Rockford Fosgate FRC3269 User Manual

FRC3203  
FRC3204  
FRC3204T  
FRC3205  
FRC3206  
FRC3206U  
FRC3246  
FRC3257  
FRC3268  
FRC3269  
FRC3369  
Installation &  
Operation  
Full Range  
Speakers  
Installation et fonctionnement  
Instalación y funcionamiento  
Einbau und Betrieb  
Installazione e funzionamento  
GETTING STARTED  
Welcome  
to  
Rockford  
Fosgate!  
This  
manual  
is  
designed  
to  
provide  
information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information  
on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other  
information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked  
very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly  
finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
This symbol with “WARNINGis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions will result in severe injury or death.  
This symbol with CAUTIONis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions can result in injury or unit damage.  
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the  
!
instructions in this manual. We want you to have enjoyment from this  
system, not a headache.  
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed  
!
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.  
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to  
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.  
CONTENTS OF CARTON  
One (1) Pair of Full Range Speakers  
20' (6.1m) of 18 gauge Speaker Wire  
Installation & Operation Manual  
Mounting Hardware  
One (1) Pair of Grilles (FRC3204,  
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269,  
and FRC3369 Only)  
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.  
3
INSTALLATION  
INSTALLATION CONSIDERATIONS  
The following is a list of tools needed for installation:  
#2 Phillips screwdriver  
Battery post wrench  
Wire strippers  
Wire crimpers  
Wire cutters  
Hand held drill w/assorted bits  
Since some of these Punch High Performance Full Range Speakers are most often used as direct  
replacements for stock speakers and are shipped without grilles, some of the following instructions  
will not apply. For custom installations see your Authorized Rockford Fosgate Dealer.  
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed  
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.  
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent  
!
damage to the unit, fire and/or possible injury.  
Before beginning any installation, follow these simple rules:  
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.  
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.  
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your Unit in place.  
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.  
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic  
lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.  
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best  
protection.  
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any  
wires routed through metal, especially the firewall.  
MOUNTING  
1. Determine where the speakers will be mounted. Ensure an area large enough for the speaker to  
mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit; if mount-  
ing in a door, operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire operating range to  
ensure there is no obstruction.  
2. Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker  
model.  
3. Using the plastic mounting ring as a template, mark the locations for the mounting screws. Drill  
the holes with a 1/8" bit.  
4. Feed the speaker wires through the cutout and the plastic mounting ring (from the flat side) and  
connect to the speaker terminals. Be sure to observe proper polarity when connecting the wires.  
The speaker's positive terminal is indicated with a "+".  
5. Fit the ring and speaker to the cutout. Mount them using the enclosed screws. Fit the grille  
inside the ring and press gently, but firmly, into place.  
4
INSTALLATION  
Mounting Hole,  
Cut-Out  
Grille  
Mounting Ring  
Mounting  
Ring  
Rear Deck  
Cut-Out  
Speaker  
Gasket  
Grille  
Example of standard  
door installation  
Speaker  
Example of 6" x 9" rear-deck installation  
SPECIFICATIONS  
FEATURES - All Models  
Cone (polypropylene)  
Surround (foam)  
Tweeter (polyethermide)  
Model  
FRC3203  
FRC3204  
FRC3204T  
4
FRC3205  
5
Nominal Diameter (inch)  
Nominal Diameter (mm)  
Description  
3
4
101.6  
76  
101.6  
127  
2-way  
2-way  
4  
2-way  
4Ω  
2-way  
4Ω  
Nominal Impedance (ohms)  
Frequency Response  
4Ω  
80Hz-22kHz  
89dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
81dB  
Sensitivity (SPL@1w/1m)  
Power Handling  
(Watts RMS/Peak)  
15/30  
30/60  
30/60  
40/80  
Installation  
Speaker Grilles  
3-1/2  
89  
X
3-21/32  
93  
3-21/32  
93  
X
Mounting Diameter (inch)  
Mounting Diameter (mm)  
Mounting Depth (inch)  
Mounting Depth (mm)  
4-1/2  
114  
2-1/8  
54  
1-5/8  
41  
1-5/8  
41  
1-27/32  
47  
5
SPECIFICATIONS  
Model  
FRC3206  
6.5  
FRC3206U  
6
FRC3246  
4 x 6  
FRC3257  
5 x 7  
Nominal Diameter (inch)  
Nominal Diameter (mm)  
Description  
165.1  
152.4  
101.6 x 152.4  
2-way  
127 x 177.8  
2-way  
2-way  
2-way  
4Ω  
Nominal Impedance (ohms)  
Frequency Response  
Sensitivity (SPL@1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
35Hz-22kHz  
89dB  
40Hz-22kHz  
88dB  
60Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
89dB  
Power Handling  
(Watts RMS/Peak)  
50/100  
50/100  
30/60  
60/120  
Installation  
Speaker Grilles  
X
5-21/32  
144  
X
4-3/32 x 6-3/16  
104 x 157  
1-15/16  
Mounting Diameter (inch)  
Mounting Diameter (mm)  
Mounting Depth (inch)  
Mounting Depth (mm)  
5-1/16  
129  
5 x 7-1/8  
127 x 181  
2-7/16  
62  
2-9/16  
65  
1-27/32  
47  
49  
Model  
FRC3268  
6 x 8  
FRC3269  
6 x 9  
FRC3369  
6 x 9  
Nominal Diameter (inch)  
Nominal Diameter (mm)  
Description  
152.4 x 203.2  
2-way  
152.4 x 228.6  
2-way  
152.4 x 228.6  
3-way  
Nominal Impedance(ohms)  
Frequency Response  
Sensitivity (SPL@1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
40Hz-22kHz  
89dB  
35Hz-22kHz  
89dB  
30Hz-22kHz  
91dB  
Power Handling  
(Watts RMS/Peak)  
60/120  
75/150  
75/150  
Installation  
Speaker Grilles  
X
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
3
X
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
3
Mounting Diameter (inch) 5-3/16 x 7-7/16  
Mounting Diameter (mm)  
Mounting Depth (inch)  
Mounting Depth (mm)  
132 x 189  
2-1/2  
63.5  
76.2  
76.2  
Specifications subject to change without notice  
6
LIMITED WARRANTY INFORMATION  
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the  
following terms:  
Length of Warranty  
PUNCH Amplifiers 2 years  
All Other Amplifier Models 3 years  
Source Units 1 year  
Speakers 1 year  
90 days on speaker, amplifier and source unit B-stock (receipt required)  
What is Covered  
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized  
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product  
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country  
are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.  
Who is Covered  
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an  
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the  
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,  
dealer name, product purchased and date of purchase.  
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced  
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.  
What is Not Covered  
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft  
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product  
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate  
Service Center  
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed  
5. Subsequent damage to other components  
6. Any product purchased outside the U.S.  
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer  
Limit on Implied Warranties  
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are  
limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not  
allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No  
person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with  
the sale of the product.  
How to Obtain Service  
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA#  
(Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are  
responsible for shipment of product to Rockford.  
Ship to: Electronics  
Ship to: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
INTRODUCTION  
Cher client,  
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.  
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est  
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en  
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits  
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.  
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil  
par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation  
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que  
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.  
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une  
installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires  
d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA  
aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie.  
Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.  
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels  
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.  
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,  
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.  
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.  
MD  
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES  
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB  
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte  
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-  
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques  
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,  
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous  
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de  
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.  
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans  
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en  
cas de vol.  
Numéro de série :_______________________________________  
Numéro de modèle : ____________________________________  
TABLE DES MATIÈRES  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
Considérations concernant l'installation . 4  
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
NOTE :consultez chaque section pour de plus amples informations.  
2
AVANT DE COMMENCER  
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et linstallateur de  
lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section  
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour dautres informations. Nous nous  
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais  
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces  
informations sans aucun préavis.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à  
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect  
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.  
Le symbole accompagnant lexpression « MISE EN GARDE »  
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le  
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou  
endommager lappareil.  
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,  
!
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est  
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.  
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,  
!
!
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)  
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou  
de dommages à l'appareil.  
CONTENU DE L'EMBALLAGE  
Une (1) paire de haut-parleurs pleine  
gamme  
Câble de haut-parleur de 6,1 m (20 pi),  
calibre 18  
Une (1) paire de grilles (FRC3204,  
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269  
et FRC3369 seulement)  
Manuel d'installation et d'utilisation  
Matériel de montage  
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.  
3
INSTALLATION  
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION  
Voici la liste doutils requis pour linstallation :  
Tournevis à embout cruciforme no 2  
Clé de borne de batterie  
Pince à dénuder  
Pince à sertir  
Coupe-fils  
Perceuse à main avec mèches assorties  
Certaines des instructions suivantes peuvent ne pas s'appliquer étant donné que certains des haut-  
parleurs pleine gamme de haute performance Punch sont souvent utilisés en remplacement de haut-  
parleurs ordinaires et sont livrés sans grilles. Pour toute installation sur mesure, consultez votre  
distributeur agréé Rockford Fosgate.  
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,  
!
confiez la tâche à un technicien qualifié.  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)  
!
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou  
de dommages à l'appareil.  
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :  
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.  
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer  
linstallation.  
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer  
l'appareil.  
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la  
perte de signal ou de puissance.  
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le  
réservoir dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le  
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.  
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du  
véhicule pour assurer une meilleure protection.  
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à  
travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou  
plastique.  
MONTAGE  
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour  
assurer un montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond  
pour les haut-parleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions  
(fenêtres, verrous, etc.) pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.  
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper  
pour votre modèle de haut-parleur.  
3. Servez-vous de l'anneau de montage en plastique comme modèle et marquez l'emplacement  
des vis de montage. Percez les trous à l'aide d'une mèche de 1/8 po.  
4. Faites passer les câbles de haut-parleur à travers la découpe et l'anneau de montage en  
plastique (du côté plat) et connectez-les aux bornes du haut-parleur. Prenez soin de respecter la  
polarité. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un « + ».  
5. Ajustez l'anneau et le haut-parleur en fonction de la découpe. Fixez-les à l'aide des vis fournies.  
Placez la grille à l'intérieur de l'anneau en appuyant doucement mais fermement.  
4
INSTALLATION  
Trou de montage,  
Grille  
Anneau de  
montage  
découpe  
Anneau de  
montage  
Couvercle  
arrière  
Découpe  
Haut-parleur  
Joint  
Grille  
Haut-parleur  
Exemple d'installation de porte  
standard  
Exemple d'installation de couvercle  
arrière de 6 x 9 po  
CARACTÉRISTIQUES  
CARACTÉRISTIQUES - Tous modèles  
confondus  
Cône (polypropylène)  
Tweeter (polyétherimide)  
Ambiophonique (mousse)  
Modèle  
FRC3203  
FRC3204  
4
FRC3204T  
4
FRC3205  
Diamètre nominal (pouce)  
Diamètre nominal (mm)  
Description  
3
76  
5
127  
101,6  
101,6  
2 voies  
4Ω  
2 voies  
4Ω  
2 voies  
4Ω  
2 voies  
4Ω  
Impédance nominale (ohms)  
Réponse en fréquence  
80Hz-22kHz  
55Hz-22kHz  
55Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
Sensibilité  
(niveau de pression  
acoustique @1 w/1 m)  
89dB  
15/30  
85dB  
30/60  
85dB  
30/60  
81dB  
40/80  
Puissance  
(Watts efficaces/crête)  
Installation  
Grilles de haut-parleur  
X
3-21/32  
93  
3-21/32  
93  
X
Diamètre de montage (pouces) 3-1/2  
Diamètre de montage (mm) 89  
Profondeur de montage (pouces)1-5/8  
Profondeur de montage (mm) 41  
4-1/2  
114  
2-1/8  
54  
1-5/8  
41  
1-27/32  
47  
5
CARACTÉRISTIQUES  
Modèle  
FRC3206  
6,5  
FRC3206U  
6
FRC3246  
4 x 6  
FRC3257  
5 x 7  
Diamètre nominal (pouce)  
Diamètre nominal (mm)  
Description  
165,1  
152,4  
101,6 x 152,4  
2 voies  
127 x 177,8  
2 voies  
2 voies  
4Ω  
2 voies  
4Ω  
Impédance nominale (ohms)  
Réponse en fréquence  
4Ω  
4Ω  
35Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
60Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
Sensibilité  
(niveau de pression  
acoustique @1 w/1 m)  
89dB  
88dB  
85dB  
30/60  
89dB  
Puissance  
(Watts efficaces/crête)  
50/100  
50/100  
60/120  
Installation  
Grilles de haut-parleur  
X
X
4-3/32 x 6-3/16  
104 x 157  
1-15/16  
Diamètre de montage (pouces) 5-21/32  
Diamètre de montage (mm) 144  
Profondeur de montage (pouces) 2-9/16  
5-1/16  
129  
5 x 7-1/8  
127 x 181  
2-7/16  
62  
1-27/32  
47  
Profondeur de montage (mm)  
65  
49  
Modèle  
FRC3268  
FRC3269  
6 x 9  
FRC3369  
6 x 9  
Diamètre nominal (pouce)  
6 x 8  
Diamètre nominal (mm)  
Description  
152,4 x 203,2  
2 voies  
152,4 x 228,6  
2 voies  
152,4 x 228,6  
3 voies  
Impédance nominale (ohms)  
Réponse en fréquence  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
40Hz-22kHz  
35Hz-22kHz  
30Hz-22kHz  
Sensibilité  
(niveau de pression  
acoustique @1 w/1 m)  
89dB  
89dB  
91dB  
Puissance  
(Watts efficaces/crête)  
60/120  
75/150  
75/150  
Installation  
Grilles de haut-parleur  
X
X
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
3
Diamètre de montage (pouces)5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16  
Diamètre de montage (mm) 132 x 189  
156 x 218  
Profondeur de montage (pouces) 2-1/2  
3
Profondeur de montage (mm)  
63,5  
76,2  
76,2  
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis  
6
GARANTIE LIMITÉE  
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes  
suivants :  
Durée de la garantie  
Amplificateurs PUNCH 2 ans  
Tout autre modèle d'amplificateur 3 ans  
Sources audio 1 an  
Haut-parleurs 1 an  
90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)  
Couverture  
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des  
consommateurs par des concessionnaires Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis dAmérique et  
leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun concessionnaire  
Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non  
par Rockford Corporation.  
Qui est couvert ?  
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-  
Unis auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Afin de bénéficier du service de  
garantie, lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom  
du concessionnaire, le produit acheté et la date d'achat.  
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un  
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.  
Non-couverture  
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol  
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit  
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé  
Rockford Fosgate  
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé  
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants  
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis  
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé  
Limite sur les garanties implicites  
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de  
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.  
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En  
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest  
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à  
la vente de ce produit.  
Pour lobtention de service  
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un  
numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM) avant de renvoyer le produit à Rockford  
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement  
Destinataire : Electronics  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Destinataire : Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
Tempe, AZ 85281  
o
o
N ARM : _____________________  
N ARM : _________________  
7
INTRODUCCIÓN  
Estimado Cliente:  
Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos  
fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro  
producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos  
de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la  
claridad y riqueza que usted se merece.  
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate  
sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de  
Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su  
garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro.  
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo  
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice  
accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios  
necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores  
de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor.  
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que  
incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.  
Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU.  
llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132.  
Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132.  
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO  
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la  
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta  
potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su  
sentido común y practique el sonido seguro.  
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su  
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1-  
800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles  
cuando usted llame.  
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a  
continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de  
fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.  
Número de serie: _______________________________________  
Número de modelo:_____________________________________  
ÍNDICE DE MATERIAS  
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
Consideraciones sobre la instalación . . . 4  
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Información sobre la garantía limitada . . . . 7  
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.  
2
CÓMO COMENZAR  
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,  
vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este  
producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede  
encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para  
asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando  
nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio  
sin previo aviso.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.  
Este símbolo de "PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.  
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las  
instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea  
algo para disfrutar, no un dolor de cabeza.  
!
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un  
!
!
técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale.  
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)  
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.  
CONTENIDOS DE LA CAJA  
Un (1) par de altavoces de gama completa  
6,1 m de cable calibre18 para altavoces  
Manual de instalación y operación  
Accesorios para montaje  
Un (1) par de rejillas (sólo para FRC3204,  
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269  
y FRC3369)  
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente  
sobre todos los productos Rockford.  
3
INSTALACIÓN  
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN  
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:  
Destornillador Phillips No. 2  
Llave para bornes de batería  
Taladro manual con distintas brocas  
Pelacables  
Tenaza engarzadora de cables  
Cortador de cables  
Debido a que algunos de estos altavoces Punch de rendimiento alto de gama completa  
frecuentemente se usan como reemplazos directos de altavoces de fábrica y se envían sin rejillas,  
algunas de las instrucciones siguientes no se aplican. Para una instalación individualizada, consulte  
a su distribuidor autorizado de Rockford Fosgate.  
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un  
!
técnico calificado que lo instale.  
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)  
!
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.  
Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:  
1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la  
unidad.  
2. Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la  
instalación.  
3. Para que la instalación sea más fácil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la  
unidad en su lugar.  
4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de  
potencia.  
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las  
líneas de combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje  
en cualquier vehículo.  
6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo  
ofrece la mejor protección.  
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger  
los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.  
MONTAJE  
1. Determine dónde se montará los altavoces. Elija un área que sea lo suficientemente grande para  
montar el altavoz en forma nivelada. Asegúrese de que el lugar de montaje es lo  
suficientemente profundo para que el altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta,  
opere todas las funciones (ventanas, trabas, etc.) en movimento completo para estar seguro de  
que no hay ninguna obstrucción.  
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar  
para su modelo de altavoz.  
3. Use el anillo plástico de montaje como plantilla y marque el lugar donde van los tornillos de  
montaje. Haga las perforaciones con una broca de 1/8 pulgadas.  
4. Pase los cables del altavoz por el corte y el anillo plástico de montaje (del lado plano), y  
conéctelos a las terminales del altavoz. Asegúrese de conectar los cables con la polaridad  
correcta. La terminal positiva del altavoz está indicada con un signo +.  
5. Acomode el anillo y el altavoz en el corte y móntelos con los tornillos incluidos. Coloque la  
rejilla dentro del anillo y presione suave pero firmemente en su lugar.  
4
INSTALACIÓN  
Rejilla  
Agujero de montaje,  
corte  
Anillo de  
montaje  
Anillo de  
montaje  
Chasis posterior  
Corte  
Junta  
Altavoz  
Rejilla  
Altavoz  
Ejemplo de instalación estándar  
en puerta  
Ejemplo de instalación en chasis posterior  
de 6 pulgadas x 9 pulgadas  
(15,24 cm x 22,86 cm)  
ESPECIFICACIONES  
CARACTERÍSTICAS Todos los modelos  
Cono (polipropileno)  
Tweeter (polietileno)  
Envolvimiento (espuma)  
Modelo  
FRC3203  
FRC3204  
4
FRC3204T  
4
FRC3205  
5
Diámetro nominal (pulgadas)  
Diámetro nominal (mm)  
Descripción  
3
76  
101.6  
101.6  
127  
2-vías  
4Ω  
2-vías  
2-vías  
2-vías  
4Ω  
Impedancia nominal (ohms)  
Respuesta de frecuencia  
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
80Hz-22kHz  
89dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
81dB  
Manejo de potencia  
(Vatio RMS/máximo)  
15/30  
30/60  
30/60  
40/80  
Instalación  
Rejillas de altavoz  
X
X
Diámetro de montaje  
(pulgadas)  
3-1/2  
89  
3-21/32  
93  
3-21/32  
93  
4-1/2  
114  
Diámetro de montaje (mm)  
Profundidad de montaje  
(pulgadas)  
1-5/8  
1-5/8  
41  
1-27/32  
47  
2-1/8  
54  
Profundidad de montaje (mm)  
41  
5
ESPECIFICACIONES  
Modelo  
FRC3206  
6.5  
FRC3206U  
6
FRC3246  
4 x 6  
FRC3257  
5 x 7  
Diámetro nominal (pulgadas)  
Diámetro nominal (mm)  
Descripción  
165.1  
152.4  
101.6 x 152.4  
2-vías  
127 x 177.8  
2-vías  
2-vías  
2-vías  
Impedancia nominal (ohms)  
Respuesta de frecuencia  
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
35Hz-22kHz  
89dB  
40Hz-22kHz  
88dB  
60Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
89dB  
Manejo de potencia  
(Vatio RMS/máximo)  
50/100  
50/100  
30/60  
60/120  
Instalación  
Rejillas de altavoz  
X
X
Diámetro de montaje  
(pulgadas)  
5-21/32  
144  
5-1/16  
129  
4-3/32 x 6-3/16  
104 x 157  
5 x 7-1/8  
Diámetro de montaje (mm)  
127 x 181  
Profundidad de montaje  
(pulgadas)  
2-9/16  
1-27/32  
47  
1-15/16  
49  
2-7/16  
62  
Profundidad de montaje (mm)  
65  
Modelo  
FRC3268  
FRC3269  
6 x 9  
FRC3369  
6 x 9  
Diámetro nominal (pulgadas) 6 x 8  
Diámetro nominal (mm)  
Descripción  
152.4 x 203.2  
152.4 x 228.6  
2-vías  
152.4 x 228.6  
3-vías  
2-vías  
4Ω  
Impedancia nominal (ohms)  
Respuesta de frecuencia  
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
40Hz-22kHz  
89dB  
35Hz-22kHz  
89dB  
30Hz-22kHz  
91dB  
Manejo de potencia  
(Vatio RMS/máximo)  
60/120  
75/150  
75/150  
Instalación  
Rejillas de altavoz  
X
X
Diámetro de montaje  
(pulgadas)  
5-3/16 x 7-7/16  
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
Diámetro de montaje (mm) 132 x 189  
Profundidad de montaje  
(pulgadas)  
2-1/2  
3
3
Profundidad de montaje (mm) 63.5  
76.2  
76.2  
Estas especificaciones están sujetas a cambiar sin aviso  
6
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA  
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate según  
los siguientes términos:  
Duración de la garantía  
Amplificadores PUNCH 2 años  
Todos los demás modelos de amplificadores 3 años  
Unidades fuente 1 año  
Altavoces 1 año  
90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de  
compra requerido)  
Qué está cubierto  
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por  
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los  
productos comprados por consumidores de un Concesionario Autorizado Rockford Fosgate en  
otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford  
Corporation.  
Quién está cubierto  
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado de un  
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate en los Estados Unidos. Para poder recibir el  
servicio, el comprador debe proporcionar a Rockford una copia del recibo indicando el nombre  
del cliente, nombre del concesionario, producto comprado y fecha de la compra.  
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán reparados o  
reemplazados (con un producto considerado equivalente) a entera discreción de Rockford.  
Qué no está cubierto  
1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo  
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la remoción o nueva instalación del producto  
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford  
Fosgate  
4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido  
5. Daños posteriores a otros componentes  
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.  
7. Cualquier producto no comprado a un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate  
Límite de las garantías implícitas  
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está  
limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados  
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación  
puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a asumir en nombre de Rockford Fosgate  
cualquier otra obligación en conexión con la venta del producto.  
Cómo obtener servicio  
Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener  
un No. RA (Número de autorización de devolución) para enviar cualquier producto a Rockford  
Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.  
Enviar a: Electronics  
Enviar a: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
EINLEITUNG  
Liebe Kundin, lieber Kunde,  
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit. Wir bei  
Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen  
uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung,  
Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten  
geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.  
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem  
Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical  
Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren  
Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.  
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr  
System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen  
Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt  
alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf!  
Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.  
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford  
Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.  
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA  
unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus  
anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.  
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND  
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem  
Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen,  
die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und  
praktizieren Sie sicheren Sound.  
Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben,  
empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere  
Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte  
die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.  
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese  
Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer  
Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.  
Seriennumber:__________________________________________  
Modellnumber: _________________________________________  
INHALTSVERZEICHNIS  
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Inhalt des Kartons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
Einbauüberlegungen . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Informationen zur beschränkten Garantie . . 7  
HINWEIS:  
Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.  
2
HIER GEHTS LOS  
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden  
Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt  
Einbaudieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses  
auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung  
enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig  
weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.  
SICHERHEITSHINWEISE  
Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNGsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.  
Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHTsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.  
VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am  
!
Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System  
Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.  
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte  
!
!
von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden  
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.  
INHALT DES KARTONS  
Ein (1) Paar Ganzbereichslautsprecher  
6,1 m Lautsprecherkabel Stärke 18  
Einbau- und Bedienungsanleitung  
Befestigungszubehör  
Ein (1) Paar Gitter (nur FRC3204,  
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269  
und FRC3369)  
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.  
3
EINBAU  
EINBAUÜBERLEGUNGEN  
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:  
Kreuzschraubenzieher Nr. 2  
Abisolierzange  
Drahtkripper  
Drahtschere  
Batteriestützenschlüssel  
Handbohrer mit verschiedenen  
Bohrerspitzen  
Da einige dieser Punch-Hochleistungs-Ganzbereichslautsprecher am häufigsten als unmittelbarer  
Ersatz für Standardlautsprecher verwendet und ohne Gitter geliefert werden, treffen manche der  
folgenden Instruktionen nicht zu. Kontaktieren Sie Ihren Rockford Fosgate-Vertragshändler  
hinsichtlich eines individuell zugeschnittenen Einbaus.  
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von  
!
einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden  
!
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.  
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:  
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.  
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.  
3. Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihres Geräts zunächst alle Kabel  
zu verlegen.  
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und  
Signal- und Stromverlust zu minimieren.  
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-,  
Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu  
bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.  
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den  
besten Schutz.  
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder  
Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).  
BEFESTIGUNG  
1. Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss groß genau  
sein, so dass der Lautsprecher gleichmäßig befestigt werden kann. Prüfen, ob die  
Befestigungsstelle die zum Einbau des Lautsprechers nötige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer  
Tür alle Funktionen (Fenster, Schlösser usw.) in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu  
gewährleisten, dass keine Behinderung vorliegt.  
2. Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des für Ihr  
Lautsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.  
3. Den Befestigungsring aus Kunststoff als Schablone benutzen, um die Stellen für die  
Befestigungsschrauben zu markieren. Die Löcher mit einer 3-mm-Bohrerspitze bohren.  
4. Die Lautsprecherkabel durch die ausgeschnittene Öffnung und den Befestigungsring aus  
Kunststoff (von der flachen Seite her) führen und an den Lautsprecheranschlüssen befestigen. Bei  
der Befestigung die korrekte Polarität der Kabel beachten. Der positive Anschluss des  
Lautsprechers ist mit einem Pluszeichen (+) gekennzeichnet.  
5. Ring und Lautsprecher in die ausgeschnittene Öffnung einpassen und mit den beiliegenden  
Schrauben befestigen. Das Gitter im Ring einpassen und vorsichtig, aber fest an seine Stelle  
drücken.  
4
EINBAU  
Ausgeschnittene Öffnung  
Gitter  
zur Befestigung  
Befestigungsring  
Befestigungsring  
Rückabdeckung  
Ausgeschnittene  
Öffnung  
Lautsprecher  
Dichtungsring  
Lautsprecher  
Gitter  
Beispiel für einen normalen  
Türeinbau  
Beispiel für einen 15 cm x 23 cm Einbau  
in der Rückabdeckung  
TECHNISCHE DATEN  
CHARAKTERISTIKEN - Alle Modelle  
Kegel (Polypropylen)  
Raum (Schaum)  
Hochtöner (Polyethermid)  
Modell  
FRC3203  
FRC3204  
4
FRC3204T  
4
FRC3205  
5
Nominaler Durchmesser (Zoll)  
Nominaler Durchmesser (mm)  
Beschreibung  
3
76  
101,6  
101,6  
127  
Zweiweg  
4Ω  
Zweiweg  
4Ω  
Zweiweg  
4Ω  
Zweiweg  
4Ω  
Nominale Impedanz (Ohm)  
Frequenzverhalten  
80Hz-22kHz  
55Hz-22kHz  
55Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
Empfindlichkeit  
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)  
89dB  
85dB  
30/60  
85dB  
30/60  
81dB  
40/80  
Nennbelastbarkeit  
(Mittel-/Höchstwert in Watt)  
15/30  
Einbau  
Lautsprechergitter  
X
3-21/32  
93  
3-21/32  
93  
X
Befestigungsdurchmesser (Zoll) 3-1/2  
Befestigungsdurchmesser (mm) 89  
4-1/2  
114  
2-1/8  
54  
Befestigungstiefe (Zoll)  
Befestigungstiefe (mm)  
1-5/8  
41  
1-5/8  
41  
1-27/32  
47  
5
TECHNISCHE DATEN  
Modell  
FRC3206  
FRC3206U  
6
FRC3246  
4 x 6  
FRC3257  
5 x 7  
Nominaler Durchmesser (Zoll) 6,5  
Nominaler Durchmesser (mm) 165,1  
152,4  
101,6 x 152,4  
Zweiweg  
4Ω  
127 x 177,8  
Zweiweg  
4Ω  
Beschreibung  
Zweiweg  
4Ω  
Zweiweg  
4Ω  
Nominale Impedanz (Ohm)  
Frequenzverhalten  
35Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
60Hz-22kHz  
40Hz-22kHz  
Empfindlichkeit  
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)  
89dB  
88dB  
85dB  
30/60  
89dB  
Nennbelastbarkeit  
(Mittel-/Höchstwert in Watt)  
50/100  
50/100  
60/120  
Einbau  
Lautsprechergitter  
X
X
4-3/32 x 6-3/16  
104 x 157  
1-15/16  
Befestigungsdurchmesser (Zoll)5-21/32  
Befestigungsdurchmesser (mm) 144  
5-1/16  
129  
5 x 7-1/8  
127 x 181  
2-7/16  
62  
Befestigungstiefe (Zoll)  
Befestigungstiefe (mm)  
2-9/16  
65  
1-27/32  
47  
49  
Modell  
FRC3268  
FRC3269  
FRC3369  
6 x 9  
Nominaler Durchmesser (Zoll) 6 x 8  
6 x 9  
Nominaler Durchmesser (mm)152,4 x 203,2 152,4 x 228,6  
152,4 x 228,6  
Dreiweg  
Beschreibung  
Zweiweg  
4Ω  
Zweiweg  
4Ω  
Nominale Impedanz (Ohm)  
Frequenzverhalten  
4Ω  
40Hz-22kHz  
35Hz-22kHz  
30Hz-22kHz  
Empfindlichkeit  
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)  
89dB  
89dB  
91dB  
Nennbelastbarkeit  
(Mittel-/Höchstwert in Watt)  
60/120  
75/150  
75/150  
Einbau  
Lautsprechergitter  
X
X
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
3
Befestigungsdurchmesser (Zoll)5-3/16 x 7-7/166-5/32 x 8-9/16  
Befestigungsdurchmesser (mm) 132 x 189  
156 x 218  
Befestigungstiefe (Zoll)  
Befestigungstiefe (mm)  
2-1/2  
63,5  
3
76,2  
76,2  
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.  
6
INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE  
Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu  
folgenden Bedingungen:  
Laufzeit der Garantie  
PUNCH-Verstärker 2 Jahre  
Alle anderen Verstärkermodelle 3 Jahre  
Source-Geräte 1 Jahr  
Lautsprecher 1 Jahr  
90 Tage auf aufgearbeitete Lautsprecher, Verstärker und Source-Geräte (Quittung  
erforderlich)  
Was gedeckt ist  
Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates  
Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen  
verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem  
anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht  
jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.  
Wer ist gedeckt  
Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem  
Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in  
Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den  
Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.  
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates  
Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.  
Was nicht gedeckt ist  
1. Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser oder Diebstahl  
verursacht wurden  
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw. Ausbau des Produkts entstanden sind  
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter  
erbracht wurden  
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde  
5. Folgeschäden an anderen Komponenten  
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden  
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden  
Einschränkung von implizierten Garantien  
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck  
und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie  
beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie  
nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.  
Inanspruchnahme des Kundendienstes  
Bitte rufen Sie den Rockford Kundendienst unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA#  
(Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate  
zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.  
Senden an: Electronics  
Rockford Corporation  
Senden an: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
INTRODUZIONE  
Egregio cliente,  
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla  
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti  
che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e  
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la  
limpidezza e la pienezza che vi meritate.  
Per ottenere le massime prestazionni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford  
Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici  
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini  
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che limballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.  
Un prodotto superiore ed uninstallazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale  
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato  
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio  
tuttoda cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il  
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.  
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli  
accessori Rockford, che comprendono di tuttodalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.  
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi  
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-  
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero  
+001-480-967-8132.  
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI”  
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare  
la perdita permanente delludito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di  
pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e losservanza delle  
regole del suono senza pericoli”  
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,  
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi  
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di  
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data dacquisto.  
Il numero di serie è ubicato sullesterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo  
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della  
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai  
venisse rubata.  
Numero di serie: ______________________________________  
Numero di modello: ___________________________________  
INDICE  
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenuto dellimballaggio . . . . . . . . . . . . 3  
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
Considerazioni sullinstallazione . . . . . . 4  
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Informazioni inerenti alla garanzia  
limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.  
2
PRIMI PASSI  
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario,  
al rivenditore e allinstallatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa linstallazione di  
questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli  
sono disponibili attraverso lIndice. Alla Rockford Fosgfate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che  
tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero duso corrente. Pertanto, dato che siamo  
sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a  
modifiche senza preavviso.  
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTOintende  
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata  
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni  
personali o persino la morte.  
Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONEintende avvertire  
lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata  
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni  
personali o danni allunità.  
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni allunità, vi preghiamo di leggere e  
!
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema  
audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.  
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico  
!
!
qualificato della Rockford Fosgate.  
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria  
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni  
personali.  
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO  
Un (1) paio di altoparlanti a piena portata  
6,1 m di filo per altoparlante calibro 18  
Un (1) paio di schermature (solamente i  
modelli FRC3204, FRC3205, FRC3206,  
FRC3206U, FRC3269 e FRC3369)  
Manuale dinstallazione e di  
funzionamento  
Hardware per il montaggio  
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i  
prodotti Rockford.  
3
INSTALLAZIONE  
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE  
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire linstallazione:  
Cacciavite a croce no.2  
Chiave per morsetto batteria  
Trapano e punte assortite  
Pinze spelafili  
Pinze raggrinzafili  
Pinze tagliafili  
Siccome alcuni di questi altoparlanti a piena portata di alte prestazioni vengono spesso usati come  
sostituzioni dirette per gli altoparlanti di scorta e pertanto spediti senza schermatura, alcune delle  
istruzioni che seguono non saranno del case. Per installazioni su misura, vi preghiamo di contattare  
il vostro rivenditore autorizzato Rockford Fosgate.  
!
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico  
qualificato della Rockford Fosgate.  
!
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per  
evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.  
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:  
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare  
qualsiasi tentativo dinstallazione neiconfronti dellunità.  
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare lavvìo  
allinstallazione.  
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra  
unità nella sua ubicazione.  
4. Usate connettori di alta qualità per garantire uninstallazione che dà affidamento e per ridurre al  
minimo la perdita di segnali o di potenza.  
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della  
benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i  
fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.  
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili  
allinterno del veicolo.  
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta  
in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto  
il parafiamma.  
MONTAGGIO  
1. Decidete dove montare gli altoparlanti. Assicuratevi che sia unarea abbastanza grande per  
poter montare laltoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare  
comodamente. Se lo montate allinterno di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre,  
serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non ci siano ostruzioni.  
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che  
dovrete praticare per il modello del vostro altoparlante.  
3. Usando lanello di montaggio in plastica come sagoma, segnate le ubicazioni per inserire le viti  
di montaggio. Trapanate i fori con una punta per trapano da 3,18 mm.  
4. Fate scorrere i fili dellaltoparlante sia attraverso il ritaglio che attraverso lanello di montaggio  
in plastica (dal lato piatto) e collegateli ai terminali dellaltoparlante. Fate attenzione ad  
osservare la polarità corretta quando collegate i fili. Il terminale positivo dellaltoparlante è  
indicato con il segno +.  
5. Collocate lanello e laltoparlante contro il ritaglio. Montateli usando le viti allegate. Collocate la  
schermatura dentro lanello e premete delicatamente ma con fermezza fino a farla entrare.  
4
INSTALLAZIONE  
Schermatura  
Foro di montaggio,  
ritaglio  
Anello di  
Anello di  
montaggio  
montaggio  
Pianale  
posteriore  
Ritaglio  
Guarnizione  
Altoparlante  
Schermatura  
Altoparlante  
Esempio di installazione standard  
per sportello  
Esempio di installazione su pianale  
posteriore (15,24 cm x 22,86 cm)  
SPECIFICHE  
CARATTERISTICHE - Tutti i modelli  
Altoparlante per toni acuti (polietilene)  
Cono (polipropilene);  
Involucro; (spugna)  
Modello  
FRC3203  
FRC3204  
4
FRC3204T  
4
FRC3205  
5
Diametro nominale (pollici)  
Diametro nominale (mm)  
Descrizione  
3
76  
101.6  
101.6  
127  
a due vie  
4Ω  
a due vie  
4Ω  
a due vie  
4Ω  
a due vie  
4Ω  
Impedenza nominale (ohm)  
Risposta di frequenza  
Sensibilità (SPL@1w/1m)  
80Hz-22kHz  
89dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
55Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
81dB  
Impiego di potenza  
(Watt RMS/Punta)  
15/30  
30/60  
30/60  
40/80  
Installazione  
Schermature degli altoparlanti  
Diametro di montaggio (pollici) 3-1/2  
Diametro di montaggio (mm) 89  
Profondità di montaggio (pollici)1-5/8  
Profondità di montaggio (mm) 41  
X
3-21/32  
93  
3-21/32  
93  
X
4-1/2  
114  
2-1/8  
54  
1-5/8  
41  
1-27/32  
47  
5
SPECIFICHE  
Modello  
FRC3206  
6,5  
FRC3206U  
6
FRC3246  
4 x 6  
FRC3257  
5 x 7  
Diametro nominale (pollici)  
Diametro nominale (mm)  
Descrizione  
165,1  
152,4  
101,6 x 152,4  
a due vie  
4Ω  
127 x 177,8  
a due vie  
4Ω  
a due vie  
4Ω  
a due vie  
4Ω  
Impedenza nominale (ohm)  
Risposta di frequenza  
Sensibilità (SPL@1w/1m)  
35Hz-22kHz  
89dB  
40Hz-22kHz  
88dB  
60Hz-22kHz  
85dB  
40Hz-22kHz  
89dB  
Impiego di potenza  
(Watt RMS/Punta)  
50/100  
50/100  
30/60  
60/120  
Installazione  
Schermature degli altoparlanti  
Diametro di montaggio (pollici) 5-21/32  
Diametro di montaggio (mm) 144  
Profondità di montaggio (pollici) 2-9/16  
X
X
4-3/32 x 6-3/16  
104 x 157  
1-15/16  
5-1/16  
129  
5 x 7-1/8  
127 x 181  
2-7/16  
62  
1-27/32  
47  
Profondità di montaggio (mm)  
65  
49  
Modello  
FRC3268  
FRC3269  
6 x 9  
FRC3369  
6 x 9  
Diametro nominale (pollici)  
6 x 8  
Diametro nominale (mm) 152,4 x 203,2  
152,4 x 228,6  
a due vie  
4Ω  
152,4 x 228,6  
a tre vie  
4Ω  
Descrizione  
a due vie  
4Ω  
Impedenza nominale (ohm)  
Risposta di frequenza  
Sensibilità (SPL@1w/1m)  
40Hz-22kHz  
89dB  
35Hz-22kHz  
89dB  
30Hz-22kHz  
91dB  
Impiego di potenza  
(Watt RMS/Punta)  
60/120  
75/150  
75/150  
Installazione  
Schermature degli altoparlanti  
X
X
6-5/32 x 8-9/16  
156 x 218  
3
Diametro di montaggio (pollici) 5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16  
Diametro di montaggio (mm) 132 x 189  
Profondità di montaggio (pollici) 2-1/2  
Profondità di montaggio (mm) 63,5  
156 x 218  
3
76,2  
76,2  
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.  
6
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA  
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle seguenti  
condizioni:  
Lunghezza della garanzia  
Amplificatori PUNCH 2 anni  
Tutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni  
Unità di fonte 1 anno  
Amplificatori 1 anno  
90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta)  
Ciò che è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di  
rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da  
clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti  
solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.  
Chi è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia copre solamente lacquirente originale di un prodotto della Rockford che sia  
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per  
richiedere lassistenza, lacquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,  
indicante il nome dellacquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di  
acquisto.  
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure  
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.  
Ciò che non è coperto dalla garanzia  
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto  
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.  
3. Lassistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un  
centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate  
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso  
5. Danni susseguenti ad altre componenti  
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA  
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate  
Limite sulle garanzie tacite  
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idonietà alluso ed alla commerciabilità, sono  
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati non  
permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe  
non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità  
in relazione alla vendita del prodotto.  
Come richiedere lassistenza tecnica  
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-800-669-9899 per raggiungere il servizio assistenza clienti  
della Rockford Fosgate. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione)  
per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto  
alla Rockford.  
Spedire a: Electronics  
Rockford Corporation  
Spedire a: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
Rockford Fosgate  
Rockford Corporation  
546 South Rockford Drive  
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.  
In U.S.A., (480) 967-3565  
In Europe, Fax (49) 8503-934014  
In Japan, Fax (81) 559-79-1265  
11/01 B.M.  
LIT11604  
Printed in China  

Precision Power A12SQ User Manual
Power Acoustik PWM 20 User Manual
Power Acoustik PTID 3600 User Manual
Philips SCB4375NB User Manual
Perlick DS32 User Manual
Olympus CAMEDIA D 520 ZOOM User Manual
Nikon SCROLL MOUSE HO97859 User Manual
Melissa 646 071 User Manual
Legacy Car Audio LA 1889 User Manual
Lanzar Car Audio Lanzar Vibe VBD2600MP User Manual