Philips 22IE User Manual

e-M anual  
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/INDEX.HTM 2008-12-912:05:08  
Turvallisuusjavianetsintä  
Kosteus: 20-80% RH  
Huolto:  
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.  
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.  
(Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")  
Kuljetusohjeet löytyvät kohdasta "Tekniset tiedot".  
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.  
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu  
toiminto suoritetaan.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/safety/safety.htm22)2008-12-912:05:16  
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
Yleisimmät kysymykset  
Yleistä  
K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this  
video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)?  
V: Suositeltava näyttötila on Philipsin monitoreille 1920 x 1080 taajuudella 60Hz.  
1. Irrota kaikki johdot ja kytke tietokoneeseen aiemmin käyttämäsi näyttö, jonka kanssa ei ollut  
ongelmia.  
2. Valitse Windowsin Käynnistä-valikosta Asetukset/Ohjauspaneeli. Valitse Ohjauspaneelin  
ikkunasta Näyttö-kuvake. Valitse Näytön ohjauspaneelista välilehti Asetukset. Siirrä  
asetusvälilehdessä olevan Työpöydän koko -ikkunan liukusäädin kohtaan 1920 x 1080  
kuvapistettä.  
3. Avaa Lisäominaisuudet-ikkuna ja aseta virkistystaajuudeksi 60 Hz. Napsauta sitten OK-  
painiketta.  
4. Käynnistä tietokone uudelleen ja toista kohdat 2 ja 3 varmistaaksesi, että tietokoneen  
tarkkuusasetus on 1920 x 1080 taajuudella 60Hz.  
5. Sammuta tietokone, irrota vanha näyttö ja kytke Philips-nestekidenäyttö uudelleen  
tietokoneeseen.  
6. Kytke näyttöön virta ja kytke sitten tietokone päälle.  
K: Mitä virkistystaajuus tarkoittaa nestekidenäytöistä puhuttaessa?  
V: Nestekidenäytöissä virkistystaajuus ei ole läheskään niin tärkeää kuin perinteisissä  
kuvaputkinäytöissä. Nestekidenäyttöjen kuva on vakaa ja välkkymaton 60 hertsin taajuudella. 85 hertsin  
ja 60 hertsin taajuuden välillä ei ole silminnähtävää eroa.  
K: Mitä ovat CD-ROM aseman .inf ja .icm tiedostot? Miten ohjaimet (.inf ja .icm) asennetaan?  
V: Ne ovat näytönohjaintiedostoja. Asenna ohjaimet käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Kun asennat  
näyttöäsi ensimmäistä kertaa, saattaa tietokoneesi pyytää sinua antamaan ohjaimet (.inf and .icm files)  
tai ohjainlevykkeen. Noudata ohjeita ja aseta paketin mukana tullut CD-levy CD-asemaan.  
Näytönohjaimet (.inf- ja .icm-tiedostot) asenentaan automaattisesti.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 16)2008-12-912:05:26  
     
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
K: Miten säädän resoluutiota?  
V:Videokortti ja grafiikkaohjain yhdessä näytön kanssa määrittävät käytettävissä olevat resoluutiot. Voit  
valita haluamasi resoluution Windows® -ohjauspaneelin kohdasta "Display properties" (Näytön  
ominaisuudet).  
K: Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat?  
V: Paina vain MENU-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan  
takaisin tehdasasetuksiin.  
K: Mikä on Auto-toiminto?  
V: AUTO-painike palauttaa kuvan optimaalisen keskityksen, vaiheen ja kellopulssiasetukset yhdellä  
napinpainalluksella, ilman että sinun tarvitsee selata kuvaruutuvalikkoja ja käyttää muita säätimiä.  
Huomaa: Auto-toiminto on käytettävissä vain tietyissä malleissa.  
K: Näyttööni ei tule virtaa (virran merkkivalo ei syty). Mitä minun pitää tehdä?  
V: Varmista, että AC-virtajohto on kytkettynä monitorin ja AC-lähdön välille, ja aktivoi tietokone  
painamalla jotain näppäimistön tai hiiren painiketta.  
K: Hyväksyykö LCD-näyttö PC-koneiden käyttämän pyyhkäisysignaalin?  
V: Ei. Käytettäessä pyyhkäisysignaalia, näyttää näyttö sekä parittoman että parillisen vaakasuoran  
viivan yhtäaikaa, jolloin kuva vääristyy.  
K: Mitä virkistystaajuus tarkoittaa nestekidenäytön tapauksessa?  
V: Toisin kuin kuvaputkitekniikassa, jossa välkyntä määräytyy kuvapintaa ylhäältä alas pyyhkivän  
elektronisäteen nopeudesta, aktiivimatriisinäytöissä käytetään aktiivielementtejä (TFT), jotka ohjaavat  
yksittäisiä kuvapisteitä. Nestekidetekniikassa ei siten oikeastaan voida puhua virkistystaajuudesta.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 26)2008-12-912:05:26  
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu?  
V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2H-  
kovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja  
naarmuilta.  
K: Miten puhdistan nestekidenäytön pinnan?  
V: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa. Jos pinta on pahoin likaantunut,  
käytä isopropanolia. Älä käytä tavallista alkoholia (etanolia), asetonia, heksaania tai muita vastaavia  
liuotteita.  
K: Voinko muuttaa monitorin väriasetuksia?  
V:Kyllä, voit muuttaa väriasetuksia OSD-ohjaimen avulla seuraavien ohjeiden mukaan,  
1. Paina "MENU", ja OSD (On Screen Display) -valikko tulee näkyviin  
2. Paina "Left Arrow" ("Vasen nuoli"), valitse vaihtoehto "color" ("väri") ja paina "MENU", niin pääset  
väriasetuksiin. Asetuksia on viisi, kuten alla esitetään.  
a. 6500K; tämä asetus sisältää paneelin, joka on sidottu puna-valkosävyyn.  
b. 9300K; tämä asetus sisältää paneelin, joka on sidottu sini-valkosävyyn.  
c. User Define (Käyttäjän valinnat); käyttäjä voi valita haluamansa väriasetukset  
säätämällä punaista, vihreää ja sinistä väriä.  
d. sRGB; tämä on standardiasetus, joka varmistaa oikean värien vaihdon eri laitteiden  
välillä (esim. digitaalikamerat, monitorit, tulostimet, skannerit, jne.)  
*Mitta valon värille, jota kohde säteilee, kun sitä lämmitetään. Tämä mitta ilmaistaan absoluuttisella asteikolla, (Kelvin-asteita).  
Alemmat Kelvin-asteikon lämpötilat, kuten 2004K, ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten 9300K, ovat sinisiä. Neutraali  
lämpötila on valkoinen, 6504K-lämpötilassa.  
K: Voidaanko Philips-nestekidenäyttö kiinnittää seinään?  
V: Kyllä, Philipsin nestekidenäytöissä on nämä lisäominaisuudet. Neljä takakuoressa olevaa,  
standardoitua ,VESA-ripustusreikää mahdollistavat Philips-monitorin ripustamisen useimpiin VESA-  
standardin mukaisiin tukivarsiin tai lisälaitteisiin. Jos tarvitset lisätietoa, suosittelemme, että otat yhteyttä  
Philips-myyntiedustajaasi.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 36)2008-12-912:05:26  
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
Kuvaruudun säädöt  
K: Millaiset ovat nestekiden yttjen teilyominaisuudet katodis dekuvaputkiin verrattuna?  
V: Koska nestekidenäytöissä ei ole elektronitykkejä, niiden kuvaruudun pinnalle ei synny samassa  
määrin säteilyä.  
Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa  
K: Onko Philipsin LCD-näytöissä Plug-and-Play -ominaisuus?  
V: Kyllä, näytöt ovat Plug-and-Play -yhteensopivia Windows® 95, 98, 2000, XP ja Vista -järjestelmien  
kanssa.  
Nestekidetekniikka  
K: Mikä nestekidenäyttö on?  
V: Nestekidenäyttö (Liquid Crystal Display, LCD) on optinen laite, jota käytetään yleisesti ASCII-  
merkkien ja kuvien esittämiseen esimerkiksi digitaalisissa rannekelloissa, laskimissa ja kannettavissa  
pelikonsoleissa. Nestekidetekniikkaa käytetään myös sylimikrojen ja muiden pienten tietokoneiden  
näytöissä. Kuten valodiodinäytöt (LED-näytöt) ja plasmanäytöt myös nestekidetekniikkaa käyttävät  
näytöt ovat paljon litteämpiä kuin perinteiset kuvaputkinäytöt (CRT-näytöt). Nestekidenäyttöjen  
tehontarve on paljon pienempi kuin valodiodi- ja plasmanäyttöjen, koska nestekidetekniikka perustuu  
ulkoisesta valolähteestä tulevan valon peittämiseen eikä valon synnyttämiseen.  
K: Mikä ero on passiivimatriisinäytöillä ja aktiivimatriisinäytöillä?  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 46)2008-12-912:05:26  
     
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
V: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa. Aktiivimatriisissa on  
kuvapisteiden välissä joka nurkassa transistori. Kuvapisteen kirkkauden ohjaukseen tarvitaan vain vähän  
virtaa. Aktiivimatriisinäytön virta voidaan siksi kytkeä ja katkaista nopeasti. Tämän ansiosta näytön  
virkistystaajuus on hyvä ja esimerkiksi hiiren osoittimen liike kuvaruudussa on tasaista.  
Passiivimatriisinäytöissä on johdinristikko, jonka jokaisessa risteyskohdassa on kuvapiste.  
K: Mitä etuja TFT-nestekidenäytöllä on kuvaputkinäyttöön verrattuna?  
V: Kuvaputkinäytössä ammutaan elektronitykillä polaroituneita elektroneja, jotka synnyttävät valoa  
törmätessään kuvaputken hohtopintaan. Siksi kuvaputkinäytöissä on käytettävä analogista RGB-  
signaalia. TFT-nestekidenäytöissä kuva synnytetään nestekidepaneelin avulla. TFT-näytön rakenne on  
täysin erilainen kuin kuvaputkinäytön: Jokaisessa kennossa on aktiivimatriisirakenne ja itsenäiset  
aktiiviset elementit. TFT-nestekidenäytössä on kaksi lasipaneelia, joiden välissä on nestekidekerros.  
Kennot yhdistetään elektrodeihin. Kun elektrodeihin kytketään jännite, nestekiteen molekyylirakenne  
muuttuu, mikä puolestaan muuttaa paneelien läpi pääsevän valon määrää. Kuva synnytetään  
säätämällä valon määrää. TFT-nestekidenäytöillä on monia etuja pyyhkäisytekniikkaa käyttäviin  
kuvaputkinäyttöihin nähden. TFT-näytöt ovat hyvin ohuita eikä niissä esiinny välkyntää.  
K: Miksi nestekidenäytössä on paras käyttää 60 hertsin pystytaajuutta?  
V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä TFT-nestekidenäytöissä tarkkuus on kiinteä. Esimerkiksi XGA-näytön  
tarkkuus on 1024 x 3 (punainen, vihreä, sininen) x 768 kuvapistettä eikä suurempaan tarkkuuteen  
yleensä päästä ilman lisäohjelmia. Nestekidenäyttö on suunniteltu toimimaan parhaiten 65 hertsin  
kuvapistetaajuudella, joka on yksi XGA-näyttöjen standardeista. Koska tähän kuvapistetaajuuteen  
liittyvät pysty- ja vaakataajuudet ovat 60 Hz ja 48 kHz, näytön optimaalinen taajuus on 60 Hz.  
K: Millaista tekniikkaa käytetään katselukulman laajentamiseen? Mikä on sen  
toimintaperiaate?  
V: TFT-nestekidepaneelissa säädellään taustavalon läpipääsyä nestekiteiden kahtaistaittavuuden  
avulla ja läpipäässyt valo muodostaa kuvan. Kiteen sisään tulevan valon ohjauksessa ja esittämisessä  
käytetään hyväksi sitä ominaisuutta, että valonsäteen projektio taittuu nestekiteen pääakselin suuntaan.  
Koska nestekiteeseen tulevan valon taittokerroin riippuu valon tulokulmasta, TFT-näytön katselukulma  
on paljon kapeampi kuin kuvaputkinäytön. Yleensä katselukulman rajana pidetään pistettä, jossa  
kontrastisuhde on 10. Katselukulman laajentamiseksi kehitetään parhaillaan uusia tekniikoita. Yleisin  
menetelmä on kalvo, joka laajentaa katselukulmaa muuttamalla taittokerrointa. Muita katselukulmaa  
suurentavia tekniikoita ovat IPS (In Plane Switching) ja MVA (Multi Vertical Aligned).  
K: Miksi nestekidenäyttö ei välky?  
V: Teknisesti katsoen nestekidenäyttö kyllä välkkyy, mutta ilmiö on erilainen kuin kuvaputkinäytöissä  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 56)2008-12-912:05:26  
FAQs(FrequentlyAskedQuestions)  
eikä se vaikuta katselumukavuuteen. Nestekidenäytön välkyntä liittyy yleensä näkymättömäksi jääviin  
kirkkausvaihteluihin, jotka aiheutuvat positiivisen ja negatiivisen jännitteen erosta. Kuvaputkinäytöissä  
sen sijaan syntyy ihmissilmää häiritsevää välkkymistä, kun hohtavan pinnan syttyminen ja sammuminen  
tulee näkyväksi. Koska nestekidenäytön nestekiteiden reaktionopeus on alhainen, tätä harmillista  
välkyntää ei esiinny nestekidenäytöissä.  
K: Miksi LCD-monitorin aiheuttama sähkömagneettinen häiriötaso (Electro Magnetic  
Interference) on alhainen?  
V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä nestekidenäytöissä ei ole olennaisia osia, jotka synnyttäisivät  
häiriölähteinä toimivia magneettikenttiä. Koska nestekidenäyttöjen tehontarve on suhteellisen pieni,  
niiden virtalähteet ovat myös erittäin hiljaisia.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 66)2008-12-912:05:26  
Ongelmatilanteet  
Ongelmatilanteet  
Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelmia edelleen esiintyy sen jälkeen, kun olet kokeillut näitä  
ratkaisuehdotuksia, ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluedustajaan.  
Yleisiä ongelmatilanteita  
Ongelma  
Käy ensin läpi nämä kohdat  
Varmista, että verkkojohto on kunnolla kiinni näytön takana ja pistorasiassa.  
Varmista ensin, että virta on katkaistu näytön etupaneelin virtakytkimestä, ja  
kytke virta uudelleen painamalla kytkintä.  
Ei kuvaa  
(Virran merkkivalo ei pala)  
Varmista, että tietokone on päällä.  
Ei kuvaa  
Tarkasta, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen.  
Tarkasta, että näyttöjohdon pistokkeen nastat eivät ole taipuneet.  
Virransäästötoiminto voi olla aktivoituna.  
(Virran merkkivalo on oranssi tai keltainen)  
Ruudussa lukee  
Tarkasta, että näyttöjohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen.  
Tarkasta, että näyttöjohdon pistokkeen nastat eivät ole taipuneet.  
Varmista, että tietokone on päällä.  
Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-  
tietokoneissa sekä IBM-yhteensopivissa tietokoneissa, joiden  
käyttöjärjestelmä on Microsoft Windows.  
AUTO-painike ei toimi kunnolla  
Toiminto ei mahdollisesti toimi oikein, jos tietokone tai näytönohjainkortti on  
muuntyyppinen.  
Kuvan häiriöt  
Paina Auto-painiketta.  
Kuva ei ole oikeassa kohdassa  
Säädä kuvan sijaintia kuvaruutunäytön pääohjaimien kohdasta More  
Settings (Lisäasetukset) -> Phase/Clock (Vaihe/Kello).  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm13)2008-12-912:05:31  
       
Ongelmatilanteet  
Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai  
tietokoneessa.  
Kuva värisee  
Kuvassa pystysuoraa välkyntää  
Paina Auto-painiketta.  
Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon  
pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello.  
Kuvassa vaakasuoraa välkyntää  
Paina Auto-painiketta.  
Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon  
pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello.  
Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöstä. (LCD-näytön taustavalolla  
on kiinteä elinikä. Kun näytöstä tulee tumma tai se alkaa vilkkua, ota yhteyttä  
myyntiedustajaasi.)  
Kuvaruutu on liian kirkas tai liian tumma  
Jos kuva pysyy näytöllä pidemmän aikaa, se voi jäädä kuvaruudulle muistiin  
ja jättää jälkikuvan. Jälkikuva katoaa tavallisesti muutamassa tunnissa.  
Kuvaruudussa näkyy jälkikuva  
Tämä on nestekiteiden ominaisuus eikä se ole osoitus toimintahäiriöstä tai  
nestekiteiden vaurioitumisesta. Jälkikuva katoaa tietyn ajan jälkeen.  
Kuvaruutuun jää jälkikuva, kun virta on katkaistu  
Jäljelle jäävät kuvapisteet ovat normaali piirre nykyajan teknologiassa  
käytetystä nestemäisestä kiteestä.  
Ruutuun jää vihreitä, punaisia, sinisiä, mustia ja  
valkoisia pisteitä  
Jos tarvitse lisäapua, katso Kuluttajan neuvontakeskusten luetteloa ja ota yhteyttä Philipsin asiakaspalvelun edustajaan.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm23)2008-12-912:05:31  
Ongelmatilanteet  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm33)2008-12-912:05:31  
RegulatoryInformation  
Regulatory Information  
Model ID:  
Model No:  
221E  
MWE1221T  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the  
organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be  
recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling  
programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway,  
Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA)  
Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In  
addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market  
development - plans to implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product  
recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw  
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end  
of its life cycle.  
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country  
or the following team of Environmental specialist can help.  
Mrs. Argent Chan- Environment manager  
Philips Consumer Lifestyle  
Tel: +886 (0) 3 222 6795  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
Mr. Delmer F. Teglas  
Philips Consumer Electronics North America  
Tel: +1 865 521 4322  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 19)2008-12-912:05:37  
       
RegulatoryInformation  
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE  
Attention users in European Union private households  
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG  
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are  
responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To  
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste  
disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.  
Energy Star Declaration  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management  
(DPM) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time  
settings are adjusted from the system unit by software.  
VESA State  
ON (Active)  
LED Indicator  
Green  
Power Consumption  
< 45W (typ.)  
Normal operation  
Power Saving  
Alternative 2  
One step  
OFF (Sleep)  
Switch Off  
Amber  
Off  
< 1 W  
< 0.5 W  
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY  
®
STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 29)2008-12-912:05:37  
   
RegulatoryInformation  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to  
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's  
authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING  
EQUIPMENT REGULATIONS.  
FCC Declaration of Conformity  
Trade Name: Philips  
Philips Consumer Electronics North America  
P.O. Box 671539  
Marietta , GA 30006-0026  
Responsible Party:  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,  
United States Only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 39)2008-12-912:05:37  
RegulatoryInformation  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de  
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre  
les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut  
émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent  
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence  
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles  
pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis  
en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures  
suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est  
susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE  
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that  
works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a  
fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 49)2008-12-912:05:37  
     
RegulatoryInformation  
be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/  
T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe (Nordic Countries) Information  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN  
UTRUSTNING PÅPLATS.  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT  
TILGÆNGELIGE.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 59)2008-12-912:05:37  
 
RegulatoryInformation  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA  
PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL  
ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"  
festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die  
Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu  
verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND  
NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 69)2008-12-912:05:37  
   
RegulatoryInformation  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to  
increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.  
(For customers in Canada and U.S.A.)  
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.  
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To  
change a fuse in this type of plug proceed as follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved  
type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off  
and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.  
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a  
plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not  
be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock  
hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the  
following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 79)2008-12-912:05:37  
   
RegulatoryInformation  
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in  
the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol  
or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.  
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked  
with the letter "N" or coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked  
with the letter "L" or coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is  
clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.  
China RoHS  
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic  
Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are  
produced and sold for China market have to meet China RoHS request.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 89)2008-12-912:05:37  
 
RegulatoryInformation  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 99)2008-12-912:05:37  
M uitatietoja  
Muita tietoja  
Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa  
Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V:  
Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJT-tyyppisen,  
enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat vierekkäisessä  
asennossa (II) ja joka on mitoitettu virralle 15 A, 125 V.  
Yksiköt joiden jänniteasetus on 230 V:  
Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJT-tyyppisen,  
enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat peräkkäisessä  
asennossa (--) ja joka on mitoitettu virralle 15 A, 250 V.  
Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella  
Yksiköt joiden jänniteasetus on 230 V:  
Käytä verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan johdon ja maadoitetun pistotulpan, joka on  
mitoitettu virralle 15 A, 250 V. Johdon on oltava laitteen käyttömaassa voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten  
mukainen ja/tai siinä tulee olla HAR-merkintä.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_other.htm2008-12-912:05:40  
       
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta  
Yleistä tästä oppaasta  
Yleistä  
Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään  
nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää  
täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.  
Opas sisältää seuraavat osat:  
Turvallisuus ja vianetsintä -osa sisältää ohjeita ja ratkaisuja usein esiintyviin ongelmiin sekä muita aihepiiriin  
liittyviä tietoja, joita saatat tarvita.  
Yleistä sähköisestä käyttöohjekirjasta -osa sisältää yleistiedot oppaan sisällöstä, käytettyjen kuvamerkkien  
selitykset ja viittaukset muihin käytettävissä oleviin oppaisiin.  
Tuotetietoa-osa sisältää yleisesityksen näytön ominaisuuksista ja tekniset tiedot.  
Näytön asentaminen -osassa neuvotaan käyttöönoton yhteydessä tehtävät asetukset sekä esitetään näytön  
käyttö pääpiirteissään.  
Kuvaruutuvalikot-osassa kerrotaan, miten näytön asetuksia voidaan säätää.  
Asiakaspalvelu ja takuu -osa sisältää luettelon Philipsin eri puolilla maailmaa sijaitsevista  
asiakaspalvelukeskuksista sekä asiakastuen puhelinnumerot. Lisäksi tästä osasta löytyvät tuotetta koskevat  
takuutiedot.  
Sanasto-osassa määritellään tekniset termit.  
Lataaminen ja tulostaminen -osassa voit ladata koko oppaan tietokoneen kovalevylle, josta käsin sitä on helppo  
lukea.  
Oppaassa käytetyt merkinnät  
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.  
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/about/about.htm12)2008-12-912:05:44  
       
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta  
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita,  
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:  
OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja  
tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.  
HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää  
laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen  
häviämisen.  
VAROITUS: Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan.  
Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.  
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä. Tällaiset varoitukset on  
esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.  
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV  
Kaikki oikeudet pidätetään. Jäljentäminen, kopiointi, käyttö, muuttaminen, vuokraaminen, julkinen esittäminen ja sähköinen levittäminen tai  
lähettäminen kokonaan tai osittain ilman Philips Electronics NV:n kirjallista lupaa on kielletty.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/about/about.htm22)2008-12-912:05:44  
ProductInformation  
Tuotetiedot  
Lyijytön tuote  
Philips on poistanut näytöistään myrkylliset aineet kuten lyijyn. Lyijytön näyttö auttaa suojelemaan käyttäjän terveyttä ja  
helpottaa ympäristöystävällistä kierrätystä sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä. Philips noudattaa Euroopan  
yhteisön kireän RoHS-direktiivin säädöksiä vaarallisten aineiden vähentämisestä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa. Valitessasi  
Philipsin, voit luottaa siihen että näyttölaitteesi ei vahingoita ympäristöä.  
Tekniset tiedot*  
NESTEKIDEPANEELI  
• Tyyppi  
TFT LCD  
• Kuvaruudun koko  
• Kuvapisteväli  
21,5"  
0,248 x 0,248 mm  
1920 x 1080 kuvapistettä  
väripisteet sijoiteltu pystyriveiksi  
häikäisemätön, polaroiva, kova pinnoite  
• Nestekidepaneelin tyyppi  
• Tehollinen kuva-ala  
• Värintoisto  
476,64 x 268,11 mm  
16,7m  
PYYHKÄISY  
• Pystyvirkistystaajuus  
• Vaakataajuus  
56 Hz-76 Hz  
30 kHz - 83 kHz  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm16)2008-12-912:06:34  
       
ProductInformation  
VIDEO  
• Kaistanleveys  
170 MHz  
• Tuloimpedanssi  
- Video  
75 ohm  
- Tahdistus  
2,2K ohm  
0,7 Vpp  
• Tulosignaalitasot  
Erillinen tahdistussignaali  
Yhdistetty tahdistussignaali  
Tahdistus vihreällä  
• Tahdistussignaali  
• Tahdistussignaalin napaisuus  
Positiivinen ja negatiivinen  
* Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.  
Tarkkuus ja näyttötilat  
A. Maksimiresoluutio  
-
221E  
1920 x 1080 @ 60Hz (analoginen tulo)  
1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo)  
B. Suositeltu resoluutio  
-
221E  
1920 x 1080 @ 60Hz (analoginen tulo)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm26)2008-12-912:06:34  
 
ProductInformation  
1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo)  
11 tehtaalla esiasettua tilaa:  
H. freq (kHz)  
31,47  
Resolution  
720 x 400  
V. freq (Hz)  
70,09  
59,94  
75,00  
60,32  
75,00  
60,00  
75,03  
60,02  
75,03  
59,95  
60,00  
31,47  
640 x 480  
37,50  
640 x 480  
37,88  
800 x 600  
46,88  
800 x 600  
48,36  
1024 x 768  
1024 x 768  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
1680 x 1050  
1920 x 1080  
60,02  
63,89  
79,98  
65,29  
67,50  
Videotuetut tilat  
Videonäyttökyvyt  
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (HDCP-tuki)  
Automaattinen virransäästö  
Jos tietokoneeseen on asennettu VESA DPMS -standardin mukainen näytönohjain tai apuohjelma, näyttö voi vähentää automaattisesti  
virrankulutustaan, kun se ei ole käytössä. Kun näyttö havaitsee jälleen näppäimistöltä, hiireltä tai muulta syöttölaitteelta tulevan signaalin, se  
"herää" automaattisesti. Seuraavassa taulukossa on esitetty tehonkulutus ja signaalit eri toimintatiloissa.  
Virranhallinnan toimintatilat  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm36)2008-12-912:06:34  
   
ProductInformation  
Merkkivalon  
väri  
VESA-toimintatila  
Video  
Vaakatahdistus Pystytahdistus  
Tehonkulutus  
AKTIVOITU  
Valmiustila  
TOIMINNASSA  
on  
ei  
on  
ei  
< 45 W (tyypillinen)  
< 1 W  
vihreä  
VIRTA  
KATKAISTU  
oranssi  
VIRTA  
KATKAISTU  
VIRTA  
KATKAISTU  
Sammutus  
-
-
< 0.5 W  
®
®
Tämä monitori on ENERGY STAR -yhteensopiva. ENERGY STAR -ohjelman osallistujana PHILIPS on  
®
suunnitellut tämän tuotteen siten, että se täyttää tehonkulutukseltaan ENERGY STAR -vaatimukset..  
Mitat ja käyttöolosuhteet  
• Kallistus  
-5° ~ 20°  
• Virtalähde  
• Tehonkulutus  
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz  
<45 W* (tyypillinen)  
0- 40° C (käyttö)  
-20 - 60° C (varastointi)  
• Lämpötila  
• Suhteellinen kosteus  
20 - 80%  
• Keskimääräinen vikaväli  
50000 tuntia (CCFL 50000 tuntia)  
• Kotelon väri  
221E: Musta  
Nastajärjestys  
Signaalijohdon 15-nastainen D-sub-liitin (urosliitin):  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm46)2008-12-912:06:34  
   
ProductInformation  
Nasta  
Käyttötarkoitus  
Videotulo punainen  
Videotulo vihreä  
Videotulo sininen  
Sense (Maa)  
Nasta  
9
Käyttötarkoitus  
DDC + 5 V  
1
2
3
4
5
6
7
8
Looginen maa  
10  
Maa  
11  
Datalinja (SDA)  
12  
Maa - Kaapelintunnistus  
Punaisen maa  
Vaakatahdistus / H+Pystytahdistus  
Pystytahdistus (VCLK-DDC)  
Datalinjan kello (SCL)  
13  
14  
Vihreän maa  
15  
Sinisen maa  
Kuvat tuotteesta  
Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista.  
Liikkuvuus  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm56)2008-12-912:06:34  
   
ProductInformation  
Kallistus  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm66)2008-12-912:06:34  
PhilipsPixelDefectPolicy  
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa  
Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa  
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa  
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää. Kukaan valmistaja ei  
pysty takaamaan, että kaikkien nestekidenäyttöjen kaikki kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips takaa kuitenkin, että jos virheiden  
määrä on liian suuri, näyttö korjataan tai vaihdetaan takuun puitteissa. Seuraavassa selitetään erilaiset kuvapistevirheet ja  
määritellään, milloin niiden määrä katsotaan liian suureksi. Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon, jos nestekidenäytön  
kuvapistevirheiden määrä ylittää määritellyt raja-arvot. Esimerkiksi tuuman XGA-näytön osaväripisteistä saa vain 0,0004 % olla  
virheellisiä. Lisäksi Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat muita näkyvämpiä. Takuu on  
voimassa kaikkialla maailmassa.  
Kuvapisteet ja osaväripisteet  
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta osaväripisteestä (subpixel): punaisesta (R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki kuvapisteet  
yhdessä muodostavat kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena kuvapisteenä. Kun kaikki  
kolme osaväripistettä ovat sammuksissa, ne näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä. Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä palaa,  
yhteistuloksena näkyy yksi muunvärinen kuvapiste.  
Erityyppiset kuvapistevirheet  
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi  
käsittää erilaisia osaväripistevirheitä.  
Kirkkaat pisteet Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina päällä. Kirkas piste on alipiste, joka jää näyttöön  
kun näytössä on tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit:  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/pixel.htm13)2008-12-912:07:07  
   
PhilipsPixelDefectPolicy  
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:  
- punainen + sininen = violetti  
- punainen + vihreä = keltainen  
Kolme vierekkäistä palavaa  
osaväripistettä (yksi valkoinen  
kuvapiste)  
Yksi palava punainen, vihreä tai  
sininen osaväripiste  
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)  
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät  
kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.  
Mustat kirkkaat pisteet Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma  
piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio. Mustien pisteiden tyypit:  
Yksi musta osaväripiste  
Kuvapistevirheiden etäisyys  
Kaksi tai kolme vierekkäistä mustaa osaväripistettä  
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste- ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen häiritsevinä, Philips määrittelee myös  
kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.  
Kuvapistevirheiden toleranssit  
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden aikana, kuvapiste- tai osaväripistevirheiden  
määrän on ylitettävä seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.  
KIRKASPISTEVIRHEET  
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO  
221E  
MALLI  
1 palava osaväripiste  
3
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä  
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste)  
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys*  
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä  
1
0
>15mm  
3
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/pixel.htm23)2008-12-912:07:07  
PhilipsPixelDefectPolicy  
MUSTAPISTEVIRHEET  
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO  
221E  
MALLI  
1 musta osaväripiste  
5
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä  
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä  
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys*  
Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä  
2
0
>15mm  
5
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ  
MALLI  
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO  
221E  
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä  
5
Huom:  
* 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/pixel.htm33)2008-12-912:07:07  
InstallingYourLCD M onitor  
Nestekidenäytön asentaminen  
Etupaneelin säätimet  
1
2
3
4
5
6
Näytön virran kytkeminen päälle ja pois  
MENU / OK  
OSD-valikkoon pääsy/vahvistus.  
Näytön kirkkauden säätäminen  
Signaalin tulolähteen vaihtaminen.  
/
Tulo /  
/
OSD-valikon ja näytön äänen säätäminen.  
Edelliselle kuvaruutunäytön tasolle palaaminen.  
AUTO  
Vaakasijainnin, pystysijainnin, vaiheen ja taajuuden automaattinen säätäminen.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm13)2008-12-912:07:15  
     
InstallingYourLCD M onitor  
Tausta  
1
2
3
4
5
Kuulokejakki  
VGA-tulo  
HDMI-tulo  
Verkkovirtaliitäntä  
Kensington-turvalukko  
Toiminnan optimointi  
Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1920 x 1080 ja taajuudeksi 60Hz.  
Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset painamalla kerran MENU-painiketta. Käytössä  
oleva näyttötila näytetään näyttövalikon kohdassa RESOLUTION (Resoluutio).  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm23)2008-12-912:07:15  
 
InstallingYourLCD M onitor  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm33)2008-12-912:07:15  
ConnectingtoYourPC  
Yhdistäminen tietokoneeseen  
Varustesarja  
Pura kaikki osat pois pakkauksesta.  
Virtajohto  
VGA-johto  
PC-audiokaapeli  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm13)2008-12-912:07:30  
     
ConnectingtoYourPC  
EDFU-pakkaus  
Yhdistäminen tietokoneeseen  
1) Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse. (Philipsillä on esikytketty VGA-kaapeli ensiasennukseen.)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm23)2008-12-912:07:30  
 
ConnectingtoYourPC  
2) Yhdistäminen tietokoneeseen  
(a)  
(b)  
(c)  
(d)  
Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.  
Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.  
Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.  
Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm33)2008-12-912:07:30  
TheBase  
Jalusta  
Jalustan irrottaminen  
Milloin jalusta irrotetaan:  
VESA-standardin mukaiset kiinnityssovellukset  
Avaa ensin 3 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä.  
Huom: Näyttöön sopii VESA-standardin mukainen kiinnityskappale, jonka koko on 100 mm x 100 mm.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.htm12)2008-12-912:07:33  
 
TheBase  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.htm22)2008-12-912:07:33  
Käyttöönotto  
Käyttöönotto  
Nestekidenäyttö :  
Käyttöönotto  
Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/  
XP/Vista tai uudempi  
Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista:n Plug & Play -  
toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .inf) on asennettu tietokoneeseen, Philips-näyttö voidaan ottaa käyttöön Windows®  
95/98/2000/Me/XP/Vista:n Näyttö-valintaikkunasta käsin ja Plug & Play -sovellus voidaan aktivoida. Seuraavassa esitetään  
asennus käyttöjärjestelmille Windows® 95 OEM versio 2, 98, Me, XP,2000 ja Vista .  
Windows® 95  
1. Käynnistä Windows® 95.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.  
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.  
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...  
5. Valitse painike Näyttö, osoita kohtaa Muuta... ja napsauta sitten kohtaa Levy...  
6. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.  
7. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta jälleen OK-painiketta.  
8. Napsauta Sulje-painiketta.  
Windows® 98  
1. Käynnistä Windows® 98.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.  
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.  
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...  
5. Valitse painike Näyttö, osoita kohtaa Muuta... ja napsauta sitten kohtaa Seuraava.  
6. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.", napsauta  
Seuraava-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Levy...  
7. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.  
8. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta.  
9. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.  
Windows® 2000  
1. Käynnistä Windows® 2000.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.  
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.  
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...  
5. Valitse Näyttö  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm13)2008-12-912:07:41  
     
Käyttöönotto  
- Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen.  
- Jos Ominaisuudet-painike on käytössä, napsauta sitä ja jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti.  
6. Napsauta kohtaa Ohjain ja napsauta sitten kohtaa Päivitä ohjain... ja sitten painiketta Seuraava.  
7. Valitse "Näytä luettelo tunnetuista tälle laitteelle sopivista ohjaimista. Valitsen itse ohjaimen.", napsauta Seuraava-  
painiketta ja sitten kohtaa Levy...  
8. Napsauta painiketta Selaa... ja valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:).  
9. Napsauta Avaa-painiketta ja sitten OK-painiketta.  
10. Valitse näyttösi malli ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.  
11. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.  
Jos näytössä on ikkuna "Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt", napsauta painiketta Kyllä.  
Windows® Me  
1. Käynnistä Windows® Me.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.  
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.  
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...  
5. Valitse Näyttö-painike ja napsauta sitten painiketta Muuta...  
6. Valitse "Määritä ohjaimen sijainti" ja napsauta Seuraava-painiketta.  
7. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.", napsauta  
Seuraava-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Levy...  
8. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.  
9. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta.  
10. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.  
Windows® XP  
1. Käynnistä Windows® XP.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.  
3. Valitse ja napsauta luokkaa Tulostimet ja muut laitteet.  
4. Napsauta kohtaa Näyttö.  
5. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten painiketta Lisäasetukset.  
6. Valitse välilehti Näyttö.  
- Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen.  
- Jos Ominaisuudet-painike on aktivoitu, napsauta sitä.  
Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti.  
7. Napsauta välilehteä Ohjain ja sitten painiketta Päivitä ohjain...  
8. Valitse nappi "Asenna luettelosta tai määritetystä sijainnista (lisäasetus)" ja napsauta sitten painiketta Seuraava.  
9. Valitse nappi "Älä etsi. Valitsen ohjaimen itse." Napsauta sitten Seuraava-painiketta.  
10. Napsauta painiketta Levy..., sitten painiketta Selaa... ja valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:).  
11. Napsauta Avaa-painiketta ja sitten OK-painiketta.  
12. Valitse näyttösi malli ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.  
- Jos näyttöön tulee ilmoitus "ei ole läpäissyt Windows® logo -testiä, joka varmistaa ohjelmiston yhteensopivuuden  
Windows® XP:n kanssa", napsauta painiketta Jatka asentamista.  
13. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.  
14. Sulje Näytön ominaisuudet -valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta ja sitten uudelleen OK-painiketta.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm23)2008-12-912:07:41  
Käyttöönotto  
Windows® Vistalle  
1. Käynnistä Windows® Vista.  
2. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'.  
3. Valitse 'Laitteisto ja ääni'.  
4. Valitse 'Laitehallinta' ja napsauta Päivitä laitteen ohjain (Update device drivers).  
5. Valitse 'näyttö' ja napsauta 'Generic PnP Monitor'.  
6. Napsauta 'Päivitä ohjain'.  
7. Valitse 'Selaa ohjaimen sijainti'.  
8. Napsauta 'Selaa'-painiketta a valitse asema, johon olet asettanut levyn. Esimerkiksi: CD-ROM-asema:\\Lcd  
\PC\drivers\  
9. Napsauta 'Seuraava'-painiketta.  
10. Odota muutama minuutti ohjaimen asentumista ja napsauta sitten 'Sulje'-painiketta.  
Jos käytössä oleva Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista-versio on erilainen tai jos tarvitset lisätietoja asennuksesta, katso  
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista -käsikirjaa.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm33)2008-12-912:07:41  
On-ScreenDisplay  
Kuvaruutuvalikot (OSD)  
Yleistä  
Mitä kuvaruutuvalikot ovat?  
Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttöjen yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan  
ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisiä ja parantavat näytön  
käyttömukavuutta.  
Säätimien peruskäyttö  
Kun painat näytön etupaneelin painiketta MENU/OK , kuvaruutuun tulee valikko MAIN CONTROLS (pääsäädöt) ja voit  
ryhtyä säätämään näytön ominaisuuksia. Käytä säätöjä tehdessäsi painikkeita  
painikkeita.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm13)2008-12-912:07:52  
     
On-ScreenDisplay  
Valikkorakenne  
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri  
asetuksiin.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm23)2008-12-912:07:52  
 
On-ScreenDisplay  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm33)2008-12-912:07:52  
Asiakaspalvelujatakuu  
Asiakaspalvelu ja takuu  
VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT  
LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta Belgia Tanska Ranska Saksa Kreikka Suomi Irlanti Italia Luxemburg •  
ITÄ-EUROOPPA: Tšekki Unkari Puola Venäjä Slovakia Slovenia Turkki  
LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit Argentiina Brasilia Chile Kolumbia Meksiko Paraguay Peru •  
POHJOIS-AMERIKKA: Kanada Yhdysvallat  
TYYNENMEREN ALUE: Australia Uusi-Seelanti  
LÄHI-ITÄ: Dubai Egypti  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warranty.htm2008-12-912:07:58  
 
Philips-takuusi  
Philipsin tuotetakuu  
Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön.  
Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat  
korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos tulee vaikeuksia  
asentaessasi tai käyttäessäsi tätä tuotetta, ota yhteyttä suoraan Philipsin tukikeskukseen Philipsin  
tuotetakuun hyödyntämiseksi. Tämä tuotteen kaksivuotinen takuu oikeuttaa sinut saamaan  
vaihtomallin, jos näyttösi osoittautuu virheelliseksi tai vialliseksi.  
Mitä takuu kattaa?  
Philipsin tuotetakuu on voimassa Andorrassa, Itävallassa, Belgiassa, Kyproksella, Tanskassa, Ranskassa, Saksassa,  
Kreikassa, Suomessa, Irlannissa, Italiassa, Liechtensteinissa, Luxemburgissa, Monacossa, Hollannissa, Norjassa,  
Portugalissa, Ruotsissa, Sveitsissä, Espanjassa ja Iso-Britanniassa ja se koskee ainoastaan näyttöjä, jotka on alun perin  
suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu käytettäviksi näissä maissa.  
Takuuaika alkaa näytön ostopäivästä. Kahden vuoden kuluessa näyttösi vaihdetaan vähintään vastaavaan näyttöön,  
jos ilmenevä vika mainitaan takuuehdoissa.  
Voit pitää vaihtonäytön, ja alkuperäinen, viallinen näyttö jää Philipsille. Vaihtonäytön takuukausi on sama kuin  
alkuperäisellä näytöllä eli 24 kuukautta alkuperäisen näytön ostopäivästä lukien.  
Mitä takuu ei kata?  
Philipsin tuotetakuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta on käytetty sen käyttötarkoituksen ja käyttöohjeiden mukaan, ja  
siitä on esittää alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta selviää ostopäivä, myyjän nimi ja malli sekä tuotteen tuotenumero.  
Philipsin tuotetakuu ei ole voimassa:  
asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi  
tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi  
muut kuin valtuutetut huoltoliikkeet tai -henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia  
vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,  
veden ja tulen aiheuttamat vahingot  
kyseessä ovat vastaanotto-ongelmat, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista, kaapelista tai yksikön ulkopuolisista  
antennijärjestelmistä  
vioittuminen johtuu näytön väärinkäytöstä tai epäasianmukaisesta käytöstä  
tuotteeseen on tehtävä muutoksia, jotta se täyttäisi paikalliset tai kansalliset tekniset määräykset maissa, joita  
varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää  
haluamassasi maassa.  
Huomaa, että tuotteet, joita ei ole alun perin suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu käytettäviksi  
maissa, joissa Philipsin tuotetakuu on voimassa, eivät kuulu Philipsin tuotetakuun piiriin.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_1st.htm12)2008-12-912:08:06  
 
Philips-takuusi  
Vain yhden napsautuksen päässä  
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, suosittelemme että perehdyt huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsit lisätietoja  
sivustoltamme www.philips.com/support.  
Vain puhelinsoiton päässä  
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsiä lisätietoja  
sivustoltamme www.philips.com/support, ennen kuin otat yhteyden Philipsin asiakastukeen.  
Jotta ongelmasi voidaan ratkaista nopeasti, tarkasta ennen yhteydenottoa, että sinulla on seuraavat tiedot käsillä:  
Philipsin tyyppinumero  
Philipsin sarjanumero  
hankintapäivä (sinun on mahdollisesti esitettävä ostotodistus)  
tietokonejärjestelmän ja suorittimen tiedot:  
286 / 386 / 486 / Pentium Pro / muistin määrä  
käyttöjärjestelmä (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat  
muut tietokoneeseen asennetut kortit.  
Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla:  
ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, myyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero  
täydellinen osoite, josta viallinen näyttö voidaan noutaa ja jonne vaihtonäyttö toimitetaan.  
Philipsin tukipisteitä on maailmanlaajuisesti. Napsauta tässä saadaksesi Philipsin takuusopimustiedot.  
Voit myös ottaa yhteyttä sivustomme välityksellä:  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_1st.htm22)2008-12-912:08:06  
F1rstChoiceContactInformation  
F1rst Choice -yhteystiedot  
Maa  
Puhelinnumero  
Puhelun hinta  
Koodi  
Itävalta  
Belgia  
+43  
+32  
0810 000206  
078 250851  
0,07  
0,06  
Paikallispuhelumaksu  
Tanska  
Suomi  
+45  
3525 8761  
Paikallispuhelumaksu  
+358  
09 2290 1908  
Ranska  
Saksa  
+33  
+49  
082161 1658  
0,09  
01803 386 853  
0,09  
Paikallispuhelumaksu  
Kreikka  
+30  
00800 3122 1223  
Paikallispuhelumaksu  
Irlanti  
+353  
+39  
01 601 1161  
840 320 041  
26 84 30 00  
0900 0400 063  
2270 8250  
Italia  
0,08  
Paikallispuhelumaksu  
Luxembourg  
Alankomaat  
Norja  
+352  
+31  
0,10  
Paikallispuhelumaksu  
+47  
Paikallispuhelumaksu  
Portugal  
Espanja  
Ruotsi  
+351  
+34  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
0,10  
Paikallispuhelumaksu  
+46  
Paikallispuhelumaksu  
Paikallispuhelumaksu  
Sveitsi  
+41  
+44  
02 2310 2116  
0207 949 0069  
Yhdistynyt kuningaskunta  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.htm12)2008-12-912:08:15  
 
F1rstChoiceContactInformation  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.htm22)2008-12-912:08:15  
Kansainvälinentakuu  
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa  
Hyvä asiakas,  
kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos  
tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 24 kuukauden  
aikana ostopäivästä.  
Mitä takuu korvaa?  
Tämä Philipsin takuu Keski- ja Itä-Euroopassa pätee Tsekin tasavallassa, Unkarissa, Slovakiassa, Sloveniassa,  
Puolassa, Venäjällä ja Turkissa ja koskee ainoastaan näyttöjä, jotka on alun perin suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/  
tai valtuutettu käytettäväksi näissä maissa.  
Takuu alkaa näytön ostopäivästä lukien. Näyttöä voidaan huoltaa 2 vuoden ajan takuuehtojen mukaisesti, jos  
ilmenee vikoja.  
Mitä takuu ei korvaa?  
Philipsin takuu pätee, mikäli tuotetta on käsitelty oikein sen käyttötarkoituksen mukaisesti käyttöohjeita noudattaen ja kun  
esitetään alkuperäinen lasku tai kuitti, josta näkyy ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen valmistusnumero.  
Philipsin myöntämä takuu raukeaa, jos  
asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi  
tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi  
muut kuin valtuutetut huoltoyritykset tai henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia  
vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,  
veden ja tulen aiheuttamat vahingot.  
Vastaanotto-ongelmia, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista tai laitteen ulkopuolisista kaapeli- tai  
antennijärjestelmistä;  
Vikoja, jotka aiheutuvat näytön väärinkäytöstä;  
Tuote vaatii muokkausta tai sovittamista, jotta se voi täyttää paikalliset tai kansalliset tekniset vaatimukset, jotka  
ovat voimassa maissa, joita varten tuotetta ei ole suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu. Tarkasta  
siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa.  
Huomaa, että tuote ei ole tämän takuun mukaan viallinen siinä tapauksessa, että muokkaukset ovat tarpeen tuotteen  
saamiseksi täyttämään paikalliset tai kansalliset tekniset vaatimukset maissa, joita varten tuotetta ei ole suunniteltu ja/tai  
valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa.  
Vain napsautuksen päässä  
Ongelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/support -web-sivustolle  
saamaan lisäneuvoja.  
Vain puhelinsoiton päässä  
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti ennen yhteydenottoa  
jälleenmyyjiimme tai informaatiokeskuksiimme  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.htm12)2008-12-912:08:21  
 
Kansainvälinentakuu  
Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.htm22)2008-12-912:08:21  
ConsumerInformationCenters  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Center of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
Tel: +359 2 960 2360  
CZECH REPUBLIC  
Xpectrum  
Lužná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Mlinska 5, Strmec  
HR - 41430 Samobor  
Tel: +385 1 333 0974  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm1/11)2008-12-912:08:28  
         
ConsumerInformationCenters  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
HUNGARY  
Serware Szerviz  
Vizimolnár u. 2-4  
HU - 1031 Budapest  
Tel: +36 1 2426331  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV - 1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT - 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel: +40 21 2101969  
SERBIA & MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Bulevar Vojvode Misica 37B  
YU - 11000 Belgrade  
Tel: +381 11 3060 886  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm2/11)2008-12-912:08:28  
           
ConsumerInformationCenters  
SLOVAKIA  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
POLAND  
Zolter  
ul.Zytnia 1  
PL - 05-500 Piaseczno  
Tel: +48 22 7501766  
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm3/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.  
Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Philips Antillana N.V.  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP: 1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
BRASIL  
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP  
CEP-04719-002  
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm4/11)2008-12-912:08:28  
         
ConsumerInformationCenters  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld  
P.O. Box 605  
Phone: (595 21) 664 333  
Fax: (595 21) 664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm5/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598) 619 66 66  
Fax: (598) 619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road  
Markham, Ontario L6C 2S3  
Phone: (800) 479-6696  
Pacific  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Consumer Care Center  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax : +61 2 9947 0063  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm6/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (toll free)  
Fax : 0800 288 588  
Asia  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANGHAI  
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai P.R. China  
Phone: 4008 800 008  
Fax: 21-52710058  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852)26199663  
Fax: (852)24815847  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm7/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
INDIA  
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765  
Fax: 91-20-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 ext: 2100  
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm8/11)2008-12-912:08:28  
   
ConsumerInformationCenters  
KOREA  
Philips Consumer Service  
Jeong An Bldg. 112-2  
Banpo-dong, Seocho-Ku  
Seoul, Korea  
Customer Careline: 080-600-6600  
Phone: (02) 709-1200  
Fax : (02) 595-9688  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia.  
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695  
Fax: (603)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
PAKISTAN  
Philips Consumer Service  
Mubarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Tel: (9221) 2737411-16  
Fax: (9221) 2721167  
PHILIPPINES  
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax: (02)-888 0571  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm9/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Rayoh  
Singapore 319762  
Tel: +65 6882 3999  
Fax: +65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax : (02)-3789-2641  
THAILAND  
Philips Electronics (Thailand) Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok10320 Thailand  
Tel: (66)2-6528652  
E-mail: cic [email protected]  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm10/11)2008-12-912:08:28  
       
ConsumerInformationCenters  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Center  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Telephone: +27 (0) 11 471 5194  
Fax: +27 (0) 11 471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-335 3666  
Fax : (04)-335 3999  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm11/11)2008-12-912:08:28  
   
Kansainvälinentakuu  
Kansainvälinen takuu  
Hyvä asiakkaamme  
Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-  
tuotteen.  
Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei  
veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan. Philipsin kansainvälinen takuu  
täydentää ostomaassa voimassa olevia jälleenmyyjien ja Philipsin kansallisia takuuvelvollisuuksia eikä vaikuta kuluttajan  
lakisääteisiin oikeuksiin.  
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se  
on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja  
jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.  
Philipsin myöntämä takuu raukeaa, jos  
asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi  
tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi  
muut kuin valtuutetut huoltoyritykset tai henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia  
vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,  
veden ja tulen aiheuttamat vahingot.  
Huomautamme, että tuotetta ei pidetä takuun tarkoittamalla tavalla viallisena, jos siihen on tehtävä muutoksia, jotta se  
olisi paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu  
tai valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa.  
Jos Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai siinä on vikaa, ota yhteys Philips-jälleenmyyjääsi. Jos tuote tarvitsee huoltoa  
ollessasi jossain muussa maassa, saat paikallisen jälleenmyyjän osoitteen kyseisen maan Philipsin asiakaspalvelusta.  
Asiakaspalvelun puhelin- ja faksinumerot löytyvät tästä kirjasesta.  
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä käyttöohjeisiin huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden  
jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi tai haluat muita tietoja, ota yhteys Philipsin  
tutustu sivustoomme http://www.philips.com  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_intl.htm2008-12-912:08:41  
 
TakuuYhdysvalloissa  
Philipsin F1rst Choice -takuu(Yhdysvallat)  
Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin.  
Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat  
korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai  
käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsiin ja hyödy  
Philipsin F1rst Choice -takuusta. Tämä kolme vuotta voimassa oleva takuu oikeuttaa sinut  
ostopäivän jälkeisen vuoden aikana saamaan käyttöpaikalle vaihtomonitorin 48 tunnin kuluessa  
soitostasi. Jos monitorissa ilmenee ongelmia hankintaa seuraavan toisen tai kolmannen vuoden  
aikana, voit lähettää laitteen omalla kustannuksellasi takuuhuoltoon, missä se korjataan ja  
palautetaan sinulle ilmaiseksi viiden työpäivän kuluessa.  
RAJOITETTU TAKUU (tietokonemonitori)  
Linkkiä napsauttamalla saat ruutuun Warranty Registration Card.  
Kolmen vuoden takuu työkuluille / kolmen vuoden takuu osille / vuoden vaihtotakuu*  
* Tuote vaihdetaan ensimmäisen vuoden aikana kahden työpäivän kuluessa alkuperäisten  
spesifikaatioiden mukaiseen uuteen tai kunnostettuun tuotteeseen. Toisen ja kolmannen vuoden  
aikana käyttäjä maksaa kulut laitteen lähettämisestä huoltoon.  
KENELLE TAKUU MYÖNNETÄÄN?  
Takuuhuollon saaminen edellyttää ostotodistuksen esittämistä. Ostotodistuksena pidetään ostokuittia tai muuta  
asiakirjaa, josta tuotteen osto käy ilmi. Kiinnitä ostotodistus käyttöohjekirjaan ja pidä ne aina saatavilla.  
MITÄ TAKUU SISÄLTÄÄ?  
Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä. Kolmen vuoden takuuaikana osien korjaus- ja vaihtokuluja sekä työkuluja  
ei veloiteta. Kolmen vuoden kuluttua ostopäivästä lukien osien vaihto- ja korjauskulut sekä työkulut veloitetaan  
normaalisti.  
Osia koskeva takuu, korjatut ja vaihdetut osat mukaan lukien, on voimassa vain alkuperäisen takuuajan. Kun  
alkuperäisen tuotteen takuuaika umpeutuu, myös kaikkia vaihdettuja ja korjattuja tuotteita ja osia koskeva takuu raukeaa.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm14)2008-12-912:08:47  
 
TakuuYhdysvalloissa  
MITÄ JÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE?  
Takuu ei kata seuraavia tapauksia:  
Tuotteen asennuksesta ja asetusten teosta, tuotteen käyttösäätimien säätämisestä ja tuotteen ulkopuolisten  
antennijärjestelmien asennuksesta ja korjauksesta aiheutuvat työkulut.  
Tuotteen korjaus ja osien vaihto, jos vika on seurausta väärinkäytöstä, onnettomuudesta, muun kuin valtuutetun  
henkilön suorittamasta korjauksesta tai muusta syystä, johon Philips Consumer Electronics ei ole voinut  
vaikuttaa.  
Vastaanotto-ongelmat, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista tai kaapelista tai yksikön ulkopuolisista  
antennijärjestelmistä.  
Tuote, johon on tehtävä muutoksia, jotta se toimisi muualla kuin siinä maassa, jota varten se on suunniteltu,  
valmistettu ja/tai hyväksytty, tai tällaisissa muutostöissä vioittuneiden tuotteiden korjaus.  
Tuotteen aiheuttamat liitännäis- tai seurannaisvahingot. (Tietyissä osavaltioissa ei sallita liitännäis- ja  
seurannaisvahinkojen sulkemista takuun ulkopuolelle. Nämä rajoitukset eivät siten päde kaikkialla. Tämä koskee  
muun muassa valmiiksi tallennettua materiaalia, riippumatta siitä onko se tekijänoikeuksien alaista.)  
tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi  
MISTÄ TAKUUHUOLTOA SAA?  
Takuuhuoltoa saa kaikissa maissa, joihin Philips Consumer Electronics virallisesti toimittaa kyseistä tuotetta. Maissa,  
joihin Philips Consumer Electronics ei toimita tuotetta, Philipsin paikallinen huoltopalvelu pyrkii järjestämään huollon  
(joskin tarvittavien varaosien saanti voi viivästyä eikä teknisiä ohjekirjoja ole aina välittömästi saatavissa).  
MISTÄ SAAT LISÄTIETOJA?  
Lisätietoja saa Philipsin asiakaspalvelukeskuksesta numerosta (877) 835-1838 (vain Yhdysvaltain asiakkaat) tai (919)  
573-7855.  
Ennen kuin otat yhteyden huoltoon...  
Lue käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden huoltoon. Voit ehkä itse säätää laitteen eikä sinun tarvitsekaan  
soittaa huoltoon.  
HUOLTOPALVELU YHDYSVALLOISSA, PUERTO RICOSSA JA YHDYSVALTAIN  
NEITSYTSAARILLA  
Seuraavasta Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numerosta saat tuotetta koskevia neuvoja ja ohjeet huoltopalvelun  
saamiseksi:  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm24)2008-12-912:08:47  
TakuuYhdysvalloissa  
Philips Customer Care Center  
(877) 835-1838 tai (919) 573-7855  
(Yhdysvalloissa, Puerto Ricossa ja Yhdysvaltain Neitsytsaarilla kaikki oletetut takuut, mukaan  
lukien mahdolliset takuut myytävyydestä ja soveltumisesta tiettyyn tarkoitukseen, ovat voimassa  
vain tämän nimenomaisen takuun kestoajan. Kaikissa osavaltioissa ei oletetun takuun keston  
rajoittaminen kuitenkaan ole sallittua, joten tämä rajoitus ei ole voimassa kaikkialla.)  
TAKUUHUOLTO KANADASSA  
Soita Philipsin puhelinnumeroon:  
(800) 479-6696  
Kanadan Philips ja sen valtuutetut huoltokeskukset myöntävät tuotteelle kolmen vuoden takuun, joka kattaa osat ja  
työkulut.  
(Kanadassa tämä takuu syrjäyttää kaikki muut takuut. Mitään muita nimenomaisia tai oletettuja takuita ei myönnetä,  
mukaan lukien mahdolliset takuut soveltumisesta kaupankäynnin kohteeksi tai tiettyyn tarkoitukseen. Philips ei vastaa  
missään olosuhteissa mistään välittömistä, välillisistä tai erityisistä vahingoista tai liitännäis- tai seurannaisvahingoista  
niiden ilmenemistavasta riippumatta, vaikka se olisikin tietoinen tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.)  
MUISTA: Kirjoita tuotteeseen merkitty malli- ja sarjanumero tähän.  
MALLINUMERO ________________________________________________  
SARJANUMERO ________________________________________________  
Takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia. Muut mahdolliset oikeudet riippuvat osavaltiosta  
ja provinssista.  
Ennen kuin otat yhteyden Philipsiin, tarkasta että sinulla on seuraavat tiedot käsillä:  
Philipsin tyyppinumero  
Philipsin sarjanumero  
hankintapäivä (takuuhuollossa saatetaan kysyä ostotodistusta)  
tietokonejärjestelmän ja suorittimen tiedot:  
286 / 386 / 486 / Pentium Pro / muistin määrä  
käyttöjärjestelmä (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm34)2008-12-912:08:47  
TakuuYhdysvalloissa  
faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat  
muut tietokoneeseen asennetut kortit.  
Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla:  
ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, jälleenmyyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero  
täydellinen osoite, johon vaihtomonitori voidaan toimittaa.  
Vain puhelinsoiton päässä  
Philipsin neuvontapalveluita on ympäri maailman. USA: ssa voit ottaa yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun välillä maantai-  
perjantai klo 8:00 - 21:00 Eastern Time (ET) ja lauantaisin ja sunnuntaisin klo 10:00 - 17:00 ET käyttämällä yhtä  
yhteydenottopuhelinnumeroista.  
Lisätietoja tästä ja suuremmoisista Philips-tuotteista saat vierailemalla web-sivuillamme osoitteessa:  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm44)2008-12-912:08:47  
Glossary  
Sanasto  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
A
Active matrix (Aktiivi matriisi)  
Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa  
kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta TFT  
(ohutkalvotransistori).  
Amorphous silicon (Amorfinen pii, a-Si)  
Puolijohdemateriaali, jota käytetään ohutkalvotransistorine (TFT) kerroksiin aktiivimatriisi LCD-näytöissä.  
Aspect ratio (Sivusuhde)  
Näyttöalueen leveys-korkeus -suhde. Yleensä näyttöjen sivusuhden on 4:3. Leveiden näyttöjen ja televisionsivusuhde on  
16:9 tai 16:10.  
Backlight (Taustavalo)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm19)2008-12-912:08:52  
       
Glossary  
Nestekidenäytön valolähde. Nykyisissä nestekidenäytöissä käytetään kahta eri tekniikkaa. Suurin osa TFT LCD -näytöistä  
käyttää CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)-tekniikkaa ja nestekidekerroksen takana olevaa valoa hajoittavaa kerrosta.  
Uusi, valoa emittoivia diodeja (LED) hyödyntävä, teknologia on vielä kehitteillä.  
Brightness (Kirkkaus)  
Värisuhdetta, jota on verrattu väririippumattomaan asteikkoon mustasta valkoiseen, kutsutaan myös valoisuudeksi tai  
valon heijastavuudeksi. Termin käyttöä tulisi välttää, koska se helposti sekoitetaan värikylläisyyteen.  
C
CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)  
Nämä fluorisoivat valoputket tuottava valon nestekideyksikölle. Putket ovat yleensä hyvin ohuita, niiden halkaisijan ollessa  
noin 2 mm.  
Chromaticity (Värikkyys)  
Osa värin määrittelyä, joka ei liity valaistuksen voimakkuuteen. Värikkyys on kaksiulotteinen ja se ilmastaan  
numeropareina kuten vallitseva aallonpituus ja puhtaus.  
CIE-värijärjestelmä (Commission International de I'Eclairage)  
The International Commission on Illumination on kansainvälinen organisaatio, joka on keskittynyt väreihin ja niiden  
mittaamiseen.  
Color temperature (Värilämpötila)  
Mittaa kuumennettavan kappaleen säteilemän valon väriä. Se esitetään absoluuttisella asteikolla, (Kelvin-asteina).  
Alhaiset Kelvin-lämpötilat, kuten 2400° K ovat punaisia ja korkeammat kuten 9300° K ovat sinisiä. Neutraalin, valkoisen  
värin lämpötila on 6504° K. Philips-näyttöjen vaihtoehtoina ovat yleensä 9300° K ja 6500° K sekä käyttäjän oma valinta.  
Contrast (Kontrasti)  
Valotiheyden vaihtelu kuvan vaaleiden ja tummien kohtien välillä.  
Contrast ratio (Kontrastisuhde)  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm29)2008-12-912:08:52  
 
Glossary  
Valotiheyden suhde kirkkaimman valkoisen ja tummimman mustan alueen välillä.  
D
D-SUB  
A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana.  
Digital Visual Interface (DVI)  
DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on  
tarkoitettu ennen kaikkea tietokoneen ja sen näyttölaitteen väliseen tiedonsiirtoon. DVI täyttää kaikentyyppisten PC-  
laitteiden (työasemien, pöytätietokoneiden, sylimikrojen jne.) tarpeet ja ne voivat kaikki käyttää samaa  
monitoriliitäntästandardia.  
DVI-liitännän edut:  
1. Kuva pysyy tuottajalta käyttäjälle asti digitaalisena eikä kärsi häviöistä.  
2. Menetelmä on riippumaton näytössä käytetystä tekniikasta.  
3. Hot plug -tunnistus, EDID ja DDC2B takaavat Plug-and-Play-ominaisuuden.  
4. Samassa liittimessä on sekä digitaalinen että analoginen tuki.  
E
Energy Star Computers -ohjelma  
Energiansäästöohjelma, jonka on laatinut Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto EPA ja jonka tärkeimpänä tavoitteena on  
edistää energiatehokkaiden toimistoautomaatiolaitteiden valmistusta ja markkinointia. Ohjelmaan osallistuvien yritysten  
on sitouduttava valmistamaan vähintään yksi tuote, joka pystyy siirtymään vähän tehoa (< 30 W) kuluttavaan  
säästötilaan, jos laite on toimettomana tai käyttäjän määrittämä odotusaika on umpeutunut.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm39)2008-12-912:08:52  
   
Glossary  
Gamma  
Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan  
gammaksi.  
Grayscale (Harmaasävy)  
Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä  
askelittain, niin että niiden etäisyys seuraavaan on aina sama. Jos näytön A/D-muunnin on 8 bittinen, se pystyy  
8
näyttämään enintään 2 = 256 sävyä. R.G.B.-värinäytössä jokaisella näistä väreistä on 256 sävyä. Se tarkoittaa että  
näytöllä voidaan näyttää 256x256x256= 16,7 miljoonaa eri sävyä.  
Hue (Värisävy)  
Värin tärkein ominaisuus, joka eroittaa sen muista väreistä. Väri voi olla sävyltään esimerkiksi vihreä, keltainen tai  
purppura. Värit joille on määritelty värisävyt tunnetaan nimellä kromaattiset värit. Valkoisella, mustalla ja harmailla ei ole  
värisävyä.  
HDMI  
HDMI-ready -laitteessa on kaikki, mitä tarvitaan HDMI (High-Definition Multimedia Interface) -tuloon, korkealuokkaisten  
digitaalisten video- ja äänisignaaleihin, mitkä kaikki siirretään yhden kaapelin välityksellä PC.stä tai joistakin monista AV-  
lähteistä, mukaanlukien multimediasovittimet, DVD-soittimet ja A/V-vastaanottimet.  
IPS (In Plane Switching)  
Tämä menetelmä laajentaa LCD-näytön katselukulmaa, koska siinä nestekidemolekyylejä käännetään LCD-kalvon  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm49)2008-12-912:08:52  
     
Glossary  
tasossa eikä pystysunnassa.  
L
LCD (nestekidenäyttö)  
Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista  
näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä  
kuvia ja tekstiä.  
Liquid crystal (Nestekide)  
Yhdistelmä, jota käytetään nestekidenäytöissä. Nestekiteiden reagointi sähköisiin ärsykkeisiin on ennalta tiedossa. Se  
tekee niistä ihanteellisen yhdisteen joilla nestekidenäytön pisteet voidaan kytkeä "päälle" ja pois "päältä". Nestekide  
lyhennetään joskus myös muotoon LC.  
Luminance (Valotiheys)  
Kirkkaus tai valontiheys ilmoitetaan yleensä Candeloina yhtä neliömetriä kohden (cd/m2) tai yksikössä footlambert. 1  
fL=3,426 cd/m2.  
Nit  
Valotiheyden yksikkö joka on yhtäsuuri kuin 1 cd/m2 tai 0,292 ftL.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm59)2008-12-912:08:52  
     
Glossary  
Pixel (Pikseli)  
Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti.  
Polarizer (Polarisaattori)  
Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia  
käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja  
joko päästää ne läpi tai ei.  
Refresh rate (Virkistystaajuus)  
Lukumäärä joka ilmoittaa kuinka monta kertaa sekunnissa näyttö päivitetään. Se ilmaistaan yleensä hertseinä, Hz (Hertsi)  
tai kierroksina sekunttia kohden. 60 Hz:n taajuus on sama kuin 60 kierrosta sekunnissa.  
S
sRGB  
sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden,  
näyttöjen, tulostimien ja skannereiden välillä)  
Käyttämällä standardia yhtenäistä väriavaruutta, sRGB auttaa toistamaan sRGB-yhteensopivalla laitteella otetun kuvan  
sRGB-ominaisuudella varustetuissa Philips-näytöissä. Värien kalibroinnin ansiosta huomaat värien toistuvan oikein  
näytölläsi.  
sRGB-ominaisuutta käytettäessä on tärkeää, että näytön kirkkaus, kontrasti sekä toistoavaruus on etukäteen  
määriteltyjen asetusten mukainen. Sen takia onkin tärkeää valita näyttövalikon asetukseksi sRGB.  
Valinta tehdään avaamalla näyttövalikko näytön etupinnassa olevalla OK-painikeella. Siirry alas-nuolipainikkeella kohtaan  
Color ja paina uudelleen OK. Siirry oikealla nuolipainikkeella kohtaan sRGB. Siirry sen jälkeen alas-painikkeella kohtaan  
OK ja paina sitä uudestaan poistuaksesi näyttövalikosta.  
Älä tämän jälkeen muuta näytön kirkkaus- tai kontrastiasetuksia. Jos muutat jompaa kumpaa niistä, siirtyy näyttö pois  
sRGB-tilasta ja värilämpötilan asetukseksi tulee 6500K.  
Muuta:  
USB-liitin: Myötä- ja vastasuunta USB-liitin toimitettu käyttäjän mukavuutta varten.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm69)2008-12-912:08:52  
   
Glossary  
TFT(ohutkalvotransistori)  
Tehdään yleensä amorfisesta piistä (a-Si) ja sitä käytetään muuttamaan aktiivimatriisin LCD-näytön kunkin alipisteen alla  
olevaa varausta.  
U
USB (Universal Serial Bus)  
Älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja  
väylän kaistanleveyden. USB huolehtii tarvittavista resursseista ilman että käyttäjän tarvitsee puuttua niihin.  
USB poistaa "kotelonavauskammon". Tietokoneen koteloa ei tarvitse avata oheislaitteiden asennusta varten.  
USB eliminoi myös IRQ-asetusten hankalat säädöt uuden oheislaitteen asennuksen yhteydessä.  
USB tekee lopun "porttien säännöstelystä". Tietokoneeseen, jossa ei ole USB-väylää, voidaan tavallisesti  
yhdistää vain yksi tulostin, kaksi COM-portteihin liitettävää laitetta (yleensä hiiri ja modeemi), yksi EPP-porttiin  
liitettävä laite (esimerkiksi skanneri tai videokamera) ja peliohjain. Markkinoille tulee kuitenkin jatkuvasti uusia  
multimediatietokoneiden oheislaitteita. USB:n avulla tietokoneeseen voi yhdistää jopa 127 oheislaitetta.  
USB mahdollistaa "kytkennän lennossa". Oheislaitteet voi kytkeä tietokoneen ollessa päällä ilman  
uudelleenkäynnistystä ja asetusohjelmien ajoa. Oheislaitteet voi myös irrottaa yhtä helposti sammuttamatta  
tietokonetta.  
USB:n ansiosta vanha "Plug-and-Pray"-menetelmä on nyt aitoa Plug-and-Play-tekniikkaa!  
Keskitin  
USB-laite, joka tarjoaa lisää liitäntämahdollisuuksia USB-väylään.  
Keskittimet ovat keskeinen tekijä USB-väylän Plug-and-Play-tekniikassa. Kuvassa näkyy tyypillinen keskitin (hub).  
Keskittimien ansiosta USB-liitäntöjen tekeminen on käyttäjälle helpompaa ja lisäksi ne tarjoavat yksinkertaisesti ja vähin  
kustannuksin lisää käyttövarmuutta.  
Keskittimet mahdollistavat useiden laitteiden kytkemisen USB-väylään. Kytkentäpisteitä kutsutaan porteiksi. Jokainen  
keskitin monistaa yhden kytkentäpisteen useaksi portiksi. Arkkitehtuuri tukee keskittimien ketjuttamista.  
Keskittimen vastasuuntaportti (upstream port) yhdistää keskittimen tietokoneen suuntaan. Keskittimen muut eli  
myötäsuuntaportit voidaan yhdistää toisiin keskittimiin tai laitteisiin. Keskittimet voivat tunnistaa, kytkeä ja irrottaa  
myötäsuuntaportteihin kytkettyjä laitteita ja syöttää niiden tarvitseman virran. Myötäsuuntaportit voidaan aktivoida  
toisistaan riippumatta ja konfiguroida joko täydelle tai matalalle nopeudelle. Keskitin eristää matalan nopeuden portit  
täyden nopeuden signaaleista.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm79)2008-12-912:08:52  
   
Glossary  
Keskitin käsittää kaksi osaa: ohjaimen ja toistimen. Toistin on vastasuuntaportin ja myötäsuuntaporttien välinen  
protokollaohjattu kytkin. Se tukee myös signaalien pidättämistä, vapauttamista ja palauttamista alkuarvoihin. Ohjain  
sisältää rajapintarekisterit, jotka mahdollistavat tiedonvälityksen tietokoneen kanssa. Tietokone voi status- ja  
ohjauskomennoilla konfiguroida keskittimen ja valvoa ja ohjata sen portteja.  
Laite  
Tietyn toiminnon suorittava looginen tai fyysinen kokonaisuus. Kokonaisuus määritellään kontekstista riippuvalla tavalla.  
Alimmalla tasolla, esimerkiksi muistilaitteissa, laitteella voidaan tarkoittaa yksittäistä laitekomponenttia. Korkeammalla  
tasolla laitteella voidaan tarkoittaa laitteistokomponenttiryhmää, joka suorittaa tietyn toiminnon, esimerkiksi USB-  
liitäntälaitetta. Ylimmällä tasolla laitteella voidaan tarkoittaa USB-väylään kiinnitettyä kokonaisuutta, esimerkiksi data-  
faksimodeemia. Laitteet voivat olla fyysisiä, sähköisiä, osoitteellisia ja loogisia.  
Myötäsuunta  
Tietovirran suunta isäntäkoneesta poispäin. Keskittimen myötäsuuntaportti on isäntäkoneesta sähköisesti kauimpana  
oleva portti, joka tuottaa keskittimestä lähtevän myötäsuuntaisen tietovirran. Myötäsuuntaportit ottavat vastaan  
vastasuuntaisen tietovirran.  
Vastasuunta  
Tietovirran suunta isäntäkoneeseen päin. Vastasuuntaportti on isäntäkonetta sähköisesti lähinnä oleva portti, joka tuottaa  
keskittimestä lähtevän vastasuuntaisen tietovirran. Vastasuuntaportit ottavat vastaan myötäsuuntaisen tietovirran.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm89)2008-12-912:08:52  
Glossary  
V
Virkistystaajuus (pystytaajuus)  
Virkistystaajuus ilmoitetaan hertseinä (Hz). Se kertoo montako kertaa sekunnissa koko kuva päivitetään.  
z
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm99)2008-12-912:08:52  
 
Lataaminenjatulostaminen  
Lataaminen ja tulostus  
Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen  
Järjestelmävaatimukset:  
PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP,  
Vista tai uudempi  
Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa /PC/drivers/  
Lue ennen asennusta tiedosto Readme.txt.  
Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa. Voit ladata PDF-tiedostot tietokoneesi kiintolevylle ja sen jälkeen  
lukea niitä ja tulostaa ne Acrobat Reader -ohjelmaa tai selainta käyttämällä.  
Jos tietokoneeseesi ei ole vielä asennettu Adobe® Acrobat Reader -ohjelmaa, voit asentaa sen napsauttamalla linkkiä.  
Latausohjeet:  
Tiedoston lataaminen:  
1. Valitse seuraavasta haluamasi kuvake, napsauta sitä ja pidä hiiren painike painettuna. (Jos käyttöjärjestelmä on  
Win95/98/2000/Me/XP/Vista, paina oikeanpuoleista painiketta.)  
Lataa  
2. Valitse esiin tulevasta valikosta "Save Link As...", "Save Target As..." tai "Download Link to Disk".  
3. Valitse kansio, jonne haluat tallentaa tiedoston, ja napsauta painiketta "Save". (Jos järjestelmä kysyy haluatko tallentaa  
tiedoston muodossa "text" vai "source", valitse "source".)  
Tulostusohjeet:  
Oppaan tulostaminen:  
Avaa opastiedosto ja tulosta haluamasi sivut tulostimen ohjeiden mukaisesti.  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.htm12)2008-12-912:08:58  
       
Lataaminenjatulostaminen  
file:///E|/Change/Philips/221ECD M ANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.htm22)2008-12-912:08:58  

Quasar PLAMCORDER VM L451 User Manual
Pioneer SUPER TUNER III D DEH P8850MP User Manual
Philips SA2421BT User Manual
Milwaukee 9560 User Manual
MB QUART Discus DSG 216 User Manual
KitchenAid KFP720WH0 User Manual
Kenwood KFC 106E User Manual
JVC MINI DV GR DVL815 User Manual
JVC KD A625 User Manual
JVC GY HM750U User Manual