DIGITAL CAMERA
STYLUS TOUGH-8010 /μTOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020 /μTOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000 /μTOUGH-3000
Instruction Manual
●
Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to
use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy
optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a
safe place for future reference.
●
●
●
●
The application software and instruction manual PDF file are stored on
the internal memory of the camera.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your
camera before taking important photographs.
In the interest of continually improving products, Olympus reserves the
right to update or modify information contained in this manual.
The screen and camera illustrations shown in this manual were produced
during the development stages and may differ from the actual product.
Unless otherwise specified, the explanation about these illustrations is
provided for STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010.
Camera Settings
Using the Direct Buttons
Frequently used functions can be accessed using the direct buttons.
Operation guide
The symbols FGHI displayed for image selections
and settings indicate that the arrow pad is to be used.
4/30
X
Y
M
D
TIME
14M
NORM
Y/M/D
2010.02.26 12:30
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
OK
PRINT
MORE
MENU
OK
SINGLE PRINT
CANCEL
SET
Arrow pad
F (up) /
INFO button (changing
information display) (p. 18, 21)
Shutter button (p. 16, 58)
H (left)
I (right)
Zoom buttons (p. 17, 20)
Movie record button (p. 17)
A button
G (down) /
D button (erase) (p. 20)
Operation guides displayed at the bottom of the screen
indicate that the m button, A button, or zoom
buttons can be used.
1
IMAGE SIZE
COMPRESSION
SHADOW ADJUST
AF MODE
14M
NORMAL
AUTO
2
qbutton (switching
between shooting and
playback) (p. 17, 18, 45)
FACE/iESP
ESP
1
2
3
ESP/
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
OFF
OFF
MENU
OK
SET
EXIT
m button (p. 4)
OK
SET
E button (camera guide/
menu guide) (p. 22)
OK
MENU
ERASE/CANCEL
Operation guide
EN
3
Using the Menu
Use the menu to change camera settings such as the shooting mode.
Press the m button to display the function menu. The function menu can be used to set frequently
used shooting and playback functions such as shooting mode.
Selected option
Shooting
Playback
Shooting
mode
PROGRAM AUTO
SLIDESHOW
PHOTO SURFING
EVENT
P
BEAUTY FIX
EDIT
Function
menu
0.0
WB
AUTO
ERASE
ISO
AUTO
o [SETUP]
menu
SETUP
14M
4
To select the shooting mode
Use FG to select a menu and press
Use HI to select the shooting mode and
press the A button.
the A button.
To select the function menu
Use FG to select a menu and use HI to
select a menu option. Press the A button to
set the function menu.
In the [SETUP] menu, various camera functions can be set,
including shooting and playback functions not displayed in the
function menu, and other settings such as date, time and screen
display.
1
Select [SETUP] and then press the A
button.
4
Use FG to select the desired submenu 2
and then press the A button.
● The [SETUP] menu is displayed.
● Once a setting is selected, the display returns
to the previous screen.
1
IMAGE SIZE
14M
2
COMPRESSION
SHADOW ADJUST
AF MODE
NORMAL
AUTO
There may be additional operations.
“Menu Settings” (p. 33 to 52)
FACE/iESP
ESP
1
2
3
ESP/
1
X
--.--.-- --:--
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
OFF
2
WORLD TIME
TV OUT
x
OFF
MENU
OK
SET
EXIT
POWER SAVE
ON
1
2
2
Press H to select the page tabs. Use FG
to select the desired page tab and press I.
3
MENU
OK
SET
EXIT
Page tab
Submenu 1
5
Press the m button to complete the
1
2
1
2
X
--.--.-- --:--
X
--.--.-- --:--
WORLD TIME
TV OUT
x
WORLD TIME
TV OUT
x
setting.
POWER SAVE
OFF
POWER SAVE
OFF
Some functions cannot be used in some
shooting modes. In such cases, the
following message is displayed after
setting.
1
2
1
2
3
3
MENU
OK
MENU
OK
SET
EXIT
SET
EXIT
1
IMAGE SIZE
14M
NORMAL
AUTO
2
COMPRESSION
SHADOW ADJUST
3
Use FG to select the desired submenu 1
and then press the A button.
Submenu 2
CONFLICTING SETTINGS
OFF
OFF
2
3
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
1
2
1
2
X
WORLD TIME
TV OUT
--.--.-- --:--
X
WORLD TIME
TV OUT
POWER SAVE
x
MENU
OK
SET
EXIT
OFF
POWER SAV
POWER SAVE
OFF
ON
1
2
1
2
3
3
MENU
OK
MENU
OK
SET
EXIT
SET
EXIT
4
EN
Menu Index
Menus for Shooting Functions
PROGRAM AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
P
1
2
9
IMAGE SIZE
COMPRESSI
SHADOW ADJU
AF MODE
14M
1
2
R
OFF
IMAGESTABILIZ
1
2
IMAGE SIZE
VGA
REC VIEW
IMAGE QUALITY NORMAL
1
2
3
ESP/
0.0
PIC ORIENTATI
IS MOVIE MODE
OFF
ON
FINE ZOOM
DIGITAL ZOO
WB
1
2
3
ICON GUIDE
AUTO
R
ISO
REMOTE FLASH
1
2
3
MENU
AUTO
EXIT
MENU
EXIT
14M
4
MENU
OK
SET
EXIT
DIGITAL ZOOM.................p.35
R (Still images)..................p.35
R (Movies).........................p.36
IMAGE STABILIZER
(Still images)/
IS MOVIE MODE
(Movies).............................p.36
REC VIEW.........................p.36
PIC ORIENTATION*1 .........p.37
ICON GUIDE.....................p.37
REMOTE FLASH*2 ............p.37
1 Shooting mode
P (PROGRAM AUTO).......p.16
8 Drive..................................p.32
9 o (SETUP)
IMAGE SIZE (Still images)
M
(iAUTO)....................p.23
s (SCENE MODE) ......p.23
P (MAGIC FILTER).....p.24
p (PANORAMA)...............p.25
Q(BEAUTY)................p.27
2 Flash..................................p.28
3 Macro ................................p.28
4 Self-timer...........................p.30
5 Exposure compensation....p.30
6 White balance....................p.30
7 ISO ....................................p.31
.......................................p.33
IMAGE SIZE (Movies).......p.33
COMPRESSION (Still images)
.......................................p.33
IMAGE QUALITY (Movies)
.......................................p.33
SHADOW ADJUST ...........p.34
AF MODE..........................p.34
ESP/n ............................p.34
FINE ZOOM ......................p.35
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
*2
Menus for Playback, Editing, and Printing Functions
SLIDESHOW
PHOTO SURFING
EVENT
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
PRINT ORDER
0
y
R
COLLECTION
BEAUTY FIX
EDIT
1
2
3
MENU
OK
SET
EXIT
ERASE
SETUP
y (Rotate).........................p.43
R (Add sound to still images)
.......................................p.43
1 SLIDESHOW.....................p.38
2 PHOTO SURFING.............p.38
3 EVENT q........................p.39
4 COLLECTION q.............p.39
5 BEAUTY FIX......................p.40
6 EDIT ..................................p.40
7 ERASE ..............................p.42
8 o (SETUP)
PRINT ORDER..................p.42
0(Protect) .....................p.42
EN
5
Menus for Other Camera Settings
SOUND SETTINGS ..........p.46
FILE NAME .......................p.46
PIXEL MAPPING...............p.47
s (Monitor).....................p.47
3 t (Settings 3)
X(Date/time)..................p.47
WORLD TIME....................p.48
TV OUT .............................p.48
POWER SAVE...................p.50
MANOMETER*1 ................. p.50
TAP CONTROL*2 ............... p.51
LED ILLUMINATOR*2......... p.52
1 r (Settings 1)
INTERNAL/SD...................p.44
MEMORY FORMAT/
1
2
INTERNAL/SD
MEMORY FORMAT
DATA REPAIR
COPY
AUTO
FORMAT............................p.44
DATA REPAIR ...................p.44
u COPY.....................p.44
l (Language) ................p.44
RESET...............................p.45
USB CONNECTION..........p.45
2 s (Settings 2)
qPOWER ON ................p.45
SAVE SETTINGS..............p.45
PW ON SETUP .................p.45
1
2
3
ENGLISH
1
2
3
RESET
USB CONNECTION
PC
MENU
OK
EXIT
SET
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
*2
Operating the camera by tapping the
body (p. 51)
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)
You can operate the camera by tapping the body when
[TAP CONTROL] is [ON].
6
EN
Names of Parts
Camera unit
6
3
1
2
7
8
4
5
9
10
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
1
1
11
1
Battery/card/connector cover lock
.................................................... p. 11
LOCK knob*1................................. p. 11
HDMI mini connector....................p. 49
Multi-connector...........p. 12, 13, 49, 53
Battery/card/connector cover
6
7
Lens .............................................p. 63
Self-timer lamp/
LED illuminator*2...........p. 30/ p. 32, 52
Flash ............................................p. 28
Battery lock knob.......................... p. 11
2
3
4
5
8
9
10 Tripod socket
........................................ p. 11, 49, 71
11 Microphone*3 ..........................p. 35, 43
*1
*2
*3
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
EN
7
1
2
7
8
9
3
4
10
11
12
13
5
6
14
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
2
1
2
3
4
n button........................p. 14, 16
Microphone*1 ..........................p. 35, 43
Monitor .........................p. 9, 16, 47, 58
Speaker
10 Movie record button .....................p. 17
11 Strap eyelet....................................p. 8
12 Arrow pad.......................................p. 3
INFO button (changing information
display).............................p. 18, 21
D button (erase) ....................p. 20
13 E button
5 qbutton (switching between shooting
and playback)...................p. 17, 18, 45
6
7
8
9
A button (OK) ...............................p. 3
Indicator lamp.........................p. 12, 13
Shutter button.........................p. 16, 58
Zoom buttons .........................p. 17, 20
(camera guide/menu guide) .........p. 22
14 m button ..............................p. 3, 4
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
Attaching the camera strap
Pull the strap tight so that it does not come loose.
8
EN
Monitor
Shooting mode display
1
2
3
26
25
24
P
4
5
6
23
22
21
0.0
7
960hPa
0m
WB
8
AUTO
ISO
9
AUTO
00:34
20
19
10
11
14M
4
NORM
18 17 16 15 14 13 12
1/100 F3.9
28 27
1
2
3
4
Battery check .........................p. 13, 59
Tap control*1..............................p. 6, 51
Shooting mode.......................p. 16, 23
Flash ............................................p. 28
Flash standby/flash charge ..........p. 58
Macro/super macro/
S-macro LED mode*1....................p. 28
Self-timer......................................p. 30
Exposure compensation...............p. 30
White balance ..............................p. 30
ISO...............................................p. 31
16 Compression (still images)
..................................p. 33, 66, 67, 68
17 Image size (still images)
..................................p. 33, 66, 67, 68
18 Number of storable still pictures
(still images).................................p. 16
19 Current memory ...........................p. 65
20 Remaining recording time
(movies) .......................................p. 17
21 Altitude/water depth*2 ...................p. 50
22 Atmospheric/
5
6
7
8
9
10 Drive.............................................p. 32
11 [SETUP] menu .......................p. 4, 5, 6
12 World time....................................p. 48
13 Image stabilization (still images)/
Digital image stabilization (movies)
hydraulic pressure*2......................p. 50
23 Image size (movies)...p. 33, 66, 67, 68
24 Histogram.....................................p. 18
25 AF target mark .............................p. 16
26 Camera shake warning
....................................................p. 36
14 Metering .......................................p. 34
15 Shadow Adjustment Technology
....................................................p. 34
27 Aperture value..............................p. 16
28 Shutter speed...............................p. 16
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
*2
EN
9
Playback mode display
● Standard display
1
2
3 4
5 6
1
10
4/30
00:12/00:34
6
’10/02/26 12:30
17
Still image
Movie
● Advanced display
1
2
3 4
5 6
8
9
10 11
10
4/30
1/1000 F3.9
2.0
ISO WB
7
22
21
20
19
24
23
960hPa
0m
12
13
14
15
16
P
AUTO AUTO
1/1000 F3.9
2.0
14M
NORM
ISO WB
P
AUTO AUTO
18
FILE
14M
NORM
100 0004
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
17
’10/02/26 12:30
1
2
Battery check .........................p. 13, 59
Print reservation/
13 Compression (still images)
..................................p. 33, 66, 67, 68
number of prints ..................p. 56/p. 55
Protect..........................................p. 42
Adding sound ...................p. 35, 36, 43
Current memory ...........................p. 65
Frame number/total number of images
(still images).................................p. 18
Elapsed time/total recording time
Image quality (movies)
3
4
5
6
..................................p. 33, 66, 67, 68
14 Image size..................p. 33, 66, 67, 68
15 Drive.............................................p. 32
16 File number
17 Date and time.........................p. 14, 47
18 Metering .......................................p. 34
19 Shadow Adjustment Technology
...................................................p. 34
20 Flash ............................................p. 28
21 Shooting mode.......................p. 16, 23
22 Macro ...........................................p. 28
23 Altitude/water depth*.....................p. 50
24 Atmospheric/
(movies) .......................................p. 19
Histogram.....................................p. 18
Shutter speed...............................p. 16
Aperture value..............................p. 16
7
8
9
10 ISO...............................................p. 31
11 Exposure compensation...............p. 30
12 White balance ..............................p. 30
hydraulic pressure* .......................p. 50
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
10 EN
Preparing the Camera
Inserting the battery
3
STYLUS TOUGH-8010/
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
μ TOUGH-8010
1
STYLUS TOUGH-8010/
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
μ TOUGH-8010
1
1
LOCK knob
3
2
2
3
2
2
1
1
Insert the battery by putting in the ▼ marked
side first, with the B marks toward the
battery lock knob.
Damage to the battery exterior (scratches,
etc.) may produce heat or an explosion.
Battery/card/
connector cover lock
Battery/card/
connector cover lock
Battery/card/
connector cover
Battery/card/
connector cover
Insert the battery while sliding the battery
lock knob in the direction of the arrow.
Slide the battery lock knob in the direction
of the arrow to unlock, and then remove the
battery.
2
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010
When removing the battery or card, be sure
to turn off the camera before opening or
closing the battery/card/connector cover.
Battery lock knob
When using the camera, be sure to close
the battery/card/connector cover.
Battery charge and camera
setup
Connect the camera to the computer to charge
the battery and setup the camera.
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
STYLUS TOUGH-6020/ STYLUS TOUGH-3000/
System requirements
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
Windows XP (SP2 or later)/
Windows Vista/Windows 7
When using another system other than the
above or no computer, see “Charging the
battery with the included USB-AC adapter”
(p. 13).
Battery lock knob
EN 11
Do not insert SD/SDHC memory cards
before the camera setup.
1
Connect the camera to the
computer.
Do not format the internal memory until the
camera setup is complete. Doing so will
erase the camera instruction manual and
the PC software (ib) data that are stored on
the internal memory.
When connecting the camera to the
computer via USB cable, face the lens
downward.
Indicator lamp
Check that your computer meets the
following system requirements:
Windows XP (SP2 or later)/
Windows Vista/Windows 7
Refer to the PC software (ib) help guide for
details on how to use the PC software (ib).
Multi-connector
2
Select and execute “OLYMPUS
Camera Initialization”, which is
displayed on the computer screen
when the camera is recognized by
the computer.
USB cable
(supplied)
If nothing is displayed on the camera screen
even after connecting the camera to the
computer, the battery may be exhausted.
Leave the camera connected to the
Computer (on
and running)
computer until the battery has charged, then
disconnect and reconnect the camera.
Even if a computer has USB ports, proper
operation is not guaranteed in the following
cases:
Charging the battery
When the camera is connected to the
computer, the battery in the camera will be
charged.
● Computers with USB ports installed using an
expansion card, etc.
● Computers without a factory-installed OS and
● When charging, the indicator lamp light. When
charging is complete, the indicator lamp will turn
off.
home-built computers
Double-click the icon for the camera drive
(Removable Disk), and then execute
Setup.exe to start the camera setup.
If the indicator lamp does not light, the
camera may be incorrectly connected, or
the battery, camera, computer or USB cable
may not be functioning correctly.
3
Follow the instructions on the
computer screen and setup the
camera.
Camera setup
Set the camera date and time, time zone
and display language automatically; install
the camera instruction manual and PC
software (ib).
12 EN
Charging the battery with the
included USB-AC adapter
2
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
The included USB-AC adapter (F-2AC)
(hereafter referred as AC adapter) has
been designed to be used for charging
and playback. Make sure that shooting
is not being used while the AC adapter is
connected to the camera.
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
Example: AC adapter with an AC cable
1
Multi-connector
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
2
The battery is not fully charged at
USB cable (supplied)
shipment. Before use, be sure to charge
the battery until the indicator lamp turns off
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:
up to 3 hours, STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000: up to 2.5 hours).
If the indicator lamp does not light, the AC
adapter is not connected to the camera
correctly, or the battery, camera, or AC
adapter may be broken.
1
AC outlet
3
For details on the battery and the AC
adapter, see “Battery, USB-AC adapter
(included), Charger (sold separately)”
(p. 63).
When connecting the camera to the
computer via USB cable, face the lens
downward.
Battery can be charged by connecting
the camera to the computer. However,
when charging with the system other than
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/
Windows 7, charging takes much time.
When to charge the batteries
Charge the battery when the error message
shown below appears.
Flashes in red
BATTERY EMPTY
14M
4
Monitor top left
Error message
EN 13
When not using a computer
See the next section under “Setting the date,
time and time zone.”
3
4
5
Press I to save the setting for [Y].
X
When using a computer with system
other than Windows XP (SP2 or later)/
Windows Vista/Windows 7
Connect the camera to the computer and
copy the instruction manual PDF file for
your language in the “Manual” folder in the
internal memory of the camera.
Y
M
D
TIME
Y/M/D
2010.00. -- -- --
:
MENU
CANCEL
As in Steps 2 and 3, use FGHI
and the A button to set [M]
(month), [D] (day), [TIME] (hours
and minutes), and [Y/M/D] (date
order).
Setting the date, time and
time zone
The date and time set here are saved to image
file names, date prints, and other data.
For precise time setting, press the A button
as the time signal strikes 00 seconds.
1
Press the n button to turn on
the camera.
● The date and time setting screen is displayed
when the date and time are not set.
To change the date and time, adjust the
setting from the menu. [X] (Date/time)
(p. 47)
X
Use HI to select the [x] time
zone and then press the A button.
● Use FG to turn daylight saving time ([SUMMER])
on or off.
Y
M
--
D
TIME
Y/M/D
----
.
.
-- -- --
:
’10.02.26 12:30
MENU
CANCEL
Date and time setting screen
Seoul
Tokyo
2
Use FG to select the year for [Y].
OK
SET
SUMMER
X
Y
M
D
TIME
The menus can be used to change the
selected time zone. [WORLD TIME] (p. 48)
Y/M/D
2010. --
.
-- -- --
:
MENU
CANCEL
14 EN
Changing the display language
1
2
Write-protect switch
Contact area
The language for the menu and error messages
displayed on the monitor is adjustable.
1
Display the [SETUP] menu.
“Using the Menu” (p. 4)
2
r
Use FG to select the
(Settings
1) tab and then press I.
1
INTERNAL/SD
AUTO
Insert the card straight until it clicks into
place.
2
MEMORY FORMAT
DATA REPAIR
Do not touch the contact area directly.
COPY
1
ENGLISH
PC
2
3
RESET
USB CONNECTION
STYLUS TOUGH-8010/
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
MENU
OK
SET
μ TOUGH-8010
EXIT
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
1
1
3
4
5
Use FG to select [l] and press
the A button.
2
3
2
Use FGHI to select your
language and press the A button.
Press the m button.
Close the battery/card/connector cover
firmly so that lock makes the clicking sound.
Inserting the SD/SDHC
“Number of storable pictures (still images)/
Continuous recording length (movies) in the
internal memory and SD/SDHC memory
cards” (p. 66)
memory card (sold separately)
Always use SD/SDHC memory cards with
this camera. Do not insert other types of
memory card. “Using a SD/SDHC memory
card” (p. 64)
To remove the SD/SDHC memory card
Although the camera can store images in
internal memory, SD/SDHC memory cards
(sold separately) can be also used to store
pictures.
1
2
Press the card in until it clicks and comes
out slightly, then remove the card.
EN 15
Shooting, Playback, and Erasing
Shooting with the optimum
2
Hold the camera and compose the
shot.
aperture value and shutter
speed (P mode)
In this mode, automatic shooting settings are
activated while also allowing changes to a wide
range of other shooting menu functions, such
as exposure compensation, white balance, etc.
as needed.
Monitor
Horizontal grip
1
Press the n button to turn on
the camera.
P mode indicator
P
Vertical grip
0.0
WB
When holding the camera, take care not to
AUTO
ISO
cover the flash with your fingers, etc.
AUTO
00:34
14M
4
3
Press the shutter button halfway
down to focus on the subject.
Number of storable still pictures (p. 66, 67, 68)
● When the camera focuses on the subject, the
exposure is locked (shutter speed and aperture
value are displayed), and the AF target mark
changes to green.
Monitor
(standby mode screen)
If P mode is not displayed, press the m
button to display the function menu screen
and then set the shooting mode to P. “Using
the Menu” (p. 4)
● The camera was unable to focus if the AF target
mark flashes red. Try focusing again.
AF target mark
Current shooting mode display
P
PROGRAM AUTO
P
Press halfway
0.0
WB
AUTO
ISO
1/400 F3.9
Shutter speed Aperture value
“Focusing” (p. 60)
AUTO
14M
4
Press the n button again to turn off
the camera.
16 EN
4
2
To take the picture, gently press
the shutter button all the way down
while being careful not to shake the
camera.
Press the movie record button
again to stop recording.
Sound will also be recorded.
When recording sound in a movie, the
sound of the lens triggering and camera
operating may be recorded.
P
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
During sound recording, only the digital
zoom can be used. To record a movie with
optical zoom, set [R] (movies) (p. 36) to
[OFF].
Press fully
1/400 F3.9
Using the zoom
Image review screen
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting
range.
To view images during shooting
Pressing the q button enables playback of
images. To return to shooting, either press
the q button or press the shutter button
halfway down.
Pressing the wide
(W) button
Pressing the telephoto
(T) button
Shooting movies
Zoom bar
P
P
1
Press the movie record button to
start recording.
0.0
0.0
WB
WB
AUTO
AUTO
Continuous recording length
(p. 66, 67, 68)
ISO
ISO
AUTO
AUTO
00:34
14M
4
00:34
14M
4
Model No.
Optical zoom Digital zoom
STYLUS TOUGH-8010/
μ TOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
5×
5×
5×
5×
5×
3.6×
00:34
REC
00:12
Recording time
To take larger images without reducing
image quality
Lights up red when recording
[FINE ZOOM] (p. 35)
The effects of the set shooting mode can
be used when shooting movies (when
P mode, p mode or Q mode is
set, shooting is performed with the P mode
setting).
EN 17
Reading a histogram
To take larger images
[DIGITAL ZOOM] (p. 35)
If the peak fills too much of the frame,
The zoom bar appearance identifies the
the image will appear mostly white.
status of the fine zoom/digital zoom.
If the peak fills too
much of the frame,
the image will
When using
optical zoom
appear mostly black.
Optical zoom range
The green section shows
luminance distribution
within the screen’s center.
When using
fine zoom
Fine zoom
range
Viewing images
When using
digital zoom
1
Press the q button.
Digital zoom
range
Number of frames/
Total number of images
4/30
Changing the shooting
information display
The display of the screen information can
be changed to best match the situation, for
example, the need for a clear view of the screen
or for making a precise composition by using the
grid display.
’10/02/26 12:30
Playback image
1
Press F (INFO).
● The displayed shooting information changes in
the order shown below each time the button is
pressed. “Shooting mode display” (p. 9)
2
Use HI to select an image.
Displays
previous
image
Displays
next image
Normal
P
0.0
WB
Hold I to fast forward and hold H to
reverse.
AUTO
No information
ISO
AUTO
00:34
14M
4
The display size of the images can be
changed. “Index view, close-up view, and
event index” (p. 20)
Detailed
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
14M
4
NORM
18 EN
To play sound recordings
Press the A button to pause
playback. During pause, fast
forward or reverse, press the
A button to restart playback.
Pausing and
restarting
playback
To play sound recorded with an image,
select the image and press the A button. A
! icon appears on images with which sound
has been recorded.
Press I to fast forward. Press
Fast forward I again to increase the fast
[R] (still images) (p. 35, 43)
forward speed.
Press H to rewind. The speed
at which the recording rewinds
increases each time H is
Rewind
pressed.
Adjusting the Use FG to adjust the
volume
volume.
Operations while playback is paused
During audio playback
To play back movies
Select a movie, and press the A button.
4/30
00:14/00:34
During pause
Use F to display the first
Cueing
frame and press G to display
the last frame.
OK
MOVIE PLAY
’10/02/26 12:30
Movie
Advancing
Press I or H to advance or
and rewinding rewind one frame at a time.
one frame at Hold I or H pressed for
Operations during movie playback
continuous advance or rewind.
a time
Resuming
playback
Press the A button to resume
playback.
To stop movie playback
Press the m button.
Elapsed time/
Total recording
time
00:12/00:34
During playback
EN 19
Erasing images during
Index view, close-up view, and
event index
playback (Single image erase)
Index view enables quick selection of a desired
image. Close-up view (up to 10× magnification)
allows checking of image details. In event
index*1, images are grouped by the shooting
dates and representative images for an event
can be displayed.
1
Display the image you want to erase
and press G ( ).
D
ERASE
*1
Pictures with different dates can be grouped into the
same event using the PC software (ib).
ALL ERASE
SEL. IMAGE
ERASE
1
Press the zoom buttons.
CANCEL
MENU
OK
SET
BACK
Single-image view
Close-up view
2
Press FG to select [ERASE], and
press the A button.
4/30
4/30
W
T
[ALL ERASE] (p. 42) and [SEL. IMAGE]
(p. 42) can be used to erase multiple images
at the same time.
’10/02/26 12:30
’10/02/26 12:30
W
T
Index view
’10/02/26
2
4
W
T
’10/02/26
2
4
W
T
Event index
’10/02/26
20 EN
To select an image in index view
Playing back panorama
images
Use FGHI to select an image, and press
the A button to display the selected image
in single-image view.
Panorama images that were combined together
using [AUTO] or [MANUAL] can be scrolled for
viewing.
To scroll an image in close-up view
Use FGHI to move the viewing area.
“Creating panoramic images (p mode)”
(p. 25)
To select an image in event index
Use HI to select the representative image
and press the A button. The images in the
selected event are played back.
1
Select a panorama image during
playback.
“Viewing images” (p. 18)
4/30
Changing the image
information display
Shooting information settings displayed on the
screen can be changed.
1
Press F (INFO).
● The displayed image information changes in
the order shown below each time the button is
pressed.
OK
REPLAY
’10/02/26 12:30
2
Press the A button.
Normal
10
4/30
No information
’10/02/26 12:30
Detailed
10
4/30
Current viewing area
960hPa
0m
1/1000 F3.9
2.0
ISO WB
To control panorama image playback
P
AUTO AUTO
14M
NORM
Zoom in/Zoom out: Press the A button to
pause playback. Then press the zoom button
to enlarge/shrink the image.
Playback direction: Press the A button
to pause playback. Then press FGHI
to scroll the image in the direction of the
pressed button.
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
“Reading a histogram” (p. 18)
Pause: Press the A button.
Restart scrolling: Press the A button.
Stop playback: Press the m button.
EN 21
Using the menu guide
If the E button is pressed while settings are
being adjusted in the playback function or
[SETUP] menus, a description of the selected
option is displayed.
“Using the Menu” (p. 4)
Using the camera guide
Use the camera guide to look up camera
operations.
1
Press the E button in the standby
mode screen or the playback
screen.
IN-CAMERA MANUAL
Search
Learn about the camera
History
Message
EXIT
OK
SET
Submenu 2
Search
Application
Functions or operating methods
can be searched from a term or
shooting objective.
Information is shown about
recommended functions and basic
operating methods for the camera.
Learn about the
camera
Searches can be performed from
the search history.
History
Messages from the camera can
be viewed.
Message
2
Use FG to select the desired item.
IN-CAMERA MANUAL
Search
Learn about the camera
History
Message
EXIT
OK
SET
● Follow the on-screen instructions to search the
desired contents.
22 EN
Using Shooting Modes
To change the shooting mode
Using the best mode for the
shooting scene (s mode)
The shooting mode (P, M, s, P,
p, Q) can be changed with using the
function menu.
1
Set the shooting mode to s.
“Using the Menu” (p. 4)
SCENE MODE
Shooting with automatic
settings (M mode)
The camera will automatically select the optimal
shooting mode for the scene. This is a fully
automatic mode that allows you to take a picture
suited to the scene by simply pressing the
shutter button. In M mode, settings in the
shooting menu can be selected, but the changed
setting is not reflected in the actual shot.
0.0
WB
AUTO
14M
4
2
3
Press G to go to the submenu.
1
Set the shooting mode to M.
PORTRAIT
The icon changes depending on the scene
that the camera automatically selects.
0.0
WB
AUTO
14M
4
Use HI to select the mode and
then press the A button to set.
00:34
14M
4
NORM
In some cases, the camera may not select
the desired shooting mode.
When the camera cannot identify the
optimal mode, P mode will be selected.
0.0
WB
AUTO
00:34
14M
4
Icon indicating the scene mode
that is set
EN 23
In s modes, the optimum shooting
settings are pre-programmed for specific
shooting scenes. For this reason, settings
may not be changed in some modes.
AF lock mark
Option
Application
AF LOCK
0.0
WB
BPORTRAIT/FLANDSCAPE/
AUTO
GNIGHT SCENE*1/
M
NIGHT+PORTRAIT/
14M
4
CSPORT/NINDOOR/
The camera
takes a picture
using the
WCANDLE*1/
To cancel, press the A button again to clear
R
S
SELF PORTRAIT/
SUNSET /XFIREWORKS / optimum settings
the AF lock mark.
*1
*1
V
CUISINE/dDOCUMENTS/
for the scene
conditions.
To take pictures of a moving subject
like a pet ([ PET] mode)
qBEACH & SNOW/
TSNAPSHOT/kWIDE1*2/
lWIDE2*2/HMACRO*2/
PET/aSNOW*2
1 Use HI to select [ PET], and press
the A button to set.
*1
When the subject is dark, noise reduction is
automatically activated. This approximately doubles
the shooting time during which no other pictures can
be taken.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
2 Hold the camera to align the AF target
mark on the subject and press the A
button.
● When the camera recognizes the subject,
the AF target mark automatically tracks the
subject movement to focus on it continuously.
“To focus on a moving subject continuously
(AF Tracking)” (p. 34).
*2
To take underwater photos
Select [T SNAPSHOT], [k WIDE1]*1,
[l WIDE2]*1, 2, [H MACRO]*1.
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
Shooting with special effects
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
When set to [l WIDE2], the focus distance
(P mode)
*2
is automatically fixed to approx. 5.0 m
(16.4 ft.).
To add expression to your photo, select the
desired special effect.
“Important information about water and
shock resistant features” (p. 69)
1
Set the shooting mode to P.
To lock the focus distance for
underwater shoots (AF lock)
MAGIC FILTER
When [T SNAPSHOT], [k WIDE1]*,
or, [H MACRO]* is selected, press the
A button.
0.0
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
WB
AUTO
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
14M
4
2
Press G to go to the submenu.
POP ART
0.0
WB
AUTO
24 EN
3
3
Use HI to select the desired effect
and then press the A button to set.
Use HI to select the desired mode
and then press the A button to set.
Submenu 1
Application
Three frames are taken and
combined by the camera. The
user only composes the shots
so that the target marks and
pointers overlap, and the camera
automatically releases the shutter.
AUTO
0.0
WB
AUTO
00:34
Three frames are taken and
combined by the camera. The
user composes the shots using
the guide frame and manually
releases the shutter.
14M
4
Icon indicating P mode that
is set
MANUAL
PC
The frames that were taken are
combined into a panorama image
using the PC software (ib).
Shooting mode
Option
[POP ART
\PIN HOLE
]FISH EYE
@DRAWING
MAGIC FILTER
For details on installing the PC software
(ib), see “Battery charge and camera setup”
(p. 11).
In P mode, the optimum shooting
settings are pre-programmed for each
scene effect. For this reason, some settings
cannot be changed in some modes.
When set to [AUTO] or [MANUAL], [IMAGE
SIZE] (p. 33) is fixed to [2].
The focus, exposure (p. 30), zoom position
(p. 17), and white balance (p. 30) are locked
at the first frame.
Creating panoramic images
The flash (p. 28) is fixed to $(FLASH OFF)
(p mode)
mode.
Taking pictures with [AUTO]
1
Set the shooting mode to p.
1Press the shutter button to take the first
frame.
PANORAMA
AUTO
0.0
2Move the camera slightly in the direction
of the second frame.
AUTO
WB
AUTO
Target mark
14M
4
Pointer
2
Press G to go to the submenu.
MENU
OK
SAVE
CANCEL
Screen when combining images
from left to right
EN 25
3Move the camera slowly while keeping it
straight, and stop the camera where the
pointer and target mark overlap.
2Press the shutter button to take the first
frame.
Joint areas
● The camera releases the shutter
automatically.
MANUAL
MANUAL
AUTO
1
2
1
2
MENU
MENU
OK
SAVE
BACK
CANCEL
1st frame
3Compose the next shot so that joint area
MENU
OK
SAVE
CANCEL
1 overlaps joint area 2.
To combine only two pictures, press the
A button before taking a third frame.
MANUAL
4Repeat Step 3to take a third frame.
1
2
● After the third frame is taken, the camera
automatically processes the frames and the
combined panorama image is displayed.
MENU
OK
SAVE
CANCEL
To exit the panorama function without
saving an image, press the m button.
Composition of the 2nd frame
If the shutter does not automatically release,
try [MANUAL] or [PC].
4Press the shutter button to take the next
shot.
Taking pictures with [MANUAL]
To combine only two pictures, press the
A button before taking the third frame.
1Use HI to specify at which edge the
next picture is to be connected.
5Repeat steps 3and 4to take a third
frame.
● After the third frame is taken, the camera
automatically processes the frames and the
combined panorama image is displayed.
MANUAL
Direction for
combining the
next frame
1
2
To exit the panorama function without
saving an image, press the m button.
MENU
BACK
26 EN
Taking pictures with [PC]
Smoothing out skin tone and
texture (Q mode)
1Use FGHI to select the direction that
the frames are combined.
The camera identifies a person’s face and gives
the skin a smooth, translucent look for taking
the picture.
2Press the shutter button to take the first
frame, and then compose the second
shot.
1
Set the shooting mode to Q.
Before first
shot
PC
BEAUTY
P
1
2
0.0
WB
AUTO
MENU
BACK
14M
4
2
Point the camera toward the
After first
shot
subject. Check the frame appearing
around the face detected by the
camera, and then press the shutter
button to take the picture.
PC
1
2
● The unedited image and edited image are both
saved.
● If the image cannot be retouched, only the
unedited image is saved.
MENU
EXIT
The frame may not appear or may take
some time to appear for some subjects. In
addition, this function may have no visible
effect on some subjects.
● After the first shot, the area shown in white
reappears on the side of the display opposite
the pan direction. Frame subsequent
photographs so that they overlap with the
image in the monitor.
The [IMAGE SIZE] of the retouched image
is limited to [n] or lower.
3Repeat Step 2until the number of
desired frames is taken, and then press
the A button or m button when
finished.
Panorama shooting is possible for up to
10 frames.
Refer to the PC software (ib) help guide for
details on how to make panorama images.
EN 27
Using Shooting Functions
Shooting closeups
“Using the Menu” (p. 4)
(Macro shooting)
Using the flash
This function enables the camera to focus and
shoot subjects at close distances.
The flash functions can be selected to best
match the shooting conditions.
1
Select the macro option in the
shooting function menu.
1
Select the flash option in the
shooting function menu.
P
P
OFF
FLASH AUTO
0.0
WB
AUTO
0.0
ISO
AUTO
WB
AUTO
ISO
14M
AUTO
4
14M
4
2
Use HI to select the setting
option, and press the A button to
set.
2
Use HI to select the setting
option, and press the A button to
set.
Option
Description
The flash fires automatically in
low-light or backlight conditions.
FLASH AUTO
Pre-flashes are emitted to reduce
the occurrence of red eye in your
photos.
REDEYE
The flash fires regardless of the
available light.
FILL IN
FLASH OFF
The flash does not fire.
REMOTE
CONTROL*
For details, see “Using an external
flash” (p. 37).
SLAVE
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
[REMOTE CONTROL] and [SLAVE] are not
displayed when [REMOTE FLASH] (p. 37) is
set to [OFF].
28 EN
Option
Application
Macro mode is
Description
OFF
―
deactivated.
When the zoom is at the widest (W) position, this function enables
shooting as close as the following distances.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000
This enables the
camera to shoot
subjects at close
distances.
20 cm (7.9 in.)
10 cm (3.9 in.)
MACRO
When the zoom is at the most telephoto (T) position, this function
enables shooting as close as the following distances.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000
50 cm (19.7 in.)
30 cm (11.8 in.)
This function enables shooting as close as the following distances.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000
This enables the
camera to shoot
subjects at even closer
distances.
3 cm (1.2 in.)
2 cm (0.8 in.)
SUPER MACRO*1
Subjects at the following or farther distances cannot be brought
into focus.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 μ TOUGH-3000
60 cm (23.6 in.)
50 cm (19.7 in.)
The LED illuminator
lights the area 7 to
20 cm (2.8 to 7.9 in.)
from the lens, while
the shutter button is
pressed halfway down.
S-MACRO LED*2, 3
―
*1
The zoom is automatically fixed.
ISO sensitivity (p. 31) is automatically fixed to [ISO AUTO].
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
*2
*3
The flash (p. 28) and zoom (p. 17) cannot be set when [a SUPER MACRO] or [N S-MACRO LED]
is selected.
EN 29
Using the self-timer
Adjusting the brightness
(Exposure compensation)
After the shutter button is pressed all the way
down, the picture is taken after a short delay.
The standard brightness (appropriate exposure)
set by the camera based on the shooting mode
(except for M) can be adjusted brighter or
darker to obtain a desired shot.
1
Select the self-timer option in the
shooting function menu.
1
Select the exposure compensation
option in the shooting function
menu.
P
OFF
2
12
0.0
WB
P
AUTO
ISO
0.0
AUTO
14M
4
0.3 0.0 0.3
WB
AUTO
ISO
AUTO
2
Use HI to select the setting
option, and press the A button to
set.
2
Use HI to select the desired
brightness, and press the A button.
Option
Description
Y OFF
The self-timer is deactivated.
The self-timer lamp turns on for
approx. 10 seconds, then blinks
for approx. 2 seconds, and then
the picture is taken.
Adjusting to a natural color
scheme (White balance)
Y 12 SEC
For more natural coloring, choose a white
balance option suited to the scene.
The self-timer lamp blinks for
approx. 2 seconds, then the
picture is taken.
Y 2 SEC
1
Select the white balance option in
the shooting function menu.
Self-timer shooting is automatically canceled
after one shot.
P
To cancel the self-timer after it starts
Press the m button.
WB AUTO
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
30 EN
Selecting the ISO sensitivity
2
Use HI to select the setting
option, and press the A button to
set.
Abbreviation for the International
Organization for Standardization. ISO
standards specify the sensitivity for digital
cameras and film, thus codes such as “ISO
100” are used to represent sensitivity.
Option
Description
The camera automatically adjusts
the white balance according to the
shooting scene.
WB AUTO
In the ISO setting, although smaller values
result in less sensitivity, sharp images can
be taken under fully lit conditions. Larger
values result in higher sensitivity, and
images can be taken at fast shutter speeds
even under low light conditions. However,
high sensitivity introduces noise into the
resulting picture, which may give it a grainy
appearance.
For shooting outdoors under a
clear sky.
5
3
1
For shooting outdoors under a
cloudy sky.
For shooting under tungsten
lighting.
For shooting under daylight
fluorescent lighting (household
lighting, etc.)
w
1
Select the ISO setting option in the
shooting function menu.
For shooting under neutral
fluorescent lighting (desk lamps,
etc.)
x
y
P
For shooting under white
fluorescent lighting (offices, etc.)
For underwater shooting (this
setting is available when the s
mode is set to [k WIDE1]).
*
O
0.0
WB
AUTO
ISO
ISO
ISO
ISO AUTO
1600 AUTO HIGH
For underwater shooting (this
setting is available when the s
mode is set to [l WIDE2]).
*
P
1/400 F3.9
For underwater shooting (this
setting is available when the s
mode is set to [H MACRO]).
*
Q
2
Use HI to select the setting
option, and press the A button to
set.
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
Option
Description
The camera automatically adjusts
the sensitivity according to the
shooting scene.
ISO AUTO
The camera uses a higher
sensitivity compared to
HIGH ISO AUTO [ISO AUTO] to minimize blur
caused by a moving subject or by
camera shake.
The ISO sensitivity is fixed to the
selected value.
Value
EN 31
Sequential shooting (Drive)
Using the LED illuminator
Pictures are taken sequentially while the shutter
button is held down.
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)
1
Select the drive option in the
shooting function menu.
In a dark location, the LED illuminator can
be used as an auxiliary light to see things or
compose shots.
P
1
Set [LED ILLUMINATOR] (p. 52) to
[ON].
0.0
WB
2
Press and hold F down until the
AUTO
ISO
AUTO
LED illuminator lights up.
● If you perform an operation when the LED
illuminator is on, it will illuminate up to approx. 90
seconds.
SEQUENTIAL
Option
Description
One frame is shot each time the
shutter button is pressed.
o
Take sequential shots using the
focus, brightness (exposure) and
white balance set in the first frame.
j*1
W
LED
illuminator
The camera takes sequential shots
at a faster speed than in [j].
The LED illuminator turns off if no operation
is performed for approx. 30 seconds.
*1
The shooting speed varies depending on the
settings for [IMAGE SIZE/COMPRESSION] (p. 33).
Even when the camera’s power is turned
off, if F is pressed until the LED illuminator
lights up, it lights for 30 seconds.
When set to [j], the flash (p. 28) cannot
be set to [REDEYE]. In addition, when set to
[W] the flash is fixed to [FLASH OFF].
When set to [W], [IMAGE SIZE] is limited
to [3] or lower, and the ISO sensitivity is
fixed to [ISO AUTO].
To turn the LED illuminator off
Press and hold F down, until the LED
illuminator turns off.
32 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Menus for Shooting Functions
The default settings of the function are highlighted in
.
Selecting the image quality for still images [IMAGE SIZE/COMPRESSION]
I (Shooting menu 1) X IMAGE SIZE/COMPRESSION
Available shooting modes: P M s P p Q
Submenu 1
Submenu 2
14M (4288×3216)*1
12M (3968×2976)*2
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
Application
Suitable for printing pictures over A3 (11×17 in.).
Suitable for printing pictures up to A3 (11×17 in.).
Suitable for printing pictures at A4 (8.5×11 in.).
Suitable for printing pictures up to A4 size (8.5×11 in.).
Suitable for printing pictures at A5 (5×7 in.).
Suitable for printing pictures at postcard size.
IMAGE SIZE
Suitable for viewing pictures on a TV or using pictures on emails and
web sites.
VGA (640×480)
(4288×2416)*1 Suitable for playing pictures on a widescreen TV and for printing on
(3968×2232)*2 A3 or 11"×17".
16:9G
Suitable for playing pictures on a widescreen TV and for printing on
(1920×1080)
A5 or 5"×7".
16:9F
FINE
Shooting at high quality.
COMPRESSION
NORMAL
Shooting at normal quality.
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 only
*2
“Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal
memory and SD/SDHC memory cards” (p. 66)
Selecting the image quality for movies [IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY]
A (Movie menu) X IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY
Available shooting modes: P M s P p Q
Application
Submenu 1
Submenu 2
720P
IMAGE SIZE
VGA (640×480)
QVGA (320×240)
Select the image quality based on the image size and frame rate.
Select [FINE] to shoot with higher image quality.
IMAGE QUALITY FINE/NORMAL
“Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal
memory and SD/SDHC memory cards” (p. 66)
When [IMAGE SIZE] is set to [QVGA], [IMAGE QUALITY] is fixed to [FINE].
EN 33
To focus on a moving subject
continuously (AF Tracking)
Brightening the subject against
backlight [SHADOW ADJUST]
1Hold the camera to align the AF target
mark on the subject and press the
A button.
I (Shooting menu 1) X SHADOW ADJUST
Available shooting modes: M s P p
P
Q
2When the camera recognizes the subject,
the AF target mark automatically tracks
the subject movement to focus on it
continuously.
Submenu 2
AUTO
Application
The shadow adjustment effect is
applied when shooting against
backlight.
3To cancel the tracking, press the
A button.
OFF
ON
The effect is not applied.
Depending on the subjects or the shooting
conditions, the camera may be unable to
lock the focus or fail to track the subject
movement.
Shoot with automatic adjustment
to brighten an area that has
become darker.
When set to [ON], [ESP/n] (p. 34) is
automatically fixed to [ESP].
When the camera fails to track the subject
movement, the AF target mark changes to
red.
Selecting the focusing area [AF MODE]
Selecting the method for measuring
the brightness [ESP/n]
I (Shooting menu 1) X AF MODE
Available shooting modes: M s P p
P
I (Shooting menu 1) X ESP/n
Q
Available shooting modes: M s P p
P
Submenu 2
Application
Q
The camera focuses automatically.
(If a face is detected, it is shown
by a white frame*1; when the
shutter button is pressed halfway
and the camera focuses, the
frame turns to green*2. If no face is
detected, the camera chooses a
subject in the frame and focuses
automatically.)
Submenu 2
Application
Shoots to obtain a balanced
brightness over the entire screen
(Meters the brightness at the
center and surrounding areas of
the screen separately).
FACE/iESP*1
ESP
Shoots the subject at the center
during backlighting (Meters the
brightness at the center of the
screen).
The camera focuses on the
subject located within the AF
target mark.
5 (spot)
SPOT
The camera tracks the subject
movement automatically to focus
on it continuously.
When set to [ESP], the center may
appear dark when shooting against strong
backlighting.
AF TRACKING
*1
For some subjects, the frame may not appear or
may take some time to appear.
If the frame blinks in red, the camera cannot focus.
Try refocusing on the subject.
*2
34 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Shooting at higher magnifications than
Shooting at higher magnifications than
optical zoom without reducing the
image quality [FINE ZOOM]
optical zoom [DIGITAL ZOOM]
I (Shooting menu 1) X DIGITAL ZOOM
I (Shooting menu 1) X FINE ZOOM
Available shooting modes: M s P p
P
Available shooting modes: M s P p
Q
P
Q
Submenu 2
OFF
Application
Submenu 2
OFF
Application
Only optical zoom is used to zoom
in for shooting.
Optical zoom is used to zoom in
for shooting.
Optical zoom and digital zoom
are combined to zoom in for
shooting.*1
ON
Optical zoom and image cropping
are combined to zoom in for
shooting.*1
ON
*1
STYLUS TOUGH-8010/
μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
*1
Approx. 25× (max.)
Approx. 18× (max.)
STYLUS TOUGH-8010/
μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
Approx. 33.5× (max.)
Approx. 22× (max.)
The setting is not available when
[FINE ZOOM] is set to [ON].
This function will not reduce the image
quality since it dose not convert the data
with fewer pixels into the data with larger
pixels.
[DIGITAL ZOOM] is not available
when [a SUPER MACRO] (p. 28) or
[N S-MACRO LED] (p. 28) is selected.
When set to [ON], [IMAGE SIZE] is limited
to [4] or lower.
Recording sound when shooting still
The setting is not available when
[DIGITAL ZOOM] is set to [ON].
images [R]
J (Shooting menu 2) X R
[FINE ZOOM] is not available when
[a SUPER MACRO] (p. 28) or
[N S-MACRO LED] (p. 28) is selected.
Available shooting modes: M s P p
P
Q
Submenu 2
OFF
Application
No sound is recorded.
The camera automatically starts
recording sound for approx.
ON
4 seconds after a picture is taken.
This is useful for recording notes
or comments about the picture.
When recording, aim the microphone (p. 7*1,
8*2) at the source of the sound you want to
record.
*1
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
*2
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
EN 35
Recording sound when shooting
movies [R]
Images may not be stabilized if camera
shake is too severe.
When the shutter speed is extremely slow,
such as when taking pictures at night,
[IMAGE STABILIZER] (still images) may not
be as effective.
A (Movie menu) X R
Available shooting modes: P M s P p
Q
When shooting while the [IS MOVIE MODE]
(movies) is set to [ON], the image will be
enlarged somewhat before saving.
Submenu 2
OFF
ON
Application
No sound is recorded.
Sound is recorded.
Viewing the image immediately after
shooting [REC VIEW]
When recording sound in a movie, the
sound of the lens triggering and camera
operating may be recorded.
J (Shooting menu 2) X REC VIEW
Available shooting modes: M s P p
P
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
When set to [ON], only the digital zoom can
be used during movie recording. To record
the movie with the optical zoom, set [R]
(movies) to [OFF].
Q
Submenu 2
Application
The image being recorded is not
displayed. This allows the user
to prepare for the next shot while
following the subject in the monitor
after shooting.
OFF
Reducing the blur caused by the
camera shake when shooting
[IMAGE STABILIZER] (still images)/
[IS MOVIE MODE] (movies)
The image being recorded is
displayed. This allows the user to
make a brief check of the image
that was just taken.
ON
I (Shooting menu 1) X
IMAGE STABILIZER (still images)/
A (Movie menu) X
IS MOVIE MODE (movies)
Available shooting modes: M s P p
P
Q
Submenu 2
Application
The image stabilizer is
deactivated. This is recommended
for shooting when the camera is
fixed in place on a tripod or other
stable surface.
OFF
ON
The image stabilizer is activated.
The camera’s default settings are [IMAGE
STABILIZER] (still images) to [ON] and [IS
MOVIE MODE] (movies) to [OFF].
There may be a noise coming from inside
the camera when the shutter button is
pressed with [IMAGE STABILIZER] (still
images) set to [ON].
36 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Automatically rotating images shot
with the camera in a vertical position
during playback [PIC ORIENTATION]
PROGRAM AUTO
P
Functions can be changed
manually.
Icon guide
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
0.0
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)
WB
AUTO
ISO
AUTO
J (Shooting menu 2) X PIC ORIENTATION
14M
4
Available shooting modes: P M s P p
Q
Using an external flash
During shooting, the [y] (p. 43) setting on
the playback menu is set automatically.
[REMOTE FLASH]
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only)
This function may not work properly if
the camera is facing up or down during
shooting.
J (Shooting menu 2) X REMOTE FLASH
Available shooting modes: M s P p
P
Submenu 2
Application
Q
Information about the vertical/
horizontal orientation of the
camera during shooting is not
recorded with images. Images
shot with the camera in a vertical
position are not rotated during
playback.
Submenu 2
OFF
Application
OFF
The external flash is not available.
An Olympus Wireless RC Flash
System compatible flash is used
for taking pictures. (Channel: CH1,
Group: A)
#RC
Information about the vertical/
horizontal orientation of the
camera during shooting is
recorded with images. Images
are automatically rotated during
playback.
The commercially-available slave
flash that is synchronized with the
camera flash is used for taking
pictures. The flash intensity setting
can be adjusted.
ON
SLAVE
“Taking pictures with the Olympus Wireless
RC Flash System” (p. 69)
Displaying icon guides [ICON GUIDE]
J (Shooting menu 2) X ICON GUIDE
Available shooting modes: M s P p
P
Q
Submenu 2
OFF
Application
No icon guide is displayed.
The explanation of the selected
icon will be displayed when
a shooting mode or shooting
function menu icon is selected
(position the cursor on the icon for
a while to display the explanation).
ON
EN 37
Menus for Playback, Editing, and
Printing Functions
The default settings of the function are highlighted in
.
Data must have been created with the PC software (ib) before using some function.
Refer to the PC software (ib) help guide for details on how to use the PC software (ib).
For details on installing the PC software (ib), see “Battery charge and camera setup” (p. 11).
Playing back pictures automatically
[SLIDESHOW]
Searching for images and playing back
the related images [PHOTO SURFING]
SLIDESHOW
PHOTO SURFING
In [PHOTO SURFING], images can be
searched and related images can be played
back by selecting the related items.
Submenu 1 Submenu 2
Application
Selects the content
to be included in the
slideshow.
ALL/EVENT/
SLIDE
COLLECTION
To start [PHOTO SURFING]
Press the A button to start
[PHOTO SURFING].
OFF/Cosmic/
Breeze/
Selects the
BGM
Mellow/
Dreamy/
Urban
background music
options.
When a related item of the image displayed
is selected with FG, images related to the
item are displayed in the lower part of the
monitor. Use HI to display an image.
To select the related items undisplayed,
press the A button when selecting an item.
To stop [PHOTO SURFING], press the
m button, or select [BACK] and press
the A button.
Selects the type of
transition effect used
between slides.
STANDARD/
FADE/ZOOM
TYPE
START
―
Starts the slideshow.
Single-frame advance/rewind:
During a slideshow, press I to skip ahead
BACK
one frame or press H to go back one frame.
2010/
02/26
Related items
35ºN
139ºE
Images corresponding the
related items
38 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
To start [COLLECTION q]
Viewing images by event [EVENT q]
Press the A button, and then use FGHI
to select the desired collection. Press the
A button again to start playback of the
selected collection. Use HI to advance or
rewind by one frame.
To stop [COLLECTION q], press the
m button.
EVENT q
In [EVENT q], images in an event are
played back. (Images with the same
shooting date are grouped into the same
event.)
To start [EVENT q]
Press the A button to start [EVENT q].
(The event, including the image for which
single-image view was being performed
when the playback function menu was
selected, is played back.)
COLLECTION
Use HI to advance or rewind by one
frame.
To stop [EVENT q], press the
m button.
MENU
OK
SET
BACK
4/30
Using a PC software (ib) and importing
data back to the camera
The following functions can be performed
when data created with the PC software (ib)
is imported back to the camera.
MENU
EXIT
Refer to the PC software (ib) help guide for
details on how to use the PC software (ib).
OK
PLAY
’10/02/26 12:30
[PHOTO SURFING]
Information of persons or shooting locations
and new Collections can be added in the
related items.
Playing back images by Collection
created with the PC software (ib)
[COLLECTION q]
COLLECTION q
[EVENT q]
Images can be played back by event created
with the PC software (ib).
In [COLLECTION q], the collection is
played back that has been created with the
PC software (ib) and imported back from a
computer.
Event index (p. 20)
The representative images for an event
created with the PC software (ib) can be
displayed.
EN 39
Retouching the skin and eyes
[BEAUTY FIX]
Changing the image size [Q]
EDIT X Q
BEAUTY FIX
Submenu 2
Application
Depending on the picture, the editing may
not be effective.
This saves a high-resolution image
as a separate image with a smaller
size for use in e-mail attachments
and other applications.
C640 × 480
E320 × 240
Submenu 1 Submenu 2
Application
[CLEAR SKIN],
[SPARKLE EYE] and
[DRAMATIC EYE] are
applied together.
1Use HI to select an image.
ALL
―
2Use FG to select an image size and
press the A button.
Makes skin look
smooth and
translucent. Select the
correction effect from
3 levels.
● The resized image is saved as a separate
image.
SOFT/AVG/
HARD
CLEAR SKIN
Cropping image [P]
EDIT X P
Enhances the contrast
of the eyes.
SPARKLE EYE
―
―
DRAMATIC
EYE
Enlarges the subject’s
eyes.
1Use HI to select an image, and press
the A button.
2Use the zoom buttons to select the size of
the cropping frame, and use FGHI to
move the frame.
1Use FG to select a correction item, and
press the A button.
2Use HI to select an image for
retouching, and press the A button.
● The retouched image is saved as a separate
image.
When [CLEAR SKIN] is selected
Cropping frame
Use FG to select the retouching level, and
press the A button.
OK
SET
CLEAR SKIN
3Press the A button after you have
selected the area to trim.
SOFT
AVG
● The edited image is saved as a separate
image.
HARD
MENU
OK
SET
BACK
40 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
3Use FG to select the Year of the
calendar, and press I.
Changing the color tone of image
[COLOR EDIT]
4Use FG to select the Month of the
calendar, and press the A button.
EDIT X COLOR EDIT
● The edited image is saved as a separate
image.
Submenu 2
Application
This changes the image to black
and white.
BLACK & WHITE
This changes the image to a
sepia tone.
Brightening areas that are dark
due to backlight or other reasons
[SHADOW ADJ]
SEPIA
HIGH
SATURATION
This increases the color saturation
of the image.
EDIT X SHADOW ADJ
LOW
SATURATION
This slightly increases the color
saturation of the image.
1Use HI to select an image, and press
the A button.
● The edited image is saved as a separate
image.
COLOR EDIT
SEPIA
Depending on the picture, the editing may
not be effective.
The retouching process may lower the
image resolution.
MENU
OK
SET
EXIT
Retouching red eyes in flash shooting
[REDEYE FIX]
1Use HI to select an image, and press
the A button.
EDIT X REDEYE FIX
2Use HI to select the desired color, and
press the A button.
1Use HI to select an image, and press
the A button.
● The image with the selected color is saved as
a separate image.
● The edited image is saved as a separate
image.
Depending on the picture, the editing may
not be effective.
Adding a calendar to an image
[CALENDAR]
The retouching process may lower the
image resolution.
EDIT X CALENDAR
CALENDAR
OK
SET
1Use HI to select an image, and press
the A button.
2Use HI to select a calendar. Use FG
to select the image orientation, and then
press the A button.
EN 41
3Repeat Step 2to select the images to be
erased, and then press the m button
to erase the selected images.
Erasing images [ERASE]
ERASE
4Use FG to select [YES], and press the
A button.
Submenu 1
Application
All images in the internal memory
or card will be erased.
ALL ERASE
● The images with a R mark are erased.
Images are individually selected
and erased.
SEL. IMAGE
To erase all images [ALL ERASE]
1Use FG to select [ALL ERASE], and
press the A button.
2Use FG to select [YES], and press the
ERASE/
Deletes the image displayed.
Cancels deletion of the image.
ERASE EVENT*1
CANCEL
A button.
*1
If G is pressed when an event is played back, all
images in the event are erased.
Saving print settings to the image data
[PRINT ORDER]
When erasing pictures in the internal
memory, do not insert the card into the
camera. Or set [INTERNAL/SD] to [IN].
q(Playback menu) X PRINT ORDER
Before erasing pictures from a memory
card, insert the card into the camera
and select [AUTO] for [INTERNAL/SD].
“Selecting a storage device [INTERNAL/
SD]” (p. 44)
“Print reservations (DPOF)” (p. 56)
Print reservation can be set only for still
images that are recorded to the card. Set
[INTERNAL/SD] to [AUTO].
Protected images cannot be erased.
Protecting images [0]
q(Playback menu) X 0
To individually select and erase
images [SEL. IMAGE]
1Use FG to select [SEL. IMAGE], and
press the A button.
Protected images cannot be erased by
[ERASE] (p. 20, 42), [ERASE EVENT]
(p. 42), [SEL. IMAGE] (p. 42), or
[ALL ERASE] (p. 42), but all images are
erased by [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
(p. 44).
2Use HI to select the image to be
erased, and press the A button to add a
R mark to the image.
● Press the W zoom button to display an index
view. Images can be quickly selected using
the FGHI buttons. Press the T button to
return to the single frame display.
1Use HI to select an image.
2Press the A button.
● Press the A button again to cancel the
settings.
SEL. IMAGE
3If necessary, repeat Steps 1and 2
to protect other images, and press the
m button.
R mark
OK
MENU
ERASE/CANCEL
42 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Rotating images [y]
q(Playback menu) X y
1Use HI to select an image.
2Press the A button to rotate the image.
3If necessary, repeat Steps 1and 2to
make settings for other images, and press
the m button.
The new picture orientations will be saved
even after the power is turned off.
Adding sound to still images [R]
q(Playback menu) X R
1Use HI to select an image.
2Aim the microphone toward the sound
source.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010
Microphone
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
Microphone
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
Microphone
3Press the A button.
● Recording starts.
● The camera adds (records) sound for approx.
4 seconds while playing back the image.
EN 43
Menus for Other Camera Settings
The default settings of the function are highlighted in
.
Selecting a storage device
[INTERNAL/SD]
Restoring data in the camera
[DATA REPAIR]
r (Settings 1) X INTERNAL/SD
r (Settings 1) X DATA REPAIR
Playback will become available by
performing [DATA REPAIR] when images
never appear on the monitor after q button
is pressed. However, data such as
collections and other groups created with
the PC software (ib) is deleted from the
database in the camera.
Submenu 2
Application
If a card is inserted, the card is
automatically selected. If no card
is inserted, internal memory is
used.
AUTO
IN*1
Internal memory is selected.
Import the data back into the camera from a
computer to playback the data created with
the PC software (ib).
*1
Internal memory is used even if a card is inserted.
Erasing data completely
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
Copying images in the internal memory
r (Settings 1) X MEMORY FORMAT/
to the card [u COPY]
FORMAT
r (Settings 1) X u COPY
Before formatting, check that no important
data is left in the internal memory or card.
To copy images in the internal memory
to the card
Use HI to select an image, and press the
If the internal memory is formatted, the
camera instruction manual and the PC
software (ib) data that are stored on the
internal memory are erased. If necessary,
store the backup before formatting.
A button.
Changing the display language [l]
r (Settings 1) X l
Cards must be formatted with this camera
before first use or after being used with
other cameras or computers.
“Changing the display language” (p. 15)
Submenu 2
YES*1
NO
Application
Submenu 2
Application
Completely erases the image data
in the internal memory or card
(including protected images).
The language for the menus and
error messages displayed on the
monitor is selected.
Languages
Cancels formatting.
*1
If [AUTO] is selected for [INTERNAL/SD] and a card
is inserted, the card will be formatted. If no card is
inserted, internal memory will be formatted.
If [IN] is selected for [INTERNAL/SD], internal
memory will be formatted whether a card is inserted
or not.
44 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Restoring the shooting functions to the
default settings [RESET]
Even if a computer has USB ports, proper
operation is not guaranteed in the following
cases:
r (Settings 1) X RESET
● Computers with USB ports installed using an
expansion card, etc.
Submenu 2
Application
● Computers without a factory-installed OS and
home-built computers
Restores the following menu
functions to the default settings.
• Flash (p. 28)
• Macro (p. 28)
• Self-timer (p. 30)
• Exposure compensation (p. 30)
• White balance (p. 30)
• ISO (p. 31)
Turning on the camera with the q
button [qPOWER ON]
YES
s (Settings 2) X qPOWER ON
• Drive (p. 32)
Submenu 2
YES
Application
I
J
,
• Menu functions in [
,
A
] (p. 33 to 37)
Pressing the qbutton turns on
the camera and starts the camera
in the playback mode.
The current settings will not be
changed.
NO
The camera is not turned on. To
turn on the camera, press the
n button.
NO
Selecting a method for connecting
the camera to other devices
[USB CONNECTION]
Saving the mode when the camera is
turned off [SAVE SETTINGS]
r (Settings 1) X USB CONNECTION
s (Settings 2) X SAVE SETTINGS
Submenu 2
AUTO
Application
When the camera is connected
to another device, the settings
selection screen is displayed.
Submenu 2
Application
The shooting mode is saved
when the camera is turned off and
is reactivated the next time the
camera is turned on.
Select when connecting the
camera to a computer via a
storage device.
YES
STORAGE
The shooting mode is set to P
mode when the camera is turned
on.
Select when connecting a camera
and computer.
PC
NO
Select when connecting to a
PictBridge-compatible printer.
PRINT
Choosing the opening screen display
[PW ON SETUP]
System requirements
Windows
:
Windows 2000 Professional/
XP Home Edition/
s (Settings 2) X PW ON SETUP
XP Professional/Vista/
Windows 7
Macintosh : Mac OS X v10.3 or later
Submenu 2
OFF
Application
No opening screen is displayed.
When using another system other than
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/
Windows 7, set to [STORAGE].
The opening screen is displayed
when the camera is turned on.
ON
EN 45
Selecting the camera sound and its volume [SOUND SETTINGS]
s (Settings 2) X SOUND SETTINGS
Submenu 2
Submenu 3
Submenu 4
Application
Select [ON] to disable camera sounds
(operation sounds, shutter sound, and
warning sounds) and mute sound during
playback.
SILENT MODE*1, 2
OFF/ON
—
SOUND TYPE
VOLUME
1/2/3
Selects the operating sound and volume
of the camera buttons (except the shutter
button).
BEEP
OFF (No Sound)/
LOW/HIGH
SOUND TYPE
VOLUME
1/2/3
Selects the type and volume of the shutter
sound.
SHUTTER SOUND
OFF (No Sound)/
LOW/HIGH
OFF (No Sound)/
LOW/HIGH
8
—
—
Selects the warning sound volume.
Selects the image playback volume.
OFF (No Sound) or
5 levels of volume
qVOLUME
*1
Even when [SILENT MODE] is [ON], FG can be used to adjust volume during playback.
Even when [SILENT MODE] is [ON], sound is played when images are displayed on a television.
*2
Resetting the file names of pictures
Submenu 2
Application
[FILE NAME]
This resets the sequential number
for the folder name and file name
whenever a new card is inserted.*1
This is useful when grouping
images on separate cards.
s (Settings 2) X FILE NAME
RESET
Folder name
DCIM
Folder name
100OLYMP
File name
Pmdd0001.jpg
Even when a new card is inserted,
this continues the numbering for
the folder name and file name from
the previous card. This is useful for
managing all image folder names
and files names with sequential
numbers.
AUTO
999OLYMP
Pmdd9999.jpg
*1
The number for the folder name is reset to 100, and
the one for the file name is reset to 0001.
Automatic
numbering
Automatic
numbering
Month: 1 to C
(A=October,
B=November,
C=December)
Pmdd
Day: 01 to 31
46 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
Adjusting the CCD and the image
processing function [PIXEL MAPPING]
Setting the date and time [X]
t (Settings 3) X X
s (Settings 2) X PIXEL MAPPING
“Setting the date, time and time zone”
(p. 14)
This function has already been adjusted
at factory shipping, and no adjustment is
needed right after purchase. Approximately
once a year is recommended.
To select the date display order
1Press I after setting Minute, and use
FG to select the date display order.
For best results, wait at least one minute
after taking or viewing pictures before
performing pixel mapping. If the camera is
turned off during pixel mapping, be sure to
perform it again.
X
Y
M
D
TIME
Y/M/D
2010.02.26 12:30
To adjust the CCD and the image
processing function
Date order
Press the A button when [START]
(Submenu 2) is displayed.
MENU
OK
SET
CANCEL
● The camera checks and adjusts the CCD and the
image processing function at the same time.
Adjusting the brightness of the monitor
[s]
s (Settings 2) X s
To adjust the monitor brightness
1Use FG to adjust the brightness while
viewing the screen, and then press the
A button.
s
MENU
OK
SET
BACK
EN 47
Choosing home and alternate time zones [WORLD TIME]
t (Settings 3) X WORLD TIME
You will not be able to select a time zone using [WORLD TIME] if the camera clock has not first been
set using [X].
Submenu 2
Submenu 3
Application
The time in the home time zone (the time zone selected for x in
submenu 2).
x
y
HOME/ALTERNATE
The time in the travel destination time zone (the time zone selected
for y in submenu 2).
x*1
y*1, 2
—
—
Select the home time zone (x).
Select the travel destination time zone (y).
*1
In areas where daylight saving time is in effect, use FG to turn daylight saving time ([SUMMER]) on.
When you select a time zone, the camera automatically calculates the time difference between the selected
zone and the home time zone (x) to display the time in the travel destination time zone (y).
*2
Playing back images on a TV [TV OUT]
t (Settings 3) X TV OUT
The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera
images on your TV, select the video output according to your TV’s video signal type.
Submenu 2
Submenu 3
NTSC
Application
Connecting the camera to a TV in North America, Taiwan, Korea,
Japan, and so on.
VIDEO OUT
Connecting the camera to a TV in European countries, China, and
so on.
PAL
480p/576p
720p
HDMI OUT
Set the playback format.
1080i
Operate with the camera.
OFF
ON
HDMI CONTROL
Operate with the TV remote control.
The factory default settings differ according to the region where the camera is sold.
To play back camera images on a TV
● Connection via AV cable
1Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV
([NTSC]/[PAL]).
48 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
2Connect the TV and camera.
Multi-connector
Connect to the TV video
input jack (yellow) and
audio input jack (white).
AV cable (supplied)
● Connection via HDMI cable
1On the camera, select the digital signal format that will be connected ([480p/576p]/[720p]/
[1080i]).
2Connect the TV and camera.
When set to [1080i], 1080i format takes priority for HDMI output. However, if this setting does not
match the input setting of the TV, the signal format is changed first to 720p and then to 480p/576p.
For details on changing the input setting of the TV, refer to the TV’s instruction manual.
When the camera is connected to the computer or other device via USB cable, do not connect the
HDMI cable to the camera.
HDMI mini
connector
Connect to the HDMI
connector on the TV.
Open the battery/card/
connector cover in the
direction of the arrow.
HDMI cable (type C) (commercially available)
3Turn on the TV, and change “INPUT” to “VIDEO (an input jack connected to the camera).”
For details on changing the input source of the TV, refer to the TV’s instruction manual.
4Turn on the camera, and use HI to select the image for playback.
Use an HDMI cable that matches the HDMI mini connector on the camera and the HDMI connector
on the TV.
When the camera and TV are connected by both an AV cable and an HDMI cable, the HDMI cable
will take priority.
Depending on the TV’s settings, the displayed images and information may become cropped.
EN 49
To operate images with the TV remote control
1Set [HDMI CONTROL] to [ON], and turn off the camera.
2Connect the camera and TV with an HDMI cable. “Connection via HDMI cable” (p. 49)
3First turn on the TV, and then turn on the camera.
● Operate by following the operation guide that is displayed on the TV.
With some TVs, operations cannot be performed with the TV remote control even though the
operation guide is displayed on the screen.
If operations cannot be performed with the TV remote control, set [HDMI CONTROL] to [OFF] and
operate using the camera.
Saving battery power between shots [POWER SAVE]
t (Settings 3) X POWER SAVE
Submenu 2
OFF
Application
Cancels [POWER SAVE].
When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns
off to save battery power.
ON
To resume standby mode
Press any button.
Displaying the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic pressure)
[MANOMETER]
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only)
t (Settings 3) X MANOMETER
The readings may have a margin of error depending on meteorological conditions. Use the readings
only for your reference.
Submenu 2
Submenu 3
OFF
Application
Cancels the manometer display.
Displays the current altitude/water depth (atmospheric/hydraulic
pressure) in the shooting standby mode screen. (–10 m to 5,000 m)
MANOMETER
ON
CALIBRATE
Proceed to the setting screen. See below.
This displays in meters.
m
ft
m/ft
This displays in feet.
When set to [ON], a warning message appears in the monitor as a water depth close to 7 m (22.9 ft)
is reached.
50 EN
For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4).
To adjust the altitude/water depth display
1Use FG to select the current altitude/water depth, and press the A button to set.
CALIBRATE
1200 m
MENU
OK
SET
BACK
Operating the camera by tapping the body [TAP CONTROL]
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)
t (Settings 3) X TAP CONTROL
Submenu 2
OFF
Application
Cancels [TAP CONTROL].
ON
[TAP CONTROL] is activated.
Adjusts the tap strength and intervals between multiple taps on each side of the camera
body. (top, left, right, & back)
CALIBRATE
Operating during shooting mode
(Example: Flash mode)
Tap the camera firmly using the pad of your
finger.
When the camera is stabilized on a tripod
for example, tap control may not work
properly.
Tap the right or left side of the camera
body once. Then tap the top side of the
camera once.
1
To prevent dropping the camera when using
tap control, strap the camera to your wrist.
● The flash mode selection screen is displayed.
Tap the right or left side of the camera
body to select a function.
2
3
Operating during playback mode
Tap the back of the camera body twice to
confirm your selection.
When switched to playback mode by tapping
the top of the camera body twice, the
operations below can be used.
P
Display next image: Tap the right side of
the camera once.
FLASH AUTO
Display previous image: Tap the left
side of the camera once.
Fast forward and reverse: Tilt the
camera to the right or the left.
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
14M
4
EN 51
Return to the shooting mode: Tap the
top side of the camera twice.
Take a picture: Tap the back of the
camera twice (Only for the [a SNOW]
mode).
Using the LED illuminator as an
auxiliary light [LED ILLUMINATOR]
(STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only)
t (Settings 3) X LED ILLUMINATOR
Submenu 2
OFF
ON
Application
Disables the LED illuminator.
Enables the LED illuminator.
“Using the LED illuminator” (p. 32)
When tapping the camera’s top
To adjust the tap control
Select [CALIBRATE] in Submenu 2 and
press the A button.
1
2
3
4
Select the part to adjust with
press the A button.
and
and
FG
FG
Select the [STR] setting with
press the
button.
I
Select the [INTVL] setting with
press the A button.
and
FG
TOP
STR
AVG
INTVL
NORM
MENU
OK
SET
BACK
Check the operation of the camera by
tapping on the camera after making the
settings.
52 EN
Printing
Direct printing (PictBridge*1)
2
Turn on the printer, and then
connect the printer and camera.
By connecting the camera to a PictBridge-
compatible printer, you can print images directly
without using a computer.
I button
To find out if your printer supports PictBridge,
refer to the printer’s instruction manual.
*1
PictBridge is a standard for connecting digital
cameras and printers of different makers and
printing out pictures directly.
The printing modes, paper sizes, and other
parameters that can be set with the camera
vary depending on the printer that is used.
For details, refer to the printer’s instruction
manual.
Multi-connector
USB cable (supplied)
For details on the available paper types,
loading paper, and installing ink cassettes,
refer to the printer’s instruction manual.
Printing images at the
printer’s standard settings
[EASY PRINT]
EASYPRINT START
CUSTOM PRINT OK
In the [SETUP] menu, set [USB
CONNECTION] to [PRINT]. “Using the
Menu” (p. 4)
3
4
Press I to start printing.
1
Display the image to be printed on
the monitor.
To print another image, use HI
to select an image, and press the
A button.
“Viewing images” (p. 18)
To exit printing
After a selected image is displayed on the
screen, disconnect the USB cable from the
camera and printer.
OK
PRINT
EXIT
EN 53
Changing the printer’s settings
for printing [CUSTOM PRINT]
5
Use FG to select the
[BORDERLESS] or [PICS/SHEET]
settings, and press the A button.
1
Follow Steps 1 and 2 for [EASY
PRINT] (p. 53).
Submenu 4
OFF/ON*1
Application
The image is printed with a border
around it ([OFF]).
The image is printed to fill the
entire paper ([ON]).
2
3
Press the A button.
Use FG to select the print mode,
and press the A button.
(The number of The number of images per sheet
images per sheet ([PICS/SHEET]) is selectable only
varies depending when [MULTI PRINT] is selected
on the printer.)
in Step 3.
PRINT MODE SELECT
*1
The available settings for [BORDERLESS] vary
depending on the printer.
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
If [STANDARD] is selected in Steps 4 and 5,
the image is printed at the printer’s standard
settings.
MENU
OK
SET
EXIT
4/30
Submenu 2
Application
14M
NORM
This prints the image selected in
Step 6.
PRINT
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
This prints all images stored in the
internal memory or card.
ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
PRINT
MORE
SINGLE PRINT
This prints one image in a multiple
layout format.
This prints an index of all images
stored in the internal memory
or card.
6
7
Use HI to select an image.
ALL INDEX
Press F to make a print reservation
for the current image. Press G to
make the detailed printer settings
for the current image.
This prints images based on the
print reservation data on the card.
PRINT ORDER*1
*1
[PRINT ORDER] is available only when print
reservations have been made. “Print Reservations
(DPOF)” (p. 56)
To make the detailed printer settings
1Use FGHI to select the setting, and
press the A button.
4
Use FG to select [SIZE] (Submenu
3), and press I.
If the [PRINTPAPER] screen is not
displayed, the [SIZE], [BORDERLESS],
and [PICS/SHEET] are set to the printer’s
standard.
PRINT INFO
<x
1
DATE
FILE NAME
P
WITHOUT
WITHOUT
PRINTPAPER
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
MENU
OK
EXIT
SET
STANDARD
MENU
OK
SET
BACK
54 EN
Submenu Submenu
9
Press the A button.
Application
5
6
This selects the number
of prints.
PRINT
<×
0 to 10
Selecting [WITH] prints the
images with the date.
Selecting [WITHOUT]
prints the images without
the date.
PRINT
WITH/
WITHOUT
CANCEL
DATE
Selecting [WITH] prints the
file name on the image.
Selecting [WITHOUT] does
not print any file name on
the image.
MENU
OK
SET
BACK
WITH/
WITHOUT
FILE NAME
10
Use FG to select [PRINT], and
press the A button.
● Printing starts.
(Proceeds
to the
setting
This selects a portion of
the image for printing.
P
● When [OPTION SET] is selected in [ALL PRINT]
mode, [PRINT INFO] screen is displayed.
screen.)
● When printing is finished, the [PRINT MODE
SELECT] screen is displayed.
To crop an image [P]
1Use the zoom buttons to select the size
of the cropping frame, use FGHI
to move the frame, and then press the
A button.
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
MENU
OK
SET
EXIT
Cropping frame
To cancel printing
1Press the m button while [DO NOT
OK
SET
REMOVE USB CABLE] is displayed.
2Select [CANCEL] using FG and then
press the A button.
2Use FG to select [OK], and press the
A button.
P
DO NOT REMOVE USB CABLE
OK
CANCEL
MENU
CANCEL
MENU
OK
SET
BACK
CONTINUE
CANCEL
8
If necessary, repeat Steps 6 and 7
to select the image to be printed,
OK
SET
make the detailed settings, and set
[SINGLEPRINT].
EN 55
11
12
3
4
Press the m button.
Use FG to select [<], and press
the A button.
When the message [REMOVE USB
CABLE] is displayed, disconnect
the USB cable from the camera and
printer.
4/30
0
14M
NORM
Print Reservations (DPOF*1)
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
OK
SET
In print reservations, the number of prints and
date imprint option are saved in the image on
the card. This enables easy printing at a printer
or print shop supporting DPOF by using only the
print reservations on the card without a computer
or a camera.
Use HI to select the image for
print reservation. Use FG to select
the quantity. Press the A button.
*1
DPOF is a standard for storing automatic printout
X
information from digital cameras.
Print reservations can be set only for the
images stored on the card. Insert a card
with recorded images before making print
reservations.
NO
DATE
TIME
DPOF reservations set by another DPOF
device cannot be changed by this camera.
Make changes using the original device.
Making new DPOF reservations with this
camera will erase the reservations made by
the other device.
MENU
OK
SET
BACK
5
Use FG to select the [X] (date
print) screen option, and press the
DPOF print reservations can be made for up
to 999 images per card.
A button.
Submenu 2
Application
NO
This prints the image only.
Single-frame print
This prints the image with the
shooting date.
reservations [<]
DATE
This prints the image with the
shooting time.
TIME
1
Display the [SETUP] menu.
“Using the Menu” (p. 4)
PRINT ORDER
2
From the playback menu q, select
[PRINT ORDER] and then press the
(
)
1
1
A button.
SET
PRINT ORDER
CANCEL
MENU
OK
SET
BACK
<
U
6
Use FG to select [SET], and press
the A button.
MENU
OK
SET
EXIT
56 EN
Reserving one print each of all
Resetting the print reservation
data for selected images
images on the card [U]
1
1
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).
2
2
3
4
Use FG to select [U], and press
Use FG to select [<], and press
the A button.
the A button.
3
Follow Steps 5 and 6 in [<].
Use FG to select [KEEP] and
press the A button.
Resetting all print reservation
data
Use HI to select the image with
the print reservation you want to
cancel. Use FG to set the print
quantity to “0”.
1
Follow Steps 1 and 2 in [<] (p. 56).
2
5
6
Select either [<] or [U], and press
If necessary, repeat Step 4, and then
press the A button when finished.
the A button.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
Use FG to select the [X] (date
print) screen option, and press the
A button.
● The settings are applied to the remaining images
with the print reservation data.
RESET
KEEP
MENU
OK
SET
BACK
7
Use FG to select [SET], and press
the A button.
3
Use FG to select [RESET], and
press the A button.
EN 57
Usage Tips
If the camera does not work as intended, or if
an error message is displayed on the screen,
and you are unsure of what to do, refer to the
information below to fix the problem(s).
Monitor
“Difficult to see”.
● Condensation*1 may have occurred. Turn off the
power, and wait for the camera body to become
acclimated to the surrounding temperature and dry
out before taking pictures.
Troubleshooting
*1
Dew drops can form in the camera when it is
suddenly taken from a cold location into a warm,
humid room.
Battery
“The camera does not work even when
batteries are installed”.
“Vertical lines appear on the screen”.
● This condition may occur when the camera is
pointed at an extremely bright subject under a
clear sky and so on. The lines do not appear,
however, in the final image.
● Insert recharged batteries in the correct direction.
“Inserting the battery” (p. 11), “Battery charge and
camera setup” (p. 11), “Charging the battery with
the included USB-AC adapter” (p. 13)
“The light is caught in the picture”.
● Battery performance may have been reduced
temporarily due to low temperature. Take the
batteries out of the camera, and warm them by
putting them in your pocket for a while.
● Shooting with flash in dark situations results in
an image with many flash reflections on dust in
the air.
Date and time function
Card/Internal memory
“An error message is displayed”.
“Error message” (p. 59)
“Date and time settings return to the
default setting”.
● If the batteries are removed and left out of the
camera for about 1 day*2, the date and time
settings return to the default setting, and must
be reset.
Shutter button
“No picture is taken when the shutter
button is pressed”.
*2
The time until the date and time settings return
to the default setting varies depending on how
long the batteries have been loaded.
● Cancel sleep mode.
To save battery power, the camera automatically
goes into sleep mode and the monitor turns off
if there is no operation for 3 minutes when the
camera is turned on. No picture is taken even if
the shutter button is fully pressed in this mode.
Operate the zoom buttons or other buttons to
restore the camera from sleep mode before
taking a picture. If the camera is left for another
12 minutes, it automatically turns off. Press the
n button to turn the camera on.
“Setting the date, time and time zone” (p. 14)
Miscellaneous
“The camera makes a noise when taking
pictures”.
● The camera may activate the lens and make a
noise even if no operation is performed. This
is because the camera automatically performs
actions of auto focus as far as it is ready to shoot.
● Press the qbutton to switch to the shooting
mode.
● Wait until #(flash charge) stops blinking before
taking pictures.
● With prolonged camera use, the internal
temperature may increase, resulting in automatic
shutdown. If this occurs, remove the battery
from the camera and wait until the camera
has sufficiently cooled. The camera’s external
temperature may also increase during use,
however this is normal and does not indicate
malfunction.
58 EN
Error message
Error message
NO INK
Corrective action
Printer problem
When one of the messages below is
displayed on the monitor, check the
corrective action.
Refill the ink in the printer.
Printer problem
Remove the jammed paper.
Error message
Corrective action
JAMMED
Card problem
Insert a new card.
Printer problem
Return to the status where the
printer can be used.
SETTINGS
CHANGED*3
CARD ERROR
Card problem
Printer problem
The card write-protect switch is
set to the “LOCK” side. Release
the switch.
Turn off the camera and printer,
check the printer for any
problems, and then turn the
power on again.
WRITE
PROTECT
PRINT ERROR
Internal memory problem
• Insert a card.
• Erase unwanted images.*1
Problem with selected image
MEMORY FULL
Use a computer to print.
CANNOT PRINT*4
Card problem
• Replace the card.
• Erase unwanted images.*1
*1
CARD FULL
Before erasing important images, download them to
a computer.
All data will be erased.
This is displayed, for instance, when the printer’s
paper tray has been removed. Do not operate
the printer while making the print settings on the
camera.
This camera may be unable to print images taken by
other cameras.
CARD SETUP
Card problem
*2
*3
Use FG to select [FORMAT],
and press the A button. Next,
use FG to select [YES], and
press the A button.*2
POWER OFF
FORMAT
OK
SET
*4
Internal memory problem
Use FG to select [MEMORY
FORMAT], and press the
A button. Next, use FG to
select [YES], and press the
A button.*2
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
OK
SET
Internal memory/Card problem
Take pictures before viewing
them.
NO PICTURE
Problem with selected image
Use photo retouch software,
etc. to view the image on a
computer. If the image still
cannot be viewed, the image file
is corrupted.
PICTURE
ERROR
Problem with selected image
Use photo retouch software, etc.
to edit the image on a computer.
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
Battery problem
Charge the battery.
BATTERY
EMPTY
Connection problem
Connect the camera and
computer or printer correctly.
NO
CONNECTION
Printer problem
Load paper into the printer.
NO PAPER
EN 59
Shooting tips
When you are unsure of how to take a picture
that you envision, refer to the information below.
Fast-moving object
Focusing
“Focusing on the subject”
The subject is not in the center
of the frame
● Taking a picture of a subject not in the center
of the screen
After focusing on an object at the same distance
as the subject, compose the shot, and take the
picture.
Camera shake
Pressing the shutter button halfway (p. 16)
● Set [AF MODE] (p. 34) to [FACE/iESP]
“Taking pictures without camera shake”
● Taking a picture in [AF TRACKING] mode
(p. 34)
● Taking pictures using [IMAGE STABILIZER]
(p. 36)
The camera tracks the subject movement
automatically to focus on it continuously.
When a picture is taken of a shadowy subject, the
CCD*1 shifts to correct for camera shake even if
the ISO speed is not increased. This function is
also effective when taking pictures at a high zoom
magnification.
● Taking a picture of subjects where autofocus
is difficult
*1
In the following cases, after focusing on an object
(by pressing the shutter button halfway down) with
high contrast at the same distance as the subject,
compose the shot, and take the picture.
A device that takes light received through the
lens and converts it into electric signals.
● Shooting movies using [IS MOVIE MODE]
(p. 36)
● Select C (SPORT) in the scene mode (p. 24)
The C (SPORT) mode uses a fast shutter speed
and can reduce the blur incurred by a moving
subject.
Subjects with low contrast
● Taking pictures at a high ISO sensitivity
If a high ISO sensitivity is selected, pictures can
be taken at a high shutter speed even at locations
where a flash cannot be used.
When extremely bright objects
appear in the center of the
screen
“Selecting the ISO sensitivity” (p. 31)
Object with no vertical lines*1
*1
It is also effective to compose the shot by holding the
camera vertically to focus, and then returning to the
horizontal position to take the picture.
When objects are at different
distances
60 EN
Exposure (brightness)
Image quality
“Taking pictures with the right
brightness”
“Taking sharper pictures”
● Taking pictures with the optical zoom
Avoid using digital zoom (p. 35) to take pictures.
● Taking pictures at a low ISO sensitivity
● Taking pictures of a subject against a backlight
Faces or backgrounds are bright even when shot
against backlight.
If the picture is taken with a high ISO sensitivity,
noise (small colored spots and color unevenness
that were not in the original image) can occur, and
the image can appear grainy.
[SHADOW ADJUST] (p. 34)
● Taking pictures using [FACE/iESP] (p. 34)
Appropriate exposure is obtained for a face
against backlight, and the face is brightened.
“Selecting the ISO sensitivity” (p. 31)
● Taking pictures using [n] for [ESP/n]
(p. 34)
Panorama
Brightness is matched with a subject in the center
of the screen and the image is not affected by
background light.
“Taking pictures so that the frames are
stitched smoothly”
● A tip for panoramic shooting
● Taking pictures using [FILL IN] (p. 28) flash
Taking pictures by pivoting with the camera at the
center prevents shifting of the image. When taking
pictures of close objects in particular, pivoting with
the lens end at the center produces favorable
results.
A subject against backlight is brightened.
● Taking pictures of a white beach or snow
scene
Set the mode to [q BEACH & SNOW],
[a SNOW]* (p. 24)
[PANORAMA] (p. 25)
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 and
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 only
Batteries
● Taking pictures using exposure compensation
(p. 30)
“Making batteries last longer”
Adjust the brightness while viewing the screen
for taking the picture. Normally, taking pictures of
white subjects (such as snow) results in images
that are darker than the actual subject. Use the
exposure compensation to adjust in the positive
(+) direction to express whites as they appear.
When taking pictures of black subjects, on the
other hand, it is effective to adjust in the negative
(-) direction.
● Avoid any of the following operations when not
actually taking pictures because they deplete
the battery power
● Repeatedly pressing the shutter button
halfway.
● Repeatedly using the zoom.
● Set [POWER SAVE] (p. 50) to [ON]
Color hue
“Taking pictures with colors at the same
shade as they appear”
● Taking pictures by selecting white balance
(p. 30)
Best results in most environments can normally
be obtained with the [WB AUTO] setting, but for
some subjects, you should try experimenting
with different settings. (This is especially true for
sunshade under a clear sky, mixed natural and
artificial light settings, and so on.)
● Taking pictures using [FILL IN] (p. 28) flash
Use of the flash is also effective for shooting under
fluorescent and other artificial lighting.
EN 61
Playback/Editing tips
Playback
“Playing images in the internal memory
and card”
● Remove the card and display the images in
internal memory
● “Inserting the battery” (p. 11), “Inserting the
SD/SDHC memory card (sold separately)”
(p. 15)
● Selecting a storage device
[INTERNAL/SD] (p. 44)
“Viewing images with high picture quality
on a high-definition TV”
● Connect the camera to the TV using an HDMI
cable (commercially available)
● “To play back camera images on a TV” (p. 48)
Editing
“Erasing the sound recorded to a still
image”
● Record over the sound with silence when
playing back the image
“Adding sound to still images [R]” (p. 43)
62 EN
Appendix
Camera care
Battery, USB-AC adapter
(included), Charger (sold
separately)
Exterior
• Wipe gently with a soft cloth. If the camera is
very dirty, soak the cloth in mild soapy water
and wring well. Wipe the camera with the
damp cloth and then dry it with a dry cloth. If
you have used the camera at the beach, use a
cloth soaked in clean water and wrung well.
• If any dirt, dust, sand, or other foreign
materials adhere to the camera after use,
wash the camera using the method described
on p. 70.
• This camera uses one Olympus lithium ion
battery*. No other type of batteries can be
used.
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B
Caution:
There is a risk of explosion if the battery is
replaced with the incorrect battery type.
Dispose of the used battery following the
instructions. (p. 73)
Monitor
• Power consumption by the camera varies
depending on which functions are used.
• During the conditions described below, power
is consumed continuously and the battery
becomes exhausted quickly.
• Wipe gently with a soft cloth.
Lens
• Blow dust off the lens with a commercial
blower, then wipe gently with a lens cleaner.
• The zoom is used repeatedly.
Battery/USB-AC adapter
• Wipe gently with a soft, dry cloth.
• The shutter button is pressed halfway
repeatedly in shooting mode, activating the
auto focus.
• A picture is displayed on the monitor for an
extended period of time.
• The camera is connected to a printer.
• Using an exhausted battery may cause the
camera to turn off without displaying the
battery level warning.
Do not use strong solvents such as benzene
or alcohol, or chemically treated cloth.
Mold may form on the lens surface if the
lens is left dirty.
Storage
• The rechargeable battery is not fully charged
at the time of purchase. Before using the
camera, charge it by connecting it to a
computer, or charge it using the included
USB-AC adapter (F-2AC), a separately sold
AC adapter (F-1AC/D-7AC) or charger*.
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50C
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
LI-41C/LI-40C
• When storing the camera for extended
periods, remove the battery, AC adapter and
card, and keep in a cool, dry place that is well
ventilated.
• Periodically insert the battery and test the
camera functions.
Avoid leaving the camera in places where
chemical products are handled since this
may result in corrosion.
EN 63
• STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: When
the included USB-AC adapter (F-2AC) is used,
charging usually takes approximately 3 hours
(varies on usage).
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
When the included USB-AC adapter (F-2AC)
is used, charging usually takes approximately
2.5 hours (varies on usage).
• The included USB-AC adapter (F-2AC) has
been designed to be used for charging and
playback. Make sure that shooting is not being
used while the USB-AC adapter is connected
to the camera.
• The included USB-AC adapter (F-2AC) is
designed to be used only with this camera.
Other cameras cannot be charged with this
USB-AC adapter.
Using a separately sold
charger
A charger* (sold separately) can be used to
charge the battery. In this case, remove the
battery from the camera and set the battery to
the charger.
* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50C
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
LI-41C/LI-40C
Using your charger and
USB-AC adapter abroad
• The charger and USB-AC adapter can be
used in most home electrical sources within
the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz)
around the world. However, depending on the
country or area you are in, the AC wall outlet
may be shaped differently and the charger and
USB-AC adapter may require a plug adapter to
match the wall outlet. For details, ask at your
local electrical shop or travel agent.
• Do not connect the included USB-AC adapter
(F-2AC) to equipment other than this camera.
• For plug-in type USB-AC adapter:
The included USB-AC adapter (F-2AC) is
intended to be correctly orientated in a vertical
or floor mount position.
• Do not use travel voltage converters as they
could damage your charger and USB-AC
adapter.
Charging the battery by
connecting the camera to a
computer
Using a SD/SDHC memory card
The battery can be charged by connecting the
camera to a computer.
A card (and internal memory) also corresponds
to the film that records images in a film camera.
Otherwise, the recorded images (data) can be
erased, and retouching is also available with
the use of a computer. Cards can be removed
from the camera and exchanged, but this is
not possible with the internal memory. Use of
larger capacity cards enables you to take more
pictures.
Using a separately sold AC
adapter
An AC adapter (D-7AC/sold separately) is useful
for time-consuming tasks such as when running
a slideshow for a long period of time. To use
a separately sold AC adapter for this camera,
the multi-adapter (CB-MA3/sold separately) is
required.
SD/SDHC memory card write-protect
switch
Do not use any other AC adapter with this
camera.
The SD/SDHC memory card body has a
write-protect switch. If you set the switch to
the “LOCK” side, you will not be able to write
to the card, delete data or format. Return the
switch to enable writing.
LOCK
64 EN
Cards compatible with this camera
SD/SDHC memory cards (for more
information, visit the Olympus website)
Readout/recording process of the card
During shooting, the current memory
indicator lights in red while the camera is
writing data. Never open the battery/card/
connector cover or unplug the USB cable.
This can not only damage the image data
but also render the internal memory or card
unusable.
P
Using a new card
Cards must be formatted with this camera
before first use or after being used with other
cameras or computers.
0.0
WB
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (p. 44)
AUTO
ISO
AUTO
00:34
Checking the image saving location
The memory indicator shows whether the
internal memory or card is being used during
shooting and playback.
14M
4
Lights in red
Current memory indicator
v: Internal memory is being used
w: Card is being used
Current memory
indicator
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
14M
4
4/30
Shooting mode
’10/02/26 12:30
Playback mode
Even if [MEMORY FORMAT]/[FORMAT],
[ERASE], [ERASE EVENT], [SEL. IMAGE],
or [ALL ERASE] is performed, the data in
the card is not completely erased. When
disposing of the card, damage the card to
prevent the disclosure of personal data.
EN 65
Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the
internal memory and SD/SDHC memory cards
The figures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of
storable pictures or continuous recording lengths will differ according to the shooting conditions and
memory cards used.
The figures in the table below are the number of the storable pictures when using the internal
memory formatted. [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (p. 44)
The maximum file size of a single movie is 4 GB, regardless of the capacity of the card.
Increasing the number of pictures that can be taken
Either erase unwanted images, or connect the camera to a computer or other device to save
the images, and then erase the images in the internal memory or card. [ERASE] (p. 20, 42),
[ERASE EVENT] (p. 42), [SEL. IMAGE] (p. 42), [ALL ERASE] (p. 42), [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT] (p. 44)
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020
Still pictures
Number of storable still pictures
Internal memory
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
IMAGE SIZE
COMPRESSION
With sound Without sound
225
423
237
466
133
251
140
276
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
6 4288×3216
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
373
406
220
240
677
793
400
469
570
651
337
385
1,036
819
1,337
996
613
790
484
589
1,411
1,239
1,881
1,639
2,419
2,988
3,629
295
2,032
1,693
3,175
2,540
5,080
8,468
16,936
315
846
1,226
1,001
1,938
1,540
3,004
5,461
10,013
187
732
1,133
984
1,430
1,820
2,145
175
K 4288×2416
0 1920×1080
546
619
324
368
1,154
1,814
1,539
2,988
690
924
1,092
1,820
Movies
Continuous recording length
IMAGE
QUALITY
IMAGE SIZE
Internal memory
With sound Without sound
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
L
M
L
M
L
23 min. 13 sec. 23 min. 34 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.
29 min. 29 min. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
L 1280×720
34 min. 35 sec. 35 min. 20 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
67 min. 40 sec. 70 min. 36 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.
70 min. 8 sec. 73 min. 17 sec. 40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.
8 640×480
9 320×240
66 EN
STYLUS TOUGH-6020
Still pictures
Number of storable still pictures
Internal memory
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
IMAGE SIZE
COMPRESSION
With sound Without sound
89
168
148
269
227
412
326
561
493
749
652
963
1,189
1,444
117
94
185
133
251
140
276
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
6 4288×3216
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
161
220
240
315
400
469
259
337
385
532
613
790
396
484
589
808
846
1,226
1,001
1,938
1,540
3,004
5,461
10,013
187
674
732
1,263
1,011
2,022
3,370
6,741
125
1,133
984
1,430
1,820
2,145
175
K 4288×2416
0 1920×1080
217
459
722
246
324
368
612
690
924
1,189
1,092
1,820
Movies
Continuous recording length
IMAGE
QUALITY
IMAGE SIZE
Internal memory
With sound Without sound
8 min. 36 sec.
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
L
M
L
M
L
8 min. 43 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.
L 1280×720
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
8 640×480
25 min. 3 sec.
26 min. 8 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.
40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.
9 320×240
25 min. 58 sec. 27 min. 8 sec.
EN 67
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000
Still pictures
Number of storable still pictures
Internal memory
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
IMAGE SIZE
COMPRESSION
With sound Without sound
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
103
194
148
269
227
412
326
561
493
749
652
963
1,189
1,444
135
249
459
722
109
217
154
288
163
323
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
161
220
240
315
400
469
259
337
385
532
613
790
396
484
589
808
846
1,226
1,001
1,938
1,540
3,004
5,461
10,013
218
674
732
1,263
1,011
2,022
3,370
6,741
146
1,133
984
1,430
1,820
2,145
202
K 3968×2232
0 1920×1080
288
370
429
612
690
924
1,189
1,092
1,820
Movies
Continuous recording length
IMAGE
QUALITY
IMAGE SIZE
Internal memory
With sound Without sound
8 min. 36 sec.
SD/SDHC memory card (1GB)
With sound Without sound
L
M
L
M
L
8 min. 43 sec. 13 min. 18 sec. 13 min. 29 sec.
L 1280×720
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
12 min. 48 sec. 13 min. 5 sec. 19 min. 48 sec. 20 min. 13 sec.
8 640×480
25 min. 3 sec.
26 min. 8 sec. 38 min. 44 sec. 40 min. 25 sec.
40 min. 8 sec. 41 min. 57 sec.
9 320×240
25 min. 58 sec. 27 min. 8 sec.
68 EN
Taking pictures with the
Olympus Wireless RC Flash
System
5
6
Select the flash mode.
“Using the flash” (p. 28)
Take a test shot to check the
operation of the flash and the
resulting image.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 only
You can take pictures with a wireless flash
when using a flash compatible with the Olympus
Wireless RC Flash System. This enables
multi-flash photography using multiple flash
units compatible with this system. The camera’s
built-in flash is used for communication between
the camera and flash.
Be sure to check the charge level of the
camera and wireless flash before taking
pictures.
Although there is no limit on the number of
wireless flash units that are set up, usage of
a maximum of three units is recommended
to prevent malfunction due to interference
with each other.
For details about operation of a wireless
flash, refer to the instruction manual for the
special external flash.
When the camera flash is set to [#RC],
the camera built-in flash is used for
communication with the wireless flash. It
cannot used for taking pictures.
1
Set the wireless flash based on the
guidelines below.
Wireless flash setup range guidelines
Important information about
water and shock resistant
features
The setup range varies depending on the
ambient environment.
Point the remote
sensor toward
the camera
Flash direction
Water resistance: The waterproof feature is
warranted to operate at the following depths for
up to one hour.
30°
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010:
10 m (32.8 ft.)
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:
5 m (16.4 ft.)
30°
50°
10m
50°
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
3 m (9.8 ft.)
5m
The waterproof feature may be compromised if
the camera is subject to substantial or excessive
impact.
2
3
Turn on the wireless flash.
Shock resistance: The anti-shock feature
warrants*2 the operation of the camera against
accidental impact incurred from everyday use
of your digital compact camera. The anti-shock
feature does not unconditionally warrant all
defective operation or cosmetic damage.
Cosmetic damage, such as scratches and dents,
are not covered under the warranty.
Use the MODE button on the
wireless flash to set to RC mode,
and make the channel and group
settings. (Channel: CH1, Group: A)
4
Set [REMOTE FLASH] (p. 37) on
the camera to [#RC], and set the
channel to the same setting as the
wireless flash.
EN 69
As with any electronic device, proper care
and maintenance are required to preserve
the integrity and operation of your camera. To
maintain camera performance, please take
your camera to the nearest Olympus Authorized
Service Center to have it inspected after
any major impact. In the event the camera is
damaged as a result of negligence or misuse,
the warranty will not cover costs associated
with the service or repair of your camera. For
additional information on our warranty, please
visit to the Olympus website for your local area.
Please observe the following care instructions
for your camera.
Notes after use
• Foreign materials may be attached to the
camera when using the camera in conditions
with foreign materials such as dirt, dust or
sand. If you continue to use the camera in
such conditions, it could cause damage to
the camera. To avoid such damage, wash the
camera using the following method.
1Insert the battery and close the battery/
card/connector cover firmly so that lock
makes the clicking sound.
2Fill a bucket with fresh water, immerse
the camera in the bucket with the lens
surface downward and shake the camera
thoroughly. Or rinse the lens surface by
placing it directly under a strong stream of
tap water.
*1 As determined by Olympus pressure testing
equipment in accordance with IEC Standard
Publication 529 IPX8 - This means that the
camera can be used normally under water
at a specified water pressure.
3Press the n button several times in
the water and close/open the lens cover
repeatedly.
*2 This anti-shock performance is confirmed by
Olympus’ testing conditions in accordance
with MIL-STD-810F, Method 516.5,
Procedure IV (Transit Drop Test). For more
details of Olympus’ testing conditions,
please refer to the Olympus website for your
local area.
4Furthermore, shake the camera further
with the cover opened.
Before Use:
• Check the camera for foreign material
including dirt, dust or sand.
• Be sure to close the battery/card/connector
cover firmly so that lock makes the clicking
sound.
• Do not open the battery/card/connector cover
with wet hands, while under water, or in a
damp or dusty environment (e.g. beach).
Follow the Steps 1to 4, then check if the
lens cover moves smoothly.
If the lens cover does not move smoothly,
rinse the lens face by placing it directly under
a strong stream of tap water and pressing the
n button repeatedly.
After Use:
• Be sure to wipe off any excess water or debris
after using the camera under water.
Storage and Maintenance
• After the camera is used under seawater,
immerse the camera in a bucket containing
fresh water for about 10 minutes (with
the battery/card/connector cover firmly
closed). After that, dry the camera in the
shade with good ventilation.
• Water drops may be observed on the inner
surface of the battery/card/connector cover
after you open the cover. If any water drops
are found, be sure to wipe them off before
using the camera.
• Do not leave the camera in an environment at
high temperature (40°C (104°F) or more) or at
low temperature (-10°C (14°F) or less). Failure
to do so may break down water resistance.
• Do not use chemicals for cleaning, rust
prevention, anti-fogging, repairing, etc. Failure
to do so may break down water resistance.
70 EN
• Do not leave the camera in water for a long
time. Prolonged exposure to water will
cause damage to the camera’s appearance
and/or deteriorate water resistance.
• In order to preserve the water resistant
feature, as with any underwater housing,
it is recommended that the waterproof
packing (and seals) are replaced annually.
For the Olympus distributors or service
stations where the waterproof packing can
be replaced, visit Olympus website for your
local area.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS
SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a
triangle alerts you to important operating
and maintenance instructions in the
documentation provided with the product.
Closing Battery/card/connector cover
DANGER
WARNING
CAUTION
If the product is used without observing
the information given under this symbol,
serious injury or death may result.
If the product is used without observing the
information given under this symbol, injury
or death may result.
If the product is used without observing the
information given under this symbol, minor
personal injury, damage to the equipment,
or loss of valuable data may result.
Battery/card/
connector cover
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO
WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
The included accessories (e.g. USB-
AC adapter) do not offer shock or water
resistance.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the
product, read all operating instructions. Save all
manuals and documentation for future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the
wall outlet before cleaning. Use only a damp
cloth for cleaning. Never use any type of liquid or
aerosol cleaner, or any type of organic solvent to
clean this product.
Attachments — For your safety, and to avoid
damaging the product, use only accessories
recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on
products with weatherproof designs, read the
weatherproofing sections.
Location — To avoid damage to the product, mount
the product securely on a stable tripod, stand,
or bracket.
Power Source — Connect this product only to the
power source described on the product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using
an AC adapter, remove it from the wall outlet
immediately.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never
insert a metal object into the product.
Heat — Never use or store this product near any
heat source such as a radiator, heat register,
stove, or any type of equipment or appliance that
generates heat, including stereo amplifiers.
EN 71
•
In places subject to extremely cold
Handling the Camera
temperatures, the temperature of the camera’s
body may be lower than the environmental
temperature. If possible, wear gloves when
handling the camera in cold temperatures.
WARNING
Do not use the camera near flammable or
explosive gases.
•
•
•
•
Be careful with the strap.
Do not use the flash and LED on people
(infants, small children, etc.) at close range.
•
Be careful with the strap when you carry the
camera. It could easily catch on stray objects
and cause serious damage.
•
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the
faces of your subjects. Firing the flash too close
to the subject’s eyes could cause a momentary
loss of vision.
Do not touch the metallic parts of the camera
for a long period of time at low temperatures.
•
This may damage your skin. At low
temperatures, handle the camera while wearing
gloves.
•
Keep young children and infants away from
the camera.
•
Always use and store the camera out of the
reach of young children and infants to prevent
the following dangerous situations which could
cause serious injury:
Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent
batteries from leaking, overheating, burning,
exploding, or causing electrical shocks or
burns.
•
•
•
•
Becoming entangled in the camera strap,
causing strangulation.
Accidentally swallowing the battery, cards or
other small parts.
Accidentally firing the flash into their own eyes
or those of another child.
Accidentally being injured by the moving parts
of the camera.
DANGER
•
The camera uses a lithium ion battery specified
by Olympus. Charge the battery with the specified
AC adapter or charger. Do not use any other AC
adapters or chargers.
•
•
Do not look at the sun or strong lights with the
camera.
Do not use or store the camera in dusty or
humid places.
Do not cover the flash with a hand while firing.
Use SD/SDHC memory cards only. Never use
other types of cards.
If you accidently insert another type of card into
the camera, contact an authorized distributor or
service center. Do not try to remove the card by
force.
•
•
Never heat or incinerate batteries.
Take precautions when carrying or storing
batteries to prevent them from coming into contact
with any metal objects such as jewelry, pins,
fasteners, etc.
Never store batteries where they will be
exposed to direct sunlight, or subjected to high
temperatures in a hot vehicle, near a heat source,
etc.
To prevent causing battery leaks or damaging their
terminals, carefully follow all instructions regarding
the use of batteries. Never attempt to disassemble
a battery or modify it in any way, solder, etc.
If battery fluid gets into your eyes, flush your eyes
immediately with clear, cold running water and
seek medical attention immediately.
Always store batteries out of the reach of small
children. If a child accidentally swallows a battery,
seek medical attention immediately.
•
•
•
•
CAUTION
•
•
Stop using the camera immediately if you
notice any unusual odors, noise, or smoke
around it.
•
•
•
Never remove the batteries with bare hands,
which may cause a fire or burn your hands.
Do not leave the camera in places where it may
be subject to extremely high temperatures.
•
Doing so may cause parts to deteriorate and, in
some circumstances, cause the camera to catch
fire. Do not use the charger or AC adapter if it is
covered (such as a blanket). This could cause
overheating, resulting in fire.
WARNING
•
•
Keep batteries dry at all times.
To prevent batteries from leaking, overheating,
or causing a fire or explosion, use only batteries
recommended for use with this product.
Insert the battery carefully as described in the
operating instructions.
If rechargeable batteries have not been recharged
within the specified time, stop charging them and
do not use them.
•
Handle the camera with care to avoid getting a
low-temperature burn.
•
•
•
When the camera contains metal parts,
overheating can result in a low-temperature
burn. Pay attention to the following:
•
When used for a long period, the camera will
get hot. If you hold on to the camera in this
state, a low-temperature burn may be caused.
•
Do not use a battery if it is cracked or broken.
72 EN
•
•
If a battery leaks, becomes discolored or
deformed, or becomes abnormal in any other way
during operation, stop using the camera.
If a battery leaks fluid onto your clothing or skin,
remove the clothing and flush the affected area
with clean, running cold water immediately. If
the fluid burns your skin, seek medical attention
immediately.
•
•
The camera may malfunction if it is used in
a location where it is subject to a magnetic/
electromagnetic field, radio waves, or high voltage,
such as near a TV set, microwave, video game,
loud speakers, large monitor unit, TV/radio tower,
or transmission towers. In such cases, turn the
camera off and on again before further operation.
Always observe the operating environment
restrictions described in the camera’s manual.
•
Never subject batteries to strong shocks or
continuous vibration.
Battery Handling Precautions
CAUTION
•
•
This camera uses a lithium ion battery specified by
Olympus. Do not use any other type of battery.
If the battery’s terminals get wet or greasy, camera
contact failure may result. Wipe the battery well
with a dry cloth before use.
Always charge a battery when using it for the first
time, or if it has not been used for a long period.
When operating the camera with battery power
at low temperatures, try to keep the camera and
spare battery as warm as possible. A battery that
has run down at low temperatures may be restored
after it is warmed at room temperature.
The number of pictures you can take may vary
depending on the shooting conditions or battery.
Before going on a long trip, and especially before
traveling abroad, purchase extra batteries. A
recommended battery may be difficult to obtain
while traveling.
Please recycle batteries to help save our planet’s
resources. When you throw away dead batteries,
be sure to cover their terminals and always
observe local laws and regulations.
•
•
•
Before loading, always inspect the battery carefully
for leaks, discoloration, warping, or any other
abnormality.
The battery may become hot during prolonged
use. To avoid minor burns, do not remove it
immediately after using the camera.
Always unload the battery from the camera before
storing the camera for a long period.
•
•
Caution for Usage Environment
•
To protect the high-precision technology contained
in this product, never leave the camera in the
places listed below, no matter if in use or storage:
Places where temperatures and/or humidity
are high or go through extreme changes.
Direct sunlight, beaches, locked cars, or near
other heat sources (stove, radiator, etc.) or
humidifiers.
•
•
•
•
•
•
•
In sandy or dusty environments.
Near flammable items or explosives.
In wet places, such as bathrooms or in the rain.
When using products with weatherproof designs,
read their manuals as well.
LCD Monitor
•
In places prone to strong vibrations.
•
Do not push the monitor forcibly; otherwise the
image may become vague, resulting in a playback
mode failure or damage to the monitor.
•
•
Never drop the camera or subject it to severe
shocks or vibrations.
When mounted on a tripod, adjust the position of
the camera with the tripod head. Do not twist the
camera.
Do not touch electric contacts on cameras.
Do not leave the camera pointed directly at the
sun. This may cause lens or shutter curtain
damage, color failure, ghosting on the CCD, or
may possibly cause fires.
Do not push or pull severely on the lens.
Before storing the camera for a long period,
remove the batteries. Select a cool, dry location
for storage to prevent condensation or mold from
forming inside the camera. After storage, test the
camera by turning it on and pressing the shutter
button to make sure that it is operating normally.
•
•
A strip of light may appear on the top/bottom of the
monitor, but this is not a malfunction.
When a subject is viewed diagonally in the
camera, the edges may appear zigzagged on the
monitor. This is not a malfunction; it will be less
noticeable in playback mode.
In places subject to low temperatures, the LCD
monitor may take a long time to turn on or its
color may change temporarily. When using the
camera in extremely cold places, it is a good idea
to occasionally place it in a warm place. An LCD
monitor exhibiting poor performance due to low
temperatures will recover in normal temperatures.
The LCD used for the monitor is made with
high-precision technology. However, black spots
or bright spots of light may appear constantly on
the LCD Monitor. Due to its characteristics or the
angle at which you are viewing the monitor, the
spot may not be uniform in color and brightness.
This is not a malfunction.
•
•
•
•
•
•
EN 73
Legal and Other Notices
FCC Notice
•
•
Olympus makes no representations or warranties
regarding any damages, or benefit expected by
using this unit lawfully, or any request from a third
person, which are caused by the inappropriate use
of this product.
Olympus makes no representations or warranties
regarding any damages or any benefit expected
by using this unit lawfully which are caused by
erasing picture data.
•
•
Radio and Television Interference
Changes or modifications not expressly approved
by the manufacturer may void the user’s authority
to operate this equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
•
•
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Disclaimer of Warranty
•
Olympus makes no representations or warranties,
either expressed or implied, by or concerning any
content of these written materials or software, and
in no event shall be liable for any implied warranty
of merchantability or fitness for any particular
purpose or for any consequential, incidental or
indirect damages (including but not limited to
damages for loss of business profits, business
interruption and loss of business information)
arising from the use or inability to use these
written materials or software or equipment. Some
countries do not allow the exclusion or limitation
of liability for consequential or incidental damages
or of the implied warranty, so the above limitations
may not apply to you.
•
•
Adjust or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the camera and
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult your dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Only the OLYMPUS-supplied
USB cable should be used to connect the
camera to USB enabled personal computers
(PC).
•
Olympus reserves all rights to this manual.
Warning
Unauthorized photographing or use of
copyrighted material may violate applicable
copyright laws. Olympus assumes no
responsibility for unauthorized photographing,
use or other acts that infringe upon the rights of
copyright owners.
Any unauthorized changes or modifications to
this equipment would void the user’s authority
to operate it.
Copyright Notice
Use Only Dedicated Rechargeable
Battery, Battery Charger and
AC adapter
All rights reserved. No part of these written
materials or this software may be reproduced
or used in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and
recording or the use of any type of information
storage and retrieval system, without the prior
written permission of Olympus. No liability
is assumed with respect to the use of the
information contained in these written materials
or software, or for damages resulting from
the use of the information contained therein.
Olympus reserves the right to alter the features
and contents of this publication or software
without obligation or advance notice.
We strongly recommend that you use only
the genuine Olympus dedicated rechargeable
battery, battery charger and AC adapter with
this camera. Using a non-genuine rechargeable
battery, battery charger and/or AC adapter
may result in fire or personal injury due to
leakage, heating, ignition or damage to the
battery. Olympus does not assume any liability
for accidents or damage that may result from
the use of a battery, battery charger and/or
AC adapter that are not genuine Olympus
accessories.
74 EN
Repair, replacement, or adjustment of defective
Products shall be Olympus’s sole obligation and
the customer’s sole remedy hereunder.
The customer is liable and shall pay for shipment
of the Products to the Olympus Service Center.
Olympus shall not be obligated to perform
preventive maintenance, installation,
For customers in North and South
America
For customers in USA
Declaration of Conformity
Model Number
:STYLUS TOUGH-8010/
μ TOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000
:OLYMPUS
deinstallation, or maintenance.
Olympus reserves the right to (i) use
reconditioned, refurbished, and/or serviceable
used parts (that meet Olympus’s quality
assurance standards) for warranty or any other
repairs and (ii) make any internal or external
design and/or feature changes on or to its
products without any liability to incorporate such
changes on or to the Products.
Trade Name
Responsible Party
:
Address
:3500 Corporate
Parkway, P.O. Box
610, Center Valley, PA
18034-0610, U.S.A.
:484-896-5000
WHAT IS NOT COVERED BY THIS
LIMITED WARRANTY
Telephone Number
Excluded from this limited warranty and not
warranted by Olympus in any fashion, either
express, implied, or by statute, are:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
(a) products and accessories not manufactured by
Olympus and/or not bearing the “OLYMPUS” brand
label (the warranty coverage for products and
accessories of other manufacturers, which may be
distributed by Olympus, is the responsibility of the
manufacturers of such products and accessories
in accordance with the terms and duration of such
manufacturers’ warranties);
For customers in Canada
(b) any Product which has been disassembled,
repaired, tampered with, altered, changed, or
modified by persons other than Olympus’s own
authorized service personnel unless repair by
others is made with the written consent of Olympus;
(c) defects or damage to the Products resulting
from wear, tear, misuse, abuse, negligence,
sand, liquids, impact, improper storage,
nonperformance of scheduled operator and
maintenance items, battery leakage, use of non-
“OLYMPUS” brand accessories, consumables, or
supplies, or use of the Products in combination
with non-compatible devices;
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
OLYMPUS WORLDWIDE LIMITED
WARRANTY - IMAGING PRODUCTS
Olympus warrants that the enclosed Olympus®
imaging product(s) and related Olympus®
accessories (individually a “Product” and
collectively the “Products”) will be free from
defects in materials and workmanship under
normal use and service for a period of one (1)
year from the date of purchase.
If any Product proves to be defective within the
one-year warranty period, the customer must
return the defective Product to any of Olympus
Service Centers, following the procedure
set forth below (See “WHAT TO DO WHEN
SERVICE IS NEEDED”).
(d) software programs;
(e) supplies and consumables (including but not
limited to lamps, ink, paper, film, prints, negatives,
cables and batteries); and/or
(f) Products which do not contain a validly placed
and recorded Olympus serial number, unless they
are a model on which Olympus does not place
and record serial numbers.
Olympus, at its sole discretion, will repair,
replace, or adjust the defective Product, provided
that Olympus investigation and factory inspection
disclose that (a) such defect developed under
normal and proper use and (b) the Product is
covered under this limited warranty.
EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY SET
FORTH ABOVE, OLYMPUS MAKES NO AND
DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENTATIONS,
GUARANTIES, CONDITIONS, AND
WARRANTIES CONCERNING THE
PRODUCTS, WHETHER DIRECT OR INDIRECT,
EN 75
EXPRESS OR IMPLIED, OR ARISING UNDER
ANY STATUTE, ORDINANCE, COMMERCIAL
USAGE OR OTHERWISE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OR
REPRESENTATION AS TO THE SUITABILITY,
DURABILITY, DESIGN, OPERATION, OR
CONDITON OF THE PRODUCTS (OR ANY
PART THEREOF) OR THE MERCHANTABILITY
OF THE PRODUCTS OR THEIR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, OR RELATING
TO THE INFRINGEMENT OF ANY PATENT,
COPYRIGHT, OR OTHER PROPRIETARY
RIGHT USED OR INCLUDED THEREIN.
IF ANY IMPLIED WARRANTIES APPLY AS
A MATTER OF LAW, THEY ARE LIMITED
IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS
LIMITED WARRANTY.
This limited warranty is the complete and
exclusive statement of warranty which
Olympus agrees to provide with respect to the
Products and it shall supersede all prior and
contemporaneous oral or written agreements,
understandings, proposals, and communications
pertaining to the subject matter hereof.
This limited warranty is exclusively for the
benefit of the original customer and cannot be
transferred or assigned.
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
The customer must transfer any image or other
data saved on a Product to another image or
data storage medium and/or remove any film
from the Product prior to sending the Product to
Olympus for service.
SOME STATES MAY NOT RECOGNIZE
A DISCLAIMER OR LIMITATION OF
IN NO EVENT SHALL OLYMPUS BE
WARRANTIES AND/OR LIMITATION OF
LIABILITY SO THE ABOVE DISCLAIMERS AND
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY.
THE CUSTOMER MAY ALSO HAVE DIFFERENT
AND/OR ADDITIONAL RIGHTS AND REMEDIES
THAT VARY FROM STATE TO STATE.
RESPONSIBLE FOR SAVING, KEEPING OR
MAINTAINING ANY IMAGE OR DATA SAVED
ON A PRODUCT RECEIVED BY IT FOR
SERVICE, OR ON ANY FILM CONTAINED
WITHIN A PRODUCT RECEIVED BY IT
FOR SERVICE, NOR SHALL OLYMPUS BE
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES IN
THE EVENT ANY IMAGE OR DATA IS LOST
OR IMPAIRED WHILE SERVICE IS BEING
PERFORMED (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES,
LOSS OF PROFITS OR LOSS OF USE),
WHETHER OR NOT OLYMPUS SHALL BE OR
SHOULD BE AWARE OF THE POSSIBILITY OF
SUCH POTENTIAL LOSS OR IMPAIRMENT.
THE CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND
AGREES THAT OLYMPUS SHALL NOT
BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES
THAT THE CUSTOMER MAY INCUR FROM
DELAYED SHIPMENT, PRODUCT FAILURE,
PRODUCT DESIGN, SELECTION, OR
PRODUCTION, IMAGE OR DATA LOSS OR
IMPAIRMENT OR FROM ANY OTHER CAUSE,
WHETHER LIABILITY IS ASSERTED IN
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
AND STRICT PRODUCT LIABILITY) OR
OTHERWISE. IN NO EVENT SHALL OLYMPUS
BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF
ANY KIND (INCLUDING WITHOUT LIMITATION
LOSS OF PROFITS OR LOSS OF USE),
WHETHER OR NOT OLYMPUS SHALL BE OR
SHOULD BE AWARE OF THE POSSIBILITY OF
SUCH POTENTIAL LOSS OR DAMAGE.
Package the Product carefully using ample
padding material to prevent damage in transit
and either deliver it to the Authorized Olympus
Dealer that sold you the Product or ship it
postage prepaid and insured to any of our
Olympus Service Centers.
When returning Products for service, your
package should include the following:
1
2
Sales receipt showing date and place of
purchase.
Representations and warranties made by any
person, including but not limited to dealers,
representatives, salespersons, or agents of
Olympus, which are inconsistent or in conflict
with or in addition to the terms of this limited
warranty, shall not be binding upon Olympus
unless reduced to writing and approved by an
expressly authorized officer of Olympus.
Copy of this limited warranty bearing the
Product serial number corresponding to the
serial number on the Product (unless it is a
model on which Olympus does not place and
record serial numbers).
A detailed description of the problem.
Sample prints, negatives, digital prints (or files on
disk) if available and related to the problem.
3
4
When service is completed, the Product will be
returned to you postage prepaid.
76 EN
WHERE TO SEND PRODUCT FOR
SERVICE
See “WORLDWIDE WARRANTY” for the
nearest service center.
Provisions of Guarantee
1
“OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku
Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-0914, Japan grants a one year World
Wide Guarantee. This worldwide Guarantee
must be presented at an Olympus authorized
repair service station before any repair can
be made under conditions of this Guarantee.
This Guarantee is valid only if the Guarantee
Certificate and proof of purchase are presented
at the Olympus repair service station. Please note
that this Guarantee is in addition to and does not
affect the customer’s legal warranty rights under
the applicable national legislation governing the
sale of consumer goods mentioned above.
This Guarantee does not cover the following
and the customer will be required to pay repair
charge, even for defects occurring within the
Guarantee period referred to above.
INTERNATIONAL WARRANTY SERVICE
International warranty service is available under
this warranty.
For customers in Europe
“CE” mark indicates that this product complies
with the European requirements for safety,
health, environment and customer protection.
“CE” mark cameras are intended for sales in
Europe.
2
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE
Annex IV] indicates separate collection of waste
electrical and electronic equipment in the EU
countries.
Please do not throw the equipment into the
domestic refuse.
Please use the return and collection systems
available in your country for the disposal of this
product.
a. Any defect that occurs due to mishandling
(such as an operation performed that is not
mentioned in the Handling Care or other
sections of the instructions, etc.)
b. Any defect that occurs due to repair,
modification, cleaning, etc. performed by
anyone other than Olympus or an Olympus
authorized service station.
c. Any defect or damage that occurs due to
transport, a fall, shock, etc. after purchase of
the product.
d. Any defect or damage that occurs due to fire,
earthquake, flood damage, thunderbolt, other
natural disasters, environmental pollution and
irregular voltage sources.
e. Any defect that occurs due to careless or
improper storage (such as keeping the
product under conditions of high temperature
and humidity, near insect repellents such as
naphthalene or harmful drugs, etc.), improper
maintenance, etc.
f. Any defect that occurs due to exhausted
batteries, etc.
g. Any defect that occurs due to sand, mud, etc.
entering the inside of the product casing.
h. When the Guarantee Certificate is not
returned with the product.
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive
2006/66/EC Annex II] indicates separate
collection of waste batteries in the EU countries.
Please do not throw the batteries into the
domestic refuse. Please use the return and
collection systems available in your country for
the disposal of the waste batteries.
Provisions of warranty
1
If this product proves to be defective, although it
has been used properly (in accordance with the
written Handling Care and Operating instructions
supplied with it), during the applicable national
warranty period and has been purchased from
an authorized Olympus distributor within the
business area of Olympus Europa Holding GmbH
com this product will be repaired, or at Olympus’s
option replaced, free of charge. To claim under
this warranty the customer must take the product
before the end of the applicable national warranty
period to the dealer where the product was
purchased or any other Olympus service station
within the business area of Olympus Europa
Holding GmbH as stipulated on the website:
period of the World Wide Guarantee the customer
may turn the product in at any Olympus service
station. Please notice that not in all countries
such Olympus service station exists.
i. When any alterations whatsoever are made to
the Guarantee Certificate regarding the year,
month and date of purchase, the customer’s
name, the dealer’s name, and the serial
number.
j. When proof of purchase is not presented with
this Guarantee Certificate.
3
This Guarantee applies to the product only; the
Guarantee does not apply to any other accessory
equipment, such as the case, strap, lens cap and
batteries.
2
The customer shall transport the product to the
dealer or Olympus authorized service station
at his own risk and shall be responsible for any
costs incurred in transporting the product.
EN 77
4
Olympus’s sole liability under this Guarantee shall
be limited to repairing or replacing the product.
Any liability under the Guarantee for indirect
or consequential loss or damage of any kind
incurred or suffered by the customer due to a
defect of the product, and in particular any loss
or damage caused to any lenses, films, other
equipment or accessories used with the product
or for any loss resulting from a delay in repair or
loss of data, is excluded. Compelling regulations
by law remain unaffected by this.
a. Any defect that occurs due to mishandling
(such as an operation performed that is not
mentioned in the Handling Care or other
sections of the instructions, etc.)
b. Any defect that occurs due to repair,
modification, cleaning, etc. performed by
anyone other than Olympus or an Olympus
authorized service station.
c. Any defect or damage that occurs due to
transport, a fall, shock, etc. after purchase of
the product.
d. Any defect or damage that occurs due to fire,
earthquake, flood damage, thunderbolt, other
natural disasters, environmental pollution and
irregular voltage sources.
e. Any defect that occurs due to careless or
improper storage (such as keeping the
product under conditions of high temperature
and humidity, near insect repellents such as
naphthalene or harmful drugs, etc.), improper
maintenance, etc.
f. Any defect that occurs due to exhausted
batteries, etc.
g. Any defect that occurs due to sand, mud, etc.
entering the inside of the product casing.
h. When this Warranty Certificate is not returned
with the product.
Notes regarding Guarantee maintenance
1
This Guarantee will only be valid if the Guarantee
Certificate is duly completed by Olympus or an
authorized dealer or other documents contain
sufficient proof. Therefore, please make sure
that your name, the name of the dealer, the
serial number and the year, month and date of
purchase are all completed or the original invoice
or the sales receipt (indicating the dealer’s
name, the date of purchase and product type) is
attached to this Guarantee Certificate. Olympus
reserves the right to refuse free-of-charge service
if neither Guarantee Certificate is completed
nor the above document is attached or if the
information contained in it is incomplete or
illegible.
i. When any alterations whatsoever are made
to the Warranty Certificate regarding the year,
month and date of purchase, the customer’s
name, the dealer’s name, and the serial
number.
2
Since this Guarantee Certificate will not be re-
issued, keep it in a safe place.
*
Please refer to the list on the web site: http://
Olympus service network.
j. When proof of purchase is not presented with
this Warranty Certificate.
4
5
This Warranty applies to the product only; the
Warranty does not apply to any other accessory
equipment, such as the case, strap, lens cap and
batteries.
Olympus’ sole liability under this warranty shall be
limited to repairing or replacing the product and
any liability for indirect or consequential loss or
damage of any kind incurred or suffered by the
customer due to a defect in the product, and in
particular any loss or damage caused to any film
or lenses or other equipment or accessories used
with the product or for any loss resulting from
delay in repair, is excluded.
For customers in Asia
Provisions of warranty
1
lf this product proves to be defective, although it
has been used properly (in accordance with the
written Handling Care and Operating instructions
supplied with it), during a period of up to one
year from the date of purchase this product will
be repaired, or at Olympus’s option replaced,
free of charge. To claim under warranty the
customer must take the product and this Warranty
certificate before the end of the one year warranty
period to the dealer where the product was
purchased or any Olympus authorized service
station listed in the instructions and request the
necessary repairs.
Notes;
1
This Warranty is in addition to and does not affect
the customer’s statutory right.
lf you have any queries regarding this Warranty,
call any of the Olympus authorized service
stations listed in the instructions.
2
2
3
The customer shall transport the product to the
dealer or Olympus authorized service station
at his own risk and shall be responsible for any
costs incurred in transporting the product.
This warranty does not cover the following
and the customer will be required to pay repair
charge, even for defects occurring within the one
year period referred to above.
78 EN
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC
VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC
VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Notes regarding warranty maintenance
1
This Warranty will only be valid if the Warranty
Certificate is duly completed by Olympus or the
dealer. Make sure that your name, the name of
the dealer, the serial number and the year, month
and date of purchase are all completed.
Since this Warranty Certificate will not be
re-issued, keep it in a safe place.
Any request for repair by a customer in same
country where the product was purchased shall
be subject to the terms of the warranty issued by
the Olympus distributor in that country. Where
the local Olympus distributor does not issue a
separate warranty or where the customer is not in
the country where the product was purchased the
terms of this worldwide warranty shall apply.
Where applicable, this Warranty is valid
worldwide. The Olympus authorized service
stations listed in this Warranty will gladly honor it.
Please refer to the appended list for the
authorized international Olympus service
network.
2
3
4
*
Disclaimer of Warranty
Olympus makes no representations or
warranties, either expressed or implied, by or
concerning any content if these written materials
or software, and in no event shall be liable
for any implied warranty of merchantability or
fitness for any particular purpose or for any
consequential, incidental or indirect damages
(including but not limited to damages for loss
of business profits, business interruption and
loss of business information) arising from the
use of inability to use these written materials or
software. Some states do not allow the exclusion
or limitation of liability for consequential or
incidental damages, so the above limitations
may not apply to you.
Trademarks
•
•
IBM is a registered trademark of International
Business Machines Corporation.
Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation.
•
•
•
Macintosh is a trademark of Apple Inc.
The SDHC logo is a trademark.
All other company and product names are
registered trademarks and/or trademarks of their
respective owners.
•
The standards for camera file systems referred to
in this manual are the “Design rule for Camera File
system/DCF” standards stipulated by the Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
EN 79
SPECIFICATIONS
Camera
Product type
:
Digital camera (for shooting and displaying)
Recording system
Still pictures
:
:
:
Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF))
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
AAC format
Applicable standards
Sound with still
pictures
Movie
:
:
MPEG-4AVC/H.264
Memory
Internal memory
SD memory card
SDHC memory card
No. of effective pixels
:
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 14,000,000 pixels
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 12,000,000 pixels
Image pickup device
Lens
:
:
1/2.33” CCD (primary color filter)
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020: Olympus lens 5.0 to 25.0 mm, f3.9 to 5.9 (equivalent to 28 to
140 mm on a 35 mm camera)
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: Olympus lens 5.0 to 18.2 mm, f3.5 to
5.1 (equivalent to 28 to 102 mm on a 35 mm camera)
Photometric system
Shutter speed
:
:
:
Digital ESP metering system, spot metering system
4 to 1/2000 sec.
Shooting range
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 0.6 m (2.0 ft.) to (normal)
0.2 m (0.7 ft.) to (W), 0.5 m (1.6 ft.) to (T) (macro mode)
0.03 m (0.1 ft.) to 0.6 m (2.0 ft.) (f=6.7 (fixed)) (super macro mode)
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 0.5 m (1.6 ft.) to (normal)
0.1 m (0.3 ft.) to (W), 0.3 m (1.0 ft.) to (T) (macro mode)
0.02 m (0.07 ft.) to 0.5 m (1.6 ft.) (f=6.5 (fixed)) (super macro mode)
Monitor
:
:
2.7” TFT color LCD display, 230,000 dots
Connector
DC-IN jack, USB connector, A/V OUT jack (Multi-connector)/
HDMI mini connector (type C)
Automatic calendar
system
:
:
2000 up to 2099
Water resistance
Type
Equivalent to IEC Standard publication 529 IPX8 (under OLYMPUS test
conditions), available in the following depths.
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 10 m (32.8 ft.)
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 5 m (16.4 ft.)
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 3 m (9.8 ft.)
Meaning
:
:
Camera can normally be used under water at a specified water pressure.
Dust resistance
Operating environment
Temperature
IEC Standard publication 529 IP6X (under OLYMPUS test conditions)
:
-10 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage)
Humidity
:
:
30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage)
Power supply
One Olympus lithium ion battery* or separately sold AC adapter
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B
80 EN
Dimensions
Weight
:
:
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 98.3 mm (W) × 63.6 mm (H) ×
23.9 mm (D) (3.9 × 2.5 × 0.9 in.) (excluding protrusions)
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 96.7 mm (W) × 64.4 mm (H) ×
25.8 mm (D) (3.8 × 2.5 × 1.0 in.) (excluding protrusions)
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 95.9 mm (W) × 65.0 mm (H) ×
23.4 mm (D) (3.7 × 2.2 × 0.8 in.) (excluding protrusions)
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010: 215 g (7.6 oz)
(including battery and card)
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: 178 g (6.3 oz)
(including battery and card)
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: 159 g (5.6 oz)
(including battery and card)
Lithium ion battery (LI-42B)
Product type
:
:
:
:
Lithium ion rechargeable battery
DC 3.7 V
Standard voltage
Standard capacity
Battery life
740 mAh
Approx. 300 full charges (varies on usage)
Operating environment
Temperature
:
0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/
-20°C to 35°C (-4°F to 95°F) (storage)
Dimensions
Weight
:
:
31.5 mm (W) × 39.5 mm (H) × 6.0 mm (D) (1.2 × 1.5 × 0.2 in.)
Approx. 15 g (0.5 oz)
Lithium ion battery (LI-50B)
Product type
:
:
:
:
:
Lithium ion rechargeable battery
Model No.
LI-50BA
Standard voltage
Standard capacity
Battery life
DC 3.7 V
925 mAh
Approx. 300 full charges (varies on usage)
Operating environment
Temperature
:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (charging)/
-10 °C to 60 °C (14 °F to 140 °F) (operation)/
-10 °C to 35 °C (14 °F to 95 °F) (storage)
Dimensions
Weight
:
:
34.4 mm (W) × 40.0 mm (H) × 7.0 mm (D) (1.4 × 1.6 × 0.3 in.)
Approx. 20 g (0.7 oz)
EN 81
USB-AC adapter (F-2AC)
Model No.
:
:
:
F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
AC 100 to 240 V (50/60 Hz)
DC 5 V, 500 mA
Power requirements
Output
Operating environment
Temperature
:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage)
Dimensions
Weight
:
:
50.0 mm (W) × 54.0 mm (H) × 22.0 mm (D) (2.0 × 2.1 × 0.9 in.)
Approx. 46.0 g (1.6 oz) (F-2AC-1A)/Approx. 42.0 g (1.5 oz) (F-2AC-2A)/
Approx. 44.0 g (1.6 oz) (F-2AC-1B)/Approx. 40.0 g (1.4 oz) (F-2AC-2B)
Design and specifications subject to change without notice.
Using in low temperatures
Low temperature operation of the Olympus lithium ion battery is guaranteed to 0°C (32°F).
However, the Olympus lithium ion battery has been tested for use with this product in temperatures up to -10°C
(14°F).
Olympus lithium ion battery
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50B
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: LI-42B
● The number of storable still pictures is reduced in low temperatures.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.
82 EN
VN678203
|
RCA EZ209HD User Manual
Raypak TYPE H HD101 User Manual
Polycom Car Stereo System PDS 2000 User Manual
Pioneer DEH 2200UB User Manual
Pioneer Car Stereo System 08118 65707 User Manual
Panasonic Lens HF 008 User Manual
Oster ALL METAL DRIVE 6646 User Manual
NEC ACCUSYNC LCD93VX User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Car Video System E2040S User Manual
Kenwood Z910DVD[K] User Manual