Dynex DX CRCF12 User Manual

Compact Flash Card  
Reader/Writer  
Lecteur/enregistreur de carte Compact  
Flash  
Lector de tarjetas Compact Flash  
DX-CRCF12  
USER GUIDE  
GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Important safety instructions  
Features  
3
Your card reader features:  
A small palm-sized form factor  
USB-powered operation (an external power adapter is not  
needed)  
Compliance with the USB (Universal Serial Bus) 2.0  
specification  
Compliance with the USB mass storage device class  
specification  
Hot-swappable, Plug & Play capability  
Support for media card icons for easy drive recognition  
Important safety instructions  
Before getting started, read these instructions and save them for later  
reference.  
Before you install your card reader into your computer, read  
this user guide. In some operating systems, the driver must  
be installed before you install your card reader.  
Do not drop or hit your card reader.  
Do not install your card reader in a location that is subject  
to strong vibrations.  
Do not disassemble or try to modify your card reader.  
Disassembly or modification may void your warranty and  
could damage your card reader leading to a fire or electric  
shock.  
Do not store your card reader in a damp location. Do not  
allow moisture or liquids to drip into your card reader.  
Liquids can damage your card reader leading to a fire or  
electric shock.  
Do not insert metal objects, such as coins or paper clips,  
into your card reader.  
 
Card reader components  
4
Do not remove a card when the LED indicator shows data  
activity is in progress. You may damage the card or lose  
data stored on the card.  
Your card reader is for general computer use. Do not use  
your card reader in a computer that requires exceptional  
reliability, especially if a breakdown or malfunction of your  
card read might jeopardize life or health, such as aerospace  
equipment, atomic power control systems, traffic-related  
equipment, transportation equipment, industrial robotics,  
combustion equipment, safety devices, and life-support  
systems.  
Card reader components  
Package contents  
Make sure that you received:  
CompactFlashcard™ card reader (1)  
Mini-USB 5-pin cable (1)  
Utility CD (1)  
User guide (1)  
Minimum system requirements  
IBM-compatible PC  
Pentium 133 MHz or higher processor  
CD drive  
2 MB of hard drive space  
One available external USB port  
Windows® 2000, Windows® XP, or Windows® Vista™,  
Mac OS9 or higher.  
 
Connecting the card reader  
5
Connecting the card reader  
To connect your card reader, plug the small end of the included USB cable  
into your card reader and the other end into an available external USB  
port.  
If your computer uses Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, or  
Macintosh OS 10.1 or higher, your computer automatically installs the  
correct driver, and two new drive icons appear in the My Computer and  
Windows Explorer windows. If you want to customize the card reader  
drive icons, see “Customizing drive icons” on page 8.  
Installing the driver  
Note: If your computer uses Macintosh OS 9.x, you need to install a driver.  
To install the driver in Macintosh OS 9.x:  
1
2
3
Save all files and close all programs.  
Insert the utility CD into your CD or DVD drive.  
Open the “Mac driver” folder , then locate the Alcor  
Generic.sit file and and drag it onto the desktop.  
4
Double-click Alcor Generic.sit (Mac’s compress file  
format).  
 
Using your card reader  
Double-click the DriverInstaller file.  
6
5
6
7
Click Install to install the card reader driver.  
After the driver installation is complete, restart your  
computer.  
Using your card reader  
To use a media card:  
1
Insert your memory card into the appropriate slot, as  
shown in the table on page 7.  
Caution: Cards must be inserted into the correct slot and in the correct direction.  
Otherwise you may damage the card or the slot.  
2
Open the My Computer or Windows Explorer window, then  
double-click the drive icon for the slot you are using.  
3
To access files and folders on the inserted card, use normal  
Windows procedures for opening, copying, pasting, or  
deleting files and folders .  
4
When you have finished working with the files on a  
memory card, right-click the memory card icon, then select  
Eject. The light on the memory card reader must be OFF  
before the card is removed.  
Caution: Do not remove memory cards while the data LED on the reader is  
flashing or blinking.  
 
Using your card reader  
7
Feature  
Description  
LED  
Indicates when a slot is reading from or  
writing to a card.  
LED off-Your card reader is not being  
used.  
Power LED on (green)-Your card reader is  
powered on.  
Data LED on (green)-A card is inserted in  
the slot.  
LED flashing-Data is being transferred to  
or from the memory card and the  
computer.  
CF/MD slot  
Insert Compact Flash™ (type I/II), IBM™  
Micro Drive, or MagicStor cards into this  
slot.  
Note: The arrow shows the  
direction you insert the card into  
the slot.  
 
Using your card reader  
8
Customizing drive icons  
Note: Connect the card reader to the computer before installing the driver.  
To make the media card slots easier to recognize, you can  
customize the drive icons.  
1
2
Save all files and close all programs.  
Insert the included utility CD into your CD drive. The driver  
home page pops up automatically.  
3
Click Install driver for Windows. The Dynex CF card  
reader window opens.  
 
Using your card reader  
9
4
Click Next, then follow the on-screen instructions to install  
the driver.  
5
After the driver installation is complete, restart your  
computer. Windows displays new drive icons for each of the  
slots instead of the standard Windows drive icons.  
6
When Windows detects a card in a slot, the corresponding  
drive icon turns from grey to a color, indicating that the  
card is recognized.  
Uninstalling the software  
To uninstall the software  
1
2
Click the start menu to find the control panel.  
Click the control panel to find the Add or Remove  
Program.  
Using your card reader  
10  
3
Click the Remove button to uninstall Dynex CF card reader  
driver from your computer.  
4
Follow the on-screen instructions to remove the driver  
completely from your computer. After the driver  
uninstallation is complete, restart your computer.  
Troubleshooting  
11  
Formatting a memory card  
If your computer has trouble recognizing a new memory card,  
format the memory card in your camera or by using the  
following steps:  
1
2
3
Insert your memory card into the reader.  
Click Start, then click My Computer.  
Under Removable Storage, right-click the appropriate  
memory card icon.  
4
5
Click Format.  
Type in a name into the Volume Label box. The name of  
your memory card appears next to the icon.  
6
7
8
9
Click Start.  
When you see a warning, click OK.  
Click OK on the Format Complete window.  
Click Close to finish.  
Troubleshooting  
If memory cards do not appear in My Computer or Windows Explorer,  
check the following:  
Make sure that the card reader is fully connected into your  
computer. Unplug and reconnect your card reader.  
Try a different memory card of the same type in the same  
slot. If a different memory card works, the original memory  
card should be replaced.  
Disconnect the cable from your card reader and shine a  
flashlight into the empty card slots. Look to see if any pins  
inside are bent, and straighten bent pins with the tip of a  
mechanical pencil. Replace your memory card reader if a  
pin has bent so much that it touches another pin.  
 
Troubleshooting  
12  
If memory cards appear in My Computer but errors occur when writing or  
reading, check the following:  
Make sure that the memory card is fully inserted into the  
slot.  
Try a different memory card of the same type in the same  
slot. If the different memory card works, the original  
memory card should be replaced.  
Some cards have a read/write security switch. Make sure  
that the security switch is set to Write Enabled.  
Make sure that the amount of data you attempted to store  
has not exceeded the capacity of the card.  
Inspect the ends of the memory cards for dirt or material  
closing a hole. Clean the contacts with a lint-free cloth and  
small amounts of isopropyl alcohol.  
If errors persist, replace the memory card.  
If you get an error message when installing the card reader software,  
check the following:  
Make sure your card reader is connected to your computer.  
Make sure only one card reader is connected to your  
computer. If other card readers are connected, unplug them  
before installing the software.  
Specifications  
13  
Specifications  
Memory card slots  
CompactFlash™ Type I & II, IBM® MicroDrive  
Indicators  
Power / USB link, card detect and data activity  
Up to 480Mbps  
USB Transfer Speed  
USB Cable/Interface  
OS Support  
USB A-type plug to mini-USB plug  
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x  
Dimensions (L×D×H) 3.2×1.2×0.57 inches  
(81×31×14.4 mm)  
Operating temperature 32° F~104° F (0° C~40° C)  
Storage temperature  
Certification  
-4° F~140° F (-20° C~60° C)  
FCC Class B, ICES-003, RoHS compliant  
Legal notices  
FCC statement  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
   
Legal notices  
14  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Legal notices  
15  
One-Year Limited Warranty  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new  
DX-CRCF12 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the  
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be  
purchased from an authorized dealer of Dynex brand products and packaged with  
this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you  
notify Dynex during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that  
requires service, terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the  
product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or  
workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized  
Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair  
the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with  
new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under  
this warranty become the property of Dynex and are not returned to you. If service  
of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay  
all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Dynex  
Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or  
otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt  
and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the  
Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online  
web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the  
web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or  
packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United  
States and Canada.  
 
Legal notices  
16  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
•Customer instruction  
•Installation  
•Set up adjustments  
•Cosmetic damage  
•Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
•Accident  
•Misuse  
•Abuse  
•Negligence  
•Commercial use  
•Modification of any part of the Product  
This warranty also does not cover:  
•Damage due to incorrect operation or maintenance  
•Connection to an incorrect voltage supply  
•Attempted repair by anyone other than a facility authorized by  
Dynex to service the Product  
•Products sold as is or with all faults  
•Consumables, such as fuses or batteries  
•Products where the factory applied serial number has been altered  
or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE  
REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS  
PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR  
PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND  
IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY  
IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY  
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED,  
WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS  
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER  
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Table des matières  
17  
Lecteur/enregistreur de carte  
Compact Flash Dynex  
Table des matières  
Introduction ........................................................... 17  
Instructions de sécurité importantes .......................18  
Composants du lecteur de cartes .............................19  
Connexion du lecteur de cartes ...............................20  
Installation du lecteur de cartes ..............................21  
Utilisation du lecteur de cartes ................................21  
Problèmes et solutions ............................................27  
Spécifications ..........................................................29  
Avis juridiques .........................................................29  
Garantie ..................................................................31  
Introduction  
Ce lecteur de carte est compatible avec les cartes flash standard Compact  
FlashMC (CF) et IBMMD Microdrive. Il peut être connecté à tout port USB  
externe et ne nécessite pas d'adaptateur d'alimentation externe.  
 
Instructions de sécurité importantes  
18  
Fonctionnalités  
Caractéristiques du lecteur de cartes :  
Petite dimension type de poche  
Alimenté par le port USB (adaptateur externe non requis)  
En conformité avec la spécification d'interface USB (Bus  
Série Universel) 2.0  
En conformité avec la spécification applicable aux  
périphériques de stockage USB  
Remplacement à chaud et technologie Plug and Play  
(brancher et utiliser)  
Prise en charge de quatre icônes de carte multimédia pour  
reconnaître facilement le lecteur  
Instructions de sécurité  
importantes  
Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute  
référence ultérieure.  
Avant d'installer le lecteur de carte dans l'ordinateur, lire ce  
guide de l'utilisateur. Dans certains systèmes  
d’exploitation, le pilote doit être installé avant de connecter  
le lecteur de cartes.  
Ne pas faire tomber ni heurter le lecteur de carte.  
Ne pas installer le lecteur de cartes à un endroit soumis à de  
fortes vibrations.  
Ne pas démonter ni essayer de modifier le lecteur de cartes.  
Le démontage ou la modification peut annuler la garantie  
et pourrait endommager le lecteur de cartes et provoquer  
un incendie ou un choc électrique.  
 
Composants du lecteur de cartes  
19  
Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit  
humide. Ne pas laisser de l'humidité ou des liquides  
s'écouler dans le lecteur de cartes. Les liquides peuvent  
endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie  
ou un choc électrique.  
Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de  
monnaie ou des trombones, dans le lecteur de cartes.  
Ne pas retirer une carte quand la DEL témoin indique qu'un  
transfert de données est en cours. Cela pourrait  
endommager la carte et occasionner la perte de données  
enregistrées sur la carte.  
Le lecteur de cartes est conçu pour un usage  
non-professionnel de l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé  
dans un ordinateur requérant une fiabilité exceptionnelle,  
surtout si une défaillance ou un fonctionnement  
défectueux de la carte pourrait mettre en danger la vie ou  
la santé, comme dans le cas des équipements  
aéronautiques, des systèmes de contrôle de l’énergie  
atomique, des équipements de régulation de la circulation,  
des équipements de transport, de la robotique industrielle,  
des équipements de combustion, des appareils de sécurité  
et des systèmes de survie.  
Composants du lecteur de cartes  
Contenu de l’emballage  
Vérifier que l'emballage contient :  
MC  
1 lecteur de cartes CompactFlash  
1 câble USB à mini connecteur 5 broches  
1 CD avec utilitaires  
1 Guide de l’utilisateur  
 
Connexion du lecteur de cartes  
20  
Configuration système minimale requise  
PC IBM ou compatible  
Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur  
Lecteur de CD  
2 Mo d’espace sur le disque dur  
Un port USB externe disponible  
MC  
WindowsMD 2000, WindowsMD XP ou WindowsMD Vista  
,
Mac OS9 ou supérieur.  
Connexion du lecteur de cartes  
Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble  
USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB  
disponible externe.  
Si l'ordinateur utilise Windows XP, Windows 2000, Windows Vista ou  
Macintosh OS 10.1 ou supérieur, l'ordinateur installe automatiquement le  
pilote adapté et les deux nouvelles icônes du lecteur s'affichent dans la  
fenêtre du Poste de travail ( My Computer) et de l'explorateur Windows  
(Windows Explorer). Pour personnaliser les icônes du lecteur de cartes,  
voir «°Personnalisation des icônes du lecteur°» à la page 23.  
Installation du pilote  
Remarque : Si l'ordinateur utilise Macintosh OS 9.x, l'installation du pilote est  
nécessaire.  
Pour installer le pilote avec Macintosh OS 9.x :  
1
2
3
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.  
Insérer le CD des utilitaires dans le lecteur de CD ou de DVD.  
Ouvrir le dossier «°Mac driver°» (pilote pour le Mac), puis  
localiser le fichier Alcor Generic.sit et le faire glisser sur le  
bureau.  
 
Utilisation du lecteur de cartes  
21  
4
Double-cliquer sur Alcor Generic.sit (format de fichier  
compressé Mac).  
5
Double-cliquer sur le fichier DriverInstaller.  
6
7
Cliquer sur Install pour installer le pilote du lecteur de  
cartes.  
Quand l'installation du pilote est terminée, redémarrer  
l'ordinateur.  
Utilisation du lecteur de cartes  
Pour utiliser une carte multimédia :  
1
Insérer la carte mémoire dans la fente appropriée, tel  
qu’illustré dans le tableau de la page 7.  
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le  
bon sens. Sinon, la carte et la fente risquent d'être endommagées.  
 
Utilisation du lecteur de cartes  
22  
2
Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou  
Windows Explorer (Explorateur Windows), puis  
double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la  
fente utilisée.  
3
4
Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte insérée,  
utiliser les procédures normales de Windows pour ouvrir,  
copier, coller ou supprimer des fichiers et des dossiers.  
Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont  
terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône  
de la carte mémoire, puis sur Eject (Éjecter). Le témoin  
lumineux du lecteur de cartes mémoire doit être éteint  
(OFF) avant de retirer la carte.  
Attention : Ne pas insérer ou retirer les cartes mémoire tant que le témoin à DEL  
du lecteur clignote.  
Fonctionnalités  
Description  
DEL  
Signifie qu'une fente lit ou écrit sur une  
carte.  
DEL éteinte – Le lecteur de cartes n'est  
pas utilisé.  
DEL d'alimentation allumée (verte) – Le  
lecteur de cartes est sous tension.  
DEL de données allumée (verte) – Une  
carte est insérée dans la fente.  
DEL clignotante – Des données sont  
transférées de la carte mémoire à  
l'ordinateur ou inversement.  
Utilisation du lecteur de cartes  
23  
Fonctionnalités  
Description  
Insérer les cartes Compact FlashMC (type  
Fente CF/MD  
I/II), IBMMC Microdrive ou Magicstor dans  
cette fente.  
Remarque°:La flèche  
indique le sens dans lequel  
la carte doit être insérée  
dans la fente.  
Personnalisation des icônes du lecteur  
Remarque : Connecter le lecteur de cartes à l’ordinateur avant d’installer le  
pilote.  
Pour faciliter la reconnaissance des fentes des cartes  
multimédias, il est possible d’en personnaliser les icônes :  
1
2
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.  
Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La  
page d’accueil du pilote s’affiche automatiquement.  
 
Utilisation du lecteur de cartes  
24  
3
Cliquer sur Install driver for Windows (Installer le  
pilote pour Windows). La fenêtre Dynex CF card reader  
(Lecteur de cartes CF de Dynex) s'affiche.  
4
5
Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à  
l'écran pour installer le pilote.  
Quand l'installation du pilote est terminée, redémarrer  
l'ordinateur. Windows affiche les nouvelles icônes du  
lecteur pour les fentes au lieu des icônes de lecteur  
standard sous Windows.  
Utilisation du lecteur de cartes  
25  
6
Lorsque Windows détecte une carte dans une fente, l'icône  
du lecteur correspondante passe du gris à une couleur  
indiquant que la carte a été reconnue.  
Désinstallation du pilote  
Pour désinstaller le pilote :  
1
2
3
Cliquer sur start menu (Menu de démarrage) pour trouver  
le panneau de configuration (control panel).  
Cliquer sur control panel pour accéder à Add or Remove  
Program (Ajout/Suppression de programmes).  
Cliquer sur le bouton Remove (Supprimer) pour  
désinstaller de l’ordinateur le pilote du lecteur de cartes CF  
de Dynex.  
Utilisation du lecteur de cartes  
Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller  
26  
4
complètement le pilote de l’ordinateur. Quand la  
désinstallation du pilote est terminée, redémarrer  
l'ordinateur.  
Formatage de la carte mémoire  
Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire,  
formater celle-ci dans l'appareil de photo ou comme suit :  
1
2
Insérer la carte mémoire dans le lecteur.  
Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer  
(Poste de travail).  
3
Dans Removable Storage (Stockage amovible), cliquer  
avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte  
mémoire appropriée.  
4
5
Sélectionner Format (Formater).  
Saisir un nom dans la zone Volume Label (Nom de  
volume). Le nom de la carte mémoire s'affiche à côté de  
l'icône.  
6
7
Cliquer sur Start (Démarrer).  
Quand un message d'avertissement s’affiche, cliquer sur  
OK.  
Problèmes et solutions  
27  
8
Cliquer sur OK dans la fenêtre Format Complete (Formatage  
terminé).  
9
Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer.  
Problèmes et solutions  
Si les cartes mémoire ne s'affichent pas dans le Poste de travail (My  
Computer) ou dans l'Explorateur Windows (Windows Explorer), effectuer  
les vérifications suivantes :  
Vérifier que le lecteur de cartes est bien connecté dans son  
logement. Débrancher et reconnecter le lecteur de cartes.  
Essayer une carte mémoire différente du même type dans  
la même fente. Si une carte mémoire différente fonctionne,  
la carte mémoire originale doit être remplacée.  
Déconnecter le câble du lecteur de cartes et éclairer les  
fentes pour cartes vides avec une lampe de poche. Vérifier  
si les broches internes ne sont pas tordues et les redresser  
avec la pointe d’un portemine. Remplacer le lecteur de  
cartes si une broche est tordue à un point où elle est en  
contact avec une autre broche.  
Si les cartes mémoire s’affichent sur le Poste de travail (My Computer),  
mais les erreurs persistent lors de l’écriture ou la lecture, vérifier ce qui  
suit :  
Vérifier si la carte mémoire est insérée à fond dans la fente  
Essayer une carte mémoire différente du même type dans  
la même fente. Si une carte mémoire différente fonctionne,  
la carte mémoire originale doit être remplacée.  
Certaines cartes ont un commutateur de sécurité pour la  
lecture/écriture. Vérifier si le commutateur de sécurité est  
positionné sur Write Enabled (Écriture autorisée).  
Vérifier si la quantité de données à stocker n’excède pas la  
capacité de la carte.  
 
Problèmes et solutions  
28  
Inspecter l’extrémité de la carte mémoire pour détecter si  
de la poussière ou un autre objet ne bouche pas l’un des  
trous. Nettoyer les contacts avec un chiffon non pelucheux  
légèrement imbibé d’alcool isopropylique.  
Si l’erreur persiste, remplacer la carte mémoire.  
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation de l'application du  
lecteur de cartes, vérifier ce qui suit°:  
Vérifier si le lecteur de cartes est correctement connecté à  
l'ordinateur.  
S'assurer qu'un seul lecteur de cartes est connecté à  
l'ordinateur. Si d'autres lecteurs de cartes sont connectés,  
les retirer avant d'installer l'application.  
Spécifications  
29  
Spécifications  
Fentes de la carte mémoire  
CompactFlashMC Type I et II, IBMMD MicroDrive  
Témoins  
Sous tension / liaison USB, carte détectée et activité  
de données  
Vitesse de transfert USB  
Câble USB/Interface  
Jusqu'à 480 Mbps  
Connecteur USB type A vers connecteur USB mini.  
Systèmes d'exploitation  
pris en charge  
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac  
OS 9x  
Dimensions (L×P×H)  
3,2 ×1,2 × 0,57 po  
(81 × 31 × 14,4 mm)  
Température de  
fonctionnement  
32 à 104 °F (0 à 40 °C)  
Température  
d'entreposage  
- 4 à 140 °F (- 20 à 60 °C)  
Homologation  
Conformité FCC Classe B, NMB-003, RoHS  
Avis juridiques  
Déclaration de la FCC :  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues  
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par  
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour  
fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables  
lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité  
avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences  
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible  
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation  
particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors  
de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant  
   
Avis juridiques  
30  
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen  
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision  
qualifié pour toute assistance.  
Avis juridiques  
31  
Garantie limitée d’un an  
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-CRCF12 neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à  
lorigine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit  
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé  
des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie.  
Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la  
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié,  
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite  
une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce  
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre  
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex  
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit  
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le  
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité  
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de  
garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette  
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu  
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son  
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier  
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui  
procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et  
au Canada.  
 
Avis juridiques  
32  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l’installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de  
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service.  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE  
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT  
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,  
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE  
PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ  
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.  
DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE  
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE  
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE  
EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA  
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES  
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR  
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI  
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Contenido  
33  
Lector de tarjetas Compact  
Flash Dynex DX-CRCF12  
Contenido  
Introducción ............................................................33  
Instrucciones importantes de seguridad..................34  
Componentes del lector de tarjetas .........................35  
Conexión del lector de tarjetas ................................36  
Uso de su lector de tarjetas......................................37  
Localización y corrección de fallas............................43  
Especificaciones.......................................................45  
Avisos legales ..........................................................45  
Garantía ..................................................................47  
Introducción  
Su lector de tarjetas acepta tarjetas de memoria flash estándar tipo  
Compact Flash™ (CF) e IBM® Microdrive. Éste puede conectarse a  
cualquier puerto USB externo y no requiere un adaptador de  
alimentación externa.  
 
Instrucciones importantes de segu-  
34  
Características  
Su lector de tarjetas cuenta con:  
Tamaño pequeño que cabe en su mano  
Alimentado por USB (no se necesita un adaptador de  
alimentación externo)  
Se adhiere a la especificación de USB (Bus Serie Universal)  
2.0  
Se adhiere a la especificación de la clase de dispositivo de  
almacenamiento masivo USB  
Capacidad de intercambio en caliente y Plug & Play  
Soporte de iconos de tarjetas de memoria para el  
reconocimiento fácil de la unidad  
Instrucciones importantes de  
seguridad  
Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia  
futura.  
Antes de que instale su lector de tarjetas en su  
computadora, lea esta guía del usuario. En algunos  
sistemas operativos, el controlador debe ser instalado antes  
que conecte su lector de tarjetas.  
No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.  
No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté  
expuesto a vibraciones fuertes.  
No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El  
desarme o la modificación pueden anular su garantía y  
pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un  
incendio o choque eléctrico.  
No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda.  
No permita que la humedad o líquidos goteen dentro de su  
lector de tarjetas. Los líquidos pueden dañar su lector de  
tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.  
 
Componentes del lector de tarjetas  
35  
No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de  
papel en su lector de tarjetas.  
No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que  
se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y  
perder información almacenada en la tarjeta.  
Su lector de tarjetas está diseñado para uso general de  
computadora. No use su lector de tarjetas en una  
computadora que requiere confiabilidad excepcional,  
especialmente si una falla o mal funcionamiento de su  
lector de tarjetas pueda poner en riesgo la vida o la salud,  
tal cómo en equipo aeroespacial, sistema de control de  
energía atómica, equipo relacionado con tráfico, equipo de  
transporte, robots industriales, equipo de combustión,  
equipos de seguridad y sistemas de mantenimiento de  
vida.  
Componentes del lector de tarjetas  
Contenido del paquete  
Asegúrese de que recibió lo siguiente:  
Lector de tarjetas Compact Flash™ externo (1)  
Cable mini USB de 5 terminales (1)  
CD de aplicaciones (1)  
Guía del usuario (1)  
Requisitos mínimos de sistema  
PC compatible con IBM  
Procesador Pentium de 133 MHz o mejor  
Unidad de CD  
2 MB de espacio de disco duro  
Un puerto USB externo disponible  
Windows® 2000, Windows® XP, o Windows® Vista™,  
Mac OS 9 o más reciente.  
 
Conexión del lector de tarjetas  
36  
Conexión del lector de tarjetas  
Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable  
USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB  
externo disponible.  
Si su computadora usa Windows XP, Windows 2000, Windows Vista o  
Macintosh OS 10.1 o más reciente, su computadora instalará  
automáticamente el controlador correcto y aparecerán dos iconos de  
unidad en las ventanas de My Computer (Mi PC) y de Windows Explorer  
(Explorador de Windows). Si desea personalizar los iconos de unidad del  
lector de tarjetas, refiérase a “Personalización de los iconos de unidad” en  
la página 39.  
Instalación del controlador  
Nota: Si su computadora usa el sistema operativo Macintosh OS 9.x, necesitará  
instalar un controlador.  
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 9.x:  
1
2
3
Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.  
Inserte el CD de aplicaciones en su unidad de CD o DVD.  
Abra la carpeta “Mac driver” (Controlador para Mac) y  
ubique el archivo Alcor Generic.sit y arrástrelo al  
escritorio.  
 
Uso de su lector de tarjetas  
37  
4
Haga doble clic en Alcor Generic.sit (formato de archivos  
comprimidos de Mac).  
5
Haga doble clic en el archivo DriverInstaller.  
6
7
Haga clic en Install (Instalar) para instalar el controlador  
del lector de tarjetas.  
Después de finalizar la instalación del controlador, reinicie  
su computadora.  
Uso de su lector de tarjetas  
Para usar una tarjeta de memoria:  
1
Inserte su tarjeta de memoria en la ranura apropiada, como  
se muestra en la tabla en la página 7.  
Cuidado: Las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección  
correcta. De otra forma podría dañar la tarjeta o la ranura.  
 
Uso de su lector de tarjetas  
38  
2
3
4
Abra la ventana de My Computer (Mi PC) o Windows  
Explorer (Explorador de Windows) y haga doble clic en el  
icono de unidad de la tarjeta que está usando.  
Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta  
insertada, use los procedimientos normales de Windows  
para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas.  
Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de  
memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de  
la tarjeta de memoria y seleccione Eject (Expulsar). La luz  
en el lector de tarjetas de memoria debe estar APAGADA  
antes de sacar la tarjeta.  
Cuidado: No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED  
en el lector está parpadeando.  
Función  
Descripción  
Indicador LED  
Indica cuando la ranura está leyendo o  
grabando la tarjeta.  
Indicador apagado - Su lector de tarjetas  
no se está usando.  
Indicador LED de alimentación  
encendido (verde) - Su lector de tarjetas  
está encendido.  
Indicador LED de información encendido  
(verde) - Una tarjeta está insertada en la  
ranura.  
Indicador parpadeando - Se está  
transfiriendo información hacia o desde  
la tarjeta de memoria y la computadora.  
Uso de su lector de tarjetas  
39  
Función  
Descripción  
Ranura para CF/MD  
Inserte tarjetas Compact Flash™ (tipo I/  
II), IBM Microdrive o Magicstor en esta  
ranura.  
Nota: La flecha muestra la  
dirección en la que debe insertar  
la tarjeta en la ranura.  
Personalización de los iconos de unidad  
Nota: Conecte el lector de tarjetas a la computadora antes de instalar el  
controlador.  
Para reconocer las ranuras de tarjetas más fácilmente, puede  
personalizar los iconos de unidad.  
1
2
Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.  
Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de  
CD. La página de inicio del controlador aparecerá  
automáticamente.  
 
Uso de su lector de tarjetas  
40  
3
Haga clic en Install driver for Windows (Instalar el  
controlador para Windows). Se abrirá la ventana Dynex  
CF card reader (Lector de tarjetas CF de Dynex).  
4
5
Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de  
pantalla para instalar el controlador.  
Después de finalizar la instalación del controlador, reinicie  
su computadora. Windows mostrará los iconos de unidad  
nuevos para cada una de las ranuras en lugar de los iconos  
de unidad estándar de Windows.  
Uso de su lector de tarjetas  
Cuando Windows detecta una tarjeta en una ranura, el  
icono de unidad correspondiente cambiará de color gris a  
un color, lo que indica que se reconoció la tarjeta.  
41  
6
Desinstalación del software  
Para desinstalar el software  
1
2
Haga clic en el menú Start (Inicio) para encontrar Control  
panel (Panel de control).  
Haga clic en control panel (Panel de control) para  
encontrar Add or Remove Programs (Agregar o quitar  
programas).  
3
Haga clic en el botón Remove (Quitar) para desinstalar de  
su computadora el controlador del lector de tarjetas CF de  
Dynex.  
Uso de su lector de tarjetas  
Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar  
42  
4
completamente el controlador de su computadora.  
Después de finalizar la desinstalación del controlador,  
reinicie su computadora.  
Formateo de una tarjeta de memoria  
Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de  
memoria nueva, formatee la tarjeta en su cámara o siguiendo los  
pasos a continuación:  
1
2
Inserte su tarjeta de memoria en el lector.  
Haga clic en Start (Inicio), después haga clic en My  
Computer (Mi PC).  
3
Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble),  
haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta  
de memoria apropiado.  
4
5
Haga clic en Format (Formatear).  
Teclee un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta  
del volumen). El nombre de su tarjeta de memoria  
aparecerá junto al icono.  
6
7
Haga clic en Start (Inicio).  
Cuando vea una advertencia, haga clic en OK (Aceptar).  
Localización y corrección de fallas  
43  
8
Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete  
(Formato completo).  
9
Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar.  
Localización y corrección de fallas  
Si las tarjetas de memoria no aparecen en My Comlputer (Mi PC) o en  
Windows Explorer (Explorador de Windows), verifique lo siguiente:  
Asegúrese de que el lector de tarjetas está conectado  
completamente en su computadora. Desconecte y  
reconecte su lector de tarjetas.  
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la  
misma ranura. Si otra tarjeta de memoria funciona bien, la  
tarjeta original se tiene que reemplazar.  
Desconecte el cable de su lector de tarjetas e ilumine con  
una linterna para ver las ranuras de tarjetas que están  
vacías. Intente ver si alguna terminal adentro se encuentra  
doblada y enderece las terminales dobladas con la punta  
de un portaminas. Reemplace su lector de tarjetas de  
memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca otra  
terminal.  
Si las tarjetas de memoria aparecen en My Computer (Mi PC) pero ocurren  
errores cuando se graba o lee, revise lo siguiente:  
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté  
completamente insertada en la ranura.  
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la  
misma ranura. Si la otra tarjeta de memoria funciona bien,  
la tarjeta original se tiene que reemplazar.  
Algunas tarjetas cuentan con un interruptor de seguridad  
de lectura/escritura. Asegúrese de que el selector de  
seguridad se encuentra en la posición Write Enabled  
(Grabación habilitada).  
 
Localización y corrección de fallas  
44  
Asegúrese de que la cantidad de información que intenta  
guardar no sobrepase la capacidad de la tarjeta.  
Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para  
encontrar sucio o materiales que obstruyan el agujero.  
Limpie los contactos con un paño sin pelusa y pequeñas  
cantidades de alcohol isopropílico.  
Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria.  
Si obtiene un mensaje de error cuando instale el software del lector de  
tarjetas, verifique lo siguiente:  
Asegúrese de que su lector de tarjetas está conectado a su  
computadora.  
Asegúrese de que sólo un lector de tarjetas esté conectado  
a su computadora. Si otros lectores de tarjetas están  
conectados, desconéctelos antes de instalar el software.  
Especificaciones  
45  
Especificaciones  
Ranuras para tarjeta de CompactFlash™ Tipo I y II, IBM® MicroDrive  
memoria  
Indicadores  
Encendido / Enlace de USB, detección de tarjeta y  
actividad de datos  
Velocidad de  
transferencia de USB  
Hasta 480 Mbps  
Cable/Interfaz de USB Conector USB de tipo A a conector mini USB  
Sistemas operativos  
compatibles  
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x  
Dimensiones (Largo × 3.2 × 1.2 × 0.57 pulgadas  
Profundidad × Alto)  
(81 × 31 × 14.4 mm)  
Temperatura de  
operación  
32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)  
Temperatura de  
almacenamiento  
-4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C)  
Certificación  
FCC Clase B, ICES-003, cumple con RoHS  
Avisos legales  
Declaración de la FCC  
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface  
los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase  
B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,  
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y  
utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias  
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se  
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si  
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal  
   
Avisos legales  
46  
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y  
apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario  
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquel al que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en  
radio/TV para obtener ayuda.  
Avisos legales  
47  
Garantía limitada de un año  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este  
nuevo DX-CRCF12 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de  
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)  
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este  
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y  
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos  
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un  
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta  
garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que  
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que  
recibió con el producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el  
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los  
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de  
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y  
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos  
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted  
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la  
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo  
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.  
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que  
provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados  
Unidos y en Canadá.  
 
Avisos legales  
48  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía  
autorizada por Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con  
todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido.  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU  
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN  
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE  
GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E  
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA  
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES  
EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA  
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE  
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Avisos legales  
49  
07-261  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and  
brand names are trademarks of their respective owners.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits  
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás  
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  

Attwood Tsunami 4608 User Manual
Blaupunkt Carolina DJ50 User Manual
Bryan Boilers RW Series User Manual
Canon IXUS 107 User Manual
Canon RC 1 User Manual
FujiFilm FinePix A235 User Manual
Insignia NS S5250 User Manual
Jensen POWERPLUS 1150 User Manual
JVC Blu ray Player SR HD1250 User Manual
JVC Car Stereo System KD SX770 User Manual