Citizen Calculator CT 600J User Manual

CT-600J  
CBM D530 (CT-600)  
HDBMD530111  
Size : 126X90mm  
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE  
FOLLOWING:  
: Item counter (Max: 120)  
REP : Replay mode  
CRT : Correction mode  
M : Memory loaded  
E : Overflow / Logic error  
MII : 2nd Memory loaded  
PRE: Previous input  
– : Minus ( or negative) value  
NOW: Now input  
RECALL: Error recall mode  
% : Percent  
)
ANS : Answer (to indicate the calculation result in Replay mode  
ERR / NO ERR: Comparison error / no comparison error in ERROR RECALL  
mode  
- E2 -  
File name: CT-600_D530_IB_English_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
FUENTE DE ALIMENTACIÓN  
La calculadora CITIZEN modelo CT-600 es una calculadora con doble  
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo  
cualquier condición de iluminación.  
-Función de apagado automático  
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla  
después de unos 7 minutos.  
-Cambio de batería  
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el  
símbolo “+” apuntando hacia arriba. Coloque nuevamente la tapa de la batería  
y ajuste el tornillo. Al terminar, pulse la tecla [ON AC].  
INDICE DE LAS TECLAS  
ON  
[
AC] : Tecla de encendido / Borrar todo  
[CE] : Tecla de borrado de entrada  
[
] : Tecla de raíz cuadrada  
[+/ ] : Tecla de cambio de signo  
[ % ] : Tecla de porcentaje  
+
[M ] : Tecla de sumar memoria  
[M ] : Tecla de restar memoria  
=
=
[M CR ] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Tecla de la segunda memoria  
[CORRECT ] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha  
X
000  
en modo normal de edición  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Tecla de repetición automática  
ERROR  
RECALL ] : Tecla de recuperación de error  
- S1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Spanish_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
[
[
[
] : Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal  
→ →  
(a  
CHECK ]: Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición  
← ←  
b
c=d)  
(a  
b
c=d)  
PRE  
NOW] : Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior / entrada  
actual en el modo de recuperación de error  
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO  
SIGUIENTE:  
: contador de ítems (Máx: 120) CRT : modo corrección  
REP : modo repetición  
M : memoria cargada  
E : error de desborde / lógico  
MII : La segunda memoria está cargada.  
% : tecla de porcentaje  
– : valor menos (o negativo)  
PRE: entrada anterior  
NOW: entrada actual  
RECALL: modo de recup. de errores  
ANS : respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición  
)
ERR / NO ERR: error de comparación / error de no comparación en el modo de  
RECUPERACIÓN DE ERRORES  
- S2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Spanish_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA  
O modelo CITIZEN CT-600 é uma calculadora com alimentação dupla (energia  
solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de  
iluminação.  
-Função de desligamento automático-  
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem  
por aproximadamente 7 minutos.  
-Mudança de bateria-  
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o  
símbolo “+” voltado para cima. Recoloque a tampa da bateria e aperte o  
parafuso. Ao terminar, pressione a tecla [ON AC].  
ÍNDICE DE TECLAS  
ON  
[
AC] : Tecla para Ligar / Limpar Tudo [CE] : Tecla para apagar entrada  
[+/–] : Tecla para mudança de sinal  
[
] : Tecla de raíz quadrada  
+
[ % ] : Tecla de porcentagem  
[M ] : Tecla de adição da memória  
=
[M ] : Tecla de subtração da memória  
=
[M CR ] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : A Segunda Tecla de Memória  
[CORRECT ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de  
X
000  
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Tecla de repetição automática  
ERROR  
RECALL ] : Tecla para recuperação de erro  
- P1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Portuguese_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
[
[
[
] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)  
→ →  
(a  
CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)  
← ←  
b
c=d)  
(a  
b
c=d)  
PRE  
NOW] : Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no  
modo para recuperação de erro (Error Recall)  
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :  
: Contador de Item (Máx : 120)  
CRT : Modo de correção  
REP : Modo de Repetição  
M : Memória carregada  
E : Erro por Transbordamento / Lógica MII : A segunda memória carregada  
– : Valor menos ( ou negativo)  
PRE: Entrada anterior  
% : Tecla de porcentagem  
NOW: Entrada atual  
RECALL: Modo para recuperação de erro  
ANS : Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de repetição  
)
(Replay)  
ERR / NO ERR: Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo  
para repetição de chamada ERROR RECALL  
- P2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Portuguese_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
Stromversorgung  
Der CITIZEN CT-600 ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit  
Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.  
-Automatische Ausschaltfunktion-  
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner  
automatisch aus.  
-Batteriewechsel-  
Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren  
Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter “+“ Markierung. Bringen Sie  
die Batterieabdeckung wieder an, und ziehen Sie die Schraube an. Nachdem  
dieser Vorgang beendet ist, drücken Sie die [ON AC] Taste.  
Tastenbeschreibung  
ON  
[
AC] : An / Alles Löschen Taste  
[CE] : Eingabelöschtaste  
[ ] : Wurzelfunktionstaste  
[+/–] : Vorzeichentaste  
[ % ] : Prozenttaste  
[M ] : Speicher-Minus Taste  
=
+
[M ] : Speicher-Plus Taste  
=
[M CR ] : Speicherabruf / -löschtaste  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Zweite Memory Taste  
[CORRECT ] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus  
X
000  
AUTO  
ERROR  
] : Fehler Abruf Taste  
RECALL  
[
REPLAY ] : Automatische Abspieltaste  
[
CHECK  
→ →  
b
[
[
[
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a  
c=d)  
CHECK  
← ←  
b
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a  
c=d)  
PRE  
NOW] : vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im  
Fehler/Abrufmodus  
- G1 -  
File name: CT-600_D530_IB_German_060816.doc  
Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm  
Die Bedeutung der Zeichen am Display:  
: Zähler (Max : 120)  
CRT : Korrekturmodus  
REP : Abspielmodus  
M : belegter Speicher  
E : Überlauf / logischer Fehler  
– : Minus ( oder negativer) Wert  
NOW: aktuelle Eingabe  
MII : Zweite Memory geladen  
PRE: vorherige Eingabe  
RECALL: Fehler/Abruf Modus  
% : Prozent  
)
ANS : Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an  
ERR / NO ERR: Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus  
- G2 -  
File name: CT-600_D530_IB_German_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ALIMENTATION  
CITIZEN CT-600 est une calculatrice à double alimentation (alimentation  
solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage.  
- Fonction de mise hors tension automatique -  
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée  
durant 7 minutes.  
- Changement de la pile -  
Retirez les vis et le couvercle de l’emplacement des piles. Installez une  
"
"
+
nouvelle pile, le symbole  
vers vous. Replacez le couvercle de  
l’emplacement des piles et assurez-vous de bien le revisser. Quand vous avez  
terminé, appuyez sur la touche [ON AC].  
INDEX DES TOUCHES  
ON  
[
AC] : Bouton de Mise en marche / d’Effacement Général  
[CE] : Touche d’effacement de l’entrée  
[ % ] : Touche de pourcentage  
[ ] : Touche de racine carrée  
[+/–] : Touche de changement de signe  
+
[M ] : Touche de mémoire plus  
[M ] : Touche de mémoire moins  
=
=
[M CR ] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Seconde touche de Mémoire  
[CORRECT ] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de  
X
000  
changement en mode normal d’Edition  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Touche de répétition automatique  
ERROR  
RECALL ] : Touche de rappel d’erreur  
- F1 -  
File name: CT-600_D530_IB_French_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
[
[
[
]: Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition  
→ →  
(a  
CHECK ]: Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal  
← ←  
b
c=d)  
(a  
b
c=d)  
PRE  
NOW] : Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de  
l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur  
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES  
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :  
: Compteur (Max : 120)  
CRT : Mode de correction  
M : Mémoire chargée  
REP : Mode Répétition  
Dépassement / Erreur de Logique  
E :  
PRE : Entrée précédente  
– : Moins (ou négative) valeur  
NOW : Entrée actuelle  
RECALL : Mode de rappel d’erreur MII : La Seconde Mémoire est remplie  
% : Touche de pourcentage  
)
ANS : Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition  
ERR / NO ERR : Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en  
mode RAPPEL D’ERREUR  
- F2 -  
File name: CT-600_D530_IB_French_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ALIMENTAZIONE  
Il modello CT-600 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad  
alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di  
illuminazione.  
-Funzione di interruzione automatica-  
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto  
per circa 7 minuti.  
-Sostituzione della batteria-  
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria  
con il simbolo “+” rivolto verso l’alto. Richiudere la batteria con il coperchio e  
serrare la vite. Dopo aver finito, premere il tasto [ON AC].  
INDICE DEI TASTI  
ON  
[
AC] : Acceso / Tasto cancella tutto  
[CE] : Tasto annulla immissione  
[+/–] : Tasto cambia segno  
[ % ] : Tasto di percentuale  
[
] : Tasto radice quadrata  
+
[M ] : Tasto memoria più  
[M ] : Tasto memoria meno  
=
=
[M CR ] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Il Tasto di seconda memoria  
X
[
CORRECT ] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift  
000  
(Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale  
AUTO  
[
REPLAY ] : Tasto di riproduzione automatica  
- It 1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Italian_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ERROR  
[
[
RECALL ] : Tasto di richiamo errore  
CHECK  
] : Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale  
(abc=d)  
[
[
CHECK ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale  
(abc=d)  
PRE  
NOW] : Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione  
precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore.  
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE  
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:  
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 120) CRT : Modalità di correzione  
REP : Modalità di riproduzione  
E : Errore di traboccamento / logico  
PRE: Immissione precedente  
M : Memoria caricata  
– : Valore meno (o negativo)  
ORA: Immissione attuale  
% : Tasto di percentuale  
RICHIAMO: Modalità di richiamo errore  
MII : La seconda memoria caricata  
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)  
ERR / NO ERR: Errore di confronto / assenza di errore di confronto in  
modalità RICHIAMO ERRORE  
- It 2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Italian_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
VOEDING  
De CITIZEN CT-600 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een  
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan  
worden.  
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -  
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd  
gedurende 7 minuten.  
- De batterij vervangen -  
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het  
“+” symbool naar de bovenkant gericht. Plaats het batterijdeksel terug en draai  
de schroef vast. Na het voltooien drukt u op de toets [ON AC].  
BETEKENIS VAN DE TOETSEN  
ON  
[
AC] : Inschakelen / Alles wissen  
[CE] : Invoer wissen  
[+/–] : Veranderen van ± teken  
[ ] : Vierkantswortel  
+
[ % ] : Percentage  
[M ] : In geheugen opslaan  
=
[M ] : Uit geheugen verwijderen  
=
[M CR ] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Toets van het tweede geheugen  
[CORRECT ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale  
X
000  
bewerkingmodus  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Automatisch herhalen  
ERROR  
RECALL ] : Fout oproepen  
- D1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
→b→c=d);  
] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a  
[
[
[
CHECK  
PRE  
←b←c=d)  
]:Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a  
NOW] : Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus  
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET  
SCHERM:  
: Itemteller (Max : 120)  
REP : Herhalingsmodus  
E : Overflow / Logische fout  
PRE: Vorige invoer  
CRT : Correctiemodus  
M : Geheugen geladen  
– : Minus ( of negatieve) waarde  
NOW: Huidige invoer  
RECALL: Foutmeldingsmodus  
% : Percenttoets  
MII : Het tweede geheugen is geladen  
ANS : Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus  
)
aan te duiden  
ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL  
modus (foutmeldingsmodus)  
- D2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
STRØMFORSYNING  
CITIZEN model CT-600 er en lommeregner med dobbelt strømforsyning  
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.  
-Auto sluk funktion-  
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget  
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.  
-Batteri skift -  
Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med ”+” symbolet opad.  
Sæt coveret tilbage på plads og sæt skruen i. Når De er færdig, tryk da på  
ON  
[
AC] tasten.  
TASTE INDEKS  
ON  
[
AC] : Tænd / slet alt  
[CE] : Ryd indtastning  
] : Kvadratrod tast  
[+/–] : Skift fortegn tast  
[
+
[ % ] : Procent tast  
[M ] : Memory plus tast  
=
[M ] : Memory minus tast  
=
[M CR ] : Memory recall tast / Memory ryd tast  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Den anden hukommelsestast  
[CORRECT ] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus  
X
000  
AUTO  
[
REPLAY ] : Automatisk replay tast  
ERROR  
[
[
RECALL ] : Error recall tast  
CHECK  
→b→c=d)  
] : Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a  
- Da1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Danish_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
PRE  
←b←c=d)  
]:Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a  
[
[
NOW] : Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus  
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:  
: Enhed tæller (Maks : 120)  
REP : Replay modus  
CRT : Korrection modus  
M : Memory loaded  
E : Overflow / Logic error  
– : Minus ( eller negativ) værdi  
NOW: now input  
PRE: Forrige input  
RECALL: Error recall modus  
% : Procent  
MII : Den anden indlæste hukommelse  
)
ANS : Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus  
ERR / NO ERR: Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR  
RECALL modus  
- Da2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Danish_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ПИТАНИЕ  
Калькулятор CITIZEN, модель CT-600 имеет двойное электропитание  
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом  
освещении..  
-Автоматическое выключение-  
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких  
операций, калькулятор автоматически выключится.  
-Замена батарейки-  
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и  
"
"
вставьте новую батарейку символом  
+
кверху. Закройте крышку отсека  
питания и затяните винты. После этого нажмите клавиш [ON AC].  
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ  
ON  
[
AC] : Включение питания / Сброс всех значений  
[CE] : Удаление введенного значения.  
[+/–] : Перемена знака  
] : Корень квадратный  
[ % ] : Клавиш вычисления процента  
[
+
[M ] : Клавиш записи в память со знаком плюс  
=
[M ] : Клавиш ввода в память со знаком минус  
=
[M CR ] : Вызов из памяти / Обнуление памяти  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Клавиши ввода/вывода числа в регистр второй памяти  
[CORRECT ] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме  
X
000  
обычного редактирования  
AUTO  
[
REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений  
- R1 -  
File name: CT-600_D530_IB_RUSSIAN_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ERROR  
[
[
RECALL ] : Клавиш поиска ошибки  
CHECK  
] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования  
→ →  
(a  
b
c=d)  
[
[
CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования  
← ←  
(a  
b
c=d)  
PRE  
NOW] : Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным  
данным в режиме поиска ошибки  
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА  
ЭКРАНЕ:  
: Счетчик операций (Maкс : 120) CRT : Режим исправлений  
REP : Повторение вычислений  
E : Overflow / Logic error  
M : Память загружена  
PRE: Ранее введенные данные  
RECALL : Режим вывода ошибки  
NOW : Вновь введенные данные  
MII : Загружена 2-я память  
– : Минус ( или отрицательная величина)  
% : Клавиш вычисления процента  
)
ANS : Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay  
ERR / NO ERR: Сравнение для выявления ошибки / без сравнения в  
режиме ERROR RECALL  
- R2 -  
File name: CT-600_D530_IB_RUSSIAN_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ZASILANIE  
Kalkulator CITIZEN, model CT-600 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna  
+ bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia.  
-Funkcja automatycznego wyłączenia-  
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to  
kalkulator automatycznie wyłączy się.  
-Wymiana baterii-  
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem “+” do góry.  
Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę. Po zakończeniu nacisnąć klawisz [ON AC].  
OPIS KLAWISZY  
ON  
[
AC] : Zasilanie /Kasowanie zawartości pamięci  
[CE] : Kasowanie liczby  
[
] : Klawisz obliczania pierwiastka  
[+/–] : Zmiana znaku ±  
[ % ] : Klawisz obliczenia procentów  
+
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus  
=
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus  
=
[M CR ] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Druga pamięć  
[CORRECT ] : Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w prawo w  
X
000  
trybie edycji  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń  
ERROR  
RECALL ] : Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall)  
- Po1 -  
File name: CT-600_D530_IB_POLISH_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
CHECK  
→ →  
b
[
[
[
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a  
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a  
c=d)  
c=d)  
← ←  
b
PRE  
NOW] : Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i  
nowymi danymi w trybie wyszukiwania błędów  
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA  
EKRANIE:  
: Licznik operacji (Max : 120)  
CRT : Tryb poprawiania  
REP : Powtórzenie obliczeń  
M : Wartość zapisaną w pamięci załadowano  
MII : Zaladowana druga pamięć  
E : Przepełnienie / Błąd logiczny  
– : Minus (lub wartość ujemna)  
PRE: Poprzednio wprowadzonre dane  
NOW: nowo wprowadzone dane  
RECALL: Tryb wyszukiwania błędu  
% : Klawisz obliczenia procentu  
)
ANS : Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay  
ERR / NO ERR: Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w  
celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL)  
- Po2 -  
File name: CT-600_D530_IB_POLISH_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
اﻟﻄﺎﻗ
 
ﺗﺰوﻳﺪ
 
ﺁﻟ
 
هﻮ
 (
ﻣﺴﺎﻧﺪة
 
وﺑﻄﺎرﻳﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﺷﻤﺴﻲ
 
ﺗﺰوﻳﺪ
) 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺛﻨﺎﺋﻲ
 
هﻮ
 CT-600 CITIZEN 
ﻧﻤﻮذج
 
.
إﺿﺎءة
 
ﻇﺮوف
 
أﻳﺔ
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺗﻌﻤﻞ
 
ﺣﺎﺳﺒﺔ
 
-
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
إﻳﻘﺎف
 
وﻇﻴﻔﺔ
-  
.
دﻗﺎﺋﻖ
 7 
ﻟﺤﻮاﻟﻲ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
إدﺧﺎل
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
إذا
 
ً
 
 
 
 
 
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎف
 
اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ
 
اﻵﻟﺔ
 
ﺗﻘﻮم
 
-
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
-  
ء
ﻏﻄﺎ
 
اﺳﺘﺒﺪل
 .
اﻷﻋﻠﻰ
 
ﻧﺤﻮ
 "+" 
اﻟﺮﻣﺰ
 
واﺗﺠﺎﻩ
 
اﻟﺠﺪﻳﺪة
 
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
ﺑﺘﺮآﻴﺐ
 
ﻗﻢ
 .
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
وﻏﻄﺎء
 
اﻟﺒﺮاﻏﻲ
 
ﺑﺈزاﻟﺔ
 
ﻗﻢ
 
.[ON AC] 
ﻣﻔﺘﺎح
 
ﻋﻠﻰ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﺗﻨﺘﻬﻲ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 .
اﻟﺒﺮاﻏﻲ
 
ﺑﺸﺪ
 
وﻗﻢ
 
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
 
اﻟﻤﻔﺎﺗﻴ
 
ﻓﻬﺮس
 
:[ ON  
]
اﻟﻄﺎﻗ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 /
اﻟﻜﻞ
 
ﺣﺬف
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
AC  
اﻟﺘﺮﺑﻴﻌ
 
اﻟﺠﺬر
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
ل
اﻹدﺧﺎ
 
ﺣﺬف
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[CE]  
اﻟﻤﺌﻮﻳ
 
اﻟﻨﺴﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[ % ]  
ة
اﻹﺷﺎر
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[+/–]  
+
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺬف
 
ﻣﻔﺘﺎح
: [ M]  
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
إﺿﺎﻓﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[M  
]
=
=
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺬف
 /
اﻟﺬاآﺮة
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[MRC]  
اﻟﺜﺎﻧﻴ
 
اﻟﺬاآﺮة
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [MII RC ] [MII+] [MII–]  
ي
اﻟﻌﺎد
 
اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ
 
اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 /
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :[ CORRECT  
]
X
000  
AUTO  
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋ
 
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
REPLAY  
]
ERROR  
RECALL  
اﻟﺨﻄ
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
- Ar 1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Arabic_060816.doc Date:  
2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
،(abc=d 
ﺗﻘﺪﻳﻢ
) 
اﻟﻌﺎدي
 
اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺨﻄﻮة
 
ﺧﻄﻮة
 
اﻟﻔﺤﺺ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [ CHECK  
]
]
CHECK  
(abc=d) 
وة
 
ﺑﺨﻂ
 
ﺧﻄﻮة
 
اﻟﻔﺤﺺ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
PRE  
اﻟﺨﻄ
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺤﺎﻟﻲ
 
ال
 
خ
د
اﻹ
 /
اﻟﺴﺎﺑﻖ
 
اﻹدﺧﺎل
 
ﻋﺮض
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﺗﺤﻮﻳﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 : [  
]
NOW  
:
ﻣﺎﻳﻠﻲ
 
ﺗﻌﻨﻲ
 
اﻟﻌﺮض
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
إﺷﺎرات
 
اﻟﺘﺼﺤﻴ
 
ﻧﻤﻂ
 :CRT  
(120 :
اﻷﻗﺼﻰ
 
اﻟﺤﺪ
) 
اﻟﺒﻨﻮد
 
ﻋﺪاد
 :  
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﺗﻢ
 :M  
(
ﺳﺎﻟﺒﺔ
 
أو
) 
ﻧﺎﻗﺼﺔ
 
ﻗﻴﻤﺔ
 :–  
اﻟﺤﺎﻟ
 
اﻹدﺧﺎل
 :NOW  
ض
اﻟﻌﺮ
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 :REP  
ﻓﺎﺋ
 /
ﻣﻨﻄﻘﻲ
 
ﺧﻄﺄ
 :E  
اﻟﺴﺎﺑ
 
اﻹدﺧﺎل
 :PRE  
اﻟﺜﺎﻧﻴ
 
اﻟﺬاآﺮة
 
ﺗﺤﻤﻴﻞ
 
ﺗﻢ
 :MII  
اﻟﺨﻄ
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻧﻤﻂ
 :RECALL  
اﻟﻤﺌﻮﻳ
 
اﻟﻨﺴﺒﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎح
 :%  
(
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺤﺴﺎب
 
ﻧﺘﻴﺠﺔ
 
إﻟﻰ
 
ﻟﻺﺷﺎرة
) 
اﻹﺟﺎﺑﺔ
 :ANS  
اﻟﺨﻄ
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻧﻤﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ
 
ﻋﺪم
 
ﺧﻄﺄ
 /
اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ
 
ﺧﻄﺄ
 :ERR / NO ERR  
- Ar 2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Arabic_060816.doc Date:  
2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
POWER SUPLAI  
CITIZEN model CT-600 adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari  
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.  
-Fungsi tenaga mati otomatis-  
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.  
-Ganti Baterai-  
Lepas sekrup dan tutup baterai. Pasangkan baterai yang baru dengan simbol  
“+” menghadap ke atas. Pasang kembali tutup baterai dan kunci sekrup.  
Sewaktu selesai, harap tekan tombol [ON AC] .  
INDEKS TOMBOL  
ON  
[
AC] : Tombol Power On / Hapus Semua  
[CE] : tombol Clear  
[ ] : tombol akar  
[+/–] : tombol ganti tanda  
+
[ % ] : tombol Persentasi  
[M ] : tombol Memori plus  
=
[M ] : tombol Memori minus  
=
[M CR ] : tombol Memori recall / Memory Clear  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Tombol Memori Kedua  
[CORRECT ] : Tombol pengoreksi pada mode Replay / tombol shift kanan pada  
X
000  
mode normal Edit  
AUTO  
[
[
[
REPLAY ] : tombol replay otomatis  
ERROR  
RECALL ] : tombol Error recall  
CHECK  
→ →  
b c=d)  
] : Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a  
- In 1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Ind_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
PRE  
← ←  
]: Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a c=d)  
[
[
b
I
NOW] : nput sebelumnya / Input sekarang tombol display shift pada mode  
Error Recall  
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :  
: Item counter (Maksimum : 120)  
REP : mode Replay  
CRT : Mode Koreksi  
M : Memory termuat  
– : Nilai Minus ( atau negatif)  
NOW: input sekarang  
% : Tombol Persen  
E : Overflow / Logika error  
PRE: Previous input  
RECALL: mode Error recall  
MII : Digunakan memori kedua  
)
ANS : Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay  
ERR / NO ERR: Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan  
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL  
- In 2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Ind_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
电源  
是 重 池 算器(太 能与 池供 ),可以在任何光 下操  
CITIZEN CT-600  
作。  
线
-自  
源-  
动关闭电  
如果在 分 左右不 行任何操作, 算器的 源  
7
将会 动关闭  
- 池更 -  
电 换  
移除螺釘與電池入新電,帶  
ON  
號的一端朝續放回電池蓋與螺。  
“+”  
完成後,再按  
鍵即可。  
[
]
AC  
按键索引  
ON  
[
AC]: 开机/全面清除键  
[CE] : 清除输入键  
[ ] : 开根号键  
[+/–]: 正负号转换键  
+
[ % ] : 百分比键  
[M ]: 加法记忆键  
=
[M ] : 减法记忆键  
=
[M CR ]: 显示记忆内容键/清除记忆内容键  
[MII+] [MII-] [MII CR ]: 第二组记忆键  
[CORRECT] : 浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键  
X
000  
AUTO  
REPLAY  
ERROR  
[
] : 自动浏览键  
[
RECALL ] : 错误侦测键  
CHECK  
[
[
[
] : 一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (abc=d)  
CHECK ] : 一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (abc=d)  
PRE  
NOW] : 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键  
- C1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Chinese_060816.doc  
Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm  
显示屏的符号标识:  
: 计数值 (最大值:120)  
CRT : 订正模式  
REP : 浏览模式  
E : 溢位/错误  
M : 1组记忆  
MII : 2组记忆  
– : 负号  
PRE: 前一笔输入  
RECALL: 错误侦测模式  
NOW: 后一笔输入  
% : 百分比  
ANS : 浏览模式下之计算结果显示  
ERR / NO ERR: 进行ERROR RECALL比对时,若发生错误,则显示 ERR; 若  
无错误, 则显示 NO ERR  
- C2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Chinese_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ  
Το CITIZEN CT-600 είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή  
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από  
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.  
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-  
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία  
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.  
-Αλλαγή μπαταρίας-  
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα  
"
+
"
μπαταρία με το σύμβολο  
να κοιτά προς τα επάνω. Επανατοποθετήστε το  
κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα. Όταν τελειώσετε, πιέστε το πλήκτρο  
ON  
[
AC ].  
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ  
ON  
[
AC ]:Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής όλων  
[CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης  
[
]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας  
[+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου  
[ % ]: Πλήκτρο ποσοστού  
+
[M ]: Πλήκτρο μνήμης συν  
[M ]: Πλήκτρο μνήμης πλην  
=
=
[M CR ]: Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης  
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Το πλήκτρο δεύτερης μνήμης  
[CORRECT ]: Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης  
X
000  
σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας  
AUTO  
[
[
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης  
REPLAY  
ERROR  
RECALL ]: Πλήκτρο ανάκλησης σφάλματος  
- Gr 1 -  
File name: CT-600_D530_IB_Greek_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CHECK  
[
[
[
] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας  
→ →  
(α  
CHECK ] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας  
← ←  
β
γ=δ)  
(α  
β
γ=δ)  
PRE  
NOW] : Πλήκτρο μετατόπισης στην προηγούμενη εισαγωγή/εμφάνισης  
τωρινής εισαγωγής σε λειτουργία ανάκλησης σφάλματος  
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:  
: Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 120)  
REP : Λειτουργία επανάληψης  
CRT : Λειτουργία διόρθωσης  
M : Μνήμη φορτωμένη  
E: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής  
PRE : Προηγούμενη εισαγωγή  
:Τιμή μείον (ή αρνητική)  
NOW : Τωρινή εισαγωγή  
RECALL : Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος % : Πλήκτρο ποσοστού  
MII : Η δεύτερη φορτωμένη μνήμη  
ANS : Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε  
)
λειτουργία επανάληψης  
ERR / NO ERR : Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία  
ERROR RECALL  
- Gr 2 -  
File name: CT-600_D530_IB_Greek_060816.doc  
Date: 2006/8/16  
Size: 9 x 12.6 cm  
CORRECTION AND OVERFLOW  
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO  
English  
Español  
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português  
KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch  
CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français  
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO  
CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands  
KORREKTION OG OVERFLOW Dansk  
Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ  
Italiano  
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA  
واﻟﻔﺎﺋ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
Polish  
ﻋﺮﺑﻴ
 
ﻟﻐﺔ
 
Bahasa Indonesia  
中文  
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN  
错误修正  
∆ΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά  
Example  
Ejemplo  
Exemplo  
Beispiel  
Exemple  
Esempio  
Voorbeeld  
Eksempel  
Key Operation  
Operación de Tecla  
Tecla de Operação  
Tasteneingabe  
Touche Opération  
Tasti Operativi  
Toetswerking  
Tastebetjening  
Операционная  
кнопка  
Display  
Pantalla  
Visor  
Anzeige  
Affichage  
Visualizzazione  
Weergave  
Vis  
Пример  
Дисплей  
Przykład  
اﻻﻣﺜﻠ
 
Przycisk  
ح
اﻟﻤﻔﺘﺎ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
Wyświetlacz  
ض
اﻟﻌﺮ
 
Contoh  
范例  
Operasi tombol  
运算键入  
Layar  
显示屏显示  
Λειτουργία  
πλήκτρου  
Παράδειγµα  
Οθόνη  
- 1 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE  
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /  
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /  
ESEMPI DI CALCOLO /  
BEREKENINGSVOORBEELDEN /  
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ  
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / 
اﻣﺜﻠﺔ
 
:
ﻟﻠﺤﺴﺎب
 / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 /  
Παραδείγµατα υπολογισµών  
Before performing each calculation, press the [ON AC] key.  
Presione la tecla [ON AC] antes de cada cálculo.  
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON AC].  
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON AC] Taste.  
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON AC].  
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON AC].  
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON AC] te drukken.  
Før hver beregning, tryk på [ON AC] tasten to gange.  
● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON AC].  
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON AC].  
ON  
[
]
AC  
ح
ﻣﻔﺘﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﺣﺴﺎب
 
ﺑﻜﻞ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﻗﺒﻞ
 
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON AC].  
执行任一计算前,请先按[ON AC]键。  
● Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON AC].  
ON  
1 x 2 x 3 = 6  
[
]
0.  
AC  
00  
04  
00  
1 [x] 2 [x] 3 [=]  
ON  
6. =  
0.  
[
]
AC  
8 – 3 = 5  
8 [–] 3 [=]  
7 [x] 9 [=]  
5. =  
03  
06  
7 x 9 = 63  
63. =  
- 2 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
2 x 3 = 6  
2 [x] 2 [CE] 3 [=]  
6. =  
03  
2 + 4 + 6 = 12  
2 [+] 3 [+] 6 [ON  
]
0.  
AC  
00  
04  
2 [+] 4 [+] 6 [=]  
12. =  
100 x 1234 =  
123,400  
100  
100.  
01  
02  
02  
02  
03  
[x] 1235  
CORRECT  
1’235.  
123.  
1234.  
[
X
000  
]
4
[=]  
123’400.  
=
5 x 3÷0.2 = 75  
5 [x] 3 [÷] 0.2 [=]  
75. =  
04  
05  
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9  
[=]  
16.4 =  
300 x 27% = 81  
300 [x] 27 [%]  
81.  
03  
%
11.2  
%
x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%]  
20.  
03  
03  
56  
300+(300x40%)  
=420  
300 [+] 40 [%]  
12 [%]  
420.  
%
300+(300x12%)  
=336  
336.  
06  
%
- 3 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
300–(300x40%)  
=180  
300 [–] 40 [%]  
12 [%]  
180.  
264.  
03  
06  
%
%
300–(300x12%)  
=264  
54 = 625  
5 [x] [=] [=] [=]  
625. =  
0.5 =  
05  
03  
1 / 2 = 0.5  
1 [÷] 2 [=] or  
2 [÷] [=]  
1
= 0.125  
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]  
0.125 =  
12.  
07  
01  
(2 x 5 - 2)  
= 12  
144 [  
]
144  
(–6) + 4 + 7.5  
= 5.5  
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5  
[=]  
5.5 =  
–7. =  
04  
04  
3 – 6 – 4 = –7  
3 [–] 6 [–] 4 [=]  
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /  
Calculación usando Memória /  
Speicherberechnung / Calcul avec mémoire /  
Operazione del calcolo memoria /  
Geheugenberekeningen / Hukommelse  
regningsoperation / Операции с использованием  
- 4 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /  
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺴﺎب
 / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作  
/ Yπολογισµός µε µνήµη  
00  
ON  
(12 x 4) – (20 ÷ 2)  
= 38  
[
]
AC  
0.  
48.  
10.  
38.  
0.  
03  
M
+
=
12 [x] 4 [M  
]
]
=
=
06  
M
20 [÷] 2 [M  
=
07  
M
[M CR  
[M CR ] [ON  
]
00  
]
AC  
03  
M
+
=
15 x 2 = 30  
20 x 3 = 60  
25 x 4 = 100  
(total A = 190)  
150 ÷ 5 = 30  
40 x 3 = 120  
(total B = 150)  
A – B = 40  
15 [x] 2 [M  
]
]
=
=
=
=
=
=
30.  
60.  
190.  
30.  
150.  
40.  
0.  
06  
M
+
=
20 [x] 3 [M  
10  
M
R
+
25 [x] 4 [M ] [M C  
]
=
12  
150 [÷] 5 [MII+]  
MMII  
16  
MMII  
18  
MMII  
40 [x] 3 [MII+] [MII CR  
]
[M CR ] [–] [MII CR ] [=]  
ON  
[
]
AC  
00  
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante  
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /  
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /  
Berekeningen met een constante /  
Regningssystem for konstanter / Вычисления с  
- 5 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
константой / Obliczenia ze stałą /
اﻟﺜﺎﺑﺖ
 
ﺣﺴﺎب
 /  
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算  
/ Yπολογισµός σταθεράς  
3 x 4 = 12  
3 x 6 = 18  
3 [x] 4 [=]  
6 [=]  
12. =  
18. =  
3. =  
6. =  
5. =  
7. =  
1. =  
0. =  
03  
06  
03  
06  
03  
06  
03  
06  
12 ÷ 4 = 3  
24 ÷ 4 = 6  
12 [÷] 4 [=]  
24 [=]  
2 + 3 = 5  
4 + 3 = 7  
2 [+] 3 [=]  
4 [=]  
3 – 2 = 1  
2 – 2 = 0  
3 [–] 2 [=]  
2 [=]  
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del  
desbordamiento / Apagar erro por  
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers /  
Correction de l’erreur de dépassement /  
Cancellazione dell’errore di traboccamento  
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen  
over regningskapaciteten / Сброс ошибки  
переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia  
pamięci / 
اﻟﺰاﺋﺪ
 
اﻟﺘﺪﻓﻖ
 
ﺧﻄﺄ
 
ﺣﺬف
 / Penghapusan  
- 6 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / ∆ιαγραφή  
σφάλµατος υπερχείλισης  
123456789012 x 100 123456789012  
123’456’789’012.  
12.3456789012  
0.  
01  
03  
00  
=12345678901200  
E =  
[x] 100 [=]  
ON  
[
]
AC  
5. eck & Correct / Auto Replay function  
Verificar y  
corregir / Func. repetición automática Função de  
Revisão & Correção / Repetição Automática /  
Überprüfung & Korrektur / Automatische  
Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/  
Répétition Automatique / Controllo e Correzione /  
Funzione di Riproduzione Automatica/ Controle &  
correctie / automatisch herhalen / Check &  
Korriger / Auto Replay funktion / Функция  
проверки и редактирования / автоматического  
повторения вычислений / Sprawdzenie i korekcja  
/Funkcja powtarzania operacji / 
اﻟﻌﺮض
 
إﻋﺎدة
 
وﻇﻴﻔﺔ
 
واﻟﺘﺼﺤﻴ
 
اﻟﻔﺤﺺ
 /
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
 / Cek & Betulkan / Fungsi Auto  
Replay /错误检查 & 修正 / 自动浏览功能/  
Λειτουργία ελέγχου & διόρθωσης / αυτόµατης  
επανάληψης  
- 7 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
Change to  
1 + 5 – 3 = 3  
from  
1 [+] 2 [+] 3 [=]  
04  
01  
6. =  
AUTO  
REPLAY  
REP  
REP  
[
]
1. +  
2. +  
3. =  
1 + 2 + 3 = 6  
02  
03  
04  
02  
02  
02  
03  
04  
01  
REP  
REP  
REP  
ANS  
6.  
CHECK  
CHECK  
[
[
[
[
[
[
] [  
]
2. +  
5. –  
5. –  
3. =  
CORRECT ] 5 [–]  
CRT REP  
REP  
X
000  
CORRECT  
X
000  
]
REP  
CHECK  
]
REP  
REP  
CHECK  
]
ANS  
3.  
AUTO  
REPLAY  
]
1. +  
REP  
04  
ANS  
3.  
- 8 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
+
=
+
Change to  
10 [x] 3 [M  
5 [x] 22 [M ][M C  
]
07  
140.  
R
+
M
10 x 3 [M  
]
]
=
]
=
+
5 x 2 [M  
=
AUTO  
REPLAY  
01  
M
REP  
REP  
[
]
from  
10 x 3 [M  
5 x 22 [M  
10. x  
3. =  
+
=
+
=
]
]
02  
M
REP  
REP  
REP  
REP  
REP  
REP  
03  
M
ANS  
30.  
04  
M
5. x  
05  
M
22 =  
06  
M
ANS  
110.  
140  
22 =  
07  
M
05  
M
CHECK  
CHECK  
[
[
] [  
]
CORRECT ] 2  
05  
M
CRT REP  
X
000  
2. =  
CORRECT  
X
000  
REP  
REP  
05  
M
[
[
]
2. =  
06  
M
CHECK  
]
ANS  
10.  
- 9 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
REP  
REP  
07  
CHECK  
[
[
]
M
40.  
10.  
01  
M
AUTO  
REPLAY  
]
x
REP  
07  
M
40.  
0.  
All clear &  
return to initial  
status  
[M CR ] [M CR ] [ON  
]
AC  
00  
7. Error / Recall functions / Funciones de error /  
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /  
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /  
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /  
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner  
/ Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy /  
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) / 
وﻇﺎﺋﻒ
 
اﻟﺨﻄ
 /
اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء
 / Kesalahan / Fungsi Recall /错误侦测  
功能/ Λειτουργίες σφάλµατος / ανάκλησης  
- 10 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
RECALL  
RECALL  
00  
04  
AC] [REERCRAOLRL  
]
ON  
Compare  
9 + 5 -2 = 12  
and  
[
0.  
9[+]5 [-]2 =  
12. =  
9 + 5 - 22 = -8  
RECALL  
mis-input  
04  
9[+]5 [-]22 =  
-8. =  
NOW/RECALL/ERR  
03  
03  
03  
03  
03  
04  
ERROR  
[
[
[
[
]
RECALL  
>22.< =  
PRE/RECALL/ERR  
PRE  
]
NOW  
NOW  
>2.< =  
NOW/RECALL/ERR  
PRE  
]
>22<. =  
NOW/RECALL/ERR/CRT  
CORRECT  
X
000  
]
]
22. =  
NOW/RECALL/ERR/CRT  
2
2. =  
RECALL/NO E RR  
CORRECT  
X
000  
[
ANS  
12  
Error / Recall offers to compare and detect the differences between two  
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in.  
Before performing each calculation, press [ON AC] & [ ERROR  
RECALL ] keys.  
Input each calculation twice to compare, press [ ERROR  
RECALL ] key to call out the  
PRE  
difference, use [ NOW ] key to review to and fro the previous input and now  
input until all mis-inputs are corrected.  
A single calculation is invalid to compare / correct; calculations for more than  
two expressions, only the last two are compared.  
Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre dos  
cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido entradas  
incorrectas de datos al teclear rápidamente.  
- 11 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON AC] & [REERCRAOLRL ].  
Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [RECALL  
ERROR ] para  
PRE  
traer la diferencia, use la tecla [ NOW ] para revisar hacia delante y atrás lo  
ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las entradas.  
Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de  
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.  
Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois cálculos,  
ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de entrada por  
teclagem rápida.  
Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON AC] & [REERCRAOLRL ] .  
ERROR  
RECALL  
Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [  
]
PRE  
para chamar a diferença, use a tecla [ NOW ] para verificar a entrada  
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam  
corrigidos.  
Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com mais  
de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.  
Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier  
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der  
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.  
Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON AC] & [REERCRAOLRL  
]
Tasten.  
Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [ ERROR  
RECALL ] Taste,  
PRE  
um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [ NOW ] Taste,  
um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert sind.  
Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei  
ü
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdr cken, können nur die letzten zwei  
verglichen werden.  
La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences  
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas  
- 12 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
d’entrée incorrecte lors de tape rapide.  
Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON AC] & [REERCRAOLRL ].  
ERROR  
Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [  
RECALL  
]
PRE  
demander la différence, utilisez la touche [ NOW ] pour revisualiser en avant  
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les  
entrées incorrectes soient corrigées.  
Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de  
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.  
Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due  
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni  
errate dovute alla digitazione rapida.  
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON AC] e [REERCRAOLRL ].  
ERROR  
RECALL  
Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [  
]
PRE  
per richiamare la differenza, usare il tasto [ NOW ] per revisionare dalla e  
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa  
correzione delle immissioni errate.  
Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno  
più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.  
Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken  
en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u  
geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.  
Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON AC] &  
ERROR  
RECALL  
[
].  
Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets  
ERROR  
[
[
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets  
RECALL  
PRE  
NOW ] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer  
gecorrigeerd is.  
- 13 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie;  
de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste  
twee uitdrukkingen worden vergeleken.  
Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to  
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger  
ved hurtig indtastning.  
Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON AC] & [ ERROR  
RECALL ] tasterne.  
Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [RECALL  
ERROR ] tast for  
PRE  
at få vist forskellen, anvend [ NOW ] tast for at skifte mellem forrige input og  
nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.  
En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end to  
beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.  
● Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение и  
отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при  
поиске опечаток при вводе.  
● Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON AC] и [REERCRAOLRL ].  
● Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш  
ERROR  
PRE  
[
RECALL ] для нахождения различий, используйте клавиш [ NOW ] для  
проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки  
ввода.  
● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный  
ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится  
только для двух последних выражений.  
Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do  
porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona  
pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu danych.  
AC] i [REERCRAOLRL ].  
ON  
Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze  
[
- 14 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa  
ERROR  
PRE  
razy, naciśnij klawisz  
[
RECALL ] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [  
]
NOW  
aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.  
Równanie wprowadzone jeden raz nie może być porównywane/poprawiane;  
w równaniach zawierających więcej niż dwie operacje sprawdzane będą  
tylko dwie ostatnie operacje.  
اﻟﺨﻄ
 
ﺑﻔﺤﺺ
 
اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة
 
وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ
 ،
ﺣﺴﺎﺑﻴﻦ
 
ﺑﻴﻦ
 
اﻻﺧﺘﻼﻗﺎت
 
وآﺸﻒ
 
ﻣﻘﺎرﻧﺔ
 
اﻟﺨﻄﺄ
 /
اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء
 
وﻇﺎﺋﻒ
 
ﺗﻌﺮض
 ●  
.
ﺣﺪوﺛﻪ
 
ﻋﺪم
 
ﻣﻦ
 
واﻟﺘﺄآﺪ
 
اﻟﺴﺮﻳﻊ
 
اﻹدﺧﺎل
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺎﻹدﺧﺎل
 
ERROR  
RECALL  
ON  
. [  
]
و
[
AC] 
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﺣﺴﺎب
 
آﻞ
 
إﺟﺮاء
 
ﻗﺒﻞ
 ●  
ERROR  
RECALL  
ح
ﻣﻔﺘﺎ
 
اﺳﺘﺨﺪم
 ،
اﻟﻔﺮق
 
ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء
 
[
]
ح
ﻣﻔﺘﺎ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ
 
ﻣﺮﺗﻴﻦ
 
ﺣﺴﺎب
 
آﻞ
 
إدﺧﺎل
 ●  
PRE  
.
اﻟﺨﻄﺄ
 
اﻹدﺧﺎﻻت
 
آﻞ
 
ﺗﺼﺤﻴﺢ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺣﺘﻰ
 
اﻟﺤﺎﻟﻲ
 
واﻹدﺧﺎل
 
اﻟﺴﺎﺑﻖ
 
اﻹدﺧﺎل
 
وﺗﺪﻗﻴﻖ
 
ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ
 
[
]
NOW  
ﺗﺘ
 
ﻓﺈﻧﻪ
 ،
ﺟﺒﺮﻳﺘﻴﻦ
 
ﻋﺒﺎرﺗﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
اﻷآﺜﺮ
 
ذات
 
اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت
 
ﻓﻲ
 .
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 /
ﻟﻺدﺧﺎل
 
ﺻﺎﻟﺢ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻔﺮدي
 
اﻟﺤﺴﺎب
 ●  
.
اﺛﻨﺘﻴﻦ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﻣﻘﺎرﻧﺔ
 
Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi  
perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu  
memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik  
cepat.  
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON AC] & [REERCRAOLRL ].  
Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan tombol  
ERROR  
PRE  
[
RECALL ] untuk membedakan, gunakan tombol [ NOW ] untuk mengulang  
masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang sampai semua nilai  
yang salah terkoreksi.  
Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi;  
penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding.  
- 15 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
Error / Recall 提供比对与侦测两笔计算式之差异, 可避免因快速输入而出错。  
执行任一计算前, 请先按 [ON AC] & [ ERROR  
RECALL ] 键。  
同笔计算式输入两次, [ ERROR  
览前后两笔数据, 直到所有错误都已改正。.  
RECALL ] 键呼出差异处, 搭配 [ NOW ] 键来回浏  
PRE  
单笔计算式无法执行错误侦测; 多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦  
测。  
● Οι λειτουργίες σφάλµατος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και τον  
εντοπισµό των διαφορών µεταξύ δύο υπολογισµών, και µπορούν να  
βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της µη ύπαρξης λανθασµένων  
εισαγωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης.  
● Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε υπολογισµό, πατήστε τα πλήκτρα [ON AC] &  
ERROR  
RECALL  
[
].  
● Εισάγετε κάθε υπολογισµό δύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο  
ERROR  
PRE  
[
RECALL ] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο [  
]
NOW  
για να αναθεωρήσετε εµπρός πίσω την προηγουµένη εισαγωγή και την  
τωρινή εισαγωγή, µέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασµένες εισαγωγές.  
● Ένας µόνο υπολογισµός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση, ενώ  
στους υπολογισµούς µε περισσότερες από δύο παραστάσεις, συγκρίνονται  
µόνο οι δύο τελευταίες.  
- 16 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.  
The symbol in this information sheet means that used  
batteries should not be mixed with general household waste.  
For proper treatment, recovery and recycling of used  
batteries, please take them to applicable collection points.  
For more information about collection and recycling of  
batteries, please contact your local municipality, your waste  
disposal service or the point of sale where you purchased the items.  
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.  
This symbol is only valid in the European Union.  
If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or  
dealer and ask for the correct method of disposal.  
- 17 -  
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc  
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm  
B-Type(Desktop-2) 125x90mm  
WEEE MARK  
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a  
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under  
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.  
En  
Ge  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem  
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union  
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte  
elektronische Geräte und Produkte.  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos  
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils  
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des  
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable  
dans les pays de l’Union européenne.  
Fr  
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières  
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez  
de façon inappropriée.  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter  
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según  
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.  
Sp  
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste  
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione  
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.  
It  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.  
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal  
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk  
alleen geldt binnen de Europese Unie.  
Du  
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige  
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter  
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som  
kun er gældende i den Europæiske Union.  
Da  
Por  
Pol  
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação  
que decorre da Directiva REEE  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos  
e
Electrónicos  
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos  
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.  
JM74932-00F  
Printed in China  
HDBMD530111 XXX  
CBM D530 (CT-600)  
File Name: CBM_CT-600_back.ai  
Part No.: HDBMD530103  
Size : 126X90mm  

Arcam DiVA Ampliers A75 User Manual
Bushnell Binoculars 11 1025C User Manual
Bushnell Binoculars 280750 User Manual
Canon MV850i User Manual
Citizen Systems Calculator CT 500VII User Manual
Clarion CMD5 User Manual
Cuisinart Smart Stick CSB 76DG User Manual
Dual Car Amplifier ALB10 User Manual
Dual Car Stereo System xdma460 User Manual
JVC GET0580 002B User Manual