Insignia NS C3111 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
Car Stereo with CD/MP3 Player  
Autoradio stéréo avec lecteur de CD/MP3  
Estéreo para automóvil con reproductor de CD/MP3  
NS-C3111  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.  
Your NS-C3111 represents the state of the art in car stereo design  
and is designed for reliable and trouble-free performance.  
Contents  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Installing your radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Using your car stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Maintaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Safety information  
This symbol is intended to alert you to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature  
accompanying your radio.  
To prevent fire or shock hazards, do not expose this unit to rain or  
moisture.  
Warning  
Warning  
This product utilizes a Class 1 laser to read CDs. It is very  
important that you avoid direct exposure to the laser beam at all  
times. Do not attempt to defeat or bypass the safety switches.  
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other  
than those specified herein may result in hazardous radiation.  
1
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Features  
Front  
2
3
4
6
7
11  
1
5
8
9
10  
24  
12  
14 15  
17 18  
20 21 22 23  
19  
13  
16  
#
1
2
Feature  
Description  
Press to turn your car stereo on and off.  
PWR  
button  
SEL knob  
Turn to increase or decrease the volume.  
Press the knob to select a function, then turn the knob  
to review available options. For more information, see  
“Making adjustments and setting the mode” on page 10.  
3
MODE button  
Press repeatedly to cycle through available modes  
(RADIO, CD PLAYER, and AUX IN).  
4
5
6
Preset buttons  
Disc slot  
In radio mode, press to tune to radio presets.  
Insert a CD or MP3 disc into this slot.  
LCD screen  
Displays a variety of information about the radio and the  
CD player.  
7
8
LD button  
Press to boost bass response. Press again to return to  
normal operation.  
In radio mode, press to go to the next or previous  
station.  
In CD mode, press to go the next or previous track, or to  
search for a track.  
Tuning  
buttons  
or  
9
Press to remove a CD from the player.  
Eject  
button  
2
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
#
Feature  
Description  
10  
LOC button  
Press to toggle between local and distant reception. Set  
to LOC in areas with many strong signals so the radio  
only stops at strong stations during manual tuning.  
11  
12  
13  
REL button  
Press to release the front panel from the radio.  
Press to scan tune the radio.  
SCAN button  
BD/SUB button  
Press to cycle through the available radio bands (FM1,  
FM2, FM3, AM1, or AM2.  
Press and hold to turn subwoofer output on and off.  
14  
15  
1 PAU button  
2 INT button  
In CD mode, press to pause the playback, then press  
again to resume play.  
In CD mode, press to play the first several seconds of  
each track on the disc. When active, “INT ON” appears  
on the display.  
16  
3 RPT button  
In CD mode, press to repeat the current track. The track  
repeats until the button is pressed again. When active,  
“RPT” appears on the display.  
17  
18  
19  
4 RDM button  
5 button  
In CD mode, press to random play all tracks. When  
active, “RDM” appears on the display.  
In CD mode, when playing an MP3 disc, functions as 10  
Track Down select. Press to skip backward 10 tracks.  
6 button  
In CD mode, when playing an MP3 disc, functions as 10  
Track Up select. Press to skip forward 10 tracks.  
20  
21  
DISP button  
Press to display the time.  
AS/PS button  
Press and release the button once. The radio plays, in  
sequence, the stations that are preset in memory for 5  
seconds. Press again to stop at the station you want.  
(Similar to the "Intro" function of a CD.)  
Press and hold (over one second) to set the six  
strongest stations available to the six presets.  
22  
ST button  
Press to select stereo or mono sound. Improves the  
reception of weak stereo stations. When active, “ST”  
appears on the display.  
23  
24  
AUX IN jack  
Plug external devices, such as iPods or other digital  
MP3 players into this front panel jack.  
RESET button (on  
back)  
Press when the error symbol appears on the display, or  
when the other buttons do not operate correctly.  
3
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Installing your radio  
Precautions  
Choose the mounting location carefully so that the car stereo  
will not interfere with the normal driving.  
Avoid installing the car stereo where it would be subject to high  
temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the  
heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive  
vibration.  
Use only the supplied mounting hardware for a safe, secure  
installation.  
Make sure that you remove the front panel before installing the  
car stereo. (See “To detach the front panel:” on page 8.)  
Adjusting the mounting angle  
Adjust the mounting angle to less than 20° from the vertical. If the  
angle is greater than 20°, the front panel will not open.  
Installing the car stereo  
To install the car stereo:  
1 Remove and discard the two shipping screws from the top of the  
stereo.  
2 Insert the release keys into the sides of the mounting bracket until  
they stop, then slide the car stereo out of the mounting bracket.  
Shipping screws  
Keep the release keys in a safe place, because you may need them  
later to remove the car stereo from the car.  
Note  
3 Find or make a 7.17 × 2.09 inch (182 × 53 mm) rectangular  
opening in your dashboard.  
4 Insert the mounting bracket into the opening, then use a  
screwdriver to bend enough of the bracket mounting tabs to  
secure the mounting bracket into the opening.  
4
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Be careful when securing the mounting bracket into the opening.  
Warning  
The mounting bracket is made of sheet metal and has sharp edges.  
If you slip while bending the mounting tabs or adjusting the bracket,  
you could injure yourself.  
7.17 in. (182 mm)  
2.09 in. (53 mm)  
5 Pull the ends of the speaker, amplifier, and antenna wires out of  
the dashboard, through the mounting bracket.  
5
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6 Use the wiring diagram below to connect the antenna cable and  
amplifier cables directly to the car stereo and to wire the ISO plug  
for power, antenna power (if you have a power antenna), memory,  
ground, ignition switch, and speakers.  
Red (R)  
White (L)  
Line IN (Black)  
Red (R)  
White (L)  
Front: Line OUT (Brown)  
Antenna  
connector  
Red (R)  
White (L)  
Rear: Line OUT (Gray)  
Subwoofer (green)  
+ White  
Front left  
speaker  
- White/Black  
+ Green  
Rear left  
speaker  
- Green/Black  
ISO Plug  
+ Gray  
Front right  
speaker  
- Gray/Black  
+ Violet  
Rear right  
speaker  
- Violet/Black  
Fuse 1A  
Fuse 1A  
Blue  
Power antenna  
Red  
Ignition switch (B+)  
Memory back up  
Ground (-)  
Yellow  
Black  
Choke  
box  
7 Plug the ISO plug into the back of the car stereo unit, then slide  
the car stereo into the mounting bracket until it clicks into place.  
6
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
8 Working from under the dashboard, attach the rear supporting  
strap to the back of the car stereo.  
9
8
6
10  
4
5
7
2
3
12  
8
10  
9
1
11  
1
2
3
4
5
Radio  
M5 × 15 hex bolt  
Mounting bracket  
Dashboard  
Lock washer  
7
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6
Hex nut  
7
Support bracket  
Flat washer  
8
9
Lock washer  
10  
11  
12  
Hex nut  
Self-tapping screw  
Car body or dashboard support  
9 Use the provided self-tapping screw to attach the supporting strap  
to a convenient part of the car body or dashboard support.  
Detaching and attaching the front panel  
The front panel of this stereo can be removed to prevent your car  
stereo from being stolen.  
To detach the front panel:  
1 Turn off the stereo.  
2 Press the REL (panel release) button on the right front of the  
stereo.  
3 Pull the right side of the front panel out and away from the stereo  
and remove it.  
To attach the front panel:  
1 Make sure that the front panel is oriented correctly (it can’t be  
attached upside down), then insert the left edge of the front panel  
into the stereo.  
8
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Radio  
Front panel  
2 Gently press on the right side of the front panel until it clicks into  
place.  
• Do not force the front panel into place. It should press easily  
into place. If it doesn't easily press into place, make sure that  
the front panel is oriented correctly.  
Note  
• When you carry the front panel with you, put it in the supplied  
front panel case.  
• Do not press on the display window when attaching the front  
panel to the stereo.  
Using your car stereo  
Turning on your car stereo  
To turn on your car stereo:  
1 Install the removable front panel if it is not already in place.  
2 Press the PWR button to turn on your car stereo.  
3 If you are turning on your car stereo for the first time, press the  
RESET button on the back of the car stereo unit.  
Do not remove the front panel when the car stereo is on. The power  
remains on even when the car is turned off.  
Note  
Listening to your radio  
To listen to your radio:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
9
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
2 Select the band you want to listen to by pressing the BD/SUB  
(band/subwoofer) button to select FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2.  
The current band appears on the display.  
3 Tune the radio to the station of your choice by pressing the  
or  
button. Press the buttons quickly for manual tuning, or hold for  
one second or longer for SEEK mode tuning.  
4 Turn the SEL knob to adjust the volume.  
Listening to a CD or MP3 disc  
To listen to a CD or MP3 disc:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
2 Place a CD or MP3 disc into the CD slot.  
3 Turn the SEL knob to adjust the volume.  
4 Press the eject  
button to eject the disc.  
Making adjustments and setting the mode  
You can adjust the various elements of your car stereo’s sound, and  
make mode settings, by using the SEL knob.  
To adjust the sound:  
1 Press the PWR  
button to turn on your radio.  
2 Press the SEL knob as indicated in the table.  
As you press the SEL knob, the selected function appears on the  
LCD display.  
3 Make the adjustment or change the setting by turning the SEL  
knob clockwise or counterclockwise.  
Adjustment or  
mode setting  
Press the SEL  
knob  
Options  
Sound  
BASS  
1 ×  
2 ×  
3 ×  
4 ×  
TREBLE  
BALANCE  
FADER  
DSP mode  
POP M  
ROCK M  
1 × (for more than  
two seconds).  
CLASS  
FLAT M  
DSP OFF (default)  
ESP mode (for  
CDs)  
12 seconds  
45 seconds  
1 × (for more than  
two seconds), then  
1 ×.  
10  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Adjustment or  
Options  
Press the SEL  
knob  
mode setting  
BEEP mode (to  
beep when  
buttons are  
pressed)  
ON  
OFF (default)  
1 × (for more than  
two seconds), then  
2 ×.  
SEEK mode  
Seek 1 (default)–Stops at every station  
1 × (for more than  
two seconds), then  
3 ×.  
detected. Press the  
again to continue.  
or  
button  
Seek 2–Does not stop at any station  
until you release the or button.  
VOL LAST/VOL  
ADJ  
VOL LAST (default)–Sets the volume  
level to the last setting used.  
VOL ADJ–A low initial volume is set and  
you can adjust the volume.  
1 × (for more than  
two seconds), then  
4 ×.  
Viewing and setting the time  
You can view the time by pressing the DISP button.  
To set the time:  
1 Press the PWR  
button to turn on your radio.  
2 Press and hold the DISP button until the display flashes.  
3 Set the hours by turning the SEL knob to the right (clockwise).  
4 Set the minutes by turning the SEL knob to the left  
(counterclockwise).  
Programming and using radio station presets  
You can program as many as 6 radio station presets for each  
available band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). After you program  
a station, you can tune to the station by pressing one of the numbered  
preset buttons on the front of your car stereo.  
To program a radio station:  
1 Press the PWR  
button to turn on your radio.  
2 Select the band you want by pressing the BD/SUB  
(band/subwoofer) button to select FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2.  
The current band appears on the display.  
3 Tune the radio to the station of your choice by pressing the  
or  
button.  
4 Press and hold the preset number button to which you want to  
assign the station until the radio beeps once (hold the button for  
about two seconds).  
5 Repeat Steps 2 through 4 to program additional presets.  
11  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
A previously memorized station will be erased when you set a new  
preset station to the same band and preset number.  
Note  
To tune to a radio station preset:  
1 Press the PWR  
button to turn on your radio.  
2 Select the band you want by pressing the BD/SUB  
(band/subwoofer) button. The current band appears on the display.  
3 Press and release the preset number button for the station you  
want.  
Tuning the radio with auto seek search and scan  
To use auto seek search tuning:  
1 Press the PWR  
button to turn on your radio.  
2 Select the band you want by pressing the BD/SUB  
(band/subwoofer) button to select FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2.  
The current band appears on the display.  
3 Press and release the AS/PS button once. The radio plays, in  
sequence, the stations that are preset in memory for 5 seconds.  
Press again to stop at the station you want. (Similar to the "Intro"  
function of a CD.)  
- OR -  
Press and hold the AS/PS button (longer than one second). The  
radio sets the six strongest stations to presets 1 through 6 in the  
selected band.  
To use scan tuning:  
Press the SCAN button. The radio scans the selected band  
and stops at every station, pauses for five seconds, then  
continues.  
Using the track search with CDs  
To search a CD for a specific track:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
2 Insert a CD disc into the CD slot.  
3 Press the  
or  
button during playback to advance to the  
next track or go back to the previous track.  
- OR -  
Press and hold the  
or  
button during playback to scan the  
CD at high speed (forward or back) for the track you want. Release  
the button when you reach the track you want and normal play  
resumes.  
12  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Searching MP3 files  
To search for a track:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
2 Insert an MP3 disc into the CD slot.  
3 Press the AS/PS button to activate the track search mode.  
4 Press the SEL knob. The first digit of the track number blinks on  
the LCD display.  
5 Turn the SEL knob to select the first digit, then press the SEL  
knob to set the digit. The second digit blinks.  
6 Repeat Step 6 to select as many as two subsequent digits.  
7 After you input the track you want:  
If you input less than three digits, press the SEL knob for longer  
than two seconds to start playing the track.  
- OR -  
If you input three digits, the track automatically starts playing after  
you input the last digit.  
To search for a file:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
2 Insert an MP3 disc into the CD slot.  
3 Press the AS/PS button twice to activate the file search mode.  
4 Press the SEL knob. The first directory appears on the display.  
5 Turn the SEL knob to select the directory you want, then press the  
SEL knob to set the directory and display the first file name in the  
directory.  
6 Turn the SEL knob to select the file you want, then press the SEL  
knob to play the file.  
To search for a song title alphabetically:  
1 Press the PWR  
button to turn on your car stereo.  
2 Place an MP3 disc into the CD slot.  
3 Press the AS/PS button three times to activate the character  
search mode.  
4 Press the SEL knob. The character “A” appears on the display.  
5 Turn the SEL knob to select the character you want, then press  
and hold the SEL knob (longer than two seconds) to set the  
character and display the first song title that includes that  
character.  
6 Turn the SEL knob to select the song title you want, then press the  
SEL knob to play the title.  
13  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Specifications  
CD/MP3 Player  
Signal to noise ratio  
Channel separation  
Frequency response  
Disc compatibility  
>60 dB  
>50 dB (1 kHz)  
20 Hz - 20 kHz  
CD, CD-R, CD-RW, MP3  
Tuner (FM)  
Frequency range  
Channel step  
87.5 - 107.9 MHz  
200 kHz  
10.7 MHz  
2.8 µV  
Intermediate frequency  
Sensitivity  
Stereo separation  
Signal-to-noise ratio  
30 dB  
50 dB  
Tuner (AM)  
Frequency range  
Sensitivity  
530 - 1710 kHz  
32 dB at S/N 20 dB  
450 kHz  
I.F. frequency  
Line out  
Output  
5 V (maximum)  
10k ohm  
Impedance  
General  
Power supply  
12 V DC (10.8 - 15.6 V allowable)  
4 or 8 ohm  
Speaker impedance  
Output power  
40 W × 4 channels  
14  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Solution  
No sound.  
The power is turned off.  
Press the PWR button to  
turn the power on.  
Playback is paused.  
Press the PLAY/PAUSE  
button to resume disc  
playback.  
Volume is set too low.  
Sound is muted.  
Press the VOL button to  
increase the volume.  
Press the MUTE button to  
unmute the sound.  
All or part of a disc will  
not play.  
The disc is inserted  
incorrectly.  
Make sure that the disc is  
placed in the slot with the  
label side up.  
The disc is scratched.  
The disc is dirty.  
Try another disc.  
Clean the disc. For more  
information, see  
“Cleaning discs” on  
page 16.  
The disc is warped.  
Try another disc.  
Maintaining  
Cleaning the exterior  
To clean the exterior  
Use a soft cloth dampened with only luke-warm water.  
Make sure that you do not drip water into your radio.  
Caution  
Do not use solvents, such as benzene, because they may damage  
the finish.  
Caring for discs  
A dirty, scratched, or warped disc may cause skipping or noise.  
To care for discs:  
Hold discs by their edges.  
Never touch the shiny sides of discs.  
Do not bend discs.  
15  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Store discs in their cases when you are not using them.  
Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, high  
temperature, or dust. Prolonged exposure to extreme  
temperatures can warp discs.  
Do not put labels or tape on discs.  
Cleaning discs  
To clean a disc:  
With a soft cloth, wipe the disc from the center to the outer  
edge.  
Fuse replacement  
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If  
the fuse blows again after the replacement, there may be an internal  
malfunction. In this case, consult your nearest service center.  
Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher  
amperage fuse may cause serious damage.  
Caution  
Legal notices  
FCC statement  
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the  
party responsible for compliance could void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Warning  
Avoid direct exposure to beam. This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can emit radio  
frequency energy and, if not installed or used in accordance with the  
instructions, may cause interference to radio communications.  
However, television reception interference can be determined by  
turning the equipment off and on.  
The user is encouraged to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver  
16  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Connect the equipment into an outlet different from that to  
which the receiver is connected  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
Copyright  
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to  
change without notice or obligation.  
17  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le  
modèle NS-C3111 représente la dernière avancée technologique  
dans la conception d’autoradios stéréo et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
Table des matières  
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Installation de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Informations sur la sécurité  
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence  
d’instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance  
(entretien) de l’appareil dans les documents qui l'accompagne.  
Avertissement Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas  
exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.  
Avertissement Ce produit utilise un laser de classe 1 pour lire les disques  
compacts. Il est très important de toujours éviter une exposition  
directe au rayonnement laser. Ne pas neutraliser ou contourner  
les interrupteurs de sécurité.  
Lutilisation de commandes ou la modification des procédures  
autres que celles spécifiées dans le présent manuel pourrait  
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.  
18  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Fonctionnalités  
Face avant  
2
3
4
6
7
11  
1
5
8
9
10  
24  
12  
14 15  
17 18  
20 21 22 23  
19  
13  
16  
#
Fonctionnalité  
Description  
1
Touche PWR  
Permet la mise sous et hors tension de l’appareil.  
(Marche/Arrêt)  
2
3
Bouton de  
sélection  
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.  
Appuyer sur le bouton pour sélectionner une fonction,  
puis le tourner pour afficher les options disponibles.  
Pour plus d’informations, voir “Réglages et  
configuration du mode” page 28.  
Touche MODE  
Appuyer de façon répétée pour naviguer parmi les  
modes disponibles (RADIO, CD PLAYER [Lecteur de  
CD] et AUX IN [Entrée auxiliaire]).  
4
5
6
7
Touches de  
préréglage  
En mode radio, permet de syntoniser les stations radio  
préréglées.  
Logement pour  
disque  
Insérer un CD ou un disque MP3 dans ce logement.  
Écran ACL  
Affiche des informations diverses sur la radio et le  
lecteur de CD.  
Touche LD  
Permet d’amplifier les graves. Appuyer de nouveau sur  
la touche pour revenir au mode de lecture normal.  
19  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
#
Fonctionnalité  
Description  
8
Touches de  
syntonisation  
ou  
En mode radio, permet d’aller à la station suivante ou  
précédente.  
En mode CD, permet d’aller à la piste suivante ou  
précédente ou de rechercher une piste.  
9
Permet de retirer un CD du lecteur.  
Touche éjecter  
10  
Touche LOC  
(Station locale)  
Permet de sélectionner entre stations locales ou  
éloignées. Régler sur LOC dans les zones à signal fort,  
afin que la radio ne s’arrête que sur les stations à signal  
fort pendant la syntonisation manuelle.  
11  
12  
13  
Touche REL  
Permet de déverrouiller la façade de la radio.  
(Déverrouillage)  
Touche de  
balayage  
Permet la syntonisation par balayage de la radio.  
Touche BD/SUB  
(Bande/Extrêmes  
graves)  
Permet de naviguer parmi les bandes radio (FM1, FM2,  
FM3, AM1 ou AM2).  
Maintenir cette touche appuyée pour activer ou  
désactiver la sortie caisson d’extrêmes graves.  
14  
15  
Touche 1 PAU  
(Pause)  
En mode CD, permet d’arrêter momentanément la  
lecture ; appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.  
Touche 2 INT  
(Introduction)  
En mode CD, permet de lire les premières secondes de  
chaque piste sur un disque. Quand cette fonction est  
activée, « INT ON » s’affiche.  
16  
Touche 3 RPT  
(Répéter)  
En mode CD, permet de répéter la piste en cours. La  
piste est lue en boucle jusqu’à ce que la touche soit de  
nouveau appuyée. Quand cette fonction est activée, «  
RPT » s’affiche.  
17  
18  
19  
20  
Touche 4 RDM  
(Aléatoire)  
En mode CD, permet la lecture de façon aléatoire de  
toutes les pistes. Quand cette fonction est activée, «  
RDM » s’affiche.  
Touche 5  
Touche 6  
En mode CD, pendant la lecture d’un disque MP3, cette  
touche fait fonction de touche de sélection arrière.  
Permet de revenir à 10 pistes en arrière.  
En mode CD, pendant la lecture d’un disque MP3, cette  
touche fait fonction de touche de sélection avant.  
Permet d’aller à 10 pistes en avant.  
Touche DISP  
(Affichage)  
Permet d’afficher l’heure.  
20  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
#
Fonctionnalité  
Description  
21  
Touche AS/PS  
(Recherche  
Appuyer une fois sur la touche et la relâcher. La radio  
émet séquentiellement pendant 5 secondes les stations  
préréglées en mémoire. Appuyer de nouveau pour  
arrêter à la station souhaitée (semblable à la fonction «  
Intro » d’un CD).  
automatique/Balay  
age des  
programmes)  
Maintenir cette touche appuyée (plus d’une seconde)  
pour mémoriser les six stations à signal fort disponibles  
comme stations préréglées.  
22  
Touche ST (Stéréo) Permet de sélectionner une réception mono ou stéréo.  
Permet d’améliorer la réception des stations stéréo à  
signal faible. Quand cette fonction est activée, « ST »  
s’affiche.  
23  
24  
Prise d’entrée  
auxiliaire  
Permet de brancher des périphériques tels qu'un iPod  
ou d’autres lecteurs numériques MP3 sur la prise de la  
façade.  
Touche de  
réinitialisation (à  
l’arrière)  
Appuyer sur cette touche quand le symbole d’erreur  
s’affiche ou quand les autres touches ne fonctionnent  
pas correctement.  
Installation de la radio  
Précautions  
Sélectionner avec soin l’emplacement pour le montage, afin  
que l’autoradio stéréo ne gêne pas la visibilité du conducteur  
pendant la conduite.  
Éviter d’installer l’appareil là où il serait soumis à des  
températures excessives, telles que la lumière solaire directe,  
une sortie d’air chaud du chauffage ou dans un endroit exposé  
à la poussière ou des vibrations importantes.  
N’utiliser que le matériel de montage fourni pour réaliser une  
installation correcte et sans danger.  
Veiller à retirer la façade préalablement à l’installation de  
l'autoradio. (“Pour retirer la façade :” page 26)  
Réglage de l’angle de montage  
Régler l’angle de montage à moins de 20par rapport à la verticale.  
Si l’angle est supérieur à 20, la façade ne pourra pas être ouverte.  
Installation de l’autoradio stéréo  
Pour installer l’autoradio stéréo :  
1 Retirer et se débarrasser des deux vis d’expédition du dessus de  
l’appareil.  
21  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
2 Insérer à fond les clés de dégagement sur les côtés du support de  
montage, puis retirer l’appareil du support.  
Vis d’expédition  
Ranger les clés de dégagement dans un endroit sûr, car elles  
peuvent être nécessaires ultérieurement pour désinstaller l’appareil  
de la voiture.  
Remarque  
3 Localiser ou découper une ouverture rectangulaire de 7,17 × 2,09  
pouces (182 × 53 mm) dans le tableau de bord.  
4 Insérer le support de montage dans l’ouverture, puis à l’aide d’un  
tournevis replier les languettes du support de montage afin de le  
fixer dans l’emplacement.  
Avertissement Faire attention lors de la fixation du support de montage dans  
l’ouverture. Celui-ci est fabriqué à partir d’une tôle aux bords  
acérés. Faute d’attention lors du repliage des languettes de  
montage ou de l’ajustage du support, il est possible de se blesser.  
22  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
7.17 in. (182 mm)  
2.09 in. (53 mm)  
5 Tirer les câbles du haut-parleur, de l’amplificateur et de l’antenne  
vers l’extérieur du tableau de bord, à travers le support de  
montage.  
23  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6 Se reporter au schéma de câblage ci-dessous pour connecter  
directement à l’appareil le câble de l’antenne et ceux de  
l’amplificateur et câbler la prise ISO pour l’alimentation,  
l’alimentation de l’antenne (avec une antenne alimentée), la  
mémoire, la mise à la masse, le commutateur du démarreur et les  
haut-parleurs.  
Rouge (D)  
Blanc (G)  
Entrée ligne [Line IN] (Noir)  
Rouge (D)  
Blanc (G)  
Face avant : Sortie ligne [Line OUT]  
Connecteur  
de l’antenne  
(Marron)  
Rouge (D)  
Blanc (G)  
Face arrière : Sortie ligne [Line OUT] (Gris)  
Caisson d’extrêmes  
graves (vert)  
+ Blanc  
Haut-parleur  
avant gauche  
- Blanc/Noir  
+ Vert  
Haut-parleur  
arrière gauche  
- Vert/Noir  
Prise ISO  
+ Gris  
Haut-parleur  
avant droit  
- Gris/Noir  
+ Violet  
Haut-parleur  
arrière droit  
- Violet/Noir  
Fusible 1 A  
Fusible 1 A  
Bleu  
Antenne alimentée  
Commutateur du démarreur (B +)  
Rouge  
Jaune  
Noir  
Alimentation de secours de la mémoire  
Masse (-)  
Bobine  
d’induction  
7 Brancher la prise ISO dans le connecteur de l’appareil, puis  
glisser celui-ci dans le support de montage jusqu’au déclic de  
verrouillage.  
24  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
8 À partir du dessous du tableau de bord, fixer la patte de support à  
l’arrière de l’appareil.  
9
8
6
10  
4
5
7
2
3
12  
8
10  
9
1
11  
1
2
3
4
5
Radio  
Vis hexagonale M5 × 15  
Support de montage  
Tableau de bord  
Rondelle de blocage  
25  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6
Écrou hexagonal  
7
Patte de support  
Rondelle plate  
8
9
Rondelle de blocage  
Écrou hexagonal  
Vis autotaraudeuse  
10  
11  
12  
Châssis ou support du tableau de  
bord  
9 Utiliser la vis autotaraudeuse fournie pour fixer la patte de support  
à un endroit adéquat du châssis ou du support du tableau de  
bord.  
Retrait et fixation de la façade  
Le panneau avant de cet appareil peut être retiré, afin d’en empêcher  
le vol.  
Pour retirer la façade :  
1 Mettre l’appareil hors tension.  
2 Appuyer sur la touche REL (dégagement de la façade) situé à  
droite de la façade de l’appareil.  
3 Tirer sur le côté droit de la façade pour la détacher de l’appareil.  
Pour fixer la façade :  
1 Vérifier que la façade est correctement orientée (elle ne peut être  
fixée à l’envers), puis insérer le bord gauche de la façade dans  
l’appareil.  
26  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Radio  
Façade amovible  
2 Appuyer délicatement sur le côté droit de la façade jusqu’au déclic  
de verrouillage.  
• Ne pas forcer sur la façade pour la fixer dans son  
emplacement. Elle doit pouvoir s’insérer sans efforts. Dans le  
cas contraire, vérifier qu’elle est orientée correctement.  
• Lors du transport de la façade, la ranger dans l’étui fourni.  
• Ne pas exercer de pression sur l’affichage lors de la fixation  
de la façade à l’appareil.  
Remarque  
Fonctionnement de l’appareil  
Mise sous tension de l’appareil  
Pour mettre l’appareil sous tension :  
1 Installer la façade amovible si ce n’est déjà fait.  
2 Appuyer sur PWR (Marche/Arrêt)  
pour mettre l’appareil en  
marche.  
3 Si l’appareil est mis en marche pour la première fois, appuyer sur  
RESET (Réinitialiser) à l’arrière de l’appareil.  
Ne pas retirer la façade quand l’appareil est en marche. Lappareil  
reste sous tension, même quand le véhicule n’est pas en marche.  
Remarque  
Écoute de la radio  
Pour écouter la radio :  
1 Appuyer sur la touche PWR  
tension.  
pour mettre l’appareil sous  
27  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
2 Sélectionner la bande souhaitée en appuyant sur BD/SUB  
(bande/caisson d’extrêmes graves) pour choisir FM1, FM2, FM3,  
AM1, ou AM2. La bande actuelle s’affiche.  
3 Syntoniser la station radio souhaitée en appuyant sur  
ou  
.
Appuyer rapidement sur les touches pour une syntonisation  
manuelle ou les maintenir appuyées une seconde ou plus pour  
entrer en mode de syntonisation SEEK (Recherche).  
4 Tourner le bouton SEL (Sélection) pour régler le volume.  
Écoute d’un CD ou d’un disque MP3  
Pour écouter un CD ou un disque MP3 :  
1 Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
marche.  
2 Placer un CD ou un disque MP3 dans le logement du CD.  
3 Tourner le bouton SEL (Sélection) pour régler le volume.  
4 Appuyer sur la touche éjecter  
pour éjecter un disque.  
Réglages et configuration du mode  
Il est possible de régler divers éléments relatifs au son de l’appareil et  
de configurer différents mode à l’aide du bouton SEL.  
Pour régler le son :  
1 Appuyer sur PWR  
marche.  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
2 Appuyer sur le bouton SEL tel qu’indiqué dans le tableau ci-après.  
Au fur et à mesure que le bouton SEL est appuyé, la fonction  
sélectionnée s’affiche sur l’écran ACL.  
3 Effectuer le réglage ou modifier la configuration en tournant le  
bouton SEL dans le sans horaire ou inversement.  
Réglage ou  
configuration  
du mode  
Appuyer sur le  
bouton SEL  
Options  
Son  
BASS (Graves)  
TREBLE (Aigus)  
BALANCE  
1 ×  
2 ×  
3 ×  
4 ×  
FADER (Gradateur)  
Mode DSP  
POP M  
ROCK M  
1 × (plus de deux  
secondes).  
CLASS (Classique)  
FLAT M (Normal M)  
DSP OFF (désactivé par défaut)  
28  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Réglage ou  
configuration  
du mode  
Appuyer sur le  
bouton SEL  
Options  
Mode ESP (pour 12 secondes  
les CD)  
1 × (plus de deux  
secondes), puis 1  
×.  
45 secondes  
Mode BEEP (bip ON (Activé)  
1 × (plus de deux  
secondes), puis 2  
×.  
sonore quand les  
touches sont  
appuyées)  
OFF (Désactivé par défaut)  
Mode SEEK  
(Recherche)  
Seek 1 (par défaut) – S’arrête à chaque 1 × (plus de deux  
station détectée. Appuyer de nouveau  
sur ou pour continuer.  
Seek 2 – Ne s’arrête sur une station que  
si la touche ou est relâchée.  
secondes), puis 3  
×.  
VOL LAST/VOL  
ADJ (Dernier  
réglage du  
volume/Réglage  
du volume)  
VOL LAST (par défaut) – Configure le  
volume sur le dernier réglage utilisé.  
VOL ADJ – Le volume est fixé  
initialement sur un niveau bas et peut  
être réglé ultérieurement.  
1 × (plus de deux  
secondes), puis 4  
×.  
Affichage et réglage de l’heure  
Il est possible d’afficher l’heure en appuyant sur DISP (Affichage)  
Pour régler l’heure :  
1 Appuyer sur PWR  
marche.  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
2 Maintenir appuyée la touche DISP jusqu’à ce que l’affichage  
clignote.  
3 Régler les heures en tournant le bouton SEL (Sélection) vers la  
droite (sens horaire).  
4 Régler les minutes en tournant le bouton SEL vers la gauche  
(sens antihoraire).  
Programmation et utilisation des stations radio préréglées  
Il est possible de programmer jusqu’à 6 stations radio préréglées  
pour chaque bande disponible (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2).  
Quand une station est programmée, il est possible de la syntoniser  
en appuyant sur l’une des touches numériques de préréglage sur la  
façade de la radio.  
Pour programmer une station radio :  
1 Appuyer sur PWR (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
marche.  
29  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
2 Sélectionner la bande souhaitée en appuyant sur BD/SUB  
(bande/caisson d’extrêmes graves) pour choisir FM1, FM2, FM3,  
AM1, ou AM2. La bande actuelle s’affiche.  
3 Syntoniser la radio sur la station souhaitée en appuyant sur la  
touche  
ou  
.
4 Maintenir appuyée la touche numérique de préréglage à laquelle  
sera affectée la station jusqu’à l’émission d’un bip par la radio  
(maintenir la touche appuyée pendant environ deux secondes).  
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres stations à  
prérégler.  
Une station mémorisée antérieurement sera effacée quand une  
nouvelle station préréglée sera affectée à la même bande et au  
même numéro de préréglage.  
Remarque  
Pour syntoniser une station radio préréglée :  
1 Appuyer sur PWR (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
marche.  
2 Sélectionner la bande souhaitée en appuyant sur BD/SUB  
(bande/caisson d’extrêmes graves). La bande actuelle s’affiche.  
3 Appuyer et relâcher la touche numérique de préréglage pour la  
station souhaitée.  
Syntonisation de la radio avec la fonction de recherche  
automatique et le balayage  
Pour utiliser la syntonisation par recherche automatique :  
1 Appuyer sur PWR (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en  
marche.  
2 Sélectionner la bande souhaitée en appuyant sur BD/SUB  
(bande/caisson d’extrêmes graves) pour choisir FM1, FM2, FM3,  
AM1, ou AM2. La bande actuelle s’affiche.  
3 Appuyer une fois et relâcher la touche AS/PS. La radio émet  
séquentiellement pendant 5 secondes les stations préréglées en  
mémoire. Appuyer de nouveau pour arrêter à la station souhaitée  
(semblable à la fonction « Intro » d’un CD).  
- OU -  
Maintenir appuyée pendant plus d’une seconde la touche AS/PS.  
La radio mémorise les six stations ayant le signal le plus fort dans  
les préréglages 1 à 6 de la bande sélectionnée.  
Pour utiliser la syntonisation par balayage :  
Appuyer sur SCAN (Balayage). La radio balaie la bande  
sélectionnée, s’arrête sur chaque station, s’arrête pendant cinq  
secondes, puis continue.  
30  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Utilisation de la recherche d’une piste sur des CD  
Pour rechercher une piste spécifique sur un CD :  
1 Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous  
tension.  
2 Insérer un disque dans le logement du CD.  
3 Appuyer sur  
ou  
pendant la lecture pour aller à la piste  
suivante ou revenir à la piste précédente.  
- OU -  
Maintenir appuyée la touche  
ou  
pendant la lecture pour  
rechercher à haute vitesse sur le CD (vers l’arrière ou l’avant) la  
piste souhaitée. Relâcher la touche quand la piste souhaitée est  
atteinte et la lecture normale reprend.  
Recherche de fichiers MP3  
Pour rechercher une piste :  
1 Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous  
tension.  
2 Insérer un disque MP3 dans le logement du CD.  
3 Appuyer sur AS/PS pour activer le mode de recherche de piste.  
4 Appuyer sur le bouton SEL (Sélection). Le premier chiffre du  
numéro de la piste clignote sur l’écran ACL.  
5 Tourner le bouton SEL pour sélectionner le premier chiffre, puis  
appuyer sur le bouton SEL pour enregistrer le chiffre. Le  
deuxième chiffre clignote.  
6 Répéter l’étape 6 pour sélectionner jusqu’à deux chiffres  
consécutifs.  
7 Quand la piste souhaitée a été saisie :  
Si moins de trois chiffres ont été saisis, appuyer sur le bouton SEL  
pendant plus de deux secondes pour commencer la lecture.  
- OU -  
Si trois chiffres ont été saisis, la lecture de la piste commence  
automatiquement dès la saisie du dernier chiffre.  
Pour rechercher un fichier :  
1 Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous  
tension.  
2 Insérer un disque MP3 dans le logement du CD.  
3 Appuyer deux fois sur AS/PS pour activer le mode de recherche  
de fichier.  
4 Appuyer sur le bouton SEL (Sélection). Le premier répertoire  
s’affiche.  
5 Tourner le bouton SEL pour sélectionner le répertoire souhaité,  
puis appuyer sur le bouton SEL pour accéder à ce répertoire et  
afficher le premier nom de fichier du répertoire.  
31  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6 Tourner le bouton SEL pour sélectionner le fichier souhaité, puis  
appuyer sur le bouton SEL pour commencer la lecture du fichier.  
Pour chercher le titre d’une chanson par ordre alphabétique :  
1 Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil sous  
tension.  
2 Insérer un disque MP3 dans le logement du CD.  
3 Appuyer trois fois sur AS/PS pour activer le mode de recherche de  
caractère.  
4 Appuyer sur le bouton SEL (Sélection). Le caractère « A »  
s’affiche.  
5 Tourner la bouton SEL pour sélectionner le caractère souhaité,  
puis maintenir appuyé pendant plus de deux secondes le bouton  
SEL pour enregistrer le caractère et afficher le premier titre de  
chanson qui inclut ce caractère.  
6 Tourner le bouton SEL pour sélectionner le titre de chanson  
souhaité, puis appuyer sur le bouton SEL pour commencer la  
lecture du titre.  
Spécifications  
Lecteur de CD/MP3  
Rapport signal à bruit  
Séparation des canaux  
Réponse en fréquence  
Disques compatibles  
> 60 dB  
> 50 dB (1 kHz)  
20 Hz à 20 kHz  
CD, CD-R, CD-RW, MP3  
Syntoniseur FM  
Gamme de fréquence  
Échelon de fréquence  
Fréquence intermédiaire  
Sensibilité  
87,5 à 107,9 MHz  
200 kHz  
10,7 MHz  
2,8 µV  
Séparation stéréo  
+ 30 dB  
Rapport signal à bruit  
+ 50 dB  
Syntoniseur AM  
Gamme de fréquence  
Sensibilité  
530 à 1710 kHz  
32 dB à S/N 20 dB  
32  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Moyenne fréquence.  
450 kHz  
Sortie ligne  
Sortie  
5 V (maximum)  
10 kOhms  
Impédance  
Spécifications  
générales  
Alimentation  
12 V CC (10,8 à 15,6 V  
admissible)  
Impédance du  
haut-parleur  
4 ou 8 ohms  
Puissance de sortie :  
4 canaux de 40 W  
Problèmes et solutions  
Problème  
Cause  
Lappareil est éteint.  
Solution  
Pas de son.  
Appuyer sur PWR  
(Marche/Arrêt) pour  
mettre l’appareil sous  
tension  
La lecture est en pause. Appuyer sur  
PLAY/PAUSE  
(Lecture/Pause) pour  
reprendre la lecture.  
Le volume est trop bas.  
Appuyer sur VOL pour  
augmenter le volume.  
Le son est mis en  
sourdine.  
Appuyer sur MUTE  
(Sourdine) pour  
désactiver le mode  
sourdine.  
33  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Problème  
Cause  
Solution  
Tout ou partie d’un  
disque n’est pas lu.  
Le disque n’a pas été  
inséré correctement.  
Vérifier que le disque est  
correctement placé dans  
le logement avec  
l’étiquette tournée vers le  
haut.  
Le disque est rayé.  
Le disque est sale.  
En essayer un autre.  
Nettoyer le disque. Pour  
plus d’informations, voir  
“Nettoyage des disques”  
page 35.  
Le disque est voilé.  
En essayer un autre.  
Entretien  
Nettoyage de l’extérieur  
Pour nettoyer l’extérieur :  
Utiliser un chiffon doux humidifié avec de l’eau tiède  
uniquement.  
Veiller à ne pas laisser des gouttes d’eau pénétrer à l’intérieur de  
l’appareil.  
Attention  
Ne pas utiliser des solvants tels que le benzène qui pourraient  
endommager la finition.  
Entretien des disques  
Un disque sale, rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites.  
Pour entretenir les disques :  
Tenir les disques par les bords.  
Ne jamais toucher le côté brillant des disques.  
Ne pas plier les disques.  
Ranger les disques dans leur boîtier lorsqu'ils ne sont pas  
utilisés.  
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, une  
humidité élevée, de hautes températures ou la poussière. Une  
exposition prolongée à des températures extrêmes peut avoir  
pour effet de voiler les disques.  
Ne pas coller d’étiquettes ou de ruban adhésif sur les disques.  
34  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Nettoyage des disques  
Pour nettoyer un disque :  
À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le disque à partir du centre  
vers la périphérie.  
Remplacement de fusibles  
Si le fusible grille, vérifier la connexion d’alimentation et remplacer le  
fusible. Si le fusible grille de nouveau après avoir été remplacé, il peut  
s’agir d’un fonctionnement interne défectueux. Dans ce cas, consulter  
le centre de réparation le plus proche.  
Utiliser un fusible ayant l’intensité spécifiée pour chaque fil.  
Lutilisation d’un fusible dont l’intensité serait plus élevée peut être  
source de dommages.  
Attention  
Avis juridiques  
Déclaration de la FCC :  
Avertissement Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément  
approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la  
réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter  
l’équipement.  
Éviter toute exposition directe aux rayons laser. Cet équipement a été  
testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la  
catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du  
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une  
installation résidentielle. Cet équipement crée, utilise et peut émettre  
de l’énergie de fréquence radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé  
suivant les instructions du manuel du fabricant, être la cause  
d’interférences avec la réception radio et télévision. Toutefois, les  
interférences pour la réception de la télévision peuvent être  
déterminées en allumant et en éteignant l’équipement.  
Lutilisateur est alors encouragé à essayer de corriger les  
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice  
Changer la position de l’équipement par rapport au récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié  
35  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision  
qualifié.  
Droits d’auteurs  
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best  
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés  
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires  
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
36  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de  
Insignia. Su NS-C3111 representa el más moderno diseño de  
estéreo para automóvil, y está concebido para brindar un rendimiento  
confiable y sin problemas.  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Instalación de su radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Uso de su estéreo de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Localización y Corrección de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Información de seguridad  
Este símbolo tiene el propósito de alertarle respecto a la presencia  
de instrucciones importantes de operación y mantenimiento  
(servicio) en la documentación incluida con su radio.  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga  
esta unidad a la lluvia o la humedad.  
Advertencia  
Advertencia  
Este producto utiliza un láser Clase 1 para leer los CDs. Es muy  
importante que evite la exposición directa al rayo láser en todo  
momento. No trate de vencer ni cancelar los seguros.  
Cualquier uso de los controles o un ajuste en los procedimientos  
diferente a los especificados en el presente puede resultar en  
radiación peligrosa.  
37  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Características  
Vista Frontal  
2
3
4
6
7
11  
1
5
8
9
10  
24  
12  
14 15  
17 18  
20 21 22 23  
19  
13  
16  
#
Función  
Descripción  
1
Botón de  
Presione para encender o apagar la unidad.  
Encendido  
2
Perilla SEL  
Gire para subir o bajar el volumen.  
Presione la perilla para seleccionar una función, luego  
gírela para examinar las opciones disponibles. Para  
obtener más información, vea “Haciendo ajustes y  
selección de modo” a la página 47.  
3
4
Botón de Modo  
Presione repetidamente para ver los modos disponibles  
(RADIO, CD PLAYER (Reproductor de CDs), y AUX IN  
[Entrada Auxiliar]).  
Botones  
predefinidos  
En el modo de radio, presione para sintonizar las  
estaciones de radio predefinidas.  
5
6
Ranura para discos Inserte un CD o disco con MP3 en esta ranura.  
Pantalla LCD  
Muestra una variedad de información sobre el radio y el  
reproductor de CDs.  
7
8
Botón LD  
Presione para amplificar la respuesta de graves.  
Presione de nuevo para regresar a la operación normal.  
Botones de  
sintonización  
o
En el modo de radio, presione para ir a la siguiente  
estación o a la anterior.  
En el modo de CD, presione para ir a la siguiente pista  
o a la anterior, o para buscar una pista.  
38  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
#
Función  
Descripción  
9
Botón de expulsión  
Presione para remover un CD del reproductor.  
10  
Botón LOC  
Botón REL  
Presione para alternar entre la recepción local y lejana.  
Seleccione LOC en áreas con muchas señales fuertes  
para que el radio solo se detenga en estaciones fuertes  
durante la sintonización manual.  
11  
12  
13  
Presione para soltar el panel frontal del radio.  
Botón de Escanear Presione para escanear y sintonizar el radio.  
Botón BD/SUB  
Presione para alternar entre las bandas de radio  
disponibles (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).  
Mantenga presionado para activar o desactivar la salida  
del altavoz de graves.  
14  
15  
16  
Botón 1 PAU  
Botón 2 INT  
Botón 3 RPT  
En el modo de CD, presione para pausar la  
reproducción y presione de nuevo para reanudar la  
reproducción.  
En el modo de CD, presione para reproducir los  
primeros segundos de cada pista en el disco. Cuando  
se activa, el indicador “INT ON” aparece en la pantalla.  
En el modo de CD, presione para repetir la pista actual.  
Se repite la pista hasta que se presione de nuevo el  
botón. Cuando se activa, el indicador “RPT” aparece en  
la pantalla.  
17  
18  
19  
20  
Botón 4 RDM  
Botón 5  
En el modo de CD, presione para repetir todas las  
pistas en forma aleatoria. Cuando se activa, el  
indicador “RDM” aparece en la pantalla.  
En el modo de CD, cuando se reproduce un disco con  
MP3 funciona como selección de 10 pistas hacia abajo.  
Presione para saltar 10 pistas hacia atrás.  
Botón 6  
En el modo de CD, cuando se reproduce un disco con  
MP3 funciona como selección de 10 pistas hacia arriba.  
Presione para saltar 10 pistas hacia adelante.  
Botón de  
Visualización  
Presione para mostrar la hora.  
39  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
#
Función  
Descripción  
21  
Botón AS/PS  
Presione el botón una vez. El radio reproducirá en  
secuencia las estaciones que están predefinidas en la  
memoria por 5 segundos. Presione de nuevo para  
detenerse en la estación que desee (parecido a la  
función "Intro" de un CD).  
Presione por más de un segundo para asignar en las  
seis posiciones predefinidas las estaciones disponibles  
con los niveles de señal más altos.  
22  
Botón ST  
Presione para seleccionar entre el sonido mono y  
estéreo. Mejora la recepción de estaciones estéreo  
débiles. Cuando se activa, el indicador “ST” aparece en  
la pantalla.  
23  
24  
Conector de  
entrada auxiliar  
(AUX IN)  
Conecte dispositivos externos, tal como iPods u otros  
reproductores digitales de MP3 en este toma del panel  
frontal  
Botón de Reiniciar  
(en la parte de  
atrás)  
Presione cuando el símbolo de error aparezca en la  
pantalla, o cuando los otros botones no funcionan  
correctamente.  
Instalación de su radio  
Precauciones  
Elija cuidadosamente la ubicación de montaje para que el  
estéreo de auto no interfiera con el manejo normal del auto.  
Evite instalar la unidad donde pueda estar expuesta a  
temperaturas altas, tal como la luz solar directa, o del aire  
caliente del calefactor, o donde pueda estar expuesta al polvo,  
sucio o vibraciones excesivas.  
Use únicamente las piezas de montaje suministradas para una  
instalación segura u sin problemas.  
Asegúrese de extraer el panel frontal antes de instalar el  
estéreo de auto. (“Para desmontar el panel frontal:” a la  
página 45)  
Ajuste del ángulo de montaje  
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20° de la vertical. Si el  
ángulo es mayor que 20°, el panel frontal no se abrirá.  
Instalación del estéreo de auto  
Para instalar la unidad:  
1 Extraiga y deseche los dos tornillos de envío de la parte superior  
de la unidad.  
40  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
2 Inserte las llaves de liberación en los lados del marco de montaje  
hasta que se detengan, luego deslice el estéreo fuera del marco  
de montaje.  
Tornillos de envío  
Guarde las llaves de liberación en un lugar seguro, ya que las  
podrá necesitar después para sacar la unidad del auto.  
Nota  
3 Encuentre o corte una abertura rectangular de 7.17 × 2.09  
pulgadas (182 × 53 mm) en su tablero frontal.  
4 Inserte el marco de montaje en la abertura, luego utilice un  
destornillador para doblar tanto como sea necesario las lengüetas  
de montaje del marco para fijar el marco en la abertura.  
Tenga cuidado cuando fije el marco de montaje en la abertura. El  
marco de montaje está hecho de lata y tiene orillas con filo. Si se  
desliza mientras dobla las lengüetas de montaje o ajusta el marco  
se puede lesionar.  
Advertencia  
41  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
7.17 in. (182 mm)  
2.09 in. (53 mm)  
5 Jale los extremos de los cables de los altavoces, del amplificador  
y de la antena hacia fuera del tablero frontal a través del marco de  
montaje.  
42  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6 Utilice el diagrama de cableado a continuación para conectar el  
cable de la antena y el del amplificador directamente al estéreo de  
auto y para cablear el conector ISO para la alimentación, la  
alimentación de la antena (si tiene una antena motorizada), la  
memoria, la conexión a tierra, el interruptor de ignición y los  
altavoces.  
Rojo (Derecho)  
Blanco (Izquierdo)  
Línea de Entrada (Negro)  
Rojo (Derecho)  
Blanco (Izquierdo)  
Frontal: Línea de salida (Café)  
Conector  
de la  
antena  
Rojo (Derecho)  
Blanco (Izquierdo)  
Posterior: Línea de salida (Gris)  
Altavoz de graves  
(verde)  
Altavoz  
frontal  
izquierdo  
+ Blanco  
- Blanco/Negro  
Altavoz  
posterior  
izquierdo  
+ Verde  
- Verde/Negro  
Conector  
ISO  
+ Gris  
Altavoz frontal  
derecho  
- Gris/negro  
+ Violeta  
Altavoz posterior  
derecho  
- Violeta/negro  
Fusible de 1 A  
Azul  
Antena motorizada  
Fusible de 1 A  
Rojo  
Interruptor de ignición (B+)  
Respaldo de la memoria  
Conexión a tierra (-)  
Amarillo  
Negro  
Caja  
del  
estárter  
7 Conecte el conector ISO en la parte de atrás de la unidad estéreo  
de auto, luego deslice la unidad en el marco de montaje hasta que  
haga clic al encajar.  
43  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
8 Trabajando debajo del tablero frontal, conecte la correa de  
soporte posterior a la parte de atrás de la unidad.  
9
8
6
10  
4
5
7
2
3
12  
8
10  
9
1
11  
1
2
3
4
5
Radio  
Tornillo hexagonal M5 × 15  
Marco de montaje  
Tablero frontal  
Arandela de seguridad  
44  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
6
Tuerca hexagonal  
7
Brazo de soporte  
8
Arandela plana  
9
Arandela de seguridad  
Tuerca hexagonal  
Tornillo auto-penetrante  
10  
11  
12  
Soporte del tablero frontal o del  
marco del auto  
9 Utilice los tornillos auto penetrantes para montar la correa de  
soporte en un lugar conveniente en soporte del tablero frontal o  
del marco del auto.  
Desmontaje y montaje del panel frontal  
El panel frontal de este estéreo se puede remover para evitar que se  
roben la unidad.  
Para desmontar el panel frontal:  
1 Apague el estéreo.  
2 Presione el botón REL (liberación del panel) en el lado frontal  
derecho de la unidad.  
3 Jale el lado derecho del panel frontal hacia afuera y alejándose de  
la unidad y remuévalo.  
Para montar el panel frontal:  
1 Asegúrese de que el panel frontal está orientado correctamente  
(no se puede montar al revés), luego inserte el extremo izquierdo  
del panel frontal en la unidad.  
45  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Panel frontal  
Radio  
2 Presione suavemente el lado derecho del panel frontal hasta que  
haga clic al encajar.  
• No encaje el panel frontal a la fuerza. Debería entrar  
fácilmente en su lugar. Si no entra fácilmente en su lugar,  
asegúrese de que el panel frontal se oriente correctamente.  
• Cuando lleva el panel frontal con usted, guárdelo en la caja  
de transporte.  
• No presione la ventana de la pantalla cuando monte el panel  
frontal a la unidad.  
Nota  
Uso de su estéreo de auto  
Encendido de su estéreo de auto  
Para encender su estéreo de auto:  
1 Instale el panel frontal removible si todavía no se encuentra en su  
lugar.  
2 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
3 Si está encendiendo su estéreo de auto por primera vez, presione  
el botón RESET (Reiniciar) en la parte de atrás de la unidad.  
No remueva el panel frontal cuando la unidad se encuentra  
encendida. La unidad se mantiene encendida aunque el auto esté  
apagado.  
Nota  
46  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Escuchando la radio  
Para escuchar la radio:  
1 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
2 Seleccione la banda que desea escuchar presionando el botón  
BD/SUB (Banda/Altavoz de graves) para seleccionar FM1, FM2,  
FM3, AM1, o AM2. La pista banda aparecerá en la pantalla.  
3 Sintonice la radio en la estación de su preferencia presionando el  
botón  
o
. Presione rápidamente los botones para  
sintonizar manualmente, o manténgalos presionados un segundo  
o más para sintonizar con el modo de búsqueda.  
4 Gire la perilla SEL para ajustar el volumen.  
Escuchando un CD o un disco con MP3  
Para escuchar un CD o un disco con MP3:  
1 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
2 Coloque un CD o un disco con MP3 en la ranura para CDs.  
3 Gire la perilla SEL para ajustar el volumen.  
4 Presione el botón  
para expulsar el disco.  
Haciendo ajustes y selección de modo  
Puede ajustar los distintos elementos del sonido de su estéreo de  
auto y hacer ajustes del modo por medio de la perilla SEL.  
Para ajustar el sonido:  
1 Presione el botón de PWR  
(Encendido) para encender su  
radio.  
2 Presione la perilla SEL como se indica en la tabla.  
Según presione la perilla SEL, la función seleccionada aparecerá  
en la pantalla LCD.  
3 Realice el ajuste o cámbielo girando la perilla SEL en el sentido  
de las agujas del reloj o el sentido contrario.  
Ajuste o  
selección de  
modo  
Presione la  
perilla SEL  
Opciones  
Sonido  
BASS (Graves)  
TREBLE (Agudos)  
BALANCE  
1 ×  
2 ×  
3 ×  
4 ×  
FADER (Atenuador)  
47  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Ajuste o  
selección de  
modo  
Presione la  
perilla SEL  
Opciones  
Modo DSP  
POP M (Música Pop)  
ROCK M (Música Rock)  
CLASS (Clásica)  
1 × (por más de  
dos segundos).  
FLAT M (Música Plana)  
DSP OFF [DSP Desactivado]  
(predeterminado)  
Modo ESP (para 12 segundos  
1 × (por más de  
dos segundos),  
luego 1 ×.  
CDs)  
45 segundos  
Modo de Pitido  
(para pitar  
ON (Activado)  
OFF (predeterminado)  
1 × (por más de  
dos segundos),  
luego 2 ×.  
cuando se  
presionan los  
botones)  
Modo de  
búsqueda  
Seek 1 (predeterminado)–Se detiene en 1 × (por más de  
todas las estaciones detectadas.  
dos segundos),  
luego 3 ×.  
Presione de nuevo el botón  
para continuar.  
o
Seek 2–No se detiene en ninguna  
estación hasta que suelte el botón  
o
.
VOL LAST/VOL  
ADJ (Último  
Volumen/Ajuste  
de Volumen)  
VOL LAST (predeterminado)–Ajusta el  
1 × (por más de  
nivel del volumen al último ajuste usado. dos segundos),  
luego 4 ×.  
VOL ADJ–Se ajusta un volumen inicial  
bajo y puede ajustar el volumen.  
Mostrando y ajustando la hora  
Puede ver la hora presionando el botón DISP (Visualización)  
Para ajustar la hora:  
1 Presione el botón de PWR  
radio.  
(Encendido) para encender su  
2 Mantenga presionado el botón DISP hasta que la pantalla  
parpadee.  
3 Ajuste las horas girando la perilla SEL hacia la derecha (en  
sentido horario).  
4 Ajuste los minutos girando la perilla SEL hacia la izquierda (en  
sentido antihorario).  
48  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Programación y uso de las estaciones de radio predefinidas  
Puede programar hasta 6 estaciones de radio predefinidas para cada  
banda disponible (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Después que  
programe una estación puede sintonizar la estación presionando uno  
de los botones predefinidos numerados en la parte frontal de su  
estéreo de auto.  
Para programar una estación de radio:  
1 Presione el botón de PWR  
(Encendido) para encender su  
radio.  
2 Seleccione la banda que desea presionando el botón BD/SUB  
(Banda/Altavoz de graves) para seleccionar FM1, FM2, FM3,  
AM1, o AM2. La banda actual aparecerá en la pantalla.  
3 Sintonice la radio en la estación de su preferencia presionando el  
botón  
o
.
4 Mantenga presionado el botón numérico predefinido al que quiere  
asignar la estación hasta que el radio pita una vez (presione el  
botón por cerca de dos segundos).  
5 Repita los pasos 2 al 4 para programar estaciones predefinidas  
adicionales.  
Una estación memorizada anteriormente se puede borrar si  
selecciona una nueva estación predefinida en la misma banda y  
número predefinido.  
Nota  
Para sintonizar una estación de radio predefinida:  
1 Presione el botón de PWR  
(Encendido) para encender su  
radio.  
2 Seleccione la banda que desea presionando el botón BD/SUB  
(Banda/Altavoz de graves). La banda actual aparecerá en la  
pantalla.  
3 Presione el botón numérico predefinido con la estación que desea.  
Sintonizando el radio con la búsqueda automática y el escaneo  
Para usar la sintonización con búsqueda automática:  
1 Presione el botón de PWR  
(Encendido) para encender su  
radio.  
2 Seleccione la banda que desea presionando el botón BD/SUB  
(Banda/Altavoz de graves) para seleccionar FM1, FM2, FM3,  
AM1, o AM2. La banda actual aparecerá en la pantalla.  
3 Presione el botón AS/PS una vez. El radio reproducirá en  
secuencia las estaciones que están predefinidas en la memoria  
por 5 segundos. Presione de nuevo para detenerse en la estación  
que desee (parecido a la función "Intro" de un CD).  
- O -  
49  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Mantenga presionado el botón AS/PS (por más de un segundo).  
El radio guarda las seis estaciones con niveles de señal más altos  
en los botones predefinidos del 1 al 6 en la banda seleccionada.  
Para usar la sintonización con escaneo:  
Presione el botón SCAN (Escanear). El radio escanea la  
banda seleccionada y se detiene en cada estación, pausa por  
cinco segundos y luego continúa.  
Uso de la búsqueda de pista con CDs  
Para buscar una pista especifica en un CD:  
1 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
2 Inserte un CD en la ranura de CDs.  
3 Presione el botón  
o
durante la reproducción para  
avanzar a la siguiente pista o para regresar a la pista anterior.  
- O -  
Mantenga presionado el botón  
o
durante la reproducción  
para escanear el CD a alta velocidad (hacia adelante o atrás) para  
encontrar la pista que desea. Suelte el botón cuando alcance la  
pista que desea y la reproducción normal se reanudará.  
Búsqueda de archivos MP3  
Para buscar una pista:  
1 Presione el botón PWR  
de auto.  
(Encendido) para encender su estéreo  
2 Inserte un disco con MP3 en la ranura de CDs.  
3 Presione el botón AS/PS para activar el modo de búsqueda de  
pista.  
4 Presione la perilla SEL El primer digito del número de pista  
parpadeará en la pantalla LCD.  
5 Gire la perilla SEL para seleccionar el primer dígito, luego  
presione la perilla SEL para seleccionar el digito. El segundo  
dígito parpadeará.  
6 Repetir el paso 6 para seleccionar hasta dos dígitos  
subsiguientes.  
7 Después que ingrese la pista que desea:  
Si ingresa menos de tres dígitos, presione la perilla SEL por más  
de dos segundos para comenzar la reproducción de la pista.  
- O -  
Si ingresa tres dígitos, la pista se comenzará a reproducir  
automáticamente después que ingrese el último dígito.  
50  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Para buscar un archivo:  
1 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
2 Inserte un disco con MP3 en la ranura de CDs.  
3 Presione dos veces el botón AS/PS para activar el modo de  
búsqueda de archivo.  
4 Presione la perilla SEL. El primer directorio aparecerá en la  
pantalla.  
5 Gire la perilla SEL para seleccionar el directorio que desea y  
presione la perilla SEL para seleccionar el directorio y mostrar el  
primer nombre de archivo en el directorio.  
6 Gire la perilla SEL para seleccionar el archivo que desea y luego  
presione la perilla SEL para reproducir el archivo.  
Para buscar un título de canción alfabéticamente:  
1 Presione el botón PWR  
(Encendido) para encender su estéreo  
de auto.  
2 Coloque un disco con MP3 en la ranura de CDs.  
3 Presione tres veces el botón AS/PS para activar el modo de  
búsqueda de caracteres.  
4 Presione la perilla SEL. El carácter “A” aparece en la pantalla.  
5 Gire la perilla SEL para seleccionar el carácter que desea y  
mantenga presionada la perilla SEL (por más de dos segundos)  
para seleccionar el carácter y mostrar el primer títulos de canción  
que incluya ese carácter.  
6 Gire la perilla SEL para seleccionar el nombre de canción que  
desea y luego presione la perilla SEL para reproducir el título.  
Especificaciones  
Reproductor de  
CD/MP3  
Relación de señal a ruido > 60 dB  
Separación de canales  
Respuesta en frecuencia  
Compatibilidad de discos  
>50 dB (1 kHz)  
20 Hz - 20 kHz  
CD, CD-R, CD-RW, MP3  
Sintonizador (FM)  
Rango de frecuencia  
Paso de canal  
87.5 - 107.9 MHz  
200 kHz  
51  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Frecuencia intermedia  
Sensibilidad  
10.7 MHz  
2.8 µV  
30 dB  
Separación estéreo  
Relación de Señal a Ruido 50 dB  
Sintonizador (AM)  
Rango de frecuencia  
Sensibilidad  
530 - 1710 kHz  
32 dB con una S/R de 20 dB  
450 kHz  
Frecuencia Intermedia  
Línea de salida  
Salida  
5 V (máximo)  
10 kilo ohmios  
Impedancia  
Generales  
Fuente de alimentación  
12 V CC (10.8 - 15.6 V  
permisible)  
Impedancia de altavoz  
Potencia de salida  
4 u 8 ohmios  
40 W × 4 canales  
Localización y Corrección de Fallas  
Problema  
Causa  
Solución  
No hay sonido.  
La unidad está  
apagada.  
Presione el botón PWR  
(Encendido) para  
encender la unidad.  
La reproducción está en  
pausa.  
Presione el botón  
PLAY/PAUSE  
(Reproducir/Pausar) para  
continuar con la  
reproducción del disco.  
El volumen está  
demasiado bajo.  
Presione el botón VOL  
para subir el volumen.  
El sonido está  
silenciado.  
Presione el botón MUTE  
(Silenciar) para reactivar  
el sonido.  
52  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Problema  
Causa  
Solución  
No se reproduce todo el  
disco o parte del  
mismo.  
El disco está insertado  
incorrectamente.  
Verifique que el disco se  
ha colocado en la ranura  
con el lado de la etiqueta  
hacia arriba.  
El disco está rayado.  
El disco está sucio.  
Pruebe con otro disco.  
Limpie el disco. Para  
obtener más información,  
refiérase a “Limpieza de  
los discos” a la página 53.  
El disco está doblado.  
Pruebe con otro disco.  
Mantenimiento  
Limpieza del exterior  
Para limpiar el exterior  
Utilice un paño suave y humedecido solamente con agua tibia.  
Verifique que no entre agua dentro de su radio.  
Cuidado  
No use disolventes, tales como benceno, ya que estos pueden  
dañar el acabado.  
Cuidado de los discos  
Un disco sucio, rayado o doblado puede causar ruido o saltos en la  
reproducción.  
Para cuidar los discos:  
Sujete los discos por los bordes.  
Nunca toque el lado brillante de los discos.  
No doble los discos.  
Guarde los discos en sus estuches cuando no los esté usando.  
No exponga los discos a la luz solar directa, humedad alta,  
temperatura alta o polvo. La exposición prolongada a  
temperaturas extremas puede deformar los discos.  
No pegue etiquetas ni cinta adhesiva sobre los discos.  
Limpieza de los discos  
Para limpiar un disco:  
Con un paño suave, limpie el disco desde el centro hacia el  
borde exterior.  
53  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Reemplazo del fusible  
Si el fusible se funde, revise la conexión de alimentación y reemplace  
el fusible. Si el fusible se funde de nuevo después de reemplazarlo,  
puede haber un problema interno. En este caso, consulte su centro  
de servicio más cercano.  
Use el fusible con la capacidad especificada para cada línea. Usar  
fusibles con capacidades mayores puede causar un daño serio.  
Cuidado  
Avisos legales  
Declaración de la FCC  
Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no este  
Advertencia  
aprobada expresamente por la parte responsable por el  
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo.  
Evite la exposición directa al rayo. Este equipo ha sido sometido a  
pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos  
para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la  
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para  
proporcionar una protección razonable contra interferencias  
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,  
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es  
instalado y utilizado acuerdo a las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, interferencia en la recepción de la señal de televisión  
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente.  
Se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los  
siguientes procedimientos:  
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor  
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito  
distinto de aquel al que esta conectado el receptor  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en  
radio/TV para obtener ayuda.  
54  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
Derechos de Reproducción  
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y  
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
55  
NS-C3111 Car Stereo CD/MP3 Player  
56  
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South,  
Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2006 Insignia™ Products  
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.  
© 2006 produits Insignia™  
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
© 2006 productos Insignia™  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.  

Alpine CDA 7863 User Manual
Alpine CDE 100 User Manual
Blaupunkt Car Stereo System 400 BT User Manual
Bryant BW9 User Manual
Canon FK14 5 60 User Manual
Citizen Calculator SRP 145N User Manual
Digital Camera Battery DCB30WB User Manual
FujiFilm FINEPIX 16229490 User Manual
Fusion Electronics Car Stereo System CA ML600 User Manual
Grizzly H7669 User Manual