Pioneer Super Tuner III D DEH 3100UB User Manual

CD RECEIVER  
RADIO CD  
DEH-4150SD  
DEH-3100UB  
Operation Manual  
Manual de instrucciones  
<YRD5269-A> <1>  
YRD5269A_cover.indd  
1
2008/08/20  
19:09:54  
Black plate (2,1)  
Contents  
Thank you for purchasing this PIONEER product.  
Please read through this manual before using the product for the first time, to en-  
sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place  
for future reference.  
2
En  
<YRD5269-A/S>2  
 
Black plate (4,1)  
Section  
01  
Before You Start  
iPod compatibility  
This unit can control and listen to songs on an  
iPod.  
For details about the supported iPod, refer to  
About this unit  
CAUTION  
!
Do not allow this unit to come into contact  
with liquids. Electrical shock could result.  
Also, damage to this unit, smoke, and over-  
heating could result from contact with liquids.  
CLASS 1 LASER PRODUCT”  
CAUTION  
!
!
!
Pioneer accepts no responsibility for data lost  
on the USB memory/USB portable audio  
player/SD memory card/SDHC memory card  
even if that data is lost while using this unit.  
Pioneer accepts no responsibility for data lost  
on the iPod even if that data is lost while  
using this unit.  
This product contains a laser diode of higher  
class than 1. To ensure continued safety, do  
not remove any covers or attempt to gain ac-  
cess to the inside of the product. Refer all ser-  
vicing to qualified personnel.  
!
!
Keep this manual handy as a reference for op-  
erating procedures and precautions.  
Always keep the volume low enough so that  
you can hear sounds from outside the vehicle.  
Protect this unit from moisture.  
If the battery is disconnected or discharged,  
the preset memory will be erased and must be  
reprogrammed.  
Visit our website  
Visit us at the following site:  
http://pioneer.jp/group/index-e.html  
!
!
!
We offer the latest information about  
Pioneer Corporation on our website.  
Features  
This unit is compatible with a wide variety of  
file formats and media/storage devices.  
Protecting your unit from  
theft  
The front panel can be detached to deter theft.  
File format compatibility  
!
!
!
!
WMA  
MP3  
AAC  
WAV  
Important  
!
!
!
!
Handle gently when removing or attaching  
the front panel.  
Avoid subjecting the front panel to excessive  
shock.  
Keep the front panel out of direct sunlight and  
high temperatures.  
Before detaching, be sure to remove the AUX/  
USB cable and USB device from the front  
panel. Otherwise, this unit, connected device  
or vehicle interior may be damaged.  
For details about compatibility, refer to Addi-  
Media/storage device compatibility  
!
!
!
CD/CD-R/CD-RW  
USB portable audio player/USB memory  
SD memory card (SDHC compatible)  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
Make inquiries to the manufacturer about  
your USB portable audio player/USB memory  
and SD memory card.  
For details about compatibility, refer to Addi-  
Removing the front panel  
1
Press  
(detach) to release the front  
panel.  
4
En  
<YRD5269-A/S>4  
 
Black plate (5,1)  
Section  
Before You Start  
01  
2
3
Grab the front panel and remove.  
!
When using for the first time, pull out the  
film protruding from the tray.  
Put the front panel into the provided  
protective case for safe keeping.  
Attaching the front panel  
WARNING  
Keep the battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, consult a doc-  
tor immediately.  
1
Slide the front panel to the left until it  
clicks.  
Front panel and the head unit are jointed on  
the left side. Make sure that the front panel  
has been jointed to the head unit.  
CAUTION  
!
!
Use one CR2025 (3 V) lithium battery.  
Remove the battery if the remote control is not  
used for a month or longer.  
!
There is a danger of explosion if the battery is  
incorrectly replaced. Replace only with the  
same or equivalent type.  
!
!
!
Do not handle the battery with metallic tools.  
Do not store the battery with metallic objects.  
If the battery leaks, wipe the remote control  
completely clean and install a new battery.  
When disposing of used batteries, comply  
with governmental regulations or environmen-  
tal public institutionsrules that apply in your  
country/area.  
2
Press the right side of the front panel  
until it is firmly seated.  
If you cant attach the front panel to the head  
!
#
unit successfully, try again. Front panel may be  
damaged if you attach the front panel forcedly.  
Using the remote control  
Point the remote control in the direction of the  
front panel to operate.  
!
The remote control may not function prop-  
erly in direct sunlight.  
Use and care of the remote  
control  
Installing the battery  
Slide the tray on the back of the remote con-  
trol out and insert the battery with the plus (+)  
and minus () poles aligned properly.  
Important  
!
!
Do not store the remote control in high tem-  
peratures or direct sunlight.  
Do not let the remote control fall onto the  
floor, where it may become jammed under the  
brake or accelerator pedal.  
5
En  
<YRD5269-A/S>5  
 
Black plate (6,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
4 MULTI-CONTROL  
Whats what  
Head unit  
Move to perform manual seek tuning, fast  
forward, reverse and track search controls.  
Also used for controlling functions.  
123 5  
4
6
7 8  
Turn to increase or decrease the volume.  
5 SW/BASS button  
Press to switch to subwoofer setting menu.  
When operating subwoofer menu, press to  
switch menu.  
Press and hold to switch to bass boost  
menu.  
fed c b  
a9  
6 Disc loading slot  
Insert a CD/CD-R/CD-RW to play.  
SD memory card slot  
This function is available only for DEH-  
4150SD.  
Removing the front panel, you can see the SD  
memory card slot.  
7 h (eject) button  
Press to eject a CD/CD-R/CD-RW.  
8 USB port  
Use to connect a USB storage device.  
!
When connecting, open up the USB con-  
nector lid.  
!
Use a USB cable to connect the USB sto-  
rage device to the USB port. Since the  
USB storage device is projected forward  
from the unit, it is dangerous to connect  
directly.  
g
1 SRC/OFF button  
This unit is turned on by selecting a source.  
Press to cycle through all the available  
sources.  
Pioneer CD-U50E USB cable is also avail-  
able. For details, consult your dealer.  
9
(detach) button  
Press to remove the front panel from the  
head unit.  
2
/LIST button  
Press to display the track title list, folder list,  
file list or preset channel list depending on  
the source.  
Press and hold to switch to link play mode  
while using an iPod.  
a AUX input jack (3.5 mm stereo jack)  
Use to connect an auxiliary device.  
For details, refer to Selecting songs from  
b CLOCK/DISP OFF button  
Press to change to the clock display.  
Press and hold to turn the display indication  
and button illumination off or on.  
3 S.Rtrv button  
Press to switch Sound Retriever settings.  
For details, refer to Using Sound Retriever on  
c
(repeat)/LOC button  
Press to switch the repeat play range while  
using CD, USB/SD or iPod.  
Press to switch local settings while using  
tuner as the source.  
6
En  
<YRD5269-A/S>6  
 
Black plate (7,1)  
Section  
Operating this unit  
02  
d
(random)/iPod button  
Press to turn random function on or off  
while using CD or USB/SD.  
While using an iPod, press to shuffle all  
tracks.  
Press and hold to switch the control mode  
while using an iPod.  
For details, refer to Operating this units iPod  
h VOLUME buttons  
Press to increase or decrease the volume.  
i MUTE button  
Press to turn off the sound. To turn on the  
sound, press again.  
j a/b/c/d buttons  
Press to perform manual seek tuning, fast  
forward, reverse and track search controls.  
Also used for controlling functions.  
e DISP/BACK/SCRL button  
Press to select different displays.  
Press and hold to scroll through the text in-  
formation.  
k AUDIO button  
Press to select an audio function.  
Press to return to the previous display when  
operating the menu.  
Press and hold to return to the main menu  
when operating the menu.  
l e button  
Press to turn pause on or off.  
m FUNCTION button  
Press to select functions.  
f BAND/ESC button  
Press to select among three FM bands and  
one AM band.  
Press to return to the ordinary display when  
operating the menu.  
n LIST/ENTER button  
Press to display the disc title list, track title  
list, folder list, file list or preset channel list  
depending on the source.  
While in the operating menu, press to con-  
trol functions.  
g SD memory card slot  
Only for DEH-4150SD.  
Inset an SD memory card to play.  
Display indication  
1
Remote control  
Operation is the same as when using the but-  
tons on the head unit.  
3 5 7 9  
2 4 6 8 a  
bc defgh  
1 Main display section  
Displays band, frequency, elapsed playback  
time and other settings.  
!
Tuner  
Band and frequency are displayed.  
Built-in CD player, external storage de-  
vice (USB, SD), iPod  
!
Elapsed playback time and literal infor-  
mation are displayed.  
7
En  
<YRD5269-A/S>7  
 
Black plate (8,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
2 c indicator  
Appears when an upper tier of folder or  
menu exists.  
When repeat function is on, only  
played.  
is dis-  
e
f
(folder random) indicator  
Appears when folder random is on.  
When random function is on, only  
played.  
3
(list) indicator  
Appears when operating list function.  
is dis-  
4 d indicator  
Appears when a lower tier of folder or menu  
exists.  
(shuffle) indicator  
Appears when shuffle function is on while  
iPod source is being selected.  
5
6
7
8
(artist) indicator  
Appears when the disc (track) artist name is  
displayed on the main display section.  
Appears when artist search refinement on  
the iPod browsing function is in use.  
g S.Rtrv indicator  
Appears when Sound Retriever function is  
on.  
For details, refer to Using Sound Retriever on  
(disc) indicator  
Appears when the disc (album) name is dis-  
played on the main display section.  
Appears when album search refinement on  
the iPod browsing function is in use.  
h
indicator  
Appears when CONTROL (control mode) is  
set to IPOD.  
For details about the control mode, refer to  
(song) indicator  
Appears when the track (song) name is dis-  
played on the main display section.  
Appears when song search refinement on  
the iPod browsing function is in use.  
(subwoofer) indicator  
Appears when subwoofer is on.  
9 LOC indicator  
Appears when local seek tuning is on.  
a
(loudness) indicator  
Appears when loudness is on.  
b 5 (stereo) indicator  
Appears when the selected frequency is  
being broadcast in stereo.  
c
d
(SD memory card) indicator  
Only for DEH-4150SD.  
Appears when SD/SDHC memory card is in-  
serted.  
(folder repeat) indicator  
Appears when folder repeat is on.  
8
En  
<YRD5269-A/S>8  
Black plate (9,1)  
Section  
Operating this unit  
Basic Operations  
02  
!
When this units blue/white lead is connected  
to the vehicles auto-antenna relay control  
terminal, the vehicles antenna extends when  
this units source is turned on. To retract the  
antenna, turn the source off.  
Power ON/OFF  
Turning the unit on  
%
Press SRC/OFF to turn the unit on.  
Adjusting the volume  
Turning the unit off  
Press SRC/OFF and hold until the unit  
turns off.  
%
Turn MULTI-CONTROL to adjust the  
%
sound level.  
Selecting a source  
You can select a source you want to listen to.  
%
Press SRC/OFF repeatedly to switch be-  
tween the following sources.  
DEH-4150SD  
TUNER (tuner)COMPACT DISC (built-in CD  
player)USB (USB storage device)/USB-IPOD  
(iPod connected using USB input)SD (SD  
memory card)AUX (AUX)  
DEH-3100UB  
TUNER (tuner)COMPACT DISC (built-in CD  
player)USB (USB storage device)/USB-IPOD  
(iPod connected using USB input)AUX  
(AUX)  
Notes  
!
In the following cases, the sound source will  
not change.  
When there is no disc in the unit.  
When the SD memory card is not inserted  
into the slot.  
When AUX (auxiliary input) is set to off  
(refer to page 26).  
!
!
!
When a USB storage device or iPod is not  
connected to the USB port of this unit,  
NO DEVICE is displayed.  
AUX is set to on by default. Turn off the AUX  
when not in use (refer to Switching the auxili-  
Charging the portable audio player using  
cars DC power source while connecting it to  
AUX input may generate noise. In this case,  
stop charging.  
9
En  
<YRD5269-A/S>9  
 
Black plate (10,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
Tuner  
#
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC or /LIST.  
If you do not operate the list within about 30  
seconds, the display automatically returns to the  
ordinary display.  
Basic Operations  
#
Important  
If you are using this unit in North, Central or  
South America, reset the AM tuning step (refer to  
Note  
You can also recall radio station frequencies as-  
signed to preset tuning numbers by pushing  
MULTI-CONTROL up or down during the fre-  
quency display.  
%
Selecting a band  
Press BAND/ESC.  
Band can be selected from among FM1, FM2,  
FM3 or AM.  
#
Introduction to advanced  
operations  
%
Manual tuning (step by step)  
Push MULTI-CONTROL left or right.  
1
Press MULTI-CONTROL to display the  
%
Seeking tuning  
main menu.  
Push and hold MULTI-CONTROL left or right,  
and then release.  
2
Use MULTI-CONTROL to select  
#
You can cancel seek tuning by pushing  
MULTI-CONTROL left or right.  
While pushing and holding MULTI-CONTROL  
FUNCTION.  
Turn to change the menu option. Press to se-  
lect.  
#
left or right, you can skip stations. Seek tuning  
starts as soon as you release MULTI-CONTROL.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
function.  
BSM (best stations memory)LOCAL (local  
seek tuning)  
Storing and recalling broadcast  
frequencies  
Notes  
You can easily store up to six broadcast fre-  
quencies for later recall.  
!
!
!
To return to the previous display, press  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the main menu, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
!
Six stations for each band can be stored in  
memory.  
1
Press /LIST.  
Preset screen is displayed.  
2
Use MULTI-CONTROL to store the se-  
lected frequency in memory.  
Turn to change the preset number. Press and  
hold to store.  
Storing the strongest broadcast  
frequencies  
BSM (best stations memory) lets you automa-  
tically store the six strongest broadcast fre-  
quencies.  
#
You can also store the frequency in memory  
by pushing and holding MULTI-CONTROL right.  
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
sired station.  
Turn to change the station. Press to select.  
1
Use MULTI-CONTROL to select BSM in  
the function menu.  
#
You can also change the station by pushing  
MULTI-CONTROL up or down.  
10  
En  
<YRD5269-A/S>10  
 
Black plate (11,1)  
Section  
Operating this unit  
02  
2
Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.  
Built-in CD Player  
Basic Operations  
The six strongest broadcast frequencies are  
stored in the order of their signal strength.  
#
To cancel, press MULTI-CONTROL again.  
%
Inserting a CD/CD-R/CD-RW into the  
disc loading slot  
Playback will automatically start.  
Tuning in strong signals  
Local seek tuning lets you tune in only those  
radio stations with sufficiently strong signals  
for good reception.  
#
When loading a CD/CD-R/CD-RW, face  
the label side of a disc up.  
%
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW  
Press h (eject).  
%
Press  
/LOC repeatedly to select the  
desired setting.  
%
Selecting a folder  
FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3—  
LEVEL4  
Push MULTI-CONTROL up or down.  
#
You cannot select a folder that does not have  
AM: OFFLEVEL1LEVEL2  
a compressed audio file recorded in it.  
The LEVEL4 setting allows reception of only  
the strongest stations, while lower settings let  
you receive progressively weaker stations.  
%
Selecting a track  
Push MULTI-CONTROL left or right.  
%
Fast forwarding or reversing  
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.  
When playing compressed audio, there is no  
sound on fast forward or reverse.  
Note  
#
You can also perform this operation in the menu  
that appears by using MULTI-CONTROL.  
%
Returning to root folder  
Press and hold BAND/ESC.  
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback  
commences with folder 02.  
#
%
Switching between compressed audio  
and CD-DA  
Press BAND/ESC.  
#
This operation is available only when playing  
CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs.  
If you have switched between compressed  
#
audio and CD-DA, playback starts at the first  
track on the disc.  
Notes  
!
The built-in CD player can play back audio CD  
and compressed audio recorded on a CD/CD-  
R/CD-RW. (Refer to page 33 for files that can  
be played back.)  
!
!
Read the precautions for the player and discs  
in the following section. Refer to page 30.  
A disc has already been inserted, press SRC/  
OFF to select the built-in CD player.  
11  
En  
<YRD5269-A/S>11  
 
Black plate (12,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
!
There is sometimes a delay between starting  
up disc playback and the sound being issued.  
When being read, FORMAT READ is dis-  
played.  
If an error message is displayed, refer to Error  
Playback is carried out in order of file number.  
Folders are skipped if they contain no files. (If  
folder 01 (ROOT) contains no files, playback  
commences with folder 02.)  
the display. Refer to Switching the ever scroll  
Selecting files from the file  
name list  
File name list lets you see the list of file names  
(or folder names) and select one of them to  
playback.  
!
!
1
Press /LIST to switch to the file name  
list mode.  
Displaying text information on  
disc  
Names of files and folders appear in the dis-  
play.  
%
Press DISP/BACK/SCRL to select the de-  
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
sired text information.  
For WMA/MP3/AAC  
Play timefolder namefile nametrack  
titleartist namealbum titlecomment—  
bit rate  
sired file name (or folder name).  
Turn to change the name of file or folder.  
when a file is selected, press to play.  
when a folder is selected, press to see a list  
of files (or folders) in the seleted folder.  
when a folder is selected, press and hold to  
play a song in the selected folder.  
For WAV  
Play timefolder namefile namesam-  
pling frequency  
#
You can also play the file by pushing  
MULTI-CONTROL right.  
You can also play a song in the selected folder  
by pushing and holding MULTI-CONTROL right.  
To return to the previous list (the folder one  
Notes  
#
!
!
!
You can scroll to the left of the title by pressing  
and holding DISP/BACK/SCRL.  
#
level higher), press DISP/BACK/SCRL. You can  
also perform this operation by pushing  
MULTI-CONTROL left.  
If specific information is not recorded on a  
disc, title or name is not displayed.  
Depending on the version of iTunes used to  
write MP3 files onto a disc, comment informa-  
tion may not be correctly displayed.  
Depending on the version of Windows  
MediaPlayer used to encode WMA files,  
album names and other text information may  
not be correctly displayed.  
#
To return to the top tier of list, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC or /LIST.  
If you do not operate the list within about 30  
#
!
#
seconds, the display automatically returns to the  
ordinary display.  
!
!
When playing back VBR (variable bit rate)-re-  
corded WMA files, the average bit rate value is  
displayed.  
When playing back VBR (variable bit rate)-re-  
corded MP3 files, VBR is displayed instead of  
bit rate value.  
Introduction to advanced  
operations  
1
Press MULTI-CONTROL to display the  
!
!
The sampling frequency shown in the display  
may be abbreviated.  
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-  
ting, text information scrolls continuously in  
main menu.  
12  
En  
<YRD5269-A/S>12  
 
Black plate (13,1)  
Section  
Operating this unit  
02  
2
Use MULTI-CONTROL to select  
%
Press  
/iPod to turn random play on.  
FUNCTION.  
Tracks play in a random order.  
Turn to change the menu option. Press to se-  
lect.  
#
To turn random play off, press  
/iPod again.  
Note  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
You can also turn this function on or off in the  
menu that appears by using MULTI-CONTROL.  
function.  
REPEAT (repeat play)RANDOM (random  
play)SCAN (scan play)PAUSE (pause)—  
SOUND RETRIEVER (sound retriever)  
Scanning folders and tracks  
Scan play searches the song within the se-  
lected repeat range.  
Notes  
!
!
!
!
To return to the previous display, press  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the main menu, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
If you do not operate functions within about  
30 seconds, the display automatically returns  
to the ordinary display.  
1
Use MULTI-CONTROL to select SCAN in  
the function menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to turn scan play  
on.  
The first 10 seconds of each track is played.  
3
When you find the desired track press  
MULTI-CONTROL to turn scan play off.  
If the display has automatically returned to  
#
the playback display, select SCAN again by using  
MULTI-CONTROL.  
Selecting a repeat play range  
%
Press  
/LOC repeatedly to select the  
#
After scanning of a disc (folder) is finished,  
desired setting.  
normal playback of the tracks begins.  
!
!
!
DISC Repeat all tracks  
TRACK Repeat the current track  
FOLDER Repeat the current folder  
Pausing playback  
#
If you select another folder during repeat play,  
the repeat play range changes to disc repeat.  
Performing track search or fast forward/re-  
%
Press e (pause) on the remote control  
to turn pause on.  
Playback of the current track pauses.  
#
#
verse during TRACK (track repeat) changes the  
repeat play range to disc/folder.  
To turn pause off, press e (pause) again.  
#
When FOLDER (folder repeat) is selected, it is  
Note  
not possible to play back a subfolder of that  
folder.  
You can also turn this function on or off in the  
menu that appears by using MULTI-CONTROL.  
Note  
Using Sound Retriever  
Sound Retriever function automatically en-  
hances compressed audio and restores rich  
sound.  
You can also perform this operation in the menu  
that appears by using MULTI-CONTROL.  
Playing tracks in random order  
Tracks in a selected repeat range are played in  
random order.  
%
Press S.Rtrv repeatedly to select the de-  
sired setting.  
OFF (off)12  
13  
En  
<YRD5269-A/S>13  
 
Black plate (14,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
#
2 is more effective than 1.  
Playing songs in an external  
storage device (USB, SD)  
Note  
You can play compressed audio files stored in  
an external storage device (USB, SD).  
You can also perform this operation in the menu  
that appears by using MULTI-CONTROL.  
!
!
!
The SD memory card is only available for  
DEH-4150SD.  
For details about compatibility, refer to Ad-  
In the following instructions, USB mem-  
ories, USB audio players and SD memory  
cards are collectively referred to as the ex-  
ternal storage device (USB, SD).If only  
USB memories and USB portable players  
are indicated, they are referred to as the  
USB storage device.”  
Basic Operations  
%
Plugging a USB storage device and  
playing  
1
2
Plug a USB storage device into the USB  
port.  
Regarding the position of USB port, refer to  
Press SRC/OFF to select USB as a source.  
Playback will start.  
#
Use a USB cable to connect the USB storage  
device to the USB port. Since the USB storage de-  
vice is projected forward from the unit, it is dan-  
gerous to connect directly.  
%
Inserting an SD memory card and play-  
ing  
1
Remove the front panel.  
For details, refer to Removing the front panel  
2
Insert an SD memory card into the SD card  
slot.  
Insert it with the contact surface facing  
down and press the card until it clicks and  
completely locks.  
Regarding the position of the SD card slot,  
Attach the front panel.  
For details, refer to Attaching the front panel  
3
4
Press SRC/OFF to select SD as the source.  
14  
En  
<YRD5269-A/S>14  
 
Black plate (15,1)  
Section  
Operating this unit  
02  
Playback will start.  
%
Selecting a folder  
Push MULTI-CONTROL up or down.  
Selecting files from the file  
name list  
%
Fast forwarding or reversing  
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.  
The operation is the same as that of the built-  
in CD player. (Refer to Selecting files from the  
%
Selecting a track  
Push MULTI-CONTROL left or right.  
%
Returning to root folder  
Press and hold BAND/ESC.  
Introduction to advanced  
operations  
%
Unplugging a USB storage device  
Pull out the USB storage device.  
You can disconnect the USB storage device  
anytime you want to finish listening to it.  
1
Press MULTI-CONTROL to display the  
main menu.  
2
Use MULTI-CONTROL to select  
%
Ejecting an SD memory card  
Remove the front panel.  
For details, refer to Removing the front panel  
Press the SD memory card until it clicks.  
The SD memory card is ejected.  
Pull out the SD memory card.  
Attach the front panel.  
For details, refer to Attaching the front panel  
FUNCTION.  
Turn to change the menu option. Press to se-  
lect.  
1
2
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
function.  
3
4
REPEAT (repeat play)RANDOM (random  
play)SCAN (scan play)PAUSE (pause)—  
SOUND RETRIEVER (sound retriever)  
Function and operation  
Notes  
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and  
SOUND RETRIEVER operations are basically  
the same as that of the built-in CD player.  
!
Read the precautions for external storage de-  
vices (USB, SD) and this unit in the following  
section. Refer to Additional Information.  
If an error message is displayed, refer to Error  
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback  
commences with folder 02.  
When the USB portable audio player having  
battery charging function is connected to this  
unit and the ignition switch is set to ACC or  
ON, the battery is charged.  
!
!
!
Function name  
Operation  
However, the repeat play  
ranges you can select are dif-  
ferent from that of the built-in  
CD player. The repeat play  
ranges of the external storage  
device (USB, SD) are:  
REPEAT  
!
!
!
TRACK Repeat just the  
current file  
FOLDER Repeat the cur-  
rent folder  
Displaying text information of  
an audio file  
The operation is the same as that of the com-  
pressed audio on the built-in CD player. (Refer  
ALL Repeat all files  
RANDOM  
15  
En  
<YRD5269-A/S>15  
 
Black plate (16,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
Playing songs on iPod  
You can control and listen to songs on an  
iPod.  
SCAN  
PAUSE  
!
For details about the supported iPod, refer  
SOUND RETRIEVER  
!
When using an iPod, iPod Dock Connector  
to USB Cable is required.  
Notes  
Basic Operations  
!
!
!
!
!
To return to the previous display, press  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the main menu, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
If you select another folder during repeat play,  
the repeat play range changes to ALL.  
If you perform track search or fast forward/re-  
verse during TRACK, the repeat play range  
changes to FOLDER.  
%
Plugging an iPod  
1
Plug an iPod into the USB port using the  
iPod Dock Connector to USB Cable.  
Regarding the position of USB port, refer to  
2
Press SRC/OFF to select USB-IPOD as a  
source.  
Playback will start.  
%
Fast forwarding or reversing  
!
!
After file or folder scanning is finished, nor-  
mal playback of the files begins again.  
If you do not operate functions within about  
30 seconds, the display automatically returns  
to the ordinary display.  
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.  
%
Selecting a track (chapter)  
Push MULTI-CONTROL left or right.  
%
Disconnecting an iPod  
Pull out the iPod Dock Connector to USB  
Cable.  
Notes  
!
!
!
!
Read the precautions for iPod in the following  
section. Refer to page 34.  
While iPod is connected to this unit, PIONEER  
(or (check mark)) is displayed on the iPod.  
If an error message is displayed, refer to Error  
When the ignition switch is set to ACC or ON,  
the iPods battery is charged while the iPod is  
connected to this unit.  
!
While the iPod is connected to this unit, the  
iPod cannot be turned on or off. However  
when the control mode is set to IPOD, you can  
turn the iPod on or off.  
!
!
Before connecting the dock connector of this  
unit to the iPod, disconnect the headphones  
from the iPod.  
The iPod is turned off about two minutes after  
the ignition switch is set to OFF.  
16  
En  
<YRD5269-A/S>16  
 
Black plate (17,1)  
Section  
Operating this unit  
Browsing for a song  
02  
Searching by alphabet in the list  
Operations to control an iPod with this unit is  
designed to be as close to the iPod as possible  
to make operation and song search easy.  
1
Use MULTI-CONTROL to select a cate-  
gory.  
Turn to change the category. Press to select.  
!
Depending on the number of files in the  
iPod, there may be a delay when displaying  
a list.  
If the characters recorded on the iPod are  
not compatible with this unit, those charac-  
ters are not displayed.  
2
When a list for the selected category is  
displayed, press /LIST to switch to alpha-  
bet search mode.  
ABC SEARCH is displayed.  
!
3
Turn MULTI-CONTROL to select a letter  
of the alphabet.  
Searching songs by category  
Press /LIST to switch to the top menu  
of the list search.  
Use MULTI-CONTROL to select a cate-  
4
Press MULTI-CONTROL to display the al-  
1
phabetical list.  
The list is displayed starting from the selected  
letter of the alphabet.  
2
#
If alphabet search fails, NOT FOUND is dis-  
gory.  
played.  
Turn to change the category; press to select.  
PLAYLISTS (playlists)ARTISTS (artists)—  
ALBUMS (albums)SONGS (songs)—  
PODCASTS (podcasts)GENRES (genres)—  
COMPOSERS (composers)AUDIOBOOKS  
(audiobooks)  
Displaying text information on  
iPod  
%
sired text information.  
Play timesong titleartist namealbum  
Press DISP/BACK/SCRL to select the de-  
List for the selected category is displayed.  
#
You can start playback throughout the se-  
title  
#
lected category by pressing and holding  
MULTI-CONTROL. You can also perform this op-  
eration by pushing and holding  
If the characters recorded on the iPod are not  
compatible with this unit, those characters are  
not displayed.  
MULTI-CONTROL right.  
#
You can also change the category by pushing  
MULTI-CONTROL up or down.  
You can also select the category by pushing  
MULTI-CONTROL right.  
Notes  
#
!
!
You can scroll the text information to the left  
by pressing and holding DISP/BACK/SCRL.  
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-  
ting, text information scrolls continuously in  
the display. Refer to Switching the ever scroll  
3
Repeat step 2 to find a song you want  
to listen to.  
#
higher), press DISP/BACK/SCRL. You can also  
perform this operation by pushing  
MULTI-CONTROL left.  
To return to the previous category (one level  
#
To return to the top tier of categories, press  
and hold DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
#
#
If you do not operate the list within about 30  
seconds, the display automatically returns to the  
ordinary display.  
17  
En  
<YRD5269-A/S>17  
 
Black plate (18,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
!
!
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
If you do not operate functions within about  
30 seconds, the display automatically returns  
to the ordinary display.  
Introduction to advanced  
operations  
1
Press MULTI-CONTROL to display the  
main menu.  
!
When CONTROL is on, only CONTROL,  
PAUSE and SOUND RETRIEVER can be oper-  
ated.  
2
Use MULTI-CONTROL to select  
FUNCTION.  
Turn to change the menu option. Press to se-  
lect.  
Playing songs in a random  
order (shuffle)  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
function.  
REPEAT (repeat play)SHUFFLE (shuffle)—  
SHUFFLE ALL (shuffle all)LINK PLAY (link  
play)CONTROL (control mode)PAUSE  
(pause)AUDIOBOOKS SPEED (audiobook  
speed)SOUND RETRIEVER (sound retriever)  
1
Use MULTI-CONTROL to select SHUFFLE  
in the function menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
Function and operation  
sired setting.  
Turn to change the setting.  
REPEAT, PAUSE and SOUND RETRIEVER op-  
erations are basically the same as that of the  
built-in CD player.  
!
!
!
SONGS Play back songs in the selected  
list in random order.  
ALBUMS Play back songs from a ran-  
domly selected album in order.  
OFF Cancel random play.  
Function name  
Operation  
However, the repeat play  
ranges you can select are dif-  
ferent from that of the built-in  
CD player. The repeat play  
ranges of the iPod are:  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
#
REPEAT  
determination, operation is settled.  
!
ONE Repeat the current  
song  
Playing all songs in a random  
order (shuffle all)  
!
ALL Repeat all songs in  
the selected list  
%
Press  
All songs on the iPod play randomly.  
To turn shuffle all off, set SHUFFLE in the  
/iPod to turn shuffle all on.  
PAUSE  
#
SOUND RETRIEVER  
FUNCTION menu to off.  
Note  
Notes  
You can also turn this function on in the menu  
that appears by using MULTI-CONTROL.  
!
!
To return to the previous display, press  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the main menu, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
18  
En  
<YRD5269-A/S>18  
 
Black plate (19,1)  
Section  
Operating this unit  
02  
This units iPod function can be operated from  
your iPod. Sound can be heard from the cars  
speakers, and operation can be conducted  
from your iPod.  
Selecting songs from lists related  
to the currently playing song  
Lists related to the currently playing song are  
displayed. You can select songs from the fol-  
lowing lists.  
1
Press  
/iPod and hold to switch the  
Album list of currently playing artist  
Song list of currently playing album  
Album list of currently playing genre  
control mode.  
Each pressing and holding  
the control mode as follows:  
/iPod switches  
!
Depending on the number of files in the  
iPod, there may be a delay when displaying  
a list.  
!
IPOD This units iPod function can be op-  
erated from the connected iPod.  
AUDIO This units iPod function can be  
operated from this unit.  
!
1
Press and hold /LIST to switch to the  
link play mode.  
LINK :ARTIST is displayed.  
2
When you select IPOD, operate the con-  
nected iPod to select a song and play.  
Switching the control mode to IPOD pauses  
#
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
song playback. Operate the iPod to start play-  
back.  
#
sired mode.  
Turn to change the mode; press to select.  
Even if the control mode is set to IPOD, follow-  
!
!
!
ARTIST Displays the album list of cur-  
rently playing artist.  
ALBUM Displays the song list of currently  
playing album.  
GENRE Displays the album list of cur-  
rently playing genre.  
ing functions are available from this unit.  
!
!
!
!
!
Volume  
Fast forward/reverse  
Track up/down  
Pausing  
Switching the text information  
While searching the list, SEARCHING flashes.  
If the related albums/songs are not found,  
NOT FOUND is displayed.  
#
Notes  
!
!
You can also switch the control mode in the  
menu that appears by using  
MULTI-CONTROL.  
When the control mode is set to IPOD, opera-  
tions are limited as follows:  
Functions other than CONTROL (control  
mode), PAUSE (pause) and  
3
Use MULTI-CONTROL to select an album  
or song from the list.  
For more details about the selecting operation,  
please see Step 2 of the following section.  
Note  
SOUND RETRIEVER (advanced sound re-  
triever) cannot be selected.  
Browse function cannot be operated from  
this unit.  
You can also turn this function on in the menu  
that appears by using MULTI-CONTROL.  
Operating this units iPod  
function from your iPod  
This function cannot be operated with the fol-  
lowing iPod models.  
Changing audiobook speed  
While listening to an audiobook on iPod, play-  
back speed can be changed.  
iPod nano first generation  
iPod fifth generation  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
AUDIOBOOKS SPEED in the function menu.  
19  
En  
<YRD5269-A/S>19  
 
Black plate (20,1)  
Section  
02  
Operating this unit  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
sired setting.  
Turn to change the setting.  
!
FASTER Playback faster than normal  
speed  
!
!
NORMAL Playback in normal speed  
SLOWER Playback slower than normal  
speed  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
#
determination, operation is settled.  
20  
En  
<YRD5269-A/S>20  
Black plate (21,1)  
Section  
Audio Adjustments  
03  
!
!
When selecting FM as the source, you cannot  
switch to SRC LV ADJUST.  
If you do not operate functions within about  
30 seconds, the display automatically returns  
to the ordinary display.  
Introduction of audio  
adjustments  
1
Press MULTI-CONTROL to display the  
main menu.  
2
Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.  
Turn to change the menu option. Press to se-  
lect.  
Using balance adjustment  
You can change the fader/balance setting so  
that it can provide the ideal listening environ-  
ment in all occupied seats.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
audio function.  
Turn MULTI-CONTROL to switch between the  
audio functions in the following order.  
FADER/BALANCE (balance adjustment)—  
PRESET EQUALIZER (equalizer recall)—  
EQ SETTING 1 (equalizer adjustment)—  
EQ SETTING 2 (equalizer fine adjustment)—  
LOUDNESS (loudness)SW SETTING 1 (sub-  
woofer on/off setting)SW SETTING 2 (sub-  
woofer setting)HIGH PASS FILTER (high  
pass filter)BASS BOOST (bass boost)—  
SRC LV ADJUST (source level adjustment)  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
FADER/BALANCE in the audio function  
menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
3
Press MULTI-CONTROL to select the seg-  
ment you wish to set.  
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch  
between fader and balance.  
4
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode of each function.  
Push MULTI-CONTROL left to display the  
function selection menu.  
Push and hold MULTI-CONTROL left to dis-  
play the main menu.  
4
Turn MULTI-CONTROL to adjust speaker  
balance.  
#
Front/rear speaker balance can be adjusted  
between FAD F15 and FAD R15.  
Left/right speaker balance can be adjusted be-  
tween BAL L15 and BAL R15.  
#
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
FAD 0 is the proper setting when only two  
speakers are used.  
When the rear output setting is  
REAR SP :SUB W, adjusting the front/rear speak-  
er balance is not effective. Refer to Setting the  
5
Adjust the each function.  
#
Notes  
!
!
!
!
To return to the previous display, press  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the main menu, press and hold  
DISP/BACK/SCRL.  
To return to the ordinary display, press  
BAND/ESC.  
When the subwoofer controller setting is  
PREOUT:REAR, you cannot switch to  
SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting).  
(Refer to page 26.)  
#
Using the equalizer  
The equalizer lets you adjust the equalization  
to match the cars interior acoustic character-  
istics as desired.  
!
You can select the SW SETTING 2 only when  
subwoofer output is turned on in  
SW SETTING 1.  
21  
En  
<YRD5269-A/S>21  
 
Black plate (22,1)  
Section  
03  
Audio Adjustments  
3
Press MULTI-CONTROL to select the seg-  
Recalling equalizer curves  
There are six stored equalizer curves which  
you can easily recall at any time. Here is a list  
of the equalizer curves.  
ment you wish to set.  
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch  
the segment in the following order:  
L (low)M (mid)H (high)  
Display  
POWERFUL  
NATURAL  
VOCAL  
Equalizer curve  
Powerful  
Natural  
4
Turn MULTI-CONTROL to adjust the  
level of the equalization band.  
+6 to 6 is displayed as the level is increased  
or decreased.  
Vocal  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
You can then select another band and adjust  
CUSTOM  
FLAT  
Custom  
Flat  
#
the level.  
SUPER BASS Super bass  
!
CUSTOM is an adjusted equalizer curve  
that you create.  
Fine-adjusting equalizer curve  
You can adjust the center frequency and the Q  
factor (curve characteristics) of each currently  
selected curve band (LOW/MID/HI).  
!
When FLAT is selected, no supplement or  
correction is made to the sound. This is  
useful to check the effect of the equalizer  
curves by switching alternatively between  
FLAT and a set equalizer curve.  
Level (dB)  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
Q=2W  
Q=2N  
PRESET EQUALIZER in the audio function  
menu.  
Center frequency  
Frequency (Hz)  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
EQ SETTING 2.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the  
equalizer.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
#
You can also perform the same operations by  
setting mode.  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
3
Press MULTI-CONTROL to select the seg-  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
ment you wish to set.  
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch  
the segment in the following order:  
BandFrequencyQ factor  
#
determination, operation is settled.  
4
Turn MULTI-CONTROL to adjust the se-  
Adjusting equalizer curves  
lected segement.  
Band  
The factory supplied equalizer curves can be  
adjusted to a fine degree (nuance control).  
LOW (low)MID (mid)HI (high)  
Frequency  
Low: 40HZ80HZ100HZ160HZ  
Mid: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ  
High: 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
EQ SETTING 1 in the audio function menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
22  
En  
<YRD5269-A/S>22  
 
Black plate (23,1)  
Section  
Audio Adjustments  
03  
Q factor  
2W1W1N2N  
You can also perform the same operations by  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the de-  
sired setting.  
NORMAL (normal phase)REV (reverse  
phase)OFF (subwoofer off)  
#
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
Adjusting loudness  
Loudness compensates for deficiencies in the  
low- and high-sound ranges at low volume.  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
#
determination, operation is settled.  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
LOUDNESS in the audio function menu.  
Note  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
You can also switch to this setting mode in the  
menu that appears by using MULTI-CONTROL.  
setting mode.  
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
sired setting.  
Turn to change the setting.  
LOW (low)MID (mid)HIGH (high)OFF  
(off)  
Adjusting subwoofer settings  
When the subwoofer output is on, you can ad-  
just the cut-off frequency and the output level  
of the subwoofer.  
#
You can also perform the same operations by  
!
When the subwoofer output is on, you can  
select SW SETTING 2.  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
1
Press SW/BASS to display the subwoo-  
fer setting mode.  
#
Press SW/BASS repeatedly to switch between  
the subwoofer setting modes in the following  
order.  
determination, operation is settled.  
SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) set-  
ting modeSW SETTING 2 (subwoofer set-  
ting) setting mode  
Using subwoofer output  
This unit is equipped with a subwoofer output  
which can be turned on or off.  
Also, phase can be selected between normal  
and reverse.  
2
Select SW SETTING 2 setting mode.  
3
Press MULTI-CONTROL to select the seg-  
ment you wish to set.  
1
Press SW/BASS to display the subwoo-  
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch  
the segment in the following order:  
Cut off frequencyLevel  
fer setting mode.  
Press SW/BASS repeatedly to switch between  
the subwoofer setting modes in the following  
order.  
SW SETTING 1 (subwoofer on/off setting) set-  
ting modeSW SETTING 2 (subwoofer set-  
ting) setting mode  
4
Turn MULTI-CONTROL to adjust the se-  
lected segement.  
Cut off frequency  
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ  
Level  
+6 to 24 is displayed as the level is increased  
or decreased.  
2
Select SW SETTING 1 setting mode.  
23  
En  
<YRD5269-A/S>23  
 
Black plate (24,1)  
Section  
03  
Audio Adjustments  
#
You can also perform the same operations by  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
3
Press MULTI-CONTROL to determine  
Note  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
You can also switch to this setting mode in the  
menu that appears by using  
MULTI-CONTROL.  
#
determination, operation is settled.  
Note  
You can also switch to this setting mode in the  
menu that appears by using  
Using the high pass filter  
When you do not want low sounds from the  
subwoofer output frequency range to play  
from the front or rear speakers, turn on the  
HPF (high pass filter). Only frequencies higher  
than those in the selected range are output  
from the front or rear speakers.  
MULTI-CONTROL.  
Adjusting source levels  
SLA (source level adjustment) lets you adjust  
the volume level of each source to prevent ra-  
dical changes in volume when switching be-  
tween sources.  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
HIGH PASS FILTER.  
!
Settings are based on the FM volume level,  
which remains unchanged.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
1
Compare the FM volume level with the  
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
level of the source you wish to adjust.  
sired setting.  
Turn to change the setting.  
OFF50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ  
2 Use MULTI-CONTROL to select  
SRC LV ADJUST in the audio function menu.  
Press MULTI-CONTROL to display the  
#
You can also perform the same operations by  
3
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
setting mode.  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
4
Turn MULTI-CONTROL to adjust the  
source volume.  
+4 to 4 is displayed as the source volume is  
increased or decreased.  
#
determination, operation is settled.  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
Boosting the bass  
Bass boost function boosts the bass level of  
sound.  
5
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
#
1
Press and hold SW/BASS to display  
determination, operation is settled.  
BASS BOOST setting mode.  
Note  
2
Turn MULTI-CONTROL to adjust the  
The AM volume level can also be adjusted with  
source level adjustments.  
level.  
0 to +6 is displayed as the level is increased or  
decreased.  
24  
En  
<YRD5269-A/S>24  
 
Black plate (25,1)  
Section  
Initial Settings  
04  
Adjusting initial settings  
Setting the FM tuning step  
The FM tuning step employed by seek tuning  
can be switched between 100 kHz, the preset  
step, and 50 kHz.  
1
Press SRC/OFF and hold until the unit  
turns off.  
2
Press MULTI-CONTROL and hold until  
!
If seek tuning is performed in 50 kHz steps,  
stations may be tuned in imprecisely. Tune  
in the stations with manual tuning or use  
seek tuning again.  
CLOCK SET appears in the display.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select one of  
the initial settings.  
CLOCK SET (clock)FM STEP (FM tuning  
step)AM STEP (AM tuning step)AUX  
(auxiliary input)SW CONTROL (rear output  
and subwoofer controller)EVER SCROLL  
(ever scroll)  
1
Use MULTI-CONTROL to select FM STEP  
in the initial setting menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
To cancel initial settings, press BAND/ESC.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the FM  
#
tuning step.  
Turning MULTI-CONTROL will switch the FM  
tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The  
selected FM tuning step will appear in the dis-  
play.  
Setting the clock  
Use these instructions to set the clock.  
#
You can also perform the same operations by  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
CLOCK SET in the initial setting menu.  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
Press DISP/BACK/SCRL to return to the pre-  
vious display.  
#
determination, operation is settled.  
#
Note  
The tuning step remains at 50 kHz during manual  
tuning.  
3
Press MULTI-CONTROL to select the seg-  
ment of the clock display you wish to set.  
Each time you press MULTI-CONTROL, one  
segment of the clock display is selected.  
HourMinute  
As you select segments of the clock display,  
the selected segment blinks.  
Setting the AM tuning step  
The AM tuning step can be switched between  
9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When  
using the tuner in North, Central or South  
America, reset the tuning step from 9 kHz (531  
kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz  
to 1 640 kHz allowable).  
4
Turn MULTI-CONTROL to put a clock  
right.  
#
You can also perform the same operations by  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
1
Use MULTI-CONTROL to select AM STEP  
in the initial setting menu.  
25  
En  
<YRD5269-A/S>25  
 
Black plate (26,1)  
Section  
04  
Initial Settings  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
output is connected to full range speakers  
(when REAR SP :FULL is selected), you can  
connect the RCA subwoofer output to a sub-  
woofer. In this case, you can select whether to  
use the subwoofer controllers (low pass filter,  
phase) built-in PREOUT:SUB W or the auxili-  
ary PREOUT:REAR.  
setting mode.  
3
Turn MULTI-CONTROL to select the AM  
tuning step.  
Turning MULTI-CONTROL will switch the AM  
tuning step between 9 kHz and 10 kHz. The se-  
lected AM tuning step will appear in the dis-  
play.  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
#
You can also perform the same operations by  
SW CONTROL in the initial setting menu.  
pushing MULTI-CONTROL up or down.  
4
Press MULTI-CONTROL to determine  
the selection.  
Even if the menu has been cancelled before  
2
Press MULTI-CONTROL to display the  
setting mode.  
Press DISP/BACK/SCRL to return to the pre-  
vious display.  
#
determination, operation is settled.  
#
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-  
Switching the auxiliary setting  
sired setting.  
It is possible to use auxiliary device with this  
unit. Activate the auxiliary setting when using  
auxiliary device connected to this unit.  
Press to switch the segment you wish to set  
between left and right. Turn to change the set-  
ting of each segment.  
1
Use MULTI-CONTROL to select AUX in  
Left segment  
Right segment  
the initial setting menu.  
FULL (full-range speaker)  
SUB W (subwoofer)  
SUB W (subwoofer)  
REAR (full-range speaker)  
REAR SP  
(rear speaker setting)  
PREOUT  
(RCA output setting)  
2
Press MULTI-CONTROL to turn AUX on.  
#
To turn AUX off, press MULTI-CONTROL  
again.  
#
When you select REAR SP :SUB W, you can  
not set PREOUT (RCA output setting).  
Setting the rear output and  
subwoofer controller  
This units rear output (rear speaker lead out-  
put and RCA rear output) can be used for full-  
range speaker (REAR SP :FULL/  
Notes  
!
Even if you change this setting, there is no  
output unless you turn the subwoofer output  
PREOUT:REAR) or subwoofer  
!
!
If you change this setting, subwoofer output  
in the audio menu will return to the factory  
settings.  
Both rear speaker lead outputs and RCA rear  
output are switched simultaneously in this  
setting.  
(REAR SP :SUB W/PREOUT:SUB W) connec-  
tion. If you switch the rear output setting to  
REAR SP :SUB W, you can connect a rear  
speaker lead directly to a subwoofer without  
using an auxiliary amp.  
Initially, the unit is set for rear full-range speak-  
er connection (REAR SP :FULL). When rear  
26  
En  
<YRD5269-A/S>26  
 
Black plate (27,1)  
Section  
Initial Settings  
04  
Switching the ever scroll  
When Ever Scroll is set to ON, recorded text in-  
formation scrolls continuously in the display.  
Set to OFF if you prefer the information to  
scroll just once.  
1
Use MULTI-CONTROL to select  
EVER SCROLL in the initial setting menu.  
2
Press MULTI-CONTROL to turn the ever  
scroll on.  
#
To turn the Ever Scroll off, press  
MULTI-CONTROL again.  
27  
En  
<YRD5269-A/S>27  
 
Black plate (28,1)  
Section  
05  
Other Functions  
#
Even if the display indication is turned off, op-  
Using the AUX source  
You can connect an auxiliary device to this  
unit using a stereo mini plug cable.  
eration can be conducted. If operation is con-  
ducted while the display indication is off, display  
will light up for a few seconds and then turn off  
again.  
%
Insert the stereo mini plug into the  
input jack on this unit.  
For more details, refer to Head unit on page 6.  
Selecting AUX as the source  
%
Press SRC/OFF to select AUX as the  
source.  
#
If the auxiliary setting is not turned on, AUX  
cannot be selected. For more details, refer to  
Turning the clock display  
on or off  
You can turn the clock display on or off.  
!
Even when the sources are off, the clock  
display appears on the display.  
%
Press CLOCK/DISP OFF to turn the clock  
display on or off.  
Each press of CLOCK/DISP OFF turns the  
clock display on or off.  
#
The clock display disappears temporarily  
when you perform other operations, but the clock  
display appears again after 25 seconds.  
Switching the display  
indication and button  
illumination  
Display indication and button illumination can  
be switched on or off.  
%
Press and hold CLOCK/DISP OFF.  
Pressing and holding CLOCK/DISP OFF  
switches the display indication and button illu-  
mination on or off.  
#
While the display indication is turned off,  
CLOCK/DISP OFF button lights up.  
28  
En  
<YRD5269-A/S>28  
 
Black plate (29,1)  
Appendix  
Additional Information  
Error messages  
When you contact your dealer or your nearest  
Pioneer Service Center, be sure to have the  
error message recorded.  
The USB storage Connect a compa-  
device or iPod is tible USB storage  
not connected to device.  
the USB port of  
NO DEVICE  
SKIPPED  
this unit.  
The connected  
Play an audio file  
!
The SD memory card is only available for  
DEH-4150SD.  
external storage not protected by  
device contains Windows Media  
WMA files that  
are protected by  
Windows  
DRM 9/10.  
Built-in CD Player  
Message Cause  
Action  
MediaDRM 9/  
10  
ERROR-11, 12, Dirty disc  
Clean disc.  
Replace disc.  
17, 30  
Scratched disc  
PROTECT  
All the files in the Transfer audio files  
external storage not protected by  
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition  
12, 15, 17, 30, chanical  
A0  
switch OFF and  
back ON, or switch  
to a different  
device are pro-  
tected by  
Windows Media external storage  
Windows Media  
DRM 9/10 to the  
source, then back  
to the CD player.  
DRM 9/10  
device and con-  
nect.  
ERROR-15  
The inserted disc Replace disc.  
N/A USB  
The USB storage Connect a USB  
does not contain  
any data  
device connected storage device that  
to is not sup-  
ported by this  
unit.  
is USB Mass Sto-  
rage Class compli-  
ant.  
ERROR-22, 23 The CD format  
cannot be played  
back  
Replace disc.  
CHECK USB  
The USB connec- Confirm that the  
tor or USB cable USB connector or  
is short-circuited. USB cable is not  
caught in some-  
NO AUDIO  
The inserted disc Replace disc.  
does not contain  
any files that can  
be played back  
thing or damaged.  
The connected  
USB storage de- USB storage de-  
Disconnect the  
SKIPPED  
The inserted disc Replace disc.  
contains WMA  
files that are pro-  
vice consumes  
more than 500  
mA (maximum  
allowable cur-  
rent).  
vice and do not  
use it. Turn the  
ignition switch to  
OFF, then to ACC  
or ON and then  
connect the com-  
pliant USB storage  
device.  
tected by DRM  
PROTECT  
All the files on  
the inserted disc  
are secured by  
DRM  
Replace disc.  
External storage device (USB, SD)  
CHECK SD  
Overcurrent to  
Eject the SD mem-  
the SD memory ory card and then  
card insert it again.  
Message  
Cause  
Action  
NO AUDIO  
No songs  
Transfer the audio  
files to the external  
storage device and  
connect.  
Communication Eject the SD mem-  
failure  
ory card and then  
insert it again.  
USB memory  
Follow the USB  
with security en- memory instruc-  
abled is con-  
nected  
tions to disable the  
security.  
29  
En  
<YRD5269-A/S>29  
 
Black plate (30,1)  
Appendix  
Additional Information  
Communication Perform one of the  
iPod is not  
Check if the con-  
failure  
following opera-  
tions.  
Turn the ignition  
switch OFF and  
back ON.  
Disconnect or  
eject the external  
storage device.  
Change to a dif-  
ferent source.  
Then, return to the  
USB or SD source.  
charged but op- nection cable for  
ERROR-19  
ERROR-A1  
CHECK USB  
erates correctly  
iPod shorted out  
(e.g., not caught in  
metal objects).  
After checking,  
turn the ignition  
switch OFF and  
back ON or discon-  
nect the iPod and  
connect again.  
NO SONGS  
STOP  
No songs  
Transfer the songs  
to iPod.  
ERROR-23  
External storage External storage  
device is not for- device should be  
matted with  
No songs in the Select a list that  
current list  
contains the  
songs.  
formatted with  
FAT16 or FAT32.  
FAT16 or FAT32  
NO DEVICE  
The USB storage Connect a compa-  
device or iPod is tible iPod.  
not connected to  
iPod  
the USB port of  
this unit.  
Message  
Cause  
Action  
ERROR-19  
Communication Disconnect the  
failure  
cable from iPod.  
Once iPod main  
menu is displayed,  
connect the cable  
again.  
Handling guideline of discs  
and player  
Reset the iPod.  
iPod failure  
Disconnect the  
cable from iPod.  
Once iPod main  
menu is displayed,  
connect the cable  
again.  
!
Use only discs featuring either of following  
two logos.  
Reset the iPod.  
N/A USB  
Old version of  
iPod  
Update the iPod  
version.  
iPod failure  
Reset the iPod.  
ERROR-16  
Old version of  
iPod  
Update the iPod  
version.  
!
Use only conventional, fully circular discs.  
Do not use shaped discs.  
iPod failure  
Disconnect the  
cable from iPod.  
Once iPod main  
menu is displayed,  
connect the cable  
again.  
Reset the iPod.  
!
!
Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an  
adapter when playing 8-cm CDs.  
Do not insert anything other than a CD into  
the CD loading slot.  
30  
En  
<YRD5269-A/S>30  
 
Black plate (31,1)  
Appendix  
Additional Information  
!
Do not use cracked, chipped, warped, or  
otherwise damaged discs as they may da-  
mage the player.  
!
Please refer to the information from the  
disc manufacturer for more detailed infor-  
mation about Dual Discs.  
!
!
Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is  
not possible.  
Do not touch the recorded surface of the  
discs.  
Handling guideline of  
external storage device  
(USB, SD) and this unit  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
!
!
Store discs in their cases when not in use.  
Avoid leaving discs in excessively hot envir-  
onments including under direct sunlight.  
Do not attach labels, write on or apply che-  
micals to the surface of the discs.  
To clean a CD, wipe the disc with a soft  
cloth outward from the center.  
Condensation may temporarily impair the  
players performance. Leave it to adjust to  
the warmer temperature for about one  
hour. Also, wipe any dump discs with a soft  
cloth.  
Playback of discs may not be possible be-  
cause of disc characteristics, disc format,  
recorded application, playback environ-  
ment, storage conditions, and so on.  
Road shocks may interrupt disc playback.  
Read the precautions for discs before  
using them.  
!
!
!
!
!
!
Optimum performance of this unit may not  
be obtained depending on the connected  
external storage device (USB, SD).  
Do not leave the external storage device  
(USB, SD) in any place with high tempera-  
tures.  
Depending on the kind of external storage  
device (USB, SD) you use, this unit may not  
recognize the storage device or file may not  
be played back properly.  
!
!
Operations may vary depending on the  
kind of an external storage device (USB,  
SD).  
!
!
USB storage device  
!
This unit can play back files in the USB por-  
table audio player/USB memory that is  
USB Mass Storage Class.  
Dual Discs  
!
Dual Discs are two-sided discs that have a  
recordable CD for audio on one side and a  
recordable DVD for video on the other.  
Since the CD side of Dual Discs is not phy-  
sically compatible with the general CD  
standard, it may not be possible to play the  
CD side with this unit.  
Frequent loading and ejecting of a Dual  
Disc may result in scratches on the disc.  
Serious scratches can lead to playback pro-  
blems on this unit. In some cases, a Dual  
Disc may become stuck in the disc loading  
slot and will not eject. To prevent this, we  
recommend you refrain from using Dual  
Disc with this unit.  
!
!
!
You cannot connect a USB storage device  
to this unit via a USB hub.  
Do not plug anything other than the USB  
storage device into the USB port.  
Firmly secure the USB storage device when  
driving. Do not let the USB storage device  
fall onto the floor, where it may become  
jammed under the brake or accelerator  
pedal.  
Partitioned USB storage device is not com-  
patible with this unit.  
Depending on the USB storage device con-  
nected to this unit, it may generate noise in  
the radio.  
!
!
!
!
31  
En  
<YRD5269-A/S>31  
 
Black plate (32,1)  
Appendix  
Additional Information  
!
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps  
to 384 kbps (VBR)  
Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz  
Windows Media Audio 9 Professional, Loss-  
less, Voice: No  
SD memory card  
!
This unit supports only the following SD  
memory cards.  
!
!
SD  
miniSD  
microSD  
SDHC  
MP3  
!
!
!
File extension: .mp3  
!
!
!
Keep the SD memory card out of the reach  
of children. Should the SD memory card be  
swallowed, consult a doctor immediately.  
Do not touch the connectors of the SD  
memory card directly with your fingers or  
with any metal device.  
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR, VBR)  
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32,  
44.1, 48 kHz for emphasis)  
!
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,  
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority  
than Version 1.x.)  
Do not insert anything other than an SD  
memory card into the SD card slot. If a  
metal object (e.g. a coin) is inserted into  
the slot, the internal circuits may break and  
cause malfunctions.  
When inserting a miniSD or microSD, use  
an adapter. Do not use an adapter which  
has metal parts other than the connectors  
exposed.  
Do not insert a damaged SD memory card  
(e.g. warped, label peeled off) as it may not  
be ejected from the slot.  
Do not try to force an SD memory card into  
the SD card slot as the SD memory card or  
this unit may be damaged.  
When you eject an SD memory card, press  
it and hold until it clicks. It is dangerous to  
press the SD memory card and release  
your finger immediately as the SD card  
may shoot out of the slot and hit you in the  
face, etc. If the SD memory card shoots out  
of the slot, it may go missing.  
!
!
M3u playlist: No  
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No  
AAC  
!
!
!
Compatible format: AAC encoded by iTunes  
File extension: .m4a  
Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps  
(CBR)  
Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz  
Apple Lossless: No  
!
!
!
!
!
!
WAV  
!
Compatible format: Linear PCM (LPCM),  
MS ADPCM  
File extension: .wav  
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS  
ADPCM)  
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz  
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS  
ADPCM)  
!
!
!
Supplemental information of  
compressed audio (disc, USB, SD)  
!
There may be a slight delay when starting  
playback of audio files encoded with image  
data.  
File extensions must be used properly.  
Only 32 characters from the beginning can  
be displayed as a file name (including the  
extension) or a folder name.  
Compressed audio  
compatibility (disc, USB, SD)  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
!
!
WMA  
!
Compatible format: WMA encoded by  
Windows Media Player  
!
The text information of some audio files  
may not be correctly displayed.  
!
File extension: .wma  
32  
En  
<YRD5269-A/S>32  
 
Black plate (33,1)  
Appendix  
Additional Information  
: Folder  
: Compressed audio file  
Compressed audio files on  
the disc  
!
ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo  
and Joliet file systems are both compatible  
with this player.  
1
2
!
!
Multi-session playback is possible.  
Compressed audio files are not compatible  
with packet write data transfer.  
3
4
!
Regardless of the length of blank section  
between the songs of original recording,  
compressed audio discs play with a short  
pause between songs.  
5
6
Level 1  
Level 2 Level 3 Level 4  
Compressed audio files in  
the external storage device  
(USB, SD)  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
The sequence of audio files on  
the disc  
!
This unit assigns folder numbers. The user  
cannot assign folder numbers.  
!
Folder selection sequence or other opera-  
tion may be altered depending on the en-  
coding or writing software.  
Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.  
However, a practical hierarchy of folder is  
less than two tiers.  
About USB storage device compatibility, refer  
About SD memory card compatibility, refer to  
!
!
!
Copyright protected files cannot be played  
back.  
Up to 99 folders on a disc can be played  
back.  
!
There may be a slight delay when starting  
playback of audio files on an external sto-  
rage device (USB, SD) with numerous  
folder hierarchies.  
The sequence of audio files on the  
external storage device (USB, SD)  
For USB portable audio players, the sequence is  
different from that of the other external storage  
device and depends on the player.  
!
!
!
There is no compatibility for Multi Media  
Cards (MMC).  
Compatibility with all SD memory cards is  
not guaranteed.  
This unit is not compatible with SD-  
Audio.  
!
01 to 05 represent assigned folder num-  
bers. 1 to 6 represent the playback se-  
quence. The user cannot assign folder  
numbers and specify the playback se-  
quence with this unit.  
Playback sequence of the audio file is the  
same as recorded sequence in the external  
storage device (USB, SD).  
Example of a hierarchy and  
playback sequences  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
!
!
To specify the playback sequence, the fol-  
lowing method is recommended.  
33  
En  
<YRD5269-A/S>33  
 
Black plate (34,1)  
Appendix  
Additional Information  
1
Create the file name including numbers  
that specify the playback sequence (e.g.,  
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).  
Put those files into a folder.  
Record the folder containing files into the  
external storage device (USB, SD).  
malfunction due to the resulting high tem-  
perature.  
Do not leave the iPod in a high tempera-  
ture.  
Connect directly the dock connector cable  
to the iPod so that this unit works properly.  
Firmly secure the iPod when driving. Do  
not let the iPod fall onto the floor, where it  
may become jammed under the brake or  
accelerator pedal.  
!
!
!
2
3
However, depending on the system environ-  
ment, you cannot specify the file playback  
sequence.  
Up to 15 000 files in an external storage de-  
vice (USB, SD) can be played back.  
Up to 500 folders in an external storage de-  
vice (USB, SD) can be played back.  
Up to eight tiers directory in an external  
storage device (USB, SD) can be played  
back.  
!
!
!
!
For details, refer to the iPods manuals.  
About iPod settings  
!
When an iPod is connected, this unit  
changes the EQ (equalizer) setting of the  
iPod to Flat in order to optimize the acous-  
tics. When you disconnect the iPod, the EQ  
returns to the original setting.  
You cannot set Repeat to off on the iPod  
when using this unit. Even if you set Repeat  
to off on the iPod, Repeat is automatically  
changed to All when connecting the iPod  
to this unit.  
iPod  
iPod compatibility  
!
!
This unit supports only the following iPods.  
Supported iPod software versions are  
shown below. Older versions of iPod soft-  
ware may not be supported.  
iPod nano first generation (software ver-  
sion 1.3.1)  
iPod nano second generation (software  
version 1.1.3)  
iPod nano third generation (software  
version 1.1.2)  
Copyright and trademark  
notice  
The SD memory card is only available for DEH-  
4150SD.  
iPod fifth generation (software version  
1.3.0)  
WMA  
iPod classic (software version 1.1.2)  
iPod touch (software version 2.0)  
iPhone 3G (software version 2.0)  
Operations may vary depending on the soft-  
ware version of iPod.  
When using an iPod, iPod Dock Connector  
to USB Cable is required.  
Pioneer CD-IU50 interface cable is also  
available. For details, consult your dealer.  
!
!
!
Windows Media and the Windows logo are tra-  
demarks or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
About handling the iPod  
!
Do not leave the iPod in direct sunlight for  
extended amounts of time. Extended expo-  
sure to direct sunlight can result in iPod  
34  
En  
<YRD5269-A/S>34  
 
Black plate (35,1)  
Appendix  
Additional Information  
This product includes technology owned by  
Microsoft Corporation and cannot be used or  
distributed without a license from Microsoft  
Licensing, Inc.  
microSD Logo is a trademark.  
MP3  
Supply of this product only conveys a license  
for private, non-commercial use and does not  
convey a license nor imply any right to use  
this product in any commercial (i.e. revenue-  
generating) real time broadcasting (terrestrial,  
satellite, cable and/or any other media), broad-  
casting/streaming via internet, intranets and/  
or other networks or in other electronic con-  
tent distribution systems, such as pay-audio or  
audio-on-demand applications. An indepen-  
dent license for such use is required. For de-  
tails, please visit  
SDHC Logo is a trademark.  
iPod  
http://www.mp3licensing.com.  
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
iTunes  
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered  
in the U.S. and other countries.  
iPhone  
SD memory card  
SD Logo is a trademark.  
iPhone is a trademark of Apple Inc.  
miniSD Logo is a trademark.  
35  
En  
<YRD5269-A/S>35  
Black plate (36,1)  
Appendix  
Additional Information  
Bass boost:  
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB  
Specifications  
General  
Rated power source ............... 14.4 V DC  
CD player  
System .......................................... Compact disc audio system  
Usable discs .............................. Compact disc  
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-  
work)  
Number of channels .............. 2 (stereo)  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch  
audio)  
(allowable voltage range:  
12.0 V to 14.4 V DC)  
Grounding system ................... Negative type  
Max. current consumption  
..................................................... 10.0 A  
Dimensions (W × H × D):  
DIN  
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162  
(Windows Media Player)  
mm  
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes en-  
coded only) (.m4a)  
(Ver. 7.7 and earlier)  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
(Non-compressed)  
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 24 mm  
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162  
mm  
Nose ........................... 170 mm × 46 mm × 24 mm  
Weight .......................................... 1.3 kg  
USB  
USB standard specification  
Audio  
..................................................... USB 2.0 full speed  
Maximum current supply .... 500 mA  
Maximum memory capacity  
..................................................... 250 GB  
Minimum memory capacity  
..................................................... 256 MB  
File system .................................. FAT16, FAT32  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch  
audio)  
Maximum power output ....... 50 W × 4  
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2  
W (for subwoofer)  
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000  
Hz, 5 % THD, 4 W load, both  
channels driven)  
Load impedance ...................... 4 W to 8 W × 4  
4 W to 8 W × 2 + 2 W × 1  
Preout max output level ....... 2.2 V  
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer):  
Low  
(Windows Media Player)  
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes en-  
coded only) (.m4a)  
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz  
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB  
when boosted)  
(Ver. 7.7 and earlier)  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
(Non-compressed)  
Gain ............................ 12 dB  
Mid  
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz  
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB  
when boosted)  
SD  
Compatible physical format  
..................................................... Version 2.00  
Maximum memory capacity  
Gain ............................ 12 dB  
High  
..................................................... 16 GB (for SD and SDHC)  
Minimum memory capacity  
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz  
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB  
when boosted)  
..................................................... 256 MB  
File system .................................. FAT16, FAT32  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch  
audio)  
Gain ............................ 12 dB  
HPF:  
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz  
Slope .................................... 12 dB/oct  
Subwoofer (mono):  
(Windows Media Player)  
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes en-  
coded only) (.m4a)  
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz  
Slope .................................... 18 dB/oct  
Gain ...................................... +6 dB to 24 dB  
Phase .................................. Normal/Reverse  
(Ver. 7.7 and earlier)  
36  
En  
<YRD5269-A/S>36  
 
Black plate (37,1)  
Appendix  
Additional Information  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
(Non-compressed)  
FM tuner  
Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz  
Usable sensitivity ..................... 9 dBf (0.7 µV/75 W, mono,  
S/N: 30 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 72 dB (IEC-A network)  
AM tuner  
Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)  
530 kHz to 1 640 kHz (10  
kHz)  
Usable sensitivity ..................... 25 µV (S/N: 20 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 62 dB (IEC-A network)  
Infrared remote control  
Wavelength ................................. 940 nm 50 nm  
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared  
LED  
Notes  
!
!
The SD memory card is only available for  
DEH-4150SD.  
Specifications and the design are subject to  
modifications without notice due to im-  
provements.  
37  
En  
<YRD5269-A/S>37  
Black plate (38,1)  
Contenido  
Gracias por haber comprado este producto PIONEER.  
Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,  
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un  
lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.  
38  
Es  
<YRD5269-A/S>38  
 
Black plate (39,1)  
Contenido  
39  
Es  
<YRD5269-A/S>39  
Black plate (40,1)  
Sección  
01  
Antes de comenzar  
audio portátil USB/memoria USB y tarjeta de  
memoria SD.  
Acerca de esta unidad  
Para obtener más información sobre la com-  
patibilidad, consulte Información adicional.  
PRECAUCIÓN  
!
No permita que esta unidad entre en contacto  
con líquidos, ya que ello puede producir una  
descarga eléctrica. Además, el contacto con  
líquidos puede causar daños en la unidad,  
humo y sobrecalentamiento.  
Compatibilidad con iPod  
Esta unidad permite el control y la escucha de  
canciones en un iPod.  
Para obtener más información sobre los iPod  
compatibles, consulte Compatibilidad con iPod  
!
!
Conserve este manual a mano para que  
pueda consultar los procedimientos de uso y  
las precauciones cuando sea necesario.  
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-  
mente bajo para escuchar los sonidos proce-  
dentes del exterior del vehículo.  
PRECAUCIÓN  
!
Pioneer no asume ninguna responsabilidad  
por la pérdida de datos en la memoria USB/en  
el reproductor de audio portátil USB/en la tar-  
jeta de memoria SD/en la tarjeta de memoria  
SDHC, incluso si la pérdida ocurre durante el  
uso de esta unidad.  
!
!
Proteja esta unidad de la humedad.  
Si se desconecta o se descarga la batería, la  
memoria preajustada se borrará y deberá ser  
reprogramada.  
!
Pioneer no asume ninguna responsabilidad  
por la pérdida de datos en el iPod, incluso si  
la pérdida ocurre durante el uso de esta  
unidad.  
Características  
Esta unidad es compatible con una gran varie-  
dad de formatos de archivo y dispositivos/so-  
portes de almacenamiento.  
Compatibilidad con formatos de  
archivo  
Visite nuestro sitio Web  
Visítenos en el siguiente sitio:  
http://pioneer.jp/group/index-e.html  
!
!
!
!
WMA  
MP3  
AAC  
WAV  
!
En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-  
ción más reciente acerca de Pioneer  
Corporation.  
Para obtener más información sobre la com-  
patibilidad, consulte Información adicional.  
Protección del producto  
contra robo  
Se puede extraer el panel delantero como me-  
dida antirrobo.  
Compatibilidad con dispositivos/  
soportes de almacenamiento  
!
!
CD/CD-R/CD-RW  
Reproductor de audio portátil USB/memo-  
ria USB  
!
Tarjeta de memoria SD (compatible con  
SDHC)  
Importante  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
Póngase en contacto con el fabricante para  
obtener información sobre su reproductor de  
!
!
Proceda con cuidado al retirar o colocar el  
panel delantero.  
Evite someter el panel delantero a impactos  
excesivos.  
40  
Es  
<YRD5269-A/S>40  
 
Black plate (41,1)  
Sección  
Antes de comenzar  
01  
!
!
Mantenga el panel delantero fuera del alcan-  
ce de la luz solar directa y no lo exponga a  
altas temperaturas.  
Antes de extraer el panel delantero, asegúrese  
de retirar del mismo el cable AUX/USB y el  
dispositivo USB. De lo contrario, puede dañar-  
se la unidad, el dispositivo conectado o el inte-  
rior del vehículo.  
Uso y cuidado del mando a  
distancia  
Instalación de la batería  
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-  
rior del mando a distancia e inserte la pila con  
los polos positivo (+) y negativo () en la direc-  
ción correcta.  
Extracción del panel delantero  
1
Presione  
(soltar) para liberar el panel  
delantero.  
2
Sujete el panel delantero y extráigalo.  
!
Al utilizar el mando a distancia por primera  
vez, extraiga la película que sobresale de la  
bandeja.  
3
Coloque el panel delantero en la funda  
protectora provista para guardarlo de ma-  
nera segura.  
Colocación del panel delantero  
1
Deslice el panel delantero hacia la iz-  
ADVERTENCIA  
quierda hasta que oiga un chasquido.  
El panel frontal y la unidad principal quedan  
unidos por el lado izquierdo. Asegúrese de  
que el panel delantero haya quedado unido a  
la unidad principal.  
Mantenga la batería fuera del alcance de los  
niños. En caso de ingestión accidental de ésta,  
consulte a un médico de inmediato.  
PRECAUCIÓN  
!
!
Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).  
Extraiga la batería si no piensa utilizar el  
mando a distancia durante un mes o más  
tiempo.  
!
!
Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis-  
te riesgo de explosión. Reemplácela sólo con  
una del mismo tipo, o equivalente.  
No manipule la batería con herramientas me-  
tálicas.  
No guarde la pila junto a objetos metálicos.  
En el caso de que se produzcan fugas de la  
pila, limpie completamente el mando a distan-  
cia e instale una pila nueva.  
2
Presione el lado derecho del panel de-  
lantero hasta que asiente firmemente.  
Si no puede fijar con éxito el panel delantero a  
!
!
#
la unidad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica  
fuerza excesiva para fijar el panel delantero, éste  
puede dañarse.  
41  
Es  
<YRD5269-A/S>41  
 
Black plate (42,1)  
Sección  
01  
Antes de comenzar  
!
Para desechar las pilas usadas, cumpla con  
los reglamentos gubernamentales o las nor-  
mas ambientales pertinentes de las institucio-  
nes públicas aplicables en su país/zona.  
Uso del mando a distancia  
Apunte el mando a distancia hacia la carátula  
para hacer funcionar la unidad.  
!
Es posible que el mando a distancia no  
funcione correctamente si lo expone a la  
luz solar directa.  
Importante  
!
!
No guarde el mando a distancia en lugares ex-  
puestos a altas temperaturas o a la luz solar  
directa.  
No deje caer el mando a distancia al suelo, ya  
que puede quedar atascado debajo del freno  
o del acelerador.  
42  
Es  
<YRD5269-A/S>42  
 
Black plate (43,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
Para obtener más información, consulte Uti-  
Qué es cada cosa  
Unidad principal  
4 MULTI-CONTROL  
123 5  
4
6
7 8  
Muévalo para utilizar los controles de sinto-  
nización por búsqueda manual, avance rápi-  
do, retroceso y búsqueda de pista. También  
se usa para controlar funciones.  
Gire el control para aumentar o disminuir el  
volumen.  
5 Botón SW/BASS  
fed c b  
a9  
Pulse este botón para cambiar al menú de  
ajuste de subgraves. Al utilizar el menú de  
subgraves, pulse este botón para cambiar el  
menú.  
Manténgalo presionado para cambiar al  
menú de intensificación de graves.  
Ranura para la tarjeta de memoria SD  
Esta función está disponible sólo para DEH-  
4150SD.  
Al extraer la carátula, podrá ver la ranura de la  
tarjeta de memoria SD.  
6 Ranura de carga de discos  
Inserte un CD/CD-R/CD-RW a reproducir.  
7 Botón h (expulsar)  
Presione este botón para expulsar el CD/  
CD-R/CD-RW.  
g
8 Puerto USB  
Permite conectar un dispositivo de almace-  
namiento USB.  
1 Botón SRC/OFF  
Esta unidad se enciende al seleccionar una  
fuente. Presione este botón para visualizar  
todas las fuentes disponibles.  
!
Al conectarlo, abra la tapa del conector  
USB.  
!
Utilice un cable USB para conectar el  
dispositivo de almacenamiento USB al  
puerto USB. Puesto que el dispositivo de  
almacenamiento USB se proyecta hacia  
fuera de la unidad, es peligroso conec-  
tarlo directamente.  
El cable USB CD-U50E de Pioneer tam-  
bién está disponible. Para obtener infor-  
mación, consulte a su proveedor.  
2 Botón /LIST  
Presione este botón para visualizar la lista  
de títulos de las pistas, la de carpetas, la de  
ficheros o la de canales presintonizados,  
según la fuente de que se trate.  
Manténgalo presionado para cambiar al  
modo de reproducción de enlace cuando  
utilice un iPod.  
Para obtener más información, consulte Se-  
9 Botón  
(soltar)  
Presione este botón para extraer el panel de-  
lantero de la unidad principal.  
3 Botón S.Rtrv  
Presione para cambiar los ajustes del  
Sound Retriever.  
a Conector de entrada AUX (conector es-  
téreo de 3,5 mm)  
Utilícelo para conectar un dispositivo auxi-  
liar.  
43  
Es  
<YRD5269-A/S>43  
 
Black plate (44,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
b Botón CLOCK/DISP OFF  
Pulse este botón para cambiar a la visualiza-  
ción del reloj.  
Mantenga presionado para activar o desac-  
tivar la indicación del display y la ilumina-  
ción de los botones.  
Mando a distancia  
Las funciones se utilizan de la misma manera  
que al usar los botones de la unidad principal.  
c Botón  
(repetir)/LOC  
Presione este botón para cambiar la gama  
de repetición de reproducción mientras uti-  
liza CD, USB/SD o iPod.  
Presiónelo para cambiar los ajustes locales  
cuando utilice el sintonizador como fuente.  
d Botón  
(aleatorio)/iPod  
Presione este botón para activar o desacti-  
var la función de orden aleatorio al utilizar  
el CD o USB/SD.  
Cuando utilice un iPod, presione para repro-  
ducir todas las pistas en orden aleatorio.  
Mantenga presionado para cambiar el  
modo de control cuando utilice un iPod.  
Para obtener más información, consulte  
h Botones VOLUME  
Presione este botón para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
i Botón MUTE  
Presione este botón para desactivar el soni-  
do. Para volver a activar el sonido, presióne-  
lo de nuevo.  
e Botón DISP/BACK/SCRL  
Presione este botón para seleccionar las di-  
ferentes visualizaciones.  
Manténgalo presionado para desplazarse  
por la información de texto.  
Presiónelo para volver a la visualización an-  
terior cuando utilice el menú.  
j Botones a/b/c/d  
Presione estos botones para utilizar los con-  
troles de sintonización por búsqueda ma-  
nual, avance rápido, retroceso y búsqueda  
de pista. También se usan para controlar las  
funciones.  
Manténgalo presionado para volver al menú  
principal cuando utilice el menú.  
k Botón AUDIO  
Presione este botón para seleccionar una  
función de audio.  
f Botón BAND/ESC  
Presione este botón para seleccionar entre  
tres bandas FM y una banda AM.  
Presione este botón para volver a la visuali-  
zación normal cuando utilice el menú.  
l Botón e  
Presione este botón para activar o desacti-  
var la pausa.  
m Botón FUNCTION  
Presione este botón para seleccionar las  
funciones.  
g Ranura para la tarjeta de memoria SD  
Sólo para DEH-4150SD.  
Inserte una tarjeta de memoria SD a repro-  
ducir.  
44  
Es  
<YRD5269-A/S>44  
 
Black plate (45,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
n Botón LIST/ENTER  
6 Indicador  
(disco)  
Presione este botón para visualizar la lista  
de títulos de los discos, de títulos de las pis-  
tas, de carpetas, de archivos o de canales  
presintonizados, según la fuente de que se  
trate.  
Aparece cuando se muestra el nombre del  
disco (álbum) en la sección principal del  
display.  
Aparece durante la búsqueda precisa de  
álbum en la función de exploración del  
iPod.  
Cuando esté en el menú de funcionamiento,  
presiónelo para controlar las funciones.  
7 Indicador  
(canción)  
Aparece cuando se muestra el nombre de la  
pista (canción) en la sección principal del  
display.  
Aparece durante la búsqueda precisa de  
canción en la función de exploración del  
iPod.  
Indicaciones del display  
1
8 Indicador  
Aparece cuando el altavoz de subgraves  
está activado.  
(subgraves)  
3 5 7 9  
2 4 6 8 a  
bc defgh  
1 Sección principal del display  
Muestra la banda, frecuencia, tiempo de re-  
producción transcurrido y otros ajustes.  
9 Indicador LOC  
Aparece cuando la sintonización por bús-  
queda local está activada.  
!
Sintonizador  
Se muestran la banda y la frecuencia.  
Reproductor de CD incorporado, disposi-  
tivo de almacenamiento externo (USB,  
SD), iPod  
Se muestra el tiempo de reproducción  
transcurrido e información de texto.  
a Indicador  
Aparece cuando la sonoridad está activada.  
(sonoridad)  
!
b Indicador 5 (estéreo)  
Aparece cuando la frecuencia seleccionada  
se está transmitiendo en estéreo.  
2 Indicador c  
Aparece cuando existe un nivel, carpeta o  
menú superior.  
c Indicador  
Sólo para DEH-4150SD.  
Aparece cuando se ha insertado una tarjeta  
de memoria SD/SDHC.  
(tarjeta de memoria SD)  
3 Indicador (lista)  
Aparece cuando utiliza la función de lista.  
d Indicador  
(repetición de carpeta)  
Aparece cuando la repetición de carpeta  
está activada.  
Cuando la función de repetición está activa-  
4 Indicador d  
Aparece cuando existe un nivel, carpeta o  
menú inferior.  
da, sólo aparece  
.
5 Indicador  
(artista)  
e Indicador  
carpeta)  
Aparece cuando el orden aleatorio de carpe-  
ta está activado.  
Cuando la función de orden aleatorio está  
(orden aleatorio de  
Aparece cuando se muestra el nombre del  
artista del disco (pista) en la sección princi-  
pal del display.  
Aparece durante la búsqueda precisa de ar-  
tista en la función de exploración del iPod.  
activada, sólo aparece  
.
45  
Es  
<YRD5269-A/S>45  
 
Black plate (46,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
f Indicador  
(selección aleatoria)  
Funciones básicas  
Encendido y apagado  
Encendido de la unidad  
Aparece cuando la función de selección  
aleatoria está activada mientras se seleccio-  
na la fuente iPod.  
g Indicador S.Rtrv  
%
Presione SRC/OFF para encender la uni-  
Aparece cuando la función de Sound Retrie-  
ver está activada.  
dad.  
Para obtener más información, consulte Uti-  
Apagado de la unidad  
%
Mantenga presionado SRC/OFF hasta  
h Indicador  
que la unidad se apague.  
Aparece cuando CONTROL (modo de con-  
trol) está ajustado en IPOD.  
Para obtener más información sobre el  
modo de control, consulte Uso de la función  
Selección de una fuente  
Puede seleccionar una fuente que desee escu-  
char.  
%
Presione SRC/OFF varias veces para  
cambiar entre las siguientes fuentes.  
DEH-4150SD  
TUNER (sintonizador)COMPACT DISC (re-  
productor de CD incorporado)USB (disposi-  
tivo de almacenamiento USB)/USB-IPOD  
(iPod conectado por la entrada de USB)SD  
(tarjeta de memoria SD)AUX (AUX)  
DEH-3100UB  
TUNER (sintonizador)COMPACT DISC (re-  
productor de CD incorporado)USB (disposi-  
tivo de almacenamiento USB)/USB-IPOD  
(iPod conectado por la entrada de USB)—  
AUX (AUX)  
Notas  
!
En los siguientes casos, la fuente sonora no  
cambiará.  
Cuando no hay un disco cargado en la uni-  
dad.  
Cuando la tarjeta de memoria SD no está  
insertada en la ranura.  
Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-  
da (consulte la página 66).  
!
Cuando el dispositivo de almacenamiento  
USB o el iPod no está conectado al puerto  
USB de esta unidad, se visualiza NO DEVICE.  
46  
Es  
<YRD5269-A/S>46  
 
Black plate (47,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
!
!
AUX está activada de forma predeterminada.  
Desactive AUX cuando no la utilice (consulte  
Si el reproductor de audio portátil se carga  
mediante la fuente de alimentación CC del ve-  
hículo mientras se conecta a la entrada AUX,  
puede generarse cierto ruido. En este caso,  
detenga la carga.  
Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-  
nectado al terminal de control del relé de la  
antena automática del vehículo, la antena se  
extiende cuando se enciende el equipo. Para  
retraer la antena, apague la fuente.  
Sintonizador  
Funciones básicas  
Importante  
Si se utiliza esta unidad en América del Norte,  
América Central o América del Sur, se deberá res-  
tablecer el paso de sintonía de AM (consulte  
!
%
Selección de una banda  
Presione BAND/ESC.  
Se puede seleccionar la banda de entre FM1,  
FM2, FM3 o AM.  
#
%
Sintonización manual (paso a paso)  
Ajuste del volumen  
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere-  
cha.  
%
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
nivel de sonido.  
%
Sintonización por búsqueda  
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda o derecha y luego suéltelo.  
#
Se puede cancelar la sintonización por bús-  
queda presionado MULTI-CONTROL izquierda o  
derecha.  
#
Al mantener presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda o derecha se pueden saltar las emisoras.  
La sintonización por búsqueda comienza inme-  
diatamente después de soltar MULTI-CONTROL.  
Almacenamiento y  
recuperación de frecuencias  
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis  
frecuencias de emisoras para recuperarlas  
posteriormente.  
!
Se pueden almacenar en la memoria seis  
emisoras de cada banda.  
1
Presione /LIST.  
Se muestra la pantalla de ajuste de presinto-  
nías.  
47  
Es  
<YRD5269-A/S>47  
 
Black plate (48,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
2
Utilice MULTI-CONTROL para almacenar  
Notas  
la frecuencia seleccionada en la memoria.  
Gire el control para cambiar el número de pre-  
sintonía. Manténgalo presionado para almace-  
narla.  
!
!
!
Para volver a la visualización anterior, presione  
DISP/BACK/SCRL.  
Para volver al menú principal, mantenga pre-  
sionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
#
También puede almacenar la frecuencia en la  
memoria manteniendo presionado  
MULTI-CONTROL derecha.  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
Almacenamiento de las  
frecuencias de radio más fuertes  
La función BSM (memoria de las mejores emi-  
soras) permite guardar automáticamente las  
seis frecuencias de emisoras de mayor inten-  
sidad.  
nar la emisora deseada.  
Gire el control para cambiar de emisora. Pre-  
siónelo para seleccionar.  
#
También puede cambiar la emisora presionan-  
do MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC o /LIST.  
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,  
#
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
#
nar BSM en el menú de funciones.  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción normal.  
2
Presione MULTI-CONTROL para activar  
la función BSM.  
Nota  
Las seis frecuencias de emisoras de mayor in-  
tensidad se almacenarán en orden según la  
intensidad de las señales.  
También se pueden recuperar las frecuencias de  
las emisoras de radio asignadas a los números  
de ajuste de presintonías presionando  
#
Para cancelar, presione MULTI-CONTROL de  
MULTI-CONTROL hacia arriba o abajo durante la  
visualización de frecuencias.  
nuevo.  
Sintonización de señales fuertes  
Introducción a las funciones  
avanzadas  
La sintonización por búsqueda local le permite  
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-  
les lo suficientemente fuertes como para ase-  
gurar una buena recepción.  
1
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
zar el menú principal.  
%
Presione  
/LOC varias veces para se-  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
leccionar el ajuste deseado.  
FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3—  
LEVEL4  
nar FUNCTION.  
Gire el control para cambiar la opción de  
menú. Presiónelo para seleccionar.  
AM: OFFLEVEL1LEVEL2  
El ajuste LEVEL4 sólo permite recibir las emi-  
soras con las señales más fuertes, mientras  
que los ajustes más bajos permiten recibir de  
manera progresiva las emisoras con las seña-  
les más débiles.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
la función.  
BSM (memoria de las mejores emisoras)—  
LOCAL (sintonización por búsqueda local)  
48  
Es  
<YRD5269-A/S>48  
 
Black plate (49,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
Reproductor de CD  
Nota  
incorporado  
Funciones básicas  
También puede realizar esta operación en el  
menú que aparece al utilizar  
MULTI-CONTROL.  
%
Introducción de un CD/CD-R/CD-RW en  
la ranura de carga de discos  
La reproducción comenzará automáticamen-  
te.  
#
Cuando inserte un CD/CD-R/CD-RW, colo-  
que el lado de la etiqueta del disco hacia arri-  
ba.  
%
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW  
Presione h (expulsar).  
%
Selección de una carpeta  
Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
No se puede seleccionar una carpeta que no  
#
tenga un archivo de audio comprimido grabado  
en ella.  
%
Selección de una pista  
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere-  
cha.  
%
Avance rápido o retroceso  
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda o derecha.  
#
Al reproducir audio comprimido, no hay soni-  
do en el avance rápido o en el retroceso.  
%
Regreso a la carpeta raíz  
Mantenga presionado BAND/ESC.  
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,  
la reproducción se inicia en la carpeta 02.  
#
%
Cambio entre audio comprimido y CD-  
DA  
Presione BAND/ESC.  
Esta operación sólo está disponible cuando  
reproduce un CD-EXTRA o CD DE MODO MIXTO.  
Si se cambia entre audio comprimido y CD-  
#
#
DA, la reproducción comienza en la primera pista  
del disco.  
49  
Es  
<YRD5269-A/S>49  
 
Black plate (50,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
!
!
Según sea la versión de iTunes utilizada para  
grabar archivos MP3 en un disco, es posible  
que no se visualice correctamente la informa-  
ción de los comentarios.  
Según la versión del Windows MediaPlayer  
utilizada para codificar los archivos WMA, es  
posible que no se visualicen correctamente  
los nombres de álbumes y demás información  
de texto.  
Al reproducir archivos WMA grabados con  
VBR (velocidad de grabación variable), se vi-  
sualizará el valor medio de la velocidad de gra-  
bación.  
Al reproducir archivos MP3 grabados con  
VBR (velocidad de grabación variable), apare-  
ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra-  
bación.  
Notas  
!
El reproductor de CD incorporado puede re-  
producir CD de audio y audio comprimido gra-  
bado en un CD/CD-R/CD-RW. (Consulte la  
página 73 para los archivos que se pueden re-  
producir.)  
Lea las precauciones relativas al reproductor  
y a los discos en la siguiente sección. Consul-  
Después de insertar un disco, presione SRC/  
OFF para seleccionar el reproductor de CD in-  
corporado.  
A veces se produce una demora entre el co-  
mienzo de la reproducción de un disco y la  
emisión del sonido. Durante la lectura inicial,  
se visualiza FORMAT READ.  
!
!
!
!
!
!
!
Si aparece un mensaje de error, consulte Men-  
!
!
La frecuencia de muestreo que se visualiza en  
el display puede estar abreviada.  
Los discos se reproducen según el orden del  
número de archivo. Se saltan las carpetas que  
no tienen archivos. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no  
contiene archivos, la reproducción se inicia  
en la carpeta 02.)  
Si se activa la función de desplazamiento con-  
tinuo en el ajuste inicial, la información de  
texto se desplazará de manera ininterrumpida  
por el display. Consulte Cambio del desplaza-  
Visualización de información  
de texto en el disco  
Selección de archivos de la lista  
de nombres de archivos  
%
Presione DISP/BACK/SCRL para seleccio-  
Esta función le permite ver la lista de los nom-  
bres de los archivos (o de las carpetas) y selec-  
cionar uno de ellos para su reproducción.  
nar la información de texto deseada.  
Para WMA/MP3/AAC  
Tiempo de reproducciónnombre de la carpe-  
tanombre del archivotítulo de la pista—  
nombre del artistatítulo del álbumcomen-  
tariosvelocidad de grabación  
Para WAV  
1
Presione /LIST para cambiar al modo  
de lista de nombres de archivos.  
Los nombres de los archivos y las carpetas  
aparecen en el display.  
Tiempo de reproducciónnombre de la carpe-  
tanombre del archivofrecuencia de mues-  
treo  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el nombre del archivo deseado (o de la  
carpeta deseada).  
Gire el control para cambiar el nombre del ar-  
chivo o carpeta.  
Notas  
!
!
Puede desplazarse hacia la izquierda del título  
manteniendo presionado DISP/BACK/SCRL.  
Si la información específica no se graba en  
un disco, no se visualizará el título o el nom-  
bre.  
tras seleccionar un archivo, presione para  
reproducirlo.  
presione para ver una lista de archivos (o  
carpetas) de una carpeta seleccionada.  
50  
Es  
<YRD5269-A/S>50  
 
Black plate (51,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
cuando se selecciona una carpeta, manten-  
ga presionado para reproducir una canción  
en la carpeta seleccionada.  
!
Si no se utiliza ninguna función en unos 30  
segundos, el display volverá automáticamente  
a la visualización normal.  
#
También puede reproducir el archivo presio-  
nando MULTI-CONTROL derecha.  
También puede reproducir una canción en la  
carpeta seleccionada manteniendo presionado  
Selección de una gama de  
repetición de reproducción  
#
MULTI-CONTROL derecha.  
%
Presione  
/LOC varias veces para se-  
#
Para volver a la lista anterior (la carpeta de un  
leccionar el ajuste deseado.  
nivel superior), presione DISP/BACK/SCRL. Tam-  
bién puede realizar esta operación presionando  
MULTI-CONTROL izquierda.  
!
!
!
DISC Repite todas las pistas  
TRACK Repite la pista actual  
FOLDER Repite la carpeta actual  
#
Para volver al nivel superior de la lista, man-  
tenga presionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC o /LIST.  
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,  
#
Si selecciona otra carpeta durante la repeti-  
ción de reproducción, la gama de repetición cam-  
bia a repetición de disco.  
#
#
Si realiza una búsqueda de pista o utiliza la  
#
función de avance rápido/retroceso durante  
TRACK (repetición de pista), la gama de repeti-  
ción de reproducción cambiará a disco/carpeta.  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción normal.  
#
Cuando se selecciona FOLDER (repetición de  
carpeta), no se puede reproducir una subcarpeta  
de esa carpeta.  
Introducción a las funciones  
avanzadas  
1
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
Nota  
zar el menú principal.  
También puede realizar esta operación en el  
menú que aparece al utilizar MULTI-CONTROL.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar FUNCTION.  
Gire el control para cambiar la opción de  
menú. Presiónelo para seleccionar.  
Reproducción de las pistas en  
orden aleatorio  
Las pistas de una gama de repetición seleccio-  
nada se reproducen en orden aleatorio.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
la función.  
REPEAT (repetición de reproducción)—  
RANDOM (reproducción aleatoria)SCAN  
(reproducción con exploración)PAUSE  
(pausa)SOUND RETRIEVER (sound retrie-  
ver)  
%
Presione  
/iPod para activar la repro-  
ducción aleatoria.  
Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.  
#
Vuelva a presionar  
/iPod para desactivar la  
reproducción aleatoria.  
Notas  
Nota  
!
!
!
Para volver a la visualización anterior, presione  
DISP/BACK/SCRL.  
Para volver al menú principal, mantenga pre-  
sionado DISP/BACK/SCRL.  
También puede activar o desactivar esta función  
en el menú que aparece mediante  
MULTI-CONTROL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
51  
Es  
<YRD5269-A/S>51  
 
Black plate (52,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
Exploración de carpetas y pistas  
Nota  
La reproducción con exploración busca la  
canción dentro de la gama de repetición se-  
leccionada.  
También puede realizar esta operación en el  
menú que aparece al utilizar  
MULTI-CONTROL.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar SCAN en el menú de funciones.  
2
Presione MULTI-CONTROL para activar  
la reproducción con exploración.  
Se reproducirán los primeros 10 segundos de  
cada pista.  
3
Cuando encuentre la pista deseada,  
presione MULTI-CONTROL para desactivar  
la reproducción con exploración.  
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-  
sualización de reproducción, seleccione SCAN  
de nuevo usando MULTI-CONTROL.  
#
Una vez finalizada la exploración de un disco  
(carpeta), comenzará la reproducción normal de  
las pistas.  
Pausa de la reproducción  
%
Presione e (pausa) en el mando a dis-  
tancia para activar la función de pausa.  
Se detiene temporalmente la reproducción de  
la pista actual.  
#
Para desactivar la pausa, vuelva a presionar e  
(pausa).  
Nota  
También puede activar o desactivar esta función  
en el menú que aparece mediante  
MULTI-CONTROL.  
Utilización del Sound Retriever  
La función Sound Retriever mejora automáti-  
camente el audio comprimido y restaura el so-  
nido óptimo.  
%
Presione S.Rtrv repetidamente para se-  
leccionar el ajuste deseado.  
OFF (desactivado)12  
#
2 es más eficaz que 1.  
52  
Es  
<YRD5269-A/S>52  
 
Black plate (53,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
2
Inserte una tarjeta de memoria SD en la ra-  
nura para la tarjeta SD.  
Insértela con la superficie de contacto  
hacia abajo y presione la tarjeta hasta que  
escuche un clic y quede completamente  
bloqueada.  
Respecto a la posición de la ranura de la  
tarjeta SD, consulte Unidad principal en la  
Reproducción de canciones  
en un dispositivo de  
almacenamiento externo  
(USB, SD)  
Puede reproducir archivos de audio comprimi-  
do en un dispositivo de almacenamiento exter-  
no (USB, SD).  
!
La tarjeta de memoria SD sólo está disponi-  
ble en DEH-4150SD.  
3
4
Coloque el panel delantero.  
Para obtener más información, consulte  
Presione SRC/OFF para seleccionar SD  
como fuente.  
!
Para obtener más información sobre la  
compatibilidad, consulte Información adi-  
cional.  
!
En las siguientes instrucciones, las memo-  
rias USB, los reproductores de audio USB  
y las tarjetas de memoria SD se denominan  
conjuntamente dispositivo de almacena-  
miento externo (USB, SD).Si sólo se hace  
referencia a las memorias USB y a los re-  
productores portátiles USB, éstos se deno-  
minan dispositivos de almacenamiento  
USB.”  
Se iniciará la reproducción.  
%
Selección de una carpeta  
Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
%
Avance rápido o retroceso  
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda o derecha.  
%
Selección de una pista  
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere-  
Funciones básicas  
cha.  
%
Conexión de un dispositivo de almace-  
namiento USB y reproducción  
%
Regreso a la carpeta raíz  
1
2
Conecte un dispositivo de almacenamiento  
USB en el puerto USB.  
Respecto a la posición del puerto USB, con-  
Presione SRC/OFF para seleccionar USB  
como fuente.  
Mantenga presionado BAND/ESC.  
%
Desconexión de un dispositivo de alma-  
cenamiento USB  
Extraiga el dispositivo de almacenamiento  
USB.  
Puede desconectar el dispositivo de almace-  
namiento USB en cualquier momento para  
dejar de escucharlo.  
Se iniciará la reproducción.  
Utilice un cable USB para conectar el disposi-  
tivo de almacenamiento USB al puerto USB.  
Puesto que el dispositivo de almacenamiento  
USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peli-  
groso conectarlo directamente.  
#
%
Expulsión de una tarjeta de memoria  
SD  
1
Extraiga el panel delantero.  
Para obtener más información, consulte Ex-  
Presione la tarjeta de memoria SD hasta  
que escuche un clic.  
La tarjeta de memoria SD se ha expulsado.  
Extraiga la tarjeta de memoria SD.  
%
Inserción de una tarjeta de memoria SD  
y reproducción  
Extraiga el panel delantero.  
2
3
1
Para obtener más información, consulte Ex-  
53  
Es  
<YRD5269-A/S>53  
 
Black plate (54,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
4
Coloque el panel delantero.  
Para obtener más información, consulte  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
la función.  
REPEAT (repetición de reproducción)—  
RANDOM (reproducción aleatoria)SCAN  
(reproducción con exploración)PAUSE  
(pausa)SOUND RETRIEVER (sound retrie-  
ver)  
Notas  
!
Lea las precauciones relativas a los dispositi-  
vos de almacenamiento externo (USB, SD) y a  
esta unidad en la siguiente sección. Consulte  
Si aparece un mensaje de error, consulte Men-  
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,  
la reproducción se inicia en la carpeta 02.  
Si el reproductor de audio portátil USB tiene  
una función de carga de la batería y se conec-  
ta a esta unidad, la batería se cargará al  
poner la llave de encendido del automóvil en  
la posición ACC o en ON.  
Función y operación  
Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN,  
PAUSE y SOUND RETRIEVER son básicamen-  
te las mismas que las del reproductor de CD  
incorporado.  
!
!
!
Nombre de la función Operación  
Sin embargo, las gamas de  
repetición de reproducción  
que puede seleccionar son  
diferentes a las de un re-  
productor de CD incorpora-  
do. Las gamas de  
repetición para la repro-  
ducción del dispositivo de  
almacenamiento externo  
(USB, SD) son:  
Visualización de información  
de texto de un archivo de audio  
Es la misma operación que la de reproducción  
de audio comprimido en el reproductor de CD  
incorporado. (Consulte Visualización de infor-  
REPEAT  
!
!
!
TRACK Sólo repite el  
archivo actual  
FOLDER Repite la car-  
peta actual  
ALL Repite todos los  
archivos  
Selección de archivos de la lista  
de nombres de archivos  
Es la misma operación que la del reproductor  
de CD incorporado. (Consulte Selección de ar-  
RANDOM  
SCAN  
Introducción a las funciones  
avanzadas  
PAUSE  
1
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
SOUND RETRIEVER  
zar el menú principal.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar FUNCTION.  
Gire el control para cambiar la opción de  
menú. Presiónelo para seleccionar.  
54  
Es  
<YRD5269-A/S>54  
 
Black plate (55,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
Para reproducir canciones  
en el iPod  
Le permite controlar y escuchar canciones en  
un iPod.  
Notas  
!
!
!
!
Para volver a la visualización anterior, presione  
DISP/BACK/SCRL.  
Para volver al menú principal, mantenga pre-  
sionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-  
ción de reproducción, la gama de repetición  
cambia a ALL.  
Si se realiza una búsqueda de pista o un avan-  
ce rápido/retroceso durante TRACK, la gama  
de repetición de reproducción cambia a  
FOLDER.  
Una vez finalizada la exploración de archivos  
o carpetas, volverá a comenzar la reproduc-  
ción normal de los archivos.  
Si no se utiliza ninguna función en unos 30  
segundos, el display volverá automáticamente  
a la visualización normal.  
!
!
Para obtener más información sobre los  
iPod compatibles, consulte Compatibilidad  
Cuando utiliza un iPod, se requiere un co-  
nector del Dock del iPod para el cable  
USB.  
!
Funciones básicas  
%
Conexión de un iPod  
!
!
1
2
Conecte un iPod en el puerto USB utilizan-  
do el conector del Dock del iPod para el  
cable USB.  
Respecto a la posición del puerto USB, con-  
Presione SRC/OFF para seleccionar  
USB-IPOD como fuente.  
Se iniciará la reproducción.  
%
Avance rápido o retroceso  
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda o derecha.  
%
Selección de una pista (capítulo)  
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere-  
cha.  
%
Desconexión de un iPod  
Extraiga el conector del Dock del iPod para el  
cable USB.  
Notas  
!
!
Lea las precauciones relativas al iPod en la si-  
guiente sección. Consulte la página 75.  
Mientras el iPod está conectado a esta uni-  
dad, aparece en él PIONEER (o (marca de  
verificación)).  
!
Si aparece un mensaje de error, consulte Men-  
55  
Es  
<YRD5269-A/S>55  
 
Black plate (56,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
!
!
Cuando la llave de encendido del automóvil  
está fijada en ACC o en ON, la batería del  
iPod se carga mientras está conectado a esta  
unidad.  
Cuando el iPod está conectado a esta unidad,  
no se puede encender ni apagar. Sin embar-  
go, si se ajusta el modo de control a IPOD, el  
iPod podrá encenderse o apagarse.  
Antes de conectar el conector del Dock de  
esta unidad al iPod, desconecte los auricula-  
res del iPod.  
MULTI-CONTROL. También puede realizar esta  
operación manteniendo presionando  
MULTI-CONTROL derecha.  
#
También puede cambiar de categoría presio-  
nando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
También puede seleccionar la categoría pre-  
sionando MULTI-CONTROL derecha.  
#
3
Repita el paso 2 para encontrar una  
canción que desee escuchar.  
Para volver a la categoría anterior (un nivel  
!
!
#
más arriba), presione DISP/BACK/SCRL. También  
puede realizar esta operación presionando  
MULTI-CONTROL izquierda.  
El iPod se apaga aproximadamente dos minu-  
tos después de que la llave de encendido del  
automóvil se fije en OFF.  
#
Para volver al nivel superior de las categorías,  
mantenga presionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
Para buscar una canción  
#
Las operaciones para controlar un iPod con  
esta unidad se han diseñado para ser lo más  
parecidas posible al funcionamiento del iPod,  
para facilitar el funcionamiento y la búsqueda  
de canciones.  
#
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción normal.  
!
Dependiendo del número de archivos en el  
iPod, puede haber un retraso al mostrar  
una lista.  
Si los caracteres grabados en el iPod no  
son compatibles con esta unidad, no apa-  
recerán en el display.  
Búsqueda en la lista por orden alfabético  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar una categoría.  
Gire el control para cambiar la categoría. Pre-  
siónelo para seleccionar.  
!
2
Cuando se visualice una lista de la cate-  
goría seleccionada, presione /LIST para  
cambiar al modo de búsqueda alfabética.  
Se visualiza ABC SEARCH.  
Búsqueda de canciones por categoría  
Para ir al menú superior de la búsqueda  
de listas, presione /LIST.  
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
1
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
2
una letra del alfabeto.  
nar una categoría.  
Gire el control para cambiar la categoría y pre-  
siónelo para seleccionarla.  
4
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
zar la lista alfabética.  
PLAYLISTS (listas de reproducción)ARTISTS  
(artistas)ALBUMS (álbumes)SONGS  
(canciones)PODCASTS (podcasts)—  
GENRES (géneros)COMPOSERS (composi-  
tores)AUDIOBOOKS (audiolibros)  
Se visualiza la lista de la categoría selecciona-  
da.  
Se visualiza la lista empezando por la letra se-  
leccionada del alfabeto.  
#
Si falla la búsqueda alfabética, aparece  
NOT FOUND.  
#
Puede comenzar la reproducción en la cate-  
goría seleccionada manteniendo presionado  
56  
Es  
<YRD5269-A/S>56  
 
Black plate (57,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
Visualización de información  
de texto en el iPod  
Nombre de la función Operación  
Sin embargo, las gamas de  
repetición de reproducción  
que puede seleccionar son  
diferentes a las de un re-  
productor de CD incorpora-  
do. Las gamas de  
%
Presione DISP/BACK/SCRL para seleccio-  
nar la información de texto deseada.  
Tiempo de reproduccióntítulo de la canción  
nombre del artistanombre del álbum  
#
Si los caracteres grabados en el iPod no son  
compatibles con esta unidad, no aparecerán en  
el display.  
REPEAT  
repetición para la repro-  
ducción del iPod son:  
!
ONE Repite la can-  
ción actual  
Notas  
!
!
Puede desplazar la información de texto hacia  
la izquierda manteniendo presionado  
DISP/BACK/SCRL.  
Si se activa la función de desplazamiento con-  
tinuo en el ajuste inicial, la información de  
texto se desplazará de manera ininterrumpida  
por el display. Consulte Cambio del desplaza-  
!
ALL Repite todas las  
canciones de la lista se-  
leccionada  
PAUSE  
SOUND RETRIEVER  
Notas  
Introducción a las funciones  
avanzadas  
!
!
!
!
Para volver a la visualización anterior, presione  
DISP/BACK/SCRL.  
Para volver al menú principal, mantenga pre-  
sionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
Si no se utiliza ninguna función en unos 30  
segundos, el display volverá automáticamente  
a la visualización normal.  
1
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
zar el menú principal.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar FUNCTION.  
Gire el control para cambiar la opción de  
menú. Presiónelo para seleccionar.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
!
Cuando CONTROL está activado, sólo se po-  
drán utilizar CONTROL, PAUSE y  
SOUND RETRIEVER.  
la función.  
REPEAT (repetición de reproducción)—  
SHUFFLE (shuffle)SHUFFLE ALL (shuffle all)  
LINK PLAY (búsqueda de enlace)—  
CONTROL (modo de control)PAUSE (pausa)  
AUDIOBOOKS SPEED (velocidad del audio-  
libro)SOUND RETRIEVER (sound retriever)  
Reproducción de las canciones  
en un orden aleatorio  
(selección aleatoria)  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
Función y operación  
nar SHUFFLE en el menú de funciones.  
Las operaciones REPEAT, PAUSE y  
SOUND RETRIEVER son básicamente las mis-  
mas que las del reproductor de CD incorpora-  
do.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
57  
Es  
<YRD5269-A/S>57  
 
Black plate (58,1)  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
!
Dependiendo del número de archivos en el  
iPod, puede haber un retraso al mostrar  
una lista.  
nar el ajuste deseado.  
Gire el control para cambiar de ajuste.  
!
!
SONGS Reproduce canciones siguiendo  
un orden aleatorio dentro de la lista.  
ALBUMS Reproduce por orden las can-  
ciones de un álbum seleccionado aleatoria-  
mente.  
1
Mantenga presionado /LIST para  
cambiar al modo de reproducción de enla-  
ce.  
Se visualiza LINK :ARTIST.  
!
OFF Cancela la reproducción aleatoria.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el modo deseado.  
Gire el control para cambiar el modo y presió-  
nelo para seleccionarlo.  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
#
!
!
!
ARTIST Muestra la lista de álbumes del  
artista que se está reproduciendo.  
ALBUM Muestra la lista de canciones del  
álbum que se está reproduciendo.  
GENRE Muestra la lista de álbumes del  
género que se está reproduciendo.  
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Reproducción de todas las  
canciones en un orden aleatorio  
%
Presione  
/iPod para activar la fun-  
Durante la búsqueda de lista, parpadea  
SEARCHING.  
ción de selección aleatoria de todas las can-  
ciones.  
Todas las canciones en el iPod se reproduci-  
rán de forma aleatoria.  
#
Si no se encuentran los álbumes/canciones  
afines, se vizualiza NOT FOUND.  
#
Para desactivar la función de selección aleato-  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
ria de todas las canciones, desactive SHUFFLE en  
el menú FUNCTION.  
nar un álbum o canción de la lista.  
Para obtener más información sobre la opera-  
ción de selcción, consulte el Paso 2 de la si-  
guiente sección. Consulte Para buscar una  
Nota  
También puede activar esta función en el menú  
que aparece utilizando MULTI-CONTROL.  
Nota  
También puede activar esta función en el menú  
que aparece utilizando MULTI-CONTROL.  
Selección de canciones de las  
listas relacionadas con la canción  
que se está reproduciendo  
Se visualizarán las listas relacionadas con la  
canción que se está reproduciendo. Puede se-  
leccionar canciones de las siguientes listas.  
Lista de álbumes del artista que se está re-  
produciendo  
Lista de canciones del álbum que se está  
reproduciendo  
Lista de álbumes del género que se está re-  
produciendo  
Uso de la función iPod de esta  
unidad desde el iPod  
Esta función no se puede utilizar en los siguien-  
tes modelos de iPod.  
iPod nano de primera generación  
iPod de quinta generación  
La función iPod de esta unidad se puede utili-  
zar desde el iPod. Puede oír el sonido desde  
los altavoces del coche y controlar las funcio-  
nes desde el iPod.  
58  
Es  
<YRD5269-A/S>58  
 
Black plate (59,1)  
Sección  
Utilización de esta unidad  
02  
1
Mantenga presionado  
cambiar el modo de control.  
Cada vez que se mantiene presionado  
/iPod para  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú de  
funciones.  
/
iPod se cambia el modo de control de la si-  
guiente manera:  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
!
!
IPOD La función iPod de esta unidad se  
puede utilizar desde el iPod conectado.  
AUDIO La función iPod de esta unidad se  
puede utilizar desde esta unidad.  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el ajuste deseado.  
Gire el control para cambiar de ajuste.  
!
!
!
FASTER Reproducción con velocidad su-  
perior a la normal  
NORMAL Reproducción con velocidad  
normal  
SLOWER Reproducción con velocidad in-  
ferior a la normal  
2
Si se selecciona IPOD, pondrá en funcio-  
namiento el iPod conectado para seleccio-  
nar una canción y reproducirla.  
#
pone en pausa la reproducción de la canción.  
Ponga en funcionamiento el iPod para iniciar la  
reproducción.  
Al ajustar el modo de control en IPOD se  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
#
Incluso si se ajusta el modo de control en  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
IPOD, las siguientes funciones estarán disponi-  
bles en la unidad.  
#
!
!
!
!
!
Volumen  
Avance rápido/retroceso  
Pista arriba/abajo  
Pausa  
Cambio de la información de texto  
Notas  
!
!
También puede cambiar el modo de control  
en el menú que aparece utilizando  
MULTI-CONTROL.  
Cuando el modo de control esté ajustado en  
IPOD, las operaciones estarán limitadas de la  
siguiente manera:  
No se pueden seleccionar otras funciones  
aparte de CONTROL (modo de control),  
PAUSE (pausa) y SOUND RETRIEVER (ad-  
vanced sound retriever).  
La función de exploración sólo puede utili-  
zarse desde esta unidad.  
Cambio de la velocidad del  
audiolibro  
Mientras escucha un audiolibro en el iPod,  
puede modificar la velocidad de reproducción.  
59  
Es  
<YRD5269-A/S>59  
 
Black plate (60,1)  
Sección  
03  
Ajustes de audio  
!
Se puede seleccionar SW SETTING 2 sólo  
cuando la salida de subgraves se activa en  
SW SETTING 1.  
Introducción a los ajustes  
de audio  
!
!
Al seleccionar FM como fuente, no se puede  
cambiar a SRC LV ADJUST.  
Si no se utiliza ninguna función en unos 30  
segundos, el display volverá automáticamente  
a la visualización normal.  
1
Presione MULTI-CONTROL para visuali-  
zar el menú principal.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar AUDIO.  
Gire el control para cambiar la opción de  
menú. Presiónelo para seleccionar.  
Uso del ajuste del balance  
Se puede cambiar el ajuste de fader/balance,  
de manera que proporcione un entorno de  
audio ideal en todos los asientos ocupados.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
la función de audio.  
Gire MULTI-CONTROL para cambiar entre las  
funciones de audio en el siguiente orden.  
FADER/BALANCE (ajuste del balance)—  
PRESET EQUALIZER (recuperación de ecuali-  
zador)EQ SETTING 1 (ajuste del ecualiza-  
dor)EQ SETTING 2 (ajuste de precisión del  
ecualizador)LOUDNESS (sonoridad)—  
SW SETTING 1 (ajuste de subgraves activado/  
desactivado)SW SETTING 2 (ajuste de sub-  
graves)HIGH PASS FILTER (filtro de paso  
alto)BASS BOOST (intensificación de gra-  
ves)SRC LV ADJUST (ajuste del nivel de  
fuente)  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar FADER/BALANCE en el menú de funcio-  
nes de audio.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
3
Presione MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el segmento que desea ajustar.  
Presione MULTI-CONTROL varias veces para  
cambiar entre fader y balance.  
4
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste de cada función.  
Presione MULTI-CONTROL izquierda para  
mostrar el menú de selección de funciones.  
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz-  
quierda y mostrar el menú principal.  
4
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
balance entre los altavoces.  
El balance entre los altavoces delanteros/tra-  
seros se puede ajustar entre FAD F15 y  
FAD R15.  
El balance entre los altavoces izquierdos/dere-  
chos se puede ajustar entre BAL L15 y  
BAL R15.  
#
#
5
Ajuste cada función.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan  
sólo dos altavoces.  
Cuando el ajuste de la salida posterior es  
REAR SP :SUB W, no se puede ajustar el balance  
entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte  
Notas  
!
!
!
!
Para volver a la visualización anterior, presione  
DISP/BACK/SCRL.  
Para volver al menú principal, mantenga pre-  
sionado DISP/BACK/SCRL.  
Para volver a la visualización normal, presione  
BAND/ESC.  
Cuando el ajuste del controlador de subgraves  
es PREOUT:REAR, no se puede cambiar a  
SW SETTING 1 (ajuste de subgraves activado/  
desactivado). (Consulte la página 66.)  
#
#
60  
Es  
<YRD5269-A/S>60  
 
Black plate (61,1)  
Sección  
Ajustes de audio  
03  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
Uso del ecualizador  
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-  
ción de acuerdo con las características acústi-  
cas del interior del automóvil.  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
#
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Ajuste de las curvas de  
ecualización  
Las curvas de ecualización que vienen predefi-  
nidas de fábrica se pueden ajustar a un nivel  
preciso (control de matiz).  
Recuperación de las curvas de  
ecualización  
Hay seis tipos de curvas de ecualización me-  
morizadas que se pueden recuperar con facili-  
dad en cualquier momento. A continuación se  
ofrece una lista de estas curvas de ecualiza-  
ción.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar EQ SETTING 1 en el menú de funciones  
de audio.  
Visualización Curva de ecualización  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
POWERFUL  
NATURAL  
VOCAL  
Potente  
el modo de ajuste.  
Natural  
3
Presione MULTI-CONTROL para seleccio-  
Vocal  
nar el segmento que desea ajustar.  
Presione MULTI-CONTROL varias veces para  
cambiar el segmento en el siguiente orden:  
L (bajo)M (medio)H (alto)  
CUSTOM  
FLAT  
Personalizada  
Plana  
SUPER BASS  
Supergraves  
4
Gire el control MULTI-CONTROL para  
!
!
CUSTOM es una curva de ecualización  
ajustada creada por el usuario.  
ajustar el nivel de la banda de ecualización.  
Se visualiza +6 a 6 mientras se aumenta o  
disminuye el nivel.  
Cuando se selecciona FLAT no se introdu-  
ce ningún suplemento ni corrección en el  
sonido. Esto es útil para verificar el efecto  
de las curvas de ecualización al cambiar al-  
ternativamente entre FLAT y una curva de  
ecualización ajustada.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
Se puede seleccionar otra banda y ajustar su  
#
nivel.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
Ajuste preciso de la curva de  
ecualización  
nar PRESET EQUALIZER en el menú de fun-  
ciones de audio.  
Se puede ajustar la frecuencia central y el fac-  
tor Q (características de las curvas) de cada  
banda de curvas seleccionada (LOW/MID/HI).  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
3
Gire el MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el ecualizador.  
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
Nivel (dB)  
#
Q=2W  
Q=2N  
Frecuencia central  
Frecuencia (Hz)  
61  
Es  
<YRD5269-A/S>61  
 
Black plate (62,1)  
Sección  
03  
Ajustes de audio  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
nar EQ SETTING 2.  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
#
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
3
Presione MULTI-CONTROL para seleccio-  
Uso de la salida de subgraves  
nar el segmento que desea ajustar.  
Presione MULTI-CONTROL varias veces para  
cambiar el segmento en el siguiente orden:  
BandaFrecuenciaFactor Q  
Esta unidad está equipada con una salida de  
subgraves que se puede activar o desactivar.  
Además, se puede seleccionar la fase entre  
normal e inversa.  
4
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
segmento seleccionado.  
Banda  
LOW (baja)MID (media)HI (alta)  
Frecuencia  
Baja: 40HZ80HZ100HZ160HZ  
Media: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ  
Alta: 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ  
Factor Q  
1
Presione SW/BASS para ver el modo de  
ajuste de subgraves.  
Presione SW/BASS repetidamente para cam-  
biar entre los modos de ajuste de subgraves  
en el siguiente orden.  
Modo de ajuste SW SETTING 1 (ajuste de sub-  
graves activado/desactivado)modo de ajuste  
SW SETTING 2 (ajuste de subgraves)  
2W1W1N2N  
2
Seleccione el modo de ajuste  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
SW SETTING 1.  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
3
Active MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el ajuste deseado.  
NORMAL (fase normal)REV (fase inversa)—  
OFF (subgraves desactivados)  
Ajuste de la sonoridad  
La sonoridad compensa las deficiencias en  
las gamas de sonido bajas y altas cuando se  
escucha a un volumen bajo.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
nar LOUDNESS en el menú de funciones de  
audio.  
#
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
Nota  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
También puede activar este modo de ajuste en el  
nar el ajuste deseado.  
menú que aparece utilizando MULTI-CONTROL.  
Gire el control para cambiar de ajuste.  
LOW (bajo)MID (medio)HIGH (alto)—  
OFF (desactivado)  
Configuración de los ajustes de  
subgraves  
Cuando la salida de subgraves está activada,  
se puede ajustar la frecuencia de corte y el  
nivel de salida del altavoz de subgraves.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
62  
Es  
<YRD5269-A/S>62  
 
Black plate (63,1)  
Sección  
Ajustes de audio  
03  
!
Cuando la salida de subgraves está activa-  
da, se puede seleccionar SW SETTING 2.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar HIGH PASS FILTER.  
1
Presione SW/BASS para ver el modo de  
2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
ajuste de subgraves.  
el modo de ajuste.  
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el ajuste deseado.  
Gire el control para cambiar de ajuste.  
OFF50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ  
Presione SW/BASS repetidamente para cam-  
biar entre los modos de ajuste de subgraves  
en el siguiente orden.  
Modo de ajuste SW SETTING 1 (ajuste de sub-  
graves activado/desactivado)modo de ajuste  
SW SETTING 2 (ajuste de subgraves)  
3
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
2
Seleccione el modo de ajuste  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
# Aunque se haya cancelado el menú antes de  
SW SETTING 2.  
3
Presione MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el segmento que desea ajustar.  
Presione MULTI-CONTROL varias veces para  
cambiar el segmento en el siguiente orden:  
Frecuencia de corteNivel  
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Intensificación de los graves  
La función de intensificación de graves inten-  
4
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
sifica el nivel de graves del sonido.  
segmento seleccionado.  
Frecuencia de corte  
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ  
Nivel  
1
Mantenga presionado SW/BASS para  
visualizar el modo de ajuste BASS BOOST.  
Se visualiza +6 a 24 mientras se aumenta o  
disminuye el nivel.  
2
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
nivel.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-  
minuye el nivel.  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
Nota  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
También puede activar este modo de ajuste en el  
menú que aparece utilizando  
MULTI-CONTROL.  
3
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
#
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Uso del filtro de paso alto  
Nota  
Si no desea que se generen los sonidos bajos  
de la gama de frecuencias de la salida de sub-  
graves a través de los altavoces delanteros o  
traseros, active el filtro de paso alto (HPF).  
Sólo las frecuencias más altas que las de la  
gama seleccionada se emiten a través de los  
altavoces delanteros o traseros.  
También puede activar este modo de ajuste en el  
menú que aparece utilizando  
MULTI-CONTROL.  
63  
Es  
<YRD5269-A/S>63  
 
Black plate (64,1)  
Sección  
03  
Ajustes de audio  
Ajuste de los niveles de la  
fuente  
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le  
permite ajustar el nivel de volumen de cada  
fuente para evitar cambios radicales en el vo-  
lumen cuando se cambia entre las fuentes.  
!
Los ajustes se basan en el nivel de volumen  
de FM, que se mantiene inalterado.  
1
Compare el nivel de volumen de FM  
con el de la fuente que desea ajustar.  
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar SRC LV ADJUST en el menú de funcio-  
nes de audio.  
3
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
4
Gire MULTI-CONTROL para ajustar el  
volumen de la fuente.  
Se visualiza +4 a 4 mientras se aumenta o  
disminuye el volumen de la fuente.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
5
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
#
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Nota  
El nivel del volumen de AM también se puede re-  
gular con el ajuste del nivel de fuente.  
64  
Es  
<YRD5269-A/S>64  
 
Black plate (65,1)  
Sección  
Ajustes iniciales  
04  
4
Haga girar MULTI-CONTROL para poner  
Configuración de los  
ajustes iniciales  
el reloj en hora.  
También puede realizar estas operaciones pre-  
#
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
1
Mantenga presionado SRC/OFF hasta  
que la unidad se apague.  
2
Mantenga presionado MULTI-CONTROL  
Ajuste del paso de sintonía  
de FM  
hasta que CLOCK SET aparezca en el dis-  
play.  
El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-  
nización por búsqueda se puede cambiar  
entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
uno de los ajustes iniciales.  
CLOCK SET (reloj)FM STEP (paso de sintoni-  
zación de FM)AM STEP (paso de sintoniza-  
ción de AM)AUX (entrada auxiliar)—  
SW CONTROL (salida trasera y controlador de  
subgraves)EVER SCROLL (desplazamiento  
continuo)  
!
Si la sintonización por búsqueda se realiza  
en pasos de 50 kHz, es posible que las emi-  
soras se sintonicen de manera imprecisa.  
En ese caso, sintonícelas manualmente o  
vuelva a utilizar la función de sintonización  
por búsqueda.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
Para cancelar los ajustes iniciales, presione  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
#
nar FM STEP en el menú de ajustes inicia-  
les.  
BAND/ESC.  
Ajuste del reloj  
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
nar CLOCK SET en el menú de ajustes inicia-  
les.  
el paso de sintonía de FM.  
Al girar MULTI-CONTROL se cambiará el paso  
de sintonía de FM entre 50 kHz y 100 kHz. El  
paso de sintonía de FM seleccionado aparece-  
rá en el display.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
Presione DISP/BACK/SCRL para volver a la vi-  
sualización anterior.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
#
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
3
Presione MULTI-CONTROL para seleccio-  
#
nar el segmento de la pantalla del reloj que  
desea ajustar.  
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL,  
se selecciona un solo segmento de la pantalla  
del reloj.  
Nota  
El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto-  
nización manual.  
HoraMinuto  
Al seleccionar las horas o los minutos del  
reloj, el segmento seleccionado parpadeará.  
65  
Es  
<YRD5269-A/S>65  
 
Black plate (66,1)  
Sección  
04  
Ajustes iniciales  
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar  
Ajuste del paso de sintonía  
de AM  
AUX.  
#
Para desactivar la función AUX, vuelva a pre-  
El paso de sintonía de AM se puede cambiar  
entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si  
se utiliza el sintonizador en América del Norte,  
América Central o América del Sur, se deberá  
cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a  
1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640  
kHz permisibles).  
sionar MULTI-CONTROL.  
Ajuste de la salida posterior y  
del controlador de subgraves  
La salida posterior de esta unidad (salida de  
cables de altavoces traseros y salida RCA pos-  
terior) se puede usar para la conexión de alta-  
voces de toda la gama (REAR SP :FULL/  
PREOUT:REAR) o subgraves  
(REAR SP :SUB W/PREOUT:SUB W). Si se  
cambia el ajuste de la salida posterior a  
REAR SP :SUB W, se podrá conectar el cable  
de altavoces traseros directamente al altavoz  
de subgraves sin necesidad de usar un ampli-  
ficador auxiliar.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar AM STEP en el menú de ajustes inicia-  
les.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
3
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar  
Inicialmente, la unidad está ajustada para una  
conexión de altavoces traseros de toda la  
gama (REAR SP :FULL). Cuando se conectan  
las salidas posteriores a altavoces de toda la  
gama (cuando se selecciona REAR SP :FULL),  
se puede conectar la salida RCA de subgraves  
a un altavoz de subgraves. En este caso,  
puede optar por usar la función  
el paso de sintonía de AM.  
Al girar MULTI-CONTROL se cambiará el paso  
de sintonía de AM entre 9 kHz y 10 kHz. El  
paso de sintonía de AM seleccionado aparece-  
rá en el display.  
#
También puede realizar estas operaciones pre-  
sionando MULTI-CONTROL arriba o abajo.  
4
Presione MULTI-CONTROL para deter-  
minar la selección.  
Aunque se haya cancelado el menú antes de  
PREOUT:SUB W incorporada (fase del filtro  
de paso bajo) del controlador de subgraves o  
la función PREOUT:REAR auxiliar.  
#
determinarla, la operación se lleva a cabo.  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar SW CONTROL en el menú de ajustes ini-  
ciales.  
Cambio del ajuste de un  
dispositivo auxiliar  
Se puede utilizar un dispositivo auxiliar con  
esta unidad. Active el ajuste auxiliar si utiliza  
un dispositivo auxiliar conectado a esta uni-  
dad.  
2
Presione MULTI-CONTROL para mostrar  
el modo de ajuste.  
Presione DISP/BACK/SCRL para volver a la vi-  
sualización anterior.  
#
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar AUX en el menú de ajustes iniciales.  
66  
Es  
<YRD5269-A/S>66  
 
Black plate (67,1)  
Sección  
Ajustes iniciales  
04  
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-  
nar el ajuste deseado.  
nar EVER SCROLL en el menú de ajustes ini-  
ciales.  
Presiónelo para cambiar el segmento que  
quiera configurar entre izquierda y derecha.  
Gire el control para cambiar el ajuste de cada  
segmento.  
2
Presione MULTI-CONTROL para activar  
la función de desplazamiento continuo.  
Para desactivar la función de desplazamiento  
Segmento dere-  
Segmento izquierdo  
cho  
#
continuo, vuelva a presionar  
FULL (altavoz de  
toda la gama)  
MULTI-CONTROL.  
REAR SP  
(ajuste de los altavoces traseros)  
SUB W (subgra-  
ves)  
SUB W (subgra-  
ves)  
PREOUT  
(ajuste de salida RCA)  
REAR (altavoz de  
toda la gama)  
#
Si selecciona REAR SP :SUB W, no podrá con-  
figurar PREOUT (ajuste de salida RCA).  
Notas  
!
Aunque cambie este ajuste, no se producirá  
ningún sonido a menos que active la salida  
de subgraves (consulte Uso de la salida de  
!
!
Si cambia este ajuste, la salida de subgraves  
retomará los ajustes de fábrica en el menú de  
audio.  
Las salidas de cables de altavoces traseros y  
la salida RCA posterior se cambian simultá-  
neamente en este ajuste.  
Cambio del  
desplazamiento continuo  
Si la función de desplazamiento continuo está  
activada (ON), la información de texto grabada  
se desplaza de manera ininterrumpida. Desac-  
tive la función (OFF) si desea que la informa-  
ción se desplace una sola vez.  
67  
Es  
<YRD5269-A/S>67  
 
Black plate (68,1)  
Sección  
05  
Otras funciones  
%
Mantenga presionado CLOCK/  
Uso de la fuente AUX  
Puede conectar un dispositivo auxiliar a esta  
unidad utilizando un cable miniconector esté-  
reo.  
DISP OFF.  
Cada vez que se mantiene presionado CLOCK/  
DISP OFF, se activa o desactiva la indicación  
del display y la iluminación de los botones.  
#
Cuando el indicador de display está apagado,  
se ilumina el botón CLOCK/DISP OFF.  
Aunque el indicador de display esté apagado,  
pueden realizarse operaciones. Si se realiza una  
operación mientras el indicador de display está  
apagado, el display se iluminará durante unos se-  
gundos y después volverá a apagarse.  
%
Inserte el miniconector estéreo en el co-  
nector de entrada de esta unidad.  
Para obtener más información, consulte Uni-  
#
Selección de AUX como fuente  
%
Presione SRC/OFF para seleccionar AUX  
como fuente.  
Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po-  
#
sible seleccionar AUX. Para obtener más infor-  
mación, consulte Cambio del ajuste de un  
Activación y desactivación  
de la visualización del reloj  
Se puede activar y desactivar la visualización  
del reloj.  
!
Aunque las fuentes estén apagadas, la vi-  
sualización del reloj aparece en el display.  
%
Presione CLOCK/DISP OFF para activar  
o desactivar la visualización del reloj.  
Cada vez que se presiona CLOCK/DISP OFF,  
se activa o desactiva la visualización del reloj.  
#
La visualización del reloj desaparece momen-  
táneamente cuando se utilizan otras funciones,  
pero vuelve a aparecer después de 25  
segundos.  
Cambio de la indicación del  
display y la iluminación de  
los botones  
La indicación del display y la iluminación de  
los botones se pueden activar o desactivar.  
68  
Es  
<YRD5269-A/S>68  
 
Black plate (69,1)  
Apéndice  
Información adicional  
Mensajes de error  
Cuando contacte con su proveedor o con el  
Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cerca-  
no, asegúrese de haber anotado el mensaje de  
error.  
Dispositivo de almacenamiento externo  
(USB, SD)  
Mensaje  
Causa  
Acción  
NO AUDIO  
No hay cancio-  
nes  
Transfiera archivos  
de audio al disposi-  
tivo de almacena-  
miento externo y  
conéctelo.  
!
La tarjeta de memoria SD sólo está disponi-  
ble en DEH-4150SD.  
La memoria USB Para desactivar la  
está conectada seguridad, siga las  
con la seguridad instrucciones de la  
activada memoria USB.  
Reproductor de CD incorporado  
Mensaje  
Causa  
Acción  
ERROR-11, 12, Disco sucio  
Limpie el disco.  
NO DEVICE  
SKIPPED  
El dispositivo de Conecte un dispo-  
almacenamiento sitivo de almacena-  
USB o el iPod no miento USB  
17, 30  
Disco rayado  
Reemplace el  
disco.  
está conectado  
al puerto USB de  
esta unidad.  
compatible.  
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de  
12, 15, 17, 30, co o mecánico  
encendido del  
A0  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción, o cambie a  
una fuente diferen-  
te, y después vuel-  
va a activar el  
El dispositivo de Reproduzca un ar-  
almacenamiento chivo de audio que  
externo conec-  
no esté protegido  
tado contiene ar- con Windows  
chivos WMA  
protegidos con  
Windows  
Media DRM 9/10.  
reproductor de CD.  
MediaDRM 9/  
10  
ERROR-15  
El disco inser-  
Reemplace el  
tado no contiene disco.  
datos  
PROTECT  
Todos los archi- Transfiera archivos  
vos del dispositi- de audio no prote-  
vo de  
almacenamiento Windows Media  
gidos con  
ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el  
producir el for-  
mato del CD  
disco.  
externo están  
protegidos con  
DRM 9/10 al dispo-  
sitivo de almacena-  
NO AUDIO  
SKIPPED  
El disco que se  
ha colocado no disco.  
contiene archi-  
vos que se pue-  
dan reproducir  
Reemplace el  
Windows Media miento externo y  
DRM 9/10 conéctelo.  
N/A USB  
El dispositivo de Conecte un dispo-  
almacenamiento sitivo de almacena-  
USB conectado miento USB que  
no es compatible sea compatible  
con esta unidad. con la clase de al-  
macenamiento  
El disco que se  
ha colocado con- disco.  
tiene archivos  
Reemplace el  
WMA protegidos  
con DRM  
masivo USB.  
PROTECT  
Todos los archi- Reemplace el  
vos del disco  
están protegidos  
con DRM  
disco.  
69  
Es  
<YRD5269-A/S>69  
 
Black plate (70,1)  
Apéndice  
Información adicional  
iPod  
El conector USB Verifique que no  
o el cable USB  
está cortocircui- en algo ni dañado  
esté enganchado  
CHECK USB  
Mensaje  
Causa  
Acción  
ERROR-19  
Fallo de comuni- Desconecte el  
cación  
tado.  
el conector USB o  
el cable USB.  
cable del iPod. Una  
vez que aparezca el  
menú principal del  
iPod, conecte el  
cable nuevamente.  
Reinicie el iPod.  
El dispositivo de Desconecte el dis-  
almacenamiento positivo de almace-  
USB conectado namiento USB y  
consume más de no lo utilice. Cam-  
500 mA (corrien- bie la llave de en-  
te máxima permi- cendido del  
Fallo del iPod  
Desconecte el  
cable del iPod. Una  
vez que aparezca el  
menú principal del  
iPod, conecte el  
cable nuevamente.  
Reinicie el iPod.  
tida).  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción, luego a ACC  
o activación y, a  
continuación, co-  
necte el dispositivo  
de almacenamien-  
to USB compati-  
ble.  
N/A USB  
Versión de iPod Actualice la ver-  
antigua  
sión del iPod.  
Fallo del iPod  
Reinicie el iPod.  
CHECK SD  
ERROR-19  
Sobrecorriente  
en la tarjeta de  
memoria SD  
Expulse la tarjeta  
de memoria SD e  
insértela de nuevo.  
ERROR-16  
Versión de iPod Actualice la ver-  
antigua  
sión del iPod.  
Fallo del iPod  
Desconecte el  
Fallo de comuni- Expulse la tarjeta  
cación  
cable del iPod. Una  
vez que aparezca el  
menú principal del  
iPod, conecte el  
cable nuevamente.  
Reinicie el iPod.  
de memoria SD e  
insértela de nuevo.  
Fallo de comuni- Realice una de las  
cación  
siguientes opera-  
ciones.  
Cambie la llave de  
encendido del  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción.  
Desconecte o ex-  
pulse el dispositivo  
de almacenamien-  
to externo.  
Cambie a una  
fuente diferente.  
Después, vuelva a  
la fuente SD o al  
USB.  
ERROR-A1  
CHECK USB  
El iPod no está  
cargado pero  
funciona correc- del iPod no esté  
Compruebe que el  
cable de conexión  
tamente  
cortocircuitado (p.  
ej., atrapado entre  
objetos metálicos).  
Una vez confirma-  
do, cambie la llave  
de encendido del  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción; o bien desco-  
necte una vez el  
iPod y conéctelo de  
nuevo.  
ERROR-23  
El dispositivo de El dispositivo de al-  
almacenamiento macenamiento ex-  
NO SONGS  
STOP  
No hay cancio-  
nes  
Transfiera cancio-  
nes al iPod.  
externo no está  
formateado con formatearse con  
FAT16 o FAT32 FAT16 o FAT32.  
terno debe  
No hay cancio-  
Seleccione una  
nes en la lista ac- lista que contenga  
tual canciones.  
70  
Es  
<YRD5269-A/S>70  
Black plate (71,1)  
Apéndice  
Información adicional  
!
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-  
tancias químicas en la superficie de los  
discos.  
Para limpiar un CD, pásele un paño suave  
desde el centro hacia afuera.  
La condensación puede afectar temporal-  
mente al rendimiento del reproductor. Deje  
que se adapte a la temperatura más cálida  
durante aproximadamente una hora. Ade-  
más, si los discos tienen humedad, séque-  
los con un paño suave.  
Quizás no pueda reproducir algunos discos  
debido a sus características, formato, apli-  
cación grabada, entorno de reproducción,  
condiciones de almacenamiento u otras  
causas.  
El dispositivo de Conecte un iPod  
almacenamiento compatible.  
USB o el iPod no  
está conectado  
al puerto USB de  
esta unidad.  
NO DEVICE  
!
!
Pautas para el manejo de  
discos y del reproductor  
!
!
Use únicamente discos que tengan uno de  
los siguientes dos logotipos.  
!
!
Las vibraciones en las carreteras pueden  
interrumpir la reproducción de un disco.  
Lea las advertencias de los discos antes de  
utilizarlos.  
!
!
Utilice sólo discos convencionales y com-  
pletamente circulares. No use discos con  
formas irregulares.  
Discos dobles  
!
Los discos dobles son discos de dos caras  
que incluyen CD grabable de audio en una  
cara y DVD grabable de vídeo en la otra  
cara.  
!
Debido a que la cara CD de los discos do-  
bles no es físicamente compatible con el  
estándar CD general, es posible que no se  
pueda reproducir la cara CD en esta uni-  
dad.  
Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice  
un adaptador cuando reproduzca un CD de  
8 cm.  
No coloque ningún otro elemento que no  
sea un CD en la ranura de carga de CD.  
No use discos rajados, rotos, deformados o  
dañados de otro modo, ya que pueden cau-  
sar daños al reproductor.  
No es posible reproducir discos CD-R/CD-  
RW no finalizados.  
No toque la superficie grabada de los dis-  
cos.  
Almacene los discos en sus cajas cuando  
no los utilice.  
Evite dejar discos en ambientes excesiva-  
mente calientes o expuestos a la luz solar  
directa.  
!
!
!
!
La carga y expulsión frecuente de un disco  
doble puede rayar el disco. Los rayones gra-  
ves pueden producir problemas de repro-  
ducción en esta unidad. En algunos casos,  
un disco doble puede atascarse en la ranu-  
ra de carga del disco y no se expulsará.  
Para evitarlo, recomendamos que no utilice  
un disco doble en esta unidad.  
!
!
!
!
Consulte la información del fabricante del  
disco para obtener más información sobre  
los discos dobles.  
71  
Es  
<YRD5269-A/S>71  
 
Black plate (72,1)  
Apéndice  
Información adicional  
!
En función del dispositivo de almacena-  
miento USB conectado a esta unidad, se  
puede generar ruido en la radio.  
Pautas para el manejo del  
dispositivo de  
almacenamiento externo  
(USB, SD) y para esta unidad  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
Tarjeta de memoria SD  
!
Esta unidad sólo admite las siguientes tar-  
jetas de memoria SD.  
!
Es posible que esta unidad no ofrezca un  
rendimiento óptimo según el dispositivo de  
almacenamiento externo conectado (USB,  
SD).  
SD  
miniSD  
microSD  
SDHC  
!
!
No deje el dispositivo de almacenamiento  
externo (USB, SD) en lugares expuestos a  
altas temperaturas.  
Dependiendo del tipo de dispositivo de al-  
macenamiento externo utilizado (USB, SD),  
es posible que esta unidad no reconozca el  
dispositivo de almacenamiento o que no se  
reproduzca el archivo de manera adecua-  
da.  
!
Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera  
del alcance de los niños. En caso de inges-  
tión accidental de la tarjeta de memoria  
SD, consulte a un médico de inmediato.  
No toque los conectores de la tarjeta de  
memoria SD directamente con los dedos o  
con cualquier objeto metálico.  
En la ranura para la tarjeta SD no inserte  
nada aparte de la tarjeta de memoria SD.  
Si se introduce un objeto metálico (p. e.j.,  
una moneda) en la ranura, puede que los  
circuitos internos se estropeen y se produz-  
can fallos de funcionamiento en la unidad.  
Cuando introduzca un tarjeta miniSD o mi-  
croSD, utilice un adaptador. No utilice un  
adaptador con piezas metálicas aparte de  
los conectores expuestos.  
!
!
!
Las operaciones pueden variar según el  
tipo de dispositivo de almacenamiento ex-  
terno (USB, SD).  
!
!
Dispositivo de almacenamiento  
USB  
!
La unidad puede reproducir archivos de  
una reproductor de audio portátil USB/me-  
moria USB que cumpla con la clase de al-  
macenamiento masivo USB.  
No inserte una tarjeta de memoria SD da-  
ñada (p. e.j., con deterioros en la propia tar-  
jeta o en la etiqueta), ya que puede tener  
problemas para la posterior expulsión de la  
ranura.  
!
No puede conectar un dispositivo de alma-  
cenamiento USB a esta unidad a través de  
un concentrador USB.  
!
!
No intente forzar la tarjeta de memoria SD  
en la ranura para la tarjeta SD ya que la tar-  
jeta o la unidad podrían dañarse.  
Cuando expulse una tarjeta de memoria  
SD, manténgala presionada hasta que es-  
cuche un clic. Es peligroso presionar la tar-  
jeta de memoria SD y soltar de inmediato,  
ya que la tarjeta SD podría dispararse fuera  
de la ranura y herirle en la cara, etc. Si la  
tarjeta de memoria SD es expulsada brus-  
camente de la ranura, puede que se  
pierda.  
!
!
No conecte al puerto USB ningún dispositi-  
vo diferente al de almacenamiento USB.  
Fije bien el dispositivo de almacenamiento  
USB mientras conduce. No deje caer el dis-  
positivo de almacenamiento USB al suelo,  
ya que puede quedar atascado debajo del  
freno o del acelerador.  
!
Un dispositivo de almacenamiento USB  
particionado no es compatible con esta  
unidad.  
72  
Es  
<YRD5269-A/S>72  
 
Black plate (73,1)  
Apéndice  
Información adicional  
Información suplementaria de  
audio comprimido (disco, USB, SD)  
Compatibilidad con audio  
comprimido (disco, USB, SD)  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
!
La reproducción de archivos de audio codi-  
ficados con datos de imagen puede tardar  
varios minutos en comenzar.  
!
!
Las extensiones de archivo se deben utili-  
zar adecuadamente.  
Se pueden visualizar sólo 32 caracteres  
desde el principio como nombre de archivo  
(incluida la extensión) o nombre de carpe-  
ta.  
Es posible que la información de texto de  
algunos archivos de audio no se visualice  
correctamente.  
WMA  
!
Formato compatible: WMA codificado con  
Windows Media Player  
!
!
Extensión de archivo: .wma  
Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps  
(CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR)  
Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz  
Windows Media Audio 9 Professional, Loss-  
less, Voice: no  
!
!
!
MP3  
!
!
Extensión de archivo: .mp3  
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps  
(CBR, VBR)  
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz  
(32; 44,1; 48 kHz para énfasis)  
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,  
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x  
tiene prioridad sobre la Versión 1.x)  
Lista de reproducción M3u: no  
Archivos de audio  
comprimido en el disco  
!
!
!
Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2. Los sis-  
temas de archivo Romeo y Joliet son com-  
patibles con este reproductor.  
!
!
Es posible la reproducción multi-sesión.  
Los archivos de audio comprimido no son  
compatibles con la transferencia de datos  
en formato Packet Write.  
!
!
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no  
!
Independientemente de la longitud de la  
sección en blanco que haya entre las can-  
ciones de la grabación original, los discos  
de audio comprimido se reproducirán con  
una breve pausa entre canciones.  
AAC  
!
Formato compatible: AAC codificado con  
iTunes  
!
!
Extensión de archivo: .m4a  
Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320  
kbps (CBR)  
!
!
Frecuencia de muestreo: 11,025 kHz a 48  
kHz  
Apple Lossless: no  
Archivos de audio  
comprimido en el dispositivo  
de almacenamiento externo  
(USB, SD)  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
Para obtener información sobre la compatibili-  
dad del dispositivo de almacenamiento USB,  
WAV  
!
Formato compatible: PCM lineal (LPCM),  
MS ADPCM  
Extensión de archivo: .wav  
Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4  
(MS ADPCM)  
!
!
!
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz  
(LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS ADPCM)  
73  
Es  
<YRD5269-A/S>73  
 
Black plate (74,1)  
Apéndice  
Información adicional  
Para obtener información sobre la compatibili-  
dad de la tarjeta de memoria SD, consulte Es-  
diendo del software de codificación o escri-  
tura.  
Se permite una jerarquía de carpetas de  
hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-  
quía práctica de carpetas es de menos de  
dos niveles.  
!
!
!
Los archivos protegidos mediante derechos  
de autor no se pueden reproducir.  
Puede producirse cierto retraso al iniciar la  
reproducción de los archivos de audio en  
un dispositivo de almacenamiento externo  
(USB, SD) con numerosas jerarquías de  
carpetas.  
!
Es posible reproducir hasta 99 carpetas en  
un disco.  
Secuencia de archivos de audio en  
el dispositivo de almacenamiento  
externo (USB, SD)  
Para los reproductores de audio portátiles USB,  
la secuencia es diferente de la hallada en otros  
dispositivos de almacenamiento externo y de-  
pende del tipo de reproductor.  
!
!
!
No existe compatibilidad con las tarjetas  
multimedia (MMC).  
No se garantiza la compatibilidad con  
todas las tarjetas de memoria SD.  
Esta unidad no es compatible con SD-  
Audio.  
!
01 a 05 representan los números de carpe-  
ta asignados. 1 a 6 representan la se-  
cuencia de reproducción. El usuario no  
puede asignar números de carpeta ni espe-  
cificar la secuencia de reproducción con  
esta unidad.  
La secuencia de reproducción de los archi-  
vos de audio es la misma que la secuencia  
grabada en el dispositivo de almacena-  
miento externo (USB, SD).  
Ejemplo de una jerarquía y de  
secuencias de reproducción  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
: Carpeta  
: Archivo de audio comprimido  
!
!
Para especificar la secuencia de reproduc-  
ción, se recomienda el siguiente método.  
1
2
1
Cree el nombre del archivo incluyendo nú-  
meros que especifiquen la secuencia de  
reproducción (p. ej., 001xxx.mp3 y  
099yyy.mp3).  
3
4
5
2
3
Coloque esos archivos en una carpeta.  
Grabe la carpeta que contiene los archivos  
en el dispositivo de almacenamiento exter-  
no (USB, SD).  
6
Nivel 1  
Nivel 2  
Nivel 3 Nivel 4  
Sin embargo, dependiendo del entorno del  
sistema, tal vez no pueda especificar la se-  
cuencia de reproducción de los archivos.  
Se pueden reproducir hasta 15 000 archivos  
en un dispositivo de almacenamiento exter-  
no (USB, SD).  
Se pueden reproducir hasta 500 carpetas  
en un dispositivo de almacenamiento exter-  
no (USB, SD).  
Secuencia de archivos de audio  
en el disco  
!
!
!
Esta unidad asigna los números de carpe-  
tas. El usuario no puede asignarlos.  
!
La secuencia de selección de carpetas u  
otras operaciones pueden cambiar, depen-  
74  
Es  
<YRD5269-A/S>74  
 
Black plate (75,1)  
Apéndice  
Información adicional  
!
Se puede reproducir un directorio de hasta  
ocho niveles en un dispositivo de almace-  
namiento externo (USB, SD).  
!
!
Fije bien el iPod cuando conduzca. No deje  
caer el iPod al suelo, ya que puede quedar  
atascado debajo del freno o del acelerador.  
Consulte los manuales del iPod para más  
información.  
iPod  
Acerca de los ajustes del iPod  
Compatibilidad con iPod  
!
Cuando el iPod está conectado, esta uni-  
dad cambia el ajuste EQ (ecualizador) del  
iPod a Flat (Neutro) para mejorar la acústi-  
ca. Cuando desconecta el iPod, el EQ se  
restablece a su valor original.  
!
Esta unidad sólo es compatible con los si-  
guientes modelos de iPod. Las versiones  
compatibles del software iPod se muestran  
abajo. Es posible que las versiones más  
antiguas no sean compatibles.  
!
No puede desactivar la Repetición del iPod  
cuando utiliza esta unidad. Aunque la de-  
sactive, se cambiará automáticamente a  
Todo cuando conecte el iPod a la  
unidad.  
iPod nano de primera generación (soft-  
ware versión 1.3.1)  
iPod nano de segunda generación (soft-  
ware versión 1.1.3)  
iPod nano de tercera generación (soft-  
ware versión 1.1.2)  
iPod de quinta generación (software ver-  
sión 1.3.0)  
Aviso de copyright y  
marcas registradas  
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
iPod classic (software versión 1.1.2)  
iPod touch (software versión 2.0)  
iPhone 3 G (software versión 2.0)  
Las funciones pueden variar según la ver-  
sión de software del iPod.  
Cuando utiliza un iPod, se requiere un co-  
nector del Dock del iPod para el cable  
USB.  
!
!
WMA  
!
El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer  
también está disponible. Para obtener in-  
formación, consulte a su proveedor.  
Acerca del manejo del iPod  
Windows Media y el logotipo de Windows son  
marcas comerciales o registradas de  
Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en  
otros países.  
Este producto incorpora tecnología propiedad  
de Microsoft Corporation y no puede utilizarse  
ni distribuirse sin una licencia de Microsoft  
Licensing, Inc.  
!
No deje el iPod expuesto a la luz solar di-  
recta durante un largo periodo de tiempo.  
La exposición prolongada a la luz solar  
puede causar un fallo de funcionamiento  
del iPod como consecuencia de las altas  
temperaturas generadas.  
!
!
No exponga el iPod a altas temperaturas.  
Conecte directamente el cable conector del  
Dock al iPod para que esta unidad funcio-  
ne adecuadamente.  
75  
Es  
<YRD5269-A/S>75  
 
Black plate (76,1)  
Apéndice  
Información adicional  
MP3  
El logotipo SDHC es una marca comercial.  
La venta de este producto sólo otorga una li-  
cencia para su uso privado, no comercial. No  
otorga ninguna licencia ni concede ningún  
derecho a utilizar este producto en transmisio-  
nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-  
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o  
por cualquier otro medio), transmisiones/  
streaming por Internet, intranets y/u otras  
redes o en otros sistemas de distribución de  
contenido electrónico, como por ejemplo, apli-  
caciones de pago por escucha (pay-audio) o  
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se  
necesita una licencia independiente para su  
uso comercial. Para obtener más información,  
visite  
iPod  
iPod es una marca comercial de Apple Inc., re-  
gistrada en los EE.UU. y en otros países.  
iPhone  
http://www.mp3licensing.com.  
iTunes  
iTunes es una marca comercial de Apple Inc.,  
registrada en los EE.UU. y en otros países.  
Tarjeta de memoria SD  
iPhone es una marca comercial de Apple  
Inc.  
El logotipo SD es una marca comercial.  
El logotipo miniSD es una marca comercial.  
El logotipo microSD es una marca comercial.  
76  
Es  
<YRD5269-A/S>76  
Black plate (77,1)  
Apéndice  
Información adicional  
Especificaciones  
General  
Fuente de alimentación nominal  
..................................................... 14,4 V CC  
Pendiente .......................... 12 dB/oct  
Altavoz de subgraves (mono):  
Frecuencia ........................ 50/63/80/100/125 Hz  
Pendiente .......................... 18 dB/oct  
Ganancia ........................... +6 dB a 24 dB  
Fase ...................................... Normal/Inversa  
Intensificación de graves:  
(gama de tensión permisi-  
ble: 12,0 V a 14,4 V CC)  
Sistema de conexión a tierra  
Ganancia ........................... +12 dB a 0 dB  
..................................................... Tipo negativo  
Consumo máximo de corriente  
..................................................... 10,0 A  
Dimensiones (An × Al × Pr):  
DIN  
Reproductor de CD  
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos  
compactos  
Discos utilizables .................... Disco compacto  
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)  
Número de canales ................ 2 (estéreo)  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de decodificación WMA  
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 162  
mm  
Cara anterior .......... 188 mm × 58 mm × 24 mm  
D
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 162  
mm  
Cara anterior .......... 170 mm × 46 mm × 24 mm  
Peso ............................................... 1,3 kg  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio  
2 canales)  
(Windows Media Player)  
Formato de decodificación AAC  
..................................................... MPEG-4 AAC (solo codifica-  
do con iTunes) (.m4a)  
(Ver. 7,7 y anteriores)  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
(No comprimido)  
Audio  
Potencia de salida máxima  
..................................................... 50 W × 4  
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2  
W (para altavoz de subgra-  
ves)  
USB  
Potencia de salida continua  
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz,  
5% THD, 4 W de carga,  
ambos canales activados)  
Impedancia de carga ............. 4 W a 8 W × 4  
4 W a 8 W × 2 + 2 W × 1  
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)  
..................................................... 2,2 V  
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas):  
Baja  
Especificación de la norma USB  
..................................................... USB 2.0 velocidad máxima  
Corriente máxima suministrada  
..................................................... 500 mA  
Capacidad máxima de memoria  
..................................................... 250 GB  
Capacidad mínima de memoria  
..................................................... 256 MB  
Sistema de archivos ............... FAT16, FAT32  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio  
2 canales)  
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz  
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB  
si intensificado)  
Ganancia ................. 12 dB  
Media  
(Windows Media Player)  
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz  
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB  
si intensificado)  
Formato de decodificación AAC  
..................................................... MPEG-4 AAC (solo codifica-  
do con iTunes) (.m4a)  
Ganancia ................. 12 dB  
Alta  
(Ver. 7,7 y anteriores)  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
(No comprimido)  
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz  
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB  
si intensificado)  
SD  
Ganancia ................. 12 dB  
HPF:  
Formato físico compatible  
..................................................... Versión 2.00  
Frecuencia ........................ 50/63/80/100/125 Hz  
77  
Es  
<YRD5269-A/S>77  
 
Black plate (78,1)  
Apéndice  
Información adicional  
Capacidad máxima de memoria  
..................................................... 16 GB (para SD y SDHC)  
Capacidad mínima de memoria  
..................................................... 256 MB  
Sistema de archivos ............... FAT16, FAT32  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio  
2 canales)  
(Windows Media Player)  
Formato de decodificación AAC  
..................................................... MPEG-4 AAC (solo codifica-  
do con iTunes) (.m4a)  
(Ver. 7,7 y anteriores)  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
(No comprimido)  
Sintonizador de FM  
Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz  
Sensibilidad utilizable ........... 9 dBf (0,7 µV/75 W, mono,  
Señal/ruido: 30 dB)  
Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IEC-A)  
Sintonizador de AM  
Gama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)  
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)  
Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (Señal/ruido: 20 dB)  
Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IEC-A)  
Notas  
!
!
La tarjeta de memoria SD sólo está disponible  
en DEH-4150SD.  
Las especificaciones y el diseño están sujetos  
a posibles modificaciones, para incorporar  
mejoras, sin previo aviso.  
78  
Es  
<YRD5269-A/S>78  
Black plate (79,1)  
79  
Es  
<YRD5269-A/S>79  
Black plate (114,1)  
٣٣  
Ar  
<YRD5269-A/S>80  
Black plate (113,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
FM 
ﻣﻮﺍﻟﻒ
 
ـ
 
 
١٠٨٫٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٨٧٫٥
 
.................................. 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
٧٥
/
ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ
 
٠٫٧
) 
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٩
................. 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 ،
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺃﺣﺎﺩﻱ
 ،
ﺃﻭﻡ
 
(
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٣٠
 :
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﻜﺔ
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٧
٢
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
AM 
ﻣﻮﺍﻟﻒ
 
 
٩
) 
ـ
 
 
١٦٠٢
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٥٣١
 
.................................. 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
(
ـ
 
١٠
) 
ـ
 
 
١٦٤٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٥٣٠
 
ﻣﻦ
 
(
ـ
 
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
) 
ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ
 
٢
٥
................. 
ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ
 
(
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٢٠
 :
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﻜﺔ
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٦
٢
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺴﺒ
 
ﺇﺷﻌﺎﺭ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ
 
ﻋﺮﺿﺔ
 
ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎﺕ
 
!
!
٣٢  
Ar  
<YRD5269-A/S>81  
Black plate (112,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎ
 
:
ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
ﺻﻔﺮ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
١٢
+ 
..................................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ﻋﺎ
 
ّ
CD 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﻣﺒﺎﺷ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٤٫
٤
......................... 
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮ
 
ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﺻﻮﺗﻴ
 
ﻣﺤﻜﻤﺔ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻈﺎﻡ
................................................ 
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﻣﺤﻜﻤ
 
ﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
............. 
ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺷﺒﻜ
) (
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٩
٤
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
(IEC-A  
١٢٫٠
 :
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻣﺪﻯ
)  
(
ﻣﺒﺎﺷﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
١٤٫٤
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
ﺍﻟﻰ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
ﺳﺎﻟ
 
ﺮﺍﺯ
................................... 
ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
ﺃﻣﺒﻴ
 
١٠٫
٠
............. 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻹﺳﺘﻬﻼﻙ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
:(
ﻋﻤﻖ
 × 
ﺇﺭﺗﻔﺎﻉ
 × 
ﻋﺮﺽ
) 
ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ
 
DIN  
(
ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ
)
٢
...................................... 
ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ
 
ﻋﺪﺩ
 
MPEG-1 & 2 Audio Layer 3................. MP3 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
١٠
 
 
٩
 
 
٨
 
 
٧٫١
 
 
٧
 
ﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
........................ WMA 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(
ﺻﻮﺗﻴﺘﺎﻥ
 
ﻗﻨﺎﺗﺎﻥ
)
١١  
 
١٦٢
 × 
ﻣﻢ
 
٥٠
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٨
........................... 
ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ
 
ّ
 
٢٤
 × 
ﻣﻢ
 
٥٨
 × 
ﻣﻢ
 
١٨
٨
.......................... 
ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ
 
(Windows Media Player)  
D
iTunes 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
) MPEG-4 AAC................. AAC 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(.m4a) (
ﻓﻘﻂ
 
 
١٦٢
 × 
ﻣﻢ
 
٥٠
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٨
........................... 
ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ
 
 
٢٤
 × 
ﻣﻢ
 
٤٦
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٠
.......................... 
ﻣﺔ
ّ 
ﺍﻟﻤﻘ
 
(
ﻭﺃﺣﺪﺙ
 
٧٫٧
 .Ver)  
ﻛﺠ
 
١٫
٣
................................................ 
ﺍﻟﻮﺯﻥ
 
ّ
PCM 
ﺍﻟﺨﻄﻲ
 
ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ
 
ﺍﻟﺮﻣﺰ
 
ﻀﻤﻴﻦ
.......................... WAV 
ﺇﺷﺎﺭﺓ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
MS ADPCM 
 
(
ﻣﻀﻐﻮﻁ
-
ﻏﻴﺮ
)  
ﺍﻟﺼﻮ
 
٤
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٥
٠
.......................... 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ
 
ﺧﺮﺝ
 
٢
/
١
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٧٠
 + 
ﺃﻭﻡ
٤
/
٢
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٥٠  
USB  
ﺍﻟﻜﺎﻣﻠ
 
ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ
 USB 2.0.................. 
ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
 USB 
ﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
 
 
٥٠
٠
.................. 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻹﻣﺪﺍﺩ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
 
 
٢٥
٠
................. 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻟﺴﻌﺔ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
 
 
٢٥
٦
.................... 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻟﺴﻌﺔ
 
ﺍﻷﺩﻧﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
FAT32 ،FAT16 ...................................... 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
MPEG-1 & 2 Audio Layer 3................. MP3 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
١٠
 
 
٩
 
 
٨
 
 
٧٫١
 
 
٧
 
ﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
........................ WMA 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(
ﺻﻮﺗﻴﺘﺎﻥ
 
ﻗﻨﺎﺗﺎﻥ
)
١١  
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻟﻤﺠﻬﺎﺭ
) 
ﺃﻭﻡ
 
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
١٥٠٠٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
٥٠
 
ﻣﻦ
)
٤
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٢
٢
........................... 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
٤
 
ﺣﻤﻮﻟﺔ
 ٪
٥
 
ﻛﻠﻲ
 
ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 ،
ـ
 
(
ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ
 
ﻛﻠﺘﻲ
 
ﺩﻓﻊ
 
ﻣﻊ
 ،
ﺃﻭﻡ
 
٤
 × 
ﺃﻭﻡ
 
٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭﻡ
 
٤
 
.................................. 
ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ
 
ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ
 
١
 × 
ﺃﻭﻡ
 
٢
 +
٢
 × 
ﺃﻭﻡ
 
٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭﻡ
 
٤  
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
ﻓﻮﻟ
 
٢٫
٢
.....................................................  
(Windows Media Player)  
iTunes 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
) MPEG-4 AAC................. AAC 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(.m4a) (
ﻓﻘﻂ
 
:(
ﺣﺰﻣﺎﺕ
 
٣
 
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ﻣﻮﺍﺯﻥ
) 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ّ
ﻣﻨﺨﻔ
 
ﻫﺮﺗ
 
١٦٠
/
١٠٠
/
٨٠
/
٤
٠
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
(
ﻭﺃﺣﺪﺙ
 
٧٫٧
 .Ver)  
PCM 
ﺍﻟﺨﻄﻲ
 
ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ
 
ﺍﻟﺮﻣﺰ
 
ﻀﻤﻴﻦ
.......................... WAV 
ﺇﺷﺎﺭﺓ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
٦
+)
١٫١٥
/
٠٫٩٥
/
٠٫٥٩
/
٠٫٣
٥
.................... Q 
ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻞ
 
(
ﺗﻌﺰﻳﺰﻩ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
ّ
MS ADPCM 
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
(
ﻣﻀﻐﻮﻁ
-
ﻏﻴﺮ
)  
ﻣﺘﻮﺳ
 
ﻫﺮﺗ
 
٢
/
١
/
٥٠٠
/
٢٠
٠
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
٦
+)
١٫١٥
/
٠٫٩٥
/
٠٫٥٩
/
٠٫٣
٥
.................... Q 
ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻞ
 
(
ﺗﻌﺰﻳﺰﻩ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
SD  
٢٫٠٠
 
ﺻﺪﺍﺭ
................ 
ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ
 
ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
(SDHC 
 SD 
ﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ
) 
 
 
١
٦
................. 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻟﺴﻌﺔ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
 
 
٢٥
٦
.................... 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻟﺴﻌﺔ
 
ﺍﻷﺩﻧﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
FAT32 ،FAT16 ...................................... 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
MPEG-1 & 2 Audio Layer 3................. MP3 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
١٠
 
 
٩
 
 
٨
 
 
٧٫١
 
 
٧
 
ﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
........................ WMA 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(
ﺻﻮﺗﻴﺘﺎﻥ
 
ﻗﻨﺎﺗﺎﻥ
)
١١  
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ﻣﺮﺗﻔ
 
ﻫﺮﺗ
 
١٢٫٥
/
١٠
/
٨
/
٣٫١
٥
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
٦
+)
١٫١٥
/
٠٫٩٥
/
٠٫٥٩
/
٠٫٣
٥
.................... Q 
ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻞ
 
(
ﺗﻌﺰﻳﺰﻩ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
(Windows Media Player)  
:HPF  
iTunes 
ﺗﺸﻔﻴﺮ
) MPEG-4 AAC................. AAC 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﺗﺤﻠﻴﻞ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
(.m4a) (
ﻓﻘﻂ
 
ـ
 
١٢٥
/
١٠٠
/
٨٠
/
٦٣
/
٥
٠
...................................... 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺃﻭﻛﺘﺎ
/
ﺩﻳﺴﺒﻞ
 
١٢
..................................... 
ﻣﻨﺤﻨﻰ
 
:(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺃﺣﺎﺩﻱ
) 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ـ
 
١٢٥
/
١٠٠
/
٨٠
/
٦٣
/
٥
٠
...................................... 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺃﻭﻛﺘﺎ
/
ﺩﻳﺴﺒﻞ
 
١٨
..................................... 
ﻣﻨﺤﻨﻰ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
٢٤
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٦
+ 
..................................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ﻋﻜﺴ
/
ﺎﺩﻱ
..................................... 
ﺍﻟﻄﻮﺭ
 
(
ﻭﺃﺣﺪﺙ
 
٧٫٧
 .Ver)  
PCM 
ﺍﻟﺨﻄﻲ
 
ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ
 
ﺍﻟﺮﻣﺰ
 
ﻀﻤﻴﻦ
.......................... WAV 
ﺇﺷﺎﺭﺓ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
ّ
MS ADPCM 
 
(
ﻣﻀﻐﻮﻁ
-
ﻏﻴﺮ
)  
٣١  
Ar  
<YRD5269-A/S>82  
 
Black plate (111,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
iPod  
MP3  
ﺍﻟﺸﺨﺼ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺗﺮﺧﻴﺺ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺇﻻ
 
ﻳﺸﺘﻤﻞ
 
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﻮﺭﻳﺪ
 
ُ
 
ﺃﻱ
 
ﺿﻤﻨﻴﺎ
 
ﻳﻌﻨﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺮﺧﻴﺺ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺸﺘﻤﻞ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ
 
ﻏﻴﺮ
 
ً
ً
 (
ﺇﻳﺮﺍﺩﺍ
 
ﻳﺤﻘﻖ
 
ﺃﻱ
) 
ﺗﺠﺎﺭﻱ
 
ﺑﺚ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ُ
 (
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﺳﺎﺋﻂ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
/
 
ﺳﻠﻜﻲ
 ،
ﻓﻀﺎﺋﻲ
 ،
ﺃﺭﺿﻲ
) 
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ
 
ﺍﻟﺰﻣﻦ
 
/
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ
 ،
ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ
 
ﺷﺒﻜﺔ
 
ﻋﺒﺮ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﻨﻘﻞ
/
ﺍﻟﺒﺚ
 
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎ
 
ﻟﺘﻮﺯﻳﻊ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺃﻧﻈﻤﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺧﺮﻯ
 
ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ
 
ﺣﺴ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﻣﺜﻞ
 ،
ﺍﻹﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ
 
ً
ﺑﺨﺼﻮ
 .
ﻣﻨﻔﺼﻼ
 
ﺗﺮﺧﻴﺼﺎ
 
ﺗﺘﻄﻠﺐ
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻣﺜﻞ
 .
ﺍﻟﻄﻠﺐ
 
ً
ﺍﻟﻤﻮﻗ
 
ﺯﻳﺎﺭﺓ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ُ
 
ﻣﺴﺠﻠﺔ
 ،Apple Inc. 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻲ
 iPod  
.http://www.mp3licensing.com  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﺩﻭﻝ
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
iTunes  
 
ﻣﺴﺠﻠﺔ
 ،Apple Inc. 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻲ
 iTunes  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﺩﻭﻝ
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
iPhone  
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
.Apple Inc 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﺴﺠﻠﺔ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻲ
 iPhone  
.
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻮ
 SD 
ﺷﻌﺎﺭ
 
.
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻮ
 miniSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺷﻌﺎﺭ
 
.
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻮ
 microSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺷﻌﺎﺭ
 
.
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻫﻮ
 SDHC 
ﺷﻌﺎﺭ
 
٣٠  
Ar  
<YRD5269-A/S>83  
Black plate (110,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
.
ﻃﻮﻳﻠﺔ
 
ﻟﻤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺿﻮﺀ
 
ﻓﻲ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﺘﺮﻙ
 
 
ﺇﻟ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻃﻮﻳﻠﺔ
 
ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﻟﻀﻮﺀ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﺩﺭﺟﺔ
 
ﺑﺴﺒﺐ
 
ﺑﺨﻠﻞ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺻﺎﺑﺔ
 
.
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺣﺮﺍﺭﺓ
 
ﺩﺭﺟﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﺘﺮﻙ
 
 
!
(USB, SD) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ّ
ّ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻳﺨﺘﻠﻒ
 ،USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﻟﻠﻤﺸﻐﻞ
 
ّ
.
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻭﻳﻌﺘﻤﺪ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
!
!
ﺇﻟ
 1 .
ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﻳﻤﺜﻞ
 05 
ﺇﻟﻰ
 01 
ﻣﻦ
 
ﺗﺨﺼﻴ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ
 
 .
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻳﻤﺜﻞ
 6  
ﻫﺬ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
!
ﺑﺤﻴ
 iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 Dock 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﻗﻢ
 
ّ
.
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﺪﻉ
 
 .
ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ
 
ﻋﻨﺪ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
ﺛﺒﺖ
 
 
ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
ﻳﺤﺘﺒﺲ
 
ﻗﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺴﻘﻂ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
!
ﺍﻟﻤﺴﺠ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﻫﻮ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
!
!
ّ
.(USB, SD) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ
 
ﻳﻮﺻﻰ
 ،
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
.iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﻜﺘﻴﺒﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ
 
!
ﺗﺴﻠﺴ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﺃﺭﻗﺎﻣﺎ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻤﺎ
 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ
 
ﻗﻢ
 
.(099yyy.mp3 
 001xxx.mp3 ،
ﻣﺜﺎﻝ
) 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
.
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﺿﻊ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
.(USB, SD) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
١
ً
iPod 
ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﺣﻮﻝ
 
٢
٣
ﺗﻬﻴﺌ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻭﺫﻟ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻱ
 
ﺍﻟﺸﻜﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 iPod 
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 EQ 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺑﻔﺼﻞ
 
ﺗﻘﻮﻡ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ
 
.
ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 EQ 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻳﻌﻮﺩ
 ،iPod  
!
ﻋﺮ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﺗﺤﺪﻳﺪ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 ،
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﻟﺒﻴﺌﺔ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 ،
ﺃﻧﻪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ً
.
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻠﻒ
 
١٥٠٠٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺼﻞ
 
ﻣﺎ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.(SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
٥٠٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺼﻞ
 
ﻣﺎ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.(SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 Repeat 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 
ﻗﻤ
 
ﻭﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 Repeat 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺑﻀﺒﻂ
 
!
!
!
!
(
ﺍﻟﻜﻞ
) All 
ﺇﻟﻰ
 Repeat 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﻓﺴﻴﺘﻢ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ً
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﻃﺒﻘﺎﺕ
 
ﺛﻤﺎﻧﻲ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻋﻤﻘﻪ
 
ﻳﺼﻞ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.(USB, SD) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻭﺍﻟﻌﻼﻣ
 
ﺍﻟﻄﺒﻊ
 
ﺣﻘﻮﻕ
 
ﺇﺷﻌﺎﺭ
 
iPod  
iPod 
ﻣﻊ
 
ﺗﻮﺍﻓﻖ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
WMA  
ﺃﺩﻧﺎ
 
ﻣﺒﻴﻦ
 .
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 iPod 
ﺃﺟﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺪﻋﻢ
 
ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍ
 
ﺩﻋﻢ
 
ﻳﺘﻢ
 
 
ﻗﺪ
 .
ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ
 iPod 
ﺑﺮﺍﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
 
.iPod 
ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺍﻷﻗﺪﻡ
 
!
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod nano 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻭﻝ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
 —  
(
١٫٣٫١  
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod nano 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
 —  
(
١٫١٫٣  
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod nano 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
 —  
(
١٫١٫٢  
(
١٫٣٫٠
 
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
 —  
(
١٫١٫٢
 
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod classic —  
(
٢٫٠
 
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPod touch —  
(
٢٫٠
 
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
) iPhone 3G —  
ﻋﻼﻣﺘﺎ
 
ﻫﻤﺎ
 Windows 
ﻭﺷﻌﺎﺭ
 Windows Media  
 Microsoft Corporation 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺩﻭﻝ
 
ﺃﻭ
/
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
Microsoft 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ
 
ﺗﻘﻨﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺮﺧﻴ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﺗﻮﺯﻳﻌﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﻻ
 Corporation  
.Microsoft Licensing, Inc 
ﺷﺮﻛﺔ
 
ﻣﻦ
 
ً
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺇﻋﺘﻤﺎﺩﺍ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺗﺨﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 
!
!
!
.iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﻣﻮﺻ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺘﻄﻠﺐ
 
ﻓﺈﻧﻪ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ّ
.USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 iPod Dock Connector  
ً
Pioneer. 
ﻣﻦ
 CD-IU50 
ﺍﻟﺮﺑﻂ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﺘﻮﻓﺮ
 
.
ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 
٢٩  
Ar  
<YRD5269-A/S>84  
 
Black plate (109,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
:
ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
 ID3 Tag 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ﻻﺣﻘﺔ
 
ﺻﻴﻎ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻷﻭﻟﻮﻳ
 
ﺇﻋﻄﺎﺀ
 
ﻳﺘﻢ
)
٢٫٤
 
 
٢٫٣
 
 
٢٫٢
 
 
١٫١
 
 
١٫٠  
 
ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺭﻧﺔ
 ID3 Tag 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ﻻﺣﻘﺔ
 
ﻣﻦ
 
٢٫
x 
ﻟﻺﺻﺪﺍﺭ
 
.(
١٫
x 
ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ
 
!
ﺟﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
(USB, SD) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
 :M3u 
ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
 :mp3 PRO ،(
ﻣﺘﻔﺎﻋﻠ
 MP3) MP3i  
!
!
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺻﻔﺤ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻮﻝ
 
AAC  
ّ
ﺑﺮﻧﺎﻣ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ
 AAC 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 :
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ
 
!
.
ﺍﻟﻨﺴﺦ
 
ﺑﺤﻘﻮﻕ
 
ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺑﺪﺀ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺴﻴﻂ
 
ﺗﺄﺧﻴﺮ
 
ﻳﺤﺪﺙ
 
ﻗﺪ
 
ﻛﺒﻴ
 
ﻋﺪﺩ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 (SD ،USB) 
ﺧﺎﺭﺟﻲ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻠﺔ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﻣﻦ
 
!
!
iTunes  
m4a. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
!
!
ّ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٢٠
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
١٦
 :
ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ِ
(CBR 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
١١٫٠٢٥
 
ﻣﻦ
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
 :Apple Lossless  
.(MMC) 
ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﺗﻮﺍﻓﻖ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
.
ﻣﻀﻤﻮﻥ
 
ﻏﻴﺮ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻛﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
.SD 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
!
!
!
!
!
WAV  
Linear PCM (LPCM)، MS :
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ
 
!
ﺍﻟﻬﺮﻣ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﺜﺎﻝ
 
ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴ
 
ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ADPCM  
wav. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
!
!
!
(MS ADPCM)
٤
 ،(LPCM)
١٦
 
 
٨
 :
ﺍﻟﻜﻤﻲ
 
ﺍﻟﺒﺖ
 
ّ
ِ
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
٢٢٫٠٥
 ،(LPCM) 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
١٦
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪ
 :  
ﻣﻀﻐﻮ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﻠﻒ
 :  
(MS ADPCM) 
ـ
 
 
٤٤٫١
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
ﻟﻠﺼﻮ
 
ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
(SD ،USB ،disc) 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺻﻮ
 
ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺑﺪﺀ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺴﻴﻂ
 
ﺗﺄﺧﻴﺮ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻗﺪ
 
!
.
ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ
 
ﺑﺒﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ
 
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ﻣﻠﻒ
 
ﺇﺳﻢ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﻣﻠ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﺃﻧﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺣﺮﻑ
 32 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﺃﻭ
 (
ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻳﺘﻀﻤﻦ
)  
!
!
ﻳﺘ
 
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺑﺒﻌﺾ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﻟﻬﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
!
ﻋﻠ
 
ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻣﻠ
 
ﺃﻧﻈﻤﺔ
 .
٢
 
 
١
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 ISO 9660 
ﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ
 
ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻛﻼﻫﺎ
 Joliet 
 Romeo  
.
ﺍﻟﺸﻌﺐ
 
ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺍﻋﺎﺩﺓ
 
ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
ﺑﻜﺘﺎﺑ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﻧﻘﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﺒﺎﻛﻴﺘﺎﺕ
 
!
ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 .
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﺗﺨﺼﺺ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
!
!
!
!
ِ
!
!
.
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﺗﺨﺼﻴﺺ
 
ﺗﺘﻐﻴ
 
ﻗﺪ
 
ﺗﺸﻐﻴﻠﻴﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺃﻳﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ
 
ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎﺩ
 
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴ
 
ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ
 
ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ
 
ﻃﻮﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻨﻈﺮ
 
ﺑﻐﺾ
 
ﻭﻗﻔ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻷﺻﻠﻲ
 
.
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻗﺼﻴﺮﺓ
 
ﻣﺆﻗﺘﺔ
 
!
.
ﻃﺒﻘﺎﺕ
 
ﺛﻤﺎﻥ
 
ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺴﻤﻮﺡ
 
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
.
ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻗﻞ
 
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
ﻓﺈﻥ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻭﻣﻊ
 
.
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
٩٩
 
ﺣﺘﻰ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
٢٨  
Ar  
<YRD5269-A/S>85  
 
Black plate (108,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﺰﺩﻭﺟ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺑﺪﻋﻢ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
!
 
ﺗﺘﻜﻮﻥ
 
ﻭﺟﻬﻴﻦ
 
ﺫﺍﺕ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻫﻲ
 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﻮﺟﻬﻴ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺼﻮﺕ
 
ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﻗﺎﺑﻠﺔ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
.
ﺍﻵﺧﺮ
 
ﺍﻟﻮﺟﻪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ
 
ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﻗﺎﺑﻠﺔ
 DVD 
ﻭﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻓﻲ
 CD 
ﺑﺎﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﺍﻟﻮﺟﻪ
 
ﺃﻥ
 
ﺑﻤﺎ
 
!
!
!
SD —  
miniSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 —  
microSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 —  
SDHC —  
ً
ﺑﺎﻹﻣﻜﺎ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
 
ﻓﻘﺪ
 
ﺍﻟﻌﺎﻡ
 CD 
ﻣﻘﻴﺎﺱ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺎﺩﻳﺎ
 
ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ
 
 
ً
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
!
!
!
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 CD 
ﺑﺎﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﻟﻠﻮﺟﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺇﻟ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻛﺜﺮﺓ
 
ﺇﻟ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ
 
ﻭﺍﻟﺨﺪﻭﺵ
 .
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺧﺪﻭﺵ
 
،
ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﻓﻲ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺸﺎﻛﻞ
 
ﺗﺤﻤﻴ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺤﺘﺒﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎ
 
ﻧﻮﺻﻲ
 ،
ﺫﻟﻚ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 .
ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻦ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺍﺑﺘﻼﻉ
 
 
ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻮﺻﻼﺕ
 
ﺗﻠﻤﺲ
 
 
.
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺩﺍﺓ
 
ﺑﺄﻱ
 
ﺑﻔﺘﺤ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺁﺧﺮ
 
ء
ﺷﻲ
 
ﺃﻱ
 
ﺑﺎﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
(
ﻧﻘﻮﺩ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻣﺜﻞ
) 
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺩﺍﺓ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 .SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ً
.
ﺃﻋﻄﺎﻻ
 
ﻭﺗﺴﺒﺐ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ
 
ﺗﻨﻘﻄﻊ
 
ﻗﺪ
 ،
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
 ،microSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺃﻭ
 miniSD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
 
ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺻﺎﻧﻊ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ
 
ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ
 
.
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
!
ّ
ﻋﻠ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 .
ﻣﺤﻮﻝ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ّ
.
ﺍﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺟﺰﺍﺀ
 
ﻧﺰ
 
ﺗﻢ
 ،
ﻣﺸﻮﻫﺔ
 
ﻣﺜﺎﻝ
) 
ﺗﺎﻟﻔﺔ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﺧﺮﺍﺟﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﻗﺪ
 (
ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ
 
!
!
!
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 
ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ
 
،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻭﻫﺬﺍ
 (SD  
ﺫﺍﻛﺮ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺩﻓﻊ
 
ﺗﺤﺎﻭﻝ
 
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺃﻭ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺗﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 
ﻷﻧﻪ
 SD  
ﺇﻟ
 
ﺑﻀﻐﻄﻬﺎ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻄﻬﺎ
 ،SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺫﺍﻛﺮ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﻀﻐﻂ
 
ﺃﻥ
 
ﺍﻟﺨﻄﺮ
 
ﻣﻦ
 .
ﻃﻘﺔ
 
ﻋﻨﻬﺎ
 
ﺗﺼﺪﺭ
 
ﺃﻥ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ً
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺗﻨﺪﻓﻊ
 
ﻗﺪ
 
ﻷﻧﻪ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ
 
ﻭﺗﺘﺮﻙ
 SD  
ﺑﻄﺎﻗ
 
ﺍﻧﺪﻓﻌﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﺇﻟﺦ
 ،
ﻭﺟﻬﻚ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻚ
 
ﻭﺗﺼﻄﺪﻡ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
ﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 
ﺍﻷﻣﺜﻞ
 
ﺍﻷﺩﺍﺀ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ
 
ﻳﺘﻢ
 
 
ﻗﺪ
 
!
!
!
ً
.(SD ،USB) 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻣﻜﺎ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 (SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﺘﺮﻙ
 
 
.
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺣﺮﺍﺭﺓ
 
ﺑﺪﺭﺟﺎﺕ
 
.
ﻓﻘﺪﻫﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺍﻟﺬ
 (SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﻨﻮﻉ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ً
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
(SD ،USB ،disc)  
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺘﻌﺮﻑ
 
ﺃﻻ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ
 
ّ
ﻟﻠﻤﻠﻔﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
 
ﻗﺪ
 
ﺃﻭ
 (SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ً
ﺟﻬﺎ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺗﺨﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 
!
WMA  
.(SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
Windows 
ﻗﺒﻠ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺸﻔﺮﺓ
 WMA :
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ
 
Media Player  
!
USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
wma. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
!
!
ّ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٢٠
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
٤٨
 :
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٨٤
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 CBR)،
٤٨
 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ّ
ﺍﻟﻤﺸﻐ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺑﻌﺮﺽ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﻓﺌﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻫﻲ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
/USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
!
ِ
ِ
ّ
ِ
(VBR 
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ّ
.USB Mass Storage Class 
ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﻲ
 
ﺧﻼ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 
.USB 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﺠﻤﻊ
 
ﺑﻤﻨﻔ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻏﻴﺮ
 
ء
ﺷﻲ
 
ﺃﻱ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻌﻤﺪ
 
 
.USB  
ﺟﻬﺎ
 
ﺗﺪﻉ
 
 .
ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ
 
ﻋﻨﺪ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
ﺛﺒﺖ
 
ﺗﺤ
 
ﻳﺤﺘﺒﺲ
 
ﻗﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺴﻘﻂ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٣٢
 
ﻣﻦ
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﻋﺪﻳ
،Windows Media Audio 9 Professional  
 :
ﺻﻮﺕ
 ،
ﺍﻟﻔﻘﺪ
 
!
!
!
!
!
MP3  
mp3. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
!
!
ّ
ﻣﺴﺘﻤ
 
ﺑﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٢٠
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
٨
 :
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ِ
(VBR 
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ﺑﺖ
 
ﻭﻣﻌﺪﻝ
 CBR  
ّ
ِ
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﺠﺰﺃ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
!
!
٤٨
 ،
٤٤٫١
 ،
٣٢
) 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
١٦
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
!
ﻳﺘﻮﻟ
 
ﻗﺪ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ً
ّ
(
ﻟﻺﺑﺮﺍﺯ
 
.
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ
 
ﻣﻦ
 
ﺿﺠﻴﺞ
 
٢٧  
Ar  
<YRD5269-A/S>86  
 
Black plate (107,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
iPod  
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ
 
ﻭﺍﻟﻤﺸﻐ
 
ﺑﺎﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﻟﻔﻌ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻹﺧﻄﺎ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 .iPod  
ﻟﺠﻬﺎ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ
 
ﺍﻟﻜﺒ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،iPod  
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
ERROR-19  
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺘﻴ
 
ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻱ
 
ﺗﺤﻤﻞ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
!
.
ﻓﻘﻂ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ِ 
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 .iPod  
ﻟﺠﻬﺎ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ
 
ﺍﻟﻜﺒ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،iPod  
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ِ 
 
ﺗﻌﻤ
 
 .
ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ
 ،
ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
ﻓﻘﻂ
 
!
ﺟﻬﺎ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ
 
ﻗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﻗﺪﻳﻢ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
N/A USB  
ّ
.
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺇﻟﻰ
 
.iPod  
iPod  
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺃﻋﺪ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
ِ
ﺟﻬﺎ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ
 
ﻗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﻗﺪﻳﻢ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ERROR-16  
.iPod  
iPod  
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 .iPod  
ﻟﺠﻬﺎ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ
 
ﺍﻟﻜﺒ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،iPod  
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤ
 
 .
ﺳﻢ
 
٨
 
ﺃﻭ
 
ﺳﻢ
 
١٢
 
ﻣﻘﺎﺱ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
!
!
!
!
ّ
.
ﺳﻢ
 
٨
 
ﻣﻘﺎﺱ
 CD 
ﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ﻓﺘﺤ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺧﻼﻑ
 
ﺁﺧﺮ
 
ء
ﺷﻲ
 
ﺃﻱ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.CD 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺃﻋﺪ
 
ِ
ﻭﺇ
 
ﻣﺸﻮﻫﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﻘﻄﻌﺔ
 ،
ﺗﺼﺪﻋﺎﺕ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 
.
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺗﻠﻒ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻓﺎﻥ
 
ﻏﻴ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 CD-R/CD-RW 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
.
ﻣﻤﻜﻦ
 
ﺣﺼﻮ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺤﻘﻖ
 
ﻟﻜﺒ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺗﻤﺎﺱ
 
ﻏﻴ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﻌﻤ
 
ﻭﻟﻜﻦ
 
ﻣﺸﺤﻮﻥ
 
ﺻﺤﻴﺤ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ERROR-A1  
CHECK USB  
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺑﻴ
 
ﻣﺤﺘﺒﺲ
 
ﻏﻴﺮ
 ،
ﻣﺜﺎﻝ
)  
ﺑﻌ
 .(
ﻣﻌﺪﻧﻴﻴﻦ
 
ﺟﺴﻤﻴﻦ
 
ﻣﻔﺘﺎ
 
ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ
 
ﻟﻮﺿ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺍﻟﻌﻮﺩ
 OFF 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
 ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﻭﻗ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ
 
.
ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻟﻤﺲ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻌﻤﺪ
 
 
ﻋﺪ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﻬﻢ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﻌﻠﺐ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
!
!
ً
ﺃﺷﻌ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻤﺎ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﺣﺎﺭﺓ
 
ﺑﻴﺌﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺗﺮﻙ
 
ﺗﻔﺎﺩﻯ
 
!
!
!
!
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺳﻄ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﺍﻭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 ،
ﻻﺻﻘﺔ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.
ﺍﻟﻜﻴﻤﺎﻭﻳﺔ
 
ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ
 
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻧﻘﻞ
 
ﺃﻏﻨﻴﺎ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
 
NO SONGS  
STOP  
.iPod  
ﻗﻄﻌ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺑﻤﺴﺢ
 
ﻗﻢ
 ،CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ
 
ﻣﻦ
 
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
ﻗﻤﺎﺵ
 
ﻟﻴﺘ
 
ﺍﻷﻣﺮ
 
ﺃﺗﺮﻙ
 .
ﻣﺆﻗﺘﺔ
 
ﻟﻔﺘﺮﺓ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺃﺩﺍﺀ
 
ﺍﻟﺘﻜﺜﻴﻒ
 
ﻳﻀﻌﻒ
 
ﻗﺪ
 
ﺗﺤﺘﻮ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻗﻢ
 
 
ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻴ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
.
ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
NO DEVICE  
 
ﺑﻤﺴﺢ
 
ﻗﻢ
 .
ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ
 
ﺳﺎﻋﺔ
 
ﻟﻤﺪﺓ
 
ﺃﺩﻓﺄ
 
ﺣﺮﺍﺭﺓ
 
ﺑﺪﺭﺟﺔ
 
ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ
 
ً
.
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﻭ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﻬﺬ
 USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 iPod  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
.
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
ﻗﻤﺎﺷﺔ
 
ﺑﻘﻄﻌﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺃﻭﺳﺎﺥ
 
ً
ﺧﺼﺎﺋ
 
ﺑﺴﺒﺐ
 
ﻣﻤﻜﻨﺎ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
 
ﻗﺪ
 
!
ﻭﺑﻴﺌ
 
ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ
 
ﻭﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻭﻧﻤﻂ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
.
ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻭﺷﺮﻭﻁ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
.
ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺗﻌﻴﻖ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ
 
ﻗﺒ
 
ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
 
ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ
 
!
!
٢٦  
Ar  
<YRD5269-A/S>87  
 
Black plate (106,1)  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻟﺨﻄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ
 
ﺻﻮ
 
ﻟﻤﻠﻒ
 
ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻗﻢ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄ
 
ﻣﺤﻤﻲ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻝ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
Windows Media 
ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ
 WMA 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
SKIPPED  
PROTECT  
 
ﺗﺄﻛﺪ
 ،
ﻟﺒﺎﻳﻮﻧﻴﺮ
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺑﺄﻗﺮﺏ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ
 
ﺗﺘﺼﻞ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ّ
.
ﺍﻟﺨﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭ
 
ﺗﺴﺠﻴﻞ
 
.DRM 9/10  
Windows 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
MediaDRM  
9/10  
DEH- 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
!
.4150SD  
ﻏﻴ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻧﻘﻞ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄ
 
ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
Windows Media 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﻣﺤﻤﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺇﻟﻰ
 DRM 9/10 Windows 
ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ
 
ّ
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠ
 CD 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﺍﻟﻔﻌ
 
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻹﺧﻄﺎﺭ
 
ﻭﻗ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 Media DRM 9/10  
ﻣﺘﺴﺨ
 
ﺇﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 ERROR-11, 12,  
.
ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
17, 30  
ﺧﺪﻭ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
N/A USB  
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﻟﻮﺿ
 
ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 OFF  
 
ﺃﻭ
 ،ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﺼﺪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 
ﺛﻢ
 ،
ﻣﺨﺘﻠﻒ
 
ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 ERROR-10, 11,  
ﺷﺮﻭ
 
ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 USB 
ﻣﻦ
 
ﻣﺪﻋﻮﻡ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
12, 15, 17, 30,  
A0  
ﺍﻟﺠﻤﺎﻋ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻓﺌﺔ
 
USB Mass  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻗﺒﻞ
 
.Storage Class  
USB 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺃﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻣﻊ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺗﻤﺎﺱ
 
ﺣﺪﺙ
 
CHECK USB  
ّ
ﻋﺎﻟ
 
ﻏﻴﺮ
 USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺃﻭ
 USB 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ّ
.CD 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
.
ﺗﺎﻟﻒ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺎ
 
ء
ﺑﺸﻲ
 
.USB  
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠ
 
ﺗﺤﺘﻮﻱ
 
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎ
 
ﺃﻱ
 
ERROR-15  
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﺩ
 .
ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ
 
ﻭﻻ
 USB 
 
٥٠٠
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ
 
ِ
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺇﻟ
 
ﺛﻢ
 ،OFF 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻷﻗﺼ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 ) 
 
.(
ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺻﻴﻐﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 ERROR-22, 23  
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧ
 
 ON 
ﺃﻭ
 ACC 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
.
ﻟﻠﺸﺮﻭﻁ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ
 USB  
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
.
ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ
 
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠ
 
ﺗﺤﺘﻮﻱ
 
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﻱ
 
NO AUDIO  
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ
 
ﻗﻢ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
CHECK SD  
ERROR-19  
ﺇﻟﻴﻬ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻬ
 
ﻗﻢ
 
ﺛﻢ
 
ﻭﻣﻦ
 SD  
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠ
 
ﺗﺤﺘﻮﻱ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ
 
ﻣﺤﻤﻴ
 WMA 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
DRM 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
SKIPPED  
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ
 
ﻗﻢ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻬ
 
ﻗﻢ
 
ﺛﻢ
 
ﻭﻣﻦ
 SD  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻛﻞ
 
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄ
 
ﻣﺤﻤﻴﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ
 
DRM  
PROTECT  
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎ
 
ﺇﺣﺪﻯ
 
ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎ
 
ﺇﺧﻔﺎﻕ
 
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ
 
ﻗﻢ
–  
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﻟﻮﺿ
 
ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 OFF  
.ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ
 
ﻭﻗﻢ
 
ﺍﻓﺼﻞ
–  
.
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﻤﺼﺪ
 
ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻗﻢ
–  
.
ﻣﺨﺘﻠﻒ
 
(SD ،USB) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻔﻌ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻹﺧﻄﺎ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻧﻘﻞ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
.
ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ
 
ﻭﻗﻢ
 
ﺃﻏﻨﻴﺎ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
 
NO AUDIO  
ﻣﺼﺪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻟﻌﻮﺩﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﺛﻢ
 
.SD 
ﺃﻭ
 USB  
ْ
USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﺍﺗﺒﻊ
 USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺻﻴﺎﻏﺔ
 
ﻳﻨﺒﻐﻲ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺻﻴﺎﻏﺔ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ERROR-23  
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔ
 
ﺗﻌﻄﻴﻞ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
ﺃﻣﻨﻴ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
.FAT32 
ﺃﻭ
 FAT16 
ﺃﻭ
 FAT16 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
FAT32  
.
ﺍﻷﻣﻨﻴﺔ
 
ﺗﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
NO DEVICE  
.
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
 USB 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﻭ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﻬﺬ
 USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 iPod  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
٢٥  
Ar  
<YRD5269-A/S>88  
 
Black plate (105,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺃﺧﺮ
 
ﻭﻇﺎﺋﻒ
 
٠٥  
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮ
 
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﺎﺑ
 
ﺫﻱ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻣﻴﻨﻲ
 
ﺳﻴﺘﺮﻳﻮ
 
ِ
ﻫﺬ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺪﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻴﻨﻲ
 
ﺍﻟﺴﻴﺘﺮﻳﻮ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
%
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
.
٦
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻤﺰﻳﺪ
 
ﻛﻤﺼﺪ
 AUX 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 AUX 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻟﻤﺰﻳ
 .AUX 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻓﻼ
 ،
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
%
#
ﺍﻟﺴﺎﻋ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺗﻜﻮ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
!
.
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﻋﺎﺭﺿ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 DISP OFF/CLOCK 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺇﻳﻘﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 DISP OFF/CLOCK 
ﺿﻐﻄﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ً
،
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻗﻴﺎﻣﻚ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻣﺆﻗﺘﺎ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﺗﺨﺘﻔﻲ
 
#
.
ﺛﻮﺍﻥ
 
٢٥
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﻟﻠﻈﻬﻮﺭ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 
ﻭﻟﻜﻦ
 
ﺍﻟﺰ
 
ﻭﺃﺿﺎﺀﺓ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
.
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻭﺃﺿﺎﺀﺓ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.DISP OFF/CLOCK 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
ﺑﺘﺸﻐﻴ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 DISP OFF/CLOCK 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻭﺇﺿﺎﺀﺓ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺰ
 
ء
ﻳﻀﻲ
 ،
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
.DISP OFF/CLOCK  
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺣﺘﻰ
 
#
#
ء
ﺳﺘﻀﻲ
 ،
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺗﺘﻮﻗﻒ
 
ﻭﺛﻢ
 
ﺛﻮﺍﻥ
 
ﻟﺒﻀﻊ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
٢٤  
Ar  
<YRD5269-A/S>89  
 
Black plate (104,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٤  
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮ
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
) SUB W  
PREOUT  
(RCA 
ﺧﺮﺝ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
)  
(
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
 
ﻛﺎﻣﻠﺔ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
) REAR  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ
 
ﺿﺒ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 ,REAR SP :SUB W 
ﺗﺨﺘﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
#
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻓﻲ
 AUX 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.(RCA 
ﺧﺮﺝ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) PREOUT  
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.AUX 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻣﺮ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 ،AUX 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
٢
#
ﺣﺘ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻟﻦ
 
ﻓﺈﻧﻪ
 ،
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺭﺍﺟ
) 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻮﻡ
 
!
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺳﺘﻌﻮﺩ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﻳﺘ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 RCA 
ﻭﺧﺮﺝ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺘﻴﻦ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺘﻴﻦ
 
ﺳﻠﻜﻲ
 
ﺧﺮﺟﻲ
 
ﻛﻼ
 
!
!
ﻭﺿﺎﺑ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ّ
ّ
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﻤﺎ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺧﺮﺝ
) 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎ
 
ﻛﺎﻣﻠﺔ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 (
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 RCA 
ﻭﺧﺮﺝ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺃﻭ
 (PREOUT:REAR/REAR SP :FULL)  
/REAR SP :SUB W) 
ﻓﺮﻋﻲ
 
ﺧﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺪﺍﺋ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﻋﻠ
 
ﻣﻬﻴﺄﺓ
 Ever Scroll 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
ﺗﺘﺤﺮ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻓﺈﻥ
 ،ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
OFF 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﺒﻂ
 .
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﺘﺤﺮﻙ
 
ﺃﻥ
 
ﺗﻔﻀﻞ
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﻏﻴﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 .(PREOUT:SUB W  
ّ
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،REAR SP :SUB W  
ﻣﻀﺨ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﻓﺮﻋﻲ
 
ﺧﻔﻴﻀﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺑﻤﺠﻬﺎﺭ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ
 
.
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ً
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴ
 
ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
 
ﻟﻮﺻﻠﺔ
 
ﻣﻬﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 ،
ﻣﺒﺪﺋﻴﺎ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 .(REAR SP :FULL)  
ﺍﺧﺘﻴﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
) 
ﻛﺎﻣﻞ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﺫﺍﺕ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 EVER SCROLL  
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ
 ،(REAR SP :FULL  
.
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﻣﻊ
 RCA 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺿﺎﺑﻂ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺗﺨﺘﺎﺭ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،
ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ
 
ّ
 (
ﻃﻮﺭ
 ،
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
 
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
 
ﻣﺮﺷﺢ
) 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺇﺿﻐ
 ،
ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
#
PREOUT:REAR 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 PREOUT:SUB W  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 MULTI-CONTROL  
.
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 SW CONTROL  
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
#
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٣
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴ
 
ﺃﺩﺭ
 .
ﻭﻳﻤﻴﻦ
 
ﻳﺴﺎﺭ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺗﻮﺩ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺧﺎﻧﺔ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﻴﻤﻨ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
(
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
 
ﻛﺎﻣﻠﺔ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
) FULL  
ﺍﻟﻴﺴﺮ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
REAR SP  
(
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
)  
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
) SUB W  
٢٣  
Ar  
<YRD5269-A/S>90  
 
Black plate (103,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
٠٤  
ﺍﻟﺒﺤ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺿﺒﻂ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺇﻳﻘﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
 FM STEP 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ً
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ
 
ﻭﺃﺑﻘﻪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 CLOCK SET 
ﺗﻈﻬﺮ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
ﺍﻟﻀﺒ
 
ﺃﻭﺿﺎﻉ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
ﺍﻟﻤﻮﺟ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) FM STEP(
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
) CLOCK SET  
AUX(AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) AM STEP(FM  
ﻭﺿﺎﺑ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
) SW CONTROL(
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ﺩﺧﻞ
)  
EVER SCROLL(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
(
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
)  
.FM  
ﻣﻮﺟﺎ
 
ﺑﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻳﻐﻴﺮ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺩﺍﺭﺓ
 
ّ
FM 
ﺑﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 .
ـ
 
 
١٠٠
 
 
ـ
 
 
٥٠
 
ﺑﻴﻦ
 FM  
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
.BAND/ESC 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻹﻟﻐﺎﺀ
 
#
ﻣﻼﺣﻈ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﺇﺗﺒﻊ
 
.
ﻟﻠﺒﺚ
 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ـ
 
 
٥٠
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺗﻈﻞ
 
ّ
CLOCK SET 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺮﺣﻠ
 
ﻭﻫﻲ
 ،
ـ
 
 
٩
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 AM 
ﺑﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ً
ﺍﻟﺒ
 
ﻣﻮﺍﻟﻒ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 .
ـ
 
 
١٠
 
 ،
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
#
ﻣﺮﺣﻠ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺃﻋﺪ
 ،
ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ
 
ﺃﻣﻴﺮﻛﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﻨﺪﺍ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ
 
ﺃﻣﻴﺮﻛﺎ
 
ﻓﻲ
 
ِ
(
ـ
 
 
١٦٠٢
 
ﺇﻟﻰ
 
٥٣١
 
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
) 
ـ
 
 
٩
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿ
 
ﺧﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٣
.(
ـ
 
 
١٦٤٠
 
ﺇﻟﻰ
 
٥٣٠
 
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
) 
ـ
 
 
١٠
 
ﺇﻟﻰ
 
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺗﻮﺩ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻭﺍﺣﺪ
 
ﺧﺎﻧﺔ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﺘﻢ
 ،MULTI-CONTROL 
ﺿﻐﻄﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
 AM STEP 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻟﻌﺎﺭﺿﺔ
 
ﺩﻗﻴﻘ
ﺳﺎﻋﺔ
 
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﺗﻮﻣﺾ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﻟﺨﺎﻧﺎﺕ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
ﺍﻟﻤﻮﺟ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
٤
#
.AM  
ﻣﻮﺟﺎ
 
ﺑﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺗﻐﻴﺮ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺩﺍﺭﺓ
 
ّ
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 AM 
ﺑﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 .
ـ
 
 
١٠
 
 
ـ
 
 
٩
 
ﺑﻴﻦ
 AM  
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
FM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 FM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
ﺗﻬﻴﺌﺘﻬ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ
 ،
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠٠
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ً
.
ﻫﺮﺗﺰ
 
٥٠
 
 ،
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﻳﺘ
 
ﻗﺪ
 ،
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٠
 
ﺑﻤﺮﺍﺣﻞ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺑﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﺫﺍ
 
!
ﻋﻠ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻗﻢ
 .
ﺩﻗﻴﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
٢٢  
Ar  
<YRD5269-A/S>91  
 
Black plate (102,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٣  
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺼﺪ
 
ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺿﺒ
 (
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
) SLA 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻚ
 
ﺗﺘﻴﺢ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻳﺔ
 
ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ّ
.
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺩﻭ
 
ﻳﻈﻞ
 
ﻭﺍﻟﺬﻱ
 ،FM 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 
!
.
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺍﻟﺬ
 
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻣﻊ
 FM 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺑﻤﻘﺎﺭﻧﺔ
 
ﻗﻢ
 
١
.
ﺿﺒﻄﻪ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺮﻏﺐ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٢
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 SRC LV ADJUST  
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٣
ﺻﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٤
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺻﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﻨﺎﻗﺺ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺰﺍﻳﺪ
 
ﻣﻊ
 4 
ﺇﻟﻰ
 +4 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٥
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
#
ﻣﻼﺣﻈ
 
ً
ﺿﺒ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 AM 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
٢١  
Ar  
<YRD5269-A/S>92  
 
Black plate (101,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
٠٣  
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 BASS/SW 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﻨﺎﻗﺺ
 
ﺃﻭ
 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺗﻤﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 24 
ﺇﻟﻰ
 +6 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺃﻭﺿﺎﻉ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 BASS/SW 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 SW SETTING 1  
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻭﺿﻊ
 SW SETTING 2(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
)  
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ً
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL  
.SW SETTING 1 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
٢
٣
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
(
ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ
 
ﺍﻟﻄﻮﺭ
) REV(
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻄﻮﺭ
) NORMAL  
ﺍﻟﻌﺎﻟ
 
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
 
ﻣﺮﺷﺢ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ
 
ﻟﻸﺻﻮﺍﺕ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ّ
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) OFF  
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ُ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺴﻤﻊ
 
ﺃﻥ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ّ
 
ﺗﺨﺮﺝ
 
 .HPF(
ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
 
ﻣﺮﺷﺢ
) 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٤
ﺗﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺳﻮﻯ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
#
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
١
ﻣﻼﺣﻈ
 
.HIGH PASS FILTER  
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
٣
.MULTI-CONTROL  
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
125HZ100HZ80HZ63HZ50HZOFF  
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺃﻭﺿﺎﻉ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﻭﺿ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﻟﻘﻄﻊ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
.SW SETTING 2 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
!
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 BASS/SW 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺃﻭﺿﺎﻉ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 BASS/SW 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 SW SETTING 1  
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻭﺿﻊ
 SW SETTING 2(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
)  
ﺍﻟﺠﻬﻴ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺟﻬﻴﺮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
ً
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 BASS/SW 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.BASS BOOST  
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٢
.SW SETTING 2 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
٢
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﻨﺎﻗﺺ
 
ﺃﻭ
 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺗﻤﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 +6 
ﺇﻟﻰ
 0 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ﺗﻮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٣
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺣﺴ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٣
#
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮ
ﺍﻟﻘﻄﻊ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٤
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻟﻘﻄ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
.MULTI-CONTROL  
125HZ100HZ80HZ63HZ50HZ  
٢٠  
Ar  
<YRD5269-A/S>93  
 
Black plate (100,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٣  
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
ﺗﺼﺤﻴ
 
ﺃﻭ
 
ﺇﺿﺎﻓﺔ
 
ﺃﻳﺔ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻓﻠﻦ
 ،FLAT 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﺗﺄﺛﻴﺮ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ
 
ﻳﻔﻴﺪ
 
ﻫﺬﺍ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻭﻣﻨﺤﻨﻰ
 FLAT 
ﺑﻴﻦ
 
ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﻭﺏ
 
ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
.
ﺿﺒﻄﻪ
 
!
.EQ SETTING 2  
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺗﻮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
٣
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 PRESET EQUALIZER  
١
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺣﺴ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
Q 
ﻣﻌﺎﻣﻞ
ﺗﺮﺩﺩ
ﺣﺰﻣﺔ
 
.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٤
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ﺍﻟﺤﺰﻣ
 
(
ﻣﺮﺗﻔﻊ
) HI(
ﻣﺘﻮﺳﻂ
) MID(
ﻣﻨﺨﻔﺾ
) LOW  
ﺍﻟﺘﺮﺩ
 
160HZ100HZ80HZ40HZ:
ﻣﻨﺨﻔﺾ
 
2KHZ1KHZ500HZ200HZ :
ﻣﺘﻮﺳﻂ
 
12KHZ10KHZ8KHZ3KHZ :
ﻣﺮﺗﻔﻊ
 
Q 
ﻣﻌﺎﻣﻞ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ
 
ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜ
) 
ﺑﺪﻗﺔ
 
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ
 
ﻓﻲ
 
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
2N1N1W2W  
.(
ﺍﻟﺘﺪﺭﺟﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ّ
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 EQ SETTING 1  
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺗﻮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٣
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻨﻘﺺ
 
ﺗﻌﻮﺽ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ّ
ً
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
.
ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ
 
ﺣﺴ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
LOUDNESS 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
(
ﻣﺮﺗﻔﻊ
) H(
ﻣﺘﻮﺳﻂ
) M(
ﻣﻨﺨﻔﺾ
) L  
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
٣
ﻟﺤﺰﻣ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٤
.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺧﻔﺾ
 
ﺃﻭ
 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺗﻢ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
ﻋﺮﺿﻬﻢ
 
ﻳﺘﻢ
 6 
ﺇﻟﻰ
 +6  
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
(
ﻣﺮﺗﻔﻊ
) HIGH(
ﻣﺘﻮﺳﻂ
) MID(
ﻣﻨﺨﻔﺾ
) LOW  
(
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) OFF  
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻭﺿﺒﻂ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺣﺰﻣﺔ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺣﻴﻨﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯ
 
ﻟﻤﻨﺤﻨﻰ
 
ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
ﻟﻜ
 (
ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻰ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
) Q 
ﻭﻣﻌﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻮﺳﻄﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ً
.(HI/MID/LOW) 
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﻣﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﺣﺰﻣﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
 
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻓﺮﻋﻲ
 
ﺧﻔﻴﻀﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺑﻤﺠﻬﺎﺭ
 
ﻣﺠﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ّ
.
ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ
 
ً
.
ﻭﺍﻟﻌﻜﺴﻲ
 
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﻄﻮﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺃﻳﻀﺎ
 
١٩  
Ar  
<YRD5269-A/S>94  
 
Black plate (99,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
٠٣  
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻣﻘﺪﻣﺔ
 
ﺑﻴﺌ
 
ﺗﻌﻄﻲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ
/
ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﻤﺸﻐﻮﻟﺔ
 
ﺍﻟﻤﻘﺎﻋﺪ
 
ﻛﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 FADER/BALANCE  
١
.AUDIO 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺧﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
٣
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
ﻭﺫﻟ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
٣
ﺗﻮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
(
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
) FADER/BALANCE  
ﺍﻟﻤﻀﺎﺋ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
(
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
) PRESET EQUALIZER  
EQ SETTING 2(
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
) EQ SETTING 1  
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
) LOUDNESS(
ﻟﻠﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
)  
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) SW SETTING 1  
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) SW SETTING 2(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
.
ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ
 
.
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
 FAD F15 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
/
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.FAD R15  
 BAL L15 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ
/
ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.BAL R15  
٤
ّ
ﻣﺮﺷ
) HIGH PASS FILTER(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
(
ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
) BASS BOOST(
ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
(
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
) SRC LV ADJUST  
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﻟﻜ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٤
.
ﻓﻘﻂ
 
ﺳﻤﺎﻋﺘﻴﻦ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻫﻲ
 FAD 0  
،REAR SP :SUB W 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
#
#
.
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
#
ً
ﺗﻬﻴﺌ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﻓﻌﺎﻻ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 /
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ّ
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 
#
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
.
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻛﻞ
 
ﺿﺒﻂ
 
٥
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴ
 
ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
ﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻧﺔ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻣﻦ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ّ
.
ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﻟﺪﺍﺧﻞ
 
.DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
.DISP/BACK/SCRL  
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺿﺎﺑﻂ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﻟﻦ
 ،PREOUT:REAR  
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
) SW SETTING 1  
(.
٢٣
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
) .(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
!
!
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ
 
ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﺇﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 
ﺑﺴﻬﻮﻟ
 
ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺅﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﺍﻟﺘﻲ
 
ﻣﺨﺰﻧﺔ
 
ﻣﻮﺍﺯﻥ
 
ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﺳﺖ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
!
!
.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺑﻤﻨﺤﻨﻴﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻳﻠﻲ
 
ﻭﻓﻴﻤﺎ
 .
ﻭﻗﺖ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ
 
ﻣﻨﺤﻨﻰ
 
ﻗﻮ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
POWERFUL  
NATURAL  
VOCAL  
ﻣﺠﻬﺎ
 
ﺧﺮﺝ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻓﻘﻂ
 SW SETTING 2 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
.SW SETTING 1  
!
ﻃﺒﻴﻌ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 ،
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 FM 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
.SRC LV ADJUST  
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
!
!
ﺍﻟﻤﻄﺮ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﺍﻟﺮﻏﺒ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﻋﺎﺩ
 
CUSTOM  
FLAT  
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
ﻣﺘﻔﻮ
 
ﺟﻬﻴﺮ
 
ﺻﻮﺕ
 SUPER BASS  
ّ
.
ﺑﺈﻧﺸﺎﺋﻪ
 
ﺃﻧﺖ
 
ﺗﻘﻮﻡ
 
ﻣﻌﺎﻳﺮ
 
ﻣﻮﺍﺯﻥ
 
ﻣﻨﺤﻨﻰ
 
ﻫﻮ
 CUSTOM  
!
١٨  
Ar  
<YRD5269-A/S>95  
 
Black plate (98,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ
 
ﺳﺮﻋﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ﻳﻤﻜ
 
ﻓﺈﻧﻪ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺳﺮﻋﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
.MULTI-CONTROL  
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 AUDIOBOOKS SPEED  
 
ﻫﺬﻩ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
٣
iPod 
ﺟﻬﺎﺯﻙ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 iPod 
ﻣﻮﺩﻳﻼﺕ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
iPod nano 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻭﻝ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
   
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
ﺍﻟﻌﺎﺩﻳ
 
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻛﺒﺮ
 
ﺑﺴﺮﻋﺔ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 FASTER  
ﻋﺎﺩﻳ
 
ﺑﺴﺮﻋﺔ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 NORMAL  
ﺍﻟﻌﺎﺩﻳ
 
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻗﻞ
 
ﺑﺴﺮﻋﺔ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 SLOWER  
iPod 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ
 
ﺍﻟﺠﻴﻞ
 —  
ﻳﻤﻜ
 .iPod 
ﺟﻬﺎﺯﻙ
 
ﻣﻦ
 
ﻫﺬﻩ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
ﻭﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯﻙ
 
!
!
!
ً
.
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ
 
ﻭﺃﺑﻘﻪ
 iPod/  
ﺍﺿﻐ
 
١
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
٤
#
ﺍﻟﺘﺤﻜ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻳﻐﻴﺮ
 iPod/  
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺿﻐﻄﺔ
 
ﻛﻞ
 
ّ
:
ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﻫﺬﻩ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 IPOD  
!
.
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 iPod  
ّ
ﻫﺬ
 
ﻣﻦ
 
ﻫﺬﻩ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 AUDIO  
!
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،IPOD 
ﺗﺨﺘﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
٢
ّ
.
ﺃﻏﻨﻴﺔ
 
ﻭﻋﺮﺽ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﻸﻏﻨﻴ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﻮﻗﻒ
 IPOD 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
#
ً
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﺒﺪﺀ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 .
ﻣﺆﻗﺘﺎ
 
ﻭﺿ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺗﻢ
 
ﻭﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
.IPOD 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
#
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﺮﺟﻴ
/
ﺳﺮﻳﻊ
 
ﺗﻘﺪﻳﻢ
 
ﻟﻸﺳﻔ
/
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺍﻟﻤﺆﻗ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
!
!
!
!
!
ﺍﻟﻨ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ً
ﺗﻈﻬ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
!
!
.MULTI-CONTROL 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 ،IPOD 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
:
ﻳﻠﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
,(
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
) CONTROL 
ﻏﻴﺮ
 
ﻭﻇﺎﺋﻒ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 —  
SOUND RETRIEVER 
 (
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
) PAUSE  
.(
ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
)  
ّ
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔﺢ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 —  
١٧  
Ar  
<YRD5269-A/S>96  
 
Black plate (97,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ﻋﺸﻮﺍﺋ
 
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﻟﻸﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔ
 
ﺇﺳﻢ
 
(
ﺍﻟﻜﻞ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
)  
ﺍﻟﺘ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻓﺈﻥ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻋﻦ
 
ﺗﺨﺘﻠﻒ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﺍﻟﻜﻞ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 iPod/  
ﺍﺿﻐ
 
%
ﺑﺘﺮﺗﻴ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ّ
ﻧﻄﺎﻗﺎ
 .
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﻤﺸﻐﻞ
 
REPEAT  
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻓﻲ
 SHUFFLE 
ﺍﺿﺒﻂ
 ،
ﺍﻟﻜﻞ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
#
:
ﻫﻲ
 iPod 
ﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻴ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 ONE  
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﻛﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 ALL  
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
!
!
.
ﻹﻳﻘﺎﻓﻬﺎ
 FUNCTION  
ﻣﻼﺣﻈ
 
PAUSE  
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL  
SOUND RETRIEVER  
ﻣﺘﻌﻠﻘ
 
ﻗﻮﺍﺋﻢ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺣﺎﻟﻴ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺑﺎﻷﻏﻨﻴﺔ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ً
.DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
.DISP/BACK/SCRL  
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
!
!
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺑﺎﻷﻏﻨﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ً
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺣﺎﻟﻴ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﻟﻠﻔﻨﺎﻥ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 —  
ً
!
!
ﺣﺎﻟﻴ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﻟﻸﻟﺒﻮﻡ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 —  
ً
ﺣﺎﻟﻴ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ
 
ﻟﻠﻔﺌﺔ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 —  
ً
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
ﺗﺄﺧﻴ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻗﺪ
 ،iPod 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﻌﺪﺩ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
!
ً
 PAUSE 
 CONTROL 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
CONTROL 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻓﻘﻂ
 ،SOUND RETRIEVER  
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
!
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻋﺮ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 LIST/ 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ
 
.LINK :ARTIST 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﺸﻮﺍﺋ
 
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﻟﻸﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﻮﺿ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٢
(
ﻣﺘﻐﻴﺮ
)  
ّ
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 
.
ﻟﺘﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
 SHUFFLE 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﻟﻠﻔﻨﺎﻥ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 ARTIST  
!
!
!
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ً
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٢
ﻳﺘ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﻟﻸﻟﺒﻮﻡ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 ALBUM  
٣
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ً
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
ﻳﺘ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ
 
ﻟﻠﻔﺌﺔ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 GENRE  
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ً
ﺑﺘﺮﺗﻴ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺗﻌﺮﺽ
 SONGS  
.
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
 
!
!
!
.SEARCHING 
ﻳﻮﻣﺾ
 ،
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻷﻏﺎﻧ
/
ﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ
 
ﺇﻳﺠﺎﺩ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 ،NOT FOUND 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ
 
ﺫﺍﺕ
 
#
ﻋﺸﻮﺍﺋﻴ
 
ﻣﺨﺘﺎﺭ
 
ﺃﻟﺒﻮﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺗﻌﺮﺽ
 ALBUMS  
ً
.
ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺃﻏﻨﻴ
 
ﺃﻭ
 
ﺃﻟﺒﻮﻡ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٣
.
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 OFF  
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
.
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٤
ﺍﻟﺨﻄﻮ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻤﺰﻳﺪ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
#
ﺍﻟﺼﻔﺤ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻏﻨﻴﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺤﺜﺎ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔﺢ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻘﺴﻢ
 
ﻓﻲ
 2  
١٦  
Ar  
<YRD5269-A/S>97  
 
Black plate (96,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ً
ﺍﻟﻬﺠﺎ
 
ﺣﺮﻑ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
ﺃﻏﻨﻴ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺤﺜﺎ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔﺢ
 
ّ
.
ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ
 
ﺑﺤﻴ
 
ﻣﺼﻤﻤﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺘﺤﻜﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
 
ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻣﺎ
 
ﺃﻗﺮﺏ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
.
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺤﺮﻭ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٤
.
ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ
 
ﺗﺄﺧﻴ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻗﺪ
 ،iPod 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﻌﺪﺩ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
!
ً
.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻬﺠﺎﺀ
 
ﺣﺮﻑ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺪﺀﺍ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ً
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻋﻨﺪ
 
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻓﻠﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻋﺮ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﻬﺠﺎﺀ
 
ﺣﺮﻭﻑ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺃﺧﻔﻖ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
!
.NOT FOUND  
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺍﻟﻔﺌ
 
ﺑﺪﻻﻟﺔ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ
 LIST/ 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﻨ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
١
ّ
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﺒﺤﺚ
 (
ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ
)  
ﺍﻷﻟﺒﻮ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻣﺪﺓ
 
ﻫﺬ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
.
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٢
.
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻓﻠﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
.
ﻟﺘﺨﺘﺎﺭ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
(
ﺍﻟﻔﻨﺎﻧﻮﻥ
) ARTISTS(
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻗﻮﺍﺋﻢ
) PLAYLISTS  
(
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
) SONGS(
ﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ
) ALBUMS  
ﺍﻟﻔﺌﺎ
) GENRES(Podcast 
ﺑﺚ
) PODCASTS  
COMPOSERS(
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ﺿﻐ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﺤﺮﻳﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.DISP/BACK/SCRL 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻋﻠ
 
ﻣﻬﻴﺄﺓ
 Ever Scroll 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
ﺍﻟﻨ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻓﻲ
 ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺍﻟﺪﺍﺋ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺗﺘﺤﺮﻙ
 
!
!
(
ﺻﻮﺗﻴﺔ
 
ﻛﺘﺐ
) AUDIOBOOKS(
ﻣﻠﺤﻨﻮﻥ
)  
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﻟﻠﻔﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺿﻐ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﺪﺀ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ً
ﻫﺬ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 .MULTI-CONTROL 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﺩﻓﻊ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
MULTI-CONTROL 
ﺩﻓﻊ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
#
ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ّ
ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
١
ً
#
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
.FUNCTION 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
.
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻹﻳﺠﺎﺩ
 
٢
 
ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ
 
ﻛﺮﺭ
 
٣
#
ّ
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺧﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
ﺍﺿﻐ
 ،(
ﻭﺍﺣﺪ
 
ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﻷﻋﻠﻰ
) 
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ً
ﻃﺮﻳ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 .DISP/BACK/SCRL  
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
.
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺩﻓﻊ
 
(
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
) SHUFFLE(
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
) REPEAT  
LINK PLAY(
ﺍﻟﻜﻞ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
) SHUFFLE ALL—  
PAUSE(
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
) CONTROL(
ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ
 
ﻋﺮﺽ
)  
ﺳﺮﻋ
) AUDIOBOOKS SPEED(
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
)  
ﻣﺴﺘﺮﺟ
) SOUND RETRIEVER(
ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ
 
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ
 
ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
#
.DISP/BACK/SCRL  
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
#
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
ﺍﻷﺑﺠﺪﻳ
 
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﺑﺪﻻﻟﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
.
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
SOUND RETRIEVER 
 PAUSE 
 REPEAT 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ّ
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
.
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻧﻔﺴﻬﺎ
 
ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ
 
ﻫﻲ
 
LIST/ 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
 
ﻟﻠﻔﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
٢
.
ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ
 
ﺑﺪﻻﻟﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
.ABC SEARCH 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
١٥  
Ar  
<YRD5269-A/S>98  
 
Black plate (95,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻸﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﻌﺮ
) RANDOM(
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
) REPEAT  
PAUSE(
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
) SCAN(
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟ
) SOUND RETRIEVER(
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
)  
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺗﻮﺍﻓ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 
!
ﻣﻮﺻ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺘﻄﻠﺐ
 
ﻓﺈﻧﻪ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
ّ
.USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 iPod Dock Connector  
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
 PAUSE 
 SCAN 
 RANDOM
 REPEAT 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ّ
ﻣﺸﻐ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻧﻔﺴﻬﺎ
 
ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ
 
ﻫﻲ
 SOUND RETRIEVER  
.
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻛﺒ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
.USB 
ﺇﻟﻰ
 iPod Dock Connector 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،USB 
ﻣﻨﻔﺬ
 
ﺑﻤﻮﺿﻊ
 
ﻳﺘﻌﻠﻖ
 
ﻓﻴﻤﺎ
 
%
١
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔ
 
ﺇﺳﻢ
 
ﺍﻟﺘ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺫﻟﻚ
 
ﻣﻊ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 USB-IPOD 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 
٢
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻋﻦ
 
ﺗﺨﺘﻠﻒ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ّ
ﻧﻄﺎﻗﺎ
 .
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﻤﺸﻐﻞ
 
REPEAT  
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
%
:
ﻫﻲ
 (SD ،USB)  
.
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻭﺃﺑﻘﻪ
 
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ِ
ﻓﻘ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 TRACK  
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 FOLDER  
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 ALL  
!
!
!
(
ﻓﺼﻞ
) 
ﻣﺴﺎﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
%
RANDOM  
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﺼﻞ
 
%
USB 
ﺇﻟﻰ
 iPod Dock Connector 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
SCAN  
PAUSE  
.
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
SOUND RETRIEVER  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﻓﻲ
 iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
 
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
 
ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﻗﻢ
 
!
!
.
٢٩
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻌﺒﺎﺭ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻣﻮﺻﻼ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
ً
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 ( (
ﺍﻟﺘﺄﺷﻴﺮ
 
ﻋﻼﻣﺔ
) 
ﺃﻭ
) PIONEER  
.
٢٥
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺨﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺧﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
 ACC 
ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺷﺤﻦ
 
ﻳﺘﻢ
 ،ON  
!
!
.DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
.DISP/BACK/SCRL  
!
!
ً
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺑﻬﺬﻩ
 
ﻣﻮﺻﻼ
 
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
!
!
ً
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻣﻮﺻﻼ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﻋﻠﻰ
 .iPod 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
.
ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ
 
ﺃﻭ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،IPOD 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
!
ﻧﻄﺎ
 
ﻓﺴﻴﺘﻐﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﻓﻮﻟﺪﺭﺍ
 
ﺍﺧﺘﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 
ّ
ً
.ALL 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺛﻨﺎ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
/
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﻣﺴﺎﺭ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺍﺫﺍ
 
!
 ،iPod 
ﺑﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 Dock 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
!
!
ّ
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻓﺴﻴﺘﻐﻴﺮ
 ،TRACK 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ّ
.iPod 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﻔﺼﻞ
 
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻣﻦ
 
ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺑﻌﺪ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﻳﺘﻢ
 
.OFF
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
.FOLDER 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 ،
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﻄﻼﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ
 
ﺑﻌﺪ
 
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
!
!
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
١٤  
Ar  
<YRD5269-A/S>99  
 
Black plate (94,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﺠﺬﺭ
 
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 
.BAND/ESC 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
%
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻸﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
(SD ،USB) 
ﺧﺎﺭﺟﻲ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﻋﻠ
 
ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻓﺼﻞ
 
%
.
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺇﻧﻬﺎﺀ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
ﻭﻗﺖ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
.USB  
.(SD ،USB) 
ﺧﺎﺭﺟﻲ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
DEH- 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
.4150SD  
!
.
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺎﺳ
 
ﻣﺠﺘﻤﻌﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻭﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 USB 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
!
!
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﻧﺰﻉ
 
.
ﻃﻘﺔ
 
ﻋﻨﻬﺎ
 
ﺗﺼﺪﺭ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﻳﺘﻢ
 
%
١
٢
ً
ﺑﻄﺎﻗﺎ
 
ﻇﻬﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 .(SD ،USB) 
ﺧﺎﺭﺟﻲ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
”  
ّ
ّ
ﺇﻟﻴﻬ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﻓﻘﻂ
 USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 USB 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
.USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺎﺳﻢ
 
.
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
٣
٤
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻭﺍﻟﻌﺮ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
.USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،USB 
ﻣﻨﻔﺬ
 
ﺑﻤﻮﺿﻊ
 
ﻳﺘﻌﻠﻖ
 
ﻓﻴﻤﺎ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 USB 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 
.USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
%
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
١
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
 
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
 
ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻘﺴﻢ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻭﻫﺬﺍ
 (SD ،USB)  
.
٢٥
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺨﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺧﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻳﺒﺪ
 ،
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
 (ROOT)
٠١
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
٠٢
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
!
٢
!
!
#
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻸﻣﺎﻡ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺒﺮﻭﺯ
 
ﻧﻈﺮﺍ
 
ً
ّ
ّ
ﺷﺤ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻳﺘﻀﻤﻦ
 USB 
ﻧﻘﺎﻝ
 
ﺳﻤﻌﻲ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﺣ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﻭﺿﺒﻂ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
!
ّ
.
ﺧﻄﻮﺭﺓ
 
ﻳﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﻳﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﻧﺰﻉ
 
.SD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
%
.
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺷﺤﻦ
 
ﻳﺘﻢ
 ،ON 
ﺃﻭ
 ACC 
ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ
 
١
٢
ﺻﻮﺗ
 
ﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ّ
ﻭﺍﺿﻐ
 
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﻣﺘﺠﻬﺎ
 
ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻬﺎ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻧﻔﺴﻪ
 
ﻫﻮ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ً
.
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
ﻭﺗﻨﻘﻔﻞ
 
ﻃﻘﺔ
 
ﻋﻨﻬﺎ
 
ﺗﺼﺪﺭ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،SD 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺑﻤﻮﺿﻊ
 
ﻳﺘﻌﻠﻖ
 
ﻓﻴﻤﺎ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
٣
٤
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎ
 
ﺃﺳﻤﺎﺀ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 SD 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 
ّ
ﺭﺍﺟ
) .
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻧﻔﺴﻪ
 
ﻫﻮ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻓﻮﻟﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
%
ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ّ
ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
١
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
%
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
.
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻭﺃﺑﻘﻪ
 
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ِ
.FUNCTION 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
ﻣﺴﺎ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
%
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺧﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
١٣  
Ar  
<YRD5269-A/S>100  
 
Black plate (93,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ً
ً
ﻧﻄﺎ
 
ﻓﺴﻴﺘﻐﻴﺮ
 ،
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﻓﻮﻟﺪﺭﺍ
 
ﺍﺧﺘﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
ّ
ﻣﺆﻗﺘ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
.
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺛﻨﺎ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
/ 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺇﺟﺮﺍﺀ
 
/
ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻳﻐﻴﺮ
 (
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
) TRACK  
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 (
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
) e 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
#
.
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ّ
.
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
 
ﻟﻠﻤﺴﺎﺭ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 (
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
) e 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
#
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 ،(
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
) FOLDER 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
#
.
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻟﺬﻟﻚ
 
ﻓﺮﻋﻲ
 
ﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ً
ﻣﻼﺣﻈ
 
ﺗﻈﻬ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL  
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ّ
ﻭﺗﺨﺰ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺗﺤﺴﻦ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ً
ّ
ﻋﺸﻮﺍﺋ
 
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ً
.
ﻗﻮﻳﺎ
 
ﺻﻮﺗﺎ
 
ً
ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 S.Rtrv 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
ً
21(
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) OFF  
.1 
ﻣﻦ
 
ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ
 
ﺃﻛﺜﺮ
 2  
.
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 iPod/  
ﺍﺿﻐ
 
%
#
.
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 iPod/  
ﺍﺿﻐ
 ،
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
#
ﻣﻼﺣﻈ
 
ً
ﻣﻼﺣﻈ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL  
ً
ﺗﻈﻬ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.MULTI-CONTROL 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺇﺳﺘﻄﻼﻉ
 
ﻧﻄﺎ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﺍﻻﻏﻨﻴﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
 SCAN 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
.
ﻣﺴﺎﺭ
 
ﻛﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺛﻮﺍﻥ
 
١٠
 
ﻷﻭﻝ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺇﺿﻐ
 ،
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﻌﺜﺮ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
٣
.
ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 MULTI-CONTROL  
ً
ﺑﺈﺧﺘﻴﺎ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﺎﺩﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
ﺇﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 SCAN 
ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻉ
 
ﻭﺿﻊ
 
.MULTI-CONTROL  
ﺍﻟﻌﺎﺩ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 ،(
ﻓﻮﻟﺪﺭ
) 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﺳﺘﻄﻼﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ
 
ﺑﻌﺪ
 
#
.
ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
١٢  
Ar  
<YRD5269-A/S>101  
 
Black plate (92,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﻟﻠﻌﺮﺽ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﻣﻠﻒ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 —  
(
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﻭ
) 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﺮﺅﻳﺔ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 —  
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻓﻲ
 
.
٢٥
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺨﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺧﻄﺄ
 
ﺇﺧﻄﺎﺭ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
!
!
ّ
ﺇﺫ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﻳﺘﻢ
 .
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺘﻢ
 
(ROOT)
٠١
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
) .
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﻱ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺤﺘﻮﻱ
 
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
 
ﺃﻏﻨﻴﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 —  
.
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
(.
٠٢
 
ﺭﻗﻢ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻓﺴﻴﺒﺪﺃ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
 
ً
ﺩﻓ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 MULTI-CONTROL  
ً
ﺩﻓ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻏﻨﻴﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﺍﺿﻐ
 ،(
ﻭﺍﺣﺪ
 
ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
) 
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
#
ﺍﻟﻨ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
AAC/MP3/WMA 
ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ
 
#
ً
ﻃﺮﻳ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 .DISP/BACK/SCRL  
ﺇﺳ
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻣﺪﺓ
 
.
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺩﻓﻊ
 
ّ
ﺍﻟﺒ
 
ﻣﻌﺪﻝ
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ
 
ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
#
WAV 
ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
.DISP/BACK/SCRL  
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨ
 
ﺗﺮﺩﺩ
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺳﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻣﺪﺓ
 
.LIST/ 
ﺃﻭ
 BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
#
#
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
ﺿﻐ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
 
ﻳﺴﺎﺭ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﺤﺮﻳﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.DISP/BACK/SCRL 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻋﺮ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻓﻠﻦ
 ،
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻌﻴﻨﺔ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﺴﺠﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻹﺳﻢ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
 
!
!
!
ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ّ
ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
١
ﻣﻠﻔﺎ
 
ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ
 iTunes 
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﻟﻨﺴﺨﺔ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ً
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
 ،
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 MP3  
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
.FUNCTION 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
ﻳﺘ
 
 
ﻗﺪ
 Windows Media 
ﺑﺮﻣﺎﻣﺞ
 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ً 
ﺍﻋﺘﻤﺎ
 
WMA 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺭﻣﻮﺯ
 
ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
  
ﻋﺮﺽ
 
.
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻟﻠﻨﺺ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ
 
ﻭﺃﺳﻤﺎﺀ
 
!
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺧﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
٣
ﺍﻟﻌﺮ
) RANDOM(
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
) REPEAT  
PAUSE(
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
) SCAN(
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟ
) SOUND RETRIEVER(
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
)  
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ّ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) VBR 
ﻛﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 WMA 
ﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
!
ّ
ّ
.
ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ
 
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ﻗﻴﻤﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 ،(
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ّ
ّ
ﻣﻠﻔﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 (
ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮ
 
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) VBR 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ﻗﻴﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺪﻻ
 VBR 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 MP3  
ً
.
ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻩ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ
 
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﻋﻠ
 
ﻣﻬﻴﺄﺓ
 Ever Scroll 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﻛﻠﻤﺎ
 
ﺍﻟﻨ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻓﻲ
 ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺍﻟﺪﺍﺋ
 
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺗﺘﺤﺮﻙ
 
!
!
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
.DISP/BACK/SCRL  
!
!
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
!
!
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎ
 
ﺃﺳﻤﺎﺀ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
) 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺑﺄﺳﻤﺎﺀ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺭﺅﻳﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﺳﻤﺎﺀ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
ّ
.
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﻟﻺﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺃﺣﺪﻫﺎ
 
ﻭﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 (
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺃﺳﻤﺎﺀ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ
 LIST/ 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 LOC/  
ﺍﺿﻐ
 
%
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﺳﻤﺎﺀ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ً
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 DISC  
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 TRACK  
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 FOLDER  
!
!
!
) 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 (
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﺳﻢ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
١١  
Ar  
<YRD5269-A/S>102  
 
Black plate (91,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠ
 CD 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ّ
ً
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻨﻔﻴﺬ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
.MULTI-CONTROL  
ﻓﺘﺤ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
%
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ً
.
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 
،
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 
ﻋﻠﻴﻪ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻭﺟﻪ
 
ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﻗﻢ
 
.CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
#
CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
%
.(
ﺇﺧﺮﺍﺝ
) h 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻓﻮﻟﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ﻣﻀﻐﻮ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﻠﻒ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
 
ﻓﻮﻟﺪﺭ
 
ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 
.
ﻓﻴﻪ
 
ﻣﺴﺠﻞ
 
%
#
ﻣﺴﺎ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
%
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
%
.
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻭﺃﺑﻘﻪ
 
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ِ
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
 ،
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻋﻨﺪ
 
#
.
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
ﺍﻟﺠﺬﺭ
 
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 
%
.BAND/ESC 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
ﻳﺒﺪ
 ،
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
 (ROOT)
٠١
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
.
٠٢
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
CD-DA 
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻗﻢ
 
.BAND/ESC 
ﺇﺿﻐﻂ
 
 CD-EXTRA 
ﻋﺮﺽ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
.CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺃﻭ
 MIXED-MODE  
ﻭﺑﻴﺎﻧﺎ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﻟﻠﺼﻮﺕ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
%
#
#
.
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﺴﺎﺭ
 
ﺃﻭﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 
ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻓﺈﻥ
 ،CD-DA 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ّ
ﻭﺍﻟﺼﻮ
 
ﺃﻭﺩﻳﻮ
 CD 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻪ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
!
.CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ّ
(.
ﻋﺮﺿﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 
٢٨
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
)  
ّ
 
ﻭﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﺎﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
 
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
 
ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﻗﻢ
 
!
!
!
.
٢٦
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻘﺴﻢ
 
ً
ّ
ﻣﺸﻐ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻢ
 
.
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ً
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﺻﺪﻭﺭ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺑﺪﺀ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ
 
ﺗﺄﺧﻴﺮ
 
ﻳﺤﺪﺙ
 
.FORMAT READ 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
١٠  
Ar  
<YRD5269-A/S>103  
 
Black plate (90,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻫﺎ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ً
ﻷﺭﻗﺎ
 
ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ
 
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 MULTI-CONTROL 
ﺩﻓﻊ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ
 
ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
 ،
ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ
 
ﺟﻨﻮﺏ
 
ﺃﻭ
 
ﻭﺳﻂ
 
ﺃﻭ
 
ﺷﻤﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
) AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ّ
ﺍﻹﺧﺘﻴﺎﺭﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
١
ﺣﺰﻣ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.BAND/ESC 
ﺇﺿﻐﻂ
 
 FM3 
ﺃﻭ
 FM2 
ﺃﻭ
 FM1 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.AM  
%
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
.FUNCTION 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٢
#
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺧﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
) LOCAL(
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻓﻀﻞ
 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
) BSM  
٣
(
ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺩﻓﻊ
 
%
(
ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
%
ﻭﺛ
 ،
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.
ﺍﺗﺮﻛﻪ
 
.DISP/BACK/SCRL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﻀﻐ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
.DISP/BACK/SCRL  
!
!
ﻋﻠ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ
 
ﻟﺠﻬﺔ
 MULTI-CONTROL  
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺍﻟﺪﻓﻊ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
#
#
ّ
ّ
.BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
!
ﺗﺘﺮ
 
ﺃﻥ
 
ﺑﻤﺠﺮﺩ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺗﺒﺪﺃ
 .
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺗﺨﻄﻰ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
.MULTI-CONTROL  
ﺍﻷﻗﻮ
 
ﺍﻟﺒﺚ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺍﻟﺒ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻭﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺗﻘﻮﻡ
 
ﺗﺪﻋﻚ
 (
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻓﻀﻞ
 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
) BSM  
ً
.
ﺑﺚ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺳﺖ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
ً
.
ﻻﺣﻘﺎ
 
ﻹﺳﺘﺪﻋﺎﺋﻬﺎ
 
ﺑﺚ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺳﺖ
 
ﻟﻐﺎﻳﺔ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ّ
.
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺣﺰﻣﺔ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺳﺖ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
!
ﻗﺎﺋﻤ
 
ﻓﻲ
 BSM 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ
 
١
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
.LIST/ 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﻬﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
١
ً
.BSM 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺇﺷﺎﺭﺍﺗﻬﺎ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺑﺚ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺳﺖ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
٢
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 MULTI-CONTROL 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ
 
#
.
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
.
ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﻬﻴﺄ
 
ﺍﻟﺮﻗﻢ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
ً
ً
ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎ
 
ﺩﻓﻊ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
#
ﺍﻟﻘﻮﻳ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 MULTI-CONTROL 
ﺑﺪﻓﻊ
 
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻚ
 
ﺗﺘﻴﺢ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 MULTI-CONTROL 
ﺇﺳﺘﺨﺪﻡ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
.
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺃﺩﺭ
 
MULTI-CONTROL 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻛﺬﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻟﻸﺳﻔﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻸﻋﻠﻰ
 
٣
.
ﻣﺮﺿﻴﺔ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ﺟﻴﺪ
 
ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﻗﻮﻳﺔ
 
ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ
 
ﺗﺘﻀﻤﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺗﻠﻚ
 
ّ
ّ
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 LOC/  
LEVEL3LEVEL2LEVEL1OFF :FM  
LEVEL4  
ﺍﺿﻐ
 
%
ً
#
LEVEL2LEVEL1OFF :AM  
ﻓﻘ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﻳﺴﻤﺢ
 LEVEL4
٤
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻣﺤﻄﺎ
 
ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﻟﻚ
 
ﺗﺴﻤﺢ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﺃﻭﺿﺎﻉ
 
ﺃﻥ
 
ﺣﻴﻦ
 
ﻓﻲ
 
.LIST/ 
ﺃﻭ
 BAND/ESC 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﻟﻮﺣ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 ،
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
#
.
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ً
.
ﻣﺘﺪﺭﺝ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺃﺿﻌﻒ
 
ّ
٩
Ar  
<YRD5269-A/S>104  
 
Black plate (89,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
a
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ON/OFF 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
(
ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ
) 5 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 b  
.
ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ
 
ﺑﺼﻮﺕ
 
ﻳﺒﺚ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
(SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
.SD/SDHC 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
c
d
e
f
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺇﻳﻘﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
%
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
ﻋﺮ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
(
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﻣﺼﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
.
ﻟﻠﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
ﻋﺮ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ
 OFF/SRC 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
ً
(
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﻣﺼﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
DEH-4150SD  
ﻣﺸﻐ
) COMPACT DISC(
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ
) TUNER  
/(USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
) USB(
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
(USB 
ﺩﺧﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
) USB-IPOD  
(AUX) AUX(SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
) SD  
.iPod  
S.Rtrv 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 g  
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
DEH-3100UB  
ﻣﺸﻐ
) COMPACT DISC(
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ
) TUNER  
/(USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
) USB(
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
(USB 
ﺩﺧﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
) USB-IPOD  
(AUX) AUX  
ﻣﺆﺷ
 h  
.IPOD 
ﻋﻠﻰ
 (
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
) CONTROL 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻳﺘﻐﻴﺮ
 
 ،
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ
 
ﻓﻲ
 
!
ّ
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 —  
.
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺪﺧﻠﺔ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺗﻜﻦ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 —  
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 (
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﺍﻟﺪﺧﻞ
) AUX 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 —  
.(
٢٣
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺭﺍﺟﻊ
)  
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻳﻜﻦ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 ،NO DEVICE 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
!
!
ً
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 USB 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 
ﻣﻮﺻﻮﻻ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠ
 
ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 AUX 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ
 
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ
 
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 AUX 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ
 
ﻗﻢ
 .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺻﻔﺤ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﺭﺍﺟﻊ
) 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﻴﺪ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻣﺒﺎﺷ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺑﺸﺤﻦ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻳﻮﻟ
 
ﻗﺪ
 AUX 
ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ
 
ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ
 
ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ
 
ﺍﺛﻨﺎﺀ
 
ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
.
ﺍﻟﺸﺤﻦ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻓﻲ
 .
ﺿﺠﻴﺞ
 
!
!
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 
ﺍﻷﺑﻴﺾ
/
ﺍﻷﺯﺭﻕ
 
ﺍﻟﺴﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ّ
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﻫﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺪ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺮﺣﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺃﻭﻗﻒ
 ،
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻟﻀﻢ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ّ
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 MULTI-CONTROL 
ﺃﺩﺭ
 
%
٨
Ar  
<YRD5269-A/S>105  
 
Black plate (88,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﻌﺎﺭﺿ
 
ﺑﻴﺎﻥ
 
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 g  
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
.
ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﻳﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
1
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﺑﻨﻔﺲ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
3 5 7 9  
2 4 6 8 a  
bc defgh  
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻗﺴﻢ
 1  
ﻭﺗﻬﻴﺌﺎ
 
ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻴﺔ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻭﻣﺪﺓ
 
ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ
 
ﻳﻌﺮﺽ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ
 
!
.
ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻴﺔ
 
ﺍﻷﻃﻮﺍﻝ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
ّ
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 ،
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
!
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 ،(SD ،USB)  
.
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ
 
ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻴﺔ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻣﺪﺓ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﺘﻢ
 
c 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 2  
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ
 
ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ
 
(
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
3
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
d 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 4  
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ
 
VOLUME 
ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ
 h  
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺧﻔﺾ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺮﻓﻊ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
MUTE 
ﺍﻟﺰﺭ
 i  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
5
6
7
8
ً
ﻋﻠ
 
ﻣﻌﺮﻭﺿﺎ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 (
ﻣﺴﺎﺭ
) 
ﻓﻨﺎﻥ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
d/c/b/a 
ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ
 j  
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ
 
ﺍﺿﻐﻄﻪ
 
 
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ
 .
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻋﻦ
 
ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻗﺴﻢ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ
 
ﺑﺤﺚ
 
ﺗﺤﺴﻴﻦ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
ّ
ً
.iPod 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
(
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﻗﺴ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻌﺮﻭﺿﺎ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 (
ﺃﻟﺒﻮﻡ
) 
ﺍﺳﻢ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ
 
ﺑﺤﺚ
 
ﺗﺤﺴﻴﻦ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
AUDIO 
ﺍﻟﺰﺭ
 k  
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
ّ
e 
ﺍﻟﺰﺭ
 l  
.
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
.iPod 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
(
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﻗﺴ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻌﺮﻭﺿﺎ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 (
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ
) 
ﺍﺳﻢ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﺍﻟﺘﺼﻔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ
 
ﺑﺤﺚ
 
ﺗﺤﺴﻴﻦ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
FUNCTION 
ﺍﻟﺰﺭ
 m  
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
ً
ّ
LIST/ENTER 
ﺍﻟﺰﺭ
 n  
ﻋﻨﺎﻭﻳ
 
ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﻘﻨﻮﺍ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
.iPod 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
(
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
) 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ً
ً
.
ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ
 
.
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
LOC 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 9  
.
ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
٧
Ar  
<YRD5269-A/S>106  
 
Black plate (87,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
.
ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ
 
ﺗﻌﺰﻳﺰ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺑﺎﻷﺟﺰﺍ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 6  
.
ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ
 CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﻗﻢ
 
123 5  
4
6
7 8  
h (
ﺇﺧﺮﺍﺝ
) 
ﺍﻟﺰﺭ
 7  
.CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
ﻹﺧﺮﺍﺝ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
USB 
ﻣﻨﻔﺬ
 8  
.USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ
 
ﻗﻢ
 
.USB 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﻏﻄﺎﺀ
 
ﺑﻔﺘﺢ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﻤﻨﻔ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
!
!
 
ﻟﻸﻣﺎﻡ
 USB 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺒﺮﻭﺯ
 
ﻧﻈﺮﺍ
 .USB  
ً
.
ﺧﻄﻮﺭﺓ
 
ﻳﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻓﺈﻥ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
fed c b  
a9  
ً
.Pioneer CD-U50E 
ﻃﺮﺍﺯ
 USB 
ﻛﺒﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﺘﻮﻓﺮ
 
SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
.
ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
.SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺭﺅﻳﺔ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻧﺰﻉ
 
ﻋﻨﺪ
 
(
ﻧﺰﻉ
)  
ﺍﻟﺰ
 9  
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻟﻨﺰﻉ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﻣﻢ
 
٣٫٥
 
ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ
 
ﻣﻘﺒﺲ
) AUX 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺩﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 a  
.
ﺛﺎﻧﻮﻱ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ
 
ﻗﻢ
 
DISP OFF/CLOCK 
ﺍﻟﺰﺭ
 b  
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﺎﺭﺿﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻭﺇﺿﺎﺀﺓ
 
g
OFF/SRC 
ﺍﻟﺰﺭ
 1  
 
ﻟﻠﺒﺤﺚ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 .
ﻣﺎ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ
 
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺧﻼﻝ
 
LOC/(
ﺗﻜﺮﺍﺭ
) 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﻭ
 SD/USB 
ﺃﻭ
 CD  
c
d
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 
LIST/ 
ﺍﻟﺰﺭ
 2  
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭﺍﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﻌﺮﺽ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
ﺗﺒﻌ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ
 
ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ً
iPod/(
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
) 
ﺍﻟﺰﺭ
 
CD 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.SD/USB 
ﺃﻭ
 
ﺟﻤﻴ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.iPod  
.
ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ
 
ﺍﻟﺮﻭﺍﺑ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺑﺎﺿﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
S.Rtrv 
ﺍﻟﺰﺭ
 3  
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
 
ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
DISP/BACK/SCRL 
ﺍﻟﺰﺭ
 e  
.
ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ
 
ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ
 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺤﺮﻙ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺃﺛﻨﺎ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
MULTI-CONTROL  
4
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ
 
ﺣﺮﻛﻪ
 
ّ
ً
 
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ
 .
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻋﻦ
 
ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺧﻔﺾ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺮﻓﻊ
 
ﺃﺩﺭ
 
BASS/SW 
ﺍﻟﺰﺭ
 5  
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﺗﻬﻴﺌﺔ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
،
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻣﺠﻬﺎﺭ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 .
ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
BAND/ESC 
ﺍﻟﺰﺭ
 f  
AM 
ﻭﺣﺰﻣﺔ
 FM 
ﺣﺰﻣﺎﺕ
 
ﺛﻼﺙ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 
٦
Ar  
<YRD5269-A/S>107  
 
Black plate (86,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠١  
ﺗﺒﺪ
 
ﺃﻥ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺗﻨﺒﻴ
 
.
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 (
ﻓﻮﻟﺖ
 
٣
)CR2025 
ﻃﺮﺍﺯ
 
ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ
 
ﻟﻤﺪ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺇﻧﺰﻉ
 
.
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺃﻭ
 
ﺷﻬﺮ
 
.
ﻃﻘﺔ
 
ﻋﻨﻬﺎ
 
ﺗﺼﺪﺭ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
١
!
!
.
ﺍﻷﻳﺴﺮ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺘﺼﻼﻥ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺃﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻟﺨﻄ
 
ﻳﻌﺮﺿﻬﺎ
 
ﻗﺪ
 
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﻣﻜﺎﻓﺊ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﺑﻨﻮﻉ
 
ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ
 
ﻗﻢ
 .
ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ
 
.
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺩﻭﺍﺕ
 
ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ
 
 
!
!
!
!
.
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺟﺴﺎﻡ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻌﻤﺪ
 
 
ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺇﻣﺴﺢ
 ،
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺳﺎﺋﻞ
 
ﺗﺴﺮﺏ
 
ﺇﺫﺍ
 
ّ
.
ﺟﺪﻳﺪﺓ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻭﻗﻢ
 
ﺗﻤﺎﻣﺎ
 
ً
 
ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻠﻮﺍﺋﺢ
 
ﺗﻘﻴﺪ
 ،
ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
ّ
.
ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ
/
ﺑﻠﺪﻙ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ
 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ
 
ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻗﻮﺍﻋﺪ
 
ﻳﺘ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻳﻤﻦ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ
 
ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ
 
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻧﺤﻮ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﻗﻢ
 
،
ﺑﻨﺠﺎﺡ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺘﻤﻜﻦ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
#
ﺍﻟﻠﻮﺣ
 
ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 .
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺣﺎﻭﻝ
 
.
ﺑﻘﻮﺓ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺿﻮ
 
ﻓﻲ
 
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
 
ﻗﺪ
 
!
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﻫﺎ
 
ﺣﺮﺍﺭ
 
ﺩﺭﺟﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻌﻤﺪ
 
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺿﻮﺀ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ
 
ﺗﺤﺘﺒ
 
ﻗﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺴﻘﻂ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺗﺪﻉ
 
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
!
!
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺑﻬ
 
ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ
 
ﺇﺳﺤﺐ
 
ﺍﻟﻘﻄﺒﻴ
 
ﻣﻦ
 
ﻛﻞ
 
ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻭﺃﺩﺧﻞ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ
 
ﻧﺤﻮ
 
ِ
.
ﺻﺤﻴﺤﺎ
 () 
ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺐ
 (+) 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ
 
ً
.
ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ
 
ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ
 
ﺇﺳﺤﺐ
 ،
ﻣﺮﺓ
 
ﻷﻭﻝ
 
ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
ﺗﺤﺬﻳ
 
ً
،
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺑﺘﻼﻉ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 
ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 
٥
Ar  
<YRD5269-A/S>108  
 
Black plate (85,1)  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺗﺒﺪ
 
ﺃﻥ
 
ﻗﺒﻞ
 
٠١  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺗﻨﺒﻴ
 
ﺫﺍﻛﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻔﻘﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ
 
ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ
 
ﺗﺘﺤﻤﻞ
 
 
!
!
ّ
ﺗﻨﺒﻴ
 
ّ
ّ
ﺑﻄﺎﻗ
/SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
/USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
/USB  
ﻫﺬ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻓﻘﺪﺍﻥ
 
ﺗﻢ
 
ﻭﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 SDHC 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺇﻟ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 .
ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﻳﻼﻣﺲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺪﻉ
 
 
ﺇﻟ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﻟﻤﻼﻣﺴﺔ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﻛﺬﻟﻚ
 .
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺻﺪﻣﺎﺕ
 
.
ﺯﺍﺋﺪ
 
ﺗﺴﺨﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﺩﺧﺎﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﻠﻒ
 
!
!
ُ
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻓﻘﺪﺕ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ
 
ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ
 
ﺗﺘﺤﻤﻞ
 
 
ّ
CLASS 1 LASER PRODUCT”  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻓﻘﺪﺍﻥ
 
ﺗﻢ
 
ﻭﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
َ
ﺍﻟﻔﺌ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻋﻠﻰ
 
ﻓﺌﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻴﺰﺭﻱ
 
ﺛﻨﺎﺋﻲ
 
ﺻﻤﺎﻡ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ُ
ﺍﻟﻨﻔﺎ
 
ﺗﺤﺎﻭﻝ
 
ﺃﻭ
 
ﺃﻏﻄﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﻨﺰﻉ
 
 ،
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮﺓ
 
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
 
ﻟﻀﻤﺎﻥ
 .
١  
َ
.
ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ
 
ﺍﻟﻔﻨﻴﻴﻦ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺃﻋﻤﺎﻝ
 
ﺃﺳﻨﺪ
 .
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ِ
ُ
ﻣﻮﻗﻌﻨ
 
ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺰﻳﺎﺭﺗﻨﺎ
 
ﻗﻢ
 
ﻣﺮﺟﻌ
 
ﻟﻴﻜﻮﻥ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﺳﻬﻞ
 
ﻣﻜﺎﻥ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
!
!
ً
.
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻟﺨﻄﻮﺍﺕ
 
ً
ﻳﻤﻜﻨ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﻳﻜﻔﻲ
 
ﺑﻤﺎ
 
ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
ﺩﺍﺋﻤﺎ
 
ً
http://pioneer.jp/group/index-e.html  
ﻣﻮﻗﻌﻨ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ
 
ﺷﺮﻛﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺃﺣﺪﺙ
 
ﻧﻘﺪﻡ
 
.
ﺍﻹﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻲ
 
.
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ
 
ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
!
.
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﻗﻢ
 
!
!
ﺗﻤ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻣﺴﺢ
 
ﺳﻴﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺷﺤﻨﺔ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺃﻭ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ً
.
ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻭﻳﺠﺐ
 
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ
 
ﺍﻟﺴﺮﻗ
 
ﻣﻦ
 
ﻭﺣﺪﺗﻚ
 
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻗﺔ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ
 
ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
ﻭﻭﺳ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﺻﻴﻎ
 
ﻣﻦ
 
ﻭﺍﺳﻌﺔ
 
ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ّ
ﻫﺎ
 
.
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺃﺟﻬﺰﺓ
/
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺃﻭ
 
ﻧﺰﻉ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺮﻓﻖ
 
ﺗﻌﺎﻣﻞ
 
!
!
!
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎ
 
ﺻﻴﻎ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ّ
.
ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ
 
ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 
ً
WMA  
MP3  
AAC  
WAV  
!
!
!
!
ﻭﺩﺭﺟﺎ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺃﺷﻌﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺇﺣﺘﻔﻆ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣ
 
ﻣﻦ
 USB 
ﻭﺟﻬﺎﺯ
 USB/AUX 
ﻛﺒﻞ
 
ﻧﺰﻉ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺣﺮﺹ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 ،
ﺫﻟﻚ
 
ﻋﺪﺍ
 
ﻣﺎ
 .
ﺍﻟﻔﺼﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 ،
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
!
.
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
.
ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺭﺓ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ّ
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳ
 
ﺟﻬﺎﺯ
/
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻭﺳﻂ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
CD-RW/CD-R/CD 
ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
 
!
!
!
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻧﺰﻉ
 
ّ
ّ
USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
/USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 (
ﻧﺰﻉ
)  
ﺍﺿﻐ
 
١
(SDHC 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
) SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
.DEH-4150SD 
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 SD 
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
.
ﻭﺍﻧﺰﻉ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺇﻣﺴﻚ
 
٢
ّ
ّ
/USB 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺍﻟﺴﻤﻌﻲ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﺼﺎﻧﻊ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺎﻻﺳﺘﻔﺴﺎﺭ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺑﻚ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 SD 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ
 USB 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
.
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
iPod 
ﻣﻊ
 
ﺗﻮﺍﻓﻖ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻳﻤﻜﻨﻪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
.iPod  
ﻟﺤﻔﻈﻬ
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ
 
ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺿﻊ
 
٣
.
ﺁﻣﻦ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
 
ﺗﻮﺍﻓﻖ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻡ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 
٤
Ar  
<YRD5269-A/S>109  
 
Black plate (84,1)  
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎ
 
٣
Ar  
<YRD5269-A/S>110  
Black plate (83,1)  
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎ
 
.PIONEER 
ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ
 
ﺷﻜﺮﺍ
 
ً
ً
ﺍﻻﺣﺘﻔﺎ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ
 
ﺑﻌﺪ
 .
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻟﻀﻤﺎﻥ
 ،
ﻣﺮﺓ
 
ﻷﻭﻝ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻛﺎﻣﻼ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻗﺮﺍﺀﺓ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺮﺟﻌﺎ
 
ﻟﻴﻜﻮﻥ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﻭﻳﺴﻬﻞ
 
ﺁﻣﻦ
 
ﻣﻜﺎﻥ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ً
٢
Ar  
<YRD5269-A/S>111  
 
Black plate (115,1)  
PIONEER CORPORATION  
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU  
TOKYO 153-8654, JAPAN  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936  
TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada  
TEL: 1-877-283-5901  
TEL: 905-479-4411  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso  
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  
TEL: 55-9178-4270  
 
: 台北4413  
: (02) 2521-3588  
司  
 
9901-6  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright ©2008 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
: (0852) 2848-6488  
Printed in China  
<KMIZX> <08H00000>  
<YRD5269-A/S> ES  
<YRD5269-A/S>112  

PYLE Audio PLUS PLCD25 User Manual
Panasonic NV GS400EG S User Manual
Panasonic Camcorder HD3700H User Manual
Oster Blender OSTER BLENDERS User Manual
Orion 5564 User Manual
Olympus CAMEDIA c 2100 User Manual
Metra Electronics 99 9103 User Manual
Kodak ZM1 User Manual
Kathrein VWS2991 User Manual
JVC PROHD Gy hm700 User Manual