avère  
difficile à nettoyer, utiliser simplement un chiffon  
très doux légèrement imbibé d’eau. Ne jamais  
utiliser de nettoyant spécial pour disques, de produits  
à base de dissolvant ou dérivé de pétrole, d’alcool  
ou agents antistatiques.  
NOTE : Quelquefois, pendant la lecture d’un  
disque, vous pouvez constater quelques para-  
sites sonores ou visuels. La plupart du temps,  
cela est la faute du disque qui ne répond pas  
parfaitement aux normes industrielles. Ces  
problèmes sont donc causés par le disque, et  
non par l’appareil-lecteur.  
54  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Problèmes de fonctionnement  
La plupart du temps, les problèmes de fonctionnement sont tout à fait bénins. Veuillez appliquer les conseils ci-dessous avant de contacter votre revendeur.  
Symptôme  
Cause possible  
Solution  
Pas d’alimentation secteur.  
La prise secteur est mal branchée.  
Vérifiez la qualité du contact de la prise secteur.  
Rapprochez-vous de l’appareil.  
La télécommande ne fonctionne pas. Elle est trop loin de l’appareil.  
L’avant de la télécommande n’est pas  
dirigé dans la bonne direction.  
Visez bien le récepteur infrarouge placé sur  
l’appareil.  
Les piles sont usées.  
Changez toutes les piles de la télécommande.  
Vérifiez le bon sens des piles dans leur logement.  
La polarité des piles est incorrecte.  
Aucune image n’apparaît sur  
le moniteur.  
Le branchement du câble vidéo est incorrect. Vérifiez le branchement.  
La sélection en entrée du téléviseur n’est  
pas la bonne.  
Choisissez la bonne entrée.  
Le disque ne peut être lu.  
Format du disque incompatible avec l’appareil  
(voir page 11).  
L’image est bruitée.  
Aucun son.  
Le lecteur transite par un magnétoscope  
avec protection anti-copie (Macrovision).  
Branchez directement le lecteur sur une entrée  
du téléviseur.  
Les branchements audio sont incorrects.  
Vérifiez les branchements audio.  
La sélection en entrée de l’amplificateur  
n’est pas la bonne.  
Choisissez la bonne source sur l’amplificateur.  
Aucun son en lecture d’un DVD  
96 kHz, PCM linéaire.  
Le signal audio ne provient que de la  
prise DIGITAL OUT.  
Utilisez les prises AUDIO OUT pour lire de  
tels disques.  
Le son est distordu ou parasité.  
L’image saute et/ou scintille.  
Le disque est sale.  
Nettoyez la surface du disque.  
L’économiseur d’écran est en MODE 1  
et activé.  
Choisissez un autre mode de fonctionnement de  
l’économiseur d’écran.  
L’image ne correspond pas au  
format du téléviseur.  
Le paramètre MONITOR TYPE n’est pas  
réglé correctement.  
Vérifiez le réglage de ce paramètre (voir page 22).  
La télévision n’est pas correctement réglée.  
Réglez la télévision (ou le vidéoprojecteur)  
correctement.  
Fonctionnement erratique.  
L’électricité statique ou l’éclairage  
provoquent des dysfonctionnements des  
microprocesseurs internes.  
Éteignez l’appareil, débranchez son cordon secteur,  
puis rebranchez-le à nouveau.  
De la condensation apparaît suite à un  
brusque changement de température ou  
de taux d’humidité.  
Éteignez l’appareil, et attendez quelques heures  
avant de le.rallumer.  
55  
Français  
Annexe A : Table des langues et leurs abréviations  
Lorsque vous sélectionnez une langue comme version sonore ou pour les sous-titres, celle-ci est parfois présentée sous forme  
d’une abréviation. Voici la liste des abréviations pour sélectionner la langue que vous désirez, si présente sur le disque.  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DA  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Afar  
IK  
IN  
ÌS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
Inupiak  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
SK  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
Kirundi  
Roumain  
Russe  
Rwandais  
Sanscrit  
Sindhi  
Sangho  
Serbo-croate  
Cingalais  
Slovaque  
Samoan  
Shona  
Somalien  
Albanais  
Serbe  
Siswati  
Sesotho  
Soudanais  
Suédois  
Swahili  
Tamil  
Telugu  
Tadjik  
Thaï  
Tigrinya  
Turkmène  
Tagalog  
Setswanien  
Tonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainien  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamien  
Volapük  
Wolof  
Xhosa  
Yoriba  
Abkhazian  
Afrikaaner  
Ameharic  
Arabe  
Assamese  
Aymara  
Azerbaïdjanais  
Bashkir  
Biélorusse  
Bulgare  
Bihari  
Bislama  
Bengali  
Tibétain  
Breton  
Catalan  
Corse  
Tchèque  
Gallois  
Danois  
Buthan  
Grec  
Esperanto  
Estonien  
Basque  
Persan  
Finnois  
Fidjien  
Indonésien  
Islandais  
Hébreu  
Yiddish  
Javanais  
Géorgien  
Kazzakh  
Groënlandais  
Cambodgien  
Canadien  
Coréen  
Kashmir  
Kurde  
Kirghiz  
Italien  
Lingala  
Laotien  
SS  
ST  
SU  
SV  
SW  
TA  
LN  
LO  
LT  
LV  
MG  
MI  
Littuanien  
Lettonien  
Malgache  
Maori  
Macédonien  
Malayalam  
Mongol  
Moldave  
Marathi  
Malais  
Maltais  
Birman  
Nauru  
Népalais  
Hollandais  
Norvégien  
Occitan  
Oromo  
TE  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
FJ  
FO  
FY  
Faroe  
Frison  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
Irlandais  
Gaellique  
Galicien  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hindi  
Croate  
Hongrois  
Arménien  
Interligua  
Interligue  
Oriya  
Panjabe  
Polonais  
Pushto  
Portugais  
Qechua  
Roman  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
Zoulou  
IE  
56  
RDV-995 Lecteur de DVD  
Annexe B : Table des codes de pays pour la protection parentale  
AD Andorre  
AE États Arabes Unis  
AF Afghanistan  
EH Sahara Ouest  
ER Erytrée  
ES Espagne  
LA République démocratique  
populaire du Laos  
RU Russie  
RW Rwanda  
SA Arabie Saoudite  
SB Iles Solomon  
SC Seychelles  
SD Soudan  
SE Suède  
SG Singapour  
SH Saint Hélène  
LB  
LC  
LI  
LK  
LR  
LS  
LT  
LU  
LV  
LY  
Liban  
AG Antigue et Barbades  
ET  
FI  
Éthiopie  
Finlande  
Sainte Lucie  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Liberia  
AI  
Anguille  
AL Albanie  
AM Arménie  
FK Iles Falkland (Malouines)  
FJ Iles Fidji  
FO Iles Faroe  
AN Antilles néerlandaises  
AO Angola  
AQ Antarctique  
AR Argentine  
AS Samoa américaines  
AT Autriche  
Lesotho  
FR  
FX  
France  
France, métropole  
Lithuanie  
Luxembourg  
Lettonie  
SI  
Slovénie  
GA Gabon  
GB Royaume-Uni  
GD Grenade  
SJ  
Archipel Svalbart et Jan Mayen  
Libye  
SK Slovaquie  
SL Sierra Leone  
MA Maroc  
AU Australie  
AW Aruba  
GE Géorgie  
GF Guyane française  
GH Ghana  
MC Monaco  
SM Saint Marin  
SN Sénégal  
SO Somalie  
SR Surinam  
MD République Moldave  
MG Madagascar  
MH Iles Marshall  
ML Mali  
MM Myanmar (ex-Birmanie)  
MN Mongolie  
AZ Azerbaïdjan  
BA Bosnie Herzégovine  
BB Barbades  
BD Bangladesh  
BE Belgique  
GI  
Gibraltar  
GL Groënland  
GM Gambie  
GN Guinée  
GP Guadeloupe  
GQ Guinée équatoriale  
GR Grèce  
GS Géorgie du Sud et îles Sandwich  
(sud)  
GT Guatemala  
GU Guam  
GW Guinée Bissau  
GY Guyane  
HK Hong Kong  
HM Iles Heard et McDonald  
HN Honduras  
HR Croatie  
ST  
Iles Sao Tome et Principe  
SV Salvador  
SY Syrie (république arabe)  
SW Swaziland  
TC Iles Turks et Caicos  
TD Tchad  
BG Bulgarie  
BH Bahrein  
MO Macao  
MP Iles Marianne du Nord  
MQ Martinique  
MR Mauritanie  
MS Montserrat  
MT Malte  
MU Ile Maurice  
MV Iles Maldives  
MW Malawi  
MX Mexique  
MY Malaisie  
MZ Mozambique  
NA Namibie  
NC Nouvelle Calédonie  
NE Niger  
BI  
Burundi  
BM Bermudes  
BN Brunei Darussalam  
BO Bolivie  
BR Brésil  
BS Bahamas  
TF  
Territoires français du Sud  
TG Togo  
TH Thaïlande  
TJ  
Tadjikistan  
TK Ile Tokelau  
TM Turkménistan  
TN Tunisie  
BT  
Bhutan  
BV Ile Bouvet  
BW Botswana  
BY Biélorussie  
BZ Belize  
CA Canada  
CC Iles Coco (Keeling)  
CF République Centrafricaine  
CG Congo  
TO Tonga  
TP  
TR  
TT  
Timor Est  
Turquie  
Trinidad et Tobago  
HT Haïti  
HU Hongrie  
TV Tuvalu  
TW Taïwan (Chine)  
ID  
IE  
IL  
Indonésie  
Irlande  
Israël  
NF Ile Norfolk  
NG Nigeria  
TZ  
Tanzanie  
CH Suisse  
NI  
Nicaragua  
UA Ukraine  
CI  
CK Iles Cook  
CL Chili  
CM Cameroun  
CN Chine  
CO Colombie  
CR Costa Rica  
CU Cuba  
Côte d’Ivoire  
IN  
Inde  
NL Hollande  
NO Norvège  
NP Népal  
NR Ile Nauru  
NU Ile Niue  
NZ Nouvelle Zélande  
OM Oman  
UG Ouganda  
IO Territoire océanique indien  
britannique  
IQ Irak  
IR  
IS  
UM États Unis des îles Minor Outlying  
US États Unis d’Amérique  
UY Uruguay  
UZ Ouzbékistan  
VA État du Vatican  
Iran (République islamique d’)  
Islande  
JM Jamaïque  
JO Jordanie  
VC Iles Saint Vincent et Grenadines  
VE Venezuela  
PA Panama  
CV Cap Vert  
CX Ile Christmas  
CY Chypre  
CZ République Tchèque  
DE Allemagne  
JP  
Japon  
PE  
PF  
Pérou  
Polynésie française  
VG Iles Vierges (britanniques)  
KE Kenya  
KG Kyrgystan  
KH Cambodge  
VI  
Iles Vierges (américaines)  
PG Papouasie Nouvelle Guinée  
PH Philippines  
PK Pakistan  
VN Vietnam  
VU Iles Vanuatu  
WF Iles Wallis et Futuna  
WS Samoa  
Ki  
Kiribati  
DJ  
Djibouti  
KM Comores  
PL  
Pologne  
DK Danemark  
KN Saint Kitts et Nevis  
KP République démocratique  
populaire de Corée  
KR République de Corée (sud) KU  
Kurde  
PM Saint Pierre et Miquelon  
PN Pitcairn  
YE Yémen  
DM Dominique  
DM République Dominicaine  
DZ Algérie  
YT  
Mayotte  
PR  
PT  
Porto Rico  
Portugal  
YU Yougoslavie  
ZA Afrique du Sud  
ZM Zambie  
ZR Zaïre  
ZW Zimbabwe  
EC Équateur  
PW Iles Palau  
PY Paraguay  
QA Quatar  
EE  
Estonie  
KW Koweït  
KY Iles Caïman  
EG Égypte  
KZ Kazakhstan  
RE Ile de la Réunion  
RO Roumanie  
57  
Français  
Français  
Spécifications  
Général  
Disques lisibles :  
Format vidéo :  
Sortie vidéo  
Prise RCA :  
DVD VIDEO, CD audio, Video CD  
PAL et NTSC (commutables)  
1 V c-à-c (75 ohms)  
Sortie Composantes  
Sortie “ Y ” :  
1 V c-à-c (75 ohms)  
0,7 V c-à-c (75 ohms)  
Sortie “ PB/PR ” :  
Sortie S-Video  
Sortie “ Y ” :  
Sortie “ C ” :  
1 V c-à-c (75 ohms)  
286 mV c-à-c (75 ohms)  
Résolution horizontale :  
Rapport signal-bruit :  
Sorties audio  
500 lignes  
65 dB  
ANALOG OUT :  
DIGITAL OUT :  
Optique :  
2 V RMS (10 kilohms)  
- 21 à – 15 dBm (crête)  
0,5 V c-à-c (75 ohms)  
Coaxial :  
Caractéristiques audio  
Réponse en fréquence :  
CD (44,1 kHz) :  
2 Hz à 20 kHz  
2 Hz à 22 kHz  
2 Hz à 44 kHz  
DVD (48 kHz) :  
DVD (96 kHz) :  
Gamme dynamique :  
16 bits :  
Plus de 98 dB  
Plus de 106 dB  
Plus de 106 dB  
20 bits :  
24 bits :  
Pleurage et scintillement :  
Distorsion harmonique totale :  
Divers  
non mesurable (< ± 0,002 %)  
Inférieure à 0,002 %  
Alimentation secteur :  
USA :  
120 V, 60 Hz  
230 V, 50 Hz  
Europe :  
Consommation :  
Poids :  
20 W (mode Standby : 3 W)  
5,8 kg  
Dimensions (L x H x P) :  
440 x 92 x 314 mm  
* Spécifications et présentation sujettes à modification sans préavis.  
Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.  
DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems. Fabriqué sous license des Dolby  
Laboratories Licensing Corporation. “ Dolby ”, “ Pro-Logic ”, “ Dolby Digital ” et le logo du  
double D sont des marques déposées de Dolby Licensing Corporation. Travaux confidentiels non  
publiés © 1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés.  
The Rotel Co. Ltd.  
10-10 Shinsen-Cho  
Shibuya-Ku  
Tokyo 150-0045  
Japan  
Phone: +81 3-5458-5325  
Fax: +81 3-5458-5310  
Rotel of America  
54 Concord Street  
North Reading, MA 01864-2699  
USA  
Phone: +1 978-664-3820  
Fax: +1 978-664-4109  
Rotel Europe  
Meadow Road  
Worthing, West Sussex BN11 2RX  
England  
Phone: +44 (0)1903 524 813  
Fax: +44 (0)1903 524 831  
Rotel Deutschland  
Kleine Heide 12  
D-33790 Halle/Westf.  
Germany  
Phone: +49 05201-87170  
Fax: +49 05201-73370  
www.rotel.com  
082 OMRDV-995E/F 040201  

Victory Refrigeration VDW 50 18 User Manual
Transition Networks CPSVT26XX User Manual
Sony XR CA600 User Manual
Sony WM FX163 User Manual
Sony TRV25 User Manual
Sony MDX 62 User Manual
Sony DVW 707 User Manual
Sirius Satellite Radio 102405b User Manual
Sanyo THINK GAIA VCC HD4600 User Manual
Samsung WEP430 User Manual