Belkin F1DL102P User Manual

P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 1  
En  
Fr  
De  
Nl  
Es  
It  
2-Port KVM Switch with Audio  
Support and Built-In Cabling  
Control two computers using one video monitor,  
and a PS/2 keyboard and mouse  
Quick Installation Guide  
F1DL102P  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 2  
Connecting the Keyboard, Video, and  
Introduction  
Mouse to the Console Ports on the Switch  
1
This sheet will guide you through the basic steps needed to install the 2-  
Port KVM Switch with Audio Support and Built-In Cabling (the Switch). If  
you have any problems during installation, please refer to the User Manual.  
1. Power down all computers.  
2. Connect your PS/2-type keyboard and mouse to the purple keyboard  
and green mouse ports located on the front panel of your Switch.  
3. Take the video cable that is attached to your monitor and connect it to  
the VGA port on the front panel of your Switch.  
Built-In Cables  
Port Status  
Indicator LEDs  
Console  
Speaker Jack  
Console  
Mouse Port  
Console VGA  
Monitor Port  
Console  
Keyboard Port  
Console  
Mic Jack  
You will need the following items to install the Switch:  
2-Port KVM Switch with Audio Support and Built-In Cabling  
One (each) keyboard, monitor, and mouse  
Speakers and mic (optional)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 4  
Connecting the Speakers and  
Connecting Computers to the Switch  
Mic to the Switch  
2
3
1. Connect your speaker cable to the green  
speaker jack on the front panel of your Switch.  
2. Connect your mic cable to the pink  
1. Using the attached cables, take the VGA cable and connect it to  
the VGA port on the first computer.  
2. Connect the PS/2 keyboard KVM cable to the keyboard port on  
the computer.  
mic jack on the front panel of your Switch.  
3. Connect the PS/2 mouse KVM  
cable to the mouse port on  
the computer.  
4. Connect the green speaker  
KVM cable to the speaker jack  
on the computer.  
5. Connect the pink mic KVM  
cable to the mic jack on the  
computer.  
6. Repeat steps 1 through 5 for  
the additional computer to  
be connected to the Switch.  
Power up your computers.  
You are now ready to use your Switch.  
Please refer to your User Manual for additional information.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 6  
Fr  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • USA  
Tel: +1 310 898 1100  
Fax: +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Switch KVM à 2 Ports avec  
Audio et Câblage intégré  
Contrôlez deux ordinateurs grâce à un moniteur,  
ainsi qu’un clavier et une souris PS/2  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • United Kingdom  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 München • Germany  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • France  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australia  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Belkin Tech Support  
Europe: 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416  
Guide d’Installation Rapide  
© 2004 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are  
registered trademarks of respective manufacturers listed.  
F1DL102P  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 2  
Branchement du clavier, du moniteur et de la  
souris sur les ports de la console du Switch  
Introduction  
1
Ce document vous guidera à travers les étapes élémentaires nécessaires  
à l’installation du switch KVM 2 Ports avec Audio et Câblage intégré  
(le Switch). Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation,  
reportez-vous au manuel de l’utilisateur.  
1. Mettez tous les ordinateurs hors tension.  
2. Branchez votre clavier et votre souris PS/2 dans le port de clavier violet  
et le port de souris vert, situés à l’avant du Switch.  
3. Saisissez le câble vidéo relié au moniteur et branchez-le sur le port  
vidéo VGA, situé à l’avant de votre Switch.  
Câbles intégrés  
Témoins de l’état  
des ports  
Console  
Prise pour  
haut-parleur  
Console  
Port pour  
souris  
Port VGA de  
la console  
Console  
Port pour clavier  
Console  
Prise pour microphone  
Les éléments suivants sont nécessaires  
pour pouvoir installer le Switch :  
Switch KVM à 2 Ports avec Audio et Câblage intégré  
Un clavier, un moniteur et une souris  
Haut-parleurs et microphone (facultatifs)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 4  
Branchement des haut-parleurs  
Branchement des ordinateurs sur le Switch  
et du microphone sur le Switch  
2
3
1. Branchez le câble des haut-parleurs dans la prise pour haut-parleurs  
verte située à l’avant de votre Switch.  
2. Branchez le câble du microphone dans la prise pour microphone rose  
située à l’avant de votre Switch.  
1. En utilisant les câbles intégrés, branchez l’extrémité mâle du câble  
VGA sur le port VGA du premier ordinateur.  
2. Branchez le connecteur pour clavier PS/2 du câble KVM sur le  
port clavier de l’ordinateur.  
3. Branchez le câble KVM pour  
souris PS/2 sur le port souris  
de l’ordinateur.  
4. Branchez le câble KVM vert  
pour haut-parleurs dans la  
prise pour haut-parleurs de  
l’ordinateur.  
5. Branchez le câble KVM rose  
pour microphone dans la  
prise pour microphone de  
l’ordinateur.  
6. Répétez les étapes 1 à 5 pour  
chaque ordinateur  
supplémentaire que vous  
souhaitez relier au Switch.  
Mettez vos ordinateurs sous tension.  
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch KVM.  
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 6  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
De  
Compton • CA • 90220-5221 • États-Unis  
Tél : +1 310 898 1100  
2-Port KVM-Switch mit  
Fax : +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • Royaume Uni  
Tél : +44 (0) 1933 35 2000  
Fax : +44 (0) 1933 31 2000  
Audiounterstützung und  
eingebauter Verkabelung  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas  
Tél : +31 (0) 20 654 7300  
Fax : +31 (0) 20 654 7349  
Steuern Sie zwei Computer und  
benutzen Sie einen Monitor und eine  
PS/2-Tastatur und -Maus  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 Munich • Allemagne  
Tél : +49 (0) 89 143405 0  
Fax : +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • France  
Tél : +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax : +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australie  
Tél : +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Assistance Technique Belkin  
Europe : 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416  
Installationsanleitung  
© 2004 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce  
sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.  
F1DL102P  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 2  
Anschließen von Tastatur, Monitor und  
Einführung  
Maus an die Konsolenanschlüsse am Switch  
1
Dieses Informationsblatt wird Sie bei den Grundschritten  
1. Schalten Sie alle Computer aus.  
2. Schließen Sie Ihre PS/2-Tastatur und -Maus an dem lila Tastatur- und  
dem grünen Mausanschluss an der Vorderseite Ihres Switch an.  
3. Nehmen Sie das Monitorkabel, das an Ihrem Monitor angeschlossen ist, und  
schließen Sie es am VGA-Anschluss an der Vorderseite Ihres Switch an.  
begleiten, die erforderlich sind, um den 2-Port KVM-Switch mit  
Audiounterstützung und eingebauter Verkabelung zu installieren.  
Wenn Sie Probleme bei der Installation haben, benutzen Sie bitte  
das Benutzerhandbuch.  
Eingebaute  
Kabel  
Statusanzeige-LEDs für  
die Schnittstellen  
Lautsprecherbuchse  
Mausanschluss  
VGA-  
Monitoranschluss  
Mikrophonbuchse  
Tastaturanschluss  
Sie brauchen Folgendes, um den Switch zu installieren:  
2-Port KVM-Switch mit Audiounterstützung  
und eingebauter Verkabelung  
Eine Tastatur, einen Monitor und eine Maus  
Lautsprecher und Mikrophon (wahlweise)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 4  
Verbindung der Lautsprecher und  
Anschließen von Computern an den Switch  
des Mikrophons mit dem Switch  
2
3
1. Schließen Sie Ihr Lautsprecherkabel an der grünen  
Lautsprecherbuchse an der Vorderseite Ihres Switch an.  
2. Schließen Sie Ihr Mikrophonkabel an der rosa  
Mikrophonbuchse an der Vorderseite Ihres Switch an  
1. Benutzen Sie die beigefügten Kabel. Nehmen Sie das VGA-Kabel und  
schließen Sie es am VGA-Anschluss an Ihrem ersten Computer an.  
2. Schließen Sie das PS/2-Tastatur KVM-Kabel am Tastaturanschluss  
des Computers an.  
3. Schließen Sie das PS/2-Maus  
KVM-Kabel am Mausanschluss  
Ihres Computers an.  
4. Schließen Sie das grüne  
Lautsprecher KVM-Kabel an  
der Lautsprecherbuchse Ihres  
Computers an.  
5. Schließen Sie das rosa  
Mikrophon KVM-Kabel an der  
Mikrophonbuchse Ihres  
Computers an.  
6. Wiederholen Sie die Schritte  
1 bis 5 für zusätzliche  
Computer, die an den Switch  
angeschlossen werden sollen.  
Schalten Sie jetzt Ihre Computer ein.  
Jetzt können Sie mit Ihrem Switch arbeiten.  
Benutzen Sie das Benutzerhandbuch für weitere Informationen.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 6  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • USA  
Tel: +1 310 898 1100  
Nl  
2-poorts KVM-switch met  
audio-ondersteuning en  
ingebouwde bekabeling  
Fax: +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • Großbritannien  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • Niederlande  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Bestuur twee computers met één monitor  
en een PS/2-toetsenbord en -muis  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 München • Deutschland  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • Frankreich  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australien  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Belkin Tech Support  
Europa: 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416  
Beknopte installatiehandleiding  
© 2004 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktbezeichnungen  
sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller.  
F1DL102P  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 2  
Toetsenbord, monitor en muis  
Inleiding  
aansluiten op de consolepoorten van de switch  
1
Deze documentatie begeleidt u bij de belangrijkste stappen die genomen  
moeten worden bij de installatie van de 2-poorts KVM-switch met audio-  
ondersteuning en ingebouwde bekabeling (de switch). Mocht u tijdens  
de installatie toch op problemen stuiten, raadpleeg dan de handleiding.  
1. Schakel alle computers uit.  
2. Sluit uw PS/2-toetsenbord en -muis aan op respectievelijk de paarse  
toetsenbord- en de groene muispoort aan de voorzijde van uw switch.  
3. Neem de monitorkabel die aan uw monitor is bevestigd en sluit deze  
aan op de VGA-poort aan de voorzijde van uw switch.  
Ingebouwde  
kabels  
LED's voor poortstatus  
Luidsprekeraa  
nsluiting  
console  
Muispoort  
console  
VGA-monitorpoort  
Microfoonaansluiting  
console  
Toetsenbordpoort  
console  
console  
Voor de installatie van de switch hebt u het volgende nodig:  
2-poorts KVM-switch audio-ondersteuning  
en ingebouwde bekabeling  
Een toetsenbord, monitor en muis  
Luidsprekers en microfoon (optioneel)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:51 PM Page 4  
De luidsprekers en  
Computers aansluiten op de switch  
microfoon aansluiten op de switch  
2
3
1. Sluit uw luidsprekerkabel aan op de luidsprekeraansluiting  
die zich bevindt aan de voorzijde van uw switch.  
2. Sluit uw microfoonkabel aan op de roze microfoonaansluiting  
die zich bevindt aan de voorzijde van uw switch.  
1. Maak gebruik van de aangesloten kabels. Neem de VGA-kabel en sluit  
deze aan op de VGA-poort van de eerste computer  
2. Sluit de KVM-kabel van het PS/2-toetsenbord aan op de  
toetsenbordpoort van de computer.  
3. Sluit de KVM-kabel van de  
PS/2-muis aan op de  
muispoort van de computer.  
4. Sluit de groene luidspreker-  
KVM-kabel aan op de  
luidsprekeraansluiting op de  
computer.  
5. Sluit de roze microfoon-KVM-  
kabel aan op de  
microfoonaansluiting op de  
computer.  
6. Herhaal stap 1 t/m 5 voor  
het aansluiten van een  
tweede computer op de  
switch.  
Zet uw computers aan.  
De switch is nu klaar voor gebruik.  
Meer informatie vindt u in de handleiding.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 6  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • USA  
Tel: +1 310 898 1100  
Conmutador KVM (teclado/pantalla/  
ratón) de 2 puertos con soporte  
de audio y cableado incorporado  
Fax: +1 310 898 1111  
Es  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • Verenigd Koninkrijk  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • Nederland  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Controla dos ordenadores usando un  
monitor, un teclado PS/2 y un ratón  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 München • Duitsland  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • Frankrijk  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australië  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Belkin Tech Support  
Europa: 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416  
Guía de instalación rápida  
© 2004 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn  
geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.  
F1DK102P  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 2  
Cómo conectar el teclado, el vídeo y el ratón  
a los puertos de la consola del conmutador.  
Introducción  
1
Este folleto le guiará a través de los pasos básicos necesarios para instalar  
el conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) de 2 puertos con soporte de  
audio y cableado incorporado (el conmutador). Si se presentase algún  
problema durante la instalación, consulte el manual del usuario.  
1. Apague todos los ordenadores.  
2. Conecte su teclado y ratón tipo PS/2 al puerto morado que corresponde  
al teclado y al puerto verde que corresponde al ratón. Estos puertos  
están ubicados en el panel frontal de su conmutador.  
Cables incorporados  
Indicadores LED del  
estado del puerto  
3. Conecte el cable de vídeo que se encuentra enchufado  
a su monitor al puerto VGA del panel frontal del conmutador.  
Enchufe del  
altavoz de la  
consola  
Puerto del  
ratón de la  
consola  
Puerto del  
monitor VGA  
de la consola  
Enchufe del micro  
de la consola  
Puerto del teclado  
Precisará de los siguientes elementos para instalar el conmutador:  
Conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) de 2 puertos  
con soporte de audio y cableado incorporado  
Un teclado, un monitor y un ratón  
Altavoces y micro (opcional)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 4  
Cómo conectar los altavoces y  
Cómo conectar los  
el micro al conmutador  
2
ordenadores al conmutador  
3
1. Conecte el cable del altavoz al enchufe  
verde del panel frontal del conmutador.  
2. Conecte el cable al enchufe rosa del micro  
del panel frontal del conmutador.  
1. Utilizando los cables conectados, conecte el cable VGA  
al puerto VGA del primer ordenador.  
2. Conecte el cable KVM del teclado PS/2 al puerto del teclado de  
su ordenador.  
3. Conecte el cable KVM del  
teclado PS/2 al puerto del  
teclado de su ordenador.  
4. Conecte el cable verde KVM  
del altavoz al enchufe del  
altavoz del ordenador.  
5. Conecte el cable rosa KVM del  
micro al enchufe del altavoz  
del ordenador.  
6. Repita los pasos del 1 al 5  
para el ordenador adicional  
que vaya a conectar al  
conmutador.  
Encienda los ordenadores.  
Ahora estará listo para utilizar su conmutador.  
Consulte su manual del usuario para obtener información adicional.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 6  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • EE.UU  
Tel: +1 310 898 1100  
SwitchKVMa2 porte con  
supporto audio e cablaggio  
incorporato  
Fax: +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • Reino Unido  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
It  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • Países Bajos  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Per controllare due computer usando un  
monitor, una tastiera PS/2 e un mouse  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 Munich • Alemania  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • Francia  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australia  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Asistencia técnica de Belkin  
en Europa: 00 800 223 55 460  
EE.UU: 877 736 5771  
P74416  
Guida di installazione rapida  
© 2004 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados.  
Todos los nombres comerciales son  
F1DL102P  
marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 2  
Collegamento della tastiera, del monitor e  
Introduzione  
del mouse alle porte della console dello switch  
1
Le informazioni contenute in questa pagina vi guideranno passo  
passo all’installazione dello switch KVM a 2 porte con supporto  
audio e cablaggio incorporato. Per qualsiasi problema nel corso  
dell’installazione, consultare il Manuale Utente.  
1. Spegnere tutti i computer.  
2. Collegare la tastiera di tipo PS/2 alla porta tastiera di colore viola e il  
mouse di tipo PS/2 alla porta mouse verde, entrambe situate nel  
pannello anteriore dello switch.  
3. Prendere il cavo del video che è collegato al monitor e collegarlo alla  
porta VGA situata nel pannello anteriore dello switch.  
Cavi incorporati  
Indicatori LED per  
lo stato della porta  
Console  
Jack speaker  
Console  
Porta mouse  
Porta monitor  
console VGA  
Console  
Porta tastiera  
Console  
Jack microfono  
Per l’installazione dello switch assicurarsi di avere quanto segue:  
Switch KVM a 2 porte con supporto audio e cablaggio incorporato  
Una tastiera, un monitor e un mouse  
Speaker e microfono (opzionale)  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 4  
Collegare gli speaker  
Collegamento dei computer allo switch  
e il microfono allo switch  
2
3
1. Collegare il cavo per lo speaker al rispettivo jack verde,  
situato nel pannello anteriore dello switch.  
2. Collegare il cavo del microfono al rispettivo jack rosa,  
situato nel pannello anteriore dello switch.  
1. Usando i cavi già collegati, prendere il cavo VGA e collegarlo alla  
porta VGA del primo computer.  
2. Collegare il cavo per la tastiera PS/2 KVM alla rispettiva porta  
sul computer.  
3. Collegare il cavo per il mouse  
PS/2 KVM alla rispettiva  
porta situata sul computer.  
4. Collegare il cavo KVM verde  
per lo speaker al rispettivo  
jack situato sul computer.  
5.Collegare il cavo KVM rosa per  
il microfono al rispettivo jack  
situato sul computer.  
6. Ripetere i passi da 1 a 5 per  
collegare l’altro computer allo  
switch.  
Accendere i computer.  
Ora lo switch è pronto per essere usato.  
Per maggiori informazioni consultare il manuale utente.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 6  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • USA  
Tel: +1 310 898 1100  
Fax: +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • Regno Unito  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • Paesi Bassi  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 Monaco di Baviera • Germania  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • Francia  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australia  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Assistenza Tecnica Belkin  
Europa: 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416  
© 2004 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi  
delle aziende menzionate sono marchi registrati dai rispettivi proprietari.  
P74416ea_F1DL102P_QIG.qxd 2/24/04 2:52 PM Page 8  
Belkin Corporation  
5501 West Walnut Street  
Compton • CA • 90220-5221 • USA  
Tel: +1 310 898 1100  
Fax: +1 310 898 1111  
Belkin Ltd.  
Express Business Park • Shipton Way  
Rushden • NN10 6GL • United Kingdom  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Boeing Avenue 333  
1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
80637 München • Germany  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Belkin Components SAS  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage  
78350 Jouy en Josas • France  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Belkin Ltd  
7 Bowen Cresent • West Gosford  
NSW 2250 • Australia  
Tel: +61 (0) 2 4372 8600  
Fax: +61 (0) 2 4372 8603  
Belkin Tech Support  
Europe: 00 800 223 55 460  
US: 877 736 5771  
P74416ea  
© 2004 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are  
registered trademarks of respective manufacturers listed.  

ARRI ULTRA 16 User Manual
Audiovox Prestige P 950W User Manual
Black Box AC216A R2 User Manual
Bosch Appliances MMB 1000 UC User Manual
Boston Acoustics GTA 800M User Manual
Canon LU A 90 User Manual
Citizen Calculator SDC 3910 User Manual
Clarion APX4241 User Manual
Cornelius Agitator Motor 569000207 User Manual
Cuisinart DLC 2009CHB User Manual