Kodak EZ 200 User Manual

Fotocamera digitale  
Manuale per l’utente  
Eastman Kodak Company  
Rochester, NY 14650  
© Eastman Kodak Company, 2000.  
Kodak è un marchio di fabbrica di  
Eastman Kodak Company  
P/N 6B5379_IT  
Uso iniziale rapido  
Fotocamera digitale  
KODAK EZ200  
Per iniziare a usare rapidamente la fotocamera digitale KODAK EZ200 — in  
modalità fotocamera digitale (non collegata al PC) o in modalità fotocamera PC  
(collegata al PC) — compiere le operazioni descritte qui di seguito. Per maggiori  
dettagli, consultare i capitoli della presente Guida dell'utente.  
Installare il software  
1
Inserire il CD Software  
KODAK EZ200.  
2
Seguire le istruzioni a  
video.  
3
4
Quando viene richiesto,  
eseguire il collegamento  
della fotocamera.  
Eseguire il riavvio del  
computer, se richiesto.  
 
Uso iniziale rapido  
Modalità fotocamera digitale  
(non collegata al PC)  
Installare le batterie  
1
Accendere la fotocamera  
2
Uso iniziale rapido  
Regolare la messa a fuoco  
3
NOTA. Nella modalità fotocamera digitale  
non è possibile scattare fotografie  
se la ghiera di messa a fuoco  
non è regolata nella posizione illustrata.  
Selezionare una modalità di cattura  
4
Sono disponibili cinque modalità:  
Alta qualità  
Qualità Web (nessuna icona)  
Alta qualità con  
timer automatico  
Raffica  
Sequenza video senza audio  
Uso iniziale rapido  
Scattare una foto o riprendere  
una sequenza video  
5
6
Collegare al PC  
Uso iniziale rapido  
Scaricare le fotografie  
e le sequenze video  
7
1
Premere il pulsante  
dell'otturatore.  
2
Selezionare ARCSOFT  
PHOTOIMPRESSION.  
3
4
Cliccare Ottieni le immagini  
.
Cliccare Salva tutto  
.
Per istruzioni su come usare le immagini nel PC, vedere il Capitolo 4, Uso della  
Uso iniziale rapido  
Modalità fotocamera PC  
(non collegata al PC)  
Scattare una foto singola dalla  
schermata del video in diretta  
1
1
Collegare al PC.  
2
3
Premere il pulsante  
dell'otturatore.  
Selezionare ARCSOFT  
PHOTOIMPRESSION.  
4
Regolare la ghiera di messa a  
fuoco finché il video in diretta  
non appare nitido.  
Uso iniziale rapido  
5
Cliccare Fotografa  
.
6
Cliccare Trasferisci  
.
Per informazioni sulle modalità di  
elaborazione delle immagini,  
Eseguire una videoconferenza  
2
1
Collegare al PC.  
2
Dal menu Avvio sul desktop,  
selezionare  
ProgrammiMICROSOFT  
NetMeeting.  
Uso iniziale rapido  
3
4
Cliccare Start Video.  
Regolare la ghiera di messa a  
fuoco della fotocamera finché  
il video in diretta non appare  
nitido.  
5
Immettere l'indirizzo IP della  
persona che si desidera  
chiamare in videoconferenza.  
6
Cliccare Place Call (Esegui  
chiamata).  
Per maggiori informazioni sulle  
videoconferenze, vedere  
Fotocamera digitale KODAK EZ200  
Guida dell'utente  
Complimenti per il vostro acquisto della nuova fotocamera digitale KODAK  
EZ200 una fotocamera di dimensioni ridotte, utile e divertente, che può  
essere usata in due modi:  
Modalità fotocamera digitale (non collegata a un PC)  
! per scattare ottime fotografie digitali singole, perfette per linvio  
mediante posta elettronica  
! per catturare immagini dinamiche con la funzione di raffica  
! per catturare sequenze video senza audio  
Modalità fotocamera PC (collegata a un PC)  
! per effettuare fotografie digitali singole in primo piano  
! per catturare sequenze video con audio  
! per scaricare fotografie e sequenze video su un PC: è facile e veloce  
! collegamento telefonico con ripresa video in diretta  
(videoconferenza)  
Visitate il sito Kodak sul World Wide Web all'indirizzo  
     
Eastman Kodak Company  
343 State Street  
Rochester, N.Y. 14650  
Eastman Kodak Company, 2000  
Kodak è un marchio di fabbrica della Eastman Kodak Company.  
1 Uso iniziale della fotocamera  
Questo capitolo descrive le funzioni della fotocamera digitale KODAK EZ200 e  
come prepararla per lesecuzione di fotografie.  
Installazione delle batterie ............................................pagina 2  
Funzione PowerSave................................................................. 3  
Panoramica del pannello a cristalli liquidi............................... 3  
Controllo delle batterie ............................................................ 4  
1
   
Capitolo 1  
Installazione delle batterie  
1
Spostare il fermo come illustrato e  
sollevare lo sportello del vano batterie.  
2
3
Inserire quattro batterie AAA con  
lorientamento corretto, come illustrato.  
Vedere letichetta dellorientamento nel  
vano batterie.  
Chiudere lo sportello.  
Accensione e spegnimento della  
fotocamera  
! Premere il pulsante di accensione per  
accendere e spegnere la fotocamera.  
Quando viene accesa, la fotocamera emette  
un bip acuto e il pannello a cristalli liquidi  
si accende.  
Quando viene spenta, la fotocamera emette  
un bip basso e il pannello si spegne.  
2
       
Capitolo 1  
Funzione PowerSave  
La funzione PowerSave spegne automaticamente la fotocamera dopo 30 minuti di  
inattività. Le fotografie e i video sono salvati quando la fotocamera si spegne.  
Per ricominciare a scattare fotografie, riaccendere la fotocamera.  
Panoramica del pannello a cristalli liquidi  
Il pannello a cristalli liquidi della KODAK EZ200 visualizza le impostazioni e lo  
stato della fotocamera.  
A
A. Pannello  
B. Altoparlante  
E. Numero di fotografie/video  
F. Batterie  
C. Qualità delle foto G. Sequenza video/raffica  
D. Timer automatico H. Fuoco  
(errore se lampeggia)  
B
C
D
E
F
G
H
3
       
Capitolo 1  
Controllo delle batterie  
Il livello di carica delle batterie viene visualizzato sul pannello a cristalli liquidi  
quando si accende la fotocamera.  
1
Accendere la fotocamera.  
2
Osservare il simbolo delle batterie che appare sul pannello.  
Pienole batterie sono completamente cariche.  
Bassoil livello di carica è insufficiente: le batterie devono  
essere sostituite.  
Non si raccomanda luso di batterie ricaricabili nella fotocamera digitale KODAK  
EZ200. Per indicazioni sulluso delle batterie, vedere pagina 61.  
4
   
Capitolo 1  
Visualizzazione del numero di fotografie/  
video  
Fotografie o video eseguiti (A)  
Il numero visualizzato sul pannello a  
cristalli liquidi indica il numero di  
fotografie o video eseguiti  
(correntemente memorizzati nella  
fotocamera).  
A
Fotografie o secondi di video rimasti (B)  
Per visualizzare il numero di fotografie o  
secondi di video ancora disponibili:  
1
Premere fino a metà il pulsante  
dellotturatore e tenerlo premuto  
per un secondo.  
Il pannello visualizza il numero di  
fotografie rimaste nella fotocamera.  
Se ci si trova nella modalità di  
cattura video (C), il pannello  
visualizza il numero di secondi di  
video rimasti (B).  
C
B
2
Rilasciare il pulsante dell'otturatore  
per visualizzare nuovamente il  
numero di fotografie o video  
eseguiti.  
5
   
Capitolo 1  
Attivazione e disattivazione dellaudio della  
fotocamera  
La fotocamera è dotata di audio che comunica lesecuzione di certe funzioni e la  
presenza di eventuali problemi. È possibile impostare la fotocamera in modo che  
emetta segnali acustici per quasi tutte le funzioni, oppure disattivare  
completamente laudio.  
NOTA. Disattivare l’audio della fotocamera quando si scattano  
fotografie in situazioni che richiedono silenzio.  
Per attivare o disattivare laudio della  
fotocamera:  
! Tenere premuto il pulsante della  
modalità per 3 secondi.  
! La fotocamera emette un bip e  
Altoparlante attivato  
licona dellaltoparlante presente nel  
pannello a cristalli liquidi indica  
limpostazione di disattivazione.  
Altoparlante disattivato  
6
     
Capitolo 1  
Segnali acustici tipici della fotocamera  
La fotocamera emette segnali acustici (clic dellotturatore o altri suoni)  
quando:  
! Si cattura una fotografia  
! Si accende o spegne la fotocamera  
singola  
! Si cattura una serie di foto a  
! Si cambia la modalità di cattura  
raffica  
! Si avvia o interrompe una  
cattura video  
La fotocamera emette un segnale acustico basso a due tonalità quando:  
! La fotocamera non è messa a  
fuoco  
! La condizione di illuminazione  
non è sufficiente  
! La memoria della fotocamera  
è piena  
La pagina 49 della sezione Risoluzione dei problemi spiega cosa fare quando  
si sente un segnale acustico di avvertenza.  
7
 
2 Installazione del software  
Questo capitolo descrive come installare i programmi di software forniti con la  
fotocamera e contiene le sezioni elencate qui di seguito.  
Requisiti di sistema WINDOWS......................................pagina 8  
Programmi software................................................................. 9  
Installazione del software......................................................... 9  
Per istruzioni su come iniziare a usare il software con la fotocamera, vedere il  
Requisiti di sistema WINDOWS  
! WINDOWS 98, WINDOWS 2000 e WINDOWS ME  
! Porta USB disponibile  
! Personal computer con microprocessore Pentium da 266 MHz  
(minimo) e unità CD-ROM  
! Monitor a colori con una risoluzione minima di 640 x 480 e 256 colori a  
16 bit (preferibilmente 65.356 colori a 16 bit)  
! 32 MB o più di RAM disponibile  
! 100 MB di spazio disponibile su disco rigido  
8
       
Capitolo 2  
Programmi software  
Il CD Software KODAK EZ200 include questi programmi:  
! Software KODAK EZ200consente alla fotocamera di comunicare con il  
PC; permette di scaricare fotografie dalla fotocamera e di usarla con gli  
altri programmi qui elencati.  
! ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Softwareper modificare e migliorare le  
fotografie, aggiungere effetti speciali, testo e margini, creare calendari e  
biglietti d'invito ecc.  
! ARCSOFT VIDEOIMPRESSION Softwareper la creazione e la modifica  
di file video.  
! MICROSOFT NetMeetingconsente il collegamento telefonico con video  
in diretta su Internet (videoconferenza).  
Installazione del software  
Per poter scaricare le fotografie dalla fotocamera e usarla con i programmi  
inclusi, occorre prima installare il software KODAK EZ200.  
Installazione del software:  
1
Chiudere tutti i programmi aperti e in esecuzione nel computer.  
2
Non collegare la fotocamera al PC fino a quando il sistema non lo richiede  
come al punto 5.  
3
4
Inserire il CD Software KODAK EZ200 nellunità CD-ROM.  
La prima finestra di installazione appare automaticamente, a condizione che  
la funzione Auto Play sia abilitata.  
Se la prima finestra di installazione non appare automaticamente, selezionare  
Esegui dal menu Avvio. Nella finestra di dialogo Esegui, immettere la lettera  
dellunità che contiene il CD e digitare :\setup.exe. Ad esempio: d:\setup.exe  
Seguire le istruzioni a video per installare il software.  
9
               
Capitolo 2  
Si raccomanda di installare il software KODAK EZ200 per primo. Il software  
KODAK EZ200 deve essere installato per poter iniziare a usare la fotocamera  
con il computer e le altre applicazioni. Le applicazioni possono essere  
installate dal CD a questo punto, oppure in un secondo momento.  
5
Quando viene richiesto, collegare la fotocamera al PC con il cavo USB in  
dotazione (vedere pagina 22).  
Viene visualizzata una serie di finestre di dialogo indicanti che i driver del  
software EZ200 sono in fase di caricamento. Seguire le istruzioni a video.  
6
Se richiesto, riavviare il computer al completamento dellinstallazione  
del software.  
NOTA. Mentre lInstallatore carica automaticamente il software,  
compilare e inviare la cartolina di registrazione del prodotto, per  
poter ricevere informazioni relative agli aggiornamenti.  
10  
 
3 Uso della fotocamera EZ200  
come fotocamera digitale  
Questo capitolo descrive i vari modi in cui è possibile usare la fotocamera KODAK  
EZ200 nella modalità fotocamera digitale (non collegata a un PC).  
Selezione di una modalità di cattura.....................................................13  
Esecuzione di una fotografia singola ....................................................14  
Autoscatto............................................................................................15  
Esecuzione di una serie di fotografie a raffica ......................................16  
Ripresa di sequenze video senza audio.................................................17  
Eliminazione delle immagini dalla fotocamera.....................................19  
Per scaricare fotografie e sequenze video dalla fotocamera al computer,  
11  
     
Capitolo 3  
Controllo della messa a fuoco-  
modalità fotocamera digitale  
! Quando si usa la fotocamera nella modalità  
fotocamera digitale (non collegata al  
computer), occorre regolare la ghiera di  
messa a fuoco in posizione  
.
Le altre posizioni sono previste solo per  
luso nella modalità fotocamera PC. Vedere  
! Se la ghiera di messa a fuoco è in una  
posizione diversa da  
, la fotocamera  
notifica lutente in uno dei seguenti modi:  
- Licona del fuoco presente nel pannello a  
cristalli liquidi lampeggia.  
- La fotocamera emette un basso bip a due  
tonalità quando si preme il pulsante  
dell'otturatore.  
- La fotocamera non scatta la fotografia.  
12  
     
Capitolo 3  
Selezione di una modalità di cattura  
Premere il pulsante della modalità più volte per selezionare uno dei cinque modi  
possibili per scattare le fotografie. Quando licona appare nel pannello a cristalli  
liquidi, la corrispondente modalità di cattura è selezionata.  
Alta qualità —qualità fotografica adatta per aggiungere  
fotografie a notiziari e presentazioni, o per stampare a una  
grandezza massima di 7,6 x 12,7 cm. Memorizza fino a 64  
fotografie nella fotocamera.  
Nessuna Qualità Webadatta per fotografie singole da inserire in siti  
Web o da inviare per posta elettronica. Memorizza fino a 128  
fotografie nella fotocamera.  
icon  
Alta qualità con timer automaticopermette allutente di  
fotografarsi (autoscatto) con un timer automatico di 10 secondi,  
e usa una qualità fotografica.  
Rafficascatta una serie di cinque fotografie consecutive di  
qualità Web in un secondo. Ottima per catturare pose  
dinamiche.  
Sequenza video senza audioriprende e memorizza fino a sei  
sequenze video mute da 10 secondi ciascuna nella fotocamera.  
13  
   
Capitolo 3  
Esecuzione di una fotografia singola  
Per scattare una fotografia singola con la fotocamera digitale EZ200 non collegata  
al computer:  
1
Premere il pulsante della modalità  
per selezionare Alta qualità  
o
Qualità Web (nessuna icona).  
2
Regolare la ghiera di messa a fuoco  
nella posizione  
.
3
4
Centrare il soggetto nel mirino.  
Premere fino in fondo il pulsante  
dell'otturatore per scattare la  
fotografia.  
La fotocamera scatta la fotografia e il  
numero di foto indicato sul pannello  
a cristalli liquidi aumenta di uno.  
Se la fotocamera emette un basso bip a due tonalità e non scatta la fotografia,  
accertarsi che la messa a fuoco sia regolata sulla posizione  
(vedere  
Un segnale acustico basso a due tonalità può anche indicare una condizione di  
luce insufficiente. Vedere pagina 49 nella sezione Risoluzione dei problemi.  
14  
   
Capitolo 3  
Autoscatto  
Il timer automatico consente al fotografo di includere se stesso nella fotografia. Il  
timer automatico attiva un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme il  
pulsante dell'otturatore e il momento in cui la fotocamera scatta la fotografia.  
1
Premere il pulsante della modalità  
finché le icone non  
appaiono sul pannello a cristalli  
liquidi.  
La qualità è sempre impostata su  
nella modalità timer  
automatico.  
2
3
Regolare la ghiera di messa a fuoco  
nella posizione  
.
Collocare la fotocamera su una  
superficie piatta e resistente, oppure  
usare la base della fotocamera o un  
cavalletto.  
4
Comporre la posa, quindi premere  
fino in fondo il pulsante  
dellotturatore.  
La spia rossa lampeggia e la fotocamera emette bip sempre più veloci per 10  
secondi, fino a quando la fotografia non viene scattata.  
Il numero delle fotografie indicato sul pannello aumenta di uno.  
Se la fotocamera emette un basso bip a due tonalità e non scatta la fotografia,  
assicurarsi che la ghiera di messa a fuoco sia regolata sulla posizione  
15  
 
Capitolo 3  
Un segnale acustico basso a due tonalità può anche indicare una condizione  
di luce insufficiente. Vedere pagina 49 nella sezione Risoluzione dei  
problemi.  
Annullamento del timer automatico  
Per annullare loperazione prima che la fotografia sia scattata, premere fino in  
fondo il pulsante dell'otturatore una seconda volta.  
Esecuzione di una serie di fotografie a  
raffica  
La funzione di raffica consente di scattare cinque fotografie di qualità Web in  
rapida successione, premendo il pulsante dell'otturatore solamente una volta.  
NOTA. La funzione di raffica è ideale per catturare sequenze  
dinamiche e veloci. Una serie di cinque fotografie a raffica usa più  
memoria nella fotocamera di una fotografia singola.  
1
Premere il pulsante della modalità  
più volte fino a quando licona  
non viene visualizzata sul  
pannello a cristalli liquidi.  
2
Regolare la ghiera di messa a fuoco  
nella posizione  
.
3
4
Centrare il soggetto nel mirino.  
Premere fino in fondo il pulsante  
dellotturatore.  
16  
   
Capitolo 3  
La fotocamera scatta cinque fotografie in un secondo.  
Il numero delle fotografie indicato sul pannello aumenta di uno.  
Se la fotocamera emette un basso bip a due tonalità e non funziona,  
assicurarsi che la ghiera di messa a fuoco sia regolata nella posizione  
Un segnale acustico basso a due tonalità può anche indicare una condizione  
di luce insufficiente. Vedere pagina 49 nella sezione Risoluzione dei  
problemi.  
Ripresa di sequenze video senza audio  
È possibile catturare e memorizzare fino a sei sequenze video senza audio di dieci  
secondi ciascuna, con la fotocamera EZ200 nella modalità fotocamera digitale.  
1
Premere il pulsante della modalità  
fino a quando licona non  
viene visualizzata sul pannello a  
cristalli liquidi.  
17  
     
Capitolo 3  
2
Regolare la ghiera di messa a fuoco  
nella posizione  
.
3
4
Centrare il soggetto nel mirino.  
Premere fino in fondo il pulsante  
dellotturatore per iniziare a  
riprendere la sequenza video senza  
audio. Rilasciare il pulsante  
dellotturatore per terminare  
loperazione.  
La durata massima di una sequenza  
video è di 10 secondi.  
Allinizio e al termine della ripresa la fotocamera emette un segnale acustico a  
due tonalità.  
Il numero delle fotografie indicato sul pannello aumenta di uno.  
Se la fotocamera emette un basso bip a due tonalità e non funziona,  
assicurarsi che la ghiera di messa a fuoco sia regolata nella posizione  
Un segnale acustico basso a due tonalità può anche indicare una condizione  
di luce insufficiente. Vedere pagina 49 nella sezione Risoluzione dei  
problemi.  
18  
Capitolo 3  
Eliminazione delle immagini dalla  
fotocamera  
Per eliminare tutte le fotografie e sequenze video dalla fotocamera:  
1
2
Assicurarsi che la fotocamera non sia collegata al computer.  
Accendere la fotocamera.  
3
Tenere premuti fino in fondo i  
pulsanti della modalità e  
dellotturatore per 3 secondi.  
Premere il pulsante della modalità  
per primo.  
Il numero delle fotografie indicato  
sul pannello a cristalli liquidi viene  
sostituito da due trattini.  
4
Rilasciare i pulsanti.  
Tutte le immagini memorizzate nella  
fotocamera vengono eliminate e il  
numero 00 appare sul pannello.  
19  
   
4 Uso della fotocamera EZ200  
come fotocamera PC  
Quando si collega la fotocamera KODAK EZ200 al PC con il cavo USB fornito in  
dotazione, si entra nella modalità fotocamera PC.  
Uso della base della fotocamera..................................pagina 21  
Memorizzazione delle immagini sul PC .................................. 23  
Esecuzione di fotografie singole............................................. 26  
Salvataggio delle fotografie singole......................................... 28  
Ripresa di sequenze video...................................................... 29  
Uso della funzione di videoconferenza ................................... 29  
20  
     
Capitolo 4  
Uso della base della fotocamera  
La base della fotocamera fornisce un supporto regolabile che libera le mani  
quando si usa la fotocamera in modalità PC (fotocamera collegata al computer).  
1
Inserire la fotocamera nella base fino a  
quando non scatta in posizione.  
2
Posizionare la fotocamera e la base in  
modo che il soggetto venga visualizzato  
sullo schermo (ad esempio, sopra al  
monitor).  
21  
   
Capitolo 4  
Collegamento della fotocamera al  
computer  
Collegare la fotocamera al PC usando il cavo USB incluso.  
Prima di iniziare, assicurarsi di avere installato il software KODAK EZ200 nel  
Collegare la fotocamera  
1
Collegare il cavo USB dalla porta USB del  
computer alla porta USB della  
fotocamera.  
Quando è collegata al computer, la  
fotocamera viene alimentata dal cavo USB e  
non dalle batterie.  
Avviare il software EZ200  
1
Collocare la fotocamera nella base.  
2
Premere fino in fondo il pulsante  
dell'otturatore.  
Viene visualizzata una finestra di dialogo  
che indica le applicazioni di elaborazione  
immagini presenti nel computer e  
compatibili con il software EZ200.  
22  
     
Capitolo 4  
3
4
Selezionare ARCSOFT PHOTOIMPRESSION  
per catturare e modificare fotografie  
digitali, oppure selezionare ARCSOFT  
VIDEOIMPRESSION per catturare e  
modificare video.  
Cliccare OK.  
! Si aprono lapplicazione di  
elaborazione immagini e il software  
EZ200.  
! La fotocamera cattura unimmagine di  
video in diretta e la visualizza nella  
schermata del software EZ200.  
ATTENZIONE. Non scollegare la fotocamera  
mentre il software EZ200 è in  
esecuzione. Lapplicazione si  
blocca e non può essere usata.  
Per ripristinarla, ricollegare la  
fotocamera e cliccare Esci.  
Memorizzazione delle immagini sul PC  
Le immagini KODAK EZ200 possono essere memorizzate sul PC in due modi, che  
corrispondono alle modalità d'uso della fotocamera:  
Modalità fotocamera digitalescaricare e memorizzare le immagini sul PC  
mediante i pulsanti Ottieni le immagini e Salva tutto del software KODAK EZ200.  
Modalità fotocamera PCtrasferire le immagini in un'applicazione di  
elaborazione immagini mediante i pulsanti Trasferisci e Trasferisci tutto del  
23  
   
Capitolo 4  
Scaricamento delle immagini dalla  
fotocamera  
È possibile scaricare sul computer le fotografie e sequenze video senza audio  
memorizzate nella fotocamera. Quindi si possono usare nellapplicazione  
software preferita.  
NOTA. Le immagini non vengono eliminate dalla fotocamera allo  
scaricamento. Per istruzioni sulleliminazione delle immagini dalla  
fotocamera, vedere pagina 19.  
1
Collegare la fotocamera al computer e  
premere il pulsante dell'otturatore per  
aprire lapplicazione di elaborazione  
immagini e il software KODAK EZ200.  
2
Nella finestra del software EZ200, cliccare  
Ottieni le immagini  
.
Vengono visualizzate immagini in formato  
provino di tutte le fotografie e i video  
presenti nella fotocamera.  
Per maggiori dettagli su come operare  
nella schermata del software EZ200, vedere  
3
Cliccare Salva tutto  
.
24  
   
Capitolo 4  
4
5
Nella finestra Choose Folder, selezionare la  
cartella di destinazione delle immagini nel  
computer.  
Nella finestra Save All, cliccare Yes per  
confermare.  
! Tutte le fotografie e sequenze video presenti nella fotocamera sono salvate  
nella seguente cartella: mmddyyyy_hhmmss, che rappresenta il mese, il  
giorno, lanno, lora (formato a 24 ore), i minuti e i secondi del salvataggio.  
Ad esempio, le immagini salvate il 26 maggio 2000 alle 11.06.26 sono salvate  
nella cartella 05262000_110626.  
Questo sistema evita la sovrascrittura dei file esistenti, indipendentemente  
dalla frequenza degli scaricamenti.  
! Le immagini vengono denominate e salvate con numeri consecutivi nei  
seguenti formati:  
Sequenze video  
Clip0.AVI, Clip1.AVI, Clip2.AVI ecc.  
Fotografie singole di alta qualità HQ0.JPG, HQ1.JPG, HQ2.JPG ecc.  
Fotografie singole di qualità Web WQ0.JPG, WQ1.JPG, WQ2.JPG ecc.  
Fotografie a raffica  
Burst0.JPG, Burst1.JPG, Burst2.JPG  
Quando le fotografie e sequenze video sono memorizzate sul computer, è  
possibile aprirle nellapplicazione preferita. Le immagini non vengono visualizzate  
automaticamente nellapplicazione di elaborazione immagini.  
25  
Capitolo 4  
Esecuzione di fotografie singole  
Eseguire le fotografie singole nella modalità fotocamera PC (fotocamera collegata  
al PC), e memorizzarle nellapplicazione di elaborazione immagini.  
1
Collegare la fotocamera al computer.  
2
Inserire la fotocamera nella base (vedere  
pagina 21). Posizionare la fotocamera in  
modo che catturi il soggetto nella  
schermata del video in diretta.  
3
4
Premere il pulsante dell'otturatore per  
aprire lapplicazione di elaborazione  
immagini e il software KODAK EZ200.  
Regolare la messa a fuoco.  
Girare la ghiera di messa a fuoco sul lato  
anteriore della fotocamera fino a quando la  
visualizzazione in diretta non sia nitida.  
È possibile usare la ghiera di messa a fuoco  
per ottenere fotografie nitide fino a una  
distanza di 5 cm.  
26  
     
Capitolo 4  
5
Cliccare Fotografa  
oppure premere il  
pulsante dell'otturatore sulla fotocamera.  
Viene visualizzata un'immagine in formato  
provino della fotografia sul lato destro  
della schermata.  
Queste immagini rimangono in una  
memoria temporanea del computer, non  
della fotocamera, finché non vengono  
salvate. Vedere la pagina successiva.  
27  
Capitolo 4  
Salvataggio delle fotografie singole  
Salvare in unapplicazione di elaborazione immagini le fotografie singole scattate  
nella modalità fotocamera PC (fotocamera collegata al computer).  
1
Selezionare la fotografia che si desidera  
trasferire e salvare, cliccando la relativa  
immagine in formato provino. L'immagine  
selezionata viene evidenziata in rosso.  
! Tenendo premuto Ctrl, cliccare le  
immagini non adiacenti per  
selezionarle.  
! Tenendo premuto Maiusc, cliccare le  
immagini adiacenti per selezionarle.  
! Tenendo premuto Ctrl, cliccare  
un'immagine selezionata per  
deselezionarla.  
! Usare le frecce su e giù per far  
scorrere le immagini contenute in più  
schermate.  
2
Cliccare Trasferisci  
per trasferire le fotografie selezionate  
nellapplicazione di elaborazione immagini.  
Cliccare Trasferisci tutto  
per trasferire tutte le fotografie.  
! Le fotografie selezionate vengono trasferite nellapplicazione di  
elaborazione immagini e automaticamente memorizzate nel disco  
rigido del computer, nella cartella denominata My Pictures.  
! Il software EZ200 si chiude e appare la schermata dellapplicazione di  
elaborazione immagini, dove sono visualizzate le immagini in formato  
provino delle fotografie.  
28  
   
Capitolo 4  
Ripresa di sequenze video  
Usare il programma ARCSOFT VIDEOIMPRESSION e la fotocamera digitale KODAK  
EZ200 per catturare e modificare le sequenze video. Vedere pagina 37 per  
iniziare a usare ARCSOFT VIDEOIMPRESSION.  
Uso della funzione di videoconferenza  
Usare il programma MICROSOFT NetMeeting e la fotocamera digitale KODAK  
EZ200 per effettuare chiamate telefoniche con video in diretta su Internet. Vedere  
pagina 39 per iniziare a usare MICROSOFT NetMeeting.  
29  
       
5 Uso del software  
Questo capitolo descrive il software fornito con la fotocamera digitale KODAK  
EZ200.  
Uso del software KODAK EZ200...................................pagina 31  
Uso iniziale di MICROSOFT NetMeeting .................................. 39  
30  
     
Capitolo 5  
Uso del software KODAK EZ200  
Il software KODAK EZ200 consente alla fotocamera di comunicare con il PC.  
Occorre installare il software EZ200 per poter scaricare le immagini dalla  
fotocamera, scattare le fotografie nella modalità fotocamera PC (collegata al PC),  
oppure usare la fotocamera con altre applicazioni di elaborazione immagini.  
Panoramica del software Kodak EZ200  
A
C
D
A. Schermata  
video in diretta  
B
B. Pulsanti  
Frecce di  
C.  
scorrimento  
D.  
Immagini  
in formato  
provino  
E. Descrizione  
comando  
E
Schermata del software KODAK EZ200  
Schermata video in diretta (A)  
Quando è collegata al computer, la fotocamera cattura e visualizza unimmagine  
in diretta nella schermata del software EZ200.  
31  
       
Capitolo 5  
Pulsanti (B)  
I pulsanti consentono di catturare, trasferire ed elaborare le immagini.  
Ottieni le immaginiscarica e visualizza tutte le fotografie e  
sequenze video senza audio memorizzate nella fotocamera.  
Salva tuttomemorizza tutte le fotografie e sequenze video  
(scaricate dalla fotocamera con il pulsante Ottieni le immagini) nel  
disco rigido del computer.  
Fotografacattura una fotografia singola dell'immagine  
visualizzata in diretta.  
Impostazioniapre una finestra di dialogo che consente di  
selezionare le impostazioni per la fotocamera e le immagini  
Trasferiscitrasferisce in unapplicazione di elaborazione  
immagini le fotografie selezionate scattate con il pulsante Fotografa.  
Trasferisci tuttotrasferisce nellapplicazione di elaborazione  
immagini tutte le fotografie scattate con il pulsante Fotografa.  
Escichiude il software EZ200.  
Frecce di scorrimento (C)  
Se ci sono più pagine di immagini in formato provino, nella schermata appaiono  
le frecce di scorrimento su e giù. Tenere premuto il pulsante del mouse puntando  
su una freccia per far scorrere le immagini in su o in giù.  
32  
             
Capitolo 5  
Immagini in formato provino (D)  
Le immagini in formato provino rappresentano le fotografie o sequenze video  
scaricate dalla fotocamera, o le fotografie scattate con il pulsante Fotografa. Per  
visualizzare le informazioni relative a un'immagine, far scorrere il puntatore del  
mouse sullimmagine in formato provino (vedere Visualizzazione delle  
informazioni sull'immagine, in questa pagina).  
Descrizioni dei comandi (E)  
Quando si fa scorrere il puntatore del mouse su una funzione della schermata, la  
descrizione di tale funzione (pulsante o immagine in formato provino) appare  
sotto la visualizzazione in diretta.  
Visualizzazione delle informazioni sull'immagine  
Le immagini in formato provino visualizzate sul lato destro della schermata  
rappresentano le fotografie o sequenze video senza audio scaricate dalla  
fotocamera, oppure le fotografie scattate con il pulsante Fotografa.  
Per visualizzare le informazioni su un'immagine,  
far scorrere il puntatore del mouse sullimmagine  
in formato provino.  
Sotto la visualizzazione in diretta appaiono le  
informazioni nel modo seguente:  
Still picture (immagine singola),  
640 x 480, 2/21  
Tipo di immagine  
Risoluzione dellimmagine  
Numero dellimmagine/Numero totale  
33  
       
Capitolo 5  
Esistono quattro tipi di immagini, ciascuno con una specifica risoluzione:  
Tipo di  
immagine  
Risoluzione  
dellimmagine  
Descrizione  
Fotografia  
singola  
640 x 480 pixel Fotografia di alta qualità  
Fotografia  
singola  
320 x 240  
320 x 240  
160 x 120  
Fotografia di qualità Web  
Fotografia a  
raffica  
Serie di fotografie di qualità Web. Vengono  
visualizzate tutte le immagini della serie.  
Sequenza  
video  
Sequenza video senza audio; viene  
visualizzata solamente la prima  
inquadratura. Per riprodurre la sequenza  
video, fare doppio clic sullimmagine in  
formato provino.  
Modifica delle impostazioni della fotocamera  
Cliccare il pulsante Impostazioni per modificare le impostazioni della fotocamera,  
del video e dellantisfarfallamento.  
1
Cliccare Impostazioni  
.
34  
     
Capitolo 5  
Appare la finestra delle proprietà. Sono  
disponibili tre schede per le proprietà:  
! Scheda Camera Controls  
! Scheda Video Processor Amplifier  
! Scheda Anti Flicker*  
*Per ridurre lo sfarfallamento del video causato a  
volte dalle luci fluorescenti, impostare lopzione di  
antisfarfallamento sul valore opposto.  
2
3
Per le opzioni con indicatore scorrevole, cliccarlo e spostarlo. Per  
lantisfarfallamento, selezionare il pulsante dopzione appropriato.  
Il cambiamento viene mostrato dinamicamente in anteprima nella  
visualizzazione in diretta.  
Le opzioni ombreggiate non sono disponibili.  
Una volta completate le selezioni, fare clic su OK.  
La finestra delle proprietà si chiude e le modifiche apportate vengono attivate.  
Il pulsante Apply attiva le modifiche ma non chiude la finestra.  
Avvio del software KODAK EZ200  
Una volta collegata la fotocamera al PC mediante il cavo USB in dotazione, il  
software KODAK EZ200 viene lanciato tramite lapplicazione di elaborazione  
immagini selezionata.  
1
Collegare la fotocamera al computer con il cavo USB.  
2
Premere il pulsante dell'otturatore e selezionare lapplicazione di  
elaborazione immagini.  
Lapplicazione di elaborazione immagini e il software EZ200 si aprono.  
Per istruzioni complete sullavvio e luso del software EZ200 con la fotocamera,  
35  
 
Capitolo 5  
Uso iniziale di ARCSOFT  
PHOTOIMPRESSION 2000  
Elaborazione delle fotografie esistenti  
Modificare e migliorare le fotografie scattate e memorizzate nella fotocamera.  
Prima di iniziare, scaricare le fotografie dalla fotocamera (vedere pagina 24).  
1
Dal menu Avvio sul desktop, selezionare  
Programmi.  
2
3
Selezionare ArcSoft PhotoImpression 2000 per  
aprire lapplicazione.  
Fare clic su Get photo (Ottieni foto).  
4
5
6
Selezionare From File (Da file) e fare clic su  
Browse (Sfoglia).  
Passare allubicazione delle fotografie EZ200  
memorizzate sul disco rigido.  
Selezionare le fotografie desiderate e iniziare a  
usare ARCSOFT PHOTOIMPRESSION per  
modificarle, stamparle e condividerle.  
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di  
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION, cliccare il  
pulsante della Guida (?) nella parte superiore  
della schermata, oppure visitare il sito Web  
36  
   
Capitolo 5  
Uso iniziale di ARCSOFT  
VIDEOIMPRESSION  
Elaborazione delle sequenze video esistenti  
Modificare e migliorare le sequenze video senza audio riprese e memorizzate  
nella fotocamera. Prima di iniziare, scaricare le sequenze video dalla fotocamera  
1
Dal menu Avvio sul desktop, selezionare  
Programmi.  
2
3
Selezionare ArcSoft VideoImpression per aprire  
lapplicazione.  
Cliccare New (Nuovo).  
4
5
Cliccare Get (Ottieni).  
Passare allubicazione delle sequenze video  
EZ200 memorizzate sul disco rigido.  
6
Selezionare una sequenza video e iniziare a  
usare ARCSOFT VIDEOIMPRESSION per  
divertirsi con i file video.  
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di  
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION, cliccare il  
pulsante della Guida (?) nella parte superiore  
della schermata, oppure visitare il sito Web  
37  
     
Capitolo 5  
Registrazione di video  
Usare ARCSOFT VIDEOIMPRESSION per registrare sequenze video tramite la  
fotocamera digitale KODAK EZ200.  
1
Collegare la fotocamera digitale EZ200 al PC  
2
3
4
5
Dal menu Avvio sul desktop, selezionare  
Programmi.  
Selezionare ArcSoft VideoImpression per aprire  
lapplicazione.  
Cliccare New (Nuovo).  
Cliccare Capture (Cattura).  
La fotocamera digitale EZ200 visualizza il video  
in diretta sullo schermo.  
6
7
Cliccare Record (Registra) per iniziare la  
registrazione del video in diretta.  
Cliccare Pause (Pausa) per cessare la  
registrazione.  
8 Cliccare Save (Salva) per salvare il video con un  
nome.  
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di  
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION, cliccare il  
pulsante della Guida (?) nella parte superiore  
della schermata, oppure visitare il sito Web  
38  
 
Capitolo 5  
Uso iniziale di MICROSOFT NetMeeting  
Usare il programma MICROSOFT NetMeeting con la fotocamera digitale KODAK  
EZ200 per collegarsi in videoconferenza su Internet o sullintranet locale. Tutti i  
partecipanti devono usare MICROSOFT NetMeeting (installato nei loro computer)  
e una fotocamera per vederegli altri.  
Avvio di MICROSOFT NetMeeting  
1
2
3
Collegare la fotocamera digitale EZ200 al PC (vedere pagina 22).  
Dal menu Avvio sul desktop, selezionare Programmi.  
Fra i programmi disponibili, selezionare MICROSOFT NetMeeting per aprire  
lapplicazione.  
NOTA. La procedura guidata Startup Wizard è un ottimo strumento  
per imparare a usare MICROSOFT NetMeeting.  
39  
   
Capitolo 5  
Avvio di una videoconferenza  
Prima di iniziare una videoconferenza, occorre chiedere alla persona che si  
intende chiamare il suo indirizzo IP. Se tale persona non conosce il proprio  
indirizzo IP, si può aiutarla ad individuarlo (vedere la sezione Individuazione  
1
Fare clic su Start Video per visualizzare il  
video in diretta.  
Se limmagine non appare, selezionare  
Video nel menu a discesa Tools  
(Strumenti). Quindi selezionare Detach My  
Video (Scollega il mio video) e ripetere il  
punto 1. Se il video non appare, riavviare il  
computer e ripetere il punto 1.  
2
3
Nella barra dellindirizzo, immettere  
lindirizzo IP della persona che si sta  
chiamando.  
Cliccare Place Call (Esegui chiamata).  
La persona che si sta chiamando deve  
avere già aperto MICROSOFT NetMeeting e,  
quando riceve la chiamata, deve  
selezionare Accept. La videoconferenza  
può quindi iniziare.  
4
Una volta terminata la videoconferenza, fare clic con il pulsante destro  
sullicona di MICROSOFT NetMeeting per uscire dallapplicazione. Se non si  
esce dallapplicazione, MICROSOFT NetMeeting rimane in esecuzione nel  
background e rende impossibile luso della fotocamera con altre  
applicazioni.  
Se la videoconferenza include diversi individui, solamente due persone alla  
volta possono vedersi.  
40  
 
Capitolo 5  
Per ulteriori informazioni sulluso di MICROSOFT NetMeeting o per eseguire  
una chiamata di videoconferenza, consultare la Guida disponibile  
nellapplicazione, oppure visitare il sito Web MICROSOFT:  
Individuazione dellindirizzo IP  
Per individuare lindirizzo IP del computer:  
1
2
3
Assicurarsi di essere collegati al provider di Internet.  
Dal menu Avvio sul desktop, selezionare Esegui.  
Nella casella di testo, digitare quanto segue:  
winipcfg  
4
Cliccare OK.  
5
Nella finestra di configurazione IP,  
selezionare il provider di Internet  
dallelenco a discesa.  
Lindirizzo IP appare nella relativa  
casella di testo.  
NOTA. Lindirizzo IP può cambiare ogni volta che ci si collega al  
provider. Si raccomanda di chiedere lindirizzo IP della persona che  
si sta chiamando ogni volta che si avvia una videoconferenza.  
41  
   
6 Suggerimenti e risoluzione dei  
problemi  
In caso di dubbi sulluso della fotocamera, questo capitolo può essere dausilio  
nel trovare rapidamente chiarimenti e continuare ad usare la fotocamera.  
Collegamento della fotocamera...................................pagina 42  
Risoluzione dei problemi....................................................... 45  
Collegamento della fotocamera  
Se si visualizzano messaggi sul computer indicanti che non si è collegati, visitare il  
supporto).  
Regolazione del monitor per una migliore  
visualizzazione  
Le impostazioni del monitor possono richiedere regolazioni per vedere le  
immagini dalla fotocamera. Consultare il manuale del computer per informazioni  
sulla regolazione delle impostazioni del monitor.  
42  
         
Capitolo 6  
Come ottenere migliori risultati dalla  
stampante  
Dato che i monitor e le stampanti usano diversi sistemi cromatici, i colori sullo  
schermo del computer possono non corrispondere a quelli stampati. Per ottenere  
risultati più prevedibili nei documenti stampati:  
! Usare carta di qualità migliore. La carta per fotocopiatrici può non  
fornire gli stessi risultati della carta patinata o fabbricata appositamente  
per le stampanti a getto dinchiostro.  
! Regolare le impostazioni del software della stampante.  
! Usare cartucce di inchiostro nuove. Non usare le cartucce oltre la durata  
prevista.  
Tenere presenti i seguenti suggerimenti per la stampa di fotografie:  
! Per ottenere i migliori risultati, stampare le fotografie a una dimensione  
massima di 7,6 x 12,7 cm.  
! La stampa a colori richiede più tempo di quella in bianco e nero. Le  
fotografie più complesse richiedono più tempo per la stampa e  
lessiccazione.  
! La stampa a colori richiede più memoria di quella in bianco e nero. Se il  
computer visualizza un messaggio di memoria insufficiente, può essere  
necessario chiudere alcune applicazioni, cambiare alcune impostazioni  
o aggiungere memoria.  
! La fotocopia di stampe a colori può risultare meno chiara della fotocopia  
delle stampe in bianco e nero. Se si intende fotocopiare le fotografie, è  
preferibile eseguire la stampa in scala di grigi. Questa impostazione viene  
in genere eseguita nella finestra di dialogo Stampa.  
! La riduzione delle dimensioni di una fotografia e la stampa su carta  
lucida possono migliorare la qualità della stampa.  
! Per migliorare la qualità della stampa, è consigliabile stampare le  
fotografie su carta KODAK Inkjet Snapshot Paper. Questa carta può essere  
43  
   
Capitolo 6  
usata con la maggior parte delle stampanti a getto dinchiostro, per  
ottenere immagini più nitide e dettagliate.  
44  
Capitolo 6  
Risoluzione dei problemi  
In caso di problemi alla fotocamera, controllare le seguenti tabelle per possibili  
soluzioni.  
Altre informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi che si trova nella  
cartella KODAK EZ200, sul disco rigido. Per aggiornamenti delle informazioni  
Monitor del computer  
Problema  
Causa  
Soluzione  
Limmagine sul monitor è  
Il monitor non è Cliccare Avvio  
seghettata o mal colorata.  
impostato  
correttamente.  
ImpostazioniPannello  
di controlloImpostazioni  
dello schermo.  
Sotto Colore, selezionare  
un valore superiore per  
lintensità del colore  
(colori a 16 bit o più).  
La schermata del software  
La risoluzione  
Cliccare Avvio  
EZ200 occupa troppo spazio dello schermo è ImpostazioniPannello  
sullo schermo.  
impostata su un di controlloImpostazioni  
valore troppo  
basso.  
dello schermo. Sotto Area  
dello schermo, far scorrere  
lindicatore verso Max.  
45  
     
Capitolo 6  
Comunicazioni della fotocamera  
Problema  
Causa  
Il cavo USB non è Collegare il cavo alle porte della  
collegato fotocamera e del computer  
correttamente alla (vedere pagina 22).  
fotocamera o al  
Soluzione  
Il computer non può  
comunicare con la  
fotocamera.  
computer.  
C’è un problema al Visitare il sito Web  
voce Service and Support  
(Assistenza e supporto).  
Il software non è  
installato.  
Installare il software (vedere  
Fotocamera  
Problema  
Causa  
Soluzione  
La fotocamera non si Le batterie non sono Rimuovere le batterie e installarle  
accende.  
installate  
nuovamente (vedere pagina 2).  
correttamente.  
Le batterie sono  
esaurite.  
Sostituire le batterie (vedere  
46  
   
Capitolo 6  
Fotocamera  
Problema  
Causa  
Soluzione  
Il pulsante  
La fotocamera non è Accendere la fotocamera (vedere  
dell'otturatore non  
funziona.  
accesa.  
La memoria della  
Scaricare le fotografie sul  
fotocamera è piena. computer (vedere pagina 24) ed  
eliminarle dalla memoria della  
fotocamera (vedere pagina 19).  
Nella modalità  
Impostare la ghiera di messa a  
fotocamera digitale,  
la ghiera di messa a  
fuoco non è  
fuoco su  
(vedere  
regolata sulla  
posizione  
.
Le batterie sono  
quasi esaurite.  
Sostituire le batterie (vedere  
Laudio della  
fotocamera è  
disattivato.  
Il pulsante dellotturatore è in  
funzione. Attivare laudio della  
fotocamera (vedere pagina 6).  
Manca parte della  
fotografia.  
Lobiettivo era  
ostruito quando la mani, le dita o altri oggetti  
Tenere lontano dallobiettivo le  
fotografia è stata  
quando si scattano le fotografie.  
scattata.  
Locchio o la scena Lasciare spazio attorno al  
non erano centrati soggetto quando si centra la  
correttamente nel scena nel mirino.  
mirino.  
47  
Capitolo 6  
Fotocamera  
Problema  
Causa  
Soluzione  
Limmagine è troppo Il soggetto ha alle  
Cambiare la propria posizione in  
spalle una forte luce modo che la luce non sia dietro il  
(retroilluminato). soggetto.  
scura.  
Limmagine è troppo La scena è  
chiara. illuminata da una  
luce troppo forte.  
Ridurre la luce, spostare il  
soggetto o cambiare la propria  
posizione per scattare la  
fotografia.  
La fotografia ha una La scena contiene Spostare il soggetto o cambiare la  
striscia verticale.  
un punto molto  
illuminato.  
propria posizione per scattare la  
fotografia.  
La fotografia non è  
L'obiettivo è sporco. Pulire lobiettivo. Vedere  
chiara.  
lappendice.  
Il soggetto è troppo Posizionarsi ad almeno 0,75 m di  
vicino quando si  
scatta la fotografia  
in modalità  
distanza dal soggetto.  
fotocamera digitale.  
La fotocamera o il Tenere ferma la fotocamera fino a  
soggetto si sono  
spostati mentre si  
scattava la  
quando non è stata scattata la  
fotografia.  
fotografia.  
48  
 
Capitolo 6  
Avvertenze della fotocamera  
Problema Causa  
La fotocamera emette un Avvertenza di luce È possibile scattare la  
basso segnale acustico a insufficiente; la fotografia. Tenere ferma la  
Soluzione  
due tonalità quando si  
fotocamera utilizza fotocamera o usare un  
preme fino a metà il  
una bassa velocità cavalletto per evitare immagini  
pulsante dell'otturatore. dell'otturatore  
sfocate.  
La fotocamera emette un Nella modalità  
Impostare la ghiera di messa a  
fotocamera digitale  
(fotocamera non  
collegata al PC), la  
ghiera di messa a  
fuoco non è  
basso segnale acustico a  
due tonalità quando si  
preme fino in fondo il  
pulsante dell'otturatore;  
licona del fuoco  
fuoco su  
(vedere  
regolata  
lampeggia nel pannello a  
cristalli liquidi  
correttamente. La  
fotocamera non  
funziona.  
La fotocamera emette un La memoria della Scaricare le fotografie sul  
fotocamera è  
piena. La  
fotocamera non  
funziona.  
computer (vedere pagina 24)  
ed eliminarle dalla memoria  
della fotocamera (vedere  
basso segnale acustico a  
due tonalità quando si  
preme fino in fondo il  
pulsante dell'otturatore;  
il numero delle fotografie  
lampeggia nel pannello a  
cristalli liquidi  
49  
   
Capitolo 6  
Software KODAK EZ200  
Problema  
Causa  
Soluzione  
Il video in diretta si  
blocca e non è  
possibile usare  
lapplicazione.  
La fotocamera è stata Collegare la fotocamera e  
scollegata mentre  
lapplicazione era in  
uso.  
cliccare il pulsante Esci.  
50  
   
7 Assistenza  
Laiuto con la vostra macchina fotografica è disponibile dal vostro posto  
dellacquisto, dal Capitolo 6 in questo manuale, o a c’è ne delle risorse elencate  
in questo capitolo.  
Assistenza incorporata nel software  
È possibile ottenere assistenza per qualsiasi programma software fornito con la  
fotocamera usando la Guida in linea dellapplicazione o contattando il produttore  
del programma.  
MICROSOFT NetMeeting  
Servizi in lineaKodak  
Assistenza via fax Kodak  
! U.S.A. e Canada  
1-800-508-1531  
! Europa  
44-0-131-458-6962  
44-0-131-458-6962  
! Regno Unito.  
50  
             
Capitolo 7  
Assistenza telefonica  
Per chiarimenti sul funzionamento del software o della fotocamera KODAK,  
contattare direttamente un addetto allassistenza clienti.  
Prima di telefonare  
Prima di telefonare a un addetto allassistenza, collegare la fotocamera al  
computer, sedersi al computer e tenere a portata di mano i seguenti dati:  
Sistema operativo____________________________________________  
Velocità del processore (MHz)___________________________________  
Modello del PC _____________________________________________  
Quantità di memoria (MB) _____________________________________  
Esatto messaggio di errore visualizzato _____________________________  
Versione del CD di installazione __________________________________  
Numero di serie della fotocamera_________________________________  
Numeri di telefono  
! U.S.A.numero verde, 1-800-235-6325, dalle 9 alle 20 (ora della costa  
orientale degli Stati Uniti) da lunedì a venerdì.  
! Canadanumero verde, 1-800-465-6325, dalle 9 alle 20 (ora della costa  
orientale degli Stati Uniti) da lunedì a venerdì.  
! Europachiamare la linea a pagamento del Kodak Digital Imaging Support  
Centre locale o quella nel Regno Unito, 44-0-131-458-6714, dalle 9.00 alle  
17.00 (ora di Greenwich) da lunedì a venerdì.  
51  
 
Capitolo 7  
! Fuori dagli Stati Uniti, dal Canada e dallEuropale telefonate sono  
addebitate alla tariffa locale.  
Austria/Osterreich  
Belgio/Belgique  
Danimarca/Danmark  
Irlanda/Eire  
0179 567 357  
02 713 14 45  
3 848 71 30  
01 407 3054  
Finlandia/Suomi  
Francia  
0800 1 17056  
01 55 1740 77  
069 5007 0035  
0080044125605  
02 696 33452  
020 346 9372  
23 16 21 33  
Germania/Deutschland  
Grecia  
Italia  
Olanda/Nederland  
Norvegia/Norge  
Portogallo  
021 415 4125  
91 749 76 53  
08 587 704 21  
01 838 53 51  
0870 2430270  
+44 131 4586714  
+44 131 4586962  
Spagna/Espana  
Svezia/Sverige  
Svizzera/Schweiz/Suisse  
Regno Unito  
Linea verde internazionale  
Linea verde internazionale fax  
52  
8 Garanzia e conformità alle  
norme  
Garanzia limitata  
La Kodak garantisce la fotocamera digitale KODAK EZ200 (escluse le batterie) da  
guasti e difetti di materiale e fabbricazione per un anno a partire dalla data di  
acquisto.  
Conservare lo scontrino originale. Una prova della data di acquisto è necessaria  
per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia.  
Copertura della garanzia limitata  
QUESTA GARANZIA LIMITATA VALE SOLO ALL'INTERNO DELLA ZONA GEOGRAFICA  
IN CUI È STATA ACQUISTATA LA FOTOCAMERA DIGITALE KODAK EZ200.  
Se la fotocamera digitale KODAK EZ200 non funziona correttamente durante il  
periodo di garazia, la Kodak SOSTITUIRÀ il prodotto secondo le condizioni e/o  
limitazioni qui indicate. Tale sostituzione costituisce il solo rimedio fornito dalla  
presente garanzia.  
Se si rende necessario sostituire lintero prodotto, lunità sostitutiva potrà essere  
rifabbricata.  
53  
     
Capitolo 8  
Limitazioni  
Le richieste di servizio di garanzia non saranno accettate senza una prova della  
data di acquisto, quale una copia dello scontrino originale relativo allacquisto  
della fotocamera digitale KODAK EZ200. (Conservare sempre loriginale.)  
La garanzia non comprende le batterie utilizzate nella fotocamera. La garanzia  
non copre le circostanze al di fuori del controllo della Kodak, né i problemi  
causati da mancato ossequio delle istruzioni contenute nella Guida dell'utente  
della fotocamera digitale KODAK EZ200.  
LA PRESENTE GARANZIA NON È VALIDA NEI CASI IN CUI IL MANCATO  
FUNZIONAMENTO SIA DOVUTO A DANNI DA SPEDIZIONE, INCIDENTI,  
ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE, USO CATTIVO,  
ILLECITO O ECCESSIVO, USO CON ACCESSORI O AGGIUNTE INCOMPATIBILI,  
MANCATO OSSEQUIO DELLE ISTRUZIONI KODAK PER L'USO, LA MANUTENZIONE  
O IL REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DI COMPONENTI KODAK QUALI GLI  
ADATTATORI E I CAVI, NONCHÉ NEI CASI DI RECLAMI PRESENTATI DOPO LA  
SCADENZA DEL PERIODO DI GARANZIA.  
La Kodak non offre altre garanzie, esplicite o implicite, per questo prodotto. Nei  
casi in cui la legge vieti lesclusione della garanzia implicita, la durata di tale  
garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.  
Lopzione della sostituzione costituisce lunico obbligo della Kodak. La Kodak è  
esente da qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti derivanti dalla  
vendita, dallacquisto o dalluso del prodotto, indipendentemente dalla causa.  
Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni  
diretti e indiretti (compresi, fra laltro, i mancati profitti o introiti, i costi da  
inattività, la perdita dell'uso degli apparecchi, il costo degli apparecchi, delle  
strutture e dei servizi sostitutivi, e i reclami presentati dai clienti dellutente per  
tali danni derivanti dalluso o dal cattivo funzionamento del prodotto), a  
prescindere dalla causa, nonché per violazioni di garanzie scritte o implicite.  
54  
 
Capitolo 8  
Diritti dell'utente  
Alcuni stati o sistemi giuridici non consentono lesclusione o la limitazione dei  
danni diretti o indiretti. In tali casi, le disposizioni di esclusione o limitazione di  
cui sopra non sono valide. Alcuni stati o sistemi giuridici non consentono  
limitazioni alla durata della garanzia implicita. In tali casi, le disposizioni di  
limitazione di cui sopra non sono valide.  
La presente garanzia fornisce diritti specifici. Lutente potrebbe godere di altri  
diritti che variano da stato a stato e da giurisdizione a giurisdizione.  
Al di fuori degli Stati Uniti  
In altri Paesi, i termini e le condizioni della presente garanzia potrebbero essere  
differenti. Tranne il caso in cui allacquirente venga fornita una garanzia Kodak  
specifica per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o  
responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalla legge, anche nelleventualità  
che i difetti, i danni o le perdite siano stati causati da negligenza o altre azioni.  
Conformità alle norme  
Conformità FCC  
Il presente dispositivo è conforme allarticolo 15 del regolamento FCC. Il suo  
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) questo dispositivo non  
deve causare interferenze dannose e 2) deve accettare qualsiasi interferenza  
ricevuta, comprese quelle che possono causare malfunzionamenti.  
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di classe B  
per i dispositivi digitali, ai sensi dellarticolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti  
sono stati stabiliti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze  
dannose in installazioni residenziali.  
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e  
pertanto, se non installato ed usato conformemente alle istruzioni, può causare  
55  
     
Capitolo 8  
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia  
che non si verifichino interferenze in installazioni particolari.  
Se questo apparecchio causa interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva,  
il che può essere determinato spegnendo e riaccendendo lapparecchio, si  
consiglia di provare ad eliminare le interferenze adottando una o più delle  
seguenti misure: 1) riorientare o riposizionare lantenna ricevente, 2) aumentare  
la distanza tra lapparecchio e il ricevitore, 3) collegare lapparecchio ad una  
presa di corrente diversa da quella alla quale è collegato il ricevitore, 4)  
consultare il proprio rivenditore o un tecnico esperto in manutenzione  
radiotelevisiva per ulteriori suggerimenti.  
I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati dalla parte  
responsabile per losservanza delle disposizioni di conformità potrebbero  
invalidare il diritto dellutente ad utilizzare lapparecchio. Se con il prodotto sono  
stati forniti cavi di interfaccia schermati e altri componenti o accessori specifici,  
descritti altrove, da utilizzare per linstallazione del prodotto, è necessario  
impiegare tali componenti affinché il prodotto sia conforme al regolamento FCC.  
Dichiarazione di conformità per il Canada  
Dichiarazione di conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi di classe BQuesto  
apparecchio digitale non supera i limiti di classe B per le emissioni radio degli  
apparecchi digitali stabilite nel regolamento relativo alle interferenze radio dal  
Ministero canadese delle comunicazioni.  
Obervation des normes-Class BLe présent appareil numérique n’émet pas de  
bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils  
numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage  
redioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.  
56  
 
9 Appendice  
Questa appendice contiene le seguenti informazioni tecniche e istruzioni per la  
manutenzione della fotocamera:  
Manutenzione generale della fotocamera............................... 60  
Sicurezza generale ................................................................. 60  
Uso delle batterie................................................................... 61  
57  
 
Capitolo 9  
Caratteristiche tecniche della fotocamera  
EZ200  
Caratteristiche tecniche della fotocamera  
Risoluzione in pixel  
Sequenza video  
160 x 120  
(secondo il tipo di  
immagine, vedere  
Fotografia singola 640 x 480  
(alta qualità)  
Fotografia singola 320 x 240  
(qualità Web)  
Fotografia a raffica  
Velocità di inquadratura Sequenza video,  
20 inq./sec. a QSIF (160 x 120)  
30 inq./sec. a CIF (352 x 288)  
fotocamera digitale  
(secondo il tipo di  
immagine)  
Flusso video,  
fotocamera PC  
26 inq./sec. a VGA con sistema  
da 500 MHz  
15 inq./sec. a VGA con sistema  
da 266 MHz  
Colore  
24 bit, milioni di colori  
JPEG (fotografie)  
AVI (video)  
Formato file delle immagini  
Memorizzazione immagini  
Mirino  
Memoria interna da 4 MB  
Ottica Galileo  
58  
         
Capitolo 9  
Caratteristiche tecniche della fotocamera  
Obiettivo  
Apertura  
f/2.3  
Lunghezza focale  
Gamma focale  
4,7 mm  
Modalità fotocamera digitale:  
75 cm - infinito  
Modalità fotocamera PC:  
5 cm - infinito  
Alimentazione  
Modalità  
4 batterie alcaline AAA  
fotocamera digitale  
Modalità  
fotocamera PC  
Alimentazione fornita dal PC  
tramite la porta USB  
Cavalletto  
Filettato da 0,006 m  
92 mm  
Dimensioni  
Larghezza  
Profondità  
Altezza  
36,5 mm  
68,6 mm  
Peso  
90 g senza batterie  
134,3 g con batterie  
0 - 40°C  
Temperatura di esercizio  
Temperatura di conservazione  
-32 - 70°C  
59  
   
Capitolo 9  
Manutenzione generale della fotocamera  
! Pulire lesterno della fotocamera usando un panno pulito e asciutto. Non  
usare mai detergenti forti e abrasivi o solventi organici sulla fotocamera o sui  
componenti.  
! Pulizia dellobiettivo.  
Non usare soluzioni detergenti a meno che non siano concepite  
specificamente per la pulizia di obiettivi da fotocamera. Non pulire lobiettivo  
della fotocamera con salviette trattate con sostanze chimiche per la pulizia  
degli occhiali da vista; possono graffiare lobiettivo.  
1
Soffiare leggermente sullobiettivo per eliminare polvere o sporco.  
2
3
Inumidire l'obiettivo alitandovi sopra.  
Strofinare delicatamente lobiettivo usando un panno morbido, privo di  
filaccia, o una salvietta per la pulizia di lenti non trattata.  
Sicurezza generale  
! Per evitare di danneggiare la fotocamera, proteggerla da umidità e  
temperature estreme.  
! Evitare che la superficie verniciata dalla fotocamera venga a contatto con  
sostanze chimiche quali le lozioni abbronzanti.  
! Non smontare né toccare le parti interne della fotocamera.  
! Se la fotocamera emette fumo od odori strani, spegnerla immediatamente e  
attendere alcuni minuti affinché si raffreddi, quindi rimuovere le batterie.  
! Se si usa la fotocamera in un aereo, seguire le istruzioni della compagnia  
aerea. Le onde radio emesse dalla fotocamera possono interferire con gli  
strumenti di bordo dell'aereo.  
60  
     
Capitolo 9  
Uso delle batterie  
! Tenere tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini.  
! La fotocamera è progettata per l'uso con quattro batterie alcaline AAA da 1,5  
volt. La Kodak raccomanda l'uso di batterie alcaline AAA KODAK Photolife.  
! Rimuovere le batterie se la fotocamera rimane inutilizzata per periodi di  
tempo prolungati.  
! Attenersi sempre alle istruzioni del produttore delle batterie. Non smontare o  
cortocircuitare le batterie; non sottoporrle a temperature elevate o avvicinarle  
al fuoco.  
! Sostituire contemporaneamente tutte le batterie appartenenti allo stesso set.  
Non usare insieme batterie nuove e usate. Non usare insieme batterie di  
diversa qualità o marca, per evitare di sottoporre a eccessivo uso alcune  
batterie del set aumentando il rischio di perdite.  
! Nellimprobabile eventualità di fuoriuscita del fluido dalla batteria e caduta su  
una persona, lavare immediatamente la pelle colpita con acqua e sapone  
abbondanti. I clienti che risiedono negli U.S.A. possono contattare il reparto  
Kodak Health, Safety and Environment Information (Informazioni su salute,  
sicurezza e ambiente), al numero di telefono 1-716-722-5151. I clienti che  
non risiedono negli U.S.A. possono contattare i locali servizi di assistenza  
medica.  
! Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili con la fotocamera digitale  
KODAK EZ200.  
! Le prestazioni delle batterie risultano ridotte a temperature inferiori a 0°C.  
Quando si usa la fotocamera in climi freddi, tenere sempre a portata di mano  
batterie di ricambio e mantenerle al caldo finché non si è pronti a scattare le  
foto. Non gettare le batterie fredde che non funzionano. Una volta riscaldate,  
possono essere riutilizzate.  
61  
   
Capitolo 9  
! Per leliminazione delle batterie, attenersi sempre alle istruzioni del  
produttore e ad eventuali regolamenti e disposizioni locali in merito. La  
Kodak incoraggia i propri clienti a partecipare ai programmi locali di  
riciclaggio delle batterie. Per maggiori informazioni in proposito, contattare  
lente addetto alla rimozione dei rifiuti o al riciclaggio di zona.  
In alcuni Paesi è possibile stipulare contratti di manutenzione. Per ulteriori  
informazioni in merito, contattare un rivenditore Kodak.  
62  
assistenza tecnica  
numeri fax 50  
Indice analitico  
sito Web Kodak 50  
assistenza telefonica 51  
automatico, spegnimento 3  
autoscatto 15  
avvertenze, segnali acustici della  
fotocamera 48  
A
accensione e spegnimento della  
fotocamera 2  
altoparlante attivato/disattivato 6  
appendice  
B
base, fotocamera 21  
batterie  
caratteristiche tecniche della  
fotocamera 58  
consigli per le batterie 61  
manutenzione 60  
sicurezza 60  
caricamento 2  
consigli 61  
controllo del livello di carica 4  
sicurezza 61  
suggerimenti 61  
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION  
installazione 9  
C
uso iniziale 36  
capacità di memorizzazione,  
fotocamera 58  
caratteristiche  
sistema 8  
caratteristiche tecniche  
fotocamera 58  
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION  
installazione 9  
uso iniziale 37  
assistenza  
assistenza telefonica 51  
servizi in linea 50  
software 50  
63  
 
Indice analitico  
carica  
esame delle informazioni  
accensioneespegnimentodella  
sullimmagine 33  
fotocamera 2  
controllo delle batterie 4  
esecuzione di fotografie  
con lautoscatto 15  
nella modalità fotocamera  
digitale 14  
nella modalità fotocamera  
raffica 16  
selezione di una modalità 13  
sequenze video senza audio 17  
sequenze video, modalità PC 29  
caricamento  
batterie 2  
software 8, 9  
cavo USB, collegamento 22  
collegamento  
cavo USB 22  
fotocamera al PC 22  
guida 42  
F
computer  
problemi al monitor 44  
sistema 8  
file Leggimi 44  
formati file 58  
fotocamera 3  
comunicazioni, fotocamera 45  
conferenza, video in diretta 29, 40  
conformità  
Canada 56  
FCC 55  
audio, attivazione/  
disattivazione 6  
avvertenze 48  
base 21  
caratteristiche tecniche 58  
collegamento al PC 22  
collegata al PC 20  
comunicazione, problemi 45  
eliminazione delle immagini 19  
impostazioni 34  
manutenzione 60  
problemi 4547  
pulizia 60  
conformità alle norme 55, 56  
conformità FCC 55  
conformità per il Canada 56  
consigli, batterie 61  
E
eliminazione delle immagini dalla  
fotocamera 19  
64  
Indice analitico  
scaricamento di fotografie 24  
segnali acustici tipici 7  
sicurezza 60  
software incluso 9  
uso come fotocamera  
digitale 11  
uso come fotocamera PC 20  
uso non collegato al PC 11  
G
garanzia  
limitazioni 54  
ghiera, messa a fuoco  
impostazione per la fotocamera  
digitale 12  
impostazione per la fotocamera  
fotografie  
guida  
esecuzione nella modalità  
fotocamera digitale 1117  
esecuzione nella modalità  
fotocamera PC 26  
collegamento al PC 42  
manutenzione della  
fotocamera 60  
suggerimenti e risoluzione dei  
problemi 42  
memorizzazione sul PC 23  
rimaste, pannello a cristalli  
liquidi 5  
salvataggio nella modalità  
fotocamera PC 28  
scaricamento al PC 24  
visualizzazione di informazioni  
I
icone, pannello a cristalli liquidi  
altoparlante attivato/  
disattivato 6  
audio fotocamera 6  
carica batterie 4  
messa a fuoco 12  
modalità di cattura 13  
panoramica 3  
qualità 12  
raffica 12  
fotografie singole  
modalità fotocamera digitale 14  
modalità fotocamera PC 26  
funzione di raffica 16  
funzione PowerSave 3  
sequenza video 12  
timer automatico 12  
65  
Indice analitico  
impostazione di  
antisfarfallamento 35  
esecuzione di una serie,  
raffica 16  
messa a fuoco 12  
ripresa di sequenze video senza  
audio 17  
impostazioni, fotocamera 34  
indirizzo IP, individuazione 41  
individuazione dellindirizzo IP 41  
informazioni, immagine 33  
uso della fotocamera 11  
modalità fotocamera PC 1  
salvataggio delle fotografie  
singole 28  
installazione  
batterie 2  
software 8, 9  
scaricamento di fotografie 24  
scaricamento di video 24  
uso della fotocamera 20  
M
manutenzione, fotocamera 60  
memorizzazione delle immagini  
sul PC 23  
monitor  
problemi 44  
regolazione 42  
messa a fuoco  
N
modalità fotocamera digitale 12  
modalità fotocamera PC 26  
numeri di assistenza 51  
modalità  
numeri di assistenza clienti 51  
numeri fax, assistenza 50  
numero di fotografie/video 5  
cattura 13  
fotocamera digitale 1, 11  
fotocamera PC 1, 20  
numero di fotografie/video,  
pannello a cristalli liquidi 5  
modalità di cattura 13  
modalità fotocamera digitale 1  
eliminazione delle immagini 19  
esecuzione di fotografie  
singole 14  
O
obiettivo  
caratteristiche tecniche 59  
pulizia 60  
66  
Indice analitico  
risoluzione dei  
problemi 42, 4449  
risoluzione in pixel 58  
risoluzione, pixel 58  
P
pannello a cristalli liquidi  
panoramica 3  
stato fotocamera 3  
S
pulizia  
fotocamera 60  
obiettivo 60  
salvataggio delle fotografie  
modalità PC 28  
scaricamento dalla  
fotocamera 24  
pulsante Esci 32  
pulsante Fotografa 32  
pulsante Impostazioni 32  
pulsante Ottieni le immagini 32  
pulsante Salva tutto 32  
pulsante Trasferisci 32  
pulsante Trasferisci tutto 32  
scaricamento di immagini 24  
schermata video in diretta 31  
secondi rimasti 5  
segnale acustico di avvertimento 7  
segnali acustici, fotocamera  
attivazione/disattivazione 6  
avvertenze, risoluzione dei  
problemi 48  
R
RAM 8  
regolazione  
elenco di segnali acustici  
tipici 7  
segnale acustico di  
avvertimento 7  
fuoco, modalità fotocamera  
digitale 12  
fuoco, modalità fotocamera PC  
monitor 42  
sequenze video  
in VIDEOIMPRESSION 37, 38  
modalità fotocamera digitale 17  
modalità fotocamera PC 29  
modalità PC 29  
requisiti 8  
requisiti di sistema 8  
requisiti, sistema 8  
sequenze video senza audio,  
ripresa 17  
67  
Indice analitico  
serie di fotografie, raffica 16  
servizio di assistenza  
numeri telefonici 51  
software MICROSOFT NetMeeting  
installazione 9  
uso iniziale 39  
software NetMeeting  
installazione 9  
sfarfallamento, prevenzione 35  
sicurezza 60  
sito Web, Kodak 1, 50  
uso iniziale 39  
software PHOTOIMPRESSION  
installazione 9  
uso iniziale 36  
software VIDEOIMPRESSION  
installazione 9  
uso iniziale 37  
spegnimento automatico 3  
software  
ARCSOFT  
PHOTOIMPRESSION 9, 36  
ARCSOFT  
VIDEOIMPRESSION 9, 37  
assistenza tecnica 50  
fornito con la fotocamera 9  
installazione 8, 9  
KODAK EZ200 9, 22, 31  
MICROSOFT NetMeeting 9, 39  
uso 30  
stampa  
miglioramento dei risultati 43  
suggerimenti 43  
suggerimenti  
collegamento della  
fotocamera 42  
software EZ200  
avvio 22  
installazione 9  
panoramica, schermate 31  
problemi 49  
consigli per le batterie 61  
file Leggimi 44  
impostazioni monitor 42  
manutenzione 60  
sicurezza 60  
uso 31  
software KODAK EZ200  
assistenza 50  
avvio 22  
stampa 43  
installazione 9  
problemi 49  
uso 31  
68  
Indice analitico  
T
timer automatico  
annullamento 15  
uso 15  
tipi di immagini 34  
U
uso  
batterie 61  
fotocamera digitale 11  
fotocamera PC 20  
software 30  
uso iniziale 1  
V
valori di temperatura 59  
velocità di inquadratura 58  
videoconferenza 29, 40  
videoconferenza in diretta 29, 40  
visualizzazione delle informazioni  
sullimmagine 33  
visualizzazione stato, pannello a  
cristalli liquidi 3  
W
WINDOWS  
requisiti di sistema 8  
69  

Panasonic Digital Interface Box Digital ETYFB100G User Manual
Panasonic Blu ray Player DMP BDT500 User Manual
Logitech S715i User Manual
Lochinvar SYNO 13 User Manual
KitchenAid KFP740QOB1 User Manual
Kenwood LZ 701W User Manual
Kenwood KDC MP202 User Manual
Kenwood Car Amplifier KAC 2404S User Manual
JVC LYT1528 001B User Manual
JVC LYT0002 082A User Manual