Pioneer Blu BDP 31FD User Manual

Operating Instructions | Mode d’emploi  
BDP-33FD  
Blu-ray Disc PLAYER  
LECTEUR Blu-ray Disc  
BDP-31FD  
Contents  
Audio CD Playback ................................................33  
Playback from the beginning................................33  
Playback by selecting a track...............................33  
Operation procedure for the “Functions” menu.....33  
Playing Audio Files .................................................34  
Selecting and playing a different file during playback....34  
Cueing during playback........................................34  
Playing JPEG files...................................................35  
Playing back Slide Show......................................35  
Setting slide show speed/repeat playback ...........36  
Playing YouTube Videos .........................................36  
Playing Netflix Streaming Content...........................37  
Settings for watching Netflix content on your TV ....37  
Adding content to the Instant Queue....................38  
Playing back content in the Instant Queue on  
Introduction  
DEAR Pioneer CUSTOMER .........................................4  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...................4-5  
Important Notice...........................................................6  
The Icons Used in This Operating Instructions..........6  
Copyright .................................................................6  
About Discs.............................................................7-10  
Types of Discs that Can Be Used with This Player ....7  
Discs that Cannot Be Used with This Player...........8  
BD Video..................................................................9  
Title, Chapter and Track ...........................................9  
Icons Used on DVD Video Disc Cases......................9  
Disc Precautions ....................................................10  
About Files ..................................................................11  
About Playing Audio Files .......................................11  
About Playing Image Files.......................................11  
About Audio Files, Image Files and Folders.............11  
Checking the Accessories.........................................12  
Names and Functions of Parts............................13-15  
Main Unit (Front).....................................................13  
Front Panel Display.................................................13  
Main Unit (Rear)......................................................14  
Remote Control Unit...............................................15  
your TV..............................................................38  
Fast Forward/Reverse..........................................38  
Playback Functions..............................................39-41  
Fast Forward/Reverse (Search)...............................39  
Skipping to the Next or the Start of the Current  
Chapter (Track) ....................................................39  
Pause.....................................................................39  
Frame Advance Playback.......................................39  
Slow Playback........................................................39  
Skip Search............................................................39  
Replay....................................................................39  
Repeat Playback of a Title or Chapter (Repeat  
Connections  
Connections..........................................................16-21  
Connecting to the HDMI Terminal...........................17  
Selecting the priority video output when connecting  
HDMI and Component video................................17  
Connecting to the Component Jacks .....................18  
Connecting to the Video Jack.................................19  
Connecting to the Digital Audio Terminal or Audio  
Jacks...................................................................20  
Connecting to the LAN (10/100) terminal................21  
Playback).............................................................39  
Partial Repeat Playback (Repeat Playback of a  
Specified Part) ...................................................40  
Switching the Audio Mode......................................41  
Switching Subtitles.................................................41  
Switching the Angle................................................41  
Displaying the Angle Mark....................................41  
Settings During Playback ....................................42-43  
Function Control.....................................................42  
Function control operation procedure...................42  
Functions which can be set..................................43  
Playback  
Before Starting Playback.....................................22-27  
Loading the Batteries in the Remote Control ..........22  
Approximate operating range of remote control....22  
Connecting the Power Cord...................................22  
Turning the Power On.............................................23  
Turning the power off ...........................................23  
Language Setting...................................................23  
Changing the on-screen display language............23  
Operating the TV with the Players Remote  
Settings  
Settings .................................................................44-55  
Common Operations..............................................44  
Basic Operation for Playback Setting......................44  
Audio Video Settings..............................................45  
Quick Start.............................................................46  
Auto Power Off.......................................................46  
Control...................................................................46  
Playback Setting ....................................................47  
Front Panel Display/LED.........................................47  
Version...................................................................47  
System Reset.........................................................48  
Communication Setup............................................48  
Selecting the connection method.........................48  
Changing the communications settings................48  
The operation procedure for inputting characters  
manually............................................................50  
USB Memory Management ....................................51  
Software Update ....................................................52  
Updating automatically using the network ............52  
Updating manually using the network...................53  
Updating manually using a USB memory device....53  
Control.................................................................24  
Table of Manufacturer Codes ...............................24  
Turning Off the Front Panel Display and Indications 25  
Operate using the remote control unit .................25  
HOME MENU operation.......................................25  
About Control Function with HDMI ........................26  
To use the control function with HDMI..................26  
What the control function with HDMI can do ........26  
About the PQLS function .....................................26  
RSS Reader Function.............................................27  
Displaying text information ...................................27  
Playback................................................................28-38  
Loading a Disc .......................................................28  
BD/DVD Video Playback ........................................28  
Displaying the disc information.............................28  
Playing BD-/DVD-Video Discs from the Menu.........29  
Using the top menu..............................................29  
Using the disc menu ............................................29  
Using the pop-up menu .......................................29  
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE .........................30  
Secondary video playback ...................................30  
BD-RE/-R, DVD-RW/-R Playback...........................31  
Playback by selecting a title .................................31  
Playback by selecting a chapter...........................32  
Sorting the titles...................................................32  
Playback by selecting a Playlist ............................32  
Playing back the title you stopped while being  
Appendix  
Troubleshooting....................................................56-59  
To Reset this Player................................................59  
Messages Relating to BD disc and DVD disc..........59  
Glossary ................................................................60-61  
Specifications .............................................................62  
OSS Licenses..............................................................62  
Disclaimer for Third Party Content...........................63  
*
The illustrations and on-screen displays in this operating  
instructions are for explanation purposes and may vary  
slightly from the actual operations.  
played ...............................................................32  
3
DEAR Pioneer CUSTOMER  
Thank you for buying this Pioneer product.  
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly.  
After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if  
improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,  
improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following  
instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your  
Blu-ray Disc Player, please read the following precautions carefully before using the product.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one  
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the  
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
Additional Safety Information  
15) Power Sources—This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.  
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.  
For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.  
16) Overloading—Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in  
a risk of fire or electric shock.  
17) Object and Liquid Entry—Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch  
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on  
the product.  
18) Damage Requiring Service—Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel  
under the following conditions:  
a) When the AC cord or plug is damaged,  
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,  
c) If the product has been exposed to rain or water,  
d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.  
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the  
product to its normal operation,  
e) If the product has been dropped or damaged in any way, and  
f) When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service.  
19) Replacement Parts—When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement  
parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions  
may result in fire, electric shock, or other hazards.  
20) Safety Check—Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety  
checks to determine that the product is in proper operating condition.  
21) Wall or ceiling mounting—When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to  
the method recommended by the manufacturer.  
22) The main AC plug is used as disconnect device and shall always remain readily operable.  
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
• Water and Moisture — Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or  
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.  
• Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base  
can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart,  
stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product  
on a wall, be sure to follow the manufacturers instructions. Use only the mounting hardware recommended by the  
manufacturer.  
• Selecting the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation.  
• Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these  
vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not  
place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is  
not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless  
proper ventilation is provided or the manufacturers instructions are followed.  
• Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other  
products (including amplifiers) that produce heat.  
• Lightning — For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for  
long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and power-  
line surges.  
To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the product.  
To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing.  
No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.  
To prevent fire or shock hazard, do not place the AC cord under the product or other heavy items.  
Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.  
To clean the outer cabinet, periodically wipe it with a soft cloth.  
• Do not use chemicals for cleaning. It may damage the cabinet finish.  
CAUTION  
When disposing of used batteries, please comply  
with governmental regulations or environmental  
public institution’s rules that apply in your  
country/area.  
The STANDBY/ON switch on this unit will not  
completely shut off all power from the AC outlet.  
Since the power cord serves as the main disconnect  
device for the unit, you will need to unplug it from the  
AC outlet to shut down all power. Therefore, make  
sure the unit has been installed so that the power  
cord can be easily unplugged from the AC outlet in  
case of an accident. To avoid fire hazard, the power  
cord should also be unplugged from the AC outlet  
when left unused for a long period of time (for  
D3-4-2-3-1_B1_En  
WARNING: Handling the cord on this product or  
cords associated with accessories sold with the  
product may expose you to chemicals listed on  
proposition 65 known to the State of California and  
other governmental entities to cause cancer and  
birth defect or other reproductive harm.  
example, when on vacation).  
D3-4-2-2-2a*_A1_En  
Wash hands after handling.  
D36-P5_B1_En  
5
Important Notice  
The Icons Used in This Operating  
Instructions  
BD VIDEO ..........Indicates the functions that can be  
performed for BD Video discs.  
..........Indicates the functions that can be  
performed for BD-RE discs.  
..........Indicates the functions that can be  
performed for BD-R discs.  
......Indicates the functions that can be  
performed for DVD Video discs.  
• HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing, LLC in the United States and other countries.  
BD-RE  
BD-R  
DVD VIDEO  
DVD-RW ..........Indicates the functions that can be  
performed for DVD-RW discs.  
...........Indicates the functions that can be  
DVD-R  
performed for DVD-R discs.  
..........Indicates the functions that can be  
AVCHD  
• “x.v.Color” and  
Corporation.  
are trademarks of Sony  
performed for DVD discs in AVCHD format.  
..........Indicates the functions that can be  
AUDIO CD  
performed for Audio CDs.  
..........Indicates the functions that can be  
CD-RW  
performed for CD-RW discs.  
.........Indicates the functions that can be  
CD-R  
performed for CD-R discs.  
........Indicates functions that can be used when  
USB  
playing USB memory devices.  
Copyright  
• Audio-visual material may consist of copyrighted works  
which must not be recorded without the authority of the  
owner of the copyright. Refer to relevant laws in your  
country.  
• This product incorporates copyright protection technology  
that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights. Use of this copyright protection technology  
must be authorized by Rovi Corporation, and is intended  
for home and other limited viewing uses only unless  
otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
• Java and all Java-based trademarks and logos are  
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,  
Inc. in the U.S. and other countries.  
• “BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association.  
• Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
• Manufactured under license under U.S. Patent #s:  
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;  
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 &  
other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS  
and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD,  
DTS-HD Master Audio | Essential and the DTS logos are  
trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS,  
Inc. All Rights Reserved.  
• This label indicates playback compatibility with DVD-RW  
discs recorded in VR format (Video Recording format).  
However, for discs recorded with a record-only-once  
encrypted program, playback can only be achieved using a  
CPRM compatible device.  
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are  
trademarks of Blu-ray Disc Association.  
• “BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association.  
• “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of  
Panasonic Corporation and Sony Corporation.  
This product incorporates the LC Font (duplication  
inhibited) that has been designed by Sharp  
Corporation in considering the ease of viewing and  
reading on the display.  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing  
Corporation.  
The “LC Font”, “LC FONT” and the “LC” logo mark  
are trademarks of Sharp Corporation.  
Also note that the product partially uses fonts other  
than the LC Font.  
6
About Discs  
Types of Discs that Can Be Used with This Player  
Use discs that conform to compatible standards as indicated by the presence of official logos on the disc label.  
Playback of discs not complying with these standards is not guaranteed. In addition, the image quality or sound  
quality is not guaranteed even if the discs can be played back.  
Conditions for playback  
Playable  
contents  
Disc size  
Recording format  
Disc Type  
BD  
Discs whose region code is “A” or “All  
Region”  
BDMV format  
BD VIDEO  
BD-RE  
1
1
Audio + video  
(movie)  
*
Ver. 2.1, SL (single layer)/DL (dual layer)  
12 cm  
Ver. 1.1, SL (single layer)/DL (dual layer)  
Ver. 1.2, SL (single layer)/DL (dual layer)  
Ver. 1.2, LTH TYPE  
BDAV format *2  
BDMV format  
*
BD-R  
Ver. 1.3, SL (single layer)/DL (dual layer)  
Ver. 1.3, LTH TYPE  
DVD  
Discs whose region code includes “1”  
or “ALL”  
12 cm  
a
Audio + video  
(movie)  
Video format  
8 cm *4  
3
*
DVD VIDEO  
VR format  
Video format  
(finalized disc)  
AVCHD format  
Audio + video  
(movie)  
12 cm  
a
8 cm *4  
MP3 file  
Audio  
DVD-RW  
DVD-R  
DVD-R DL  
JPEG file  
Still picture  
Video format  
(finalized disc)  
AVCHD format  
Audio + video  
(movie)  
12 cm  
a
DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL  
8 cm *4  
MP3 file  
Audio  
JPEG file  
Still picture  
CD  
12 cm  
a
Music CD format  
Audio  
8 cm *4  
AUDIO CD  
Music CD format  
MP3 file  
Audio  
12 cm  
a
8 cm *4  
JPEG file  
Still picture  
CD-RW  
CD-R  
*1 BD-RE/BD-R discs containing both the BDMV and BDAV formats cannot be played.  
*2 Extended play (H.264 format) discs recorded on Pioneer BD recorders can also be played.  
*3 96 kHz linear PCM audio is converted into 48 kHz linear PCM audio for output.  
*4 When playing a 8 cm disc, set the disc in the disc trays 8 cm disc ring. No adapter is necessary.  
NOTE  
• Operation and functions of BD/DVD-Video discs may differ from the explanations in this manual. Furthermore, some functions  
may not be usable, at the disc manufacturers discretion.  
• “Finalize” refers to a recorder processing a recorded disc so that it will play in other players/recorders as well as this player.  
Only finalized discs will play back in this player. (This player does not have a function to finalize discs.)  
7
About Discs  
Discs that Cannot Be Used with This Player  
• In the cases below, even discs that can normally be played on this Player may not play at all or may not play normally.  
• Discs other than those whose region code is “A (including A)” or “ALL” cannot be played.  
Discs on which the region code is not indicated can sometimes be played, if they are recorded in NTSC format.  
• Discs in PAL or SECAM format  
BD VIDEO  
• BD-RE Ver.1.0 discs cannot be played on this Player.  
• Cartridge type discs cannot be played.  
BD-RE  
BD-R  
• Discs whose region code does not include “1” or “ALL” (discs not of official sales regions)  
• Discs in PAL or SECAM format  
• Unauthorized discs (pirated discs)  
DVD VIDEO  
• Professional-use discs  
• Discs on which no data is recorded  
• Discs recorded in AVCREC format  
• Some discs may not be playable, depending on the recorder used for recording them.  
• Discs that have not been finalized  
• In some cases it may not be possible to play discs containing both music/video files and still pictures (JPEG files).  
Also, some discs are not playable under any circumstances.  
It may not be possible to play the following discs.  
• DVD-R (VR format) discs  
DVD-RW  
DVD-R  
DVD+RW  
DVD+R  
• DVD-R DL (dual layer) discs  
• DVD+R DL (dual layer) discs  
• Discs on which no data is recorded  
• Discs that have not been finalized  
• Multisession discs  
CD-RW  
CD-R  
• In some cases it may not be possible to play discs recorded in formats other than music CD, JPEG and MP3, or discs  
containing both music/video files and still pictures (JPEG files).  
Also, some discs are not playable under any circumstances.  
• Discs may not be playable due to the discs recording conditions or the conditions of the disc itself.  
• Discs may not be playable for reasons of compatibility with this Player or due to the recorder used for recording them.  
• In some cases, CDs containing signals designed to protect copyrights (copy control signals) may not be playable.  
• In some cases, discs containing both DTS and linear PCM audio may not be playable.  
This product is designed on the premise of playing music CDs that comply with CD (Compact Disc) standards.  
AUDIO CD  
• Video CDs cannot be played on this Player.  
Video CD  
DTS CD  
• Some discs, such as discs containing linear PCM audio tracks in addition to other tracks, may not play normally.  
Discs other than the above that cannot be played  
About discs with unusual shapes  
• CDG*1  
Discs with unusual shapes (heart-shaped, hexagonal,  
etc.), cannot be played on this Player. Attempting to  
play such discs may damage the player. Do not use  
such discs.  
• Photo-CD  
• CD-ROM  
• CD-TEXT*1  
• CD-EXTRA*1  
• SACD  
• PD  
• CDV  
• CVD  
• SVCD  
• DVD-RAM  
• DVD-Audio  
• HD DVD  
• CD-WMA  
*1 Only the audio can be played.  
8
About Discs  
BD Video  
Enjoy BD-specific functions including BONUSVIEW (BD-ROM  
Profile 1 Version 1.1), such as picture-in-picture, and BD-LIVE  
(page 30).  
Icons Used on DVD Video Disc  
Cases  
1
2
For the BD video discs compatible with BONUSVIEW/BD-  
LIVE, you can enjoy additional contents by copying the data  
from the discs or downloading it via the internet. For instance,  
this function is capable of playing the original movie as the  
primary video while playing video commentary from the film  
director on a small screen as a secondary video.  
1. English  
2. Chinese  
1. English  
2. Chinese  
2
2
3
4
5
1 23  
4 56  
16:9 LB  
NOTE  
2
• The available functions differ depending on the disc.  
1
Audio tracks and audio formats  
DVD discs can contain up to 8 separate tracks with  
a different language on each. The first in the list is the  
original track.  
This section also details the audio format of each  
soundtrack — Dolby Digital, DTS, MPEG etc.  
Title, Chapter and Track  
• Blu-ray discs and DVDs are divided into “Titles” and  
“Chapters”. If the disc has more than one movie on it, each  
movie would be a separate “Title”. “Chapters”, on the other  
hand, are subdivisions of titles. (See Example 1.)  
• Audio CDs are divided into “Tracks”. You can think of a  
Track” as one tune on an Audio CD. (See Example 2.)  
Dolby Digital  
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc.  
that gives movie theater ambience to audio output when  
the Player is connected to a Dolby Digital processor or  
amplifier.  
Example 1: Blu-ray disc or DVD  
DTS  
DTS is a digital sound system developed by DTS, Inc. for  
use in cinemas.  
Title 1  
Title 2  
Linear PCM  
Linear PCM is a signal recording format used for Audio  
CDs and on some DVD and Blu-ray discs. The sound  
on Audio CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits.  
(Sound is recorded between 48 kHz with 16 bits and 96  
kHz with 24 bits on DVD video discs and between 48  
kHz with 16 bits and 192 kHz with 24 bits on BD video  
discs.)  
Chapter 1  
Chapter 2  
Chapter 3  
Track 3  
Chapter 1  
Example 2: Audio CD  
Track 1 Track 2  
Track 4  
2
3
4
Subtitle languages  
This indicates the kind of subtitles.  
Screen aspect ratio  
Movies are shot in a variety of screen modes.  
Camera angle  
Recorded onto some DVD discs are scenes which have  
been simultaneously shot from up to 9 different angles  
(the same scene is shot from the front, from the left side,  
from the right side, etc.).  
5
Region code  
This indicates the region code (playable region code).  
9
About Discs  
Disc Precautions  
Be Careful of Scratches and Dust  
• BD, DVD and CD discs are sensitive to dust, fingerprints  
and especially scratches. A scratched disc may not be able  
to be played back. Handle discs with care and store them  
in a safe place.  
Proper Disc Storage  
Place the disc in the center of the  
disc case and store the case and  
disc upright.  
Avoid storing discs in locations  
subject to direct sunlight, close to  
heating appliances or in locations of  
high humidity.  
Do not drop discs or subject them to  
strong vibrations or impacts.  
Avoid storing discs in locations  
where there are large amounts of  
dust or moisture.  
Handling Precautions  
• If the surface is soiled, wipe gently with a soft, damp (water  
only) cloth. When wiping discs, always move the cloth from  
the center hole toward the outer edge.  
• Do not use record cleaning sprays, benzene, thinner, static  
electricity prevention liquids or any other solvent.  
• Do not touch the surface.  
• Do not stick paper or adhesive labels to the disc.  
• If the playing surface of a disc is soiled or scratched, the  
Player may decide that the disc is incompatible and eject  
the disc tray, or it may fail to play the disc correctly.  
Cleaning the Pick Up Lens  
• Never use commercially available cleaning discs. The use  
of these discs can damage the lens.  
• Request the nearest service center approved by Pioneer to  
clean the lens.  
Warnings about dew formation  
• Condensation may form on pick up lens or disc in the  
following conditions:  
− Immediately after a heater has been turned on.  
− In a steamy or very humid room.  
− When the Player is suddenly moved from a cold  
environment to a warm one.  
When condensation forms:  
• It becomes difficult for the Player to read the signals  
on the disc and prevents the Player from operating  
properly.  
To remove condensation:  
Take out the disc and leave the Player with the power  
off until the condensation disappears. Using the Player  
when there is condensation may cause malfunction.  
10  
About Files  
DVD-RW DVD-R  
CD-RW  
CD-R  
USB  
About Audio Files, Image Files and  
Folders  
Audio and image files can be played on this Player  
when the folders on the disc or USB memory device  
are created as described below.  
About Playing Audio Files  
MP3 files can be played.  
• Files recorded with the sampling frequencies below are  
supported.  
8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz  
• Only files with the extensions “.mp3” or “.MP3” can be  
played.  
• For the sound quality, we recommend recording with a bit  
rate of 128 kbps or greater.  
• The maximum size of files that can be played is 200 MB.  
• Audio files other than MP3 files (WMA, etc.) cannot be  
played.  
Example of folder structure:  
Root  
*
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
*
01 Folder  
Folder  
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
• Some MP3 files cannot be played.  
• MP3 files are not played in the order in which they were  
recorded.  
001.jpg/001.mp3  
• When recording MP3 files on discs, we recommend doing  
so at low speed. Recording at high speed can cause noise  
and make the disc/file unplayable.  
• Some time is required for loading when there are many  
folders on the disc.  
• Depending on the folder structure, it may take some time  
to load MP3 files.  
• When playing audio files, the elapsed time may not be  
displayed properly.  
*
*
xxx.jpg/xxx.mp3  
001.jpg/001.mp3  
XX Folder  
xxx.jpg/xxx.mp3  
*: The number of folders and files within a single folder  
(including the root directory) is limited to a maximum of 256.  
Also, keep the number of folder layers to a maximum of 5.  
NOTE  
About Playing Image Files  
JPEG files can be played.  
• The files that can be played are as follows:  
− Conforming to baseline JPEG and Exif 2.2 standards  
− Extension: “.jpg” or “.JPG”  
• The file and folder names displayed on this Player may  
differ from those displayed on a computer.  
− Resolution: 32 x 32 to 7680 x 4320 pixels  
− File size: 20 MB or less  
• JPEG HD is supported. The images are output with a high  
resolution of 720p or 1080i.  
• The picture may be displayed with black vertical or  
horizontal bands when JPEG files with a different aspect  
ratio are played.  
• Image files other than JPEG files (TIFF, etc.) cannot be  
played.  
• Some JPEG files cannot be played.  
• Progressive JPEG files cannot be played.  
• Motion JPEG files cannot be played.  
• In some cases, JPEG files processed with image  
processing software may not be playable.  
• It may not be possible to play JPEG files downloaded from  
the Internet or e-mail.  
• Depending on the number of folders or files and their size,  
some JPEG files may require some time to play.  
• EXIF data is not displayed.  
11  
Checking the Accessories  
Remote control unit  
AC cord  
“AA/R6” size battery (2)  
(BDP-33FD)  
(BDP-31FD)  
or  
Video/audio cable  
• Warranty card  
• Operating instructions  
(this document)  
12  
Names and Functions of Parts  
Main Unit (Front)  
10  
11 12 13  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
1
2
3
4
5
6
STANDBY/ON(page 23)  
(STOP) (page 28)  
9
OPEN/CLOSE (page 28)  
10 FL OFF indicator (page 25)  
11 USB port (pages 21 and 51)  
12 Front panel display (See below.)  
13 (PLAY) (page 28)  
(PAUSE) (page 39)  
Remote control sensor (page 22)  
PQLS indicator (page 26)  
Blu-ray indicator  
Lights when the power is on.  
7
8
Disc tray (page 28)  
HDMI indicator (page 26)  
Front Panel Display  
2
1
6
3
1
3
Counter display  
Displays the title, chapter, track number,  
elapsed time, etc.  
Lights during playback.  
2
Lights when in the pause mode.  
13  
Names and Functions of Parts  
Main Unit (Rear)  
4
5
9
6
7
8
1
2
3
AC IN  
S
BDP-33FD  
10  
1
RS-232C terminal  
The terminal is not used.  
6
7
DIGITAL OUT OPTICAL terminal (page 20)  
Cooling fan  
2
3
4
HDMI OUT terminal (page 17)  
LAN (10/100) terminal (page 21)  
The cooling fan operates while the power to  
the Player is on.  
8
9
AC IN terminal (page 22)  
COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks  
(page 18)  
AUDIO OUTPUT jacks (page 20)  
5
VIDEO OUTPUT jack (page 19)  
10 USB port (pages 21 and 51)  
14  
Names and Functions of Parts  
Remote Control Unit  
1
2
3
STANDBY/ON (page 23)  
TV CONTROL buttons (page 24)  
1
2
17  
AUDIO (page 41), SUBTITLE (page 41), ANGLE (page  
41)  
4
5
6
7
Number buttons (page 43)  
CLEAR (page 43)  
18  
19  
SECONDARY VIDEO (page 30)  
3
REPEAT (pages 39 and 40), REPEAT OFF (pages 39  
and 40)  
8
9
EXIT (page 44)  
DISPLAY (pages 28 and 40)  
4
10 TOP MENU/DISC NAVIGATOR (pages 29 and 31)  
11 Cursor buttons (), ENTER (pages 23 and 44)  
12 HOME MENU (pages 23 and 44)  
13 REV (page 39)  
5
6
20  
21  
14 PLAY (page 28)  
22  
7
8
15  (page 39)  
16 PAUSE (page 39)  
23  
24  
17 OPEN/CLOSE (page 28)  
18 VIDEO OUTPUT RESET (page 45)  
19 FRONT LIGHT (page 25)  
9
10  
20 ENTER (pages 23 and 44)  
21 KEY LOCK (See below.)  
11  
22 PAGE +/– (page 31)  
23 FUNCTION (page 42)  
12  
25  
26  
24 POPUP MENU/MENU (page 29)  
25  
RETURN (page 44)  
13  
14  
15  
16  
26 FWD (page 39)  
27  
28  
29  
27  (page 39)  
28 STOP (page 28)  
29 RED, GREEN, BLUE, YELLOW (page 31)  
30  
31  
30  
31  
SKIP SEARCH (page 39)  
REPLAY (page 39)  
Keylock function  
You can set the keylock to prevent accidental operations.  
This function allows TVs compatible with control function  
with HDMI to also perform a Key Lock on the player.  
Press and hold KEY LOCK for more than 5 seconds.  
• Each time you perform this operation, the function is  
activated or deactivated.  
• If you try to operate the Player while the keylock function  
is set, “HOLD” lights on the front panel display to  
indicate that the keylock function is set.  
NOTE  
• This remote control unit is equipped with two ENTER  
buttons (11 and 20 listed above).  
15  
Connections  
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing  
connections.  
This Player is equipped with the terminals/jacks listed below. Find the corresponding terminal/jack on your video  
equipment. Using the supplied cable or commercially available cables, connect the video first. Then connect the  
audio.  
Video terminals/jacks on this Player  
HDMI OUT terminal  
Higher Quality  
Page 17  
COMPONENT VIDEO  
OUTPUT jacks  
Page 18  
VIDEO OUTPUT jack  
Page 19  
Standard Quality  
Audio terminals/jacks on this Player  
Digital audio connection  
Higher Quality  
HDMI OUT terminal  
Page 17  
Page 20  
DIGITAL OUT OPTICAL  
terminal  
Standard Quality  
Analog audio connection  
Standard Quality  
AUDIO OUTPUT jacks  
Page 20  
Broadband Internet connection  
LAN (10/100) terminal  
Page 21  
16  
Connections  
Connecting to the HDMI Terminal  
You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal.  
• See page 55 for information on the output of next generation audio formats.  
• Use High Speed HDMI® Cables when using the control function with HDMI. The control function with HDMI may  
not operate properly if other HDMI cables are used.  
STEPS  
1
2
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.  
Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals (and ).  
NOTE  
Rear panel of this Player  
• Audio transmitted in DTS-HD High  
Resolution Audio and DTS-HD Master  
Audio formats is output from the  
HDMI terminal as Bitstream. Connect  
an amplifier with a built-in decoder to  
enjoy the fine sound quality.  
AC IN  
USB  
USB  
BDP-33FD  
• When using an HDMI  
output, 7.1 ch Digital  
Output is available.  
Selecting the priority video output when connecting  
HDMI and Component video  
To HDMI OUT terminal  
When you connect both an HDMI cable and a component cable to this  
player, you need to select the priority video output in “Settings” – “Audio  
Video Settings” – “Video Out Select”. (See page 45.)  
HDMI cable  
(commercially available)  
NOTE  
• When you connect the player to a Pioneer TV with an HDMI cable only and the TV  
is turned on, the video output switches to HDMI automatically. (The above setting  
is unnecessary.)  
• When you connect the player to a TV with an HDMI cable, “HDMI Video Out” is set  
to “Auto”. If you don’t get a stable image, select the desired resolution.  
When you set “HDMI Video Out” to a setting other than “Auto”, you can only  
select resolutions that are compatible with the connected TV.  
• Refer to “HDMI Video Out” on page 45 regarding the resolutions of the HDMI  
video output.  
To HDMI IN terminal  
Projector  
TV  
AV receiver  
Equipment with an HDMI terminal  
After connecting  
• If desired, connect audio equipment. (Page 20)  
• Load a disc and start playback. (Page 28)  
• Refer to control function with HDMI. (Pages 26 and 46)  
17  
Connections  
Connecting to the Component Jacks  
You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks.  
STEPS  
1
2
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.  
Firmly connect a component video cable (commercially available) to the component jacks (and ).  
Rear panel of this Player  
AC IN  
BDP-33FD  
(Red)  
CAUTION  
Red  
Blue  
You need to select the priority video output in  
“Settings” – “Audio Video Settings” – “Video Out  
Select”. (See page 45.)  
(Blue)  
(Green)  
• When the priority video output is set to “HDMI” in  
“Video Out Select”, the video resolution which is  
output from the COMPONENT VIDEO OUTPUT  
jacks is the one set in “HDMI Video Out”. (See  
page 45.)  
• When the output from the COMPONENT VIDEO  
OUTPUT jacks is prioritized, set the priority video  
to “Component”.  
Green  
To COMPONENT  
VIDEO OUTPUT jacks  
To COMPONENT  
VIDEO input jacks  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL O
USB  
(Red)  
(C  
R
)
)
This Player  
NOTE  
VCR  
TV  
Red  
Blue  
Component video cable  
(commercially available)  
(Blue)  
(Green)  
(C  
B
Connect the Blu-ray disc player to TV  
directly.  
Green  
• When you record the program where copyright  
is protected, the copy guard function is activated  
automatically; the program can not be recorded  
correctly. Also, the playback image via VCR may  
deteriorate due to this function. However, this is  
not a malfunction. When you watch the program  
where copyright is protected, we recommend  
that the Blu-ray disc player be connected to TV  
directly.  
AV receiver  
Projector  
TV  
Video equipment with component jacks  
After connecting  
• Connect audio equipment or the audio terminals of the TV. (Page 20)  
18  
Connections  
Connecting to the Video Jack  
You can enjoy the images through the VIDEO OUTPUT jack.  
STEPS  
1
2
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.  
Firmly connect an AV cable (supplied) to the video jacks (and ).  
Rear panel of this Player  
AC IN  
USB  
USB  
BDP-33FD  
(Yellow)  
To VIDEO OUTPUT  
jack  
Yellow  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
VCR  
TV  
This Player  
NOTE  
AV cable (supplied)  
Connect the Blu-ray disc player to TV  
directly.  
• When you record the program where copyright  
is protected, the copy guard function is activated  
automatically; the program can not be recorded  
correctly. Also, the playback image via VCR may  
deteriorate due to this function. However, this is  
not a malfunction. When you watch the program  
where copyright is protected, we recommend  
that the Blu-ray disc player be connected to TV  
directly.  
To VIDEO  
input jack  
(Yellow)  
VIDEO  
L - AUDIO -R  
Yellow  
AV INPUT  
Projector  
AV receiver  
TV  
Video equipment with a video jack  
After connecting  
• Connect audio equipment or the audio terminals of the TV. (Page 20)  
19  
Connections  
Connecting to the Digital Audio Terminal or Audio Jacks  
You can connect audio equipment or the TV to the DIGITAL OUT OPTICAL terminal or AUDIO OUTPUT jacks.  
• See page 55 for information on the output of next generation audio formats.  
STEPS  
1
2
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.  
Firmly connect an optical digital cable (commercially available) or AV cable (supplied) to the optical digital  
audio terminals or audio jacks (and , or and ).  
Rear panel of this Player  
AC IN  
BDP-33FD  
• When using OPTICAL output,  
5.1 ch Digital Output is available.  
7.1 ch Digital Output is not available.  
(White)  
(Red)  
White  
Red  
NOTE:  
7.1 ch Audio is available via the HDMI terminal.  
To DIGITAL OUT  
OPTICAL terminal  
To AUDIO OUTPUT  
jacks  
Video/audio cable  
(supplied)  
Optical digital cable  
(commercially available)  
To AUDIO input  
jacks  
(White) (Red)  
To OPTICAL  
input terminal  
VIDEO  
L - AUDIO -R  
White Red  
AV INPUT  
OPTICAL  
DIGITAL AUDIO IN  
TV  
Amplifier  
Audio equipment with a digital audio input terminal  
After connecting  
• Load a disc and start playback. (Page 28)  
20  
Connections  
Connecting to the LAN (10/100) terminal  
You can enjoy BD-LIVE functions and YouTube videos as well as update this Players software by connecting to  
the Internet.  
• When using the Internet, a broadband internet connection as shown below is required.  
• A separate contract with/payment to an Internet service provider is required to use the Internet.  
STEPS  
1
2
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.  
Either securely connect a LAN cable (commercially available) to the LAN (10/100) terminal (and ) or insert  
a USB Wireless LAN Adaptor AS-WL100 (sold separately as an option) into the USB port on this Player’s front or  
rear panel ().  
Front panel of this Player  
Rear panel of this Player  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
BDP-33FD  
Enjoying BONUSVIEW or  
BD-LIVE  
• Requires the USB memory device  
(commercially available).  
USB  
The memory device purchased  
should comply with USB  
specification 2.0 and have  
minimum capacity of 1 GB, with  
2 GB or more recommended.  
To LAN (10/100)  
terminal  
To USB port  
USB Wireless LAN Adaptor AS-WL100  
(sold separately as an option)  
or USB memory device  
(commercially available)  
CAUTION  
LAN cable  
(commercially available)  
• Use the Pioneer-designated USB Wireless LAN Adaptor sold separately as an  
option. Operation is not guaranteed with other wireless LAN adaptors.  
• Do not disconnect the USB Wireless LAN Adaptor while the player is  
operating.  
• When using a broadband internet connection, a contract with an internet  
service provider is required. For more details, contact your nearest internet  
service provider.  
• Refer to the operation manual of the equipment you have as the connected  
equipment and connection method may differ depending on your internet  
environment.  
• Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device  
to the USB terminal of the player. Using a USB extension cable may prevent  
the player from performing correctly.  
To LAN terminal  
NOTE  
• Use an Ethernet hub/router supporting 10BASE-T/100BASE-TX.  
LAN  
Ethernet hub  
Modem  
(router with hub function)  
Internet  
PC  
Example of a Broadband Internet Connection  
After connecting  
• Perform the communication setting. (Page 48)  
• Load a BD-LIVE compatible disc and play back the contents. (Page 30)  
21  
Before Starting Playback  
Loading the Batteries in the  
Remote Control  
Approximate operating range of  
remote control  
Remote control sensor  
1
Open the rear cover.  
STANDBY/ON  
PQLS  
Press lightly on this  
part and slide into the  
direction of the arrow.  
30º  
30º  
23 ft  
Remote control unit  
2
Insert the batteries (AA/R6 x 2).  
Insert as indicated by the /marks into the  
battery compartment.  
Insert the negative ()  
side first.  
3
Close the rear cover.  
Close securely (a click should be heard).  
Connecting the Power Cord  
Only connect the power cord once all equipment  
connections are completed.  
AC IN  
CAUTION  
BDP-33FD  
• Do not use any batteries other than the ones specified.  
Also, do not use a new battery together with an old one.  
• When loading the batteries into the remote control, set  
them in the proper direction, as indicated by the polarity  
marks (and ).  
• Do not heat batteries, disassemble them, or throw them  
into flames or water.  
To AC IN terminal  
• Batteries may have different voltages, even if they look  
similar. Do not use different kinds of batteries together.  
To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries  
if you do not plan to use the remote control for a long  
period of time (1 month or more). If the fluid should leak,  
wipe it carefully off the inside of the case, then insert new  
batteries. If a battery should leak and the fluid should get  
on your skin, flush it off with large quantities of water.  
• When disposing of used batteries, please comply  
with governmental regulations or environmental public  
institutions rules that apply in your country/area.  
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other  
excessively hot place, such as inside a car or near a heater.  
This can cause batteries to leak, overheat, explode or  
catch fire. It can also reduce the life or performance of  
batteries.  
To AC outlet  
NOTE  
• Place the Player close to the AC outlet, and keep the  
power plug within reach.  
• TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT  
TOUCH THE UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES  
WHILE THE AC CORD IS CONNECTED.  
• If you are not going to use this Player for a long period of  
time, be sure to remove the AC cord from the AC outlet.  
22  
Before Starting Playback  
Turning the Power On  
Language Setting  
Changing the on-screen display  
language  
1
Press the HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
• When the wallpaper is displayed, the HOME MENU  
can also be displayed by selecting the menu icon  
STANDBY/ON  
(
) with  then pressing ENTER.  
2
Press  to select “On Screen  
Language”, then press ENTER.  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
Press STANDBY/ON.  
• Operate using the buttons on either the remote control or  
main unit.  
Web Content  
Photos  
Music  
• “POWER ON” appears on the front panel display.  
• When the power is turned on with no disc loaded, the  
Pioneer logo screen (wallpaper) is displayed.  
• When the power is turned on with the disc loaded, a menu  
screen may be displayed automatically, depending on the  
disc.  
Disc Navigator  
Settings  
On Screen Language  
3
Press  to select the language you want to  
display on the screen, then press ENTER.  
When STOP or EXIT is pressed, the discs menu screen  
turns off and the wallpaper is displayed.  
English  
Español  
Français  
Turning the power off  
Press STANDBY/ON again.  
• Operate using the buttons on either the remote control or  
main unit.  
• “POWER OFF” appears on the front panel display.  
• If you press STANDBY/ON again immediately after  
entering standby, the Player may not turn on. If this  
happens, wait for 10 seconds or more and then turn on the  
STANDBY/ON again.  
NOTE  
To select the DVD disc language, such as subtitle  
language, etc., see page 29.  
23  
Before Starting Playback  
Operating the TV with the Player’s  
Remote Control  
Table of Manufacturer Codes  
Manufacturer Code(s)  
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, BEON 07  
When the manufacturer code for your brand of TV  
is set on the players remote control, the TV can be  
operated using the players remote control.  
51  
BLAUPUNKT 31  
BLUE SKY 41  
ACURA 44  
ADMIRAL 31  
AIWA 60  
BLUE STAR 18  
BPL 18  
CAUTION  
AKAI 32, 35, 42  
AKURA 41  
ALBA 07, 39, 41, 44  
AMSTRAD 42, 44, 47  
ANITECH 44  
BRANDT 36  
BTC 41  
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56  
CASCADE 44  
CATHAY 07  
• For some models it may not be possible to operate the TV  
with the players remote control, even for TVs of brands  
listed on the manufacturer code list.  
• The setting may be restored to the default after the  
batteries are replaced. If this happens, reset it.  
ASA 45  
ASUKA 41  
CENTURION 07  
CGB 42  
AUDIOGONIC 07, 36  
BASIC LINE 41, 44  
BAUR 31, 07, 42  
BEKO 38  
CIMLINE 44  
CLARIVOX 07  
CLATRONIC 38  
CONDOR 38  
MARK 07  
CONTEC 44  
CROSLEY 32  
CROWN 38, 44  
CRYSTAL 42  
CYBERTRON 41  
DAEWOO 07, 44, 56  
DAINICHI 41  
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47,  
48  
MCMICHAEL 34  
MEDIATOR 07  
MEMOREX 44  
METZ 31  
DANSAI 07  
DAYTON 44  
DECCA 07, 48  
DIXI 07, 44  
MINERVA 31, 53  
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31  
MULTITECH 44, 49  
NEC 59  
DUMONT 53  
ELIN 07  
NECKERMANN 31, 07  
NEI 07, 42  
ELITE 41  
ELTA 44  
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48  
NOBLIKO 49  
EMERSON 42  
ERRES 07  
NOKIA 32, 42, 52  
NORDMENDE 32, 36, 51, 52  
OCEANIC 31, 32, 42  
ORION 32, 07, 39, 40  
OSAKI 41, 46, 48  
OSO 41  
1
Input the 2-digit manufacturer code.  
• Press the number buttons (0 to 9) to input the code  
while pressing TV CONTROL .  
FERGUSON 07, 36, 51  
FINLANDIA 35, 43, 54  
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54  
FIRSTLINE 40, 44  
FISHER 32, 35, 38, 45  
FORMENTI 32, 07, 42  
FRONTECH 31, 42, 46  
FRONTECH/PROTECH 32  
FUJITSU 48  
NOTE  
OSUME 48  
• The factory setting is 00 (PIONEER).  
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42  
PALLADIUM 38  
PANAMA 46  
PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22  
PATHO CINEMA 42  
PAUSA 44  
• If you make a mistake when inputting the code, release TV  
CONTROL then start over from the beginning.  
• When there are multiple codes for a manufacturer, try  
inputting them in the indicated order until the TV can be  
operated.  
FUNAI 40, 46, 58  
GBC 32, 42  
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, PHILCO 32, 42  
02, 28, 18  
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68  
PHOENIX 32  
PHONOLA 07  
PROFEX 42, 44  
2
Check that the TV can be operated.  
GEC 07, 34, 48  
GELOSO 32, 44  
GENERAL 29  
GENEXXA 31, 41  
• Operate the TV using TV CONTROL.  
– Press to turn the TVs power on and off.  
INPUT SELECT – Press to switch the TVs input.  
CH +/– – Press to select the TV channel.  
VOL +/– – Press to adjust the volume.  
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49  
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53  
50  
R-LINE 07  
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56 RADIOLA 07  
GORENJE 38  
GPM 41  
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02  
RBM 53  
GRAETZ 31, 42  
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48  
GRADIENTE 30, 57  
GRANDIN 18  
GRUNDIG 31, 53  
HANSEATIC 07, 42  
HCM 18, 44  
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61,  
62, 09  
REDIFFUSION 32, 42  
REX 31, 46  
ROADSTAR 41, 44, 46  
SABA 31, 36, 42, 51  
SAISHO 39, 44, 46  
SALORA 31, 32, 42, 43  
SAMBERS 49  
HINARI 07, 41, 44  
HISAWA 18  
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70  
54, 06, 10, 24, 25, 18  
HUANYU 56  
HYPSON 07, 18, 46  
ICE 46, 47  
IMPERIAL 38, 42  
INDIANA 07  
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91  
SBR 07, 34  
SCHAUB LORENZ 42  
SCHNEIDER 07, 41, 47  
SEG 42, 46  
SEI 32, 40, 49  
INGELEN 31  
INTERFUNK 31, 32, 07, 42  
INTERVISION 46, 49  
SELECO 31, 42  
SHARP 02, 19, 27, 67, 90  
SIAREM 32, 49  
24  
Before Starting Playback  
ISUKAI 41  
ITC 42  
ITT 31, 32, 42  
JEC 05  
JVC 13, 23  
KAISUI 18, 41, 44  
KAPSCH 31  
KENDO 42  
STANDARD 41, 44  
STERN 31  
SUSUMU 41  
SYSLINE 07  
TANDY 31, 41, 48  
TASHIKO 34  
TATUNG 07, 48  
TEC 42  
Turning Off the Front Panel Display  
and Indications  
If you feel that the indicators on the Player are too bright  
when watching movies, you can turn them off except for the  
FL OFF indicator.  
KENNEDY 32, 42  
KORPEL 07  
KOYODA 44  
LEYCO 07, 40, 46, 48  
LIESENK&TTER 07  
LOEWE 07  
TELEAVIA 36  
TELEFUNKEN 36, 37, 52  
TELETECH 44  
TENSAI 40, 41  
THOMSON 36, 51, 52, 63  
THORN 31, 07, 42, 45, 48  
TOMASHI 18  
LUXOR 32, 42, 43  
M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53  
56, 07, 36, 51  
MAGNADYNE 32, 49  
MAGNAFON 49  
TOWADA 42  
ULTRAVOX 32, 42, 49  
UNIDEN 92  
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,  
MANESTH 39, 46  
MARANTZ 07  
SIEMENS 31  
SINUDYNE 32, 39, 40, 49  
SKANTIC 43  
46, 54  
VESTEL 07  
VICTOR 13  
VOXSON 31  
WALTHAM 43  
WATSON 07  
SOLAVOX 31  
SONOKO 07, 44  
SONOLOR 31, 35  
SONTEC 07  
WATT RADIO 32, 42, 49  
WHITE WESTINGHOUSE 07  
YOKO 07, 42, 46  
ZENITH 03, 20  
SONY 04  
SOUNDWAVE 07  
Operate using the remote control  
unit  
Press FRONT LIGHT.  
The front panel display and indicators turn on and off each  
time this is pressed. When off, only the FL OFF indicator is lit.  
HOME MENU operation  
1
2
3
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU screen.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Front Panel Display/LED”,  
then press ENTER.  
Audio Video Settings  
Quick Start  
Auto Power Off  
Control  
Playback Setting  
Communication Setup  
Front Panel Display/LED  
Version  
USB Memory Management  
Software Update  
System Reset  
4
5
Press  to select “On” or “Off”, then press  
ENTER.  
Press HOME MENU or EXIT to exit.  
25  
Before Starting Playback  
The player’s on-screen display language switches  
automatically. (Unified language function)  
When the language information from a connected Flat  
Panel TV is received, you can have the players on-screen  
display language change automatically to that of the Flat  
Panel TV. This function is available only when playback is  
stopped and the menu screen is not displayed.  
About Control Function with HDMI  
The functions work when a control function with HDMI-  
compatible Pioneer Flat Panel TV or AV system (AV receiver  
or amplifier, etc.) is connected to the player using an HDMI  
cable.  
Also refer to the operating instructions of the Flat Panel TV  
and AV system (AV receiver or amplifier, etc.).  
About the PQLS function  
To use the control function with  
HDMI  
• The control function with HDMI operates when control  
function with HDMI is set to On for all devices connected  
with HDMI cables.  
• Once connections and the settings of all the devices  
are finished, be sure to check that the players picture is  
output to the Flat Panel TV. (Also check after changing the  
connected devices and reconnecting HDMI cables.) The  
control function with HDMI may not operate properly if the  
players picture is not properly output to the Flat Panel TV.  
• Use High Speed HDMI® Cables when using the control  
function with HDMI. The control function with HDMI may  
not operate properly if other HDMI cables are used.  
• For some models, the control function with HDMI may be  
referred to as “KURO LINK” or “HDMI Control”.  
PQLS (Precision Quartz Lock System) is a digital audio  
transfer control technology using the HDMI control function.  
The players output signals are controlled from the AV  
amplifier to achieve high sound quality playback using the  
amplifiers quartz oscillator. This eliminates the influence of  
the jitter generated during signal transfer which can adversely  
affect the sound quality.  
• This player supports the functions below.  
− The “PQLS 2ch Audio” function that is only activated  
when playing music CDs (CD-DAs)  
− The “PQLS Multi Surround” function that is activated  
when playing all discs (BDs, DVDs, etc.) with linear PCM  
audio output  
− The “PQLS Bitstream” function that is activated when  
playing with bitstream audio output  
• The various PQLS functions are activated when a Pioneer  
AV amplifier supporting the PQLS functions is connected  
directly to the “HDMI OUT” terminal with an HDMI cable and  
the main unit settings are set as shown below (page 46).  
Control function with HDMI: On  
• The control function with HDMI does not work with devices  
of other brands, even if connected with an HDMI cable.  
HDMI audio output: PCM (PQLS multi-surround only)  
• Also refer to the AV amplifiers operating instructions.  
• See the Pioneer website for AV amplifiers supporting the  
PQLS function.  
What the control function with HDMI  
can do  
Outputting the optimum picture quality to a Flat  
Panel TV compatible with the control function with  
HDMI.  
CAUTION  
• The PQLS function may stop working when the video  
output resolution is switched. The PQLS function will start  
working again once playback is stopped then restarted.  
• When the PQLS 2ch function is activated, the output from  
the players VIDEO OUTPUT jacks may not have the proper  
colors. If this happens, connect the TV and AV amplifiers  
HDMI terminals or the TV and players COMPONENT  
VIDEO OUTPUT jacks to view the picture.  
When the control function with HDMI is enabled, video  
signals with the optimum picture quality for control function  
with HDMI are output from the players HDMI terminal.  
The HDMI indicator on the player lights.  
HDMI indicator  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
NOTE  
• The PQLS indicator on the players front panel lights when  
the PQLS function is activated (page 13).  
Operating the player with the Flat Panel TV’s remote  
control.  
Such player operations as starting and stopping playback  
and displaying the menus can be performed from the Flat  
Panel TV.  
The player’s playback picture is displayed on the Flat  
Panel TV’s screen. (Auto-select function)  
The input switches automatically on the Flat Panel TV and  
AV system (AV receiver or amplifier, etc.) when playback  
is started on the player or the HOME MENU or Disc  
Navigator is displayed. When the input is switched, the  
playback picture, the HOME MENU or Disc Navigator  
appears on the Flat Panel TV.  
The power of the Flat Panel TV and the player turns  
on and off automatically.  
(Simultaneous power function)  
When playback on the player is started or the HOME  
MENU or Disc Navigator is displayed, if the Flat Panel  
TVs power was off, its power turns on automatically.  
When the Flat Panel TVs power is turned off, the players  
power automatically turns off. (The power does not turn off  
automatically if a disc or file is playing on the player or the  
players operation screen is displayed on the Flat Panel TV.)  
26  
Before Starting Playback  
RSS Reader Function  
With the RSS function, text information (news, etc.)  
is acquired from the Internet and scrolled on the  
display. To use this function, you must make network  
connections (page 21) and communications settings  
(pages 48 to 50) then make the settings below.  
NOTE  
• The displayed information is updated periodically, but in  
some cases the updating interval may not be regular.  
• Depending on the players status, it may not be possible to  
display text information.  
Text information is not displayed when a disc is playing or a  
menu screen is displayed.  
Text information may not be displayed when a disc is  
loading.  
• Pioneer accepts no responsibility whatsoever for the text  
information that is displayed.  
• See “Disclaimer for Third Party Content” on page 63  
regarding the contents that are displayed.  
Displaying text information  
1
2
3
4
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
Press  to select “Web Content”, then  
press ENTER.  
Press  to select “RSS”, then press  
ENTER.  
Press  to select “On”, then press ENTER.  
• If “Off” is selected, the text information is not  
displayed.  
5
Press  to select the desired channel.  
The text information for the selected channel (news,  
etc.) scrolls from right to left on the display.  
NOTE  
To change the channel whose text information is displayed,  
when the wallpaper is displayed, press  to select the  
RSS icon, then press  to select the desired channel.  
To turn the text display off, stop playback of the disc or  
USB memory device, then perform the above procedure  
from step 1.  
27  
Playback  
This section explains playback of commercially  
available BD-/DVD-Video discs (movies, etc.), CDs,  
and video or audio recorded on BD-RE/-R and DVD-  
RW/-R discs as well as USB memory devices.  
To stop playback  
Press STOP.  
Resume playback function  
• When PLAY is pressed during playback, the position at  
which playback stopped is stored in the memory. When  
PLAY is pressed, playback resumes from the point at  
which it stopped.  
Loading a Disc  
To playback from the beginning, cancel resume mode by  
pressing STOP, then press PLAY. (This may not work  
depending on the type of disc. In this case, open the disc  
tray or enter standby.)  
NOTE  
• Resume playback may not function with some discs (for  
example BD-Video discs including BD-J applications (page  
60)). To find out whether or not the disc includes BD-J  
applications, contact the discs manufacturer.  
OPEN/CLOSE  
STANDBY/ON  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
Displaying the disc information  
1
2
3
Press STANDBY/ON to turn on the power.  
Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
Load a disc on the disc tray.  
• Insert the disc with the label face up.  
• In case of disc recorded on both sides, face down the  
side to play back.  
Press DISPLAY during playback.  
• Each time you press DISPLAY, the display switches  
as follows.  
Disc Information Screen A  
BD-VIDEO  
4
Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.  
1/1  
1/101  
00:00:12  
/ 03:12:28  
BD/DVD Video Playback  
BD VIDEO  
BD-RE  
BD-R  
DVD VIDEO  
DVD-RW DVD-R  
AVCHD  
This player supports DVD upscaling during DVD  
playback.  
Disc Information Screen B  
00:00:12  
/ 03:12:28  
1
2
Load a disc.  
No Display  
• Playback may begin automatically, depending on the  
disc.  
• Playback begins from the first title.  
• The menu may be displayed first, depending on the  
disc. Perform playback operation by following the  
directions on the screen.  
Type of disc  
Title number being played/Total number of Titles  
Chapter number being played/Total number of  
Chapters  
Elapsed playback time/Total playback time for the  
Title  
Press PLAY if playback does not begin  
automatically or playback is stopped.  
NOTE  
• Disc Information Screen A disappears after about 1 minute  
elapses without performing any operations.  
• For some commercially-released BD VIDEO discs, the total  
playback time display for the Chapter/Title may not appear.  
NOTE  
• The disc load time may vary depending on the disc.  
28  
Playback  
Playing BD-/DVD-Video Discs from  
the Menu  
Using the disc menu  
DVD VIDEO  
• This section explains how to play back a BD/DVD  
video disc with a top menu, disc menu or pop-up  
menu.  
• The menu names, content and operations differ from  
disc to disc. Operate as instructed on the discs  
instructions or menu.  
• The titles listed in the top menu and a disc guide (for  
options like subtitles and audio languages) are given  
in the disc menu.  
DISC NAVIGATOR/TOP MENU and POPUP  
MENU/MENU will not function if there is no menu  
on the disc.  
Example: Select “SUBTITLE LANGUAGE”.  
1
2
Press DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
Press  to select “SUBTITLE LANGUAGE”,  
then press ENTER.  
• The screen for selecting the subtitle language is  
displayed.  
MENU  
1
2
3
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE LANGUAGE  
AUDIO  
3
4
Press  to select the subtitle language, then  
press ENTER.  
Press DISC NAVIGATOR/TOP MENU to exit.  
Using the pop-up menu  
Using the top menu  
BD VIDEO  
BD VIDEO DVD VIDEO  
1
Press POPUP MENU/MENU during playback.  
1
Press DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
Pop-up menu  
T O P M E N U  
Previous page  
Next page  
1
3
2
Jazz  
Latin  
4
Classic  
Rock  
2
3
Press  to select the desired item,  
then press ENTER.  
2
Press  to select the title, then press  
ENTER.  
• The selected title is played back.  
Press POPUP MENU/MENU to exit.  
• The pop-up menu will automatically disappear for  
some discs.  
29  
Playback  
Secondary video playback  
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE  
BD-Video that includes secondary audio and video  
compatible with Picture in Picture can be played back  
with secondary audio and video simultaneously as a  
small video in the corner.  
BD VIDEO  
This Player is compatible with BD-Video BONUSVIEW  
and BD-LIVE.  
1
Press SECONDARY VIDEO during playback to  
show the 2-picture screen.  
When using BD-Video discs compatible with  
BONUSVIEW, you can enjoy such functions as  
secondary video (picture in picture) and secondary  
audio. With BD-Video discs supporting BD-LIVE,  
special video images and other data can be  
downloaded from the Internet.  
Data recorded on BD video and downloaded from BD-  
LIVE is stored on the USB memory device (external  
memory). To enjoy these functions, connect a USB  
memory device (minimum 1 GB capacity (2 GB or  
more recommended)) supporting USB 2.0 High Speed  
(480 Mbit/s) to the USB port (page 21) on this player.  
Primary  
audio/video  
Secondary  
audio/video  
To recall data stored in the USB memory device, first insert  
the disc media that was being used at the time the data  
was downloaded (if a different disc is loaded, the data  
stored on the USB memory device cannot be played).  
• If a USB memory device containing other data (previously  
recorded) is used, the video and audio may not play back  
properly.  
• If the USB memory device is disconnected from this player  
during playback, playback of the disc will stop. Do not  
disconnect the USB memory device while playback is in  
progress.  
2
To remove the secondary video, press  
SECONDARY VIDEO again.  
NOTE  
To listen to secondary audio, make sure that “Secondary  
Audio” is set to “On”. (See page 45.)  
• The secondary audio and video for Picture In Picture may  
automatically play back and be removed depending on the  
content. Also, playable areas may be restricted.  
• Some time may be required for the data to load (read/  
write).  
CAUTION  
• It may not be possible to use the BONUSVIEW and  
BD-LIVE functions if there is insufficient space on the  
USB memory device. In this case, refer to “USB Memory  
Management” on page 51 for erasing the Virtual Package  
data and the BD-LIVE data in the USB memory device.  
NOTE  
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.  
• Playback of BD-LIVE function data differs depending on  
the disc used. For details, consult the user instructions  
supplied with the disc.  
To enjoy the BD-LIVE function, a network connection and  
settings are required (pages 21 and 48).  
• For conditions and restrictions regarding Internet  
connections using the BD-LIVE function, see the section  
“BD Internet Access” (page 47).  
• BD-LIVE is a function that provides for automatic  
connection to the Internet. Discs supporting the BD-LIVE  
function may send ID codes identifying this player and the  
disc to the contents provider via the Internet.  
• The unit can be set to prevent automatic connection to the  
Internet. For instructions on this setting, see the section  
“BD Internet Access” (page 47).  
• When USB memory devices are connected to both the  
USB ports on the players front and rear panels, the device  
that was connected first is used for the BONUSVIEW and  
BD-LIVE functions, while the device that was connected  
last is used for file playback and software updating.  
30  
Playback  
NOTE  
BD-RE/-R, DVD-RW/-R Playback  
• The Disc Navigator screen also can be displayed by  
pressing DISC NAVIGATOR/TOP MENU when playback  
is stopped or by pressing ENTER after choosing “Disc  
Navigator” in HOME MENU when playback is stopped.  
BD-RE  
BD-R  
DVD-RW DVD-R  
You can play back a recorded disc.  
Switching the disc navigator display  
• The Disc Navigator can be displayed in two types,  
Thumbnail and Title Name.  
• Each time you press RED, the screen changes between  
Thumbnail and Title Name.  
Thumbnail  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM 110 Min.  
Program  
1
Program  
2
Program  
3
Program  
4
Program  
5
Program  
6
A
B
C
D
Title Name  
By Chapter  
Playlist  
Functions  
NOTE  
Title Name  
• “Finalize” refers to a recorder processing a recorded disc  
so that it will play in other DVD players/recorders as well as  
this player. Only finalized DVD-RW/-R discs will play back in  
this player. (This player does not have a function to finalize  
discs.)  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM 110 Min.  
1 Program1 5/ 2 Thu 110 Min.  
2 Program2 6/15 Mon 110 Min.  
3 Program3 7/ 3 Fri  
4 Program4 9/18 Fri  
56 Min.  
40 Min.  
Playback by selecting a title  
1
Load a recorded disc.  
• The Disc Navigator screen is displayed.  
A
B
C
D
Thumbnail  
Sorting  
Playlist  
Functions  
Program  
1
Program  
2
Program  
3
Information of selected title  
Title Name  
Recording Date  
Recording Duration  
Caption for RED, GREEN, BLUE, YELLOW  
Program  
4
Program  
5
Program  
6
• When seven or more titles are displayed, switch pages  
by pressing PAGE +/–. The same operation can be  
performed by pressing  or.  
• When loading a BD disc with usage restrictions placed  
by a BD recorder, the password input screen appears.  
Then, input your password.  
If you input a wrong password three times, the disc  
tray will open. Close the disc tray, and then input a  
correct password.  
NOTE  
• The recording date is the date stored for the recorded title,  
and depending on the device used for recording may differ  
from the actual date the recording (copy) was made.  
• If the Disc Navigator screen is not displayed, press  
DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
2
3
Press  to select the desired title, then  
press ENTER.  
• When seven or more titles are displayed, switch pages  
by pressing PAGE +/–. The same operation can be  
performed by pressing  or.  
• Playback of the selected title will begin.  
You can playback by pressing PLAY instead of  
pressing ENTER.  
Press STOP to stop playback.  
31  
Playback  
Playing back the title you stopped  
while being played  
Playback by selecting a chapter  
1
Press GREEN while the Thumbnail screen is  
displayed.  
1
Press YELLOW while the Disc Navigator screen  
is displayed.  
• The chapter screen is displayed.  
Playback  
Playback this title.  
Chapter  
1
Chapter  
2
Chapter  
3
CHAPTER  
CHAPTER  
CHAPTER  
From Beginning  
Chapter  
4
Chapter  
5
Chapter  
6
CHAPTER  
CHAPTER  
CHAPTER  
From Continued  
• When seven or more chapters are displayed, switch  
pages by pressing PAGE +/–. The same operation  
can be performed by pressing  or  
.  
2
3
Select “From Beginning” or “From Continued”  
using , then press ENTER.  
• Playback of the title will begin.  
Press STOP to stop playback.  
To return to the Thumbnail screen, press GREEN.  
2
3
Press  to select the desired chapter,  
then press ENTER.  
• Playback of the selected chapter will begin.  
You can playback by pressing PLAY instead of  
pressing ENTER.  
Press STOP to stop playback.  
Sorting the titles  
Each time you press GREEN, while the Title Name  
screen is displayed, the Title Name display changes  
between displaying the newest title first and the oldest  
title first.  
Playback by selecting a Playlist  
1
Press BLUE while the Thumbnail screen is  
displayed.  
• The Playlist screen is displayed.  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM  
110 Min.  
1 Program1 5/ 2 Thu 110 Min.  
2 Program2 6/15 Mon 110 Min.  
C
D
Original  
Functions  
2
3
Press  to select the title, then press  
ENTER.  
• Playback of the selected title will begin.  
Press STOP to stop playback.  
32  
Playback  
Audio CD Playback  
Playback by selecting a track  
AUDIO CD  
1
Press  to select the track, then press  
ENTER during playback or when playback is  
stopped.  
• Playback of the selected track will begin.  
• When seven or more tracks are displayed, switch  
pages by pressing PAGE +/–.  
Functions  
Track 03  
3/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:23  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
3/12  
Functions  
Select  
Enter  
D
2
Press STOP to stop playback.  
Operation procedure for the  
“Functions” menu  
1
Press YELLOW (Functions) when the CD  
screen is displayed.  
Playback from the beginning  
• The “Functions” menu is activated.  
1
Load an audio CD.  
• The CD screen is displayed.  
Functions  
Track 03  
(The CD screen is displayed only when a compact  
disc recorded in the CD-DA format is inserted.)  
• Playback may begin automatically, depending on the  
disc.  
3/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:23  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
Functions  
Track 01  
1/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:16  
3/12  
Track select  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
Select  
Enter  
Return  
D
2
Press  to select the desired setting, then  
press ENTER.  
• When playback is stopped, only “Track” can be  
selected.  
• For a description of each setting, see “Functions  
which can be set” (Page 43).  
1/12  
Functions  
Select  
Enter  
D
2
3
Press PLAY if playback does not begin  
automatically or playback is stopped.  
3
4
Press  to set, then press ENTER.  
• Operations vary depending on the setting. Follow the  
operation instructions on the screen.  
Press STOP to stop playback.  
Resume playback function  
Press  
“Functions” menu.  
RETURN or YELLOW to exit the  
• When PLAY is pressed during playback, the position at  
which playback stopped is stored in the memory. When  
PLAY is pressed, playback resumes from the point at  
which it stopped.  
NOTE  
• The displayed items vary depending on the disc.  
To playback from the beginning, cancel resume mode by  
pressing STOP, then press PLAY. (This may not work  
depending on the type of disc. In this case, open the disc  
tray or enter standby.)  
NOTE  
• Resume playback may not function depending on the disc.  
33  
Playback  
Selecting and playing a different  
file during playback  
Playing Audio Files  
DVD-RW  
DVD-R  
CD-R  
CD-RW  
USB  
1
2
Press  to select the file.  
Press ENTER to start playing the file.  
• The selected file is played.  
Cueing during playback  
Press  
or .  
   
• When  is pressed, playback moves to  
the beginning of the file.  
• When  is pressed, playback moves to  
the end of the file.  
NOTE  
• Fast-forwarding and reversing are not possible.  
• The repeat function cannot be used.  
• The function control cannot be used during playback  
(page 42).  
NOTE  
• Do not disconnect the USB memory device while it is  
playing.  
• For details on the audio signals that can be played, see  
Types of Discs that Can Be Used with This Player” (page  
7).  
• When USB memory devices are connected to both the  
USB ports on the players front and rear panels, only the  
sound recorded on the device that was connected last is  
played.  
1
Load the disc or USB memory device on which  
the audio is recorded, then press HOME MENU  
to display the HOME MENU.  
2
3
4
Press  to select “Music” then press  
ENTER.  
Press  to select “DVD/CD” or “USB”, then  
press ENTER.  
Select the file or folder.  
• Use  to select the file.  
• Use  to select the folder, then press ENTER. The  
files in the folder are displayed.  
5
Press ENTER to start playing the file.  
• When PAUSE is pressed during playback, playback  
pauses. When PAUSE is pressed again or PLAY  
is pressed, playback resumes.  
Functions  
Music03.mp3  
Music01.mp3  
Music02.mp3  
Music03.mp3  
Music04.mp3  
Music05.mp3  
Music06.mp3  
Select  
Enter  
6
Press STOPto stop playback.  
34  
Playback  
5
Use  to select the folder whose still  
images are to be played, then press ENTER.  
Playing JPEG files  
DVD-RW  
DVD-R  
CD-R  
CD-RW  
USB  
8/15  
6
7
Press or to replace one  
image with another.  
• The same operation can be performed by pressing  
 or REV/FWD.  
• Press  
selection screen.  
RETURN if you wish to return to the folder  
To stop the still image playback at any time,  
press STOP.  
Playing back Slide Show  
1
Load the disc or USB memory device on which  
the image files are recorded, then press HOME  
MENU to display the HOME MENU.  
2
3
4
Press  to select “Photo”, then press  
ENTER.  
Press  to select “DVD/CD” or “USB”, then  
press ENTER.  
Press  to select the folder, then press  
PLAY to play.  
• A slide show of the images in the selected folder is  
played.  
NOTE  
• Do not disconnect the USB memory device while it is  
playing.  
• For details on the image files that can be played, see  
“About playing image files” (page 11).  
• During “Normal play”, still images are played one by one  
while during “Slide show”, they are automatically replaced  
one after another.  
• When USB memory devices are connected to both the  
USB ports on the players front and rear panels, only the  
image files recorded on the device that was connected last  
are played.  
• Press PAUSE to pause the slide show. Press  
PLAY to resume playback from where it stopped.  
5
Press STOP to stop the play at any time.  
• Press  
in another folder.  
RETURN to play a slide show of still images  
1
Load the disc or USB memory device on which  
the image files are recorded, then press HOME  
MENU to display the HOME MENU.  
2
3
4
Press  to select “Photo”, then press  
ENTER.  
Press  to select “DVD/CD” or “USB”, then  
press ENTER.  
Select the file or folder.  
• Use  to select the file.  
• Use  to select the folder, then press ENTER. The  
files in the folder are displayed.  
35  
Playback  
Setting slide show speed/repeat  
playback  
Playing YouTube Videos  
With this player, you can connect to the Internet and play  
YouTube videos (MPEG4 AVC H.264).  
1
Press YELLOW (Slide Show Menu) during the  
folder selection screen.  
• The setting screen for “Slide Show Speed”/“Repeat  
Mode Setting” appears.  
2
Press  to select “Slide Show Speed”, then  
press ENTER.  
Slide Show Speed  
Repeat Mode Setting  
Normal  
• The slide show speed may be selected from “Fast”,  
“Normal”, “Slow1” and “Slow2”.  
3
4
Press  to select the desired speed, then  
NOTE  
press ENTER.  
YouTube videos of the following sizes can be played.  
− Standard quality (400 x 226 pixels, 200 kbps)  
− Medium quality (480 x 360 pixels, 512 kbps)  
− High quality (854 x 480 pixels, 900 kbps)  
− HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)  
Press  to select “Repeat Mode Setting”,  
then press ENTER.  
Slide Show Speed  
− HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)  
YouTube videos for mobile phones cannot be played.  
• Some YouTube videos cannot be played.  
• Depending on the Internet connection environment, it may  
not be possible to play YouTube videos properly.  
• See “Disclaimer for Third Party Content” on page 63  
regarding the contents that are played.  
Repeat Mode Setting  
Yes  
No  
5
6
Press  to select the desired item, then  
press ENTER.  
Press EXIT to exit.  
1
Display the selection screen.  
When the wallpaper is displayed, use  to  
select the YouTube icon, then press ENTER.  
• The selection screen can also be selected by pressing  
HOME MENU then selecting “Home Menu” “Web  
Contents” YouTube”.  
2
3
Press  to select the YouTube video,  
then press ENTER to play.  
Press EXIT to stop playback of the YouTube  
video.  
36  
Playback  
4
5
Read the Disclaimer displayed on the screen.  
If you agree, press on the last page to select  
“Agree”, then press ENTER. (If you do not  
agree, this service cannot be used.)  
Playing Netflix Streaming Content  
Please check that the most current software is  
loaded on this player by selecting auto update on  
the player menu screen (See page 52) or by visiting  
http://www.pioneerblu-ray.com to check for a  
download of the newest software version.  
Obtain the Netflix activation code.  
If you don’t have a Netflix account  
Press  to select “no-start my FREE trial”,  
then press ENTER.  
The screen of this player shown on the TV  
This function allows you to enjoy Netflix service through the  
Internet. Netflix is an online DVD and Blu-ray Disc rental  
service, offering rental-by mail and online streaming to  
customers.  
To enjoy this function, make a broadband internet  
connection to both your PC and this player (See page 21),  
and then set communication settings (See page 48), then  
perform the following operation.  
NOTE  
• Netflix service is not available when a proxy server is used  
for an internet connection.  
• As the registration process takes time, we recommend  
setting “Auto Power Off” to “No” before starting the  
registration. (See page 46.)  
• Video quality of the Netflix contents (SD or HD) depends  
on the network speed and original bit rate of the Netflix  
contents.  
• For more information on the Netflix Instant Streaming  
service visit http://www.netflix.com/help/ or login to your  
Netflix account and click “Help” at the top of the page.  
• The Netflix service cannot be used in any country except  
for the United States.  
Subscribe by visiting http://www.netflix.com/  
Pioneer from your PC.  
Press  to select “I’m now a member”, then  
press ENTER.  
The screen of this player shown on the TV  
• Illustrations are examples and may differ from the actual  
Netflix screens.  
• See “Disclaimer for Third Party Content” on page 63  
regarding the contents that are played.  
• See page 47 to check Netflix ESN.  
• See page 48 to deactivate your Netflix information.  
If you have a Netflix account  
Press  to select “yes-activate instant streaming  
from Netflix”, then press ENTER.  
The screen of this player shown on the TV  
Settings for watching Netflix  
content on your TV  
1
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
• When the Pioneer logo screen is displayed, the Home  
Menu can also be displayed by selecting the menu  
icon, then pressing ENTER.  
2
3
Press  to select “Web Content”, then  
press PLAY or ENTER.  
Press  to select “Netflix”, then press  
PLAY or ENTER.  
37  
Playback  
6
You will see the following window.  
• The activation code is displayed.  
10 The movie you selected is displayed.  
To return to the step 9, press .  
The screen of this player shown on the TV  
Press  to select “play”, then press ENTER or  
PLAY to start playback.  
The screen of this player shown on the TV  
7
Using your PC, visit http://www.netflix.com/  
activate, and then enter the activation code  
displayed in step 6.  
The screen of the PC  
The screen of this player shown on the TV  
• After a period of time, the player will be activated, and  
the Empty Instant Queue screen will be displayed on  
your TV from the player.  
• After a period of time, playback of the movie begins.  
11 To pause the playback at any time, press  
PAUSE.  
Adding content to the Instant Queue  
• Press PAUSE or PLAY to return to playback.  
8
To add a movie to the Instant Queue list of this  
player, select the “Add to Instant” button on Netflix  
“Watch Instantly” web page using your PC.  
• After a period of time, the Instant Queue list registered  
using your PC will appear on your TV screen.  
12 To stop the playback or go to step 10, press   
or STOP.  
Fast Forward/Reverse  
The Fast Forward/Reverse function is enabled when  
Playing back content in the Instant  
Queue on your TV  
REV or  
FWD is pressed during playback.  
9
Press  to select the desired movie, then  
press ENTER.  
• Once this function is set and the registration is  
completed, the next time this service is used Instant  
Queue list screens such as the following can be  
displayed directly by pressing ENTER after selecting  
the NETFLIX icon on the Pioneer logo screen.  
The screen of this player shown on the TV  
38  
Playback Functions  
BD VIDEO  
DVD VIDEO  
AUDIO CD  
BD-RE  
BD-R  
NOTE  
• Frame advance playback is not possible with audio CDs.  
• Frame Advance Playback may not function properly with  
discs other than DVD-RW (VR format).  
DVD-RW  
DVD-R  
AVCHD  
• Some BD/DVD Video discs are not compatible with Frame  
Advance Playback.  
• Frame Reverse Playback can be performed for DVD discs  
by pressing  during pause (Frame Reverse  
Playback cannot be performed for BD video discs).  
Slow Playback  
Slow Playback functions when  
or  
   
is pressed for more than 2 seconds during  
  
pause.  
• Press PLAY to return to normal playback.  
• Slow playback onto adjacent titles is not possible. When  
the beginning or end of the title is reached, slow playback  
is canceled and normal playback resumes.  
NOTE  
• This doesn’t work for audio CDs.  
• Reverse Slow Playback cannot be performed for BD video  
and DVD discs in AVCHD format.  
NOTE  
Skip Search  
• Some operations in the following playback functions  
cannot be performed depending on the specifications of  
the disc.  
Playback skips 30 seconds ahead when  
SEARCH is pressed during playback.  
SKIP  
Replay  
Fast Forward/Reverse (Search)  
Playback jumps back 10 seconds when  
is pressed during playback.  
REPLAY  
Fast Forward/Reverse functions when  
REV or  
FWD is pressed during playback.  
Example: When FWD is pressed  
• The search speed will change each time you press the  
button.  
• It is not possible to fast-forward or reverse to adjacent  
titles. When the beginning or end of the title is reached,  
fast-forwarding/reversing is canceled and normal playback  
resumes.  
• Subtitles are not displayed when fast-forwarding/reversing  
BD-/DVD-Video discs.  
Repeat Playback of a Title or  
Chapter (Repeat Playback)  
1
2
3
Play back the title or chapter you want to repeat.  
Press REPEAT.  
Press  to select the type of Repeat  
Playback.  
• Playback Title: Repeats the title currently being played  
back.  
Skipping to the Next or the Start of  
the Current Chapter (Track)  
• Playback Chapter: Repeats the chapter currently  
being played back.  
• Scene Selection: Repeats the specified scene of title  
or chapter.  
Skipping (to the beginning of a chapter or track)  
functions when is pressed  
or  
   
during playback.  
Playback Title  
Playback Chapter  
Scene Selection  
Pause  
Pause functions when PAUSE is pressed during  
playback.  
• Press  
of Repeat Playback.  
RETURN to cancel without setting the type  
• For Audio CD, you can select “Playing Disc”, “Playing  
Track” and “Specify The Part” as Repeat Playback  
options.  
Frame Advance Playback  
Frame Advance Playback functions when  
  
is pressed during Pause.  
39  
Playback Functions  
4
Press ENTER.  
NOTE  
Example: Repeat playback of a title  
• Press , the Repeat Playback is cancelled and  
the next chapter (track) being play back.  
• Press  once, the Repeat Playback is cancelled  
and the player returns to the start of current chapter (track).  
• If you press  again (within about 5 seconds)  
the player will skip to the beginning of the previous chapter  
(track).  
BD-VIDEO  
1/3  
C
5/25  
00:20:30  
2 English  
1
• For Partial Repeat Playback, set the start and end points  
within the same title.  
• Repeat Playback may be forbidden depending on the disc.  
• During BD video, the same scene cannot be played  
repeatedly.  
1
5.1ch  
On Title Repeat  
• Partial Repeat Playback may not work in multi-angle  
scenes.  
• If you press DISPLAY, you can confirm the Repeat  
Playback status (except for Audio CDs).  
On Title Repeat  
5
Press REPEAT OFF or REPEAT to return to  
normal playback.  
Partial Repeat Playback (Repeat  
Playback of a Specified Part)  
DVD VIDEO  
AUDIO CD  
DVD-RW  
DVD-R  
1
2
Press REPEAT during playback.  
Press  to select “Scene Selection”, then  
press ENTER.  
• “Set Start Point” displays.  
Playback Title  
Playback Chapter  
Set Start Point  
Scene Selection  
3
4
Press ENTER at the scene where you want to  
set the start point.  
• “Set End Point” displays.  
Press ENTER at the scene where you want to  
set the end point.  
You can press FWD to fast forward to the scene  
where you want to set the end point. When you reach  
the desired scene, simply press PLAY and then  
ENTER to set the end point.  
To cancel Repeat Playback, press REPEAT OFF or  
REPEAT.  
40  
Playback Functions  
Switching Subtitles  
If subtitles are provided in multiple languages, you can  
switch between them.  
Press SUBTITLE during playback.  
• The display indicates the subtitle number currently being  
played back, and the subtitles appear.  
• Each time SUBTITLE is pressed, the subtitles change.  
• “–” is displayed if a disc has no subtitles.  
You can also select “Off”.  
Switching the Audio Mode  
NOTE  
Press AUDIO.  
The displayed content differs from disc to disc.  
• Settings for subtitles can be changed also in Function  
Control Screen (Page 42).  
• Some discs allow changing of the subtitles channel via a  
menu. For details, see the manual for the disc.  
• The display for subtitles automatically disappears after 5  
seconds.  
BD VIDEO  
DVD VIDEO  
The audio track currently being played back will be  
displayed.  
When multiple audio tracks are recorded on the disc,  
the audio track switches each time AUDIO is pressed.  
Switching the Angle  
DVD-RW  
DVD-R  
BD-RE  
BD-R  
If multiple angles are recorded, you can switch  
between them.  
The mode switches as shown below each time  
AUDIO is pressed.  
1
Press ANGLE during playback.  
• The display indicates the angle number currently being  
played back. Each time you press ANGLE, the angle  
switches.  
In the event bilingual (multiplex) broadcasts are  
recorded:  
• “–” is displayed if a disc is recorded with only one  
angle.  
The display will show “MAIN”, “SUB” or “MAIN SUB”  
When a recorded broadcast with stereo or monaural  
audio is played back:  
• “Stereo” is displayed. (Audio cannot be switched.)  
1
NOTE  
• When you play a program recorded in stereo or monaural,  
and if you are listening to the Bitstream sound via the digital  
output jack, you cannot select the audio channel. Set  
“Audio Out” to “PCM” (Page 46), or if you want to change  
the audio channel, listen via the analog output jacks.  
• Settings for audio can be changed also in Function Control  
Screen (Page 42).  
• Some discs allow changing of the audio channel via a  
menu. For details, see the manual for the disc.  
• The display for audio automatically disappears after 5  
seconds.  
To return to the previous angle, press ANGLE to cycle  
through the angles until you return to the original angle.  
Displaying the Angle Mark  
You can change settings so that Angle Mark appears  
in the right bottom part of the screen when multiple  
angles are recorded. (The Angle Mark is displayed  
for BD/DVD video.) The settings can be changed in  
“Settings” – “Playback Setting” – “Angle Mark Display”  
(Page 47).  
NOTE  
• Settings for angles can be changed also in Function  
Control Screen (Page 42).  
• Some discs allow changing of the angles channel via a  
menu. For details, see the manual for the disc.  
• The display for angles automatically disappears after 5  
seconds.  
41  
Settings During Playback  
Function control operation  
procedure  
Function Control  
This allows you to adjust various settings at once,  
like subtitles, audio and angle settings and the title  
selection for Direct Playback. The operations are the  
same for BD and DVD.  
Function control screen  
BD-VIDEO  
1/3  
C
5/25  
00:20:30  
2 English  
1
1
Off  
5.1ch  
1
Press FUNCTION during playback.  
• The Function Control screen is displayed on the TV.  
2
Press  to select the desired setting, then  
press ENTER.  
• For a description of each setting, see “Functions  
which can be set” (Page 43).  
ENTER  
Select  
Enter  
Return  
Playback status display  
BD-VIDEO  
Shows the operation status and the disc type.  
1/3  
C
5/25  
Setting items  
Selects a title (or track) or chapter for playback, or performs  
subtitles, audio and angle settings.  
00:20:30  
2 English  
1
1
Off  
5.1ch  
• Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)  
• Chapter Number (Direct Chapter Skip)  
• Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)  
• Subtitle Language  
• Angle Number  
• Audio  
• Repeat  
3
4
Press  to set, then press ENTER.  
• Operations vary depending on the setting. Follow the  
operation instructions on the screen.  
Operation guide display  
Provides help on remote control button operations.  
Press  
RETURN or FUNCTION to close the  
Function Control screen.  
NOTE  
• If “– –” is displayed for an option like title number or  
subtitles, the disc has no titles or subtitles which can be  
selected.  
• The displayed items vary depending on the disc.  
• If you access the Function Control screen, it may be  
impossible to operate the BD/DVD video playback. In  
cases like this, close the Function Control screen.  
42  
Settings During Playback  
Functions which can be set  
Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)  
• Shows the title number being played back (or track number when playing back an audio  
CD). You can skip to the start of the title (or track).  
To skip to the start of a selected title (or track), press the number buttons (0 to 9) to  
enter the title (or track) number when this option is highlighted.  
Chapter Number (Direct Chapter Skip)  
• Shows the chapter number being played back. You can skip to the start of the chapter.  
To skip to the start of a selected chapter, press the number buttons (0 to 9) to enter the  
chapter number when this option is highlighted.  
Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)  
• Shows the time elapsed from the beginning of the current disc title (or track). This lets  
you skip to a specific time.  
• Press  to select the Hour, Minute or Second, then press  or the number  
buttons (0 to 9) to set the time. Press ENTER to start playback at the set time.  
NOTE  
ENTER: Enters the input number.  
CLEAR: Clears the input number.  
Subtitle Language  
• Shows the currently selected subtitle language. If subtitles are provided in other  
languages, you can switch to your preferred language.  
Angle Number  
• Shows the currently selected angle number. If the video is recorded with multiple angles,  
you can switch the angle.  
Audio  
• Shows the currently selected type of audio. You can select the desired type of audio.  
Repeat  
• The current Title (or Chapter) or partial segments can be repeatedly played back. Repeat  
Playback is also possible with REPEAT on the remote control.  
NOTE  
• These functions may not work with all discs.  
43  
Settings  
Common Operations  
The “Menu” enables various audio/visual settings and adjustments on the functions using the remote control  
unit. You need to call up the OSD to perform settings for this player. The following is the explanation for the basic  
operations of the “Menu”.  
Example: Setting “Front Panel Display/LED”  
1
2
Display the Menu screen  
Select a menu item  
Press HOME MENU to  
display the HOME MENU  
screen.  
Press  to select  
“Settings”, then press  
ENTER.  
When the wallpaper is  
displayed, the home menu  
can also be displayed by  
selecting the menu icon  
Press  to select “Front Panel  
Display/LED”, then press ENTER.  
Audio Video Settings  
Quick Start  
Auto Power Off  
Control  
Playback Setting  
Communication Setup  
Front Panel Display/LED  
Version  
Web Content  
Photos  
Music  
Disc Navigator  
Settings  
On Screen Language  
(
) with  then  
pressing ENTER.  
USB Memory Management  
Software Update  
System Reset  
3
Select the next item  
Press  to select the desired item,  
then press ENTER.  
4
Exit the Menu screen  
On  
Off  
Press HOME MENU or EXIT to exit.  
Press  
RETURN to return to the  
previous “Menu” page.  
When setting the password for the first time  
Basic Operation for Playback  
Setting  
To set the password for the first time, press   
to select “Yes” to enter the password setting  
menu, then press ENTER.  
Press the number buttons (0 to 9) to enter a  
4-digit number for the password, then the same  
4-digit number for confirmation.  
Example: Setting “Parental Control” under “Playback Setting”  
1
2
3
4
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU screen.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Playback Setting”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Parental Control”, then  
press ENTER.  
• When you operate this Player for the first time, the  
password setting screen will be displayed. See “When  
setting the password for the first time” below.  
Press ENTER to complete the password setting  
procedure and move to the next setting screen.  
6
Press  to select the parental control level  
for DVD-VIDEO, BD-ROM, and then select the  
country code. Press ENTER after making each  
selection.  
Parental Control  
Disc Language  
Angle Mark Display  
Password Setting  
Set parental control level for DVD-VIDEO.  
5
Press the number buttons (0 to 9) to enter your  
4-digit password.  
You cannot move to the next setting screen until you  
can input the correct password.  
Level 3  
BD Internet Access  
Set parental control level for BD-ROM.  
0
Set the country code.  
USA  
Enter 4-digit password  
7
Press HOME MENU or EXIT to exit.  
44  
Settings  
NOTE  
HDMI Video Out  
• Characters in bold type are the default settings at time of  
purchase.  
This sets the resolution of the HDMI video output.  
Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc  
player, which may cause the image distortion. In this  
case, press VIDEO OUTPUT RESET on the remote  
control for five seconds. “HDMI Video Out” will be reset  
to “Auto” (factory preset value).  
Audio Video Settings  
TV Aspect Ratio  
Item  
You can set the screen aspect ratio of the connected  
TV, and adjust the video output.  
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p  
If you switch your TV (i.e. because you have bought a  
new one) and the screen aspect ratio of the connected  
TV changes, you will have to change the “TV Aspect  
Ratio” setting.  
NOTE  
• When the BD player is connected to a 1080p 24 Hz  
compatible TV and the “HDMI Video Out” is set to “Auto”,  
1080p 24 Hz will automatically be displayed when  
compatible discs are played back.  
Item  
At 1080p 24 Hz/1080p 60 Hz, there is no output from the  
COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks and VIDEO OUTPUT  
jack.  
Wide 16:9: Select this when connecting to a TV with a  
16:9 screen aspect ratio.  
Normal 4:3:Select this when connecting to a TV with a  
4:3 screen aspect ratio.  
Video Out Select  
This function allows you to select the priority video  
output when you connect video equipment such  
as a TV to both the HDMI OUT terminal and the  
COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks.  
<When selecting Normal 4:3>  
Item  
Letter Box: If you connect to a TV with a screen aspect  
ratio of 4:3 and playback a DVD with 16:9  
video, the video will be played back with  
black bands at the top and bottom while  
maintaining the 16:9 ratio.  
Pan Scan: If you connect to a TV with a screen aspect  
ratio of 4:3 and playback a DVD with 16:9  
video, the video will be played back with  
the left and right sides of the image cut off  
to display in 4:3 screen aspect ratio. (This  
function works if the disc is labelled for  
4:3PS.)  
Item  
HDMI, Component  
• When the priority video output is selected, video is output  
from the other video terminal with the resolution of the  
selected video output.  
• There is no output from the COMPONENT VIDEO OUTPUT  
jacks and VIDEO OUTPUT jack when video is output at  
1080p resolution and the priority video output is selected  
to “HDMI”.  
• If the video equipment connected to each of the terminals  
is not compatible with the resolution of the priority video  
output, abnormalities in images on the screen may appear.  
Component Video Out  
Secondary Audio  
This sets the resolution of the component video  
output.  
Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc  
player, which may cause the image distortion. In this  
case, press VIDEO OUTPUT RESET on the remote  
control for five seconds. “Component Video Out” will  
be reset to “480i” (factory preset value).  
This toggles the clicking sound on the menu and audio  
with secondary video in picture in picture mode for  
BD-Video.  
Select “Off” when enjoying the high quality sounds  
of BD-Video. (“Bitstream” can be selected with HDMI  
Output.)  
Item  
Item  
On*1, Off  
1080i, 720p, 480p, 480i  
*1: When set to “On”  
• Audio in 6.1ch or greater format will be output as 5.1ch  
audio.  
• “HDMI Output” is set on “PCM”.  
45  
Settings  
Audio Out  
Dynamic Range Control  
You can set the audio output when connecting to  
SURROUND equipment.  
This lets you adjust the range between the loudest  
and softest sounds (dynamic range) for playback  
at average volume. Use this when it is hard to hear  
dialog.  
1
This sets the audio output connected to  
SURROUND equipment.  
Item  
Normal:  
Item  
HDMI Output:  
The same audio output range is played as the  
original recorded audio output range.  
When Dolby Digital audio is played back, the  
dynamic range of the audio is adjusted so  
that the dialog portion can be heard easily. (If  
the audio sounds abnormal, set to “Normal”.)  
When you play back audio in the Dolby  
TrueHD format, the dynamic range is  
automatically adjusted.  
Select this when you connect using  
HDMI OUT terminal.  
Select this when you connect using  
DIGITAL OUT OPTICAL terminal.  
Shift*:  
Digital Output:  
2ch Audio Output: Select this when you do not use  
SURROUND sound equipment.  
Auto:  
2
You can set the audio output mode for each  
output terminal.  
*: Lower the audio volume before setting. If you do not do so,  
the speakers may emit a loud sound or excessive output may  
be applied to the speakers.  
This sets the audio output mode for HDMI OUT  
terminal when selecting “HDMI Output”.  
NOTE  
Quick Start  
• When the secondary audio is set to “On”, PCM is  
automatically selected as the audio output mode.  
• Upon purchase, “Secondary Audio” is set to “On”, so  
“HDMI Output” is fixed to “PCM”.  
This turns the Quick Start function on and off.  
When the Quick Start function is on:  
• The startup time of the Player is reduced.  
• However, the standby power consumption when the power  
is off will increase (about 7 W).  
Item  
• Select this when connecting to  
HDMI equipment with a built-in  
decoder for DOLBY DIGITAL, etc.  
• Setting to Bitstream will output  
each audio signal by Bitstream.  
• Select this when connecting to  
multi-channel HDMI equipment.  
• Setting to PCM (Surround) will  
output by LINEAR PCM by  
Bitstream:  
When the Quick Start function is off:  
• The player will enter the low power consumption mode  
when in standby condition.  
Item  
Yes, No  
PCM (Surround):  
NOTE  
• When "Quick Start" is set to "Yes", the Player requires  
some time to turn off each time.  
decoding audio signals recorded in  
each audio output mode such as  
DOLBY DIGITAL, DTS.  
Auto Power Off  
This sets the audio output mode for DIGITAL  
OUT OPTICAL terminal when selecting “Digital  
Output”.  
This sets the Player so that power is automatically shut  
off if playback is stopped for about 10 minutes.  
Item  
Yes, No  
Item  
• Select this when connecting to  
SURROUND equipment with  
a built-in decoder for DOLBY  
DIGITAL, etc.  
Bitstream:  
• Setting to Bitstream will output  
each audio signal by Bitstream.  
• Select this when connecting to 2  
channel stereo audio equipment.  
• Setting to PCM will output by  
converting each audio signal into  
PCM 2 channel audio signal.  
Control  
This sets the Player to be controlled from the Flat  
Panel TV via the HDMI cable.  
PCM:  
Item  
Yes:  
Select this to operate this player with the  
remote control unit of a Flat Panel TV  
connected by cable. This also turns on the  
PQLS function.  
NOTE  
• See page 55 for information on output of next generation  
audio formats.  
No:  
Select this when you do not want to use the  
control function.  
NOTE  
• For details, refer to “About control function with HDMI ” on  
page 26.  
46  
Settings  
Playback Setting  
Angle Mark Display  
This lets you turn the Angle Mark Display on or off  
when BD/DVD video recorded with multiple angles is  
played back. (The Angle Mark is displayed in the lower  
right screen.)  
Parental Control  
This lets you set the Parental Control depending on the  
disc content. The available Parental Control Levels are  
shown below.  
Item  
The 4-digit password number needs to be entered  
before the Parental Control Levels and the Country  
Code are set. The Parental Control Levels and the  
Country Code cannot be set if a password has not  
been created or the password is not entered.  
Yes, No  
Password Setting  
This sets the password for setting or changing the  
Parental Control Level.  
DVD-Video setting items  
Item  
Setting item  
Description of setting  
Yes: Enter the 4-digit number.  
No  
1
Discs for children can be played. Adult and  
general audience discs (including R-rated discs)  
cannot be played.  
NOTE  
• When you forget the password, you can reset the current  
password using “System Reset” under “Settings”. (See  
page 48.)  
2-3  
4-7  
General audience discs (excluding R-rated discs)  
and discs for children can be played. Adult and  
restricted viewing (R-rated) discs cannot be  
played.  
You can also set the new password if desired.  
General audience discs (including R-rated discs)  
and discs for children can be played. Adult discs  
cannot be played.  
BD Internet Access  
8
All discs can be played without restriction.  
Parental control is turned off.  
This allows you to set access restriction to BD-LIVE  
contents.  
Off  
Setting item  
Permit  
Description of setting  
Allow all BD-LIVE discs.  
BD-Video setting items  
Setting item  
Description of setting  
Limit  
Allow only discs with owner certification.  
Prohibit all BD-LIVE discs.  
No Limit  
All BD-video can be played.  
Prohibit  
0-99 year(s)  
Prohibits play of BD-video with  
corresponding ratings recorded on them.  
NOTE  
• The available functions differ depending on the disc.  
• Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc.,  
perform the operations in accordance with the instructions  
in the BD disc manual.  
To enjoy BD-LIVE functions, perform the broadband  
internet connection (page 21) and communication settings  
(pages 48 to 50).  
Item (Country code)  
Sets the country code. Refer to the Country Code List  
(page 55) because the ratings differ according to the  
country.  
NOTE  
• Refer to “Basic Operation for Playback Setting” on page 44  
for details.  
Front Panel Display/LED  
If you feel that the indicators on the Player are too  
bright when watching movies, you can turn them off  
except for the FL OFF indicator.  
Disc Language (Disc Priority Language)  
This lets you select the language for subtitles, audio  
and menus displayed on the screen.  
Item  
On, Off  
Item (Subtitle)  
Refer to the Language List. (Page 55)  
Version  
Item (Audio)  
Refer to the Language List. (Page 55)  
When you select “Version”, the system software  
version and Netflix ESN are displayed.  
Please refer to our website for information regarding  
the system software updates.  
Item (Menu)  
Refer to the Language List and Language Code List.  
(Page 55)  
http://www.pioneerblu-ray.com  
47  
Settings  
System Reset  
Selecting the connection method  
You can reset all settings to the factory presets.  
1
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU screen.  
Item  
Reset, Not Reset  
2
3
4
5
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Netflix Deactivate  
Press  to select “Communication Setup”,  
then press ENTER.  
Press  to select “Cable/Wireless Select”,  
then press ENTER.  
Press  to select the connection type, then  
press ENTER.  
• Cable: Select this to connect to the network using a  
LAN cable.  
• Wireless: Select this to connect to the network using a  
USB Wireless LAN Adaptor.  
When you select “Netflix Deactivation”, you can  
deactivate your Netflix information on the player by  
selecting “Yes”.  
Communication Setup  
By connecting to the Internet, you can enjoy BD-LIVE  
functions, YouTube videos and text information using  
the RSS reader function, as well as update this players  
software. This section describes the procedure for  
making network settings. You can connect to the  
Internet either by using a LAN cable or by connecting  
a USB Wireless LAN Adaptor to one of the USB ports.  
Changing the communications  
settings  
1
Press HOME MENU to display the HOME  
NOTE  
MENU screen.  
• Check that LAN cable or USB Wireless LAN Adaptor is  
properly connected (page 21).  
2
3
4
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Communication Setup”,  
then press ENTER.  
Press  to select the connection method you  
want to set, then press ENTER.  
• Ethernet Setup(Cable): Change the settings for  
connecting to the network using a LAN cable.  
• Ethernet Setup(Wireless): Change the settings for  
connecting to the network using a USB Wireless LAN  
Adaptor.  
• When USB Wireless LAN Adaptors are connected to both  
the USB ports on the players front and rear panels, the  
USB Wireless LAN Adaptor last connected is used.  
• Check the following information about the wireless LAN  
access point beforehand:  
Type of encryption and encryption key  
− SSID (network name)  
• For manually performing the setting, the following  
information of the connected router or modem is required.  
Confirm the information prior to the setting.  
− IP address, netmask, gateway, DNS IP address  
• If specified by the provider, check the IP address and proxy  
server settings beforehand.  
5
Press  to select “Change”, then press  
ENTER.  
Current Ethernet setup info.  
IP Address : Auto Setup  
Netmask : Auto Setup  
Gateway : Auto Setup  
DNS  
Proxy  
: Auto Setup  
: Not Use  
Change  
Initialize  
• For initializing the current setting, select “Initialize”,  
then press ENTER.  
• When “Ethernet Setup(Cable)” was selected at step 4,  
proceed to step 10.  
6
7
Press  to select the access point, then  
press ENTER.  
Press  to set the type of encryption, then  
press ENTER.  
• When “OPEN” is selected, proceed to step 9.  
• When “WEP”, “WPA” or “WPA2” is selected, input  
the encryption key. Select “security key”, then press  
ENTER. For instructions on inputting characters, see  
page 50.  
8
9
Press  to select “Next”, then press  
ENTER.  
Press ENTER to test the connection.  
48  
Settings  
10 For setting the IP address, press  to select  
15 Press  to select the Ethernet connection  
speeds, then press ENTER.  
Yes” or “No”, then press ENTER.  
• As automatic detection is made (factory preset  
mode), this setting is not normally necessary. If a  
situation occurs in which the Ethernet connection fails,  
etc., change the setting and confirm if the Ethernet  
connection successfully works. When the connection  
speed is set, select “Next”, then press ENTER.  
Do you obtain the IP address  
automatically?  
Yes  
No  
IP Address  
Netmask  
Gateway  
Option  
Ethernet Connection Speeds  
Next  
Auto-Detection  
10M Half Duplex  
100M Half Duplex  
10M Full Duplex  
100M Full Duplex  
Next  
• If selecting “Yes”: The IP address is automatically  
obtained.  
• If selecting “No”: The IP address, netmask, gateway  
and primary and secondary DNS IP addresses are  
manually entered using the screen for inputting  
characters. (See page 50.)  
11 Press  to select “Next”, then press  
16 Press  to select “Next”, then press ENTER.  
ENTER.  
17 For testing the connection to the internet, after  
confirming the settings, press  to select  
Test”, then press ENTER.  
12 For setting the proxy server, press  to  
select “Yes” or “No”, then press ENTER.  
• “Test” is available only when setting to obtain the IP  
address automatically. Test” cannot be selected if the  
IP address has not been obtained automatically.  
Do you use the proxy server?  
Yes  
No  
Address  
Port  
Confirm the current setting.  
IP Address : xxx xxx xxx xxx  
Netmask  
Gateway  
: xxx xxx xxx xxx  
: xxx xxx xxx xxx  
Next  
DNS Address : xxx xxx xxx xxx  
MAC Address : xx:xx:xx:xx:xx:xx  
• If selecting “Yes”: The IP address or proxy server  
name and port number for the proxy server specified  
from your internet service provider are entered using  
the screen for inputting characters. (See page 50.)  
• If selecting “No”: Go to the next step.  
Test  
Complete  
• As a result of the test, if the internet connection fails,  
enter the setup values manually.  
13 Press  to select “Next”, then press ENTER.  
• If “Ethernet Setup(Wireless)” was selected at step 4,  
proceed to step 17.  
18 Press  to select “Complete”, then press  
ENTER.  
14 For setting the Ethernet connections speeds,  
press  to select “Yes” or “No”, then press  
ENTER.  
• Normally select “No”, then press ENTER. Proceed to  
step 17  
• When the Ethernet connection speeds can be set,  
select “Yes” then press ENTER.  
49  
Settings  
4
Repeat the step 3 to display all of the desired  
characters/numbers in the input field.  
The operation procedure for  
inputting characters manually  
Example: The screen for inputting numeric characters  
Numeric characters such as IP address can be  
entered on the input screen using the number buttons  
(0 to 9) or  and ENTER on the remote control.  
123  
Numeric  
Edit  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
IP Address  
Netmask  
Gateway  
123  
NOTE  
• Press  
RETURN (Del.Char.) to delete a number/  
character you have input.  
To change a number/character you have input, press  
GREEN (Left) or BLUE (Right) to select the number/  
character you want to change, and press  
(Del.Char.). Then, press  to select a new number/  
character you want to input, and press ENTER.  
1
Press ENTER at the boxes in which characters  
are to be entered, and the input screen will  
appear.  
RETURN  
Numeric  
Edit  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
6
Press YELLOW (Complete) to fix the numbers  
which have been input.  
Selected by  
pressing   
Selected by  
pressing   
IP Address  
Netmask  
Gateway  
123  
2
3
Press  to select the desired input mode.  
Press the number buttons (0 to 9) or  to  
select a number/character, then press ENTER.  
Repeat step 1 to 5 to finish inputting all the  
required characters.  
Input character list  
Numeric  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0  
Left  
Edit  
Cancel  
Right  
Complete  
Del.Char.  
*
The same operation as RED, GREEN, BLUE, YELLOW and  
selecting each of the items and pressing ENTER.  
“Del.Char.” stands for deleting characters.  
RETURN can be performed by  
50  
Settings  
1
Connect the USB memory device.  
• Connect the USB memory device to the USB port on  
the players front or rear panel.  
USB Memory Management  
The following instructions explain how to delete data  
downloaded from BD-LIVE and recorded on the USB  
memory device.  
• If USB memory devices are connected to both the  
USB ports on the players front and rear panels, the  
data is only deleted on the USB memory device that  
was connected first.  
2
3
4
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU screen.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “USB Memory  
Management”, then press ENTER.  
• “No USB Memory” appears when no USB memory is  
inserted.  
5
Press , select “Erase” or “Format”, then  
press ENTER.  
Before using the USB memory device  
Erase: Deletes only BD-VIDEO data contents.  
Format: Deletes all contents.  
To delete only an update file after updating the  
software, do so on your computer.  
CAUTION:  
• Do not remove the USB memory device or unplug  
the AC cord while the operations for “USB Memory  
Management ” or “Software Update” are being  
performed.  
• Do not use a USB extension cable to connect a USB  
memory device to one of the players USB ports. Using  
a USB extension cable may prevent the player from  
performing correctly.  
Erase  
Erase BD-VIDEO data on USB memory.  
Format  
Erase all contents on USB memory  
including protected contents.  
NOTE:  
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.  
• The player supports USB memory devices formatted in  
FAT32/16. When formatting a USB memory device on  
your computer, do so with the settings below.  
File system: FAT32  
NOTE  
• Data which has been saved to the players internal memory  
(game score, etc.) will also be deleted.  
Allocation unit size: Default allocation size  
6
Press , select “Yes”, and press ENTER.  
Yes  
No  
• The deleting screen is displayed. Once deleting is  
completed, the screen below appears.  
Complete  
OK  
7
Press ENTER.  
51  
Settings  
Updating automatically using the  
network  
Software Update  
The software can be updated in one of the ways  
described below.  
When the players power is turned on, the player  
automatically connects to the network and updates  
the software when new software is available.  
• Updating automatically using the network  
• Updating manually using the network  
• Updating manually using a USB memory device  
The settings below must be made in advance to  
update the software using the network.  
Product information on this player is provided on the  
Pioneer website. Check this website for update and  
service information on your Blu-ray disc player.  
http://www.pioneerblu-ray.com  
Setting  
1
2
3
4
5
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Software Update”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Auto Update Setting”,  
then press ENTER.  
Press  to select “Yes”, then press ENTER.  
• The player automatically connects to the network  
each time the power is turned on.  
NOTE  
• Check that the LAN cable, USB Wireless LAN Adaptor or  
USB memory device is properly connected (page 21).  
• Properly set the “Communication Setup” (page 48).  
• Depending on the network connection conditions and  
other factors, some time may be required to download the  
update file.  
Updating  
CAUTION  
1
2
3
Press STANDBY/ONto turn the power on.  
• Do not disconnect the LAN cable, USB Wireless LAN  
Adaptor or USB memory device or unplug the power cord  
while the update file is being downloaded or the software is  
being updated.  
• Do not perform other operations while the software is being  
updated. Also note that updating cannot be canceled once  
it is started.  
• If you have turned off the front panel display, use FRONT  
LIGHT to turn it on. When updating the software with the  
front panel display turned off, do not unplug the power  
cord until the FL OFF indicator turns off.  
• The player automatically connects to the network.  
“Accessing” flashes on the screen. When new  
software is detected, the players current software  
version and the new software version are displayed.  
• The automatic connection to the network is not  
performed if a disc is already loaded in the player.  
• If the software has already been updated to the latest  
version, nothing is displayed on the screen.  
Press  to select “Yes”, then press ENTER.  
• Software updating begins.  
• Once software updating is completed, the updating  
completed screen appears.  
• If software updating fails, an error message is  
displayed. Check that the LAN cable or USB Wireless  
LAN Adaptor is properly connected and check the  
communications settings, then update the software  
again.  
Press STANDBY/ON to turn the power off.  
• The new software becomes effective the next time the  
power is turned on.  
52  
Settings  
Updating manually using the  
network  
Updating manually using a USB  
memory device  
Use this procedure to connect to the network manually  
to check whether new software is available.  
Use this procedure to update the players software  
from a USB memory device containing the update file  
connected to the USB port on the players front or rear  
panel.  
1
2
3
4
5
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Software Update”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Manual Update”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Network”, then press  
ENTER.  
• “Accessing” flashes on the screen. If new software is  
detected, the players current software version and the  
new software version are displayed.  
NOTE  
• When an update file is provided on the Pioneer website,  
use your computer to download it onto a USB memory  
device. Carefully read the instructions on downloading  
update files provided on the Pioneer website.  
• The player supports USB memory devices formatted in  
FAT32/16. When formatting a USB memory device on your  
computer, do so with the settings below.  
File system: FAT32  
Allocation unit size: Default allocation size  
• Store the update file in the USB memory devices root  
directory. Do not store it within a folder.  
• Do not put any files other than the update file on the USB  
memory device.  
• Only store the most recent update file on the USB memory  
device.  
• Do not use a USB extension cable to connect a USB  
memory device to the player. Using a USB extension cable  
may prevent the player from performing correctly.  
• Remove any disc from the disc tray when updating the  
software.  
• If the software has already been updated to the latest  
version, the version is displayed.  
6
7
Press  to select “Yes”, then press ENTER.  
• Software updating begins.  
• Once software updating is completed, the updating  
completed screen appears.  
• If software updating fails, an error message is  
displayed. Check that the LAN cable or USB Wireless  
LAN Adaptor is properly connected and check the  
communications settings, then update the software  
again.  
1
Connect the USB memory device.  
• Be sure to connect the USB memory device to the  
USB port on the players front panel. If USB memory  
devices are connected to both the USB ports on the  
players front and rear panels, disconnect the USB  
memory device on the front panel and connect it  
again.  
Press STANDBY/ON to turn the power off.  
• The new software becomes effective the next time the  
power is turned on.  
2
3
4
5
6
Press HOME MENU to display the HOME  
MENU.  
Press  to select “Settings”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Software Update”, then  
press ENTER.  
Press  to select “Manual Update”, then  
press ENTER.  
Press  to select “USB Memory”, then press  
ENTER.  
• If no password is set, proceed to step 8.  
7
Input the 4-digit password.  
• Use the number buttons (0 to 9).  
Enter 4-digit password  
53  
Settings  
8
Press ENTER to check the data on the USB  
memory device.  
9
Press ENTER to update the software.  
• The screen becomes dark for several seconds. Wait  
until the update screen appears. Do not unplug the  
power cord.  
Insert USB memory device containing  
the software update file.  
The picture will temporarily go dark until  
the software update display appears.  
Wait several minutes and do not unplug the AC cord.  
OK  
• The screen message is displayed while the USB  
memory device is being checked.  
OK  
• The players software version and the version of the  
update file stored on the USB memory device are  
displayed. To update the players software, select  
“Start” then press ENTER.  
Now updating  
Do not unplug AC cord.  
Update Version  
*
Software update file is detected in the USB memory  
device. Start update?  
**2345678  
Current Ver. :  
Update Ver. :  
**1234567  
**2345678  
30%  
Yes  
10 Check on the screen that updating has been  
completed properly.  
No  
• If updating fails, check the file on the USB memory  
device, then start over from step 1.  
• An error message is displayed if the USB memory  
device could not properly recognized or if no update  
file was found on the USB memory device. Check the  
file on the USB memory device, then reconnect the  
USB memory device properly.  
11 Press STANDBY/ON to turn the power off.  
12 Disconnect the USB memory device.  
Software update file is not detected in the USB memory device.  
Confirm that you have transferred the file  
to the USB memory device and retry software update.  
Confirm that you have inserted the USB memory device  
into the correct device.  
OK  
54  
Settings  
Country/Area Code List  
USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY /  
DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /  
PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA  
Language List  
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands  
Language Code List  
AA Afar / AB Abkhazian / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabic / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azerbaijani / BA Bashkir /  
BE Byelorussian / BG Bulgarian / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengali, Bangla / BO Tibetan / BR Breton / CA Catalan /  
CO Corsican / CS Czech / CY Welsh / DA Danish / DE German / DZ Bhutani / EL Greek / EN English / EO Esperanto /  
ES Spanish / ET Estonian / EU Basque / FA Persian / FI Finnish / FJ Fiji / FO Faroese / FR French / FY Frisian / GA Irish /  
GD Scots Gaelic / GL Galician / GN Guarani / GU Gujarati / HA Hausa / HI Hindi / HR Croatian / HU Hungarian / HY Armenian /  
IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonesian / IS Icelandic/ IT Italian / IW Hebrew / JA Japanese / JI Yiddish /  
JW Javanese / KA Georgian / KK Kazakh / KL Greenlandic / KM Cambodian / KN Kannada / KO Korean / KS Kashmiri /  
KU Kurdish / KY Kirghiz / LA Latin / LN Lingala / LO Laothian / LT Lithuanian / LV Latvian, Lettish / MG Malagasy / MI Maori /  
MK Macedonian / ML Malayalam / MN Mongolian / MO Moldavian / MR Marathi / MS Malay / MT Maltese / MY Burmese /  
NA Nauru / NE Nepali / NL Dutch / NO Norwegian / OC Occitan / OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polish /  
PS Pashto, Pushto / PT Portuguese/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN Kirundi / RO Romanian / RU Russian /  
RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbo-Croatian / SI Singhalese / SK Slovak / SL Slovenian /  
SM Samoan / SN Shona / SO Somali / SQ Albanian / SR Serbian / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanese / SV Swedish /  
SW Swahili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik / TH Thai / TI Tigrinya / TK Turkmen / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tonga /  
TR Turkish / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ukrainian / UR Urdu / UZ Uzbek / VI Vietnamese / VO Volapük / WO Wolof /  
XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chinese / ZU Zulu  
About Output of Next Generation Audio Formats  
HDMI  
DIGITAL OUT  
PCM  
Next generation  
audio formats  
Maximum number of  
channels  
PCM  
7.1ch *1  
5.1ch *1  
7.1ch *1  
7.1ch *1  
5.1ch *1/*6  
7.1ch *1  
7.1ch *1  
5.1ch *1  
Bitstream  
7.1ch *2/*3  
5.1ch *2/*3  
7.1ch *2  
7.1ch *2/*3  
5.1ch *2/*3  
7.1ch *2  
Bitstream  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
Dolby TrueHD  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
Dolby Digital PLUS  
7.1ch (48 kHz)  
DTS-HD Master Audio  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
DTS-HD High Resolution Audio  
LPCM  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
1 When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as 48 kHz.  
2 When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as LPCM.  
*
*
*
*
*
*
3 When “Video Output” is set to “Component” and “Component Output Setting” is set to “480i”, only core stream is output.  
4 Down mixed  
5 Core stream only  
6 When 5.1ch (192 kHz), the audio output is downsampled to 96 kHz.  
When 2ch, the audio is output as 192 kHz.  
55  
Troubleshooting  
The following problems do not always suggest a defect or malfunction of this Player.  
Refer to the problems and lists of possible solutions below before calling for service.  
Power  
Problem  
Possible causes and solutions  
The Player power cannot be turned  
on.  
• Plug the power cord securely into the power outlet. (Page 22)  
• When the power cord is plugged into an AC outlet, press and hold STANDBY/  
ON on the Player. Then, turn on the power again.  
The Player power is turned on  
automatically.  
• When “Settings” – “Control” is set to “Yes” on the player, the players power may  
turn on when the connected TV is operated. (Page 46)  
The Player power is turned off  
automatically.  
• Is “Auto Power Off” set to “Yes”? When “Auto Power Off” is set to “Yes”, the  
power will be automatically turned off after 10 continuous minutes of inactivity (no  
playback). (Page 46)  
• When “Settings” – “Control” is set to “Yes” on the player, the players power may  
turn off when the power of the connected TV is turned off. (Page 46)  
Basic Operation  
Problem  
Possible causes and solutions  
The remote control does not work.  
• Operate the remote control from within a distance of 23 ft from the remote control  
sensor. (Page 22)  
• Replace the batteries. (Page 22)  
Cannot operate the Player.  
• Are you operating the Player within the specified operating temperature range?  
(Page 62)  
Disc Playback  
Problem  
Possible causes and solutions  
The Player cannot play a disc.  
Take out the disc and clean it. (Page 10)  
• Make sure that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up).  
(Page 28)  
• Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 7)  
• Allow any condensation in or near the Player to dry. (Page 10)  
• The Player cannot play back video which was not recorded normally.  
• Proper playback may be impossible due to the state of the disc recording, a  
scratched, warped or dirty disc, the state of the pick-up, or compatibility issues  
between this Player and the disc being used.  
• When the recorded time of a disc is unusually short, playback may not be possible.  
• BD-RE/-R discs recorded in a format other than BDMV/BDAV cannot be played  
back.  
The disc is automatically ejected  
after closing the disc tray.  
• Make sure that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up).  
(Page 28)  
Take out the disc and clean it. (Page 10)  
• Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 7)  
• Make sure that the disc is playable. (Page 7)  
Video stops.  
• Has the Player been subjected to shock or impact? Are you using it in an unstable  
location? The Player will stop if it senses shock or vibration.  
The Player makes a snapping sound • The player may sometimes make a snapping sound when starting playback if it has  
when starting playback or loading  
a disc.  
not been operated in a while. These sounds are not malfunctions of the player but  
are normal operating conditions.  
56  
Troubleshooting  
Picture  
Problem  
Possible causes and solutions  
No picture.  
• Make sure that the cables are connected correctly. (Pages 17 to 19)  
• Make sure that the connected TV or the AV receiver is set to the correct input.  
(Pages 17 to 19)  
Take out the disc and clean it. (Page 10)  
• Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 7)  
• There is no picture from the HDMI output.  
− Are the settings performed correctly? Please check the settings. (Page 45)  
• There is no picture from the component video output.  
− Are the settings performed correctly? Please check the settings. (Page 45)  
Screen freezes and operation  
buttons do not work.  
• Press STOP, then restart playback.  
Turn off the power and turn on the power again.  
• If the power cannot be turned off, press and hold STANDBY/ON on the players  
front panel for at least 5 seconds to turn the power off.  
• Is the disc damaged or dirty? Check the condition of the disc.  
There is just audio with no video.  
• Is the connection cable for video output connected properly? (Pages 17 to 19)  
• Picture is stretched.  
• Picture is cut.  
• Aspect ratio cannot be switched.  
• Refer to the TVs operating instructions and set the TVs aspect ratio properly.  
• Is “TV Aspect Ratio” set to match the connected TV? Set “TV Aspect Ratio”  
properly. (Page 45)  
Square noise (mosaic) appears on  
the screen.  
• Blocks in images may be visible in scenes with rapid movement due to the  
characteristics of digital image compression technology.  
• Picture is disturbed during  
playback.  
• Picture is dark.  
• This player complies with analog copy protection technology of the Rovi  
Corporation. Depending on the TV (TV with built-in video deck, etc.), the picture  
may not display properly when copy-protected discs are played. This is not a  
malfunction.  
• When this player and the TV are connected via a DVD recorder, video deck, etc.,  
the analog copy protection may prevent the picture from being displayed properly.  
Connect the player and TV directly. (Pages 18 to 19)  
Audio is not output, or images are  
not played back properly.  
• The audio may not be output or the images may not be played back properly for  
some discs in which copyright-protected contents are recorded.  
Sound  
Problem  
Possible causes and solutions  
No sound, or sound is distorted.  
• If the volume of the TV or amplifier is set to minimum, turn the volume up.  
• There is no sound during still mode, slow motion playback, fast forward and fast  
reverse. (Page 39)  
• DVD audio recorded in DTS is only output from the DIGITAL OUT OPTICAL  
terminal. Connect a DTS compatible digital amplifier or decoder to the DIGITAL OUT  
OPTICAL terminal on this Player. (Page 20)  
• Check that the audio cable is connected correctly. (Page 20)  
• Check that the cable plugs are clean.  
Take out the disc and clean it. (Page 10)  
• Audio may not be output depending on the audio recording status, such as when  
audio other than an audio signal or non-standard audio is recorded for the audio  
content of the disc.  
Left and right channels of audio are  
reversed, or sound comes out of  
only one side.  
• Are left and right audio cables connected to the opposite terminal, or is one side  
disconnected? (Page 20)  
Audio is not output, or images are  
not played back properly.  
• The audio may not be output or the images may not be played back properly for  
some discs in which copyright-protected contents are recorded.  
57  
Troubleshooting  
Network  
Problem  
Possible causes and solutions  
Cannot connect to the Internet.  
• Connect the LAN cable securely, pressing it all the way in. (Page 21)  
• Do not connect with a modular cable. Use a LAN cable with the LAN (10/100)  
terminal.  
• Is the power for the connected equipment, such as broadband router or modem  
turned on?  
• Is the broadband router and/or modem properly connected?  
• Is the proper value(s) set in the network setting? Check “Communication Setup”.  
(Pages 48 to 50)  
Cannot download BD-LIVE contents. • Is the LAN cable connected properly? (Page 21)  
• Is the USB memory device properly connected? Check that the USB memory  
device is connected to the USB port of this Player. (Page 21)  
• Check if the BD disc supports BD-LIVE.  
• Check the setting for “BD Internet Access”. (Page 47)  
Control function with HDMI  
Problem  
Possible causes and solutions  
Control function with HDMI does not • Connect the HDMI cable properly. (Page 17)  
work.  
• Use High Speed HDMI® Cables when using the control function with HDMI. The  
control function with HDMI may not operate properly if other HDMI cables are used.  
• Set “Settings” – “Control” on the player to “Yes”. (Page 46)  
• The control function with HDMI does not work with devices of other brands, even if  
connected using an HDMI cable.  
The control function with HDMI will not work if devices that do not support the  
control function with HDMI or devices of other brands are connected between the  
control function with HDMI-compatible device and the player.  
It may also not work with certain Flat Panel TVs.  
• Set control function with HDMI to On on the connected device.  
The control function with HDMI works when control function with HDMI is set to On  
for all devices connected by HDMI cable. Once connections and the settings of all  
the devices are finished, be sure to check that the players picture is output to the  
Flat Panel TV. (Also check after changing the connected devices and reconnecting  
HDMI cables.) The control function with HDMI may not operate properly if the  
players picture is not properly output to the Flat Panel TV.  
• The control function with HDMI may not work if three or more players, including this  
player, are connected.  
• Also refer to the operating instructions of the connected device.  
HDMI indicator does not light.  
• Connect to a control function with HDMI-compatible Pioneer Flat Panel TV using an  
HDMI cable.  
• Set control function with HDMI to On on the Flat Panel TV.  
• Set “Settings” – “Control” on the player to “Yes”. (Page 46)  
• Check that the players picture is being output to the Flat Panel TV.  
Other  
Problem  
Possible causes and solutions  
The TV operates incorrectly.  
• Some TVs with wireless remote control capability may operate incorrectly when  
using the remote control of this Player. Use such TVs away from this Player.  
The Player heats up during use.  
• When using this Player, the console cabinet may heat up depending on the usage  
environment. This is not a malfunction.  
Input of connected TV and AV  
system switches automatically.  
When “Settings” – “Control” is set to “Yes” on the player, the input on the connected TV  
or AV system (AV receiver or amplifier, etc.) may switch automatically. (Page 46)  
Software cannot be updated.  
• Remove any disc from the disc tray when updating the software.  
The front panel display shows  
“HOLD”, and operations are  
disabled.  
• KEY LOCK is in effect. (Page 15) Depress the remote control units KEY LOCK for  
five seconds or more to cancel the KEY LOCK function.  
58  
Troubleshooting  
To Reset this Player  
• If the player displays the following symptoms, press and hold in STANDBY/ON on the players front panel to reset the  
player.  
– Operation buttons do not work  
– Noise is output  
– Power does not turn off  
When “RESET” appears on the front panel display, the player is reset and the power turns off. Turn the players power back  
on.  
• When the power is turned on, it may take several minutes for system checking to be completed.  
• Since all settings including the language setting stored in memory are also reset when a reset has been performed, they must  
be set again.  
• When the problem persists even after performing a reset, unplug the AC cord and plug it in again. If this does not solve the  
problem, contact the nearest service center approved by Pioneer.  
Messages Relating to BD disc and DVD disc  
The following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to playback is not appropriate or the  
operation is not correct.  
Error message  
Cannot play.  
Possible Error  
Suggested Solution  
• The disc cannot be played back with  
this Player.  
• Check the disc, and load it correctly.  
Incompatible disc.  
• A disc that cannot be played is loaded  
in the player.  
• The disc is scratched or dirty.  
• The disc is loaded with the printed  
side facing down (the disc tray opens  
automatically).  
• Occurs if the loaded disc cannot be  
played because it is a non-standard disc  
or scratched, etc.  
• Remove the disc.  
Cannot operate.  
• Occurs if an operation is incorrect.  
• Occurs if there is a formatting error.  
This USB memory is not formatted  
properly. Please format the memory in  
USB memory management.  
• Format the USB memory again.  
The Connected USB Memory cannot  
be used. It should be compliant with  
USB 2.0.  
• Occurs if USB memory not compliant  
with USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) is  
used (i.e. USB 1.0/USB 1.1).  
• Connect USB 2.0 High Speed (480  
Mbit/s) compliant USB memory.  
59  
Glossary  
AVCHD (Advanced Video Codec High  
Dolby Digital Plus  
A sound system developed as an extension to Dolby Digital.  
This audio coding technology supports 7.1 multi-channel  
surround sound.  
Definition)  
The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera  
recorder format recording high-definition onto certain media  
by using highly efficient codec technologies.  
Dolby TrueHD  
Dolby TrueHD is a lossless coding technology that supports  
up to 8 channels of multi-channel surround sound for the next  
generation optical discs. The reproduced sound is true to the  
original source bit-for-bit.  
BDAV (Page 7)  
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) refers to one of the  
application formats used for writable Blu-ray discs such as  
BD-R, BD-RE, etc. BDAV is a recording format equivalent to  
DVD-VR (VR mode) of the DVD specifications.  
DTS  
This is a digital sound system developed by DTS, Inc. for use  
in cinemas.  
BD-J application  
The BD-ROM format supports Java for interactive functions.  
“BD-J” offers content providers almost unlimited functionality  
when creating interactive BD-ROM titles.  
DTS-HD High Resolution Audio  
DTS-HD High Resolution Audio is a new technology  
developed for the next generation high definition optical disc  
format.  
BD-LIVE (page 30)  
A variety of interactive content is available from BD-LIVE  
compatible Blu-ray discs via the internet.  
DTS-HD Master Audio  
DTS-HD Master Audio is a lossless audio compression  
technology developed for the next generation high definition  
optical disc format.  
BDMV (page 7)  
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) refers to one of the  
application formats used for BD-ROM which is one of the  
Blu-ray Disc specifications. BDMV is a recording format  
equivalent to DVD-video of the DVD specification.  
DTS-HD Master Audio | Essential  
DTS-HD Master Audio | Essential is a lossless audio  
compression technology developed for the next generation  
high definition optical disc format.  
BD-R (page 7)  
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) is a recordable, write-once  
Blu-ray Disc. Since contents can be recorded and cannot be  
overwritten, a BD-R can be used to archive data or for storing  
and distributing video material.  
DVD upscaling (page 28)  
Upscaling (upconverting) refers to a function of various  
players and devices that enlarge the image size to fit the size  
of the screen of video equipments such as a TV.  
BD-RE (page 7)  
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is a recordable and  
rewritable Blu-ray Disc.  
DVD video (page 7)  
A disc format that contains up to eight hours of moving  
pictures on a disc the same diameter as a CD. A single-layer  
single sided DVD holds up to 4.7 GB; a double layer single-  
sided DVD, 8.5 GB; a single layer double-sided DVD, 9.4  
GB; double-layer double-sided DVD, 17 GB. The MPEG 2  
format was adopted for efficient video data compression. It is  
a variable rate technology that encodes the data to according  
to the status of the video for reproducing high-quality images.  
Audio information is recorded in a multi-channel format such  
as Dolby Digital, allowing for a realistic audio presence.  
BD-ROM  
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) are commercially  
produced discs. Other than conventional movie and video  
contents, these discs have enhanced features such as  
interactive content, menu operations using pop-up menus,  
selection of subtitle display, and slide shows. Although a  
BD-ROM may contain any form of data, most BD-ROM discs  
will contain movies in High Definition format for playback on  
Blu-ray Disc players.  
DVD-R/+R (page 7)  
Blu-ray Disc (BD) (page 7)  
A DVD+/-R is a recordable, write-once DVD. Since contents  
can be recorded and cannot be overwritten, a DVD+/-R can  
be used to archive data or for storing and distributing video  
material. The DVD+/-R has two different formats: VR format  
and Video format. DVDs created in Video format have the  
same format as a DVD video, while discs created in VR (Video  
Recording) format allow the contents to be programed or  
edited.  
A disc format developed for recording/playing high-definition  
(HD) video (for HDTV, etc.), and for storing large amounts of  
data. A single layer Blu-ray Disc holds up to 25 GB, and a  
dual-layer Blu-ray Disc holds up to 50 GB of data.  
Chapter number (pages 42, 43)  
Sections of a movie or a music feature that are smaller than  
titles. A title is composed of several chapters. Some discs  
may only be comprised of a single chapter.  
DVD-RW/+RW (page 7)  
A DVD+/-RW is a recordable and rewritable DVD. The re-  
recordable feature makes editing possible. The DVD+/-RW  
has two different formats: VR format and Video format. DVDs  
created in Video format have the same format as a DVD  
video, while discs created in VR (Video Recording) format  
allow the contents to be programed or edited.  
Copy guard  
This function prevents copying. You cannot copy discs  
marked by the copyright holder with a signal which prevents  
copying.  
Disc menu (page 29)  
This lets you select things like the subtitle language or audio  
format using a menu stored on the DVD video disc.  
Dolby Digital  
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc. that  
gives movie theater ambience to audio output when the  
product is connected to a Dolby Digital processor or amplifier.  
60  
Glossary  
HDMI (page 17)  
Progressive format  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an interface  
that supports both video and audio on a single digital  
connection. The HDMI connection carries standard to high  
definition video signals and multi-channel audio signals to  
AV components such as HDMI equipped TVs, in digital form  
without degradation.  
Compared to the Interlace format that alternately shows  
every other line of an image (field) to create one frame, the  
Progressive format shows the entire image at once as a single  
frame. This means that while the Interlace format can show  
30 frames/60 fields in one second, the Progressive format  
can show 60 frames in one second. The overall picture quality  
increases and still images, text, and horizontal lines appear  
sharper.  
Interlace format  
Interlace format shows every other line of an image as a  
single “field” and is the standard method for displaying  
images on television. The even numbered field shows the  
even numbered lines of an image, and the odd numbered  
field shows the odd numbered lines of an image.  
Region code  
Code identifying a geographic region of compatibility for a  
BD/DVD.  
Resume playback (page 28)  
If you stop playback while it is in progress, the Player stores  
the stop position in memory, and this function lets you  
playback from that point.  
JPEG (pages 11, 35)  
JPEG (Joint Photographic Experts Group) is a still image data  
compression format and is used in most of digital cameras.  
Letter Box (LB 4:3) (page 45)  
A screen size with black bars on the top and bottom of the  
image to allow viewing of wide-screen (16:9) material on a  
connected 4:3 TV.  
Skip (page 39)  
This returns to the start of the chapter (or track) being played,  
or skips to the next chapter (or track).  
Subtitles (pages 41, 42, 43)  
Linear PCM Sound  
These are the lines of text appearing at the bottom of the  
screen which translate or transcribe the dialog. They are  
recorded on many DVD and BD video discs.  
Linear PCM is a signal recording format used for Audio CDs  
and on some DVD and Blu-ray discs. The sound on Audio  
CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits. (Sound is recorded  
between 48 kHz with 16 bits and 96 kHz with 24 bits on DVD  
video discs and between 48 kHz with 16 bits and 192 kHz  
with 24 bits on BD video discs.)  
Time number  
This indicates the play time which has elapsed from the start  
of a disc or a title. It can be used to find a specific scene  
quickly. (It may not work with some discs.)  
MPEG-2  
Title number  
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) is one of  
the video data compression schemes, which is adopted for  
DVD videos and digital broadcasts worldwide. Some Blu-ray  
Discs also use high bitrate MPEG-2.  
These numbers are recorded on DVD and Blu-ray discs.  
When a disc contains two or more movies, these movies are  
numbered as title 1, title 2, etc.  
Top menu (page 29)  
Multi Angle (pages 41, 42, 43)  
In a BD/DVD video, this is the menu for selecting things like  
the chapter to be played back and the subtitle language. In  
some DVD videos, the top menu may be called the “Title  
Menu”.  
This is a feature of DVD and BD video discs. In some discs,  
the same scene is shot from different angles, and these are  
stored in a single disc so you can enjoy playback from each  
angle. (This function can be enjoyed if the disc is recorded  
with multiple angles.)  
Track number (pages 42, 43)  
These numbers are assigned to the tracks which are  
recorded on audio CDs. They enable specific tracks to be  
located quickly.  
Multi Audio  
This is a feature of DVD and BD video discs. This function  
makes it possible to record different audio tracks for the same  
video, so you can enhance your enjoyment by switching the  
audio. (You can enjoy this function with discs recorded with  
multiple audio tracks.)  
x.v.Color  
x.v.Color reproduces a greater range of color than before,  
showing almost all of the colors that the human eye can  
detect. (Applicable for JPEG files only with this system)  
Pan Scan (PS 4:3) (page 45)  
A screen size that cuts off the sides of the image to allow  
viewing of wide-screen (16:9) material on a connected 4:3 TV.  
Parental control  
In some digital broadcasts and BD/DVD video discs, a  
control level for disc viewing is set depending on the age of  
the viewer. With this Player, you can set the control level for  
viewing such broadcasts and discs.  
Pop-up menu (page 29)  
An enhanced menu operation available on BD video discs.  
The pop-up menu appears when POPUP MENU/MENU  
is pressed during playback, and can be operated while  
playback is in progress.  
61  
Specifications  
General  
Power requirements  
AC 120 V, 60 Hz  
Power consumption (Normal)  
Power consumption (Standby)  
Dimensions  
23 W  
0.5 W (When “Quick Start” is set to “No”)  
BDP-33FD: Approx. 16 9/16 2 14  
Approx. 420 mm 72.5 mm 228 mm (W H D)  
BDP-31FD: Approx. 16 9/16 2 11  
16 9 inch (W H D)  
Approx. 420 mm 68 mm 228 mm (W H D)  
/16 9 inch (W H D)  
/
Weight  
BDP-33FD: Approx. 7 lb 5 oz (3.3 kg)  
BDP-31FD: Approx. 5 lb 9 oz (2.5 kg)  
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)  
–4 °F to 131 °F (–20 °C to 55 °C)  
10 % to 80 % (no condensation)  
NTSC system  
Operating temperature  
Storage temperature  
Operating humidity  
TV systems  
Playback  
Playable discs  
BD-ROM, BD-RE Dual Layer, BD-R Dual Layer,  
DVD Video, DVD-RW/-R/+RW/+R Dual Layer (Video/VR/AVCHD format),  
Audio CD (CD-DA), CD-RW/-R (CD-DA, MP3, JPEG file format)  
Input/Output  
HDMI OUT  
HDMI 19-pin standard connector (5 V, 250 mA)  
COMPONENT VIDEO OUTPUT  
Output level:  
Y: 1 Vp-p (75 ohms)  
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 ohms)  
Jacks: RCA jack  
VIDEO OUTPUT  
Output level: 1 Vp-p (75 ohms)  
Jack: RCA jack  
DIGITAL OUT OPTICAL  
AUDIO OUTPUT  
Terminal: Square Optical terminal  
Output level: 2 V rms (Output impedance: 1 k ohms)  
Jacks: RCA jack  
USB  
Two sets (1 front, 1 rear), USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) correspondence  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN (10/100)  
The specifications and design of this product are subject to change without notice.  
OSS Licenses  
The licenses for the open source software used on this player can be found at the end of this document.  
62  
Disclaimer for Third Party Content  
ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES, INCLUDING ALL ASSOCIATED FEATURES AND  
FUNCTIONALITIES, IS PROVIDED “AS IS,” “AS AVAILABLE” AND AT THE USER’S OWN RISK, WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION  
WITH ACCESS TO AND USE OF CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. PIONEER DOES NOT GUARANTEE, REPRESENT, OR WARRANT  
THAT CONTENT SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS, INTERRUPTION, LOSS, CORRUPTION, ATTACK,  
VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER SECURITY INTRUSION, AND PIONEER DISCLAIMS ANY  
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE FOREGOING. PIONEER IS NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR  
ANY LOSS OR DAMAGE ARISING FROM ACCESS TO OR USE OF CONTENT. NO ORAL OR WRITTEN  
INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER SERVICES REPRESENTATIVES WILL  
CREATE ANY SUCH WARRANTY.  
IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, OR  
EMPLOYEES BE LIABLE IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY CONTENT SERVICES  
THROUGH THIS DEVICE FOR PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR ATTORNEY’S FEES, LOST  
DATA OR LOST PROFITS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY AND WHETHER OR NOT ADVISED  
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL PIONEER’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR  
ALL DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THIRD PARTY CONTENT SERVICES (OTHER  
THAN AS MAY BE REQUIRED BY LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED $10.00. THE  
FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.  
IF ANY APPLICABLE AUTHORITY HOLDS ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE UNENFORCEABLE, THEN  
LIABILITY WILL BE LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
63  
FRANÇAIS  
MODE D’EMPLOI  
Afin de pouvoir s’y référer facilement à l’avenir, noter le  
numéro de série (situé sur l’arriére de l’appareil) dans  
l’espace prévu à cet effet.  
BDP-33FD/BDP-31FD  
No du modèle:  
No de série:  
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION,  
NE PAS PLACER CET APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE.  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE  
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Ce symbole signale à l’utilisateur la  
ATTENTION  
présence d’une tension non isolée  
à l’intérieur de l’appareil qui peut  
être la cause de dangereux chocs  
electriques.  
RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
ATTENTION:  
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.  
AUCUN ORGANE INTERNE NE PEUT ÊTRE  
RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. CONFIER  
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
Ce symbole avertit l’utilisateur que  
des instructions importantes  
relatives à l’utilisation et a  
l’entretien se trouvent dans le  
manuel accompagnant l’appareil.  
INFORMATION  
Cet appareil, après test, s’avère observer les normes d’un équipement digital de Classe B, selon la partie 15 des  
lois FCC. Ces normes sont ètablies pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles  
avec une intallation ménagerè. Cet appareil gèneré, utilise et peut émettre des ondes radio enérgétiques, qui  
peuvent provoquer des interferénces nuisibles avec les ondes de télécommunication, si l’appareil n’est pas  
installé selon les instructions. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’uneinteraction se produise avec une  
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception des ondes radio ou  
télé, qui peuvent être déterminées en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de  
corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:  
—Déplacer ou régler l’antenne réceptrice.  
—Augmenter l’espace entre l’appareil et la réception.  
—Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit different de celui de la réception.  
—Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour de l’aide.  
SEULEMENT U. S. A.  
• Ce lecteur entre dans la classification des produits LASER  
DE CLASSE 1.  
ATTENTION:  
Létiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située sur  
le cache arrière.  
• Ce produit contient un appareil laser de faible puissance.  
Afin de garantir en permanence la sécurité, ne retirez pas les  
caches ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du produit.  
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.  
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES  
OU PROCESSUS AUTRES QUE CEUX QUI SONT  
SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL RISQUE DE  
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIA-  
TIONS DANGEREUSES.  
ÉTANT DONNÉ QUE LE FAISCEAU LASER UTILISÉ  
DANS CET APPAREIL EST NOCIF POUR LES  
YEUX, NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER LE  
BOÎTIER.  
AC IN  
UB  
NE CONFIER LES TRAVAUX D’ENTRETIEN QU’ À  
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.  
2
Table des matières  
Lecture par la sélection d’un chapitre.................................32  
Tri des titres .......................................................................32  
Lecture par la sélection d’une liste de lecture.....................32  
Lecture du titre arrêté en cours de lecture..........................32  
Lecture de CD audio................................................... 33  
Lecture depuis le début......................................................33  
Lecture par la sélection d’une plage...................................33  
Fonctionnement du menu « Functions ».............................33  
Lecture de fichiers audio............................................. 34  
Sélection et lecture d’un autre fichier pendant la lecture.....34  
Localisation d’un point pendant la lecture ..........................34  
Lecture des fichiers JPEG........................................... 35  
Lecture en diaporama........................................................35  
Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle.......36  
Lecture de vidéos YouTube......................................... 36  
Visionnage de contenu en ligne Netflix ........................ 37  
Réglages pour le visionnage de films Netflix sur votre téléviseur....37  
Ajout de films à la file d’attente...........................................38  
Visionnage d’un film de la liste d’attente sur votre téléviseur......38  
Recherche rapide avant/arrière ..........................................38  
Fonctions de lecture ..................................................39-41  
Recherche rapide avant/arrière ................................... 39  
Localisation du chapitre (plage) suivant ou du début du  
chapitre (plage) actuel .............................................. 39  
Pause ......................................................................... 39  
Lecture image par image ............................................ 39  
Lecture au ralenti ........................................................ 39  
Recherche par saut..................................................... 39  
Relecture .................................................................... 39  
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (Lecture en  
boucle)..................................................................... 39  
Lecture répétée partielle (Lecture répétée d’un passage  
Introduction  
CHER CLIENT Pioneer...................................................... 4  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................4-5  
Informations importantes................................................. 6  
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi........................ 6  
Droits d’auteur.............................................................. 6  
À propos des disques ..................................................7-10  
Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur .......... 7  
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur ....................8  
BD vidéo....................................................................... 9  
Titre, chapitre et plage .................................................. 9  
Icônes imprimées sur les boîtiers des disques DVD  
vidéo.......................................................................... 9  
Précautions à prendre avec les disques ...................... 10  
À propos des fichiers ...................................................... 11  
À propos de la lecture de fichiers audio....................... 11  
À propos de la lecture de fichiers photo...................... 11  
À propos des fichiers audio, des fichiers photo et des  
dossiers ................................................................... 11  
Vérification des accessoires .......................................... 12  
Noms et fonctions des éléments ..............................13-15  
Appareil (Avant)........................................................... 13  
Afficheur de la face avant............................................ 13  
Appareil (Arrière).......................................................... 14  
Télécommande........................................................... 15  
Raccordement  
Raccordements ..........................................................16-21  
Raccordement à la prise HDMI ................................... 17  
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors de liaisons  
HDMI et Vidéo composantes.................................... 17  
Raccordement aux connecteurs à composantes ........ 18  
Raccordement au connecteur vidéo............................ 19  
Raccordement à la prise audio numérique ou aux  
précis).............................................................................40  
Commutation du mode audio ..................................... 41  
Changement de sous-titres......................................... 41  
Changement d’angle................................................... 41  
Affichage de l’index d’angle ...............................................41  
Réglages pendant la lecture......................................42-43  
Commande des fonctions........................................... 42  
Comment utiliser la commande des fonctions....................42  
Fonctions réglables............................................................43  
connecteurs audio.................................................... 20  
Raccordement à la prise LAN (10/100)........................ 21  
Lecture  
Avant la lecture...........................................................22-27  
Insertion des piles dans la télécommande................... 22  
Portée approximative de la télécommande.........................22  
Raccordement du cordon d’alimentation .................... 22  
Mise sous tension....................................................... 23  
Mise hors tension...............................................................23  
Réglage de la langue................................................... 23  
Changement de la langue de l’affichage sur écran .............23  
Commande du téléviseur avec la télécommande du  
lecteur...................................................................... 24  
Liste des codes des divers fabricants.................................24  
Extinction de l’afficheur et des voyants sur la face  
avant........................................................................ 25  
Extinction par la télécommande ........................................25  
Extinction par HOME MENU ..............................................25  
À propos de la commande par l’HDMI ....................... 26  
Utilisation de la commande par l’HDMI...............................26  
Ce que vous apporte la commande par l’HDMI..................26  
À propos de la fonction PQLS............................................26  
Lecteur RSS ............................................................... 27  
Affichage d’infos texte........................................................27  
Lecture ........................................................................28-36  
Chargement d’un disque ............................................ 28  
Lecture de BD vidéo et DVD vidéo.............................. 28  
Affichage des informations du disque.................................28  
Lecture de disques BD vidéo et DVD vidéo par le  
Réglages  
Réglages .....................................................................44-55  
Opérations courantes.................................................. 44  
Fonctionnement de base de Réglages De Lecture...... 44  
Audio Video Settings................................................... 45  
Quick Start.................................................................. 46  
Auto Power Off ........................................................... 46  
Control........................................................................ 46  
Playback Setting......................................................... 47  
Front Panel Display/LED ............................................. 47  
Version........................................................................ 47  
System Reset ............................................................. 48  
Communication Setup ................................................ 48  
Sélection du type de connexion .........................................48  
Changement des réglages de communication ...................48  
Marche à suivre pour saisir manuellement des caractères....50  
USB Memory Management......................................... 51  
Software Update......................................................... 52  
Mise à jour automatique par le réseau................................52  
Mise à jour manuelle par le réseau .....................................53  
Mise à jour manuelle par la clé USB ...................................53  
Annexe  
En cas de panne .........................................................56-59  
Pour réinitialiser le lecteur............................................ 59  
Messages relatifs aux disques BD et DVD.................... 59  
Glossaire .....................................................................60-61  
Spécifications .................................................................. 62  
Licences OSS................................................................... 62  
menu........................................................................ 29  
Utilisation du menu principal...............................................29  
Utilisation du menu du disque ............................................29  
Utilisation du menu contextuel ...........................................29  
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE ...................... 30  
Lecture d’une image secondaire ........................................30  
Lecture de BD-RE/-R,DVD-RW/-R.............................. 31  
Lecture par la sélection d’un titre .......................................31  
*
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode  
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être  
légèrement différents des opérations réelles.  
3
CHER CLIENT Pioneer  
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Pioneer.  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient.  
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Lélectricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts  
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de  
l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez  
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée  
de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.  
1) Lisez ces instructions.  
2) Conservez ces instructions.  
3) Respectez les mises en garde.  
4) Suivez toutes les instructions.  
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.  
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.  
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou  
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée  
comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une  
troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie  
ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.  
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des  
prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.  
11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.  
12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le  
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil  
afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.  
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.  
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été  
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du  
liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la  
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.  
Informations complémentaires sur la sécurité  
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique.  
En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité  
locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.  
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de  
courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.  
17) Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient  
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution.  
Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.  
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et  
faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :  
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;  
b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;  
c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;  
d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.  
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes  
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.  
e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;  
f) si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection  
d’entretien.  
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de  
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Lutilisation de  
pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.  
20) Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les  
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.  
21) Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure  
d’installation recommandée par le fabricant.  
22) La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.  
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une  
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.  
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base  
instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement  
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter  
l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.  
• Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.  
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les  
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de  
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les  
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos  
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant  
sont respectées.  
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres  
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
• Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et  
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre  
ou les surtensions de la ligne électrique.  
• Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.  
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil.  
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.  
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’appareil ou autres objets  
volumineux.  
• Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.  
• Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.  
• N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du coffret.  
ATTENTION  
Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées,  
veuillez vous conformer aux normes  
gouvernementales ou aux règles des institutions  
publiques environnementales en vigueur dans votre  
Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne  
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.  
Comme le cordon d’alimentation fait office de  
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être  
débranché au niveau de la prise secteur pour que  
l’appareil soit complètement hors tension. Par  
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle  
manière que son cordon d’alimentation puisse être  
facilement débranché de la prise secteur en cas  
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le  
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de  
la prise secteur si vous prévoyez une période  
prolongée de non utilisation (par exemple avant un  
pays ou région.  
D3-4-2-3-1_B1_Fr  
départ en vacances).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr  
5
Informations importantes  
Icônes utilisées dans ce mode  
d’emploi  
BD VIDEO ...........Indique les fonctions réalisables sur les  
disques BD vidéo.  
...........Indique les fonctions réalisables sur les  
disques BD-RE.  
...........Indique les fonctions réalisables sur les  
disques BD-R.  
.......Indique les fonctions réalisables sur les  
disques DVD vidéo.  
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface  
sont des marques commerciales ou des marques  
déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans  
d’autres pays.  
BD-RE  
BD-R  
DVD VIDEO  
DVD-RW ...........Indique les fonctions réalisables sur les  
disques DVD-RW.  
............Indique les fonctions réalisables sur les  
DVD-R  
disques DVD-R.  
...........Indique les fonctions réalisables  
AVCHD  
sur les disques DVD de format AVCHD.  
...........Indique les fonctions réalisables sur les  
disques CD audio.  
..........Indique les fonctions réalisables sur les  
• « x.v.Color » et  
commerciales de Sony Corporation.  
sont des marques  
AUDIO CD  
CD-RW  
disques CD-RW.  
.........Indique les fonctions réalisables sur les  
CD-R  
disques CD-R.  
.........Indique les fonctions pouvant être utilisées  
USB  
lors de la lecture d’une clé USB.  
Droits d’auteur  
• Un support audio-visuel peut être composé d’œuvres  
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être  
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit  
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.  
• Ce produit fait appel à des principes technologiques  
destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées  
par des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes  
couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes  
de propriété intellectuelle. Lutilisation de ces principes  
technologiques visant à la protection des droits d’auteur  
doit être autorisée par Rovi Corporation et doit être  
limité à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord  
préalable de Rovi Corporation. La rétro-technique ou le  
désassemblage sont proscrits.  
• Java et toutes les marques et tous les logos contenant  
le terme Java sont des marques commerciales ou des  
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-  
Unis et dans d’autres pays.  
• « BONUSVIEW » est une marque commerciale de Blu-ray  
Disc Association.  
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le  
terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
• Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :  
5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762; 6,226,616 ;  
6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567; 7,333,929 ; 7,212,872  
et d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et en cours  
d’enregistrement. DTS et le symbole sont des marques  
déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential  
et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS,  
Inc. Logiciel inclus dans ce produit. © DTS, Inc. Tous droits  
réservés.  
• Cette étiquette indique la compatibilité lors de la lecture  
avec les disques DVD-RW enregistrés dans le format VR  
(format d’enregistrement vidéo). Toutefois, dans le cas de  
disques enregistrés avec un programme crypté pour un  
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à l’aide  
d’un dispositif compatible avec le CPRM.  
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont  
des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.  
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques  
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony  
Corporation.  
• Le logo « BD-LIVE » est une marque commerciale de Blu-  
ray Disc Association.  
est une marque de commerce de DVD Format/  
Logo Licensing Corporation.  
Ce produit intègre la police LC (copie interdite)  
conçue par Sharp Corporation pour faciliter le  
visionnage et la lecture de l’affichage.  
Les logos « LC Font », « LC FONT » et « LC » sont des  
marques commerciales de Sharp Corporation.  
Notez aussi que ce produit utilise partiellement  
d’autres polices que la police LC.  
6
À propos des disques  
Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur  
Utilisez des disques conformes aux standards indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture  
de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit pas la  
qualité d’image ou la qualité sonore.  
Conditions requises pour la lecture  
Taille du disque Format d’enregistrement  
Contenu lisible  
Type de disque  
BD  
Disque dont le code régional est « A »  
ou « All Region ».  
Format BDMV  
BD VIDEO  
BD-RE  
1
Ver. 2.1, SL (couche unique)/DL (double  
couche)  
*
Audio + vidéo  
(film)  
12 cm  
Ver. 1.1, SL (couche unique)/DL (double  
couche)  
Ver. 1.2, SL (couche unique)/DL (double  
couche)  
Format BDAV *2  
Format BDMV  
1
*
BD-R  
Ver. 1.2, LTH TYPE  
Ver. 1.3, SL (couche unique)/DL (double  
couche)  
Ver. 1.3, LTH TYPE  
DVD  
Disques dont le code région est « 1 »  
ou « ALL ».  
12 cm  
a
Audio + vidéo  
(film)  
Format vidéo  
8 cm *4  
3
*
DVD VIDEO  
Format VR  
Format vidéo  
(disque finalisé)  
Format AVCHD  
Audio + vidéo  
(film)  
12 cm  
a
8 cm *4  
Fichier MP3  
Fichier JPEG  
Audio  
DVD-RW  
DVD-R  
DVD-R DL  
Photos  
Format vidéo  
(disque finalisé)  
Format AVCHD  
Audio + vidéo  
(film)  
12 cm  
a
DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL  
8 cm *4  
Fichier MP3  
Fichier JPEG  
Audio  
Photos  
CD  
12 cm  
a
Format CD musique  
Audio  
8 cm *4  
AUDIO CD  
Format CD musique  
Fichier MP3  
Audio  
12 cm  
a
8 cm *4  
Fichier JPEG  
Photos  
CD-RW  
CD-R  
*1 Les disques BD-RE/BD-R contenant à la fois le format BDMV et le format BDAV ne peuvent pas être lus.  
*2 Les disques à vitesse lente (format H.264) enregistrés sur des enregistreurs BD Pioneer peuvent également être  
lus.  
*3 Le son PCM linéaire de 96 kHz est converti en son PCM linéaire de 48 kHz à sa sortie.  
*4 Les disques de 8 cm doivent être posés sur l’anneau du plateau de disque prévu pour les disques de 8 cm.  
Aucun adaptateur n’est nécessaire.  
REMARQUE  
• Le fonctionnement et les fonctions des disques BD/DVD-vidéo peuvent différer des explications données dans ce manuel. De  
plus, selon le fabricant des disques, certaines fonctions ne seront pas utilisables.  
• « Finalize » désigne l’opération effectuée à la fin d’un enregistrement qui permet de lire le disque enregistré à la fois sur  
ce lecteur et sur d’autres lecteurs/ enregistreurs. Seuls les disques finalisés peuvent être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne  
possède pas de fonction pour finaliser les disques.)  
7
À propos des disques  
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur  
• Les disques suivants ne pourront pas être lus ou ne seront pas lus correctement sur ce lecteur.  
• Les disques ne comportant pas le code régional « A » ou « ALL ».  
Les disques sans indication de code régional peuvent parfois être lus, s’ils sont enregistrés dans le format NTSC.  
• Disques de format PAL ou SECAM  
BD VIDEO  
• Les disques BD-RE Ver.1.0 ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.  
• Les disques avec cartouche ne peuvent pas être lus.  
BD-RE  
BD-R  
• Les disques ne comportant pas le code régional « 1 » ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation  
autorisée).  
DVD VIDEO  
• Disques de format PAL ou SECAM  
• Disques non autorisés (disques piratés)  
• Disques à usage professionnel  
• Les disques ne comportant aucune donnée  
• Disques enregistrés dans le format AVCREC  
• Selon l’enregistreur utilisé pour les graver, certains disques ne pourront pas être lus.  
• Disques non finalisés  
• Dans certains cas, il peut être impossible de lire des disques contenant à la fois des fichiers musique/vidéo et des photos  
(fichiers JPEG).  
Par ailleurs, certains disques ne peuvent pas être lus dans certaines situations.  
Il peut être impossible de lire les disques suivants.  
• Disques DVD-R (format VR format)  
DVD-RW  
DVD-R  
DVD+RW  
DVD+R  
• Disques DVD-R DL (double couche)  
• Disques DVD+R DL (double couche)  
• Les disques ne comportant aucune donnée  
• Disques non finalisés  
• Disques multissession  
• Dans certains cas, il peut être impossible de lire des disques enregistrés dans d’autres formats que le format CD musique,  
JPEG et MP3, ou les disques contenant à la fois des fichiers musique/vidéo et des photos (fichiers JPEG).  
Par ailleurs, certains disques ne peuvent pas être lus dans certaines situations.  
• Certains disques ne pourront pas être lus à cause des conditions d’enregistrement ou de l’état du disque proprement dit.  
• Certains disques ne pourront pas être lus parce qu’ils ne sont pas compatibles avec ce lecteur ou à cause de l’enregistreur  
utilisé pour les graver.  
CD-RW  
CD-R  
• Dans certains cas, des CD contenant des signaux antipiratage (signaux de contrôle de la copie) ne pourront pas être lus.  
• Dans certains cas, des disques contenant à la fois du son DTS et du son PCM linéaire ne pourront pas être lus.  
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD musique conformes à la norme CD (Compact Disc).  
AUDIO CD  
• Les CD vidéo ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.  
CD vidéo  
DTS-CD  
• Certains disques, par exemple les disques contenant des pistes audio PCM linéaire à côté d’autres pistes, ne seront pas lus  
normalement.  
Disques non mentionnés ci-dessus ne pouvant pas  
À propos des disques de formes  
particulières  
Les disques de forme particulière (disques en forme de  
cœur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être  
lus sur ce lecteur. Le lecteur peut être endommagé par  
de tels disques. N’utilisez pas ces disques.  
être lus  
• CDG*1  
• CD-Photos  
• CD-ROM  
• CD-TEXT*1  
• CD-EXTRA*1  
• SACD  
• PD  
• CDV  
• CVD  
• SVCD  
• DVD-RAM  
• DVD-Audio  
• HD DVD  
• CD-WMA  
*1 Seul le son peut être lu.  
8
À propos des disques  
BD vidéo  
Les BD offrent des fonctions caractéristiques, notamment  
BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), l’image dans  
l’image et BD-LIVE (page 30).  
Icônes imprimées sur les boîtiers  
des disques DVD vidéo  
1
2
Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/  
BD-LIVE permettent d’accéder à d’autres contenus en  
copiant les données des disques ou en les téléchargeant  
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le  
film original comme image principale tout en lisant les  
commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran incrusté.  
1. English  
2. Chinese  
1. English  
2. Chinese  
2
2
3
4
5
1 23  
4 56  
16:9 LB  
REMARQUE  
• Les fonctions disponibles dépendent du disque.  
2
1
Pistes audio et formats audio  
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 pistes  
séparées avec une langue différente sur chacune d’elles.  
La première dans la liste est la bande son originale.  
Le format audio de chaque bande son est expliqué en  
détail dans cette section — Dolby Digital, DTS, MPEG  
etc.  
Titre, chapitre et plage  
• Les disques Blu-ray et les DVD se divisent en « Titles »  
et en « Chapters ». Si le disque comporte plus d’un  
film, chaque film a son propre « Title ». Les « Chapters »  
correspondent eux à une sous-division des titres.  
(Voir l’exemple 1.)  
Les CD audio se divisent en « Tracks ». Une « Track »  
correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir l’exemple 2.)  
Dolby Digital  
Un système sonore mis au point par Dolby Laboratories  
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque le  
lecteur est raccordé à un processeur ou un amplificateur  
Dolby Digital.  
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD  
Titre 1  
DTS  
DTS est un système sonore numérique mis au point par  
DTS, Inc. pour les cinémas.  
Titre 2  
PCM linéaire  
Chapitre 1  
Exemple 2 : CD audio  
Plage 1 Plage 2  
Chapitre 2  
Chapitre 3  
Plage 3  
Chapitre 1  
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des  
signaux utilisé pour les CD audio et certains disques  
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à  
44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre  
48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les  
disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et  
192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)  
Plage 4  
2
3
Langues de sous-titres  
Indique le type de sous-titres.  
Format de l’écran  
Format dans lequel un film est réalisé. Il existe différents  
modes.  
4
5
Angle de la caméra  
Certains DVD contiennent des scènes prises sous 9  
angles différents (la même scène peut-être prise de  
l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.) et ces  
scènes peuvent être vues sous différents angles.  
Code régional  
Indique le code régional (code régional lisible).  
9
À propos des disques  
Avertissements sur la condensation  
• De la condensation peut se former sur la lentille du capteur  
optique ou sur le disque dans les situations suivantes :  
− Juste après avoir allumé un chauffage.  
− Dans une pièce embuée ou très humide.  
− Lorsque le lecteur est déplacé sans transition d’une  
pièce froide vers une pièce chaude.  
Précautions à prendre avec les  
disques  
Attention aux éraflures et à la poussière  
• Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière,  
aux empreintes digitales et surtout aux éraflures. Un  
disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur.  
Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.  
En cas de condensation :  
• Le lecteur ne parvient pas à lire les signaux sur le  
disque et ne fonctionne pas correctement.  
Pour éliminer la condensation :  
Rangement correct des disques  
Posez le disque au centre de son  
boîtier et rangez le boîtier et le disque  
à la verticale.  
• Retirez le disque et laissez le lecteur éteint jusqu’à  
ce que la condensation disparaisse. Lutilisation du  
lecteur en cas de condensation peut causer une  
panne.  
Évitez de ranger les disques à des  
endroits exposés aux rayons directs  
du soleil, à proximité d’appareil  
de chauffage ou exposés à une  
humidité élevée.  
Ne faites pas tomber les disques et  
ne les soumettez à des vibrations ou  
chocs violents.  
Évitez de ranger les disques à des  
endroits très poussiéreux ou très  
humides.  
Précautions relative à la manipulation des  
disques  
• Si la surface du disque est très sale, essuyez-la  
délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau  
uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez  
toujours le chiffon du centre vers les bords.  
• N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque,  
du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité  
statique ou tout autre solvant.  
• Ne touchez pas la surface du disque.  
• Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les  
disques.  
• Si la surface de lecture d’un disque est très sale ou rayée,  
le lecteur peut considérer que le disque est incompatible et  
éjecter le plateau de disque, ou bien le disque ne sera pas  
lu correctement.  
Nettoyage de la lentille du capteur optique  
• N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le  
commerce. Lutilisation de ces disques peut endommager  
la lentille.  
• Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par  
Pioneer le plus proche.  
10  
À propos des fichiers  
DVD-RW DVD-R  
CD-RW  
CD-R  
USB  
À propos des fichiers audio, des  
fichiers photo et des dossiers  
Les fichiers audio et photos peuvent être lus sur ce  
lecteur si les dossiers du disque ou de la clé USB sont  
créés de la façon suivante.  
À propos de la lecture de fichiers  
audio  
Les fichiers MP3 peuvent être lus.  
• Les fichiers enregistrés aux fréquences d’échantillonnage  
suivantes sont pris en charge.  
Exemple de structure des dossiers :  
Racine  
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,  
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz  
• Seuls les fichiers pourvus de l’extension « .mp3 » ou  
« .MP3 » peuvent être lus.  
*
001.jpg/001.mp3  
• Pour obtenir un son de meilleure qualité, il est conseillé  
d’enregistrer à un débit binaire d’au moins 128 kbps.  
• Les fichiers de 200 Mo maximum peuvent être lus.  
• Les fichiers audio qui ne sont pas de format MP3 (WMA,  
etc.) ne peuvent pas être lus.  
• Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être lus.  
• Les fichiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre de leur  
enregistrement.  
xxx.jpg/xxx.mp3  
*
01 Dossier  
Dossier  
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
001.jpg/001.mp3  
*
*
• Les fichiers MP3 à enregistrer devraient l’être à une vitesse  
lente. Lenregistrement rapide peut induire du bruit et  
rendre le disque/le fichier illisible.  
xxx.jpg/xxx.mp3  
001.jpg/001.mp3  
XX Dossier  
• Si le disque contient de nombreux dossiers, il faudra un  
certain temps pour les charger.  
xxx.jpg/xxx.mp3  
• Selon la structure des dossiers, il faudra plus ou moins de  
temps pour charger les fichiers MP3.  
• Pendant la lecture de fichiers audio, le temps écoulé peut  
ne pas être indiqué correctement.  
* : Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul dossier  
(y compris le répertoire racine) est limité à 256. Le nombre  
maximal de dossiers imbriqués ne doit pas non plus être  
supérieur à 5.  
REMARQUE  
• Les noms de fichiers et de dossiers sur ce lecteur peuvent  
être différents de ceux qui apparaissent sur l’ordinateur.  
À propos de la lecture de fichiers  
photo  
Les fichiers JPEG peuvent être lus.  
• Les fichiers suivants peuvent être lus :  
− Fichiers conformes aux standards JPEG et Exif 2.2  
baseline  
− Fichiers à extension : « .jpg » ou « .JPG »  
− Résolution : 32 x 32 à 7680 x 4320 pixels  
Taille du fichier : 20 Mo ou moins  
• Le JPEG HD est pris en charge. Les images sont à la sortie  
en haute définition 720p ou 1080i.  
Limage peut apparaître avec des bandes verticale et  
horizontale lorsque des fichiers JPEG d’un autre format  
sont lus.  
• Les fichiers photo qui ne sont pas de format JPEG (TIFF,  
etc.) ne peuvent pas être lus.  
• Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.  
• Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.  
• Les fichiers JPEG animés ne peuvent pas être lus.  
• Dans certains cas, les fichiers JPEG traités avec un logiciel  
de traitement de l’image ne seront pas lus.  
• Il peut être impossible de lire certains fichiers JPEG  
téléchargés d’Internet ou joint à un message.  
• Selon le nombre de dossiers ou de fichiers, et selon leur  
taille, certains fichiers JPEG peuvent être longs à lire.  
• Les données EXIF n’apparaissent pas.  
11  
Vérification des accessoires  
Télécommande  
Cordon d’alimentation  
Pile de format « AA/R6 » (2)  
(BDP-33FD)  
ou  
(BDP-31FD)  
Câble vidéo/audio  
• Carte de garantie  
• Mode d’emploi  
(ce manuel)  
12  
Noms et fonctions des éléments  
Appareil (Avant)  
10  
11 12 13  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
1
2
3
4
STANDBY/ON(page 23)  
(STOP) (page 28)  
8
9
Voyant HDMI (page 26)  
OPEN/CLOSE (page 28)  
(PAUSE) (page 39)  
10 Voyant FL OFF (page 25)  
Capteur de signaux de la télécommande  
(page 22)  
11 Port USB (pages 21 et 51)  
12 Afficheur de la face avant (Voir ci-dessous.)  
13 (PLAY) (page 28)  
5
6
Voyant PQLS (page 26)  
Voyant Blu-ray  
S’éclaire à la mise sous tension du lecteur.  
7
Plateau de disque (page 28)  
Afficheur de la face avant  
2
1
6
3
1
3
Affichage alphanumérique  
Indique le titre, le chapitre, le numéro de  
plage, le temps écoulé, etc.  
S’éclaire pendant la lecture.  
2
S’éclaire pendant la pause.  
13  
Noms et fonctions des éléments  
Appareil (Arrière)  
4
5
9
6
7
8
1
2
3
AC IN  
S
BDP-33FD  
10  
1
Prise RS-232C  
Cette prise n’est pas utilisée.  
6
7
Prise DIGITAL OUT OPTICAL (page 20)  
Ventilateur  
2
3
4
Prise HDMI OUT (page 17)  
Prise LAN (10/100) (page 21)  
Le ventilateur opère lorsque le lecteur est  
sous tension.  
8
9
Prise AC IN (page 22)  
Connecteurs COMPONENT VIDEO  
OUTPUT (page 18)  
Connecteurs AUDIO OUTPUT (page 20)  
5
Connecteur VIDEO OUTPUT (page 19)  
10 Port USB (pages 21 et 51)  
14  
Noms et fonctions des éléments  
Télécommande  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
STANDBY/ON (page 23)  
Touches TV CONTROL (page 24)  
AUDIO (page 41), SUBTITLE (page 41), ANGLE (page 41)  
Touches numériques (page 43)  
CLEAR (page 43)  
1
2
17  
18  
19  
SECONDARY VIDEO (page 30)  
REPEAT (pages 39 et 40), REPEAT OFF (pages 39 et 40)  
EXIT (page 44)  
3
DISPLAY (pages 28 et 40)  
10 TOP MENU/DISC NAVIGATOR (pages 29 et 31)  
11 Touches directionnelles (), ENTER (pages  
4
23 et 44)  
12 HOME MENU (pages 23 et 44)  
13 REV (page 39)  
5
6
20  
21  
14 PLAY (page 28)  
15  (page 39)  
22  
7
8
16 PAUSE (page 39)  
17 OPEN/CLOSE (page 28)  
18 VIDEO OUTPUT RESET (page 45)  
19 FRONT LIGHT (page 25)  
20 ENTER (pages 23 et 44)  
21 KEY LOCK (Voir ci-dessous.)  
22 PAGE +/– (page 31)  
23  
24  
9
10  
11  
23 FUNCTION (page 42)  
24 POPUP MENU/MENU (page 29)  
12  
25  
26  
25  
RETURN (page 44)  
13  
14  
15  
16  
26 FWD (page 39)  
27  (page 39)  
27  
28  
29  
28 STOP (page 28)  
29 ROUGE, VERT, BLEU, JAUNE (page 31)  
30  
31  
SKIP SEARCH (page 39)  
REPLAY (page 39)  
30  
31  
Verrouillage des touches  
Les touches peuvent être verrouillées pour ne pas être  
pressées accidentellement.  
Cette fonction permet aussi aux téléviseurs compatibles  
avec la commande par l’HDMI de verrouiller les touches  
sur le lecteur.  
Appuyez plus de 5 secondes sur KEY LOCK.  
• Chaque fois que vous effectuez cette opération, la  
fonction est activée ou désactivée.  
• Si vous tentez de mettre en marche le lecteur alors que  
les touches sont verrouillées, « HOLD » s’allumera sur  
l’afficheur de la face avant pour indiquer que la fonction  
est activée.  
REMARQUE  
• Cette télécommande est dotée de deux touches ENTER  
(11 et 20 ci-dessus).  
15  
Raccordements  
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de  
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.  
Ce lecteur est pourvu des prise/connecteurs suivants. Repérez les prise/connecteur correspondant sur votre appareil  
vidéo. Branchez d’abord le câble vidéo fourni ou un câble vidéo du commerce. Branchez ensuite le câble audio.  
Prises/connecteurs vidéo du lecteur  
Prise HDMI OUT  
Qualité supérieure  
Page 17  
Connecteurs  
COMPONENT VIDEO  
OUTPUT  
Page 18  
Connecteur VIDEO  
OUTPUT  
Page 19  
Qualité standard  
Prises/connecteurs audio du lecteur  
Liaison audio numérique  
Qualité supérieure  
Prise HDMI OUT  
Page 17  
Page 20  
Prise DIGITAL OUT  
OPTICAL  
Qualité standard  
Liaison audio analogique  
Qualité standard  
Connecteurs AUDIO  
OUTPUT  
Page 20  
Connexion Internet haut débit  
Prise LAN (10/100)  
Page 21  
16  
Raccordements  
Raccordement à la prise HDMI  
• La prise HDMI permet d’obtenir une image et d’un son numériques de grande qualité.  
• Voir page 55 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents.  
• Raccordez des Câble HDMI haute vitesse lorsque vous utilisez la commande par l’HDMI. La commande par  
l’HDMI peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres câbles HDMI.  
ÉTAPES  
1
2
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.  
Insérez à fond le câble HDMI (en vente dans le commerce) dans les prises HDMI (et ).  
REMARQUE  
Panneau arrière de ce lecteur  
• Le son transmis dans les formats  
DTS-HD High Resolution Audio et  
DTS-HD Master Audio ressort par la  
prise HDMI en Bitstream. Raccordez  
un amplificateur avec décodeur  
intégré pour bénéficier d’une qualité  
sonore extra-fine.  
AC IN  
USB  
USB  
BDP-33FD  
• Lorsque la sortie  
HDMI est utilisée, la  
sortie numérique 7.1  
canaux est disponible.  
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors de liaisons  
HDMI et Vidéo composantes  
Vers la prise HDMI OUT  
Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI et un câble à  
composantes à ce lecteur, vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire  
dans « Settings » – « Audio Video Settings » – « Video Out Select ». (Voir  
page 45.)  
Câble HDMI  
(en vente dans le commerce)  
REMARQUE  
• Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur Pioneer uniquement avec  
un câble HDMI et que le téléviseur est sous tension, la sortie vidéo se règle  
automatiquement sur l’HDMI. (Le réglage ci-dessus n’est pas nécessaire.)  
• Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un câble HDMI, la « HDMI  
Video Out » se règle sur « Auto ». Si vous n’obtenez pas une image stable,  
sélectionnez la résolution souhaitée.  
Lorsque vous réglez la « HDMI Video Out » sur un autre réglage que « Auto »,  
vous ne pouvez sélectionner que des résolutions compatibles avec le téléviseur  
raccordé.  
Vers la prise HDMI IN  
• Reportez-vous à « HDMI Video Out » à la page 45 pour les résolutions de la sortie  
vidéo HDMI.  
Projecteur  
Téléviseur  
Récepteur AV  
Appareil pourvu d’une prise HDMI  
Après le raccordement  
• Si nécessaire, raccordez un appareil audio. (Page 20)  
• Insérez un disque et lancez la lecture. (Page 28)  
• Reportez-vous à la commande par l’HDMI. (Pages 26 et 46)  
17  
Raccordements  
Raccordement aux connecteurs à composantes  
Les connecteurs à composantes permettent d’obtenir des images de qualité élevée et une reproduction fidèle des  
couleurs.  
ÉTAPES  
1
2
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.  
Insérez à fond le câble vidéo à composantes (en vente dans le commerce) dans les connecteurs à  
composantes (et ).  
Panneau arrière de ce lecteur  
AC IN  
USB  
USB  
BDP-33FD  
ATTENTION  
(Rouge)  
(Bleu)  
(Vert)  
• Vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire  
dans « Settings » – « Audio Video Settings »  
– « Video Out Select ». (Voir page 45.)  
Rouge  
Bleu  
• Lorsque la sortie vidéo prioritaire est réglée sur  
« HDMI » dans « Video Out Select », la résolution  
vidéo à la sortie des connecteurs COMPONENT  
VIDEO OUTPUT est celle qui a été spécifiée pour  
la « HDMI Video Out ». (Voir page 45.)  
Vert  
Vers les connecteurs  
COMPONENT VIDEO OUTPUT  
• Lorsque le signal provenant des connecteurs  
COMPONENT VIDEO OUTPUT est  
prioritaire, réglez le signal vidéo prioritaire sur  
« Component ».  
Vers les prises d’entrée  
COMPONENT VIDEO  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
(Rouge)  
(Bleu)  
(Vert)  
Ce lecteur  
Magnétoscope Téléviseur  
Rouge  
Bleu  
(C  
R
)
)
Câble vidéo à composantes  
(en vente dans le commerce)  
REMARQUE  
Raccordez le lecteur de disque Blu-ray  
directement au téléviseur.  
(C  
B
Vert  
• Lorsque vous enregistrez un programme protégé  
contre le piratage, la protection contre la copie  
s’active automatiquement et le programme ne  
peut pas être enregistré correctement. De plus,  
à cause de cette fonction, l’image sera déformée  
si le disque est lu via un magnétoscope. Il ne  
s’agit pas d’une défaillance. Pour regarder un  
programme protégé contre le piratage, il est  
conseillé de raccorder le lecteur de disque Blu-ray  
Disc directement au téléviseur.  
Récepteur AV  
Projecteur  
Téléviseur  
Appareil vidéo pourvu de connecteurs à composantes  
Après le raccordement  
• Raccordez à l’appareil audio ou aux prises audio du téléviseur. (Page 20)  
18  
Raccordements  
Raccordement au connecteur vidéo  
Le connecteur VIDEO OUTPUT permet de visionner les images.  
ÉTAPES  
1
2
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.  
Insérez à fond le câble AV (fourni) dans les connecteurs vidéo (et ).  
Panneau arrière de ce lecteur  
AC IN  
USB  
USB  
BDP-33FD  
(Jaune)  
Vers le connecteur  
VIDEO OUTPUT  
Jaune  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
Magnétoscope Téléviseur  
Ce lecteur  
Câble AV (fourni)  
REMARQUE  
Raccordez le lecteur de disque Blu-ray  
directement au téléviseur.  
• Lorsque vous enregistrez un programme protégé  
contre le piratage, la protection contre la copie  
s’active automatiquement et le programme ne  
peut pas être enregistré correctement. De plus,  
à cause de cette fonction, l’image sera déformée  
si le disque est lu via un magnétoscope. Il ne  
s’agit pas d’une défaillance. Pour regarder un  
programme protégé contre le piratage, il est  
conseillé de raccorder le lecteur de disque  
Blu-ray Disc directement au téléviseur.  
Vers le connecteur  
d’entrée VIDEO  
(Jaune)  
VIDEO  
L - AUDIO -R  
Jaune  
AV INPUT  
Projecteur  
Récepteur AV  
Téléviseur  
Appareil vidéo pourvu d’un connecteur vidéo  
Après le raccordement  
• Raccordez à l’appareil audio ou aux prises audio du téléviseur. (Page 20)  
19  
Raccordements  
Raccordement à la prise audio numérique ou aux connecteurs audio  
• Un appareil audio ou le téléviseur peut être raccordé à la prise DIGITAL OUT OPTICAL ou aux connecteurs  
AUDIO OUT.  
• Voir page 55 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents.  
ÉTAPES  
1
2
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.  
Insérez à fond le câble numérique optique (disponible dans le commerce) ou le câble AV (fourni) aux prises  
audio numériques optiques ou aux connecteurs audio (et , ou et ).  
Panneau arrière de ce lecteur  
AC IN  
BDP-33FD  
• Lorsqu’une sortie OPTICAL est utilisée,  
la sortie numérique 5.1 canaux est disponible.  
la sortie numérique 7.1 canaux n’est pas disponible.  
(Blanc)  
Blanc  
(Rouge)  
REMARQUE :  
Le son 7.1 canaux est disponible via la prise HDMI.  
Rouge  
Vers le prise DIGITAL  
OUT OPTICAL  
Vers les connecteurs  
AUDIO OUTPUT  
Câble vidéo/audio  
(fourni)  
Câble numérique optique  
(en vente dans le commerce)  
Vers les connecteurs  
d’entrée AUDIO  
(Blanc)(Rouge)  
Vers la prise  
d’entrée OPTICAL  
VIDEO  
L - AUDIO -R  
Blanc Rouge  
AV INPUT  
OPTICAL  
DIGITAL AUDIO IN  
Téléviseur  
Amplificateur  
Appareil audio avec prise d’entrée audio numérique  
Après le raccordement  
• Insérez un disque et lancez la lecture. (Page 28)  
20  
Raccordements  
Raccordement à la prise LAN (10/100)  
• La connexion à Internet permet de profiter des fonctions BD-LIVE et des vidéos de YouTube et de mettre à jour  
le logiciel du lecteur.  
• Une connexion Internet haut débit, telle qu’illustrée ci-dessous, est nécessaire.  
• Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.  
ÉTAPES  
1
2
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.  
Raccordez bien à fond un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise LAN (10/100) (et ) ou un adaptateur LAN  
sans fil USB AS-WL100 (vendu séparément en option) au port USB sur la face avant ou le panneau arrière de ce lecteur ().  
Panneau arrière de ce lecteur  
Face avant de ce lecteur  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
USB  
BDP-33FD  
USB  
Utilisation de BONUSVIEW  
ou BD-LIVE  
• Une clé USB (en vente dans le  
commerce) est indispensable.  
La clé utilisée doit être conforme  
aux spécifications USB 2.0 et  
avoir une capacité minimale  
de 1 Go, 2 Go ou plus étant  
recommandés.  
Vers la prise  
LAN (10/100)  
Vers le port  
USB  
Clé adaptateur LAN sans fil USB  
AS-WL100 (vendue séparément  
en option) ou clé USB (en vente  
dans le commerce)  
Câble LAN  
(en vente dans le commerce)  
ATTENTION  
• Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB préconisé par Pioneer et vendu séparément  
en option. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres clés électroniques  
LAN sans fil.  
• Ne débranchez pas l’adaptateur LAN sans fil USB quand le lecteur fonctionne.  
• Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un  
fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le  
plus proche pour en savoir plus.  
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil car la méthode de connexion  
et l’appareil raccordé peuvent varier selon l’environnement Internet.  
• N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB à la prise USB du  
lecteur. Lutilisation d’une rallonge USB peut empêcher le lecteur de fonctionner  
correctement.  
Vers la prise  
LAN  
REMARQUE  
• Utilisez un concentrateur/routeur Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX.  
LAN  
Concentrateur  
Ethernet  
Internet  
Modem  
Ordinateur  
(routeur avec fonction  
concentrateur)  
Exemple de connexion Internet haut débit  
Après le raccordement  
• Effectuez le réglage nécessaire pour la communication. (Page 48)  
• Insérez un disque compatible BD-LIVE et lancez la lecture. (Page 30)  
21  
Avant la lecture  
Insertion des piles dans la  
télécommande  
Portée approximative de la  
télécommande  
Capteur de signaux de la télécommande  
1
Ouvrez le couvercle arrière.  
STANDBY/ON  
PQLS  
Appuyez légèrement  
sur cette partie et faites  
glisser dans le sens de  
la flèche.  
30º  
30º  
7 m  
Télécommande  
2
Insérez les piles (AA/R6 x 2).  
Insérez les piles en tenant compte des repères  
/dans le logement de piles.  
Insérez d’abord le côté  
négatif ().  
3
Fermez le couvercle arrière.  
Fermez bien le couvercle (vous devez entendre un clic).  
Raccordement du cordon  
d’alimentation  
Ne branchez le cordon d’alimentation que lorsque  
toutes les appareils sont raccordés.  
AC IN  
ATTENTION  
• N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de toute autre.  
N’utilisez pas non plus une pile neuve avec une pile usée.  
• Lorsque vous mettez les piles dans la télécommande, veillez  
à les orienter correctement, tel qu’indiqué par les marques  
de polarité (et ).  
BDP-33FD  
• N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les ouvrez pas ou ne  
les jetez pas au feu ou dans l’eau.  
Vers la prise AC IN  
• La tension des piles peut être différente, même si les piles  
semblent identiques. N’utilisez pas différents types de piles.  
• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous  
prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant  
un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait fuir,  
essuyez soigneusement l’intérieur du logement puis insérez  
des piles neuves. Si le liquide d’une pile devait fuir et se  
répandre sur votre peau, lavez-le immédiatement avec une  
grande quantité d’eau.  
• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez  
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux  
règles des institutions publiques environnementales en  
vigueur dans votre pays ou région.  
• N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du  
soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur,  
comme une voiture ou à proximité d’un appareil de  
chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer,  
exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance  
des piles peuvent également être réduites.  
Vers une prise secteur  
REMARQUE  
• Placez le lecteur près de la prise secteur et gardez la fiche  
du cordon d’alimentation à proximité.  
• AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE  
TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES  
LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une  
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la  
prise secteur.  
22  
Avant la lecture  
Mise sous tension  
Réglage de la langue  
Changement de la langue de  
l’affichage sur écran  
1
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
• Lorsque le papier peint est affiché, la page HOME  
MENU peut aussi être affichée en sélectionnant l’icône  
de menu ( ) avec  puis appuyant sur ENTER.  
STANDBY/ON  
2
Appuyez sur  pour sélectionner « On  
Screen Language », puis appuyez sur ENTER.  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
• Vous pouvez utiliser le touches de la télécommande ou de  
l’appareil.  
Web Content  
Photos  
Music  
• « POWER ON » apparaît sur l’afficheur de la face avant.  
• Si aucun disque n’est inséré lorsque vous mettez l’appareil  
sous tension, l’écran du logo Pioneer (papier peint)  
apparaît.  
Disc Navigator  
Settings  
On Screen Language  
• Si le disque est inséré lorsque vous mettez l’appareil sous  
tension, un menu peut s’afficher automatiquement pour  
certains disques.  
Il suffit alors d’appuyer sur STOP ou EXIT pour dégager  
l’écran de menu du disque et afficher le papier peint.  
3
Appuyez sur  pour sélectionner la langue  
d’affichage souhaitée, puis appuyez sur ENTER.  
English  
Español  
Français  
Mise hors tension  
Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON.  
• Vous pouvez utiliser le touches de la télécommande ou de  
l’appareil.  
REMARQUE  
• Pour sélectionner la langue d’un disque DVD, par exemple  
la langue des sous-titres, etc. reportez-vous à la page 29.  
• « POWER OFF » apparaît sur l’afficheur de l’appareil.  
• Si vous appuyez à nouveau sur STANDBY/ON juste  
après la mise en veille, le lecteur peut ne pas s’allumer.  
Dans ce cas, attendez 10 secondes ou plus, puis rallumez  
le voyant STANDBY/ON.  
23  
Avant la lecture  
Commande du téléviseur avec la  
télécommande du lecteur  
Liste des codes des divers  
fabricants  
Fabricants Code(s)  
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, BEON 07  
Si le code fabricant de votre marque de téléviseur a  
été enregistré sur la télécommande du lecteur, celle-ci  
pourra être utilisée également pour la commande du  
téléviseur.  
51  
BLAUPUNKT 31  
BLUE SKY 41  
ACURA 44  
ADMIRAL 31  
AIWA 60  
BLUE STAR 18  
BPL 18  
ATTENTION  
AKAI 32, 35, 42  
AKURA 41  
ALBA 07, 39, 41, 44  
AMSTRAD 42, 44, 47  
ANITECH 44  
BRANDT 36  
BTC 41  
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56  
CASCADE 44  
CATHAY 07  
• Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner  
certains modèles de téléviseur avec la télécommande du  
lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste des  
codes des fabricants.  
ASA 45  
ASUKA 41  
CENTURION 07  
CGB 42  
• La télécommande peut revenir à ses réglages par défaut  
lors du remplacement des piles. Dans ce cas, reprécisez  
le code.  
AUDIOGONIC 07, 36  
BASIC LINE 41, 44  
BAUR 31, 07, 42  
BEKO 38  
CIMLINE 44  
CLARIVOX 07  
CLATRONIC 38  
CONDOR 38  
CONTEC 44  
CROSLEY 32  
CROWN 38, 44  
CRYSTAL 42  
CYBERTRON 41  
DAEWOO 07, 44, 56  
DAINICHI 41  
MARK 07  
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47,  
48  
MCMICHAEL 34  
MEDIATOR 07  
MEMOREX 44  
METZ 31  
DANSAI 07  
DAYTON 44  
DECCA 07, 48  
DIXI 07, 44  
MINERVA 31, 53  
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31  
MULTITECH 44, 49  
NEC 59  
DUMONT 53  
ELIN 07  
NECKERMANN 31, 07  
NEI 07, 42  
ELITE 41  
ELTA 44  
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48  
NOBLIKO 49  
EMERSON 42  
ERRES 07  
NOKIA 32, 42, 52  
NORDMENDE 32, 36, 51, 52  
OCEANIC 31, 32, 42  
ORION 32, 07, 39, 40  
OSAKI 41, 46, 48  
OSO 41  
FERGUSON 07, 36, 51  
FINLANDIA 35, 43, 54  
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54  
FIRSTLINE 40, 44  
FISHER 32, 35, 38, 45  
FORMENTI 32, 07, 42  
FRONTECH 31, 42, 46  
FRONTECH/PROTECH 32  
FUJITSU 48  
1
Spécifiez le code fabricant à 2 chiffres.  
• Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour  
saisir le code tout en appuyant sur TV CONTROL .  
OSUME 48  
REMARQUE  
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42  
PALLADIUM 38  
PANAMA 46  
PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22  
PATHO CINEMA 42  
PAUSA 44  
• Le réglage usine est 00 (PIONEER).  
• Si vous commettez une erreur lors de la saisie du code,  
relâchez TV CONTROL et recommencez depuis le  
début.  
FUNAI 40, 46, 58  
GBC 32, 42  
• S’il existe plusieurs codes pour le même fabricant, essayez  
chacun dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que le téléviseur  
fonctionne.  
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, PHILCO 32, 42  
02, 28, 18  
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68  
PHOENIX 32  
PHONOLA 07  
PROFEX 42, 44  
GEC 07, 34, 48  
GELOSO 32, 44  
GENERAL 29  
GENEXXA 31, 41  
2
Assurez-vous que le téléviseur fonctionne.  
• Commande du téléviseur avec TV CONTROL  
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49  
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53  
50  
R-LINE 07  
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56 RADIOLA 07  
– Sert à allumer ou éteindre le TV.  
INPUT SELECT – Sert à changer l’entrée du téléviseur.  
CH +/– – Sert à sélectionner la chaîne de télévision.  
VOL +/– – Sert à régler le volume.  
GORENJE 38  
GPM 41  
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02  
RBM 53  
GRAETZ 31, 42  
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48  
GRADIENTE 30, 57  
GRANDIN 18  
GRUNDIG 31, 53  
HANSEATIC 07, 42  
HCM 18, 44  
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61,  
62, 09  
REDIFFUSION 32, 42  
REX 31, 46  
ROADSTAR 41, 44, 46  
SABA 31, 36, 42, 51  
SAISHO 39, 44, 46  
SALORA 31, 32, 42, 43  
SAMBERS 49  
HINARI 07, 41, 44  
HISAWA 18  
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70  
54, 06, 10, 24, 25, 18  
HUANYU 56  
HYPSON 07, 18, 46  
ICE 46, 47  
IMPERIAL 38, 42  
INDIANA 07  
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91  
SBR 07, 34  
SCHAUB LORENZ 42  
SCHNEIDER 07, 41, 47  
SEG 42, 46  
SEI 32, 40, 49  
INGELEN 31  
INTERFUNK 31, 32, 07, 42  
INTERVISION 46, 49  
SELECO 31, 42  
SHARP 02, 19, 27, 67, 90  
SIAREM 32, 49  
24  
Avant la lecture  
ISUKAI 41  
ITC 42  
ITT 31, 32, 42  
JEC 05  
JVC 13, 23  
KAISUI 18, 41, 44  
KAPSCH 31  
KENDO 42  
STANDARD 41, 44  
STERN 31  
SUSUMU 41  
SYSLINE 07  
TANDY 31, 41, 48  
TASHIKO 34  
Extinction de l’afficheur et des  
voyants sur la face avant  
Si vous trouvez que les voyants du lecteur sont trop vifs  
lorsque vous regardez des films, vous pouvez les éteindre à  
l’exception du voyant FL OFF.  
TATUNG 07, 48  
TEC 42  
KENNEDY 32, 42  
KORPEL 07  
KOYODA 44  
LEYCO 07, 40, 46, 48  
LIESENK&TTER 07  
LOEWE 07  
TELEAVIA 36  
TELEFUNKEN 36, 37, 52  
TELETECH 44  
TENSAI 40, 41  
THOMSON 36, 51, 52, 63  
THORN 31, 07, 42, 45, 48  
TOMASHI 18  
LUXOR 32, 42, 43  
M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53  
56, 07, 36, 51  
MAGNADYNE 32, 49  
MAGNAFON 49  
TOWADA 42  
ULTRAVOX 32, 42, 49  
UNIDEN 92  
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,  
MANESTH 39, 46  
MARANTZ 07  
SIEMENS 31  
SINUDYNE 32, 39, 40, 49  
SKANTIC 43  
46, 54  
VESTEL 07  
VICTOR 13  
VOXSON 31  
WALTHAM 43  
WATSON 07  
SOLAVOX 31  
SONOKO 07, 44  
SONOLOR 31, 35  
SONTEC 07  
WATT RADIO 32, 42, 49  
WHITE WESTINGHOUSE 07  
YOKO 07, 42, 46  
ZENITH 03, 20  
SONY 04  
SOUNDWAVE 07  
Extinction par la télécommande  
Appuyez sur FRONT LIGHT.  
Lafficheur et les voyants sur la face avant s’éclairent et  
s’éteignent à chaque pression sur cette touche. Lorsqu’ils  
sont éteints, seul le voyant FL OFF reste éclairé.  
Extinction par HOME MENU  
1
2
3
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Front  
Panel Display/LED », puis appuyez sur ENTER.  
Audio Video Settings  
Quick Start  
Auto Power Off  
Control  
Playback Setting  
Communication Setup  
Front Panel Display/LED  
Version  
USB Memory Management  
Software Update  
System Reset  
4
5
Appuyez sur  pour sélectionner « On » ou  
« Off », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur HOME MENU ou EXIT pour sortir  
de la page.  
25  
Avant la lecture  
Le Téléviseur à Panneau Plat et le lecteur s’allument  
et s’éteignent automatiquement.  
À propos de la commande par  
l’HDMI  
Cette fonction agit lorsqu’un Téléviseur à Panneau Plat ou  
un système audiovisuel (récepteur ou amplificateur AV, etc.)  
Pioneer compatible avec l'HDMI est raccordé au lecteur avec  
un câble HDMI.  
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre Téléviseur à  
Écran Plat et du système AV (récepteur ou amplificateur AV,  
etc.).  
(Mise sous tension simultanée)  
Lorsque vous lancez la lecture sur le lecteur ou affichez la  
page HOME MENU ou Navigateur de Disque, le Téléviseur  
à Panneau Plat s’allume automatiquement s’il était  
éteint. Lorsque le Téléviseur à Panneau Plat est éteint,  
le lecteur s’éteint également. (Le lecteur ne s’éteint pas  
automatiquement si un disque ou un fichier est en cours de  
lecture sur le lecteur ou si l’écran d’exploitation du lecteur  
est affiché sur le Téléviseur à Panneau Plat.)  
La langue d’affichage sur écran du lecteur change  
automatiquement. (Unification des langues)  
Lorsque le Téléviseur à Panneau Plat reçoit des  
informations dans une langue précise, l’affichage sur  
écran du lecteur sera dans la même langue que celle du  
Téléviseur à Panneau Plat raccordé, si vous le spécifiez.  
Cette fonction est disponible seulement pendant l’arrêt de  
la lecture et à condition que le menu ne soit pas affiché.  
Utilisation de la commande par  
l’HDMI  
• La commande par l’HDMI agit uniquement quand cette  
fonction est en service sur tous les appareils raccordés  
avec des câbles HDMI.  
• Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-  
vous que l’image du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur  
à Panneau Plat. (Ceci est également nécessaire lorsque  
vous changez les appareils raccordés et rebranchez les  
câbles HDMI.) La commande par l’HDMI n’agit peut-être  
pas correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas  
correctement sur le Téléviseur à Panneau Plat.  
• Raccordez des Câble HDMI haute vitesse lorsque vous  
utilisez la commande par l’HDMI. La commande par l’HDMI  
peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez  
d’autres câbles HDMI.  
À propos de la fonction PQLS  
PQLS (Precision Quartz Lock System) est une technologie  
visant à adapter la vitesse du transfert du son numérique  
avec la commande par l’HDMI. Les signaux transmis  
par le lecteur sont contrôlés par l’oscillateur à quartz de  
l’amplificateur AV ce qui permet d’obtenir un son de très  
grande qualité. Leffet de jitter se produisant lors du transfert  
du signal et affectant parfois la qualité sonore est ainsi  
éliminé.  
• Ce lecteur présente les fonctions suivantes.  
− La fonction « PQLS 2ch Audio » qui ne s’active qu’à la  
lecture de CD musique (CD-DA)  
− La fonction « PQLS Multi Surround » qui s’active à la  
lecture de tous les disques (BD, DVD, etc.) avec sortie  
audio PCM linéaire  
− La fonction « PQLS Bitstream » qui s’active lors de la  
lecture d’un signal audio bitstream  
• Les différentes fonctions PQLS s’activent lorsqu’un  
amplificateur AV Pioneer prenant en charge les fonctions  
PQLS est raccordé directement à la prise « HDMI OUT »  
avec un câble HDMI et que l’appareil est réglé comme  
indiqué ci-dessous (page 46).  
Commande par l’HDMI : On  
Sortie audio HDMI : PCM (PQLS multi-surround  
uniquement)  
• Pour certains modèles, la commande par l’HDMI peut être  
appelée « KURO LINK » ou « HDMI Control ».  
• La commande par l’HDMI n’agit pas avec les appareils  
d’autres fabricants, même s’ils sont raccordés avec un  
câble HDMI.  
Ce que vous apporte la commande  
par l’HDMI  
Une qualité d’image optimale sur le Téléviseur à  
Panneau Plat compatible avec la commande par  
l’HDMI.  
Quand la commande par l’HDMI est en service, des  
signaux vidéo d’une qualité d’image optimale sont transmis  
par la prise HDMI du lecteur lors de la commande par  
l’HDMI.  
Le voyant HDMI s’éclaire sur le lecteur.  
Voyant HDMI  
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’amplificateur  
AV.  
• Consultez le site Pioneer pour les amplificateurs AV prenant  
en charge la fonction PQLS.  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
ATTENTION  
• La fonction PQLS peut cesser de fonctionner lorsque la  
résolution de la sortie vidéo est changée. La fonction PQLS  
agit de nouveau lorsque la lecture est arrêtée puis relancée.  
• Lorsque la fonction PQLS 2 canaux est activée, la couleur  
des signaux transmis par les connecteurs VIDEO OUTPUT  
du lecteur peut être mauvaise. Dans ce cas, raccordez les  
prises HDMI du téléviseur et de l’amplificateur AV ou les  
connecteurs COMPONENT VIDEO OUTPUT du téléviseur  
et lecteur pour obtenir une image de qualité.  
Utilisation du lecteur avec la télécommande du  
Téléviseur à Panneau Plat.  
Certaines fonctions du lecteur, comme la mise en marche  
et à l’arrêt de la lecture et l’affichage des menus, peuvent  
être activées depuis le Téléviseur à Panneau Plat.  
L’image du lecteur s’affiche sur le Téléviseur à  
Panneau Plat. (Fonction d’auto-sélection)  
Lentrée change automatiquement sur le Téléviseur à  
Panneau Plat et la chaîne AV (récepteur ou amplificateur  
AV, etc.) lorsque la lecture est activée sur le lecteur ou  
lorsque la page HOME MENU ou Navigateur de Disque  
est affichée. Lorsque l’entrée change, l’image de lecture, la  
page HOME MENU ou Navigateur de disque s’affiche sur  
le Téléviseur à Panneau Plat.  
REMARQUE  
• Le voyant PQLS s’éclaire sur la face avant du lecteur  
lorsque la fonction PQLS est activée (page 13).  
26  
Avant la lecture  
Lecteur RSS  
La fonction RSS permet d’acquérir des infos d’Internet  
sous forme de texte (actualités, etc.) et de les faire  
défiler sur l’écran. Pour utiliser cette fonction, vous  
devez vous connecter au réseau (page 21) et régler les  
paramètres de la communication (pages 48 à 50) et  
effectuer les réglages suivants.  
REMARQUE  
• Les infos affichées se renouvellent en principe  
régulièrement, mais dans certains cas l’intervalle de mise à  
jour sera irrégulier.  
• Les infos ne peuvent pas s’afficher dans certaines  
situations.  
• Les infos ne s’affichent pas pendant la lecture d’un disque  
ou l’affichage d’un menu.  
• Les infos peuvent ne pas s’afficher pendant le chargement  
d’un disque.  
• Pioneer décline toute responsabilité quant aux infos  
affichées.  
• L'accès à du contenu Web requiert un accès internet haut  
débit et peut aussi nécessiter l'enregistrement de vos  
coordonnées et le paiement d'un abonnement sur un site.  
Le contenu du site peut être changé, suspendu,  
interrompu sans aucun avertissement, Pionner déclinant  
toute responsabilité quant à d'éventuels changements.  
Pioneer décline toute responsabilité quant au contenu, à sa  
disponibilité et quant à la continuité du service.  
Affichage d’infos texte  
1
2
3
4
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Web Content », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « RSS »,  
puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « On », puis  
appuyez sur ENTER.  
• Si « Off » est sélectionné, les infos ne s’afficheront  
pas.  
5
Appuyez sur  pour sélectionner le canal  
souhaité.  
Les infos du canal sélectionné (actualités, etc.) défilent  
de droite à gauche sur l’écran.  
REMARQUE  
• Pour changer le canal retransmettant les infos lorsque  
le papier peint est affiché, appuyez sur  pour  
sélectionner l’icône RSS, puis appuyez sur  pour  
sélectionner le canal souhaité.  
• Pour dégager les infos, arrêtez la lecture du disque ou de  
la clé USB, puis effectuez les opérations précédentes en  
commençant par l’étape 1.  
27  
Lecture  
Cette section explique comment lire des disques  
BD vidéo et DVD vidéo (films, etc.) en vente dans le  
commerce, des CD, des BD-RE/-R et DVD-RW/-R  
enregistrés (vidéo et audio) ainsi que des mémoires  
USB.  
Pour arrêter la lecture  
Appuyez sur STOP.  
Reprise de lecture  
• Lorsque PLAY est pressée pendant la lecture, la  
position à laquelle la lecture s’arrête est mémorisée. Pour  
poursuivre la lecture à cette position, il suffit d’appuyer une  
nouvelle fois sur PLAY.  
Chargement d’un disque  
• Pour revenir au début du disque, annulez le mode de  
reprise en appuyant sur STOP, puis appuyez sur  
PLAY. (Ceci peut être impossible avec certains disques.  
Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en  
veille.)  
REMARQUE  
La reprise de lecture peut être inopérante avec certains  
disques (par exemple les disques BD vidéo et les applications  
BD-J (page 60)). Pour savoir si le disque contient des  
applications BD-J, contactez le fabricant du disque.  
OPEN/CLOSE  
STANDBY/ON  
STANDBY/ON  
PQLS  
HDMI  
OPEN/CLOSE  
FL OFF  
USB  
Affichage des informations du  
disque  
1
2
3
Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le  
lecteur.  
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le  
plateau de disque.  
Placez un disque sur le plateau de disque.  
• Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.  
• Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés,  
orientez vers le bas la face à lire.  
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.  
• Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,  
l’affichage change comme suit.  
Écran d’informations A du disque  
BD-VIDEO  
1/1  
1/101  
00:00:12  
/ 03:12:28  
4
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le  
plateau de disque.  
Lecture de BD vidéo et DVD vidéo  
BD VIDEO  
BD-RE  
BD-R  
Écran d’informations B du disque  
DVD VIDEO  
DVD-RW DVD-R  
AVCHD  
00:00:12  
/ 03:12:28  
Ce lecteur est capable de redimensionner l’image lors  
de la lecture de DVD.  
Pas d’affichage  
1
2
Posez un disque.  
Type de disque  
Numéro du titre en cours de lecture/Nombre total  
de titres  
Numéro du chapitre en cours de lecture/Nombre  
total de chapitres  
Temps de lecture écoulé/Temps total de lecture du  
titre  
• La lecture commence automatiquement avec certains  
disques.  
• La lecture commence par le premier titre.  
Avec certains disques, le menu apparaît d’abord.  
Procédez à la lecture en suivant les indications à l’écran.  
Appuyez sur PLAY si la lecture ne commence  
pas automatiquement ou si elle s’arrête.  
REMARQUE  
Lécran d’informations A du disque disparaît en l’espace  
d’une minute si vous n’effectuez aucune opération.  
• Le temps total de lecture du chapitre/titre peut ne pas  
s’afficher pour certains disques BD vidéo commercialisés.  
REMARQUE  
• La durée de chargement du disque peut varier selon le  
disque.  
28  
Lecture  
Lecture de disques BD vidéo et  
DVD vidéo par le menu  
Utilisation du menu du disque  
DVD VIDEO  
• Cette section explique comment lire un disque BD  
vidéo ou DVD vidéo disposant d’un menu principal,  
d’un menu de disque ou d’un menu contextuel.  
• Le nom, le contenu et le fonctionnement des menus  
varient d’un disque à l’autre. Suivez les instructions  
sur le disque ou dans le menu.  
• Les titres figurant dans le menu principal et un guide  
du disque (pour les options comme les sous-titres  
et les langues audio) se trouvent dans le menu de  
disque.  
Exemple : Sélectionnez « SUBTITLE LANGUAGE ».  
1
2
Appuyez sur DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner « SUBTITLE  
LANGUAGE », puis appuyez sur ENTER.  
Lécran permettant de sélectionner la langue des  
sous-titres s’affiche.  
MENU  
DISC NAVIGATOR/TOP MENU et POPUP  
MENU/MENU ne fonctionnent pas si le disque ne  
contient pas de menu.  
1
2
3
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE LANGUAGE  
AUDIO  
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner la langue  
des sous-titres, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur DISC NAVIGATOR/TOP MENU  
pour sortir du menu.  
Utilisation du menu contextuel  
Utilisation du menu principal  
BD VIDEO  
BD VIDEO DVD VIDEO  
1
Appuyez sur POPUP MENU/MENU pendant la  
lecture.  
1
Appuyez sur DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
T O P M E N U  
Pop-up menu  
1
3
2
Jazz  
Latin  
Previous page  
Next page  
4
Classic  
Rock  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner le  
2
Appuyez sur  pour sélectionner le  
titre, puis appuyez sur ENTER.  
• Le titre sélectionné est lu.  
titre souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur POPUP MENU/MENU pour sortir  
du menu.  
• Le menu contextuel disparaît automatiquement pour  
certains disques.  
29  
Lecture  
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-  
LIVE  
Lecture d’une image secondaire  
Les BD vidéo comprenant une seconde piste audio et  
vidéo compatible avec la fonction Image dans l’image  
peuvent afficher cette seconde piste audio et vidéo  
sous forme de petite vidéo dans l’angle.  
BD VIDEO  
Ce lecteur est compatible avec les fonctions  
BONUSVIEW et BD-LIVE des BD vidéo.  
1
Appuyez sur SECONDARY VIDEO pendant la  
lecture pour afficher l’écran à 2 images.  
Lemploi de disques BD vidéo avec BONUSVIEW  
donne accès à de nouvelles fonctions comme une  
seconde vidéo (image dans l’image) et un second son.  
Les disques BD vidéo prenant en charge le BD-LIVE  
permettent aussi de se connecter à Internet pour  
télécharger des images vidéo et d’autres données.  
Les données enregistrées sur les BD vidéo et  
téléchargées de BD-LIVE sont stockées sur la clé  
USB (mémoire externe). Pour utiliser ces fonctions,  
raccordez une clé USB (capacité minimale 1 Go  
(2 Go ou plus recommandés)) compatible avec la  
norme USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) au port  
USB (page 21) de ce lecteur.  
Audio/vidéo  
primaire  
Audio/vidéo  
secondaire  
2
Pour dégager l’image secondaire, appuyez à  
nouveau sur SECONDARY VIDEO.  
Pour rappeler les données stockées sur la clé USB,  
insérez d’abord le disque qui était utilisé au moment du  
téléchargement (si un disque différent est chargé, les données  
stockées sur la clé USB ne pourront pas être restituées).  
REMARQUE  
• Pour écouter le son secondaire, il est nécessaire de régler  
« Secondary Audio » sur « On ». (Voir page 45.)  
• Selon le contenu, le son et l’image secondaires de  
la fonction Image dans l’image peuvent apparaître et  
disparaître automatiquement. Les zones affichables  
peuvent également être restreintes.  
• Si une clé USB contenant d’autres données (enregistrées  
précédemment) est utilisée, il se peut que la vidéo et  
l’audio ne soient pas lus correctement.  
• Si la clé USB est débranchée de ce lecteur pendant la  
lecture, la lecture s’arrêtera. Ne débranchez pas la clé USB  
pendant la lecture.  
• Le chargement des données peut prendre un certain  
temps (lecture/écriture).  
ATTENTION  
• Les fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE ne pourront pas  
être utilisées si l’espace sur la clé USB est insuffisant. Dans  
ce cas, reportez-vous à « USB Memory Management » à  
la page 51 pour supprimer les données Virtual Package et  
BD-LIVE, présentes sur la clé USB.  
REMARQUE  
• Le fonctionnement des mémoires USB n’est pas garanti.  
• Les contenus pouvant être lus avec la fonction BD-LIVE  
dépendent du disque utilisé. Pour le détail, consultez les  
instructions fournies avec le disque.  
• Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une connexion au  
réseau et quelques réglages sont nécessaires  
(pages 21 et 48).  
Pour le détail sur les conditions et restrictions relatives  
aux connexions Internet à l’emploi de la fonction BD-LIVE,  
reportez-vous à la section « BD Internet Access » (page 47).  
BD-LIVE est une fonction qui fournit une connexion  
automatique à Internet. Les disques prenant en charge la  
fonction BD-LIVE peuvent transmettre des codes ID identifiant  
ce lecteur et le disque au fournisseur de contenu par Internet.  
• Cet appareil peut être réglé pour éviter une connexion  
automatique à Internet. Pour les instructions sur ce  
réglage, reportez-vous à la section « BD Internet Access »  
(page 47).  
• Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports  
USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur, la  
première mémoire raccordée est utilisée pour les fonctions  
BONUSVIEW et BD-LIVE, tandis que la dernière raccordée  
est utilisée pour la lecture de fichiers et la mise à jour du  
logiciel.  
30  
Lecture  
REMARQUE  
Lecture de BD-RE/-R,DVD-RW/-R  
• La page Navigateur de Disque peut également être  
affichée par une pression sur DISC NAVIGATOR/TOP  
MENU quand la lecture est arrêtée ou sur ENTER après la  
sélection de « Disc Navigator » sur la page  
BD-RE  
BD-R  
DVD-RW DVD-R  
Vous pouvez lire un disque enregistré.  
HOME MENU quand la lecture est arrêtée.  
Commutation de l’affichage du  
Navigateur de Disque  
• Le Navigateur de Disque peut s’afficher de deux façons,  
sous la forme de vignettes ou sous la forme de noms de  
titres.  
• À chaque pression sur ROUGE, l’affichage bascule entre  
Aperçu (vignettes) et Nom Du Titre.  
Aperçu  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM 110 Min.  
Program  
1
Program  
2
Program  
3
Program  
4
Program  
5
Program  
6
A
B
C
D
Title Name  
By Chapter  
Playlist  
Functions  
REMARQUE  
« Finalize » désigne l’opération effectuée à la fin d’un  
enregistrement qui permet de lire le disque enregistré à la fois sur  
ce lecteur et sur d’autres lecteurs/ enregistreurs DVD. Seuls des  
disques DVD-RW/-R finalisés peuvent être lus sur ce lecteur.  
(Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les  
disques.)  
Nom du Titre  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM 110 Min.  
1 Program1 5/ 2 Thu 110 Min.  
2 Program2 6/15 Mon 110 Min.  
3 Program3 7/ 3 Fri  
4 Program4 9/18 Fri  
Lecture par la sélection d’un titre  
56 Min.  
40 Min.  
1
Posez un disque enregistré.  
• La page Navigateur de Disque apparaît.  
Program  
1
Program  
2
Program  
3
A
B
C
D
Thumbnail  
Sorting  
Playlist  
Functions  
Information sur le titre sélectionné  
Nom du Titre  
Date d’enregistrement  
Durée d’enregistrement  
Program  
4
Program  
5
Program  
6
• Lorsqu’un disque BD contenant des restrictions  
d’emploi imposées par un enregistreur BD est utilisé,  
l’écran de saisie du mot de passe apparaît.  
Saisissez à ce moment votre mot de passe.  
Si vous saisissez trois fois de suite un mot de passe  
erroné, le plateau de disque s’ouvrira. Fermez-le, puis  
saisissez le mot de passe correct.  
Légende pour ROUGE, VERT, BLEU, JAUNE  
• Lorsque sept titres ou plus sont affichés, vous pouvez  
changer de page en appuyant sur PAGE +/–. Vous  
pouvez aussi appuyer sur  ou .  
REMARQUE  
• La date d’enregistrement est la date sauvegardée  
pour le titre enregistré et, selon l’appareil utilisé pour  
l’enregistrement, elle peut être différente de la date réelle  
où l’enregistrement (la copie) a été effectué.  
• Si la page Navigateur de Disque n’apparaît pas,  
appuyez sur DISC NAVIGATOR/TOP MENU.  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner le  
titre souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
Lorsque sept titres ou plus sont affichés, vous pouvez  
changer de page en appuyant sur PAGE +/–. Vous  
pouvez aussi appuyer sur  ou.  
• La lecture du titre sélectionné commence.  
Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur  
PLAY au lieu de ENTER.  
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
31  
Lecture  
Lecture par la sélection d’un  
chapitre  
Lecture du titre arrêté en cours de  
lecture  
1
Appuyez sur VERT pendant que la page Aperçu  
est affichée.  
• La page des chapitres s’affiche.  
1
Appuyez sur JAUNE pendant que la page  
Navigateur de Disque est affichée.  
Playback  
Playback this title.  
Chapter  
1
Chapter  
2
Chapter  
3
CHAPTER  
CHAPTER  
CHAPTER  
From Beginning  
From Continued  
Chapter  
4
Chapter  
5
Chapter  
6
CHAPTER  
CHAPTER  
CHAPTER  
2
3
Sélectionnez « From Beginning » ou « From  
Continued » avec , puis appuyez sur  
ENTER.  
• Lorsque sept chapitres ou plus sont affichés, vous  
pouvez changer de page en appuyant sur PAGE  
+/–. Vous pouvez aussi appuyer sur  ou  
.  
• La lecture du titre commence.  
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
• Pour revenir à la page Aperçu, appuyez sur VERT.  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner le  
chapitre souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
• La lecture du chapitre sélectionné commence.  
Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur  
PLAY au lieu de ENTER.  
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
Tri des titres  
Lorsque la page Nom Du Titre est affichée, VERT  
permet de changer l’ordre d’affichage des titres dans  
le sens du plus récent ou du plus ancien.  
Lecture par la sélection d’une liste  
de lecture  
1
Appuyez sur BLEU pendant que la page Aperçu  
est affichée.  
• La page Playlist s’affiche.  
Program 1  
5/21 Thu 9:30 AM  
110 Min.  
1 Program1 5/ 2 Thu 110 Min.  
2 Program2 6/15 Mon 110 Min.  
C
D
Original  
Functions  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner le titre, puis  
appuyez sur ENTER.  
• La lecture du titre sélectionné commence.  
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
32  
Lecture  
Lecture par la sélection d’une  
plage  
Lecture de CD audio  
AUDIO CD  
1
Appuyez sur  pour sélectionner la plage,  
puis appuyez sur ENTER pendant la lecture ou  
à l’arrêt.  
• La lecture de la plage sélectionnée commence.  
• Lorsque sept plages ou plus sont affichées, vous  
pouvez changer de page en appuyant sur PAGE +/–.  
Functions  
Track 03  
3/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:23  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
3/12  
Functions  
Select  
Enter  
D
2
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
Fonctionnement du menu  
« Functions »  
Lecture depuis le début  
1
Appuyez sur JAUNE (Fonctions) pendant  
l’affichage de la page CD.  
1
Insérez un CD audio.  
• La page CD apparaît.  
• Le menu « Functions » s’ouvre.  
(La page CD apparaît uniquement si le disque  
compact inséré est enregistré dans le format CD-DA.)  
• La lecture commence automatiquement avec certains  
disques.  
Functions  
Track 03  
3/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:23  
Functions  
Track 01  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
1/12  
00:00:11  
3
Off  
L+R  
0:00  
5:16  
1
2
3
4
5
6
Track 01  
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
5:16  
5:10  
5:23  
5:03  
4:44  
5:08  
3/12  
Track select  
Select  
Enter  
Return  
D
2
Appuyez sur  pour sélectionner le réglage  
souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
• Lorsque la lecture est arrêtée, seul « Track » peut être  
sélectionné.  
1/12  
Functions  
Select  
Enter  
D
• Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une  
description de chaque réglage (Page 43).  
2
3
Appuyez sur PLAY si la lecture ne commence  
pas automatiquement ou si elle s’arrête.  
3
4
Appuyez sur  pour effectuer le  
réglage, puis appuyez sur ENTER.  
• Les opérations à effectuer dépendent de chaque  
réglage. Suivez les instructions à l’écran.  
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.  
Reprise de lecture  
• Lorsque PLAY est pressée pendant la lecture, la  
position à laquelle la lecture s’arrête est mémorisée. Pour  
poursuivre la lecture à cette position, il suffit d’appuyer une  
nouvelle fois sur PLAY.  
Appuyez sur  
du menu « Functions ».  
RETURN ou JAUNE pour sortir  
Pour revenir au début du disque, annulez le mode de reprise  
en appuyant sur STOP, puis appuyez sur PLAY. (Ceci  
peut être impossible avec certains disques. Le cas échéant,  
ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.)  
REMARQUE  
• Les éléments affichés diffèrent selon le disque.  
REMARQUE  
• La reprise de lecture peut être inopérante avec certains  
disques.  
33  
Lecture  
Sélection et lecture d’un autre  
fichier pendant la lecture  
Lecture de fichiers audio  
DVD-RW  
DVD-R  
CD-R  
CD-RW  
USB  
1
2
Appuyez sur  pour sélectionner le fichier.  
Appuyez sur ENTER pour lire le fichier.  
• Le fichier sélectionné est lu.  
Localisation d’un point pendant la  
lecture  
Appuyez sur  
ou  
.
  
  
 permet de localiser le début du fichier  
pendant la lecture.  
 permet de localiser la fin du fichier  
pendant la lecture.  
REMARQUE  
• La recherche rapide avant et la recherche rapide arrière ne  
sont pas possibles.  
REMARQUE  
• Ne débranchez pas la clé USB pendant la lecture.  
• Pour le détail sur les signaux audio pouvant être lus,  
reportez-vous à « Types de disques pouvant être lus sur ce  
lecteur » (page 7).  
• La fonction de répétition ne peut pas être utilisée.  
• La commande des fonctions ne peut pas être utilisée  
pendant la lecture (page 42).  
• Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports  
USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur, seul  
le son enregistré sur la dernière mémoire raccordée est lu.  
1
Insérez le disque ou la clé USB sur lequel le son  
est enregistré, puis appuyez sur HOME MENU  
pour afficher la page HOME MENU.  
2
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Music », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « DVD/  
CD » ou « USB », puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez le fichier ou le dossier.  
• Utilisez  pour sélectionner le fichier.  
• Utilisez pour sélectionner le dossier, puis  
appuyez sur ENTER. Les fichiers se trouvant dans le  
dossier s’affichent.  
5
Appuyez sur ENTER pour lire le fichier.  
• Une pression sur PAUSE pendant la lecture  
interrompt la lecture. Une nouvelle pression sur  
PAUSE ou une pression sur PLAY rétablit la  
lecture.  
Functions  
Music03.mp3  
Music01.mp3  
Music02.mp3  
Music03.mp3  
Music04.mp3  
Music05.mp3  
Music06.mp3  
Select  
Enter  
6
Appuyez sur STOPpour arrêter la lecture.  
34  
Lecture  
5
Utilisez  pour sélectionner le dossier  
contenant les photos que vous voulez voir, puis  
appuyez sur ENTER.  
Lecture des fichiers JPEG  
DVD-RW  
DVD-R  
CD-R  
CD-RW  
USB  
8/15  
6
7
Appuyez sur  ou  pour  
changer de photo.  
• Vous pouvez aussi appuyer sur  ou REV/  
FWD.  
• Appuyez sur  
sélection de dossier.  
RETURN pour revenir à la page de  
Pour arrêter la lecture de photos à n’importe  
quel moment, appuyez sur STOP.  
Lecture en diaporama  
1
Insérez le disque ou la clé USB sur lequel les  
fichiers photo sont enregistrés, puis appuyez  
sur HOME MENU pour afficher la page HOME  
MENU.  
2
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner  
REMARQUE  
« Photo », puis appuyez sur ENTER.  
• Ne débranchez pas la clé USB pendant la lecture.  
• Pour le détail sur les fichiers d’image pouvant être lus,  
reportez-vous à « À propos de la lecture de fichiers photo »  
(page 11).  
Appuyez sur  pour sélectionner « DVD/CD »  
ou « USB », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner le  
dossier, puis appuyez sur PLAY pour voir les  
photos.  
• Les photos du dossier sélectionné sont lues en  
diaporama.  
• Pendant la « Normal play », les photos sont lues une à  
une tandis que pendant un « Slide show » elles défilent  
automatiquement.  
• Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports  
USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur,  
seuls les fichiers photo enregistrés sur la dernière mémoire  
raccordée sont lus.  
• Appuyez sur PAUSE pour interrompre le  
diaporama. Appuyez sur PLAY pour continuer le  
diaporama à l’endroit où il a été arrêté.  
1
Insérez le disque ou la clé USB sur lequel les  
fichiers photo sont enregistrés, puis appuyez  
sur HOME MENU pour afficher la page HOME  
MENU.  
5
Appuyez sur STOP pour arrêter le diaporama  
à n’importe quel moment.  
• Appuyez sur  
RETURN pour voir les photos d’un  
autre dossier en diaporama.  
2
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Photo », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « DVD/  
CD » ou « USB », puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez le fichier ou le dossier.  
• Utilisez  pour sélectionner le fichier.  
• Utilisez  pour sélectionner le dossier, puis appuyez  
sur ENTER. Les fichiers présents dans le dossier  
apparaissent.  
35  
Lecture  
Réglage de la vitesse du  
Lecture de vidéos YouTube  
diaporama/lecture en boucle  
Avec ce lecteur, vous pouvez vous connecter à Internet et lire  
des vidéos YouTube (MPEG4 AVC H.264).  
1
Appuyez sur JAUNE (Menu Diaporama)  
lorsque la page de sélection de dossier est  
affichée.  
• La page de réglage de la « Slide Show Speed »/  
« Repeat Mode Setting » apparaît.  
2
Appuyez sur  pour sélectionner « Slide  
Show Speed », puis appuyez sur ENTER.  
Slide Show Speed  
Repeat Mode Setting  
Normal  
• Vous avez le choix entre les vitesses de diaporama  
« Fast », « Normal », « Slow1 » et « Slow2 ».  
REMARQUE  
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner la vitesse  
souhaitée, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Repeat  
Mode Setting », puis appuyez sur ENTER.  
• Les vidéos YouTube des tailles suivantes peuvent être lues.  
− Qualité standard (400 x 226 pixels, 200 kbps)  
− Qualité moyenne (480 x 360 pixels, 512 kbps)  
− Qualité élevée (854 x 480 pixels, 900 kbps)  
− HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)  
− HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)  
• Les vidéos YouTube pour téléphones portables ne peuvent  
pas être lues.  
Slide Show Speed  
Repeat Mode Setting  
• Certaines vidéos YouTube ne pourront pas être lues.  
• Selon la qualité de la connexion Internet, les vidéos  
YouTube seront lues plus ou moins correctement.  
• L'accès à du contenu Web requiert un accès internet haut  
débit et peut aussi nécessiter l'enregistrement de vos  
coordonnées et le paiement d'un abonnement sur un site .  
Le contenu du site peut être changé, suspendu,  
interrompu sans aucun avertissement, Pionner déclinant  
toute responsabilité quant à d'éventuels changements.  
Pioneer décline toute responsabilité quant au contenu, à sa  
disponibilité et quant à la continuité du service.  
Yes  
No  
5
6
Appuyez sur  pour sélectionner le réglage  
souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.  
1
Affichez l’écran de sélection.  
Lorsque le papier peint est affiché, utilisez   
pour sélectionner l’icône YouTube, puis appuyez  
sur ENTER.  
Lécran de sélection peut aussi être sélectionné en  
appuyant HOME MENU puis sélectionnant « Home  
Menu » « Web Content »« YouTube ».  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner la  
vidéo YouTube, puis appuyez sur ENTER pour  
la regarder.  
Appuyez sur EXIT pour arrêter la vidéo YouTube.  
36  
Lecture  
2
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Web Content », puis appuyez sur PLAY ou  
ENTER.  
Visionnage de contenu en ligne Netflix  
3
4
Appuyez sur  pour sélectionner « Netflix »,  
Veillez à toujours mettre à jour le logiciel de ce lecteur  
en sélectionnant la mise à jour automatique sur le  
menu du lecteur (Voir page 52) ou en consultant la  
page http://www.pioneerblu-ray.com pour voir si une  
mise à jour plus récente est disponible.  
puis appuyez sur PLAY ou ENTER.  
Lisez l’Avis de non-responsabilité qui apparaît.  
Si vous l’acceptez, appuyez sur sur la  
dernière page pour sélectionner « Agree », puis  
appuyez sur ENTER. (Si vous ne l’acceptez pas,  
ce service ne pourra pas être utilisé.)  
Cette fonction permet de bénéficier du service Netflix par  
Internet. Netflix est un vidéo club qui livre des DVD et Blu-ray  
Disc pouvant être loués par Internet et visionnés en ligne.  
• Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir une  
connexion à haut débit pour l’ordinateur et ce lecteur (Voir  
page 21) et régler les paramètres de communication (Voir  
page 48), puis effectuer les opérations suivantes.  
5
Obtenez le code d’activation de Netflix.  
Si vous n’avez pas de compte Netflix  
Appuyez sur  pour sélectionner « no-start  
my FREE trial », puis appuyez sur ENTER.  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
REMARQUE  
• Le service Netflix n’est pas disponible lorsqu’un fournisseur  
proxy est utilisé pour la connexion à Internet.  
• Comme l’immatriculation prend un certain temps, il est  
conseillé de régler « Auto Power Off » sur « No » avant de  
s’immatriculer. (Voir page 46.)  
• La qualité de l’image des films Netflix (SD ou HD) dépend  
de la vitesse du réseau et du débit original du film Netflix.  
• Pour plus d’informations sur le service Netflix Instant  
Streaming consultez le site http://www.netflix.com/help/  
ou connectez-vous sur votre compte Netflix et cliquez sur  
« Help » en haut de page.  
• Le service Netflix ne peut être utilisé qu’aux États-Unis  
actuellement.  
Abonnez-vous auprès de http://www.netflix.  
• Les illustrations ne sont que des exemples et peuvent être  
différentes des pages Netflix proprement dites.  
Laccès à du contenu Web requiert un accès internet haut  
débit et peut aussi nécessiter l’enregistrement de vos  
coordonnées et le paiement d’un abonnement sur un site.  
Le contenu du site peut être changé, suspendu,  
interrompu sans aucun avertissement, Pionner déclinant  
toute responsabilité quant à d’éventuels changements.  
Pioneer décline toute responsabilité quant au contenu, à sa  
disponibilité et quant à la continuité du service.  
• Voir page 47 pour vérifier l’ESN Netflix.  
com/Pioneer par votre ordinateur.  
Appuyez sur  pour sélectionner « I’m now a  
member », puis appuyez sur ENTER.  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
• Voir page 48 pour désactiver vos informations Netflix.  
Si vous avez un compte Netflix  
Appuyez sur  pour sélectionner « yes-activate instant  
streaming from Netflix », puis appuyez sur ENTER.  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
Réglages pour le visionnage de  
films Netflix sur votre téléviseur  
1
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
• Quand l’écran du logo Pioneer est affiché, le menu  
principal peut aussi être affiché en sélectionnant  
l’icône du menu, puis en appuyant sur ENTER.  
37  
Lecture  
6
La fenêtre suivante apparaît.  
• Le code d’activation apparaît.  
10 Le film sélectionné apparaît.  
• Pour revenir à l’étape 9, appuyez sur .  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
Appuyez sur  pour sélectionner « play », puis  
appuyez sur ENTER ou PLAY pour voir le film.  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
7
Depuis votre ordinateur, allez à la page http://  
www.netflix.com/activate et saisissez le code  
d’activation indiqué à l’étape 6.  
Écran de l’ordinateur  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
• Un peu après, le lecteur est activé et la page de File  
d’attente vide du lecteur apparaît sur le téléviseur.  
• Un peu après, la lecture du film commence.  
11 Pour interrompre la lecture à n’importe quel  
moment, appuyez sur PAUSE.  
• Appuyez sur PAUSE ou PLAY pour revenir à la  
lecture.  
Ajout de films à la file d’attente  
8
Pour ajouter un film à la file d’attente de ce  
lecteur, sélectionnez, sur votre ordinateur, le  
bouton « Add to Instant » sur la page « Watch  
Instantly » de Netflix.  
12 Pour arrêter la lecture ou passer à l’étape 10,  
appuyez sur ou STOP.  
Un peu après, la liste de films en attente enregistrée à  
l’aide de votre ordinateur apparaît sur l’écran du téléviseur.  
Recherche rapide avant/arrière  
Visionnage d’un film de la liste  
d’attente sur votre téléviseur  
La recherche rapide arrière/avant s’active par une  
pression sur  
lecture.  
REV ou  
FWD pendant la  
9
Appuyez sur  pour sélectionner le film  
souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
• Lorsque cette fonction est spécifiée et  
l’immatriculation terminée, la prochaine fois que ce  
service sera utilisé, les pages de la file d’attente,  
comme la suivante, s’afficheront directement par une  
pression sur ENTER après la sélection de l’icône  
NETFLIX sur l’écran du logo Pioneer.  
La page de ce lecteur apparaît sur le téléviseur  
38  
Fonctions de lecture  
BD VIDEO  
DVD VIDEO  
AUDIO CD  
BD-RE  
BD-R  
REMARQUE  
• La lecture image par image n’est pas disponible lors de la  
lecture de CD audio.  
DVD-RW  
DVD-R  
AVCHD  
• La lecture image par image peut ne pas fonctionner  
correctement avec d’autres disques que les DVD-RW  
(format VR).  
• Certains disques BD/DVD vidéo ne permettent pas la  
lecture image par image.  
• La lecture image par image s’active, pour les disques DVD,  
par une pression sur  pendant la pause  
(La lecture image par image n’est pas disponible pour les  
BD vidéo).  
Lecture au ralenti  
La lecture au ralenti s’active par une pression d’au  
moins 2 secondes sur  
pendant la pause.  
ou  
  
  
• Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.  
• La lecture au ralenti sur des titres consécutifs n’est pas  
possible. Lorsque le début ou la fin du titre est atteint, la  
lecture au ralenti est annulée et la lecture normale reprend.  
REMARQUE  
• Ceci ne fonctionne pas dans le cas de CD audio.  
• La lecture au ralenti arrière n’est pas disponible dans le cas  
de disques BD vidéo et DVD au format AVCHD.  
REMARQUE  
• Selon les caractéristiques du disque certaines opérations,  
parmi les suivantes, ne seront pas disponibles.  
Recherche par saut  
La lecture avance de 30 secondes lorsque  
Recherche rapide avant/arrière  
SKIP SEARCH est pressée pendant la lecture.  
La recherche rapide arrière/avant s’active par une  
pression sur  
lecture  
REV ou  
FWD pendant la  
Relecture  
Exemple : Lorsque FWD est pressée  
• La vitesse de recherche change chaque fois que vous  
appuyez sur la touche.  
La lecture revient 10 secondes en arrière lorsque  
REPLAY est pressée pendant la lecture.  
• La recherche rapide avant ou arrière sur des titres  
consécutifs n’est pas possible. Lorsque le début ou la fin  
du titre est atteint, la recherche rapide avant ou arrière est  
annulée et la lecture normale reprend.  
Lecture répétée d’un titre ou d’un  
chapitre (Lecture en boucle)  
• Les sous-titres n’apparaissent pas pendant la recherche  
rapide avant ou arrière de disques BD-/DVD-vidéo.  
1
Lisez le titre ou le chapitre que vous souhaitez  
répéter.  
2
3
Appuyez sur REPEAT.  
Localisation du chapitre (plage)  
suivant ou du début du chapitre  
(plage) actuel  
Appuyez sur  pour sélectionner le type de  
lecture répétée.  
• Playback Title : Répète le titre en cours de lecture.  
• Playback Chapter : Répète le chapitre en cours de  
lecture.  
La localisation (du début d’un chapitre ou d’une  
plage) s’active par une pression sur  
ou  
  
• Scene Selection : Répète la partie spécifiée d’un titre  
ou d’un chapitre.  
pendant la lecture.  
  
Playback Title  
Playback Chapter  
Scene Selection  
Pause  
La pause s’active par une pression sur PAUSE  
pendant la lecture.  
• Appuyez sur  
le type de lecture répétée.  
RETURN pour annuler sans spécifier  
Lecture image par image  
• Pour les CD audio, vous pouvez sélectionner « Playing  
Disc », « Playing Track » et « Specify The Part »  
comme options de répétition.  
La lecture image par image s’active par une pression  
sur pendant la lecture.  
  
39  
Fonctions de lecture  
4
Appuyez sur ENTER.  
REMARQUE  
Exemple : Lecture répétée d’un titre  
• Appuyez sur  pour annuler la lecture répétée et  
lire le chapitre (plage) suivant(e).  
BD-VIDEO  
• Appuyez une fois sur  pour annuler la lecture  
répétée et revenir au début du chapitre (plage) actuel(le).  
• Si vous appuyez à nouveau sur  (en l’espace  
de 5 secondes), le lecteur reviendra au début du chapitre  
(plage) précédent(e).  
• Pour la lecture répétée partielle, le début et la fin du  
passage à répéter doivent se trouver à l’intérieur du même  
titre.  
1/3  
C
5/25  
00:20:30  
2 English  
1
1
5.1ch  
On Title Repeat  
• La lecture répétée peut être interdite pour certains disques.  
• Pendant la lecture d’un BD vidéo, la même scène ne peut  
pas être lue de façon répétée.  
• La lecture répétée partielle peut être impossible dans le cas  
de scènes enregistrées sous différents angles.  
DISPLAY permet de vérifier le type de lecture répétée  
sélectionné (sauf pour les CD audio).  
On Title Repeat  
5
Appuyez sur REPEAT OFF ou REPEAT pour  
revenir à la lecture normale.  
Lecture répétée partielle (Lecture  
répétée d’un passage précis)  
DVD VIDEO  
DVD-RW  
DVD-R  
AUDIO CD  
1
2
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Scene Selection », puis appuyez sur ENTER.  
• « Set Start Point » s’affiche.  
Playback Title  
Playback Chapter  
Set Start Point  
Scene Selection  
3
4
Appuyez sur ENTER pour spécifier la scène qui  
sera le point de départ.  
• « Set End Point » s’affiche.  
Appuyez sur ENTER pour spécifier la scène qui  
sera le point d’arrêt.  
• Vous pouvez appuyer sur FWD pour localiser  
plus rapidement la scène qui sera le point d’arrêt.  
Lorsque vous atteignez la scène souhaitée, appuyez  
sur PLAY puis sur ENTER pour spécifier le point  
d’arrêt.  
• Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur  
REPEAT OFF ou REPEAT.  
40  
Fonctions de lecture  
Changement de sous-titres  
Si les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues,  
vous pouvez changer de sous-titres.  
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.  
• Le numéro des sous-titres actuellement affichés est indiqué  
et les sous-titres apparaissent.  
• À chaque pression sur SUBTITLE, les sous-titres  
changent.  
• « – » s’affiche si le disque ne comporte pas de sous-titres.  
• Vous pouvez aussi sélectionner « Off ».  
Commutation du mode audio  
Appuyez sur AUDIO.  
Le contenu de l’affichage varie d’un disque à l’autre.  
REMARQUE  
• Les réglages des sous-titres peuvent aussi être changés  
sur la page Commande des fonctions (Page 42).  
Certains disques permettent de changer les sous-titres par un  
menu. Pour le détail à ce sujet, consultez la notice du disque.  
Laffichage pour les sous-titres disparaît automatiquement  
au bout de 5 secondes.  
BD VIDEO  
DVD VIDEO  
La plage audio en cours de lecture s’affiche.  
Si plusieurs pistes audio sont enregistrées sur le  
disque, vous pouvez changer de piste en appuyant sur  
AUDIO.  
Changement d’angle  
DVD-RW  
DVD-R  
BD-RE  
BD-R  
Si une scène est enregistrée sous différents angles,  
vous pouvez changer d’angle.  
Le mode change de la façon suivante chaque fois que  
AUDIO est pressée.  
1
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture.  
• Le numéro de l’angle actuellement utilisé apparaît à  
l’écran. Langle change chaque fois que vous appuyez  
sur ANGLE.  
Si des émissions bilingues (multiplex) sont enregistrées :  
« MAIN », « SUB » ou « MAIN SUB » apparaît à l’écran.  
Si l’émission écoutée a été enregistrée en stéréo ou  
• « – » s’affiche si un disque est enregistré sous un seul  
angle.  
mono :  
• « Stereo » s’affiche. (Le son ne peut pas être  
commuté.)  
1
REMARQUE  
• Si vous lisez un programme enregistré en stéréo ou mono  
et écoutez un son en Bitstream par le connecteur de sortie  
numérique, vous ne pourrez pas sélectionner le canal  
audio. Réglez « Audio Output » sur « PCM » (Page 46), ou  
si vous souhaitez changer de canal audio, écoutez le son  
par les connecteurs de sortie analogique.  
• Les réglages du son peuvent aussi être changés sur la  
page Commande des fonctions (Page 42).  
• Certains disques permettent de changer de canal audio  
par un menu. Pour le détail à ce sujet, consultez la notice  
du disque.  
Laffichage pour le son disparaît automatiquement au bout  
de 5 secondes.  
Pour revenir à l’angle précédent, appuyez sur ANGLE  
pour changer d’angles jusqu’à ce que vous reveniez à  
l’angle original.  
Affichage de l’index d’angle  
Pour que l’index d’angle apparaisse dans le coin  
inférieur droit de l’écran lorsque plusieurs angles sont  
enregistrés, un réglage doit être changé. (Lindex  
d’angle s’affiche pour les BD/DVD vidéo.) Ce réglage  
peut être changé dans « Settings » – « Playback  
Setting » – « Angle Mark Display » (Page 47).  
REMARQUE  
• Le réglage de l’angle aussi être changé sur la page  
Commande des fonctions (Page 42).  
Certains disques permettent de changer d’angle par un  
menu. Pour le détail à ce sujet, consultez la notice du disque.  
Laffichage pour l’angle disparaît automatiquement au bout  
de 5 secondes.  
41  
Réglages pendant la lecture  
Comment utiliser la commande  
des fonctions  
Commande des fonctions  
Cette option permet d’effectuer d’un coup plusieurs  
réglages, tels que les réglages de sous-titres, de  
son et d’angle et la sélection du titre pour la Lecture  
directe. La marche à suivre est la même pour les BD et  
les DVD.  
Page de commande des fonctions  
BD-VIDEO  
1/3  
C
5/25  
00:20:30  
2 English  
1
1
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.  
• La page de commande des fonctions s’affiche sur le  
téléviseur.  
1
5.1ch  
Off  
2
Appuyez sur  pour sélectionner le réglage  
souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
• Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une  
description de chaque réglage (Page 43).  
ENTER  
Select  
Enter  
Return  
Affichage de l’état de la lecture  
BD-VIDEO  
Indique l’état de fonctionnement et le type de disque.  
1/3  
C
5/25  
Éléments à régler  
00:20:30  
2 English  
1
Ces éléments permettent de sélectionner un titre (ou une  
plage) ou un chapitre pour la lecture et d’effectuer les  
réglages de sous-titres, de son et d’angle.  
1
5.1ch  
Off  
• Numéro du titre/plage (Saut direct au titre/à la plage)  
• Numéro du chapitre (Saut direct au chapitre)  
Temps de lecture écoulé (Saut direct au temps)  
• Langue des sous-titres  
• Numéro d’angle  
• Audio  
• Répétition  
3
4
Appuyez sur  pour effectuer le  
réglage, puis appuyez sur ENTER.  
• Les opérations à effectuer dépendent de chaque  
réglage. Suivez les instructions à l’écran.  
Affichage du guide des opérations  
Fournit une aide sur les fonctions des touches de la  
télécommande.  
Appuyez sur  
fermer la page de commande des fonctions.  
RETURN ou FUNCTION pour  
REMARQUE  
• Le disque ne comporte aucun titre ou sous-titre pouvant  
être sélectionné si « – – » s’affiche pour le numéro du titre,  
les sous-titres, etc.  
• Les éléments affichés diffèrent selon le disque.  
• Lorsque vous accédez à l’écran de commande des  
fonctions, la lecture BD/DVD vidéo peut s’avérer  
impossible. Le cas échéant, fermez l’écran de commande  
des fonctions.  
42  
Réglages pendant la lecture  
Fonctions réglables  
Numéro du titre/plage (Saut direct au titre/à la plage)  
• Indique le numéro du titre en cours de lecture (ou le numéro de la plage lors de la lecture  
d’un CD audio). Vous pouvez sauter au début du titre (ou de la plage).  
• Pour sauter au début du titre (ou de la plage) sélectionné, appuyez sur les touches  
numériques (0 à 9) pour taper le numéro du titre (ou de la plage) lorsque cette option est  
en surbrillance.  
Numéro du chapitre (Saut direct au chapitre)  
• Indique le numéro du chapitre en cours de lecture. Vous pouvez sauter au début du  
chapitre.  
• Pour sauter au début du chapitre sélectionné, appuyez sur les touches numériques  
(0 à 9) pour taper le numéro du chapitre lorsque cette option est en surbrillance.  
Temps de lecture écoulé (Saut direct au temps)  
• Indique le temps écoulé depuis le début du titre (ou de la plage) du disque en cours de  
lecture. Ceci permet de sauter à un temps précis.  
• Appuyez sur  pour sélectionner l’heure, les minutes ou les secondes, puis appuyez  
sur  ou sur les touches numériques (0 à 9) pour spécifier le temps. Appuyez sur  
ENTER pour démarrer la lecture au temps spécifié.  
REMARQUE  
ENTER : Valide le nombre saisi.  
CLEAR : Efface le nombre saisi.  
Langue des sous-titres  
• Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée. Si des sous-titres sont  
disponibles dans d’autres langues, vous pouvez choisir votre langue préférée.  
Numéro d’angle  
• Indique le numéro de l’angle actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée sous  
plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle.  
Audio  
• Indique le type de son actuellement sélectionné. Vous pouvez sélectionner le type de  
son souhaité.  
Répétition  
• Le titre (ou chapitre) actuel ou des passages peuvent être lus de manière répétée. La  
lecture répétée est également accessible par REPEAT de la télécommande.  
REMARQUE  
• Ces fonctions peuvent ne pas être opérationnelles pour tous les disques.  
43  
Réglages  
Opérations courantes  
Le « Menu » permet d’effectuer différents réglages audiovisuels courants sur la télécommande. Vous devez  
accéder à l’OSD pour effectuer ces réglages. Le fonctionnement de base du « Menu » est expliqué ci-dessous.  
Exemple : Réglage de « Front Panel Display/LED »  
1
3
2
Sélectionnez un élément  
du menu  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Front Panel Display/LED », puis  
appuyez sur ENTER.  
Affichez la page du Menu  
Appuyez sur HOME MENU  
pour afficher la page HOME  
MENU.  
Appuyez sur   
pour sélectionner « Settings »,  
puis appuyez sur ENTER.  
Lorsque le papier peint est  
affiché, le menu principal  
peut aussi être affiché en  
sélectionnant l’icône de  
menu ( ) avec  puis  
appuyant sur ENTER.  
Audio Video Settings  
Quick Start  
Auto Power Off  
Control  
Playback Setting  
Communication Setup  
Front Panel Display/LED  
Version  
USB Memory Management  
Software Update  
System Reset  
Web Content  
Photos  
Music  
Disc Navigator  
Settings  
On Screen Language  
Sélectionnez l’élément  
suivant  
Appuyez sur  pour sélectionner  
le réglage souhaité, puis appuyez sur  
ENTER.  
4
On  
Off  
Sortez de la page du Menu  
Appuyez sur  
à la page précédente du « Menu ».  
RETURN pour revenir  
Appuyez sur HOME MENU ou EXIT  
pour sortir de la page.  
La première fois que le mot de passe est spécifié  
Fonctionnement de base de  
Réglages De Lecture  
La première fois que le mot de passe est spécifié,  
appuyez sur  pour sélectionner « Yes » et  
accéder au menu de réglage du mot de passe,  
puis appuyez sur ENTER.  
Exemple : Réglage de « Parental Control » dans « Playback  
Setting »  
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9)  
pour saisir un nombre à 4 chiffres comme mot  
de passe, puis saisissez une nouvelle fois ce  
nombre pour le confirmer.  
1
2
3
4
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Playback  
Setting », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur ENTER pour valider le mot de  
passe et afficher la page de réglage suivante.  
6
Appuyez sur  pour sélectionner le niveau  
de censure parentale pour les DVD-VIDEO,  
BD-ROM, puis sélectionnez le code du pays.  
Appuyez sur ENTER après chaque sélection.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Parental  
Control », puis appuyez sur ENTER.  
La première fois que vous utilisez ce lecteur, la page de  
réglage du mot de passe s’affiche. Reportez-vous à « La  
première fois que le mot de passe est spécifié » ci-dessous.  
Parental Control  
Disc Language  
Angle Mark Display  
Password Setting  
Set parental control level for DVD-VIDEO.  
5
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9)  
pour saisir votre mot de passe à 4 chiffres.  
• Vous ne pouvez passer à la page de réglage suivante  
que si vous avez saisi le mot de passe correct.  
Level 3  
BD Internet Access  
Set parental control level for BD-ROM.  
0
Set the country code.  
USA  
Enter 4-digit password  
7
Appuyez sur HOME MENU ou EXIT pour sortir  
de la page.  
44  
Réglages  
REMARQUE  
• Les caractères gras sont les réglages par défaut, existants  
au moment de l’achat.  
HDMI Video Out  
Ce réglage permet de spécifier la résolution de la sortie  
vidéo HDMI.  
Certains téléviseurs ne sont pas entièrement  
compatibles avec le lecteur de disque Blu-ray, ce qui  
peut causer de la distorsion sur l’image. Dans ce cas,  
appuyez cinq secondes sur VIDEO OUTPUT RESET  
de la télécommande. La « HDMI Video Out » reviendra  
à « Auto » (valeur préréglée en usine).  
Audio Video Settings  
TV Aspect Ratio  
Le format de l’écran du téléviseur raccordé peut être  
spécifié et la sortie vidéo réglée en conséquence.  
Si vous changez de téléviseur (si vous en achetez un  
nouveau, par exemple) et que le format d’écran du  
téléviseur raccordé est différent, vous devrez changer  
le réglage « TV Aspect Ratio ».  
Élément  
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p  
REMARQUE  
• Si le lecteur BD est raccordé à un téléviseur compatible  
1080p 24 Hz et si la « HDMI Video Out » est réglée sur  
« Auto », la résolution se réglera automatiquement sur  
1080p 24 Hz lors de la lecture de disques compatibles.  
À 1080p 24 Hz/1080p 60 Hz, les connecteurs  
COMPONENT VIDEO OUTPUT et VIDEO OUTPUT ne  
transmettent pas de signal.  
Élément  
Large 16:9 : Sélectionnez cette option lorsqu’un  
téléviseur à écran de format 16:9 est  
raccordé.  
Normal 4:3 : Sélectionnez cette option lorsqu’un  
téléviseur à écran de format 4:3 est  
raccordé.  
Video Out Select  
Cette fonction permet de sélectionner la sortie vidéo  
prioritaire lorsque vous raccordez un appareil vidéo,  
comme un téléviseur, à la fois à la prise HDMI OUT et  
aux connecteurs COMPONENT VIDEO OUTPUT.  
<Si vous sélectionnez Normal 4:3>  
Élément  
Letter Box : Si vous raccordez un téléviseur dont  
l’écran est de format 4:3 et regardez  
un DVD dont l’image est en 16:9, des  
bandes noires seront visibles au haut et  
au bas de l’écran mais le format 16:9  
sera maintenu.  
Élément  
HDMI, Component  
• Lorsque la sortie vidéo prioritaire est sélectionnée, l’image  
provient de l’autre prise vidéo et sa résolution est celle de  
la sortie vidéo sélectionnée.  
• Les connecteurs COMPONENT VIDEO OUTPUT et  
VIDEO OUTPUT ne transmettent pas de signal lorsque  
l’image est restituée à 1080p et que la sortie vidéo  
prioritaire est « HDMI ».  
• Si l’appareil vidéo raccordé à chacune des prises n’est pas  
compatible avec la résolution de la sortie vidéo prioritaire,  
les images affichées peuvent présenter des anomalies.  
Pan Scan :  
Si vous raccordez un téléviseur dont  
l’écran est de format 4:3 et regardez  
un DVD dont l’image est en 16:9, les  
côtés gauche et droit de l’image seront  
tronqués pour afficher une image en 4:3.  
(Cette fonction est valide si le disque  
indique 4:3PS.)  
Component Video Out  
Secondary Audio  
Ce réglage permet de spécifier la résolution de la sortie  
vidéo à composantes.  
Permet de basculer entre le clic émis par le menu et  
le son avec image secondaire du mode Image dans  
l’image pour un BD vidéo.  
Sélectionnez « Off » pour bénéficier de la meilleure  
qualité sonore des BD vidéo. (« Bitstream » peut être  
Certains téléviseurs ne sont pas entièrement  
compatibles avec le lecteur de disque Blu-ray, ce qui  
peut causer de la distorsion sur l’image. Dans ce cas,  
appuyez cinq secondes sur VIDEO OUTPUT RESET  
de la télécommande. La « Component Video Out »  
reviendra à « 480i » (valeur préréglée en usine).  
sélectionné avec la  
«
HDMI Output ».)  
Élément  
Élément  
On*1, Off  
1080i, 720p, 480p, 480i  
*1: Lors d’un réglage sur « On »  
• Le son enregistré sur 6.1 canaux ou plus sera restitué sur  
5.1 canaux.  
• La « HDMI Output » est réglée sur « PCM ».  
45  
Réglages  
Audio Out  
Dynamic Range Control  
Vous pouvez spécifier la sortie audio si vous raccordez  
le lecteur à un appareil SURROUND.  
Ce réglage vous permet d’ajuster la plage entre les  
niveaux minimal et maximal du son (plage dynamique)  
pour obtenir un volume moyen. Utilisez-le lorsque les  
dialogues sont difficilement audibles.  
1
Ce réglage permet de spécifier la sortie audio  
reliée à l’appareil SURROUND.  
Élément  
Normal :  
Élément  
HDMI Output :  
La plage dynamique du son est celle de  
l’enregistrement original.  
Sélectionnez cette option si vous  
raccordez le lecteur par la prise  
HDMI OUT.  
Sélectionnez cette option si vous  
raccordez le lecteur par la prise  
DIGITAL OUT OPTICAL.  
Shift* :  
Lorsque le son est en Dolby Digital, sa  
plage dynamique se règle de sorte que les  
dialogues soient mieux audibles. (Si le son  
est déformé, sélectionnez « Normal ».)  
Lorsque le son est en Dolby TrueHD, la plage  
dynamique se règle automatiquement.  
Digital Output :  
Auto :  
2ch Audio Output : Sélectionnez cette option si vous  
n’utilisez pas d’appareil audio  
SURROUND.  
*: Diminuez le niveau sonore avant le réglage. Sinon les  
enceintes restitueront un son trop fort ou un signal excessif  
peut être envoyé aux enceintes.  
2
Vous pouvez spécifier le mode de sortie audio  
pour chaque prise de sortie.  
Ce réglage permet de spécifier le mode de  
sortie audio pour la prise HDMI OUT lors de la  
sélection de « HDMI Output ».  
Quick Start  
Ce réglage permet d’activer ou de désactiver le  
Démarrage Rapide.  
REMARQUE  
Lorsque l’audio secondaire est sur « On », PCM est  
Lorsque le Démarrage Rapide est activé :  
• Le temps de démarrage du lecteur est raccourci.  
• Mais la consommation électrique en veille lorsque  
l’alimentation est coupée augmente (environ 7 W).  
Lorsque le Démarrage Rapide est désactivé :  
• Le lecteur entre en mode économique lorsqu’il est en veille.  
automatiquement sélectionné comme mode de sortie audio.  
• En usine, « Secondary Audio » est réglé sur « On » et la  
« HDMI Output » reste sur « PCM ».  
Élément  
Élément  
Yes, No  
• Sélectionnez cette option si vous  
raccordez le lecteur à un appareil  
HDMI équipé d’un décodeur  
Bitstream :  
intégré pour DOLBY DIGITAL, etc.  
REMARQUE  
• Lorsque « Quick Start » est réglé sur « Yes », il faut un  
certain temps au lecteur pour s’éteindre chaque fois.  
Spécifiez Bitstream pour que chaque  
signal audio soit émis en Bitstream.  
• Sélectionnez cette option si vous  
raccordez le lecteur à un appareil  
HDMI multi-canal.  
PCM (Surround) :  
• Spécifiez PCM (Surround) pour  
restituer le son en PCM LINÉAIRE  
en décodant les signaux audio  
enregistrés dans les différents  
modes, tels que le DOLBY  
DIGITAL, DTS.  
Auto Power Off  
Avec ce réglage, le lecteur s’éteint automatiquement si  
la lecture s’arrête 10 minutes environ.  
Élément  
Yes, No  
Ce réglage permet de spécifier le mode  
de sortie audio pour la prise DIGITAL OUT  
OPTICAL lors de la sélection de « Digital  
Output ».  
Control  
Ce réglage permet de contrôler le lecteur depuis le  
Téléviseur à Panneau Plat via le câble HDMI.  
Élément  
Bitstream :  
• Sélectionnez cette option si vous  
raccordez le lecteur à un appareil  
SURROUND équipé d’un décodeur  
intégré pour DOLBY DIGITAL, etc.  
Élément  
Spécifiez Bitstream pour que chaque  
signal audio soit émis en Bitstream.  
Yes :  
Sélectionnez ceci pour mettre en marche ce  
lecteur avec la télécommande d’un Téléviseur  
à Panneau Plat raccordé par un câble. La  
fonction PQLS se met également en service.  
Sélectionnez ceci si vous ne voulez pas  
utiliser la commande.  
• Sélectionnez cette option si vous  
raccordez un appareil audio 2  
canaux stéréo.  
PCM :  
No :  
• Spécifiez PCM pour convertir et  
émettre chaque signal audio en  
signal audio 2 canaux PCM.  
REMARQUE  
• Pour le détail, reportez-vous à « À propos de la commande  
par l’HDMI » à la page 26.  
REMARQUE  
• Voir page 55 pour en savoir plus sur les signaux de sortie  
des formats audio les plus récents.  
46  
Réglages  
Playback Setting  
Angle Mark Display  
Ce réglage permet d’activer ou de désactiver  
l’affichage de l’index d’angle lorsque le BD/DVD vidéo  
lu contient des scènes enregistrées sous différents  
angles. (Lindex d’angle apparaît dans l’angle inférieur  
droit de l’écran.)  
Élément  
Yes, No  
Parental Control  
Ce réglage permet de préciser la censure parentale  
selon le contenu du disque. Les niveaux de censure  
parentale disponibles sont indiqués ci-dessous.  
Le mot de passe numérique à 4 chiffres doit être saisi  
pour pouvoir définir le niveau de censure parentale et  
le code de pays. Le niveau de censure parentale et le  
code de pays ne peuvent pas être définis si aucun mot  
de passe n’a été créé ou saisi.  
Password Setting  
Éléments à régler pour les DVD vidéo  
Ce réglage permet de spécifier ou de changer le  
niveau de la Censure Parentale.  
Élément à  
régler  
Description du réglage  
Élément  
Yes : Saisissez le numéro à 4 chiffres.  
No  
1
Les disques pour enfants peuvent être lus. Les  
disques pour adultes et grand public (y compris  
les disques classés R) ne peuvent pas être lus.  
REMARQUE  
2-3  
4-7  
Les disques grand public (sauf les disques classés  
R) et les disques pour enfants peuvent être lus.  
Les disques pour adultes et à visionnage restreint  
(classés R) ne peuvent pas être lus.  
• Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le  
réinitialiser avec « System Reset » dans « Settings ». (Voir  
page 48.)  
• Vous pouvez sinon spécifier un nouveau mot de passe.  
Les disques grand public (y compris les disques  
classés R) et les disques pour enfants peuvent être  
lus. Les disques pour adultes ne peuvent pas être lus.  
BD Internet Access  
8
Tous les disques peuvent être lus sans restriction.  
La censure parentale est désactivée.  
Cette fonction permet de restreindre l’accès aux  
contenus BD-LIVE.  
Off  
Élément à  
régler  
Description du réglage  
Éléments à régler pour les BD vidéo  
Élément à  
régler  
Description du réglage  
Permit  
Tous les disques BD-LIVE sont autorisés.  
Limit  
Seuls les disques avec certificat du  
propriétaire sont autorisés.  
No Limit  
Tous les BD vidéo peuvent être lus.  
0 à 99 year(s)  
Interdit la lecture des BD vidéo ayant un  
niveau de classement correspond.  
Prohibit  
Tous les disques BD-LIVE sont interdits.  
REMARQUE  
Élément (Code du pays)  
• Les fonctions disponibles dépendent du disque.  
• Procédez conformément aux instructions fournies dans la  
notice du disque BD pour lire les contenus BD-LIVE, etc.  
• Pour accéder aux fonctions BD-LIVE, effectuez les  
réglages de connexion Internet haut débit (page 21) et de  
communication (pages 48 à 50).  
Spécifie le code du pays. Consultez la liste des codes  
de pays (page 55) car les classements diffèrent selon les  
pays.  
REMARQUE  
• Reportez-vous à « Fonctionnement de base de Réglages  
De Lecture » à la page 44 pour le détail.  
Front Panel Display/LED  
Si vous trouvez que les voyants du lecteur sont trop  
vifs lorsque vous regardez des films, vous pouvez les  
éteindre à l’exception du voyant FL OFF.  
Disc Language (Disc Priority Language)  
Ce réglage permet de sélectionner la langue des sous-  
titres, de la piste audio et des menus affichés à l’écran.  
Élément  
On, Off  
Élément (SS-titre)  
Reportez-vous à la liste des langues. (Page 55)  
Version  
Élément (Audio)  
Reportez-vous à la liste des langues. (Page 55)  
Lorsque vous sélectionnez « Version », la version du  
logiciel du lecteur et Netflix ESN s’affiche.  
Consultez notre site pour les informations sur les mises  
à jour du logiciel du lecteur.  
Élément (Menu)  
Reportez-vous à la liste des langues et à la liste des  
codes de langue. (Page 55)  
http://www.pioneerblu-ray.com  
47  
Réglages  
System Reset  
Sélection du type de connexion  
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux valeurs  
préréglées en usine.  
1
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Élément  
Reset, Not Reset  
2
3
4
5
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Communication Setup », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Cable/  
Wireless Select », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner le type de  
connexion, puis appuyez sur ENTER.  
• Cable : Sélectionnez cette option pour vous connecter  
au réseau par un câble LAN.  
• Wireless : Sélectionnez cette option pour vous  
connecter au réseau par l’adaptateur LAN sans fil USB.  
Netflix Deactivate  
Lorsque vous sélectionnez « Netflix Deactivation »,  
vous pouvez désactiver vos informations Netflix sur le  
lecteur en sélectionnant « Yes ».  
Communication Setup  
La connexion à Internet permet non seulement de  
bénéficier des fonctions BD-LIVE, des vidéos YouTube  
et d’infos texte par le lecteur RSS mais aussi de mettre  
à jour le logiciel du lecteur. Cette section explique  
comment effectuer les réglages réseau. Vous pouvez  
connecter le lecteur à Internet soit à l’aide d’un câble  
LAN soit en branchant l’adaptateur LAN sans fil USB  
sur un des ports USB.  
Changement des réglages de  
communication  
1
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner  
REMARQUE  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
• Assurez-vous que le câble LAN ou l’adaptateur LAN sans  
fil USB est raccordé correctement (page 21).  
• Si plusieurs adaptateurs LAN sans fil USB sont branchés  
sur les ports USB de la face avant et du panneau arrière  
du lecteur, le dernier adaptateur LAN sans fil USB branché  
sera utilisé.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Communication Setup », puis appuyez sur  
ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner le type de  
connexion souhaité, puis appuyez sur ENTER.  
• Ethernet Setup(Cable) : Pour se connecter au réseau  
par un câble LAN.  
4
• Vous devez disposer des informations suivantes,  
concernant le point d’accès LAN sans fil :  
Type de chiffrement et clé de chiffrement  
− SSID (nom de réseau)  
• Pour effectuer le réglage manuellement, les informations  
suivantes sur le routeur ou le modem connecté sont  
indispensables. Procurez-vous ces informations avant le  
réglage.  
− Adresse IP, masque de réseau, passerelle, adresse IP du  
serveur DNS  
• Si vous spécifiez un fournisseur, vérifiez d’abord les  
réglages d’adresse IP et du server proxy.  
• Ethernet Setup(Wireless) : Pour se connecter au  
réseau par la clé adapteur LAN sans fil USB.  
5
Appuyez sur  pour sélectionner « Change »,  
puis appuyez sur ENTER.  
Current Ethernet setup info.  
IP Address : Auto Setup  
Netmask : Auto Setup  
Gateway : Auto Setup  
DNS  
Proxy  
: Auto Setup  
: Not Use  
Change  
Initialize  
• Pour réinitialiser le réglage actuel, sélectionnez  
« Initialize », puis appuyez sur ENTER.  
• Si « Ethernet Setup(Cable) » a été sélectionné à  
l’étape 4, passez à l’étape 10.  
6
7
Appuyez sur  pour sélectionner le point  
d’accès, puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner le type de  
chiffrement, puis appuyez sur ENTER.  
• Si « OPEN » est sélectionné, passez à l’étape 9.  
• Si « WEP », « WPA » ou « WPA2 » est sélectionné,  
saisissez la clé de chiffrement. Sélectionnez « security  
key », puis appuyez sur ENTER. Pour le détail sur la  
saisie de caractères, reportez-vous à la page 50.  
8
9
Appuyez sur  pour sélectionner « Next »,  
puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur ENTER pour tester la connexion.  
48  
Réglages  
10 Pour régler l’adresse IP, appuyez sur  et  
sélectionnez « Yes » ou « No », puis appuyez sur  
ENTER.  
15 Appuyez sur  pour sélectionner la vitesse  
de connexion Ethernet, puis appuyez sur  
ENTER.  
• En principe, ce réglage n’est pas nécessaire car la  
détection est automatique (préréglage usine). Dans le  
cas où la connexion Ethernet échoue, etc., modifiez  
le réglage et assurez-vous que la connexion Ethernet  
fonctionne correctement. Lorsque la vitesse de  
connexion est spécifiée, sélectionnez « Next », puis  
appuyez sur ENTER.  
Do you obtain the IP address  
automatically?  
Yes  
No  
IP Address  
Netmask  
Gateway  
Option  
Ethernet Connection Speeds  
Next  
Auto-Detection  
10M Half Duplex  
100M Half Duplex  
10M Full Duplex  
100M Full Duplex  
Next  
• Si vous sélectionnez « Yes » : Ladresse IP est obtenue  
automatiquement.  
• Si vous sélectionnez « No » : Ladresse IP, le  
masque de réseau, la passerelle et les adresses IP  
des DNS primaire et secondaire doivent être saisis  
manuellement par l’écran de saisie de caractères.  
(Voir page 50.)  
11 Appuyez sur  pour sélectionner « Next »,  
16 Appuyez sur  pour sélectionner « Next »,  
puis appuyez sur ENTER.  
puis appuyez sur ENTER.  
12 Pour régler le serveur proxy, appuyez sur   
et sélectionnez « Yes » ou « No », puis appuyez  
sur ENTER.  
17 Pour tester la connexion à Internet, après avoir  
vérifié les réglages, appuyez sur  afin de  
sélectionner « Test », puis appuyez sur ENTER.  
• « Test » n’est disponible que si l’adresse IP a été  
obtenue automatiquement. Sinon « Test » ne peut pas  
être sélectionné.  
Do you use the proxy server?  
Yes  
No  
Address  
Port  
Confirm the current setting.  
IP Address : xxx xxx xxx xxx  
Netmask  
Gateway  
: xxx xxx xxx xxx  
: xxx xxx xxx xxx  
Next  
DNS Address : xxx xxx xxx xxx  
MAC Address : xx:xx:xx:xx:xx:xx  
• Si vous sélectionnez « Yes » : Ladresse IP ou le nom  
du serveur Proxy et le numéro de port du serveur  
Proxy obtenus de votre fournisseur d’accès à Internet  
doivent être saisis par l’écran de saisie de caractères.  
(Voir page 50.)  
• Si vous sélectionnez « No » : Passez à l’étape  
suivante.  
Test  
Complete  
• Si la connexion Internet échoue à la suite du test,  
spécifiez manuellement les réglages.  
18 Appuyez sur  pour sélectionner  
13 Appuyez sur  pour sélectionner « Next »,  
« Complete », puis appuyez sur ENTER.  
puis appuyez sur ENTER.  
• Si « Ethernet Setup(Wireless) » a été sélectionné à  
l’étape 4, passez à l’étape 17.  
14 Pour spécifier la vitesse de connexion Ethernet,  
appuyez sur  pour sélectionner « Yes » ou  
« No », puis appuyez sur ENTER.  
• Sélectionnez normalement « No », puis appuyez sur  
ENTER. Passez à l’étape 17.  
• Lorsque la vitesse de connexion Ethernet peut être  
spécifiée, sélectionnez « Yes » puis appuyez sur  
ENTER.  
49  
Réglages  
4
Répétez l’étape 3 pour afficher tous les  
caractères/nombres souhaités dans le champ  
de saisie.  
Marche à suivre pour saisir  
manuellement des caractères  
Les valeurs numériques, adresses IP ou autres,  
peuvent être saisies sur l’écran de saisie avec les  
touches numérique (0 à 9) ou  et ENTER de la  
télécommande.  
Exemple : Écran de saisie des caractères numériques  
123  
Numeric  
Edit  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
IP Address  
Netmask  
Gateway  
123  
REMARQUE  
• Appuyez sur  
RETURN (Suppr.Carac.) pour effacer un  
nombre ou caractère saisi.  
1
Appuyez sur ENTER sur les cases où vous  
souhaitez saisir des caractères pour faire  
apparaître l’écran de saisie.  
• Pour changer un nombre ou un caractère saisi, appuyez  
sur VERT (Gauche) ou BLEU (Droite) pour sélectionner  
ce dernier et appuyez sur  
Puis, appuyez sur  pour sélectionner un nouveau  
nombre ou caractère à saisir, puis appuyez sur ENTER.  
RETURN (Suppr.Carac.).  
Numeric  
Edit  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
6
Appuyez sur JAUNE (Complet) pour valider les  
nombres saisis.  
Sélectionné en  
appuyant sur   
Sélectionné en  
appuyant sur   
IP Address  
Netmask  
Gateway  
123  
2
3
Appuyez sur  pour sélectionner le mode de  
saisie souhaité.  
Répétez les étapes 1 à 5 pour saisir tous les  
caractères nécessaires.  
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9)  
ou sur  pour sélectionner un nombre ou  
caractère, puis appuyez sur ENTER.  
Liste des caractères pouvant être saisis  
Numérique  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0  
Modifier  
Annuler  
Gauche  
Droite  
Complet  
Suppr.  
Carac.  
*
Les mêmes opérations qu’avec ROUGE, VERT, BLEU, JAUNE et  
exécutées en sélectionnant chaque élément et appuyant sur ENTER.  
« Suppr.Carac. » est l’abréviation de Supprimer des caractères.  
RETURN peuvent être  
50  
Réglages  
1
Raccordez la clé USB.  
• Raccordez la clé USB au port USB de la face avant  
ou du panneau arrière du lecteur.  
USB Memory Management  
Les instructions suivantes expliquent comment  
supprimer des données téléchargées de BD-LIVE et  
enregistrées sur la clé USB.  
• Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux  
ports USB de la face avant et du panneau arrière  
du lecteur, seules les données enregistrées sur la  
première mémoire raccordée sont supprimées.  
2
3
4
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « USB  
Memory Management », puis appuyez sur  
ENTER.  
• « No USB Memory » s’affiche si aucune clé USB n’est  
insérée.  
Avant d’utiliser la clé USB  
5
Appuyez sur , sélectionnez « Erase » ou  
« Format », puis appuyez sur ENTER.  
Erase : Efface uniquement les données des BD vidéo.  
Format : Efface tous les contenus.  
• Pour effacer seulement un fichier de mise à jour après  
la mise à jour du logiciel, utilisez l’ordinateur.  
ATTENTION :  
• Ne retirez pas la clé USB, et ne débranchez le  
cordon d’alimentation pendant la « USB Memory  
Management » ou la « Software Update ».  
• N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une  
clé USB à un des ports USB du lecteur. Lutilisation  
d’un câble rallonge USB peut empêcher le lecteur de  
fonctionner correctement.  
Erase  
Erase BD-VIDEO data on USB memory.  
REMARQUE :  
• Le fonctionnement des mémoires USB n’est pas  
garanti.  
Format  
Erase all contents on USB memory  
including protected contents.  
• Le lecteur prend en charge les clés USB formatées en  
FAT32/16. Si vous formatez votre clé USB sur votre  
ordinateur, faites-le avec le réglage suivant.  
Système de fichier : FAT32  
REMARQUE  
Taille d’unité d’allocation : Taille d’allocation par défaut  
• Les données enregistrées dans la mémoire interne du  
lecteur (scores de jeu, etc.) sont également effacées.  
6
Appuyez sur , sélectionnez « Yes », puis  
appuyez sur ENTER.  
Yes  
No  
• La page de suppression s’affiche. Lorsque les  
données sont supprimées, la page suivante apparaît.  
Complete  
OK  
7
Appuyez sur ENTER.  
51  
Réglages  
Mise à jour automatique par le  
réseau  
Software Update  
Le logiciel peut être mis à jour d’une des façons  
suivantes.  
• Mise à jour automatique par le réseau  
• Mise à jour manuelle par le réseau  
• Mise à jour manuelle par la clé USB  
Les réglages suivants doivent être effectués au  
préalable pour pouvoir mettre le logiciel à jour.  
Des informations concernant ce lecteur se trouvent sur  
le site Pioneer. Consultez ce site pour les mises à jour  
et l’assistance concernant votre lecteur Blu-ray Disc.  
http://www.pioneerblu-ray.com  
Lorsque le lecteur est allumé, il se connecte  
automatiquement au réseau et effectue une mise à jour  
lorsqu’une nouvelle version du logiciel est disponible.  
Réglage  
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Software  
Update », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Audo  
Update Setting », puis appuyez sur ENTER.  
REMARQUE  
• Assurez-vous que le câble LAN, la clé adapteur LAN sans fil  
USB ou la clé USB est raccordée correctement (page 21).  
• Effectuez correctement le « Communication Setup » (page  
48).  
Appuyez sur  pour sélectionner « Yes »,  
puis appuyez sur ENTER.  
• Selon l’état de la connexion au réseau et d’autres facteurs,  
il faut parfois un certain temps pour télécharger le fichier de  
mise à jour.  
• Le lecteur se connecte automatiquement au réseau  
chaque fois qu’il est allumé.  
Mise à jour  
1
2
3
Appuyez sur STANDBY/ONpour allumer le  
ATTENTION  
lecteur.  
• Ne débranchez pas le câble LAN, la clé adapteur LAN sans  
fil USB ou la clé USB, ou ne débranchez pas le cordon  
d’alimentation pendant le téléchargement du fichier ou la  
mise à jour du logiciel.  
• Le lecteur se connecte automatiquement au réseau.  
« Accessing » clignote à l’écran. Si un nouveau logiciel  
est détecté, la version actuelle du logiciel du lecteur et  
la nouvelle version sont indiquées.  
• N’effectuez pas d’autres opérations pendant la mise à jour  
du logiciel. Sachez aussi que la mise à jour ne peut pas  
être annulée lorsqu’elle a démarré.  
• Si vous avez éteint l’afficheur de la face avant, utilisez  
FRONT LIGHT pour l’allumer. Si vous faites la mise  
à jour afficheur éteint, ne débranchez pas le cordon  
d’alimentation avant que le voyant FL OFF ne s’éteigne.  
• Le lecteur ne se connecte pas automatiquement au  
réseau s’il contient déjà un disque.  
• Si le logiciel a déjà été remplacé par sa nouvelle  
version, rien n’apparaît à l’écran.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Yes »,  
puis appuyez sur ENTER.  
• La mise à jour du logiciel commence.  
• Lorsque la mise à jour est terminée, l’écran de mise à  
jour terminée apparaît.  
• Si la mise à jour du logiciel échoue, un message  
d’erreur s’affiche. Vérifiez si le câble LAN ou  
l’adaptateur LAN sans fil USB est bien raccordé,  
contrôlez les réglages de communication, puis faites  
une nouvelle mise à jour.  
Appuyez sur STANDBY/ON pour éteindre le  
lecteur.  
• Le nouveau logiciel sera actif à la prochaine mise sous  
tension du lecteur.  
52  
Réglages  
Mise à jour manuelle par le réseau  
Mise à jour manuelle par la clé USB  
Procédez de la façon suivante pour vous connecter  
manuellement au réseau et vérifier si un nouveau  
logiciel est disponible.  
Procédez de la façon suivante pour mettre le logiciel  
du lecteur à jour par une clé USB, contenant le fichier  
de mise à jour, après l’avoir raccordée au port USB de  
la face avant ou du panneau arrière du lecteur.  
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
REMARQUE  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Software  
Update », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Manual  
Update », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Network », puis appuyez sur ENTER.  
• « Accessing » clignote à l’écran. Si un nouveau logiciel  
est détecté, la version actuelle du logiciel et la nouvelle  
version sont indiquées.  
• Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site  
Pioneer, téléchargez-le sur une clé USB par votre  
ordinateur. Suivez attentivement les instructions concernant  
le téléchargement de fichiers de mise à jour sur le site  
Pioneer.  
• Le lecteur prend en charge les clés USB formatées en  
FAT32/16. Si vous formatez votre clé USB sur votre  
ordinateur, faites-le avec le réglage suivant.  
Système de fichier : FAT32  
Taille d’unité d’allocation : Taille d’allocation par défaut  
• Mettez le fichier de mise à jour dans le répertoire racine de  
la clé USB. Ne le mettez pas dans un dossier.  
• Ne mettez que le fichier de mise à jour sur la clé USB.  
• Mettez le fichier de mise à jour le plus récent seulement sur  
la clé USB.  
• Si le logiciel a déjà été mis à jour à la toute dernière  
version, la version est indiquée.  
• N’utilisez pas de câble rallonge USB pour raccorder la clé  
USB au lecteur. Lutilisation d’un câble rallonge USB peut  
empêcher le lecteur de fonctionner correctement.  
• Retirez tout disque du plateau à disque avant de faire la  
mise à jour.  
6
7
Appuyez sur  pour sélectionner « Yes »,  
puis appuyez sur ENTER.  
• La mise à jour du logiciel commence.  
• Lorsque la mise à jour est terminée, l’écran de mise à  
jour terminée apparaît.  
• Si la mise à jour du logiciel échoue, un message  
d’erreur s’affiche. Vérifiez si le câble LAN ou la clé  
adapteur LAN sans fil USB est bien raccordé et  
contrôlez les réglages de communication, puis faites  
une nouvelle mise à jour.  
1
Raccordez la clé USB.  
• Raccordez la clé USB au port USB de la face avant  
du lecteur. Lorsque des clés USB sont raccordées  
aux ports USB de la face avant et du panneau arrière  
du lecteur, débranchez la clé USB de la face avant et  
rebranchez-la.  
Appuyez sur STANDBY/ON pour éteindre le  
lecteur.  
• Le nouveau logiciel sera actif à la prochaine mise sous  
tension du lecteur.  
2
3
4
5
6
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page  
HOME MENU.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« Settings », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Software  
Update », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner « Manual  
Update », puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur  pour sélectionner  
« USB Memory », puis appuyez sur ENTER.  
• Si aucun mot de passe n’est spécifié, passez à l’étape 8.  
7
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres.  
• Utilisez les touches numériques (0 à 9).  
Enter 4-digit password  
53  
Réglages  
8
Appuyez sur ENTER pour vérifier les données  
sur la clé USB.  
9
Appuyez sur ENTER pour lancer la mise à jour.  
Lécran reste sombre pendant quelques secondes.  
Attendez que la page de mise à jour apparaisse. Ne  
débranchez pas le cordon d’alimentation.  
Insert USB memory device containing  
the software update file.  
The picture will temporarily go dark until  
the software update display appears.  
Wait several minutes and do not unplug the AC cord.  
OK  
• Ce message s’affiche lorsque la clé USB est en cours  
de vérification.  
OK  
• La version du logiciel du lecteur et la version du  
fichier de mise à jour sur la clé USB sont indiquées.  
Pour lancer la mise à jour, sélectionnez « Start », puis  
appuyez sur ENTER.  
Now updating  
Do not unplug AC cord.  
Update Version  
*
Software update file is detected in the USB memory  
device. Start update?  
**2345678  
Current Ver. :  
Update Ver. :  
**1234567  
**2345678  
30%  
Yes  
10 Vérifiez à l’écran si la mise à jour a été effectuée  
correctement.  
No  
• Si elle a échoué, vérifiez le fichier sur la clé USB, puis  
recommencez depuis l’étape 1.  
• Un message d’erreur s’affiche si la clé USB n’a pas pu  
reconnaître ni trouver le fichier de mise à jour. Vérifiez  
le fichier sur la clé USB, puis rebranchez la clé USB  
correctement.  
11 Appuyez sur STANDBY/ON pour éteindre le  
lecteur.  
12 Débranchez la clé USB.  
Software update file is not detected in the USB memory device.  
Confirm that you have transferred the file  
to the USB memory device and retry software update.  
Confirm that you have inserted the USB memory device  
into the correct device.  
OK  
54  
Réglages  
Liste des codes de pays/zones  
ÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAME-UNI / ITALIE / ESPAGNE / SUISSE / SUÈDE /  
HOLLANDE / NORVÈGE / DANEMARK / FINLANDE / BELGIQUE / HONG KONG / SINGAPOUR / THAÏLANDE / MALAISIE /  
INDONÉSIE / TAIWAN / PHILIPPINE / AUSTRALIE / RUSSIE / CHINE  
Liste des langues  
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands  
Liste des codes de langue  
AA Afar / AB Abkhaze / AF Afrikaans / AM Amharique / AR Arabe / AS Assamais / AY Aymara / AZ Azerbaïdjanais /  
BA Bashkir / BE Biélorusse / BG Bulgare / BH Bihari / BI Bichelamar / BN Bengali, Bangla / BO Tibétain / BR Breton /  
CA Catalan / CO Corse / CS Tchèque / CY Gallois / DA Danois / DE Allemand / DZ Bhoutan / EL Grec / EN Anglais /  
EO Esperanto / ES Espagnol / ET Estonien / EU Basque / FA Perse / FI Finnois / FJ Fidjien / FO Féroïen / FR Français /  
FY Frison / GA Irlandais / GD Gaélique écossais / GL Galicien / GN Guarani / GU Gujarati / HA Haoussa / HI Hindi /  
HR Croate / HU Hongrois / HY Arménien / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonésien / IS Islandais / IT Italien /  
IW Hébreu / JA Japonais / JI Yiddish / JW Javanais / KA Georgien / KK Kazakh / KL Groenlandais / KM Cambodgien /  
KN Kannada / KO Coréen / KS Kashmiri / KU Kurde / KY Kirghiz / LA Latin / LN Lingala / LO Laotien / LT Lituanien /  
LV Lette, Letton / MG Malgache / MI Maori / MK Macédonien / ML Malayalam / MN Mongol / MO Moldave / MR Marathi /  
MS Malais / MT Maltais / MY Birman / NA Nauruan / NE Népalais / NL Néerlandais / NO Norvégien / OC Occitan /  
OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polonais / PS Pashto, Pushto / PT Portugais / QU Quechua / RM Rhéto-roman /  
RN Kirundi / RO Roumain / RU Russe / RW Kinyarwanda / SA Sanscrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbo-Croate /  
SI Cingalais / SK Slovaque / SL Slovène / SM Samoan / SN Shona / SO Somali / SQ Albanien / SR Serbe / SS Siswati /  
ST Sésotho / SU Sundanais / SV Suédois / SW Swahili / TA Tamoul / TE Télougou / TG Tadjik / TH Thaï / TI Tigrinya /  
TK Turkmène / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tonguien / TR Turc / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ukrainien /  
UR Ourdou / UZ Ouzbek / VI Vietnamien / VO Volapük / WO Wolof / XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chinois / ZU Zoulou  
À propos des formats audio les plus récents  
HDMI  
DIGITAL OUT  
PCM  
Formats audio  
les plus récents  
Nombre maximal de  
canaux  
PCM  
7.1ch *1  
5.1ch *1  
7.1ch *1  
7.1ch *1  
5.1ch *1/*6  
7.1ch *1  
7.1ch *1  
5.1ch *1  
Bitstream  
7.1ch *2/*3  
5.1ch *2/*3  
7.1ch *2  
7.1ch *2/*3  
5.1ch *2/*3  
7.1ch *2  
Bitstream  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
5.1ch *1/*5  
Dolby TrueHD  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
2ch *4  
Dolby Digital PLUS  
7.1ch (48 kHz)  
DTS-HD Master Audio  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
DTS-HD High Resolution Audio  
LPCM  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
7.1ch (48 kHz/96 kHz)  
5.1ch (192 kHz)  
1 Lorsque « Secondary Audio » est réglé sur « On », le signal audio est émis à 48 kHz.  
2 Lorsque « Secondary Audio » est réglé sur « On », le signal audio est émis à LPCM.  
*
*
*
3 Lorsque « Video Output » est réglé sur « Component » et « Component Output Setting » sur « 480i », seul le flux central est  
restitué.  
4 Remixé  
*
*
*
5 Flux principal seulement  
6 Avec 5.1 canaux (192 kHz), la sortie audio est sous-échantillonnée à 96 kHz.  
Avec 2 canaux, la sortie audio est à 192 kHz.  
55  
En cas de panne  
Les problèmes suivants n’indiquent pas toujours un défaut ou un dysfonctionnement du lecteur.  
Consultez les problèmes et la liste des solutions possibles ci-dessous avant d’appeler le SAV.  
Alimentation  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Impossible d’allumer le lecteur.  
• Branchez bien à fond le cordon d’alimentation sur la prise secteur. (Page 22)  
• Le cordon d’alimentation branché sur une prise secteur, appuyez sur STANDBY/  
ON du lecteur et maintenez-la enfoncée. Puis, rallumez le lecteur.  
Le lecteur s’allume  
automatiquement.  
• Quand « Settings » – « Control » est réglé sur « Yes » sur le lecteur, le lecteur peut  
s’allumer quand le téléviseur raccordé est allumé. (Page 46)  
Le lecteur s’éteint automatiquement. • Est-ce que « Auto Power Off » est réglé sur « Yes » ? Lorsque « Auto Power Off » est  
réglé sur « Yes », l’alimentation est automatiquement coupée au bout de 10 minutes  
d’inactivité (pas de lecture). (Page 46)  
• Quand « Settings » – « Control » est réglé sur « Yes » sur le lecteur, le lecteur peut  
s’éteindre quand le téléviseur raccordé est éteint. (Page 46)  
Opération de base  
Problème  
Causes possibles et solutions  
La télécommande ne fonctionne pas. • Utilisez la télécommande à moins de 7 m du capteur de signaux de télécommande.  
(Page 22)  
• Remplacez les piles. (Page 22)  
Impossible de faire fonctionner le  
lecteur.  
• Faites-vous fonctionner le lecteur dans la plage de température de fonctionnement  
spécifiée ? (Page 62)  
Lecture de disque  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Impossible de lire un disque.  
• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)  
• Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de  
disque et face imprimée vers le haut). (Page 28)  
• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur.  
(Page 7)  
• Attendez que la condensation à l’intérieur ou à proximité du lecteur disparaisse.  
(Page 10)  
• Le lecteur ne peut pas lire une vidéo qui n’a pas été enregistrée normalement.  
• Une lecture correcte peut s’avérer impossible à cause de l’état de l’enregistrement  
du disque, d’un disque rayé, déformé ou sale, de l’état du capteur ou de problèmes  
de compatibilité entre ce lecteur et le disque utilisé.  
• La lecture peut être impossible lorsque la durée de l’enregistrement est  
anormalement courte.  
• Les disques BD-RE/-R enregistrés dans un autre format que le format BDMV/BDAV  
ne peuvent pas être lus.  
Le disque est automatiquement  
éjecté après la fermeture du plateau  
de disque.  
• Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de  
disque et face imprimée vers le haut). (Page 28)  
• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)  
• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur.  
(Page 7)  
• Assurez-vous que le disque est lisible sur ce lecteur. (Page 7)  
La vidéo s’arrête.  
• Le lecteur a-t-il été soumis à un choc ou un impact ? Lutilisez-vous à un endroit  
instable ? Le lecteur s’arrête s’il détecte des chocs ou vibrations.  
Le lecteur produit un bruit sec  
au démarrage de la lecture ou à  
l’insertion d’un disque.  
• Le lecteur peut produire quelquefois un bruit sec au démarrage de la lecture s’il  
n’a pas été utilisé pendant longtemps. Ces bruits ne sont ne pas le signe d’un  
dysfonctionnement du lecteur, mais sont normaux.  
56  
En cas de panne  
Image  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Aucune image.  
• Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (Pages 17 à 19)  
• Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli AV raccordé au  
lecteur est correcte. (Pages 17 à 19)  
• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)  
• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur.  
(Page 7)  
• Il n’y a pas d’image sur la sortie HDMI.  
− Les réglages sont-ils corrects ? Vérifiez les réglages. (Page 45)  
• Il n’y a pas d’image sur la sortie vidéo à composantes.  
− Les réglages sont-ils corrects ? Vérifiez les réglages. (Page 45)  
Lécran reste fixe et les touches  
d’exploitation ne fonctionnent pas.  
• Appuyez sur STOP pour redémarrer la lecture.  
• Éteignez, puis rallumez le lecteur.  
• Si le lecteur ne s’éteint pas, appuyez au moins 5 secondes sur STANDBY/ON  
sur la face avant du lecteur pour l’éteindre.  
• Le disque est-il abîmé ou sale ? Vérifiez l’état du disque.  
Il y a du son, mais pas d’image.  
• Le câble de liaison pour la sortie vidéo est-il raccordé correctement ? (Pages 17 à  
19)  
Limage est étirée.  
• Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le format  
d’image du téléviseur.  
• Le réglage de « TV Aspect Ratio » correspond-il au téléviseur raccordé ?  
Sélectionnez correctement le « TV Aspect Ratio ». (Page 45)  
Limage est tronquée.  
• Le format de l’image ne peut pas  
être changé.  
Un bruit en blocs (mosaïque)  
apparaît à l’écran.  
• Des blocs, dus à la compression numérique utilisée, peuvent apparaître sur les  
images des scènes aux mouvements rapides.  
Limage est parasitée pendant la  
lecture.  
Limage est sombre.  
• Ce lecteur emploie le système de protection contre la copie analogique de Rovi  
Corporation. Selon le téléviseur (combo téléviseur-magnétoscope, etc.) utilisé,  
l’image peut ne pas s’afficher normalement lors de la lecture de disques protégés.  
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
• Lorsque ce lecteur et le téléviseur sont reliés par l’intermédiaire d’un enregistreur  
DVD, d’un magnétoscope, etc. le système de protection contre la copie analogique  
peut empêcher l’image de s’afficher correctement. Reliez directement le lecteur et le  
téléviseur. (Pages 18 à 19)  
Aucun son n’est émis ou les  
images ne sont pas reproduites  
correctement.  
• La gravure contient peut-être des signaux de protection contre la copie et, dans ce  
cas, le son est absent ou l’image n’est pas reproduite correctement.  
Son  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Pas de son ou le son est déformé.  
• Si le volume du téléviseur ou de l’ampli est réglé au minimum, augmentez-le.  
• Il n’y pas de son pendant l’arrêt sur image, la lecture au ralenti, la recherche rapide  
avant et arrière. (Page 39)  
• Le son DVD enregistré en DTS est restitué uniquement de la prise DIGITAL OUT  
OPTICAL. Raccordez un ampli ou décodeur numérique compatible DTS à la prise  
DIGITAL OUT OPTICAL de ce lecteur. (Page 20)  
• Vérifiez que le câble audio est raccordé correctement. (Page 20)  
• Vérifiez que les fiches du câble sont propres.  
• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)  
• Selon le type de son enregistré sur le disque, par exemple si le son n’est pas un  
signal audio ou un signal audio standard, ce son peut ne pas être reproduit.  
Les canaux audio gauche et droit  
sont inversés ou le son ne sort que  
d’un côté.  
• Les câbles audio gauche et droit sont-ils intervertis ou un câble est-il débranché ?  
(Page 20)  
Aucun son n’est émis ou les  
images ne sont pas reproduites  
correctement.  
• La gravure contient peut-être des signaux de protection contre la copie et, dans ce  
cas, le son est absent ou l’image n’est pas reproduite correctement.  
57  
En cas de panne  
Réseau  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Impossible de se connecter à  
Internet.  
• Raccordez bien le câble LAN, en l’enfonçant à fond. (Page 21)  
• Ne raccordez pas de câble modulaire. Utilisez un câble LAN avec la prise LAN  
(10/100).  
Lappareil raccordé, routeur haut débit ou modem, est-il sous tension ?  
• Le routeur haut débit et/ou le modem est-il correctement branché ?  
• La ou les valeurs adéquates sont-elles définies dans le réglage du réseau ?  
Vérifiez « Réglage De Communication ». (Pages 48 à 50)  
Impossible de télécharger des  
contenus BD-LIVE.  
• Est-ce que le câble LAN est raccordé correctement ? (Page 21)  
• La clé USB est-elle raccordée correctement ? Assurez-vous que la clé USB est bien  
raccordée à la prise au port USB de ce lecteur. (Page 21)  
• Vérifiez si le disque BD est compatible avec le BD-LIVE.  
• Vérifiez le réglage de « BD Internet Access ». (Page 47)  
Commande par l’HDMI  
Problème  
Causes possibles et solutions  
La commande par l’HDMI ne  
fonctionne pas.  
• Raccordez le câble HDMI correctement. (Page 17)  
• Raccordez des Câble HDMI haute vitesse lorsque vous utilisez la commande par  
l’HDMI. La commande par l’HDMI peut ne pas fonctionner correctement si vous  
utilisez d’autres câbles HDMI.  
• Spécifiez « Yes » pour « Settings » – « Control » sur le lecteur. (Page 46)  
• La commande par l’HDMI n’agit pas avec les appareils d’autres fabricants, même  
s’ils sont raccordés par un câble HDMI.  
La commande par l’HDMI n’agira pas si un appareil non compatible avec cette  
commande ou un dispositif d’une autre marque est raccordé entre l’appareil  
compatible avec la commande par l’HDMI et ce lecteur.  
Il se peut que la commande n’agisse pas non plus avec certains Téléviseurs à  
Panneau Plat.  
• Activez la commande par l’HDMI sur l’appareil raccordé.  
La commande par l’HDMI fonctionne lorsqu’elle est activée sur tous les appareils  
raccordés par un câble HDMI. Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils,  
assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à Panneau  
Plat. (Ceci est également nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés  
et rebranchez les câbles HDMI.) La commande par l’HDMI n’agit peut-être pas  
correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas correctement sur le Téléviseur à  
Panneau Plat.  
• La commande par l’HDMI peut ne pas fonctionner si trois lecteurs dont celui-ci, ou  
plus, sont raccordés.  
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.  
Le voyant de HDMI ne s’éclaire pas.  
• Raccordez un Téléviseur à Panneau Plat Pioneer compatible avec la commande par  
l’HDMI par un câble HDMI.  
• Activez la commande par l’HDMI sur le Téléviseur à Panneau Plat.  
• Spécifiez « Yes » pour « Settings » – « Control » sur le lecteur. (Page 46)  
• Assurez-vous que l’image du lecteur apparaît sur le Téléviseur à Panneau Plat.  
Divers  
Problème  
Causes possibles et solutions  
Le téléviseur fonctionne mal.  
• Certains téléviseurs dotés de fonction de commande à distance sans fil peuvent mal  
fonctionner lorsque la télécommande de ce lecteur est utilisée. Éloignez le téléviseur  
de ce lecteur.  
Le lecteur chauffe en cours  
d’utilisation.  
• Quand le lecteur fonctionne, le coffret peut chauffer selon les conditions d’utilisation.  
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
Lentrée du téléviseur et du système  
audiovisuel raccordé change  
automatiquement.  
Lorsque « Settings » – « Control » est réglé sur « Yes » sur le lecteur, l’entrée sur le  
téléviseur ou le système AV raccordé (récepteur AV ou amplificateur, etc.) peut changer  
automatiquement. (Page 46)  
Le logiciel ne peut pas être mis à  
jour.  
• Retirez le disque du tiroir à disque avant de faire la mise à jour.  
« HOLD » apparaît sur l’afficheur de  
la face avant et aucune opération  
n’est possible.  
• La fonction KEY LOCK est en service. (Page 15) Appuyez sur KEY LOCK de la  
télécommande pendant cinq secondes ou plus pour annuler la fonction KEY LOCK.  
58  
En cas de panne  
Pour réinitialiser le lecteur  
• Si vous constatez les symptômes suivants, appuyez un instant sur STANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour le  
réinitialiser.  
– Les touches d’exploitation ne fonctionnent pas  
– Du bruit est audible  
– Le lecteur ne s’éteint pas  
Lorsque « RESET » apparaît sur l’afficheur de la face avant, le lecteur est réinitialisé puis s’éteint. Rallumez le lecteur.  
• Lorsque le lecteur est rallumé, une vérification est effectuée durant quelques minutes.  
• Comme tous les réglages en mémoire, notamment celui de la langue, reviennent à leurs valeurs initiales lors de la  
réinitialisation, leurs valeurs devront être changées.  
• Si le problème persiste malgré la réinitialisation, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. Si ceci ne résout pas le  
problème, contactez le SAV le plus proche, autorisé par Pioneer.  
Messages relatifs aux disques BD et DVD  
Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire n’est pas  
approprié ou si l’opération effectuée n’est pas correcte.  
Message d’erreur  
Cannot play.  
Erreur possible  
Solution suggérée  
• Le disque ne peut pas être lu sur ce  
lecteur.  
• Vérifiez le disque et insérez-le  
correctement.  
Incompatible disc.  
• Le disque inséré ne peut pas être lu sur  
ce lecteur.  
• Le disque est rayé ou sale.  
• Le disque est inséré face imprimée vers  
le bas (le plateau de disque s’ouvre  
automatiquement).  
• Se produit si le disque inséré ne peut  
pas être lu car il est de forme particulière  
ou rayé, etc.  
• Retirez le disque.  
Cannot operate.  
• Se produit si l’opération effectuée n’est  
pas correcte.  
This USB memory is not formatted  
properly. Please format the memory in  
USB memory management.  
• Se produit en cas d’erreur de  
formatage.  
• Formatez à nouveau la clé USB.  
The Connected USB Memory cannot  
be used. It should be compliant with  
USB 2.0.  
• Se produit si la clé USB utilisée est  
incompatible avec le format USB 2.0  
High Speed (480 Mbit/s) (à savoir USB  
1.0/USB 1.1).  
• Raccordez une clé USB compatible  
avec le format USB 2.0 High Speed  
(480 Mbit/s).  
59  
Glossaire  
Application BD-J  
Dolby Digital  
Le format BD-ROM prend en charge JAVA pour les fonctions  
interactives. « BD-J » offre aux fournisseurs de contenu des  
fonctionnalités presque illimitées pour la création de BD-ROM  
interactifs.  
Un système sonore mis au point par Dolby Laboratories Inc.  
recréant l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque le produit  
est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.  
Dolby Digital Plus  
AVCHD (Codec vidéo avancé en haute  
Un système sonore développé à partir du Dolby Digital.  
Cette technologie de codage audio prend en charge le son  
surround 7.1 multicanaux.  
définition)  
Le AVCHD est un format haute définition (HD) pour  
caméscope numérique permettant d’enregistrer sur  
certains supports en haute définition grâce à de nouvelles  
technologies de compression extrêmement efficaces.  
Dolby TrueHD  
Le Dolby TrueHD est une technologie de codage sans perte  
pouvant restituer un son surround à 8 canaux pour les  
disques optiques les plus récents. Le son restitué est fidèle à  
la source d’origine bit par bit.  
BDAV (Page 7)  
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Disque Blu-ray  
audiovisuel) fait référence à un des formats utilisés pour les  
disques Blu-ray inscriptibles tels que les BD-R, BD-RE, etc.  
Le BDAV est un format d’enregistrement équivalent au DVD-  
VR (mode VR) des DVD.  
DTS  
C’est un système sonore numérique mis au point par DTS,  
Inc. pour les cinémas.  
DTS-HD High Resolution Audio  
DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie  
mise au point pour les disques optiques haute définition les  
plus récents.  
BD-LIVE (page 30)  
Un large éventail de contenus interactifs est proposé par les  
disques Blu-ray compatibles BD-LIVE via Internet.  
BDMV (page 7)  
DTS-HD Master Audio  
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Film sur disque Blu-ray)  
fait référence à un des formats utilisés pour les BD-ROM, une  
des spécifications du Blu-ray Disc. Le BDMV est un format  
d’enregistrement équivalent au DVD vidéo pour les DVD.  
DTS-HD High Resolution Audio est une méthode de  
compression audio sans perte, mise au point pour les  
disques optiques haute définition les plus récents.  
DTS-HD Master Audio | Essential  
DTS-HD Master Audio | Essential est une méthode de  
compression audio sans perte, mise au point pour les  
disques optiques haute définition les plus récents.  
BD-R (page 7)  
Un disque BD-R (Blu-Ray Disc Recordable = Disque Blu-ray  
enregistrable) est un disque Blu-ray enregistrable, inscriptible  
une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés mais  
non effacés, un BD-R peut être utilisé pour l’archivage de  
données ou le stockage et la distribution de gravures vidéo.  
DVD-R/+R (page 7)  
Un disque DVD+/-R est un DVD enregistrable, inscriptible  
une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés mais  
non effacés, un DVD+/-R peut être utilisé pour l’archivage ou  
le stockage et la distribution de gravures vidéo. Le DVD+/-R  
présente deux formats d’enregistrement : le format VR et le format  
Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de même format que  
les DVD vidéo, alors que les disques créés au format VR (Video  
Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modifié.  
BD-RE (page 7)  
Un disque BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Disque Blu-  
ray réinscriptible) est un disque Blu-ray enregistrable et  
réinscriptible.  
BD-ROM  
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Disque Blu-ray  
à mémoire morte) sont des disques produits commercialement.  
Contrairement aux films et contenus vidéo classiques, ces disques  
comportent des fonctionnalités plus sophistiquées, comme le  
contenu interactif, des menus contextuels, un choix de sous-titres  
et des diaporamas. Même si un BD-ROM peut contenir toutes les  
formes de données, la plupart des BD-ROM contiennent des films  
Haute Définition à lire sur des lecteurs de disques Blu-ray.  
DVD-RW/+RW (page 7)  
Un disque DVD+/-RW est un DVD enregistrable et réinscriptible.  
La fonction de réenregistrement rend possible l’édition. Le  
DVD+/-RW présente deux formats d’enregistrement : le format  
VR et le format Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de  
même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés  
au format VR (Video Recording) ont un contenu qui peut être  
programmé ou modifié.  
Censure parentale  
Sur certaines émissions de la télévision numérique et certains  
disques BD/DVD vidéo, un niveau de censure des disques  
selon l’âge du spectateur est spécifié. Sur ce lecteur, le  
niveau de censure peut être spécifié pour empêcher le  
visionnage de ces émissions et de ces disques.  
DVD vidéo (page 7)  
Disque, de la taille d’un CD, pouvant contenir jusqu’à huit  
heures d’images animées. Un DVD face unique couche unique  
peut contenir jusqu’à 4,7 Go de données ; un DVD face unique  
double couche 8,5 Go ; un DVD double face couche unique  
9,4 Go et un DVD double face double couche 17 Go. Le  
format MPEG 2, dont la compression vidéo est plus efficace,  
est adopté pour ce type de disques. Le codage s’effectue à  
débit variable selon les données de la vidéo, ce qui permet  
d’obtenir des images de grande qualité. Les informations audio  
sont enregistrées dans un format multicanaux, comme le Dolby  
Digital, et restituées de manière très réaliste.  
Code régional  
Code identifiant la région géographique où un BD/DVD est  
compatible.  
Disque Blu-ray (BD) (page 7)  
Format de disque conçu pour l’enregistrement et la lecture de  
vidéo HD (haute définition) pour la télévision haute définition  
(HDTV) etc., et pour le stockage de grande quantité de données.  
Un disque Blu-ray à simple couche peut contenir jusqu’à 25 Go  
de données et un disque Blu-ray à double couche jusqu’à 50 Go.  
Format entrelacé  
Le format entrelacé affiche une ligne sur deux de l’image en  
un seul « champ » et c’est le format ordinaire d’affichage des  
images télévisées. Le champ pair affiche les lignes paires  
d’une image tandis que le champ impair affiche les lignes  
impaires.  
60  
Glossaire  
Format progressif  
Numéro de chapitre (pages 42, 43)  
Section d’un film ou d’un morceau musical plus petit qu’un  
titre. Un titre se divise en plusieurs chapitres. Certains disques  
peuvent consister en un seul chapitre.  
Comparé au format entrelacé qui affiche alternativement une  
ligne sur deux d’une image (champ) pour créer une trame,  
le format progressif affiche toute l’image en une seule fois en  
une seule trame. Alors que le format entrelacé peut afficher  
30 trames (60 champs) en une seconde, le format progressif  
peut donc afficher 60 trames en une seconde. La qualité  
globale de l’image est meilleure et les photos, le texte et les  
lignes horizontales sont plus nettes.  
Numéro de plage (pages 42, 43)  
Ces numéros sont attribués aux plages enregistrées sur les  
CD audio. Ils permettent de localiser rapidement des plages  
précises.  
Numéro de titre  
HDMI (page 17)  
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD et Blu-ray.  
Lorsqu’un disque contient plusieurs films, ceux-ci portent le  
nom Titre 1, Titre 2, etc.  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interface  
multimédia haute définition) est une interface transmettant  
les signaux vidéo et audio par une seule liaison numérique.  
La liaison HDMI transmet les signaux vidéo, standard à  
haute définition, et les signaux audio multicanaux sous forme  
numérique et sans dégradation aux appareils audiovisuels,  
comme les téléviseurs, pourvus de prises HDMI.  
Panoramique (PS 4:3) (page 45)  
Un format d’écran tronquant les côtés de l’image mais  
permettant de regarder les gravures grand écran (16:9) sur un  
téléviseur 4:3.  
JPEG (pages 11, 35)  
Protection contre la copie  
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Groupe d’experts  
photo en partenariat) est un format de compression des  
photos, utilisé par la plupart des appareils photo numériques.  
Cette fonction empêche la copie. Il est impossible de copier  
des disques marqués d’un signal empêchant la copie par le  
détenteur des droits d’auteur.  
Letter Box (LB 4:3) (page 45)  
Un format d’écran avec bandes noires au haut et au bas de  
l’image permettent de regarder les gravures en grand écran  
(16:9) sur un téléviseur 4:3.  
Redimensionnement de l’image des  
DVD (page 28)  
Le redimensionnement (conversion ascendante) désigne  
une fonction, présente sur divers lecteurs et appareils, qui  
permet d’agrandir la taille de l’image en fonction de l’écran de  
l’appareil vidéo, du téléviseur, etc.  
Menu contextuel (page 29)  
Menu avancé disponible sur les disques BD vidéo. Le menu  
contextuel apparaît lorsque vous appuyez sur POPUP MENU/  
MENU pendant la lecture et peut être utilisé pendant la  
lecture.  
Reprise de lecture (page 28)  
Si vous arrêtez la lecture d’un disque, le lecteur mémorise la  
position d’arrêt et la lecture peut se poursuivre à partir de ce  
point.  
Menu de disque (page 29)  
Ce menu, particulier à chaque DVD vidéo, permet de  
sélectionner la langue des sous-titres, le format audio, et  
d’autres options.  
Saut (page 39)  
Permet de revenir au début du chapitre (ou de la plage) en  
cours de lecture, ou de sauter au chapitre (ou à la plage)  
suivant.  
Menu principal (page 29)  
Dans le cas d’un BD/DVD vidéo, il s’agit du menu permettant  
de sélectionner un chapitre, la langue des sous-titres, etc.  
Sur certains DVD vidéo, le menu principal peut être appelé  
« Menu Titre ».  
Son PCM linéaire  
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux  
utilisé pour les CD audio et certains disques DVD et Blu-ray.  
Le son sur un CD audio est enregistré à 44,1 kHz avec 16  
bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz avec 16 bits et 96  
kHz avec 24 bits sur les disques DVD vidéo et entre 48 kHz  
avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits sur les disques BD  
vidéo.)  
MPEG-2  
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Groupe  
d’experts d’image animée, phase 2) est une des méthodes  
de compression vidéo, adoptée pour les DVD vidéo et les  
émissions de la télévision numérique dans le monde entier.  
Certains disques Blu-ray utilisent également le MPEG-2 à  
débit binaire élevé.  
Sous-titre (pages 41, 42, 43)  
Il s’agit des lignes de texte apparaissant au bas de l’écran  
et contenant la traduction ou transcription des dialogues. Ils  
sont enregistrés sur de nombreux disques DVD et BD vidéo.  
Multiangle (pages 41, 42, 43)  
Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et BD vidéo.  
Sur certains disques, la même scène est filmée et enregistrée  
sous différents angles, et peut donc être regardée sous  
chaque angle. (Cette fonction n’est disponible que si le  
disque est enregistré sous différents angles.)  
Temps  
Ce nombre indique le temps de lecture écoulé depuis le  
début d’un disque ou d’un titre. Il peut servir à localiser  
rapidement une scène précise. (Cette fonction peut ne pas  
agir avec certains disques.)  
Multiaudio  
x.v.Color  
Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et BD vidéo.  
Cette fonction, qui consiste à enregistrer différentes pistes  
audio sur la même vidéo, permet de changer de piste audio  
selon ses préférences. (Cette fonction n’est disponible que si  
plusieurs pistes audio ont été enregistrées sur le disque.)  
x.v.Color reproduit une plus grande plage de couleurs que  
par le passé, affichant pratiquement toutes les couleurs que  
l’œil humain peut détecter. (Applicable aux fichiers JPEG  
uniquement avec ce système)  
61  
Spécifications  
Généralités  
Alimentation  
CA 120 V, 60 Hz  
Consommation (normale)  
Consommation (en veille)  
Dimensions  
23 W  
0,5 W (Avec « Quick Start » sur « No ».)  
BDP-33FD: Approx. 420 mm 72,5 mm 228 mm (L H P)  
BDP-31FD: Approx. 420 mm 68 mm 228 mm (L H P)  
Poids  
BDP-33FD: Approx. 3,3 kg  
BDP-31FD: Approx. 2,5 kg  
Température de fonctionnement  
Température de stockage  
Humidité de fonctionnement  
Standard TV  
5 °C à 35 °C  
–20 °C à 55 °C  
10 % à 80 % (sans condensation)  
Standard NTSC  
Lecture  
Disques lisibles  
BD-ROM, BD-RE double couche, BD-R double couche,  
DVD vidéo, DVD+RW/+R/-RW/-R double couche (format Vidéo/VR/AVCHD),  
CD audio (CD-DA), CD-RW/-R ((CD-DA, format de fichier MP3, JPEG)  
Entrée/Sortie  
HDMI OUT  
Connecteur standard HDMI 19 broches (5 V, 250 mA)  
COMPONENT VIDEO OUTPUT  
Niveau de sortie :  
Y : 1 Vc-c (75 ohms)  
PB, PR : 0,7 Vc-c (75 ohms)  
Connecteurs : Prise RCA  
VIDEO OUTPUT  
Niveau de sortie : 1 Vc-c (75 ohms)  
Connecteur : Prise RCA  
DIGITAL OUT OPTICAL  
AUDIO OUTPUT  
Prise : Connecteur optique carré  
Niveau de sortie : 2 V.eff. (Impédance de sortie : 1 kilo ohm)  
Connecteurs : Prise RCA  
USB  
Deux jeux (1 avant, 1 arrière), USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN (10/100)  
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.  
Licences OSS  
Les licences du logiciel ouvert utilisé pour le lecteur se trouvent à la fin de ce document.  
Les traductions sont fournies à titre de référence seulement. Veuillez noter que ces traductions ne sont pas des  
textes officiels.  
reproduire la notice de réservation de droits  
OpenSSL  
6.Les redistributions sous quelque forme que ce  
soit doivent mentionner l’avis suivant : “Ce produit  
contient un logiciel développé par le Projet OpenSSL  
destiné à l’emploi de la Boîte à outils OpenSSL  
(http://www.openssl.org/)”.  
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET  
OpenSSL “EN LÉTAT” SANS AUCUNE GARANTIE  
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE  
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y  
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE  
COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITÉ  
À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN  
AUCUN CAS LE PROJET OpenSSL OU SES  
COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS  
POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, Y  
COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
SECONDAIRES, SPÉCIFIQUES, COMPENSATOIRES  
OU CONSÉCUTIFS (INCLUANT MAIS SANS S’Y  
LIMITER, LAPPROVISIONNEMENT DE BIENS OU  
DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE  
ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-  
responsabilité suivant dans la documentation et/ou  
les autres matériaux fournis lors de la distribution.  
3.Tous les matériaux publicitaires mentionnant les  
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent  
afficher l’avis suivant : “Ce produit contient un logiciel  
développé par le Projet OpenSSL destiné à l’emploi  
de la Boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.  
org/)”.  
4.Les noms “Boîte à outils OpenSSLet “Projet  
OpenSSLne doivent pas être utilisés pour mettre en  
évidence ou promouvoir les produits dérivés de ce  
logiciel sans permission écrite. Pour toute permission  
écrite, vous pouvez contacter openssl-core@  
openssl.org.  
La boîte à outils OpenSSL reste sous double licence,  
c’est-àdire que les conditions de la Licence OpenSSL  
et celles la licence originale SSLeay s’appliquent  
toutes à la boîte à outils.  
Voir ci-dessous les textes actuels des licences. Les  
deux licences sont de type BSD Open Source. En  
cas de problème avec la licence OpenSSL, veuillez  
contacter opensslcore@ openssl.org.  
Licence OpenSSL  
Copyright © 1998-2007 Le Projet OpenSSL. Tous  
droits réservés.  
La redistribution et l’utilisation sous formes source et  
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées  
dans la mesure où les conditions suivantes sont  
remplies :  
1.Les redistributions du code source doivent retenir la  
notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste  
de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.  
2.Les redistributions sous forme binaire doivent  
5.Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas  
être appelés “OpenSSL, et “OpenSSLne doit pas  
apparaître dans leurs noms sans l’autorisation écrite  
du Projet OpenSSL.  
62  
Licences OSS  
D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES,  
OU LINTERRUPTION D’EXPLOITATION) ET  
DÉCLINE TOUT AUTRE TYPE DE RESPONSABILITÉ,  
POUVANT ÊTRE CONSIGNÉ DANS UN CONTRAT  
SPÉCIAL, RESPONSABILITÉ STRICTE OU  
PRÉJUDICE (INCLUANT UN ACTE DE NÉGLIGENCE  
OU AUTRE) RÉSULTANT DE LUTILISATION DE  
CE LOGICIEL, MÊME SI LÉVENTUALITÉ DE TELS  
DOMMAGES ÉTAIT CONNUE.  
Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par  
Eric Young ([email protected]). Ce produit inclut un  
logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]).  
Licence originale SSLeay  
Les activités autres que la copie, la distribution et la  
modification ne sont pas couvertes par la présente  
Licence ; elles sont hors de son champ d’application.  
Lopération consistant à exécuter le Programme  
n’est soumise à aucune limitation et les sorties du  
programme ne sont couvertes que si leur contenu  
constitue un ouvrage fondé sur le Programme  
(indépendamment du fait qu’il ait été réalisé par  
l’exécution du Programme). La validité de ce qui  
précède dépend de ce que fait le Programme.  
1.Vous pouvez copier et distribuer des copies à  
l’identique du code source du Programme tel que  
vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, à  
condition que vous apposiez sur chaque copie, de  
manière ad hoc et parfaitement visible, l’avis de droit  
d’auteur adéquat et une exonération de garantie  
; que vous gardiez intacts tous les avis faisant  
référence à la présente Licence et à l’absence  
de toute garantie ; et que vous fournissiez à tout  
destinataire du Programme autre que vous-même un  
exemplaire de la présente Licence en même temps  
que le Programme.  
Vous pouvez faire payer l’acte physique de  
transmission d’une copie, et vous pouvez, à  
votre discrétion, proposer une garantie contre  
rémunération.  
2.Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du  
Programme ou n’importe quelle partie de celui-ci,  
créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme,  
et copier et distribuer de telles modifications ou  
ouvrage selon les termes de l’Article 1 ci-dessus, à  
condition de vous conformer également à chacune  
des obligations suivantes :  
a)Vous devez assurer que les fichiers modifiés  
comportent des notices évidentes, établissant que  
vous avez changé les fichiers, et la date de ces  
changements.  
b)Vous devez prendre les dispositions nécessaires  
pour que tout ouvrage que vous distribuez ou  
publiez, et qui, en totalité ou en partie, contient  
ou est fondé sur le Programme, ou une partie  
quelconque de ce dernier, soit concédé comme un  
tout, à titre gratuit, à n’importe quel tiers, au titre  
des conditions de la présente Licence.  
c)Si le programme modifié lit habituellement  
des instructions de façon interactive lorsqu’on  
l’exécute, vous devez, quand il commence son  
exécution pour ladite utilisation interactive de la  
manière la plus usuelle, faire en sorte qu’il imprime  
ou affiche une annonce comprenant un avis de  
droit d’auteur ad hoc et un avis stipulant qu’il n’y a  
pas de garantie (ou bien indiquant que c’est vous  
qui fournissez la garantie), et que les utilisateurs  
peuvent redistribuer le programme en respectant  
les présentes obligations, et expliquant à  
l’utilisateur comment voir une copie de la présente  
Licence. (Exception : si le Programme est lui-  
même interactif mais n’imprime pas habituellement  
une telle annonce, votre ouvrage fondé sur le  
Programme n’est pas obligé d’imprimer une  
annonce).  
Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris  
comme un tout. Si des éléments identifiables de cet  
ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et  
peuvent raisonnablement être considérés comme  
des ouvrages indépendants distincts en eux  
mêmes, alors la présente Licence et ses conditions  
ne s’appliquent pas à ces éléments lorsque vous  
les distribuez en tant qu’ouvrages distincts. Mais  
lorsque vous distribuez ces mêmes éléments  
comme partie d’un tout, lequel constitue un ouvrage  
fondé sur le Programme, la distribution de ce tout  
doit être soumise aux conditions de la présente  
Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux  
autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de  
l’ouvrage et par conséquent à chaque et toute partie  
indifférement de qui l’a écrite.  
Par conséquent, l’objet du présent article n’est pas  
de revendiquer des droits ou de contester vos droits  
sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet  
est plutôt d’exercer le droit de contrôler la distribution  
d’ouvrages dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés  
sur le Programme.  
De plus, la simple proximité du Programme avec un  
autre ouvrage qui n’est pas fondé sur le Programme  
(ou un ouvrage fondé sur le Programme) sur une  
partition d’un espace de stockage ou un support de  
distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le  
champ d’application de la présente Licence.  
3.Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou  
un ouvrage fondé sur lui, selon l’Article 2) sous  
zlib  
Ce logiciel se base en partie sur zlib. Voir  
http://www.zlib.net pour de plus amples informations.  
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU  
Version 2, juin 1991  
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation,  
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-  
1301, USA.  
Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies  
conformes de ce document de licence, mais toute  
modification en est proscrite.  
Préambule  
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues  
pour vous enlever toute liberté de les partager et de  
les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale  
est destinée à garantir votre liberté de partager et  
de modifier les logiciels libres et à assurer que ces  
logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La  
présente Licence Publique Générale s’applique à la  
plupart des logiciels de la Free Software Foundation,  
ainsi qu’à tout autre programme pour lequel ses  
auteurs s’engagent à l’utiliser. (Certains logiciels de la  
Free Software Foundation sont couverts par la Licence  
Publique Générale Limitée GNU à la place de celle-ci.)  
Vous pouvez aussi l’appliquer aux programmes qui  
sont les vôtres.  
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons  
de liberté, non de prix. Nos licences publiques  
générales sont conçues pour vous donner l’assurance  
d’être libre de distribuer des copies des logiciels libres  
(et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de  
recevoir le code source ou de pouvoir l’obtenir si vous  
le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en  
utiliser des éléments dans de nouveaux programmes  
libres et de savoir que vous pouvez le faire.  
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire  
d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque  
de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y  
renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en  
raison de ces limitations si vous distribuez des copies  
de ces logiciels, ou si vous les modifiez.  
Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel  
programme, à titre gratuit ou contre une rémunération,  
vous devez accorder aux destinataires tous les droits  
dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux  
aussi reçoivent ou puissent disposer du code source.  
Et vous devez leur montrer les présentes conditions  
afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.  
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous  
sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel, et  
(2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne  
l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier  
ce logiciel.  
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi  
que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun  
comprenne que ce logiciel libre ne fait l’objet d’aucune  
garantie. Si le logiciel est modifié par quelqu’un  
d’autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les  
destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont  
reçu n’est pas le logiciel d’origine, de sorte que tout  
problème introduit par d’autres ne puisse entacher la  
réputation de l’auteur original.  
En définitive, un programme libre restera à la merci des  
brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque  
que les redistributeurs d’un programme libre fassent  
des demandes individuelles de licence de brevet, ceci  
ayant pour effet de rendre le programme propriétaire.  
Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute  
licence de brevet doit être concédée de façon à ce  
que l’usage en soit libre pour tous ou bien qu’aucune  
licence ne soit concédée.  
Les termes exacts et les conditions de copie,  
distribution et modification sont les suivants.  
CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET  
MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE  
GÉNÉRALE LIMITÉE GNU  
0.La présente Licence s’applique à tout programme  
ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé  
par le titulaire des droits d’auteur, stipulant qu’il  
peut être distribué au titre des conditions de la  
présente Licence Publique Générale. Ci-après,  
le “Programme” désigne l’un quelconque de ces  
programmes ou ouvrages, et un “ouvrage fondé  
sur le Programme” désigne soit le Programme,  
soit un ouvrage qui en dérive au titre des lois sur  
le droit d’auteur : en d’autres termes, un ouvrage  
contenant le Programme ou une partie de ce dernier,  
soit à l’identique, soit avec des modifications et/ou  
traduit dans un autre langage. (Ci-après, le terme  
“modification” implique, sans s’y réduire, le terme  
traduction.) Chaque concessionaire sera désigné par  
“vous”.  
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.  
com) Tous droits réservés.  
Ce prologiciel est une implantation SSL écrite by Eric  
Young ([email protected]). Limplantation a été écrite  
de manière à se conformer à Netscapes SSL.  
Cette bibliothèque est libre pour l’emploi commercial  
et non commercial dans la mesure où les conditions  
suivantes sont remplies. Les conditions suivantes  
s’appliquent à tout code trouvé dans la distribution,  
que ce soit le code RC4, RSA, lhash, DES, etc. et pas  
seulement le code SSL. La documentation SSL incluse  
avec cette distribution est couverte par les mêmes  
termes de réservation de droits, sauf que le détenteur  
est Tim Hudson ([email protected]).  
Les droits restent à Eric Young, et en tant que tels,  
aucun avis de réservation de droits dans le code ne  
doit être supprimé. Si le prologiciel est utilisé dans  
un produit, Eric Young devra être mentionné en tant  
qu’auteur des parties de la bibliothèque utilisées.  
Ceci peut être sous forme de message textuel au  
démarrage du programme ou dans la documentation  
(en ligne ou textuelle) fournie avec le prologiciel.  
La redistribution et l’utilisation sous formes source et  
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées  
dans la mesure où les conditions suivantes sont  
remplies :  
1.Les redistributions du code source doivent retenir la  
notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste  
de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.  
2.Les redistributions sous forme binaire doivent  
reproduire la notice de réservation de droits  
ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-  
responsabilité suivant dans la documentation et/ou  
les autres matériaux fournis lors de la distribution.  
3.Tous les matériaux publicitaires mentionnant les  
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent  
afficher l’avis suivant : “Ce produit inclut un logiciel  
cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.  
com).”  
Le terme ‘cryptographique’ peut être omis si les  
rouines de la bibliothèque utilisées ne sont pas de  
type cryptographique : -)  
4.Si vous incluez un code spécifique Windows (ou un  
dérivé de celui-ci) du répertoire d’applications (code  
d’application), vous devrez inclure l’avis : “Ce produit  
inclut un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.  
com)”  
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LAUTEUR “EN  
LÉTAT” SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE  
NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,  
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES  
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ  
ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION  
PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS LAUTEUR OU  
SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE  
TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES,  
Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS,  
INDIRECTS, SECONDAIRES, SPÉCIFIQUES,  
COMPENSATOIRES OU CONSÉCUTIFS (INCLUANT  
MAIS SANS S’Y LIMITER, LAPPROVISIONNEMENT  
DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION,  
LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES  
OU DE BÉNÉFICES, OU LINTERRUPTION  
D’EXPLOITATION) ET DÉCLINE TOUT AUTRE TYPE  
DE RESPONSABILITÉ, POUVANT ÊTRE CONSIGNÉ  
DANS UN CONTRAT SPÉCIAL, RESPONSABILITÉ  
STRICTE OU PRÉJUDICE (INCLUANT UN ACTE  
DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT  
DE LUTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI  
LÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ÉTAIT  
CONNUE.  
Ni les termes de la licence et de la distribution des  
versions mises à disposition dans le public ni le dérivé  
de ce code ne doivent être changés, en particulier ce  
code ne peut pas simplement être copié et mis sous  
une autre licence de distribution [y compris la Licence  
Publique GNU].  
63  
Licences OSS  
forme de code objet ou d’exécutable, selon les  
termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition  
d’accomplir l’un des points suivants :  
a)Laccompagner de l’intégralité du code source  
correspondant, sous une forme lisible par un  
ordinateur, lequel doit être distribué au titre des  
termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un  
support habituellement utilisé pour l’échange de  
logiciels ; ou  
amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui  
contredisent les conditions de cette Licence, elles  
ne vous dégagent pas des obligations de cette  
Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à  
satisfaire simultanément vos obligations au titre de la  
présente Licence et toute autre obligation pertinente,  
alors il en découle que vous ne pouvez pas du  
tout distribuer le Programme. Par exemple, si une  
licence de brevet ne permettait pas une redistribution  
sans redevance du Programme par tous ceux qui  
reçoivent une copie directement ou indirectement  
par votre intermédiaire, alors la seule façon pour  
vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet  
et à la présente Licence serait de vous abstenir  
totalement de toute distribution du Programme.  
Si une partie quelconque de cet article est tenue  
pour nulle ou inopposable dans une circonstance  
particulière quelconque, l’intention est que le reste  
de l’article s’applique.  
La totalité de la section s’appliquera dans toutes  
les autres circonstances. Cet article n’a pas pour  
but de vous induire à transgresser un quelconque  
brevet ou d’autres revendications à un droit de  
propriété ou à contester la validité de la moindre de  
ces revendications ; cet article a pour seul objectif  
de protéger l’intégrité du système de distribution du  
logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la pratique  
des licences publiques. De nombreuses personnes  
ont fait de généreuses contributions au large spectre  
de logiciels distribués par ce système en se fiant à  
l’application cohérente de ce système ; il appartient  
à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle  
veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un  
quelconque autre système et un concessionnaire ne  
peut imposer ce choix.  
IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET  
DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION  
PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ  
DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX  
PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE  
PROGRAMME SE RÉVÉLAIT DÉFECTUEUX, LE  
COÛT DE LENTRETIEN, DES RÉPARATIONS  
OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS  
INCOMBE INTÉGRALEMENT.  
b)Laccompagner d’une proposition écrite, valable  
pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers,  
à un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous  
coûte l’acte physique de réaliser une distribution  
source, une copie intégrale du code source  
correspondant sous une forme lisible par un  
ordinateur, qui sera distribuée au titre des termes  
des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support  
habituellement utilisé pour l’échange de logiciels ;  
ou  
c)Laccompagner des informations reçues par  
vous concernant la proposition de distribution  
du code source correspondant. (Cette solution  
n’est autorisée que dans le cas d’une distribution  
non commerciale et seulement si vous avez  
reçu le programme sous forme de code objet ou  
d’exécutable accompagné d’une telle proposition  
en conformité avec le sous-Article b ci-dessus.)  
Le code source d’un ouvrage désigne la forme  
favorite pour travailler à des modifications de  
cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le  
code source intégral désigne la totalité du code  
source de la totalité des modules qu’il contient,  
ainsi que les éventuels fichiers de définition des  
interfaces qui y sont associés et les scripts utilisés  
pour contrôler la compilation et l’installation de  
l’exécutable. Cependant, par exception, le code  
source distribué n’est pas censé inclure quoi que  
ce soit de normalement distribué (que ce soit sous  
forme source ou binaire) avec les composants  
principaux (compilateur, noyau, et autre) du système  
d’exploitation sur lequel l’exécutable tourne, à  
moins que ce composant lui-même n’accompagne  
l’exécutable.  
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste  
à offrir un accès permettant leur copie depuis un  
endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent  
pour copier le code source depuis le même endroit  
compte comme une distribution du code source,  
même si les tiers ne sont pas contraints de copier le  
code source en même temps que le code objet.  
4.Vous ne pouvez pas copier, modifier, concéder en  
souslicence, ou distribuer le Programme, autrement  
que de la façon décrite expressément par cette  
Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder  
en sous-licence, ou distribuer le Programme d’une  
autre manière est réputée non valable, et met  
immédiatement fin à vos droits au titre de la présente  
Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous  
des copies, ou des droits, au titre de la présente  
Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées  
aussi longtemps que lesdits tiers se conforment  
pleinement à elle.  
5.Vous n’êtes pas obligé d’accepter la présente  
Licence étant donné que vous ne l’avez pas  
signée. Cependant, rien d’autre ne vous accorde  
l’autorisation de modifier ou distribuer le Programme  
ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont  
interdites par la loi si vous n’acceptez pas la  
présente Licence. En conséquence, en modifiant  
ou distribuant le Programme (ou un ouvrage  
quelconque fondé sur le Programme), vous signifiez  
votre acceptation de la présente Licence et de toutes  
ses conditions concernant la copie, la distribution  
ou la modification du Programme ou des ouvrages  
fondés sur lui.  
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI  
APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE  
LEXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR,  
QUEL. QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI  
POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE  
PROGRAMME COMME PERMIS CIDESSUS, NE  
POURRAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE  
À VOTRE ÉGARD DES DOMMAGES, INCLUANT  
LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES,  
SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT  
DE LUTILISATION OU DE LINCAPACITÉ  
D’UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS  
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES,  
OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT  
RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES  
ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES TIERS,  
OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE À  
INTEROPÉRER AVEC UN AUTRE PROGRAMME  
QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI LE DIT TITULAIRE DU  
DROIT D’AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE  
A ÉTÉ AVERTI DE LÉVENTUALITÉ DE TELS  
DOMMAGES.  
FIN DES CONDITIONS  
Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux  
programmes  
Si vous développez un nouveau programme, et si  
vous voulez qu’il soit de la plus grande utilité possible  
pour le public, le meilleur moyen d’y parvenir est d’en  
faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et  
modifier au titre des présentes conditions.  
Pour ce faire, munissez le programme des avis  
qui suivent. Le plus sûr est de les ajouter au début  
de chaque fichier source pour véhiculer le plus  
efficacement possible l’absence de toute garantie ;  
chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne  
“copyright” et une indication de l’endroit où se trouve  
l’avis complet.  
Cet article a pour but de rendre totalement limpide  
ce que l’on pense être une conséquence du reste de  
la présente Licence.  
8.Si la distribution et/ou l’utilisation du Programme  
sont limitées dans certains pays, que ce soit par  
des brevets ou par des interfaces soumises au droit  
d’auteur, le titulaire original des droits d’auteur qui  
décide de couvrir le Programme par la présente  
Licence peut ajouter une limitation géographique de  
distribution explicite qui exclue ces pays, afin que la  
distribution soit permise seulement dans ou entre  
les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas,  
la présente Licence incorpore la limitation comme si  
elle était écrite dans le corps de la présente Licence.  
9.La Free Software Foundation peut, de temps à autre,  
publier des versions révisées et/ou nouvelles de  
la Licence Publique Générale. De telles nouvelles  
versions seront similaires à la présente version dans  
l’esprit mais pourront différer dans le détail pour  
prendre en compte de nouvelles problématiques ou  
inquiétudes.  
Chaque version possède un numéro de version la  
distinguant. Si le Programme précise le numéro  
de version de la présente Licence qui s’y applique  
et “une version ultérieure quelconque”, vous avez  
le choix de suivre les conditions de la présente  
version ou de toute autre version ultérieure publiée  
par la Free Software Foundation. Si le Programme  
ne spécifie aucun numéro de version de la  
<Une ligne donnant le nom du programme et une  
courte idée de ce qu’il fait.>  
Copyright © <année> <nom de l’auteur>  
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le  
redistribuer et/ou le modifier au titre des clauses de  
la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée  
par la Free Software Foundation ; soit la version 2  
de la Licence, ou (à votre discrétion) une version  
ultérieure quelconque.  
Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera  
utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même  
une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ  
ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION  
PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale  
GNU pour plus de détails.  
Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence  
Publique Générale GNU avec ce programme ; si  
ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software  
Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,  
Boston, MA 02110-1301, USA.  
Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous  
contacter par courrier électronique et courrier postal.  
Si le programme est interactif, faites en sorte qu’il  
affiche un court avis tel que celui-ci lorsqu’il démarre  
en mode interactif :  
présente Licence, vous pouvez choisir une version  
quelconque publiée par la Free Software Foundation  
à quelque moment que ce soit.  
10. Si vous souhaitez incorporer des parties du  
Programme dans d’autres programmes libres dont  
les conditions de distribution sont différentes, écrivez  
à l’auteur pour lui en demander l’autorisation. Pour  
les logiciels dont la Free Software Foundation  
est titulaire des droits d’auteur, écrivez à la Free  
Software Foundation ; nous faisons parfois des  
exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée  
par le double objectif de préserver le statut libre  
de tous les dérivés de nos logiciels libres et de  
promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels  
en général.  
Gnomovision version 69, Copyright © année nom de  
l’auteur  
Gnomovision n’est accompagné d’ABSOLUMENT  
AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails tapez  
‘show w’. Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité  
à le redistribuer en respectant certaines obligations ;  
pour plus de détails tapez ‘show c’.  
Les instructions hypothétiques ‘show w’ et ‘show c’ sont  
supposées montrer les parties ad hoc de la Licence  
Publique Générale. Bien entendu, les instructions que  
vous utilisez peuvent porter d’autres noms que ‘show  
w’ et ‘show c’ ; elles peuvent même être des clics de  
souris ou des éléments d’un menu, ou tout ce qui  
convient à votre programme.  
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous  
travaillez en tant que développeur) ou de votre école,  
si c’est le cas, qu’il (ou elle) signe une “renonciation  
aux droits d’auteur” concernant le programme, si  
nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) :  
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer  
6.Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou  
n’importe quel ouvrage fondé sur le Programme),  
une licence est automatiquement concédée au  
destinataire par le concédant original de la licence,  
l’autorisant à copier, distribuer ou modifier le  
Programme, sous réserve des présentes conditions.  
Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation  
supplémentaire à l’exercice des droits octroyés au  
titre des présentes au destinataire.  
Vous n’avez pas la responsabilité d’imposer le  
respect de la présente Licence à des tiers.  
7.Si, par suite d’une décision judiciaire ou d’une  
allégation d’infraction d’un brevet ou pour toute  
autre raison (non limitée aux problèmes de brevets),  
des conditions vous sont imposées (que ce soit  
par une ordonnance de justice, une transaction  
ABSENCE DE GARANTIE  
11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME  
EST CONCÉDÉE À TITRE GRATUIT, AUCUNE  
GARANTIE NE S’APPLIQUE AU PROGRAMME,  
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI  
APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE  
ÉCRITE, LES TITULAIRES DU DROIT D’AUTEUR  
ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT  
LE PROGRAMME “EN LÉTAT”, SANS AUCUNE  
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE  
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,  
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES  
64  
Licences OSS  
à toute prétention sur les droits d’auteur du  
programme ‘Gnomovision’ (qui fait des avances aux  
compilateurs) écrit par James Hacker.  
<signature de Ty Coon>, 1er avril 1989  
Ty Coon, Président du Vice  
La présente Licence Publique Générale n’autorise  
pas l’incorporation de votre programme dans des  
programmes propriétaires. Si votre programme est  
une bibliothèque de sous-programmes, vous pouvez  
considérer plus utile d’autoriser l’édition de liens  
d’applications propriétaires avec la bibliothèque. Si  
c’est ce que vous voulez faire, utilisez la Licence  
programme libre en obtenant une licence restrictive  
d’un titulaire de brevet. Par conséquent, nous insistons  
pour que toute licence de brevet obtenue pour une  
version de la Bibliothèque soit cohérente avec sa  
pleine liberté d’utilisation spécifiée dans la présente  
Licence.  
La plupart des logiciels GNU, y compris certaines  
bibliothèques, sont couverts par la Licence Générale  
Publique GNU. La présente licence s’applique à  
certaines bibliothèques et est assez différente de la  
Licence Générale Publique ordinaire.  
ouvrage dérivé pouvant être soumis aux lois de  
propriété intellectuelle : c’est-àdire un ouvrage  
contenant la Bibliothèque ou une portion de celle-ci,  
soit en copie conforme, soit avec des modifications  
et/ou traduite directement dans un autre langage.  
(Ci-après, le terme “modification” implique, sans s’y  
réduire, le terme traduction.)  
“Le code source” d’un ouvrage désigne la forme  
favorite pour travailler à des modifications de cet  
ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source  
intégral désigne la totalité du code source de la  
totalité des modules qu’il contient, ainsi que les  
éventuels fichiers de définition des interfaces qui y  
sont associés et les scripts utilisés pour contrôler la  
compilation et l’installation de la Bibliothèque.  
Les activités autres que la copie, la distribution et la  
modification ne sont pas couvertes par la présente  
Licence ; elles sont hors de son champ d’application.  
Laction d’exécuter un programme utilisant la  
Bibliothèque n’est pas restreinte et les résultats  
produits par un tel programme ne sont couverts que  
si leur contenu constitue un ouvrage basé sur la  
Bibliothèque (indépendamment de l’utilisation de la  
Bibliothèque dans un outil utilisé pour l’écrire). Que  
ce soit ou non le cas dépend de ce que réalise la  
Bibliothèque, et de ce que fait le programme utilisant  
la Bibliothèque.  
1.Vous pouvez copier et distribuer des copies  
à l’identique du code source complet de la  
Bibliothèque tel que vous l’avez reçu, sur n’importe  
quel support, à condition que vous apposiez sur  
chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement  
visible, l’avis de droit d’auteur adéquat et une  
exonération de garantie ; que vous gardiez intacts  
tous les avis faisant référence à la présente Licence  
et à l’absence de toute garantie ; et que vous  
fournissiez un exemplaire de la présente Licence en  
même temps que la Bibliothèque.  
Vous pouvez faire payer l’acte physique de  
transmission d’une copie, et vous pouvez, à  
votre discrétion, proposer une garantie contre  
rémunération.  
2.Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de  
la Bibliothèque ou n’importe quelle partie de celui-ci,  
créant ainsi un ouvrage fondé sur la Bibliothèque,  
et copier et distribuer de telles modifications ou  
ouvrage selon les termes de l’Article 1 ci-dessus, à  
condition de vous conformer également à chacune  
des obligations suivantes :  
a)Louvrage modifié doit être lui-même une  
bibliothèque logicielle.  
b)Vous devez assurer que les fichiers modifiés  
comportent des notices évidentes, établissant que  
vous avez changé les fichiers, et la date de ces  
changements.  
Nous utilisons la présente licence pour certaines  
Publique Générale Limitée GNU au lieu de la présente bibliothèques afin de permettre de lier ces  
Licence.  
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE  
bibliothèques, sous certaines conditions, à des  
programmes non libres.  
Quand un programme est lié avec une bibliothèque,  
que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque  
partagée, la combinaison des deux constitue, en  
termes légaux, un ouvrage combiné, un dérivé de  
la bibliothèque originale. Il s’ensuit que la Licence  
Générale Publique ordinaire ne permet une telle liaison  
que si l’entière combinaison remplit ses critères et  
conditions de liberté. La Licence Générale Publique  
Limitée permet de desserrer les critères permettant de  
lier d’autres codes avec la bibliothèque.  
Nous appelons cette licence la Licence Générale  
Publique “Limitée” car elle offre en fait une protection  
plus limitée de la liberté de l’utilisateur que celle  
offerte par la Licence Générale Publique ordinaire.  
Elle offre aux autres développeurs de logiciels  
libres un avantage plus limité face aux programmes  
concurrents non libres. Ces désavantages sont la  
raison pour laquelle nous utilisons la Licence Générale  
Publique ordinaire pour de nombreuses bibliothèques.  
Cependant la licence limitée offre des avantages dans  
certaines circonstances spéciales.  
Par exemple, en de rares occasions, il peut exister  
le besoin particulier d’encourager l’utilisation la  
plus large possible d’une certaine bibliothèque, afin  
qu’elle devienne un standard de facto. Pour arriver à  
cette fin, des programmes non libres doivent pouvoir  
être autorisés à utiliser la Bibliothèque. Un cas plus  
fréquent est qu’une bibliothèque libre effectue les  
mêmes tâches que des bibliothèques non libres  
largement utilisées. Dans ce cas, il n’y a pas grand  
chose à gagner à limiter la bibliothèque libre aux  
seuls logiciels libres, aussi nous utilisons la Licence  
Générale Publique Limitée.  
Dans d’autres cas, l’autorisation d’utiliser une  
bibliothèque particulière dans des programmes non  
libres permet à un plus grand nombre de personnes  
d’utiliser un corpus très large de logiciels libres. Par  
exemple, l’autorisation d’utiliser la Bibliothèque C GNU  
dans des programmes non libres permet à plus de  
personnes d’utiliser le système d’exploitation GNU  
tout entier, de même que sa variante, le système  
d’exploitation GNU/ Linux.  
LIMITÉE GNU  
Version 2.1, février 1999  
Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  
USA  
Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies  
conformes de ce document de licence, mais toute  
modification en est proscrite.  
[Ceci est la première version publiée de la Licence  
Générale Publique Limitée (LGPL). Elle compte en  
tant que successeur de la Licence Générale Publique  
de Bibliothèque GNU, version 2, d’où le numéro de  
version 2.1]  
Préambule  
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues  
pour vous enlever toute liberté de les partager et de les  
modifier. À l’opposé, les Licences Générales Publiques  
GNU ont pour but de vous garantir votre liberté de  
partager et modifier un logiciel libre, pour être sûr  
que le logiciel est bien libre pour tous les utilisateurs.  
Cette licence, la Licence Générale Publique Limitée,  
s’applique à certains paquets logiciels désignés  
spécifiquement – typiquement des bibliothèques – de  
la Free Software Foundation et d’autres auteurs qui  
décident de l’utiliser. Vous pouvez l’utiliser aussi,  
mais nous vous suggérons de considérer d’abord si  
la présente licence ou la Licence Générale Publique  
GNU ordinaire est la meilleure stratégie à utiliser  
dans chaque cas particulier, suivant les explications  
données ci-dessous.  
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons  
de liberté de l’utiliser, non de prix. Nos licences  
publiques générales sont conçues pour vous donner  
l’assurance d’être libres de distribuer des copies des  
logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le  
souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir  
l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les  
logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux  
programmes libres et de savoir que vous pouvez le  
faire.  
c)Vous devez assurer que l’ensemble de l’ouvrage  
pourra être licencié sans frais à toute tierce partie  
suivant les termes de cette Licence.  
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire  
d’imposer des limitations qui interdisent aux  
distributeurs de vous refuser ces droits ou de vous  
demander d’y renoncer.  
Certaines responsabilités vous incombent en raison  
de ces limitations si vous distribuez des copies de la  
bibliothèque, ou si vous la modifiez.  
Bien que la Licence Générale Publique Limitée semble  
limiter la protection de la liberté de l’utilisateur, elle  
assure que l’utilisateur d’un programme lié avec  
la Bibliothèque dispose de la liberté et du choix  
d’exécuter ce programme en utilisant une version  
modifiée de la Bibliothèque.  
Les termes exacts et les conditions de copie,  
distribution et modification sont les suivants. Accordez  
une attention toute particulière aux différences entre  
un “ouvrage basé sur la Bibliothèque” et un “ouvrage  
utilisant la Bibliothèque”. Le premier contient un code  
dérivé de la Bibliothèque, tandis que le second doit  
être combiné avec la Bibliothèque afin de pouvoir être  
exécuté.  
d)Si une facilité dans a bibliothèque modifiée  
fait référence à une fonction ou à une table de  
données à fournir par une application utilisant  
la facilité, autre qu’un argument passé quand la  
facilité est invoquée, alors vous devez faire un  
effort en toute bonne foi pour vous assurer que,  
dans l’éventualité où une application ne fournirait  
pas une telle fonction ou table, la facilité restera  
opérationnelle et effectuera une partie quelconque  
de sa finalité de façon sensée. (Par exemple,  
une fonction dans une bibliothèque servant à  
calculer des racines carrées a une finalité qui  
est parfaitement définie indépendamment de  
l’application. Par conséquent, la Sous-section 2d  
requiert que toute fonction fournie par l’application  
ou table utilisée par cette fonction doit être  
optionnelle : si l’application n’en fournit pas, la  
fonction racine carrée doit encore pouvoir calculer  
des racines carrées.)  
Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris  
comme un tout. Si des éléments identifiables de cet  
ouvrage ne sont pas fondés sur la Bibliothèque et  
peuvent raisonnablement être considérés comme  
des ouvrages indépendants distincts en eux  
mêmes, alors la présente Licence et ses conditions  
ne s’appliquent pas à ces éléments lorsque vous  
les distribuez en tant qu’ouvrages distincts. Mais  
lorsque vous distribuez ces mêmes éléments  
comme partie d’un tout, lequel constitue un ouvrage  
fondé sur la Bibliothèque, la distribution de ce tout  
doit être soumise aux conditions de la présente  
Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux  
autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de  
Par exemple, si vous distribuez des copies d’une telle  
bibliothèque, à titre gratuit ou contre une rémunération,  
vous devez accorder aux destinataires tous les droits  
dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux  
aussi reçoivent ou puissent disposer du code source.  
Si vous liez d’autres codes avec la bibliothèque,  
vous devez fournir des fichiers objets complets aux  
concessionnaires, de sorte qu’ils puissent les lier à  
nouveau avec la bibliothèque après l’avoir modifiée  
et recompilée. Et vous devez leur montrer les  
présentes conditions afin qu’ils aient connaissance  
de leurs droits. Nous protégeons vos droits en deux  
étapes : (1) nous libellons la bibliothèque avec une  
notice de propriété intellectuelle (copyright), et (2)  
nous vous délivrons cette licence, qui vous donne  
l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier  
ce bibliothèque.  
Pour protéger chaque distributeur, nous voulons  
établir de façon très claire qu’il n’y a aucune garantie  
pour la Bibliothèque libre. Aussi, si la Bibliothèque  
est modifiée par quelqu’un d’autre qui la redistribue  
ensuite, ses concessionnaires devraient savoir que ce  
qu’ils ont n’est pas la version originale, de sorte que la  
réputation de l’auteur original ne sera pas affectée à  
cause de problèmes introduits par d’autres.  
Enfin, les brevets logiciels constituent une menace  
constante contre l’existence même de tout logiciel  
libre. Nous voulons être sûr qu’une société ne peut  
pas effectivement restreindre les utilisateurs d’un  
CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET  
MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE  
GÉNÉRALE LIMITÉE GNU  
0.Cet Accord de Licence s’applique à toute  
bibliothèque logicielle ou tout programme contenant  
une notice placée par le titulaire de la réservation  
de droits (copyright) ou toute autre partie autorisée  
indiquant que ce logiciel peut être distribué suivant  
les termes de cette Licence Générale Publique  
Limitée (appelée ci-dessous “cette Licence”).  
Chaque concessionaire sera désigné par “vous”.  
Une “bibliothèque” signifie une collection de fonctions  
logicielles et/ou de données préparées de façon à  
être liée facilement à des programmes applicatifs  
(utilisant tout ou partie de ces fonctions et données)  
afin de former des exécutables.  
La “Bibliothèque”, ci-dessous, se réfère à toute  
bibliothèque logicielle ou ouvrage qui a été distribué  
suivant ces termes. Un “ouvrage basé sur la  
Bibliothèque” signifie soit la Bibliothèque soit un  
65  
Licences OSS  
l’ouvrage et par conséquent à chaque et toute partie  
indifférement de qui l’a écrite.  
dernier soit ou ne soit pas lié directement avec la  
Bibliothèque elle-même.  
vous effectuiez chacune des deux tâches suivantes :  
a)Accompagner la bibliothèque combinée avec  
une copie du même ouvrage basé sur la  
Bibliothèque, non combinée avec d’autres facilités  
de bibliothèque. Cela doit être distribué suivant les  
termes des Sections ci-dessus.  
b)Donner une notice évidente avec la bibliothèque  
combinée, du fait qu’une partie de celle-ci est un  
ouvrage basé sur la Bibliothèque, et expliquer où  
trouver la forme non combinée coexistante du  
même ouvrage.  
Par conséquent, l’objet du présent article n’est pas  
de revendiquer des droits ou de contester vos droits  
sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet  
est plutôt d’exercer le droit de contrôler la distribution  
d’ouvrages dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés  
sur la Bibliothèque.  
De plus, la simple proximité de la Bibliothèque  
avec un autre ouvrage qui n’est pas fondé sur  
la Bibliothèque (ou un ouvrage fondé sur la  
6.Par exception aux Sections ci-dessus, vous pouvez  
aussi combiner ou lier un “ouvrage utilisant la  
Bibliothèque” avec la Bibliothèque pour produire un  
ouvrage contenant des portions de la Bibliothèque  
et distribuer cet ouvrage suivant les termes de  
votre choix, pourvu que ces termes permettent la  
modification de l’ouvrage pour les besoins propres  
du client et l’ingénierie inverse permettant le  
déboguage de telles modifications.  
Bibliothèque) sur une partition d’un espace de  
stockage ou un support de distribution ne place pas  
cet autre ouvrage dans le champ d’application de la  
présente Licence.  
Vous devez donner une notice explicite et évidente  
avec chaque copie de l’ouvrage montrant que  
la Bibliothèque est utilisée dans celui-ci et que  
la Bibliothèque est couverte par cette Licence.  
Vous devez fournir une copie de cette Licence. Si  
l’ouvrage lors de son exécution affiche des notices  
de droits et propriétés intellectuelles, vous devez  
inclure la notice pour la Bibliothèque parmi cellesci,  
ainsi qu’une référence adressée à l’utilisateur  
vers une copie de cette Licence. Vous devez aussi  
effectuer l’une des tâches suivantes :  
8.Vous ne pouvez pas copier, modifier, concéder  
en souslicence, lier ou distribuer la Bibliothèque,  
autrement que de la façon décrite expressément par  
cette Licence. Toute tentative de copier, modifier,  
concéder en sous-licence, lier ou distribuer la  
Bibliothèque d’une autre manière est réputée non  
valable, et met immédiatement fin à vos droits au  
titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant  
reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la  
présente Licence ne verront pas leurs autorisations  
résiliées aussi longtemps que lesdits tiers se  
conforment pleinement à elle.  
9.Vous n’êtes pas obligé d’accepter la présente  
Licence étant donné que vous ne l’avez pas  
signée. Cependant, rien d’autre ne vous accorde  
l’autorisation de modifier ou distribuer la Bibliothèque  
ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont  
interdites par la loi si vous n’acceptez pas la  
présente Licence. En conséquence, en modifiant  
ou distribuant la Bibliothèque (ou un ouvrage  
quelconque fondé sur la Bibliothèque), vous  
signifiez votre acceptation de la présente Licence,  
et de toutes ses conditions concernant la copie, la  
distribution ou la modification de la Bibliothèque ou  
des ouvrages fondés sur lui.  
3.Vous pouvez choisir d’appliquer les termes de la  
Licence Générale Publique GNU ordinaire au lieu  
de ceux de cette Licence à une copie donnée de  
cette Bibliothèque. Pour le faire, vous devez modifier  
les notices qui se réfèrent à cette Licence, de sorte  
qu’elles se réfèrent plutôt à la Licence Générale  
Publique GNU version 2, au lieu de cette Licence.  
(Si une version officielle plus récente que la version  
2 de la Licence Générale Publique GNU ordinaire a  
été publiée, alors vous pouvez spécifier plutôt cette  
version si vous le souhaitez.) N’effectuez aucun  
autre changement à ces notices.  
Dès que ce changement a été fait dans une copie  
donnée, il est irréversible pour cette copie et donc  
la Licence Générale Publique GNU ordinaire  
s’appliquera à toutes les copies suivantes et à  
tous travaux dérivés effectués à partir de cette  
copie. Cette option est utile quand vous souhaitez  
copier une partie du code de la Bibliothèque en un  
programme qui n’est pas une bibliothèque.  
4.Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque  
(ou une portion ou un dérivé de celle-ci, suivant les  
termes de la Section 2) sous forme de code objet ou  
exécutable suivant les termes des Sections 1 et 2  
ci-dessus, pourvu que vous l’accompagniez du code  
source correspondant sous forme lisible par une  
machine, qui doit être distribué suivant les termes  
des sections 1 et 2 ci-dessus sur un support utilisé  
habituellement pour l’échange de logiciels.  
Si la distribution du code objet se fait en offrant  
l’accès à la copie depuis un emplacement désigné,  
alors une offre d’accès équivalente pour copier le  
code source depuis le même emplacement satisfait  
à l’obligation de distribuer le code source, même si  
des parties tierces ne sont pas obligées de copier  
simultanément le code source en même temps que  
le code objet.  
a)Accompagner l’ouvrage du code source complet  
correspondant, lisible par une machine, pour  
la Bibliothèque incluant tout changement  
quelconque effectué dans l’ouvrage (qui doit  
être distribué suivant les Sections 1 et 2 ci-  
dessus) ; et, si l’ouvrage est un exécutable lié à  
la Bibliothèque, fournir la totalité de “l’ouvrage  
utilisant la Bibliothèque”, lisible par une machine,  
sous forme de code objet et/ou source, de sorte  
que l’utilisateur puisse modifier la Bibliothèque  
et la relier pour produire un exécutable modifié  
contenant la Bibliothèque modifiée. (Il est  
admis que l’utilisateur qui change le contenu  
de fichiers de définition dans la Bibliothèque ne  
sera pas nécessairement capable de recompiler  
l’application pour utiliser les définitions modifiées.)  
b)Utiliser un mécanisme approprié de bibliothèque  
partagée pour le lien à la Bibliothèque. Un  
mécanisme approprié est celui qui (1) utilise à  
l’exécution une copie de la Bibliothèque déjà  
présente sur le système de l’ordinateur de  
l’utilisateur, plutôt que de copier les fonctions de  
bibliothèque dans l’exécutable et (2) fonctionnera  
correctement avec une version modifiée de  
la Bibliothèque, si l’utilisateur en installe une,  
tant que la version modifiée est compatible au  
niveau de l’interface avec la version avec laquelle  
l’ouvrage a été réalisé.  
c)Accompagner l’ouvrage d’une offre écrite,  
valide pour au moins trois ans, de donner au  
même utilisateur les éléments spécifiés dans la  
Sous-section 6a, ci-dessus, contre un paiement  
n’excédant pas le coût requis pour effectuer cette  
distribution.  
d)Si la distribution de l’ouvrage est faite en offrant  
l’accès à une copie depuis un emplacement  
désigné, offrir un accès équivalent depuis le même  
emplacement pour copier les éléments spécifiés  
ci-dessus.  
10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque  
(ou n’importe quel ouvrage fondé sur la  
Bibliothèque), une licence est automatiquement  
concédée au destinataire par le concédant original  
de la licence, l’autorisant à copier, distribuer, lier ou  
modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes  
conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque  
limitation supplémentaire à l’exercice des droits  
octroyés au titre des présentes au destinataire. Vous  
n’avez pas la responsabilité d’imposer le respect de  
la présente Licence à des tiers.  
11. Si, par suite d’une décision judiciaire ou d’une  
allégation d’infraction d’un brevet ou pour toute  
autre raison (non limitée aux problèmes de brevets),  
des conditions vous sont imposées (que ce soit  
par une ordonnance de justice, une transaction  
amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui  
contredisent les conditions de cette Licence, elles ne  
vous dégagent pas des obligations de cette Licence.  
Si vous ne pouvez pas distribuer de manière à  
satisfaire simultanément vos obligations au titre de la  
présente Licence et toute autre obligation pertinente,  
alors il en découle que vous ne pouvez pas du  
tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si une  
licence de brevet ne permettait pas une redistribution  
sans redevance de la Bibliothèque par tous ceux qui  
reçoivent une copie directement ou indirectement  
par votre intermédiaire, alors la seule façon pour  
vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet  
et à la présente Licence serait de vous abstenir  
totalement de toute distribution de la Bibliothèque.  
Si une partie quelconque de cet article est tenue  
pour nulle ou inopposable dans une circonstance  
particulière quelconque, l’intention est que le reste  
de l’article s’applique.  
La totalité de la section s’appliquera dans toutes  
les autres circonstances. Cet article n’a pas pour  
but de vous induire à transgresser un quelconque  
brevet ou d’autres revendications à un droit de  
propriété ou à contester la validité de la moindre de  
ces revendications ; cet article a pour seul objectif  
de protéger l’intégrité du système de distribution du  
logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la pratique  
des licences publiques. De nombreuses personnes  
ont fait de généreuses contributions au large spectre  
de logiciels distribués par ce système en se fiant à  
l’application cohérente de ce système ; il appartient  
à chaque auteur/ donateur de décider si il ou elle  
veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un  
quelconque autre système, et un concessionnaire ne  
peut imposer ce choix.  
5.Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une  
quelconque partie de la Bibliothèque, mais est  
conçu pour travailler avec la Bibliothèque en étant  
compilé ou lié avec cette Bibliothèque, est appelé un  
“ouvrage utilisant la Bibliothèque”. Un tel touvrage,  
pris isolément, n’est pas un ouvrage dérivé de la  
Bibliothèque et tombe par conséquent hors du  
champ d’application de cette Licence.  
Cependant, la liaison avec la Bibliothèque d’un  
“ouvrage utilisant la Bibliothèque” crée un exécutable  
qui est un dérivé de la Bibliothèque (car il contient  
des parties de la Bibliothèque), plutôt qu’un “ouvrage  
utilisant la Bibliothèque”. Lexécutable est par  
conséquent couvert par cette Licence. La Section 6  
établit les termes de distribution de tels exécutables.  
Quand un “ouvrage utilisant la Bibliothèque” utilise  
des éléments d’un fichier d’en-tête faisant partie de  
la Bibliothèque, le code objet de cet ouvrage peut  
être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque même  
si son code source ne l’est pas. Cette définition  
prendra son sens tout particulièrement si l’ouvrage  
peut être lié sans la Bibliothèque ou si l’ouvrage est  
lui-même une bibliothèque. Les délimitations de ce  
cas ne sont pas définies de façon précise par la loi.  
Si un tel fichier objet utilise uniquement des  
paramètres numériques, des schémas et accesseurs  
de structures de données, des petites macros et  
des petites fonctions en ligne (dix lignes de source  
ou moins en longueur), alors l’utilisation du fichier  
objet est non restreinte, indépendamment du fait que  
cela constitue légalement un ouvrage dérivé. (Les  
règles de la Section 6 s’appliqueront tout de même  
aux exécutables contenant ce code objet plus des  
portions de la Bibliothèque.)  
e)Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une copie de  
ces éléments ou que vous en avez déjà envoyé  
une copie à cet utilisateur.  
Pour un exécutable, la forme requise de “l’ouvrage  
utilisant la Bibliothèque” doit inclure toutes les  
données et programmes utilitaires nécessaires  
permettant de reproduire l’exécutable à partir de  
ceux-ci. Cependant, par exception, les éléments  
à distribuer n’ont pas besoin d’inclure tout ce  
qui est normalement distribué (que ce soit sous  
forme source ou binaire) avec les composants  
majeurs (compilateur, noyau, et autres composants  
similaires) du système d’exploitation sur lequel  
l’exécutable tourne, à moins que ce composant lui-  
même n’accompagne l’exécutable.  
Il peut arriver que ces conditions nécessaires  
contredisent les restrictions de licence d’autres  
bibliothèques propriétaires qui n’accompagnent pas  
normalement le système d’exploitation. Une telle  
contradiction signifie que vous ne pouvez pas les  
utiliser en même temps que la Bibliothèque dans un  
exécutable que vous distribuez.  
7.Vous pouvez placer les facilités de bibliothèque,  
qui sont un ouvrage basé sur la Bibliothèque, côte  
à côte dans une unique bibliothèque avec d’autres  
facilités de bibliothèque non couvertes par cette  
Licence et distribuer une bibliothèque combinée,  
pourvu que la distribution séparée de l’ouvrage  
basé sur la Bibliothèque et des autres facilités de  
bibliothèque soit autrement permise, et pourvu que  
Autrement, si l’ouvrage est un dérivé de la  
Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet  
pour cet ouvrage suivant les termes de la Section  
6. Les règles de la section 6 s’appliquent alors  
à tout exécutable contenant cet ouvrage, que ce  
Cet article a pour but de rendre totalement limpide  
ce que l’on pense être une conséquence du reste de  
la présente Licence.  
12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la Bibliothèque  
66  
Licences OSS  
sont limitées dans certains pays que ce soit par  
des brevets ou par des interfaces soumises au droit  
d’auteur, le titulaire original des droits d’auteur qui  
décide de couvrir la Bibliothèque par la présente  
Licence peut ajouter une limitation géographique de  
distribution explicite qui exclue ces pays, afin que la  
distribution soit permise seulement dans ou entre  
les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas,  
la présente Licence incorpore la limitation comme si  
elle était écrite dans le corps de la présente Licence.  
13. La Free Software Foundation peut, de temps à  
autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles  
de la Licence Publique Générale Limitée. De telles  
nouvelles versions seront similaires à la présente  
version dans l’esprit mais pourront différer dans  
le détail pour prendre en compte de nouvelles  
problématiques ou inquiétudes.  
cairo-1.8.6. Copyright c 2006 Red Hat, Inc. Licensed  
under LGPLv2.1.  
FIN DES CONDITIONS  
Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles  
Bibliothèques  
libiconv-1.12. Copyright (C) 1999-2003 Free  
Software Foundation, Inc. Licensed under LGPLv2.1.  
libusb-0.1.12. Copyright (c) 2000-2003 Johannes  
Erdfelt. Copyright (c) 2003 Brad Hards. Licensed  
under LGPLv2.1.  
Vous pouvez obtenir le code source ouvert  
correspondant en contactant le Centre de Support  
Clientèle Pioneer de votre région.  
Si vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez  
qu’elle soit le plus possible utilisable par le public, nous  
recommandons d’en faire un logiciel libre que chacun  
peut redistribuer et changer. Vous pouvez le faire en  
permettant la redistribution suivant ces termes (ou,  
éventuellement les termes de la Licence Générale  
Publique ordinaire).  
Pour appliquer ces termes, attachez les notices  
suivantes à la bibliothèque. Le plus sûr est de les  
ajouter au début de chaque fichier source pour  
véhiculer le plus efficacement possible l’absence de  
toute garantie ; chaque fichier devrait aussi contenir au  
moins la ligne “copyright” et une indication de l’endroit  
où se trouve l’avis complet.  
Consultez le site GNU (http://www.gnu.org) pour le  
détail sur la Licence Publique Générale GNU.  
Chaque version possède un numéro de version la  
distinguant. Si la Bibliothèque précise le numéro  
de version de la présente Licence qui s’y applique  
et “une version ultérieure quelconque”, vous avez  
le choix de suivre les conditions de la présente  
version ou de toute autre version ultérieure publiée  
par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque  
ne spécifie aucun numéro de version de la  
<Une ligne donnant le nom de la bibliothèque et une  
courte idée de ce qu’elle fait.>  
Copyright © <année> <nom de l’auteur>  
Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la  
redistribuer et/ou la modifier au titre des clauses de la  
Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par  
la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la  
Licence, ou (à votre discrétion) une version ultérieure  
quelconque.  
Cette bibliothèque est distribuée dans l’espoir qu’elle  
sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans  
même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ  
ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION  
PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale  
GNU Limitée pour plus de détails.  
Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la  
Licence Publique Générale GNU Limitée avec cette  
bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free  
Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth  
Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.  
Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous  
contacter par courrier électronique et courrier postal.  
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous  
travaillez en tant que développeur) ou de votre école,  
si c’est le cas, qu’il (ou elle) signe une “renonciation  
aux droits d’auteur”concernant la bibliothèque, si  
nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) :  
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer  
à toute prétention sur les droits d’auteur de la  
bibliothèque ‘Frob’(une bibliothèque destinée à  
déplier les coudes) écrit par James Random Hacker.  
<signature de Ty Coon>, 1er avril 1990  
présente Licence, vous pouvez choisir une version  
quelconque publiée par la Free Software Foundation  
à quelque moment que ce soit.  
14. Si vous souhaitez incorporer des parties de la  
Bibliothèque dans d’autres programmes libres  
dont les conditions de distribution sont différentes,  
écrivez à l’auteur pour lui en demander l’autorisation.  
Pour les logiciels dont la Free Software Foundation  
est titulaire des droits d’auteur, écrivez à la Free  
Software Foundation ; nous faisons parfois des  
exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée  
par le double objectif de préserver le statut libre  
de tous les dérivés de nos logiciels libres et de  
promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels  
en général.  
ABSENCE DE GARANTIE  
15. COMME LA LICENCE DE LA BIBLIOTHÈQUE  
EST CONCÉDÉE À TITRE GRATUIT, AUCUNE  
GARANTIE NE S’APPLIQUE À LA BIBLIOTHÈQUE,  
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI  
APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE  
ÉCRITE, LES TITULAIRES DU DROIT D’AUTEUR  
ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT  
LA BIBLIOTHÈQUE “EN LÉTAT”, SANS  
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE  
QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y  
COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES  
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ  
ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION  
PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ  
DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX  
PERFORMANCES DE LA BIBLIOTHÈQUE. SI LA  
BIBLIOTHÈQUE SE RÉVÉLAIT DÉFECTUEUSE,  
LE COÛT DE LENTRETIEN, DES RÉPARATIONS  
OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS  
INCOMBE INTÉGRALEMENT.  
16. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI  
APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE  
LEXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR,  
QUEL QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI  
POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LA  
BIBLIOTHÈQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE  
POURRAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE  
À VOTRE ÉGARD DES DOMMAGES, INCLUANT  
LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES,  
SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT  
DE LUTILISATION OU DE LINCAPACITÉ  
D’UTILISER LA BIBLIOTHÈQUE (Y COMPRIS,  
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE  
DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES  
SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES  
PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES  
TIERS, OU LE FAIT QUE LA BIBLIOTHÈQUE  
ÉCHOUE À INTEROPÉRER AVEC UN AUTRE  
LOGICIEL, QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI LE DIT  
TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR OU LA PARTIE  
CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI DE LÉVENTUALITÉ  
DE TELS DOMMAGES.  
Ty Coon, Président du Vice  
Voilà tout ce qui est nécessaire !  
Avis concernant la Licence Publique  
Générale GNU  
Ce produit inclut le logiciel suivant accordé sous  
licence selon les termes de la Licence Publique  
Générale GNU v2, la Licence Publique Générale  
amoindrie GNU v2.1 ou LGPL v2.0.  
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.  
Licensed under GPLv2.  
bash-3.0. Copyright (C) 2005 Free Software  
Foundation, Inc. Licensed under GPLv2.  
libsysfs-2.1.0. Copyright (C) IBM Corp. 2003.  
Licensed under GPLv2.  
ncurses-5.2. Copyright 1996-2009,2010 by Thomas  
E. Dickey. Licensed under GPLv2.  
agg-2.5. Copyright (C) 2002-2006 Maxim  
Shemanarev. Licensed under GPLv2.  
BusyBox v1.00.0 multi-call binary. Copyright (C)  
1998-2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys  
Vlasenko and others. Licensed under GPLv2.  
uClibc-0.9.27. Copyright (c) 1999-2008 by Erik  
Andersen. Licensed under LGPLv2.0.  
fltk-1.1.9. Copyright (C) 1998-2008 by Bill Spitzak.  
Licensed under LGPLv2.0.  
Qt/Embedded-4.5.2. Copyright (C) 2009 Nokia  
Corporation and/or its subsidiary( -ies ). Licensed  
under LGPLv2.1.  
DirectFB-0.9.25. (c) Copyright 2000-2002  
convergence integrated media GmbH. (c) Copyright  
2002 convergence GmbH. Licensed under  
LGPLv2.1.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2010 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
67  
OSS Licenses  
The licenses for the open source software used on this player are shown below. For accuracy purposes, here we  
have included the original texts (in English).  
Les licences du logiciel source ouvert utilisé pour ce lecteur sont indiquées ci-dessous. Les textes originaux (en  
anglais) sont inclus ici pour des raisons de précision.  
copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer.  
2.Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
software.  
• OpenSSL  
Also, for each authors protection and ours, we want to  
make certain that everyone understands that there is no  
warranty for this free software. If the software is modified  
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both  
the conditions of the OpenSSL License and the original  
SSLeay license apply to the toolkit.  
following disclaimer in the documentation and/or other by someone else and passed on, we want its recipients  
See below for the actual license texts. Actually both  
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of  
any license issues related to OpenSSL please contact  
opensslcore@ openssl.org.  
OpenSSL License  
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights  
reserved.  
materials provided with the distribution.  
3.All advertising materials mentioning features or  
use of this software must display the following  
acknowledgement: “This product includes  
cryptographic software written by Eric Young (eay@  
cryptsoft.com)”  
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines  
from the library being used are not cryptographic  
related :-).  
to know that what they have is not the original, so that  
any problems introduced by others will not reflect on the  
original authors’ reputations.  
Finally, any free program is threatened constantly by  
software patents. We wish to avoid the danger that  
redistributors of a free program will individually obtain  
patent licenses, in effect making the program proprietary.  
To prevent this, we have made it clear that any patent  
must be licensed for everyones free use or not licensed  
at all.  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1.Redistributions of source code must retain the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer.  
2.Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other  
materials provided with the distribution.  
3.All advertising materials mentioning features or  
use of this software must display the following  
acknowledgment: “This product includes software  
developed by the OpenSSL Project for use in the  
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”  
4.The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project”  
must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written  
permission. For written permission, please contact  
4.If you include any Windows specific code (or a  
derivative thereof) from the apps directory (application  
code) you must include an acknowledgement: “This  
The precise terms and conditions for copying,  
distribution and modification follow.  
product includes software written by Tim Hudson (tjh@ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,  
cryptsoft.com)”  
DISTRIBUTION AND MODIFICATION  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS  
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN  
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS  
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR  
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR  
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED  
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN  
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY  
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
The licence and distribution terms for any publically  
available version or derivative of this code cannot be  
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put  
under another distribution licence [including the GNU  
Public Licence.]  
0.This License applies to any program or other work  
which contains a notice placed by the copyright holder  
saying it may be distributed under the terms of this  
General Public License. The “Program”, below, refers  
to any such program or work, and a “work based  
on the Program” means either the Program or any  
derivative work under copyright law: that is to say, a  
work containing the Program or a portion of it, either  
verbatim or with modifications and/or translated into  
another language.(Hereinafter, translation is included  
without limitation in the term “modification”.) Each  
licensee is addressed as “you”.  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running the Program is  
not restricted, and the output from the Program is  
covered only if its contents constitute a work based  
on the Program (independent of having been made by  
running the Program). Whether that is true depends on  
what the Program does.  
1.You may copy and distribute verbatim copies of  
the Programs source code as you receive it, in  
any medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep  
intact all the notices that refer to this License and  
to the absence of any warranty; and give any other  
recipients of the Program a copy of this License along  
with the Program.  
You may charge a fee for the physical act of  
transferring a copy, and you may at your option offer  
warranty protection in exchange for a fee.  
2.You may modify your copy or copies of the Program  
or any portion of it, thus forming a work based on the  
Program, and copy and distribute such modifications  
or work under the terms of Section 1 above, provided  
that you also meet all of these conditions:  
a) You must cause the modified files to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
b)You must cause any work that you distribute or  
publish, that in whole or in part contains or is  
derived from the Program or any part thereof, to be  
licensed as a whole at no charge to all third parties  
under the terms of this License.  
5.Products derived from this software may not be called  
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names  
without prior written permission of the OpenSSL  
Project.  
6.Redistributions of any form whatsoever must retain  
the following acknowledgment: “This product includes  
software developed by the OpenSSL Project for use in  
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL  
PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE  
OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR  
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR  
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED  
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN  
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY  
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
This product includes cryptographic software written by  
Eric Young ([email protected]).This product includes  
software written by Tim Hudson ([email protected]).  
Original SSLeay License  
• zlib  
This software is based in part on zlib see http://www.  
zlib.net for information.  
• GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
Version 2, June 1991  
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  
USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
Preamble  
The licenses for most software are designed to  
take away your freedom to share and change it. By  
contrast, the GNU General Public License is intended  
to guarantee your freedom to share and change free  
software - to make sure the software is free for all its  
users. This General Public License applies to most of the  
Free Software Foundations software and to any other  
program whose authors commit to using it. (Some other  
Free Software Foundation software is covered by the  
GNU Lesser General Public License instead.) You can  
apply it to your programs, too.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish), that you receive source code or can  
get it if you want it, that you can change the software or  
use pieces of it in new free programs; and that you know  
you can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid anyone to deny you these rights or to ask you  
to surrender the rights. These restrictions translate to  
certain responsibilities for you if you distribute copies of  
the software, or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of such a program,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients  
all the rights that you have. You must make sure that  
they, too, receive or can get the source code. And you  
must show them these terms so they know their rights.  
We protect your rights with two steps: (1) copyright the  
software, and (2) offer you this license which gives you  
legal permission to copy, distribute and/or modify the  
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
All rights reserved.  
This package is an SSL implementation written by Eric  
Young ([email protected]). The implementation was  
written so as to conform with Netscapes SSL.  
This library is free for commercial and non-commercial  
use as long as the following conditions are aheared  
to. The following conditions apply to all code found in  
this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc.,  
code; not just the SSL code. The SSL documentation  
included with this distribution is covered by the same  
copyright terms except that the holder is Tim Hudson  
Copyright remains Eric Youngs, and as such any  
Copyright notices in the code are not to be removed. If  
this package is used in a product, Eric Young should be  
given attribution as the author of the parts of the library  
used. This can be in the form of a textual message at  
program startup or in documentation (online or textual)  
provided with the package.  
c) If the modified program normally reads commands  
interactively when run, you must cause it, when  
started running for such interactive use in the most  
ordinary way, to print or display an announcement  
including an appropriate copyright notice and a  
notice that there is no warranty (or else, saying  
that you provide a warranty) and that users may  
redistribute the program under these conditions,  
and telling the user how to view a copy of this  
License. (Exception: if the Program itself is  
interactive but does not normally print such an  
announcement, your work based on the Program is  
not required to print an announcement.)  
These requirements apply to the modified work as  
a whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Program, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do not  
apply to those sections when you distribute them as  
separate works. But when you distribute the same  
sections as part of a whole which is a work based on  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1.Redistributions of source code must retain the  
OSS Licenses  
the Program, the distribution of the whole must be on  
the terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each  
and every part regardless of who wrote it.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights  
or contest your rights to work written entirely by you;  
rather, the intent is to exercise the right to control the  
distribution of derivative or collective works based on  
the Program.  
In addition, mere aggregation of another work not  
based on the Program with the Program (or with a  
work based on the Program) on a volume of a storage  
or distribution medium does not bring the other work  
under the scope of this License.  
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously  
your obligations under this License and any other  
pertinent obligations, then as a consequence you  
may not distribute the Program at all. For example,  
if a patent license would not permit royalty-free  
redistribution of the Program by all those who receive  
copies directly or indirectly through you, then the only  
way you could satisfy both it and this License would  
be to refrain entirely from distribution of the Program.  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance,  
the balance of the section is intended to apply and  
the section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER  
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY  
OF SUCH DAMAGES.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Programs  
If you develop a new program, and you want it to be of  
the greatest possible use to the public, the best way to  
achieve this is to make it free software which everyone  
can redistribute and change under these terms.  
To do so, attach the following notices to the program. It  
is safest to attach them to the start of each source file to  
most effectively convey the exclusion of warranty; and  
each file should have at least the “copyright” line and a  
pointer to where the full notice is found.  
3.You may copy and distribute the Program (or a  
work based on it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you also do one of the following:  
a) Accompany it with the complete corresponding  
machine-readable source code, which must be  
distributed under the terms of Sections 1 and 2  
above on a medium customarily used for software  
interchange; or,  
b)Accompany it with a written offer, valid for at least  
three years, to give any third party, for a charge no  
more than your cost of physically performing source  
distribution, a complete machine-readable copy of  
the corresponding source code, to be distributed  
under the terms of Sections 1 and 2 above on a  
medium customarily used for software interchange;  
or,  
c) Accompany it with the information you received as  
to the offer to distribute corresponding source code.  
(This alternative is allowed only for noncommercial  
distribution and only if you received the program in  
object code or executable form with such an offer, in  
accord with Subsection b above.)  
The source code for a work means the preferred  
form of the work for making modifications to it. For  
an executable work, complete source code means all  
the source code for all modules it contains, plus any  
associated interface definition files, plus the scripts  
used to control compilation and installation of the  
executable. However, as a special exception, the  
source code distributed need not include anything that  
is normally distributed (in either source or binary form)  
with the major components (compiler, kernel, and so  
on) of the operating system on which the executable  
runs, unless that component itself accompanies the  
executable.  
If distribution of executable or object code is made  
by offering access to copy from a designated place,  
then offering equivalent access to copy the source  
code from the same place counts as distribution of  
the source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
4.You may not copy, modify, sublicense, or distribute  
the Program except as expressly provided under  
this License. Any attempt otherwise to copy, modify,  
sublicense or distribute the Program is void, and will  
automatically terminate your rights under this License.  
However, parties who have received copies, or rights,  
from you under this License will not have their licenses  
terminated so long as such parties remain in full  
compliance.  
5.You are not required to accept this License, since  
you have not signed it. However, nothing else grants  
you permission to modify or distribute the Program  
or its derivative works. These actions are prohibited  
by law if you do not accept this License. Therefore,  
by modifying or distributing the Program (or any work  
based on the Program), you indicate your acceptance  
of this License to do so, and all its terms and  
conditions for copying, distributing or modifying the  
Program or works based on it.  
6.Each time you redistribute the Program (or any work  
based on the Program), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute or modify the Program subject to these  
terms and conditions. You may not impose any further  
restrictions on the recipients’ exercise of the rights  
granted herein.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or  
to contest validity of any such claims; this section has  
the sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system, which is implemented  
by public license practices. Many people have  
made generous contributions to the wide range of  
software distributed through that system in reliance  
on consistent application of that system; it is up to  
the author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
<one line to give the programs name and a brief idea  
of what it does.>  
Copyright © <year> <name of author>  
This program is free software; you can redistribute it  
and/ or modify it under the terms of the GNU General  
Public License as published by the Free Software  
Foundation; either version 2 of the License, or (at your  
option) any later version.  
This program is distributed in the hope that it will  
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without  
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the  
GNU General Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU General  
Public License along with this program; if not, write to  
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,  
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.  
Also add information on how to contact you by  
electronic and paper mail.  
If the program is interactive, make it output a short  
notice like this when it starts in an interactive mode:  
Gnomovision version 69, Copyright © year name of  
author  
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO  
WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free  
software, and you are welcome to redistribute it under  
certain conditions; type ‘show c’ for details.  
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’  
should show the appropriate parts of the General Public  
License. Of course, the commands you use may be  
called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they  
could even be mouse-clicks or menu items - whatever  
suits your program.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright  
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a  
sample; alter the names:  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
8.If the distribution and/or use of the Program is  
restricted in certain countries either by patents or by  
copyrighted interfaces, the original copyright holder  
who places the Program under this License may add  
an explicit geographical distribution limitation excluding  
those countries, so that distribution is permitted only in  
or among countries not thus excluded. In such case,  
this License incorporates the limitation as if written in  
the body of this License.  
9.The Free Software Foundation may publish revised  
and/ or new versions of the General Public License  
from time to time. Such new versions will be similar in  
spirit to the present version, but may differ in detail to  
address new problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Program specifies a version number of this  
License which applies to it and “any later version”, you  
have the option of following the terms and conditions  
either of that version or of any later version published  
by the Free Software Foundation. If the Program does  
not specify a version number of this License, you  
may choose any version ever published by the Free  
Software Foundation.  
10. If you wish to incorporate parts of the Program into  
other free programs whose distribution conditions are  
different, write to the author to ask for permission. For  
software which is copyrighted by the Free Software  
Foundation, write to the Free Software Foundation;  
we sometimes make exceptions for this. Our decision  
will be guided by the two goals of preserving the free  
status of all derivatives of our free software and of  
promoting the sharing and reuse of software generally.  
NO WARRANTY  
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE  
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR  
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE  
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS  
AND/ OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM  
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,  
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS  
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE  
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM  
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST  
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR  
CORRECTION.  
12.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY  
WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE  
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO  
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,  
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY  
TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT  
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING  
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED  
BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF  
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest  
in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at  
compilers) written by James Hacker.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989  
Ty Coon, President of Vice  
This General Public License does not permit  
incorporating your program into proprietary programs. If  
your program is a subroutine library, you may consider it  
more useful to permit linking proprietary applications with  
the library. If this is what you want to do, use the GNU  
Lesser General Public License instead of this License.  
• GNU LESSER GENERAL PUBLIC  
LICENSE  
Version 2.1, February 1999  
Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  
USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
[This is the first released version of the Lesser GPL. It  
also counts as the successor of the GNU Library Public  
License, version 2, hence the version number 2.1.]  
Preamble  
The licenses for most software are designed to take  
away your freedom to share and change it. By contrast,  
the GNU General Public Licenses are intended to  
guarantee your freedom to share and change free  
software - to make sure the software is free for all its  
users. This license, the Lesser General Public License,  
applies to some specially designated software packages  
- typically libraries - of the Free Software Foundation and  
other authors who decide to use it. You can use it too,  
but we suggest you first think carefully about whether  
this license or the ordinary General Public License is the  
better strategy to use in any particular case, based on  
the explanations below.  
You are not responsible for enforcing compliance by  
third parties to this License.  
7.If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on  
you (whether by court order, agreement or otherwise)  
that contradict the conditions of this License, they do  
not excuse you from the conditions of this License. If  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom of use, not price. Our General Public Licenses  
are designed to make sure that you have the freedom  
OSS Licenses  
to distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish); that you receive source code or can  
get it if you want it; that you can change the software  
and use pieces of it in new free programs; and that you  
are informed that you can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid distributors to deny you these rights or to ask you  
to surrender these rights. These restrictions translate to  
certain responsibilities for you if you distribute copies of  
the library or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of the library,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients  
all the rights that we gave you. You must make sure that  
they, too, receive or can get the source code. If you link  
other code with the library, you must provide complete  
object files to the recipients, so that they can relink them  
with the library after making changes to the library and  
recompiling it. And you must show them these terms  
so they know their rights. We protect your rights with a  
two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we  
offer you this license, which gives you legal permission to  
copy, distribute and/or modify the library.  
To protect each distributor, we want to make it very  
clear that there is no warranty for the free library. Also,  
if the library is modified by someone else and passed  
on, the recipients should know that what they have  
is not the original version, so that the original authors  
reputation will not be affected by problems that might be  
introduced by others.  
Finally, software patents pose a constant threat to the  
existence of any free program. We wish to make sure  
that a company cannot effectively restrict the users of  
a free program by obtaining a restrictive license from a  
patent holder. Therefore, we insist that any patent license  
obtained for a version of the library must be consistent  
with the full freedom of use specified in this license.  
Most GNU software, including some libraries, is covered  
by the ordinary GNU General Public License. This  
license, the GNU Lesser General Public License, applies  
to certain designated libraries, and is quite different  
from the ordinary General Public License. We use this  
license for certain libraries in order to permit linking those  
libraries into nonfree programs.  
When a program is linked with a library, whether  
statically or using a shared library, the combination  
of the two is legally speaking a combined work, a  
derivative of the original library. The ordinary General  
Public License therefore permits such linking only if the  
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser  
General Public License permits more lax criteria for  
linking other code with the library.  
We call this license the “Lesser” General Public License  
because it does Less to protect the users freedom  
than the ordinary General Public License. It also  
provides other free software developers Less of an  
advantage over competing non-free programs. These  
disadvantages are the reason we use the ordinary  
General Public License for many libraries. However, the  
Lesser license provides advantages in certain special  
circumstances.  
For example, on rare occasions, there may be a special  
need to encourage the widest possible use of a certain  
library, so that it becomes a de-facto standard. To  
achieve this, non-free programs must be allowed to use  
the library.  
A more frequent case is that a free library does the same  
job as widely used non-free libraries. In this case, there  
is little to gain by limiting the free library to free software  
only, so we use the Lesser General Public License.  
In other cases, permission to use a particular library in  
nonfree programs enables a greater number of people  
to use a large body of free software. For example,  
permission to use the GNU C Library in non-free  
programs enables many more people to use the whole  
GNU operating system, as well as its variant, the GNU  
Linux operating system.  
Although the Lesser General Public License is Less  
protective of the users’ freedom, it does ensure that the  
user of a program that is linked with the Library has the  
freedom and the wherewithal to run that program using  
a modified version of the Library.  
The precise terms and conditions for copying,  
distribution and modification follow. Pay close attention  
to the difference between a “work based on the library”  
and a “work that uses the library”. The former contains  
code derived from the library, whereas the latter must be  
combined with the library in order to run.  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,  
DISTRIBUTION AND MODIFICATION  
0.This License Agreement applies to any software library  
or other program which contains a notice placed by  
the copyright holder or other authorized party saying  
it may be distributed under the terms of this Lesser  
General Public License (also called “this License”).  
Each licensee is addressed as “you”.  
A “library” means a collection of software functions  
and/ or data prepared so as to be conveniently linked  
with application programs (which use some of those  
functions and data) to form executables.  
The “Library”, below, refers to any such software  
library or work which has been distributed under these  
terms. A “work based on the Library” means either  
the Library or any derivative work under copyright  
law: that is to say, a work containing the Library or a  
portion of it, either verbatim or with modifications and/  
or translated straightforwardly into another language.  
(Hereinafter, translation is included without limitation in  
the term “modification”.)  
“Source code” for a work means the preferred form of  
the work for making modifications to it. For a library,  
complete source code means all the source code for  
all modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control  
compilation and installation of the library.  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running a program using  
the Library is not restricted, and output from such a  
program is covered only if its contents constitute a  
work based on the Library (independent of the use  
of the Library in a tool for writing it). Whether that is  
true depends on what the Library does and what the  
program that uses the Library does.  
1.You may copy and distribute verbatim copies of the  
Librarys complete source code as you receive it, in  
any medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep  
intact all the notices that refer to this License and to  
the absence of any warranty; and distribute a copy of  
this License along with the Library.  
You may charge a fee for the physical act of  
transferring a copy, and you may at your option offer  
warranty protection in exchange for a fee.  
2.You may modify your copy or copies of the Library or  
any portion of it, thus forming a work based on the  
Library, and copy and distribute such modifications or  
work under the terms of Section 1 above, provided  
that you also meet all of these conditions:  
distribution medium does not bring the other work  
under the scope of this License.  
3.You may opt to apply the terms of the ordinary GNU  
General Public License instead of this License to a  
given copy of the Library. To do this, you must alter all  
the notices that refer to this License, so that they refer  
to the ordinary GNU General Public License, version  
2, instead of to this License. (If a newer version than  
version 2 of the ordinary GNU General Public License  
has appeared, then you can specify that version  
instead if you wish.) Do not make any other change in  
these notices.  
Once this change is made in a given copy, it is  
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General  
Public License applies to all subsequent copies and  
derivative works made from that copy. This option is  
useful when you wish to copy part of the code of the  
Library into a program that is not a library.  
4.You may copy and distribute the Library (or a portion  
or derivative of it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and  
2 above provided that you accompany it with the  
complete corresponding machine-readable source  
code, which must be distributed under the terms of  
Sections 1 and 2 above on a medium customarily  
used for software interchange.  
If distribution of object code is made by offering  
access to copy from a designated place, then offering  
equivalent access to copy the source code from the  
same place satisfies the requirement to distribute  
the source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
5.A program that contains no derivative of any portion  
of the Library, but is designed to work with the Library  
by being compiled or linked with it, is called a “work  
that uses the Library”. Such a work, in isolation, is  
not a derivative work of the Library, and therefore falls  
outside the scope of this License.  
However, linking a “work that uses the Library” with  
the Library creates an executable that is a derivative  
of the Library (because it contains portions of the  
Library), rather than a “work that uses the library”.  
The executable is therefore covered by this License.  
Section 6 states terms for distribution of such  
executables.  
When a “work that uses the Library” uses material  
from a header file that is part of the Library, the object  
code for the work may be a derivative work of the  
Library even though the source code is not. Whether  
this is true is especially significant if the work can  
be linked without the Library, or if the work is itself a  
library. The threshold for this to be true is not precisely  
defined by law.  
If such an object file uses only numerical parameters,  
data structure layouts and accessors, and small  
macros and small inline functions (ten lines or less in  
length), then the use of the object file is unrestricted,  
regardless of whether it is legally a derivative work.  
(Executables containing this object code plus portions  
of the Library will still fall under Section 6.)  
a) The modified work must itself be a software library.  
b)You must cause the files modified to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
c) You must cause the whole of the work to be  
licensed at no charge to all third parties under the  
terms of this License.  
d)If a facility in the modified Library refers to a  
function or a table of data to be supplied by an  
application program that uses the facility, other  
than as an argument passed when the facility is  
invoked, then you must make a good faith effort  
to ensure that, in the event an application does  
not supply such function or table, the facility still  
operates, and performs whatever part of its purpose  
remains meaningful. (For example, a function in  
a library to compute square roots has a purpose  
that is entirely well-defined independent of the  
application. Therefore, Subsection 2d requires that  
any application-supplied function or table used by  
this function must be optional: if the application  
does not supply it, the square root function must still  
compute square roots.)  
These requirements apply to the modified work as  
a whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Library, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do not  
apply to those sections when you distribute them as  
separate works. But when you distribute the same  
sections as part of a whole which is a work based on  
the Library, the distribution of the whole must be on  
the terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each  
and every part regardless of who wrote it.  
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you  
may distribute the object code for the work under the  
terms of Section 6. Any executables containing that  
work also fall under Section 6, whether or not they are  
linked directly with the Library itself.  
6.As an exception to the Sections above, you may also  
combine or link a “work that uses the Library” with the  
Library to produce a work containing portions of the  
Library, and distribute that work under terms of your  
choice, provided that the terms permit modification  
of the work for the customers own use and reverse  
engineering for debugging such modifications.  
You must give prominent notice with each copy of  
the work that the Library is used in it and that the  
Library and its use are covered by this License. You  
must supply a copy of this License. If the work during  
execution displays copyright notices, you must include  
the copyright notice for the Library among them, as  
well as a reference directing the user to the copy of  
this License. Also, you must do one of these things:  
a) Accompany the work with the complete  
corresponding machine-readable source code  
for the Library including whatever changes were  
used in the work (which must be distributed under  
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an  
executable linked with the Library, with the complete  
machine-readable “work that uses the Library”, as  
object code and/or source code, so that the user  
can modify the Library and then relink to produce a  
modified executable containing the modified Library.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights  
or contest your rights to work written entirely by you;  
rather, the intent is to exercise the right to control the  
distribution of derivative or collective works based on  
the Library.  
In addition, mere aggregation of another work not  
based on the Library with the Library (or with a work  
based on the Library) on a volume of a storage or  
OSS Licenses  
(It is understood that the user who changes the  
contents of definitions files in the Library will not  
necessarily be able to recompile the application to  
use the modified definitions.)  
b)Use a suitable shared library mechanism for linking  
with the Library. A suitable mechanism is one that  
(1) uses at run time a copy of the library already  
present on the users computer system, rather than  
copying library functions into the executable, and  
(2) will operate properly with a modified version of  
the library, if the user installs one, as long as the  
modified version is interface-compatible with the  
version that the work was made with.  
c) Accompany the work with a written offer, valid  
for at least three years, to give the same user the  
materials specified in Subsection 6a, above, for a  
charge no more than the cost of performing this  
distribution.  
d)If distribution of the work is made by offering access  
to copy from a designated place, offer equivalent  
access to copy the above specified materials from  
the same place.  
imposed on you (whether by court order, agreement  
or otherwise) that contradict the conditions of this  
License, they do not excuse you from the conditions  
of this License. If you cannot distribute so as to  
satisfy simultaneously your obligations under this  
License and any other pertinent obligations, then as  
a consequence you may not distribute the Library at  
all. For example, if a patent license would not permit  
royalty-free redistribution of the Library by all those  
who receive copies directly or indirectly through you,  
then the only way you could satisfy both it and this  
License would be to refrain entirely from distribution of  
the Library. If any portion of this section is held invalid  
or unenforceable under any particular circumstance,  
the balance of the section is intended to apply, and  
the section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or  
to contest validity of any such claims; this section has  
the sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system which is implemented  
by public license practices. Many people have  
made generous contributions to the wide range of  
software distributed through that system in reliance  
on consistent application of that system; it is up to  
the author donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED  
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR  
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY  
TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE),  
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS  
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH  
DAMAGES.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Libraries  
If you develop a new library, and you want it to be of  
the greatest possible use to the public, we recommend  
making it free software that everyone can redistribute  
and change. You can do so by permitting redistribution  
under these terms (or, alternatively, under the terms of  
the ordinary General Public License).  
To apply these terms, attach the following notices to  
the library. It is safest to attach them to the start of each  
source file to most effectively convey the exclusion  
of warranty; and each file should have at least the  
“copyright” line and a pointer to where the full notice  
is found.  
<one line to give the librarys name and a brief idea of  
what it does.>  
Copyright © <year> <name of author>  
This library is free software; you can redistribute it and/or  
modify it under the terms of the GNU Lesser General  
Public License as published by the Free Software  
Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your  
option) any later version.  
e) Verify that the user has already received a copy of  
these materials or that you have already sent this  
user a copy.  
For an executable, the required form of the “work that  
uses the Library” must include any data and utility  
programs needed for reproducing the executable from  
it.  
However, as a special exception, the materials to be  
distributed need not include anything that is normally  
distributed (in either source or binary form) with the  
major components (compiler, kernel, and so on)  
of the operating system on which the executable  
runs, unless that component itself accompanies  
the executable. It may happen that this requirement  
contradicts the license restrictions of other proprietary  
libraries that do not normally accompany the operating  
system. Such a contradiction means you cannot use  
both them and the Library together in an executable  
that you distribute.  
7.You may place library facilities that are a work based  
on the Library side-by-side in a single library together  
with other library facilities not covered by this License,  
and distribute such a combined library, provided that  
the separate distribution of the work based on the  
Library and of the other library facilities is otherwise  
permitted, and provided that you do these two things:  
distribute such a combined library, provided that the  
separate distribution of the work based on the Library  
and of the other library facilities is otherwise permitted,  
and provided that you do these two things:  
a) Accompany the combined library with a copy of the  
same work based on the Library, uncombined with  
any other library facilities. This must be distributed  
under the terms of the Sections above.  
b)Give prominent notice with the combined library of  
the fact that part of it is a work based on the Library,  
and explaining where to find the accompanying  
uncombined form of the same work.  
8.You may not copy, modify, sublicense, link with, or  
distribute the Library except as expressly provided  
under this License. Any attempt otherwise to copy,  
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is  
void, and will automatically terminate your rights under  
this License. However, parties who have received  
copies, or rights, from you under this License will not  
have their licenses terminated so long as such parties  
remain in full compliance.  
9.You are not required to accept this License, since  
you have not signed it. However, nothing else grants  
you permission to modify or distribute the Library  
or its derivative works. These actions are prohibited  
by law if you do not accept this License. Therefore,  
by modifying or distributing the Library (or any work  
based on the Library), you indicate your acceptance of  
this License to do so, and all its terms and conditions  
for copying, distributing or modifying the Library or  
works based on it.  
10. Each time you redistribute the Library (or any work  
based on the Library), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute, link with or modify the Library subject to  
these terms and conditions. You may not impose any  
further restrictions on the recipients’ exercise of the  
rights granted herein.  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
This library is distributed in the hope that it will be useful,  
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the  
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser  
General Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU Lesser  
General Public License along with this library; if not, write  
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,  
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
Also add information on how to contact you by  
electronic and paper mail.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a “copyright  
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample;  
alter the names:  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest  
in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs)  
written by James Random Hacker.  
12. If the distribution and/or use of the Library is  
restricted in certain countries either by patents or by  
copyrighted interfaces, the original copyright holder  
who places the Library under this License may add an  
explicit geographical distribution limitation excluding  
those countries, so that distribution is permitted only in  
or among countries not thus excluded. In such case,  
this License incorporates the limitation as if written in  
the body of this License.  
13. The Free Software Foundation may publish revised  
and/ or new versions of the Lesser General Public  
License from time to time. Such new versions will be  
similar in spirit to the present version, but may differ in  
detail to address new problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Library specifies a version number of this License  
which applies to it and “any later version”, you have  
the option of following the terms and conditions either  
of that version or of any later version published by  
the Free Software Foundation. If the Library does not  
specify a license version number, you may choose  
any version ever published by the Free Software  
Foundation.  
14. If you wish to incorporate parts of the Library into  
other free programs whose distribution conditions are  
incompatible with these, write to the author to ask for  
permission. For software which is copyrighted by the  
Free Software Foundation, write to the Free Software  
Foundation; we sometimes make exceptions for  
this. Our decision will be guided by the two goals of  
preserving the free status of all derivatives of our free  
software and of promoting the sharing and reuse of  
software generally.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990  
Ty Coon, President of Vice  
Thats all there is to it!  
Notice on GNU General Public License  
This product includes the following software licensed  
for use under the terms of GNU General Public  
License v2, GNU Lesser General Public License v2.1  
or LGPL v2.0.  
– linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.  
Licensed under GPLv2.  
– bash-3.0. Copyright (C) 2005 Free Software  
Foundation, Inc. Licensed under GPLv2.  
– libsysfs-2.1.0. Copyright (C) IBM Corp. 2003.  
Licensed under GPLv2.  
– ncurses-5.2. Copyright 1996-2009,2010 by Thomas  
E. Dickey. Licensed under GPLv2.  
– agg-2.5. Copyright (C) 2002-2006 Maxim  
Shemanarev. Licensed under GPLv2.  
– BusyBox v1.00.0 multi-call binary. Copyright (C)  
1998-2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys  
Vlasenko and others. Licensed under GPLv2.  
– uClibc-0.9.27. Copyright (c) 1999-2008 by Erik  
Andersen. Licensed under LGPLv2.0.  
– fltk-1.1.9. Copyright (C) 1998-2008 by Bill Spitzak.  
Licensed under LGPLv2.0.  
– Qt/Embedded-4.5.2. Copyright (C) 2009 Nokia  
Corporation and/or its subsidiary( -ies ). Licensed  
under LGPLv2.1.  
– DirectFB-0.9.25. (c) Copyright 2000-2002  
convergence integrated media GmbH. (c) Copyright  
2002 convergence GmbH. Licensed under  
LGPLv2.1.  
– cairo-1.8.6. Copyright c 2006 Red Hat, Inc.  
Licensed under LGPLv2.1.  
– libiconv-1.12. Copyright (C) 1999-2003 Free  
Software Foundation, Inc. Licensed under  
LGPLv2.1.  
– libusb-0.1.12. Copyright (c) 2000-2003 Johannes  
Erdfelt. Copyright (c) 2003 Brad Hards. Licensed  
under LGPLv2.1.  
You can get corresponding open source code by  
contacting your local Pioneer Customer Support Center.  
See the GNU website (http://www.gnu.org) for details of  
the GNU General Public License.  
NO WARRANTY  
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE  
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR  
THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE  
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS  
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY  
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,  
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS  
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE  
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY  
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST  
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR  
CORRECTION.  
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO  
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY  
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR  
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE  
THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED  
You are not responsible for enforcing compliance by  
third parties with this License.  
11. If, as a consequence of a court judgment or  
allegation of patent infringement or for any other  
reason (not limited to patent issues), conditions are  
Register Your Product on  
http://www.pioneerelectronics.com (US)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
Enregistrez votre produit sur :  
http://www.pioneerelectronics.com (États-unis)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_B1_En  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2010 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
Printed in China  
<VRD1239-C>  
Imprimé en Chine  

Raypak H 0180B User Manual
QSC Audio WL2102 User Manual
Philips Car Speaker FWM377 User Manual
Philips BDP3310 User Manual
Panasonic Cordless Phone With Answering Machine KXTG7642M User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Car Video System E1940S User Manual
Legacy Car Audio SHARP STEEL LA 3199 User Manual
Kenwood Z920DVD User Manual
JVC LVT2007 001D User Manual
JVC GZ HM440A User Manual