Melissa 671 108 User Manual

671-108  
SE  
Golvfläkt....................................................................2  
DK Gulvventilator............................................................4  
NO Gulvventilator............................................................6  
FI  
Pystytuuletin ............................................................8  
UK Floor fan..................................................................10  
DE Standventilator ......................................................12  
PL  
Wentylator pod∏ogowy ..........................................14  
RU Напольный вентилятор ..............................................16  
MONTERING:  
RENGÖRING  
1. Placera det bakre gallret på fläkthuvudet (tre fästen på  
fläkthuvudet passar in i de tre hålen på det bakre gallret).  
2. Skruva fast det bakre gallret så på fläkthuvudet (vrid låset (3)  
medsols).  
Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten före rengöring.  
Rengör plastdelarna med ett milt rengöringsmedel och en  
fuktig trasa och kontrollera att alla rester av rengöringsmedlet  
avlägsnas.  
3. Sätt klingan på motoraxeln (ett fäste på motoraxeln passar in i  
två hål längst bak på klingan).  
4. Sätt klinglåset (6) på motoraxeln och dra åt det (vrid låset  
medsols).  
5. Sätt ihop det främre gallret med det bakre genom att först  
haka fast det hårt upptill. Sätt fast det främre gallret genom att  
sätta fast klämmorna över kanten på de bakre och främre  
gallren. Sätt till sist fast de bakre och främre gallren med den  
lilla skruven och muttern.  
6. Sätt de två fötterna i ett kryss och skruva åt stativet hårt på  
fötterna med de fyra medföljande skruvarna. Sätt fast sockeln  
på fötterna.  
Använd aldrig rengöringsmedel med slipmedel eller  
lösningsmedel.  
Fläkten får inte komma i kontakt med någon form av vätska.  
GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE FALL  
I det fall ovannämnda inte iakttages.  
I det fall apparaten har missbrukats, blivit utsatt för våld eller  
annan form av överbelastning.  
För fel som har uppstått på grund av fel på elnätet.  
I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej auktoriserad  
person.  
7. Dra åt höjdjusteringsringen.  
8. Placera den övre delen på stativet och skruva fast  
fästskruven.  
Med reservation för eventuella tryckfel.  
På grund av konstant utveckling av våra produkter på funktions-  
och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändring av produkten  
utan vidare information.  
ANVÄNDNING:  
VARNING!  
IMPORTÖR  
Adexi group  
För att reducera risken för brand eller elektriska stötar får  
apparaten inte användas tillsammans med elektronisk  
reglering/timer.  
Hastighet:  
Välj hastighet med på- och hastighetsknappen på panelen eller  
fjärrkontrollen.  
Första gången knappen trycks ned sätts fläkten igång.  
Tryck på av-knappen om du vill stänga av den igen.  
Varje gång du trycker på på- och hastighetsknappen växlar du  
mellan tre hastigheter.  
Timer:  
Om du vill använda timerfunktionen sätter du först på fläkten  
genom att välja en hastighet.  
Du kan trycka på timerknappen om du vill välja om fläkten ska slås  
av automatiskt efter 1, 2 eller 4 timmar.  
Rotation:  
Fläkten kan rotera från sida till sida eller låsas i en specifik riktning  
med oscilleringsknappen längst upp på fläkthuvudet.  
Tryck på knappen om du vill att fläkten ska rotera och tryck upp  
den igen om du inte vill att den ska rotera.  
Om du vill välja en viss riktning som fläkten ska blåsa i lyfter du  
upp oscilleringsknappen och vrider fläkthuvudet.  
Vertikal (upp/ned) styrning av fläkthuvudet:  
Om du vill justera vinkeln på fläkthuvudet vertikalt, tippar du  
fläkthuvudet upp och ned.  
Justera höjden:  
Om du vill justera höjden på bordsfläkten, lossar du  
höjdjusteringsringen och lyfter fläkten upp och ned. Skruva fast  
skruven igen vid önskad höjd.  
Batterier:  
Om du vill använda fjärrkontrollen sätter du i två AAA-batterier  
(medföljer ej).  
Ta bort batteriluckan, sätt i batterierna och sätt fast luckan igen  
(minuspolen på batteriet måste vara mot källan).  
Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du batterier.  
3
DK  
INTRODUKTION  
FUNKTIONSOVERSIGT  
For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst  
gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug.  
Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De  
på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske  
ventilatorens funktioner.  
8.  
7.  
9.  
1.  
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
Vær opmærksom på, at spændingen på ventilatoren svarer til  
spændingen i stikkontakten.  
Brug kun ventilatoren til det, der står beskrevet i denne  
brugsanvisning.  
Stik aldrig fingre, blyanter eller andre ting gennem gitteret, når  
ventilatoren kører.  
Sluk ventilatoren hvis den flyttes og ved rengøring.  
Ventilatoren bør opstilles på en fast plan overflade for at  
undgå, at den vælter.  
Ventilatoren bør ikke udsættes for stærk varme eller fugt, da  
dette kan skade de elektriske dele i apparatet.  
Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen former for væske.  
Det er ikke tilrådeligt at udsætte personer, især babyer og  
ældre mennesker, for en kontinuerlig kold luftstrøm.  
5.  
6.  
2.  
3. 4.  
13.  
10.  
12.  
Ventilatoren bør opbevares utilgængeligt for børn.  
Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme under apparatet, i  
skuffer, bag hylder m.v.  
Læg heller ikke ledningen under tæpper eller lignende.  
Sørg for at ledningen holdes væk fra trafikeret område, så der  
ikke snubles over den.  
11.  
14.  
16.  
Såfremt apparatet eller ledningen skulle blive beskadiget,  
undlad da at benytte apparatet. Indlever det til fagmand for  
reparation.  
15.  
Brug kun apparatet indendørs.  
1. Ventilatorhoved  
2. Baggitter  
3. Møtrik til baggitter  
4. Motoraksel  
5. Vinge  
6. Møtrik til vinge  
7. Forgitter  
8. Klemme  
9. Oscilleringsknap  
10. Betjeningspanel  
11. Højdejusteringsring  
12. Fastgøringsskrue  
13. Fjernbetjening  
14. Stander  
1.  
2.  
15. Fødder  
16. Bundhætte  
3.  
4.  
Betjeningspanel:  
5.  
6.  
1. Modtager til fjernbetjeningssignal  
2. Timer indikatore  
3. Timer knap  
4. Hastigheds indikatore  
5. Tænd- og hastighedsknap  
6. Slukknap  
1.  
4.  
3.  
2.  
Fjernbetjening:  
1. Signal til ventilatoren  
2. Timerknap  
3. Tænd- og hastighedsknap  
4. Slukknap  
4
MONTERING:  
RENGØRING  
1. Placer baggitteret på ventilatorhovedet (3 pinde på  
ventilatorhovedet passer til 3 huller på baggitteret).  
Sluk altid for stikkontakten og tag stikket ud før ventilatoren  
rengøres.  
2. Skru baggitterlåsen (3) på, så baggitteret sidder helt fast på  
ventilatorhovedet (låsen drejes med uret).  
Rengør plastikdelene med en mild sæbe samt en fugtig klud,  
og sørg for at alle sæberester bliver fjernet.  
3. Sæt vingen på motorakslen. (en tap på motorakslen passer  
ind i 2 huller på bagsiden af vingen).  
Brug aldrig slibende eller opløsende rengøringsmidler.  
Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen former for væske.  
4. Sæt vingelåsen (6) på motorakslen og spænd den så vingen  
sidder helt fast (låsen drejes mod uret).  
GARANTIEN GÆLDER IKKE  
Hvis ovennævnte ikke iagttages.  
Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller  
lidt anden form for overlast.  
For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.  
Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.  
5. Sæt Forgitteret sammen med baggitteret, ved først at hægte  
den fast i toppen. Forgitteret fæstnes ved at klikke klemmerne  
ned over kanten på bag- og forgitter. Derefter spændes bag-  
og forgitter sammen med den lille skrue og møtrik.  
6. Lad de 2 fødder danne et kryds og skru derefter standeren  
fast til fødderne med de medfølgende 4 skruer. Sæt  
bundhætten ned over fødderne.  
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og  
design-siden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden  
forudgående varsel.  
7. Spænd højdejusteringsringen.  
8. Sæt overdelen på standen og spænd fastgøringsskruen.  
BRUG:  
IMPORTØR  
ADVARSEL:  
Adexi group  
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk chok, benyt  
aldrig apparatet sammen med en elektronisk regulering.  
Med forbehold for trykfejl  
Hastighed:  
Hastigheden vælges ved hjælp af tænd- og hastighedsknappen på  
panelet eller fjernbetjeningen.  
Første gang der trykkes på knappen, tænder ventilatoren.  
Ventilatoren kan slukkes igen ved at trykke på slukknappen.  
Efterfølgende tryk på tænd- og hastighedsknappen vil skifte  
mellem de 3 hastigheder.  
Timer:  
For at gøre brug af timer funktionen, tændes ventilatoren først ved,  
at der vælges en hastighed.  
Herefter kan der ved at trykke på timerknappen vælges om  
ventilatoren skal slukke automatisk efter henholdsvis 1, 2 eller 4  
timer.  
Oscillering :  
Ventilatoren kan svinge fra side til side eller låses i en bestemt  
retning ved at bruge oscilleringsknappen på toppen af  
ventilatorhovedet.  
Tryk knappen ned for at starte oscilleringen og løft den igen for at  
stoppe oscilleringen.  
For at vælge en bestemt retning ventiatoren skal blæse i, løftes  
oscilleringsknappen og ventilatorhovedet kan drejes.  
Vertikal (op/ned) regulering af ventilatorhovedet:  
For at justere vinklen af ventilator hovedet vertikalt, vippes  
ventilatorhovedet op og ned.  
Indstilling af højden :  
For at justere højden på gulvventilatoren, løsnes  
højdejusteringsringen og ventilatoren kan trækkes op og ned. Når  
den ønskede højde er fundet, spændes ringen igen.  
Batterier:  
For at anvende fjernbetjeningen skal der isættes 2 stk. AAA  
batterier (medfølger ikke).  
Skub batteridækslet af, isæt batterierne og skub dækslet på igen  
(minus pol på batteriet skal vende mod fjedderen).  
Hører fjernbetjeningen op med at virke, prøv da at skifte  
batterierne.  
5
NO  
INNLEDNING  
OVERSIKT OVER DELER  
For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese nøye gjennom  
bruksanvisningen før bruk.  
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan  
slå opp i den ved senere anledninger.  
8.  
7.  
9.  
1.  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
Kontroller at spenningen til viften stemmer overens med  
spenningsstyrken i huset ditt.  
Ikke bruk viften til andre formål enn de som er beskrevet i  
denne bruksanvisningen.  
Stikk aldri fingre, penner eller andre gjenstander inn i  
viftegitteret mens viften er i bruk.  
5.  
6.  
2.  
3. 4.  
Slå av viften før den flyttes eller rengjøres.  
Viften bør plasseres på et stabilt og jevnt underlag for å unngå  
at den velter.  
13.  
Ikke utsett viften for høy varme eller fuktighet, da dette kan  
forårsake skade på alle elektriske komponenter.  
Legg aldri apparatet i noen form for væske.  
Vi anbefaler ikke at personer, spesielt babyer og eldre,  
utsettes for en kontinuerlig kald luftstrøm.  
10.  
12.  
Oppbevar viften utilgjengelig for barn.  
Kontroller at ledningen ikke kommer i klem under apparatet, i  
skuffer, bak hyller o.l.  
11.  
14.  
16.  
Ikke la ledningen ligge under gulvtepper, ryer o.l.  
Pass på at ledningen ikke ligger på steder med stor  
gjennomgangstrafikk for å unngå at noen trår på den.  
Ikke bruk apparatet dersom det eller ledningen er skadet.  
Lever det til en fagperson for reparasjon.  
Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.  
15.  
1. Viftehode  
2. Bakre gitter  
3. Mutter til bakre gitter  
4. Motoraksel  
5. Vifteblad  
6. Mutter til vifteblad  
7. Fremre gitter  
8. Festeklemme  
9. Knapp for rotering  
10. Kontrollpanel  
11. Høydejusteringsring  
12. Festeskrue  
1.  
2.  
13. Fjernkontroll  
14. Stativ  
15. Føtter  
16. Sokkeldeksel  
3.  
4.  
Kontrollpanel:  
5.  
6.  
1. Mottaker for fjernkontrollsignal  
2. Timer-indikator  
3. Timer-knapp  
4. Hastighetsindikator  
5. På- og hastighetsknapp  
6. Av-knapp  
1.  
4.  
3.  
2.  
Fjernkontroll:  
1. Signal for vifte  
2. Timer-knapp  
3. På- og hastighetsknapp  
4. Av-knapp  
6
MONTERING:  
RENGJØRING  
1. Plasser det bakre gitteret på viftehodet (det er tre tapper på  
viftehodet som passer i de tre hullene på det bakre gitteret).  
2. Skru fast låsen (3) til det bakre gitteret slik at gitteret er godt  
festet til viftehodet (drei låsen med urviseren).  
3. Sett viftebladet på motorakselen (det er en tapp på  
motorakselen som passer i to av hullene på baksiden av  
viftebladet).  
Slå av viften og trekk ut støpselet før du rengjør den.  
Rengjør plastdelene med en fuktig klut og mildt  
rengjøringsmiddel. Sørg for å fjerne alle såperester.  
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller løsemidler.  
Legg aldri apparatet i noen form for væske.  
GARANTIEN GJELDER IKKE:  
4. Sett bladlåsen (6) på motorakselen og stram den slik at  
viftebladet er godt festet (drei låsen med urviseren).  
5. Sett sammen det fremre og det bakre gitteret ved først å hekte  
dem sammen i overkant. Fest det fremre gitteret ved å klikke  
festeklemmen på plass ned over kanten på både det fremre  
og det bakre gitteret. Deretter skrur du det bakre og fremre  
gitteret sammen med den lille skruen og mutteren.  
Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.  
Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard  
behandling eller skadet på annen måte.  
Ved feil som kan ha oppstått som følge av feil i  
strømforsyningen.  
Dersom apparatet er blitt reparert av uautoriserte personer.  
6. Legg de to føttene i et kryss og skru stativet til føttene med de  
fire skruene som følger med. Stram godt til. Fest  
sokkeldekselet ned over føttene.  
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med  
hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre  
produktet uten forvarsel.  
7. Stram høydejusteringsringen.  
IMPORTØR  
8. Sett den monterte viftedelen på stativet og stram festeskruen.  
Adexi Group  
BRUK:  
ADVARSEL:  
Det tas forbehold om trykkfeil.  
For å redusere faren for brann og elektrisk støt må du aldri bruke  
apparatet sammen med et elektronisk tidsur.  
Hastighet:  
Velg hastighet med på- og hastighetsknappen på kontrollpanelet  
eller fjernkontrollen.  
Når du trykker på knappen én gang, slår viften seg på.  
Du slår av viften igjen ved å trykke på av-knappen.  
Påfølgende trykk på på- og hastighetsknappen skifter mellom de  
tre hastighetene.  
Timer:  
Når du skal bruke timer-funksjonen, må du først slå på viften ved å  
velge en hastighet.  
Deretter kan du trykke på timer-knappen for å velge om viften skal  
slå seg automatisk av etter 1, 2 eller 4 timer.  
Rotering:  
Viften kan dreie fra side til side eller låses i en bestemt retning ved  
å bruke knappen for rotering øverst på viftehodet.  
Trykk på knappen for å få viften til å dreie, og dra den opp igjen for  
å stanse dreiingen.  
For å sette viften i en bestemt blåseretning drar du opp knappen  
for rotering og dreier på viftehodet.  
Vertikal (opp og ned) kontroll av viftehodet:  
Når du skal justere vinkelen på viftehodet vertikalt, vipper du  
viftehodet opp eller ned.  
Justere høyden:  
Når du skal justere høyden på gulvviften, løsner du  
høydejusteringsringen og drar viften opp eller skyver den ned. Når  
viftehodet står i ønsket høyde, strammer du ringen igjen.  
Batterier:  
For å bruke fjernkontrollen må du sette i 2 stk. AAA-batterier  
(følger ikke med).  
Skyv bort batteridekselet, sett i batteriene og skyv dekselet på  
plass igjen (minuspolen på batteriet skal være mot fjæra).  
Hvis fjernkontrollen slutter å fungere, kan du prøve å skifte  
batteriene.  
7
FI  
JOHDANTO  
LAITTEEN OSAT  
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta  
ensimmäisen kerran.  
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä  
tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin.  
8.  
7.  
9.  
1.  
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA  
Varmista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä.  
Käytä tuuletinta vain käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.  
Älä koskaan työnnä sormiasi, kyniä tai muita esineitä  
tuuletinritilään laitteen ollessa toiminnassa.  
5.  
6.  
2.  
3. 4.  
Kytke virta pois ennen tuulettimen siirtämistä tai  
puhdistamista.  
Sijoita tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta se ei kaadu.  
Älä altista tuuletinta korkealle kuumuudelle tai kosteudelle,  
koska ne saattavat vaurioittaa sähkökomponentteja.  
13.  
Älä upota laitetta nesteeseen.  
Varsinkaan vanhusten ja pikkulasten ei tulisi altistua jatkuvalle  
viileälle ilmavirralle.  
Pidä tuuletin lasten ulottumattomissa.  
Varmista, että virtajohto ei jää puristuksiin laitteen alle,  
laatikkojen väliin, hyllyjen taakse jne.  
10.  
12.  
Älä ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan mattojen ym. alta.  
Varmista, että virtajohto ei kulje kulkuväylillä, jotta kukaan ei  
kompastu johtoon.  
Älä käytä laitetta, jos se tai virtajohto on vaurioitunut. Anna  
korjaus ammattilaisen tehtäväksi.  
Vain sisäkäyttöön.  
11.  
14.  
16.  
15.  
1. Tuulettimen runko  
2. Takaritilä  
3. Takaritilän mutteri  
4. Moottorin akseli  
5. Siipipyörä  
6. Siipipyörän mutteri  
7. Eturitilä  
8. Kiinnitin  
9. Oskillointipainike  
10. Ohjauspaneeli  
11. Korkeudensäätörengas  
12. Kiinnitysruuvi  
13. Kauko-ohjain  
14. Alusta  
1.  
2.  
15. Jalat  
16. Suojus  
3.  
4.  
Käyttöpaneeli:  
5.  
6.  
1. Kauko-ohjaimen signaalin vastaanotin  
2. Ajastimen osoitin  
3. Ajastinpainike  
4. Nopeuden osoitin  
5. Päälle- ja nopeudensäätöpainike  
6. Pois päältä -painike  
1.  
4.  
3.  
2.  
Kauko-ohjain:  
1. Tuulettimen signaali  
2. Ajastinpainike  
3. Päälle- ja nopeudensäätöpainike  
4. Pois päältä -painike  
8
KOKOAMINEN:  
PUHDISTUS  
1. Aseta takaritilä tuulettimen runkoon (takaritilän kolme aukkoa  
tuulettimen pään kolmeen tappiin).  
Katkaise tuulettimesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta  
ennen laitteen puhdistusta.  
2. Ruuvaa takaritilä paikoilleen niin, että se on tiukasti kiinni  
tuulettimen rungossa. Kiristä kiertämällä myötäpäivään.  
3. Aseta siipipyörä moottorin akseliin (siipipyörän takana olevat  
kaksi aukkoa moottorin akselin tappiin).  
4. Aseta siipipyörän mutteri moottorin akseliin ja kiristä  
myötäpäivään niin, että siipipyörä kiinnittyy tiukasti paikalleen.  
5. Kiinnitä eturitilä takaritilään ensin ylhäältä. Kiinnitä eturitilä  
napsauttamalla kiinnittimet alas etu- ja takaritilän reunan  
päälle. Kiristä lopuksi etu- ja takaritilä pienen ruuvin ja mutterin  
avulla.  
Puhdista muoviosat kostealla liinalla ja miedolla  
puhdistusaineella. Varmista, että tuulettimen pintaan ei jää  
pesuainetta.  
Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.  
Älä upota laitetta nesteeseen.  
TAKUU EI OLE VOIMASSA  
jos edellä mainittuja ohjeita ei noudatetaxx  
jos laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita  
vaurioita  
6. Aseta kaksi jalkaa ristiin ja ruuvaa alusta kiinni jalkoihin neljän  
mukana toimitetun ruuvin avulla. Aseta suojus alas jalkojen  
päälle.  
jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon vioista  
jos laitetta on korjattu luvattomasti.  
7. Kiristä korkeudensäätörengas.  
8. Aseta yläosa alustan päälle ja kiristä kiinnitysruuvi.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,  
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta  
ilman etukäteisilmoitusta.  
KÄYTTÖ:  
MAAHANTUOJA  
VAROITUS:  
Älä koskaan käytä laitetta elektronisen ajastimen kanssa  
tulipalon ja sähköiskun vaaran vuoksi.  
Adexi Group  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
Nopeus:  
Valitse nopeus ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen päälle- ja  
nopeudensäätöpainikkeella.  
Kun painiketta painetaan kerran, tuuletin kytkeytyy päälle.  
Tuuletin voidaan sammuttaa pois päältä –painikkeella.  
Nopeutta voidaan säätää painamalla toistuvasti päälle- ja  
nopeudensäätöpainiketta (kolme eri nopeutta).  
Ajastin:  
Kun haluat käyttää ajastintoimintoa, kytke ensin tuuletin päälle  
valitsemalla nopeus.  
Sen jälkeen voit valita ajastimen painikkeella, kytkeytyykö tuuletin  
automaattisesti pois päältä 1,2 vai 4 tunnin kuluttua.  
Oskillointi:  
Tuuletin voidaan asettaa kääntymään puolelta toiselle tai se  
voidaan lukita tiettyyn asentoon tuulettimen rungossa olevan  
oskillointipainikkeen avulla.  
Käynnistä oskillointi painamalla painiketta, ja lukitse tuuletin  
paikoilleen nostamalla painike ylös.  
Kun haluat valita tietyn puhallussuunnan, nosta oskillointipainike,  
käännä tuuletinta ja lukitse se taas paikoilleen.  
Tuulettimen pystysuora (ylös/alas) säätö:  
Voit säätää tuulettimen asentoa pystysuorassa kallistamalla  
tuuletinta ylös- tai alaspäin.  
Korkeuden säätö:  
Voit säätää lattiatuulettimen korkeutta löysäämällä  
korkeudensäätörengasta ja siirtämällä tuuletinta ylös- tai alaspäin.  
Lukitse tuuletin haluamaasi asentoon kiristämällä rengas.  
Paristot:  
Kauko-ohjain toimii kahdella AAA-paristolla (eivät sisälly  
toimitukseen).  
Työnnä paristokotelon kansi pois paikaltaan, aseta paristot  
paikoilleen ja työnnä kansi takaisin paikalleen. Huomaa, että  
pariston miinusnavat tulevat jousta vasten.  
Jos kauko-ohjain ei toimi, kokeile vaihtaa siihen uudet paristot.  
9
UK  
INTRODUCTION  
OVERVIEW OF FUNCTIONS  
To get the best out of your fan, please read these instructions  
carefully before using it for the first time.  
We also recommend that you keep the instructions for future  
reference, so that you can remind yourself of the functions of the  
fan.  
8.  
7.  
9.  
1.  
IMPORTANT SAFETY MEASURES  
Please ensure that the voltage of the fan corresponds to the  
mains voltage.  
5.  
Use the fan only for the purpose(s) defined in the user guide.  
Never insert your fingers, pencils or other objects through the  
cage during operation.  
6.  
2.  
3. 4.  
Switch the fan off before moving or cleaning it.  
The fan should be set up on a stable and level surface to  
avoid it being knocked over.  
13.  
Do not expose the fan to excessive heat or humidity, as this  
can cause damage to the electrical components.  
Do not immerse in any form of liquid.  
It is not advisable to expose people, in particular babies and  
the elderly, to a continuous stream of cold air.  
10.  
12.  
The fan should be kept out of the reach of children.  
Ensure that the cable does not get caught beneath the device,  
in drawers, behind shelves etc.  
11.  
14.  
16.  
Do not run the cable under carpets, rugs, etc.  
Ensure the cable is kept away from busy areas to avoid  
anyone tripping over it.  
Do not use if the device or cable becomes damaged. Take it  
to a specialist for repair.  
For indoor use only.  
15.  
1. Fan head  
2. Rear cage  
3. Nut for rear cage  
4. Motor shaft  
5. Blade  
6. Nut for blade  
7. Front cage  
8. Clip  
9. Oscillation button  
10. Control panel  
11. Height adjustment ring  
12. Fastening screw  
13. Remote control  
14. Stand  
1.  
2.  
15. Feet  
16. Base cap  
3.  
4.  
Operating panel:  
1. Receiver for remote control signal  
2. Timer indicator  
3. Timer button  
4. Speed indicator  
5. On and speed button  
6. Off button  
5.  
6.  
Remote control:  
1.  
4.  
3.  
2.  
1. Signal for fan  
2. Timer button  
3. On and speed button  
4. Off button  
10  
FITTING:  
CLEANING  
1. Place the rear cage on the fan head (3 pins on the fan head fit  
into 3 holes on the rear cage).  
Always switch the fan off and unplug it before cleaning.  
Clean the plastic parts using a damp cloth and a mild  
detergent, and ensure that all detergent residue is removed.  
Never use abrasive cleaning agents or solvents.  
Do not immerse in any form of liquid.  
2. Screw the rear cage lock (3) on so that it fits tightly to the fan  
head (turn the lock clockwise).  
3. Put the blade on the motor shaft (one pin on the motor shaft  
fits into 2 holes on the rear of the blade).  
THE GUARANTEE DOES NOT APPLY  
4. Put the blade lock (6) on the motor shaft and tighten it so the  
blade is tightly attached (turn the lock clockwise).  
If the instructions given above are not observed.  
If the appliance has been mishandled, subjected to rough  
treatment, or has suffered any other form of damage.  
For faults that may have arisen as a result of faults in your  
electricity supply.  
If the appliance has been subject to unauthorised repairs.  
5. Place the front cage together with the rear cage by first  
hooking it tight at the top. Attach the front cage by clicking the  
clips down over the edge of the front and back cages. Then  
tighten the back and front cages together with the small screw  
and nut.  
6. Make the 2 feet form a cross and then screw the stand firmly  
to the feet with the 4 accompanying screws. Attach the base  
cap down over the feet.  
Due to the constant development of our products in terms of  
function and design, we reserve the right to make changes to the  
product without prior warning.  
7. Tighten the height adjustment ring.  
IMPORTER  
Adexi Group  
8. Place the top section on the stand and tighten the fastening  
screw.  
USE:  
We cannot be held responsible for any printing errors.  
WARNING:  
In order to reduce the risk of fire or electric shock, never use the  
appliance together with an electronic timer.  
Speed:  
Select the speed using the on and speed button on the panel or  
the remote control.  
When the button is first pressed, the fan comes on.  
It can be switched off again by pressing the off button.  
Subsequent presses of the on and speed button will switch  
between the 3 speeds.  
Timer:  
To use the timer function, first switch on the fan by selecting a  
speed.  
You can then press the timer button to choose whether the fan is  
to switch off automatically after 1, 2 or 4 hours.  
Rotation:  
The fan can turn from side to side or can be locked in a specific  
direction by using the oscillation button on top of the fan head.  
Press the button to start the fan turning and pull it up against to  
stop it turning.  
In order to select a particular direction for the fan to blow in, lift the  
oscillation button and turn the fan head.  
Vertical (up/down) control of the fan head:  
In order to adjust the angle of the fan head vertically, tilt the fan  
head up and down.  
Adjusting the height:  
To adjust the height of the floor fan, loosen the height adjustment  
ring and pull the fan up and down. When the required height is  
reached, tighten the ring again.  
Batteries:  
To use the remote control, insert 2 AAA batteries (not included).  
Push the battery cover off, insert the batteries and push the cover  
back on again (the minus pole on the battery must be against the  
spring).  
If the remote control stops working, try replacing the batteries.  
11  
DE  
EINLEITUNG  
FUNKTIONSÜBERSICHT  
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ventilators diese Anleitung  
bitte sorgfältig durch.  
Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin  
nachschlagen können.  
8.  
7.  
9.  
1.  
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN  
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der  
Betriebsspannung des Ventilators übereinstimmt.  
Benutzen Sie den Ventilator nur zu den in der  
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.  
Während des Betriebs niemals Finger, Stifte oder andere  
Gegenstände durch das Gitter stecken.  
5.  
6.  
2.  
3. 4.  
Den Ventilator vor dem Umstellen oder Reinigen ausschalten.  
Den Ventilator auf eine stabile und ebene Unterlage stellen, so  
dass er nicht umfallen kann.  
13.  
Den Ventilator keiner starken Hitze oder Feuchtigkeit  
aussetzen, da dadurch die elektrischen Komponenten  
beschädigt werden.  
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.  
Personen, vor allem Säuglinge und ältere Menschen, sollten  
keinem kalten Dauerluftstrom ausgesetzt werden.  
10.  
12.  
Den Ventilator nicht in Reichweite von Kindern betreiben.  
Das Kabel darf nicht unter dem Gerät, in Schubladen, hinter  
Regalen o.ä. eingeklemmt werden.  
Das Kabel nicht unter Teppichen u.ä. führen.  
Das Kabel darf nicht in Durchgangsbereichen verlegt werden  
(Stolpergefahr!).  
11.  
14.  
16.  
Ein defektes Gerät darf nicht weiter verwendet werden (dies  
gilt auch bei einem Kabeldefekt). Reparaturen müssen von  
einer Fachwerkstatt ausgeführt werden.  
15.  
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.  
1. Ventilatorkopf  
2. Hintergitter  
3. Schraubenmutter für Hintergitter  
4. Motorwelle  
5. Rotor  
6. Rotormutter  
7. Vordergitter  
8. Metallklammer  
9. Drehschalter  
10. Bedienfeld  
11. Ring für Höheneinstellung  
12. Befestigungsschraube  
13. Fernbedienung  
14. Ständer  
1.  
2.  
15. Füße  
16. Sockel  
3.  
4.  
Bedienblende:  
5.  
6.  
1. Empfangssensor für Fernbedienung  
2. Zeitanzeige  
3. Zeitgeber  
4. Drehzahlanzeige  
5. Einschalter / Drehzahlregler  
6. Ausschalter  
1.  
4.  
3.  
2.  
Fernbedienung:  
1. Ventilatorsignal  
2. Zeitgeber  
3. Einschalter / Drehzahlregler  
4. Ausschalter  
12  
MONTAGE:  
REINIGUNG  
1. Setzen Sie das Hintergitter auf den Ventilatorkopf. Dazu  
werden die drei Stifte des Ventilatorkopfs in die passenden  
Öffnungen des Hintergitters geschoben.  
2. Schrauben Sie die Hintergittersperre (3) an. Sie muss straff auf  
dem Ventilatorkopf sitzen (die Sperre wird im Uhrzeigersinn  
gedreht).  
3. Setzen Sie den Rotor auf die Motorwelle (ein Stift auf der  
Motorwelle passt in die beiden Löcher auf der Rückseite des  
Rotors).  
Den Ventilator vor dem Reinigen stets ausschalten und den  
Stecker ziehen.  
Die Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch und mildem  
Reiniger säubern und darauf achten, dass keine  
Reinigerrückstände zurückbleiben.  
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.  
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.  
DIE GARANTIE ERLISCHT  
4. Schieben Sie die Rotorsperre (6) auf die Motorwelle und  
ziehen Sie die Sperre im Uhrzeigersinn fest. Der Rotor muss  
straff auf der Welle sitzen.  
wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden  
wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw.  
mutwillig beschädigt wurde  
5. Das Vordergitter von oben in das Hintergitter einhaken. Mit  
den Metallklammern das Vordergitter am Hintergitter  
befestigen. Anschließend die beiden Gitter mit der kleinen  
Schraube sichern.  
6. Die beiden Standfüße kreuzförmig anordnen und den Ständer  
mit den vier mitgelieferten Schrauben an den Standfüßen  
fixieren. Anschließend den Sockel über die Standfüße  
schieben.  
bei Defekten, die auf eine fehlerhafte Netzstromversorgung  
zurückzuführen sind  
wenn das Gerät von einer nicht autorisierten Person repariert  
wurde  
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und  
Design der Produkte behält sich der Hersteller das Recht auf  
Produktänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.  
7. Höheneinstellring festziehen.  
8. Oberteil auf den Ständer setzen und festschrauben.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
BEDIENUNG:  
Der Hersteller haftet nicht für etwaige Druckfehler.  
ACHTUNG:  
Das Gerät darf nicht über eine elektronische Zeitschaltuhr  
betrieben werden – Brand- und Stromschlaggefahr!  
Drehzahl:  
Stellen Sie die gewünschte Drehzahl mit dem Einschalter am  
Ventilator bzw. auf der Fernbedienung ein.  
Das Gerät wird eingeschaltet, sobald Sie die Taste drücken.  
Durch Drücken des Ausschalters wird der Ventilator wieder  
ausgeschaltet.  
Durch mehrfaches Drücken des Einschalters können Sie zwischen  
drei Drehzahlen auswählen.  
Zeitgeber:  
Schalten Sie den Ventilator ein und wählen Sie die gewünschte  
Drehzahl aus.  
Anschließend können Sie mit dem Zeitschalter festlegen, ob sich  
das Gerät automatisch nach einer, zwei oder vier Stunden  
abschalten soll.  
Waagerechte Schwenkbewegungen:  
Mit dem Drehschalter auf dem Ventilatorkopf lässt sich einstellen,  
ob der Ventilator regelmäßig schwenken oder in einer bestimmten  
Position fixiert werden soll.  
Durch Drücken des Drehschalters wird der Schwenkbetrieb  
gestartet und durch Hochziehen des Schalters wieder  
ausgeschaltet.  
Um den Ventilator in einer bestimmten Richtung zu fixieren, den  
Drehschalter hochziehen und den Ventilatorkopf in die gewünschte  
Position bringen.  
Ventilatorkopf senkrecht anwinkeln:  
Um den Ventilatorkopf senkrecht anzuwinkeln, den Kopf einfach in  
die gewünschte Position bringen.  
Höhe anpassen:  
Lösen Sie den Höheneinstellring und ziehen Sie den Ventilator auf  
die gewünschte Höhe. Anschließend den Ring wieder festziehen.  
Batterien:  
Setzen Sie zwei Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung ein.  
Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen  
separat erworben werden.  
Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, setzen Sie die  
Batterien ein und setzen Sie den Deckel anschließend wieder ein.  
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität –  
der Minuspol muss zur Feder zeigen.  
Falls der Ventilator nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert,  
müssen Sie die Batterien auswechseln.  
13  
PL  
WPROWADZENIE  
OPIS URZÑDZENIA  
Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y  
najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami.  
Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, gdy  
zajdzie potrzeba przypomnienia sobie sposobu obs∏ugi  
wentylatora.  
8.  
7.  
9.  
1.  
ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA  
5.  
Nale˝y sprawdziç, czy napi´cie wentylatora odpowiada  
napi´ciu sieci elektrycznej.  
Z wentylatora korzystaç tylko w sposób opisany w instrukcji  
u˝ytkowania.  
W czasie pracy urzàdzenia nie wk∏adaç palców, o∏ówków ani  
innych przedmiotów w os∏on´ wentylatora.  
Wy∏àczyç wentylator przed jego przeniesieniem lub  
czyszczeniem.  
Wentylator umieÊciç na stabilnej i równej powierzchni, aby  
uniknàç jego przewrócenia.  
Nie umieszczaç wentylatora w miejscach odznaczajàcych si´  
wysokà temperaturà lub wilgotnoÊcià, gdy˝ mo˝e to  
spowodowaç uszkodzenie podzespo∏ów elektrycznych.  
6.  
2.  
3. 4.  
13.  
10.  
12.  
Nie zanurzaç urzàdzenia w ˝adnym p∏ynie.  
11.  
14.  
16.  
Przebywanie pod bezpoÊrednim wp∏ywem ciàg∏ego strumienia  
zimnego powietrza jest niewskazane, zw∏aszcza w przypadku  
osób starszych i ma∏ych dzieci.  
Wentylator powinien znajdowaç si´ w miejscu niedost´pnym  
dla dzieci.  
Uwa˝aç, aby przewód elektryczny nie zosta∏ zakleszczony za  
wentylatorem, w szufladzie, za szafà itp.  
Nie umieszczaç przewodów pod dywanami, chodnikami itd.  
15.  
Przewód poprowadziç w taki sposób, aby wyeliminowaç  
mo˝liwoÊç zaczepienia si´ o niego.  
1. G∏owica wentylatora  
2. Tylna os∏ona  
3. Nakr´tka do tylnej os∏ony  
4. Wa∏ek silnika  
Nie u˝ywaç urzàdzenia, jeÊli samo urzàdzenie lub przewód sà  
uszkodzone. Naprawy nale˝y powierzaç specjalistycznemu  
punktowi serwisowemu.  
U˝ywaç wy∏àcznie w pomieszczeniach zadaszonych.  
5. ¸opatka  
6. Nakr´tka do ∏opatki  
7. Przednia os∏ona  
8. Zacisk  
9. W∏àcznik ruchomej czaszy  
10. Panel sterowania  
11. PierÊcieƒ regulacji wysokoÊci  
12. ruba mocujàca  
13. Pilot  
1.  
2.  
14. Stojak  
3.  
4.  
15. Nó˝ki  
16. Os∏ona podstawy  
5.  
6.  
Panel roboczy:  
1. Odbiornik sygna∏u pilota  
2. Wskaênik timera  
3. Przycisk timera  
4. Wskaênik pr´dkoÊci  
5. W∏àcznik/przycisk regulacji pr´dkoÊci  
6. Wy∏àcznik  
1.  
4.  
3.  
2.  
Pilot:  
1. Sygna∏ dla wentylatora  
2. Przycisk timera  
3. W∏àcznik/przycisk regulacji pr´dkoÊci  
4. Wy∏àcznik  
14  
MONTA˚:  
Baterie:  
Aby u˝ywaç pilota, nale˝y umieÊciç w nim 2 baterie typu AAA  
(niedo∏àczone do zestawu).  
Nale˝y zsunàç pokryw´ baterii, umieÊciç baterie w pilocie, a  
nast´pnie ponownie zasunàç pokryw´ (biegun ujemny baterii musi  
si´ stykaç ze spr´˝ynà).  
1. UmieÊciç tylnà os∏on´ na g∏owicy wentylatora (3 trzpienie na  
g∏owicy wentylatora pasujà do 3 otworów w os∏onie tylnej).  
2. Przykr´ciç os∏on´ tylnà tak, aby dok∏adnie przylega∏a do  
g∏owicy wentylatora (obracaç zgodnie z ruchem wskazówek  
zegara).  
Je˝eli pilot przestanie dzia∏aç, nale˝y wymieniç baterie na nowe.  
3. UmieÊciç ∏opatk´ na wa∏ku silnika (trzpieƒ na wa∏ku silnika  
pasuje do 2 otworów z ty∏u ∏opatki).  
CZYSZCZENIE  
4. UmieÊciç blokad´ ∏opatki na wa∏ku silnika i zacisnàç, mocujàc  
∏opatk´ (obracaç blokad´ zgodnie z ruchem wskazówek  
zegara).  
5. Po∏àczyç przednià os∏on´ z tylnà, najpierw zahaczajàc jà  
dok∏adnie u góry. Zamocowaç przednià os∏on´, zatrzaskujàc  
zaciski na kraw´dzi os∏ony przedniej i tylnej. Nast´pnie skr´ciç  
os∏ony przednià i tylnà za pomocà ma∏ej Êrubki i nakr´tki.  
6. U∏o˝yç 2 nó˝ki w kszta∏t krzy˝a, a nast´pnie mocno przykr´ciç  
za pomocà 4 do∏àczonych Êrub. Zamocowaç os∏on´ podstawy  
nad nó˝kami.  
Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y go zawsze wy∏àczyç i  
wyjàç przewód z gniazda sieci elektrycznej.  
Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgotnà Êciereczkà z ∏agodnym  
Êrodkiem czyszczàcym i dopilnowaç usuni´cia jego  
pozosta∏oÊci.  
Nigdy nie stosowaç Êrodków o dzia∏aniu Êciernym ani  
rozpuszczalników.  
Nie zanurzaç urzàdzenia w ˝adnym p∏ynie.  
GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢PUJÑCYCH  
PRZYPADKÓW:  
7. Zacisnàç pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci.  
8. UmieÊciç górnà cz´Êç na stojaku i zakr´ciç Êrub´ mocujàcà.  
Nieprzestrzeganie podanych powy˝ej instrukcji.  
U˝ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem,  
nieostro˝ne u˝ytkowanie oraz spowodowanie ró˝nej postaci  
uszkodzeƒ.  
Uszkodzenia spowodowane nieprawid∏owym dzia∏aniem sieci  
elektrycznej.  
U˚YTKOWANIE:  
OSTRZE˚ENIE:  
Aby ograniczyç ryzyko wystàpienia po˝aru lub pora˝enia  
pràdem, nigdy nie nale˝y u˝ywaç urzàdzenia wraz z timerem  
elektronicznym.  
Przeprowadzanie napraw urzàdzenia przez nieupowa˝nione  
osoby.  
Pr´dkoÊç:  
Pr´dkoÊç wybiera si´ za pomocà w∏àcznika/przycisku regulacji  
pr´dkoÊci na panelu lub pilocie.  
Po pierwszym naciÊni´ciu uruchamia si´ wentylator.  
Mo˝na go wy∏àczyç, naciskajàc wy∏àcznik.  
Kolejne naciÊni´cia w∏àcznika/przycisku regulacji pr´dkoÊci  
prze∏àczajà wentylator mi´dzy trzema ró˝nymi pr´dkoÊciami.  
W zwiàzku z ciàg∏ym udoskonalaniem naszych produktów w  
zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do  
wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia.  
IMPORTER  
Adexi Group  
Timer:  
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.  
Aby móc korzystaç z funkcji timera, nale˝y najpierw w∏àczyç  
wentylator, wybierajàc pr´dkoÊç.  
Nast´pnie nale˝y nacisnàç przycisk timera, aby okreÊliç, czy  
wentylator ma si´ automatycznie wy∏àczyç po 1, 2 czy 4  
godzinach.  
Rotacja:  
Za pomocà w∏àcznika ruchomej czaszy mo˝na ustawiç ruch  
obrotowy wentylatora z jednej strony w drugà lub zablokowaç w  
okreÊlonym kierunku.  
Aby wentylator zaczà∏ si´ obracaç, nale˝y nacisnàç w∏àcznik; aby  
przesta∏ si´ obracaç, nale˝y pociàgnàç za w∏àcznik.  
Aby wybraç okreÊlony kierunek, nale˝y podnieÊç w∏àcznik i  
skierowaç g∏owic´ wentylatora w danym kierunku.  
Regulacja pionowa (góra/dó∏) g∏owicy wentylatora:  
Aby ustawiç pionowy kàt nachylenia g∏owicy wentylatora, nale˝y  
przechylaç g∏owic´ wentylatora w gór´ i w dó∏.  
Regulacja wysokoÊci:  
Aby ustawiç wysokoÊç wentylatora pod∏ogowego, nale˝y  
poluzowaç pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci i przeciàgnàç wentylator  
w gór´ lub w dó∏. Po osiàgni´ciu wymaganej wysokoÊci nale˝y  
ponownie zacisnàç pierÊcieƒ.  
15  
RU  
ВВЕДЕНИЕ  
ОБЗОР ФУНКЦИЙ  
Для использования всех возможностей вентилятора  
внимательно прочитайте данные инструкции перед его  
первым использованием.  
Рекомендуется также сохранить эти инструкции для будущей  
справки, чтобы можно было еще раз прочитать о функциях  
вентилятора.  
8.  
7.  
9.  
1.  
5.  
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
Убедитесь, что рабочее напряжение вентилятора  
соответствует напряжению сети.  
6.  
2.  
3. 4.  
Используйте вентилятор только для целей, которые  
указаны в настоящем руководстве.  
13.  
Во время работы не вставляйте пальцы, карандаши и  
другие предметы в отверстия решетки вентилятора.  
Выключайте вентилятор перед переносом или чисткой.  
10.  
12.  
Вентилятор должен быть установлен на устойчивой  
ровной поверхности, чтобы избежать его опрокидывания.  
Не подвергайте устройство воздействию сильного  
теплового излучения и чрезмерной влажности, поскольку  
это может привести к повреждению электрических  
компонентов.  
11.  
14.  
16.  
Не допускайте погружения устройства в любую жидкость.  
Не рекомендуется подвергать людей, особенно детей и  
лиц пожилого возраста, воздействию непрерывного  
потока холодного воздуха.  
Храните устройство в недоступном для детей месте.  
Следите за тем, чтобы кабель не попал случайно под  
устройство, в ящики, за полки и т.д.  
15.  
Не прокладывайте кабель под коврами, напольными  
покрытиями и т.д.  
1. Головка вентилятора  
2. Задняя решетка  
Не прокладывайте кабель в местах большого скопления  
людей, где на него могут наступить.  
3. Гайка крепления задней решетки  
4. Вал двигателя  
В случае повреждения устройства или кабеля не  
используйте устройство. Обратитесь для ремонта к  
специалисту.  
5. Лопасти  
6. Гайка для крепления лопастей  
7. Передняя решетка  
8. Зажим  
Только для использования внутри помещения.  
9. Кнопка активации поворота корпуса  
10. Панель управления  
11. Кольцо регулировки высоты  
12. Крепежный винт  
1.  
13. Пульт дистанционного управления  
14. Стойка  
2.  
15. Ножки  
3.  
4.  
16. Крышка основания  
Панель управления:  
1. Ресивер сигнала пульта  
дистанционного управления  
5.  
6.  
2. Индикатор таймера  
3. Кнопка таймера  
4. Индикатор скорости  
5. Кнопка включения и выбора  
скорости  
1.  
4.  
3.  
2.  
6. Кнопка выключения  
Пульт дистанционного управления:  
1. Сигнал для вентилятора  
2. Кнопка таймера  
3. Кнопка включения и выбора скорости  
4. Кнопка выключения  
16  
УСТАНОВКА:  
Вертикальная (вверх/вниз) настройка головки  
вентилятора:  
Для регулировки угла наклона головки вентилятора  
наклоните или поднимите головку вентилятора, как  
необходимо.  
1. Установите и зафиксируйте заднюю часть защитной  
решетки на головке вентилятора (3 штифта головки  
вентилятора следует вставить в 3 отверстия на задней  
решетке).  
2. Привинтите заднюю решетку, чтобы она плотно  
прилегала к головке вентилятора (по часовой стрелке).  
Регулировка высоты:  
Для регулировки высоты напольного вентилятора ослабьте  
кольцо регулировки высоты и опустите или поднимите  
вентилятор. Когда будет достигнута необходимая высота,  
снова затяните кольцо.  
3. Наденьте лопасти вентилятора на вал двигателя (один  
штифт вала двигателя вставляется в два отверстия на  
задней части лопастей).  
4. Наденьте фиксатор на вал мотора и затяните, чтобы  
лопасти плотно прилегали (по часовой стрелке).  
Батарейки:  
5. Совместите переднюю и заднюю решетки, плотно сцепив  
их сверху. Прикрепите переднюю решетку с помощью  
зажимов по краям задней и передней решеток. Затем  
скрепите заднюю и переднюю решетки с помощью  
небольшого винта и гайки.  
Для использования пульта дистанционного управления  
вставьте 2 батарейки размера 2 AAA (не входят в комплект).  
Снимите крышку батарейного отсека, вставьте батареи и  
установите крышку на место (отрицательный полюс батареи  
должен соприкасаться с пружиной).  
6. Из 2 ножек соберите крестовину и плотно привинтите  
стойку к ножкам с помощью 4 прилагаемых болтов.  
Прикрепите крышку основания на ножки.  
Если пульт дистанционного управления не работает,  
попробуйте заменить батареи.  
ЧИСТКА  
7. Затяните кольцо регулировки высоты.  
Всегда выключайте вентилятор и вынимайте вилку из  
розетки перед чисткой.  
8. Вставьте верхнюю часть стойки и затяните крепежный  
винт.  
Выполняйте чистку пластиковых деталей с помощью  
влажной ткани и мягкого моющего средства. После  
чистки все остатки средства должны быть удалены.  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  
Не используйте абразивные моющие средства и  
растворители.  
Во избежание пожара или поражения электрическим  
током никогда не используйте прибор вместе с  
электронным таймером.  
Не допускайте погружения устройства в любую жидкость.  
Скорость:  
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ  
СЛУЧАИ  
Выберите скорость с помощью кнопки включения и выбора  
скорости на панели или на пульте дистанционного  
управления.  
При первом нажатии этой кнопки происходит запуск  
вентилятора.  
Его можно выключить, нажав кнопку выключения.  
При последующих нажатиях кнопки включения (on) и выбора  
скорости будет выполняться переключение между 3  
скоростями.  
Невыполнение вышеуказанных инструкций.  
Неправильное использование, небрежное обращение с  
прибором либо наличие любого другого механического  
повреждения.  
Возникновение неисправности в результате сбоя  
электроснабжения.  
Несанкционированный ремонт прибора.  
В виду постоянной работы по улучшению функциональных  
возможностей и дизайна товаров компания оставляет за  
собой право изменять изделие без предварительного  
уведомления.  
Таймер:  
Для использования функции таймера сначала включите  
вентилятор и выберите скорость.  
Затем можно нажать кнопку таймера и выбрать период  
времени, по истечении которого вентилятор выключится  
автоматически (1, 2 или 4 часа).  
ИМПОРТЕР  
Группа Adexi  
Вращение:  
Мы не несем ответственности за возможные опечатки.  
С помощью кнопки активации поворота корпуса в верхней  
части головки вентилятора можно активизировать поворот  
устройства из стороны в сторону или зафиксировать его в  
определенном положении.  
Нажмите эту кнопку для включения поворота вентилятора.  
Чтобы остановить вращение, потяните ее вверх.  
Для выбора определенного направления подачи воздуха  
поднимите кнопку активации поворота корпуса и поверните  
головку вентилятора.  
17  

RCA Camcorder EZ2120 series User Manual
PYLE Audio PLVH72 User Manual
Philips MAGNAVOX 9P5034C1 User Manual
Panasonic SDR H60P User Manual
Oster 2605 User Manual
Lanzar Car Audio Lanzar Vibe VIBE261 User Manual
Kodak EASYSHARE Z1485 IS User Manual
Kenwood Car Speaker KMR 355U User Manual
JVC LYT1133 001A User Manual
JVC GZ MG31U User Manual