Panasonic CQ C7105U User Manual

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver  
Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3  
Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor  
Model:  
CQ-C7205U/C7105U  
(CQ-C7205U)  
Operatting Innstrucctions  
Manueel d’innstrucctions  
Manuaal de IInnstrucccionees  
TEXT  
¡Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product  
and keep this manual for future reference.  
¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie limitée” et le “Répertoire des services à la clientèle”) avant d’utiliser ce  
produit et conserver ce manuel d’utilisation pour s’y référer ultérieurement.  
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.  
Safety Information  
Read the operating instructions for the unit and all other com-  
ponents of your car audio system carefully before using the  
system. They contain instructions about how to use the sys-  
tem in a safe and effective manner. Panasonic assumes no  
responsibility for any problems resulting from failure to  
observe the instructions given in this manual.  
This manual uses pictographs to show you how to use the  
product safely and to alert you to potential dangers resulting  
from improper connections and operations. The meanings of  
the pictographs are explained below. It is important that you  
fully understand the meanings of the pictographs in order to  
use this manual and the system properly.  
This pictograph intends to alert you to the pres-  
ence of important operating instructions and  
This pictograph intends to alert you to the pres-  
ence of important operating instructions and  
installation instructions. Failure to heed the  
instructions may result in injury or material dam-  
age.  
installation instructions. Failure to heed the  
Warning  
Caution  
instructions may result in severe injury or death.  
Observe the following warnings when  
installing.  
Warning  
Observe the following warnings when using  
this unit.  
The driver should neither watch the display nor  
operate the system while driving.  
Watching the display or operating the system will distract  
the driver from looking ahead of the vehicle and can cause  
accidents. Always stop the vehicle in a safe location and use  
the parking brake before watching the display or operating  
the system.  
Disconnect the lead from the negative (–) battery  
terminal before installation.  
Wiring and installation with the negative (–) battery terminal  
connected may cause electrical shock and injury due to a  
short circuit.  
Some cars equipped with the electrical safety system have  
specific procedures of battery terminal disconnection.  
FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE  
UNINTENDED ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY  
SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND  
PERSONAL INJURY OR DEATH.  
Use the proper power supply.  
This product is designed for operation with a negative  
grounded 12 V DC battery system. Never operate this prod-  
uct with other battery systems, especially a 24 V DC battery  
system.  
Never use safety-related components for installa-  
tion, grounding, and other such functions.  
Do not use safety-related vehicle components (fuel tank,  
brake, suspension, steering wheel, pedals, airbag, etc.) for  
wiring or fixing the product or its accessories.  
Keep batteries and insulation film out of reach of  
infants.  
Batteries and insulation film can be ingested, so keep them  
out of the reach of infants. If an infant ingests a battery or  
insulation film, please seek immediate medical attention.  
Protect the Deck Mechanism.  
Do not insert any foreign objects into the slot of this unit.  
Installing the product on the air bag cover or in a  
location where it interferes with airbag operation is  
prohibited.  
Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and  
other items before installing the product.  
If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or  
wire the product, first check where the wire harness, gaso-  
line tank, and electric wiring are located. Then open the hole  
from outside if possible.  
Do not disassemble or modify the unit.  
Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the  
product yourself. If the product needs to be repaired, consult  
your dealer or an authorized Panasonic Servicenter.  
Never install the product in a location where it inter-  
Do not use the unit when it is out of order.  
If the unit is out of order (no power, no sound) or in an  
abnormal state (has foreign objects in it, is exposed to  
water, is smoking, or smells), turn it off immediately and  
consult your dealer.  
The remote control unit should not lie about in the  
car.  
If the remote control unit lies about, it could fall on the floor  
while driving, get wedged under the brake pedal, and lead to  
a traffic accident.  
Refer fuse replacement to qualified service person-  
nel.  
When the fuse blows out, eliminate the cause and have it  
replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified  
service engineer. Incorrect replacement of the fuse may lead  
to smoke, fire, and damage to the product.  
feres with your field of vision.  
Never have the power cord branched to supply other  
equipment with power.  
After installation and wiring, you should check the  
normal operation of other electrical equipment.  
The continuation of their using in abnormal conditions may  
cause fire, electrical shock or a traffic accident.  
In the case of installation to an airbag equipped car,  
confirm warnings and cautions of the vehicle manu-  
facturer before installation.  
Make sure the leads do not interfere with driving or  
getting in and out of the vehicle.  
Insulate all exposed wires to prevent short circuit-  
ing.  
2
CQ-C7205U/C7105U  
Do not install the product where it is exposed to  
strong vibrations or is unstable.  
Caution  
Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If  
the installation is not stable, the unit may fall down while  
driving and this can lead to an accident or injury.  
Observe the following cautions when using this  
unit.  
Keep the sound volume at an appropriate level.  
Keep the volume level low enough to be aware of road and  
traffic conditions while driving.  
Do not insert or allow your hand or fingers to be  
caught in the unit.  
To prevent injury, do not get your hand or fingers caught in  
moving parts or in the disc slot. Especially watch out for  
infants.  
This unit is designed for use exclusively in automo-  
biles.  
Do not operate the unit for a prolonged period with  
the engine turned off.  
Operating the audio system for a long period of time with the  
engine turned off will drain the battery.  
Installation Angle  
The product should be installed in a horizontal position with  
the front end up at a convenient angle, but not more than  
30˚.  
The user should bear in mind that in some areas there may  
be restrictions on how and where this unit must be installed.  
Consult your dealer for further details.  
Wear gloves for safety. Make sure that wiring is  
completed before installation.  
To prevent damage to the unit, do not connect the  
power connector until the whole wiring is complet-  
ed.  
Do not connect more than one speaker to one set of  
speaker leads. (except for connecting to a tweeter)  
Do not expose the unit to direct sunlight or exces-  
sive heat.  
Observe the following cautions when handling  
the battery for the remote control unit.  
Otherwise these will raise the interior temperature of the  
unit, and it may lead to smoke, fire, or other damage to the  
unit.  
Use only specified battery (CR2025).  
Match the polarity of the battery with the (+) and (–) marks  
in the battery case.  
Do not use the product where it is exposed to water,  
moisture, or dust.  
Exposure of the unit to water, moisture, or dust may lead to  
smoke, fire, or other damage to the unit. Make especially  
sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy  
days.  
Replace dead battery as soon as possible.  
Remove the battery from the remote control unit when not  
using it for an extended period of time.  
Insulate the battery (by placing them in a plastic bag or cov-  
ering them with vinyl tape) before disposal or storage.  
Dispose of the battery according to the local regulations.  
Do not disassemble, recharge, heat or short the battery. Do  
not throw a battery into a fire or water.  
Observe the following cautions when  
installing.  
Refer wiring and installation to qualified service  
personnel.  
Installation of this unit requires special skills and experience.  
For maximum safety, have it installed by your dealer.  
Panasonic is not liable for any problems resulting from your  
own installation of the unit.  
Follow the instructions to install and wire the prod-  
uct.  
Not following the instructions to properly install and wire the  
product could cause an accident or fire.  
In case of battery leakage  
Thoroughly wipe the battery liquid off the battery case and  
insert new battery.  
If any part of your body or clothing comes into contact with  
battery liquid, wash it with plenty of water.  
If battery liquid comes into contact with your eyes, wash  
them with plenty of water and get immediate medical atten-  
tion.  
Take care not to damage the leads.  
When wiring, take care not to damage the leads. Prevent  
them from getting caught in the vehicle chassis, screws, and  
moving parts such as seat rails. Do not scratch, pull, bend or  
twist the leads. Do not run them near heat sources or place  
heavy objects on them. If leads must be run over sharp  
metal edges, protect the leads by winding them with vinyl  
tape or similar protection.  
Use the designated parts and tools for installation.  
Use the supplied or designated parts and appropriate tools  
to install the product. The use of parts other than those sup-  
plied or designated may result in internal damage to the unit.  
Faulty installation may lead to an accident, a malfunction or  
fire.  
Do not block the air vent or the cooling plate of the  
unit.  
Blocking these parts will cause the interior of the unit to  
overheat and will result in fire or other damage.  
3
CQ-C7205U/C7105U  
Safety Information (continued)  
The following applies only in the U.S.A.  
Part 15 of the FCC Rules  
Caution  
THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT.  
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE  
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN  
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.  
FCC Warning:  
Any unauthorized changes or modifications to this  
equipment would void the user's authority to operate  
this device.  
Notice  
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery  
which contains Perchlorate Material – special handling  
may apply.  
Before Reading These Instructions  
Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners.  
We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully  
selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company. We  
know this product will bring you many hours of enjoyment, and after you discover the quality, value and reliability we have  
built into it, you too will be proud to be a member of our family.  
This operating instruction manual is for 2 models CQ-C7205U and CQ-C7105U.  
The difference between these models’ are mentioned below.  
All screens and main body illustrations in this book represent CQ-C7205U unless otherwise specified.  
Models  
CQ-C7205U  
5 V (60 )  
5 V (60 )  
CQ-C7105U  
2.5 V (200 )  
2.5 V (200 )  
Features  
Subwoofer-output  
Preout  
The instruction manual consists of 2 books. One is “Operating Instructions” describing the operations of the main  
unit. The other is “System Upgrade Guidebook” describing the optional devices such as CD changer.  
4
CQ-C7205U/C7105U  
Before Reading These Instructions (continued)  
XXXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXXXX  
XXXXXXXXXXXXXXXX  
OO-OOOOO  
OO-OOOOO  
Operating  
Instructions  
System Upgrade  
Guidebook  
Installation  
Instructions  
Owners  
Information Card  
(YFM284C662CA)  
(YFM284C663CA)  
(YFM294C091CA)  
Instruction kit  
Q'ty: 1 set  
POWER  
SOURCE MENU  
SEL  
SRC  
VOL  
SET  
BAND  
MUTE  
1
2
3
REPEAT  
6
RANDOM SCAN  
4
5
7
8
0
9
TUNE  
TUNE  
#
NUMBER  
DISP  
CAR AUDIO  
Power Connector  
Mounting Collar  
Trim Plate  
Remote Control Unit  
(including a battery)  
(CR2025)  
(EUR7641010)  
(YGAJ021009)  
(FX0214C384ZB)  
Q'ty: 1  
(YEFC051013)  
Q'ty: 1  
Q'ty: 1  
Q'ty: 1  
Lock Cancel Plate  
Mounting Bolt  
Tapping Screw  
Hex. Nut  
(5 mmø x 16 mm)  
(5 mmø)  
(YEP0FZ5739)  
Q'ty: 1 set  
Notes:  
¡The number in parenthesis underneath each accessory  
part name is the part number for maintenance and  
service.  
¡Accessories and their parts numbers are subject to  
modification without prior notice due to improve-  
ments.  
¡Mounting Collar and Trim Plate are mounted on the  
main unit at shipment.  
Rear Support Strap  
Removable Face  
Plate Case  
(YFG044C002ZA)  
(YFC054C089CA)  
Q'ty: 1  
Q'ty: 1  
5
CQ-C7205U/C7105U  
Before Reading These Instructions (continued)  
U.S.A.  
CANADA  
Obtain Product Information and Operating Assistance;  
locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase  
Parts and Accessories; or make Customer Service and  
Literature requests by visiting our Web Site at:  
or, contact us via the web at:  
You may also contact us directly at:  
1-800-211-PANA (7262),  
WARRANTY SERVICE  
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please con-  
tact:  
Our Customer Care Centre:  
Telephone #:  
1-800 #:  
Fax #:  
(905) 624-5505  
1-800-561-5505  
(905) 238-2360  
“Contact Us” on  
Email link:  
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7  
pm, EST.  
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest  
Authorized Servicentre at www.panasonic.ca:  
For hearing or speech impaired TTY users,  
TTY : 1-877-833-8855  
Accessory Purchases:  
TM  
Link : “Servicentres locator” under “Customer sup-  
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books  
online for all Panasonic Products by visiting our Web  
Site at:  
port”  
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE  
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and  
preferably in the original carton.  
or, send your request by E-mail to:  
You may also contact us directly at:  
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)  
(Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)  
Panasonic Services Company  
Include details of the defect claimed, and proof of date  
of original purchase.  
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032  
(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American  
Express, and Personal Checks)  
For hearing or speech impaired TTY users,  
TTY : 1-866-605-1277  
Service in Puerto Rico  
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.  
Panasonic Sales Company  
Factory Servicenter:  
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial  
Park,  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Phone (787) 750-4300, Fax (787) 768-2910  
6
CQ-C7205U/C7105U  
of media, data or other memory contents. The items listed are not  
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILI-  
TY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.  
U.S.A.  
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,  
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA  
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, or limitations on how long an implied war-  
ranty lasts, so the exclusions may not apply to you.  
PANASONIC SALES COMPANY,  
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC.  
Ave. 65 de infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park  
Carolina, Puerto Rico 00985  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have  
other rights which vary from state to state. If a problem with this  
product develops during or after the warranty period, you may con-  
tact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your  
satisfaction, then write to warrantor’s Consumer Affairs Department  
at the addresses of the warrantor.  
PANASONIC AUTO PRODUCTS  
LIMITED WARRANTY  
LIMITED WARRANTY COVERAGE  
If your product does not work properly because of defects in materi-  
als and workmanship.  
PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED  
WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.  
Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales  
Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the  
length of the period indicated in the chart below, which starts with  
the date of original purchase (“warranty period”), at its option either  
(a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace  
it with a new or refurbished product. The decision to repair or  
replace will be made by the warrantor.  
Customer’s Record  
Model  
No.  
Serial  
No.  
Dealer’s  
No.  
Categories  
Parts  
Labor  
Code  
No.  
Dealer’s  
Address  
Audio Components (except items listed  
below)  
MXE Series Audio Components (except  
items listed below)  
One (1) Year  
One (1) Year  
Two (2) Years  
One (1) Year  
Two (2) Years  
Not Applicable  
Speakers  
Defective Car Audio Speakers under war-  
ranty must be exchanged at the place of  
purchase. Contact your Dealer for details.  
Date of  
Purchase  
Accessories (in exchange for defective  
items)  
Ninety (90) Days Not Applicable  
CANADA  
During the “Labor” warranty period, there will be no charge for  
labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for  
parts. You must carry in or mail in your product prepaid during the  
warranty period. If non rechargeable batteries are included, they are  
not warranted. This warranty only applies to products purchased and  
serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is  
extended only to the original purchaser of a new product which was  
not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original  
purchase date is required for warranty service.  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3  
PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY  
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects  
in materials and workmanship and agrees to remedy any such defect  
for a period as stated below from the date of original purchase.  
CAR AUDIO PRODUCT – ONE (1) YEAR, PARTS AND LABOUR  
(The labour to install or remove the product is not warranted)  
ACCESSORIES - NINETY (90) DAYS, (IN EXCHANGE FOR DEFEC-  
TIVE ITEMS)  
CARRY-IN OR MAIL-IN SERVICE  
For Carry-In or Mail-In Service in the United States, call 1-800-211-  
PANA (7262) or visit  
For assistance in Puerto Rico, call Panasonic Sales Company (787)-  
750-4300 or fax (787)-768-2910.  
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS  
This warranty does not apply to products purchased outside Canada  
or to any product which has been improperly installed, subjected to  
usage for which the product was not designed, misused or abused,  
damaged during shipping, or which has been altered or repaired in  
any way that affects the reliability or detracts from the performance,  
nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell  
batteries are also excluded from coverage under this warranty.  
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A  
purchase receipt or other proof of the original purchase date is  
required before warranty service is performed.  
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-  
TICULAR PURPOSE.  
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY  
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of  
implied warranties, so the above limitations and exclusions may not  
be applicable.  
LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and  
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cos-  
metic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages  
which occurred during shipment, failures which are caused by prod-  
ucts not supplied by the warrantor, failures which result from acci-  
dent, misuse, abuse, neglect, bug infection, mishandling, misappli-  
cation, alteration, faulty installation, set-up adjustment, maladjust-  
ment of consumer control, improper maintenance, improper anten-  
na, inadequate signal reception or pickup, power line surge, improp-  
er voltage supply, lightning, modification, commercial use (such as  
use in hotels, offices, restaurants, or other business uses) or rental  
use of the product, or service by anyone other than the technician  
from Factory Servicenter or other authorized service centers, or  
damage that is attributable to acts of God.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED  
UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS  
NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT  
OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes  
damages for lost time, cost of having someone remove or re-install  
an installed unit if applicable, travel to and from the sevicer, and loss  
7
CQ-C7205U/C7105U  
Features  
Compatible with the AAC format  
Sound Control  
This unit has newly become compatible with AAC-formatted  
files in addition to the existing MP3 and WMA files.  
SQ (Sound Quality)  
You have six preset modes (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ,  
CLUB). You can customize your settings for these and save  
them for instant recall.  
Note: Some of AAC files (such as SD-Jukebox type) are not  
playable.  
SQ7  
Hands-Free Phone System  
This is 7-band equalizer with 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, and 16  
kHz. Each band is adjustable between –12 dB and 12 dB in  
steps of 2 dB.  
Connection of the optional Hands-Free Phone System (Hands-  
®
Free Kit featuring Bluetooth technology: CY-BT100U) allows  
users to talk on a handsfree cellular phone if the phone  
supports Bluetooth.  
D·M (Direct Memory)  
Note: This unit is designed only for receiving calls. It cannot  
send calls.  
You can assign your favorite broadcasting station to the  
[D·M] button. As the result of doing that, your favorite  
broadcasting station can be received even if the unit is in  
the CD mode or other modes. (apage 20)  
®
Bluetooth  
The Bluetooth word mark and logo are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by  
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. is under license.  
Other trademarks and trade name are those of their  
respective owners.  
Customize  
Initially stored moving images and still images are editable to  
taste. IMAGE STUDIO* allows you to process images from a  
digital camera or other devices without difficulty. (apage 31)  
* This software is downloadable from Panasonic Web site  
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html)  
Expansion Module (hub unit)  
Connection of the Expansion Module (hub unit, CY-EM100U)  
allows users to connect up to 4 optional devices shown below.  
Even simultaneous connection of the Sirius Satellite Radio and  
XM Satellite Radio is feasible.  
Note: A hub unit is not required to connect only one optional  
component.  
Wide array of components for system upgrade  
Various optional components allow users to obtain availability  
of wide range of system upgrade. Upgrading the system  
delivers relaxed AV space in a car. For further information, refer  
to the separate System Upgrade Guidebook.  
¡ DVD Changer  
The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD  
Changer: CA-CC30U) allows you to connect the option-  
al Panasonic DVD changer unit (CX-DH801U).  
¡ CD Changer  
The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD  
Changer: CA-CC30U) allows you to connect the option-  
al Panasonic CD changer unit (CX-DP880U).  
®
¡ iPod  
The optional adapter (Direct Cable for iPod: CA-DC300U)  
allows you to connect the optional iPod series.  
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
¡ XM Satellite Radio  
You can connect the optional XM receiver (XMD-1000)  
with optional Digital Adapter. For details, refer to the  
operating instructions for the XM receiver.  
¡ Sirius Satellite Radio  
You can connect the optional Sirius Satellite radio  
receiver (SIR-PAN1).  
8
CQ-C7205U/C7105U  
Contents  
English  
2
40  
78  
Français  
Español  
¡Safety Information  
¡Before Reading These Instructions  
¡Features  
2
4
8
¡Controls Layout  
¡Preparation (Clock adjustment etc.)  
¡General  
10  
12  
14  
18  
¡Sound Control  
¡Radio  
¡CD Player  
¡MP3/WMA/AAC Player  
20  
22  
24  
¡Audio Setting  
¡Function Setting (Security Function Setting etc.)  
¡Display Setting  
¡Customize the Display (Customize Function)  
¡Troubleshooting  
¡Error Display Messages  
¡Notes on Discs  
28  
29  
30  
31  
33  
37  
38  
38  
39  
¡Maintenance/Fuse  
¡Specifications  
9
CQ-C7205U/C7105U  
Controls Layout  
Note: This instruction manual explains operations for use with the buttons on the main unit. (Different operations excluded)  
SQ Sound Quality (apage 18)  
MENU (apage 29, 30)  
SOURCE Source  
PWR Power  
DIM Dimmer (apage 17)  
(apage 14, 16)  
u OPEN (eject)  
(apage 15)  
TILT  
(apage 15)  
TUNE  
(apage 20)  
TRACK (FILE)  
(apage 22, 24)  
Remote Control  
Sensor  
VOL  
(apage 15)  
PUSH SEL Select  
(apage 28)  
DISP Display  
P-SET Preset (apage 21)  
(apage 17)  
DISC (aSystem Upgrade  
Guidebook, page 8, 10)  
FOLDER (apage 24)  
LIST (aSystem Upgrade  
Guidebook, page 12)  
Release  
(apage 14)  
MUTE (apage 15)  
BAND (apage 20)  
5
SBC-SW Super Bass  
Control-Subwoofer  
(apage 19)  
/
Pause/Play  
y
(apage 22, 24)  
APM Auto Preset Memory  
(apage 21)  
D·M Direct Memory  
(apage 20)  
Disc slot  
10  
CQ-C7205U/C7105U  
Number Buttons  
0 to 9  
0
9
VOL Volume  
}:Up  
SEL Select  
MENU  
#
NUMBER  
{:Down  
Number  
POWER  
SRC (SOURCE)  
RANDOM  
4
RANDOM  
POWER  
SOURCE  
MENU  
SEL  
SRC  
SCAN  
VOL  
SCAN  
5
SET  
BAND  
MUTE  
BAND  
Pause/Play  
SET  
APM Auto Preset  
Memory  
MUTE  
REPEAT  
1
2
3
REPEAT  
6
SBC-SW Super Bass  
Control-Subwoofer  
REPEAT  
6
RANDOM SCAN  
4
5
7
TUNE  
9
TUNE  
8
0
7
9
DISP  
#
NUMBER  
DISP Display  
TUNE  
TRACK (FILE)  
CAR AUDIO  
8
0
P·SET (Preset)  
DISC (FOLDER)  
Although most of the functions of this unit are executable  
with both the main unit and remote control, the following  
functions are excluded.  
Operations executable only with main uni  
t
¡Face panel’s opening, closing, tilting, and removal  
actions (apage 15)  
¡Disc ejection (apage 15)  
¡Dimmer (apage 17)  
¡SQ on, off, and adjustment (apage 18)  
¡Direct memory setting and calling (apage 20)  
Operations executable only with remote control  
¡Preset station calling with one-touch operation  
(apage 21)  
¡Direct access to tracks on CDs (apage 23, 25)  
¡Random and repeat play with one-touch operation  
(apage 23, 25)  
¡Scan playback (apage 23, 25)  
11  
CQ-C7205U/C7105U  
Preparation  
For the first use, the following screen may appear  
repeatedly.  
Turn [VOL] to select  
“DEMONSTRATION”.  
5
Set your car’s ignition switch to the ACC  
For using the remote control, use [}] or [{].  
1
or On position.  
The demonstration screen appears.  
Press [PUSH SEL] to select “OFF”.  
6
7
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Press [SOURCE] (PWR: POWER).  
2
3
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Press [MENU] to display the menu  
display.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Note: This unit is operable as usual even if the  
demonstration screen is activated. The demonstration  
screen automatically appears if no operation is executed  
for 1 minute.  
Press []] or [[] to display the  
4
DISPLAY menu.  
Preparation Before Initial Use  
Warning  
Keep batteries and insulation film out of reach of  
infants. If an infant ingests a battery, please seek  
immediate medical attention.  
Pull the insulation film out  
from the backside of  
remote control gently.  
Cautions  
Insulation film  
¡Remove and dispose of an old battery immediately.  
¡Do not disassemble, heat or short a battery. Do not  
throw a battery into a fire or water.  
Battery Replacement  
q Remove the battery holder  
with the remote control unit  
placed on a flat surface.  
q Stick your thumbnail into  
the groove, and push the  
holder in the direction of  
the arrow, and at the  
same time.  
w Pull it out in the direction  
of the arrow using a  
Tough pointed object  
¡Follow local regulations when disposing of a battery.  
¡Improper use of a battery may cause overheating, an  
explosion or ignition, resulting in injury or a fire.  
Notice  
This product contains a CR Coin Cell Lithium  
Battery which contains Perchlorate Material – spe-  
cial handling may apply.  
w
q
tough pointed object.  
Back side  
Note: Battery Information:  
Battery Type: Panasonic lithium battery (CR2025)  
(Included in the remote control)  
Battery Life: Approximately 6 months under normal use  
(at room temperature)  
w Put a battery in the case with  
(+) side facing up.  
e Put the case back.  
2
3
12  
CQ-C7205U/C7105U  
The following functions are activated when the Security  
Function is ON. (a page 29)  
¡The security indicator lights up when removing the  
¡The alarm sounds and the message appears on the  
screen to warn you to remove the face plate at ACC  
off.  
face plate.  
Security Indicator  
You may need to set the following depending on the  
devices to be connected.  
Using Subwoofer  
¡Subwoofer level adjustment (apage 28)  
¡Subwoofer low pass filter (apage 28)  
Note: Other settings are required when a Sirius receiver,  
an XM receiver, or a Hands-Free Phone System is  
connected. (aSystem Upgrade Guidebook)  
Note: Adjust the clock when “ADJUST” appears on the  
display.  
Adjust the setting value.  
5
Press [MENU] to display the menu  
display.  
1
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
[[]  
:
:
Adjusting minutes  
Adjusting hours  
Forward  
[]]  
Press []] or [[] to display the  
q
w
:
:
2
DISPLAY menu.  
Backward  
Press [PUSH SEL], and the menu  
screen resumes.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Turn [VOL] to select “CLOCK ADJ”.  
6
7
3
For using the remote control, use [}] or [{].  
Press [PUSH SEL], and the clock  
adjustment screen appears.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
4
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
13  
CQ-C7205U/C7105U  
General  
This chapter explains how to turn on or off the power, how to adjust the volume, etc.  
Power on  
Press [SOURCE] (PWR: POWER).  
Power off  
Hold down [SOURCE] (PWR: POWER) until  
you hear a beep, then release it.  
You can remove the face  
plate to prevent it from  
being stolen.  
Mounting  
Removing  
Slide the left side of the face plate in  
place.  
Turn off the power (apage 14)  
1
1
2
Press [  
]
(Release).  
(The face plate disen-  
gages with a click  
when it is removed.)  
The face plate automatically closes after a lapse of 5  
seconds while it is open.  
The power is automatically turned off while the unit  
is active.  
Press the right end of the face plate  
until “click” is heard.  
2
Put the face  
plate in the case.  
3
¡Do not place the face plate on the dashboard or  
nearby areas where the temperature rises to high  
levels.  
¡Do not touch the contacts on the face plate or on the  
main unit, since this may result in poor electrical  
contacts.  
Cautions  
¡It is recommended to remove or mount the face  
plate when the plate is at the closed position.  
Do not remove or mount the face plate when the  
plate is in motion.  
¡If dirt or other foreign substances get on the con-  
tacts, wipe them off with clean and dry cloth.  
¡To avoid damaging the face plate, do not push it  
down or place objects on it while it is open.  
¡This face plate is not waterproof. Do not expose it to  
water or excessive moisture.  
¡Do not remove the face plate while driving your car.  
14  
CQ-C7205U/C7105U  
Open/Eject  
Press [uOPEN].  
When a disc is already loaded, the disc will automatically  
be ejected.  
Tilt  
The display angle changes among 4 levels as follows  
every time you hold down [uOPEN] (TILT) for 1 sec.  
or more and release.  
Cautions  
¡To avoid damaging the face plate, do not push it  
down or place objects on it while it is open.  
¡Do not pinch your finger or hand in the face plate.  
¡Do not insert foreign objects into the disc slots.  
¡For the following cases, the face plate automatical-  
ly closes. Use caution not to catch your finger.  
¡After a lapse of 20 seconds  
¡When a disc is inserted  
¡When the face plate is removed (apage 14)  
¡When ACC is set to off  
Note: The last selected  
TILT 1  
TILT 2  
angle is memorized even  
after turning off the power.  
TILT 3  
Close  
OPEN  
Press [uOPEN].  
TILT OFF  
q Up  
w Down  
Notes:  
¡The volume level can be set independently for each  
source. (For radio, one volume setting for AM, one  
volume setting for all FMs)  
¡The volume is not adjustable while an error or the  
menu screen is present on the monitor.  
Setting Range: 0 to 40  
Default: 18  
¡This unit memorizes individual volume levels for each  
source. Make volume adjustments of each source  
appropriately to prevent large volume fluctuation when  
the source is changed.  
Volume off (down)  
Press [MUTE].  
Cancel  
Press [MUTE] again.  
Note:  
Volume-down range can be specified.  
(
a
page 29)  
15  
CQ-C7205U/C7105U  
General (continued)  
The source changes as follows every time  
[SOURCE] is pressed.  
Radio  
System-up Connector  
FM1, FM2, FM3, AM (apage 20)  
Device connected to the System-up Connector of this  
unit  
When optional devices are connected:  
Shift to connected devices  
When an expansion module is connected:  
The devices connected to the ports 1 to 4 are activated  
in sequence after shifting to AUX2 (devices connected  
to the AUX terminal of the expansion module).  
Player  
When loading CD (apage 22)  
When connecting DVD Changer  
When connecting CD Changer  
When connecting iPod  
When loading a disc containing compressed  
audio files (apage 24)  
AUX 1  
Device connected to the AUX terminal of the this unit  
When connecting XM Receiver  
When connecting Sirius Receiver  
When connecting Expansion Module  
Note: For information about connectable devices, refer  
to the System Upgrade Guidebook or the instruction  
manual for each device.  
16  
CQ-C7205U/C7105U  
The display changes as follows every time [DISP:  
DISPLAY] is pressed.  
Note: The graphic pattern and still image are selectable.  
(apage 30)  
At power-on:  
Mode  
Display OFF  
All displays disappear in 5 seconds.  
Folder hierarchy (Compressed Audio Player mode only.)  
Ordinary display + clock  
Only still image  
Ordinary display + graphic pattern  
Only graphic pattern  
Ordinary display + still image  
Note: The graphic equalizer of 19 bands (S.A.) is  
selectable when selecting a graphic pattern.  
At power-off:  
Clock display (default)  
Off  
The dimmer level changes as follows every time you hold  
down [MENU] (DIM: DIMMER) for 2 sec. or more.  
Brighter (default)  
Medium  
Darker  
Note: This setting is not adjustable with the remote  
control.  
17  
CQ-C7205U/C7105U  
Sound Control  
The equalizer curve is selectable from among preset 6  
types (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, and CLUB)  
depending on your listening category.  
SQ changeover  
The SQ category is changed every time [SQ] (Sound  
Quality) is pressed.  
Note: Setting of SQ, bass/treble and volume are  
influenced one another. If the influence mentioned above  
causes distortion to the audio signal, readjust bass/treble  
or volume. (apage 28)  
Lights when SQ is activated.  
SQ is adjustable in accordance with your taste.  
Hold down [SQ] (Sound Quality) for 2  
sec. or more to display “SOUND  
QUALITY MENU”.  
1
Press [PUSH SEL].  
The targeted SQ preset appears.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
2
Adjust each band.  
3
Band: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)  
[]] [[] : Band selection  
q w :  
Level up/down  
“USER” appears in the category name after  
adjustment.  
Note: If [PUSH SEL] is held down for 2 sec. or  
more on the “SQ ADJUSTMENT” display, the preset  
data that is called up can be turned into the default.  
Press [PUSH SEL].  
The screen of Step 1 appears again.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
4
5
Press [DISP: DISPLAY].  
The regular screen appears again.  
18  
CQ-C7205U/C7105U  
The rear speaker can be used as a substitutional  
subwoofer when a subwoofer is not connected.  
Holding down [SBC-SW] for 2 sec. or more  
toggles SBC-SW on and off.  
Off (default)  
Lights when  
SBC-SW is  
activated.  
Notes:  
¡If ON is selected, the settings of subwoofer level  
adjustment and subwoofer low pass filter are activat-  
ed. (apage 28)  
On  
19  
CQ-C7205U/C7105U  
Radio  
This chapter explains how to listen to the radio.  
Press [SOURCE] to select the radio  
mode.  
1
2
Press [BAND] to select a band.  
Frequency adjustment  
[]] (TUNE): Lower  
[[] (TUNE): Higher  
Note: Hold down for 0.5 sec. or more and release  
for station search.  
Select a station.  
3
Preset station selection  
[{] (P-SET: Preset): Lower preset number  
[}] (P-SET: Preset): Higher preset number  
Notes:  
¡ Direct selection can be executed with [1] to [6]  
buttons on remote control.  
¡ A preset station is selectable by turning [VOL]  
while the preset list screen is present on the mon-  
itor.  
¡ The volume is not adjustable while the preset list  
screen is present on the monitor.  
Band  
Frequency  
Lights while receiving an FM stereo signal.  
Preset Number  
You can assign your favorite broadcasting station to  
the [D·M] button. As the result of doing that, your  
favorite broadcasting station can be received even if  
the unit is in the CD mode or other modes. (Default:  
FM 87.9 MHz)  
Note: For the use of an FM transmitter, it is useful  
.
for users to register applicable frequencies on D M  
(Direct Memory).  
.
D M station Calling  
.
Press [D M] (DIRECT MEMORY).  
.
D M station Setting  
Note: If the unit is turned off during receiving a broad-  
casting station via D·M, the unit starts again receiving  
the broadcasting station via D·M by turning on the unit.  
q Select a station you would like to preset.  
.
w Hold down [D M] (DIRECT MEMORY) for 2 sec.  
or more.  
20  
CQ-C7205U/C7105U  
Up to 6 stations can be preset in AM, FM1, FM2, and FM3  
respectively.  
Manual station preset  
Preset stations can be simply called up by pressing [}]  
Tune in to a station.  
1
(P-SET) or [{] (P-SET).  
Hold down [}] or [{] for 2 sec. or  
Notes:  
2
more.  
¡Direct selection can be executed with [1] to [6] but-  
tons on remote control.  
¡You can switch between 6 and 18 for FM presetting  
stations. (EACH BAND/ALL BAND)  
Turn [VOL] to select a preset number.  
3
4
Hold down [PUSH SEL] for 2 sec. or  
more, and the frequency is stored at the  
selected preset number.  
¡Preset stations are changeable. (Preset Swap)  
Auto Preset Memory (APM)  
Stations with good receiving conditions automatically  
preset.  
Notes:  
¡In step 2, a station can be registered by holding down  
the numeric button [1] to [6] for 2 sec. or more.  
To stop presetting stations, press [DISP] (DISPLAY).  
¡The operation above allows users to replace the cur-  
rent station with the station preset in the selected  
number while selecting a preset station. (Preset Swap)  
Select a band.  
1
2
¡
Hold down  
[BAND] (APM)  
for 2 sec. or  
more.  
The preset stations under best receiving conditions  
are received for 5 sec. each after presetting the sta-  
tions (SCAN). To stop scanning, press [}] or [{].  
Note: New stations overwrite existing saved stations.  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
1
3
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
PRESET  
Preset range for FM bands  
: Individual setting for FM1-3 each  
(default)  
: Setting of FM1-3 together  
Press [PUSH SEL] to adjust.  
2
For using the remote  
control, use [BAND]  
(SET).  
21  
CQ-C7205U/C7105U  
CD Player  
Cautions  
¡This unit does not support 8 cm (3) discs.  
¡Do not use irregularly shaped discs. (apage 38)  
¡Do not use discs that have a seal or label attached.  
¡To avoid damaging the face plate, do not push it down or  
place objects on it while it is open.  
¡Refer to the section on “Notes on CD/CD Media (CD-ROM,  
CD-R, CD-RW)” (apage 38).  
¡This unit does not support a MIX mode CD (a CD containing  
both CD-DA and compressed audio data). In case of using  
such a CD, problems may occur such as anacoustic play-  
back.  
¡Do not pinch your finger or hand in the face plate when the  
face plate is in motion.  
¡Do not insert foreign matter into the disc slots.  
When a disc is already loaded, press [SOURCE] to  
select the CD mode.  
Press [uOPEN] to open the face plate.  
1
2
When a disc is already loaded (  
lights), the disc  
will automatically be ejected.  
Load a disc with the printed side facing  
up.  
Select a desired portion.  
3
4
The face plate closes automatically, and the unit rec-  
ognizes the disc and starts playing automatically,  
too.  
Track selection  
[7] (TRACK): Next track  
[6] (TRACK): Preceding track (press twice)  
Note: Hold down for fast forward/reverse.  
Printed side  
Pause  
Press [BAND] (  
).  
5
/
h
Press again to cancel.  
Press [uOPEN] to eject the disc.  
Note: The panel automatically closes after 20 sec-  
onds.  
Track number  
Time  
CD-TEXT display  
Notes:  
Play Mode indicators  
Lights when the disc is  
loaded.  
Lights when each mode is  
activated.  
¡For scrolling text, hold down [DISP: DISPLAY] for 2  
sec. or more.  
¡“NO TEXT” is displayed when there is no information  
on the disc.  
22  
CQ-C7205U/C7105U  
Random and Repeat play can be set.  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
RANDOM  
: Off (default)  
: Random playback  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
2
REPEAT  
: Off (default)  
: Playing the current track repeatedly  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
3
TEXT (CD-TEXT)  
: Enabled (default)  
: Disabled  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
4
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Play Mode Selection  
SCAN play  
One-touch operation is available for selecting a track  
playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].  
You can find your favorite track by playing first 10-sec. of  
each track.  
Press [SCAN].  
RANDOM  
Press [RANDOM].  
Press again to cancel.  
Press again to cancel.  
Direct Access  
A track can be directly selected.  
REPEAT  
Press [REPEAT].  
Press again to cancel.  
Example: track number 5  
Press [#] (NUMBER).  
1
Press [5].  
2
Press [SET].  
3
Note: To suspend direct  
selection, press [DISP] (DISPLAY).  
23  
CQ-C7205U/C7105U  
MP3/WMA/AAC Player  
This unit can play MP3, WMA, and AAC files.  
When a disc is already loaded, press [SOURCE] to  
select the compressed audio mode.  
Press [uOPEN] to open the face plate.  
1
When a disc is already loaded (  
lights), the disc  
will automatically be ejected.  
Load a disc with the printed side facing  
up  
The face plate closes automatically, and the unit rec-  
ognizes the disc and starts playing automatically,  
too. (It may take several minutes to start for a disc  
that has a lot of files.)  
2
Select a desired portion.  
3
4
Folder selection  
[}] (FOLDER): Next folder  
[{] (FOLDER): Preceding folder  
Printed side  
File selection  
[7] (TRACK): Next file  
[6] (TRACK): Preceding file (press twice)  
Note: Hold down for fast forward/reverse.  
Pause  
Press [BAND] (  
).  
5
/
h
Press again to cancel.  
Press [uOPEN] to eject the disc.  
Note: The panel automatically closes after 20 sec-  
onds.  
File number  
Time  
Folder number  
File type indicator  
Information Display  
Notes:  
Play Mode indicators  
Lights when the disc is  
loaded.  
Lights when each mode is  
activated.  
¡For scrolling text, hold down [DISP: DISPLAY] for 2  
sec. or more.  
¡“NO TEXT” is displayed when there is no information  
on the disc.  
(Folder Random)  
(Folder Repeat)  
(Folder Scan)  
24  
CQ-C7205U/C7105U  
Notes:  
¡Refer to the pages 26 and 27 for cautions.  
¡This unit does not support a MIX mode CD (a CD containing both CD-DA and compressed audio files). In case of using such a  
CD, problems may occur such as anacoustic playback.  
Random and Repeat play can be set.  
RANDOM  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
: Off (default)  
: Random playback (disc)  
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
FOLDER RANDOM  
: Off (default)  
: Random playback (folder)  
REPEAT  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
2
: Off (default)  
: Playing the current file repeatedly  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
FOLDER REPEAT  
: Off (default)  
3
4
: Playing the current folder repeatedly.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
TEXT  
: Folder name/File name (default)  
Album/Title/Artist (tag information)  
: No display  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
:
(MENU) for 2 sec. or more.  
RE-MASTER  
The high-range signal lost through MP3/WMA/AAC compression is  
reproduced to more closely recreate the pre-compressed sound.  
Notes:  
¡
At high bit rates, the Re-master function may have little effect.  
¡The Re-master function is only effective for playback  
of MP3/WMA/AAC data.  
: Digital sound enhancer activated (default)  
: Digital sound enhancer inactivated  
FOLDER SCAN (1st file in each folder)  
Hold down [SCAN] for 2 sec. or more. Hold down  
again to cancel.  
Play Mode Selection  
One-touch operation is available for selecting a file  
playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].  
Direct Access  
A file in the current folder can be directly selected.  
RANDOM, REPEAT  
Press the button. Press again to cancel.  
Example: file number 5  
FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT  
Hold down the button for 2 sec. or more. Hold  
down again to cancel.  
Press [#] (NUMBER).  
1
Press [5].  
2
Press [SET].  
3
SCAN play  
Notes:  
¡For folder selection, enter a number after pressing [#]  
(NUMBER) twice.  
You can find your favorite file by playing first 10-sec. of  
each file.  
¡
To suspend direct selection, press [DISP] (DISPLAY).  
SCAN (All files)  
Press [SCAN]. Press again to cancel.  
25  
CQ-C7205U/C7105U  
MP3/WMA/AAC Player (continued)  
Each of MP3 (MPEG Audio Layer-3), WMA (Windows Media™ Audio), and AAC (Advanced Audio Coding) is a format  
for compressed audio file. These formats allow users to save all the files contained in approximately 10 pieces of  
existing CDs on one piece of CD-R/RW.  
Note: Each of encoding software is not included with this unit.  
Setting at file making  
Common  
WMA  
¡High bit rate and high sampling frequency are recom-  
mended for high quality sounds.  
¡It is recommended to set the bit rate to “64 kbps or  
more” and “fixed”.  
¡Selecting VBR (Variable Bit Rate) is not recommended ¡Do not set the copy protect attribute on the WMA file  
because playing time is not displayed properly and  
sound may be skipped.  
The playback sound quality differs depending on the encod-  
ing circumstances. For details, refer to the user manual of  
your own encoding software and writing software.  
Be sure to put an extension compatible with the format.  
to enable this unit to play back.  
AAC  
¡
¡It is recommended to set the bit rate to “128 kbps or  
more” and “Stereo”.  
¡Files with the extension of “.m4a” encoded using  
iTunes version 6 are playable on this unit. Some of the  
files using other encoders are not playable.  
¡Files encoded using Apple Lossless Encoder are not  
playable.  
¡
MP3  
¡It is recommended to set the bit rate to “128 kbps or  
more” and “fixed”.  
¡Files with copyright protection are not playable.  
Compression formats  
Compression method  
Bit rate  
VBR  
Yes  
Yes  
Yes  
Yes  
Yes  
Sampling frequency  
32, 44.1, 48 kHz  
16, 22.05, 24 kHz  
12, 11.205, 8 kHz  
32, 44.1, 48 kHz  
MPEG 1 audio layer 3 (MP3)  
MPEG 2 audio layer 3 (MP3)  
MPEG 2.5 audio layer 3 (MP3)  
32 k – 320 kbps  
8 k – 160 kbps  
8 k – 160 kbps  
Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps  
MPEG 4 AAC LC 24 k – 320 kbps  
8, 11.205, 12, 16, 22.05,  
24, 32, 44.1, 48 kHz  
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice are not supported.  
Caution  
Never put an extension indicating compressed audio (such as “.mp3”, “.wma”, and “.m4a”) to  
files other than compressed audio files. This may not only produce noise from the speaker  
damage, but also damage your hearing.  
dard of each file system. Refer to the instructions of  
writing software for details.  
¡ASCII character set and special characters in each lan-  
guage can be displayed.  
Display Information  
¡Common  
Folder name,  
File name  
¡WMA  
Album name,  
Title name/artist name  
(WMA tag)  
¡MP3  
ASCII character set  
A to Z, a to z, digits 0 to 9, and the following sym-  
bols:  
(space) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ  
_ ` { | } ~  
Album name,  
Title name/artist name  
(ID3 tag)  
¡AAC  
Album name,  
Title name/artist name  
(AAC tag)  
Notes:  
Displayable characters  
¡Characters may be garbled depending on encoding  
software to be used.  
¡Undisplayable characters and symbols will be convert-  
¡Displayable length of file name/folder name: within 64  
characters. (Unicoded file and folder names are  
reduced by half in the number of displayable charac-  
ters.)  
ed into an asterisk ( ).  
*
¡Name files and folders in accordance with the stan-  
26  
CQ-C7205U/C7105U  
Compressed audio file writing  
Folder selection order/file playback order  
Maximum number of files/folders  
¡Maximum number of files: 511 (files + folders)  
¡Maximum number of files in one folder: 255  
¡Maximum depth of trees: 8  
¡Do not save an audio file (CD-DA file) and a com-  
pressed audio file on the same disc. Failure to  
observe this may result in difficulty in playing.  
¡If compressed audio files formatted with two or  
more types are saved on the same disc, each format  
shall have a different folder.  
¡Maximum number of folders: 255 (Root folder is  
included.)  
¡Do not write files other than compressed audio files.  
¡Playability may depend on the combination of writing  
software and disc writer to be used.  
¡This unit does not support the play list function.  
¡Write files in a disc-at-once manner unless otherwise  
needed.  
¡You can shorten the duration between data read and  
playback by decreasing the quantity of files or folders,  
or the depth of the hierarchy.  
Root Folder  
1
(Root Directory)  
2
q
Folder Selection  
4
e
r
1
8
In the order  
3
w
File Selection  
In the order  
5
6
q
y
Supported file systems  
ISO 9660 Level 1/Level 2/Level 3, Joliet, Romeo  
8
t
y
7
Tree 1  
Tree 2  
Tree 3  
Tree 4  
Tree 8  
(Max.)  
Note: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD and CD Extra are  
not supported.  
Notes:  
¡This unit counts the number of folders irrespective of  
the presence or absence of a compressed audio file.  
¡If the selected folder does not contain any com-  
pressed audio file, the nearest compressed audio file  
in the order of playback will play.  
¡Playback order of this unit may be different from that  
of other compressed audio players even if the same  
disc is used  
¡“ROOT” appears when displaying the root folder  
name.  
Copyright  
iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., regis-  
tered in the U.S. and other countries/regions.  
It is prohibited by copyright laws to copy, distribute and  
deliver copyrighted materials such as music without the  
approval of copyright holder except enjoying yourself  
personally.  
Windows Media, and the  
Windows logo are trade-  
marks or registered  
trademarks of Microsoft  
Corporation in the United  
States and/or other  
No warranty  
Above description complies with our investigations as of  
October 2006. It has no warranty for reproducibility and  
displayability of MP3/WMA/AAC.  
countries/regions.  
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from  
Fraunhofer IIS and Thomson.  
27  
CQ-C7205U/C7105U  
Audio Setting  
Adjustment to each speaker and an optional subwoofer  
BALANCE/FADER  
Balance adjustment  
(Setting range: L (left)15 to R (right) 15 and Center,  
Default: Center)  
q : Right enhanced  
Press [PUSH SEL:  
1
SELECT] to display  
the AUDIO menu dis-  
play.  
For using the remote control,  
use [SEL] (MENU).  
w : Left enhanced  
Press [PUSH SEL: SELECT] to select a  
mode to be adjusted.  
For using the remote control, use [SEL] (MENU).  
2
3
BALANCE/FADER  
Fader adjustment  
Turn [VOL] clockwise or counterclock-  
wise to adjust.  
(Setting range: R (rear) 15 to F (front) 15 and Center,  
Default: Center)  
q : Front enhanced  
For using the remote  
control, use [VOL }]  
or [VOL {].  
w : Rear enhanced  
SUB WOOFER  
Subwoofer level adjustment  
VOLUME  
Main volume adjustment  
(Setting range: 0 to 40, Default: 18)  
q : Up  
(Setting range : mute (  
-), -6 dB to +6 dB, 2 dB Step,  
Default: 0 dB  
)
q : Up  
w : Down  
w : Down  
LPF  
BASS/TREBLE  
Bass adjustment  
Subwoofer Low Pass Filter  
(Setting range: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, Default: 80 Hz)  
q : Up  
w : Down  
(Setting range:  
Bass 0 dB)  
-12 dB to +12 dB, 2 dB Step, Default:  
q : Up  
w : Down  
Subwoofer output range  
Other speakers output ranges  
BASS/TREBLE  
HPF  
High Pass Filter  
(Setting range: Filter OFF, 90 Hz, 135 Hz, 180 Hz, 225 Hz,  
Default: Filter OFF)  
q : Up  
Treble adjustment  
(Setting range:  
Treble 0 dB)  
-12 dB to +12 dB, 2 dB Step, Default:  
q : Up  
w : Down  
w : Down  
Note: Do not activate SQ and Bass/Treble at same time  
to avoid causing sound distortion.  
28  
CQ-C7205U/C7105U  
Function Setting  
Adjustment to display on the FUNCTION menu  
MUTE KEY  
Setting [MUTE] buttons’ functions  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
1
:
Volume off (Default)  
:
Volume down by 10 steps  
:
Volume down by 5 steps  
Press []] or [[] to display the FUNC-  
2
SECURITY  
TION menu.  
Setting the security function (apage 13)  
: ON (Default)  
: OFF  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
3
BUILT-IN AMP  
You can toggle the integrated amplifier on and off.  
: Amplifier on (Default)  
: Amplifier off (when the external amplifier is used)  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
4
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
5
Lights when disactivated.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
29  
CQ-C7205U/C7105U  
Display Setting  
Adjustment to display on the DISPLAY menu  
GRAPHIC PATTERN  
(Default: All)  
Press [MENU] to display the menu  
display.  
1
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
Turn [VOL] to make a selection.  
All:  
Sequential display from pattern A to C.  
Pattern A-C  
S.A.:  
19-band display (Spectrum analyzer)  
Press []] or [[] to display the  
2
DISPLAY menu.  
STILL IMAGE PATTERN  
(Default: All)  
Turn [VOL] to make a selection.  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
3
4
All:  
Sequential display from pattern 1 to 10  
No.1-10  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
CONTRAST  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
(Setting range: 1 to 5, Default: Contrast 3)  
q : Tilting up view angle  
w : Tilting down view angle  
Adjust the setting value.  
5
6
Press [PUSH SEL].  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
7
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
CLOCK ADJ  
Note: Adjust the clock when “ADJUST” appears on the  
display.  
DEMONSTRATION  
[[] : Adjusting minutes  
[]] : Adjusting hours  
q : Forward  
Switching by [PUSH SEL].  
ON:  
Demonstration screen at no operation  
(default)  
w : Backward  
OFF:  
Regular screen  
Notes:  
¡The graphic pattern and still image are changeable.  
(apage 31)  
¡If corrupted data is selected, “DISPLAY FILE INCOM-  
PLETE” appears. (apage 32)  
30  
CQ-C7205U/C7105U  
Customize the Display (Customize Function)  
You can edit the moving images and still images that are initially stored in the unit. You also can use the data that is downloaded from  
the Panasonic Web site and the data that is stored with a digital camera or other devices and processed with exclusive software,  
IMAGE STUDIO. See “Notes on Customize Function” (apage 32) as well.  
Note: Visit Panasonic Web site (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html) for details.  
Preparation:  
Select a file.  
6
Put the CD-R/RW that contains data to  
be customized in hand.  
If there is a disc inside, take out the  
disc.  
1
q w []][[]: Select  
Press [SOURCE]  
2
[PUSH SEL]: Confirm  
to select the CD  
Notes:  
mode.  
¡Files are automatically identified by their exten-  
sions, and target files are displayed.  
¡If “BACK” is selected, the screen of step 5  
appears.  
Hold down [PUSH SEL] for 4 sec. or  
more to display the menu screen.  
3
For a moving image file or still image  
file, select where to save the file.  
7
8
Load a CD-R/RW that contains data.  
Notes:  
¡It may take time for the unit to identify the CD-  
R/RW.  
¡Discs recorded by the packet writing software are  
not supported.  
4
5
q w [}][{]: Select  
[PUSH SEL]: Confirm  
Notes:  
¡New data overwrites existing data.  
¡If “BACK” is selected, the screen of step 6  
appears.  
Select an item to be customized.  
Confirm the changed item.  
q w :  
Select  
[PUSH SEL]: Confirm  
q w :  
[PUSH SEL]: Confirm  
Select  
Note: To exit the customize menu, hold down  
[PUSH SEL] for 4 sec. or more.  
GRAPHIC PATTERN  
Moving image (graphic pattern) data (apage 30)  
Customization is performed. Do not turn off the  
power in mid-operation. (It takes approx. 1 minutes  
to complete this operation for a 168 kB moving  
image.) After completion of this operation, the  
screen of step 5 appears.  
STILL IMAGE  
Still image data (apage 30)  
OPENING MESSAGE  
Moving image at power on  
Note: If “NO” is selected, the screen of step 5  
appears.  
Press [uOPEN] to eject the disc.  
9
10  
CLOSING MESSAGE  
Moving image at power off  
Hold down [PUSH SEL] for 4 sec. or  
more.  
The CD mode comes back.  
31  
CQ-C7205U/C7105U  
Customize the Display (Customize Function) (continued)  
Note on Download Service  
At Customizing  
The download service may be suspended or stopped  
without advance notice. The download service is not  
available in some areas. Please visit the site below for  
further information.  
¡If customizing is interrupted on account of turning off  
the power, stopping the engine, removing the face  
plate or other reasons, you may lose the data. In such  
a case, try customizing again.  
¡The default image exists on the Panasonic Web site. If  
you would like to restore it, download the image from  
the site.  
Panasonic Web site:  
(http://panasonic.net)  
Download site:  
customize/index.html  
Notes on IMAGE STUDIO  
¡This download service is not available in some areas.  
For details, please access the Panasonic website.  
¡IMAGE STUDIO is available only by downloading from  
the address below. It is not bundled with this unit.  
¡Refer to the downloaded operating manual for how to  
use IMAGE STUDIO.  
Error Display Messages  
NO FILES DETECTED  
No customize-specific data on the disc  
a Load a disc that contains customize-specific  
Notes on File  
data.  
¡The customize-specific file is downloadable from the  
URL below. You can create exclusive files stored with  
a digital camera or other devices by using exclusive  
software, IMAGE STUDIO that can be accessed from  
the same URL.  
CUSTOMIZING FAILED  
Customize failed  
a Check to see whether or not the extension is cor-  
rect and file contents are appropriate.  
¡Do not change the extension. Otherwise, the data can-  
not be recognized.  
DISPLAY FILE INCOMPLETE  
At Disc Making  
¡Save only customize-specific data.  
¡Save all data in the root directory. Files contained in a  
folder cannot be recognized.  
Intended moving image or still image is damaged.  
a Customize it again and overwrite the file with  
new one.  
¡Follow the table below with regard to the number of  
files that are saved to a disc. Files beyond the speci-  
fied capacity are not readable.  
¡ Discs recorded by the packet writing software are not  
supported.  
Type  
Extension  
.pfm  
Max. number  
GRAPHIC PATTERN  
STILL IMAGE  
10  
15  
5
.pfs  
OPENING MESSAGE  
CLOSING MESSAGE  
.pfo  
.pfe  
5
32  
CQ-C7205U/C7105U  
Troubleshooting  
If You Suspect Something Wrong  
Check and take steps as described below.  
Warning  
¡Do not use the unit in an irregular condition, for  
example, without sound, or with smoke or a foul  
smell, which can cause ignition or electric shock.  
Immediately stop using the unit and consult your  
dealer.  
If the described suggestions do not solve the problem, it is  
recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic  
Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel.  
Please refer the checking and the repair to professionals. Panasonic  
shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the  
unit or your own repair after your checking.  
Never take measures especially for those other than indicated by ital-  
ic letters in “Possible Solution” described below because those are  
too dangerous for users to handle themselves.  
¡Never try to repair the unit by yourself because it is  
dangerous to do so.  
Possible cause  
Possible solution  
Problem  
a
The power cord (battery, power and ground) is connected in the wrong way.  
a Check the wiring.  
No power to the  
unit  
Fuse blows out.  
a Eliminate the cause of fuse blowout and replace the fuse with new one.  
Consult your dealer.  
MUTE is set to ON.  
a Set MUTE to OFF.  
Sound is not  
generated.  
The wiring of speaker lines are not correct, or a break or poor contact arises.  
a Check the wiring in accordance with the wiring diagram. (Installation  
Instructions)  
There is an electromagnetic-wave generator such as a cellular phone near the unit or  
its electrical lines.  
a Keep an electromagnetic-wave generator such as a cellular phone away from  
the unit and the wiring of the unit. In case that noise cannot be eliminated  
due to the wiring harness of the car, consult your dealer.  
Noise  
The contact of the ground lead is poor.  
a Make sure that the ground lead is connected to an unpainted part of the chas-  
sis securely.  
Noise is made in  
step with engine  
revolutions.  
Alternator noise comes from the car.  
a Change the wiring position of the ground lead.  
a Mount a noise filter on the power supply.  
33  
CQ-C7205U/C7105U  
Troubleshooting  
(continued)  
Possible cause  
Possible solution  
Problem  
a
Some operations are not executable in particular modes such as menu mode.  
a Read the operating instructions carefully and cancel the mode. If the unit is  
Some operations  
are not executable.  
still out of order, consult your dealer.  
BALANCE/FADER setting is not appropriate.  
a Readjust BALANCE/FADER.  
No sound from  
speaker(s)  
There is a break, a short circuit, poor contact or wrong wiring regarding the speaker  
wiring.  
a Check the speaker wiring.  
The speaker  
channels are  
reversed between  
right and left.  
The speaker wiring is confused between right and left.  
a Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram.  
The sound field is  
not clear in the  
stereo mode.  
Central sound does  
not settled.  
The plus and minus terminals at right and left channels of speakers are connected  
reversely.  
a Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram.  
The safety device works.  
a Consult your dealer, or your nearest Panasonic Servicenter.  
The power fails  
unintentionally.  
Antenna installation or wiring of antenna cable is faulty.  
a Check whether the antenna mounting position and its wiring are correct. In  
addition, check to see whether the antenna ground is securely connected to  
the chassis.  
Poor reception or  
noise  
No power is supplied to the antenna amplifier (when using a film antenna, etc.).  
a Check the wiring of the antenna battery lead.  
The number of auto  
preset stations is  
less than 6.  
The number of receivable stations is less than 6.  
a Move to an area where receivable stations number is maximum, and try pre-  
setting.  
The contact of the battery lead is poor, or the battery lead is not always powered.  
a Make sure that the battery lead is connected securely, and preset stations  
Preset stations  
cannot be stored.  
again.  
34  
CQ-C7205U/C7105U  
Possible cause  
Possible solution  
Problem  
a
The disc is inserted upside down.  
a Insert a disc correctly.  
No playback or  
disc ejected  
There is a flaw or foreign material on the disc.  
a Remove the foreign material, or use a flawless disc.  
There is a flaw or foreign material on the disc.  
a Remove the foreign material, or use a flawless disc.  
Sound skipping or  
noise  
The unit is not sufficiently secured.  
a Secure the unit to the console box.  
Sound skipping  
due to vibration  
The unit is tilted at over 30˚ in the front-to-end direction.  
a Make the angle 30˚ or less.  
Something such as a peeled label obstructs the disc coming out.  
a Press and hold the [uOPEN] for more than 2 seconds when the face plate is  
open (disc forced ejection). In case that the disc forced ejection does not  
work, consult your dealer.  
Disc unejectable  
The microcontroller in the unit operates abnormally due to noise or other factors.  
a Unplug the power cord and plug it again. In case the unit is still out of order,  
consult your dealer.  
The disc has unplayable formatted data.  
a Check the file format.  
No playback or  
disc ejected  
The CD-R/RWs that  
are playable on  
other devices are  
not playable on  
this unit.  
The playability of some CD-R/RWs may depend on the combination of media,  
recording software and recorder to be used even if these CD-R/RWs are playable on  
other devices such as a PC.  
a Make CD-R/RWs in different combination of media, recording software and  
recorder after referring to the description about the compressed audio player.  
There is a flaw or foreign material on the disc.  
a Remove the foreign material, or use a flawless disc.  
Sound skipping or  
noise  
Playing VBR (Variable Bit Rate) files may cause sound skipping.  
a Play Non-VBR files.  
Noise is heard with  
“RE-MASTER” at  
“ON”  
With some CDs, noise may be heard in the treble range when playing compressed  
audio files into which the CD tracks were encoded with “RE-MASTER” enabled.  
a If noise is heard, set “RE-MASTER” to “OFF”.  
35  
CQ-C7205U/C7105U  
Troubleshooting (continued)  
Possible cause  
Possible solution  
Problem  
a
The battery is inserted in the wrong direction. A wrong battery is inserted.  
aInsert a correct battery in the correct direction.  
The battery is weak.  
aReplace the battery with new one.  
No response to  
pressing buttons  
The aiming direction of the remote control unit is wrong.  
aAim the remote control unit at the sensor of the unit and press buttons.  
The sensor is exposed to direct sunlight. (The remote control unit may not be  
operable when the sensor is exposed to direct sunlight. In such a case, the  
system is not faulty.)  
aBlock off sunlight to the sensor.  
36  
CQ-C7205U/C7105U  
Error Display Messages  
Possible cause  
Possible solution  
Display  
a
The disc is dirty, or is upside down.  
aCheck the disc.  
The disc has scratches.  
aCheck the disc.  
No operation by some cause.  
aUnplug the power cord and plug it again. In case the unit is still out of order,  
consult your dealer. (aInstallation Instructions)  
The player for some reason cannot read the file you are trying to play. (File recorded  
in an unsupported file system, compression scheme, data format, file name exten-  
sion, damaged data, etc.)  
a Select a file that the player can read. Check the type of data recorded on the  
disc. Create a new disc if necessary.  
A WMA file can be copyrighted.  
(After 5 seconds)  
aThe file protected by copyright is not playable.  
To next file automatically  
No disc.  
Note: Refer to the System Upgrade Guidebook for error messages regarding optional products.  
37  
CQ-C7205U/C7105U  
Notes on Discs  
If you use commercial CDs, they must have  
either of these labels shown at right.  
Some copy-protected music CDs are not  
playable.  
TEXT  
How to hold the disc  
¡Do not touch the underside of the disc.  
¡Do not scratch on the disc.  
Printed side  
¡Do not bend the disc.  
¡When not in use, keep the disc in a case.  
Do not leave discs in the following places:  
¡In direct sunlight  
¡Near car heaters  
¡Dirty, dusty and damp areas  
¡On seats and dashboards  
Labels created by a printer, Irregularly shaped discs  
Protective films or sheets  
Disc cleaning  
Use a dry, soft cloth to wipe from the center outward.  
<Correct>  
<Wrong>  
Disc with adhered  
stickers or tape  
Discs with cracks,  
scratches or parts missing  
Do not write on the disc label with a ballpoint  
pen or other hard-point pens.  
¡You may have trouble playing back some CD-R/RW discs recorded on CD recorders (CD-R/RW drives), either due  
to their recording characteristics or dirt, fingerprints, scratches, etc. on the disc surface.  
¡CD-R/RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs. Leaving them  
inside a car for extended periods may damage them and make playback impossible.  
¡Some CD-R/RWs can not be played back successfully thanks to incompatibility among writing software, a CD  
recorder (CD-R/RW drive) and the discs.  
¡This player cannot play the CD-R/RW discs if the session is not closed.  
¡This player cannot play the CD-R/RW discs which contains other than CD-DA or compressed audio data.  
¡Be sure to observe the instructions of CD-R/RW disc for handling it.  
Maintenance/Fuse  
Your product is designed and manufactured to ensure the minimum of maintenance. Use a soft cloth for  
routine exterior cleaning. Never use benzine, thinner, or other solvents.  
If the fuse blows out, consult your dealer, or your nearest authorized Panasonic Servicenter.  
Warning  
¡Use fuses of the same specified rating (15 A). Using substitutes or fuses with higher ratings, or connecting the  
unit directly without a fuse could cause fire or damage to the unit. If the replaced fuse fails, contact your  
nearest authorized Panasonic Servicenter.  
38  
CQ-C7205U/C7105U  
Specifications  
Power Supply  
DC 12 V (11 V – 16 V), Test Voltage 14.4 V, Negative Ground  
Tone Controls (Bass/Treble)  
Equalizer Center Frequency  
Variable Range of Equalizer  
Current Consumption  
Bass; 12 dB at 60 Hz, Treble; 12 dB at 16 kHz  
60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k Hz  
–12 dB to 12 dB (2 dB step)  
Less than 2.2 A (CD mode, 0.5 W 4-Speaker)  
Maximum Power Output 50 W x 4 (at 1 kHz)  
Speaker Impedance  
Pre-amp output voltage  
Subwoofer-output voltage  
4 – 8  
5 V (CQ-C7205U), 2.5 V (CQ-C7105U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB)  
5 V (CQ-C7205U), 2.5 V (CQ-C7105U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB)  
Pre-amp output impedance 60 (CQ-C7205U), 200 (CQ-C7105U)  
Subwoofer-output impedance  
Dimensions (Main Unit) 178(W) x 50(H) x 155(D) mm {7x 1 /16 x 6 /8}  
60 (CQ-C7205U), 200 (CQ-C7105U)  
15  
1
Weight (Main Unit)  
1.6 kg {3 lbs. 8 oz}  
Sampling Frequency  
DA Converter  
Pick-Up Type  
Light Source  
Wavelength  
8 times oversampling  
4 DAC System  
Astigma 3-beam  
Semiconductor laser  
790 nm  
Frequency Response  
Signal to Noise Ratio  
Total Harmonic Distortion  
Wow and Flutter  
Channel Separation  
20 Hz – 20 kHz ( 1 dB)  
96 dB  
0.01 % (1 kHz)  
Below measurable limits  
85 dB  
FM  
Frequency Range  
Usable Sensitivity  
50 dB quieting Sensitivity  
Frequency Response  
87.9 MHz – 107.9 MHz  
10.2 dBf (0.9 µV, 75)  
15.2 dBf (1.6 µV, 75)  
30 Hz – 15 kHz ( 3 dB)  
Alternate channel selectivity 75 dB  
Stereo Separation  
Image response ratio  
IF response ratio  
30 dB (at 1 kHz)  
55 dB  
100 dB  
62 dB  
Signal to noise ratio  
AM  
Frequency Range  
Usable Sensitivity  
530 kHz – 1 710 kHz  
27 dB/µV (S/N 20 dB)  
Above Specifications comply with EIA standards.  
Power Output:  
18 W RMS x 4 Channels at 4 and 1%  
THD+N  
Signal to Noise Ratio:  
85 dBA (reference: 1 W into 4 )  
Notes:  
¡Specifications and design are subject to modification  
without notice due to improvements.  
¡Some figures and illustrations in this manual may be  
different from your product.  
39  
CQ-C7205U/C7105U  
Memorandum  
114  
CQ-C7205U/C7105U  
Memorandum  
115  
CQ-C7205U/C7105U  
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA  
This installation information is designed for professional installers with knowledge of automobile electrical safety systems and is not  
intended for non-technical, do-it-yourself individuals. It does not contain instructions on the electrical installation and avoidance of  
potential harm to air bag, anti-theft and ABS braking or other systems necessary to install this product. Any attempt to install this  
product in a motor vehicle by anyone other than a professional installer could cause damage to the electrical safety system and could  
result in serious personal injury or death.  
If your car is equipped with air bag and/or anti-theft systems, specific procedures may be required for connection and disconnection  
of the battery to install this product. Before attempting installation of this electronic component against the manufacturer’s  
recommendation, you must contact your car dealer or manufacturer to determine the required procedure and strictly follow their  
instructions.  
FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOYMENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE ANTI-THEFT  
SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH.  
AAC WMA MP3 CD Player/Receiver  
Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3  
Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor  
Les informations concernant cette installation sont destinées aux techniciens professionnels, compétents dans le domaine des  
systèmes de sécurité électrique pour automobiles et ne sont pas destinées aux bricoleurs ou aux personnes non professionnelles.  
Elles ne contiennent pas d’instructions sur les installations électriques ni d’avertissements sur les dangers potentiels des coussins  
gonflables, du système antivol et du système de freinage ABS ou autres systèmes d’avertissement qui sont indispensables pour  
installer cet appareil. Toute tentative d’installer cet appareil dans un véhicule par une personne autre qu’un installateur professionnel  
pourrait endommager le système de sécurité électrique, et pourrait provoquer des blessures physiques graves, voire la mort.  
Si votre voiture est équipée de coussins gonflables et(ou) du système antivol, des procédures spécifiques sont parfois requises pour  
la connexion et la déconnexion de la batterie pour installer cet appareil. Avant de tenter malgré tout l’installation de ce composant  
électronique contrairement aux recommandations du fabricant, vous devez entrer en contact avec votre concessionnaire ou votre  
fabricant automobile pour déterminer la procédure requise et vous conformer strictement à leurs instructions.  
Model:  
CQ-C7205U/C7105U  
LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CETTE PROCÉDURE PEUT PROVOQUER UN DÉPLOIEMENT DES COUSSINS GONFLABLES OU L’ACTIVATION DU  
SYSTÈME ANTIVOL POUVANT ENDOMMAGER LE VÉHICULE OU PROVOQUER DES BLESSURES PHYSIQUES, VOIRE LA MORT.  
(CQ-C7205U)  
Installation Instructions  
Instructions d’installation  
Instrucciones de instalación  
La información de instalación va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de  
los automóviles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación  
eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que  
pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de  
una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar  
heridas graves o incluso la muerte.  
Si su automóvil está provisto de sistemas de airbags y/o antirrobo, pueden resultar necesarios unos procedimientos específicos  
para conectar y desconectar la batería a fin de instalar este producto. Antes de intentar instalar este componente electrónico en  
contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para  
determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones.  
SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA  
ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE.  
TEXT  
Before Installation/Avant l’installation/  
Antes de la instalación  
Consult a professional for installation.  
Verify the radio using the antenna and speakers before  
installation.  
Before Wiring/Avant le câblage/  
Antes de realizar las conexiones  
Please refer to the “WARNING” statement above.  
Exclusively operated with 12 V battery with  
negative (–) ground.  
Connect the power lead (red) last.  
Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of  
the battery or fuse block terminal (BAT).  
Strip about 5 mm {1/4} of the lead ends for connection.  
Apply insulating tape to bare leads.  
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.  
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.  
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.  
Prenez contact avec un spécialiste pour le montage.  
Vérifiez l’autoradio avant de procéder au montage.  
Para realizar la instalación consulte a un profesional.  
Verifique el funcionamiento de la radio empleando la antena y los  
altavoces antes de realizar la instalación.  
Supplied Hardware/Matériel d’installation/Accesorios suministrados  
No.  
Item  
Diagram  
Q'ty No.  
Item  
Diagram  
Q'ty  
Mounting Collar  
Hex. Nut (5 mm ø)  
Cadre de montage  
Collar de montaje  
Écrou hexagonal (5 mm ø)  
Tuerca hexagonal (5 mm ø)  
1
1
Reportez-vous à lAVERTISSEMENT” ci-dessus.  
Alimentez l’appareil exclusivement avec une batterie de 12 V  
avec sa polarité négative (–) mise à la masse.  
Raccordez le fil d'alimentation (rouge) en dernier.  
Connectez le fil (jaune) à la borne positive (+) de la batterie ou à  
la borne (BAT) de la boîte à fusibles.  
Dénudez les extrémités de fil de 5 mm {1/4 po} environ  
pour la connexion.  
Recouvrez les fils nus d’un ruban isolant.  
FX0214C384ZB  
YGAJ021009  
YEFC051013  
YFG044C002ZA  
Mounting Bolt (5 mm ø)  
Boulon de fixation (5 mm ø)  
Perno de montaje (5 mm ø)  
Power Connector  
Connecteur d’alimentation  
Conector de alimentación  
Mounting angle right to left : horizontal  
front to rear : 0 – 30°  
1
2
1
1
1
1
Angle de montage latéral  
: horizontal  
longitudinal : 0 à 30°  
30°  
Lock Cancel Plate  
Plaque anti-blocage  
Placa de cancelación de bloqueo  
Trim Plate  
Plaque de garniture  
Placa de guarnición  
Ángulo de montaje Lado a lado : horizontal  
Delante a atrás : 0 – 30°  
Tapping Screw (5 mm ø x 16 mm)  
Vis taraudeuse (5 mm ø x 16 mm)  
Tornillo de autoenrosque (5 mm ø x 16 mm)  
Rear Support Strap  
Plaque-support arrière  
Regleta de soporte trasera  
Consulte el apartado “ADVERTENCIA” arriba mencionado.  
Conecte exclusivamente una alimentación de batería  
de 12 V con el negativo (–) a tierra.  
Dashboard/Tableau de bord/Tablero de instrument  
w,e,rand tconsist of a set. (YEP0FZ5739)  
w,e,ret tconstituent un jeu. (YEP0FZ5739)  
w,e,ry tforman un juego. (YEP0FZ5739)  
Conecte el cable de la alimentación (rojo) en último lugar.  
THICKNESS/ÉPAISSEUR/GROSOR  
MIN. 4.75 mm {3/16}/{3/16 po}/{3/16”}  
MAX. 5.56 mm {7/32”}/{7/32 po}/{7/32”}  
Conecte el cable de la batería (amarillo) al terminal positivo  
(+) de la batería o al terminal (BAT) del bloque de fusibles.  
Pele unos 5 mm {1/4} de los extremos del cable para efectuar  
la conexión.  
Panasonic Consumer  
Panasonic Sales Company,  
Division of Panasonic Puerto  
Rico, Inc. (“PSC”)  
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5  
San Gabriel Industrial Park,  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive,  
Mississauga, Ontario  
L4W 2T3  
Ponga cinta aislante en los cables desnudos.  
Electronics Company,  
Division of Panasonic  
Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus,  
New Jersey 07094  
53 mm {2 3/32”}  
{2 3/32 po}  
{2 3/32”}  
182 mm {7 5/32”}  
{7 5/32 po}  
{7 5/32”}  
YFM294C091CA NY1206-1116  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Impreso en China  
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved  
Installation/Montage/Instalación  
How to install the unit/Mode de montage de l’appareil/Instalación de la unidad  
How to remove the unit/Retrait de l’appareil/  
Extracción de la unidad  
Caution  
Remove the cable from the battery negative terminal.  
Remove the face plate.  
Wear gloves for safety.  
q
1Retirez le panneau  
Retirez le câble de la borne négative de la batterie.  
1
Make sure that wiring is completed before  
installation.  
Extraiga el cable del terminal negativo de la batería.  
avant.  
Extraiga el panel frontal.  
Précaution  
Portez des gants à des fins de sécurité.  
Assurez-vous que le câblage est terminé avant  
l'installation.  
Bend appropriate tabs to secure the unit  
without backlash.  
Mounting collar qinsertion. Bend mounting tabs.  
Insertion du cadre de montage q. Pliez les languettes de  
fixation.  
2
3
Repliez les languettes de fixation  
appropriées pour immobiliser l'appareil  
sans contrecoup.  
w
Inserción del collar de montaje q. Doble las lengüetas  
Precaución  
de montaje.  
Póngase guantes para mayor seguridad.  
Asegúrese de haber completado todas las conexiones  
eléctricas antes de realizar la instalación.  
Doble las lengüetas  
apropiadas para fijar la  
unidad sin  
Connection of power connector y.  
Raccordement du connecteur d'alimentation y.  
Conexión del conector de la alimentación y.  
contragolpe.  
e
Remove the trim plate u.  
Main unit securing q Screw the mounting bolt w into the main unit.  
4
w Secure to the fire wall.  
Enlevez la plaque de  
garniture u.  
2
e
Snap the right and left springs into each hole.  
q Vissez le boulon de fixation wdans l'appareil  
Fixation de l'appareil  
principal  
q
principal.  
4
Extraiga la placa de  
guarnición u.  
w Fixez au tablier.  
q
e
Engager les ressorts gauche et droit dans chaque  
trou.  
w
Fijación de la  
unidad principal  
q Enrosque el perno de montaje wen la unidad  
principal.  
Lock release  
q Insert the lock cancel plate  
euntil you hear a click.  
w Fíjelo a la pantalla cortafuegos.  
q
e
Acople los resortes derecho e izquierdo en cada  
orificio.  
3
w Pull the main unit.  
Libération du verrouillage  
q Introduisez la plaque anti-  
blocage ejusqu’à entendre  
un clic.  
w Dégagez l'appareil principal.  
Desbloqueo  
w
q
Inserte la placa de  
cancelación de bloqueo  
e
Caution  
hasta oír un sonido seco de  
confirmación.  
w Tire de la unidad principal.  
When this unit is installed in dashboard,  
ensure that there is sufficient air flow  
around the unit to prevent damage from  
overheating, do not block any ventilation  
holes on the unit.  
w
4
4
e
4
4
Securing to fire wall  
Fixation au tablier  
Fijación a la pared cortafuegos  
Clank!  
Précaution  
Lorsque cet appareil est installé dans le  
tableau de bord, assurez-vous qu'il y a une  
circulation d'air suffisante autour de  
l'appareil afin d'éviter tout endommagement  
provoqué par une surchauffe et qu'aucun  
trou d'aération de l'appareil n'est obturé.  
Using the rubber bushing (Optional)  
Utilisation de la bague en caoutchouc (en option)  
Empleo del buje de goma (opcional)  
Using the rear support strap  
i
Trim plate umounting  
Installation de la plaque de  
garniture u  
Montaje de la placa de  
guarnición u  
Utilisation de la plaque-support arrière  
i
i
5
Empleo de la regleta de soporte trasera  
5
Snapping point  
Point d’encliquetage  
Punto de acoplamiento  
Tapping screw  
Vis taraudeuse  
r
r
Pull out the unit with  
both hands.  
3 mm  
Rubber Bushing (Optional)  
Bague en caoutchouc (en option)  
Buje de goma (opcional)  
4
Tornillo de autoenrosque  
r
Retirez l’appareil à deux  
mains.  
Precaución  
6
Battery Cable reconnection  
Raccordement du câble  
Reconexión de cables  
Cuando instale esta unidad en el tablero de  
instrumentos, asegúrese de que haya  
suficiente ventilación de aire en torno a la  
unidad para evitar daños debidos al  
sobrecalentamiento, y no obstruya ningún  
orificio de ventilacion de la unidad.  
Mounting Bolt w  
6
Boulon de fixation w  
Extraiga la unidad con  
ambas manos.  
Perno de montaje w  
Rear support strap  
i
i
Plaque-support arrière  
Regleta de soporte trasera i  
Mounting Bolt w  
Boulon de fixationw  
Perno de montaje w  
Rear support bracket  
(supplied with car)  
Support arrière  
(fourni avec votre voiture)  
To the unit  
Côté appareil  
A la unidad  
Hexagonal nut t  
Écrou hexagonal t  
Tuerca hexagonal t  
To the unit  
Côté appareil  
A la unidad  
Ménsula de soporte trasera  
(suministrada con el vehículo)  
Caution  
To prevent damage to the unit, do not connect the power connector  
until the whole wiring is completed.  
Wiring/Câblage/Conexiones eléctricas  
Précaution  
Ne raccordez pas le connecteur d’alimentation à l’appareil avant  
d’avoir effectué tous les raccordements pour éviter d’endommager  
l'appareil.  
Precaución  
Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de alimentación  
hasta haber completado todas las conexiones.  
Fuse (15 A) Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic  
Servicenter. Do not try fuse replacement by yourself.  
Fusible (15 A) Confiez le remplacement de fusible au centre de service  
après-vente Panasonic agréé le plus proche. N’essayez pas de  
remplacer le fusible tout(e) seul(e).  
Fusible (15 A) Solicite el reemplazo del fusible al centro de servicio  
Panasonic autorizado que le quede más cerca. No trate de reemplazar  
usted mismo el fusible.  
Antenna  
Antenne  
Antena  
System-up Connector  
Connecteur de mise à niveau de système  
Conector de mejora del sistema  
(Red)/(Rouge)/(Rojo)  
ACC  
(
)
Power Lead ACC or IGN To ACC power, +12 V DC.  
Fil d’alimentation (ACC ou IGN) à l’alimentation ACC, +12 V CC.  
Cable de la alimentación (ACC o IGN) A la alimentación de ACC, +12 V CC.  
(Black)/(Noir)/(Negro)  
Subwoofer Output Connector  
(
)/( )  
)/(  
)/( )/(Der.)  
Red Rouge Rojo  
The RCA cord of an external power amplifier should be  
connected.  
Ground Lead To a clean, bare metallic part of the car chassis.  
Fil de mise à la masse à une partie métallique propre découverte du châssis de voiture.  
Cable de toma de tierra A una parte metálica limpia y desnuda del chasis del vehículo.  
(
R
D
Connecteur de sortie des extrêmes-graves.  
Le cordon RCA d’un amplificateur de puissance extérieur  
doit être raccordé.  
.
S W-OUT  
(
)/( )/(Izq.)  
G
L
Conector de salida de altavoz de subgraves  
(Yellow)/(Jaune)/(Amarillo)  
BATTERY 15A  
(White)/(Blanc)/(Blanco) Deberá conectarse el cable RCA de un amplificador de  
potencia externo.  
Battery Lead To the car battery, continuous +12 V DC.  
Fil de batterie à la batterie de voiture, alimentation continue de +12 V CC.  
Cable de la batería A la batería del vehículo, +12 V CC continuos.  
(
)/( )  
)/(  
)/( )/(Der.)  
Red Rouge Rojo  
(
(Blue w/white stripe)/(Bleu rayé blanc)/(Azul con franja blanca)  
R
D
AUX Input Cord  
Cordon d’entrée AUX  
Cable de entrada AUX  
External Amplifier Control Power Lead To an external amplifier. (Max. 100 mA)  
Fil d'alimentation de commande d'amplificateur externe à un amplificateur externe. (100 mA max.)  
Cable de alimentación de control de amplificador externo A un amplificador externo (Máx. 100 mA)  
AUX1-IN  
(
L
)/( )/(Izq.)  
G
(White)/(Blanc)/(Blanco)  
(Blue)/(Bleu)/(Azul)  
Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA)  
(This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna)  
Fil de commande de relais d’antenne motorisée à l’antenne motorisée (100 mA max.)  
(Ce fil n’est pas conçu pour l’usage avec l’antenne  
commandée par interrupteur.)  
Cable de control del relé de la antena del motor. A la antena motorizada.  
(Máx. 100 mA) (Este cable no sirve para emplear con una antena  
eléctrica accionada con un interruptor)  
(
)/( )  
)/(  
)/( )/(Der.)  
Red Rouge Rojo  
(
R
D
Preamp Out Connector (Rear)  
Connecteur de sortie de préamplificateur (Arrière)  
Conector de salida de preamplificador (Trasero)  
PRE-OUT REAR  
(
L
)/( )/(Izq.)  
G
(White)/(Blanc)/(Blanco)  
(
)/( )  
)/(  
)/( )/(Der.)  
Red Rouge Rojo  
(
R
D
Preamp Out Connector (Front)  
Connecteur de sortie de préamplificateur (Avant)  
Conector de salida de preamplificador (Delantero)  
PRE-OUT FRONT  
FRONT SP  
REAR SP  
(
L
)/( )/(Izq.)  
G
(White)/(Blanc)/(Blanco)  
System Upgrade Example: Connecting with the CD changer/Exemple de mise à niveau de système: Raccordement à un changeur  
de disque CD/Ejemplo de mejora del sistema: Conectando un cambiador de discos CD  
Front Left + (White)  
+
Rear Left + (Green)  
+
CX-DP880U  
(Optional)  
(En option)  
(Opcional)  
CQ-C7205U/C7105U  
Avant gauche + (Blanc)  
Delantero izquierdo + (Blanco)  
Arrière gauche + (Vert)  
Trasero izquierdo + (Verde)  
Rear Left – (Green w/black stripe)  
Arrière gauche – (Vert rayé noir)  
Trasero izquierdo – (Verde con franja negra)  
Front Left – (White w/black stripe)  
-
System-up Connector  
-
Avant gauche – (Blanc rayé noir)  
Ground Lead  
Connecteur de mise à  
niveau de système  
Delantero izquierdo – (Blanco con franja negra)  
Fil de masse  
Cable de masa  
Conector de mejora  
del sistema  
Battery Lead  
Fil de batterie  
Cable de batería  
Front Right + (Gray)  
+
DIN Cord  
Cordon DIN  
Cable DIN  
Rear Right + (Violet)  
Arrière droit + (Violet)  
Trasero derecho + (Violeta)  
+
Avant droit + (Gris)  
Delantero derecho + (Gris)  
Conversion Cable for  
DVD/CD Changer  
Câble de conversion de  
changeur DVD/CD  
Front Right – (Gray w/black stripe)  
-
CHANGER IN  
RCA Cord  
Cordon RCA  
Cable RCA  
Rear Right – (Violet w/black stripe)  
Arrière droit – (Violet rayé noir)  
Trasero derecho – (Violeta con franja negra)  
Cable de conversión para el  
cambiador de discos DVD/CD  
CA-CC30U  
(Optional)  
(En option)  
(Opcional)  
-
Avant droit – (Gris rayé noir)  
Delantero derecho – (Gris con franja negra)  
(White)/(Blanc)/(Blanco)  
(
)/( )/(Izq.)  
L
G
(
)/( )/(Der.)  
)/(  
R
D
(
)/( )  
Red Rouge Rojo  
Speaker Connection/Raccordement des haut-parleurs/Conexión de los altavoces  
Final Installation/Installation finale/  
Instalación final  
Final Check/Vérifications finales/  
Comprobación final  
Connect as follows.  
Raccordez les haut-parleurs comme suit.  
Conecte de la forma siguiente.  
Lead Connections  
1. Make sure that all wires are properly connected and insulated.  
2. Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar.  
3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.  
Connect all wires, making sure that each connection is insulated and  
secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not  
fall down later. Now insert the unit into the mounting collar.  
Congratulations! After making a few final checks, you’re ready to enjoy  
your new auto stereo system.  
Use ungrounded speakers only.  
Allowable input: 50 W or more  
If you have difficulties, consult your nearest authorized professional  
installer for assistance.  
Impedance: 4 – 8  
Use of speakers which do not match the specifications can cause  
burning, smoking or damage of the speakers.  
Distance between speaker and amplifier: 30 cm {12”} or more  
L
Câblage  
1. Assurez-vous que tous les fils sont bien raccordés et isolés.  
2. Assurez-vous que l’appareil est solidement en place dans son collier de  
montage.  
Raccordez tous les fils en prenant soin qu’ils soient tous bien isolés et  
solidement connectés. Enroulez toute longueur excédentaire de fil et  
fixez-la en place avec une bande adhésive. Installez l’appareil dans son  
câdre de montage.  
Utilisez uniquement des haut-parleurs non reliés à la masse.  
Puissance d’entrée admissible : 50 W ou davantage  
Impédance : 4 – 8 Ω  
Lutilisation de haut-parleurs non appariés aux spécifications  
peuvent engendrer une inflammation, de la fumée voire  
endommager les haut-parleurs.  
3. Faites démarrer la voiture et vérifiez le fonctionnement de l’appareil.  
Félicitations! Après avoir effectué quelques vérifications finales, vous êtes  
prêt à profiter pleinement de votre nouveau système autoradio.  
En cas de difficulté, consultez un installateur professionnel.  
1. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y  
Conexiones de cables  
aislados.  
Distance entre le haut-parleur et l’amplificateur : 30 cm {12 po} ou  
davantage  
Conecte todos los cables, asegurándose de que cada conexión queda  
aislada y segura. Agrupe todos los cables sueltos y fíjelos con cinta para  
que no queden colgando. Inserte entonces la unidad en el collar de  
montaje.  
2. Asegúrese de que la unidad principal quede fijada con seguridad en el  
R
collar de montaje.  
3. Conecte el encendido para comprobar el correcto funcionamiento de la  
unidad.  
Emplee solamente altavoces sin toma de tierra.  
Entrada permisible: 50 W o más  
¡Enhorabuena! Después de realizar algunas comprobaciones finales,  
estará preparado para disfrutar de su nuevo sistema estéreo para  
automóvil.  
Si tiene alguna dificultad, consulte al instalador profesional que le quede  
más cerca para que le ayude.  
Impedancia: 4 - 8 Ω  
El empleo de altavoces que no satisfacen las especificaciones  
puede causar quemaduras, humo, o daños en los altavoces.  
Distancia entre el altavoz y el amplificador: 30 cm {12”} o más  
Caution  
Do not use a 3-wire type speaker system  
having a common earth lead.  
Do not connect more than one speaker to  
one set of speaker leads. (except for connecting to  
a tweeter)  
N’utilisez pas de système de haut-parleur  
de type à 3 fils ayant un fil de mise à la masse  
commun.  
Précaution  
Ne raccordez pas plus d'un haut-parleur à un  
ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du  
raccordement à un haut-parleur des aigus)  
No emplee sistemas de altavoz del tipo de 3 cables  
con cable de masa común.  
Precaución  
No conecte más de un altavoz a un juego  
de cables de altavoz. (excepto para la  
conexión a un altavoz de agudos)  
System Upgrade Guidebook  
Guide pratique de mise à niveau de système  
Guía de mejora del sistema  
Model:  
CQ-C7205U/C7105U  
¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after  
read.  
¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce  
manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.  
¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá  
guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.  
Safety Information  
Read the operating instructions for the unit and all other com-  
ponents of your car audio system carefully before using the  
system. They contain instructions about how to use the sys-  
tem in a safe and effective manner. Panasonic assumes no  
responsibility for any problems resulting from failure to  
observe the instructions given in this manual.  
This manual uses pictographs to show you how to use the  
product safely and to alert you to potential dangers resulting  
from improper connections and operations. The meanings of  
the pictographs are explained below. It is important that you  
fully understand the meanings of the pictographs in order to  
use this manual and the system properly.  
This pictograph intends to alert you to the pres-  
ence of important operating instructions and  
This pictograph intends to alert you to the pres-  
ence of important operating instructions and  
installation instructions. Failure to heed the  
instructions may result in injury or material dam-  
age.  
installation instructions. Failure to heed the  
Warning  
Caution  
instructions may result in severe injury or death.  
Observe the following warnings when  
installing.  
Warning  
Observe the following warnings when using  
this unit.  
The driver should neither watch the display nor  
operate the system while driving.  
Watching the display or operating the system will distract  
the driver from looking ahead of the vehicle and can cause  
accidents. Always stop the vehicle in a safe location and use  
the parking brake before watching the display or operating  
the system.  
Disconnect the lead from the negative (–) battery  
terminal before installation.  
Wiring and installation with the negative (–) battery terminal  
connected may cause electrical shock and injury due to a  
short circuit.  
Some cars equipped with the electrical safety system have  
specific procedures of battery terminal disconnection.  
FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE  
UNINTENDED ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY  
SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND  
PERSONAL INJURY OR DEATH.  
Use the proper power supply.  
This product is designed for operation with a negative  
grounded 12 V DC battery system. Never operate this prod-  
uct with other battery systems, especially a 24 V DC battery  
system.  
Never use safety-related components for installa-  
tion, grounding, and other such functions.  
Do not use safety-related vehicle components (fuel tank,  
brake, suspension, steering wheel, pedals, airbag, etc.) for  
wiring or fixing the product or its accessories.  
Keep batteries and insulation film out of reach of  
infants.  
Batteries and insulation film can be ingested, so keep them  
out of the reach of infants. If an infant ingests a battery or  
insulation film, please seek immediate medical attention.  
Protect the Deck Mechanism.  
Do not insert any foreign objects into the slot of this unit.  
Installing the product on the air bag cover or in a  
location where it interferes with airbag operation is  
prohibited.  
Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and  
other items before installing the product.  
If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or  
wire the product, first check where the wire harness, gaso-  
line tank, and electric wiring are located. Then open the hole  
from outside if possible.  
Do not disassemble or modify the unit.  
Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the  
product yourself. If the product needs to be repaired, consult  
your dealer or an authorized Panasonic Servicenter.  
Never install the product in a location where it inter-  
Do not use the unit when it is out of order.  
If the unit is out of order (no power, no sound) or in an  
abnormal state (has foreign objects in it, is exposed to  
water, is smoking, or smells), turn it off immediately and  
consult your dealer.  
The remote control unit should not lie about in the  
car.  
If the remote control unit lies about, it could fall on the floor  
while driving, get wedged under the brake pedal, and lead to  
a traffic accident.  
Refer fuse replacement to qualified service person-  
nel.  
When the fuse blows out, eliminate the cause and have it  
replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified  
service engineer. Incorrect replacement of the fuse may lead  
to smoke, fire, and damage to the product.  
feres with your field of vision.  
Never have the power cord branched to supply other  
equipment with power.  
After installation and wiring, you should check the  
normal operation of other electrical equipment.  
The continuation of their using in abnormal conditions may  
cause fire, electrical shock or a traffic accident.  
In the case of installation to an airbag equipped car,  
confirm warnings and cautions of the vehicle manu-  
facturer before installation.  
Make sure the leads do not interfere with driving or  
getting in and out of the vehicle.  
Insulate all exposed wires to prevent short circuit-  
ing.  
2
CQ-C7205U/C7105U  
Do not block the air vent or the cooling plate of the  
unit.  
Blocking these parts will cause the interior of the unit to  
Caution  
Observe the following cautions when using this  
unit.  
Keep the sound volume at an appropriate level.  
Keep the volume level low enough to be aware of road and  
traffic conditions while driving.  
Do not insert or allow your hand or fingers to be  
caught in the unit.  
To prevent injury, do not get your hand or fingers caught in  
moving parts or in the disc slot. Especially watch out for  
infants.  
This unit is designed for use exclusively in automo-  
biles.  
Do not operate the unit for a prolonged period with  
the engine turned off.  
Operating the audio system for a long period of time with the  
engine turned off will drain the battery.  
Do not expose the unit to direct sunlight or exces-  
sive heat.  
Otherwise these will raise the interior temperature of the  
unit, and it may lead to smoke, fire, or other damage to the  
unit.  
Do not use the product where it is exposed to water,  
moisture, or dust.  
Exposure of the unit to water, moisture, or dust may lead to  
smoke, fire, or other damage to the unit. Make especially  
sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy  
days.  
overheat and will result in fire or other damage.  
Do not install the product where it is exposed to  
strong vibrations or is unstable.  
Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If  
the installation is not stable, the unit may fall down while  
driving and this can lead to an accident or injury.  
Installation Angle  
The product should be installed in a horizontal position with  
the front end up at a convenient angle, but not more than  
30˚.  
The user should bear in mind that in some areas there may  
be restrictions on how and where this unit can be installed.  
Consult your dealer for further details.  
Wear gloves for safety. Make sure that wiring is  
completed before installation.  
To prevent damage to the unit, do not connect the  
power connector until the whole wiring is complet-  
ed.  
Do not connect more than one speaker to one set of  
speaker leads. (except for connecting to a tweeter)  
Observe the following cautions when handling  
the battery for the remote control unit.  
Use only specified battery (CR2025).  
Match the polarity of the battery with the (+) and (–) marks  
in the battery case.  
Replace dead battery as soon as possible.  
Remove the battery from the remote control unit when not  
using it for an extended period of time.  
Insulate the battery (by placing them in a plastic bag or cov-  
ering them with vinyl tape) before disposal or storage.  
Dispose of the battery according to the local regulations.  
Do not disassemble, recharge, heat or short the battery. Do  
not throw a battery into a fire or water.  
Observe the following cautions when  
installing.  
Refer wiring and installation to qualified service  
personnel.  
Installation of this unit requires special skills and experience.  
For maximum safety, have it installed by your dealer.  
Panasonic is not liable for any problems resulting from your  
own installation of the unit.  
Follow the instructions to install and wire the prod-  
uct.  
Not following the instructions to properly install and wire the  
product could cause an accident or fire.  
In case of battery leakage  
Thoroughly wipe the battery liquid off the battery case and  
insert new battery.  
If any part of your body or clothing comes into contact with  
battery liquid, wash it with plenty of water.  
If battery liquid comes into contact with your eyes, wash  
them with plenty of water and get immediate medical atten-  
tion.  
Take care not to damage the leads.  
When wiring, take care not to damage the leads. Prevent  
them from getting caught in the vehicle chassis, screws, and  
moving parts such as seat rails. Do not scratch, pull, bend or  
twist the leads. Do not run them near heat sources or place  
heavy objects on them. If leads must be run over sharp  
metal edges, protect the leads by winding them with vinyl  
tape or similar protection.  
Use the designated parts and tools for installation.  
Use the supplied or designated parts and appropriate tools  
to install the product. The use of parts other than those sup-  
plied or designated may result in internal damage to the unit.  
Faulty installation may lead to an accident, a malfunction or  
fire.  
Refer to safety information of optional devices as well.  
3
CQ-C7205U/C7105U  
Before Reading These Instructions  
This book is an instruction manual that explains how to  
operate your purchased head unit and its remote control  
as an accessory when the head unit is connected to  
optional devices.  
Head units to be targeted  
¡ CQ-C7205U/C7105U  
All illustrations throughout this manual represent model  
CQ-C7205U unless otherwise specified.  
(Remote Control Unit a Operating Instructions)  
XM Satellite Radio Receiver  
XMD-1000: manufactured  
by XM Satellite Radio  
(a Page 14)  
Headrest Monitor: CY-V7100U (Option)  
Head Unit: CQ-C7205U/C7105U  
iPod (a Page 12)  
Sirius Satellite Radio  
Receiver  
SIR-PAN1: manufac-  
tured  
Hands-Free Phone System:  
CY-BT100U (Option)  
(a Page 20)  
by Sirius Satellite Radio  
(a Page 17)  
Expansion Module (hub unit):  
CY-EM100U (Option) (a Page 6)  
DVD Changer  
CX-DH801U  
(Option) (a Page 8)  
CD Changer  
(CX-DP880U, option)  
Head Unit  
CQ-C7205U/C7105U  
System-up  
Connector  
Conversion Cable for DVD/CD  
Changer  
(CA-CC30U, option)  
Only 1 unit  
iPod  
Direct Cable for iPod  
(CA-DC300U, option)  
Cellular Phone  
Up to  
4 units  
CY-BT100U  
Hands-Free Kit featuring  
Bluetooth technology  
(CY-BT100U, option)  
®
XM Satellite Radio  
Receiver  
(XMD-1000)  
Expansion Module  
(CY-EM100U, option)  
You can connect the optional  
XM receiver (XMD-1000) with  
optional Digital Adapter.  
Notes:  
XMD 1000  
L/C 1144XXXXXX  
XM RADIO ID : XXXXXXXX  
¡ Refer to individual instruction and instal-  
lation manuals for each device for detailed  
installation and wiring.  
¡ A hub unit is not required to connect only  
one optional component.  
Sirius Satellite Radio  
Receiver  
(SIR-PAN1)  
4
CQ-C7205U/C7105U  
Contents  
English  
2
24  
46  
Français  
Español  
¡Safety Information  
¡Before Reading These Instructions  
2
4
¡General  
¡Disc Changer  
6
8
¡iPod Control  
¡XM Receiver  
¡Sirius Satellite Radio Receiver  
¡Hands-Free Phone System  
12  
14  
17  
20  
¡Troubleshooting  
22  
5
CQ-C7205U/C7105U  
General  
DVD Changer  
Sirius Satellite Radio  
The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD  
You can connect the optional Sirius Satellite radio  
Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional receiver (SIR-PAN1). (a page 17)  
Panasonic DVD changer unit (CX-DH801U). For details,  
refer to the operating instructions for the DVD changer  
unit. (a page 8, 10)  
Sirius Satellite Broadcast service  
The Sirius Satellite coverage is only for the United States  
except Hawaii and Alaska. There is no Sirius Satellite  
coverage in Canada. The instruction of Satellite Operation  
Controls in the Operating Instructions and Guide will not  
be applied.  
CD Changer  
The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD  
Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional  
Panasonic CD changer unit (CX-DP880U). For details,  
refer to the operating instructions for the CD changer  
unit. (a page 8)  
Hands-Free Phone System  
You can connect the optional Hands-Free Phone System  
®
(Hands-Free Kit featuring Bluetooth technology:  
®
CY-BT100U). For details, refer to the operating  
instructions for the Hands-Free Phone System.  
(a page 20)  
iPod  
The optional adapter (Direct Cable for iPod: CA-DC300U)  
allows you to connect the optional iPod series. (a page 12)  
The iPod equipped with a dock connector is exclusively  
connectable. Further information about the controllable  
iPod is described below.  
Note: This unit is designed only for receiving calls.  
It cannot send calls.  
®
Bluetooth  
The Bluetooth word mark and logo are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by  
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. is under  
license. Other trademarks and trade name are those  
of their respective owners.  
Controllable iPod/software version  
¡ 3rd generation iPod/ver. 2.3  
¡ 4th generation iPod/ver. 3.1.1  
¡ 5th generation iPod/ver. 1.1.2 (Video playback is  
not supported.)  
¡ iPod Photo/ver. 1.2.1  
¡ iPod mini/ver. 1.4.1  
¡ iPod nano/ver. 1.2  
Expansion Module (hub unit)  
You can connect the optional Expansion Module (hub  
unit) (CY-EM100U). Connection of the Expansion Module  
allows you to simultaneously connect optional devices  
mentioned before as well as other AV devices. For  
details, refer to the operating instructions for the  
Expansion Module.  
* Operation check has been completed with software  
available at the end of October, 2006. We do not  
guarantee the operation with our future products or  
upgraded software.  
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Connectable devices  
¡ CD changer (max. 1)  
¡ iPod (max. 2)  
¡ XM Satellite Radio (max. 1)  
¡ Sirius Satellite Radio (max. 1)  
¡ Hands-Free Phone System (max. 1)  
XM Satellite Radio  
You can connect the optional XM receiver (XMD-1000)  
with optional Digital Adapter. For details, refer to the  
operating instructions for the XM receiver.  
(a page 14)  
¡Toll free number  
XM Tuner P/N: XMD-1000  
Call 1-800-XM-RADIO(96-72346)  
Extension cord P/N:  
Note: Market conditions regarding optional devices vary  
with countries and regions. For further information,  
consult your dealer.  
Call 1-800-942-TERK(8375)  
¡
Use the Panasonic-specific connecting cord (Digital  
Adapter). Please feel free to contact us at the above  
phone number or your dealer if you have any ques-  
tion.  
About XM  
The direct satellite-to-receiver broadcasting technology is  
used to provide listeners with crystal clear sound  
smoothly from coast to coast. XM is over 130 channels  
of sheer variety: digital-quality music, news, sports,  
comedy, traffic & weather, talk, children’s programs, and  
more.  
The XM name and related logos are trademarks of XM  
Satellite Radio Inc.  
6
CQ-C7205U/C7105U  
The source changes as follows every time  
[SOURCE] is pressed.  
Radio  
System-up Connector  
FM1, FM2, FM3, AM (a Operating Instructions)  
Device connected to the System-up Connector of this  
unit  
¡ When optional devices are connected:  
Shift to connected devices  
¡ When an expansion module is connected:  
The devices connected to the ports 1 to 4 are  
activated in sequence after shifting to AUX2 (devices  
connected to the AUX terminal of the expansion  
module).  
Player  
When connecting DVD Changer (a page 8, 10)  
When connecting CD Changer (a page 8)  
When connecting iPod (a page 12)  
When loading CD (a Operating Instructions)  
When loading a disc containing compressed  
audio files (a Operating Instructions)  
AUX 1  
Device connected to the AUX terminal of the this unit  
When connecting XM Receiver (a page 14)  
When connecting Sirius receiver (a page 17)  
When connecting Expansion Module  
7
CQ-C7205U/C7105U  
(When CDs or MP3 discs are loaded)  
Disc Changer  
Connected an optional CD changer or an optional DVD changer can be controlled by this unit.  
Load a magazine (discs).  
When a magazine is already loaded, press  
[SOURCE] to select the CD changer mode.  
1
The unit recognizes the magazine and starts playing  
automatically.  
Select a desired portion.  
2
Disc selection  
[}] (DISC): Next disc  
[{] (DISC): Preceding disc  
Folder up/Down  
Only for DVD Changer  
Hold down for 2 sec. or more.  
[}] (FOLDER): Next folder  
[{] (FOLDER): Preceding folder  
Track/File selection  
[7]: Next track/file  
[6]: Preceding track/file (press twice)  
Note: Hold down for fast forward/reverse.  
Pause  
Press [BAND] (y / 5).  
Press again to cancel.  
Time  
Track/file  
Disc number  
Changer indicator  
(CD changer)  
(DVD changer)  
Play Mode indicators  
lights when the changer is  
connected.  
lights when each mode is  
activated.  
(Disc Random, Only for CD changer)  
(Disc Repeat)  
(Disc Scan, Only for CD changer)  
(Folder Repeat, Only for MP3 files)  
8
CQ-C7205U/C7105U  
Notes:  
¡ When CX-DP880U or CX-DH801U is connected, a CD-RW  
disc is playable.  
¡ This unit does not support the following through the CD  
changer.  
¡ Trouble may occur while playing CD-Rs. Refer to the section  
on “Notes on CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”.  
(a Operating Instructions)  
¡MP3 playback.  
Random and Repeat play can be set.  
RANDOM  
¡ CD-DA  
RANDOM playback of the selected disc (DVD changer)  
RANDOM playback of all discs in the magazine (CD  
changer)  
¡ MP3 disc  
RANDOM playback of the selected folders  
: Off (default)  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
: Random playback  
DISC RANDOM (Only for CD changer)  
: Off (default)  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
2
: Random playback (from selected disc)  
REPEAT  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
: Off (default)  
: Playing the current track/file repeatedly  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
3
DISC REPEAT (Only for CD-DA disc)  
: Off (default)  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
: Playing the current disc repeatedly  
Press [MENU] to close the menu  
4
FOLDER REPEAT (Only for MP3 disc)  
: Off (default)  
screen.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
: Playing the current folder repeatedly  
DISC SCAN (1st file in each disc, only for CD  
changer)  
Hold down [SCAN] for 2 sec. or more. Hold down  
again to cancel.  
Play Mode Selection  
One-touch operation is available for selecting a track  
playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].  
RANDOM, REPEAT  
Press the button. Press again to cancel.  
Direct Access  
A disc can be directly selected.  
Example: disc number 5  
DISC RANDOM, DISC REPEAT, FOLDER REPEAT  
Hold down the button for 2 sec. or more.  
Hold down again to cancel.  
Press [#] (NUMBER).  
1
Press [5].  
2
SCAN play  
You can find your favorite file by playing first 10-sec. of  
each file.  
Press [SET].  
3
Note: To suspend direct  
selection, press [DISP] (Display).  
SCAN (CD changer: All tracks, DVD changer:  
from selected disc)  
Press [SCAN]. Press again to cancel.  
9
CQ-C7205U/C7105U  
(When DVDs or VCDs are loaded)  
Disc Changer  
Connected an optional DVD changer (CX-DH801U) can be controlled by this unit.  
Load a magazine (discs).  
When a magazine is already loaded, press  
[SOURCE] to select the DVD changer mode.  
1
The unit recognizes the magazine and starts playing  
automatically.  
Select a desired portion.  
2
Notes:  
¡ For DVD operations other than the above (i.e. DVD  
menu, closed caption, etc.), use the remote con-  
trol unit supplied with the DVD changer.  
¡ The remote control unit supplied with the DVD  
changer does not work properly when you aim it  
at this unit.  
Disc selection  
[}] (DISC): Next disc  
[{] (DISC): Preceding disc  
Chapter/Track selection  
¡ When using the remote control unit supplied with  
the DVD changer, aim it at the monitor display  
(CY-V7100U).  
[7]: Next chapter/Next track  
[6]: Preceding chapter/ Preceding track  
(press twice)  
Note: Hold down for fast forward/reverse.  
Pause  
Press [BAND] (y / 5).  
Press again to cancel.  
Chapter number  
Disc number  
Time  
Changer indicator  
Disc type  
Play Mode indicators  
lights when the changer is  
connected.  
lights when each mode is  
activated.  
(Disc Repeat)  
(Chapter Repeat)  
(Title Repeat)  
10  
CQ-C7205U/C7105U  
Repeat play can be set.  
For a DVD insertion  
¡
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
CHAPTER REPEAT  
: Off (default)  
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
: Playing the current chapter repeatedly  
TITLE REPEAT  
: Off (default)  
: Playing the current title repeatedly  
Note: The unit may not operate for some DVDs.  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
2
For a VCD insertion  
¡
REPEAT  
: Off (default)  
: Playing the current track repeatedly  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
3
DISC REPEAT  
: Off (default)  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
: Playing the current disc repeatedly  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
4
Notes:  
¡ The unit may not operate for some VCDs.  
¡ The unit may not operate for a disc with the play back  
function activated.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Play Mode Selection  
Direct Access  
One-touch operation is available for selecting a chapter  
A disc can be directly selected.  
playing style by use of [REPEAT].  
Example: disc number 5  
Press [#] (NUMBER).  
1
CHAPTER REPEAT, REPEAT  
Press [5].  
Press the button. Press again to cancel.  
2
Press [SET].  
3
TITLE REPEAT, DISC REPEAT  
Hold down the button for 2 sec. or more. Hold  
down again to cancel.  
Note: To suspend direct selection, press [DISP]  
(DISPLAY).  
11  
CQ-C7205U/C7105U  
iPod Control  
Connection of the optional direct cable for iPod (CA-DC300U) allows users to operate the iPod including file selection and file  
sequence change with the buttons on this unit.  
Connect the iPod.  
1
Press [SOURCE] to select the iPod  
mode. Playback starts.  
2
Note: If playback does not start, press [BAND]  
(y / 5).  
Select a desired portion.  
3
File Selection  
Pause  
[7]: Next file  
Press [BAND] (y / 5).  
[6]: Beginning of the current file  
Press again to cancel.  
For the previous file, press twice.  
Note: Hold down for fast forward/reverse.  
The type with which playback data is classified is  
selectable.  
Press [}] (LIST) to call up the play  
1
2
mode selection screen.  
Turn [VOL] to select the play mode.  
: Playback by playlist  
: Playback by artist  
Press [PUSH SEL] to determine the  
selection.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
5
: Playback by album  
For using the remote control, use [}] or [{].  
Note: Files without an album name or an artist  
name are not playable in the playing mode of the  
album or artist display respectively.  
Note: When the []] button is pressed, the regular  
screen appears.  
Press [PUSH SEL] to determine the  
3
4
selection.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Turn [VOL] to select the portion to play.  
Notes:  
¡ For selecting ARTIST, the ALBUM selection  
screen appears after selecting an artist name.  
¡ When the []] button is pressed, the previous  
screen appears.  
Time  
Current file  
lights when the direct cable  
for iPod (CA-DC300U) is  
connected.  
*Even when the iPod itself  
is not connected, this  
indicator will also light.  
This indicates that the main  
unit normally operates.  
iPod number  
(iPod 1)  
(iPod 2)  
Play Mode indicators  
lights when each mode is activated.  
(Random)  
(Repeat)  
(Album Random)  
12  
CQ-C7205U/C7105U  
Notes:  
¡ The shuffle function of iPod corresponds to the RANDOM  
function of this unit.  
¡ The iPod equipped with a dock connector is exclusively  
connectable. Further information about the controllable  
iPod is described below.  
Controllable iPod/software version  
¡3rd generation iPod/ver. 2.3  
¡4th generation iPod/ver. 3.1.1  
¡5th generation iPod/ver. 1.1.2 (Video playback is not supported.)  
¡iPod Photo/ver. 1.2.1  
¡iPod mini/ver. 1.4.1  
¡iPod nano/ver. 1.2  
* Operation check has been completed with software available at  
the end of October, 2006. We do not guarantee the operation  
with our future products or upgraded software.  
¡ Please make sure to detach the iPod after turning off the car  
engine (turning the ACC to OFF). The iPod may not shut down  
while still connected, which may result in battery depletion.  
¡ Please do not connect iPod accessories such as an iPod  
remote control or headphones while connecting iPod with  
the unit. The unit may not operate correctly.  
¡ Connect this unit after turning down the volume of the iPod.  
¡ “NO iPod” appears until the iPod is recognized after con-  
necting the iPod, turning on the power of the main unit, or  
performing source selection on the main unit side. This indi-  
cates there is nothing wrong with the main unit.  
¡ We do not guarantee all the operations of connectable devices.  
Random and Repeat play can be set.  
RANDOM (Shuffle)  
: Off  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
: From all available files  
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
ALBUM RANDOM  
: Off  
: From files in the selected album  
REPEAT  
: Off  
: Playing the current file repeatedly  
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
2
Note: All files are played back even at REPEAT-off  
setting. (ALL REPEAT)  
TEXT  
Text display  
: Name/Title (default)  
Press [PUSH  
SEL] to adjust.  
3
: Album/Title  
: Disabled  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Note: The title may not be displayed correctly if it is  
longer than 250 alphanumeric characters.  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
4
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Play Mode Selection  
One-touch operation is available for selecting a track  
playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].  
RANDOM, REPEAT  
Press the button. Press again to cancel.  
ALBUM RANDOM  
Hold down the button for 2 sec. or more. Hold  
down again to cancel.  
13  
CQ-C7205U/C7105U  
XM Receiver  
Connecting XM receiver  
¡Connect the optional XM receiver (XMD-1000) with  
optional Digital Adapter.  
Getting Started  
It is required to sign up to become an XM Satellite Radio  
subscriber. After checking your XM Satellite Radio ID,  
sign up on the XM’s website or by calling them.  
Check of XM Satellite Radio ID  
¡ Write down the ID indicated on the lower right of your  
1
XM receiver (XMD-1000).  
XMD 1000  
L/C 1144XXXXXX  
XM RADIO ID : XXXXXXXX  
XM RADIO ID  
¡ Check the ID shown by tuning your XM Radio to  
channel 0. (Refer to “Channel Selection” on page 15.)  
RADIO ID display  
Activate the XM Satellite Radio  
2
Select either of the below to sign up.  
¡ Phone number: 1-800-852-9696  
14  
CQ-C7205U/C7105U  
Press [SOURCE] to select the XM  
Satellite Radio mode.  
1
2
Press [BAND] to select a band.  
Select a channel.  
3
Channel selection  
[]] (TUNE): Preceding channel  
Notes:  
[[] (TUNE): Next channel  
¡ Connect the optional XM receiver (XMD-1000).  
¡ To connect the XM receiver (XMD-1000), it is  
required to use an optional extension cord that is  
produced by XM exclusively for Panasonic prod-  
ucts.  
¡ “RADIO ID” is displayed with channel 0.  
¡ “UPDATING” is displayed during the update of the  
identification code.  
Preset channel selection  
[{] (P-SET: Preset): Lower preset channel  
[}] (P-SET: Preset): Higher preset channel  
Notes:  
¡ Direct selection can be executed with [1] to [6]  
buttons on remote control.  
¡ A preset station is selectable by turning [VOL]  
and pressing [PUSH SEL] while the preset list  
screen is present on the monitor.  
¡ “LOADING” is displayed during the acquisition of  
audio data or information.  
¡ The volume is not adjustable while the preset list  
screen is present on the monitor.  
Preset Number  
Band  
Channel number/name  
indicates the satellite  
receiver is ready.  
Artist name/Song title  
Up to 6 channels can be preset in XM1 to XM3  
respectively.  
Hold down [PUSH SEL] for 2 sec. or  
more, and the channel is written on the  
4
Preset channels can be simply called up by pressing [}]  
(P-SET) or [{] (P-SET).  
selected preset number.  
Preset number/channel number blinks once.  
Note: Direct selection can be executed with [1] to [6]  
buttons on remote control.  
Tune into a channel.  
1
2
Hold down [}] or [{] for 2 sec. or  
more.  
Notes:  
¡ In step 2, a channel can be registered by holding  
down the numeric button [1] to [6] for 2 sec. or more.  
¡ To stop presetting channels, press [DISP: DISPLAY].  
¡ The operation above allows users to replace the cur-  
rent channel with the channel preset in the selected  
number while selecting a preset channel.  
Turn [VOL] to select a preset number.  
3
¡ The channel may be different between when the chan-  
nel is preset and when the channel is called up  
because channel preset is performed using Service ID.  
15  
CQ-C7205U/C7105U  
XM Receiver (continued)  
You can toggle the category on and off every time you  
hold down [BAND] for 2 sec. or more. If the category is  
set to on, the unit operates as follows for each button:  
Do not set Category to ON while receiving Channel 1.  
Failure to observe this disables channel change.  
Channel selection  
[]] (TUNE): Preceding channel in current category  
[[] (TUNE): Next channel in current category  
lights when category is set to on.  
Category selection  
[{] (P-SET: Preset): Preceding category  
[}] (P-SET: Preset): Next category  
TEXT  
Text display  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
1
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
: Enabled (default)  
: Disabled  
Press [PUSH SEL] to adjust.  
2
For using the remote  
control, use [BAND]  
(SET).  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
3
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Direct Access  
A channel can be directly selected.  
Example: channel number 5  
Press [#] (NUMBER).  
1
Press [5].  
2
Press [SET].  
3
Note: To suspend direct selection, press [DISP]  
(DISPLAY).  
16  
CQ-C7205U/C7105U  
Sirius Satellite Radio Receiver  
With SIRIUS, the emphasis is on the music and enter-  
Over 120 channels of the best entertain-  
ment and completely commercial-free  
music for your car, home or office.  
Only SIRIUS has more than 65 original music channels,  
from today’s hits to R&B oldies to classical master-  
pieces. From authentic Country and real Bluegrass to  
cool Jazz, hot Latin, Reggae, Rock and many more. Best  
of all, it’s all completely commercial-free.  
tainment you want. The music is hosted by SIRIUS  
Jockeys, who are true experts. They back-up the music  
with compelling information about the song being played,  
and they understand that sometimes it’s best to just let  
the music speak for itself.  
Rely on SIRIUS rocket science for superior  
coverage.  
Only SIRIUS has three powerful satellites that fly directly  
over the U.S. ensuring coast-to-coast coverage with high  
elevation angles. This gives the satellites a “clear line of  
sight” to your car or home, with much less concern for  
buildings, trees or other objects that might block conven-  
tional satellite signals.  
SIRIUS also has more than 55 channels of world-class  
sports, news and entertainment. Included as part of your  
subscription, you get up to 16 NFL games a week, up to  
40 NBA games a week and up to 40 NHL games a week.  
(Games are broadcasted during their respective sea-  
sons.) Coupled with great sports news from ESPN, the  
SIRIUS sports offering is unrivaled. And don’t forget a  
host of other great news and entertainment, like NPR,  
CNBC, Fox News, Radio Disney and E!Entertainment  
Radio.  
Once you experience more than 120 channels of digital  
entertainment, you’ll never want to leave your car. For  
Connecting Sirius receiver  
¡ Connect the optional Sirius receiver (SIR-PAN1).  
Activate the Sirius Satellite Radio  
Select either of the below to sign up  
¡ Web site: http://home.sirius.com/webCUWI  
¡ Phone number: 1-888-539-SIRIUS (7474)  
2
Note: It is required to sign up to become a Sirius  
Satellite Radio subscriber. After checking your Sirius  
Satellite Radio ID, sign up on the Sirius’s website or by  
calling them.  
Getting Started  
Check of Sirius Satellite Radio ID  
1
¡ Check the ID shown by tuning your Sirius Satellite  
Radio to channel 0. (Refer to “Channel Selection” on  
next page.)  
RADIO ID display  
Preset Number  
Band  
Channel number/name  
indicates the satellite  
receiver is ready.  
NAME: Artist name/Composer name  
TITLE: Song title  
17  
CQ-C7205U/C7105U  
Sirius Satellite Radio Receiver (continued)  
Press [SOURCE] to select the Sirius  
Satellite Radio mode.  
1
Press [BAND] to select a band.  
2
Preset channel selection  
[{] (P-SET: Preset): Lower preset channel  
Notes:  
[}] (P-SET: Preset): Higher preset channel  
¡
“– – – –” is displayed when there is no information.  
¡ “UPDATING” is displayed when channel informa-  
tion is updated.  
Notes:  
¡ Direct selection can be executed with [1] to [6]  
buttons on remote control.  
¡ A preset station is selectable by turning [VOL]  
and pressing [PUSH SEL] while the preset list  
screen is present on the monitor.  
Select a channel.  
3
Channel selection  
[]] (TUNE): Preceding channel  
¡ The volume is not adjustable while the preset list  
screen is present on the monitor.  
[[] (TUNE): Next channel  
Note: When you select a locked channel, hold down  
[#] on the remote control for 2 sec. or more. PASS-  
CODE entering display will appear.  
Up to 6 channels can be preset in SR1 to SR3  
respectively.  
Preset number/channel number blinks once.  
Preset channels can be simply called up by pressing  
[}] (P-SET) or [{] (P-SET).  
Note: Direct selection can be executed with [1] to [6]  
buttons on remote control.  
Tune into a channel.  
1
Notes:  
¡ In step 2, a channel can be registered by holding  
down the numeric button [1] to [6] for 2 sec. or more.  
¡ To stop presetting channels, press [DISP]  
(DISPLAY).  
¡ The operation above allows users to replace the cur-  
rent channel with the channel preset in the selected  
number while selecting a preset channel.  
Hold down [}] or [{] for 2 sec. or  
2
more.  
Turn [VOL] to select a preset number.  
3
4
Hold down [PUSH SEL] for 2 sec. or  
more, and the channel is written on the  
selected preset number.  
You can toggle the category on and off every time you  
hold down [BAND] for 2 sec. or more. If the category is  
set to on, the unit operates as follows for each button:  
Channel selection  
[]] (TUNE): Preceding channel in current category  
[[] (TUNE): Next channel in current category  
Category selection  
[{] (P-SET: Preset): Preceding category  
lights when activated.  
[}] (P-SET: Preset): Next category  
18  
CQ-C7205U/C7105U  
SIRIUS ID  
This shows the ID required for having contact with  
SIRIUS Satellite Radio.  
Press [MENU] to display the menu dis-  
play.  
For using the remote  
control, hold down  
[SEL] (MENU) for 2  
sec. or more.  
1
PARENTAL LOCK  
If this function is set to ON, the selected channel is  
locked and turns inaudible. If this function is set to OFF,  
all channels can be received but UNLOCK/LOCK settings  
for each channel can be still saved. (Default: On)  
Enter the pass code.  
1
Press [PUSH SEL] to toggle between  
ON and OFF.  
2
Turn [VOL] to select a function to be  
adjusted.  
2
3
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
Press [PUSH  
SEL] to determine  
the selection.  
LOCK/UNLOCK  
Channels to be locked are selectable.  
Enter the pass code.  
1
Press [PUSH SEL].  
2
Turn [VOL] to select a channel to be set.  
3
Press [PUSH SEL] to toggle between  
LOCK and UNLOCK.  
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
4
Adjust the setting value.  
4
5
PASSCODE  
The pass code is changeable. (Default: 1111)  
Press [MENU] to close the menu  
screen.  
For using the remote control, hold down [SEL]  
(MENU) for 2 sec. or more.  
Enter the current pass code and press  
[PUSH SEL].  
1
Enter the new pass code and press  
[PUSH SEL].  
2
Note: [0] - [9] on the remote control shall be used  
to enter a channel number and a pass code.  
Enter the new pass code and press  
[PUSH SEL] again.  
3
TEXT  
Text display  
: Enabled (default)  
Note: When [DISP] is held down for 10 sec. or  
more, PASSCODE returns to “1111”.  
: Disabled  
(PASSCODE BOX)  
Direct Access  
A channel can be directly selected.  
Example: channel number 5  
Press [#] (NUMBER).  
1
Press [5].  
2
Press [SET].  
3
Note: To suspend direct selection, press [DISP]  
(DISPLAY).  
19  
CQ-C7205U/C7105U  
Hands-Free Phone System  
Be sure to read “Safety Information” in the Operating Instructions for the Hands-Free Phone System before use.  
Connecting Hands-Free Phone System  
Connect the Hands-Free Phone System (CY-BT100U) and  
establish the pairing. Refer to the instruction manual for  
the Hands-Free Phone System for further information.  
Switch Unit  
Status indicator (Blue LED)  
lights: Call waiting/Talking  
stays out: Not connected  
blinks rapidly: Receiving a call  
blinks slowly:  
Note: This unit is designed only for receiving calls.  
It cannot send calls.  
Pairing/Reconnecting  
[Hang-on]/Blue LED  
[Hang-up]/Red LED  
Press [Hang-on] on the Hands-Free  
Phone System and pick up the phone.  
1
The phone is in the incoming state.  
Adjust the volume if necessary.  
2
Press [Hang-up] on the Hands-Free  
Phone System and hung up the phone.  
3
Adjust the ring volume  
Reject calls  
The ring volume is adjustable from this unit.  
(Setting range: OFF/LOW/MID/HIGH, Default: MID)  
[}]: up  
Pressing [Hang-up] allows users to reject a call when  
the call is coming in.  
Bluetooth disconnection/reconnection  
[{]: down  
Pressing [Hang-up] allows users to temporarily  
disconnect when the phone is in the waiting state.  
Pressing [Hang-up] allows users to reconnect when the  
Bluetooth unit is temporarily disconnected.  
Notes:  
¡ The ring volume is adjustable only when receiving  
calls.  
¡ The ring volume is adjustable only when the phone  
ring comes out of the main unit.  
¡ The ring volume is also adjustable by turning [VOL].  
20  
CQ-C7205U/C7105U  
Notes:  
¡ This item is not selectable by pressing [SOURCE], but  
activated by receiving an incoming call.  
¡ Only outline is described here. Refer to the operating  
instructions for the Hands-Free Phone System for further  
information.  
¡ The mute function is automatically canceled when receiving  
a call even at mute-on setting.  
¡ This unit is not operable when receiving a call at power-off  
setting.  
¡ We do not guarantee all the operations of connectable  
devices.  
Note: Speaker output is adjustable only when receiving  
calls.  
Press [PUSH  
1
SEL: SELECT]  
to display the  
AUDIO menu  
display.  
Hands-Free SPEAKER  
Speaker selection  
: Sound from both speakers (default)  
For using the remote  
control, use [BAND] (SET).  
: Sound from left speaker  
: Sound from right speaker  
Press [PUSH SEL: SELECT] to select a  
mode to be adjusted.  
Note: Sound comes only from the front speakers.  
2
3
For using the remote control, use [BAND] (SET).  
Turn [VOL]  
clockwise or  
counterclockwise  
to adjust.  
For using the remote  
control, use [}] or  
[{].  
Note: If no operation takes place for more than 10 sec-  
onds in the audio menu (2 sec. in Main volume adjust-  
ment), the display returns to the regular mode.  
21  
CQ-C7205U/C7105U  
Troubleshooting  
If You Suspect Something Wrong  
Check and take steps as described below.  
Warning  
¡ Do not use the unit in an irregular condition, for  
example, without sound, or with smoke or a foul  
smell, which can cause ignition or electric shock.  
Immediately stop using the unit and consult your  
dealer.  
If the described suggestions do not solve the problem, it is  
recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic  
Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel.  
Please refer the checking and the repair to professionals. Panasonic  
shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the  
unit or your own repair after your checking.  
Never take measures especially for those other than indicated by ital-  
ic letters in “Possible Solution” described below because those are  
too dangerous for users to handle themselves.  
¡ Never try to repair the unit by yourself because it is  
dangerous to do so.  
Possible cause  
Possible solution  
Display  
a
The disc is dirty, or is upside down.  
The disc has scratches.  
a Eject the magazine.  
¡Check the disc.  
¡Load the disc again.  
(After 5 seconds)  
To next disc automatically  
No operation by some cause.  
a Eject the magazine. If failure persists, press the reset switch on the disc  
changer. If normal operation is not restored, consult your dealer or the near-  
est Panasonic Servicenter to ask for repairs.  
An error arises in the DVD changer.  
a Check the DVD changer. (“REGION ERROR” etc.)  
No disc is in the CD Changer (magazine).  
a Insert discs into the changer (magazine).  
The changer has become disconnected from the unit in the changer mode.  
a Verify the wiring.  
Note: Messages in the action and display sections of the error chart vary with changers. Refer to the operating  
instructions for the Disc changer for details.  
The iPod cable was disconnected in the iPod mode.  
a Reconnect the iPod cable.  
Your iPod has no playable music.  
a Download playable music to your iPod.  
22  
CQ-C7205U/C7105U  
Possible cause  
Possible solution  
Display  
a
Cannot receive Sirius Satellite Radio  
a Verify the wiring.  
Hardware error messages.  
a Check the hardware.  
Sirius antenna unconnected.  
a Connect the Sirius antenna.  
User’s registration has not been carried out.  
a Complete user’s registration.  
A channel that is not included in the agreement was selected.  
a Select a channel that is included in the agreement. Refer to the operating  
instructions for Sirius receiver with regard to the agreement.  
The selected channel is invalid.  
a Select a channel which can be received instead.  
The selected channel is locked.  
a Make certain that the channel is on parental lock.  
The channel data is being updated.  
a Please wait for a while.  
The subscription information was updated.  
a Wait for 3 minutes in the Sirius mode.  
Your location is out of receivable areas (e.g. in a tunnel), or the unit is decoding a  
selected broadcast. The display appears also while the connections are being  
checked after the power has been turned on.  
a Wait until getting out of the unreceivable area or completing the decoding.  
Cannot receive XM satellite radio.  
a Verify the wiring.  
XM antenna unconnected.  
a Connect the XM antenna.  
XM broadcasts unreceivable because of poor receiving conditions.  
a Move to an area where XM broadcasts can be received well.  
Channel not in service  
a This channel is not currently in service. Tune to another channel.  
Possible cause  
Possible solution  
Problem  
a
No contact with XM Satellite radio Inc.  
a Refer to page 14 of this book and the XM’s website to sign up for XM Radio  
Channel  
unselectable  
service.  
23  
CQ-C7205U/C7105U  
Panasonic Consumer  
Panasonic Sales Company,  
Division of Panasonic Puerto  
Rico, Inc. (“PSC”)  
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5  
San Gabriel Industrial Park,  
Carolina, Puerto Rico 00985  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive,  
Mississauga, Ontario  
L4W 2T3  
Electronics Company,  
Division of Panasonic  
Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus,  
New Jersey 07094  
YFM284C663CA  
NY1006-1116  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Impreso en China  
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved  

Philips FULLSOUND SA2427BT User Manual
Panasonic nv s5b User Manual
Panasonic HHR450A User Manual
Nikon Monarch Gold (E) User Manual
Nikon Camcorder 1J4 User Manual
NEC MultiSync LCD1560NX User Manual
Light Motion DSR PD150 User Manual
LG Electronics GBW H20N User Manual
KitchenAid PROLINE KPCB148 User Manual
Kenwood KDC 422 User Manual