Cateye HL EL400 User Manual

Spare Accessories  
Accessoires  
de Montage  
LAMP PARTS  
COMPOSANTES DU FEU AVANT  
Switch  
Lens Unit  
®
Interrupteur  
Compartiment  
de la lentille  
Light Body  
Boîtier  
Bracket  
COMPACT  
OPTICUBE  
Fixation  
Lever  
Levier  
Band Guide  
Guide de courroie  
#533-9540  
PARTS KIT  
Kit d'accessoires  
Band  
Courroie  
066510702 V6  
HL-EL400  
BATTERY REPLACEMENT / REMPLACEMENT DES PILES  
CAUTION / ATTENTION  
When changing the battery,  
open the light with the lens up  
3
®
to prevent the batteries from  
falling out.  
Lors du remplacement des  
piles, tenir la lumières avec la  
lentille vers le haut pour éviter  
d’échapper les piles.  
Guide on contact unit  
Guide sur l'unité  
de contact  
Align the guide on the  
contact unit with the  
groove inside the light  
body.  
Unscrew the lens  
30deg and remove  
the lens unit.  
1
Alignez le guide de  
l'unité de contact avec  
la rainure situé dans  
le corps de la lampe.  
Dévisser le  
compartiment de  
la lentille de  
30degrés et tirer  
pour ouvrir la  
lumière.  
Groove  
Rainure  
Insert the lens unit  
completely into the  
lamp body.  
Insérez complètement  
la lentille dans le corps  
de la lampe.  
®
Insert the batteries.  
Insérer les piles.  
2
Caution / Attention  
Be sure to completely close the  
unit to ensure that the light is  
waterproof.  
S’assurer de bien refermer le  
boîtier pour que la lumière soit  
étanche.  
Push and turn the lens  
unit clockwise 30  
degrees.  
Poussez et tournez la  
lentille de 30 degrés  
dans le sens des  
4
®
The CATEYE mark  
must facing up  
Le logo CATEYE  
doit se situe sur  
le dessus de la  
lampe.  
aiguilles d'une montre.  
ON/OFF MARCHE/ARRÊT  
Flashing  
Constant  
Mode Flash  
Mode constant  
Switch  
Interrupteur  
Slide / Glisser  
OFF  
Fermeture  
MOUNTING YOUR LIGHT  
NSTALLATION DE LA LUMIÈRE  
As in the pictures below, route the outer band through  
BELT ADJUSTMENT  
AJUSTEMENT DE LA COURROIE  
1
the lever. While pulling tightly on the band, close the  
lever.  
Insérer la courroie externe à travers le levier, tel  
qu’illustrer ci-dessous. Maintenir la courroie tendue tout  
en refermant le levier.  
Band Guide  
The lever should  
Guide de  
courroie  
1be horizontal  
Slide the band  
guide down  
Glisser le guide  
de courroie  
vers le bas  
Le levier devrait  
être à  
l’horizontale  
Handlebar  
Guidon  
2
2
Inner Band  
Courroie  
interne  
Outer Band  
Courroie externe  
Lengthen the outer band.  
Allonger la courroie  
externe.  
Bracket  
Fixation  
Pull the belt tightly  
Tirer fermement la courroie  
3
3
90˚  
90˚  
The light can rotate up  
Return the guide,  
Band Guide  
Guide de  
courroie  
to 90deg in either  
enclosing both bands.  
direction.  
Remonter le guide en  
La lumière peut pivoter  
jusqu’à 90˚ d’un côté  
ou de l’autre.  
entourant les  
Close the lever  
Fermer le levier  
2 courroies.  
WARNING / AVERTISSEMENT  
• Do not attempt to turn the light on or off while  
riding.  
Ne pas essayer d’actionner l’interrupteur en roulant.  
• We recommend using Alkaline AAA batteries.  
Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines  
AAA  
• Please be sure to securely attach the light to your  
bicycle. If it becomes loose it may be dangerous.  
S’assurer de bien attacher la lumière au vélo. Il est  
dangereux de rouler avec une lumière qui n’est pas  
fixée solidement.  
• Please do not mount the light where it may interfere  
with any moving parts.  
• Do not mistake the plus or minus sides of the  
batteries.  
S’assurer d’installer la lumière à un endroit qui  
n’interfère pas avec aucune pièce mobile.  
• Keep the light away from small children.  
Garder la lumière hors de portée des jeunes enfants  
CAUTION / ATTENTION  
Ne pas intervertir les pôles positifs et négatifs des  
piles  
• Please do not mix new and old batteries.  
S.V.P. ne pas utiliser des piles neuves et usagées en  
même temps dans la lumière  
• This product is waterproof up to 50m/165ft but is not  
intended for diving.  
• Be sure to keep the battery contacts clean in case  
they become dirty.  
Ce produit est étanche jusqu’à 50/165ft. Cependant ce  
produit n’est pas prévu pour la plongée.  
• This product contains a magnet; please do not place  
next to items that may be affected by magnets.  
Ce produit contient un aimant; S.V.P. ne pas placer la  
lumière à proximité d’objets pouvant être affectés par  
un aimant  
S’assurer de arder les contacts des piles le plus  
propre que possible.  
• If you plan to leave the light unused for a long  
period of time, please remove the batteries, as they  
may leak and damage the light over time.  
Si vous planifiez de ne pas utiliser la lumière pour  
une longue période de temps, S.V.P. retirez les piles  
pour ne pas qu’elles coulent et/ou endommagent  
votre lumière.  
• Please do not place this light next to any product that  
use magnets.  
S.V.P. ne pas placer cette lumière à proximité d’objet  
contenant un aimant.  
• Please make sure this light does not interfere with  
your riding.  
• Please take care to keep the light and its parts clean.  
S.V.P. prendre soins de garder la lumière propre  
• Do not forget to turn off the light when finished  
exercising.  
S.V.P. s’assurer que la lumière n’interfère pas avec la  
conduite de votre vélo.  
Ne pas oublier d’éteindre la lumière après  
utilisation.  

Blaupunkt DRESDEN RCR 128 User Manual
Bushnell Binoculars COMPACT 800 User Manual
Clarion DXZ756MC User Manual
Conair GB User Manual
Crown Boiler BWC090 User Manual
Frigidaire Blender 900253211 UM User Manual
FujiFilm FUJINON LENS XF60MMF2 4 R MACRO User Manual
FujiFilm P2MCR User Manual
HP (Hewlett Packard) HP Monitor LE1901wm User Manual
JVC Everio Camera GZ MS110 User Manual