Nikon Camera Flash SB 700 User Manual

Flash con autofoco  
-
SB 700  
Manual del usuario  
Es  
Objetos que se incluyen  
A
Soporte para ash AS-22  
Cúpula difusora Nikon SW-14H  
Filtro incandescente SZ-3TN  
Filtro uorescente SZ-3FL  
Estuche blando SS-700  
Manual del usuario (este  
manual)  
Recopilación de fotografías de  
ejemplo  
Tarjeta de la garantía  
Estuche blando SS-700  
SB-700  
Soporte para ash  
AS-22  
Filtro incandescente SZ-3TN  
Filtro uorescente SZ-3FL  
Cúpula difusora  
Nikon SW-14H  
A3  
Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario  
Acerca del SB-700  
A El SB-700 es un ash de alto rendimiento compatible con el Sistema de  
Iluminación Creativa (CLS) de Nikon con un número de guía de 28/39  
(ISO 100/200, m) (en la posición del cabezal del zoom de 35 mm en el  
formato Nikon FX con patrón de iluminación estándar, 20 ºC).  
Cámaras compatibles con CLS  
Cámaras digitales Nikon SLR (formato Nikon FX/DX) (excepto  
serie D1 e D100), F6, cámaras COOLPIX (P7000, P6000)  
Acerca de este manual del usuario  
Este manual se ha realizado asumiendo que el SB-700 se usará en  
combinación con una cámara compatible con CLS y un objetivo con  
CPU (0A-5). Para sacar el mayor rendimiento posible de su ash, por  
favor, lea con atención este manual del usuario antes de su uso.  
• Para utilizar con cámaras SLR no compatibles con CLS, consulte “Para  
utilizar con cámaras SLR no compatibles con CLS“. (0F-1)  
• Para utilizar con cámaras COOLPIX (P5100, P5000, E8800, E8400)  
compatibles con i-TTL, consulte “Para utilizar con cámaras COOLPIX”.  
(0G-1)  
• El folleto independiente “Recopilación de fotografías de ejemplo”  
proporciona una descripción general de las capacidades de disparo  
del flash SB-700 con fotos de ejemplo.  
A4  
• Consulte las funciones y los ajustes de la cámara en el manual del  
usuario.  
A
Iconos usados en este manual  
Describe un punto al que debe prestar especial atención  
para evitar que el ash funcione mal o para evitar cometer  
v
errores.  
Incluye información o consejos para hacer que sea más fácil  
usar el ash.  
t
Referencia a otras páginas de este manual  
0
t Consejos para la identicación de los objetivos con  
CPU NIKKOR  
Los objetivos con CPU tienen contactos de CPU.  
Contactos de CPU  
• El SB-700 no se puede utilizar con  
objetivos IX-Nikkor.  
A5  
Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario  
Terminología  
A Ajustes predeterminados: los ajustes de funciones y modos establecidos en el  
momento de adquisición  
Sistema de Iluminación Creativa (CLS, Creative Lighting System) de  
Nikon: un sistema de Iluminación activa varias funciones de fotografía con ash  
y que proporciona una mejor comunicación entre los ash Nikon y las cámaras  
Patrones de iluminación: tipos de control de la reducción de luz en los bordes;  
el SB-700 proporciona tres patrones de iluminación: estándar, ponderada central  
y uniforme.  
Formato FX/Formato DX: tipos de zonas de imagen en las cámaras digitales  
Nikon SLR (formato FX: 36 × 24, formato DX: 24 × 16)  
Número de guía (GN): la cantidad de luz generada por una unidad de ash;  
GN = distancia del ash al sujeto (metros) × número f de diafragma (ISO 100)  
Posición del cabezal del zoom: posición del cabezal del zoom del ash; el  
ángulo de cobertura cambia a medida que lo hace la posición del cabezal del  
zoom.  
Distancia de intensidad efectiva del ash: distancia del ash al sujeto con la  
intensidad del ash ajustada correctamente  
Alcance de distancia de intensidad efectiva del ash: alcance de la  
distancia de cobertura efectiva del ash  
Compensación de ash: cambio intencionado de intensidad del ash para  
obtener el brillo del sujeto adecuado  
A6  
Modo i-TTL: modo de ash en el que el SB-700 dispara predestellos de control y  
la cámara mide la luz y controla la intensidad del ash del SB-700  
A
Predestellos de control: destellos apenas visibles emitidos antes del propio  
disparo del ash, que permiten a la cámara medir la luz reejada sobre un  
sujeto  
Flash de relleno equilibrado i-TTL: tipo de modo i-TTL en el que se ajusta el  
nivel de intensidad del ash para obtener una exposición del sujeto principal  
y del fondo bien equilibrada  
i-TTL estándar: tipo de modo i-TTL en el que se ajusta el nivel de intensidad  
del ash para obtener una exposición correcta del sujeto principal  
independientemente del brillo del fondo  
Modo de ash manual: modo de ash en el que se ajustan manualmente el  
nivel de intensidad del ash y el diafragma para obtener la exposición deseada  
Modo de ash manual con prioridad a la distancia: modo de ash  
manual con prioridad a la distancia; la distancia del ash al sujeto y el nivel de  
intensidad del ash se ajustan de acuerdo con el ajuste de la cámara.  
Paso: una unidad de la velocidad de obturación o diafragma; un cambio de un  
paso divide por la mitad o duplica la cantidad de luz que entra en la cámara  
EV (Valor de exposición): cada incremento de 1 en el valor de exposición  
corresponde a un cambio de un paso en la exposición, que se obtiene dividiendo  
por la mitad o duplicando la velocidad de obturación o diafragma  
A7  
Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario  
Fotografía con varios ashes inalámbricos: fotografía con ash con múltiples  
unidades de ash inalámbrico que se disparan simultáneamente  
A
Unidad de ash maestro: unidad de ash que controla las unidades de ash  
remoto en la fotografía con varios ashes  
Unidad de ash remoto: unidad de ash que dispara por el mando de unidad  
de ash maestro  
Iluminación inalámbrica avanzada: fotografía con varios ashes  
inalámbricos con CLS; los grupos de múltiples unidades de ash remoto  
pueden controlarse con la unidad de ash maestro.  
Modo rápido de control inalámbrico: modo de fotografía con varios ashes  
con iluminación inalámbrica avanzada en el que las proporciones del nivel  
de intensidad del ash de dos grupos de unidades de ash remoto (A y B)  
pueden equilibrarse fácilmente  
Fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4: fotografía con  
varios ashes inalámbricos adecuadas para tomar fotografías de un sujeto  
que se desplaza rápidamente  
A8  
Índice de preguntas y respuestas  
Puede buscar explicaciones especícas según su objetivo.  
Fotografía con flash 1 (con SB-700 montado en la cámara)  
A
B
C
Pregunta  
Palabras clave  
0
¿Con qué modo de ash puedo fotograar? Modos de ash  
C-1  
¿Cómo puedo tomar fotografías de la  
Funciones básicas  
B-7  
E-3  
manera más simple?  
¿Cómo puedo tomar retratos resaltando el  
sujeto principal?  
Patrón de iluminación:  
Ponderada central  
¿Cómo puedo tomar fotografías de grupo  
formales?  
Patrón de iluminación:  
Uniforme  
E-3  
¿Cómo puedo tomar fotografías con sombras Funcionamiento del ash  
E-5  
D
E
suaves proyectadas sobre un muro?  
de rebote  
¿Cómo puedo conrmar las condiciones de  
iluminación?  
Luz de modelado  
E-29  
E-23  
¿Cómo puedo tomar fotografías más  
brillantes (o más oscuras) del sujeto?  
Compensación de ash  
¿Cómo puedo tomar fotografías con luz  
uorescente y luz incandescente y equilibrar  
los efectos de color de la luz?  
Filtros de compensación  
del color  
E-17  
E-19  
F
¿Cómo puedo tomar fotografías añadiendo  
un color especíco a la luz del ash?  
Filtros de color  
G
H
A9  
Índice de preguntas y respuestas  
Pregunta  
Palabras clave  
0
A
¿Cómo puedo usar el autofoco en situaciones  
de poca iluminación?  
Luz de ayuda de AF  
Sincronización lenta  
Reducción de ojos rojos  
E-27  
¿Cómo puedo tomar fotografías nocturnas  
del sujeto y del fondo?  
E-33  
E-34  
F-1  
¿Cómo puedo tomar fotografías sin que los  
ojos del sujeto aparezcan rojos?  
¿Cómo utilizar el SB-700 con una cámara SLR Cámara SLR no  
no compatible con CLS?  
compatible con CLS  
¿Cómo utilizar el SB-700 con una cámara  
COOLPIX?  
Cámara COOLPIX  
G-1  
Fotografía con flash 2 (con SB-700 inalámbrico)  
Pregunta  
Palabras clave  
0
¿Cómo puedo tomar fotografías con varios  
ashes?  
Iluminación inalámbrica  
avanzada  
D-2  
D-9  
¿Cómo puedo tomar fotografías rápidas y  
sencillas con varios ashes inalámbricos?  
Modo rápido de control  
inalámbrico  
D-13  
¿Cómo puedo tomar fotografías de un sujeto Fotografía con varios  
D-3  
D-18  
que se desplaza rápidamente mediante  
ashes inalámbricos tipo  
fotografía con varios ashes inalámbricos?  
SU-4  
¿Cómo puedo tomar fotografías con el  
SB-700 y una cámara COOLPIX compatible  
con fotografía con varios ashes  
inalámbricos?  
Cámara COOLPIX  
compatible con CLS  
G-1  
A10  
Tabla de contenido  
Preparativos  
A
Acerca del ash SB-700 y este manual del usuario .............A-2 A  
Índice de preguntas y respuestas........................................A-9  
Para su seguridad.............................................................A-14  
Comprobar antes de usar.................................................A-23  
Funcionamiento  
B
Partes del ash...................................................................B-1  
Funciones básicas...............................................................B-7  
Ajustes y pantalla LCD .....................................................B-16  
Funciones y conguración personalizada..........................B-17  
Modos de ash  
C
Modo i-TTL........................................................................C-1  
Modo de ash manual.......................................................C-6  
Modo de ash manual con prioridad a la distancia...........C-11  
Fotografía con varios ashes inalámbricos  
Conguración de la fotografía con varios ashes  
inalámbricos SB-700 .......................................................D-1  
D
Funciones de varios ashes inalámbricos SB-700 ................D-4  
Conguración de la unidad de ash maestro .....................D-6  
Conguración de la unidad de ash remoto.......................D-8  
Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada....D-9  
Modo rápido de control inalámbrico ................................D-13  
Fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4.........D-18  
A11  
Tabla de contenido  
Unidades de ash remoto ................................................D-23  
Conrmación de estados en fotografía con varios  
ashes inalámbricos......................................................D-27  
A
Funciones  
E
Cambio del patrón de iluminación ..................................... E-2  
Funcionamiento del ash de rebote ................................... E-5  
Realización de fotografías en primer plano....................... E-13  
Fotografía con ash y ltros de color................................ E-17  
Funciones de apoyo de la fotografía con ash.................. E-23  
• Compensación de ash ............................................. E-23  
• Función de zoom motorizado .................................... E-25  
• Luz de ayuda de AF ................................................... E-27  
• Destellos de prueba................................................... E-29  
• Luz de modelado....................................................... E-29  
• Función de reposo..................................................... E-30  
• Limitación térmica ..................................................... E-31  
Funciones para ajustar en la cámara................................. E-32  
• Sincronización de alta velocidad auto FP.................... E-32  
• Bloqueo de valor del ash (Bloqueo FV) ..................... E-33  
• Sincronización lenta................................................... E-33  
• Reducción de ojos rojos/reducción de ojos rojos  
con el ash de sincronización lenta......................... E-34  
• Sincronización a la cortinilla trasera ........................... E-34  
A12  
Para utilizar con cámaras SLR no compatibles  
F
G
H
con CLS......................................................................... F-1 A  
Para utilizar con cámaras COOLPIX................ G-1  
Consejos sobre el cuidado del ash e  
información de referencia  
Solución de problemas.......................................................H-1  
Número de guía, diafragma y distancia del ash al sujeto...H-6  
Consejos acerca del cuidado del ash ................................H-7  
Notas sobre las baterías .....................................................H-9  
Acerca del panel LCD.......................................................H-11  
Actualización del rmware...............................................H-12  
Accesorios opcionales ......................................................H-13  
Especicaciones ...............................................................H-15  
Índice...............................................................................H-28  
A13  
Para su seguridad  
Antes de utilizar este producto, lea con atención las siguientes  
precauciones de seguridad para asegurarse de que realiza un uso  
adecuado libre de peligros y para evitar daños a su producto Nikon o  
lesiones a usted o a otras personas.  
A
Por favor, guarde estas instrucciones de seguridad cerca del producto para  
que puedan consultarse rápidamente por aquellos que usan el producto.  
En este manual, las instrucciones de seguridad se indican mediante  
estos símbolos:  
ADVERTENCIA  
No seguir las instrucciones marcadas con este símbolo podría provocar  
daños personales, la muerte y daños materiales.  
PRECAUCIÓN  
No seguir las instrucciones marcadas con este símbolo podría provocar  
daños materiales.  
ADVERTENCIAS para el uso de flashes  
1. Si sale líquido corrosivo de las baterías y éste entra en  
contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua  
corriente y consulte con un doctor. Sus ojos pueden resultar  
gravemente dañados si no se tratan rápidamente.  
2. Si sale líquido corrosivo de las baterías y éste entra en  
contacto con su piel o ropa, lávese inmediatamente con agua  
corriente. El contacto prolongado puede dañar su piel.  
3. Jamás intente desmontar o reparar la unidad de flash usted  
mismo, ya que podría recibir una descarga eléctrica y provocar  
que la unidad no funcione adecuadamente, lo que podría provocar  
daños personales.  
A14  
4. Si la unidad de flash se cae y se daña, no toque ninguna  
de las piezas metálicas interiores. Estas piezas, especialmente  
los condensadores de capacidad del flash y las piezas asociadas,  
podrían contener altos niveles de carga, y si se tocan, podrían  
provocar una descarga eléctrica. Desconecte la alimentación  
o extraiga las baterías, asegúrese de no tocar ninguno de los  
componentes eléctricos del producto y, a continuación, lleve la  
unidad de flash a su distribuidor Nikon local habitual o a un centro  
de servicio técnico autorizado para su reparación.  
A
5. Si detecta calor, humo o nota olor a quemado, detenga  
inmediatamente el funcionamiento y extraiga las baterías  
para evitar que la unidad arda o se derrita. Deje que la unidad de  
flash se enfríe para poder extraer las baterías de manera segura. A  
continuación, lleve la unidad a su distribuidor Nikon habitual o a un  
centro de servicio técnico autorizado para repararla.  
6. La unidad de flash nunca debe ser sumergida en líquidos ni  
expuesta a la lluvia, agua salada o humedad a menos que  
esté debidamente protegida de los líquidos y la humedad.  
El uso subacuático requiere la utilización de una carcasa  
subacuática certificada. Si el agua o la humedad acceden al  
interior de la unidad, podrían provocar que ésta ardiese o provocar  
una descarga eléctrica. En dichas circunstancias, extraiga las  
baterías del flash inmediatamente y, a continuación, lleve la unidad  
de flash a su distribuidor Nikon habitual o a un centro de servicio  
técnico autorizado para su reparación.  
Nota: las reparaciones de los dispositivos electrónicos en los que  
entra el agua o la humedad normalmente son costosas.  
7. No utilice la unidad en presencia de gases inflamables o  
explosivos. Si la unidad de flash se utiliza en zonas donde hay gas  
inflamable, incluyendo propano, gasolina y polvo, puede provocar  
una explosión o fuego.  
A15  
Para su seguridad  
8. No dispare la unidad directamente frente a un conductor de  
un coche en movimiento, ya que podría afectar temporalmente  
a la visión del conductor y provocar un accidente.  
9. No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de una  
persona cercana, ya que podría dañar las retinas de los ojos. No  
dispare nunca la unidad de flash a menos de un metro de distancia  
de los menores.  
A
10. No dispare la unidad de flash si el cabezal del flash está en  
contacto con una persona u objeto. Dicho uso puede provocar  
que la persona se queme y/o sus ropas ardan debido al calor del  
destello del flash.  
11. Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de  
los menores para evitar la posibilidad de que se traguen los  
accesorios. Si se ingiere un accesorio accidentalmente, consulte  
inmediatamente con un médico.  
12. Utilice únicamente las baterías especificadas en este  
manual del usuario. Otras baterías que no sean las especificadas  
podrían perder líquidos corrosivos, estallar o arder, o no funcionar  
satisfactoriamente.  
13. No mezcle distintos tipos y marcas de baterías o baterías  
nuevas y viejas, ya que éstas podrían perder líquidos corrosivos,  
estallar o arder. Cuando utilice más de un tipo de batería en un  
producto, utilice siempre baterías idénticas que se hayan adquirido  
al mismo tiempo.  
14. Las baterías no recargables como las de manganeso,  
alcalinas y de litio no deben ser jamás recargadas en un  
cargador de baterías, ya que podrían perder líquidos corrosivos,  
estallar o arder.  
A16  
15. Cuando utilice baterías recargables de tamaño estándar  
(AA, AAA, C, D) u otras baterías recargables comunes como  
las baterías de Ni-MH, o cuando las recargue, asegúrese de  
utilizar únicamente el cargador especificado por el fabricante  
de la batería y lea las instrucciones detenidamente. No  
recargue estas baterías con sus terminales colocados de  
manera inversa en el cargador ni extraiga las baterías antes  
de que se hayan enfriado lo suficiente, ya que podrían perder  
líquidos corrosivos, estallar o arder. La misma precaución se debe  
aplicar también a las baterías recargables que pueda proporcionar  
el fabricante del producto fotográfico.  
A
A17  
Para su seguridad  
PRECAUCIONES para el uso de flashes  
1. No toque la unidad de flash con las manos mojadas, ya que  
A
podría provocar una descarga eléctrica.  
2. Mantenga la unidad de flash fuera del alcance de los niños  
para impedir que se metan la unidad en la boca o cerca de  
ella, o que toquen una parte peligrosa del producto, ya que  
esto podría provocar una descarga eléctrica.  
3. No someta la unidad a fuertes golpes físicos, ya que esto  
podría provocar que funcionase indebidamente y hacer que  
explote o arda.  
4. No utilice productos químicos que contengan sustancias  
inflamables, como disolventes de pintura, benceno o  
decapantes para limpiar la unidad, nunca aplique spray  
contra insectos sobre el equipo, y no almacene la unidad  
en ubicaciones que contengan productos químicos como  
alcanfor o naftalina, ya que esto podría dañar la cubierta del  
objetivo, provocar fuego o una descarga eléctrica.  
5. Extraiga todas las baterías de la unidad antes de almacenarla  
durante un largo período de tiempo para evitar que la unidad  
arda o desprenda líquidos corrosivos.  
A18  
ADVERTENCIAS para baterías  
1. No caliente ni arroje las baterías al fuego, ya que esto podría  
causar que desprendan líquidos corrosivos, generen calor o  
estallen.  
A
2. No provoque cortocircuitos en las baterías ni las desmonte,  
ya que esto podría causar que las baterías desprendan líquidos  
corrosivos, generen calor o estallen.  
3. No mezcle distintos tipos o marcas de batería, ni baterías  
nuevas y viejas, ya que esto podría provocar que las baterías  
desprendan líquidos corrosivos, generen calor o estallen.  
4. No instale las baterías en la dirección inversa, ya que esto  
podría causar que las baterías desprendan líquidos corrosivos,  
generen calor o estallen. Incluso si sólo una de las baterías está  
instalada incorrectamente, esto provocará que el flash no  
funcione adecuadamente.  
5. Asegúrese de utilizar el cargador de batería especificado por  
el fabricante de la batería para evitar la posibilidad de que las  
baterías pierdan líquidos corrosivos, generen calor o estallen.  
6. No transporte ni almacene baterías junto a materiales metálicos  
como collares y pinzas para el pelo, ya que dichos materiales  
pueden provocar cortocircuitos en las baterías, causando pérdidas  
de líquido de las baterías, generar calor o que estallen. Además,  
especialmente cuando transporte varias baterías, sitúelas  
cuidadosamente en una funda de transporte que evite que los  
terminales de las baterías se toquen entre sí, ya que si se tocan en  
terminales opuestos, podrían producirse cortocircuitos en las baterías,  
causando pérdidas de líquidos de éstas, calor o explosiones.  
7. Si sale líquido corrosivo de las baterías y éste entra en  
contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua  
corriente y consulte con un doctor. Sus ojos pueden resultar  
gravemente dañados si no se tratan rápidamente.  
A19  
Para su seguridad  
8. Si sale líquido corrosivo de las baterías y éste entra en  
contacto con su piel o ropa, lávese inmediatamente con agua  
corriente. El contacto prolongado puede dañar su piel.  
9. Siga las advertencias e instrucciones impresas en las  
baterías para evitar acciones que puedan causar que las baterías  
desprendan líquidos corrosivos, generen calor o que se produzcan  
incendios.  
A
10. Asegúrese de utilizar únicamente las baterías especificadas  
en este manual del usuario, para evitar la posibilidad de que las  
baterías pierdan líquidos corrosivos, generen calor o estallen.  
11. No abra la carcasa de las baterías ni utilice baterías que  
tengan la carcasa dañada, ya que esto podría provocar que las  
baterías desprendan líquidos corrosivos, generen calor o exploten.  
12. Mantenga las baterías fuera del alcance de los menores para  
ayudar a evitar la posibilidad de que se las traguen. Si se ingiere  
una batería accidentalmente, consulte inmediatamente con un  
médico.  
13. Las baterías no deben ser sumergidas en líquidos ni  
expuestas a la lluvia, agua salada o humedad a menos que  
estén debidamente protegidas ante entornos húmedos. Si  
entra agua o humedad en el interior de las baterías, esto podría  
provocar que las baterías desprendan líquidos corrosivos, generen  
calor o estallen.  
14. No utilice baterías que tengan un aspecto poco habitual,  
incluyendo cambios en el color o en la forma. Estas baterías  
pueden desprender líquidos corrosivos o generar calor.  
15. Deje de recargar las baterías recargables si advierte que la  
carga no se completa en el tiempo especificado para evitar  
la posibilidad de que la batería desprenda líquidos corrosivos o  
genere calor.  
A20  
16. Cuando recicle o se deshaga de las baterías, asegúrese de  
aislar sus terminales con cinta adhesiva. Si los terminales  
positivo y negativo de las baterías producen un cortocircuito  
después de entrar en contacto con objetos metálicos, podrían  
producirse incendios, generarse calor o explosiones. Respete las  
normativas locales a la hora de deshacerse de las baterías usadas.  
A
17. Las baterías no recargables no deben ser recargadas nunca  
en un cargador de baterías ya que pueden desprender líquidos  
corrosivos o generar calor.  
18. Extraiga las baterías sin carga de su equipo inmediatamente,  
ya que podrían desprender líquidos corrosivos, generar calor o  
explotar.  
19. Tenga cuidado al sustituir las baterías después del disparo de  
flash continuo, ya que las baterías pueden generar calor.  
A21  
Para su seguridad  
PRECAUCIONES relacionadas con las baterías  
No arroje ni someta las baterías a golpes físicos fuertes, ya que  
esto podría provocar que desprendiesen líquidos corrosivos, generasen  
calor o explotasen.  
A
Símbolo para la recogida selectiva aplicable en los países  
europeos.  
Este símbolo indica que este producto debe ser  
recogido de manera independiente. Las siguientes  
normas se aplican en los países europeos.  
• Este producto está diseñado para ser recogido de  
manera independiente en un punto de recogida  
adecuado. No se deshaga de él como si se tratase de  
residuos domésticos.  
• Para obtener más información, póngase en contacto  
con el proveedor o con las autoridades locales a  
cargo de la gestión de los residuos.  
A22  
Comprobar antes de usar  
Consejos para utilizar el flash  
A
Realice disparos de prueba  
Realice disparos de prueba antes de fotograar ocasiones importantes  
como bodas o graduaciones.  
Permita que Nikon revise su flash periódicamente  
Nikon recomienda que el distribuidor o el centro de servicio técnico  
autorizados revisen el ash al menos una vez cada dos años.  
Utilice el flash con equipos Nikon  
El rendimiento del ash SB-700 de Nikon ha sido optimizado para ser  
utilizado con cámaras y accesorios Nikon, incluyendo los objetivos.  
Es posible que las cámaras y accesorios fabricados por otros fabricantes  
no se ajusten a los criterios de especicación, y las cámaras y accesorios  
no compatibles pueden dañar los componentes del SB-700. Nikon  
no puede garantizar el rendimiento del SB-700 cuando se utilice con  
productos que no sean Nikon.  
A23  
Comprobar antes de usar  
Formación para toda la vida  
A Como parte del compromiso de Nikon de ofrecer formación para  
toda la vida acerca de sus productos, es posible acceder a información  
continuamente actualizada a través de Internet en las siguientes  
páginas Web:  
• Para usuarios en los EE.UU.:  
http://www.nikonusa.com/  
• Para usuarios en Europa y África:  
http://www.europe-nikon.com/support/  
• Para usuarios en Asia, Oceanía y Oriente Medio:  
http://www.nikon-asia.com/  
Visite estas páginas Web para obtener información actualizada acerca  
de las últimas novedades sobre productos, consejos, respuestas a las  
preguntas más frecuentes (FAQ) y sugerencias generales sobre imagen  
y fotografía digital. Es posible obtener información adicional a través  
del representante local de Nikon. Visite la página Web indicada a  
continuación para obtener información de contacto:  
http://imaging.nikon.com/  
A24  
A
A25  
Funcionamiento  
Partes del flash  
B
6
7
B
8
9, 10  
11  
12  
1
13  
14  
2
15  
16  
3
4
5
B1  
1. Cabezal del ash  
2. Botón de bloqueo de la inclinación/giro del cabezal del ash  
(0E-6)  
B
3. Ventana del sensor de luz para el ash remoto inalámbrico  
(0D-23)  
4. Tapa del compartimento de la batería  
5. Botón de bloqueo de la tapa del compartimento de la  
batería (0B-8)  
6. Tarjeta de rebote incorporada (0E-12)  
7. Panel difusor incorporado (0E-14)  
8. Panel del ash  
9. Detector de ltro  
10. Detector de cúpula difusora Nikon  
11. Indicador de ash listo (en modo remoto) (0D-27)  
12. Luz de ayuda de AF (0E-27)  
13. Contactos de la luz de ayuda de AF externa (0H-14)  
14. Clavija de seguridad  
15. Contactos de la zapata de accesorios  
16. Pie de montaje  
B2  
Partes del flash  
17  
B
18  
19  
20  
21  
B3  
17. Escala del ángulo de inclinación del cabezal del ash (0E-6)  
18. Escala del ángulo de giro del cabezal del ash (0E-6)  
19. Indicador de ash listo (0B-15, D-27)  
20. Panel LCD (0B-16, H-11)  
21. Palanca de bloqueo del pie de montaje (0B-11)  
B
B4  
Partes del flash  
22  
27  
B
23  
24  
28  
29  
30  
31  
25  
26  
B5  
22. Selector de modo  
Selecciona el modo de ash.  
23. Botón [ZOOM]  
29. Botón de bloqueo  
Para seleccionar el modo  
principal o remoto en  
fotografía con varios  
ashes inalámbricos, gire  
el interruptor principal/  
interruptor de modo  
inalámbrico para varios  
ashes mientras mantiene  
presionado el botón de  
bloqueo en el centro del  
interruptor. (0D-6, D-8)  
Pulse para ajustar la posición  
del cabezal del zoom.  
(0E-26)  
B
24. Botón de destellos de prueba  
Controla los destellos de  
prueba. (0E-29)  
25. Botón [MENU]  
Muestra la conguración  
30. Interruptor principal/  
interruptor de modo  
inalámbrico para varios  
ashes  
personalizada. (0B-18)  
26. Dial de selección  
Gire para cambiar el elemento  
seleccionado. El elemento  
seleccionado se resalta en la  
pantalla LCD. (0B-16)  
• Gire el interruptor para  
encender o apagar el ash.  
• Permite seleccionar el  
modo principal o remoto  
en fotografía con varios  
ashes inalámbricos.  
(0D-6, D-8)  
27. Selector de patrón de  
iluminación  
Selecciona el patrón de  
iluminación. (0E-2)  
28. Botón [SEL] (botón de  
selección)  
31. Botón [OK]  
Conrma el ajuste  
seleccionado. (0B-16)  
Permite seleccionar los  
elementos que se van a  
congurar. (0B-16)  
B6  
Funciones básicas  
En esta sección se explica el procedimiento básico en el modo i-TTL en  
combinación con una cámara compatible con CLS.  
v Notas sobre la fotografía de ash continuo  
B • Para evitar el sobrecalentamiento del SB-700, déjelo enfriar durante  
10 minutos como mínimo después de 15 disparos continuos.  
• Cuando se repite el disparo de flash continuo en rápida sucesión,  
la función de seguridad interna ajustará el tiempo de reciclado en  
un máximo de 15 segundos. Si continúa el disparo continuo, el  
indicador de limitación térmica se mostrará en la pantalla LCD y se  
suspenderán todas las operaciones. (0E-31) Déjelo enfriar durante  
varios minutos para desactivar esta función.  
• Las condiciones de activación de la función de seguridad interna  
difieren según la temperatura y el nivel de intensidad del flash  
SB-700.  
B7  
Inserción de las baterías  
PASO  
1
Deslice y abra la tapa del  
compartimento de la batería  
mientras presiona el botón  
de bloqueo de la tapa.  
B
Introduzca las baterías con  
las polaridades [+] y [-]  
orientadas correctamente.  
Cierre la tapa del  
compartimento de baterías.  
B8  
Funciones básicas  
Baterías adecuadas  
Cuando sustituya las baterías, utilice cuatro baterías AA de la misma  
marca y los tipos siguientes:  
Batería alcalina AA de 1,5 V  
B
Batería de litio AA de 1,5 V  
Batería de Ni-MH AA recargable de 1,2 V  
• Para el tiempo de reciclado mínimo y el número de flashes para cada  
tipo de batería, consulte “Especificaciones”. (0H-27)  
• El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar en gran medida  
según el fabricante.  
• No se recomienda utilizar pilas de zinc-carbono AA de 1,5 V.  
v Precauciones adicionales sobre las baterías  
• Lea y siga las advertencias y precauciones sobre las baterías  
(0A-19 – A-22).  
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre las baterías en  
la sección “Notas sobre las baterías” (0H-9), antes de utilizar las  
baterías.  
• El tiempo de reciclado puede ser mayor cuando se utilizan las  
baterías de litio AA, ya que incluyen una función que elimina la  
corriente de salida cuando se genera calor en las baterías.  
B9  
Sustituir/recargar las baterías  
Consulte la tabla siguiente para determinar cuándo sustituir por  
baterías nuevas o recargar las baterías según el tiempo que tarda el  
indicador de ash listo para encenderse.  
B
Batería alcalina AA de 1,5 V  
Batería de litio AA de 1,5 V  
10 segundos o más  
10 segundos o más  
Batería de Ni-MH AA recargable  
de 1,2 V  
10 segundos o más  
Indicador de bajo nivel de batería  
Al bajar el nivel de la batería, el icono  
mostrado a la izquierda aparece en la  
pantalla LCD y el SB-700 deja de funcionar.  
Sustituya o cargue las baterías.  
B10  
Funciones básicas  
Colocación del SB-700 en la cámara  
PASO  
2
Asegúrese de que el  
SB-700 y el cuerpo de la  
cámara están apagados.  
B
Asegúrese de que la  
palanca de bloqueo del  
pie de montaje esté  
situada a la izquierda  
(punto blanco).  
Deslice el pie de montaje del  
SB-700 hacia la zapata de  
accesorios de la cámara.  
Gire la palanca de bloqueo  
hacia “L”.  
v Para bloquear el ash en su  
sitio  
Gire la palanca de bloqueo hacia la  
derecha hasta que se detenga en el  
marca de bloqueo del pie de montaje.  
B11  
Desmontaje del SB-700 de la cámara  
Asegúrese de que el SB-700  
y el cuerpo de la cámara  
están apagados y gire  
B
la palanca de bloqueo  
90° hacia la izquierda. A  
continuación deslice el pie  
de montaje del SB-700 para  
extraerla de la zapata de  
accesorios de la cámara.  
• Si el pie de montaje del SB-700 no se puede extraer de la zapata  
de accesorios de la cámara, gire la palanca de bloqueo 90° hacia la  
izquierda y deslice el SB-700 con cuidado hacia fuera.  
• No extraiga el SB-700 a la fuerza.  
B12  
Funciones básicas  
Ajuste del cabezal del flash  
PASO  
3
Ajuste el cabezal del ash  
en posición frontal.  
• El cabezal del flash se bloquea en  
la posición frontal.  
B
Indicador LCD del estado del cabezal del flash  
El cabezal del ash se ajusta en la  
posición frontal.  
El cabezal del ash está ajustado en un  
ángulo distinto del frontal (el cabezal del  
ash está inclinado hacia arriba o girado  
hacia la derecha o izquierda).  
El cabezal del ash está inclinado hacia  
abajo.  
B13  
Encendido del SB-700 y la cámara  
PASO  
4
Activación del SB-700 y el  
cuerpo de cámara.  
B
Ejemplo de pantalla LCD  
• La imagen siguiente es un ejemplo de pantalla LCD del SB-700 con  
las condiciones siguientes: modo de flash: modo i-TTL; zona de  
imagen: formato DX; patrón de iluminación: estándar; sensibilidad  
ISO: 100; posición del cabezal del zoom: 35 mm; número f del  
diafragma: 5.6  
• Los iconos de la pantalla LCD pueden diferir según los ajustes del  
SB-700 y la cámara y el objetivo que se utilice.  
Información del ash SB-700  
Iconos de estado  
del SB-700  
Modo de ash  
Alcance de distancia  
de intensidad efectiva  
del ash  
Conectado a  
una cámara  
compatible con  
CLS  
Formato DX  
Posición del cabezal  
del zoom  
B14  
Funciones básicas  
Selección del modo de flash  
PASO  
5
Ajuste el selector de modo  
a [TTL].  
B
Asegúrese de que el  
indicador de ash listo  
en el SB-700 o en el  
visor de la cámara estén  
encendidos antes de  
disparar.  
B15  
Ajustes y pantalla LCD  
Los iconos de la pantalla LCD muestran el estado de los ajustes. Los  
iconos que se muestran varían según los modos de ash y los ajustes  
seleccionados.  
• Los ajustes configurables se resaltan cuando se pulsa el botón [SEL].  
• Los elementos resaltados pueden cambiarse con el dial de selección.  
• El control básico de las funciones del SB-700 se realizar de la forma siguiente:  
B
• Si hay un ajuste configurable,  
aparece un icono que indica  
que el ajuste se muestra en  
la esquina inferior derecha.  
Si hay dos o más ajustes  
configurables, se muestra el  
icono SEL, que indica que  
los elementos configurables  
pueden seleccionarse con el  
botón [SEL].  
Pulse el botón de selección [SEL] para resaltar el  
elemento seleccionado.  
Cambie el ajuste girando el dial de selección.  
Pulse el botón [OK] para conrmar el ajuste.  
• Cuando haya confirmado el ajuste, el elemento resaltado volverá a  
mostrarse de manera normal.  
• Si no se pulsa el botón [OK], el elemento resaltado se confirmará y  
volverá a mostrarse de manera normal después de 8 segundos.  
B16  
Funciones y configuración personalizada  
Es posible realizar varios ajustes de operaciones en el SB-700 mediante  
la pantalla LCD.  
• Los iconos que se muestran varían en función de la combinación de  
cámara y del estado del SB-700.  
B • Las funciones y los ajustes indicados mediante cuadrículas no están  
activados y no funcionan aunque pueden estar configurados y  
ajustados.  
B17  
Configuración personalizada  
Pulse el botón  
[MENU] para mostrar  
la conguración  
personalizada.  
B
Gire el dial de selección  
para seleccionar un  
elemento y, a  
continuación, pulse el  
botón [OK].  
• Los elementos resaltados se  
pueden ajustar.  
Conguración personalizada  
Posición del elemento resaltado (dentro de 11  
elementos)  
No se muestra mientras un elemento  
seleccionado esté siendo congurado.  
Es posible congurar los elementos  
que aparecen indicados mediante  
cuadrículas, pero no inuyen en el  
funcionamiento del ash.  
B18  
Funciones y configuración personalizada  
Gire el dial de selección  
para resaltar el ajuste  
seleccionado y, a  
continuación, pulse el  
botón [OK].  
• El ajuste se resalta cuando está  
seleccionado  
B
• Pulse el botón [OK] para regresar  
a la pantalla de selección de  
elemento.  
Selección disponible  
º: Conguración actual  
Pulse el botón [MENU]  
para regresar a la  
pantalla normal.  
• Se regresa a la vista normal de la  
pantalla LCD.  
B19  
Funciones y configuración personalizada  
(En negrita: ajuste predeterminado)  
Filtros de color (0E-20)  
Es posible ajustar el color del ltro que se está utilizando.  
RED (ROJO)  
BLUE (AZUL)  
YELLOW (AMARILLO)  
B
AMBER (ÁMBAR)  
OTHER (OTRO) (se ajusta cuando el ltro de color no es  
ninguno de los anteriores).  
Ajuste de la unidad de ash remoto (0D-1, D-18)  
Advanced: Iluminación inalámbrica avanzada  
SU-4: Fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4  
Supervisión de sonido (0D-27)  
Si se utiliza el SB-700 como unidad de ash remoto  
inalámbrico, será posible activar o cancelar la función  
de supervisión de sonido.  
ON: Sonido activado  
OFF: Sonido desactivado  
B20  
Funciones y configuración personalizada  
Contraste del panel LCD (0H-11)  
Los niveles de contraste se muestran en la pantalla  
LCD en un gráco de nueve pasos.  
5 niveles en 9 pasos  
B
Función de reposo (0E-30)  
Ajuste del tiempo antes de activar la función de  
reposo.  
AUTO: Se activa la función de reposo cuando se apaga  
el exposímetro de la cámara  
40: 40 segundos  
---: Función de reposo cancelada  
Selección de formato FX/DX (0A-6)  
Cuando se ajusta manualmente la posición del  
cabezal del zoom, es posible seleccionar los ajustes  
de la zona de imagen.  
FX DX: Se ajusta automáticamente según la zona de  
imagen de la cámara  
FX: Formato Nikon FX (36 × 24)  
DX: Formato Nikon DX (24 × 16)  
Paso de compensación de ash en modo de  
ash manual (0C-9)  
Ajuste de paso de compensación de ash entre M1/1  
y M1/2 en modo de ash manual  
1/3 EV: Compensación con paso de 1/3 EV  
1 EV: Compensación con paso de 1 EV  
B21  
Unidad de la medida de distancia  
m: metros  
ft: pies  
Luz de ayuda de AF (0E-27)  
B
ON: Luz de ayuda de AF activada  
OFF: Luz de ayuda de AF desactivada  
Versión del rmware (0H-12)  
Restablecer la conguración personalizada  
Exceptuando la unidad de medida de distancia, los  
ltros de color y la versión del rmware, restablece  
las conguraciones personalizadas a los ajustes  
predeterminados.  
YES: Restablece los ajustes predeterminados  
NO: No restablece los ajustes predeterminados  
B22  
Modos de flash  
Modo i-TTL  
C
La información obtenida por los predestellos de control y la  
información acerca del control de la exposición se integra en la cámara  
para ajustar automáticamente el nivel de intensidad del ash.  
• Para tomar imágenes mediante el SB-700 ajustado en el modo i-TTL,  
consulte “Funciones básicas” (0B-7).  
C • Están disponibles los modos de flash de relleno equilibrado i-TTL o  
el modo i-TTL estándar según los ajustes de la cámara. El SB-700 no  
permite seleccionar el tipo de modo i-TTL.  
C1  
Flash de relleno equilibrado i-TTL  
Ajusta el nivel de intensidad del ash automáticamente para obtener  
una exposición del sujeto principal y del fondo bien equilibrada. En la  
pantalla LCD  
se mostrará.  
i-TTL estándar  
El sujeto principal consigue una exposición correcta sin tener en cuenta  
el brillo del fondo. Esta función resulta útil si se desea resaltar al sujeto  
principal. En la pantalla LCD se mostrará  
.
C
t Modo de medición de la cámara y modo i-TTL  
• Al cambiar el modo de medición de la cámara al modo de medición  
puntual mientras está seleccionado el flash de relleno equilibrado  
i-TTL, el modo i-TTL cambia automáticamente al modo i-TTL estándar.  
• El modo i-TTL cambia automáticamente a flash de relleno equilibrado  
i-TTL después de cambiar el modo de medición de la cámara a  
medición matricial o ponderado central.  
C2  
Modo i-TTL  
Ajuste del modo i-TTL  
Ajuste el selector  
de modo a [TTL].  
C
Ejemplo de pantalla LCD del modo i-TTL  
: Predestellos de control  
: i-TTL  
: Flash de relleno  
equilibrado  
C3  
Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash  
SB-700  
El alcance de distancia de  
intensidad efectiva del ash se  
indica mediante números y un  
gráco de barras en la pantalla  
LCD.  
• La distancia del flash al sujeto  
deben estar dentro del rango  
mostrado.  
C
• El alcance varía en función del  
ajuste de la zona de imagen de la  
cámara, el patrón de iluminación,  
la sensibilidad ISO, la posición del  
cabezal del zoom y el diafragma.  
Para obtener más información,  
consulte “Especificaciones”.  
(0H-18)  
Este icono signica que la  
intensidad del ash no puede  
ajustarse correctamente para una  
distancia más corta.  
t Ajuste automático de la sensibilidad ISO, el diafragma  
y la distancia focal  
Cuando utilice el SB-700 con una cámara compatible con CLS y un  
objetivo con CPU, la sensibilidad ISO, el diafragma y la distancia  
focal se ajustarán automáticamente en función de la información del  
objetivo y la cámara.  
• Para obtener más información acerca del rango de sensibilidad ISO,  
consulte el manual del usuario de la cámara.  
C4  
Modo i-TTL  
v Cuando se indica una intensidad del ash insuciente  
para obtener una exposición correcta  
• Cuando los indicadores de flash listo  
del SB-700 y del visor de la cámara  
parpadean durante unos 3 segundos  
después de tomar una fotografía,  
es posible que se produzca una  
subexposición a causa de una  
intensidad del flash insuficiente.  
C
• Para compensar la exposición, utilice  
un diafragma más abierto o una  
sensibilidad ISO mayor, o acerque la  
unidad de flash al sujeto y fotografíe  
de nuevo.  
• El valor de subexposición a causa de  
una intensidad del flash insuficiente  
(de -0,3 EV a -3,0 EV) se muestra  
en el panel LCD del SB-700 durante  
aproximadamente tres segundos.  
C5  
Modo de flash manual  
En el modo de ash manual, el diafragma y el nivel de intensidad del  
ash se seleccionan manualmente. De este modo, es posible controlar  
la exposición y la distancia del ash al sujeto.  
• Es posible ajustar el nivel de intensidad del flash entre M1/1  
(intensidad máxima) y M1/128 para que se adapte a sus preferencias  
creativas.  
• La subexposición a causa de una intensidad del flash insuficiente no  
se indica en el modo de flash manual.  
C
C6  
Modo de flash manual  
Ajuste del modo de flash manual  
Ajuste el selector de  
modo a [M].  
C
Ejemplo de pantalla LCD del modo de flash manual  
Distancia de intensidad efectiva del ash  
(indicador numérico)  
Distancia de intensidad efectiva del ash (  
)
X
El nivel de intensidad del ash  
C7  
Toma de fotografías en el modo de flash  
manual  
Pulse el botón [SEL]  
para resaltar el nivel de  
intensidad del ash.  
Ajuste el nivel de  
intensidad del ash  
girando el dial de  
selección y luego pulse el  
botón [OK].  
C
• El nivel de intensidad del flash  
puede ajustarse también con el  
botón [SEL].  
• Ajuste la distancia del flash al  
sujeto al mismo valor que la  
distancia de intensidad efectiva  
del flash.  
Conrme quel el  
indicador de ash listo  
esté encendido y luego  
dispare.  
C8  
Modo de flash manual  
Ajuste de el nivel de intensidad del ash  
Resalte el nivel de intensidad del ash y gire el dial de selección para  
cambiar el nivel de intensidad del ash.  
Dial de selección girado  
hacia la izquierda  
Dial de selección girado  
hacia la derecha  
El nivel de intensidad  
del ash: alta  
1/1  
1/2  
1/1  
C
1/2  
+0,7  
+0,3  
1/4  
+0,7  
+0,3  
1/8  
-0,3  
-0,7  
1/4  
1/8  
-0,3  
-0,7  
-0,3  
-0,7  
+0,7  
+0,3  
1/16  
+0,7  
+0,3  
1/32  
+0,7  
+0,3  
1/64  
+0,7  
+0,3  
1/128  
1/16  
1/32  
1/64  
1/128  
-0,3  
-0,7  
-0,3  
-0,7  
-0,3  
-0,7  
El nivel de intensidad  
del ash: baja  
C9  
• Si el dial de selección se gira hacia la izquierda, el denominador  
mostrado aumenta (el nivel de intensidad del flash disminuye). Si el  
dial de selección se gira hacia la derecha, el denominador mostrado  
disminuye (el nivel de intensidad del flash aumenta).  
• El nivel de intensidad del flash cambia en pasos de ±1/3 EV, excepto  
entre 1/1 y 1/2. 1/32 -0,3 y 1/64 +0,7 representan el mismo nivel de  
intensidad del flash.  
• En el ajuste predeterminado, el paso de compensación de flash  
entre 1/1 y 1/2 es ±1 EV. Este paso se puede cambiar a ±1/3 EV  
mediante una configuración personalizada (0B-21). En algunas  
cámaras, cuando se utilizan velocidades de obturación con un nivel  
de intensidad del flash superior a M1/2, la intensidad real del flash  
puede disminuir al nivel M1/2.  
C
C10  
Modo de flash manual con prioridad a la distancia  
En este modo de ash, cuando introduzca el valor de la distancia  
del ash al sujeto, el SB-700 controlará automáticamente el nivel de  
intensidad del ash en función de los ajustes de la cámara.  
Ajuste del modo de flash manual con  
prioridad a la distancia  
Ajuste el selector de modo  
a [GN].  
C
C11  
Ejemplo de pantalla LCD del modo de flash manual con  
prioridad a la distancia (con una distancia del flash al  
sujeto de 4 m)  
Distancia del ash al sujeto ( ) y barra indicadora de  
X
alcance de distancia de intensidad efectiva del ash  
Cuando aparezca la distancia del ash al sujeto en  
el indicador del alcance de distancia de intensidad  
efectiva del ash, el SB-700 dispara con la intensidad  
del ash adecuada.  
C
Distancia del ash  
al sujeto (indicador  
numérico)  
C12  
Modo de flash manual con prioridad a la distancia  
Toma de fotografías en el modo de flash  
manual con prioridad a la distancia  
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar la distancia del  
ash al sujeto.  
Gire el dial de selección  
para ajustar la distancia  
del ash al sujeto y, a  
continuación, pulse el  
botón [OK].  
• La distancia del flash al sujeto  
puede ajustarse también con el  
botón [SEL].  
C
• La distancia del flash al sujeto varía  
en función de la sensibilidad ISO  
dentro de un alcance comprendido  
entre 0,3 m y 20 m.  
• Cuando aparezca la distancia  
del flash al sujeto ( ) en la barra  
X
indicadora del alcance de distancia  
de intensidad efectiva del flash, el  
SB-700 dispara con la intensidad  
del flash adecuada.  
Conrme que el indicador  
de ash listo esté  
encendido y luego dispare.  
C13  
v Cuando se muestra el indicador de advertencia de  
ash de rebote  
• El modo de ash manual con prioridad a la distancia no estará  
disponible si el cabezal del ash del SB-700 se inclina hacia arriba o  
se gira a la derecha o izquierda.  
• Se muestra el indicador siguiente.  
• Ajuste el cabezal del ash al frente o inclínelo hacia abajo, o ajuste el  
modo de ash a i-TTL.  
C
Alcance de distancias del flash al sujeto en el modo de  
flash manual con prioridad a la distancia  
• Alcance de distancias del flash al sujeto entre 0,3 m y 20 m  
• Si el valor de distancia del flash al sujeto deseado no figura en el  
gráfico, seleccione una distancia del flash al sujeto inferior (por  
ejemplo, si la distancia del flash al sujeto que desea ajustar es 2,7 m,  
seleccione 2,5 m).  
C14  
Modo de flash manual con prioridad a la distancia  
v Cuando se indica una intensidad del ash insuciente  
para obtener una exposición correcta  
• Cuando los indicadores de ash listo del  
SB-700 y del visor de la cámara parpadean  
durante unos 3 segundos después de  
tomar una fotografía, es posible que se  
produzca una subexposición a causa de  
una intensidad del ash insuciente.  
• Para compensar, utilice un diafragma más  
abierto o una sensibilidad ISO mayor, y  
fotografíe de nuevo.  
C
C15  
Fotografía con varios flashes inalámbricos  
D
Configuración de la fotografía con  
varios flashes inalámbricos SB-700  
Con el SB-700, están disponibles las operaciones de ash inalámbrico  
“Advanced” (iluminación inalámbrica avanzada) y “SU-4” (fotografía  
con varios flashes inalámbricos tipo SU-4).  
• Con los ajustes predeterminados de SB-700, es posible fotografiar  
con flash en el modo de iluminación inalámbrica avanzada. Es  
recomendable utilizar la iluminación inalámbrica avanzada para  
realizar fotografías estándar con varios flashes inalámbricos.  
D
D1  
Configuración de la fotografía con varios flashes inalámbricos SB-700  
Iluminación inalámbrica avanzada  
Unidades de ash remoto (Grupo B)  
Unidad de ash  
maestro montada en  
la cámara  
Unidades de ash  
remoto (Grupo A)  
D
La unidad de ash maestro activa las unidades de ash  
remoto para que disparen predestellos de control.  
La cámara mide la luz reejada.  
La cámara activa las unidades de ash.  
• El SB-700 montado en una cámara es la unidad de flash maestro.  
• Cuando el SB-700 sea la unidad de flash maestro, es posible  
configurar hasta dos grupos (A y B) de las unidades de flash remoto.  
• Es posible asignar una o varias unidades de flash remoto a un grupo.  
• El modo de flash de la unidad de flash remoto es el mismo modo de  
flash ajustado en la unidad de flash maestro.  
D2  
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4  
Unidades de ash  
remoto  
Unidad de ash  
maestro montada  
en la cámara  
Las unidades de ash remoto empiezan a disparar cuando  
se dispara la unidad de ash maestro (en modo AUTO o  
modo M).  
D
Las unidades de ash remoto dejan de disparar cuando deja  
de disparar la unidad de ash maestro (en modo AUTO).  
• El flash montado en la cámara o el flash incorporado pueden  
utilizarse como unidad de flash maestro.  
• El SB-700 sólo puede utilizarse como unidad de flash remoto.  
• Asegúrese de cancelar la función de predestellos de control de la  
unidad de flash maestro o seleccione un modo de flash en la unidad  
de flash maestro que no active los predestellos de control.  
• El modo de flash se ajusta en cada unidad de flash. Ajuste el mismo  
modo de flash en cada unidad de flash remoto.  
D3  
Funciones de varios flashes inalámbricos SB-700  
Cuando se utiliza Cuando se utiliza  
en modo maestro en modo remoto  
El SB-700 dispara  
con el modo de  
ash ajustado en  
la unidad de ash  
maestro.  
•i-TTL  
•Flash manual  
•Control  
inalámbrico  
rápido  
Modo de ash  
Fotografía  
con ash con  
iluminación  
inalámbrica  
avanzada  
Flash de  
repetición*1  
No es posible  
Posible  
Hasta 3 grupos (A,  
B y C)  
Grupo  
2 grupos (A y B)  
4 canales (1 – 4)  
No es posible  
Canal*2  
4 canales (1 – 4)  
D
Fotografía con varios ashes  
inalámbricos tipo SU-4  
Posible (AUTO, M,  
OFF)  
*1 Consulte el manual del usuario de la unidad de ash maestro  
(SB-900, SB-800) o el controlador de ash remoto inalámbrico  
(SU-800) para obtener información sobre la fotografía con ash de  
repetición.  
*2 Es posible utilizar uno de los cuatro canales. Las unidades de ash  
remoto pueden activarse por otras unidades de ash maestro.  
Si otro fotógrafo utiliza el mismo tipo de conguración de ash  
remoto inalámbrico cerca, utilice un número de canal diferente.  
D4  
v Notas sobre la cancelación del ash de la unidad de  
ash maestro  
Cuando se cancela la función de ash de la unidad de ash maestro  
y sólo se disparan las unidades de ash remoto, la unidad de ash  
maestro emite varias señales de luz débiles para activar las unidades  
de ash remoto. Esta operación no afecta generalmente la exposición  
correcta del sujeto, aunque la exposición podría verse afectada si el  
sujeto está próximo y se ha ajustado un valor alto de sensibilidad ISO.  
Para limitar este efecto, incline el cabezal de la unidad de ash maestro  
para hacer rebotar la luz.  
D
D5  
Configuración de la unidad de flash maestro  
Coloque el interruptor  
principal/interruptor  
de modo inalámbrico  
para varios ashes en  
[MASTER].  
• Gire el interruptor mientras  
mantiene pulsado el botón de  
bloqueo en el centro.  
Ejemplo de pantalla LCD del modo principal (modo i-TTL)  
Modo maestro  
D
Modo de ash de la unidad de ash maestro  
Canal  
Valor de compensación de ash de la unidad de  
ash maestro  
Valor de compensación de ash de la unidad de  
ash remoto  
Posición del cabezal del zoom de la unidad de ash maestro  
D6  
Ejemplo de pantalla LCD del modo maestro (modo de  
flash manual)  
Modo maestro  
Modo de ash de la unidad de ash maestro  
Canal  
D
El nivel de intensidad del ash de la unidad  
de ash maestro  
El nivel de intensidad del ash de la unidad  
de ash remoto  
Posición del cabezal del zoom de la unidad de ash maestro  
D7  
Configuración de la unidad de flash remoto  
Coloque el interruptor  
principal/interruptor  
de modo inalámbrico  
para varios ashes en  
[REMOTE].  
• Gire el interruptor mientras  
mantiene pulsado el botón de  
bloqueo en el centro.  
Ejemplo de pantalla LCD del modo remoto (iluminación  
D inalámbrica avanzada)  
Modo remoto  
Grupo  
Supervisión de  
sonido  
Canal  
Posición del cabezal del zoom de las unidades de  
ash remoto  
D8  
Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada  
Toma de fotografías con la iluminación  
inalámbrica avanzada  
1. Configuración de la unidad de flash maestro (modo  
de flash, valor de compensación de flash y canal)  
[Ajuste del modo i-TTL y canal 1 (ejemplo)]  
Ajuste el selector de modo a  
[TTL].  
Para ajustar el modo de flash manual,  
gire el selector de modo a [M].  
Pulse el botón [SEL] para  
seleccionar la unidad de ash  
maestro, seleccione un valor  
de compensación de ash con  
el dial de selección y pulse el  
botón [OK].  
D
Ajuste el nivel de intensidad del flash si  
el modo de flash está ajustado a flash  
manual.  
Repita el procedimiento  
anterior para ajustar los valores  
de compensación de ash de los  
grupos (A y B) de unidades de  
ash remoto.  
Ajuste el nivel de intensidad del flash si  
el modo de flash está ajustado a flash  
manual.  
D9  
Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada  
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar el canal, seleccione  
CH 1 con el dial de selección  
y pulse el botón [OK].  
D t Cancelación de la función de ash  
• En el modo i-TTL, resalte el valor de compensación de flash y gire  
el dial de selección hacia la izquierda. Pulse el botón [OK] cuando  
el valor de compensación de flash muestre “---” (función de flash  
cancelado) después de “-3,0EV.”  
• En el modo de flash manual, resalte el nivel de intensidad del flash  
y gire el dial de selección. Pulse el botón [OK] cuando el nivel de  
intensidad del flash muestre “---” (función de flash cancelada).  
“---” aparece entre “1/128” y “1/1.”  
D10  
2. Configuración de las unidades de flash remoto  
(grupo, canal y posición del cabezal del zoom)  
[Ajuste del grupo A y canal 1 (ejemplo)]  
Pulse el botón [SEL]  
para resaltar el grupo,  
seleccione el grupo A  
con el dial de selección y  
pulse el botón [OK].  
• El nombre del grupo y el número  
de canal configurados se  
muestran en mayor tamaño.  
D
Pulse el botón [SEL]  
para resaltar el canal,  
seleccione el número  
de canal 1 con el dial de  
selección y pulse el botón  
[OK].  
• Asegúrese de seleccionar  
el mismo número de canal  
configurado en la unidad de  
flash maestro.  
D11  
Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada  
Pulse el botón [ZOOM]  
para resaltar la posición  
del cabezal del zoom,  
seleccione una posición  
con el dial de selección y,  
a continuación, pulse el  
botón [OK].  
Conrme que el indicador  
de ash listo esté  
encendido y luego dispare.  
D
D12  
Modo rápido de control inalámbrico  
Las proporciones del nivel de intensidad del ash de dos grupos (A y  
B) de unidades de ash remoto pueden equilibrarse fácilmente en el  
modo rápido de control inalámbrico.  
• La unidad de flash maestro no dispara en el modo rápido de control  
inalámbrico.  
Ajuste del modo rápido de control inalámbrico  
Ajuste el interruptor  
principal/interruptor de  
modo inalámbrico para  
varios ashes a [MASTER],  
y coloque el selector de D  
modo en [A:B].  
• Gire el interruptor mientras  
mantiene pulsado el botón de  
bloqueo en el centro.  
Ejemplo de pantalla LCD del modo rápido de control inalámbrico  
Modo rápido de control inalámbrico  
Canal  
Modo maestro  
Unidad de ash maestro  
(función de ash cancelada)  
Valor de compensación  
de ash de los grupos  
A y B de unidades de  
ash remoto  
Proporciones del nivel de intensidad del ash de los grupos  
A y B de unidades de ash remoto  
D13  
Modo rápido de control inalámbrico  
Toma de fotografías en el modo rápido de  
control inalámbrico  
1. Configuración de la unidad de flash maestro  
(proporciones del nivel de intensidad del flash,  
valor de compensación de flash y canal)  
[Ajuste la proporción del nivel de intensidad del flash a  
1 : 2 y canal 1 (ejemplo)]  
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar la proporción del  
nivel de intensidad del  
ash de los grupos A y B de  
unidades de ash remoto.  
D
Ajuste la proporción del  
nivel de intensidad del  
ash a 1 : 2 con el dial de  
selección y pulse el botón  
[OK].  
La proporción del nivel de intensidad  
del flash puede ajustarse en un  
intervalo de 8 : 1 – 1 : 8.  
Es posible cancelar la función de la  
unidad de flash en uno de los grupos  
A y B de unidades de flash remoto.  
Si es necesario, ajuste el valor de  
compensación de flash.  
D14  
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar el canal, seleccione  
CH 1 con el dial de selección  
y pulse el botón [OK].  
D
D15  
Modo rápido de control inalámbrico  
2. Configuración de las unidades de flash remoto  
(grupo, canal y posición del cabezal del zoom)  
[Ajuste del grupo A y canal 1 (ejemplo)]  
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar el grupo, seleccione  
el grupo A con el dial de  
selección y pulse el botón  
[OK].  
• Ajuste el grupo A o B.  
• El número de canal seleccionado y  
el indicador de grupo aparecen más  
grandes en la pantalla LCD.  
D
Pulse el botón [SEL] para  
resaltar el canal, seleccione el  
número de canal 1 con el dial  
de selección y pulse el botón  
[OK].  
• Asegúrese de seleccionar el mismo  
número de canal configurado en la  
unidad de flash maestro.  
D16  
Pulse el botón [ZOOM]  
para resaltar la posición del  
cabezal del zoom, seleccione  
una posición con el dial de  
selección y, a continuación,  
pulse el botón [OK].  
Conrme que el indicador de  
ash listo esté encendido y  
luego dispare.  
D
D17  
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4  
La fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4 es  
especialmente adecuada para fotograar sujetos que se desplazan  
rápidamente.  
• El SB-700 sólo puede utilizarse como unidad de flash remoto en el  
modo de fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4.  
Ajuste de fotografía con varios flashes  
inalámbricos tipo SU-4  
Ajuste la conguración personalizada de la  
fotografía con varios ashes inalámbricos tipo  
SU-4.  
D
• Consulte la sección “Funciones y configuración personalizada”.  
(0B-20)  
Ajuste el interruptor principal/interruptor  
de modo inalámbrico para varios ashes a  
[REMOTE].  
• Gire el interruptor mientras mantiene pulsado el botón de  
bloqueo en el centro.  
D18  
Ejemplo de pantalla LCD  
Modo remoto  
Tipo SU-4  
Modo de ash  
Supervisión de  
sonido  
Función de ash  
cancelada  
Posición del cabezal del zoom de las  
unidades de ash remoto  
D
D19  
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4  
Modos de flash de unidades de flash remoto  
La fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4 puede ajustarse  
en los modos AUTO (automático), M (manual) y OFF (función de  
ash cancelada).  
El selector de modo permite ajustar el  
modo de ash.  
• Ajuste el selector de modo a [TTL]  
para AUTO (automático), [M] para M  
(manual), [GN] para OFF (función de  
ash cancelada).  
D
Modo (auto)  
:
• En el modo AUTO, las unidades de flash remoto se disparan y  
apagan en sincronización con la unidad de flash maestro.  
• Se controla el nivel de intensidad total del flash maestro y las  
unidades de flash remoto.  
• La distancia máxima que el sensor de luz del SB-700 puede  
detectar es de aproximadamente 7 m delante de la unidad de  
flash maestro.  
D20  
Modo (manual)  
:
• En el modo M, las unidades de flash remoto se disparan en  
sincronización con la unidad de flash maestro, pero no dejan de  
disparar de forma sincronizada.  
• El nivel de intensidad del flash del flash maestro y las unidades  
de flash remoto se ajusta por separado.  
• La distancia máxima que el sensor de luz del SB-700 puede  
detectar es de aproximadamente 40 m delante de la unidad de  
flash maestro.  
• El nivel de intensidad del flash es de M1/1 a M1/128.  
Modo (función de flash cancelada)  
• Las unidades de flash remoto no se disparan incluso cuando lo  
hace la unidad de flash maestro.  
:
D
v Para evitar que las unidades de ash remoto se  
disparen accidentalmente  
No deje encendidas las unidades de ash remoto. De lo contrario, es  
posible que el ruido eléctrico ambiental producido por una descarga  
de electricidad estática u otras ondas electromagnéticas, etc.,  
podría accionarlas accidentalmente. Asegúrese de apagar siempre la  
alimentación.  
D21  
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4  
Ajuste de una unidad de flash remoto para  
fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4  
[Ajuste del modo AUTO (ejemplo)]  
Ajuste el selector de modo a  
[TTL].  
D
Pulse el botón [ZOOM]  
para resaltar la posición del  
cabezal del zoom, seleccione  
una posición con el dial de  
selección y, a continuación,  
pulse el botón [OK].  
t Ajuste del nivel de intensidad  
del ash en el modo M  
En el modo M, ajuste el nivel de intensidad  
del ash con el botón [SEL].  
D22  
Unidades de flash remoto  
Ajuste de la unidad de flash remoto  
• La función de reposo del SB-700, SB-900, SB-800, SB-600 y SB-R200 se  
cancelará si se fija el modo remoto. Asegúrese de que la batería dispone  
de carga suficiente.  
• Ajuste la posición del cabezal del zoom de las unidades de flash remoto  
a un valor más ancho que la zona de imagen, de modo que el sujeto  
reciba suficiente iluminación incluso si el ángulo del cabezal del flash se  
encuentra fuera del eje del sujeto. Si la distancia del flash al sujeto es  
muy corta, la posición del cabezal del zoom debe ser lo suficientemente  
ancha para obtener suficiente luz.  
Configuración de las unidades de flash remoto  
D
• En las mayoría de los casos, sitúe la o las unidades de flash remoto más  
cerca del sujeto que de la cámara, de modo que la luz de la unidad  
de flash maestro pueda alcanzar la ventana del sensor de luz para  
flash remoto inalámbrico de la(s) unidad(es) de flash remoto. Esto es  
importante cuando se sostiene una unidad de flash remoto en la mano.  
D23  
Unidades de flash remoto  
• Como guía básica, la distancia efectiva entre las unidades de flash  
maestro y remoto es de aproximadamente 10 m o menos en la  
posición frontal, y de aproximadamente 7 m en los dos lados (en la  
iluminación inalámbrica avanzada). Estos alcances varían ligeramente  
en función de la luz ambiental.  
• No existe ningún límite para el número de unidades de flash remoto  
que se pueden utilizar a la vez. Sin embargo, si se utilizan muchas  
unidades de flash remoto, es posible que el sensor de luz de la  
unidad de flash maestro capte la luz de manera involuntaria e impida  
obtener un funcionamiento correcto. El número práctico de unidades  
de flash remoto para la fotografía con varios flashes inalámbricos es  
de tres. En iluminación inalámbrica avanzada, por motivos prácticos,  
el número de unidades de flash remoto debería limitarse a tres para  
un grupo.  
D
D24  
• Asegúrese de colocar todas las unidades de flash remoto del mismo  
grupo cerca entre sí y orientadas en la misma dirección.  
Grupo B  
Menos de aprox.  
Aprox. 7 m  
10 m  
Dentro de 15˚  
Unidad de  
ash maestro  
Grupo A  
D
• Un obstáculo entre la unidad de flash maestro y las unidades de flash  
remoto puede interferir en la transmisión de datos.  
• No deje que la luz de la unidad de flash remoto entre en el objetivo  
de la cámara.  
D25  
Unidades de flash remoto  
• Utilice el soporte para flash AS-22 para colocar las unidades de flash  
remoto de forma estable. Acople el SB-700 al/del AS-22 de la misma  
forma que al acoplarlo a/de la zapata de accesorios de la cámara.  
D
• Pulse el botón de destellos de prueba de la unidad de flash maestro  
para comprobar las unidades de flash remoto después de ajustarlas.  
• Verifique el indicador de flash listo de la unidad de flash remoto  
antes de tomar fotografías.  
D26  
Confirmación de estados en fotografía con varios flashes  
inalámbricos  
Es posible conrmar el funcionamiento de la fotografía con varios  
ashes inalámbricos mediante la consulta del indicador de ash  
listo del SB-700 o el supervisor de sonido durante y después de la  
fotografía.  
• Si se utiliza el SB-700 como unidad de flash remoto inalámbrico,  
es posible supervisar su funcionamiento mediante la escucha del  
supervisor de sonido. Esta función se puede activar o cancelar  
mediante la configuración personalizada (0B-20). Esta función se  
suministra activada de manera predeterminada.  
Confirmación del funcionamiento del flash mediante el  
indicador de flash listo o la supervisión del sonido  
Unidad de  
D
Unidad de ash remoto  
ash maestro  
Estado del ash  
Indicador de  
ash listo  
Indicador de Supervisión de  
ash listo  
sonido  
El indicador  
de ash listo  
posterior se  
Se ilumina enciende y el  
indicador de  
Un pitido  
Listo para disparar  
Disparo correcto  
ash delantero  
parpadea.  
El indicador  
de ash listo  
y enciende posterior se  
Se apaga  
Dos pitidos  
cortos  
cuando  
está listo  
para  
enciende y el  
indicador de  
ash delantero  
parpadea o  
disparar  
desaparece.  
D27  
Confirmación de estados en fotografía con varios flashes inalámbricos  
Unidad de  
Unidad de ash remoto  
ash maestro  
Estado del ash  
Indicador de  
Indicador de Supervisión de  
ash listo  
ash listo  
sonido  
Intensidad del ash insuciente para  
una exposición correcta*1  
Puede haberse producido una  
subexposición a causa de una  
intensidad del ash insuciente.  
Para compensar la exposición, utilice  
un diafragma más abierto o una  
sensibilidad ISO mayor, o acerque la  
unidad de ash al sujeto y fotografíe  
de nuevo.  
Parpadea  
Tres pitidos largos  
durante aprox.  
3 seg.  
Parpadea  
aprox. 3 seg.  
rápidamente  
durante aprox.  
3 seg.  
• El modo de ash con diafragma  
automático o el modo de ash  
automático sin TTL se ajusta en la  
unidad de ash maestro. Ajuste el  
modo de ash a un modo operativo.  
• El sensor de luz de la unidad de  
ash remoto no pudo recibir  
D
correctamente la luz de comando  
de la unidad de ash maestro. Esto  
se debe a que el sensor de luz no  
puede detectar cuándo detener el  
disparo sincronizado con la unidad  
de ash maestro, a causa de un  
reejo de la unidad de ash remoto  
misma o una luz proveniente de otra  
unidad de ash remoto que puede  
haber entrado en la ventana del  
sensor de luz. Cambie la dirección  
o la posición de la unidad de ash  
remoto y fotografíe de nuevo.  
Se apaga  
y enciende  
cuando está  
listo para  
disparar  
Parpadea  
Los pitidos altos  
y bajos se van  
alternando aprox.  
cada 6 seg.  
rápidamente  
durante aprox.  
6 seg.  
D28  
*1 Los indicadores siguientes aparecen cuando puede haberse  
producido una subexposición a causa de una intensidad del ash  
insuciente.  
Unidad de ash maestro  
Unidad de ash remoto  
D
D29  
Funciones  
E
Esta sección explica las funciones SB-700 que admiten la fotografía con  
ash y las funciones de la cámara.  
• Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la  
cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.  
Cambio del patrón de iluminación (0E-2)  
Funcionamiento del ash de rebote (0E-5)  
Realización de fotografías en primer plano (0E-13)  
Filtro uorescente (incluido)  
Fotografía con ash y  
Filtro incandescente (incluido)  
ltros de color (0E-17)  
Filtros de color SJ-4 (opcionales)  
Compensación de ash  
Función de zoom motorizado  
Funciones de apoyo de Luz de ayuda de AF  
la fotografía con ash Destellos de prueba  
(0E-23)  
Luz de modelado  
Función de reposo  
Limitación térmica  
E
Sincronización de alta velocidad auto FP  
Bloqueo del valor del ash  
Funciones para ajustar Sincronización lenta  
en la cámara (0E-32) Reducción de ojos rojos/reducción de ojos  
rojos con el ash de sincronización lenta  
Sincronización a la cortinilla trasera  
E1  
Cambio del patrón de iluminación  
En las fotografías con ash, el centro de la imagen es la zona más  
iluminada, mientras que los bordes aparecen más oscuros. El SB-700  
ofrece tres tipos de patrones de iluminación con diferentes descensos  
de luz en los bordes. Seleccione el tipo más adecuado en función de las  
condiciones de fotografía.  
Estándar  
• El patrón de iluminación  
básico para las situaciones  
de disparo con flash más  
habituales  
E
E2  
Cambio del patrón de iluminación  
Ponderada central  
• El patrón de iluminación  
ponderada central  
proporciona números de  
guía mayores en el centro  
de la imagen que el patrón  
de iluminación estándar  
(el descenso de luz en los  
bordes será mayor que con  
el patrón de iluminación  
estándar).  
Es adecuado para realizar  
tomas como retratos, en los  
que el descenso de luz en los  
bordes puede ser ignorado.  
E
Uniforme  
• El descenso de luz en los  
bordes de la imagen es  
menor que con el patrón  
de iluminación estándar.  
• Resulta adecuado para  
realizar fotografías de  
grupos, en las que se  
precisa luz suficiente sin  
descenso de luz en los  
bordes.  
E3  
Para fijar el patrón de iluminación  
El selector de patrón de iluminación permite ajustar el patrón de  
iluminación.  
• El patrón de iluminación seleccionado se indica con un icono en la  
pantalla LCD.  
Estándar  
Ponderada central  
E
Uniforme  
E4  
Funcionamiento del flash de rebote  
El ash de rebote es una técnica fotográca que utiliza la luz rebotada  
de un techo o las paredes mediante la inclinación o giro del cabezal del  
ash. Esta técnica proporciona los efectos siguientes, en comparación  
con los efectos que produce la luz directa de la unidad de ash:  
• Reducción de la sobrexposición en un sujeto que esté más próximo  
que otros.  
• Suavizado de las sombras del fondo.  
• Reducción del brillo en las caras, el pelo y la ropa.  
Suavizado adicional de las sombras con la cúpula difusora Nikon.  
• Para obtener más información y fotografías de ejemplo comparativas,  
consulte el folleto independiente “Recopilación de fotografías de  
ejemplo“.  
E
E5  
Ajuste del cabezal del flash  
Mantenga pulsado el  
botón de bloqueo de la  
inclinación/giro del cabezal  
del ash para inclinar o  
girar el cabezal del ash  
del SB-700.  
• El cabezal del flash del SB-700 se  
inclina 90° hacia arriba y 7° hacia  
abajo y, en sentido horizontal, gira  
180° hacia la izquierda y hacia la  
derecha.  
• Fije el cabezal del flash en el  
punto de detención en los ángulos  
mostrados.  
E
90Ĉ  
75Ĉ  
0Ĉ  
60Ĉ  
45Ĉ  
0Ĉ  
7Ĉ  
Ĉ
1 8 0  
E6  
Funcionamiento del flash de rebote  
Fijación de los ángulos de inclinación/  
giro del cabezal del flash y selección de la  
superficie reflectante  
• Es más sencillo obtener buenos resultados si se inclina el cabezal del  
flash hacia arriba y se utiliza el techo como superficie reflectante.  
• Para obtener el mismo efecto, gire el cabezal del flash en sentido  
horizontal cuando sostenga la cámara en posición vertical.  
• La iluminación se puede suavizar aún más si se hace rebotar la luz del  
techo o una pared situada detrás de la cámara, en lugar de delante  
de la cámara.  
• Elija una superficie blanca y muy reflectante para hacer rebotar la luz.  
De lo contrario, los colores de la imagen pueden verse afectados por  
el color de la superficie reflectante.  
E • No deje que la luz de la unidad de flash ilumine directamente al  
sujeto.  
• La distancia efectiva entre el cabezal del flash y la superficie  
reflectante es de aproximadamente entre 1 m y 2 m en función de  
las condiciones de disparo.  
• Si la superficie reflectante está lo suficientemente cerca, puede  
utilizarse un papel de tamaño A4 en su lugar. Verifique que el sujeto  
vaya a recibir la luz rebotada antes de tomar la fotografía.  
E7  
Cabezal del ash inclinado  
hacia arriba 75˚ y girado  
180˚  
Techo blanco  
1-2m  
90º  
Papel blanco de protección  
contra la luz  
E
E8  
Funcionamiento del flash de rebote  
Cúpula difusora Nikon  
• Mediante la colocación de la cúpula difusora Nikon en el cabezal  
del flash, es posible difuminar la luz incluso más al utilizar el flash de  
rebote, lo cual permite crear una luz extremadamente suave casi sin  
sombras.  
• Es posible obtener el mismo efecto con la cámara en posición  
horizontal o vertical.  
• Si utiliza el panel difusor incorporado junto con la cúpula difusora  
Nikon conseguirá difuminar la luz mucho más. (0E-14)  
E
Colocación de la cúpula difusora de Nikon  
Coloque la cúpula difusora Nikon tal  
y como se muestra en la ilustración  
con el logotipo de Nikon hacia arriba.  
E9  
Indicador de posición del cabezal del zoom  
• Al colocar la cúpula difusora Nikon y al ajustar la zona de imagen  
de la cámara en formato FX, la posición del cabezal del zoom se  
ajusta automáticamente a 12 mm, 14 mm ó 17 mm. Si se ajusta la  
zona de imagen de la cámara en formato DX, la posición del cabezal  
del zoom se ajusta automáticamente a 8 mm, 10 mm u 11 mm. La  
posición del cabezal del zoom difiere según el patrón de iluminación.  
(0E-2, H-20)  
E
E10  
Funcionamiento del flash de rebote  
Toma de fotografías con flash de rebote  
Ajuste el selector de  
modo a [TTL].  
Ajuste el diafragma,  
la velocidad de  
obturación, etc. de la  
cámara.  
Consulte la sección “Ajuste  
del diafragma en el modo de  
operación de flash de rebote”.  
Incline el cabezal  
del ash y toma la  
fotografía.  
E
t Ajuste del diafragma en el modo de operación de  
ash de rebote  
En el modo de flash de rebote, existe una pérdida de luz si se compara con el modo de  
fotografía con flash normal (con el cabezal del flash ajustado en posición frontal). Por  
ello, es conveniente utilizar un diafragma de dos o tres pasos más amplio (número f  
reducido). Ajuste según los resultados.  
Si se ajusta el cabezal del flash en una posición distinta de la frontal, desaparecerá el  
indicador del alcance de distancia de intensidad efectiva del flash de la pantalla LCD  
del SB-700. Para asegurar una exposición correcta, confirme primero el alcance de  
distancia de intensidad efectiva del flash y el diafragma con el cabezal del flash en  
posición frontal. A continuación, ajuste el diafragma en la cámara.  
E11  
t Utilización de la tarjeta de rebote incorporada  
• En el modo de fotografía con flash de rebote, utilice la tarjeta de  
rebote incorporada del SB-700 para resaltar los ojos del sujeto de  
modo que aparenten mucho más vivaces, haciéndoles reflejar la luz.  
• Incline el cabezal del flash hacia arriba 90º.  
Ajuste de la tarjeta de rebote incorporada  
Extraiga la tarjeta de rebote y el panel  
difusor incorporado y, mientras sostiene  
la tarjeta de rebote, deslice el panel  
difusor incorporado de nuevo hacia su  
lugar en el interior del cabeza del ash.  
• Para introducir la tarjeta de rebote,  
extraiga de nuevo el panel difusor  
incorporado y deslice ambas tarjetas a  
la vez hacia su sitio.  
E
E12  
Realización de fotografías en primer plano  
Si la distancia del ash al sujeto es inferior a 2 m se recomienda inclinar  
hacia abajo el cabezal del ash para asegurarse de obtener una iluminación  
suciente en la parte inferior del sujeto al tomar en primer plano.  
El icono de rebotado hacia abajo aparece y el alcance de distancia de  
intensidad efectiva del flash se subraya con una línea punteada cuando  
el cabezal del flash se inclina hacia abajo.  
Con el panel difusor incorporado, el flash del SB-700 se difumina. Las  
sombras se suavizan y se evita la sobreexposición.  
Cuando utilice objetivos grandes, tenga cuidado de que la luz del flash  
no se vea obstruida por el cuerpo del objetivo.  
Al tomar en primer plano con el flash es posible que se produzca viñeteo  
debido al patrón de iluminación, al objetivo que se utilice, al ajuste de la  
distancia focal, etc. Por tanto, realice disparos de prueba antes de tomar  
fotografías importantes.  
0°  
7°  
E
Icono de rebotado hacia abajo  
El subrayado punteado indica que  
el cabezal del ash está inclinado  
hacia abajo.  
E13  
Ajuste del panel difusor incorporado  
Extraiga completamente el panel difusor  
incorporado y colóquelo sobre el cabezal del  
ash.  
A continuación, coloque la tarjeta de rebote en  
su lugar dentro del cabezal del ash.  
• Cuando vuelva a montar el panel difusor incorporado, levántelo e  
insértelo completamente dentro del cabezal del flash.  
E
E14  
Realización de fotografías en primer plano  
• Al colocar el panel difusor incorporado y al ajustar la zona de imagen  
de la cámara en formato FX, la posición del cabezal del zoom se  
ajusta automáticamente a 12 mm, 14 mm ó 17 mm. Si se ajusta la  
zona de imagen de la cámara en formato DX, la posición del cabezal  
del zoom se ajusta automáticamente a 8 mm, 10 mm u 11 mm. La  
posición del cabezal del zoom difiere según el patrón de iluminación.  
(0E-2, H-20)  
E
E15  
Fotografías en primer plano con flash rebotado  
hacia abajo  
Ajuste el modo de  
ash del SB-700.  
Coloque el panel  
difusor incorporado.  
Incline hacia abajo el  
cabezal del ash.  
• La distancia del flash al  
sujeto aparece subrayada.  
Conrme que el  
indicador de ash  
listo esté encendido  
y luego dispare.  
E
E16  
Fotografía con flash y filtros de color  
Con el SB-700 se suministran ltros de compensación del color, un  
ltro uorescente y un incandescente para su uso con iluminación de  
tungsteno/incandescente e iluminación uorescente.  
• Para obtener más información acerca de fotografías de ejemplo con  
equilibrio de color obtenido mediante filtros de compensación del  
color, consulte el folleto separado “Recopilación de fotografías de  
ejemplo“.  
• Es posible adquirir filtros de color (Filtros de color SJ-4) para cambiar  
el color de la luz emitida por el SB-700. (0H-13)  
Uso de filtros de compensación del color y  
filtros de color  
Filtros  
Propósito  
Compensa el color de la luz del ash  
para que coincida con la iluminación  
uorescente  
Filtro uorescente (Filtro  
uorescente SZ-3FL), incluido  
E
Compensa el color de la luz del ash  
para que coincida con la iluminación  
incandescente o de tungsteno  
Filtro incandescente (Filtro  
incandescente SZ-3TN), incluido  
Crea efectos interesantes al cambiar  
el color de la luz de proveniente de  
los ltros  
Filtros de color (Filtros de color  
SJ-4), opcionales  
E17  
Montaje de los filtros de compensación del  
color (incluidos)  
Coloque el ltro en  
el cabezal del ash e  
insértelo en la ranura  
situada en la parte  
superior.  
Coloque el filtro con el logotipo  
de Nikon hacia arriba, tal como  
se muestra en el diagrama.  
Compruebe la pantalla  
LCD.  
• Se muestra el tipo de filtro.  
• La información se transmite  
desde el SB-700 a la cámara.  
E
Filtro uorescente  
Filtro incandescente  
E18  
Fotografía con flash y filtros de color  
Montaje de los filtros de color SJ-4 (opcionales)  
Coloque el ltro en el  
soporte del ltro (SZ-3),  
tal como se indica en el  
diagrama.  
• Inserte el filtro con el nombre del  
filtro de color en la parte inferior.  
• El filtro debe montarse con  
el nombre del filtro de color  
orientado hacia fuera.  
• Inserte los bordes del filtro  
entre el soporte del filtro en las  
lengüetas de montaje del filtro.  
• Coloque el filtro en el soporte  
del filtro sin arrugar el filtro y sin  
dejar ningún hueco.  
E
E19  
Coloque el soporte del  
ltro en el cabezal del  
ash con el logotipo de  
Nikon hacia arriba, tal  
y como se muestra en  
el diagrama, e insértelo  
en la ranura de la parte  
superior.  
• Cuando se acopla el soporte del  
filtro, el panel LCD muestra la  
pantalla de ajuste del filtro de  
color.  
• Asegúrese de acoplar el filtro al  
soporte del filtro antes de colocar  
éste en el cabezal del flash.  
E
Ajuste el color.  
• En la configuración  
personalizada, seleccione  
el color del filtro acoplado.  
(0B-20)  
RED (ROJO)  
BLUE (AZUL)  
YELLOW (AMARILLO)  
AMBER (ÁMBAR)  
E20  
Fotografía con flash y filtros de color  
v Notas acerca del uso de ltros de color SJ-4  
• Estos filtros son artículos consumibles. Sustitúyalos cuando estén  
deteriorados o pierdan intensidad de color.  
• El calor que genera el cabezal del flash puede deformar los filtros de  
color. Sin embargo, esto no afectará a su rendimiento.  
• Los arañazos en los filtros no afectarán a su rendimiento, a menos  
que éstos pierdan intensidad de color.  
• Para quitar el polvo o la suciedad, limpie cuidadosamente el filtro con  
un paño suave y limpio.  
Compensación de la luz del flash utilizando filtros  
de compensación del color y filtros de color  
Si instala un ltro de compensación del color en el SB-700 con  
el balance de blancos de la cámara ajustado en auto o ash, la  
información del ltro se transmitirá automáticamente a la cámara y el  
balance de blancos óptimo de la cámara se ajustará automáticamente  
para obtener la temperatura de color correcta.  
E
• Si instala un filtro de color SJ-4 en el SB-700, ajuste el balance de  
blancos de la cámara a auto, flash o luz del sol directa.  
Cuando utilice el SB-700 con una cámara que no esté equipada con  
detección de ltros (como la serie D2, serie D1, D200, D100, D80,  
serie D70, D60, D50, serie D40), consulte la tabla siguiente para  
ajustar el balance de blancos de la cámara en función del ltro que  
se utilice.  
• Si desea obtener más información acerca del balance de blancos  
consulte el manual del usuario de su cámara.  
E21  
El balance de blancos depende de la cámara que se  
utilice  
Cámara  
D3X, D3S,  
D3*1, D700,  
D300S,  
Serie D2, D1X,  
D1H, D200,  
D100, D80,  
D7000  
D1, D50  
Filtro  
D300*2, D90,  
D5000,  
serie D70,  
D60, serie D40  
D3100, D3000  
SZ-3FL  
SZ-3TN  
Auto, ash Auto, ash  
Incompatible  
Incompatible  
Incompatible  
Incandescente  
(ajuste  
preciso -1)  
Auto, ash  
Auto, ash  
(A6)  
Filtros de  
color (RED,  
BLUE,  
YELLOW,  
AMBER)  
Auto,  
Auto, ash,  
ash, luz  
luz del sol  
del sol  
Auto, ash,  
luz del sol  
directa  
Auto, ash, luz  
del sol directa  
directa  
directa  
E
*1 Cámara D3 con el rmware A y el rmware B versión 2.00 o  
posterior.  
*2 Cámara D300 con el rmware A y el rmware B versión 1.10 o  
posterior.  
• Compruebe los resultados de la imagen y ajuste el valor de  
compensación de flash y los otros ajustes en consecuencia.  
E22  
Funciones de apoyo de la fotografía con flash  
Compensación de flash  
Es posible compensar la exposición del sujeto iluminado con el ash sin  
que afecte a la exposición de fondo mediante la modicación del nivel  
de intensidad del ash del SB-700.  
• Es posible que sea necesario efectuar una compensación mayor para  
que el sujeto principal aparezca más brillante y una compensación  
inferior para que aparezca más oscuro.  
• Es posible realizar la compensación de flash en el modo i-TTL.  
Pulse el botón [SEL]  
para resaltar el valor de  
compensación de ash.  
Gire el dial de selección  
para ajustar el valor de  
compensación de ash  
deseado.  
• El valor de compensación puede  
ajustarse en pasos de 1/3 EV  
desde +3,0 EV hasta -3,0 EV.  
E
Pulse el botón [OK].  
E23  
v Cancelación de la compensación de ash  
• Para cancelar, gire el dial de selección para volver a ajustar el valor de  
compensación en “0”.  
• La compensación de flash no se puede cancelar apagando el SB-700.  
t En cámaras digitales SLR con ash incorporado que  
dispongan de la función de compensación de ash  
También es posible ajustar la compensación de flash en la cámara  
digital SLR con un flash incorporado. Para obtener más detalles,  
consulte el manual del usuario de la cámara.  
• Si se compensa el flash tanto en la cámara como en el flash, la  
intensidad del flash se modifica por la suma total de ambos valores  
de compensación. En este caso, el panel LCD del SB-700 sólo  
mostrará el valor de compensación fijado en el SB-700.  
E
E24  
Funciones de apoyo de la fotografía con flash  
Función de zoom motorizado  
El SB-700 ajusta automáticamente la posición del cabezal del zoom  
para ajustarse a la distancia focal.  
• Las posiciones del cabezal del zoom se pueden ajustar  
automáticamente de manera distinta en función de la configuración.  
Para obtener más información, consulte “Especificaciones”. (0H-20)  
Función de zoom  
motorizado  
Ajuste manual de la  
posición del cabezal del  
zoom  
Cúpula difusora Nikon  
acoplada  
Panel difusor incorporado  
en uso  
Función de zoom motorizado  
activada  
E
Posición del cabezal del  
zoom en la posición de  
gran angular máximo  
Posición del cabezal del  
zoom en la posición de  
teleobjetivo máximo  
E25  
Ajuste manual de la posición del cabezal del zoom  
Si desea cambiar la posición del cabezal del zoom a una que no  
coincida con la distancia focal, debe ajustar la posición del cabezal del  
zoom de forma manual.  
• Aparecerá una “ ” sobre el indicador “  
” en el panel LCD  
durante la configuración manual de la posición del cabezal del zoom.  
• Pulse el botón [ZOOM] y, a continuación, gire el dial de selección  
para fijar la posición del cabezal del zoom.  
• Gire el dial de selección hacia la derecha para aumentar el valor y  
hacia la izquierda para disminuir el valor.  
También es posible ajustar la posición del cabezal del zoom si pulsa el  
botón [ZOOM]. En este caso, el valor aumentará cada vez que pulse  
el botón [ZOOM]. Tenga en cuenta que el valor cambia a la posición  
de ángulo más amplio una vez que se ha alcanzado el mayor valor de  
teleobjetivo.  
• Para reactivar la función de zoom motorizado, pulse el botón  
E
[ZOOM] hasta que se muestre “  
” y luego pulse el botón [SEL].  
E26  
Funciones de apoyo de la fotografía con flash  
Luz de ayuda de AF  
Si la iluminación es demasiado escasa para que se lleve a cabo el  
autofoco normal, la luz de ayuda de AF del SB-700 le permitirá tomar  
fotografías con el autofoco.  
La luz de ayuda de AF del SB-700 admite el sistema AF de varios puntos.  
• La luz de ayuda de AF no se puede utilizar con cámaras que no sean  
compatibles con cámaras CLS y COOLPIX.  
Notas acerca de la utilización de la luz de ayuda de AF  
• La luz de ayuda de AF está disponible si se encuentra montado un  
objetivo AF y el modo de enfoque de la cámara está ajustado en S  
(AF de servo único con prioridad al enfoque), AF-A o AF.  
• La distancia del flash al sujeto efectiva con la luz de ayuda de AF  
es de aprox. de 1 m a 10 m desde el centro de la imagen con  
un objetivo de 50 mm f/1,8. La distancia del flash al sujeto varía  
dependiendo del objetivo que se utilice.  
E
• La distancia focal posible con el objetivo es de entre 24 mm y  
135 mm. Zonas de enfoque en las que el autofoco es posible:  
Zona de enfoque de la cámara D7000 con un alcance de  
distancia focal entre 24 mm y 135 mm  
E27  
• La luz de ayuda de AF no se iluminará si el autofoco de la cámara  
está bloqueado o el indicador de flash listo del SB-700 no se ilumina.  
• Para obtener más información, consulte el manual del usuario de la  
cámara.  
Luz de ayuda de AF  
La luz de ayuda de AF del SB-700 se puede activar o cancelar mediante  
la conguración personalizada. (0B-22)  
: Luz de ayuda de AF activada (ajuste predeterminado).  
: Luz de ayuda de AF desactivada. No se muestra “AF”.  
v Si no es posible utilizar el autofoco mientras se utiliza  
la luz de ayuda de AF  
Si el indicador de enfoque no aparece en el visor de la cámara aunque  
la luz de ayuda de AF esté activada, realice el enfoque manualmente.  
E
t Utilización del SB-700 que no ésta en la cámara  
Cuando se utiliza el SB-700 que no ésta en la cámara con el cable de  
control remoto TTL SC-29, es posible efectuar fotografías con ash y  
autofoco en condiciones de poca iluminación debido a que el SC-29  
dispone de una función de luz de ayuda de AF. (0H-14)  
E28  
Funciones de apoyo de la fotografía con flash  
t Para cámaras que dispongan de un ash incorporado  
• Aunque la luz de ayuda de AF de la cámara esté activada, se da  
prioridad a la luz de ayuda de AF del SB-700 y la luz de ayuda de AF  
de la cámara no se ilumina.  
• La luz de ayuda de AF de la cámara sólo se ilumina cuando se  
cancela la luz de ayuda de AF del SB-700.  
Destellos de prueba  
El botón de destellos de pruebe permite determinar si el SB-700  
dispara correctamente.  
• El nivel de intensidad del flash varía durante el disparo de prueba  
según los ajustes y el modo de flash.  
Luz de modelado  
E
El ash se dispara repetidamente a un nivel reducido de intensidad  
del ash. Esto resulta útil para comprobar la iluminación y las sombras  
proyectadas en el sujeto antes de tomar la fotografía.  
• Al pulsar el botón de vista previa de profundidad de campo en una  
cámara compatible con la luz de modelado, se dispara la luz de  
modelado. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario  
de la cámara.  
• El flash se dispara como una luz de modelado durante 1 segundo  
aproximadamente.  
E29  
Iluminación inalámbrica avanzada  
Cuando se pulsa el botón de vista previa de profundidad de campo en la  
cámara, la unidad de flash maestro (con la función de flash activada) y todas  
las demás unidades de flash remoto se disparan como luz de modelado con  
el nivel de intensidad del flash en el modo seleccionado.  
Fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4  
Cuando se pulsa el botón de vista previa de profundidad de campo en  
la cámara, sólo se dispara como luz de modelado de la unidad de flash  
maestro.  
Las unidades de flash remoto también se disparan en función de la luz de  
modelado de la unidad de flash maestro, pero no son luces de modelado.  
Función de reposo  
Si el SB-700 no se utiliza durante  
un tiempo determinado, se activa  
automáticamente la función de reposo  
para conservar la energía de la batería.  
E
• Se activa la función de reposo cuando  
se apaga el exposímetro de la cámara  
(ajuste predeterminado).  
• El tiempo de espera para la activación de la función de reposo puede  
ajustarse con la configuración personalizada (0B-21).  
Para cancelar la función de reposo  
• Pulse hasta la mitad el disparador de la cámara.  
• Ajuste el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para  
varias unidades de flash en [ON], [REMOTE] o [MASTER].  
• Pulse el botón de destellos de prueba.  
E30  
Funciones de apoyo de la fotografía con flash  
Limitación térmica  
El SB-700 dispone de una función que protege contra daños de  
sobrecalentamiento en el panel y el cuerpo del ash. Esta función no  
impide el calentamiento del cabezal del ash. Tenga cuidado de que no  
se caliente en exceso el SB-700 durante el uso continuo del ash.  
• Se muestra un indicador de advertencia de temperatura cuando la  
temperatura del panel y el cuerpo del flash aumenta como resultado  
de varios disparos del flash en rápida sucesión.  
• Si la temperatura sigue aumentando, se muestra la limitación térmica  
aparece y se suspenden todas las operaciones antes de que la alta  
temperatura dañe el panel y el cuerpo del flash.  
Indicador de  
advertencia de  
temperatura  
Indicador a  
temperatura normal  
Indicador de  
limitación térmica  
E
Alto  
• Espere a que el SB-700 se enfríe.  
• La operación puede ser reanudada una vez que la advertencia no sea  
visualizada.  
• En ocasiones excepcionales, el indicador de limitación térmica  
puede aparecer o desaparecer sin el cambio de temperatura  
según la posición del cabezal del zoom. No se trata de un fallo de  
funcionamiento.  
E31  
Funciones para ajustar en la cámara  
Las siguientes funciones se encuentran disponibles cuando se utilizan  
cámaras equipadas con éstas. Ajuste estas funciones en la cámara. No  
es posible ajustarlas en el SB-700 directamente.  
• Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la  
cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.  
Sincronización de alta velocidad auto FP  
Es posible realizar la sincronización del ash a alta velocidad con una  
velocidad de obturación más alta en una cámara compatible.  
• El modo de sincronización de alta velocidad auto FP se ajusta  
automáticamente cuando la velocidad de obturación excede la  
velocidad de sincronización del flash más alta de la cámara.  
• Esto resulta útil si desea utilizar un diafragma más amplio para  
conseguir poca profundidad de campo y hacer que el fondo aparezca  
difuminado.  
E
• La sincronización de alta velocidad auto FP también funciona en la  
iluminación inalámbrica avanzada.  
• Los modos de flash disponibles son i-TTL, flash manual y flash  
manual con prioridad a la distancia.  
• Para obtener información acerca del alcance de distancia de  
intensidad efectiva del flash en el modo i-TTL y los números de guía  
en el modo de sincronización de alta velocidad auto FP, consulte  
“Especificaciones”. (0H-25)  
E32  
Funciones para ajustar en la cámara  
Bloqueo de valor del flash (Bloqueo FV)  
El SB-700 permite bloquear la exposición de la intensidad del ash.  
Esta función mantiene la iluminación del sujeto constante incluso si  
cambia la composición.  
• La exposición del flash (brillo) se mantendrá igual aunque cambie el  
diafragma o utilice el zoom del objetivo, ya que el nivel de intensidad  
del flash se ajustará automáticamente.  
• Es posible tomar varios fotogramas durante el funcionamiento del  
bloqueo del valor del flash.  
• El bloqueo de valor del flash también funciona en el modo de  
iluminación inalámbrica avanzada.  
• Los modos de flash disponibles son i-TTL y control inalámbrico  
rápido.  
• FV significa valor de flash, es decir, exposición del sujeto iluminado  
mediante el flash.  
E
Sincronización lenta  
El ash se controla a una velocidad de obturación lenta para obtener  
la exposición correcta tanto para el sujeto principal como para el fondo  
en condiciones de poca iluminación.  
• Debido a que las velocidades de obturación lenta se utilizan  
normalmente, se recomienda utilizar un trípode para impedir las  
sacudidas de la cámara.  
E33  
Reducción de ojos rojos/reducción de ojos  
rojos con el flash de sincronización lenta  
Para evitar que los ojos del sujeto aparezcan en rojo en las fotografías a color  
tomadas en condiciones de poca iluminación, el SB-700 dispara tres destellos de  
intensidad reducida justo antes de tomar la fotografía.  
• En el modo de reducción de ojos rojos con el flash de sincronización lenta, la  
reducción de ojos rojos se combina con el flash de sincronización lenta.  
• Debido a que las velocidades de obturación lenta se utilizan normalmente en  
la reducción de ojos rojos con el flash de sincronización lenta, se recomienda  
utilizar un trípode para evitar las sacudidas de la cámara.  
Sincronización a la cortinilla trasera  
Durante la fotografía con ash normal, al fotograar sujetos que se desplazan  
rápidamente con velocidades de obturación lentas en la noche, es posible que se  
obtengan imágenes poco naturales debido a que el sujeto captado por el ash  
aparece detrás o entre el movimiento difuminado. La sincronización del ash a la  
cortinilla trasera crea una imagen en la que la parte difuminada de un sujeto en  
movimiento aparece detrás del sujeto, y no delante.  
• En la sincronización a la cortinilla delantera, el flash se dispara inmediatamente  
después de que la cortinilla delantera se abra completamente; en la  
sincronizacióna la cortinilla trasera, el flash se dispara justo antes de que la  
cortinilla trasera empiece a cerrarse.  
E
• Debido a que se utilizan normalmente velocidades de obturación lentas, debe  
utilizar un trípode para evitar las sacudidas de la cámara.  
Sincronización a la cortinilla delantera  
Sincronización a la cortinilla trasera  
E34  
Para utilizar con cámaras SLR no  
F compatibles con CLS  
Es posible utilizar el SB-700 con cámaras SLR no compatibles con CLS,  
con la excepción de algunas funciones.  
• Las funciones disponibles del SB-700 varían en función de las  
cámaras que se utilice.  
• Consulte también el manual del usuario de la cámara.  
Diferencias entre cámaras compatibles y no  
compatibles con CLS  
Cámaras compatibles  
con CLS  
Cámaras no compatibles  
con CLS  
Icono de  
comunicación  
de la cámara  
Se muestra  
No se muestra  
• i-TTL  
Modo de ash  
operativo  
• Flash manual  
• Flash manual con  
prioridad a la distancia  
• Flash manual  
No es posible  
Iluminación  
inalámbrica avanzada  
Posible  
F
Posible  
Posible  
Fotografía con varios  
ashes inalámbricos  
tipo SU-4  
El SB-700 sólo puede  
utilizarse como unidad de  
ash remoto.  
El SB-700 sólo puede  
utilizarse como unidad de  
ash remoto.  
Posible (la información  
del ltro se transere a la  
cámara compatible con  
detección de ltro)  
Fotografía con ash  
mediante ltros de  
color  
Posible (información del  
ltro no transferida)  
F1  
Cámaras compatibles  
con CLS  
Cámaras no compatibles  
con CLS  
Bloqueo del valor  
del ash  
Posible  
No es posible  
Sincronización de  
alta velocidad auto  
FP  
Posible  
Posible  
No es posible  
Reducción de ojos  
rojos  
No es posible  
Posible  
Sincronización a la  
cortinilla trasera  
Posible  
Posible (compatible con  
Luz de ayuda de AF el sistema de AF de varios  
puntos)  
No es posible  
No es posible  
Actualización de  
Posible (sólo con cámaras  
compatibles)  
rmware  
F
F2  
Para utilizar con cámaras COOLPIX  
Es posible utilizar el SB-700 con cámaras COOLPIX indicadas abajo, con  
la excepción de algunas funciones.  
G
Cámaras COOLPIX compatibles con CLS (P7000, P6000)  
Cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8400)  
• Consulte también el manual del usuario de la cámara.  
Modos de flash y funciones cuando se  
utiliza con cámaras COOLPIX  
Cámaras COOLPIX  
Cámaras COOLPIX  
compatibles con CLS  
compatibles con i-TTL  
• i-TTL estándar  
Modo de ash operativo • Flash manual  
• Flash manual con prioridad a la distancia  
• Iluminación inalámbrica • Tipo SU-4 (El SB-700  
Modo inalámbrico  
operativo para varios  
ashes*1  
avanzada*2  
• Tipo SU-4 (El SB-700 sólo  
puede utilizarse como  
unidad de ash remoto.)  
sólo puede utilizarse  
como unidad de ash  
remoto.)  
Bloqueo del valor del ash No es posible  
Sincronización de alta  
No es posible  
velocidad auto FP  
Luz de ayuda de AF  
No es posible  
No es posible  
Actualización de  
rmware  
G
*1 Tenga en cuenta que no es posible realizar fotografías con varios ashes  
inalámbricos que utiliza el ash incorporado de COOLPIX como unidad de  
ash maestro y el SB-700 como ash remoto.  
*2 No es posible el control inalámbrico rápido.  
G1  
t Cámaras COOLPIX compatibles con CLS  
• Es posible realizar fotografías con varios flashes inalámbricos cuando  
un SB-700, SB-800, SB-900 o un controlador de unidad de flash  
remoto inalámbrico SU-800 está montado en la zapata de accesorios  
de la cámara COOLPIX como unidad de flash maestro, y las unidades  
de flash SB-700, SB-600, SB-800 o SB-900 se ajustan al modo  
remoto.  
• Consulte el manual del usuario de la cámara para obtener más  
información sobre los ajustes de la cámara.  
t Ajuste de la posición del cabezal del zoom cuando se  
utiliza con cámaras COOLPIX compatibles con CLS  
La función de zoom motorizado ajusta automáticamente la posición  
del cabezal del zoom para ajustarse a la distancia focal. En este caso,  
aparece el icono  
(zoom automático) en el panel LCD, pero  
la posición del cabezal del zoom no aparece en el panel LCD.  
G
G2  
Consejos sobre el cuidado del flash e información de referencia  
H
Esta sección explica la solución de problemas, los cuidados del ash, las  
especicaciones y los accesorios opcionales.  
Solución de problemas  
Si se muestra un indicador de advertencia, utilice la tabla siguiente para  
determinar la causa del problema antes de enviar el ash al distribuidor  
o representante de Nikon para su reparación.  
Problemas con el SB-700  
Problema  
Causa  
Solución  
0
Las baterías no están  
instaladas correctamente. correctamente.  
Introduzca las baterías  
B-8  
No se puede  
encender la  
alimentación.  
La batería dispone de poca  
energía.  
Sustituya las baterías.  
B-10  
E-30  
• Pulse hasta la mitad el  
disparador de la cámara.  
• Encienda el SB-700.  
El indicador  
de ash  
listo no se  
enciende.  
Se activa la función de  
reposo  
La batería dispone de poca  
energía.  
Sustituya las baterías.  
B-10  
B-13  
El cabezal del ash no se  
encuentra en posición frontal. posición frontal.  
Fije el cabezal del ash en la  
No aparece  
el alcance de  
distancia de  
intensidad  
efectiva del  
ash.  
• Compruebe el ajuste de  
la cámara.  
• Saque y monte el SB-700  
en una cámara.  
No se ha recibido la  
información de diafragma  
de la cámara.  
El SB-700 no puede recibir la Apague el SB-700 y la  
información sobre la distancia cámara, y vuélvalos a  
H
focal desde la cámara.  
encender.  
H1  
Problema  
Causa  
Solución  
0
El panel difusor  
La posición  
del cabezal  
del zoom  
no se ja  
incorporado está siendo  
utilizado o la cúpula  
difusora Nikon se  
Retire el panel difusor  
incorporado o la cúpula  
difusora Nikon.  
E-14  
E-9  
encuentra instalada.  
La función de zoom  
motorizado se cancela.  
La distancia entre la unidad  
del ash maestro y la ash  
remoto es demasiado  
larga, o hay un obstáculo  
entre ellas.  
automática-  
mente.  
Active la función de zoom  
motorizado.  
E-25  
Congure de nuevo la  
unidad de ash maestro  
y las unidades de ash  
remoto.  
La unidad de  
ash remoto  
no dispara.  
D-23  
D-24  
D-25  
La luz de la unidad del  
ash maestro no entra  
en la ventana del sensor  
de luz de la unidad de  
ash remoto para el ash  
remoto inalámbrico.  
El SB-700  
no funciona  
correctamente.  
• Sustituya las baterías  
mientras el SB-700 está  
encendido.  
• En tal caso, póngase  
en contacto con su  
distribuidor o con un  
representante de Nikon.  
Puede existir un  
malfuncionamiento del  
microordenador, incluso  
si hay baterías nuevas  
instaladas correctamente.  
B-8  
Indicación  
anormal  
El SB-700 no Limitación térmica  
se dispara. activada.  
Espere a que el SB-700 se  
enfríe.  
E-31  
H
H2  
Solución de problemas  
Indicadores de advertencia  
Indicador de advertencia  
Causa  
Solución  
0
Todas las operaciones  
se han detenido  
porque la batería  
dispone de poca  
carga.  
Sustituya las  
baterías.  
Se muestra el indicador  
de Nivel bajo de  
batería.  
B-10  
Todas las operaciones  
se han detenido  
debido a que  
el SB-700 se ha  
sobrecalentado y  
podría dañarse.  
Espere a que el  
SB-700 se enfríe.  
E-31  
Aparece el indicador de  
limitación térmica.  
Todas las funciones  
a excepción del  
interruptor principal  
no funcionan a causa  
de una anomalía en la  
alimentación.  
Apague la alimentación,  
retire las baterías y  
póngase en contacto  
con su distribuidor o un  
representante de Nikon.  
Aparece el indicador  
Activación del circuito  
de seguridad.  
Utilice un diafragma  
El indicador de ash  
listo parpadea después  
de disparar el ash.  
C-5  
C-15  
D-28  
Es posible que exista  
una subexposición.  
más abierto o acerque la  
unidad de ash al sujeto  
y fotografíe de nuevo.  
Utilice un diafragma  
más abierto, acerque  
la unidad de ash al  
sujeto o cambie la  
posición de la unidad  
del ash y fotografíe  
de nuevo.  
La unidad de ash  
remoto emite un pitido Es posible que exista  
durante unos tres  
segundos.  
D-28  
una subexposición.  
H
H3  
Indicador de advertencia  
Causa  
Solución  
0
El interruptor principal/  
interruptor de modo  
inalámbrico para varios  
ashes se ajusta a [MASTER]  
cuando se utilize con una  
cámara no compatible con  
la fotografía con varios  
ashes con iluminación  
inalámbrica avanzada.  
Ajuste el interruptor  
principal/interruptor de  
modo inalámbrico para  
varios ashes a [ON].  
F-1  
Advertencia de cámara  
incompatible (compatible  
con CLS)  
El selector de modo se  
ajusta a [TTL] o [GN], o  
el interruptor principal/  
interruptor de modo  
inalámbrico para varios  
ashes se ajusta a  
[MASTER] o [REMOTE]  
cuando se utiliza con una  
cámara no compatible  
con CLS.  
Ajuste el interruptor  
principal/interruptor de  
modo inalámbrico para  
varios ashes a [ON] y el  
selector de modo a [M].  
F-1  
Advertencia de cámara  
incompatible (no  
compatibles con CLS)  
El modo de ash manual  
con prioridad a la distancia  
se ajusta cuando el  
cabezal del ash se inclina  
hacia arriba o se gira a la  
derecha o izquierda.  
Fije el cabezal del ash  
a la posición frontal o  
inclínelo hacia abajo.  
Ajuste el modo de  
ash a i-TTL o ash  
manual.  
C-14  
Advertencia del ash de  
rebote  
Apague y vuelva a  
encender el SB-700.  
Si se sigue mostrando  
el indicador de  
advertencia, póngase  
en contacto con su  
distribuidor o con  
un representante  
de Nikon.  
La función de zoom  
motorizado no funciona  
correctamente.  
H
H4  
Solución de problemas  
Si el panel difusor incorporado se rompe  
• El panel difusor incorporado puede romperse si se expone a golpes  
fuertes mientras se encuentra instalado en el cabezal del flash.  
• En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor o con un  
representante de Nikon.  
• Si se rompe un panel difusor incorporado, no será posible fijar la  
posición del cabezal del zoom en el lugar deseado.  
H
H5  
Número de guía, diafragma y distancia del flash al sujeto  
El número de guía (GN) indica la cantidad de luz que genera la  
unidad de ash. Cuanto mayor sea el número de guía, mayor será la  
intensidad del ash y la luz tendrá mayor cobertura.  
Hay una relación que viene dada por la ecuación: número de guía  
(metros; ISO 100) = distancia del ash al sujeto (metros) × número f  
de diafragma. El número de guía del SB-700 es 28 m (para ISO 100,  
posición del cabezal del zoom: 35 mm, formato FX, patrón de  
iluminación: estándar, temperatura: 20 ˚C). Si la sensibilidad ISO es 100  
y el número f de diafragma es 8, la iluminación del SB-700 alcanza  
3,5 m, según la ecuación: distancia del ash al sujeto (3,5 metros) =  
número de guía (28 metros) / número f de diafragma (8).  
• Para sensibilidades ISO diferentes de 100, multiplique el número de  
guía por los factores (factores de sensibilidad ISO) que se muestran  
en la tabla siguiente.  
ISO  
25  
50  
100  
200  
400  
800 1600 3200 6400  
2,8 5,6  
Factor 0,5  
0,71  
1
1,4  
2
4
8
• Para obtener más información, consulte “Especificaciones”. (0H-21)  
t
Ajustes de diafragma y distancia del ash al sujeto para  
obtener la exposición correcta  
Número f de diafragma =  
número de guía (GN para ISO 100; m) ×  
factor de sensibilidad ISO / distancia del ash al sujeto (metros)  
Distancia del ash al sujeto (metros) =  
número de guía (GN para ISO 100; m) ×  
factor de sensibilidad ISO / número f de diafragma  
H
H6  
Consejos acerca del cuidado del flash  
Nunca utilice disolvente, benceno u otros  
"
agentes activos cuando limpie el flash, ya que  
ADVERTENCIA  
puede dañarlo o hacer que se prenda fuego. El uso  
de estos agentes también es nocivo para la salud.  
Limpieza  
• La suciedad en el panel del flash puede provocar que se rompa  
cuando se dispara el flash. Limpie frecuentemente el panel del flash.  
• Utilice una perilla sopladora para quitar la suciedad y el polvo del  
SB-700 y límpielo con un paño suave y limpio. Después de utilizar el  
SB-700 cerca de agua salada, limpie la unidad del flash con un paño  
suave y limpio humedecido ligeramente con agua para quitar la sal.  
A continuación, séquelo con un trapo seco.  
• En ocasiones excepcionales, es posible que la pantalla LCD se  
encienda o se oscurezca debido a la electricidad estática. No se trata  
de un fallo de funcionamiento. La pantalla pronto volverá a su estado  
normal.  
• No deje caer el SB-700 ni lo golpee contra una superficie dura. Ello  
podría causar daños en los mecanismos de precisión. No ejerza  
presión contra el panel LCD.  
H
H7  
Almacenamiento  
• Guarde el SB-700 en un lugar fresco y seco para evitar fallos en el  
funcionamiento debido a la humedad alta, así como el crecimiento  
de moho.  
• Mantenga el SB-700 alejado de los productos químicos como, por  
ejemplo, el alcanfor o la naftalina. Evite exponer al SB-700 a ondas  
magnéticas de televisores o aparatos de radio.  
• No utilice ni deje el SB-700 en ubicaciones expuestas a altas  
temperaturas, como por ejemplo cerca de un radiador o una estufa,  
ya que podrían producirse daños.  
• Cuando no vaya a utilizar el SB-700 durante más de dos semanas,  
asegúrese de que ha quitado las baterías para evitar fallos en el  
funcionamiento debido a fuga de las baterías.  
• Retire el SB-700 una vez al mes, introduzca las baterías y dispare la  
unidad varias veces para mantener activo el capacitador.  
Ubicación de funcionamiento  
• Un cambio de temperatura brusco puede provocar que se forme  
condensación dentro del SB-700. Cuando el SB-700 esté sujeto a  
cambios de temperatura bruscos, colóquelo en el interior de un  
contenedor hermético, como una bolsa de plástico. Déjelo en el  
interior del contenedor durante unos instantes antes de exponerlo  
gradualmente a la temperatura exterior.  
• Evite la exposición del SB-700 a un magnetismo potente o a ondas  
de radio de televisores o torres eléctricas de alto voltaje, ya que  
podría producirse un fallo en el funcionamiento.  
H
H8  
Notas sobre las baterías  
• Debido al alto consumo del flash, es posible que las baterías no  
funcionen correctamente antes de llegar al final de su vida útil, o que  
su duración o que el número de cargas y descargas indicado por el  
fabricante de las baterías.  
• Cuando inserte las baterías, apague el flash y nunca cambie la  
polaridad de las baterías.  
• Si los terminales de las baterías se ensucian, quite la suciedad  
antes de utilizarlas ya que es posible que se produzcan fallos en el  
funcionamiento.  
• En función de las especificaciones de las baterías, cuando éstas  
se calientan, se activan los circuitos de seguridad del SB-700 y se  
desactiva la alimentación. Esto sucede a menudo cuando se utiliza  
la unidad de flash en modo de repetición. La energía de la batería se  
recupera cuando la temperatura vuelve a su nivel normal.  
• La carga de las baterías tiende a reducirse cuando baja la  
temperatura, y también se reduce gradualmente cuando no se  
utilizan durante un período largo de tiempo, pero se recuperan  
después de un período de reposo tras un uso continuado e intensivo.  
Asegúrese de comprobar la energía de las baterías y sustitúyalas  
por baterías nuevas si observa que el flash tarda demasiado en  
recuperarse.  
H
H9  
• No almacene las baterías en ubicaciones expuestas a altas  
temperaturas y a una humedad elevada.  
• Asegúrese de leer los manuales del usuario de las baterías  
recargables y del cargador de baterías para obtener información  
detallada acerca de cómo manejar y recargar las baterías.  
• Nunca intente cargar baterías que no sean recargables, ya que  
podrían explotar.  
Para proteger el medio ambiente,  
no elimine usted mismo las baterías  
recargables usadas. Lleve las baterías a  
su centro de reciclado más próximo.  
Reciclado  
de baterías  
recargables  
Ni-MH  
H
H10  
Acerca del panel LCD  
Características del panel LCD  
• Debido a las características direccionales de los paneles LCD, es  
difícil visualizarlos desde arriba. Sin embargo, pueden visualizarse  
perfectamente desde cualquier ángulo inferior.  
• El panel LCD se oscurece con temperaturas elevadas (aprox. 60 ºC),  
pero vuelve a su estado normal con temperaturas normales (20 ºC).  
• El tiempo de respuesta de la pantalla LCD disminuye a bajas  
temperaturas, pero regresa a su estado normal a temperaturas  
normales (20 ºC).  
Encendido/apagado del iluminador del panel LCD  
Pulse cualquier botón del SB-700 para encender el iluminador (cuando  
la alimentación de SB-700 está activada) y permitir que el panel LCD  
resulte más fácil de leer.  
• El iluminador se apaga si el SB-700 no se utiliza durante 16  
segundos.  
• El iluminador de panel LCD del SB-700 se enciende cuando se activa  
el iluminador del panel de control de la cámara.  
Ajuste del contraste del panel LCD  
El contraste del panel LCD se puede ajustar en la conguración  
personalizada (0B-21).  
• Hay nueve niveles de contraste.  
H
H11  
Actualización del firmware  
Es posible descargar el rmware de Nikon más reciente desde el sitio  
Web de Nikon.  
El rmware se actualiza a través de una cámara compatible con las  
actualizaciones del rmware del SB-700.  
• Para usuarios en los EE.UU.:  
http://www.nikonusa.com/  
• Para usuarios en Europa y África:  
http://www.europe-nikon.com/support/  
• Para usuarios en Asia, Oceanía y Oriente Medio:  
http://www.nikon-asia.com/  
• Es posible obtener información adicional a través del representante  
local de Nikon. Visite la página Web indicada a continuación para  
obtener información de contacto:  
http://imaging.nikon.com/  
• El firmware del SB-700 puede actualizarse con una cámara D3 que  
tenga el firmware A y el firmware B versión 2.00 o posterior.  
• El firmware del SB-700 puede actualizarse con una cámara D300 que  
tenga el firmware A y el firmware B versión 1.10 o posterior.  
• Consulte la sección de configuración personalizada para determinar  
la versión del firmware que está utilizando (0B-22).  
• Si la cámara no es compatible con las actualizaciones del firmware,  
póngase en contacto con un representante de Nikon de su zona.  
Cámaras no compatibles con la actualización del firmware del SB-700  
Serie D2, serie D1, D200, D100, D80, serie D70, D60, D50, serie D40  
H
H12  
Accesorios opcionales  
Soporte para ash AS-22  
Protector de contactos  
Es el mismo que el suministrado para  
el SB-700.  
WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3  
Resulta útil para proteger contacto de  
la zapata de accesorios de la cámara  
cuando el SB-700 está montado en  
una cámara digital Nikon SLR.  
WG-AS1: para serie D3  
WG-AS2: para serie D300  
WG-AS3: para D700  
Conjunto de ltros de  
color SJ-4  
Se incluyen un total de 12 ltros en 4  
colores y un estuche de ltro.  
·
·
·
·
RED (ROJO)  
BLUE (AZUL)  
YELLOW (AMARILLO)  
AMBER (ÁMBAR)  
Controlador de ash  
esclavo inalámbrico SU-4  
El SU-4 resulta útil para realizar  
fotografías con varios ashes  
inalámbricos e incluye un sensor de  
luz móvil e integrado y una zapata de  
accesorios para instalar una unidad  
de ash remoto. El sensor de luz  
del SU-4 dispara la unidad de ash  
remoto en sincronización con la  
unidad de ash maestro.  
• Los filtros de color son elementos  
consumibles y están sujetos al  
deterioro gradual en el color  
debido al calor generado cuando  
se dispara el flash. Por ello, es  
recomendable comprobar y  
reemplazar estos filtros cuando sea  
necesario.  
H
H13  
Cable de control remoto TTL  
SC-28/17 (aprox. 1,5 m)  
El SC-28/17 permite utilizar el modo  
i-TTL cuando se utiliza el SB-700  
que no está en la cámara. La zapata  
del ash viene con una rosca para  
el trípode.  
Cable de control remoto TTL  
SC-29 (aprox. 1,5 m)  
El SC-29 permite utilizar el modo  
i-TTL cuando se utiliza el SB-700  
que no está en la cámara. El  
SC-29 incluye una función de luz  
de ayuda de AF.  
H
H14  
Especificaciones  
Transistor bipolar automático de puerta aislada (IGBT) y  
circuitos de serie  
Construcción electrónica  
Número de guía (en  
posición del cabezal del  
zoom a 35 mm, en formato 28 (ISO 100, m), 39 (ISO 200, m)  
FX, patrón de iluminación  
estándar, 20 ºC)  
Alcance de distancia  
de intensidad efectiva  
De 0,6 m a 20 m (varía en función de la conguración de  
la zona de imagen de la cámara, el patrón de iluminación,  
del ash al sujeto (para la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y el  
modo i-TTL)  
diafragma del objetivo que se esté utilizando)  
Existen tres tipos de patrones de iluminación: estándar,  
uniforme y ponderada central  
Patrón de iluminación  
El ángulo de distribución de la luz se ajusta  
automáticamente a la zona de imagen de la cámara en los  
formatos FX y DX  
i-TTL  
Flash manual  
Flash manual con prioridad a la distancia  
Modos de ash  
disponibles  
Otras funciones  
disponibles  
Destellos de prueba, predestellos de control, luz de ayuda  
de AF para AF de varios puntos y luz de modelado  
Hay una gran variedad de operaciones de ash disponibles  
con cámaras compatibles: modo i-TTL, iluminación  
inalámbrica avanzada, bloqueo del valor del ash,  
comunicación de la información del color del ash,  
sincronización de alta velocidad auto FP, luz de ayuda de AF  
para AF de varios puntos.  
Sistema de iluminación  
creativa de Nikon  
Iluminación inalámbrica avanzada  
Fotografía con varios ashes inalámbricos tipo SU-4 (en  
modo remoto)  
Disparo con varios  
ashes inalámbricos  
H
H15  
Modos sincronizados de la cámara: Sincronización lenta,  
reducción de ojos rojos con el ash de sincronización lenta,  
sincronización a la cortinilla delantera, sincronización a la  
cortinilla trasera, sincronización lenta a la cortinilla trasera.  
Funciones de disparo: sincronización de alta velocidad auto FP,  
bloqueo del valor del ash, reducción de ojos rojos  
Control de la exposición  
ajustado en la cámara  
El cabezal del ash se inclina hacia abajo hasta 7° o hacia arriba  
hasta 90º con paradas en -7°, 0º, 45°, 60°, 75º y 90°  
El cabezal del ash gira horizontalmente 180º hacia la izquierda  
y hacia la derecha con paradas en 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°,  
150°, 180°  
Posibilidad de rebote  
Gire el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico  
para varios ashes para encender o apagar el SB-700  
Es posible ajustar la función de reposo  
Activación/desactivación  
de la alimentación  
Utilice cuatro baterías AA de la misma marca y los tipos  
siguientes:  
Baterías alcalinas AA (1,5 V)  
Baterías de litio AA (1,5 V)  
Fuente de alimentación  
Baterías de Ni-MH AA recargables (1,2 V)  
Para un número mínimo de ashes y tiempo de reciclado de  
cada batería, consulte 0H-27  
El SB-700 está recargado completamente: se enciende  
Intensidad del ash insuciente para obtener una exposición  
correcta (con el ash en el modo i-TTL o ash manual con  
prioridad a la distancia): parpadea  
Indicador de ash listo  
El SB-700 está recargado completamente: parpadea  
Intensidad del ash insuciente para obtener una exposición  
correcta (con el ash en el modo i-TTL o AUTO en la fotografía  
con varios ashes inalámbricos tipo SU-4): parpadea  
Indicador de ash listo  
(en modo remoto)  
H
H16  
Especificaciones  
1/1042 seg. a la intensidad de M1/1 (plena)  
1/1136 seg. a la intensidad de M1/2  
1/2857 seg. a la intensidad de M1/4  
1/5714 seg. a la intensidad de M1/8  
1/10000 seg. a la intensidad de M1/16  
1/18182 seg. a la intensidad de M1/32  
1/25000 seg. a la intensidad de M1/64  
1/40000 seg. a la intensidad de M1/128  
Duración del ash  
(aprox.)  
Permite conseguir una instalación segura del SB-700  
en la zapata de accesorios de la cámara mediante  
un plato de bloqueo y una clavija de seguridad para  
impedir que se suelte accidentalmente  
Palanca de bloqueo del  
pie de montaje  
De -3.0 EV a +3.0 EV en incrementos de 1/3 EV pasos  
en el modo i-TTL  
Compensación de ash  
Conguración  
personalizada  
11 elementos  
Limitación térmica, actualización del rmware  
Aprox. 71 × 126 × 104,5 mm  
Otras funciones  
Dimensiones  
(an × al × pr)  
Aprox. 360 g (sólo ash)  
Aprox. 450 g (con cuatro baterías alcalinas AA de  
1,5 V)  
Peso  
Soporte para ash AS-22, cúpula difusora Nikon  
SW-14H, ltro incandescente SZ-3TN, ltro  
uorescente SZ-3FL, estuche blando SS-700  
Accesorios  
suministrados  
• Estas especificaciones de rendimiento son aplicables cuando se utilizan baterías  
nuevas a temperaturas normales (20 ºC).  
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.  
Todos los demás productos y nombres comerciales son marcas comerciales o  
marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.  
H17  
H
Alcance de distancia de intensidad efectiva del  
flash (para modo i-TTL)  
El alcance de distancia de intensidad efectiva del ash SB-700 se sitúa  
entre 0,6 m y 20 m. El alcance de distancia de intensidad efectiva  
del ash diere según la zona de imagen de la cámara, el patrón de  
iluminación, la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y el  
diafragma.  
• En la siguiente tabla se indica el formato FX y el patrón de  
iluminación estándar.  
• El alcance de distancia de intensidad efectiva del flash para cada  
ajuste puede verse en el panel LCD (0C-4).  
H
H18  
Especificaciones  
En formato FX, patrón de iluminación estándar  
Sensibilidad ISO  
Posición del cabezal del zoom (mm)  
14BA/  
WP  
12800 6400 3200 1600 800 400 200 100  
14BA 14WP 24 28 35 50 70 85 105 120  
4,9 - 7 - 7 - 12 - 13 - 14 - 16 - 17 - 18 - 19 - 19 -  
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20  
1,4  
3,5 - 4,9 - 4,9 - 8 - 8,8 - 9,8 - 11 - 12 - 13 - 14 - 14 -  
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20  
2
2,8  
4
1,4  
2
2,5 - 3,5 - 3,5 - 5,7 - 6,2 - 7 - 7,6 - 8,5 - 8,8 - 9,3 - 9,3 -  
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20  
1,4  
2
1,8 - 2,5 - 2,5 - 4 - 4,4 - 4,9 - 5,4 - 6 - 6,2 - 6,6 - 6,6 -  
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20  
2,8  
4
1,4  
2
1,3 - 1,8 - 1,8 - 2,9 - 3,1 - 3,5 - 3,8 - 4,3 - 4,4 - 4,7 - 4,7 -  
19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20  
5,6  
8
2,8  
4
1,4  
2
0,9 - 1,3 - 1,3 - 2 - 2,2 - 2,5 - 2,7 - 3 - 3,1 - 3,3 - 3,3 -  
13 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20  
5,6  
8
2,8  
4
1,4  
2
0,7 - 0,9 - 0,9 - 1,5 - 1,6 - 1,8 - 1,9 - 2,2 - 2,2 - 2,4 - 2,4 -  
9,7 13 13 20 20 20 20 20 20 20 20  
11  
5,6  
8
2,8  
4
1,4  
2
0,6 - 0,7 - 0,7 - 1 - 1,1 - 1,3 - 1,4 - 1,5 - 1,6 - 1,7 - 1,7 -  
6,9 9,7 9,7 16 17 19 20 20 20 20 20  
16 11  
5,6  
8
2,8  
4
1,4  
2
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,9 - 1 - 1,1 - 1,1 - 1,2 - 1,2 -  
4,8 6,9 6,9 11 12 13 15 16 17 18 18  
22 16 11  
5,6  
8
2,8  
4
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,7 - 0,8 - 0,8 - 0,9 - 0,9 -  
32 22 16 11  
5,6  
8
2,8  
4
3,4 4,8 4,8  
8
8,7 9,7 10 11 12 13 13  
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
2,4 3,4 3,4 5,6 6,1 6,9 7,5 8,4 8,7 9,2 9,2  
32 22 16 11  
5,6  
8
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
32 22 16 11  
5,6  
8
1,7 2,4 2,4  
4
4,3 4,8 5,3 5,9 6,1 6,5 6,5  
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
1,2 1,7 1,7 2,8 3,4 3,7 4,2 4,3 4,6 4,6  
32 22 16 11  
3
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
0,8 1,2 1,2 2,1 2,4 2,6 2,9 3,2 3,2  
32 22 16 11  
32 22 16  
32 22  
2
3
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
0,6 0,8 0,8 1,4 1,5 1,7 1,8 2,1 2,1 2,3 2,3  
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
0,6 0,6  
1
1
1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6  
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 -  
0,7 0,7 0,8 0,9 1,1 1,1  
32  
1
1
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H19  
Ángulo de cobertura (en formato FX)  
Ángulo de cobertura (en formato DX)  
Ángulo de  
cobertura (°)  
Ángulo de  
cobertura (°)  
Ajuste de la  
posición del  
Ajuste de la  
posición del  
cabezal del zoom  
cabezal del zoom  
Vertical Horizontal  
Vertical Horizontal  
12 (BA/WP)*1  
120  
130  
120  
110  
78  
8 (BA/WP)*1  
120  
130  
120  
110  
78  
14 (BA/WP)*2  
110  
100  
60  
10 (BA/WP)*2  
110  
100  
60  
57  
55  
50  
44  
39  
32  
25  
20  
17  
16  
15  
17 (BA/WP)*3  
11 (BA/WP)*3  
24*4  
28  
16*4  
17*4  
18*4  
20  
53  
70  
75  
35  
45  
60  
72  
50  
34  
46  
67  
70  
26  
36  
24  
58  
85  
23  
31  
28  
52  
105*5  
120*5  
20  
27  
35  
44  
18  
25  
50  
34  
70  
27  
85*5  
105*3  
120*3  
24  
22  
21  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
*1 Patrón de iluminación ponderada central  
*2 Patrón de iluminación estándar  
*3 Patrón de iluminación uniforme  
*4 Con patrón de iluminación estándar o ponderada central  
*5 Con patrón de iluminación estándar o uniforme  
H
H20  
Especificaciones  
Tablas de números de guía  
Los números de guía del SB-700 dieren según la zona de imagen de  
la cámara, el patrón de iluminación, la sensibilidad ISO, la posición del  
cabezal del zoom y el nivel de intensidad del ash.  
ISO 100·m  
Formato FX  
Formato DX  
Posición del cabezal del  
zoom (mm)  
Iluminación  
estándar  
Iluminación  
Iluminación  
uniforme  
Iluminación  
estándar  
Iluminación  
Iluminación  
uniforme  
ponderada central  
ponderada central  
8 (BA+WP)  
8 (BA)  
10  
14  
14  
8 (WP)  
10 (BA+WP)  
10 (BA)  
10 (WP)  
11 (BA+WP)  
11 (BA)  
11 (WP)  
12 (BA+WP)  
12 (BA)  
12 (WP)  
14 (BA+WP)  
14 (BA)  
14 (WP)  
16  
10  
14  
14  
10  
14  
14  
10  
14  
14  
10  
14  
14  
23  
25  
17 (BA+WP)  
17 (BA)  
17 (WP)  
17  
10  
14  
14  
23,5  
24,5  
26  
27  
H
18  
H21  
Formato FX  
Formato DX  
Posición del cabezal del  
zoom (mm)  
Iluminación  
estándar  
Iluminación  
Iluminación  
uniforme  
Iluminación  
estándar  
Iluminación  
Iluminación  
uniforme  
ponderada central  
ponderada central  
20  
24  
23  
25  
28  
31  
34  
35,5  
37  
38  
26  
28  
29  
31,5  
34,5  
37  
38  
28,5  
30  
31,5  
33  
36  
38  
23  
24  
25  
28  
30  
33  
36  
38  
28  
23  
24  
28  
31  
34  
36  
37  
26  
35  
28,5  
32  
50  
70  
36  
85  
37  
105  
120  
37,5  
38  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H22  
Especificaciones  
Tabla de números de guía (en formato FX)  
Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m  
Posición del cabezal del zoom (mm)  
Nivel de  
14  
intensidad  
24  
28  
35  
50  
70  
85  
105  
120  
WP +  
BA  
del ash  
BA  
WP  
14  
1/1  
1/2  
10  
7,1  
5
14  
9,9  
7
23  
16,3  
11,5  
8,1  
5,8  
4,1  
2,9  
2
25  
17,7  
12,5  
8,8  
28  
19,8  
14  
31  
21,9  
15,5  
11  
34  
24  
17  
12  
8,5  
6
35,5  
25,1  
17,8  
12,6  
8,9  
37  
26,2  
18,5  
13,1  
9,3  
38  
26,9  
19  
9,9  
7
1/4  
1/8  
3,5  
2,5  
1,8  
1,3  
0,9  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,2  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,2  
9,9  
7
13,4  
9,5  
6,7  
4,8  
3,4  
1/16  
1/32  
1/64  
1/128  
6,3  
7,8  
5,5  
3,9  
2,7  
4,4  
4,9  
3,5  
2,5  
6,3  
6,5  
3,1  
4,3  
3
4,4  
4,6  
2,2  
3,1  
3,3  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H23  
Tabla de números de guía (en formato DX)  
Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m  
Posición del cabezal del zoom (mm)  
Nivel de  
10  
intensidad  
16  
17  
18  
20  
24  
28  
35  
50  
70  
85  
WP  
del ash  
BA  
WP  
14  
+BA  
1/1  
1/2  
10  
7,1  
5
14  
9,9  
7
23  
16,3  
11,5  
8,1  
5,8  
4,1  
2,9  
2
23,5  
17  
12  
8,5  
6
24,5  
17,7  
12,5  
8,8  
26  
18,7  
13,3  
9,4  
28  
19,8  
14  
29  
20,5  
14,5  
10,3  
7,3  
31,5  
21,9  
15,5  
11  
34,5  
24  
17  
12  
8,5  
6
37  
26,2  
18,5  
13,1  
9,3  
38  
26,9  
19  
9,9  
7
1/4  
1/8  
3,5  
2,5  
1,8  
1,3  
0,9  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,2  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,2  
9,9  
7
13,4  
9,5  
6,7  
4,8  
3,4  
1/16  
1/32  
1/64  
1/128  
6,3  
6,6  
7,8  
4,2  
3
4,4  
4,7  
4,9  
3,5  
2,5  
5,1  
5,5  
6,5  
3,1  
3,3  
3,6  
3,9  
4,3  
3
4,6  
2,1  
2,2  
2,3  
2,6  
2,7  
3,3  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H24  
Especificaciones  
Tabla de números de guía (con sincronización de alta velocidad auto FP)  
Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m (en  
formato FX)  
Posición del cabezal del zoom (mm)  
Nivel de  
14  
intensidad  
24  
28  
35  
50  
70  
85  
105  
120  
WP +  
BA  
del ash  
BA  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
1
WP  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
1
1/1  
1/2  
3,6  
2,6  
1,9  
1,3  
1
8,4  
6
9,1  
6,5  
4,6  
3,3  
2,3  
1,7  
1,1  
0,9  
10,2  
7,3  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
1
11,3  
8
12,4  
8,8  
6,2  
4,4  
3,1  
2,2  
1,6  
1,1  
12,9  
9,2  
6,5  
4,6  
3,3  
2,3  
1,7  
1,2  
13,5  
9,6  
6,8  
4,8  
3,4  
2,4  
1,7  
1,2  
13,8  
9,8  
7
1/4  
4,2  
3
5,7  
4
1/8  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,3  
1/16  
1/32  
1/64  
1/128  
2,1  
1,5  
1,1  
0,8  
2,9  
2
0,7  
0,5  
0,4  
0,7  
0,5  
0,7  
0,5  
1,5  
1
• Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el SB-700 se  
instala en una cámara D3 y con una velocidad de obturación de 1/500 seg.  
• El número de guía con sincronización de alta velocidad auto FP varía  
dependiendo de la velocidad de obturación de la cámara. Por ejemplo, cuando  
la velocidad de obturación se cambia de 1/500 a 1/1000 seg., el número de  
guía disminuye 1 paso. Cuando mayor sea la velocidad de obturación, menor  
será el número de guía.  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H25  
Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m (en  
formato DX)  
Posición del cabezal del zoom (mm)  
Nivel de  
10  
intensidad  
16  
17  
18  
20  
24  
28  
35  
50  
70  
85  
WP  
del ash  
BA  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
1
WP  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
1
+BA  
1/1  
1/2  
3,6  
2,6  
1,9  
1,3  
1
8,4  
6
8,6  
6,1  
4,3  
3
8,9  
6,3  
4,5  
3,1  
2,2  
1,6  
1,1  
0,8  
9,5  
6,7  
4,8  
3,4  
2,4  
1,7  
1,2  
0,8  
10,2  
7,3  
5,1  
3,7  
2,6  
1,9  
1,3  
0,9  
10,6  
7,5  
5,3  
3,8  
2,7  
1,9  
1,4  
1
11,5  
8,2  
5,8  
4,1  
2,9  
2,1  
1,5  
1,1  
12,6  
8,9  
6,3  
4,5  
3,2  
2,3  
1,6  
1,2  
13,5  
9,6  
6,8  
4,8  
3,4  
2,4  
1,6  
1,2  
13,8  
9,8  
7
1/4  
4,2  
3
1/8  
4,9  
3,5  
2,5  
1,8  
1,3  
1/16  
1/32  
1/64  
1/128  
2,1  
1,5  
1,1  
0,8  
2,2  
1,6  
1,1  
0,8  
0,7  
0,5  
0,4  
0,7  
0,5  
0,7  
0,5  
• Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el SB-700 se  
instala en una cámara D3 y con una velocidad de obturación de 1/500 seg.  
• El número de guía con sincronización de alta velocidad auto FP varía  
dependiendo de la velocidad de obturación de la cámara. Por ejemplo, cuando  
la velocidad de obturación se cambia de 1/500 a 1/1000 seg., el número de  
guía disminuye 1 paso. Cuando mayor sea la velocidad de obturación, menor  
será el número de guía.  
BA: Con la cúpula difusora de Nikon acoplada  
WP: Con el panel difusor incorporado acoplado  
H
H26  
Especificaciones  
Número mínimo de flashes/tiempo de  
reciclado de cada batería  
Tiempo de  
Número mínimo de  
Baterías  
reciclado mínimo ashes*/tiempo de  
(aprox.)*  
2,5 seg.  
2,5 seg.  
3,5 seg.  
2,5 seg.  
2,5 seg.  
reciclado*  
Alcalina (1,5 V)  
Evolta (1,5 V)  
160/2,5–30 seg.  
230/2,5–30 seg.  
330/3,5–30 seg.  
260/2,5–30 seg.  
230/2,5–30 seg.  
Litio (1,5 V)  
Ni-MH (2600 mAh)  
Ni-MH (eneloop)  
* Al disparar el ash a máxima intensidad una vez cada 30 segundos  
(120 segundos con baterías de litio).  
• Durante la luz de ayuda de AF, el zoom de motorizado y la iluminación del  
panel LCD están apagados.  
• Con baterías nuevas. El funcionamiento puede variar dependiendo del estado  
o de las especificaciones de la batería.  
• Evolta es una marca registrada de Panasonic Corporation.  
H
H27  
Índice  
• Consulte “Partes del flash” (0B-1) para conocer los nombres de las partes.  
Botón de selección  
(botón [SEL]) ......................B-6  
A
A:B ......................................D-13  
Accesorios ...........................H-13  
Actualización de rmware....H-12  
Advertencia del ash de  
Botón OK (botón [OK])...........B-6  
Botón zoom  
(botón [ZOOM]) .................B-6  
rebote................................H-4  
Ajuste de la función de  
C
reposo .............................B-21  
Ajuste para supervisión de  
Cabezal del ash...........B-13, E-6  
Cable de control  
sonido..............................B-20  
Ajustes predeterminados........A-6  
Alcance de distancia de  
remoto TTL ......................H-14  
Cámara SLR no compatible  
con CLS ............................. F-1  
Cámaras compatibles  
intensidad efectiva  
del ash.............................A-6  
Ángulo de cobertura............H-20  
con CLS .............................A-4  
Cámaras COOLPIX compatibles  
con CLS ............................ G-1  
Cámaras COOLPIX compatibles  
con i-TTL........................... G-1  
Canal.....................................D-4  
CLS........................................A-6  
Compensación de ash........ E-23  
Conguración  
B
Baterías.......................... B-9, H-9  
Bloqueo de valor del ash.... E-33  
Botón de bloqueo..................B-6  
Botón de bloqueo de la  
inclinación/giro del  
cabezal del ash................. E-6  
Botón de menú  
personalizada...................B-17  
Conjunto de ltros de  
color SJ-4.........................H-13  
H
(botón [MENU])..................B-6  
H28  
Índice  
Control inalámbrico  
Filtro incandescente ............. E-17  
Flash de relleno  
rápido..............................D-13  
Controlador de ash esclavo  
inalámbrico SU-4..............H-13  
COOLPIX............................... G-1  
Cúpula difusora Nikon ........... E-9  
equilibrado i-TTL ................C-2  
Flash rebotado hacia abajo... E-16  
Formato DX ...........................A-6  
Formato FX............................A-6  
Formato FX/DX  
(zona de imagen)...............A-6  
Fotografía con varios  
ashes ..............................D-1  
Fotografía con varios  
ashes inalámbricos ...........D-1  
Fotografía con varios  
ashes inalámbricos  
tipo SU-4 .................D-3, D-18  
Fotografía en primer plano... E-13  
Función de ash  
D
Destellos de prueba ............. E-29  
Diafragma..............................C-4  
Dial de selección ....................B-6  
Disparo con ash de rebote ... E-5  
Disparo de ash continuo ......B-7  
Distancia de intensidad  
efectiva del ash ................A-6  
cancelada.........................D-21  
Función de reposo ............... E-30  
Función de zoom  
E
Estándar  
(patrón de iluminación) ...... E-2  
motorizado...................... E-25  
F
G
Factores de sensibilidad ISO ...H-6  
Filtro de color....................... E-17  
Filtro de compensación  
GN (modo de ash manual  
con prioridad a la  
distancia) .........................C-11  
GN (número de guía) .............H-6  
Grupo....................................D-4  
del color........................... E-17  
H Filtro uorescente ................ E-17  
H29  
Modo AUTO ........................D-20  
Modo de ash ..... C-1, C-6, C-11  
Modo de ash manual...........C-6  
Modo de ash manual con  
prioridad a la distancia .....C-11  
Modo de medición.................C-2  
Modo i-TTL ............................C-1  
Modo M (manual)................D-21  
Modo maestro...............D-4, D-6  
Modo OFF (función de ash  
I
Iluminación inalámbrica  
avanzada ...................D-2, D-9  
Iluminador del panel LCD.....H-11  
Indicador de advertencia........H-3  
Indicador de bajo nivel  
de batería ........................B-10  
Indicador de ash  
listo........................ B-15, D-27  
Indicador de ash listo  
cancelada)........................D-21  
Modo remoto ................D-4, D-8  
(en modo remoto)............D-27  
Intensidad del ash insuciente  
para obtener una exposición  
correcta ...................C-5, C-15  
Interruptor de modo  
N
Nivel de intensidad del ash...C-9  
inalámbrico para  
Número de guía.....................H-6  
varios ashes..............D-6, D-8  
i-TTL estándar ........................C-2  
O
Objetivo con CPU...................A-5  
L
Limitación térmica................ E-31  
Luz de ayuda de AF.............. E-27  
Luz de modelado ................. E-29  
P
Palanca de bloqueo del  
pie de montaje.................B-11  
Panel difusor incorporado .... E-14  
Panel LCD............................H-11  
Patrón de iluminación ............ E-2  
M
H
MASTER.................................D-6  
H30  
Índice  
Pie de montaje.....................B-11  
Ponderada central (patrón de  
iluminación)....................... E-3  
Posición del cabezal  
del zoom.......................... E-25  
Predestellos de control...........A-7  
Protector de contactos.........H-13  
Sincronización lenta............. E-33  
Sistema de Iluminación Creativa  
(CLS, Creative Lighting  
System) de Nikon...............A-6  
Soporte del ltro SZ-3.......... E-19  
Soporte para ash AS-22 .....D-26  
Subexposición a causa de  
una intensidad del ash  
insuciente .... C-5, C-15, D-28  
Supervisión de sonido ..........D-27  
Sustituir/recargar las  
R
Reducción de ojos rojos ....... E-34  
Reducción de ojos rojos  
con el ash de  
baterías............................B-10  
sincronización lenta.......... E-34  
REMOTE ................................D-8  
Restablecer ..........................B-22  
T
Tabla de alcances de  
distancia de intensidad  
efectiva del ash ..............H-18  
Tablas de números de  
guía.................................H-21  
Tarjeta de rebote  
S
Selector de modo...................B-6  
Selector de patrón de  
iluminación........................B-6  
Sensibilidad ISO .............C-4, H-6  
Sincronización a la cortinilla  
delantera ......................... E-34  
Sincronización a la cortinilla  
trasera ............................. E-34  
incorporada ..................... E-12  
Tiempo de reciclado.............H-27  
Tiempo de reciclado  
mínimo............................H-27  
H Sincronización de alta  
velocidad auto FP............. E-32  
H31  
U
Unidad de ash  
maestro .....................A-8, D-6  
Unidad de ash remoto .........A-8  
Uniforme  
(patrón de iluminación) ...... E-3  
V
Valor de compensación  
de ash............................ E-23  
Ventana del sensor de luz  
para ash remoto  
inalámbrico......................D-23  
Versión del rmware............B-22  
Z
Zona de imagen  
(formato FX/DX).................A-6  
H
H32  
Queda prohibida la reproducción total o parcial de  
este manual (excepto en breves reseñas y artículos de  
revistas) sin autorización escrita de NIKON  
CORPORATION.  
Impreso en Europa  
TT0J01(14)  
8MSA3914-01  
© 2010 Nikon Corporation  

Pyramid Car Audio Car Amplifier PB417X User Manual
PYLE Audio View Series PLPK5TVD User Manual
ProMaster Vectra Mic1 Stereo Microphone Mic1 User Manual
Pelco Camera Lens 13ZM6X15 (CE) User Manual
Panasonic NV RZ9EN User Manual
Panasonic HX WA30 User Manual
Nikon AF S VR Zoom Nikkor AF S VR User Manual
Legacy Car Audio LBF127 User Manual
Kicker COMPVT10 User Manual
K2 Bike RK011 User Manual