Panasonic Car Stereo System DEH 1350MPG User Manual

CD RECEIVER  
RADIO CD  
CD PLAYER  
DEH-1350MP  
Owner’s Manual  
Manual de instrucciones  
Manual do proprietário  
DEH-1350MPG  
Section  
Section  
02  
Operating this unit  
Operating this unit  
02  
!
!
The remote control may not function properly  
in direct sunlight.  
Do not let the remote control fall onto the  
floor, where it may become jammed under the  
brake or accelerator pedal.  
Note  
Use and care of the remote  
control  
Removing the front panel to protect your unit from  
theft  
When this units blue/white lead is connected to  
the vehicles auto-antenna relay control terminal,  
the vehicles antenna extends when this units  
source is turned on. To retract the antenna, turn  
the source off.  
1
Press the detach button to release the front  
panel.  
Using the remote control  
2
Push the front panel upward and pull it toward  
you.  
1
Point the remote control in the direction of the  
front panel to operate.  
When using for the first time, pull out the film  
protruding from the tray.  
Basic Operations  
Replacing the battery  
Menu operations identical  
for function settings/audio  
adjustments/initial settings  
Important  
1
Slide the tray out on the back of the remote con-  
trol.  
Insert the battery with the plus (+) and minus ()  
poles aligned properly.  
!
!
!
!
Handle gently when removing or attaching  
the front panel.  
Avoid subjecting the front panel to excessive  
shock.  
Keep the front panel out of direct sunlight and  
high temperatures.  
To avoid damage to the device or vehicle inter-  
ior, remove any cables and devices attached  
to the front panel before detaching it.  
2
3
Always keep the detached front panel in a protec-  
tion device such as a protection case.  
Returning to the ordinary display  
Canceling the initial setting menu  
Re-attaching the front panel  
1
1
Press B (BAND/ESC).  
Slide the front panel to the left.  
Make sure to insert the tabs on the left side of the  
head unit into the slots on the front panel.  
You can also cancel initial settings by holding  
down SRC/OFF until the unit turns off.  
WARNING  
!
!
Keep the battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, consult a  
doctor immediately.  
Batteries (battery pack or batteries installed)  
must not be exposed to excessive heat such  
as sunshine, fire or the like.  
Tuner  
Basic Operations  
Important  
2
Press the right side of the front panel until it is  
firmly seated.  
If you are using this unit in North, Central or  
South America, reset the AM tuning step (refer to  
AM (AM tuning step) on page 8).  
If you cannot attach the front panel to the head  
unit successfully, make sure that you are placing  
the front panel onto the head unit correctly. For-  
cing the front panel into place may result in da-  
mage to the front panel or head unit.  
CAUTION  
Selecting a band  
!
!
Use one CR2025 (3 V) lithium battery.  
Remove the battery if the remote control is not  
used for a month or longer.  
There is a danger of explosion if the battery is  
incorrectly replaced. Replace only with the  
same or equivalent type.  
Do not handle the battery with metallic tools.  
Do not store the battery with metallic objects.  
If the battery leaks, wipe the remote control  
completely clean and install a new battery.  
When disposing of used batteries, comply  
with governmental regulations or environmen-  
tal public institutionsrules that apply in your  
country/area.  
1
Press B (BAND/ESC) until the desired band (F1,  
F2, F3 for FM or AM) is displayed.  
Turning the unit on  
Press SRC/OFF to turn the unit on.  
Manual tuning (step by step)  
Press c or d.  
1
!
1
Turning the unit off  
Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.  
Seeking  
Press and hold c or d, and then release.  
1
1
!
!
!
Selecting a source  
1
You can cancel seek tuning by briefly pressing c  
or d.  
While pressing and holding c or d, you can skip  
stations. Seek tuning starts as soon as you re-  
lease c or d.  
Press SRC/OFF to cycle through the sources  
listed below:  
TUNER (tuner)CD (built-in CD player)AUX  
(AUX)  
!
Adjusting the volume  
1
Turn SRC/OFF to adjust volume.  
CAUTION  
Important  
For safety reasons, park your vehicle when remov-  
ing the front panel.  
!
Do not store the remote control in high tem-  
peratures or direct sunlight.  
4
5
En  
En  
Section  
Section  
02  
Operating this unit  
Operating this unit  
02  
Storing and recalling stations  
for each band  
CD  
Audio Adjustments  
Audio Adjustments  
RDM (random play)  
Basic Operations  
1
Press a or b to turn random play on or off.  
When random play is on, RDM appears in the dis-  
play.  
%
When you find a station that you want  
%
Press AUDIO to select the audio func-  
Playing a CD/CD-R/CD-RW  
to store in memory, press one of the preset  
tuning buttons (1 to 6) and hold until the  
preset number stops flashing.  
tion.  
1
Insert the disc into the disc loading slot with the  
label side up.  
If you turn random play on during folder repeat,  
FRDM appears in the display.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the audio function.  
Stored radio station frequency can be recalled  
by pressing the preset tuning button.  
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW  
Press h.  
SCAN (scan play)  
1
FAD (fader/balance adjustment)  
Scan play searches for a song within the selected re-  
peat range.  
#
Press a or b to recall radio station frequen-  
Selecting a folder  
Press a or b.  
cies.  
1
2
Press a or b to adjust fader (front/rear speaker  
balance).  
Press c or d to adjust the balance (left/right  
speaker balance).  
1
Press a to turn scan play on.  
1
If you turn scan play on during FLD, FSCN ap-  
pears in the display.  
Selecting a track  
Press c or d.  
1
2
When you find the desired track press b to turn  
scan play off.  
Function settings  
Fast forwarding or reversing  
BASS/MID/TREBLE (equalizer adjustment)  
%
Press FUNC to select the function.  
If the display has automatically returned to the  
playback display, select SCAN again by pressing  
FUNC.  
After scanning of a disc (folder) is finished, nor-  
mal playback of the tracks begins.  
1
Press and hold c or d.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the function.  
When playing compressed audio, there is no  
sound during fast forward or reverse.  
!
Adjusted equalizer curve settings are stored in  
CUSTOM.  
1
Press a or b to adjust the level.  
Adjustment range: +6 to -6  
Switching between compressed audio and CD-DA  
Press B (BAND/ESC).  
BSM (best stations memory)  
1
PAUSE (pause)  
Press a or b to pause or resume.  
BSM (best stations memory) automatically stores the  
six strongest stations in the order of their signal  
strength.  
Storing broadcast frequencies with BSM may replace  
broadcast frequencies you have saved using 1 to 6.  
LOUD (loudness)  
1
Loudness compensates for deficiencies in the low-  
and high-frequency ranges at low volume.  
Displaying text information  
SRTRV (sound retriever)  
1
2
Press a or b to turn loudness on or off.  
Press c or d to select the desired setting.  
LOW (low)HI (high)  
1
Press a to turn BSM on.  
Selecting the desired text information  
Automatically enhances compressed audio and re-  
stores rich sound.  
The six strongest broadcast frequencies are  
stored in the order of their signal strength.  
To cancel the storage process, press b.  
1
Press D (DISP/SCRL).  
!
You can also turn loudness on or off by pressing  
and holding E (EQ/LOUD).  
1
Press a or b to select your favorite setting.  
OFF (off)12  
Scrolling the text information to the left  
1
Press and hold D (DISP/SCRL).  
1 is effective for low compression rates, and 2 is  
effective for high compression rates.  
SLA (source level adjustment)  
LOCAL (local seek tuning)  
Notes  
SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo-  
lume level of each source to prevent radical changes  
in volume when switching between sources.  
Local seek tuning lets you tune in to only those radio  
stations with sufficiently strong signals for good re-  
ception.  
FF/REV (fast forward/reverse)  
!
!
Depending on the version of iTunes used to  
write MP3 files to a disc or media file types, in-  
compatible text stored within an audio file  
may be displayed incorrectly.  
Text information items that can be changed  
depend on the media.  
You can switch the search method between fast for-  
ward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting  
ROUGH enables you to search every 10 tracks.  
!
When selecting FM as the source, you cannot  
switch to SLA.  
1
2
Press a or b to turn local seek tuning on or off.  
Press c or d to set the sensitivity.  
!
Settings are based on the FM volume level, which  
remains unchanged.  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
The highest level setting allows reception of only  
the strongest stations, while lower levels allow the  
reception of weaker stations.  
1
Press d to select ROUGH.  
FF/REV Fast forward and reverse  
ROUGH Searching every 10 tracks  
To select FF/REV, press c.  
!
The AM volume level can also be adjusted with  
this function.  
1
Press a or b to adjust the source volume.  
Adjustment range: SLA +4 to SLA 4  
2
3
Press B (BAND/ESC) to return to the playback dis-  
play.  
Press and hold c or d to search every 10 tracks  
on a disc (folder).  
Function settings  
%
Press FUNC to select the function.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the function.  
If the rest of track number is less than 10, press  
and hold c or d recalls the first (last) one.  
Using the equalizer  
%
zer.  
Press E (EQ/LOUD) to select the equali-  
RPT (repeat play)  
1
Press c or d to select the repeat range.  
DSC Repeat all tracks  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM  
FLATPOWERFUL  
TRK Repeat the current track  
FLD Repeat the current folder  
!
CUSTOM allows you to create a customized  
setting.  
6
7
En  
En  
Section  
Section  
02  
Operating this unit  
Installation  
03  
Disconnect the negative terminal of the  
battery before installation.  
Secure the wiring with cable clamps or ad-  
hesive tape. Wrap adhesive tape around  
wiring that comes into contact with metal  
parts to protect the wiring.  
Place all cables away from moving parts,  
such as the gear shift and seat rails.  
Place all cables away from hot places,  
such as near the heater outlet.  
Do not connect the yellow cable to the bat-  
tery by passing it through the hole to the  
engine compartment.  
Cover any disconnected cable connectors  
with insulating tape.  
Do not shorten any cables.  
Never cut the insulation of the power cable  
of this unit in order to share the power  
with other devices. The current capacity of  
the cable is limited.  
Use a fuse of the rating prescribed.  
Never wire the negative speaker cable di-  
rectly to ground.  
Using an AUX source  
Other Functions  
Adjusting initial settings  
Connections  
1
Insert the stereo mini plug into the  
WARNING  
AUX input jack.  
!
!
Use speakers over 50 W (output value) and be-  
tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not  
use 1 W to 3 W speakers for this unit.  
1
Press SRC/OFF and hold until the unit  
2
Press SRC/OFF to select AUX as the  
turns off.  
source.  
2
Press SRC/OFF and hold until the clock  
The black cable is ground. When installing  
this unit or power amp (sold separately), make  
sure to connect the ground wire first. Ensure  
that the ground wire is properly connected to  
metal parts of the cars body. The ground wire  
of the power amp and the one of this unit or  
any other device must be connected to the car  
separately with different screws. If the screw  
for the ground wire loosens or falls out, it  
could result in fire, generation of smoke or  
malfunction.  
#
AUX cannot be selected unless the auxiliary  
appears in the display.  
setting is turned on. For more details, refer to  
AUX (auxiliary input) on this page.  
3
Press FUNC to select the initial setting.  
After selecting, perform the following proce-  
dures to set the initial setting.  
Setting the clock  
1
Press c or d to select the segment of the clock  
display you wish to set.  
HourMinute  
2
Press a or b to put a clock right.  
POWER AMP  
Ground wire  
FM (FM tuning step)  
The FM tuning step employed by seek tuning can be  
switched between 100 kHz, the preset step, and 50  
kHz.  
!
If seek tuning is performed in 50 kHz steps, sta-  
tions may be tuned in imprecisely. Tune in the sta-  
tions with manual tuning or use seek tuning  
again.  
Never band together negative cables of  
multiple speakers.  
Other devices  
(Another electronic  
device in the car)  
Metal parts of cars body  
1
Press c or d to select the FM tuning step.  
50 (50 kHz)100 (100 kHz)  
!
!
When this unit is on, control signals are sent  
through the blue/white cable. Connect this  
cable to the system remote control of an exter-  
nal power amp or the vehicles auto-antenna  
relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).  
If the vehicle is equipped with a glass anten-  
na, connect it to the antenna booster power  
supply terminal.  
Never connect the blue/white cable to the  
power terminal of an external power amp.  
Also, never connect it to the power terminal of  
the auto antenna. Doing so may result in bat-  
tery drain or a malfunction.  
AM (AM tuning step)  
Important  
The AM tuning step can be switched between 9 kHz,  
the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in  
North, Central or South America, reset the tuning  
step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10  
kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).  
!
When installing this unit in a vehicle without  
an ACC (accessory) position on the ignition  
switch, failure to connect the red cable to the  
terminal that detects operation of the ignition  
key may result in battery drain.  
1
Press c or d to select the AM tuning step.  
9 (9 kHz)10 (10 kHz)  
AUX (auxiliary input)  
Activate this setting when using an auxiliary device  
connected to this unit.  
1
Press a or b to turn auxiliary setting on or off.  
ACC position  
No ACC position  
!
!
Use this unit with a 12-volt battery and nega-  
tive grounding only. Failure to do so may result  
in a fire or malfunction.  
To prevent a short-circuit, overheating or mal-  
function, be sure to follow the directions  
below.  
Displaying the clock  
%
Press to turn the clock display on or  
off.  
#
The clock display disappears temporarily  
when you perform other operations, but the clock  
display appears again after 25 seconds.  
8
9
En  
En  
Section  
Section  
03  
Installation  
This unit  
Installation  
03  
g Red  
Connect to terminal controlled by ignition  
switch (12 V DC).  
h Blue/white  
!
!
The semiconductor laser will be damaged if it  
overheats. Install this unit away from hot  
places such as near the heater outlet.  
Optimum performance is obtained when the  
unit is installed at an angle of less than 60°.  
1
2
Connect to system control terminal of the  
power amp or auto-antenna relay control  
terminal (max. 300 mA 12 V DC).  
3
4
60°  
Note  
1 Antenna input  
2 Fuse (10 A)  
3 Power cord input  
4 Rear output  
5
With a 2 speaker system, do not connect anything  
to the speaker leads that are not connected to  
speakers.  
!
To ensure proper heat dispersal when using  
this unit, make sure you leave ample space  
behind the rear panel and wrap any loose  
cables so they are not blocking the vents  
when installing the unit.  
1 Nut  
2 Firewall or metal support  
3 Metal strap  
4 Screw  
Power amp (sold separately)  
Perform these connections when using the  
optional amplifier.  
Power cord  
5 Screw (M4 × 8)  
1
#
Make sure that the unit is installed securely in  
L
2
R
3
DIN front/rear mount  
This unit can be properly installed using either  
front-mount or rear-mount installation.  
place. An unstable installation may cause skip-  
ping or other malfunctions.  
1
4
6
7
8
9
2
F
3
4
5
5
DIN Rear-mount  
5
a
b
c
d
DIN Front-mount  
1
Determine the appropriate position  
R
1 System remote control  
Connect to Blue/white cable.  
2 Power amp (sold separately)  
3 Connect with RCA cables (sold separately)  
4 To Rear output  
5 Rear speaker  
where the holes on the bracket and the  
side of the unit match.  
1
Insert the mounting sleeve into the  
dashboard.  
e
For installation in shallow spaces, use the sup-  
plied mounting sleeve. If there is enough  
space, use the mounting sleeve that came  
with the vehicle.  
f
g
h
1 To power cord input  
2 Left  
3 Right  
4 Front speaker  
5 Rear speaker  
6 White  
7 White/black  
8 Gray  
9 Gray/black  
a Green  
b Green/black  
c Violet  
2
Secure the mounting sleeve by using a  
2
Tighten two screws on each side.  
screwdriver to bend the metal tabs (90°)  
into place.  
Installation  
Important  
3
1
!
!
!
Check all connections and systems before  
final installation.  
Do not use unauthorized parts as this may  
cause malfunctions.  
Consult your dealer if installation requires dril-  
ling of holes or other modifications to the vehi-  
cle.  
1
2
1 Truss screw (5 mm × 8 mm)  
2 Mounting bracket  
3 Dashboard or console  
2
!
Do not install this unit where:  
it may interfere with operation of the vehi-  
cle.  
d Violet/black  
1 Dashboard  
2 Mounting sleeve  
e Black (chassis ground)  
Connect to a clean, paint-free metal location.  
f Yellow  
Connect to the constant 12 V supply terminal.  
it may cause injury to a passenger as a re-  
sult of a sudden stop.  
3
Install the unit as illustrated.  
Use commercially available parts when instal-  
ling.  
10  
11  
En  
En  
Section  
Appendix  
03  
Installation  
Additional Information  
Troubleshooting  
Removing the unit  
Message  
Cause  
Action  
1
Remove the trim ring.  
ERROR-10, 11, There is an elec- Turn the ignition  
12, 15, 17, 30, trical or mechan- switch OFF and  
Symptom  
Cause  
Action  
A0  
ical error.  
back ON, or switch  
to a different  
source, then back  
to the CD player.  
The display  
automatically form any opera- again.  
returns to the tion within about  
ordinary dis-  
play.  
You did not per- Perform operation  
30 seconds.  
ERROR-15  
ERROR-23  
FRMTREAD  
The inserted disc Replace the disc.  
is blank  
The repeat play Depending on  
range changes the repeat play  
unexpectedly. range, the se-  
lected range may  
Select the repeat  
play range again.  
Unsupported CD Replace the disc.  
format  
1 Trim ring  
2 Notched tab  
Sometimes there  
is a delay be-  
tween the start of and you hear  
playback and  
when you start to  
hear any sound.  
Wait until the mes-  
sage disappears  
change when se-  
lecting another  
folder or track, or  
when fast for-  
warding/rever-  
sing.  
!
Releasing the front panel allows easier ac-  
cess to the trim ring.  
sound.  
!
When reattaching the trim ring, point the  
side with the notched tab down.  
NO AUDIO  
PROTECT  
SKIPPED  
The inserted disc Replace the disc.  
A subfolder is Subfolders can- Select another re-  
not played  
back.  
2
Insert the supplied extraction keys into  
does not contain  
any playable  
files.  
not be played  
when FLD (folder  
repeat) is se-  
lected.  
peat play range.  
both sides of the unit until they click into  
place.  
All the files on  
the inserted disc  
are embedded  
with DRM.  
Replace the disc.  
3
Pull the unit out of the dashboard.  
NO XXXX ap- There is no text  
pears when a  
display is chan- bedded.  
ged (NO T-TTL,  
Switch the display  
information em- or play another  
track/file.  
The inserted disc Replace the disc.  
contains DRM  
protected WMA  
for example).  
The unit is mal- You are using a  
functioning.  
Move electrical de-  
device, such as a vices that may be  
files.  
There is inter- cellular phone,  
causing the inter-  
ference away from  
the unit.  
ference.  
that transmits  
electric waves  
near the unit.  
Removing and re-attaching the front  
panel  
You can remove the front panel to protect your  
unit from theft.  
Handling guideline  
Discs and player  
Press the detach button and push the front  
panel upward and pull it toward you.  
For details, refer to Removing the front panel to  
protect your unit from theft and Re-attaching  
the front panel on page 5.  
Use only discs featuring either of following two logos.  
Error messages  
When you contact your dealer or your nearest  
Pioneer Service Center, be sure to note the  
error message.  
Message  
Cause  
Action  
ERROR-11, 12, The disc is dirty. Clean the disc.  
17, 30  
The disc is  
scratched.  
Replace the disc.  
Use 12-cm disc. Do not use 8-cm disc or an adapter  
for 8-cm disc.  
12  
13  
En  
En  
Appendix  
Appendix  
Additional Information  
Additional Information  
satellite, cable and/or any other media), broad-  
Use only conventional, fully circular discs. Do not use  
shaped discs.  
Compressed audio  
compatibility  
WMA  
Playable files: up to 999  
casting/streaming via internet, intranets and/  
or other networks or in other electronic con-  
tent distribution systems, such as pay-audio or  
audio-on-demand applications. An indepen-  
dent license for such use is required. For de-  
tails, please visit  
File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet  
Multi-session playback: Yes  
Packet write data transfer: No  
File extension: .wma  
Regardless of the length of blank section between the  
songs of the original recording, compressed audio  
discs play with a short pause between songs.  
Do not insert anything other than a CD into the CD  
loading slot.  
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384  
kbps (VBR)  
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise  
damaged discs as they may damage the player.  
Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz  
WMA  
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice:  
No  
Windows Media and the Windows logo are tra-  
demarks or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
This product includes technology owned by  
Microsoft Corporation and cannot be used or  
distributed without a license from Microsoft  
Licensing, Inc.  
Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possi-  
ble.  
Sequence of audio files  
The user cannot assign folder numbers and  
specify playback sequences with this unit.  
Do not touch the recorded surface of the discs.  
Store discs in their cases when not in use.  
MP3  
File extension: .mp3  
Avoid leaving discs in excessively hot environments  
including under direct sunlight.  
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR  
Example of a hierarchy  
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz  
for emphasis)  
01  
02  
Do not attach labels, write on or apply chemicals to  
the surface of the discs.  
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3  
tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.)  
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward  
from the center.  
Specifications  
General  
03  
M3u playlist: No  
: Folder  
: Compressed  
audio file  
Condensation may temporarily impair the players  
performance. Leave it to adjust to the warmer tem-  
perature for about one hour. Also, wipe any damp  
discs with a soft cloth.  
04  
Rated power source ............... 14.4 V DC  
(allowable voltage range:  
12.0 V to 14.4 V DC)  
Grounding system ................... Negative type  
Maximum current consumption  
..................................................... 10.0 A  
Dimensions (W × H × D):  
DIN  
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No  
01 to 05: Folder  
number  
WAV  
05  
Playback of discs may not be possible because of  
disc characteristics, disc format, recorded applica-  
tion, playback environment, storage conditions, and  
so on.  
1 to 6: Playback  
sequence  
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4  
File extension: .wav  
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)  
Disc  
Road shocks may interrupt disc playback.  
!
Folder selection sequence or other opera-  
tion may differ depending on the encoding  
or writing software.  
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05  
kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)  
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 17 mm  
D
DualDiscs  
Supplemental information  
DualDiscs are two-sided discs that have a recordable  
CD for audio on one side and a recordable DVD for  
video on the other.  
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Only the first 32 characters can be displayed as a file  
name (including the file extension) or a folder name.  
Copyright and trademark  
iTunes  
Apple and iTunes are trademarks of Apple  
Inc., registered in the U.S. and other coun-  
tries.  
Nose ........................... 170 mm × 46 mm × 17 mm  
Weight .......................................... 1.3 kg  
Since the CD side of DualDiscs is not physically com-  
patible with the general CD standard, it may not be  
possible to play the CD side with this unit.  
Frequent loading and ejecting of a DualDisc may re-  
sult in scratches on the disc. Serious scratches can  
lead to playback problems on this unit. In some  
cases, a DualDisc may become stuck in the disc load-  
ing slot and will not eject. To prevent this, we recom-  
mend you refrain from using DualDisc with this unit.  
Please refer to the information from the disc manu-  
facturer for more detailed information about Dual-  
Discs.  
This unit may not operate correctly depending on the  
application used to encode WMA files.  
Audio  
Maximum power output ....... 50 W × 4  
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000  
Hz, 5 % THD, 4 W load, both  
channels driven)  
There may be a slight delay when starting playback of  
audio files embedded with image data.  
MP3  
Disc  
Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable)  
Preout maximum output level  
..................................................... 2.0 V  
Tone controls:  
Supply of this product only conveys a license  
for private, non-commercial use and does not  
convey a license nor imply any right to use  
this product in any commercial (i.e. revenue-  
generating) real time broadcasting (terrestrial,  
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical  
hierarchy is less than two tiers.)  
Bass  
Playable folders: up to 99  
Frequency ................ 100 Hz  
14  
15  
En  
En  
Appendix  
Additional Information  
Gain ............................ 12 dB  
Mid  
Frequency ................ 1 kHz  
Gain ............................ 12 dB  
Treble  
Frequency ................ 10 kHz  
Gain ............................ 12 dB  
CD player  
System .......................................... Compact disc audio system  
Usable discs .............................. Compact disc  
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-  
work)  
Number of channels .............. 2 (stereo)  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12  
(2ch audio)  
(Windows Media Player)  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
FM tuner  
Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz  
Usable sensitivity ..................... 11 dBf (0.7 µV/75 W, mono,  
S/N: 30 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 72 dB (IEC-A network)  
AM tuner  
Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)  
530 kHz to 1 640 kHz (10  
kHz)  
Usable sensitivity ..................... 25 µV (S/N: 20 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 62 dB (IEC-A network)  
Infrared remote control  
Wavelength ................................. 940 nm 50 nm  
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared  
LED  
Note  
Specifications and the design are subject to mod-  
ifications without notice.  
16  
17  
En  
Sección  
Sección  
01  
Antes de comenzar  
Utilización de esta unidad  
Unidad principal  
02  
!
En caso de que esta unidad no funcione co-  
rrectamente, póngase en contacto con su  
concesionario o con el centro de servicio  
PIONEER autorizado más cercano.  
Gracias por haber adquirido este producto  
PIONEER.  
Parte  
Estado  
VOLUME  
(+/-)  
Pulse para aumentar o disminuir  
el volumen.  
123 4  
5
Lea con detenimiento este manual antes de  
utilizar el producto por primera vez para que  
pueda darle el mejor uso posible. Es muy im-  
portante que lea y observe la información que  
aparece bajo los mensajes de ADVERTEN-  
CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una  
vez leído, guarde el manual en un lugar seguro  
y a mano para que pueda consultarlo en el  
futuro.  
e
Pulse para silenciar. Pulse de  
nuevo para desactivar el silencia-  
miento.  
f
g
ATT  
e (pausa)  
Púlselo para pausar o reanudar.  
dcb a  
9
8
7 6  
Presione este botón para visuali-  
zar todas las fuentes disponibles.  
Manténgalo presionado para apa-  
gar la fuente.  
SRC (fuen-  
te)  
h
Botón  
Botón  
1 a 6  
(reloj)  
1
2
3
4
E (EQ/LOUD)  
h (expulsar)  
AUDIO  
8
9
a
b
Acerca de esta unidad  
a/b/c/d  
SRC/OFF  
FUNC  
Indicaciones de pantalla  
PRECAUCIÓN  
Ranura de carga de  
discos  
Este producto contiene un diodo de láser de  
clase 1, clasificado en la directiva IEC 60825-  
1:2007 concerniente a la Seguridad de los pro-  
ductos láser. Para garantizar la seguridad con-  
tinua, no extraiga ninguna tapa ni intente  
acceder a la parte interna del producto. Solici-  
te a personal cualificado que realice todos los  
trabajos de mantenimiento.  
1
2
5
6
c
d
D (DISP/SCRL)  
B (BAND/ESC)  
Botón de soltar  
Conector de entra-  
da AUX (conector  
estéreo de 3,5 mm)  
7
3
4
5
6 7  
Indicador  
Estado  
!
!
Sintonizador: banda y fre-  
cuencia  
Reproductor de CD incorpora-  
do: tiempo de reproducción  
transcurrido e información de  
texto  
Mando a distancia  
PRODUCTO LASER CLASE 1  
Sección  
principal  
de la pan-  
talla  
Las funciones se utilizan de la misma manera  
que al usar los botones de la unidad principal.  
Consulte la explicación de la unidad principal  
acerca del uso de cada botón, con excepción  
de ATT, que se explica a continuación.  
1
PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LÁSER CLASE 1M  
EMITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO  
LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.  
!
!
El número de pista o de pre-  
sintonía.  
Si se selecciona un número  
de pista 100 o superior, d se  
iluminará a la izquierda del in-  
dicador de número de pista.  
Númeo de  
presinto-  
nía/núme-  
ro de pista  
2
3
PRECAUCIÓN  
!
!
No permita que esta unidad entre en contacto  
con líquidos, ya que puede producir una des-  
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-  
dos puede causar daños en la unidad, humo y  
recalentamiento.  
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-  
mente bajo como para poder escuchar los so-  
nidos que provienen del exterior.  
MP3/  
WMA  
El tipo de archivo que se está re-  
produciendo actualmente.  
La repetición de reproducción  
está activada.  
4
5
6
RPT  
LOUD  
Sonoridad activada.  
5 (esté-  
reo)  
Recepción de la transmisión esté-  
reo.  
!
!
Evite la exposición a la humedad.  
Si se desconecta o se descarga la batería,  
cualquier memoria preajustada se borrará.  
Sintonización por búsqueda local  
activada.  
7
LOC  
18  
19  
Es  
Es  
Sección  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
Utilización de esta unidad  
02  
!
!
Es posible que el mando a distancia no fun-  
cione correctamente si lo expone a la luz solar  
directa.  
No deje caer el mando a distancia al suelo, ya  
que puede quedar atascado debajo del freno  
o del acelerador.  
Uso y cuidado del mando a  
distancia  
Extracción del panel delantero para proteger la uni-  
dad contra robo  
PRECAUCIÓN  
Por motivos de seguridad, detenga su vehículo  
antes de extraer el panel delantero.  
1
Pulse el botón de soltar para liberar el panel de-  
lantero.  
Uso del mando a distancia  
2
Empuje el panel delantero hacia arriba y tire de él  
hacia sí.  
Nota  
1
Apunte el mando a distancia hacia el panel de-  
lantero para que funcione la unidad.  
Al utilizar el mando a distancia por primera vez,  
extraiga la película que sobresale de la bandeja.  
Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec-  
tado al terminal de control del relé de la antena  
automática del vehículo, la antena se extiende  
cuando se enciende el equipo. Para retraer la an-  
tena, apague la fuente.  
Funciones básicas  
Reemplazo de la batería  
1
Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior  
Importante  
Proceda con cuidado al retirar o colocar el  
panel delantero.  
Evite someter el panel delantero a impactos  
excesivos.  
Mantenga la carátula fuera del alcance de la  
luz solar directa y no la exponga a temperatu-  
ras elevadas.  
Para evitar que el dispositivo o el interior del  
vehículo sufran daños, extraiga cualquier  
cable o dispositivo conectado al panel delan-  
tero antes de extraerlo.  
del mando a distancia.  
Inserte la pila con los polos positivo (+) y negati-  
vo () en la dirección correcta.  
!
!
!
2
3
Mantenga siempre el panel delantero que se ha  
extraído en su medio de protección, como por  
ejemplo su caja protectora.  
Las operaciones del menú  
son idénticas para los  
ajustes de función/ajustes  
de audio/ajustes iniciales  
Colocación del panel delantero  
1
Deslice la carátula hacia la izquierda.  
Inserte las pestañas que hay en la parte izquierda  
de la unidad principal dentro de las ranuras del  
panel delantero.  
!
Para volver a la visualización normal  
Para cancelar el menú de ajustes iniciales  
ADVERTENCIA  
1
Pulse B (BAND/ESC).  
!
!
Mantenga la pila fuera del alcance de los  
niños. En caso de ingestión accidental de  
ésta, consulte a un médico de inmediato.  
Las pilas o baterías no deben exponerse a  
altas temperaturas ni fuentes de calor como  
el sol, el fuego, etc.  
También se pueden cancelar los ajustes iniciales  
presionando SRC/OFF hasta que se apague la  
unidad.  
2
Pulse el lado derecho del panel delantero hasta  
que se asiente firmemente.  
Sintonizador  
Funciones básicas  
PRECAUCIÓN  
Si no logra encajar adecuadamente el panel de-  
lantero a la unidad principal, colóquelo en la uni-  
dad principal de la forma correcta. No apriete ni  
use la fuerza para encajarlo, ya que puede provo-  
car daños en el panel delantero o en la unidad  
principal.  
!
!
Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).  
Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando  
a distancia durante un mes o más tiempo.  
Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis-  
te cierto riesgo de explosión. Reemplácela  
sólo por una del mismo tipo o equivalente.  
No manipule la pila con herramientas metáli-  
cas.  
Importante  
Si se utiliza esta unidad en América del Norte,  
América Central o América del Sur, se deberá res-  
tablecer el paso de sintonía de AM (consulte AM  
(paso de sintonía de AM) en la página 24).  
!
Encendido de la unidad  
Pulse SRC/OFF para encender la unidad.  
1
!
Apagado de la unidad  
Selección de una banda  
1
Mantenga presionado SRC/OFF hasta que se apa-  
!
!
No guarde la pila junto a objetos metálicos.  
En el caso de que se produzcan fugas de la  
pila, limpie completamente el mando a distan-  
cia e instale una pila nueva.  
1
Presione B (BAND/ESC) hasta que se visualice la  
banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).  
gue la unidad.  
Selección de una fuente  
Sintonización manual (paso a paso)  
Pulse c o d.  
1
Pulse SRC/OFF para visualizar las fuentes que se  
1
indican a continuación:  
TUNER (sintonizador)CD (reproductor de CD  
incorporado)AUX (AUX)  
!
Para desechar las pilas usadas, cumpla con  
los reglamentos gubernamentales o las nor-  
mas ambientales pertinentes de las institucio-  
nes públicas aplicables en su país/zona.  
Búsqueda  
Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo.  
1
Se puede cancelar la sintonización por búsqueda  
pulsando brevemente c o d.  
Al mantener pulsado c o d se pueden saltar las  
emisoras. La sintonización por búsqueda comien-  
za inmediatamente después de que suelte c o d.  
Ajuste del volumen  
Haga girar SRC/OFF para ajustar el volumen.  
1
Importante  
!
No guarde el mando a distancia en lugares ex-  
puestos a altas temperaturas o a la luz solar  
directa.  
20  
21  
Es  
Es  
Sección  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
Utilización de esta unidad  
02  
Almacenamiento y recuperación  
de emisoras para cada banda  
CD  
RPT (repetición de reproducción)  
FF/REV (avance rápido/retroceso)  
Se puede cambiar el método de búsqueda entre las  
opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda  
cada 10 pistas. Seleccionar ROUGH le permite reali-  
zar la búsqueda cada 10 pistas.  
Funciones básicas  
1
Presione c o d para seleccionar la gama de repe-  
tición.  
%
Cuando encuentre la emisora que  
DSC Repite todas las pistas  
TRK Repite la pista actual  
FLD Repite la carpeta actual  
desea almacenar en la memoria, pulse uno  
de los botones de ajuste de presintonías (1  
a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú-  
mero de presintonía deje de parpadear.  
Una frecuencia de emisora de radio almace-  
nada se puede recuperar pulsando el botón de  
ajuste de presintonías.  
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW  
1
Inserte el disco en la ranura de carga de discos  
1
Presione d para seleccionar ROUGH.  
FF/REV Avance rápido y retroceso  
ROUGHBúsqueda cada 10 pistas  
Para seleccionar FF/REV, presione c.  
Pulse B (BAND/ESC) para volver a la pantalla de  
reproducción.  
con el lado de la etiqueta hacia arriba.  
RDM (reproducción aleatoria)  
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW  
Pulse h.  
1
1
Presione a o b para activar o desactivar la repro-  
ducción aleatoria.  
2
3
Selección de una carpeta  
Pulse a o b.  
1
Cuando la repetición aleatoria está activada, en el  
display aparece RDM.  
Si activa la reproducción aleatoria durante la re-  
petición de carpeta, FRDM aparece en el display.  
Mantenga presionado c o d para buscar cada 10  
pistas en un disco (carpeta).  
#
Presione a o b para recuperar las frecuen-  
Selección de una pista  
Pulse c o d.  
cias de las emisoras de radio.  
Si el número de pistas restantes es inferior a 10,  
mantenga presionado c o d para recuperar la  
primera (última).  
1
Avance rápido o retroceso  
SCAN (reproducción con exploración)  
Ajustes de funciones  
1
Mantenga pulsado c o d.  
Al reproducir audio comprimido, no hay sonido  
durante el avance rápido o el retroceso.  
La reproducción con exploración busca una canción  
dentro de la gama de repetición seleccionada.  
%
Pulse FUNC para seleccionar la función.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función:  
1
Pulse a para activar la función de reproducción  
con exploración.  
Cambio entre audio comprimido y CD-DA  
Pulse B (BAND/ESC).  
Ajustes de audio  
Ajustes de audio  
1
Si activa la reproducción con exploración durante  
FLD, en el display aparece FSCN.  
Cuando encuentre la pista deseada, pulse b para  
desactivar la reproducción con exploración.  
Si el display vuelve automáticamente a la visuali-  
zación de reproducción, seleccione SCAN de  
nuevo presionando FUNC.  
BSM (memoria de las mejores emisoras)  
2
BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda  
automáticamente las seis emisoras más fuertes orde-  
nadas por la intensidad de la señal.  
Al almacenar frecuencias con la función BSM, se  
pueden reemplazar las frecuencias que se almacena-  
ron con las teclas 1 a 6.  
%
Pulse AUDIO para seleccionar la función  
Visualización de información  
de texto  
de audio.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función de audio:  
Una vez finalizada la exploración de un disco (car-  
peta), comenzará la reproducción normal de las  
pistas.  
Selección de la información de texto deseada  
1
Pulse D (DISP/SCRL).  
FAD (ajuste del fader/balance)  
1
Pulse a para activar la función BSM.  
Las seis frecuencias de las emisoras de mayor in-  
tensidad se almacenarán en orden según la inten-  
sidad de las señales.  
Desplazamiento de la información de texto a la iz-  
quierda  
PAUSE (pausa)  
Pulse a o b para pausar o reanudar.  
1
2
Pulse a o b para ajustar el fader (balance entre  
los altavoces delanteros y traseros).  
Pulse c o d para ajustar el balance (equilibro de  
los altavoces izquierdos y derechos).  
1
Mantenga pulsado D (DISP/SCRL).  
1
Para cancelar el proceso de almacenamiento, pre-  
sione b.  
Notas  
SRTRV (Sound Retriever)  
!
Según la versión de iTunes utilizada para gra-  
BASS/MID/TREBLE (ajuste de ecualizador)  
LOCAL (sintonización por búsqueda local)  
Mejora automáticamente el audio comprimido y res-  
taura el sonido óptimo.  
bar archivos MP3 en un disco u otro tipo de  
archivos de medios, es posible que los textos  
contenidos en el archivo de audio no se mues-  
tren correctamente si su formato es incompa-  
tible.  
Los elementos de información de texto pue-  
den cambiar según el tipo de medio.  
La sintonización por búsqueda local le permite sinto-  
nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi-  
cientemente intensas como para asegurar una  
correcta recepción.  
!
Los ajustes de la curva de ecualización configura-  
dos se almacenan en CUSTOM.  
Pulse a o b para ajustar el nivel.  
Gama de ajuste: +6 a -6  
1
Presione a o b para seleccionar el ajuste favori-  
to.  
1
OFF (desactivado)12  
1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2  
para tasas de compresión alta.  
1
Presione a o b para activar o desactivar la sinto-  
nización por búsqueda local.  
Presione c o d para ajustar la sensibilidad.  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
LOUD (sonoridad)  
!
2
La sonoridad compensa las deficiencias en las  
gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu-  
cha a un volumen bajo.  
El ajuste de nivel superior sólo permite recibir las  
emisoras con las señales más intensas, mientras  
que los ajustes más bajos permiten recibir las  
emisoras con señales más débiles de manera pro-  
gresiva.  
Ajustes de funciones  
1
2
!
Pulse a o b para activar o desactivar la sonori-  
dad.  
Pulse c o d para seleccionar el ajuste deseado.  
LOW (bajo)HI (alto)  
También se puede activar o desactivar la sonori-  
dad presionando E (EQ/LOUD).  
%
Pulse FUNC para seleccionar la función.  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para ajustar la función:  
22  
23  
Es  
Es  
Sección  
Sección  
02  
Utilización de esta unidad  
Instalación  
03  
!
Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento  
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-  
guir las siguientes instrucciones.  
Desconecte el terminal negativo de la bate-  
ría antes de la instalación.  
Asegure el cableado con pinzas para ca-  
bles o cinta adhesiva. Envuelva con cinta  
adhesiva las partes en contacto con piezas  
metálicas para proteger el cableado.  
Coloque todos los cables alejados de las  
partes móviles, como la palanca de cam-  
bios y los rieles de los asientos.  
Coloque todos los cables alejados de luga-  
res calientes, como cerca de la salida del  
calefactor.  
Conexiones  
SLA (ajuste del nivel de fuente)  
El paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización  
por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el  
paso predefinido y 50 kHz.  
SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el  
nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios  
radicales en el volumen cuando se cambia entre las  
fuentes.  
ADVERTENCIA  
!
Si la sintonización por búsqueda se realiza en  
pasos de 50 kHz, es posible que las emisoras se  
sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sin-  
tonícelas manualmente o vuelva a utilizar la fun-  
ción de sintonización por búsqueda.  
Pulse c o d para seleccionar el paso de sintonía  
de FM.  
!
Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa-  
lida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedan-  
cia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta  
unidad.  
!
Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam-  
biar a SLA.  
!
Los ajustes se basan en el nivel de volumen de  
FM, que se mantiene inalterado.  
1
!
El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-  
tale esta unidad o el amplificador de potencia  
(vendido por separado), siempre conecte pri-  
mero el cable a tierra. Compruebe que el  
cable de tierra está conectado adecuadamen-  
te a las partes metálicas de la carrocería del  
automóvil. El cable a tierra del amplificador, el  
de esta unidad o el de cualquier otro dispositi-  
vo debe conectarse al automóvil por separado  
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para  
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro-  
vocar incendios, humo o averías.  
!
El nivel del volumen de AM también se puede  
ajustar con esta función.  
50 (50 kHz)100 (100 kHz)  
AM (paso de sintonía de AM)  
1
Pulse a o b para ajustar el volumen de la fuente.  
Gama de ajuste: SLA +4 a SLA 4  
El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9  
kHz, el paso predefinido y 10 kHz. Si se utiliza el sinto-  
nizador en América del Norte, América Central o  
América del Sur, se deberá cambiar el paso de sinto-  
nía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz  
(530 a 1 640 kHz permisibles).  
Uso del ecualizador  
%
Presione E (EQ/LOUD) para seleccionar  
No conecte el cable amarillo a la batería  
pasándolo a través del orificio hasta el  
compartimiento del motor.  
Cubra con cinta aislante los conectores de  
cables que queden desconectados.  
1
Presione c o d para seleccionar el paso de sinto-  
nía de AM.  
el ecualizador.  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM  
FLATPOWERFUL  
9 (9 kHz)10 (10 kHz)  
!
CUSTOM le permite crear un ajuste  
personalizado.  
AUX (entrada auxiliar)  
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar co-  
nectado a esta unidad.  
No acorte ningún cable.  
Nunca corte el aislamiento del cable de ali-  
mentación de esta unidad para compartir  
la corriente con otros equipos. La capaci-  
dad de corriente del cable es limitada.  
Utilice un fusible con la intensidad nomi-  
nal indicada.  
Nunca conecte el cable negativo de los al-  
tavoces directamente a tierra.  
Nunca empalme los cables negativos de  
varios altavoces.  
Cuando se enciende esta unidad, se emite  
una señal de control a través del cable azul/  
blanco. Conecte este cable al mando a distan-  
cia del sistema de un amplificador de poten-  
cia externo o al terminal de control del relé de  
la antena automática del vehículo (máx. 300  
mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena  
integrada en el cristal del parabrisas, conécte-  
la al terminal de la fuente de alimentación del  
amplificador de la antena.  
1
Pulse a o b para activar o desactivar el ajuste au-  
xiliar.  
Otras funciones  
Configuración de los ajustes  
iniciales  
Visualización del reloj  
1
Mantenga presionado SRC/OFF hasta  
%
Pulse para activar o desactivar la vi-  
sualización del reloj.  
La visualización del reloj desaparece momen-  
que se apague la unidad.  
#
2
Presione SRC/OFF y mantenga presio-  
táneamente cuando se utilizan otras funciones,  
pero vuelve a aparecer después de 25 segundos.  
nado hasta que el reloj aparezca en el dis-  
play.  
Importante  
!
Cuando esta unidad se instale en un vehículo  
sin posición ACC (accesorio) en la llave de en-  
cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-  
minal que pueda detectar la operación de la  
llave de encendido. De lo contrario, puede  
descargarse la batería.  
!
3
Pulse FUNC para seleccionar la configu-  
ración inicial.  
Uso de una fuente AUX  
Una vez seleccionada, siga los siguientes  
pasos para configurar el ajuste inicial:  
1
Inserte el miniconector estéreo en el co-  
nector de entrada AUX.  
Ajuste del reloj  
2
Presione SRC/OFF para seleccionar AUX  
como la fuente.  
No se puede seleccionar AUX si no se activa  
1
Presione c o d para seleccionar el segmento de  
la visualización del reloj que desea ajustar.  
HoraMinuto  
#
el ajuste auxiliar. Para obtener más información,  
2
Presione a o b para poner el reloj en hora.  
consulte AUX (entrada auxiliar) en esta página.  
!
Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-  
nal de potencia de un amplificador de poten-  
cia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal  
de potencia de la antena automática. De lo  
contrario, puede descargarse la batería o pro-  
ducirse un fallo de funcionamiento.  
Posición ACC  
Sin posición ACC  
FM (paso de sintonía de FM)  
!
Utilice esta unidad únicamente con una bate-  
ría de 12 voltios y conexión a tierra negativa.  
De lo contrario, pueden producirse incendios  
o averías.  
24  
25  
Es  
Es  
Sección  
Sección  
03  
Instalación  
Esta unidad  
Instalación  
03  
f Amarillo  
Conectar al terminal de alimentación constan-  
te 12 V.  
g Rojo  
!
!
Consulte a su distribuidor si para la instala-  
ción es necesario taladrar orificios o hacer  
otras modificaciones al vehículo.  
No instale esta unidad en un lugar donde:  
pueda interferir con el manejo del ve-  
hículo.  
2
Fije el manguito de montaje utilizando  
un destornillador para doblar las pestañas  
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.  
1
Conectar al terminal controlado por la llave de  
encendido (12 V CC).  
h Azul/blanco  
pueda lesionar a un pasajero como conse-  
cuencia de un frenazo brusco.  
El láser semiconductor se dañará si se sobre-  
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas  
que alcancen altas temperaturas, como cerca  
de la salida del calefactor.  
Conectar al terminal de control del sistema  
del amplificador de potencia o al terminal de  
control del relé de la antena (máx. 300 mA 12  
V CC).  
1 Entrada de la antena  
2 Fusible (10 A)  
!
!
2
3 Entrada del cable de alimentación  
4 Salida trasera  
1 Salpicadero  
Nota  
Se logra un rendimiento óptimo si la unidad  
se instala en un ángulo inferior a 60°.  
2 Manguito de montaje  
Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nin-  
gún otro aparato a las salidas de cable que no  
estén conectadas a los altavoces.  
Cable de alimentación  
3
Instale la unidad según la ilustración.  
60°  
En la instalación, emplee piezas disponibles  
en el mercado.  
1
L
2
R
3
Amplificador de potencia (se  
vende por separado)  
Realice estas conexiones cuando utilice el am-  
plificador opcional.  
4
1
2
6
7
8
9
F
!
Cuando instale esta unidad y con el fin de ase-  
gurar la dispersión apropiada del calor duran-  
te el uso de la misma, asegúrese de dejar un  
amplio espacio por detrás del panel trasero y  
enrolle cualesquiera cables sueltos de modo  
que no bloqueen las aberturas de ventilación.  
5
a
b
c
d
R
3
1
4
2
3
4
e
5
5
f
g
h
5
Montaje delantero/posterior DIN  
Esta unidad puede instalarse correctamente  
tanto si se realiza una instalación frontal o tra-  
sera.  
1 Control remoto del sistema  
Conexión a cable azul/blanco.  
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-  
1 A la toma del cable de alimentación  
2 Izquierda  
3 Derecha  
4 Altavoz delantero  
5 Altavoz trasero  
6 Blanco  
7 Blanco/negro  
8 Gris  
1 Tuerca  
2 Muro cortafuego o soporte de metal  
3 Correa metálica  
4 Tornillo  
5 Tornillo (M4 × 8)  
Asegúrese de que la unidad esté firmemente  
instalada en su lugar. Una instalación inestable  
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-  
namiento de la unidad.  
rado)  
3 Conectar con cables RCA (se venden por se-  
parado)  
4 A la salida trasera  
Montaje delantero DIN  
#
1
Inserte el manguito de montaje en el  
5 Altavoz trasero  
salpicadero.  
Si realiza la instalación en un espacio poco  
profundo, utilice el manguito de montaje su-  
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el  
manguito de montaje que venía con el ve-  
hículo.  
9 Gris/negro  
a Verde  
Instalación  
b Verde/negro  
Importante  
c Violeta  
!
!
Compruebe todas las conexiones y sistemas  
antes de la instalación final.  
No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-  
den causar fallos de funcionamiento.  
d Violeta/negro  
e Negro (toma de tierra del chasis)  
Conectar a una parte metálica limpia, sin pin-  
tura.  
26  
27  
Es  
Es  
Sección  
Apéndice  
03  
Instalación  
Información adicional  
Solución de problemas  
3
Extraiga la unidad del salpicadero.  
Montaje trasero DIN  
Mensaje  
ERROR-11, 12, El disco está  
17, 30 sucio.  
El disco está ra- Reemplace el  
yado. disco.  
Causa  
Resolución  
1
Determine la posición correcta, de  
modo que los orificios del soporte y del la-  
teral de la unidad coincidan.  
Limpie el disco.  
Síntoma  
Causa  
Resolución  
La pantalla  
No ha realizado Realice la opera-  
vuelve automá- ninguna opera-  
ticamente a la ción en aproxi-  
ción de nuevo.  
ERROR-10, 11, Se ha producido Cambie la llave de  
12, 15, 17, 30, un error eléctrico encendido del  
visualización  
normal.  
madamente 30  
segundos.  
A0  
o mecánico.  
automóvil a la posi-  
ción de desactiva-  
ción y luego pase  
de nuevo a activa-  
ción, o cambie a  
una fuente diferen-  
te, y después vuel-  
va a activar el  
La gama de re- Dependiendo de Seleccione de  
petición de re- la gama de repe- nuevo la gama de  
producción  
cambia de ma- ducción, la gama producción.  
nera inespera- seleccionada  
da.  
Retirada y colocación del panel  
delantero  
tición de repro-  
repetición de re-  
2
Apriete los dos tornillos en cada lado.  
Puede extraer el panel delantero para proteger  
la unidad contra robo.  
puede cambiar  
cuando seleccio-  
ne otra carpeta o  
pista o cuando  
utilice el avance  
rápido/retroceso.  
3
1
Pulse el botón de soltar, empuje el panel de-  
lantero hacia arriba y tire de él hacia sí.  
Para obtener más información, consulte Ex-  
tracción del panel delantero para proteger la uni-  
dad contra robo y Colocación del panel  
delantero en la página 21.  
reproductor de CD.  
ERROR-15  
El disco inser-  
Reemplace el  
tado aparece en disco.  
blanco  
2
No se reprodu- No se pueden re- Seleccione otra  
ce una subcar- producir las sub- gama de repetición  
ERROR-23  
Formato de CD  
no compatible  
Reemplace el  
disco.  
1 Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm)  
2 Carcasa  
peta.  
carpetas cuando de reproducción.  
se selecciona  
FRMTREAD  
A veces se pro-  
duce un retraso el mensaje desapa-  
entre el comien- rezca y oiga soni-  
zo de la repro-  
ducción y la  
emisión del soni-  
do.  
Espere hasta que  
3 Salpicadero o consola  
FLD (repetición  
de carpeta).  
do.  
Retirada de la unidad  
NO XXXX apa- No hay informa- Cambie la pantalla  
rece cuando se ción de texto in- o reproduzca otra  
1
Retire el anillo de guarnición.  
cambia un dis- corporada.  
play (NO T-TTL,  
pista/archivo.  
NO AUDIO  
PROTECT  
SKIPPED  
El disco inser-  
Reemplace el  
por ejemplo).  
tado no contiene disco.  
archivos reprodu-  
cibles.  
La unidad no  
funciona co-  
rrectamente.  
Está usando un Aleje de la unidad  
dispositivo, como los dispositivos  
un teléfono  
eléctricos que pue-  
Todos los archi- Reemplace el  
vos del disco in- disco.  
sertado tienen  
Hay una inter- móvil, que trans- dan estar causan-  
ferencia.  
mite ondas eléc- do interferencias.  
tricas cerca de la  
DRM integrado.  
1 Anillo de guarnición  
unidad.  
El disco inser-  
Reemplace el  
2 Pestaña con muesca  
tado contiene ar- disco.  
chivos WMA  
protegidos con  
DRM.  
!
Libere el panel delantero para acceder más  
fácilmente al anillo de guarnición.  
!
Al volver a colocar el anillo de guarnición,  
oriente hacia abajo la pestaña con muesca.  
Mensajes de error  
Cuando contacte con su concesionario o con  
el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cer-  
cano, asegúrese de anotar el mensaje de  
error.  
2
Inserte en ambos lados de la unidad las  
llaves de extracción provistas hasta que se  
escuche un ligero chasquido.  
28  
29  
Es  
Es  
Apéndice  
Apéndice  
Información adicional  
Información adicional  
Ejemplo de una jerarquía  
WAV  
Pautas para el manejo  
Discos y reproductor  
Discos dobles  
01  
02  
1
2
Extensión de archivo: .wav  
Los discos dobles son discos de dos caras que inclu-  
yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD  
grabable de vídeo en la otra cara.  
Debido a que la cara del CD de los discos dobles no  
es físicamente compatible con el estándar general de  
CD, es posible que no se pueda reproducir la cara del  
CD en esta unidad.  
La carga y expulsión frecuente de un disco doble  
puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras  
graves pueden producir problemas de reproducción  
en esta unidad. En algunos casos, un disco doble  
puede atascarse en la ranura de carga del disco y no  
se expulsará. Para evitarlo, recomendamos que no  
utilice un disco doble en esta unidad.  
Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)  
Use únicamente discos que tengan uno de los si-  
guientes dos logos.  
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),  
22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)  
03  
: carpeta  
: archivo de audio  
comprimido  
01 a 05: número de  
carpeta  
1 a 6: secuencia  
de reproducción  
3
04  
4
5
6
Información complementaria  
Sólo se pueden visualizar los primeros 32 caracteres  
como nombre de archivo (incluida la extensión) o  
nombre de carpeta.  
05  
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4  
Esta unidad puede no funcionar correctamente, de-  
pendiendo de la aplicación utilizada para codificar ar-  
chivos WMA.  
Disco  
Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o  
un adaptador de discos de 8 cm.  
!
La secuencia de selección de carpetas u  
Consulte la información del fabricante del disco para  
obtener más información sobre los discos dobles.  
otras operaciones pueden diferir, depen-  
diendo del software de codificación o  
escritura.  
Utilice sólo discos convencionales y completamente  
circulares. No use discos con formas irregulares.  
Es posible que se produzca un pequeño retardo al ini-  
ciar la reproducción de archivos de audio integrados  
con datos de imagen.  
Disco  
Compatibilidad con audio  
comprimido  
Copyright y marca registrada  
iTunes  
Apple e iTunes son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros  
países.  
No inserte ningún otro elemento que no sea un CD  
en la ranura de inserción de CD.  
Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-  
les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos  
de dos niveles).  
WMA  
No use discos con roturas, picaduras, deformados o  
dañados de otro modo, ya que pueden causar daños  
al reproductor.  
Extensión de archivo: .wma  
Carpetas reproducibles: hasta 99  
Archivos reproducibles: hasta 999  
Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48  
kbps a 384 kbps (VBR)  
No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina-  
lizados.  
MP3  
Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, Jo-  
liet  
La venta de este producto sólo otorga una li-  
cencia para su uso privado, no comercial. No  
otorga ninguna licencia ni concede ningún  
derecho a utilizar este producto en transmisio-  
nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-  
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o  
por cualquier otro medio), transmisiones/  
streaming por Internet, intranets y/u otras  
redes o en otros sistemas de distribución de  
contenido electrónico, como por ejemplo, apli-  
caciones de pago por escucha (pay-audio) o  
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se  
necesita una licencia independiente para su  
uso comercial. Para obtener más información,  
visite  
Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz  
No toque la superficie grabada de los discos.  
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice:  
no  
Reproducción multisesión: sí  
Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus cajas.  
Transferencia de datos en formato Packet Write: no  
Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca-  
lientes o expuestos a la luz solar directa.  
Independientemente de la longitud de la sección en  
blanco que haya entre las canciones de la grabación  
original, los discos de audio comprimidos se reprodu-  
cirán con una breve pausa entre cada canción.  
MP3  
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias  
químicas en la superficie de los discos.  
Extensión de archivo: .mp3  
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps (CBR),  
VBR  
Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el  
centro hacia afuera.  
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1 y  
48 kHz para énfasis)  
La condensación puede afectar temporalmente al  
rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la  
temperatura más cálida durante aproximadamente  
una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé-  
quelos con un paño suave.  
Secuencia de archivos de  
audio  
El usuario no puede asignar números de car-  
peta ni especificar secuencias de reproduc-  
ción con esta unidad.  
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2,  
2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad  
sobre la Versión 1.x).  
Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a  
sus características, formato, aplicación grabada, en-  
torno de reproducción, condiciones de almacena-  
miento u otras causas.  
Lista de reproducción M3u: no  
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no  
Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir  
la reproducción de un disco.  
30  
31  
Es  
Es  
Apéndice  
Información adicional  
Ganancia ................. 12 dB  
WMA  
Windows Media y el logotipo de Windows son  
marcas comerciales o marcas registradas de  
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o  
en otros países.  
Este producto incluye tecnología propiedad de  
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni  
distribuir sin una licencia de Microsoft  
Licensing, Inc.  
Reproductor de CD  
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos  
compactos  
Discos utilizables .................... Disco compacto  
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)  
Número de canales ................ 2 (estéreo)  
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12  
(audio 2 canales)  
(Windows Media Player)  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM  
Especificaciones  
Generales  
Sintonizador de FM  
Fuente de alimentación nominal  
..................................................... 14,4 V CC  
(gama de tensión permisi-  
ble: 12,0 V a 14,4 V CC)  
Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz  
Sensibilidad utilizable ........... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,  
señal/ruido: 30 dB)  
Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IEC-A)  
Sistema de derivación a tierra  
..................................................... Tipo negativo  
Consumo máximo de corriente  
..................................................... 10,0 A  
Dimensiones (An × Al × Pr):  
DIN  
Sintonizador de AM  
Gama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)  
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)  
Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (señal/ruido: 20 dB)  
Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IEC-A)  
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Nota  
Cara anterior .......... 188 mm × 58 mm × 17 mm  
D
Las especificaciones y el diseño están sujetos a  
modificaciones sin previo aviso.  
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Cara anterior .......... 170 mm × 46 mm × 17 mm  
Peso ............................................... 1,3 kg  
Audio  
Potencia de salida máxima  
..................................................... 50 W × 4  
Potencia de salida continua  
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 5  
% THD, 4 W de carga,  
ambos canales activados)  
Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible)  
Nivel de salida máxima del preamplificador (Pre-out)  
..................................................... 2,0 V  
Controles de tono:  
Graves  
Frecuencia .............. 100 Hz  
Ganancia ................. 12 dB  
Medios  
Frecuencia .............. 1 kHz  
Ganancia ................. 12 dB  
Agudos  
Frecuencia .............. 10 kHz  
32  
33  
Es  
Seção  
Seção  
01  
Antes de utilizar este produto  
Funcionamento desta unidade  
Unidade principal  
02  
tral de serviços autorizada da PIONEER mais  
próxima.  
Agradecemos por você ter adquirido este  
produto PIONEER.  
Parte  
Estado  
VOLUME  
(+/-)  
Pressione para aumentar ou dimi-  
nuir o volume.  
123 4  
5
Leia este manual antes de utilizar o produto  
para garantir seu uso adequado. É especial-  
mente importante que você leia e observe as  
ADVERTÊNCIAS e os AVISOS neste ma-  
nual. Guarde-o em local seguro e acessível para  
referência futura.  
e
f
g
Pressione para emudecer. Pres-  
sione novamente para cancelar.  
ATT  
Pressione para pausar ou retomar  
a reprodução.  
e (Pausa)  
dcb a  
9
8
7 6  
Pressione para percorrer todas as  
fontes disponíveis. Pressione e se-  
gure para desligar a fonte.  
SRC  
(Fonte)  
h
Botão  
Botão  
1 a 6  
(Hora)  
Sobre esta unidade  
1
2
3
4
E (EQ/LOUD)  
h (Ejetar)  
AUDIO  
8
9
a
b
AVISO  
Este é um produto laser classe 1, classificado  
de acordo com a Segurança de produtos laser,  
IEC 60825-1:2007, e contém um módulo laser  
classe 1M. Para garantir segurança contínua,  
não remova nenhuma tampa nem tente aces-  
sar o interior do produto. Todo tipo de manu-  
tenção deverá ser executado por pessoal  
qualificado.  
a/b/c/d  
Indicação no display  
SRC/OFF  
FUNC  
1
2
Slot de carrega-  
mento de disco  
5
6
c
d
D (DISP/SCRL)  
B (BAND/ESC)  
Botão Desencaixar  
Conector de entra-  
da AUX (conector  
estéreo de 3,5 mm)  
7
3
4
5
6 7  
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1  
Indicador  
Estado  
!
!
Sintonizador: banda e fre-  
quência  
CD player incorporado: tempo  
de reprodução decorrido e in-  
formações de texto  
Seção prin-  
cipal do  
display  
CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA  
CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE  
DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.  
Controle remoto  
1
A operação é a mesma que ao utilizar os bo-  
tões na unidade principal. Consulte a explica-  
ção da unidade principal sobre a operação de  
cada botão, com exceção de ATT, que será ex-  
plicado posteriormente.  
!
!
O número programado ou o  
número da faixa.  
Se for selecionado um núme-  
ro de faixa 100 ou mais, d  
acenderá ao lado esquerdo do  
indicador de número de faixa.  
Número  
AVISO  
programa-  
do/número  
da faixa  
2
3
!
!
Não permita que esta unidade entre em con-  
tato com líquidos. Há risco de choque elétri-  
co. Além disso, o contato com líquidos pode  
causar danos, fumaça e superaquecimento  
dessa unidade.  
MP3/  
/WMA  
O tipo do arquivo atualmente  
sendo reproduzido.  
Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir  
os sons do tráfego.  
Evite a exposição à umidade.  
Se a bateria do carro estiver desconectada ou  
descarregada, a memória programada será  
apagada.  
Reprodução com repetição está  
ativada.  
4
5
6
RPT  
!
!
LOUD  
A sonoridade está ativada.  
5 (Esté-  
reo)  
Recebendo a transmissão esté-  
reo.  
!
Se esta unidade não funcionar corretamente,  
entre em contato com o revendedor ou a cen-  
A sintonia por busca local está  
ativada.  
7
LOC  
34  
35  
Ptbr  
Ptbr  
Seção  
Seção  
02  
Funcionamento desta unidade  
Funcionamento desta unidade  
02  
instituições públicas do meio ambiente que  
se aplicam ao seu país/região.  
Utilização e cuidados do  
controle remoto  
Remoção do painel frontal para proteger a unidade  
contra roubo  
AVISO  
Por razões de segurança, estacione seu veículo  
ao remover o painel frontal.  
1
Pressione o botão Desencaixar para soltar o pai-  
nel frontal.  
Importante  
Utilização do controle remoto  
2
Empurre o painel frontal para cima e o puxe em  
sua direção.  
!
Não deixe o controle remoto exposto a tempe-  
raturas altas ou à luz direta do sol.  
Pode ser que o controle remoto não funcione  
corretamente se ficar exposto à luz direta do  
sol.  
Não deixe o controle remoto cair no chão,  
onde possa ficar preso embaixo do pedal do  
freio ou acelerador.  
1
Aponte o controle remoto para a direção do pai-  
nel frontal para operá-lo.  
Nota  
Quando o fio condutor azul/branco desta unidade  
é conectado ao terminal de controle do relé da  
antena automática do veículo, a antena se esten-  
de quando a fonte da unidade é ligada. Para re-  
trair a antena, desligue a fonte.  
!
!
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se  
projeta da bandeja.  
Substituição da bateria  
1
Deslize para fora a bandeja na parte posterior do  
controle remoto.  
2
Insira a bateria com os polos de mais (+) e  
menos () corretamente alinhados.  
3
Sempre mantenha o painel frontal removido em  
um dispositivo de proteção, como um estojo.  
As operações de menu são  
idênticas às dos ajustes de  
função/ajustes de áudio/  
/ajustes iniciais  
Operações básicas  
Recolocação do painel frontal  
1
Deslize o painel frontal para a esquerda.  
Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-  
querdo da unidade principal nos slots do painel  
frontal.  
Importante  
!
!
!
Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-  
seie-o com cuidado.  
Evite expor o painel frontal a impactos exces-  
sivos.  
Mantenha o painel frontal distante da luz dire-  
ta do sol e não o exponha a temperaturas  
altas.  
Para evitar que ocorram danos ao dispositivo  
ou interior do veículo, remova quaisquer  
cabos e dispositivos acoplados ao painel fron-  
tal antes de retirá-lo.  
Retorno à visualização normal  
Cancela o menu de ajuste inicial  
ADVERTÊNCIA  
1
Pressione B (BAND/ESC).  
Também é possível cancelar os ajustes iniciais ao  
pressionar SRC/OFF até desligar a unidade.  
!
!
Mantenha a bateria fora do alcance de crian-  
ças. Caso ela seja ingerida, consulte um mé-  
dico imediatamente.  
As baterias (bateria ou baterias instaladas)  
não devem ser expostas a calor excessivo,  
como luz direta do sol, fogo ou situação seme-  
lhante.  
!
2
Pressione o lado direito do painel frontal até o  
seu total encaixe.  
Sintonizador  
Operações básicas  
Se você não conseguir colocar o painel frontal na  
unidade principal com êxito, verifique se está co-  
locando-o corretamente na unidade principal.  
Forçar o encaixe do painel frontal poderá ocasio-  
nar danos a ele ou à unidade principal.  
AVISO  
Importante  
!
!
Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V).  
Remova a bateria, se não for utilizar o controle  
remoto por um mês ou mais.  
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-  
ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo  
de sintonia AM (consulte AM (Passo de sintonia  
AM) na página 40).  
Como ligar a unidade  
Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.  
1
!
Se a bateria for substituída incorretamente,  
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas  
por uma do mesmo tipo ou equivalente.  
Não manuseie a bateria com ferramentas me-  
tálicas.  
Não armazene a bateria com objetos metáli-  
cos.  
Em caso de vazamento da bateria, limpe com-  
pletamente o controle remoto e instale uma  
nova bateria.  
Como desligar a unidade  
1
Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unida-  
Seleção de uma banda  
de.  
!
!
!
1
Pressione B (BAND/ESC) até visualizar a banda  
desejada (F1, F2, F3 para FM ou AM).  
Seleção de uma fonte  
1
Pressione SRC/OFF para percorrer as fontes lista-  
das abaixo:  
Sintonia manual (passo a passo)  
Pressione c ou d.  
1
TUNER (Sintonizador)CD (CD player incorpora-  
do)AUX (AUX)  
Busca  
Pressione e segure c ou d e, depois, solte.  
1
Ajuste do volume  
Gire SRC/OFF para ajustar o volume.  
Você pode cancelar a sintonia por busca ao pres-  
sionar c ou d rapidamente.  
Enquanto você pressiona e segura c ou d, pode-  
rá pular as emissoras. A sintonia por busca co-  
meçará assim que c ou d for liberado.  
1
!
Ao descartar baterias usadas, certifique-se de  
estar em conformidade com as regulamenta-  
ções governamentais ou com as normas das  
36  
37  
Ptbr  
Ptbr  
Seção  
Seção  
02  
Funcionamento desta unidade  
Funcionamento desta unidade  
Configurações de funções  
02  
Armazenamento e chamada  
das emissoras de cada banda  
CD  
FF/REV (Avançar/retroceder rapidamente)  
%
ção.  
Pressione FUNC para selecionar a fun-  
Você pode alternar o método de busca entre avanço/  
/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas. Selecio-  
nar ROUGH permitirá uma busca a cada 10 faixas.  
Operações básicas  
%
Ao encontrar uma emissora que deseja  
Após selecionar, execute os seguintes procedi-  
mentos para definir a função.  
Reprodução de um CD/CD-R/CD-RW  
1
armazenar na memória, pressione e segure  
um dos botões de sintonia de emissora pro-  
gramada (1 a 6), até o número programado  
parar de piscar.  
A frequência da emissora de rádio armazena-  
da pode ser chamada da memória ao pressio-  
nar o botão de sintonia de emissora  
programada.  
1
Pressione d para selecionar ROUGH.  
FF/REV Avanço rápido e retrocesso  
ROUGH Busca a cada 10 faixas  
Para selecionar FF/REV, pressione c.  
Pressione B (BAND/ESC) para retornar ao display  
de reprodução.  
Pressione e segure c ou d para fazer a busca a  
cada 10 faixas em um disco (pasta).  
Se o restante do número de faixa for menor que  
10, pressione e segure c ou d para chamar da  
memória o primeiro (último).  
Insira o disco no slot de carregamento com a eti-  
queta voltada para cima.  
RPT (Reprodução com repetição)  
Ejeção de um CD/CD-R/CD-RW  
Pressione h.  
1
2
3
1
Pressione c ou d para selecionar a série de repe-  
tição.  
DSC Repete todas as faixas  
TRK Repete a faixa atual  
FLD Repete a pasta atual  
Seleção de uma pasta  
Pressione a ou b.  
1
Seleção de uma faixa  
Pressione c ou d.  
#
Pressione a ou b para chamar da memória  
as freqüências das emissoras de rádio.  
1
RDM (Reprodução aleatória)  
Avanço rápido ou retrocesso  
1
Pressione e segure c ou d.  
1
Pressione a ou b para ativar ou desativar a repro-  
dução aleatória.  
Ao reproduzir um áudio compactado, o som não  
é transmitido durante as operações de avanço rá-  
pido ou retrocesso.  
Configurações de funções  
Quando a reprodução aleatória estiver ativada,  
RDM será visualizado no display.  
Se você ativar a reprodução aleatória durante a re-  
petição de pasta, FRDM será visualizado no dis-  
play.  
%
ção.  
Pressione FUNC para selecionar a fun-  
Ajustes de áudio  
Ajustes de áudio  
Alternância entre áudio compactado e CD-DA  
Pressione B (BAND/ESC).  
Após selecionar, execute os seguintes procedi-  
mentos para definir a função.  
1
%
Pressione AUDIO para selecionar a fun-  
SCAN (Reprodução com exploração)  
BSM (Memória das melhores emissoras)  
ção de áudio.  
Após selecionar, execute os seguintes procedi-  
mentos para definir a função de áudio.  
Visualização de informações de  
texto  
A reprodução aleatória procura uma música dentro  
da série de repetição selecionada.  
A BSM (Memória das melhores emissoras) armazena  
automaticamente as seis emissoras mais fortes na  
ordem de intensidade do sinal.  
O armazenamento das freqüências de transmissão  
com BSM pode substituir as freqüências de transmis-  
são gravadas utilizando 1 a 6.  
1
Pressione a para ativar a reprodução com explo-  
ração.  
Seleção de informações de texto desejadas  
FAD (Ajuste de fader/equilíbrio)  
1
Pressione D (DISP/SCRL).  
Se você ativar a reprodução com exploração du-  
rante FLD, FSCN será visualizado no display.  
Ao encontrar a faixa desejada, pressione b para  
desativar a reprodução com exploração.  
Se o display tiver retornado automaticamente ao  
display de reprodução, selecione SCAN mais uma  
vez ao pressionar FUNC.  
Rolagem das informações de texto para a esquerda  
1
2
Pressione a ou b para ajustar o fader (equilíbrio  
dos alto-falantes dianteiros/traseiros).  
Pressione c ou d para ajustar o equilíbrio (equilí-  
brio dos alto-falantes esquerdos/direitos).  
2
1
Pressione a para ativar BSM.  
As seis freqüências de transmissão mais fortes  
são armazenadas na ordem da intensidade do  
sinal.  
1
Pressione e segure D (DISP/SCRL).  
Notas  
!
!
Dependendo da versão do iTunes usada para  
Para cancelar o processo de armazenamento,  
pressione b.  
BASS/MID/TREBLE (Ajuste do equalizador)  
gravar arquivos de MP3 em um disco ou tipos  
de arquivo de mídia, o texto incompatível ar-  
mazenado em um arquivo de áudio poderá  
ser exibido incorretamente.  
Os itens de informações de texto que podem  
ser alterados dependem da mídia.  
Depois que a procura de um disco (pasta) for con-  
cluída, a reprodução normal das faixas começará.  
!
Os ajustes da curva do equalizador definidos são  
armazenados em CUSTOM.  
Pressione a ou b para ajustar o nível.  
Faixa de ajuste: +6 a -6  
LOCAL (Sintonia por busca local)  
PAUSE (Pausa)  
Pressione a ou b para pausar ou retomar.  
1
A sintonia por busca local permite que você sintonize  
apenas as emissoras de rádio com sinais suficiente-  
mente fortes para uma boa recepção.  
1
LOUD (Sonoridade)  
1
Pressione a ou b para ativar ou desativar a sinto-  
nia por busca local.  
SRTRV (Recuperação de som)  
A sonoridade compensa as deficiências das faixas de  
frequência baixas e altas com volume baixo.  
1
Aprimora automaticamente o áudio compactado e  
restaura um som rico.  
2
Pressione c ou d para ajustar a sensibilidade.  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
Pressione a ou b para ativar ou desativar a sono-  
ridade.  
Pressione c ou d para selecionar o ajuste deseja-  
do.  
LOW (Baixa)HI (Alta)  
Também é possível ativar ou desativar a sonorida-  
de ao pressionar e segurar E (EQ/LOUD).  
1
Pressione a ou b para selecionar o seu ajuste fa-  
vorito.  
O ajuste do nível mais alto permite a recepção so-  
mente das emissoras com sinais mais fortes, en-  
quanto os níveis mais baixos permitem a  
recepção das emissoras com sinais mais fracos.  
2
OFF (Desativado)12  
1 terá efeito para taxas de compactação baixas e  
2 terá efeito para taxas de compactação altas.  
!
38  
39  
Ptbr  
Ptbr  
Seção  
Seção  
02  
Funcionamento desta unidade  
Instalação  
03  
!
Para evitar curto-circuito, superaquecimento  
ou problemas de funcionamento, siga as ins-  
truções abaixo.  
Desconecte o terminal negativo da bateria  
antes da instalação.  
Proteja a fiação com presilhas para cabos  
ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utili-  
ze fita adesiva ao redor da fiação que fica  
em contato com as peças metálicas.  
Coloque todos os cabos afastados de  
peças que se movimentam, como a mar-  
cha e os trilhos do assento.  
Coloque todos os cabos afastados de luga-  
res que possam aquecer, como perto da  
saída do aquecedor.  
Conexões  
SLA (Ajuste de nível de fonte)  
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por  
busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo pro-  
gramado e 50 kHz.  
SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível  
de volume de cada fonte para evitar mudanças radi-  
cais de volume ao alternar entre as fontes.  
ADVERTÊNCIA  
!
Se a sintonia por busca for executada em passos  
de 50 kHz, as emissoras poderão ser sintonizadas  
de forma imprecisa. Sintonize as emissoras utili-  
zando a sintonia manual ou utilize novamente a  
sintonia por busca.  
!
Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor  
de saída) e entre 4 W a 8 W (valor de impedân-  
cia). Não utilize alto-falantes de 1 W a 3 W  
nesta unidade.  
!
Ao selecionar FM como a fonte, você não pode al-  
ternar para SLA.  
!
Os ajustes são baseados no nível de volume de  
FM, que permanece inalterado.  
!
O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida-  
de ou amplificador de potência (vendido sepa-  
radamente), conecte primeiro o fio terra.  
Certifique-se de que o fio terra seja correta-  
mente conectado às peças metálicas do  
corpo do carro. O fio terra do amplificador de  
potência e o desta unidade ou de qualquer  
outro dispositivo devem ser conectados ao  
carro separadamente com parafusos diferen-  
tes. Se o parafuso do fio terra ficar solto ou  
cair, isso poderá causar incêndio, geração de  
fumaça ou problemas de funcionamento.  
1
Pressione c ou d para selecionar o passo de sin-  
tonia FM.  
!
O nível de volume de AM também pode ser ajus-  
tado com essa função.  
50 (50 kHz)100 (100 kHz)  
1
Pressione a ou b para ajustar o volume da fonte.  
Faixa de ajuste: SLA +4 a SLA 4  
AM (Passo de sintonia AM)  
O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9  
kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sinto-  
nizador na América do Norte, Central ou do Sul, rea-  
juste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a 1 602 kHz  
permissível) para 10 kHz (530 a 1 640 kHz permissí-  
vel).  
Utilização do equalizador  
%
Pressione E (EQ/LOUD) para selecionar  
Não conecte o cabo amarelo à bateria pas-  
sando-o pelo orifício em direção ao com-  
partimento do motor.  
Cubra quaisquer conectores de cabo des-  
conectados com fita isolante.  
o equalizador.  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM  
FLATPOWERFUL  
1
Pressione c ou d para selecionar o passo de sin-  
tonia AM.  
9 (9 kHz)10 (10 kHz)  
!
CUSTOM permite criar um ajuste  
AUX (Entrada auxiliar)  
personalizado.  
Não encurte os cabos.  
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar co-  
nectado a esta unidade.  
Nunca corte o isolamento do cabo de ali-  
mentação desta unidade para comparti-  
lhar a energia com outros dispositivos. A  
capacidade de corrente do cabo é limita-  
da.  
1
Pressione a ou b para ativar ou desativar o ajuste  
Outras funções  
Definição dos ajustes iniciais  
auxiliar.  
Utilize um fusível com a classificação pres-  
crita.  
Nunca faça a conexão do cabo negativo  
do alto-falante diretamente ao terra.  
Nunca conecte juntos os cabos negativos  
de vários alto-falantes.  
Quando esta unidade estiver ligada, os sinais  
de controle serão emitidos pelo cabo azul/  
/branco. Conecte esse cabo ao controle remo-  
to do sistema de um amplificador de potência  
externo ou terminal de controle do relé da an-  
tena automática do veículo (máx. 300 mA 12 V  
CC). Se o veículo estiver equipado com uma  
antena acoplada ao vidro, conecte-a ao termi-  
nal da fonte de alimentação do intensificador  
da antena.  
1
Pressione e segure SRC/OFF até desligar  
Exibição da hora  
a unidade.  
%
Pressione para ativar ou desativar o  
display de hora.  
O display de hora desaparece temporaria-  
2
Pressione e segure SRC/OFF até visuali-  
Importante  
zar a hora no display.  
#
!
Quando esta unidade estiver instalada em um  
veículo sem uma posição ACC (acessório) na  
chave de ignição, se você não conectar o  
cabo vermelho ao terminal que detecta a ope-  
ração da chave de ignição, a bateria poderá  
ser descarregada.  
mente quando se executa outra operação, mas  
retorna depois de 25 segundos.  
3
Pressione FUNC para selecionar o ajuste  
!
inicial.  
Após selecionar, execute os seguintes procedi-  
mentos para definir o ajuste inicial.  
Utilização de uma fonte AUX  
1
Insira o miniplugue estéreo no conector  
Ajuste da hora  
AUX de entrada.  
1
Pressione c ou d para selecionar o segmento da  
hora visualizada que deseja ajustar.  
HorasMinutos  
2
Pressione SRC/OFF para selecionar AUX  
como a fonte.  
A opção AUX não poderá ser selecionada a  
2
Pressione a ou b para acertar a hora do relógio.  
#
Posição ACC  
Sem posição ACC  
menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para  
obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada auxi-  
liar) nesta página.  
FM (Passo de sintonia FM)  
!
Utilize esta unidade somente com bateria de  
12 volts e aterramento negativo. Do contrário,  
poderá ocasionar incêndio ou problemas de  
funcionamento.  
40  
41  
Ptbr  
Ptbr  
Seção  
Seção  
03  
Instalação  
Instalação  
03  
!
Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-  
nal de potência de um amplificador externo.  
Além disso, nunca o conecte ao terminal de  
potência da antena automática. Se fizer isso,  
a bateria poderá descarregar ou apresentar  
defeitos.  
c Violeta  
d Violeta/preto  
e Preto (terra do chassi)  
Conecte a um local com metal livre de tinta e  
limpo.  
2
Fixe a manga de montagem utilizando  
Instalação  
uma chave de fenda para dirigir as lingue-  
tas de metal (90°) ao local apropriado.  
Importante  
!
!
!
Verifique todas as conexões e os sistemas  
antes da instalação final.  
1
Não utilize peças não autorizadas, pois isso  
pode causar problemas de funcionamento.  
Consulte o revendedor se a instalação exigir a  
perfuração de orifícios ou outras modifica-  
ções no veículo.  
f Amarelo  
Conecte ao terminal da fonte de alimentação  
constante de 12 V.  
g Vermelho  
Esta unidade  
Conecte ao terminal controlado pela chave de  
ignição (12 V CC).  
2
!
Não instale esta unidade onde:  
possa existir interferência com a operação  
do veículo.  
h Azul/branco  
1 Painel  
2 Manga de montagem  
Conecte ao terminal de controle do sistema  
do amplificador de potência ou ao terminal de  
controle do relé da antena automática (máx.  
300 mA, 12 V CC).  
possa causar danos a um passageiro,  
como resultado de uma parada brusca.  
O laser semicondutor será danificado se supe-  
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-  
gares que possam aquecer, como perto da  
saída do aquecedor.  
Um ótimo desempenho é obtido quando a  
unidade é instalada a um ângulo inferior a  
60°.  
3
Instale a unidade conforme a ilustra-  
ção.  
Utilize peças comercializadas convencional-  
mente para a instalação.  
!
!
1 Entrada da antena  
2 Fusível (10 A)  
3 Entrada do cabo de alimentação  
4 Saída traseira  
Nota  
Com um sistema de 2 alto-falantes, não conecte  
nada aos condutores não conectados aos alto-fa-  
lantes.  
1
2
Cabo de alimentação  
Amplificador de potência  
(vendido separadamente)  
3
1
60°  
L
2
R
3
4
Faça essas conexões ao utilizar o amplificador  
opcional.  
4
6
7
8
9
F
5
!
Na instalação, para assegurar a dispersão de  
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-  
tifique-se de deixar um espaço amplo atrás do  
painel traseiro e amarre os cabos soltos de  
forma que não bloqueiem as saídas de ar.  
1
2
5
a
b
c
d
3
4
1 Porca  
R
5
5
2 Firewall ou suporte de metal  
3 Tiras de metal  
4 Parafuso  
e
1 Controle remoto do sistema  
f
g
h
Conecte ao cabo azul/branco.  
2 Amplificador de potência (vendido separada-  
mente)  
3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-  
mente)  
4 Para a saída traseira  
5 Parafuso (M4 × 8)  
Montagem dianteira/traseira DIN  
Esta unidade pode ser instalada adequada-  
mente usando a instalação da montagem  
frontal ou posterior.  
#
Verifique se a unidade foi instalada com segu-  
rança no local. Uma instalação instável pode  
fazer com que ela pule ou apresente problemas  
de funcionamento.  
1 Para a entrada do cabo de alimentação  
2 Da esquerda  
3 Da direita  
4 Alto-falante dianteiro  
5 Alto-falante traseiro  
6 Branco  
7 Branco/preto  
8 Cinza  
9 Cinza/preto  
Montagem dianteira DIN  
5 Alto-falante traseiro  
1
Insira a manga de montagem no painel.  
Para a instalação em espaços rasos, utilize a  
manga de montagem fornecida. Se houver  
espaço suficiente, utilize a manga de monta-  
gem fornecida com o veículo.  
a Verde  
b Verde/preto  
42  
43  
Ptbr  
Ptbr  
Seção  
Apêndice  
03  
Instalação  
Informações adicionais  
Solução de problemas  
3
Puxe a unidade para fora do painel.  
Montagem traseira DIN  
Mensagem  
ERROR-11, 12, O disco está  
17, 30 sujo.  
Causa  
Ação  
1
Determine a posição apropriada em  
que os orifícios no suporte e a lateral da  
unidade coincidem.  
Limpe o disco.  
Sintoma  
Causa  
Ação  
O disco está ris- Substitua o disco.  
cado.  
O display retor- Você ficou sem  
na automatica- executar uma  
Execute a opera-  
ção novamente.  
mente ao  
normal.  
operação por  
aproximadamen-  
te 30 segundos.  
ERROR-10, 11, Há um erro elétri- Desligue a chave  
12, 15, 17, 30, co ou mecânico. de ignição (OFF) e  
A0  
volte a ligá-la (ON),  
ou alterne para  
A série de re-  
Dependendo da Selecione a série  
Remoção e reconexão do painel  
frontal  
Você pode remover o painel frontal para prote-  
ger a unidade contra roubo.  
Pressione o botão para desencaixar, empurre  
o painel frontal para cima e puxe-o em sua di-  
reção.  
Para obter detalhes, consulte Remoção do pai-  
nel frontal para proteger a unidade contra roubo  
e Recolocação do painel frontal na página 37.  
uma fonte diferen-  
te e, em seguida,  
volte ao CD player.  
produção com série de reprodu- de reprodução  
repetição ção com repeti- com repetição no-  
muda inespera- ção, a série  
2
Aperte dois parafusos em cada lado.  
vamente.  
damente.  
selecionada  
ERROR-15  
ERROR-23  
FRMTREAD  
O disco inserido Substitua o disco.  
está vazio  
pode mudar ao  
selecionar outra  
pasta ou faixa,  
ou ao executar o  
avanço rápido/re-  
trocesso.  
3
1
Formato de CD  
não suportado  
Substitua o disco.  
Às vezes, há um Aguarde até que a  
atraso entre o iní- mensagem desa-  
pareça e você ouvi-  
ção e o início da rá o som.  
recepção do  
2
cio da reprodu-  
Uma subpasta As subpastas  
não é reprodu- não podem ser  
Selecione outra  
série de reprodu-  
ção com repetição.  
1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8  
mm)  
2 Suporte de montagem  
3 Painel ou console  
zida.  
reproduzidas  
som.  
quando a opção  
FLD (Repetição  
de pasta) está se-  
lecionada.  
NO AUDIO  
PROTECT  
SKIPPED  
O disco inserido Substitua o disco.  
não contém ar-  
quivos que pos-  
sam ser  
reproduzidos.  
Remoção da unidade  
NO XXXX é vi- Não há informa- Alterne o display  
sualizado ções de texto in- ou reproduza outra  
1
Remova o anel de acabamento.  
quando um dis- corporadas.  
play é alterado  
faixa/arquivo.  
Todos os arqui-  
vos no disco in-  
serido estão  
incorporados  
com DRM.  
Substitua o disco.  
(por exemplo,  
NO T-TTL).  
A unidade está Você está usando Distancie da unida-  
com defeito. um dispositivo, de os dispositivos  
Há interferên- como um telefo- elétricos que pos-  
cia. ne celular, que sam causar interfe-  
O disco inserido Substitua o disco.  
contém arquivos  
WMA protegidos  
por DRM.  
transmite ondas rência.  
elétricas perto da  
unidade.  
1 Anel de acabamento  
2 Guia chanfrada  
!
Se você retirar o painel frontal, o acesso ao  
anel de acabamento ficará mais fácil.  
Ao recolocar o anel de acabamento no  
lugar, direcione o lado com a lingueta enta-  
lhada para baixo.  
!
Mensagens de erro  
Ao entrar em contato com o revendedor ou a  
Central de Serviços da Pioneer mais próxima,  
anote a mensagem de erro.  
2
Insira as chaves de extração fornecidas  
nas laterais da unidade até ouvir um clique  
de encaixe.  
44  
45  
Ptbr  
Ptbr  
Apêndice  
Apêndice  
Informações adicionais  
Informações adicionais  
Exemplo de uma hierarquia  
Discos duais  
WAV  
Orientações de manuseio  
Discos e player  
01  
02  
1
2
Discos duais são discos com dois lados que pos-  
suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do  
outro, um DVD de vídeo gravável.  
Extensão de arquivo: .wav  
Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)  
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.  
Como o lado do CD dos discos duais não é compatí-  
vel com o padrão dos CDs comuns, talvez não seja  
possível reproduzir o lado do CD nesta unidade.  
Inserir e ejetar um disco dual com frequência pode  
causar arranhões no disco. Arranhões profundos  
podem causar problemas na reprodução com esta  
unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar  
preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para  
evitar que isso aconteça, recomendamos que você  
não use discos duais nesta unidade.  
Frequência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),  
22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)  
03  
: Pasta  
: Arquivo de  
3
04  
4
áudio compactado  
01 a 05: Número de  
pasta  
1 a 6: Sequência  
de reprodução  
5
6
Informações suplementares  
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser visuali-  
zados como um nome de arquivo (incluindo a exten-  
são do arquivo) ou um nome de pasta.  
05  
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4  
Utilize um disco de 12 cm. Não utilize um disco de 8  
cm nem um adaptador para discos de 8 cm.  
Consulte as informações fornecidas pelo fabricante  
do disco para saber mais a respeito dos discos duais.  
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar ar-  
quivos WMA, pode ser que esta unidade não opere  
corretamente.  
Disco  
!
A sequência de seleção de pastas ou outra  
operação pode ser diferente, dependendo  
do software de codificação ou gravação.  
Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir-  
culares. Não utilize discos com outros formatos.  
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu-  
ção de arquivos de áudio incorporados com dados de  
imagem.  
Compatibilidade com  
compressão de áudio  
WMA  
Direitos autorais e marcas  
comerciais  
Disco  
Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot  
de carregamento de CD.  
Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas  
(uma hierarquia prática contém menos de duas ca-  
madas).  
iTunes  
Extensão de arquivo: .wma  
Não utilize discos rachados, lascados, tortos ou com  
defeitos, pois podem danificar o CD player.  
Apple e iTunes são marcas comerciais da  
Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e  
em outros países.  
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384  
kbps (VBR)  
Pastas reproduzíveis: até 99  
Não é possível reproduzir CD-R/CD-RW não finaliza-  
dos.  
Arquivos reproduzíveis: até 999  
Frequência de amostragem: 32 kHz a 48 kHz  
MP3  
Não toque na superfície gravada dos discos.  
Sistema de arquivos: ISO 9660 níveis 1 e 2, Romeo,  
Joliet  
Windows Media Audio Professional, Sem perdas, Voz:  
Não  
O fornecimento deste produto dá o direito a  
apenas uma licença para uso particular e não  
comercial, e não dá o direito a uma licença  
Quando não for utilizá-los, guarde os discos em suas  
caixas.  
Reprodução de múltiplas sessões: sim  
Evite deixar os discos em ambientes excessivamente  
quentes ou expostos à luz direta do sol.  
Transferência de dados por gravação de pacotes: não  
MP3  
nem implica qualquer direito de uso deste pro-  
duto em qualquer transmissão em tempo real  
(terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer  
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-  
ta), transmissão/reprodução via Internet, intra-  
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas  
de distribuição de conteúdo eletrônico, como  
aplicativos de áudio pago ou áudio por de-  
manda. É necessária uma licença indepen-  
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite  
Independentemente da duração de uma seção sem  
gravação entre as músicas da gravação original, os  
discos de áudio compactado serão reproduzidos com  
uma curta pausa entre as músicas.  
Extensão de arquivo: .mp3  
Não cole etiquetas, escreva ou aplique produtos quí-  
micos à superfície dos discos.  
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR  
Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um te-  
cido macio, do centro para fora.  
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1,  
48 kHz para ênfase)  
A condensação pode prejudicar temporariamente o  
desempenho do CD player. Não o utilize por aproxi-  
madamente uma hora, para que se ajuste à tempera-  
tura mais quente. Além disso, seque os discos com  
um pano macio.  
Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2,  
2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x tem priorida-  
de sobre a versão 1.x.)  
Sequência de arquivos de  
áudio  
O usuário não pode atribuir números de pasta  
e especificar as sequências de reprodução  
com esta unidade.  
Lista de reprodução M3u: não  
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não  
A reprodução de discos pode não ser possível devido  
às suas características, aos seus formatos, ao aplica-  
tivo gravado, ao ambiente de reprodução, às condi-  
ções de armazenamento e assim por diante.  
WMA  
Windows Media e o logotipo do Windows são  
marcas comerciais ou registradas da  
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/  
/ou em outros países.  
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper  
a reprodução do disco.  
46  
47  
Ptbr  
Ptbr  
Apêndice  
Informações adicionais  
Número de canais .................. 2 (estéreo)  
Formato de decodificação WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12  
(áudio de 2 canais)  
Este produto inclui a tecnologia proprietária  
da Microsoft Corporation e não pode ser utili-  
zado nem distribuído sem uma licença da  
Microsoft Licensing, Inc.  
(Windows Media Player)  
Formato de decodificação MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de  
áudio 3  
Especificações  
Formato de sinal WAV ........... PCM Linear e MS ADPCM  
Geral  
Sintonizador de FM  
Fonte de alimentação nominal  
..................................................... 14,4 V CC  
(faixa de tensão permissível:  
12,0 V a 14,4 V CC)  
Faixa de frequência ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz  
Sensibilidade utilizável ......... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,  
Sinal/Ruído: 30 dB)  
Relação do sinal ao ruído .... 72 dB (rede IEC-A)  
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo  
Consumo máx. de energia  
..................................................... 10,0 A  
Dimensões (L × A × P):  
DIN  
Sintonizador de AM  
Faixa de freqüências .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)  
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)  
Sensibilidade utilizável ......... 25 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)  
Relação do sinal ao ruído .... 62 dB (rede IEC-A)  
Chassi ....................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Face ............................ 188 mm × 58 mm × 17 mm  
D
Nota  
Chassi ....................... 178 mm × 50 mm × 165  
mm  
Face ............................ 170 mm × 46 mm × 17 mm  
Peso ............................................... 1,3 kg  
As especificações e o design estão sujeitos a mo-  
dificações sem aviso prévio.  
Áudio  
Potência de saída máxima  
..................................................... 50 W × 4  
Potência de saída contínua  
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 5  
% de THD, carga de 4 W,  
ambos os canais aciona-  
dos)  
Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível)  
Nível de saída máx. pré-saída  
..................................................... 2,0 V  
Controles de tons:  
Graves  
Frequência .............. 100 Hz  
Ganho ....................... 12 dB  
Médio  
Frequência .............. 1 kHz  
Ganho ....................... 12 dB  
Agudos  
Frequência .............. 10 kHz  
Ganho ....................... 12 dB  
CD player  
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs  
Discos utilizáveis ..................... CDs  
Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)  
48  
49  
Ptbr  
01  
使  
 
02  
購買  
機  
 
 
保使使請詳本  
中  
放於將  
便  
g
h
e繼續  
123 4  
5
SRC。  
)  
關閉。  
機  
dcb a  
9
8
7 6  
示  
 
 
鈕  
1
2
IEC 60825-1:2007  
1 1M  
切勿下任  
 
。  
1
2
3
4
5
6
E (EQ/LOUD)  
h退)  
AUDIO  
8
9
a
b
c
d
1 6  
)  
a/b/c/d  
FUNC  
SRC/OFF  
 
3
4
5
6 7  
D (DISP/SCRL)  
B (BAND/ESC)  
 
態  
鈕  
AUX3.5  
mm)  
!
!
調諧  
CD時  
訊  
 
分  
7
1
!
!
。  
100以上號  
d  
。  
碼  
號  
2
3
 
 
 
ATT的  
。  
MP3/  
WMA  
!
!
員  
 
。  
。  
4
5
RPT  
。  
能聽外  
。  
LOUD  
。  
5體  
)  
!
!
。  
6
7
。  
若與除  
設記。  
LOC  
。  
!
果本  
。  
位  
態  
VOLUME  
(+/-)  
e
f
調調。  
靜音即可  
靜音。  
ATT  
50  
51  
Zhtw  
Zhtw  
02  
機  
機  
02  
 
使  
作  
意  
%
。  
FUNC。  
 
。  
使器  
!
!
!
!
。  
使到劇撞擊。  
1
。  
使。  
BSM)  
中  
動  
關閉。  
離陽。  
裝  
。  
 
BSM六  
。  
1
2
。  
+-實  
。  
使BSM16廣  
。  
1 aBSM。  
竊  
1
2
。  
訊  
調定完  
強弱。  
b。  
。  
LOCAL)  
面  
單  
收效的  
。  
1
B (BAND/ESC)。  
1
2
ab關閉。  
cd。  
通過SRC/OFF關閉以  
。  
FMLOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4  
AMLOCAL 1LOCAL 2  
降  
3
護  
。  
。  
板  
 
1
。  
調諧器  
插  
!
!
吞  
。  
。  
 
在  
。  
項  
CD  
使AM調  
55AMAM調  
。  
作  
意  
CD/CD-R/CD-RW  
1 。  
!
!
!
使CR20253 V。  
使。  
會有。  
。  
使。  
段  
1
B (BAND/ESC)F1F2F3  
FMAM。  
退CD/CD-R/CD-RW  
h。  
2
。  
1
定  
面  
。  
調)  
cd。  
夾  
!
!
!
1
1
ab。  
放於。  
並  
。  
尋  
cd。  
源  
目  
1
1
SRC/OFF。  
1
cd。  
調透過cd。  
cd調在  
cd。  
!
於  
公共。  
關閉源  
轉  
1
SRC/OFF關閉。  
1
cd。  
。  
擇播源  
項  
1
SRC/OFF:  
TUNER調諧)-CDCD)-  
AUXAUX)  
CD-DA  
B (BAND/ESC)。  
!
放於域  
。  
1
調  
!
!
。  
在  
之下。  
%
 
調量  
SRC/OFF調。  
16中一設調預  
。  
設調調出儲。  
1
#
ab調。  
52  
53  
Zhtw  
Zhtw  
02  
機  
機  
02  
訊  
使  
使AUX  
FF/REV)  
%
E (EQ/LOUD)。  
1
AUX。  
10換  
ROUGH10。  
訊  
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM  
FLATPOWERFUL  
1
D (DISP/SCRL)。  
2
SRC/OFFAUX。  
AUX多  
1
dROUGH。  
側  
FF/REV   
ROUGH10尋  
FF/REVc。  
#
!
CUSTOM訂設。  
1
D (DISP/SCRL)。  
AUX。  
2
3
B (BAND/ESC)。  
cd中以10單  
。  
!
MP3的  
iTunes相  
。  
能  
10cd調出  
。  
調定  
!
。  
1
2
3
SRC/OFF關閉。  
SRC/OFF。  
FUNC。  
定  
% FUNC。  
。  
訊調整  
。  
訊調整  
鐘  
RPT)  
%
。  
AUDIO。  
1
2
cd。  
分  
ab。  
1
cd。  
DSC目  
TRK目  
FLD夾  
FAD調)  
FMFM調)  
1
2
ab調平  
。  
RDM)  
調FM調100 kHz隔  
50 kHz。  
cd調平  
。  
1
ab關閉。  
!
調50 kHz準  
調使調頻  
。  
RDM。  
FRDM  
。  
BASS/MID/TREBLE調)  
1
cdFM調。  
!
1
調CUSTOM。  
ab調。  
5050 kHz)-100100 kHz)  
SCAN掃描)  
AMAM調)  
調+6 -6  
掃描。  
1
a掃描。  
AM調9 kHz10 kHz。  
使調諧調從  
9 kHz531 kHz1 602 kHz10 kHz  
530 kHz1 640 kHz。  
LOUD)  
FLD掃描FSCN在  
。  
。  
1
2
ab關閉。  
cd。  
2
b關閉掃描。  
通過FUNC  
SCAN。  
掃描播  
。  
1
cdAM調。  
99 kHz)-1010 kHz)  
LOW)-HI)  
!
通過E (EQ/LOUD)開關。  
AUX)  
SLA調)  
使。  
1 ab關閉。  
PAUSE)  
ab繼續。  
SLA調調電  
。  
1
!
!
FM調諧至  
SLA。  
FM調諧平  
。  
SRTRV)  
 
。  
%
#
關閉。  
暫時但  
1
ab。  
!
1
使調AM調諧。  
ab調。  
OFF關閉)-12  
12。  
25。  
調SLA +4 SLA 4  
54  
55  
Zhtw  
Zhtw  
03  
裝  
裝  
03  
穿電  
。  
 
)  
使。  
接  
告  
絕緣。  
。  
1
L
2
R
3
1
!
!
使50 W4 W 8 W  
使1 W 3  
W 。  
器  
優先接接定  
。  
必  
以不分別的  
或  
。  
2
切勿機  
線絕緣定  
。  
4
3
4
6
7
8
9
F
5
5
使。  
接接。  
線綑紮。  
透過白  
器  
子  
300 mA 12 V DC璃  
。  
切勿端  
電  
或  
。  
5
a
b
c
d
1 器  
R
。  
2 )  
3 RCA)  
4 出  
!
!
e
f
g
h
5 器  
1 入  
2 置  
裝  
3 置  
項  
4 器  
5 器  
6 白  
!
!
。  
使造  
。  
 
7 黑  
8 灰  
!
!
,  
。  
項  
9 黑  
a 綠  
:  
!
開關ACC置  
偵  
開關池  
。  
。  
。  
請  
口  
。  
b 黑  
c 紫  
!
!
d 黑  
e )  
。  
f 黃  
12 V。  
g 紅  
開關12 V DC。  
h 白  
1 入  
2 10 A)  
3 入  
4 出  
60°最  
。  
ACC置  
ACC置  
60°  
!
!
使12做  
。  
到功天  
守  
。  
300 mA 12 V DC。  
。  
使包  
纜  
。  
使與  
。  
件上排  
扶手。  
出  
。  
56  
57  
Zhtw  
Zhtw  
03  
裝  
裝  
03  
!
使安  
,  
。  
 
1
1
。  
2
ߩנ
ജऱ़ၴ  
 
3
4
5
1 環  
1 帽  
2 位  
2 架  
3 帶  
!
!
。  
口  
。  
4 絲  
DIN  
使。  
5 M4 × 8)  
實安可  
2 隨附使其  
。  
#
。  
DIN  
3
出儀。  
1 入儀。  
窄空使隨附若  
使隨附。  
DIN座  
1 密  
。  
2 使90°)  
。  
1
下並板  
2
。  
。  
方  
。  
3
2
1
 
52。  
1 板  
2
2 套  
1 5 mm × 8 mm)  
2 架  
3 。  
使。  
3 台  
58  
59  
Zhtw  
Zhtw  
 
錄  
訊  
訊  
除  
片特  
。  
 
因  
 
 
PROTECT  
。  
嵌  
DRM。  
 
因  
施  
。  
32或  
。  
30內 再。  
。  
。  
SKIPPED  
。  
DRMWMA  
。  
使WMA無  
。  
 
CD視  
DVD。  
範  
延  
。  
。  
。  
轉  
範  
擇  
變  
。  
CDCD能  
CD。  
退痕  
碟  
退不  
。  
 
 
層少兩  
。  
 
FLD範  
。  
供  
。  
。  
料  
。  
使以下之一。  
99  
999  
資  
NO T- 。  
TTL),現  
播  
檔  
。  
ISO 9660 Level 12RomeoJoliet  
可  
 
NO XXXX。  
無  
WMA  
使擾  
產生本  
。  
播  
。  
.wma  
。  
使12 cm使8 cm8  
cm使。  
48 kbps320 kbpsCBR),48 kbps384  
kbpsVBR)  
使使碟  
。  
32 kHz48 kHz  
Windows Media Audio ProfessionalLossless語  
無  
 
使使順  
。  
誤訊息  
,  
錄錯誤訊。  
MP3  
 
CDCD。  
.mp3  
息  
因  
施  
01  
02  
1
2
使否  
。  
8 kbps320 kbpsCBR),VBR  
ERROR-11, 12, 。  
17, 30  
。  
。  
。  
8 kHz48 kHz32, 44.148 kHz加  
)  
未最CD-R/CD-RW。  
。  
ERROR-10, 11, 關閉開關然  
12, 15, 17, 30, 。  
A0  
03  
換  
,  
CD放  
。  
ID31.01.12.22.32.4  
ID32.x優先1.x)  
3
04  
使。  
4
夾  
案  
0105編  
16序  
5
6
M3u無  
之  
。  
ERROR-15  
ERROR-23  
FRMTREAD  
。  
CD。  
才  
MP3iMP3),mp3 PRO無  
05  
使。  
WAV  
CD。  
片  
!
之  
現  
。  
。  
暫時一  
的  
。  
.wav  
碼  
。  
816LPCM),4MS ADPCM)  
NO AUDIO  
。  
檔  
。  
16 kHz48 kHzLPCM),22.05 kHz及  
44.1 kHzMS ADPCM)  
60  
61  
Zhtw  
Zhtw  
錄  
訊  
調:  
音  
標  
............................ 100 Hz  
............................ 12 dB  
iTunes  
AppleiTunesApple Inc.國  
。  
頻  
............................ 1 kHz  
............................ 12 dB  
MP3  
音  
使許  
任  
何使造  
任  
透過/  
傳  
之  
細  
訪  
............................ 10 kHz  
............................ 12 dB  
CD器  
................................................ CD統  
...................................... CD  
........................................... 94 dB1 kHz)(IEC-A網  
)  
........................................... 2)  
WMA.............................. 77.1891011、  
12)  
Windows Media Player)  
MP3.............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WAV.............................. PCM&MS ADPCM  
WMA  
Windows MediaWindowsMicrosoft  
Corporation或  
。  
FM調諧器  
...................................... 87.5 MHz108.0 MHz  
................................. 11 dBf0.7 μV/75 W單  
S/N30 dB)  
Microsoft Corporation技  
Microsoft Licensing, Inc.得  
使。  
........................................... 72 dBIEC-A)  
AM調諧器  
...................................... 531 kHz1 602 kHz9  
kHz)  
530 kHz1 640 kHz10  
格  
般  
kHz)  
................................. 25 μVS/N20 dB)  
........................................... 62 dBIEC-A)  
...................................... 14.4 V DC  
12.0 V至  
14.4 V DC)  
...................................... 型  
流消............................ 10.0 A  
××):  
設計。  
DIN  
............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm  
.................. 188 mm × 58 mm × 17 mm  
D
............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm  
.................. 170 mm × 46 mm × 17 mm  
重量 ................................................ 1.3 kg  
訊  
............................ 50 W × 4  
............................ 22 W × 450 Hz15 000  
Hz5% THD4 W雙  
)  
...................................... 4 W4 W8 W)  
............. 2.0 V  
62  
63  
Zhtw  
Zhtw  
64  
65  
Zhtw  
Zhtw  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺇﻟ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
٥٠
 
ﻣﻦ
)
٤
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٢
٢
........................... 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺧﺮﺝ
 
٥
 
ﻛﻠﻲ
 
ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 ،
ﻫﺮﺗﺰ
 
١٥٠٠٠  
(
ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ
 
ﻛﻠﺘﻲ
 
ﺩﻓﻊ
 
ﻣﻊ
 ،
ﺃﻭﻡ
 
٤
 
ﺣﻤﻮﻟﺔ
 ٪  
(
ﺃﻭﻡ
 
٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭﻡ
 
٤
 
ﻣﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺴﻤﻮﺡ
) 
ﺃﻭﻡ
 
٤
.................................. 
ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ
 
ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ
 
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
ﻓﻮﻟ
 
٢٫
٠
.....................................................  
:
ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﺃﺩﻭﺍﺕ
 
WAV  
ً
ﺍﻟﻘﺮ
 
ﻭﺗﻨﺴﻴﻖ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺑﺴﺒﺐ
 
ﻣﻤﻜﻨﺎ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻘﺮ
 
.
ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ
 
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻭﻇﺮﻭﻑ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺑﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ
 
ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ
 
ﺣﺴ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﻳﺨﺘﻠﻒ
 
ﻗﺪ
 
!
wav. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
 
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻌﻴﻖ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ
 
.
ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 
ﺑﺮﺍﻣﺞ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ
 
(MS ADPCM)
٤
 ،(LPCM)
١٦
 
٨
 :
ﺍﻟﻜﻤﻲ
 
ﺍﻟﺒﺖ
 
ّ
ِ
٤٤٫١
 
ـ
 
 
٢٢٫٠٥
 ،(LPCM) 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
١٦
 :
ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ
 
ﺃﺧﺬ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
DualDiscs 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
(MS ADPCM) 
ـ
 
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳ
 
ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ
 
ﺍﻟﻨﺸﺮ
 
ﺣﻘﻮﻕ
 
iTunes  
.Apple Inc 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ
 
ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ
 
ﻫﻤﺎ
 iTunes
 Apple  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﺩﻭﻝ
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ
 ،  
ﺍﻟﺠﻬﻴ
 
ﻟﺘﺴﺠﻴ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 CD 
ﻗﺮﺹ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺘﻜﻮﻥ
 
ﻭﺟﻬﻴﻦ
 
ﺫﺍﺕ
 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﻫﻲ
 DualDiscs  
ﺍﻟﻮﺟ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ
 
ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 DVD 
ﻭﻗﺮﺹ
 
ﺍﻟﻮﺟﻬﻴﻦ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
.
ﺍﻵﺧﺮ
 
ﻳﺘﻮﺍﻓ
 
 DualDiscs 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﻓﻲ
 CD 
ﻗﺮﺹ
 
ﻭﺟﻪ
 
ﺃﻥ
 
ﺑﻤﺎ
 
CD 
ﻗﺮﺹ
 
ﻭﺟﻪ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
 
ﻓﻘﺪ
 
ﺍﻟﻌﺎﻡ
 CD 
ﻣﻌﻴﺎﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺎﺩﻳﺎ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺇﻟ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 DualDisc 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻛﺜﺮﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺸﺎﻛﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ
 
ﻭﺍﻟﺨﺪﻭﺵ
 .
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺧﺪﻭﺵ
 
 DualDisc 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ
 
ﻟﻠﻘﺮﺹ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﻭﻓﻲ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻧﻮﺻ
 ،
ﺫﻟﻚ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 .
ﺇﺧﺮﺍﺟﻪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﺑﻔﺘﺤﺔ
 
ﻳﻠﺘﺼﻖ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻊ
 DualDiscs 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎﻉ
 
ﺍﻟﻤﻔﺼﻠ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻤﺰﻳﺪ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺻﺎﻧﻊ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
.DualDiscs 
ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﻫﺮﺗ
 
١٠
٠
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ﻣﺘﻮﺳ
 
ﻫﺮﺗ
 
 
١
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ﺍﻟﻌﻠ
 
ﺗﻜﻤﻴﻠﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ً
.
ﻣﺠﻠﺪ
 
ﺍﺳﻢ
 
ﺃﻭ
 (
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
 
ﻳﺘﻀﻤﻦ
) 
ﻣﻠﻒ
 
ﻛﺎﺳﻢ
 
ﺣﺮﻓﺎ
 
٣٢
 
ﺃﻭﻝ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ً
ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘ
 
ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
 
ﻗﺪ
 
ً
MP3  
.WMA 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﺘﺸﻔﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺍﻟﺸﺨﺼ
 
ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺗﺮﺧﻴﺺ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺇﻻ
 
ﻳﺸﺘﻤﻞ
 
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﻮﺭﻳﺪ
 
 
ﺃﻱ
 
ﺿﻤﻨﻴﺎ
 
ﻳﻌﻨﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺮﺧﻴﺺ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺸﺘﻤﻞ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺰﻣ
 
ﻓﻲ
 (
ﺇﻳﺮﺍﺩﺍ
 
ﻳﺤﻘﻖ
 
ﺃﻱ
) 
ﺗﺠﺎﺭﻱ
 
ﺑﺚ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
/
ﺍﻟﺒﺚ
 
ﻭﻻ
 (
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻭﺳﺎﺋﻂ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
/
 
ﺳﻠﻜﻲ
 ،
ﻓﻀﺎﺋﻲ
 ،
ﺃﺭﺿﻲ
) 
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ
 
ﺍﻟﺸﺒﻜﺎ
 
ﺃﻭ
/
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ
 ،
ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ
 
ﺷﺒﻜﺔ
 
ﻋﺒﺮ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﻨﻘﻞ
 
،
ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﻟﺘﻮﺯﻳﻊ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺃﻧﻈﻤﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺧﺮﻯ
 
ﻫﺬ
 
ﻣﺜﻞ
 .
ﺍﻟﻄﻠﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﻫﺮﺗ
 
 
١
٠
............................ 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﺩﻳﺴﻴﺒ
 
١٢
 ........................... 
ﺍﻟﻜﺴﺐ
 
ُ
ً
ﺑﺒﻴﺎﻧﺎ
 
ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺪﺀ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺴﻴﻂ
 
ﺗﺄﺧﻴﺮ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻗﺪ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺭ
 
ً
ُ
ّ
CD 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﺍﻟﻤﺪﻣﺠ
 
ﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺻﻮﺗﻲ
 
ﻈﺎﻡ
................................................ 
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﻣﺪﻣ
 
ﺮﺹ
.................. 
ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺷﺒﻜ
) (
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٩
٤
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
(IEC-A  
ﺍﻟﻘﺮ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴ
) 
ﻃﺒﻘﺎﺕ
 
ﺛﻤﺎﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺼﻞ
 
ﻣﺎ
 :
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ
 
ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ
 
ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
(.
ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻗﻞ
 
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ
 
ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ
 
(
ﺳﺘﺮﻳﻮ
)
٢
...................................... 
ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ
 
ﻋﺪﺩ
 
10
 9
 8
 7.1
 7 
ﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ
........................ WMA 
ﺗﺮﻣﻴﺰ
 
ﺗﻨﺴﻴﻖ
 
(
ﺻﻮﺗﻴﺘﺎﻥ
 
ﻗﻨﺎﺗﺎﻥ
) 12
 11
 
(Windows Media Player)  
MPEG-1 & 2 Audio Layer 3.......................... MP3 
ﺗﺮﻣﻴﺰ
 
ﺗﻨﺴﻴﻖ
 
Linear PCM & MS ADPCM.......................... WAV 
ﺇﺷﺎﺭﺓ
 
ﺗﻨﺴﻴﻖ
 
ً
،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﺑﺨﺼﻮﺹ
 .
ﻣﻨﻔﺼﻼ
 
ﺗﺮﺧﻴﺼﺎ
 
ﺗﺘﻄﻠﺐ
 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ً
ﻣﻮﻗ
 
ﺯﻳﺎﺭﺓ
 
ﻳﺮﺟﻲ
 
ُ
٩٩
 
ﺣﺘﻰ
 :
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ
 
٩٩٩
 
ﺣﺘﻰ
 :
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻣﻀﻐﻮ
 
ﺳﻤﻌﻲ
 
ﺗﻮﺍﻓﻖ
 
WMA  
WMA  
ﻋﻼﻣﺘﺎ
 
ﻫﻤﺎ
 Windows 
ﻭﺷﻌﺎﺭ
 Windows Media  
 Microsoft Corporation 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺩﻭﻝ
 
ﺃﻭ
/
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
Microsoft 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ
 
ﺗﻘﻨﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺮﺧﻴ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﺗﻮﺯﻳﻌﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﻻ
 Corporation  
.Microsoft Licensing, Inc 
ﺷﺮﻛﺔ
 
ﻣﻦ
 
Joliet
 Romeo
،٢
 
١
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 ISO 9660 :
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
ﻧﻌ
 :
ﺍﻟﺠﻠﺴﺎﺕ
 
ﻣﺘﻌﺪﺩ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
wma. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
 
FM 
ﻣﻮﺍﻟﻒ
 
ﻫﺮﺗ
 
 
١٠٨٫٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٨٧٫
٥
.................................. 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻣﺎﻳﻜﺮ
 
٠٫٧
) 
 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
١١
 
ﻫﻲ
 .................... 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ
 
ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ
 
ﻧﺴﺒ
 ،
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺃﺣﺎﺩﻱ
 ،
ﺃﻭﻡ
 
٧٥
/
ﻓﻮﻟﺖ
 
،(CBR 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺑﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٢٠
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
٤٨
 :
ﺍﻟﺒﺖ
 
ّ
ﻣﻌ
 
 :
ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ
 
ﻛﺘﺎﺑﺔ
 
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ
 
ﻧﻘﻞ
 
ِ
ِ
(VBR 
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ﺑﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٨٤
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
٤٨  
ّ
ِ
ﻳﺘ
 ،
ﺍﻷﺻﻠﻲ
 
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ
 
ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﻔﺎﺭﻍ
 
ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ
 
ﻃﻮﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻨﻈﺮ
 
ﺑﻐﺾ
 
.
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻗﺼﻴﺮﺓ
 
ﻣﺆﻗﺘﺔ
 
ﺑﻮﻗﻔﺔ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﻋﺮﺽ
 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٣٢
 
ﻣﻦ
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
(
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٣٠
 :
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﻜﺔ
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٧
٢
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
 :
ﺻﻮﺕ
 ،
ﺍﻟﻔﻘﺪ
 
ﻋﺪﻳﻢ
،Windows Media Audio Professional  
AM 
ﻣﻮﺍﻟﻒ
 
٩
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٦٠٢
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٣
١
.................................. 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
MP3  
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎ
 
ﻋﺎ
 
ﻣﺴﺘﻤ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٤٫
٤
......................... 
ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
١٢٫٠
 :
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﺠﻬﺪ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻣﺪﻯ
)  
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 
ﺗﺴﻠﺴﻼ
 
ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ
 
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ
 
 
ﻫﺮﺗ
 
 
١٦٤٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٣٠  
mp3. :
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠
)  
ّ
،(CBR 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺑﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
) 
/
 
 
٣٢٠
 
ﺇﻟﻰ
 
/
 
 
٨
 :
ﺍﻟﺒﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
) 
ﻓﻮﻟﺖ
 
ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ
 
٢
٥
.................... 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ
 
ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ
 
(
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٢٠
 :
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ِ
ِ
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺑﻬﺬﻩ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
VBR 
ﻣﺘﻐﻴﺮ
 
ﺑﺖ
 
ﻣﻌﺪﻝ
 
ّ
ِ
(
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
١٤٫٤
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﻜﺔ
) 
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
 
٦
٢
............... 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ﻧﺴﺒﺔ
 
ﺍﻟﻬﺮﻣ
 
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﺜﺎﻝ
 
ﺳﺎﻟ
 
ﻮﻉ
................................... 
ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
ﺃﻣﺒﻴ
 
١٠٫
٠
............. 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻻﺳﺘﻬﻼﻙ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
:(
ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ
 × 
ﻋﺮﺽ
 × 
ﻃﻮﻝ
) 
ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ
 
(
ﻟﻺﺑﺮﺍﺯ
 
٤٨
 ،
٤٤٫١
 ،
٣٢
) 
ـ
 
 
٤٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ـ
 
 
٨
 :
ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
ﻳﺘ
) 2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0 :
ﺭﻗﻢ
 ID3 tag 
ﺇﺻﺪﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
(.ID3 tag 1.x 
ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 ID3 tag 2.x 
ﻟﻺﺻﺪﺍﺭ
 
ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ
 
ﺇﻋﻄﺎﺀ
 
02  
1
2
.
ﻣﺴﺒﻖ
 
ﺇﺷﻌﺎﺭ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ
 
ﻋﺮﺿﺔ
 
ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
DIN  
 
١٦٥
 × 
ﻣﻢ
 
٥٠
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٨
........................... 
ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ
 
 :M3u 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ّ
 
١٧
 × 
ﻣﻢ
 
٥٨
 × 
ﻣﻢ
 
١٨
٨
.......................... 
ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ
 
D
03  
 :mp3 PRO ،(
ﺗﻔﺎﻋﻠﻲ
 MP3i (MP3  
 
١٦٥
 × 
ﻣﻢ
 
٥٠
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٨
........................... 
ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ
 
3
04  
 
١٧
 × 
ﻣﻢ
 
٤٦
 × 
ﻣﻢ
 
١٧
٠
.......................... 
ﻣﺔ
ّ
ﺍﻟﻤﻘ
 
4
5
6
ﻛﺠ
 
١٫
٣
................................................ 
ﺍﻟﻮﺯﻥ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺠﻠ
 :  
05  
٤
 × 
ﻭﺍﺕ
 
٥
٠
................. 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻟﺨﺮﺝ
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
ﻣﻀﻐﻮ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﻠﻒ
 :  
ﺍﻟﻤﺠﻠ
 
ﺭﻗﻢ
 :
٠٥
 
ﺇﻟﻰ
 
٠١  
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﺗﺴﻠﺴﻞ
 :6 
ﺇﻟﻰ
 1  
١٥  
١٤  
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﻛ
 
ﺣﻞ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
٠٣  
ﺍﻟﻮﺣﺪ
 
ﻓﻚ
 
ﺍﻹﺟﺮﺍ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻟﺮﺳﺎﻟ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ
 
ﺣﻠﻘﺔ
 
ﻓﻚ
 
١
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻛﻞ
 
ﻣﺤﻤﻴ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
PROTECT  
ﺍﻹﺟﺮﺍ
 
ﻣﺮ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ
 
ﻗﻢ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺃﻳﺔ
 
ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ
 
ﺗﻘﻢ
 
ﻟﻢ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 .
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٣٠
 
ﺣﻮﺍﻟﻲ
 
ﺧﻼﻝ
 .
ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻷﻋﺮﺍ
 
.DRM 
ﺑﺤﻘﻮﻕ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 
ً
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻣﻠﻔﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
SKIPPED  
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻗﻢ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﻨﺎﺀ
 
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻳﺘﻐﻴﺮ
 
ﻏﻴ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
.
ﻣﺘﻮﻗﻊ
 
ً
ﺑﺤﻘﻮ
 
ﻣﺤﻤﻴﺔ
 WMA  
.DRM  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
 
ﻳﺘﻐﻴﺮ
 
ﻗﺪ
 ،
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻣﺠﻠ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
 
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴ
/
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
ﺍﻟﺘﺸﻄﻴ
 
ﺣﻠﻘﺔ
 1  
ﺗﻜﺮﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﺍﺧﺘﺮ
 
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﻣﺠﻠ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
 
ﻣﺜﻠﻮ
 
ﻟﺴﻴﻦ
 2  
ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ
 
.
ﺁﺧﺮ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ
 
.
ﻓﺮﻋﻲ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ
 
ﺣﻠﻘﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﺳﻬﻞ
 
ﺑﻮﺻﻮﻝ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﻳﺴﻤﺢ
 
ﺍﻟﻠﺴﺎ
 
ﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻭﺟﻪ
 
؛
ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ
 
ﺣﻠﻘﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
!
.(
ﻣﺠﻠﺪ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
) FLD  
ﻭﺍﻟﻤﺸﻐ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ّ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻗﻢ
 
ﻧﺼﻴﺔ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
 NO XXXX 
ﻳﻈﻬﺮ
 
.
ﻷﺳﻔﻞ
 
ﺍﻟﻤﺜﻠﻮﻡ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ
 
ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﻳﻦ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﻋﻠﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻗﻢ
 
ﻣﺴﺎ
/
ﻣﻠﻒ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ
 
ﻋﺮ
 
ﺗﻐﻴﺮ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻋﻠ
 ،NO T-TTL)  
.(
ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ
 
ﺳﺒﻴﻞ
 
.
ﺁﺧﺮ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺟﺎﻧﺒﻲ
 
ﻛﻼ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺝ
 
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
٢
.
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺴﺘﻘﺮ
 
ﺃﻥ
 
ً
ﺍﻷﺟﻬﺰ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻋﻦ
 
ﺃﺑﻌﺪ
 
ﻣﺜﻞ
 - 
ﺟﻬﺎﺯﺍ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺇﻧﻚ
 
ﺗﺴﺒ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ
 
ﻳﺒﺚ
 - 
ﺧﻠﻮﻱ
 
ﻫﺎﺗﻒ
 
.
ﻣﻌﻄﻠﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
.
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 
ﺛﻤﺔ
 
.
ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
٣
ً
.
ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ
 
ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ
 
ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ
 
ﻣﻮﺟﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻣﻦ
 
ً
.
ﺳﻢ
 
٨
 
ﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺳﻢ
 
٨
 
ﻗﺮﺻﺎ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﻭﻻ
 .
ﺳﻢ
 
١٢
 
ﻗﺮﺻﺎ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ً
ً
ﺍﻟﺨﻄ
 
ﺭﺳﺎﺋﻞ
 
ﻟﺸﺮﻛ
 
ﺗﺎﺑﻊ
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺑﺄﻗﺮﺏ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ
 
ﺗﺘﺼﻞ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
 .
ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ
 
ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ّ
.
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ
 
.
ﺍﻟﺨﻄﺄ
 
ﺭﺳﺎﻟﺔ
 
ﺗﺴﺠﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 ،Pioneer  
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻓﻚ
 
ﺍﻹﺟﺮﺍ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻟﺮﺳﺎﻟ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻗﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﻧﺤﻮﻙ
 
ﻭﺍﺳﺤﺒﻬﺎ
 
ﻷﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺣﺮﻙ
 
ﺛﻢ
 ،
ﺍﻟﻔﻚ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﺴﺮﻗ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
.
٥
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ّ
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻧﻈﻒ
 
.
ﻣﺘﺴﺦ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 ERROR-11, 12,  
ﺍﻟﻘﺮ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 CD 
ﻗﺮﺹ
 
ﺧﻼﻑ
 
ﺁﺧﺮ
 
ء
ﺷﻲ
 
ﺃﻱ
 
ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
17, 30  
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
.
ﻣﺨﺪﻭﺵ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
.CD  
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﻟﻮﺿ
 
ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 OFF  
 
ﺃﻭ
 ON 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
 
ﻛﻬﺮﺑﻲ
 
ﻋﻄﻞ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 ERROR-10, 11,  
.
ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ
 12, 15, 17, 30,  
A0  
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﻓﺎﻥ
 
ﻭﺇﻻ
 
ﻣﺸﻮﻫﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺨﺪﻭﺷﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺘﺸﻘﻘﺔ
 
ﺃﻗﺮﺍﺻﺎ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
 
ً
.
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺗﻠﻒ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
.
ﻣﻤﻜﻦ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 CD-R/CD-RW 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻠﻤﺲ
 
 
ﻣﺼﺪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻣﺸﻐ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ
 
ﺛﻢ
 
ﻣﺨﺘﻠﻒ
 
ّ
.CD 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
.
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﻌﻠﺐ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻗﻢ
 
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻓﺎﺭ
 
ERROR-15  
ERROR-23  
FRMTREAD  
ﺍﻟﺸﻤ
 
ﺃﺷﻌﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻤﺎ
 
ً
 
ﺣﺎﺭﺓ
 
ﺃﺟﻮﺍﺀ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺗﺮﻙ
 
ﺗﻔﺎﺩﻯ
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ
 
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﻏﻴﺮ
 CD 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺗﻨﺴﻴﻖ
 
ﻣﺪﻋﻮ
 
ﺗﻌﺮﻳﻀﻬ
 
ﺃﻭ
 
ﻋﻠﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺃﺳﻄﺢ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﺑﻠﺼﻖ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.
ﻛﻴﻤﺎﻭﻳﺔ
 
ﻟﻤﻮﺍﺩ
 
ً
ﺍﻟﺮﺳﺎﻟ
 
ﺗﺨﺘﻔﻲ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻧﺘﻈﺮ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺗﺄﺧﻴﺮ
 
ﻳﺤﺪﺙ
 
ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ
 
ً
.
ﺻﻮﺗﺎ
 
ﻭﺗﺴﻤﻊ
 
ﺃﻱ
 
ﻭﺳﻤﺎﻉ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺪﺀ
 
 
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ
 
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
ﻗﻤﺎﺵ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﻣﺴﺢ
 ،CD 
ﻗﺮﺹ
 
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
.
ﺻﻮﺕ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ
 
.
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 
ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﻣﻠﻔﺎ
 
ﺃﻱ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
 
.
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺎﺑﻠﺔ
 
NO AUDIO  
ﺑﺪﺭﺟ
 
ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ
 
ﻟﻴﺘﻢ
 
ﺍﻷﻣﺮ
 
ﺍﺗﺮﻙ
 .
ﻣﺆﻗﺘﺔ
 
ﻟﻔﺘﺮﺓ
 
ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
 
ﺃﺩﺍﺀ
 
ﺍﻟﺘﻜﺜﻒ
 
ﻳﻀﻌﻒ
 
ﻗﺪ
 
ﻗﻤﺎ
 
ﺑﻘﻄﻌﺔ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﻋﻦ
 
ﺃﻭﺳﺎﺥ
 
ﺃﻱ
 
ﺍﻣﺴﺢ
 .
ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ
 
ﺳﺎﻋﺔ
 
ﻟﻤﺪﺓ
 
ﺃﺩﻓﺄ
 
ﺣﺮﺍﺭﺓ
 
ً
.
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
١٣  
١٢  
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٣  
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
٠٣  
ﺗﺄﻛ
 ،
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ
 
ﻛﺒﻼ
 
ﺃﻳﺔ
 
ﻭﻟﻒ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺧﻠﻒ
 
ﻭﺍﺳﻌﺔ
 
ﻣﺴﺎﺣﺔ
 
ﺗﺮﻙ
 
ﻣﻦ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ
 
ﺗﺴﺪ
 
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ
 
!
1
(
ﻣﻨﻔﺼﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻳﺒﺎﻉ
) 
ﻗﺪﺭﺓ
 
ﻣﻀﺨﻢ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ
 
ﺳﻠﻚ
 
.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ
 
ﻣﻀﺨﻢ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻧﻔﺬ
 
2
1
L
2
R
3
1
2
3
4
3
4
6
7
8
4
F
9
5
5
5
a
b
c
d
ﺍﻟﻨﻈﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 1  
.
ﺍﻷﺑﻴﺾ
/
ﺍﻷﺯﺭﻕ
 
ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺻﻞ
 
5
R
(
ﻣﻨﻔﺼﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻳﺒﺎﻉ
) 
ﻗﺪﺭﺓ
 
ﻣﻀﺨﻢ
 2  
ﺻﺎﻣﻮﻟ
 1  
ﻣﻌﺪﻧﻴ
 
ﺩﻋﺎﻣﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺣﺎﺟﺰ
 2  
ﻣﻌﺪﻧ
 
ﺷﺮﻳﻂ
 3  
ﺑﺮﻏ
 4  
(M4 ×
٨
) 
ﺑﺮﻏﻲ
 5  
ُ
(
ﻣﻨﻔﺼﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺗﺒﺎﻉ
) RCA 
ﺑﻜﺒﻼﺕ
 
ﺻﻞ
 3  
ﺍﻟﺨﻠﻔ
 
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﺇﻟﻰ
 4  
e
f
g
h
ﺧﻠﻔﻴ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 5  
ﺍﻟﺨﻠﻔ
/
ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ
 DIN 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺩﺧﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 1  
ﻳﺴﺎ
 2  
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺻﺤﻴﺤﺎ
 
ﺗﺮﻛﻴﺒﺎ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ً
ً
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 .
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
#
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
.
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺃﻋﻄﺎﻝ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﺠﺎﻭﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﻳﺘﺴﺒﺐ
 
ﻗﺪ
 
ﻳﻤﻴ
 3  
ﻫﺎ
 
ﺃﻣﺎﻣﻴ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 4  
ﺧﻠﻔﻴ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 5  
ﺃﺑﻴ
 6  
ﺃﺳﻮ
/
ﺃﺑﻴﺾ
 7  
ﺭﻣﺎﺩ
 8  
ﺃﺳﻮ
/
ﺭﻣﺎﺩﻱ
 9  
ﺃﺧﻀ
 a  
ﺃﺳﻮ
/
ﺃﺧﻀﺮ
 b  
ﺑﻨﻔﺴﺠ
 c  
ﺍﻷﻣﺎﻣ
 DIN 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
.
ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺟﻠﺒﺔ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺟﻠﺒﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 ،
ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ
 
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺟﻠﺒﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 ،
ﻛﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﺴﺎﺣﺔ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﻭﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
.
ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ
 
ﻛﺎﻓﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺤﻘﻖ
 
ﺣﺪﻭ
 
ﻓﻲ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻳﺘﺴﺒﺐ
 
ﻗﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﻣﺮﺧﺼﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺃﺟﺰﺍﺀ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
 
.
ﺃﻋﻄﺎﻝ
 
ﺗﻌﺪﻳﻼ
 
ﺃﻭ
 
ﻓﺘﺤﺎﺕ
 
ﺛﻘﺐ
 
ﻳﺘﻄﻠﺐ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ
 
ﺍﺳﺘﺸﺮ
 
.
ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺣﻴﺚ
 —  
.
ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ
 
ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ
 
ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ
 
ﻟﻠﺮﺍﻛﺐ
 
ﺇﺻﺎﺑﺔ
 
ﺗﺤﺪﺙ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺣﻴﺚ
 —  
ﺑﺘﺮﻛﻴ
 
ﻗﻢ
 .
ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ
 
ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﺷﺒﻪ
 
ﻟﻴﺰﺭ
 
ﺳﻴﺘﻠﻒ
 
 
ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
 
ﻋﻦ
 
ً
ﺑﻌﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
.
ﺳﺨﺎﻥ
 
ﻣﺨﺮﺝ
 
!
!
ﺍﻟﺨﻠﻔ
 DIN 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
١
ﺟﺎﻧ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻜﺘﻴﻔﺔ
 
ﻓﺘﺤﺎﺕ
 
ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺣﺪﺩ
 
١
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
!
!
ﺍﻷﺷﺮﻃ
 
ﻟﺜﻨﻲ
 
ﻣﻔﻚ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺟﻠﺒﺔ
 
ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ
 
ﻗﻢ
 
٢
.
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 (
ﺩﺭﺟﺔ
 
٩٠
) 
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ
 
!
!
ﺃﺳﻮ
/
ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ
 d  
(
ﺍﻟﺸﺎﺳﻴﻪ
 
ﺃﺭﺿﻲ
) 
ﺃﺳﻮﺩ
 e  
.
ﺍﻟﺪﻫﺎﻧﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺧﺎﻝ
 
ﻧﻈﻴﻒ
 
ﻣﻌﺪﻧﻲ
 
ﺑﻤﻮﻗﻊ
 
ﺻﻞ
 
1
.
ﺟﺎﻧﺐ
 
ﻛﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﺴﻤﺎﺭﻳﻦ
 
ﺍﺭﺑﻂ
 
٢
ٍ
 
ﺃﻗﻞ
 
ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﺩﺍﺀ
 
ﺃﻓﻀﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ
 
ﻳﺘﻢ
 
.
ﺩﺭﺟﺔ
 
٦٠  
ﺃﺻﻔ
 f  
.
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٢
 
ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ
 
ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺻﻞ
 
ﺃﺣﻤ
 g  
.(
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٢
) 
ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ
 
ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ
 
ﻣﺤﻜﻮﻡ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺻﻞ
 
ﺃﺑﻴ
/
ﺃﺯﺭﻕ
 h  
3
1
2
60°  
2
ﻣﺮﺣ
 
ﺗﺤﻜﻢ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﻗﺪﺭﺓ
 
ﺑﻤﻀﺨﻢ
 
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﺗﺤﻜﻢ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺻﻞ
 
ﺗﻴﺎ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٢
 
ﺃﻣﺒﻴﺮ
 
ﻣﻴﻠﻠﻲ
 
٣٠٠
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
) 
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
.(
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 1  
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
ﺟﻠﺒﺔ
 2  
(
ﻣﻠﻢ
 
٨
 × 
ﻣﻠﻢ
 
٥
) 
ﺭﺑﻂ
 
ﻣﺴﻤﺎﺭ
 1  
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
ﻛﺘﻴﻔﺔ
 2  
ﺍﻟﺘﺤﻜ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 3  
ّ
.
ﺍﻟﺸﻜﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺭﻛﺐ
 
٣
ﻣﻼﺣﻈ
 
.
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺎ
 
ﻣﺘﺎﺣﺔ
 
ﺃﺟﺰﺍﺀ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ً
ﺍﻟﻤﺘﺼﻠ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺑﺄﺳﻼﻙ
 
ء
ﺷﻲ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﺼﻞ
 
 ,
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺘﻴﻦ
 
ﻧﻈﺎﻡ
 
ﻣﻊ
 
.
ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
١١  
١٠  
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٣  
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ﺧﻼ
 
ﺗﻤﺮﻳﺮﻩ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻷﺻﻔﺮ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﺗﻮﺻﻞ
 
 —  
.
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﻣﻜﺎﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
.
ﻋﺎﺯﻝ
 
ﺑﺸﺮﻳﻂ
 
ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ
 
ﻛﺒﻼﺕ
 
ﻣﻮﺻﻼﺕ
 
ﺃﻳﺔ
 
ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ
 
ﻗﻢ
 —  
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼ
 
ﻳﻤﻜ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 FM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
.CUSTOM 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻣﻨﺤﻨﻰ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
ﻳﺘﻢ
 
!
1
.
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٠
 
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠٠
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺗﺤﺬﻳ
 
ﻳﺘ
 
ﻗﺪ
 ،
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٠
 
ﺧﻄﻮﺓ
 
ﻛﻞ
 
ﺧﻄﻮﺍﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺑﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻗﻢ
 .
ﺩﻗﻴﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
.FM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠٠
) 100(
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٠
) 50  
!
-6 
ﺇﻟﻰ
 +6 :
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ُ
.
ﻛﺒﻼﺕ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﻘﺼﺮ
 
 —  
٤
 
ﻭﺑﻴﻦ
 (
ﺍﻟﺨﺮﺝ
 
ﻗﻴﻤﺔ
) 
ﻭﺍﺕ
 
٥٠
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺑﻄﺎﻗﺔ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
٣
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭﻡ
 
١
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
 .(
ﺍﻟﻤﻌﺎﻭﻗﺔ
 
ﻗﻴﻤﺔ
) 
ﺃﻭﻡ
 
٨
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭﻡ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﻬﺬﻩ
 
ﺃﻭﻡ
 
!
!
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
) LOUD  
ﻭﺍﻟﻌﺎﻟ
 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
 
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
 
ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻨﻘﺺ
 
ﺗﻌﻮﺽ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻤﺸﺎﺭﻛ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺑﻬﺬﻩ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﻋﺎﺯﻝ
 
ﺗﻘﻄﻊ
 
 —  
.
ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ
 
ﻟﻠﻜﺒﻞ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ
 .
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺃﺟﻬﺰﺓ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
.
ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ
 
ﺑﺎﻟﻤﻘﻨﻦ
 
ﻓﻴﻮﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 —  
1
ّ
ً
.
ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻣﻀﺨ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 .
ﺍﻷﺭﺿﻲ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﻫﻮ
 
ﺍﻷﺳﻮﺩ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
.
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﻣﺮﺗﻔﻊ
) HI(
ﻣﻨﺨﻔﺾ
) LOW  
1
(AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) AM  
ً
.
ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﺑﺎﻷﺭﺽ
 
ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻄﻠﻘﺎ
 
ﺗﻘﻢ
 
 —  
.
ﺃﻭﻻ
 
ﺍﻷﺭﺿﻲ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
؛
(
ﻣﻨﻔﺼﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻳﺒﺎﻉ
) 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
2
ً
.
ﻣﻄﻠﻘﺎ
 
ﻣﻌﺎ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻟﻌﺪﺓ
 
ﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ
 
ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ
 
ﺗﺮﺑﻂ
 
 —  
ً
 
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺑﺎﻷﺟﺰﺍﺀ
 
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﺍﻷﺭﺿﻲ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺃﻥ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻭﻟﻬﺬ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻟﻤﻀﺨﻢ
 
ﺍﻷﺭﺿﻲ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 .
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺟﺴﻢ
 
ﺑﺮﺍ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻣﺴﺘﻘﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
 
ﺣﺮﻳﻖ
 
ﻋﻨﻪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻓﻘﺪ
 
؛
ﺳﻘﻂ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺭﺿﻲ
 
ﺑﺮﻏﻲ
 
ﺗﺤﺮﺭ
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ
 
.
ﻋﻄﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺩﺧﺎﻥ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺒ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ
 ،
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٩
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 AM 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
 
ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ
 
ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 .
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠
 
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٩
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺿﺒﻂ
 
ِ 
 ،
ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ
 
 
ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ
 
ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٠
 
ﺇﻟﻰ
 (
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٦٠٢
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٣١  
.(
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
١٦٤٠
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
 
٥٣٠  
ﺍﻟﻜﺒ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ
 
ﺇﺭﺳﺎﻝ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺨﺎ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﺑﻨﻈﺎﻡ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺻﻞ
 .
ﺍﻷﺑﻴﺾ
/
ﺍﻷﺯﺭﻕ
 
ﻃﺎﻗ
 
ﺃﻣﺒﻴﺮ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ
 
ﻣﺮﺣﻞ
 
ﺗﺤﻜﻢ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
.(
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٢
 
ﺃﻣﺒﻴﺮ
 
ﻣﻠﻠﻲ
 
٣٠٠
 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
) 
ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺑﻄﺮ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺯﺟﺎﺝ
 
ﺑﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺠﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﻌﺰﺯ
 
ﻃﺎﻗﺔ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
!
!
ً
E 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺇﻳﻘﺎﻓﻪ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
!
.(EQ/LOUD)  
(
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
) SLA  
.AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
ﻟﻜ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 (
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
) SLA 
ﺗﺘﻴﺢ
 
(
ـ
 
 
١٠
) 10(
ـ
 
 
٩
) 9  
.
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ
 
ﺗﻐﻴﺮﺍﺕ
 
ﺣﺪﻭﺙ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ّ
(
ﻣﺴﺎﻋﺪ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
) AUX  
.SLA 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 ،
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 FM 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﻳﻈﻞ
 
ﻭﺍﻟﺬﻱ
 FM 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 
!
!
!
1
ً
ﺍﻟﺨﺎ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺍﻷﺯﺭﻕ
/
ﺍﻷﺑﻴﺾ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
ﻣﻄﻠﻘﺎ
 
ﺗﻮﺻﻞ
 
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺇﺿﺎﻓﻲ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 
ً
ﺍﻟﻄﺎﻗ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺗﻮﺻﻠﻪ
 
 
ﻭﺃﻳﻀﺎ
 .
ﺧﺎﺭﺟﻲ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻃﺎﻗﺔ
 
ﺑﺄﻣﺒﻴﺮ
 
ً
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 AM 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺗﺴﺮﺏ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﻗﺪ
 
ﺑﺬﻟﻚ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 .
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
SLA 4 
ﺇﻟﻰ
 SLA +4 :
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
.
ﻋﻄﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
#
ً
،
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻗﻴﺎﻣﻚ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻣﺆﻗﺘﺎ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﺗﺨﺘﻔﻲ
 
.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 E (EQ/LOUD) 
ﺍﺿﻐﻂ
 
CUSTOMNATURALVOCALDYNAMIC  
%
.
ﺛﺎﻧﻴﺔ
 
٢٥
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﻟﻠﻈﻬﻮﺭ
 
ﺗﻌﻮﺩ
 
ﻭﻟﻜﻦ
 
ﻫﺎ
 
POWERFULFLAT—  
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﺳﻴﺎﺭﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺗﻮﺻﻴ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻳﺘﺴﺒﺐ
 
ﻗﺪ
 ،(
ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ
) ACC 
ﻭﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻜﺘﺸﻒ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ
 
ﺍﻷﺣﻤﺮ
 
ﺍﻟﻜﺒﻞ
 
.
ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺗﺴﺮﻳﺐ
 
ﻓﻲ
 
!
.
ﻣﺨﺼﺺ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩ
 
ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ
 CUSTOM 
ﻳﺴﻤﺢ
 
!
AUX 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ِ
.AUX 
ﺍﻟﺪﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
 
ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
١
ﻫﻮﺍﺋ
 
ﺩﺧﻞ
 1  
(
ﺃﻣﺒﻴﺮ
 
١٠
) 
ﻣﻨﺼﻬﺮ
 2  
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺩﺧﻞ
 3  
ﺧﻠﻔ
 
ﺧﺮﺝ
 4  
ﺃﺧﺮ
 
ﻭﻇﺎﺋﻒ
 
ﺍﻷﻭﻟﻴ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺿﺒﻂ
 
.
ﻛﻤﺼﺪﺭ
 AUX 
ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ
 SRC/OFF 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻟﻤﺰﻳ
 .
ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺇﻻ
 AUX 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
٢
#
.
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻓﻲ
 (
ﻣﺴﺎﻋﺪ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
) AUX 
ﺭﺍﺟﻊ
 ،
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺇﻳﻘﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 SRC/OFF 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
١
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ACC 
ﻭﺿﻊ
 
ﺑﻼ
 
ACC 
ﻭﺿﻊ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
ﺳﺎﻟﺐ
 
ﻭﺗﺄﺭﻳﺾ
 
ﻓﻮﻟﺖ
 
١٢
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
.
ﻋﻄﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺣﺮﻳﻖ
 
ﻋﻨﻪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻗﺪ
 
ﺑﺬﻟﻚ
 
ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ
 
ﻭﻋﺪﻡ
 
 
ﺗﺄﻛﺪ
 ،
ﻋﻄﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
ﺳﺨﻮﻧﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﻣﺎﺱ
 
ﺣﺪﻭﺙ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
.
ﺃﺩﻧﺎﻩ
 
ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ
 
ﺍﺗﺒﺎﻉ
 
!
!
ﺗﻈﻬ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 SRC/OFF 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٢
.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
.
ﺍﻷﻭﻟﻲ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 FUNC 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
٣
.
ﺍﻷﻭﻟﻲ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ
 
ﻧﻔﺬ
 
؛
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻌﺪ
 
.
ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ
 
ﺍﻟﻄﺮﻑ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 —  
 
ﻛﺒﻼﺕ
 
ﻣﺸﺎﺑﻚ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ
 
ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ
 
ﻗﻢ
 —  
ﺍﻟﺘ
 
ﺍﻷﺳﻼﻙ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﻼﺻﻖ
 
ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ
 
ﺑﻠﻒ
 
ﻗﻢ
 .
ﻻﺻﻘﺔ
 
ﺃﺷﺮﻃﺔ
 
.
ﺍﻷﺳﻼﻙ
 
ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺟﺰﺍﺀ
 
ﻣﻊ
 
ﺗﺘﻼﻣﺲ
 
ﻧﻘ
 
ﺫﺭﺍﻉ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ
 
ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ
 
ﻋﻦ
 
ً
ﺑﻌﻴ
 
ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ
 
ﻛﺎﻓﺔ
 
ﺿﻊ
 —  
.
ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ
 
ﻭﻗﻀﺒﺎﻥ
 
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩ
 
.
ﺿﺒﻄﻬﺎ
 
ﺗﻮﺩ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺧﺎﻧﺔ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺳﺎﻋ
ﺩﻗﻴﻘﺔ
 
1
2
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ً
ﺍﻷﻣﺎﻛ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ
 
ﻛﺎﻓﺔ
 
ﺿﻊ
 —  
(FM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) FM  
.
ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ
 
ﻣﺨﺮﺝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ
 
٩
٨
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ﻣﻮﺟ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﻭﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺅﻫﺎ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
،
ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﻌﺜﺮ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 (6 
ﺇﻟﻰ
 1) 
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺃﺯﺭﺍﺭ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﺭﻗﻢ
 
ﻳﺘﻮﻗﻒ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ
 
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺗﺮﺩﺩ
 
ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﻣﺎ
 
ﺃﻏﻨﻴﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ
 
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺢ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
.
ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ
 
.d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻳﺼﺪﺭ
 
 ،
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
1
ﺗﻨﺒﻴ
 
%
.
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻋﻠ
 FSCN 
ﻳﻈﻬﺮ
 ,FLD 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
1
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ
 
ﺃﻭﻗﻒ
 
؛
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
 
ﻟﺪﻭﺍﻋﻲ
 
CD-DA
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
.B (BAND/ESC) 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﺑﻄﺮﻑ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻬﺬﺍ
 
ﺍﻷﺑﻴﺾ
/
ﺍﻷﺯﺭﻕ
 
ﺍﻟﺴﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺗﺸﻐﻴ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﻫﻮﺍﺋﻲ
 
ّ
 
ﻳﺘﻢ
 ،
ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻣﺮﺣﻞ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 b 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﻌﺜﺮ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
.
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
2
1
ً
ﻣﺮ
 SCAN 
ﻓﺎﺧﺘﺮ
 ،
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻋﺎﺩﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
#
.FUNC 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺍﻟﻌﺎﺩ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻳﺒﺪﺃ
 ،(
ﻣﺠﻠﺪ
) 
ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
 
ﺍﺳﺘﻄﻼﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ
 
ﺑﻌﺪ
 
.
ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
ﺃﻭﻗﻒ
 ،
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ
 
ﻟﻀﻢ
 .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ّ
ﺍﻟﻨﺼﻴ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑ
 
ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
(
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) PAUSE  
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 FUNC 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
 
ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺗﻌﺪﻳﻼ
/
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺍﻷﻭﻟﻴ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
/
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
.D (DISP/SCRL) 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ
 
ﻧﻔﺬ
 
؛
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻌﺪ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
 
ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ
) SRTRV  
.
ﺍﻟﺜﺮﻱ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺑﺘﺤﺴﻴﻦ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
1
ﺍﻟﻴﺴﺎ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺗﻤﺮﻳﺮ
 
.D (DISP/SCRL) 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
(
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻓﻀﻞ
 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
) BSM  
ً
ﻣﻼﺣﻈﺎ
 
ﻣﺤﻄﺎ
 
ﺳﺖ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 (
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻓﻀﻞ
 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
) BSM 
ﺗﻘﻮﻡ
 
ﺍﻟﻤﻌﺘﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ
 
ﺍﻷﻭﻟ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
.B (BAND/ESC) 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
.
ﺇﺷﺎﺭﺗﻬﺎ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 
ً
ﻗﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 MP3 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 iTunes 
ﻹﺻﺪﺍﺭ
 
ﺗﺒﻌﺎ
 
!
ً
ﺍﻟﻤﺨﺰ
 
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻨﺺ
 
ﻳﻈﻬﺮ
 
ﻗﺪ
 ،
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ
 
ﻣﻠﻔﺎﺕ
 
ﺃﻧﻮﺍﻉ
 
ﺃﻭ
 
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ
 
ﺍﻟﻤﻠﻒ
 
ﻓﻲ
 
21(
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) OFF  
ﻟﻤﻌﺪﻻ
 
ﻓﻌﺎﻻ
 2 
ﻭﻳﻜﻮﻥ
 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ
 
ﻓﻌﺎﻻ
 1 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍ
 
ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﻗﺪ
 BSM 
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺒﺚ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺗﺨﺰﻳﻦ
 
1
ً
ً
.6 
ﺇﻟﻰ
 1 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ
 
ﻗﻤﺖ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺒﺚ
 
ً
SRC/ 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ
 
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
.BSM 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺇﺷﺎﺭﺗﻬﺎ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﺗﺮﺗﻴﺐ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺑﺚ
 
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
 
ﺳﺘﺔ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
.b 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻹﻟﻐﺎﺀ
 
1
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﻨﻄﻔﺊ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 OFF  
ﻋﻠ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻋﻨﺎﺻﺮ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 
.
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ
 
!
(
ﺳﺮﻳﻊ
 
ﺗﺮﺟﻴﻊ
/
ﺗﻘﺪﻳﻢ
) FF/REV  
١٠
 
ﻛﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
 
ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
/
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﺗﺒﺪﻳﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
(
ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
) LOCAL  
.
ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ
 
١٠
 
ﻛﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 ROUGH 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﻭﻳﺘﻴﺢ
 .
ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ
 
.ROUGH 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 d 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﺴﺮﻳ
 
ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
 
ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ
 FF/REV  
ﻣﺴﺎﺭﺍ
 
١٠
 
ﻛﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 ROUGH  
1
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺍﻟﺘ
 
ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻚ
 
ﺗﺘﻴﺢ
 
.
ﻛﺎﻓﻴﺔ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ﺟﻴﺪ
 
ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﻗﻮﻳﺔ
 
ﺑﺈﺷﺎﺭﺍﺕ
 
ﺗﺘﻤﺘﻊ
 
ّ
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 FUNC 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
.
ﺇﻧﻬﺎﺋﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
2
.
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ
 
ﻧﻔﺬ
 
؛
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻌﺪ
 
.c 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،FF/REV 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﺮﺽ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ
 B (BAND/ESC) 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻋﻠ
 
ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ
 
١٠
 
ﻛﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﺒﺤﺚ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.(
ﻣﺠﻠﺪ
) 
ﻗﺮﺹ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﺎﺿﻐﻂ
 
،١٠
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻗﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
 
ﻋﺪﺩ
 
ﺑﺎﻗﻲ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﻣﺴﺎﺭ
 (
ﺁﺧﺮ
) 
ﺃﻭﻝ
 
ﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ
 d 
ﺃﻭ
 c  
2
3
LOCAL 4LOCAL 3LOCAL 2LOCAL 1 :FM  
LOCAL 2LOCAL 1 :AM  
 
ﺣﻴﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺃﻗﻮﻯ
 
ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺃﻋﻠﻰ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩ
 
ﻳﺴﻤﺢ
 
.
ﺃﺿﻌﻒ
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
ﺗﺴﻤﺢ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﻫﺎ
 
(
ﻣﺘﻜﺮﺭ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
) RPT  
 ،
ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ
 
ﺟﻨﻮﺏ
 
ﺃﻭ
 
ﻭﺳﻂ
 
ﺃﻭ
 
ﺷﻤﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
) AM 
ﺭﺍﺟﻊ
) AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﻣﺮﺣﻠﺔ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ
 
.(
٨
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 (AM 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
.
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ
 
ﻧﻄﺎﻕ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 DSC  
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 TRK  
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 FLD  
1
ﻣﻮﺟ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
F1) 
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ
 
ﺗﻈﻬﺮ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 B (BAND/ESC) 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
(
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
) RDM  
.(AM 
ﺃﻭ
 FM 
ﻟﻤﻮﺟﺔ
 F3
 F2
 
CD  
.
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
RDM 
ﻳﻈﻬﺮ
 ،
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﺗﻜﻮﻥ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
1
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
(
ﺑﺨﻄﻮﺓ
 
ﺧﻄﻮﺓ
) 
ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
1
ﺍﻟﺒﺤ
 
.
ﺍﺗﺮﻛﻪ
 
ﺛﻢ
 
ﻭﻣﻦ
 ،d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﻗﺼﻴﺮﺓ
 
ﻟﻤﺪﺓ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﺿﻐﻂ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺇﻟﻐﺎﺀ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
FRDM 
ﻳﻈﻬﺮ
 ,
ﻣﺠﻠﺪ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
CD/CD-R/CD-RW 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 AUDIO 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
%
1
ﺍﻟﻤﻠﺼ
 
ﺟﺎﻧﺐ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﻣﻨﻔﺬ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻘﺮﺹ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
1
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ
 
ﻧﻔﺬ
 ،
ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻌﺪ
 
.
ﻷﻋﻠﻰ
 
(
ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺢ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
) SCAN  
ّ
.
ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ
 
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ،d 
ﺃﻭ
 c 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺃﺛﻨﺎﺀ
 
CD/CD-R/CD-RW 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
.h 
ﺍﺿﻐﻂ
 
(
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ
/
ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ
 
ﺿﺒﻂ
) FAD  
.d 
ﺃﻭ
 c 
ﺗﺘﺮﻙ
 
ﺃﻥ
 
ﺑﻤﺠﺮﺩ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
ﺗﺒﺪﺃ
 
1
.(
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
/
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
) 
ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.(
ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ
/
ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
) 
ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
2
ﻣﺠﻠ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.b 
ﺃﻭ
 a 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
(
ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
 
ﺿﺒﻂ
) BASS/MID/TREBLE  
ﻣﺴﺎ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.d 
ﺃﻭ
 c 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
٧
٦
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠٢  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
٠٢  
ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺑﻬ
 
ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﺠﺰ
 
ﺇﻳﻘﺎ
) e  
(
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﻫﺎ
 
123 4  
dcb a  
5
ً
.
ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻓﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺆﻗﺘﺎ
 
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
g
h
.
ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺮﻓﻖ
 
ﺗﻌﺎﻣﻞ
 
!
!
!
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ّ
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﺍﻟﺪﻭﺭﻱ
 
ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﻹﻳﻘﺎ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ
 
.
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
 
.
ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ
 
ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 
SRC  
(
ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ
)  
.
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻧﺤﻮ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﻗﻢ
 
1
ً
ﻭﺩﺭﺟﺎ
 
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺃﺷﻌﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
.
ﺍﻟﺪﺭﺝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ
 
ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 ،
ﻣﺮﺓ
 
ﻷﻭﻝ
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﻓﺼﻠﻬ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ
 
ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ
 
ﻓﻚ
 
.
ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ
 
ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻠﻒ
 
ﻟﺘﺠﻨﺐ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
!
.
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻣﺆﺧﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ
 
ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ
 
ﺣﺮﻙ
 
ﺑﺸﻜ
 () 
ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺐ
 (+) 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ
 
ﻋﻼﻣﺘﻲ
 
ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
1
2
9
8
7 6  
.
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﺰ
 
6 
ﺇﻟﻰ
 1  
(
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
)  
ﺍﻟﺰ
 
ﺍﻟﺴﺮﻗ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻚ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﺑﻴﺎﻥ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻟﻔﺘﺢ
 
ﺍﻟﻔﺼﻞ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﻧﺤﻮﻙ
 
ﻭﺍﺳﺤﺒﻬﺎ
 
ﻷﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
2
8
E (EQ/LOUD)  
(
ﺇﺧﺮﺍﺝ
) h  
1
2
3
4
5
6
1
2
9
a
b
c
d
d/c/b/a  
FUNC  
AUDIO  
SRC/OFF  
D (DISP/SCRL)  
B (BAND/ESC)  
ﺍﻟﻘﺮ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﻓﺼ
 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺗﺤﺬﻳ
 
3
4
5
6 7  
ً
،
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺑﺘﻼﻉ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 .
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﺑﻌﻴﺪﺍ
 
ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
!
!
ﺣﺎﻭﻳ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻔﻜﻮﻛﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻮﺍﺟﻬﺔ
 
ﺩﺍﺋﻤﺎ
 
ﺍﺣﺘﻔﻆ
 
3
ً
ﻣﻘﺒ
) AUX 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﻤﺆﺷ
 
.
ﺍﻟﻔﻮﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ
) 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻳﻨﺒﻐﻲ
 
ﺷﺎﺑ
 
ﻣﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺃﺷﻌﺔ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ
 
ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ
 (
ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ
 
.
ﺫﻟﻚ
 
7
.
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
(
ﻣﻢ
 
٣٫٥
 
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ
 
ﻭﺍﻟﺘﺮﺩ
 
ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ
 :
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ
 
ﺍﻟﻮﻗ
 :
ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ
 CD 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﻣﺸﻐﻞ
 
ﺍﻟﻨﺼﻴ
 
ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ
 
!
!
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﻗﺴﻢ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴ
 
1
.
ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺣﺮﻙ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻷﻳﺴﺮ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻟﺴﻦ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
1
ﺍﻟﻀﺒ
 
ﺭﻗﻢ
 
ﺭﻗ
/
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﺭﻗﻢ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺭﻗﻢ
 
،
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺃﻭ
 
١٠٠
 
ﺭﻗﻢ
 
ﻣﺴﺎﺭ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺭﻗﻢ
 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﻳﺴﺎﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 d 
ء
ﻳﻀﻲ
 
!
!
ﺗﻨﺒﻴ
 
ﺑﻌ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﺑﻨﻔﺲ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺷﺮﺡ
 
ﺍﻧﻈﺮ
 .
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 
.
ﺃﺩﻧﺎﻩ
 
ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ
 ،ATT 
ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ
 
ﺯﺭ
 
ﻛﻞ
 
2
3
.
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 (
ﻓﻮﻟﺖ
 
٣
) CR2025 
ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ﻟﻤﺪ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺃﺧﺮﺝ
 
.
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺃﻭ
 
ﺷﻬﺮ
 
!
!
MP3/  
WMA  
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
 
ﻧﻮﻉ
 
ً
ﻟﺨﻄ
 
ﻳﻌﺮﺿﻬﺎ
 
ﻗﺪ
 
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
.
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﻜﺎﻓﺊ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﺑﻨﻮﻉ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ
 .
ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ
 
.
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺩﻭﺍﺕ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻣﻊ
 
ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ
 
 
.
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﺃﺷﻴﺎﺀ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
!
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻴﺪ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻜﺮﺍﺭ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻴﺪ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﻠﻮ
 
RPT  
LOUD  
4
5
6
7
!
!
!
ﻣﻜﺎﻧﻬ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺴﺘﻘﺮ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻳﻤﻦ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
2
.
ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ
 
ﺍﻟﺒﺚ
 
ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ
 
(
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ
) 5  
LOC  
ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻓﺎﻣﺴﺢ
 ،
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺳﺎﺋﻞ
 
ﺗﺴﺮﺏ
 
ﺇﺫﺍ
 
ّ
 
ﻓﺘﺄﻛﺪ
 ،
ﺑﻨﺠﺎﺡ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺗﻌﺬﺭ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻳﺘﺴﺒ
 
ﻭﻗﺪ
 .
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﺗﻠﻒ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ
 
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻭﺿﻊ
 
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﻴﺪ
 
ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ
 
ﺍﻟﺒﺤﺚ
 
ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ
 
.
ﺟﺪﻳﺪﺓ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻭﻗﻢ
 
ﺗﻤﺎﻣﺎ
 
ً
 
ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻠﻮﺍﺋﺢ
 
ﺍﻟﺘﺰﻡ
 ،
ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﻋﻨﺪ
 
!
.
ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ
/
ﺑﻠﺪﻙ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ
 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ
 
ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ
 
ﻗﻮﺍﻋﺪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻫﺎ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 SRC/OFF 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺇﺿﻐﻂ
 
1
 
ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ
 
ﺣﺮﺍﺭﺓ
 
ﺩﺭﺟﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﺗﻘﻢ
 
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺿﻮﺀ
 
ﻓﻲ
 
ﺿﻮ
 
ﻓﻲ
 
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
 
ﻗﺪ
 
.
ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ
 
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺗﺤﺘﺒ
 
ﻗﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺴﻘﻂ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺗﺪﻉ
 
 
.
ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ
 
ﺩﻭﺍﺳﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
!
!
!
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟ
 
ﺍﻟﺠﺰ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﻣﻊ
 SRC/OFF 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
VOLUME  
(+/-)  
ﻣﺼﺪ
 
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﺧﻔﻀﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﺮﻓﻊ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
e
f
:
ﺃﺩﻧﺎﻩ
 
ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ
 
ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ
 SRC/OFF 
ﺍﺿﻐﻂ
 
1
ّ
AUX(
ﻣﺪﻣﺞ
 CD 
ﺃﻗﺮﺍﺹ
 
ﻣﺸﻐﻞ
) CD(
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ
) TUNER  
ﻹﻟﻐﺎ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻟﻜﺘﻢ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ATT  
(AUX)  
.
ﺍﻟﻜﺘﻢ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺿﺒﻂ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 SRC/OFF 
ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 
1
٥
٤
Ar  
Ar  
ﺍﻟﻘﺴ
 
ﺍﻟﻘﺴ
 
٠١  
ﺗﺒﺪ
 
ﺃﻥ
 
ﻗﺒﻞ
 
٠٠  
.PIONEER 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻟﺸﺮﺍﺀ
 
ﺷﻜﺮﺍ
 
ً
ً
ﻗﺒ
 
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻗﺮﺍﺀﺓ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ
 
ﺗﺤﺬﻳ
 
ﻋﻨﺎﺻﺮ
 
ﻗﺮﺍﺀﺓ
 
ﺧﺎﺻﺔ
 
ﺑﺼﻔﺔ
 
ﺍﻟﻤﻬﻢ
 
ﻣﻦ
 .
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺑﻬﺬ
 
ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 .
ﺑﻬﺎ
 
ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ
 
ﺗﻨﺒﻴﻪ
 
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﻭﻳﺴﻬﻞ
 
ﺁﻣﻦ
 
ﻣﻜﺎﻥ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺗﻨﺒﻴ
 
َ
ﻣﻨﺘﺠﺎ
 
ﺳﻼﻣﺔ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﻳﻨﺪﺭﺝ
 1 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻴﺰﺭ
 
ﻣﻨﺘﺞ
 
ﻫﻮ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ُ
 
ﻟﻴﺰﺭ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻭﻳﺤﺘﻮﻱ
 ،IEC 60825-1:2007 ،
ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ
 
ﺗﺤﺎﻭ
 
ﺃﻭ
 
ﺃﻏﻄﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﻨﺰﻉ
 
 ،
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮﺓ
 
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
 
ﻟﻀﻤﺎﻥ
 .M1 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
َ
.
ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ
 
ﺍﻟﻔﻨﻴﻴﻦ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺃﻋﻤﺎﻝ
 
ﺃﺳﻨﺪ
 .
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ
 
ِ
ُ
ﺗﻨﺒﻴ
 
ﺇﻟ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺇﺫ
 .
ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﻳﻼﻣﺲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺪﻉ
 
 
ﺗﻠ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﻣﻼﻣﺴﺔ
 
ﺗﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻛﻤﺎ
 .
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺻﺪﻣﺎﺕ
 
.
ﺯﺍﺋﺪﺓ
 
ﺳﺨﻮﻧﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺩﺧﺎﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
!
!
ً
ﻛﺎ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺟﻌﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺩﺍﺋﻤﺎ
 
ﺍﺣﺮﺹ
 
ً
.
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ
 
ﻟﺴﻤﺎﻉ
 
.
ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 
ﺿﺒ
 
ﺫﺍﻛﺮﺓ
 
ﺃﻱ
 
ﻣﺴﺢ
 
ﻓﺴﻴﺘﻢ
 ،
ﺷﺤﻨﻬﺎ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﺗﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﻣﺴﺒﻖ
 
!
!
ﺑﺄﻗﺮ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﺼﻮﺭﺓ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
!
ّ
ﺑﺎﻳﻮﻧﻴ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺮﺧﺼﺔ
 
ﺧﺪﻣﺔ
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﺪﻳﻚ
 
ﻭﻛﻴﻞ
 
.PIONEER  
٣
٢
Ar  
Ar  
 
١٩  
١٨  
Fa  
Fa  
ﺿﻤﻴﻤ
 
ﺑﯿﺸﺘ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﻣﺘﻮﺳ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
١
...............................
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
 
ﺩﺳﯽ
 ±
١٢
..................................
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
ﺯﯾ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
١٠
...............................
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
 
ﺩﺳﯽ
 ±
١٢
..................................
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
ی
 
ﺳﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻓﺸﺮﺩ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻴﺴﺘﻢ
.....................................................
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﻓﺸﺮﺩ
 
ﯾﺴﮏ
....................... 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١
) 
ﺑﻞ
 
ﺩﺳﯽ
 
٩۴
.......................
ﭘﺎﺭﺍﺯﯾﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻧﺴﺒﺖ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﮑﻪ
)  
(
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ
)
٢
...........................................
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﻧﺎﻝ
 
ﺗﻌﺪﺍﺩ
 
12 ،11 ،10 ،9 ،8 ،7.1 ،7 
ﻧﺴﺨﻪ
.......................... WMA 
ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
(
ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ
 
٢
 
ﺻﺪﺍی
)  
(Windows Media Player)  
2 Audio Layer 3 
 MPEG-1............................ MP3 
ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
MS ADPCM 
 
ﺧﻄﯽ
 PCM...............................WAV 
ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
FM 
ﯾﺎﺏ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﻣﮕﺎﻫﺮﺗ
 
١٠٨
/
٠
 
ﺗﺎ
 
ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ
 
٨٧
/۵.......................................
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
،
ﻣﻮﻧﻮ
 ،
ﺍﻫﻢ
 
٧۵
/μV
٠
/
٧
)
١١
 dBf.........................
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
(
ﺑﻞ
 
ﺩﺳﯽ
 
٣٠
 :S/N  
(IEC-A 
ﺷﺒﮑﻪ
) 
ﺑﻞ
 
ﺩﺳﯽ
 
٧٢
.......................
ﭘﺎﺭﺍﺯﯾﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻧﺴﺒﺖ
 
AM 
ﯾﺎﺏ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
١
,
۶٠٢
 
ﺗﺎ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۵٣١
.......................................
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
٩
)  
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
١۶۴٠
 
ﺗﺎ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۵٣٠  
(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠
)  
(
ﺑﻞ
 
ﺩﺳﯽ
 
٢٠
 :S/N)
٢۵
 μV.........................
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
(IEC-A 
ﺷﺒﮑﻪ
) 
ﺑﻞ
 
ﺩﺳﯽ
 
۶٢
.......................
ﭘﺎﺭﺍﺯﯾﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻧﺴﺒﺖ
 
ﻧﮑﺘ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺍﻋﻼﻡ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﻃﺮﺍﺣﯽ
 
 
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
١٧  
١۶  
Fa  
Fa  
ﺿﻤﻴﻤ
 
ﺿﻤﻴﻤ
 
ﺑﯿﺸﺘ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﺑﯿﺸﺘ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﺩﯾﮕ
 
ﯾﺎ
 
ﻫﺎ
 
ﺷﺒﮑﻪ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
ﯾﺎ
/
 
ﺍﯾﻨﺘﺮﺍﻧﺖ
 ،
ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺨﺶ
/
ﭘﺨﺶ
 
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ
 
ﻣﺤﺘﻮﺍی
 
ﺗﻮﺯﯾﻊ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﭼﻨﯿ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﮐﻨﺪ
 
ﳕﯽ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﯽ
 
ﺻﺪﺍی
 
 
ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﯽ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﻧﻮﻉ
 
 
ﺍﻃﻼﻉ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﺗﻬﯿﻪ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
 
ﻣﺠﻮﺯ
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﺍی
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
ﺳﺎﯾ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ
 
ﮐﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺍﺯ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺷﮑﻞ
 
ﺍی
 
ﺩﺍﯾﺮﻩ
 
ﮐﺎﻣﻼ
 
 
ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻓﺸﺮﺩ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭی
 
WMA  
٩٩٩
 
ﺗﺎ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 :
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﻳﻞ
 
Joliet ،Romeo
،٢
 
 
١
 
ﺳﻄﺢ
 ISO 9660 :
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﺳﻴﺴﺘﻢ
 
ﺑﻠ
 :
ﺍی
 
ﭼﻨﺪﺟﻠﺴﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺩﺍﺭ
 
ﺷﮑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺑﺮﺩﻥ
 
.wma :
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﭘﺴﻮﻧﺪ
 
ﺧﻴ
 :
ﺍی
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﻣﱳ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
 
،(CBR) 
ﺛﺎﻧﻴﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﺑﻴﺖ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
٣٢٠
 
ﺗﺎ
 
ﺛﺎﻧﻴﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﺑﻴﺖ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
۴٨
 :
ﺑﯿﺖ
 
ﺳﺮﻋﺖ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺩﯾﺪﻥ
 http://www.mp3licensing.com  
(VBR) 
ﺛﺎﻧﻴﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﺑﻴﺖ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
٣٨۴
 
ﺗﺎ
 
ﺛﺎﻧﻴﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﺑﻴﺖ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
۴٨  
،
ﺍﻭﻟﯿﻪ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺩﺭ
 
ﻫﺎ
 
ﺁﻫﻨﮓ
 
ﺑﯿﻦ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
ﺑﺨﺶ
 
ﻃﻮﻝ
 
ﮔﺮﻓﱳ
 
ﻧﻈﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎ
 
ﺁﻫﻨﮓ
 
ﺑﯿﻦ
 
ﮐﻮﺗﺎﻩ
 
ﻭﻗﻔﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
.
ﻧﮑﻨﻴﺪ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭی
 
ﺷﮑﺎﻑ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﻳﮕﺮی
 
ﭼﻴﺰ
 ،
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
۴٨
 
ﺗﺎ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
٣٢
 :
ﳕﻮﻧﻪ
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
 
ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ
 
ﭘﯿﭻ
 ،
ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ
 ،
ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ
 
ﺗﺮک
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺑﺮﺩﻥ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﺷﻮ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﺁﻣﺪﻥ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺁﺳﯿﺐ
 
ﺳﺒﺐ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﮐﻪ
 
ﻣﺸﮑﻼﺕ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
WMA  
 
ﲡﺎﺭی
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻼﻣﺖ
 ،Windows 
ﻟﻮﮔﻮی
 
 Windows Media  
ﻣﺘﺤﺪ
 
ﺍﻳﺎﻻﺕ
 
ﺩﺭ
 Microsoft 
ﺷﺮﮐﺖ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺛﺒﺖ
 
ﲡﺎﺭی
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺸﻮﺭ
 
ﺳﺎﻳﺮ
 
ﻳﺎ
/
 
Microsoft Corporation 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﻌﻠﻖ
 
ﺁﻭﺭی
 
ﻓﻦ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﻣﮑﺎ
 Microsoft Licensing, Inc .
ﺍﺯ
 
ﻣﺠﻮﺯ
 
ﮐﺴﺐ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
.
ﺩﺍﺷﺖ
 
ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺁﻥ
 
ﺗﻮﺯﯾﻊ
 
ﯾﺎ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺧﻴ
 :Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice  
ﺻﻮﺗ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺗﻮﺍﻟﯽ
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﭘﺬﯾﺮ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﻧﺸﺪﻩ
 
ﻧﻬﺎﯾﯽ
 CD-R/CD-RW 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
MP3  
ﮐﺮﺩ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﳕﯽ
 
ﮐﺎﺭﺑﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﳌﺲ
 
ﺍﺯ
 
.mp3 :
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﭘﺴﻮﻧﺪ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﺸﺨﺺ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻧﻬﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮﺍﻟﯽ
 
 
ﻣﺨﺼﻮ
 
ﻣﺤﻔﻈﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻧﻬﺎ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﳕﯽ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
VBR ،(CBR) 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﮐﯿﻠﻮﺑﺎﯾﺖ
 
٣٢٠
 
ﺗﺎ
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 
ﺑﺮ
 
ﮐﯿﻠﻮﺑﺎﯾﺖ
 
٨
 :
ﺑﯿﺖ
 
ﺳﺮﻋﺖ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﻣﻮﺟﻮ
 
ﺗﻮﺍﻟﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﺍی
 
ﳕﻮﻧﻪ
 
ی
ﺑﺮﺍ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۴٨
 ،۴۴/
١
 
،٣٢
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
۴٨
 
ﺗﺎ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
٨
 :
ﳕﻮﻧﻪ
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﺗﺎﺑ
 
ﺑﺮﺍﺑﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﺟﻤﻠﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﮔﺮﻡ
 
ﺑﺴﯿﺎﺭ
 
ﻫﺎی
 
ﻣﮑﺎﻥ
 
ﺩﺭ
 
ﻫﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻫﺎ
 
ﺍﺯ
 
(
ﺗﺄﮐﯿﺪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ
 
ﻧﻮﺭ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
01  
02  
ﻣﺸﺨﺼﺎ
 
ﮐﻠ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻭﻟﺖ
١۴
/۴........................
ﺷﺪﻩ
 
ﺑﻨﺪی
 
ﺩﺭﺟﻪ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
/
٠
 :
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﻭﻟﺘﺎژ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
)  
ID3 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 2.x 
ﻧﺴﺨﻪ
) 2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0 :
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
 ID3 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
ﻧﺴﺨﻪ
 
ﺷﯿﻤﯿﺎﯾ
 
ﻣﻮﺍﺩ
 
ﺑﺮﺩﻥ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 
ﻧﻮﺷﱳ
 ،
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﺍﺯ
 
.(
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ
 1.x 
ﻧﺴﺨﻪ
 
ﺑﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﻫﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 
ﺧﻴ
 :M3u 
ﭘﺨﺶ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 ،
ﺑﻴﺮﻭﻥ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﮐﺰ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﻧﺮﻡ
 
ﭘﺎﺭﭼﻪ
 
ﻳﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﲤﻴﺰ
 
03  
ﺧﻴ
 :mp3 PRO ،(
ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ
 MP3) MP3i  
(
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺟﺮﯾﺎﻥ
 
ﻭﻟﺖ
 
١۴
/۴  
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ
 
ﺩﺭ
 
ﻧﻘﺺ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﺳﺒﺐ
 
ﺗﺪﺭﯾﺞ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﯿﻌﺎﻥ
 
ﺗﻮﻟﯿﺪ
 
ﻗﺮﺍ
 
ﺑﯿﺸﺘﺮ
 
ﺩﻣﺎی
 
ﺑﺎ
 
ﻣﮑﺎﻧﯽ
 
ﺩﺭ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ
 
ﺯﻣﺎﻥ
 
ﻣﺪﺕ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺸﮏ
 
ﻧﺮﻡ
 
ﭘﺎﺭﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﺮﻃﻮﺏ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 .
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﭘﻮﺷ
 :  
ﺻﻮﺗ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 :  
ﻓﺸﺮﺩ
 
ﺷﻤﺎﺭ
 :
٠۵
 
ﺗﺎ
 
٠١  
ﭘﻮﺷ
 
ﺗﻮﺍﻟ
 :6 
ﺗﺎ
 1  
ﻣﻨﻔ
 
ﻧﻮﻉ
.............................
ﺯﻣﻴﻨﯽ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﺳﻴﺴﺘﻢ
 
ﺁﻣﭙ
 
١٠
/
٠
........................
ﺑﺮﻕ
 
ﻣﺼﺮﻑ
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 
:(
ﻗﻄﺮ
 × 
ﻃﻮﻝ
 × 
ﻋﺮﺽ
) 
ﺍﺑﻌﺎﺩ
 
04  
WAV  
ﺿﺒ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 ،
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 ،
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ
 
ﺩﻟﯿﻞ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﻣﮑﺎ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
 
ﺳﺎﺯی
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﺷﺮﺍﯾﻂ
 ،
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﺤﯿﻂ
 ،
ﺷﺪﻩ
 
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﭘﺬﯾﺮ
 
DIN  
05  
.wav :
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﭘﺴﻮﻧﺪ
 
× 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
۵٠
 × 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٧٨
................................ 
ﺷﺎﺳﯽ
 
ﻣﺘ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١۶۵  
× 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
۵٨
 × 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٨٨
......... (
ﺟﻠﻮ
 
ﻗﺴﻤﺖ
) 
ﺩﻣﺎﻏﻪ
 
ﻣﺘ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٧  
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4  
ﭘﺨ
 
(MS ADPCM) ۴ ،(LPCM)
١۶
 
 
٨
 :
ﺳﺎﺯی
 
ﮐﻤﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﻴﺖ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺴﯿﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﺣﺎﺻﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺗﮑﺎﻥ
 
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
٢٢
/
٠۵
 ،(LPCM) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
۴٨
 
ﺗﺎ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 
١۶
 :
ﳕﻮﻧﻪ
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
D
ﺩﻳﺴ
 
(MS ADPCM) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﻴﻠﻮ
 ۴۴/
١  
× 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
۵٠
 × 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٧٨
................................ 
ﺷﺎﺳﯽ
 
ﻣﺘ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١۶۵  
× 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 ۴۶ × 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٧٠
......... (
ﺟﻠﻮ
 
ﻗﺴﻤﺖ
) 
ﺩﻣﺎﻏﻪ
 
ﻣﺘ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
١٧  
(
ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
) DualDisc  
ﻗﺎﺑ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﯾﮏ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﮐﻪ
 
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﮔﻔﺘﻪ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺑﻪ
 
ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺩﯾﮕ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺩﺭ
 
ﻓﯿﻠﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 DVD 
ﯾﮏ
 
 
ﻃﺮﻑ
 
ﯾﮏ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺿﺒﻂ
 
.
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﺁﻥ
 
 
ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ
 
ﻧﻈﺮ
 
ﺍﺯ
 
ﻫﺎ
 DualDisc 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺑﻮﻁ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺍﻳﻨﮑﻪ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
ﺑﻪ
 
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﺷﺎﻳﺪ
 ،
ﻧﻴﺴﺖ
 
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﻋﻤﻮﻣﯽ
 
ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﻳﻦ
 
 
ﺧﺮﺍﺵ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﺳﺒﺐ
 
ﺯﯾﺎﺩ
 
ﺑﺴﯿﺎﺭ
 
ﺩﻓﻌﺎﺕ
 
ﺑﻪ
 DualDisc 
ﺁﻭﺭﺩﻥ
 
ﺑﯿﺮﻭﻥ
 
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﺸﮑﻞ
 
ﺑﺮﻭﺯ
 
ﺳﺒﺐ
 
ﺟﺪی
 
 
ﻋﻤﯿﻖ
 
ﻫﺎی
 
ﺧﺮﺍﺵ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺭﻭی
 
ﻗﺮﺍ
 
ﺷﮑﺎﻑ
 
ﺩﺭ
 DualDisc 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﺷﺮﺍﯾﻂ
 
ﺑﺮﺧﯽ
 
ﺩﺭ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
،
ﺍﻣﺮ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﺮﻭﺯ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﻧﺸﻮﺩ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
 
ﮐﻨﺪ
 
ﮔﯿﺮ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺩﺭ
 DualDisc 
ﺑﺮﺩﻥ
 
ﺑﮑﺎﺭ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﻢ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻮﺻﯿﻪ
 
ﺗﻮﺳ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﺑﻪ
 ،DualDisc 
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ
 
ﺑﯿﺸﺘﺮ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﮐﺴﺐ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ
 
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺗﻮﺍﻟﯽ
 ،
ﺍﻓﺰﺍﺭ
 
ﻧﺮﻡ
 
ﻧﻮﺷﱳ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
ﺗﮑﻤﻴﻠ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﮐﯿﻠﻮﮔﺮ
 
١
/
٣
...............................................................
ﻭﺯﻥ
 
ﳕﺎﻳ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﻳﺎ
 (
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﭘﺴﻮﻧﺪ
 
ﺷﺎﻣﻞ
) 
ﻓﺎﻳﻞ
 
ﻧﺎﻡ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ
 
ﻧﻮﯾﺴﻪ
 
٣٢
 
ﻓﻘﻂ
 
ی
ﲡﺎﺭ
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
 
ﺑﺮﺩﺍﺭی
 
ﻧﺴﺨﻪ
 
ﺣﻖ
 
iTunes  
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺛﺒﺖ
 ،Apple Inc. 
ﲡﺎﺭی
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻼﻣﺖ
 iTunes 
 Apple  
.
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
 
ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﺻﺪ
 
۴ × 
ﻭﺍﺕ
 
۵٠
.................................. 
ﺑﺮﻕ
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 
،
ﻫﺮﺗﺰ
 
١۵
 
٠٠٠
 
ﺗﺎ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
۵٠
) ۴ × 
ﻭﺍﺕ
 
٢٢
................................... 
ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﻓﻌﺎ
 
ﺣﯿﻦ
 
ﺩﺭ
 ،
ﮐﻠﯽ
 
ﺑﺎﺭ
 
ﺍﻫﻢ
 ۴ ،THD ٪ ۵  
ﺍﯾ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 WMA 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی
 
ﺩﺭ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻣﻮﺭﺩ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ی
ﻫﺎ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺷﺮﻭﻉ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺩﺍﺷﺘﻪ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺗﺄﺧﯿﺮ
 
ﮐﻤﯽ
 ،
ﺗﺼﻮﯾﺮی
 
(
ﮐﺎﻧﺎﻝ
 
ﺩﻭ
 
ﻫﺮ
 
ﺑﻮﺩﻥ
 
MP3  
ﺷﺨﺼ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﻣﺠﻮﺯ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﺑﺎ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
 
ﺭﺍﺑﻄﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﺣﻘﯽ
 
ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ
 
ﯾﺎ
 
 
ﻣﺠﻮﺯ
 
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﻏﯿﺮﲡﺎﺭی
 
 
،
ﺟﻬﺎﻧﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺭﺳﺎﻧﻪ
) 
ﭘﺨﺶ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﻫﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
،(
ﺩﺭﺁﻣﺪ
 
ﺗﻮﻟﯿﺪ
 
ﻫﺪﻑ
 
ﺑﺎ
) 
ﲡﺎﺭی
 (
ﺭﺳﺎﻧﻪ
 
ﺍﻧﻮﺍﻉ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
ﯾﺎ
 
 
ﮐﺎﺑﻠﯽ
 ،
ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ
 
(
ﺍﺳﺖ
 
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﺍﻫﻢ
 
٨
 
ﺗﺎ
 ۴) 
ﺍﻫﻢ
 ۴................................................
ﺑﺎﺭ
 
ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ
 
ﺷﺪ
 
ﺗﻮﻟﯿﺪ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 
ﻭﻟ
 
٢
/
٠
...........................................................  
:
ﺁﻫﻨﮓ
 
ﻫﺎی
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺩﻳﺴ
 
ﻋﻤ
 
ﻣﺮﺍﺗﺐ
 
ﺳﻠﺴﻠﻪ
) 
ﺭﺩﻩ
 
ﻫﺸﺖ
 
ﺗﺎ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 :
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﻣﺮﺍﺗﺐ
 
ﺳﻠﺴﻠﻪ
 
 
ﺻﺪﺍی
 
(.
ﺍﺳﺖ
 
ﺭﺩﻩ
 
ﺩﻭ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻤﺘﺮ
 
ﻫﺮﺗ
 
١٠٠
...............................
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
٩٩
 
ﺗﺎ
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
 :
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
 
ﺩﺳﯽ
 ±
١٢
..................................
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
١۵  
١۴  
Fa  
Fa  
ﺿﻤﻴﻤ
 
ﺑﺨ
 
ﺑﯿﺸﺘ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﻋﯿ
 
ﺭﻓﻊ
 
ﻧﺼ
 
٠٣  
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﺭﺍ
 
ﺗﺮﯾﻢ
 
ﺣﻠﻘﻪ
 
ﻻﺯ
 
ﺍﻗﺪﺍﻡ
 
ﻋﻠ
 
ﭘﻴﺎ
 
١
 
ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ
 
ﺳﻮﻳﻴﭻ
 
ﺳﭙ
 
 
ﮐﺮﺩﻩ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﻣﻨﺒ
 
ﻳﺎ
 ،
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺳﭙ
 
 
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺭﺍ
 
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﻧﺪﺍﺯی
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑ
 
ﺧﻄﺎی
 
ﯾﮏ
 
ﺩﺍﺩ
 
ﺭﺥ
 
ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ
 
ﯾﺎ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ERROR-10, 11,  
12, 15, 17,  
30, A0  
ﻻﺯ
 
ﺍﻗﺪﺍﻡ
 
(
ﺍﺭﺟﺎﻉ
 
ﺻﻔﺤﻪ
)  
ﻋﻠ
 
ﻋﻼﻣ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﻧﻈﺮ
 
ﻣﻮﺭﺩ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺗﻘﺮﻳﺒ
 
ﻣﺪﺕ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﻃﻮﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﳕﺎﻳﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻋﻤﻠ
 
ﻫﻴﭻ
 
ﺛﺎﻧﻴﻪ
 
٣٠
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
.
ﺍﻳﺪ
 
ﻧﺪﺍﺩﻩ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 .
ﮔﺮﺩﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎﺯ
 
ﻣﻌﻤﻮﻝ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ERROR-15  
ERROR-23  
FRMTREAD  
 
ﺗﮑﺮﺍﺭی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 ،
ﺗﮑﺮﺍﺭی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻃﻮﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
ﺍﺳ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ی
 
ﺳﯽ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ
 
ﭘﻮﺷ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
 
ﻳﺎ
 
ﺩﻳﮕﺮ
 
ﺗﺮﺍک
 
ﻳﺎ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺗﺮﯾ
 
ﺣﻠﻘﻪ
 
1
ﻧﺸﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺩﺍ
 
ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ
 
ﺯﺑﺎﻧﻪ
 
ﺗﺮﯾ
 
ﺣﻠﻘﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﺮ
 
ﺭﺍﺣﺖ
 
ﺟﻠﻮ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻫﺎ
 
ﺑﺎ
 
.
ﺎﺷﯿﺪ
ﺩﺍﺷﺘ
 
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
 
2
ﻣﺤ
 
ﭘﯿﺎﻡ
 
ﺗﺎ
 
ﲟﺎﻧﯿﺪ
 
ﻣﻨﺘﻈﺮ
 
.
ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ
 
ﺭﺍ
 
ﺻﺪﺍ
 
 
ﺷﻮﺩ
 
ﺯﻣﺎ
 
ﺑﯿﻦ
 
ﻣﻮﺍﻗﻊ
 
ﺑﺮﺧﯽ
 
ﺯﻣﺎﻧ
 
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺷﺮﻭﻉ
 
ﺷﻨﻮﯾ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﮐﻪ
 
.
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺗﺄﺧﯿﺮ
 
ﻣﺪﺗﯽ
 
ﺳﺮﻳ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
،
ﻋﻘﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﻭ
/
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﻭ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺩﻫﯿ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺍی
 
ﮔﻮﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺩﻭ
 ،
ﺑﺮﺵ
 
ﺣﻠﻘﻪ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﺯﺑﺎﻧﻪ
 
ﮐﻪ
 
ی
ﺑﺮﺍ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﮕﺮی
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
ﳕﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﻓﺮﻋﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ی
ﻫﺎ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﻳﮑﯽ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺩﺭﻭ
 
ﮐﻪ
 
ﺩﯾﺴﮑﯽ
 
ﺍﯾ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﭘﺨﺸ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﻫﯿﭻ
 
.
ﻧﺪﺍﺭﺩ
 
NO AUDIO  
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺩﺭ
 
ﺗﻮﺍﻥ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﳕﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻓﺮﻋﯽ
 
ﮐﻨﯿ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺩﻭ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی
 
٢
٣
(
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
) FLD  
.
ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﺟﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻠﯿﮏ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺑﺎ
 
ﺗﺎ
 
.
ﮐﺮﺩ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ﺑﯿﺮﻭﻥ
 
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﺍﺩ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺭﺍ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻣﺘﻨ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﻫﯿﭻ
 
NO XXXX  
ﺷﻮ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺻﻔﺤ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﮐﻨ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺑﻌﻨﻮﺍ
 ،NO T-TTL)  
.(
ﻣﺜﺎﻝ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﲤﺎﻡ
 
ی
ﺩﺍﺭﺍ
 
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
.
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 DRM  
PROTECT  
SKIPPED  
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
ﻓﺎﯾﻞ
/
ﺗﺮﺍک
 
ﯾﮏ
 
ﯾﺎ
 .
ﻧﺪﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺩﺭﻭ
 
ﮐﻪ
 
ﺩﯾﺴﮑﯽ
 
ﺍﯾ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
WMA 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
DRM 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﮐﻪ
 
ﺍﺳﺖ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ
 
ﳑﮑ
 
ﮐﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی
 
،
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﺍﺧﺘﻼﻝ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﺩﺭ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﻧﻈﻴ
 ،
ﺍﺑﺰﺍﺭ
 
ﻳﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﺎ
 
ﺩﺭﺳﺖ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﳕﯽ
 
.
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺗﺪﺍﺧﻞ
 
ﺩﻭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺴﺘﻴﺪ
 ،
ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺍﻣﻮﺍﺝ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ
 
ﻣﻨﺘﺸ
 
ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ
 
ﺟﻠﻮﯾ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻣﺠﺪﺩ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺟﺪﺍ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 ،
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﺩﺯﺩﯾﺪﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 ،
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﺪﺍﺳﺎﺯی
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺟﺪ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺑﻮﻁ
 
ﺑﺨﺶ
 
ﺑﻪ
 ،
ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﻃﻼﻉ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 
ﺳﭙﺲ
 
ﺍﺗﺼﺎ
 
 
ﺷﺪﻥ
 
ﺩﺯﺩﯾﺪﻩ
 
ﺑﺮﺍﺑﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 4 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻣﺠﺪﺩ
 
 
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
 
ﻫﺎ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺧﻄ
 
ﻫﺎی
 
ﭘﻴﺎﻡ
 
ﭘﯿﺎ
 ،Pioneer 
ﺧﺪﻣﺎﺕ
 
ﻣﺮﮐﺰ
 
ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ
 
ﯾﺎ
 
ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ
 
ﺑﺎ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 ،
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﺯﻳﺮ
 
ﻟﻮﮔﻮی
 
ﺩﻭ
 
ﺍﺯ
 
ﻳﮑﯽ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺎﻳﯽ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﻓﻘﻂ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﺍﻃﻼﻉ
 
ﺁﻧﻬﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺧﻄﺎ
 
ﻻﺯ
 
ﺍﻗﺪﺍﻡ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﲤﻴﺰ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ﻋﻠ
 
ﭘﻴﺎ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﮐﺜﻴﻒ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ERROR-11, 12,  
17, 30  
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻳﺴﮏ
 
ی
ﺩﺍﺭﺍ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﺧﺮﺍﺷﯿﺪﮔﯽ
 
ی
ﻣﺘﺮ
 
ﺳﺎﻧﺘﯽ
 
٨
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺍﺯ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻣﺘﺮی
 
ﺳﺎﻧﺘﯽ
 
١٢
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺍﺯ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﻣﺘﺮی
 
ﺳﺎﻧﺘﯽ
 
٨
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﻣﺨﺼﻮﺹ
 
ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ
 
ﯾﺎ
 
١٣  
١٢  
Fa  
Fa  
ﺑﺨ
 
ﺑﺨ
 
ﻧﺼ
 
ﻧﺼ
 
٠٣  
٠٣  
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺣﺮﺍﺭﺕ
 
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﻗﺮﺍ
 
ﭘﺸﺘﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﭘﺸﺖ
 
ﺩﺭ
 
ﺯﯾﺎﺩی
 
ﻓﻀﺎی
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﺌﻦ
 ،
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ
 
ﺭﺍ
 
ﺷﻞ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﻫﺮ
 
 
ﺍﯾﺪ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﻣﺴﺪﻭﺩ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻨﺎﻓﺬ
 
ﻧﮑﺘ
 
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﭼﯿﺰی
 
ﻫﯿﭻ
 ،
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯾﯽ
 
٢
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ
 
ﺑﻪ
 
1
(
ﺁﻣﭙﺮ
 
١٠
) 
ﻓﯿﻮﺭ
 
ﺑﺮ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﻭﺭﻭﺩی
 
ﻋﻘ
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
2
3
4
2
(
ﺭﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮﻭﺵ
 
ﺑﻪ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
) 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
3
ﺑﺮ
 
ﺳﯿﻢ
 
DIN 
ﺟﻠﻮ
/
ﻋﻘﺐ
 
ﻗﺎﺏ
 
4
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﺍﺧﺘﯿﺎﺭی
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﻄﻮ
 
ﻋﻘﺐ
 
ﯾﺎ
 
ﺟﻠﻮ
 
ﻗﺎﺏ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
1
1
L
2
R
3
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺻﺤﯿﺢ
 
2
5
3
4
4
DIN 
ﺟﻠﻮ
 
ﻗﺎﺏ
 
6
7
8
9
5
5
F
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺭﺍ
 
ﻗﺎﺏ
 
ﺟﻠﺪ
 
ﺷﺪ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﻗﺎﺏ
 
ﺟﻠﺪ
 
ﺍﺯ
 
ﻋﻤﻖ
 
ﮐﻢ
 
ﻓﻀﺎﻫﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﻗﺎﺑ
 
ﺟﻠﺪ
 
ﺍﺯ
 ،
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﺎﻓﯽ
 
ﻓﻀﺎی
 
ﺍﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺭﺍﺋﻪ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﻫﻤﺮﺍﻩ
 
ﮐﻪ
 
١
ﻣﻬﺮ
 
ی
ﻓﻠﺰ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻥ
 
ﯾﺎ
 
ﻓﺎﯾﺮﻭﺍﻝ
 
ی
ﻓﻠﺰ
 
ﻧﻮﺍﺭ
 
1
2
3
4
5
ﺳﯿﺴﺘ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
1
5
a
b
c
d
ﮐﻨﯿ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﺳﻔﯿﺪ
/
ﺁﺑﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
R
(
ﺭﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮﻭﺵ
 
ﺑﻪ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
) 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
2
3
4
5
ﭘﯿ
 
ﺯﺑﺎﻧ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﮔﻮﺷﺘﯽ
 
ﭘﯿﭻ
 
ﺁﭼﺎﺭ
 
ﯾﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺤﮑﻢ
 
ﺭﺍ
 
ﻗﺎﺏ
 
ﺟﻠﺪ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﺟﺎی
 
ﺩﺭ
 (
ﺩﺭﺟﻪ
 
٩٠
) 
ﻓﻠﺰی
 
ﻫﺎی
 
٢
(
ﺭﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮﻭﺵ
 
ﺑﻪ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
) RCA 
ﻫﺎی
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﺑﺎ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﻋﻘ
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﺑﻪ
 
(M4 × 8) 
ﭘﯿﭻ
 
e
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﻣﺤﻞ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﺤﮑﻢ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﺌﻦ
 
ﺳﺎﯾ
 
ﯾﺎ
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﺟﺎﺑﺠﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﺛﺒﺎﺕ
 
ﺑﯽ
 
ﻧﺼﺐ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی
 
f
g
h
ﻋﻘ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
1
ﻧﺼ
 
DIN 
ﻋﻘﺐ
 
ﻗﺎﺏ
 
ﺑﺮ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﻭﺭﻭﺩی
 
ﺑﻪ
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a
b
c
d
e
ﭘﺎﯾ
 
ﺭﻭی
 
ﻫﺎی
 
ﺳﻮﺭﺍﺥ
 
ﻃﻮﺭﯾﮑﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﻣﺤﻞ
 
١
ﻣﻬ
 
ﺭﺍﺳ
 
.
ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﻫﻢ
 
ﻣﻘﺎﺑﻞ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﻃﺮﺍﻑ
 
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺮﺭﺳﯽ
 
ﻧﻬﺎﯾﯽ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
 
ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ
 
ﻫﻤﻪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺯﯾﺮﺍ
 
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﻏﯿﺮ
 
ﻗﻄﻌﺎﺕ
 
ﺍﺯ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
2
ﺟﻠ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
ﻋﻘ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
ﺳﻔﯿ
 
ﺁﺑ
/
ﺳﻔﯿﺪ
 
ی
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ
 
ﺳﯿﺎ
/
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی
 
ﺳﺒ
 
ﺳﯿﺎ
/
ﺳﺒﺰ
 
ﺑﻨﻔ
 
ﺳﯿﺎ
/
ﺑﻨﻔﺶ
 
(
ﺯﻣﯿﻦ
 
ﺷﺎﺳﯽ
) 
ﺳﯿﺎﻩ
 
ﺩﺍﺭﯾ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺩﺭ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﺳﻮﺭﺍﺥ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎﺯ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ
 
ﺑﺎ
 
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭ
 
ﻗﺎ
 
ﺟﻠﺪ
 
1
2
:
ﮐﻪ
 
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺟﺎﯾﯽ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻧﺸﺎﻥ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎﺯﺍﺭ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﻗﻄﻌﺎﺕ
 
ﺍﺯ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
٣
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺩﺍﺷﺘﻪ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﺪﺍﺧﻞ
 
ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ
 
ﻭﺟﻮ
 
ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﻧﺘﯿﺠﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﺑﻪ
 
ﺁﺳﯿﺐ
 
ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺩﺍﺷﺘﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺤﮑﻢ
 
ﺭﺍ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺩﻭ
 
ﭘﯿﭻ
 
ﺩﻭ
 
٢
ﻫﻤ
 .
ﺑﯿﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺁﺳﯿﺐ
 
ﺣﺪ
 
ﺍﺯ
 
ﺑﯿﺶ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﮔﺮﻡ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺳﺎﻧﺎ
 
ﻧﯿﻤﻪ
 
ﻟﯿﺰﺭ
 
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺑﺨﺎﺭی
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺩﺍﻍ
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
 
ﮐﻤﺘﺮ
 
ﺯﺍﻭﯾﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﮐﻪ
 
ﺁﯾﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺩﺳﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺯﻣﺎﻧﯽ
 
ﺑﻬﯿﻨﻪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺩﺭﺟﻪ
 
۶٠  
3
1
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺭﻧﮓ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 ،
ﲤﯿﺰ
 
ﻓﻠﺰی
 
ﻣﺤﻞ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 
2
ﺯﺭ
 
f
g
60°  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
 
ﺛﺎﺑﺖ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
(
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
٨
 × 
ﻣﺘﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 ۵) 
ﺧﺮﭘﺎ
 
ﭘﯿﭻ
 
ﻗﺎ
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
ﻗﺮﻣ
 
1
2
3
ﺟﺮﯾﺎ
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
) 
ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ
 
ﺳﻮﯾﯿﭻ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 (
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﮐﻨﺴﻮ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ
 
ﺳﻔﯿ
/
ﺁﺑﯽ
 
h
ﺗﻘﻮﻳ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
(
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺟﺮﯾﺎﻥ
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
 
ﺁﻣﭙﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
٣٠٠
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
) 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
ﺁﻧﱳ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
١١  
١٠  
Fa  
Fa  
ﺑﺨ
 
ﺑﺨ
 
ﻧﺼ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
٠٣  
٠٢  
ﻧﻮﺍ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺤﮑﻢ
 
ﭼﺴﺐ
 
ﻧﻮﺍﺭ
 
ﯾﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﺴﺖ
 
ﺭﺍ
 
ﺳﯿﻢ
 
ی
ﻓﻠﺰ
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 
ﮐﺸﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﭼﺴﺐ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ
 
ﮐﺸﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺍﺯ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ
 
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
 
ﺩﻧﺪﻩ
 
ﺍﻫﺮﻡ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻣﺘﺤﺮک
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﻤﻪ
 
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺻﻨﺪﻟﯽ
 
ﺭﯾﻞ
 
ﺩﻭ
 
ﺑﺨﺎﺭی
 
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺩﺍﻍ
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﻤﻪ
 
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
ﻣﺤﻔﻈ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺑﻮﻁ
 
ﺳﻮﺭﺍﺥ
 
ﺍﺯ
 
ﺁﻥ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﺩ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﺭﺩﺭﻧﮓ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻮﺗﻮﺭ
 
.
ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ
 
ﻋﺎﯾﻖ
 
ﻧﻮﺍﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﻏﯿﺮ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺭﺍﺑﻂ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﮐﻮﺗﺎﻩ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ی
ﺑﺮﺍ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻋﺎﯾﻖ
 
ﻫﺮﮔﺰ
 
ﻣﺤﺪﻭ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻓﻌﻠﯽ
 
ﻇﺮﻓﯿﺖ
 .
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﺷﺪﻩ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
ﻓﯿﻮﺭ
 
ﺍﺯ
 
ﻭﺻ
 
ﺯﻣﯿﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻨﻔﯽ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﺮﮔﺰ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺍﺗﺼﺎﻻ
 
(FM 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
) FM  
 
ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ
 ،
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠٠
 
ﺑﯿﻦ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
ﺍﺯ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﺍ
 FM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 
ﻫﺸﺪﺍ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۵٠
 
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﭘﯿﺶ
 
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،
ﺷﻮﺩ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﻫﺮﺗﺰی
 
۵٠
 
ﻓﻮﺍﺻﻞ
 
ﺑﺎ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﺍﮔﺮ
 
ﭘﯿﺪ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎ
 
ﺩﺳﺘﯽ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﳕﯽ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
ﻣﺠﺪﺩﺍ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﯾﺎ
 
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﻫ
 
٨
 
ﺗﺎ
 
ﺍﻫﻢ
 ۴ 
ﺑﯿﻦ
 
 (
ﺧﺮﻭﺟﯽ
 
ﻣﻘﺪﺍﺭ
) 
ﻭﺍﺕ
 
۵٠
 
ﺍﺯ
 
ﺑﺎﻻﺗﺮ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
ﺍﺯ
 
ی
ﺑﺮﺍ
 
ﺍﻫﻢ
 
٣
 
ﺗﺎ
 
ﺍﻫﻢ
 
١
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
ﺍﺯ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 (
ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ
 
ﻣﻘﺪﺍﺭ
)  
.
ﮑﻨﯿﺪ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ
 
ﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﯾ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،FM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠٠
) 100(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۵٠
) 50  
1
ﻓﺎﯾ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 .
ﺍﺳﺖ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺳﯿﺎﻩ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺍﺑﺘﺪﺍ
 (
ﺭﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮﻭﺵ
 
ﺑﻪ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
) 
ﺑﺮﻕ
 
ﺑﺪﻧ
 
ﻓﻠﺰی
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺩﺭﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﺌﻦ
 
 
ﻣﺮﺑﻮﻁ
 
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻣﺎﺷﯿﻦ
 
ی
ﻫﺎ
 
ﭘﯿﭻ
 
ﺑﺎ
 
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﺩﯾﮕﺮ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﻫﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
 
ﺷﻮﺩ
 
ﺷﻞ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﭘﯿﭻ
 
ﺍﮔﺮ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻣﺎﺷﯿﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﻭﺩ
 
ﮔﺴﺘﺮﺵ
 ،
ﺳﻮﺯی
 
ﺁﺗﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 ،
ﺷﻮﺩ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
(AM 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
) AM  
ﺷﺪ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﻓﺎﺻﻠﻪ
 ،
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺮ
 
٩
 
ﺑﯿﻦ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﺍ
 AM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 
ی
ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 .
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠
 
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
۵٣١
) 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
٩
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 ،
ﺟﻨﻮﺑﯽ
 
 
ﻣﺮﮐﺰی
 ،
ﺷﻤﺎﻟﯽ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 
١۶۴٠
 
ﺗﺎ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
۵٣٠
) 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠
 
ﺗﺎ
 (
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١۶٠٢
 
ﺗﺎ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻣﺠﺪﺩﺍ
 (
ﻣﺠﺎﺯ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،AM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
١٠
) 10(
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 
٩
) 9  
ﺑﺮ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺯﻣﯿﻨ
 
ﺳﯿﻢ
 
(
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﻭﺭﻭﺩی
) AUX  
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﻫﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
 
ﭼﻨﺪ
 
ﻣﻨﻔﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﺮﮔﺰ
 
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺍﯾﻦ
 ،
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﯾﮏ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﻃﺮﯾ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 ،
ﺍﺳﺖ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺩﻭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﺍﯾﻦ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﺭﺳﺎﻝ
 
ﺳﻔﯿﺪ
/
ﺁﺑﯽ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎ
 
ﺁﻧﱳ
 
ﺗﻘﻮﻳﺖ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﺧﺎﺭﺟﯽ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﻭﺻ
 (
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺟﺮﯾﺎﻥ
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
 
ﺁﻣﭙﺮ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 
٣٠٠
 
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ
) 
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺍی
 
ﺷﯿﺸﻪ
 
ﺁﻧﱳ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺠﻬﺰ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺍﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺁﻧﱳ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﻧﯿﺮﻭی
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﻭﺻ
 
ﺧﺎﺭﺟﯽ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﻓﺎﯾﺮ
 
ﺁﻣﭙﻠﯽ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺳﻔﯿﺪ
/
ﺁﺑﯽ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﻫﺮﮔﺰ
 
 .
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
ﺁﻧﱳ
 
ﺑﺮﻕ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 
ﻫﺮﮔﺰ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 .
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﻣﻮﺟﺐ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﺨﻠﯿﻪ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺍﯾﻦ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻓﻌﺎﻝ
 
ﺭﺍ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
ﻣﺎﺷﯿ
 
ﺑﺪﻧﻪ
 
ﻓﻠﺰی
 
ﻗﻄﻌﺎﺕ
 
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺩﯾﮕﺮ
)  
ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑ
 
ﺳﺎﻋ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
(
ﻣﺎﺷﯿﻦ
 
ﺩﺭ
 
ﻓﺸﺎ
 
ﺭﺍ
 ،
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
/
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
   
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺻﻔﺤ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎﻝ
 
ﺭﺍ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺳﺎﻋ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺍﻣﺎ
 
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﻣﻮﻗﺖ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 
٢۵
 
ﺍﺯ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
 
ﻣﻬ
 
ﻟﻮﺍﺯ
) ACC 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ی
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺮﻣﺰ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 ،
ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ
 
ﺳﻮﯾﯿﭻ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 (
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﺩﯾﺎﺑﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ
 
ﮐﻠﯿﺪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﮐﻪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺗﺨﻠﯿﻪ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﯾﻦ
 
AUX 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 AUX 
ﻭﺭﻭﺩی
 
ﻓﻴﺶ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ
 
ﮐﻮﭼﮏ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
١
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
 
ﺑﻪ
 AUX 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF  
ﻓﻌﺎ
 
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﺯﯾﺮﺍ
 
ﻧﺪﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 AUX 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﺍﯾ
 
ﺩﺭ
 (
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﻭﺭﻭﺩی
) AUX 
ﺑﻪ
 
ﺑﯿﺸﺘﺮ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
٢
ACC 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ACC 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
ﺁﻧ
 
ﻭﺭﻭﺩی
 
1
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ
 
ﻣﻨﻔﯽ
 
ﺯﻣﯿﻨﯽ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
 
ﻭﻟﺖ
 
١٢
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺑﺎ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺯ
 
 
ﺳﻮﺯی
 
ﺁﺗﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﻮﺭﺩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮﺟﻬﯽ
 
ﺑﯽ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﺣﺪ
 
ﺍﺯ
 
ﺑﯿﺶ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﮔﺮﻡ
 ،
ﮐﻮﺗﺎﻩ
 
ﻣﺪﺍﺭ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺭﻋﺎﯾﺖ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ
 ،
ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻣﻨﻔﯽ
 
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
 
٩
٨
Fa  
Fa  
ﺑﺨ
 
ﺑﺨ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
٠٢  
٠٢  
ﻋﻤﻠﮑﺮ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
(
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
) SLA  
(
ﻋﻘﺐ
/
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﺮﯾﻊ
 
ﺣﺮﮐﺖ
) FF/REV  
(
ﻣﺤﻠﯽ
 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
) LOCAL  
ﻫﺮﻳ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺳﻄﺢ
 
ﮐﻪ
 
ﺩﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺑﻪ
 (
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
) SLA  
 
ﺍﺯ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺩﺭ
 
ﺍﺳﺎﺳﯽ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ﺍﺯ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 ،
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
 
ﻋﻘﺐ
/
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﺮﯾﻊ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
ﺑﯿﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ﺭﻭﺵ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ک
ﺗﺮﺍ
 
١٠
 
ﻫﺮ
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻤﮏ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺑﻪ
 ROUGH 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 .
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺗﺮﺍک
 
١٠  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ﺭﺍ
 
 
ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺤﻠﯽ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ﺑﺮﺧﻮﺩﺍﺭ
 
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﮐﺎﻓﯽ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻗﺪﺭﺕ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻪ
 
ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 FUNC 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
   
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﻳﺮ
 
ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 ،
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺲ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
  
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
  
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
2
.
ﻧﺪﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 SLA 
ﺑﻪ
 
ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 ،
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
 
ﺑﻪ
 FM 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺑﺪﻭ
 
ﮐﻪ
 
ﮔﯿﺮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 FM 
ﺻﺪﺍی
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺍﺳﺎﺱ
 
ﺑﺮ
 
ﺗﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﺍﯾﻦ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻫﯿﭻ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 ROUGH 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
   
1
(
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
) RPT  
ﻋﻘ
 
 
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﺮﯾﻊ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 FF/REV  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
ﺗﺮﯾ
 
ﻗﻮی
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ
 
ﺷﻤ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﺮ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﮐﻪ
 
ﺣﺎﻟﯽ
 
ﺩﺭ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
ﺭﺍ
 
ﺗﺮ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﻫﺎی
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﻣﮑﺎﻥ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
ک
ﺗﺮﺍ
 
١٠
 
ﻫﺮ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 ROUGH  
 
ﺗﺮﺍک
 
ﲤﺎﻡ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 DSC  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻧﯿﺰ
 
ﺭﺍ
 AM 
ﺻﺪﺍی
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
SLA 4 
ﺗﺎ
 SLA +4 :
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 FF/REV ، 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 B (BAND/ESC) 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺮﮔﺸﺖ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺩﺍﺩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 (
ﭘﻮﺷﻪ
) 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 
ﺗﺮﺍک
 
١٠
 
ﻫﺮ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﻓﻌﻠ
 
ﺗﺮﺍک
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 TRK  
1
2
3
ﻓﻌﻠ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 FLD  
(
ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
 
ﭘﺨﺶ
) RDM  
ﺍﻭﻟﯿ
  
ﯾﺎ
  
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻓﺸﺎﺭ
،
ﺑﺎﺷﺪ
 
١٠
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻤﺘﺮ
 
ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ
 
ﺗﺮﺍک
 
ﺗﻌﺪﺍﺩ
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﺗﺮﺍک
 (
ﺁﺧﺮﯾﻦ
)  
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﳕﺎﯾ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 RDM ،
ﺍﺳﺖ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
1
ﺍﮐﻮﺍﻻﯾﺰ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ی
 
ﺳﯽ
 
ﺍﺻﻠ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺭﺍ
 E (EQ/LOUD) 
ﺍﮐﻮﺍﻻﯾﺰﺭ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
   
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM—  
FLATPOWERFUL  
ی
ﺭﻭ
 
ﺑﺮ
 FRDM ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﭘﻮﺷﻪ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
ﻃﻮﻝ
 
ﺩﺭ
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
(
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺳﮑﻦ
) SCAN  
CD/CD-R/CD-RW 
ﻳﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺳﻔﺎﺭﺷ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﺩﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﺟﺎﺯﻩ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺑﻪ
 CUSTOM  
 
ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﻣﺨﺼﻮﺹ
 
ﺷﮑﺎﻑ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺍی
 
ﺑﮕﻮﻧﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
1
.
ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
ﺩﺭ
 
ﺁﻫﻨﮓ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺳﮑﻦ
 
.
ﻨﯿﺪ
ﺍﯾﺠﺎ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺑﻪ
 
ﺁﻥ
 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
ﺩﺍﺭﺍی
 
ﺳﻤﺖ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺳﮑﻦ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺻﻔﺤ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 FSCN ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺳﮑﻦ
 FLD 
ﻃﻮﻝ
 
ﺩﺭ
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
1
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 AUDIO 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
   
ﺍﳒﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﻳﺮ
 
ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 ،
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺲ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
CD/CD-R/CD-RW 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
   
1
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫ
 
ﺳﺎﻳﺮ
 
ﺍﻭﻟﯿ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺳﮑﻦ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
 ،
ﺩﳋﻮﺍﻩ
 
ﺗﺮﺍک
 
ﯾﺎﻓﱳ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺍﮔﺮ
 
ﺩﺍﺩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 SCAN  
2
ﭘﻮﺷ
 
ﻳﮏ
 
ﻧﺘﺨﺎﺏ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
1
(
ﺗﻮﺍﺯﻥ
/
ﻓﻴﺪﺭ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
) FAD  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 FUNC  
 
ﺗﺮﺍک
 
ﻋﺎﺩی
 
ﭘﺨﺶ
 ،
ﺷﺪ
 
ﲤﺎﻡ
 (
ﭘﻮﺷﻪ
) 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺍﺳﮑﻦ
 
ﺍﯾﻨﮑﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﺑﻌﺪ
 
ک
ﺗﺮﺍ
 
ﻳﮏ
 
ﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﻓﺸﺎ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 (
ﻋﻘﺐ
/
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
) 
ﻓﯿﺪﺭ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF 
ﺩﮐﻤﻪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF 
ﺩﮐﻤﻪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﳕﺎﯾﺶ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 FUNC 
ﺍﻭﻟﯿﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
 
ﺯﻳﺮ
 
ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﺍﻭﻟﻴﻪ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﺑﺮﺍی
 ،
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺲ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
١
٢
٣
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
1
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 (
ﺭﺍﺳﺖ
/
ﭼﭗ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
) 
ﺗﻮﺍﺯﻥ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺷﺮﻭﻉ
 
2
ﻋﻘ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﻭ
 
ﻳﺎ
 
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﻭ
 
ﺳﺮﻳﻊ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
(
ﻣﮑﺚ
) PAUSE  
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
 
ﺭﻭ
 
ﻳﺎ
 
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﻭ
 
ﺳﺮﻳﻊ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
ﺣﲔ
 
ﺩﺭ
 ،
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺯﻣﺎﻥ
 
ﺩﺭ
 
.
ﺩﺍﺷﺖ
 
ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺻﺪﺍﻳﯽ
 
ﻋﻘﺐ
 
1
(
ﺍﮐﻮﺍﻻﻳﺰﺭ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
) BASS/MID/TREBLE  
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺩﺍﻣﻪ
 
ﻳﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﮑﺚ
 
ﺍﻳﺠﺎﺩ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 CUSTOM 
ﺩﺭ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺍﮐﻮﺍﻻﻳﺰﺭ
 
ﻣﻨﺤﻨﯽ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
-۶ 
ﺗﺎ
 +۶ :
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ
 
(
ﺻﺪﺍ
 
ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ
) SRTRV  
CD-DA 
 
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﺑﲔ
 
ﺍﺯ
 
ﻧﺘﺨﺎﺏ
 
1
ﺑﺎﺯﯾﺎﺑ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺮﺗﺮ
 
ﮐﯿﻔﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﺻﺪﺍﯾﯽ
 
 
ﺩﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﺭﺗﻘﺎ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﺻﺪﺍی
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 B (BAND/ESC)  
1
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
(
ﺑﻠﻨﺪی
) LOUD  
ﺳﺎﻋ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺩﳋﻮﺍﻩ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
1
21(
ﺧﺎﻣﻮﺵ
) OFF  
ی
ﺳﺎﺯ
 
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﺑﺎﻻی
 
ﻫﺎی
 
ﻧﺮﺥ
 
ﺑﺮﺍی
 2 
 
ﺳﺎﺯی
 
ﻓﺸﺮﺩﻩ
 
ﭘﺎﻳﲔ
 
ﻫﺎی
 
ﻧﺮﺥ
 
ﺑﺮﺍی
 1  
.
ﺍﺳﺖ
 
ﻣﻮﺛﺮ
 
 
ﺗﻮﺍﻥ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﮐﻢ
 
ﺻﺪﺍی
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﺩﺭ
 
ﺑﺎﻻ
 
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﻫﺎی
 
ﻧﻘﺺ
 
،
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﻗﺼﺪ
 
ﮐﻪ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺴﻤﺘﯽ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
1
ﻣﺘﻨ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﳕﺎﻳﺶ
 
.
ﮐﺮﺩ
 
ﺟﺒﺮﺍﻥ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺑﻠﻨﺪ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺻﺪﺍ
 
ﺑﻠﻨﺪی
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺩﳋﻮﺍﻩ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
 
(
ﺯﯾﺎﺩ
) HI(
ﮐﻢ
) LOW  
ﺩﻗﻴﻘ
ﺳﺎﻋﺖ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
 ،
ﺭﺍﺳﺖ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺩﺭ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
2
ﺩﳋﻮﺍ
 
ﻣﺘﻨﯽ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﻧﺘﺨﺎﺏ
 
2
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 D (DISP/SCRL)  
1
ی
ﺑﻠﻨﺪ
 E (EQ/LOUD) 
ﺩﺍﺷﱳ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﯾﺎ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺭﺍ
 
ﺻﺪﺍ
 
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﻨﯽ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﺣﺮﮐﺖ
 
.
ﺩﺍﺭﯾﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 D (DISP/SCRL)  
1
ﻧﮑﺎ
 
ی
ﻫﺎ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﻧﻮﺷﱳ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 iTunes 
ﻧﺴﺨﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 ،
ﺭﺳﺎﻧﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺍﻧﻮﺍﻉ
 
ﯾﺎ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
MP3  
ﺩﺍﺩ
 
ﻧﺸﺎﻥ
 
ﺩﺭﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﻫﻤﺮﺍﻩ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
 
.
ﻧﺸﻮﺩ
 
.
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﺑﺴﺘﮕﯽ
 
ﺭﺳﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻨﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺗﻮﺍﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﻣﺘﻨﯽ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
٧
۶
Fa  
Fa  
ﺑﺨ
 
ﺑﺨ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
٠٢  
٠٢  
 
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ
 
ﻧﻮﺭ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺗﺎﺑﺶ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﺩﺭﺳﺘﯽ
 
ﮔﺎ
 
ﯾﺎ
 
ﺗﺮﻣﺰ
 
ﭘﺪﺍﻝ
 
ﺯﯾﺮ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﮔﯿﺮ
 
 
ﺯﻣﯿﻦ
 
ﺭﻭی
 
ﺑﺮ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ
 
ﺍﺯ
 
.
ﻨﯿﺪ
ی
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭ
 
ﺩﻭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ
 
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﺎﻧ
 
ﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
(AM 
ﯾﺎ
 FM 
ﺑﺮﺍی
 F3 ،F2 ،F1) 
ﺩﳋﻮﺍﻩ
 
ﺑﺎﻧﺪ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 B (BAND/ESC)  
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
1
1
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻧﺸﺎﻥ
 
(
ﮔﺎﻡ
 
ﺑﻪ
 
ﮔﺎﻡ
) 
ﺩﺳﺘﯽ
 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
ﺩﻭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
.
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻣﻘﺎﺑﻞ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺁﻥ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺑﺎ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF 
ﺩﮐﻤﻪ
 
1
1
.
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ﺑﯿﺮﻭﻥ
 
ﺳﯿﻨﯽ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﺑﺮﺁﻣﺪﮔﯽ
 ،
ﺑﺎﺭ
 
ﺍﻭﻟﯿﻦ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
1
ﻣﻨﺒ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ی
ﺑﺎﺗﺮ
 
ﺗﻌﻮﻳﺾ
 
ﺟﺴﺘﺠ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺭﻫﺎ
 
ﺳﭙﺲ
 
 
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
  
ﯾﺎ
   
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻟﻐﻮ
  
ﯾﺎ
  
ﻣﺨﺘﺼﺮ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
ﺷﻮﻳﺪ
 
ﺭﺩ
 
ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ
 
ﻣﯽ
  
ﯾﺎ
  
ﺩﺍﺷﱳ
 
ﻧﮕﻪ
 
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺁﻏﺎﺯ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 ، 
ﯾﺎ
  
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺭﻫﺎ
 
ﻣﺤﺾ
 
ﺑﻪ
 
:
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF ،
ﺯﯾﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﻓﻬﺮﺳﺖ
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ﻣﻴﺎﻥ
 
ﺩﺭ
 
ﭼﺮﺧﺶ
 
ﺑﺮﺍی
 
AUX (AUX)(
ﺩﺍﺧﻠﯽ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
) CD(
ﯾﺎﺏ
 
ﻣﻮﺝ
) TUNER  
1
ﺍﺻﻠ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی
 
1
.
ﺑﮑﺸﻴﺪ
 
ﺑﻴﺮﻭﻥ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺸﺖ
 
ﺩﺭ
 
ﻭﺍﻗﻊ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻣﺤﻔﻈﻪ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی
 ( ) 
ﻣﻨﻔﯽ
 
 (+) 
ﻣﺜﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
ﻗﻄﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮﺟﻪ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
1
2
ﻣﻬ
 
ﺻﺪ
 
ﻣﯿﺰﺍﻥ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ
 
ﺭﺍ
 SRC/OFF 
ﺻﺪﺍ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻳﺎ
 
ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺩﺭ
 
.
ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ
 ،
ﺷﺪﻳﺪ
 
ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی
 
ﻣﻌﺮﺽ
 
ﺩﺭ
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺍﺯ
 
ی
ﺩﻣﺎ
 
 
ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ
 
ﻧﻮﺭ
 
ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ
 
ﺗﺎﺑﺶ
 
ﻣﻌﺮﺽ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
.
ﻧﺪﻫﻴﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺑﺎﻻ
 
1
ﺍﺣﺘﻴﺎ
 
،
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
 
ﺩﺍﺧﻠﯽ
 
ﻗﺴﻤﺘﻬﺎی
 
ﻳﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﻳﺪﻥ
 
ﺁﺳﻴﺐ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 
،
ﺁﻥ
 
ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ
 
 
ﻫﺎ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
.
ﻨﻴﺪ
ﺟﺪ
 
ی
ﺑﺮﺍ
 
ﻫﺎ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﯽ
 
 
ﺳﺎﺯی
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﺑﺎﻧ
 
ﻫﺮ
 
ﺣﺎﻓﻈ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﻳﺎﻓﺖ
 
ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﮐﻪ
 
ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﮔﺮ
   
ﺗﻌﯿﯿ
 
ﭘﻴﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﻫﺎی
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﻳﮑﯽ
 ،
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺫﺧﻴﺮﻩ
 
ﺯﺩ
 
ﭼﺸﻤﮏ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺯﻣﺎﻥ
 
ﺗﺎ
 
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 (۶ 
ﺗﺎ
 
١
) 
ﺷﺪﻩ
 
.
ﺩﺍﺭﻳﺪ
 
ﻧﮕﻪ
 ،
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﻧﻘﻠﯿ
 
ﻭﺳﯿﻠﻪ
 ،
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
ﺍﯾﻤﻨﯽ؛
 
ﺣﻔﻆ
 
ﺑﺮﺍی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﺭﺍ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﻧﮑﺘ
 
ﺁﻧ
 
ﺗﻘﻮﻳﺖ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺳﻔﻴﺪ
/
ﺁﺑﯽ
 
ﺳﻴﻢ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
 
ﺑﺎﺯ
 ،
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﻓﻌﺎﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺲ
 
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
 
ﺁﻧﱳ
 ،
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ
 
ﺭﺍ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 ،
ﺁﻧﱳ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺟﻤﻊ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺳﺮﻗﺖ
 
ﺍﺯ
 
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺁﺯﺍﺩ
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﺪﺍﺳﺎﺯی
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
.
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺑﻪ
 
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
1
2
ﻫﺸﺪﺍ
 
ﺷﺪ
 
ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 .
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ
 
ﺩﺳﺘﺮﺱ
 
ﺍﺯ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 
ﭘﺰﺷﮏ
 
ﺑﻪ
 
ﻓﻮﺭﺍ
 ،
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻣﻌﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﻧﺒﺎﻳﺪ
 (
ﺷﺪﻩ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻳﺎ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺑﺴﺘﻪ
) 
ﻫﺎ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻗﺮﺍ
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
ﻳﺎ
 
ﺁﺗﺶ
 ،
ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ
 
ﻧﻮﺭ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺣﺪ
 
ﺍﺯ
 
ﺑﻴﺶ
 
ﮔﺮﻣﺎی
 
.
ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ
 
ﺷﺪ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﯽ
 
ﺭﺍ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
/
ﻤﻠﮑﺮﺩ
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ
 
ﺑﺮﺍی
 
ی
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ
 
ﺴﺘﻨ
ک
ﺸﺘﺮ
ﻭﻟﻴ
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ
/
ﺪﺍ
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﮐﺎﺱ
 
ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻧﯽ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺭﺍ
 
 
ﻋﻤﻠﮑﺮ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
ﻣﻌﻤﻮ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ
 
ﺍﻭﻟﻴ
 
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
 
ﻣﻨﻮی
 
ﻟﻐﻮ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 B (BAND/ESC)  
SRC/OFF 
ﺩﺍﺷﱳ
 
ﻧﮕﻪ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﻭﻟﯿﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻟﻐﻮ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 FUNC 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺑﺮﺍی
   
:
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﺍﳒﺎﻡ
 
ﺭﺍ
 
ﺯﻳﺮ
 
ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺑﺮﺍی
 ،
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
 
ﺍﺯ
 
ﭘﺲ
 
ﺍﺣﺘﻴﺎ
 
.
ﮐﻨﻴﺪ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 (
ﻭﻟﺖ
 
٣
) CR2025 
ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺍﺯ
 
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺑﯿﺸﺘﺮی
 
ﻣﺪﺕ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﺎﻩ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﺭﺝ
 
ﺁﻥ
 
ﺍﺯ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺤﻔﻈ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻣﺤﺎﻓﻆ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﯾﮏ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
3
1
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﻣﺤﺎﻓﻆ
 
(
ﻫﺎ
 
ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
) BSM  
ﺟﻠﻮﻳ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
 
ﻧﺼﺐ
 
.
ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﯿﺪ
 
ﭼﭗ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ی
ﻫﺎ
 
ﺷﮑﺎﻑ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﭼﭗ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﻫﺎی
 
ﺯﺑﺎﻧﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
1
ﻗﻮﯾﺘﺮﯾ
 
ﺍﺯ
 
ﻣﻮﺭﺩ
 
ﺷﺶ
 
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 (
ﻫﺎ
 
ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ
 
ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ
 
ﻇﻪ
.
ﺣﺎﻑ
) BSM  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﺁﻧﻬﺎ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻗﺪﺭﺕ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
 
 
ﮐﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 BSM 
ﺑﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
.
ﳕﺎﯾﺪ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
ﺍﯾﺪ
 
ﮐﺮﺩﻩ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 ۶ 
ﺗﺎ
 
١
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻓﻘ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 .
ﺩﺍﺭﺩ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ
 
ﺧﻄﺮ
 ،
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﯾﮑﺴﺎﻥ
 
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﳕﻮﻧﻪ
 
ﺑﺎ
 
.
ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﻓﻠﺰی
 
ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی
 
ﺑﺎ
 
ﺭﺍ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﯾﺎ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﺍﺻﻠ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﻓﻠﺰی
 
ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی
 
ﺍﺯ
 
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﲤﯿﺰ
 
ﮐﺎﻣﻼ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 ،
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺩﺭ
 
ﻧﺸﺘﯽ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺁﻥ
 
ﺩﺭﻭﻥ
 
ﺟﺪﯾﺪ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﯾﮏ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 BSM  
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﻓﻌﺎﻝ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﺁﻧﻬ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ
 
ﻗﺪﺭﺕ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
 
ﻗﻮﯾﺘﺮﯾﻦ
 
ﺍﺯ
 
ﻣﻮﺭﺩ
 
ﺷﺶ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
1
 
ﺩﻭﻟﺘﯽ
 
ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ
 
ﺍﺯ
 ،
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺍﻧﺪﺍﺧﱳ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﻫﻨﮕﺎﻡ
 
 
ﮐﻪ
 
ﻣﺤﯿﻄﯽ
 
 
ﻋﻤﻮﻣﯽ
 
ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﯿﺮﻭی
 
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﻋﻤﺎﻝ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﻣﻨﻄﻘﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﮐﺸﻮﺭ
 
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 ،
ﺳﺎﺯی
 
ﺫﺧﯿﺮﻩ
 
ﻣﺮﺍﺣﻞ
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﻣﻬ
 
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺟﻨﻮﺑﯽ
 
 
ﻣﺮﮐﺰی
 ،
ﺷﻤﺎﻟﯽ
 
ﺁﻣﺮﯾﮑﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﮔﺮ
 
ﻣﻮ
 
ﮔﺎﻡ
) AM 
ﺑﻪ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻣﺠﺪﺩﺍ
 
ﺭﺍ
 AM 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
ﮔﺎﻡ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
.(
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 
٨
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺩﺭ
 (AM 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻬ
 
ﺗﺎﺑ
 
ﺑﺎ
 
ﻣﮑﺎﻧﯽ
 
ﺩﺭ
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﺩﻣﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﺩﻭﺭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی
 
ﺍﺯ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ
 
ﻧﻮﺭ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﺤﮑﻢ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﺟﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﮐﺎﻣﻼ
 
ﺗﺎ
 
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﻳﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺭﺍﺳﺖ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﻭﺻ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
 
ﳕﯽ
 
ﺍﮔﺮ
 
ﻗﺮﺍ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﺭ
 
ﺩﺭﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﺌﻦ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺧﻮﺩ
 
ﺟﺎی
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
ﺍﮔﺮ
 .
ﺍﯾﺪ
 
ﺩﺍﺩﻩ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺁﺳﯿﺐ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﯾﺎ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﺻﻔﺤﻪ
 
2
۵
۴
Fa  
Fa  
ﺑﺨ
 
ﺑﺨ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺍﺻﻠ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﮐﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﺮﻭﻉ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
٠٢  
٠١  
.
ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ
 PIONEER 
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺧﺮﯾﺪ
 
ﺧﺎﻃﺮ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﻤﺎ
 
ﺍﺯ
 
،
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 ،
ﺁﻥ
 
ﺻﺤﯿﺢ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﻣﻮﺍﺭ
 
ﺭﻋﺎﯾﺖ
 
 
ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺑﻄﻮﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ
 
ﺍﯾﻦ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺁﻭﺭﺩﻩ
 
ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ
 
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
 
 
ﻫﺸﺪﺍﺭ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ
 
ﺧﺎﺻﯽ
 
ﺍﻫﻤﯿﺖ
 
ﻭﺿﻌﻴ
 
ﺑﺨ
 
:
ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ
 
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺻﻮﺭﺗﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺍﺣﻞ
 
ﺍﺟﺮﺍی
 
ﻳﺎ
 
ﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﻳﺎ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺍﻧﺘﺸﺎ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 ،
ﺍﺳﺖ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺫﮐﺮ
 
ﺍﻳﻨﺠﺎ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 
ﻣﻮﺍﺭﺩی
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﺧﻄﺮﻧﺎک
 
ﺗﺸﻌﺸﻊ
 
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺩﺍﻣﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﻮﻗﺖ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺑﺮﺍی
 
(
ﻣﮑﺚ
)   
g
h
123 4  
5
.
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﯾﻦ
 ،
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ﲤﺎﻡ
 
ﻣﯿﺎﻥ
 
ﺩﺭ
 
ﭼﺮﺧﺶ
 
ﺑﺮﺍی
 
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﯾﻦ
 ،
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺧﺎﻣﻮﺵ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
.
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ
 
 
ﺩﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
:
ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ
 
SRC  
(
ﻣﻨﺒﻊ
)  
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩ
 
ﺑﺮﺍی
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی
 
ﺍﯾﻤﻦ
 
ﻣﮑﺎﻧﯽ
 
ﺩﺭ
 
ﺭﺍ
 
ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ
 
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺭﺍﺣﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﻌﺪی
 
ﻫﺎی
 
 
ﭼﺸﻤﯽ
 
ﺧﻄﺮﺍﺕ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﻳﻦ
 
ﺩﺭ
 
ﻧﻮﺭی
 
ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
.
ﺩﺍﺩ
 
ﺧﻮﺍﻫﺪ
 
ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ
 
dcb a  
9
8
7 6  
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺍﻳﻦ
 
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ
 
ﺻﻔﺤ
 
ﳕﺎﻳﺶ
 
ﺩﮐﻤ
 
ﺩﮐﻤ
 
ﺍﺣﺘﻴﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﻣﯿﺎﻥ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 
ﺍﺳﺖ
 
١
 
ﮔﺮﻭﻩ
 
ﻟﯿﺰﺭی
 
ﻣﺤﺼﻮﻝ
 
ﯾﮏ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
 
ﺍﺳﺖ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺑﻨﺪی
 
ﻃﺒﻘﻪ
 ،IEC 60825-1:2007 ،
ﺍﯾﻤﻦ
 
ﻟﯿﺰﺭ
 
ﺑﺎ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
،
ﺍﯾﻤﻨﯽ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﻣﻨﻈﻮﺭ
 
ﺑﻪ
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 1M 
ﮔﺮﻭﻩ
 
ﻟﯿﺰﺭ
 
ﻣﺪﻭﻝ
 
ﯾﮏ
 
ﺷﺎﻣﻞ
 
ی
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺩﺍﺧﻠﯽ
 
ﺑﺨﺶ
 
ﺑﺎ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﺍﺯ
 
 
ﻫﺎ
 
ﺭﻭﮐﺶ
 
ﮐﺮﺩﻥ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﺍﺯ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ
 
ﻣﺘﺨﺼﺺ
 
ﺍﻓﺮﺍﺩ
 
ﺑﻪ
 
ﺭﺍ
 
ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ
 
ﮐﻠﯿﻪ
 .
ﳕﺎﯾﯿﺪ
 
1
2
۶ 
ﺗﺎ
 
١  
E (EQ/LOUD)  
8
1
2
3
4
(
ﺧﺮﻭﺝ
)   
(
ﺳﺎﻋﺖ
)  
9
a
b
AUDIO  
///  
FUNC  
SRC/OFF  
ﺩﺭﻭ
 
ﺩﯾﺴﮏ
 
ﺩﺍﺩﻥ
 
ﻗﺮﺍﺭ
 
ﺷﮑﺎﻑ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
3
4
5
6 7  
D (DISP/SCRL)  
B (BAND/ESC)  
c
d
5
6
7
ی
ﺟﺪﺍﺳﺎﺯ
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﻭﺿﻌﻴ
 
ﻧﺸﺎﻧﮕ
 
ﻓﻴ
) AUX 
ﻭﺭﻭﺩی
 
ﻓﻴﺶ
 
(
ﻣﺘﺮی
 
ﻣﻴﻠﯽ
 
٣
/۵ 
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮی
 
ﻓﺮﮐﺎﻧ
 
 
ﺑﺎﻧﺪ
 :
ﯾﺎﺏ
 
ﻣﻮﺝ
 
ی
ﺳﭙﺮ
 
ﺯﻣﺎﻥ
 :
ﺩﺍﺧﻠﯽ
 
ﺩی
 
ﺳﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪﻩ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﺘﻨ
 
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ
 
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﺻﻠ
 
ﺑﺨﺶ
 
1
ﳕﺎﻳ
 
.
ﺗﺮﺍک
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻌﻴﲔ
 
ﭘﻴﺶ
 
ﺍﺯ
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﺍﻧﺘﺨﺎ
 
ﺑﺰﺭﮔﺘﺮی
 
ﻋﺪﺩ
 
ﯾﺎ
 
١٠٠
 
ﺗﺮﺍک
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﺍﮔﺮ
 
ک
ﺗﺮﺍ
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 
ﭼﭗ
 
ﺳﻤﺖ
 
ﺩﺭ
 ،
ﺷﻮﺩ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﭘﻴ
 
ﺍﺯ
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
/
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻌﻴﲔ
 
ک
ﺗﺮﺍ
 
ﺷﻤﺎﺭﻩ
 
2
ﺩﻭ
 
ﺭﺍﻩ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻨﺘﺮﻝ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎ
 
ﺭﻭی
 
ﻫﺎی
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﮐﻪ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﺯﻣﺎﻧﯽ
 
ﻫﻤﺎﻥ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
ﺩﺭﺑﺎﺭ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺕ
 
ﺑﻪ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
 
ﺍﺻﻠﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 
ﺁﻣﺪﻩ
 
ﺯﯾﺮ
 
ﺩﺭ
 
ﮐﻪ
 ATT 
ﺟﺰ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﺎ
 
ﺩﮐﻤﻪ
 
ﺍﺯ
 
ﯾﮏ
 
ﻫﺮ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
 
3
4
5
6
7
.
ﻓﻌﻠﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﺩﺭ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﻧﻮﻉ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﮑﺮﺍﺭ
 
.
ﺍﺳﺖ
 
ﺭﻭﺷﻦ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﺑﻠﻨﺪی
 
.
ﺍﺳﺘﺮﯾﻮ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ
 
MP3/WMA  
RPT  
ﺍﺣﺘﻴﺎ
 
LOUD  
ﺑﺮ
 
ﺍﺳﺖ
 
ﳑﮑﻦ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﺍﺯ
 
ﺍﺳ
 
ﳑﮑﻦ
 
ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ
 
ﺑﺎ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 .
ﺷﻮﺩ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﮔﺮﻡ
 
ﺣﺪ
 
ﺍﺯ
 
ﺑﯿﺶ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺍﯾﺠﺎﺩ
 
ﺩﻭﺩ
 ،
ﺷﻮﺩ
 
ﻭﺍﺭﺩ
 
ﺁﺳﯿﺐ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺑﻪ
 
ی
ﺻﺪﺍ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺩﺭ
 
 
ﮐﻢ
 
ﺭﺍ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﻫﻤﯿﺸﻪ
 
.
ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ
 
ﺭﺍ
 
ﺍﻃﺮﺍﻑ
 
ﻣﺤﯿﻂ
 
(
ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ
)   
LOC  
.
ﺍﺳﺖ
 
ﻓﻌﺎﻝ
 
ﻣﺤﻠﯽ
 
ﻳﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮﺝ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی
 
ﺭﻃﻮﺑﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﲤﺎﺱ
 
ﺍﺯ
 
 
ﻣﻮﺍﺭﺩ
 
ﮐﻠﯿﻪ
 ،
ﺁﻥ
 
ﺷﺎﺭژ
 
ﺷﺪﻥ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺻﻮﺭﺕ
 
ﺩﺭ
 
.
ﺷﻮﺩ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺎک
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
ﺩﺭ
 
ﺷﺪﻩ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﻣﺮﮐ
 
ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ
 
ﯾﺎ
 
ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ
 
ﺑﻪ
 ،
ﻧﮑﺮﺩ
 
ﮐﺎﺭ
 
ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ
 
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
 
ﺍﮔﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
 PIONEER 
ﻣﺠﺎﺯ
 
ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ
 
ﻭﺿﻌﻴ
 
ﺑﺨ
 
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﮐﺎﻫﺶ
 
ﯾﺎ
 
ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ
 
ﺑﺮﺍی
 
VOLUME (+/-)  
e
f
،
ﺻﺪﺍ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
 
ﻭﺻﻞ
 
ﺑﺮﺍی
 .
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺻﺪﺍ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺑﺮﺍی
 
ATT  
.
ﺩﻫﻴﺪ
 
ﻓﺸﺎﺭ
 
ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
 
٣
٢
Fa  
Fa  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,  
Kanagawa 212-0031, JAPAN  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936  
TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada  
TEL: 1-877-283-5901  
TEL: 905-479-4411  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso  
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  
TEL: 55-9178-4270  
先鋒股份有限公司  
總公司: 台北市中山北路二段 44 13 樓  
電話: (02) 2521-3588  
先鋒電子(香港)有限公司  
香港九龍尖沙嘴海港域世界商業中心  
9 901-6 室  
電話: (0852) 2848-6488  
Published by Pioneer Corporation. Copyright ©2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved.  
Printed in Thailand  
<KNAZX> <10F00000>  
<QRD3062-A/N> ES  

Rockford Fosgate RFB2102 User Manual
RCA CC9360 User Manual
Radio Shack PLRDVD7 User Manual
PYLE Audio View Series PLR7N User Manual
Planar Systems Car Video System PL1500M User Manual
Pioneer DVH P4390UB User Manual
Moultrie GAMESPY M100 User Manual
Magnadyne M125C User Manual
Kenwood KFC P708 User Manual
KATA KT A22N User Manual