Rca 25205 User Manual

Two-Line Speakerphone  
Answering System with  
Call Waiting Caller ID  
User’s Guide  
Please read this manual before  
operating this product for the  
first time.  
Model 25205  
Información Importante  
Información sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public  
Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de  
las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales  
Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el  
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,  
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea  
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número  
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos  
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de  
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en  
contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y  
a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido  
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están  
en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para  
ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más  
detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
NOTAS:  
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no  
pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica  
con otros abonados.  
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono  
de la línea.  
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese  
que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna  
pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o  
a un instalador calificado.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía  
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En  
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción,  
la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción  
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal  
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus  
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la  
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
2
Información Importante  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en  
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus  
negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios  
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica  
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos  
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un  
funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,  
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para  
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una  
instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado  
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones  
radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en  
particular.  
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión,  
lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de  
corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión  
que está recibiendo la interferencia).  
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones  
y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la  
antena receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de  
radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)  
ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems”  
(“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede  
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número  
004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.  
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de  
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
Tabla de Contenido  
para hacer llamadas con los audífonos  
opcIonales .....................................................24  
para hacer una llamada en una línea  
InformacIón Importante ...................2  
InformacIón sobre la aprobacIón de  
equIpo .......................................................2  
InformacIón de InterferencIas.....................3  
lIcensIng ..................................................3  
compatIbIlIdad con audífonos (cca)..........3  
IntroduccIón....................................6  
formato de la base....................................7  
conexIón y programacIón ................7  
lIsta de partes...........................................8  
requerImIentos para enchufe telefónIco.....8  
InstalacIón ................................................8  
InformacIón Importante para la InstalacIón. 8  
para Instalar el teléfono............................... 9  
termInal de datos ..........................................11  
para montar la Base soBre la pared..........12  
para programar el teléfono ....................13  
IdIoma de la pantalla....................................13  
para programar la fecha y hora  
mIentras recIBe una llamada en otra  
línea...............................................................24  
para recIBIr llamadas con el aurIcular ....24  
para recIBIr llamadas con el altaVoz ........24  
para recIBIr llamadas con los audífonos  
opcIonales .....................................................25  
para recIBIr llamadas sImultÁneamente.....25  
para camBIar entre altaVoz, aurIcular y  
audífonos ......................................................25  
pre-marcado de números telefónIcos .......25  
temporIzador de llamadas............................26  
enmudecedor .................................................26  
en espera.......................................................26  
Para Poner una LLamada en esPera................ 26  
Para Liberar una LLamada en esPera .............. 26  
Botón de serVIcIos especIales (“flash”)......26  
para VolVer a marcar (“redIal”) ..............27  
Volumen.........................................................27  
VoLumen deL Timbre........................................... 27  
VoLumen deL aLTaVoz, auricuLar, o  
manualmente.................................................13  
formato de la hora......................................14  
contraste del lcd........................................14  
la luz de fondo del lcd ............................14  
tono de tImBre ..............................................15  
Volumen del tono de tecla ..........................15  
tono para alerta de llamada.......................16  
claVe de Área local......................................16  
claVes de Área regIonales ...........................17  
tIempo para serVIcIos especIales (“flash”)..17  
IndIcador de llamada nueVa........................18  
IntroduccIon del mensaje de salIda ...........18  
reproduccIón del mensaje de salIda...........19  
graBacIon del mensaje de salIda................19  
para restaBlecer las programacIones de  
audífonos........................................................... 27  
conferencIa ...................................................27  
funcIón de no molestar..............................28  
funcIones del IdentIfIcador de llamadas  
(caller Id) .........................................28  
funcIones del IdentIfIcador de llamadas ...28  
pantalla sumarIo..........................................28  
para recIBIr y almacenar archIVos del  
IdentIfIcador de llamadas ...........................29  
para reVIsar archIVos del IdentIfIcador de  
llamadas........................................................29  
para salVar archIVos del IdentIfIcador  
de llamadas a la memorIa /dIrectorIo de  
memorIa ........................................................29  
fÁBrIca...........................................................23  
operacIón del teléfono ............................23  
para hacer llamadas con el aurIcular......23  
para hacer llamadas con el altaVoz..........23  
Tabla de Contenido  
para almacenar el últImo número  
para Borrar un archIVo del IdentIfIcador de  
llamadas........................................................29  
para Borrar todos los archIVos del  
IdentIfIcador de llamadas ...........................29  
para VolVer a marcar .................................30  
si usTed Programó su cLaVe de Área en eL  
marcado........................................................35  
para almacenar una pausa .........................35  
para marcar un número almacenado .......36  
marcado en cadena......................................36  
para Borrar todas las memorIas del  
menú de Programación ................................... 30  
si usTed no Programó su cLaVe de Área en eL  
menú de Programación ................................... 30  
caller Id (IdentIfIcador de llamadas) con  
call WaItIng (llamada en espera) ..............30  
sIstema de contestadora dIgItal..................31  
IndIcacIón led de respuesta........................31  
contestadora encendIda y apagada.............31  
chequeo del status de contestadora  
dIrectorIo ......................................................37  
funcIón de remarcado automÁtIco .............37  
teléfono con altaVoz full duplex  
amplIado........................................................38  
preseleccIón de ecualIzador.........................39  
otra InformacIón ..........................39  
mensajes de la pantalla..........................39  
guía para solucIón de problemas .............40  
cuIdado general del producto .................41  
ayuda de la garantía ..............................41  
garantía lImItada ....................................42  
índIce ............................................44  
InformacIón de accesorIos.............47  
encendIda/apagada .......................................31  
reproduccIón de mensajes ...........................31  
regIstro de memo.........................................32  
graBacIón de 2 VIas .......................................... 32  
acceso remoto ..............................................33  
encendIdo remoto.........................................33  
memorIa .......................................34  
memorIa de acceso dIrecto y dIrectorIo de  
memorIa..................................................34  
para almacenar un nomBre y número en la  
memorIa ........................................................34  
para reVIsar nomBre y números  
almacenados .................................................35  
para camBIar un nomBre o número  
almacenado ...................................................35  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
PREVENIR  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
RIESGODESACUDIDA  
ELÉCTRICANOABRA  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
ESTEAPARATOA LA  
LLUVIA OA LA  
HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
Introducción  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre  
deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista  
con este producto y guárdela para referencia futura.  
Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, provista por  
su compañía telefónica local, a suscriptores al servicio de Identificador de Llamadas o servicios de  
identificación similares.  
Su teléfono con Identificador de Llamadas le permite:  
Identificar a la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.  
Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.  
Grabar hasta 100 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.  
Saber quién llamó mientras usted estaba fuera.  
Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo  
para leer esta guía del usuario.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar este aparato, usted debe suscribirse, ya sea al Servicio Estándar de  
Identificador de Nombre/ Número, o al servicio de Identificador de Llamada en Espera. Para saber quién  
llama mientras usted está en el teléfono, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamada  
en Espera.  
Conexión y Programación  
Formato de la Base  
New Call (Indicador de  
llamada nueva)  
Sel/Save (Botón para  
seleccionar/guardar)  
Menu (Botón  
3/DIR (Botón  
para directorio)  
Format (Botón para formato)  
Delete (Botón  
para menú)  
Memo/Record (botón  
para borrar)  
memo/grabar)  
Play/Stop  
(botón reproducir/  
detener)  
Exit (Botón  
para salir)  
Dial (Botón para  
marcar)  
5/6(Botónes para  
volumen/5/6)  
4/CID (Botón de  
identificador de  
llamada)  
DND (Botón de  
No Molestar)  
Auto Redial  
(Botón Remarcado  
Automático)  
Answer L1/L2  
(botóns responder  
L1/L2)  
STORE (Botón  
para almacenar)  
FLASH (Botón  
para servicios)  
Hold (Botón  
para espera)  
Confer (Botón para  
conferencia)  
Headset (Botón  
para audífonos)  
Mute (Botón  
LINE 1/2 (Botónes  
de la Línea 1/2)  
enmudecedor)  
# PAUSE  
(Botón pausa)  
Preset EQ  
(Botón Ecualizador  
preestablecido)  
micrófono  
16 One Touch Dial (16  
botónes de marcación de  
un toque)  
Speaker  
(Botón bocina)  
Conexión y Programación  
Lista de Partes  
Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos:  
Pedestal de  
Escritorio  
Adaptador de  
corriente AC  
Base  
Cable del auricular  
Cables de línea  
Auricular  
Placa de pared  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico  
Para utilizar este teléfono, usted necesitará una dos‑línea  
gato o dos RJ11C de RJ14C escoge la línea gatos, que  
pueden ser como el que está ilustrado aquí, en su casa/  
oficina.  
Enchufe telefónico  
modular  
Instalación  
Información Importante para la Instalación  
Nunca instale cableado telefónico durante una  
tormenta de relámpagos.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos  
que la línea telefónica haya sido desconectada en la  
interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas  
telefónicas.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones  
mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado  
específicamente para localizaciones mojadas.  
Conexión y Programación  
Para Instalar el Teléfono  
1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un  
enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser  
colocado sobre una superficie plana, como una mesa o  
un escritorio.  
2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas)  
como repuesto en caso de un corte de corriente.  
PRECAUCION: la unidad no funcionará si la corriente  
eléctrica falla y las baterías están agotadas o no  
están instaladas. Por lo tanto es importante que  
usted las reemplace cuando “REPLACE BATTERY”  
se muestra en la pantalla con objeto de mantener  
la operación de la unidad. Como precaución usted  
puede anotar cualquier información almacenada  
que no quiere que sea borrada.  
• Abra la puerta del compartimiento de la batería  
ubicada en la parte inferior del teléfono insertando  
un desarmador de cabeza plana en el área del seguro  
de la puerta de la batería e inclinando suavemente  
el desarmador hacia afuera de la puerta de la batería  
para liberar el seguro.  
• Introduzca las baterías como se muestra en el  
diagrama dentro del compartimiento de las baterías.  
• Coloque la puerta del compartimiento de las baterías  
en su sitio.  
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar el teléfono durante  
más de 30 días, quite las baterías para evitar que se  
escurran y dañen el aparato.  
3. Conecte l’ adaptador de corriente AC en un enchufe  
eléctrico y el conector DC en la parte trasera de la base.  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de lesión  
personal, fuego, o daño use solamente el adaptador  
de corriente 5-2719 listado en la guia del usuario.  
Este adaptador de corriente es diseñado para  
estar orientado correctamente en una posición de  
montaje vertical o en el piso.  
Conexión y Programación  
4. Para Instalar el Pedestal sobre la Superficie Plana  
A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo  
con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted.  
B. Voltee el pedestal de escritorio de forma que el lado con cuatro patas de hule rectangulares  
esté frente a usted.  
C. Inserte las lengüetas en el pedestal dentro de las dos ranuras inferiores en la parte inferior  
de la base, luego empuje el pedestal hacia abajo hasta que la lengüeta en la parte superior del  
pedestal quede colocada (asegurada) en su lugar.  
5. Conecte los cables de línea telefónica:  
3
5
Si usted tiene dos líneas telefónicas instaladas en un solo enchufe, conecte un extremo del cable de  
línea liso dentro del enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte trasera de la base. Conecte el otro extremo  
en el enchufe de pared de 2 líneas.  
Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte uno de los cables telefónicos dentro del  
enchufe marcado “LINE 1+2” y el otro cable dentro del enchufe marcado “LINE 2.” Conecte el otro  
extremo de cada cable de línea dentro de enchufes de pared separados.  
10  
Conexión y Programación  
NOTA: Para usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted  
tiene únicamente una línea telefónica, este teléfono operará, pero únicamente como teléfono de una  
sola línea.  
6. Conecte el cable del auricular:  
Conecte un extremo del cable espiral en el enchufe al costado de la base y el otro extremo dentro del  
enchufe en el auricular, y coloque el auricular sobre la base.  
7. Verifique que haya tono de marcar. Levante el auricular y espere a escuchar el tono de marcar. Si  
escucha un tono de marcar, quiere decir que el teléfono está instalado adecuadamente.  
Terminal de Datos  
Este teléfono tiene una terminal de datos (“DATA PORT”) para que usted pueda conectar un  
accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina  
contestadora o hasta un teléfono inalámbrico.  
El selector de terminal de datos (“DATA PORT”) en la parte posterior del teléfono controla el enchufe  
de la terminal de datos para que usted pueda escoger entre la línea 1 o la línea 2.  
11  
Conexión y Programación  
Utilice el enchufe de la terminal de datos para conectar su máquina de fax, por ejemplo, y después  
coloque el selector de la terminal de datos (”DATA PORT”) en la línea 2 para poder recibir faxes en el  
número telefónico de la línea 2.  
Si usted está hablando con alguien en la línea 2 y quiere que le manden un fax, cambie el selector de  
la terminal de datos (“DATA PORT”) a la línea 1 y dé a esa persona el número telefónico de la línea 1.  
Ahora su máquina de fax puede recibir llamadas por la línea 1.  
IMPORTANTE: Asegúrese de volver a cambiar su máquina de fax a la línea normal cuando usted  
termine con esa llamada, porque si no, las personas que no saben que usted ha cambiado de línea su  
máquina de fax, no podrán enviarle faxes si marcan la línea donde el fax está conectado normalmente.  
Para Montar la Base sobre la Pared  
1. Retire el soporte del escritorio de la base del teléfono si éste ya está unido a la unidad de base.  
2. Alimente el cable a través de las ranuras en la parte de abajo de la base.  
3. Conecte el cable de la línea al receptáculo de la pared y al teléfono.  
4. Deslice loa agujeros para montaje en la parte de abajo de la base sobre los postecitos de pared y  
deslice el aparato firmemente hacia abajo hasta que entre en su sitio.  
5. Conecte el adaptador CA a la toma de corriente.  
12  
Conexión y Programación  
Para Programar el Teléfono  
Idioma de la Pantalla  
Usted puede programar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación DISPLAY SETTING (CONFIG PANTALLA).  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación LANGUAGE (IDIOMA).  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para seleccionar el idioma.  
7. Cuando haya terminado, Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a comenzar, presione  
SALIR para regresar al menú CONFIGURACION DE VISUALIZACION y repita el paso 4.  
Para Programar la Fecha y Hora Manualmente  
NOTA: Si usted no programa la fecha y hora manualmente, éstas se programan automáticamente  
cuando se recibe la primera llamada del Identificador de Llamadas. El aparato ajusta la hora y los  
minutos cada vez que se recibe una llamada.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG PANTALLA.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación FECH Y HORA.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Use el botón 5o 6para desplazarse al Mes deseado.  
7. Presione el botón Sel/Save. El cursor se mueve al campo de Fecha.  
8. Utilice los botones 5o 6 para programar la fecha.  
9. Presione el botón Sel/Save para salvar. El cursor se mueve al campo de Hora.  
10. Utilice los botones 5o 6para programar la hora y AM/PM deseada.  
11. Presione el botón Sel/Save para salvar. El cursor se mueve al campo de Minuto.  
12. Utilice los botones 5o 6 para programar programar el minuto.  
13. Presione Sel/Save para guardar. El cursor se mueve al campo Día.  
1ꢀ  
Conexión y Programación  
14. Use el botón 5o 6para seleccionar el Día (de Lunes a Domingo).  
15. Presione Sel/Save para guardar. Para volver a comenzar, presione SALIR para regresar al menú  
CONFIGURACION DE VISUALIZACION y repita el paso 4.  
Formato de la Hora  
Usted puede programar la hora en formato de 12 horas o de 24 horas (hora militar). La programación  
de fábrica es de 12 horas.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG PANTALLA.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación FORMATO HORA.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para ir del formato de 12 HORAS al formato de 24 HORAS.  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG PANTALLA.  
Contraste del LCD  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG PANTALLA.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONTRASTE LCD.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Use el botón 5o 6para ajustar el contraste del LCD.  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG PANTALLA.  
La Luz de Fondo del LCD  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG PANTALLA.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación LUZ DE FONDO LCD.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
1ꢀ  
Conexión y Programación  
6. Utilice los botones 5o 6para activar AUTOMATICO o SIEMPRE ENCNDIDO.  
NOTA: si usted selecciona la opción AUTOMATICO, el LCD se activará durante la llamada entrante o  
cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO, la luz de fondo del  
LCD se activará siempre..  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG PANTALLA.  
Tono de Timbre  
Los timbres para todas las líneas pueden ser ajustados de forma independiente uno de otro.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG SONIDO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación TONO TMBR.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Presione 3o 4para seleccionar L1 ó L2 para cambio del tono de timbre.  
7. Luego, use el botón 5o 6para desplazarse a la selección del ton. Hay 7 tonos de timbre, entre  
los que usted puede seleccionar.  
8. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione EXIT para regresar al  
submenú CONFIG SONIDO y repita el paso 5.  
Volumen del Tono de Tecla  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG SONIDO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación VOL TONO TECLA.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para activar OFF, BAJO o ALTO.  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG SONIDO.  
1ꢁ  
Conexión y Programación  
Tono para Alerta de Llamada  
Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el  
teléfono y recibe una llamada en la otra línea. Si usted prefiere que las llamadas entrantes no le  
interrumpan o le distraigan de su conversación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF). Viene  
activado de fábrica (ON).  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG SONIDO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación ALERTA LLAMADA.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para activar (ON) o desactivar (OFF).  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG SONIDO.  
Clave de Área Local  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG TELFONO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CLAVE DE AREA.  
5. Presione el botón Sel/Save. La indicación INGRESE DIGITOS aparece en la pantalla.  
6. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área.  
NOTA: Si usted comete un error, Presione el botón DELETE y elimine los tres dígitos para volver a inscribir  
su clave de área. O use el botón de navegación 3o 4 para ir al digito incorrecto, y vuelva a escribir  
el que sea correcto.  
7. Cuando haya terminado, Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione  
el botón EXIT para volver al menú de CONFIG TELFONO y repita el paso 4.  
1ꢁ  
Conexión y Programación  
Claves de Área Regionales  
Dependiendo de su área, usted puede necesitar programar claves de área regionales. Éstas son  
necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de número mostrar cuando recibe  
una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de área  
que las áreas regionales programadas, se mostrarán como números de diez dígitos. Si el número no  
se muestra correctamente, el teléfono no puede contestar la llamada automáticamente. Usted puede  
almacenar hasta 6 claves de área regionales.  
Usted puede necesitar utilizar estas funciones si tiene:  
Claves de área múltiples.  
Claves de área sobrepuestas  
Áreas que requieren marcado de 10 dígitos.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG TELFONO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CLAVE REGIONAL.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para ir al # de la clave de área deseada.  
7. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área. Presione el botón DELETE para eliminar  
y volver a inscribir elimine los tres dígitos. O use el botón de navegación 3o 4 para ir al digito  
incorrecto, y vuelva a escribir el que sea correcto.  
8. Cuando haya terminado, Presione el botón Sel/Save y vuelva al menú de CLAVE REGIONAL.  
Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”)  
Dependiendo de los servicios que usted tenga contratados con la compañía telefónica, usted puede  
necesitar ajustar el tiempo para servicios. Se puede establecer en 100 ms o 600 ms. El aparato está  
programado de fábrica a 600ms.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG TELFONO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación TIEMPO SERV.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para ir a la programación deseada.  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG TELFONO.  
1ꢂ  
Conexión y Programación  
Indicador de Llamada Nueva  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG TELFONO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación LED NUEV LLAMD.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para activar (ON) o desactivar (OFF).  
NOTA: Si usted selecciona ON, el Indicador Nueva Llamada parpadeará después de que el teléfono  
reciba un nuevo Identificador de llamada. Si este está apagado, el Identificador de Nueva Llamada  
permanecerá en estado de apagado aun si se recibe un nuevo Identificador de llamada.  
7. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al menú de CONFIG TELFONO.  
Introduccion del Mensaje de Salida  
Hay muchos MENSAJES DE SALIDA (OGA) por cada línea y para diferente propósito.  
PREDETERMINADO:  
El pregrabado “Por favor deje un mensaje después del tono” es para  
invitar a la persona que llama a dejar mensaje.  
PERSONAL:  
Está vacío al momento de activar por primera vez. Usted tiene que  
grabarlo si no prefiere usar el MENSAJE DE SALIDA  
PREDETERMINADO.  
SOLO MENSAJE:  
HORAS HABILES:  
Está vacío al momento de encender por primera vez. Usted tiene  
que grabarlo antes de usar para responder. Cuando SOLO MENSAJE  
está seleccionado bajo CONFIG OGA, la unidad usa este OGA como  
mensaje de contestadora y no grabará mensajes.  
Está vacío al momento de encender por primera vez. Usted tiene  
que grabarlo antes de usar para responder. Cuando POR TIEMPO  
(TIMED) es seleccionado bajo CONFIG OGA, la unidad usa HORAS  
HABILES (WORK HOURS OGA) y HORAS INHABILES (AFTER HOURS  
OGA) de conformidad con la hora que programó las Horas Hábiles e  
Inhábiles.  
HORAS INHABILES:  
Está vacío al momento de encender por primera vez. Usted tiene  
que grabarlo antes de usar para responder. Cuando POR TIEMPO  
(TIMED) es seleccionado bajo CONFIG OGA, la unidad usa HORAS  
HABILES (WORK HOURS OGA) y HORAS INHABILES (AFTER HOURS  
OGA) de conformidad con la hora que programó las Horas Hábiles  
e Inhábiles.  
1ꢂ  
Conexión y Programación  
Reproducción del Mensaje de Salida  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6Para desplazarse a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLAYBACK).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 3ó 4para desplazarse a L1 ó L2.  
7. Luego use el 5ó 6para desplazarse al OGA que desea reproducir.  
PREDETERMINADO  
PERSONAL  
SOLO MENSAJE  
HORAS HABILES  
HORAS INHABILES  
8. Presione Sel/Save para iniciar la reproducción.  
9. Al terminar la reproducción, se detendrá automáticamente. O presione SALIR para detener la  
reproducción. Cuando la reproducción se detiene, regresa al menú de REPRODUCCIÓN OGA.  
Grabacion del Mensaje de Salida  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 3ó 4para desplazarse a L1 ó L2.  
7. Luego use el 5ó 6para desplazarse al OGA que desea grabar.  
PERSONAL  
SOLO MENSAJE  
HORAS HABILES  
HORAS INHABILES  
8. Presione Sel/Save para iniciar la grabación. Hable a una distancia de 6 pulgadas del micrófono  
ubicado bajo el botón SPEAKER.  
1ꢃ  
Conexión y Programación  
9. Presione SALIR para detener la grabación.  
10. El OGA es reproducido automáticamente para su verificación y regresa al menú de GRABACION  
OGA para volver a comenzar o grabar otro OGA.  
Demora de Timbre  
Esta característica le permite establecer el número de timbrados antes de que la unidad responda a  
una llamada entrante.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a DEMORA DE TIMBRE (RING DELAY).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 3ó 4para desplazarse a L1 ó L2.  
7. Luego use 5ó 6para desplazarse a la demora de timbre deseada ‑ 2, 3, 4, 5, 6 timbres,  
TARIFA REDUCIDA(TOLL SAVER). Para selección de TARIFA REDUCIDA, la unidad responderá al  
3er. timbrado si nuevos mensajes de voz han sido grabados o al 5º. timbrado si no hay nuevos  
mensajes de voz.  
8. Presione Sel/Save para guardar. Para volver a comenzar, presione SALIR para regresar al menú  
SIST. DE CONTESTADORA.  
Longitud del Mensaje  
Esto es para limitar la longitud del mensaje de la persona que llama.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a LONGITUD DEL MENSAJE (MESSAGE LENGTH).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 3ó 4para desplazarse a L1 ó L2.  
7. Luego use 5ó 6para desplazarse a la opción deseada – 1 MINUTO, 2 MINUTOS, ó SIN LIMITE.  
8. Presione Sel/Save para guardar. Para comenzar nuevamente, presione SALIR para regresar al  
menú de SIST. DE CONTESTADORA.  
20  
Conexión y Programación  
Monitoreo de Llamada  
Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la persona que llama  
mientras graba el mensaje.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a MONITOREO DE LLAMADA (CALL SCREENING).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 5ó 6 para desplazarse a ON u OFF.  
7. Presione Sel/Save para guardar. Para volver a comenzar, presione SALIR para regresar al menú  
SIST. DE CONTESTADORA.  
Clave de Acceso Remoto  
Requiere la clave de acceso de 3 dígitos para funciones de acceso remoto, y evita el acceso no  
autorizado a su sistema de contestadora.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a CLAVE DE ACCESO REMOTO (REMOTE PASSWD).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Ingrese el código de 3 dígitos. Presione ELIMINAR para borrar los 3 dígitos. La contraseña del  
defecto es is 0 0 0.  
7. Presione Sel/Save para guardar. Para comenzar nuevamente, presione SALIR para regresar al  
menú de SIST. DE CONTESTADORA.  
Horas Hábiles  
Esto es para programar el tiempo de inicio de las horas hábiles.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a HORAS HABILES (WORK HOURS).  
5. Presione Sel/Save.  
21  
Conexión y Programación  
6. Use el 5ó 6para desplazarse a una hora hábil de inicio deseada.  
7. Presione Sel/Save para guardar. El cursor se mueve al campo Minuto.  
8. Use el 5ó 6para desplazarse a Minuto de inicio de la hora hábil deseado.  
9. Presione Sel/Save para guardar. El cursor se mueve a la selección SOLO MENSAJE ‑ S/N.  
10. Presione Sel/Save para guardar. Para comenzar nuevamente, presione SALIR para regresar al menú  
SIST. DE CONTESTADORA.  
Horas Inhábiles  
Esto es para programar el tiempo de inicio de las horas inhábiles.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6 para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a HORAS INHABILES (AFTER HOURS).  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el 5ó 6para desplazarse a una hora de inicio inhábil deseada.  
7. Presione Sel/Save para guardar. El cursor se mueve al campo Minuto.  
8. Use el 5ó 6para desplazarse al Minuto deseado de inicio inhábil de la hora.  
9. Presione Sel/Save para guardar. El cursor se mueve a la selección SOLO MENSAJE ‑ S/N.  
10. Presione Sel/Save para guardar. Para comenzar nuevamente, presione SALIR para regresar al menú  
SIST. DE CONTESTADORA.  
Configurar Mensaje de Salida  
1. Presione el botón MENU.  
2. Use el 5ó 6para desplazarse a SIST. DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.)  
3. Presione Sel/Save.  
4. Use el 5ó 6para desplazarse a CONFIG OGA.  
5. Presione Sel/Save.  
6. Use el | ó } para desplazarse a L1 ó L2.  
7. Luego use el 3ó 4para desplazarse al OGA deseado para responder.  
PREDETERMINADO  
PERSONAL  
SOLO MENSAJE  
POR TIEMPO (esto es para mensajes de salida en HORAS HABILES y en HORAS INHABILES)  
22  
Operación del Teléfono  
8. Presione Sel/Save para guardar. Para comenzar nuevamente, presione SALIR para regresar al  
menú SIST. DE CONTESTADORA.  
NOTA: Después de que la llamada sea contestada, si la opción POR TIEMPO (TIMED) es seleccionada, la  
unidad anuncia el MENSAJE DE SALIDA HORAS HABILES y el MENSAJE DE SALIDA HORAS INHABILES  
de acuerdo con la hora establecida en el tiempo de los días de la semana. En sábados y domingos, la  
unidad anuncia el MENSAJE DE SALIDA HORAS INHABILES.  
Para Restablecer las Programaciones de Fábrica  
Esta función le permite volver todas las programaciones del menú a las programaciones originales.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación RESTAUR CONFIG.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación SI.  
5. Presione el botón Sel/Save para salvar. Para volver a empezar, Presione el botón EXIT para volver  
al Menú Principal.  
Operación del Teléfono  
Para Hacer Llamadas con el Auricular  
1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta.  
2. Espere al tono de marcar.  
3. Marque el número telefónico.  
4. Cuelgue cuando usted haya terminado.  
Para Hacer Llamadas con el Altavoz  
1. Presione el botón SPEAKER y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta.  
2. Espere al tono de marcar.  
3. Marque el número telefónico.  
4. Presione el botón SPEAKER cuando usted haya terminado.  
Para Hacer Llamadas con los Audífonos Opcionales  
1. Conecte un auricular al receptáculo HEADSET en el lado derecho de la base.  
2. Ajuste los audífonos a que descansen sobre su cabeza.  
3. Mueva el micrófono a aproximadamente 2 o 3 pulgadas de su boca.  
4. Presione el botón HEADSET, y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta.  
2ꢀ  
Operación del Teléfono  
5. Espere al tono de marcar.  
6. Marque el número telefónico.  
7. Presione el botón HEADSET cuando usted haya terminado.  
NOTA: Para conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base.  
Para Hacer una Llamada en una Línea Mientras Recibe una Llamada en otra  
Línea  
Si la línea 1 está timbrando y el indicador correspondiente está parpadeando; todavía es posible  
hacer una llamada en la línea 2.  
1. Presione el botón Linea 2. Esto habilitará automáticamente el altavoz (usted puede ahora  
levantar el auricular o presionar el botón HEADSET si se prefiere otro modo).  
2. Marque el número telefónico.  
3. Al terminar; cuelgue el auricular, o presione el botón SPEAKER o HEADSET dependiendo del modo  
que usted esté usando.  
Para Recibir Llamadas con el Auricular  
Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente.  
1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbra).  
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.  
Para Recibir Llamadas con el Altavoz  
Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente.  
1. Presione el botón SPEAKER. El altavoz se activa y automáticamente selecciona una línea.  
2. Cuando haya terminado, Presione el botón SPEAKER.  
Para Recibir Llamadas con los Audífonos Opcionales  
Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente.  
1. Presione el botón HEADSET, y el teléfono automáticamente selecciona la línea que está  
conectada a los audífonos.  
2. Cuando haya terminado, Presione el botón HEADSET.  
NOTA: Tanto si usted hace una llamada, como si la recibe, la persona que llama se desconecta si usted  
oprime el botón de otra línea sin antes poner en espera a la línea original.  
NOTA: Para conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base.  
2ꢀ  
Operación del Teléfono  
Para Recibir Llamadas Simultáneamente  
Cuando el teléfono timbra en ambas líneas simultáneamente, los indicadores de línea parpadean  
rápidamente.  
1. Presione el botón de línea correspondiente. Esto habilitará automáticamente el altavoz (usted  
puede ahora levantar el auricular o presionar el botón HEADSET si se prefiere otro modo).  
2. Al terminar; cuelgue el auricular, o presione el botón SPEAKER o HEADSET dependiendo del modo  
que usted esté usando.  
Para Cambiar entre Altavoz, Auricular y Audífonos  
Para cambiar a altavoz, Presione el botón SPEAKER. El indicador del altavoz se ilumina.  
Para cambiar a auricular, levántelo. El altavoz o los audífonos se desactivan.  
Para cambiar a los audífonos, Presione el botón HEADSET. El indicador de audífonos se ilumina.  
Coloque el auricular sobre la base.  
Pre-Marcado de Números Telefónicos  
La función de pre‑marcado le permite inscribir, verificar y cambiar un número telefónico antes de  
ocupar la línea. Hay varias maneras de pre‑marcar un número telefónico:  
• Inscriba el número telefónico manualmente, u  
• Presione uno de los 16 botones de localizaciones de memoria, u  
• Presione el botón DIR, seguido por los botones 5o 6para buscar el número en la memoria del  
libro telefónico.  
• Presione el botón CID, seguido por los botones 5o 6recorrer la memoria del Identificador de  
Llamadas,.  
Después,  
1. Presione el botón DIAL. El teléfono automáticamente selecciona una línea y activa el altavoz.  
2. Marque los números que aparecen en la pantalla.  
Temporizador de Llamadas  
Durante una conversación telefónica, un temporizador integrado muestra la duración de la llamada  
en minutos y segundos. Cuando la llamada termina, el tiempo total permanece en la pantalla durante  
aproximadamente 10 segundos. Se marca la duración de una llamada, aún cuando la llamada está en  
espera.  
2ꢁ  
Operación del Teléfono  
Enmudecedor  
Para tener una conversación privada, fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”).  
La persona en la línea no puede escucharle. Esta función puede ser utilizada en modalidad de altavoz,  
auricular o audífonos.  
1. Presione el botón MUTE. El indicador del enmudecedor se ilumina.  
2. Presione el botón MUTE para cancelar y volver a su conversación telefónica.  
NOTA: Al cambiar de modalidad de altavoz a auricular, el enmudecedor se cancela.  
En Espera  
Para Poner una Llamada en Espera  
1. Presione el botón HOLD. El indicador de la línea en espera parpadea en azul.  
2. Cuelgue u Presione el botón de otra línea.  
Para Liberar una Llamada en Espera  
Presione el botón de la línea en donde está la llamada en espera. El teléfono automáticamente se  
pone en modalidad de altavoz.  
NOTA: Si usted quiere cambiar modalidades, levante el auricular para cambiar a modalidad de  
auricular, u Presione el botón de audífonos para utilizar los audífonos.  
Botón de Servicios Especiales (“Flash”)  
Utilice el botón FLASH para activar servicios especiales como Llamada en Espera, que le son  
disponibles a través de su compañía telefónica local.  
Para Volver a Marcar (“Redial”)  
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos):  
1. Levante el auricular, u Presione el botón SPEAKER o HEADSET.  
2. La línea es seleccionada automáticamente.  
3. Espere al tono de marcar.  
4. Presione el botón Auto Redial.  
Volumen  
El volumen del timbre, del altavoz y del auricular/ audífonos pueden ser programados  
independientemente. Su teléfono ha sido pre‑programado, pero puede ser cambiado a su gusto.  
2ꢁ  
Operación del Teléfono  
Volumen del Timbre  
Mientras el teléfono esté en modo inactivo, presione el botón Vol + ó Vol ‑ para ingresar al estado de  
ajuste de volumen del timbre. Usted puede elegir del Nivel 1 al Nivel 6, u OFF.  
1. Appuyez sur les touches 3et 4pour sélectionner L1 ou L2.  
2. Use el botón Vol + ó Vol ‑ para ajustar el volumen del timbre. El teléfono genera un timbre de  
muestra de 2 segundos de longitud en el ajuste de selección para verificación de la intensidad.  
Volumen del Altavoz, Auricular, o Audífonos  
Mientras que usted utiliza el teléfono, toque los botones Vol + o Vol ‑ para programar el volumen a  
un nivel cómodo. El teléfono almacena esta programación cuando usted suelta el botón.  
Conferencia  
Esta función le permite conectar dos llamadas para establecer una llamada en conferencia.  
Para conectar con dos llamadas:  
1. Haga una llamada y permanezca en el modo hablar.  
2. Presione el botón HOLD.  
3. Presione el botón de la otra línea para contestar o hacer una segunda llamada.  
4. Cuando la segunda llamada es conectada, Presione el botón Confer.  
Para desconectar una línea, Presione el botón de la línea con la que usted quiere seguir hablando, y  
la otra línea se desconecta automáticamente.  
Para desconectar ambas líneas, cuelgue el auricular u Presione el botón SPEAKER si usted está  
utilizando el altavoz, o el botón HEADSET si usted está utilizando los audífonos.  
Para mantener ambas líneas conectadas, pero hablar únicamente con una persona:  
1. Presione el botón HOLD para poner ambas líneas en espera.  
2. Para hablar con una persona, Presione el botón de la línea correspondiente. La otra línea  
permanece en espera.  
3. Para volver a la llamada en conferencia con ambas líneas, Presione el botón Confer.  
Función de No Molestar  
Esta función deshabilita el timbre de una llamada entrante, durante el tiempo que usted ha  
seleccionado. Usted puede programar la duración de la función de No Molestar.  
1. Mientras que el auricular está en la base, Presione el botón DND. El indicador DND parpadea.  
2. Utilice los botones 5o 6para seleccionar la duración. Usted puede escoger entre 15 minutos,  
30 minutos, 45 minutos, 1 hora, 2 horas e incrementar la duración a intervalos de 1 hora hasta  
24 horas.  
2ꢂ  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
3. Presione el botón Sel/Save para salvar su selección.  
4. Cuando la función de No Molestar está activada, el indicador DND parpadea. Para desactivar la  
función de No Molestar, Presione el botón DND.  
NOTA: Cuando la función de No Molestar está activada, usted seguirá recibiendo indicación de la línea,  
información del Identificador de Llamadas e indicador de Nueva Llamada.  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Pantalla Sumario  
La pantalla sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser  
revisadas. Esto aparece hasta que se oprime cualquier botón. Dentro de 60 segundos después de que  
se recibe una llamada nueva la información de la persona que acaba de llamar aparece en la pantalla  
y el indicador azul NUEVA parpadea.  
Fecha  
Hora  
12/31 12:43 A  
Número de  
llamadas  
nuevas  
L1: 01 NUE LLAMS  
L2: 02 NUE LLAMS  
L2 TIMBRE APAF  
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que todas las llamadas nuevas hayan sido recibidas.  
Para Recibir y Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas  
E
ste aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta  
información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y  
hora. El aparato puede almacenar hasta 100 llamadas para ser revisadas después. Cuando la memoria  
está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más vieja. La indicación de  
llamada nueva (“NEW”) aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas  
.
Número telefónico  
12/31 12:43 A NUE  
JOHN SMITH  
de la persona que  
llamada  
Nombre del  
Identificador de  
Llamadas  
L1: 327-555-2325  
Para Revisar Archivos del Identificador de Llamadas  
Presione el botón CID para ir primero a la revisión CID y luego use el botón 5ó 6para  
desplazarse a los registros de llamada.  
NOTA: Cuando usted recorre los archivos hasta el principio o fin de la lista, la indicación FIN DE LISTA  
aparece en la pantalla.  
2ꢂ  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Para Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio  
de Memoria  
1. Mientras aparece en nombre y número telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si  
usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “Para Almacenar el  
Nombre y Número en la Memoria” para cambiar y almacenar el archivo.  
2. Si usted no necesita cambiar el nombre o número, Presione el botón STORE tres veces, seguido  
por el botón MEMORIA, u Presione el botón para DIR salvar la información en la memoria del  
Directorio Telefónico.  
Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas  
Para borrar el archivo que aparece en la pantalla, presione el botón DELETE y luego presione Sel/Save  
para confirmar la eliminación.  
Para Borrar todos los Archivos del Identificador de Llamadas  
Esta función le permite borrar a la vez todos los archivos del Identificador de Llamadas.  
1. Mientras aparece un archivo del Identificador de Llamadas en la pantalla, Presione y sostenga el  
botón DELETE durante dos segundos. La indicación BORRAR TODOS LOS REGISTROS CID? aparece  
en la pantalla.  
2. Presione nuevamente el botón Sel/Save para confirmar.  
Para Volver a Marcar  
Cuando usted revisa los archivos del Identificador, usted puede marcar los número que aparecen en  
la pantalla.  
Si usted programó su Clave de Área en el Menú de Programación  
1. Presione primero el botón CID para ir al modo de revisión CID, y luego use el botón 5y 6para  
desplazarse al número que usted quiere marcar.  
2. Presione el botón DIAL. Si usted ve un número de 7 dígitos (por ejemplo 555‑1234), entonces la  
llamada recibida provino de su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que sea una  
llamada local. Si usted ve un número de 11 dígitos (por ejemplo 1‑234‑555‑1234), entonces la  
llamada recibida no provino de su misma clave de área. Si el número que se muestra no es un  
Número de Marcado Directo provisto por la compañía telefónica, la pantalla muestra CAMBIAR  
FORMATO?.  
3. Para ajustar el formato del número, appuyez sur FORMAT. Por ejemplo, un número local de 7  
dígitos algunas veces no se puede marcar porque requiere un formato de 10 o de 11 dígitos.  
Utilice los botones FORMAT para recorrer los formatos de 7, 10 y 11 dígitos.  
2ꢃ  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
7 dígitos  
número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555)  
10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos  
(por ejemplo, 425‑555‑5555)  
11 dígitos clave de larga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7  
dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555).  
4. Para marcar el número mostrado, levante el auricular u Presione nuevamente el botón DIAL.  
Si usted no programó su Clave de Área en el Menú de Programación  
1. Presione primero el botón CID para ir al modo de revisión CID, y luego use el botón 5y 6para  
desplazarse al número que usted quiere marcar. Usted únicamente verá números de 11 dígitos  
(por ejemplo, 1‑234‑555‑1234).  
2. Presione el botón DIAL. Usted puede ajustar el formato del número si la pantalla muestra  
CAMBIAR FORMATO?.  
Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Espera)  
Esta función le permite ver (en la pantalla) quien le llama cuando escucha el tono de espera en  
el recibidor. La información de la persona que llama aparece en la pantalla después de que usted  
escucha el tono.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar las funciones del Identificador de Llamadas con este aparato, usted  
debe suscribirse ya sea al Servicio Estándar de Identificador de Llamadas de Nombre/ Número, o al  
Servicio de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting).  
Sistema de Contestadora Digital  
Esta unidad incorpora un sistema de contestadora digital con una capacidad de grabación de voz  
total de aproximadamente 40 minutos. Los mensajes son guardados en memoria no volátil y no se  
perderán aún en el caso de una pérdida total de energía.  
Una vez que la capacidad de grabación de la unidad sea alcanzada o que una línea tenga su número  
máximo de 58 mensajes, la unidad mostrará “VM MEMORIA LLENA” en la pantalla, y no puede grabar  
mensajes para este buzón de correo.  
La unidad dará un mensaje de voz ocupado a la persona que llama si el sistema está ocupado y  
no puede atender a la persona que llama. Adicionalmente, esta unidad puede responder y grabar  
mensajes de quien llama mientras usted está hablando en la otra línea.  
30  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Indicación de Respuesta  
Hay LED bajo el botón de Respuesta L1 y L2 para indicación del estado de la contestadora.  
Apagado: La contestadora está apagada.  
Encendido: La contestadora está encendida.  
Parpadeo: Un nuevo mensaje de voz fue grabado.  
Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada  
Presione brevemente el botón Answer L1 ó L2, el estatus de respuesta se muestra en el LCD. Por  
ejemplo, L2: RESPONDER OFF.  
Para cambiar estatus; presione y sostenga el botón Answer L1. La unidad mostrará y anunciará el  
nuevo estatus del sistema de contestadora.  
Reproducción de Mensajes  
1. Presione el botón Play/Stop.  
2. El estado de mensajes de voz se visualiza. Use el 3y 4para desplazarse a L1 ó L2.  
3. Presione Sel/Save para iniciar la reproducción.  
-O-  
El botón Answer parpadea cuando hay nuevos mensajes en el buzón de correo. Presione el botón  
Answer correspondiente para reproducir los mensajes.  
4. Durante la reproducción, presione 4para saltar al siguiente mensaje.  
5. Durante la reproducción, presione 3para regresar al inicio del mensaje actual. Presione el botón  
3dos veces para regresar al mensaje anterior.  
6. Durante la reproducción, presione ELIMINAR para eliminar el mensaje actual. Presione Sel/Save ó  
ELIMINAR para confirmar la eliminación del mensaje.  
7. Durante la reproducción, presione y sostenga ELIMINAR por 2 segundos para eliminar todos los  
mensajes. Presione Sel/Save o ELIMINAR para confirmar la eliminación de todos los mensajes.  
8. Presione Play/Stop o SALIR para detener y salir de la reproducción.  
NOTA: Después de terminar la reproducción de un mensaje, la unidad le presentará el comando para  
mantener o eliminar el mensaje. Si usted quiere guardarlo, presione la tecla 3ó 4para guardarlo y  
reproducir el siguiente mensaje. Si usted quiere eliminarlo, presione el botón ELIMINAR o Sel/Save para  
eliminar el mensaje y continuar al siguiente mensaje  
ꢀ1  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Grabación de Memo  
1. Presione el botón Memo/Record.  
2. Use el 3y 4 para desplazarse a L1 ó L2.  
3. Presione Sel/Save para iniciar la grabación.  
4. Presione SALIR para detener la grabación. El memo grabado es guardado como un mensaje de  
voz entrante.  
NOTA: No hay límite de tiempo para grabación de memo. Se puede grabar mensajes hasta alcanzar la  
capacidad de grabación.  
Grabación de 2 Vias  
Esto es para grabar una convversación telefónica.  
1. Durante una conversación telefónica, presione el botón Memo/Record.  
2. La unidad comienza la grabación de la conversación de inmediato.  
3. Presione SALIR o cuelgue para detener la grabación.  
NOTA: No hay límite de tiempo para grabación de memo. Se puede grabar mensajes hasta que la  
capacidad de voz esté llena.  
Acceso Remoto  
1. Marque el número de teléfono y espere que la unidad responda.  
NOTA IMPORTANTE: la unidad no responderá hasta después de que el timbre suene 10 veces si el  
sistema de contestadora no está activado.  
2. Después de que la unidad responda, ingrese su clave de acceso remota de 3 dígitos.  
3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto del sistema  
contestador.  
Presione [1] para revisar.  
Presione [2] para reproducir mensaje, presione [2] otra vez para detener.  
Presione [3] para saltar.  
Presione [4] para encender y apagar el sistema de contestadora.  
Presione [7] para revisar el menú otra vez.  
Presione [0] mientras está reproduciendo un mensaje para borrar.  
4. Simplemente cuelgue al terminar.  
NOTA: Después de presionar [2] , la unidad le pedirá que ingrese el número de buzón de correo. El  
usuario debe presionar “1” para seleccionar el buzón de correo #1 (línea 1), o presionar “2” para  
seleccionar el buzón de correo #2 (línea 2).  
32  
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Encendido Remoto  
Esto permite al propietario encender la máquina para contestar en forma automática cuando está  
lejos si se olvida de encenderla.  
1. Llame y permita que timbre hasta que la unidad responda. La unidad contestará después del 10º.  
anillo.  
2. Incorpore el menú del acceso alejado para confirmar el encendido de la máquina para contestar  
en forma automática.  
3. Presione (4) para girar el sistema que contesta.  
Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria  
Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria  
1. Presione el botón STORE. La indicación INSCRIBA DIGITO aparece en la pantalla.  
2. Utilice el teclado numérico para inscribir el número que usted quiera almacenar (hasta 25 dígitos).  
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DELETE para eliminar el último dígito y retroceder un  
espacio.  
NOTA: Usted puede presionar el botón de Memoria de Acceso Directo en combinación con los dígitos  
mientras ingresa los dígitos para enlace de memoria.  
3. Presione el botón Sel/Save o STORE.  
4. Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre (hasta 16 caracteres). Por ejemplo, para  
inscribir el nombre “Bill Smith”, Presione la tecla del 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla  
del 4 tres veces para la letra I. Presione la tecla del 5 tres veces para la letra L. Presione la tecla  
del 5 nuevamente tres veces para la segunda letra L, Presione la tecla del 1 para introducir un  
espacio entre la letra L y S. Presione la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Presione la tecla  
del 6 una vez para la letra M; Presione el 4 tres veces para la letra I; Presione el 8 para la letra T; y  
el 4 dos veces para la letra H.  
NOTA: Si usted comete un error, presione al botón DELETE para eliminar la última letra y retroceder un  
espacio.  
5. Presione el botón Sel/Save o STORE. La pantalla muestra INSCR LOCALIZCN en la pantalla.  
6. Inscriba la localización de memoria:  
• Presione el botón 3para salvar el archivo en la Memoria del Directorio.  
O
• Presione el botón One Touch dial para salvar el archivo en Memoria de Acceso Directo.  
ꢀꢀ  
Memoria  
7. Para referencia futura, escriba el nombre o el número de las personas que están localizados en  
cada localización, en los espacios correspondientes de la tarjeta índice de la memoria.  
NOTA: Si usted presiona el botón EXIT antes de seleccionar la ubicación para guardar el registro, usted  
saldrá sin guardar cambio alguno.  
Para Revisar Nombre y Números Almacenados  
1. Presione el botón DIR.  
2. Utilice los botones 5o 6para recorrer los archivos almacenados en el Directorio de Memoria.  
O presione la tecla de número para revisar los registros con el nombre comenzando con el  
alfabeto correspondiente.  
O
1. Presione uno de los botones de marcación de un toque (“One Touch dial”) para revisar el archivo  
localizado en Memoria de Acceso Directo.  
Para Cambiar un Nombre o Número Almacenado  
1. Presione el botón DIR.  
2 . Utilice los botones 5o 6para llegar a la marcación de un toque deseada.  
3. Presione el botón Sel/Save y corrija el contenido de acuerdo a los pasos en la sección “Para  
Almacenar un Nombre y Número la Sección de Memoria.”  
O
1. Presione uno de los botones de marcación de un toque (“One Touch dial”).  
2. Presione el botón Sel/Save y corrija el contenido de acuerdo a los pasos en la sección “Para  
Almacenar un Nombre y Número la Sección de Memoria.”  
Para Almacenar el Último Número Marcado  
1. Presione el botón Store.  
2. Presione el botón Auto Redial para ver el último número marcado.  
3. Presione el botón Sel/Save para almacenarlo.  
4. Siga los pasos en la sección “Storing a Name and Number in Memory” para continuar con la  
edición de nombre y guardar el registro.  
Para Almacenar una Pausa  
Utilice el botón #/PAUSE (se muestra como “P”) para introducir un retraso en la secuencia de  
marcado de un número (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o  
cuando usted tiene que inscribir un número de acceso en la línea de información de su banco).  
3ꢀ  
Memoria  
Para Marcar un Número Almacenado  
Si el número está almacenado en la Memoria del Directorio,  
1. Levante el auricular, u Presione el botón SPEAKER o HEADSET.  
2. Espere al tono de marcar.  
3. Presione el botón DIR o utilice los botones 5o 6para encontrar el número.  
4. Presione el botón DIAL y el número se marca automáticamente.  
Si el número está almacenado en la Memoria de Acceso Directo,  
1. Levante el auricular, u Presione el botón SPEAKER o HEADSET.  
2. Espere al tono de marcar.  
3. Presione el botón de la marcación de un toque(“One Touch dial”), y el número se marca  
automáticamente.  
Marcado en Cadena  
Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en diferentes localizaciones  
de memoria. Esto es muy útil cuando usted debe marcar diferentes secuencias de números, como  
llamadas frecuentes de larga distancia.  
Por ejemplo  
Localización de Memoria  
Número local de acceso de su compañía de larga distancia  
Código de autorización (ID)  
6
7
8
Número de larga distancia  
Utilizando  
1. Presione el botón de la línea que quiera.  
2. Presione el botón de la marcación de un toque 6.  
3. Presione el botón de la marcación de un toque 7.  
4. Presione el botón de la marcación de un toque 8.  
ꢀꢁ  
Memoria  
Para Borrar Todas las Memorias del Directorio  
Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez.  
1. Presione el botón MENU.  
2. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación CONFIG TELFONO.  
3. Presione el botón Sel/Save.  
4. Utilice los botones 5o 6para ir a la indicación BORRAR MEMORIA.  
5. Presione el botón Sel/Save.  
6. Utilice los botones 5o 6para llegar a la indicación SI.  
7. Presione Sel/Save para confirmar la eliminación de toda la memoria en el directorio. Si usted  
quiere volver a empezar, Presione el botón EXIT una vez para volver al nivel del menú previo.  
Función de Remarcado Automático  
Esta característica le permite remarcar automáticamente el último número o remarcar después de  
que se recibe un tono de ocupado.  
1. Después de obtener el tono de ocupado, vuelva a colocar el auricular en la base (o presione  
Speaker) para colgar la llamada.  
2. Presione el botón Auto Redial.  
3. El teléfono remarcará automáticamente el último número marcado.  
4. El LED Speaker parpadea y el altavoz se activa lo cual le permite escuchar mientras se establece  
la llamada. Sin embargo, el micrófono está silenciado en este punto.  
5. Si la persona a quien llama responde la llamada, usted puede levantar el auricular (o presionar  
SPEAKER) para iniciar la conversación.  
6. Si la línea todavía está ocupada, la unidad colgará la línea y esperará por 45 segundos, luego  
intentará hacer la llamada otra vez. Durante este periodo de espera de 45 segundos, el LED Auto  
Redial parpadeará, y la unidad emitirá un bip cada 15 segundos.  
7. El teléfono puede intentar un máximo de 10 veces para hacer una remarcación automática.  
3ꢁ  
Memoria  
Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado  
La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la  
línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación. Con objeto de obtener la mejor calidad  
de sonido de su teléfono, evite entornos que tiendan a degradar el desempeño tales como:  
*
*
*
*
*
superficies con cristal en la parte superior  
ventanas grandes de cristal cerca del teléfono con altavoz  
techos abovedados  
pisos no alfombrados  
ruido de ventilador de laptops, proyectores, o sistemas de ventilación (en cualquier extremo de  
la llamada)  
Su nuevo teléfono con altavoz está diseñado para adaptarse, tanto como sea posible, a estos entornos  
desventajosos realizando una “auto‑calibración” al inicio de cada conversación en el teléfono con  
altavoz.  
1. Esta calibración muestrea el sonido de ambos lados de la conversación. Dependiendo de los  
entornos y de la conversación, esta calibración puede tomar hasta 30 segundos para completarse.  
Típicamente la calibración se terminará en menos de 10 segundos.  
2. Durante esta calibración, ambas partes en la conversación pueden escuchar un eco débil, el cual  
desaparecerá conforme su teléfono con altavoz se adapte así mismo a sus entornos y a la condición  
de la línea telefónica.  
3. Si los entornos cambian durante la conversación (como cuando el teléfono de altavoz es movido) la  
calibración se ajustará según corresponda. Este ajuste muestrea ambos lados de la conversación otra  
vez, y puede resultar en un débil eco temporal por varios segundos.  
Esta característica especial de “auto‑calibración” es efectiva solamente cuando el modo teléfono con  
altavoz es activado. Al usar el auricular o un audífono, su teléfono funciona de forma normal.  
ꢀꢂ  
Memoria  
Preselección de Ecualizador  
Para optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un  
ecualizador de audio interno con cuatro configuraciones disponibles. Estas configuraciones ajustan  
el tono del teléfono con altavoz según su preferencia personal. Mientras use su teléfono en el modo  
teléfono con altavoz, simplemente presione el botón Preset EQ y muévase a través de estas cuatro  
opciones. Elija la que tenga el mejor sonido para usted.  
1. PLANO – Ningún ajuste de ecualización es aplicado al tono  
2. BAJO ‑ Enfatiza los tonos bajos ricos y profundos de la conversación  
3. ALTO ‑ Enfatiza los tonos más altos y agudos de la conversación  
4. CLARIDAD DE VOZ – Optimiza la calidad de tono y sonido de su teléfono con altavoz  
Como la auto‑calibración descrita anteriormente, el ecualizador de tonos es activado solamente  
cuando el modo teléfono con altavoz está habilitado. Si usted presiona el botón Preset EQ mientras  
usa el auricular o un audífono, usted escuchará un bip de error, pero no habrá diferencia en el tono  
de la conversación.  
Mensajes de la Pantalla  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:  
NO HAY LLAMADAS  
El registro de memoria está vacío.  
PERSONA DESCONOCIDA  
La llamada entrante viene de un área en donde el Identificador  
de Llamadas (Caller ID) no está disponible, o no está enlazado al  
suyo. Si aparece la indicación DESCONOCID junto con el número, la  
información del nombre no está disponible.  
LLAMADA BLOQUEADA  
La persona que llama está registrada como “Número Privado” y la  
información no es enviada.  
INORMACION INCOMPLETA La información sobre la persona que llama ha sido interrumpida o  
corrupta durante la transmisión.  
REEMPLACE BATERIA  
FIN DE LISTA  
Usted necesita reemplazar las baterías para evitar la pérdida  
de energía/datos.  
Usted está al principio o al final del registro de memoria.  
3ꢂ  
Otra Información  
Guía para Solución de Problemas  
No hay tono de marcar  
Verifique o repita los pasos para la instalación:  
Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico  
de pared.  
Asegúrese que los cables no estén dañados.  
Asegúrese el gancho para colgar se levante cuando el auricular es descolgado.  
Verifique el botón SPEAKER. ¿Está apagado el indicador?  
Si esta usando el audífono, asegúrese de que el conector del audífono esté completamente  
insertado en el receptáculo.  
Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa  
sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el  
servicio local.  
La otra persona no le escucha  
Asegúrese que el auricular y el cable de los audífonos estén conectados adecuadamente.  
Si esta usando el audífono, asegúrese de que el conector del audífono esté completamente  
insertado en el receptáculo.  
Asegúrese que la función del enmudecedor (“MUTE”) no haya sido activada.  
El teléfono no timbra  
Asegúrese que el selector del timbre (“RINGER”) esté en la posición de activado (ON).  
Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos  
teléfonos.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”  
Asegúrese que la función de No Molestar no haya sido activada.  
La voz entrante se escucha muy levemente o no se escucha  
Verifique y ajuste los controles del volumen.  
Si esta usando el audífono, asegúrese de que el conector del audífono esté completamente  
insertado en el receptáculo.  
ꢀꢃ  
Otra Información  
El Marcado desde la Memoria no funciona  
Asegúrese que haya programado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria.  
Asegúrese que haya programado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria.  
Asegúrese que haya seguido la secuencia adecuada para marcar.  
Cuidado General del Producto  
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que  
generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.  
Ayuda de la Garantía  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el  
departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red  
telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema  
haya sido resuelto.  
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría  
ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para las instrucciones  
en cómo obtener una unidad del reemplazo, refiera a la garantía incluida en este servicio de cliente  
de la guía o de la llamada en 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
Thomson Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió  
este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de  
garantía.  
Fecha de Compra ________________________________________________________________  
Nombre de la Tienda _____________________________________________________________  
ꢀ0  
Otra Información  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
• Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
• Dosaños, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del  
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio  
quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se  
recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.  
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro  
del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de  
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su  
nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
Thomson Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por  
garantía.  
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de  
pérdida o daño.  
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las  
instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con  
su agente de ventas.  
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
• Baterías.  
• Daño por mal uso o negligencia.  
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
41  
Otra Información  
Registro del Producto:  
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará  
más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para  
tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.  
CUALQUIER OTRA GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS  
IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS.  
NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O  
EMPLEADOS SERá CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA  
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.  
LA REPARACIóN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES  
EL REMEDIO ExLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAñOS  
INCIDENTALES, DAñOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO ESTE PRODUCTO, O COMO  
RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO DE CUALQUIER GARANTíA IMPLíCITA O ExPRESA DE ESTE  
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTíAS O LAS GARANTíAS LIMITADAS ESTáN REGLAMENTADAS  
POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. ExCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES  
APLICABLES CUALQUIER GARNATíA IMPLíCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPOSITO,  
EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERíODO DE GARANTíA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna  
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías  
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables  
para usted.  
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían  
de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
ꢀ2  
Otra Información  
4ꢀ  
Índice  
A
G
Acceso Remoto  
Ayuda de la Garantía  
33  
41  
Garantía Limitada  
Grabación de 2 Vias  
Grabacion del Mensaje de Salida  
Guía para Solución de Problemas  
42  
32  
19  
40  
B
Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 26  
I
Idioma de la Pantalla  
13  
31  
18  
47  
3
C
Indicación LED de Respuesta  
Indicador de Llamada Nueva  
Información de Accesorios  
Información de Interferencias  
Información Importante  
Información Importante para la  
Instalación  
Información sobre la Aprobación  
de Equipo  
Instalación  
Caller ID (Identificador de Llamadas) con  
Call Waiting (Llamada en Espera) 30  
Chequeo del Status de Contestadora  
Encendida/Apagada  
Clave de Área Local  
Claves de Área Regionales  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Conexión y Programación  
Conferencia  
Contestadora Encendida y Apagada  
Contraste del LCD  
31  
16  
17  
3
2
8
7
2
8
6
27  
31  
14  
41  
Introducción  
Introduccion del Mensaje de Salida  
18  
Cuidado General del Producto  
L
E
La Luz de Fondo del LCD  
Licensing  
Lista de Partes  
14  
3
8
En Espera  
Encendido Remoto  
Enmudecedor  
26  
33  
26  
M
F
Marcado en Cadena  
Memoria  
Memoria de Acceso Directo y Directorio  
de Memoria  
36  
34  
Formato de la Base  
Formato de la Hora  
Función de No Molestar  
Función de Remarcado Automático  
Funciones del Identificador de Llamadas  
(Caller ID)  
7
14  
28  
37  
34  
39  
Mensajes de la Pantalla  
28  
ꢀꢀ  
Índice  
Para Recibir Llamadas con el Altavoz 24  
Para Recibir Llamadas con el Auricular 24  
Para Recibir Llamadas con los Audífonos  
O
Operación del Teléfono  
Otra Información  
23  
39  
Opcionales  
Para Recibir Llamadas  
Simultáneamente  
Para Recibir y Almacenar Archivos del  
Identificador de Llamadas  
Para Restablecer las Programaciones de  
Fábrica  
Para Revisar Archivos del Identificador  
de Llamadas  
25  
25  
29  
23  
29  
35  
P
Pantalla Sumario  
Para Almacenar el Último Número  
Marcado  
Para Almacenar un Nombre y Número  
en la Memoria  
Para Almacenar una Pausa  
Para Borrar Todas las Memorias del  
Directorio  
Para Borrar todos los Archivos del  
Identificador de Llamadas  
Para Borrar un Archivo del Identificador  
de Llamadas  
Para Cambiar entre Altavoz, Auricular y  
Audífonos  
Para Cambiar un Nombre o Número  
Almacenado  
Para Hacer Llamadas con el Altavoz  
28  
35  
34  
35  
Para Revisar Nombre y Números  
Almacenados  
37  
29  
29  
25  
Para Salvar Archivos del Identificador de  
Llamadas a la Memoria /Directorio  
de Memoria  
Para Volver a Marcar  
Para Volver a Marcar (“Redial”)  
29  
30  
27  
Pre‑Marcado de Números Telefónicos 25  
Preselección de Ecualizador  
39  
35  
23  
R
Registro de Memo  
Reproducción de Mensajes  
Reproducción del Mensaje de Salida  
32  
31  
19  
Para Hacer una Llamada en una Línea  
Mientras Recibe una Llamada en  
otra Línea  
Para Instalar el Teléfono  
Para Liberar una Llamada en Espera  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico 8  
24  
9
26  
S
Si usted no programó su Clave de Área  
en el Menú de Programación  
Si usted programó su Clave de Área en  
el Menú de Programación  
30  
Para Marcar un Número Almacenado 36  
Para Montar la Base sobre la Pared  
Para Poner una Llamada en Espera  
Para Programar el Teléfono  
Para Programar la Fecha y Hora  
Manualmente  
12  
26  
13  
30  
31  
Sistema de Contestadora Digital  
13  
4ꢁ  
Índice  
T
Teléfono con Altavoz Full Duplex  
Ampliado  
Temporizador de Llamadas  
Terminal de Datos  
38  
26  
11  
Tiempo para Servicios Especiales  
(“Flash”)  
Tono de Timbre  
17  
15  
16  
Tono para Alerta de Llamada  
V
Volumen  
27  
Volumen del Altavoz, Auricular, o  
Audífonos  
Volumen del Timbre  
Volumen del Tono de Tecla  
27  
27  
15  
ꢀꢁ  
Información de Accesorios  
Audífonos  
Convertidor de corriente AC  
5-2719  
5-2425  
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al  
1-800-338-0376.  
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la  
venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.  
Los artículos están sujetos a disponibilidad.  
4ꢂ  
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja.  
Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto.  
Thomson Inc.  
101 W. 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290‑1102  
© 2007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo 25205  
00019577 (Rev. 2 DOM E/S)  
07‑34  
Impreso en China  
Important Information  
Equipment Approval Information  
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and  
is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for  
Telephone Terminal Equipment published by ACTA.  
1
Notification to the Local Telephone Company  
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number  
and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this  
information to your telephone company.  
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line  
and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all)  
areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain  
of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should  
contact your local telephone company.  
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network  
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A  
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be  
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for  
details.  
Notes  
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.  
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own  
telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.  
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your  
telephone from your line.  
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the  
installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about  
what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.  
US Number is located on the cabinet bottom  
REN number is located on the cabinet bottom  
Rights of the Telephone Company  
2
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network,  
the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of  
service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant  
such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of  
such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such  
temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform  
you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in  
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.  
2
Important Information  
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,  
operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not  
inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use  
or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate  
notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is  
“receiving” the interference).  
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and  
receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced  
radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission  
has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This  
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify  
stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.  
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user’s authority to operate the equipment.  
Licensing  
Licensed under US Patent 6,427,009.  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.  
Table of Contents  
Work hours...................................................22  
after hours....................................................23  
ConfIgure out-goIng announCement ..........23  
restorIng the Defaults...................................24  
tElEpHonE opEratIon ......................24  
tElEpHonE opEratIon.................................24  
makIng Calls WIth the hanDset....................24  
makIng Calls WIth the speakerphone ...........24  
makIng Calls WIth the optIonal heaDset.....24  
makIng a Call on a lIne WhIle reCeIVIng a  
Call on another lIne.....................................25  
reCeIVIng Calls WIth the hanDset .................25  
reCeIVIng Calls WIth the speakerphone.........25  
reCeIVIng Calls WIth the optIonal heaDset ..25  
reCeIVIng Calls sImultaneously.....................26  
sWItChIng BetWeen the speakerphone,  
hanDset, anD heaDset ....................................26  
pre-DIalIng telephone numBers ...................26  
Call tImer.......................................................26  
mute................................................................27  
holD ................................................................27  
Placing a call on Hold.................................... 27  
Releasing a call fRom Hold............................. 27  
flash ...............................................................27  
reDIal .............................................................27  
Volume ............................................................27  
rInger Volume................................................28  
sPeakeRPHone, Handset, and Headset  
Important InformatIon .....................2  
EquIpmEnt approval InformatIon ................2  
IntErfErEncE InformatIon............................3  
lIcEnsIng ...................................................3  
HEarIng aId compatIbIlIty...........................3  
IntroductIon ....................................6  
connEctIons and sEtup.....................7  
basE layout...............................................7  
parts cHEcklIst..........................................8  
tElEpHonE Jack rEquIrEmEnts......................8  
InstallatIon ...............................................8  
Important InstallatIon InformatIon ................ 8  
InstallIng the phone......................................... 9  
Data port.........................................................11  
Wall mountIng the phone............................12  
programmIng tHE tElEpHonE .....................13  
DIsplay language............................................13  
manually settIng the Date anD tIme ............13  
hour format ..................................................14  
lCD Contrast.................................................14  
lCD BaCklIght................................................15  
rIng tone........................................................15  
key tone Volume ............................................16  
Call alert tone..............................................16  
loCal area CoDe.............................................16  
regIonal area CoDes .....................................17  
flash tIme.......................................................18  
neW Call InDICator........................................18  
out-goIng announCement IntroDuCtIon ......18  
out-goIng announCement playBaCk ............19  
out-goIng announCement reCorD...........20  
rIng Delay ......................................................20  
message length..............................................21  
Call sCreenIng................................................21  
remote passWorD ...........................................22  
Volume ............................................................... 28  
ConferenCe......................................................28  
Do not DIsturB ..............................................29  
Table of Contents  
callEr Id......................................29  
callEr Id (cId).......................................29  
summary sCreen.............................................29  
reCeIVIng anD storIng CID reCorDs .............30  
reVIeWIng CID reCorDs .................................30  
saVIng CID reCorDs to memory/phone  
DIreCtory memory..........................................30  
DeletIng a CID reCorD ..................................30  
DeletIng all CID reCorDs .............................30  
DIalIng BaCk ...................................................31  
if You PRogRammed YouR local aRea code  
mEmory ........................................34  
dIrEct accEss mEmory & dIrEctory  
mEmory...................................................34  
storIng a name anD numBer In memory.....34  
reVIeWIng storeD names & numBers...........35  
ChangIng a storeD name or numBer...........35  
storIng the last numBer DIaleD ...................36  
storIng a pause..............................................36  
DIalIng a storeD numBer...............................36  
ChaIn DIalIng..................................................37  
DeletIng all DIreCtory memory....................37  
auto reDIal funCtIon.....................................37  
EnHancEd full duplEx spEakErpHonE ......38  
prEsEt EqualIzEr .....................................39  
otHEr InformatIon.........................39  
dIsplay mEssagEs.....................................39  
troublEsHootIng guIdE .............................40  
gEnEral product carE..............................41  
Warranty assIstancE ...............................41  
lImItEd Warranty ....................................42  
IndEx.............................................44  
accEssory InformatIon...................47  
in tHe setuP menu..............................................31  
if You did not PRogRam YouR local aRea  
code in tHe setuP menu ....................................31  
Call WaItIng Caller ID.................................31  
DIgItal ansWerIng system .............................32  
ansWerIngs system InDICator........................32  
ansWerIng system on / off status CheCk...32  
playBaCk messages.........................................32  
memo reCorDIng ............................................33  
2-Way reCorDIng ..........................................33  
remote aCCess ................................................34  
CAUTION:  
RISKOFELECTRICSHOCK  
DONOTOPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
5
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should  
always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product  
and save them for future reference.  
Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local  
telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.  
Your Caller ID phone enables you to:  
Identify callers before you answer the phone.  
View the time and date of each incoming call.  
Record up to 100 Caller ID messages sequentially.  
Know who called while you were away.  
To get the most from your new phone, we suggest that you take a few minutes right now  
to read through this user’s guide.  
IMPORTANT: In order to use this unit, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller  
ID Service or Caller ID with Call Waiting Service. To know who is calling while you are on the phone, you  
must subscribe to Caller ID with Call Waiting Service.  
Connections and Setup  
Base Layout  
Play/Stop  
button  
New Call indicator  
Menu button  
3/DIR (directory  
button)  
Sel/Save  
button  
Memo/Record  
button  
Format button  
Exit button  
Dial button  
Delete button  
5/6  
(volume +/- buttons)  
4/CID  
(Caller ID  
button)  
DND (Do Not  
Disturb button)  
Auto Redial  
button  
Answer L1/L2  
buttons  
Flash button  
Store button  
Hold button  
Confer  
(conference button)  
Line 1/2 buttons  
Microphone  
Headset button  
Preset EQ  
button  
Mute  
button  
# PAUSE  
button  
Speaker  
button  
16 One Touch Dial  
buttons  
Connections and Setup  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the following items:  
Desktop Pedestal  
AC power adaptor  
Base  
Handset cord  
Line cords  
Handset  
Telephone Jack Requirements  
Wall plate  
To use this phone, you will need one RJ14C two-line  
jack or two RJ11C single line jacks, which might look  
like the one pictured here, installed in your home/  
office.  
Modular telephone  
line jack  
Installation  
Important Installation Information  
Never install telephone wiring during a lightning  
storm.  
Never touch uninsulated telephone wires or  
terminals, unless the telephone line has been  
disconnected at the network interface.  
Use caution when installing or modifying  
telephone lines.  
Never install telephone jacks in wet locations  
unless the jack is specifically designed for wet  
locations.  
Connections and Setup  
Installing the Phone  
1. Choose an area near an electrical outlet and  
telephone wall jack. Your phone should be placed  
on a level surface, such as a table top or desk.  
2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not  
included) for back up power in the event of a  
power failure.  
CAUTION: Unit will not work if electrical power fails  
and batteries are depleted or not installed. Therefore  
it is important that you replace them when “REPLACE  
BATTERY” shows in display in order to maintain unit  
operation. As a precaution, you may want to write  
down any stored information you do not want erased.  
• Open the battery compartment door located on  
the bottom of the phone by inserting a flathead  
screw driver into the battery door latch area and  
gently tilting the screw driver away from the  
battery door to release the latch.  
• Insert the batteries as shown on the diagram  
inside the battery compartment.  
• Snap the battery compartment door back into  
place.  
IMPORTANT: If you are not going to use the telephone for  
more than 30 days, remove the batteries because they can  
leak and damage the unit.  
3. Connect the AC power adaptor to an electrical  
outlet and the DC connector to the back of the  
base.  
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or  
damage use only the 5-2719 power adaptor listed in  
the user’s guide. This power adaptor is intended to  
be correctly orientated in a vertical or floor mount  
position.  
Connections and Setup  
4. Attaching the Desktop Pedestal:  
A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up  
and the end with data port and line jacks is pointing away from  
you.  
B. Turn the desktop pedestal so that the side with four rectangle  
rubber feet is facing you.  
C. Insert the tabs on the pedestal into the two lower slots on the  
bottom of the base, then push the pedestal downward until the  
tabs on the top of the pedestal snap (lock) into place.  
5. Connect the telephone line cords:  
5
10  
Connections and Setup  
If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight  
telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other  
end into the 2-line wall jack.  
If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cord into the jack  
marked LINE 1+2 and another cord into the jack marked LINE 2. Plug the other end of  
each line cord into separate wall jacks.  
NOTE: To use two lines, you must have two telephone lines with unique telephone numbers. If you only  
have one telephone line, this phone will still operate, but only as a single line telephone.  
6. Connect the handset cord:  
Plug one end of the coiled handset cord into the side of the base and the other end into  
the jack on the handset, and place the handset in the cradle.  
7. Check for a dial tone. Lift the handset and listen for a dial tone. If you hear a dial  
tone, the phone is properly installed.  
Data Port  
This phone has a DATA PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax  
machine, computer modem, answering system, or even a cordless phone.  
The DATA PORT switch on the back of the phone controls the DATA PORT jack so you can  
choose line 1 or line 2.  
11  
Connections and Setup  
Use the DATA PORT jack to hook up your fax machine, for example, and then set the DATA  
PORT switch to 2 in order to receive faxes on the phone number for line 2.  
If you are talking to someone on line 2 and want them to fax something to you, change  
the DATA PORT switch to 1 and give him the phone number for line 1. Your fax machine  
can now receive calls on line 1.  
IMPORTANT: Be sure to switch the fax machine back to the normal line when you are done because  
outside callers who may not know that you have multiple lines will not be able to reach your fax  
machine if they dial the normal fax line.  
Wall Mounting the Phone  
1. Remove the desktop stand from the base of the phone if it is already attached to the  
base unit.  
2. Thread the AC adaptor cord through the cord channel on the bottom of the phone.  
3. Connect the line cord to the wall jack and the phone.  
4. Slip the mounting circles on the bottom of the phone over the wall plate posts and  
firmly slide the unit down into place.  
5. Plug the AC adaptor cord into the power outlet.  
12  
Connections and Setup  
Programming the Telephone  
Display Language  
You may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to DISPLAY SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6button to scroll to LANGUAGE.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6button to select the language.  
7. When finished, press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the  
DISPLAY SETTING menu and repeat step 4.  
Manually Setting the Date and Time  
NOTE: If you do not manually set the time and date, it is automatically set when you receive your first  
Caller ID call. The unit resets the hour and minute each time a call is received.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to DISPLAY SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6button to scroll to TIME & DATE.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6button to scroll to the desired Month.  
7. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Date field.  
8. Use the 5or 6button to select the Date.  
9. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Hour field.  
10. Use the 5or 6button to select the Hour and AM/PM.  
11. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Minute field.  
12. Use the 5or 6button to select the Minute.  
13. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Day field.  
1ꢀ  
Connections and Setup  
14. Use the 5or 6button to select the Day (from Monday to Sunday).  
15. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the DISPLAY SETTING menu  
and repeat step 4.  
Hour Format  
You can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12  
hour.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to DISPLAY SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to HOUR FORMAT.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6to scroll between 12 HOUR and 24 HOUR.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the DISPLAY SETTING  
menu.  
LCD Contrast  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to DISPLAY SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6button to scroll to LCD CONTRAST.  
5. Press Sel/Save button.  
6. Use the 5or 6button to adjust the LCD contrast.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the DISPLAY SETTING  
menu.  
1ꢁ  
Connections and Setup  
LCD Backlight  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to DISPLAY SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6button to scroll to LCD BACKLIGHT.  
5. Press Sel/Save button.  
6. Use the 5or 6button to select AUTOMATIC or ALWAYS ON.  
NOTE: If you select the option AUTOMATIC, the LCD will be turned on during incoming call or when a  
button is pressed. If you select the option ALWAYS ON, the LCD backlight will become always turned on.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the DISPLAY SETTING menu.  
Ring Tone  
The ringers for all lines may be set independent of one another.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to SOUND SETTING.  
3. Press Sel/Save button.  
4. Use the 5or 6button to scroll to RING TONE.  
5. Press Sel/Save button.  
6. Press 3or 4to select L1 or L2 for ring tone change.  
7. Then, use the 5or 6button to scroll to the tone selection. There are 7 ring tones  
from which you can select from.  
8. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the SOUND SETTING  
submenu and repeat step 5.  
15  
Connections and Setup  
Key Tone Volume  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to SOUND SETTING.  
3. Press Sel/Save button.  
4. Use the 5or 6button to scroll to KEY TONE VOL.  
5. Press Sel/Save button.  
6. Use the 5or 6button to scroll to OFF, Low or High.  
7. Press Sel/Save button to save. To start over, press EXIT to return to the SOUND  
SETTING menu.  
Call Alert Tone  
When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the  
phone and you receive a call on the other line. If you prefer to have incoming calls not  
interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert Tone to OFF. The default  
is ON.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to SOUND SETTING.  
3. Press Sel/Save button.  
4. Use the 5or 6button to scroll to CALL ALERT.  
5. Press Sel/Save button.  
6. Use the 5or 6button to scroll to ON or OFF.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the SOUND SETTING menu.  
Local Area Code  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to PHONE SETTING.  
3. Press Sel/Save button.  
4. Use the 5or 6button to scroll to AREA CODE.  
5. Press Sel/Save. ENTER DIGITS is displayed.  
1ꢂ  
Connections and Setup  
6. Use the touch-tone pad to enter your area code.  
NOTE: If you make a mistake, press DELETE to clear all three digits and re-enter the area code. Or use the  
3or 4navigation button to go to the incorrect digit, and retype in the correct one.  
7. When finished, press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the PHONE  
SETTING menu and repeat step 4.  
Regional Area Codes  
Depending on your area, you may need to set regional area codes. These are needed in  
order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is  
received. Calls received that match any of the regional area codes display as 10 digits. If  
the number is not displayed correctly, the phone may not be able to dial back the number.  
You can store up to 6 regional area codes.  
You may need to use this feature if you have:  
• Multiple area codes  
• Overlapping area codes  
• Areas that require 10-digit dialing.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to PHONE SETTING.  
3. Press Sel/Save button.  
4. Use the 5or 6button to scroll to REGIONAL CODE.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6to scroll to desired code #.  
7. Use the touch-tone pad to enter the code. Press DELETE to clear and re-enter all three  
digits. Or use the 3or 4 navigation button to go to the incorrect digit, and retype in  
the correct one.  
8. When finished, press Sel/Save to save and return to REGIONAL CODE.  
1ꢃ  
Connections and Setup  
Flash Time  
Depending on the services you have with the phone company, you may need to adjust the  
flash timing. It can be set to 100ms or 600ms. The default is 600ms.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to PHONE SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to FLASH TIME.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6to scroll to the desired setting.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the PHONE SETTING menu.  
New Call Indicator  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6button to scroll to PHONE SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6button to scroll to NEW CALL LED.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6button to select on or off.  
NOTE: If you select ON, the New Call Indicator will flash after the phone receives a new caller ID. If it is  
OFF, the New Call Indicator will stay at OFF status even if a new caller ID is received.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the PHONE SETTING menu.  
Out-Going Announcement Introduction  
There are many OGAs for each line and for different purposes.  
DEFAULT:  
The pre-recorded message “Please leave a message after the tone” is  
an invite for the caller to leave message.  
PERSONAL:  
It is empty when powered up for the first time. You have to record it  
if you don’t want to use the DEFAULT OGA.  
1ꢄ  
Connections and Setup  
ANNOUNCE  
ONLY:  
It is empty when powered up for the first time. You have to record it  
before using it for answering. When ANNOUNCE ONLY is  
selected under CONFIG OGA, the unit will use this OGA as an  
answering announcement and will not record incoming message.  
WORK HOURS:  
AFTER HOURS:  
It is empty when powered up for the first time. You have to record it  
before using it for answering. When TIMED is selected under CONFIG  
OGA, the unit uses WORK HOURS OGA and AFTER HOURS OGA in  
accordance to the time that was programmed Work and After hours.  
It is empty when powered up for the first time. You have to record it  
before using it for answering. When TIMED is selected under CONFIG  
OGA, unit uses WORK HOURS OGA and AFTER HOURS OGA in  
accordance to the time that was programmed Work and After hours.  
Out-Going Announcement Playback  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to OGA PLAYBACK.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the | or }to scroll to L1 or L2.  
7. Then use the 5or 6to scroll to desired OGA to be played.  
DEFAULT  
PERSONAL  
ANNOUNCE ONLY  
WORK HOURS  
AFTER HOURS  
8. Press Sel/Save to start playback.  
9. When playback finishes, it will stop automatically. Or press EXIT to stop playback.  
When playback stops, it returns to OGA PLAY menu.  
1ꢅ  
Connections and Setup  
Out-Going Announcement RECORD  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to OGA RECORD.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the | or }to scroll to L1 or L2.  
7. Then use the 5or 6to scroll to desired OGA to be recorded.  
PERSONAL  
ANNOUNCE ONLY  
WORK HOURS  
AFTER HOURS  
8. Press Sel/Save to start recording. Speak within 6 inches away from the Mic located  
under SPEAKER button.  
9. Press EXIT to stop recording.  
10. The OGA is played automatically for your verification. It will then return to the OGA  
REC menu to start over or to record another OGA.  
Ring Delay  
This feature allows you to set number of rings before the unit answers the incoming call.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to RING DELAY.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the | or } to scroll to L1 or L2.  
20  
Connections and Setup  
7. Then use 5or 6 to scroll to the desired ring delay - 2, 3, 4, 5, 6 rings, TOLL SAVER.  
For TOLL SAVER selection, the unit will answer on the 3rd ring if new voice messages  
have been recorded or on the 5th ring if there are no new voice messages.  
8. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
Message Length  
This is to limit the length of the incoming caller’s message.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to MESSAGE LENGTH.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the | or } to scroll to L1 or L2.  
7. Then use 5or 6 to scroll desired option - 1 MINUTE, 2 MINUTES or NO LIMIT.  
8. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
Call Screening  
When Call Screening is turned on, you are able to listen to the caller while they are  
leaving a message.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to CALL SCREENING.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6 to scroll to ON or OFF.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
21  
Connections and Setup  
Remote Password  
The 3-digit remote password is required for remote access functions, and it prevents  
unauthorized access to your answering system.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to REMOTE PASSWD.  
5. Press Sel/Save.  
6. Enter the 3 digits code. Press DELETE to clear all 3 digits. The default password is 0 0 0.  
7. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
Work Hours  
This will allow you to program the start time for the work hour.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to WORK HOURS.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6to scroll to desired work start Hour.  
7. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Minute field.  
8. Use the 5or 6to scroll to desired work start Minute of the hour.  
9. Press Sel/Save to save. The cursor moves to ANNOUNCE ONLY - Y/N selection.  
10. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
22  
Connections and Setup  
After Hours  
This will allow you to program the start time for After Hours.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to AFTER HOURS.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the 5or 6to scroll to desired after work start Hour.  
7. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Minute field.  
8. Use the 5or 6to scroll to desired after work start Minute of the hour.  
9. Press Sel/Save to save. The cursor moves to ANNOUNCE ONLY - Y/N selection.  
10. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
Configure Out-Going Announcement  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to ANSWERING SYS.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to CONFIG OGA.  
5. Press Sel/Save.  
6. Use the |or }to scroll to L1 or L2.  
7. Then use the 5or 6to scroll to desired OGA for answering.  
DEFAULT  
PERSONAL  
ANNOUNCE ONLY  
TIMED (this is for WORK HOURS and AFTER HOURS OGAs)  
8. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the ANSWERING SYS  
menu.  
2ꢀ  
Telephone Operation  
NOTE: After the call is answered, if the TIMED option is selected, the unit announces the WORK HOURS  
OGA and AFTER HOURS OGA according to the time set in the weekday time. On Saturdays and Sundays,  
the unit announces AFTER HOURS OGA.  
Restoring the Defaults  
This feature allows you to reset all the menu settings to the original default settings.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6to scroll to RESTORE SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6to scroll to YES.  
5. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the Main Menu.  
Telephone Operation  
Making Calls with the Handset  
1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line.  
2. Wait for a dial tone.  
3. Dial a phone number.  
4. Hang up the handset when finished.  
Making Calls with the Speakerphone  
1. Press the SPEAKER button and the phone automatically selects an open line.  
2. Wait for a dial tone.  
3. Dial a phone number.  
4. Press SPEAKER when finished.  
Making Calls with the Optional Headset  
1. Connect a headset to the HEADSET jack on the right side of the base.  
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.  
3. Move the microphone to approximately 2 to 3 inches from your mouth.  
4. Press the HEADSET button, and the phone automatically selects an open line.  
5. Wait for a dial tone.  
2ꢁ  
Telephone Operation  
6. Dial a phone number.  
7. Press HEADSET when finished.  
NOTE: To converse while using the headset, the handset must be placed in the cradle.  
Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line  
If Line 1 is ringing and the corresponding indicator is flashing; it is still possible to make a  
call on Line 2.  
1. Press the Line 2 button. This will automatically enable the speakerphone (you may  
now lift the handset or press the HEADSET button if another mode is desired).  
2. Dial a phone number.  
3. When finished; hand up the handset, or press the SPEAKER or HEADSET button  
depending on the mode you are using.  
Receiving Calls with the Handset  
When the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly.  
1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line).  
2. When you are finished, hang up the handset.  
Receiving Calls with the Speakerphone  
When the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly.  
1. Press the SPEAKER button. The speakerphone turns on and automatically selects a line.  
2. When you are finished, press SPEAKER.  
Receiving Calls with the Optional Headset  
When the phone rings, the corresponding line indicator flashes rapidly.  
1. Press the HEADSET button, and the phone automatically selects the line using  
the headset.  
2. When you are finished, press HEADSET.  
NOTE: Whether you are making or receiving a call, the caller is disconnected if you press another line  
without putting the call on hold first.  
NOTE: To converse while using the headset, the handset must be placed in the cradle.  
25  
Telephone Operation  
Receiving Calls Simultaneously  
When the phone rings on both lines simultaneously, the line indicators flash rapidly.  
1. Press the corresponding line button. This will automatically enable the speakerphone  
(you may now lift the handset or press the HEADSET button if another mode is  
desired).  
2. When finished; hand up the handset, or press the SPEAKER or HEADSET button  
depending on the mode you are using.  
Switching Between the Speakerphone, Handset, and Headset  
To switch to the speakerphone, press SPEAKER. The speakerphone indicator turns on.  
To switch to the handset, pick up the handset. The speakerphone or headset turns off.  
To switch to the headset, press HEADSET. The headset indicator turns on. Place the  
handset in the cradle.  
Pre-Dialing Telephone Numbers  
Pre-dialing lets you enter, check, and edit a telephone number before engaging the line.  
There are several ways to pre-dial a telephone number:  
• Manually enter the telephone number, or  
• Press one of the 16 One Touch dial buttons, or  
• Press DIR, followed by the 5or 6button to search the phone book memory.  
• Press CID, followed by the 5or 6button to scroll the CID memory,  
Then -  
1. Press the DIAL button. The phone automatically selects a line and turns on the  
speakerphone.  
2. Dial the number showing in the display.  
Call Timer  
During a phone conversation, a built-in call timer displays the length of the call in  
minutes and seconds. When the call is finished, total time shows in the display for about  
10 seconds. A call is timed even while it is on hold.  
2ꢂ  
Telephone Operation  
Mute  
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone  
line cannot hear you. A conversation can be muted during speakerphone, handset, or  
headset use.  
1. Press MUTE. The mute indicator turns on.  
2. Press MUTE to cancel and return to your phone conversation.  
NOTE: Switching from speakerphone to handset or headset cancels mute.  
Hold  
Placing a Call on Hold  
1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes blue.  
2. Hang up or press another line button.  
Releasing a Call from Hold  
Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into  
speakerphone mode.  
NOTE: If you want to change modes, lift the handset to switch to the handset, or press the HEADSET  
button to use the headset.  
Flash  
Use the FLASH button to activate custom calling services such as Call Waiting, which is  
available through your local telephone company.  
Redial  
To quickly redial the last number you dialed (up to 32 digits):  
1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET.  
2. The line is selected automatically.  
3. Wait for a dial tone.  
4. Press Auto Redial.  
Volume  
The ringer, speaker, and handset/headset volumes can be set independently. Your  
telephone is preset but may be set to individual taste.  
2ꢃ  
Telephone Operation  
Ringer Volume  
While the phone is in idle mode, press the Vol + or Vol - button to enter the ringer  
volume menu. You may choose from Level 1 to Level 6, or OFF.  
1. Press the 3and 4button to select L1 or L2.  
2. Use the Vol + or Vol - button to adjust the ring volume. The phone generates a  
2-second long sample ring at the select setting for loudness verification.  
Speakerphone, Handset, and Headset Volume  
While using the phone press the Vol + or Vol - buttons to set the volume to a comfortable  
level. The phone stores the setting when you release the button.  
Conference  
This feature lets you connect two calls to make a conference call.  
To connect with two calls:  
1. Make a call and stay in talk mode.  
2. Press HOLD.  
3. Press another line button to answer or make a second call.  
4. When the second call connects, press Confer.  
To disconnect one line, press the line button for the party you want to continue talking  
with and the other party is automatically disconnected.  
To disconnect both lines, hang up the handset or press SPEAKER if you are using the  
speakerphone or press HEADSET if you are using the headset.  
To keep both parties on-line but talk to one party:  
1. Press the HOLD button to place both lines on hold.  
2. To talk with one caller, press the corresponding line button. The other line remains on  
hold.  
3. To resume the conference call with both lines, press Confer.  
2ꢄ  
Caller ID  
Do Not Disturb  
This feature disables an incoming call ring, within the time duration you selected. You can  
program the Do Not Disturb duration.  
1. While the handset is on the cradle, press DND button. The DND indicator flashes.  
2. Use the 5or 6button to select the duration. You may choose from 15 minutes, 30  
minutes, 45 minutes, 1 hour, or 2 hours and increase the duration by 1 hour intervals  
up to 24 hours.  
3. Press the Sel/Save button to save your selection.  
4. When the Do Not Disturb function is on, the DND indicator flashes. To turn off Do Not  
Disturb, press the DND button.  
NOTE: When Do Not Disturb is On, you will still receive a ringing line indication, CID information, and  
New Call indicators.  
Caller ID (CID)  
Summary Screen  
The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be  
reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 60 seconds of receiving a new  
call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes.  
Date  
Time  
12/31 12:43 A  
L1: 01 NEW CALLS  
L2: 02 NEW CALLS  
L2 RINGER OFF  
Number of New calls  
NOTE: The number of new calls is displayed until all new calls have been reviewed.  
2ꢅ  
Caller ID  
Receiving and Storing CID Records  
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This  
information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number,  
date, and time. The unit stores up to 100 call records for later review. When the call log is  
full, a new call automatically replaces the oldest call. NEW appears in the display for calls  
received that have not been reviewed.  
CID name  
12/31 12:43 A NEW  
JOHN SMITH  
L1: 327-555-2325  
CID phone number  
Reviewing CID Records  
Press the CID button to enter the CID review menu, then use 5or 6buttons to scroll  
through the call records.  
NOTE: When you scroll to the start/end of the list, END OF LIST appears in the display.  
Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory  
1. While a name and telephone number shows in the display, press Sel/Save if you want  
to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in  
Memory section to edit and store the record.  
2. If you do not need to edit the name or number, press the STORE button three  
times followed by the One Touch dial button, or press the DIR button to save the  
information in the Phone Directory memory.  
Deleting a CID Record  
To delete the record showing in the display, press the DELETE button and then press the  
Sel/Save to confirm deletion.  
Deleting All CID Records  
This feature allows you to clear all CID records at once.  
1. While viewing the CID record, press and hold the DELETE button for two seconds.  
DELETE ALL CID RECORDS? shows in the display.  
2. Press the Sel/Save button again to confirm.  
ꢀ0  
Caller ID  
Dialing Back  
When reviewing CID records, you can dial back the numbers showing on the display.  
If You Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu  
1. Press the CID button to enter the CID review menu, then use 5or 6button to scroll  
to the desired number.  
2. Press the DIAL button. If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), then the  
call was received from within your area code. However, this does not guarantee the  
call is a local call. If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-555-1234), then the  
call received was not from your area code. If the viewing number is not a Direct Dial  
Number provided by the phone company, the unit displays CHANGE FORMAT?.  
3. To adjust the phone number format, press the FORMAT button. For instance, a 7-digit  
local number sometimes cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit  
format. Use the FORMAT button to scroll through 7, 10, and 11-digit numbers.  
7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555)  
10-digits: 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555)  
11-digits: long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit telephone number  
(i.e. 1-425-555-5555)  
4. To dial the displayed number, pick up the handset or press DIAL again.  
If You Did Not Program Your Local Area Code in the Setup Menu  
1. Press the CID button first to go into the CID review mode, and then use the 5and 6  
button to scroll to the number you want to dial. You will only see 11-digit numbers  
(i.e. 1-234-555-1234).  
2. Press DIAL to dial back. You may adjust the number format if FORMAT CHANGE?  
shows in the display.  
Call Waiting Caller ID  
This feature lets you see (in the display) who is calling when you are on the phone and  
hear the call waiting tone in the receiver. The caller identification information appears in  
the display after you hear the tone.  
IMPORTANT: In order to use this feature, you must subscribe to either the standard Name/Number  
Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting Service. To know who is calling while you are on the  
phone, you must subscribe to Caller ID with Call Waiting Service.  
ꢀ1  
Caller ID  
Digital Answering System  
This unit incorporates a digital answering system with a total voice recording capacity of  
approximately 40 minutes. The messages are saved in non-volatile memory and will not be  
lost even in the event of total power outage.  
Once the recording capacity of the unit is reached or a line has its maximum number of  
58 messages, the unit will show “VM MEMORY FULL” on the screen, and cannot record  
message for this mailbox.  
Unit will announce a busy voice message to caller if system is busy and unable to serve  
the caller. Furthermore, this unit is able to answer and record caller messages while you  
are talking on the other line.  
Answering System Indicator  
Check the Answer L1 and L2 button/indicator for answering system status.  
Off: Answering system is off.  
On: Answering system is on.  
Flashing: New voice message was received.  
Answering System On / Off Status Check  
Briefly press the Answer L1 or L2 button, it displays the answering status on LCD. For  
example, L2:ANSWER OFF.  
To change status; press and hold the Answer L1. Unit will display and announce the new  
status of the answering system.  
Playback Messages  
1. Press Play/Stop button.  
2. The voice messages status is displayed. Use the 3and 4to scroll to L1 or L2.  
3. Press Sel/Save to start playback.  
-OR-  
The Answer button flashes when there are new messages in the mailbox. Press the  
corresponding Answer button to play messages.  
4. During playback, press 4to skip to the next message.  
ꢀ2  
Caller ID  
5. During playback, press 3to return to the start of the current message. Press the 3  
button twice to go back to the previous message.  
6. During playback, press DELETE to delete to the current message. Press Sel/Save or  
DELETE to confirm message delete.  
7. During playback, press and hold DELETE for 2 seconds to delete to the all messages.  
Press Sel/Save or DELETE to confirm all message delete.  
8. Press Play/Stop or EXIT to stop and exit playback.  
NOTE: After playing a message, the unit will prompt you to keep or delete the message. If you want  
to keep it, press 4or 3key to keep it and play the next message. If you want to delete it, press the  
DELETE or Sel/Save button to delete and continue to the next message.  
Memo Recording  
1. Press Memo/Record button.  
2. Use the 3and 4to scroll to L1 or L2.  
3. Press Sel/Save to start recording.  
4. Press EXIT to stop recording. The recorded memo is saved as an incoming voice  
message.  
NOTE: There is no time limit for memo recording. Messages can be recorded until  
recording capacity is reached.  
2-Way Recording  
To record an ongoing phone conversation;  
1. While on phone conversation, press Memo/Record button.  
2. Unit start conversation recording immediately.  
3. Press EXIT or hang up to stop recording.  
NOTE: There is no time limit for 2-way record. Messages can be recorded until  
recording capacity is reached.  
ꢀꢀ  
Memory  
Remote Access  
1. Dial the telephone number and wait for the unit to answer.  
IMPORTANT NOTE: Unit will not answer until after 10 ring if answering system is not activated.  
2. After unit answers, enter your 3 digit remote password.  
3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.  
Press [1] to review.  
Press [2] to play message, press [2] again to stop.  
Press [3] to skip.  
Press [4] to turn on and off the answering system.  
Press [7] to review menu again.  
Press [0] while playing a message to erase.  
4. Simply hang-up when finished.  
NOTE: After pressing [2], the unit will ask for the mailbox number to be key in. The user must press “1” to  
select mailbox #1 (line 1), or press “2” to select mailbox #2 (line 2).  
Direct Access Memory & Directory Memory  
Storing a Name and Number in Memory  
1. Press the STORE button. ENTER DIGITS shows in the display.  
2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits).  
NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button to delete the last digit and back one space.  
NOTE: You can press the Direct Access Memory button in combination with the digits while enter the  
digits for memory link.  
3. Press the Sel/Save or STORE button.  
ꢀꢁ  
Memory  
4. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 16 characters). More than one letter  
is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key  
twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times  
for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to  
insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S;  
press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the  
8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button to delete the last letter and back up one space.  
5. Press the Sel/Save or STORE button. ENTER LOCATION shows in the display.  
6. Enter the memory location:  
• Press the DIR button to save the record in Directory Memory  
OR  
• Press a One Touch dial button to save the record in Direct Access Memory.  
7. For future reference, write the name or number of the parties stored in each location  
on the corresponding spaces on the memory index card.  
NOTE: If you press the EXIT button before selecting the location to save the record, it will exit without  
saving any changes.  
Reviewing Stored Names & Numbers  
1. Press the DIR button.  
2. Use the 5and 6 button to review the records stored in Directory Memory. Or press  
the number key to review the records with the name starting with the corresponding  
alphabet.  
OR  
1. Press a One Touch dial button to review the record stored in Direct Access Memory.  
Changing a Stored Name or Number  
1. Press DIR.  
2 . Use the 5and 6button to scroll to the desired memory.  
3. Press Sel/Save and edit the content according to the steps in the “Storing a Name &  
Number in Memory” section.  
OR  
ꢀ5  
Memory  
1. Press a One Touch dial button.  
2. Press Sel/Save and edit the content according to the steps in the Storing a Name and  
Number in Memory section.  
Storing the Last Number Dialed  
1. Press the Store button.  
2. Press the Auto Redial button to view the last number dialed.  
3. Press Sel/Save to save the number.  
4. Follow the steps in the “Storing a Name and Number in Memory” section to continue  
name editing and to save the record.  
Storing a Pause  
Use the #/PAUSE button (displays as “P ”)to insert a pause when a delay is needed in the  
dialing sequence (for example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you  
must enter codes to access your bank’s information line).  
Dialing a Stored Number  
If the number is stored in the Directory Memory,  
1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET.  
2. Wait for the dial tone.  
3. Press the DIR button, and use the 5and 6button to find the number.  
4. Press the DIAL button and the number automatically dials.  
If the number is stored in the Direct Access Memory,  
1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET.  
2. Wait for the dial tone.  
3. Press the One Touch dial button, and the number automatically dials.  
ꢀꢂ  
Memory  
Chain Dialing  
This process allows you to dial a succession of stored numbers from separate memory  
locations. This is useful when you must dial several sequences of numbers, such as with  
frequent calls via a telephone company long distance provider.  
For example  
Memory location  
Local access number of long distance company  
Authorization code (ID)  
6
7
8
Long distance phone number  
Using  
1. Press the line you want.  
2. Press One Touch dial 6.  
3. Press One Touch dial 7.  
4. Press One Touch dial 8.  
Deleting All Directory Memory  
This feature allows you to clear all memory saved in the directory at once.  
1. Press the MENU button.  
2. Use the 5or 6buttons to scroll to PHONE SETTING.  
3. Press Sel/Save.  
4. Use the 5or 6buttons to scroll to MEMORY CLEAR.  
5. Press Sel/Save.  
6. Press the 5or 6button to scroll to YES.  
7. Press Sel/Save to confirm all directory memory deletion. If you want to start over,  
press EXIT once to return to the previous menu level.  
Auto Redial Function  
This feature allows you to automatically redial the last number or re-try after a busy tone  
is received.  
1. After getting the busy tone, place the handset back on the cradle (or press SPEAKER)  
to hang up the call.  
2. Press the Auto Redial button.  
ꢀꢃ  
Memory  
3. The phone will automatically redial the last dialed number.  
4. The SPEAKER LED blinks and the speaker is on which allows you to listen for the call  
to connect. However, the microphone is muted at this point.  
5. If the caller answers, you can lift up the handset (or press SPEAKER) to start the  
conservation.  
6. If the line is still busy, the unit will automatically drop the line and wait for 45  
seconds, then attempt to make the call again. During this 45 second waiting period,  
the Auto Redial LED will blink, and the unit will beep every 15 seconds.  
7. The phone can try a maximum of 10 times to do auto redial.  
Enhanced Full Duplex Speakerphone  
The sound quality of a speakerphone is highly dependent upon both the telephone  
line condition and the acoustic surroundings of the room. In order to get the best  
sound quality from your speakerphone, avoid surroundings that tend to degrade the  
performance such as:  
* glass top surfaces  
* large glass windows close to the speakerphone  
* vaulted ceilings  
* non-carpeted floors  
* fan noise from laptops, projectors or ventilation systems (on either end of the call)  
Your new speakerphone is designed to adapt, as much as possible, to these unfriendly  
surroundings by performing a “self- calibration” at the beginning of each speakerphone  
conversation.  
1. This calibration samples the sound from both sides of the conversation. Depending  
upon the surroundings and the conversation, this calibration may take up to 30  
seconds to complete. Typically the calibration will complete in less than 10 seconds.  
2. During this calibration, both parties in the conversation may hear a faint echo, which  
will fade off as your speakerphone adapts itself to its surroundings and the condition  
of the phone line.  
3. If the surroundings change during the conversation (such as the speakerphone being  
moved) the calibration will adjust accordingly. This adjustment samples both sides of  
the conversation again, and may result in a temporary faint echo for several seconds.  
ꢀꢄ  
Other Information  
This special “self-calibration” feature is only activated when speakerphone mode is  
activated. When using the handset or a headset your telephone operates as normal.  
Preset Equalizer  
To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio  
equalizer with four available settings. These settings adjust the tone of the speakerphone  
to your personal preference. While using your telephone in speakerphone mode, simply  
press the Preset EQ button and cycle though these four choices. Pick the one that sounds  
the best to you.  
1. FLAT - No equalization adjustment is applied to the tone  
2. LOW - Emphasizes the deep rich bass tones of the conversation  
3. HIGH - Emphasizes the higher and sharper tones of the conversation  
4. VOICE CLARITY - Optimizes your speakerphone tone and sound quality  
Like the self-calibration described above, the tone equalizer is only activated when  
speakerphone mode is activated. If you press the Preset EQ button while using the  
handset or a headset, you will hear an error beep, but there will be no difference in the  
tone of the conversation.  
Display Messages  
The following special messages indicate the status of a message or the unit:  
NO CALLS  
The CID memory log is empty.  
UNKNOWN CALLER The incoming call does not have CID service or their service area  
is not linked to yours. If UNKNOWN CALLER appears along with a  
calling number, the name information for that number was not  
available.  
BLOCKED CALL  
The caller is registered as “Private Number” and their CID  
information is withheld.  
INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted or corrupted during  
transmission.  
REPLACE BATTERY You need to replace batteries to prevent data/power loss.  
END OF LIST  
You are at the beginning or the end of the CID memory log.  
ꢀꢅ  
Other Information  
Troubleshooting Guide  
No dial tone  
Check or repeat installation steps:  
Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack.  
Make sure the cords are not damaged.  
Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted.  
Check the SPEAKER button. Is the indicator off?  
If using the Headset, ensure that the headset plug is fully inserted into the jack.  
Disconnect the phone from the wall jack and connect another phone to the same  
jack. If there is no dial tone in the second phone, the problem might be your wiring  
or local service.  
You cannot be heard by the other party.  
Make sure the handset or headset cord is connected properly and securely.  
If using the Headset, ensure that the headset plug is fully inserted into the jack.  
Make sure MUTE is not turned on.  
Phone does not ring.  
Make sure the ringer is turned on.  
You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.  
See solutions for “No dial tone.”  
Make sure Do Not Disturb is not turned on.  
Incoming voice too low or none at all.  
Check and adjust volume control setting.  
If using the Headset, ensure that the headset plug is fully inserted into the jack.  
Memory dialing doesn’t work  
Make sure you program the One Touch dial keys correctly.  
Make sure you follow proper dialing sequence.  
ꢁ0  
Other Information  
General Product Care  
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical  
noise (for example, motors or fluorescent lamps).  
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.  
Clean the phone with a soft cloth.  
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the  
finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.  
Warranty Assistance  
If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact  
customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone  
network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until  
the problem is resolved.  
Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson  
Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to  
obtain a replacement unit, refer to the warranty included in this guide or call customer  
service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
Thomson Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to this booklet for future reference or jot down the date this  
product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service  
should be required during the warranty period.  
Purchase Date ________________________________________________________  
Name of Store ________________________________________________________  
ꢁ1  
Other Information  
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
• Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
• Two years, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment  
to the rental firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty  
for the remainder of the original product’s warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product.  
We recommend using the original carton and packing materials.  
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the  
product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental  
firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of  
the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
Thomson Inc.  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or  
loss.  
•A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating  
instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
ꢁ2  
Other Information  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make  
it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for  
warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
• THE WARRANTy STATED ABOvE IS THE ONLy WARRANTy APPLICABLE TO THIS PRODUCT.  
ALL OTHER WARRANTIES, ExPRESS OR IMPLIED (INCLUDINg ALL IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITy OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBy DISCLAIMED. NO  
vERBAL OR WRITTEN INFORMATION gIvEN By THOMSON INC., ITS AgENTS, OR EMPLOyEES  
SHALL CREATE A gUARANTy OR IN ANy WAy INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTy.  
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROvIDED UNDER THIS WARRANTy IS THE ExCLUSIvE  
REMEDy OF THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAgES RESULTINg FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISINg  
OUT OF ANy BREACH OF ANy ExPRESS OR IMPLIED WARRANTy ON THIS PRODUCT. THIS  
DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTy ARE gOvERNED By THE LAWS OF  
THE STATE OF INDIANA. ExCEPT TO THE ExTENT PROHIBITED By APPLICABLE LAW, ANy  
IMPLIED WARRANTy OF MERCHANTABILITy OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON  
THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTy PERIOD SET FORTH ABOvE.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or  
limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not  
apply to you.  
•This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from  
state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ꢁꢀ  
Index  
Display Language  
Display Messages  
Do Not Disturb  
13  
39  
29  
A
2-Way Recording  
Accessory Information  
After Hours  
Answering System Indicator  
Answering System On / Off  
Status Check  
33  
47  
23  
32  
E
Enhanced Full Duplex Speakerphone 38  
Equipment Approval Information  
2
32  
37  
Auto Redial Function  
F
Flash  
B
27  
18  
Flash Time  
Base Layout  
7
G
C
General Product Care  
41  
Call Alert Tone  
Call Screening  
Call Timer  
Call Waiting Caller ID  
Caller ID (CID)  
Chain Dialing  
Changing a Stored Name or Number 35  
Conference 28  
Configure Out-Going Announcement 23  
16  
21  
26  
31  
29  
37  
H
Hearing Aid Compatibility  
Hold  
Hour Format  
3
27  
14  
I
Connections and Setup  
7
If You Did Not Program Your Local Area  
Code in the Setup Menu  
If You Programmed Your Local Area  
Code in the Setup Menu  
Important Information  
Important Installation Information  
Installation  
Installing the Phone  
Interference Information  
Introduction  
31  
D
31  
2
8
8
9
3
6
Data Port  
11  
30  
30  
37  
36  
31  
32  
Deleting a CID Record  
Deleting All CID Records  
Deleting All Directory Memory  
Dialing a Stored Number  
Dialing Back  
Digital Answering System  
Direct Access Memory & Directory  
Memory  
34  
ꢁꢁ  
Index  
K
P
Key Tone Volume  
16  
Parts Checklist  
Placing a Call on Hold  
Playback Messages  
Pre-Dialing Telephone Numbers  
Preset Equalizer  
Programming the Telephone  
8
27  
32  
26  
39  
13  
L
LCD Backlight  
LCD Contrast  
Licensing  
15  
14  
3
Limited Warranty  
Local Area Code  
42  
16  
R
Receiving and Storing CID Records  
Receiving Calls Simultaneously  
Receiving Calls with the Handset  
Receiving Calls with the Optional  
Headset  
Receiving Calls with the Speakerphone 25  
Redial  
Regional Area Codes  
Releasing a Call from Hold  
Remote Access  
Remote Password  
Restoring the Defaults  
Reviewing CID Records  
30  
26  
25  
M
Making a Call on a Line while Receiving  
a Call on Another Line  
Making Calls with the Handset  
Making Calls with the Optional  
Headset  
Making Calls with the Speakerphone 24  
Manually Setting the Date and Time 13  
Memo Recording  
Memory  
25  
24  
25  
27  
17  
27  
34  
22  
24  
30  
24  
33  
34  
21  
27  
Message Length  
Mute  
Reviewing Stored Names & Numbers 35  
Ring Delay  
Ring Tone  
Ringer Volume  
20  
15  
28  
N
New Call Indicator  
18  
O
Other Information  
Out-Going Announcement  
Introduction  
39  
18  
Out-Going Announcement Playback 19  
Out-Going Announcement RECORD 20  
ꢁ5  
Index  
S
Saving CID Records to Memory/Phone  
Directory Memory  
Speakerphone, Handset, and Headset  
Volume  
30  
28  
Storing a Name and Number in  
Memory  
Storing a Pause  
Storing the Last Number Dialed  
Summary Screen  
34  
36  
36  
29  
Switching Between the Speakerphone,  
Handset, and Headset  
26  
T
Telephone Jack Requirements  
Telephone Operation  
Troubleshooting Guide  
8
24  
40  
V
Volume  
27  
W
Wall Mounting the Phone  
Warranty Assistance  
Work Hours  
12  
41  
22  
ꢁꢂ  
Accessory Information  
AC power adaptor  
5-2719  
Headset  
5-2425  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free  
1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to  
collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the  
merchandise is being sent.  
Items are subject to availability.  
ꢁꢃ  
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on  
the carton. This will only add delays in service for your product.  
Thomson Inc.  
101 W. 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290-1102  
© 2007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Model 25205  
00019577 (Rev. 2 DOM E/S)  
07-34  
Printed in China  

Xerox Faxcentre F116 User Manual
Toshiba Ras 18lkh A User Manual
Sony Found Not Kdl 40v4150 User Manual
Savin 9027dl User Manual
Samsung Uq07sbge User Manual
Samsung Avxcs User Manual
MAKITA RBC25A User Manual
HP FAX 1020 User Manual
HITACHI 51F59 User Manual
GE A955Z User Manual