Alpine TUA T550HD User Manual

EN  
FR  
HD Radio™ TUNER MODULE  
TUA-T550HD  
OWNER’S MANUAL  
Please read before using this equipment.  
MODE D’EMPLOI  
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.  
SP  
MANUAL DE OPERACIÓN  
Léalo antes de utilizar este equipo.  
19145 Gramercy Place  
777 Supertest Road  
Torrance, California 90501 U.S.A  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631).  
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.  
ENGLISH  
Contents  
WARNING .................................................. 1  
CAUTION ................................................... 2  
Package Contents .................................... 3  
Instllation.................................................... 3  
Operation ................................................... 4  
Connections........................................... 4- 5  
Specifications ............................................ 6  
WARNING  
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so  
WARNING  
may cause heat to build up inside and may result in fire.  
This symbol means important instructions. Failure  
to heed them can result in serious injury or death.  
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.  
Use for other than its designed application may result in  
fire, electric shock or other injury.  
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR  
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR  
VEHICLE. Any function that requires your prolonged  
attention should only be performed after coming to a  
complete stop. Always stop the vehicle in a safe location  
before performing these functions. Failure to do so may  
result in an accident.  
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE  
NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may  
result in electric shock or injury due to electrical shorts.  
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never  
cut away cable insulation to supply power to other  
equipment. Doing so will exceed the current carrying  
capacity of the wire and result in fire or electric shock.  
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result  
in an accident, fire or electric shock.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER  
VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL  
OR GEARSHIFT. Doing so may obstruct forward  
vision or hamper movement etc. and results in serious  
accident.  
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.  
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to  
do so may result in fire, etc.  
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF  
THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result  
in serious injury. If swallowed, consult a physician  
immediately.  
DO NOT DAMAGE PIPES OR WIRING WHEN DRILLING  
HOLES. When drilling holes in the chassis for  
installation, take precautions so as not to contact,  
damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical  
wiring. Failure to take such precautions may result in  
fire.  
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING  
FUSES. Failure to do so may result in fire or electric  
shock.  
En-1  
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR  
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.  
Bolts or nuts used for the brake or steering systems  
(or any other safety-related system), or tanks  
should NEVER be used for installations or ground  
connections. Using such parts could disable control of  
the vehicle and cause fire etc.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE  
OR DUST. Avoid installing the unitin locations with high  
incidence of moisture or dust. Moisture or dust that  
penetrates into this unit may result in product failure.  
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY  
EXPERTS. The wiring and installation of this unit  
requires special technical skill and experience. To  
ensure safety, always contact the dealer where you  
purchased this product to have the work done.  
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN  
SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables  
in compliance with the manual to prevent obstructions  
when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up  
on places such as the steering wheel, gear lever, brake  
pedals, etc. can be extremely hazardous.  
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR  
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables  
and wiring away from moving parts (like the seat rails)  
or sharp or point ededges. This will prevent crimping  
and damage to the wiring. If wiring passes through  
a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the  
wire’s insulation from being cut by the metal edge of  
the hole.  
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make  
the proper connections may result in fire or product  
damage.  
CAUTION  
IMPORTANT.  
This symbol means important instructions. Failure  
to heed them can result in injuryor material property  
damage.  
Please record the serial number of your unit  
in the space provided below and keep it as a  
permanentrecord. The serial number plate is located  
on the bottom of the unit.  
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.  
Failure to do so may cause personal injury or damage to  
the product. Return it to your authorized Alpine dealer  
or the nearest Alpine Service Center for repairing.  
SERIAL NUMBER:______________________________________  
INSTALLATION DATE: __________________________________  
INSTALLATION TECHNICIAN: ___________________________  
PLACE OF PURCHASE: ________________________________  
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL  
THEM SECURELY. Be sure to use only thespecified  
accessory parts. Use of other than designated parts may  
damage this unit internally or may not securely install  
the unit in place. This may cause parts to become loose  
resulting in hazards or product failure.  
En-2  
PackageContents  
POWER SAFTY  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
TUA-T550HD Module  
x 1  
2.5 Meter Ai-NET Cable 2.5 Meter USB Cable  
Antenna Extention Cable  
x 1  
x 1  
x 1  
Power Harness  
x 1  
Mounting Screws  
x 4  
Installation  
When mounting with Screws  
Tuner Unit  
When mounting the tuner with the screws, be sure to  
choose a flat location. When making holes, be careful  
not to damage any pipes or wires.  
Screw  
(Included)  
1. Using the unit as a template, hold it at its mount-  
ing location and mark the holes to be drilled. Be-  
fore drilling, make sure that there are no objects  
that could be damaged behind the mounting  
surface.  
2. Drill holes and secure the unit with self-tapping  
screws (M4 x 14) supplied.  
En-3  
Operation  
This HD Radio™ receiver receives signals based on  
theterrestrial digital radiobroadcast standard. Ifthere  
areAM/FM broadcasters inyour area transmitting  
digital audio and data services, this receiver is capable of  
identifyingtheir digital signal. Any HDradio compatible  
head unit is capable of playing back and displaying the high  
quality digital audio as well as any data services (such as  
artist and song title info). For operation details, refer to the  
Owner’s Manual of the head unit.  
Tagging Music  
1
2
Turn on HD radio.  
Connect iPod to HD radio tuner.  
When iPod is successfully connected to the tuner,  
the head unit displays “iPod connected” for 3  
seconds and Alpine logo appears on iPod.  
When the memory of iPod is full, the head unit  
displays “iPod Memory full” for 3 seconds.  
The iTunes Tagging function on the new TUA-T550HD  
allowsyoutosave informationon songs you heard being  
broadcast by HD Radio stations. This information is  
saved asa Tagstoredinthe receiver’s memory. These  
stored Tags are transferred to a compatible iPod as soon  
as it’s connected to the receiver. The next time this iPod is  
connectedtoacomputer, iTunes automatically presentsthe  
songsinanewTaggedplaylistsothey can be previewed,  
purchased, and then downloaded. iTunes Tagging is a great  
way to discover new music and add it to your collection!  
iTunes Tagging requires iTunes 7.6 or later.  
3
For model iDA-X100 and iDA-X100M, press  
and hold SEARCH/ENT.  
For model IVA-W505, press and hold  
.
The head unit displays “Tagging...” for 5 seconds.  
When the Tag is successfully stored, the head unit  
displays “Tags Stored” for 3 seconds. When Tag-  
ging fails, the head unit displays “Cannot Tag” for  
3 seconds.  
When the iPod is not connected to the tuner, the  
tuner can memorize 50 Tags.  
When the iPod is not connected to the tuner and  
the memory of tuner is full, the head unit displays  
Tuner Memory Full” for 3 seconds.  
When the memory of the iPod becomes full, the  
head unit displays “iPod Memory Full” for 3  
seconds.  
Compatible with iPod with video, iPod nano  
(3rd generation) and iPod classic.  
If an iPod not capable of Tagging is connected, a  
message “Non-Tagging iPod” will appear on the  
head unit. Tags will then be stored in the TUA-  
T550HDs memory until a Tagging capable iPod  
is connected and the head unit is in HD RadioTM  
mode.  
If you connect an iPod which is not Tagging compat-  
ible, you will see a message on the head unit “Not  
Tagging Compatible.” Any Tags you set will be saved  
to the TUA-T550HD memory, until a compatible  
iPod is connected and the head unit is in HD Radio™  
mode. A message “Tag Count:XX” is shown.  
4
Connect iPod to iTunes.  
Sync the iPod with your computer and your tagged  
songs will appear in a Tagged Playlist in iTunes.  
You can then preview and purchase those songs  
directly from the iTunes Store.  
En-4  
Connections  
1
2
Battery Lead (Yellow)  
Connect this lead to the positive  
(+) post of the vehicle’s battery.  
BATTERY  
(Yellow)  
Ground Lead (Black)  
GND  
Connect this lead to a good  
chassis ground on the vehicle.  
Make sure the connection  
is made to bare metal and is  
securely fastened using the sheet  
metal screw provided.  
(Black)  
Battery  
POWER SAFTY  
3
4
Power Supply Connector  
Antenna  
Antenna Extension Cable  
• Connect the antenna plug to  
the antenna receptacle of this  
unit, not to the head unit.  
5
Ai-NET Cable  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
• Plug the L-shaped connector  
of the Ai-NET cable into  
the Head Unit, and plug the  
straight connector into the  
Tuner unit.  
ANTENA  
OUTPUT  
INPUT  
6
7
USB Cable  
Alpine-iPod USB Cable  
(Included with head unit)  
En-5  
Specifications  
Legal Notices  
FM TUNER SECTION  
iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., regis-  
tered in the U.S. and other countries.  
Tuning Range ..............................................87.7 – 107.9 MHz  
Mono Usable Sensitivity.................9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms)  
50 dB Quieting Sensitivity ............ 13.5 dBf (1.3 µV/75 ohms)  
Alternate Channel Selectivity ...................................... 80 dB  
Signal-to-Noise Ratio ................................................... 80 dB  
Stereo Separation...........................................................45 dB  
Capture Ratio............................................................... 2.0 dB  
AM TUNER SECTION  
“Made for iPod” means that an electronic accessory  
has been designed to connect specifically to iPod and  
has been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for  
the operation of this device or its compliance with  
safety and regulatory standards.  
Tuning Range ................................................ 530 – 1,710 kHz  
Sensitivity (IEC Standard) .............................. 22.5 µV/27 dB  
HD Radio Tuner  
HD RadioTechnology Manufactured Under  
License From iBiquity Digital Corporation. iBiquity  
Digital and the HD Radio and HD Symbols are  
trademarks of iBiquity Digital Corporation. U.S.  
and Foreign Patents.  
<FM>  
Tuning Range ..............................................87.7 – 107.9 MHz  
Usable Sensitivity.........................20 dB/µV(BER < 1 × 10-5)  
Signal-to-Noise Ratio ....................................................85 dB  
Stereo Separation.......................................................... 80 dB  
Total Harmonic Distortion .........................0.08% (at 1 kHz)  
<AM>  
Tuning Range ................................................ 530 – 1,710 kHz  
Usable Sensitivity........................20 dB/µV (BER < 1 × 10-5)  
Signal-to-Noise Ratio ....................................................85 dB  
Stereo Separation.......................................................... 80 dB  
Total Harmonic Distortion .........................0.08% (at 1 kHz)  
GENERAL  
Power Requirement...............14.4 V DC (11–16 V allowable)  
Weight ....................................................790 g (1.75 lbs. 28 oz)  
CHASSIS SIZE  
Width..............................................................141 mm (5-1/2”)  
Height..........................................................29.08 mm (1-1/8”)  
Depth.................................................................76.43 mm (3”)  
En-6  
FraNçaIS  
Contenu  
AVERTISSEMENT....................................... 1  
ATTENTION................................................. 2  
Contenu ..................................................... 3  
Installation................................................... 3  
Fonctionnement.......................................... 4  
Connexions.............................................. 4-5  
Spécifications ............................................. 6  
AVERTISSEMENT  
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES  
PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut  
se produire et provoquer un incendie.  
AVERTISSEMENT  
Ce symbole désigne des instructions  
importantes. Le non-respect de ces instructions  
peut entraîner de graves blessures, voire la mort  
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS  
MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application  
désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique  
ou de blessure.  
.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE  
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU  
VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée  
ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule.  
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer  
ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.  
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE  
DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de  
choc électrique ou de blessure par courts-circuits.  
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais  
enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y  
a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant,  
d’incendie ou de choc électrique.  
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL. Il y  
a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES  
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE  
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant  
pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et  
provoquer un accident grave.  
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A  
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre  
concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque  
d’incendie, etc.  
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS  
DE PORTEE DES ENFANTS. Lingestion de tels objets peut  
entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter  
immédiatement un médecin.  
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES  
LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous  
dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer  
en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux  
à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette  
précaution peut entraîner un incendie.  
UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE.  
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.  
Fr-1  
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU  
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES  
CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés  
pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre  
système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS  
être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse.  
L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de  
contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.  
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES  
OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des  
endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière  
en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière  
à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une  
défaillance.  
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR  
DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil  
requiert des compétences techniques et de l’expérience.  
Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de  
cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.  
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS  
VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de  
manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les  
câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le  
volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein,  
etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.  
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS  
LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire  
cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme  
les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela  
évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un  
câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-  
cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante  
du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de  
l’orifice.  
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a  
risque de blessures ou de dommages à l’appareil.  
ATTENTION  
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le  
non-respect de ces instructions peut entraîner des  
blessures ou des dommages matériels.  
IMPORTANT.  
Veuillez inscrire le numéro de série de votre ap-  
pareil dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous  
et conservez-le soigneusement. La plaquette  
portant le numéro de série se situe sur le dessous  
de l’appareil.  
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE  
PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut  
entraîner des blessures ou endommager l’appareil.  
Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé  
ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la  
réparation.  
NUMÉRO DE SÉRIE:____________________________  
DATE D’INSTALLATION: _________________________  
INSTALLATEUR: ________________________________  
LIEU D’ACHAT: _________________________________  
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES  
INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les  
accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que  
les composants spécifiés peut causer des dommages internes  
à cet appareil ou son installation risque de ne pas être  
effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se  
desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance  
de l’appareil.  
Fr-2  
Contenu
POWER SAFTY  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
Module TUA-T550HD  
x 1  
Câble Ai-NET de 2,5 mètres Câble USB de 2,5 mètres  
Rallonge d'antenne  
x 1  
x 1  
x 1  
Faisceau d’alimentation  
x 1  
Vis de montage  
x 4  
Installation  
Fixation à l’aide des vis  
Choisissez un endroit plat pour la fixation du syntoni-  
seur à l’aide des vis. Lorsque vous percez des trous,  
veillez à ne pas endommager de tuyaux ou de câbles.  
Unité de tuner  
Vis (inclus)  
1. Utilisez l’appareil comme modèle, maintenez-  
le à l’emplacement de montage et marquez  
les trous à percer. Avant de percer les trous,  
assurez-vous qu’aucun objet ne puisse être en-  
dommagé à l’arrière de la surface de montage.  
2. Percez les trous et fixez l’appareil avec les vis  
auto-taraudeuses (M4 x 14) fournies.  
Fr-3  
Fonctionnement  
Ce syntoniseur HDRadio™ reçoitdessignauxconformesàla  
norme de diffusion radio numérique terrestre. Lorsque des  
stations AM/FM de votre région diffusent du son numérique et  
des services de données, le syntoniseur est en mesure d’identifier  
leur signal numérique. Toute autoradio compatible à HD Radio  
est capable de lire et d’afficher des signaux audio numériques  
de haute qualité ainsi que tout service de données (tels que les  
renseignements sur le nomde l’artisteetletitredelachanson).  
Veuille vous référer au Manuel de l’utilisateur de l’autoradio  
pour obtenir plus de renseignementsau sujetdu fonctionnement.  
La fonctionÉtiquetage iTunes sur lenouveau TUA-T550HD  
vous permet de sauvegarder de l’information sur les chansons  
que vousentendez via la diffusion desstationsHDRadio. Cette  
informationestsauvegardée en tantqu’étiquettesauvegardée  
dans la mémoire du syntoniseur. Ces étiquettes sauvegardées  
sont transférées à un appareil compatible à iPod dès qu’il est  
connecté au syntoniseur. La prochaine fois que ce iPod est  
connecté à un ordinateur, iTunes présente automatiquement  
les chansons de la liste d’écoute de sorte que vous puissiez les  
écouter, les acheter et les télécharger. Létiquetage iTunes est  
une excellente façon de découvrir de la nouvelle musique et de  
Étiquetage de musique  
1
2
Mettez en marche le syntoniseur HD.  
Connectez le iPod au syntoniseur HD.  
Lorsque le iPod est bien connecté au syntoniseur,  
l’autoradio affiche “iPod connected” (iPod con-  
necté) pendant 3 secondes et le logo Alpine s’affiche  
sur le iPod. Lorsque la mémoire du iPod est pleine,  
l’autoradio affiche “iPod Memory full” (Mémoire  
iPod pleine) pendant 3 secondes.  
3
Pour les modèles iDA-X100 et iDA-X100M,  
maintenez le bouton SEARCH/ENT. Pour le  
modèle IVA-W505, maintenez  
.
L’autoradio affiche “Tagging... ” (Étiquetage…)  
pendant 5 secondes. Lorsque l’étiquette est cor-  
rectement sauvegardée, l’autoradio affiche “ Tags  
Stored” (Étiquettes sauvegardées) pendant 3 sec-  
ondes. Lorsque l’étiquetage échoue, l’autoradio af-  
fiche “Cannot Tag” (Échec de l’étiquetage) pendant  
3 secondes. Lorsque le iPod n’est pas connecté au  
syntoniseur, le syntoniseur peut mémoriser jusqu’à  
50 étiquettes. Lorsque le iPod n’est pas connecté au  
syntoniseur et la mémoire du syntoniseur est pleine,  
l’autoradio affiche “Tuner Memory Full” (Mémoire  
du syntoniseur pleine) pendant 3 secondes. Lorsque  
la mémoire du iPod est pleine, l’autoradio affiche  
“iPod Memory Full” (Mémoire du iPod pleine)  
pendant 3 secondes.  
l’ajouter à votre collection  
!
Létiquetage iTunes nécessite la version iTunes 7.6 ou plus récente.  
Compatible avec iPod avec vidéo, iPod nano (3ème génération)  
et iPod classic.  
Lorsqu’un iPod qui ne prend pas l’étiquetage en charge  
est branché, le message “Non-Tagging iPod (iPod sans  
étiquetage)” s’affiche sur l’autoradio. Les étiquettes sont alors  
sauvegardées dans la mémoire du TUA-T550HD jusqu’à ce  
qu’un iPod prenant l’étiquetage en charge soit branché et que  
TM  
lautoradio soit au mode HD Radio  
.
Lorsqu’un iPod qui n’est pas compatible à l’étiquetage est bran-  
ché, le message “Non-Tagging iPod (iPod sans étiquetage)”  
s’affiche sur l’autoradio. Toutes les étiquettes configurées sont  
alors sauvegardées dans la mémoire du TUA-T550HD jusqu’à  
ce qu’un iPod compatible à l’étiquetage soit branché et que  
lautoradio soit au mode HD RadioTM. Le message “Tag  
Count:XX (Compte d’étiquettes:XX)” s’affiche alors.  
4
Connectez le iPod et iTunes.  
Synchronisez le iPod à votre ordinateur et vos  
chansons étiquetées sont affichées dans une liste  
d’écoute étiquetée dans iTunes. Vous pouvez ensuite  
écouter et acheter ces chansons directement à partir  
du magasin iTunes.  
Fr-4  
Connexions  
1
2
Fil de batterie (Jaune)  
Raccordez ce fil à la borne (+)  
positive de la batterie du véhicule.  
BATTERY  
(Jaune)  
Fil de masse (Noir)  
GND  
Raccordez ce fil à un point de  
masse approprié du châssis du  
véhicule. Assurez-vous de la  
solidité de la liaison au métal nu,  
et utilisez la vis à tôle fournie.  
(Noir)  
Batterie  
3
4
Connecteur d’alimentation  
POWER SAFTY  
Antenna  
Rallonge de l’antenne  
Raccordez la fiche de l’antenne  
à la borne d’antenne de  
cet appareil, pas à celle de  
l’autoradio.  
5
Câble Ai-NET  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
Branchez le connecteur en L du  
câble Ai-NET sur le changeur  
(par exemple) et branchez le  
connecteur droit sur le tuner.  
ANTENA  
OUTPUT  
INPUT  
6
7
Câble USB  
le USB Alpine-iPod  
(fourni avec l’autoradio)  
HD Radio Ready™  
Ai-NET Appareil principal  
(Vendu séparément)  
Fr-5  
Spécifications  
Avis juridiques  
SECTION TUNER FM  
iPod et iTunes sont des marques de commerce de  
Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.  
Plage d’accord................................................ 87,7-107,9 MHz  
Sensibilité mono utilisable..............9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms)  
Seuil de sensibilité 50 dB...............13,5 dBf (1,3 µV/75 ohms)  
Sélectivité de canal alternatif ....................................... 80 dB  
Rapport signal sur bruit ............................................... 80 dB  
Séparation stéréo............................................................45 dB  
Taux de capture ............................................................ 2,0 dB  
SECTION TUNER AM  
“Fait pour iPod” signifie qu’un accessoire électron-  
ique a été conçu pour être branché spécifiquement  
à iPod et que le développeur a certifié qu’il satisfait  
les normes de performance Apple. Apple n’est pas  
responsable du fonctionnement de cet appareil  
ou de sa conformité aux normes de sécurité et de  
réglementation.  
Plage d’accord.................................................. 530-1 710 kHz  
Sensibilité (norme IEC)....................................22,5 µV/27 dB  
Tuner HD Radio  
<FM>  
Gamme de syntonisation............................87,7 – 107,9 MHz  
Sensibilité utilisable ................... 20 dB/µV (BER < 1 × 10-5)  
Rapport signal sur bruit ................................................85 dB  
Séparation Stéreo.......................................................... 80 dB  
Distorsion totale harmonique......................0,08% (à 1 kHz)  
<AM>  
La technologie HD Radio™ est fabriquée sous la  
licence d’iBiquity Digital Corporation. iBiquity  
Digital, HD Radio et les symboles HD sont des  
marques d’iBiquity Digital Corporation, déposées  
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Gamme de syntonisation..............................530 – 1 710 kHz  
Sensibilité utilisable ................... 20 dB/µV (BER < 1 × 10-5)  
Rapport signal sur bruit ................................................85 dB  
Séparation Stéréo.......................................................... 80 dB  
Distorsion totale harmonique......................0,08% (à 1 kHz)  
GENERALITES  
Alimentation....................... 14,4 V DC (11–16V permissible)  
Poids ...................................................... 790 g (1,75 lbs. 28 oz)  
DIMENSIONS DU CHASSIS  
Largeur...........................................................141 mm (5-1/2”)  
Hauteur.......................................................29.08 mm (1-1/8”)  
Profondeur........................................................76.43 mm (3”)  
Fr-6  
ESpañoL  
Índice  
ADVERTENCIA............................................ 1  
PRUDENCIA ............................................... 2  
Contenido del paquete .............................. 3  
Instalación................................................... 3  
Operación ................................................... 4  
Conexiones.............................................. 4-5  
Especificaciones......................................... 6  
ADVERTENCIA  
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS  
PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podría  
acumularse en el interior y producir un incendio.  
ADVERTENCIA  
Este símbolo indica que las instrucciones son  
importantes. De no tenerse en cuenta, podría  
ocasionarse heridas graves o muerte.  
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES  
DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la  
prevista, podría producirse un incendio, una descarga  
eléctrica u otras lesiones.  
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA  
DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA  
SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.  
Las operaciones que requieren su atención durante  
más tiempo sólo deben realizarse después de detener  
completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar  
seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario,  
podría ocasionar un accidente.  
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL  
CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. De  
no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o  
heridas debido a cortocircuitos eléctricos.  
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Nunca corte el  
aislamiento de un cable para suministrar energía a otro  
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable  
se supere y puede ser la causa de incendios o descargas  
eléctricas.  
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá  
ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.  
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE  
TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte  
a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría  
ocasionar un incendio, etc.  
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN  
INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO  
EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS  
DE VELOCIDAD. Esto podría obstaculizar la visibilidad y  
dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.  
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS  
PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La  
ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si  
esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.  
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO  
TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis  
durante la instalación, tome las precauciones necesarias  
para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de  
combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo  
contrario, podría provocar un incendio.  
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE  
FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o  
una descarga eléctrica.  
Es-1  
piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso,  
puede provocar averías.  
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA  
DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS  
CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados  
en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro  
sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los  
depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de  
cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá  
incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio,  
etc.  
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O  
LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con  
altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad,  
el equipo puede averiarse.  
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A  
PROFESIONALES. El cableado y la instalación de este  
equipo requieren una competencia y experiencia técnica  
confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre  
en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo  
para confiarle estas tareas.  
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS  
OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la  
instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en  
el manual para evitar obstáculos durante la conducción.  
Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan  
de partes del vehículo como el volante de dirección, la  
palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran  
extremadamente peligrosos.  
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES  
NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN  
BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado  
de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes  
puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces  
y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un  
orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar  
que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del  
cable.  
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una  
conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el  
equipo.  
PRUDENCIA  
Este símbolo indica que las instrucciones son  
importantes. De no tenerse en cuenta, podría  
ocasionarse heridas graves o daños materiales.  
IMPORTANTE  
Anote el número de serie de la unidad en el espacio  
proporcionado a continuación y consérvelo como  
registro permanente. La placa del número de serie se  
encuentra en la base de la unidad.  
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI  
APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones  
podría ocasionar lesiones personales o daños al producto.  
Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al  
Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.  
NÚMERO DE SERIE: ___________________________________  
FECHA DE INSTALACIÓN: ______________________________  
INSTALADOR: _________________________________________  
LUGAR DE ADQUISICIÓN:______________________________  
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E  
INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegúrese de utilizar  
los accesorios especificados solamente. La utilización de  
otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el  
interior, de la unidad o de una instalación incorrecta. Las  
Es-2  
Contenido del paquete  
POWER SAFTY  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
Módulo de TUA-T550HD  
x 1  
Cable Ai-NET de 2,5 metros Cable USB de 2,5 metros Cable de prolongación para antena  
x 1  
x 1  
x 1  
Arnés de alimentación  
x 1  
Tornillos de montaje  
x 4  
Instalación  
Montaje con tornillos  
Al montar el sintonizador con los tornillos, asegúrese  
de elegir una ubicación plana. Cuando haga los  
agujeros, tenga cuidado de no dañar ningún conducto  
o cable.  
Unidad del sintonizador  
Tornillo  
(incluidos)  
1. Utilizando la unidad como plantilla, sujétela en  
su ubicación de montaje y marque los orificios  
a perforar. Antes de perforar, asegúrese de que  
no haya objetos que pudieran dañarse detrás de  
la superficie de montaje.  
2. Perfore los orificios y asegure la unidad con los  
tornillos autorroscantes (M4 x 14) suministrados.  
Es-3  
Operación  
Este receptor HD Radio™ recibe señales basadas en el  
estándarde radiodifusióndigital terrestre. Sien su área  
hay emisoras AM/FM que transmiten servicios de datos  
y audio digital, este receptor puede identificar sus señales  
digitales. Todaunidadprincipal de radio HDcompatible  
puede reproducir y mostrar audio digital de alta calidad  
y cualquier servicio de datos (tal como información sobre  
el artista y el título de la canción). Para más información  
sobre el funcionamiento, consulte el Manual del usuario  
de la unidad principal. La función de Etiquetado iTunes  
en el nuevo TUA-T550HD le permite guardar información  
sobre canciones que escuchó en estaciones de HD Radio.  
Estainformaciónse guardacomo una etiqueta almacenada  
en la memoria del receptor. Estas etiquetas almacenadas  
setransfierenauniPodcompatible apenasse conecte el  
iPod al receptor. La próxima vez que este iPod se conecte  
a una computadora, iTunes presenta las canciones, en  
forma automática, en una nueva lista de reproducción con  
etiquetas para que se puedan previsualizar, comprar y luego  
descargar. ¡El Etiquetadode iTunes es una grandiosa forma  
de descubrir nueva música y agregarla a su colección!  
Etiquetado de música  
1
2
Encienda la radio HD  
Conecte el iPod al sintonizador de radio HD.  
Cuando el iPod está conectado con éxito al sintoniza-  
dor, la unidad principal muestra “iPod connected”  
(iPod conectado) durante 3 segundos y el logo de  
Alpine aparece en el iPod. Cuando la memoria del  
iPod está llena, la unidad principal muestra “iPod  
Memory full” (memoria de iPod llena) durante 3  
segundos.  
3
Para los modelos iDA-X100 e iDA-X100M,  
oprima y mantenga oprimido SEARCH/ENT  
(BUSCAR/ENT). Para el modelo IVA-W505,  
oprima y mantenga oprimido  
.
La unidad principal muestra “Tagging…” (eti-  
quetado...) durante 5 segundos. Cuando la etiqueta se  
almacena en forma exitosa, la unidad principal mues-  
tra “Tags Stored” (Etiquetas almacenadas) durante  
3 segundos. Cuando el etiquetado falla, la unidad  
principal muestra “Cannot Tag” (no puede etiquetar)  
durante 3 segundos. Cuando el iPod no está conectado  
al sintonizador, éste puede memorizar 50 etiquetas.  
Cuando el iPod no está conectado al sintonizador  
y la memoria del sintonizador está llena, la unidad  
principal muestra “Tuner Memory Full” (memoria  
del sintonizador llena) durante 3 segundos. Cuando la  
memoria del iPod se llena, la unidad principal muestra  
“iPod Memory Full” (memoria de iPod llena) durante  
3 segundos.  
El Etiquetado de iTunes requiere iTunes 7.6 o posterior.  
Compatible coniPodconvídeo, iPodnano(3erageneración)e  
iPod classic.  
Si se conecta un iPod que no puede etiquetar (tagging), apare-  
cerá el mensaje “Non-Tagging iPod” (iPod no etiquetado) en  
la unidadprincipal. Las Tags (etiquetas)luegosealmacenarán  
en la memoria del TUA-T550HDs hasta que se conecte un iPod  
capazde etiquetarse ylaunidadprincipal estéenelmodoHD  
TM  
Radio  
.
Si se conecta un iPod que no es compatible con el Tagging  
(etiquetado), verá el mensaje “Not Tagging Compatible” (No  
compatible con el etiquetado) en la unidad principal. Cualquier  
Tag (etiqueta)que configure seráalmacenadaenlamemoria  
del TUA-T550HD, hasta que se conecte un iPod compatible y  
la unidadprincipalesté enelmodoHD Radio™. Semuestrael  
mensaje “Tag Count: XX” (Cantidad de Etiquetas: XX).  
4
Conecte iPod a iTunes.  
Sincronice el iPod con su computadora y sus canciones  
etiquetadas aparecerán en una Lista de reproducción  
con etiquetas en iTunes. Luego puede previsualizar y  
comprar esas canciones directamente desde la tienda  
iTunes.  
Es-4  
Conexiones  
1
2
Conductor de la batería  
(Amarillo)  
Conecte este conductor al borne  
(+) positivo de la batería del  
vehículo.  
(Amarillo)  
(Negro)  
Conductor a tierra (Negro)  
Conecte este conductor a una  
buena masa del chasis del  
vehículo. Asegúrese dehacer la  
conexión al metal desnudo y de  
que quede firmemente fijo uti-  
lizando eltornillo para metales  
suministrado.  
Batería  
POWER SAFTY  
Antenna  
3
Conector de alimentación  
4 Cable de prolongación  
para antena  
Conecte la clavija de la antena al  
receptáculo de esta unidad; no al  
de la unidad principal.  
HD RADIO TUNER MODULE TUA-T550HD  
ANTENA  
OUTPUT  
INPUT  
5 Cable Ai-NET  
Enchufe el conector con forma  
de L al cable Ai NET en el  
cambiador (etc.) y haga lo  
mismo con el conector recto en  
la unidad del sintonizador.  
6 Cable USB  
7
Cable USB Alpine-iPod  
(Incluido con la unidad  
principal)  
HD Radio Ready™  
Ai-NET Unidad principal  
(Vendido separadamente)  
Es-5  
Especificaciones  
Aviso legal  
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM  
Gama de sintonía .......................................... 87,7-107,9 MHz  
Sensibilidad útil en modo monoaural  
iPod e iTunes son marcas registradas de Apple Inc.,  
registradas en EE. UU. y en otros países.  
.................................................. 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios)  
Sensibilidad con un silenciamiento de 50 dB  
“Fabricado para iPod” significa que un accesorio  
electrónico ha sido diseñado para conectarse especí-  
ficamente a iPod y que el desarrollador lo ha certifi-  
cado para que cumpla con las normas de ejecución de  
Apple. Apple no se responsabiliza por el funciona-  
miento de este aparato o por su cumplimiento con las  
normas y de seguridad y reguladoras.  
.................................................13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios)  
Selectividad de canal alternativo ................................. 80 dB  
Relación señal-ruido..................................................... 80 dB  
Separación estéreo .........................................................45 dB  
Relación de captura ..................................................... 2,0 dB  
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE AM  
Gama de sintonía ...........................................530 – 1.710kHz  
Sensibilidad (normas de la IEC)......................22,5 µV/27 dB  
Sintonizador HD Radio  
La tecnología HD Radio™ está fabricada bajo licen-  
cia de iBiquity Digital Corporation. iBiquity Digital  
y los símbolos HD Radio y HD son marcas comer-  
ciales de iBiquity Digital Corporation. Patentes de  
Estados Unidos y extranjeras.  
<FM>  
Rango de sintonía........................................87,7 – 107,9 MHz  
Sensibilidad útil.......................... 20 dB/µV (BER < 1 × 10-5)  
Relación de señal de ruido.............................................85 dB  
Separación estéreo ........................................................ 80 dB  
Distorsión armónica total ...........................0,08 % (a 1 kHz)  
<AM>  
Rango de sintonía.......................................... 530 – 1.710 kHz  
Sensibilidad útil.......................... 20 dB/µV (BER < 1 × 10-5)  
Relación de señal de ruido.............................................85 dB  
Separación estéreo ........................................................ 80 dB  
Distorsión armónica total ...........................0,08 % (a 1 kHz)  
GENERALES  
Alimentación......... 14,4 V DC (11–16 V margen permisible)  
Peso.................................................................................. 790 g  
TAMAÑO DEL CHASIS  
An................................................................................141 mm  
Al ..............................................................................29.08 mm  
Prf.............................................................................76.43 mm  
Es-6  
Garantie Limitée  
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE INC, et  
ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de  
le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler  
directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.  
3 Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit.  
DURÉE DE LA GARANTIE:  
4 Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage  
durant son transport. Pour éviter la perte de l’envoi, il est conseillé de choisir un  
transporteur qui propose un service de suivi des envois.  
Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat  
du client.  
PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE  
LIMITATION DES GARANTIES TACITES  
Seul l’acheteur original du produit, s’il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au  
Canada, peut se prévaloir de la garantie.  
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE  
D’ADAPTATION À L’UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET  
MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMI-  
NÉE CI-DESSUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ENGAGER AUTREMENT LA  
RESPONSABILITÉ D’ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D’UN PRODUIT.  
CE QUI EST COUVERT  
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et  
main d’oeuvre) du produit.  
CE QUI N’EST PAS COUVERT  
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE  
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:  
ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU’ELLE N’EST PAS RESPONSABLE DES  
DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE  
PRODUIT. LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU  
PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE  
L’ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS  
D’AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS  
À LA GARDE DU PRODUIT. LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS  
DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D’AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS  
SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. LES RECOURS PRÉVUS  
PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME  
DE RECOURS.  
1 Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine  
pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur);  
2 Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris  
des bobines acoustiques grillées suite à une surexcitation des enceintes (aug-  
mentation du niveau de l’amplificateur jusqu’à atteindre un effet de distorsion ou  
d’écrêtage), une défaillance mécanique des enceintes (perforations, déchirures  
ou fentes), panneaux LCD fissurés ou endommagés, disques durs endommagés  
ou ayant subi une chute.  
3 Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou  
par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur.  
4Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre,  
au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels; Les  
frais ou les dépenses relatifs à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit;  
5 Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée;  
6 Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré;  
7 Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le consentement d’Alpine;  
8 Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico  
ou au Canada;  
LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI  
La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous pouvez aussi jouir  
d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. En outre, certains  
états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou  
d’exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les  
exclusions de la garantie peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT  
9 Les produits qui n’ont pas été achetés par l’entremise d’un concessionnaire  
Alpine autorisé;  
Pour que la garantie soit valable, il faut qu’un centre d’installation autorisé ait  
installé le système audio pour l’auto dans votre véhicule et qu’il ait ensuite apposé  
son cachet sur la garantie.  
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE  
1 Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de  
service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport.  
Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf  
ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la  
garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le  
paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.  
NUMÉROS D’APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-  
dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche.  
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)  
2 Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l’origine  
de votre demande de réparation.  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.  
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada  
N’envoyez aucun produit à ces adresses.  
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.  
LimiteD WarrantY  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty.  
We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.  
3 You must supply proof of your purchase of the product.  
PRODUCTS COVERED:  
4 You must package the product securely to avoid damage during shipment. To  
prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides a track-  
ing service.  
This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”).  
Products purchased in the Canada are covered only in the Canada. Products  
purchased in the U.S.A. are covered only in the U.S.A.  
HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:  
LENGTH OF WARRANTY:  
ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR USE AND MERCHANT-  
ABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WAR-  
RANTY SET FORTH ABOVE AND NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME  
This Warranty is in effect for one year from the date of the first consumer purchase.  
WHO IS COVERED:  
This Warranty only covers the original purchaser of the product, who must reside in FOR ALPINE ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE  
the United States, Puerto Rico or Canada.  
PRODUCT.  
WHAT IS COVERED:  
HOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES:  
This Warranty covers defects in materials or workmanship (parts and labor) in  
the product.  
ALPINE EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL AND CONSE-  
QUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT. THE TERM “INCIDENTAL  
DAMAGES” REFERS TO EXPENSES OF TRANSPORTING THE PRODUCT TO  
THE ALPINE SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL PURCHASER’S TIME,  
LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, BUS FARES, CAR RENTALS OR OTHERS  
COSTS RELATING TO THE CARE AND CUSTODY OF THE PRODUCT. THE TERM  
“CONSEQUENTIAL DAMAGES” REFERS TO THE COST OF REPAIRING OR  
REPLACING OTHER PROPERTY WHICH IS DAMAGED WHEN THIS PRODUCT  
DOES NOT WORK PROPERLY. THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS WAR-  
RANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS.  
WHAT IS NOT COVERED:  
This Warranty does not cover the following:  
1 Damage occurring during shipment of the product to Alpine for repair (claims  
must be presented to the carrier).  
2Damage caused by accident or abuse, including burned voice coils caused by  
over-driving the speaker (amplifier level is turned up and driven into distortion or  
clipping). Speaker mechanical failure (e.g. punctures, tears or rips). Cracked or  
damaged LCD panels. Dropped or damaged hard drives.  
3Damage caused by negligence, misuse, improper operation or failure to follow  
instructions contained in the Owner’s manual.  
4 Damage caused by act of God, including without limitation, earthquake, fire,  
HOW STATE/PROVINCIAL LAW RELATES TO THE WARRANTY:  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights  
which vary from state to state and province to province. In addition, some states/  
flood, storms or other acts of nature. Any cost or expense related to the removal provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some  
or reinstallation of the product.  
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.  
Accordingly, limitations as to these matters contained herein may not apply to you.  
5 Service performed by an unauthorized person, company or association.  
6 Any product which has the serial number defaced, altered or removed.  
7 Any product which has been adjusted, altered or modified without Alpine’s  
consent.  
8 Any product not distributed by Alpine within the United States, Puerto Rico or  
Canada.  
9 Any product not purchased from an Authorized Alpine Dealer.  
IN CANADA ONLY:  
This Warranty is not valid unless your Alpine car audio product has been installed  
in your vehicle by an Authorized Installation Center, and this warranty stamped  
upon installation by the installation center.  
HOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE:  
Should the product require service, please call the following number for your near-  
est Authorized Alpine Service Center.  
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:  
1 You are responsible for delivery of the product to an Authorized Alpine Service  
Center or Alpine for repair and for payment of any initial shipping charges. Al-  
pine will, at its option, repair or replace the product with a new or reconditioned  
product without charge. If the repairs are covered by the warranty, and if the  
product was shipped to an Authorized Alpine Service Center or Alpine, Alpine  
will pay the return shipping charges.  
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)  
2 You should provide a detailed description of the problem(s) for which service is  
required.  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.  
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada  
Do not send products to these addresses.  
Call the toll free telephone number or visit the website to locate a service center.  

ATN 350c User Manual
Audiovox Jensen CD3720XM User Manual
Audiovox PROVE8 User Manual
Canon ZR50 MC User Manual
Casio Heavy Duty Printing Calculator DR210TM User Manual
Chauvet Camera Accessories User Manual
Dual DS SERIES BDS692 User Manual
Gemini Sound Products Car Speaker RS 415USB User Manual
Hamilton Beach Single Serve Blender User Manual
JVC GET0163 001A User Manual