JVC Everio GS TD1 User Manual

*LYT2308-001B-M*  
LYT2308-001B-M  
EN SP FR  
HD MEMORY CAMERA  
GS-TD1 A  
Basic User Guide  
Thank you for purchasing this JVC product.  
Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 34 to ensure safe  
use of this product.  
Detailed User Guide  
.
A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this  
product.  
For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide”  
at the following website.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
You can also access the website from the supplied CD-ROM. (p. 27)  
o
o
For Future Reference:  
Enter the Model No. (located on the bottom of the camera) and Serial No.  
(located on the battery pack mount of the camera) below.  
Model No.  
Serial No.  
© 2011 Victor Company of Japan, Limited  
US 0111TKH-SW-VM  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
Remember that this unit is intended for  
private consumer use only.  
2. Keep these instructions.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
Trademarks  
AVCHD and AVCHD logotype are trademarks  
of Panasonic Corporation and Sony Corporation.  
x.v.Color™ is a trademark of  
Sony Corporation.  
HDMI is a trademark of HDMI  
Licensing, LLC.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
10.Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
Windows® is either registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
YouTube™ and the YouTube logo are  
trademarks and/or registered trademarks of  
YouTube LLC.  
11.Use only with the cart,  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by  
the manufacturer, or  
sold with the apparatus.  
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or  
When a cart is used,  
registered trademarks of Intel Corporation or its  
subsidiaries in the United States and other countries.  
Other product and company names included in  
use caution when  
moving the cart/  
this instruction manual are trademarks and/or  
registered trademarks of their respective holders.  
apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
12.Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
13.Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
Make a backup of important recorded data  
JVC will not be responsible for any lost data. It is  
recommended to copy your important recorded  
data to a disc or other recording media for storage.  
If this symbol is shown, it is only valid  
in the European Union.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
3
Precautions on Recording and Playing  
Back 3D Images  
3D images can be recorded and played back on this unit. You can enjoy realistic and powerful 3D images  
recorded on this unit by playing back on a 3D compatible TV.  
Before use, please read the following precautions to ensure safe and comfortable viewing of the 3D images.  
Recording 3D Images  
This unit makes use of the misalignment between the images that enter the left and right eyes to  
create the 3D effect during 3D recording. As the images that enter the left and right eyes are  
different, fatigue may be experienced.  
In addition, depending on the content of the video, an illusion of movement may be experienced  
and result in motion sickness. Take note of the following when recording 3D images.  
Basic Way to Hold a Camcorder  
During 3D Recording  
Shooting Distance During 3D  
Recording  
o
o
(Recording Stable Images)  
(Achieving Comfortable 3D Images)  
50  
m
(164’)  
It is recommended to  
perform 3D recording  
within the optimal zone.  
Hold the LCD  
monitor while  
recording  
l
tima  
Op  
Zo  
e
n
10  
m
pt  
(32’8”)  
oto  
Keep elbows  
close to your  
sides to avoid  
camera shake  
h
ep  
l
mal  
Te  
i
e
O
e
n
5
m
(16’4”)  
ngl  
Zo  
e
A
Wid  
Open your legs  
slightly  
1
m
(3’3”)  
.
.
Make sure that you have stable footing during recording.  
0
0
0
0
0
0
0
0
Do not swing the camera horizontally or vertically during recording.  
If the subject is not recorded within the recommended shooting distance, 3D effect may be weak.  
When recording night scenes or landscapes, 3D effect of some subjects may be weak.  
For subjects that appear at the side of the screen, 3D effect may be weak.  
Operate slowly when using the zoom.  
If the image is zoomed in too much, 3D effect may be weak.  
It is recommended to make use of a tripod.  
LCD Monitor  
The LCD monitor supports 3D images during both recording and playback. Press the “3D/2D”  
button on the touch screen to change the display on the LCD monitor between 3D and 2D.  
When using the 3D recording mode, the image will be recorded in 3D even if the display  
on the LCD monitor is set to 2D.  
0
3D effect appears stronger when viewed at approximately 30 cm (11-3/4”) from the front.  
3D effect may be weak if viewed from an angle other than the front.  
The LCD monitor appears darker when 3D images are displayed. Change the display to  
2D when it is difficult to see, such as when using this unit outdoors.  
0
0
0
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
4
   
Precautions  
Recording and viewing of 3D images is not recommended for people with medical  
o
history of photosensitivity, heart disease, feel sick, suffer from lack of sleep, suffer  
from fatigue, or are drunk.  
Medical conditions may worsen.  
0
Do not shoot a subject from a distance shorter than the minimum shooting distance.  
o
0
0
The 3D effect may become stronger and result in fatigue or discomfort.  
The minimum shooting distance of this camera is 80 cm (31-1/2”) (using wide angle).  
Be careful not to shake the camera during recording.  
Excessive shaking while riding in a vehicle or during walking may result in fatigue or discomfort.  
To perform recording while moving the camera, keep the speed slow and steady.  
Keep the camera in a horizontal position, as much as possible, during recording.  
o
0
0
0
If you have vision problems such as short-sightedness, long-sightedness, varying  
vision in the left and right eyes, or astigmatism, it is recommended to correct your  
vision by wearing glasses, etc.  
o
Stop recording or viewing of the 3D images if you see double images.  
3D images may appear differently for different people. Correct your vision appropriately before viewing  
0
the 3D images.  
Stop recording or viewing of the 3D images if you experience fatigue or discomfort.  
o
Continual recording and viewing of the 3D images may result in health problems.  
Take an adequate rest.  
0
0
0
Recording or viewing of 3D images in an environment where shaking of the monitor is expected, such  
as while riding in a vehicle or during walking, may result in fatigue or discomfort.  
If you experience fatigue or discomfort while recording or viewing 3D images on the  
LCD monitor, set the display to 2D.  
Continual recording and viewing of the 3D images may result in health problems.  
o
0
Rest well after recording or viewing 3D images.  
o
0
After recording or viewing 3D images, check that you do not experience fatigue or discomfort before  
driving, etc.  
Take a break every 30 to 60 minutes when recording or viewing 3D images.  
Long periods of recording or viewing may cause visual fatigue.  
o
0
Keep a distance of at least 3 times the effective height of the screen when viewing  
o
3D images on a 3D compatible TV.  
Viewing of 3D images from a distance shorter than the recommended distance may cause visual fatigue.  
0
Recommended distance  
:
42”TV: approx. 1.6 m (5’3”), 46”TV: approx. 1.7 m (5’6-7/8”),  
50”TV: approx. 1.9 m (6’2-3/4”), 54”TV: approx. 2.0 m (6’6-3/4”)  
Recording and viewing of 3D images is only recommended for ages 5 to 6 and above.  
o
0
Guardians should pay close attention to children as health problems may result if fatigue and discomfort  
are not noticed immediately.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
5
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Contents  
Detailed User Guide  
.
A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this product.  
For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the  
following website.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
You can also access the website from the supplied CD-ROM. (p. 27)  
o
o
Verifying the Accessories  
AC Adapter  
AP-V20U*  
Battery Pack  
BN-VF815U  
Remote Control  
RM-V760U  
USB Cable  
(Type A - Mini Type B)  
START  
/STOP  
SNAP  
SHO  
T
INFO  
INDEX  
.
.
.
.
Basic User Guide  
AV Cable  
HDMI Mini Cable  
CD-ROM  
(this manual)  
.
.
.
.
SD cards are sold separately. For details on the types of cards that can be used on this unit, refer to p. 12.  
0
* When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available converter  
plug for the country or region of visit.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Names of Parts and Functions  
12  
3
4
56  
78 90abcde fghi jk  
+
l
-
u
Stereo Microphone  
tsrqp o  
n
Headphones Connector  
m
.
A
B
C
D
P
Q
Connects to headphones.  
Lens Cover  
SNAPSHOT (Still Image Recording) Button  
(p. 15)  
Remote Sensor  
LCD Monitor  
R
S
T
Zoom/Volume Lever (p. 14, 17)  
Battery Cover  
Turns on/off the power by opening/closing the  
LCD monitor.  
E
Shoe Adapter Mount  
Microphone Connector  
Enables optional accessories, such as  
external microphone, to be attached.  
Connects to an optional microphone.  
U
V
W
X
Lens Cover Switch  
F
G
Speaker  
Battery Release Lever (p. 10)  
Grip Belt (p. 11)  
ACCESS (Access) Lamp  
Lights up/blinks during recording or playback.  
START/STOP (Video Recording) Button  
(p. 14)  
H
I
POWER/CHARGE (Power/Charge) Lamp  
(p. 10)  
Y
Z
a
DC Connector (p. 10)  
ADJ Button/Control Dial  
HDMI Mini Connector (p. 18)  
Press and hold the ADJ button to display the  
various adjustment screens such as  
“BRIGHTNESS ADJUST” or “FOCUS” and  
adjust accordingly with the control dial. Press  
the ADJ button again to set the adjusted  
values.  
M (Power) Button  
Press and hold to turn the power on/off while  
the LCD monitor is opened.  
b
c
d
e
AV Connector (p. 19)  
USB Connector (p. 22, 25, 28)  
SD Card Slot (p. 11)  
J
K
INFO (Information) Button  
Recording  
Displays the remaining time  
(for video only) and battery  
power.  
:
Tripod Mounting Hole  
NOTE  
Playback  
Displays file information such  
as recording date.  
:
For 3D recording, both lenses are  
0
used.  
USER (User) Button  
For 2D recording, only the lens on the  
left side is used.  
Activates preset functions.  
L
M
3D Button (p. 14, p. 15, p. 17)  
A/B (Video/Still Image) Button  
Switches between video and still image  
modes.  
N
O
i.AUTO (Intelligent Auto) Button  
SwitchesbetweenIntelligentAutoandManual  
modes.  
Remote Sensor  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
7
 
Names of Buttons and Functions on the  
LCD Monitor  
The following screens are displayed during the video and still image modes, and operate as  
the touch screens. (p. 9)  
Recording Screen (Video/Still Image)  
Playback Screen (Video)  
7
1
00:01:23  
00:12:34  
1
2
5
3
4
5
6
2
3
4
.
.
Zoom Button  
Recording/Playback Mode Button  
A
B
C
A
B
Switches between recording and playback modes.  
Recording/Playback Mode Button  
Switches between recording and playback modes.  
Index Screen Button  
LCD Monitor 3D/2D Display Switching  
Button  
C
D
Recording Start/Stop Button (p. 14,  
D
:
:
:
Video Recording Start Button  
Video Recording Stop Button  
Still Image Recording Button  
E
g
a
Q
Playback Screen (Still Image)  
LCD Monitor 3D/2D Display Switching  
Button  
Display Button  
Some displays disappear after  
E
1
F
G
5
approximately 3 seconds. Press this  
button to show the displays again. The  
displays appear for approximately 3  
seconds with every press. Press and hold  
this button to fix the displays. Press this  
button again to release the displays.  
2
3
4
.
Recording/Playback Mode Button  
A
B
Switches between recording and playback modes.  
Index Screen Button  
LCD Monitor 3D/2D Display Switching  
Button  
C
D
E
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
8
 
Index Screen  
Menu Screen  
VIDEO  
5
4
6
2011  
TOUCH PRIORITY AE/AF  
1
DIS  
GAIN UP  
WIND CUT  
3
1
2
2
3
4
5
.
.
Menu Items  
Return Button  
COMMON Menu Button  
Close Button  
A
B
C
D
E
Date Button  
A
Recording/Playback Mode Button  
B
Switches between recording and playback modes.  
Delete Button  
C
D
Playback Media Button  
Switches between SD card and built-in memory.  
E
FUPsagienFgorwatrhd/BeackTBouttoun ch Screen  
There are two ways to operate the touch screen, namely “tap” and “drag”. The following are some examples.  
A Tap the displayed button (icon) or thumbnail (file) on the touch screen to make selection.  
B Drag the thumbnails on the touch screen to search for the desired file.  
Recording Screen  
Playback Screen  
Index Screen  
00:01:23  
00:12:34  
2011  
.
NOTE  
The touch screen of this unit is pressure-sensitive. When the touch screen does not  
0
respond smoothly, apply slightly more force to your fingertip.  
Do not press or rub with excessive force.  
0
0
0
0
0
If you apply a protect sheet or a sticker, the touch screen may not respond smoothly.  
Do not operate the touch screen using an object with a sharp or hard tip.  
Pressing two or more places at a time may cause a malfunction.  
Tap the buttons (icons) on the touch screen accurately. The buttons may not respond if  
they are not tapped on the right area.  
Perform “TOUCH SCREEN ADJUST” if the reactive area of the screen is misaligned with the  
touched area. (For details, refer to the Detailed User Guide.) (Adjust by lightly tapping with a corner  
of an SD card, etc. Do not press with an object with a sharp tip or do not press hard.)  
0
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
9
   
Getting Started  
Charging the Battery Pack  
Open the battery cover and insert the  
battery pack.  
Plug in the power.  
Charging in  
progress: Blinks  
Charging Lamp  
The battery pack is not charged at the time  
of purchase.  
Charging  
finished: Goes out  
Connect the DC  
connector.  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
To detach the battery pack  
Open the battery cover, press  
the battery release lever, and  
slide the battery pack out of  
this unit.  
Cover  
.
CAUTION  
Be sure to use JVC battery packs.  
If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and  
0
performance cannot be guaranteed.  
Charging time: Approx. 2 h 40 m (using supplied battery pack)  
0
*
The charging time is when the unit is used at 25°C (77°F). If the battery pack is charged  
outside the room temperature range of 10°C to 35°C (50°F to 95°F), charging may  
take a longer time or it may not start. The recordable and playable time may also be  
shortened under some usage conditions such as at low temperature.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
10  
     
Grip Adjustment  
Pad  
Adjust the length of the belt  
Pull back the pad  
Attach the pad  
.
Inserting an SD Card  
To record to the card, it is necessary to perform media settings. (p. 12)  
When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording.  
Turn off this unit.  
Open the cover and insert  
an SD card.  
Turn off the camcorder by pressing  
the M button for about 2 seconds.  
Label  
.
To remove the card  
Push the card inward once, then pull it out straight.  
o
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
11  
       
NOTE  
Operations are confirmed on the following SD cards.  
Manufacturer  
Video A  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk  
Class 4 or higher compatible SD card (2 GB) / Class 4 or higher  
compatible SDHC card (4 GB to 32 GB) / Class 4 or higher  
compatible SDXC card (48 GB to 64 GB)  
(When recording with image quality “THR”, Class 10 is  
recommended. (Class 6 or higher is required.))  
(When recording with image quality “UXP”, Class 6 or higher is  
recommended.)  
SD card (256 MB to 2 GB) / SDHC card (4 GB to 32 GB) / SDXC  
Still Image B  
card (48 GB to 64 GB)  
Using SD cards (including SDHC/SDXC cards) other than those specified above may  
result in recording failure or data loss.  
0
To protect the data, do not touch the terminals of the SD card.  
Both videos and still images can be recorded on one SD card.  
0
0
0
When using an SDXC card, check its compatibility with the OS of your computer by  
referring to the Detailed User Guide.  
To use an SD card  
To use SD cards that have been  
used on other devices  
o
o
Recording can be performed on a card  
when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC  
MEDIA FOR IMAGE” of “COMMON”  
menu is set to “SD CARD”.  
Format (initialize) the card using “FORMAT  
SD CARD” from “COMMON” menu.  
All data on the card will be deleted when  
it is formatted. Copy all files on the card  
to a computer before formatting.  
Open the LCD monitor.  
A
The unit turns on.  
Tap “MENU”.  
0
A
Perform steps A - C from “To use an  
B
SD card”.  
C
Tap “Q”.  
Tap “REC MEDIA FOR VIDEO” or  
Tap “FORMAT SD CARD”.  
COMMON  
B
D
“REC MEDIA FOR IMAGE”.  
COMMON  
FORMAT SD CARD  
REC MEDIA FOR VIDEO  
REC MEDIA FOR IMAGE  
.
Tap “FILE”.  
FORMAT SD CARD  
C
.
Tap “SD CARD”.  
REC MEDIA FOR VIDEO  
E
FILE  
SD CARD  
.
Tap “YES”.  
D
E
.
After formatting, tap “OK”.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
12  
   
Clock Setting  
To reset the clock  
Open the LCD monitor.  
1
Set the clock with “CLOCK ADJUST”  
from the “COMMON” menu.  
Open the LCD monitor.  
A
.
The unit turns on.  
Tap “MENU”.  
0
The unit turns on. When the LCD  
monitor is closed, the unit turns off.  
0
B
C
Tap “Q”.  
Tap “YES” when “SET DATE/  
TIME!” is displayed.  
Tap “CLOCK ADJUST”.  
COMMON  
2
D
CLOCK ADJUST  
SET DATE/TIME!  
YES  
NO  
.
Tap “CLOCK SETTING”.  
CLOCK ADJUST  
E
Set the date and time.  
CLOCK SETTING  
3
CLOCK SETTING  
DATE  
1
TIME  
00  
JAN  
2011  
10  
.
SET  
The subsequent setting operations  
are the same as steps 3 - 5 on  
0
Whentheyear, month, day, hour, orminute  
itemistapped, “∧andwillbedisplayed.  
Tap “∧” or “∨” to adjust the value.  
0
0
Repeat this step to input the year,  
month, day, hour, and minute.  
NOTE  
“SET DATE/TIME!” is displayed  
when you turn on this unit after it  
has not been used for a  
prolonged period.  
0
After setting the date and time, tap “SET”.  
4
Select the region where you live  
and tap “SAVE”.  
Charge this unit for more than 24  
hours before setting the clock.  
5
0
The city name and time difference are  
displayed.  
Tap “<” or “>” to select the city name.  
0
CLOCK/AREA SETTING  
GMT  
SAVE  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
13  
   
Recording  
Video Recording  
You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings  
such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions.  
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.  
Open the  
lens cover.  
Select video  
mode.  
Check if the recording mode is P  
Intelligent Auto.  
If the mode is H Manual, press the H/T  
button to switch.  
The mode changes between Intelligent  
Auto and Manual with every press.  
(Rear)  
Start recording.  
+
-
Press again to stop.  
Zooming  
Select 3D or 2D recording mode.  
3D recording may be performed when  
the LED lights up. (p.16)  
(Wide angle)  
(Telephoto)  
.
0 You can also tap g on the touch screen to record. To stop recording, tap a. In  
addition, you can also tap T/W to zoom.  
Indications during video recording  
3D/2D Mode  
o
Recording Media  
Battery Indicator  
10:10AM  
Video Quality  
Intelligent Auto Mode  
Scene Counter  
0:00:00 [000:22]  
Remaining Recording Time  
.
NOTE  
If the microphone level is frequently displayed in red, lower the setting in “MIC LEVEL SETTING” such  
0
0
0
that the display turns green so that more realistic audio sounds can be recorded.  
The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 55 minutes during 3D  
recording (MP4(MVC)) and 1 hour 20 minutes during 2D recording.(p. 31)  
Do not remove the battery pack, AC adapter, or SD card when the access lamp is lighted. The recorded  
data may become unreadable.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
14  
         
3D recording formats  
o
There are 2 types of 3D recording formats. By default, “3D VIDEO REC FORMAT” in  
the menu is set to “AVCHD”. To change the setting to “MP4(MVC)”, refer to the  
Detailed User Guide.  
AVCHD  
MP4(MVC)  
Higher compatibility  
Higher video quality  
Videos recorded in MP4(MVC) format are saved in full high definition and can only be  
0
0
0
played back on this unit.  
To record 3D images to a disc with a Blu-ray recorder or a computer,  
set to “AVCHD”.  
By dubbing videos recorded in AVCHD format to a Blu-ray recorder, the left and right  
images will be recorded separately. This allows 3D images to be enjoyed when viewing  
with a 3D compatible TV.  
Videos recorded in “MP4(MVC)” and “AVCHD” are displayed on the playback index  
screen separately.  
0
Still Image Recording  
Select still image  
mode.  
Set the focus on the  
subject.  
Press halfway  
Lights up in green  
when focused  
Take a still image.  
Press fully  
Select 3D or 2D recording mode.  
Lights up during  
3D recording may be performed when the  
LED lights up. (p.16)  
still image  
recording  
.
0
You can also tap Q on the touch screen to record. However, focus cannot be set by  
pressing halfway.  
Indications during still image recording  
3D/2D Mode  
o
Recording Media  
Battery Indicator  
10:10AM  
Shutter Speed  
Image Size  
Intelligent Auto Mode  
Focus  
[
8]  
Remaining Number of Shots  
Recording in Progress  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
15  
   
NOTE  
When 3D recording is performed, still images will be saved in both 3D and 2D formats.  
0
0
0
3D still images are saved as MP files (*.mpo).  
3D still images cannot be printed. To print, make use of the 2D still image that is captured  
at the same time.  
Use the provided software (Everio MediaBrowser 3D) to transfer 3D still images to a  
computer for playback. (p. 27)  
0
Recording 3D images (video/still image)  
o
Switch to the 3D mode by pressing the 3D button such that “3D” is displayed on the screen.  
.
The mode changes between 3D and 2D with every press of the 3D button.  
Images recorded in 2D mode cannot be displayed as 3D images.  
0
0
0
To play back 3D images, refer also to “Precautions on Recording and Playing Back 3D  
Images”. (p. 4, 5)  
Parallax adjustment (video/still image)  
o
When recording 3D images, parallax is automatically adjusted. If the left and right images of  
an object close to the camera do not appear to be in alignment, or the 3D effect of a distant  
object is weak, you can change the way they appear to the eye by adjusting the parallax.  
Tap “+” or “-” to adjust the parallax.  
A
C
Tap k on the touch screen.  
SET  
.
.
Tap “SET”.  
Tap “MANUAL”.  
D
B
AUTO  
MANUAL  
.
NOTE  
When “PARALLAX ADJUSTMENT” is assigned to the ADJ button, parallax can  
be adjusted manually using the ADJ button and control dial.  
For details, refer to the “Detailed User Guide”.  
0
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
16  
 
Playback  
Playing Back/Deleting Files on this Unit  
Volume adjustment  
Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display).  
Select video or  
still image mode.  
during playback  
Turn down the  
volume  
Turn up  
the volume  
Tap q on the touch screen  
to select the playback mode.  
Tap q to return to the  
recording mode.  
To delete unwanted files  
Tap A.  
Tap on the thumbnails to delete.  
A delete mark appears on the selected file.  
To remove the delete mark, tap again.  
Select 3D or 2D mode.  
Images may be viewed in 3D mode  
when the LED lights up. (p.20)  
DELETE  
2011  
Images recorded in 3D mode and 2D  
mode are displayed on the index screen  
separately.Press the 3D button to switch  
to the desired mode for playback.  
SEL ALL  
REL ALL  
SET  
Tap “SET”.  
Tap “EXECUTE”.  
Tap on the file to play back.  
Tap I/J to select the media for playback.  
Tap e to pause.  
2011  
Tap u to return to the index screen.  
Tap W to show all the thumbnails that are  
displayed in a group. Tap again to restore the  
group. (Still image only)  
.
To capture a still image during playback  
o
Pause the playback and press the SNAPSHOT button.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
17  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
     
Usable operation buttons during playback  
o
During video playback  
During still image playback  
Playback/pause  
Start/pause slideshow  
d / e  
u
Stop (returns to index screen)  
Advances to the next video  
Stop (returns to index screen)  
Advances to the next still image  
g
h
i
j
k
Returns to the beginning of the scene Returns to the previous still image  
Forward search  
Reverse search  
-
-
-
Forward slow-motion / Press and hold  
to start slow playback  
Reverse slow-motion / Press and hold  
to start reverse slow playback  
-
l
-
Continuous playback of images taken  
by continuous shooting  
T
The buttons disappear after approximately 5 seconds. Tap on the screen to display the buttons again.  
0
0
Scenesthatarelikelytocausemotionsicknessduring3Dplaybackmaybeskipped, butthisisnotamalfunction.  
To play back normally, set “3D MOTION RELIEF” to “OFF”.  
Playing Back on TV  
Connect to a TV.  
1
* Refer also to the instruction manual of the TV in use.  
0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds.  
Playing back 3D images on a 3D compatible TV  
o
If you are using a 3D compatible TV, you can play back 3D images by connecting to the  
HDMI mini connector.  
Playing back in HD quality  
o
If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMI  
mini connector.  
Connecting to the HDMI connector  
TV  
HDMI Mini Cable  
(Provided)  
To HDMI Mini  
Connector  
HDMI Connector Input  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
18  
     
NOTE  
For questions about the TV or method of connection, contact your TV’s  
0
0
0
manufacturer.  
Use a High Speed HDMI mini cable as the HDMI mini cable when not using the  
provided one.  
If you experience fatigue or discomfort while viewing 3D images, set “HDMI  
OUTPUT” in the “COMMON” menu to “2D OUTPUT”. In addition, set the TV to  
2D display accordingly. To change the setting on this unit, refer to the Detailed  
User Guide (Menu Settings/“COMMON” Menu).  
Playing back in standard quality  
o
If you are using a conventional TV, you can play back in standard quality by connecting to the AV connector.  
When connected to the AV connector, images will be displayed on the TV in 2D even in the 3D mode.  
Connecting to the AV connector  
TV  
Video Input  
Yellow  
Video Input  
AV Cable (Provided)  
White  
Audio Input (L)  
AV  
To AV Connector  
Red  
Audio Input (R)  
.
2
This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.  
0
Select the TV input switch.  
3
4
Play back a file. (p. 17)  
Enjoying realistic audio sounds  
o
You can enjoy realistic audio sounds by recording with 3D sound turned on and  
viewing the video from the center of the TV or center of the right and left speakers.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
19  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
When images look unnatural on the TV  
o
Disconnect the cable and connect again.  
Images do not appear on the TV  
properly.  
0
0
Turn off and on this unit again.  
Set “VIDEO OUTPUT” in the “COMMON” menu to  
Images are projected vertically on  
the TV.  
Images are projected horizontally  
on the TV.  
The color of images looks strange.  
3D images are not displayed in 3D.  
0
0
0
“4:3”.  
Adjust the TV’s screen accordingly.  
When the video was recorded with “x.v.Color” set  
to “ON”, change the setting as desired on TV.  
Adjust the TV’s screen accordingly.  
0
0
Set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON” menu to  
“CERTAIN TV TYPES”.  
Playing back 3D images  
o
Switch to the 3D mode by pressing the 3D button such that “3D” is displayed on the  
screen.  
.
The index screen changes between 3D videos and 2D videos with every press of the 3D  
button.  
0
0
To play back 3D images, refer also to “Precautions on Recording and Playing Back 3D  
Images”. (p. 4, 5)  
Parallax adjustment (video/still image)  
o
Sometimes, 3D images may not be displayed in 3D properly or the 3D effect may be  
weak. In these cases, you can correct the 3D effect by adjusting the parallax.  
For more information on parallax adjustment, refer to (p. 16) or the “Detailed User Guide”.  
3D display warnings  
o
Fatigue or discomfort may be experienced if you view 3D images for a long period of  
time.  
When viewing 3D images on this unit, a message will be displayed every 30 minutes.  
To turn off the message display, set “3D DISPLAY WARNING” to “OFF”. To change the  
setting, refer to the Detailed User Guide (Menu Settings/“COMMON” Menu).  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
20  
Copying  
Copying Files  
You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices.  
* For details on how to create a disc or copy files in standard definition, refer to the  
Detailed User Guide.  
Recordable and  
playable  
Playable only  
Not applicable  
2D Files  
3D Files  
Media Selection  
Page  
(DVD  
Disc)  
(Device’s  
internal  
HDD)  
(DVD  
Disc)  
(Device’s  
internal  
HDD)  
(Blu-ray  
Disc)  
(Blu-ray  
Disc)  
Upper row:  
MP4(MVC)  
Lower row:  
AVCHD  
DVD Writer  
p.22  
p.22  
External  
Blu-ray Drive  
Blu-ray Recorder  
DVD Recorder  
Computer  
See  
manual of  
recorder.  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
*2  
*2  
p.26  
p.25  
*2  
*2  
*2  
*2  
External Hard  
Disk  
.
*1 Only on AVCHD compatible devices.  
*2 For details, refer to the Detailed User Guide or the help file of Everio MediaBrowser  
3D.  
NOTE  
“AVCHD DVD” enables you to copy (record) videos to a DVD in the high  
0
definition quality.  
Note that they cannot be played back on devices that do not support AVCHD.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
21  
   
Creating Discs with a DVD Writer or  
External Blu-ray Drive  
* While a DVD writer is used in the following explanation, the same operations apply for  
an external Blu-ray drive.  
Connect the USB cable and the AC  
Turn on the DVD writer or external Blu-  
1
0
2
adapter.  
ray drive and insert a new disc.  
Turn off the camcorder by pressing the  
To play back the created disc  
o
0
M button for about 2 seconds.  
MP4(MVC):  
Connect the USB cable provided  
with the DVD writer.  
A
B
C
Play back by connecting to this unit.  
AVCHD:  
Connect the AC adapter of the  
0
Play back on an AVCHD compatible  
device (such as Blu-ray recorder).  
DVD writer.  
Connect the AC adapter to this  
unit.  
Compatible DVD writers  
o
0
0
CU-VD50U  
This unit powers on automatically  
0
CU-VD3U  
when the AC adapter is connected.  
Compatible external Blu-ray  
drive  
o
To DC Connector  
You can use BE08LU20 from LG.  
To use the USB cable provided with the  
external Blu-ray drive, purchase the USB  
extension cable.  
Mini-A (Male) – A (Female)  
0
(Part number: QAM0852-001)  
To USB  
Connector  
* Consult your nearest JVC service center.  
NOTE  
AC Adapter To AC  
Outlet  
(110V to 240V)  
The recordable time on the disc  
varies according to the way of  
recording.  
0
0
DVD  
Writer(CU-VD3U)  
When connected to this unit, all  
buttons on the DVD writer (CU-  
VD50U), other than the power and  
eject buttons, will not work.  
It is recommended to format your  
DVD-RW on a computer before  
using.  
0
.
*
Refer also to the instruction manual of the  
DVD writer or external Blu-ray drive.  
This unit turns on and the “BACK-UP”  
menu appears.  
0
0
While the USB cable is connected, the  
“BACK-UP” menu is displayed.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
22  
   
Copying All Files  
Select the 2D/3D video or still image mode.  
Tap “CREATE FROM ALL” (video) or  
Tap “EXECUTE”.  
ALL SCENES  
4
5
1
“SAVE ALL” (still image).  
REQUIRED DISC SPACE  
DVD:2 / DVD(DL):1  
VIDEO BACKUP  
PREPARE AN EMPTY DISC  
CREATE FROM ALL  
EXECUTE  
RETURN  
Number of discs required  
.
.
You can change the media to save to by  
selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For  
details, refer to the Detailed User Guide.)  
Tap “YES” or “NO”.  
ALL SCENES  
Selecting “Blu-ray DISC” enables you  
to save videos in a Blu-ray disc in the  
high definition quality. (External Blu-  
ray drives only)  
0
DO YOU WANT AN AUTOMATIC  
HEADLINE ON THE TOP MENU  
CREATED?  
YES  
NO  
Selecting “DVD(AVCHD)” enables  
you to save videos in a DVD in the high  
definition quality.  
0
0
CHECK  
.
Selecting “DVD-Video” enables you to  
save videos in a DVD after converting  
to the standard image quality. (During  
2D mode only)  
“YES”  
:
:
Displays the videos with  
similar recording dates by  
groups.  
“NO”  
Displays the videos by  
recording dates.  
Tap on the media to copy.  
CREATE FROM ALL  
2
3
Tap “EXECUTE”.  
6
SELECT THE MEDIA TO BACK UP  
When “INSERT NEXT DISC” appears,  
change the disc.  
0
BUILT-IN MEMORY  
SD CARD  
After copying, tap “OK”.  
7
8
.
Press and hold the M button for 2  
seconds or more to turn off this unit  
and disconnect the USB cable.  
Tap the desired method.  
CREATE FROM ALL  
ALL SCENES  
When “DO YOU WANT TO  
FINALIZE?” appears  
o
This appears when “AUTO FINALIZE” in  
the “COMMON” menu is set to “OFF”.  
To play back on other devices, tap “YES”.  
.
“ALL SCENES” (video)/  
“ALL IMAGES” (still image):  
All videos or still images in this unit are  
copied.  
0
0
To add more files to the DVD later, tap  
“NO”.  
“UNSAVED SCENES” (video)/  
“UNSAVED IMAGES” (still image):  
Videos or still images that have never  
been copied are automatically selected  
and copied.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
23  
Selecting Files to Copy  
Select the 2D/3D video or still image mode.  
A CREATE BY DATE/SAVE BY DATE  
Tap to select a recording date.  
CREATE BY DATE  
For video mode  
A
o
Tap “CREATE BY DATE” (during 2D mode  
1
JAN.1.2011  
only) or “SELECT FROM SCENES”.  
“CREATE BY DATE”: Videos are sorted and  
copied according to the date on which they  
were recorded. Æ To A  
0
QUIT  
.
“SELECT FROM SCENES”: Select and  
0
Only files of the selected date will be  
copied.  
0
0
copy the desired videos individually. Æ To  
B
The subsequent operations are the same  
as steps 4 - 8 on the previous page.  
For still image mode  
o
B SELECT FROM SCENES/  
SELECT FROM IMAGES  
Tap “SELECT AND SAVE”.  
STILL IMAGE BACKUP  
1
Select a file.  
A
SELECT FROM SCENES  
SELECT AND SAVE  
2011  
.
CHECK  
QUIT  
SAVE  
You can change the media to save to by  
selecting “CHANGE REC. MEDIA”.  
(For details, refer to the Detailed User  
Guide.)  
0
.
A check mark appears on the selected  
file.  
After selecting all the files, tap  
0
B
“SAVE”.  
Tap on the media to copy.  
SELECT AND SAVE  
2
The subsequent operations are the same  
0
as steps 4 - 8 on the previous page.  
SELECT THE MEDIA TO BACK UP  
To check the disc created  
Select “PLAYBACK” in step 1.  
o
BUILT-IN MEMORY  
SD CARD  
.
CAUTION  
Do not turn off the power or remove  
the USB cable until copying is  
complete.  
0
0
Tap “SAVE BY DATE” or “SELECT  
FROM IMAGES”.  
SELECT AND SAVE  
3
If copying is canceled while it is in  
progress, the disc will become  
unusable.  
SAVE BY DATE  
SELECT FROM IMAGES  
Videos and still images cannot be  
copied to the same disc.  
0
0
.
Files that are not on the index  
screen during playback cannot be  
copied. Special files cannot be  
copied either.  
“SAVE BY DATE”: Still images are sorted  
and copied according to the date on which  
they were recorded. Æ To A  
0
0
“SELECTFROMIMAGES”:Selectandcopy  
the desired still images individually. Æ To B  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
24  
Using a USB External Hard Disk Drive  
You can copy video and still image files to Select the 2D/3D video or still image mode.  
a USB external hard disk drive from this  
Tap “BACK UP”.  
VIDEO BACKUP  
1
unit. You can also play the files in the USB  
external hard disk drive on this unit.  
BACK UP  
* Refer also to the instruction manual of  
the external hard disk drive.  
Compatible external hard disk  
drives  
o
You can use the FreeAgent Desk series  
from Seagate or Design by Neil Poulton  
series from LaCie. USB external hard  
disk drives with the capacity over 2 TB  
cannot be used.  
Tap on the media to copy.  
BACK UP  
2
3
SELECT THE MEDIA TO BACK UP  
Compatible USB cables  
To USB Connector  
BUILT-IN MEMORY  
SD CARD  
o
Tap the desired method.  
BACK UP  
ALL SCENES  
USB Extension Cable  
Mini-A (Male) – A (Female)  
(Part number: QAM0852-001)  
“ALL SCENES” (video)/  
“ALL IMAGES” (still image):  
All videos or still images in this unit are  
copied.  
“UNSAVED SCENES” (video)/  
“UNSAVED IMAGES” (still image):  
Videos or still images that have never  
been copied are automatically selected  
and copied.  
USB Cable Provided  
with External Hard  
Disk Drive  
Start backup.  
4
Check that there is sufficient  
0
remaining space and tap “YES”.  
To USB Connector  
To play back the files copied  
o
Select “PLAYBACK” in step 1.  
Videos or still images saved in an external  
hard disk drive can be played back on this  
unit.  
.
* Consult your nearest JVC service  
center.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
25  
   
Copying to Computer  
Verifying System Requirements (Guideline)  
Windows PC  
You can copy files to a PC using the provided software.  
Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to  
check the following items.  
Windows 7 / Windows Vista  
o
Windows 7  
Home Premium (Pre-installed versions only)  
Windows Vista  
Home Basic or Home Premium (Pre-installed versions only)  
Service Pack 2 (Windows Vista only)  
Processor  
Intel Core Duo, CPU 1.66 GHz or higher  
(Intel Core 2 Duo, CPU 2.13 GHz or higher recommended)  
Memory: At least 2 GB  
System type: 32-bit / 64-bit  
.
Windows XP  
o
Windows XP  
Home Edition or Professional (Pre-installed versions only)  
Service Pack 3  
Processor  
Intel Core Duo, CPU 1.66 GHz or higher  
(Intel Core 2 Duo, CPU 2.13 GHz or higher recommended)  
Memory: At least 1 GB  
.
Other requirements  
o
o
Display: 1024×768 pixels or above (1280×1024 pixels or above recommended)  
Graphic: Intel G965 or higher recommended  
Video editing/AVCHD (3D) playback  
Intel Core i7, CPU 2.53 GHz or higher recommended  
NOTE  
If your PC does not meet the above system requirements, the provided software  
0
cannot be used. It is recommended to use a BD/DVD writer (optional).  
Still images cannot be recorded to discs using the provided software.  
For more information, contact your PC’s manufacturer.  
0
0
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
26  
 
Installing the Provided Software  
You can display the recorded images in  
calendar format and perform simple editing  
using the provided software.  
Click “Finish”.  
3
4
Click “Quit”.  
Load the provided CD-ROM into  
1
your PC.  
Windows Vista / Windows 7  
Click “Run INSTALL.EXE” in the  
A
auto play dialog box.  
Click “Continue” on the user  
B
.
account control screen.  
Installationendsandiconsarecreated  
on the desktop.  
0
“Software Setup” appears after a  
0
0
while.  
If it doesn’t appear, double-click the  
CD-ROM icon in “Computer”.  
Windows XP  
Go to Step 2.  
0
Click “Everio MediaBrowser 3D”.  
2
Follow the on-screen instructions.  
0
NOTE  
To view the Detailed User Guide, connect to the internet and click “Detailed User  
Guide” in step 2.  
For the operating details of Everio MediaBrowser 3D, refer to “Help” -  
“MediaBrowser Help” on the Everio MediaBrowser 3D toolbar. The instruction  
manual will appear.  
0
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
27  
 
Backing Up All Files  
Before making backup, make sure that there  
is enough free space in the PC’s HDD.  
The provided software Everio  
MediaBrowser starts up on the PC.  
The subsequent operations are to be  
performed on the PC.  
0
Connect the USB cable and the AC  
1
0
adapter.  
Select the volume.  
Turn off the camcorder by pressing the  
5
M button for about 2 seconds.  
To DC Connector  
Click  
1
Click  
2
To USB  
Connector  
.
Start backup.  
Saving destination (PC)  
6
7
USB Cable  
(Provided)  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
Click  
.
After backup is complete, click “OK”.  
To USB Connector  
.
If you encounter any problems with the  
provided software Everio  
Press and hold the M button for 2  
2
seconds or more.  
MediaBrowser, please consult the  
“Pixela User Support Center”.  
This unit turns on and the “BACK-UP”  
0
menu appears.  
To disconnect this unit from the PC  
A
o
Tap “CONNECT TO PC”.  
3
4
Click “Safely Remove Hardware”.  
Tap “BACK UP”.  
CONNECT TO PC  
.
Click “Safely Remove USB Mass  
Storage Device”.  
B
(For Windows Vista) Click “OK”.  
C
D
BACK UP  
.
Disconnect the USB cable and close  
the LCD monitor.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
28  
 
Further Information  
Operating the Menu  
You can configure various settings using the menu.  
Tap “MENU”.  
Tap the desired item to adjust.  
1
3
The menu differs according to the  
0
To exit the screen  
mode in use.  
o
Tap “L” (quit).  
To return to the previous screen  
Tap “J” (return).  
Tap the desired menu.  
VIDEO  
2
o
TOUCH PRIORITY AE/AF  
To display the help file  
Tap “K” (help) and tap the menu item.  
o
DIS  
GAIN UP  
Help file may not be available for some  
0
WIND CUT  
items.  
To adjust settings in the “COMMON”  
menu, tap “Q”.  
0
0
For more information on the  
settings, refer to the Detailed User  
Guide.  
0
Tap “∧” or “∨” to scroll the screen.  
Customer Support Information  
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.  
JVC (for inquires regarding this unit)  
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service  
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the  
following information ready.  
• Product Name, Model, Serial Number, Problem, Error Message  
Computer (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB/GB), Available Hard Disk Space (GB))  
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.  
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your computer, or questions regarding specifications  
or performance of the OS, other applications or drivers.  
Pixela (for inquires regarding the provided software)  
Region  
Language  
Phone #  
USA and Canada  
English  
+1-800-458-4029 (toll-free)  
Europe (UK, Germany, France,  
and Spain)  
English/German/French/Spanish  
English/German/French/Spanish  
+800-1532-4865 (toll-free)  
+44-1489-564-764  
Other Countries in Europe  
Asia (Philippines)  
China  
English  
+63-2-438-0090  
Chinese  
10800-163-0014 (toll-free)  
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Please check our website for latest information and downloading.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
29  
       
Recordable Time/Number of Images  
You can check the video recording time by pressing the INFO button.  
Approximate Video Recording Time  
3D Mode (MP4(MVC))  
o
Built-in  
SDHC/SDXC Card  
16 GB 32 GB  
1 h 2 h  
Memory  
64 GB  
Quality  
4 GB  
10 m  
20 m  
8 GB  
30 m  
40 m  
48 GB  
3 h  
64 GB  
THR  
TSR  
4 h  
6 h 10 m  
4 h 10 m  
1 h 30 m 3 h 10 m 4 h 40 m 6 h 20 m  
3D Mode (AVCHD)  
o
Built-in  
SDHC/SDXC Card  
Memory  
64 GB  
Quality  
4 GB  
30 m  
8 GB  
1 h  
16 GB  
2 h  
32 GB  
48 GB  
64 GB  
TXP  
TSP  
8 h 10 m  
11 h 40 m 40 m  
4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m  
1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m  
2D Mode  
o
Built-in  
SDHC/SDXC Card  
Memory  
Quality  
64 GB  
5 h 50 m  
8 h 10 m  
4 GB  
20 m  
30 m  
8 GB  
40 m  
1 h  
1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m  
16 GB  
1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m  
2 h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m  
32 GB  
48 GB  
64 GB  
UXP  
XP  
SP  
EP  
11 h 40 m 40 m  
29 h 10 m 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m  
The approximate recording time is only a guide. The actual recording time may shorten  
0
depending on the shooting environment.  
Approximate Number of Still Images (Unit: Number of Shots)  
3D Mode  
o
Built-in  
SDHC Card  
Memory  
Image Size  
64 GB  
4 GB  
1,000  
8 GB  
2,200  
16 GB  
4,400  
32 GB  
4,999  
1,920×1,080 (16:9) 4,999  
2D Mode  
o
Built-in  
SDHC Card  
Memory  
Image Size  
64 GB  
4 GB  
2,200  
3,200  
3,000  
9,999  
8 GB  
16 GB  
32 GB  
9,999  
9,999  
9,999  
9,999  
2,304×1,296 (16:9) 9,999  
1,920×1,080 (16:9) 9,999  
1,728×1,296 (4:3)  
640×480 (4:3)  
4,600  
6,700  
6,200  
9,999  
9,100  
9,999  
9,999  
9,999  
9,999  
9,999  
Up to 9,999 still images may be recorded on the built-in memory (during 2D mode) and  
0
SD cards with at least 16 GB capacity (regardless of image size and quality).  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
30  
 
Approximate Recording Time (Using Battery)  
3D Mode (LCD monitor)  
o
Actual Recording Time  
Continuous Recording Time  
Battery Pack  
3D Mode  
3D Mode  
(AVCHD)  
3D Mode  
3D Mode  
(AVCHD)  
(MP4(MVC))  
(MP4(MVC))  
BN-VF815U 55 m  
BN-VF823U 1 h 20 m  
1 h  
1 h 35 m  
1 h 45 m  
2 h 40 m  
2 h  
3 h 5 m  
2D Mode (LCD monitor)  
o
Actual Recording Time  
3D Mode 3D Mode 2D Mode  
(MP4(MVC)) (AVCHD)  
Continuous Recording Time  
3D Mode 3D Mode 2D Mode  
(MP4(MVC)) (AVCHD)  
Battery Pack  
BN-VF815U 55 m  
BN-VF823U 1 h 25 m  
1 h 5 m  
1 h 40 m  
1 h 20 m  
1 h 55 m  
1 h 50 m  
2 h 45 m  
2 h 10 m  
3 h 15 m  
2 h 35 m  
3 h 50 m  
The above are values when “MONITOR BRIGHTNESS” is set to “STANDARD”.  
0
0
The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped  
repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the  
expected recording time.)  
When the battery life is reached, the recording time becomes shorter even if the battery  
pack is fully charged. (Replace the battery pack with a new one.)  
0
Troubleshooting  
If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service.  
1
2
Refer to “Trouble” below.  
Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”.  
If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the  
“Detailed User Guide”.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
0
3
4
Refer to the FAQ of new products on JVC’s website.  
0
This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external  
noise and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning  
properly.  
http://www.jvc.com/  
In such a case, reset the unit.  
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)  
A
Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them,  
B
open the LCD monitor and this unit powers on automatically.  
5
If the above do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC  
service center.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
31  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Trouble  
Trouble  
Action  
Page  
10  
The battery pack is being charged.  
POWER/CHARGE  
lamp starts blinking  
when the monitor is  
closed.  
0
7
17  
0 Check the A / B button.  
Recording cannot be  
performed.  
Set to the recording mode by tapping the  
0
q button on the screen.  
Turn off this unit, wait for a while, and turn  
-
0
it on again. (This unit stops automatically  
to protect the circuit when the  
temperature rises.)  
Recording stops  
automatically.  
Recording stops automatically after 12  
-
-
0
hours of continuous recording.  
Sometimes playback is interrupted at the  
0
Sound or video is  
interrupted.  
connecting section between two scenes.  
This is not a malfunction.  
Press the 3D button to switch to the  
7
0
desired mode for playback.  
Desired files cannot be  
found on the index  
screen (thumbnail  
display).  
Set “3D VIDEO REC FORMAT” in the  
15  
0
video recording menu to “MP4(MVC)” or  
“AVCHD”.  
Tap I/Jto select the desired media for  
-
-
0
playback.  
Set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON”  
3D images cannot be  
seen on a 3D  
compatible TV properly.  
0
menu accordingly.  
Check the remaining battery power.  
7
0
(When the battery pack is fully charged,  
the lamp does not flash.)  
The lamp does not flash  
during battery pack  
charging.  
When charging in either a hot or cold  
10  
0
environment, ensure that battery is being  
charged within the permitted  
temperature range. (Otherwise,  
charging may stop to protect the battery  
pack.)  
This is not a malfunction. (This unit may  
-
0
This unit heats up.  
become warm when used for a long  
time.)  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
32  
Warning Indications  
Warning Indications  
Action  
Page  
Turn off and on this unit again.  
-
-
0
0
If the above does not solve the problem,  
back up your files and execute “FORMAT  
BUILT-IN MEM.” or “FORMAT SD CARD”  
in the “COMMON” menu. (All data will be  
deleted.)  
RECORDING FAILURE  
When time-lapse recording is stopped  
with the recorded time less than  
-
0
DATA RECORDED FILE IS  
TOO SMALL TO BE SAVED  
“0:00:00:17”, the video will not be saved.  
Turn off and on this unit again.  
-
-
0
0
Remove the AC adapter and battery  
pack, then remove and re-insert the SD  
card.  
ERROR IN BUILT-IN  
MEMORY!/MEMORY  
CARD ERROR!  
Remove any dirt from the SD card  
terminals.  
-
-
0
0
If the above does not solve the problem,  
back up your files and execute “FORMAT  
BUILT-IN MEM.” or “FORMAT SD CARD”  
in the “COMMON” menu. (All data will be  
deleted.)  
Appears for 5 seconds after power is  
turned on if the lens cover is closed or  
when it is dark.  
-
-
0
0
CHECK LENS COVER  
Consult your JVC dealer or the JVC  
service center.  
UNABLE TO RECORD  
PROPERLY IN 3D PLEASE  
SWITCH TO 2D FOR  
RECORDING  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
33  
Cautions  
AC Adapter  
...  
...  
remove from charger or powered unit when not  
in use, as some machines use current even  
when switched off.  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
do not drop or subject to strong impact.  
ATTENTION:  
The provided AC adapter features automatic voltage  
selection in the AC range from 110 V to 240 V.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
The product you have purchased  
is powered by a rechargeable  
battery that is recyclable.  
Please call 1-800-8-BATTERY for  
information on how to recycle this  
battery.  
(USA and Canada only)  
JVC dealer.  
Plug Adapter  
Recording Medium  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
Remove the AC adapter from the AC wall outlet  
when not in use.  
Do not leave dust or metal objects adhered to  
Do not bend or drop the recording medium,  
or subject it to strong pressure, jolts or  
vibrations.  
the AC wall outlet or AC adapter (power/DC plug).  
Do not splash the recording medium with water.  
Do not use, replace, or store the recording  
medium in locations that are exposed to  
strong static electricity or electrical noise.  
Do not turn off the camcorder power or  
remove the battery or AC adapter during  
shooting, playback, or when otherwise  
accessing the recording medium.  
Battery Pack  
The supplied battery pack is a Terminals  
lithium-ion battery. Before using  
the supplied battery pack or an  
optional battery pack, be sure  
to read the following cautions:  
Do not bring the recording medium near  
objects that have a strong magnetic field or  
that emit strong electromagnetic waves.  
To avoid hazards  
... do not burn.  
Do not store the recording medium in locations  
with high temperature or high humidity.  
Do not touch the metal parts.  
do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, make sure the provided battery  
cap is attached to the battery. If the battery cap  
is misplaced, carry the battery in a plastic bag.  
do not modify or disassemble.  
do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the  
battery to overheat, explode or catch fire.  
use only specified chargers.  
...  
When formatting or erasing data using  
the camcorder, only the file administration  
information is changed. The data is not  
completely erased from the recording medium.  
If you want to completely erase all of the data,  
we recommend either using commercially  
available software that is specially designed  
for that purpose, or by physically destroying  
the camcorder with a hammer etc.  
...  
...  
...  
To prevent damage and prolong service life  
do not subject to unnecessary shock.  
charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures  
require longer charging time, or in some cases  
stop charging at all.  
Warmer temperatures prevent complete  
charging, or in some cases stop charging at all.  
store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
keep a 30% battery level (X) if the battery pack  
is not to be used for a long period of time.In addition,  
fully charge and then fully discharge the battery pack  
every 6 months, then continue to store it at a 30%  
battery level (X).  
...  
...  
LCD Monitor  
To prevent damage to the LCD monitor,  
DO NOT  
...  
...  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camcorder with LCD monitor on the  
bottom.  
To prolong service life  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
34  
   
To prevent the unit from dropping,  
Main Unit  
Fasten the grip belt securely.  
When using the camcorder with a tripod,  
For safety, DO NOT  
attach the camcorder to the tripod securely.  
If the camcorder drops, you may be injured  
and the camcorder may be damaged.  
When a child uses the unit, there must be  
parental guidance.  
... open the camcorder’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camcorder is not in use.  
... place naked flame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... leave dust or metal objects adhered to the  
power plug or an AC wall outlet.  
Declaration of Conformity  
Model Number : GS-TD1U  
Trade Name : JVC  
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.  
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Telephone Number : 973-317-5000  
This device complies with Part 15 of FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
... insert any objects in the camcorder.  
Avoid using the unit  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as near  
a cooking stove.  
... in places subject to excessive shock or vibration.  
... near a television set.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
... in places subject to extremely high (over 40°C  
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)  
temperatures.  
Changes or modifications not approved by  
JVC could void the user’s authority to operate  
the equipment. This equipment has been  
tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more  
of the following measures: Reorient or relocate  
the receiving antenna. Increase the separation  
between the equipment and receiver.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C (122°F).  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the Grip Belt.  
... swing the soft camcorder case excessively  
when the camcorder is inside it.  
... store the camcorder in a dusty or sandy area.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
35  
Specifications  
Camera  
Power supply  
Using AC adapter: DC 11 V, Using battery pack: DC 7.2 V  
Power consumption  
During 3D mode: 4.8 W (AVCHD), 5.5 W (MP4(MVC))  
During 2D mode: 3.8 W  
(when “MONITOR BRIGHTNESS” is set to “STANDARD”)  
Dimensions (W x H x D) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”)(W x H x  
D: excluding grip belt)  
Approx. 590 g (1.3 lbs)(camera only), Approx. 675 g (1.43lbs)  
(including supplied battery pack)  
Mass  
Operating environment  
Allowable operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F),  
Allowable storage temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)  
Allowable relative humidity: 35 % to 80 %  
Image pickup device  
Recording area (Video)  
1/4.1” 3,320,000 pixels (progressive CMOS) x 2  
During 3D mode: 2,070,000 pixels (DIS “ON”)  
During 2D mode: 2,070,000 to 2,980,000 pixels (DIS “ON”)  
Recording area (Still image) During 3D mode: (16:9) 2,070,000 pixels  
During 2D mode: (16:9) 2,980,000 pixels  
Lens  
During 3D mode: F1.2 - 2.28, f= 3.76 mm to 18.8 mm  
(DIS “ON”) 35 mm conversion: 44.8 mm to 224 mm  
(DIS “OFF”) 35 mm conversion: 42.0 mm to 210 mm  
(DIS “ON(A.I.S.)”) 35 mm conversion: 47.7 mm to 238 mm  
During 2D mode: F1.2 - 2.8, f= 3.76 mm to 37.6 mm  
(DIS “ON”) 35 mm conversion: 37.3 mm to 373 mm  
(DIS “OFF”) 35 mm conversion: 37.3 mm to 373 mm  
(DIS “ON(A.I.S.)”) 35 mm conversion: 42.0 mm to 420 mm  
Zoom (Video)  
Optical zoom: Up to 5x (3D mode), Up to 10x (2D mode)  
Digital zoom: Up to 200x (2D mode)  
Zoom (Still image)  
Video recording format  
Optical zoom: Up to 5x (3D mode), Up to 10x (2D mode)  
AVCHD standard, Video: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch)  
MP4 standard, Video: MVC, Audio: AAC (2ch)  
Still image recording format JPEG standard, MPF (compatible with Disparity)  
Recording Media  
Clock battery  
Built-in memory (64 GB), SD/SDHC/SDXC card (commercially available)  
Rechargeable battery  
AC Adapter (AP-V20U)*  
Power supply  
Output  
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
DC 11 V, 1.0 A  
Allowable operating  
0°C to 40°C (32°F to 104°F) (10°C to 35°C(50°F to 95°F) during  
temperature  
Dimensions (mm)  
Mass  
charging)  
78 x 34 x 46 (3-1/8” x 1-3/8” x 1-13/16”) (W x H x D: excluding cord and AC plug)  
Approx. 100 g (0.22 lbs)  
* When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available converter  
plug for the country or region of visit.  
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further  
0
improvement without prior notice.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
36  
 
*LYT2308-001B-M*  
LYT2308-001B-M  
EN SP FR  
VIDEOCÁMARA  
GS-TD1 A  
Guía básica del usuario  
Gracias por haber adquirido este producto JVC.  
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 34 para  
garantizar un uso seguro de este producto.  
Guía detallada del usuario  
.
Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se  
encuentran disponibles para este producto.  
Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía  
detallada del usuario” en el siguiente sitio web.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
También puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p. 27)  
o
o
Para futuras consultas:  
Introduzca el número de modelo (ubicado en la parte inferior de la cámara) y el número de serie  
(ubicado en el compartimineto de la batería de la cámara) a continuación.  
Número de modelo  
Número de serie  
© 2011 Victor Company of Japan, Limited  
US 0111TKH-SW-VM  
Precauciones de seguridad  
Cuando el equipo se encuentra instalado en un  
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga  
suficiente espacio en todos los lados para permitir  
la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado,  
en la parte superior y en la parte trasera).  
No bloquee los orificios de ventilación.  
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por  
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)  
No deberá ser colocada en el aparato ninguna  
fuente de llama sin protección, tales como velas  
encendidas.  
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los  
problemas ambientales y respetar estrictamente  
las normas locales o leyes vigentes para la  
eliminación de estas pilas.  
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni  
salpicaduras.  
EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo  
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de  
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de  
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de  
electrocución de personas.  
EI signo de exclamación dentro de un triángulo  
equilátero indica al usuario que existen importantes  
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación  
en el manual que acompaña al aparato.  
No use esta unidad en un cuarto de baño o en  
lugares con agua.  
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua  
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,  
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte  
superior de la unidad.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO  
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,  
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA  
LLUVIA O HUMEDAD.  
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden  
producirse electrocuciones o incendios.)  
NOTAS:  
La placa de valores nominales y la precaución de  
Esto puede causarle lesiones en los ojos así como  
también fallas en los circuitos internos de la cámara.  
Esto también puede producir riesgo de incendio o  
de choque eléctrico.  
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o  
en la parte posterior de la unidad principal.  
La placa de número de serie se encuentra en la  
parte inferior de la unidad.  
La información sobre los valores nominales y las  
precauciones de seguridad del adaptador de CA  
se encuentran en la parte superior e inferior del  
mismo.  
¡PRECAUCIÓN!  
Las siguientes notas indican posibles daños a la  
cámara o lesiones al usuario.  
El transportar o sostener la cámara por el monitor  
LCD puede resultar en la caída o en fallas de  
la unidad.  
No utilice el trípode sobre superficies inestables  
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,  
produciendo graves daños a la misma.  
Precaución relacionada con la batería de  
litio recambiable  
La batería utilizada en este dispositivo presenta  
riesgos de incendio y de quemaduras químicas  
si no se usa correctamente.  
¡PRECAUCIÓN!  
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente  
por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere.  
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony  
o Maxell CR2025.  
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si  
la batería se cambia de manera incorrecta.  
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la  
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el  
tropezar con uno de los cables puede derribar  
la cámara resultando ésta dañada.  
PRECAUCIÓN:  
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente  
disponible.  
Deshágase de la batería usada sin demora.  
Manténgala lejos del alcance de los niños.  
No la desmonte ni la eche al fuego.  
Retire de inmediato el enchufe de corriente si la  
videocámara funciona anormalmente.  
Sólo para EE.UU.-California  
Este producto contiene una batería de litio CR  
de tipo botón que contiene perclorato (puede  
requerirse una manipulación especial). Visite  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
ADVERTENCIA:  
Las baterías, incluidas las baterías de litio  
instaladas en la cámara y en el mando a distancia,  
no deben dejarse expuestas a un calor excesivo,  
como la luz solar directa, el fuego o una condición  
similar.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
2
   
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Recuerde que esta cámara debe usarse  
únicamente para fines privados.  
1. Lea estas instrucciones.  
Está prohibido cualquier uso comercial sin la  
autorización correspondiente. (Aunque grabe  
acontecimientos, tales como espectáculos  
o exhibiciones, para su disfrute personal, se  
recomienda que obtenga una autorización previa.)  
2. Conserve estas instrucciones.  
3. Preste atención a las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con paño seco.  
Marcas comerciales  
“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas  
comerciales de Panasonic Corporation y Sony  
Corporation.  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.  
Instale de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
x.v.Color es una marca  
comercial de Sony Corporation.  
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor  
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,  
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
8.  
HDMI es una marca comercial  
de HDMI Licensing, LLC.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
Evite pisar o apretar el cable de alimentación,  
especialmente en los enchufes, conectores y  
en el punto de salida del aparato.  
9.  
Windows® es una marca registrada o una marca  
comercial de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/o en otros países.  
Sólo utilice dispositivos/  
accesorios especificados  
por el fabricante.  
10.  
11.  
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas  
comerciales y/o marcas comerciales registradas  
de YouTube LLC.  
Utilice sólo con la  
carretilla, estante, trípode,  
soporte o mesa especificado  
por el fabricante o vendido  
con el aparato. Cuando utilice  
una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto  
de carretilla/ aparato para evitar lesiones  
provocadas por caídas.  
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas  
o marcas comerciales de Intel Corporation o de  
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.  
El resto de los nombres de productos y  
de compañías incluidos en este manual  
de instrucciones son marcas comerciales  
y/o marcas registradas de sus respectivos  
propietarios.  
Desenchufe este aparato durante estruendos  
de relámpagos o cuando esté fuera de uso por  
largo tiempo.  
12.  
13. Refiera toda reparación a personal de servicio  
calificado. Se requiere de reparación cuando el  
aparato ha sido dañado de alguna manera, por  
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación  
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos  
o caída de objetos dentro del aparato, si el  
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si  
no funciona normalmente, o sufrió caídas.  
Realice una copia de seguridad de los  
datos importantes que haya grabado  
JVC no se responsabilizará de cualquier  
pérdida de datos. Le sugerimos que guarde los  
datos importantes que haya grabado  
copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte  
de grabación.  
Si este símbolo aparece, sólo es  
válido en la Unión Europea.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
3
Precauciones sobre la grabación y  
reproducción de imágenes en 3D  
Las imágenes en 3D pueden grabarse y reproducirse en esta unidad. Puede disfrutar de imágenes en 3D realistas  
e imponentes grabadas en esta unidad reproduciéndolas en un TV apto para imágenes en 3D.  
Antes de utilizar la unidad, lea las siguientes precauciones para asegurar que pueda ver las imágenes en 3D de  
forma segura y cómoda.  
Grabar imágenes en 3D  
Esta unidad hace uso de la desalineación entre las imágenes que ingresan a los ojos izquierdo y derecho para  
crear el efecto 3D durante la grabación en 3D. Dado que las imágenes que ingresan a los ojos izquierdo y derecho  
son diferentes, se puede experimentar fatiga.  
Además, dependiendo del contenido del vídeo, es posible experimentar una ilusión de movimiento que resulte en  
mareo por movimiento. Tome nota de lo siguiente al grabar imágenes en 3D.  
Forma básica de tomar una videocámara  
durante la grabación en 3D  
Distancia de filmación durante la grabación en 3D  
(Lograr ver imágenes en 3D cómodamente)  
o
o
(Grabar imágenes fijas)  
50  
m
(164’)  
Se recomienda realizar  
grabaciones en 3D  
Sostenga el  
dentro de la zona óptima.  
monitor LCD  
mientras realiza  
la grabación  
e
d
ima  
to  
o
10  
m
(32’8”)  
ef  
l
a
n
ópt  
te  
Mantenga los  
codos cerca de  
sus costados  
para evitar que  
la cámara se  
mueva  
Zo  
de  
lio  
ima  
amp  
5
m
(16’4”)  
a
ópt  
ulo  
n
Zo  
áng  
1
m (3’3”)  
Abra las piernas  
ligeramente  
.
.
Asegúrese de estar parado de forma estable durante la grabación.  
0
0
0
No balancee la cámara en forma horizontal o vertical durante la grabación.  
Si el sujeto no es grabado dentro de la distancia de filmación recomendada, es posible que el efecto 3D  
sea pobre.  
Al grabar escenas nocturnas o paisajes, es posible que el efecto 3D de algunos sujetos sea pobre.  
Para los sujetos que aparecen en el lateral de la pantalla, es posible que el efecto 3D sea pobre.  
Opere lentamente cuando utilice el zoom.  
0
0
0
0
0
Si la imagen tiene mucho zoom, es posible que el efecto 3D sea pobre.  
Se recomienda utilizar un trípode.  
Monitor LCD  
El Monitor LCD soporta imágenes en 3D tanto en la grabación como en la reproducción. Presione el botón  
“3D/2D” en la pantalla táctil para cambiar la visualización del monitor LCD entre 3D y 2D.  
Cuando grabe utilizando el modo 3D, la imagen será grabada en 3D aún si la visualización del monitor LCD  
se encuentra configurada en 2D.  
0
El efecto 3D parece más potente cuando se lo ve desde aproximadamente 30 cm (11-3/4”) del frente.  
Es posible que el efecto 3D sea pobre visto desde un ángulo en lugar de hacerlo desde el frente.  
0
0
0
El monitor LCD se ve más oscuro cuando aparecen las imágenes en 3D. Cambie la visualización a 2D cuando  
la misma resulte difícil, como por ejemplo cuando se utiliza esta unidad en exteriores.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
4
   
Precauciones  
La grabación y visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas  
o
con antecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas, personas  
que se sienten mal, que sufren de falta de sueño, que sufren fatiga, o que se  
encuentran ebrias.  
Las condiciones médicas podrían empeorar.  
0
No filme a un sujeto desde una distancia menor a la distancia mínima de filmación.  
o
0
0
Es posible que el efecto 3D se vuelva más potente y resulte en fatiga o molestia.  
La distancia mínima de filmación de esta cámara es 80 cm (31-1/2”) (utilizando un ángulo amplio).  
Procure no sacudir la cámara durante la grabación.  
o
0
Sacudidas en exceso mientras conduce un vehículo o mientras camina podría resultar en fatiga o  
molestia.  
Para realizar una grabación mientras mueve la cámara, mantenga una velocidad lenta y estable.  
En lo posible, mantenga la cámara en posición horizontal durante la grabación.  
0
0
Si tiene problemas de visión tales como no ver bien de cerca, no ver bien de lejos,  
visión que varía entre los ojos izquierdo y derecho, o astigmatismo, se recomienda  
corregir su visión utilizando anteojos, etc.  
o
Detenga la grabación o visualización de imágenes en 3D si ve imágenes dobles.  
Es posible que las imágenes en 3D se vean de forma distinta según la persona. Corrija su visión de  
0
forma adecuada antes de ver las imágenes en 3D.  
Detenga la grabación o visualización de imágenes en 3D si experimenta fatiga o  
molestia.  
o
La grabación o visualización de imágenes en 3D en forma continua puede resultar en problemas de  
salud.  
0
Descanso según corresponda.  
0
0
Grabar o visualizar imágenes en 3D en un ambiente donde se esperan sacudidas del monitor (por  
ejemplo: mientras conduce un vehículo o mientras camina) puede resultar en fatiga o molestia.  
Si usted experimenta fatiga o molestia mientras graba o visualiza imágenes en 3D  
en el monitor LCD, ajuste la visualización en 2D.  
o
La grabación o visualización de imágenes en 3D en forma continua puede resultar en problemas de  
0
salud.  
Descanse lo necesario luego de grabar o visualizar imágenes en 3D.  
o
0
Luego de grabar o visualizar imágenes en 3D, corrobore que no experimente fatiga ni molestia antes  
de conducir, etc.  
Descanse entre 30 a 60 minutos cuando grabe o visualice imágenes en 3D.  
o
0
Largos períodos de grabación o visualización podrían causar fatiga visual.  
Mantenga una distancia de por lo menos 3 veces la altura efectiva de la pantalla  
o
cuando visualice imágenes en 3D en un TV que reproduzca imágenes en 3D.  
Visualizar imágenes en 3D desde una distancia menor a la recomendada puede causar fatiga visual.  
0
Distancia  
:
TV de 42”: aprox. 1,6 m (5’3”), TV de 46”: aprox. 1,7 m (5’6-7/8”),  
recomendadaTV de 50”: aprox. 1,9 m (6’2-3/4”), TV de 54”: aprox. 2,0 m (6’6-3/4”),  
Grabar y visualizar imágenes en 3D sólo se recomienda para niños de 5 y 6 años,  
o
o mayores.  
Los tutores deben prestar mucha atención a los niños ya que pueden surgir problemas de salud si no  
se nota la fatiga y la molestia en forma inmediata.  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
5
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Contenido  
Guía detallada del usuario  
.
Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se encuentran  
disponibles para este producto.  
Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del  
usuario” en el siguiente sitio web.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
También puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p. 27)  
o
o
Comprobación de los accesorios  
Adaptador de CA  
AP-V20U*  
Batería  
Mando a Distancia  
RM-V760U  
Cable USB  
BN-VF815U  
(tipo A - mini tipo B)  
START  
/STOP  
SNAP  
SHO  
T
INFO  
INDEX  
.
.
.
.
Guía básica del usuario  
(este manual)  
Cable AV  
Mini cable HDMI  
CD-ROM  
.
.
.
.
Las tarjetas SD se venden por separado. Para obtener más información sobre los tipos  
0
de tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad, consulte p. 12.  
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador  
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Nombres de piezas y funciones  
12  
3
4
56  
78 90abcde fghi jk  
+
l
-
u
tsrqp o  
n
m
.
A
B
C
D
N
Micrófono estéreo  
Botón de i.AUTO (Auto Inteligente)  
Cambia entre modo Auto Inteligente y  
Manual.  
Cubierta de la lente  
Sensor remoto  
Monitor LCD  
O
P
Sensor remoto  
Conector de auriculares  
Se conecta a auriculares.  
Enciende/apaga la alimentación al abrir/  
cerrar el monitor LCD.  
Q
Botón SNAPSHOT (grabación de  
imágenes fijas) (p. 15)  
E
Montaje del adaptador zapata  
Permite que se agreguen accesorios  
opcionales, por ejemplo: un micrófono  
externo.  
R
S
T
Palanca de zoom/volumen (p. 14, 17)  
Cubierta de la batería  
F
G
Altavoz  
Conector de micrófono  
Luz ACCESS (de acceso)  
Se conecta a un micrófono opcional.  
Se enciende o parpadea durante la  
grabación o reproducción.  
U
V
Interruptor de la cubierta de la lente  
Palanca de liberación de la batería  
H
I
Luz POWER/CHARGE (alimentación/  
W
X
Botón/Dial de control de ADJ  
Presione el botón ADJ y manténgalo  
presionado para visualizar las varias  
pantallas de ajustes, tales como  
“AJUSTAR BRILLO” o “FOCO”, y ajuste  
según corresponda con el dial de  
control. Presione el botón ADJ  
nuevamente para configurar los valores  
ajustados.  
Botón START/STOP (grabación de  
Y
Z
a
Botón M (alimentación)  
Mantenga presionado este botón para  
encender o apagar la alimentación  
mientras que el monitor LCD está  
abierto.  
J
Botón INFO (información)  
b
c
d
e
Grabación  
Muestra el tiempo (sólo  
para vídeo) y carga de  
batería restantes.  
:
Ranura para la tarjeta SD (p. 11)  
Abertura para fijación del trípode  
Reproducción  
Muestra la información  
de los archivos como  
por ejemplo la fecha de  
grabación.  
:
NOTA  
K
Botón USER (usuario)  
Para grabación en 3D, se utilizan  
0
Activa las funciones preprogramadas.  
ambas lentes.  
L
M
Para grabación en 2D, sólo se  
utilizan las lentes del lateral  
izquierdo.  
Botón A/B (vídeo/imagen fija)  
Alterna entre los modos de vídeo e  
imagen fija.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
7
 
Nombres de los botones y funciones en el  
monitor LCD  
Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las  
pantallas táctiles. (p. 9)  
Pantalla de grabación (vídeo/imagen fija)  
Pantalla de reproducción (vídeo)  
7
1
00:01:23  
00:12:34  
1
2
5
3
4
5
6
2
3
4
.
.
Botón de ajuste de paralaje (p. 16)  
Botón de ajuste de paralaje (p. 16)  
A
B
C
A
B
Botón de zoom  
Botón de modo grabación/reproducción  
Alterna entre los modos de grabación y  
reproducción.  
Botón de modo grabación/reproducción  
Alterna entre los modos de grabación y  
reproducción.  
Botón de pantalla de índice  
C
D
Botón de inicio/detención de grabación  
Botón del Monitor LCD para alternar entre  
visualizaciones 3D/2D  
D
(p. 14, 15)  
Botón de inicio de grabación de vídeo  
Botones de funcionamiento (p. 18)  
E
g
:
:
Botón de detención de grabación de  
a
Pantalla de reproducción (imagen fija)  
vídeo  
Botón de grabación de imágenes fijas  
:
Q
Botón del Monitor LCD para alternar entre  
E
visualizaciones 3D/2D  
1
Botón de menú (p. 29)  
F
G
5
Botón de visualización  
Algunas visualizaciones desaparecen luego  
de aproximadamente 3 segundos. Presione  
este botón para mostrar las visualizaciones  
nuevamente. Las visualizaciones aparecen  
durante aproximadamente 3 segundos con  
cada pulsación. Pulse y mantenga presionado  
este botón para ajustar las visualizaciones.  
Presione este botón nuevamente para que  
aparezcan las visualizaciones.  
2
3
4
.
Botón de ajuste de paralaje (p. 16)  
A
B
Botón de modo grabación/reproducción  
Alterna entre los modos de grabación y  
reproducción.  
Botón de pantalla de índice  
C
D
Botón del Monitor LCD para alternar entre  
visualizaciones 3D/2D  
Botones de funcionamiento (p. 18)  
E
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
8
 
Pantalla de índice  
Pantalla de menú  
VÍDEO  
5
4
6
2011  
PRIOR. TOQUE AE/AF  
1
DIS  
GANANCIA  
CORTA-VIENTO  
3
1
.
2
2
3
4
5
.
Botón de ayuda (p. 29)  
Opciones de menú  
Botón de regreso  
A
B
C
D
E
Botón de fecha  
A
Botón de modo grabación/reproducción  
Alterna entre los modos de grabación y  
reproducción.  
B
GENERAL Botón de menú  
Botón de cierre  
Botón de eliminación  
C
D
Botón de medios de reproducción  
Cambia entre tarjeta SD y memoria integrada.  
Botón de menú (p. 29)  
E
FUBtoitólnizdeapárginlaaanteprioar/singuitenatella táctil  
Existen dos maneras de operar la pantalla táctil: “pulsar” y “arrastrar”. A continuación encontrará algunos ejemplos.  
A Pulse el botón (ícono) o la vista en miniatura (archivo) que aparece en la pantalla táctil para realizar la selección.  
B Arrastre las vistas en miniatura en la pantalla táctil para buscar el archivo que desea.  
Pantalla de grabación  
Pantalla de reproducción  
Pantalla de índice  
00:01:23  
00:12:34  
2011  
.
NOTA  
La pantalla táctil de esta unidad es sensible a la presión. Cuando la pantalla táctil no responda en  
0
forma correcta, aplique apenas un poco más de fuerza con la punta de los dedos.  
No presione ni friccione con demasiada fuerza.  
0
0
Si coloca una lámina protectora o una etiqueta adhesiva, es posible que la pantalla táctil no  
responda en forma correcta.  
No opere la pantalla táctil utilizando un objeto de punta filosa o rígida.  
0
0
0
Presionar en dos o más lugares al mismo tiempo puede causar mal funcionamiento.  
Pulse los botones (íconos) en la pantalla táctil con precisión. Es posible que los botones no  
respondan si no se pulsan en el área correspondiente.  
Realice un “AJUSTE PANT. TÁCTIL” si el área de reacción de la pantalla no se encuentra alineada  
con el área de pulsación. (para más información, consulte la Guía detallada del usuario). (Realice  
el ajuste pulsando ligeramente con el margen de una tarjeta SD, etc. No presione con un objeto  
de punta filosa ni presione con fuerza.)  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
9
   
Introducción  
Carga de la batería  
Abra la cubierta de la batería e  
inserte las baterías.  
Encienda la alimentación.  
Carga en curso:  
Parpadea  
Luz indicadora  
de carga  
La cámara se suministra con la batería  
descargada.  
Carga terminada:  
Se apaga  
Conecte el conector  
de CC.  
Adaptador de CA  
a la salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Para extraer la batería  
Abra la cubierta de la batería,  
presione la palanca de  
liberación de la batería, y retire  
la batería de la unidad.  
Cubierta  
.
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de utilizar baterías JVC.  
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad  
0
ni el rendimiento del producto.  
Tiempo de carga: Aprox. 2 h 40 m (utilizando la batería suministrada)  
0
* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25 °C (77 °F). Si se carga  
la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10 °C  
y 35 °C (50 °F y 95 °F), la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede  
que no se inicie. El tiempo de grabación y reproducción también se puede acortar  
en determinadas condiciones de uso como por ejemplo a temperaturas bajas.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
10  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
     
Ajuste de la correa de mano  
Almohadilla  
Regule la longitud de la  
correa  
Deslice la almohadilla  
hacia atrás  
Adhiera la  
almohadilla  
.
Introducción de una tarjeta SD  
Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. (p. 12)  
Cuando no haya una tarjeta disponible, realice los ajustes de los medios en la “MEMORIA  
INTEGRADA” para realizar la grabación.  
Apague la unidad.  
Abra la cubierta e inserte  
una tarjeta SD.  
Apague la videocámara presionando  
el botón M durante unos 2 segundos.  
Etiqueta  
.
Para extraer la tarjeta  
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela hacia arriba.  
o
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
11  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
       
NOTA  
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.  
Fabricante  
Vídeo A  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk  
Tarjeta SD comptabible Clase 4 o superior (2 GB) / Tarjeta SDHC compatible Clase  
4 o superior (de 4 GB a 32 GB) / Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (de  
48 GB a 64 GB)  
(Cuando graba con calidad de imagen “THR”, se recomienda Clase 10.) (Se  
necesita Clase 6 o superior)).  
(Cuando graba con calidad de imagen “UXP”, se recomienda Clase 6 o superior.)  
Tarjeta SD (de 256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (de 4 GB a 32 GB) / tarjeta  
Imagen fija B  
SDXC (de 48 GB a 64 GB)  
El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas  
anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.  
0
Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.  
0
0
0
Tanto los vídeos como las imágenes fijas pueden grabarse en una tarjeta SD.  
Cuando utilice una tarjeta SDXC, verifique su compatibilidad con el sistema operativo de su  
computadora consultando Guía detallada del usuario.  
Para utilizar una tarjeta SD  
Para usar tarjetas SD que se han  
utilizado en otros dispositivos  
Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando “FORMATEAR  
TARJETA SD” del menú “GENERAL”.  
o
o
Se pueden realizar grabaciones en una tarjeta si  
“SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE  
GRAB. FOTO” del menú “GENERAL” se ajustan  
en “TARJETA SD”.  
Si se formatea la tarjeta, todos los datos  
incluidos en ella se eliminarán. Realice una  
copia de todos los archivos a una computadora  
antes de realizar el formateado.  
Abra el monitor LCD.  
A
Se enciende la unidad.  
Pulsar “MENU”.  
0
B
A
Siga los pasos A - C desde “Para utilizar  
una tarjeta SD”.  
C
Pulsar “Q”.  
Pulsar “FORMATEAR TARJETA SD”.  
B
Pulsar “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o  
D
“SOPORTE GRAB. FOTO”.  
GENERAL  
GENERAL  
FORMATEAR TARJETA SD  
SOPORTE GRAB. VÍDEO  
SOPORTE GRAB. FOTO  
.
.
Pulsar “ARCHIVO”.  
FORMATEAR TARJETA SD  
C
Pulsar “TARJETA SD”.  
SOPORTE GRAB. VÍDEO  
E
ARCHIVO  
TARJETA SD  
.
.
Pulsar “SÍ”.  
D
E
Después del formateado, pulse  
“ACEPTAR”.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
12  
   
Ajuste del reloj  
CONFIG. RELOJ/ÁREA  
GMT  
Abra el monitor LCD.  
1
.
GUARDA  
Se enciende la unidad. Si se cierra el  
monitor LCD, se apaga la unidad.  
0
Para restablecer el reloj  
Pulse “SÍ” cuando se visualice  
“¡AJUSTE FECHA/HORA!”.  
2
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ”  
desde el menú “GENERAL”.  
Abra el monitor LCD.  
A
¡AJUSTE FECHA/HORA!  
Se enciende la unidad.  
Pulsar “MENU”.  
0
SÍ  
NO  
B
C
Pulsar “Q”.  
Pulsar “AJUS.RELOJ”.  
GENERAL  
D
Ajuste la fecha y la hora.  
CONF. RELOJ  
3
AJUS.RELOJ  
FECHA  
1
HORA  
10 00  
JAN  
2011  
.
AJUSTE  
Pulsar “CONF. RELOJ”.  
AJUS.RELOJ  
E
“∧” y “∨” aparecerán cuando se  
ingrese el año, el mes, el día, la hora  
o el minuto.  
0
CONF. RELOJ  
Pulse “∧” o “∨” para ajustar el valor.  
Repita este paso para ingresar el año,  
mes, día, hora y minuto.  
0
.
Después de ajustar la fecha y hora,  
pulse “AJUSTE”.  
Las siguientes operaciones de  
ajuste son las mismas que las de  
los pasos 3 a 5 de la p. 13.  
0
4
Seleccione la región en la que vive  
y pulse “GUARDA”.  
5
0
NOTA  
Se mostrará el nombre de la ciudad y  
“¡AJUSTE FECHA/HORA!”  
aparece si se enciende esta  
unidad después de no haberla  
utilizado durante un periodo  
prolongado de tiempo.  
la diferencia horaria.  
0
Pulse “<” o “>” para seleccionar el  
nombre de la ciudad.  
0
Cargue esta unidad durante más  
de 24 horas antes de ajustar el  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
13  
   
Grabación  
Grabación de vídeo  
Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los  
ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones  
de grabación.  
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.  
Abra la cubierta  
de la lente.  
Seleccione el  
modo vídeo.  
Compruebe que el modo de  
grabación sea P Auto Inteligente.  
Si el modo es Manual H, presione el  
botón H/T para cambiar de modo.  
El modo cambia entre Auto Inteligente y  
Manual cada vez que se presiona.  
(Parte trasera)  
Inicie la  
grabación.  
+
-
Presione nuevamente  
para detener la grabación.  
Zoom  
Seleccione el modo de grabación 3D o 2D.  
Se podrá realizar la grabación en 3D  
cuando el LED se encienda. (p. 16)  
(gran angular)  
(telefoto)  
.
También puede pulsar g en la pantalla táctil para realizar una grabación. Para detener la grabación,  
0
pulse a. Además, también puede pulsar T/W para el zoom.  
Indicaciones durante la grabación de vídeo  
Modo 3D/2D  
o
Grabación de soportes  
Indicador de batería  
10:10AM  
Calidad de vídeo  
Modo Auto Inteligente  
Contador de escenas  
0:00:00 [000:22]  
Tiempo restante de grabación  
.
NOTA  
Si el nivel del micrófono aparece en rojo a menudo, disminuya la configuración en “AJUSTE  
NIVEL MICRO” hasta que aparezca en verde para que se puedan grabar sonidos de audio más  
realistas.  
0
0
0
El tiempo estimado de grabación de las baterías provistas es aproximadamente de 55 minutos  
durante la grabación en 3D (MP4 (MVC)) y de 1 hora y 20 minutos durante la grabación en 2D.  
(p. 31)  
Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni la tarjeta SD.  
Es posible que los datos grabados no puedan leerse.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
14  
         
Formatos de grabación en 3D  
o
Existen 2 tipos de formato de grabación en 3D. En forma predeterminada, “FORM. GRAB. VÍDEO  
3DenelmenúestáconfiguradoenAVCHD”.ParacambiarlaconfiguraciónaMP4(MVC)”,consulte  
la Guía detallada del usuario.  
AVCHD  
MP4 (MVC)  
Compatibilidad superior  
Calidad superior de video  
Los vídeos grabados en formato MP4 (MVC) son guardados totalmente en alta definición y sólo  
0
0
0
pueden reproducirse en esta unidad.  
Para grabar imágenes en 3D en un disco con una grabadora de Blu-ray o una computadora, ajuste  
la unidad en “AVCHD”.  
Al copiar vídeos grabados en formato AVCHD a una grabadora de Blu-ray, las imágenes izquierdas  
y derechas se grabarán por separado. Esto permite disfrutar de imágenes en 3D cuando se utiliza  
un TV apto para imágenes en 3D.  
Los vídeos grabados en “MP4 (MVC)” y “AVCHD” se muestran en la pantalla de índice de  
reproducción por separado.  
0
Grabación de imágenes fijas  
Seleccione el modo  
de imágenes fijas.  
Ajuste el enfoque del sujeto.  
Presione hasta la mitad  
de su recorrido  
Se ilumina en  
verde cuando  
se ha centrado  
Tome una imagen fija.  
Presione  
completamente  
Seleccione el modo de grabación  
3D o 2D.  
Se enciende  
durante la  
grabación de  
imágenes fijas  
Se podrá realizar la grabación en 3D  
cuando el LED se encienda. (p. 16)  
.
0
También puede pulsar Q en la pantalla táctil para realizar una grabación. Sin  
embargo, el foco no se puede ajustar presionando hasta la mitad del recorrido.  
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas  
o
Modo 3D/2D  
Grabación de soportes  
10:10AM  
Indicador de batería  
Velocidad del obturador  
Tamaño de imagen  
Enfoque  
Modo Auto Inteligente  
[
8]  
Número restante de tomas  
Grabación en curso  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
15  
   
NOTA  
Cuando se realiza una grabación en 3D, las imágenes fijas serán guardadas tanto  
0
en formato 3D como en formato 2D.  
Las imágenes en 3D se guardan como archivos MP (*.mpo).  
0
0
Las imágenes en 3D no se pueden imprimir. Para imprimirlas, utilice la imagen  
fija en 2D que se captura al mismo tiempo.  
Utilice el software provisto (Everio MediaBrowser 3D) para transferir imágenes  
fijas en 3D a una computadora para reproducirlas. (p. 27)  
0
Grabación de imágenes en 3D (vídeo/imagen fija)  
o
Cambie al modo 3D presionando el botón de 3D para que “3D” aparezca en la pantalla.  
.
El modo cambia entre 3D y 2D con cada pulsación del botón 3D.  
Las imágenes grabadas en modo 2D no pueden visualizarse como imágenes en 3D.  
0
0
0
Para reproducir imágenes en 3D, consulte también “Precauciones sobre la grabación y  
Ajuste de paralaje (vídeo/imagen fija)  
o
Cuando graba imágenes en 3D, el paralaje se ajusta en forma automática. Si las  
imágenes izquierda y derecha de un objeto cercano a la cámara no están alineados, o  
si el efecto 3D de un objeto distante es pobre, pueden cambiar la forma en que se ven  
ajustando el paralaje.  
Pulse “+” o “-” para ajustar el  
A
C
Pulse k en la pantalla táctil.  
paralaje.  
.
AJUSTE  
.
Pulsar “MANUAL”.  
B
Pulsar “AJUSTE”.  
D
AUTO  
MANUAL  
.
NOTA  
Cuando “AJUSTE DE PARALAJE” se designa al botón ADJ, el paralaje se puede  
ajustar en forma manual utilizando el botón y dial de control ADJ.  
Para más información, consulte la “Guía detallada del usuario”.  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
16  
 
Reproducción  
Reproducción y eliminación de archivos  
de esta unidad  
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice  
(pantalla de vistas en miniatura).  
Ajuste del volumen  
Seleccione el  
modo vídeo o  
imagen fija.  
durante la reproducción  
Baje el  
volumen  
Suba el  
volumen  
Pulse q en la pantalla táctil para  
seleccionar el modo de reproducción.  
Pulse q para regresar al  
modo de grabación.  
Para eliminar archivos no deseados  
Pulsar A.  
Pulse sobre las vistas en miniatura para eliminar.  
Seleccione el modo 3D o 2D.  
Aparecerá una marca de eliminación sobre  
el archivo seleccionado. Para eliminar la  
marca de eliminación, pulse nuevamente.  
Las imágenes pueden verse en modo 3D  
cuando el LED está encendido. (p. 20)  
ELIMINAR  
2011  
Las imágenes grabadas en modo 3D  
y modo 2D se visualizan en la pantalla  
de índice por separado.Presione el  
botón 3D para cambiar al modo  
deseado de reproducción.  
SEL.TODO  
LIB.TODO  
AJUSTE  
Pulsar “AJUSTE”.  
Pulsar “EJECUTAR”.  
Pulse sobre el archivo para  
reproducir.  
Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción.  
Pulse e para pausar.  
2011  
Pulse u para regresar a la pantalla de índice.  
Pulse W para mostrar todos las vistas en  
miniatura que aparecen en grupos. Pulse nuevamente  
para restaurar el grupo. (Sólo imagen fija)  
.
Para capturar una imagen fija durante una reproducción  
Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.  
o
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
17  
     
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción  
o
Durante la reproducción de vídeo  
Durante la reproducción de imágenes fijas  
Reproducción/pausa  
Inicioypausadepresentacióndediapositivas  
d / e  
u
Detención (regresa a la pantalla de índice) Detención (regresa a la pantalla de índice)  
Avanza al siguiente vídeo  
Regresa al comienzo de la escena  
Búsqueda hacia adelante  
Búsqueda hacia atrás  
Cámara lenta hacia adelante / Mantenga  
presionado este botón para iniciar la  
reproducción en cámara lenta  
Avanza a la siguiente imagen fija  
Regresa a la imagen fija anterior  
g
h
i
j
k
-
-
-
Cámara lenta hacia atrás / Mantenga  
presionado este botón para iniciar la  
reproducción en cámara lenta hacia atrás  
-
l
-
Reproducción contínua de imágenes  
capturadas con filmación contínua  
T
Los botones desaparecen luego de aproximadamente 5 segundos. Pulse en la pantalla para visualizar los  
0
0
botones nuevamente.  
Las imágenes que causan mareo por movimiento durante la reproducción en 3D podrán saltarse, pero esto  
no es un desperfecto. Para reproducir normalmente, ajuste “EMISIÓN MOVIM. 3D” en “OFF”.  
Reproducción en un televisor  
Conecte el dispositivo a un televisor.  
1
* Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso.  
0 Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos.  
Reproducir imágenes en 3D en un TV apto para imágenes en 3D.  
o
Si utiliza un TV apto para imágenes en 3D, puede reproducir imágenes en 3D conectando  
la unidad al mini conector HDMI.  
Reproducción en calidad HD  
o
Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose a un mini  
conector HDMI.  
Conexión al conector HDMI  
TV  
Mini cable HDMI  
(Proporcionado)  
A mini  
conector HDMI  
Entrada del conector HDMI  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
18  
     
NOTA  
En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en  
0
0
0
contacto con el fabricante del televisor.  
Utilice un mini cable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando  
no utilice el provisto.  
Si experimenta fatiga o molestia cuando visualiza imágenes en 3D, ajuste  
“SALIDA HDMI” del menú “GENERAL” en “SALIDA 2D”. Además, ajuste el TV  
en visualización 2D, según corresponda. Para cambiar la configuración de esta  
unidad, consulte la Guía detallada del usuario (Configuraciones de menú/Menú  
“GENERAL”).  
Reproducción en calidad estándar  
o
Si utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectando la  
unidad al conector AV.  
Cuando la unidad esté conectada a un conector de AV, las imágenes se visualizarán en  
el TV en 2D aún cuando esté en modo 3D.  
Conexión al conector AV  
TV  
Entrada de vídeo  
Amarillo  
Entrada de vídeo  
Cable AV (proporcionado)  
Blanco  
Entrada de audio  
(L, izquierda)  
Entrada de audio  
(R, derecha)  
AV  
A conector AV  
Rojo  
.
Conecte el adaptador de CA. (p. 10)  
2
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.  
0
Seleccione el interruptor de entrada del televisor.  
3
4
Disfrutar sonidos de audio realistas  
o
Puede disfrutar sonidos de audio realistas grabando con el sonido en 3D encendido  
y visualizando el vídeo desde el centro del TV o desde el centro de los altavoces  
izquierdo y derecho.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
19  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Si las imágenes no se ven naturales en el televisor  
o
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.  
Las imágenes no aparecen en el  
televisor adecuadamente.  
0
0
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.  
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “GENERAL”  
Las imágenes se proyectan  
verticalmente en el televisor.  
Las imágenes se proyectan  
horizontalmente en el televisor.  
El color de las imágenes es  
extraño.  
0
0
0
en “4:3”.  
Ajuste las pantallas del televisor según  
corresponda.  
Cuando se ha grabado video con “x.v.Color”  
ajustado en “ON”, cambie el ajuste según el  
formato que se desea ver en el televisor.  
Ajuste las pantallas del televisor según  
0
0
corresponda.  
Ajuste “SALIDA HDMI” del menú “GENERAL” en  
“CIERTOS TIPOS TV”.  
Las imágenes en 3D no se  
visualizan en 3D.  
Reproducir imágenes en 3D  
o
Cambie al modo 3D presionando el botón de 3D para que “3D” aparezca en la pantalla.  
.
La pantalla de índice cambia entre vídeos en 3D y vídeos en 2D con cada pulsación del  
botón de 3D.  
0
0
Para reproducir imágenes en 3D, consulte también “Precauciones sobre la grabación y  
Ajuste de paralaje (vídeo/imagen fija)  
o
A veces, las imágenes en 3D no pueden visualizarse en 3D de manera correcta o el  
efecto 3D es pobre. En estos casos, puede corregir el efecto 3D ajustando el paralaje.  
Para más información sobre el ajuste del paralaje, consulte la (p. 16) o la “Guía detallada  
del usuario”.  
Advertencias sobre visualización en 3D  
o
Es posible experimentar fatiga o molestia si visualiza imágenes en 3D durante mucho  
tiempo.  
Cuando visualice imágenes en 3D en esta unidad, aparecerá una mensaje cada 30  
minutos. Para detener la aparición de este mensaje, ajuste “ALERTA VISIÓN 3D” en  
“OFF”. Para cambiar la configuración, consulte la Guía detallada del usuario  
(Configuraciones de menú/Menú “GENERAL”)  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
20  
Copia  
Copia de archivos  
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.  
* Para obtener detalles sobre cómo crear un disco o copiar archivos en definición  
estándar, consulte la Guía detallada del usuario.  
Apto para grabación  
y reproducción  
Sólo apto para  
reproducción  
No aplicable  
Archivos en 2D  
Archivos en 3D  
Selección de  
medios  
Página  
(Disco  
DVD)  
(Disco duro (Disco  
(Disco duro  
interno del  
dispositivo)  
(Disco  
Blu-ray)  
(Disco  
Blu-ray)  
interno del  
dispositivo)  
DVD)  
Fila superior:  
MP4 (MVC)  
Fila inferior:  
AVCHD  
Escritor DVD  
p.22  
p.22  
Unidad Externa  
de Blu-ray  
Grabadora de Blu-ray  
Grabadora de DVD  
Computadora  
Consultar  
manual  
del  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
grabador.  
*2  
*2  
p.26  
p.25  
*2  
*2  
*2  
*2  
Disco duro  
externo  
.
*1 Solo para dispositivos compatibles con AVCHD.  
*2 Para detalles, consulte la Guía detallada del usuario o el archivo de ayuda de Everio  
MediaBrowser 3D.  
NOTA  
“AVCHD DVD” le permite copiar (grabar) vídeos en un DVD en calidad de alta definición.  
0
Tenga en cuenta que no pueden reproducirse en dispositivos que no soportan AVCHD.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
21  
   
Crear discos con una grabadora de DVD  
o una unidad externa de Blu-ray  
* Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación, las mismas operaciones se  
aplican a una unidad externa de Blu-ray.  
Mientras que el cable USB esté conectado,  
aparecerá el menú “COPIA DE  
SEGURIDAD”.  
0
Conecte el cable USB y el adaptador de  
1
CA.  
Apague la videocámara presionando el  
0
botón M durante unos 2 segundos.  
Encienda la grabadora de DVD o unidad  
externa de Blu-ray e introduzca un nuevo  
disco.  
Conecte el cable USB proporcionado  
A
2
con la grabadora de DVD.  
Conecte el adaptador de CA de la  
B
grabadora de DVD.  
Para reproducir el disco creado  
o
0
Conecte el adaptador de CA a esta  
MP4 (MVC):  
C
unidad.  
Reproducción mediante conexión a esta  
unidad.  
Esta unidad se enciende  
0
automáticamente cuando se conecta el  
adaptador de CA.  
A conector de CC  
AVCHD:  
0
Reproducción en un dispositivo  
compatible con AVCHD (por ejemplo: una  
grabadora de Blu-ray).  
Grabadoras de DVD compatibles  
o
0
0
CU-VD50U  
CU-VD3U  
Unidad externa de Blu-ray  
o
compatibles  
Puede utilizar BE08LU20 de LG.  
Para utilizar el cable USB proporcionado con  
la unidad de Blu-ray externa, compre el cable  
de extensión USB.  
A conector  
USB  
Mini A (macho) A (hembra)  
0
(número de pieza: QAM0852-001)  
Adaptador de CA  
a la Salida de  
* Consulte con su centro de servicio de JVC  
más cercano.  
CA(110 V a 240 V)  
Escritor  
DVD(CU-VD3U)  
NOTA  
El tiempo de grabación de los discos  
0
0
varía según la forma de grabación.  
Cuando se conecta a esta unidad,  
todos los botones de la grabadora de  
DVD (CU-VD50U) que no sean los  
botones de encendido y de expulsión  
no funcionarán.  
.
* Consulte también el manual de instrucciones  
de la grabadora de DVD o unidad externa de  
Blu-ray.  
Se recomienda formatear su DVD-  
RW en una computadora antes de su  
uso.  
0
La unidad se enciende y el menú “COPIA  
DE SEGURIDAD” aparece.  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
22  
   
Copiar todos los archivos  
Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija.  
Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo)  
Los vídeos o imágenes fijas que nunca se  
han copiado se seleccionan y copian  
automáticamente.  
1
o “GUARDAR TODO” (imagen fija).  
COPIA SEG. DE VÍDEO  
SELECC. ENTRE TODO  
Pulsar “EJECUTAR”.  
4
TODAS LAS ESCENAS  
CANTIDAD REQUERIDA  
DVD:2 / DVD(DL):1  
PREPARAR DISCO VACÍO  
.
EJECUTAR  
VOLVER  
Puede cambiar el soporte al cual se va a  
grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO  
GRAB.”. (para más información, consulte la  
Guía detallada del usuario).  
Número necesario de discos  
.
Si selecciona “Blu-ray DISC” podrá  
guardar vídeos en un disco Blu-ray en  
calidad de alta definición. (solo unidades  
Blu-ray externas).  
0
Pulsar “SÍ” o “NO”.  
TODAS LAS ESCENAS  
5
¿DESEA CREAR UN TÍTULO  
AUTOMÁTICO EN EL MENÚ  
SUPERIOR DEL DISCO?  
Si selecciona “DVD(AVCHD)” podrá  
guardar vídeos en un DVD en calidad de  
alta definición.  
0
0
SÍ  
NO  
Si selecciona “DVD-VÍdeo” puede grabar  
videos en un DVD después de convertirlos  
en la calidad de imagen estándar. (Sólo  
durante modo 2D)  
COMPR.  
.
“SÍ”  
:
:
Muestra los videos con fechas  
similares de grabación por  
grupos.  
Pulse sobre el medio para copiar.  
SELECC. ENTRE TODO  
2
3
“NO”  
Muestra los videos por fechas  
de grabación.  
SELECCIONE LOS MEDIOS  
PARA REALIZAR COPIA SEGUR.  
Pulsar “EJECUTAR”.  
6
MEMORIA INTEGRADA  
TARJETA SD  
Si aparece “INSERTAR SIGUIENTE  
DISCO”, cambie el disco.  
0
.
Después de copiar, pulse “ACEPTAR”.  
Pulse el método deseado.  
SELECC. ENTRE TODO  
7
8
Presione y mantenga presionado el botón  
M durante 2 segundos o más para apagar  
esta unidad y desconecte el cable USB.  
TODAS LAS ESCENAS  
Cuando aparece “¿DESEA  
FINALIZAR?”  
o
.
“TODAS LAS ESCENAS” (vídeo)/  
“TODAS LAS IMÁGENES” (imagen fija):  
Todos los vídeos o imágenes fijas en esta  
unidad son copiados.  
Esto aparece cuando “AUTO FINALIZAR”  
en el menú “GENERAL” está configurado en  
“OFF”.  
“ESCENAS SIN GUARDAR” (vídeo)/  
“IMÁG. NO GUARDADAS” (imagen fija):  
Para reproducir en otros dispositivos, pulse  
“SÍ”.  
0
0
Para agregar más archivos al DVD más  
tarde, pulse “NO”.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
23  
Seleccionar archivos para copiar  
Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija.  
A CREAR POR FECHA/GUARDAR POR FECHA  
Para modo de vídeo  
Pulse para seleccionar la fecha de  
o
A
grabación.  
Pulse “CREAR POR FECHA” (sólo durante  
1
CREAR POR FECHA  
modo 2D) o “SELECC. DE ESCENAS”.  
JAN.1.2011  
“CREAR POR FECHA”: Los vídeos se  
clasifican y copian según la fecha de  
grabación. Æ A A  
0
SALIR  
“SELECC. DE ESCENAS”: Selecciona y  
copia los vídeos deseados en forma  
individual. Æ A B  
0
.
Sólo se copiarán los archivos con la fecha  
seleccionada.  
0
0
Las siguientes operaciones son las mismas  
que las de los pasos 4 a 8 de la página  
anterior.  
Para el modo de imagen fija.  
o
Pulsar “SELECC. Y GUARDAR”.  
COPIA SEG. FOTO  
1
B SELECC. DE ESCENAS/SELECC. DE  
IMÁGENES  
SELECC. Y GUARDAR  
Seleccione un archivo.  
SELECC. DE ESCENAS  
A
2011  
.
Puede cambiar el soporte al cual se va a  
grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO  
GRAB.”.  
0
COMPR.  
SALIR  
GUARDA  
(para más información, consulte la Guía  
detallada del usuario).  
Aparecerá una marca de verificación sobre el  
0
archivo seleccionado.  
Pulse sobre el medio para copiar.  
SELECC. Y GUARDAR  
2
Después de seleccionar todos los  
B
archivos, pulse “GUARDA”.  
SELECCIONE LOS MEDIOS  
Las siguientes operaciones son las mismas  
que las de los pasos 4 a 8 de la página  
anterior.  
0
PARA REALIZAR COPIA SEGUR.  
MEMORIA INTEGRADA  
TARJETA SD  
Para comprobar el disco creado  
o
.
Seleccione “REPRODUCCIÓN” en el  
paso 1.  
Pulsar “GUARDAR POR FECHA” o  
“SELECC. DE IMÁGENES”.  
SELECC. Y GUARDAR  
3
PRECAUCIÓN  
GUARDAR POR FECHA  
No apague la alimentación o quite el  
0
0
cable USB hasta que finalice la copia.  
SELECC. DE IMÁGENES  
Si la copia es cancelada mientras la  
misma está en progreso, el disco se  
volverá inutilizable.  
Los vídeos e imágenes fijas no se  
pueden copiar en el mismo disco.  
0
0
“GUARDAR POR FECHA”: Las imágenes  
fijas se clasifican y copian según la fecha de  
grabación. Æ A A  
0
0
No se pueden copiar los archivos que  
no se encuentren en la pantalla de  
índice durante la reproducción. Los  
archivos especiales tampoco pueden  
copiarse.  
“SELECC. DE IMÁGENES”: Selecciona y  
copia las imágenes fijas deseadas en forma  
individual. Æ A B  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
24  
Utilizar una unidad USB de disco duro externo  
Se pueden copiar archivos de video e imágenes  
fijas desde esta unidad a una unidad de disco duro  
externo USB. También se pueden reproducir los  
archivos en la unidad de disco duro externo USB  
de esta unidad.  
Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija.  
Pulsar “HACER COPIA DE SEGURIDAD”.  
COPIA SEG. DE VÍDEO  
1
HACER COPIA DE SEGURIDAD  
* Consulte también el manual de instrucciones  
de la unidad de disco duro externo.  
Unidades de disco duro externo  
compatible  
o
.
Puede usar la serie FreeAgent Desk desde  
Seagate o Diseño por la serie Neil Poulton  
desde LaCie. No se pueden utilizar unidades  
de disco duro externo USB con una capacidad  
mayor a 2 TB.  
Pulse sobre el medio para copiar.  
HACER COPIA DE SEGURIDAD  
2
SELECCIONE LOS MEDIOS  
PARA REALIZAR COPIA SEGUR.  
Cables USB compatibles  
A conector USB  
o
MEMORIA INTEGRADA  
TARJETA SD  
.
Pulse el método deseado.  
3
HACER COPIA DE SEGURIDAD  
TODAS LAS ESCENAS  
Cable de extensión USB  
Mini A (macho) A (hembra)  
(número de pieza:  
QAM0852-001)  
.
“TODAS LAS ESCENAS” (vídeo)/  
“TODAS LAS IMÁGENES” (imagen fija):  
Todos los vídeos o imágenes fijas en esta  
unidad son copiados.  
“ESCENAS SIN GUARDAR” (vídeo)/  
“IMÁG. NO GUARDADAS” (imagen fija):  
Los vídeos o imágenes fijas que nunca se han  
copiado se seleccionan y copian  
automáticamente.  
Cable USB provisto  
con unidad de disco  
duro externo  
Inicie la copia de seguridad.  
4
Compruebe que haya suficiente espacio  
restante y pulse “SÍ”.  
0
A conector USB  
Para reproducir los archivos copiados  
o
.
Seleccione “REPRODUCCIÓN” en el paso 1.  
Los vídeos o imágenes fijas guardados en un  
disco duro externo pueden reproducirse en  
esta unidad.  
* Consulte con su centro de servicio de JVC más  
cercano.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
25  
   
Copia al PC  
Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)  
PC Windows  
Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado.  
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades”  
para comprobar las siguientes opciones.  
Windows 7 / Windows Vista  
o
Windows 7  
Home Premium (solo versiones preinstaladas)  
Windows Vista  
Home Basic o Home Premium (solo versiones preinstaladas)  
Service Pack 2 (sólo Windows Vista)  
Processor  
Intel Core Duo, CPU 1.66 GHz or higher  
(Intel Core 2 Duo, CPU 2.13 GHz or higher recommended)  
Memoria: 2 GB como mínimo  
Tipo de sistema: 32-bit / 64-bit  
.
Windows XP  
o
Windows XP  
Home Edition o Professional (solo versiones preinstaladas)  
Service Pack 3  
ProcesadorIntel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superior (se recomienda  
Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superior)  
Memoria: 1 GB como mínimo  
.
Otros requisitos  
o
o
Visualización: 1024×768 píxeles o superior (se recomienda 1280×1024 píxeles o superior)  
Gráficos: se recomienda Intel G965 o superior  
Edición de vídeo/Reproducción de AVCHD (3D)  
Se recomienda Intel Core i7, CPU 2,53 GHz o superior  
NOTA  
Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede utilizar el  
0
software proporcionado. Se recomienda el uso de un escritor BD/DVD (opcional).  
No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su PC.  
0
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
26  
 
Instalación del software proporcionado  
Se pueden visualizar las imágenes  
grabadas en formato calendario y realizar  
una edición sencilla utilizando el software  
proporcionado.  
Haga clic en “Finalizar”.  
3
4
Haga clic en “SALIR”.  
Coloque el CD-ROM  
1
proporcionado en su PC.  
Windows Vista / Windows 7  
Haga clic en “Ejecutar  
A
INSTALL.EXE” del cuadro de  
diálogo de reproducción  
automática.  
.
Finaliza la instalación y se crean los  
iconos en el escritorio.  
0
Haga clic en “Continuar” de la  
B
pantalla de control de cuenta de  
usuario.  
“Software Setup” aparece después  
de unos momentos.  
0
0
Si no apareciera, haga doble clic en  
el icono del CD-ROM en “Equipo”.  
Windows XP  
Continúe con el paso 2.  
0
Haga clic en “Everio MediaBrowser  
3D”.  
2
Siga las instrucciones que aparecen  
en pantalla.  
0
NOTA  
Para visualizar Guía detallada del usuario, conecte la unidad a internet y haga  
clic en “Detailed User Guide” en el paso 2.  
Para obtener los detalles operativos de Everio MediaBrowser 3D, consulte  
“Ayuda” - “Ayuda de MediaBrowser” en la barra de herramientas de Everio  
MediaBrowser 3D. Aparecerá el manual de instrucciones.  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
27  
 
Copia de seguridad de todos los archivos  
Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese  
de que dispone de suficiente espacio libre en el  
disco duro del PC.  
Seleccione el volumen.  
5
Conecte el cable USB y el adaptador de  
1
CA.  
Haga clic  
1
Apague la videocámara presionando el  
botón M durante unos 2 segundos.  
A conector de CC  
0
Haga clic  
2
.
Inicie la copia de seguridad.  
Destino de almacenamiento (PC)  
6
7
A conector USB  
Haga clic  
Cable USB  
(proporcionad  
.
Adaptador de CA  
a la Salida de  
CA(110 V a 240 V)  
o)  
Después de que se haya completado la  
copia de seguridad, haga clic en “Aceptar”  
.
Si tuviera algún problema con el software  
proporcionado Everio MediaBrowser,  
consulte con el “Pixela centro de soporte  
al usuario”.  
A conector USB  
.
Presione y mantenga presionado el botón  
2
0
Para desconectar a esta unidad del  
o
M durante 2 segundos o más.  
PC  
La unidad se enciende y el menú “COPIA  
Haga clic en “extracción segura de  
A
DE SEGURIDAD” aparece.  
hardware”.  
Pulsar “CONECTAR A PC”.  
3
4
.
Pulsar “HACER COPIA DE SEGURIDAD”.  
CONECTAR A PC  
Haga clic en “Extracción segura de  
Dispositivo de almacenamiento masivo  
USB”.  
B
(Para Windows Vista) Haga clic en  
C
D
“Aceptar”.  
Desconecte el cable USB y cierre el  
monitor LCD.  
HACER COPIA DE SEGURIDAD  
.
El software proporcionado Everio  
MediaBrowser se inicia en el PC.  
Las demás operaciones se deben realizar  
en el PC.  
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
28  
 
Más información  
Funcionamiento del menú  
Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú.  
Pulse el elemento que desea  
Pulsar “MENU”.  
1
3
ajustar.  
El menú es diferente según el modo  
0
que esté en uso.  
Para salir de la pantalla  
Pulse “L” (salir).  
Para volver a la pantalla anterior  
Pulse “J” (regresar).  
o
Pulse el menú deseado.  
VÍDEO  
2
o
o
PRIOR. TOQUE AE/AF  
DIS  
Para ver el archivo de ayuda  
GANANCIA  
Pulse “K” (ayuda) y pulse las opciones  
CORTA-VIENTO  
de menú.  
Es posible que el archivo de ayuda no  
0
0
Para ajustar las configuraciones en el  
0
0
esté disponible para algunas opciones.  
menú “GENERAL”, pulse “Q”.  
Pulse “∧” o “∨” para desplegar la  
pantalla.  
Para más información sobre los  
ajustes, consulte la Guía detallada  
del usuario.  
Información de asistencia al cliente  
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.  
JVC (para información sobre esta unidad)  
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de  
servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer  
consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.  
Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error  
Computadora (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB/GB),  
espacio disponible en el disco duro (GB))  
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto.  
JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones  
o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.  
Pixela (para información sobre el software proporcionado)  
Región  
Idioma  
Número de teléfono  
+1-800-458-4029  
(línea gratuita)  
EE.UU. y Canadá  
Inglés  
Europa (Reino Unido,  
Alemania, Francia y España)  
+800-1532-4865  
(línea gratuita)  
Inglés/alemán/francés/español  
Otros países de Europa  
Asia (Filipinas)  
Inglés/alemán/francés/español  
Inglés  
+44-1489-564-764  
+63-2-438-0090  
10800-163-0014  
(línea gratuita)  
China  
Chino  
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
29  
       
Tiempo de grabación/número de imágenes  
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.  
Tiempo estimado de grabación de vídeo  
Modo 3D (MP4 (MVC))  
o
Memoria  
Tarjeta SDHC/SDXC  
16 GB 32 GB  
1 h 2 h  
1 h 30 m 3 h 10 m  
integrada  
64 GB  
Calidad  
4 GB  
10 m  
20 m  
8 GB  
30 m  
40 m  
48 GB  
64 GB  
4 h 10 m  
6 h 20 m  
THR  
TSR  
4 h  
6 h 10 m  
3 h  
4 h 40 m  
Modo 3D (AVCHD)  
o
Memoria  
Tarjeta SDHC/SDXC  
integrada  
64 GB  
Calidad  
4 GB  
30 m  
40 m  
8 GB  
16 GB  
2 h  
2 h 50 m  
32 GB  
4 h 10 m  
5 h 50 m  
48 GB  
6 h 10 m  
8 h 40 m  
64 GB  
8 h 20 m  
11 h 50 m  
TXP  
TSP  
8 h 10 m  
1 h  
11 h 40 m  
1 h 20 m  
Modo 2D  
o
Memoria  
Tarjeta SDHC/SDXC  
integrada  
Calidad  
64 GB  
5 h 50 m  
8 h 10 m  
11 h 40 m  
29 h 10 m  
4 GB  
8 GB  
40 m  
16 GB  
1 h 20 m  
2 h  
32 GB  
2 h 50 m  
4 h 10 m  
5 h 50 m  
48 GB  
4 h 20 m  
6 h 10 m  
8 h 40 m  
64 GB  
5 h 50 m  
8 h 20 m  
11 h 50 m  
UXP  
XP  
SP  
EP  
20 m  
30 m  
40 m  
1 h  
1 h 20 m  
2 h 50 m  
1 h 40 m 3 h 40 m  
7 h 10 m  
14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m  
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor,  
0
dependiendo del entorno de filmación.  
Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)  
Modo 3D  
o
Memoria  
integrada  
Tarjeta SDHC  
Tamaño de imagen  
64 GB  
4 GB  
1.000  
8 GB  
2.200  
16 GB  
4.400  
32 GB  
4.999  
1.920×1.080 (16:9)  
4.999  
Modo 2D  
o
Memoria  
integrada  
Tarjeta SDHC  
Tamaño de imagen  
64 GB  
4 GB  
2.200  
3.200  
3.000  
9.999  
8 GB  
16 GB  
32 GB  
9.999  
9.999  
9.999  
9.999  
2.304×1.296 (16:9)  
1.920×1.080 (16:9)  
1.728×1.296 (4:3)  
640×480 (4:3)  
9.999  
4.600  
6.700  
6.200  
9.999  
9.100  
9.999  
9.999  
9.999  
9.999  
9.999  
9.999  
Hasta 9.999 imágenes fijas pueden grabarse en la memoria integrada (durante modo 2D) y en las  
0
tarjetas SD con capacidad mínima de 16 GB (sin importar el tamaño ni la calidad de la imagen).  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
30  
 
Tiempo aproximado de grabación (con batería)  
Modo 3D (Monitor LCD)  
o
Tiempo real de grabación  
Tiempo continuo de grabación  
Baterías  
Modo 3D  
Modo 3D  
Modo 3D  
Modo 3D  
(MP4 (MVC))  
(AVCHD)  
(MP4 (MVC))  
(AVCHD)  
2 h  
3 h 5 m  
BN-VF815U 55 m  
1 h  
1 h 35 m  
1 h 45 m  
2 h 40 m  
BN-VF823U 1 h 20 m  
Modo 2D (Monitor LCD)  
o
Tiempo real de grabación  
Tiempo continuo de grabación  
Baterías  
Modo 3D  
Modo 3D  
Modo 2D  
Modo 3D  
Modo 3D  
Modo 2D  
(MP4 (MVC))  
(AVCHD)  
(MP4 (MVC))  
1 h 50 m  
(AVCHD)  
2 h 10 m  
3 h 15 m  
BN-VF815U 55 m  
1 h 5 m  
1 h 20 m  
1 h 55 m  
2 h 35 m  
3 h 50 m  
BN-VF823U 1 h 25 m  
1 h 40 m  
2 h 45 m  
Éstos son valores cuando “BRILLO PANTALLA” se establece en “ESTÁNDAR”.  
0
0
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la grabación en  
reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles para 3 veces el tiempo  
estimado de grabación).  
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque las baterías  
estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).  
0
Resolución de problemas  
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.  
Consulte “Problema” más abajo.  
Consulte la sección “Resolución de problemas” del “Guía detallada del usuario”.  
1
2
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del “Guía  
detallada del usuario”.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
0
Consulte las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC.  
3
4
http://www.jvc.com/  
0
Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática,  
el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la  
unidad no funcione correctamente.  
En este caso, reinicie la unidad.  
Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).  
A
Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente,  
B
abra el monitor LCD, y la unidad de encencerá automáticamente.  
Si lo mencionado anteriomente no resuelve el problema, póngase en contacto con su  
5
distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
31  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Problema  
Problema  
Acción  
Página  
10  
La batería se está cargando.  
0
La luz POWER/CHARGE  
empieza a parpadear  
cuando el monitor está  
cerrado.  
7
0 Compruebe el botón A/B.  
La grabación no puede  
realizarse.  
Ajuste el modo de grabación pulsando el  
17  
0
botón q en la pantalla.  
Apague esta unidad, espere unos instantes  
y enciéndala nuevamente. (esta unidad  
protege automáticamente el circuito si la  
temperatura aumenta).  
-
0
La grabación se detiene  
automáticamente.  
La grabación se detiene automáticamente  
tras 12 horas de grabación continua.  
-
-
0
0
A veces la reproducción se interrumpe  
cuando se cambia de una escena a otra.  
Esto no debe considerarse un mal  
funcionamiento.  
Se interrumpe el vídeo o el  
sonido.  
Presione el botón 3D para cambiar al modo  
deseado de reproducción.  
7
0
0
Los archivos deseados no  
pueden encontrarse en la  
pantalla de índice (vista en  
miniatura).  
Ajuste “FORM. GRAB. VÍDEO 3D” del menú  
de grabación de vídeo en “MP4 (MVC)” o  
“AVCHD”.  
15  
-
-
Pulse I/J para seleccionar el medio de  
reproducción que desea.  
0
0
Las imágenes en 3D no  
pueden visualizarse  
Ajuste “SALIDA HDMI” en el menú  
“GENERAL” según corresponda.  
correctamente en un TV que  
reproduce imágenes en 3D.  
Compruebe la carga restante de la batería.  
(si la batería ya está totalmente cargada, la  
luz no parpadea).  
7
0
0
La luz no parpadea  
durante la carga de la  
batería.  
Si realiza una carga en un entorno con  
condiciones de temperatura elevada o baja,  
asegúrese de que la batería se esté  
cargando dentro del rango de temperaturas  
permitido. (de no ser así, es posible que la  
carga se detenga para proteger la batería).  
10  
Esto no debe considerarse un mal  
funcionamiento. (la temperatura de esta  
unidad puede subir si se utiliza durante un  
largo tiempo).  
-
0
La temperatura de esta  
unidad aumenta.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
32  
Indicaciones de advertencia  
Indicaciones de advertencia  
Acción  
Página  
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.  
Si lo mencionado más arriba no soluciona el  
problema, realice una copia de seguridad de  
los archivos y ejecute “FORMATEAR MEM  
INT” o “FORMATEAR TARJETA SD” en el  
menú “GENERAL”. (se eliminarán todos los  
datos.)  
-
-
0
0
ERROR DE GRABACIÓN  
LOS DATOS GRABADOS  
SON INSUFICIENTES NO SE  
PUEDEN GUARDAR  
Cuando se detiene la grabación secuencial  
con un tiempo de grabación menor a  
-
0
“0:00:00:17”, no se podrá guardar el vídeo.  
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.  
Retire el adaptador de CA y la batería y luego  
retire y vuelva a introducir la tarjeta SD.  
Limpie la suciedad de los terminales de la  
tarjeta SD.  
-
-
0
0
-
-
0
0
¡ERROR EN MEMORIA  
INTEGRADA!/¡ERROR EN  
TARJETA DE MEMORIA!  
Si lo mencionado más arriba no soluciona el  
problema, realice una copia de seguridad de  
los archivos y ejecute “FORMATEAR MEM  
INT” o “FORMATEAR TARJETA SD” en el  
menú “GENERAL”. (se eliminarán todos los  
datos.)  
Aparece durante 5 segundos después de que  
se encienda la alimentación si la cubierta de  
la lente está colocada o cuando está oscuro.  
-
-
0
0
COMPRUEBE LA CUBIERTA  
DEL OBJETIVO  
IMPOSIBLE GRABAR  
Póngase en contacto con su distribuidor JVC  
o centro de servicios JVC.  
ADECUADAMENTE EN 3D  
CAMBIE A 2D PARA GRABAR  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
33  
Advertencias  
Adaptador de CA  
cuando no se utilice, se debe retirar del cargador  
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas  
utilizan corriente incluso estando apagadas.  
no deje caer ni exponga a fuertes impactos.  
...  
...  
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.  
El adaptador de CA suministrado tiene una  
función de selección automática de tensión en la  
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.  
ATENCIÓN:  
La batería que ha adquirido es  
reciclable. Por favor comunicarse  
al 1-800-8-BATTERY para  
información sobre como reciclar  
dicha batería.  
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA  
En caso de conectar el cable de alimentación  
de la unidad a un tomacorriente de CA que no  
sea de la serie American National Standard  
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,  
denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.  
Consulte con su distribuidor JVC más cercano  
para obtener este enchufe adaptador.  
(Sólo para EE.UU. y Canadá)  
Soporte de grabación  
Enchufe adaptador  
Asegúrese de seguir las siguientes pautas  
para evitar corromper o dañar los datos  
grabados.  
Retire el adaptador de CA del enchufe de pared de  
CA cuando no lo utilice.  
No deje polvo ni objetos de metal adheridos al  
enchufe de pared de CA o al adaptador de CA  
(alimentación/enchufe de CC).  
No doble ni tire el soporte de grabación, ni  
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o  
vibraciones.  
No salpique el soporte de grabación con agua.  
No utilice, reemplace o almacene el soporte  
de grabación en lugares expuestos a una  
fuerte electricidad estática o a perturbaciones  
eléctricas.  
Baterías  
La batería suministrada es  
una batería de iones de litio.  
Antes de utilizar la batería  
Terminales  
No apague la alimentación de la cámara ni  
retire la batería o el adaptador de CA durante  
la filmación o la reproducción, o al acceder de  
algún otro modo al soporte de grabación.  
suministrada o una batería opcional,  
lea las precauciones siguientes:  
Para evitar riesgos  
No acerque el soporte de grabación  
...  
no queme la batería.  
a objetos que tengan un fuerte campo  
magnético o que emitan fuertes ondas  
electromagnéticas.  
... no acorte el circuito de las terminales.  
Mantener alejado de objetos metálicos cuando no  
se utilice. Cuando transporte la unidad, asegúrese  
de que la tapa de batería provista esté colocada.  
Si la tapa de la batería no está colocada, lleve la  
batería en una bolsa de plástico.  
No almacene el soporte de grabación en  
ubicaciones expuestas a altas  
temperaturas o a un alto grado de humedad.  
... no modifique ni desmonte la batería.  
No toque las partes metálicas.  
no exponga la batería a temperaturas superiores  
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría  
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.  
utilice solamente los cargadores especificados.  
Para evitar daños y prolongar la vida útil  
...  
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,  
sólo se cambia la información de administración.  
Los datos no se borran del soporte de grabación  
por completo. Si desea eliminar por completo  
todos los datos, le recomendamos que utilice  
algún software disponible comercialmente  
diseñado para esta finalidad o que destruya  
físicamente la cámara con un martillo o  
procedimiento similar.  
...  
... no la someta a sacudidas innecesarias.  
cárguela dentro del margen de temperatura  
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas  
más bajas se requiere más tiempo de carga,  
y en algunos casos puede que incluso se detenga  
la carga. A temperaturas más altas puede resultar  
imposible terminar la carga, y en algunos  
...  
Pantalla LCD  
casos puede que incluso se detenga.  
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición  
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la  
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.  
... mantenga un 30 % del nivel de batería (X) si las baterías  
no serán utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas  
por completo y luego descárguelas por completo cada 6  
meses; luego continúe guardándolas con un nivel de  
batería de 30 % (X).  
...  
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO  
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.  
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.  
Para prolongar la vida útil  
...  
evite frotarla con un trapo basto.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
34  
   
Para evitar que la unidad se caiga:  
Equipo principal  
Ajuste bien la correa de mano.  
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la  
cámara en el trípode.  
Por seguridad, NO DEBE  
... abrir el chasis de la cámara.  
... desmontar o modificar el equipo.  
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y  
dañarse la cámara.  
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.  
...  
permitir que productos inflamables, agua u  
objetos metálicos entren en el equipo.  
... extraer la batería ni desconectar el suministro  
de energía con el aparato encendido.  
... dejar la batería colocada cuando la cámara no  
se utilice.  
Declaración de conformidad  
Número de modelo : GS-TD1U  
Nombre comercial : JVC  
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Número de teléfono : 973-317-5000  
...  
colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama  
sin protección, tales como velas encendidas.  
exponer el equipo a goteos o salpicaduras.  
dejar que polvo u objetos metálicos se  
adhieran al enchufe de alimentación o al  
tomacorriente de CA.  
...  
...  
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la  
reglamentación FCC. La operación está sujeta a las  
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no  
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo la interferencia que pueda  
causar errores de funcionamiento.  
...  
...  
insertar ningún objeto en la cámara.  
Evite utilizar este aparato  
en lugares sometidos a excesiva humedad o  
demasiado polvo.  
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,  
cerca de una cocina.  
Los cambios o modificaciones no aprobados por  
JVC podrian anular la autoridad del usuario para  
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado  
y cumple con los límites de dispositivos  
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la  
reglamentacion FCC.  
Estos limites estan diseñados para suministrar  
una protección razonable contra interferencias  
perjudiciales en una instalacion residencial.  
Este equipo genera, usa y puede irradiar  
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de  
...  
en lugares sometidos a sacudidas o  
vibraciones excesivas.  
cerca de un televisor.  
...  
... cerca de aparatos que generen campos  
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,  
antenas de emisión, etc.).  
... en lugares sometidos a temperaturas  
extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o  
extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F).  
NO deje el aparato  
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F). acuerdo con las instrucciones puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones  
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no  
se produzcan interferencias en una instalacion  
en particular. Si este equipo causa interferencias  
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,  
que pueden determinarse desconectando y  
conectando la alimentacion del equipo, el usuario  
puede intentar corregir la interferencia por medio  
de una o mas de las siguientes medidas:  
Reoriente o recoloque la antena de recepción.  
Aumente la separación entre el equipo y el  
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en  
un circuito diferente al del receptor conectado.  
Consulte con su distribuidor o con un tecnico  
experimentado de radio/TV.  
... en lugares con humedad extremadamente  
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta  
(superior al 80%).  
bajo luz solar directa.  
...  
... en un coche cerrado en verano.  
... cerca de una calefacción.  
... en lugares elevados, como encima de un  
televisor. La colocación del aparato en un lugar  
elevado mientras un cable está conectado  
puede provocar averías si alguien tropieza con  
el cable y el aparato cae al suelo.  
Para proteger el aparato, NO DEBE  
... permitir que se moje.  
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.  
...  
someterlo a sacudidas o vibración excesiva  
durante su transporte.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos  
demasiado brillantes durante largos periodos.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
...  
...  
exponer el objetivo a la luz solar directa.  
balancearlo excesivamente cuando utilice la  
correa de mano.  
...  
balancear demasiado la bolsa de la cámara  
con la cámara dentro.  
... almacene la videocámara en un lugar con  
polvo o arena.  
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
35  
Especificaciones  
Cámara  
Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 11 V, Con baterías: CC 7,2 V  
Consumo eléctrico  
Durante modo 3D: 4,8 W (AVCHD) 5,5 W (MP4 (MVC))  
Durante modo 2D: 3,8 W  
(si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “ESTÁNDAR”)  
Dimensiones (W x H x D)  
Masa  
102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”) (W x H x D: sin incluir  
la correa de mano)  
Aprox. 590 g (1,3 lbs) (solo la cámara), Aprox. 675 g (1,43lbs) (incluyendo  
la batería suministrada)  
Entorno de funcionamiento  
Temperatura de funcionamiento permitida: 0°C a 40°C (32°F a 104°F),  
Temperatura de almacenamiento permitida: -20°C a 50°C (-4°F a 122°F)  
Humedad de funcionamiento relativa: 35 % a 80 %  
Dispositivo de captura de imagen 1/4,1” 3.320.000 píxeles (CMOS progresivo) x 2  
Área de grabación (vídeo)  
Área de grabación (imagen fija)  
Lente  
Durante modo 3D: 2.070.000 píxeles (DIS “ON”)  
Durante modo 2D: 2.070.000 a 2.980.000 píxeles (DIS “ON”)  
Durante modo 3D: (16:9) 2.070.000 píxeles  
Durante modo 2D: (16:9) 2.980.000 píxeles  
Durante modo 3D: F1,2 a 2,28, f= 3,76 mm a 18,8 mm  
(DIS “ON”) conversión de 35 mm: 44,8 mm a 224 mm  
(DIS “OFF”) conversión de 35 mm: 42,0 mm a 210 mm  
(DIS “ON(A.I.S.)”) conversión de 35 mm: 47,7 mm a 238 mm  
Durante modo 2D: F1,2 a 2,8, f= 3,76 mm a 37,6 mm  
(DIS “ON”) conversión de 35 mm: 37,3 mm a 373 mm  
(DIS “OFF”) conversión de 35 mm: 37,3 mm a 373 mm  
(DIS “ON(A.I.S.)”) conversión de 35 mm: 42,0 mm a 420 mm  
Zoom (vídeo)  
Zoom óptico: Hasta 5x (modo 3D), Hasta 10x (modo 2D)  
Zoom digital: Hasta 200x (modo 2D)  
Zoom (imagen fija)  
Formato de grabación de vídeo  
Zoom óptico: Hasta 5x (modo 3D), Hasta 10x (modo 2D)  
AVCHD estándar, Vídeo: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch)  
MP4 estándar, Vídeo: MVC, Audio: AAC (2ch)  
Formato de grabación de imágenes fijas JPEG estándar, MPF (compatible con Disparity)  
Grabación de soportes  
Memoria integrada (64 GB), tarjeta SD/SDHC/SDXC (disponible  
comercialmente)  
Batería recargable  
Batería del reloj  
Adaptador de CA (AP-V20U)*  
Fuente de alimentación eléctrica  
Salida  
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
CC 11 V, 1,0 A  
Temperatura de funcionamiento  
0°C a 40°C (32°F a 104°F) (10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante la carga)  
permitida  
Dimensiones (mm)  
Masa  
78 x 34 x 46 (3-1/8” x 1-3/8” x 1-13/16”) (W x H x D: sin incluir el cable ni  
enchufe de CA)  
Aprox. 100 g (0,22 lbs)  
*
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador comercialmente disponible para  
el país o región en la que se encuentre.  
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.  
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario  
0
36  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
*LYT2308-001B-M*  
LYT2308-001B-M  
EN SP FR  
CAMÉSCOPE  
GS-TD1 A  
Guide de l’utilisateur  
Merci d’avoir acheté ce produit JVC.  
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et  
Manuel d’utilisation  
.
Un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et un “Manuel d’utilisation” sont disponibles  
pour ce produit.  
Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le  
“Manuel d’utilisation” sur le site Web à l’adresse suivante.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
o
o
Vous pouvez également accéder au site web à partir du CD-ROM fourni.  
(p. 27)  
Pour consultation ultérieure :  
Entrez le numéro de modèle (situé sur la partie inférieur de la caméra) et le No de série (situé sur la  
batterie chargée sur la caméra) en-dessous.  
N° de modèle  
N° de série  
© 2011 Victor Company of Japan, Limited  
US 0111TKH-SW-VM  
Précautions de sécurité  
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une  
ATTENTION  
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous  
les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")  
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).  
Ne pas boucher les orifices de ventilation.  
RISQUE D'ÉLECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.  
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal,  
un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)  
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies  
allumées, ne doit être placée sur l’appareil.  
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes  
d’environnement doivent être pris en considération  
et les réglementations locales ou la législation  
concernant le rebut de ces batteries doivent être  
strictement respectées.  
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni  
aux éclaboussements.  
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,  
ni dans des endroits avec de l’eau.  
AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR.  
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.  
Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle  
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la  
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans  
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour  
provoquer I'électrocution de personnes.  
Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle  
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la  
présence d'opérations d'entretien importantes au  
sujet desquelles des renseignements se trouvent  
dans le manuel d'instructions.  
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou  
de liquides (tels des produits cosmétiques, des  
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot,  
des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.  
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,  
un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER  
LES RISQUES D’INCENDIE OU  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER  
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.  
REMARQUES :  
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.  
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil  
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque  
d’incendie ou d’électrocution.  
La plaque d’identification et l’avertissement de  
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.  
La plaque du numéro de série est située sur la  
partie inférieure de l’appareil.  
Les informations d’identification et  
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur  
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et  
inférieur.  
PRÉCAUTION !  
Les remarques suivantes sont destinées à protéger  
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages  
éventuels.  
Ne pas transporter ou saisir le caméscope  
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou  
s’endommager.  
Ne pas utiliser de trépied photographique sur  
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait  
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement  
endommagé.  
Avertissement sur la pile au lithium  
remplaçable  
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter  
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si  
elle est mal traitée.  
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de  
100°C (212°F) ni mettre au feu.  
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony  
ou Maxell CR2025.  
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile  
n’est pas changée correctement.  
PRÉCAUTION !  
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il  
est recommandé de ne pas laisser le caméscope  
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles  
pourrait faire tomber le caméscope, causant des  
dommages.  
Jeter immédiatement les piles usées.  
Placer hors de la portée des enfants.  
Ne pas démonter ni jeter au feu.  
PRÉCAUTION :  
La prise secteur doit être opérationnelle.  
Débranchez immédiatement la fi che secteur si le  
caméscope ne fonctionne pas normalement.  
Pour Californie des États-Unis seulement  
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium  
qui contient du perchlorate  
– une manipulation spéciale peut être requise.  
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
AVERTISSEMENT :  
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec  
la batterie insérée ou la télécommande avec la  
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que  
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre  
source de chaleur.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
2
   
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Noter que ce caméscope est destiné à un  
usage privé uniquement.  
1. Lire ces instructions.  
Toute utilisation commerciale sans autorisation est  
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle  
ou une exposition pour votre plaisir personnel,  
il est vivement recommandé de demander au  
préalable l’autorisation de filmer.)  
2. Conserver ces instructions.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Respecter toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
Marques commerciales  
“AVCHD” et le logotype “AVCHD” sont des marques  
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony  
Corporation.  
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.  
Installer selon les instructions du fabricant.  
7.  
x.v.Color est une marque de  
commerce de Sony Corporation.  
Ne pas installer à proximité de sources  
de chaleur telles que des radiateurs, des  
accumulateurs de chaleur, des poêles,  
ou d’autres appareils (comprenant les  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
8.  
HDMI est une marque de  
commerce de HDMI Licensing, LLC.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double D sont des marques  
de commerce de Dolby Laboratories.  
Windows® est une marque déposée ou une  
marque de commerce de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter  
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout  
particulièrement au  
niveau de la fiche, de  
la prise de courant et  
9.  
du point où il sort de  
l’appareil.  
YouTube et le logo YouTube sont des marques  
déposées de YouTube LLC.  
N’utiliser que des  
accessoires spécifiés  
par le fabricant.  
10.  
11.  
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de  
commerce ou des marques de commerce  
enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
N’utiliser qu’avec le  
chariot, le stand, le trépied, le support ou la  
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec  
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire  
attention pour déplacer la combinaison chariot/  
appareil pour éviter des blessures causées par  
un basculement.  
Les autres noms de produit et d’entreprise cités  
dans ce mode d’emploi sont des marques de  
commerce et/ou des marques déposées de leurs  
détenteurs respectifs.  
Débrancher cet appareil pendant un orage ou  
quand il n’est pas utilisé pendant une longue  
durée.  
12.  
13.  
Effectuez une sauvegarde des données  
enregistrées importantes  
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou  
un autre support d’enregistrement pour stockage.  
JVC décline toute responsabilité pour toute perte  
de données.  
Confier toutes les réparations à du personnel  
de service qualifié. Un dépannage est  
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé  
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque  
le cordon d’alimentation ou la fiche est  
endommagé, si du liquide a été renversé  
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de  
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou  
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou  
a fait une chute.  
Si ce symbole est montré, il  
n’est reconnu que dans l’Union  
européenne.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
3
Précautions pour l’enregistrement et la  
lecture d’images 3D  
Les images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter  
d’images 3D réalistes et puissantes enregistrés sur cet appareil en les lisant sur un téléviseur  
compatible 3D.  
Avant utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour assurer une vision confortable  
et sans risque des images en 3D.  
Enregistrement d’images 3D  
Cet appareil permet l’utilisation du décalage entre les images perçu par l’œil gauche et l’œil droit pour créer  
l’effet 3D pendant l’enregistrement d’images 3D. Étant donné que les images qui entrent dans chaque œil  
sont différentes, il est possible de ressentir de la fatigue.  
En outre, selon le contenu de la vidéo, une illusion de mouvement peut être perçue et provoquer le mal des  
transports. Veuillez noter les éléments suivants lorsque vous enregistrez des images en 3D.  
Façon classique de tenir un caméscope  
pendant un enregistrement 3D  
Distance de prise de vue pendant  
l’enregistrement 3D  
o
o
(Enregistrement d’images stables)  
(Réaliser des images 3D confortables)  
50  
m
(164’)  
Il est recommandé d’effectuer  
des enregistrements en 3D  
dans la zone optimale.  
Tenez l’écran  
LCD pendant  
l’enregistrement  
10  
m
(32’8”)  
Gardez les  
coudes serrés à  
votre corps pour  
éviter de  
secouer la  
caméra  
5
m
(16’4”)  
Séparez  
légèrement les  
jambes  
1
m
(3’3”)  
.
.
Assurez-vous que vous avez une base stable pendant l’enregistrement.  
0
0
0
Ne balancez pas l’appareil photo horizontalement ou verticalement pendant l’enregistrement.  
Si le sujet n’est pas enregistré dans la distance de prise de vue recommandée, l’effet  
3D peut être faible.  
Lorsque vous enregistrez des scènes de nuit ou des paysages, l’effet 3D de certains  
sujets peut être faible.  
0
Pour les sujets qui apparaissent sur le côté de l’écran, l’effet 3D peut être faible.  
Opérez lentement lorsque vous utilisez le zoom.  
0
0
0
0
Lorsque l’image est exagérément zoomée, l’effet 3D peut être faible.  
Il est recommandé d’utiliser un trépied.  
Écran LCD  
Le moniteur LCD supporte les images 3D pendant l’enregistrement ainsi que la lecture.  
Appuyez sur la touche “3D/2D” sur l’écran tactile pour changer l’affichage sur le moniteur  
LCD entre 3D et 2D.  
Lorsque vous utilisez le mode enregistrement en 3D, l’image sera enregistrée en 3D  
même si l’affichage sur le moniteur LCD est réglé sur 2D.  
0
L’effet 3D apparaît plus accentué si on se place à environ 30 cm (11-3/4”) face à l’écran.  
L’effet 3D peut être faible si on est placé dans un angle différent que directement en face.  
0
0
0
Le moniteur LCD apparaît plus sombre quand les images 3D sont affichées. Passez  
l’affichage en 2D lorsqu’il est difficile de voir, comme lorsque vous utilisez cet appareil à  
l’extérieur.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
4
   
Précautions  
L’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes  
o
ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de  
malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres.  
Les conditions médicales peuvent s’aggraver.  
0
Ne prenez pas un sujet à une distance inférieure à la distance de prise minimale.  
o
0
0
L’effet 3D peut devenir plus fort et entraîner de la fatigue ou de la gêne.  
La distance de prise de vue minimale de cette caméra est de 80 cm (31-1/2”) (avec un grand angle).  
Faites attention de ne pas secouer la caméra pendant l’enregistrement.  
o
0
Une agitation excessive pendant qu’un véhicule est en motion ou en marchant peut entraîner de la  
fatigue ou une gêne.  
Pour effectuer un enregistrement tout en déplaçant la caméra, maintenez la vitesse lente et régulière.  
Autant que faire se peut, gardez la caméra en position horizontale pendant l’enregistrement.  
0
0
Si vous avez des problèmes de vision, comme la myopie ou l’hypermétropie, une vision  
variantedanslesyeuxdroitetgauche,oudel’astigmatisme,ilestrecommandédecorriger  
votre vue en portant des lunettes, etc.  
o
Arrêtez d’enregistrer et de regarder des images en 3D, si vous voyez des images doubles.  
Les images 3D peuvent apparaître différemment selon les individus. Corrigez votre vision de façon  
0
appropriée avant de visionner des images 3D.  
Arrêtezd’enregistrerouderegarderdesimagesen3Dsivousressentezdelafatigue  
ou de l’inconfort.  
o
Enregistrer et regarder continuellement des images 3D peut provoquer des problèmes de santé.  
Sachez vous arrêter pour vous reposer.  
0
0
0
Enregistrer et regarder des images 3D dans un environnement où il est probable que l’écran puisse  
bouger, comme lors de la conduite dans un véhicule ou en marchant, peut entraîner de la fatigue ou  
de l’inconfort.  
Si vous ressentez de la fatigue ou de l’inconfort lors de l’enregistrement ou la  
o
visualisation d’images 3D sur l’écran LCD, passez l’affichage du moniteur en 2D.  
Enregistrer et regarder continuellement des images 3D peut provoquer des problèmes de santé.  
0
Reposez-vous bien après l’enregistrement ou la visualisation d’images 3D.  
o
0
Après l’enregistrement ou la visualisation d’images 3D, vérifiez que vous ne ressentez pas de fatigue  
ou d’inconfort avant de conduire, etc.  
Reposez-vous chaque 30 à 60 minutes lorsque vous enregistrez ou visionnez des  
images 3D.  
o
De longues périodes d’enregistrement ou visionnement peuvent causer de la fatigue visuelle.  
0
Gardez une distance d’au moins 3 fois la hauteur effective de l’écran lors de la  
o
visualisation d’images 3D sur un téléviseur compatible 3D.  
Regarder des images 3D à partir d’une distance plus courte que la distance recommandée peut causer  
de la fatigue visuelle.  
0
Distance  
:
TV 42 po : environ 1,6 m (5’3”), TV 46 po : environ 1,7 m (5’6-7/8”)  
recommandéeTV 50 po : environ 1,9 m (6’2-3/4”), TV 54 po : environ 2,0 m (6’6-3/4”)  
Enregistrer et regarder des images 3D est seulement recommandé aux enfants âgés  
o
de 5 à 6 ans et plus.  
Lestuteursdoiventprêteruneattentionparticulièreauxenfants, vuquedesproblèmesdesantépeuvent  
survenir si la fatigue et l’inconfort ne sont pas remarqués immédiatement.  
0
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
5
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Contenu  
Manuel d’utilisation  
.
Un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et un “Manuel d’utilisation” sont disponibles pour ce produit.  
Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le “Manuel  
d’utilisation” sur le site Web à l’adresse suivante.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
Vous pouvez également accéder au site web à partir du CD-ROM fourni. (p. 27)  
o
o
Vérifier les accessoires  
Adaptateur secteur  
AP-V20U*  
Batterie  
Télécommande  
RM-V760U  
Câble USB  
BN-VF815U  
(Type A - Mini Type B)  
START  
/STOP  
SNAP  
SHO  
T
INFO  
INDEX  
.
.
.
.
Guide de l’utilisateur  
Câble AV  
Mini câble HDMI  
CD-ROM  
(ce manuel)  
.
.
.
.
Les cartes SD sont vendues séparément. Pour plus de détails concernant les types de  
cartes utilisables avec cette unité, veuillez vous reportez à p. 12.  
0
* Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise  
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Noms des pièces et des fonctions  
12  
3
4
56  
78 90abcde fghi jk  
+
l
-
u
Microphone stéréo  
tsrqp o  
n
m
.
A
B
C
D
N
Touche i.AUTO (Auto Intelligent)  
Bascule entre les modes Auto Intelligent  
et Manuel.  
Volet de protection de l’objectif  
Télécapteur  
O
P
Télécapteur  
Écran LCD  
Connecteur d’écouteurs  
Connecte les écouteurs.  
Allume ou éteint l’appareil ouvrant ou  
fermant l’écran LCD.  
Q
Touche SNAPSHOT (Enregistrer des  
E
Montage du dispositif de réglage  
Permet de fixer des accessoires  
optionnels, tels que les micros externes.  
R
S
T
Commande de Zoom/Volume (p. 14, 17)  
Couvercle de batterie  
F
G
Haut-parleur  
Voyant ACCESS (Accès)  
Connecteur de microphone  
Permet de raccorder un microphone en  
option.  
S’allume ou clignote lors d’un  
enregistrement ou d’une lecture.  
H
I
U
V
Voyant POWER/CHARGE  
Bouton curseur du volet de protection de  
l’objectif  
Touche/Molette de contrôle ADJ  
Appuyez sur la touche ADJ en la  
maintenant enfoncée pour afficher les  
différents écrans d’ajustement tels que  
“AJUSTER LUMINOSITE” ou “MISE AU  
POINT” et effectuez les ajustements en  
conséquence avec la molette de  
contrôle. Appuyez à nouveau sur la  
touche ADJ pour paramétrer les valeurs  
ajustées.  
Commande de libération de la batterie  
W
X
Touche START/STOP (Enregistrer des  
Y
Z
a
Touche M (Alimentation)  
Appuyez et maintenez enfoncée la touche  
marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.  
J
Touche INFO (Information)  
b
c
d
e
Enregistrement Affiche le temps (pour  
:
les vidéos uniquement)  
et la charge de batterie  
restants.  
Orifice pour trépied  
Lecture  
Affiche les informations  
relatives au fichier telles  
que la date  
:
REMARQUE  
d’enregistrement.  
Pour l’enregistrement 3D, les  
deux objectifs sont utilisés.  
Pour l’enregistrement 2D, seul  
l’objectif du côté gauche est  
utilisé.  
0
K
Touche USER (Utilisateur)  
Active les fonctions préréglées.  
L
M
Touche A/B (Vidéo/Photo)  
Bascule entre les modes vidéo et photo.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
7
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Noms des touches et fonctions sur l’écran  
LCD  
Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme  
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)  
Écran de lecture (vidéo)  
7
1
00:01:23  
00:12:34  
1
2
5
3
4
5
6
2
3
4
.
.
Touche de réglage de parallaxe (p. 16)  
Touche Zoom  
Touche de réglage de parallaxe (p. 16)  
A
B
C
A
B
Touche Mode Enregistrement/Lecture  
Bascule entre les modes  
Touche Mode Enregistrement/Lecture  
d’enregistrement et de lecture.  
Bascule entre les modes  
d’enregistrement et de lecture.  
Touche Écran d’index  
Touche de commutation d’affichage  
moniteur LCD 3D/2D  
C
D
Touche Lancement/Arrêt enregistrement  
D
:
:
:
Touche Lancement  
E
g
a
Q
d’enregistrement des vidéos  
Écran de lecture (photo)  
Touche Arrêt d’enregistrement  
des vidéos  
Touche Enregistrement des  
photos  
1
Touche de commutation d’affichage  
moniteur LCD 3D/2D  
E
5
Touche Affichage  
F
G
2
3
4
.
Certains écrans disparaissent après  
environ 3 secondes. Appuyez sur cette  
touche pour afficher les écrans à  
nouveau. Les écrans apparaissent  
pendant environ 3 secondes à chaque  
pression. Appuyez sur cette touche en la  
maintenant enfoncée pour fixer les  
écrans. Appuyez à nouveau sur cette  
touche pour faire disparaître les écrans.  
Touche de réglage de parallaxe (p. 16)  
A
B
Touche Mode Enregistrement/Lecture  
Bascule entre les modes  
d’enregistrement et de lecture.  
Touche Écran d’index  
Touche de commutation d’affichage  
moniteur LCD 3D/2D  
C
D
E
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
8
 
Écran d’index  
Écran Menu  
VIDEO  
5
4
6
2011  
TOUCHE PRIOR. AE/AF  
1
STABILISATEUR NUM.  
LUMINOSITE  
FILTRE VENT  
3
1
2
2
3
4
5
.
.
Touche Date  
A
Articles de menu  
Touche Retour  
Touche Menu COMMUN  
Touche Fermer  
A
B
C
D
E
Touche Mode Enregistrement/Lecture  
Bascule entre les modes  
B
d’enregistrement et de lecture.  
Touche Effacer  
C
D
Touche Support de lecture  
Bascule entre la carte SD et la mémoire intégrée.  
E
FUTtoiulcihse Aevrancle/éRectourradenpagteactile  
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “tap” (taper) et “drag” (tirer). Voici quelques exemples  
ci-dessous.  
AAppuyezsurlatoucheaffichée(icône)oulaminiature(fichier)surl’écrantactilepourfaireunesélection.  
B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.  
Écran d’enregistrement  
Écran de lecture  
Écran d’index  
00:01:23  
00:12:34  
2011  
.
REMARQUE  
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond  
0
pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts.  
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.  
0
0
Si vous appliquez une feuille ou un autocollant de protection, il est possible que l’écran  
tactile ne réponde pas sans à-coups.  
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée ou dure.  
0
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un  
fonctionnement défectueux.  
Appuyez sur les touches (icônes) sur l’écran tactile avec précision. Il est possible que les  
touches ne répondent pas si on ne les tape pas au bon endroit.  
0
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de  
lazonetouchée. (Pourplusd’informations, veuillezvousrapporterauManueld’utilisation.)  
(Ajustez en tapant légèrement avec le coin d’une carte SD, etc. N’appuyez pas avec un  
objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
9
   
Démarrer  
Charger la batterie  
Ouvrez le couvercle de la batterie et  
insérez la batterie.  
Branchez le courant.  
Chargement en  
cours : Clignote  
Voyant de  
chargement  
La batterie n’est pas chargée lors de  
l’achat.  
Chargement  
terminé : S’éteint  
Branchez le  
connecteur CC.  
Adaptateur secteur  
à la prise secteur  
(110 V à 240 V)  
Pour retirer la batterie  
Ouvrez le couvercle de la batterie,  
appuyez sur la commande de  
libération de la batterie et faites glisser  
la batterie en ehors de cet appareil.  
Volet de  
protection  
.
ATTENTION  
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.  
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la  
0
sécurité ne seront pas garanties.  
Durée de chargement : Environ 2 h 40 m (avec la batterie fournie)  
0
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C (77 °F). Si la  
batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35  
°C (50 °F et 95 °F), le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer  
du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans  
certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
10  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
     
Ajustement de la dragonne  
Atténuateur  
Ajustez la longueur de la  
dragonne  
Tirez l’atténuateur  
Fixez l’atténuateur  
.
Insérer une nouvelle carte SD  
Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.  
(p. 12)  
Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “MEMOIRE  
INTERNE” pour l’enregistrement.  
Éteignez cet appareil.  
Ouvrez le couvercle et  
insérez une carte SD.  
Éteignez le caméscope en appuyant sur  
la touche M pendant environ 2 secondes.  
Étiquette  
.
Pour retirer la carte  
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.  
o
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
11  
       
REMARQUE  
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.  
Fabricant  
Vidéo A  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk  
Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) / Carte SDHC  
compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) / Carte SDXC  
compatible Casse 4 ou supérieure (48 Go à 64 Go)  
(Lors d’enregistrement avec une qualité d’image “THR”, la Classe  
10 est recommandée.) (La Class 6 ou supérieure est  
nécessaire.))  
(Lors d’enregistrement avec une qualité d’image “UXP”, la Classe  
6 ou supérieure est recommandée.)  
Carte SD (256 Mo à 2 Go) / carte SDHC (4 Go à 32 Go) / carte  
Photo B  
SDXC (48 Go à 64 Go)  
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées  
ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.  
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.  
Les vidéos comme les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD.  
0
0
0
Lorsque vous utilisez une carte SDXC, vérifiez sa compatibilité avec le SE de votre  
ordinateur en consultant le Manuel d’utilisation.  
Pour utiliser des cartes SD qui ont  
servi pour d’autres appareils  
Formatez(initialisez)lacarteviaFORMATERLA  
CARTE SD” à partir le menu “COMMUN”.  
Toutes les données de la carte seront  
supprimées lors du formatage. Avant de  
formater la carte, copiez sur un ordinateur  
tous les fichiers qu’elle contient.  
Pour utiliser une carte SD  
o
o
L’enregistrement et la lecture peuvent être  
effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG.  
VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” de le  
menu “COMMUN” est réglé sur “CARTE SD”.  
Ouvrez l’écran LCD.  
A
L’unité s’allume.  
0
Appuyez sur “MENU”.  
Appuyez sur “Q”.  
B
A
Effectuez les étapes A - C à partir  
de “Pour utiliser une carte SD”.  
C
D
Appuyez sur “FORMATER LA  
B
Appuyez sur “SUPPORT ENREG.  
VIDEO” ou “SUPPORT ENREG.  
PHOTO”.  
CARTE SD”.  
COMMUN  
FORMATER LA CARTE SD  
COMMUN  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
SUPPORT ENREG. PHOTO  
Appuyez sur “FICHIER”.  
FORMATER LA CARTE SD  
FICHIER  
.
C
Appuyez sur “CARTE SD”.  
SUPPORT ENREG. VIDEO  
E
CARTE SD  
Appuyez sur “OUI”.  
.
D
E
Une fois le formatage terminé,  
appuyez sur “OK”.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
12  
   
Régler l’horloge  
Pour réinitialiser l’horloge  
Ouvrez l’écran LCD.  
1
Réglez l’horloge avec “REGLER  
L'HEURE” à partir du menu  
“COMMUN”.  
.
Ouvrez l’écran LCD.  
A
L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD  
est fermé, l’unité s’éteint.  
0
L’unité s’allume.  
0
Appuyez sur “MENU”.  
B
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER  
DATE/HEURE !” est affiché.  
C
D
Appuyez sur “Q”.  
2
Appuyez sur “REGLER  
REGLER DATE/HEURE !  
L'HEURE”.  
COMMUN  
OUI  
NON  
REGLER L'HEURE  
Réglez la date et l’heure.  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
3
.
Appuyez sur “REGLAGE DE  
L'HORLOGE”.  
REGLER L'HEURE  
E
DATE  
1
HEURE  
10 00  
JAN  
2011  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
REGLER  
Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou  
la minute est touchée, “∧” et “∨” s’affichent.  
Appuyezsuroupourréglerlavaleur.  
0
0
.
Les opérations de réglage  
suivantes sont les mêmes que  
celles mentionnées dans les  
étapes 3 à 5 sur p. 13.  
Répétez cette étape pour entrer l’année,  
le mois, la journée, l’heure et les  
minutes.  
0
Une fois l’heure et la date réglées,  
appuyez sur “REGLER”.  
4
REMARQUE  
Sélectionnez votre région puis  
appuyez sur “ENREG.”.  
“REGLER DATE/HEURE !” est  
affiché lorsque vous allumez cet  
appareil après une longue période  
pendant laquelle il n’a pas été  
utilisé.  
0
5
0
Le nom de la ville et le décalage  
horaire s’affichent.  
Appuyez sur “<” ou “>” pour régler le  
nom de la ville.  
0
Chargez cet appareil pendant plus  
de 24 heures avant de régler  
l’horloge. (p. 10)  
REGLAGE HORLOGE/ZONE  
GMT  
ENREG.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
13  
   
Enregistrement  
Enregistrer des vidéos  
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.  
Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise  
au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.  
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.  
Ouvrez le volet  
de protection  
de l’objectif.  
Sélectionnez  
le mode vidéo.  
Vérifiez si le mode d’enregistrement  
est P Auto Intelligent.  
Si le mode est H Manuel, appuyez sur  
la touche H/T pour basculer.  
Le mode bascule entre les modes Auto  
Intelligent et Manuel à chaque pression.  
(Arrière)  
Lancez  
l’enregistrement.  
+
-
Appuyez à nouveau  
pour arrêter  
l’enregistrement.  
Effectuer un zoom  
Sélectionnez le mode  
d’enregistrement 3D ou 2D.  
Un enregistrement 3D peut être effectué  
lorsque le LED s’éclaire. (p. 16)  
(Grand angle)  
(Téléobjectif)  
.
Vous pouvez aussi appuyer sur g sur l’écran tactile à enregistrer. Pour arrêter  
0
l’enregistrement, appuyez sur a. Vous pouvez aussi appuyer sur T/W pour zoomer.  
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos  
o
Mode 3D/2D  
Supports d’enregistrement  
Indicateur de batterie  
10:10AM  
Qualité vidéo  
Mode Auto Intelligent  
Compteur de scènes  
0:00:00 [000:22]  
Durée d’enregistrement restante  
.
REMARQUE  
Si le niveau du microphone est souvent affiché en rouge, baissez le réglage dans “REGLAGE  
NIVEAU MICRO” de telle façon que l’écran s’allume en vert pour pouvoir enregistrer des sons plus  
réalistes.  
0
0
0
La durée d’enregistrement estimée de la batterie fournie est d’environ 55 minutes  
pendant l’enregistrement 3D (MP4 (MVC)) et 1 heure 20 minutes lors de  
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant  
d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
14  
         
Formats d’enregistrement 3D  
o
Il y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D”  
dans le menu est réglé sur “AVCHD”. Pour changer le réglage sur “MP4 (MVC)”,  
consultez le Manuel d’utilisation.  
AVCHD  
MP4 (MVC)  
Compatibilité plus grande  
Vidéo de plus haute qualité  
Les vidéos enregistrées en format MP4 (MVC) sont sauvegardées en pleine haute  
0
0
0
définition et ne peuvent être lues que sur cet appareil.  
Pour enregistrer des images 3D sur un disque avec un enregistreur Blu-ray ou un  
ordinateur, effectuez le réglage sur “AVCHD”.  
En doublant les vidéos enregistrées en format AVCHD sur un enregistreur Blu-ray, les  
images gauches et droites peuvent être enregistrées ou séparément. Ceci pour  
permettre de profiter d’images 3D avec un téléviseur compatible 3D.  
Les vidéos enregistrées en “MP4 (MVC)” et “AVCHD” sont affichées sur l’écran  
d’index de lecture séparément.  
0
Enregistrer des photos  
Sélectionnez le  
mode photo.  
Effectuez la mise au point  
du sujet.  
Appuyez sur la  
touche à mi-course  
Le voyant  
devient vert  
lorsque la  
mise au point  
est terminée  
Prenez une photo.  
Appuyez  
entièrement  
Sélectionnez le mode  
Le voyant  
d’enregistrement 3D ou 2D.  
Un enregistrement 3D peut être effectué  
lorsque le LED s’éclaire. (p. 16)  
s’allume lors de  
l’enregistrement  
d’une photo  
.
0
Vous pouvez aussi appuyer sur Q sur l’écran tactile à enregistrer. Toutefois, il est impossible de  
régler la mise au point en appuyant à mi-course.  
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo  
o
Mode 3D/2D  
Supports d’enregistrement  
10:10AM  
Indicateur de batterie  
Vitesse d’obturation  
Taille d’image  
Mode Auto Intelligent  
Mise au point  
[
8]  
Nombre de prises de vue restantes  
Enregistrement en cours  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
15  
   
REMARQUE  
Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistrées dans les deux  
0
formats 3D et 2D.  
Les images fixes 3D sont sauvegardées en fichiers MP (*.mpo).  
0
0
Les images fixes 3D ne peuvent être imprimées. Pour imprimer, utilisez l’image fixe 2D qui est  
capturée au même moment.  
Utilisez le logiciel fourni (Everio MediaBrowser 3D) pour transférer des images fixes 3D sur un  
ordinateur pour lecture. (p. 27)  
0
Enregistrer des images 3D (vidéo/photo)  
o
Passez en mode 3D en appuyant sur le bouton 3D jusqu’à ce que “3D” s’affiche à l’écran.  
.
Le mode bascule entre 3D et 2D à chaque pression sur la touche 3D.  
Des images enregistrées en mode 2D ne peuvent être affichées en images 3D.  
0
0
0
Pour lire des images 3D, consultez aussi “Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D”.  
(p. 4, 5)  
Ajustement de parallaxe (vidéo/photo)  
o
Lors de l’enregistrement d’images en 3D, la parallaxe est ajustée automatiquement. Si les images  
gauche et droite d’un objet près de la caméra ne semblent pas être dans l’alignement, ou si l’effet 3D  
d’un objet éloigné est faible, vous pouvez changer la façon dont ils apparaissent à l’œil en ajustant la  
parallaxe.  
Appuyez sur “+” ou “-” pour régler la  
C
A
Tapez sur k sur l’écran tactile.  
parallaxe.  
.
REGLER  
.
Appuyez sur “MANUEL”.  
B
Appuyez sur “REGLER”.  
D
AUTO  
MANUEL  
.
REMARQUE  
Lorsque “AJUSTEMENT PARALLAX” est assigné à la touche ADJ, la parallaxe peut être ajustée  
0
manuellement à l’aide de la touche ADJ et de la molette de contrôle.  
Pour plus d’informations, veuillez vous rapporter au “Manuel d’utilisation”.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
16  
 
Lecture  
Lire/Supprimer des fichiers sur cette  
unité  
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage  
miniature).  
Réglage du volume  
Sélectionnez le  
pendant la lecture  
mode vidéo ou  
photo.  
Baisser le  
volume  
Augmenter  
le volume  
Appuyez sur q sur l’écran tactile  
pour sélectionner le mode de lecture.  
Appuyez sur q pour retourner  
au mode d’enregistrement.  
Pour supprimer des fichiers inutiles  
Appuyez sur A.  
Appuyez sur les miniatures à effacer.  
Sélectionnez le mode 3D ou  
2D.  
Une marque de retrait apparaît sur le fichier  
sélectionné. Pour supprimer la marque de  
retrait, appuyez à nouveau.  
Les images peuvent être visionnées en  
mode 3D lorsque le LED s’éclaire. (p. 20)  
SUPPRIMER  
2011  
Les images enregistrées en mode 3D et 2D  
sont affichées sur l’écran d’index  
séparément.Appuyez sur la touche 3D pour  
passer au mode désiré pour la lecture.  
SEL.TOUT  
EFF. TOUT  
REGLER  
Appuyez sur “REGLER”.  
Appuyez sur “EXECUTER”.  
Appuyez sur le fichier à lire.  
Appuyez sur I/J pour sélectionner le support à lire.  
Appuyez sur e pour interrompre.  
2011  
Appuyez sur u pour retourner à l’écran d’index.  
Appuyez sur W pour faire apparaitre toutes les  
miniatures qui sont affichées dans un groupe. Appuyez  
à nouveau pour restaurer le groupe. (Photo seulement)  
.
Pour capturer une photo durant la lecture  
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.  
o
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
17  
     
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture  
o
Pendant la lecture vidéo  
Pendant la lecture de photos  
Lecture/pause  
Lancement/Pause du diaporama  
d / e  
u
Arrêt (retourne à l’écran d’index)  
Passe à la vidéo suivante  
Retourne au début de la scène  
Recherche avant  
Recherche arrière  
Ralenti avant / Appuyez et maintenez  
enfoncée pour commencer la lecture  
au ralenti  
Arrêt (retourne à l’écran d’index)  
Passe à la photo suivante  
g
h
i
j
k
Retourne à la photo précédente  
-
-
-
Ralenti arrière / Appuyez et maintenez  
enfoncée pour commencer la lecture  
arrière  
-
l
-
Lecture continue des images prises en  
rafale  
T
Les touches disparaissent après environ 5 secondes. Appuyez sur l’écran pour afficher les touches à nouveau.  
0
0
Les scènes susceptibles de provoquer le mal des transports pendant la lecture 3D peuvent être sautées, mais  
il ne s’agit pas d’un fonctionnement défectueux. Pour lire normalement, réglez “STAB. MOUVEMENT 3D” sur  
“ARRET”.  
Lecture sur poste TV  
Branchez l’appareil à la TV.  
1
* Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.  
0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.  
Lire des images 3D sur un téléviseur compatible 3D  
o
Si vous utilisez un téléviseur compatible 3D, vous pouvez lire des images 3D en vous  
connectant au mini connecteur HDMI.  
Lecture en qualité HD  
o
Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant à un mini  
connecteur HDMI.  
Connecter au connecteur HDMI  
Téléviseur  
Mini câble HDMI  
(fourni)  
Vers mini  
Entrée connecteur HDMI  
connecteur HDMI  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
18  
     
REMARQUE  
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement,  
0
0
0
veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.  
Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque  
vous n’utilisez pas celui qui était fourni.  
Si vous ressentez de la fatigue ou de l’inconfort en regardant des images 3D,  
réglez “SORTIE HDMI” dans le menu “COMMUN” sur “SORTIE 2D”. De plus,  
réglez le téléviseur sur affichage 2D en fonction. Pour modifier le réglage sur  
cet appareil, consultez le Manuel d’utilisation (Menu de configuration/menu  
“COMMUN”).  
Lecture en qualité standard  
o
Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard en vous  
connectant au connecteur AV.  
Lorsque vous êtes connecté au connecteur AV, les images seront affichées sur le  
téléviseur en 2D, et ce, même en mode 3D.  
Connecter au connecteur AV  
Téléviseur  
Entrée vidéo  
Jaune  
Entrée vidéo  
Câble AV (fourni)  
Blanc  
Entrée audio (G)  
AV  
Vers connecteur AV  
Rouge  
Entrée audio (D)  
.
2
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché.  
0
Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV.  
3
4
Profiter de sons audio réalistes  
o
Vous pouvez profiter de sons audio réalistes en enregistrant avec la fonction son 3D  
activée et en regardant la vidéo à partir du centre du téléviseur ou au centre des haut-  
parleurs droit et gauche.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
19  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
 
Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV  
o
Débranchez le câble puis raccordez-le.  
Les photos ne s’affichent pas  
correctement sur le téléviseur.  
0
0
Éteignez puis rallumez l’appareil.  
Régler “SORTIE VIDEO” dans le menu de  
“COMMUN” sur “4:3”.  
Les images sont projetées  
0
0
0
verticalement sur le téléviseur.  
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.  
Les images sont projetées  
horizontalement sur le téléviseur.  
La couleur des images paraît  
bizarre.  
Lorsque la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color”  
réglée sur “MARCHE”, modifiez les paramètres de  
la TV comme vous le souhaitez.  
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.  
0
0
Régler “SORTIE HDMI” dans le menu de  
Les images 3D ne sont pas  
affichées en 3D.  
“COMMUN” sur “CERTAINS TYPES DE TV”.  
Lire des images 3D  
o
Passez en mode 3D en appuyant sur le bouton 3D jusqu’à ce que “3D” s’affiche à l’écran.  
.
L’écran d’indez bascule entre des vidéos 3D et des vidéos 2D à chaque pression de la  
touche 3D.  
0
0
Pour lire des images 3D, consultez aussi “Précautions pour l’enregistrement et la lecture  
d’images 3D”. (p. 4, 5)  
Ajustement de parallaxe (vidéo/photo)  
o
Parfois, des images 3D peuvent ne pas s’afficher correctement en 3D ou l’effet 3D peut  
être faible. Dans ces cas, vous pouvez corriger l’effet 3D en ajustant la parallaxe.  
Pour plus d’informations concernant les réglages de parallaxe, veuillez vous référer au  
Avertissements affichage 3D  
o
Vous pouvez ressentir de la fatigue et de l’inconfort si vous visionnez des images 3D  
pendant une longue période.  
Lors de la visualisation d’images 3D sur cet appareil, un message sera affiché toutes  
les 30 minutes. Pour arrêter l’affichage de ce message, réglez “AVERT. AFFICHAGE  
3D” sur “ARRET”. Pour modifier le réglage, consultez le Manuel d’utilisation (Menu de  
configuration/Menu “COMMUN”).  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
20  
Copier  
Copie des fichiers  
Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à  
divers appareils.  
* Pour plus de détails sur la façon de créer un disque ou copier des fichiers en définition  
standard, reportez-vous au Manuel d’utilisation.  
Enregistrable et  
Lisible seulement  
Fichiers 2D  
Non applicable  
Fichiers 3D  
Sélection de  
support  
Page  
(Disque  
DVD)  
(HDD interne (Disque  
DVD)  
(HDD interne  
du  
(Disque  
Blu-ray)  
(Disque  
Blu-ray)  
du  
périphérique)  
périphérique)  
Rangée supérieure :  
MP4 (MVC)  
Rangée inférieure :  
AVCHD  
Graveur DVD  
p.22  
p.22  
Lecteur Blu-ray  
externe  
Enregistreur Blu-ray  
Enregistreur DVD  
Ordinateur  
Voir le  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
*1  
manuel de  
l’enregistr  
eur.  
*2  
*2  
p.26  
p.25  
*2  
*2  
*2  
*2  
Disque dur  
externe  
.
*1 Seulement pour les dispositifs compatibles AVCHD.  
*2 Pour de plus amples détails, consultez Manuel d’utilisation ou le fichier d’aide de  
Everio MediaBrowser 3D.  
REMARQUE  
En sélectionnant “AVCHD DVD”, vous pouvez copier (enregistrer) des vidéos sur  
0
un DVD en qualité haute définition.  
Notez qu’ils ne peuvent pas être lus sur des appareils qui ne supportent pas  
AVCHD.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
21  
   
Création de disques avec un graveur DVD  
ou un lecteur Blu-ray externe  
* Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont  
les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray.  
Raccordez le câble USB à l’adaptateur  
Allumez le graveur de DVD ou le  
lecteur Blu-ray externe et insérez un  
nouveau disque.  
1
secteur.  
2
Éteignez le caméscope en appuyant sur la  
0
touche M pendant environ 2 secondes.  
Pour lire le disque créé  
Raccordez le câble USB fourni au  
o
0
A
graveur DVD.  
MP4 (MVC) :  
Raccordez l’adaptateur secteur du  
Lecture en raccordant à cet appareil.  
B
graveur DVD.  
AVCHD :  
0
Raccordez l’adaptateur secteur à  
C
Lecture sur un appareil compatible  
AVCHD (comme enregistreur Blu-  
ray).  
cet appareil.  
Cette unité s’allume automatiquement  
0
lorsque l’adaptateur secteur est branché.  
Graveurs de DVD compatibles  
o
0
0
Vers connecteur  
CC  
CU-VD50U  
CU-VD3U  
Lecteur externes Blu-ray  
compatibles  
o
Vous pouvez utiliser BE08LU20 de LG.  
Pour utiliser le câble USB fourni avec le  
lecteur Blu-ray externe, achetez le câble  
USB de rallonge.  
Vers connecteur  
USB  
Mini-A (Mâle) – A (Femelle)  
0
(Numéro de pièce : QAM0852-001)  
Adaptateur secteur  
vers prise secteur  
(110 V à 240 V)  
* Consultez votre centre de services JVC  
le plus proche.  
REMARQUE  
La durée d’enregistrement sur le  
dique varie selon le mode  
d’enregistrement.  
Graveur  
DVD(CU-VD3U)  
0
0
Lorsqu’il est raccordé à cet  
appareil, aucune touche du  
graveur DVD (CU-VD50U) ne  
fonctionne, sauf celles de marche/  
arrêt et d’éjection.  
.
* Consultez également le manuel  
d’instructions du graveur de DVD ou du  
lecteur externe Blu-ray.  
Il est recommandé de formater  
votre DVD-RW sur un ordinateur  
avant de l’utiliser.  
0
Cet appareil s’allume et le menu  
“SAUVEGARDE” apparaît.  
0
Lorsque le câble USB est raccordé, le  
menu “SAUVEGARDE” est affiché.  
0
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
22  
   
Copier tous les fichiers  
Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées  
sont automatiquement sélectionnées et copiées.  
Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.  
Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo)  
1
ou “TOUT ENREGISTRER” (photo).  
Appuyez sur “EXECUTER”.  
4
SAUVEGARDE VIDEO  
CREER AVEC TOUT  
TOUTE LES SCENES  
ESPACE DISQUE REQUIS  
DVD:2 / DVD(DL):1  
PREPARER UN DISQUE VIERGE  
EXECUTER  
RETOUR  
.
Vouspouvezchangerlesupportdesauvegarde  
en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”.  
(Pour plus d’informations, veuillez vous  
rapporter au Manuel d’utilisation.)  
Nombre de disques requis  
.
Appuyez sur “OUI” ou “NON”.  
TOUTE LES SCENES  
5
En sélectionnant “Blu-ray DISC”, vous  
pouvez sauvegarder des vidéos sur un  
disque Blu-ray disc en qualité haute  
définition. (Lecteurs Blu-ray externes  
uniquement)  
0
APPLIQUER UN TITRE  
AUTOMATIQUE SUR LE MENU  
PRINCIPAL DU DISQUE ?  
OUI  
NON  
En sélectionnant “DVD (AVCHD)”,  
vous pouvez sauvegarder des vidéos  
sur un DVD en qualité haute définition.  
0
0
VERIF.  
.
“OUI”  
:
:
Affiche les vidéos avec des  
dates d’enregistrement  
similaires par groupes.  
Affiche les vidéos par dates  
d’enregistrement.  
En sélectionnant “DVD-Video”, vous  
pouvez sauvegarder des vidéos dans un  
DVD, après les avoir converties en qualité  
d’image standard. (Pendant le mode 2D  
uniquement)  
“NON”  
Appuyez sur “EXECUTER”.  
6
Appuyez sur le support à copier.  
CREER AVEC TOUT  
2
3
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU  
DISQUE” apparait, changez le disque.  
0
SELECTIONNEZ LE MEDIA  
A SAUVEGARDER  
Une fois la copie terminée, appuyez  
sur “OK”.  
MEMOIRE INTERNE  
CARTE SD  
7
8
.
Appuyez sur la touche M et  
maintenez la enfoncée pendant 2  
secondes ou plus pour éteindre cet  
appareil et débrancher le câble USB.  
Appuyez sur la méthode souhaitée.  
CREER AVEC TOUT  
TOUTE LES SCENES  
Lorsque “FINALISER ?”  
apparaît  
o
.
Ceci apparaît lorsque “FINALISATION  
AUTO” dans le menu “COMMUN” est  
réglé sur “ARRET”.  
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/  
“TOUTES LES IMAGES” (photo) :  
Toutes les vidéos ou les photos dans cet  
appareil sont copiées.  
Pour lire sur d’autres périphériques,  
0
0
appuyez sur “OUI”.  
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/  
“IMAGES NON ENREG.” (photo) :  
Por ajouter d’autres fichiers au DVD par  
la suite, appuyez sur “NON”.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
23  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
Sélectionner les fichiers à copier  
Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.  
A CREER PAR DATE/  
ENREGISTRER PAR DATE  
Pour le mode vidéo  
o
Appuyez sur sélectionner la date  
A
Appuyez sur “CREER PAR DATE”  
(pendant le mode 2D uniquement) ou  
sur “SELECTION VIA SCENES”.  
d’enregistrement.  
CREER PAR DATE  
1
JAN.1.2011  
“CREERPARDATE:Lesvidéossonttriées  
et copiées en fonction de la date à laquelle  
elles ont été enregistrées. Æ Vers A  
0
FIN  
“SELECTION VIA SCENES” :  
Sélectionne et copie les vidéos  
désirées individuellement. Æ Vers B  
0
.
Seuls les fichiers de la date sélectionnée  
vont être copiés.  
0
0
Les opérations suivantes sont les mêmes  
que celles mentionnées dans les étapes  
4 à 8 de la page précédente.  
Pour le mode photo  
Appuyez sur “CHOISIR/  
ENREGISTRER”.  
SAUVEGARDE PHOTO  
o
1
B SELECTION VIA SCENES/  
CHOISIR DES IMAGES  
Sélectionnez un fichier.  
SELECTION VIA SCENES  
A
CHOISIR/ENREGISTRER  
2011  
.
Vous pouvez changer le support de sauvegarde  
en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”.  
(Pour plus d’informations, veuillez vous rapporter  
au Manuel d’utilisation.)  
0
VERIF.  
FIN  
ENREG.  
.
Une marque de repère apparaît sur le  
fichier sélectionné.  
0
Appuyez sur le support à copier.  
CHOISIR/ENREGISTRER  
2
Après avoir sélectionné tous les  
B
fichiers, appuyez sur “ENREG.”.  
SELECTIONNEZ LE MEDIA  
A SAUVEGARDER  
Les opérations suivantes sont les mêmes  
que celles mentionnées dans les étapes  
4 à 8 de la page précédente.  
0
MEMOIRE INTERNE  
CARTE SD  
Vérification d’un disque créé  
o
Sélectionnez “LECTURE” à l’étape 1.  
Appuyez sur “ENREGISTRER PAR  
DATE” ou “CHOISIR DES IMAGES”.  
CHOISIR/ENREGISTRER  
3
ATTENTION  
Ne coupez pas le courant et ne retirez pas  
le câble USB tant que la copie n’est pas  
terminée.  
0
ENREGISTRER PAR DATE  
CHOISIR DES IMAGES  
Si la copie est annulée alors qu’elle est en  
cours, le disque devient inutilisable.  
0
0
0
.
Les vidéos et les photos ne peuvent pas  
être copiées sur le même disque.  
“ENREGISTRER PAR DATE” : Les photos sont  
triées et copiées en fonction de la date à  
laquelle elles ont été enregistrées. Æ Vers A  
0
0
Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran  
d’index pendant la lecture ne peuvent pas  
être copiés. Les fichiers spéciaux ne  
peuvent pas être copiés non plus.  
“CHOISIR DES IMAGES” : Sélectionne  
et copie les photos désirées  
individuellement. Æ Vers B  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
24  
Utilisation d’un lecteur USB de disque  
dur externe  
Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou  
photo.  
Vous pouvez copier des fichiers de vidéos  
et de photos vers un lecteur USB de disque  
dur externe à partir de cet appareil. Vous  
pouvez également lire les fichiers du lecteur  
USB de disque dur externe sur cet appareil.  
Appuyez sur “SAUVEGARDER”.  
SAUVEGARDE VIDEO  
1
SAUVEGARDER  
*
Consultez également le manuel d’instructions  
du lecteur de disque dur externe.  
Lecteurs de disque dur externes  
compatibles  
o
Vous pouvez utiliser la série de bureau  
FreeAgent de Seagate ou la série  
Design par Neil Poulton de LaCie. Les  
lecteurs USB de disque dur externe  
avec une capacité supérieure à 2 TB ne  
peuvent pas être utilisés.  
Appuyez sur le support à copier.  
SAUVEGARDER  
2
SELECTIONNEZ LE MEDIA  
A SAUVEGARDER  
Câbles USB compatibles  
Vers connecteur USB  
o
MEMOIRE INTERNE  
CARTE SD  
Appuyez sur la méthode souhaitée.  
SAUVEGARDER  
3
TOUTE LES SCENES  
Câble d’extension USB  
Mini-A (Mâle) – A (Femelle)  
(Numéro de pièce :  
QAM0852-001)  
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/  
“TOUTES LES IMAGES” (photo) :  
Toutes les vidéos ou les photos dans cet  
appareil sont copiées.  
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/  
“IMAGES NON ENREG.” (photo) :  
Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais  
été copiées sont automatiquement  
sélectionnées et copiées.  
Câble USB fourni  
avec lecteur de  
disque dur externe  
Lancez la sauvegarde.  
4
Assurez-vous qu’il reste suffisamment  
d’espace et appuyez sur “OUI”.  
0
Vers connecteur USB  
Pour lire les fichiers copiés  
o
.
Sélectionnez “LECTURE” à l’étape 1.  
Des vidéos ou des photos enregistrées  
dans un disque dur externe peuvent  
être lues sur cet appareil.  
* Consultez votre centre de services JVC  
le plus proche.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
25  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Copie vers l’ordinateur  
Vérifier les configurations système requises (Conseils)  
Ordinateur Windows  
Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.  
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le  
“démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.  
Windows 7 / Windows Vista  
o
Windows 7  
Home Premium (versions préinstallées uniquement)  
Windows Vista  
Home Basic ou Home Premium (versions préinstallées  
uniquement)  
Service Pack 2 (Windows Vista uniquement)  
Processor  
Intel Core Duo, CPU 1.66 GHz or higher  
(Intel Core 2 Duo, CPU 2.13 GHz or higher recommended)  
Mémoire : Au moins 2 Go  
Type de système : 32-bit / 64-bit  
.
Windows XP  
o
Windows XP  
Home Edition ou Professional (versions préinstallées uniquement)  
Service Pack 3  
ProcesseurIntel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur (Intel Core 2  
Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé)  
Mémoire : Au moins 1 Go  
.
Autres configurations requises  
o
o
Affichage : 1024×768 pixels ou supérieure (1280×1024 pixels ou supérieure recommandée)  
Graphique : Intel G965 ou supérieure recommandée  
Montage vidéo/lecture AVCHD (3D)  
Intel Core i7, CPU 2,53 GHz ou supérieur recommandé  
REMARQUE  
Si votre PC n’a pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel fourni ne peut pas  
0
être utilisé. L’utilisation d’un graveur BD/DVD est recommandée (optionnel).  
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.  
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.  
0
0
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
26  
 
Installer le logiciel fourni  
Vous pouvez afficher les photos  
enregistrées au format calendrier et les  
modifier avec le logiciel qui vous a été  
fourni.  
Cliquez sur “Terminer”.  
Cliquez sur “FIN”.  
3
4
Chargez le CD-ROM fourni dans  
1
votre ordinateur.  
Windows Vista / Windows 7  
Cliquez sur “Exécuter  
A
INSTALL.EXE” dans la boîte de  
.
dialogue de lecture automatique.  
L’installation est terminée et les icônes  
sont créées sur le bureau.  
0
Cliquez sur “Continuar” sur  
B
l’écran de contrôle du compte  
d’utilisateur.  
“Installation dulogiciel” apparaît  
alors à l’écran après quelques  
instants.  
0
0
S’il n’apparaît pas, double-cliquez  
sur l’icône du CD-ROM dans  
“Ordinateur”.  
Windows XP  
Passez à l’étape 2.  
0
Cliquez sur “Everio MediaBrowser  
3D”.  
2
Suivez les instructions qui s’affichent  
à l’écran.  
0
REMARQUE  
Pour visionner le Manuel d’utilisation, connectez-vous à l’Internet et cliquez sur  
“Notice d'utilisation détaillée” à l’étape 2.  
Pour des détails sur le fonctionnement de Everio MediaBrowser 3D, reportez-  
vous à “Aide” - “Aide MediaBrowser” sur la barre d’outils Everio MediaBrowser  
3D. Le manuel d’instruction apparaît.  
0
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
27  
 
Sauvegarder tous les fichiers  
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-  
vous de disposer de suffisamment d’espace  
libre sur le disque dur de votre ordinateur.  
Les opérations suivantes doivent être  
effectuées sur l’ordinateur.  
Sélectionnez le volume.  
5
Raccordez le câble USB à  
1
0
l’adaptateur secteur.  
Éteignez le caméscope en appuyant  
sur la touche M pendant environ 2  
Cliquez  
1
secondes.  
Vers connecteur  
CC  
Cliquez  
2
.
Vers connecteur  
USB  
Lancez la sauvegarde.  
Destination d’enregistrement (ordinateur)  
6
7
Câble USB  
(fourni)  
Cliquez  
Adaptateur secteur  
vers prise secteur  
(110 V à 240 V)  
.
Une fois la sauvegarde terminée,  
cliquez sur “OK”.  
Vers connecteur USB  
.
En cas de problème avec le logiciel Everio  
MediaBrowser fourni, veuillez consulter le  
“Centre de support client Pixela”.  
Appuyez sur la touche M et  
maintenez la enfoncée pendant 2  
secondes ou plus.  
2
Débrancher cette unité de  
l’ordinateur  
Cliquez sur “Retirer le matériel”.  
o
Cet appareil s’allume et le menu  
0
“SAUVEGARDE” apparaît.  
A
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”  
.
3
4
.
Appuyez sur “SAUVEGARDER”.  
CONNECTER AU PC  
Cliquez sur “Retirer Périphérique de  
stockage de masse USB en toute  
sécurité”.  
B
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.  
C
D
Débranchez le câble USB et fermez  
SAUVEGARDER  
l’écran LCD.  
.
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser  
se lance sur votre ordinateur.  
0
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
28  
 
Informations supplémentaires  
Se familiariser avec le menu  
Vous pouvez configurer différents réglages via le menu.  
Appuyez sur l’article désiré à  
Appuyez sur “MENU”.  
1
3
ajuster.  
Le menu varie en fonction du mode  
0
que vous utilisez.  
Pour quitter l’écran  
o
Appuyez sur “L” (quitter).  
Pour revenir à l’écran précédent  
Appuyez sur “J” (retour).  
Appuyez sur le menu désiré.  
VIDEO  
2
o
o
TOUCHE PRIOR. AE/AF  
STABILISATEUR NUM.  
LUMINOSITE  
Pour afficher le fichier d’aide  
Appuyez sur “K” (aide) et appuyez sur  
FILTRE VENT  
l’article du menu.  
Il est possible que le fichier d’aide ne soit  
0
0
Pour ajuster les réglages dans le  
0
0
pas disponible pour certains articles.  
menu “COMMUN”, appuyez sur “Q”.  
Appuyez sur “∧” ou “∨” pour faire  
défiler l’écran.  
Pour plus d’informations  
concernant les réglages, veuillez  
vous référer au Manuel  
d’utilisation.  
Informations du support client  
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.  
JVC (pour toutes questions concernant cette unité)  
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche  
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/  
worldmap/index-e.html).  
Nom du produit, modèle, numéro de série, problème, message d’erreur  
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo/Go), espace disque disponible (Go))  
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.  
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,  
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres  
applications ou pilotes.  
Pixela (pour toutes questions concernant le logiciel fourni)  
Région  
Langue  
N° de téléphone  
États-Unis et Canada  
Anglais  
+1-800-458-4029 (numéro gratuit)  
Europe (Royaume-Uni,  
Allemagne, France et Espagne)  
Anglais/Allemand/Français/  
Espagnol  
+800-1532-4865 (numéro gratuit)  
+44-1489-564-764  
Anglais/Allemand/Français/  
Espagnol  
Autres pays en Europe  
Asie (Philippines)  
Chine  
Anglais  
Chinois  
+63-2-438-0090  
10800-163-0014 (numéro gratuit)  
Page d’accueil : http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
29  
       
Durée d’enregistrement/Nombre de photos  
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.  
Durée d’enregistrement vidéo approximative  
Mode 3D (MP4 (MVC))  
o
Mémoire  
Carte SDHC/SDXC  
16 Go 32 Go  
1 h 2 h  
intégrée  
64 Go  
Qualité  
4 Go  
10 m  
20 m  
8 Go  
30 m  
40 m  
48 Go  
3 h  
64 Go  
THR  
TSR  
4 h  
6 h 10 m  
4 h 10 m  
1 h 30 m 3 h 10 m 4 h 40 m 6 h 20 m  
Mode 3D (AVCHD)  
o
Mémoire  
Carte SDHC/SDXC  
intégrée  
64 Go  
Qualité  
4 Go  
30 m  
8 Go  
1 h  
16 Go  
2 h  
32 Go  
48 Go  
64 Go  
TXP  
TSP  
8 h 10 m  
11 h 40 m 40 m  
4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m  
1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m  
Mode 2D  
o
Mémoire  
Carte SDHC/SDXC  
intégrée  
Qualité  
64 Go  
5 h 50 m  
8 h 10 m  
4 Go  
20 m  
30 m  
8 Go  
40 m  
1 h  
1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m  
29 h 10 m 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m  
16 Go  
1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m  
2 h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m  
32 Go  
48 Go  
64 Go  
UXP  
XP  
SP  
EP  
11 h 40 m 40 m  
La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d’enregistrement  
0
réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.  
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)  
Mode 3D  
o
Mémoire  
intégrée  
Carte SDHC  
Taille d’image  
64 Go  
4 Go  
1 000  
8 Go  
2 200  
16 Go  
4 400  
32 Go  
4 999  
1 920×1 080 (16:9) 4 999  
Mode 2D  
o
Mémoire  
intégrée  
64 Go  
Carte SDHC  
Taille d’image  
4 Go  
2 200  
3 200  
3 000  
9 999  
8 Go  
16 Go  
32 Go  
9 999  
9 999  
9 999  
9 999  
2 304×1 296 (16:9) 9 999  
1 920×1 080 (16:9) 9 999  
4 600  
6 700  
6 200  
9 999  
9 100  
9 999  
9 999  
9 999  
1 728×1 296 (4:3)  
640×480 (4:3)  
9 999  
9 999  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
30  
 
Jusqu’à 9 999 photos peuvent être enregistrées sur la mémoire intégrée (pendant le  
mode 2D) et les cartes SD avec au moins 16 Go de capacité (indépendamment de la  
taille et qualité d’image).  
0
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)  
Mode 3D (Écran LCD)  
o
Durée d’enregistrement réelle  
Durée d’enregistrement continue  
Batterie  
Mode 3D  
Mode 3D  
Mode 3D  
Mode 3D  
(MP4 (MVC))  
BN-VF815U 55 m  
(AVCHD)  
(MP4 (MVC))  
(AVCHD)  
2 h  
3 h 5 m  
1 h  
1 h 35 m  
1 h 45 m  
2 h 40 m  
BN-VF823U 1 h 20 m  
Mode 2D (Écran LCD)  
o
Durée d’enregistrement réelle  
Mode 3D Mode 2D  
(MP4 (MVC)) (AVCHD)  
Durée d’enregistrement continue  
Mode 3D Mode 2D  
(MP4 (MVC)) (AVCHD)  
Batterie  
Mode 3D  
Mode 3D  
BN-VF815U 55 m  
BN-VF823U 1 h 25 m  
1 h 5 m  
1 h 40 m  
1 h 20 m  
1 h 55 m  
1 h 50 m  
2 h 45 m  
2 h 10 m  
3 h 15 m  
2 h 35 m  
3 h 50 m  
Les valeurs mentionnées ci-dessus sont celles lorsque “LUMINOSITE MONITEUR”  
0
est réglé sur “STANDARD”.  
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si  
l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la  
batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)  
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit,  
même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)  
0
Dépannage  
En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de  
demander une réparation.  
1
2
Veuillez consulter la section “Problèmes” ci-dessous.  
Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”.  
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les  
descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”.  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
0
3
4
Consultez les FAQ sur les nouveaux produits, sur le site Internet de JVC.  
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges  
électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une  
radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement.  
http://www.jvc.com/  
Si tel est le cas, réinitialisez l’unité.  
Coupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)  
A
Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les, ouvrez  
B
l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.  
Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre  
5
revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
31  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
   
Problèmes  
Problèmes  
Action  
Page  
10  
La batterie est en train de charger.  
0
POWER/CHARGE le  
voyant se met à clignoter  
lorsque l’écran est fermé.  
7
0 Vérifiez la touche A/B.  
Aucun enregistrement ne  
peut être effectué.  
Réglez sur le mode enregistrement en  
17  
0
appuyant sur la touche q sur l’écran.  
Éteignez l’unité, patientez quelques  
-
0
minutes, puis rallumez-la. (Cet appareil  
s’arrête automatiquement pour protéger le  
circuit en cas d’augmentation de la  
température.)  
L’enregistrement s’arrête  
automatiquement.  
L’enregistrement s’arrête automatiquement  
-
-
0
après 12 heures d’enregistrement continu.  
La lecture est parfois interrompue aux  
0
Le son ou la vidéo est  
interrompu(e).  
sections reliant deux scènes. Ce n’est pas  
un dysfonctionnement.  
Appuyez sur la touche 3D pour passer au  
7
0
mode désiré pour la lecture.  
Les fichiers désirés ne  
peuvent pas être trouvés  
sur l’écran d’index  
Réglez “FORMAT ENR. VIDEO 3D” dans le  
15  
0
menu d’enregistrement de vidéo sur “MP4  
(MVC)” ou “AVCHD”.  
(affichage miniature).  
Appuyez sur I/J pour sélectionner le  
-
-
0
support à lire désiré.  
Régler en conséquence “SORTIE HDMI”  
Les images 3D ne peuvent  
être visionnées  
0
dans le menu “COMMUN”.  
correctement sur un  
téléviseur compatible 3D.  
Vérifiez la charge restante de la batterie.  
7
0
(Lorsque la batterie est complètement  
chargée, le voyant ne clignote pas.)  
Le voyant ne clignote pas  
lors du chargement de la  
batterie.  
En cas de charge dans des endroits chauds  
10  
0
ou froids, assurez-vous que la batterie est  
chargée dans la plage de température  
requise. (Sans quoi, la batterie risque de ne  
plus être protégée pendant la charge.)  
Ce n’est pas un dysfonctionnement. (Cet  
-
0
L’unité surchauffe.  
appareil peut chauffer lorsqu’il a été utilisé  
pendant un long moment.)  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
32  
Messages d’avertissement  
Messages d’avertissement  
Action  
Page  
Éteignez puis rallumez l’appareil.  
-
-
0
0
Si malgré tout vous ne parvenez pas à  
résoudre le problème, sauvegardez vos  
fichiers et exécutez “FORMAT. MEM.  
INTERNE” ou “FORMATER LA CARTE  
SD” dans le menu “COMMUN”. (Toutes  
les données seront supprimées.)  
ERREUR  
D'ENREGISTREMENT  
Lorsque l’enregistrement des prises de  
vue à intervalle est arrêté avec un temps  
d’enregistrement inférieur à “0:00:00:17”,  
la vidéo ne sera pas enregistrée.  
TROP PEU DE DONNEES  
ENREGISTREES  
SAUVEGARDE  
-
0
IMPOSSIBLE  
Éteignez puis rallumez l’appareil.  
-
-
0
0
Enlevez l’adaptateur secteur et la  
batterie; ensuite, retirez et réinsérez la  
carte SD.  
ERREUR DANS LA  
MEMOIRE INTERNE!/  
ERREUR CARTE  
MEMOIRE !  
Nettoyez les bornes de la carte SD.  
-
-
0
0
Si malgré tout vous ne parvenez pas à  
résoudre le problème, sauvegardez vos  
fichiers et exécutez “FORMAT. MEM.  
INTERNE” ou “FORMATER LA CARTE  
SD” dans le menu “COMMUN”. (Toutes  
les données seront supprimées.)  
Il apparaît pendant 5 secondes après  
avoir allumé l’appareil, si le protège-  
objectif est fermé ou s’il fait noir.  
-
-
0
0
VERIFIER CACHE-  
OBJECTIF  
Consultez votre concessionnaire JVC ou  
le centre de service JVC.  
IMPOSSIBLE  
D'ENREGISTRER  
CORRECTEMENT EN 3D  
VEUILLEZ BASCULER  
SUR LE FORMAT 2D POUR  
ENREGISTRER  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
33  
Mises en garde  
Adaptateur secteur  
retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher  
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains  
appareils, même éteints, continuent de  
consommer du courant.  
...  
...  
Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors  
des États-Unis.  
ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.  
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection  
automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA.  
ATTENTION:  
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR  
Lors du branchement du cordon d’alimentation de  
l’appareil à une prise de secteur différente du standard  
national américain C73, utiliser un adaptateur de prise  
nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous.  
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter  
votre revendeur JVC le plus proche.  
La batterie que vous vous êtes  
procurée est recyclable.  
Pour des renseignements sur le  
recyclage de cette batterie, veuillez  
composer le 1-800-8-BATTERY.  
(États-Unis et Canada seulement)  
Adaptateur de prise  
Support d’enregistrement  
Veiller à suivre les directives ci-dessous  
pour éviter d’altérer ou d’endommager les  
données enregistrées.  
Enlevez l’adaptateur secteur de la prise  
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Ne pas laisser de la poussière ou des objets  
métalliques adhérer sur la prise d'alimentation  
murale ou l’adaptateur secteur (alimentation/prise CC).  
Ne pas déformer ou laisser tomber le support  
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte  
pression, des secousses ou des vibrations.  
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement  
avec de l’eau.  
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le  
support d’ enregistrement dans des endroits  
fortement exposés à de l’électricité statique ou à  
des parasites électriques.  
Batteries  
Bornes  
La batterie fournie est une  
batterie au lithiumion. Avant  
d’utiliser la batterie fournie ou  
une batterie en option,  
bien lire les consignes suivantes :  
Pour éviter tout accident  
ne pas brûler.  
ne pas court-circuiter les terminaux.  
Garder à bonne distance d’objets métalliques  
lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour le transport, vérifiez  
que le capuchon de la batterie fourni est bien fixé à  
la batterie. Si le capuchon de la batterie est mal  
placé, portez la batterie dans un sac en plastique.  
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou  
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant  
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support  
d’enregistrement.  
...  
...  
Ne pas placer le support d’enregistrement à  
proximité d’objets possédant un fort champ  
magnétique ou émettant de fortes ondes  
électromagnétiques.  
ne pas modifier ni démonter.  
...  
...  
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans  
ne pas exposer la batterie à des températures  
supérieures à 60 °C (140°F) car celle-ci risquerait  
de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.  
des endroits exposés à une température élevée  
ou à une forte humidité.  
Ne pas toucher les pièces métalliques.  
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.  
Pour éviter tout endommagement et  
prolonger la durée de vie utile  
... ne pas soumettre à un choc inutile.  
recharger à l’intérieur d’une plage de température  
de 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures  
basses peuvent prolonger la durée de charge, ou  
même dans certains cas arrêter la recharge.  
Des températures élevées peuvent empêcher une  
charge complète, ou même dans certains cas  
arrêter la recharge.  
Quando si formattano o si cancellano i dati  
utilizzando la Media camera, solo le informazioni di  
gestione dei file vengono modifi cate. Les données  
ne sont pas complètement effacées du support  
d’enregistrement. Qualora si desideri cancellare  
completamente tutti i dati, si consiglia di utilizzare  
software disponibile in commercio progettato specifi  
camente a tale scopo, oppure di distruggere fi  
sicamente la Media camera con un martello, ecc.  
...  
entreposer dans un endroit frais et sec. Toute  
exposition prolongée à de températures  
élevées accélérera la décharge naturelle et  
diminuera la durée de vie utile.  
garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la  
batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus,  
chargez complètement et ensuite déchargez la batterie  
complètement tous les 6 mois, puis continuez à la  
stocker à un niveau de 30 % de charge (X).  
...  
...  
Écran LCD  
Pour éviter tout endommagement de l’écran  
LCD, NE PAS  
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.  
... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.  
Pour prolonger sa durée de vie utile  
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
34  
   
Pour éviter une chute de l’appareil,  
Appareil principal  
Serrer la ceinture de la poignée fermement.  
Lors de l’utilisation du caméscope avec un  
trépied, #xer fermement l’appareil sur le trépied.  
Pour votre sécurité, NE PAS  
... ouvrir le boîtier du caméscope.  
Si le caméscope se détache et tombe, il peut  
causer des blessures ou être endommagé.  
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.  
... démonter ou modi#er l’appareil.  
laisser pénétrer des substances in$ammables, de  
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.  
retirer la batterie ou débrancher l’appareil  
pendant que celui-ci est sous tension.  
laisser la batterie à l’intérieur du caméscope  
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
placer des sources de $ammes nues, telles que  
des bougies allumées, sur l’appareil.  
exposer l’appareil à l’égouttage ou aux  
éclaboussements.  
...  
...  
...  
...  
...  
...  
Déclaration de conformité  
Numéro de modèle : GS-TD1U  
Nom de marque : JVC  
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Numéro de téléphone : 973-317-5000  
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des  
règles de la FCC (Federal Communications  
Commission). Le fonctionnement est sujet aux  
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
peut pas causer d’interférences nuisibles, et  
(2) cet appareil doit accepter toute interférence  
reçue, comprenant des interférences qui  
peuvent causer un mauvais fonctionnement.  
laisser s’accumuler de la poussière ou  
placer des objets métalliques sur la prise  
d’alimentation ou une prise de courant murale.  
... insérer des objets dans le caméscope.  
Éviter d’utiliser l’appareil  
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.  
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la  
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).  
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.  
... près d’un téléviseur.  
... près d’appareils générant des champs  
magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs,  
antennes de di*usion, etc.).  
Des changements ou modi#cations non  
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de  
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet  
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se  
conforme aux limites concernant l’appareillage  
informatique de classe B correspondant à la  
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont  
conçues pour garantir une protection raisonnable  
contre des interférences nuisibles dans les  
installations résidentielles. Cet appareil génère,  
utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences  
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon  
les instructions du fabricant, peut causer des  
interférences nuisibles en communications radio.  
Cependant, il ne peut pas être garanti que des  
interférences ne se produiront pas dans certaines  
installations particulières. Si cet appareil provoque  
des interférences avec la réception radio ou de  
télévision, ce qui peut être véri#é en alimentant  
l’appareil et en coupant son alimentation, nous  
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces  
interférences par l’un ou plusieurs des moyens  
suivants :  
... dans des lieux exposés à des températures  
extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou  
extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)).  
NE PAS laisser l’appareil  
... dans des lieux exposés à des températures  
supérieures à 50°C (122°F).  
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité  
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).  
... en plein soleil.  
... dans une voiture hermétiquement fermée en  
période estivale.  
... près d’un radiateur.  
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si  
l’appareil est placé en hauteur alors que le  
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et  
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de  
ne plus fonctionner.  
Pour protéger l’appareil, NE PAS  
... le mouiller.  
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.  
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations  
durant le transport.  
... maintenir l’objectif orienté vers des objets  
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.  
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.  
... le balancer inutilement par la dragonne.  
... trop balancer l’étui souple lorsque le  
caméscope est à l’intérieur.  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le  
récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un  
circuit di*érent de celui sur lequel le récepteur est  
branché.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
compétent pour vous aider.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
... stocker le caméscope dans un endroit  
poussiéreux ou avec du sable.  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
35  
Spécifications  
Caméra  
Alimentation  
Avec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CC  
Consommation  
Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD), 5,5 W (MP4 (MVC))  
Pendant le mode 2D : 3,8 W  
(lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”)  
Dimensions (L x H x P)  
Masse  
102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”) (L x H x P : sans la  
dragonne)  
Environ 590 g (1,3 lbs) (caméra uniquement), Environ 675 g (1,43 lbs) (avec la  
batterie fournie)  
Environnement d’exploitation Température d’opération autorisée : 0°C à 40°C (32°F à 104°F),  
Température de stockage autorisée : -20°C à 50°C (-4°F à 122°F)  
Humidité relative autorisée : 35 % à 80 %  
Périphérique de capture d’image 1/4,1 po 3 320 000 pixels (CMOS progressif) x 2  
Zone d’enregistrement (vidéo) Pendant le mode 3D : 2 070 000 pixels (DIS “MARCHE”)  
Pendant le mode 2D : 2 070 000 à 2 980 000 pixels (DIS “MARCHE”)  
Zone d’enregistrement (photo) Pendant le mode 3D : (16:9) 2 070 000 pixels  
Pendant le mode 2D : (16:9) 2 980 000 pixels  
Objectif  
Pendant le mode 3D : F1,2 - 2,28, f= 3,76 mm à 18,8 mm  
(DIS “MARCHE”) conversion 35 mm : 44,8 mm à 224 mm  
(DIS “ARRET”) conversion 35 mm : 42,0 mm à 210 mm  
(DIS “MARCHE(A.I.S.)”) conversion 35 mm : 47,7 mm à 238 mm  
Pendant le mode 2D : F1,2 -2,8, f= 3,76 mm à 37,6 mm  
(DIS “MARCHE”) conversion 35 mm : 37,3 mm à 373 mm  
(DIS “ARRET”) conversion 35 mm : 37,3 mm à 373 mm  
(DIS “MARCHE(A.I.S.)”) conversion 35 mm : 42,0 mm à 420 mm  
Zoom (Vidéo)  
Zoom (Photo)  
Zoom optique : jusqu’à 5x (mode 3D), jusqu’à 10x (mode 2D)  
Zoom numérique : jusqu’à 200x (mode 2D)  
Zoom optique : jusqu’à 5x (mode 3D), jusqu’à 10x (mode 2D)  
Format d’enregistrement vidéo AVCHD standard, vidéo : AVC/H.264, audio : Dolby Digital (2ch)  
MP4 standard, vidéo : MVC, audio : AAC (2ch)  
Format d’enregistrement photos  
Supports d’enregistrement  
Batterie d’horloge  
JPEG standard, MPF (compatible avec Disparité)  
Mémoire intégrée (64 Go), carte SD/SDHC/SDXC (disponible dans le commerce)  
Batterie rechargeable  
Adaptateur secteur (AP-V20U)*  
Alimentation  
Sortie  
110 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz  
11 V CC, 1,0 A  
Température d’opération 0°C à 40°C (32°F à 104°F) (10°C à 35°C (50°F à 95°F) pendant  
autorisée  
Dimensions (mm)  
le chargement)  
78 x 34 x 46 (3-1/8” x 1-3/8” x 1-13/16”) (L x H x P : sans le cordon  
et la prise secteur)  
Masse  
Environ 100 g (0,22 lbs)  
* Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise  
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).  
Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans  
0
préavis pour d’éventuelles améliorations.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
http://manual.jvc.co.jp/index.html/  
36  
 

Audiovox MPX6411 User Manual
Canon EOS C500PL User Manual
Dual Car Amplifier BAK1000 User Manual
Dynex DX DA100501 User Manual
Elevation Audio DX500 1 User Manual
FOCUS Enhancements MANL 0823 01 User Manual
Franklin Calculator MG 6804D User Manual
GE PROFILETM PNRQ20F User Manual
JVC CU V170U User Manual
JVC Digital Camcorder GZ EX210BUS User Manual