JVC Everio Digital Camcorder GZ EX555 User Manual

/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0  
ꢄꢍ  
ꢀ·É¿¹ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»  
Ɩʼʼʼꢄꢆꢉ  
ꢊꢋƖꢄꢌʼʸʼꢂꢀ  
ꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»  
ꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»  
Ɣ
ÅÈꢁÃÅÈ»ꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁÅƻȷʿĽꢁʾ¿É  
ÆÈź˹ÊƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁơꢀ»Ê·¿Â»º  
ꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ƣꢁ·Êꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÍ»¸É¿Ê»Ɣ  
ꢅ¾»ÄꢁÏÅËꢁ·È»ꢁÅËÊÉ¿º»ƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»  
ơꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»ƢƔꢁꢄŸ¿Â»ꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»  
¹·Äꢁ¸»ꢁÌ¿»Í»ºꢁͿʾꢁÉʷĺ·Èºꢁ¸ÈÅÍÉ»Èꢁ¼ÅÈ  
ꢆĺÈÅ¿ºꢁÊ·¸Â»Êꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÄ»Ɣ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ  
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ  
4 ËÉƭ  
Verifyi  
B
ngasthic  
e
U
A
s
c
e
c
r
e
G
ss  
u
o
idri this manual)  
e
e
s
AV Cable  
AC Adapter  
AC-V11U  
Battery Pack  
BN-VG114U  
CD-ROM  
QAM1322-001  
(GZ-EX515)  
Core Filter  
for AC Adapter  
USB Cable  
Basic User Guide  
(this manual)  
(Type A - Mini Type B)  
Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when  
purchasing a new AV cable.  
ꢁ»·ÈꢂꢈËÉÊÅûÈÉ  
ÅÈꢂ ËÊËÈ»ꢂꢆ»¼»È»Ä¹»Ɠ  
ꢈ¾·ÄÁꢁÏÅËꢁ¼ÅÈꢁÆËȹ¾·É¿Ä½ꢁʾ¿ÉꢁꢉꢊꢋꢁÆÈź˹ÊƔ  
ꢌ»¼ÅÈ»ꢁËÉ»ƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»·ºꢁʾ»ꢁꢍ·¼»ÊÏꢁꢇÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ  
·Äºꢁꢋ·ËÊ¿ÅÄÉꢁÅÄꢁÆƔꢁʹꢁ·ÄºꢁÆƔꢁʹʷꢁÊÅꢁ»ÄÉËÈ»  
É·¼»ꢁËÉ»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁÆÈź˹ÊƔ  
ꢎÄÊ»Èꢁʾ»ꢁꢄź»ÂꢁꢏÅƔꢁƺÂŹ·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¸ÅÊÊÅÃꢁżꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƻ  
·Äºꢁꢍ»È¿·ÂꢁꢏÅƔ  
ƺÂŹ·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁꢁÃÅËÄÊꢁżꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƻꢁ¸»ÂÅÍƔ  
ꢃź»ÂꢂꢍÅƔ  
ꢎ»È¿·ÂꢂꢍÅƔ  
BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
Remember that this unit is intended for  
private consumer use only.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
Trademarks  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
AVCHD Progressive/AVCHD and AVCHD  
Progressive/AVCHD logo are trademarks of  
Panasonic Corporation and Sony Corporation.  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) and  
HDMI logo are either registered trademarks or  
trademarks of HDMI Licensing, LLC in the  
United States and/or other  
countries.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
10.Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.  
11.Use only with the cart,  
®
Windows is either registered trademark or  
stand, tripod, bracket,  
trademark of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
or table specified by  
the manufacturer, or  
Macintosh is a registered trademark of Apple Inc.  
iMovie and iPhoto are trademarks of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
The iFrame logo and iFrame symbol are  
trademarks of Apple Inc.  
sold with the apparatus.  
When a cart is used,  
use caution when  
moving the cart/  
YouTube™ and the YouTube logo are  
trademarks and/or registered trademarks of  
Google Inc.  
apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
12.Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
13.Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or  
registered trademarks of Intel Corporation or its  
subsidiaries in the United States and other countries.  
Android™ is a trademark of Google Inc.  
Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi  
CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi  
Protected Setup logo, WPA, and WPA2 are  
trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance.  
Other product and company names included in  
this instruction manual are trademarks and/or  
registered trademarks of their respective holders.  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
Marks such as ™ and ® have been omitted in this  
manual.  
The provided AC adapter features automatic  
voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
If this symbol is shown, it is only valid  
in the European Union.  
This product is licensed under the AVC Patent  
Portfolio License for the personal use of a  
consumer or other uses in which it does not receive  
remuneration to  
JVC dealer.  
Plug Adapter  
(i) encode video in compliance with the AVC  
standard (“AVC Video”) and/or  
Remove the AC adapter from the AC wall outlet  
(ii) decode AVC Video that was encoded by a  
consumer engaged in a personal activity and/or  
was obtained from a video provider licensed to  
provide AVC Video. No license is granted or shall  
be implied for any other use. Additional information  
may be obtained from MPEG LA, L.L.C.  
when not in use.  
Do not leave dust or metal objects adhered to  
the AC wall outlet or AC adapter (power/DC plug).  
Be sure to use the supplied AC adapter.  
Do not use the supplied AC adapter with other  
devices.  
ꢈÅÄÊ»ÄÊÉ  
ꢍ·¼»ÊÏꢁꢇÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ  
ꢆÌ·¿Â·¸Â»ꢁꢆ¹¹»ÉÉÅÈ¿»Éꢁ ÅÈꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·ꢁƔ Ɣꢁʻ  
ꢋÅÆϿĽ  
ꢒ»»ÆꢁꢐÊꢁꢓ¿½¾ꢁꢀ»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʹ  
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢃ»ÊʿĽꢁꢍÊ·ÈÊ»º  
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ  
ꢃÈ¿Æꢁꢌ»ÂÊꢁꢆºÀËÉÊûÄÊꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ  
ꢋ¾·È½¿Ä½ꢁʾ»ꢁꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢇ·¹ÁꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ  
ꢐÄÉ»ÈʿĽꢁ·Äꢁꢍꢀꢁꢋ·ÈºꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢂɿĽꢁʾ»ꢁꢐ¹ÅÄꢁꢌËÊÊÅÄÉƭꢈ¾Ëøķ¿ÂÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢋ¾·Ä½¿Ä½ꢁꢄ»ÄËꢁꢍ»ÊʿĽÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢋÂŹÁꢁꢍ»ÊʿĽꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ  
ꢂꢍꢌꢁꢄ»ÄËꢁꢗƻȷʿÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ  
¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢊ¿»ÍꢁꢘÅËÈꢁꢊ¿º»Åꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢆꢊꢋꢓꢀꢁꢀ¿É¹ꢁꢋÈ»·Ê¿ÅÄꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢑ»¹ÅȺꢁÊÅꢁ·ꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁꢑ»¹ÅȺ»ÈꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢅÅÈÁ¿Ä½ꢁͿʾꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢍ¿ÃÆ»ꢁ ¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁͿʾꢁ·ꢁꢄ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢑ»¹ÅȺ¿Ä½  
ꢊ¿º»Åꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ  
ꢍÊ¿ÂÂꢁꢐ÷½»ꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ  
ËÈʾ»ÈꢁꢐļÅÈ÷ʿÅÄ  
ꢇ·ϸ·¹Á  
ꢈÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭꢋ·ËÊ¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʷ  
ꢑ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁꢈ¿Ã»ƭꢍÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʹ  
ꢇ·ϿĽꢁꢌ·¹Áƭꢀ»Â»Ê¿Ä½ꢁ ¿Â»ÉꢁÅÄꢁʾ¿ÉꢁꢂÄ¿ÊꢁƔ Ɣꢁʸʷ  
ꢇ·ϿĽꢁꢌ·¹ÁꢁÅÄꢁꢈꢊꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ  
ꢉÌ·¿Â·¸Â»ꢂꢉ¹¹»ÉÉÅÈ¿»Éꢂ ÅÈꢂʾ»ꢂꢈ·Ã»È·  
ꢇÈź˹Êꢁꢏ·Ã»dž  
ꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢇ·¹Á  
ꢀ»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ  
ꢇÈÅÌ¿º»Éꢁ·ꢁÂÅĽ»ÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁʾ·Äꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁʾ·Ê  
¹ÅûÉꢁͿʾꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÅÈꢁ¿Êꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁ·Éꢁ·ꢁÉÆ·È»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏ  
Æ·¹ÁƔ  
ꢌꢏƖꢊꢃʸʸʻꢂ  
ꢌꢏƖꢊꢃʸʹʸꢂ  
ꢌ·ÊÊ»ÈÏꢁꢋ¾·È½»È  
ꢎÄ·¸Â»Éꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁꢁÊÅꢁ¸»ꢁ¹¾·È½»ºꢁͿʾÅËÊꢁËɿĽꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊƔ  
ꢆꢆƖꢊꢃʸꢂ  
džꢁꢈÅꢁÅȺ»Èꢁ·ÄÏꢁżꢁʾ»É»ꢁ·¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉꢁÆ»·É»ꢁÌ¿É¿ÊꢁÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃꢁÅÈꢁ¹·ÂÂꢁʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ  
ꢊÈ¿Æꢂꢐ»ÂÊꢂꢉºÀËÉÊûÄÊ  
Pad  
Attach the pad  
Pull back the pad  
Adjust the length of the belt  
ꢋꢆꢂꢈꢐꢗꢏ  
ꢅ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄÊ»ÄÄ·ꢁ¿ÉꢁÂŹ·Ê»ºꢁ¿ÄÉ¿º»ꢁʾ»ꢁÆ·ºƔꢁꢀÅꢁÄÅÊꢁÆËÂÂꢁÅËÊꢁʾ»ꢁꢅ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄÊ»ÄÄ·ꢁ;»Ä  
·ºÀËÉʿĽꢁʾ»ꢁ¸»ÂÊƔ  
ꢆÊÊ·¹¾¿Ä½ꢁʾ»ꢁꢋÅÈ»ꢁ ¿ÂÊ»È  
4
ꢆÊÊ·¹¾ꢁʾ»ꢁ¹ÅÈ»ꢁ¼¿ÂÊ»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁꢆº·ÆÊ»Èꢁ·ÉꢁɾÅÍÄꢁ¿Äꢁʾ»ꢁ¿ÂÂËÉÊÈ·Ê¿ÅÄƔꢁꢈ¾»ꢁ¹ÅÈ»ꢁ¼¿ÂÊ»È  
È»ºË¹»Éꢁ¿Äʻȼ»È»Ä¹»ꢁ;»Äꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºꢁÊÅꢁÅʾ»Èꢁº»Ì¿¹»ÉƔ  
Release the  
stopper.  
5 cm (1-1/4”)  
Wind twice  
To be connected to this unit  
ꢈ¾·È½¿Ä½ꢂʾ»ꢂꢐ·ÊÊ»ÈÏꢂꢏ·¹Á  
Attach the battery pack.  
Connect the DC connector.  
The battery pack is not  
charged at the time of  
purchase.  
Cover  
Mark  
Align the top of the battery  
with the mark on this unit,  
and slide in until the  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110 V to 240 V)  
battery clicks into place.  
To detach the battery pack  
(Base)  
Plug in the power.  
Charging Lamp  
Charging in  
progress: Blinks  
Charging finished:  
Goes out  
ꢋꢆꢂꢈꢐꢗꢏ  
ꢌ»ꢁÉËÈ»ꢁÊÅꢁËÉ»ꢁꢉꢊꢋꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉƔ  
ꢐ¼ꢁÏÅËꢁËÉ»ꢁ·ÄÏꢁÅʾ»Èꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉꢁ¸»É¿º»Éꢁꢉꢊꢋꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁÉƑꢁÉ·¼»ÊÏꢁ·Äº  
ƻȼÅÈ÷Ĺ»ꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ºƔ  
ꢐ¼ꢁ÷¼ËĹʿÅÄÉꢁƺÅ̻ȹËÈÈ»ÄÊƑꢁÅÌ»ÈÌÅÂÊ·½»ƑꢁÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄꢁ»ÈÈÅÈƑꢁ»Ê¹ƻꢁŹ¹ËÈƑꢁÅÈꢁ¿¼ꢁ·ÄÏ  
¸·ÊÊ»ÈÏꢁ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ºꢁÅʾ»Èꢁʾ·Äꢁꢉꢊꢋꢁ¿Éꢁ·ÊÊ»ÃÆÊ»ºꢁ¼ÅÈꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ¹¾·È½»Ƒꢁ¹¾·È½¿Ä½  
ÉÊÅÆÉƔꢁꢐÄꢁʾ»É»ꢁ¹·É»ÉƑꢁʾ»ꢁꢋꢓꢆꢑꢃꢎꢁ·ÃÆꢁ¸Â¿ÄÁÉꢁÇË¿¹ÁÂÏꢁ¼ÅÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ  
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁÈ»¹ÅȺꢁÅÈꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÌ¿º»ÅÉꢁ;¿Â»ꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»Èꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƔꢁƺꢌ·ÊÊ»ÈÏ  
¹¾·È½¿Ä½ꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁƻȼÅÈûºꢁºËȿĽꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁÅÈꢁÆ·ϸ·¹ÁƔƻ  
ꢑ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ;»Äꢁʾ»ꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁÊÅꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁ¼ÅÈꢁ·ꢁÂÅĽꢁʿûƔꢁꢇ»È¼ÅÈ÷Ĺ»  
żꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ÷ÏꢁºÈÅÆꢁ¿¼ꢁ¿Êꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ·ÊÊ·¹¾»ºꢁÊÅꢁʾ»ꢁËÄ¿ÊƔ  
ꢈ¾»ꢁ»Éʿ÷ʻºꢁ¹¾·È½¿Ä½ꢁʿûꢁżꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿Éꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʹ  
¾ÅËÈꢁʺʷꢁÿÄËÊ»ÉƔ  
ꢈ¾»ꢁ¹¾·È½¿Ä½ꢁʿûꢁ¿Éꢁ;»Äꢁʾ»ꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁËÉ»ºꢁ·Êꢁʹʼͮꢋꢁƺʾʾͮ ƻƔꢁꢐ¼ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿É  
¹¾·È½»ºꢁÅËÊÉ¿º»ꢁʾ»ꢁÈÅÅÃꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»ꢁȷĽ»ꢁżꢁʸʷͮꢋꢁÊÅꢁʺʼͮꢋꢁƺʼʷͮ ꢁÊÅꢁˀʼͮ ƻƑ  
¹¾·È½¿Ä½ꢁ÷ÏꢁÊ·Á»ꢁ·ꢁÂÅĽ»ÈꢁʿûꢁÅÈꢁ¿Êꢁ÷ÏꢁÄÅÊꢁÉÊ·ÈÊƔꢁꢋꢓꢆꢑꢃꢎꢁ·ÃÆꢁ¸Â¿ÄÁÉꢁʹꢁÊ¿Ã»É  
¿Äꢁ·ꢁÉÂÅÍꢁ¹Ï¹Â»ꢁ¼ÅÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁ¹¾·È½»ꢁºÅ»ÉꢁÄÅÊꢁÉÊ·ÈÊƔꢁꢆÂÉÅƑꢁÆ»·É»  
ÄÅÊ»ꢁʾ·Êꢁʾ»ꢁÈ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁ·ÄºꢁÆ·Ϸ¸Â»ꢁʿûꢁ÷Ïꢁ¸»ꢁɾÅÈʻĻºꢁËĺ»ÈꢁÉÅûꢁËÉ·½»  
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƑꢁÉ˹¾ꢁ·Éꢁ·ÊꢁÂÅÍꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»Ɣ  
ꢑÄÉ»ÈʿĽꢂ·Äꢂꢎꢁꢂꢈ·Èº  
ꢐÄÉ»ÈÊꢁ·ꢁ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏꢁ·Ì·¿Â·¸Â»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ¸»¼ÅÈ»ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ  
Open the cover.  
Insert an SD card.  
Close the LCD monitor.  
(Base)  
Terminal  
Turn off the power of this unit before  
inserting or removing an SD card.  
*
ꢈÅꢁÈ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èº  
4
ꢇËɾꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ¿ÄͷȺꢁÅĹ»Ƒꢁʾ»ÄꢁÆËÂÂꢁ¿ÊꢁÅËÊꢁÉÊÈ·¿½¾ÊƔ  
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢗƻȷʿÅÄÉꢁ·È»ꢁ¹Åļ¿ÈûºꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉƔ  
ꢄ·Ä˼·¹ÊËÈ»È  
ꢇ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢈꢗꢍꢓꢐꢌꢆƑꢁꢍ·Äꢀ¿ÉÁ  
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁƺʹꢁꢃꢌƻƭ  
ꢊ¿º»Åꢁ  
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢓꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʺʹꢁꢃꢌƻƭ  
ꢋ·ÉÉꢁʻꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻʿꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʸʹʿꢁꢃꢌƻ  
ꢅ¾»ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁÌ¿º»ÅꢁÇ˷¿ÊÏꢁƾꢂꢖꢇƿƑꢁꢋ·ÉÉꢁʽꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¿É  
È»¹ÅÃûĺ»ºƔ  
ꢅ¾»ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁ¿ ȷûꢁ¼ÅÈ÷ÊƑꢁꢋ·ÉÉꢁʽꢁÅÈꢁ¾¿½¾»Èꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔ  
ꢍꢀꢁ¹·ÈºꢁƺʹʼʽꢁꢄꢌꢁÊÅꢁʹꢁꢃꢌƻꢁƭꢁꢍꢀꢓꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʺʹꢁꢃꢌƻꢁƭ  
ꢍÊ¿ÂÂꢁꢐ÷½»ꢁꢁ  
ꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºꢁƺʻʿꢁꢃꢌꢁÊÅꢁʸʹʿꢁꢃꢌƻ  
ꢂɿĽꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉꢁƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ꢁꢍꢀꢓꢋƭꢍꢀꢖꢋꢁ¹·ÈºÉƻꢁÅʾ»Èꢁʾ·ÄꢁʾÅÉ»ꢁÉÆ»¹¿¼¿»º  
·¸ÅÌ»ꢁ÷ÏꢁÈ»ÉËÂÊꢁ¿ÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁ¼·¿ÂËÈ»ꢁÅÈꢁº·Ê·ꢁÂÅÉÉƔ  
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¿ÉꢁÄÅÊꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ºꢁÊÅꢁÅƻȷʻꢁͿʾꢁ·ÂÂꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉƑꢁ»Ì»Äꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ»ꢁÅÄ»É  
ÉÆ»¹¿¼¿»ºꢁ·¸ÅÌ»ƔꢁꢍÅûꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºÉꢁ÷ÏꢁÄÅÊꢁÍÅÈÁꢁºË»ꢁÊÅꢁÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁ¹¾·Ä½»ÉƑꢁ»Ê¹Ɣ  
ꢈÅꢁÆÈÅÊ»¹Êꢁʾ»ꢁº·Ê·ƑꢁºÅꢁÄÅÊꢁÊÅ˹¾ꢁʾ»ꢁÊ»ÈÿķÂÉꢁżꢁʾ»ꢁꢍꢀꢁ¹·ÈºƔ  
ꢅ¾»ÄËɿĽ·Äꢀꢖꢋ¹·ÈºƑ¹¾»¹Á¿ÊɹÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿ÊÏͿʾʾ»Å¼ÏÅËȹÅÃÆËÊ»È  
¸ÏꢁÈ»¼»ÈȿĽꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ  
ꢒɿĽꢂʾ»ꢂꢑ¹ÅÄꢂꢐËÊÊÅÄÉƭꢓ¾Ëøķ¿ÂÉ  
ꢁꢈ·Æꢁʾ»ꢁº¿ÉÆ·ϻºꢁ¸ËÊÊÅÄꢁƺ¿¹ÅÄƻꢁÅÈꢁʾËøķ¿Âꢁƺ¼¿Â»ƻꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁ÷Á»ꢁɻ»¹Ê¿ÅÄƔ  
ꢁꢀÈ·½ꢁʾ»ꢁʾËøķ¿ÂÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÉ»·È¹¾ꢁ¼ÅÈꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¼¿Â»Ɣ  
Recording Screen  
Playback Screen  
Index Screen  
0:01:23  
0:12:34  
MENU  
REC  
REC  
PLAY  
PLAY  
REC  
MENU  
ꢈ¾·Ä½¿Ä½ꢂꢃ»ÄËꢂꢎ»ÊÊ¿Ä½É  
ꢈÅꢁ¹¾·Ä½»ꢁ¹·Ã»È·ꢁÉ»ÊʿĽÉƑꢁÊ·Æꢁƾꢄꢎꢏꢂƿꢁ·Äº  
ɻ»¹Êꢁʾ»ꢁ¿Ê»Ãꢁ;¿¹¾ꢁÏÅËꢁÍ·ÄÊꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»Ɣ  
ꢈ·Æꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¿Ê»ÃꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»ꢁʾ»  
É»ÊʿĽÉƔ  
3
ƺꢐ¹ÅÄꢁÊÏÆ»ꢁɹȻ»Äƻ  
ꢈ·ÆꢁƾꢄꢎꢏꢂƿƔ  
1
PLAY  
REC  
MENU  
Ɣ
ꢈ·ÆꢁꢁÅÈꢁꢁÊÅꢁɹÈÅÂÂꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ  
ƺꢔ¿ÉÊꢁÊÏÆ»ꢁɹȻ»Äƻ  
ꢈ·Æꢁʾ»ꢁº»É¿È»ºꢁ¿Ê»Ãꢁ¿Äꢁʾ»ꢁûÄËƔ  
2
SILENT  
OFF  
INFO.  
ꢈ·ÆꢁꢁÅÈꢁꢁÊÅꢁɹÈÅÂÂꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ  
Ɣ
ƾꢍꢐꢔꢎꢏꢈƿƓꢁÉ»ÊÉꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ꢁÊÅꢁơɿ»ÄÊ  
ƾꢐꢏ ꢗƔƿƓꢁº¿ÉÆ·ÏÉꢁơȻ÷¿Ä¿Ä½ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½  
ꢈ·ÆꢁꢁÊÅꢁº¿ÉÆ·ÏꢁơɾÅÈʹËÊꢁûÄËƢƔ  
ꢈÅꢁ»Î¿Êꢁʾ»ꢁɹȻ»Ä  
4
Ãź»ƢƔ  
ʿûƢƔ  
ꢈ·ÆꢁꢁƺÇË¿ÊƻƔ  
ꢈÅꢁÈ»ÊËÈÄꢁÊÅꢁʾ»ꢁÆȻ̿ÅËÉꢁɹȻ»Ä  
4
ꢈ·Æꢁ)ꢁƺÈ»ÊËÈÄƻƔ  
ꢈÂŹÁꢂꢎ»ÊʿĽ  
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈƔ  
ꢍ»Êꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁ·ÄºꢁʿûƔ  
1
3
CLOCK SETTING  
DATE  
TIME  
00  
DEC  
24  
2013  
10  
AM  
SET  
Ɣ
Ɣ
ꢅ¾»Äꢁʾ»ꢁÏ»·ÈƑꢁÃÅÄʾƑꢁº·ÏƑꢁ¾ÅËÈƑꢁÅÈꢁÿÄËÊ»  
ꢈ¾»ꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁÅÄƔꢁꢅ¾»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀ  
ÃÅÄ¿ÊÅÈꢁ¿Éꢁ¹ÂÅÉ»ºƑꢁʾ»ꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁż¼Ɣ  
ꢈ·Æꢁƾꢘꢎꢍƿꢁ;»ÄꢁƾꢍꢎꢈꢁꢀꢆꢈꢎƭꢈꢐꢄꢎƘƿ  
¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ  
¿Ê»Ãꢁ¿ÉꢁÊ·ÆÆ»ºƑꢁ  
ꢁ·Äºꢁ  
ꢁÍ¿ÂÂꢁ¸»ꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ  
ꢈ·Æꢁ  
ꢁÅÈꢁ  
ꢁÊÅꢁ·ºÀËÉÊꢁʾ»ꢁÌ·ÂË»Ɣ  
ꢑ»Æ»·Êꢁʾ¿ÉꢁÉÊ»ÆꢁÊÅꢁ¿ÄÆËÊꢁʾ»ꢁÏ»·ÈƑꢁÃÅÄʾƑꢁº·ÏƑ  
¾ÅËÈƑꢁ·ÄºꢁÿÄËÊ»Ɣ  
2
SET DATE/TIME!  
ꢆ¼Ê»ÈꢁÉ»ÊʿĽꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁ·ÄºꢁʿûƑꢁÊ·ÆꢁƾꢍꢎꢈƿƔ  
4
YES  
NO  
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁÈ»½¿ÅÄꢁ;»È»ꢁÏÅËꢁ¿̻ꢁ·Äº  
Ê·ÆꢁƾꢍꢆꢊꢎƿƔ  
5
Ɣ
ꢈ¿Ã»ꢁº¿¼¼»È»Ä¹»ꢁ¸»ÊÍ»»Äꢁʾ»ꢁɻ»¹Ê»º  
¹¿ÊÏꢁ·Äºꢁʾ»ꢁꢃꢄꢈꢁƺꢃÈ»»ÄÍ¿¹¾ꢁꢄ»·Ä  
ꢈ¿Ã»ƻꢁ¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºƔ  
ꢈ·ÆꢁꢁÅÈꢁꢁÊÅꢁɻ»¹Êꢁʾ»ꢁ¹¿ÊÏꢁķûƔ  
ꢔ¿º»Åꢂꢆ»¹ÅȺ¿Ä½  
ꢘÅ˹·ÄÈ»¹ÅȺͿʾÅËÊÍÅÈÈϿĽ·¸ÅËÊʾ»É»ÊʿĽº»Ê·¿ÂɸÏËɿĽʾ»Äʻ¿½»ÄÊËÊÅÃź»Ɣ»ÊÊ¿Ä½É  
É˹¾ꢁ·Éꢁ»ÎÆÅÉËÈ»ꢁ·Äºꢁ¼Å¹ËÉꢁÍ¿ÂÂꢁ¸»ꢁ·ºÀËÉÊ»ºꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁÊÅꢁÉË¿Êꢁʾ»ꢁɾÅÅʿĽꢁ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ  
ꢐÄꢁ¹·É»ꢁżꢁÉÆ»¹¿¼¿¹ꢁɾÅÅʿĽꢁɹ»Ä»ÉꢁÉ˹¾ꢁ·ÉꢁÆ»ÈÉÅÄꢁ»Ê¹ƔƑꢁ¿ÊÉꢁ¿¹ÅÄꢁ¿Éꢁº¿ÉÆ·ϻºꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ  
ꢐ»¼ÅÈ»ꢂÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢂ·Äꢂ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊꢂɹ»Ä»Ƒꢂ¿Êꢂ¿ÉꢂÈ»¹ÅÃûĺ»ºꢂÊÅꢂ¹Åĺ˹Êꢂ·ꢂÊÈ¿·ÂꢂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ  
Check if the recording  
Check if the  
Intelligent Auto.  
Start recording.  
2 recording mode is C  
mode is A video.  
A
If the mode is H Manual,  
tap H on the touch  
screen, then tap P to  
switch.  
If the mode is B still image,  
tap B on the touch screen,  
then tap A to switch.  
A
C
Press again to  
stop.  
P
H
(Wide angle)  
(Telephoto)  
Zooming  
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ;ꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺƔꢁꢈÅꢁÉÊÅÆꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƑꢁÊ·Æꢁ<  
Ɣ
ꢐÄꢁ·ºº¿Ê¿ÅÄƑꢁÏÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ ꢁÊÅꢁÐÅÅÃƔ  
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁÊ·ÆꢁꢁÊÅꢁÊ·½ꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊꢁɹ»Ä»Éꢁ;¿Â»ꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁÉÅꢁʾ·ÊꢁʾÅÉ»ꢁɹ»Ä»Éꢁ¹·Äꢁ¸»  
¼ÅËĺꢁ»·É¿ÂÏꢁ·Äºꢁͷʹ¾»ºꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÂÏƔ  
ꢐĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁºËȿĽꢁÌ¿º»ÅꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½  
4
Video Quality  
Recording Media  
Battery Indicator  
Image Stabilizer  
Scene Counter  
0:00:00 [0:54]  
MENU  
Recording-Standby  
Remaining Recording Time  
Recording in Progress  
PLAY  
REC  
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢈ¾»ꢁ»Éʿ÷ʻºꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁżꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áꢁ¿Éꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʸ  
¾ÅËÈƔ  
ꢀÅꢁÄÅÊꢁÈ»ÃÅÌ»ꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁƑꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»ÈƑꢁÅÈꢁꢍꢀꢁ¹·Èºꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ·¹¹»ÉÉꢁ·ÃÆ  
¿Éꢁ¿½¾Ê»ºƔꢁꢈ¾»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁº·Ê·ꢁ÷Ïꢁ¸»¹ÅûꢁËÄÈ»·º·¸Â»Ɣ  
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÊËÈÄÉꢁ¿Êɻ¼ꢁż¼ꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁÊÅꢁ¹ÅÄÉ»ÈÌ»ꢁÆÅÍ»Èꢁ;»Äꢁ¿Êꢁ¿ÉꢁÄÅÊꢁÅƻȷʻº  
¼ÅÈꢁʼꢁÿÄËÊ»ÉƔꢁƺÅÄÂÏꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ»ꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áƻ  
ꢈ¾»ꢁ·Ä½Â»ꢁżꢁÌ¿»Íꢁ÷Ïꢁ¹¾·Ä½»ꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ¿Ã·½»ꢁÉÊ·¸¿Â¿Ð»Èꢁ¿ÉꢁÊËÈÄ»ºꢁÅÄꢁÅÈꢁż¼Ɣ  
ꢎÊ¿ÂÂꢂꢑ÷½»ꢂꢆ»¹ÅȺ¿Ä½  
Check if the  
is B still image.  
Set the focus on the subject.  
Press halfway  
recording mode  
If the mode is A  
video, tap A on the  
touch screen, then  
tap B to switch.  
Lights up in green when  
focused  
Take a still image.  
Press fully  
Lights up during still  
image recording  
ꢐ÷½»ꢁÉÊ·¸¿Â¿Ð·Ê¿ÅÄꢁÅÄÂÏꢁÉÊ·ÈÊÉꢁ;»Äꢁʾ»ꢁ¸ËÊÊÅÄꢁ¿ÉꢁÆÈ»ÉÉ»ºꢁ¾·Â¼Í·ÏƔ  
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÊ·Æꢁ  
ꢁÅÄꢁʾ»ꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺƔꢁꢓÅͻ̻ÈƑꢁ¼Å¹ËÉꢁ¹·ÄÄÅÊꢁ¸»ꢁÉ»Êꢁ¸ÏꢁÆÈ»ÉɿĽꢁ¾·Â¼Í·ÏƔ  
ꢏ·ϿĽꢂꢐ·¹Áƭꢁ»Â»Ê¿Ä½ꢂ ¿Â»ÉꢂÅÄꢂʾ¿ÉꢂꢒÄ¿Ê  
ꢍ»Â»¹Êꢁ·ÄºꢁÆ·Ïꢁ¸·¹Áꢁʾ»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁÌ¿º»ÅÉꢁÅÈꢁÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»Éꢁ¼ÈÅÃꢁ·Äꢁ¿Äº»ÎꢁɹȻ»ÄꢁƺʾËøķ¿Âꢁº¿ÉÆ·ÏƻƔ  
Volume adjustment during playback  
Tap A or B to select the video or still  
image mode.  
Turn down the  
Turn up the volume  
volume  
Tap F on the touch screen to select  
the playback mode.  
Tap E to return to the recording mode.  
To delete unwanted files  
Tap on the file to play back.  
Tap R.  
Tap on the files to delete.  
DELETE  
A delete mark appears on  
the selected file. To remove  
the delete mark, tap again.  
REC  
PLAY  
SEL ALL  
REL ALL  
SET  
QUIT  
Tap e to pause playback.  
Tap [SET].  
Tap u to return to the index screen.  
Tap I/J to select the media for playback.  
(GZ-EX555)  
Tap [EXECUTE] when the confirmation  
message appears.  
Tap [OK].  
Ɣ
ꢈÅꢁ¹·ÆÊËÈ»ꢁ·ꢁÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»ꢁºËȿĽꢁÆ·ϸ·¹Á  
4
ꢇ·ËÉ»ꢁʾ»ꢁÆ·ϸ·¹Áꢁ·ÄºꢁÆÈ»ÉÉꢁʾ»ꢁꢍꢏꢆꢇꢍꢓꢗꢈꢁ¸ËÊÊÅÄƔ  
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢅ¾¿Â»ꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ÷Ïꢁ¸»ꢁËÉ»ºꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁȻ̻ÈÉ»ºꢁ·Äºꢁ¹ÂÅÉ»ºƑꢁʾ»  
ꢈ¾»ꢁÆÅÍ»Èꢁ÷ÏꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁÊÅꢁÆÈÅÊ»¹Êꢁʾ»ꢁ¹¿È¹Ë¿Êꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÈ¿É»ÉꢁÊÅÅꢁÃ˹¾Ɣ  
Ê»ÃƻȷÊËÈ»ꢁÈ¿É»ÉꢁÃÅÈ»ꢁ»·É¿ÂÏƔꢁꢔ»·Ì»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÅÆ»Äꢁ;»ÄꢁËɿĽꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊƔ  
ꢈꢉ  
ꢏ·ϿĽꢂꢐ·¹ÁꢂÅÄꢂꢓꢔ  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢈËÈÄꢁż¼ꢁ¸Åʾꢁ¹·Ã»È·ꢁ·ÄºꢁꢈꢊƔ  
ꢈÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁËɿĽꢁʾ»ꢁꢓꢀꢄꢐꢁÿĿꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ  
ꢅ¾»Äꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁÊÅꢁ·ꢁʸʷʿʷÆꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈꢊƑꢁÉ»Êꢁƾꢓꢀꢄꢐꢁꢗꢂꢈꢇꢂꢈƿꢁ¿Äꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢐꢗꢏ  
ꢍꢎꢈꢈꢐꢏꢃꢍƿꢁÊÅꢁƾꢆꢂꢈꢗƿƔ  
TV  
HDMI Cable  
To HDMI Mini  
Connector  
(Optional)  
HDMI Connector  
Input  
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢂÉ»ꢁ·ꢁꢓ¿½¾ꢁꢍÆ»»ºꢁꢓꢀꢄꢐꢁÿĿꢁ¹·¸Â»Ɣ  
ꢈÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁËɿĽꢁʾ»ꢁꢆꢊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ  
ꢋ¾·Ä½»ꢁʾ»ꢁÉ»ÊʿĽÉꢁżꢁƾꢊꢐꢀꢎꢗꢁꢗꢂꢈꢇꢂꢈƿꢁ¿Äꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢐꢗꢏꢁꢍꢎꢈꢈꢐꢏꢃꢍƿꢁ·¹¹ÅȺ¿Ä½ꢁÊÅ  
ʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔ  
TV  
Video Input  
Yellow  
Video Input  
AV Cable (Provided)  
To AV Connector  
White  
Red  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
ꢇ·ϸ·¹ÁꢁꢗƻȷʿÅÄ  
ꢆ¼Ê»Èꢁʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁͿʾꢁꢈꢊꢁ¿Éꢁ¹ÅÃÆ»ʻº  
ꢈËÈÄꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ꢁ·Äºꢁʾ»ꢁꢈꢊƔ  
ꢈ¾¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÆÅÍ»ÈÉꢁÅÄꢁ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏꢁ;»Äꢁʾ»ꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»Èꢁ¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƔ  
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁꢈꢊꢁ¿ÄÆËÊꢁÉͿʹ¾Ɣ  
ꢍÊ·ÈÊꢁÆ·ϸ·¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ  
ꢈꢈ  
ꢕ»»ÆꢂꢑÊꢂꢀ¿½¾ꢂꢁ»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢌ·¹ÁꢁËÆꢁÊÅꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ  
4
ꢈ¾»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢉꢊꢋꢁÉżÊÍ·È»ꢁ·ÂÉÅꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¹ÅÆÏꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉꢁÊÅꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
4
ÅÈꢁ¹ËÉÊÅûÈÉꢁͿʾꢁ·ꢁꢌÂËƖÈ·Ïꢁꢇ·ϻÈƓ  
ꢈ¾»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢉꢊꢋꢁÉżÊÍ·È»ꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁ¾¿½¾ꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ÉꢁËɿĽꢁÉʷĺ·Èºꢁ¸Â·ÄÁ  
ꢀꢊꢀƖꢑꢁûº¿·Ƒꢁ·ÄºꢁÏÅËÈꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁꢀꢊꢀꢁꢌËÈÄ»ÈƔ  
ꢆÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ꢁ¿Éꢁ·ꢁ½È»·Êꢁ¹¾Å¿¹»ꢁ¸»¹·ËÉ»ꢁ¿Êꢁ¹ÅÄÊ·¿ÄÉꢁʾ»ꢁÅÈ¿½¿Ä·ÂꢁꢓꢀꢁÌ¿º»ÅƑꢁ;¿¹¾ꢁ¹·Äꢁ¸»  
ÉÊÅÈ»ºꢁÅÄꢁ¿Ä»ÎÆ»ÄÉ¿Ì»ꢁ¸Â·ÄÁꢁꢀꢊꢀƖꢑꢁûº¿·Ɣ  
ꢈ¾»É»ꢁº¿É¹Éꢁ¹·Äꢁ¸»ꢁÆ·ϻºꢁ¸·¹Áꢁ¿ÄꢁÌ¿ÈÊË·ÂÂÏꢁ·ÄÏꢁÈ»¹»ÄÊꢁꢌÂËƖÈ·ÏꢁÆ·ϻÈꢁʾ·Êꢁ¾·Éꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁÂŽÅƔ  
ꢂÆÂÅ·ºꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»  
ꢘÅËꢈ˸»ꢁ¿Éꢁ·ꢁ½È»·ÊꢁÍ·ÏꢁÊÅꢁɾ·È»ꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƑꢁ¿Äꢁ»¿Ê¾»ÈꢁꢓꢀꢁÅÈꢁꢍꢀꢁÇ˷¿ÊÏƔꢁꢉꢊꢋꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏƔ  
ꢋÅÆϿĽꢁ ¿Â»É  
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹ÉꢁÅÈꢁ¹ÅÆÏꢁʾ»ꢁ¼¿Â»ÉꢁÅÄꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿Êꢁ¸Ïꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁ¿ÊꢁÊÅꢁÌ·È¿ÅËÉꢁº»Ì¿¹»ÉƔ  
ꢑ»¹ÅȺ·¸Â»ꢁ·ÄºꢁÆ·Ϸ¸Â»  
ꢇ·Ϸ¸Â»ꢁÅÄÂÏ  
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
²
ꢏÅÊꢁ·ÆÆ¿¹·¸Â»  
ꢍʷĺ·Èº  
ꢓꢀꢁꢙ˷¿ÊÏ  
ꢙ˷¿ÊÏ  
ꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Ê¿ÅÄ  
ꢇ·½»  
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢀ»Ì¿¹»ƠÉ  
¿ÄÊ»ÈÄ·Â  
ꢓꢀꢀƻ  
ƺꢀꢊꢀ  
ꢀ¿É¹ƻ  
ƺꢀꢊꢀ  
ƺꢊꢓꢍ  
ꢈ·Æ»ƻ  
ƺꢌÂËƖÈ·Ï  
ꢀ¿É¹ƻ  
ꢀ¿É¹ƻ  
ꢌÂËƖÈ·Ïꢁꢑ»¹ÅȺ»È  
ꢀꢊꢀꢁꢑ»¹ÅȺ»È  
ꢊꢋꢑ  
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È  
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â  
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
²
²
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È  
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â  
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
džʻ  
²
ꢍ»»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»È  
ꢃË¿º»ꢁ·Äºꢁ÷ÄË·Â  
żꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ  
²
²
²
²
(
ꢋÅÃÆËÊ»È  
(
džʹ  
(
džʺ  
ÆƔꢁʸʾ  
²
(
(
džʸ ꢗÄÂÏꢁÅÄꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁº»Ì¿¹»ÉƔ  
džʹ  
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁ¹È»·Ê»ꢁ·ꢁº¿É¹ꢁËɿĽꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ  
džʺ ꢌÂËƖȷϺ¿É¹É¹·ÄÄÅʸ»¹È»·Ê»ºËɿĽʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»ƔŹȻ·Ê»ÂËƖȷϺ¿É¹ÉƑ  
ËÉ»ꢁ·ꢁ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏꢁ·Ì·¿Â·¸Â»ꢁÉżÊÍ·È»Ɣ  
džʻ ꢊ¿º»ÅÉꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¿Äꢁ¿ È·Ã»ꢁÃź»ꢁ·È»ꢁÄÅÊꢁÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ  
ꢎ·¹¾ꢁżꢁʾ»É»ꢁÉÅÂËÊ¿ÅÄÉꢁ¿Éꢁ»ÎÆ·¿Ä»ºꢁ¿Äꢁº»Ê·¿Âꢁ¿Äꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉƔ  
ꢈꢀ  
ꢑÄÉÊ·ÂÂꢂꢗÅ¿ꢗÅ ¿Êꢂ¼ÅÈꢂꢄ̻ȿÅꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢊꢋƖꢄꢌʼʸʼƻ  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ¿Éꢁ¿Ä¹Â˺»ºꢁͿʾꢁÏÅËÈ  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º  
¹·Ã»È·ƔꢁꢐÊꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁ·ÄºꢁÅȽ·Ä¿Ð»  
¿Äʻȼ·¹»ꢁʾ·Êꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¼¿Äºꢁ·ÄÏ  
ÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢐÊꢁ·ÂÉÅꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹Éꢁ·Äº  
Ì¿º»ÅꢁÏÅËꢁ¾·Ì»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¸Ïꢁɻ»¹Ê¿Ä½ꢁʾ»  
ËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»Ƒꢁ·ÄºꢁÅʾ»È  
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»ꢁº·Ê»Ɣ  
ÆÅÆË·ÈꢁÍ»¸ꢁÉ¿Ê»ÉƔ  
ꢔÅ·ºꢁʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁꢋꢀƖꢑꢗꢄꢁ¿ÄÊÅꢁÏÅËÈ  
1
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢐÄꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁꢊ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢅ¿ÄºÅÍÉꢁʾƑꢁʾ»ꢁ·ËÊÅ  
Æ·Ïꢁº¿·ÂŽꢁ¸ÅÎꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ  
11  
ꢋ¿¹ÁꢁơꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅƢƔ  
2
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢐÄꢁÅȺ»ÈꢁÊÅꢁÉÊ·ÈÊꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»º  
ÉżÊÍ·È»Ƒꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺ¿¹»ÄɿĽ  
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔꢁꢇ»È¼ÅÈà  
ʾ»ꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ¸Ïꢁ¼ÅÂÂÅͿĽ  
Ɣ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ  
ÅÂÂÅÍꢁʾ»ꢁÅÄƖɹȻ»Äꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ  
ơꢅ¿ÄºÅÍÉꢁ¿ÄÉʷ»ÈƢꢁ·ÆÆ»·ÈÉꢁ·¼Ê»Èꢁ·  
;¿Â»Ɣꢁꢐ¼ꢁ¿ÊꢁºÅ»ÉÄͱÊꢁ·ÆÆ»·ÈƑꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á  
ʾ»ꢁꢋꢀƖꢑꢗꢄꢁ¿¹ÅÄꢁ¿ÄꢁơꢄÏꢁꢋÅÃÆËÊ»ÈƢƔ  
ꢐÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÄºÉꢁ·Äºꢁ·Äꢁ¿¹ÅÄꢁ¿É  
3
¹È»·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁº»ÉÁÊÅÆƔ  
Ɣ
ꢋ¿¹ÁꢁơꢙË¿ÊƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁÉ»ÊËÆꢁɹȻ»ÄƔ  
4
ꢈꢁ  
ꢑÄÉÊ·ÂÂꢂꢗÅ¿ꢗÅ ¿Êꢂ¼ÅÈꢂꢄ̻ȿÅꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢊꢋƖꢄꢌʼʼʼƻ  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ¿Éꢁ¿Ä¹Â˺»ºꢁͿʾꢁÏÅËÈ  
¹·Ã»È·ƔꢁꢐÊꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁ·ÄºꢁÅȽ·Ä¿Ð»  
ÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢐÊꢁ·ÂÉÅꢁ»ÊÉꢁÏÅËꢁ¹È»·Ê»ꢁº¿É¹Éꢁ·Äº  
ËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅꢁÊÅꢁꢘÅËꢈ˸»Ƒꢁ·ÄºꢁÅʾ»È  
ÆÅÆË·ÈꢁÍ»¸ꢁÉ¿Ê»ÉƔ  
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ  
4
ꢇ»È¼ÅÈÃꢁʾ»ꢁ¼ÅÂÂÅͿĽꢁÉÊ»ÆÉꢁÅÄꢁʾ»  
4
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢋ¿¹ÁꢁơꢑËÄꢁꢐꢏꢍꢈꢆꢔꢔƔꢎꢖꢎƢꢁ¿Äꢁʾ»  
·ËÊÅꢁÆ·Ïꢁº¿·ÂŽꢁ¸ÅÎƔ  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢋ¿¹ÁꢁơꢋÅÄÊ¿ÄË»ƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁËÉ»È  
·¹¹ÅËÄÊꢁ¹ÅÄÊÈÅÂꢁɹȻ»ÄƔ  
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»  
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ  
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê  
ơꢍżÊÍ·È»»ÊËÆƢ·ÆÆ»·ÈÉ·¼Ê»È·  
;¿Â»Ɣ  
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ  
¹·¸Â»Ɣ  
1
ꢐ¼ꢁ¿ÊꢁºÅ»ÉÄƠÊꢁ·ÆÆ»·ÈƑꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á  
ơꢉꢊꢋꢋꢆꢄͨꢆꢇꢇƢꢁ¿ÄꢁơꢄÏ  
ꢋÅÃÆËÊ»ÈƢꢁƺÅÈꢁơꢋÅÃÆËÊ»ÈƢƻƑ  
ʾ»ÄꢁºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Áꢁʾ»  
ơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ  
To USB  
Connector  
ꢋ¿¹ÁꢁơꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅƢƔ  
5
To DC  
Connector  
USB Cable  
(Provided)  
To USB Connector  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110 V to 240 V)  
Ɣ
Ɣ
ÅÂÂÅÍꢁʾ»ꢁÅÄƖɹȻ»Äꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ  
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ  
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ  
ꢐÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÄºÉꢁ·Äºꢁ·Äꢁ¿¹ÅÄꢁ¿É  
6
¹È»·Ê»ºꢁÅÄꢁʾ»ꢁº»ÉÁÊÅÆƔ  
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɠ  
4
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»  
2
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
Ɣ
ꢈ·ÆꢁƾꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒꢁꢗꢏꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»  
3
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
ꢋ¿¹ÁꢁơꢙË¿ÊƢꢁÅÄꢁʾ»ꢁÉ»ÊËÆꢁɹȻ»ÄƔ  
7
CONNECT TO PC  
PLAYBACK ON PC  
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢐÄꢁÅȺ»ÈꢁÊÅꢁÉÊ·ÈÊꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»º  
ÉżÊÍ·È»Ƒꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺ¿¹»ÄɿĽ  
̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻꢁ¿ÉꢁÈ»ÇË¿È»ºƔꢁꢇ»È¼ÅÈà  
ʾ»ꢁ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ¸Ïꢁ¼ÅÂÂÅͿĽ  
Ɣ
¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁɹȻ»ÄƔ  
ꢈꢂ  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º  
¿Äʻȼ·¹»ꢁʾ·Êꢁ÷Á»Éꢁ¿Êꢁ»·ÉÏꢁÊÅꢁ¼¿Äºꢁ·ÄÏ  
Ì¿º»ÅꢁÏÅËꢁ¾·Ì»ꢁÈ»¹ÅȺ»ºꢁ¸Ïꢁɻ»¹Ê¿Ä½ꢁʾ»  
·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»ꢁº·Ê»Ɣ  
11  
ꢈꢃ  
ꢒꢎꢐꢂꢃ»ÄËꢂꢅƻȷʿÅÄÉ  
ËÄ¿Êꢁ·ÄºꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÏÅËꢁ¹·ÄꢁƻȼÅÈà  
ÅƻȷʿÅÄÉꢁÉ˹¾ꢁ·Éꢁ¼¿Â»ꢁ¸·¹ÁËÆÉꢁÊÅ  
¹ÅÃÆËÊ»Èƭº¿É¹ꢁÅÈꢁ¼¿Â»ꢁËÆÂÅ·ºÉꢁÊÅꢁ¼¿Â»Ɩɾ·È¿Ä½  
É¿Ê»ꢁËɿĽꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢌÏꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ꢁ·ꢁꢂꢍꢌꢁ¹·¸Â»ꢁ¸»ÊÍ»»Äꢁʾ¿É  
ꢈ¾»ꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁûÄËꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ  
ꢈ·Æꢁ·ÄꢁÅÆÊ¿ÅÄꢁʾ·Êꢁ¸»ÉÊꢁÉË¿ÊÉꢁÏÅËÈꢁÄ»»ºÉƔ  
3
CONNECT TO PC  
PLAYBACK ON PC  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉżÊÍ·È»  
ÅÄÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
Ɣ
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»  
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ  
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê  
ꢗÆÊ¿ÅÄ  
ꢂÉ·½»  
ꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒ  
ꢗꢏꢁꢇꢋ  
ꢈÅꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½É  
ÅÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ  
¹·¸Â»Ɣ  
1
ꢈÅꢁ¸·¹ÁꢁËÆꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½É  
ÅÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾÅËÊ  
ËɿĽꢁʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ  
ꢑ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁº¿·½È·Ãꢁ¿Äꢁʾ»  
ơ ¿Â»ꢁꢌ·¹ÁËÆꢁƺꢅ¿ÄºÅÍÉƻƢꢁÉ»¹Ê¿ÅÄƔ  
ƺÆƔꢁʸʾƻ  
ꢋꢑꢎꢆꢈꢎ  
ꢀꢐꢍꢋ  
ꢈÅꢁÉ·Ì»ꢁÏÅËÈꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄꢁ·  
º¿É¹Ɣ  
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ  
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ  
ꢀꢐꢑꢎꢋꢈ  
ꢀꢐꢍꢋ  
ꢈÅꢁÉ·Ì»ꢁ·ÂÂꢁËÄÉ·Ì»º  
È»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄꢁ·ꢁº¿É¹Ɣ  
ꢈ¾»ꢁƾꢍꢎꢔꢎꢋꢈꢁꢀꢎꢊꢐꢋꢎƿꢁûÄËꢁ·ÆÆ»·ÈÉƔ  
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƠÉ  
ÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
2
ꢂꢇꢔꢗꢆꢀ  
ꢌꢆꢋꢒꢁꢂꢇ  
ꢈÅꢁËÆÂÅ·ºꢁÌ¿º»ÅÉꢁÊÅꢁ¼¿Â»Ɩ  
ɾ·È¿Ä½ꢁÉ¿Ê»ÉƔ  
SELECT DEVICE  
ꢈÅꢁ¸·¹ÁꢁËÆꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉꢁÅÄ  
SELECT DEVICE  
ʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
TYPE TO CONNECT  
ÅÈꢁº»Ê·¿Â»ºꢁÅƻȷʿÅÄÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁ·¸ÅÌ»ꢁÅÆÊ¿ÅÄÉƑ  
È»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁÅʾ»ÈꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉꢁ¿Äꢁʾ¿Éꢁ½Ë¿º»ꢁÅÈꢁʾ»  
ơꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»ƢƔ  
CONNECT TO PC  
Ɣ
ꢈ·Æꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢗꢈꢓꢎꢑƿꢁ¿¼ꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·  
¿Éꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ºꢁÊÅꢁ·ꢁº»Ì¿¹»ꢁÅʾ»Èꢁʾ·Äꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢈꢄ  
¿Â»ꢂꢐ·¹ÁËÆꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢈ·ÆꢁƾꢌꢆꢋꢒꢁꢂꢇƿꢁÅÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·ƠÉ  
ÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
3
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉżÊÍ·È»  
ÅÄÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
CONNECT TO PC  
BACK UP  
ꢄ·Á»ꢁÉËÈ»ꢁʾ·Êꢁ»ÄÅ˽¾ꢁÉÆ·¹»ꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ¿Äꢁʾ»  
ꢓꢀꢀꢁżꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»  
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ  
Ɣ
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊꢁÊÅ  
1
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉÊ·ÈÊÉꢁÅÄꢁʾ»  
¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ  
ʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌꢁ¹·¸Â»Ɣ  
To USB  
Connector  
4
ꢍ»Â»¹Êꢁ¼¿Â»ÉꢁÊÅꢁ¸·¹ÁËÆƔ  
4
Click  
Click  
To DC  
1
Connector  
USB Cable  
Click  
(Provided)  
Ɣ
To USB Connector  
ꢍÊ·ÈÊꢁ¸·¹ÁËÆƔ  
5
AC Adapter  
(110 V to 240 V)  
To AC Outlet  
Ɣ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ  
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ  
Click  
Ɣ
ꢗÄꢁʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɠ  
4
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»  
ꢏꢗꢈꢎ  
2
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
¿Â»ꢁ¸·¹ÁËÆꢁ¿ÉꢁÅÄÂÏꢁÉËÆÆÅÈÊ»ºꢁ¸Ï  
ʾ»ꢁÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ  
ꢔ¿»ÍꢂꢇÅËÈꢂꢔ¿º»Åꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢗÄꢁʾ»ꢁꢓÅûꢁɹȻ»Ä  
ꢈÅꢁÌ¿»Íꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁ¹·Ã»È·Ƒꢁ¹Â¿¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Êꢁꢈ·¸̑ꢎ̻ȿÅƔ  
ꢈÅꢁÌ¿»ÍꢁÌ¿º»Åꢁʾ·Êꢁ¾·Éꢁ·ÂÈ»·ºÏꢁ¸»»Äꢁ·È¹¾¿Ì»ºꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁ¹Â¿¹Á  
ÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»º¿·ꢁꢍ»Â»¹Êꢁꢈ·¸̑ꢇꢋꢁ·Äºꢁʾ»Äꢁ¹¾ÅÅÉ»ꢁʾ»ꢁº·Ê»ꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅꢁÍ·É  
È»¹ÅȺ»ºƔ  
1
ꢏꢗꢈꢎ  
ꢋ¾ÅÅÉ»ꢁ ¿Â»ƭꢗÆÊ¿ÅÄꢁꢍ»ÊʿĽÉꢁÅÄꢁʾ»ꢁꢄ»ÄËꢁꢌ·ÈꢁÊÅꢁÉ»»ꢁʾ»ꢁ¼Åº»Èꢁ;»È»  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁÉÊÅÈ»ÉꢁÏÅËÈꢁÌ¿º»ÅÉƔꢁꢘÅËꢁ¹·Äꢁ·ÂÉÅꢁÆ·Ïꢁ¸·¹ÁꢁÏÅËÈ  
Ì¿º»ÅÉꢁ¼ÈÅÃꢁʾ¿Éꢁ¼Åº»Èꢁ¿ÄꢁÃÅÉÊꢁÆÅÆË·Èꢁûº¿·ꢁÆ·ϻÈÉƔ  
ꢈꢅ  
ꢉꢔꢈꢀꢁꢂꢁ¿É¹ꢂꢈÈ»·Ê¿ÅÄꢂƺꢖ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢔÅ¿ꢔÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢎ̻ȿÅꢁ÷Á»Éꢁ¿ÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÊÅ  
¹È»·Ê»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹ÉꢁÊÅꢁ·È¹¾¿Ì»ꢁÏÅËÈ  
È»¹ÅȺ¿Ä½Éꢁ¿Äꢁʾ»¿ÈꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁ¾¿½¾ꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄ  
Ç˷¿ÊÏƔ  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢐÄÉÊ·ÂÂꢁʾ»ꢁÉżÊÍ·È»ꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ  
ꢋ¿¹ÁꢁÅÄꢁʾ»ꢁơꢀ¿ÉÁƢꢁ¸ËÊÊÅÄƔ  
1
ꢘÅËꢁ¹·ÄꢁËÉ»ꢁ·ÄÏꢁÉʷĺ·ÈºꢁꢀꢊꢀƖꢑꢁÅÈ  
ꢀꢊꢀƖꢑꢅꢁº¿É¹Ɣ  
ꢆꢁÉʷĺ·ÈºꢁʻƔʾꢁꢃꢌꢁº¿É¹ꢁÍ¿ÂÂꢁ¾Åº  
·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏꢁʺʼꢁÿÄËÊ»ÉꢁżꢁÌ¿º»Åꢁ¿Äꢁʾ»  
¾¿½¾»ÉÊꢁÇ˷¿ÊÏꢁÉ»ÊʿĽƔ  
Ɣ
ꢍ»Â»¹Êꢁơꢆꢊꢋꢓꢀꢁꢀ¿ÉÁƢꢁ¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢀ¿ÉÁ  
ûÄËƔ  
2
3
4
5
ꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹Éꢁ¹·Äꢁ¸»ꢁÆ·ϻºꢁ¸·¹Áꢁ¿Äꢁ·ÄÏ  
ꢌÂËƖÈ·ÏꢁÆ·ϻÈꢁʾ·Êꢁ¿Éꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Ɣ  
ꢉËÉÊꢁÂÅÅÁꢁ¼ÅÈꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁÂŽÅƔ  
ꢍ»Â»¹Êꢁʾ»ꢁÌ¿º»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁÏÅËꢁͿɾꢁÊÅ  
¿Ä¹Â˺»Ɣ  
Ɣ
ꢆÈȷĽ»ꢁʾ»ꢁÌ¿º»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁ¿Äꢁʾ»ꢁÅȺ»È  
¿Äꢁ;¿¹¾ꢁÏÅËꢁÍ·ÄÊꢁÊÅꢁÌ¿»Íꢁʾ»ÃƔ  
ꢋÈ»·Ê»ꢁʾ»ꢁꢆꢊꢋꢓꢀꢁº¿É¹Ɣ  
ꢏꢗꢈꢎ  
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁ¹È»·Ê»ꢁ·ꢁº¿É¹ꢁ¸Ïꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¾»ÂÆꢁÆ·½»ꢁżꢁʾ»  
ÆÈÅÌ¿º»ºꢁÉżÊÍ·È»Ɣ  
ꢆ»¹ÅȺꢂÊÅꢂ·ꢂꢁꢔꢁꢂÅÈꢂꢔꢀꢎꢂꢆ»¹ÅȺ»È  
ꢐÊꢁ¿Éꢁ·ÂÉÅꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÊÅꢁÈ»¹ÅȺꢁÊÅꢁ·ꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔꢁꢇ»·É»ꢁÄÅÊ»ꢁʾ·Êꢁʾ¿ÉꢁÍ¿ÂÂꢁ¹È»·Ê»ꢁ·  
Éʷĺ·Èºꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁͿʾꢁÉʷĺ·Èºꢁº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÆ¿¹ÊËÈ»ꢁÇ˷¿ÊÏƔ  
AC Adapter  
DVD/VHS Recorder  
To AC Outlet  
(110 V to 240 V)  
To DC Connector  
Video Input  
Video Input  
Yellow  
White  
Red  
AV/  
To AV Connector  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
AV Cable (Provided)  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢂÉ»ꢁʾ»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁꢆꢊꢁ¹·¸Â»Ɣꢁꢈ¾»ꢁÏ»ÂÂÅÍꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿ÉꢁÌ¿º»ÅƔꢁꢈ¾»ꢁ;¿Ê»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿Éꢁ»¼Ê  
¹¾·ÄÄ»Âꢁ·Ëº¿ÅƔꢁꢈ¾»ꢁÈ»ºꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄꢁ¿ÉꢁÈ¿½¾Êꢁ¹¾·ÄÄ»Âꢁ·Ëº¿ÅƔꢁꢋÅÄÄ»¹Êꢁʾ¿Éꢁ¹·¸Â»ꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆꢊ  
¿ÄÆËÊꢁÅÄꢁÏÅËÈꢁꢀꢊꢀꢁÅÈꢁꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»ÈƔ  
ÅÂÂÅÍꢁÏÅËÈꢁꢀꢊꢀƭꢊꢓꢍꢁÈ»¹ÅȺ»Èꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÊÅꢁ¹ÅÆÏꢁƺºË¸ƻꢁʾ»ꢁÌ¿º»ÅƔ  
ꢈꢆ  
ꢖÅÈÁ¿Ä½ꢂͿʾꢂ¿ꢃÅÌ¿»ꢂ·Äºꢂ¿ꢏ¾ÅÊÅ  
ꢘÅËꢁ÷ÏꢁËÉ»ꢁʾ»ꢁÉżÊÍ·È»ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁͿʾ  
ʾ»ꢁꢄ·¹ꢁꢋÅÃÆËÊ»ÈꢁÊÅꢁÌ¿»Íꢁ·Äºꢁ»º¿Êꢁ¼¿Â»É  
¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·Ɣ  
¿ꢄÅÌ¿»ꢁ·Äºꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅ  
4
ꢘÅËꢁ¹·Äꢁ¿ÃÆÅÈÊꢁ¼¿Â»Éꢁ¼ÈÅÃꢁʾ¿ÉꢁËÄ¿ÊꢁÊÅꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁËɿĽꢁꢆÆÆ»ƠÉꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀ  
ÅÈꢁƠʸʸꢁƺÌ¿º»ÅƻꢁÅÈꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅꢁƺÉÊ¿ÂÂꢁ¿Ã·½»ƻƔ  
ꢋÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁꢋ·Ã»È·ꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢄ·¹  
ꢋÅÃÆËÊ»ÈꢁËɿĽꢁ·ꢁꢂꢍꢌꢁꢋ·¸Â»Ɣ  
ꢈÅꢁ̻ȿ¼Ïꢁʾ»ꢁÉÏÉÊ»ÃꢁÈ»Ç˿ȻûÄÊÉƑꢁɻ»¹Ê  
ơꢆ¸ÅËÊꢁꢈ¾¿Éꢁꢄ·¹Ƣꢁ¼ÈÅÃꢁʾ»ꢁꢆÆÆ»ꢁûÄËƔꢁꢘÅË  
¹·Äꢁº»Ê»ÈÿĻꢁʾ»ꢁÅƻȷʿĽꢁÉÏÉʻà  
Ì»ÈÉ¿ÅÄƑꢁÆÈŹ»ÉÉÅÈꢁ·Äºꢁ·ÃÅËÄÊꢁżꢁûÃÅÈÏƔ  
USB cable  
(Provided)  
To USB  
To USB  
port  
Connector  
ꢏꢗꢈꢎ  
ÅÈꢁʾ»ꢁ·ʻÉÊꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄꢁÅÄꢁ¿ꢄÅÌ¿»  
ÅÈꢁ¿ꢇ¾ÅÊÅƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢆÆÆ»ꢁÍ»¸É¿Ê»Ɣ  
ÅÈꢁº»Ê·¿ÂÉꢁÅÄꢁ¾ÅÍꢁÊÅꢁËÉ»ꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅÈ  
ꢏꢗꢈꢎ  
¿ꢇ¾ÅÊÅƑꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁ¾»ÂÆꢁ¼¿Â»ꢁżꢁʾ»  
ÉżÊÍ·È»Ɣ  
¿Â»ÉꢁÃËÉÊꢁ¸»ꢁÊÈ·Äɼ»ÈÈ»ºꢁÊÅꢁʾ»  
ꢄ·¹ꢁꢋÅÃÆËÊ»Èꢁ¼ÅÈꢁ»º¿Ê¿Ä½Ɣ  
ꢈ¾»È»ꢁ¿ÉꢁÄÅꢁ½Ë·È·ÄÊ»»ꢁʾ·Êꢁʾ»  
ÅƻȷʿÅÄÉꢁÍ¿ÂÂꢁÍÅÈÁꢁͿʾꢁ·Â  
¹ÅÃÆËÊ»Èꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊÉƔ  
ꢎ¿ÃÆ»ꢂ ¿Â»ꢂꢐ·¹ÁËÆꢂͿʾꢂ·ꢂꢃ·¹  
ꢏȻƷȷʿÅÄƓ  
ꢈ·ÆꢁƾꢋꢗꢏꢏꢎꢋꢈꢁꢈꢗꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»  
2
ꢄ·Á»ꢁÉËÈ»ꢁʾ·Êꢁ»ÄÅ˽¾ꢁÉÆ·¹»ꢁ¿Éꢁ»¼Êꢁ¿Äꢁʾ»  
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
ꢄ·¹ƠÉꢁꢓꢀꢀƔ  
ꢋÂÅÉ»ꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁż¼ꢁʾ»  
ꢈ·ÆꢁƾꢇꢔꢆꢘꢌꢆꢋꢒꢁꢗꢏꢁꢇꢋƿꢁÅÄꢁʾ»  
¹·Ã»È·ƠÉꢁÊÅ˹¾ꢁɹȻ»ÄƔ  
3
¹·Ã»È·Ɣꢁꢀ¿É¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏƔ  
ꢗÆ»Äꢁʾ»ꢁꢔꢋꢀꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁÊÅꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê  
CONNECT TO PC  
PLAYBACK ON PC  
ÊÅꢁʾ»ꢁ¹ÅÃÆËÊ»ÈꢁͿʾꢁʾ»ꢁꢂꢍꢌ  
¹·¸Â»Ɣ  
1
USB cable  
(Provided)  
Ɣ
To USB  
Connector  
To USB  
port  
ꢋÅÆÏꢁ·ÄºꢁÆ·ÉÊ»ꢁʾ»ꢁ¼¿Â»ÉꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢄ·¹  
4
ꢋÅÃÆËÊ»Èꢁ¼ÅÈꢁ¸·¹ÁËÆƔ  
Ɣ
ꢑ»¹ÅÄÄ»¹Êꢁʾ»ꢁÆÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏꢁÊÅꢁÊËÈÄꢁÅÄ  
ʾ»ꢁ¹·Ã»È·Ɣ  
ꢈꢇ  
ꢓÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭꢈ·ËÊ¿ÅÄÉ  
ATTENTION:  
Troubleshooting  
The product you have purchased  
is powered by a rechargeable  
battery that is recyclable.  
Please call 1-800-8-BATTERY for  
information on how to recycle this  
battery.  
If you encounter problems with this unit, check the  
following before requesting service.  
1. Refer to the “Troubleshooting” section in the  
“Detailed User Guide”.  
If you have difficulties operating the unit, refer  
to the detailed descriptions in the “Detailed  
User Guide”.  
(USA and Canada only)  
Recording Medium  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
2. This unit is a microcomputer-controlled device.  
Electrostatic discharge, external noise and  
interference (from a TV, a radio, etc.) might  
prevent it from functioning properly.  
Do not bend or drop the recording medium,  
or subject it to strong pressure, jolts or  
vibrations.  
In such a case, reset the unit.  
A
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)  
Do not splash the recording medium with water.  
B
Remove the AC adapter and battery pack from  
Do not use, replace, or store the recording  
this unit, reattach them, open the LCD monitor  
medium in locations that are exposed to  
strong static electricity or electrical noise.  
and this unit powers on automatically.  
3.  
If the above do not solve the problem, consult  
your nearest JVC dealer or JVC service center.  
Do not turn off the camcorder power or  
remove the battery or AC adapter during  
shooting, playback, or when otherwise  
accessing the recording medium.  
Battery Pack  
Do not bring the recording medium near  
objects that have a strong magnetic field or  
that emit strong electromagnetic waves.  
Terminals  
The supplied battery pack is a  
lithium-ion battery. Before using  
the supplied battery pack or an  
optional battery pack, be sure  
to read the following cautions:  
Do not store the recording medium in locations  
with high temperature or high humidity.  
Do not touch the metal parts.  
When formatting or erasing data using  
the camcorder, only the file administration  
information is changed. The data is not  
completely erased from the recording medium.  
If you want to completely erase all of the data,  
we recommend either using commercially  
available software that is specially designed  
for that purpose, or by physically destroying  
the camcorder with a hammer etc.  
To avoid hazards  
... do not burn.  
do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, carry the battery in a plastic bag.  
do not modify or disassemble.  
...  
...  
... do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the  
battery to overheat, explode or catch fire.  
... use only specified chargers.  
To prevent damage and prolong service life  
LCD Monitor  
...  
...  
do not subject to unnecessary shock.  
charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures  
require longer charging time, or in some cases  
stop charging at all.  
To prevent damage to the LCD monitor,  
DO NOT  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camcorder with LCD monitor on the  
bottom.  
Warmer temperatures prevent complete  
charging, or in some cases stop charging at all.  
store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
To prolong service life  
...  
...  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
While the LCD monitor screen has more than  
99.99% effective pixels, 0.01% of the pixels  
may be bright spots (red, blue, green) or dark  
spots. This is not a malfunction. The spots will  
not be recorded.  
keep a 30% battery level (X) if the battery pack  
is not to be used for a long period of time.  
In addition, fully charge and then fully discharge  
the battery pack every 6 months, then continue  
to store it at a 30% battery level (X).  
...  
...  
remove from charger or powered unit when not  
in use, as some machines use current even  
when switched off.  
do not drop or subject to strong impact.  
ꢀꢉ  
To prevent the unit from dropping,  
Main Unit  
Fasten the grip belt securely.  
When using the camcorder with a tripod,  
For safety, DO NOT  
attach the camcorder to the tripod securely.  
If the camcorder drops, you may be injured  
and the camcorder may be damaged.  
When a child uses the unit, there must be  
parental guidance.  
... open the camcorder’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camcorder is not in use.  
Declaration of Conformity  
Model Number :  
GZ-EX555U/GZ-EX515U  
... place naked flame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
Trade Name : JVC  
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.  
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Telephone Number : 973-317-5000  
This device complies with Part 15 of FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... leave dust or metal objects adhered to the  
power plug or an AC wall outlet.  
... insert any objects in the camcorder.  
Avoid using the unit  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as near  
a cooking stove.  
... in places subject to excessive shock or vibration.  
... near a television set.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
Changes or modifications not approved by  
JVC could void the user’s authority to operate  
the equipment. This equipment has been  
tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more  
of the following measures: Reorient or relocate  
the receiving antenna. Increase the separation  
between the equipment and receiver.  
... in places subject to extremely high (over 40°C  
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)  
temperatures.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C (122°F).  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the hand strap.  
... swing the soft camcorder case excessively  
when the camcorder is inside it.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
... store the camcorder in a dusty or sandy area.  
... cover camcorder with a towel, cloth and so on.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
ꢀꢈ  
ꢆ»¹ÅȺ·¸Â»ꢂꢓ¿Ã»ƭꢎÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ  
ꢆÆÆÈÅο÷ʻꢁꢊ¿º»Åꢁꢑ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁꢈ¿Ã»  
ꢌË¿ÂÊƖ¿Ä  
ꢍꢀꢓꢋƭꢍꢀꢖꢋꢁꢋ·Èº  
ʸ»ʽÃÅÈÏ  
ꢙ˷¿ÊÏ  
ʻꢁꢃꢌ  
ʿꢁꢃꢌ  
ʸʽꢁꢃꢌ  
ʺʹꢁꢃꢌ  
ʻʿꢁꢃꢌ  
ʽʻꢁꢃꢌ  
ʸʹʿꢁꢃꢌ  
ƺꢃꢕƖꢎꢖʼʼʼƻ  
ꢂꢖꢇ  
ꢖꢇ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ  
ʻʷꢁÃ  
ʸꢁ¾  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁà  
ꢍꢇ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁà  
ꢎꢇ  
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁàʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁàʼꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁà ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà  
ꢍꢍꢅ  
ꢍꢎꢅ  
¿
ȷû  
ʼʼꢁÃ  
ʸʷꢁÃ  
ʺʷꢁÃ  
ʻʷꢁÃ  
ʺʼꢁÃ  
ʸꢁ¾  
ʹꢁ¾  
ʺꢁ¾  
ʻꢁ¾  
ʿꢁ¾  
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ  
¿
ȷû  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ  
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ  
ʽʷÆ  
ꢈ¾»ꢁ·ÆÆÈÅο÷ʻꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁ¿ÉꢁÅÄÂÏꢁ·ꢁ½Ë¿º»Ɣꢁꢈ¾»ꢁ·¹ÊË·ÂꢁÈ»¹ÅȺ¿Ä½ꢁʿûꢁ÷ÏꢁɾÅÈÊ»Ä  
º»Æ»Äº¿Ä½ꢁÅÄꢁʾ»ꢁɾÅÅʿĽꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ  
ꢋ·Ã»È·  
ꢇÅÍ»ÈꢁÉËÆÆÂÏ ꢂɿĽꢁꢆꢋꢁ·º·ÆÊ»ÈƓꢁꢀꢋꢁʼƔʹꢁꢊƑꢁꢂɿĽꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹ÁƓꢁꢀꢋꢁʺƔʽꢁꢊ  
ꢇÅÍ»È  
ʹƔʽꢁꢅꢁƺ;»Äꢁƾꢔꢐꢃꢓꢈƿꢁ¿ÉꢁÉ»ÊꢁÊÅꢁƾꢗ ƿꢁ·Äºꢁƾꢄꢗꢏꢐꢈꢗꢑꢁꢌꢑꢐꢃꢓꢈꢏꢎꢍꢍƿꢁ¿É  
É»ÊꢁÊÅꢁƾʺƿꢁƺÉʷĺ·Èºƻƻ  
¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄ  
ꢑ·Ê»ºꢁꢋËÈÈ»ÄÊꢁꢋÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄƓꢁʸꢆ  
ꢀ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ  
ꢅ»¿½¾Ê  
ʼʺƔʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƔʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƔʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿͲꢁÎꢁʹƖʺƭʿͲꢁÎꢁʻƖʼƭʿͲƻ  
ƺꢅꢁÎꢁꢓꢁÎꢁꢀƓꢁ»Î¹Â˺¿Ä½ꢁ½È¿Æꢁ¸»ÂÊƻ  
ꢆÆÆÈÅÎƔꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƔʼʽꢁ¸Éƻꢁƺ¹·Ã»È·ꢁÅÄÂÏƻƑ  
ꢆÆÆÈÅÎƔꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƔʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ꢁÉËÆÆ¿»ºꢁ¸·ÊÊ»ÈÏꢁÆ·¹Áƻ  
ꢈ¾»ꢁÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁ·Äºꢁ·ÆÆ»·È·Ä¹»ꢁżꢁʾ¿ÉꢁÆÈź˹Êꢁ·È»ꢁÉ˸À»¹ÊꢁÊÅꢁ¹¾·Ä½»Éꢁ¼ÅÈꢁ¼ËÈʾ»È  
¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊꢁͿʾÅËÊꢁÆÈ¿ÅÈꢁÄÅÊ¿¹»Ɣ  
ÅÈꢁÃÅÈ»ꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƑꢁÆ»·É»ꢁÈ»¼»ÈꢁÊÅꢁʾ»ꢁꢀ»Ê·¿Â»ºꢁꢂÉ»ÈꢁꢃË¿º»Ɣ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ  
ꢒꢎ  
ʷʹʸʺꢃꢋꢆƖꢎꢖƖꢔꢃ  
ʛʹʷʸʺꢁꢉꢊꢋꢁꢒꢎꢏꢅꢗꢗꢀꢁꢋÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ  
/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0  
ꢎꢏ  
ꢀËċ·ꢁ¸ÒÉ¿¹·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿Å  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢈꢉꢈ  
ꢊꢋƖꢃꢌʼʼʼꢍ  
ꢊꢋƖꢃꢌʼʸʼꢍꢀ  
ꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»Â  
ꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿ÅꢁꢄĤÌ¿Â  
Ɣ
ËÉË·È¿Å  
ꢂ·È·ꢁÃÒÉꢁº»Ê·Â»ÉꢁÉŸȻꢁ»Â  
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ»ꢁ¼Ë»È·Ƒꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·  
ơꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿ÅꢁꢄĤÌ¿ÂƢƔꢁꢆ·ꢁꢀËċ·ꢁꢃÉË·È¿Å  
ꢄĤÌ¿ÂꢁÆË»º»ꢁÌ¿É˷¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÄꢁËÄꢁ¸Ëɹ·ºÅÈ  
»ÉÊÒĺ·ÈꢁÆ·È·ꢁ·ꢁÊ·¸Â»Ê·ꢁꢇĺÈÅ¿ºꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÄ»Ɣ  
¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅƑ  
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ»ÂꢁơꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƢ  
»Äꢁ»ÂꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ꢁÉ¿Ê¿ÅꢁÍ»¸Ɣ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ  
4 ËÉƭ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ  
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
Verificar los accesorios  
Cable de AV  
CD-ROM  
Baterías  
Adaptador de CA  
QAM1322-001  
(GZ-EX515)  
BN-VG114U  
AC-V11U  
Filtro central  
para adaptador de CA  
Cable USB  
Guía básica del usuario  
(este manual)  
(Tipo A - Tipo B Mini)  
Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC  
más cercano cuando compre un nuevo cable AV.  
ꢃÉʿ÷ºÅÉꢍ¹Â¿»ÄÊ»É  
ꢏ·È·ꢍ¼ËÊËÈ·Éꢍ¹ÅÄÉËÂÊ·ÉƓ  
ꢀÈ·¹¿·ÉꢁÆÅÈꢁ¾·¸»Èꢁ·ºÇË¿È¿ºÅꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅꢁꢈꢉꢅƔ  
ꢇÄÊ»Éꢁº»ꢁÉËꢁËÉÅƑꢁ»·ꢁ·ÉꢁÆÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢁº»  
É»½ËÈ¿º·ºꢁÏꢁ·ºÌ»ÈʻĹ¿·Éꢁ»ÄꢁÆƔꢁʹꢁÏꢁÆƔꢁʹʷ  
ꢊÄÊÈźËй·ꢁ»ÂꢁÄŋûÈÅꢁº»ꢁÃź»ÂÅꢁƺ˸¿¹·ºÅꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·ÈÊ»  
¿Ä¼»È¿ÅÈꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻꢁÏꢁ»ÂꢁÄŋûÈÅꢁº»ꢁɻȿ»ꢁƺ˸¿¹·ºÅꢁ»Äꢁ»Â  
¹ÅÃÆ·Èʿÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻꢁ·ꢁ¹ÅÄÊ¿ÄË·¹¿ĤÄƔ  
Æ·È·ꢁ½·È·ÄʿзÈꢁËÄꢁËÉÅꢁÉ»½ËÈÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅƔ  
ꢐŋûÈÅꢍº»ꢍÃź»ÂÅ  
ꢐŋûÈÅꢍº»ꢍɻȿ»  
ꢏÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·º  
Cuando el equipo se encuentra instalado en un  
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga  
suficiente espacio en todos los lados para permitir  
la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado,  
en la parte superior y en la parte trasera).  
No bloquee los orificios de ventilación.  
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por  
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)  
No deberá ser colocada en el aparato ninguna  
fuente de llama sin protección, tales como velas  
encendidas.  
EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo  
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de  
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de  
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de  
electrocución de personas.  
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los  
problemas ambientales y respetar estrictamente  
las normas locales o leyes vigentes para la  
eliminación de estas pilas.  
EI signo de exclamación dentro de un triángulo  
equilátero indica al usuario que existen importantes  
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación  
en el manual que acompaña al aparato.  
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni  
salpicaduras.  
No use esta unidad en un cuarto de baño o en  
lugares con agua.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO  
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,  
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA  
LLUVIA O HUMEDAD.  
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua  
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,  
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte  
superior de la unidad.  
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden  
producirse electrocuciones o incendios.)  
NOTAS:  
La placa de valores nominales y la precaución de  
Esto puede causarle lesiones en los ojos así como  
también fallas en los circuitos internos de la cámara.  
Esto también puede producir riesgo de incendio o  
de choque eléctrico.  
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o  
en la parte posterior de la unidad principal.  
La placa del número de serie se encuentra en el  
compartimiento de la batería.  
¡PRECAUCIÓN!  
La información sobre los valores nominales y las  
precauciones de seguridad del adaptador de CA  
se encuentran en la parte superior e inferior del  
mismo.  
Las siguientes notas indican posibles daños a la  
cámara o lesiones al usuario.  
El transportar o sostener la cámara por el monitor  
LCD puede resultar en la caída o en fallas de  
la unidad.  
Precaución relacionada con la batería de  
No utilice el trípode sobre superficies inestables  
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,  
produciendo graves daños a la misma.  
litio recambiable  
La batería utilizada en este dispositivo presenta  
riesgos de incendio y de quemaduras químicas  
si no se usa correctamente.  
¡PRECAUCIÓN!  
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente  
por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere.  
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony  
o Maxell CR2025.  
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la  
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el  
tropezar con uno de los cables puede derribar  
la cámara resultando ésta dañada.  
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si  
la batería se cambia de manera incorrecta.  
PRECAUCIÓN:  
Deshágase de la batería usada sin demora.  
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente  
disponible.  
Manténgala lejos del alcance de los niños.  
No la desmonte ni la eche al fuego.  
Retire de inmediato el enchufe de corriente si la  
videocámara funciona anormalmente.  
Sólo para EE.UU.-California  
Este producto contiene una batería de litio CR  
de tipo botón que contiene perclorato (puede  
requerirse una manipulación especial). Visite  
¡PRECAUCIÓN!  
Para acatar las líneas directrices RF de la FCC, use  
únicamente la antena suministrada. El uso de una  
antena no autorizada, la modificación o el uso de  
accesorios podría dañar el transmisor y podría violar  
las regulaciones de la FCC.  
La operación de este equipo está sujeta a las  
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este  
equipo o dispositivo no cause interferencia  
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que  
pueda causar su operación no deseada.  
Este dispositivo cumple con los estándares de la  
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto  
a las siguientes dos condiciones:  
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia  
perjudicial.  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, inclusive aquella interferencia  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Recuerde que esta cámara debe usarse  
únicamente para fines privados.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Conserve estas instrucciones.  
3. Preste atención a las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con paño seco.  
Está prohibido cualquier uso comercial sin la  
autorización correspondiente. (Aunque grabe  
acontecimientos, tales como espectáculos  
o exhibiciones, para su disfrute personal, se  
recomienda que obtenga una autorización previa.)  
No bloquee ninguna abertura de ventilación.  
Instale de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
7.  
Marcas comerciales  
El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD  
Progressive/AVCHD son marcas registradas de  
Panasonic Corporation y Sony Corporation.  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) y el  
logotipo de HDMI son o bien marcas registradas o  
marcas comerciales de HDMI  
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor  
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,  
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
8.  
Evite pisar o apretar el cable de alimentación,  
9.  
Licensing, LLC en los Estados  
especialmente en los  
Unidos y/u otros países.  
enchufes, conectores y  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
en el punto de salida  
del aparato.  
Sólo utilice dispositivos/  
10.  
11.  
El logo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.  
accesorios especificados  
®
Windows es una marca registrada o una marca  
por el fabricante.  
comercial de Microsoft Corporation en los  
Utilice sólo con la  
Estados Unidos y/o en otros países.  
carretilla, estante, trípode,  
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.  
iMovie y iPhoto son marcas registradas de Apple  
Inc., registradas en EE.UU. y otros países.  
El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas  
registradas de Apple Inc.  
soporte o mesa especificado  
por el fabricante o vendido con el aparato.  
Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al  
mover el conjunto de carretilla/ aparato para  
evitar lesiones provocadas por caídas.  
Desenchufe este aparato durante estruendos de  
relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo.  
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales  
12.  
13.  
y/o marcas comerciales registradas de Google Inc.  
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas  
o marcas comerciales de Intel Corporation o de  
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.  
Refiera toda reparación a personal de servicio  
calificado. Se requiere de reparación cuando el  
aparato ha sido dañado de alguna manera, por  
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación  
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos  
o caída de objetos dentro del aparato, si el  
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si  
no funciona normalmente, o sufrió caídas.  
Androides una marca comercial de Google Inc.  
Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo,  
Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup logo, WPA, y  
WPA2 son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Wi-Fi Alliance.  
El resto de los nombres de productos y de compañías  
incluidos en este manual de instrucciones son marcas  
comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos  
propietarios.  
Si este símbolo aparece, sólo es  
válido en la Unión Europea.  
Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en  
este manual.  
ADVERTENCIA:  
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas  
en la cámara y en el mando a distancia, no deben  
dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz  
solar directa, el fuego o una condición similar.  
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.  
El adaptador de CA suministrado tiene una  
función de selección automática de tensión en la  
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.  
Realice una copia de seguridad de los datos importantes.  
JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.  
Se recomienda copiar todos los datos importantes  
grabados a un disco u otro medio de grabación de  
almacenamiento una vez cada 3 meses.  
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA  
En caso de conectar el cable de alimentación  
de la unidad a un tomacorriente de CA que no  
sea de la serie American National Standard  
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,  
denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.  
Consulte con su distribuidor JVC más cercano  
para obtener este enchufe adaptador.  
Este producto está licenciado bajo la Licencia de  
Cartera de Patentes AVC para el uso personal de un  
consumidor u otros usos por los cuales no se reciba  
remuneración para  
Enchufe adaptador  
(i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC  
(“Vídeo AVC”) y/o  
(ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un  
consumidor en el ejercicio de sus actividades  
personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo  
con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna  
licencia se otorga y ninguna licencia es implícita  
para ningún otro uso.  
Retire el adaptador de CA del enchufe de pared  
de CA cuando no lo utilice.  
No deje polvo ni objetos de metal adheridos al  
enchufe de pared de CA o al adaptador de CA  
(alimentación/enchufe de CC).  
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto.  
Podrá obtener información adicional en MPEG LA,  
No utilice el adaptador de CA provisto con otros  
dispositivos.  
ꢅÅÄʻĿºÅ  
ꢂÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ  
ꢇ¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢁÆ·È·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʻ  
ꢅÅÆ¿·È  
ꢄ·ÄʻĻÈꢁ·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔꢁʸʹ  
ꢊÄÉʷ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢊÄÊÈź˹¹¿ĤÄ  
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ  
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹ÅÈÈ»·ꢁº»ꢁ÷ÄÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ  
ꢅ·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ  
ꢊÄÉ»ÈÊ·ÈꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢊÄÉʷ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ  
ꢒƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁº»ÂꢁûÄŋꢁꢃꢋꢓꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ  
ꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢉ»ÈꢁÉËꢁÌċº»Åꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢅÈ»·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº¿É¹Åꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢀÈ·¸·Èꢁ·ꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋꢁƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢕÈ·¸·À·Èꢁ¹ÅÄꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢃʿ¿зÈꢁº»ꢁÂÅÉꢁ¸ÅÊÅÄ»Éꢁº»ꢁÂÅÉꢁċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É  
»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢅ·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ÂꢁûÄŋꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»ÂꢁÈ»ÂÅÀꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄ  
ꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÉ¿ÃÆÂ»É  
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»ÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ  
ꢀÈ·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ  
¹ÅÄꢁËÄ·ꢁꢄ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢊļÅÈ÷¹¿ĤÄꢁ·º¿¹¿ÅÄ·Â  
ꢍ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ  
ꢍ»ÉÅÂ˹¿ĤÄꢁº»ꢁÆÈŸ»÷ÉƭꢂÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»ÉꢁƔƔƔƔꢁʹʷ  
ꢕ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƭꢏÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁƔƔƔƔƔꢁʹʹ  
ꢍ»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁƔƔƔƔƔꢁʸʷ  
ꢍ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»Äꢁʻ»̿ÉÅÈꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ  
ꢈ¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉꢍº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢍÆ·È·ꢍ·ꢍ¹Ò÷ȷ  
ꢖÅøȻꢁº»Â  
ꢌ»É¹È¿Æ¹¿ĤÄ  
ÆÈź˹ÊÅdž  
ꢓ·Ê»Èċ·É  
ꢓꢖƖꢉꢀʸʸʻꢃ  
ꢂÈÅÆÅȹ¿ÅÄ·ꢁ÷ÏÅÈꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÇË»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»  
Ì¿»Ä»ꢁ¹ÅÄꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºƑꢁÅꢁʷø¿óÄꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÃÅꢁ¸·Ê»Èċ·  
º»ꢁÈ»ÆË»ÉÊÅƔ  
ꢓꢖƖꢉꢀʸʹʸꢃ  
ꢅ·È½·ºÅÈꢁº»ꢁ¸·Ê»Èċ·  
ꢂ»ÈÿʻꢁÇË»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉ»ꢁ¹·È½Ë»ꢁÉ¿ÄꢁËÉ·Èꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºƔ  
ꢇꢇƖꢉꢀʸꢃ  
džꢁꢂ·È·ꢁÉÅ¿¹¿Ê·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»Èꢁº»ꢁ»ÉÊÅÉꢁ·¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉƑꢁÌ¿É¿Ê»ꢁÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃꢁÅꢁ·ûꢁ·ÂꢁʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ  
ꢈÀËÉÊ»ꢍº»ꢍ·ꢍ¹ÅÈÈ»·ꢍº»ꢍ÷ÄÅ  
Panel  
Conecte el panel  
Deslice el panel hacia atrás  
Regule la longitud de la correa  
ꢂꢍꢏꢅꢇꢃꢅꢊoꢖ  
ꢎ¿Ɩ ¿ꢁ·ÄʻķꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ·ꢁº»ÄÊÈÅꢁº»ꢁ·ꢁ·ÂÞ·º¿Â·ƔꢁꢖÅꢁÊ¿È»ꢁº»ꢁ·ꢁ·Äʻķꢁꢎ¿Ɩ ¿  
¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Âꢁ¹¿ÄÊËÈĤÄƔ  
ꢇÀËÉÊ»ꢁº»Âꢁ¼¿ÂÊÈÅꢁ¹»ÄÊÈ·Â  
4
ꢋËÀ»Ê»ꢁ»Âꢁ¼¿ÂÊÈÅꢁ¹»ÄÊÈ·Âꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƑꢁ¹ÅÃÅꢁÉ»ꢁÃË»ÉÊÈ·ꢁ»Äꢁ·ꢁ¿ÂËÉÊÈ·¹¿ĤÄƔꢁꢏÂꢁ¼¿ÂÊÈÅ  
¹»ÄÊÈ·ÂꢁÈ»ºË¹»ꢁ·ꢁ¿Äʻȼ»È»Ä¹¿·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁ·ꢁÅÊÈÅÉꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ  
5 cm (1-1/4”)  
Enrosque dos veces  
Abra el cierre.  
Para conectar a esta unidad  
ꢅ·È½·Èꢍ·ꢍ¸·Ê»Èċ·  
Sujete la batería.  
Conecte el conector de CC.  
La cámara se suministra  
con la batería descar-  
gada.  
Cubierta  
Marca  
Alinee la parte superior de  
la batería con la marca de  
esta unidad y deslícela  
hasta que se oiga un clic.  
Adaptador de CA  
a la salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Para extraer la batería  
(base)  
Encienda la alimentación.  
Luz indicadora de carga  
Carga en curso:  
Parpadea  
Carga terminada:  
Se apaga  
ꢂꢍꢏꢅꢇꢃꢅꢊoꢖ  
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁËʿ¿зÈꢁ¸·Ê»Èċ·ÉꢁꢈꢉꢅƔ  
ꢋ¿ꢁËʿ¿зꢁ·Â½ËÄ·ꢁÅÊÈ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁꢈꢉꢅƑꢁÄÅꢁÉ»ꢁÆË»º»Äꢁ½·È·ÄʿзÈꢁ·  
É»½ËÈ¿º·ºꢁÄ¿ꢁ»ÂꢁȻĺ¿Ã¿»ÄÊÅꢁº»ÂꢁÆÈź˹ÊÅƔ  
ꢏÄꢁ¹·ÉÅꢁº»ꢁº»Éƻȼ»¹ÊÅÉꢁƺÉŸȻ¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»ƑꢁÉŸȻÌÅÂÊ·À»Ƒꢁ»ÈÈÅÈꢁº»ꢁÊÈ·ÄÉÿɿĤÄƑ  
»Ê¹ƔƻƑꢁÅꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ¿ÄÊ»ÄÊ·ꢁËʿ¿зÈꢁÅÊÈ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁ·ꢁ¼·¸È¿¹·º·ꢁÆÅÈꢁꢈꢉꢅꢁÆ·È·  
¹·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·Ƒꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁÉ»ꢁº»Ê»ÄºÈÒƔꢁꢏÄꢁ»ÉÊÅÉꢁ¹·ÉÅÉƑꢁ·ꢁÂËÐꢁꢅꢔꢇꢍꢀꢏꢁʿʿ·  
ÈÒÆ¿ºÅꢁÆ·È·ꢁº·Èꢁ·Ì¿ÉÅƔ  
ꢃÉÊ»ºꢁÆË»º»ꢁ½È·¸·ÈꢁÅꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÌċº»ÅÉꢁÿ»ÄÊÈ·Éꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇꢁ»ÉÊÒꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ºÅƔ  
ƺꢖÅꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ¹·È½·Èꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÅꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄƔƻ  
ꢍ»Ê¿È»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁËʿ¿зÈÒꢁÆÅÈꢁËÄꢁ·ȽÅꢁÆ»ÈċźÅꢁº»ꢁÊ¿»ÃÆÅƔꢁꢏ  
Ȼĺ¿Ã¿»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÆË»º»ꢁÌ»ÈÉ»ꢁ·¼»¹Ê·ºÅꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ÷ÄÊ¿»Ä»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·º·ꢁ·ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔ  
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ¹·È½·ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ꢁ»Éꢁ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»  
ʹꢁ¾ÅÈ·ꢁÏꢁʺʷꢁÿÄËÊÅÉƔ  
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ¹·È½·ꢁ·Æ¿¹·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ·ꢁʹʼͮꢅꢁƺʾʾʵ ƻƔꢁꢋ¿ꢁÉ»ꢁ¹·È½·  
·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁ»ÄꢁËÄꢁȷĽÅꢁº»ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·ꢁ·Ã¸¿»ÄÊ»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ»Ä¹Ë»ÄÊÈ»ꢁ»ÄÊÈ»  
ʸʷͮꢅꢁÏꢁʺʼͮꢅꢁƺʼʷͮ ꢁÏꢁˀʼͮ ƻƑꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁÆË»º»ꢁʷȺ·ÈꢁÃÒÉꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»ÄꢁÈ»·Â¿Ð·ÈÉ»ꢁÅ  
ÆË»º»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿»Ɣꢁꢆ·ꢁÂËÐꢁº»ꢁꢅꢔꢇꢍꢀꢏꢁʿʿ·ꢁʹꢁÌ»¹»Éꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹¿¹ÂÅꢁ»ÄÊÅꢁÆ·È·  
ÄÅÊ¿¼¿¹·ÈꢁÇË»ꢁ·ꢁ¹·È½·ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÄÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿·ƔꢁꢇɿÿÉÃÅƑꢁʻĽ·ꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁÇË»  
»ÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÏꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁʷø¿óÄꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ·¹ÅÈÊ·Èꢁ»Ä  
º»Ê»Èÿķº·Éꢁ¹Åĺ¿¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁËÉÅꢁ¹ÅÃÅꢁÆÅÈꢁ»À»ÃÆÂÅꢁ·ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·Éꢁ¸·À·ÉƔ  
ꢁÄÉ»ÈÊ·ÈꢍËÄ·ꢍÊ·ÈÀ»Ê·ꢍꢎꢂ  
ꢊÄÊÈźËй·ꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»ꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁ·ÄÊ»Éꢁº»ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔ  
Abra la cubierta.  
Cierre el monitor LCD.  
(base)  
Introduzca una tarjeta SD.  
Terminal  
Apague la alimentación de esta unidad  
*
antes de introducir o extraer una tarjeta SD.  
ꢂ·È·ꢁ»ÎÊÈ·»Èꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌ  
4
ꢂȻɿÅÄ»ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¾·¹¿·ꢁ·º»ÄÊÈÅꢁÏꢁÂË»½ÅꢁÈ»ÊċȻ·ꢁ¾·¹¿·ꢁ·ÈÈ¿¸·Ɣ  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢋ»ꢁ¾·ꢁ¹Åļ¿È÷ºÅꢁ»Âꢁ¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁ¹ÅÄꢁ·ÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌƔ  
·¸È¿¹·ÄÊ»  
ꢂ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢕꢒꢋꢔꢊꢓꢇƑꢁꢋ·Äꢌ¿ÉÁ  
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʹꢁꢀꢓƻƭ  
ꢉċº»Åꢁ  
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʻꢁꢀꢓꢁ·ꢁʺʹꢁꢀꢓƻƭ  
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢅ·ɻꢁʻꢁÅꢁÉËƻȿÅÈꢁƺʻʿꢁꢀꢓꢁ·ꢁʸʹʿꢁꢀꢓƻ  
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ½È·¸»ꢁ¹ÅÄꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁÌċº»ÅꢁƾꢃꢑꢂƿƑꢁÉ»ꢁÈ»¹Åÿ»Äº·ꢁ»Â  
ËÉÅꢁº»ꢁÊ·ÈÀ»Ê·Éꢁꢅ·ɻꢁʽꢁÅꢁÉËƻȿÅÈƔ  
ꢅ˷ĺÅꢁ½È·¸·ꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ÊÅꢁ¿ ȷûƑꢁÉ»ꢁÄ»¹»É¿Ê·ꢁꢅ·ɻꢁʽꢁÅꢁÉËƻȿÅÈƔ  
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢁƺʹʼʽꢁꢄꢓꢁ·ꢁʹꢁꢀꢓƻꢁƭꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅꢁƺʻꢁꢀꢓꢁ·ꢁʺʹꢁꢀꢓƻꢁƭ  
ꢊ÷½»Äꢁ¼¿À·ꢁꢁ  
Ê·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅꢁƺʻʿꢁꢀꢓꢁ·ꢁʸʹʿꢁꢀꢓƻ  
ꢏÂꢁËÉÅꢁº»ꢁÅÊÈ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·Éꢁꢋꢌꢁƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅꢁ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌꢔꢅƭꢋꢌꢑꢅƻꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·Äꢁ·Éꢁ¿Äº¿¹·º·É  
·ÄʻȿÅÈûÄÊ»ꢁÆË»º»ꢁÆÈÅÌŹ·ÈꢁËÄ·ꢁ¼·Â·ꢁ»Äꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÅꢁ·ꢁÆóȺ¿º·ꢁº»ꢁº·ÊÅÉƔ  
ꢖÅꢁÉ»ꢁ½·È·ÄʿзꢁÇË»ꢁ»ÉÊ»ꢁ»ÇË¿ÆÅꢁ¼ËĹ¿ÅÄ»ꢁ¹ÅÄꢁÊź·Éꢁ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌƑꢁ¿Ä¹ÂËÉÅꢁ·ÂꢁËÉ·È  
·Éꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·º·Éꢁ·ÄʻȿÅÈûÄÊ»Ɣꢁꢇ½ËÄ·ÉꢁÊ·ÈÀ»Ê·ÉꢁꢋꢌꢁÆźÈċ·ÄꢁÄÅꢁ¼ËĹ¿ÅÄ·Èꢁº»¸¿ºÅꢁ·  
¹·Ã¸¿ÅÉꢁº»ꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ĤÄƑꢁ»Ê¹Ɣ  
ꢂ·È·ꢁÆÈÅÊ»½»ÈꢁÂÅÉꢁº·ÊÅÉƑꢁÄÅꢁÊÅÇË»ꢁ·ÉꢁÊ»Èÿķ»Éꢁº»ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌƔ  
ꢅ˷ĺÅꢁËʿ¿¹»ꢁËÄ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢑꢅƑꢁ̻ȿ¼¿ÇË»ꢁÉËꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿º·ºꢁ¹ÅÄꢁ»ÂꢁÉ¿Éʻ÷  
ÅƻȷʿÌÅꢁº»ꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄÉËÂʷĺÅꢁꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ  
ꢑʿ¿зÈꢍº»ꢍÂÅÉꢍ¸ÅÊÅÄ»Éꢍº»ꢍÂÅÉꢍċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·Éꢍ»ÄꢍÿĿ·ÊËÈ·  
ꢁꢂËÂÉ»ꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁƺċ¹ÅÄÅƻꢁÅꢁ·ꢁÌ¿ÉÊ·ꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁƺ·È¹¾¿ÌÅƻꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄƔ  
ꢁꢇÈÈ·ÉÊÈ»ꢁ·ÉꢁÌ¿ÉÊ·Éꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁ¸Ëɹ·Èꢁ»Âꢁ·È¹¾¿ÌÅꢁº»É»·ºÅƔ  
Pantalla de grabación  
Pantalla de reproducción  
Pantalla de índice  
0:01:23  
0:12:34  
MENU  
REC  
REC  
PLAY  
PLAY  
REC  
MENU  
ꢅ·Ã¸¿·ÈꢍÂÅÉꢍ·ÀËÉÊ»Éꢍº»ÂꢍûÄŋ  
ꢂ·È·ꢁ¹·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƑ  
ÆËÂÉ»ꢁƾꢄꢏꢖꢃƿꢁÏꢁɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»  
º»É»·ꢁ¹·Ã¸¿·ÈƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁº»É»·ꢁÆ·È·  
¹·Ã¸¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»ÉƔ  
3
ƺꢂ·Äʷ·ꢁº»ꢁÊ¿ÆÅꢁċ¹ÅÄÅƻ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢄꢏꢖꢃƿƔ  
1
ꢂËÂÉ»ꢁꢁÅꢁꢁÆ·È·ꢁº»ÉÆ»½·Èꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
PLAY  
REC  
MENU  
Ɣ
ƺꢂ·Äʷ·ꢁº»ꢁÊ¿ÆÅꢁ¿ÉÊ·ƻ  
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁº»É»·ꢁ»Äꢁ»ÂꢁûÄŋ  
2
º»ꢁ·¹¹»ÉÅÉꢁº¿È»¹ÊÅÉƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁ  
ꢁÅꢁ  
ꢁÆ·È·ꢁº»ÉÆ»½·Èꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
SILENCIO OFF  
INFORMACIÓN  
Ɣ
ꢂ·È·ꢁɷ¿Èꢁº»ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·  
4
ƾꢋꢊꢆꢏꢖꢅꢊꢒƿƓꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁ»Ä  
ơÃźÅꢁɿ»Ĺ¿ÅƢƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁꢁƺɷ¿ÈƻƔ  
ƾꢊꢖ ꢒꢍꢄꢇꢅꢊoꢖƿƓꢁ·Æ·È»¹»ꢁ»ÂꢁơÊ¿»ÃÆÅ  
È»ÉÊ·ÄÊ»ꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƢƔ  
ꢂ·È·ꢁÌÅÂÌ»Èꢁ·ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁ·ÄʻȿÅÈ  
4
ꢂËÂÉ»ꢁ)ꢁƺÈ»½È»É·ÈƻƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁꢁÆ·È·ꢁÌ¿É˷¿зÈꢁ»ÂꢁơûÄŋꢁº»  
·¹¹»ÉÅÉꢁº¿È»¹ÊÅÉƢƔ  
ꢈÀËÉÊ»ꢍº»ÂꢍÈ»ÂÅÀ  
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌƔ  
ꢇÀËÉÊ»ꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁÏꢁ·ꢁ¾ÅÈ·Ɣ  
1
3
CONF. RELOJ  
FECHA  
HORA  
00  
DEC  
24  
2013  
10  
AM  
AJUSTE  
Ɣ
Ɣ
ꢁÏꢁ  
ꢁ·Æ·È»¹»ÈÒÄꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¿Ä½È»É»ꢁ»Âꢁ·ĠÅƑꢁ»Â  
ꢋ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔꢁꢋ¿ꢁÉ»ꢁ¹¿»ÈÈ·ꢁ»Â  
ûÉƑꢁ»Âꢁºċ·Ƒꢁ·ꢁ¾ÅÈ·ꢁÅꢁ»ÂꢁÿÄËÊÅƔ  
ÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌƑꢁÉ»ꢁ·Æ·½·ꢁ·ꢁËÄ¿º·ºƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢋXƿꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁÌ¿É˷¿¹»  
ƾƙꢇꢈꢃꢋꢕꢏꢁ ꢏꢅꢔꢇƭꢔꢒꢍꢇƘƿƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁ  
ꢁÅꢁ  
ꢁÆ·È·ꢁ·ÀËÉÊ·Èꢁ»ÂꢁÌ·ÂÅÈƔ  
ꢍ»Æ¿Ê·ꢁ»ÉÊ»ꢁÆ·ÉÅꢁÆ·È·ꢁ¿Ä½È»É·Èꢁ»Âꢁ·ĠÅƑ  
ûÉƑꢁºċ·Ƒꢁ¾ÅÈ·ꢁÏꢁÿÄËÊÅƔ  
2
ꢌ»ÉÆËóÉꢁº»ꢁ·ÀËÉÊ·Èꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁÏꢁ¾ÅÈ·ƑꢁÆËÂÉ»ꢁƾꢇꢈꢃꢋꢕꢏƿƔ  
4
¡AJUSTE FECHA/HORA!  
SÍ  
NO  
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁÈ»½¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁÇË»ꢁÌ¿Ì»ꢁÏ  
ÆËÂÉ»ꢁƾꢀꢃꢇꢍꢌꢇƿƔ  
5
Ɣ
ꢇÆ·È»¹»ꢁ·ꢁº¿¼»È»Ä¹¿·ꢁ¾ÅÈ·È¿·ꢁ»ÄÊÈ»ꢁ·  
¹¿Ëº·ºꢁɻ»¹¹¿ÅÄ·º·ꢁÏꢁ»Âꢁꢀꢄꢕ  
ƺꢕ¿»ÃÆÅꢁꢄ»º¿Åꢁº»ꢁꢀÈ»»ÄÍ¿¹¾ƻƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁꢁÅꢁꢁÆ·È·ꢁɻ»¹¹¿ÅÄ·Èꢁ»ÂꢁÄÅøȻ  
º»ꢁ·ꢁ¹¿Ëº·ºƔ  
ꢊÈ·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍÌċº»Å  
ꢋ¿ꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ»ÂꢁÃźÅꢁꢇËÊÅꢁꢊÄʻ¿½»ÄÊ»ƑꢁÉ»ꢁÆË»º»ÄꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉꢁÉ¿ÄꢁʻĻÈꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·  
ÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»ÉƔꢁꢆÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅꢁ»ÎÆÅÉ¿¹¿ĤÄꢁÏꢁ¼Å¹ÅꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ÈÒÄꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·  
Æ·È·ꢁ·º»¹Ë·ÈÉ»ꢁ·ꢁ·Éꢁ¹Åĺ¿¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔ  
ꢏÄꢁ¹·ÉÅꢁº»ꢁ»É¹»Ä·Éꢁ»ÉÆ»¹ċ¼¿¹·Éꢁº»ꢁ¼¿Â÷¹¿ĤÄƑꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅƑꢁÆ»ÈÉÅÄ·Éꢁ»Ê¹ƔƑꢁÉËꢁċ¹ÅÄÅꢁ·Æ·È»¹»ÈÒꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
ÄÊ»Éꢍº»ꢍ½È·¸·ÈꢍËÄ·ꢍ»É¹»Ä·ꢍ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ƑꢍÉ»ꢍÈ»¹Åÿ»Äº·ꢍÈ»·Â¿Ð·ÈꢍËÄ·ꢍ½È·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍÆÈË»¸·Ɣ  
Compruebe si el  
Compruebe que el  
sea C Auto Inteligente.  
Inicie la grabación.  
2 modo de grabación  
modo de vídeo es A.  
A
Si el modo es manual H,  
pulse H en la pantalla  
táctil, luego pulse  
para cambiar.  
P
Si el modo es imagen fija  
B, pulse B en la pantalla  
táctil, luego pulse A para  
cambiar.  
A
C
Presione nuevamente  
para detener la grabación.  
P
H
(gran angular)  
(telefoto)  
Zoom  
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁ;ꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔꢁꢂ·È·  
º»Ê»Ä»Èꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƑꢁÆËÂÉ»ꢁ<Ɣꢁꢇº»ÃÒÉƑꢁʷø¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁ ꢁÆ·È·ꢁ»ÂꢁÐÅÅÃƔ  
ꢂË»º»ꢁÆËÂÉ·ÈꢁꢁÆ·È·ꢁ»Ê¿Ç˻ʷÈꢁ»É¹»Ä·Éꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁÇË»  
»ÉÊ·Éꢁ»É¹»Ä·ÉꢁÉ»ꢁÆË»º·Äꢁ»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁº»ꢁ÷ĻȷꢁɻĹ¿Â·ꢁÏꢁÌ»Èꢁ»Äꢁ¼ÅÈ÷ꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÒÄ»·Ɣ  
ꢊĺ¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»Å  
4
Calidad de vídeo  
Grabación de soportes  
Indicador de batería  
Estabilizador de imágenes  
Contador de escenas  
0:00:00 [0:54]  
MENU  
Espera de grabación  
Tiempo restante de grabación  
Grabación en curso  
PLAY  
REC  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ꢁ»É  
·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ꢁʸꢁ¾ÅÈ·Ɣ  
ꢅ˷ĺÅꢁ·ꢁÂËÐꢁº»ꢁ·¹¹»ÉÅꢁÉ»ꢁ¿ÂËÿķƑꢁÄÅꢁ»ÎÊÈ·¿½·ꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·Ƒꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇ  
Ä¿ꢁ·ꢁÊ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌƔꢁꢏÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁÂÅÉꢁº·ÊÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁÄÅꢁÆË»º·Äꢁ»»ÈÉ»Ɣ  
ꢏÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁ·Æ·½·ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»ꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄÉ»ÈÌ·Èꢁ»Ä»È½ċ·ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÄÅꢁÉ»  
Ëʿ¿зꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁʼꢁÿÄËÊÅÉƔꢁƺÉÅÂÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁËʿ¿зꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ƻ  
ꢏÂꢁÒĽËÂÅꢁº»ꢁÌ¿ÉÊ·ꢁÆË»º»ꢁ¹·Ã¸¿·Èꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ»Âꢁ»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·ºÅÈꢁº»ꢁ¿Ã·½»ÄꢁÉ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁÅꢁ·Æ·½·Ɣ  
ꢊÈ·¸·¹¿ĤÄꢍº»ꢍ¿Ã·½»Äꢍ¼¿À·  
Compruebe si el  
modo de grabación  
es B imagen fija.  
Ajuste el enfoque del sujeto.  
Presione hasta la mitad de su recorrido  
Si el modo es vídeo  
Se ilumina en verde  
A, pulse A en la  
cuando se ha centrado  
pantalla táctil, luego  
pulse B para cambiar.  
Tome una imagen fija.  
Presione completamente  
Se enciende durante la  
grabación de imágenes fijas  
ꢆ·ꢁ»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·¹¿ĤÄꢁº»ꢁ·ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¹Åÿ»ÄзꢁÉĤÂÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁÉ»ꢁÆȻɿÅÄ·ꢁ¾·ÉÊ·ꢁ·  
ÿʷºꢁº»ꢁÉËꢁÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ  
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÆËÂÉ·Èꢁꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄƔꢁꢋ¿Äꢁ»Ã¸·È½ÅƑ  
»Âꢁ¼Å¹ÅꢁÄÅꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ·ÀËÉÊ·ÈꢁÆȻɿÅķĺÅꢁ¾·ÉÊ·ꢁ·ꢁÿʷºꢁº»ÂꢁÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ  
ꢉ»ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·Èꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍ»Äꢍ»ÉÊ·ꢍËÄ¿º·º  
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÏꢁÈ»ÆÈźËй·ꢁÂÅÉꢁÌċº»ÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁÅꢁ¿ÃÒ½»Ä»Éꢁ¼¿À·Éꢁº»Éº»ꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁċĺ¿¹»  
ƺÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁÌ¿ÉÊ·Éꢁ»ÄꢁÿĿ·ÊËÈ·ƻƔ  
Ajuste del volumen durante la reproducción  
Pulse A o B para seleccionar el modo  
Baje el volumen  
Suba el volumen  
vídeo o imagen fija.  
Pulse F en la pantalla táctil para  
seleccionar el modo de reproducción.  
Pulse E nuevamente para regresar al  
modo de grabación.  
Para eliminar archivos no deseados  
Pulse sobre el archivo que desea  
reproducir.  
Pulse R.  
Pulse sobre los archivos para eliminar.  
ELIMINAR  
Aparecerá una marca de  
eliminación en el archivo  
seleccionado. Para eliminar  
la marca de eliminación,  
pulse nuevamente.  
REC  
PLAY  
SEL. TODO LIB. TODO  
AJUSTE  
SALIR  
Pulse e para pausar la reproducción.  
Pulse "AJUSTE".  
Pulse u para regresar a la pantalla de índice.  
Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el  
mensaje de confirmación.  
Pulse "ACEPTAR".  
Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción.  
(GZ-EX555)  
ꢂ·È·ꢁ¹·ÆÊËÈ·ÈꢁËÄ·ꢁ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ꢁºËÈ·ÄÊ»ꢁËÄ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ  
4
ꢂÅĽ·ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»ÄꢁÆ·ËÉ·ꢁÏꢁÆȻɿÅÄ»ꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁꢋꢖꢇꢂꢋꢔꢒꢕƔ  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢋ¿ꢁ¸¿»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈÉ»ꢁ¹ÅÄꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁ¿ÄÌ»ÈÊ¿ºÅꢁÏꢁ¹»ÈÈ·ºÅƑꢁ·ꢁÊ»ÃƻȷÊËÈ·  
·ËûÄÊ·ꢁ¹ÅÄꢁ÷ÏÅÈꢁ¼·¹¿Â¿º·ºƔꢁꢌ»À»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁ·¸¿»ÈÊÅꢁ¹Ë·ÄºÅꢁËʿ¿¹»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·Ɣ  
ꢏÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁ·ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÉ»ꢁ·Æ·½Ë»ꢁÆ·È·ꢁÆÈÅÊ»½»Èꢁ»Âꢁ¹¿È¹Ë¿ÊÅꢁÉ¿ꢁ·  
Ê»ÃƻȷÊËÈ·ꢁº»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁ·ËûÄÊ·ꢁº»Ã·É¿·ºÅƔ  
ꢈꢉ  
ꢉ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢍ»Äꢍʻ»̿ÉÅÈ  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢇÆ·½Ë»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁÏꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ  
ꢂ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁËÄ¿º·ºꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄꢁÿĿꢁ¹ÅÄ»¹ÊÅÈꢁꢔꢌꢄꢊ  
ꢅ˷ĺÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ·ꢁËÄ·ꢁꢕꢉꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁ¹ÅÄꢁʸʷʿʷÆƑꢁÆÅĽ·ꢁƾꢋꢇꢆꢊꢌꢇꢁꢔꢌꢄꢊƿꢁ»Äꢁƾꢅꢒꢖ ꢊꢀƔ  
ꢌꢏꢁꢅꢒꢖꢏꢑꢊoꢖƿꢁ·ꢁƾꢇꢃꢕꢒƿƔ  
TV  
Cable HDMI  
A mini  
(opcional)  
Entrada del  
conector HDMI  
conector HDMI  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢃʿ¿¹»ꢁËÄꢁÿĿꢁ¹·¸Â»ꢁꢔꢌꢄꢊꢁº»ꢁ·ÂÊ·ꢁÌ»ÂŹ¿º·ºƔ  
ꢅÅĻοĤÄꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄꢁ¹ÅÄ»¹ÊÅÈꢁꢇꢉ  
ꢅ·Ã¸¿»ꢁÂÅÉꢁ·ÀËÉÊ»Éꢁº»ꢁƾꢋꢇꢆꢊꢌꢇꢁꢌꢏꢁꢉXꢌꢏꢒƿꢁ»Äꢁƾꢅꢒꢖ ꢊꢀƔꢁꢌꢏꢁꢅꢒꢖꢏꢑꢊoꢖƿꢁÉ»½ŋÄꢁ·  
¹ÅĻοĤÄƔ  
TV  
Entrada de vídeo  
Amarillo  
Entrada de vídeo  
Cable AV (proporcionado)  
A conector AV  
Blanco  
Rojo  
Entrada de audio (L, izquierda)  
Entrada de audio (R, derecha)  
ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅꢁº»ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ  
ꢌ»ÉÆËóÉꢁº»ꢁÇË»ꢁ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈꢁ¾·ꢁ¼¿Ä·Â¿Ð·ºÅ  
ꢏĹ¿»Äº·ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁÏꢁ»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ  
ꢏÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ»ꢁ»Ä¹¿»Äº»ꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»ꢁ¹Ë·ÄºÅꢁÉ»ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ»Âꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƔ  
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁ»Âꢁ¿ÄÊ»ÈÈËÆÊÅÈꢁº»ꢁ»ÄÊÈ·º·ꢁº»Âꢁʻ»̿ÉÅÈƔ  
ꢊÄ¿¹¿»ꢁ·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢈꢈ  
ꢇ·ÄʻĻÈꢍ·ÂÊ·ꢍº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢍ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ  
4
ꢏÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁº»ꢁꢈꢉꢅꢁʷø¿óÄꢁ¼·¹¿Â¿Ê·ꢁ¹ÅÆ¿·ÈꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢂ·È·ꢁ¹Â¿»ÄÊ»Éꢁ¹ÅÄꢁËÄꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏƓ  
4
ꢏÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁº»ꢁꢈꢉꢅꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁº»ꢁ·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁËʿ¿зĺÅꢁûº¿ÅÉꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁº»  
ꢌꢉꢌƖꢍꢁ»Äꢁ¸Â·Ä¹ÅƑꢁÏꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁ¹ÅÄꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌƔ  
ꢃÄꢁº¿É¹Åꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁ»ÉꢁËÄ·ꢁ½È·ÄꢁÅƹ¿ĤÄꢁÆÅÈÇË»ꢁ¹ÅÄÊ¿»Ä»ꢁ»ÂꢁÌċº»ÅꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁ»ÄꢁꢔꢌƑꢁ»Âꢁ¹Ë·ÂꢁÉ»ꢁÆË»º»ꢁ½Ë·Èº·Èꢁ»Ä  
ûº¿ÅÉꢁÌċȽ»Ä»Éꢁ»¹ÅÄĤÿ¹ÅÉꢁꢌꢉꢌƖꢍƔ  
ꢏÉÊÅɺ¿É¹ÅÆË»º»ÄÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»»Ä¹·É¿¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ»ÆÈź˹ÊÅÈÈ»¹¿»ÄÊ»º»ÂËƖÈ·ÏÇË»ÆȻɻÄÊ»»ÂÂŽÅꢉꢅꢔꢌƔ  
ꢅ·È½·Èꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»  
ꢗÅËꢕ˸»ꢁ»ÉꢁËÄ·ꢁ»Î¹»Â»ÄÊ»ꢁ÷Ļȷꢁº»ꢁ¹ÅÃÆ·ÈÊ¿ÈꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉƑꢁÏ·ꢁÉ»·ꢁ»Äꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁ·ÂÊ·  
º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁÅꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·ÈƔꢁꢈꢉꢅꢁÂÅꢁ¾·¹»ꢁɻĹ¿ÂÂÅƔ  
ꢅÅÆ¿·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉ  
ꢋ»ꢁÆË»º»Äꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÅꢁ¹ÅÆ¿·ÈꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·ºꢁÉ¿ꢁÉ»ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ꢁ·ꢁº¿Ì»ÈÉÅÉꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ  
ꢇÆÊÅꢁÆ·È·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÏꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ  
ꢋĤÂÅꢁ·ÆÊÅꢁÆ·È·ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ  
ꢖÅꢁ·Æ¿¹·¸Â»  
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
²
ꢅ·Â¿º·º  
ꢅ·Â¿º·ºꢁꢔꢌ  
»ÉÊÒĺ·È  
ꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁûº¿ÅÉ  
ꢂÒ½¿Ä·  
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢌ¿É¹ÅꢁºËÈÅ  
¿ÄÊ»ÈÄÅꢁº»Â  
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƻ  
ƺꢌ¿É¹Å  
ꢌꢉꢌƻ  
ƺꢌ¿É¹Å  
ƺꢅ¿ÄÊ·  
ꢉꢔꢋƻ  
ƺꢌ¿É¹ÅꢁꢓÂËƖ  
È·Ïƻ  
ꢌꢉꢌƻ  
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·  
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â  
ꢀÈ·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·Ï  
ꢀÈ·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌ  
ꢉꢅꢍ  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
(
džʻ  
²
²
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â  
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ  
džʸƑꢁdžʻ  
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
džʻ  
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â  
²
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â  
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ  
ꢅÅÄÉËÂÊ·ÈꢁꢀËċ·  
º»Ê·Â·º·ꢁº»Â  
²
²
²
²
(
ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â  
º»ꢁ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·Ɣ  
ꢅÅÃÆËÊ·ºÅÈ·  
(
džʹ  
(
džʺ  
ÆƔꢁʸʾ  
²
(
(
džʸ ꢋÅÂÅꢁÆ·È·ꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Éꢁ¹ÅÄꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ  
džʹ ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁº»Ê·Â»Éꢁº»ꢁ¹ĤÃÅꢁ¹È»·ÈꢁËÄꢁº¿É¹ÅꢁËʿ¿зĺÅꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»  
ꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ  
džʺ ꢆÅÉꢁº¿É¹ÅÉꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏꢁÄÅꢁÆË»º»ÄꢁÉ»Èꢁ¹È»·ºÅÉꢁËʿ¿зĺÅꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔꢁꢂ·È·  
¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·ÏƑꢁËʿ¿¹»ꢁËÄꢁÉżÊÍ·È»ꢁ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»ꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ  
džʻ ꢉ¿º»ÅÉꢁ½È·¸·ºÅÉꢁ»Äꢁ»ÂꢁÃźÅꢁ¿ È·Ã»ꢁÄÅꢁÉÅÄꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ  
ꢅ·º·ꢁËÄ·ꢁº»ꢁ»ÉÊ·ÉꢁÉÅÂ˹¿ÅÄ»Éꢁ»Éꢁ»ÎÆ¿¹·º·ꢁ»Äꢁº»Ê·Â»ꢁ»Äꢁ·ÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÉ»¹¹¿ÅÄ»ÉƔ  
ꢈꢀ  
ꢁÄÉʷ»ꢍꢓÅ¿ꢓÅ ¿Êꢍ¼ÅÈꢍꢃ̻ȿÅꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢊꢋƖꢃꢌʼʸʼƻ  
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»ÉÊÒꢁ¿Ä¹ÂË¿ºÅꢁ¹ÅÄꢁÉË  
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁËʿ¿зꢁËÄ·ꢁ¿Äʻȼ·¹»  
¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ  
¸·É·º·ꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹·Â»Äº·È¿ÅꢁÇË»ꢁ¼·¹¿Â¿Ê·  
Ìċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÏ  
»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁËÉÊ»º  
¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»ƑꢁÏꢁÅÊÈÅÉꢁÉ¿Ê¿ÅÉ  
¾·Ï·ꢁ½È·¸·ºÅꢁûº¿·ÄÊ»ꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄꢁº»  
ꢎ»¸ꢁÆÅÆË·ȻÉƔ  
·ꢁ¼»¹¾·ꢁ·º»¹Ë·º·Ɣ  
ꢅ·È½Ë»ꢁ»ÂꢁꢅꢌƖꢍꢒꢄꢁÉËÿĿÉÊÈ·ºÅ  
1
»ÄꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢏÄꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁꢉ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢎ¿ÄºÅÍÉꢁʾƑ  
·Æ·È»¹»ꢁ»Âꢁ¹Ë·ºÈÅꢁº»ꢁº¿ÒÂŽÅꢁº»  
È»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ  
1
1
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅƢƔ  
2
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢂ·È·ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»  
ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑꢁÉ»ꢁÈ»ÇË¿»È»  
·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄꢁƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿ĤÄꢁº»  
¿¹»Ä¹¿·ƻƔꢁꢍ»·Â¿¹»ꢁ·ꢁ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄ  
É¿½Ë¿»ÄºÅꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»  
·Æ·È»¹»Äꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
Ɣ
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Ä  
»ÄꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
ơꢏÂꢁ¿ÄÉʷ·ºÅÈꢁº»ꢁꢎ¿ÄºÅÍÉƢꢁ·Æ·È»¹»  
º»ÉÆËóÉꢁº»ꢁËÄÅÉꢁÃÅûÄÊÅÉƔꢁꢏÄꢁ¹·ÉÅ  
º»ꢁÇË»ꢁÄÅꢁ·Æ·È»Ð¹·Ƒꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Ä  
»Âꢁċ¹ÅÄÅꢁº»ꢁꢅꢌƖꢍꢒꢄꢁ»Äꢁơꢄ¿ꢁꢂꢅƢƔ  
¿Ä·Â¿Ð·ꢁ·ꢁ¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄꢁÏꢁÉ»ꢁ¹È»·ꢁËÄ  
3
¿¹ÅÄÅꢁ»Äꢁ»Âꢁ»É¹È¿ÊÅÈ¿ÅƔ  
Ɣ
ꢔ·½·¹Â¿¹»ÄơꢘË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ·  
4
º»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ  
ꢈꢁ  
ꢁÄÉʷ»ꢍꢓÅ¿ꢓÅ ¿Êꢍ¼ÅÈꢍꢃ̻ȿÅꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢊꢋƖꢃꢌʼʼʼƻ  
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»ÉÊÒꢁ¿Ä¹ÂË¿ºÅꢁ¹ÅÄꢁÉË  
¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ  
Ìċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ꢁÆ»Èÿʻꢁ¹È»·Èꢁº¿É¹ÅÉꢁÏ  
¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁꢗÅËꢕ˸»ƑꢁÏꢁÅÊÈÅÉꢁÉ¿Ê¿ÅÉ  
ꢎ»¸ꢁÆÅÆË·ȻÉƔ  
ꢏÄꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ  
4
ꢋ¿½·ꢁÂÅÉꢁÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉꢁÆ·ÉÅÉꢁ»Äꢁ·  
4
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢏÀ»¹ËÊ·È  
ꢊꢖꢋꢕꢇꢆꢆƔꢏꢑꢏƢº»Â¹Ë·ºÈź»º¿ÒÂŽŠ 
º»ꢁÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄꢁ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢅÅÄÊ¿ÄË·ÈƢꢁ»Äꢁ·  
Æ·Äʷ·ꢁº»ꢁ¹ÅÄÊÈÅÂꢁº»ꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁº»Â  
ËÉË·È¿ÅƔ  
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ  
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·  
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ  
ơꢋżÊÍ·È»ꢁꢋ»ÊËÆƢꢁ·Æ·È»¹»  
º»ÉÆËóÉꢁº»ꢁËÄÅÉꢁÃÅûÄÊÅÉƔ  
A conector  
ꢋ¿ꢁÄÅꢁ·Æ·È»¹»Ƒꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»ꢁ¹Â¿¹  
USB  
»ÄꢁơꢈꢉꢅꢅꢇꢄͨꢇꢂꢂƢꢁ»Äꢁơꢄ¿ꢁꢂꢅƢ  
ƺÅꢁơꢏÇË¿ÆÅƢƻƑꢁÏꢁÂË»½Åꢁ¾·½·ꢁºÅ¸Â»  
¹Â¿¹ꢁ»Äꢁơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ  
A conector de  
CC  
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»ÄꢁơꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅƢƔ  
5
Cable USB  
(proporcionado)  
A conector USB  
Adaptador de CA  
A la salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Ɣ
Ɣ
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Ä  
»ÄꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»  
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·  
¹Ò÷ȷƔ  
¿Ä·Â¿Ð·ꢁ·ꢁ¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄꢁÏꢁÉ»ꢁ¹È»·ꢁËÄ  
6
¿¹ÅÄÅꢁ»Äꢁ»Âꢁ»É¹È¿ÊÅÈ¿ÅƔ  
ꢏÄꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƓ  
4
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
2
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
Ɣ
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍꢁꢏꢖꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
3
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢔ·½·¹Â¿¹»ÄơꢘË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ·  
7
º»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ  
CONECTAR A PC  
REPRODUCIR EN PC  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢂ·È·ꢁ¿Ä¿¹¿·Èꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑꢁÉ»  
È»ÇË¿»È»ꢁ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄꢁƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿ĤÄꢁº»  
Ɣ
¿¹»Ä¹¿·ƻƔ»·Â¿¹»Â··¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄÉ¿½Ë¿»ÄºÅÂ·É  
¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉꢁÇË»ꢁ·Æ·È»¹»Äꢁ»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·Ɣ  
ꢈꢂ  
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁËʿ¿зꢁËÄ·ꢁ¿Äʻȼ·¹»  
¸·É·º·ꢁ»ÄꢁËÄꢁ¹·Â»Äº·È¿ÅꢁÇË»ꢁ¼·¹¿Â¿Ê·  
»Ä¹ÅÄÊÈ·Èꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁËÉÊ»º  
¾·Ï·ꢁ½È·¸·ºÅꢁûº¿·ÄÊ»ꢁ·ꢁɻ»¹¹¿ĤÄꢁº»  
·ꢁ¼»¹¾·ꢁ·º»¹Ë·º·Ɣ  
1
1
ꢈꢃ  
ꢄƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢍº»ÂꢍûÄŋꢍꢑꢎꢔ  
ꢇÂꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈꢁËÄꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓꢁ»ÄÊÈ»ꢁ»ÉÊ·ꢁËÄ¿º·º  
ÏꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƑꢁËÉÊ»ºꢁÆË»º»ꢁÈ»·Â¿Ð·È  
Åƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁʷ»Éꢁ¹ÅÃÅꢁ¹ÅÆ¿·Éꢁº»  
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƭ  
º¿É¹ÅꢁÅꢁ¹·È½·Èꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁËÄꢁÉ¿Ê¿Åꢁº»  
¿Äʻȹ·Ã¸¿Åꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁËʿ¿зĺÅꢁÉË  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢇÆ·È»¹»ꢁ»ÂꢁûÄŋꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇ  
ꢂꢅƿƔ  
3
ꢂËÂÉ»ꢁ·ꢁÅƹ¿ĤÄꢁÇË»ꢁûÀÅÈꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ»  
·ꢁÉËÉꢁÄ»¹»É¿º·º»ÉƔ  
CONECTAR A PC  
REPRODUCIR EN PC  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»Ä  
·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
Ɣ
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ  
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·  
ꢒƹ¿ĤÄ  
ꢃÉÅ  
ꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍ  
ꢏꢖꢁꢂꢅ  
ꢂ·È·ꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÉËÉ  
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ  
ꢅÅÄÉËÂÊ»ꢁ»Âꢁº¿·½È·Ã·ꢁº»ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ»Ä  
·ꢁÉ»¹¹¿ĤÄꢁơꢅÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»  
·È¹¾¿ÌÅÉꢁƺꢎ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔꢁʸʾƻ  
ꢂ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·ÈꢁËÄ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»  
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁÉËÉ  
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»  
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁÉ¿ÄꢁËʿ¿зÈꢁ»Â  
ÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ  
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·  
¹Ò÷ȷƔ  
ꢅꢍꢏꢇꢍ  
ꢌꢊꢋꢅꢒ  
ꢂ·È·ꢁ½Ë·Èº·ÈꢁÉËÉ  
ꢇÆ·È»¹»ꢁ»ÂꢁûÄŋꢁƾꢋꢏꢆꢏꢅꢅꢊꢒꢖꢇꢍ  
ꢌꢊꢋꢂꢒꢋꢊꢕꢊꢉꢒƿƔ  
½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»ÄꢁËÄꢁº¿É¹ÅƔ  
2
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
ꢌꢊꢋꢅꢒ  
ꢂ·È·ꢁ½Ë·Èº·ÈꢁÊź·ÉꢁÂ·É  
½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉꢁÄÅ  
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢌꢊꢍꢏꢅꢕꢒ  
½Ë·Èº·º·Éꢁ»ÄꢁËÄꢁº¿É¹ÅƔ  
SELECCIONAR DISPOSITIVO  
ꢅꢇꢍꢀꢇꢍ  
ꢂ·È·ꢁ¹·È½·ÈꢁÌċº»ÅÉꢁ·ꢁÉ¿Ê¿ÅÉ  
º»ꢁ¿Äʻȹ·Ã¸¿Åꢁº»  
·È¹¾¿ÌÅÉƔ  
SELECCIONAR TIPO DE  
DISPOSITIVO PARA CONECTAR  
CONECTAR A PC  
ꢔꢇꢅꢏꢍ  
ꢂ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ¹ÅÆ¿·Éꢁº»  
É»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»É  
»Äꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢅꢒꢂꢊꢇꢁꢌꢏ  
Ɣ
ꢋꢏꢀꢃꢍꢊꢌꢇꢌ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢒꢕꢍꢒꢋƿꢁÉ¿ꢁ·  
¹Ò÷ȷꢁ»ÉÊÒꢁ¹ÅÄ»¹Ê·º·ꢁ·ꢁËÄ  
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅꢁÇË»ꢁÄÅꢁÉ»·ꢁËÄ·  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÅƻȷ¹¿ÅÄ»Éꢁº»Ê·Â·º·Éꢁº»ꢁÂ·É  
Åƹ¿ÅÄ»Éꢁ·ÄʻȿÅÈ»ÉƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·Éꢁº»ÃÒÉ  
É»¹¹¿ÅÄ»Éꢁ»Äꢁ»ÉÊ·ꢁ½Ëċ·ꢁÅꢁ»Äꢁ»ÂꢁơꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·  
º»ÂꢁËÉË·È¿ÅƢƔ  
ꢈꢄ  
ꢅÅÆ¿·ꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·ºꢍº»ꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢔꢇꢅꢏꢍꢁꢅꢒꢂꢊꢇꢁꢌꢏꢁꢋꢏꢀꢃꢍꢊꢌꢇꢌƿ  
»Äꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
3
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ»Ä  
·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
CONECTAR A PC  
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁÇË»ꢁ¾·Ï·ꢁÉ˼¿¹¿»ÄÊ»  
HACER COPIA DE SEGURIDAD  
»ÉÆ·¹¿Åꢁ»Äꢁ»Âꢁº¿É¹ÅꢁºËÈÅꢁº»ꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ  
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·  
Ɣ
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁÉ»ꢁ¿Ä¿¹¿·ꢁ»Äꢁ·  
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ  
A conector  
USB  
ꢏÄꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ  
4
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·È  
4
·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ  
Haga clic  
Haga clic  
5
6
A conector de  
CC  
10  
11  
14  
19  
Haga clic  
Cable USB  
Ɣ
(proporcionado)  
A conector USB  
ꢊÄ¿¹¿»ꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ  
5
Adaptador de CA  
A la salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Ɣ
Haga clic  
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»  
·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·ꢁ»Ä¹»Äº»Èꢁ·  
¹Ò÷ȷƔ  
Ɣ
ꢏÄꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƓ  
ꢖꢒꢕꢇ  
4
ꢆ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºꢁº»ꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁÉĤÂÅ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
»ÉꢁÉÅÆÅÈÊ·º·ꢁÆÅÈꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ  
2
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢀ»ÈꢍÉËꢍÌċº»Åꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢏÄꢁ·ꢁÆ·Äʷ·ꢁº»ꢁ¿Ä¿¹¿Å  
ꢂ·È·ꢁÌ»Èꢁ»ÂꢁÌċº»Åꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹Ò÷ȷƑꢁ¾·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ·ꢁꢂ»ÉÊ·Ġ·ꢁº»ꢁꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁꢄ»º¿ÅÉ̑ꢏ̻ȿÅƔ  
ꢂ·È·ꢁÌ»ÈꢁÌċº»ÅÉꢁÇË»ꢁÏ·ꢁ¾·ÄꢁÉ¿ºÅꢁ·È¹¾¿Ì·ºÅÉꢁ»Äꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒꢁ¾·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ·ꢁꢂ»ÉÊ·Ġ·  
º»ꢁꢋ»Â»¹¹¿ĤÄꢁº»ꢁꢄ»º¿ÅÉ̑ꢁÏꢁÂË»½Åꢁɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁ·ꢁ¼»¹¾·ꢁº»ÂꢁÌċº»ÅꢁÇË»ꢁ¼Ë»ꢁ½È·¸·ºÅƔ  
1
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢏ¿À·ꢁꢇȹ¾¿ÌÅƭꢒƹ¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄꢁ»Äꢁ·ꢁꢓ·ÈÈ·ꢁº»ꢁꢄ»ÄŋꢁÆ·È·ꢁÌ»Èꢁ·ꢁ¹·Èƻʷ  
ºÅĺ»ꢁꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ·Â÷¹»Ä·ꢁÉËÉꢁÌċº»ÅÉƔꢁꢕ·Ã¸¿óÄꢁÆË»º»ꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈꢁÉËÉ  
Ìċº»ÅÉꢁº»Éº»ꢁ»ÉÊ·ꢁ¹·Èƻʷꢁ»ÄꢁÂÅÉꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈ»ÉꢁÃËÂʿûº¿·ꢁÃÒÉꢁÆÅÆË·ȻÉƔ  
ꢈꢅ  
ꢅÈ»·¹¿ĤÄꢍº»ꢍº¿É¹Åꢍꢈꢀꢅꢕꢂꢍƺꢒ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢆÅ¿ꢆÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢏ̻ȿÅꢁ¾·¹»ꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁ·  
¹È»·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁÆ·È·ꢁ·È¹¾¿Ì·È  
ÉËÉꢁ½È·¸·¹¿ÅÄ»Éꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹·Â¿º·ºꢁÅÈ¿½¿Ä·Âꢁº»  
·ÂÊ·ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƔ  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢊÄÉʷ»ꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁ»ÄꢁÉËꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ  
ꢔ·½·ꢁ¹Â¿¹ꢁ»Äꢁ»Âꢁ¸ÅÊĤÄꢁơꢌ¿É¹ÅƢƔ  
1
ꢋ»ꢁÆË»º»ꢁËʿ¿зÈꢁ¹Ë·ÂÇË¿»Èꢁ»ÉÊÒĺ·È  
ꢌꢉꢌƖꢍꢁÅꢁꢌꢉꢌƖꢍꢎƔ  
ꢃÄꢁº¿É¹Åꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁº»ꢁʻƑʾꢁꢀꢓꢁÊ¿»Ä»  
¹·Æ·¹¿º·ºꢁÆ·È·ꢁ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ꢁʺʼ  
ÿÄËÊÅÉꢁº»ꢁÌċº»Åꢁ»Äꢁ»Âꢁ·ÀËÉÊ»ꢁº»ꢁ¹·Â¿º·º  
ÃÒÉꢁ·ÂÊÅƔ  
Ɣ
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁơꢌ¿É¹ÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƢꢁº»Â  
ûÄŋꢁº»Âꢁº¿É¹ÅƔ  
2
3
4
5
ꢆÅÉꢁº¿É¹ÅÉꢁꢇꢉꢅꢔꢌꢁÆË»º»ÄꢁÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»  
»Äꢁ¹Ë·ÂÇË¿»ÈꢁÈ»ÆÈź˹ÊÅÈꢁº»ꢁꢓÂËƖÈ·Ï  
¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁ¹ÅÄꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔꢁꢋ¿ÃÆ»ûÄÊ»  
¸ËÉÇË»ꢁ»ÂꢁÂŽÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ  
ꢋ»Â»¹¹¿ÅÄ»ꢁÂÅÉꢁÌċº»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁÇË»  
º»É»·ꢁ¿Ä¹ÂË¿ÈƔ  
ꢒȺ»Ä»ꢁÂÅÉꢁÌċº»Åꢁ¹Â¿ÆÉꢁ»Äꢁ»ÂꢁÅȺ»Ä  
ÇË»ꢁº»É»·ꢁÌ»ÈÂÅÉƔ  
ꢅÈ»»ꢁ»Âꢁº¿É¹ÅꢁꢇꢉꢅꢔꢌƔ  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄꢁÉŸȻꢁ¹ĤÃÅꢁ¹È»·ÈꢁËÄꢁº¿É¹ÅꢁÆÅÈꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ  
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁÆÒ½¿Ä·ꢁº»ꢁ·Ï˺·ꢁº»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ  
ꢊÈ·¸·Èꢍ·ꢍËÄ·ꢍ½È·¸·ºÅÈ·ꢍº»ꢍꢂꢀꢂꢍÅꢍꢀꢕꢎ  
ꢕ·Ã¸¿óÄꢁ»ÉꢁÆÅÉ¿¸Â»ꢁ½È·¸·Èꢁ·ꢁËÄ·ꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋƔꢁꢕ»Ä½·ꢁ»Äꢁ¹Ë»ÄÊ·ꢁÇË»ꢁ»ÉÊÅꢁ¹È»·ÈÒ  
ËÄ·ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·Èꢁ¹ÅÄꢁ¹·Â¿º·ºꢁº»ꢁ¿Ã·½»Äꢁº»ꢁº»¼¿Ä¿¹¿ĤÄꢁ»ÉÊÒĺ·ÈƔ  
Adaptador de CA  
A la salida de CA  
(110 V a 240 V)  
Grabadora de DVD/VHS  
A conector de CC  
Entrada de vídeo  
Entrada de vídeo  
Amarillo  
Blanco  
Rojo  
AV/  
A conector AV  
Entrada de audio (L, izquierda)  
Entrada de audio (R, derecha)  
Cable AV  
(proporcionado)  
Ɣ
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢃʿ¿¹»ꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁº»ꢁꢇꢉꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ·Ã·È¿Â·ꢁ»ÉꢁÌċº»ÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¸Â·Ä¹·ꢁ»É  
·Ëº¿Åꢁº»Âꢁ¹·Ä·Âꢁ¿ÐÇË¿»ÈºÅƔꢁꢆ·ꢁ¹ÅĻοĤÄꢁ¸Â·Ä¹·ꢁ»Éꢁ·Ëº¿Åꢁº»Âꢁ¹·Ä·Âꢁº»È»¹¾ÅƔꢁꢅÅÄ»¹Ê»  
»ÉÊ»ꢁ¹·¸Â»ꢁ·ꢁ·ꢁ»ÄÊÈ·º·ꢁº»ꢁꢇꢉꢁ»ÄꢁÉËꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌꢁÅꢁꢉꢔꢋƔ  
ꢋ¿½·ꢁ·Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»Éꢁº»ꢁÉËꢁ½È·¸·ºÅÈ·ꢁº»ꢁꢌꢉꢌƭꢉꢔꢋꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÆ¿·Èꢁ»ÂꢁÌċº»ÅƔ  
ꢈꢆ  
ꢖÈ·¸·À·Èꢍ¹ÅÄꢍ¿ꢇÅÌ¿»ꢍÏꢍ¿ꢏ¾ÅÊÅ  
ꢂË»º»ꢁËʿ¿зÈꢁ»ÂꢁÉżÊÍ·È»ꢁÆÈÅÌ¿ÉÊÅꢁ¹ÅÄ  
ËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÌ»ÈꢁÏꢁ»º¿Ê·È  
·È¹¾¿ÌÅÉꢁº»Éº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
¿ꢄÅÌ¿»ꢁÏꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ  
4
ꢂË»º»¿ÃÆÅÈʷȷȹ¾¿ÌÅɺ»Éº»»ÉÊ·ËÄ¿º·º  
·ꢁËÄ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁËʿ¿з加
ꢅÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷꢁ·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·  
ꢄ·¹ꢁËʿ¿зĺÅꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ  
¿ꢄÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀꢁÅꢁƠʸʸꢁƺÌċº»ÅƻꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ  
ƺ¿Ã·½»Äꢁ¼¿À·ƻꢁº»ꢁꢇÆÆ»Ɣ  
ꢂ·È·ꢁ¹ÅÃÆÈŸ·ÈꢁÂÅÉꢁÈ»ÇË¿É¿ÊÅÉꢁº»ÂꢁÉ¿Éʻ÷Ƒ  
ɻ»¹¹¿ÅÄ»ꢁơꢇ¹»È¹·ꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁꢄ·¹Ƣꢁº»ÂꢁûÄŋ  
ꢇÆÆ»Ɣꢁꢋ»ꢁÆË»º»ꢁº»Ê»ÈÿķÈꢁ·ꢁÌ»ÈÉ¿ĤÄꢁº»Â  
É¿Éʻ÷ꢁÅƻȷʿÌÅƑꢁÆÈŹ»É·ºÅÈꢁÏꢁûÃÅÈ¿·Ɣ  
Cable USB  
(proporcionado)  
A conector USB  
A puerto  
USB  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄ  
·¹Ê˷¿зº·ꢁÉŸȻꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑ  
¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁÆÒ½¿Ä·ꢁÍ»¸ꢁº»ꢁꢇÆÆ»Ɣ  
ꢖꢒꢕꢇ  
ꢆÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁº»¸»ÄꢁÊÈ·Äɼ»È¿ÈÉ»  
·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÇË»  
É»·Äꢁ»º¿Ê·ºÅÉƔ  
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄꢁÉŸȻ  
¹ĤÃÅꢁËʿ¿зÈꢁ¿ꢄÅÌ¿»ꢁÅꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»  
»Âꢁ·È¹¾¿ÌÅꢁº»ꢁ·Ï˺·ꢁº»ÂꢁÉżÊÍ·È»Ɣ  
ꢖÅꢁ¾·Ïꢁ½·È·ÄÊċ·ꢁº»ꢁÇË»ꢁ·ÉꢁÅƻȷ¹¿ÅÄ»É  
¼ËĹ¿ÅÄ»Äꢁ»ÄꢁÊźÅÉꢁÂÅÉꢁ»ÄÊÅÈÄÅÉƔ  
ꢅÅÆ¿·ꢍº»ꢍÉ»½ËÈ¿º·ºꢍº»ꢍ·È¹¾¿ÌÅÉꢍÉ¿ÃÆ»Éꢍ¹ÅÄꢍËÄ·ꢍꢇ·¹  
ꢏȻƷȷ¹¿ĤÄƓ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢅꢒꢖꢏꢅꢕꢇꢍꢁꢇꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
2
ꢇÉ»½ŋȻɻꢁº»ꢁÇË»ꢁ¾·Ï·ꢁÉ˼¿¹¿»ÄÊ»ꢁ»ÉÆ·¹¿Åꢁ»Äꢁ»Â  
º¿É¹ÅꢁºËÈÅꢁº»ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁꢄ·¹Ɣ  
ꢅ¿»ÈÈ»ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ·Æ·½·Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢂËÂÉ»ꢁƾꢍꢏꢂꢍꢒꢌꢃꢅꢊꢍꢁꢏꢖꢁꢂꢅƿꢁ»Äꢁ·  
3
ꢌ»É¹ÅÄ»¹Ê»ꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ  
ꢇ¸È·ꢁ»ÂꢁÃÅÄ¿ÊÅÈꢁꢆꢅꢌꢁÆ·È·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂÅꢁ·ꢁ·  
Æ·Äʷ·ꢁÊҹʿÂꢁº»ꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
CONECTAR A PC  
1
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ꢁ¹ÅÄꢁ»Âꢁ¹·¸Â»ꢁꢃꢋꢓƔ  
REPRODUCIR EN PC  
Cable USB  
(proporcionado)  
Ɣ
A conector USB  
A puerto  
USB  
ꢅÅÆ¿»ꢁÏꢁÆ»½Ë»ꢁÂÅÉꢁ·È¹¾¿ÌÅÉꢁ·ꢁ·ꢁ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·  
4
Ɣ
ꢄ·¹ꢁÆ·È·ꢁÈ»·Â¿Ð·Èꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿·ꢁº»ꢁÉ»½ËÈ¿º·ºƔ  
ꢉË»ÂÌ·ꢁ·ꢁ¹ÅÄ»¹Ê·Èꢁ·ꢁ¼Ë»ÄÊ»ꢁº»ꢁ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄꢁÆ·È·  
»Ä¹»Äº»Èꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƔ  
ꢈꢇ  
ꢉ»ÉÅÂ˹¿ĤÄꢍº»ꢍÆÈŸ»÷ÉƭꢏÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»É  
ATENCIÓN:  
Resolución de problemas  
La batería que ha adquirido es  
reciclable. Por favor comunicarse  
al 1-800-8-BATTERY para  
información sobre como reciclar  
dicha batería.  
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo  
siguiente antes de solicitar servicio técnico.  
1.Consulte la sección “Resolución de problemas”  
del“Guía detallada del usuario”.  
(Sólo para EE.UU. y Canadá)  
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte  
las descripciones detalladas del “Guía detallada  
del usuario”.  
Soporte de grabación  
Asegúrese de seguir las siguientes pautas  
para evitar corromper o dañar los datos  
grabados.  
2.Esta unidad es un dispositivo controlado por  
microordenador. La descarga electrostática, el  
ruido exterior y la interferencia (de un televisor,  
radio, etc.)pueden provocar que la unidad no  
funcione correctamente.  
No doble ni tire el soporte de grabación, ni  
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o  
vibraciones.  
En este caso, reinicie la unidad.  
No salpique el soporte de grabación con agua.  
ޓ
ԘApague la unidad. (cierre el monitor LCD).  
ޓ
ԙRetire el adaptador de CA y la batería de esta  
unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor  
LCD, y la unidad de encenderá automáticamente.  
No utilice, reemplace o almacene el soporte  
de grabación en lugares expuestos a una  
fuerte electricidad estática o a perturbaciones  
eléctricas.  
No apague la alimentación de la cámara ni  
3.Si lo mencionado anteriormente no resuelve el  
problema, póngase en contacto con su distribuidor  
JVC o centro de servicios JVC más cercanos.  
retire la batería o el adaptador de CA durante  
la filmación o la reproducción, o al acceder de  
algún otro modo al soporte de grabación.  
No acerque el soporte de grabación  
Baterías  
a objetos que tengan un fuerte campo  
magnético o que emitan fuertes ondas  
electromagnéticas.  
La batería suministrada es  
Terminales  
una batería de iones de litio.  
Antes de utilizar la batería  
No almacene el soporte de grabación en  
suministrada o una batería opcional,  
lea las precauciones siguientes:  
ubicaciones expuestas a altas  
temperaturas o a un alto grado de humedad.  
Para evitar riesgos  
No toque las partes metálicas.  
...  
no queme la batería.  
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,  
sólo se cambia la información de administración.  
Los datos no se borran del soporte de grabación  
por completo. Si desea eliminar por completo  
todos los datos, le recomendamos que utilice  
algún software disponible comercialmente  
diseñado para esta finalidad o que destruya  
físicamente la cámara con un martillo o  
procedimiento similar.  
... no acorte el circuito de las terminales.  
Mantener alejado de objetos metálicos cuando  
no se utilice. Cuando transporte la unidad,  
coloque la batería en una bolsa plástica.  
... no modifique ni desmonte la batería.  
no exponga la batería a temperaturas superiores  
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría  
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.  
utilice solamente los cargadores especificados.  
Para evitar daños y prolongar la vida útil  
...  
...  
... no la someta a sacudidas innecesarias.  
Pantalla LCD  
cárguela dentro del margen de temperatura  
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas  
más bajas se requiere más tiempo de carga,  
y en algunos casos puede que incluso se detenga  
la carga. A temperaturas más altas puede resultar  
imposible terminar la carga, y en algunos  
...  
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO  
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.  
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.  
Para prolongar la vida útil  
...  
evite frotarla con un trapo basto.  
casos puede que incluso se detenga.  
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición  
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la  
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.  
...  
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de  
99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 %  
de los píxeles sean manchas brillantes (rojas,  
azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe  
considerarse un mal funcionamiento. Las manchas  
no se grabarán.  
... mantenga un 30 % del nivel de batería ( ) si las baterías  
no serán utilizadas por largo tiempo. AsiXmismo, cárguelas  
por completo y luego descárguelas por completo cada 6  
meses; luego continúe guardándolas con un nivel de  
batería de 30 % ( ).  
cuando no se uXtilice, se debe retirar del cargador  
...  
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas  
utilizan corriente incluso estando apagadas.  
...  
no deje caer ni exponga a fuertes impactos.  
ꢀꢉ  
Para evitar que la unidad se caiga:  
Equipo principal  
Ajuste bien la correa de mano.  
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la  
Por seguridad, NO DEBE  
cámara en el trípode.  
... abrir el chasis de la cámara.  
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y  
dañarse la cámara.  
... desmontar o modificar el equipo.  
...  
permitir que productos inflamables, agua u  
objetos metálicos entren en el equipo.  
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.  
... extraer la batería ni desconectar el suministro  
de energía con el aparato encendido.  
... dejar la batería colocada cuando la cámara no  
se utilice.  
Declaración de conformidad  
Número de modelo :  
GZ-EX555U/GZ-EX515U  
Nombre comercial : JVC  
...  
colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama  
sin protección, tales como velas encendidas.  
exponer el equipo a goteos o salpicaduras.  
dejar que polvo u objetos metálicos se  
adhieran al enchufe de alimentación o al  
tomacorriente de CA.  
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Número de teléfono : 973-317-5000  
...  
...  
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la  
reglamentación FCC. La operación está sujeta a las  
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no  
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo la interferencia que pueda  
causar errores de funcionamiento.  
...  
insertar ningún objeto en la cámara.  
Evite utilizar este aparato  
...  
en lugares sometidos a excesiva humedad o  
demasiado polvo.  
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,  
cerca de una cocina.  
Los cambios o modificaciones no aprobados por  
JVC podrian anular la autoridad del usuario para  
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado  
y cumple con los límites de dispositivos  
...  
...  
en lugares sometidos a sacudidas o  
vibraciones excesivas.  
cerca de un televisor.  
... cerca de aparatos que generen campos  
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,  
antenas de emisión, etc.).  
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la  
reglamentacion FCC.  
Estos limites estan diseñados para suministrar  
una protección razonable contra interferencias  
perjudiciales en una instalacion residencial.  
Este equipo genera, usa y puede irradiar  
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de  
acuerdo con las instrucciones puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones  
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no  
se produzcan interferencias en una instalacion  
en particular. Si este equipo causa interferencias  
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,  
que pueden determinarse desconectando y  
conectando la alimentacion del equipo, el usuario  
puede intentar corregir la interferencia por medio  
de una o mas de las siguientes medidas:  
Reoriente o recoloque la antena de recepción.  
Aumente la separación entre el equipo y el  
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en  
un circuito diferente al del receptor conectado.  
Consulte con su distribuidor o con un tecnico  
experimentado de radio/TV.  
... en lugares sometidos a temperaturas  
extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o  
extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F)).  
NO deje el aparato  
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F).  
... en lugares con humedad extremadamente  
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta  
(superior al 80%).  
bajo luz solar directa.  
...  
... en un coche cerrado en verano.  
... cerca de una calefacción.  
... en lugares elevados, como encima de un  
televisor. La colocación del aparato en un lugar  
elevado mientras un cable está conectado  
puede provocar averías si alguien tropieza con  
el cable y el aparato cae al suelo.  
Para proteger el aparato, NO DEBE  
... permitir que se moje.  
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.  
...  
someterlo a sacudidas o vibración excesiva  
durante su transporte.  
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos  
...  
...  
demasiado brillantes durante largos periodos.  
exponer el objetivo a la luz solar directa.  
balancearlo excesivamente cuando utilice la  
correa de mano.  
...  
balancear demasiado la bolsa de la cámara  
con la cámara dentro.  
... almacene la videocámara en un lugar con  
polvo o arena.  
...  
cubra la videocámara con una toalla, paño o similar.  
ꢀꢈ  
ꢖ¿»ÃÆÅꢍº»ꢍ½È·¸·¹¿ĤÄƭꢃÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»É  
ꢕ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁº»ꢁÌċº»Å  
ꢄ»ÃÅÈ¿·  
ꢕ·ÈÀ»Ê·ꢁꢋꢌꢔꢅƭꢋꢌꢑꢅ  
¿ÄʸÊ»ʽ½È·º·  
ꢅ·Â¿º·º  
ʻꢁꢀꢓ  
ʿꢁꢀꢓ  
ʸʽꢁꢀꢓ  
ʺʹꢁꢀꢓ  
ʻʿꢁꢀꢓ  
ʽʻꢁꢀꢓ  
ʸʹʿꢁꢀꢓ  
ƺꢀꢐƖꢏꢑʼʼʼƻ  
ꢃꢑꢂ  
ꢑꢂ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ  
ʻʷꢁÃ  
ʸꢁ¾  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁà  
ꢋꢂ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁà  
ꢏꢂ  
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁàʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁàʼꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁà ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà  
ꢋꢋꢎ  
ꢋꢏꢎ  
¿
ȷû  
ʼʼꢁÃ  
ʸʷꢁÃ  
ʺʷꢁÃ  
ʻʷꢁÃ  
ʺʼꢁÃ  
ʸꢁ¾  
ʹꢁ¾  
ʺꢁ¾  
ʻꢁ¾  
ʿꢁ¾  
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ  
¿
ȷû  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ  
ʽʷÆ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾  
ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ  
ꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁ»Éʿ÷ºÅꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁ»ÉꢁÉÅÂÅꢁËÄ·ꢁ½Ëċ·ƔꢁꢏÂꢁÊ¿»ÃÆÅꢁÈ»·Âꢁº»ꢁ½È·¸·¹¿ĤÄꢁÆË»º»  
É»ÈꢁûÄÅÈƑꢁº»Æ»Äº¿»ÄºÅꢁº»Âꢁ»ÄÊÅÈÄÅꢁº»ꢁ¼¿Â÷¹¿ĤÄƔ  
ꢅÒ÷ȷ  
Ë»ÄÊ»ꢁº»  
ꢃʿ¿зĺÅꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·ºÅÈꢁº»ꢁꢅꢇƓꢁꢅꢅꢁʼƑʹꢁꢉƑꢁꢃʿ¿зĺÅꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ƓꢁꢅꢅꢁʺƑʽꢁꢉ  
·Â¿ÅÃÄ»ÄÉÊË·¹Ã¿ĤÅÄꢁ»Âó¹ÊÈ¿¹· ʹƑʽꢁꢎꢁƺ¹Ë·ÄºÅꢁƾꢊꢆꢃꢄꢊꢖꢇꢅꢊoꢖƿꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Äꢁƾꢒ ƿꢁÏꢁƾꢓꢍꢊꢆꢆꢒ  
»Âó¹ÊÈ¿¹Å  
ꢂꢇꢖꢕꢇꢆꢆꢇƿꢁÉ»ꢁ·ÀËÉÊ·ꢁ»Äꢁƾʺƿꢁƺ»ÉÊÒĺ·Èƻƻ  
ꢅÅÄÉËÃÅꢁÆÈÅûº¿ÅƓꢁʸꢇ  
ꢌ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»É  
ꢂ»ÉÅ  
ʼʺƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƑʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿͲꢁÎꢁʹƖʺƭʿͲꢁÎꢁʻƖʼƭʿͲƻ  
ƺꢎꢁÎꢁꢔꢁÎꢁꢌƓꢁ»Î¹ÂËϻĺÅꢁ·ꢁ¹ÅÈÈ»·ꢁº»ꢁ÷ÄÅƻ  
ꢇÆÈÅÎƔꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƑʼʽꢁ¸ÉƻꢁƺÉÅÂÅꢁ·ꢁ¹Ò÷ȷƻƑ  
ꢇÆÈÅÎƔꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƑʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅꢁ·ꢁ¸·Ê»Èċ·ꢁÉËÿĿÉÊÈ·º·ƻ  
ꢆ·Éꢁ»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉꢁÏꢁ»Âꢁ·ÉÆ»¹ÊÅꢁº»ꢁ»ÉÊ»ꢁÆÈź˹ÊÅꢁ»ÉÊÒÄꢁÉËÀ»ÊÅÉꢁ·ꢁ¹·Ã¸¿ÅÉꢁÉ¿ÄꢁÆȻ̿Åꢁ·Ì¿ÉÅƔ  
ꢂ·È·ꢁŸʻĻÈꢁÃÒÉꢁ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»ꢁ·ꢁꢀËċ·ꢁº»Ê·Â·º·ꢁº»ÂꢁËÉË·È¿ÅƔ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ  
ꢑꢎ  
ʷʹʸʺꢇꢋꢉƖꢎꢒƖꢀꢇ  
ʛʹʷʸʺꢁꢈꢉꢅꢁꢙꢏꢖꢎꢒꢒꢌꢁꢅÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ  
/<7ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢄꢅ&ꢃ0  
ꢀË¿º»ꢁº»ꢁÂƠËʿ¿ɷʻËÈ  
Ɩ@ʼʼʼꢊ  
ꢇꢈƖꢆꢉʼʸʼꢊꢀ  
ꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄ  
Ɣ
ꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿ꢁꢀŸ¿Â»  
ꢂÅËÈꢁº»ꢁÆÂËÉꢁ·ÃÆ»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ»  
¼ÅĹʿÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊƑꢁ̻˿Â»Р 
¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁơꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢꢁÉËÈꢁ»  
É¿Ê»ꢁꢃ»¸ꢁÑꢁÂƠ·ºÈ»ÉÉ»ꢁÉË¿Ì·ÄÊ»Ɣ  
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁôÊ»ÉꢁÑꢁÂƠ»ÎÊóÈ¿»ËÈƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»  
ơꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿ꢁꢀŸ¿Â»ƢƔꢁꢀź»ꢁꢄͱ»ÃÆÂÅ¿  
ꢀŸ¿Â»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÌ¿É¿ÅÄÄóꢁ·Ì»¹ꢁËÄꢁÄ·Ì¿½·Ê»ËÈ  
Éʷĺ·ÈºꢁÆÅËÈꢁÊ·¸Â»ÊÊ»ꢁ·ÄºÈÅĎº»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÄ»Ɣ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ  
4 ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ  
4 ËÉƭ  
Vérifier les accessoires  
Batterie  
Adaptateur secteur  
CD-ROM  
Câble AV  
BN-VG114U  
AC-V11U  
(GZ-EX515)  
QAM1322-001  
Filtre à noyau de ferrite  
pour les adaptateur secteur  
Câble USB  
Guide de l’ utilisateur  
(ce manuel)  
(Type A - Mini Type B)  
Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le  
plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.  
ꢀ¾»ÈÉꢊ¹Â¿»ÄÊÉꢊ»Êꢊ¹¾òÈ»Éꢊ¹Â¿»ÄÊ»É  
ꢀ»È¹¿ꢁºƠ·ÌÅ¿Èꢁ·¹¾»Êóꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊꢁꢆꢇꢈƔ  
ꢉÌ·ÄÊꢁÊÅËÊ»ꢁËʿ¿ɷʿÅÄƑꢁ̻˿»Ðꢁ¿ȻꢁÂ»É  
ÆÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁº»ꢁÉó¹ËÈ¿Êóꢁ»Êꢁ»ÉꢁÿɻÉꢁ»Äꢁ½·Èº»  
ÉËÈꢁÆƔꢁʹꢁ»ÊꢁÆƔꢁʹʷꢁÆÅËÈꢁÆÅËÌÅ¿ÈꢁËʿ¿ɻÈꢁ»  
ÆÈź˿Êꢁ»ÄꢁÊÅËÊ»ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóƔ  
ꢅÅËÈꢊ¹ÅÄÉËÂÊ·Ê¿ÅÄꢊËÂÊóÈ¿»ËÈ»ꢊƓ  
ꢊÄÊÈ»Ðꢁ»ꢁÄËÃóÈÅꢁº»ꢁÃźò»ꢁƺÉ¿ÊËóꢁÉËÈꢁ·ꢁÆ·ÈÊ¿»  
¿Ä¼óÈ¿»ËÈꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ƻꢁ»Êꢁ»ꢁꢋÅꢁº»ꢁÉóÈ¿»ꢁƺÉ¿ÊËóꢁÉËÈ  
·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¹¾·È½ó»ꢁÉËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ƻꢁ»ÄƖº»ÉÉÅËÉƔ  
ꢌͮꢊº»ꢊÃźò»  
ꢌͮꢊº»ꢊÉóÈ¿»  
ꢅÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢊº»ꢊÉó¹ËÈ¿Êó  
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une  
ATTENTION  
NE PAS OUVRIR  
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous  
les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")  
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).  
Ne pas boucher les orifices de ventilation.  
RISQUE D'ÉLECTROCUTION  
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.  
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal,  
un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)  
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies  
allumées, ne doit être placée sur l’appareil.  
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes  
d’environnement doivent être pris en considération  
et les réglementations locales ou la législation  
concernant le rebut de ces batteries doivent être  
strictement respectées.  
AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR.  
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.  
Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle  
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la  
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans  
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour  
provoquer I'électrocution de personnes.  
Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle  
équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la  
présence d'opérations d'entretien importantes au  
sujet desquelles des renseignements se trouvent  
dans le manuel d'instructions.  
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni  
aux éclaboussements.  
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,  
ni dans des endroits avec de l’eau.  
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou  
de liquides (tels des produits cosmétiques, des  
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot,  
des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.  
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,  
un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER  
LES RISQUES D’INCENDIE OU  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER  
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.  
REMARQUES :  
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.  
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil  
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque  
d’incendie ou d’électrocution.  
La plaque d’identification et l’avertissement de  
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.  
La plaque de numéro de série se trouve sur le  
logement de la batterie.  
PRÉCAUTION !  
Les informations d’identification et  
Les remarques suivantes sont destinées à protéger  
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages  
éventuels.  
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur  
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et  
inférieur.  
Ne pas transporter ou saisir le caméscope  
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou  
s’endommager.  
Avertissement sur la pile au lithium  
remplaçable  
Ne pas utiliser de trépied photographique sur  
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait  
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement  
endommagé.  
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter  
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si  
elle est mal traitée.  
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de  
100°C (212°F) ni mettre au feu.  
PRÉCAUTION !  
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il  
est recommandé de ne pas laisser le caméscope  
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles  
pourrait faire tomber le caméscope, causant des  
dommages.  
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony  
ou Maxell CR2025.  
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile  
n’est pas changée correctement.  
Jeter immédiatement les piles usées.  
Placer hors de la portée des enfants.  
PRÉCAUTION :  
Ne pas démonter ni jeter au feu.  
La prise secteur doit être opérationnelle.  
Débranchez immédiatement la fi che secteur si le  
Pour Californie des États-Unis seulement  
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium  
qui contient du perchlorate  
caméscope ne fonctionne pas normalement.  
PRÉCAUTION !  
– une manipulation spéciale peut être requise.  
Pour conserver la conformité avec les directives  
FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences,  
utilisez uniquement l'antenne fournie. Toute  
utilisation d'une antenne non autorisée, modification  
ou fixation d'un dispositif auxiliaire peut endommager  
l'émetteur et violer les réglementations FCC.  
Cet appareil est conforme à l'article 15 des  
règlements FCC. Son utilisation est soumise aux  
deux conditions suivantes:  
AVERTISSEMENT :  
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec  
la batterie insérée ou la télécommande avec la  
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que  
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre  
source de chaleur.  
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.  
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,  
y compris les interférences qui pourraient entraîner  
un fonctionnement indésirable.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Noter que ce caméscope est destiné à un  
usage privé uniquement.  
1. Lire ces instructions.  
2. Conserver ces instructions.  
Toute utilisation commerciale sans autorisation est  
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou  
une exposition pour votre plaisir personnel, il est  
vivement recommandé de demander au préalable  
l’autorisation de filmer.)  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Respecter toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.  
Installer selon les instructions du fabricant.  
Ne pas installer à proximité de sources  
de chaleur telles que des radiateurs, des  
accumulateurs de chaleur, des poêles,  
ou d’autres appareils (comprenant les  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
7.  
8.  
Marques commerciales  
Les logos AVCHD Progressive/AVCHD et  
AVCHD Progressive/AVCHD sont des marques  
de commerce de Panasonic Corporation et Sony  
Corporation.  
HDMI (High-Definition  
Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit  
des marques de commerce déposées, soit des  
marques de commerce de HDMI Licensing, LLC  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter  
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout  
particulièrement au  
9.  
niveau de la fiche, de  
la prise de courant et  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
du point où il sort de  
Dolby et le symbole double D sont des marques  
l’appareil.  
de commerce de Dolby Laboratories.  
N’utiliser que des  
10.  
11.  
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.  
accessoires spécifiés  
®
Windows est une marque déposée ou une  
par le fabricant.  
marque de commerce de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.  
iMovie et iPhoto sont des marques de commerce  
de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d’autres pays.  
Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des marques  
de commerce de Apple Inc.  
N’utiliser qu’avec le  
chariot, le stand, le trépied, le support ou la  
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec  
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire  
attention pour déplacer la combinaison chariot/  
appareil pour éviter des blessures causées par  
un basculement.  
YouTube™ et le logo YouTube sont des marques  
déposées de Google Inc.  
Débrancher cet appareil pendant un orage ou  
quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.  
12.  
13.  
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de  
commerce ou des marques de commerce  
enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Confier toutes les réparations à du personnel  
de service qualifié. Un dépannage est  
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé  
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque  
le cordon d’alimentation ou la fiche est  
endommagé, si du liquide a été renversé  
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de  
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou  
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou  
a fait une chute.  
Androidest une marque de commerce de Google Inc.  
Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, le logo  
Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi CERTIFIED,  
Wi-Fi CERTIFIED logo, une connexion Wi-Fi  
Protected Setup, logo Wi-Fi Protected Setup,  
WPA et WPA2 sont des marques commerciales  
ou des marques deposees de Wi-Fi Alliance.  
Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode  
d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques  
déposées de leurs détenteurs respectifs.  
Si ce symbole est montré, il  
n’est reconnu que dans l’Union  
européenne.  
Les marques telles que ™ et ® ont été omises  
dans ce manuel.  
Faites une sauvegarde des données  
importantes enregistrées.  
Utilisation de l’adaptateur secteur en  
dehors des États-Unis.  
JVC ne sera pas responsable des données perdues.  
Il est recommandé de copier vos données importantes  
enregistrées sur un disque ou tout autre support  
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique  
de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA.  
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE  
d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.  
DE SECTEUR  
Lors du branchement du cordon d’alimentation de  
l’appareil à une prise de secteur différente du standard  
national américain C73, utiliser un adaptateur de prise  
nommé “Siemens Plug”,comme indiqué ci-dessous.  
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre  
revendeur JVC le plus proche.  
Ce produit est sous licence AVC du portefeuille de brevet  
pour l’utilisation personnelle d’un consommateur ou  
d’autres utilisations qui ne permettent pas de générer une  
rémunération pour  
(i) l’encodage de vidéo conformément à la norme AVC  
(“AVC Video”) et/ou  
Adaptateur de prise  
(ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un  
consommateur engagé dans une activité personnelle et/ou  
qui a été obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à  
fournir AVC la vidéo. Aucune licence est accordée ou est  
implicite pour toute autre utilisation.  
Enlevez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation  
lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Ne pas laisser de la poussière ou des objets  
métalliques adhérer sur la prise d'alimentation murale  
ou l’adaptateur secteur (alimentation/prise CC).  
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.  
Il est possible d’obtenir des informations supplémentaires  
N’utiloisez pas l’adaptateur secteur fourni pour  
d’autres périphériques.  
ꢀÅÄÊ»ÄË  
ꢂÈó¹·ËÊ¿ÅÄÉꢁº»ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹ  
ꢉ¹¹»ÉÉÅ¿È»Éꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢁÆÅËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʻ  
ꢈÅÆ¿»È  
ꢐ·Èº»Èꢁ·ꢁ¾·ËÊ»ꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʹ  
ꢌÄÉʷ»ÈꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢄó÷ÈÈ»È  
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʸʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʺ  
ꢉÀËÉʻûÄÊꢁº»ꢁ·ꢁºÈ·½ÅÄÄ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʼ  
ꢈ¾·È½»Èꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʽ  
ꢌÄÉóÈ»ÈꢁËÄ»ꢁÄÅË̻»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢎʿ¿ɻÈꢁ»Éꢁ¿¹ĥÄ»ÉꢁÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»ÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʾ  
ꢈ¾·Ä½»Èꢁ»ÉꢁÆ·È·ÃòÊÈ»ÉꢁºËꢁûÄËꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢏó½Â»ÈꢁÂƠ¾ÅÈÂŽ»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʿ  
ꢌÄÉʷ»ÈꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʼʼƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʻ  
ꢓÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁºËꢁûÄËꢁꢎꢍꢔꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʽ  
ꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢇ¿É¿ÅÄÄ»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʾ  
ꢈÈó·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁº¿ÉÇË»Éꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻꢁƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁËÄꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢇꢕꢍꢁƔƔƔƔƔꢁʸʿ  
ꢖÈ·Ì·¿Â»Èꢁ·Ì»¹ꢁ¿ꢀÅÌ¿»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢍ¿ÃÆ»ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁ·Ì»¹ꢁËÄꢁꢀ·¹ꢁƔƔƔƔƔƔꢁʸˀ  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁˀ  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁƾÅÊÅÉꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʷ  
ꢄóÊ·¿ÂÉꢁ¹ÅÃÆÂóûÄÊ·¿È»É  
ꢅ»¹ÊËÈ»  
ꢄóÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻÉꢁ»Äꢁ½·Èº»ꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʹʷ  
ꢄËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁƔƔƔƔƔꢁʹʻ  
ꢅ»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿ÅÄꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁƔƔƔƔƔꢁʸʷ  
ꢅ¿È»ꢁÉËÈꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔꢁʸʸ  
ꢁ¹¹»ÉÉÅ¿È»Éꢊº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉꢊÆÅËÈꢊ·ꢊ¹·ÃóÈ·  
ꢋÅÃꢁºËꢁÆÈź˿Êdž  
ꢄ»É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ  
ꢔ·Êʻȿ»  
ꢂ»ÈûÊꢁËÄ»ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÆÂËÉꢁÂÅĽ˻ꢁÇËƠ·Ì»¹ꢁ·  
¸·Êʻȿ»ꢁÇË¿ꢁ·¹¹ÅÃÆ·½Ä»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂƒꢁÆ»ËÊꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁôÊÈ»  
Ëʿ¿Éóꢁ¹ÅÃûꢁ¸·Êʻȿ»ꢁº»ꢁÉ»¹ÅËÈÉƔ  
ꢔꢋƖꢇꢐʸʸʻꢎ  
ꢔꢋƖꢇꢐʸʹʸꢎ  
ꢈ¾·È½»ËÈꢁº»ꢁ¸·Êʻȿ»  
ꢂ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹¾·È½»Èꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÉ·ÄÉꢁËʿ¿ɻÈꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ  
ꢉꢉƖꢇꢐʸꢎ  
ꢁÀËÉʻûÄÊꢊº»ꢊ·ꢊºÈ·½ÅÄÄ»  
Tablette  
Fixez la tablette  
Tirez la tablette  
Ajustez la longueur de la dragonne  
ꢉꢖꢖꢊꢋꢖꢌꢓꢋ  
ꢅƠ·ÄÊ»ÄÄ»ꢁꢃ¿Ɩ ¿ꢁ»ÉÊꢁÉ¿ÊËó»ꢁÑꢁÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈꢁº»ꢁ·ꢁÊ·¸Â»ÊÊ»Ɣꢁꢋ»ꢁÊ¿È»ÐꢁÆ·ÉꢁÉËÈꢁÂƠ·ÄÊ»ÄÄ»  
ꢃ¿Ɩ ¿ꢁÂÅÈÉꢁº»ꢁÂƠ·ÀËÉʻûÄÊꢁº»ꢁ·ꢁ¹»¿ÄÊËÈ»Ɣ  
¿Î»Èꢁ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»ꢁÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»  
4
ꢉÊÊ·¹¾»Ðꢁ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»ꢁÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»ꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁÊ»ÂꢁÇËƠ¿Âꢁ»ÉÊꢁ¿ÂÂËÉÊÈóƔꢁꢅ»ꢁ¼¿ÂÊÈ»  
ÑꢁÄÅÏ·Ëꢁº»ꢁ¼»ÈÈ¿Ê»ꢁº¿Ã¿ÄË»ꢁÂƠ¿ÄʻȼóȻĹ»ꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊóꢁÑꢁºƠ·ËÊÈ»É  
º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼ÉƔ  
5 cm (1-1/4 po)  
Faites deux tours  
Ouvrez le fermoir.  
Il doit être connecté à cette unité  
ꢀ¾·È½»Èꢊ·ꢊ¸·Êʻȿ»  
Fixez la batterie.  
Branchez le connecteur CC.  
La batterie n’est pas  
Volet de protection  
chargée lors de l’achat.  
Marque  
Alignez le haut de la batterie avec le  
repère sur cette unité et faites coulisser  
jusqu’à ce que la batterie soit en place  
et que vous entendiez un petit déclic.  
Adaptateur secteur  
vers prise secteur  
(110 V à 240 V)  
Pour retirer la batterie  
(Basique)  
Branchez le courant.  
Voyant de chargement  
Chargement en  
cours : Clignote  
Chargement  
terminé : S’éteint  
ꢉꢖꢖꢊꢋꢖꢌꢓꢋ  
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁºƠËʿ¿ɻÈꢁº»Éꢁ¸·Êʻȿ»Éꢁº»ꢁꢆꢇꢈƔ  
ꢍ¿ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁº»Éꢁ¸·Êʻȿ»ÉꢁºƠ·ËÊÈ»Éꢁ¼·¸È¿¹·ÄÊÉꢁꢆꢇꢈƑꢁ»ÉꢁƻȼÅÈ÷Ĺ»Éꢁ»Êꢁ·ꢁÉó¹ËÈ¿ÊóꢁÄ»ꢁÉ»ÈÅÄÊ  
Æ·Éꢁ½·È·ÄÊ¿»ÉƔ  
ꢍ¿ꢁº»ÉꢁºÏɼÅĹʿÅÄĻûÄÊÉꢁƺÉËÈ¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊóƑꢁÉËÈÊ»ÄÉ¿ÅÄƑꢁ»ÈÈ»ËÈꢁº»ꢁÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄƑꢁ»Ê¹ƻꢁÉ»ꢁÆÈź˿ɻÄÊꢁÅË  
É¿ꢁÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»ꢁÇ˻»ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ÷Ä˼·¹ÊËÈó»ꢁ·ËÊÈ»ꢁÇË»ꢁꢆꢇꢈꢁ»ÉÊꢁËʿ¿Éó»ꢁÆÅËÈꢁ·ꢁ¹¾·È½»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»Ƒ  
·ꢁ¹¾·È½»ꢁ»ÉÊꢁ¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆË»Ɣꢁꢄ·ÄÉꢁ¹»Éꢁ¹·ÉƑꢁ»ꢁÌÅÏ·ÄÊꢁꢈꢕꢉꢏꢐꢊꢁ¹Â¿½ÄÅÊ»ꢁÈ·Æ¿º»Ã»ÄÊꢁÆÅËÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÅËꢁ¿Ȼꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁƻĺ·ÄÊꢁÇË»ꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹ÊóƔꢁƺꢅ»  
¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄ»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁ»¼¼»¹ÊËóꢁƻĺ·ÄÊꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÅËꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»Ɣƻ  
ꢊÄ»̻Ðꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÄ»ꢁÌ·ꢁÆ·ÉꢁôÊÈ»ꢁËʿ¿Éóꢁƻĺ·ÄÊꢁËÄ»ꢁÂÅĽ˻ꢁÆóȿź»Ɣꢁꢅ·  
ƻȼÅÈ÷Ĺ»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÆ»ËÊꢁ¹¾ËÊ»ÈꢁÉ¿ꢁ»Â»ꢁÈ»ÉÊ»ꢁº·ÄÉꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ  
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁº»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁ»ÉÊ¿Ãó»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ꢁ»ÉÊꢁºƠ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʹꢁ¾»ËÈ»ꢁ»ÊꢁʺʷꢁÿÄËÊ»ÉƔ  
ꢅ»ꢁÊ»ÃÆÉꢁº»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊꢁ»ÉÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÉÊꢁËʿ¿ÉóꢁÑꢁʹʼͮꢈꢁƺʾʾꢁͮ ƻƔꢁꢍ¿ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·É  
¹¾·È½ó»ꢁÑꢁËÄ»ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ꢁ·Ã¸¿·ÄÊ»ꢁ¹ÅÃÆÈ¿É»ꢁ»ÄÊÈ»ꢁʸʷͮꢈꢁ»Êꢁʺʼͮꢈꢁƺʼʷꢁͮ ꢁ»Êꢁˀʼꢁͮ ƻƑꢁ»ꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊ  
Æ»ËÊꢁÆȻĺȻꢁÆÂËÉꢁº»ꢁÊ»ÃÆÉꢁÌÅ¿È»ꢁÄ»ꢁÆ·Éꢁºó÷ÈÈ»ÈꢁºËꢁÊÅËÊƔꢁꢈꢕꢉꢏꢐꢊꢁÌÅÏ·ÄÊꢁ¹Â¿½ÄÅÊ»ꢁʹꢁ¼Å¿Éꢁº·ÄÉ  
ËÄꢁ¹Ï¹Â»ꢁ»ÄÊꢁÆÅËÈꢁÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁÉ¿ꢁ·ꢁ¹¾·È½»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁÄ»ꢁºó÷ÈÈ»ꢁÆ·ÉƔꢁꢉËÉÉ¿Ƒꢁ̻˿»ÐꢁÄÅÊ»ÈꢁÇË»  
»ꢁÊ»ÃÆÉꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»Êꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÈóºË¿Êꢁº·ÄÉꢁ¹»ÈÊ·¿Ä»Éꢁ¹¿È¹ÅÄÉʷĹ»ÉꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄ  
¹ÅÃûꢁÑꢁ¸·ÉÉ»ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»Ɣ  
ꢍÄÉóÈ»ÈꢊËÄ»ꢊÄÅË̻»ꢊ¹·ÈÊ»ꢊꢃꢎ  
ꢌÄÉóÈ»ÐꢁËÄ»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁº·ÄÉꢁ»ꢁ¹ÅÃûȹ»ꢁ·Ì·ÄÊꢁÊÅËÊꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƔ  
Ouvrez le volet de protection.  
Insérez une carte SD.  
Fermez l’écran LCD.  
(Basique)  
Borne  
Coupez le courant de l’appareil avant  
d’insérer ou de retirer une carte SD.  
*
ꢂÅËÈꢁȻʿȻÈꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄ  
4
ꢂÅËÉÉ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁÌ»ÈÉꢁÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈꢁÆË¿ÉꢁÊ¿È»ÐƖ·ꢁÌ»ÈÉꢁÌÅËÉƔ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢅ»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢁ¹Åļ¿ÈÃó»ÉꢁÉÅÄÊƓ  
·¸È¿¹·ÄÊ  
ꢂ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑꢁꢖꢓꢍꢕꢌꢔꢉƑꢁꢍ·Äꢄ¿ÉÁ  
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺʹꢁꢐÅƻƭ  
ꢇ¿ºóÅꢁ  
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺº»ꢁʻꢁꢐÅꢁÑꢁʺʹꢁꢐÅƻƭ  
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢒꢈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʻꢁÅËꢁÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁƺº»ꢁʻʿꢁꢐÅꢁÑꢁʸʹʿꢁꢐÅƻ  
ꢂÅËÈꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁºƠËÄ»ꢁÇ˷¿Êóꢁº»ꢁÌ¿ºóÅꢁƾꢎꢒꢂƿƑꢁ·ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʽꢁÅË  
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁ»ÉÊꢁÈ»¹ÅÃ÷ĺó»Ɣ  
ꢂÅËÈꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¼ÅÈ÷Êꢁ¿ ȷûƑꢁ·ꢁꢈ·ÉÉ»ꢁʽꢁÅË  
ÉËÆóÈ¿»ËÈ»ꢁ»ÉÊꢁÈ»ÇË¿É»Ɣ  
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁƺʹʼʽꢁꢀÅꢁÑꢁʹꢁꢐÅƻꢁƭꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈꢁƺʻꢁꢐÅꢁÑꢁʺʹꢁꢐÅƻꢁƭꢁ¹·ÈÊ»  
ꢍꢄꢒꢈꢁƺʻʿꢁꢐÅꢁÑꢁʸʹʿꢁꢐÅƻ  
ꢂ¾ÅÊÅꢁꢁ  
ꢖÅËÊ»ꢁËʿ¿ɷʿÅÄꢁº»ꢁ¹·ÈÊ»ÉꢁꢍꢄꢁƺÏꢁ¹ÅÃÆÈ¿Éꢁº»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢕꢈƭꢍꢄꢒꢈƻꢁ·ËÊÈ»ÉꢁÇË»ꢁ¹»Â»Éꢁ¿Äº¿ÇËó»É  
¹¿Ɩº»ÉÉËÉꢁÈ¿ÉÇË»ꢁº»ꢁ¹·ËÉ»Èꢁº»ÉꢁÆÈŸÂòûÉꢁÂÅÈÉꢁº»ꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÅËꢁ·ꢁÆ»ÈÊ»ꢁº»ꢁºÅÄÄó»ÉƔ  
ꢅ»ꢁ¼ÅĹʿÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁ¹»ÊÊ»ꢁËÄ¿Êóꢁ·Ì»¹ꢁÊÅËÊ»Éꢁ»Éꢁ¹·ÈÊ»ÉꢁꢍꢄꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·Éꢁ½·È·ÄÊ¿ƑꢁÃôû  
·Ì»¹ꢁ»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄꢁ¿Äº¿ÇËó»ÉꢁÆÈó¹óº»ÃûÄÊƔꢁꢌÂꢁ»ÉÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁÇË»ꢁ¹»ÈÊ·¿Ä»Éꢁ¹·ÈÊ»Éꢁꢍꢄ  
Ä»ꢁ¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊꢁÆ·Éꢁ»ÄꢁÈ·¿ÉÅÄꢁº»ꢁ¹¾·Ä½»Ã»ÄÊÉꢁº»ÉꢁÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƑꢁ»Ê¹Ɣ  
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁËÄ»ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢒꢈƑꢁÌóÈ¿¼¿»ÐꢁÉ·ꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿Êóꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÉÏÉÊòû  
ºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì·ÄÊꢁº»ꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ  
ꢂÅËÈꢁÆÈÅÊó½»Èꢁ»ÉꢁºÅÄÄó»ÉƑꢁÄ»ꢁÊÅ˹¾»ÐꢁÆ·Éꢁ·ËÎꢁ¹ÅÄÊ·¹ÊÉꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄƔ  
ꢏʿ¿ɻÈꢊ»Éꢊ¿¹ĥÄ»ÉꢊÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»É  
ꢁꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁ·¼¼¿¹¾ó»ꢁƺ¿¹ĥÄ»ƻꢁÅËꢁ·ꢁÿĿ·ÊËÈ»ꢁƺ¼¿¹¾¿»ÈƻꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁËÄ»ꢁÉó»¹Ê¿ÅÄƔ  
ꢁꢖ¿È»Ðꢁ»ÉꢁÿĿ·ÊËÈ»ÉꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÆÅËÈꢁÈ»¹¾»È¹¾»Èꢁ»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈꢁºóÉ¿ÈóƔ  
Écran d’enregistrement  
Écran de lecture  
Écran d’index  
0:01:23  
0:12:34  
MENU  
REC  
REC  
PLAY  
PLAY  
REC  
MENU  
ꢀ¾·Ä½»Èꢊ»ÉꢊÆ·È·ÃòÊÈ»ÉꢊºËꢊûÄË  
ꢂÅËÈꢁÃź¿¼¿»Èꢁ·ꢁ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ƒ  
Ê·Æ»Ðꢁƾꢀꢊꢋꢎƿꢁ»ÊꢁÉó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁÇË»  
ÌÅËÉꢁÉÅ˾·¿Ê»Ðꢁ¹¾·Ä½»ÈƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁºóÉ¿ÈóꢁÆÅËÈꢁÃź¿¼¿»Èꢁ·  
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ  
3
ƺ@¹È·ÄꢁÊÏÆ»ꢁ¿¹ĥÄ»ƻ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢀꢊꢋꢎƿƔ  
1
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢁÅËꢁꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁºó¼¿Â»È  
PLAY  
REC  
MENU  
Ɣ
ÂƠó¹È·ÄƔ  
ƺ@¹È·ÄꢁÊÏÆ»ꢁ¿ÉÊ»ƻ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ꢁºóÉ¿Èóꢁº·ÄÉꢁ»  
2
ûÄËꢁº»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿ÉƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢁÅËꢁꢁÆÅËÈꢁ¼·¿È»ꢁºó¼¿Â»È  
SILENCE OFF  
INFO.  
ÂƠó¹È·ÄƔ  
Ɣ
ƾꢍꢌꢅꢊꢋꢈꢊƿꢁƓꢁÈò½Â»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»ÄꢁÃź»  
ơɿ»Ĺ¿»ËÎꢁƢƔ  
ꢂÅËÈꢁÇË¿ÊÊ»ÈꢁÂƠó¹È·Ä  
4
ƾꢌꢋ ꢓƔƿꢁƓꢁ·¼¼¿¹¾»ꢁơ·ꢁºËÈó»  
ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÈ»ÉÊ·ÄÊ»ƢƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢁƺÇË¿ÊÊ»ÈƻƔ  
ꢂÅËÈꢁȻ̻ĿÈꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄꢁÆÈó¹óº»ÄÊ  
4
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁꢁÆÅËÈꢁ·¼¼¿¹¾»Èꢁơº·ÄÉꢁ»  
ûÄËꢁº»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿ÉƢƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ)ꢁƺÈ»ÊÅËÈƻƔ  
ꢋó½Â»ÈꢊÂƠ¾ÅÈÂŽ»  
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄƔ  
ꢏó½Â»Ðꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ»ÊꢁÂƠ¾»ËÈ»Ɣ  
1
3
REGLAGE DE L'HORLOGE  
DATE  
HEURE  
00  
DEC  
24  
2013  
10  
AM  
REGLER  
Ɣ
Ɣ
ꢅÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·ÄÄó»Ƒꢁ»ꢁÃÅ¿ÉƑꢁ»ꢁÀÅËÈƑꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁÅË  
ꢅƠËÄ¿ÊóꢁÉƠ·ÂÂËûƔꢁꢅÅÈÉÇË»ꢁÂƠó¹È·Äꢁꢅꢈꢄ  
»ÉÊꢁ¼»ÈÃóƑꢁÂƠËÄ¿ÊóꢁÉƠóÊ»¿ÄÊƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢓꢎꢌƿꢁÂÅÈÉÇË»ꢁƾꢏꢊꢐꢅꢊꢏ  
ꢄꢉꢖꢊƭꢕꢊꢎꢏꢊꢁƘƿꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾óƔ  
·ꢁÿÄËÊ»ꢁ»ÉÊꢁÊÅ˹¾ó»Ƒꢁ  
ꢁ»Êꢁ  
ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊƔ  
ꢉÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ  
ꢁÅËꢁꢅ  
ꢁÆÅËÈꢁÈó½Â»Èꢁ·ꢁ̷»ËÈƔ  
ꢏóÆóÊ»Ðꢁ¹»ÊÊ»ꢁóÊ·Æ»ꢁÆÅËÈꢁ»ÄÊÈ»ÈꢁÂƠ·ÄÄó»Ƒꢁ»  
2
ÃÅ¿ÉƑꢁ·ꢁÀÅËÈÄó»ƑꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁ»Êꢁ»ÉꢁÿÄËÊ»ÉƔ  
ꢎÄ»ꢁ¼Å¿ÉꢁÂƠ¾»ËÈ»ꢁ»Êꢁ·ꢁº·Ê»ꢁÈó½Âó»ÉƑ  
Ê·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢏꢊꢐꢅꢊꢏƿƔ  
REGLER DATE/HEURE !  
4
OUI  
NON  
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁÌÅÊÈ»ꢁÈó½¿ÅÄꢁÆË¿ÉꢁʷƻР 
5
ɻ˺Èó¹ƾ·Â·½»¾ÅÈ·¿ÈƔ»ƿƔꢁ»ÄÊÈ»ꢁ·ꢁ̿»ꢁÉó»¹Ê¿ÅÄÄó»ꢁ»Ê  
Ɣ
ÂƠ¾»ËÈ»ꢁꢐꢀꢖꢁƺÊ»ÃÆÉꢁËÄ¿Ì»ÈÉ»Âꢁ¹ÅÅȺÅÄÄóƻꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾óƔ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁ  
ꢁÅËꢁ  
ꢁÆÅËÈꢁÈó½Â»Èꢁ»ꢁÄÅÃꢁº»ꢁ·ꢁ̿»Ɣ  
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢊº»ÉꢊÌ¿ºóÅÉ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉ·ÄÉꢁ·ÌÅ¿ÈꢁÑꢁÌÅËÉꢁÆÈóŹ¹ËÆ»Èꢁº»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁº»ꢁÈó½Â·½»Ɣ  
ꢂÅËÈꢁ¹»ꢁ¼·¿È»ƑꢁËʿ¿ɻÐꢁ»ꢁÃź»ꢁꢉËÊÅꢁꢌÄʻ¿½»ÄÊƔꢁꢅ»ÉꢁÈó½Â·½»Éꢁ¹ÅÃûꢁÂƠ»ÎÆÅÉ¿Ê¿ÅÄꢁ»Êꢁ·ꢁÿɻ  
·ËꢁÆÅ¿ÄÊꢁÉ»ÈÅÄÊꢁ·ÀËÉÊóÉꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÆÅËÈꢁÉƠ·º·ÆÊ»Èꢁ·ËÎꢁ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉꢁº»ꢁÆÈ¿É»Éꢁº»ꢁÌË»Ɣ  
ꢄ·ÄÉꢁ»ꢁ¹·Éꢁº»ꢁÆÈ¿É»Éꢁº»ꢁÌË»ꢁÉÆ󹿼¿ÇË»Éꢁ¹ÅÃûꢁËÄ»ꢁÆ»ÈÉÅÄÄ»ꢁ»Ê¹ƔꢁÉÅÄꢁ¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ·¼¼¿¹¾ó»ꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ  
ꢁÌ·ÄÊꢊºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢊËÄ»ꢊɹòÄ»ꢊ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»Ƒꢊ¿Âꢊ»ÉÊꢊÈ»¹ÅÃ÷ĺóꢊºƠ»¼¼»¹ÊË»ÈꢊËÄꢊ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢊÊ»ÉÊƔ  
Vérifiez si le mode  
Vérifiez si le mode  
C Auto Intelligent.  
Lancez  
2 d’enregistrement est  
d’enregistrement est bien  
sur la touche A vidéo.  
l’enregistrement.  
A
Si le mode est sur le mode  
H manuel, tapez sur H  
sur l’écran tactile, puis sur  
P pour changer.  
Si le mode est sur la touche  
B photo, tapez sur B sur  
l’écran tactile, puis sur A  
pour changer.  
A
C
Appuyez à nouveau  
pour arrêter  
P
H
l’enregistrement.  
(Grand angle)  
(Téléobjectif)  
Effectuer un zoom  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁ;ꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÑꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔꢁꢂÅËÈꢁ·ÈÈôÊ»È  
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƑꢁ·ÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ<ƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁ ꢁÆÅËÈꢁÐÅÅûÈƔ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁÊ·Æ»ÈꢁÉËÈꢁꢁÆÅËÈꢁ÷ÈÇË»Èꢁº»ÉꢁɹòÄ»Éꢁ¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉꢁÂÅÈÉꢁº»  
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ·¼¿ÄꢁÇË»ꢁ¹»ÉꢁɹòÄ»ÉꢁÆË¿ÉÉ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÊÈÅËÌó»Éꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁ»Ê  
¿ÄÉÊ·ÄÊ·ÄóûÄÊꢁÈ»½·Èºó»ÉƔ  
ꢌĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉꢁ·ÆÆ·È·¿ÉÉ·ÄÊꢁÑꢁÂƠó¹È·Äꢁƻĺ·ÄÊꢁÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁº»ꢁÌ¿ºóÅÉ  
4
Qualité vidéo  
Supports d’enregistrement  
Indicateur de batterie  
Stabilisateur d’image  
Compteur de scènes  
0:00:00 [0:54]  
MENU  
Attente-enregistrement  
Durée d’enregistrement restante  
Enregistrement en cours  
PLAY  
REC  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»ÉÊ¿Ãó»ꢁº»ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ꢁ»ÉÊꢁºƠ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʸꢁ¾»ËÈ»Ɣ  
ꢋ»ꢁȻʿȻÐꢁÆ·Éꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ƑꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁÅËꢁ·ꢁ¹·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ»ꢁÌÅÏ·ÄÊ  
ºƠ·¹¹òÉꢁ»ÉÊꢁ·ÂÂËÃóƔꢁꢅ»ÉꢁºÅÄÄó»Éꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁº»Ì»Ä¿Èꢁ¿Â¿ɿ¸Â»ÉƔ  
ꢈ»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÉƠóÊ»¿ÄÊꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÉƠ¿ÂꢁÄƠ»ÉÊꢁÆ·ÉꢁËʿ¿Éóꢁƻĺ·ÄÊꢁʼꢁÿÄËÊ»ÉƑ  
·¼¿ÄꢁºƠó¹ÅÄÅÿɻÈꢁº»ꢁÂƠóĻȽ¿»Ɣꢁƺ»ÄꢁËʿ¿ɷÄÊꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁËÄ¿Ç˻ûÄÊƻ  
ꢅƠ·Ä½Â»ꢁº»ꢁÌË»ꢁÆ»ËÊꢁ¹¾·Ä½»ÈꢁÂÅÈÉÇË»ꢁ»ꢁÉÊ·¸¿Â¿É·Ê»ËÈꢁºƠ¿Ã·½»ꢁ»ÉÊꢁ·¹Ê¿ÌóꢁÅËꢁºóÉ·¹Ê¿ÌóƔ  
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»Èꢊº»ÉꢊƾÅÊÅÉ  
Vérifiez si le mode  
Effectuez la mise au point du sujet.  
d’enregistrement est bien  
Appuyez sur la touche à mi-course  
sur la touche B photo.  
Si le mode est sur le  
Le voyant devient vert lorsque  
la mise au point est terminée  
Prenez une photo.  
Appuyez entièrement  
mode A vidéo, tapez sur  
A sur l’écran tactile, puis  
sur B pour changer.  
Le voyant s’allume lors de  
l’enregistrement d’une photo  
ꢅ·ꢁÉÊ·¸¿Â¿É·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÂƠ¿Ã·½»ꢁ¹ÅÃûĹ»ꢁɻ˻ûÄÊꢁÇ˷ĺꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁ»ÉÊꢁÑꢁÃÅ¿Ê¿ó  
»Ä¼ÅĹó»Ɣ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ·ËÉÉ¿ꢁ·ÆÆËÏ»ÈꢁÉËÈꢁꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁÑꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔꢁꢖÅËÊ»¼Å¿ÉƑꢁ¿Âꢁ»ÉÊ  
¿ÃÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁº»ꢁÈó½Â»Èꢁ·ꢁÿɻꢁ·ËꢁÆÅ¿ÄÊꢁ»Äꢁ·ÆÆËÏ·ÄÊꢁÑꢁÿƖ¹ÅËÈÉ»Ɣ  
ꢐ»¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿Åĺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿Â  
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Èꢁ»Êꢁ¿Ȼꢁ»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÅËꢁƾÅÊÅÉꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉꢁÑꢁÆ·ÈÊ¿ÈꢁºƠËÄꢁó¹È·ÄꢁºƠ¿Äº»Îꢁƺ·¼¼¿¹¾·½»ꢁÿĿ·ÊËÈ»ƻƔ  
Réglage du volume pendant la lecture  
Tapez sur la touche A ou B pour  
Baisser le  
Augmenter le volume  
sélectionner le mode vidéo ou photo.  
volume  
Tapez sur F sur l’écran tactile pour  
sélectionner le mode de lecture.  
Tapez sur E pour retourner au mode  
d’enregistrement.  
Pour supprimer des fichiers inutiles  
Tapez sur le fichier à lire.  
Tapez R.  
Tapez sur les fichiers à effacer.  
SUPPRIMER  
Une petite coche apparaît  
sur le fichier sélectionné.  
Pour supprimer la marque  
de retrait, appuyez à  
nouveau.  
REC  
PLAY  
SEL. TOUT EFF. TOUT  
REGLER  
FIN  
Appuyez sur e pour interrompre la lecture.  
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.  
Tapez sur I/J pour sélectionner le  
support à lire. (GZ-EX555)  
Tapez sur "REGLER".  
Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le  
message de confirmation apparaît.  
Tapez sur "OK".  
Ɣ
ꢂÅËÈꢁ¹·ÆÊËÈ»ÈꢁËÄ»ꢁƾÅÊÅꢁºËÈ·ÄÊꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»  
4
ꢉÈÈôÊ»Ðꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁ»Êꢁ·ÆÆËÏ»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁꢍꢋꢉꢂꢍꢕꢓꢖƔ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢉÂÅÈÉꢁÇË»ꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁËʿ¿Éóꢁ·Ì»¹ꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÈ»ÄÌ»ÈÉóꢁ»Êꢁ¼»ÈÃóƑꢁ·ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»  
ꢅƠ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÆ»ËÊꢁÉ»ꢁûÊÊÈ»ꢁ¾ÅÈÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄꢁÆÅËÈꢁÆÈÅÊó½»Èꢁ»ꢁ¹¿È¹Ë¿ÊꢁÉ¿ꢁÉ·ꢁÊ»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ꢁÉƠóÂòÌ»ꢁÊÈÅÆƔ  
ÉƠóÂòÌ»ꢁÆÂËÉꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊƔꢁꢅ·¿ÉÉ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÅËÌ»ÈÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÌÅËÉꢁËʿ¿ɻÐꢁ¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂƔ  
ꢈꢉ  
ꢐ¿È»ꢊÉËÈꢊ»ꢊÊóÂóÌ¿É»ËÈ  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢀ»ÊÊ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»Êꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁ¾ÅÈÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ  
ꢂÅËÈꢁÉ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁÿĿꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈꢁꢕꢄꢀꢌ  
ꢂÅËÈꢁÉ»ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁËÄꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁʸʷʿʷÆƑꢁÈó½Â»Ðꢁƾꢍꢓꢏꢖꢌꢊꢁꢕꢄꢀꢌƿꢁº·ÄÉ  
ƾꢏꢊꢐꢅꢉꢐꢊꢍꢁꢈꢓꢋꢋꢊꢒꢌꢓꢋƿꢁÉËÈꢁƾꢉꢎꢖꢓƿƔ  
Téléviseur  
Câble HDMI  
Vers mini  
(optionnel)  
Entrée connecteur  
HDMI  
connecteur HDMI  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢎʿ¿ɻÐꢁËÄꢁÿĿꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢕꢄꢀꢌꢁÑꢁ¾·ËÊ»ꢁÌ¿Ê»ÉÉ»Ɣ  
ꢈÅÄÄ»¹Ê»ÈꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈꢁꢉꢇ  
ꢈ¾·Ä½»Ðꢁ»ÉꢁÈó½Â·½»Éꢁº·ÄÉꢁƾꢍꢓꢏꢖꢌꢊꢁꢇꢌꢄꢊꢓƿꢁº·ÄÉꢁƾꢏꢊꢐꢅꢉꢐꢊꢍꢁꢈꢓꢋꢋꢊꢒꢌꢓꢋƿꢁÉ»ÂÅÄꢁ·  
¹ÅÄĻοÅÄƔ  
Téléviseur  
Entrée vidéo  
Jaune  
Entrée vidéo  
Câble AV (fourni)  
Blanc  
Entrée audio (G)  
Entrée audio (D)  
Vers connecteur AV  
Rouge  
ÅĹʿÅÄÉꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»  
ꢎÄ»ꢁ¼Å¿Éꢁ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁÊ»ÈÿÄó»  
ꢀ»ÊÊ»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»Êꢁ»ꢁÊóÂóÌ¿É»ËÈꢁÉÅËÉꢁÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ  
ꢈ»ÊÊ»ꢁËÄ¿ÊóꢁÉƠ·ÂÂËûꢁ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊꢁÂÅÈÉÇË»ꢁÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁ»ÉÊꢁ¸È·Ä¹¾óƔ  
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÈꢁÂƠ»ÄÊÈó»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ·ꢁꢖꢇƔ  
ꢈÅÃûĹ»Ðꢁ·ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁÉËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢈꢈ  
ꢇ·Èº»Èꢊ·ꢊ¾·ËÊ»ꢊºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ  
4
ꢅ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁꢆꢇꢈꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁ¼·¹¿Â¿Ê»ꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁ·ꢁ¹ÅÆ¿»ꢁº»ꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢂÅËÈꢁ»Éꢁ¹Â¿»ÄÊÉꢁº¿ÉÆÅÉ·ÄÊꢁºƠËÄꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁƓ  
4
ꢅ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁꢆꢇꢈꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁ¾·ËÊ»ꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁꢄꢇꢄƖ  
ꢏꢁÌ¿»È½»ꢁ»ÊꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁ·Ì»¹ꢁ¸ÈŌ»ËÈꢁꢄꢇꢄƔ  
ꢎÄꢁº¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁ»ÉÊꢁËÄꢁ¹¾Å¿Îꢁ¿ºó·Âꢁ¹·Èꢁ¿Âꢁ¹ÅÄÊ¿»ÄÊꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁꢕꢄꢁÅÈ¿½¿Ä·Â»ƑꢁÇË»ꢁÌÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁÉÊŹÁ»È  
ÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄƖꢏꢁÌ¿»È½»ꢁÆ»Ëꢁ¹ÅŌÊ»ËÎƔ  
ꢈ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÆÈ·Ê¿Ç˻ûÄÊꢁÊÅËÊꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÈó¹»ÄÊꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁÂŽÅꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ  
ꢈ¾·È½»ÈꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»  
ꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÉÊꢁËÄꢁÃÅÏ»ÄꢁƷȼ·¿ÊꢁÆÅËÈꢁÆ·ÈÊ·½»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁ»ÄꢁÇ˷¿ÊóꢁꢕꢄꢁÅËꢁꢍꢄƔꢁꢆꢇꢈꢁ»ꢁȻĺꢁ¼·¹¿Â»Ɣ  
ꢈÅÆ¿»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁÅËꢁ¹ÅÆ¿»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁ¹»ÊÊ»ꢁËÄ¿Êóꢁ»Äꢁ·ꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊꢁÑꢁº¿Ì»ÈÉꢁ·ÆÆ·È»¿ÂÉƔ  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ·¸Â»ꢁ»Êꢁ¿ɿ¸Â»  
ꢅ¿É¿¸Â»ꢁɻ˻ûÄÊ  
ꢋÅÄꢁ·ÆÆ¿¹·¸Â»  
Ɠ
Ɠ
Ɠ
(
²
ꢗ˷¿Êó  
ꢗ˷¿Êóꢁꢕꢄ  
Éʷĺ·Èº  
ꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁº»ꢁÉËÆÆÅÈÊ  
ꢂ·½»  
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
ƺꢕꢄꢄꢁ¿ÄÊ»ÈÄ»  
ºË  
ƺꢄ¿ÉÇË»  
ꢄꢇꢄƻ  
ƺꢄ¿ÉÇË»  
ƺ¸·Äº»  
ƺꢄ¿ÉÇË»ꢁꢔÂËƖ  
È·Ïƻ  
ꢄꢇꢄƻ  
ꢇꢕꢍƻ  
ÆóȿƾóÈ¿ÇË»ƻ  
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·Ä˻  
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»  
÷ÄË»Âꢁº»  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·Ï  
ꢊÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢄꢇꢄ  
ꢀ·½ÄóÊÅɹÅÆ»  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
(
džʻ  
²
džʸƑꢁdžʻ  
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ  
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·Ä˻  
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»  
÷ÄË»Âꢁº»  
džʸƑꢁdžʻ  
(
džʻ  
(
džʻ  
²
²
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ  
ꢇÅ¿Èꢁꢀ·Ä˻  
ºƠËʿ¿ɷʿÅÄꢁ»Êꢁ»  
÷ÄË»Âꢁº»  
²
²
²
²
(
ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ  
ꢓȺ¿Ä·Ê»ËÈ  
(
džʹ  
(
džʺ  
ÆƔꢁʸʾ  
²
(
(
džʸ ꢍ»Ë»ûÄÊꢁÆÅËÈꢁ»Éꢁº¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼Éꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ  
džʹ ꢂÅËÈꢁº»ÉꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ·ꢁ¼·îÅÄꢁº»ꢁ¹Èó»ÈꢁËÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ  
džʺ ꢅ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÄ»ꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁÆ·ÉꢁôÊÈ»ꢁ¹ÈóóÉꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºËꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿ƔꢁꢂÅËÈꢁ¹Èó»È  
º»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢔÂËƖÈ·ÏƑꢁ̻˿»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁËÄꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ꢁº·ÄÉꢁ»ꢁ¹ÅÃûȹ»Ɣ  
džʻ ꢅ»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Éꢁ»ÄꢁÃź»ꢁ¿ È·Ã»ꢁÄ»ꢁÉÅÄÊꢁÆ·ÉꢁÆÈ¿Éꢁ»Äꢁ¹¾·È½»Ɣ  
ꢈ¾·¹ËÄ»ꢁº»ꢁ¹»ÉꢁÉÅÂËÊ¿ÅÄÉꢁ»ÉÊꢁ»ÎÆ¿ÇËó»ꢁ»ÄꢁºóÊ·¿ÂÉꢁº·ÄÉꢁ»ÉꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉꢁÉË¿Ì·ÄÊ»ÉƔ  
ꢈꢀ  
ꢍÄÉʷ»ÈꢊꢐÅ¿ꢐÅ ¿Êꢊ¼ÅÈꢊꢆ̻ȿÅꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢇꢈƖꢆꢉʼʸʼƻ  
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁ»ÉÊꢁ¿Ä¹ÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÌÅÊÈ»  
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁËʿ¿ɻꢁËÄ»ꢁ¿Äʻȼ·¹»  
¹·ÃóÈ·ƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁºƠ·È¹¾¿Ì»Èꢁ»Ê  
¸·Éó»ꢁÉËÈꢁËÄꢁ¹·Â»ÄºÈ¿»ÈƑꢁ¹»ꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ  
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈÃ»Ê  
Æ»ÈûÊꢁº»ꢁÊÈÅËÌ»Èꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁËÄ»ꢁÌ¿ºóÅ  
ó½·Â»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁ»Êꢁº»  
ÇË»ꢁÌÅËÉꢁ·Ì»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ꢁ»Ä  
¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÊꢁºƠ·ËÊÈ»É  
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ  
É¿Ê»ÉꢁÍ»¸ꢁÆÅÆË·¿È»ÉƔ  
ꢈ¾·È½»Ðꢁ»ꢁꢈꢄƖꢏꢓꢀꢁ¼ÅËÈÄ¿ꢁº·ÄÉ  
1
ÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢄ·ÄÉꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁꢇ¿ÉÊ·ꢁƭꢁꢃ¿ÄºÅÍÉꢁʾꢁ·  
¸ÅČÊ»ꢁº»ꢁº¿·ÂŽ˻ꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»  
·ËÊÅ÷ʿÇË»ꢁ·ÆÆ·È·ČÊƔ  
1
1
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅƢƔ  
2
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢉ¼¿Äꢁº»ꢁ·Ĺ»Èꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ƒ  
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁº»  
¿¹»Ä¹»ƻꢁ»ÉÊꢁŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ  
ꢊ¼¼»¹ÊË»ÐꢁÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁ»ÄꢁÉË¿Ì·ÄÊ  
»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ  
Ɣ
ꢍË¿Ì»Ðꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÇË¿ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊꢁÑ  
ÂƠó¹È·ÄƔ  
ơꢃ¿ÄºÅÍÉꢁꢌÄÉʷ»ÈƢꢁ·ÆÆ·È·ČÊꢁ·ÂÅÈÉꢁÑ  
ÂƠó¹È·Äꢁ·ÆÈòÉꢁÇË»ÂÇË»Éꢁ¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔꢁꢍƠ¿Â  
ÄƠ·ÆÆ·È·ČÊꢁÆ·ÉƑꢁ¹Â¿ÇË»Ðꢁº»ËÎꢁ¼Å¿ÉꢁÉËÈ  
ÂƠ¿¹ĥÄ»ꢁꢈꢄƖꢏꢓꢀꢁº·ÄÉꢁơꢂÅÉÊ»ꢁº»  
ÊÈ·Ì·¿ÂƢƔ  
ꢅƠ¿ÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÉÊꢁÊ»ÈÿÄó»ꢁ»ÊꢁËÄ»  
3
¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ¹Èóó»ꢁÉËÈꢁ»ꢁ¸ËÈ»·ËƔ  
Ɣ
ꢈ¿ÇË»ÐꢁơꢗË¿ÊÊ»ÈƢꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·Äꢁº»  
4
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ  
ꢈꢁ  
ꢍÄÉʷ»ÈꢊꢐÅ¿ꢐÅ ¿Êꢊ¼ÅÈꢊꢆ̻ȿÅꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ƺꢇꢈƖꢆꢉʼʼʼƻ  
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁ»ÉÊꢁ¿Ä¹ÂËÉꢁ·Ì»¹ꢁÌÅÊÈ»  
¹·ÃóÈ·ƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈûÊꢁºƠ·È¹¾¿Ì»Èꢁ»Ê  
ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÆ»ÈÃ»Ê  
ó½·Â»Ã»ÄÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»Éꢁº¿ÉÇË»Éꢁ»Êꢁº»  
¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁÉËÈꢁꢘÅËꢖ˸»ꢁ»ÊꢁºƠ·ËÊÈ»É  
É¿Ê»ÉꢁÍ»¸ꢁÆÅÆË·¿È»ÉƔ  
ꢍËÈꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ  
4
ꢊ¼¼»¹ÊË»Ðꢁ»ÉꢁóÊ·Æ»ÉꢁÉË¿Ì·ÄÊ»ÉꢁÉËÈ  
4
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢊÎó¹ËÊ»È  
ꢌꢋꢍꢖꢉꢅꢅƔꢊꢒꢊƢꢁº·ÄÉꢁ·ꢁ¸ÅČÊ»ꢁº»  
º¿·ÂŽ˻ꢁº»ꢁ»¹ÊËÈ»ꢁ·ËÊÅ÷ʿÇË»Ɣ  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢈÅÄÊ¿ÄË·ÈƢꢁÉËÈ  
ÂƠó¹È·Äꢁº»ꢁ¹ÅÄÊÈĥ»ꢁºËꢁ¹ÅÃÆÊ»  
Ëʿ¿ɷʻËÈƔ  
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·  
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»  
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ  
ơꢌÄÉʷ·ʿÅÄꢁºËÂŽ¿¹¿»ÂƢꢁ·ÆÆ·È·ČÊ  
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ  
·ÂÅÈÉꢁÑꢁÂƠó¹È·Äꢁ·ÆÈòÉꢁÇË»ÂÇË»É  
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ  
¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔ  
Vers connecteur  
ꢍƠ¿ÂꢁÄƠ·ÆÆ·È·ČÊꢁÆ·ÉƑꢁºÅ˸»Ɩ  
USB  
¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢆꢇꢈꢈꢉꢀͨꢉꢂꢂƢƑ  
º·ÄÉꢁơꢂÅÉÊ»ꢁº»ꢁÊÈ·Ì·¿ÂƢƑꢁƺÅËꢁÉËÈ  
ơꢓȺ¿Ä·Ê»ËÈƢƻƑꢁÆË¿ÉꢁºÅ˸»Ɩ  
¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ  
Vers  
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁơꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅƢƔ  
5
connecteur CC  
Câble USB (fourni)  
Vers connecteur USB  
Adaptateur secteur  
À la prise de  
Ɣ
l’adaptateur secteur  
(110 V à 240 V)  
ꢍË¿Ì»Ðꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÇË¿ꢁÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊꢁÑ  
ÂƠó¹È·ÄƔ  
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ  
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢅƠ¿ÄÉʷ·ʿÅÄꢁ»ÉÊꢁÊ»ÈÿÄó»ꢁ»ÊꢁËÄ»  
6
¿¹ĥÄ»ꢁ»ÉÊꢁ¹Èóó»ꢁÉËÈꢁ»ꢁ¸ËÈ»·ËƔ  
ꢍËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƓ  
4
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ  
2
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
Ɣ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊꢁꢍꢎꢏꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ  
3
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢈ¿ÇË»ÐꢁơꢗË¿ÊÊ»ÈƢꢁÉËÈꢁÂƠó¹È·Äꢁº»  
7
¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ  
CONNECTER AU PC  
LECTURE SUR PC  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢉ¼¿Äꢁº»ꢁ·Ĺ»Èꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ƒ  
ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄꢁƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄꢁº»ꢁ¿¹»Ä¹»ƻ  
»ÉÊꢁŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣꢁꢊ¼¼»¹ÊË»ÐꢁÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ  
»ÄꢁÉË¿Ì·ÄÊꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÑꢁÂƠó¹È·ÄƔ  
Ɣ
ꢈꢂ  
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁËʿ¿ɻꢁËÄ»ꢁ¿Äʻȼ·¹»  
¸·Éó»ꢁÉËÈꢁËÄꢁ¹·Â»ÄºÈ¿»ÈƑꢁ¹»ꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ  
Æ»ÈûÊꢁº»ꢁÊÈÅËÌ»Èꢁ¼·¹¿Â»Ã»ÄÊꢁËÄ»ꢁÌ¿ºóÅ  
ÇË»ꢁÌÅËÉꢁ·Ì»Ðꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ꢁ»Ä  
1
1
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊꢁ·ꢁº·Ê»ꢁ·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ  
ꢈꢃ  
ꢄÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢊºËꢊûÄËꢊꢏꢃꢒ  
ꢊÄꢁ¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊꢁËÄꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔꢁ»ÄÊÈ»ꢁ¹»Ê  
·ÆÆ·È»¿Âꢁ»ÊꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÌÅËÉꢁÆÅË̻Р 
»¼¼»¹ÊË»Èꢁº»ÉꢁÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁʻ»ÉꢁÇË»ꢁº»É  
É·ËÌ»½·Èº»Éꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƭ  
º¿ÉÇË»ꢁÅËꢁº»Éꢁ¹¾·È½»Ã»ÄÊÉꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈ  
ËÄꢁÉ¿Ê»ꢁº»ꢁÆ·ÈÊ·½»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑꢁÂƠ·¿º»ꢁº»  
ÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢅ»ꢁûÄËꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ  
·ÆÆ·È·¿ÊƔ  
3
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁËÄ»ꢁÅÆÊ¿ÅÄꢁÇË¿ꢁÌÅËÉ  
¹ÅÄÌ¿»ÄÊꢁ»ꢁÿ»ËÎƔ  
CONNECTER AU PC  
LECTURE SUR PC  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
Ɣ
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·  
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»  
ꢓÆÊ¿ÅÄ  
ꢎÉ·½»  
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ  
ꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊ  
ꢍꢎꢏꢁꢂꢈ  
ꢂÅËÈꢁ¿ȻꢁÌÅÉ  
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ  
ꢈÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁɹ¾ó÷ꢁº»ꢁ¹ÅÄĻοÅÄ  
º·ÄÉꢁ·ꢁÉ»¹Ê¿ÅÄꢁơꢍ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»  
¼¿¹¾¿»ÈÉꢁƺꢃ¿ÄºÅÍÉƻƢƔꢁƺÆƔꢁʸʾƻ  
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÌÅÉ  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁÉ·ÄÉꢁËʿ¿ɻÈꢁ»  
ÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ  
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ  
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢈꢏꢊꢊꢏ  
ꢄꢌꢍꢗꢎꢊ  
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÌÅÉ  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈꢁËÄ  
º¿ÉÇË»Ɣ  
ꢅ»ꢁûÄËꢁƾꢍꢊꢅꢊꢈꢖꢌꢓꢋꢋꢊꢏ  
ꢉꢂꢂꢉꢏꢊꢌꢅƿꢁ·ÆÆ·È·¿ÊƔ  
2
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ  
ÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢄꢌꢏꢊꢈꢖ  
ꢍꢎꢏ  
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ÈꢁÊÅËÉꢁÂ»É  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÇË¿ꢁÄƠÅÄÊ  
Æ·ÉꢁóÊóꢁÉ·ËÌ»½·ÈºóÉꢁÉËÈ  
ËÄꢁº¿ÉÇË»Ɣ  
ꢄꢌꢍꢗꢎꢊ  
SELECTIONNER APPAREIL  
SELECTIONNER TYPE APPAREIL  
POUR CONNEXION  
ꢖꢏꢉꢋꢍ ꢊꢏꢊꢏ  
ꢂÅËÈꢁ¹¾·È½»Èꢁº»ÉꢁÌ¿ºóÅÉ  
ÉËȺ»Éɿʻɺ»Æ·ÈÊ·½»º»  
¼¿¹¾¿»ÈÉƔ  
CONNECTER AU PC  
ꢍꢉꢎꢇꢊꢐꢉꢏꢄꢊꢏ  
ꢂÅËÈꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Èꢁº»É  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
Ɣ
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢁꢎꢋ  
ꢉꢎꢖꢏꢊƿꢁÉ¿ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁ»ÉÊꢁ¹ÅÄÄ»¹Êó»ꢁÑ  
ËÄÆóȿƾóÈ¿ÇË»·ËÊÈ»ÇËƠËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢂÅËÈꢁ»ÉꢁÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁºóÊ·¿ÂÂó»ÉꢁÉËÈꢁ»ÉꢁÅÆÊ¿ÅÄÉ  
¹¿Ɩº»ÉÉËÉƑꢁÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖÌÅËÉꢁ·ËÎꢁ·ËÊÈ»ÉꢁÉ»¹Ê¿ÅÄÉ  
º»ꢁ¹»ꢁ½Ë¿º»ꢁÅËꢁ·Ëꢁơꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢƔ  
ꢈꢄ  
ꢃ·ËÌ»½·Èº»ꢊº»ꢊ¼¿¹¾¿»ÈÉꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢍꢉꢎꢇꢊꢐꢉꢏꢄꢊꢏƿꢁÉËÈ  
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
3
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
CONNECTER AU PC  
SAUVEGARDER  
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁÇËƠ¿ÂꢁÏꢁ·ꢁÉ˼¼¿É·ÃûÄÊ  
ºƠ»ÉÆ·¹»ꢁÉËÈꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁºËÈꢁº»  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·  
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»  
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ  
Ɣ
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁºó÷ÈÈ»ꢁÉËÈ  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ  
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ  
ꢍËÈꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁƓ  
4
Vers connecteur  
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑ  
USB  
4
É·ËÌ»½·Èº»ÈƔ  
Cliquez  
Cliquez  
5
6
10  
11  
14  
19  
Vers  
connecteur CC  
Cliquez  
Ɣ
Câble USB (fourni)  
Vers connecteur USB  
ꢅ·Ä¹»Ðꢁ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Ɣ  
5
Adaptateur secteur  
À la prise de  
l’adaptateur secteur  
(110 V à 240 V)  
Cliquez  
Ɣ
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ  
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢍËÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁƓ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
4
ꢅ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»ꢁº»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁ»ÉÊ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ  
ËÄ¿Ç˻ûÄÊꢁÆÈ¿É»ꢁ»Äꢁ¹¾·È½»ꢁÆ·È  
2
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ  
ꢓ¿É¿ÅÄÄ»ÈꢊÌÅÉꢊÌ¿ºóÅÉꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢍËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁºƠ·¹¹Ë»¿Â  
ꢂÅËÈꢁÌÅ¿Èꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁÉËÈꢁÌÅÊÈ»ꢁ¹·ÃóÈ·Ƒꢁ¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁÂƠÅĽ»Êꢁꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁÃ󺿷̑ꢊ̻ȿÅƔ  
ꢂÅËÈꢁÌ¿É¿ÅÄÄ»Èꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁÇË¿ꢁ·ꢁºóÀÑꢁóÊóꢁ·È¹¾¿Ìó»ꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁ¹Â¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁÂƠÅÄ½Â»Ê  
1
ꢍó»¹Ê¿ÅÄꢁÃ󺿷̑ꢂꢈƑꢁÆË¿Éꢁ¹¾Å¿É¿ÉÉ»Ðꢁ·ꢁº·Ê»ꢁÑꢁ·Ç˻»ꢁ·ꢁÌ¿ºóÅꢁ·ꢁóÊóꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Ɣ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢈ¾Å¿É¿ÉÉ»Ðꢁ ¿¹¾¿»Èƭꢂ·È·ÃòÊÈ»Éꢁº»ꢁÂͱÅÆÊ¿ÅÄꢁÉËÈꢁ·ꢁ¸·ÈÈ»ꢁº»ꢁûÄËꢁÆÅËÈꢁÌÅ¿Èꢁ»ꢁºÅÉÉ¿»È  
º·ÄÉꢁ»ÇË»ÂꢁÌÅÉꢁÌ¿ºóÅÉꢁꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÉÅÄÊꢁÉÊŹÁó»ÉƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁó½·Â»Ã»ÄÊ  
¿ȻÌÅÉÌ¿ºóÅÉÑÆ·ÈʿȺ»¹»ºÅÉÉ¿»Èº·ÄÉ·ÆÂËÆ·Èʺ»É»¹Ê»ËÈÉÃ󺿷ÉÆÅÆË·¿È»ÉƔ  
ꢈꢅ  
ꢀÈó·Ê¿ÅÄꢊº»ꢊº¿ÉÇË»Éꢊꢁꢓꢀꢔꢎꢊƺꢑ¿ÄºÅÍÉƻ  
ꢅÅ¿ꢅÅ ¿Êꢁ¼ÅÈꢁꢊ̻ȿÅꢁÆ»ÈûÊꢁº»ꢁ¹Èó»Èꢁº»É  
º¿ÉÇË»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁÆÅËÈꢁ·È¹¾¿Ì»ÈꢁÌÅÉ  
»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉꢁº·ÄÉꢁ»ËÈꢁÇ˷¿Êóꢁ¾·ËÊ»  
ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÅÈ¿½¿Ä·Â»Ɣ  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢌÄÉʷ»Ðꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»ÂꢁÉËÈꢁÌÅÊÈ»ꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ  
ꢈ¿ÇË»ÐꢁÉËÈꢁ·ꢁÊÅ˹¾»ꢁơꢄ¿ÉÇË»ƢƔ  
1
ꢇÅËÉꢁÆÅËÈÈ»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄƖꢏꢁÅËꢁꢄꢇꢄƖ  
ꢏꢃƔ  
ꢎÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÉʷĺ·Èºꢁº»ꢁʻƑʾꢁꢐÅꢁÆ»ËÊ  
¹ÅÄʻĿÈꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʺʼꢁÿÄËÊ»Éꢁº»ꢁÌ¿ºóÅ  
º·ÄÉꢁ·ꢁÇ˷¿ÊóꢁÅÆʿ÷»Ɣ  
Ɣ
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁơꢄ¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƢ  
º·ÄÉꢁ»ꢁûÄËꢁꢄ¿ÉÇË»Ɣ  
ꢅ»Éꢁº¿ÉÇË»ÉꢁꢉꢇꢈꢕꢄꢁÆ»ËÌ»ÄÊꢁôÊÈ»ꢁÂËÉ  
º·ÄÉꢁÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»ꢁÇË»Âꢁ»¹Ê»ËÈꢁꢔÂËƖÈ·ÏꢁÇË¿  
»ÉÊꢁ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔꢁꢌÂꢁÌÅËÉꢁÉ˼¼¿Êꢁº»  
¹¾»È¹¾»Èꢁ»ꢁÂŽÅꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ  
2
3
4
5
ꢍó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðꢁ»Éꢁ¹Â¿ÆÉꢁÌ¿ºóÅꢁÇË»  
ÌÅËÉꢁÉÅ˾·¿Ê»Ðꢁ¿Ä¹ÂËÈ»Ɣ  
ꢄ¿ÉÆÅÉ»Ðꢁ»Éꢁ¹Â¿ÆÉꢁÌ¿ºóÅꢁº·ÄÉꢁÂƠÅȺȻ  
º·ÄÉꢁ»ÇË»ÂꢁÌÅËÉꢁÌÅË»Ðꢁ»ÉꢁÌÅ¿ÈƔ  
ꢈÈó»Èꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁꢉꢇꢈꢕꢄƔ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢂÅËÈꢁÆÂËÉꢁº»ꢁºóÊ·¿ÂÉꢁÉËÈꢁ·ꢁ¼·îÅÄꢁº»ꢁ¹Èó»ÈꢁËÄꢁº¿ÉÇË»ꢁÆ·ÈꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖ  
ÌÅËÉꢁÑꢁ·ꢁÆ·½»ꢁºƠ·¿º»ꢁºËꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣ  
ꢆÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢊÉËÈꢊËÄꢊꢎꢓꢎꢊÅËꢊËÄꢊ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢊꢓꢔꢃ  
ꢌÂꢁ»ÉÊꢁó½·Â»Ã»ÄÊꢁÆÅÉÉ¿¸Â»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈꢁÉËÈꢁËÄꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁËÄꢁ÷½ÄóÊÅɹÅÆ»ꢁꢇꢕꢍƔꢁꢇ»Ë¿Â»ÐꢁÄÅÊ»ÈꢁÇË»ꢁ¹»Â·ꢁÌ·  
¹Èó»ÈꢁËÄꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁ»Äꢁºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄꢁÉʷĺ·Èºꢁ·Ì»¹ꢁËÄ»ꢁÇ˷¿ÊóꢁºƠ¿Ã·½»ꢁÉʷĺ·ÈºƔ  
ÀAdlaappristaetdeeulradsaepctateteuurr  
Enregistreur DVD/VHS  
secteur (110 V à 240 V)  
Vers connecteur CC  
Entrée vidéo  
Jaune  
Entrée vidéo  
Blanc  
AV/  
Vers connecteur AV  
Câble AV (fourni)  
Entrée audio (G)  
Entrée audio (D)  
Rouge  
Ɣ
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢎʿ¿ɻÐꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢉꢇꢁ¼ÅËÈÄ¿Ɣꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁÀ·ËÄ»ꢁ»ÉÊꢁ·ꢁÌ¿ºóÅƔꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁ¸Â·Ä¹¾»ꢁ»ÉÊ  
»ꢁ¹·Ä·Âꢁ·Ëº¿ÅꢁÑꢁ½·Ë¹¾»Ɣꢁꢅ·ꢁ¹ÅÄĻοÅÄꢁÈÅ˽»ꢁ»ÉÊꢁ»ꢁ¹·Ä·Âꢁ·Ëº¿ÅꢁÑꢁºÈÅ¿Ê»ƔꢁꢈÅÄÄ»¹Ê»Ðꢁ¹»  
¹Ó¸Â»ꢁÑꢁÂƠ»ÄÊÈó»ꢁꢉꢇꢁº»ꢁÌÅÊÈ»ꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁº»ꢁꢄꢇꢄꢁÅËꢁꢇꢕꢍƔ  
ꢍË¿Ì»ÐꢁÌÅÊÈ»ꢁ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈꢁꢄꢇꢄƭꢇꢕꢍꢁ»Éꢁ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉꢁÆÅËÈꢁ¹ÅÆ¿»ÈꢁƺºËÆ¿ÇË»Èƻꢁ·ꢁÌ¿ºóÅƔ  
ꢈꢆ  
ꢕÈ·Ì·¿Â»Èꢊ·Ì»¹ꢊ¿ꢂÅÌ¿»ꢊ»Êꢊ¿ꢅ¾ÅÊÅ  
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁËʿ¿ɻÈꢁ»ꢁÂŽ¿¹¿»Âꢁ¼ÅËÈÄ¿  
·Ì»¹ꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹ꢁÆÅËÈꢁÌ¿É˷¿ɻÈꢁ»Ê  
óº¿Ê»Èꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÑꢁÆ·ÈÊ¿Èꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢈÅÄÄ»¹Ê»Ðꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·ꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹  
ÑꢁÂƠ·¿º»ꢁºƠËÄꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ  
¿ꢀÅÌ¿»ꢁ»Êꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅ  
4
ꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»Ðꢁ¿ÃÆÅÈÊ»Èꢁº»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁº»ÆË¿É  
¹»Êꢁ·ÆÆ·È»¿ÂꢁÌ»ÈÉꢁËÄꢁÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑꢁÑꢁÂƠ·¿º»  
ºƠꢉÆÆ»ƠÉꢁ¿ꢀÅÌ¿»ꢁƠʷʿƑꢁƠʷˀꢁÅËꢁƠʸʸꢁƺÌ¿ºóÅƻꢁÅË  
¿ꢂ¾ÅÊÅꢁƺƾÅÊÅƻƔ  
ꢂÅËÈꢁÌóÈ¿¼¿»Èꢁ»Éꢁ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄÉꢁÉÏÉÊòûƑ  
Éó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐꢁơꢙꢁÆÈÅÆÅÉꢁº»ꢁ¹»ꢁꢀ·¹Ƣꢁº·ÄÉꢁ»  
ûÄËꢁꢉÆÆ»ƔꢁꢇÅËÉꢁÆÅËÌ»ÐꢁºóÊ»ÈÿĻÈꢁ·  
Ì»ÈÉ¿ÅÄꢁºËꢁÉÏÉÊòûꢁºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄƑꢁ»  
ÆÈŹ»ÉÉ»ËÈꢁ»Êꢁ·ꢁÇË·ÄÊ¿Êóꢁº»ꢁÃóÃÅ¿È»  
º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ  
Câble USB (fourni)  
Vers connecteur  
USB  
Vers  
port  
USB  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢏꢊꢀꢉꢏꢗꢎꢊ  
ꢂÅËÈꢁÆÂËÉꢁºƠ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄÉꢁ¹ÅĹ»ÈÄ·ÄÊ  
¿ꢀÅÌ¿»ꢁÅËꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ̻˿»ÐꢁÌÅËÉ  
ꢅ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁºÅ¿Ì»ÄÊꢁôÊÈ»  
ȻĺȻꢁÉËÈꢁ»ꢁÉ¿Ê»ꢁºƠꢉÆÆ»Ɣ  
ÊÈ·ÄɼóÈóÉꢁÑꢁÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹  
ÆÅËÈꢁÂƠóº¿Ê¿ÅÄƔ  
ꢂÅËÈꢁÉ·ÌÅ¿Èꢁ¹ÅÃûÄÊꢁËʿ¿ɻÈꢁ¿ꢀÅÌ¿»  
ÅËꢁ¿ꢂ¾ÅÊÅƑꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Ðꢁ»ꢁ¼¿¹¾¿»ÈꢁºƠ·¿º»  
ºËꢁÂŽ¿¹¿»ÂƔ  
ꢌÂꢁÄƠ»Î¿ÉÊ»ꢁ·Ë¹ËÄ»ꢁ½·È·ÄÊ¿»ꢁÇË»ꢁÂ»É  
ÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉꢁ¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊꢁº·ÄÉꢁÊÅËÉ  
»Éꢁ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊÉƔ  
ꢃ¿ÃÆ»ꢊÉ·ËÌ»½·Èº»ꢊº»ꢊ¼¿¹¾¿»ÈÉꢊ·Ì»¹ꢊËÄꢊꢂ·¹  
ꢅÈóÆ·È·Ê¿ÅÄꢊƓ  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢈꢓꢋꢋꢊꢈꢖꢊꢏꢁꢉꢎꢁꢂꢈƿ  
2
ꢉÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉꢁÇËƠ¿ÂꢁÏꢁ·ꢁÉ˼¼¿É·ÃûÄÊ  
ÉËÈꢁÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ºƠ»ÉÆ·¹»ꢁÉËÈꢁ»ꢁº¿ÉÇË»ꢁºËÈꢁºËꢁꢀ·¹Ɣ  
»ÈûÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁóÊ»¿ÄºÈ»ꢁ·  
ꢖ·Æ»ÐꢁÉËÈꢁƾꢅꢊꢈꢖꢎꢏꢊꢁꢍꢎꢏꢁꢂꢈƿꢁÉËÈ  
ÂƠó¹È·ÄꢁÊ·¹Ê¿Â»ꢁº»ꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
3
¹·ÃóÈ·Ɣꢁꢄó¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»  
ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ  
CONNECTER AU PC  
LECTURE SUR PC  
ꢓËÌÈ»ÐꢁÂƠó¹È·ÄꢁꢅꢈꢄꢁÆÅËÈꢁ»ꢁ¸È·Ä¹¾»ÈꢁÑ  
1
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁ·Ì»¹ꢁ»ꢁ¹Ó¸Â»ꢁꢎꢍꢔƔ  
Câble USB (fourni)  
Ɣ
Vers connecteur  
USB  
Vers  
port  
ꢈÅÆ¿»Ðꢁ»Êꢁ¹Å»Ðꢁ»Éꢁ¼¿¹¾¿»ÈÉꢁÉËÈ  
4
USB  
ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈꢁꢀ·¹ꢁÆÅËÈꢁ·ꢁÉ·ËÌ»½·Èº»Ɣ  
Ɣ
ꢏ»¸È·Ä¹¾»Ðꢁ·ꢁÉÅËȹ»ꢁºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ  
ÆÅËÈꢁ·ÂÂËûÈꢁ·ꢁ¹·ÃóÈ·Ɣ  
ꢈꢇ  
ꢎóÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻÉꢊ»Äꢊ½·Èº»  
ATTENTION:  
Dépannage  
La batterie que vous vous êtes  
procurée est recyclable.  
Pour des renseignements sur le  
recyclage de cette batterie, veuillez  
composer le 1-800-8-BATTERY.  
(États-Unis et Canada seulement)  
En cas de problème avec cet appareil, veuillez  
vérifier les points suivants avant de demander une  
réparation.  
1.Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le  
“Manuel d’utilisation”.  
Support d’enregistrement  
Veiller à suivre les directives ci-dessous  
pour éviter d’altérer ou d’endommager les  
données enregistrées.  
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet  
appareil,veuillez consulter les descriptions  
détaillées dans le “Manuel d’utilisation”.  
2.Cette unité est un périphérique contrôlé par  
micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques,  
les bruits externes et les interférences (provenant  
d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent  
empêcher la caméra de fonctionner correctement.  
Si tel est le cas, réinitialisez  
Ne pas déformer ou laisser tomber le support  
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte  
pression, des secousses ou des vibrations.  
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement  
avec de l’eau.  
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le  
support d’ enregistrement dans des endroits  
fortement exposés à de l’électricité statique ou à  
des parasites électriques.  
ꢀꢀԘCoupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)  
ꢀꢀԙEnlevez l’adaptateur secteur et la batterie de  
l’unité,replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet  
appareil se rallume automatiquement.  
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou  
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant  
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support  
d’enregistrement.  
3.Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le  
problème, consultez votre revendeur JVC ou le  
centre de services JVC le plus proche.
ޓ
 
Ne pas placer le support d’enregistrement à  
proximité d’objets possédant un fort champ  
magnétique ou émettant de fortes ondes  
électromagnétiques.  
Batteries  
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans  
Bornes  
La batterie fournie est une  
batterie au lithiumion. Avant  
d’utiliser la batterie fournie ou  
une batterie en option,  
des endroits exposés à une température élevée  
ou à une forte humidité.  
Ne pas toucher les pièces métalliques.  
bien lire les consignes suivantes :  
Quando si formattano o si cancellano i dati  
Pour éviter tout accident  
utilizzando la Media camera, solo le informazioni di  
gestione dei file vengono modifi cate. Les données  
ne sont pas complètement effacées du support  
d’enregistrement. Qualora si desideri cancellare  
completamente tutti i dati, si consiglia di utilizzare  
software disponibile in commercio progettato specifi  
camente a tale scopo, oppure di distruggere fi  
sicamente la Media camera con un martello, ecc.  
ne pas brûler.  
...  
...  
ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à  
bonne distance d’objets métalliques lorsqu’il n’est  
pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie  
dans un sac en plastique.  
ne pas modifier ni démonter.  
...  
...  
ne pas exposer la batterie à des températures  
supérieures à 60 °C (140°F) car celle-ci risquerait  
de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.  
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.  
Écran LCD  
Pour éviter tout endommagement et  
prolonger la durée de vie utile  
Pour éviter tout endommagement de l’écran  
... ne pas soumettre à un choc inutile.  
LCD, NE PAS  
recharger à l’intérieur d’une plage de température  
de 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures  
basses peuvent prolonger la durée de charge, ou  
même dans certains cas arrêter la recharge.  
Des températures élevées peuvent empêcher une  
charge complète, ou même dans certains cas  
arrêter la recharge.  
...  
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.  
... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.  
Pour prolonger sa durée de vie utile  
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.  
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels  
effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points  
lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées.  
Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne  
seront pas enregistrés.  
entreposer dans un endroit frais et sec. Toute  
exposition prolongée à de températures  
élevées accélérera la décharge naturelle et  
diminuera la durée de vie utile.  
...  
...  
garde le niveau de la batterie à 30 % ( ) si la  
batterie n’est pas utilisée pendant longXtemps. De plus,  
chargez complètement et ensuite déchargez la batterie  
complètement tous les 6 mois, puis continuez à la  
stocker à un niveau de 30 % de charge (X).  
retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher  
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains  
appareils, même éteints, continuent de  
consommer du courant.  
...  
...  
ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.  
ꢀꢉ  
Pour éviter une chute de l’appareil,  
Appareil principal  
Serrer la ceinture de la poignée fermement.  
Lors de l’utilisation du caméscope avec un  
Pour votre sécurité, NE PAS  
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.  
... ouvrir le boîtier du caméscope.  
... démonter ou modifier l’appareil.  
Si le caméscope se détache et tombe, il peut  
causer des blessures ou être endommagé.  
laisser pénétrer des substances inflammables, de  
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.  
retirer la batterie ou débrancher l’appareil  
pendant que celui-ci est sous tension.  
laisser la batterie à l’intérieur du caméscope  
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
...  
...  
...  
...  
...  
...  
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent.  
Déclaration de conformité  
Numéro de modèle :  
GZ-EX555U/GZ-EX515U  
Nom de marque : JVC  
placer des sources de flammes nues, telles que  
des bougies allumées, sur l’appareil.  
exposer l’appareil à l’égouttage ou aux  
éclaboussements.  
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Numéro de téléphone : 973-317-5000  
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des  
règles de la FCC (Federal Communications  
Commission). Le fonctionnement est sujet aux  
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
peut pas causer d’interférences nuisibles, et  
(2) cet appareil doit accepter toute interférence  
reçue, comprenant des interférences qui  
peuvent causer un mauvais fonctionnement.  
laisser s’accumuler de la poussière ou  
placer des objets métalliques sur la prise  
d’alimentation ou une prise de courant murale.  
... insérer des objets dans le caméscope.  
Éviter d’utiliser l’appareil  
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.  
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la  
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).  
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.  
... près d’un téléviseur.  
Des changements ou modifications non  
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de  
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet  
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se  
conforme aux limites concernant l’appareillage  
informatique de classe B correspondant à la  
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont  
conçues pour garantir une protection raisonnable  
contre des interférences nuisibles dans les  
installations résidentielles. Cet appareil génère,  
utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences  
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon  
les instructions du fabricant, peut causer des  
interférences nuisibles en communications radio.  
Cependant, il ne peut pas être garanti que des  
interférences ne se produiront pas dans certaines  
installations particulières. Si cet appareil provoque  
des interférences avec la réception radio ou de  
télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant  
l’appareil et en coupant son alimentation, nous  
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces  
interférences par l’un ou plusieurs des moyens  
suivants :  
... près d’appareils générant des champs  
magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs,  
antennes de diffusion, etc.).  
... dans des lieux exposés à des températures  
extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou  
extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)).  
NE PAS laisser l’appareil  
... dans des lieux exposés à des températures  
supérieures à 50°C (122°F).  
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité  
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).  
... en plein soleil.  
... dans une voiture hermétiquement fermée en  
période estivale.  
... près d’un radiateur.  
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si  
l’appareil est placé en hauteur alors que le  
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et  
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de  
ne plus fonctionner.  
Pour protéger l’appareil, NE PAS  
... le mouiller.  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le  
récepteur.  
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.  
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations  
durant le transport.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un  
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est  
branché.  
... maintenir l’objectif orienté vers des objets  
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.  
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.  
... le balancer inutilement par la dragonne.  
... trop balancer l’étui souple lorsque le  
caméscope est à l’intérieur.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
compétent pour vous aider.  
... stocker le caméscope dans un endroit  
poussiéreux ou avec du sable.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
...couvrir le caméscope avec une serviette, un drap  
et ainsi de suite.  
ꢀꢈ  
ꢀꢀ  
ꢀꢁ  
ꢎËÈó»ꢊºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ  
ꢄËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÌ¿ºóÅꢁ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻  
ꢀóÃÅ¿È»  
ꢈ·ÈÊ»ꢁꢍꢄꢕꢈƭꢍꢄꢒꢈ  
¿ÄÊó½Èó»  
ꢗ˷¿Êó  
ʸʽꢁꢐÅ  
ʻꢁꢐÅ  
ʿꢁꢐÅ  
ʻʷꢁÃ  
ʸʽꢁꢐÅ  
ʺʹꢁꢐÅ  
ʻʿꢁꢐÅ  
ʽʻꢁꢐÅ  
ʸʹʿꢁꢐÅ  
ƺꢐꢑƖꢊꢒʼʼʼƻ  
ꢎꢒꢂ  
ꢒꢂ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹʷꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʻʷꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʻꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ʹꢁ¾ ʻꢁ¾ ʽꢁ¾ ʿꢁ¾ꢁʸʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʹʷꢁà  
ʸꢁ¾  
ꢍꢂ  
ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʿꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʸʷꢁà  
ꢊꢂ  
ʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʾꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸʻꢁ¾ꢁʻʷꢁàʹʸꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʹʿꢁ¾ꢁʼʷꢁà ʼʾꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁà ʸꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʼꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʹʷꢁàʸʽꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹʹꢁ¾ꢁʹʷꢁà ʻʻꢁ¾ꢁʼʷꢁà  
ʸʷꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʹꢁ¾ꢁʼʷꢁàʼꢁ¾ꢁʻʷꢁà ʸʸꢁ¾ꢁʺʷꢁàʹʺꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʺʻꢁ¾ꢁʺʷꢁà ʻʽꢁ¾ꢁʸʷꢁà ˀʹꢁ¾ꢁʻʷꢁà  
ꢍꢍꢃ  
ꢍꢊꢃ  
¿
ȷû  
ʼʼꢁÃ  
ʸʷꢁÃ  
ʺʷꢁÃ  
ʻʷꢁÃ  
ʺʼꢁÃ  
ʸꢁ¾  
ʹꢁ¾  
ʺꢁ¾  
ʻꢁ¾  
ʿꢁ¾  
ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ  
¿
ȷû  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʼꢁÃ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʻʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʸʷꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ  
ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ  
ʽʷÆ  
ʸꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ ʹꢁ¾ꢁʺʷꢁÃ ʺꢁ¾ꢁʼʷꢁÃ ʼꢁ¾  
ʸʷꢁ¾ꢁʸʷꢁÃ  
ꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊꢁÌ¿ºóÅꢁ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻ꢁ»ÉÊꢁÀËÉÊ»ꢁ¿Äº¿¹·Ê¿Ì»Ɣꢁꢅ·ꢁºËÈó»ꢁºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ  
Èó»Â»ꢁÆ»ËÊꢁôÊÈ»ꢁÈ·¹¹ÅËȹ¿»ꢁ»Äꢁ¼ÅĹʿÅÄꢁº»ꢁÂƠ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊꢁº»ꢁÆÈ¿É»ꢁº»ꢁÌË»Ɣ  
ꢈ·ÃóÈ·  
ꢉ¿ûÄÊ·Ê¿ÅÄ  
ꢉÌ»¹ꢁËÄꢁ·º·ÆÊ·Ê»ËÈꢁÉ»¹Ê»ËÈꢁƓꢁꢈꢈꢁʼƑʹꢁꢇƑꢁ·Ì»¹ꢁËÄ»ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁƓꢁꢈꢈꢁʺƑʽꢁꢇ  
ꢈÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄ ʹƑʽꢁꢃꢁƺꢅÅÈÉÇË»ꢁƾꢖꢓꢏꢈꢕꢊƿꢁ»ÉÊꢁÈó½ÂóꢁÉËÈꢁƾꢉꢏꢏꢊꢖƿꢁ»Êꢁƾꢅꢎꢀꢌꢋꢓꢍꢌꢖꢊ  
ꢀꢓꢋꢌꢖꢊꢎꢏƿꢁ»ÉÊꢁÈó½ÂóꢁÉËÈꢁƾʺƿꢁƺÉʷĺ·Èºƻƻ  
ꢈÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄꢁº»ꢁ¹ÅËÈ·ÄÊꢁÄÅÿķÂꢁƓꢁʸꢉ  
ꢄ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ  
ꢂÅ¿ºÉ  
ʼʺƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʼˀƑʼꢁÃÃꢁÎꢁʸʸʽƑʼꢁÃÃꢁƺʹƖʸƭʿꢁÆÅꢁÎꢁʹƖʺƭʿꢁÆÅꢁÎꢁʻƖʼƭʿꢁÆÅƻ  
ƺꢅꢁÎꢁꢕꢁÎꢁꢂꢁƓꢁÉ·ÄÉꢁ·ꢁºÈ·½ÅÄÄ»ƻ  
ꢊÄÌ¿ÈÅÄꢁʹʼʼꢁ½ꢁƺʷƑʼʽꢁ¸Éƻꢁƺ¹·ÃóÈ·ꢁɻ˻ûÄÊƻƑ  
»ÄÌ¿ÈÅÄꢁʹˀʼꢁ½ꢁƺʷƑʽʼꢁ¸Éƻꢁƺ·Ì»¹ꢁ·ꢁ¸·Êʻȿ»ꢁ¼ÅËÈÄ¿»ƻ  
ꢅ»Éꢁ¹·È·¹ÊóÈ¿ÉÊ¿ÇË»Éꢁ»ÊꢁÂƠ·ÆƷȻĹ»ꢁº»ꢁ¹»ꢁÆÈź˿ÊꢁÉÅÄÊꢁÉËɹ»ÆÊ¿¸Â»ÉꢁºƠôÊÈ»ꢁÃź¿¼¿ó»É  
É·ÄÉꢁÆÈó·Ì¿ÉꢁÆÅËÈꢁºƠóÌ»ÄÊ˻»Éꢁ·Ãó¿ÅÈ·Ê¿ÅÄÉƔ  
ꢂÅËÈꢁº»ꢁÆÂËÉꢁ·ÃÆ»Éꢁ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄÉƑꢁ̻˿»Ðꢁ¹ÅÄÉËÂÊ»Èꢁ»ꢁꢀ·ÄË»ÂꢁºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ  
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ  
ꢀꢁ&!ꢂ ꢃ(ꢄꢄꢅꢆ(ꢇꢀ  
ꢏꢃ  
ʷʹʸʺꢂꢈꢋƖꢃꢑƖꢓꢂ  
ʛʹʷʸʺꢁꢆꢇꢈꢁꢚꢊꢋꢃꢓꢓꢄꢁꢈÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ  

Bravetti EP90XX User Manual
Burley Flatbed User Manual
Burley Pet Trailer User Manual
Canon Camera Accessories EF2X III User Manual
Electrolux Thermetic 583397 User Manual
Emerson EM 60 User Manual
FujiFilm FinePix XP20 User Manual
Hypertec N17328LHY User Manual
JBL GTO15T User Manual
Jensen PowerPlus 693 User Manual