Bowens 200 User Manual

КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ  
Моноблок Esprit Gemini 500 с импульсной лампой  
Руководство по эксплуатации  
1. Рукоятка  
2. Включение/выключение светосинхронизации  
3. Включение/выключение звуковых сигналов  
4. Переключатель режимов пилотного света  
5. Синхроразъем  
6. Переключатель питания сеть/батарея  
7. Разъем для сетевого кабеля  
8. Предохранители  
9. Разъем для автономного электропитания  
10. Фотосинхронизатор  
11. Фиксатор крепления аксессуаров  
12. Регулятор мощности вспышки  
13. Индикатор готовности  
14. Кнопка "TEST"  
15. Регулятор мощности пилотного света  
Рис. 1  
3
УСТАНОВКА ЛАМПЫ-ПИЛОТА  
Перед тем, как приступить к установке или замене лампы-пилота, всегда  
выключайте прибор и отключайте его от сети. Подождите несколько  
минут, пока лампа и импульсная трубка охладятся  
Вкрутите лампу в стандартный патрон в центре отражателя. Если новая  
лампа не работает, проверьте предохранитель, он мог перегореть, когда  
вышла из строя предыдущая лампа.  
Обратите внимание: В моноблоках Esprit Gemini рекомендуется  
использовать лампы Photoflood или Halostar мощностью не более 275 Вт.  
Производитель и продавец не несут никакой ответственности в случае  
использования лампы мощностью более 275 Вт.  
ПИТАНИЕ  
Прибор работает от сети переменного тока с напряжением 195-260 В и  
частотой 50 Гц или от автономного блока питания Travel-Pak. Для работы  
от сети переключатель питания (см. рис. 1.6) должен быть в верхнем  
положении, для работы от аккумуляторной батареи в нижнем. Среднее  
положение переключателя отключение прибора  
ВНИМАНИЕ!  
Никогда на подключайте прибор одновременно к сети 220 В и к  
автономному блоку питания Travel-Pak.  
УПРАВЛЕНИЕ МОШНОСТЬЮ ВСПЫШКИ  
Мощность вспышки имеет плавное управление от максимальной до 1/32.  
При максимальной мощности, использовании рефлектора 50º Keylite и  
пленки 100 ISO ведущее число 82.  
Поворот ручки (рис. 2.12) на одно деление эквивалентен изменению  
мощности на одну треть ступени.  
ВКЛЮЧЕНИЕ ВСПЫШКИ  
Вспышка включается одним из трех ниже перечисленных способов:  
Кнопка "TEST" (рис. 2.14)  
Внешняя синхронизация через синхрогнездо (рис. 1.5)  
Стандартное ¼-дюймовое синхрогнездо, расположенное на задней  
панели прибора, может быть использовано для прямого соединения с  
камерой. Устройства удаленного запуска, такие как Omni-cell, могут  
4
быть подсоединены к синхрогнезду непосредственно или через  
удлинительный провод.  
Световая синхронизация  
Встроенный фотоэлемент (рис. 2.10) позволяет синхронизировать  
вспышку моноблока со вспышкой другого прибора или маленькой  
вспышкой фотокамеры. Фотоэлемент расположен в верхней части  
прибора под красной полупрозрачной защитной панелью.  
УПРАВЛЕНИЕ ЛАМПОЙ-ПИЛОТОМ  
Когда переключатель, управляющий лампой-пилотом (рис. 1.4),  
находится в верхнем, положении лампа-пилот отключена. Когда  
переключатель находится в нижнем положении, лампа-пилот гаснет  
после срабатывания вспышки и снова загорается после перезарядки  
прибора, что позволяет фотографу, стоящему за камерой, определить,  
сработала ли вспышка. При среднем положении переключателя лампа-  
пилот горит постоянно. Яркость лампы-пилота регулируется  
соответствующей ручкой (рис. 2.15).  
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ  
Электроцепи вспышки и лампы-пилота защищены 5-амперным (F) 20-  
милиметровым предохранителем, вставляемым в гнездо на задней  
панели (рис. 1.8). Никогда не пользуйтесь предохранителями другого  
типа. Так как предохранитель может перегореть при выходе из строя  
лампы-пилота, всегда перед ее заменой проверяйте предохранитель.  
Прибор поставляется в комплекте с запасным предохранителем. Всегда  
отключайте прибор перед заменой лампы-пилота или предохранителя.  
ЗВУКОВАЯ ИНДИКАЦИЯ ГОТОВНОСТИ  
Звуковая индикация готовности включается переключателем (рис. 1.3),  
расположенным на задней панели прибора.  
РЕФЛЕКТОРЫ И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ  
Насадите рефлектор/аксессуар на переднюю часть моноблока.  
Совместите три посадочных упора с отверстиями на стопорном кольце,  
надавите и поверните по часовой стрелке до упора. Убедитесь, что  
фиксатор находится в запертом состоянии.  
Чтобы снять рефлектор, нажмите на фиксатор в направлении задней  
панели прибора и поверните рефлектор против часовой стрелки.  
5
Для работы с зонтом требуется сначала установить широкоугольный  
рефлектор. После чего вставьте зонт в отверстие крепежной скобы  
широкоугольного рефлектора и закрепите при помощи зажимного винта.  
При установке и снятии рефлекторов и прочих аксессуаров обращайте  
особое внимание на то, чтобы не повредить крепление импульсной  
лампы. Всегда выключайте и отключайте от сети моноблок перед  
заменой импульсной лампы.  
ЗАМЕНА ИМПУЛЬСНОЙ ЛАМПЫ  
Внимание: высокое напряжение. Никогда не прикасайтесь к  
импульсной лампе менее, чем через 30 минут после отключения  
от сети.  
Убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от сети и подождите не  
менее 30 минут. Снимите защитный колпак и раскрутите триггерный  
провод.  
Аккуратно вытащите импульсную лампу из прибора. Для установки новой  
лампы возьмите ее как показано на рис.2, придерживая оба контакта, и  
аккуратно установите на место, после чего намотайте триггерный  
провод. Всегда используйте импульсные лампы одного из двух типов:  
BW-2032 (с УФ-покрытием) или BW-2030 (непокрытую).  
Рис. 2  
ПОРЯДОК РАБОТЫ  
Включите прибор и установите переключатели звука, световой  
синхронизации и пилотного света в требуемое положение. Выставьте  
требуемый уровень мощности вспышки и яркости лампы-пилота. После  
зарядки прибора до требуемого уровня загорится зеленый индикатор  
готовности (рис. 2.13). Вставьте синхрокабель и подключитесь к камере,  
либо воспользуйтесь для синхронизации встроенным фотоэлементом,  
6
либо подключите ИК-приемник или Omnicell. После уменьшения  
мощности вспышки используйте кнопку "TEST" (рис. 1.4) для сброса  
избыточной энергии.  
УСТАНОВКА  
Выберите штатив или систему подвески надлежащих размеров и  
прочности для обеспечения стабильной работы прибора. Устройство L-  
кронштейна позволяет устанавливать прибор двумя различными  
способами (Рис. 3). Способ B может быть использован, когда требуется  
направить поток света вниз. Убедитесь, что винтовой зажим плотно  
закручен.  
Рис. 3  
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ  
Гарантийное  
осуществляется  
и
послегарантийное  
специалистами фирмы-производителя,  
техническое  
обслуживание  
либо ее  
уполномоченными региональными представителями. При гарантийном  
обслуживании приборов предъявление гарантийного талона с отметкой о  
продаже обязательно. Не допускайте попыток самостоятельного ремонта  
приборов.  
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА  
Предприятие-изготовитель гарантирует исправную работу приборов в  
течение одного года с момента отгрузки продукции потребителю при  
условии строгого соблюдения покупателем правил эксплуатации,  
изложенных в настоящем Руководстве.  
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  
Модель  
Esprit Gemini 250 Esprit Gemini 500 Esprit Gemini 750+  
Код модели  
Мощность  
BW-3600  
BW-3610  
BW-3630  
250 Дж  
500 Дж  
750 Дж  
Ведущее число  
(M/ISO 100)  
60  
82  
104  
Перезарядка до  
полной мощности  
0,85 с  
1,0 с  
1,41 с  
Длительность импульса T=0.5  
1/1100 с  
1/700 с  
1/2380 с  
Глубина регулировки  
от полной до 1/32 от полной до 1/32 от полной до 1/32  
275Вт Photoflood 275Вт Photoflood 275Вт Photoflood  
Рекомендуемая лампа-пилот  
или 250Вт  
или 250Вт  
или 250Вт  
Halostar  
Halostar  
Halostar  
Регулировка лампы-пилота  
от max до 1/32  
от max до 1/32  
от max до 1/32  
Стабилизация напряжения  
до ±1%  
до ±1%  
до ±1%  
При 100%  
зарядки  
При 100%  
зарядки  
При 100%  
зарядки  
Световая индикация готовности  
Ш: 145 мм  
В: 130 мм  
Д: 365 мм  
Ш: 145 мм  
В: 130 мм  
Д: 365 мм  
Ш: 145 мм  
В: 130 мм  
Д: 365 мм  
Размер  
Вес  
2,9 кг  
3,4 кг  
4,0 кг  
- Заменяемая пользователем импульсная лампа (УФ  
или прозрачная).  
- Импульсная лампа с УФ-покрытием дает цветовую  
температуру 5600K (±300K).  
- Крепление аксессуаров при помощи "S"-байонета  
Bowens.  
Все моноблоки Esprit Gemini  
обладают следующими  
характеристиками:  
- Потребляемое напряжение 195-260В, 50/60Гц.  
- Напряжение на синхроконтактах 5В.  
Компания Bowens International Limited постоянно совершенствует  
выпускаемую продукцию и оставляет за собой право изменять ее  
технические характеристики без уведомления.  
8

Addonics Technologies Pbrdrue 8x Blu Ray Pocket Drive PBRDRUE User Manual
Audiovox VOD705DLS User Manual
Canon HFM307 User Manual
Crown Boiler C247 User Manual
Cuisinart DFP 14N User Manual
Dual Car Speaker BAK1500 User Manual
Focal Access 1 6 A3 User Manual
Haier HVFM20A User Manual
JVC CS V6 SERIES CS V426 User Manual
JVC GR DVL220U User Manual