Pioneer Speaker TS A4674R User Manual

200W  
MAX  
WAY  
3VOIES  
4
6
CUSTOM-FIT / HP PERSONNALISÉS  
GENERAL MOTORSVOLKSWAGEN  
MERCEDES-BENZ  
3-Way Speaker  
HP 3 Voies  
Altavoz 3 Vías  
-
TS A4674R  
ARAMID FIBER CONE /  
CONE FIBRE ARAMIDE  
-
TS A4674R  
HP 3 Voies  
200W  
MAX  
HP PERSONNALISÉS  
GENERAL MOTORSVOLKSWAGEN  
MERCEDES-BENZ  
WAY  
3VOIES  
4
6
-
TS A4674R  
3-Way Speaker  
Altavoz 3 Vías  
200W  
MAX  
WAY  
3VOIES  
CUSTOM-FIT  
GENERAL MOTORSVOLKSWAGEN  
MERCEDES-BENZ  
4
6
THF5230-A/CN  
THF5230-A/CN  
THF5230-A/CN  
THF5230-A/CN  
THF5230-A/CN  
WARNING :  
Handling the cord on this product or cords associated with accessories  
sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition  
65 known to the State of California and other governmental entities to  
cause cancer and birth defect or other reproductive harm.  
● PARTS INCLUDED  
PIECES COMPRISES  
PIEZAS INCLUIDAS  
PECAS INCLUIDAS  
Wash hands after handling.  
CAUTION  
A
1.   
2.   
3.   
4.   
Do not touch the speaker flexible wire ◯.  
B
Do not change the direction of the speaker terminal assembly ◯.  
Make sure lead and speaker terminals do not contact metal.  
When making connections, refer also to the instruction manual of the  
×2  
1
φ3 mm×4 mm  
 car stereo used.  
2
×8  
ATTENTION  
3
4
×8  
A
1.  
2.  
 
 
Ne jamais toucher le fil flexible de haut-parleur .  
Ne pas modifier l'orientation de plaquette de connexions du haut-  
×8  
B
 parleur .  
3.  
 
S'assurer que les fils et les bornes de haut-parleurs ne touchent  
 pas une pièce métallique.  
×1  
4.  
 
Le branchement s'opère après consultation de la notice d'instruc-  
5
 tions de l'autoradio qui est utilisé.  
30 cm (11-3/4’’)  
PRECAUCION  
White cord Fil blanc  Cordón blanco Fio branco  
A
1.   
2.   
3.   
No se debe tocar el alambre flexible del altavoz.  
No cambiar la dirección del ensamblaje de terminal del altavoz .  
Asegurarse de que los terminales del altavoz y el hilo conductor no  
B
6
×1  
30 cm (11-3/4’’)  
 están en contecto com el metal.  
4.  
 
Para hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones  
Gray cord  Fil gris Cordón gris Fio cinza  
 que se provee para el "reproductor".  
PRECAUÇÃO  
A
1. Não toque no fio flexível do alto-falante .  
B
2. Não mude a direção de montagem do teminal do alto-falante .  
3. Assegure-se de que o fio e os teminals do alto-falantes não entrem em  
 contacto com metal.  
4. Quando da realização das conexões, favor referir-se também ao manual de  
 
instruções do estereo de carro que está sendo usado.  
B
A
Do not fail to read the instructions on the flap to the opposite side.  
Ne manquez pas de lire les instructions sur le volet sur le côté opposé.  
Asegúrese de leer las instrucciones sobre la solapa al lado opuesto.  
Não deixe de ler as intruções mencionadas na aba do lado oposto.  
AVERTISSEMENT  
WARNING  
La protection de votre ouïe est entre vos mains  
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et - plus  
important encore - la protection de votre ouïe, réglez le volume à  
un univeau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la  
perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme  
et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des  
tours.  
Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des  
volumes supérieurs, et ce qui vous semble unniveau de confort  
normalpourrait au contraire être excessif et contribuer à  
endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre  
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’ adapte  
vous permettra de mieux vous protéger.  
The Safety of Your Ears is in Your Hands  
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level - a level  
that lets the sound come through clearly without annoying blaring or  
distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time, your hearingcomfort leveladapts  
to higher volumes of sound, so what soundsnormalcan actually be  
loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your  
equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
ESTABLISH A SAFE LEVEL:  
・Set your volume control at a low setting.  
・Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly,  
without distortion.  
・Once you have established a comfortable sound level, set the dial and  
leave it there.  
:
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE  
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.  
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute  
confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.  
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus  
au bouton du volume.  
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING  
GUIDELINES:  
・Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you.  
・Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous  
situations.  
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES  
・Do not use headphones while operating a motorized vehicle ; the use  
of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.  
DIRECTIVES SUIVANTES:  
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand  
même entendre ce qui se passe autour de vous.  
Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation  
dans les situations pouvant s’avérer dangereuses.  
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous  
opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer  
des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.  
Do not fail to read the instructions on the flap to the opposite side.  
Ne manquez pas de lire les instructions sur le volet sur le côté opposé.  
Asegúrese de leer las instrucciones sobre la solapa al lado opuesto.  
Não deixe de ler as intruções mencionadas na aba do lado oposto.  

PAC J1850 User Manual
Oster Blender User Manual
Omega DMD 519 User Manual
NAD M56 User Manual
Mellerware Blender 62000 User Manual
Melissa 643 104 User Manual
Makita DP4001 User Manual
Lochinvar Knight 80 285 User Manual
Lanzar Car Audio Lanzar Vibe VIBE431 User Manual
JVC LVT1072 001A User Manual